I don't really like this but ehhhhhhh, the system for prose
translations seems to be to keep them in csv/translations/, and I can't
figure out how you're supposed to DO that, plus judging by the age of
the single file that's in there, that seems to be where translations go
to die.
Same as before, two commits for nicer diffs.
Also I don't think I ever mentioned, but the only missing items are
unused and spoiler items, so I never added them.
Also ALSO I remembered the U+200B ZERO WIDTH SPACE in the flavour
text for Thick Fat and the Adamant/Lustrous Orbs.
This is kind of arbitrary, but here's my reasoning:
- Japanese goes first, because it's the original language.
- ja-kanji and roomaji follow because obviously we don't want to split
Japanese up.
- Korean and Chinese go next to keep Asian languages together.
- Then English, because it's the main language other than Japanese.
- Then French and German, because they translate their Pokémon names???
idk it feels intuitive to me. Plus I guess their IDs are next.
- Then Spanish and Italian, because they're the only official languages
left.
- Czech goes last because it's unofficial.
Notes:
- I left all the flags surskitty added alone (powder, bite, pulse,
ballistics, and mental) because they don't seem to be in with the
other move flags. The only new flags are the Sky Battle one that I
added, and a mystery one, which I didn't add —
http://pastebin.com/K27Vk95J
- move_meta_* is a mess and I don't like it but X/Y seem to have all the
same move meta as B/W did so I updated it for the time being
- I didn't update effect_id because I'd have to sort out all the new
effects that I added manually and that sounds like a bigger endeavour
<Zhorken> I'd like to motion (again) that 0 and 1 power both be stored
as null
<Zhorken> and — or * be displayed based on damage class
<Zhorken> which is what determines 0 vs 1 anyway, with the arbitrary
who-fucking-cares exception of Me First
<eevee> the ayes have it
<Zhorken> awesome
<eevee> that's a good idea i don't remember its being motioned the
first time
<Zhorken> I definitely remember arguing it when B/W released
Doesn't include unreleased event Pokémon.
There were a couple Private Use Area characters that i had to translate.
They only appeared in French text.
U+E07F => U+00A0 NO-BREAK SPACE
U+E08D => U+2026 HORIZONTAL ELLIPSIS
I reripped all the other languages, but Korean was the only one with any
mistakes or missing names.
I'll add all the other text later if nobody else does.
MySQL again. Indexed keys have a maximum length of 767 bytes and unicode
is stored as 3 bytes per character. Since 256*3 = 768, that pushes us
just past the limit. Could lower the length to 255 characters, but let's
go further - currently only names and identifers have a length limit,
and if a name or identifier doesn't fit in a terminal then i don't want
to see it.
Fixes issue #123.
In Whoosh 2.5, fields that can be sorted on need to specify
sortable=True or else take a large performance hit because whoosh
completely dumped its old method of speeding up sorting (automatic
caching) in favor of this brand new one.
These probably don't *all* need to be sortable, but hey.
Note that we now require Whoosh>=2.5 because the sortable keyword arg
didn't exist in exist in earlier versions.
This way it matches /all the other prose tables/. Relatedly, all the
abilities I recently expanded on had short_effect and effect swapped,
so I fixed that too.