veekun_pokedex/pokedex/data/csv/pokemon_species_flavor_text.csv
2017-11-25 11:30:23 -08:00

5.2 MiB
Raw Permalink Blame History

1species_idversion_idlanguage_idflavor_text
2119A strange seed was planted on its back at birth. The plant sprouts and grows with this POKéMON.
3129A strange seed was planted on its back at birth. The plant sprouts and grows with this POKéMON.
4139It can go for days without eating a single morsel. In the bulb on its back, it stores energy.
5149The seed on its back is filled with nutrients. The seed grows steadily larger as its body grows.
6159It carries a seed on its back right from birth. As it grows older, the seed also grows larger.
7169While it is young, it uses the nutrients that are stored in the seeds on its back in order to grow.
8179BULBASAUR can be seen napping in bright sunlight. There is a seed on its back. By soaking up the suns rays, the seed grows progressively larger.
9189BULBASAUR can be seen napping in bright sunlight. There is a seed on its back. By soaking up the suns rays, the seed grows progressively larger.
10199BULBASAUR can be seen napping in bright sunlight. There is a seed on its back. By soaking up the suns rays, the seed grows progressively larger.
111109There is a plant seed on its back right from the day this POKéMON is born. The seed slowly grows larger.
121119A strange seed was planted on its back at birth. The plant sprouts and grows with this POKéMON.
131129For some time after its birth, it grows by gaining nourishment from the seed on its back.
141139For some time after its birth, it grows by gaining nourishment from the seed on its back.
151149For some time after its birth, it grows by gaining nourishment from the seed on its back.
161159The seed on its back is filled with nutrients. The seed grows steadily larger as its body grows.
171169It carries a seed on its back right from birth. As it grows older, the seed also grows larger.
181175Au matin de sa vie, la graine sur son dos lui fournit les éléments dont il a besoin pour grandir.
191179For some time after its birth, it grows by gaining nourishment from the seed on its back.
201185Au matin de sa vie, la graine sur son dos lui fournit les éléments dont il a besoin pour grandir.
211189For some time after its birth, it grows by gaining nourishment from the seed on its back.
221219For some time after its birth, it grows by gaining nourishment from the seed on its back.
231229For some time after its birth, it grows by gaining nourishment from the seed on its back.
241231うまれたときから せなかに ふしぎな タネが うえてあって からだと ともに そだつという。
251233태어났을 때부터 등에 이상한 씨앗이 심어져 있으며 몸과 함께 자란다고 한다.
261235Il a une étrange graine plantée sur son dos. Elle grandit avec lui depuis sa naissance.
271236Dieses Pokémon trägt von Geburt an einen Samen auf dem Rücken, der mit ihm keimt und wächst.
281237Una rara semilla le fue plantada en el lomo al nacer. La planta brota y crece con este Pokémon.
291238Alla nascita gli è stato piantato sulla schiena un seme raro. La pianta sboccia e cresce con lui.
301239A strange seed was planted on its back at birth. The plant sprouts and grows with this Pokémon.
3112311生まれたときから 背中に 不思議な タネが 植えてあって 体と ともに 育つという。
321241うまれてから しばらくの あいだは せなかの タネから えいようを もらって おおきく そだつ。
331243태어나서부터 얼마 동안은 등의 씨앗으로부터 영양을 공급받아 크게 성장한다.
341245Au matin de sa vie, la graine sur son dos lui fournit les éléments dont il a besoin pour grandir.
351246Nach der Geburt nimmt es für eine Weile Nährstoffe über den Samen auf seinem Rücken auf.
361247Después de nacer, crece alimentándose de las semillas de su lomo.
371248Dopo la nascita, cresce traendo nutrimento dal seme piantato sul suo dorso.
381249For some time after its birth, it grows by gaining nourishment from the seed on its back.
3912411生まれてから しばらくの あいだは 背中の タネから 栄養を もらって 大きく 育つ。
401251ひなたで ひるねを する すがたを  かける。 たいようの ひかりを いっぱい あびることで せなかの タネが おおきく そだつのだ。
411253양지에서 낮잠 자는 모습을 볼 수 있다. 태양의 빛을 많이 받으면 등의 씨앗이 크게 자란다.
421255Bulbizarre passe son temps à faire la sieste sous le soleil. Il y a une graine sur son dos. Il absorbe les rayons du soleil pour faire doucement pousser la graine.
431256Bisasam macht gern einmal ein Nickerchen im Sonnenschein. Auf seinem Rücken trägt es einen Samen. Indem es Sonnenstrahlen aufsaugt, wird der Samen zunehmend größer.
441257A Bulbasaur es fácil verle echándose una siesta al sol. La semilla que tiene en el lomo va creciendo cada vez más a medida que absorbe los rayos del sol.
451258È possibile vedere Bulbasaur mentre schiaccia un pisolino sotto il sole. Ha un seme piantato sulla schiena. Grazie ai raggi solari il seme cresce ingrandendosi progressivamente.
461259Bulbasaur can be seen napping in bright sunlight. There is a seed on its back. By soaking up the suns rays, the seed grows progressively larger.
4712511日なたで 昼寝を する 姿を 見かける。 太陽の 光を いっぱい 浴びることで 背中の タネが 大きく 育つのだ。
481261ひなたで ひるねを する すがたを  かける。 たいようの ひかりを いっぱい あびることで せなかの タネが おおきく そだつのだ。
491263양지에서 낮잠 자는 모습을 볼 수 있다. 태양의 빛을 많이 받으면 등의 씨앗이 크게 자란다.
501265Bulbizarre passe son temps à faire la sieste sous le soleil. Il y a une graine sur son dos. Il absorbe les rayons du soleil pour faire doucement pousser la graine.
511266Bisasam macht gern einmal ein Nickerchen im Sonnenschein. Auf seinem Rücken trägt es einen Samen. Indem es Sonnenstrahlen aufsaugt, wird er zunehmend größer.
521267A Bulbasaur es fácil verle echándose una siesta al sol. La semilla que tiene en el lomo va creciendo cada vez más a medida que absorbe los rayos del sol.
531268È possibile vedere Bulbasaur mentre schiaccia un pisolino sotto il sole. Ha un seme piantato sulla schiena. Grazie ai raggi solari il seme cresce ingrandendosi progressivamente.
541269Bulbasaur can be seen napping in bright sunlight. There is a seed on its back. By soaking up the suns rays, the seed grows progressively larger.
5512611日なたで 昼寝を する 姿を 見かける。 太陽の 光を いっぱい 浴びることで 背中の タネが 大きく 育つのだ。
56219When the bulb on its back grows large, it appears to lose the ability to stand on its hind legs.
57229When the bulb on its back grows large, it appears to lose the ability to stand on its hind legs.
58239The bulb on its back grows by drawing energy. It gives off an aroma when it is ready to bloom.
59249Exposure to sun­ light adds to its strength. Sunlight also makes the bud on its back grow larger.
60259If the bud on its back starts to smell sweet, it is evidence that the large flower will soon bloom.
61269The bulb on its back grows as it absorbs nutrients. The bulb gives off a pleasant aroma when it blooms.
62279There is a bud on this POKéMONs back. To support its weight, IVYSAURs legs and trunk grow thick and strong. If it starts spending more time lying in the sunlight, its a sign that the bud will bloom into a large flower soon.
63289There is a bud on this POKéMONs back. To support its weight, IVYSAURs legs and trunk grow thick and strong. If it starts spending more time lying in the sunlight, its a sign that the bud will bloom into a large flower soon.
64299To support its bulb, IVYSAURs legs grow sturdy. If it spends more time lying in the sunlight, the bud will soon bloom into a large flower.
652109There is a plant bulb on its back. When it absorbs nutrients, the bulb is said to blossom into a large flower.
662119When the bulb on its back grows large, it appears to lose the ability to stand on its hind legs.
672129When the bud on its back starts swelling, a sweet aroma wafts to indicate the flowers coming bloom.
682139When the bud on its back starts swelling, a sweet aroma wafts to indicate the flowers coming bloom.
692149When the bud on its back starts swelling, a sweet aroma wafts to indicate the flowers coming bloom.
702159Exposure to sunlight adds to its strength. Sunlight also makes the bud on its back grow larger.
712169If the bud on its back starts to smell sweet, it is evidence that the large flower will soon bloom.
722175Lorsque le bourgeon sur son dos éclot, il répand un doux parfum pour célébrer sa floraison.
732179When the bud on its back starts swelling, a sweet aroma wafts to indicate the flowers coming bloom.
742185Lorsque le bourgeon sur son dos éclot, il répand un doux parfum pour célébrer sa floraison.
752189When the bud on its back starts swelling, a sweet aroma wafts to indicate the flowers coming bloom.
762219When the bud on its back starts swelling, a sweet aroma wafts to indicate the flowers coming bloom.
772229When the bud on its back starts swelling, a sweet aroma wafts to indicate the flowers coming bloom.
782231つぼみが せなかに ついていて ようぶんを きゅうしゅうしていくと おおきな はなが さくという。
792233꽃봉오리가 등에 붙어 있으며 양분을 흡수해가면 커다란 꽃이 핀다고 한다.
802235Il y a un bulbe sur son dos. On dit que sil absorbe assez de nutriments, ce bulbe se transforme en une jolie fleur.
812236Es trägt eine Knospe auf seinem Rücken. Nimmt es Nahrung zu sich, soll aus der Knospe eine große blühende Blume werden.
822237Este Pokémon tiene un bulbo en el lomo. Dicen que, al absorber nutrientes, el bulbo se transforma en una flor grande.
832238Dopo aver assorbito sufficienti sostanze nutrienti, il bulbo sulla schiena sboccia in un magnifico fiore.
842239There is a plant bulb on its back. When it absorbs nutrients, the bulb is said to blossom into a large flower.
8522311つぼみが 背中に ついていて 養分を 吸収していくと 大きな 花が 咲くという。
862241せなかの つぼみが ふくらみだすと あまい においが ただよいはじめる。 たいりんの はなが さく まえぶれ。
872243등의 봉오리가 부풀어 오르면 달콤한 냄새가 감돌기 시작한다. 큰 꽃이 필 조짐이다.
882245Lorsque le bourgeon sur son dos éclot, il répand un doux parfum pour célébrer sa floraison.
892246Sobald die Knospe auf seinem Rücken ein süßes Aroma abgibt, steht die Blüte kurz bevor.
902247Cuando el bulbo de su lomo se hincha, desprende un dulce aroma para indicar el florecimiento.
912248Quando il bocciolo che ha sul dorso si gonfia, emana un dolce profumo. È indice dellimminente fioritura.
922249When the bud on its back starts swelling, a sweet aroma wafts to indicate the flowers coming bloom.
9322411背中の つぼみが ふくらみ出すと 甘い においが 漂いはじめる。 大輪の 花が 咲く 前触れ。
942251つぼ を ささえるため あしこしが つよくなる。 ひなたで じっとする じかんが ながくなれば いよいよ たいりんの はなが さくころだ。
952253꽃봉오리를 지탱하기 위해 하반신이 강해진다. 양지에서 가만히 있는 시간이 길어지면 드디어 커다란 꽃이 필 때다.
962255Un bourgeon a poussé sur le dos de ce Pokémon. Pour en supporter le poids, Herbizarre a dû se muscler les pattes. Lorsquil commence à se prélasser au soleil, ça signifie que son bourgeon va éclore, donnant naissance à une fleur.
972256Bisaknosp hat eine Knospe auf seinem Rücken. Beine und Rumpf sind kräftig genug, um sein Gewicht zu tragen. Wenn es lange in der Sonne liegt, ist das ein Anzeichen dafür, dass die Knospe bald blüht.
982257Este Pokémon lleva un bulbo en el lomo y, para poder con su peso, tiene unas patas y un tronco gruesos y fuertes. Si empieza a pasar más tiempo al sol, será porque el bulbo está a punto de hacerse una flor grande.
992258Cè un germoglio piantato nella schiena di Ivysaur. Per sopportarne il peso, le zampe e il corpo crescono robusti. Quando inizia a passare più tempo esposto al sole, significa che il germoglio sboccerà presto in un grande fiore.
1002259There is a bud on this Pokémons back. To support its weight, Ivysaurs legs and trunk grow thick and strong. If it starts spending more time lying in the sunlight, its a sign that the bud will bloom into a large flower soon.
10122511つぼ を 支えるため 足腰が 強くなる。 日なたで じっとする 時間が 長くなれば いよいよ 大輪の 花が 咲くころだ。
1022261つぼ を ささえるため あしこしが つよくなる。 ひなたで じっとする じかんが ながくなれば いよいよ たいりんの はなが さくころだ。
1032263꽃봉오리를 지탱하기 위해 하반신이 강해진다. 양지에서 가만히 있는 시간이 길어지면 드디어 커다란 꽃이 필 때다.
1042265Un bourgeon a poussé sur le dos de ce Pokémon. Pour en supporter le poids, Herbizarre a dû se muscler les pattes. Lorsquil commence à se prélasser au soleil, ça signifie que son bourgeon va éclore, donnant naissance à une fleur.
1052266Bisaknosp hat eine Knospe auf seinem Rücken. Seine Beine und sein Stamm sind kräftig genug, um sein Gewicht zu tragen. Wenn es lange in der Sonne liegt, ist das ein Anzeichen dafür, dass die Knospe bald blüht.
1062267Este Pokémon lleva un bulbo en el lomo y, para poder con su peso, tiene unas patas y un tronco gruesos y fuertes. Si empieza a pasar más tiempo al sol, será porque el bulbo está a punto de hacerse una flor grande.
1072268Cè un germoglio piantato nella schiena di Ivysaur. Per sopportarne il peso, le zampe e il corpo crescono robusti. Quando inizia a passare più tempo esposto al sole, significa che il germoglio sboccerà presto in un grande fiore.
1082269There is a bud on this Pokémons back. To support its weight, Ivysaurs legs and trunk grow thick and strong. If it starts spending more time lying in the sunlight, its a sign that the bud will bloom into a large flower soon.
10922611つぼ を 支えるため 足腰が 強くなる。 日なたで じっとする 時間が 長くなれば いよいよ 大輪の 花が 咲くころだ。
110319The plant blooms when it is absorbing solar energy. It stays on the move to seek sunlight.
111329The plant blooms when it is absorbing solar energy. It stays on the move to seek sunlight.
112339The flower on its back catches the sun's rays. The sunlight is then absorbed and used for energy.
113349By spreading the broad petals of its flower and catching the sun's rays, it fills its body with power.
114359It is able to con­ vert sunlight into energy. As a result, it is more powerful in the summertime.
115369As it warms it­ self and absorbs the sunlight, its flower petals release a pleasant fragrance.
116379There is a large flower on VENUSAURs back. The flower is said to take on vivid colors if it gets plenty of nutrition and sunlight. The flowers aroma soothes the emotions of people.
117389There is a large flower on VENUSAURs back. The flower is said to take on vivid colors if it gets plenty of nutrition and sunlight. The flowers aroma soothes the emotions of people.
118399VENUSAURs flower is said to take on vivid colors if it gets plenty of nutrition and sunlight. The flowers aroma soothes the emotions of people.
1193109A bewitching aroma wafts from its flower. The fragrance becalms those engaged in a battle.
1203119Its plant blooms when it is absorbing solar energy. It stays on the move to seek sunlight.
1213129After a rainy day, the flower on its back smells stronger. The scent attracts other Pokémon.
1223139After a rainy day, the flower on its back smells stronger. The scent attracts other Pokémon.
1233149After a rainy day, the flower on its back smells stronger. The scent attracts other Pokémon.
1243159By spreading the broad petals of its flower and catching the suns rays, it fills its body with power.
1253169It is able to convert sunlight into energy. As a result, it is more powerful in the summertime.
1263175Le parfum de sa fleur se fait plus pénétrant les lendemains de pluie. Cela appâte les autres Pokémon.
1273179After a rainy day, the flower on its back smells stronger. The scent attracts other Pokémon.
1283185Le parfum de sa fleur se fait plus pénétrant les lendemains de pluie. Cela appâte les autres Pokémon.
1293189After a rainy day, the flower on its back smells stronger. The scent attracts other Pokémon.
1303219After a rainy day, the flower on its back smells stronger. The scent attracts other Pokémon.
1313229After a rainy day, the flower on its back smells stronger. The scent attracts other Pokémon.
1323231おおきな はなびらを ひろげ たいようの ひかりを あびていると からだに げんきが みなぎっていく。
1333233큰 꽃잎을 펼쳐 햇빛을 받고 있으면 몸에 힘이 넘쳐흐른다.
1343235Ses pétales lui servent à capter la lumière du soleil. Il peut ainsi en canaliser lénergie.
1353236Es spreizt die breiten Blätter seiner Blüte, um seinen Körper mit Sonnenenergie zu durchfluten.
1363237Llena su cuerpo de energía con los rayos solares que captan los anchos pétalos de su flor.
1373238Si riempie di energia grazie ai grandi petali del fiore, che spalanca catturando i raggi solari.
1383239By spreading the broad petals of its flower and catching the suns rays, it fills its body with power.
13932311大きな 花びらを 広げ 太陽の 光を 浴びていると 体に 元気が みなぎっていく。
1403241あめの ふった よくじつは せなかの はなの かおりが つよまる。かおりに さそわれ ポケモンが あつまる。
1413243비가 내린 다음 날은 등의 꽃향기가 강해진다. 향기에 이끌려 포켓몬이 모여든다.
1423245Le parfum de sa fleur se fait plus pénétrant les lendemains de pluie. Cela appâte les autres Pokémon.
1433246Nach einem Regentag riecht die Blume auf seinem Rücken intensiver. Das Aroma zieht andere Pokémon an.
1443247Después de un día de lluvia, la flor de su lomo tiene un aroma más potente y atrae a otros Pokémon.
1453248Dopo la pioggia, il fiore sul suo dorso emana un profumo più intenso e attira gli altri Pokémon.
1463249After a rainy day, the flower on its back smells stronger. The scent attracts other Pokémon.
14732411雨の 降った 翌日は 背中の 花の 香りが 強まる。 香りに 誘われ ポケモンが 集まる。
1483251じゅうぶんな えいようと たいようの ひかりが はなの いろを あざやかに すると いわれる。 はなの かおりは ひとの こころを いやす。
1493253충분한 영양분과 태양의 빛이 꽃의 색을 선명하게 만든다고 한다. 꽃의 향기는 사람의 마음을 치유한다.
1503255Une belle fleur se trouve sur le dos de Florizarre. Elle prend une couleur vive lorsquelle est bien nourrie et bien ensoleillée. Le parfum de cette fleur peut apaiser les gens.
1513256Bisaflor hat eine Blume auf seinem Rücken. Wenn sie viel Nahrung und Sonne aufnimmt, verfärbt sie sich bunt. Der Duft der Blume mildert die Emotionen der Menschen.
1523257Venusaur tiene una flor enorme en el lomo que, según parece, adquiere unos colores muy vivos si está bien nutrido y le da mucho el sol. El aroma delicado de la flor tiene un efecto relajante en el ánimo de las personas.
1533258Cè un grande fiore sulla schiena di Venusaur. Si dice che i colori diventino più vividi con il giusto nutrimento e i raggi solari. Il suo profumo calma le reazioni emotive delle persone.
1543259There is a large flower on Venusaurs back. The flower is said to take on vivid colors if it gets plenty of nutrition and sunlight. The flowers aroma soothes the emotions of people.
15532511十分な 栄養と 太陽の 光が 花の 色を 鮮やかに すると いわれる。 花の 香りは 人の 心を 癒す。
1563261じゅうぶんな えいようと たいようの ひかりが はなの いろを あざやかに すると いわれる。 はなの かおりは ひとの こころを いやす。
1573263충분한 영양분과 태양의 빛이 꽃의 색을 선명하게 만든다고 한다. 꽃의 향기는 사람의 마음을 치유한다.
1583265Une belle fleur se trouve sur le dos de Florizarre. Elle prend une couleur vive lorsquelle est bien nourrie et bien ensoleillée. Le parfum de cette fleur peut apaiser les gens.
1593266Bisaflor hat eine Blume auf seinem Rücken. Wenn sie viel Nahrung und Sonne aufnimmt, verfärbt sie sich bunt. Der Duft der Blume besänftigt die Gemüter der Menschen.
1603267Venusaur tiene una flor enorme en el lomo que, según parece, adquiere unos colores muy vivos si está bien nutrido y le da mucho el sol. El aroma delicado de la flor tiene un efecto relajante en el ánimo de las personas.
1613268Cè un grande fiore sulla schiena di Venusaur. Si dice che i colori diventino più vividi con il giusto nutrimento e i raggi solari. Il suo profumo calma le reazioni emotive delle persone.
1623269There is a large flower on Venusaurs back. The flower is said to take on vivid colors if it gets plenty of nutrition and sunlight. The flowers aroma soothes the emotions of people.
16332611十分な 栄養と 太陽の 光が 花の 色を 鮮やかに すると いわれる。 花の 香りは 人の 心を 癒す。
164419Obviously prefers hot places. When it rains, steam is said to spout from the tip of its tail.
165429Obviously prefers hot places. When it rains, steam is said to spout from the tip of its tail.
166439The flame at the tip of its tail makes a sound as it burns. You can only hear it in quiet places.
167449The flame on its tail shows the strength of its life force. If it is weak, the flame also burns weakly.
168459The flame on its tail indicates CHARMANDER's life force. If it is healthy, the flame burns brightly.
169469If it's healthy, the flame on the tip of its tail will burn vigor­ ously, even if it gets a bit wet.
170479The flame that burns at the tip of its tail is an indication of its emotions. The flame wavers when CHARMANDER is enjoying itself. If the POKéMON becomes enraged, the flame burns fiercely.
171489The flame that burns at the tip of its tail is an indication of its emotions. The flame wavers when CHARMANDER is enjoying itself. If the POKéMON becomes enraged, the flame burns fiercely.
172499The flame that burns at the tip of its tail is an indication of its emotions. The flame wavers when CHARMANDER is happy, and blazes when it is enraged.
1734109From the time it is born, a flame burns at the tip of its tail. Its life would end if the flame were to go out.
1744119It has a preference for hot things. When it rains, steam is said to spout from the tip of its tail.
1754129The fire on the tip of its tail is a measure of its life. If healthy, its tail burns intensely.
1764139The fire on the tip of its tail is a measure of its life. If healthy, its tail burns intensely.
1774149The fire on the tip of its tail is a measure of its life. If healthy, its tail burns intensely.
1784159The flame on its tail shows the strength of its life force. If it is weak, the flame also burns weakly.
1794169The flame on its tail indicates CHARMANDERs life force. If it is healthy, the flame burns brightly.
1804175La flamme de sa queue symbolise sa vitalité. Elle est intense quand il est en bonne santé.
1814179The fire on the tip of its tail is a measure of its life. If healthy, its tail burns intensely.
1824185La flamme de sa queue symbolise sa vitalité. Elle est intense quand il est en bonne santé.
1834189The fire on the tip of its tail is a measure of its life. If healthy, its tail burns intensely.
1844219The fire on the tip of its tail is a measure of its life. If healthy, its tail burns intensely.
1854229The fire on the tip of its tail is a measure of its life. If healthy, its tail burns intensely.
1864231しっぽの ほのおは ヒトカゲの せいめいりょくの あかし。 げんきだと さかんに もえさかる。
1874233꼬리의 불꽃은 파이리의 생명력의 상징이다. 건강할 때 왕성하게 불타오른다.
1884235La flamme sur sa queue représente lénergie vitale de Salamèche. Quand il est vigoureux, elle brûle plus fort.
1894236Die Flamme auf seiner Schweifspitze zeigt die Lebensenergie an. Ist es gesund, leuchtet sie hell.
1904237La llama de su cola indica la fuerza vital de Charmander. Será brillante si está sano.
1914238La fiamma che Charmander ha sulla coda indica la sua forza vitale. Se è in forma, la fiamma è vivace.
1924239The flame on its tail indicates Charmanders life force. If it is healthy, the flame burns brightly.
19342311尻尾の 炎は ヒトカゲの 生命力の 証。 元気だと さかんに 燃えさかる。
1944241うまれたときから しっぽに ほのおが ともっている。ほのおが きえたとき その いのちは おわって しまう。
1954243태어날 때부터 꼬리의 불꽃이 타오르고 있다. 불꽃이 꺼지면 그 생명이 다하고 만다.
1964245Depuis sa naissance, une petite flamme brûle au bout de sa queue. Si cette flamme séteint, la vie de ce Pokémon séteindra elle aussi.
1974246Von Geburt an brennt die Flamme auf seiner Schwanzspitze. Sobald sie erlischt, erlischt auch sein Lebenslicht.
1984247Este Pokémon nace con una llama en la punta de la cola. Si la llama se apagara, el Pokémon se debilitaría.
1994248Dalla nascita una fiamma gli arde sulla punta della coda. Se si spegnesse, per lui sarebbe la fine.
2004249From the time it is born, a flame burns at the tip of its tail. Its life would end if the flame were to go out.
20142411生まれたときから 尻尾に 炎が 点っている。炎が 消えたとき その 命は 終わってしまう。
2024251しっぽの ほのおは きぶんを ひょうげん。 たのしい ときには ゆらゆら ほのおが ゆれて おこった ときには めらめら さかんに もえる。
2034253꼬리의 불꽃은 기분을 표현한다. 즐거울 때는 흔들흔들 불꽃이 흔들리고 화가 났을 때는 활활 맹렬히 불타오른다.
2044255La flamme qui brûle au bout de sa queue indique lhumeur de ce Pokémon. Elle vacille lorsque Salamèche est content. En revanche, lorsquil sénerve, la flamme prend de limportance et brûle plus ardemment.
2054256Die Flamme auf seiner Schweifspitze zeigt seine Gefühlslage an. Sie flackert, wenn Glumanda zufrieden ist. Wenn dieses Pokémon wütend wird, lodert die Flamme gewaltig.
2064257La llama que tiene en la punta de la cola arde según sus sentimientos. Llamea levemente cuando está alegre y arde vigorosamente cuando está enfadado.
2074258La fiamma sulla punta della coda indica il suo stato emotivo. Se la fiamma ondeggia significa che Charmander si sta divertendo. Quando il Pokémon si infuria, la fiamma arde violentemente.
2084259The flame that burns at the tip of its tail is an indication of its emotions. The flame wavers when Charmander is enjoying itself. If the Pokémon becomes enraged, the flame burns fiercely.
20942511尻尾の 炎は 気分を 表現。 楽しい ときには ゆらゆら 炎が ゆれて 怒った ときには めらめら 盛んに 燃える。
2104261しっぽの ほのおは きぶんを ひょうげん。 たのしい ときには ゆらゆら ほのおが ゆれて おこった ときには めらめら さかんに もえる。
2114263꼬리의 불꽃은 기분을 표현한다. 즐거울 때는 흔들흔들 불꽃이 흔들리고 화가 났을 때는 활활 맹렬히 불타오른다.
2124265La flamme qui brûle au bout de sa queue indique lhumeur de ce Pokémon. Elle vacille lorsque Salamèche est content. En revanche, lorsquil sénerve, la flamme prend de limportance et brûle plus ardemment.
2134266Die Flamme auf seiner Schweifspitze zeigt seine Gefühlslage an. Sie flackert, wenn Glumanda zufrieden ist. Wenn dieses Pokémon wütend wird, lodert die Flamme sehr stark.
2144267La llama que tiene en la punta de la cola arde según sus sentimientos. Llamea levemente cuando está alegre y arde vigorosamente cuando está enfadado.
2154268La fiamma sulla punta della coda indica il suo stato emotivo. Se la fiamma ondeggia significa che Charmander si sta divertendo. Quando il Pokémon si infuria, la fiamma arde violentemente.
2164269The flame that burns at the tip of its tail is an indication of its emotions. The flame wavers when Charmander is enjoying itself. If the Pokémon becomes enraged, the flame burns fiercely.
21742611尻尾の 炎は 気分を 表現。 楽しい ときには ゆらゆら 炎が ゆれて 怒った ときには めらめら 盛んに 燃える。
218519When it swings its burning tail, it elevates the temperature to unbearably high levels.
219529When it swings its burning tail, it elevates the temperature to unbearably high levels.
220539Tough fights could excite this POKéMON. When excited, it may blow out bluish- white flames.
221549It is very hot­ headed by nature, so it constantly seeks opponents. It calms down only when it wins.
222559It has a barbaric nature. In battle, it whips its fiery tail around and slashes away with sharp claws.
223569If it becomes agitated during battle, it spouts intense flames, incinerating its surroundings.
224579CHARMELEON mercilessly destroys its foes using its sharp claws. If it encounters a strong foe, it turns aggressive. In this excited state, the flame at the tip of its tail flares with a bluish white color.
225589CHARMELEON mercilessly destroys its foes using its sharp claws. If it encounters a strong foe, it turns aggressive. In this excited state, the flame at the tip of its tail flares with a bluish white color.
226599Without pity, its sharp claws destroy foes. If it encounters a strong enemy, it becomes agitated, and the flame on its tail flares with a bluish white color.
2275109It lashes about with its tail to knock down its foe. It then tears up the fallen opponent with sharp claws.
2285119When it swings its burning tail, it elevates the air temperature to unbearably high levels.
2295129In the rocky mountains where CHARMELEON live, their fiery tails shine at night like stars.
2305139In the rocky mountains where CHARMELEON live, their fiery tails shine at night like stars.
2315149In the rocky mountains where CHARMELEON live, their fiery tails shine at night like stars.
2325159It is very hotheaded by nature, so it constantly seeks opponents. It calms down only when it wins.
2335169It has a barbaric nature. In battle, it whips its fiery tail around and slashes away with sharp claws.
2345175La nuit, la queue ardente du Reptincel brille comme une étoile dans son repaire montagneux.
2355179In the rocky mountains where Charmeleon live, their fiery tails shine at night like stars.
2365185La nuit, la queue ardente du Reptincel brille comme une étoile dans son repaire montagneux.
2375189In the rocky mountains where Charmeleon live, their fiery tails shine at night like stars.
2385219In the rocky mountains where Charmeleon live, their fiery tails shine at night like stars.
2395229In the rocky mountains where Charmeleon live, their fiery tails shine at night like stars.
2405231しっぽを ふりまわして あいてを なぎたおし するどい ツメで ズタズタに ひきさいてしまう。
2415233꼬리를 휘둘러 상대를 쓰러트리고 날카로운 발톱으로 갈기갈기 찢어버린다.
2425235Il se sert de sa queue pour faire tomber ses adversaires. Une fois quils sont au sol, il les lacère de ses griffes acérées.
2435236Es schlägt im Kampf mit seinem Schwanz nach seinen Gegnern. Anschließend zerfetzt es die Gegner mit seinen scharfen Klauen.
2445237Suele usar la cola para derribar a su rival. Cuando lo tira, se vale de sus afiladas garras para acabar con él.
2455238Fa cadere a terra il nemico colpendolo con la coda, per poi finirlo con gli artigli affilati.
2465239It lashes about with its tail to knock down its foe. It then tears up the fallen opponent with sharp claws.
24752311尻尾を 振り回して 相手を なぎ倒し 鋭い ツメで ズタズタに ひきさいてしまう。
2485241もえる しっぽを ふりまわすと まわりの おんどが どんどん あがって あいてを くるしめる。
2495243불타는 꼬리를 휘두르면 주위의 온도가 점점 올라가 상대를 괴롭게 한다.
2505245En agitant sa queue, il peut élever la température à un niveau incroyable.
2515246Wenn Glutexo mit seinem Schwanz schwingt, steigt die Temperatur ins Unermessliche.
2525247Cuando balancea la ardiente cola, eleva la temperatura a niveles muy altos.
2535248Quando agita la sua coda infuocata porta la temperatura a livelli insostenibili.
2545249When it swings its burning tail, it elevates the air temperature to unbearably high levels.
25552411燃える 尻尾を 振り回すと まわりの 温度が どんどん 上がって 相手を 苦しめる。
2565251するどい ツメで ようしゃなく たたきのめす。 きょうてきと むかいあうと きぶんが たかぶり しっぽの ほのおが あおじろく もえあがる。
2575253날카로운 발톱으로 봐주지 않고 때려눕힌다. 강한 적을 만나면 기분이 고양되며 꼬리의 불꽃이 푸르스름하게 불타오른다.
2585255Reptincel lacère ses ennemis sans pitié grâce à ses griffes acérées. Sil rencontre un ennemi puissant, il devient agressif et la flamme au bout de sa queue sembrase et prend une couleur bleu clair.
2595256Gnadenlos besiegt Glutexo seine Gegner mit seinen scharfen Klauen. Wenn es auf starke Gegner trifft, wird es wütend und die Flamme auf seiner Schweifspitze flackert in einem bläulichen Ton.
2605257Charmeleon no tiene reparo en acabar con su rival usando las afiladas garras que tiene. Si su enemigo es fuerte, se vuelve agresivo, y la llama que tiene en el extremo de la cola empieza a arder con mayor intensidad tornándose azulada.
2615258Charmeleon distrugge il nemico senza pietà con i suoi artigli affilati. Quando incontra un avversario molto forte diventa aggressivo. In questo stato di grande agitazione la fiamma della coda diventa di colore bianco bluastro.
2625259Charmeleon mercilessly destroys its foes using its sharp claws. If it encounters a strong foe, it turns aggressive. In this excited state, the flame at the tip of its tail flares with a bluish white color.
26352511鋭い ツメで ようしゃなく たたきのめす。 強敵と 向かい合うと 気分が たかぶり 尻尾の 炎が 青白く 燃えあがる。
2645261するどい ツメで ようしゃなく たたきのめす。 きょうてきと むかいあうと きぶんが たかぶり しっぽの ほのおが あおじろく もえあがる。
2655263날카로운 발톱으로 봐주지 않고 때려눕힌다. 강한 적을 만나면 기분이 고양되며 꼬리의 불꽃이 푸르스름하게 불타오른다.
2665265Reptincel lacère ses ennemis sans pitié grâce à ses griffes acérées. Sil rencontre un ennemi puissant, il devient agressif et la flamme au bout de sa queue sembrase et prend une couleur bleu clair.
2675266Glutexo attackiert seine Feinde mit aller Gewalt und unter Einsatz seiner scharfen Krallen. Trifft es auf starke Gegner, wird es wütend und die Flamme auf seiner Schweifspitze flackert in einem bläulichen Ton.
2685267Charmeleon no tiene reparo en acabar con su rival usando las afiladas garras que tiene. Si su enemigo es fuerte, se vuelve agresivo, y la llama que tiene en el extremo de la cola empieza a arder con mayor intensidad tornándose azulada.
2695268Charmeleon distrugge il nemico senza pietà con i suoi artigli affilati. Quando incontra un avversario molto forte diventa aggressivo. In questo stato di grande agitazione la fiamma della coda diventa di colore bianco bluastro.
2705269Charmeleon mercilessly destroys its foes using its sharp claws. If it encounters a strong foe, it turns aggressive. In this excited state, the flame at the tip of its tail flares with a bluish white color.
27152611鋭い ツメで ようしゃなく たたきのめす。 強敵と 向かい合うと 気分が たかぶり 尻尾の 炎が 青白く 燃えあがる。
272619Spits fire that is hot enough to melt boulders. Known to cause forest fires unintentionally.
273629Spits fire that is hot enough to melt boulders. Known to cause forest fires unintentionally.
274639When expelling a blast of super hot fire, the red flame at the tip of its tail burns more intensely.
275649If CHARIZARD be­ comes furious, the flame at the tip of its tail flares up in a whitish- blue color.
276659Breathing intense, hot flames, it can melt almost any­ thing. Its breath inflicts terrible pain on enemies.
277669It uses its wings to fly high. The temperature of its fire increases as it gains exper­ ience in battle.
278679CHARIZARD flies around the sky in search of powerful opponents. It breathes fire of such great heat that it melts anything. However, it never turns its fiery breath on any opponent weaker than itself.
279689CHARIZARD flies around the sky in search of powerful opponents. It breathes fire of such great heat that it melts anything. However, it never turns its fiery breath on any opponent weaker than itself.
280699A CHARIZARD flies about in search of strong opponents. It breathes intense flames that can melt any material. However, it will never torch a weaker foe.
2816109Its wings can carry this POKéMON close to an altitude of 4,600 feet. It blows out fire at very high temperatures.
2826119It spits fire that is hot enough to melt boulders. It may cause forest fires by blowing flames.
2836129It is said that CHARIZARDs fire burns hotter if it has experienced harsh battles.
2846139It is said that CHARIZARDs fire burns hotter if it has experienced harsh battles.
2856149It is said that CHARIZARDs fire burns hotter if it has experienced harsh battles.
2866159If CHARIZARD becomes furious, the flame at the tip of its tail flares up in a light blue shade.
2876169Breathing intense, hot flames, it can melt almost anything. Its breath inflicts terrible pain on enemies.
2886175On raconte que la flamme du Dracaufeu sintensifie après un combat difficile.
2896179It is said that Charizards fire burns hotter if it has experienced harsh battles.
2906185On raconte que la flamme du Dracaufeu sintensifie après un combat difficile.
2916189It is said that Charizards fire burns hotter if it has experienced harsh battles.
2926219It is said that Charizards fire burns hotter if it has experienced harsh battles.
2936229It is said that Charizards fire burns hotter if it has experienced harsh battles.
2946231くちから しゃくねつの ほのおを はきだすとき しっぽの さきは より あかく はげしく もえあがる。
2956233입에서 작렬하는 불꽃을 토해낼 때 꼬리의 끝이 더욱 붉고 격렬하게 타오른다.
2966235Quand il crache son souffle brûlant, la flamme au bout de sa queue sembrase.
2976236Wenn dieses Pokémon einen Strahl glühenden Feuers speit, leuchtet seine Schwanzspitze auf.
2986237Cuando lanza una descarga de fuego supercaliente, la roja llama de su cola brilla más intensamente.
2996238Quando emette le sue lingue di fuoco, la fiamma rossa sulla punta della coda brucia più intensamente.
3006239When expelling a blast of superhot fire, the red flame at the tip of its tail burns more intensely.
30162311口から 灼熱の 炎を 吐き出すとき 尻尾の 先は より 赤く 激しく 燃え上がる。
3026241ちじょう 1400メートル まで ハネを つかって とぶことができる。 こうねつの ほのおを はく。
3036243지상 1400m까지 날개를 사용해 날 수 있다. 고열의 불꽃을 내뿜는다.
3046245Ses ailes peuvent le faire voler à plus de 1400 m daltitude. Ce Pokémon crache du feu à des températures très élevées.
3056246Dieses Pokémon kann mit seinen Flügeln eine Höhe von bis zu 1 400 m erreichen. Es spuckt sehr heißes Feuer.
3066247Con las alas que tiene puede alcanzar una altura de casi 1400 m. Suele escupir fuego por la boca.
3076248Grazie alle possenti ali può volare fino a 1400 m daltezza. Sputa fuoco a una temperatura impressionante.
3086249Its wings can carry this Pokémon close to an altitude of 4,600 feet. It blows out fire at very high temperatures.
30962411地上 1400メートルまで 羽を 使って 飛ぶことができる。 高熱の 炎を 吐く。
3106251つよい あいてを もとめて そらを とびまわる。 なんでも とかして しまう こうねつの ほのおを じぶんより よわいものに むけることは しない。
3116253강한 상대를 찾아 하늘을 날아다닌다. 무엇이든 다 녹여버리는 고열의 불꽃을 자신보다 약한 자에게 들이대지 않는다.
3126255Dracaufeu parcourt les cieux pour trouver des adversaires à sa mesure. Il crache de puissantes flammes capables de faire fondre nimporte quoi. Mais il ne dirige jamais son souffle destructeur vers un ennemi plus faible.
3136256Glurak fliegt durch die Lüfte, um starke Gegner aufzuspüren. Sein heißer Feueratem bringt alles zum Schmelzen. Aber es richtet seinen Feueratem nie auf schwächere Gegner.
3146257Charizard se dedica a volar por los cielos en busca de oponentes fuertes. Echa fuego por la boca y es capaz de derretir cualquier cosa. No obstante, si su rival es más débil que él, no usará este ataque.
3156258Charizard solca i cieli in cerca di nemici molto forti. Riesce a emettere fiammate di un calore tale da fondere ogni cosa. Tuttavia, non rivolge mai le sue micidiali lingue di fuoco contro avversari più deboli di lui.
3166259Charizard flies around the sky in search of powerful opponents. It breathes fire of such great heat that it melts anything. However, it never turns its fiery breath on any opponent weaker than itself.
31762511強い 相手を 求めて 空を 飛び回る。 なんでも 溶かして しまう 高熱の 炎を 自分より 弱いものに 向けることは しない。
3186261つよい あいてを もとめて そらを とびまわる。 なんでも とかして しまう こうねつの ほのおを じぶんより よわいものに むけることは しない。
3196263강한 상대를 찾아 하늘을 날아다닌다. 무엇이든 다 녹여버리는 고열의 불꽃을 자신보다 약한 자에게 들이대지 않는다.
3206265Dracaufeu parcourt les cieux pour trouver des adversaires à sa mesure. Il crache de puissantes flammes capables de faire fondre nimporte quoi. Mais il ne dirige jamais son souffle destructeur vers un ennemi plus faible.
3216266Glurak fliegt durch die Lüfte, um starke Gegner aufzuspüren. Sein heißer Feueratem bringt alles zum Schmelzen. Aber es richtet seinen Feueratem nie gegen schwächere Gegner.
3226267Charizard se dedica a volar por los cielos en busca de oponentes fuertes. Echa fuego por la boca y es capaz de derretir cualquier cosa. No obstante, si su rival es más débil que él, no usará este ataque.
3236268Charizard solca i cieli in cerca di nemici molto forti. Riesce a emettere fiammate di un calore tale da fondere ogni cosa. Tuttavia, non rivolge mai le sue micidiali lingue di fuoco contro avversari più deboli di lui.
3246269Charizard flies around the sky in search of powerful opponents. It breathes fire of such great heat that it melts anything. However, it never turns its fiery breath on any opponent weaker than itself.
32562611強い 相手を 求めて 空を 飛び回る。 なんでも 溶かして しまう 高熱の 炎を 自分より 弱いものに 向けることは しない。
326719After birth, its back swells and hardens into a shell. Powerfully sprays foam from its mouth.
327729After birth, its back swells and hardens into a shell. Powerfully sprays foam from its mouth.
328739Shoots water at prey while in the water. Withdraws into its shell when in danger.
329749The shell is soft when it is born. It soon becomes so resilient, prod­ ding fingers will bounce off it.
330759The shell, which hardens soon after it is born, is resilient. If you poke it, it will bounce back out.
331769When it feels threatened, it draws its legs inside its shell and sprays water from its mouth.
332779SQUIRTLEs shell is not merely used for protection. The shells rounded shape and the grooves on its surface help minimize resistance in water, enabling this POKéMON to swim at high speeds.
333789SQUIRTLEs shell is not merely used for protection. The shells rounded shape and the grooves on its surface help minimize resistance in water, enabling this POKéMON to swim at high speeds.
334799Its shell is not just for protection. Its rounded shape and the grooves on its surface minimize resistance in water, enabling SQUIRTLE to swim at high speeds.
3357109When it retracts its long neck into its shell, it squirts out water with vigorous force.
3367119After birth, its back swells and hardens into a shell. It powerfully sprays foam from its mouth.
3377129It shelters itself in its shell, then strikes back with spouts of water at every opportunity.
3387139It shelters itself in its shell, then strikes back with spouts of water at every opportunity.
3397149It shelters itself in its shell, then strikes back with spouts of water at every opportunity.
3407159The shell is soft when it is born. It soon becomes so resilient, prodding fingers will bounce off it.
3417169The shell, which hardens soon after it is born, is resilient. If you poke it, it will bounce back out.
3427175Il se réfugie dans sa carapace et réplique en éclaboussant lennemi à la première occasion.
3437179It shelters itself in its shell, then strikes back with spouts of water at every opportunity.
3447185Il se réfugie dans sa carapace et réplique en éclaboussant lennemi à la première occasion.
3457189It shelters itself in its shell, then strikes back with spouts of water at every opportunity.
3467219It shelters itself in its shell then strikes back with spouts of water at every opportunity.
3477229It shelters itself in its shell then strikes back with spouts of water at every opportunity.
3487231こうらに とじこもり みを まもる。 あいての すきを みのがさず みずを ふきだして はんげきする。
3497233등껍질에 숨어 몸을 보호한다. 상대의 빈틈을 놓치지 않고 물을 뿜어내어 반격한다.
3507235Il se réfugie dans sa carapace et réplique en éclaboussant lennemi à la première occasion.
3517236Es zieht sich in seinen Panzer zurück und greift dann mit Wasserstrahlen seine Gegner an.
3527237Se protege con su caparazón y luego contraataca lanzando agua a presión cuando tiene oportunidad.
3537238Si ritira nel suo guscio e, alla prima occasione, contrattacca colpendo il nemico con spruzzi dacqua.
3547239It shelters itself in its shell, then strikes back with spouts of water at every opportunity.
35572311甲羅に 閉じこもり 身を 守る。 相手の すきを 見逃さず 水を 噴き出して 反撃する。
3567241すいめんから みずを ふんしゃして エサをとる。あぶなくなると こうらに てあしを ひっこめて みをまもる。
3577243수면에서 물을 분사하여 먹이를 잡는다. 위험해지면 등껍질에 손발을 감추고 몸을 지킨다.
3587245Caché sous leau, il crache un jet deau sur sa proie et se cache à lintérieur de sa carapace.
3597246Dieses Pokémon jagt mit einem Wasserstrahl. Bei Gefahr zieht es sich in seinen Panzer zurück.
3607247Lanza agua a su presa desde el agua. Se esconde en su concha cuando se siente en peligro.
3617248Attacca i nemici con potenti getti dacqua. Se si sente in pericolo si ritira dentro la sua corazza.
3627249Shoots water at prey while in the water. Withdraws into its shell when in danger.
36372411水面から 水を 噴射して エサを 取る。危なくなると 甲羅に 手足を ひっこめて 身を 守る。
3647251こうらの やくめは  を まもる だけではない。 まるい かたちと ひょうめんの  ぞが  ずの ていこうを へらすので はやく およげるのだ。
3657253등껍질의 역할은 몸을 지키는 것뿐만이 아니다. 둥그런 모양과 표면의 홈이 물의 저항을 줄여서 빠르게 헤엄칠 수 있다.
3667255La carapace de Carapuce ne sert pas quà le protéger. La forme ronde de sa carapace et ses rainures lui permettent daméliorer son hydrodynamisme. Ce Pokémon nage extrêmement vite.
3677256Schiggys Panzer dient nicht nur zum Schutz. Die runde Form und die Furchen auf der Oberfläche verringern den Widerstand im Wasser, sodass dieses Pokémon sehr schnell schwimmen kann.
3687257El caparazón de Squirtle no le sirve de protección únicamente. Su forma redondeada y las hendiduras que tiene le ayudan a deslizarse en el agua y le permiten nadar a gran velocidad.
3697258La corazza di Squirtle non serve soltanto da protezione. La particolare forma arrotondata e le scanalature superficiali lo aiutano a minimizzare lattrito dellacqua per nuotare ad alta velocità.
3707259Squirtles shell is not merely used for protection. The shells rounded shape and the grooves on its surface help minimize resistance in water, enabling this Pokémon to swim at high speeds.
37172511甲羅の 役目は 身を 守る だけではない。 丸い 形と 表面の 溝が 水の 抵抗を 減らすので 早く 泳げるのだ。
3727261こうらの やくめは  を まもる だけではない。 まるい かたちと ひょうめんの  ぞが  ずの ていこうを へらすので はやく およげるのだ。
3737263등껍질의 역할은 몸을 지키는 것뿐만이 아니다. 둥그런 모양과 표면의 홈이 물의 저항을 줄여서 빠르게 헤엄칠 수 있다.
3747265La carapace de Carapuce ne sert pas quà le protéger. La forme ronde de sa carapace et ses rainures lui permettent daméliorer son hydrodynamisme. Ce Pokémon nage extrêmement vite.
3757266Schiggys Panzer dient nicht nur zum Schutz. Die runde Form und die Furchen auf der Oberfläche verringern den Widerstand im Wasser, sodass dieses Pokémon sehr schnell schwimmen kann.
3767267El caparazón de Squirtle no le sirve de protección únicamente. Su forma redondeada y las hendiduras que tiene le ayudan a deslizarse en el agua y le permiten nadar a gran velocidad.
3777268La corazza di Squirtle non serve soltanto da protezione. La particolare forma arrotondata e le scanalature superficiali lo aiutano a minimizzare lattrito dellacqua per nuotare ad alta velocità.
3787269Squirtles shell is not merely used for protection. The shells rounded shape and the grooves on its surface help minimize resistance in water, enabling this Pokémon to swim at high speeds.
37972611甲羅の 役目は 身を 守る だけではない。 丸い 形と 表面の 溝が 水の 抵抗を 減らすので 早く 泳げるのだ。
380819Often hides in water to stalk unwary prey. For swimming fast, it moves its ears to maintain balance.
381829Often hides in water to stalk unwary prey. For swimming fast, it moves its ears to maintain balance.
382839When tapped, this POKéMON will pull in its head, but its tail will still stick out a little bit.
383849It is recognized as a symbol of longevity. If its shell has algae on it, that WARTORTLE is very old.
384859It cleverly con­ trols its furry ears and tail to maintain its balance while swimming.
385869Its long, furry tail is a symbol of longevity, making it quite popular among older people.
386879Its tail is large and covered with a rich, thick fur. The tail becomes increasingly deeper in color as WARTORTLE ages. The scratches on its shell are evidence of this POKéMONs toughness as a battler.
387889Its tail is large and covered with a rich, thick fur. The tail becomes increasingly deeper in color as WARTORTLE ages. The scratches on its shell are evidence of this POKéMONs toughness as a battler.
388899Its large tail is covered with rich, thick fur that deepens in color with age. The scratches on its shell are evidence of this POKéMONs toughness in battle.
3898109This POKéMON is very popular as a pet. Its fur-covered tail is a symbol of its longevity.
3908119It often hides in water to stalk unwary prey. For fast swimming, it moves its ears to maintain balance.
3918129It is said to live 10,000 years. Its furry tail is popular as a symbol of longevity.
3928139It is said to live 10,000 years. Its furry tail is popular as a symbol of longevity.
3938149It is said to live 10,000 years. Its furry tail is popular as a symbol of longevity.
3948159It is a well-established symbol of longevity. If its shell has algae on it, that WARTORTLE is very old.
3958169It cleverly controls its furry ears and tail to maintain its balance while swimming.
3968175On prétend quil vit 10 000 ans. Sa queue duveteuse est un symbole de longévité populaire.
3978179It is said to live 10,000 years. Its furry tail is popular as a symbol of longevity.
3988185On prétend quil vit 10 000 ans. Sa queue duveteuse est un symbole de longévité populaire.
3998189It is said to live 10,000 years. Its furry tail is popular as a symbol of longevity.
4008219It is said to live 10,000 years. Its furry tail is popular as a symbol of longevity.
4018229It is said to live 10,000 years. Its furry tail is popular as a symbol of longevity.
4028231ポカンと あたまを たたかれるとき こうらに ひっこんで よける。でも ちょっとだけ しっぽが でているよ。
4038233딱 하고 머리를 맞을 때 등껍질로 숨어서 피한다. 하지만 꼬리가 살짝 삐져나와 있다.
4048235Attaqué, il cache sa tête dans sa carapace, mais son corps trop gros ne peut y tenir en entier.
4058236Bei Gefahr zieht dieses Pokémon seinen Kopf ein. Die Schwanzspitze ragt jedoch aus dem Panzer heraus.
4068237Si es golpeado, esconderá su cabeza. Aun así, su cola puede seguir golpeando.
4078238Quando si sente minacciato ritira la testa nella corazza, mentre la coda sporge sempre un po.
4088239When tapped, this Pokémon will pull in its head, but its tail will still stick out a little bit.
40982311ポカンと 頭を たたかれるとき 甲羅に 引っこんで 避ける。でも ちょっとだけ 尻尾が 出ているよ。
4108241いちまんねんの じゅみょうを もつと いわれている。ふさふさの しっぽは ながいきの シンボルとして にんき。
4118243만 년의 수명을 가지고 있다고들 말한다. 치렁치렁한 꼬리는 장수의 상징으로서 인기가 있다.
4128245On prétend quil vit 10000 ans. Sa queue duveteuse est un symbole de longévité populaire.
4138246Man sagt, es werde 10 000 Jahre alt. Sein buschiger Schweif ist ein Symbol für langes Leben.
4148247Se dice que vive 10 000 años. Su peluda cola es un símbolo de longevidad.
4158248Pare che viva 10.000 anni. Ha la coda ricoperta da una folta pelliccia, indice di longevità.
4168249It is said to live 10,000 years. Its furry tail is popular as a symbol of longevity.
417824111万年の 寿命を 持つと 言われている。ふさふさの 尻尾は 長生きの シンボルとして 人気。
4188251ふさふさの けで おおわれた おおきな しっぽは ながいき するほど ふかい いろあいに かわる。 こうらの キズは つわものの あかし。
4198253푹신한 털로 덮인 큰 꼬리는 오래 살수록 깊은 색으로 변한다. 등껍질의 상처는 강자임을 증명한다.
4208255Carabaffe a une large queue recouverte dune épaisse fourrure. Elle devient de plus en plus foncée avec lâge. Les éraflures sur la carapace de ce Pokémon témoignent de son expérience au combat.
4218256Schillok hat einen langen, buschigen Schweif, dessen Farbe intensiver wird, wenn es altert. Die Kratzer auf seinem Panzer zeugen von seiner Kampfkraft.
4228257Tiene una cola larga y cubierta de un pelo abundante y grueso que se torna más oscuro a medida que crece. Los arañazos que tiene en el caparazón dan fe de lo buen guerrero que es.
4238258La grande coda di Wartortle è coperta da una folta pelliccia, che diventa sempre più scura con lavanzare delletà. I graffi sulla corazza indicano la potenza di questo Pokémon come lottatore.
4248259Its tail is large and covered with a rich, thick fur. The tail becomes increasingly deeper in color as Wartortle ages. The scratches on its shell are evidence of this Pokémons toughness as a battler.
42582511ふさふさの 毛で 覆われた 大きな 尻尾は 長生き するほど 深い 色合いに 変わる。 甲羅の キズは 強者の 証。
4268261ふさふさの けで おおわれた おおきな しっぽは ながいき するほど ふかい いろあいに かわる。 こうらの キズは つわものの あかし。
4278263푹신한 털로 덮인 큰 꼬리는 오래 살수록 깊은 색으로 변한다. 등껍질의 상처는 강자임을 증명한다.
4288265Carabaffe a une large queue recouverte dune épaisse fourrure. Elle devient de plus en plus foncée avec lâge. Les éraflures sur la carapace de ce Pokémon témoignent de son expérience au combat.
4298266Schillok hat einen langen, buschigen Schweif, dessen Farbe intensiver wird, wenn es altert. Die Kratzer auf seinem Panzer zeugen von seiner Kampfkraft.
4308267Tiene una cola larga y cubierta de un pelo abundante y grueso que se torna más oscuro a medida que crece. Los arañazos que tiene en el caparazón dan fe de lo buen guerrero que es.
4318268La grande coda di Wartortle è coperta da una folta pelliccia, che diventa sempre più scura con lavanzare delletà. I graffi sulla corazza indicano la potenza di questo Pokémon come lottatore.
4328269Its tail is large and covered with a rich, thick fur. The tail becomes increasingly deeper in color as Wartortle ages. The scratches on its shell are evidence of this Pokémons toughness as a battler.
43382611ふさふさの 毛で 覆われた 大きな 尻尾は 長生き するほど 深い 色合いに 変わる。 甲羅の キズは 強者の 証。
434919A brutal POKéMON with pressurized water jets on its shell. They are used for high speed tackles.
435929A brutal POKéMON with pressurized water jets on its shell. They are used for high speed tackles.
436939Once it takes aim at its enemy, it blasts out water with even more force than a fire hose.
437949It deliberately makes itself heavy so it can with­ stand the recoil of the water jets it fires.
438959The rocket cannons on its shell fire jets of water capable of punch­ ing holes through thick steel.
439969It firmly plants its feet on the ground before shooting water from the jets on its back.
440979BLASTOISE has water spouts that protrude from its shell. The water spouts are very accurate. They can shoot bullets of water with enough accuracy to strike empty cans from a distance of over 160 feet.
441989BLASTOISE has water spouts that protrude from its shell. The water spouts are very accurate. They can shoot bullets of water with enough accuracy to strike empty cans from a distance of over 160 feet.
442999The waterspouts that protrude from its shell are highly accurate. Their bullets of water can precisely nail tin cans from a distance of over 160 feet.
4439109It crushes its foe under its heavy body to cause fainting. In a pinch, it will withdraw inside its shell.
4449119The pressurized water jets on this brutal POKéMONs shell are used for high- speed tackles.
4459129The jets of water it spouts from the rocket cannons on its shell can punch through thick steel.
4469139The jets of water it spouts from the rocket cannons on its shell can punch through thick steel.
4479149The jets of water it spouts from the rocket cannons on its shell can punch through thick steel.
4489159It deliberately makes itself heavy so it can withstand the recoil of the water jets it fires.
4499169The rocket cannons on its shell fire jets of water capable of punching holes through thick steel.
4509175Les trombes deau projetées par les canons de sa carapace peuvent percer le métal le plus résistant.
4519179The jets of water it spouts from the rocket cannons on its shell can punch through thick steel.
4529185Les trombes deau projetées par les canons de sa carapace peuvent percer le métal le plus résistant.
4539189The jets of water it spouts from the rocket cannons on its shell can punch through thick steel.
4549219The jets of water it spouts from the rocket cannons on its shell can punch through thick steel.
4559229The jets of water it spouts from the rocket cannons on its shell can punch through thick steel.
4569231からだが おもたく のしかかって あいてを きぜつさせる。 ピンチの ときは カラに かくれる。
4579233무거운 몸으로 상대를 덮쳐서 기절시킨다. 위기에 처하면 등껍질에 숨는다.
4589235Il écrase ses adversaires de tout son poids pour leur faire perdre connaissance. Il rentre dans sa carapace sil se sent en danger.
4599236Es begräbt seine Gegner mit seinem enormen Körpergewicht. Wenn es in einer aussichtslosen Lage steckt, zieht es sich in seinen Panzer zurück.
4609237Para acabar con su enemigo, lo aplasta con el peso de su cuerpo. En momentos de apuro, se esconde en el caparazón.
4619238Mette KO gli avversari schiacciandoli sotto il corpo possente. Se è in difficoltà, può ritrarsi nella corazza.
4629239It crushes its foe under its heavy body to cause fainting. In a pinch, it will withdraw inside its shell.
46392311体が 重たく のしかかって 相手を 気絶させる。 ピンチのときは 殻に 隠れる。
4649241こうらに ふんしゃこうが あって ロケットのような いきおいで つっこんでくる すごい やつだ。
4659243등껍질에 분사구가 있어 로켓 같은 기세로 덤벼드는 굉장한 녀석이다.
4669245Ce Pokémon brutal est armé de canons hydrauliques. Ses puissants jets deau sont dévastateurs.
4679246Ein mächtiges und schnelles Pokémon, das auf dem Rücken zwei Hochdruckwasserwerfer trägt.
4689247Es un Pokémon imponente. Tiene reactores de agua en el caparazón, que le sirven para atacar con fuerza.
4699248Pokémon brutale che lancia getti dacqua ad alta pressione dalla corazza, usati per attacchi rapidi.
4709249The pressurized water jets on this brutal Pokémons shell are used for high-speed tackles.
47192411甲羅に 噴射口が あって ロケットのような 勢いで 突っこんでくる すごい やつだ。
4729251こうらの ふんしゃこうの ねらいは せいかく。  ずの だんがんを 50メートル はなれた あきかんに めいちゅうさせる ことが できるぞ。
4739253등껍질의 분사구로 하는 조준은 정확하다. 물 탄환으로 50m 떨어진 빈 캔을 명중시킬 수 있다.
4749255Tortank dispose de canons à eau émergeant de sa carapace. Ils sont très précis et peuvent envoyer des balles deau capables de faire mouche sur une cible située à plus de 50 m.
4759256Turtok besitzt Wasserdüsen, die aus seinem Panzer herausragen. Diese sind sehr präzise. Es kann Wassergeschosse so genau verschießen, dass es damit aus fast 50 m leere Dosen trifft.
4769257Blastoise lanza chorros de agua con gran precisión por los tubos que le salen del caparazón que tiene en la espalda. Puede disparar chorros de agua con tanta puntería que no fallaría al tirar contra una lata pequeña a 50 m.
4779258Blastoise è dotato di cannoni ad acqua che fuoriescono dalla corazza. I getti emessi sono così precisi da riuscire a colpire un bersaglio a una distanza di 50 m.
4789259Blastoise has water spouts that protrude from its shell. The water spouts are very accurate. They can shoot bullets of water with enough accuracy to strike empty cans from a distance of over 160 feet.
47992511甲羅の 噴射口の ねらいは 正確。 水の 弾丸を 50メートル 離れた 空き缶に 命中させる ことが できるぞ。
4809261こうらの ふんしゃこうの ねらいは せいかく。  ずの だんがんを 50メートル はなれた あきかんに めいちゅうさせる ことが できるぞ。
4819263등껍질의 분사구로 하는 조준은 정확하다. 물 탄환으로 50m 떨어진 빈 캔을 명중시킬 수 있다.
4829265Tortank dispose de canons à eau émergeant de sa carapace. Ils sont très précis et peuvent envoyer des balles deau capables de faire mouche sur une cible située à plus de 50 m.
4839266Turtok besitzt Wasserdüsen, die aus seinem Panzer herausragen. Diese sind sehr präzise. Es kann Wassergeschosse so genau verschießen, dass es damit aus fast 50 m leere Dosen trifft.
4849267Blastoise lanza chorros de agua con gran precisión por los tubos que le salen del caparazón que tiene en la espalda. Puede disparar chorros de agua con tanta puntería que no fallaría al tirar contra una lata pequeña a 50 m.
4859268Blastoise è dotato di cannoni ad acqua che fuoriescono dalla corazza. I getti emessi sono così precisi da riuscire a colpire un bersaglio a una distanza di 50 m.
4869269Blastoise has water spouts that protrude from its shell. The water spouts are very accurate. They can shoot bullets of water with enough accuracy to strike empty cans from a distance of over 160 feet.
48792611甲羅の 噴射口の ねらいは 正確。 水の 弾丸を 50メートル 離れた 空き缶に 命中させる ことが できるぞ。
4881019Its short feet are tipped with suction pads that enable it to tirelessly climb slopes and walls.
4891029Its short feet are tipped with suction pads that enable it to tirelessly climb slopes and walls.
4901039If you touch the feeler on top of its head, it will release a horrible stink to protect itself.
4911049For protection, it releases a horri­ ble stench from the antenna on its head to drive away enemies.
4921059Its feet have suction cups designed to stick to any surface. It tenaciously climbs trees to forage.
4931069It crawls into foliage where it camouflages itself among leaves that are the same color as its body.
4941079CATERPIE has a voracious appetite. It can devour leaves bigger than its body right before your eyes. From its antenna, this POKéMON releases a terrifically strong odor.
4951089CATERPIE has a voracious appetite. It can devour leaves bigger than its body right before your eyes. From its antenna, this POKéMON releases a terrifically strong odor.
4961099Its voracious appetite compels it to devour leaves bigger than itself without hesitation. It releases a terribly strong odor from its antennae.
49710109It is covered with a green skin. When it grows, it sheds the skin, covers itself with silk, and becomes a cocoon.
49810119Its short feet are tipped with suction pads that enable it to tirelessly climb slopes and walls.
49910129It releases a stench from its red antenna to repel enemies. It grows by molting repeatedly.
50010139It releases a stench from its red antenna to repel enemies. It grows by molting repeatedly.
50110149It releases a stench from its red antenna to repel enemies. It grows by molting repeatedly.
50210159For protection, it releases a horrible stench from the antennae on its head to drive away enemies.
50310169Its feet have suction cups designed to stick to any surface. It tenaciously climbs trees to forage.
50410175Ses antennes rouges libèrent une puanteur qui repousse lennemi. Il grandit par mues régulières.
50510179It releases a stench from its red antenna to repel enemies. It grows by molting repeatedly.
50610185Ses antennes rouges libèrent une puanteur qui repousse lennemi. Il grandit par mues régulières.
50710189It releases a stench from its red antenna to repel enemies. It grows by molting repeatedly.
50810219It releases a stench from its red antenna to repel enemies. It grows by molting repeatedly.
50910229It releases a stench from its red antenna to repel enemies. It grows by molting repeatedly.
51010231あたまの しょっかく から きょうれつな においを だして てきを おいはらい みをまもる。
51110233머리의 더듬이로부터 강렬한 냄새를 내어 적을 물리치고 몸을 보호한다.
51210235Pour se protéger, il émet un gaz puant par ses antennes, qui fait fuir ses ennemis audacieux.
51310236Als Schutz vor Feinden sondert es einen übel riechenden Gestank mit seinen Antennen ab.
51410237Para protegerse despide un hedor horrible de sus antenas, con el que repele a sus enemigos.
51510238Per proteggersi emette un puzzo terribile dallantenna sul capo, tenendo lontani i nemici.
51610239For protection, it releases a horrible stench from the antennae on its head to drive away enemies.
517102311頭の 触覚から 強烈な においを 出して 敵を 追い払い 身を守る。
51810241あしの さきは どんなところにも すいつく きゅうばん。ひっしに きのぼりをして はっぱを たべる。
51910243발끝에는 어디든지 달라붙는 빨판이 있다. 필사적으로 나무 타기를 해서 나뭇잎을 먹는다.
52010245Ses pattes ont des ventouses lui permettant de grimper sur toute surface, notamment les arbres.
52110246Die Saugnäpfe an den Beinen haften auf jedem Untergrund. Es sucht hartnäckig in Bäumen nach Futter.
52210247Sus patas tienen ventosas con las que se adhiere a cualquier sitio. Escala árboles buscando forraje.
52310248Le sue zampe hanno ventose che possono aderire a ogni superficie. Sale sugli alberi cercando cibo.
52410249Its feet have suction cups designed to stick to any surface. It tenaciously climbs trees to forage.
525102411足の 先は どんなところにも 吸いつく 吸盤。必死に 木登りをして 葉っぱを 食べる。
52610251からだ よりも おおきな はっぱを  る る たべつくして しまうほどの しょくよくを もつ。 しょっかくから きょうれつな においを だすぞ。
52710253몸보다 커다란 잎사귀를 순식간에 먹어치울 정도의 식욕을 지녔다. 더듬이로 강렬한 냄새를 피운다.
52810255Chenipan a un appétit dogre. Il peut engloutir des feuilles plus grosses que lui. Les antennes de ce Pokémon dégagent une odeur particulièrement entêtante.
52910256Raupy ist sehr gefräßig, es kann Blätter verschlingen, die größer sind als es selbst. Seine Antennen sondern einen übel riechenden Gestank ab.
53010257Caterpie tiene un apetito voraz. Es capaz de devorar hojas que superen su tamaño en un abrir y cerrar de ojos. Atención a la antena que tiene: libera un hedor realmente fuerte.
53110258Caterpie mangia voracemente. È in grado di divorare foglie più grandi del suo stesso corpo in pochi istanti. Questo Pokémon emette un odore terrificante dalle antenne.
53210259Caterpie has a voracious appetite. It can devour leaves bigger than its body right before your eyes. From its antenna, this Pokémon releases a terrifically strong odor.
533102511体 よりも 大きな 葉っぱを  る る 食べつくして しまうほどの 食欲を もつ。 触角から 強烈な 臭いを 出すぞ。
53410261からだ よりも おおきな はっぱを  る る たべつくして しまうほどの しょくよくを もつ。 しょっかくから きょうれつな においを だすぞ。
53510263몸보다 커다란 잎사귀를 순식간에 먹어치울 정도의 식욕을 지녔다. 더듬이로 강렬한 냄새를 피운다.
53610265Chenipan a un appétit dogre. Il peut engloutir des feuilles plus grosses que lui. Les antennes de ce Pokémon dégagent une odeur particulièrement entêtante.
53710266Raupy ist sehr gefräßig. Es kann Blätter verschlingen, die seine eigene Größe um ein Vielfaches übersteigen. Seine Antennen sondern einen übel riechenden Gestank ab.
53810267Caterpie tiene un apetito voraz. Es capaz de devorar hojas que superen su tamaño en un abrir y cerrar de ojos. Atención a la antena que tiene: libera un hedor realmente fuerte.
53910268Caterpie mangia voracemente. È in grado di divorare foglie più grandi del suo stesso corpo in pochi istanti. Questo Pokémon emette un odore terrificante dalle antenne.
54010269Caterpie has a voracious appetite. It can devour leaves bigger than its body right before your eyes. From its antenna, this Pokémon releases a terrifically strong odor.
541102611体 よりも 大きな 葉っぱを  る る 食べつくして しまうほどの 食欲を もつ。 触角から 強烈な 臭いを 出すぞ。
54210281つかまえやすく せいちょうも はやい。 しんまいトレーナーの パートナーに おススメの ポケモンの いっぴき。
54310283잡기 쉽고 성장도 빠르다. 새내기 트레이너의 파트너로 추천하는 포켓몬 중 한 마리.
54410284易於捕捉,成長速度亦快。 是推薦給新手訓練家 作為同伴的寶可夢之一。
54510285Un Pokémon facile à attraper et qui croît rapidement. Cest lun des partenaires privilégiés des Dresseurs débutants.
54610286Es eignet sich bestens für frischgebackene Trainer, da es sich leicht fangen lässt und sich sehr schnell entwickelt.
54710287Se desarrolla rápidamente y es fácil de atrapar. Es el compañero ideal para Entrenadores menos experimentados.
54810288È facile da catturare e cresce in fretta. È uno dei Pokémon più indicati per gli Allenatori in erba.
54910289Its easy to catch, and it grows quickly, making it one of the top recommendations for novice Pokémon Trainers.
550102811捕まえやすく 成長も 早い。 新米トレーナーの パートナーに おススメの ポケモンの 一匹。
551102812易于捕捉,成长也快。 是推荐给新手训练家 作为同伴的宝可梦之一。
55210291はやく せいちょう したいのか しょくよくおうせいで 1にちに 100まいの はっぱを くらう。
55310293빨리 성장하고 싶어서인지 식욕이 왕성하여 하루에 100장의 잎사귀를 먹는다.
55410294或許是為了讓自己快點成長, 牠的食慾非常旺盛, 每天要吃掉100片樹葉。
55510295Cest peut-être parce quil a envie de grandir le plus vite possible quil est si vorace. Il engloutit une centaine de feuilles par jour.
55610296Das nimmersatte Raupy verschlingt 100 Blätter am Tag. Vermutlich strebt es so ein schnelleres Wachstum an.
55710297Muestra un apetito voraz, debido quizás a sus ganas de acelerar su desarrollo. Puede llegar a devorar un centenar de hojas al día.
55810298Mangia 100 foglie al giorno. La sua voracità potrebbe essere dovuta al desiderio di crescere in fretta.
55910299Perhaps because it would like to grow up quickly, it has a voracious appetite, eating a hundred leaves a day.
560102911早く 成長 したいのか 食欲旺盛で 1日に 100枚の 葉っぱを 食らう。
561102912或许是想要尽快长大, 它的食欲非常旺盛, 每天能吃掉100片叶子。
5621119This POKéMON is vulnerable to attack while its shell is soft, exposing its weak and tender body.
5631129This POKéMON is vulnerable to attack while its shell is soft, exposing its weak and tender body.
5641139Hardens its shell to protect itself. However, a large impact may cause it to pop out of its shell.
5651149Inside the shell, it is soft and weak as it pre­ pares to evolve. It stays motion­ less in the shell.
5661159It prepares for evolution by har­ dening its shell as much as possi­ ble to protect its soft body.
5671169This is its pre- evolved form. At this stage, it can only harden, so it remains motionless to avoid attack.
5681179The shell covering this POKéMONs body is as hard as an iron slab. METAPOD does not move very much. It stays still because it is preparing its soft innards for evolution inside the hard shell.
5691189The shell covering this POKéMONs body is as hard as an iron slab. METAPOD does not move very much. It stays still because it is preparing its soft innards for evolution inside the hard shell.
5701199Its shell is as hard as an iron slab. A METAPOD does not move very much because it is preparing its soft innards for evolution inside the shell.
57111109Even though it is encased in a sturdy shell, the body inside is tender. It cant withstand a harsh attack.
57211119This POKéMON is vulnerable to attack while its shell is soft, exposing its weak and tender body.
57311129A steel-hard shell protects its tender body. It quietly endures hardships while awaiting evolution.
57411139A steel-hard shell protects its tender body. It quietly endures hardships while awaiting evolution.
57511149A steel-hard shell protects its tender body. It quietly endures hardships while awaiting evolution.
57611159Inside the shell, it is soft and weak as it prepares to evolve. It stays motionless in the shell.
57711169It prepares for evolution by hardening its shell as much as possible to protect its soft body.
57811175Son corps frêle est protégé par sa carapace dacier. Il encaisse les coups durs en attendant dévoluer.
57911179A steel-hard shell protects its tender body. It quietly endures hardships while awaiting evolution.
58011185Son corps frêle est protégé par sa carapace dacier. Il encaisse les coups durs en attendant dévoluer.
58111189A steel-hard shell protects its tender body. It quietly endures hardships while awaiting evolution.
58211219A steel-hard shell protects its tender body. It quietly endures hardships while awaiting evolution.
58311229A steel-hard shell protects its tender body. It quietly endures hardships while awaiting evolution.
58411231こうてつのように かたい カラで やわらかい なかみを まもっている。 しんかするまで じっと たえている。
58511233강철같이 단단한 껍질로 부드러운 몸을 보호하고 있다. 진화할 때까지 가만히 참고 있다.
58611235Son corps frêle est protégé par sa carapace dacier. Il encaisse les coups durs en attendant dévoluer.
58711236Der stahlharte Panzer schützt seinen zarten Körper. Es wartet geduldig auf seine Entwicklung.
58811237Su frágil cuerpo está recubierto de una coraza dura como el acero. Permanece quieto en su desarrollo.
58911238Ha una corazza dura come lacciaio che protegge il suo fragile corpo. Attende immobile di evolversi.
59011239A steel-hard shell protects its tender body. It quietly endures hardships while awaiting evolution.
591112311鋼鉄のように 硬い 殻で やわらかい 中身を 守っている。 進化するまで じっと 耐えている。
59211241カラが かたくなるまえに つよい しょうげきを うけると なかみが でてしまうので ちゅうい。
59311243껍질이 단단해지기 전에 강한 충격을 받으면 속이 나와버리니 주의.
59411245Il est vulnérable aux attaques tant que sa carapace est molle, car il expose son corps tendre et mou.
59511246Während der Panzer dieses Pokémon sehr weich ist, bietet er keinen großen Schutz vor Attacken.
59611247Este Pokémon es vulnerable al ataque cuando su coraza es blanda y no lo protege del todo.
59711248Quando la sua corazza è morbida, il corpo fragile di questo Pokémon è più vulnerabile agli attacchi.
59811249This Pokémon is vulnerable to attack while its shell is soft, exposing its weak and tender body.
599112411殻が 硬くなる前に 強い 衝撃を 受けると 中身が 出てしまうので 注意。
60011251からだの カラは てっぱんの ように かたい。 あまり うごかないのは カラのなかで やわらかい なか が しんかの じゅんびを しているからだ。
60111253몸의 껍질은 철판처럼 단단하다. 움직임이 적은 것은 껍질 안에서 부드러운 몸이 진화 준비를 하고 있어서다.
60211255La carapace protégeant ce Pokémon est dure comme du métal. Chrysacier ne bouge pas beaucoup. Il reste immobile pour préparer les organes à lintérieur de sa carapace en vue dune évolution future.
60311256Der Panzer dieses Pokémon ist hart wie Stahl. Safcon bewegt sich kaum, da es das weiche Innere unter seiner harten Schale auf seine Entwicklung vorbereitet.
60411257La capa que recubre el cuerpo de este Pokémon es tan dura como una plancha de hierro. Metapod apenas se mueve. Permanece inmóvil para que las vísceras evolucionen dentro de la coraza que le rodea.
60511258La corazza di questo Pokémon è dura come una lastra di ferro. Metapod non si muove molto. Sta immobile per preparare il morbido interno della dura corazza allevoluzione.
60611259The shell covering this Pokémons body is as hard as an iron slab. Metapod does not move very much. It stays still because it is preparing its soft innards for evolution inside the hard shell.
607112511体の カラは 鉄板の ように 硬い。 あまり 動かないのは カラの中で 柔らかい 中身が 進化の 準備を しているからだ。
60811261からだの カラは てっぱんの ように かたい。 あまり うごかないのは カラのなかで やわらかい なか が しんかの じゅんびを しているからだ。
60911263몸의 껍질은 철판처럼 단단하다. 움직임이 적은 것은 껍질 안에서 부드러운 몸이 진화 준비를 하고 있어서다.
61011265La carapace protégeant ce Pokémon est dure comme du métal. Chrysacier ne bouge pas beaucoup. Il reste immobile pour préparer les organes à lintérieur de sa carapace en vue dune évolution future.
61111266Der Panzer dieses Pokémon ist hart wie Stahl. Safcon bewegt sich kaum, da es das weiche Innere unter seiner harten Schale auf seine Entwicklung vorbereitet.
61211267La capa que recubre el cuerpo de este Pokémon es tan dura como una plancha de hierro. Metapod apenas se mueve. Permanece inmóvil para que las vísceras evolucionen dentro de la coraza que le rodea.
61311268La corazza di questo Pokémon è dura come una lastra di ferro. Metapod non si muove molto. Sta immobile per preparare il morbido interno della dura corazza allevoluzione.
61411269The shell covering this Pokémons body is as hard as an iron slab. Metapod does not move very much. It stays still because it is preparing its soft innards for evolution inside the hard shell.
615112611体の カラは 鉄板の ように 硬い。 あまり 動かないのは カラの中で 柔らかい 中身が 進化の 準備を しているからだ。
61611281かたいと いっても むしの カラ。 われてしまうことも あるので はげしい たたかいは きんもつ。
61711283단단하다고는 해도 벌레의 껍질. 갈라질 수도 있으므로 격렬한 싸움은 금물이다.
61811284雖說堅硬,但還是蟲的外殼。 有時還是會破裂的, 所以禁止用於激烈的戰鬥。
61911285Même si sa carapace est solide, elle nest guère composée que de chitine et peut se briser aisément. Mieux vaut éviter les combats rudes.
62011286Sein Panzer ist zwar hart, aber dennoch anfällig für Risse, da es ein Käfer-Pokémon ist. Für schwere Kämpfe ist es daher ungeeignet.
62111287Su coraza es muy dura, pero no deja de estar hecha de quitina, por lo que podría quebrarse. Es mejor no llevarlo en combates muy intensos.
62211288La sua corazza è piuttosto dura per un Pokémon Coleottero, ma potrebbe comunque rompersi. Meglio evitare lotte troppo veementi.
62311289Its shell is hard, but its still just a bug shell. Its been known to break, so intense battles with it should be avoided.
624112811硬いと いっても 虫の 殻。 割れてしまうことも あるので 激しい 戦いは 禁物。
625112812虽说坚硬,但还是虫的外壳。 因为有时也会破裂, 所以禁止用于激烈的战斗。
62611291カラのなかは ドロドロの えきたい。 しんかに そなえて からだじゅうの さいぼうを つくりなおしている。
62711293껍질 안은 걸쭉한 액체다. 진화를 대비하여 몸 전체의 세포를 재구성하고 있다.
62811294殼裡面是黏糊糊的液體。 為了準備迎接進化, 正不斷更新全身的細胞。
62911295Sa carapace contient un liquide gluant. Sa structure cellulaire est en cours de modification en vue de son évolution prochaine.
63011296Sein Panzer birgt ein dickflüssiges Inneres. In Vorbereitung auf seine Entwicklung wird seine Zellstruktur vollständig umgestaltet.
63111297El interior del caparazón es un líquido viscoso. Todas las células de su cuerpo se están regenerando en preparación para su evolución.
63211298La sua corazza contiene un liquido vischioso. Ristruttura tutte le cellule del suo corpo preparandosi allevoluzione.
63311299Its shell is filled with a thick liquid. All of the cells throughout its body are being rebuilt in preparation for evolution.
634112911カラの中は ドロドロの 液体。 進化に 備えて 体中の 細胞を 作りなおしている。
635112912壳里面是黏糊糊的液体。 为了准备迎接进化, 正在不断地更新体内的细胞。
6361219In battle, it flaps its wings at high speed to release highly toxic dust into the air.
6371229In battle, it flaps its wings at high speed to release highly toxic dust into the air.
6381239Its wings, covered with poisonous powders, repel water. This allows it to fly in the rain.
6391249It collects honey every day. It rubs honey onto the hairs on its legs to carry it back to its nest.
6401259Water-repellent powder on its wings enables it to collect honey, even in the heav­ iest of rains.
6411269It flits from flower to flower, collecting honey. It can even identify distant flowers in bloom.
6421279BUTTERFREE has a superior ability to search for delicious honey from flowers. It can even search out, extract, and carry honey from flowers that are blooming over six miles from its nest.
6431289BUTTERFREE has a superior ability to search for delicious honey from flowers. It can even search out, extract, and carry honey from flowers that are blooming over six miles from its nest.
6441299It has a superior ability to search for delicious honey from flowers. It can seek, extract, and carry honey from flowers blooming over six miles away.
64512109The wings are protected by rain-repellent dust. As a result, this POKéMON can fly about even in rain.
64612119In battle, it flaps its wings at great speed to release highly toxic dust into the air.
64712129It loves the honey of flowers and can locate flower patches that have even tiny amounts of pollen.
64812139It loves the honey of flowers and can locate flower patches that have even tiny amounts of pollen.
64912149It loves the honey of flowers and can locate flower patches that have even tiny amounts of pollen.
65012159It collects honey every day. It rubs honey onto the hairs on its legs to carry it back to its nest.
65112169Water-repellent powder on its wings enables it to collect honey, even in the heaviest of rains.
65212175Il raffole du nectar des fleurs. Il est capable de repérer la plus petite quantité de pollen.
65312179It loves the honey of flowers and can locate flower patches that have even tiny amounts of pollen.
65412185Il raffole du nectar des fleurs. Il est capable de repérer la plus petite quantité de pollen.
65512189It loves the honey of flowers and can locate flower patches that have even tiny amounts of pollen.
65612219It loves the honey of flowers and can locate flower patches that have even tiny amounts of pollen.
65712229It loves the honey of flowers and can locate flower patches that have even tiny amounts of pollen.
65812231はなの ミツが だいこうぶつ。 わずかな かふんで はなばたけの ばしょを さがしだすことが できる。
65912233꽃의 꿀을 매우 좋아한다. 약간의 꽃가루만으로 꽃밭이 있는 장소를 찾아낼 수 있다.
66012235Il raffole du nectar des fleurs. Il est capable de repérer la plus petite quantité de pollen.
66112236Es liebt Blütenhonig. Es findet selbst Blumen, die sehr wenig Pollen haben.
66212237Adora el néctar de las flores. Puede localizar hasta las más pequeñas cantidades de polen.
66312238Adora il nettare dei fiori e riesce a localizzare i campi in cui si trova anche una minima quantità di polline.
66412239It loves the honey of flowers and can locate flower patches that have even tiny amounts of pollen.
665122311花の ミツが 大好物。 わずかな 花粉で 花畑の 場所を 探し出すことが できる。
66612241ハネは みずを はじく りんぷんに まもられている。あめの ひでも そらを とぶことが できる。
66712243물을 튕겨내는 가루가 날개를 보호하고 있다. 비가 오는 날에도 하늘을 날 수 있다.
66812245Ses ailes sont recouvertes dune poudre les protégeant de la pluie. Ce Pokémon peut donc voler pendant de grosses averses.
66912246Seine Flügel sind mit Wasser abweisendem Staub überzogen. Daher kann dieses Pokémon auch bei Regen fliegen.
67012247Tiene las alas protegidas con una capa impermeable, de ahí que pueda volar también cuando llueve.
67112248Una polvere idrorepellente gli ricopre le ali, permettendogli di volare anche sotto la pioggia.
67212249The wings are protected by rain-repellent dust. As a result, this Pokémon can fly about even in rain.
673122411羽は 水を 弾く りんぷんに 守られている。雨の 日でも 空を 飛ぶことが できる。
67412251おいしい はなの ミツを さがす のうりょくに すぐれ す かから 10キロはなれた ばしょに さく はなから ミツを あつめて はこんでいる。
67512253맛있는 꽃의 꿀을 찾는 능력이 뛰어나서 사는 곳에서 10km 떨어진 장소에 핀 꽃에서 꿀을 모아 옮긴다.
67612255Papilusion est très doué pour repérer le délicieux nectar quil butine dans les fleurs. Il peut détecter, extraire et transporter le nectar de fleurs situées à plus de 10 km de son nid.
67712256Smettbos größte Fähigkeit ist das Aufspüren köstlichen Blütenhonigs. Es findet sogar Honig in Blumen, die fast 10 km von seinem Nest entfernt blühen.
67812257Butterfree tiene una habilidad especial para encontrar delicioso polen en las flores. Puede localizar, extraer y transportar polen de flores que estén floreciendo a 10 km de distancia de su nido.
67912258Butterfree è dotato di abilità molto raffinate per individuare il delizioso nettare dei fiori. Riesce a trovare, estrarre e trasportare il nettare dai fiori in boccio al nido anche per 10 km.
68012259Butterfree has a superior ability to search for delicious honey from flowers. It can even search out, extract, and carry honey from flowers that are blooming over six miles from its nest.
681122511美味しい 花の ミツを 探す 能力に 優れ す かから 10キロ離れた 場所に 咲く 花から ミツを 集めて 運んでいる。
68212261おいしい はなの ミツを さがす のうりょくに すぐれ す かから 10キロはなれた ばしょに さく はなから ミツを あつめて はこんでいる。
68312263맛있는 꽃의 꿀을 찾는 능력이 뛰어나서 사는 곳에서 10km 떨어진 장소에 핀 꽃에서 꿀을 모아 옮긴다.
68412265Papilusion est très doué pour repérer le délicieux nectar quil butine dans les fleurs. Il peut détecter, extraire et transporter le nectar de fleurs situées à plus de 10 km de son nid.
68512266Smettbos größte Fähigkeit ist das Aufspüren köstlichen Blütenhonigs. Es findet sogar Honig in Blumen, die fast 10 km von seinem Nest entfernt blühen.
68612267Butterfree tiene una habilidad especial para encontrar delicioso polen en las flores. Puede localizar, extraer y transportar polen de flores que estén floreciendo a 10 km de distancia de su nido.
68712268Butterfree è dotato di abilità molto raffinate per individuare il delizioso nettare dei fiori. Riesce a trovare, estrarre e trasportare il nettare dai fiori in boccio al nido anche per 10 km.
68812269Butterfree has a superior ability to search for delicious honey from flowers. It can even search out, extract, and carry honey from flowers that are blooming over six miles from its nest.
689122611美味しい 花の ミツを 探す 能力に 優れ す かから 10キロ離れた 場所に 咲く 花から ミツを 集めて 運んでいる。
69012281ほかの ポケモンに おそわれると どくの りんぷんを まきちらしながら はばたいて ていこう するのだ。
69112283다른 포켓몬에게 습격당하면 독 인분을 흩뿌리며 날갯짓하여 저항한다.
69212284如果被其他寶可夢襲擊, 就會一邊散布有毒的鱗粉, 一邊拍動翅膀抵抗。
69312285Pour se défendre contre les agressions dautres Pokémon, il bat des ailes en éparpillant autour de lui un nuage de poussière toxique.
69412286Wird es von einem anderen Pokémon angegriffen, wehrt es sich, indem es mit den Flügeln schlägt und giftigen Flügelstaub verstreut.
69512287Cuando lo atacan, Butterfree aletea con fuerza y esparce escamas venenosas con las que hace frente a su adversario.
69612288Quando viene attaccato da altri Pokémon, si difende sbattendo le ali e spargendo intorno a sé polveri velenose.
69712289When attacked by other Pokémon, it defends itself by scattering its poisonous scales and fluttering its wings.
698122811他の ポケモンに 襲われると 毒の 鱗粉を 撒き散らしながら 羽ばたいて 抵抗 するのだ。
699122812如果被其他宝可梦袭击, 就会一边挥洒有毒的鳞粉, 一边拍动翅膀抵抗。
70012291ハネを つつむ りんぷんは もうどく。 キャタピーを ねらう とりポケモンを みつけると ふりかけて おいはらうぞ。
70112293날개를 감싼 인분은 맹독이다. 캐터피를 노리는 새포켓몬을 발견하면 흩뿌려 내쫓는다.
70212294附著在翅膀上的鱗粉帶有劇毒, 一旦發現有鳥寶可夢要襲擊綠毛蟲, 就會撒出鱗粉來趕跑對方。
70312295Lorsquil surprend un Pokémon oiseau attaquant un Chenipan, il répand les écailles très toxiques qui recouvrent ses ailes sur lassaillant.
70412296Sieht es ein Raupy, das von Vogel-Pokémon angegriffen wird, schlägt es diese mit seinem hochgiftigen Flügelstaub in die Flucht.
70512297Si un Pokémon pájaro acecha a un Caterpie, Butterfree esparcirá las escamas venenosas que recubren sus alas para ahuyentarlo.
70612298Se vede dei Pokémon alati attaccare Caterpie, li scaccia cospargendoli con la velenosissima polvere che ricopre le sue ali.
70712299Its wings are covered in toxic scales. If it finds bird Pokémon going after Caterpie, Butterfree sprinkles its scales on them to drive them off.
708122911羽を 包む りん粉は 猛毒。 キャタピーを 狙う とりポケモンを 見つけると ふりかけて 追い払うぞ。
709122912翅膀上覆盖着的鳞粉有剧毒。 如果发现有鸟宝可梦要袭击绿毛虫, 就会撒出鳞粉将它赶跑。
7101319Often found in forests, eating leaves. It has a sharp venomous stinger on its head.
7111329Often found in forests, eating leaves. It has a sharp venomous stinger on its head.
7121339Beware of the sharp stinger on its head. It hides in grass and bushes where it eats leaves.
7131349Its poison stinger is very powerful. Its bright-colored body is intended to warn off its enemies.
7141359It attacks using a two-inch poison barb on its head. It can usually be found under the leaves it eats.
7151369The barb on top of its head secretes a strong poison. It uses this toxic barb to protect itself.
7161379WEEDLE has an extremely acute sense of smell. It is capable of distinguishing its favorite kinds of leaves from those it dislikes just by sniffing with its big red proboscis (nose).
7171389WEEDLE has an extremely acute sense of smell. It is capable of distinguishing its favorite kinds of leaves from those it dislikes just by sniffing with its big red proboscis (nose).
7181399A WEEDLE has an extremely acute sense of smell. It distinguishes its favorite kinds of leaves from those it dislikes by sniffing with its big red proboscis (nose).
71913109Often found in forests and grasslands. It has a sharp, toxic barb of around two inches on top of its head.
72013119Often found in forests, eating leaves. It has a sharp stinger on its head that injects poison.
72113129It eats its weight in leaves every day. It fends off attackers with the needle on its head.
72213139It eats its weight in leaves every day. It fends off attackers with the needle on its head.
72313149It eats its weight in leaves every day. It fends off attackers with the needle on its head.
72413159Its poison stinger is very powerful. Its bright-colored body is intended to warn off its enemies.
72513169It attacks using a two-inch poison barb on its head. It can usually be found under the leaves it eats.
72613175Il mange chaque jour son poids en feuilles. Il utilise laiguillon sur sa tête pour repousser lennemi.
72713179It eats its weight in leaves every day. It fends off attackers with the needle on its head.
72813185Il mange chaque jour son poids en feuilles. Il utilise laiguillon sur sa tête pour repousser lennemi.
72913189It eats its weight in leaves every day. It fends off attackers with the needle on its head.
73013219It eats its weight in leaves every day. It fends off attackers with the needle on its head.
73113229It eats its weight in leaves every day. It fends off attackers with the needle on its head.
73213231もりや くさちに おおく せいそく。 あたまの さきに 5センチぐらいの ちいさく するどい どくばりをもつ。
73313233숲이나 풀밭에 많이 서식한다. 머리끝에 5cm 정도의 작고 날카로운 독침을 지니고 있다.
73413235On trouve souvent ce Pokémon dans les forêts et les hautes herbes. Laiguillon de 5 cm sur sa tête contient un venin très toxique.
73513236Es lebt bevorzugt in Wäldern und in hohem Gras. Auf dem Kopf trägt es einen circa 5 cm langen, spitzen, giftigen Stachel.
73613237Suele habitar bosques y praderas. Tiene un afilado y venenoso aguijón de unos 5 cm encima de la cabeza.
73713238Vive soprattutto nei boschi e nei prati. Sul capo ha un affilato e velenoso pungiglione lungo 5 cm.
73813239Often found in forests and grasslands. It has a sharp, toxic barb of around two inches on top of its head.
739132311森や 草地に 多く 生息。 頭の 先に 5センチぐらいの 小さく 鋭い 毒針を持つ。
74013241どくばりは とても きょうりょく。 めだつ からだの いろは あいてに けいかいを させるためだ。
74113243독침이 매우 강력하다. 눈에 띄는 몸의 색깔은 상대방을 경계시키기 위해서다.
74213245Son aiguillon empoisonné est très dangereux. Son corps est coloré afin de repousser ses ennemis.
74313246Sein Giftstachel ist gefährlich. Sein hellleuchtender Körper soll Feinde abschrecken.
74413247Su venenoso aguijón es muy potente y su colorido cuerpo hace que los enemigos huyan.
74513248Ha un pungiglione molto velenoso. La vivace colorazione del suo corpo è un avvertimento per i nemici.
74613249Its poison stinger is very powerful. Its bright-colored body is intended to warn off its enemies.
747132411毒針は とても 強力。 目立つ 体の 色は 相手に 警戒を させるためだ。
74813251とても するどい きゅうかくを もっている。 こうぶつの はっぱか きらいな はっぱか おおきな あかい はなで かぎわける。
74913253굉장히 예민한 후각을 지니고 있다. 좋아하는 잎사귀인지 싫어하는 잎사귀인지 크고 빨간 코로 냄새 맡아 구별한다.
75013255Lodorat dAspicot est extrêmement développé. Il lui suffit de renifler ses feuilles préférées avec son gros appendice nasal pour les reconnaître entre mille.
75113256Hornliu verfügt über einen ausgezeichneten Geruchssinn. So kann es seine Lieblingsblätter von denen unterscheiden, die es nicht mag, indem es mit seiner großen roten Nase daran schnuppert.
75213257Weedle tiene un finísimo sentido del olfato. Es capaz de distinguir las hojas que le gustan de las que no le gustan olisqueando un poco con la gran nariz que tiene.
75313258Weedle ha un senso dellolfatto estremamente sviluppato. Riesce a distinguere le sue foglie preferite da quelle che lo disgustano semplicemente annusandole con il grande naso rosso.
75413259Weedle has an extremely acute sense of smell. It is capable of distinguishing its favorite kinds of leaves from those it dislikes just by sniffing with its big red proboscis (nose).
755132511とても 鋭い 嗅覚を 持っている。 好物の 葉っぱか 嫌いな 葉っぱか 大きな 赤い 鼻で 嗅ぎ分ける。
75613261とても するどい きゅうかくを もっている。 こうぶつの はっぱか きらいな はっぱか おおきな あかい はなで かぎわける。
75713263굉장히 예민한 후각을 지니고 있다. 좋아하는 잎사귀인지 싫어하는 잎사귀인지 크고 빨간 코로 냄새 맡아 구별한다.
75813265Lodorat dAspicot est extrêmement développé. Il lui suffit de renifler ses feuilles préférées avec son gros appendice nasal pour les reconnaître entre mille.
75913266Hornliu verfügt über einen ausgezeichneten Geruchssinn. Es ist in der Lage, seine Lieblingsblätter von denen zu unterscheiden, die es nicht mag, indem es mit seinem großen roten Rüssel daran schnuppert.
76013267Weedle tiene un finísimo sentido del olfato. Es capaz de distinguir las hojas que le gustan de las que no le gustan olisqueando un poco con la gran nariz que tiene.
76113268Weedle ha un senso dellolfatto estremamente sviluppato. Riesce a distinguere le sue foglie preferite da quelle che lo disgustano semplicemente annusandole con il grande naso rosso.
76213269Weedle has an extremely acute sense of smell. It is capable of distinguishing its favorite kinds of leaves from those it dislikes just by sniffing with its big red proboscis (nose).
763132611とても 鋭い 嗅覚を 持っている。 好物の 葉っぱか 嫌いな 葉っぱか 大きな 赤い 鼻で 嗅ぎ分ける。
7641419Almost incapable of moving, this POKéMON can only harden its shell to protect itself from predators.
7651429Almost incapable of moving, this POKéMON can only harden its shell to protect itself from predators.
7661439Able to move only slightly. When endangered, it may stick out its stinger and poison its enemy.
7671449Although it is a cocoon, it can move a little. It can extend its poison barb if it is attacked.
7681459From this form, it will grow into an adult. As its body becomes soft­ er, the external shell hardens.
7691469Nearly incapable of movement, it leans against stout trees while waiting for its evolution.
7701479KAKUNA remains virtually immobile as it clings to a tree. However, on the inside, it is extremely busy as it prepares for its coming evolution. This is evident from how hot the shell becomes to the touch.
7711489KAKUNA remains virtually immobile as it clings to a tree. However, on the inside, it is extremely busy as it prepares for its coming evolution. This is evident from how hot the shell becomes to the touch.
7721499It remains virtually immobile while it clings to a tree. However, on the inside, it busily prepares for evolution. This is evident from how hot its shell becomes.
77314109This POKéMON is in a temporary stage while making its body. It is almost completely unable to move on its own.
77414119Almost incapable of moving, this POKéMON can only harden its shell to protect itself when it is in danger.
77514129While awaiting evolution, it hides from predators under leaves and in nooks of branches.
77614139While awaiting evolution, it hides from predators under leaves and in nooks of branches.
77714149While awaiting evolution, it hides from predators under leaves and in nooks of branches.
77814159Although it is a cocoon, it can move a little. It can extend its poison barb if it is attacked.
77914169From this form, it will grow into an adult. As its body becomes softer, the external shell hardens.
78014175Il se cache sous les feuilles et les branches pour fuir les prédateurs en attendant dévoluer.
78114179While awaiting evolution, it hides from predators under leaves and in nooks of branches.
78214185Il se cache sous les feuilles et les branches pour fuir les prédateurs en attendant dévoluer.
78314189While awaiting evolution, it hides from predators under leaves and in nooks of branches.
78414219While awaiting evolution, it hides from predators under leaves and in nooks of branches.
78514229While awaiting evolution, it hides from predators under leaves and in nooks of branches.
78614231じぶんでは ほとんど うごけないが あぶないときは かたくなって みを まもっているようだ。
78714233스스로는 거의 움직일 수 없지만 위험할 때는 단단해져서 몸을 보호하고 있는 것 같다.
78814235Incapable de se déplacer de lui-même, il se défend en durcissant sa carapace.
78914236Dieses Pokémon kann sich kaum bewegen. Bei drohender Gefahr verhärtet es seinen Panzer.
79014237Casi incapaz de moverse, este Pokémon solo puede endurecer su caparazón para protegerse.
79114238Quasi incapace di muoversi, questo Pokémon può solo indurire il proprio guscio per proteggersi.
79214239Almost incapable of moving, this Pokémon can only harden its shell to protect itself when it is in danger.
793142311自分では ほとんど 動けないが 危ないときは 硬くなって 身を守っているようだ。
79414241てんてきに みつからないように はっぱの うらや えだの すきまに かくれて しんかの ときを まつ。
79514243천적에게 발견되지 않도록 잎사귀 뒷면이나 가지의 틈새에 숨어서 진화할 때를 기다린다.
79614245Il se cache sous les feuilles et les branches pour fuir les prédateurs en attendant dévoluer.
79714246Während es auf seine Entwicklung wartet, versteckt es sich unter Blättern und zwischen Ästen.
79814247Se esconde de sus atacantes entre las ramas de los árboles mientras espera a evolucionar.
79914248Si nasconde dai predatori dietro le foglie e fra i rami, in attesa dellevoluzione.
80014249While awaiting evolution, it hides from predators under leaves and in nooks of branches.
801142411天敵に 見つからないように 葉っぱの 裏や 枝の すきまに 隠れて 進化の ときを 待つ。
80214251ほとんど うごかず きに つかまっているが なかでは しんかの じゅんびで おおいそがし。 その しょうこに からだが あつくなっているぞ。
80314253거의 움직이지 않고 나무에 매달려 있지만 내부는 진화 준비로 굉장히 바쁜 상태다. 그 증거로 몸이 뜨거워져 있다.
80414255Coconfort est la plupart du temps immobile et reste accroché à un arbre. Cependant, intérieurement, il est très actif, car il se prépare pour sa prochaine évolution. En touchant sa carapace, on peut sentir sa chaleur.
80514256Kokuna bewegt sich kaum, wenn es an einem Baum haftet. In seinem Inneren jedoch regt sich einiges, da es sich auf seine bevorstehende Entwicklung vorbereitet. Dabei wird seine Schale sehr heiß.
80614257Kakuna permanece prácticamente inmóvil al encaramarse a los árboles, aunque la actividad interna de su organismo tiene un ritmo frenético, pues se prepara para su evolución. Prueba de esto es la alta temperatura de su caparazón.
80714258Kakuna rimane praticamente immobile abbarbicato agli alberi. Tuttavia, internamente è intento a preparare la sua futura evoluzione. Lo si può capire dallintensità del calore sviluppato dal guscio.
80814259Kakuna remains virtually immobile as it clings to a tree. However, on the inside, it is extremely busy as it prepares for its coming evolution. This is evident from how hot the shell becomes to the touch.
809142511ほとんど 動かず 木に つかまっているが 中では 進化の 準備で 大忙し。 その 証拠に 体が 熱くなっているぞ。
81014261ほとんど うごかず きに つかまっているが なかでは しんかの じゅんびで おおいそがし。 その しょうこに からだが あつくなっているぞ。
81114263거의 움직이지 않고 나무에 매달려 있지만 내부는 진화 준비로 굉장히 바쁜 상태다. 그 증거로 몸이 뜨거워져 있다.
81214265Coconfort est la plupart du temps immobile et reste accroché à un arbre. Cependant, intérieurement, il est très actif, car il se prépare pour sa prochaine évolution. En touchant sa carapace, on peut sentir sa chaleur.
81314266Kokuna bewegt sich kaum, wenn es sich an einen Baum heftet. In seinem Inneren jedoch regt sich einiges, da es sich auf seine bevorstehende Entwicklung vorbereitet. Dabei wird seine Schale sehr heiß.
81414267Kakuna permanece prácticamente inmóvil al encaramarse a los árboles, aunque la actividad interna de su organismo tiene un ritmo frenético, pues se prepara para su evolución. Prueba de esto es la alta temperatura de su caparazón.
81514268Kakuna rimane praticamente immobile abbarbicato agli alberi. Tuttavia, internamente è intento a preparare la sua futura evoluzione. Lo si può capire dallintensità del calore sviluppato dal guscio.
81614269Kakuna remains virtually immobile as it clings to a tree. However, on the inside, it is extremely busy as it prepares for its coming evolution. This is evident from how hot the shell becomes to the touch.
817142611ほとんど 動かず 木に つかまっているが 中では 進化の 準備で 大忙し。 その 証拠に 体が 熱くなっているぞ。
8181519Flies at high speed and attacks using its large venomous stingers on its forelegs and tail.
8191529Flies at high speed and attacks using its large venomous stingers on its forelegs and tail.
8201539It has 3 poisonous stingers on its forelegs and its tail. They are used to jab its enemy repeatedly.
8211549It can take down any opponent with its powerful poi­ son stingers. It sometimes attacks in swarms.
8221559It has three poison barbs. The barb on its tail secretes the most powerful poison.
8231569It uses sharp, poisonous stings to defeat prey, then takes the victim back to its nest for food.
8241579BEEDRILL is extremely territorial. No one should ever approach its nest - this is for their own safety. If angered, they will attack in a furious swarm.
8251589BEEDRILL is extremely territorial. No one should ever approach its nest - this is for their own safety. If angered, they will attack in a furious swarm.
8261599A BEEDRILL is extremely territorial. For safety reasons, no one should ever approach its nest. If angered, they will attack in a swarm.
82715109May appear in a swarm. Flies at violent speeds, all the while stabbing with the toxic stinger on its rear.
82815119It flies at high speed and attacks using the large venomous stingers on its forelegs and tail.
82915129Its best attack involves flying around at high speed, striking with poison needles, then flying off.
83015139Its best attack involves flying around at high speed, striking with poison needles, then flying off.
83115149Its best attack involves flying around at high speed, striking with poison needles, then flying off.
83215159It can take down any opponent with its powerful poison stingers. It sometimes attacks in swarms.
83315169It has three poison barbs. The barb on its tail secretes the most powerful poison.
83415175Il virevolte rapidement autour de lennemi et frappe de son dard empoisonné avant de décamper.
83515179Its best attack involves flying around at high speed, striking with poison needles, then flying off.
83615185Il virevolte rapidement autour de lennemi et frappe de son dard empoisonné avant de décamper.
83715189Its best attack involves flying around at high speed, striking with poison needles, then flying off.
83815219Its best attack involves flying around at high speed, striking with poison needles, then flying off.
83915229Its best attack involves flying around at high speed, striking with poison needles, then flying off.
84015231りょうてと おしりにある 3ぼんの どくばりで あいてを さして さして さしまくって こうげきする。
84115233양손과 엉덩이에 있는 3개의 독침으로 상대를 찌르고 찌르고 또 찌르며 공격한다.
84215235Il se sert de ses trois aiguillons empoisonnés pour attaquer sans relâche ses adversaires.
84315236Dieses Pokémon verfügt über drei Giftstachel. Es kann seine Gegner damit wiederholt stechen.
84415237Tiene 3 aguijones venenosos en sus patas y cola. Suelen pinchar a sus enemigos repetidas veces.
84515238Possiede tre aculei velenosi sulle zampe anteriori e sulladdome con cui punge i nemici ripetutamente.
84615239It has three poisonous stingers on its forelegs and its tail. They are used to jab its enemy repeatedly.
847152311両手と お尻にある 3本の 毒針で 相手を 刺して 刺して 刺しまくって 攻撃する。
84815241しゅうだんで あらわれることもある。 もうスピードで とびまわり おしりの どくばりで さしまくる。
84915243집단으로 나타나기도 한다. 맹렬한 스피드로 날아 엉덩이의 독침으로 마구 찌른다.
85015245On le voit souvent voler dans un essaim. Il vole très rapidement, piquant sans cesse ses adversaires de son dard toxique.
85115246Es kann in Schwärmen auftauchen. Während seines rasanten Fluges sticht es mit dem Giftstachel an seinem Hinterteil zu.
85215247Puede aparecer en enjambres volando a gran velocidad. Suele usar el venenoso aguijón inferior para atacar.
85315248Si può trovare anche in sciami. Vola a incredibili velocità, colpendo con il velenoso pungiglione situato sulladdome.
85415249May appear in a swarm. Flies at violent speeds, all the while stabbing with the toxic stinger on its rear.
855152411集団で 現れることもある。 猛スピードで 飛び回り お尻の 毒針で 刺しまくる。
85615251なわばりいしきが とても つよいので スピアーの す かには ちかづかない ほうが  の ためだ。 おこると しゅうだんで おそって くるぞ。
85715253영역에 대한 집착이 매우 강해서 독침붕이 사는 곳에는 가까이 가지 않는 것이 신상에 좋다. 화나면 집단으로 습격해 온다.
85815255Dardargnan est extrêmement possessif. Il vaut mieux ne pas toucher son nid si on veut éviter davoir des ennuis. Lorsquils sont en colère, ces Pokémon attaquent en masse.
85915256Bibor sind sehr wehrhaft. Es sollte sich besser niemand ihrem Nest nähern. Wenn man sie ärgert, greifen sie in Schwärmen an.
86015257Los Beedrill defienden su territorio a toda costa. No es conveniente acercarse a su colmena, por seguridad. Si se les molesta, todo un enjambre atacará ferozmente.
86115258Beedrill difende strenuamente il proprio territorio. Per ragioni di sicurezza nessuno può avvicinarsi al suo nido. Se vengono disturbati, questi Pokémon attaccano violentemente in sciami.
86215259Beedrill is extremely territorial. No one should ever approach its nest—this is for their own safety. If angered, they will attack in a furious swarm.
863152511縄張り意識が とても 強いので スピアーの す かには 近づかない ほうが 身の ためだ。 怒ると 集団で 襲って くるぞ。
86415261なわばりいしきが とても つよいので スピアーの す かには ちかづかない ほうが  の ためだ。 おこると しゅうだんで おそって くるぞ。
86515263영역에 대한 집착이 매우 강해서 독침붕이 사는 곳에는 가까이 가지 않는 것이 신상에 좋다. 화나면 집단으로 습격해 온다.
86615265Dardargnan est extrêmement possessif. Il vaut mieux ne pas toucher son nid si on veut éviter davoir des ennuis. Lorsquils sont en colère, ces Pokémon attaquent en masse.
86715266Bibor ist sehr wehrhaft. Es sollte sich besser niemand seinem Nest nähern. Wenn man sie ärgert, greifen sie in Schwärmen an.
86815267Los Beedrill defienden su territorio a toda costa. No es conveniente acercarse a su colmena, por seguridad. Si se les molesta, todo un enjambre atacará ferozmente.
86915268Beedrill difende strenuamente il proprio territorio. Per ragioni di sicurezza nessuno può avvicinarsi al suo nido. Se vengono disturbati, questi Pokémon attaccano violentemente in sciami.
87015269Beedrill is extremely territorial. No one should ever approach its nest—this is for their own safety. If angered, they will attack in a furious swarm.
871152611縄張り意識が とても 強いので スピアーの す かには 近づかない ほうが 身の ためだ。 怒ると 集団で 襲って くるぞ。
8721619A common sight in forests and woods. It flaps its wings at ground level to kick up blinding sand.
8731629A common sight in forests and woods. It flaps its wings at ground level to kick up blinding sand.
8741639Very docile. If attacked, it will often kick up sand to protect itself rather than fight back.
8751649It usually hides in tall grass. Be­ cause it dislikes fighting, it pro­ tects itself by kicking up sand.
8761659Common in grassy areas and forests, it is very docile and will chase off enemies by flap­ ping up sand.
8771669It rapidly flaps its wings in the grass, stirring up a dust cloud that drives insect prey out into the open.
8781679PIDGEY has an extremely sharp sense of direction. It is capable of unerringly returning home to its nest, however far it may be removed from its familiar surroundings.
8791689PIDGEY has an extremely sharp sense of direction. It is capable of unerringly returning home to its nest, however far it may be removed from its familiar surroundings.
8801699It has an extremely sharp sense of direction. It can unerringly return home to its nest, however far it may be removed from its familiar surroundings.
88116109Does not like to fight. It hides in tall grass and so on, foraging for food such as small bugs.
88216119A common sight in forests and woods. It flaps its wings at ground level to kick up blinding sand.
88316129It is docile and prefers to avoid conflict. If disturbed, however, it can ferociously strike back.
88416139It is docile and prefers to avoid conflict. If disturbed, however, it can ferociously strike back.
88516149It is docile and prefers to avoid conflict. If disturbed, however, it can ferociously strike back.
88616159It usually hides in tall grass. Because it dislikes fighting, it protects itself by kicking up sand.
88716169Common in grassy areas and forests, it is very docile and will chase off enemies by flapping up sand.
88816175Ce Pokémon docile préfère éviter le combat. Toutefois, il se montre très féroce quand on lagresse.
88916179It is docile and prefers to avoid conflict. If disturbed, however, it can ferociously strike back.
89016185Ce Pokémon docile préfère éviter le combat. Toutefois, il se montre très féroce quand on lagresse.
89116189It is docile and prefers to avoid conflict. If disturbed, however, it can ferociously strike back.
89216219It is docile and prefers to avoid conflict. If disturbed, however, it can ferociously strike back.
89316229It is docile and prefers to avoid conflict. If disturbed, however, it can ferociously strike back.
89416231もりや はやしに おおく ぶんぷ。 ちじょうでも はげしく はばたいて すなを かけたりする。
89516233숲이나 수풀에 많이 분포해 있다. 땅에서도 격렬한 날갯짓으로 모래를 뿌리기도 한다.
89616235On laperçoit souvent dans les forêts. Avec ses ailes, il brasse lair près du sol pour projeter du sable.
89716236Ein vorwiegend in Wäldern lebendes Pokémon, das zur Verteidigung mit den Flügeln Sand aufwirbelt.
89816237Muy común en bosques y selvas. Aletea al nivel del suelo para levantar la gravilla.
89916238Molto comune in boschi e foreste, sbatte le ali a livello del suolo per sollevare sabbia accecante.
90016239A common sight in forests and woods. It flaps its wings at ground level to kick up blinding sand.
901162311森や 林に 多く 分布。 地上でも 激しく はばたいて 砂を かけたりする。
90216241たたかいを このまない おとなしい せいかくだが へたに てを だすと きょうれつに はんげきされるぞ。
90316243싸움을 좋아하지 않는 얌전한 성격이지만 어설프게 건드리면 강력한 반격을 당하게 된다.
90416245Ce Pokémon docile préfère éviter le combat. Toutefois, il se montre très féroce quand on lagresse.
90516246Reizt man dieses an sich gutmütige Pokémon, wehrt es sich wütend.
90616247Es manso y prefiere evitar los problemas. Sin embargo, si le molestan atacará ferozmente.
90716248È docile e preferisce evitare i conflitti. Ma se viene disturbato, contrattacca ferocemente.
90816249It is docile and prefers to avoid conflict. If disturbed, however, it can ferociously strike back.
909162411戦いを 好まない おとなしい 性格だが 下手に 手を 出すと 強烈に 反撃されるぞ。
91016251ほうこう かんかくに とても すぐれているので どんなに はなれた ばしょからでも まよわずに じぶんの す まで かえる ことが できる。
91116253방향 감각이 매우 뛰어나서 아무리 멀리 떨어진 곳에서도 헤매지 않고 자신의 둥지까지 찾아 돌아올 수 있다.
91216255Roucool a un excellent sens de lorientation. Il est capable de retrouver son nid sans jamais se tromper, même sil est très loin de chez lui et dans un environnement quil ne connaît pas.
91316256Taubsi verfügt über einen sehr geschulten Orientierungssinn. Es kehrt zielsicher zu seinem Nest zurück, egal, wie weit es sich von seiner gewohnten Umgebung entfernt hat.
91416257Pidgey tiene un sentido de la orientación muy desarrollado. Es capaz de regresar a su nido, por lejos que se encuentre de las zonas que le resultan familiares.
91516258Pidgey ha un senso dellorientamento molto sviluppato. È sempre in grado di ritornare al suo nido, anche quando si spinge molto lontano dal suo ambiente abituale.
91616259Pidgey has an extremely sharp sense of direction. It is capable of unerringly returning home to its nest, however far it may be removed from its familiar surroundings.
917162511方向 感覚に とても 優れているので どんなに 離れた 場所からでも 迷わずに 自分の 巣 まで 帰る ことが できる。
91816261ほうこう かんかくに とても すぐれているので どんなに はなれた ばしょからでも まよわずに じぶんの す まで かえる ことが できる。
91916263방향 감각이 매우 뛰어나서 아무리 멀리 떨어진 곳에서도 헤매지 않고 자신의 둥지까지 찾아 돌아올 수 있다.
92016265Roucool a un excellent sens de lorientation. Il est capable de retrouver son nid sans jamais se tromper, même sil est très loin de chez lui et dans un environnement quil ne connaît pas.
92116266Taubsi verfügt über einen sehr geschulten Orientierungssinn. Es kehrt zielsicher zu seinem Nest zurück, egal, wie weit es sich von seiner gewohnten Umgebung entfernt hat.
92216267Pidgey tiene un sentido de la orientación muy desarrollado. Es capaz de regresar a su nido, por lejos que se encuentre de las zonas que le resultan familiares.
92316268Pidgey ha un senso dellorientamento molto sviluppato. È sempre in grado di ritornare al suo nido, anche quando si spinge molto lontano dal suo ambiente abituale.
92416269Pidgey has an extremely sharp sense of direction. It is capable of unerringly returning home to its nest, however far it may be removed from its familiar surroundings.
925162611方向 感覚に とても 優れているので どんなに 離れた 場所からでも 迷わずに 自分の 巣 まで 帰る ことが できる。
9261719Very protective of its sprawling territorial area, this POKéMON will fiercely peck at any intruder.
9271729Very protective of its sprawling territorial area, this POKéMON will fiercely peck at any intruder.
9281739This POKéMON is full of vitality. It constantly flies around its large territory in search of prey.
9291749It has outstanding vision. However high it flies, it is able to distin­ guish the move­ ments of its prey.
9301759It immobilizes its prey using well- developed claws, then carries the prey more than 60 miles to its nest.
9311769It slowly flies in a circular pat­ tern, all the while keeping a sharp lookout for prey.
9321779PIDGEOTTO claims a large area as its own territory. This POKéMON flies around, patrolling its living space. If its territory is violated, it shows no mercy in thoroughly punishing the foe with its sharp claws.
9331789PIDGEOTTO claims a large area as its own territory. This POKéMON flies around, patrolling its living space. If its territory is violated, it shows no mercy in thoroughly punishing the foe with its sharp claws.
9341799This POKéMON flies around, patrolling its large territory. If its living space is violated, it shows no mercy in thoroughly punishing the foe with its sharp claws.
93517109The claws on its feet are well developed. It can carry prey such as an EXEGGCUTE to its nest over 60 miles away.
93617119Very protective of its sprawling territorial area, this POKéMON will fiercely peck at any intruder.
93717129It flies over its wide territory in search of prey, downing it with its highly developed claws.
93817139It flies over its wide territory in search of prey, downing it with its highly developed claws.
93917149It flies over its wide territory in search of prey, downing it with its highly developed claws.
94017159It has outstanding vision. However high it flies, it is able to distinguish the movements of its prey.
94117169It renders its prey immobile using well-developed claws, then carries the prey more than 60 miles to its nest.
94217175Il survole son vaste territoire en quête dune proie avant de fondre sur elle toutes griffes en avant.
94317179It flies over its wide territory in search of prey, downing it with its highly developed claws.
94417185Il survole son vaste territoire en quête dune proie avant de fondre sur elle toutes griffes en avant.
94517189It flies over its wide territory in search of prey, downing it with its highly developed claws.
94617219It flies over its wide territory in search of prey, downing it with its highly developed claws.
94717229It flies over its wide territory in search of prey, downing it with its highly developed claws.
94817231あしの ツメが はったつしている。 エサの タマタマを つかんで 100キロさきの す まで はこぶ。
94917233발톱이 발달해 있다. 먹이인 아라리를 잡아 100km 떨어져 있는 둥지까지 나른다.
95017235Grâce à ses griffes très puissantes, il est capable de transporter des Noeunoeuf vers un nid éloigné de plus de 100 km.
95117236Die Krallen an seinen Füßen sind sehr ausgeprägt. Es kann sogar ein Owei zu seinem Nest in 100 km Entfernung tragen.
95217237Tiene unas garras desarrolladas. Puede atrapar un Exeggcute y transportarlo desde una distancia de casi 100 km.
95317238Grazie ai potenti artigli può trasportare una preda delle dimensioni di un Exeggcute per oltre 100 km.
95417239The claws on its feet are well developed. It can carry prey such as an Exeggcute to its nest over 60 miles away.
955172311足の ツメが 発達している。 エサの タマタマを つかんで 100キロ先の 巣まで 運ぶ。
95617241ひろい なわばりを もっており しんにゅうする じゃまものは てっていてきに つつかれてしまう。
95717243넓은 영역을 가지고 있어 침입한 방해자는 철저하게 쪼아버린다.
95817245Il protège son territoire avec ardeur et repousse à coups de bec tout intrus.
95917246Dieses Pokémon verteidigt sein abgegrenztes Areal sorgsam gegen alle Eindringlinge.
96017247Muy protector de su amplio territorio, este Pokémon picoteará ferozmente a los intrusos.
96117248Strenuo difensore del suo ampio territorio, becca ferocemente ogni intruso.
96217249Very protective of its sprawling territorial area, this Pokémon will fiercely peck at any intruder.
963172411広い 縄張りを 持っており 侵入する 邪魔者は 徹底的に つつかれてしまう。
96417251ひろい なわばりを とんで  まわりを する。 なわばりを あらす あいては ようしゃ しない。 するどい ツメで てっていてきに こらしめるぞ。
96517253넓은 영역을 날며 순찰한다. 영역을 침범하는 상대는 용서하지 않는다. 날카로운 발톱으로 철저히 혼내준다.
96617255Roucoups utilise une vaste surface pour son territoire. Ce Pokémon surveille régulièrement son espace aérien. Si quelquun pénètre sur son territoire, il corrige lennemi sans pitié dun coup de ses terribles serres.
96717256Tauboga nennt ein großes Gebiet sein Eigen. Es fliegt umher und kontrolliert seinen Lebensraum. Wenn jemand sein Gebiet betritt, zeigt es keine Gnade und greift seine Gegner mit seinen scharfen Krallen an.
96817257Pidgeotto se apodera de una zona muy vasta como su territorio y la sobrevuela para controlarla. Si alguien invade su espacio vital, no tendrá ningún reparo en castigarlo con sus afiladas garras.
96917258Pidgeotto delimita come proprio un territorio immenso, che difende controllandolo costantemente. Se tale territorio viene invaso, questo Pokémon non ha pietà nel punire i nemici con i suoi artigli affilati.
97017259Pidgeotto claims a large area as its own territory. This Pokémon flies around, patrolling its living space. If its territory is violated, it shows no mercy in thoroughly punishing the foe with its sharp claws.
971172511広い 縄張りを 飛んで 見まわりを する。 縄張りを 荒らす 相手は 容赦 しない。 鋭い ツメで 徹底的に 懲らしめるぞ。
97217261ひろい なわばりを とんで  まわりを する。 なわばりを あらす あいては ようしゃ しない。 するどい ツメで てっていてきに こらしめるぞ。
97317263넓은 영역을 날며 순찰한다. 영역을 침범하는 상대는 용서하지 않는다. 날카로운 발톱으로 철저히 혼내준다.
97417265Roucoups utilise une vaste surface pour son territoire. Ce Pokémon surveille régulièrement son espace aérien. Si quelquun pénètre sur son territoire, il corrige lennemi sans pitié dun coup de ses terribles serres.
97517266Tauboga nennt ein großes Gebiet sein Eigen. Es fliegt umher und kontrolliert seinen Lebensraum. Wenn jemand sein Gebiet betritt, zeigt es keine Gnade und greift seine Gegner mit seinen scharfen Krallen an.
97617267Pidgeotto se apodera de una zona muy vasta como su territorio y la sobrevuela para controlarla. Si alguien invade su espacio vital, no tendrá ningún reparo en castigarlo con sus afiladas garras.
97717268Pidgeotto delimita come proprio un territorio immenso, che difende controllandolo costantemente. Se tale territorio viene invaso, questo Pokémon non ha pietà nel punire i nemici con i suoi artigli affilati.
97817269Pidgeotto claims a large area as its own territory. This Pokémon flies around, patrolling its living space. If its territory is violated, it shows no mercy in thoroughly punishing the foe with its sharp claws.
979172611広い 縄張りを 飛んで 見まわりを する。 縄張りを 荒らす 相手は 容赦 しない。 鋭い ツメで 徹底的に 懲らしめるぞ。
9801819When hunting, it skims the surface of water at high speed to pick off unwary prey such as MAGIKARP.
9811829When hunting, it skims the surface of water at high speed to pick off unwary prey such as MAGIKARP.
9821839This POKéMON flies at Mach 2 speed, seeking prey. Its large talons are feared as wicked weapons.
9831849Its well-developed chest muscles make it strong enough to whip up a gusty windstorm with just a few flaps.
9841859It spreads its beautiful wings wide to frighten its enemies. It can fly at Mach 2 speed.
9851869Its outstanding vision allows it to spot splashing MAGIKARP, even while flying at 3300 feet.
9861879This POKéMON has a dazzling plumage of beautifully glossy feathers. Many TRAINERS are captivated by the striking beauty of the feathers on its head, compelling them to choose PIDGEOT as their POKéMON.
9871889This POKéMON has a dazzling plumage of beautifully glossy feathers. Many TRAINERS are captivated by the striking beauty of the feathers on its head, compelling them to choose PIDGEOT as their POKéMON.
9881899This POKéMON has gorgeous, glossy feathers. Many TRAINERS are so captivated by the beautiful feathers on its head that they choose PIDGEOT as their POKéMON.
98918109It spreads its gorgeous wings widely to intimidate enemies. It races through the skies at Mach-2 speed.
99018119When hunting, it skims the surface of water at high speed to pick off unwary prey such as MAGIKARP.
99118129By flapping its wings with all its might, PIDGEOT can make a gust of wind capable of bending tall trees.
99218139By flapping its wings with all its might, PIDGEOT can make a gust of wind capable of bending tall trees.
99318149By flapping its wings with all its might, PIDGEOT can make a gust of wind capable of bending tall trees.
99418159Its well-developed chest muscles make it strong enough to whip up a gusty windstorm with just a few flaps.
99518169It spreads its beautiful wings wide to frighten its enemies. It can fly at Mach 2 speed.
99618175En battant des ailes de toutes ses forces, Roucarnage génère une rafale à en déraciner les arbres.
99718179By flapping its wings with all its might, Pidgeot can make a gust of wind capable of bending tall trees.
99818185En battant des ailes de toutes ses forces, Roucarnage génère une rafale à en déraciner les arbres.
99918189By flapping its wings with all its might, Pidgeot can make a gust of wind capable of bending tall trees.
100018219By flapping its wings with all its might, Pidgeot can make a gust of wind capable of bending tall trees.
100118229By flapping its wings with all its might, Pidgeot can make a gust of wind capable of bending tall trees.
100218231エサを さがすとき すいめん すれすれを すべるように とんで コイキングなどを わしづかみにする。
100318233먹이를 찾을 때 수면을 아슬아슬하게 미끄러지듯 날아 잉어킹 등을 움켜잡는다.
100418235Il survole la surface de leau pour repérer une proie et plonge en piqué pour lattraper.
100518236Dieses Pokémon schnellt bei der Jagd blitzschnell unter Wasser, um seine ahnungslose Beute zu fangen.
100618237Cuando caza, vuela muy deprisa a ras del agua y sorprende a inocentes presas como Magikarp.
100718238Quando caccia, vola velocissimo sul pelo dellacqua e cattura ignare prede come Magikarp.
100818239When hunting, it skims the surface of water at high speed to pick off unwary prey such as Magikarp.
1009182311エサを 探すとき 水面 すれすれを 滑るように 飛んで コイキングなどを わしづかみにする。
101018241うつくしい ハネを ひろげて あいてを いかくする。 マッハ2で そらを とびまわる。
101118243아름다운 날개를 펼쳐 상대를 위협한다. 마하2로 하늘을 날아다닌다.
101218245Roucarnage déploie ses ailes majestueuses pour effrayer ses ennemis. Il peut voler à Mach 2.
101318246Es breitet seine betörenden Schwingen aus, um den Gegner einzuschüchtern. Seine Fluggeschwindigkeit liegt bei Mach 2.
101418247Para intimidar a su enemigo, extiende las increíbles alas que tiene. Este Pokémon vuela a una velocidad increíble.
101518248Intimidisce i nemici spiegando le possenti ali. In volo raggiunge la velocità di Mach 2.
101618249It spreads its gorgeous wings widely to intimidate enemies. It races through the skies at Mach-2 speed.
1017182411美しい 羽を 広げて 相手を 威嚇する。 マッハ2で 空を 飛び回る。
101818251うつくしい こうたくの はねを もつ ポケモン。 あたまの はねの うつくしさに こころ うばわれ ピジョットを そだてる トレーナーも おおい。
101918253아름답게 윤이 나는 깃털을 가진 포켓몬이다. 머리 깃털의 아름다움에 마음을 빼앗겨 피죤투를 기르는 트레이너도 많다.
102018255Ce Pokémon est doté dun plumage magnifique et luisant. Bien des Dresseurs sont captivés par la beauté fatale de sa huppe et décident de choisir Roucarnage comme leur Pokémon favori.
102118256Dieses Pokémon hat ein wunderschönes, glänzendes Gefieder. Viele Trainer sind von der auffälligen Schönheit seines Federkleids begeistert, sodass sie Tauboss als ihr Pokémon wählen.
102218257El plumaje de este Pokémon es bonito e hipnótico. Muchos Entrenadores se quedan embobados ante la belleza impactante de las plumas que tiene en la cabeza; lo que les lleva a elegir a Pidgeot como su Pokémon.
102318258Questo Pokémon è caratterizzato da uno stupendo piumaggio dai colori vivaci e brillanti. Molti Allenatori sono colpiti dallevidente bellezza delle piume sulla testa. Per questo spesso scelgono Pidgeot come loro Pokémon.
102418259This Pokémon has a dazzling plumage of beautifully glossy feathers. Many Trainers are captivated by the striking beauty of the feathers on its head, compelling them to choose Pidgeot as their Pokémon.
1025182511美しい 光沢の 羽を 持つ ポケモン。 頭の 羽の 美しさに 心 奪われ ピジョットを 育てる トレーナーも 多い。
102618261うつくしい こうたくの はねを もつ ポケモン。 あたまの はねの うつくしさに こころ うばわれ ピジョットを そだてる トレーナーも おおい。
102718263아름답게 윤이 나는 깃털을 가진 포켓몬이다. 머리 깃털의 아름다움에 마음을 빼앗겨 피죤투를 기르는 트레이너도 많다.
102818265Ce Pokémon est doté dun plumage magnifique et luisant. Bien des Dresseurs sont captivés par la beauté fatale de sa huppe et décident de choisir Roucarnage comme leur Pokémon favori.
102918266Dieses Pokémon hat ein wunderschönes, glänzendes Gefieder. Viele Trainer sind von der auffälligen Schönheit seines Federkleids begeistert, sodass sie Tauboss als ihr Pokémon wählen.
103018267El plumaje de este Pokémon es bonito e hipnótico. Muchos Entrenadores se quedan embobados ante la belleza impactante de las plumas que tiene en la cabeza; lo que les lleva a elegir a Pidgeot como su Pokémon.
103118268Questo Pokémon è caratterizzato da uno stupendo piumaggio dai colori vivaci e brillanti. Molti Allenatori sono colpiti dallevidente bellezza delle piume sulla testa. Per questo spesso scelgono Pidgeot come loro Pokémon.
103218269This Pokémon has a dazzling plumage of beautifully glossy feathers. Many Trainers are captivated by the striking beauty of the feathers on its head, compelling them to choose Pidgeot as their Pokémon.
1033182611美しい 光沢の 羽を 持つ ポケモン。 頭の 羽の 美しさに 心 奪われ ピジョットを 育てる トレーナーも 多い。
10341919Bites anything when it attacks. Small and very quick, it is a common sight in many places.
10351929Bites anything when it attacks. Small and very quick, it is a common sight in many places.
10361939Will chew on any­ thing with its fangs. If you see one, it is certain that 40 more live in the area.
10371949It eats anything. Wherever food is available, it will settle down and produce offspring continuously.
10381959Living wherever there is food available, it ceaselessly scav­ enges for edibles the entire day.
10391969This POKéMON's impressive vital­ ity allows it to live anywhere. It also multiplies very quickly.
10401979RATTATA is cautious in the extreme. Even while it is asleep, it constantly listens by moving its ears around. It is not picky about where it lives - it will make its nest anywhere.
10411989RATTATA is cautious in the extreme. Even while it is asleep, it constantly listens by moving its ears around. It is not picky about where it lives - it will make its nest anywhere.
10421999A RATTATA is cautious in the extreme. Even while it is asleep, it constantly moves its ears and listens for danger. It will make its nest anywhere.
104319109Its fangs are long and very sharp. They grow continuously, so it gnaws on hard things to whittle them down.
104419119Bites anything when it attacks. Small and very quick, it is a common sight in many places.
104519129Cautious in the extreme, its hardy vitality lets it live in any kind of environment.
104619139Cautious in the extreme, its hardy vitality lets it live in any kind of environment.
104719149Cautious in the extreme, its hardy vitality lets it live in any kind of environment.
104819159It eats anything. Wherever food is available, it will settle down and produce offspring continuously.
104919169Living wherever there is food available, it ceaselessly scavenges for edibles the entire day.
105019175Dune prudence extrême, sa nature robuste lui permet de sadapter à tous les terrains.
105119179Cautious in the extreme, its hardy vitality lets it live in any kind of environment.
105219185Dune prudence extrême, sa nature robuste lui permet de sadapter à tous les terrains.
105319189Cautious in the extreme, its hardy vitality lets it live in any kind of environment.
105419219It searches for food all day. It gnaws on hard objects to wear down its fangs, which grow constantly during its lifetime.
105519229It searches for food all day. It gnaws on hard objects to wear down its fangs, which grow constantly during its lifetime.
105619231たべるものが あるところなら どこにだって せいそくする。 1にちじゅう エサを さがしている。
105719233먹을 것이 있는 곳이라면 어디서든 서식한다. 온종일 먹이를 찾아다닌다.
105819235Vivant là où se trouve la nourriture, ce charognard passe ses journées à la rechercher.
105919236Es baut sein Nest, wo es Futter findet. Es ist den ganzen Tag auf der Suche nach etwas Essbarem.
106019237Vive allí donde haya comida disponible. Busca todo el día, sin descanso, algo comestible.
106119238Vive ovunque si trovi del cibo, cercando incessantemente qualsiasi cosa sia commestibile.
106219239Living wherever there is food available, it ceaselessly scavenges for edibles the entire day.
1063192311食べるものが あるところなら どこにだって 生息する。 1日中 エサを 探している。
106419241キバは ながくて するどい。 いっしょう のびつづけるので かたい モノを かじって けずる。
106519243송곳니는 길고 날카롭다. 평생 자라나기 때문에 단단한 것을 갉아서 깎는다.
106619245Les dents de Rattata sont longues et tranchantes. Comme elles poussent sans arrêt, il doit ronger tout ce quil trouve pour pouvoir les tailler.
106719246Seine Reißzähne sind lang und scharf. Da sie ständig wachsen, nagt es immerzu an etwas, um sie abzuwetzen.
106819247Tiene unos largos y afilados colmillos que no dejan de crecer. Le resultan muy útiles para destruir cosas.
106919248I denti affilati gli continuano a crescere, costringendolo a limarseli mordicchiando oggetti molto duri.
107019249Its fangs are long and very sharp. They grow continuously, so it gnaws on hard things to whittle them down.
1071192411キバは 長くて 鋭い。 一生 伸び続けるので 硬い ものを かじって 削る。
107219251けいかいしんが とても つよく ねている ときも   を うごかし まわりの おとを きいている。 どこにでも す つき す を つくる。
107319253경계심이 매우 강해서 자고 있을 때도 귀를 움직여 주변의 소리를 듣고 있다. 어디에든 자리를 잡고 둥지를 만든다.
107419255Rattata est extrêmement prudent. Même lorsquil est endormi, il fait pivoter ses oreilles pour écouter autour de lui. En ce qui concerne son habitat, il nest vraiment pas difficile. Il peut faire son nid nimporte où.
107519256Rattfratz ist extrem vorsichtig. Sogar im Schlaf nimmt es alles wahr, indem es seine Ohren bewegt. Es stellt keine großen Ansprüche an seinen Lebensraum und richtet sein Nest überall ein.
107619257Rattata es cauto como él solo. Hasta cuando duerme mueve las orejas para oír todos los ruidos. No es nada delicado a la hora de elegir su hábitat. Cualquier sitio es bueno para cavar su madriguera.
107719258Rattata è estremamente cauto. Anche quando dorme tiene sempre le orecchie tese, muovendole come sonde. Non ha particolari esigenze di habitat: costruisce la propria tana ovunque.
107819259Rattata is cautious in the extreme. Even while it is asleep, it constantly listens by moving its ears around. It is not picky about where it lives—it will make its nest anywhere.
1079192511警戒心が とても 強く 寝ている ときも 耳を 動かし 周りの 音を 聞いている。 どこにでも す つき 巣 を つくる。
108019261けいかいしんが とても つよく ねている ときも   を うごかし まわりの おとを きいている。 どこにでも す つき す を つくる。
108119263경계심이 매우 강해서 자고 있을 때도 귀를 움직여 주변의 소리를 듣고 있다. 어디에든 자리를 잡고 둥지를 만든다.
108219265Rattata est extrêmement prudent. Même lorsquil est endormi, il fait pivoter ses oreilles pour écouter autour de lui. En ce qui concerne son habitat, il nest vraiment pas difficile. Il peut faire son nid nimporte où.
108319266Rattfratz ist extrem vorsichtig. Sogar im Schlaf nimmt es alles wahr, indem es seine Ohren bewegt. Es stellt keine großen Ansprüche an seinen Lebensraum und richtet sein Nest überall ein.
108419267Rattata es cauto como él solo. Hasta cuando duerme mueve las orejas para oír todos los ruidos. No es nada delicado a la hora de elegir su hábitat. Cualquier sitio es bueno para cavar su madriguera.
108519268Rattata è estremamente cauto. Anche quando dorme tiene sempre le orecchie tese, muovendole come sonde. Non ha particolari esigenze di habitat: costruisce la propria tana ovunque.
108619269Rattata is cautious in the extreme. Even while it is asleep, it constantly listens by moving its ears around. It is not picky about where it lives—it will make its nest anywhere.
1087192611警戒心が とても 強く 寝ている ときも 耳を 動かし 周りの 音を 聞いている。 どこにでも す つき 巣 を つくる。
108819281せいめいりょくが つよく きたない ばしょでも へいきで くらす。 ほっておくと どんどん ふえていく。
108919283생명력이 강해서 더러운 곳에서도 사는데 문제없다. 내버려두면 점점 수가 불어난다.
109019284生命力很強, 即使在骯髒的地方也能安然生活。 放任不管的話會不停繁殖。
109119285Un Pokémon très résistant, capable de survivre même dans des milieux très insalubres. Il prolifère si lon ny prend pas garde.
109219286Sie strotzen vor Lebenskraft und können selbst an schmutzigen Orten problemlos überleben. Bleiben sie ungestört, vermehren sie sich rasch.
109319287Su gran resistencia le permite vivir en los lugares más insalubres. Su población puede crecer rápidamente.
109419288La sua straordinaria resistenza gli permette di adattarsi anche ad habitat insalubri. Se lasciato indisturbato, si riproduce in gran numero.
109519289With their strong capacity for survival, they can live in dirty places without concern. Left unchecked, their numbers multiply rapidly.
1096192811生命力が 強く 汚い 場所でも 平気で 暮らす。 ほっておくと どんどん 増えていく。
1097192812生命力很强, 即使在肮脏的地方也能坦然生活。 放任不管的话会不停繁殖。
109819291いっしょう まえばが のびつづける。 あまりに のびすぎると エサが たべられなくなって がし する。
109919293평생 앞니가 계속 자란다. 너무 많이 자라면 먹이를 먹을 수 없어 굶어 죽는다.
110019294門牙會終生生長, 如果長得太長, 就會因為無法進食而餓死。
110119295Ses incisives poussent tout au long de sa vie. Si elles dépassent une certaine longueur, il ne peut plus salimenter et meurt de faim.
110219296Seine Nagezähne wachsen sein ganzes Leben über. Werden sie allzu lang, kann es damit nicht mehr fressen und verhungert.
110319297Sus incisivos crecen durante toda su vida. Si aumentan demasiado de tamaño, no puede alimentarse y muere de inanición.
110419298I suoi incisivi continuano a crescere per tutta la vita. Se si allungano troppo, non riesce più a nutrirsi e muore di fame.
110519299Its incisors grow continuously throughout its life. If its incisors get too long, this Pokémon becomes unable to eat, and it starves to death.
1106192911一生 前歯が 伸び続ける。 あまりに 伸びすぎると エサが 食べられなくなって 餓死 する。
1107192912门牙会终生生长。 但要是长得太长, 就会因无法进食而饿死。
11082019It uses its whis­ kers to maintain its balance. It apparently slows down if they are cut off.
11092029It uses its whis­ kers to maintain its balance. It apparently slows down if they are cut off.
11102039Its hind feet are webbed. They act as flippers, so it can swim in rivers and hunt for prey.
11112049Gnaws on anything with its tough fangs. It can even topple concrete buildings by gnaw­ ing on them.
11122059Its whiskers help it to maintain balance. Its fangs never stop grow­ ing, so it gnaws to pare them down.
11132069The webs on its hind legs enable it to cross rivers. It search­ es wide areas for food.
11142079RATICATEs sturdy fangs grow steadily. To keep them ground down, it gnaws on rocks and logs. It may even chew on the walls of houses.
11152089RATICATEs sturdy fangs grow steadily. To keep them ground down, it gnaws on rocks and logs. It may even chew on the walls of houses.
11162099A RATICATEs sturdy fangs grow steadily. To keep them ground down, it gnaws on rocks and logs. It may even chew on the walls of houses.
111720109Its rear feet have three toes each. They are webbed, enabling it to swim across rivers.
111820119It uses its whiskers to maintain its balance. It apparently slows down if they are cut off.
111920129It whittles its constantly growing fangs by gnawing on hard things. It can chew apart cinder walls.
112020139It whittles its constantly growing fangs by gnawing on hard things. It can chew apart cinder walls.
112120149It whittles its constantly growing fangs by gnawing on hard things. It can chew apart cinder walls.
112220159Gnaws on anything with its tough fangs. It can even topple concrete buildings by gnawing on them.
112320169Its whiskers help it to maintain balance. Its fangs never stop growing, so it gnaws to pare them down.
112420175Il grignote sans cesse pour apaiser la poussée de ses crocs. Il peut transpercer un mur de parpaings.
112520179It whittles its constantly growing fangs by gnawing on hard things. It can chew apart cinder walls.
112620185Il grignote sans cesse pour apaiser la poussée de ses crocs. Il peut transpercer un mur de parpaings.
112720189It whittles its constantly growing fangs by gnawing on hard things. It can chew apart cinder walls.
112820219With its long fangs, this surprisingly violent Pokémon can gnaw away even thick concrete with ease.
112920229With its long fangs, this surprisingly violent Pokémon can gnaw away even thick concrete with ease.
113020231のびつづける まえばを けずるため かたい ものを かじる しゅうせい。 ブロックべいも かじって こわす。
113120233계속 자라는 앞니를 갈아내려고 딱딱한 것을 갉는 습성이 있다. 벽돌로 된 벽도 갉아서 부순다.
113220235Il grignote sans cesse pour apaiser la poussée de ses crocs. Il peut transpercer un mur de parpaings.
113320236Es wetzt seine ständig wachsenden Zähne an harten Dingen. Es kann Wände aus Beton zernagen.
113420237Lima sus colmillos royendo objetos duros. Con ellos puede destruir incluso paredes de hormigón.
113520238Si affila le zanne in perenne crescita rosicchiando cose dure. Riesce a frantumare persino i muri.
113620239It whittles its constantly growing fangs by gnawing on hard things. It can chew apart cinder walls.
1137202311伸び続ける 前歯を 削るため 硬い ものを かじる 習性。 ブロック塀も かじって 壊す。
113820241うしろあしに ついた みずかきを つかって かわをわたり ひろい はんいで エサを さがしまわる。
113920243뒷다리에 달린 물갈퀴를 사용하여 강을 건너 넓은 범위에서 먹이를 찾아다닌다.
114020245Ses pattes arrière lui permettent de traverser les rivières. Il est toujours en quête de nourriture.
114120246Auf der Suche nach Nahrung kann es mit den Schwimmhäuten an seinen Hinterbeinen Flüsse durchqueren.
114220247Con las membranas de las patas traseras, puede atravesar ríos. Busca su alimento en zonas extensas.
114320248Attraversa i fiumi con le zampe posteriori palmate. Perlustra vaste aree cercando cibo.
114420249The webs on its hind legs enable it to cross rivers. It searches wide areas for food.
1145202411後ろ足に ついた 水かきを 使って 川を 渡り 広い 範囲で エサを 探し回る。
114620251じょうぶな キバは どんどん のびるので いわや たいぼくを かじって けずっている。 いえの カベを かじられる ことも あるよ。
114720253튼튼한 이빨은 계속 자라기 때문에 바위나 큰 나무를 갉아서 갈아낸다. 집의 벽을 갉아 놓기도 한다.
114820255Les crocs robustes de Rattatac poussent constamment. Pour éviter quils raclent le sol, il se fait les dents sur des cailloux ou des troncs darbre. Il lui arrive même de ronger les murs des maisons.
114920256Rattikarls kräftige Zähne wachsen ständig. Deshalb nagt es unablässig Steine und Baumstämme an, um sie abzuwetzen. Manchmal knabbert es sogar Hauswände an.
115020257A Raticate le crecen los incisivos firmes y fuertes. Para mantenerlos afilados roe troncos y rocas, e incluso las paredes de las casas.
115120258Le potenti zanne di Raticate crescono in continuazione. Per ridurne la crescita rode rocce e tronchi. Spesso si vedono i segni delle sue zanne anche sui muri delle case.
115220259Raticates sturdy fangs grow steadily. To keep them ground down, it gnaws on rocks and logs. It may even chew on the walls of houses.
1153202511丈夫な キバは どんどん 伸びるので 岩や 大木を かじって 削っている。 家の カベを かじられる ことも あるよ。
115420261じょうぶな キバは どんどん のびるので いわや たいぼくを かじって けずっている。 いえの カベを かじられる ことも あるよ。
115520263튼튼한 이빨은 계속 자라기 때문에 바위나 큰 나무를 갉아서 갈아낸다. 집의 벽을 갉아 놓기도 한다.
115620265Les crocs robustes de Rattatac poussent constamment. Pour éviter quils raclent le sol, il se fait les dents sur des cailloux ou des troncs darbre. Il lui arrive même de ronger les murs des maisons.
115720266Rattikarls kräftige Zähne wachsen immer nach. Deshalb nagt es ständig Steine und Baumstämme an. Manchmal knabbert es sogar Hauswände an.
115820267A Raticate le crecen los incisivos firmes y fuertes. Para mantenerlos afilados roe troncos y rocas, e incluso las paredes de las casas.
115920268Le potenti zanne di Raticate crescono in continuazione. Per ridurne la crescita rode rocce e tronchi. Spesso si vedono i segni delle sue zanne anche sui muri delle case.
116020269Raticates sturdy fangs grow steadily. To keep them ground down, it gnaws on rocks and logs. It may even chew on the walls of houses.
1161202611丈夫な キバは どんどん 伸びるので 岩や 大木を かじって 削っている。 家の カベを かじられる ことも あるよ。
116220281みためよりも ずっと きょうぼうな せいしつ。 かおの まえに てを のばすと かみちぎられる かも。
116320283겉모습보다 훨씬 난폭한 성질을 가졌다. 얼굴 앞에 손을 내밀면 물어뜯길 수도 있다.
116420284性格比外表看來殘暴得多。 如果把手伸到牠面前, 或許會被一口咬斷。
116520285Beaucoup plus agressif quil nen a lair, mieux vaut éviter de lui tendre la main si lon veut la récupérer entière.
116620286Es ist aggressiver, als sein Äußeres vermuten lässt. Hält man einen Finger vor sein Gesicht, muss man damit rechnen, dass es hineinbeißt.
116720287No hay que dejarse engañar por su aspecto, pues es más feroz de lo que parece. Si alguien intenta tocarlo, puede llevarse un mordisco.
116820288È molto più feroce di quanto non sembri. Se si allunga una mano verso di lui, potrebbe staccarla con un morso.
116920289Its disposition is far more violent than its looks would suggest. Dont let your hand get too close to its face, as it could bite your hand clean off.
1170202811見た目よりも ずっと 凶暴な 性質。 顔の 前に 手を 伸ばすと 噛み千切られる かも。
1171202812性格比外表看起来凶残得多。 如果把手伸到面前, 或许会被一口咬断。
117220291うしろあしの ちいさい みずかきで うみを およいで しまを わたり てきから にげていた という。
117320293뒷발의 작의 물갈퀴로 바다를 헤엄쳐 섬을 건너 적을 피해 도망쳤다고 한다.
117420294據說牠為了躲避敵人, 會用後腳的小蹼在海中游泳, 渡海逃往別的島嶼。
117520295Les petites palmes de ses pattes postérieures lui permettraient de se rendre dîle en île à la nage afin déchapper à ses prédateurs.
117620296Auf der Flucht vor seinen Feinden nutzt es die Schwimmhäute an seinen Hinterläufen, um von Insel zu Insel zu schwimmen.
117720297Las pequeñas membranas que tiene en las patas traseras le permiten nadar entre las islas de Alola y escapar así de sus depredadores.
117820298Si dice che sia sfuggito ai nemici nuotando da unisola allaltra grazie alle minuscole membrane tra le dita delle zampe posteriori.
117920299People say that it fled from its enemies by using its small webbed hind feet to swim from island to island in Alola.
1180202911後ろ足の 小さい 水かきで 海を 泳いで 島を 渡り 敵から 逃げていた という。
1181202912据说会用后脚上小小的蹼 泅水渡海,穿越岛屿 来躲避敌人的追击。
11822119Eats bugs in grassy areas. It has to flap its short wings at high speed to stay airborne.
11832129Eats bugs in grassy areas. It has to flap its short wings at high speed to stay airborne.
11842139Inept at flying high. However, it can fly around very fast to protect its ter­ ritory.
11852149It flaps its short wings to flush out insects from tall grass. It then plucks them with its stubby beak.
11862159Very protective of its territory, it flaps its short wings busily to dart around at high speed.
11872169To protect its territory, it flies around ceaselessly, making high- pitched cries.
11882179SPEAROW has a very loud cry that can be heard over half a mile away. If its high, keening cry is heard echoing all around, it is a sign that they are warning each other of danger.
11892189SPEAROW has a very loud cry that can be heard over half a mile away. If its high, keening cry is heard echoing all around, it is a sign that they are warning each other of danger.
11902199Its loud cry can be heard over half a mile away. If its high, keening cry is heard echoing all around, it is a sign that they are warning each other of danger.
119121109It busily flits around here and there. Even if it is frail, it can be a tough foe that uses MIRROR MOVE.
119221119Eats bugs in grassy areas. It has to flap its short wings at high speed to stay airborne.
119321129It flaps its small wings busily to fly. Using its beak, it searches in grass for prey.
119421139It flaps its small wings busily to fly. Using its beak, it searches in grass for prey.
119521149It flaps its small wings busily to fly. Using its beak, it searches in grass for prey.
119621159It flaps its short wings to flush out insects from tall grass. It then plucks them with its stubby beak.
119721169Very protective of its territory, it flaps its short wings busily to dart around at high speed.
119821175Il fait battre vigoureusement ses petites ailes pour voler et cherche à manger dans lherbe avec le bec.
119921179It flaps its small wings busily to fly. Using its beak, it searches in grass for prey.
120021185Il fait battre vigoureusement ses petites ailes pour voler et cherche à manger dans lherbe avec le bec.
120121189It flaps its small wings busily to fly. Using its beak, it searches in grass for prey.
120221219It flaps its small wings busily to fly. Using its beak, it searches in grass for prey.
120321229It flaps its small wings busily to fly. Using its beak, it searches in grass for prey.
120421231じぶんの テリトリーを まもるため みじかいハネを はばたかせ いそがしく とびまわっている。
120521233자신의 영역을 지키기 위해 작은 날개를 쳐서 바쁘게 주위를 날아 맴돈다.
120621235Très protecteur de son territoire, il bat vite des ailes pour se déplacer à toute allure.
120721236Es beschützt sein Gebiet stets vor Eindringlingen. Daher fliegt es ständig wild umher.
120821237Muy protector de su territorio, mueve sus cortas alas sin descanso para lanzarse a toda velocidad.
120921238Molto geloso del suo territorio, svolazza in giro a gran velocità battendo le ali continuamente.
121021239Very protective of its territory, it flaps its short wings busily to dart around at high speed.
1211212311自分の テリトリーを 守るため 短い 羽を はばたかせて 忙しく 飛び回っている。
121221241くさむらの むしなどを たべる。 はねが みじかいために いつも いそがしく はばたいている。
121321243풀숲의 벌레 따위를 먹는다. 날개가 짧기 때문에 항상 쉴 새 없이 날개 치고 있다.
121421245Il chasse les insectes dans les hautes herbes. Ses petites ailes lui permettent de voler très vite.
121521246Es ernährt sich von Insekten, die es im Gras findet. Ein starker Flügelschlag hält es in der Luft.
121621247Come bichos en zonas de hierba. Agita sus cortas alas muy rápido para mantenerse en el aire.
121721248Mangia insetti nellerba alta. Per restare in aria deve sbattere le corte ali molto velocemente.
121821249Eats bugs in grassy areas. It has to flap its short wings at high speed to stay airborne.
1219212411草むらの 虫などを 食べる。 羽が 短いために いつも 忙しく はばたいている。
122021251おおきな なきごえは 1キロ さきまで とどく。 あちこちで カンだかい こえが きこえる ときは なかまたちに きけんを しらせている あいずだ。
122121253큰 울음소리는 1km 밖까지 도달한다. 여기저기에서 높은 울음소리가 들릴 때는 동료에게 위험을 알리고 있는 신호다.
122221255Piafabec crie tellement fort quil peut être entendu à 1 km de distance. Ces Pokémon se préviennent dun danger en entonnant une mélopée très aiguë, quils se renvoient les uns les autres, comme un écho.
122321256Habitak kann einen sehr lauten Schrei ausstoßen, den man über die Entfernung von 1 km vernehmen kann. Durch das Echo seiner hohen, wehklagenden Schreie warnt dieses Pokémon seine Artgenossen vor drohender Gefahr.
122421257Spearow pía con tanta fuerza que se le puede oír a 1 km de distancia. Si al agudo chillido le sigue una especie de eco, estaremos oyendo la respuesta de otros Spearow que contestan ante el aviso de peligro.
122521258Spearow emette un grido molto acuto, percepibile anche a 1 km di distanza. Quando questo grido riecheggia nei dintorni, questo Pokémon intende avvertire i suoi simili di un pericolo imminente.
122621259Spearow has a very loud cry that can be heard over half a mile away. If its high, keening cry is heard echoing all around, it is a sign that they are warning each other of danger.
1227212511大きな 鳴き声は 1キロ 先まで 届く。 あちこちで カン高い 声が 聞こえる ときは 仲間たちに 危険を 報せている 合図だ。
122821261おおきな なきごえは 1キロ さきまで とどく。 あちこちで カンだかい こえが きこえる ときは なかまたちに きけんを しらせている あいずだ。
122921263큰 울음소리는 1km 밖까지 도달한다. 여기저기에서 높은 울음소리가 들릴 때는 동료에게 위험을 알리고 있는 신호다.
123021265Piafabec crie tellement fort quil peut être entendu à 1 km de distance. Ces Pokémon se préviennent dun danger en entonnant une mélopée très aiguë, quils se renvoient les uns les autres, comme un écho.
123121266Habitak kann einen sehr lauten Schrei ausstoßen, den man über die Entfernung von 1 km vernehmen kann. Durch das Echo seiner hohen, wehklagenden Schreie warnt dieses Pokémon seine Artgenossen vor drohender Gefahr.
123221267Spearow pía con tanta fuerza que se le puede oír a 1 km de distancia. Si al agudo chillido le sigue una especie de eco, estaremos oyendo la respuesta de otros Spearow que contestan ante el aviso de peligro.
123321268Spearow emette un grido molto acuto, percepibile anche a 1 km di distanza. Quando questo grido riecheggia nei dintorni, questo Pokémon intende avvertire i suoi simili di un pericolo imminente.
123421269Spearow has a very loud cry that can be heard over half a mile away. If its high, keening cry is heard echoing all around, it is a sign that they are warning each other of danger.
1235212611大きな 鳴き声は 1キロ 先まで 届く。 あちこちで カン高い 声が 聞こえる ときは 仲間たちに 危険を 報せている 合図だ。
123621281しょくよくおうせいで よく たべる。 むしポケモンに なやむ のうかは オニスズメを たいせつに する。
123721283식욕이 왕성해서 잘 먹는다. 벌레포켓몬으로 고생하는 농가에서는 깨비참을 소중히 여긴다.
123821284食欲旺盛所以很會吃。 因蟲寶可夢而煩惱的農戶 對烈雀非常重視。
123921285Il est doté dun appétit insatiable. Les fermiers assaillis par des Pokémon Insecte prennent grand soin des Piafabec.
124021286Bauern, deren Felder von Käfer-Pokémon befallen sind, schätzen Habitak wegen seines unstillbaren Appetits ganz besonders.
124121287Tiene un apetito voraz y come con frecuencia. En las granjas crían Spearow para combatir plagas de Pokémon insecto.
124221288Ha sempre un grande appetito. È molto amato dagli agricoltori perché tiene a bada i Pokémon di tipo Coleottero.
124321289Farmers whose fields are troubled by bug Pokémon appreciate Spearow for its vigorous appetite and look after it.
1244212811食欲旺盛で よく 食べる。 むしポケモンに 悩む 農家は オニスズメを 大切に する。
1245212812食欲旺盛而吃得很多。 因虫宝可梦而烦恼的农户 对烈雀非常重视。
124621291じぶんのテリトリーを まもるためなら おおきな ポケモンが あいてでも むかっていく むこうみずな せいしつ。
124721293자신의 영역을 지키기 위해서라면 상대가 큰 포켓몬이라도 덤벼드는 무모한 성질을 가졌다.
124821294生性魯莽衝動, 只要是為了守護自己的地盤, 即使對手是大型寶可夢也會正面迎戰。
124921295Un Pokémon téméraire qui nhésite pas à affronter des Pokémon plus gros que lui pour protéger son territoire.
125021296Wenn es um die Verteidigung seines Reviers geht, schreckt das draufgängerische Habitak selbst vor großen Pokémon nicht zurück.
125121297Su temperamento temerario hace que no dude en enfrentarse a rivales mucho más grandes a la hora de defender su territorio.
125221298Temerario di natura, per difendere il proprio territorio non esita a lanciarsi anche contro avversari più grandi di lui.
125321299Its reckless nature leads it to stand up to others—even large Pokémon—if it has to protect its territory.
1254212911自分のテリトリーを 守るためなら 大きな ポケモンが 相手でも 向かっていく 向こう見ずな 性質。
1255212912生性鲁莽,只要是为了保护 自己的领地,即便对手是 大型宝可梦,也仍会冲向对手。
12562219With its huge and magnificent wings, it can keep aloft without ever having to land for rest.
12572229With its huge and magnificent wings, it can keep aloft without ever having to land for rest.
12582239A POKéMON that dates back many years. If it senses danger, it flies high and away, instantly.
12592249It shoots itself suddenly high into the sky, then plummets down in one fell swoop to strike its prey.
12602259It cleverly uses its thin, long beak to pluck and eat small insects that hide under the ground.
12612269It uses its long beak to attack. It has a surprisingly long reach, so it must be treated with caution.
12622279FEAROW is recognized by its long neck and elongated beak. They are conveniently shaped for catching prey in soil or water. It deftly moves its long and skinny beak to pluck prey.
12632289FEAROW is recognized by its long neck and elongated beak. They are conveniently shaped for catching prey in soil or water. It deftly moves its long and skinny beak to pluck prey.
12642299Its long neck and elongated beak are ideal for catching prey in soil or water. It deftly moves this extended and skinny beak to pluck prey.
126522109Its huge and magnificent wings can keep it aloft in the sky. It can remain flying a whole day without landing.
126622119With its huge and magnificent wings, it can keep aloft without ever having to land for rest.
126722129It has the stamina to fly all day on its broad wings. It fights by using its sharp beak.
126822139It has the stamina to keep flying all day on its broad wings. It fights by using its sharp beak.
126922149It has the stamina to fly all day on its broad wings. It fights by using its sharp beak.
127022159It shoots itself suddenly high into the sky, then plummets down in one fell swoop to strike its prey.
127122169It cleverly uses its thin, long beak to pluck and eat small insects that hide under the ground.
127222175Il a assez dénergie pour voler toute la journée avec ses grandes ailes. Il frappe de son bec acéré.
127322179It has the stamina to fly all day on its broad wings. It fights by using its sharp beak.
127422185Il a assez dénergie pour voler toute la journée avec ses grandes ailes. Il frappe de son bec acéré.
127522189It has the stamina to fly all day on its broad wings. It fights by using its sharp beak.
127622219It has the stamina to fly all day on its broad wings. It fights by using its sharp beak.
127722229It has the stamina to fly all day on its broad wings. It fights by using its sharp beak.
127822231おおきな つばさで おおぞらを とびつづけることが できる。 1かいも おりなくても へいきだ。
127922233커다란 날개로 넓은 하늘을 계속 날 수 있다. 한 번도 내려앉지 않아도 괜찮다.
128022235Ses ailes géantes lui permettent de voler sur de longues distances sans quil ait besoin de se reposer.
128122236Mit seinen riesigen Flügeln kann dieses Pokémon nahezu pausenlos in der Luft bleiben.
128222237Con sus enormes y magníficas alas, puede seguir volando sin tener que aterrizar para descansar.
128322238Con le sue enormi e magnifiche ali, è in grado di volare senza mai atterrare per riposarsi.
128422239With its huge and magnificent wings, it can keep aloft without ever having to land for rest.
1285222311大きな 翼で 大空を 飛び続けることが できる。 1回も 降りなくても 平気だ。
128622241おおきな つばさで 1にちじゅう とびまわる たいりょくの もちぬし。 するどい くちばしで たたかう。
128722243큰 날개로 온종일 날아다닐 수 있는 체력의 소유자다. 날카로운 부리로 싸운다.
128822245Il a assez dénergie pour voler toute la journée avec ses grandes ailes. Il frappe de son bec acéré.
128922246Es hat genügend Ausdauer, den ganzen Tag zu fliegen. Sein scharfer Schnabel dient als Waffe.
129022247Tiene energía para volar todo el día con sus grandes alas. Lucha con su afilado pico.
129122248Le sue ampie ali robuste gli permettono di volare tutto il giorno. Combatte usando il becco aguzzo.
129222249It has the stamina to fly all day on its broad wings. It fights by using its sharp beak.
1293222411大きな 翼で 1日中 飛び回る 体力の 持ち主。 鋭い クチバシで 戦う。
129422251ながい くびと くちばしは つちや  ずの なかに いる エサを つかまえるのに べんり。 ほそながい くちばしで きように つまむぞ。
129522253긴 목과 부리는 땅이나 물 안에 있는 먹이를 잡기 편리하다. 가늘고 긴 부리로 능숙히 집는다.
129622255On reconnaît un Rapasdepic à son long cou et à son bec allongé. Ces attributs lui permettent dattraper facilement ses proies dans la terre ou dans leau. Il bouge son bec long et fin avec une grande agilité.
129722256Ibitak erkennt man an seinem langen Hals und Schnabel. Er ist hervorragend dafür geeignet, im Erdreich oder im Wasser Beute zu jagen. Es setzt seinen langen, dünnen Schnabel dabei sehr geschickt ein.
129822257A Fearow se le reconoce por tener un pescuezo y un pico largos que le permiten cazar en tierra y agua. Tiene una gran habilidad moviendo el fino pico para atrapar a sus presas.
129922258Fearow è caratterizzato da un collo e un becco molto lunghi, dalla forma ottimale per la cattura della preda a terra o in acqua. Muove agilmente il becco lungo e affusolato per stanare la preda.
130022259Fearow is recognized by its long neck and elongated beak. They are conveniently shaped for catching prey in soil or water. It deftly moves its long and skinny beak to pluck prey.
1301222511長い 首と くちばしは 土や 水の 中に いる エサを 捕まえるのに 便利。 細長い くちばしで 器用に つまむぞ。
130222261ながい くびと くちばしは つちや  ずの なかに いる エサを つかまえるのに べんり。 ほそながい くちばしで きように つまむぞ。
130322263긴 목과 부리는 땅이나 물 안에 있는 먹이를 잡기 편리하다. 가늘고 긴 부리로 능숙히 집는다.
130422265On reconnaît un Rapasdepic à son long cou et à son bec allongé. Ces attributs lui permettent dattraper facilement ses proies dans la terre ou dans leau. Il bouge son bec long et fin avec une grande agilité.
130522266Ibitak erkennt man an seinem langen Schnabel. Er ist hervorragend dafür geeignet, im Erdreich oder im Wasser Beute zu jagen. Es setzt seinen langen, dünnen Schnabel dabei sehr geschickt ein.
130622267A Fearow se le reconoce por tener un pescuezo y un pico largos que le permiten cazar en tierra y agua. Tiene una gran habilidad moviendo el fino pico para atrapar a sus presas.
130722268Fearow è caratterizzato da un collo e un becco molto lunghi, dalla forma ottimale per la cattura della preda a terra o in acqua. Muove agilmente il becco lungo e affusolato per stanare la preda.
130822269Fearow is recognized by its long neck and elongated beak. They are conveniently shaped for catching prey in soil or water. It deftly moves its long and skinny beak to pluck prey.
1309222611長い 首と くちばしは 土や 水の 中に いる エサを 捕まえるのに 便利。 細長い くちばしで 器用に つまむぞ。
131022281はるか たいこの へきがのなかに オニドリルらしき ポケモンが えがかれていることが わかった。
131122283먼 태곳적 벽화 속에 깨비드릴조처럼 보이는 포켓몬이 그려져 있는 것이 발견되었다.
131222284經調查發現,在遙遠 太古時代的壁畫描繪著 形似大嘴雀的寶可夢。
131322285Un Pokémon fort ancien, qui a même été identifié sur des fresques antiques.
131422286Wie kürzlich bekannt wurde, existieren uralte Wandmalereien, auf denen Pokémon abgebildet sind, die Ähnlichkeiten mit Ibitak aufweisen.
131522287En algunos murales de épocas arcaicas se han hallado pinturas de un Pokémon que guarda un gran parecido con Fearow.
131622288Sembra che questo Pokémon sia raffigurato in pitture rupestri antichissime.
131722289Drawings of a Pokémon resembling Fearow can be seen in murals from deep in ancient history.
1318222811遥か 太古の 壁画の中に オニドリルらしき ポケモンが 描かれていることが 判った。
1319222812经查证,在遥远的 太古时代壁画中描绘有 形似大嘴雀的宝可梦。
132022291オニドリルの なわばりで たべものを もって あるくのは キケンだ。 あっという まに かっさらわれるぞ。
132122293깨비드릴조 영역에서 음식을 갖고 다니는 것은 위험하다. 순식간에 빼앗긴다.
132222294在大嘴雀的地盤上 帶著食物走動是件危險的事, 食物轉眼間就會被奪走。
132322295Si vous vous promenez sur le territoire dun Rapasdepic en transportant de la nourriture, vous risquez de vite la voir senvoler!
132422296Wer Essbares dabeihat, sollte sich nicht in Ibitaks Revier begeben, da sonst ein Überfall aus heiterem Himmel droht.
132522297Es peligroso pasear con comida por su territorio, ya que supone exponerse a que en cualquier momento se abalance para robarla.
132622298Chi attraversa il suo territorio portando con sé del cibo corre il rischio di vederselo strappare via in men che non si dica.
132722299Carrying food through Fearows territory is dangerous. It will snatch the food away from you in a flash!
1328222911オニドリルの 縄張りで 食べ物を 持って 歩くのは 危険だ。 あっという 間に かっさらわれるぞ。
1329222912在大嘴雀的领地上拿着食物 走动可是相当危险的。 食物转眼间就会被抢走。
13302319Moves silently and stealthily. Eats the eggs of birds, such as PIDGEY and SPEAROW, whole.
13312329Moves silently and stealthily. Eats the eggs of birds, such as PIDGEY and SPEAROW, whole.
13322339The older it gets, the longer it grows. At night, it wraps its long body around tree branches to rest.
13332349It can freely de­ tach its jaw to swallow large prey whole. It can be­ come too heavy to move, however.
13342359It always hides in grass. When first born, it has no poison, so its bite is painful, but harmless.
13352369It flutters the tip of its tongue to seek out the scent of prey, then swallows the prey whole.
13362379EKANS curls itself up in a spiral while it rests. Assuming this position allows it to quickly respond to a threat from any direction with a glare from its upraised head.
13372389EKANS curls itself up in a spiral while it rests. Assuming this position allows it to quickly respond to a threat from any direction with a glare from its upraised head.
13382399An EKANS curls itself up in a spiral while it rests. This position allows it to quickly respond to an enemy from any direction with a threat from its upraised head.
133923109A very common sight in grassland, etc. It flicks its tongue in and out to sense danger in its surroundings.
134023119Moving silently and stealthily, it eats the eggs of birds, such as PIDGEY and SPEAROW, whole.
134123129It sneaks through grass without making a sound and strikes unsuspecting prey from behind.
134223139It sneaks through grass without making a sound and strikes unsuspecting prey from behind.
134323149It sneaks through grass without making a sound and strikes unsuspecting prey from behind.
134423159It can freely detach its jaw to swallow large prey whole. It can become too heavy to move, however.
134523169It always hides in grass. When first born, it has no poison, so its bite is painful, but harmless.
134623175Il se faufile dans lherbe sans un bruit et frappe dans le dos quand sa proie sy attend le moins.
134723179It sneaks through grass without making a sound and strikes unsuspecting prey from behind.
134823185Il se faufile dans lherbe sans un bruit et frappe dans le dos quand sa proie sy attend le moins.
134923189It sneaks through grass without making a sound and strikes unsuspecting prey from behind.
135023219It sneaks through grass without making a sound and strikes unsuspecting prey from behind.
135123229It sneaks through grass without making a sound and strikes unsuspecting prey from behind.
135223231そだつほどに どんどん ながくなる。 そして よなかは きのえだに グルグルと からまって やすむ。
135323233성장할수록 점점 길어진다. 밤에는 나뭇가지에 몸을 돌돌 말고 쉰다.
135423235Plus il est âgé, plus son corps est long. Il se love autour des arbres pour se reposer.
135523236Mit dem Alter wird der Körper dieses Pokémon immer länger. Es schläft um Äste gewickelt.
135623237Cuanto más viejo, más crece este Pokémon. Por la noche, descansa en las ramas de los árboles.
135723238Con il tempo si fa sempre più lungo. La notte avvolge il suo corpo attorno a qualche ramo per dormire.
135823239The older it gets, the longer it grows. At night, it wraps its long body around tree branches to rest.
1359232311育つほどに どんどん 長くなる。 そして 夜中は 木の枝に グルグルと 絡まって 休む。
136023241まったく けはいを かんじさせずに いどうする。ポッポや オニスズメの たまごを まるのみ してしまう。
136123243전혀 기척을 느끼지 못하게 이동한다. 구구와 깨비참의 알을 통째로 삼켜버린다.
136223245Il se déplace en silence pour dévorer des œufs de Roucool ou de Piafabec.
136323246Dieses Pokémon kann sich lautlos bewegen. Seine Nahrung sind die Eier von Vogel-Pokémon.
136423247Es muy silencioso y cauteloso. Come huevos de pájaros como los de Pidgey y Spearow.
136523248Si muove in modo silenzioso e furtivo. Si nutre di uova di uccelli come Pidgey e Spearow, che ingoia intere.
136623249Moving silently and stealthily, it eats the eggs of birds, such as Pidgey and Spearow, whole.
1367232411まったく 気配を 感じさせずに 移動する。ポッポや オニスズメの タマゴを まるのみ してしまう。
136823251ぐるぐる からだを まいて やすんでいるのは どの ほうこうから てきが おそってきても とっさに あたまを むけて いかくできるからだ。
136923253빙빙 몸을 말고 쉬고 있는 것은 어떤 방향에서 적이 습격해 와도 빠르게 머리를 틀어 위협할 수 있기 때문이다.
137023255Abo senroule en spirale pour dormir. Sa tête reste relevée de telle sorte que cette position lui permette de réagir rapidement si une menace survenait.
137123256Rettan rollt sich zu einer Spirale zusammen, wenn es sich ausruht. Aus dieser Haltung kann es blitzschnell auf Bedrohungen aus allen Richtungen reagieren, indem es seinen Kopf hebt.
137223257Ekans se enrosca para descansar. Adoptando esta posición puede responder rápidamente a cualquier amenaza que le aceche desde cualquier lugar, levantando la cabeza con una feroz mirada.
137323258Ekans si attorciglia a spirale per riposarsi. In questa posizione riesce a reagire alle insidie provenienti da ogni parte grazie alla testa sollevata e allo sguardo fulminante.
137423259Ekans curls itself up in a spiral while it rests. Assuming this position allows it to quickly respond to a threat from any direction with a glare from its upraised head.
1375232511ぐるぐる 体を 巻いて 休んでいるのは どの 方向から 敵が 襲ってきても とっさに 頭を 向けて 威嚇できるからだ。
137623261ぐるぐる からだを まいて やすんでいるのは どの ほうこうから てきが おそってきても とっさに あたまを むけて いかくできるからだ。
137723263빙빙 몸을 말고 쉬고 있는 것은 어떤 방향에서 적이 습격해 와도 빠르게 머리를 틀어 위협할 수 있기 때문이다.
137823265Abo senroule en spirale pour dormir. Sa tête reste relevée de telle sorte que cette position lui permette de réagir rapidement si une menace survenait.
137923266Rettan rollt sich zu einer Spirale zusammen, wenn es sich ausruht. Aus dieser Haltung kann es blitzschnell auf Bedrohungen aus allen Richtungen reagieren, indem es seinen Kopf hebt.
138023267Ekans se enrosca para descansar. Adoptando esta posición puede responder rápidamente a cualquier amenaza que le aceche desde cualquier lugar, levantando la cabeza con una feroz mirada.
138123268Ekans si attorciglia a spirale per riposarsi. In questa posizione riesce a reagire alle insidie provenienti da ogni parte grazie alla testa sollevata e allo sguardo fulminante.
138223269Ekans curls itself up in a spiral while it rests. Assuming this position allows it to quickly respond to a threat from any direction with a glare from its upraised head.
1383232611ぐるぐる 体を 巻いて 休んでいるのは どの 方向から 敵が 襲ってきても とっさに 頭を 向けて 威嚇できるからだ。
138423291アゴを はずすことで じぶんより おおきな えものも まるのみにする。 しょくごは からだを まるめ やすむ。
138523293턱을 빼 자신보다 큰 먹이를 통째로 삼킨다. 식후에는 몸을 둥글게 하고 쉰다.
138623294會藉由讓下顎脫臼 來吞食比自己更大的獵物。 進食之後會蜷縮起身子休息。
138723295Il peut se déboîter la mâchoire pour avaler tout rond des proies plus grosses que lui. Il se replie ensuite sur lui-même pour digérer.
138823296Es hängt seinen Kiefer aus und verschlingt so selbst größere Beute am Stück. Danach rollt es sich zusammen und ruht sich aus.
138923297Es capaz de desencajar la mandíbula para engullir presas enteras mayores que él mismo, tras lo cual se enrosca para descansar.
139023298Può sganciare la mandibola per ingoiare intere prede più grosse di lui. Dopo il pasto, si arrotola su se stesso per riposarsi.
139123299By dislocating its jaw, it can swallow prey larger than itself. After a meal, it curls up and rests.
1392232911顎を 外すことで 自分より 大きな 獲物も 丸呑みに する。 食後は 身体を 丸め 休む。
1393232912甚至可以通过让颚脱位来 吞食比自己更大的猎物。 进食后就会蜷缩起身体进行休息。
13942419It is rumored that the ferocious warning markings on its belly differ from area to area.
13952429It is rumored that the ferocious warning markings on its belly differ from area to area.
13962439The frightening patterns on its belly have been studied. Six variations have been confirmed.
13972449Transfixing prey with the face-like pattern on its belly, it binds and poisons the frightened victim.
13982459With a very venge­ ful nature, it won't give up the chase, no matter how far, once it targets its prey.
13992469To intimidate foes, it spreads its chest wide and makes eerie sounds by expelling air from its mouth.
14002479This POKéMON is terrifically strong in order to constrict things with its body. It can even flatten steel oil drums. Once ARBOK wraps its body around its foe, escaping its crunching embrace is impossible.
14012489This POKéMON is terrifically strong in order to constrict things with its body. It can even flatten steel oil drums. Once ARBOK wraps its body around its foe, escaping its crunching embrace is impossible.
14022499This POKéMON has a terrifically strong constricting power. It can even flatten steel oil drums. Once it wraps its body around its foe, escaping is impossible.
140324109The pattern on its belly appears to be a frightening face. Weak foes will flee just at the sight of the pattern.
140424119It is rumored that the ferocious warning markings on its belly differ from area to area.
140524129The pattern on its belly is for intimidation. It constricts foes while they are frozen in fear.
140624139The pattern on its belly is for intimidation. It constricts foes while they are frozen in fear.
140724149The pattern on its belly is for intimidation. It constricts foes while they are frozen in fear.
140824159Transfixing prey with the face-like pattern on its belly, it binds and poisons the frightened victim.
140924169With a very vengeful nature, it wont give up the chase, no matter how far, once it targets its prey.
141024175Il utilise la marque sur son ventre pour intimider lennemi. Il étouffe lennemi pétrifié par la peur.
141124179The pattern on its belly is for intimidation. It constricts foes while they are frozen in fear.
141224185Il utilise la marque sur son ventre pour intimider lennemi. Il étouffe lennemi pétrifié par la peur.
141324189The pattern on its belly is for intimidation. It constricts foes while they are frozen in fear.
141424219The pattern on its belly is for intimidation. It constricts foes while they are frozen in fear.
141524229The pattern on its belly is for intimidation. It constricts foes while they are frozen in fear.
141624231おなかの もようが こわいかおに みえる。よわいてきは そのもようを みただけで にげだしてしまう。
141724233배의 무늬가 무서운 얼굴로 보인다. 약한 적은 그 무늬만 보고도 도망치고 만다.
141824235Les motifs sur son corps ressemblent à un visage menaçant. Les adversaires les plus craintifs fuient à la seule vue de ce Pokémon.
141924236Das Muster auf seinem Bauch ähnelt einer Fratze. Schwache Gegner nehmen bereits beim Anblick Reißaus.
142024237El dibujo que tiene en la panza aterroriza. Los rivales más débiles salen huyendo al verlo.
142124238Il disegno sulla pancia rappresenta una faccia spaventosa, capace di far fuggire i nemici più pavidi.
142224239The pattern on its belly appears to be a frightening face. Weak foes will flee just at the sight of the pattern.
1423242311お腹の 模様が 怖い 顔に 見える。 弱い 敵は その模様を 見ただけで 逃げ出してしまう。
142424241むねをひろげ いかく するとき くちから もれる くうきの おとは ぶきみで あいてを おびえさせる。
142524243가슴을 펴서 위협할 때 입에서 새는 공기 소리는 으스스해서 상대를 겁먹게 한다.
142624245Pour apeurer ses ennemis, il gonfle sa poitrine et émet détranges sons avec sa bouche.
142724246Um Feinde einzuschüchtern, bläht es seine Brust auf und stößt unheimliche Laute durch sein Maul aus.
142824247Para intimidar a sus enemigos, hincha el pecho y echa aire por la boca emitiendo sonidos.
142924248Per terrorizzare la preda dilata il petto ed emette un terribile verso liberando aria dalla bocca.
143024249To intimidate foes, it spreads its chest wide and makes eerie sounds by expelling air from its mouth.
1431242411胸を 広げ 威嚇するとき 口から 漏れる 空気の 音は 不気味で 相手を おびえさせる。
143224251しめつける ちからは とても きょうりょく。 ドラムかんも ぺしゃんこに してしまうぞ。 まきつかれたら にげだす ことは ふかのうだ。
143324253조이는 힘이 매우 강력하다. 드럼통도 납작하게 짜부라트린다. 휘감기면 도망가는 것이 불가능하다.
143424255Ce Pokémon doté dune force extraordinaire peut étrangler ses proies avec son corps. Il peut même écraser des tonneaux métalliques. Une fois sous létreinte dArbok, il est impossible de lui échapper.
143524256Dieses Pokémon ist unheimlich stark. Es kann seine Beute mit seinem Körper umwickeln und sogar Ölfässer zerdrücken. Wenn Arbok einen Gegner umwickelt, ist es unmöglich, seinem Würgegriff zu entkommen.
143624257Este Pokémon es tremendamente fuerte, puede oprimir cualquier cosa con su cuerpo y hasta es capaz de estrujar un barril de acero. Una vez que Arbok se enrosca a su víctima, no hay forma de escapar de su asfixiante abrazo.
143724258Questo Pokémon è così forte da riuscire a stritolare qualsiasi cosa col corpo, persino un bidone in acciaio. Se Arbok si avvinghia a un nemico è impossibile sfuggire a questa morsa fatale.
143824259This Pokémon is terrifically strong in order to constrict things with its body. It can even flatten steel oil drums. Once Arbok wraps its body around its foe, escaping its crunching embrace is impossible.
1439242511締めつける 力は とても 強力。 ドラム缶も ぺしゃんこに してしまうぞ。 巻きつかれたら 逃げだす ことは 不可能だ。
144024261しめつける ちからは とても きょうりょく。 ドラムかんも ぺしゃんこに してしまうぞ。 まきつかれたら にげだす ことは ふかのうだ。
144124263조이는 힘이 매우 강력하다. 드럼통도 납작하게 짜부라트린다. 휘감기면 도망가는 것이 불가능하다.
144224265Ce Pokémon doté dune force extraordinaire peut étrangler ses proies avec son corps. Il peut même écraser des tonneaux métalliques. Une fois sous létreinte dArbok, il est impossible de lui échapper.
144324266Dieses Pokémon ist unheimlich stark. Es kann seine Beute mit seinem Körper umwickeln und sogar Ölfässer zerdrücken. Wenn Arbok einen Gegner umwickelt, ist es unmöglich, seinem Würgegriff zu entkommen.
144424267Este Pokémon es tremendamente fuerte, puede oprimir cualquier cosa con su cuerpo y hasta es capaz de estrujar un barril de acero. Una vez que Arbok se enrosca a su víctima, no hay forma de escapar de su asfixiante abrazo.
144524268Questo Pokémon è così forte da riuscire a stritolare qualsiasi cosa col corpo, persino un bidone in acciaio. Se Arbok si avvinghia a un nemico è impossibile sfuggire a questa morsa fatale.
144624269This Pokémon is terrifically strong in order to constrict things with its body. It can even flatten steel oil drums. Once Arbok wraps its body around its foe, escaping its crunching embrace is impossible.
1447242611締めつける 力は とても 強力。 ドラム缶も ぺしゃんこに してしまうぞ。 巻きつかれたら 逃げだす ことは 不可能だ。
144824291さいしんの けんきゅうで おなかの もようは 20しゅるい いじょうの パターンが あることが はんめい。
144924293최근 연구에서 배 모양은 20종류 이상의 패턴이 있다고 판명되었다.
145024294最新的研究結果顯示, 牠們肚子上的花紋 有20種以上的不同圖案。
145124295Une étude récente aurait recensé plus de vingt motifs différents pouvant orner le devant du capuchon des Arbok.
145224296Jüngsten Forschungsergebnissen zufolge gibt es mehr als 20 verschiedene Musterungen, die Arboks Bauch aufweisen kann.
145324297Recientes estudios han llegado a identificar hasta una veintena de patrones distintos que puede presentar el motivo de su cuello.
145424298Secondo gli studi più recenti, esistono più di 20 varianti del disegno che ha sul ventre.
145524299The latest research has determined that there are over 20 possible arrangements of the patterns on its stomach.
1456242911最新の 研究で お腹の 模様は 20種類 以上の パターンが あることが 判明。
1457242912根据最新的研究显示, 它们腹部的花纹有着 20种以上不同的图案。
14582519When several of these POKéMON gather, their electricity could build and cause lightning storms.
14592529When several of these POKéMON gather, their electricity could build and cause lightning storms.
14602539It keeps its tail raised to monitor its surroundings. If you yank its tail, it will try to bite you.
14612549This intelligent POKéMON roasts hard BERRIES with electricity to make them tender enough to eat.
14622559It raises its tail to check its sur­ roundings. The tail is sometimes struck by light­ ning in this pose.
14632569When it is anger­ ed, it immediately discharges the energy stored in the pouches in its cheeks.
14642579Whenever PIKACHU comes across something new, it blasts it with a jolt of electricity. If you come across a blackened berry, its evidence that this POKéMON mistook the intensity of its charge.
14652589This POKéMON has electricity-storing pouches on its cheeks. These appear to become electrically charged during the night while PIKACHU sleeps. It occasionally discharges electricity when it is dozy after waking up.
14662599It stores electricity in the electric sacs on its cheeks. When it releases pent-up energy in a burst, the electric power is equal to a lightning bolt.
146725109It has small electric sacs on both its cheeks. If threatened, it looses electric charges from the sacs.
146825119When several of these POKéMON gather, their electricity can build and cause lightning storms.
146925129It lives in forests with others. It stores electricity in the pouches on its cheeks.
147025139If it looses crackling power from the electric pouches on its cheeks, it is being wary.
147125149It occasionally uses an electric shock to recharge a fellow PIKACHU that is in a weakened state.
147225159This intelligent Pokémon roasts hard berries with electricity to make them tender enough to eat.
147325169It raises its tail to check its surroundings. The tail is sometimes struck by lightning in this pose.
147425175Il lui arrive de remettre daplomb un Pikachu allié en lui envoyant une décharge électrique.
147525179It occasionally uses an electric shock to recharge a fellow Pikachu that is in a weakened state.
147625185Il lui arrive de remettre daplomb un Pikachu allié en lui envoyant une décharge électrique.
147725189It occasionally uses an electric shock to recharge a fellow Pikachu that is in a weakened state.
147825219It occasionally uses an electric shock to recharge a fellow Pikachu that is in a weakened state.
147925229It occasionally uses an electric shock to recharge a fellow Pikachu that is in a weakened state.
148025231しっぽを たてて まわりの ようすを さぐっていると ときどき かみなりが しっぽに おちてくる。
148125233꼬리를 세우고 주변의 상황을 살피다 보면 가끔 꼬리에 번개가 친다.
148225235Il élève sa queue pour surveiller les environs. Elle attire souvent la foudre dans cette position.
148325236Es streckt seinen Schweif nach oben, um seine Umgebung zu prüfen. Häufig fährt ein Blitz hinein.
148425237Levanta su cola para vigilar los alrededores. A veces, puede ser alcanzado por un rayo en esa pose.
148525238Solleva la coda per esaminare lambiente circostante. A volte la coda è colpita da un fulmine quando è in questa posizione.
148625239It raises its tail to check its surroundings. The tail is sometimes struck by lightning in this pose.
1487252311尻尾を 立てて まわりの 様子を 探っていると ときどき 雷が 尻尾に 落ちてくる。
148825241ほっぺたの りょうがわに ちいさい でんきぶくろを もつ。 ピンチのときに ほうでんする。
148925243뺨의 양쪽에 작은 전기 주머니가 있다. 위기 상황일 때 방전한다.
149025245Pikachu a de petites poches pleines délectricité sur ses joues. Sil se sent menacé, il laisse séchapper des décharges électriques.
149125246Es hat kleine Backentaschen, die mit Elektrizität gefüllt sind. Bei Gefahr entlädt es sie.
149225247Las bolsas de las mejillas están llenas de electricidad, que libera cuando se siente amenazado.
149325248Se spaventato, perde scariche elettriche dalle due sacche che ha sulle guance.
149425249It has small electric sacs on both its cheeks. If threatened, it looses electric charges from the sacs.
1495252411ほっぺたの 両側に 小さい 電気袋を 持つ。 ピンチのときに 放電する。
149625251はじめて  る ものには でんげきを あてる。 くろこげの きの が おちていたら それは でんげきの つよさを まちがえた しょうこだよ。
149725253처음 보는 것에게는 전격을 맞춘다. 새까맣게 탄 나무열매가 떨어져 있다는 것은 전격의 세기를 조절하지 못했다는 증거다.
149825255Chaque fois que Pikachu découvre quelque chose de nouveau, il envoie un arc électrique. Lorsquon tombe sur une Baie carbonisée, ça signifie sans doute quun de ces Pokémon a envoyé une charge trop forte.
149925256Immer wenn Pikachu auf etwas Neues stößt, jagt es einen Elektroschock hindurch. Wenn du eine verkohlte Beere findest, hat dieses Pokémon seine elektrische Ladung falsch eingeschätzt.
150025257Cada vez que un Pikachu se encuentra con algo nuevo, le lanza una descarga eléctrica. Cuando se ve alguna baya chamuscada, es muy probable que sea obra de un Pikachu, ya que a veces no controlan la intensidad de la descarga.
150125258Quando Pikachu incontra qualcosa che non conosce, lo colpisce con una scarica elettrica. Quando si vede una bacca annerita, è evidente che questo Pokémon ha emesso una scossa troppo forte.
150225259Whenever Pikachu comes across something new, it blasts it with a jolt of electricity. If you come across a blackened berry, its evidence that this Pokémon mistook the intensity of its charge.
1503252511はじめて  る ものには 電撃を 当てる。 黒こげの きの が 落ちていたら それは 電撃の 強さを 間違えた 証拠だよ。
150425261ほっぺの でんきぶくろの でんきは まよなか ねている あいだに ためられている らしいよ。 ねぼけて ほうでんしてしまう ことが ある。
150525263뺨의 전기 주머니에 있는 전기는 한밤중 자는 동안 축적되는 것 같다. 잠이 덜 깨서 방전하기도 한다.
150625265Ce Pokémon dispose de petites poches dans les joues pour stocker de lélectricité. Elles semblent se charger pendant que Pikachu dort. Il libère parfois un peu délectricité lorsquil nest pas encore bien réveillé.
150725266Dieses Pokémon kann in seinen Backentaschen Elektrizität speichern. Diese laden sich nachts auf, während Pikachu schläft. Es entlädt manchmal seine elektrische Ladung, wenn es gerade aufgewacht und noch schläfrig ist.
150825267Este Pokémon tiene unas bolsas en las mejillas donde almacena electricidad. Parece ser que se recargan por la noche, mientras Pikachu duerme. A veces, cuando se acaba de despertar y está aún medio dormido, descarga un poco.
150925268Pikachu immagazzina lelettricità nelle guance. Pare che queste si ricarichino durante la notte quando dorme. Talvolta emette delle scariche elettriche al risveglio mentre è ancora assonnato.
151025269This Pokémon has electricity-storing pouches on its cheeks. These appear to become electrically charged during the night while Pikachu sleeps. It occasionally discharges electricity when it is dozy after waking up.
1511252611ほっぺの 電気袋の 電気は 真夜中 寝ている 間に ためられている らしいよ。 寝ぼけて 放電してしまう ことが ある。
151225281でんきを ためる せいしつ。 ときどき おもいきり ほうでん しないと ストレスを かんじる。
151325283전기를 모으는 성질을 가졌다. 가끔 마음껏 방전하지 않으면 스트레스를 받는다.
151425284有積聚電力的特質。 不時常盡情釋放電力的話, 就會倍感壓力。
151525285Un Pokémon capable de condenser lélectricité. Il doit décharger lénergie accumulée de temps en temps au risque daccroître son stress.
151625286Es liegt in seiner Natur, konstant Elektrizität in sich anzustauen. Kann es diese nicht regelmäßig entladen, löst dies Stress aus.
151725287Pikachu almacena electricidad en su cuerpo. Si no la libera de vez en cuando y se desfoga, puede sufrir estrés.
151825288Accumula naturalmente elettricità. Se ogni tanto non si sfoga emettendo scariche elettriche, rischia di essere sopraffatto dallo stress.
151925289Its in its nature to store electricity. It feels stressed now and then if its unable to fully discharge the electricity.
1520252811電気を 溜める 性質。 時々 思い切り 放電 しないと ストレスを 感じる。
1521252812有积聚电力的特质。 不时常尽情释放电力的话, 就会倍感压力。
152225291でんきを ためこむ せいしつ。 ピカチュウが むれて くらす もりは らくらいが たえず キケンだ。
152325293전기를 모으는 성질을 띠고 있다. 피카츄가 무리 지어 사는 숲은 낙뢰가 끊이지 않아 위험하다.
152425294擁有儲蓄電力的特性。 皮卡丘群居的森林裡 會不斷落雷,十分危險。
152525295Son corps peut accumuler de lélectricité. Les forêts abritant des groupes de Pikachu sont dailleurs souvent frappées par la foudre.
152625296Es liegt in seiner Natur, konstant Elektrizität zu speichern. Die Wälder, in denen Pikachu leben, bergen stets die Gefahr eines Blitzgewitters.
152725297Acumulan electricidad de forma natural. Los bosques donde habitan en grupos están en peligro constante de ser alcanzados por rayos.
152825298Accumula naturalmente elettricità. I boschi popolati da gruppi di Pikachu sono pericolosi perché continuamente colpiti dai fulmini.
152925299Its nature is to store up electricity. Forests where nests of Pikachu live are dangerous, since the trees are so often struck by lightning.
1530252911電気を ため込む 性質。 ピカチュウが 群れて 暮らす 森は 落雷が 絶えず 危険だ。
1531252912有积存电力的特质。 在皮卡丘群居的森林里 会落雷不断,十分危险。
15322619Its long tail serves as a ground to protect itself from its own high voltage power.
15332629Its long tail serves as a ground to protect itself from its own high voltage power.
15342639When electricity builds up inside its body, it becomes feisty. It also glows in the dark.
15352649When its electric­ ity builds, its muscles are stimu­ lated, and it be­ comes more aggres­ sive than usual.
15362659If the electric pouches in its cheeks become fully charged, both ears will stand straight up.
15372669If its electric pouches run empty, it raises its tail to gather electri­ city from the atmosphere.
15382679If the electrical sacks become excessively charged, RAICHU plants its tail in the ground and discharges. Scorched patches of ground will be found near this POKéMONs nest.
15392689This POKéMON exudes a weak electrical charge from all over its body that makes it take on a slight glow in darkness. RAICHU searches for electricity by planting its tail in the ground.
15402699If it stores too much electricity, its behavior turns aggressive. To avoid this, it occasionally discharges excess energy and calms itself down.
154126109Its electric charges can reach even 100,000 volts. Careless contact can cause even an Indian elephant to faint.
154226119Its long tail serves as a ground to protect itself from its own high-voltage power.
154326129It turns aggressive if it has too much electricity in its body. It discharges power through its tail.
154426139It can loose 100,000-volt bursts of electricity, instantly downing foes several times its size.
154526149Its tail discharges electricity into the ground, protecting it from getting shocked.
154626159When its electricity builds, its muscles are stimulated, and it becomes more aggressive than usual.
154726169If the electric pouches in its cheeks become fully charged, both ears will stand straight up.
154826175Il se protège des décharges grâce à sa queue qui dissipe lélectricité dans le sol.
154926179Its tail discharges electricity into the ground, protecting it from getting shocked.
155026185Il se protège des décharges grâce à sa queue qui dissipe lélectricité dans le sol.
155126189Its tail discharges electricity into the ground, protecting it from getting shocked.
155226219Its tail discharges electricity into the ground, protecting it from getting shocked.
155326229Its tail discharges electricity into the ground, protecting it from getting shocked.
155426231でんきが たまってくると きんにくが しげきされ いつもより こうげきてきに なってしまう。
155526233전기가 모이면 근육이 자극되어 여느 때보다 공격적이 된다.
155626235Quand il se charge en électricité, ses muscles se contractent et il devient plus agressif.
155726236Wenn es sich auflädt, zucken seine Muskeln und es wird aggressiver und kampflustiger.
155826237Cuando se carga de electricidad, sus músculos se tensan y se vuelve más agresivo de lo normal.
155926238Se lelettricità aumenta, i muscoli sono sollecitati e diventa più aggressivo del solito.
156026239When its electricity builds, its muscles are stimulated, and it becomes more aggressive than usual.
1561262311電気が たまってくると 筋肉が 刺激され いつもより 攻撃的に なってしまう。
156226241でんげきは 10まんボルト。 じぶんの なんばいも おおきい あいてを いちげきで きぜつさせる。
156326243전기의 충격은 10만 볼트다. 자신보다 몇 배나 큰 상대를 일격에 기절시킨다.
156426245Il peut terrasser des ennemis bien plus imposants en libérant une décharge de 100000 V.
156526246Es kann 100 000 V mit einem Schlag freisetzen und so viel größere Gegner besiegen.
156626247Puede emitir ráfagas de 100 000 voltios capaces de acabar con rivales enormes.
156726248Può rilasciare scariche elettriche a 100.000 volt con cui neutralizza nemici molto più grandi di lui.
156826249It can loose 100,000-volt bursts of electricity, instantly downing foes several times its size.
1569262411電撃は 10万ボルト。 自分の 何倍も 大きい 相手を 一撃で 気絶させる。
157026251でんきぶくろに でんきが たまりすぎた ときは しっぽを じめんに つけて ほうでんする。 す の ちかくには じめんに やけこげが ある。
157126253전기 주머니에 전기가 넘칠 정도로 차면 꼬리를 땅에 닿게 하여 방전한다. 사는 곳 근처의 땅에는 탄 흔적이 있다.
157226255Si ses joues contiennent trop délectricité, Raichu plante sa queue dans le sol pour se décharger. On trouve des parcelles de terre brûlée à proximité du nid de ce Pokémon.
157326256Wenn seine elektrische Ladung zu groß wird, entlädt Raichu seine Energie ins Erdreich. Neben dem Nest dieses Pokémon findet man häufig versengtes Erdreich.
157426257Si las bolsas de los mofletes se le cargan demasiado, Raichu planta la cola en el suelo para liberar electricidad. Es común encontrar zonas chamuscadas cerca de la madriguera de este Pokémon.
157526258Se lelettricità accumulata nelle guance diventa eccessiva, Raichu la scarica piantando la coda nel terreno. Vicino al suo nido sono presenti spesso chiazze di erba arsa.
157626259If the electrical sacs become excessively charged, Raichu plants its tail in the ground and discharges. Scorched patches of ground will be found near this Pokémons nest.
1577262511電気袋に 電気が たまり過ぎた ときは 尻尾を 地面に つけて 放電する。 巣 の 近くには 地面に 焼け焦げが ある。
157826261よわい でんきを ぜんしんから だしているので くらや では うっすら ひかって  えるよ。 シッポを じめんに さして でんきを にがす。
157926263약한 전기를 온몸에서 발산하고 있기 때문에 어두운 곳에서는 희미하게 빛난다. 꼬리를 땅에 박고 전기를 흘려보낸다.
158026265Ce Pokémon libère un faible champ électrique tout autour de son corps, ce qui le rend légèrement lumineux dans le noir. Raichu plante sa queue dans le sol pour évacuer de lélectricité.
158126266Dieses Pokémon gibt eine schwache elektrische Ladung ab. Dadurch glüht es bei Dunkelheit leicht. Raichu entlädt Elektrizität, indem es sein Hinterteil in den Boden gräbt.
158226267Este Pokémon libera una débil carga eléctrica por todo su cuerpo que le hace brillar en la oscuridad. Raichu descarga electricidad plantando la cola en el suelo.
158326268Raichu emana una debole carica elettrica da tutto il corpo rilucendo così nelloscurità. Scarica lelettricità piantando la coda nel terreno.
158426269This Pokémon exudes a weak electrical charge from all over its body that makes it take on a slight glow in darkness. Raichu plants its tail in the ground to discharge electricity.
1585262611弱い 電気を 全身から 出しているので 暗闇では うっすら 光って 見えるよ。 シッポを 地面に 刺して 電気を 逃がす。
158626281でんきが たまると きしょうが あらくなる。 トレーナーでも ちゅうい しないと おそわれる。
158726283전기가 모이면 성질이 거칠어진다. 트레이너라도 주의하지 않으면 공격당한다.
158826284電力積聚的話,脾氣就會變壞。 即使是訓練家,一不留神也會被襲擊。
158926285Il devient plus agressif au fur et à mesure quil accumule de lélectricité. Même son Dresseur doit faire attention à ne pas se faire attaquer.
159026286Wenn es sich elektrisch auflädt, steigt seine Aggressivität. Selbst sein Trainer läuft dann Gefahr, von ihm angegriffen zu werden.
159126287Se vuelve más agresivo cuando se carga de electricidad. Puede incluso llegar a atacar a su Entrenador si este no se anda con cuidado.
159226288Quando accumula elettricità, fatica a controllarsi. Perfino il suo Allenatore rischia di essere attaccato, se non fa attenzione.
159326289It becomes aggressive when it has electricity stored up. At such times, even its Trainer has to take care to avoid being attacked.
1594262811電気が 溜まると 気性が 荒くなる。 トレーナーでも 注意 しないと 襲われる。
1595262812电力积聚的话,脾气就会变坏。 即便是训练家,一不留神也会被袭击。
159626291からだに でんきが たまるに つれ こうげきてきに。 じつは でんきが ストレスなのではという せつもある。
159726293몸에 전기가 쌓일수록 공격적으로 변한다. 사실은 전기가 스트레스라는 설도 있다.
159826294隨著體內電力的累積, 性情會變得具有攻擊性。 也有人認為電力對牠其實是種壓力。
159926295Plus il est chargé en électricité, plus il se montre agressif. Daucuns pensent que ce courant électrique le stresse.
160026296Je mehr es sich elektrisch auflädt, desto aggressiver wird es. Man vermutet, dass die Elektrizität den Stress verursache.
160126297Se vuelve más agresivo a medida que acumula electricidad. Hay quien afirma que esta le provoca estrés.
160226298Diventa più aggressivo con laccumularsi di energia elettrica. Alcuni pensano che sia lelettricità stessa a causargli stress.
160326299As electricity builds up inside its body, it becomes more aggressive. One theory is that the electricity buildup is actually causing stress.
1604262911身体に 電気が たまるに つれ 攻撃的に。 実は 電気が ストレスなのでは という 説もある。
1605262912随着电力在体内的积聚,它会越发地 具有攻击性。也有说法讲到 其实电力就是它的压力。
16062719Burrows deep underground in arid locations far from water. It only emerges to hunt for food.
16072729Burrows deep underground in arid locations far from water. It only emerges to hunt for food.
16082739Its body is dry. When it gets cold at night, its hide is said to become coated with a fine dew.
16092749If it fell from a great height, this POKéMON could save itself by rolling into a ball and bouncing.
16102759Disliking water, it lives in deep burrows in arid areas. It can roll itself instantly into a ball.
16112769It prefers dry, sandy places because it uses the sand to protect itself when threatened.
16122779SANDSHREWs body is configured to absorb water without waste, enabling it to survive in an arid desert. This POKéMON curls up to protect itself from its enemies.
16132789SANDSHREW has a very dry hide that is extremely tough. The POKéMON can roll into a ball that repels any attack. At night, it burrows into the desert sand to sleep.
16142799When it curls up in a ball, it can make any attack bounce off harmlessly. Its hide has turned tough and solid as a result of living in the desert.
161527109It burrows and lives underground. If threatened, it curls itself up into a ball for protection.
161627119Burrows deep underground in arid locations far from water. It only emerges to hunt for prey.
161727129To protect itself from attackers, it curls up into a ball. It lives in arid regions with minimal rainfall.
161827139To protect itself from attackers, it curls up into a ball. It lives in arid regions with minimal rainfall.
161927149To protect itself from attackers, it curls up into a ball. It lives in arid regions with minimal rainfall.
162027159If it fell from a great height, this Pokémon could save itself by rolling into a ball and bouncing.
162127169Disliking water, it lives in deep burrows in arid areas. It can roll itself instantly into a ball.
162227175Il vit sur des terres arides épargnées par la pluie. Il se roule en boule pour se protéger.
162327179To protect itself from attackers, it curls up into a ball. It lives in arid regions with minimal rainfall.
162427185Il vit sur des terres arides épargnées par la pluie. Il se roule en boule pour se protéger.
162527189To protect itself from attackers, it curls up into a ball. It lives in arid regions with minimal rainfall.
162627219It digs deep burrows to live in. When in danger, it rolls up its body to withstand attacks.
162727229It digs deep burrows to live in. When in danger, it rolls up its body to withstand attacks.
162827231じめんに あなを ほって すむ。 じぶんに きけんが せまると まるくなって みを まもる。
162927233지면에 구멍을 파고 산다. 자신에게 위험이 닥쳐오면 둥글게 말아서 몸을 보호한다.
163027235Il senterre et vit dans les sous-sols. Sil se sent menacé, il se met en boule pour se protéger.
163127236Es gräbt und lebt im Erdboden. Bei Gefahr rollt es sich zum Schutz zu einem Ball zusammen.
163227237Este Pokémon permanece bajo tierra. Si se siente amenazado, se enrosca para defenderse.
163327238Vive sottoterra, scavando buche. Se minacciato, si protegge raggomitolandosi.
163427239It burrows and lives underground. If threatened, it curls itself up into a ball for protection.
1635272311地面に 穴を 掘って 住む。 自分に 危険が 迫ると まるくなって 身を 守る。
163627241みずけを きらい かんそうちに ふかいあなを ほって せいかつする。 いっしゅんで からだを まるめる。
163727243습기를 싫어해서 건조한 땅에 깊은 구멍을 파고 생활한다. 눈 깜짝할 사이에 몸을 둥글게 만다.
163827245Détestant leau, il vit dans de profondes tanières des régions arides. Il aime se rouler en boule.
163927246Da es Wasser verabscheut, gräbt es sich in trockenes Erdreich ein. Es kann sich rasch zu einem Ball rollen.
164027247Como odia el agua, vive en madrigueras muy profundas en zonas áridas. Puede hacerse una bola al instante.
164127248Odia lacqua e vive in tane profonde allinterno di zone aride. È capace di appallottolarsi in un istante.
164227249Disliking water, it lives in deep burrows in arid areas. It can roll itself instantly into a ball.
1643272411水気を 嫌い 乾燥地に 深い穴を 掘って 生活する。 一瞬で 体を まるめる。
164427251すいぶんを むだなく きゅうしゅうする からだの つくりなので かんそうした すなちでも へいき。 からだを まるめて てきの こうげきを ふせぐ。
164527253몸이 수분을 효율적으로 흡수하기 때문에 건조한 모래땅에서도 문제없다. 몸을 둥글게 만들어 적의 공격을 막는다.
164627255Le corps de Sabelette lui permet déconomiser leau quil absorbe, afin de survivre longtemps dans le désert. Ce Pokémon senroule sur lui-même pour se protéger de ses ennemis.
164727256Sandans Körper kann sehr viel Wasser aufnehmen, sodass es auch in der Wüste überleben kann. Dieses Pokémon rollt sich zusammen, um sich vor Feinden zu schützen.
164827257Sandshrew es capaz de absorber agua y no perder ni una gota, algo que le permite sobrevivir en el desierto. Este Pokémon se enrosca para defenderse de los enemigos.
164927258Il corpo di Sandshrew ha una conformazione che gli consente di assorbire lacqua senza perdite e di sopravvivere nellaridità del deserto. Questo Pokémon si avvolge su se stesso per proteggersi dai nemici.
165027259Sandshrews body is configured to absorb water without waste, enabling it to survive in an arid desert. This Pokémon curls up to protect itself from its enemies.
1651272511水分を 無駄なく 吸収する 体の つくりなので 乾燥した 砂地でも 平気。 体を 丸めて 敵の 攻撃を 防ぐ。
165227261からからに かわいた ひふは とても かたく まるくなると どんな こうげきでも はねかえす。 よなかは さばくの すなに もぐって ねむる。
165327263바싹바싹 마른 피부는 매우 단단해서 몸을 둥글게 말면 어떤 공격도 튕겨낸다. 밤에는 사막의 모래에 들어가 잠잔다.
165427265Sabelette a une peau très sèche et extrêmement dure. Ce Pokémon peut senrouler sur lui-même pour repousser les attaques. La nuit, il senterre dans le sable du désert pour dormir.
165527266Sandan hat eine sehr trockene und extrem robuste Haut. Dieses Pokémon kann sich zu einem Ball zusammenrollen, von dem jegliche Angriffe abprallen. Nachts gräbt es sich im Wüstensand ein und schläft dort.
165627267Sandshrew tiene una piel muy seca y tremendamente dura. Tiene la habilidad de hacerse una bola y evitar cualquier ataque. Por las noches, escarba en la arena del desierto y se echa a dormir.
165727268Sandshrew ha una corazza estremamente secca e dura. Può chiudersi a sfera e rotolare per difendersi dagli attacchi. Quando cala la notte, si nasconde nella sabbia del deserto per dormire.
165827269Sandshrew has a very dry hide that is extremely tough. The Pokémon can roll into a ball that repels any attack. At night, it burrows into the desert sand to sleep.
1659272611からからに 乾いた 皮膚は とても 硬く 丸くなると どんな 攻撃でも はね返す。 夜中は 砂漠の 砂に 潜って 眠る。
166027281あめの ふらない かんそうちたいや さばくが おもな すみか。 あなを ほって むしポケモンを とらえる。
166127283비가 내리지 않는 건조지대나 사막이 주된 거처다. 구멍을 파서 벌레포켓몬을 잡는다.
166227284不下雨的乾燥地區和沙漠 是牠的主要棲息地。 會挖洞捕捉蟲寶可夢。
166327285Il vit principalement dans les zones désertiques où il ne pleut jamais. Il creuse dans le sol pour dénicher des Pokémon Insecte.
166427286Es lebt hauptsächlich in trockenen Regionen und Wüsten, wo wenig Regen fällt. Es gräbt Löcher, um Käfer-Pokémon zu fangen.
166527287Habita principalmente en zonas desérticas donde las lluvias son escasas. Excava agujeros en el suelo en busca de Pokémon insecto.
166627288Vive per lo più nei deserti e in zone aride. Scava buche nel terreno per catturare Pokémon di tipo Coleottero.
166727289It usually makes its home in deserts and arid zones, where rain does not fall. It digs holes to catch Bug-type Pokémon.
1668272811雨の 降らない 乾燥地帯や 砂漠が おもな 棲みか。 穴を 掘って むしポケモンを 捕らえる。
1669272812不下雨的干燥地区和沙漠 是它的主要栖息地。 会挖洞捕捉虫宝可梦。
167027291あめの すくない とちに すんでいる。 きけんが せまると からだを まるめ やわらかい おなかを まもるぞ。
167127293비가 적은 토지에 살고 있다. 위험한 상황이 되면 몸을 웅크려 부드러운 배를 지킨다.
167227294棲息在雨量稀少的地區。 遇到危險時會蜷縮起身體, 藉此保護自己柔軟的腹部。
167327295Il vit dans les régions où il pleut rarement. Quand il est en danger, il se roule en boule pour protéger son ventre, qui est son point faible.
167427296Es lebt in trockenen Gebieten mit wenig Regen. Bei Gefahr rollt es sich zu einem Ball zusammen und schützt so seine weiche Bauchgegend.
167527297Prefiere hábitats secos. Cuando intuye peligro, se enrolla hasta hacerse una bola para proteger las partes blandas de su cuerpo.
167627298Vive in zone con scarse precipitazioni. Quando è minacciato da un pericolo, si raggomitola per proteggere il ventre molle.
167727299It lives in areas of limited rainfall. When danger approaches, it curls up into a ball to protect its soft stomach.
1678272911雨の 少ない 土地に 棲んでいる。 危険が 迫ると 身体を 丸め 柔らかい お腹を 守るぞ。
1679272912栖息在雨量稀少的土地上。 遇到危险就会蜷缩起身体, 并以此来保护自己柔弱的腹部。
16802819Curls up into a spiny ball when threatened. It can roll while curled up to attack or escape.
16812829Curls up into a spiny ball when threatened. It can roll while curled up to attack or escape.
16822839It is skilled at slashing enemies with its claws. If broken, they start to grow back in a day.
16832849In an attempt to hide itself, it will run around at top speed to kick up a blinding dust storm.
16842859If it digs at an incredible pace, it may snap off its spikes and claws. They grow back in a day.
16852869Adept at climbing trees, it rolls into a spiny ball, then attacks its enemies from above.
16862879SANDSLASHs body is covered by tough spikes, which are hardened sections of its hide. Once a year, the old spikes fall out, to be replaced with new spikes that grow out from beneath the old ones.
16872889SANDSLASH can roll up its body as if it were a ball covered with large spikes. In battle, this POKéMON will try to make the foe flinch by jabbing it with its spines. It then leaps at the stunned foe to tear wildly with its sharp claws.
16882899It curls up in a ball to protect itself from enemy attacks. It also curls up to prevent heatstroke during the daytime when temperatures rise sharply.
168928109It is adept at attacking with the spines on its back and its sharp claws while quickly scurrying about.
169028119Curls up into a spiny ball when threatened. It can roll while curled up to attack or escape.
169128129It curls up, then rolls into foes with its back. Its sharp spines inflict severe damage.
169228139It curls up, then rolls into foes with its back. Its sharp spines inflict severe damage.
169328149It curls up, then rolls into foes with its back. Its sharp spines inflict severe damage.
169428159In an attempt to hide itself, it will run around at top speed to kick up a blinding dust storm.
169528169If it digs at an incredible pace, it may snap off its spikes and claws. They grow back in a day.
169628175Il se met en boule pour percuter lennemi. Ses épines aiguisées font beaucoup de dégâts.
169728179It curls up, then rolls into foes with its back. Its sharp spines inflict severe damage.
169828185Il se met en boule pour percuter lennemi. Ses épines aiguisées font beaucoup de dégâts.
169928189It curls up, then rolls into foes with its back. Its sharp spines inflict severe damage.
170028219The spikes on its body are made up of its hardened hide. It rolls up and attacks foes with its spikes.
170128229The spikes on its body are made up of its hardened hide. It rolls up and attacks foes with its spikes.
170228231すごい いきおいで じめんをほると トゲや ツメが おれてしまうが つぎのひには はえそろっている。
170328233굉장한 기세로 지면을 파면 가시와 발톱이 부러져 버리지만 다음 날에는 바로 돋아나 있다.
170428235Il creuse si vite quil peut briser ses épines et ses griffes. Mais elles repoussent en une journée.
170528236Wenn es schnell gräbt, können seine Stacheln und Krallen abbrechen. Sie wachsen binnen eines Tages nach.
170628237Si cava a gran velocidad, puede que se le caigan las garras y púas. Vuelven a crecerle en un día.
170728238Se scava molto velocemente gli si consumano le punte e gli artigli, ma gli ricrescono in un giorno.
170828239If it digs at an incredible pace, it may snap off its spikes and claws. They grow back in a day.
1709282311すごい 勢いで 地面を掘ると トゲや ツメが 折れてしまうが 次の日には 生えそろっている。
171028241せなかを まるめると トゲトゲの ボールみたいだ。そのまま ころがって ぶつかってきたり にげたりする。
171128243등을 구부리면 뾰족뾰족한 공 같다. 그대로 굴러서 부딪쳐 오거나 도망간다.
171228245Il se roule en boule hérissée de piques sil est menacé. Il peut ainsi senfuir ou attaquer.
171328246Bei Gefahr igelt sich dieses Pokémon ein. Zusammengerollt kann es angreifen oder fliehen.
171428247Ante el peligro, se acurruca en un espinoso ovillo. De esta forma puede rodar para atacar o escapar.
171528248Se in pericolo si chiude a riccio. In questa forma può rotolare, attaccare e scappare.
171628249Curls up into a spiny ball when threatened. It can roll while curled up to attack or escape.
1717282411背中を まるめると トゲトゲの ボールみたいだ。そのまま 転がって ぶつかってきたり 逃げたりする。
171828251からだの トゲは ひふが かたくなったもの。 1ねんに 1かい ふるい トゲが ぬけおちて あたらしい トゲが したから はえてくる。
171928253몸의 가시는 피부가 딱딱해진 것이다. 1년에 1회 오래된 가시가 빠지고 새로운 가시가 밑에서 돋아난다.
172028255Le corps de Sablaireau est recouvert de pointes très dures, qui sont des extensions de sa peau. Une fois par an, ce Pokémon mue et les vieilles pointes tombent, remplacées par de nouvelles.
172128256Sandamers Körper ist übersät mit spitzen Stacheln, die eigentlich Hauthärtungen darstellen. Einmal im Jahr fallen die alten Stacheln aus und werden durch neue ersetzt.
172228257Sandslash está recubierto de duras púas que son partes endurecidas de la piel. Suele mudarlas una vez al año; debajo de las viejas púas crecen unas nuevas que las sustituyen.
172328258Il corpo di Sandslash è ricoperto da aculei coriacei, costituiti da parti di corazza indurita. I vecchi aculei cadono una volta allanno per essere sostituiti dai nuovi che crescono sotto i precedenti.
172428259Sandslashs body is covered by tough spikes, which are hardened sections of its hide. Once a year, the old spikes fall out, to be replaced with new spikes that grow out from beneath the old ones.
1725282511体の トゲは 皮膚が 硬くなったもの。 1年に 1回 古い トゲが 抜け落ちて 新しい トゲが 下から 生えてくる。
172628261せなかを まるめると トゲトゲの ボール たい。 トゲに さされて ひるんだ あいてに とびかかり するどい ツメで ばりばり ひっかきまくるぞ。
172728263등을 둥그렇게 말면 뾰족뾰족한 공 같다. 가시에 찔려 풀죽은 상대에게 덤벼들어 날카로운 발톱으로 박박 할퀴어 놓는다.
172828265Sablaireau peut enrouler son corps pour prendre la forme dune balle hérissée de pointes. Ce Pokémon essaie de faire peur à son ennemi en le frappant avec ses pointes. Puis, il se rue sur lui avec ses griffes acérées.
172928266Sandamer kann sich zu einem Ball mit langen Stacheln zusammenrollen. Im Kampf schlägt es seine Gegner in die Flucht, indem es sie mit seinen Stacheln sticht. Dann springt es sie an und schlägt mit seinen scharfen Klauen zu.
173028267Sandslash puede enroscarse y convertirse en una bola de largas púas. En combate, este Pokémon hace retroceder a sus rivales clavándoselas. Acto seguido, aprovecha para echarse sobre ellos y atacarlos con sus afiladas garras.
173128268Sandslash arrotola il proprio corpo come fosse una sfera ricoperta di grandi aculei, che usa in lotta per far tentennare il nemico. Poi gli si scaglia contro per colpirlo selvaggiamente con gli artigli affilati.
173228269Sandslash can roll up its body as if it were a ball covered with large spikes. In battle, this Pokémon will try to make the foe flinch by jabbing it with its spines. It then leaps at the stunned foe to tear wildly with its sharp claws.
1733282611背中を 丸めると トゲトゲの ボール たい。 トゲに 刺されて ひるんだ 相手に 飛びかかり 鋭い ツメで ばりばり 引っかきまくるぞ。
173428281ツメで きに のぼり えものが あらわれると からだを まるめて トゲのボールに なって らっかする。
173528283발톱으로 나무에 올라 먹이가 나타나면 몸을 둥글게 만들어 가시 공이 되어 낙하한다.
173628284用爪子爬上樹,當獵物出現時, 身體就蜷縮成尖刺球從高處落下。
173728285Il escalade les arbres avec ses griffes. Quand une proie passe à proximité, il se laisse tomber dessus toutes épines dressées.
173828286Es erklimmt mit seinen Krallen Bäume, rollt sich ein und wartet, bis Beute erscheint. Dann stürzt es sich als stachelige Kugel auf sie herab.
173928287Trepa a los árboles con sus garras. Cuando avista una presa, se convierte en una bola de púas y se deja caer sobre ella.
174028288Si arrampica sugli alberi con gli artigli affilati e, avvistata la preda, si raggomitola diventando una sfera irta di aculei e le piomba addosso.
174128289It uses its claws to climb trees and then curls its body into a spiny ball, ready to drop onto any prey that appears.
1742282811ツメで 木に 登り 獲物が 現れると 身体を 丸めて トゲのボールに なって 落下する。
1743282812用爪子爬上树,当猎物出现时, 身体就蜷缩成尖刺球从高处落下。
174428291よく ツメや ツノが おれてしまう。 おれた ツメや ツノで つちを たがやす どうぐが つくられる。
174528293발톱과 뿔이 잘 부러진다. 부러진 발톱과 뿔은 땅을 일구는 도구로 만들어진다.
174628294爪子和尖刺經常折斷。 折斷的爪子和尖刺被人們用來 製作成耕作土地的工具。
174728295Ses épines et ses griffes se cassent souvent. Ces pointes brisées peuvent servir doutils pour creuser le sol.
174828296Seine Krallen und Stacheln brechen oft ab. Sie werden dann zu Werkzeugen für den Ackerbau verarbeitet.
174928297Sus garras y púas se caen con frecuencia y pueden recogerse para elaborar aperos de labranza.
175028298I suoi aculei si spezzano spesso. Una volta recuperati, si possono usare per fabbricare attrezzi per coltivare la terra.
175128299Its claws and horns often break off. The broken claws and horns can be used to carve plows for tilling farm fields.
1752282911よく ツメや ツノが 折れてしまう。 折れた ツメや ツノで 土を 耕す 道具が 作られる。
1753282912爪子和角经常会折断。 折断的爪子和角会被制作成 用来耕作土地的用具。
17542919Although small, its venomous barbs render this POKéMON dangerous. The female has smaller horns.
17552929Although small, its venomous barbs render this POKéMON dangerous. The female has smaller horns.
17562939A mild-mannered POKéMON that does not like to fight. Beware, its small horns secrete venom.
17572949The poison hidden in its small horn is extremely po­ tent. Even a tiny scratch can have fatal results.
17582959Although not very combative, it will torment its foes with poison spikes if it is threat­ ened in any way.
17592969Small and very docile, it pro­ tects itself with its small, poison­ ous horn when attacked.
17602979NIDORAN has barbs that secrete a powerful poison. They are thought to have developed as protection for this small-bodied POKéMON. When enraged, it releases a horrible toxin from its horn.
17612989NIDORAN has barbs that secrete a powerful poison. They are thought to have developed as protection for this small-bodied POKéMON. When enraged, it releases a horrible toxin from its horn.
17622999Its highly toxic barbs are thought to have developed as protection for this small- bodied POKéMON. When enraged, it releases a horrible toxin from its horn.
176329109Though small, it must be treated with caution because of its powerfully toxic barbs. The female has smaller horns.
176429119Although small, its venomous barbs render this POKéMON dangerous. The female has smaller horns.
176529129While it does not prefer to fight, even one drop of the poison it secretes from barbs can be fatal.
176629139While it does not prefer to fight, even one drop of the poison it secretes from barbs can be fatal.
176729149While it does not prefer to fight, even one drop of the poison it secretes from barbs can be fatal.
176829159The poison hidden in its small horn is extremely potent. Even a tiny scratch can have fatal results.
176929169Although not very combative, it will torment its foes with poison spikes if it is threatened in any way.
177029175Bien quil rechigne à se battre, une goutte du poison sécrété par ses piquants peut savérer fatale.
177129179While it does not prefer to fight, even one drop of the poison it secretes from barbs can be fatal.
177229185Bien quil rechigne à se battre, une goutte du poison sécrété par ses piquants peut savérer fatale.
177329189While it does not prefer to fight, even one drop of the poison it secretes from barbs can be fatal.
177429219While it does not prefer to fight, even one drop of the poison it secretes from barbs can be fatal.
177529229While it does not prefer to fight, even one drop of the poison it secretes from barbs can be fatal.
177629231からだは ちいさくても どくばりを もつため ちゅういが ひつようだ。 メスのほうが ツノが ちいさい。
177729233몸은 작지만 독침을 지니고 있기 때문에 주의가 필요하다. 암컷의 뿔이 더 작다.
177829235Ce Pokémon est hérissé de dards empoisonnés. Les femelles ont une corne plus petite.
177929236Dieses Pokémon ist sehr klein, verfügt aber über starke Gifte. Das Weibchen hat ein kleineres Horn.
178029237Aunque pequeñas, sus venenosas púas son muy peligrosas. Tienen un cuerno más pequeño que los machos.
178129238Sebbene piccolo, i suoi baffi velenosi sono molto pericolosi. La femmina ha un corno più minuto.
178229239Although small, its venomous barbs render this Pokémon dangerous. The female has smaller horns.
1783292311体は 小さくても 毒針を 持つため 注意が 必要だ。 メスのほうが ツノが 小さい。
178429241こがらで とても おとなしい。 おそわれると ちいさな どくばりを つかって たたかい みをまもる。
178529243몸이 작고 무척 얌전하다. 습격당하면 작은 독침을 사용해 싸워서 몸을 지킨다.
178629245Petit et docile, il se protège avec sa minuscule corne empoisonnée lorsquil est attaqué.
178729246Es ist klein und scheu. Es verteidigt sich mit seinem kleinen, aber giftigen Horn.
178829247De pequeño tamaño y dócil, cuando se le ataca, utiliza el cuerno venenoso que tiene encima de la cabeza.
178929248Molto docile e minuta, se viene attaccata si protegge con il piccolo corno velenoso.
179029249Small and very docile, it protects itself with its small, poisonous horn when attacked.
1791292411小柄で とても おとなしい。 襲われると 小さな 毒針を 使って 戦い 身を 守る。
179229251ちいさい からだを まもるため きょうりょくな どくばりが はったつしたと かんがえられている。 おこると ツノの さきから もうどくを だす。
179329253작은 몸을 지키기 위해 강력한 독침이 발달한 것이라 여겨진다. 화가 나면 뿔 끝에서 맹독을 뿜는다.
179429255Nidoran♀ est couvert de pointes qui sécrètent un poison puissant. On pense que ce petit Pokémon a développé ces pointes pour se défendre. Lorsquil est en colère, une horrible toxine sort de sa corne.
179529256Nidoran♀ besitzt Widerhaken, die ein starkes Gift ausstoßen. Sie sind vermutlich zum Schutz dieses schmächtigen Pokémon entstanden. Wenn es wütend wird, stößt es ein gefährliches Gift aus seinem Horn aus.
179629257Nidoran♀ tiene púas que segregan un veneno muy potente. Se piensa que las desarrolló como protección del cuerpo tan pequeño que tiene. Cuando se enfada, libera una horrible sustancia tóxica por el cuerno.
179729258Gli aculei di Nidoran♀ secernono un potente veleno. Si pensa che si siano sviluppati per proteggere questo Pokémon dal corpo minuto. Quando è adirato, rilascia una potente tossina dal corno.
179829259Nidoran♀ has barbs that secrete a powerful poison. They are thought to have developed as protection for this small-bodied Pokémon. When enraged, it releases a horrible toxin from its horn.
1799292511小さい 体を 守るため 強力な 毒針が 発達したと 考えられている。 怒ると ツノの 先から 猛毒を 出す。
180029261ちいさい からだを まもるため きょうりょくな どくばりが はったつしたと かんがえられている。 おこると ツノの さきから もうどくを だす。
180129263작은 몸을 지키기 위해 강력한 독침이 발달한 것이라 여겨진다. 화가 나면 뿔 끝에서 맹독이 나온다.
180229265Nidoran♀ est couvert de pointes qui sécrètent un poison puissant. On pense que ce petit Pokémon a développé ces pointes pour se défendre. Lorsquil est en colère, une horrible toxine sort de sa corne.
180329266Nidoran♀ besitzt Widerhaken, die ein starkes Gift ausstoßen. Sie sind vermutlich zum Schutz dieses schmächtigen Pokémon entstanden. Wenn es wütend wird, stößt es ein gefährliches Gift aus seinem Horn aus.
180429267Nidoran♀ tiene púas que segregan un veneno muy potente. Se piensa que las desarrolló como protección del cuerpo tan pequeño que tiene. Cuando se enfada, libera una horrible sustancia tóxica por el cuerno.
180529268Gli aculei di Nidoran♀ secernono un potente veleno. Si pensa che si siano sviluppati per proteggere questo Pokémon dal corpo minuto. Quando è adirato, rilascia una potente tossina dal corno.
180629269Nidoran♀ has barbs that secrete a powerful poison. They are thought to have developed as protection for this small-bodied Pokémon. When enraged, it releases a horrible toxin from its horn.
1807292611小さい 体を 守るため 強力な 毒針が 発達したと 考えられている。 怒ると ツノの 先から 猛毒を 出す。
18083019The female's horn develops slowly. Prefers physical attacks such as clawing and biting.
18093029The female's horn develops slowly. Prefers physical attacks such as clawing and biting.
18103039When resting deep in its burrow, its thorns always retract. This is proof that it is relaxed.
18113049When feeding its young, it first chews and tender­ izes the food, then spits it out for the offspring.
18123059It has a calm and caring nature. Because its horn grows slowly, it prefers not to fight.
18133069It has a docile nature. If it is threatened with attack, it raises the barbs that are all over its body.
18143079When NIDORINA are with their friends or family, they keep their barbs tucked away to prevent hurting each other. This POKéMON appears to become nervous if separated from the others.
18153089When NIDORINA are with their friends or family, they keep their barbs tucked away to prevent hurting each other. This POKéMON appears to become nervous if separated from the others.
18163099When it is with its friends or family, its barbs are tucked away to prevent injury. It appears to become nervous if separated from the others.
181730109The female has a gentle temperament. It emits ultrasonic cries that have the power to befuddle foes.
181830119The females horns develop slowly. Prefers physical attacks such as clawing and biting.
181930129When it senses danger, it raises all the barbs on its body. These barbs grow slower than NIDORINOs.
182030139When it senses danger, it raises all the barbs on its body. These barbs grow slower than NIDORINOs.
182130149When it senses danger, it raises all the barbs on its body. These barbs grow slower than NIDORINOs.
182230159When feeding its young, it first chews the food into a paste, then spits it out for the offspring.
182330169It has a calm and caring nature. Because its horn grows slowly, it prefers not to fight.
182430175Ce Pokémon dresse ses piquants en cas de danger. Ils poussent moins vite que ceux de Nidorino.
182530179When it senses danger, it raises all the barbs on its body. These barbs grow slower than Nidorinos.
182630185Ce Pokémon dresse ses piquants en cas de danger. Ils poussent moins vite que ceux de Nidorino.
182730189When it senses danger, it raises all the barbs on its body. These barbs grow slower than Nidorinos.
182830219When it senses danger, it raises all the barbs on its body. These barbs grow slower than Nidorinos.
182930229When it senses danger, it raises all the barbs on its body. These barbs grow slower than Nidorinos.
183030231メスなので せいかくは おんこう。 くちから だす ちょうおんぱは あいてを まどわす ちからがある。
183130233암컷으로 성격은 온화하다. 입에서 내보내는 초음파는 상대를 혼란시키는 힘이 있다.
183230235La femelle a un tempérament doux. Elle émet des cris ultrasoniques capables de déstabiliser ses ennemis.
183330236Das Weibchen ist ausgeglichener. Es stößt Schreie im Ultraschallwellenbereich aus, die den Gegner verwirren können.
183430237Tiene un carácter afable. Emite ondas ultrasónicas para confundir al enemigo.
183530238La femmina ha un temperamento mite. Lancia ultrasuoni capaci di incantare i nemici.
183630239The female has a gentle temperament. It emits ultrasonic cries that have the power to befuddle foes.
1837302311メスなので 性格は 温厚。 口から 出す 超音波は 相手を まどわす 力がある。
183830241こどもに エサを わけあたえるとき おやが かみくだき やわらかくした エサを はきもどして あたえる。
183930243새끼에게 먹이를 나눠줄 때 어미가 깨물어 부드럽게 한 먹이를 토해서 준다.
184030245Pour nourrir ses petits, il mâche les aliments pour les rendre tendres et il les recrache à ses bébés.
184130246Ehe es seine Jungen füttert, zerkaut es das Futter und gibt es ihnen anschließend.
184230247Cuando alimenta a sus crías, primero mastica y ablanda la comida y luego la escupe para su prole.
184330248Per nutrire i piccoli, prima intenerisce il cibo masticandolo, poi lo sputa per i cuccioli.
184430249When feeding its young, it first chews the food into a paste, then spits it out for the offspring.
1845302411子供に エサを 分け与えるとき 親が かみくだき やわらかくした エサを 吐き戻して 与える。
184630251なかまや かぞくと いっしょの ときは おたがい きずつかないように トゲが ひっこんでいる。 なかまから はなれると ふあんに なるらしい。
184730253동료나 가족과 함께일 때는 서로 상처 입히지 않도록 가시를 세우지 않는다. 동료와 떨어지면 불안해하는 것 같다.
184830255Lorsquun Nidorina est avec ses amis ou sa famille, il replie ses pointes pour ne pas blesser ses proches. Ce Pokémon devient vite nerveux lorsquil est séparé de son groupe.
184930256Wenn Nidorina mit seinen Freunden oder seiner Familie zusammen ist, zieht es seine Widerhaken ein, damit es niemanden verletzt. Dieses Pokémon wird nervös, wenn man es von seinen Artgenossen trennt.
185030257Cuando están en familia o con sus amigos, esconden las púas para evitar accidentes. Según parece, se alteran bastante si se separan del grupo.
185130258Quando questi Pokémon si riuniscono con gli amici e la famiglia, tengono i loro aculei a debita distanza per evitare di ferirsi a vicenda. Se allontanati dal branco, diventano nervosi e irascibili.
185230259When Nidorina are with their friends or family, they keep their barbs tucked away to prevent hurting each other. This Pokémon appears to become nervous if separated from the others.
1853302511仲間や 家族と 一緒の ときは お互い 傷つかないように トゲが 引っ込んでいる。 仲間から 離れると 不安に なるらしい。
185430261なかまや かぞくと いっしょの ときは おたがい きずつかないように トゲが ひっこんでいる。 なかまから はなれると ふあんに なるらしい。
185530263동료나 가족과 함께일 때는 서로 상처 입히지 않도록 가시를 세우지 않는다. 동료와 떨어지면 불안해하는 것 같다.
185630265Lorsquun Nidorina est avec ses amis ou sa famille, il replie ses pointes pour ne pas blesser ses proches. Ce Pokémon devient vite nerveux lorsquil est séparé de son groupe.
185730266Wenn Nidorina mit seinen Freunden oder seiner Familie zusammen ist, zieht es seine Widerhaken ein, damit es niemanden verletzt. Dieses Pokémon wird nervös, wenn man es von seinen Artgenossen trennt.
185830267Cuando están en familia o con sus amigos, esconden las púas para evitar accidentes. Según parece, se alteran bastante si se separan del grupo.
185930268Quando questi Pokémon si riuniscono con gli amici e la famiglia, tengono i loro aculei a debita distanza per evitare di ferirsi a vicenda. Se allontanati dal branco, diventano nervosi e irascibili.
186030269When Nidorina are with their friends or family, they keep their barbs tucked away to prevent hurting each other. This Pokémon appears to become nervous if separated from the others.
1861302611仲間や 家族と 一緒の ときは お互い 傷つかないように トゲが 引っ込んでいる。 仲間から 離れると 不安に なるらしい。
18623119Its hard scales provide strong protection. It uses its hefty bulk to execute powerful moves.
18633129Its hard scales provide strong protection. It uses its hefty bulk to execute powerful moves.
18643139Tough scales cover the sturdy body of this POKéMON. It appears that the scales grow in cycles.
18653149Its body is cover­ ed with needle- like scales. It never shows signs of shrinking from any attack.
18663159It uses its scaly, rugged body to seal the entrance of its nest and protect its young from predators.
18673169The hard scales that cover its strong body serve as excellent protection from any attack.
18683179NIDOQUEENs body is encased in extremely hard scales. It is adept at sending foes flying with harsh tackles. This POKéMON is at its strongest when it is defending its young.
18693189NIDOQUEENs body is encased in extremely hard scales. It is adept at sending foes flying with harsh tackles. This POKéMON is at its strongest when it is defending its young.
18703199It is adept at sending foes flying with harsh tackles using its tough, scaly body. This POKéMON is at its strongest when it is defending its young.
187131109The body is covered by stiff, needle- like scales. If it becomes excited, the needles bristle outwards.
187231119Its hard scales provide strong protection. It uses its hefty bulk to execute powerful moves.
187331129Its entire body is armored with hard scales. It will protect the young in its burrow with its life.
187431139Its entire body is armored with hard scales. It will protect the young in its burrow with its life.
187531149Its entire body is armored with hard scales. It will protect the young in its burrow with its life.
187631159Its body is covered with needle-like scales. It never shows signs of shrinking from any attack.
187731169It uses its scaly, rugged body to seal the entrance of its nest and protect its young from predators.
187831175Son corps est recouvert décailles solides. Il donnera sa vie pour secourir les petits de son terrier.
187931179Its entire body is armored with hard scales. It will protect the young in its burrow with its life.
188031185Son corps est recouvert décailles solides. Il donnera sa vie pour secourir les petits de son terrier.
188131189Its entire body is armored with hard scales. It will protect the young in its burrow with its life.
188231219Its entire body is armored with hard scales. It will protect the young in its burrow with its life.
188331229Its entire body is armored with hard scales. It will protect the young in its burrow with its life.
188431231ウロコで おおわれた がんじょうな からだで すあなの いりぐちをふさぎ てきから こどもたちを まもる。
188531233비늘로 뒤덮인 튼튼한 몸으로 둥지의 입구를 막아 상대로부터 새끼들을 지킨다.
188631235Il se sert de son corps lourdement protégé pour empêcher les prédateurs daccéder à son nid.
188731236Es benutzt seinen schuppigen Körper, um den Höhleneingang als Schutz für seine Jungen zu sperren.
188831237Usa su cuerpo duro y escamoso para sellar la entrada a su madriguera y protegerse de los depredadores.
188931238Con il suo corpo robusto e squamoso sbarra laccesso alla tana e protegge i piccoli dai predatori.
189031239It uses its scaly, rugged body to seal the entrance of its nest and protect its young from predators.
1891312311ウロコで 覆われた 頑丈な 体で 巣穴の 入り口を ふさぎ 敵から 子供たちを 守る。
189231241かたくて はりのような ウロコが からだを おおっている。 こうふんすると はりが さかだつ。
189331243단단하고 바늘 같은 비늘이 몸을 뒤덮고 있다. 흥분하면 바늘이 곤두선다.
189431245Son corps est recouvert décailles en forme de pointes. Quand ce Pokémon sénerve, ses pointes se dressent de façon menaçante.
189531246Sein Körper ist mit massiven, nadelartigen Schuppen überzogen. Wenn es erregt ist, schießen die Nadeln hervor.
189631247Tiene el cuerpo recubierto de escamas duras y cortantes. Cuando se inquieta, las usa para defenderse.
189731248Il corpo è ricoperto di dure squame appuntite che gli si rizzano quando si inquieta.
189831249The body is covered by stiff, needlelike scales. If it becomes excited, the needles bristle outwards.
1899312411硬くて 針のような ウロコが 体を 覆っている。 興奮すると 針が 逆立つ。
190031251かたい ウロコで おおわれた からだを ぶつけて あいてを はじきとばす こうげきが とくいだ。 こどもを まもる ときが いちばん つよい。
190131253단단한 비늘로 뒤덮인 몸을 부딪쳐서 상대를 튕겨내는 공격이 특기다. 자식을 지킬 때 가장 강하다.
190231255Le corps de Nidoqueen est protégé par des écailles extrêmement dures. Il aime envoyer ses ennemis voler en leur fonçant dessus. Ce Pokémon utilise toute sa puissance lorsquil protège ses petits.
190331256Nidoqueens Körper ist mit sehr harten Schuppen bedeckt. Es ist sehr geschickt darin, Gegner mit starken Attacken wegzuschleudern. Dieses Pokémon entwickelt am meisten Kraft, wenn es seine Jungen verteidigt.
190431257Nidoqueen tiene el cuerpo totalmente recubierto de escamas durísimas. Suele lanzar por los aires a sus rivales de los violentos golpes que les propina. Cuando se trata de defender a sus crías, alcanza su nivel máximo de fuerza.
190531258Il corpo di Nidoqueen è racchiuso in una corazza durissima. Riesce a scagliare i nemici lontano con un colpo secco. Questo Pokémon dà il massimo di sé quando difende i propri cuccioli.
190631259Nidoqueens body is encased in extremely hard scales. It is adept at sending foes flying with harsh tackles. This Pokémon is at its strongest when it is defending its young.
1907312511硬い ウロコで 覆われた 体を ぶつけて 相手を 弾き飛ばす 攻撃が 得意だ。 子どもを 守る ときが 一番 強い。
190831261かたい ウロコで おおわれた からだを ぶつけて あいてを はじきとばす こうげきが とくいだ。 こどもを まもる ときが いちばん つよい。
190931263단단한 비늘로 뒤덮인 몸을 부딪쳐서 상대를 튕겨내는 공격이 특기다. 자식을 지킬 때 가장 강하다.
191031265Le corps de Nidoqueen est protégé par des écailles extrêmement dures. Il aime envoyer ses ennemis voler en leur fonçant dessus. Ce Pokémon utilise toute sa puissance lorsquil protège ses petits.
191131266Nidoqueens Körper ist mit sehr harten Schuppen bedeckt. Es ist sehr geschickt darin, Gegner mit harten Attacken wegzuschleudern. Dieses Pokémon entwickelt die größte Kraft, wenn es seine Jungen verteidigt.
191231267Nidoqueen tiene el cuerpo totalmente recubierto de escamas durísimas. Suele lanzar por los aires a sus rivales de los violentos golpes que les propina. Cuando se trata de defender a sus crías, alcanza su nivel máximo de fuerza.
191331268Il corpo di Nidoqueen è racchiuso in una corazza durissima. Riesce a scagliare i nemici lontano con un colpo secco. Questo Pokémon dà il massimo di sé quando difende i propri cuccioli.
191431269Nidoqueens body is encased in extremely hard scales. It is adept at sending foes flying with harsh tackles. This Pokémon is at its strongest when it is defending its young.
1915312611硬い ウロコで 覆われた 体を ぶつけて 相手を 弾き飛ばす 攻撃が 得意だ。 子どもを 守る ときが 一番 強い。
19163219Stiffens its ears to sense danger. The larger its horns, the more powerful its secreted venom.
19173229Stiffens its ears to sense danger. The larger its horns, the more powerful its secreted venom.
19183239Its large ears are always kept upright. If it senses danger, it will attack with a poisonous sting.
19193249It is small, but its horn is filled with poison. It charges then stabs with the horn to inject poison.
19203259It raises its big ears to check its surroundings. It will strike first if it senses any danger.
19213269It constantly moves its large ears in many directions in order to detect danger right away.
19223279The male NIDORAN has developed muscles for moving its ears. Thanks to them, the ears can be freely moved in any direction. Even the slightest sound does not escape this POKéMONs notice.
19233289The male NIDORAN has developed muscles for moving its ears. Thanks to them, the ears can be freely moved in any direction. Even the slightest sound does not escape this POKéMONs notice.
19243299The male NIDORAN has developed muscles that freely move its ears in any direction. Even the slightest sound does not escape this POKéMONs notice.
192532109Its large ears are flapped like wings when it is listening to distant sounds. It extends toxic barbs when angered.
192632119It stiffens its ears to sense danger. The larger its horns, the more powerful its secreted venom.
192732129It scans its surroundings by raising its ears out of the grass. Its toxic horn is for protection.
192832139It scans its surroundings by raising its ears out of the grass. Its toxic horn is for protection.
192932149It scans its surroundings by raising its ears out of the grass. Its toxic horn is for protection.
193032159It is small, but its horn is filled with poison. It charges then stabs with the horn to inject poison.
193132169It raises its big ears to check its surroundings. It will strike first if it senses any danger.
193232175Il jauge le terrain en laissant ses oreilles dépasser de lherbe. Il se défend avec sa corne toxique.
193332179It scans its surroundings by raising its ears out of the grass. Its toxic horn is for protection.
193432185Il jauge le terrain en laissant ses oreilles dépasser de lherbe. Il se défend avec sa corne toxique.
193532189It scans its surroundings by raising its ears out of the grass. Its toxic horn is for protection.
193632219It scans its surroundings by raising its ears out of the grass. Its toxic horn is for protection.
193732229It scans its surroundings by raising its ears out of the grass. Its toxic horn is for protection.
193832231くさむらの うえに みみだけ だして まわりの けはいを さぐる。 もうどくの ツノで みを まもる。
193932233풀밭 위로 귀만 내어 주위의 낌새를 살핀다. 맹독의 뿔로 몸을 보호한다.
194032235Il jauge le terrain en laissant ses oreilles dépasser de lherbe. Il se défend avec sa corne toxique.
194132236Es untersucht die Umgebung, indem es die Ohren spitzt und lauscht. Sein giftiges Horn schützt es.
194232237Saca las orejas por encima de la hierba para explorar el territorio. Le protege su cuerno venenoso.
194332238Esamina lambiente circostante tendendo le orecchie fuori dallerba. Si protegge con il corno velenoso.
194432239It scans its surroundings by raising its ears out of the grass. Its toxic horn is for protection.
1945322311草むらの 上に 耳だけ 出して まわりの 気配を 探る。 猛毒の ツノで 身を 守る。
194632241みみが おおきく とおくの おとを きくとき はばたくように うごく。 おこると どくばりを だす。
194732243귀가 커서 먼 곳의 소리를 들을 때 날개 치듯 움직인다. 화나면 독침을 쏜다.
194832245Ce Pokémon agite ses oreilles comme pour entendre tout ce qui se passe au loin. Il déploie des aiguillons toxiques quand il est en colère.
194932246Seine großen Ohren schlagen wie Flügel, wenn es Geräusche in weiter Entfernung hört. Es fährt giftige Stacheln aus, wenn es verärgert ist.
195032247Cambia la orientación de las grandes orejas que tiene para oír mejor. Si se enfada, despliega sus púas venenosas.
195132248Solleva le orecchie come ali per captare rumori in lontananza. Quando è adirato, estende i baffi velenosi.
195232249Its large ears are flapped like wings when it is listening to distant sounds. It extends toxic barbs when angered.
1953322411耳が 大きく 遠くの 音を 聞くとき はばたくように 動く。 怒ると 毒針を 出す。
195432251  を うごかす きんにくが はったつしていて どんな むきにも じざいに   を うごかせる。 かすかな ものおとも ききもらさない ポケモン。
195532253귀를 움직이는 근육이 발달되어 있어서 어떤 방향으로든 자유로이 귀를 움직일 수 있다. 희미한 소리도 빠트리지 않고 듣는 포켓몬이다.
195632255Nidoran♂ a développé des muscles pour bouger ses oreilles. Ainsi, il peut les orienter à sa guise. Ce Pokémon peut entendre le plus discret des bruits.
195732256Nidoran♂ hat Muskeln entwickelt, um seine Ohren bewegen zu können. Dadurch kann es sie in jede beliebige Richtung drehen. Diesem Pokémon entgeht nicht einmal das leiseste Geräusch.
195832257Nidoran♂ ha desarrollado músculos para mover las orejas y orientarlas en cualquier dirección. De este modo, es capaz de captar hasta el sonido más leve.
195932258Nidoran♂ ha sviluppato dei muscoli per muovere liberamente le orecchie in qualsiasi direzione. Così, questo Pokémon è in grado di percepire anche il più flebile fruscio.
196032259Nidoran♂ has developed muscles for moving its ears. Thanks to them, the ears can be freely moved in any direction. Even the slightest sound does not escape this Pokémons notice.
1961322511耳を 動かす 筋肉が 発達していて どんな 向きにも 自在に 耳を 動かせる。 かすかな 物音も 聞き漏らさない ポケモン。
196232261  を うごかす きんにくが はったつしていて どんな むきにも じざいに   を うごかせる。 かすかな ものおとも ききもらさない ポケモン。
196332263귀를 움직이는 근육이 발달되어 있어서 어떤 방향으로든 자유로이 귀를 움직일 수 있다. 희미한 소리도 빠트리지 않고 듣는 포켓몬이다.
196432265Nidoran♂ a développé des muscles pour bouger ses oreilles. Ainsi, il peut les orienter à sa guise. Ce Pokémon peut entendre le plus discret des bruits.
196532266Nidoran♂ hat Muskeln entwickelt, um seine Ohren bewegen zu können. Dadurch kann es sie in jede beliebige Richtung wenden. Diesem Pokémon entgeht nicht das leiseste Geräusch.
196632267Nidoran♂ ha desarrollado músculos para mover las orejas y orientarlas en cualquier dirección. De este modo, es capaz de captar hasta el sonido más leve.
196732268Nidoran♂ ha sviluppato dei muscoli per muovere liberamente le orecchie in qualsiasi direzione. Così, questo Pokémon è in grado di percepire anche il più flebile fruscio.
196832269Nidoran♂ has developed muscles for moving its ears. Thanks to them, the ears can be freely moved in any direction. Even the slightest sound does not escape this Pokémons notice.
1969322611耳を 動かす 筋肉が 発達していて どんな 向きにも 自在に 耳を 動かせる。 かすかな 物音も 聞き漏らさない ポケモン。
19703319An aggressive POKéMON that is quick to attack. The horn on its head secretes a powerful venom.
19713329An aggressive POKéMON that is quick to attack. The horn on its head secretes a powerful venom.
19723339Its horns contain venom. If they are stabbed into an enemy, the impact makes the poison leak out.
19733349It raises its big ears to check its surroundings. If it senses any­ thing, it attacks immediately.
19743359Quick to anger, it stabs enemies with its horn to inject a powerful poison when it becomes agitated.
19753369It is easily agitated and uses its horn for offense as soon as it notices an attacker.
19763379NIDORINO has a horn that is harder than a diamond. If it senses a hostile presence, all the barbs on its back bristle up at once, and it challenges the foe with all its might.
19773389NIDORINO has a horn that is harder than a diamond. If it senses a hostile presence, all the barbs on its back bristle up at once, and it challenges the foe with all its might.
19783399Its horn is harder than a diamond. If it senses a hostile presence, all the barbs on its back bristle up at once, and it challenges the foe with all its might.
197933109It is easily angered. By swinging its well- developed horn wildly, it can even punch through diamond.
198033119An aggressive POKéMON that is quick to attack. The horn on its head secretes a powerful venom.
198133129It has a violent disposition and stabs foes with its horn, which oozes poison upon impact.
198233139It has a violent disposition and stabs foes with its horn, which oozes poison upon impact.
198333149It has a violent disposition and stabs foes with its horn, which oozes poison upon impact.
198433159It raises its big ears to check its surroundings. If it senses anything, it attacks immediately.
198533169Quick to anger, it stabs enemies with its horn to inject a powerful poison when it becomes agitated.
198633175Dun tempérament violent, il empale lennemi sur sa corne qui distille un poison puissant.
198733179It has a violent disposition and stabs foes with its horn, which oozes poison upon impact.
198833185Dun tempérament violent, il empale lennemi sur sa corne qui distille un poison puissant.
198933189It has a violent disposition and stabs foes with its horn, which oozes poison upon impact.
199033219It has a violent disposition and stabs foes with its horn, which oozes poison upon impact.
199133229It has a violent disposition and stabs foes with its horn, which oozes poison upon impact.
199233231はったつした みみを たてて まわりの けはいを さぐる。 なにかあると すぐに とびかかる。
199333233발달한 귀를 세워 주위의 낌새를 살핀다. 무슨 일이 생기면 바로 덤벼든다.
199433235Il dresse ses oreilles à laffût dun bruit suspect et attaque toute menace se rapprochant de lui.
199533236Es überwacht mit seinen riesigen Ohren die Umgebung. Registriert es eine Bewegung, greift es an.
199633237Levanta sus grandes orejas para vigilar. Si detecta algo, atacará de inmediato.
199733238Rizza le grandi orecchie per esaminare la zona. Se avverte qualcosa, attacca immediatamente.
199833239It raises its big ears to check its surroundings. If it senses anything, it attacks immediately.
1999332311発達した 耳を 立てて まわりの 気配を 探る。 なにかあると すぐに 飛びかかる。
200033241すぐに おこって たたかおうとする。 しかも あたまの ツノは ささると きょうれつな どくそをだす しくみ。
200133243금방 화를 내며 싸우려 든다. 게다가 머리의 뿔은 찔리면 강렬한 독소를 내는 구조이다.
200233245Très agressif, il est prompt à répondre à la violence. La corne sur sa tête est venimeuse.
200333246Ein aggressives Pokémon, das sehr flink angreift. Das Horn auf dem Kopf sondert starkes Gift ab.
200433247Un Pokémon agresivo, siempre listo para atacar. El cuerno de la cabeza segrega un potente veneno.
200533248Pokémon aggressivo sempre pronto allattacco, secerne un veleno potente dal corno sulla testa.
200633249An aggressive Pokémon that is quick to attack. The horn on its head secretes a powerful venom.
2007332411すぐに 怒って 戦おうとする。 しかも 頭の ツノは 刺さると 強烈な 毒素を 出す 仕組み。
200833251ダイヤモンドよりも かたい ツノを もつ。 てきの けはいを かんじると せなかの トゲが いっせいに さかだち ぜんりょくで たちむかう。
200933253다이아몬드보다 단단한 뿔을 지녔다. 적의 기척을 느끼면 등에 달린 가시를 일제히 세우고 전력을 다해 맞선다.
201033255Nidorino dispose dune corne plus dure que du diamant. Sil sent une présence hostile, toutes les pointes de son dos se hérissent dun coup, puis il défie son ennemi.
201133256Nidorino besitzt ein Horn, das sogar härter ist als ein Diamant. Wenn es einen Feind wahrnimmt, stellen sich all die Widerhaken auf seinem Rücken auf und es schlägt den Gegner mit aller Kraft in die Flucht.
201233257Nidorino tiene un cuerno de dureza superior a la del diamante. Si siente una presencia hostil, se le erizan las púas del lomo enseguida y carga contra el enemigo con todas sus fuerzas.
201333258Nidorino è dotato di un corno più duro del diamante. Quando percepisce una presenza ostile, gli si rizzano immediatamente tutti gli aculei sulla schiena. A questo punto sfida il nemico con tutta la sua forza.
201433259Nidorino has a horn that is harder than a diamond. If it senses a hostile presence, all the barbs on its back bristle up at once, and it challenges the foe with all its might.
2015332511ダイヤモンドよりも 硬い ツノを 持つ。 敵の 気配を 感じると 背中の トゲが 一斉に 逆立ち 全力で 立ち向かう。
201633261ダイヤモンドよりも かたい ツノを もつ。 てきの けはいを かんじると せなかの トゲが いっせいに さかだち ぜんりょくで たちむかう。
201733263다이아몬드보다 단단한 뿔을 지녔다. 적의 기척을 느끼면 등에 달린 가시를 일제히 세우고 전력을 다해 맞선다.
201833265Nidorino dispose dune corne plus dure que du diamant. Sil sent une présence hostile, toutes les pointes de son dos se hérissent dun coup, puis il défie son ennemi.
201933266Nidorino besitzt ein Horn, das sogar härter ist als ein Diamant. Wenn es einen Feind wahrnimmt, stellen sich all die Widerhaken auf seinem Rücken auf und es schlägt den Gegner mit aller Kraft in die Flucht.
202033267Nidorino tiene un cuerno de dureza superior a la del diamante. Si siente una presencia hostil, se le erizan las púas del lomo enseguida y carga contra el enemigo con todas sus fuerzas.
202133268Nidorino è dotato di un corno più duro del diamante. Quando percepisce una presenza ostile, gli si rizzano immediatamente tutti gli aculei sulla schiena. A questo punto sfida il nemico con tutta la sua forza.
202233269Nidorino has a horn that is harder than a diamond. If it senses a hostile presence, all the barbs on its back bristle up at once, and it challenges the foe with all its might.
2023332611ダイヤモンドよりも 硬い ツノを 持つ。 敵の 気配を 感じると 背中の トゲが 一斉に 逆立ち 全力で 立ち向かう。
20243419It uses its powerful tail in battle to smash, constrict, then break the prey's bones.
20253429It uses its powerful tail in battle to smash, constrict, then break the prey's bones.
20263439Its steel-like hide adds to its powerful tackle. Its horns are so hard, they can pierce a diamond.
20273449It swings its big tail around during battle. If its foe flinches, it will charge with its sturdy body.
20283459Its tail is thick and powerful. If it binds an enemy, it can snap the victim's spine quite easily.
20293469It uses its thick arms, legs and tail to attack forcefully. Melee combat is its specialty.
20303479NIDOKINGs thick tail packs enormously destructive power. With one swing, it can topple a metal transmission tower. Once this POKéMON goes on a rampage, there is no stopping it.
20313489NIDOKINGs thick tail packs enormously destructive power. With one swing, it can topple a metal transmission tower. Once this POKéMON goes on a rampage, there is no stopping it.
20323499A NIDOKINGs thick tail packs enormously destructive power capable of toppling a metal transmission tower. Once it goes on a rampage, there is no stopping it.
203334109It is recognized by its rock-hard hide and its extended horn. Be careful with the horn as it contains venom.
203434119It uses its powerful tail in battle to smash, constrict, then break the preys bones.
203534129One swing of its mighty tail can snap a telephone pole as if it were a matchstick.
203634139One swing of its mighty tail can snap a telephone pole as if it were a matchstick.
203734149One swing of its mighty tail can snap a telephone pole as if it were a matchstick.
203834159It swings its big tail around during battle. If its foe flinches, it will charge with its sturdy body.
203934169Its tail is thick and powerful. If it binds an enemy, it can render the victim helpless quite easily.
204034175Un coup de sa puissante queue peut briser un poteau téléphonique comme une allumette.
204134179One swing of its mighty tail can snap a telephone pole as if it were a matchstick.
204234185Un coup de sa puissante queue peut briser un poteau téléphonique comme une allumette.
204334189One swing of its mighty tail can snap a telephone pole as if it were a matchstick.
204434219One swing of its mighty tail can snap a telephone pole as if it were a matchstick.
204534229One swing of its mighty tail can snap a telephone pole as if it were a matchstick.
204634231いしのように かたい ひふと ながく のびた ツノが とくちょう。 ツノには どくもあるので ちゅうい。
204734233돌처럼 딱딱한 피부와 길게 뻗은 뿔이 특징이다. 뿔에는 독이 있으니 주의해야 한다.
204834235On le reconnaît facilement grâce à sa peau dure comme de la pierre ainsi quà sa grosse corne pleine de poison.
204934236Seine steinharte Haut und sein ausgeprägtes Horn sind seine Markenzeichen. Achte auf das Horn, denn es enthält Gift.
205034237Es fácil reconocerlo por tener una dura piel y un gran cuerno lleno de peligrosísimo veneno.
205134238Lo si riconosce dalla pelle durissima e dal corno particolarmente allungato, che contiene sostanze velenose.
205234239It is recognized by its rock-hard hide and its extended horn. Be careful with the horn, as it contains venom.
2053342311石のように 硬い 皮膚と 長く 伸びた ツノが 特徴。 ツノには 毒も あるので 注意。
205434241しっぽの いちげきは でんちゅうを まるで マッチぼうのように まっぷたつに へしおってしまう。
205534243꼬리의 일격은 전신주를 마치 성냥개비 다루듯이 두 동강으로 꺾어 버린다.
205634245Un coup de sa puissante queue peut briser un poteau téléphonique comme une allumette.
205734246Ein Schlag mit seinem gewaltigen Schweif kann einen Telegrafenmast knicken wie ein Streichholz.
205834247Un golpe de su poderosa cola puede partir un poste de teléfono como si fuese una cerilla.
205934248Con un solo colpo della potente coda può abbattere un palo del telefono come se fosse un fiammifero.
206034249One swing of its mighty tail can snap a telephone pole as if it were a matchstick.
2061342411尻尾の 一撃は 電柱を まるで マッチ棒のように 真っ二つに へし折ってしまう。
206234251ふとい しっぽの ひとふりは がんじょうな てっとうも へしおる すさまじい はかいりょく。 いちど あばれだすと てが つけられない。
206334253두꺼운 꼬리는 한 번 휘두르면 튼튼한 철탑도 꺾어 버리는 엄청난 파괴력을 지녔다. 한 번 날뛰기 시작하면 손쓸 수 없다.
206434255Lépaisse queue de Nidoking est dune puissance incroyable. En un seul coup, il peut renverser une tour métallique. Lorsque ce Pokémon se déchaîne, plus rien ne peut larrêter.
206534256Nidokings Schweif ist enorm stark. Mit einer Bewegung kann es einen metallenen Sendemast zum Einsturz bringen. Wenn es in Rage gerät, ist es nur schwer aufzuhalten.
206634257La gruesa cola de Nidoking encierra una fuerza realmente destructora. Con una vez que la agite, es capaz de tumbar una torre metálica de transmisión. Una vez que este Pokémon se desboca, no hay quien lo pare.
206734258La possente coda di Nidoking è dotata di un enorme potere distruttivo. Con un solo colpo riesce ad abbattere un pilone metallico. Quando si scatena non cè modo di fermare la sua furia.
206834259Nidokings thick tail packs enormously destructive power. With one swing, it can topple a metal transmission tower. Once this Pokémon goes on a rampage, there is no stopping it.
2069342511太い 尻尾の 一振りは 頑丈な 鉄塔も へし折る すさまじい 破壊力。 一度 暴れだすと 手が つけられない。
207034261ふとい しっぽの ひとふりは がんじょうな てっとうも へしおる すさまじい はかいりょく。 いちど あばれだすと てが つけられない。
207134263두꺼운 꼬리는 한 번 휘두르면 튼튼한 철탑도 꺾어 버리는 엄청난 파괴력을 지녔다. 한 번 날뛰기 시작하면 손쓸 수 없다.
207234265Lépaisse queue de Nidoking est dune puissance incroyable. En un seul coup, il peut renverser une tour métallique. Lorsque ce Pokémon se déchaîne, plus rien ne peut larrêter.
207334266Nidokings Schweif ist enorm stark. Mit einer Bewegung kann es einen metallenen Sendemast zum Einsturz bringen. Wenn es in Rage gerät, ist es nur schwer aufzuhalten.
207434267La gruesa cola de Nidoking encierra una fuerza realmente destructora. Con una vez que la agite, es capaz de tumbar una torre metálica de transmisión. Una vez que este Pokémon se desboca, no hay quien lo pare.
207534268La possente coda di Nidoking è dotata di un enorme potere distruttivo. Con un solo colpo riesce ad abbattere un pilone metallico. Quando si scatena non cè modo di fermare la sua furia.
207634269Nidokings thick tail packs enormously destructive power. With one swing, it can topple a metal transmission tower. Once this Pokémon goes on a rampage, there is no stopping it.
2077342611太い 尻尾の 一振りは 頑丈な 鉄塔も へし折る すさまじい 破壊力。 一度 暴れだすと 手が つけられない。
20783519Its magical and cute appeal has many admirers. It is rare and found only in certain areas.
20793529Its magical and cute appeal has many admirers. It is rare and found only in certain areas.
20803539Adored for their cute looks and playfulness. They are thought to be rare, as they do not appear often.
20813549The moonlight that it stores in the wings on its back apparently gives it the ability to float in midair.
20823559Its adorable be­ havior and cry make it highly popular. However, this cute POKéMON is rarely found.
20833569Though rarely seen, it becomes easier to spot, for some reason, on the night of a full moon.
20843579On every night of a full moon, groups of this POKéMON come out to play. When dawn arrives, the tired CLEFAIRY return to their quiet mountain retreats and go to sleep nestled up against each other.
20853589On every night of a full moon, groups of this POKéMON come out to play. When dawn arrives, the tired CLEFAIRY return to their quiet mountain retreats and go to sleep nestled up against each other.
20863599On every night of a full moon, they come out to play. When dawn arrives, the tired CLEFAIRY go to sleep nestled up against each other in deep and quiet mountains.
208735109Its adorable appearance makes it popular as a pet. However, it is rare and difficult to find.
208835119With its magical and cute appeal, it has many admirers. It is rare and found only in certain areas.
208935129Thought to live with others on quiet mountains, it is popular for its adorable nature.
209035139It flies using the wings on its back to collect moonlight. This Pokémon is difficult to find.
209135149It is said that happiness will come to those who see a gathering of CLEFAIRY dancing under a full moon.
209235159The moonlight that it stores in the wings on its back apparently gives it the ability to float in midair.
209335169Its adorable behavior and cry make it highly popular. However, this cute Pokémon is rarely found.
209435175On dit que ceux qui voient danser un groupe de Mélofée sous la pleine lune connaîtront un grand bonheur.
209535179It is said that happiness will come to those who see a gathering of Clefairy dancing under a full moon.
209635185On dit que ceux qui voient danser un groupe de Mélofée sous la pleine lune connaîtront un grand bonheur.
209735189It is said that happiness will come to those who see a gathering of Clefairy dancing under a full moon.
209835219On nights with a full moon, Clefairy gather from all over and dance. Bathing in moonlight makes them float.
209935229On nights with a full moon, Clefairy gather from all over and dance. Bathing in moonlight makes them float.
210035231まんげつのよる ピッピが あつまって ダンスを おどるようすを みると しあわせに なれると いわれている。
210135233보름달 밤에 삐삐가 모여 춤을 추는 모습을 보면 행복해진다고 전해진다.
210235235On dit que ceux qui voient danser un groupe de Mélofée sous la pleine lune connaîtront un grand bonheur.
210335236Eine Ansammlung von Piepi bei Vollmond tanzen zu sehen, soll Freude verheißen.
210435237Se dice que la felicidad llegará a quien vea a un grupo de Clefairy bailando a la luz de la luna llena.
210535238Si dice che vedere un gruppo di Clefairy ballare con la luna piena sia di ottimo auspicio.
210635239It is said that happiness will come to those who see a gathering of Clefairy dancing under a full moon.
2107352311満月の夜 ピッピが 集まって ダンスを 踊る様子を 見ると 幸せに なれると 言われている。
210835241せなかの つばさに つきのひかりを あつめることで くうちゅうに うかぶことが できるらしい。
210935243등의 날개에 달빛을 모으면 공중에 떠오를 수 있다는 듯하다.
211035245La lumière de la lune quil emmagasine dans ses ailes dorsales lui permet de flotter dans les airs.
211135246Aufgrund des gespeicherten Mondlichts in seinen Flügeln auf dem Rücken kann es in der Luft schweben.
211235247La luz de luna que guarda en las alas de su lomo parece darle la habilidad de flotar en el aire.
211335248Sembra che la luce lunare che raccoglie nelle ali sul dorso gli permetta di volare a mezzaria.
211435249The moonlight that it stores in the wings on its back apparently gives it the ability to float in midair.
2115352411背中の 翼に 月の光を 集めることで 空中に 浮かぶことが できるらしい。
211635251まんげつの よるは げんき いっぱいに あそぶ。 あけがた つかれた ピッピたちは しずかな やまおくで なかまたちと よりそって ねむる。
211735253보름달 밤에는 기운차게 논다. 동틀 녘에 지친 삐삐들은 조용한 산속에서 동료와 바짝 붙어 잠잔다.
211835255Les nuits de pleine lune, des groupes de ces Pokémon sortent jouer. Lorsque laube commence à poindre, les Mélofée fatigués rentrent dans leur retraite montagneuse et vont dormir, blottis les uns contre les autres.
211935256In Vollmondnächten sammeln sich einige dieser Pokémon, um zu spielen. Wird es Tag, kehrt Piepi zu seinem Zufluchtsort in den Bergen zurück und schläft eingekuschelt neben seinen Artgenossen ein.
212035257Siempre que hay luna llena, salen en grupo para jugar. Al amanecer, los Clefairy, agotados, regresan a sus refugios de montaña para dormir acurrucados unos con otros.
212135258In ogni notte di luna piena questi Pokémon escono in gruppo a giocare. Allalba i Clefairy tornano stanchi nella quiete delle loro tane montane e vanno a dormire stretti fra loro.
212235259On every night of a full moon, groups of this Pokémon come out to play. When dawn arrives, the tired Clefairy return to their quiet mountain retreats and go to sleep nestled up against each other.
2123352511満月の 夜は 元気 いっぱいに 遊ぶ。 明け方 疲れた ピッピたちは 静かな 山奥で 仲間たちと 寄り添って 眠る。
212435261まんげつの よるは げんき いっぱいに あそぶ。 あけがた つかれた ピッピたちは しずかな やまおくで なかまたちと よりそって ねむる。
212535263보름달 밤에는 기운차게 논다. 동틀 녘에 지친 삐삐들은 조용한 산속에서 동료와 바짝 붙어 잠잔다.
212635265Les nuits de pleine lune, des groupes de ces Pokémon sortent jouer. Lorsque laube commence à poindre, les Mélofée fatigués rentrent dans leur retraite montagneuse et vont dormir, blottis les uns contre les autres.
212735266In Vollmondnächten zeigt sich dieses Pokémon. Wenn es Tag wird, kehrt Piepi zu seinem Zufluchtsort in den Bergen zurück und schläft eingekuschelt neben seinen Artgenossen ein.
212835267Siempre que hay luna llena, salen en grupo para jugar. Al amanecer, los Clefairy, agotados, regresan a sus refugios de montaña para dormir acurrucados unos con otros.
212935268In ogni notte di luna piena questi Pokémon escono in gruppo a giocare. Allalba i Clefairy tornano stanchi nella quiete delle loro tane montane e vanno a dormire stretti fra loro.
213035269On every night of a full moon, groups of this Pokémon come out to play. When dawn arrives, the tired Clefairy return to their quiet mountain retreats and go to sleep nestled up against each other.
2131352611満月の 夜は 元気 いっぱいに 遊ぶ。 明け方 疲れた ピッピたちは 静かな 山奥で 仲間たちと 寄り添って 眠る。
213235281まんげつの ばんに あつまって なかまと ダンス。 そのしゅういは いじょうな じばに つつまれる。
213335283보름달 밤에 모여서 동료와 춤을 춘다. 그 주변은 이상한 자기장으로 둘러싸인다.
213435284在月圓之夜聚集,和夥伴一起跳舞。 周圍被異常的磁場包圍著。
213535285Ce Pokémon retrouve ses congénères et danse lors des nuits de pleine lune. Un champ magnétique mystérieux sétend alors alentour.
213635286Bei Vollmond versammeln sie sich und tanzen gemeinsam. Um sie herum entsteht dadurch ein ungewöhnliches Magnetfeld.
213735287Cuando hay luna llena, los Clefairy salen en grupo a bailar. A su alrededor se genera un misterioso campo magnético.
213835288Nelle notti di luna piena, i Clefairy si radunano per danzare. Intorno a loro si crea un misterioso campo magnetico.
213935289On nights with a full moon, they gather together and dance. The surrounding area is enveloped in an abnormal magnetic field.
2140352811満月の 晩に 集まって 仲間と ダンス。 その周囲は 異常な 磁場に 包まれる。
2141352812在月圆之夜聚集,和伙伴一起跳舞。 那周围也会被异常的磁场包围。
214235291にんきだが かずが すくないので きちょう。 むやみに みせびらかすと どろぼうに ねらわれるぞ。
214335293인기가 있지만, 개체 수가 적어 귀하다. 함부로 자랑하다가는 도둑의 타깃이 된다.
214435294深受人們喜愛,但因為數量稀少 所以十分珍貴。如果隨便把牠 帶出來炫耀,就會被小偷盯上哦。
214535295Il est très rare en dépit de sa popularité. Ne le laissez pas sans surveillance, car il risquerait de se faire dérober par un voleur de Pokémon!
214635296Dieses beliebte Pokémon hat Seltenheitswert. Wer leichtsinnig damit prahlt, eins zu haben, könnte in das Visier von Dieben geraten.
214735297Es muy popular y la escasez de ejemplares lo hace muy valioso. Quien presume mucho de tener uno se arriesga a que se lo roben.
214835298Questo Pokémon molto popolare è piuttosto raro e prezioso. È meglio evitare di metterlo troppo in mostra, o si corre il rischio di farselo rubare.
214935299Theyre popular, but theyre rare. Trainers who show them off recklessly may be targeted by thieves.
2150352911人気だが 数が 少ないので 貴重。 むやみに 見せびらかすと 泥棒に 狙われるぞ。
2151352912虽然深受人们的喜爱,但由于数量稀少 故而十分珍贵。如果随便把它 带出来炫耀,就会被小偷盯上哦。
21523619A timid fairy POKéMON that is rarely seen. It will run and hide the moment it senses people.
21533629A timid fairy POKéMON that is rarely seen. It will run and hide the moment it senses people.
21543639They appear to be very protective of their own world. It is a kind of fairy, rarely seen by people.
21553649With its acute hearing, it can pick up sounds from far away. It usually hides in quiet places.
21563659Its very sensitive ears lets it dis­ tinguish distant sounds. As a re­ sult, it prefers quiet places.
21573669Said to live in quiet, remote mountains, this type of fairy has a strong aversion to being seen.
21583679CLEFABLE moves by skipping lightly as if it were flying using its wings. Its bouncy step lets it even walk on water. It is known to take strolls on lakes on quiet, moonlit nights.
21593689CLEFABLE moves by skipping lightly as if it were flying using its wings. Its bouncy step lets it even walk on water. It is known to take strolls on lakes on quiet, moonlit nights.
21603699A CLEFABLE uses its wings to skip lightly as if it were flying. Its bouncy step lets it even walk on water. On quiet, moonlit nights, it strolls on lakes.
216136109It has an acute sense of hearing. It can easily hear a pin being dropped nearly 1,100 yards away.
216236119A timid fairy POKéMON that is rarely seen, it will run and hide the moment it senses people.
216336129Rarely seen by people, it is said to be drawn by the full moon to play at deserted lakes.
216436139Its hearing is so acute it can hear a pin drop over half a mile away. It lives on quiet mountains.
216536149It is very wary and rarely shows itself to people. Its ears can hear a pin drop over half a mile away.
216636159With its acute hearing, it can pick up sounds from far away. It usually hides in quiet places.
216736169Its very sensitive ears let it distinguish distant sounds. As a result, it prefers quiet places.
216836175Il est très farouche et se laisse rarement approcher. De plus, il détecte les sons à plus d1 km.
216936179It is very wary and rarely shows itself to people. Its ears can hear a pin drop over half a mile away.
217036185Il est très farouche et se laisse rarement approcher. De plus, il détecte les sons à plus d1 km.
217136189It is very wary and rarely shows itself to people. Its ears can hear a pin drop over half a mile away.
217236219Their ears are sensitive enough to hear a pin drop from over a mile away, so theyre usually found in quiet places.
217336229Their ears are sensitive enough to hear a pin drop from over a mile away, so theyre usually found in quiet places.
2174362311キロさきで おちた ハリの おとも ききわける すぐれた みみを もつ。 しずかな やまおくに すんでいる。
2175362331km 전방에 떨어진 바늘 소리도 분간할 수 있는 우수한 귀를 가지고 있다. 조용한 산속에 살고 있다.
217636235Il aime le calme des montagnes. Son ouïe exceptionnelle entendrait une aiguille tomber à 1 km.
217736236Es kann eine Nadel hören, die in 1 km Entfernung zu Boden fällt. Es lebt in der Stille der Berge.
217836237Su oído es tan agudo que puede oír una aguja caer a 1 km. Vive en montañas solitarias.
217936238Ha un udito tanto acuto da sentire la caduta di uno spillo a 1 km di distanza. Vive su monti quieti.
218036239Its hearing is so acute it can hear a pin drop over half a mile away. It lives on quiet mountains.
21813623111キロ先で 落ちた 針の 音も 聞き分ける 優れた 耳を 持つ。 静かな 山奥に 住んでいる。
218236241ようせいの なかまで めったに ひとまえに でてこない。けはいを かんじて すぐ にげてしまうようだ。
218336243요정의 동료로 좀처럼 사람 앞에 나타나지 않는다. 기척을 느끼면 바로 도망가는 듯하다.
218436245Ce Pokémon est une sorte de petite fée très rare. Il court vite se cacher sil aperçoit un être humain.
218536246Ein feenhaftes und scheues Pokémon, das sofort die Flucht ergreift, wenn es Menschen wittert.
218636247Un encantador y tímido Pokémon muy raro de ver. Corre y se oculta en cuanto siente que viene gente.
218736248Timido Pokémon Fata, molto raro a vedersi. Scappa e si nasconde non appena avverte la presenza umana.
218836249A timid fairy Pokémon that is rarely seen, it will run and hide the moment it senses people.
2189362411妖精の 仲間で めったに 人前に 出てこない。気配を 感じて すぐに 逃げてしまうようだ。
219036251つばさを つかって とぶように スキップ。 すいめんを あるく ことだって できるのだ。 しずかな つきよに  ずう を あるく。
219136253날개를 사용하여 날아가듯 뛰어간다. 물 위를 걷는 것도 할 수 있다. 조용한 달밤에 호수를 걷는다.
219236255Les Mélodelfe se déplacent en sautant doucement, comme sils volaient. Leur démarche légère leur permet même de marcher sur leau. On raconte quils se promènent sur les lacs, les soirs où la lune est claire.
219336256Pixi bewegt sich fort, indem es leicht mit den Flügeln schlägt. Durch seinen federnden Gang kann es sogar über Wasser gehen. Bei Mondschein unternimmt es Spaziergänge auf Seen.
219436257Clefable se mueve dando saltitos como si fuera haciendo uso de las alas. Estos pequeños brincos le permiten caminar por el agua. De todos es sabido que le encanta darse paseos por los lagos en tranquilas noches de luna llena.
219536258Clefable si muove saltellando leggero come se fluttuasse sorretto dalle sue ali. Così riesce anche a camminare sullacqua. È solito passeggiare sui laghi in silenziose notti di luna piena.
219636259Clefable moves by skipping lightly as if it were flying using its wings. Its bouncy step lets it even walk on water. It is known to take strolls on lakes on quiet, moonlit nights.
2197362511翼を 使って 飛ぶように スキップ。 水面を 歩く ことだって できるのだ。 静かな 月夜に 湖を 歩く。
219836261つばさを つかって とぶように スキップ。 すいめんを あるく ことだって できるのだ。 しずかな つきよに  ずう を あるく。
219936263날개를 사용하여 날아가듯 뛰어간다. 물 위를 걷는 것도 할 수 있다. 조용한 달밤에 호수를 걷는다.
220036265Les Mélodelfe se déplacent en sautant doucement, comme sils volaient. Leur démarche légère leur permet même de marcher sur leau. On raconte quils se promènent sur les lacs, les soirs où la lune est claire.
220136266Pixi bewegt sich fort, indem es leicht mit den Flügeln schlägt. Durch seinen federnden Gang kann es sogar über Wasser gehen. Bei Mondschein unternimmt es Spaziergänge auf Seen.
220236267Clefable se mueve dando saltitos como si fuera haciendo uso de las alas. Estos pequeños brincos le permiten caminar por el agua. De todos es sabido que le encanta darse paseos por los lagos en tranquilas noches de luna llena.
220336268Clefable si muove saltellando leggero come se fluttuasse sorretto dalle sue ali. Così riesce anche a camminare sullacqua. È solito passeggiare sui laghi in silenziose notti di luna piena.
220436269Clefable moves by skipping lightly as if it were flying using its wings. Its bouncy step lets it even walk on water. It is known to take strolls on lakes on quiet, moonlit nights.
2205362611翼を 使って 飛ぶように スキップ。 水面を 歩く ことだって できるのだ。 静かな 月夜に 湖を 歩く。
220636281つがいの ピクシーが スキップする すがたを みると しあわせな けっこんが できると いわれる。
220736283한 쌍의 픽시가 뛰어가는 모습을 보면 행복한 결혼을 할 수 있다고 전해진다.
220836284據說,如果看到一對皮可西 蹦蹦跳跳的樣子, 就能獲得幸福的婚姻。
220936285Une tradition raconte quapercevoir un Mélodelfe gambader joyeusement signifie que lon fera un heureux mariage.
221036286Man sagt, zwei herumtollende Pixi zu sehen, verheiße eine glückliche Ehe.
221136287Se dice que avistar a una pareja de Clefable dando saltitos trae felicidad al matrimonio.
221236288Si dice che chi vede saltellare una coppia di Clefable avrà un matrimonio felice.
221336289According to tradition, people who see a pair of Clefable skipping by can look forward to a happy marriage.
2214362811つがいの ピクシーが スキップする 姿を みると 幸せな 結婚が できると いわれる。
2215362812据说,如果看到一对皮可西 蹦蹦跳跳的样子, 就能获得幸福的婚姻。
2216362911キロさきで はりが おちた おとも きこえてしまうので ひとやポケモンが すくない ふかいやまおくで くらす。
2217362931km 떨어진 곳에서 바늘이 떨어지는 소리도 들을 수 있어 사람과 포켓몬이 적은 깊은 산속에 산다.
221836294由於連1公里外針落地的聲音 也能聽見,所以牠生活在很少有 人或寶可夢出現的深山裡。
221936295Il préfère vivre au fond des montagnes, loin des humains et des Pokémon, car il peut entendre une aiguille tomber à un kilomètre de distance.
222036296Es hört eine fallende Nadel aus 1 km Entfernung und lebt daher tief in den Bergen, weit weg vom Lärm der Menschen und anderer Pokémon.
222136297Su fino oído puede percibir la caída de un alfiler a un kilómetro de distancia. Por eso prefiere vivir en las montañas, lejos del mundanal ruido.
222236298Può sentire il rumore di uno spillo che cade a 1 km di distanza. Per questo vive in recessi montani, lontano da esseri umani e Pokémon.
222336299It cant help but hear a pin drop from over half a mile away, so it lives deep in the mountains where there arent many people or Pokémon.
22243629111キロ先で 針が 落ちた 音も 聞こえてしまうので 人やポケモンが 少ない 深い山奥で 暮らす。
2225362912连1公里外针落地的声音都能听到, 所以它生活在鲜有人或 宝可梦出入的深山里。
22263719At the time of birth, it has just one tail. The tail splits from its tip as it grows older.
22273729At the time of birth, it has just one tail. The tail splits from its tip as it grows older.
22283739Both its fur and its tails are beautiful. As it grows, the tails split and form more tails.
22293749As it develops, its single white tail gains color and splits into six. It is quite warm and cuddly.
22303759If it is attacked by an enemy that is stronger than itself, it feigns injury to fool the enemy and escapes.
22313769As its body grows larger, its six warm tails become more beautiful, with a more luxur­ ious coat of fur.
22323779At the time of its birth, VULPIX has one white tail. The tail separates into six if this POKéMON receives plenty of love from its TRAINER. The six tails become magnificently curled.
22333789Inside VULPIXs body burns a flame that never goes out. During the daytime, when the temperatures rise, this POKéMON releases flames from its mouth to prevent its body from growing too hot.
22343799It can freely control fire, making fiery orbs fly like will-o-the-wisps. Just before evolution, its six tails grow hot as if on fire.
223537109While young, it has six gorgeous tails. When it grows, several new tails are sprouted.
223637119When it is born, it has just one snow- white tail. The tail splits from its tip as it grows older.
223737129It controls balls of fire. As it grows, its six tails split from their tips to make more tails.
223837139It controls balls of fire. As it grows, its six tails split from their tips to make more tails.
223937149It controls balls of fire. As it grows, its six tails split from their tips to make more tails.
224037159As it develops, its single white tail gains color and splits into six. It is quite warm and cuddly.
224137169If it is attacked by an enemy that is stronger than itself, it feigns injury to fool the enemy and escapes.
224237175Il envoie des boules de feu. Avec lâge, ses six queues en forment de nouvelles.
224337179It controls balls of fire. As it grows, its six tails split from their tips to make more tails.
224437185Il envoie des boules de feu. Avec lâge, ses six queues en forment de nouvelles.
224537189It controls balls of fire. As it grows, its six tails split from their tips to make more tails.
224637219As each tail grows, its fur becomes more lustrous. When held, it feels slightly warm.
224737229As each tail grows, its fur becomes more lustrous. When held, it feels slightly warm.
224837231うまれたとき しっぽは まっしろで 1ぽんしかない。そだつと やがて さきが わかれて しっぽが ふえる。
224937233태어났을 때는 꼬리가 새하얗고 하나밖에 없다. 성장하면 끝이 갈라지며 꼬리 수가 늘어난다.
225037235Il na quune seule queue à la naissance. Sa queue se divise à la pointe au fil des ans.
225137236Dieses Pokémon hat bei seiner Geburt nur einen Schweif, der sich mit zunehmendem Alter aufspaltet.
225237237Cuando nace solo tiene una cola, pero a medida que crece, esta se va dividiendo desde la punta.
225337238Alla nascita ha solo una coda, che con il passare del tempo sviluppa diverse diramazioni.
225437239When it is born, it has just one snow-white tail. The tail splits from its tip as it grows older.
2255372311生まれたとき 尻尾は 真っ白で 1本しかない。育つと やがて 先が 分かれて 尻尾が 増える。
225637241こどもだが 6ほんの しっぽが うつくしい。せいちょうすると さらに しっぽが ふえる。
225737243어리지만 6개의 꼬리가 아름답다. 성장하면 한층 꼬리 수가 늘어난다.
225837245Quand il est jeune, ce Pokémon a six queues magnifiques. De nouvelles queues apparaissent tout au long de sa croissance.
225937246In seiner Jugend hat es sechs hinreißende Schweife. Während es wächst, kommen noch weitere neue Schweife hinzu.
226037247De pequeño, tiene seis colas increíbles. A medida que crece, le van saliendo más.
226137248Quando è giovane ha sei meravigliose code, che si moltiplicano durante la sua crescita.
226237249While young, it has six gorgeous tails. When it grows, several new tails are sprouted.
2263372411子供だが 6本の 尻尾が 美しい。成長すると さらに 尻尾が 増える。
226437251うまれた ときは しろい 1ぽんの しっぽ。 あいじょうを たっぷり うけると しっぽは 6ぽんに わかれて  ごとな まきげになる。
226537253태어났을 때는 하얀 꼬리가 한 개다. 애정을 많이 받으면 꼬리가 6개로 나뉘며 멋지게 말린다.
226637255À sa naissance, Goupix a une queue blanche. Cette queue se divise en six si le Pokémon reçoit de lamitié de la part de son Dresseur. Les six queues sont courbées et magnifiques.
226737256Vulpix kommt mit einem weißen Schweif zur Welt. Dieser teilt sich sechsfach, wenn das Pokémon von seinem Trainer viel Zuneigung bekommt. Seine sechs Schweife kräuseln sich schließlich.
226837257Al nacer, Vulpix tiene una cola blanca que se divide en seis si recibe cariño por parte de su Entrenador. Las seis colas se le rizan de forma majestuosa.
226937258Al momento della nascita Vulpix ha una sola coda bianca. Se il Pokémon riceve molto amore dal proprio Allenatore la coda si divide in sei diramazioni che poi si arricciano elegantemente.
227037259At the time of its birth, Vulpix has one white tail. The tail separates into six if this Pokémon receives plenty of love from its Trainer. The six tails become magnificently curled.
2271372511生まれた ときは 白い 1本の 尻尾。 愛情を たっぷり 受けると 尻尾は 6本に 別れて 見事な 巻き毛になる。
227237261からだの なかで ほのおが いつも もえている。 ひるま きおんが あがると たいおんも たかく なってしまうので くちから ほのおを にがす。
227337263몸 안에서 항상 불꽃이 타고 있다. 낮에 기온이 올라가면 체온도 올라가기 때문에 입으로 불꽃을 빼낸다.
227437265À lintérieur du corps de Goupix se trouve une flamme qui ne séteint jamais. Pendant la journée, lorsque la température augmente, ce Pokémon crache des flammes pour éviter que son corps ne devienne trop chaud.
227537266In Vulpix Körper brennt eine Flamme, die niemals erlischt. Am Tage, wenn die Temperaturen steigen, stößt dieses Pokémon Flammen aus seinem Mund aus. So schützt es sich davor, dass sein Körper zu heiß wird.
227637267En el interior del cuerpo de Vulpix arde una llama que nunca se extingue. Durante el día, cuando suben las temperaturas, este Pokémon libera llamas por la boca para evitar recalentarse.
227737268Allinterno del corpo di Vulpix brucia una fiamma inestinguibile. Di giorno, quando sale la temperatura, questo Pokémon emette fiamme dalla bocca per evitare il surriscaldamento del proprio corpo.
227837269Inside Vulpixs body burns a flame that never goes out. During the daytime, when the temperatures rise, this Pokémon releases flames from its mouth to prevent its body from growing too hot.
2279372611体の 中で 炎が いつも 燃えている。 昼間 気温が あがると 体温も 高く なってしまうので 口から 炎を 逃がす。
228037281くちから ひとだまの ような ほのおを はきだすので おばけと みまちがえる ひとも いる。
228137283입에서 도깨비불 같은 불꽃을 내뱉어서 유령으로 착각하는 사람도 있다.
228237284因為會從口中噴出好像 人的靈魂一樣的火焰, 所以也有人把牠錯看成鬼怪。
228337285Certaines personnes prennent ce Pokémon pour un fantôme à cause des flammes qui sortent de sa bouche, similaires à des âmes de défunts.
228437286Es kann Feuerbälle speien, die Irrlichtern ähneln. Aus diesem Grund wird es gelegentlich für ein Gespenst gehalten.
228537287Lanza llamas por la boca que se asemejan a fuegos fatuos, por lo que algunos las confunden con fantasmas.
228637288Emette dalla bocca fiamme simili a fuochi fatui, e per questo motivo a volte viene preso per un fantasma.
228737289From its mouth spew flames that seem to resemble the spirits of the deceased. Some people mistakenly think this fire is a ghost.
2288372811口から 人魂の ような 炎を 吐きだすので お化けと 見間違える 人も いる。
2289372812因为会从口中喷出好像 人的灵魂一样的火焰, 所以也有人把它错看成妖怪。
229037291うつくしい シッポで だいにんき。 ただし まめに ブラッシングしないと あっというまに けだまだらけになる。
229137293아름다운 꼬리 때문에 인기가 많다. 단 바지런히 빗질을 하지 않으면 순식간에 헝클어진다.
229237294牠美麗的尾巴深受人們喜愛。 但如果沒有經常幫牠梳理, 很快就會變得滿是毛球。
229337295Ses queues magnifiques en font un Pokémon très populaire. Il faut toutefois les lui brosser fréquemment pour éviter les nœuds.
229437296Dank seiner hübschen Schweife erfreut es sich großer Beliebtheit. Wird es aber nicht regelmäßig gebürstet, ist es sofort voller Fellknäuel.
229537297Es muy popular por sus hermosas colas. Hay que cepillárselas a menudo o, de lo contrario, se le hacen enredos todo el rato.
229637298Le sue code lo rendono un Pokémon molto amato. Vanno spazzolate con cura per evitare che si riempiano subito di nodi.
229737299Its beautiful tails have made it very popular. However, if its not brushed diligently, it will be a mass of tangles before you know it.
2298372911美しい シッポで 大人気。 ただし まめに ブラッシングしないと あっという間に 毛玉だらけになる。
2299372912因漂亮的尾巴而深受人们喜爱。 但是,如果不经常给其梳理毛发, 很快就会变得全是毛球。
23003819Very smart and very vengeful. Grabbing one of its many tails could result in a 1000-year curse.
23013829Very smart and very vengeful. Grabbing one of its many tails could result in a 1000-year curse.
23023839According to an enduring legend, 9 noble saints were united and reincarnated as this POKéMON.
23033849Some legends claim that each of its nine tails has its own unique type of special mystical power.
23043859Its nine beautiful tails are filled with a wondrous energy that could keep it alive for 1,000 years.
23053869It is said to live a thousand years, and each of its tails is loaded with supernatural powers.
23063879NINETALES casts a sinister light from its bright red eyes to gain total control over its foes mind. This POKéMON is said to live for a thousand years.
23073889Legend has it that NINETALES came into being when nine wizards possessing sacred powers merged into one. This POKéMON is highly intelligent - it can understand human speech.
23083899It has long been said that each of the nine tails embody an enchanted power. A long-lived NINETALES will have fur that shines like gold.
230938109It has nine long tails and fur that gleams gold. It is said to live for 1,000 years.
231038119Very smart and very vengeful. Grabbing one of its many tails could result in a 1,000-year curse.
231138129Its nine tails are said to be imbued with a mystic power. It can live for a thousand years.
231238139Its nine tails are said to be imbued with a mystic power. It can live for a thousand years.
231338149Its nine tails are said to be imbued with a mystic power. It can live for a thousand years.
231438159Some legends claim that each of its nine tails has its own unique type of special mystical power.
231538169Its nine beautiful tails are filled with a wondrous energy that could keep it alive for 1,000 years.
231638175On raconte que ses neuf queues détiennent un pouvoir mystique. Il peut vivre pendant mille ans.
231738179Its nine tails are said to be imbued with a mystic power. It can live for a thousand years.
231838185On raconte que ses neuf queues détiennent un pouvoir mystique. Il peut vivre pendant mille ans.
231938189Its nine tails are said to be imbued with a mystic power. It can live for a thousand years.
232038219Each of its nine tails is imbued with supernatural power, and it can live for a thousand years.
232138229Each of its nine tails is imbued with supernatural power, and it can live for a thousand years.
232238231おうごんに かがやく たいもうと 9ほんの ながい しっぽを もつ。 1000ねんは いきると いわれる。
232338233황금빛으로 빛나는 털과 9개의 긴 꼬리를 지녔다. 1000년을 산다고 한다.
232438235Il a neuf longues queues et une fourrure qui brille comme de lor. On dit quil peut vivre 1000 ans.
232538236Es hat neun lange Schweife und sein Fell glänzt gülden. Man sagt, es soll 1 000 Jahre alt werden.
232638237Tiene nueve colas y un pelaje de color dorado. Dicen que este Pokémon llega a vivir 1000 años.
232738238Dotato di nove code e di una pelliccia dorata, si dice che viva 1000 anni.
232838239It has nine long tails and fur that gleams gold. It is said to live for 1,000 years.
2329382311黄金に 輝く 体毛と 9本の 長い 尻尾を 持つ。 1000年は 生きると 言われる。
233038241あたまがよくて しゅうねんぶかい。 ふざけて しっぽを つかむと 1000ねん たたられるという。
233138243머리가 좋고 집념이 강하다. 장난으로 꼬리를 잡으면 1000년 동안 화를 입는다고 한다.
233238245Il est très intelligent et rancunier. Attrapez une de ses queues et il vous maudira pour 1000 ans.
233338246Dieses Pokémon ist intelligent, aber rachsüchtig. Sein Schweif kann einen schweren Fluch übertragen.
233438247Muy inteligente y vengativo. Agarrar una de sus colas podría traer 1000 años de mala suerte.
233538248Molto elegante e vendicativo. Chi gli afferra una coda rischia una maledizione millenaria.
233638249Very smart and very vengeful. Grabbing one of its many tails could result in a 1,000-year curse.
2337382411頭が良くて 執念深い。 ふざけて 尻尾を つかむと 1000年 たたられるという。
233838251まっかな ひと は あやしい ひかりを はなち あいての こころを じざいに あやつる。 1000ねんかん いきると いわれている。
233938253새빨간 눈은 괴상한 빛을 발산하여 상대의 마음을 자유로이 조종한다. 1000년을 산다고 전해진다.
234038255Feunard peut envoyer un inquiétant rayon avec ses yeux rouge vif pour prendre le contrôle de lesprit de son ennemi. On raconte que ce Pokémon peut vivre 1000 ans.
234138256Vulnona sendet einen unheimlichen Lichtstrahl aus seinen hellroten Augen aus, um totale Kontrolle über die Gedanken seines Gegners zu erlangen. Man sagt, dieses Pokémon könne 1 000 Jahre leben.
234238257Ninetales emite una siniestra luz a través de los brillantes ojos rojos que tiene, para conseguir controlar del todo la mente de su rival. Dicen que este Pokémon llega a vivir mil años.
234338258Ninetales emana sinistri bagliori dai luminosi occhi rossi per acquisire il controllo totale della mente del suo nemico. Si dice che possa vivere anche per mille anni.
234438259Ninetales casts a sinister light from its bright red eyes to gain total control over its foes mind. This Pokémon is said to live for a thousand years.
2345382511真っ赤な 瞳は 怪しい 光を 放ち 相手の 心を 自在に 操る。 1000年間 生きると いわれている。
2346382619にんの せいなる ちからを もった せんにんが がったいして うまれたという でんせつが ある。 ちのうが たかく ひとの ことばを りかいする。
234738263성스러운 힘을 지닌 9명의 신선이 합체하여 태어났다는 전설이 있다. 지능이 높아서 사람의 말을 이해한다.
234838265La légende raconte que Feunard est apparu lorsque neuf sorciers aux pouvoirs sacrés décidèrent de fusionner. Ce Pokémon est très intelligent. Il comprend la langue des hommes.
234938266Eine Legende besagt, dass Vulnona zu existieren begann, als neun Zauberer mit heiligen Kräften zu einem verschmolzen. Dieses Pokémon ist hochintelligent und versteht die menschliche Sprache.
235038267Cuenta la leyenda que Ninetales nació de la fusión de nueve hechiceros que tenían poderes sagrados. Este Pokémon es realmente inteligente. Entiende el lenguaje humano.
235138268Narra la leggenda che Ninetales sia nato dalla fusione di nove maghi dai sacri poteri in ununica creatura. Questo Pokémon estremamente intelligente riesce a capire il linguaggio umano.
235238269Legend has it that Ninetales came into being when nine wizards possessing sacred powers merged into one. This Pokémon is highly intelligent—it can understand human speech.
23533826119人の 聖なる 力を 持った 仙人が 合体して 生まれたという 伝説が ある。 知能が 高く 人の 言葉を 理解する。
2354382811000ねん いきると いわれている。 じんつうりきで かえんを じざいに あやつり えものを やきこがす。
2355382831000년을 산다고 전해진다. 신통력으로 화염을 자유자재로 조종해서 먹이를 불태워버린다.
235638284據說生存了1000年。 利用神通力自由地操縱火焰, 將獵物燒焦。
235738285On raconte que ce Pokémon vit 1 000 ans. Ses pouvoirs lui permettent de contrôler les flammes à volonté pour griller ses proies.
235838286Man sagt, es könne bis zu 1000 Jahre alt werden. Mit mystischen Kräften kontrolliert es das Feuer und brät sich damit seine Beute.
235938287Se dice que este Pokémon llega a vivir mil años. Con sus poderes, es capaz de controlar el fuego a voluntad y calcinar a sus presas.
236038288Si dice che possa vivere mille anni. Grazie ai suoi poteri magici, è in grado di controllare le fiamme e incenerire le sue prede.
236138289Said to live for a thousand years, this Pokémon uses its supernatural abilities to manipulate fire. It can burn its prey to a crisp as it pleases.
23623828111000年 生きると いわれている。 神通力で 火炎を 自在に 操り 獲物を 焼き焦がす。
2363382812据说生存了1000年。 利用神通力自由地操纵火焰, 将猎物烧焦。
236438291しつこく しゅうねんぶかい せいしつ。 1ど うらむと しそんを ふくめ 1000ねんかん たたりつづける。
236538293끈질기고 집념이 강한 성질을 가졌다. 한 번 원한을 사면 자손을 포함해 1000년간 해를 입는다.
236638294性情執拗,一旦遭到牠的怨恨, 牠會在1000年間不斷作祟, 連對方的子孫都不放過。
236738295Un Pokémon très rancunier. Sil est offensé, son ressentiment peut poursuivre le coupable et sa descendance pendant un millénaire.
236838296Dieses Pokémon ist sehr rachsüchtig. Wer seinen Groll provoziert, den verfolgt bis in seine Nachkommenschaft ein tausendjähriger Fluch.
236938297Un Pokémon extraordinariamente vengativo. Si recibe una afrenta, su rencor puede perdurar durante un milenio y trascender generaciones.
237038298È molto ostinato e vendicativo. Chi si attira il suo rancore cade vittima di una maledizione millenaria che si trasmette anche ai discendenti.
237138299It is vindictive and relentless by nature. Those who cross it even once will be cursed for a thousand years, along with their descendants.
2372382911しつこく 執念深い 性質。 1度 恨むと 子孫を 含め 1000年間 祟り続ける。
2373382912性格执拗,爱记仇。一旦遭到它的怨恨, 它便会在1000年间不断作祟, 连对方的子孙都不放过。
23743919When its huge eyes light up, it sings a mysteriously soothing melody that lulls its enemies to sleep.
23753929When its huge eyes light up, it sings a mysteriously soothing melody that lulls its enemies to sleep.
23763939Uses its alluring eyes to enrapture its foe. It then sings a pleasing melody that lulls the foe to sleep.
23773949If it inflates to SING a lullaby, it can perform longer and cause sure drowsiness in its audience.
23783959Looking into its cute, round eyes causes it to sing a relaxing melody, inducing its enemies to sleep.
23793969It rolls its cute eyes as it sings a soothing lullaby. Its gentle song puts anyone who hears it to sleep.
23803979JIGGLYPUFFs vocal chords can freely adjust the wavelength of its voice. This POKéMON uses this ability to sing at precisely the right wavelength to make its foes most drowsy.
23813989When this POKéMON sings, it never pauses to breathe. If it is in a battle against an opponent that does not easily fall asleep, JIGGLYPUFF cannot breathe, endangering its life.
23823999Nothing can avoid falling asleep hearing a JIGGLYPUFFs song. The sound waves of its singing voice match the brain waves of someone in a deep sleep.
238339109It captivates foes with its huge, round eyes, then lulls them to sleep by singing a soothing melody.
238439119When its huge eyes waver, it sings a mysteriously soothing melody that lulls its enemies to sleep.
238539129When it wavers its big, round eyes, it begins singing a lullaby that makes everyone drowsy.
238639139When it wavers its big, round eyes, it begins singing a lullaby that makes everyone drowsy.
238739149When it wavers its big, round eyes, it begins singing a lullaby that makes everyone drowsy.
238839159If it inflates to sing a lullaby, it can perform longer and cause sure drowsiness in its audience.
238939169Looking into its cute, round eyes causes it to sing a relaxing melody, inducing its enemies to sleep.
239039175Lorsquil roule ses grands yeux ronds, il entonne une berceuse qui endort son auditoire.
239139179When it wavers its big, round eyes, it begins singing a lullaby that makes everyone drowsy.
239239185Lorsquil roule ses grands yeux ronds, il entonne une berceuse qui endort son auditoire.
239339189When it wavers its big, round eyes, it begins singing a lullaby that makes everyone drowsy.
239439219Looking into its cute, round eyes makes it start singing a song so pleasant listeners cant help but fall asleep.
239539229Looking into its cute, round eyes makes it start singing a song so pleasant listeners cant help but fall asleep.
239639231まるくて おおきい ひとみで さそいこみ ここちよい うたを うたい あいてを ねむらせる。
239739233동그랗고 커다란 눈동자로 유인하고 기분 좋은 노래를 불러 상대방을 잠들게 한다.
239839235Il hypnotise ses ennemis grâce à ses grands yeux avant de les plonger dans un profond sommeil en chantant une douce mélopée.
239939236Es fesselt die Gegner mit seinen großen, runden Augen und versetzt sie in Schlaf, indem es eine beruhigende Melodie singt.
240039237Cautiva con la mirada a su enemigo y hace que se quede profundamente dormido mientras entona una dulce melodía.
240139238Cattura lattenzione dei nemici grazie agli enormi occhi rotondi, per poi farli addormentare con una dolce ninnananna.
240239239It captivates foes with its huge, round eyes, then lulls them to sleep by singing a soothing melody.
2403392311まるくて 大きい 瞳で 誘いこみ 心地よい 歌を 歌い 相手を 眠らせる。
240439241おおきく からだを ふくらませてから うたう こもりうたは いつもより ながくて ぜったいに ねむくなる。
240539243크게 몸을 부풀려 노래하는 자장가는 평소보다 길어서 반드시 잠이 온다.
240639245En se gonflant, il peut chanter une longue berceuse qui endort inévitablement ses adversaires.
240739246Wenn es Gesang einsetzt, steigt seine Ausdauer und seine Zuhörer werden in Tiefschlaf versetzt.
240839247Si se hincha para cantar una nana, cantará más tiempo y podría causar sopor en el público.
240939248Se si gonfia e usa il suo Canto diventa più resistente e causa una forte sonnolenza in chi lo ascolta.
241039249If it inflates to sing a lullaby, it can perform longer and cause sure drowsiness in its audience.
2411392411大きく 体を ふくらませてから 歌う 子守歌は いつもより 長くて ぜったいに 眠くなる。
241239251こえの はちょうを じざいに かえる せいたいを もっているので あいてが いちばん ねむくなる はちょうで うたを うたう ことが できる。
241339253목소리의 파장을 자유로이 바꿀 수 있는 성대가 있어서 상대가 가장 졸리게 되는 파장으로 노래를 부를 수 있다.
241439255Rondoudou utilise ses cordes vocales pour ajuster librement la longueur donde de sa voix. Cela permet à ce Pokémon de chanter en utilisant une longueur donde qui endort ses ennemis.
241539256Pummeluffs Stimmbänder können die Tonlage seiner Stimme beliebig variieren. Dieses Pokémon benutzt diese Fähigkeit, um seine Gegner mit monotonem Gesang in Tiefschlaf zu versetzen.
241639257Jigglypuff tiene unas cuerdas vocales que ajustan sin problema la longitud de onda de su voz. Este Pokémon usa la habilidad que tiene para cantar con la longitud de onda necesaria para adormecer a su rival.
241739258Le corde vocali di Jigglypuff gli consentono di cantare esattamente alla lunghezza donda richiesta per addormentare il suo avversario.
241839259Jigglypuffs vocal cords can freely adjust the wavelength of its voice. This Pokémon uses this ability to sing at precisely the right wavelength to make its foes most drowsy.
2419392511声の 波長を 自在に 変える 声帯を 持っているので 相手が いちばん 眠くなる 波長で 歌を 歌う ことが できる。
242039261うたう ときは いちども いきつぎをしない。 なかなか ねむらない てきを あいてに した ときは いきを できない プリンも いのちがけ。
242139263노래할 때는 한 번도 숨을 쉬지 않는다. 어지간히 잠들지 않는 상대와 맞설 때는 숨을 쉴 수 없기에 푸린도 필사적이다.
242239265Lorsque ce Pokémon chante, il ne sarrête pas pour respirer. Quand il se bat contre un adversaire quil ne peut pas facilement endormir, Rondoudou reste donc sans respirer, mettant sa vie en danger.
242339266Während dieses Pokémon singt, holt es niemals Luft. Im Kampf gegen einen Gegner, der nicht so leicht in Schlaf zu versetzen ist, kann Pummeluff nicht atmen. Leider gefährdet es sich dadurch selbst.
242439267Cuando este Pokémon canta, no para nunca para respirar. Si en combate el enemigo no se queda dormido con facilidad, Jigglypuff no podrá respirar y su vida correrá peligro.
242539268Quando canta, Jigglypuff non si ferma a prendere fiato. Se lotta contro un nemico che non si addormenta facilmente, non respira rischiando così di esaurire tutte le sue energie.
242639269When this Pokémon sings, it never pauses to breathe. If it is in a battle against an opponent that does not easily fall asleep, Jigglypuff cannot breathe, endangering its life.
2427392611歌う ときは 一度も 息継ぎをしない。 中々 眠らない 敵を 相手に した ときは 息を 出来ない プリンも 命懸け。
24283928112オクターブを こえる せいいきを もつが うたが うまいか どうかは それぞれの プリンの どりょくしだい。
24293928312옥타브를 넘는 음역을 지녔지만 노래를 잘하는지는 푸린 저마다의 노력에 달렸다.
243039284擁有超過12個八度音的音域, 不過歌唱得好不好就要看 每隻胖丁自己努力的程度了。
243139285Cette espèce possède une tessiture de douze octaves, mais la beauté du chant dépend des efforts déployés par chaque individu.
243239286Sein Stimmumfang übersteigt zwölf Oktaven. Wie gut ein Pummeluff singen kann, hängt jedoch davon ab, wie fleißig es übt.
243339287Su tesitura suele ser de 12 octavas, pero su habilidad en el canto dependerá del esfuerzo que realice cada individuo.
243439288Ha unestensione vocale più ampia di 12 ottave. Labilità nel canto è diversa da un esemplare allaltro e dipende dalla dedizione personale.
243539289Jigglypuff possess a vocal range that exceeds 12 octaves, but each individuals singing skill depends on its own effort.
243639281112オクターブを 超える 声域を 持つが 歌が 上手いか どうかは それぞれの プリンの 努力次第。
2437392812拥有超过12个音阶的音域, 至于歌唱得好不好就要靠 胖丁们各自努力了。
243839291デパートの しんぐコーナーには プリンの ふしぎな こもりうたを しゅうろくしたCDが うられている。
243939293백화점 침구 코너에는 푸린의 신비한 자장가를 수록한 CD를 판매하고 있다.
244039294在百貨公司的寢具區 可以買到收錄著胖丁那 奇妙搖籃曲的CD。
244139295Les rayons literie des magasins proposent généralement des CD de berceuses chantées par des Rondoudou.
244239296In der Bettenabteilung von Kaufhäusern erhält man auch CDs mit Pummeluffs wundersam einlullendem Gesang.
244339297En la sección de muebles de dormitorio de los grandes almacenes se pueden encontrar discos recopilatorios de nanas cantadas por Jigglypuff.
244439298Ai grandi magazzini nel reparto camera da letto sono in vendita dei CD con la registrazione della misteriosa ninnananna cantata da Jigglypuff.
244539299Recordings of Jigglypuffs strange lullabies can be purchased from department stores. These CDs can be found near the bedding area.
2446392911デパートの 寝具コーナーには プリンの 不思議な 子守唄を 収録した CDが 売られている。
2447392912可以在百货商店的寝具区 买到收录有胖丁那 神奇摇篮曲的CD。
24484019The body is soft and rubbery. When angered, it will suck in air and inflate itself to an enormous size.
24494029The body is soft and rubbery. When angered, it will suck in air and inflate itself to an enormous size.
24504039Its body is full of elasticity. By inhaling deeply, it can continue to inflate itself without limit.
24514049Their fur feels so good that if two of them snuggle together, they won't want to be separated.
24524059It has a very fine fur. Take care not to make it angry, or it may inflate steadily and hit with a BODY SLAM.
24534069The rich, fluffy fur that covers its body feels so good that anyone who feels it can't stop touching it.
24544079WIGGLYTUFF has large, saucerlike eyes. The surfaces of its eyes are always covered with a thin layer of tears. If any dust gets in this POKéMONs eyes, it is quickly washed away.
24554089WIGGLYTUFFs body is very flexible. By inhaling deeply, this POKéMON can inflate itself seemingly without end. Once inflated, WIGGLYTUFF bounces along lightly like a balloon.
24564099Its fur is the ultimate in luxuriousness. Sleeping alongside a WIGGLYTUFF is simply divine. Its body expands seemingly without end when it inhales.
245740109Its fur is extremely fine, dense, and supple. The exquisitely pleasant fur conveys an image of luxury.
245840119The body is soft and rubbery. When angered, it will suck in air and inflate itself to an enormous size.
245940129Its fine fur feels sublime to the touch. It can expand its body by inhaling air.
246040139Its fine fur feels sublime to the touch. It can expand its body by inhaling air.
246140149Its fine fur feels sublime to the touch. It can expand its body by inhaling air.
246240159Their fur feels so good that if two of them snuggle together, they wont want to be separated.
246340169It has a very fine fur. Take care not to make it angry, or it may inflate steadily and hit with a body slam.
246440175Sa fourrure est dune douceur incomparable au toucher. Il peut gonfler en aspirant de lair.
246540179Its fine fur feels sublime to the touch. It can expand its body by inhaling air.
246640185Sa fourrure est dune douceur incomparable au toucher. Il peut gonfler en aspirant de lair.
246740189Its fine fur feels sublime to the touch. It can expand its body by inhaling air.
246840219Its fine fur feels so pleasant, those who accidentally touch it cannot take their hands away.
246940229Its fine fur feels so pleasant, those who accidentally touch it cannot take their hands away.
2470402312ひき よりそいあうと おたがいの けがわが きもちよすぎて はなれられなく なってしまう。
2471402332마리가 바싹 붙어 있으면 서로의 털이 너무 기분 좋아서 떨어지지 않게 되어버린다.
247240235Leur fourrure est si douce que sils se font des câlins, ils ne voudront plus se séparer.
247340236Sein Fell ist so flauschig, dass, wenn zwei zusammenstehen, sie nicht getrennt werden möchten.
247440237Su piel es tan suave que si dos de ellos se acurrucan juntos, no querrán separarse nunca.
247540238Hanno un pelo così morbido che se due di loro si abbracciano non vogliono più separarsi.
247640239Their fur feels so good that if two of them snuggle together, they wont want to be separated.
24774023112匹 寄り添いあうと お互いの 毛皮が 気持ち良すぎて 離れられなく なってしまう。
247840241ボディーに だんりょくせいが あり おこらせると いきを すいこんで どんどん おおきく ふくらむ。
247940243몸에 탄력성이 있어 화나게 하면 숨을 들이켜서 점점 몸을 크게 부풀린다.
248040245En cas de danger, il gonfle dair son corps doux et potelé dans des proportions gigantesques.
248140246Der Körper dieses Pokémon ist sehr elastisch. Bei Gefahr bläht es sich zu enormer Körpergröße auf.
248240247Su cuerpo es blando y gomoso. Cuando se enfada, traga aire y se hincha muchísimo.
248340248Il suo corpo è morbido e gommoso. Se si arrabbia, aspira aria e si gonfia enormemente.
248440249The body is soft and rubbery. When angered, it will suck in air and inflate itself to an enormous size.
2485402411ボディーに 弾力性が あり 怒らせると 息を 吸いこんで どんどん 大きく ふくらむ。
248640251おおきな まるい ひと の ひょうめんには な だの うすい まくが いつも はっている。 ほこりが ついても すぐに あらい ながされる。
248740253크고 동그란 눈동자 표면에는 항상 얇은 눈물 막이 쳐져 있다. 먼지가 들어가도 바로 씻겨 나간다.
248840255Grodoudou a des yeux immenses et écarquillés. La surface de ses yeux est couverte dune fine couche de larmes. Si de la poussière est projetée dans les yeux de ce Pokémon, elle est rapidement évacuée.
248940256Knuddeluff hat handtellergroße Augen, die immer mit Tränenflüssigkeit bedeckt sind. Gerät Staub in die Augen dieses Pokémon, so wird dieser sofort ausgespült.
249040257Wigglytuff tiene unos ojos enormes con forma de platillo, que siempre están cubiertos de lágrimas. Si se le metiera algo en el ojo, enseguida se le saldría solo.
249140258Wigglytuff è dotato di occhi grandi come dischi, resi lucidi da un sottile strato lacrimale in superficie. Se gli va della polvere negli occhi, questa è lavata via subito.
249240259Wigglytuff has large, saucerlike eyes. The surfaces of its eyes are always covered with a thin layer of tears. If any dust gets in this Pokémons eyes, it is quickly washed away.
2493402511大きな 丸い 瞳の 表面には 涙の 薄い 膜が いつも 張っている。 ほこりが ついても すぐ 洗い 流される。
249440261だんりょくせいに すぐれた からだは おおきく いきを すいこむと どこまでも ふくれていく。 ふくらんだ プクリンは ふんわり はねるよ。
249540263탄력이 뛰어난 몸은 크게 숨을 들이마시면 한없이 부푼다. 부푼 푸크린은 두둥실 떠오른다.
249640265Le corps de Grodoudou est très élastique. Sil inspire profondément, ce Pokémon peut se gonfler à volonté. Une fois gonflé, Grodoudou peut rebondir comme un ballon.
249740266Knuddeluffs Körper ist sehr dehnbar. Indem es tief einatmet, kann sich dieses Pokémon selbst aufblasen. Wenn es aufgepumpt ist, hüpft es wie ein Luftballon umher.
249840267El cuerpo de Wigglytuff es muy flexible. Dicen que, al aspirar aire, puede hincharse sin límites. Y, una vez hinchado, se pone a botar como si fuera una pelota.
249940268Wigglytuff è molto elastico. Se respira profondamente, questo Pokémon riesce a gonfiarsi praticamente allinfinito. Una volta gonfio, Wigglytuff rimbalza leggero come un pallone.
250040269Wigglytuffs body is very flexible. By inhaling deeply, this Pokémon can inflate itself seemingly without end. Once inflated, Wigglytuff bounces along lightly like a balloon.
The file is too large to be shown. View raw