Gen III contest effects were part of the initial data import from brown
veekun and so have probably never gotten a proper rip.
This commit re-rips contest effect stats, types, combos, and the mapping
between contest effects and moves.
None of the stats changed (jam & appeal); a few moves got assigned
different contest effects (specifically: smokescreen, flash, spite, and
shadow ball); and several combos changed.
For example, Hail was listed as comboing into the following moves
(this is also what Bulbapedia says):
Ice Beam, Blizzard, Aurora Beam, Haze, Powder Snow, Icy Wind,
Ice Ball, Weather Ball, Sheer Cold, Icicle Spear
However, the actual list is much shorter:
Blizzard, Powder Snow, Weather Ball
I verified on my Ruby cart that Hail->Ice Beam and Hail->Icy Wind are
not real combos, and that Hail->Blizzard is.
n.b. There are a bunch of unused contest effects in the game: out of 48
effects, 15 are not used by any move. The pokedex doesn't currently
include these. I elected not to add them, partly because i didn't want
to have to rip flavor text for them, but mostly because if i were going
to go that route i would probably reassign contest_effects.id to match
their internal ids, which would have made for uglier diffs.
Fixes#280
- link to nonexistant `[]{move:shield}` in Color Change (changed to protect)
- invalid syntax `[move:sandstorm]` in Primordial Sea
- invalid syntax `[move:sandstorm]` in Desolate Land
- invalid syntax `[move:sandstorm]` in Delta Stream
Found by test_markdown_values, which is not run by default because it is
slow. It can be run manually with
py.test pokedex/tests/test_strings.py --all
Pikachu's Cap forms and Cosplay forms had overlapping orders because i
forgot about Cosplay Pikachu when i set the form_order for the cap
forms.
??? Arceus had form_order=3 so it would go after all the other forms,
which had form_order=2. These were assigned distinct form_orders 2
through 17 at some point during a recent dump, but ??? Arceus was
missed.
Fixes#282
This commit adds Korean translations for egg groups, generations, languages, regions, stats, and version names. Also the ??? and shadow types.
It also fills in some missing foreign version names for S/M and US/UM (from Bulbapedia).
Roserade and Roselia were mistakenly sharing dex number 72. Presumably
an error from the original X/Y spreadsheet. I guess we never reripped
these after 3DS rom dumping became possible.
Regardless of how it happened, add a test and some database constraints
to ensure that it doesn't happen again.
- Add a test for gaps in pokedex numbers
- Add uniqueness constraints to pokemon_dex_numbers. A species can
only appear once per pokedex, and a number cannot be used more than
once per pokedex.
Cosplay Pikachu was listed as being encountered in contest-hall, but
that's a Sinnoh location. In OR/AS, the contest halls are not a
first-class location but rather just treated as part of the town or city
they are in. Cosplay Pikachu is given to the player after they
participate in their first contest, so its location can be any of the
four cities with a contest hall.
The Sinnoh starter that the player obtains in OR/AS is on Hoenn Route
101, not Sinnoh Route 201 (probably a copy/paste error).
Add a test to make sure that encounter regions always match the
region(s) that their game takes place in.
Add Japanese translations of the generation names, thanks to @SethETaron. I think this marks our first unofficial Japanese translation. 🎉
Also, fix some issues with Gen VII:
* generation names were missing for every language
* the identifier was incorrect — it was sun-moon instead of generation-vii
Fixes#250, #251, and #252.
Fossil pokémon don't fit with the rest of the gift pokemon: rather than
being given a pokémon directly, you get an item which can be exchanged
for a pokémon somewhere else ("revived"). To handle them properly we'd
have to add an item location table. I don't want to figure that out
right now, so just ignore the fossils for now.
Python 3 doesn't allow the ur'' prefix for raw unicode strings.
We want a unicode string here so that we get a unicode regexp,
so drop the r and do the escaping explicitly (the regexp in question
is pretty simple, fortunately).
Unova Routes 19-23 were added in B/W 2 and i forgot to prefix them when
we added the locations. Kalos Victory Road used to have a prefix but it
got dropped when i re-ripped X/Y locations. Kalos Pokemon League gets a
prefix too, since both Sinnoh and Alola also have Pokemon Leagues.
Add a test to ensure that we don't forget again in the future.
Also require location area identifiers to be unique to their location.
I almost added a duplicate pokemon-league location when adding S/M
locations. This should help.
The previous commit added a nullable subtitle field to location_names.
This caused a test in test_schema.py to fail because the name field
wasn't also nullable.
A comment above the test says, "If there's more than one text column in a
translation table they have to be nullable, to support missing
translations", but i don't think that logic holds in this case.
The idea is that we might have a translation for the subtitle, but not
the name, or vice versa, so both need to be nullable in case one or the
other is missing. But in this particular case that doesn't make sense:
if you don't have a name, you don't have a location; it may or may not
have a subtitle, but a location will always have a name.
Therefore, add an exception to the test.
Using the following steps:
* Unroll the previous commit with bulk CSV changes (b7500e92f0)
* remove and re-initialize the database
* follow the steps in that commit
* Only select location_area_prose in English
(there's a bunch of czech translations tracked separately in pokedex/data/csv/translations/cs.csv)
This change implies no functionality, but it was easiest to just
make it - sqlite insists on quoting spaces, though it's not needed.
Not rolling it back, since theoretically someone could run into the
same thing again in the future.
I'm going to record gift-pokemon as having no encounter slot, which I
believe is correct by-and-large (since you always get the same mon).
There are a few randomized gift pokemon which do have some type
of encounter slot (eg. Crystal's Odd Egg). Those aren't tracked (yet).
This commit adds Sun & Moon location names from the text dump, for all
official languages: the usual ja, en, fr, it, de, es, ko, and now
zh-Hans (simplified Chinese) and zh-Hant (traditional Chinese).
Fixes#230
Updates #198