item_id,version_group_id,language_id,flavor_text 1,5,9,"The best BALL that catches a POKéMON without fail." 1,6,9,"The best BALL that catches a POKéMON without fail." 1,7,9,"The best BALL with the ultimate performance. It will catch any wild POKéMON without fail." 1,8,9,"The best Ball with the ultimate level of performance. It will catch any wild Pokémon without fail." 1,9,9,"The best Ball with the ultimate level of performance. It will catch any wild Pokémon without fail." 1,10,9,"The best Ball with the ultimate level of performance. It will catch any wild Pokémon without fail." 1,11,5,"Assurément la Ball la plus performante. Elle permet de capturer à coup sûr un Pokémon sauvage." 1,11,9,"The best Ball with the ultimate level of performance. It will catch any wild Pokémon without fail." 1,14,9,"The best Ball with the ultimate level of performance. It will catch any wild Pokémon without fail." 1,15,1,"やせいの ポケモンを かならず つかまえることが できる さいこう せいのうの ボール。" 1,15,3,"야생 포켓몬을 반드시 잡을 수 있는 최고 성능의 볼." 1,15,5,"Assurément la Ball la plus performante. Elle permet de capturer à coup sûr un Pokémon sauvage." 1,15,6,"Der beste Ball! Damit fängst du garantiert jedes wilde Pokémon." 1,15,7,"La Poké Ball definitiva. Atrapa cualquier Pokémon salvaje y no falla nunca." 1,15,8,"La Poké Ball dalle prestazioni migliori: cattura qualsiasi Pokémon selvatico senza mai fallire." 1,15,9,"The best Poké Ball with the ultimate level of performance. With it, you will catch any wild Pokémon without fail." 1,15,11,"野生の ポケモンを 必ず 捕まえることが できる 最高 性能の ボール。" 2,5,9,"A better BALL with a higher catch rate than a GREAT BALL." 2,6,9,"A better BALL with a higher catch rate than a GREAT BALL." 2,7,9,"A very high-grade BALL that offers a higher POKéMON catch rate than a GREAT BALL." 2,8,9,"An ultra-performance Ball that provides a higher Pokémon catch rate than a Great Ball." 2,9,9,"An ultra-performance Ball that provides a higher Pokémon catch rate than a Great Ball." 2,10,9,"An ultra-performance Ball that provides a higher Pokémon catch rate than a Great Ball." 2,11,5,"Une Ball ultraperformante dont le taux de réussite est supérieur à celui de la Super Ball." 2,11,9,"An ultra-performance Ball that provides a higher Pokémon catch rate than a Great Ball." 2,14,9,"An ultra-performance Ball that provides a higher Pokémon catch rate than a Great Ball." 2,15,1,"スーパーボールよりも さらに ポケモンを つかまえやすくなった すごく せいのうのいい ボール。" 2,15,3,"수퍼볼보다도 더욱 포켓몬을 잡기 쉬워진 매우 성능이 좋은 볼." 2,15,5,"Une Ball ultraperformante dont le taux de réussite est supérieur à celui de la Super Ball." 2,15,6,"Ein Ball mit hoher Erfolgsquote. Dem Superball in allen Punkten überlegen." 2,15,7,"Poké Ball de rendimiento superior. Tiene un índice de éxito mayor al de la Super Ball." 2,15,8,"Poké Ball dalle prestazioni eccellenti: fornisce maggiori probabilità di cattura rispetto alla Mega Ball." 2,15,9,"An ultra-high-performance Poké Ball that provides a higher success rate for catching Pokémon than a Great Ball." 2,15,11,"スーパーボールよりも さらに ポケモンを 捕まえやすくなった すごく 性能のいい ボール。" 3,5,9,"A good BALL with a higher catch rate than a POKé BALL." 3,6,9,"A good BALL with a higher catch rate than a POKé BALL." 3,7,9,"A good, quality BALL that offers a higher POKéMON catch rate than a standard POKé BALL." 3,8,9,"A good, high-performance Ball that provides a higher Pokémon catch rate than a standard Poké Ball." 3,9,9,"A good, high-performance Ball that provides a higher Pokémon catch rate than a standard Poké Ball." 3,10,9,"A good, high-performance Ball that provides a higher Pokémon catch rate than a standard Poké Ball." 3,11,5,"Une Ball très performante dont le taux de réussite est supérieur à celui de la Poké Ball." 3,11,9,"A good, high-performance Ball that provides a higher Pokémon catch rate than a standard Poké Ball." 3,14,9,"A good, high-performance Ball that provides a higher Pokémon catch rate than a standard Poké Ball." 3,15,1,"モンスターボールよりも さらに ポケモンを つかまえやすくなった すこし せいのうのいい ボール。" 3,15,3,"몬스터볼보다도 더욱 포켓몬을 잡기 쉬워진 약간 성능이 좋은 볼." 3,15,5,"Une Ball très performante dont le taux de réussite est supérieur à celui de la Poké Ball." 3,15,6,"Ein Ball mit guter Erfolgsquote. Dem Pokéball in allen Punkten überlegen." 3,15,7,"Poké Ball de alto rendimiento. Tiene un índice de éxito superior al de la Poké Ball." 3,15,8,"Poké Ball dalle ottime prestazioni: fornisce maggiori probabilità di cattura rispetto alla normale Poké Ball." 3,15,9,"A good, high-performance Poké Ball that provides a higher Pokémon catch rate than a standard Poké Ball can." 3,15,11,"モンスターボールよりも さらに ポケモンを 捕まえやすくなった 少し 性能のいい ボール。" 4,5,9,"A tool used for catching wild POKéMON." 4,6,9,"A tool used for catching wild POKéMON." 4,7,9,"A BALL thrown to catch a wild POKéMON. It is designed in a capsule style." 4,8,9,"A device for catching wild Pokémon. It is thrown like a ball at the target. It is designed as a capsule system." 4,9,9,"A device for catching wild Pokémon. It is thrown like a ball at the target. It is designed as a capsule system." 4,10,9,"A device for catching wild Pokémon. It is thrown like a ball at the target. It is designed as a capsule system." 4,11,5,"Un objet pareil à une capsule, qui capture les Pokémon sauvages. Il suffit pour cela de le jeter comme une balle." 4,11,9,"A device for catching wild Pokémon. It is thrown like a ball at the target. It is designed as a capsule system." 4,14,9,"A device for catching wild Pokémon. It is thrown like a ball at the target. It is designed as a capsule system." 4,15,1,"やせいの ポケモンに なげて つかまえる ための ボール。 カプセルしきに なっている。" 4,15,3,"야생 포켓몬에게 던져서 잡기 위한 볼. 캡슐식으로 되어 있다." 4,15,5,"Un objet semblable à une capsule, qui capture les Pokémon sauvages. Il suffit pour cela de le jeter comme une balle." 4,15,6,"Damit fängst du wilde Pokémon. Du wirfst ihn wie einen normalen Ball. Das Design ähnelt dem einer Kapsel." 4,15,7,"Dispositivo con diseño capsular que atrapa Pokémon salvajes. Se lanza como una bola contra el blanco." 4,15,8,"Strumento dotato di capsula usato per catturare Pokémon selvatici. Si lancia contro il bersaglio come una palla." 4,15,9,"A device for catching wild Pokémon. It’s thrown like a ball at a Pokémon, comfortably encapsulating its target." 4,15,11,"野生の ポケモンに 投げて 捕まえるための ボール。 カプセル式に なっている。" 5,5,9,"A special BALL that is used only in the SAFARI ZONE." 5,6,9,"A special BALL that is used only in the SAFARI ZONE." 5,7,9,"A special BALL that is used only in the SAFARI ZONE. It is finished in a camouflage pattern." 5,8,9,"A special Poké Ball that is used only in the Great Marsh. It is decorated in a camouflage pattern." 5,9,9,"A special Poké Ball that is used only in the Great Marsh. It is decorated in a camouflage pattern." 5,10,9,"A special Poké Ball that is used only in the Great Marsh. It is decorated in a camouflage pattern." 5,11,5,"Une Poké Ball spéciale dont l’usage est réservé au Parc Safari. Elle est décorée d’un motif camouflage." 5,11,9,"A special Poké Ball that is used only in the Great Marsh. It is decorated in a camouflage pattern." 5,14,9,"A special Poké Ball that is used only in the Great Marsh. It is decorated in a camouflage pattern." 5,15,1,"だいしつげんの なか だけで つかう とくべつな ボール。 めいさいがらに なっている。" 5,15,3,"대습초원 안에서만 쓰는 특별한 볼. 얼룩무늬로 되어 있다." 5,15,5,"Une Poké Ball spéciale dont l’usage est réservé au Parc Safari. Elle est décorée d’un motif camouflage." 5,15,6,"Ein Ball, der nur in Safari-Zonen eingesetzt wird. Er besticht durch sein Tarnfarbenmuster." 5,15,7,"Poké Ball con un diseño de camuflaje que se utiliza únicamente en el Gran Pantano." 5,15,8,"Poké Ball speciale, usata soltanto nella Gran Palude. È decorata con un motivo mimetico." 5,15,9,"A special Poké Ball that is used only in the Great Marsh. It is recognizable by the camouflage pattern decorating it." 5,15,11,"大湿原の 中だけで 使う 特別な ボール。 迷彩柄に なっている。" 6,5,9,"A BALL that works well on WATER- and BUG-type POKéMON." 6,6,9,"A BALL that works well on WATER- and BUG-type POKéMON." 6,7,9,"A somewhat different BALL that works especially well on WATER- and BUG-type POKéMON." 6,8,9,"A somewhat different Poké Ball that works especially well on Water- and Bug-type Pokémon." 6,9,9,"A somewhat different Poké Ball that works especially well on Water- and Bug-type Pokémon." 6,10,9,"A somewhat different Poké Ball that works especially well on Water- and Bug-type Pokémon." 6,11,5,"Une Poké Ball un peu spéciale qui fonctionne particulièrement bien sur les Pokémon Eau ou Insecte." 6,11,9,"A somewhat different Poké Ball that works especially well on Water- and Bug-type Pokémon." 6,14,9,"A somewhat different Poké Ball that works especially well on Water- and Bug-type Pokémon." 6,15,1,"みずタイプと むしタイプの ポケモンが つかまえやすくなる ちょっと かわった ボール。" 6,15,3,"물타입과 벌레타입의 포켓몬을 잡기 쉬운 조금 특이한 볼." 6,15,5,"Une Poké Ball un peu spéciale qui fonctionne particulièrement bien sur les Pokémon Eau ou Insecte." 6,15,6,"Ein Ball, der sich besonders gut eignet, um Wasser- und Käfer-Pokémon zu fangen." 6,15,7,"Es algo distinta a las demás. Funciona especialmente bien con los Pokémon de tipo Agua y Bicho." 6,15,8,"Poké Ball un po’ diversa. Risulta particolarmente efficace sui Pokémon di tipo Acqua e Coleottero." 6,15,9,"A somewhat different Poké Ball that is more effective when attempting to catch Water- or Bug-type Pokémon." 6,15,11,"みずタイプと むしタイプの ポケモンが 捕まえやすくなる ちょっと 変わった ボール。" 7,5,9,"A BALL that works better on POKéMON on the ocean floor." 7,6,9,"A BALL that works better on POKéMON on the ocean floor." 7,7,9,"A somewhat different BALL that works especially well on POKéMON deep in the sea." 7,8,9,"A somewhat different Poké Ball that works especially well on Pokémon that live in the sea." 7,9,9,"A somewhat different Poké Ball that works especially well on Pokémon that live in the sea." 7,10,9,"A somewhat different Poké Ball that works especially well on Pokémon that live in the sea." 7,11,5,"Une Poké Ball un peu spéciale qui fonctionne particulièrement bien sur les Pokémon sous-marins." 7,11,9,"A somewhat different Poké Ball that works especially well on Pokémon that live underwater." 7,14,9,"A somewhat different Poké Ball that works especially well on Pokémon that live underwater." 7,15,1,"みずの せかいで くらしている ポケモンが つかまえやすくなる ちょっと かわった ボール。" 7,15,3,"물의 세계에서 사는 포켓몬을 잡기 쉬운 조금 특이한 볼." 7,15,5,"Une Poké Ball un peu spéciale qui fonctionne particulièrement bien sur les Pokémon sous-marins." 7,15,6,"Ein Ball, mit dem sich Pokémon, die im Wasser leben, besser fangen lassen." 7,15,7,"Es algo distinta a las demás. Funciona especialmente bien con los Pokémon que viven bajo el agua." 7,15,8,"Poké Ball un po’ diversa. Risulta particolarmente efficace sui Pokémon che vivono in acqua." 7,15,9,"A somewhat different Poké Ball that works especially well when catching Pokémon that live underwater." 7,15,11,"水の 世界で 暮らしている ポケモンが 捕まえやすくなる ちょっと 変わった ボール。" 8,5,9,"A BALL that works better on weaker POKéMON." 8,6,9,"A BALL that works better on weaker POKéMON." 8,7,9,"A somewhat different BALL that works especially well on weaker POKéMON." 8,8,9,"A somewhat different Poké Ball that works especially well on weaker Pokémon in the wild." 8,9,9,"A somewhat different Poké Ball that works especially well on weaker Pokémon in the wild." 8,10,9,"A somewhat different Poké Ball that works especially well on weaker Pokémon in the wild." 8,11,5,"Une Poké Ball un peu spéciale qui fonctionne particulièrement bien sur les Pokémon les plus faibles." 8,11,9,"A somewhat different Poké Ball that works especially well on weaker Pokémon in the wild." 8,14,9,"A somewhat different Poké Ball that works especially well on weaker Pokémon in the wild." 8,15,1,"つかまえる やせいの ポケモンが よわいほど つかまえやすくなる ちょっと かわった ボール。" 8,15,3,"잡으려는 야생 포켓몬이 약할수록 잡기 쉬운 조금 특이한 볼." 8,15,5,"Une Poké Ball un peu spéciale qui fonctionne particulièrement bien sur les Pokémon les plus faibles." 8,15,6,"Ein Ball, dessen Erfolgsquote besonders bei Pokémon mit niedrigem Level sehr hoch ist." 8,15,7,"Es algo distinta a las demás. Funciona especialmente bien con los Pokémon salvajes de nivel bajo." 8,15,8,"Poké Ball un po’ diversa. Risulta particolarmente efficace sui Pokémon selvatici più deboli." 8,15,9,"A somewhat different Poké Ball that becomes more effective the lower the level of the wild Pokémon." 8,15,11,"捕まえる 野生の ポケモンが 弱いほど 捕まえやすくなる ちょっと 変わった ボール。" 9,5,9,"A BALL that works better on POKéMON caught before." 9,6,9,"A BALL that works better on POKéMON caught before." 9,7,9,"A somewhat different BALL that works especially well on POKéMON caught before." 9,8,9,"A somewhat different Poké Ball that works especially well on Pokémon species that were previously caught." 9,9,9,"A somewhat different Poké Ball that works especially well on Pokémon species that were previously caught." 9,10,9,"A somewhat different Poké Ball that works especially well on Pokémon species that were previously caught." 9,11,5,"Une Poké Ball un peu spéciale qui fonctionne particulièrement bien sur les espèces de Pokémon déjà capturées." 9,11,9,"A somewhat different Poké Ball that works especially well on Pokémon species that were previously caught." 9,14,9,"A somewhat different Poké Ball that works especially well on Pokémon species that were previously caught." 9,15,1,"つかまえたことの ある ポケモンが つかまえやすくなる ちょっと かわった ボール。" 9,15,3,"잡은 적이 있는 포켓몬을 잡기 쉬운 조금 특이한 볼." 9,15,5,"Une Poké Ball un peu spéciale qui fonctionne particulièrement bien sur les espèces de Pokémon déjà capturées." 9,15,6,"Ein Ball, der sich besonders dann sehr gut eignet, wenn man ein Pokémon fangen will, dessen Art bereits gefangen wurde." 9,15,7,"Es algo distinta a las demás. Funciona especialmente bien con las especies de Pokémon que ya has capturado." 9,15,8,"Poké Ball un po’ diversa. Risulta particolarmente efficace sulle specie di Pokémon già catturate in precedenza." 9,15,9,"A somewhat different Poké Ball that works especially well on a Pokémon species that has been caught before." 9,15,11,"捕まえたことの ある ポケモンが 捕まえやすくなる ちょっと 変わった ボール。" 10,5,9,"More effective as more turns are taken in battle." 10,6,9,"A BALL that gains power in battles taking many turns." 10,7,9,"A somewhat different BALL that becomes progressively better the more turns there are in a battle." 10,8,9,"A somewhat different Ball that becomes progressively better the more turns there are in a battle." 10,9,9,"A somewhat different Ball that becomes progressively better the more turns there are in a battle." 10,10,9,"A somewhat different Ball that becomes progressively better the more turns there are in a battle." 10,11,5,"Une Poké Ball un peu spéciale qui fonctionne de mieux en mieux à mesure que le combat s’éternise." 10,11,9,"A somewhat different Ball that becomes progressively better the more turns there are in a battle." 10,14,9,"A somewhat different Ball that becomes progressively better the more turns there are in a battle." 10,15,1,"ターンすうが かかれば かかるほど ポケモンが つかまえやすくなる ちょっと かわった ボール。" 10,15,3,"턴 수가 길어지면 길어질수록 포켓몬을 잡기 쉬운 조금 특이한 볼." 10,15,5,"Une Poké Ball un peu spéciale qui fonctionne de mieux en mieux à mesure que le combat s’éternise." 10,15,6,"Ein Ball, der mit zunehmender Kampfdauer effektiver wird." 10,15,7,"Una Poké Ball algo distinta que va mejorando su rendimiento con cada turno de combate." 10,15,8,"Poké Ball un po’ diversa che diventa progressivamente più efficace con l’aumentare dei turni in lotta." 10,15,9,"A somewhat different Poké Ball that becomes progressively more effective the more turns that are taken in battle." 10,15,11,"ターン数が かかれば かかるほど ポケモンが 捕まえやすくなる ちょっと 変わった ボール。" 11,5,9,"A cozy BALL that makes POKéMON more friendly." 11,6,9,"A cozy BALL that makes POKéMON more friendly." 11,7,9,"A comfortable BALL that makes a captured wild POKéMON quickly grow friendly." 11,8,9,"A comfortable Poké Ball that makes a caught wild Pokémon quickly grow friendly." 11,9,9,"A comfortable Poké Ball that makes a caught wild Pokémon quickly grow friendly." 11,10,9,"A comfortable Poké Ball that makes a caught wild Pokémon quickly grow friendly." 11,11,5,"Une Poké Ball pratique qui permet de gagner rapidement l’amitié d’un Pokémon sauvage attrapé." 11,11,9,"A comfortable Poké Ball that makes a caught wild Pokémon quickly grow friendly." 11,14,9,"A comfortable Poké Ball that makes a caught wild Pokémon quickly grow friendly." 11,15,1,"つかまえた やせいポケモンが とても なつきやすくなる いごこちの いい ボール。" 11,15,3,"잡은 야생 포켓몬이 매우 친밀해지기 쉬운 편안한 볼." 11,15,5,"Une Poké Ball pratique qui permet de gagner rapidement l’amitié d’un Pokémon sauvage attrapé." 11,15,6,"Ein behaglicher Ball, der Pokémon veranlasst, nach dem Fang schneller freundlicher zu werden." 11,15,7,"Acogedora Poké Ball que hace más amistosos a los Pokémon salvajes capturados." 11,15,8,"Poké Ball graziosa che rende più amichevoli i Pokémon selvatici catturati." 11,15,9,"A particularly comfortable Poké Ball that makes a wild Pokémon quickly grow friendlier after being caught." 11,15,11,"捕まえた 野生ポケモンが とても なつきやすくなる いごこちの いい ボール。" 12,5,9,"A rare BALL made in commemoration of some event." 12,6,9,"A rare BALL made in commemoration of some event." 12,7,9,"A rare BALL that has been specially made to commemorate an event of some sort." 12,8,9,"A somewhat rare Poké Ball that has been specially made to commemorate an event of some sort." 12,9,9,"A somewhat rare Poké Ball that has been specially made to commemorate an event of some sort." 12,10,9,"A somewhat rare Poké Ball that has been specially made to commemorate an event of some sort." 12,11,5,"Une Poké Ball assez rare qui fut créée pour un événement particulier." 12,11,9,"A somewhat rare Poké Ball that has been specially made to commemorate an event of some sort." 12,14,9,"A somewhat rare Poké Ball that has been specially made to commemorate an event of some sort." 12,15,1,"なにかの きねんの しなとして とくべつに つくられた ちょっと めずらしい ボール。" 12,15,3,"무언가의 기념품으로 특별히 만들어진 조금 희귀한 볼." 12,15,5,"Une Poké Ball assez rare qui fut créée pour un événement particulier." 12,15,6,"Ein eher seltener Ball, der als Reminiszenz an irgendein Ereignis hergestellt wurde." 12,15,7,"Es una Poké Ball algo singular que se creó para conmemorar algún acontecimiento." 12,15,8,"Poké Ball poco comune realizzata appositamente per commemorare un particolare evento." 12,15,9,"A somewhat rare Poké Ball that was made as a commemorative item used to celebrate an event of some sort." 12,15,11,"なにかの 記念の 品として 特別に つくられた ちょっと 珍しい ボール。" 13,8,9,"A somewhat different Poké Ball that makes it easier to catch wild Pokémon at night or in dark places like caves." 13,9,9,"A somewhat different Poké Ball that makes it easier to catch wild Pokémon at night or in dark places like caves." 13,10,9,"A somewhat different Poké Ball that makes it easier to catch wild Pokémon at night or in dark places like caves." 13,11,5,"Une Poké Ball efficace pour attraper les Pokémon de nuit ou dans des endroits sombres tels que les grottes." 13,11,9,"A somewhat different Poké Ball that makes it easier to catch wild Pokémon at night or in dark places like caves." 13,14,9,"A somewhat different Poké Ball that makes it easier to catch wild Pokémon at night or in dark places like caves." 13,15,1,"よるや どうくつなど くらいところで ポケモンが つかまえやすくなる ちょっと かわった ボール。" 13,15,3,"밤이나 동굴 등 어두운 곳에서 포켓몬을 잡기 쉬운 조금 특이한 볼." 13,15,5,"Une Poké Ball efficace de nuit ou dans les endroits sombres, tels que les grottes." 13,15,6,"Ein mysteriöser Ball, geeignet für Einsätze in der Nacht oder an dunklen Orten." 13,15,7,"Es algo particular. Hace que sea más fácil capturar a los Pokémon salvajes por la noche o en lugares oscuros." 13,15,8,"Poké Ball un po’ diversa che rende più facile catturare Pokémon selvatici di notte o in luoghi bui come le grotte." 13,15,9,"A somewhat different Poké Ball that makes it easier to catch wild Pokémon at night or in dark places like caves." 13,15,11,"夜や どうくつなど 暗いところで ポケモンが 捕まえやすくなる ちょっと 変わった ボール。" 14,8,9,"A remedial Poké Ball that restores the caught Pokémon’s HP and eliminates any status problem." 14,9,9,"A remedial Poké Ball that restores the caught Pokémon’s HP and eliminates any status problem." 14,10,9,"A remedial Poké Ball that restores the caught Pokémon’s HP and eliminates any status problem." 14,11,5,"Une Poké Ball de soin qui rend tous les PV du Pokémon attrapé et qui soigne tous les changements de statut." 14,11,9,"A remedial Poké Ball that restores the caught Pokémon’s HP and eliminates any status problem." 14,14,9,"A remedial Poké Ball that restores the caught Pokémon’s HP and eliminates any status problem." 14,15,1,"つかまえた ポケモンの HPと じょうたい いじょうを かいふくする ちょっと やさしい ボール。" 14,15,3,"잡은 포켓몬의 HP와 상태 이상을 회복시키는 조금 다정한 볼." 14,15,5,"Une Poké Ball de soin qui rend tous les PV du Pokémon attrapé et qui soigne tous les changements de statut." 14,15,6,"Ein wohltuender Ball. Er füllt alle KP des gefangenen Pokémon auf und behebt alle Statusprobleme." 14,15,7,"Poké Ball curativa que restaura los PS y cura todos los problemas de estado de un Pokémon después de capturarlo." 14,15,8,"Poké Ball curativa che ridà PS al Pokémon catturato e cura tutti i problemi di stato." 14,15,9,"A remedial Poké Ball that restores the HP of a Pokémon caught with it and eliminates any status conditions." 14,15,11,"捕まえた ポケモンの HPと 状態異常を 回復する ちょっと やさしい ボール。" 15,8,9,"A somewhat different Poké Ball that provides a better catch rate if it is used at the start of a wild encounter." 15,9,9,"A somewhat different Poké Ball that provides a better catch rate if it is used at the start of a wild encounter." 15,10,9,"A somewhat different Poké Ball that provides a better catch rate if it is used at the start of a wild encounter." 15,11,5,"Une Poké Ball qui permet d’attraper un Pokémon sauvage plus facilement si on l’utilise au début du combat." 15,11,9,"A somewhat different Poké Ball that provides a better catch rate if it is used at the start of a wild encounter." 15,14,9,"A somewhat different Poké Ball that provides a better catch rate if it is used at the start of a wild encounter." 15,15,1,"せんとうが はじまって すぐに つかうと つかまえやすくなる ちょっと かわった ボール。" 15,15,3,"배틀이 시작되자마자 사용하면 잡기 쉬워지는 조금 특이한 볼." 15,15,5,"Une Poké Ball qui permet d’attraper un Pokémon sauvage plus facilement si on l’utilise au début du combat." 15,15,6,"Ein ungewöhnlicher Ball, der zu Beginn eines Kampfes am wirkungsvollsten ist." 15,15,7,"Una Poké Ball algo distinta que potencia el índice de captura si se usa al inicio de un encuentro con Pokémon salvajes." 15,15,8,"Poké Ball un po’ diversa che facilita la cattura di un Pokémon selvatico se usata all’inizio della lotta." 15,15,9,"A somewhat different Poké Ball that has a more successful catch rate if used at the start of a wild encounter." 15,15,11,"戦闘が はじまって すぐに 使うと 捕まえやすくなる ちょっと 変わった ボール。" 16,8,9,"A quite rare Poké Ball that has been specially crafted to commemorate an occasion of some sort." 16,9,9,"A quite rare Poké Ball that has been specially crafted to commemorate an occasion of some sort." 16,10,9,"A quite rare Poké Ball that has been specially crafted to commemorate an occasion of some sort." 16,11,5,"Une Poké Ball plutôt rare qui fut créée pour une occasion spéciale." 16,11,9,"A quite rare Poké Ball that has been specially crafted to commemorate an occasion of some sort." 16,14,9,"A quite rare Poké Ball that has been specially crafted to commemorate an occasion of some sort." 16,15,1,"なにかの きねんの しなとして とくべつに つくられた かなり めずらしい ボール。" 16,15,3,"무언가의 기념품으로 특별히 만들어진 상당히 진귀한 볼." 16,15,5,"Une Poké Ball plutôt rare qui fut créée pour une occasion spéciale." 16,15,6,"Ein seltener Ball, der als Reminiszenz an irgendein Ereignis hergestellt wurde." 16,15,7,"Es una Poké Ball bastante singular que se creó para conmemorar alguna ocasión especial." 16,15,8,"Poké Ball molto esclusiva creata per commemorare un evento speciale." 16,15,9,"A quite rare Poké Ball that has been crafted in order to commemorate a special occasion of some sort." 16,15,11,"なにかの 記念の 品として 特別に つくられた かなり 珍しい ボール。" 17,5,9,"Restores the HP of a POKéMON by 20 points." 17,6,9,"Restores the HP of a POKéMON by 20 points." 17,7,9,"A spray-type wound medicine. It restores the HP of one POKéMON by 20 points." 17,8,9,"A spray-type medicine for wounds. It restores the HP of one Pokémon by just 20 points." 17,9,9,"A spray-type medicine for wounds. It restores the HP of one Pokémon by just 20 points." 17,10,9,"A spray-type medicine for wounds. It restores the HP of one Pokémon by just 20 points." 17,11,5,"Un spray qui soigne les blessures. Restaure 20 PV à un Pokémon." 17,11,9,"A spray-type medicine for wounds. It restores the HP of one Pokémon by just 20 points." 17,14,9,"A spray-type medicine for wounds. It restores the HP of one Pokémon by just 20 points." 17,15,1,"スプレーしきの キズぐすり。 ポケモン 1ひきの HPを 20だけ かいふくする。" 17,15,3,"스프레이식의 상처약. 포켓몬 1마리의 HP를 20만큼 회복한다." 17,15,5,"Un spray qui soigne les blessures. Restaure 20 PV d’un Pokémon." 17,15,6,"Hilft bei Wunden. Die KP eines Pokémon werden um 20 Punkte aufgefüllt." 17,15,7,"Medicina en espray que cura heridas y restaura 20 PS a un Pokémon." 17,15,8,"Rimedio spray per le ferite. Restituisce 20 PS a un Pokémon." 17,15,9,"A spray-type medicine for treating wounds. It can be used to restore 20 HP to an injured Pokémon." 17,15,11,"スプレー式の キズぐすり。 ポケモン 1匹の HPを 20だけ 回復する。" 18,5,9,"Heals a poisoned POKéMON." 18,6,9,"Heals a poisoned POKéMON." 18,7,9,"A spray-type medicine. It heals one POKéMON from a poisoning." 18,8,9,"A spray-type medicine. It lifts the effect of poison from one Pokémon." 18,9,9,"A spray-type medicine. It lifts the effect of poison from one Pokémon." 18,10,9,"A spray-type medicine. It lifts the effect of poison from one Pokémon." 18,11,5,"Un médicament sous forme de spray. Guérit un Pokémon empoisonné." 18,11,9,"A spray-type medicine. It lifts the effect of poison from one Pokémon." 18,14,9,"A spray-type medicine. It lifts the effect of poison from one Pokémon." 18,15,1,"スプレーしきの くすり。 ポケモン 1ひきの どくの じょうたいを かいふくする。" 18,15,3,"스프레이식의 약. 포켓몬 1마리의 독 상태를 회복한다." 18,15,5,"Un médicament sous forme de spray. Guérit un Pokémon empoisonné." 18,15,6,"Ein Spray, das Vergiftungen eines Pokémon heilt." 18,15,7,"Medicina en espray que contrarresta los efectos del veneno en un Pokémon." 18,15,8,"Rimedio spray. Cura un Pokémon dall’avvelenamento." 18,15,9,"A spray-type medicine for poisoning. It can be used once to lift the effects of being poisoned from a Pokémon." 18,15,11,"スプレー式の 薬。 ポケモン 1匹の どくの 状態を 回復する。" 19,5,9,"Heals POKéMON of a burn." 19,6,9,"Heals POKéMON of a burn." 19,7,9,"A spray-type medicine. It heals one POKéMON of a burn." 19,8,9,"A spray-type medicine. It heals a single Pokémon that is suffering from a burn." 19,9,9,"A spray-type medicine. It heals a single Pokémon that is suffering from a burn." 19,10,9,"A spray-type medicine. It heals a single Pokémon that is suffering from a burn." 19,11,5,"Un médicament sous forme de spray. Soigne les brûlures d’un Pokémon." 19,11,9,"A spray-type medicine. It heals a single Pokémon that is suffering from a burn." 19,14,9,"A spray-type medicine. It heals a single Pokémon that is suffering from a burn." 19,15,1,"スプレーしきの くすり。 ポケモン 1ひきの やけどの じょうたいを かいふくする。" 19,15,3,"스프레이식의 약. 포켓몬 1마리의 화상 상태를 회복한다." 19,15,5,"Un médicament sous forme de spray. Soigne les brûlures d’un Pokémon." 19,15,6,"Ein Spray, das Verbrennungen eines Pokémon heilt." 19,15,7,"Medicina en espray que cura las quemaduras a un Pokémon." 19,15,8,"Rimedio spray. Cura un Pokémon dalla scottatura." 19,15,9,"A spray-type medicine for treating burns. It can be used once to heal a Pokémon suffering from a burn." 19,15,11,"スプレー式の 薬。 ポケモン 1匹の やけどの 状態を 回復する。" 20,5,9,"Defrosts a frozen POKéMON." 20,6,9,"Defrosts a frozen POKéMON." 20,7,9,"A spray-type medicine. It defrosts a frozen POKéMON." 20,8,9,"A spray-type medicine. It defrosts a Pokémon that has been frozen solid." 20,9,9,"A spray-type medicine. It defrosts a Pokémon that has been frozen solid." 20,10,9,"A spray-type medicine. It defrosts a Pokémon that has been frozen solid." 20,11,5,"Un médicament sous forme de spray. Réchauffe un Pokémon gelé." 20,11,9,"A spray-type medicine. It defrosts a Pokémon that has been frozen solid." 20,14,9,"A spray-type medicine. It defrosts a Pokémon that has been frozen solid." 20,15,1,"スプレーしきの くすり。 ポケモン 1ひきの こおりの じょうたいを かいふくする。" 20,15,3,"스프레이식의 약. 포켓몬 1마리의 얼음 상태를 회복한다." 20,15,5,"Un médicament sous forme de spray. Réchauffe un Pokémon gelé." 20,15,6,"Ein Spray, das ein eingefrorenes Pokémon auftaut." 20,15,7,"Medicina en espray que descongela a un Pokémon." 20,15,8,"Rimedio spray. Cura un Pokémon dal congelamento." 20,15,9,"A spray-type medicine for freezing. It can be used once to defrost a Pokémon that has been frozen solid." 20,15,11,"スプレー式の 薬。 ポケモン 1匹の こおりの 状態を 回復する。" 21,5,9,"Awakens a sleeping POKéMON." 21,6,9,"Awakens a sleeping POKéMON." 21,7,9,"A spray-type medicine. It awakens a sleeping POKéMON." 21,8,9,"A spray-type medicine. It awakens a Pokémon from the clutches of sleep." 21,9,9,"A spray-type medicine. It awakens a Pokémon from the clutches of sleep." 21,10,9,"A spray-type medicine. It awakens a Pokémon from the clutches of sleep." 21,11,5,"Un médicament sous forme de spray. Réveille un Pokémon endormi." 21,11,9,"A spray-type medicine. It awakens a Pokémon from the clutches of sleep." 21,14,9,"A spray-type medicine. It awakens a Pokémon from the clutches of sleep." 21,15,1,"スプレーしきの くすり。 ポケモン 1ひきの ねむりの じょうたいを かいふくする。" 21,15,3,"스프레이식의 약. 포켓몬 1마리의 잠듦 상태를 회복한다." 21,15,5,"Un médicament sous forme de spray. Réveille un Pokémon endormi." 21,15,6,"Ein Spray, das ein schlafendes Pokémon aufweckt." 21,15,7,"Medicina en espray que libera a un Pokémon de las garras del sueño." 21,15,8,"Rimedio spray. Sveglia un Pokémon addormentato." 21,15,9,"A spray-type medicine used against sleep. It can be used once to rouse a Pokémon from the clutches of sleep." 21,15,11,"スプレー式の 薬。 ポケモン 1匹の ねむりの 状態を 回復する。" 22,5,9,"Heals a paralyzed POKéMON." 22,6,9,"Heals a paralyzed POKéMON." 22,7,9,"A spray-type medicine. It heals one POKéMON from paralysis." 22,8,9,"A spray-type medicine. It eliminates paralysis from a single Pokémon." 22,9,9,"A spray-type medicine. It eliminates paralysis from a single Pokémon." 22,10,9,"A spray-type medicine. It eliminates paralysis from a single Pokémon." 22,11,5,"Un médicament sous forme de spray. Soigne un Pokémon de la paralysie." 22,11,9,"A spray-type medicine. It eliminates paralysis from a single Pokémon." 22,14,9,"A spray-type medicine. It eliminates paralysis from a single Pokémon." 22,15,1,"スプレーしきの くすり。 ポケモン 1ひきの まひの じょうたいを かいふくする。" 22,15,3,"스프레이식의 약. 포켓몬 1마리의 마비 상태를 회복한다." 22,15,5,"Un médicament sous forme de spray. Soigne un Pokémon de la paralysie." 22,15,6,"Ein Spray, das ein Pokémon von Paralyse heilt." 22,15,7,"Medicina en espray que cura a un Pokémon paralizado." 22,15,8,"Rimedio spray. Cura un Pokémon dalla paralisi." 22,15,9,"A spray-type medicine for paralysis. It can be used once to free a Pokémon that has been paralyzed." 22,15,11,"スプレー式の 薬。 ポケモン 1匹の まひの 状態を 回復する。" 23,5,9,"Fully restores the HP and status of a POKéMON." 23,6,9,"Fully restores the HP and status of a POKéMON." 23,7,9,"A medicine that fully restores the HP and heals any status problems of one POKéMON." 23,8,9,"A medicine that fully restores the HP and heals any status problems of a single Pokémon." 23,9,9,"A medicine that fully restores the HP and heals any status problems of a single Pokémon." 23,10,9,"A medicine that fully restores the HP and heals any status problems of a single Pokémon." 23,11,5,"Un médicament qui restaure tous les PV d’un Pokémon et soigne tous ses problèmes de statut." 23,11,9,"A medicine that fully restores the HP and heals any status problems of a single Pokémon." 23,14,9,"A medicine that fully restores the HP and heals any status problems of a single Pokémon." 23,15,1,"ポケモン 1ひきの HPと じょうたい いじょうを すべて かいふくする。" 23,15,3,"포켓몬 1마리의 HP와 상태 이상을 모두 회복한다." 23,15,5,"Un médicament qui restaure tous les PV d’un Pokémon et soigne tous ses problèmes de statut." 23,15,6,"Dieses Item stellt alle KP eines Pokémon wieder her und behebt alle Statusprobleme." 23,15,7,"Medicina que restaura todos los PS y cura todos los problemas de estado de un Pokémon." 23,15,8,"Rimedio che restituisce tutti i PS a un Pokémon e cura i suoi problemi di stato." 23,15,9,"A medicine that can be used to fully restore the HP of a single Pokémon and heal any status conditions it has." 23,15,11,"ポケモン 1匹の HPと 状態異常を すべて 回復する。" 24,5,9,"Fully restores the HP of a POKéMON." 24,6,9,"Fully restores the HP of a POKéMON." 24,7,9,"A spray-type wound medicine. It fully restores the HP of one POKéMON." 24,8,9,"A spray-type medicine for wounds. It completely restores the HP of a single Pokémon." 24,9,9,"A spray-type medicine for wounds. It completely restores the HP of a single Pokémon." 24,10,9,"A spray-type medicine for wounds. It completely restores the HP of a single Pokémon." 24,11,5,"Un spray qui soigne les blessures. Restaure tous les PV d’un Pokémon." 24,11,9,"A spray-type medicine for wounds. It completely restores the HP of a single Pokémon." 24,14,9,"A spray-type medicine for wounds. It completely restores the HP of a single Pokémon." 24,15,1,"スプレーしきの キズぐすり。 ポケモン 1ひきの HPを すべて かいふくする。" 24,15,3,"스프레이식의 상처약. 포켓몬 1마리의 HP를 모두 회복한다." 24,15,5,"Un spray qui soigne les blessures. Restaure tous les PV d’un Pokémon." 24,15,6,"Hilft bei Wunden. Füllt die KP eines Pokémon wieder vollständig auf." 24,15,7,"Medicina en espray que cura heridas y restaura todos los PS de un Pokémon." 24,15,8,"Rimedio spray per le ferite. Restituisce tutti i PS a un Pokémon." 24,15,9,"A spray-type medicine for treating wounds. It will completely restore the max HP of a single Pokémon." 24,15,11,"スプレー式の キズぐすり。 ポケモン 1匹の HPを すべて 回復する。" 25,5,9,"Restores the HP of a POKéMON by 200 points." 25,6,9,"Restores the HP of a POKéMON by 200 points." 25,7,9,"A spray-type wound medicine. It restores the HP of one POKéMON by 200 points." 25,8,9,"A spray-type medicine for wounds. It restores the HP of one Pokémon by 200 points." 25,9,9,"A spray-type medicine for wounds. It restores the HP of one Pokémon by 200 points." 25,10,9,"A spray-type medicine for wounds. It restores the HP of one Pokémon by 200 points." 25,11,5,"Un spray qui soigne les blessures. Restaure 200 PV à un Pokémon." 25,11,9,"A spray-type medicine for wounds. It restores the HP of one Pokémon by 200 points." 25,14,9,"A spray-type medicine for wounds. It restores the HP of one Pokémon by 200 points." 25,15,1,"スプレーしきの キズぐすり。 ポケモン 1ひきの HPを 200だけ かいふくする。" 25,15,3,"스프레이식의 상처약. 포켓몬 1마리의 HP를 200만큼 회복한다." 25,15,5,"Un spray qui soigne les blessures. Restaure 200 PV d’un Pokémon." 25,15,6,"Hilft bei Wunden. Füllt die KP eines Pokémon um 200 Punkte auf." 25,15,7,"Medicina en espray que cura heridas y restaura 200 PS de un Pokémon." 25,15,8,"Rimedio spray per le ferite. Restituisce 200 PS a un Pokémon." 25,15,9,"A spray-type medicine for treating wounds. It can be used to restore 200 HP to an injured Pokémon." 25,15,11,"スプレー式の キズぐすり。 ポケモン 1匹の HPを 200だけ 回復する。" 26,5,9,"Restores the HP of a POKéMON by 50 points." 26,6,9,"Restores the HP of a POKéMON by 50 points." 26,7,9,"A spray-type wound medicine. It restores the HP of one POKéMON by 50 points." 26,8,9,"A spray-type medicine for wounds. It restores the HP of one Pokémon by 50 points." 26,9,9,"A spray-type medicine for wounds. It restores the HP of one Pokémon by 50 points." 26,10,9,"A spray-type medicine for wounds. It restores the HP of one Pokémon by 50 points." 26,11,5,"Un spray qui soigne les blessures. Restaure 50 PV à un Pokémon." 26,11,9,"A spray-type medicine for wounds. It restores the HP of one Pokémon by 50 points." 26,14,9,"A spray-type medicine for wounds. It restores the HP of one Pokémon by 50 points." 26,15,1,"スプレーしきの キズぐすり。 ポケモン 1ひきの HPを 50だけ かいふくする。" 26,15,3,"스프레이식의 상처약. 포켓몬 1마리의 HP를 50만큼 회복한다." 26,15,5,"Un spray qui soigne les blessures. Restaure 50 PV d’un Pokémon." 26,15,6,"Hilft bei Wunden. Füllt die KP eines Pokémon um 50 Punkte auf." 26,15,7,"Medicina en espray que cura heridas y restaura 50 PS de un Pokémon." 26,15,8,"Rimedio spray per le ferite. Restituisce 50 PS a un Pokémon." 26,15,9,"A spray-type medicine for treating wounds. It can be used to restore 50 HP to an injured Pokémon." 26,15,11,"スプレー式の キズぐすり。 ポケモン 1匹の HPを 50だけ 回復する。" 27,5,9,"Heals all the status problems of one POKéMON." 27,6,9,"Heals all the status problems of one POKéMON." 27,7,9,"A spray-type medicine. It heals all the status problems of one POKéMON." 27,8,9,"A spray-type medicine. It heals all the status problems of a single Pokémon." 27,9,9,"A spray-type medicine. It heals all the status problems of a single Pokémon." 27,10,9,"A spray-type medicine. It heals all the status problems of a single Pokémon." 27,11,5,"Un médicament sous forme de spray. Soigne tous les problèmes de statut d’un Pokémon." 27,11,9,"A spray-type medicine. It heals all the status problems of a single Pokémon." 27,14,9,"A spray-type medicine. It heals all the status problems of a single Pokémon." 27,15,1,"スプレーしきの くすり。 ポケモン 1ひきの じょうたいの いじょうを すべて かいふくする。" 27,15,3,"스프레이식의 약. 포켓몬 1마리의 상태 이상을 모두 회복한다." 27,15,5,"Un médicament sous forme de spray. Soigne tous les problèmes de statut d’un Pokémon." 27,15,6,"Ein Spray, das alle Statusprobleme eines Pokémon behebt." 27,15,7,"Medicina en espray que cura todos los problemas de estado de un Pokémon." 27,15,8,"Rimedio spray. Cura tutti i problemi di stato di un Pokémon." 27,15,9,"A spray-type medicine that is broadly effective. It can be used once to heal all the status conditions of a Pokémon." 27,15,11,"スプレー式の 薬。 ポケモン 1匹の 状態の 異常を すべて 回復する。" 28,5,9,"Revives a fainted POKéMON with half its HP." 28,6,9,"Revives a fainted POKéMON with half its HP." 28,7,9,"A medicine that revives a fainted POKéMON, restoring HP by half the maximum amount." 28,8,9,"A medicine that revives a fainted Pokémon. It restores half the Pokémon’s maximum HP." 28,9,9,"A medicine that revives a fainted Pokémon. It restores half the Pokémon’s maximum HP." 28,10,9,"A medicine that revives a fainted Pokémon. It restores half the Pokémon’s maximum HP." 28,11,5,"Un médicament qui ranime un Pokémon K.O. et restaure la moitié de ses PV max." 28,11,9,"A medicine that revives a fainted Pokémon. It restores half the Pokémon’s maximum HP." 28,14,9,"A medicine that revives a fainted Pokémon. It restores half the Pokémon’s maximum HP." 28,15,1,"ひんしに なった ポケモン 1ひきを げんきに したうえで HPを はんぶんまで かいふくする。" 28,15,3,"기절해 버린 포켓몬 1마리를 건강하게 하고 HP를 절반까지 회복한다." 28,15,5,"Un médicament qui ranime un Pokémon K.O. et restaure la moitié de ses PV max." 28,15,6,"Eine Medizin, die ein kampfunfähiges Pokémon wiederbelebt. Die Hälfte der maximalen KP wird wiederhergestellt." 28,15,7,"Medicina que revive a un Pokémon debilitado y le devuelve la mitad de sus PS." 28,15,8,"Rimedio che rianima un Pokémon esausto e gli restituisce metà dei suoi PS massimi." 28,15,9,"A medicine that can revive fainted Pokémon. It also restores half of a fainted Pokémon’s maximum HP." 28,15,11,"ひんしに なってしまった ポケモン 1匹を 元気に したうえで HPを 半分まで 回復する。" 29,5,9,"Revives a fainted POKéMON with all its HP." 29,6,9,"Revives a fainted POKéMON with all its HP." 29,7,9,"A medicine that revives a fainted POKéMON, restoring HP fully." 29,8,9,"A medicine that revives a fainted Pokémon. It fully restores the Pokémon’s HP." 29,9,9,"A medicine that revives a fainted Pokémon. It fully restores the Pokémon’s HP." 29,10,9,"A medicine that revives a fainted Pokémon. It fully restores the Pokémon’s HP." 29,11,5,"Un médicament qui ranime un Pokémon K.O. et restaure tous ses PV." 29,11,9,"A medicine that revives a fainted Pokémon. It fully restores the Pokémon’s HP." 29,14,9,"A medicine that revives a fainted Pokémon. It fully restores the Pokémon’s HP." 29,15,1,"ひんしに なった ポケモン 1ひきを げんきに したうえで HPを すべて かいふくする。" 29,15,3,"기절해 버린 포켓몬 1마리를 건강하게 하고 HP를 모두 회복한다." 29,15,5,"Un médicament qui ranime un Pokémon K.O. et restaure tous ses PV." 29,15,6,"Eine Medizin, die ein kampfunfähiges Pokémon wiederbelebt. Die KP werden vollständig wiederhergestellt." 29,15,7,"Medicina que revive a un Pokémon debilitado y le devuelve todos sus PS." 29,15,8,"Rimedio che rianima un Pokémon esausto restituendogli tutti i PS." 29,15,9,"A medicine that can revive fainted Pokémon. It also fully restores a fainted Pokémon’s maximum HP." 29,15,11,"ひんしに なってしまった ポケモン 1匹を 元気に したうえで HPを すべて 回復する。" 30,5,9,"A mineral water that restores HP by 50 points." 30,6,9,"A mineral water that restores HP by 50 points." 30,7,9,"Water with a high mineral content. It restores the HP of one POKéMON by 50 points." 30,8,9,"Water with a high mineral content. It restores the HP of one Pokémon by 50 points." 30,9,9,"Water with a high mineral content. It restores the HP of one Pokémon by 50 points." 30,10,9,"Water with a high mineral content. It restores the HP of one Pokémon by 50 points." 30,11,5,"Une eau riche en minéraux. Restaure 50 PV à un Pokémon." 30,11,9,"Water with a high mineral content. It restores the HP of one Pokémon by 50 points." 30,14,9,"Water with a high mineral content. It restores the HP of one Pokémon by 50 points." 30,15,1,"ミネラル たっぷりの みず。 ポケモン 1ひきの HPを 50だけ かいふくする。" 30,15,3,"미네랄이 가득한 물. 포켓몬 1마리의 HP를 50만큼 회복한다." 30,15,5,"Une eau riche en minéraux. Restaure 50 PV d’un Pokémon." 30,15,6,"Ein stilles Wasser mit hohem Mineralienanteil, das die KP eines Pokémon um 50 Punkte auffüllt." 30,15,7,"Agua de alto contenido mineral que restaura 50 PS de un Pokémon." 30,15,8,"Acqua ricca di sostanze minerali. Restituisce 50 PS a un Pokémon." 30,15,9,"Water with a high mineral content. When consumed, it restores 50 HP to an injured Pokémon." 30,15,11,"ミネラル たっぷりの 水。 ポケモン 1匹の HPを 50だけ 回復する。" 31,5,9,"A fizzy soda drink that restores HP by 60 points." 31,6,9,"A fizzy soda drink that restores HP by 60 points." 31,7,9,"A fizzy soda drink. It restores the HP of one POKéMON by 60 points." 31,8,9,"A fizzy soda drink. It restores the HP of one Pokémon by 60 points." 31,9,9,"A fizzy soda drink. It restores the HP of one Pokémon by 60 points." 31,10,9,"A fizzy soda drink. It restores the HP of one Pokémon by 60 points." 31,11,5,"Une boisson pétillante. Restaure 60 PV à un Pokémon." 31,11,9,"A fizzy soda drink. It restores the HP of one Pokémon by 60 points." 31,14,9,"A fizzy soda drink. It restores the HP of one Pokémon by 60 points." 31,15,1,"シュワっと はじける ソーダ。 ポケモン 1ひきの HPを 60だけ かいふくする。" 31,15,3,"싸하고 톡 쏘는 사이다. 포켓몬 1마리의 HP를 60만큼 회복한다." 31,15,5,"Une boisson pétillante. Restaure 60 PV d’un Pokémon." 31,15,6,"Ein sprudelndes Mineralwasser, das die KP eines Pokémon um 60 Punkte auffüllt." 31,15,7,"Chispeante bebida gaseosa que restaura 60 PS de un Pokémon." 31,15,8,"Bevanda frizzante. Restituisce 60 PS a un Pokémon." 31,15,9,"A highly carbonated soda drink. When consumed, it restores 60 HP to an injured Pokémon." 31,15,11,"シュワっと はじける ソーダ。 ポケモン 1匹の HPを 60だけ 回復する。" 32,5,9,"A very sweet drink that restores HP by 80 points." 32,6,9,"A very sweet drink that restores HP by 80 points." 32,7,9,"A very sweet drink. It restores the HP of one POKéMON by 80 points." 32,8,9,"A very sweet drink. It restores the HP of one Pokémon by 80 points." 32,9,9,"A very sweet drink. It restores the HP of one Pokémon by 80 points." 32,10,9,"A very sweet drink. It restores the HP of one Pokémon by 80 points." 32,11,5,"Une boisson très sucrée. Restaure 80 PV à un Pokémon." 32,11,9,"A very sweet drink. It restores the HP of one Pokémon by 80 points." 32,14,9,"A very sweet drink. It restores the HP of one Pokémon by 80 points." 32,15,1,"とても あまい ジュース。 ポケモン 1ひきの HPを 80だけ かいふくする。" 32,15,3,"매우 달콤한 쥬스. 포켓몬 1마리의 HP를 80만큼 회복한다." 32,15,5,"Une boisson très sucrée. Restaure 80 PV d’un Pokémon." 32,15,6,"Ein sehr süßes Getränk, das die KP eines Pokémon um 80 Punkte auffüllt." 32,15,7,"Bebida muy dulce que restaura 80 PS de un Pokémon." 32,15,8,"Bevanda molto dolce. Restituisce 80 PS a un Pokémon." 32,15,9,"A very sweet and refreshing drink. When consumed, it restores 80 HP to an injured Pokémon." 32,15,11,"とても あまい ジュース。 ポケモン 1匹の HPを 80だけ 回復する。" 33,5,9,"A nutritious milk that restores HP by 100 points." 33,6,9,"A nutritious milk that restores HP by 100 points." 33,7,9,"Highly nutritious milk. It restores the HP of one POKéMON by 100 points." 33,8,9,"Milk with a very high nutrition content. It restores the HP of one Pokémon by 100 points." 33,9,9,"Milk with a very high nutrition content. It restores the HP of one Pokémon by 100 points." 33,10,9,"Milk with a very high nutrition content. It restores the HP of one Pokémon by 100 points." 33,11,5,"Un lait très nourrissant. Restaure 100 PV à un Pokémon." 33,11,9,"Milk with a very high nutrition content. It restores the HP of one Pokémon by 100 points." 33,14,9,"Milk with a very high nutrition content. It restores the HP of one Pokémon by 100 points." 33,15,1,"えいよう まんてんの ミルク。 ポケモン 1ひきの HPを 100だけ かいふくする。" 33,15,3,"영양 만점의 우유. 포켓몬 1마리의 HP를 100만큼 회복한다." 33,15,5,"Un lait très nourrissant. Restaure 100 PV d’un Pokémon." 33,15,6,"Eine äußerst nährstoffreiche Milch, die die KP eines Pokémon um 100 Punkte auffüllt." 33,15,7,"Leche de alto valor nutritivo que restaura 100 PS de un Pokémon." 33,15,8,"Latte ricco di sostanze nutrienti. Restituisce 100 PS a un Pokémon." 33,15,9,"A bottle of highly nutritious milk. When consumed, it restores 100 HP to an injured Pokémon." 33,15,11,"栄養満点の ミルク。 ポケモン 1匹の HPを 100だけ 回復する。" 34,5,9,"A bitter powder that restores HP by 50 points." 34,6,9,"A bitter powder that restores HP by 50 points." 34,7,9,"A very bitter medicine powder. It restores the HP of one POKéMON by 50 points." 34,8,9,"A very bitter medicine powder. It restores the HP of one Pokémon by 50 points." 34,9,9,"A very bitter medicine powder. It restores the HP of one Pokémon by 50 points." 34,10,9,"A very bitter medicine powder. It restores the HP of one Pokémon by 50 points." 34,11,5,"Une poudre médicinale très amère. Restaure 50 PV à un Pokémon." 34,11,9,"A very bitter medicine powder. It restores the HP of one Pokémon by 50 points." 34,14,9,"A very bitter medicine powder. It restores the HP of one Pokémon by 50 points." 34,15,1,"とても にがい こなぐすり。 ポケモン 1ひきの HPを 50だけ かいふくする。" 34,15,3,"매우 쓴 가루약. 포켓몬 1마리의 HP를 50만큼 회복한다." 34,15,5,"Une poudre médicinale très amère. Restaure 50 PV d’un Pokémon." 34,15,6,"Ein bitteres medizinisches Pulver, das die KP eines Pokémon um 50 Punkte auffüllt." 34,15,7,"Polvo medicinal muy amargo que restaura 50 PS de un Pokémon." 34,15,8,"Rimedio amarissimo in polvere. Restituisce 50 PS a un Pokémon." 34,15,9,"A bitter medicine powder. When consumed, it restores 50 HP to an injured Pokémon." 34,15,11,"とても にがい 粉薬。 ポケモン 1匹の HPを 50だけ 回復する。" 35,5,9,"A bitter root that restores HP by 200 points." 35,6,9,"A bitter root that restores HP by 200 points." 35,7,9,"A very bitter root. It restores the HP of one POKéMON by 200 points." 35,8,9,"A very bitter root. It restores the HP of one Pokémon by 200 points." 35,9,9,"A very bitter root. It restores the HP of one Pokémon by 200 points." 35,10,9,"A very bitter root. It restores the HP of one Pokémon by 200 points." 35,11,5,"Une racine très amère. Restaure 200 PV à un Pokémon." 35,11,9,"A very bitter root. It restores the HP of one Pokémon by 200 points." 35,14,9,"A very bitter root. It restores the HP of one Pokémon by 200 points." 35,15,1,"とても にがい ねっこ。 ポケモン 1ひきの HPを 200だけ かいふくする。" 35,15,3,"매우 쓴 뿌리. 포켓몬 1마리의 HP를 200만큼 회복한다." 35,15,5,"Une racine très amère. Restaure 200 PV d’un Pokémon." 35,15,6,"Eine bittere Wurzel. Sie füllt die KP eines Pokémon um 200 Punkte auf." 35,15,7,"Raíz muy amarga que restaura 200 PS de un Pokémon." 35,15,8,"Radice amarissima. Restituisce 200 PS a un Pokémon." 35,15,9,"An extremely bitter medicinal root. When consumed, it restores 200 HP to an injured Pokémon." 35,15,11,"とても にがい ねっこ。 ポケモン 1匹の HPを 200だけ 回復する。" 36,5,9,"A bitter powder that heals all status problems." 36,6,9,"A bitter powder that heals all status problems." 36,7,9,"A very bitter medicine powder. It heals all the status problems of one POKéMON." 36,8,9,"A very bitter medicine powder. It heals all the status problems of a single Pokémon." 36,9,9,"A very bitter medicine powder. It heals all the status problems of a single Pokémon." 36,10,9,"A very bitter medicine powder. It heals all the status problems of a single Pokémon." 36,11,5,"Une poudre médicinale très amère. Soigne tous les problèmes de statut d’un Pokémon." 36,11,9,"A very bitter medicine powder. It heals all the status problems of a single Pokémon." 36,14,9,"A very bitter medicine powder. It heals all the status problems of a single Pokémon." 36,15,1,"とても にがい こなぐすり。 ポケモン 1ひきの じょうたいの いじょうを すべて かいふくする。" 36,15,3,"매우 쓴 가루약. 포켓몬 1마리의 상태 이상을 모두 회복한다." 36,15,5,"Une poudre médicinale très amère. Soigne tous les problèmes de statut d’un Pokémon." 36,15,6,"Ein bitteres medizinisches Pulver, das alle Statusprobleme eines Pokémon aufhebt." 36,15,7,"Polvos medicinales muy amargos que curan todos los problemas de estado de un Pokémon." 36,15,8,"Rimedio amarissimo in polvere. Cura tutti i problemi di stato di un Pokémon." 36,15,9,"A very bitter medicine powder. When consumed, it heals all of a Pokémon’s status conditions." 36,15,11,"とても にがい 粉薬。 ポケモン 1匹の 状態の 異常を すべて 回復する。" 37,5,9,"A very bitter herb that revives a fainted POKéMON." 37,6,9,"A very bitter herb that revives a fainted POKéMON." 37,7,9,"A very bitter medicinal herb. It revives a fainted POKéMON, restoring HP fully." 37,8,9,"A very bitter medicinal herb. It revives a fainted Pokémon, fully restoring its HP." 37,9,9,"A very bitter medicinal herb. It revives a fainted Pokémon, fully restoring its HP." 37,10,9,"A very bitter medicinal herb. It revives a fainted Pokémon, fully restoring its HP." 37,11,5,"Une herbe médicinale très amère. Ranime un Pokémon K.O. et restaure tous ses PV." 37,11,9,"A very bitter medicinal herb. It revives a fainted Pokémon, fully restoring its HP." 37,14,9,"A very bitter medicinal herb. It revives a fainted Pokémon, fully restoring its HP." 37,15,1,"とても にがい やくそう。 ひんしの ポケモン 1ひきの HPを すべて かいふくする。" 37,15,3,"매우 쓴 약초. 기절한 포켓몬 1마리의 HP를 모두 회복한다." 37,15,5,"Une herbe médicinale très amère. Ranime un Pokémon K.O. et restaure tous ses PV." 37,15,6,"Ein bitteres medizinisches Kraut, das kampfunfähige Pokémon belebt und die KP vollständig auffüllt." 37,15,7,"Hierba muy amarga que reanima a un Pokémon debilitado y restaura todos sus PS." 37,15,8,"Erba medicinale amarissima. Rianima un Pokémon esausto e gli restituisce tutti i PS." 37,15,9,"A terribly bitter medicinal herb. It revives a fainted Pokémon and fully restores its maximum HP." 37,15,11,"とても にがい 薬草。 ひんしの ポケモン 1匹の HPを すべて 回復する。" 38,5,9,"Restores the PP of a selected move by 10." 38,6,9,"Restores the PP of a selected move by 10." 38,7,9,"Restores a selected move’s PP by 10 points for one POKéMON." 38,8,9,"It restores the PP of a Pokémon’s selected move by a maximum of 10 points." 38,9,9,"It restores the PP of a Pokémon’s selected move by a maximum of 10 points." 38,10,9,"It restores the PP of a Pokémon’s selected move by a maximum of 10 points." 38,11,5,"Restaure jusqu’à 10 PP d’une capacité sélectionnée." 38,11,9,"It restores the PP of a Pokémon’s selected move by a maximum of 10 points." 38,14,9,"It restores the PP of a Pokémon’s selected move by a maximum of 10 points." 38,15,1,"ポケモンが おぼえている わざのうち 1つの PPを 10だけ かいふくする。" 38,15,3,"포켓몬이 기억하고 있는 기술 중 1개의 PP를 10만큼 회복한다." 38,15,5,Restaure 10 PP d’une capacité sélectionnée. 38,15,6,"Füllt die AP einer ausgewählten Attacke eines Pokémon um 10 Punkte auf." 38,15,7,"Restaura 10 PP del movimiento elegido de un Pokémon." 38,15,8,"Restituisce un massimo di 10 PP a una mossa a scelta tra quelle conosciute dal Pokémon." 38,15,9,"This medicine can restore 10 PP to a single selected move that has been learned by a Pokémon." 38,15,11,"ポケモンが 覚えている 技のうち 1つの PPを 10だけ 回復する。" 39,5,9,"Fully restores the PP of a selected move." 39,6,9,"Fully restores the PP of a selected move." 39,7,9,"Fully restores a selected move’s PP for one POKéMON." 39,8,9,"It fully restores the PP of a single selected move that has been learned by the target Pokémon." 39,9,9,"It fully restores the PP of a single selected move that has been learned by the target Pokémon." 39,10,9,"It fully restores the PP of a single selected move that has been learned by the target Pokémon." 39,11,5,"Restaure tous les PP d’une capacité sélectionnée." 39,11,9,"It fully restores the PP of a single selected move that has been learned by the target Pokémon." 39,14,9,"It fully restores the PP of a single selected move that has been learned by the target Pokémon." 39,15,1,"ポケモンが おぼえている わざのうち 1つの PPを すべて かいふくする。" 39,15,3,"포켓몬이 기억하고 있는 기술 중 1개의 PP를 모두 회복한다." 39,15,5,"Restaure tous les PP d’une capacité sélectionnée." 39,15,6,"Füllt die AP einer ausgewählten Attacke eines Pokémon vollständig auf." 39,15,7,"Restaura completamente los PP del movimiento elegido de un Pokémon." 39,15,8,"Restituisce tutti i PP a una mossa a scelta tra quelle conosciute dal Pokémon." 39,15,9,"This medicine can fully restore the PP of a single selected move that has been learned by a Pokémon." 39,15,11,"ポケモンが 覚えている 技のうち 1つの PPを すべて 回復する。" 40,5,9,"Restores the PP of all moves by 10." 40,6,9,"Restores the PP of all moves by 10." 40,7,9,"Restores the PP of all moves for one POKéMON by 10 points each." 40,8,9,"It restores the PP of all the moves learned by the targeted Pokémon by 10 points each." 40,9,9,"It restores the PP of all the moves learned by the targeted Pokémon by 10 points each." 40,10,9,"It restores the PP of all the moves learned by the targeted Pokémon by 10 points each." 40,11,5,"Restaure 10 PP de toutes les capacités d’un Pokémon." 40,11,9,"It restores the PP of all the moves learned by the targeted Pokémon by 10 points each." 40,14,9,"It restores the PP of all the moves learned by the targeted Pokémon by 10 points each." 40,15,1,"ポケモンが おぼえている 4つの わざの PPを 10ずつ かいふくする。" 40,15,3,"포켓몬이 기억하고 있는 4개 기술의 PP를 10씩 회복한다." 40,15,5,"Restaure 10 PP de toutes les capacités d’un Pokémon." 40,15,6,"Füllt die AP aller Attacken eines Pokémon um 10 Punkte auf." 40,15,7,"Restaura 10 PP de todos los movimientos aprendidos por el Pokémon elegido." 40,15,8,"Restituisce 10 PP a ciascuna delle mosse conosciute dal Pokémon." 40,15,9,"This medicine can restore 10 PP to each of the moves that have been learned by a Pokémon." 40,15,11,"ポケモンが 覚えている 4つの 技の PPを 10ずつ 回復する。" 41,5,9,"Fully restores the PP of a POKéMON’s moves." 41,6,9,"Fully restores the PP of a POKéMON’s moves." 41,7,9,"Fully restores the PP of all moves for one POKéMON." 41,8,9,"It fully restores the PP of all the moves learned by the targeted Pokémon." 41,9,9,"It fully restores the PP of all the moves learned by the targeted Pokémon." 41,10,9,"It fully restores the PP of all the moves learned by the targeted Pokémon." 41,11,5,"Restaure tous les PP de toutes les capacités d’un Pokémon." 41,11,9,"It fully restores the PP of all the moves learned by the targeted Pokémon." 41,14,9,"It fully restores the PP of all the moves learned by the targeted Pokémon." 41,15,1,"ポケモンが おぼえている 4つの わざの PPを すべて かいふくする。" 41,15,3,"포켓몬이 기억하고 있는 4개 기술의 PP를 모두 회복한다." 41,15,5,"Restaure tous les PP de toutes les capacités d’un Pokémon." 41,15,6,"Füllt alle AP aller Attacken eines Pokémon vollständig auf." 41,15,7,"Restaura completamente los PP de todos los movimientos aprendidos por el Pokémon elegido." 41,15,8,"Restituisce tutti i PP a ogni mossa conosciuta dal Pokémon." 41,15,9,"This medicine can fully restore the PP of all of the moves that have been learned by a Pokémon." 41,15,11,"ポケモンが 覚えている 4つの 技の PPを すべて 回復する。" 42,5,9,"A local specialty that heals all status problems." 42,6,9,"A local specialty that heals all status problems." 42,7,9,"LAVARIDGE TOWN’s local specialty. It heals all the status problems of one POKéMON." 42,8,9,"Lavaridge Town’s local specialty. It heals all the status problems of one Pokémon." 42,9,9,"Lavaridge Town’s local specialty. It heals all the status problems of one Pokémon." 42,10,9,"Lavaridge Town’s local specialty. It heals all the status problems of one Pokémon." 42,11,5,"La spécialité de la ville de Vermilava. Soigne tous les problèmes de statut d’un Pokémon." 42,11,9,"Lavaridge Town’s local specialty. It heals all the status problems of one Pokémon." 42,14,9,"Lavaridge Town’s local specialty. It heals all the status problems of one Pokémon." 42,15,1,"フエンめいぶつの せんべい。 ポケモン 1ひきの じょうたいの いじょうを すべて かいふくする。" 42,15,3,"용암마을의 명물인 전병. 포켓몬 1마리의 상태 이상을 회복한다." 42,15,5,"La spécialité de la ville de Vermilava. Soigne tous les problèmes de statut d’un Pokémon." 42,15,6,"Eine Spezialität aus Bad Lavastadt, die alle Statusprobleme eines Pokémon heilt." 42,15,7,"Dulce típico de Pueblo Lavacalda que cura todos los problemas de estado de un Pokémon." 42,15,8,"Specialità tipica di Cuordilava. Cura tutti i problemi di stato di un Pokémon." 42,15,9,"Lavaridge Town’s local specialty. It can be used once to heal all the status conditions of a Pokémon." 42,15,11,"フエン名物の せんべい。 ポケモン 1匹の 状態の 異常を すべて 回復する。" 43,5,9,"A 100% pure juice that restores HP by 20 points." 43,6,9,"A 100% pure juice that restores HP by 20 points." 43,7,9,"A 100% pure juice. It restores the HP of one POKéMON by 20 points." 43,8,9,"A 100% pure juice made of Berries. It restores the HP of one Pokémon by just 20 points." 43,9,9,"A 100% pure juice made of Berries. It restores the HP of one Pokémon by just 20 points." 43,10,9,"A 100% pure juice made of Berries. It restores the HP of one Pokémon by just 20 points." 43,11,5,"Une boisson 100% pur jus de Baies. Restaure 20 PV à un Pokémon." 43,11,9,"A 100% pure juice made of Berries. It restores the HP of one Pokémon by just 20 points." 43,14,9,"A 100% pure juice made of Berries. It restores the HP of one Pokémon by just 20 points." 43,15,1,"きのみ 100%の ジュース。 ポケモン 1ひきの HPを 20だけ かいふくする。" 43,15,3,"나무열매 100% 쥬스. 포켓몬 1마리의 HP를 20만큼 회복한다." 43,15,5,"Une boisson 100 % pur Jus de Baie. Restaure 20 PV d’un Pokémon." 43,15,6,"Hundertprozentiger Fruchtsaft, aus Beeren gekeltert. Füllt die KP eines Pokémon um 20 KP auf." 43,15,7,"Zumo de bayas 100% natural que restaura 20 PS de un Pokémon." 43,15,8,"Bevanda di puro succo di bacche. Restituisce 20 PS a un Pokémon." 43,15,9,"A 100 percent pure juice made of Berries. When consumed, it restores 20 HP to an injured Pokémon." 43,15,11,"きのみ 100%の ジュース。 ポケモン 1匹の HPを 20だけ 回復する。" 44,5,9,"Fully revives and restores all fainted POKéMON." 44,6,9,"Fully revives and restores all fainted POKéMON." 44,7,9,"Revives all fainted POKéMON, restoring HP fully." 44,8,9,"It revives all fainted Pokémon. In doing so, it also fully restores their HP." 44,9,9,"It revives all fainted Pokémon. In doing so, it also fully restores their HP." 44,10,9,"It revives all fainted Pokémon. In doing so, it also fully restores their HP." 44,11,5,"Ranime tous les Pokémon K.O. et restaure tous leurs PV." 44,11,9,"It revives all fainted Pokémon. In doing so, it also fully restores their HP." 44,14,9,"It revives all fainted Pokémon. In doing so, it also fully restores their HP." 44,15,1,"ひんしに なってしまった ポケモン ぜんいんの HPを すべて かいふくする。" 44,15,3,"기절해 버린 포켓몬 전원의 HP를 모두 회복한다." 44,15,5,"Ranime tous les Pokémon K.O. et restaure tous leurs PV." 44,15,6,"Belebt und erfrischt alle besiegten Pokémon und füllt deren KP wieder vollständig auf." 44,15,7,"Reanima completamente a todos los Pokémon debilitados y restaura todos sus PS." 44,15,8,"Rianima tutti i Pokémon esausti, restituendo loro anche tutti i PS." 44,15,9,"This rare ash can revive all fainted Pokémon in a party. In doing so, it also fully restores their maximum HP." 44,15,11,"ひんしに なってしまった ポケモン 全員の HPを すべて 回復する。" 45,5,9,"Raises the HP of one POKéMON." 45,6,9,"Raises the base HP of one POKéMON." 45,7,9,"A nutritious drink for POKéMON. It raises the base HP of one POKéMON." 45,8,9,"A nutritious drink for Pokémon. It raises the base HP of a single Pokémon." 45,9,9,"A nutritious drink for Pokémon. It raises the base HP of a single Pokémon." 45,10,9,"A nutritious drink for Pokémon. It raises the base HP of a single Pokémon." 45,11,5,"Une boisson très nutritive qui monte les PV de base d’un Pokémon." 45,11,9,"A nutritious drink for Pokémon. It raises the base HP of a single Pokémon." 45,14,9,"A nutritious drink for Pokémon. It raises the base HP of a single Pokémon." 45,15,1,"ポケモンの えいようドリンク。 ポケモン 1ひきの HPの きそポイントを あげる。" 45,15,3,"포켓몬의 영양 드링크. 포켓몬 1마리의 HP 기초 포인트를 올린다." 45,15,5,"Une boisson très nutritive qui augmente les PV de base d’un Pokémon." 45,15,6,"Ein gehaltvolles Getränk, das den KP-Basiswert eines Pokémon dauerhaft erhöht." 45,15,7,"Nutritiva bebida que potencia los PS de base de un Pokémon." 45,15,8,"Bevanda nutriente per Pokémon. Aumenta i punti base dei PS." 45,15,9,"A nutritious drink for Pokémon. When consumed, it raises the base HP of a single Pokémon." 45,15,11,"ポケモンの 栄養ドリンク。 ポケモン 1匹の HPの 基礎ポイントを あげる。" 46,5,9,"Raises the stat ATTACK of one POKéMON." 46,6,9,"Raises the base ATTACK stat of one POKéMON." 46,7,9,"A nutritious drink for POKéMON. It raises the base ATTACK stat of one POKéMON." 46,8,9,"A nutritious drink for Pokémon. It raises the base Attack stat of a single Pokémon." 46,9,9,"A nutritious drink for Pokémon. It raises the base Attack stat of a single Pokémon." 46,10,9,"A nutritious drink for Pokémon. It raises the base Attack stat of a single Pokémon." 46,11,5,"Une boisson très nutritive qui monte l’Attaque de base d’un Pokémon." 46,11,9,"A nutritious drink for Pokémon. It raises the base Attack stat of a single Pokémon." 46,14,9,"A nutritious drink for Pokémon. It raises the base Attack stat of a single Pokémon." 46,15,1,"ポケモンの えいようドリンク。 ポケモン 1ひきの こうげきの きそポイントを あげる。" 46,15,3,"포켓몬의 영양 드링크. 포켓몬 1마리의 공격 기초 포인트를 올린다." 46,15,5,"Une boisson très nutritive qui augmente l’Attaque de base d’un Pokémon." 46,15,6,"Ein gehaltvolles Getränk, das den Angriffs-Basiswert eines Pokémon dauerhaft erhöht." 46,15,7,"Nutritiva bebida que potencia el Ataque de base de un Pokémon." 46,15,8,"Bevanda nutriente per Pokémon. Aumenta i punti base dell’Attacco." 46,15,9,"A nutritious drink for Pokémon. When consumed, it raises the base Attack stat of a single Pokémon." 46,15,11,"ポケモンの 栄養ドリンク。 ポケモン 1匹の 攻撃の 基礎ポイントを あげる。" 47,5,9,"Raises the stat DEFENSE of one POKéMON." 47,6,9,"Raises the base DEFENSE stat of one POKéMON." 47,7,9,"A nutritious drink for POKéMON. It raises the base DEFENSE stat of one POKéMON." 47,8,9,"A nutritious drink for Pokémon. It raises the base Defense stat of a single Pokémon." 47,9,9,"A nutritious drink for Pokémon. It raises the base Defense stat of a single Pokémon." 47,10,9,"A nutritious drink for Pokémon. It raises the base Defense stat of a single Pokémon." 47,11,5,"Une boisson très nutritive qui monte la Défense de base d’un Pokémon." 47,11,9,"A nutritious drink for Pokémon. It raises the base Defense stat of a single Pokémon." 47,14,9,"A nutritious drink for Pokémon. It raises the base Defense stat of a single Pokémon." 47,15,1,"ポケモンの えいようドリンク。 ポケモン 1ひきの ぼうぎょの きそポイントを あげる。" 47,15,3,"포켓몬의 영양 드링크. 포켓몬 1마리의 방어 기초 포인트를 올린다." 47,15,5,"Une boisson très nutritive qui augmente la Défense de base d’un Pokémon." 47,15,6,"Ein gehaltvolles Getränk, das den Verteidigungs-Basiswert eines Pokémon dauerhaft erhöht." 47,15,7,"Nutritiva bebida que potencia la Defensa de base de un Pokémon." 47,15,8,"Bevanda nutriente per Pokémon. Aumenta i punti base della Difesa." 47,15,9,"A nutritious drink for Pokémon. When consumed, it raises the base Defense stat of a single Pokémon." 47,15,11,"ポケモンの 栄養ドリンク。 ポケモン 1匹の 防御の 基礎ポイントを あげる。" 48,5,9,"Raises the stat SPEED of one POKéMON." 48,6,9,"Raises the base SPEED stat of one POKéMON." 48,7,9,"A nutritious drink for POKéMON. It raises the base SPEED stat of one POKéMON." 48,8,9,"A nutritious drink for Pokémon. It raises the base Speed stat of a single Pokémon." 48,9,9,"A nutritious drink for Pokémon. It raises the base Speed stat of a single Pokémon." 48,10,9,"A nutritious drink for Pokémon. It raises the base Speed stat of a single Pokémon." 48,11,5,"Une boisson très nutritive qui monte la Vitesse de base d’un Pokémon." 48,11,9,"A nutritious drink for Pokémon. It raises the base Speed stat of a single Pokémon." 48,14,9,"A nutritious drink for Pokémon. It raises the base Speed stat of a single Pokémon." 48,15,1,"ポケモンの えいようドリンク。 ポケモン 1ひきの すばやさの きそポイントを あげる。" 48,15,3,"포켓몬의 영양 드링크. 포켓몬 1마리의 스피드 기초 포인트를 올린다." 48,15,5,"Une boisson très nutritive qui augmente la Vitesse de base d’un Pokémon." 48,15,6,"Ein gehaltvolles Getränk, das den Initiative-Basiswert eines Pokémon dauerhaft erhöht." 48,15,7,"Nutritiva bebida que potencia la Velocidad de base de un Pokémon." 48,15,8,"Bevanda nutriente per Pokémon. Aumenta i punti base della Velocità." 48,15,9,"A nutritious drink for Pokémon. When consumed, it raises the base Speed stat of a single Pokémon." 48,15,11,"ポケモンの 栄養ドリンク。 ポケモン 1匹の 素早さの 基礎ポイントを あげる。" 49,5,9,"Raises the stat SP. ATK of one POKéMON." 49,6,9,"Raises the base SP. ATK stat of one POKéMON." 49,7,9,"A nutritious drink for POKéMON. It raises the base SP. ATK stat of one POKéMON." 49,8,9,"A nutritious drink for Pokémon. It raises the base Sp. Atk (Special Attack) stat of a single Pokémon." 49,9,9,"A nutritious drink for Pokémon. It raises the base Sp. Atk (Special Attack) stat of a single Pokémon." 49,10,9,"A nutritious drink for Pokémon. It raises the base Sp. Atk (Special Attack) stat of a single Pokémon." 49,11,5,"Une boisson très nutritive qui monte l’Attaque Spéciale de base d’un Pokémon." 49,11,9,"A nutritious drink for Pokémon. It raises the base Sp. Atk (Special Attack) stat of a single Pokémon." 49,14,9,"A nutritious drink for Pokémon. It raises the base Sp. Atk (Special Attack) stat of a single Pokémon." 49,15,1,"ポケモンの えいようドリンク。 ポケモン 1ひきの とくこうの きそポイントを あげる。" 49,15,3,"포켓몬의 영양 드링크. 포켓몬 1마리의 특수공격 기초 포인트를 올린다." 49,15,5,"Une boisson très nutritive qui augmente l’Attaque Spéciale de base d’un Pokémon." 49,15,6,"Ein gehaltvolles Getränk, das den Spezial-Angriffs-Basiswert eines Pokémon dauerhaft erhöht." 49,15,7,"Nutritiva bebida que potencia el Ataque Especial de base de un Pokémon." 49,15,8,"Bevanda nutriente per Pokémon. Aumenta i punti base dell’Attacco Speciale." 49,15,9,"A nutritious drink for Pokémon. When consumed, it raises the base Sp. Atk stat of a single Pokémon." 49,15,11,"ポケモンの 栄養ドリンク。 ポケモン 1匹の 特攻の 基礎ポイントを あげる。" 50,5,9,"Raises the level of a POKéMON by one." 50,6,9,"Raises the level of a POKéMON by one." 50,7,9,"A candy that is packed with energy. It raises the level of a POKéMON by one." 50,8,9,"A candy that is packed with energy. It raises the level of a single Pokémon by one." 50,9,9,"A candy that is packed with energy. It raises the level of a single Pokémon by one." 50,10,9,"A candy that is packed with energy. It raises the level of a single Pokémon by one." 50,11,5,"Un bonbon plein d’énergie. Il permet à un Pokémon de gagner un niveau d’expérience." 50,11,9,"A candy that is packed with energy. It raises the level of a single Pokémon by one." 50,14,9,"A candy that is packed with energy. It raises the level of a single Pokémon by one." 50,15,1,"エネルギーの つまった アメ。 あたえると ポケモン 1ひきの レベルが 1だけ あがる。" 50,15,3,"에너지가 가득한 사탕. 먹이면 포켓몬 1마리의 레벨이 1만큼 올라간다." 50,15,5,"Un bonbon plein d’énergie. Il permet à un Pokémon de gagner un niveau d’expérience." 50,15,6,"Ein energiereiches Bonbon, das den Level eines Pokémon dauerhaft um 1 erhöht." 50,15,7,"Caramelo energético que sube a un Pokémon de nivel." 50,15,8,"Caramella altamente energetica. Fa salire un Pokémon di un livello." 50,15,9,"A candy that is packed with energy. When consumed, it will instantly raise the level of a single Pokémon by one." 50,15,11,"エネルギーの つまった アメ。 あたえると ポケモン 1匹の レベルが 1だけ あがる。" 51,5,9,"Raises the maximum PP of a selected move." 51,6,9,"Raises the maximum PP of a selected move." 51,7,9,"Slightly raises the maximum PP of a selected move for one POKéMON." 51,8,9,"It slightly raises the maximum PP of a selected move that has been learned by the target Pokémon." 51,9,9,"It slightly raises the maximum PP of a selected move that has been learned by the target Pokémon." 51,10,9,"It slightly raises the maximum PP of a selected move that has been learned by the target Pokémon." 51,11,5,"Monte un peu les PP max d’une capacité sélectionnée." 51,11,9,"It slightly raises the maximum PP of a selected move that has been learned by the target Pokémon." 51,14,9,"It slightly raises the maximum PP of a selected move that has been learned by the target Pokémon." 51,15,1,"ポケモンが おぼえている わざのうち 1つの PPの さいだいちを すこし あげる。" 51,15,3,"포켓몬이 기억하고 있는 기술 중 1개의 PP 최대치를 조금 올린다." 51,15,5,"Augmente un peu les PP max d’une capacité sélectionnée." 51,15,6,"Erhöht die maximale Anzahl der AP einer Attacke eines Pokémon." 51,15,7,"Aumenta ligeramente los PP máximos del movimiento elegido de un Pokémon." 51,15,8,"Aumenta di poco i PP massimi di una mossa a scelta tra quelle conosciute dal Pokémon." 51,15,9,"A medicine that can slightly raise the maximum PP of a single move that has been learned by the target Pokémon." 51,15,11,"ポケモンが 覚えている 技のうち 1つの PPの 最大値を 少し あげる。" 52,5,9,"Raises the stat SP. DEF of one POKéMON." 52,6,9,"Raises the base SP. DEF stat of one POKéMON." 52,7,9,"A nutritious drink for POKéMON. It raises the base SP. DEF stat of one POKéMON." 52,8,9,"A nutritious drink for Pokémon. It raises the base Sp. Def (Special Defense) stat of a single Pokémon." 52,9,9,"A nutritious drink for Pokémon. It raises the base Sp. Def (Special Defense) stat of a single Pokémon." 52,10,9,"A nutritious drink for Pokémon. It raises the base Sp. Def (Special Defense) stat of a single Pokémon." 52,11,5,"Une boisson très nutritive qui monte la Défense Spéciale d’un Pokémon." 52,11,9,"A nutritious drink for Pokémon. It raises the base Sp. Def (Special Defense) stat of a single Pokémon." 52,14,9,"A nutritious drink for Pokémon. It raises the base Sp. Def (Special Defense) stat of a single Pokémon." 52,15,1,"ポケモンの えいようドリンク。 ポケモン 1ひきの とくぼうの きそポイントを あげる。" 52,15,3,"포켓몬의 영양 드링크. 포켓몬 1마리의 특수방어 기초 포인트를 올린다." 52,15,5,"Une boisson très nutritive qui augmente la Défense Spéciale de base d’un Pokémon." 52,15,6,"Ein gehaltvolles Getränk, das den Spezial-Verteidigungs-Basiswert eines Pokémon dauerhaft erhöht." 52,15,7,"Nutritiva bebida que aumenta la Defensa Especial de base de un Pokémon." 52,15,8,"Bevanda nutriente per Pokémon. Aumenta i punti base della Difesa Speciale." 52,15,9,"A nutritious drink for Pokémon. When consumed, it raises the base Sp. Def stat of a single Pokémon." 52,15,11,"ポケモンの 栄養ドリンク。 ポケモン 1匹の 特防の 基礎ポイントを あげる。" 53,5,9,"Raises the PP of a move to its maximum points." 53,6,9,"Raises the PP of a move to its maximum points." 53,7,9,"Raises the PP of a selected move to its maximum level for one POKéMON." 53,8,9,"It maximally raises the top PP of a selected move that has been learned by the target Pokémon." 53,9,9,"It maximally raises the top PP of a selected move that has been learned by the target Pokémon." 53,10,9,"It maximally raises the top PP of a selected move that has been learned by the target Pokémon." 53,11,5,"Monte sensiblement les PP max d’une capacité sélectionnée." 53,11,9,"It maximally raises the top PP of a selected move that has been learned by the target Pokémon." 53,14,9,"It maximally raises the top PP of a selected move that has been learned by the target Pokémon." 53,15,1,"おぼえている わざのうち 1つの PPの さいだいちを さいこうまで あげる。" 53,15,3,"기억하고 있는 기술 중 1개의 PP 최대치를 최고까지 올린다." 53,15,5,"Augmente sensiblement les PP max d’une capacité sélectionnée." 53,15,6,"Maximiert die Anzahl der AP einer Attacke eines Pokémon." 53,15,7,"Aumenta hasta el límite los PP máximos del movimiento elegido de un Pokémon." 53,15,8,"Porta al limite i PP massimi di una mossa a scelta tra quelle conosciute dal Pokémon." 53,15,9,"A medicine that can optimally raise the maximum PP of a single move that has been learned by the target Pokémon." 53,15,11,"覚えている 技のうち 1つの PPの 最大値を 最高まで あげる。" 54,8,9,"Old Chateau’s hidden specialty. It heals all the status problems of a single Pokémon." 54,9,9,"Old Chateau’s hidden specialty. It heals all the status problems of a single Pokémon." 54,10,9,"Old Chateau’s hidden specialty. It heals all the status problems of a single Pokémon." 54,11,5,"Spécialité du Vieux Château. Il soigne tous les problèmes de statut d’un Pokémon." 54,11,9,"Old Chateau’s hidden specialty. It heals all the status problems of a single Pokémon." 54,14,9,"Old Chateau’s hidden specialty. It heals all the status problems of a single Pokémon." 54,15,1,"ハクタイの かくれた めいぶつ。 ポケモン 1ひきの じょうたいの いじょうを すべて かいふくする。" 54,15,3,"영원시티의 숨은 명물. 포켓몬 1마리의 상태 이상을 모두 회복한다." 54,15,5,"Une spécialité du Vieux Château. Il soigne tous les problèmes de statut d’un Pokémon." 54,15,6,"Eine unbekannte Spezialität. Sie behebt alle Statusprobleme eines Pokémon." 54,15,7,"Especialidad de la Vieja Mansión. Cura todos los problemas de estado de un Pokémon." 54,15,8,"Specialità segreta dell’Antico Château. Cura tutti i problemi di stato di un Pokémon." 54,15,9,"The Old Chateau’s hidden specialty. It can be used once to heal all the status conditions of a Pokémon." 54,15,11,"ハクタイの 隠れた 名物。 ポケモン 1匹の 状態の 異常を すべて 回復する。" 55,5,9,"Prevents stat reduction when used in battle." 55,6,9,"Prevents stat reduction when used in battle." 55,7,9,"An item that prevents stat reduction among party POKéMON for five turns after use." 55,8,9,"An item that prevents stat reduction among the Trainer’s party Pokémon for five turns after use." 55,9,9,"An item that prevents stat reduction among the Trainer’s party Pokémon for five turns after use." 55,10,9,"An item that prevents stat reduction among the Trainer’s party Pokémon for five turns after use." 55,11,5,"Empêche la réduction des stats de tous les Pokémon de l’équipe pendant 5 tours." 55,11,9,"An item that prevents stat reduction among the Trainer’s party Pokémon for five turns after use." 55,14,9,"An item that prevents stat reduction among the Trainer’s party Pokémon for five turns after use." 55,15,1,"せんとうちゅう 5ターンの あいだ みかたの のうりょくを さげられなくする どうぐ。" 55,15,3,"배틀 중 5턴 동안 같은 편의 능력을 떨어뜨리지 않게 하는 도구." 55,15,5,"Empêche la baisse des stats de tous les Pokémon de l’équipe pendant cinq tours." 55,15,6,"Eine mögliche Statusveränderung der Pokémon im Team wird für 5 Runden verhindert." 55,15,7,"Evita que bajen las características del equipo Pokémon durante cinco turnos." 55,15,8,"Per cinque turni dopo l’uso, evita che le statistiche dei Pokémon della squadra dell’Allenatore diminuiscano." 55,15,9,"An item that prevents stat reduction among the Trainer’s party Pokémon for five turns after it is used in battle." 55,15,11,"戦闘中 5ターンの あいだ 味方の 能力を さげられなくする 道具。" 56,5,9,"Raises the critical-hit ratio during one battle." 56,6,9,"Raises the critical-hit ratio during one battle." 56,7,9,"Raises the critical-hit ratio of POKéMON in battle. Wears off if the POKéMON is withdrawn." 56,8,9,"An item that raises the critical-hit ratio of a Pokémon in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 56,9,9,"An item that raises the critical-hit ratio of a Pokémon in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 56,10,9,"An item that raises the critical-hit ratio of a Pokémon in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 56,11,5,"Monte fortement le taux de critiques. Utilisable une seule fois. L’effet disparaît si le Pokémon se retire." 56,11,9,"It raises the critical-hit ratio greatly. It can be used only once and wears off if the Pokémon is withdrawn." 56,14,9,"It raises the critical-hit ratio greatly. It can be used only once and wears off if the Pokémon is withdrawn." 56,15,1,"きゅうしょりつが おおきく あがる。 いちどしか つかうことが できない。 ひっこめると もとに もどる。" 56,15,3,"급소 명중률이 크게 올라간다. 한 번밖에 쓸 수 없다. 포켓몬을 볼에 넣어버리면 원래대로 되돌아간다." 56,15,5,"Augmente fortement le taux de critiques. Utilisable une seule fois. L’effet disparaît si le Pokémon se retire." 56,15,6,"Hebt einmalig die Volltrefferquote des Pokémon im Kampf stark an. Die Wirkung endet mit dem Austausch des Pokémon." 56,15,7,"Aumenta el índice de golpe crítico en combate. Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 56,15,8,"Aumenta la probabilità di sferrare brutti colpi. Si può usare una sola volta e l’effetto svanisce se il Pokémon è sostituito." 56,15,9,"An item that raises the critical-hit ratio greatly. It can be used only once and wears off if the Pokémon is withdrawn." 56,15,11,"急所率が 大きく あがる。 1度しか 使うことが できない。 ひっこめると 元に 戻る。" 57,5,9,"Raises the stat ATTACK during one battle." 57,6,9,"Raises the stat ATTACK during one battle." 57,7,9,"Raises the ATTACK stat of POKéMON in battle. Wears off if the POKéMON is withdrawn." 57,8,9,"An item that raises the Attack stat of a Pokémon in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 57,9,9,"An item that raises the Attack stat of a Pokémon in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 57,10,9,"An item that raises the Attack stat of a Pokémon in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 57,11,5,"Monte l’Attaque pendant un combat. L’effet s’estompe si le Pokémon se retire." 57,11,9,"An item that raises the Attack stat of a Pokémon in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 57,14,9,"An item that raises the Attack stat of a Pokémon in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 57,15,1,"せんとうちゅうの ポケモンの こうげきを あげる どうぐ。 ひっこめると もとに もどる。" 57,15,3,"배틀 중인 포켓몬의 공격을 올리는 도구. 포켓몬을 볼에 넣어버리면 원래대로 되돌아간다." 57,15,5,"Augmente l’Attaque pendant un combat. L’effet disparaît si le Pokémon se retire." 57,15,6,"Hebt den Angriffs-Wert eines Pokémon im Kampf. Die Wirkung wird mit dem Austausch des Pokémon beendet." 57,15,7,"Aumenta el Ataque en combate. Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 57,15,8,"Aumenta l’Attacco di un Pokémon in una lotta. L’effetto svanisce se il Pokémon è sostituito." 57,15,9,"An item that boosts the Attack stat of a Pokémon during a battle. It wears off once the Pokémon is withdrawn." 57,15,11,"戦闘中の ポケモンの 攻撃を あげる 道具。 ひっこめると 元に 戻る。" 58,5,9,"Raises the stat DEFENSE during one battle." 58,6,9,"Raises the stat DEFENSE during one battle." 58,7,9,"Raises the DEFENSE stat of POKéMON in battle. Wears off if the POKéMON is withdrawn." 58,8,9,"An item that raises the Defense stat of a Pokémon in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 58,9,9,"An item that raises the Defense stat of a Pokémon in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 58,10,9,"An item that raises the Defense stat of a Pokémon in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 58,11,5,"Monte la Défense pendant un combat. L’effet s’estompe si le Pokémon se retire." 58,11,9,"An item that raises the Defense stat of a Pokémon in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 58,14,9,"An item that raises the Defense stat of a Pokémon in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 58,15,1,"せんとうちゅうの ポケモンの ぼうぎょを あげる どうぐ。 ひっこめると もとに もどる。" 58,15,3,"배틀 중인 포켓몬의 방어를 올리는 도구. 포켓몬을 볼에 넣어버리면 원래대로 되돌아간다." 58,15,5,"Augmente la Défense pendant un combat. L’effet disparaît si le Pokémon se retire." 58,15,6,"Hebt den Verteidigungs-Wert eines Pokémon im Kampf. Die Wirkung wird mit dem Austausch des Pokémon beendet." 58,15,7,"Aumenta la Defensa en combate. Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 58,15,8,"Aumenta la Difesa di un Pokémon in una lotta. L’effetto svanisce se il Pokémon è sostituito." 58,15,9,"An item that boosts the Defense stat of a Pokémon during a battle. It wears off once the Pokémon is withdrawn." 58,15,11,"戦闘中の ポケモンの 防御を あげる 道具。 ひっこめると 元に 戻る。" 59,5,9,"Raises the stat SPEED during one battle." 59,6,9,"Raises the stat SPEED during one battle." 59,7,9,"Raises the SPEED stat of POKéMON in battle. Wears off if the POKéMON is withdrawn." 59,8,9,"An item that raises the Speed stat of a Pokémon in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 59,9,9,"An item that raises the Speed stat of a Pokémon in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 59,10,9,"An item that raises the Speed stat of a Pokémon in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 59,11,5,"Monte la Vitesse pendant un combat. L’effet s’estompe si le Pokémon se retire." 59,11,9,"An item that raises the Speed stat of a Pokémon in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 59,14,9,"An item that raises the Speed stat of a Pokémon in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 59,15,1,"せんとうちゅうの ポケモンの すばやさを あげる どうぐ。 ひっこめると もとに もどる。" 59,15,3,"배틀 중인 포켓몬의 스피드를 올리는 도구. 포켓몬을 볼에 넣어버리면 원래대로 되돌아간다." 59,15,5,"Augmente la Vitesse pendant un combat. L’effet disparaît si le Pokémon se retire." 59,15,6,"Hebt den Initiative-Wert eines Pokémon im Kampf. Die Wirkung wird mit dem Austausch des Pokémon beendet." 59,15,7,"Aumenta la Velocidad en combate. Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 59,15,8,"Aumenta la Velocità di un Pokémon in una lotta. L’effetto svanisce se il Pokémon è sostituito." 59,15,9,"An item that boosts the Speed stat of a Pokémon during a battle. It wears off once the Pokémon is withdrawn." 59,15,11,"戦闘中の ポケモンの 素早さを あげる 道具。 ひっこめると 元に 戻る。" 60,5,9,"Raises accuracy of attack moves during one battle." 60,6,9,"Raises accuracy of attack moves during one battle." 60,7,9,"Raises the accuracy stat of POKéMON in battle. Wears off if the POKéMON is withdrawn." 60,8,9,"An item that raises the accuracy of a Pokémon in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 60,9,9,"An item that raises the accuracy of a Pokémon in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 60,10,9,"An item that raises the accuracy of a Pokémon in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 60,11,5,"Monte la Précision pendant un combat. L’effet s’estompe si le Pokémon se retire." 60,11,9,"An item that raises the accuracy of a Pokémon in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 60,14,9,"An item that raises the accuracy of a Pokémon in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 60,15,1,"せんとうちゅうの ポケモンの めいちゅうを あげる どうぐ。 ひっこめると もとに もどる。" 60,15,3,"배틀 중인 포켓몬의 명중률을 올리는 도구. 포켓몬을 볼에 넣어버리면 원래대로 되돌아간다." 60,15,5,"Augmente la Précision pendant un combat. L’effet disparaît si le Pokémon se retire." 60,15,6,"Hebt die Genauigkeit eines Pokémon im Kampf. Die Wirkung wird mit dem Austausch des Pokémon beendet." 60,15,7,"Aumenta la Precisión de los ataques en combate. Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 60,15,8,"Aumenta la precisione di un Pokémon in una lotta. L’effetto svanisce se il Pokémon è sostituito." 60,15,9,"An item that boosts the accuracy of a Pokémon during a battle. It wears off once the Pokémon is withdrawn." 60,15,11,"戦闘中の ポケモンの 命中を あげる 道具。 ひっこめると 元に 戻る。" 61,5,9,"Raises the stat SP. ATK during one battle." 61,6,9,"Raises the stat SP. ATK during one battle." 61,7,9,"Raises the SP. ATK stat of POKéMON in battle. Wears off if the POKéMON is withdrawn." 61,8,9,"An item that raises the Sp. Atk stat of a Pokémon in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 61,9,9,"An item that raises the Sp. Atk stat of a Pokémon in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 61,10,9,"An item that raises the Sp. Atk stat of a Pokémon in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 61,11,5,"Monte l’Attaque Spéciale pendant un combat. L’effet s’estompe si le Pokémon se retire." 61,11,9,"An item that raises the Sp. Atk stat of a Pokémon in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 61,14,9,"An item that raises the Sp. Atk stat of a Pokémon in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 61,15,1,"せんとうちゅうの ポケモンの とくこうを あげる どうぐ。 ひっこめると もとに もどる。" 61,15,3,"배틀 중인 포켓몬의 특수공격을 올리는 도구. 포켓몬을 볼에 넣어버리면 원래대로 되돌아간다." 61,15,5,"Augmente l’Attaque Spéciale pendant un combat. L’effet disparaît si le Pokémon se retire." 61,15,6,"Hebt den Spezial-Angriff eines Pokémon im Kampf. Die Wirkung wird mit dem Austausch des Pokémon beendet." 61,15,7,"Aumenta el Ataque Especial en combate. Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 61,15,8,"Aumenta l’Attacco Speciale di un Pokémon in una lotta. L’effetto svanisce se il Pokémon è sostituito." 61,15,9,"An item that boosts the Sp. Atk stat of a Pokémon during a battle. It wears off once the Pokémon is withdrawn." 61,15,11,"戦闘中の ポケモンの 特攻を あげる 道具。 ひっこめると 元に 戻る。" 62,8,9,"An item that raises the Sp. Def stat of a Pokémon in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 62,9,9,"An item that raises the Sp. Def stat of a Pokémon in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 62,10,9,"An item that raises the Sp. Def stat of a Pokémon in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 62,11,5,"Monte la Défense Spéciale pendant un combat. L’effet s’estompe si le Pokémon se retire." 62,11,9,"An item that raises the Sp. Def stat of a Pokémon in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 62,14,9,"An item that raises the Sp. Def stat of a Pokémon in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 62,15,1,"せんとうちゅうの ポケモンの とくぼうを あげる どうぐ。 ひっこめると もとに もどる。" 62,15,3,"배틀 중인 포켓몬의 특수방어를 올리는 도구. 포켓몬을 볼에 넣어버리면 원래대로 되돌아간다." 62,15,5,"Augmente la Défense Spéciale pendant un combat. L’effet disparaît si le Pokémon se retire." 62,15,6,"Hebt die Spezial-Verteidigung eines Pokémon im Kampf. Die Wirkung wird mit dem Austausch des Pokémon beendet." 62,15,7,"Aumenta la Defensa Especial en combate. Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 62,15,8,"Aumenta la Difesa Speciale di un Pokémon in una lotta. L’effetto svanisce se il Pokémon è sostituito." 62,15,9,"An item that boosts the Sp. Def stat of a Pokémon during a battle. It wears off once the Pokémon is withdrawn." 62,15,11,"戦闘中の ポケモンの 特防を あげる 道具。 ひっこめると 元に 戻る。" 63,5,9,"Use to flee from any battle with a wild POKéMON." 63,6,9,"Use to flee from any battle with a wild POKéMON." 63,7,9,"An attractive doll. Use it to flee from any battle with a wild POKéMON." 63,8,9,"A doll that attracts Pokémon. Use it to flee from any battle with a wild Pokémon." 63,9,9,"A doll that attracts Pokémon. Use it to flee from any battle with a wild Pokémon." 63,10,9,"A doll that attracts Pokémon. Use it to flee from any battle with a wild Pokémon." 63,11,5,"Poupée qui attire les Pokémon. Permet de s’enfuir d’un combat contre un Pokémon sauvage." 63,11,9,"A doll that attracts Pokémon. Use it to flee from any battle with a wild Pokémon." 63,14,9,"A doll that attracts Pokémon. Use it to flee from any battle with a wild Pokémon." 63,15,1,"ポケモンの きを ひかせる どうぐ。 やせいポケモンとの せんとうから ぜったいに にげられる。" 63,15,3,"포켓몬의 관심을 끄는 도구. 야생 포켓몬과의 배틀에서 반드시 도망칠 수 있다." 63,15,5,"Une poupée qui attire les Pokémon. Permet de s’enfuir d’un combat contre un Pokémon sauvage." 63,15,6,"Eine hübsche Puppe. Sie ermöglicht die Flucht im Kampf gegen wilde Pokémon." 63,15,7,"Un muñeco que atrae a los Pokémon. Es útil para huir de un combate contra un Pokémon salvaje." 63,15,8,"Bambola che attrae i Pokémon. È utile per fuggire dalla lotta con Pokémon selvatici." 63,15,9,"A doll that attracts the attention of a Pokémon. It guarantees escape from any battle with wild Pokémon." 63,15,11,"ポケモンの 気をひかせる 道具。 野生ポケモンとの 戦闘から 絶対に 逃げられる。" 64,5,9,"Use to flee from any battle with a wild POKéMON." 64,6,9,"Use to flee from any battle with a wild POKéMON." 64,7,9,"An attractive item. Use it to flee from any battle with a wild POKéMON." 64,8,9,"An item that attracts Pokémon. Use it to flee from any battle with a wild Pokémon." 64,9,9,"An item that attracts Pokémon. Use it to flee from any battle with a wild Pokémon." 64,10,9,"An item that attracts Pokémon. Use it to flee from any battle with a wild Pokémon." 64,11,5,"Objet qui attire les Pokémon. Permet de s’enfuir d’un combat contre un Pokémon sauvage." 64,11,9,"An item that attracts Pokémon. Use it to flee from any battle with a wild Pokémon." 64,14,9,"An item that attracts Pokémon. Use it to flee from any battle with a wild Pokémon." 64,15,1,"ポケモンの きを ひかせる どうぐ。 やせいポケモンとの せんとうから ぜったいに にげられる。" 64,15,3,"포켓몬의 관심을 끄는 도구. 야생 포켓몬과의 배틀에서 반드시 도망칠 수 있다." 64,15,5,"Un objet qui attire les Pokémon. Permet de s’enfuir d’un combat contre un Pokémon sauvage." 64,15,6,"Ein hübsches Item. Es ermöglicht die Flucht im Kampf gegen wilde Pokémon." 64,15,7,"Un objeto que atrae a los Pokémon. Es útil para huir de un combate contra un Pokémon salvaje." 64,15,8,"Strumento che attrae i Pokémon. È utile per fuggire dalla lotta con Pokémon selvatici." 64,15,9,"A toy that attracts the attention of a Pokémon. It guarantees escape from any battle with wild Pokémon." 64,15,11,"ポケモンの 気をひかせる 道具。 野生ポケモンとの 戦闘から 絶対に 逃げられる。" 65,5,9,"A glass flute that awakens sleeping POKéMON." 65,6,9,"A glass flute that awakens sleeping POKéMON." 65,7,9,"A blue glass flute that awakens a sleeping POKéMON." 65,8,9,"A blue flute made from blown glass. Its melody awakens a single Pokémon from sleep." 65,9,9,"A blue flute made from blown glass. Its melody awakens a single Pokémon from sleep." 65,10,9,"A blue flute made from blown glass. Its melody awakens a single Pokémon from sleep." 65,11,5,"Jouet en forme de flûte en verre bleu. Les amateurs en donnent un bon prix." 65,11,9,"A toy flute made from blue glass. A maniac will buy it for a high price." 65,14,9,"A toy flute made from blue glass. A maniac will buy it for a high price." 65,15,1,"あおい ガラスで できている おもちゃの ふえ。" 65,15,3,"파란 유리로 만들어진 장난감 피리." 65,15,5,Un jouet en forme de flûte en verre bleu. 65,15,6,Eine Spielzeugflöte aus blauem Glas. 65,15,7,Una flauta de juguete de cristal azul. 65,15,8,Flauto giocattolo fatto di vetro blu. 65,15,9,"A lovely toy flute to admire. It’s made from blue glass." 65,15,11,"青い ガラスで できている おもちゃの 笛。" 66,5,9,"A glass flute that snaps POKéMON out of confusion." 66,6,9,"A glass flute that snaps POKéMON out of confusion." 66,7,9,"A yellow glass flute that snaps one POKéMON out of confusion." 66,8,9,"A yellow flute made from blown glass. Its melody snaps a single Pokémon out of confusion." 66,9,9,"A yellow flute made from blown glass. Its melody snaps a single Pokémon out of confusion." 66,10,9,"A yellow flute made from blown glass. Its melody snaps a single Pokémon out of confusion." 66,11,5,"Jouet en forme de flûte en verre jaune. Les amateurs en donnent un bon prix." 66,11,9,"A toy flute made from yellow glass. A maniac will buy it for a high price." 66,14,9,"A toy flute made from yellow glass. A maniac will buy it for a high price." 66,15,1,"きいろい ガラスで できている おもちゃの ふえ。" 66,15,3,"노란 유리로 만들어진 장난감 피리." 66,15,5,Un jouet en forme de flûte en verre jaune. 66,15,6,Eine Spielzeugflöte aus gelbem Glas. 66,15,7,Una flauta de juguete de cristal amarillo. 66,15,8,Flauto giocattolo fatto di vetro giallo. 66,15,9,"A lovely toy flute to admire. It’s made from yellow glass." 66,15,11,"黄色い ガラスで できている おもちゃの 笛。" 67,5,9,"A glass flute that snaps POKéMON out of attraction." 67,6,9,"A glass flute that snaps POKéMON out of attraction." 67,7,9,"A red glass flute that snaps one POKéMON out of infatuation." 67,8,9,"A red flute made from blown glass. Its melody snaps a single Pokémon out of infatuation." 67,9,9,"A red flute made from blown glass. Its melody snaps a single Pokémon out of infatuation." 67,10,9,"A red flute made from blown glass. Its melody snaps a single Pokémon out of infatuation." 67,11,5,"Jouet en forme de flûte en verre rouge. Les amateurs en donnent un bon prix." 67,11,9,"A toy flute made from red glass. A maniac will buy it for a high price." 67,14,9,"A toy flute made from red glass. A maniac will buy it for a high price." 67,15,1,"あかい ガラスで できている おもちゃの ふえ。" 67,15,3,"빨간 유리로 만들어진 장난감 피리." 67,15,5,Un jouet en forme de flûte en verre rouge. 67,15,6,Eine Spielzeugflöte aus rotem Glas. 67,15,7,Una flauta de juguete de cristal rojo. 67,15,8,Flauto giocattolo fatto di vetro rosso. 67,15,9,"A lovely toy flute to admire. It’s made from red glass." 67,15,11,"赤い ガラスで できている おもちゃの 笛。" 68,5,9,"A glass flute that keeps away wild POKéMON." 68,6,9,"A glass flute that keeps away wild POKéMON." 68,7,9,"A black glass flute. When blown, it makes wild POKéMON less likely to appear." 68,8,9,"A black flute made from blown glass. Its melody makes wild Pokémon less likely to appear." 68,9,9,"A black flute made from blown glass. Its melody makes wild Pokémon less likely to appear." 68,10,9,"A black flute made from blown glass. Its melody makes wild Pokémon less likely to appear." 68,11,5,"Jouet en forme de flûte en verre noir. Les amateurs en donnent un bon prix." 68,11,9,"A toy flute made from black glass. A maniac will buy it for a high price." 68,14,9,"A toy flute made from black glass. A maniac will buy it for a high price." 68,15,1,"くろい ガラスで できている おもちゃの ふえ。" 68,15,3,"검은 유리로 만들어진 장난감 피리." 68,15,5,Un jouet en forme de flûte en verre noir. 68,15,6,Eine Spielzeugflöte aus schwarzem Glas. 68,15,7,Una flauta de juguete de cristal negro. 68,15,8,Flauto giocattolo fatto di vetro nero. 68,15,9,"A lovely toy flute to admire. It’s made from black glass." 68,15,11,"黒い ガラスで できている おもちゃの 笛。" 69,5,9,"A glass flute that lures wild POKéMON." 69,6,9,"A glass flute that lures wild POKéMON." 69,7,9,"A white glass flute. When blown, it makes wild POKéMON more likely to appear." 69,8,9,"A white flute made from blown glass. Its melody makes wild Pokémon more likely to appear." 69,9,9,"A white flute made from blown glass. Its melody makes wild Pokémon more likely to appear." 69,10,9,"A white flute made from blown glass. Its melody makes wild Pokémon more likely to appear." 69,11,5,"Jouet en forme de flûte en verre blanc. Les amateurs en donnent un bon prix." 69,11,9,"A toy flute made from white glass. A maniac will buy it for a high price." 69,14,9,"A toy flute made from white glass. A maniac will buy it for a high price." 69,15,1,"しろい ガラスで できている おもちゃの ふえ。" 69,15,3,"하얀 유리로 만들어진 장난감 피리." 69,15,5,Un jouet en forme de flûte en verre blanc. 69,15,6,Eine Spielzeugflöte aus weißem Glas. 69,15,7,Una flauta de juguete de cristal blanco. 69,15,8,Flauto giocattolo fatto di vetro bianco. 69,15,9,"A lovely toy flute to admire. It’s made from white glass." 69,15,11,"白い ガラスで できている おもちゃの 笛。" 70,5,9,"Salt obtained from deep inside the SHOAL CAVE." 70,6,9,"Salt obtained from deep inside the SHOAL CAVE." 70,7,9,"Pure salt obtained from deep inside the SHOAL CAVE. It is extremely salty." 70,8,9,"Pure salt that was discovered deep inside the Shoal Cave. It is extremely salty." 70,9,9,"Pure salt that was discovered deep inside the Shoal Cave. It is extremely salty." 70,10,9,"Pure salt that was discovered deep inside the Shoal Cave. It is extremely salty." 70,11,5,"Sel pur provenant des profondeurs de la Grotte Tréfonds. Les amateurs en donnent un bon prix." 70,11,9,"Pure salt that can be discovered deep inside the Shoal Cave. A maniac will buy it for a high price." 70,14,9,"Pure salt that can be discovered deep inside the Shoal Cave. A maniac will buy it for a high price." 70,15,1,"あさせのほらあな という ばしょで みつかる きれいな しお。" 70,15,3,"여울의 동굴이라는 장소에서 발견할 수 있는 깨끗한 소금." 70,15,5,"Du sel pur provenant des profondeurs de la Grotte Tréfonds." 70,15,6,"Reine Salzkristalle, die sich in der Küstenhöhle finden lassen." 70,15,7,"Una sal muy fina encontrada en la Cueva Cardumen." 70,15,8,Sale purissimo rinvenuto nella Grotta Ondosa. 70,15,9,"Pure salt that can be discovered only deep inside the Shoal Cave." 70,15,11,"浅瀬の洞穴という 場所で みつかる きれいな 塩。" 71,5,9,"A seashell found deep inside the SHOAL CAVE." 71,6,9,"A seashell found deep inside the SHOAL CAVE." 71,7,9,"A pretty seashell found deep inside the SHOAL CAVE. It is striped in blue and white." 71,8,9,"A pretty seashell that was found deep inside the Shoal Cave. It is striped in blue and white." 71,9,9,"A pretty seashell that was found deep inside the Shoal Cave. It is striped in blue and white." 71,10,9,"A pretty seashell that was found deep inside the Shoal Cave. It is striped in blue and white." 71,11,5,"Joli coquillage provenant des profondeurs de la Grotte Tréfonds. Les amateurs en donnent un bon prix." 71,11,9,"A pretty seashell that can be found deep inside the Shoal Cave. A maniac will buy it for a high price." 71,14,9,"A pretty seashell that can be found deep inside the Shoal Cave. A maniac will buy it for a high price." 71,15,1,"あさせのほらあな という ばしょで みつかる きれいな かいがら。" 71,15,3,"여울의 동굴이라는 장소에서 발견할 수 있는 예쁜 조개껍질." 71,15,5,"Un joli coquillage provenant des profondeurs de la Grotte Tréfonds." 71,15,6,"Eine hübsche Muschelschale, die sich in der Küstenhöhle finden lässt." 71,15,7,Concha encontrada en la Cueva Cardumen. 71,15,8,Un bel guscio rinvenuto nella Grotta Ondosa. 71,15,9,"A pretty seashell that can be found deep inside the Shoal Cave." 71,15,11,"浅瀬の洞穴という 場所で みつかる きれいな 貝殻。" 72,5,9,"A shard from an ancient item. Can be sold cheaply." 72,6,9,"A shard from an ancient item. Can be sold cheaply." 72,7,9,"A small red shard. It appears to be from some sort of a tool made long ago." 72,8,9,"A small red shard. It appears to be from some sort of implement made long ago." 72,9,9,"A small red shard. It appears to be from some sort of implement made long ago." 72,10,9,"A small red shard. It appears to be from some sort of implement made long ago." 72,11,5,"Petit tesson rouge. Il semble provenir d’un outil très ancien." 72,11,9,"A small red shard. It appears to be from some sort of implement made long ago." 72,14,9,"A small red shard. It appears to be from some sort of implement made long ago." 72,15,1,"あかい ちいさな かけら。 むかしに つくられた なにかの どうぐの いちぶ らしい。" 72,15,3,"빨간 작은 조각. 옛날에 만들어진 어떤 도구의 일부인 듯하다." 72,15,5,"Un petit tesson rouge. Il semble provenir d’un outil très ancien." 72,15,6,"Eine rote Scherbe eines antiken Werkzeugs, das vor langer Zeit angefertigt wurde." 72,15,7,"Un pequeño fragmento rojo. Parece formar parte de algún tipo de herramienta antigua." 72,15,8,"Un piccolo coccio rosso che con ogni probabilità è un frammento di un antico strumento." 72,15,9,"A small red shard. It appears to be a fragment of some sort of implement made long ago." 72,15,11,"赤い 小さな かけら。 昔に つくられた なにかの 道具の 一部らしい。" 73,5,9,"A shard from an ancient item. Can be sold cheaply." 73,6,9,"A shard from an ancient item. Can be sold cheaply." 73,7,9,"A small blue shard. It appears to be from some sort of a tool made long ago." 73,8,9,"A small blue shard. It appears to be from some sort of implement made long ago." 73,9,9,"A small blue shard. It appears to be from some sort of implement made long ago." 73,10,9,"A small blue shard. It appears to be from some sort of implement made long ago." 73,11,5,"Petit tesson bleu. Il semble provenir d’un outil très ancien." 73,11,9,"A small blue shard. It appears to be from some sort of implement made long ago." 73,14,9,"A small blue shard. It appears to be from some sort of implement made long ago." 73,15,1,"あおい ちいさな かけら。 むかしに つくられた なにかの どうぐの いちぶ らしい。" 73,15,3,"파란 작은 조각. 옛날에 만들어진 어떤 도구의 일부인 듯하다." 73,15,5,"Un petit tesson bleu. Il semble provenir d’un outil très ancien." 73,15,6,"Eine blaue Scherbe eines antiken Werkzeugs, das vor langer Zeit angefertigt wurde." 73,15,7,"Un pequeño fragmento azul. Parece formar parte de algún tipo de herramienta antigua." 73,15,8,"Un piccolo coccio blu che con ogni probabilità è un frammento di un antico strumento." 73,15,9,"A small blue shard. It appears to be a fragment of some sort of implement made long ago." 73,15,11,"青い 小さな かけら。 昔に つくられた なにかの 道具の 一部らしい。" 74,5,9,"A shard from an ancient item. Can be sold cheaply." 74,6,9,"A shard from an ancient item. Can be sold cheaply." 74,7,9,"A small yellow shard. It appears to be from some sort of a tool made long ago." 74,8,9,"A small yellow shard. It appears to be from some sort of implement made long ago." 74,9,9,"A small yellow shard. It appears to be from some sort of implement made long ago." 74,10,9,"A small yellow shard. It appears to be from some sort of implement made long ago." 74,11,5,"Petit tesson jaune. Il semble provenir d’un outil très ancien." 74,11,9,"A small yellow shard. It appears to be from some sort of implement made long ago." 74,14,9,"A small yellow shard. It appears to be from some sort of implement made long ago." 74,15,1,"きいろい ちいさな かけら。 むかしに つくられた なにかの どうぐの いちぶ らしい。" 74,15,3,"노란 작은 조각. 옛날에 만들어진 어떤 도구의 일부인 듯하다." 74,15,5,"Un petit tesson jaune. Il semble provenir d’un outil très ancien." 74,15,6,"Eine gelbe Scherbe eines antiken Werkzeugs, das vor langer Zeit angefertigt wurde." 74,15,7,"Un pequeño fragmento amarillo. Parece formar parte de algún tipo de herramienta antigua." 74,15,8,"Un piccolo coccio giallo che con ogni probabilità è un frammento di un antico strumento." 74,15,9,"A small yellow shard. It appears to be a fragment of some sort of implement made long ago." 74,15,11,"黄色い 小さな かけら。 昔に つくられた なにかの 道具の 一部らしい。" 75,5,9,"A shard from an ancient item. Can be sold cheaply." 75,6,9,"A shard from an ancient item. Can be sold cheaply." 75,7,9,"A small green shard. It appears to be from some sort of a tool made long ago." 75,8,9,"A small green shard. It appears to be from some sort of implement made long ago." 75,9,9,"A small green shard. It appears to be from some sort of implement made long ago." 75,10,9,"A small green shard. It appears to be from some sort of implement made long ago." 75,11,5,"Petit tesson vert. Il semble provenir d’un outil très ancien." 75,11,9,"A small green shard. It appears to be from some sort of implement made long ago." 75,14,9,"A small green shard. It appears to be from some sort of implement made long ago." 75,15,1,"みどりの ちいさな かけら。 むかしに つくられた なにかの どうぐの いちぶ らしい。" 75,15,3,"초록색 작은 조각. 옛날에 만들어진 어떤 도구의 일부인 듯하다." 75,15,5,"Un petit tesson vert. Il semble provenir d’un outil très ancien." 75,15,6,"Eine grüne Scherbe eines antiken Werkzeugs, das vor langer Zeit angefertigt wurde." 75,15,7,"Un pequeño fragmento verde. Parece formar parte de algún tipo de herramienta antigua." 75,15,8,"Un piccolo coccio verde che con ogni probabilità è un frammento di un antico strumento." 75,15,9,"A small green shard. It appears to be a fragment of some sort of implement made long ago." 75,15,11,"緑の 小さな かけら。 昔に つくられた なにかの 道具の 一部らしい。" 76,5,9,"Repels weak wild POKéMON for 200 steps." 76,6,9,"Repels weak wild POKéMON for 200 steps." 76,7,9,"Prevents weak wild POKéMON from appearing for 200 steps." 76,8,9,"An item that prevents weak wild Pokémon from appearing for 200 steps after its use." 76,9,9,"An item that prevents weak wild Pokémon from appearing for 200 steps after its use." 76,10,9,"An item that prevents weak wild Pokémon from appearing for 200 steps after its use." 76,11,5,"Repousse les Pokémon sauvages faibles pendant 200 pas." 76,11,9,"An item that prevents weak wild Pokémon from appearing for 200 steps after its use." 76,14,9,"An item that prevents weak wild Pokémon from appearing for 200 steps after its use." 76,15,1,"200ぽ すすむ あいだ よわい やせいの ポケモンが まったく でて こなくなる。" 76,15,3,"200보 걸어가는 동안 약한 야생 포켓몬이 전혀 나오지 않게 된다." 76,15,5,"Repousse les Pokémon sauvages faibles pendant 200 pas." 76,15,6,"Hält 200 Schritte lang schwache, wilde Pokémon ab." 76,15,7,"Repele Pokémon salvajes débiles en un recorrido de 200 pasos." 76,15,8,"Strumento che evita l’incontro con i Pokémon selvatici deboli per 200 passi dopo l’utilizzo." 76,15,9,"An item that prevents any low-level wild Pokémon from jumping out at you for 200 steps after its use." 76,15,11,"200歩 進む あいだ 弱い 野生の ポケモンが まったく でて こなくなる。" 77,5,9,"Repels weak wild POKéMON for 250 steps." 77,6,9,"Repels weak wild POKéMON for 250 steps." 77,7,9,"Prevents weak wild POKéMON from appearing for 250 steps." 77,8,9,"An item that prevents weak wild Pokémon from appearing for 250 steps after its use." 77,9,9,"An item that prevents weak wild Pokémon from appearing for 250 steps after its use." 77,10,9,"An item that prevents weak wild Pokémon from appearing for 250 steps after its use." 77,11,5,"Repousse les Pokémon sauvages faibles pendant 250 pas." 77,11,9,"An item that prevents weak wild Pokémon from appearing for 250 steps after its use." 77,14,9,"An item that prevents weak wild Pokémon from appearing for 250 steps after its use." 77,15,1,"250ぽ すすむ あいだ よわい やせいの ポケモンが まったく でて こなくなる。" 77,15,3,"250보 걸어가는 동안 약한 야생 포켓몬이 전혀 나오지 않게 된다." 77,15,5,"Repousse les Pokémon sauvages faibles pendant 250 pas." 77,15,6,"Hält 250 Schritte lang schwache, wilde Pokémon ab." 77,15,7,"Repele Pokémon salvajes débiles en un recorrido de 250 pasos." 77,15,8,"Strumento che evita l’incontro con i Pokémon selvatici deboli per 250 passi dopo l’utilizzo." 77,15,9,"An item that prevents any low-level wild Pokémon from jumping out at you for 250 steps after its use." 77,15,11,"250歩 進む あいだ 弱い 野生の ポケモンが まったく でて こなくなる。" 78,5,9,"Use to escape instantly from a cave or a dungeon." 78,6,9,"Use to escape instantly from a cave or a dungeon." 78,7,9,"A long, durable rope. Use it to escape instantly from a cave or a dungeon." 78,8,9,"A long, durable rope. Use it to escape instantly from a cave or a dungeon." 78,9,9,"A long, durable rope. Use it to escape instantly from a cave or a dungeon." 78,10,9,"A long, durable rope. Use it to escape instantly from a cave or a dungeon." 78,11,5,"Une corde longue et solide permettant de sortir rapidement d’une grotte ou d’un donjon." 78,11,9,"A long, durable rope. Use it to escape instantly from a cave or a dungeon." 78,14,9,"A long, durable rope. Use it to escape instantly from a cave or a dungeon." 78,15,1,"ながくて じょうぶな ヒモ。 どうくつや ダンジョンから ぬけだすことが できる。" 78,15,3,"길고 튼튼한 끈. 동굴이나 던전에서 빠져나올 수 있다." 78,15,5,"Une corde longue et solide permettant de sortir rapidement d’une grotte ou d’un donjon." 78,15,6,"Ein langes, festes Seil, das die sofortige Flucht aus Höhlen oder Ähnlichem ermöglicht." 78,15,7,"Cuerda larga y resistente que sirve para huir de cuevas y sitios cerrados en general." 78,15,8,"Corda lunga e resistente che si usa per fuggire in un batter d’occhio dalle grotte o da certi luoghi chiusi." 78,15,9,"A long and durable rope. Use it to escape instantly from a cave or a dungeon." 78,15,11,"長くて 丈夫な ヒモ。 洞窟や ダンジョンから 抜け出すことが できる。" 79,5,9,"Repels weak wild POKéMON for 100 steps." 79,6,9,"Repels weak wild POKéMON for 100 steps." 79,7,9,"Prevents weak wild POKéMON from appearing for 100 steps." 79,8,9,"An item that prevents weak wild Pokémon from appearing for 100 steps after its use." 79,9,9,"An item that prevents weak wild Pokémon from appearing for 100 steps after its use." 79,10,9,"An item that prevents weak wild Pokémon from appearing for 100 steps after its use." 79,11,5,"Repousse les Pokémon sauvages faibles pendant 100 pas." 79,11,9,"An item that prevents weak wild Pokémon from appearing for 100 steps after its use." 79,14,9,"An item that prevents weak wild Pokémon from appearing for 100 steps after its use." 79,15,1,"100ぽ すすむ あいだ よわい やせいの ポケモンが まったく でて こなくなる。" 79,15,3,"100보 걸어가는 동안 약한 야생 포켓몬이 전혀 나오지 않게 된다." 79,15,5,"Repousse les Pokémon sauvages faibles pendant 100 pas." 79,15,6,"Hält 100 Schritte lang schwache, wilde Pokémon ab." 79,15,7,"Repele Pokémon salvajes débiles en un recorrido de 100 pasos." 79,15,8,"Strumento che evita l’incontro con i Pokémon selvatici deboli per 100 passi dopo l’utilizzo." 79,15,9,"An item that prevents any low-level wild Pokémon from jumping out at you for 100 steps after its use." 79,15,11,"100歩 進む あいだ 弱い 野生の ポケモンが まったく でて こなくなる。" 80,5,9,"Makes certain species of POKéMON evolve." 80,6,9,"Makes certain species of POKéMON evolve." 80,7,9,"A peculiar stone that makes certain species of POKéMON evolve. It is as red as the sun." 80,8,9,"A peculiar stone that makes certain species of Pokémon evolve. It is as red as the sun." 80,9,9,"A peculiar stone that makes certain species of Pokémon evolve. It is as red as the sun." 80,10,9,"A peculiar stone that makes certain species of Pokémon evolve. It is as red as the sun." 80,11,5,"Une pierre étrange qui fait évoluer certaines espèces de Pokémon. Elle est rouge comme le soleil." 80,11,9,"A peculiar stone that makes certain species of Pokémon evolve. It is as red as the sun." 80,14,9,"A peculiar stone that makes certain species of Pokémon evolve. It is as red as the sun." 80,15,1,"ある とくていの ポケモンを しんかさせる ふしぎな いし。 たいようのように あかい。" 80,15,3,"어느 특정 포켓몬을 진화시키는 이상한 돌. 태양처럼 빨갛다." 80,15,5,"Une pierre étrange qui fait évoluer certaines espèces de Pokémon. Elle est rouge comme le soleil couchant." 80,15,6,"Dieser spezielle Stein löst bei bestimmten Pokémon die Entwicklung aus. Er ist rot wie die Abendsonne." 80,15,7,"Curiosa piedra que hace evolucionar a determinadas especies de Pokémon. Es roja como el núcleo del sol." 80,15,8,"Pietra particolare che fa evolvere determinate specie di Pokémon. È rossa come il sole al tramonto." 80,15,9,"A peculiar stone that can make certain species of Pokémon evolve. It burns as red as the evening sun." 80,15,11,"ある 特定の ポケモンを 進化させる 不思議な 石。 太陽のように 赤い。" 81,5,9,"Makes certain species of POKéMON evolve." 81,6,9,"Makes certain species of POKéMON evolve." 81,7,9,"A peculiar stone that makes certain species of POKéMON evolve. It is as black as the night sky." 81,8,9,"A peculiar stone that makes certain species of Pokémon evolve. It is as black as the night sky." 81,9,9,"A peculiar stone that makes certain species of Pokémon evolve. It is as black as the night sky." 81,10,9,"A peculiar stone that makes certain species of Pokémon evolve. It is as black as the night sky." 81,11,5,"Une pierre étrange qui fait évoluer certaines espèces de Pokémon. Elle est noire comme la nuit." 81,11,9,"A peculiar stone that makes certain species of Pokémon evolve. It is as black as the night sky." 81,14,9,"A peculiar stone that makes certain species of Pokémon evolve. It is as black as the night sky." 81,15,1,"ある とくていの ポケモンを しんかさせる ふしぎな いし。 よぞらのように くろい。" 81,15,3,"어느 특정 포켓몬을 진화시키는 이상한 돌. 밤하늘처럼 까맣다." 81,15,5,"Une pierre étrange qui fait évoluer certaines espèces de Pokémon. Elle est noire comme la nuit." 81,15,6,"Dieser spezielle Stein löst bei bestimmten Pokémon die Entwicklung aus. Er ist schwarz wie die Nacht." 81,15,7,"Curiosa piedra que hace evolucionar a determinadas especies de Pokémon. Es negra como el azabache." 81,15,8,"Pietra particolare che fa evolvere determinate specie di Pokémon. È nera come la notte." 81,15,9,"A peculiar stone that can make certain species of Pokémon evolve. It is as black as the night sky." 81,15,11,"ある 特定の ポケモンを 進化させる 不思議な 石。 夜空のように 黒い。" 82,5,9,"Makes certain species of POKéMON evolve." 82,6,9,"Makes certain species of POKéMON evolve." 82,7,9,"A peculiar stone that makes certain species of POKéMON evolve. It is colored orange." 82,8,9,"A peculiar stone that makes certain species of Pokémon evolve. It is colored orange." 82,9,9,"A peculiar stone that makes certain species of Pokémon evolve. It is colored orange." 82,10,9,"A peculiar stone that makes certain species of Pokémon evolve. It is colored orange." 82,11,5,"Une pierre étrange qui fait évoluer certaines espèces de Pokémon. Elle est jaune et orange." 82,11,9,"A peculiar stone that makes certain species of Pokémon evolve. It is colored orange." 82,14,9,"A peculiar stone that makes certain species of Pokémon evolve. It is colored orange." 82,15,1,"ある とくていの ポケモンを しんかさせる ふしぎな いし。 だいだいいろを している。" 82,15,3,"어느 특정 포켓몬을 진화시키는 이상한 돌. 주황색을 띠고 있다." 82,15,5,"Une pierre étrange qui fait évoluer certaines espèces de Pokémon. Elle est jaune et orange." 82,15,6,"Dieser spezielle Stein löst bei bestimmten Pokémon die Entwicklung aus. Er schimmert in den Farben Orange und Gelb." 82,15,7,"Curiosa piedra que hace evolucionar a determinadas especies de Pokémon. Es amarilla con una marca naranja." 82,15,8,"Pietra particolare che fa evolvere determinate specie di Pokémon. È gialla e arancione." 82,15,9,"A peculiar stone that can make certain species of Pokémon evolve. The stone has a fiery orange heart." 82,15,11,"ある 特定の ポケモンを 進化させる 不思議な 石。 だいだい色を している。" 83,5,9,"Makes certain species of POKéMON evolve." 83,6,9,"Makes certain species of POKéMON evolve." 83,7,9,"A peculiar stone that makes certain species of POKéMON evolve. It has a thunderbolt pattern." 83,8,9,"A peculiar stone that makes certain species of Pokémon evolve. It has a thunderbolt pattern." 83,9,9,"A peculiar stone that makes certain species of Pokémon evolve. It has a thunderbolt pattern." 83,10,9,"A peculiar stone that makes certain species of Pokémon evolve. It has a thunderbolt pattern." 83,11,5,"Une pierre étrange qui fait évoluer certaines espèces de Pokémon. Un éclair est dessiné dessus." 83,11,9,"A peculiar stone that makes certain species of Pokémon evolve. It has a thunderbolt pattern." 83,14,9,"A peculiar stone that makes certain species of Pokémon evolve. It has a thunderbolt pattern." 83,15,1,"ある とくていの ポケモンを しんかさせる ふしぎな いし。 いなずまの もようが ある。" 83,15,3,"어느 특정 포켓몬을 진화시키는 이상한 돌. 천둥번개 무늬가 있다." 83,15,5,"Une pierre étrange qui fait évoluer certaines espèces de Pokémon. Un éclair est dessiné dessus." 83,15,6,"Dieser spezielle Stein löst bei bestimmten Pokémon die Entwicklung aus. Er hat ein Blitzmuster." 83,15,7,"Curiosa piedra que hace evolucionar a determinadas especies de Pokémon. Tiene grabado un rayo." 83,15,8,"Pietra particolare che fa evolvere determinate specie di Pokémon. Riporta l’immagine di un fulmine." 83,15,9,"A peculiar stone that can make certain species of Pokémon evolve. It has a distinct thunderbolt pattern." 83,15,11,"ある 特定の ポケモンを 進化させる 不思議な 石。 稲妻の 模様が ある。" 84,5,9,"Makes certain species of POKéMON evolve." 84,6,9,"Makes certain species of POKéMON evolve." 84,7,9,"A peculiar stone that makes certain species of POKéMON evolve. It is a clear light blue." 84,8,9,"A peculiar stone that makes certain species of Pokémon evolve. It is a clear, light blue." 84,9,9,"A peculiar stone that makes certain species of Pokémon evolve. It is a clear, light blue." 84,10,9,"A peculiar stone that makes certain species of Pokémon evolve. It is a clear, light blue." 84,11,5,"Une pierre étrange qui fait évoluer certaines espèces de Pokémon. Elle est de couleur bleue." 84,11,9,"A peculiar stone that makes certain species of Pokémon evolve. It is a clear, light blue." 84,14,9,"A peculiar stone that makes certain species of Pokémon evolve. It is a clear, light blue." 84,15,1,"ある とくていの ポケモンを しんかさせる ふしぎな いし。 すんだ みずいろを している。" 84,15,3,"어느 특정 포켓몬을 진화시키는 이상한 돌. 투명한 푸른색을 띠고 있다." 84,15,5,"Une pierre étrange qui fait évoluer certaines espèces de Pokémon. Elle est de couleur bleue." 84,15,6,"Dieser spezielle Stein löst bei bestimmten Pokémon die Entwicklung aus. Er ist hellblau." 84,15,7,"Curiosa piedra que hace evolucionar a determinadas especies de Pokémon. Es de color azul." 84,15,8,"Pietra particolare che fa evolvere determinate specie di Pokémon. Ha delle macchioline azzurre." 84,15,9,"A peculiar stone that can make certain species of Pokémon evolve. It is the blue of a pool of clear water." 84,15,11,"ある 特定の ポケモンを 進化させる 不思議な 石。 澄んだ 水色を している。" 85,5,9,"Makes certain species of POKéMON evolve." 85,6,9,"Makes certain species of POKéMON evolve." 85,7,9,"A peculiar stone that makes certain species of POKéMON evolve. It has a leaf pattern." 85,8,9,"A peculiar stone that makes certain species of Pokémon evolve. It has a leaf pattern." 85,9,9,"A peculiar stone that makes certain species of Pokémon evolve. It has a leaf pattern." 85,10,9,"A peculiar stone that makes certain species of Pokémon evolve. It has a leaf pattern." 85,11,5,"Une pierre étrange qui fait évoluer certaines espèces de Pokémon. Une feuille est dessinée dessus." 85,11,9,"A peculiar stone that makes certain species of Pokémon evolve. It has a leaf pattern." 85,14,9,"A peculiar stone that makes certain species of Pokémon evolve. It has a leaf pattern." 85,15,1,"ある とくていの ポケモンを しんかさせる ふしぎな いし。 はっぱの もようが ある。" 85,15,3,"어느 특정 포켓몬을 진화시키는 이상한 돌. 잎사귀 무늬가 있다." 85,15,5,"Une pierre étrange qui fait évoluer certaines espèces de Pokémon. Une feuille est dessinée dessus." 85,15,6,"Dieser spezielle Stein löst bei bestimmten Pokémon die Entwicklung aus. Er hat ein Blattmuster." 85,15,7,"Curiosa piedra que hace evolucionar a determinadas especies de Pokémon. Tiene grabada una hoja." 85,15,8,"Pietra particolare che fa evolvere determinate specie di Pokémon. Riporta l’immagine di una foglia." 85,15,9,"A peculiar stone that can make certain species of Pokémon evolve. It has an unmistakable leaf pattern." 85,15,11,"ある 特定の ポケモンを 進化させる 不思議な 石。 はっぱの 模様が ある。" 86,5,9,"A plain, ordinary mushroom. Can be sold cheaply." 86,6,9,"A plain mushroom that would sell at a cheap price." 86,7,9,"A small and rare mushroom. It is quite popular among certain people." 86,8,9,"A small and rare mushroom. It is quite popular among certain maniacal fan segments." 86,9,9,"A small and rare mushroom. It is quite popular among certain maniacal fan segments." 86,10,9,"A small and rare mushroom. It is quite popular among certain maniacal fan segments." 86,11,5,"Un petit champignon plutôt rare. Il est plutôt populaire parmi certains fans dévoués." 86,11,9,"A small and rare mushroom. It is sought after by collectors." 86,14,9,"A small and rare mushroom. It is sought after by collectors." 86,15,1,"ちいさな めずらしい キノコ。 いちぶの マニアの あいだでは けっこう にんきが たかい。" 86,15,3,"작고 진귀한 버섯. 일부 마니아 사이에서는 매우 인기가 높다." 86,15,5,"Un petit champignon assez rare. Il est plutôt populaire parmi certains fans dévoués." 86,15,6,"Ein kleiner und seltener Pilz. Sammler sind ganz aus dem Häuschen, wenn sie einen finden." 86,15,7,"Una pequeña seta que es poco común y bastante popular entre determinados grupos de gourmets." 86,15,8,"Fungo piccolo e raro. È discretamente apprezzato da alcuni intenditori." 86,15,9,"A very small and rare mushroom. It’s popular with a certain class of collectors and sought out by them." 86,15,11,"ちいさな 珍しい キノコ。 一部の マニアの あいだでは けっこう 人気が 高い。" 87,5,9,"A rare mushroom that would sell at a high price." 87,6,9,"A rare mushroom that would sell at a high price." 87,7,9,"A large and rare mushroom. It is very popular among certain people." 87,8,9,"A large and rare mushroom. It is very popular among certain maniacal fan segments." 87,9,9,"A large and rare mushroom. It is very popular among certain maniacal fan segments." 87,10,9,"A large and rare mushroom. It is very popular among certain maniacal fan segments." 87,11,5,"Un grand champignon plutôt rare. Il est très populaire parmi certains fans dévoués." 87,11,9,"A large and rare mushroom. It is sought after by collectors." 87,14,9,"A large and rare mushroom. It is sought after by collectors." 87,15,1,"おおきな めずらしい キノコ。 いちぶの マニアの あいだでは とても にんきが たかい。" 87,15,3,"크고 진귀한 버섯. 일부 마니아 사이에서는 매우 인기가 높다." 87,15,5,"Un grand champignon assez rare. Il est très populaire parmi certains fans dévoués." 87,15,6,"Ein großer und seltener Pilz. Liebhaber dieses Pilzes freuen sich ein Loch in den Bauch, wenn sie einen finden." 87,15,7,"Una gran seta que es poco común y muy popular entre determinados grupos de gourmets." 87,15,8,"Fungo grande e raro. È molto apprezzato da alcuni intenditori." 87,15,9,"A very large and rare mushroom. It’s popular with a certain class of collectors and sought out by them." 87,15,11,"おおきな 珍しい キノコ。 一部の マニアの あいだでは とても 人気が 高い。" 88,5,9,"A pretty pearl. Can be sold cheaply." 88,6,9,"A pretty pearl that would sell at a cheap price." 88,7,9,"A relatively small pearl that sparkles in a pretty silver color. It can be sold cheaply." 88,8,9,"A somewhat-small pearl that sparkles in a pretty silver color. It can be sold cheaply to shops." 88,9,9,"A somewhat-small pearl that sparkles in a pretty silver color. It can be sold cheaply to shops." 88,10,9,"A somewhat-small pearl that sparkles in a pretty silver color. It can be sold cheaply to shops." 88,11,5,"Une petite perle qui brille d’une jolie couleur argent. Peut être vendue à bas prix aux magasins." 88,11,9,"A somewhat-small pearl that sparkles in a pretty silver color. It can be sold cheaply to shops." 88,14,9,"A somewhat-small pearl that sparkles in a pretty silver color. It can be sold cheaply to shops." 88,15,1,"きれいな ぎんいろに ひかる すこし ちいさめの しんじゅ。 ショップで やすく うれる。" 88,15,3,"예쁜 은색으로 빛나는 자그마한 진주. 상점에서 싸게 팔린다." 88,15,5,"Une petite perle qui brille d’une jolie couleur argent. Peut être vendue à bas prix aux magasins." 88,15,6,"Eine relativ kleine Perle, die in schönem Silber funkelt. Sie ist von geringem Wert." 88,15,7,"Brillante perla pequeña y plateada que no alcanza un buen precio en las tiendas." 88,15,8,"Perla piuttosto piccola dai graziosi riflessi argentei. Si può vendere a un prezzo piuttosto basso nei negozi." 88,15,9,"A rather small pearl that has a very nice silvery sheen to it. It can be sold cheaply to shops." 88,15,11,"きれいな 銀色に 光る 少し ちいさめの 真珠。 ショップで 安く 売れる。" 89,5,9,"A lovely large pearl that would sell at a high price." 89,6,9,"A lovely large pearl that would sell at a high price." 89,7,9,"A quite-large pearl that sparkles in a pretty silver color. It can be sold at a high price." 89,8,9,"A quite-large pearl that sparkles in a pretty silver color. It can be sold at a high price to shops." 89,9,9,"A quite-large pearl that sparkles in a pretty silver color. It can be sold at a high price to shops." 89,10,9,"A quite-large pearl that sparkles in a pretty silver color. It can be sold at a high price to shops." 89,11,5,"Une grande perle qui brille d’une jolie couleur argent. Peut être vendue à bon prix aux magasins." 89,11,9,"A quite-large pearl that sparkles in a pretty silver color. It can be sold at a high price to shops." 89,14,9,"A quite-large pearl that sparkles in a pretty silver color. It can be sold at a high price to shops." 89,15,1,"きれいな ぎんいろに ひかる かなり おおつぶの しんじゅ。 ショップで たかく うれる。" 89,15,3,"예쁜 은색으로 빛나는 상당히 큰 낱알의 진주. 상점에서 비싸게 팔린다." 89,15,5,"Une grosse perle qui brille d’une jolie couleur argent. Peut être vendue à bon prix aux magasins." 89,15,6,"Eine relativ große Perle, die in schönem Silber funkelt. Sie ist von hohem Wert." 89,15,7,"Brillante perla plateada de gran tamaño que puede venderse a buen precio en las tiendas." 89,15,8,"Perla piuttosto grande dai graziosi riflessi argentei. Si può vendere a un prezzo piuttosto alto nei negozi." 89,15,9,"A rather large pearl that has a very nice silvery sheen. It can be sold to shops for a high price." 89,15,11,"きれいな 銀色に 光る かなり 大粒の 真珠。 ショップで 高く 売れる。" 90,5,9,"Beautiful red sand. Can be sold at a high price." 90,6,9,"Beautiful red sand. Can be sold at a high price." 90,7,9,"A pretty red sand with a loose, silky feel. It can be sold at a high price." 90,8,9,"Lovely, red-colored sand with a loose, silky feel. It can be sold at a high price to shops." 90,9,9,"Lovely, red-colored sand with a loose, silky feel. It can be sold at a high price to shops." 90,10,9,"Lovely, red-colored sand with a loose, silky feel. It can be sold at a high price to shops." 90,11,5,"Sable rouge ravissant, aux grains très fins. Peut être vendu à bon prix aux magasins." 90,11,9,"Lovely, red-colored sand with a loose, silky feel. It can be sold at a high price to shops." 90,14,9,"Lovely, red-colored sand with a loose, silky feel. It can be sold at a high price to shops." 90,15,1,"てざわりが サラサラの あかくて きれいな すな。 ショップで たかく うれる。" 90,15,3,"감촉이 보슬보슬한 빨갛고 예쁜 모래. 상점에서 비싸게 팔린다." 90,15,5,"Du sable rouge ravissant, aux grains très fins. Peut être vendu à bon prix aux magasins." 90,15,6,"Schöner, roter Sand, der sich seidenweich anfühlt. Er ist von hohem Wert." 90,15,7,"Bonita arena roja de tacto sedoso que alcanza un alto precio en las tiendas." 90,15,8,"Bella sabbia rossa dalla consistenza leggera e farinosa. Si può vendere a un prezzo piuttosto alto nei negozi." 90,15,9,"Lovely, red sand that flows between the fingers with a loose, silky feel. It can be sold at a high price to shops." 90,15,11,"てざわりが サラサラの 赤くて きれいな 砂。 ショップで 高く 売れる。" 91,5,9,"A red gem shard. It would sell for a very high price." 91,6,9,"A red gem shard. It would sell for a very high price." 91,7,9,"A shard of a pretty gem that sparkles in a red color. It can be sold at a high price." 91,8,9,"A shard of a pretty gem that sparkles in a red color. It can be sold at a high price to shops." 91,9,9,"A shard of a pretty gem that sparkles in a red color. It can be sold at a high price to shops." 91,10,9,"A shard of a pretty gem that sparkles in a red color. It can be sold at a high price to shops." 91,11,5,"Fragment de gemme qui brille d’un éclat rouge. Peut se vendre à bon prix aux magasins." 91,11,9,"A shard of a pretty gem that sparkles in a red color. It can be sold at a high price to shops." 91,14,9,"A shard of a pretty gem that sparkles in a red color. It can be sold at a high price to shops." 91,15,1,"キラキラと あかく ひかる きれいな ほうせきの かけら。 ショップで たかく うれる。" 91,15,3,"반짝반짝 빨갛게 빛나는 예쁜 보석 조각. 상점에서 비싸게 팔린다." 91,15,5,"Un fragment de gemme, qui brille d’un éclat rouge. Peut être vendu à bon prix aux magasins." 91,15,6,"Teil eines hübschen Edelsteins, der in rötlicher Farbe schimmert. Erzielt einen hohen Preis, wenn man ihn verkauft." 91,15,7,"Fragmento de una bonita gema roja que puede venderse muy caro en las tiendas." 91,15,8,"Frammento rosso acceso di una gemma. Si può vendere a un prezzo piuttosto alto nei negozi." 91,15,9,"A small shard of a beautiful gem that demonstrates a distinctly red sparkle. It can be sold at a high price to shops." 91,15,11,"キラキラと 赤く 光る きれいな 宝石の かけら。 ショップで 高く 売れる。" 92,5,9,"A nugget of pure gold. Can be sold at a high price." 92,6,9,"A nugget of pure gold. Can be sold at a high price." 92,7,9,"A nugget of pure gold that gives off a lustrous gleam. It can be sold at a high price." 92,8,9,"A nugget of pure gold that gives off a lustrous gleam. It can be sold at a high price to shops." 92,9,9,"A nugget of pure gold that gives off a lustrous gleam. It can be sold at a high price to shops." 92,10,9,"A nugget of pure gold that gives off a lustrous gleam. It can be sold at a high price to shops." 92,11,5,"Pépite d’or pur qui brille magnifiquement. Peut être vendue à bon prix aux magasins." 92,11,9,"A nugget of pure gold that gives off a lustrous gleam. It can be sold at a high price to shops." 92,14,9,"A nugget of pure gold that gives off a lustrous gleam. It can be sold at a high price to shops." 92,15,1,"キラキラと きんいろに ひかる じゅんきん せいの たま。 ショップで たかく うれる。" 92,15,3,"금색으로 반짝반짝 빛나는 순금으로 만들어진 구슬. 상점에서 비싸게 팔린다." 92,15,5,"Une pépite d’or pur qui brille d’un éclat magnifique. Peut être vendue à bon prix aux magasins." 92,15,6,"Ein Nugget aus purem Gold, das einen schimmernden Glanz besitzt. Es ist von großem Wert." 92,15,7,"Pepita de oro puro que desprende un brillo espectacular. Puede venderse muy cara en las tiendas." 92,15,8,"Pepita d’oro puro dal luccichio sfavillante. Si può vendere a un prezzo piuttosto alto nei negozi." 92,15,9,"A nugget of the purest gold that gives off a lustrous gleam in direct light. It can be sold at a high price to shops." 92,15,11,"キラキラと 金色に 光る 純金製の 玉。 ショップで 高く 売れる。" 93,5,9,"A lovely scale. It is coveted by collectors." 93,6,9,"A lovely scale. It is coveted by collectors." 93,7,9,"A pretty, heart-shaped scale that is extremely rare. It glows faintly in the colors of a rainbow." 93,8,9,"A pretty, heart-shaped scale that is extremely rare. It glows faintly in the colors of the rainbow." 93,9,9,"A pretty, heart-shaped scale that is extremely rare. It glows faintly in the colors of the rainbow." 93,10,9,"A pretty, heart-shaped scale that is extremely rare. It glows faintly in the colors of the rainbow." 93,11,5,"Une jolie écaille en forme de cœur qui est très rare. Elle brille légèrement d’un éclat arc-en-ciel." 93,11,9,"A pretty, heart-shaped scale that is extremely rare. It glows faintly in the colors of the rainbow." 93,14,9,"A pretty, heart-shaped scale that is extremely rare. It glows faintly in the colors of the rainbow." 93,15,1,"きれいな ハートの かたちの とても めずらしい ウロコ。 にじいろに うすく かがやく。" 93,15,3,"예쁜 하트 모양의 무척 진귀한 비늘. 무지개색으로 연하게 반짝인다." 93,15,5,"Une très rare et jolie écaille en forme de cœur. Elle brille légèrement d’un éclat arc-en-ciel." 93,15,6,"Eine hübsche, herzförmige und sehr seltene Schuppe. Sie erstrahlt in den Farben des Regenbogens." 93,15,7,"Bella escama con forma de corazón que brilla ligeramente como los colores del arcoíris. Es muy poco común." 93,15,8,"Squama graziosa, a forma di cuore e molto rara. Riflette tutti i colori dell’iride." 93,15,9,"A pretty, heart-shaped scale that is extremely rare. It glows faintly with all of the colors of the rainbow." 93,15,11,"きれいな ハートの 形の とても 珍しい ウロコ。 にじ色に うすく 輝く。" 94,8,9,"A sweet honey with a lush aroma that attracts wild Pokémon when it is used in grass, caves, or on special trees." 94,9,9,"A sweet honey with a lush aroma that attracts wild Pokémon when it is used in grass, caves, or on special trees." 94,10,9,"A sweet honey with a lush aroma that attracts wild Pokémon when it is used in grass, caves, or on special trees." 94,11,5,"Un miel au parfum riche qui, utilisé dans l’herbe, une grotte ou sur des arbres spéciaux, attire les Pokémon sauvages." 94,11,9,"A sweet honey with a lush aroma that attracts wild Pokémon when it is used in grass, caves, or on special trees." 94,14,9,"A sweet honey with a lush aroma that attracts wild Pokémon when it is used in grass, caves, or on special trees." 94,15,1,"くさむらや どうくつ などで つかうと あまいにおいに さそわれて やせいポケモンが あらわれる。" 94,15,3,"풀밭이나 동굴 등에서 사용하면 달콤한 냄새에 이끌려서 야생 포켓몬이 나타난다." 94,15,5,"Un miel au parfum riche qui, utilisé dans l’herbe, une grotte ou sur des arbres spéciaux, attire les Pokémon sauvages." 94,15,6,"Der Duft dieses Honigs lockt wilde Pokémon an. Verwende ihn in hohem Gras, Höhlen oder an besonderen Bäumen." 94,15,7,"Su delicioso aroma atrae a Pokémon salvajes si se usa en zonas de hierba alta, cuevas o árboles especiales." 94,15,8,"Miele dolce dall’aroma intenso che attrae i Pokémon selvatici. Si può usare nelle grotte, nell’erba o su alberi speciali." 94,15,9,"A sweet honey with a lush aroma that attracts wild Pokémon when it is used in tall grass, in caves, or on special trees." 94,15,11,"草むらや 洞窟などで 使うと あまいにおいに 誘われて 野生ポケモンが あらわれる。" 95,8,9,"A plant fertilizer spread on soft soil. It speeds up the growth of Berries. However, it also dries the soil faster." 95,9,9,"A plant fertilizer spread on soft soil. It speeds up the growth of Berries. However, it also dries the soil faster." 95,10,9,"A fertilizer to be spread on soft soil. It speeds up the growth of Berries. However, it also dries the soil faster." 95,11,5,"Un engrais utilisé sur sol meuble. Les amateurs en donnent un bon prix." 95,11,9,"A fertilizer to be spread on soft soil in regions where Berries are grown. A maniac will buy it for a high price." 95,14,9,"A fertilizer to be spread on soft soil in regions where Berries are grown. A maniac will buy it for a high price." 95,15,1,"きのみを そだてる ちほうでは ふかふかのつちに まいて つかう。" 95,15,3,"나무열매를 키우는 지방에서는 푹신푹신한 땅에 뿌려 쓴다." 95,15,5,Un engrais à utiliser sur un sol meuble. 95,15,6,"In Regionen, wo man Beeren anbaut, mengt man ihn unter weiche Lehmerde." 95,15,7,"Un fertilizante usado en suelo fértil donde crecen las bayas." 95,15,8,"Viene usato nelle regioni in cui si coltivano le bacche per concimare il terreno soffice." 95,15,9,"A fertilizer to be spread on soft soil in regions where Berries are grown." 95,15,11,"きのみを 育てる 地方では ふかふかのつちに まいて 使う。" 96,8,9,"A plant fertilizer spread on soft soil. It slows the growth of Berries and causes the soil to dry slower." 96,9,9,"A plant fertilizer spread on soft soil. It slows the growth of Berries and causes the soil to dry slower." 96,10,9,"A fertilizer to be spread on soft soil. It slows the growth of Berries and causes the soil to dry slower." 96,11,5,"Un engrais utilisé sur sol meuble. Les amateurs en donnent un bon prix." 96,11,9,"A fertilizer to be spread on soft soil in regions where Berries are grown. A maniac will buy it for a high price." 96,14,9,"A fertilizer to be spread on soft soil in regions where Berries are grown. A maniac will buy it for a high price." 96,15,1,"きのみを そだてる ちほうでは ふかふかのつちに まいて つかう。" 96,15,3,"나무열매를 키우는 지방에서는 푹신푹신한 땅에 뿌려 쓴다." 96,15,5,Un engrais à utiliser sur un sol meuble. 96,15,6,"In Regionen, wo man Beeren anbaut, mengt man ihn unter weiche Lehmerde." 96,15,7,"Un fertilizante usado en suelo fértil donde crecen las bayas." 96,15,8,"Viene usato nelle regioni in cui si coltivano le bacche per concimare il terreno soffice." 96,15,9,"A fertilizer to be spread on soft soil in regions where Berries are grown." 96,15,11,"きのみを 育てる 地方では ふかふかのつちに まいて 使う。" 97,8,9,"A plant fertilizer spread on soft soil. It extends the time ripened Berries remain on their plants before falling." 97,9,9,"A plant fertilizer spread on soft soil. It extends the time ripened Berries remain on their plants before falling." 97,10,9,"A fertilizer to be spread on soft soil. It extends the time ripened Berries remain on their plants before falling." 97,11,5,"Un engrais utilisé sur sol meuble. Les amateurs en donnent un bon prix." 97,11,9,"A fertilizer to be spread on soft soil in regions where Berries are grown. A maniac will buy it for a high price." 97,14,9,"A fertilizer to be spread on soft soil in regions where Berries are grown. A maniac will buy it for a high price." 97,15,1,"きのみを そだてる ちほうでは ふかふかのつちに まいて つかう。" 97,15,3,"나무열매를 키우는 지방에서는 푹신푹신한 땅에 뿌려 쓴다." 97,15,5,Un engrais à utiliser sur un sol meuble. 97,15,6,"In Regionen, wo man Beeren anbaut, mengt man ihn unter weiche Lehmerde." 97,15,7,"Un fertilizante usado en suelo fértil donde crecen las bayas." 97,15,8,"Viene usato nelle regioni in cui si coltivano le bacche per concimare il terreno soffice." 97,15,9,"A fertilizer to be spread on soft soil in regions where Berries are grown." 97,15,11,"きのみを 育てる 地方では ふかふかのつちに まいて 使う。" 98,8,9,"A plant fertilizer spread on soft soil. It ups the number of times new plants grow where mature plants withered." 98,9,9,"A plant fertilizer spread on soft soil. It ups the number of times new plants grow where mature plants withered." 98,10,9,"A fertilizer to be spread on soft soil. It ups the number of times new plants grow where mature plants withered." 98,11,5,"Un engrais utilisé sur sol meuble. Les amateurs en donnent un bon prix." 98,11,9,"A fertilizer to be spread on soft soil in regions where Berries are grown. A maniac will buy it for a high price." 98,14,9,"A fertilizer to be spread on soft soil in regions where Berries are grown. A maniac will buy it for a high price." 98,15,1,"きのみを そだてる ちほうでは ふかふかのつちに まいて つかう。" 98,15,3,"나무열매를 키우는 지방에서는 푹신푹신한 땅에 뿌려 쓴다." 98,15,5,Un engrais à utiliser sur un sol meuble. 98,15,6,"In Regionen, wo man Beeren anbaut, mengt man ihn unter weiche Lehmerde." 98,15,7,"Un fertilizante usado en suelo fértil donde crecen las bayas." 98,15,8,"Viene usato nelle regioni in cui si coltivano le bacche per concimare il terreno soffice." 98,15,9,"A fertilizer to be spread on soft soil in regions where Berries are grown." 98,15,11,"きのみを 育てる 地方では ふかふかのつちに まいて 使う。" 99,5,9,"A fossil of an ancient, seafloor- dwelling POKéMON." 99,6,9,"A fossil of an ancient, seafloor- dwelling POKéMON." 99,7,9,"A fossil of an ancient, seafloor- dwelling POKéMON. It appears to be part of a plant root." 99,8,9,"A fossil of an ancient Pokémon that lived in the sea. It appears to be part of a plant root." 99,9,9,"A fossil of an ancient Pokémon that lived in the sea. It appears to be part of a plant root." 99,10,9,"A fossil of an ancient Pokémon that lived in the sea. It appears to be part of a plant root." 99,11,5,"Fossile d’un ancien Pokémon aquatique. On dirait un morceau de racine de plante." 99,11,9,"A fossil of an ancient Pokémon that lived in the sea. It appears to be part of a plant root." 99,14,9,"A fossil of an ancient Pokémon that lived in the sea. It appears to be part of a plant root." 99,15,1,"おおむかし うみに すんでいた こだい ポケモンの カセキ。 ねっこの いちぶ らしい。" 99,15,3,"오랜 옛날 바다에 살았던 고대 포켓몬의 화석. 뿌리의 일부인 듯하다." 99,15,5,"Le fossile d’un ancien Pokémon aquatique. On dirait un morceau de racine." 99,15,6,"Das Fossil eines uralten Pokémon, das in der Tiefsee lebte. Es sieht wie eine Pflanzenwurzel aus." 99,15,7,"Fósil de un Pokémon ancestral que vivió en el fondo del mar. Parece ser parte de una raíz." 99,15,8,"Fossile di un Pokémon preistorico che viveva in mare. Sembra essere parte di una radice." 99,15,9,"A fossil from a prehistoric Pokémon that once lived in the sea. It looks as if it could be part of a plant’s root." 99,15,11,"大昔 海に すんでいた 古代ポケモンの カセキ。 ねっこの 一部らしい。" 100,5,9,"A fossil of an ancient, seafloor- dwelling POKéMON." 100,6,9,"A fossil of an ancient, seafloor- dwelling POKéMON." 100,7,9,"A fossil of an ancient, seafloor- dwelling POKéMON. It appears to be part of a claw." 100,8,9,"A fossil of an ancient Pokémon that lived in the sea. It appears to be part of a claw." 100,9,9,"A fossil of an ancient Pokémon that lived in the sea. It appears to be part of a claw." 100,10,9,"A fossil of an ancient Pokémon that lived in the sea. It appears to be part of a claw." 100,11,5,"Fossile d’un ancien Pokémon aquatique. On dirait un morceau de griffe." 100,11,9,"A fossil of an ancient Pokémon that lived in the sea. It appears to be part of a claw." 100,14,9,"A fossil of an ancient Pokémon that lived in the sea. It appears to be part of a claw." 100,15,1,"おおむかし うみに すんでいた こだい ポケモンの カセキ。 ツメの いちぶ らしい。" 100,15,3,"오랜 옛날 바다에 살았던 고대 포켓몬의 화석. 발톱의 일부인 듯하다." 100,15,5,"Le fossile d’un ancien Pokémon aquatique. On dirait un morceau de griffe." 100,15,6,"Das Fossil eines uralten Pokémon, das in der Tiefsee lebte. Es sieht wie eine Klaue aus." 100,15,7,"Fósil de un Pokémon ancestral que vivió en el fondo del mar. Parece ser parte de una garra." 100,15,8,"Fossile di un Pokémon preistorico che viveva in mare. Sembra essere parte di un artiglio." 100,15,9,"A fossil from a prehistoric Pokémon that once lived in the sea. It appears to be a fragment of a claw." 100,15,11,"大昔 海に すんでいた 古代ポケモンの カセキ。 ツメの 一部らしい。" 101,6,9,"A piece of an ancient marine POKéMON’s seashell." 101,7,9,"A fossil of an ancient, seafloor- dwelling POKéMON. It appears to be part of a seashell." 101,8,9,"A fossil of an ancient Pokémon that lived in the sea. It appears to be part of a seashell." 101,9,9,"A fossil of an ancient Pokémon that lived in the sea. It appears to be part of a seashell." 101,10,9,"A fossil of an ancient Pokémon that lived in the sea. It appears to be part of a seashell." 101,11,5,"Fossile d’un ancien Pokémon aquatique. On dirait un morceau de coquillage." 101,11,9,"A fossil of an ancient Pokémon that lived in the sea. It appears to be part of a seashell." 101,14,9,"A fossil of an ancient Pokémon that lived in the sea. It appears to be part of a seashell." 101,15,1,"おおむかし うみに すんでいた こだい ポケモンの カセキ。 かいがらの いちぶ らしい。" 101,15,3,"오랜 옛날 바다에 살았던 고대 포켓몬의 화석. 조개껍질의 일부인 듯하다." 101,15,5,"Le fossile d’un ancien Pokémon aquatique. On dirait un morceau de coquillage." 101,15,6,"Das Fossil eines uralten Pokémon, das in der Tiefsee lebte. Es ähnelt einer Muschelschale." 101,15,7,"Fósil de un Pokémon ancestral que vivió en el fondo del mar. Parece ser un fragmento de concha marina." 101,15,8,"Fossile di un Pokémon preistorico che viveva in mare. Sembra essere parte di una conchiglia." 101,15,9,"A fossil from a prehistoric Pokémon that once lived in the sea. It might be a piece of a seashell." 101,15,11,"大昔 海に すんでいた 古代ポケモンの カセキ。 貝殻の 一部らしい。" 102,6,9,"A piece of an ancient marine POKéMON’s shell." 102,7,9,"A fossil of an ancient, seafloor- dwelling POKéMON. It appears to be part of a shell." 102,8,9,"A fossil of an ancient Pokémon that lived in the sea. It appears to be part of a shell." 102,9,9,"A fossil of an ancient Pokémon that lived in the sea. It appears to be part of a shell." 102,10,9,"A fossil of an ancient Pokémon that lived in the sea. It appears to be part of a shell." 102,11,5,"Fossile d’un ancien Pokémon aquatique. On dirait un morceau de carapace." 102,11,9,"A fossil of an ancient Pokémon that lived in the sea. It appears to be part of a shell." 102,14,9,"A fossil of an ancient Pokémon that lived in the sea. It appears to be part of a shell." 102,15,1,"おおむかし うみに すんでいた こだい ポケモンの カセキ。 こうらの いちぶ らしい。" 102,15,3,"오랜 옛날 바다에 살았던 고대 포켓몬의 화석. 등껍질의 일부인 듯하다." 102,15,5,"Le fossile d’un ancien Pokémon aquatique. On dirait un morceau de carapace." 102,15,6,"Das Fossil eines uralten Pokémon, das in der Tiefsee lebte. Es sieht wie eine Muschelschale oder ein Rückenschild aus." 102,15,7,"Fósil de un Pokémon ancestral que vivió en el fondo del mar. Parece ser un fragmento de concha." 102,15,8,"Fossile di un Pokémon preistorico che viveva in mare. Sembra essere parte di una corazza." 102,15,9,"A fossil from a prehistoric Pokémon that once lived in the sea. It could be a shell or carapace." 102,15,11,"大昔 海に すんでいた 古代ポケモンの カセキ。 こうらの 一部らしい。" 103,6,9,"A stone containing the genes of an ancient POKéMON." 103,7,9,"A piece of amber that contains the genes of an ancient POKéMON. It is clear with a reddish tint." 103,8,9,"A piece of amber that contains the genetic material of an ancient Pokémon. It is clear with a reddish tint." 103,9,9,"A piece of amber that contains the genetic material of an ancient Pokémon. It is clear with a reddish tint." 103,10,9,"A piece of amber that contains the genetic material of an ancient Pokémon. It is clear with a reddish tint." 103,11,5,"Un morceau d’ambre contenant l’ADN d’un ancien Pokémon. Il est de couleur jaune." 103,11,9,"A piece of amber that contains the genetic material of an ancient Pokémon. It is clear with a reddish tint." 103,14,9,"A piece of amber that contains the genetic material of an ancient Pokémon. It is clear with a reddish tint." 103,15,1,"こだい ポケモンの いでんしが とじこめられている コハク。 あかみを おびて すけている。" 103,15,3,"고대 포켓몬의 유전자가 갇혀 있는 호박. 붉은 기가 돌면서 약간 투명하다." 103,15,5,"Un morceau d’ambre contenant l’ADN d’un ancien Pokémon. Il est de couleur jaune." 103,15,6,"Ein Stück Bernstein, in dem die Gene eines uralten Pokémon enthalten sind. Es ist durchsichtig." 103,15,7,"Fragmento de ámbar que contiene información genética de un Pokémon ancestral. Es de color amarillo." 103,15,8,"Pezzo di ambra che contiene il materiale genetico di un Pokémon antico. È chiaro e di colore giallastro." 103,15,9,"A piece of amber that still contains the genetic material of an ancient Pokémon. It’s clear with a tawny, reddish tint." 103,15,11,"古代ポケモンの 遺伝子が 閉じこめられている コハク。 赤みを 帯びて 透けている。" 104,8,9,"A fossil from a prehistoric Pokémon that lived on the land. It appears to be part of a collar." 104,9,9,"A fossil from a prehistoric Pokémon that lived on the land. It appears to be part of a collar." 104,10,9,"A fossil from a prehistoric Pokémon that lived on the land. It appears to be part of a collar." 104,11,5,"Fossile d’un Pokémon préhistorique terrestre. On dirait une partie d’un collier." 104,11,9,"A fossil from a prehistoric Pokémon that lived on the land. It appears to be part of a collar." 104,14,9,"A fossil from a prehistoric Pokémon that lived on the land. It appears to be part of a collar." 104,15,1,"おおむかし ちじょうで くらした こだい ポケモンの カセキ。 えりかざりの いちぶ らしい。" 104,15,3,"오랜 옛날 지상에서 살았던 고대 포켓몬의 화석. 깃 장식의 일부인 듯하다." 104,15,5,"Le fossile d’un Pokémon préhistorique terrestre. On dirait une partie d’un collier." 104,15,6,"Das Fossil eines uralten Pokémon, das an Land lebte. Es sieht wie ein Schlüsselbein aus." 104,15,7,"Fósil de un Pokémon prehistórico terrestre. Parece ser parte de una protección ósea del cuello." 104,15,8,"Fossile di un Pokémon preistorico che viveva sulla terraferma. Sembra far parte di un collare." 104,15,9,"A fossil from a prehistoric Pokémon that once lived on the land. It looks to be from some kind of protective collar." 104,15,11,"大昔 地上で 暮らした 古代ポケモンの カセキ。 襟飾りの 一部らしい。" 105,8,9,"A fossil from a prehistoric Pokémon that lived on the land. It appears to be part of a head." 105,9,9,"A fossil from a prehistoric Pokémon that lived on the land. It appears to be part of a head." 105,10,9,"A fossil from a prehistoric Pokémon that lived on the land. It appears to be part of a head." 105,11,5,"Fossile d’un Pokémon préhistorique terrestre. On dirait une partie d’un crâne." 105,11,9,"A fossil from a prehistoric Pokémon that lived on the land. It appears to be part of a head." 105,14,9,"A fossil from a prehistoric Pokémon that lived on the land. It appears to be part of a head." 105,15,1,"おおむかし ちじょうで くらした こだい ポケモンの カセキ。 あたまの いちぶ らしい。" 105,15,3,"오랜 옛날 지상에서 살았던 고대 포켓몬의 화석. 머리의 일부인 듯하다." 105,15,5,"Le fossile d’un Pokémon préhistorique terrestre. On dirait une partie d’un crâne." 105,15,6,"Das Fossil eines uralten Pokémon, das an Land lebte. Es sieht wie ein Schädel aus." 105,15,7,"Fósil de un Pokémon prehistórico terrestre. Parece ser parte de una cabeza." 105,15,8,"Fossile di un Pokémon preistorico che viveva sulla terraferma. Sembra far parte di un teschio." 105,15,9,"A fossil from a prehistoric Pokémon that once lived on the land. It appears as though it’s part of a head." 105,15,11,"大昔 地上で 暮らした 古代ポケモンの カセキ。 頭の 一部らしい。" 106,8,9,"A bone that is extremely valuable for Pokémon archaeology. It can be sold for a high price to shops." 106,9,9,"A bone that is extremely valuable for Pokémon archaeology. It can be sold for a high price to shops." 106,10,9,"A bone that is extremely valuable for Pokémon archaeology. It can be sold for a high price to shops." 106,11,5,"Un os d’une grande valeur pour l’archéologie Pokémon. Peut être vendu à bon prix aux magasins." 106,11,9,"A bone that is extremely valuable for Pokémon archeology. It can be sold for a high price to shops." 106,14,9,"A bone that is extremely valuable for Pokémon archeology. It can be sold for a high price to shops." 106,15,1,"ポケモンこうこがくの うえで とても きちょうな ホネ。 ショップで たかく うれる。" 106,15,3,"포켓몬 고고학에 있어 매우 귀중한 뼈. 상점에서 비싸게 팔린다." 106,15,5,"Un os d’une grande valeur pour l’archéologie Pokémon. Peut être vendu à bon prix aux magasins." 106,15,6,"Dieser Knochen erfreut jeden Pokémon- Archäologen. Er ist von hohem Wert." 106,15,7,"Un hueso de gran valor para la arqueología Pokémon. Puede alcanzar un alto precio en las tiendas." 106,15,8,"Osso di grande valore per l’archeologia Pokémon. Può essere venduto nei negozi a un prezzo piuttosto alto." 106,15,9,"A rare bone that is extremely valuable for the study of Pokémon archeology. It can be sold for a high price to shops." 106,15,11,"ポケモン考古学の うえで とても 貴重な ホネ。 ショップで 高く 売れる。" 107,8,9,"A peculiar stone that makes certain species of Pokémon evolve. It shines with a dazzling light." 107,9,9,"A peculiar stone that makes certain species of Pokémon evolve. It shines with a dazzling light." 107,10,9,"A peculiar stone that makes certain species of Pokémon evolve. It shines with a dazzling light." 107,11,5,"Pierre étrange qui fait évoluer certaines espèces de Pokémon. Elle brille d’une lumière aveuglante." 107,11,9,"A peculiar stone that makes certain species of Pokémon evolve. It shines with a dazzling light." 107,14,9,"A peculiar stone that makes certain species of Pokémon evolve. It shines with a dazzling light." 107,15,1,"ある とくていの ポケモンを しんかさせる ふしぎな いし。 ひかりのように まぶしい。" 107,15,3,"어느 특정 포켓몬을 진화시키는 이상한 돌. 빛처럼 눈부시다." 107,15,5,"Une pierre étrange qui fait évoluer certaines espèces de Pokémon. Elle brille d’une lumière aveuglante." 107,15,6,"Dieser besondere, hell leuchtende Stein hilft manchen Pokémon bei ihrer Evolution." 107,15,7,"Una piedra peculiar que hace evolucionar a algunos Pokémon. Tiene un brillo espectacular." 107,15,8,"Pietra particolare che fa evolvere determinate specie di Pokémon. Brilla di una luce abbagliante." 107,15,9,"A peculiar stone that can make certain species of Pokémon evolve. It shines with a dazzling light." 107,15,11,"ある 特定の ポケモンを 進化させる 不思議な 石。 ひかりのように まぶしい。" 108,8,9,"A peculiar stone that makes certain species of Pokémon evolve. It is as dark as dark can be." 108,9,9,"A peculiar stone that makes certain species of Pokémon evolve. It is as dark as dark can be." 108,10,9,"A peculiar stone that makes certain species of Pokémon evolve. It is as dark as dark can be." 108,11,5,"Pierre étrange qui fait évoluer certaines espèces de Pokémon. Elle est sombre comme une nuit sans lune." 108,11,9,"A peculiar stone that makes certain species of Pokémon evolve. It is as dark as dark can be." 108,14,9,"A peculiar stone that makes certain species of Pokémon evolve. It is as dark as dark can be." 108,15,1,"ある とくていの ポケモンを しんかさせる ふしぎな いし。 やみのように くらい。" 108,15,3,"어느 특정 포켓몬을 진화시키는 이상한 돌. 칠흑처럼 어둡다." 108,15,5,"Une pierre étrange qui fait évoluer certaines espèces de Pokémon. Elle est sombre comme une nuit sans lune." 108,15,6,"Dieser besondere, düstere Stein hilft manchen Pokémon bei ihrer Evolution." 108,15,7,"Una piedra peculiar que hace evolucionar a algunos Pokémon. Es oscura como la noche." 108,15,8,"Pietra particolare che fa evolvere determinate specie di Pokémon. È scura come le tenebre." 108,15,9,"A peculiar stone that can make certain species of Pokémon evolve. It holds shadows as dark as can be." 108,15,11,"ある 特定の ポケモンを 進化させる 不思議な 石。 やみのように 暗い。" 109,8,9,"A peculiar stone that makes certain species of Pokémon evolve. It sparkles like eyes." 109,9,9,"A peculiar stone that makes certain species of Pokémon evolve. It sparkles like eyes." 109,10,9,"A peculiar stone that makes certain species of Pokémon evolve. It sparkles like eyes." 109,11,5,"Pierre étrange qui fait évoluer certaines espèces de Pokémon. Elle brille comme un œil." 109,11,9,"A peculiar stone that makes certain species of Pokémon evolve. It sparkles like eyes." 109,14,9,"A peculiar stone that makes certain species of Pokémon evolve. It sparkles like eyes." 109,15,1,"ある とくていの ポケモンを しんかさせる ふしぎな いし。 ひとみのように まばゆい。" 109,15,3,"어느 특정 포켓몬을 진화시키는 이상한 돌. 눈동자처럼 아름답다." 109,15,5,"Une pierre étrange qui fait évoluer certaines espèces de Pokémon. Elle brille comme un œil." 109,15,6,"Dieser besondere, glitzernde Stein hilft manchen Pokémon bei ihrer Evolution." 109,15,7,"Una piedra peculiar que hace evolucionar a algunos Pokémon. Brilla como un lucero." 109,15,8,"Pietra particolare che fa evolvere determinate specie di Pokémon. È luccicante come gli occhi." 109,15,9,"A peculiar stone that can make certain species of Pokémon evolve. It sparkles like a glittering eye." 109,15,11,"ある 特定の ポケモンを 進化させる 不思議な 石。 ひとみのように まばゆい。" 110,8,9,"A peculiar stone that makes certain species of Pokémon evolve. It is shaped like an egg." 110,9,9,"A peculiar stone that makes certain species of Pokémon evolve. It is shaped like an egg." 110,10,9,"A peculiar stone that makes certain species of Pokémon evolve. It is shaped like an egg." 110,11,5,"Pierre étrange qui fait évoluer certaines espèces de Pokémon. Elle a la forme d’un œuf." 110,11,9,"A peculiar stone that makes certain species of Pokémon evolve. It is shaped like an egg." 110,14,9,"A peculiar stone that makes certain species of Pokémon evolve. It is shaped like an egg." 110,15,1,"ある とくていの ポケモンを しんかさせる ふしぎな いし。 たまのように まるい。" 110,15,3,"어느 특정 포켓몬을 진화시키는 이상한 돌. 구슬처럼 둥글다." 110,15,5,"Une pierre étrange qui fait évoluer certaines espèces de Pokémon. Elle a la forme d’un œuf." 110,15,6,"Dieser besondere, eiförmige Stein hilft manchen Pokémon bei ihrer Evolution." 110,15,7,"Una piedra peculiar que hace evolucionar a algunos Pokémon. Tiene forma de huevo." 110,15,8,"Pietra particolare che fa evolvere determinate specie di Pokémon. È a forma di uovo." 110,15,9,"A peculiar stone that can make certain species of Pokémon evolve. It’s as round as a Pokémon Egg." 110,15,11,"ある 特定の ポケモンを 進化させる 不思議な 石。 たまのように まるい。" 111,8,9,"A vital item that is needed to keep a stone tower from collapsing. Voices can be heard from it occasionally." 111,9,9,"A vital item that is needed to keep a stone tower from collapsing. Voices can be heard from it occasionally." 111,10,9,"A vital item that is needed to keep a stone tower from collapsing. Voices can be heard from it occasionally." 111,11,5,"Objet très important qui empêche une tour en pierre de s’écrouler. Des bruits de voix en sortent parfois." 111,11,9,"A vital item that is needed to keep a stone tower from collapsing. Voices can be heard from it occasionally." 111,14,9,"A vital item that is needed to keep a stone tower from collapsing. Voices can be heard from it occasionally." 111,15,1,"これがないと いしのとうが くずれてしまう だいじないし。 ときどき いしから こえがきこえる。" 111,15,3,"이것이 없으면 돌탑이 무너져버리는 중요한 돌. 가끔 돌에서 목소리가 들린다." 111,15,5,"Un objet très important qui empêche une tour en pierre de s’écrouler. Des bruits de voix en sortent parfois." 111,15,6,"Ein wichtiges Item, mit dem ein Steinturm repariert werden kann." 111,15,7,"Vital para impedir que una torre de piedra se derrumbe. A veces se oyen voces en su interior." 111,15,8,"Strumento importante che impedisce il crollo di un pozzo di pietra. A volte dal suo interno provengono delle voci." 111,15,9,"A vital item that is needed to keep a stone tower from collapsing. Voices can be heard from it occasionally." 111,15,11,"これがないと 石の塔が 崩れてしまう 大事な石。 ときどき 石から 声が聞こえる。" 112,8,9,"A brightly gleaming orb to be held by DIALGA. It boosts the power of Dragon-​ and Steel-type moves." 112,9,9,"A brightly gleaming orb to be held by DIALGA. It boosts the power of Dragon-​ and Steel-type moves." 112,10,9,"A brightly gleaming orb to be held by DIALGA. It boosts the power of Dragon-​ and Steel-type moves." 112,11,5,"Orbe très brillant destiné à Dialga. Augmente la puissance des capacités de type Dragon et Acier." 112,11,9,"A brightly gleaming orb to be held by Dialga. It boosts the power of Dragon-​ and Steel-type moves." 112,14,9,"A brightly gleaming orb to be held by Dialga. It boosts the power of Dragon-​ and Steel-type moves." 112,15,1,"ディアルガに もたせると ドラゴンと はがねタイプの わざの いりょくが あがる ひかり かがやく たま。" 112,15,3,"디아루가에게 지니게 하면 드래곤과 강철타입 기술의 위력이 올라가는 반짝반짝 빛나는 구슬." 112,15,5,"Un orbe très brillant destiné à Dialga. Augmente la puissance des capacités de type Dragon et Acier." 112,15,6,"Ein hell leuchtender Orb. Verstärkt Attacken vom Typ Drache und Stahl, wenn Dialga ihn trägt." 112,15,7,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para curarse las quemaduras." 112,15,8,"Sfera molto luminosa da dare a Dialga. Potenzia le mosse di tipo Drago e Acciaio." 112,15,9,"A brightly gleaming orb to be held by Dialga. It boosts the power of Dragon-​ and Steel-type moves when it is held." 112,15,11,"ディアルガに 持たせると ドラゴンと はがねタイプの 技の 威力が あがる 光り 輝く 珠。" 113,8,9,"A beautifully glowing orb to be held by PALKIA. It boosts the power of Dragon-​ and Water-type moves." 113,9,9,"A beautifully glowing orb to be held by PALKIA. It boosts the power of Dragon-​ and Water-type moves." 113,10,9,"A beautifully glowing orb to be held by PALKIA. It boosts the power of Dragon-​ and Water-type moves." 113,11,5,"Bel orbe luisant destiné à Palkia. Augmente la puissance des capacités de type Dragon et Eau." 113,11,9,"A beautifully glowing orb to be held by Palkia. It boosts the power of Dragon-​ and Water-type moves." 113,14,9,"A beautifully glowing orb to be held by Palkia. It boosts the power of Dragon-​ and Water-type moves." 113,15,1,"パルキアに もたせると ドラゴンと みずタイプの わざの いりょくが あがる うつくしく かがやく たま。" 113,15,3,"펄기아에게 지니게 하면 드래곤과 물타입 기술의 위력이 올라가는 아름답게 반짝이는 구슬." 113,15,5,"Un bel orbe luisant destiné à Palkia. Augmente la puissance des capacités de type Dragon et Eau." 113,15,6,"Ein hell leuchtender Orb. Verstärkt Attacken vom Typ Drache und Wasser, wenn Palkia ihn trägt." 113,15,7,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para descongelarse." 113,15,8,"Sfera splendente da dare a Palkia. Potenzia le mosse di tipo Drago e Acqua." 113,15,9,"A beautifully glowing orb to be held by Palkia. It boosts the power of Dragon-​ and Water-type moves when it is held." 113,15,11,"パルキアに 持たせると ドラゴンと みずタイプの 技の 威力が あがる 美しく 輝く 珠。" 114,8,9,"Stationery featuring a print of a refreshingly green field. Let a Pokémon hold it for delivery." 114,9,9,"Stationery featuring a print of a refreshingly green field. Let a Pokémon hold it for delivery." 114,10,9,"Stationery featuring a print of a refreshingly green field. Let a Pokémon hold it for delivery." 115,8,9,"Stationery featuring a print of flames in blazing red. Let a Pokémon hold it for delivery." 115,9,9,"Stationery featuring a print of flames in blazing red. Let a Pokémon hold it for delivery." 115,10,9,"Stationery featuring a print of flames in blazing red. Let a Pokémon hold it for delivery." 116,8,9,"Stationery featuring a print of a blue world underwater. Let a Pokémon hold it for delivery." 116,9,9,"Stationery featuring a print of a blue world underwater. Let a Pokémon hold it for delivery." 116,10,9,"Stationery featuring a print of a blue world underwater. Let a Pokémon hold it for delivery." 117,8,9,"Stationery featuring a print of pretty floral patterns. Let a Pokémon hold it for delivery." 117,9,9,"Stationery featuring a print of pretty floral patterns. Let a Pokémon hold it for delivery." 117,10,9,"Stationery featuring a print of pretty floral patterns. Let a Pokémon hold it for delivery." 118,8,9,"Stationery featuring a print of a dimly lit coal mine. Let a Pokémon hold it for delivery." 118,9,9,"Stationery featuring a print of a dimly lit coal mine. Let a Pokémon hold it for delivery." 118,10,9,"Stationery featuring a print of a dimly lit coal mine. Let a Pokémon hold it for delivery." 119,8,9,"Stationery featuring a print of cool mechanical designs. Let a Pokémon hold it for delivery." 119,9,9,"Stationery featuring a print of cool mechanical designs. Let a Pokémon hold it for delivery." 119,10,9,"Stationery featuring a print of cool mechanical designs. Let a Pokémon hold it for delivery." 120,8,9,"Stationery featuring a print of giant heart patterns. Let a Pokémon hold it for delivery." 120,9,9,"Stationery featuring a print of giant heart patterns. Let a Pokémon hold it for delivery." 120,10,9,"Stationery featuring a print of giant heart patterns. Let a Pokémon hold it for delivery." 121,8,9,"Stationery featuring a print of a chilly, snow-covered world. Let a Pokémon hold it for delivery." 121,9,9,"Stationery featuring a print of a chilly, snow-covered world. Let a Pokémon hold it for delivery." 121,10,9,"Stationery featuring a print of a chilly, snow-covered world. Let a Pokémon hold it for delivery." 122,8,9,"Stationery featuring a print depicting the huge expanse of space. Let a Pokémon hold it for delivery." 122,9,9,"Stationery featuring a print depicting the huge expanse of space. Let a Pokémon hold it for delivery." 122,10,9,"Stationery featuring a print depicting the huge expanse of space. Let a Pokémon hold it for delivery." 123,8,9,"Stationery featuring a print of colorful letter sets. Let a Pokémon hold it for delivery." 123,9,9,"Stationery featuring a print of colorful letter sets. Let a Pokémon hold it for delivery." 123,10,9,"Stationery featuring a print of colorful letter sets. Let a Pokémon hold it for delivery." 124,8,9,"Stationery featuring a print of a vivid rainbow pattern. Let a Pokémon hold it for delivery." 124,9,9,"Stationery featuring a print of a vivid rainbow pattern. Let a Pokémon hold it for delivery." 124,10,9,"Stationery featuring a print of a vivid rainbow pattern. Let a Pokémon hold it for delivery." 125,8,9,"Stationery featuring a print of a tough-looking brick pattern. Let a Pokémon hold it for delivery." 125,9,9,"Stationery featuring a print of a tough-looking brick pattern. Let a Pokémon hold it for delivery." 125,10,9,"Stationery featuring a print of a tough-looking brick pattern. Let a Pokémon hold it for delivery." 126,5,9,"A hold item that heals paralysis in battle." 126,6,9,"A hold item that heals paralysis in battle." 126,7,9,"When held by a POKéMON, it will be used in battle to heal paralysis." 126,8,9,"A Poffin ingredient. It may be used or held by a Pokémon to recover from paralysis." 126,9,9,"A Poffin ingredient. It may be used or held by a Pokémon to recover from paralysis." 126,10,9,"It may be used or held by a Pokémon to recover from paralysis." 126,11,5,"Baie qui soigne la paralysie lorsqu’elle est tenue par un Pokémon." 126,11,9,"If held by a Pokémon, it recovers from paralysis." 126,14,9,"If held by a Pokémon, it recovers from paralysis." 126,15,1,"ポケモンに もたせると まひを かいふくする。 " 126,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 마비를 회복한다." 126,15,5,"Une Baie qui soigne la paralysie lorsqu’elle est tenue par un Pokémon." 126,15,6,"Gibst du die Beere einem Pokémon zum Tragen, heilt diese es von Paralyse." 126,15,7,Una baya muy rara en la región de Teselia. 126,15,8,"Se un Pokémon ha questa bacca, guarisce dalla paralisi." 126,15,9,"A Berry to be consumed by Pokémon. If a Pokémon holds one, it can recover from paralysis on its own in battle." 126,15,11,"ポケモンに 持たせると まひを 回復する。 " 127,5,9,"A hold item that awakens POKéMON in battle." 127,6,9,"A hold item that awakens POKéMON in battle." 127,7,9,"When held by a POKéMON, it will be used in battle to wake up." 127,8,9,"A Poffin ingredient. It may be used or held by a Pokémon to recover from sleep." 127,9,9,"A Poffin ingredient. It may be used or held by a Pokémon to recover from sleep." 127,10,9,"It may be used or held by a Pokémon to recover from sleep." 127,11,5,"Baie qui soigne le sommeil lorsqu’elle est tenue par un Pokémon." 127,11,9,"If held by a Pokémon, it recovers from sleep." 127,14,9,"If held by a Pokémon, it recovers from sleep." 127,15,1,"ポケモンに もたせると ねむりを かいふくする。 " 127,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 잠듦을 회복한다." 127,15,5,"Une Baie qui soigne le sommeil lorsqu’elle est tenue par un Pokémon." 127,15,6,"Gibst du die Beere einem Pokémon zum Tragen, erwacht es dadurch aus dem Schlaf." 127,15,7,Una baya muy rara en la región de Teselia. 127,15,8,"Se un Pokémon ha questa bacca, si risveglia dal sonno." 127,15,9,"A Berry to be consumed by Pokémon. If a Pokémon holds one, it can recover from sleep on its own in battle." 127,15,11,"ポケモンに 持たせると 眠りを 回復する。 " 128,5,9,"A hold item that heals poisoning in battle." 128,6,9,"A hold item that heals poisoning in battle." 128,7,9,"When held by a POKéMON, it will be used in battle to cure poison." 128,8,9,"A Poffin ingredient. It may be used or held by a Pokémon to recover from poison." 128,9,9,"A Poffin ingredient. It may be used or held by a Pokémon to recover from poison." 128,10,9,"It may be used or held by a Pokémon to recover from poison." 128,11,5,"Baie qui soigne l’empoisonnement lorsqu’elle est tenue par un Pokémon." 128,11,9,"If held by a Pokémon, it recovers from poison." 128,14,9,"If held by a Pokémon, it recovers from poison." 128,15,1,"ポケモンに もたせると どくを かいふくする。 " 128,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 독을 회복한다." 128,15,5,"Une Baie qui soigne l’empoisonnement lorsqu’elle est tenue par un Pokémon." 128,15,6,"Gibst du die Beere einem Pokémon zum Tragen, heilt diese es von Vergiftung." 128,15,7,Una baya muy rara en la región de Teselia. 128,15,8,"Se un Pokémon ha questa bacca, guarisce dall’avvelenamento." 128,15,9,"A Berry to be consumed by Pokémon. If a Pokémon holds one, it can recover from poisoning on its own in battle." 128,15,11,"ポケモンに 持たせると 毒を 回復する。 " 129,5,9,"A hold item that heals a burn in battle." 129,6,9,"A hold item that heals a burn in battle." 129,7,9,"When held by a POKéMON, it will be used in battle to heal a burn." 129,8,9,"A Poffin ingredient. It may be used or held by a Pokémon to recover from a burn." 129,9,9,"A Poffin ingredient. It may be used or held by a Pokémon to recover from a burn." 129,10,9,"It may be used or held by a Pokémon to recover from a burn." 129,11,5,"Baie qui soigne les brûlures lorsqu’elle est tenue par un Pokémon." 129,11,9,"If held by a Pokémon, it recovers from a burn." 129,14,9,"If held by a Pokémon, it recovers from a burn." 129,15,1,"ポケモンに もたせると やけどを かいふくする。 " 129,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 화상을 회복한다." 129,15,5,"Une Baie qui soigne les brûlures lorsqu’elle est tenue par un Pokémon." 129,15,6,"Gibst du die Beere einem Pokémon zum Tragen, heilt diese es von Verbrennungen." 129,15,7,"Al usarla con un Pokémon, se gana su amistad, pero también reduce sus PS de base." 129,15,8,"Se un Pokémon ha questa bacca, guarisce dalle scottature." 129,15,9,"A Berry to be consumed by Pokémon. If a Pokémon holds one, it can recover from a burn on its own in battle." 129,15,11,"ポケモンに 持たせると やけどを 回復する。 " 130,5,9,"A hold item that defrosts POKéMON in battle." 130,6,9,"A hold item that defrosts POKéMON in battle." 130,7,9,"When held by a POKéMON, it will be used in battle for defrosting." 130,8,9,"A Poffin ingredient. It may be used or held by a Pokémon to defrost it. " 130,9,9,"A Poffin ingredient. It may be used or held by a Pokémon to defrost it. " 130,10,9,"It may be used or held by a Pokémon to defrost it. " 130,11,5,"Baie qui soigne le gel lorsqu’elle est tenue par un Pokémon." 130,11,9,"If held by a Pokémon, it defrosts it." 130,14,9,"If held by a Pokémon, it defrosts it." 130,15,1,"ポケモンに もたせると こおりを かいふくする。 " 130,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 얼음을 회복한다." 130,15,5,"Une Baie qui soigne le gel lorsqu’elle est tenue par un Pokémon." 130,15,6,"Gibst du die Beere einem Pokémon zum Tragen, heilt diese es von Frost." 130,15,7,"Al usarla con un Pokémon, se gana su amistad, pero también reduce su Ataque de base." 130,15,8,"Se un Pokémon ha questa bacca, guarisce dal congelamento." 130,15,9,"A Berry to be consumed by Pokémon. If a Pokémon holds one, it can recover from being frozen on its own in battle." 130,15,11,"ポケモンに 持たせると こおりを 回復する。 " 131,5,9,"A hold item that restores 10 PP in battle." 131,6,9,"A hold item that restores 10 PP in battle." 131,7,9,"When held by a POKéMON, it will be used in battle to restore 10 PP." 131,8,9,"A Poffin ingredient. It may be used or held by a Pokémon to restore a move’s PP by 10." 131,9,9,"A Poffin ingredient. It may be used or held by a Pokémon to restore a move’s PP by 10." 131,10,9,"It may be used or held by a Pokémon to restore a move’s PP by 10." 131,11,5,"Baie qui restaure 10 PP lorsqu’elle est tenue par un Pokémon." 131,11,9,"If held by a Pokémon, it restores a move’s PP by 10." 131,14,9,"If held by a Pokémon, it restores a move’s PP by 10." 131,15,1,"ポケモンに もたせると PPを 10だけ かいふくする。 " 131,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 PP를 10만큼 회복한다." 131,15,5,"Une Baie qui restaure 10 PP lorsqu’elle est tenue par un Pokémon." 131,15,6,"Gibst du die Beere einem Pokémon zum Tragen, füllt sie die AP einer Attacke um 10 Punkte auf." 131,15,7,"Al usarla con un Pokémon, se gana su amistad, pero también reduce su Defensa de base." 131,15,8,"Se un Pokémon ha questa bacca, può restituire 10 PP a una mossa." 131,15,9,"A Berry to be consumed by Pokémon. If a Pokémon holds one, it can restore 10 PP to a depleted move during battle." 131,15,11,"ポケモンに 持たせると PPを 10だけ 回復する。 " 132,5,9,"A hold item that restores 10 HP in battle." 132,6,9,"A hold item that restores 10 HP in battle." 132,7,9,"When held by a POKéMON, it will be used in battle to restore 10 HP." 132,8,9,"A Poffin ingredient. It may be used or held by a Pokémon to heal the user by just 10 HP." 132,9,9,"A Poffin ingredient. It may be used or held by a Pokémon to heal the user by just 10 HP." 132,10,9,"It may be used or held by a Pokémon to heal the user by just 10 HP." 132,11,5,"Baie qui restaure 10 PV lorsqu’elle est tenue par un Pokémon." 132,11,9,"If held by a Pokémon, it heals the user by just 10 HP." 132,14,9,"If held by a Pokémon, it heals the user by just 10 HP." 132,15,1,"ポケモンに もたせると HPを 10だけ かいふくする。 " 132,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 HP를 10만큼 회복한다." 132,15,5,"Une Baie qui restaure 10 PV lorsqu’elle est tenue par un Pokémon." 132,15,6,"Gibst du die Beere einem Pokémon zum Tragen, füllt sie seine KP um 10 Punkte auf." 132,15,7,"Al usarla con un Pokémon, se gana su amistad, pero también reduce su Ataque Especial de base." 132,15,8,"Se un Pokémon ha questa bacca, recupera 10 PS." 132,15,9,"A Berry to be consumed by Pokémon. If a Pokémon holds one, it can restore its own HP by 10 points during battle." 132,15,11,"ポケモンに 持たせると HPを 10だけ 回復する。 " 133,5,9,"A hold item that heals confusion in battle." 133,6,9,"A hold item that heals confusion in battle." 133,7,9,"When held by a POKéMON, it will be used in battle to lift confusion." 133,8,9,"A Poffin ingredient. It may be used or held by a Pokémon to recover from confusion." 133,9,9,"A Poffin ingredient. It may be used or held by a Pokémon to recover from confusion." 133,10,9,"It may be used or held by a Pokémon to recover from confusion." 133,11,5,"Baie qui soigne la confusion lorsqu’elle est tenue par un Pokémon." 133,11,9,"If held by a Pokémon, it recovers from confusion." 133,14,9,"If held by a Pokémon, it recovers from confusion." 133,15,1,"ポケモンに もたせると こんらんを かいふくする。 " 133,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 혼란을 회복한다." 133,15,5,"Une Baie qui soigne la confusion lorsqu’elle est tenue par un Pokémon." 133,15,6,"Gibst du die Beere einem Pokémon zum Tragen, heilt diese es von Verwirrung." 133,15,7,"Al usarla con un Pokémon, se gana su amistad, pero también reduce su Defensa Especial de base." 133,15,8,"Se un Pokémon ha questa bacca, guarisce dalla confusione." 133,15,9,"A Berry to be consumed by Pokémon. If a Pokémon holds one, it can recover from confusion on its own in battle." 133,15,11,"ポケモンに 持たせると 混乱を 回復する。 " 134,5,9,"A hold item that heals status in battle." 134,6,9,"A hold item that heals any status problem in battle." 134,7,9,"When held by a POKéMON, it will be used in battle to heal any problem." 134,8,9,"A Poffin ingredient. It may be used or held by a Pokémon to recover from any status problem." 134,9,9,"A Poffin ingredient. It may be used or held by a Pokémon to recover from any status problem." 134,10,9,"It may be used or held by a Pokémon to recover from any status problem." 134,11,5,"Baie qui soigne tous les problèmes de statut lorsqu’elle est tenue par un Pokémon." 134,11,9,"If held by a Pokémon, it recovers from any status problem." 134,14,9,"If held by a Pokémon, it recovers from any status problem." 134,15,1,"ポケモンに もたせると すべての じょうたい いじょうを かいふくする。" 134,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 모든 상태 이상을 회복한다." 134,15,5,"Une Baie qui soigne tous les problèmes de statut lorsqu’elle est tenue par un Pokémon." 134,15,6,"Gibst du die Beere einem Pokémon zum Tragen, hebt sie alle seine Statusprobleme auf." 134,15,7,"Al usarla con un Pokémon, se gana su amistad, pero también reduce su Velocidad de base." 134,15,8,"Se un Pokémon ha questa bacca, guarisce da qualsiasi problema di stato." 134,15,9,"A Berry to be consumed by Pokémon. If a Pokémon holds one, it can recover from any status condition during battle." 134,15,11,"ポケモンに 持たせると すべての 状態異常を 回復する。" 135,5,9,"A hold item that restores 30 HP in battle." 135,6,9,"A hold item that restores 30 HP in battle." 135,7,9,"When held by a POKéMON, it will be used in battle to restore 30 HP." 135,8,9,"A Poffin ingredient. It may be used or held by a Pokémon to heal the user’s HP a little." 135,9,9,"A Poffin ingredient. It may be used or held by a Pokémon to heal the user’s HP a little." 135,10,9,"It may be used or held by a Pokémon to heal the user’s HP a little." 135,11,5,"Baie qui restaure quelques PV lorsqu’elle est tenue par un Pokémon." 135,11,9,"If held by a Pokémon, it heals the user’s HP a little." 135,14,9,"If held by a Pokémon, it heals the user’s HP a little." 135,15,1,"ポケモンに もたせると HPを すこしだけ かいふくする。 " 135,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 HP를 조금 회복한다." 135,15,5,"Une Baie qui restaure quelques PV lorsqu’elle est tenue par un Pokémon." 135,15,6,"Gibst du die Beere einem Pokémon zum Tragen, füllt diese seine KP ein wenig auf." 135,15,7,Una baya muy rara en la región de Teselia. 135,15,8,"Se un Pokémon ha questa bacca, recupera un po’ di PS." 135,15,9,"A Berry to be consumed by Pokémon. If a Pokémon holds one, it can restore its own HP by a small amount during battle." 135,15,11,"ポケモンに 持たせると HPを 少しだけ 回復する。 " 136,5,9,"A hold item that restores HP but may confuse." 136,6,9,"A hold item that restores HP but may confuse." 136,7,9,"A hold item that restores HP but may cause confusion when used." 136,8,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it restores the user’s HP in a pinch, but may also cause confusion." 136,9,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it restores the user’s HP in a pinch, but may also cause confusion." 136,10,9,"If held by a Pokémon, it restores the user’s HP in a pinch, but will cause confusion if it hates spicy food." 136,11,5,"Tenue, cette Baie restaure des PV en cas de besoin, mais rend confus si le Pokémon n’aime pas son goût." 136,11,9,"If held by a Pokémon, it restores the user’s HP in a pinch, but will cause confusion if it hates the taste." 136,14,9,"If held by a Pokémon, it restores the user’s HP in a pinch, but will cause confusion if it hates the taste." 136,15,1,"ポケモンに もたせると ピンチのとき HPを かいふくする。 きらいな あじだと こんらん する。" 136,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 위급할 때 HP를 회복한다. 싫어하는 맛이면 혼란에 빠진다." 136,15,5,"Tenue, cette Baie restaure des PV en cas de besoin, mais rend le Pokémon confus si son goût lui déplaît." 136,15,6,"Als getragenes Item füllt die Beere die KP eines Pokémon auf, doch ihr Aroma verwirrt jene, die es nicht mögen." 136,15,7,Una baya muy rara en la región de Teselia. 136,15,8,"Se un Pokémon in difficoltà ha questa bacca, recupera dei PS. Se al Pokémon non piace il suo sapore, può causare confusione." 136,15,9,"If held by a Pokémon, it restores the user’s HP in a pinch, but it will cause confusion if the user hates the taste." 136,15,11,"ポケモンに 持たせると ピンチのとき HPを 回復する。 きらいな味だと 混乱する。" 137,5,9,"A hold item that restores HP but may confuse." 137,6,9,"A hold item that restores HP but may confuse." 137,7,9,"A hold item that restores HP but may cause confusion when used." 137,8,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it restores the user’s HP in a pinch, but may also cause confusion." 137,9,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it restores the user’s HP in a pinch, but may also cause confusion." 137,10,9,"If held by a Pokémon, it restores the user’s HP in a pinch, but will cause confusion if it hates dry food." 137,11,5,"Tenue, cette Baie restaure des PV en cas de besoin, mais rend confus si le Pokémon n’aime pas son goût." 137,11,9,"If held by a Pokémon, it restores the user’s HP in a pinch, but will cause confusion if it hates the taste." 137,14,9,"If held by a Pokémon, it restores the user’s HP in a pinch, but will cause confusion if it hates the taste." 137,15,1,"ポケモンに もたせると ピンチのとき HPを かいふくする。 きらいな あじだと こんらん する。" 137,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 위급할 때 HP를 회복한다. 싫어하는 맛이면 혼란에 빠진다." 137,15,5,"Tenue, cette Baie restaure des PV en cas de besoin, mais rend le Pokémon confus si son goût lui déplaît." 137,15,6,"Als getragenes Item füllt die Beere die KP eines Pokémon auf, doch ihr Aroma verwirrt jene, die es nicht mögen." 137,15,7,Una baya muy rara en la región de Teselia. 137,15,8,"Se un Pokémon in difficoltà ha questa bacca, recupera dei PS. Se al Pokémon non piace il suo sapore, può causare confusione." 137,15,9,"If held by a Pokémon, it restores the user’s HP in a pinch, but it will cause confusion if the user hates the taste." 137,15,11,"ポケモンに 持たせると ピンチのとき HPを 回復する。 きらいな味だと 混乱する。" 138,5,9,"A hold item that restores HP but may confuse." 138,6,9,"A hold item that restores HP but may confuse." 138,7,9,"A hold item that restores HP but may cause confusion when used." 138,8,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it restores the user’s HP in a pinch, but may also cause confusion." 138,9,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it restores the user’s HP in a pinch, but may also cause confusion." 138,10,9,"If held by a Pokémon, it restores the user’s HP in a pinch, but will cause confusion if it hates sweet food." 138,11,5,"Tenue, cette Baie restaure des PV en cas de besoin, mais rend confus si le Pokémon n’aime pas son goût." 138,11,9,"If held by a Pokémon, it restores the user’s HP in a pinch, but will cause confusion if it hates the taste." 138,14,9,"If held by a Pokémon, it restores the user’s HP in a pinch, but will cause confusion if it hates the taste." 138,15,1,"ポケモンに もたせると ピンチのとき HPを かいふくする。 きらいな あじだと こんらん する。" 138,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 위급할 때 HP를 회복한다. 싫어하는 맛이면 혼란에 빠진다." 138,15,5,"Tenue, cette Baie restaure des PV en cas de besoin, mais rend le Pokémon confus si son goût lui déplaît." 138,15,6,"Als getragenes Item füllt die Beere die KP eines Pokémon auf, doch ihr Aroma verwirrt jene, die es nicht mögen." 138,15,7,Una baya muy rara en la región de Teselia. 138,15,8,"Se un Pokémon in difficoltà ha questa bacca, recupera dei PS. Se al Pokémon non piace il suo sapore, può causare confusione." 138,15,9,"If held by a Pokémon, it restores the user’s HP in a pinch, but it will cause confusion if the user hates the taste." 138,15,11,"ポケモンに 持たせると ピンチのとき HPを 回復する。 きらいな味だと 混乱する。" 139,5,9,"A hold item that restores HP but may confuse." 139,6,9,"A hold item that restores HP but may confuse." 139,7,9,"A hold item that restores HP but may cause confusion when used." 139,8,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it restores the user’s HP in a pinch, but may also cause confusion." 139,9,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it restores the user’s HP in a pinch, but may also cause confusion." 139,10,9,"If held by a Pokémon, it restores the user’s HP in a pinch, but will cause confusion if it hates bitter food." 139,11,5,"Tenue, cette Baie restaure des PV en cas de besoin, mais rend confus si le Pokémon n’aime pas son goût." 139,11,9,"If held by a Pokémon, it restores the user’s HP in a pinch, but will cause confusion if it hates the taste." 139,14,9,"If held by a Pokémon, it restores the user’s HP in a pinch, but will cause confusion if it hates the taste." 139,15,1,"ポケモンに もたせると ピンチのとき HPを かいふくする。 きらいな あじだと こんらん する。" 139,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 위급할 때 HP를 회복한다. 싫어하는 맛이면 혼란에 빠진다." 139,15,5,"Tenue, cette Baie restaure des PV en cas de besoin, mais rend le Pokémon confus si son goût lui déplaît." 139,15,6,"Als getragenes Item füllt die Beere die KP eines Pokémon auf, doch ihr Aroma verwirrt jene, die es nicht mögen." 139,15,7,Una baya muy rara en la región de Teselia. 139,15,8,"Se un Pokémon in difficoltà ha questa bacca, recupera dei PS. Se al Pokémon non piace il suo sapore, può causare confusione." 139,15,9,"If held by a Pokémon, it restores the user’s HP in a pinch, but it will cause confusion if the user hates the taste." 139,15,11,"ポケモンに 持たせると ピンチのとき HPを 回復する。 きらいな味だと 混乱する。" 140,5,9,"A hold item that restores HP but may confuse." 140,6,9,"A hold item that restores HP but may confuse." 140,7,9,"A hold item that restores HP but may cause confusion when used." 140,8,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it restores the user’s HP in a pinch, but may also cause confusion." 140,9,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it restores the user’s HP in a pinch, but may also cause confusion." 140,10,9,"If held by a Pokémon, it restores the user’s HP in a pinch, but may cause confusion if it hates sour food." 140,11,5,"Tenue, cette Baie restaure des PV en cas de besoin, mais rend confus si le Pokémon n’aime pas son goût." 140,11,9,"If held by a Pokémon, it restores the user’s HP in a pinch, but will cause confusion if it hates the taste." 140,14,9,"If held by a Pokémon, it restores the user’s HP in a pinch, but will cause confusion if it hates the taste." 140,15,1,"ポケモンに もたせると ピンチのとき HPを かいふくする。 きらいな あじだと こんらん する。" 140,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 위급할 때 HP를 회복한다. 싫어하는 맛이면 혼란에 빠진다." 140,15,5,"Tenue, cette Baie restaure des PV en cas de besoin, mais rend le Pokémon confus si son goût lui déplaît." 140,15,6,"Als getragenes Item füllt die Beere die KP eines Pokémon auf, doch ihr Aroma verwirrt jene, die es nicht mögen." 140,15,7,Una baya muy rara en la región de Teselia. 140,15,8,"Se un Pokémon in difficoltà ha questa bacca, recupera dei PS. Se al Pokémon non piace il suo sapore, può causare confusione." 140,15,9,"If held by a Pokémon, it restores the user’s HP in a pinch, but it will cause confusion if the user hates the taste." 140,15,11,"ポケモンに 持たせると ピンチのとき HPを 回復する。 きらいな味だと 混乱する。" 141,5,9,"POKéBLOCK ingredient. Plant in loamy soil to grow RAZZ." 141,6,9,"POKéBLOCK ingredient. Plant in loamy soil to grow RAZZ." 141,7,9,"Can be ground up into a powder as an ingredient for medicine." 141,8,9,"A Poffin ingredient. Bury it in soft soil to grow a Razz Plant." 141,9,9,"A Poffin ingredient. Bury it in soft soil to grow a Razz Plant." 141,10,9,"In the Sinnoh region, they like to make sweets known as Poffins with this Berry and feed them to their Pokémon." 141,11,5,"Baie très rare à Unys. Les amateurs en donnent un bon prix." 141,11,9,"A Berry which is very rare in the Unova region. A maniac will buy it for a high price." 141,14,9,"A Berry which is very rare in the Unova region. A maniac will buy it for a high price." 141,15,1,"イッシュちほうでは とても めずらしい きのみ。" 141,15,3,"하나지방에서는 매우 희귀한 나무열매." 141,15,5,Une Baie très rare à Unys. 141,15,6,"Eine Beerensorte, die in der Einall-Region ganz besonders selten ist." 141,15,7,Una baya muy rara en la región de Teselia. 141,15,8,Bacca molto rara a Unima. 141,15,9,"A Berry to be used in cooking. This Berry is very rare and hard to obtain in the Unova region." 141,15,11,"イッシュ地方では とても 珍しい きのみ。" 142,5,9,"POKéBLOCK ingredient. Plant in loamy soil to grow BLUK." 142,6,9,"POKéBLOCK ingredient. Plant in loamy soil to grow BLUK." 142,7,9,"Can be ground up into a powder as an ingredient for medicine." 142,8,9,"A Poffin ingredient. Bury it in soft soil to grow a Bluk Plant." 142,9,9,"A Poffin ingredient. Bury it in soft soil to grow a Bluk Plant." 142,10,9,"In the Sinnoh region, they like to make sweets known as Poffins with this Berry and feed them to their Pokémon." 142,11,5,"Baie très rare à Unys. Les amateurs en donnent un bon prix." 142,11,9,"A Berry which is very rare in the Unova region. A maniac will buy it for a high price." 142,14,9,"A Berry which is very rare in the Unova region. A maniac will buy it for a high price." 142,15,1,"イッシュちほうでは とても めずらしい きのみ。" 142,15,3,"하나지방에서는 매우 희귀한 나무열매." 142,15,5,Une Baie très rare à Unys. 142,15,6,"Eine Beerensorte, die in der Einall-Region ganz besonders selten ist." 142,15,7,Una baya muy rara en la región de Teselia. 142,15,8,Bacca molto rara a Unima. 142,15,9,"A Berry to be used in cooking. This Berry is very rare and hard to obtain in the Unova region." 142,15,11,"イッシュ地方では とても 珍しい きのみ。" 143,5,9,"POKéBLOCK ingredient. Plant in loamy soil to grow NANAB." 143,6,9,"POKéBLOCK ingredient. Plant in loamy soil to grow NANAB." 143,7,9,"Can be ground up into a powder as an ingredient for medicine." 143,8,9,"A Poffin ingredient. Bury it in soft soil to grow a Nanab Plant." 143,9,9,"A Poffin ingredient. Bury it in soft soil to grow a Nanab Plant." 143,10,9,"In the Sinnoh region, they like to make sweets known as Poffins with this Berry and feed them to their Pokémon." 143,11,5,"Baie très rare à Unys. Les amateurs en donnent un bon prix." 143,11,9,"A Berry which is very rare in the Unova region. A maniac will buy it for a high price." 143,14,9,"A Berry which is very rare in the Unova region. A maniac will buy it for a high price." 143,15,1,"イッシュちほうでは とても めずらしい きのみ。" 143,15,3,"하나지방에서는 매우 희귀한 나무열매." 143,15,5,Une Baie très rare à Unys. 143,15,6,"Eine Beerensorte, die in der Einall-Region ganz besonders selten ist." 143,15,7,Una baya muy rara en la región de Teselia. 143,15,8,Bacca molto rara a Unima. 143,15,9,"A Berry to be used in cooking. This Berry is very rare and hard to obtain in the Unova region." 143,15,11,"イッシュ地方では とても 珍しい きのみ。" 144,5,9,"POKéBLOCK ingredient. Plant in loamy soil to grow WEPEAR." 144,6,9,"POKéBLOCK ingredient. Plant in loamy soil to grow WEPEAR." 144,7,9,"Can be ground up into a powder as an ingredient for medicine." 144,8,9,"A Poffin ingredient. Bury it in soft soil to grow a Wepear Plant." 144,9,9,"A Poffin ingredient. Bury it in soft soil to grow a Wepear Plant." 144,10,9,"In the Sinnoh region, they like to make sweets known as Poffins with this Berry and feed them to their Pokémon." 144,11,5,"Baie très rare à Unys. Les amateurs en donnent un bon prix." 144,11,9,"A Berry which is very rare in the Unova region. A maniac will buy it for a high price." 144,14,9,"A Berry which is very rare in the Unova region. A maniac will buy it for a high price." 144,15,1,"イッシュちほうでは とても めずらしい きのみ。" 144,15,3,"하나지방에서는 매우 희귀한 나무열매." 144,15,5,Une Baie très rare à Unys. 144,15,6,"Eine Beerensorte, die in der Einall-Region ganz besonders selten ist." 144,15,7,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque supereficaz de tipo Fuego de un enemigo." 144,15,8,Bacca molto rara a Unima. 144,15,9,"A Berry to be used in cooking. This Berry is very rare and hard to obtain in the Unova region." 144,15,11,"イッシュ地方では とても 珍しい きのみ。" 145,5,9,"POKéBLOCK ingredient. Plant in loamy soil to grow PINAP." 145,6,9,"POKéBLOCK ingredient. Plant in loamy soil to grow PINAP." 145,7,9,"Can be ground up into a powder as an ingredient for medicine." 145,8,9,"A Poffin ingredient. Bury it in soft soil to grow a Pinap Plant." 145,9,9,"A Poffin ingredient. Bury it in soft soil to grow a Pinap Plant." 145,10,9,"In the Sinnoh region, they like to make sweets known as Poffins with this Berry and feed them to their Pokémon." 145,11,5,"Baie très rare à Unys. Les amateurs en donnent un bon prix." 145,11,9,"A Berry which is very rare in the Unova region. A maniac will buy it for a high price." 145,14,9,"A Berry which is very rare in the Unova region. A maniac will buy it for a high price." 145,15,1,"イッシュちほうでは とても めずらしい きのみ。" 145,15,3,"하나지방에서는 매우 희귀한 나무열매." 145,15,5,Une Baie très rare à Unys. 145,15,6,"Eine Beerensorte, die in der Einall-Region ganz besonders selten ist." 145,15,7,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque supereficaz de tipo Agua de un enemigo." 145,15,8,Bacca molto rara a Unima. 145,15,9,"A Berry to be used in cooking. This Berry is very rare and hard to obtain in the Unova region." 145,15,11,"イッシュ地方では とても 珍しい きのみ。" 146,5,9,"POKéBLOCK ingredient. Plant in loamy soil to grow POMEG." 146,6,9,"Makes a POKéMON friendly but lowers base HP." 146,7,9,"Can be ground up into a powder as an ingredient for medicine." 146,8,9,"A Poffin ingredient. Using it on a Pokémon makes it more friendly, but it also lowers its base HP." 146,9,9,"A Poffin ingredient. Using it on a Pokémon makes it more friendly, but it also lowers its base HP." 146,10,9,"Using it on a Pokémon makes it more friendly, but it also lowers its base HP." 146,11,5,"Rend les Pokémon plus amicaux, mais baisse leurs PV de base." 146,11,9,"Using it on a Pokémon makes it more friendly, but it also lowers its base HP." 146,14,9,"Using it on a Pokémon makes it more friendly, but it also lowers its base HP." 146,15,1,"ポケモンに あげると とても なつき やすくなるが HPの きそポイントは さがる。" 146,15,3,"포켓몬에게 주면 매우 친밀해지기 쉬워지지만 HP의 기초 포인트가 떨어진다." 146,15,5,"Une Baie qui rend les Pokémon plus amicaux, mais baisse leurs PV de base." 146,15,6,"Isst ein Pokémon diese Beere, stärkt dies eure Freundschaft, verringert aber seinen KP-Basiswert." 146,15,7,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque supereficaz de tipo Eléctrico de un enemigo." 146,15,8,"Usata su un Pokémon, lo rende più amichevole, ma ne riduce i punti base dei PS." 146,15,9,"A Berry to be consumed by Pokémon. Using it on a Pokémon makes it more friendly but lowers its base HP." 146,15,11,"ポケモンに あげると とても なつき やすくなるが HPの 基礎ポイントは さがる。" 147,5,9,"POKéBLOCK ingredient. Plant in loamy soil to grow KELPSY." 147,6,9,"Makes a POKéMON friendly but lowers base ATTACK." 147,7,9,"Can be ground up into a powder as an ingredient for medicine." 147,8,9,"A Poffin ingredient. Using it on a Pokémon makes it more friendly, but it also lowers its base Attack stat." 147,9,9,"A Poffin ingredient. Using it on a Pokémon makes it more friendly, but it also lowers its base Attack stat." 147,10,9,"Using it on a Pokémon makes it more friendly, but it also lowers its base Attack stat." 147,11,5,"Rend les Pokémon plus amicaux, mais baisse leur stat Attaque de base." 147,11,9,"Using it on a Pokémon makes it more friendly, but it also lowers its base Attack stat." 147,14,9,"Using it on a Pokémon makes it more friendly, but it also lowers its base Attack stat." 147,15,1,"ポケモンに あげると とても なつき やすくなるが こうげきの きそポイントは さがる。" 147,15,3,"포켓몬에게 주면 매우 친밀해지기 쉬워지지만 공격의 기초 포인트가 떨어진다." 147,15,5,"Une Baie qui rend les Pokémon plus amicaux, mais baisse leur Attaque de base." 147,15,6,"Isst ein Pokémon diese Beere, stärkt dies eure Freundschaft, verringert aber seinen Angriffs-Basiswert." 147,15,7,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque supereficaz de tipo Planta de un enemigo." 147,15,8,"Usata su un Pokémon, lo rende più amichevole, ma ne diminuisce i punti base dell’Attacco." 147,15,9,"A Berry to be consumed by Pokémon. Using it on a Pokémon makes it more friendly but lowers its base Attack." 147,15,11,"ポケモンに あげると とても なつき やすくなるが 攻撃の 基礎ポイントは さがる。" 148,5,9,"POKéBLOCK ingredient. Plant in loamy soil to grow QUALOT." 148,6,9,"Makes a POKéMON friendly but lowers base DEFENSE." 148,7,9,"Can be ground up into a powder as an ingredient for medicine." 148,8,9,"A Poffin ingredient. Using it on a Pokémon makes it more friendly, but it also lowers its base Defense stat." 148,9,9,"A Poffin ingredient. Using it on a Pokémon makes it more friendly, but it also lowers its base Defense stat." 148,10,9,"Using it on a Pokémon makes it more friendly, but it also lowers its base Defense stat." 148,11,5,"Rend les Pokémon plus amicaux, mais baisse leur stat Défense de base." 148,11,9,"Using it on a Pokémon makes it more friendly, but it also lowers its base Defense stat." 148,14,9,"Using it on a Pokémon makes it more friendly, but it also lowers its base Defense stat." 148,15,1,"ポケモンに あげると とても なつき やすくなるが ぼうぎょの きそポイントは さがる。" 148,15,3,"포켓몬에게 주면 매우 친밀해지기 쉬워지지만 방어의 기초 포인트가 떨어진다." 148,15,5,"Une Baie qui rend les Pokémon plus amicaux, mais baisse leur Défense de base." 148,15,6,"Isst ein Pokémon diese Beere, stärkt dies eure Freundschaft, verringert aber seinen Verteidigungs-Basiswert." 148,15,7,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque supereficaz de tipo Hielo de un enemigo." 148,15,8,"Usata su un Pokémon, lo rende più amichevole, ma ne diminuisce i punti base della Difesa." 148,15,9,"A Berry to be consumed by Pokémon. Using it on a Pokémon makes it more friendly but lowers its base Defense." 148,15,11,"ポケモンに あげると とても なつき やすくなるが 防御の 基礎ポイントは さがる。" 149,5,9,"POKéBLOCK ingredient. Plant in loamy soil to grow HONDEW." 149,6,9,"Makes a POKéMON friendly but lowers base SP. ATK." 149,7,9,"Can be ground up into a powder as an ingredient for medicine." 149,8,9,"A Poffin ingredient. Using it on a Pokémon makes it more friendly, but it also lowers its base Sp. Atk stat." 149,9,9,"A Poffin ingredient. Using it on a Pokémon makes it more friendly, but it also lowers its base Sp. Atk stat." 149,10,9,"Using it on a Pokémon makes it more friendly, but it also lowers its base Sp. Atk stat." 149,11,5,"Rend les Pokémon plus amicaux, mais baisse leur stat Attaque Spéciale de base." 149,11,9,"Using it on a Pokémon makes it more friendly, but it also lowers its base Sp. Atk stat." 149,14,9,"Using it on a Pokémon makes it more friendly, but it also lowers its base Sp. Atk stat." 149,15,1,"ポケモンに あげると とても なつき やすくなるが とくこうの きそポイントは さがる。" 149,15,3,"포켓몬에게 주면 매우 친밀해지기 쉬워지지만 특수공격의 기초 포인트가 떨어진다." 149,15,5,"Une Baie qui rend les Pokémon plus amicaux, mais baisse leur Attaque Spéciale de base." 149,15,6,"Isst ein Pokémon diese Beere, stärkt dies eure Freundschaft, verringert aber seinen Spezial-Angriffs-Basiswert." 149,15,7,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque supereficaz de tipo Lucha de un enemigo." 149,15,8,"Usata su un Pokémon, lo rende più amichevole, ma ne diminuisce i punti base dell’Attacco Speciale." 149,15,9,"A Berry to be consumed by Pokémon. Using it on a Pokémon makes it more friendly but lowers its base Sp. Atk." 149,15,11,"ポケモンに あげると とても なつき やすくなるが 特攻の 基礎ポイントは さがる。" 150,5,9,"POKéBLOCK ingredient. Plant in loamy soil to grow GREPA." 150,6,9,"Makes a POKéMON friendly but lowers base SP. DEF." 150,7,9,"Can be ground up into a powder as an ingredient for medicine." 150,8,9,"A Poffin ingredient. Using it on a Pokémon makes it more friendly, but it also lowers its base Sp. Def stat." 150,9,9,"A Poffin ingredient. Using it on a Pokémon makes it more friendly, but it also lowers its base Sp. Def stat." 150,10,9,"Using it on a Pokémon makes it more friendly, but it also lowers its base Sp. Def stat." 150,11,5,"Rend les Pokémon plus amicaux, mais baisse leur stat Défense Spéciale de base." 150,11,9,"Using it on a Pokémon makes it more friendly, but it also lowers its base Sp. Def stat." 150,14,9,"Using it on a Pokémon makes it more friendly, but it also lowers its base Sp. Def stat." 150,15,1,"ポケモンに あげると とても なつき やすくなるが とくぼうの きそポイントは さがる。" 150,15,3,"포켓몬에게 주면 매우 친밀해지기 쉬워지지만 특수방어의 기초 포인트가 떨어진다." 150,15,5,"Une Baie qui rend les Pokémon plus amicaux, mais baisse leur Défense Spéciale de base." 150,15,6,"Isst ein Pokémon diese Beere, stärkt dies eure Freundschaft, verringert aber seinen Spezial-Verteidigungs-Basiswert." 150,15,7,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque supereficaz de tipo Veneno de un enemigo." 150,15,8,"Usata su un Pokémon, lo rende più amichevole, ma ne diminuisce i punti base della Difesa Speciale." 150,15,9,"A Berry to be consumed by Pokémon. Using it on a Pokémon makes it more friendly but lowers its base Sp. Def." 150,15,11,"ポケモンに あげると とても なつき やすくなるが 特防の 基礎ポイントは さがる。" 151,5,9,"POKéBLOCK ingredient. Plant in loamy soil to grow TAMATO." 151,6,9,"Makes a POKéMON friendly but lowers base SPEED." 151,7,9,"Can be ground up into a powder as an ingredient for medicine." 151,8,9,"A Poffin ingredient. Using it on a Pokémon makes it more friendly, but it also lowers its base Speed stat." 151,9,9,"A Poffin ingredient. Using it on a Pokémon makes it more friendly, but it also lowers its base Speed stat." 151,10,9,"Using it on a Pokémon makes it more friendly, but it also lowers its base Speed stat." 151,11,5,"Rend les Pokémon plus amicaux, mais baisse leur stat Vitesse de base." 151,11,9,"Using it on a Pokémon makes it more friendly, but it also lowers its base Speed stat." 151,14,9,"Using it on a Pokémon makes it more friendly, but it also lowers its base Speed stat." 151,15,1,"ポケモンに あげると とても なつき やすくなるが すばやさの きそポイントは さがる。" 151,15,3,"포켓몬에게 주면 매우 친밀해지기 쉬워지지만 스피드의 기초 포인트가 떨어진다." 151,15,5,"Une Baie qui rend les Pokémon plus amicaux, mais baisse leur Vitesse de base." 151,15,6,"Isst ein Pokémon diese Beere, stärkt dies eure Freundschaft, verringert aber seinen Initiative-Basiswert." 151,15,7,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque supereficaz de tipo Tierra de un enemigo." 151,15,8,"Usata su un Pokémon, lo rende più amichevole, ma ne diminuisce i punti base della Velocità." 151,15,9,"A Berry to be consumed by Pokémon. Using it on a Pokémon makes it more friendly but lowers its base Speed." 151,15,11,"ポケモンに あげると とても なつき やすくなるが 素早さの 基礎ポイントは さがる。" 152,5,9,"POKéBLOCK ingredient. Plant in loamy soil to grow CORNN." 152,6,9,"POKéBLOCK ingredient. Plant in loamy soil to grow CORNN." 152,7,9,"Can be ground up into a powder as an ingredient for medicine." 152,8,9,"A Poffin ingredient. Bury it in soft soil to grow a Cornn Plant." 152,9,9,"A Poffin ingredient. Bury it in soft soil to grow a Cornn Plant." 152,10,9,"In the Sinnoh region, they like to make sweets known as Poffins with this Berry and feed them to their Pokémon." 152,11,5,"Baie très rare à Unys. Les amateurs en donnent un bon prix." 152,11,9,"A Berry which is very rare in the Unova region. A maniac will buy it for a high price." 152,14,9,"A Berry which is very rare in the Unova region. A maniac will buy it for a high price." 152,15,1,"イッシュちほうでは とても めずらしい きのみ。" 152,15,3,"하나지방에서는 매우 희귀한 나무열매." 152,15,5,Une Baie très rare à Unys. 152,15,6,"Eine Beerensorte, die in der Einall-Region ganz besonders selten ist." 152,15,7,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque supereficaz de tipo Volador de un enemigo." 152,15,8,Bacca molto rara a Unima. 152,15,9,"A Berry to be used in cooking. This Berry is very rare and hard to obtain in the Unova region." 152,15,11,"イッシュ地方では とても 珍しい きのみ。" 153,5,9,"POKéBLOCK ingredient. Plant in loamy soil to grow MAGOST." 153,6,9,"POKéBLOCK ingredient. Plant in loamy soil to grow MAGOST." 153,7,9,"Can be ground up into a powder as an ingredient for medicine." 153,8,9,"A Poffin ingredient. Bury it in soft soil to grow a Magost Plant." 153,9,9,"A Poffin ingredient. Bury it in soft soil to grow a Magost Plant." 153,10,9,"In the Sinnoh region, they like to make sweets known as Poffins with this Berry and feed them to their Pokémon." 153,11,5,"Baie très rare à Unys. Les amateurs en donnent un bon prix." 153,11,9,"A Berry which is very rare in the Unova region. A maniac will buy it for a high price." 153,14,9,"A Berry which is very rare in the Unova region. A maniac will buy it for a high price." 153,15,1,"イッシュちほうでは とても めずらしい きのみ。" 153,15,3,"하나지방에서는 매우 희귀한 나무열매." 153,15,5,Une Baie très rare à Unys. 153,15,6,"Eine Beerensorte, die in der Einall-Region ganz besonders selten ist." 153,15,7,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque supereficaz de tipo Psíquico de un enemigo." 153,15,8,Bacca molto rara a Unima. 153,15,9,"A Berry to be used in cooking. This Berry is very rare and hard to obtain in the Unova region." 153,15,11,"イッシュ地方では とても 珍しい きのみ。" 154,5,9,"POKéBLOCK ingredient. Plant in loamy soil to grow RABUTA." 154,6,9,"POKéBLOCK ingredient. Plant in loamy soil to grow RABUTA." 154,7,9,"Can be ground up into a powder as an ingredient for medicine." 154,8,9,"A Poffin ingredient. Bury it in soft soil to grow a Rabuta Plant." 154,9,9,"A Poffin ingredient. Bury it in soft soil to grow a Rabuta Plant." 154,10,9,"In the Sinnoh region, they like to make sweets known as Poffins with this Berry and feed them to their Pokémon." 154,11,5,"Baie très rare à Unys. Les amateurs en donnent un bon prix." 154,11,9,"A Berry which is very rare in the Unova region. A maniac will buy it for a high price." 154,14,9,"A Berry which is very rare in the Unova region. A maniac will buy it for a high price." 154,15,1,"イッシュちほうでは とても めずらしい きのみ。" 154,15,3,"하나지방에서는 매우 희귀한 나무열매." 154,15,5,Une Baie très rare à Unys. 154,15,6,"Eine Beerensorte, die in der Einall-Region ganz besonders selten ist." 154,15,7,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque supereficaz de tipo Bicho de un enemigo." 154,15,8,Bacca molto rara a Unima. 154,15,9,"A Berry to be used in cooking. This Berry is very rare and hard to obtain in the Unova region." 154,15,11,"イッシュ地方では とても 珍しい きのみ。" 155,5,9,"POKéBLOCK ingredient. Plant in loamy soil to grow NOMEL." 155,6,9,"POKéBLOCK ingredient. Plant in loamy soil to grow NOMEL." 155,7,9,"Can be ground up into a powder as an ingredient for medicine." 155,8,9,"A Poffin ingredient. Bury it in soft soil to grow a Nomel Plant." 155,9,9,"A Poffin ingredient. Bury it in soft soil to grow a Nomel Plant." 155,10,9,"In the Sinnoh region, they like to make sweets known as Poffins with this Berry and feed them to their Pokémon." 155,11,5,"Baie très rare à Unys. Les amateurs en donnent un bon prix." 155,11,9,"A Berry which is very rare in the Unova region. A maniac will buy it for a high price." 155,14,9,"A Berry which is very rare in the Unova region. A maniac will buy it for a high price." 155,15,1,"イッシュちほうでは とても めずらしい きのみ。" 155,15,3,"하나지방에서는 매우 희귀한 나무열매." 155,15,5,Une Baie très rare à Unys. 155,15,6,"Eine Beerensorte, die in der Einall-Region ganz besonders selten ist." 155,15,7,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque supereficaz de tipo Roca de un enemigo." 155,15,8,Bacca molto rara a Unima. 155,15,9,"A Berry to be used in cooking. This Berry is very rare and hard to obtain in the Unova region." 155,15,11,"イッシュ地方では とても 珍しい きのみ。" 156,5,9,"POKéBLOCK ingredient. Plant in loamy soil to grow SPELON." 156,6,9,"POKéBLOCK ingredient. Plant in loamy soil to grow SPELON." 156,7,9,"Can be ground up into a powder as an ingredient for medicine." 156,8,9,"A Poffin ingredient. Bury it in soft soil to grow a Spelon Plant." 156,9,9,"A Poffin ingredient. Bury it in soft soil to grow a Spelon Plant." 156,10,9,"In the Sinnoh region, they like to make sweets known as Poffins with this Berry and feed them to their Pokémon." 156,11,5,"Baie très rare à Unys. Les amateurs en donnent un bon prix." 156,11,9,"A Berry which is very rare in the Unova region. A maniac will buy it for a high price." 156,14,9,"A Berry which is very rare in the Unova region. A maniac will buy it for a high price." 156,15,1,"イッシュちほうでは とても めずらしい きのみ。" 156,15,3,"하나지방에서는 매우 희귀한 나무열매." 156,15,5,Une Baie très rare à Unys. 156,15,6,"Eine Beerensorte, die in der Einall-Region ganz besonders selten ist." 156,15,7,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque supereficaz de tipo Fantasma de un enemigo." 156,15,8,Bacca molto rara a Unima. 156,15,9,"A Berry to be used in cooking. This Berry is very rare and hard to obtain in the Unova region." 156,15,11,"イッシュ地方では とても 珍しい きのみ。" 157,5,9,"POKéBLOCK ingredient. Plant in loamy soil to grow PAMTRE." 157,6,9,"POKéBLOCK ingredient. Plant in loamy soil to grow PAMTRE." 157,7,9,"Can be ground up into a powder as an ingredient for medicine." 157,8,9,"A Poffin ingredient. Bury it in soft soil to grow a Pamtre Plant." 157,9,9,"A Poffin ingredient. Bury it in soft soil to grow a Pamtre Plant." 157,10,9,"In the Sinnoh region, they like to make sweets known as Poffins with this Berry and feed them to their Pokémon." 157,11,5,"Baie très rare à Unys. Les amateurs en donnent un bon prix." 157,11,9,"A Berry which is very rare in the Unova region. A maniac will buy it for a high price." 157,14,9,"A Berry which is very rare in the Unova region. A maniac will buy it for a high price." 157,15,1,"イッシュちほうでは とても めずらしい きのみ。" 157,15,3,"하나지방에서는 매우 희귀한 나무열매." 157,15,5,Une Baie très rare à Unys. 157,15,6,"Eine Beerensorte, die in der Einall-Region ganz besonders selten ist." 157,15,7,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque supereficaz de tipo Dragón de un enemigo." 157,15,8,Bacca molto rara a Unima. 157,15,9,"A Berry to be used in cooking. This Berry is very rare and hard to obtain in the Unova region." 157,15,11,"イッシュ地方では とても 珍しい きのみ。" 158,5,9,"POKéBLOCK ingredient. Plant in loamy soil to grow WATMEL." 158,6,9,"POKéBLOCK ingredient. Plant in loamy soil to grow WATMEL." 158,7,9,"Can be ground up into a powder as an ingredient for medicine." 158,8,9,"A Poffin ingredient. Bury it in soft soil to grow a Watmel Plant." 158,9,9,"A Poffin ingredient. Bury it in soft soil to grow a Watmel Plant." 158,10,9,"In the Sinnoh region, they like to make sweets known as Poffins with this Berry and feed them to their Pokémon." 158,11,5,"Baie très rare à Unys. Les amateurs en donnent un bon prix." 158,11,9,"A Berry which is very rare in the Unova region. A maniac will buy it for a high price." 158,14,9,"A Berry which is very rare in the Unova region. A maniac will buy it for a high price." 158,15,1,"イッシュちほうでは とても めずらしい きのみ。" 158,15,3,"하나지방에서는 매우 희귀한 나무열매." 158,15,5,Une Baie très rare à Unys. 158,15,6,"Eine Beerensorte, die in der Einall-Region ganz besonders selten ist." 158,15,7,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque supereficaz de tipo Siniestro de un enemigo." 158,15,8,Bacca molto rara a Unima. 158,15,9,"A Berry to be used in cooking. This Berry is very rare and hard to obtain in the Unova region." 158,15,11,"イッシュ地方では とても 珍しい きのみ。" 159,5,9,"POKéBLOCK ingredient. Plant in loamy soil to grow DURIN." 159,6,9,"POKéBLOCK ingredient. Plant in loamy soil to grow DURIN." 159,7,9,"Can be ground up into a powder as an ingredient for medicine." 159,8,9,"A Poffin ingredient. Bury it in soft soil to grow a Durin Plant." 159,9,9,"A Poffin ingredient. Bury it in soft soil to grow a Durin Plant." 159,10,9,"In the Sinnoh region, they like to make sweets known as Poffins with this Berry and feed them to their Pokémon." 159,11,5,"Baie très rare à Unys. Les amateurs en donnent un bon prix." 159,11,9,"A Berry which is very rare in the Unova region. A maniac will buy it for a high price." 159,14,9,"A Berry which is very rare in the Unova region. A maniac will buy it for a high price." 159,15,1,"イッシュちほうでは とても めずらしい きのみ。" 159,15,3,"하나지방에서는 매우 희귀한 나무열매." 159,15,5,Une Baie très rare à Unys. 159,15,6,"Eine Beerensorte, die in der Einall-Region ganz besonders selten ist." 159,15,7,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque supereficaz de tipo Acero de un enemigo." 159,15,8,Bacca molto rara a Unima. 159,15,9,"A Berry to be used in cooking. This Berry is very rare and hard to obtain in the Unova region." 159,15,11,"イッシュ地方では とても 珍しい きのみ。" 160,5,9,"POKéBLOCK ingredient. Plant in loamy soil to grow BELUE." 160,6,9,"POKéBLOCK ingredient. Plant in loamy soil to grow BELUE." 160,7,9,"Can be ground up into a powder as an ingredient for medicine." 160,8,9,"A Poffin ingredient. Bury it in soft soil to grow a Belue Plant." 160,9,9,"A Poffin ingredient. Bury it in soft soil to grow a Belue Plant." 160,10,9,"In the Sinnoh region, they like to make sweets known as Poffins with this Berry and feed them to their Pokémon." 160,11,5,"Baie très rare à Unys. Les amateurs en donnent un bon prix." 160,11,9,"A Berry which is very rare in the Unova region. A maniac will buy it for a high price." 160,14,9,"A Berry which is very rare in the Unova region. A maniac will buy it for a high price." 160,15,1,"イッシュちほうでは とても めずらしい きのみ。" 160,15,3,"하나지방에서는 매우 희귀한 나무열매." 160,15,5,Une Baie très rare à Unys. 160,15,6,"Eine Beerensorte, die in der Einall-Region ganz besonders selten ist." 160,15,7,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque de tipo Normal de un enemigo." 160,15,8,Bacca molto rara a Unima. 160,15,9,"A Berry to be used in cooking. This Berry is very rare and hard to obtain in the Unova region." 160,15,11,"イッシュ地方では とても 珍しい きのみ。" 161,8,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it weakens a foe’s supereffective Fire-type attack." 161,9,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it weakens a foe’s supereffective Fire-type attack." 161,10,9,"If held by a Pokémon, it weakens a foe’s supereffective Fire-type attack." 161,11,5,"Tenue, cette Baie affaiblit une attaque ennemie super efficace de type Feu." 161,11,9,"Weakens a supereffective Fire-type attack against the holding Pokémon." 161,14,9,"Weakens a supereffective Fire-type attack against the holding Pokémon." 161,15,1,"ポケモンに もたせると こうかばつぐんの ほのお わざを うけたとき いりょくが よわまる。" 161,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 효과가 뛰어난 불꽃 기술을 당했을 때 위력이 약해진다." 161,15,5,"Tenue, cette Baie affaiblit une attaque ennemie super efficace de type Feu." 161,15,6,"Als getragenes Item schwächt diese Beere sehr effektive Attacken des Angreifers vom Typ Feuer." 161,15,7,"Si la lleva un Pokémon, le sube el Ataque en un momento de apuro." 161,15,8,"Se un Pokémon ha questa bacca, l’attacco superefficace di tipo Fuoco del nemico viene indebolito." 161,15,9,"If held by a Pokémon, this Berry will lessen the damage taken from one supereffective Fire-type attack." 161,15,11,"ポケモンに 持たせると 効果バツグンの ほのお技を 受けたとき 威力が 弱まる。" 162,8,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it weakens a foe’s supereffective Water-type attack." 162,9,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it weakens a foe’s supereffective Water-type attack." 162,10,9,"If held by a Pokémon, it weakens a foe’s supereffective Water-type attack." 162,11,5,"Tenue, cette Baie affaiblit une attaque ennemie super efficace de type Eau." 162,11,9,"Weakens a supereffective Water-type attack against the holding Pokémon." 162,14,9,"Weakens a supereffective Water-type attack against the holding Pokémon." 162,15,1,"ポケモンに もたせると こうかばつぐんの みず わざを うけたとき いりょくが よわまる。" 162,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 효과가 뛰어난 물 기술을 당했을 때 위력이 약해진다." 162,15,5,"Tenue, cette Baie affaiblit une attaque ennemie super efficace de type Eau." 162,15,6,"Als getragenes Item schwächt diese Beere sehr effektive Attacken des Angreifers vom Typ Wasser." 162,15,7,"Si la lleva un Pokémon, le sube la Defensa en un momento de apuro." 162,15,8,"Se un Pokémon ha questa bacca, l’attacco superefficace di tipo Acqua del nemico viene indebolito." 162,15,9,"If held by a Pokémon, this Berry will lessen the damage taken from one supereffective Water-type attack." 162,15,11,"ポケモンに 持たせると 効果バツグンの みず技を 受けたとき 威力が 弱まる。" 163,8,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it weakens a foe’s supereffective Electric-type attack." 163,9,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it weakens a foe’s supereffective Electric-type attack." 163,10,9,"If held by a Pokémon, it weakens a foe’s supereffective Electric-type attack." 163,11,5,"Tenue, cette Baie affaiblit une attaque ennemie super efficace de type Électrik." 163,11,9,"Weakens a supereffective Electric-type attack against the holding Pokémon." 163,14,9,"Weakens a supereffective Electric-type attack against the holding Pokémon." 163,15,1,"ポケモンに もたせると こうかばつぐんの でんき わざを うけたとき いりょくが よわまる。" 163,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 효과가 뛰어난 전기 기술을 당했을 때 위력이 약해진다." 163,15,5,"Tenue, cette Baie affaiblit une attaque ennemie super efficace de type Électrik." 163,15,6,"Als getragenes Item schwächt diese Beere sehr effektive Attacken des Angreifers vom Typ Elektro." 163,15,7,"Si la lleva un Pokémon, le sube la Velocidad en un momento de apuro." 163,15,8,"Se un Pokémon ha questa bacca, l’attacco superefficace di tipo Elettro del nemico viene indebolito." 163,15,9,"If held by a Pokémon, this Berry will lessen the damage taken from one supereffective Electric-type attack." 163,15,11,"ポケモンに 持たせると 効果バツグンの でんき技を 受けたとき 威力が 弱まる。" 164,8,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it weakens a foe’s supereffective Grass-type attack." 164,9,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it weakens a foe’s supereffective Grass-type attack." 164,10,9,"If held by a Pokémon, it weakens a foe’s supereffective Grass-type attack." 164,11,5,"Tenue, cette Baie affaiblit une attaque ennemie super efficace de type Plante." 164,11,9,"Weakens a supereffective Grass-type attack against the holding Pokémon." 164,14,9,"Weakens a supereffective Grass-type attack against the holding Pokémon." 164,15,1,"ポケモンに もたせると こうかばつぐんの くさ わざを うけたとき いりょくが よわまる。" 164,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 효과가 뛰어난 풀 기술을 당했을 때 위력이 약해진다." 164,15,5,"Tenue, cette Baie affaiblit une attaque ennemie super efficace de type Plante." 164,15,6,"Als getragenes Item schwächt diese Beere sehr effektive Attacken des Angreifers vom Typ Pflanze." 164,15,7,"Si la lleva un Pokémon, le sube el Ataque Especial en un momento de apuro." 164,15,8,"Se un Pokémon ha questa bacca, l’attacco superefficace di tipo Erba del nemico viene indebolito." 164,15,9,"If held by a Pokémon, this Berry will lessen the damage taken from one supereffective Grass-type attack." 164,15,11,"ポケモンに 持たせると 効果バツグンの くさ技を 受けたとき 威力が 弱まる。" 165,8,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it weakens a foe’s supereffective Ice-type attack." 165,9,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it weakens a foe’s supereffective Ice-type attack." 165,10,9,"If held by a Pokémon, it weakens a foe’s supereffective Ice-type attack." 165,11,5,"Tenue, cette Baie affaiblit une attaque ennemie super efficace de type Glace." 165,11,9,"Weakens a supereffective Ice-type attack against the holding Pokémon." 165,14,9,"Weakens a supereffective Ice-type attack against the holding Pokémon." 165,15,1,"ポケモンに もたせると こうかばつぐんの こおり わざを うけたとき いりょくが よわまる。" 165,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 효과가 뛰어난 얼음 기술을 당했을 때 위력이 약해진다." 165,15,5,"Tenue, cette Baie affaiblit une attaque ennemie super efficace de type Glace." 165,15,6,"Als getragenes Item schwächt diese Beere sehr effektive Attacken des Angreifers vom Typ Eis." 165,15,7,"Si la lleva un Pokémon, le sube la Defensa Especial en un momento de apuro." 165,15,8,"Se un Pokémon ha questa bacca, l’attacco superefficace di tipo Ghiaccio del nemico viene indebolito." 165,15,9,"If held by a Pokémon, this Berry will lessen the damage taken from one supereffective Ice-type attack." 165,15,11,"ポケモンに 持たせると 効果バツグンの こおり技を 受けたとき 威力が 弱まる。" 166,8,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it weakens a foe’s supereffective Fighting-type attack." 166,9,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it weakens a foe’s supereffective Fighting-type attack." 166,10,9,"If held by a Pokémon, it weakens a foe’s supereffective Fighting-type attack." 166,11,5,"Tenue, cette Baie affaiblit une attaque ennemie super efficace de type Combat." 166,11,9,"Weakens a supereffective Fighting-type attack against the holding Pokémon." 166,14,9,"Weakens a supereffective Fighting-type attack against the holding Pokémon." 166,15,1,"ポケモンに もたせると こうかばつぐんの かくとう わざを うけたとき いりょくが よわまる。" 166,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 효과가 뛰어난 격투 기술을 당했을 때 위력이 약해진다." 166,15,5,"Tenue, cette Baie affaiblit une attaque ennemie super efficace de type Combat." 166,15,6,"Als getragenes Item schwächt diese Beere sehr effektive Attacken des Angreifers vom Typ Kampf." 166,15,7,"Si la lleva un Pokémon, aumenta la probabilidad de dar un golpe crítico en un momento de apuro." 166,15,8,"Se un Pokémon ha questa bacca, l’attacco superefficace di tipo Lotta del nemico viene indebolito." 166,15,9,"If held by a Pokémon, this Berry will lessen the damage taken from one supereffective Fighting-type attack." 166,15,11,"ポケモンに 持たせると 効果バツグンの かくとう技を 受けたとき 威力が 弱まる。" 167,8,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it weakens a foe’s supereffective Poison-type attack." 167,9,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it weakens a foe’s supereffective Poison-type attack." 167,10,9,"If held by a Pokémon, it weakens a foe’s supereffective Poison-type attack." 167,11,5,"Tenue, cette Baie affaiblit une attaque ennemie super efficace de type Poison." 167,11,9,"Weakens a supereffective Poison-type attack against the holding Pokémon." 167,14,9,"Weakens a supereffective Poison-type attack against the holding Pokémon." 167,15,1,"ポケモンに もたせると こうかばつぐんの どく わざを うけたとき いりょくが よわまる。" 167,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 효과가 뛰어난 독 기술을 당했을 때 위력이 약해진다." 167,15,5,"Tenue, cette Baie affaiblit une attaque ennemie super efficace de type Poison." 167,15,6,"Als getragenes Item schwächt diese Beere sehr effektive Attacken des Angreifers vom Typ Gift." 167,15,7,"Si la lleva un Pokémon, aumenta mucho una característica en un momento de apuro." 167,15,8,"Se un Pokémon ha questa bacca, l’attacco superefficace di tipo Veleno del nemico viene indebolito." 167,15,9,"If held by a Pokémon, this Berry will lessen the damage taken from one supereffective Poison-type attack." 167,15,11,"ポケモンに 持たせると 効果バツグンの どく技を 受けたとき 威力が 弱まる。" 168,8,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it weakens a foe’s supereffective Ground-type attack." 168,9,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it weakens a foe’s supereffective Ground-type attack." 168,10,9,"If held by a Pokémon, it weakens a foe’s supereffective Ground-type attack." 168,11,5,"Tenue, cette Baie affaiblit une attaque ennemie super efficace de type Sol." 168,11,9,"Weakens a supereffective Ground-type attack against the holding Pokémon." 168,14,9,"Weakens a supereffective Ground-type attack against the holding Pokémon." 168,15,1,"ポケモンに もたせると こうかばつぐんの じめん わざを うけたとき いりょくが よわまる。" 168,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 효과가 뛰어난 땅 기술을 당했을 때 위력이 약해진다." 168,15,5,"Tenue, cette Baie affaiblit une attaque ennemie super efficace de type Sol." 168,15,6,"Als getragenes Item schwächt diese Beere sehr effektive Attacken des Angreifers vom Typ Boden." 168,15,7,"Restaura los PS de un Pokémon si la lleva cuando le alcanza un ataque supereficaz." 168,15,8,"Se un Pokémon ha questa bacca, l’attacco superefficace di tipo Terra del nemico viene indebolito." 168,15,9,"If held by a Pokémon, this Berry will lessen the damage taken from one supereffective Ground-type attack." 168,15,11,"ポケモンに 持たせると 効果バツグンの じめん技を 受けたとき 威力が 弱まる。" 169,8,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it weakens a foe’s supereffective Flying-type attack." 169,9,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it weakens a foe’s supereffective Flying-type attack." 169,10,9,"If held by a Pokémon, it weakens a foe’s supereffective Flying-type attack." 169,11,5,"Tenue, cette Baie affaiblit une attaque ennemie super efficace de type Vol." 169,11,9,"Weakens a supereffective Flying-type attack against the holding Pokémon." 169,14,9,"Weakens a supereffective Flying-type attack against the holding Pokémon." 169,15,1,"ポケモンに もたせると こうかばつぐんの ひこう わざを うけたとき いりょくが よわまる。" 169,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 효과가 뛰어난 비행 기술을 당했을 때 위력이 약해진다." 169,15,5,"Tenue, cette Baie affaiblit une attaque ennemie super efficace de type Vol." 169,15,6,"Als getragenes Item schwächt diese Beere sehr effektive Attacken des Angreifers vom Typ Flug." 169,15,7,"Cuando la lleva un Pokémon, le sube la Precisión de un movimiento en un momento de apuro." 169,15,8,"Se un Pokémon ha questa bacca, l’attacco superefficace di tipo Volante del nemico viene indebolito." 169,15,9,"If held by a Pokémon, this Berry will lessen the damage taken from one supereffective Flying-type attack." 169,15,11,"ポケモンに 持たせると 効果バツグンの ひこう技を 受けたとき 威力が 弱まる。" 170,8,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it weakens a foe’s supereffective Psychic-type attack." 170,9,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it weakens a foe’s supereffective Psychic-type attack." 170,10,9,"If held by a Pokémon, it weakens a foe’s supereffective Psychic-type attack." 170,11,5,"Tenue, cette Baie affaiblit une attaque ennemie super efficace de type Psy." 170,11,9,"Weakens a supereffective Psychic-type attack against the holding Pokémon." 170,14,9,"Weakens a supereffective Psychic-type attack against the holding Pokémon." 170,15,1,"ポケモンに もたせると こうかばつぐんの エスパー わざを うけたとき いりょくが よわまる。" 170,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 효과가 뛰어난 에스퍼 기술을 당했을 때 위력이 약해진다." 170,15,5,"Tenue, cette Baie affaiblit une attaque ennemie super efficace de type Psy." 170,15,6,"Als getragenes Item schwächt diese Beere sehr effektive Attacken des Angreifers vom Typ Psycho." 170,15,7,"El Pokémon que la lleva puede actuar en primer lugar una vez cuando se encuentra en un momento de apuro." 170,15,8,"Se un Pokémon ha questa bacca, l’attacco superefficace di tipo Psico del nemico viene indebolito." 170,15,9,"If held by a Pokémon, this Berry will lessen the damage taken from one supereffective Psychic-type attack." 170,15,11,"ポケモンに 持たせると 効果バツグンの エスパー技を 受けたとき 威力が 弱まる。" 171,8,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it weakens a foe’s supereffective Bug-type attack." 171,9,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it weakens a foe’s supereffective Bug-type attack." 171,10,9,"If held by a Pokémon, it weakens a foe’s supereffective Bug-type attack." 171,11,5,"Tenue, cette Baie affaiblit une attaque ennemie super efficace de type Insecte." 171,11,9,"Weakens a supereffective Bug-type attack against the holding Pokémon." 171,14,9,"Weakens a supereffective Bug-type attack against the holding Pokémon." 171,15,1,"ポケモンに もたせると こうかばつぐんの むし わざを うけたとき いりょくが よわまる。" 171,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 효과가 뛰어난 벌레 기술을 당했을 때 위력이 약해진다." 171,15,5,"Tenue, cette Baie affaiblit une attaque ennemie super efficace de type Insecte." 171,15,6,"Als getragenes Item schwächt diese Beere sehr effektive Attacken des Angreifers vom Typ Käfer." 171,15,7,"Si la lleva un Pokémon cuando otro lanza un ataque físico, este último también recibe daño." 171,15,8,"Se un Pokémon ha questa bacca, l’attacco superefficace di tipo Coleottero del nemico viene indebolito." 171,15,9,"If held by a Pokémon, this Berry will lessen the damage taken from one supereffective Bug-type attack." 171,15,11,"ポケモンに 持たせると 効果バツグンの むし技を 受けたとき 威力が 弱まる。" 172,8,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it weakens a foe’s supereffective Rock-type attack." 172,9,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it weakens a foe’s supereffective Rock-type attack." 172,10,9,"If held by a Pokémon, it weakens a foe’s supereffective Rock-type attack." 172,11,5,"Tenue, cette Baie affaiblit une attaque ennemie super efficace de type Roche." 172,11,9,"Weakens a supereffective Rock-type attack against the holding Pokémon." 172,14,9,"Weakens a supereffective Rock-type attack against the holding Pokémon." 172,15,1,"ポケモンに もたせると こうかばつぐんの いわ わざを うけたとき いりょくが よわまる。" 172,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 효과가 뛰어난 바위 기술을 당했을 때 위력이 약해진다." 172,15,5,"Tenue, cette Baie affaiblit une attaque ennemie super efficace de type Roche." 172,15,6,"Als getragenes Item schwächt diese Beere sehr effektive Attacken des Angreifers vom Typ Gestein." 172,15,7,"Si la lleva un Pokémon cuando otro lanza un ataque especial, este último también recibe daño." 172,15,8,"Se un Pokémon ha questa bacca, l’attacco superefficace di tipo Roccia del nemico viene indebolito." 172,15,9,"If held by a Pokémon, this Berry will lessen the damage taken from one supereffective Rock-type attack." 172,15,11,"ポケモンに 持たせると 効果バツグンの いわ技を 受けたとき 威力が 弱まる。" 173,8,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it weakens a foe’s supereffective Ghost-type attack." 173,9,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it weakens a foe’s supereffective Ghost-type attack." 173,10,9,"If held by a Pokémon, it weakens a foe’s supereffective Ghost-type attack." 173,11,5,"Tenue, cette Baie affaiblit une attaque ennemie super efficace de type Spectre." 173,11,9,"Weakens a supereffective Ghost-type attack against the holding Pokémon." 173,14,9,"Weakens a supereffective Ghost-type attack against the holding Pokémon." 173,15,1,"ポケモンに もたせると こうかばつぐんの ゴースト わざを うけたとき いりょくが よわまる。" 173,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 효과가 뛰어난 고스트 기술을 당했을 때 위력이 약해진다." 173,15,5,"Tenue, cette Baie affaiblit une attaque ennemie super efficace de type Spectre." 173,15,6,"Als getragenes Item schwächt diese Beere sehr effektive Attacken des Angreifers vom Typ Geist." 173,15,7,"Lanza un destello que baja la Precisión del enemigo. Debe llevarlo un Pokémon." 173,15,8,"Se un Pokémon ha questa bacca, l’attacco superefficace di tipo Spettro del nemico viene indebolito." 173,15,9,"If held by a Pokémon, this Berry will lessen the damage taken from one supereffective Ghost-type attack." 173,15,11,"ポケモンに 持たせると 効果バツグンの ゴースト技を 受けたとき 威力が 弱まる。" 174,8,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it weakens a foe’s supereffective Dragon-type attack." 174,9,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it weakens a foe’s supereffective Dragon-type attack." 174,10,9,"If held by a Pokémon, it weakens a foe’s supereffective Dragon-type attack." 174,11,5,"Tenue, cette Baie affaiblit une attaque ennemie super efficace de type Dragon." 174,11,9,"Weakens a supereffective Dragon-type attack against the holding Pokémon." 174,14,9,"Weakens a supereffective Dragon-type attack against the holding Pokémon." 174,15,1,"ポケモンに もたせると こうかばつぐんの ドラゴン わざを うけたとき いりょくが よわまる。" 174,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 효과가 뛰어난 드래곤 기술을 당했을 때 위력이 약해진다." 174,15,5,"Tenue, cette Baie affaiblit une attaque ennemie super efficace de type Dragon." 174,15,6,"Als getragenes Item schwächt diese Beere sehr effektive Attacken des Angreifers vom Typ Drache." 174,15,7,"Restaura cualquier característica reducida en combate. Solo se puede usar una vez. Debe llevarla un Pokémon." 174,15,8,"Se un Pokémon ha questa bacca, l’attacco superefficace di tipo Drago del nemico viene indebolito." 174,15,9,"If held by a Pokémon, this Berry will lessen the damage taken from one supereffective Dragon-type attack." 174,15,11,"ポケモンに 持たせると 効果バツグンの ドラゴン技を 受けたとき 威力が 弱まる。" 175,8,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it weakens a foe’s supereffective Dark-type attack." 175,9,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it weakens a foe’s supereffective Dark-type attack." 175,10,9,"If held by a Pokémon, it weakens a foe’s supereffective Dark-type attack." 175,11,5,"Tenue, cette Baie affaiblit une attaque ennemie super efficace de type Ténèbres." 175,11,9,"Weakens a supereffective Dark-type attack against the holding Pokémon." 175,14,9,"Weakens a supereffective Dark-type attack against the holding Pokémon." 175,15,1,"ポケモンに もたせると こうかばつぐんの あく わざを うけたとき いりょくが よわまる。" 175,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 효과가 뛰어난 악 기술을 당했을 때 위력이 약해진다." 175,15,5,"Tenue, cette Baie affaiblit une attaque ennemie super efficace de type Ténèbres." 175,15,6,"Als getragenes Item schwächt diese Beere sehr effektive Attacken des Angreifers vom Typ Unlicht." 175,15,7,"Sólido y pesado brazal. Sube más las características al subir de nivel, pero baja la Velocidad de quien lo lleva." 175,15,8,"Se un Pokémon ha questa bacca, l’attacco superefficace di tipo Buio del nemico viene indebolito." 175,15,9,"If held by a Pokémon, this Berry will lessen the damage taken from one supereffective Dark-type attack." 175,15,11,"ポケモンに 持たせると 効果バツグンの あく技を 受けたとき 威力が 弱まる。" 176,8,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it weakens a foe’s supereffective Steel-type attack." 176,9,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it weakens a foe’s supereffective Steel-type attack." 176,10,9,"If held by a Pokémon, it weakens a foe’s supereffective Steel-type attack." 176,11,5,"Tenue, cette Baie affaiblit une attaque ennemie super efficace de type Acier." 176,11,9,"Weakens a supereffective Steel-type attack against the holding Pokémon." 176,14,9,"Weakens a supereffective Steel-type attack against the holding Pokémon." 176,15,1,"ポケモンに もたせると こうかばつぐんの はがね わざを うけたとき いりょくが よわまる。" 176,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 효과가 뛰어난 강철 기술을 당했을 때 위력이 약해진다." 176,15,5,"Tenue, cette Baie affaiblit une attaque ennemie super efficace de type Acier." 176,15,6,"Als getragenes Item schwächt diese Beere sehr effektive Attacken des Angreifers vom Typ Stahl." 176,15,7,"Al activar el dispositivo, todos los Pokémon de tu equipo ganan Puntos de Experiencia tras los combates, aunque no salgan a luchar." 176,15,8,"Se un Pokémon ha questa bacca, l’attacco superefficace di tipo Acciaio del nemico viene indebolito." 176,15,9,"If held by a Pokémon, this Berry will lessen the damage taken from one supereffective Steel-type attack." 176,15,11,"ポケモンに 持たせると 効果バツグンの はがね技を 受けたとき 威力が 弱まる。" 177,8,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it weakens a foe’s Normal-type attack." 177,9,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it weakens a foe’s Normal-type attack." 177,10,9,"If held by a Pokémon, it weakens a foe’s Normal-type attack." 177,11,5,"Tenue, cette Baie affaiblit une attaque ennemie de type Normal." 177,11,9,"Weakens a Normal-type attack against the Pokémon holding this berry." 177,14,9,"Weakens a Normal-type attack against the Pokémon holding this berry." 177,15,1,"ポケモンに もたせると ノーマル わざを うけたとき いりょくが よわまる。" 177,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 노말 기술을 당했을 때 위력이 약해진다." 177,15,5,"Tenue, cette Baie affaiblit une attaque ennemie de type Normal." 177,15,6,"Als getragenes Item schwächt diese Beere Attacken des Angreifers vom Typ Normal." 177,15,7,"Garra ligera y afilada que permite que el Pokémon que la lleve ataque a veces el primero." 177,15,8,"Se un Pokémon ha questa bacca, l’attacco di tipo Normale del nemico viene indebolito." 177,15,9,"If held by a Pokémon, this Berry will lessen the damage taken from one Normal-type attack." 177,15,11,"ポケモンに 持たせると ノーマル技を 受けたとき 威力が 弱まる。" 178,5,9,"A hold item that raises ATTACK in a pinch." 178,6,9,"A hold item that raises ATTACK in a pinch." 178,7,9,"When held by a POKéMON, it raises the ATTACK stat in a pinch." 178,8,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it raises its Attack stat in a pinch." 178,9,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it raises its Attack stat in a pinch." 178,10,9,"If held by a Pokémon, it raises its Attack stat in a pinch." 178,11,5,"Tenue, cette Baie monte l’Attaque en cas de besoin." 178,11,9,"If held by a Pokémon, it raises its Attack stat in a pinch." 178,14,9,"If held by a Pokémon, it raises its Attack stat in a pinch." 178,15,1,"ポケモンに もたせると ピンチのとき じぶんの こうげきが あがる。" 178,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 위급할 때 자신의 공격이 올라간다." 178,15,5,"Tenue, cette Baie augmente l’Attaque en cas de besoin." 178,15,6,"Als getragenes Item erhöht diese Beere den Angriffs-Wert eines Pokémon, sobald es in einer Notlage steckt." 178,15,7,"Una campana con un tañido calmante que reconforta al Pokémon que la lleva y lo vuelve más amistoso." 178,15,8,"Se il Pokémon che ha questa bacca si trova in difficoltà, il suo Attacco aumenta." 178,15,9,"A Berry to be consumed by Pokémon. If a Pokémon holds one, its Attack stat will increase when it’s in a pinch." 178,15,11,"ポケモンに 持たせると ピンチのとき 自分の 攻撃が あがる。" 179,5,9,"A hold item that raises DEFENSE in a pinch." 179,6,9,"A hold item that raises DEFENSE in a pinch." 179,7,9,"When held by a POKéMON, it raises the DEFENSE stat in a pinch." 179,8,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it raises its Defense stat in a pinch." 179,9,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it raises its Defense stat in a pinch." 179,10,9,"If held by a Pokémon, it raises its Defense stat in a pinch." 179,11,5,"Tenue, cette Baie monte la Défense en cas de besoin." 179,11,9,"If held by a Pokémon, it raises its Defense stat in a pinch." 179,14,9,"If held by a Pokémon, it raises its Defense stat in a pinch." 179,15,1,"ポケモンに もたせると ピンチのとき じぶんの ぼうぎょが あがる。" 179,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 위급할 때 자신의 방어가 올라간다." 179,15,5,"Tenue, cette Baie augmente la Défense en cas de besoin." 179,15,6,"Als getragenes Item erhöht diese Beere den Verteidigungs-Wert eines Pokémon, sobald es in einer Notlage steckt." 179,15,7,"El Pokémon que la lleva se libera del enamoramiento. Solo puede usarse una vez." 179,15,8,"Se il Pokémon che ha questa bacca si trova in difficoltà, la sua Difesa aumenta." 179,15,9,"A Berry to be consumed by Pokémon. If a Pokémon holds one, its Defense stat will increase when it’s in a pinch." 179,15,11,"ポケモンに 持たせると ピンチのとき 自分の 防御が あがる。" 180,5,9,"A hold item that raises SPEED in a pinch." 180,6,9,"A hold item that raises SPEED in a pinch." 180,7,9,"When held by a POKéMON, it raises the SPEED stat in a pinch." 180,8,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it raises its Speed stat in a pinch." 180,9,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it raises its Speed stat in a pinch." 180,10,9,"If held by a Pokémon, it raises its Speed stat in a pinch." 180,11,5,"Tenue, cette Baie monte la Vitesse en cas de besoin." 180,11,9,"If held by a Pokémon, it raises its Speed stat in a pinch." 180,14,9,"If held by a Pokémon, it raises its Speed stat in a pinch." 180,15,1,"ポケモンに もたせると ピンチのとき じぶんの すばやさが あがる。" 180,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 위급할 때 자신의 스피드가 올라간다." 180,15,5,"Tenue, cette Baie augmente la Vitesse en cas de besoin." 180,15,6,"Als getragenes Item erhöht diese Beere den Initiative-Wert eines Pokémon, sobald es in einer Notlage steckt." 180,15,7,"Aumenta el Ataque, pero solo permite usar un movimiento. Debe llevarla un Pokémon." 180,15,8,"Se il Pokémon che ha questa bacca si trova in difficoltà, la sua Velocità aumenta." 180,15,9,"A Berry to be consumed by Pokémon. If a Pokémon holds one, its Speed stat will increase when it’s in a pinch." 180,15,11,"ポケモンに 持たせると ピンチのとき 自分の 素早さが あがる。" 181,5,9,"A hold item that raises SP. ATK in a pinch." 181,6,9,"A hold item that raises SP. ATK in a pinch." 181,7,9,"When held by a POKéMON, it raises the SP. ATK stat in a pinch." 181,8,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it raises its Sp. Atk stat in a pinch." 181,9,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it raises its Sp. Atk stat in a pinch." 181,10,9,"If held by a Pokémon, it raises its Sp. Atk stat in a pinch." 181,11,5,"Tenue, cette Baie monte l’Atq. Spé. en cas de besoin." 181,11,9,"If held by a Pokémon, it raises its Sp. Atk stat in a pinch." 181,14,9,"If held by a Pokémon, it raises its Sp. Atk stat in a pinch." 181,15,1,"ポケモンに もたせると ピンチのとき じぶんの とくこうが あがる。" 181,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 위급할 때 자신의 특수공격이 올라간다." 181,15,5,"Tenue, cette Baie augmente l’Attaque Spéciale en cas de besoin." 181,15,6,"Als getragenes Item erhöht diese Beere den Spezial-Angriffs-Wert eines Pokémon, sobald es in einer Notlage steckt." 181,15,7,"El Pokémon que la lleva puede hacer retroceder al Pokémon al que le inflige daño." 181,15,8,"Se il Pokémon che ha questa bacca si trova in difficoltà, il suo Attacco Speciale aumenta." 181,15,9,"A Berry to be consumed by Pokémon. If a Pokémon holds one, its Sp. Atk stat will increase when it’s in a pinch." 181,15,11,"ポケモンに 持たせると ピンチのとき 自分の 特攻が あがる。" 182,5,9,"A hold item that raises SP. DEF in a pinch." 182,6,9,"A hold item that raises SP. DEF in a pinch." 182,7,9,"When held by a POKéMON, it raises the SP. DEF stat in a pinch." 182,8,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it raises its Sp. Def stat in a pinch." 182,9,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it raises its Sp. Def stat in a pinch." 182,10,9,"If held by a Pokémon, it raises its Sp. Def stat in a pinch." 182,11,5,"Tenue, cette Baie monte la Déf. Spé. en cas de besoin." 182,11,9,"If held by a Pokémon, it raises its Sp. Def stat in a pinch." 182,14,9,"If held by a Pokémon, it raises its Sp. Def stat in a pinch." 182,15,1,"ポケモンに もたせると ピンチのとき じぶんの とくぼうが あがる。" 182,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 위급할 때 자신의 특수방어가 올라간다." 182,15,5,"Tenue, cette Baie augmente la Défense Spéciale en cas de besoin." 182,15,6,"Als getragenes Item erhöht diese Beere den Spezial-Verteidigungs-Wert eines Pokémon, sobald es in einer Notlage steckt." 182,15,7,"Polvo de brillo argénteo que fortalece los ataques de tipo Bicho. Debe llevarlo un Pokémon." 182,15,8,"Se il Pokémon che ha questa bacca si trova in difficoltà, la sua Difesa Speciale aumenta." 182,15,9,"A Berry to be consumed by Pokémon. If a Pokémon holds one, its Sp. Def stat will increase when it’s in a pinch." 182,15,11,"ポケモンに 持たせると ピンチのとき 自分の 特防が あがる。" 183,5,9,"A hold item that ups the critical- hit rate in a pinch." 183,6,9,"A hold item that ups the critical- hit rate in a pinch." 183,7,9,"When held by a POKéMON, it raises the critical-hit ratio in a pinch." 183,8,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it raises its critical-hit ratio in a pinch." 183,9,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it raises its critical-hit ratio in a pinch." 183,10,9,"If held by a Pokémon, it raises its critical-hit ratio in a pinch." 183,11,5,"Tenue, cette Baie monte le taux de critiques en cas de besoin." 183,11,9,"If held by a Pokémon, it raises its critical-hit ratio in a pinch." 183,14,9,"If held by a Pokémon, it raises its critical-hit ratio in a pinch." 183,15,1,"ポケモンに もたせると ピンチのとき こうげきが きゅうしょに あたりやすくなる。" 183,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 위급할 때 공격이 급소를 맞히기 쉬워진다." 183,15,5,"Tenue, cette Baie augmente le taux de critiques en cas de besoin." 183,15,6,"Als getragenes Item erhöht diese Beere die Volltrefferquote eines Pokémon, sobald es in einer Notlage steckt." 183,15,7,"Si el Pokémon que la lleva lucha en un combate, duplica las ganancias." 183,15,8,"Se il Pokémon che ha questa bacca si trova in difficoltà, la probabilità di sferrare brutti colpi aumenta." 183,15,9,"A Berry to be consumed by Pokémon. If a Pokémon holds one, its critical-hit ratio will increase when it’s in a pinch." 183,15,11,"ポケモンに 持たせると ピンチのとき 攻撃が 急所に 当たりやすくなる。" 184,5,9,"A hold item that sharply boosts a stat in a pinch." 184,6,9,"A hold item that sharply boosts a stat in a pinch." 184,7,9,"When held by a POKéMON, it sharply raises one stat in a pinch." 184,8,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it sharply raises one of its stats in a pinch." 184,9,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it sharply raises one of its stats in a pinch." 184,10,9,"If held by a Pokémon, it sharply raises one of its stats in a pinch." 184,11,5,"Tenue, cette Baie monte beaucoup une des stats en cas de besoin." 184,11,9,"If held by a Pokémon, it sharply raises one of its stats in a pinch." 184,14,9,"If held by a Pokémon, it sharply raises one of its stats in a pinch." 184,15,1,"ポケモンに もたせると ピンチのとき どれか 1つの のうりょくが ぐーんと あがる。" 184,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 위급할 때 능력 중의 하나가 크게 올라간다." 184,15,5,"Tenue, cette Baie augmente beaucoup une des stats en cas de besoin." 184,15,6,"Als getragenes Item erhöht diese Beere einen Statuswert des Pokémon stark, sobald es in einer Notlage steckt." 184,15,7,"Si lo lleva el primer Pokémon del equipo, se reduce la probabilidad de que se acerquen Pokémon salvajes." 184,15,8,"Se il Pokémon che ha questa bacca si trova in difficoltà, una delle sue statistiche aumenta di molto." 184,15,9,"A Berry to be consumed by Pokémon. If a Pokémon holds one, one of its stats will sharply increase when it’s in a pinch." 184,15,11,"ポケモンに 持たせると ピンチのとき どれか 1つの 能力が ぐーんと あがる。" 185,5,9,"POKéBLOCK ingredient. Plant in loamy soil to grow a mystery." 185,6,9,"POKéBLOCK ingredient. Plant in loamy soil to grow a mystery." 185,7,9,"Can be ground up into a powder as an ingredient for medicine." 185,8,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it restores its HP if it is hit by a foe’s supereffective attack." 185,9,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it restores its HP if it is hit by a foe’s supereffective attack." 185,10,9,"If held by a Pokémon, it restores its HP if it is hit by a foe’s supereffective attack." 185,11,5,"Tenue, cette Baie restaure les PV du Pokémon s’il subit une attaque super efficace." 185,11,9,"If held by a Pokémon, it restores its HP if it is hit by any supereffective attack." 185,14,9,"If held by a Pokémon, it restores its HP if it is hit by any supereffective attack." 185,15,1,"ポケモンに もたせると こうかばつぐんの わざを うけたとき HPを かいふくする。" 185,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 효과가 뛰어난 공격을 받았을 때 HP를 회복한다." 185,15,5,"Tenue, cette Baie restaure les PV du Pokémon s’il subit une attaque super efficace." 185,15,6,"Als getragenes Item füllt diese Beere die KP eines Pokémon auf, wenn es von sehr effektiven Attacken getroffen wird." 185,15,7,"Un orbe fantástico que debe llevar Latios o Latias. Sube su Ataque Especial y su Defensa Especial." 185,15,8,"Se il Pokémon che ha questa bacca è colpito da un attacco superefficace, i suoi PS vengono ripristinati." 185,15,9,"A Berry to be consumed by Pokémon. If a Pokémon holds one, being hit by a supereffective attack will restore its HP." 185,15,11,"ポケモンに 持たせると 効果バツグンの 技を 受けたとき HPを 回復する。" 186,8,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it raises the accuracy of a move just once in a pinch." 186,9,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it raises the accuracy of a move just once in a pinch." 186,10,9,"If held by a Pokémon, it raises the accuracy of a move just once in a pinch." 186,11,5,"Tenue, cette Baie augmente une fois la Précision d’une capacité en cas de besoin." 186,11,9,"If held by a Pokémon, it raises the accuracy of a move just once in a pinch." 186,14,9,"If held by a Pokémon, it raises the accuracy of a move just once in a pinch." 186,15,1,"ポケモンに もたせると ピンチのとき いちどだけ わざの めいちゅうりつが あがる。" 186,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 위급할 때 한 번만 기술의 명중률이 올라간다." 186,15,5,"Tenue, cette Baie augmente une fois la Précision d’une capacité en cas de besoin." 186,15,6,"Als getragenes Item erhöht diese Beere die Genauigkeit eines Pokémon, sobald es in einer Notlage steckt." 186,15,7,"Tiene el brillo afilado de la plata y debe llevarlo Clamperl. Sube el Ataque Especial." 186,15,8,"Se il Pokémon che ha questa bacca si trova in difficoltà, la precisione della sua mossa successiva aumenta." 186,15,9,"A Berry to be consumed by Pokémon. If a Pokémon holds one, its accuracy will increase just once when it’s in a pinch." 186,15,11,"ポケモンに 持たせると ピンチのとき 1度だけ 技の 命中率が あがる。" 187,8,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it gets to move first just once in a pinch." 187,9,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it gets to move first just once in a pinch." 187,10,9,"If held by a Pokémon, it gets to move first just once in a pinch." 187,11,5,"Tenue, cette Baie permet d’attaquer en premier une fois en cas de besoin." 187,11,9,"If held by a Pokémon, it gets to move first just once in a pinch." 187,14,9,"If held by a Pokémon, it gets to move first just once in a pinch." 187,15,1,"ポケモンに もたせると ピンチのとき いちどだけ こうどうが はやくなる。" 187,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 위급할 때 한 번만 행동이 빨라진다." 187,15,5,"Tenue, cette Baie permet d’attaquer en premier une fois en cas de besoin." 187,15,6,"Als getragenes Item ermöglicht diese Beere dem Träger in einer Notlage den Erstschlag." 187,15,7,"Tiene un débil brillo rosado y debe llevarla Clamperl. Sube la Defensa Especial." 187,15,8,"Se il Pokémon che ha questa bacca si trova in difficoltà, sferra la sua mossa per primo. Funziona una sola volta." 187,15,9,"A Berry to be consumed by Pokémon. If a Pokémon holds one, it will be able to move first just once when it’s in a pinch." 187,15,11,"ポケモンに 持たせると ピンチのとき 1度だけ 行動が 早くなる。" 188,8,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, and if a foe’s physical attack lands, the foe also takes damage." 188,9,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, and if a foe’s physical attack lands, the foe also takes damage." 188,10,9,"If held by a Pokémon and a foe’s physical attack lands, the foe also takes damage." 188,11,5,"Tenue, cette Baie inflige des dégâts à l’ennemi s’il utilise une attaque physique qui atteint son but." 188,11,9,"If held by a Pokémon and a physical attack lands, the attacker also takes damage." 188,14,9,"If held by a Pokémon and a physical attack lands, the attacker also takes damage." 188,15,1,"ポケモンに もたせると ぶつりわざを うけたとき あいてにも ダメージを あたえる。" 188,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 물리 기술을 당했을 때 상대에게도 데미지를 준다." 188,15,5,"Tenue, cette Baie inflige des dégâts à l’attaquant s’il utilise une attaque physique qui atteint son but." 188,15,6,"Als getragenes Item bewirkt diese Beere Schaden bei jenen, die den Träger mit einer physischen Attacke treffen." 188,15,7,"Debe llevarla un Pokémon. Permite huir siempre de combates contra Pokémon salvajes." 188,15,8,"Se un Pokémon ha questa bacca, chi attacca subirà danni se la sua mossa fisica va a segno." 188,15,9,"A Berry to be consumed by Pokémon. If a physical attack hits the Pokémon holding it, the attacker will also be hurt." 188,15,11,"ポケモンに 持たせると 物理技を 受けたとき 相手にも ダメージを あたえる。" 189,8,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, and if a foe’s special attack lands, the foe also takes damage." 189,9,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, and if a foe’s special attack lands, the foe also takes damage." 189,10,9,"If held by a Pokémon and a foe’s special attack lands, the foe also takes damage." 189,11,5,"Tenue, cette Baie inflige des dégâts à l’ennemi s’il utilise une attaque spéciale qui atteint son but." 189,11,9,"If held by a Pokémon and a special attack lands, the attacker also takes damage." 189,14,9,"If held by a Pokémon and a special attack lands, the attacker also takes damage." 189,15,1,"ポケモンに もたせると とくしゅわざを うけたとき あいてにも ダメージを あたえる。" 189,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 특수 기술을 당했을 때 상대에게도 데미지를 준다." 189,15,5,"Tenue, cette Baie inflige des dégâts à l’attaquant s’il utilise une attaque spéciale qui atteint son but." 189,15,6,"Als getragenes Item bewirkt diese Beere Schaden bei jenen, die den Träger mit einer Spezial-Attacke treffen." 189,15,7,"El Pokémon que lleva esta piedra mágica no evoluciona." 189,15,8,"Se un Pokémon ha questa bacca, chi attacca subirà danni se la sua mossa speciale va a segno." 189,15,9,"A Berry to be consumed by Pokémon. If a special attack hits the Pokémon holding it, the attacker will also be hurt." 189,15,11,"ポケモンに 持たせると 特殊技を 受けたとき 相手にも ダメージを あたえる。" 190,5,9,"A hold item that casts a glare to reduce accuracy." 190,6,9,"A hold item that casts a glare to reduce accuracy." 190,7,9,"An item to be held by a POKéMON. It casts a tricky glare that lowers the opponent’s accuracy." 190,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It casts a tricky glare that lowers the opponent’s accuracy." 190,9,9,"An item to be held by a Pokémon. It casts a tricky glare that lowers the opponent’s accuracy." 190,10,9,"An item to be held by a Pokémon. It casts a tricky glare that lowers the opponent’s accuracy." 190,11,5,"Objet à tenir qui intimide et baisse la Précision de l’ennemi." 190,11,9,"An item to be held by a Pokémon. It casts a tricky glare that lowers the opponent’s accuracy." 190,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It casts a tricky glare that lowers the opponent’s accuracy." 190,15,1,"キラキラ ひかるこな。 もたせると ひかりが あいてを まどわして わざが めいちゅう しにくくなる。" 190,15,3,"반짝반짝 빛나는 가루. 지니게 하면 빛이 상대를 혼란시켜 기술이 명중되기 어려워진다." 190,15,5,"Objet à tenir. Intimide et baisse la Précision de l’ennemi." 190,15,6,"Ein Item, das einem Pokémon zum Tragen gegeben werden kann. Es senkt die Genauigkeit des Gegners." 190,15,7,"El Pokémon que la lleva puede resistir un golpe que potencialmente lo dejaría K.O. y se queda con 1 PS." 190,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Emette un bagliore insidioso che riduce la precisione del nemico." 190,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It casts a tricky glare that lowers the opposing Pokémon’s accuracy." 190,15,11,"キラキラ 光る粉。 持たせると 光が 相手を 惑わして 技が 命中しにくくなる。" 191,5,9,"A hold item that restores any lowered stat." 191,6,9,"A hold item that restores any lowered stat." 191,7,9,"An item to be held by a POKéMON. It restores any lowered stat in battle. It can be used only once." 191,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It restores any lowered stat in battle. It can be used only once." 191,9,9,"An item to be held by a Pokémon. It restores any lowered stat in battle. It can be used only once." 191,10,9,"An item to be held by a Pokémon. It restores any lowered stat in battle. It can be used only once." 191,11,5,"Objet à tenir qui restaure les stats baissées. Ne peut être utilisé qu’une fois." 191,11,9,"An item to be held by a Pokémon. It restores any lowered stat in battle. It can be used only once." 191,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It restores any lowered stat in battle. It can be used only once." 191,15,1,"もたせた ポケモンの のうりょくが さがったとき いちどだけ もとの じょうたいに もどす。" 191,15,3,"지니게 한 포켓몬의 능력이 떨어졌을 때 한 번만 원래 상태로 돌아온다." 191,15,5,"Objet à tenir. Restaure les stats qui ont subi une baisse. Ne peut être utilisé qu’une fois." 191,15,6,"Ein Item, das einem Pokémon zum Tragen gegeben werden kann. Es hebt einmalig jede negative Statusveränderung auf." 191,15,7,"Es un huevo lleno de felicidad que te hace ganar Puntos de Experiencia extra en combate. Debe llevarlo un Pokémon." 191,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Ripristina le statistiche ridotte in lotta. Si può usare una sola volta." 191,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It will restore any lowered stat in battle. It can be used only once." 191,15,11,"持たせた ポケモンの 能力が さがったとき 1度だけ もとの 状態に 戻す。" 192,5,9,"A hold item that promotes growth, but reduces SPEED." 192,6,9,"A hold item that promotes growth, but reduces SPEED." 192,7,9,"An item to be held by a POKéMON. It promotes strong growth but lowers SPEED while it is held." 192,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stiff and heavy brace that promotes strong growth but lowers Speed." 192,9,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stiff and heavy brace that promotes strong growth but lowers Speed." 192,10,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stiff and heavy brace that promotes strong growth but lowers Speed." 192,11,5,"Objet à tenir. C’est un bracelet dur et lourd qui rend le porteur plus fort, mais baisse sa Vitesse." 192,11,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stiff and heavy brace that promotes strong growth but lowers Speed." 192,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stiff and heavy brace that promotes strong growth but lowers Speed." 192,15,1,"かたくて おもい ギプス。 もたせると すばやさは さがるが ふつうより つよく そだちやすい。" 192,15,3,"단단하고 무거운 깁스. 지니게 하면 스피드는 떨어지지만 여느 때보다 강하게 키우기 쉽다." 192,15,5,"Objet à tenir. Un bracelet dur et lourd qui rend le porteur plus fort, mais baisse sa Vitesse." 192,15,6,"Ein Item, das ein Pokémon tragen kann. Der Initiative-Wert sinkt zwar, aber es wird dafür umso stärker." 192,15,7,"Su lente aumenta la probabilidad que tiene el Pokémon que lo lleva de conseguir un golpe crítico." 192,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Attrezzo pesante che riduce la Velocità ma aiuta la crescita delle statistiche." 192,15,9,"An item to be held by a Pokémon. This stiff, heavy brace helps Pokémon grow strong but cuts Speed in battle." 192,15,11,"硬くて 重い ギプス。 持たせると 素早さは さがるが ふつうより 強く 育ちやすい。" 193,5,9,"A hold item that gets EXP. points from battles." 193,6,9,"A hold item that gets EXP. points from battles." 193,7,9,"An item to be held by a POKéMON. The holder gets a share of EXP. points without having to battle." 193,8,9,"An item to be held by a Pokémon. The holder gets a share of a battle’s Exp. Points without battling." 193,9,9,"An item to be held by a Pokémon. The holder gets a share of a battle’s Exp. Points without battling." 193,10,9,"An item to be held by a Pokémon. The holder gets a share of a battle’s Exp. Points without battling." 193,11,5,"Objet à tenir. Le porteur reçoit une partie des points Exp. du combat sans avoir à combattre." 193,11,9,"An item to be held by a Pokémon. The holder gets a share of a battle’s Exp. Points without battling." 193,14,9,"An item to be held by a Pokémon. The holder gets a share of a battle’s Exp. Points without battling." 193,15,1,"スイッチを いれると てもちの ポケモン すべてが けいけんちを もらえる そうち。" 193,15,3,"스위치를 켜면 지닌 포켓몬 모두가 경험치를 받을 수 있는 장치." 193,15,5,"Objet à activer. Permet de faire gagner des Points Exp. à tous les Pokémon de l’équipe, même à ceux qui n’ont pas participé au combat." 193,15,6,"Solange der EP-Teiler angeschaltet ist, erhält jedes Team-Pokémon nach einem Sieg Erfahrungspunkte." 193,15,7,"Película metálica que fortalece los ataques de tipo Acero. Debe llevarlo un Pokémon." 193,15,8,"Se attivato, tutti i Pokémon della squadra ricevono Punti Esperienza dalla lotta anche se non vi hanno partecipato." 193,15,9,"Turning on this special device will allow all the Pokémon on your team to receive Exp. Points from battles." 193,15,11,"スイッチを いれると 手持ちの ポケモン すべてが 経験値を もらえる 装置。" 194,5,9,"A hold item that occasionally allows the first strike." 194,6,9,"A hold item that occasionally allows the first strike." 194,7,9,"An item to be held by a POKéMON. A light and sharp claw. The holder may be able to strike first." 194,8,9,"An item to be held by a Pokémon. A light, sharp claw that lets the bearer move first occasionally." 194,9,9,"An item to be held by a Pokémon. A light, sharp claw that lets the bearer move first occasionally." 194,10,9,"An item to be held by a Pokémon. A light, sharp claw that lets the bearer move first occasionally." 194,11,5,"Objet à tenir. Griffe légère mais tranchante qui permet parfois de frapper le premier." 194,11,9,"An item to be held by a Pokémon. A light, sharp claw that lets the bearer move first occasionally." 194,14,9,"An item to be held by a Pokémon. A light, sharp claw that lets the bearer move first occasionally." 194,15,1,"かるくて するどい ツメ。 もたせると あいてより さきに こうどう できることが ある。" 194,15,3,"가볍고 날카로운 손톱. 지니게 하면 상대보다 먼저 행동할 수도 있다." 194,15,5,"Objet à tenir. Une griffe légère mais tranchante qui permet parfois de frapper le premier." 194,15,6,"Ein Item, das einem Pokémon zum Tragen gegeben werden kann. Es hebt gelegentlich die Erstschlagquote." 194,15,7,"Restaura gradualmente los PS del Pokémon que lo lleva durante el combate." 194,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Leggero e affilato, ogni tanto permette di fare la prima mossa." 194,15,9,"An item to be held by a Pokémon. This light, sharp claw lets the bearer move first occasionally." 194,15,11,"軽くて 鋭い ツメ。 持たせると 相手より 先に 行動できることが ある。" 195,5,9,"A hold item that calms spirits and fosters friendship." 195,6,9,"A hold item that calms spirits and fosters friendship." 195,7,9,"An item to be held by a POKéMON. A bell with a comforting chime that makes the holder calm and friendly." 195,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a bell with a comforting chime that calms the holder and makes it friendly." 195,9,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a bell with a comforting chime that calms the holder and makes it friendly." 195,10,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a bell with a comforting chime that calms the holder and makes it friendly." 195,11,5,"Objet à tenir. Grelot dont le carillon calme le porteur et favorise l’amitié." 195,11,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a bell with a comforting chime that calms the holder and makes it friendly." 195,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a bell with a comforting chime that calms the holder and makes it friendly." 195,15,1,"ここちよい ねいろの すず。 もたせた ポケモンは こころが やすらぎ なつきやすくなる。" 195,15,3,"기분 좋은 소리의 방울. 지니게 한 포켓몬은 마음이 편안해져 친밀해지기 쉬워진다." 195,15,5,"Objet à tenir. Un grelot dont le carillon calme le porteur et favorise l’amitié." 195,15,6,"Ein Item, das einem Pokémon zum Tragen gegeben werden kann. Es besänftigt und fördert Sympathie." 195,15,7,"Una gruesa y resistente escama que pueden llevar los Pokémon de tipo Dragón cuando son capturados." 195,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Campanella dal suono rassicurante che calma chi la usa rendendolo amichevole." 195,15,9,"An item to be held by a Pokémon. The comforting chime of this bell calms the holder, making it friendly." 195,15,11,"心地よい 音色の 鈴。 持たせた ポケモンは こころが やすらぎ なつきやすくなる。" 196,5,9,"A hold item that snaps POKéMON out of infatuation." 196,6,9,"A hold item that snaps POKéMON out of infatuation." 196,7,9,"An item to be held by a POKéMON. It snaps the holder out of infatuation. It can be used once." 196,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It snaps the holder out of infatuation. It can be used only once." 196,9,9,"An item to be held by a Pokémon. It snaps the holder out of infatuation. It can be used only once." 196,10,9,"An item to be held by a Pokémon. It snaps the holder out of infatuation. It can be used only once." 196,11,5,"Objet à tenir qui annule l’attirance d’un Pokémon. Ne peut être utilisé qu’une fois." 196,11,9,"An item to be held by a Pokémon. It snaps the holder out of infatuation. It can be used only once." 196,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It snaps the holder out of infatuation. It can be used only once." 196,15,1,"もたせた ポケモンが じゆうに わざを だせなくなったときに いちどだけ かいふくする。" 196,15,3,"지니게 한 포켓몬은 헤롱헤롱 상태가 되었을 때 한 번만 회복한다." 196,15,5,"Objet à tenir. Empêche le Pokémon de tomber amoureux. Ne peut être utilisé qu’une fois." 196,15,6,"Ein Item, das einem Pokémon zum Tragen gegeben werden kann. Hilft einmalig bei eingeschränktem Handlungsspielraum." 196,15,7,"Asombrosa esfera que debe llevar Pikachu y que aumenta su Ataque y su Ataque Especial." 196,15,8,"Strumento monouso da dare a un Pokémon. Ne annulla l’infatuazione." 196,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It snaps the holder out of infatuation. It can be used only once." 196,15,11,"持たせた ポケモンが 自由に 技を だせなくなったときに 1度だけ 回復する。" 197,5,9,"Raises a move’s power, but permits only that move." 197,6,9,"Raises a move’s power, but permits only that move." 197,7,9,"An item to be held by a POKéMON. It powers up one move, which becomes the only usable one." 197,8,9,"An item to be held by a Pokémon. This headband ups Attack, but allows the use of only one kind of move." 197,9,9,"An item to be held by a Pokémon. This headband ups Attack, but allows the use of only one kind of move." 197,10,9,"An item to be held by a Pokémon. This headband ups Attack, but allows the use of only one kind of move." 197,11,5,"Objet à tenir. Ce bandeau monte l’Attaque, mais ne permet d’utiliser qu’une seule capacité par combat." 197,11,9,"An item to be held by a Pokémon. This headband ups Attack, but allows the use of only one of its moves." 197,14,9,"An item to be held by a Pokémon. This headband ups Attack, but allows the use of only one of its moves." 197,15,1,"ちょっと こだわった ハチマキ。 もたせると こうげきは あがるが おなじ わざしか だせなくなる。" 197,15,3,"기술을 구애받는 머리띠. 지니게 하면 공격은 올라가지만 똑같은 기술밖에 쓰지 못한다." 197,15,5,"Objet à tenir. Ce bandeau augmente l’Attaque, mais ne permet d’utiliser qu’une seule capacité par combat." 197,15,6,"Ein Item, das von einem Pokémon getragen werden kann. Es stärkt den Angriffs-Wert, aber nur eine Attacke ist einsetzbar." 197,15,7,"Debe llevarla un Pokémon. La suavidad de la arena fortalece los movimientos de tipo Tierra." 197,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Questa benda aumenta l’Attacco, ma permette l’uso di una sola mossa." 197,15,9,"An item to be held by a Pokémon. This curious headband boosts Attack but only allows the use of one move." 197,15,11,"ちょっと こだわった ハチマキ。 持たせると 攻撃は あがるが 同じ 技しか だせなくなる。" 198,5,9,"A hold item that may cause flinching when the foe is hit." 198,6,9,"A hold item that may cause flinching when the foe is hit." 198,7,9,"An item to be held by a POKéMON. It may cause the foe to flinch upon taking damage." 198,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It may cause the foe to flinch when the holder inflicts damage." 198,9,9,"An item to be held by a Pokémon. It may cause the foe to flinch when the holder inflicts damage." 198,10,9,"An item to be held by a Pokémon. It may cause the foe to flinch when the holder inflicts damage." 198,11,5,"Objet à tenir. Peut apeurer l’ennemi lorsque le porteur lui inflige des dégâts." 198,11,9,"An item to be held by a Pokémon. When the holder inflicts damage, the target may flinch." 198,14,9,"An item to be held by a Pokémon. When the holder inflicts damage, the target may flinch." 198,15,1,"もたせると こうげきして ダメージを あたえたときに あいてを ひるませることが ある。" 198,15,3,"지니게 하면 공격해서 데미지를 줄 때 상대를 풀죽이기도 한다." 198,15,5,"Objet à tenir. Peut apeurer l’ennemi lorsque le porteur lui inflige des dégâts." 198,15,6,"Gibst du es einem Pokémon zum Tragen, lässt es mit seinem Angriff das Ziel gelegentlich zurückschrecken." 198,15,7,"Debe llevarla un Pokémon. La robustez de la piedra fortalece los movimientos de tipo Roca." 198,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Se chi lo usa arreca danni, può far tentennare il nemico." 198,15,9,"An item to be held by a Pokémon. When the holder successfully inflicts damage, the target may also flinch." 198,15,11,"持たせると 攻撃して ダメージを 与えたときに 相手を ひるませることが ある。" 199,5,9,"A hold item that raises the power of BUG-type moves." 199,6,9,"A hold item that raises the power of BUG-type moves." 199,7,9,"An item to be held by a POKéMON. A shiny silver powder that boosts the power of BUG-type moves." 199,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a shiny, silver powder that ups the power of Bug-type moves." 199,9,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a shiny, silver powder that ups the power of Bug-type moves." 199,10,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a shiny, silver powder that ups the power of Bug-type moves." 199,11,5,"Objet à tenir. Poudre d’argent brillante qui monte la puissance des capacités de type Insecte." 199,11,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a shiny, silver powder that ups the power of Bug-type moves." 199,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a shiny, silver powder that ups the power of Bug-type moves." 199,15,1,"ぎんいろに かがやく こな。 もたせると むしタイプの わざの いりょくが あがる。" 199,15,3,"은색으로 반짝이는 가루. 지니게 하면 벌레타입 기술의 위력이 올라간다." 199,15,5,"Objet à tenir. De la poudre d’argent brillante qui augmente la puissance des capacités de type Insecte." 199,15,6,"Ein Item, das einem Pokémon zum Tragen gegeben werden kann. Es verstärkt Attacken vom Typ Käfer." 199,15,7,"Debe llevarla un Pokémon. La vitalidad de la semilla fortalece los movimientos de tipo Planta." 199,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Polvere argentea e brillante che potenzia le mosse di tipo Coleottero." 199,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a shiny, silver powder that will boost the power of Bug-type moves." 199,15,11,"銀色に 輝く 粉。 持たせると むしタイプの 技の 威力が あがる。" 200,5,9,"Doubles money in battle if the holder takes part." 200,6,9,"Doubles money in battle if the holder takes part." 200,7,9,"An item to be held by a POKéMON. It doubles the battle money if the holding POKéMON takes part." 200,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It doubles a battle’s prize money if the holding Pokémon joins in." 200,9,9,"An item to be held by a Pokémon. It doubles a battle’s prize money if the holding Pokémon joins in." 200,10,9,"An item to be held by a Pokémon. It doubles a battle’s prize money if the holding Pokémon joins in." 200,11,5,"Objet à tenir. Double l’argent gagné si le porteur se joint au combat." 200,11,9,"An item to be held by a Pokémon. It doubles a battle’s prize money if the holding Pokémon joins in." 200,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It doubles a battle’s prize money if the holding Pokémon joins in." 200,15,1,"もたせた ポケモンが いちどでも せんとうに かおを だすと おかねが 2ばい もらえる。" 200,15,3,"지니게 한 포켓몬이 한 번이라도 배틀에 나가면 돈을 2배로 받을 수 있다." 200,15,5,"Objet à tenir. Double l’argent gagné si le porteur se joint au combat." 200,15,6,"Ein Item, das von einem Pokémon getragen wird und das doppeltes Preisgeld bringt, wenn der Träger am Kampf teilnimmt." 200,15,7,"Debe llevarlas un Pokémon. Fortalecen los movimientos de tipo Siniestro." 200,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Se chi ce l’ha partecipa alla lotta, i guadagni raddoppiano." 200,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It doubles any prize money received if the holding Pokémon joins a battle." 200,15,11,"持たせた ポケモンが 1度でも 戦闘に 顔を だすと お金が 2倍 もらえる。" 201,5,9,"A hold item that helps repel wild POKéMON." 201,6,9,"A hold item that helps repel wild POKéMON." 201,7,9,"An item to be held by a POKéMON. It repels wild POKéMON if the holder is first in the party." 201,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It helps keep wild Pokémon away if the holder is the first one in the party." 201,9,9,"An item to be held by a Pokémon. It helps keep wild Pokémon away if the holder is the first one in the party." 201,10,9,"An item to be held by a Pokémon. It helps keep wild Pokémon away if the holder is the first one in the party." 201,11,5,"Objet à tenir. Aide à repousser les Pokémon sauvages si le porteur est le premier Pokémon de l’équipe." 201,11,9,"An item to be held by a Pokémon. It helps keep wild Pokémon away if the holder is the first one in the party." 201,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It helps keep wild Pokémon away if the holder is the first one in the party." 201,15,1,"いちばん まえの ポケモンに もたせると やせいポケモンが でて きにくくなる。" 201,15,3,"맨 앞의 포켓몬에게 지니게 하면 야생 포켓몬이 나타날 확률이 낮아진다." 201,15,5,"Objet à tenir. Aide à repousser les Pokémon sauvages si le porteur est le premier Pokémon de l’équipe." 201,15,6,"Ein Item zum Tragen. Reduziert Begegnungen mit wilden Pokémon, wenn der Träger an erster Stelle steht." 201,15,7,"Debe llevarlo un Pokémon. Aumenta la concentración y fortalece los movimientos de tipo Lucha." 201,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Se chi ce l’ha è il primo della squadra, aiuta ad allontanare i Pokémon selvatici." 201,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It helps keep wild Pokémon away if the holder is the head of the party." 201,15,11,"1番 前の ポケモンに 持たせると 野生ポケモンが でて きにくくなる。" 202,5,9,"Hold item: Raises SP. ATK & SP. DEF of LATIOS & LATIAS." 202,6,9,"Hold item: raises SP. ATK & SP. DEF of LATIOS & LATIAS." 202,7,9,"An orb to be held by a LATIOS or LATIAS. It raises the SP. ATK and SP. DEF stats." 202,8,9,"A wondrous orb to be held by LATIOS or LATIAS. It raises both the Sp. Atk and Sp. Def stats." 202,9,9,"A wondrous orb to be held by LATIOS or LATIAS. It raises both the Sp. Atk and Sp. Def stats." 202,10,9,"A wondrous orb to be held by LATIOS or LATIAS. It raises both the Sp. Atk and Sp. Def stats." 202,11,5,"Orbe prodigieux à faire tenir à Latios ou Latias qui monte leur Attaque Spéciale et leur Défense Spéciale." 202,11,9,"A wondrous orb to be held by Latios or Latias. It raises both the Sp. Atk and Sp. Def stats." 202,14,9,"A wondrous orb to be held by Latios or Latias. It raises both the Sp. Atk and Sp. Def stats." 202,15,1,"ラティオス または ラティアスに もたせると とくこうと とくぼうが あがる ふしぎな たま。" 202,15,3,"라티오스 혹은 라티아스에게 지니게 하면 특수공격과 특수방어가 올라가는 이상한 구슬." 202,15,5,"Objet à faire tenir à Latios ou Latias. Un orbe prodigieux qui augmente leur Attaque Spéciale et leur Défense Spéciale." 202,15,6,"Ein Item, das von Latios oder Latias getragen werden kann. Es hebt Spezial-Angriff und Spezial-Verteidigung." 202,15,7,"Debe llevarlo un Pokémon. Su potente magnetismo fortalece los movimientos de tipo Eléctrico." 202,15,8,"Sfera miracolosa da dare a Latios o Latias. Aumenta l’Attacco Speciale e la Difesa Speciale." 202,15,9,"A wondrous orb to be held by either Latios or Latias. It raises both the Sp. Atk and Sp. Def stats." 202,15,11,"ラティオス または ラティアスに 持たせると 特攻と 特防が あがる 不思議な 珠。" 203,5,9,"A hold item that raises the SP. ATK of CLAMPERL." 203,6,9,"A hold item that raises the SP. ATK of CLAMPERL." 203,7,9,"An item to be held by a POKéMON. A fang that gleams a sharp silver. It raises the SP. ATK stat." 203,8,9,"An item to be held by CLAMPERL. A fang that gleams a sharp silver, it raises the Sp. Atk stat." 203,9,9,"An item to be held by CLAMPERL. A fang that gleams a sharp silver, it raises the Sp. Atk stat." 203,10,9,"An item to be held by CLAMPERL. A fang that gleams a sharp silver, it raises the Sp. Atk stat." 203,11,5,"Objet à faire tenir à Coquiperl. Dent de couleur argent montant son Attaque Spéciale." 203,11,9,"An item to be held by Clamperl. A fang that gleams a sharp silver, it raises the Sp. Atk stat." 203,14,9,"An item to be held by Clamperl. A fang that gleams a sharp silver, it raises the Sp. Atk stat." 203,15,1,"パールルに もたせると とくこうが あがる キバ。 するどく ぎんいろに ひかる。" 203,15,3,"진주몽에게 지니게 하면 특수공격이 올라가는 이빨. 날카로운 은색으로 빛난다." 203,15,5,"Objet à faire tenir à Coquiperl. Une dent de couleur argent qui augmente son Attaque Spéciale." 203,15,6,"Ein Item, das von Perlu getragen werden kann. Es schimmert silbern und hebt den Spezial-Angriff." 203,15,7,"Gema con forma de gota de agua que fortalece los movimientos de tipo Agua. Debe llevarla un Pokémon." 203,15,8,"Strumento da dare a Clamperl. Dente dai bagliori argentei che aumenta l’Attacco Speciale." 203,15,9,"An item to be held by Clamperl. This fang gleams a sharp silver and raises the holder’s Sp. Atk stat." 203,15,11,"パールルに 持たせると 特攻が あがる キバ。 鋭く 銀色に 光る。" 204,5,9,"A hold item that raises the SP. DEF of CLAMPERL." 204,6,9,"A hold item that raises the SP. DEF of CLAMPERL." 204,7,9,"An item to be held by a POKéMON. A scale that shines a faint pink. It raises the SP. DEF stat." 204,8,9,"An item to be held by CLAMPERL. A scale that shines a faint pink, it raises the Sp. Def stat." 204,9,9,"An item to be held by CLAMPERL. A scale that shines a faint pink, it raises the Sp. Def stat." 204,10,9,"An item to be held by CLAMPERL. A scale that shines a faint pink, it raises the Sp. Def stat." 204,11,5,"Objet à faire tenir à Coquiperl. Écaille de couleur rose montant sa Défense Spéciale." 204,11,9,"An item to be held by Clamperl. A scale that shines a faint pink, it raises the Sp. Def stat." 204,14,9,"An item to be held by Clamperl. A scale that shines a faint pink, it raises the Sp. Def stat." 204,15,1,"パールルに もたせると とくぼうが あがる ウロコ。 うすい ピンクいろに ひかる。" 204,15,3,"진주몽에게 지니게 하면 특수방어가 올라가는 비늘. 연한 분홍색으로 빛난다." 204,15,5,"Objet à faire tenir à Coquiperl. Une écaille de couleur rose qui augmente sa Défense Spéciale." 204,15,6,"Ein Item, das von Perlu getragen werden kann. Es schimmert pink und hebt die Spezial-Verteidigung." 204,15,7,"Pico largo y afilado que aumenta la potencia de los movimientos de tipo Volador. Debe llevarlo un Pokémon." 204,15,8,"Strumento da dare a Clamperl. Squama dai bagliori rosei che aumenta la Difesa Speciale." 204,15,9,"An item to be held by Clamperl. This scale shines with a faint pink and raises the holder’s Sp. Def stat." 204,15,11,"パールルに 持たせると 特防が あがる ウロコ。 うすい ピンク色に 光る。" 205,5,9,"A hold item that can be used to flee from a wild POKéMON." 205,6,9,"A hold item that assures fleeing from wild POKéMON." 205,7,9,"An item to be held by a POKéMON. The holding POKéMON can flee from any wild POKéMON for sure." 205,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It enables the holder to flee from any wild Pokémon without fail." 205,9,9,"An item to be held by a Pokémon. It enables the holder to flee from any wild Pokémon without fail." 205,10,9,"An item to be held by a Pokémon. It enables the holder to flee from any wild Pokémon without fail." 205,11,5,"Objet à tenir. Permet au porteur de s’enfuir à coup sûr face à un Pokémon sauvage." 205,11,9,"An item to be held by a Pokémon. It enables the holder to flee from any wild Pokémon without fail." 205,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It enables the holder to flee from any wild Pokémon without fail." 205,15,1,"もたせた ポケモンは やせいの ポケモンとの せんとうから ぜったいに にげられる。" 205,15,3,"지니게 한 포켓몬은 야생 포켓몬과의 배틀에서 반드시 도망칠 수 있다." 205,15,5,"Objet à tenir. Permet au porteur de s’enfuir à coup sûr face à un Pokémon sauvage." 205,15,6,"Ein Pokémon kann dieses Item tragen. Es ermöglicht die garantierte Flucht aus dem Kampf mit einem wilden Pokémon." 205,15,7,"Flecha venenosa que refuerza los movimientos de tipo Veneno. Debe llevarla un Pokémon." 205,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Permette di fuggire con successo da un Pokémon selvatico." 205,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It enables the holder to flee from any wild Pokémon encounter without fail." 205,15,11,"持たせた ポケモンは 野生の ポケモンとの 戦闘から 絶対に 逃げられる。" 206,5,9,"A wondrous stone & a hold item that prevents evolution." 206,6,9,"A wondrous hold item that prevents evolution." 206,7,9,"An item to be held by a POKéMON. The holding POKéMON is prevented from evolving." 206,8,9,"An item to be held by a Pokémon. The Pokémon holding this peculiar stone is prevented from evolving." 206,9,9,"An item to be held by a Pokémon. The Pokémon holding this peculiar stone is prevented from evolving." 206,10,9,"An item to be held by a Pokémon. The Pokémon holding this peculiar stone is prevented from evolving." 206,11,5,"Objet à tenir. Pierre merveilleuse empêchant l’évolution." 206,11,9,"An item to be held by a Pokémon. The Pokémon holding this peculiar stone is prevented from evolving." 206,14,9,"An item to be held by a Pokémon. The Pokémon holding this peculiar stone is prevented from evolving." 206,15,1,"ポケモンに もたせると そのあいだ しんか しなくなる ふしぎな いし。" 206,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 지닌 동안에는 진화하지 않게 되는 이상한 돌." 206,15,5,"Objet à tenir. Une pierre merveilleuse empêchant l’évolution." 206,15,6,"Ein Item, das einem Pokémon zum Tragen gegeben werden kann. Es bewirkt einen Entwicklungsstopp." 206,15,7,"Fragmento de hielo que repele el calor y fortalece los movimientos de tipo Hielo. Debe llevarlo un Pokémon." 206,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Chi ha questa pietra particolare evita l’evoluzione." 206,15,9,"An item to be held by a Pokémon. A Pokémon holding this peculiar stone is prevented from evolving." 206,15,11,"ポケモンに 持たせると そのあいだ 進化しなくなる 不思議な 石。" 207,5,9,"A hold item that occasionally prevents fainting." 207,6,9,"A hold item that occasionally prevents fainting." 207,7,9,"An item to be held by a POKéMON. The holding POKéMON may endure an attack, leaving just 1 HP." 207,8,9,"An item to be held by a Pokémon. The holder may endure a potential KO attack, leaving it with just 1 HP." 207,9,9,"An item to be held by a Pokémon. The holder may endure a potential KO attack, leaving it with just 1 HP." 207,10,9,"An item to be held by a Pokémon. The holder may endure a potential KO attack, leaving it with just 1 HP." 207,11,5,"Objet à tenir pouvant parfois empêcher d’être mis K.O., ne laissant qu’un PV." 207,11,9,"An item to be held by a Pokémon. The holder may endure a potential KO attack, leaving it with just 1 HP." 207,14,9,"An item to be held by a Pokémon. The holder may endure a potential KO attack, leaving it with just 1 HP." 207,15,1,"もたせると ひんしに なりそうな わざを うけても HPを 1だけ のこして たえることが ある。" 207,15,3,"지니게 하면 기절할 듯한 기술을 받아도 HP를 1 남겨서 견디기도 한다." 207,15,5,"Objet à tenir pouvant parfois empêcher d’être mis K.O., ne laissant qu’un seul PV." 207,15,6,"Ein Item, das die Kampfunfähigkeit verhindern kann, da dem Träger 1 KP bleibt." 207,15,7,"Misterioso y siniestro objeto que potencia los movimientos de tipo Fantasma. Debe llevarlo un Pokémon." 207,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Chi ce l’ha può evitare un potenziale KO e rimanere con un solo PS." 207,15,9,"An item to be held by a Pokémon. The holder may endure a potential KO attack, leaving it with just 1 HP." 207,15,11,"持たせると ひんしに なりそうな 技を 受けても HPを 1だけ 残して 耐えることが ある。" 208,5,9,"A hold item that boosts EXP. points earned in battle." 208,6,9,"A hold item that boosts EXP. points earned in battle." 208,7,9,"An item to be held by a POKéMON. An egg filled with happiness that earns extra EXP. points in battle." 208,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is an egg filled with happiness that earns extra Exp. Points in battle." 208,9,9,"An item to be held by a Pokémon. It is an egg filled with happiness that earns extra Exp. Points in battle." 208,10,9,"An item to be held by a Pokémon. It is an egg filled with happiness that earns extra Exp. Points in battle." 208,11,5,"Objet à tenir. Œuf rempli de joie qui augmente le nombre de points Exp. gagnés au combat." 208,11,9,"An item to be held by a Pokémon. It is an egg filled with happiness that earns extra Exp. Points in battle." 208,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is an egg filled with happiness that earns extra Exp. Points in battle." 208,15,1,"しあわせが つまった タマゴ。 もたせた ポケモンは もらえる けいけんちが すこし ふえる。" 208,15,3,"행복이 가득한 알. 지니게 한 포켓몬은 받을 수 있는 경험치가 조금 늘어난다." 208,15,5,"Objet à tenir. Un œuf rempli de joie qui augmente le nombre de Points Exp. gagnés au combat." 208,15,6,"Ein Item zum Tragen, das mit Glück gefüllt ist und für zusätzliche Erfahrungspunkte im Kampf sorgt." 208,15,7,"Cuchara imbuida de energía telequinética que potencia los movimientos de tipo Psíquico. Debe llevarla un Pokémon." 208,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Uovo pieno di felicità che aumenta i Punti Esperienza in lotta." 208,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It’s an egg filled with happiness that earns extra Exp. Points in battle." 208,15,11,"しあわせが つまった タマゴ。 持たせた ポケモンは もらえる 経験値が 少し 増える。" 209,5,9,"A hold item that raises the critical- hit rate." 209,6,9,"A hold item that improves the critical-hit rate." 209,7,9,"An item to be held by a POKéMON. A lens that boosts the critical-hit ratio of the holding POKéMON." 209,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a lens that boosts the holder’s critical-hit ratio." 209,9,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a lens that boosts the holder’s critical-hit ratio." 209,10,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a lens that boosts the holder’s critical-hit ratio." 209,11,5,"Objet à tenir. Lentille qui augmente le taux de critiques du porteur." 209,11,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a lens that boosts the holder’s critical-hit ratio." 209,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a lens that boosts the holder’s critical-hit ratio." 209,15,1,"じゃくてんが みえる レンズ。 もたせた ポケモンの わざが きゅうしょに あたりやすくなる。" 209,15,3,"약점이 보이는 렌즈. 지니게 한 포켓몬의 기술이 급소에 맞기 쉬워진다." 209,15,5,"Objet à tenir. Une lentille qui augmente le taux de critiques du porteur." 209,15,6,"Ein Item, das einem Pokémon zum Tragen gegeben werden kann. Es erhöht die Volltrefferquote." 209,15,7,"Actúa como combustible y potencia los movimientos de tipo Fuego. Debe llevarlo un Pokémon." 209,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Lente che aumenta la probabilità di sferrare brutti colpi." 209,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It’s a lens for scoping out weak points. It boosts the holder’s critical-hit ratio." 209,15,11,"弱点が みえる レンズ。 持たせた ポケモンの 技が 急所に 当たりやすくなる。" 210,5,9,"A hold item that raises the power of STEEL-type moves." 210,6,9,"A hold item that raises the power of STEEL-type moves." 210,7,9,"An item to be held by a POKéMON. A special metallic film that boosts the power of STEEL-type moves." 210,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a special metallic film that ups the power of Steel-type moves." 210,9,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a special metallic film that ups the power of Steel-type moves." 210,10,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a special metallic film that ups the power of Steel-type moves." 210,11,5,"Objet à tenir. Pellicule métallique spéciale qui monte la puissance des capacités de type Acier." 210,11,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a special metallic film that ups the power of Steel-type moves." 210,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a special metallic film that ups the power of Steel-type moves." 210,15,1,"とくしゅな きんぞくの まく。 もたせると はがねタイプの わざの いりょくが あがる。" 210,15,3,"특수한 금속 장막. 지니게 하면 강철타입 기술의 위력이 올라간다." 210,15,5,"Objet à tenir. Une pellicule métallique spéciale qui augmente la puissance des capacités de type Acier." 210,15,6,"Ein Item, das einem Pokémon zum Tragen gegeben werden kann. Es verstärkt Attacken vom Typ Stahl." 210,15,7,"Colmillo de gran dureza que refuerza los movimientos de tipo Dragón. Debe llevarlo un Pokémon." 210,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Speciale pellicola metallica che potenzia le mosse di tipo Acciaio." 210,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a special metallic film that can boost the power of Steel-type moves." 210,15,11,"特殊な 金属の 膜。 持たせると はがねタイプの 技の 威力が あがる。" 211,5,9,"A hold item that gradually restores HP in battle." 211,6,9,"A hold item that gradually restores HP in battle." 211,7,9,"An item to be held by a POKéMON. The holding POKéMON gradually regains HP during battle." 211,8,9,"An item to be held by a Pokémon. The holder’s HP is gradually restored during battle." 211,9,9,"An item to be held by a Pokémon. The holder’s HP is gradually restored during battle." 211,10,9,"An item to be held by a Pokémon. The holder’s HP is gradually restored during battle." 211,11,5,"Objet à tenir permettant de restaurer les PV du porteur graduellement durant le combat." 211,11,9,"An item to be held by a Pokémon. The holder’s HP is gradually restored during battle." 211,14,9,"An item to be held by a Pokémon. The holder’s HP is gradually restored during battle." 211,15,1,"もたせると ポケモンの HPが せんとうの あいだ すこしずつ かいふくする。" 211,15,3,"지니게 하면 포켓몬의 HP가 배틀을 하는 동안 조금씩 회복된다." 211,15,5,"Objet à tenir. Permet de restaurer graduellement les PV du porteur durant le combat." 211,15,6,"Ein Item, das einem Pokémon zum Tragen gegeben werden kann. Es füllt im Kampf stetig KP auf." 211,15,7,"La delicadeza del pañuelo fortalece los movimientos de tipo Normal. Debe llevarlo un Pokémon." 211,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Fa recuperare gradualmente i PS durante la lotta." 211,15,9,"An item to be held by a Pokémon. The holder’s HP is slowly but steadily restored throughout every battle." 211,15,11,"持たせると ポケモンの HPが 戦闘の あいだ 少しずつ 回復する。" 212,5,9,"A strange scale held by DRAGON- type POKéMON." 212,6,9,"A strange scale held by DRAGON- type POKéMON." 212,7,9,"A thick and tough scale. A DRAGON-type POKéMON may be holding it." 212,8,9,"A thick and tough scale. Dragon-type Pokémon may be holding this item when caught." 212,9,9,"A thick and tough scale. Dragon-type Pokémon may be holding this item when caught." 212,10,9,"A thick and tough scale. Dragon-type Pokémon may be holding this item when caught." 212,11,5,"Une écaille épaisse et dure tenue parfois par les Pokémon de type Dragon quand ils sont attrapés." 212,11,9,"A thick and tough scale. Dragon-type Pokémon may be holding this item when caught." 212,14,9,"A thick and tough scale. Dragon-type Pokémon may be holding this item when caught." 212,15,1,"かたくて じょうぶな ウロコ。 ドラゴンタイプの ポケモンが もっていることが ある。" 212,15,3,"단단하고 튼튼한 비늘. 드래곤타입의 포켓몬이 지니고 있는 경우가 있다." 212,15,5,"Une écaille épaisse et dure, parfois tenue par les Pokémon de type Dragon quand ils sont attrapés." 212,15,6,"Eine dicke und starke Haut. Drachen-Pokémon tragen dieses Item gern bei sich." 212,15,7,"Peculiar dispositivo fabricado en Silph S. A. que contiene todo tipo de datos." 212,15,8,"Squama spessa e dura. Può averla un Pokémon di tipo Drago quando viene catturato." 212,15,9,"A very tough and inflexible scale. Dragon-type Pokémon may be holding this item when caught." 212,15,11,"硬くて 丈夫な ウロコ。 ドラゴンタイプの ポケモンが 持っていることが ある。" 213,5,9,"A hold item that raises the SP. ATK of PIKACHU." 213,6,9,"A hold item that raises the SP. ATK of PIKACHU." 213,7,9,"An orb to be held by a PIKACHU that raises the SP. ATK stat. Touching it may cause a shock." 213,8,9,"An item to be held by PIKACHU. It is a puzzling orb that raises the Sp. Atk stat." 213,9,9,"An item to be held by PIKACHU. It is a puzzling orb that raises the Attack and Sp. Atk stat." 213,10,9,"An item to be held by PIKACHU. It is a puzzling orb that raises the Attack and Sp. Atk stat." 213,11,5,"Objet à faire tenir par Pikachu. Orbe énigmatique qui monte son Attaque et son Attaque Spéciale." 213,11,9,"An item to be held by Pikachu. It is a puzzling orb that raises the Attack and Sp. Atk stat." 213,14,9,"An item to be held by Pikachu. It is a puzzling orb that raises the Attack and Sp. Atk stat." 213,15,1,"ピカチュウに もたせると こうげきと とくこうの いりょくが あがる ふしぎな たま。" 213,15,3,"피카츄에게 지니게 하면 공격과 특수공격의 위력이 올라가는 이상한 구슬." 213,15,5,"Objet à faire tenir à Pikachu. Un orbe énigmatique qui augmente son Attaque et son Attaque Spéciale." 213,15,6,"Ein Item, das von Pikachu getragen werden kann. Es erhöht den Angriffs-Wert und Spezial-Angriffs-Wert." 213,15,7,"Debe llevarla un Pokémon. Cada vez que este inflige daño, recupera algunos PS." 213,15,8,"Strumento da dare a Pikachu. Sfera insolita che aumenta l’Attacco e l’Attacco Speciale." 213,15,9,"An item to be held by Pikachu. It’s a puzzling orb that boosts its Attack and Sp. Atk stats." 213,15,11,"ピカチュウに 持たせると 攻撃と 特攻の 威力が あがる 不思議な 玉。" 214,5,9,"A hold item that raises the power of GROUND-type moves." 214,6,9,"A hold item that raises the power of GROUND-type moves." 214,7,9,"An item to be held by a POKéMON. A loose, silky sand that boosts the power of GROUND-type moves." 214,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a loose, silky sand that boosts the power of Ground-type moves." 214,9,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a loose, silky sand that boosts the power of Ground-type moves." 214,10,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a loose, silky sand that boosts the power of Ground-type moves." 214,11,5,"Objet à tenir. Sable fin et soyeux montant la puissance des capacités de type Sol." 214,11,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a loose, silky sand that boosts the power of Ground-type moves." 214,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a loose, silky sand that boosts the power of Ground-type moves." 214,15,1,"さわると サラサラする すな。 もたせると じめんタイプの わざの いりょくが あがる。" 214,15,3,"만지면 보슬보슬한 모래. 지니게 하면 땅타입 기술의 위력이 올라간다." 214,15,5,"Objet à tenir. Du sable fin et soyeux qui augmente la puissance des capacités de type Sol." 214,15,6,"Ein Item zum Tragen. Samtiger Sand, der Attacken vom Typ Boden verstärkt." 214,15,7,"Tiene un curioso aroma que potencia los movimientos de tipo Agua. Debe llevarlo un Pokémon." 214,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Sabbia leggera e farinosa che potenzia le mosse di tipo Terra." 214,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a loose, silky sand that boosts the power of Ground-type moves." 214,15,11,"さわると サラサラする 砂。 持たせると じめんタイプの 技の 威力が あがる。" 215,5,9,"A hold item that raises the power of ROCK-type moves." 215,6,9,"A hold item that raises the power of ROCK-type moves." 215,7,9,"An item to be held by a POKéMON. An unbreakable stone that boosts the power of ROCK-type moves." 215,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is an unbreakable stone that ups the power of Rock-type moves." 215,9,9,"An item to be held by a Pokémon. It is an unbreakable stone that ups the power of Rock-type moves." 215,10,9,"An item to be held by a Pokémon. It is an unbreakable stone that ups the power of Rock-type moves." 215,11,5,"Objet à tenir. Pierre incassable qui monte la puissance des capacités de type Roche." 215,11,9,"An item to be held by a Pokémon. It is an unbreakable stone that ups the power of Rock-type moves." 215,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is an unbreakable stone that ups the power of Rock-type moves." 215,15,1,"ぜったいに われない いし。 もたせると いわタイプの わざの いりょくが あがる。" 215,15,3,"절대 깨지지 않는 돌. 지니게 하면 바위타입 기술의 위력이 올라간다." 215,15,5,"Objet à tenir. Une pierre incassable qui augmente la puissance des capacités de type Roche." 215,15,6,"Ein Item zum Tragen. Ein unzerbrechlicher Stein, der Attacken vom Typ Gestein verstärkt." 215,15,7,"Debe llevarlo un Pokémon. Su peculiar aroma reduce la Precisión del objetivo." 215,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Pietra indistruttibile che potenzia le mosse di tipo Roccia." 215,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a durable stone that boosts the power of Rock-type moves." 215,15,11,"絶対に 割れない 石。 持たせると いわタイプの 技の 威力が あがる。" 216,5,9,"A hold item that raises the power of GRASS-type moves." 216,6,9,"A hold item that raises the power of GRASS-type moves." 216,7,9,"An item to be held by a POKéMON. A seed imbued with life that boosts the power of GRASS-type moves." 216,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a seed imbued with life that ups the power of Grass-type moves." 216,9,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a seed imbued with life that ups the power of Grass-type moves." 216,10,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a seed imbued with life that ups the power of Grass-type moves." 216,11,5,"Objet à tenir. Graine remplie de vie qui monte la puissance des capacités de type Plante." 216,11,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a seed imbued with life that ups the power of Grass-type moves." 216,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a seed imbued with life that ups the power of Grass-type moves." 216,15,1,"せいめいが やどる タネ。 もたせると くさタイプの わざの いりょくが あがる。" 216,15,3,"생명이 깃든 씨앗. 지니게 하면 풀타입 기술의 위력이 올라간다." 216,15,5,"Objet à tenir. Une graine remplie de vie qui augmente la puissance des capacités de type Plante." 216,15,6,"Ein Item zum Tragen. Ein Samen voller Lebenskraft, der Attacken vom Typ Pflanze verstärkt." 216,15,7,"Un par de guantes que debe llevar Chansey. Potencian mucho su índice de golpe crítico." 216,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Seme intriso di vita che potenzia le mosse di tipo Erba." 216,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a seed imbued with life force that boosts the power of Grass-type moves." 216,15,11,"生命が 宿る タネ。 持たせると くさタイプの 技の 威力が あがる。" 217,5,9,"A hold item that raises the power of DARK-type moves." 217,6,9,"A hold item that raises the power of DARK-type moves." 217,7,9,"An item to be held by a POKéMON. A shady-looking pair of glasses that boosts DARK-type moves." 217,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a shady-looking pair of glasses that boosts Dark-type moves." 217,9,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a shady-looking pair of glasses that boosts Dark-type moves." 217,10,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a shady-looking pair of glasses that boosts Dark-type moves." 217,11,5,"Objet à tenir. Paire de lunettes à l’aspect louche qui monte la puissance des capacités de type Ténèbres." 217,11,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a shady-looking pair of glasses that boosts Dark-type moves." 217,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a shady-looking pair of glasses that boosts Dark-type moves." 217,15,1,"あやしく みえる メガネ。 もたせると あくタイプの わざの いりょくが あがる。" 217,15,3,"괴상하게 보이는 안경. 지니게 하면 악타입 기술의 위력이 올라간다." 217,15,5,"Objet à tenir. Une paire de lunettes à l’aspect louche qui augmente la puissance des capacités de type Ténèbres." 217,15,6,"Ein Item zum Tragen. Eine dunkle Brille, die Attacken vom Typ Unlicht verstärkt." 217,15,7,"Debe llevarlo Ditto. Es un polvo muy fino, pero a la vez resistente, que aumenta su Defensa." 217,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Inquietante paio di occhiali che potenzia le mosse di tipo Buio." 217,15,9,"An item to be held by a Pokémon. A pair of shady-looking glasses that boost the power of Dark-type moves." 217,15,11,"怪しく みえる メガネ。 持たせると あくタイプの 技の 威力が あがる。" 218,5,9,"A hold item that boosts FIGHTING- type moves." 218,6,9,"A hold item that boosts FIGHTING- type moves." 218,7,9,"An item to be held by a POKéMON. A belt that boosts determination and FIGHTING-type moves." 218,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a belt that boosts determination and Fighting-type moves." 218,9,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a belt that boosts determination and Fighting-type moves." 218,10,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a belt that boosts determination and Fighting-type moves." 218,11,5,"Objet à tenir. Ceinture qui augmente la détermination et la puissance des capacités de type Combat." 218,11,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a belt that boosts determination and Fighting-type moves." 218,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a belt that boosts determination and Fighting-type moves." 218,15,1,"きが ひきしまる おび。 もたせると かくとうタイプの わざの いりょくが あがる。" 218,15,3,"마음을 긴장시키는 띠. 지니게 하면 격투타입 기술의 위력이 올라간다." 218,15,5,"Objet à tenir. Une ceinture qui augmente la détermination et la puissance des capacités de type Combat." 218,15,6,"Ein Item zum Tragen. Ein Gürtel, der die Entschlossenheit sowie Attacken vom Typ Kampf verstärkt." 218,15,7,"Un extraño tipo de hueso que potencia el Ataque. Deben llevarlo Cubone o Marowak." 218,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Cintura che potenzia la determinazione e le mosse di tipo Lotta." 218,15,9,"An item to be held by a Pokémon. This belt helps the wearer to focus and boosts the power of Fighting-type moves." 218,15,11,"気が ひきしまる 帯。 持たせると かくとうタイプの 技の 威力が あがる。" 219,5,9,"A hold item that boosts ELECTRIC- type moves." 219,6,9,"A hold item that boosts ELECTRIC- type moves." 219,7,9,"An item to be held by a POKéMON. A powerful magnet that boosts the power of ELECTRIC-type moves." 219,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a powerful magnet that boosts the power of Electric-type moves." 219,9,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a powerful magnet that boosts the power of Electric-type moves." 219,10,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a powerful magnet that boosts the power of Electric-type moves." 219,11,5,"Objet à tenir. Aimant puissant montant la puissance des capacités de type Électrik." 219,11,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a powerful magnet that boosts the power of Electric-type moves." 219,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a powerful magnet that boosts the power of Electric-type moves." 219,15,1,"きょうりょくな じしゃく。 もたせると でんきタイプの わざの いりょくが あがる。" 219,15,3,"강력한 자석. 지니게 하면 전기타입 기술의 위력이 올라간다." 219,15,5,"Objet à tenir. Un aimant puissant qui augmente la puissance des capacités de type Électrik." 219,15,6,"Ein Item zum Tragen, dessen magnetische Kraft Attacken vom Typ Elektro verstärkt." 219,15,7,"Es un puerro muy largo que debe llevar Farfetch’d. Aumenta mucho la probabilidad de que logre un golpe crítico." 219,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Potente magnete che potenzia le mosse di tipo Elettro." 219,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a powerful magnet that boosts the power of Electric-type moves." 219,15,11,"強力な 磁石。 持たせると でんきタイプの 技の 威力が あがる。" 220,5,9,"A hold item that raises the power of WATER-type moves." 220,6,9,"A hold item that raises the power of WATER-type moves." 220,7,9,"An item to be held by a POKéMON. A teardrop-shaped gem that boosts the power of WATER-type moves." 220,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a teardrop-shaped gem that ups the power of Water-type moves." 220,9,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a teardrop-shaped gem that ups the power of Water-type moves." 220,10,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a teardrop-shaped gem that ups the power of Water-type moves." 220,11,5,"Objet à tenir. Gemme en forme de goutte d’eau montant la puissance des capacités de type Eau." 220,11,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a teardrop-shaped gem that ups the power of Water-type moves." 220,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a teardrop-shaped gem that ups the power of Water-type moves." 220,15,1,"しずくの かたちの ほうせき。 もたせると みずタイプの わざの いりょくが あがる。" 220,15,3,"물방울 모양의 보석. 지니게 하면 물타입 기술의 위력이 올라간다." 220,15,5,"Objet à tenir. Une gemme en forme de goutte d’eau qui augmente la puissance des capacités de type Eau." 220,15,6,"Ein Item zum Tragen. Ein tränenförmiger Edelstein, der Attacken vom Typ Wasser verstärkt." 220,15,7,"Debe llevarlo un Pokémon. Aumenta el carisma en los concursos." 220,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Gemma a forma di goccia che potenzia le mosse di tipo Acqua." 220,15,9,"An item to be held by a Pokémon. This teardrop-shaped gem boosts the power of Water-type moves." 220,15,11,"しずくの 形の 宝石。 持たせると みずタイプの 技の 威力が あがる。" 221,5,9,"A hold item that raises the power of FLYING-type moves." 221,6,9,"A hold item that raises the power of FLYING-type moves." 221,7,9,"An item to be held by a POKéMON. A long, sharp beak that boosts the power of FLYING-type moves." 221,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a long, sharp beak that boosts the power of Flying-type moves." 221,9,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a long, sharp beak that boosts the power of Flying-type moves." 221,10,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a long, sharp beak that boosts the power of Flying-type moves." 221,11,5,"Objet à tenir. Bec long et pointu montant la puissance des capacités de type Vol." 221,11,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a long, sharp beak that boosts the power of Flying-type moves." 221,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a long, sharp beak that boosts the power of Flying-type moves." 221,15,1,"ながく とがった くちばし。 もたせると ひこうタイプの わざの いりょくが あがる。" 221,15,3,"길고 뾰족한 부리. 지니게 하면 비행타입 기술의 위력이 올라간다." 221,15,5,"Objet à tenir. Un bec long et pointu qui augmente la puissance des capacités de type Vol." 221,15,6,"Ein Item zum Tragen. Ein langer, scharfer Schnabel verstärkt Attacken vom Typ Flug." 221,15,7,"Debe llevarlo un Pokémon. Aumenta la belleza en los concursos." 221,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Becco lungo e affilato che potenzia le mosse di tipo Volante." 221,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It’s a long, sharp beak that boosts the power of Flying-type moves." 221,15,11,"長く とがった くちばし。 持たせると ひこうタイプの 技の 威力が あがる。" 222,5,9,"A hold item that raises the power of POISON-type moves." 222,6,9,"A hold item that raises the power of POISON-type moves." 222,7,9,"An item to be held by a POKéMON. A small, poisonous barb that boosts the power of POISON-type moves." 222,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a small, poisonous barb that ups the power of Poison-type moves." 222,9,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a small, poisonous barb that ups the power of Poison-type moves." 222,10,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a small, poisonous barb that ups the power of Poison-type moves." 222,11,5,"Objet à tenir. Petit pic empoisonné montant la puissance des capacités de type Poison." 222,11,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a small, poisonous barb that ups the power of Poison-type moves." 222,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a small, poisonous barb that ups the power of Poison-type moves." 222,15,1,"どくのある ちいさな ハリ。 もたせると どくタイプの わざの いりょくが あがる。" 222,15,3,"독이 있는 작은 침. 지니게 하면 독타입 기술의 위력이 올라간다." 222,15,5,"Objet à tenir. Un petit pic empoisonné qui augmente la puissance des capacités de type Poison." 222,15,6,"Ein Item zum Tragen. Ein schmaler und giftiger Widerhaken, der Attacken vom Typ Gift verstärkt." 222,15,7,"Debe llevarlo un Pokémon. Aumenta la dulzura en los concursos." 222,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Aculeo piccolo e tossico che potenzia le mosse di tipo Veleno." 222,15,9,"An item to be held by a Pokémon. This small, poisonous barb boosts the power of Poison-type moves." 222,15,11,"どくのある ちいさな ハリ。 持たせると どくタイプの 技の 威力が あがる。" 223,5,9,"A hold item that raises the power of ICE-type moves." 223,6,9,"A hold item that raises the power of ICE-type moves." 223,7,9,"An item to be held by a POKéMON. A piece of ice that repels heat and boosts ICE-type moves." 223,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a piece of ice that repels heat and boosts Ice-type moves." 223,9,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a piece of ice that repels heat and boosts Ice-type moves." 223,10,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a piece of ice that repels heat and boosts Ice-type moves." 223,11,5,"Objet à tenir. Morceau de glace qui réfléchit la chaleur et monte la puissance des capacités de type Glace." 223,11,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a piece of ice that repels heat and boosts Ice-type moves." 223,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a piece of ice that repels heat and boosts Ice-type moves." 223,15,1,"ねつを よせつけない こおり。 もたせると こおりタイプの わざの いりょくが あがる。" 223,15,3,"열을 가까이하지 않게 하는 얼음. 지니게 하면 얼음타입 기술의 위력이 올라간다." 223,15,5,"Objet à tenir. Un morceau de glace qui réfléchit la chaleur et augmente la puissance des capacités de type Glace." 223,15,6,"Ein Item zum Tragen. Ein Stück Eis, das Hitze fernhält und Attacken vom Typ Eis verstärkt." 223,15,7,"Debe llevarlo un Pokémon. Aumenta el ingenio en los concursos." 223,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Pezzo di ghiaccio che respinge il calore e potenzia le mosse di tipo Ghiaccio." 223,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It’s a piece of ice that repels heat effects and boosts Ice-type moves." 223,15,11,"熱を よせつけない 氷。 持たせると こおりタイプの 技の 威力が あがる。" 224,5,9,"A hold item that raises the power of GHOST-type moves." 224,6,9,"A hold item that raises the power of GHOST-type moves." 224,7,9,"An item to be held by a POKéMON. A sinister, eerie tag that boosts GHOST-type moves." 224,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a sinister, eerie tag that boosts the power of Ghost-type moves." 224,9,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a sinister, eerie tag that boosts the power of Ghost-type moves." 224,10,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a sinister, eerie tag that boosts the power of Ghost-type moves." 224,11,5,"Objet à tenir. Plaque sinistre et étrange montant la puissance des capacités de type Spectre." 224,11,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a sinister, eerie tag that boosts the power of Ghost-type moves." 224,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a sinister, eerie tag that boosts the power of Ghost-type moves." 224,15,1,"あやしくて ぶきみな おふだ。 もたせると ゴーストタイプの わざの いりょくが あがる。" 224,15,3,"괴상하고 으스스한 부적. 지니게 하면 고스트타입 기술의 위력이 올라간다." 224,15,5,"Objet à tenir. Une plaque sinistre et étrange qui augmente la puissance des capacités de type Spectre." 224,15,6,"Ein Item zum Tragen. Ein fieser, unheimlicher Sticker, der Attacken vom Typ Geist verstärkt." 224,15,7,"Debe llevarlo un Pokémon. Aumenta la dureza en los concursos." 224,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Targa sinistra e inquietante che potenzia le mosse di tipo Spettro." 224,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It’s a sinister, eerie tag that boosts the power of Ghost-type moves." 224,15,11,"怪しくて 不気味な お札。 持たせると ゴーストタイプの 技の 威力が あがる。" 225,5,9,"A hold item that boosts PSYCHIC- type moves." 225,6,9,"A hold item that boosts PSYCHIC- type moves." 225,7,9,"An item to be held by a POKéMON. A spoon imbued with telekinetic power boosts PSYCHIC-type moves." 225,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a spoon imbued with telekinetic power that boosts Psychic-type moves." 225,9,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a spoon imbued with telekinetic power that boosts Psychic-type moves." 225,10,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a spoon imbued with telekinetic power that boosts Psychic-type moves." 225,11,5,"Objet à tenir. Cuillère contenant un pouvoir télékinésique montant la puissance des capacités de type Psy." 225,11,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a spoon imbued with telekinetic power that boosts Psychic-type moves." 225,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a spoon imbued with telekinetic power that boosts Psychic-type moves." 225,15,1,"ねんりきを こめた スプーン。 もたせると エスパータイプの わざの いりょくが あがる。" 225,15,3,"염동력을 담은 숟가락. 지니게 하면 에스퍼타입 기술의 위력이 올라간다." 225,15,5,"Objet à tenir. Une cuiller contenant un pouvoir télékinésique qui augmente la puissance des capacités de type Psy." 225,15,6,"Ein Item zum Tragen. Ein Löffel voller telekinetischer Energie, der Attacken vom Typ Psycho verstärkt." 225,15,7,"Debe llevarla un Pokémon. Aumenta ligeramente la Precisión de los movimientos." 225,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Cucchiaio dotato di potere telecinetico che potenzia le mosse di tipo Psico." 225,15,9,"An item to be held by a Pokémon. This spoon is imbued with telekinetic power and boosts Psychic-type moves." 225,15,11,"念力を こめた スプーン。 持たせると エスパータイプの 技の 威力が あがる。" 226,5,9,"A hold item that raises the power of FIRE-type moves." 226,6,9,"A hold item that raises the power of FIRE-type moves." 226,7,9,"An item to be held by a POKéMON. A combustible fuel that boosts the power of FIRE-type moves." 226,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a combustible fuel that boosts the power of Fire-type moves." 226,9,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a combustible fuel that boosts the power of Fire-type moves." 226,10,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a combustible fuel that boosts the power of Fire-type moves." 226,11,5,"Objet à tenir. Combustible montant la puissance des capacités de type Feu." 226,11,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a combustible fuel that boosts the power of Fire-type moves." 226,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a combustible fuel that boosts the power of Fire-type moves." 226,15,1,"ものを もやす ねんりょう。 もたせると ほのおタイプの わざの いりょくが あがる。" 226,15,3,"물건을 태우는 연료. 지니게 하면 불꽃타입 기술의 위력이 올라간다." 226,15,5,"Objet à tenir. Un combustible qui augmente la puissance des capacités de type Feu." 226,15,6,"Ein Item zum Tragen. Ein Brennstoff, der Attacken vom Typ Feuer verstärkt." 226,15,7,"Cinta de pelo que aumenta ligeramente la potencia de los movimientos físicos. Debe llevarla un Pokémon." 226,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Sostanza combustibile che potenzia le mosse di tipo Fuoco." 226,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a combustible fuel that boosts the power of Fire-type moves." 226,15,11,"ものを 燃やす 燃料。 持たせると ほのおタイプの 技の 威力が あがる。" 227,5,9,"A hold item that raises the power of DRAGON-type moves." 227,6,9,"A hold item that raises the power of DRAGON-type moves." 227,7,9,"An item to be held by a POKéMON. A hard and sharp fang that boosts the power of DRAGON-type moves." 227,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a hard and sharp fang that ups the power of Dragon-type moves." 227,9,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a hard and sharp fang that ups the power of Dragon-type moves." 227,10,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a hard and sharp fang that ups the power of Dragon-type moves." 227,11,5,"Objet à tenir. Croc dur et pointu montant la puissance des capacités de type Dragon." 227,11,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a hard and sharp fang that ups the power of Dragon-type moves." 227,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a hard and sharp fang that ups the power of Dragon-type moves." 227,15,1,"かたくて するどい キバ。 もたせると ドラゴンタイプの わざの いりょくが あがる。" 227,15,3,"단단하고 날카로운 이빨. 지니게 하면 드래곤타입 기술의 위력이 올라간다." 227,15,5,"Objet à tenir. Un croc dur et pointu qui augmente la puissance des capacités de type Dragon." 227,15,6,"Ein Item zum Tragen. Ein harter und scharfer Reißzahn, der Attacken vom Typ Drache verstärkt." 227,15,7,"Potencian ligeramente los movimientos especiales. Debe llevarlas un Pokémon." 227,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Dente duro e affilato che potenzia le mosse di tipo Drago." 227,15,9,"An item to be held by a Pokémon. This hard and sharp fang boosts the power of Dragon-type moves." 227,15,11,"硬くて 鋭い キバ。 持たせると ドラゴンタイプの 技の 威力が あがる。" 228,5,9,"A hold item that raises the power of NORMAL-type moves." 228,6,9,"A hold item that raises the power of NORMAL-type moves." 228,7,9,"An item to be held by a POKéMON. A sumptuous scarf that boosts the power of NORMAL-type moves." 228,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a sumptuous scarf that boosts the power of Normal-type moves." 228,9,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a sumptuous scarf that boosts the power of Normal-type moves." 228,10,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a sumptuous scarf that boosts the power of Normal-type moves." 228,11,5,"Objet à tenir. Mouchoir somptueux montant la puissance des capacités de type Normal." 228,11,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a sumptuous scarf that boosts the power of Normal-type moves." 228,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a sumptuous scarf that boosts the power of Normal-type moves." 228,15,1,"はだざわりの よい スカーフ。 もたせると ノーマルタイプの わざの いりょくが あがる。" 228,15,3,"감촉이 좋은 스카프. 지니게 하면 노말타입 기술의 위력이 올라간다." 228,15,5,"Objet à tenir. Un mouchoir somptueux qui augmente la puissance des capacités de type Normal." 228,15,6,"Ein Item zum Tragen. Ein kostbarer Schal, der Attacken vom Typ Normal verstärkt." 228,15,7,"Potencia ligeramente los movimientos supereficaces. Debe llevarla un Pokémon." 228,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Sciarpa raffinata che potenzia le mosse di tipo Normale." 228,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It’s a sumptuous scarf that boosts the power of Normal-type moves." 228,15,11,"はだざわりの よい スカーフ。 持たせると ノーマルタイプの 技の 威力が あがる。" 229,5,9,"A peculiar box made by SILPH CO." 229,6,9,"A peculiar box made by SILPH CO." 229,7,9,"A transparent device filled with all sorts of data. It is made by SILPH CO." 229,8,9,"A transparent device filled with all sorts of data. It was produced by Silph Co." 229,9,9,"A transparent device filled with all sorts of data. It was produced by Silph Co." 229,10,9,"A transparent device filled with all sorts of data. It was produced by Silph Co." 229,11,5,"Dispositif transparent rempli de données diverses et variées. Fabriqué par la Sylphe SARL." 229,11,9,"A transparent device filled with all sorts of data. It was produced by Silph Co." 229,14,9,"A transparent device filled with all sorts of data. It was produced by Silph Co." 229,15,1,"なかに いろんな じょうほうが つまった とうめいな きかい。 シルフ カンパニーせい。" 229,15,3,"안에 여러 가지 정보가 가득한 투명한 기계다. 실프주식회사 제품." 229,15,5,"Un dispositif transparent rempli de données diverses et variées. Fabriqué par la Sylphe SARL." 229,15,6,"Ein durchsichtiges Gerät. Es enthält alle möglichen Daten. Hergestellt von Silph Co." 229,15,7,"Prolonga la duración de barreras como Reflejo y Pantalla de Luz. Debe llevarla un Pokémon." 229,15,8,"Apparecchio trasparente pieno zeppo di dati di ogni tipo. È un prodotto della Silph SpA." 229,15,9,"A transparent device somehow filled with all sorts of data. It was produced by Silph Co." 229,15,11,"中に いろんな 情報が つまった 透明な 機械。 シルフ カンパニー製。" 230,5,9,"A hold item that restores HP upon striking the foe." 230,6,9,"A hold item that restores HP upon striking the foe." 230,7,9,"An item to be held by a POKéMON. The holding POKéMON regains some HP upon striking the foe." 230,8,9,"An item to be held by a Pokémon. The holder’s HP is restored a little every time it inflicts damage." 230,9,9,"An item to be held by a Pokémon. The holder’s HP is restored a little every time it inflicts damage." 230,10,9,"An item to be held by a Pokémon. The holder’s HP is restored a little every time it inflicts damage." 230,11,5,"Objet à tenir. Restaure un peu les PV du porteur à chaque fois qu’il inflige des dégâts." 230,11,9,"An item to be held by a Pokémon. The holder’s HP is restored a little every time it inflicts damage." 230,14,9,"An item to be held by a Pokémon. The holder’s HP is restored a little every time it inflicts damage." 230,15,1,"もたせた ポケモンが こうげきして あいてに ダメージを あたえたとき HPを すこし かいふく できる。" 230,15,3,"지니게 한 포켓몬이 공격하여 상대에게 데미지를 줬을 때 HP를 조금 회복할 수 있다." 230,15,5,"Objet à tenir. Restaure un peu les PV du porteur à chaque fois qu’il inflige des dégâts." 230,15,6,"Ein Item zum Tragen. Es stellt einige KP des Trägers immer dann wieder her, wenn dieser dem Ziel Schaden zufügt." 230,15,7,"Potencia los movimientos, pero consume PS con cada ataque. Debe llevarla un Pokémon." 230,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Chi ce l’ha recupera un po’ di PS ogni volta che infligge danni." 230,15,9,"An item to be held by a Pokémon. The holder regains a little HP every time it inflicts damage on others." 230,15,11,"持たせた ポケモンが 攻撃して 相手に ダメージを あたえたとき HPを 少し 回復できる。" 231,5,9,"A hold item that slightly boosts WATER-type moves." 231,6,9,"A hold item that slightly boosts WATER-type moves." 231,7,9,"An item to be held by a POKéMON. It slightly boosts the power of WATER-type moves." 231,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is incense with a curious aroma that boosts the power of Water-type moves." 231,9,9,"An item to be held by a Pokémon. It is incense with a curious aroma that boosts the power of Water-type moves." 231,10,9,"An item to be held by a Pokémon. It is incense with a curious aroma that boosts the power of Water-type moves." 231,11,5,"Objet à tenir. Encens au parfum curieux qui augmente la puissance des capacités de type Eau." 231,11,9,"An item to be held by a Pokémon. It is incense with a curious aroma that boosts the power of Water-type moves." 231,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is incense with a curious aroma that boosts the power of Water-type moves." 231,15,1,"ふしぎな かおりの おこう。 もたせると みずタイプの わざの いりょくが あがる。" 231,15,3,"이상한 향기의 향로. 지니게 하면 물타입 기술의 위력이 올라간다." 231,15,5,"Objet à tenir. Un encens au parfum curieux augmentant la puissance des capacités de type Eau." 231,15,6,"Ein Item zum Tragen. Sein ausgefallenes Aroma verstärkt Attacken vom Typ Wasser." 231,15,7,"Permite el uso inmediato de cualquier movimiento en el primer turno. Es de un solo uso y debe llevarla un Pokémon." 231,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Incenso dal curioso aroma che potenzia le mosse di tipo Acqua." 231,15,9,"An item to be held by a Pokémon. This incense has a curious aroma that boosts the power of Water-type moves." 231,15,11,"不思議な 香りの 御香。 持たせると みずタイプの 技の 威力が あがる。" 232,5,9,"A hold item that slightly lowers the foe’s accuracy." 232,6,9,"A hold item that slightly lowers the foe’s accuracy." 232,7,9,"An item to be held by a POKéMON. Its tricky aroma slightly reduces the foe’s accuracy." 232,8,9,"An item to be held by a Pokémon. The tricky aroma of this incense lowers the foe’s accuracy." 232,9,9,"An item to be held by a Pokémon. The tricky aroma of this incense lowers the foe’s accuracy." 232,10,9,"An item to be held by a Pokémon. The tricky aroma of this incense lowers the foe’s accuracy." 232,11,5,"Objet à tenir. Le parfum trompeur de cet encens baisse la Précision de l’ennemi." 232,11,9,"An item to be held by a Pokémon. The tricky aroma of this incense may make attacks miss the holder." 232,14,9,"An item to be held by a Pokémon. The tricky aroma of this incense may make attacks miss the holder." 232,15,1,"もたせると おこうの ふしぎな かおりが あいてを まどわせて わざが めいちゅう しにくくなる。" 232,15,3,"지니게 하면 향로의 이상한 향기가 상대를 혼란시켜 기술이 명중하기 어려워진다." 232,15,5,"Objet à tenir. Le parfum trompeur de cet encens baisse la Précision de l’ennemi." 232,15,6,"Ein Item zum Tragen. Das verwirrende Aroma senkt die Genauigkeit des Gegners." 232,15,7,"Extraña esfera que envenena gravemente al Pokémon que la lleva en combate." 232,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Il suo aroma intenso riduce la precisione del nemico." 232,15,9,"An item to be held by a Pokémon. The beguiling aroma of this incense may cause attacks to miss its holder." 232,15,11,"持たせると 御香の 不思議な 香りが 相手を まどわせて 技が 命中 しにくくなる。" 233,5,9,"A hold item that raises CHANSEY’s critical-hit rate." 233,6,9,"A hold item that raises CHANSEY’s critical-hit rate." 233,7,9,"A glove to be held by a CHANSEY. It raises CHANSEY’s critical-hit ratio." 233,8,9,"An item to be held by CHANSEY. It is a pair of gloves that boosts CHANSEY’s critical-hit ratio." 233,9,9,"An item to be held by CHANSEY. It is a pair of gloves that boosts CHANSEY’s critical-hit ratio." 233,10,9,"An item to be held by CHANSEY. It is a pair of gloves that boosts CHANSEY’s critical-hit ratio." 233,11,5,"Objet à faire tenir à Leveinard. Paire de gants montant son taux de critiques." 233,11,9,"An item to be held by Chansey. It is a pair of gloves that boosts Chansey’s critical-hit ratio." 233,14,9,"An item to be held by Chansey. It is a pair of gloves that boosts Chansey’s critical-hit ratio." 233,15,1,"こううんを よぶ グローブ。 ラッキーに もたせると わざが きゅうしょに あたりやすくなる。" 233,15,3,"행운을 부르는 글러브다. 럭키에게 지니게 하면 기술이 급소에 맞기 쉬워진다." 233,15,5,"Objet à faire tenir à Leveinard. Une paire de gants qui augmente son taux de critiques." 233,15,6,"Ein Item, das von Chaneira getragen werden kann. Diese Handschuhe erhöhen die Volltrefferquote des Trägers." 233,15,7,"Extraña esfera que causa quemaduras al Pokémon que la lleva en combate." 233,15,8,"Strumento da dare a Chansey. Guanti che aumentano molto la probabilità di sferrare brutti colpi." 233,15,9,"An item to be held by Chansey. This pair of lucky boxing gloves will boost Chansey’s critical-hit ratio." 233,15,11,"幸運を よぶ グローブ。 ラッキーに 持たせると 技が 急所に 当たりやすくなる。" 234,5,9,"A hold item that raises DEFENSE." 234,6,9,"A hold item that raises DITTO’s DEFENSE." 234,7,9,"A fine, hard powder to be held by a DITTO. It raises DITTO’s DEFENSE stat." 234,8,9,"An item to be held by DITTO. Extremely fine yet hard, this odd powder boosts the Defense stat." 234,9,9,"An item to be held by DITTO. Extremely fine yet hard, this odd powder boosts the Defense stat." 234,10,9,"An item to be held by DITTO. Extremely fine yet hard, this odd powder boosts the Defense stat." 234,11,5,"Objet à faire tenir à Métamorph. Cette poudre étrange, très fine mais résistante, booste sa Défense." 234,11,9,"An item to be held by Ditto. Extremely fine yet hard, this odd powder boosts the Defense stat." 234,14,9,"An item to be held by Ditto. Extremely fine yet hard, this odd powder boosts the Defense stat." 234,15,1,"メタモンに もたせると ぼうぎょが あがる ふしぎなこな。 とても こまかくて かたい。" 234,15,3,"메타몽에게 지니게 하면 방어가 올라가는 이상한 가루. 매우 잘고 단단하다." 234,15,5,"Objet à faire tenir à Métamorph. Cette poudre étrange, très fine mais résistante, augmente sa Défense." 234,15,6,"Ein Item, das von Ditto getragen werden kann. Es erhöht seinen Verteidigungs-Wert." 234,15,7,"Debe llevarlo Ditto. Es un polvo muy fino, pero a la vez resistente, que aumenta su Velocidad." 234,15,8,"Strumento da dare a Ditto. Strana polvere finissima e al tempo stesso dura che migliora la Difesa." 234,15,9,"An item to be held by Ditto. Extremely fine yet hard, this odd powder boosts the Defense stat." 234,15,11,"メタモンに 持たせると 防御が あがる 不思議な粉。 とても こまかくて 硬い。" 235,5,9,"A bone of some sort. It can be sold cheaply." 235,6,9,"A hold item that raises CUBONE or MAROWAK’s ATTACK." 235,7,9,"A hard bone of some sort to be held by a CUBONE or MAROWAK. It raises the ATTACK stat." 235,8,9,"An item to be held by CUBONE or MAROWAK. It is a hard bone of some sort that boosts the Attack stat." 235,9,9,"An item to be held by CUBONE or MAROWAK. It is a hard bone of some sort that boosts the Attack stat." 235,10,9,"An item to be held by CUBONE or MAROWAK. It is a hard bone of some sort that boosts the Attack stat." 235,11,5,"Objet à faire tenir à Osselait ou Ossatueur. Os dur qui monte leur Attaque." 235,11,9,"An item to be held by Cubone or Marowak. It is a hard bone of some sort that boosts the Attack stat." 235,14,9,"An item to be held by Cubone or Marowak. It is a hard bone of some sort that boosts the Attack stat." 235,15,1,"なにかの かたい ホネ。 カラカラ または ガラガラに もたせると こうげきが あがる。" 235,15,3,"무언가의 단단한 뼈. 탕구리 혹은 텅구리에게 지니게 하면 공격이 올라간다." 235,15,5,"Objet à faire tenir à Osselait ou Ossatueur. Un os dur qui augmente leur Attaque." 235,15,6,"Ein harter Knochen, der den Angriffs-Wert von Tragosso oder Knogga erhöht, wenn sie ihn tragen." 235,15,7,"Si el Pokémon que la lleva tiene los PS al máximo, puede resistir un golpe que lo dejaría K.O. y se queda con 1 PS." 235,15,8,"Strumento da dare a Cubone o Marowak. Osso duro che migliora l’Attacco." 235,15,9,"An item to be held by Cubone or Marowak. It is a hard bone of some sort that boosts the Attack stat." 235,15,11,"なにかの 硬い ホネ。 カラカラ または ガラガラに 持たせると 攻撃が あがる。" 236,5,9,"A stick of leek. It can be sold cheaply." 236,6,9,"A hold item that raises FARFETCH’D’s critical-hit ratio." 236,7,9,"A stick of leek to be held by a FARFETCH’D. It raises FARFETCH’D’s critical-hit ratio." 236,8,9,"An item to be held by FARFETCH’D. It is a very long and stiff stalk of leek that boosts the critical-hit ratio." 236,9,9,"An item to be held by FARFETCH’D. It is a very long and stiff stalk of leek that boosts the critical-hit ratio." 236,10,9,"An item to be held by FARFETCH’D. It is a very long and stiff stalk of leek that boosts the critical-hit ratio." 236,11,5,"Objet à faire tenir à Canarticho. Poireau très long et solide qui monte son taux de critiques." 236,11,9,"An item to be held by Farfetch’d. It is a very long and stiff stalk of leek that boosts the critical-hit ratio." 236,14,9,"An item to be held by Farfetch’d. It is a very long and stiff stalk of leek that boosts the critical-hit ratio." 236,15,1,"とても ながくて かたい クキ。 カモネギに もたせると わざが きゅうしょに あたりやすくなる。" 236,15,3,"매우 길고 단단한 줄기. 파오리에게 지니게 하면 기술이 급소에 맞기 쉬워진다." 236,15,5,"Objet à faire tenir à Canarticho. Un poireau très long et solide qui augmente son taux de critiques." 236,15,6,"Ein Item, das von Porenta getragen werden kann. Diese lange Lauchstange erhöht die Volltrefferquote stark." 236,15,7,"Debe llevarlo un Pokémon. Si se mueve después del enemigo, aumenta la Precisión del Pokémon." 236,15,8,"Strumento da dare a Farfetch’d. Lungo gambo di porro che aumenta molto la probabilità di sferrare brutti colpi." 236,15,9,"An item to be held by Farfetch’d. This very long and stiff stalk of leek boosts its critical-hit ratio." 236,15,11,"とても 長くて 硬い クキ。 カモネギに 持たせると 技が 急所に 当たりやすくなる。" 237,5,9,"A hold item that raises COOL in CONTESTS." 237,6,9,"A hold item that raises COOL in CONTESTS." 237,7,9,"An item to be held by a POKéMON. It boosts the holding POKéMON’s COOL condition in CONTESTS." 237,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It boosts the “Cool” aspect of the holder in a Contest." 237,9,9,"An item to be held by a Pokémon. It boosts the “Cool” aspect of the holder in a Contest." 237,10,9,"An item to be held by a Pokémon. It boosts the “Cool” aspect of the holder in a Contest in Sinnoh." 237,11,5,"Objet à tenir. Augmente le Sang-froid d’un Pokémon dans les Concours." 237,11,9,"An item to be held by a Pokémon. It boosts the Cool aspect of the holder in a Contest." 237,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It boosts the Cool aspect of the holder in a Contest." 237,15,1,"もたせて コンテストに さんかすると その ポケモンは いつもより かっこよく みられる。" 237,15,3,"지니게 하여 콘테스트에 참가하면 그 포켓몬은 여느 때보다 근사하게 보인다." 237,15,5,"Objet à tenir. Augmente le Sang-froid d’un Pokémon dans les Concours." 237,15,6,"Ein Item zum Tragen. Trainer erhöhen damit in Wettbewerben die „Coolness“ ihres Pokémon." 237,15,7,"Potencia un movimiento que se use de forma consecutiva. Pero el efecto se pierde si se emplea otro movimiento." 237,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Aumenta la “Classe” di chi l’indossa in una Gara." 237,15,9,"An item to be held by a Pokémon. During a Contest, it raises the Cool aspect of the Pokémon holding it." 237,15,11,"持たせて コンテストに 参加すると その ポケモンは いつもより かっこよく みられる。" 238,5,9,"A hold item that raises BEAUTY in CONTESTS." 238,6,9,"A hold item that raises BEAUTY in CONTESTS." 238,7,9,"An item to be held by a POKéMON. It boosts the holding POKéMON’s BEAUTY condition in CONTESTS." 238,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It boosts the “Beauty” aspect of the holder in a Contest." 238,9,9,"An item to be held by a Pokémon. It boosts the “Beauty” aspect of the holder in a Contest." 238,10,9,"An item to be held by a Pokémon. It boosts the “Beauty” aspect of the holder in a Contest in Sinnoh." 238,11,5,"Objet à tenir. Augmente la Beauté d’un Pokémon dans les Concours." 238,11,9,"An item to be held by a Pokémon. It boosts the Beauty aspect of the holder in a Contest." 238,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It boosts the Beauty aspect of the holder in a Contest." 238,15,1,"もたせて コンテストに さんかすると その ポケモンは いつもより うつくしく みられる。" 238,15,3,"지니게 하여 콘테스트에 참가하면 그 포켓몬은 여느 때보다 아름답게 보인다." 238,15,5,"Objet à tenir. Augmente la Beauté d’un Pokémon dans les Concours." 238,15,6,"Ein Item zum Tragen. Trainer erhöhen damit in Wettbewerben die „Schönheit“ ihres Pokémon." 238,15,7,"Reduce la Velocidad. Los Pokémon que levitan y los de tipo Volador se tornan sensibles a movimientos de tipo Tierra." 238,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Aumenta la “Bellezza” di chi l’indossa in una Gara." 238,15,9,"An item to be held by a Pokémon. During a Contest, it raises the Beauty aspect of the Pokémon holding it." 238,15,11,"持たせて コンテストに 参加すると その ポケモンは いつもより うつくしく みられる。" 239,5,9,"A hold item that raises CUTE in CONTESTS." 239,6,9,"A hold item that raises CUTE in CONTESTS." 239,7,9,"An item to be held by a POKéMON. It boosts the holding POKéMON’s CUTE condition in CONTESTS." 239,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It boosts the “Cute” aspect of the holder in a Contest." 239,9,9,"An item to be held by a Pokémon. It boosts the “Cute” aspect of the holder in a Contest." 239,10,9,"An item to be held by a Pokémon. It boosts the “Cute” aspect of the holder in a Contest in Sinnoh." 239,11,5,"Objet à tenir. Augmente la Grâce d’un Pokémon dans les Concours." 239,11,9,"An item to be held by a Pokémon. It boosts the Cute aspect of the holder in a Contest." 239,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It boosts the Cute aspect of the holder in a Contest." 239,15,1,"もたせて コンテストに さんかすると その ポケモンは いつもより かわいく みられる。" 239,15,3,"지니게 하여 콘테스트에 참가하면 그 포켓몬은 여느 때보다 귀엽게 보인다." 239,15,5,"Objet à tenir. Augmente la Grâce d’un Pokémon dans les Concours." 239,15,6,"Ein Item zum Tragen. Trainer erhöhen damit in Wettbewerben die „Anmut“ ihres Pokémon." 239,15,7,"Es muy pesada y hace que el Pokémon que la lleva se mueva más lento de lo normal." 239,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Aumenta la “Grazia” di chi l’indossa in una Gara." 239,15,9,"An item to be held by a Pokémon. During a Contest, it raises the Cute aspect of the Pokémon holding it." 239,15,11,"持たせて コンテストに 参加すると その ポケモンは いつもより かわいく みられる。" 240,5,9,"A hold item that raises SMART in CONTESTS." 240,6,9,"A hold item that raises SMART in CONTESTS." 240,7,9,"An item to be held by a POKéMON. It boosts the holding POKéMON’s SMART condition in CONTESTS." 240,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It boosts the “Smart” aspect of the holder in a Contest." 240,9,9,"An item to be held by a Pokémon. It boosts the “Smart” aspect of the holder in a Contest." 240,10,9,"An item to be held by a Pokémon. It boosts the “Smart” aspect of the holder in a Contest in Sinnoh." 240,11,5,"Objet à tenir. Augmente l’Intelligence d’un Pokémon dans les Concours." 240,11,9,"An item to be held by a Pokémon. It boosts the Smart aspect of the holder in a Contest." 240,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It boosts the Smart aspect of the holder in a Contest." 240,15,1,"もたせて コンテストに さんかすると その ポケモンは いつもより かしこく みられる。" 240,15,3,"지니게 하여 콘테스트에 참가하면 그 포켓몬은 여느 때보다 슬기롭게 보인다." 240,15,5,"Objet à tenir. Augmente l’Intelligence d’un Pokémon dans les Concours." 240,15,6,"Ein Item zum Tragen. Trainer erhöhen damit in Wettbewerben die „Klugheit“ ihres Pokémon." 240,15,7,"Un hilo largo y delgado de color rojo que transmite el enamoramiento del Pokémon que lo lleva a su objetivo." 240,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Aumenta l’“Acume” di chi l’indossa in una Gara." 240,15,9,"An item to be held by a Pokémon. During a Contest, it raises the Smart aspect of the Pokémon holding it." 240,15,11,"持たせて コンテストに 参加すると その ポケモンは いつもより かしこく みられる。" 241,5,9,"A hold item that raises TOUGH in CONTESTS." 241,6,9,"A hold item that raises TOUGH in CONTESTS." 241,7,9,"An item to be held by a POKéMON. It boosts the holding POKéMON’s TOUGH condition in CONTESTS." 241,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It boosts the “Tough” aspect of the holder in a Contest." 241,9,9,"An item to be held by a Pokémon. It boosts the “Tough” aspect of the holder in a Contest." 241,10,9,"An item to be held by a Pokémon. It boosts the “Tough” aspect of the holder in a Contest in Sinnoh." 241,11,5,"Objet à tenir. Augmente la Robustesse d’un Pokémon dans les Concours." 241,11,9,"An item to be held by a Pokémon. It boosts the Tough aspect of the holder in a Contest." 241,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It boosts the Tough aspect of the holder in a Contest." 241,15,1,"もたせて コンテストに さんかすると その ポケモンは いつもより たくましく みられる。" 241,15,3,"지니게 하여 콘테스트에 참가하면 그 포켓몬은 여느 때보다 강인하게 보인다." 241,15,5,"Objet à tenir. Augmente la Robustesse d’un Pokémon dans les Concours." 241,15,6,"Ein Item zum Tragen. Trainer erhöhen damit in Wettbewerben die „Stärke“ ihres Pokémon." 241,15,7,"Restaura gradualmente los PS de los Pokémon de tipo Veneno y daña a todos los demás." 241,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Aumenta la “Grinta” di chi l’indossa in una Gara." 241,15,9,"An item to be held by a Pokémon. During a Contest, it raises the Tough aspect of the Pokémon holding it." 241,15,11,"持たせて コンテストに 参加すると その ポケモンは いつもより たくましく みられる。" 242,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a magnifying lens that slightly boosts the accuracy of moves." 242,9,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a magnifying lens that slightly boosts the accuracy of moves." 242,10,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a magnifying lens that slightly boosts the accuracy of moves." 242,11,5,"Objet à tenir. Magnifique loupe augmentant un peu la Précision des capacités." 242,11,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a magnifying lens that slightly boosts the accuracy of moves." 242,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a magnifying lens that slightly boosts the accuracy of moves." 242,15,1,"ものが おおきく みえる レンズ。 もたせると わざの めいちゅうりつが すこし あがる。" 242,15,3,"물건이 크게 보이는 렌즈. 지니게 하면 기술의 명중률이 조금 올라간다." 242,15,5,"Objet à tenir. Une magnifique loupe augmentant un peu la Précision des capacités." 242,15,6,"Ein Item zum Tragen. Dieses Vergrößerungsglas erhöht die Genauigkeit etwas." 242,15,7,"Prolonga la duración del movimiento Granizo que use el Pokémon que la lleva." 242,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Lente d’ingrandimento che aumenta di poco la precisione delle mosse." 242,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It’s a magnifying lens that slightly boosts the accuracy of moves." 242,15,11,"ものが 大きく みえる レンズ。 持たせると 技の 命中率が 少し あがる。" 243,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a headband that slightly boosts the power of physical moves." 243,9,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a headband that slightly boosts the power of physical moves." 243,10,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a headband that slightly boosts the power of physical moves." 243,11,5,"Objet à tenir. Bandeau augmentant légèrement la puissance des attaques physiques." 243,11,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a headband that slightly boosts the power of physical moves." 243,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a headband that slightly boosts the power of physical moves." 243,15,1,"ちからが わいてくる ハチマキ。 もたせると ぶつりわざの いりょくが すこし あがる。" 243,15,3,"힘이 끓어오르는 머리띠. 지니게 하면 물리 기술의 위력이 조금 올라간다." 243,15,5,"Objet à tenir. Un bandeau augmentant légèrement la puissance des attaques physiques." 243,15,6,"Ein Item zum Tragen. Dieses Stirnband verstärkt physische Attacken etwas." 243,15,7,"Prolonga la duración del movimiento Tormenta de Arena que use el Pokémon que la lleva." 243,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Fascia che potenzia di poco le mosse fisiche." 243,15,9,"An item to be held by a Pokémon. This headband exudes strength, slightly boosting the power of physical moves." 243,15,11,"ちからが わいてくる ハチマキ。 持たせると 物理技の 威力が 少し あがる。" 244,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a thick pair of glasses that slightly boosts the power of special moves." 244,9,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a thick pair of glasses that slightly boosts the power of special moves." 244,10,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a thick pair of glasses that slightly boosts the power of special moves." 244,11,5,"Objet à tenir. Paire de lunettes épaisses augmentant un peu la puissance des attaques spéciales." 244,11,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a thick pair of glasses that slightly boosts the power of special moves." 244,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a thick pair of glasses that slightly boosts the power of special moves." 244,15,1,"ぶあつい レンズの ついた メガネ。 もたせると とくしゅわざの いりょくが すこし あがる。" 244,15,3,"두꺼운 렌즈를 붙인 안경. 지니게 하면 특수 기술의 위력이 조금 올라간다." 244,15,5,"Objet à tenir. Une paire de lunettes épaisses augmentant un peu la puissance des attaques spéciales." 244,15,6,"Ein Item zum Tragen. Diese dicke Brille verstärkt auf Spezial-Angriff basierende Attacken." 244,15,7,"Prolonga la duración del movimiento Día Soleado que use el Pokémon que la lleva." 244,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Paio di occhiali dalle lenti spesse che potenzia di poco le mosse speciali." 244,15,9,"An item to be held by a Pokémon. This thick pair of glasses slightly boosts the power of special moves." 244,15,11,"ぶあつい レンズの ついた メガネ。 持たせると 特殊技の 威力が 少し あがる。" 245,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a well-worn belt that slightly boosts the power of supereffective moves." 245,9,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a well-worn belt that slightly boosts the power of supereffective moves." 245,10,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a well-worn belt that slightly boosts the power of supereffective moves." 245,11,5,"Objet à tenir. Ceinture usée augmentant légèrement la puissance des capacités super efficaces." 245,11,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a well-worn belt that slightly boosts the power of supereffective moves." 245,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a well-worn belt that slightly boosts the power of supereffective moves." 245,15,1,"つかいこまれた くろい おび。 もたせると こうかばつぐんの とき わざの いりょくが すこし あがる。" 245,15,3,"오래 사용한 까만 띠. 지니게 하면 효과가 뛰어날 때 기술의 위력이 조금 올라간다." 245,15,5,"Objet à tenir. Une ceinture usée augmentant légèrement la puissance des capacités super efficaces." 245,15,6,"Ein Item zum Tragen. Dieser alte Gürtel verstärkt sehr effektive Attacken." 245,15,7,"Prolonga la duración del movimiento Danza Lluvia que use el Pokémon que la lleva." 245,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Cintura consumata che potenzia di poco le mosse superefficaci." 245,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It’s a well-worn belt that slightly boosts the power of supereffective moves." 245,15,11,"使いこまれた 黒い 帯。 持たせると 効果バツグンの とき 技の 威力が 少し あがる。" 246,8,9,"A Pokémon hold item that extends the duration of barrier moves like Light Screen and Reflect used by the holder." 246,9,9,"A Pokémon hold item that extends the duration of barrier moves like Light Screen and Reflect used by the holder." 246,10,9,"A Pokémon held item that extends the duration of barrier moves like Light Screen and Reflect used by the holder." 246,11,5,"Objet à tenir augmentant la durée de capacités barrières telles que Mur Lumière et Protection." 246,11,9,"A Pokémon held item that extends the duration of barrier moves like Light Screen and Reflect used by the holder." 246,14,9,"A Pokémon held item that extends the duration of barrier moves like Light Screen and Reflect used by the holder." 246,15,1,"もたせた ポケモンが ひかりのかべや リフレクターを つかったとき いつもよりも ながく のこる。" 246,15,3,"지니게 한 포켓몬이 빛의장막이나 리플렉터를 사용했을 때 여느 때보다 긴 시간 동안 지속된다." 246,15,5,"Objet à tenir. Augmente la durée des capacités barrières telles que Mur Lumière et Protection." 246,15,6,"Ein Item zum Tragen. Verlängert die Dauer von Lichtschild, Reflektor etc." 246,15,7,"Prolonga la duración de ataques multiturno como Atadura y Constricción si la lleva un Pokémon." 246,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Allunga la durata delle mosse barriera come Schermoluce e Riflesso." 246,15,9,"An item to be held by a Pokémon. Protective moves like Light Screen and Reflect will be effective longer." 246,15,11,"持たせた ポケモンが ひかりのかべや リフレクターを 使ったとき いつもよりも 長く 残る。" 247,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It boosts the power of moves, but at the cost of some HP on each hit." 247,9,9,"An item to be held by a Pokémon. It boosts the power of moves, but at the cost of some HP on each hit." 247,10,9,"An item to be held by a Pokémon. It boosts the power of moves, but at the cost of some HP on each hit." 247,11,5,"Objet à tenir augmentant la puissance des capacités, mais qui dépense des PV à chaque coup." 247,11,9,"An item to be held by a Pokémon. It boosts the power of moves, but at the cost of some HP on each hit." 247,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It boosts the power of moves, but at the cost of some HP on each hit." 247,15,1,"もたせると こうげきする たびに HPが すこし へってしまうが わざの いりょくが あがる。" 247,15,3,"지니게 하면 공격할 때마다 HP가 조금씩 줄지만 기술의 위력이 올라간다." 247,15,5,"Objet à tenir. Augmente la puissance des capacités, mais dépense des PV à chaque coup." 247,15,6,"Ein Item zum Tragen. Verstärkt Attacken, aber jede Attacke kostet den Träger KP." 247,15,7,"Debe llevarlo un Pokémon. Potencia la Velocidad, pero solo permite usar un movimiento." 247,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Potenzia le mosse a scapito di alcuni PS per ogni colpo." 247,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It boosts the power of moves, but at the cost of some HP on each hit." 247,15,11,"持たせると 攻撃する たびに HPが 少し 減ってしまうが 技の 威力が あがる。" 248,8,9,"A single-use item to be held by a Pokémon. It allows the immediate use of a move that charges on the first turn." 248,9,9,"A single-use item to be held by a Pokémon. It allows the immediate use of a move that charges on the first turn." 248,10,9,"A single-use item to be held by a Pokémon. It allows the immediate use of a move that charges on the first turn." 248,11,5,"Objet à tenir et à usage unique. Permet d’utiliser immédiatement une capacité qui devrait se charger au premier tour." 248,11,9,"A single-use item to be held by a Pokémon. It allows the immediate use of a move that charges on the first turn." 248,14,9,"A single-use item to be held by a Pokémon. It allows the immediate use of a move that charges on the first turn." 248,15,1,"もたせた ポケモンは いちどだけ 1ターンめに ちからを ためるわざを すぐに つかうことが できる。" 248,15,3,"지니게 한 포켓몬은 한 번만 1턴째에 힘을 모으는 기술을 바로 사용할 수가 있다." 248,15,5,"Objet à tenir et à usage unique. Permet d’utiliser immédiatement une capacité qui devrait se charger au premier tour." 248,15,6,"Ein Item zum einmaligen Tragen. Der Träger kann dadurch eine Attacke sofort einsetzen, die sonst aufgeladen werden muss." 248,15,7,"Daña en cada turno al Pokémon que la lleva. Puede adherirse al Pokémon que alcance con su ataque al portador." 248,15,8,"Strumento monouso da dare a un Pokémon. Permette l’uso immediato di una mossa che in genere richiede un turno prima di essere eseguita." 248,15,9,"A single-use item to be held by a Pokémon. It allows the holder to immediately use a move that normally requires a turn to charge." 248,15,11,"持たせた ポケモンは 1度だけ 1ターン目に ちからを ためる技を すぐに 使うことが できる。" 249,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a bizarre orb that badly poisons the holder in battle." 249,9,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a bizarre orb that badly poisons the holder in battle." 249,10,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a bizarre orb that badly poisons the holder in battle." 249,11,5,"Objet à tenir. Orbe bizarre empoisonnant gravement son porteur durant le combat." 249,11,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a bizarre orb that badly poisons the holder in battle." 249,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a bizarre orb that badly poisons the holder in battle." 249,15,1,"さわると どくをだす ふしぎなたま。 もたせると せんとうちゅうに もうどくの じょうたいに なる。" 249,15,3,"만지면 독을 발산하는 이상한 구슬. 지니게 하면 배틀 중에 맹독 상태가 된다." 249,15,5,"Objet à tenir. Un orbe bizarre empoisonnant gravement son porteur durant le combat." 249,15,6,"Ein Item zum Tragen. Dieser bizarre Orb vergiftet seinen Träger im Kampf schwer." 249,15,7,"Potencia el Ataque de base, pero reduce la Velocidad en combate. Debe llevarlo un Pokémon." 249,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Sfera bizzarra che iperavvelena chi l’ha con sé in una lotta." 249,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a bizarre orb that will badly poison the holder during battle." 249,15,11,"触ると 毒をだす 不思議な玉。 持たせると 戦闘中に 猛毒の 状態に なる。" 250,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a bizarre orb that inflicts a burn on the holder in battle." 250,9,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a bizarre orb that inflicts a burn on the holder in battle." 250,10,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a bizarre orb that inflicts a burn on the holder in battle." 250,11,5,"Objet à tenir. Orbe bizarre brûlant son porteur durant le combat." 250,11,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a bizarre orb that inflicts a burn on the holder in battle." 250,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a bizarre orb that inflicts a burn on the holder in battle." 250,15,1,"さわると ねつをだす ふしぎなたま。 もたせると せんとうちゅうに やけどの じょうたいに なる。" 250,15,3,"만지면 열을 내는 이상한 구슬. 지니게 하면 배틀 중에 화상 상태가 된다." 250,15,5,"Objet à tenir. Un orbe bizarre brûlant son porteur durant le combat." 250,15,6,"Ein Item zum Tragen. Dieser bizarre Orb fügt seinem Träger Verbrennungen zu." 250,15,7,"Potencia la Defensa de base, pero reduce la Velocidad en combate. Debe llevarlo un Pokémon." 250,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Sfera bizzarra che procura una scottatura a chi l’ha con sé in una lotta." 250,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a bizarre orb that will afflict the holder with a burn during battle." 250,15,11,"触ると 熱をだす 不思議な玉。 持たせると 戦闘中に やけどの 状態に なる。" 251,8,9,"An item to be held by DITTO. Extremely fine yet hard, this odd powder boosts the Speed stat." 251,9,9,"An item to be held by DITTO. Extremely fine yet hard, this odd powder boosts the Speed stat." 251,10,9,"An item to be held by DITTO. Extremely fine yet hard, this odd powder boosts the Speed stat." 251,11,5,"Objet à faire tenir à Métamorph. Cette poudre étrange, très fine mais résistante, augmente sa Vitesse." 251,11,9,"An item to be held by Ditto. Extremely fine yet hard, this odd powder boosts the Speed stat." 251,14,9,"An item to be held by Ditto. Extremely fine yet hard, this odd powder boosts the Speed stat." 251,15,1,"メタモンに もたせると すばやさが あがる ふしぎなこな。 とても こまかくて かたい。" 251,15,3,"메타몽에게 지니게 하면 스피드가 올라가는 이상한 가루. 매우 곱고 단단하다." 251,15,5,"Objet à faire tenir à Métamorph. Cette poudre étrange, très fine mais résistante, augmente sa Vitesse." 251,15,6,"Ein Item, das Ditto zum Tragen gegeben werden kann. Fein und doch hart, erhöht es den Initiative-Wert." 251,15,7,"Potencia el Ataque Especial de base, pero reduce la Velocidad en combate. Debe llevarla un Pokémon." 251,15,8,"Strumento da dare a Ditto. Questa strana polvere, fine e al contempo dura, aumenta la Velocità." 251,15,9,"An item to be held by Ditto. Extremely fine yet hard, this odd powder boosts the Speed stat." 251,15,11,"メタモンに 持たせると 素早さが あがる 不思議な粉。 とても こまかくて 硬い。" 252,8,9,"An item to be held by a Pokémon. If it has full HP, the holder will endure one potential KO attack, leaving 1 HP." 252,9,9,"An item to be held by a Pokémon. If it has full HP, the holder will endure one potential KO attack, leaving 1 HP." 252,10,9,"An item to be held by a Pokémon. If it has full HP, the holder will endure one potential KO attack, leaving 1 HP." 252,11,5,"Objet à tenir permettant au porteur, s’il a ses PV pleins, d’éviter un potentiel K.O. en conservant un PV." 252,11,9,"An item to be held by a Pokémon. If it has full HP, the holder will endure one potential KO attack, leaving 1 HP." 252,14,9,"An item to be held by a Pokémon. If it has full HP, the holder will endure one potential KO attack, leaving 1 HP." 252,15,1,"もたせると HPが まんたんのとき ひんしになりそうな わざを うけても HP1で いちどだけ たえる。" 252,15,3,"지니게 하면 HP가 꽉 찼을 때 기절할 듯한 기술을 당해도 HP 1로 한 번은 버틴다." 252,15,5,"Objet à tenir. S’il a encore tous ses PV, le porteur pourra éviter d’être mis K.O. en un coup. Il ne conserva alors qu’un seul PV." 252,15,6,"Ein Item zum Tragen. Bei vollen KP bleibt der Träger nach einer K.O.-Attacke einmalig mit 1 KP im Kampf." 252,15,7,"Potencia la Defensa Especial de base, pero reduce la Velocidad en combate. Debe llevarla un Pokémon." 252,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Se il Pokémon ha tutti i PS, eviterà un potenziale KO, rimanendo con un PS." 252,15,9,"An item to be held by a Pokémon. If the holder has full HP, it will endure a potential KO attack with 1 HP. The item then disappears." 252,15,11,"持たせると HPが 満タンのとき ひんしになりそうな 技を 受けても HP1で 1度だけ 耐える。" 253,8,9,"An item to be held by a Pokémon. If the holder moves after the foe, its critical-hit ratio will be boosted." 253,9,9,"An item to be held by a Pokémon. If the holder moves after the foe, its accuracy will be boosted." 253,10,9,"An item to be held by a Pokémon. If the holder moves after the foe, its accuracy will be boosted." 253,11,5,"Objet à tenir. Augmente la Précision du porteur s’il attaque après l’ennemi." 253,11,9,"An item to be held by a Pokémon. If the holder moves after its target, its accuracy will be boosted." 253,14,9,"An item to be held by a Pokémon. If the holder moves after its target, its accuracy will be boosted." 253,15,1,"もたせた ポケモンが あいてよりも こうどうするのが おそいとき わざが めいちゅう しやすくなる。" 253,15,3,"지니게 한 포켓몬이 상대보다도 행동하는 것이 늦을 때 기술이 명중하기 쉬워진다." 253,15,5,"Objet à tenir. Augmente la Précision du porteur s’il attaque après l’ennemi." 253,15,6,"Ein Item zum Tragen. Agiert das Ziel zuerst, erhöht sich die Genauigkeit des Trägers." 253,15,7,"Potencia la Velocidad de base, pero reduce la Velocidad en combate. Debe llevarla un Pokémon." 253,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Se chi ce l’ha attacca dopo il nemico, la sua precisione aumenta." 253,15,9,"An item to be held by a Pokémon. If the holder moves after its target moves, its accuracy will be boosted." 253,15,11,"持たせた ポケモンが 相手よりも 行動するのが 遅いとき 技が 命中しやすくなる。" 254,8,9,"A Pokémon hold item that boosts a move used consecutively. Its effect is reset if another move is used." 254,9,9,"A Pokémon hold item that boosts a move used consecutively. Its effect is reset if another move is used." 254,10,9,"A Pokémon held item that boosts a move used consecutively. Its effect is reset if another move is used." 254,11,5,"Objet à tenir boostant une capacité utilisée à répétition. L’effet s’annule si une autre capacité est utilisée." 254,11,9,"A Pokémon held item that boosts a move used consecutively. Its effect is reset if another move is used." 254,14,9,"A Pokémon held item that boosts a move used consecutively. Its effect is reset if another move is used." 254,15,1,"もたせると おなじわざを れんぞくで つかったとき いりょくが あがる。 やめると いりょくは もどる。" 254,15,3,"지니게 하면 똑같은 기술을 연속으로 사용했을 때 위력이 올라간다. 그만두면 위력이 되돌아간다." 254,15,5,"Objet à tenir. Booste une capacité utilisée à répétition. L’effet s’annule si une autre capacité est utilisée." 254,15,6,"Ein Item zum Tragen. Verstärkt eine Attacke, je öfter sie in Folge ausgeführt wird." 254,15,7,"Mejora los PS de base, pero reduce la Velocidad en combate. Debe llevarla un Pokémon." 254,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Potenzia una mossa usata più volte di seguito. Il potenziamento svanisce al cambio di mossa." 254,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It boosts moves used consecutively, but only until a different move is used." 254,15,11,"持たせると 同じ技を 連続で 使ったとき 威力が あがる。 やめると 威力は もどる。" 255,8,9,"A Pokémon hold item that cuts Speed. It makes Flying-type and levitating holders susceptible to Ground moves." 255,9,9,"A Pokémon hold item that cuts Speed. It makes Flying-type and levitating holders susceptible to Ground moves." 255,10,9,"A Pokémon held item that cuts Speed. It makes Flying-type and levitating holders susceptible to Ground moves." 255,11,5,"Objet à tenir réduisant la Vitesse. Rend les porteurs de type Vol et lévitant sensibles aux capacités de type Sol." 255,11,9,"A Pokémon held item that cuts Speed. It makes Flying-type and levitating holders susceptible to Ground moves." 255,14,9,"A Pokémon held item that cuts Speed. It makes Flying-type and levitating holders susceptible to Ground moves." 255,15,1,"もたせると すばやさが さがる。 ひこうタイプや ふゆう ポケモンは じめんわざが あたって しまう。" 255,15,3,"지니게 하면 스피드가 떨어진다. 비행타입이나 부유포켓몬은 땅 기술에 맞아 버린다." 255,15,5,"Objet à tenir. Réduit la Vitesse. Rend les porteurs de type Vol, ainsi que ceux en lévitation, sensibles aux capacités de type Sol." 255,15,6,"Ein Item zum Tragen. Macht Pokémon des Typs Flug oder mit der Fähigkeit Schwebe anfällig für Boden-Attacken. Senkt den Initiative-Wert." 255,15,7,"En combate, esta concha desechada sirve para que un Pokémon se cambie por otro que no esté combatiendo." 255,15,8,"Riduce la Velocità e rende vulnerabili alle mosse di tipo Terra se chi ce l’ha è di tipo Volante o ha l’abilità Levitazione." 255,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It lowers Speed and allows Ground-type moves to hit Flying-type and levitating holders." 255,15,11,"持たせると 素早さが さがる。 ひこうタイプや ふゆう ポケモンは じめん技が 当たってしまう。" 256,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is tremendously heavy and makes the holder move slower than usual." 256,9,9,"An item to be held by a Pokémon. It is tremendously heavy and makes the holder move slower than usual." 256,10,9,"An item to be held by a Pokémon. It is tremendously heavy and makes the holder move slower than usual." 256,11,5,"Objet à tenir extrêmement lourd qui ralentit le porteur." 256,11,9,"An item to be held by a Pokémon. It is tremendously heavy and makes the holder move slower than usual." 256,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is tremendously heavy and makes the holder move slower than usual." 256,15,1,"とても おもたい なにかの しっぽ。 もたせると いつもより こうどうが おそくなる。" 256,15,3,"매우 무거운 무언가의 꼬리. 지니게 하면 여느 때보다 행동이 느려진다." 256,15,5,"Objet à tenir extrêmement lourd qui ralentit le porteur." 256,15,6,"Ein Item zum Tragen. Es ist immens schwer und senkt die Geschwindigkeit des Trägers." 256,15,7,"El Pokémon que la lleva recupera más PS al usar movimientos que drenan al objetivo." 256,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. È tremendamente pesante e rende più lenti del normale." 256,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It is tremendously heavy and makes the holder move slower than usual." 256,15,11,"とても 重たい なにかの しっぽ。 持たせると いつもより 行動が 遅くなる。" 257,8,9,"A long, thin, bright red string to be held by a Pokémon. If the holder becomes infatuated, the foe does too." 257,9,9,"A long, thin, bright red string to be held by a Pokémon. If the holder becomes infatuated, the foe does too." 257,10,9,"A long, thin, bright red string to be held by a Pokémon. If the holder becomes infatuated, the foe does too." 257,11,5,"Un long fil rouge vif à faire tenir à un Pokémon. Si le porteur succombe à l’attirance, l’ennemi aussi." 257,11,9,"A long, thin, bright-red string to be held by a Pokémon. If the holder becomes infatuated, the foe does too." 257,14,9,"A long, thin, bright-red string to be held by a Pokémon. If the holder becomes infatuated, the foe does too." 257,15,1,"ほそくて ながい まっかな いと。 もたせると メロメロに なったとき あいても メロメロに できる。" 257,15,3,"가늘고 긴 새빨간 실. 지니게 하면 자신이 헤롱헤롱해졌을 때 상대도 헤롱헤롱해지게 된다." 257,15,5,"Un long fil rouge vif à faire tenir à un Pokémon. Si le porteur tombe amoureux, l’ennemi aussi." 257,15,6,"Ein Item zum Tragen. Wird der Träger betört, gilt dies auch für den Angreifer." 257,15,7,"Potencian el Ataque Especial, pero solo permiten usar un movimiento. Debe llevarlas un Pokémon." 257,15,8,"Gomitolo di filo rosso sottile da dare a un Pokémon. Se il Pokémon rimane infatuato, contagia anche il nemico." 257,15,9,"An item to be held by a Pokémon. If the holder becomes infatuated, the opposing Pokémon will be, too." 257,15,11,"細くて 長い 真っ赤な 糸。 持たせると メロメロに なったとき 相手も メロメロに できる。" 258,8,9,"A hold item that gradually restores the HP of Poison-type Pokémon. It inflicts damage on all other types." 258,9,9,"A hold item that gradually restores the HP of Poison-type Pokémon. It inflicts damage on all other types." 258,10,9,"A held item that gradually restores the HP of Poison-type Pokémon. It inflicts damage on all other types." 258,11,5,"Objet à tenir restaurant peu à peu les PV des Pokémon de type Poison. Inflige des dégâts à tous les autres types." 258,11,9,"A held item that gradually restores the HP of Poison-type Pokémon. It inflicts damage on all other types." 258,14,9,"A held item that gradually restores the HP of Poison-type Pokémon. It inflicts damage on all other types." 258,15,1,"もたせると どくタイプの ポケモンは すこしずつ HPを かいふくする。 それいがいは HPが へってしまう。" 258,15,3,"지니게 하면 독타입의 포켓몬은 조금씩 HP를 회복한다. 그 이외의 타입은 HP가 줄어 버린다." 258,15,5,"Objet à tenir. Restaure peu à peu les PV des Pokémon de type Poison. Inflige des dégâts à tous les autres types." 258,15,6,"Ein Item zum Tragen, das einem Gift-Pokémon KP zurückgibt, anderen Pokémon aber Schaden zufügt." 258,15,7,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de tipo Fuego. Debe llevarla un Pokémon." 258,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Restituisce gradualmente PS ai Pokémon di tipo Veleno, ma danneggia tutti gli altri." 258,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It gradually restores HP to Poison-type Pokémon. It damages any other type." 258,15,11,"持たせると どくタイプの ポケモンは 少しずつ HPを 回復する。 それ以外は HPが 減ってしまう。" 259,8,9,"A Pokémon hold item that extends the duration of the move Hail used by the holder." 259,9,9,"A Pokémon hold item that extends the duration of the move Hail used by the holder." 259,10,9,"A Pokémon held item that extends the duration of the move Hail used by the holder." 259,11,5,"Objet à tenir augmentant la durée de la capacité Grêle utilisée par le porteur." 259,11,9,"A Pokémon held item that extends the duration of the move Hail used by the holder." 259,14,9,"A Pokémon held item that extends the duration of the move Hail used by the holder." 259,15,1,"もたせた ポケモンが あられを つかうと いつもより あられの じかんが ながくなる。" 259,15,3,"지니게 한 포켓몬이 싸라기눈을 쓰면 여느 때보다 싸라기눈의 시간이 길어진다." 259,15,5,"Objet à tenir. Augmente la durée de la capacité Grêle utilisée par le porteur." 259,15,6,"Ein Item zum Tragen. Verlängert die Dauer von Hagelsturm, wenn der Träger es einsetzt." 259,15,7,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de tipo Agua. Debe llevarla un Pokémon." 259,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Allunga la durata della mossa Grandine." 259,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It extends the duration of the move Hail when it’s used by the holder." 259,15,11,"持たせた ポケモンが あられを 使うと いつもより あられの 時間が 長くなる。" 260,8,9,"A Pokémon hold item that extends the duration of the move Sandstorm used by the holder." 260,9,9,"A Pokémon hold item that extends the duration of the move Sandstorm used by the holder." 260,10,9,"A Pokémon held item that extends the duration of the move Sandstorm used by the holder." 260,11,5,"Objet à tenir augmentant la durée de la capacité Tempêtesable utilisée par le porteur." 260,11,9,"A Pokémon held item that extends the duration of the move Sandstorm used by the holder." 260,14,9,"A Pokémon held item that extends the duration of the move Sandstorm used by the holder." 260,15,1,"もたせた ポケモンが すなあらしを つかうと いつもより すなあらしの じかんが ながくなる。" 260,15,3,"지니게 한 포켓몬이 모래바람을 쓰면 여느 때보다 모래바람의 시간이 길어진다." 260,15,5,"Objet à tenir. Augmente la durée de la capacité Tempête de Sable utilisée par le porteur." 260,15,6,"Ein Item zum Tragen. Verlängert die Dauer von Sandsturm, wenn der Träger es einsetzt." 260,15,7,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de tipo Eléctrico. Debe llevarla un Pokémon." 260,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Allunga la durata della mossa Terrempesta." 260,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It extends the duration of the move Sandstorm when used by the holder." 260,15,11,"持たせた ポケモンが すなあらしを 使うと いつもより すなあらしの 時間が 長くなる。" 261,8,9,"A Pokémon hold item that extends the duration of the move Sunny Day used by the holder." 261,9,9,"A Pokémon hold item that extends the duration of the move Sunny Day used by the holder." 261,10,9,"A Pokémon held item that extends the duration of the move Sunny Day used by the holder." 261,11,5,"Objet à tenir augmentant la durée de la capacité Zénith utilisée par le porteur." 261,11,9,"A Pokémon held item that extends the duration of the move Sunny Day used by the holder." 261,14,9,"A Pokémon held item that extends the duration of the move Sunny Day used by the holder." 261,15,1,"もたせた ポケモンが にほんばれを つかうと いつもより はれの じかんが ながくなる。" 261,15,3,"지니게 한 포켓몬이 쾌청을 쓰면 여느 때보다 쾌청의 시간이 길어진다." 261,15,5,"Objet à tenir. Augmente la durée de la capacité Zénith utilisée par le porteur." 261,15,6,"Ein Item zum Tragen. Verlängert die Dauer von Sonnentag, wenn der Träger es einsetzt." 261,15,7,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de tipo Planta. Debe llevarla un Pokémon." 261,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Allunga la durata della mossa Giornodisole." 261,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It extends the duration of the move Sunny Day when used by the holder." 261,15,11,"持たせた ポケモンが にほんばれを 使うと いつもより はれの 時間が 長くなる。" 262,8,9,"A Pokémon hold item that extends the duration of the move Rain Dance used by the holder." 262,9,9,"A Pokémon hold item that extends the duration of the move Rain Dance used by the holder." 262,10,9,"A Pokémon held item that extends the duration of the move Rain Dance used by the holder." 262,11,5,"Objet à tenir augmentant la durée de la capacité Danse Pluie utilisée par le porteur." 262,11,9,"A Pokémon held item that extends the duration of the move Rain Dance used by the holder." 262,14,9,"A Pokémon held item that extends the duration of the move Rain Dance used by the holder." 262,15,1,"もたせた ポケモンが あまごいを つかうと いつもより あめの じかんが ながくなる。" 262,15,3,"지니게 한 포켓몬이 비바라기를 쓰면 여느 때보다 비 내리는 시간이 길어진다." 262,15,5,"Objet à tenir. Augmente la durée de la capacité Danse Pluie utilisée par le porteur." 262,15,6,"Ein Item zum Tragen. Verlängert die Dauer von Regentanz, wenn der Träger es einsetzt." 262,15,7,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de tipo Hielo. Debe llevarla un Pokémon." 262,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Allunga la durata della mossa Pioggiadanza." 262,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It extends the duration of the move Rain Dance when used by the holder." 262,15,11,"持たせた ポケモンが あまごいを 使うと いつもより あめの 時間が 長くなる。" 263,8,9,"A Pokémon hold item that extends the duration of multiturn attacks like Bind and Wrap." 263,9,9,"A Pokémon hold item that extends the duration of multiturn attacks like Bind and Wrap." 263,10,9,"A Pokémon held item that extends the duration of multiturn attacks like Bind and Wrap." 263,11,5,"Objet à tenir augmentant la durée des attaques à tours multiples telles que Ligotage et Étreinte." 263,11,9,"A Pokémon held item that extends the duration of multiturn attacks like Bind and Wrap." 263,14,9,"A Pokémon held item that extends the duration of multiturn attacks like Bind and Wrap." 263,15,1,"もたせると しめつける まきつくなど ダメージを あたえつづける わざの ターンすうが ふえる。" 263,15,3,"지니게 하면 조이기나 김밥말이 등 데미지를 계속 주는 기술의 턴 수가 늘어난다." 263,15,5,"Objet à tenir. Augmente la durée des attaques à tours multiples telles que Ligotage et Étreinte." 263,15,6,"Ein Item zum Tragen. Verlängert die Dauer von Klammergriff, Wickel etc." 263,15,7,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de tipo Lucha. Debe llevarla un Pokémon." 263,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Prolunga gli attacchi multiturno come Avvolgibotta e Legatutto." 263,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It extends the duration of multi-turn attacks like Bind and Wrap." 263,15,11,"持たせると しめつける まきつくなど ダメージを あたえつづける 技の ターン数が 増える。" 264,8,9,"An item to be held by a Pokémon. This scarf boosts Speed, but allows the use of only one kind of move." 264,9,9,"An item to be held by a Pokémon. This scarf boosts Speed, but allows the use of only one kind of move." 264,10,9,"An item to be held by a Pokémon. This scarf boosts Speed, but allows the use of only one kind of move." 264,11,5,"Objet à tenir augmentant la Vitesse, mais ne permettant d’utiliser qu’une seule capacité par combat." 264,11,9,"An item to be held by a Pokémon. This scarf boosts Speed, but allows the use of only one of its moves." 264,14,9,"An item to be held by a Pokémon. This scarf boosts Speed, but allows the use of only one of its moves." 264,15,1,"ちょっと こだわった スカーフ。 もたせると すばやさは あがるが おなじ わざしか だせなくなる。" 264,15,3,"기술을 구애받는 스카프. 지니게 하면 스피드는 올라가지만 같은 기술밖에 쓸 수 없다." 264,15,5,"Objet à tenir. Augmente la Vitesse, mais ne permet d’utiliser qu’une seule capacité par combat." 264,15,6,"Ein Item zum Tragen. Der Schal erhöht den Initiative-Wert, aber nur eine Attacke ist einsetzbar." 264,15,7,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de tipo Veneno. Debe llevarla un Pokémon." 264,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Stola che aumenta la Velocità, ma consente l’uso di una sola mossa." 264,15,9,"An item to be held by a Pokémon. This curious scarf boosts Speed but only allows the use of one move." 264,15,11,"ちょっと こだわった スカーフ。 持たせると 素早さは あがるが 同じ 技しか だせなくなる。" 265,8,9,"A hold item that damages the holder on every turn. It may latch on to foes that touch the holder." 265,9,9,"A hold item that damages the holder on every turn. It may latch on to foes that touch the holder." 265,10,9,"A held item that damages the holder on every turn. It may latch on to foes that touch the holder." 265,11,5,"Objet à tenir blessant le porteur à chaque tour. Peut s’accrocher aux ennemis qui attaquent le porteur." 265,11,9,"A held item that damages the holder on every turn. It may latch on to foes and allies that touch the holder." 265,14,9,"A held item that damages the holder on every turn. It may latch on to foes and allies that touch the holder." 265,15,1,"もたせると まいターン ダメージを うける。 じぶんに ふれてきた あいてに くっつくことも ある。" 265,15,3,"지니게 하면 매 턴 데미지를 입는다. 자신에게 접촉해온 상대에게 들러붙기도 한다." 265,15,5,"Objet à tenir. Blesse le porteur à chaque tour. Peut s’accrocher aux ennemis qui attaquent le porteur." 265,15,6,"Schadet dem Träger in jeder Runde, kann aber an Angreifern haften bleiben, die ihn berühren." 265,15,7,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de tipo Tierra. Debe llevarla un Pokémon." 265,15,8,"Strumento che danneggia chi ce l’ha a ogni turno. Può attaccarsi al nemico che lancia un attacco fisico." 265,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It damages the holder every turn and may latch on to Pokémon that touch the holder." 265,15,11,"持たせると 毎ターン ダメージを 受ける。 自分に ふれてきた 相手に くっつくことも ある。" 266,8,9,"A Pokémon hold item that promotes Attack gain on leveling, but reduces the Speed stat." 266,9,9,"A Pokémon hold item that promotes Attack gain on leveling, but reduces the Speed stat." 266,10,9,"A Pokémon held item that promotes Attack gain on leveling, but reduces the Speed stat." 266,11,5,"Objet à tenir augmentant l’Attaque lors des montées de niveau, mais réduisant la Vitesse pendant le combat." 266,11,9,"A Pokémon held item that promotes Attack gain on leveling, but reduces the Speed stat." 266,14,9,"A Pokémon held item that promotes Attack gain on leveling, but reduces the Speed stat." 266,15,1,"もたせると すばやさが さがるが ふつうよりも ポケモンの こうげきが たかく そだちやすい。" 266,15,3,"지니게 하면 스피드는 떨어지지만 여느 때보다 포켓몬의 공격을 올리면서 키우기가 쉽다." 266,15,5,"Objet à tenir. Permet à l’Attaque de progresser plus vite, mais réduit la Vitesse pendant le combat." 266,15,6,"Ein Item zum Tragen. Erhöht bei Levelaufstieg den Angriffs-Wert, senkt aber die Initiative." 266,15,7,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de tipo Volador. Debe llevarla un Pokémon." 266,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Riduce la Velocità nella lotta ma permette ai punti base dell’Attacco di crescere più rapidamente." 266,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It reduces Speed but allows the holder’s Attack stat to grow more after battling." 266,15,11,"持たせると 素早さが さがるが ふつうよりも ポケモンの 攻撃が 高く 育ちやすい。" 267,8,9,"A Pokémon hold item that promotes Defense gain on leveling, but reduces the Speed stat." 267,9,9,"A Pokémon hold item that promotes Defense gain on leveling, but reduces the Speed stat." 267,10,9,"A Pokémon held item that promotes Defense gain on leveling, but reduces the Speed stat." 267,11,5,"Objet à tenir augmentant la Défense lors des montées de niveau, mais réduisant la Vitesse pendant le combat." 267,11,9,"A Pokémon held item that promotes Defense gain on leveling, but reduces the Speed stat." 267,14,9,"A Pokémon held item that promotes Defense gain on leveling, but reduces the Speed stat." 267,15,1,"もたせると すばやさが さがるが ふつうよりも ポケモンの ぼうぎょが たかく そだちやすい。" 267,15,3,"지니게 하면 스피드는 떨어지지만 여느 때보다 포켓몬의 방어를 올리면서 키우기가 쉽다." 267,15,5,"Objet à tenir. Permet à la Défense de progresser plus vite, mais réduit la Vitesse pendant le combat." 267,15,6,"Ein Item zum Tragen. Erhöht bei Levelaufstieg den Verteidigungs-Wert, senkt aber die Initiative." 267,15,7,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de tipo Psíquico. Debe llevarla un Pokémon." 267,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Riduce la Velocità nella lotta ma permette ai punti base della Difesa di crescere più rapidamente." 267,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It reduces Speed but allows the holder’s Defense stat to grow more after battling." 267,15,11,"持たせると 素早さが さがるが ふつうよりも ポケモンの 防御が 高く 育ちやすい。" 268,8,9,"A Pokémon hold item that promotes Sp. Atk gain on leveling, but reduces the Speed stat." 268,9,9,"A Pokémon hold item that promotes Sp. Atk gain on leveling, but reduces the Speed stat." 268,10,9,"A Pokémon held item that promotes Sp. Atk gain on leveling, but reduces the Speed stat." 268,11,5,"Objet à tenir augmentant l’Attaque Spéciale lors des montées de niveau mais réduisant la Vitesse pendant le combat." 268,11,9,"A Pokémon held item that promotes Sp. Atk gain on leveling, but reduces the Speed stat." 268,14,9,"A Pokémon held item that promotes Sp. Atk gain on leveling, but reduces the Speed stat." 268,15,1,"もたせると すばやさが さがるが ふつうよりも ポケモンの とくこうが たかく そだちやすい。" 268,15,3,"지니게 하면 스피드는 떨어지지만 여느 때보다 포켓몬의 특수공격을 올리면서 키우기가 쉽다." 268,15,5,"Objet à tenir. Permet à l’Attaque Spéciale de progresser plus vite, mais réduit la Vitesse pendant le combat." 268,15,6,"Ein Item zum Tragen. Erhöht bei Levelaufstieg den Spezial-Angriffs-Wert, senkt aber die Initiative." 268,15,7,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de tipo Bicho. Debe llevarla un Pokémon." 268,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Riduce la Velocità nella lotta ma permette ai punti base dell’Attacco Speciale di crescere più rapidamente." 268,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It reduces Speed but allows the holder’s Sp. Atk stat to grow more after battling." 268,15,11,"持たせると 素早さが さがるが ふつうよりも ポケモンの 特攻が 高く 育ちやすい。" 269,8,9,"A Pokémon hold item that promotes Sp. Def gain on leveling, but reduces the Speed stat." 269,9,9,"A Pokémon hold item that promotes Sp. Def gain on leveling, but reduces the Speed stat." 269,10,9,"A Pokémon held item that promotes Sp. Def gain on leveling, but reduces the Speed stat." 269,11,5,"Objet à tenir augmentant la Défense Spéciale lors des montées de niveau mais réduisant la Vitesse pendant le combat." 269,11,9,"A Pokémon held item that promotes Sp. Def gain on leveling, but reduces the Speed stat." 269,14,9,"A Pokémon held item that promotes Sp. Def gain on leveling, but reduces the Speed stat." 269,15,1,"もたせると すばやさが さがるが ふつうよりも ポケモンの とくぼうが たかく そだちやすい。" 269,15,3,"지니게 하면 스피드는 떨어지지만 여느 때보다 포켓몬의 특수방어를 올리면서 키우기가 쉽다." 269,15,5,"Objet à tenir. Permet à la Défense Spéciale de progresser plus vite, mais réduit la Vitesse pendant le combat." 269,15,6,"Ein Item zum Tragen. Erhöht bei Levelaufstieg den Spezial-Verteidigungs-Wert, senkt aber die Initiative." 269,15,7,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de tipo Roca. Debe llevarla un Pokémon." 269,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Riduce la Velocità nella lotta ma permette ai punti base della Difesa Speciale di crescere più rapidamente." 269,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It reduces Speed but allows the holder’s Sp. Def stat to grow more after battling." 269,15,11,"持たせると 素早さが さがるが ふつうよりも ポケモンの 特防が 高く 育ちやすい。" 270,8,9,"A Pokémon hold item that promotes Speed gain on leveling, but reduces the Speed stat." 270,9,9,"A Pokémon hold item that promotes Speed gain on leveling, but reduces the Speed stat." 270,10,9,"A Pokémon held item that promotes Speed gain on leveling, but reduces the Speed stat." 270,11,5,"Objet à tenir. Il augmente la Vitesse lors des montées de niveau mais réduit la Vitesse pendant le combat." 270,11,9,"A Pokémon held item that promotes Speed gain on leveling, but reduces the Speed stat." 270,14,9,"A Pokémon held item that promotes Speed gain on leveling, but reduces the Speed stat." 270,15,1,"もたせると すばやさが さがるが ふつうよりも ポケモンの すばやさが たかく そだちやすい。" 270,15,3,"지니게 하면 스피드는 떨어지지만 여느 때보다 포켓몬의 스피드를 올리면서 키우기가 쉽다." 270,15,5,"Objet à tenir. Permet à la Vitesse de progresser plus vite, mais la réduit pendant le combat." 270,15,6,"Ein Item zum Tragen. Erhöht bei Levelaufstieg den Initiative-Wert, senkt aber die Initiative allgemein." 270,15,7,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de tipo Fantasma. Debe llevarla un Pokémon." 270,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Riduce la Velocità nella lotta ma permette ai punti base della Velocità di crescere più rapidamente." 270,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It reduces Speed but allows the holder’s Speed stat to grow more after battling." 270,15,11,"持たせると 素早さが さがるが ふつうよりも ポケモンの 素早さが 高く 育ちやすい。" 271,8,9,"A Pokémon hold item that promotes HP gain on leveling, but reduces the Speed stat." 271,9,9,"A Pokémon hold item that promotes HP gain on leveling, but reduces the Speed stat." 271,10,9,"A Pokémon held item that promotes HP gain on leveling, but reduces the Speed stat." 271,11,5,"Objet à tenir augmentant les PV lors des montées de niveau, mais réduisant la Vitesse pendant le combat." 271,11,9,"A Pokémon held item that promotes HP gain on leveling, but reduces the Speed stat." 271,14,9,"A Pokémon held item that promotes HP gain on leveling, but reduces the Speed stat." 271,15,1,"もたせると すばやさが さがるが ふつうよりも ポケモンの HPが たかく そだちやすい。" 271,15,3,"지니게 하면 스피드는 떨어지지만 여느 때보다 포켓몬의 HP를 올리면서 키우기가 쉽다." 271,15,5,"Objet à tenir. Permet aux PV max de progresser plus vite, mais réduit la Vitesse pendant le combat." 271,15,6,"Ein Item zum Tragen. Erhöht bei Levelaufstieg die maximalen KP, senkt aber die Initiative." 271,15,7,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de tipo Dragón. Debe llevarla un Pokémon." 271,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Riduce la Velocità nella lotta ma permette ai punti base dei PS di crescere più rapidamente." 271,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It reduces Speed but allows the holder’s maximum HP to grow more after battling." 271,15,11,"持たせると 素早さが さがるが ふつうよりも ポケモンの HPが 高く 育ちやすい。" 272,8,9,"A tough, discarded carapace to be held by a Pokémon. It enables the holder to switch with a waiting Pokémon in battle." 272,9,9,"A tough, discarded carapace to be held by a Pokémon. It enables the holder to switch with a waiting Pokémon in battle." 272,10,9,"A tough, discarded carapace to be held by a Pokémon. It enables the holder to switch with a waiting Pokémon in battle." 272,11,5,"Objet à tenir. Carapace dure qui permet au porteur de se retirer même s’il est affecté par une attaque immobilisante." 272,11,9,"A tough, discarded carapace to be held by a Pokémon. It enables the holder to switch with a waiting Pokémon in battle." 272,14,9,"A tough, discarded carapace to be held by a Pokémon. It enables the holder to switch with a waiting Pokémon in battle." 272,15,1,"じょうぶで かたい ぬけがら。 もたせた ポケモンは ひかえの ポケモンと かならず いれかわれる。" 272,15,3,"튼튼하고 단단한 허물. 지니게 한 포켓몬은 교대 포켓몬과 반드시 교체할 수 있다." 272,15,5,"Objet à tenir. Une carapace dure qui permet au porteur de se retirer même s’il est affecté par une attaque immobilisante." 272,15,6,"Ein Item zum Tragen. Dieser harte Panzer ermöglicht den Austausch des Trägers gegen ein wartendes Pokémon." 272,15,7,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de tipo Siniestro. Debe llevarla un Pokémon." 272,15,8,"Un Pokémon con questo robusto guscio può sfuggire al nemico anche se questi ha usato mosse o abilità intrappolanti." 272,15,9,"An item to be held by a Pokémon. This discarded carapace enables the holder to switch out of battle without fail." 272,15,11,"丈夫で 硬い ぬけがら。 持たせた ポケモンは 控えの ポケモンと 必ず いれかわれる。" 273,8,9,"A Pokémon hold item that boosts the power of HP-stealing moves to let the holder recover more HP." 273,9,9,"A Pokémon hold item that boosts the power of HP-stealing moves to let the holder recover more HP." 273,10,9,"A Pokémon held item that boosts the power of HP-stealing moves to let the holder recover more HP." 273,11,5,"Objet à tenir augmentant la puissance des attaques volant des PV." 273,11,9,"A Pokémon held item that boosts the power of HP-stealing moves to let the holder recover more HP." 273,14,9,"A Pokémon held item that boosts the power of HP-stealing moves to let the holder recover more HP." 273,15,1,"もたせると HPを すいとる わざで いつもより おおく じぶんの HPを かいふくできる。" 273,15,3,"지니게 하면 HP 흡수 기술을 썼을 때 여느 때보다 많은 HP를 자신이 회복할 수 있다." 273,15,5,"Objet à tenir. Augmente la puissance des attaques volant des PV." 273,15,6,"Ein Item zum Tragen. Verstärkt KP-stehlende Attacken." 273,15,7,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de tipo Acero. Debe llevarla un Pokémon." 273,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Potenzia le mosse ruba-PS facendo recuperare un maggior numero di PS." 273,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It boosts the power of HP-stealing moves so the holder recovers more HP." 273,15,11,"持たせると HPを 吸いとる 技で いつもより おおく 自分の HPを 回復できる。" 274,8,9,"An item to be held by a Pokémon. These distinctive glasses boost Sp. Atk, but allow only one kind of move to be used." 274,9,9,"An item to be held by a Pokémon. These distinctive glasses boost Sp. Atk, but allow only one kind of move to be used." 274,10,9,"An item to be held by a Pokémon. These distinctive glasses boost Sp. Atk, but allow only one kind of move to be used." 274,11,5,"Objet à tenir augmentant l’Attaque Spéciale, mais ne permettant d’utiliser qu’une seule capacité par combat." 274,11,9,"An item to be held by a Pokémon. These distinctive glasses boost Sp. Atk but allow the use of only one of its moves." 274,14,9,"An item to be held by a Pokémon. These distinctive glasses boost Sp. Atk but allow the use of only one of its moves." 274,15,1,"ちょっと こだわった メガネ。 もたせると とくこうは あがるが おなじ わざしか だせなくなる。" 274,15,3,"기술을 구애받는 안경. 지니게 하면 특수공격이 올라가지만 같은 기술밖에 쓸 수 없다." 274,15,5,"Objet à tenir. Augmente l’Attaque Spéciale, mais ne permet d’utiliser qu’une seule capacité par combat." 274,15,6,"Ein Item zum Tragen. Die Brille erhöht den Spezial-Angriff, aber nur eine Attacke ist einsetzbar." 274,15,7,"Incienso de exótico aroma que fortalece los movimientos de tipo Psíquico. Debe llevarlo un Pokémon." 274,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Questi occhiali aumentano l’Attacco Speciale, ma permettono l’uso di una sola mossa." 274,15,9,"An item to be held by a Pokémon. These curious glasses boost Sp. Atk but only allow the use of one move." 274,15,11,"ちょっと こだわった メガネ。 持たせると 特攻は あがるが 同じ 技しか だせなくなる。" 275,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Fire-type moves." 275,9,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Fire-type moves." 275,10,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Fire-type moves." 275,11,5,"Objet à tenir. Tablette en pierre augmentant la puissance des capacités de type Feu." 275,11,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Fire-type moves." 275,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Fire-type moves." 275,15,1,"ほのおの タイプの せきばん。 もたせると ほのおタイプの わざの いりょくが つよまる。" 275,15,3,"불꽃타입의 석판. 지니게 하면 불꽃타입 기술의 위력이 강해진다." 275,15,5,"Objet à tenir. Une tablette en pierre augmentant la puissance des capacités de type Feu." 275,15,6,"Ein Item zum Tragen. Diese Steintafel verstärkt Attacken vom Typ Feuer." 275,15,7,"Incienso de exótico aroma que fortalece los movimientos de tipo Roca. Debe llevarlo un Pokémon." 275,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Lastra di pietra che potenzia le mosse di tipo Fuoco." 275,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It’s a stone tablet that boosts the power of Fire-type moves." 275,15,11,"ほのおの タイプの 石盤。 持たせると ほのおタイプの 技の 威力が 強まる。" 276,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Water-type moves." 276,9,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Water-type moves." 276,10,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Water-type moves." 276,11,5,"Objet à tenir. Tablette en pierre augmentant la puissance des capacités de type Eau." 276,11,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Water-type moves." 276,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Water-type moves." 276,15,1,"みずの タイプの せきばん。 もたせると みずタイプの わざの いりょくが つよまる。" 276,15,3,"물타입의 석판. 지니게 하면 물타입 기술의 위력이 강해진다." 276,15,5,"Objet à tenir. Une tablette en pierre augmentant la puissance des capacités de type Eau." 276,15,6,"Ein Item zum Tragen. Diese Steintafel verstärkt Attacken vom Typ Wasser." 276,15,7,"Incienso de exótico aroma que hace que el Pokémon que lo lleve esté aturdido y se mueva más despacio." 276,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Lastra di pietra che potenzia le mosse di tipo Acqua." 276,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It’s a stone tablet that boosts the power of Water-type moves." 276,15,11,"みずの タイプの 石盤。 持たせると みずタイプの 技の 威力が 強まる。" 277,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Electric-type moves." 277,9,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Electric-type moves." 277,10,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Electric-type moves." 277,11,5,"Objet à tenir. Tablette en pierre augmentant la puissance des capacités de type Électrik." 277,11,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Electric-type moves." 277,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Electric-type moves." 277,15,1,"でんきの タイプの せきばん。 もたせると でんきタイプの わざの いりょくが つよまる。" 277,15,3,"전기타입의 석판. 지니게 하면 전기타입 기술의 위력이 강해진다." 277,15,5,"Objet à tenir. Une tablette en pierre augmentant la puissance des capacités de type Électrik." 277,15,6,"Ein Item zum Tragen. Diese Steintafel verstärkt Attacken vom Typ Elektro." 277,15,7,"Tiene un curioso aroma que potencia los movimientos de tipo Agua. Debe llevarlo un Pokémon." 277,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Lastra di pietra che potenzia le mosse di tipo Elettro." 277,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It’s a stone tablet that boosts the power of Electric-type moves." 277,15,11,"でんきの タイプの 石盤。 持たせると でんきタイプの 技の 威力が 強まる。" 278,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Grass-type moves." 278,9,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Grass-type moves." 278,10,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Grass-type moves." 278,11,5,"Objet à tenir. Tablette en pierre augmentant la puissance des capacités de type Plante." 278,11,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Grass-type moves." 278,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Grass-type moves." 278,15,1,"くさの タイプの せきばん。 もたせると くさタイプの わざの いりょくが つよまる。" 278,15,3,"풀타입의 석판. 지니게 하면 풀타입 기술의 위력이 강해진다." 278,15,5,"Objet à tenir. Une tablette en pierre augmentant la puissance des capacités de type Plante." 278,15,6,"Ein Item zum Tragen. Diese Steintafel verstärkt Attacken vom Typ Pflanze." 278,15,7,"Incienso de exótico aroma que fortalece los movimientos de tipo Planta. Debe llevarlo un Pokémon." 278,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Lastra di pietra che potenzia le mosse di tipo Erba." 278,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It’s a stone tablet that boosts the power of Grass-type moves." 278,15,11,"くさの タイプの 石盤。 持たせると くさタイプの 技の 威力が 強まる。" 279,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Ice-type moves." 279,9,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Ice-type moves." 279,10,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Ice-type moves." 279,11,5,"Objet à tenir. Tablette en pierre augmentant la puissance des capacités de type Glace." 279,11,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Ice-type moves." 279,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Ice-type moves." 279,15,1,"こおりの タイプの せきばん。 もたせると こおりタイプの わざの いりょくが つよまる。" 279,15,3,"얼음타입의 석판. 지니게 하면 얼음타입 기술의 위력이 강해진다." 279,15,5,"Objet à tenir. Une tablette en pierre augmentant la puissance des capacités de type Glace." 279,15,6,"Ein Item zum Tragen. Diese Steintafel verstärkt Attacken vom Typ Eis." 279,15,7,"Si el Pokémon que lo lleva lucha en un combate, duplica las ganancias." 279,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Lastra di pietra che potenzia le mosse di tipo Ghiaccio." 279,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It’s a stone tablet that boosts the power of Ice-type moves." 279,15,11,"こおりの タイプの 石盤。 持たせると こおりタイプの 技の 威力が 強まる。" 280,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Fighting-type moves." 280,9,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Fighting-type moves." 280,10,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Fighting-type moves." 280,11,5,"Objet à tenir. Tablette en pierre augmentant la puissance des capacités de type Combat." 280,11,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Fighting-type moves." 280,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Fighting-type moves." 280,15,1,"かくとうの タイプの せきばん。 もたせると かくとうタイプの わざの いりょくが つよまる。" 280,15,3,"격투타입의 석판. 지니게 하면 격투타입 기술의 위력이 강해진다." 280,15,5,"Objet à tenir. Une tablette en pierre augmentant la puissance des capacités de type Combat." 280,15,6,"Ein Item zum Tragen. Diese Steintafel verstärkt Attacken vom Typ Kampf." 280,15,7,"Si lo lleva el primer Pokémon del equipo, se reduce la probabilidad de que se acerquen Pokémon salvajes." 280,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Lastra di pietra che potenzia le mosse di tipo Lotta." 280,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It’s a stone tablet that boosts the power of Fighting-type moves." 280,15,11,"かくとうの タイプの 石盤。 持たせると かくとうタイプの 技の 威力が 強まる。" 281,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Poison-type moves." 281,9,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Poison-type moves." 281,10,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Poison-type moves." 281,11,5,"Objet à tenir. Tablette en pierre augmentant la puissance des capacités de type Poison." 281,11,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Poison-type moves." 281,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Poison-type moves." 281,15,1,"どくの タイプの せきばん。 もたせると どくタイプの わざの いりょくが つよまる。" 281,15,3,"독타입의 석판. 지니게 하면 독타입 기술의 위력이 강해진다." 281,15,5,"Objet à tenir. Une tablette en pierre augmentant la puissance des capacités de type Poison." 281,15,6,"Ein Item zum Tragen. Diese Steintafel verstärkt Attacken vom Typ Gift." 281,15,7,"Dispositivo de protección muy pesado. Cierto Pokémon lo adora." 281,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Lastra di pietra che potenzia le mosse di tipo Veleno." 281,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It’s a stone tablet that boosts the power of Poison-type moves." 281,15,11,"どくの タイプの 石盤。 持たせると どくタイプの 技の 威力が 強まる。" 282,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Ground-type moves." 282,9,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Ground-type moves." 282,10,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Ground-type moves." 282,11,5,"Objet à tenir. Tablette en pierre augmentant la puissance des capacités de type Sol." 282,11,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Ground-type moves." 282,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Ground-type moves." 282,15,1,"じめんの タイプの せきばん。 もたせると じめんタイプの わざの いりょくが つよまる。" 282,15,3,"땅타입의 석판. 지니게 하면 땅타입 기술의 위력이 강해진다." 282,15,5,"Objet à tenir. Une tablette en pierre augmentant la puissance des capacités de type Sol." 282,15,6,"Ein Item zum Tragen. Diese Steintafel verstärkt Attacken vom Typ Boden." 282,15,7,"Este dispositivo contiene una gran cantidad de energía eléctrica. Cierto Pokémon lo adora." 282,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Lastra di pietra che potenzia le mosse di tipo Terra." 282,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It’s a stone tablet that boosts the power of Ground-type moves." 282,15,11,"じめんの タイプの 石盤。 持たせると じめんタイプの 技の 威力が 強まる。" 283,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Flying-type moves." 283,9,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Flying-type moves." 283,10,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Flying-type moves." 283,11,5,"Objet à tenir. Tablette en pierre augmentant la puissance des capacités de type Vol." 283,11,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Flying-type moves." 283,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Flying-type moves." 283,15,1,"ひこうの タイプの せきばん。 もたせると ひこうタイプの わざの いりょくが つよまる。" 283,15,3,"비행타입의 석판. 지니게 하면 비행타입 기술의 위력이 강해진다." 283,15,5,"Objet à tenir. Une tablette en pierre augmentant la puissance des capacités de type Vol." 283,15,6,"Ein Item zum Tragen. Diese Steintafel verstärkt Attacken vom Typ Flug." 283,15,7,"Esta caja contiene una enorme cantidad de energía magmática. Cierto Pokémon lo adora." 283,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Lastra di pietra che potenzia le mosse di tipo Volante." 283,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It’s a stone tablet that boosts the power of Flying-type moves." 283,15,11,"ひこうの タイプの 石盤。 持たせると ひこうタイプの 技の 威力が 強まる。" 284,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Psychic-type moves." 284,9,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Psychic-type moves." 284,10,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Psychic-type moves." 284,11,5,"Objet à tenir. Tablette en pierre augmentant la puissance des capacités de type Psy." 284,11,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Psychic-type moves." 284,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Psychic-type moves." 284,15,1,"エスパーの タイプの せきばん。 もたせると エスパータイプの わざの いりょくが つよまる。" 284,15,3,"에스퍼타입의 석판. 지니게 하면 에스퍼타입 기술의 위력이 강해진다." 284,15,5,"Objet à tenir. Une tablette en pierre augmentant la puissance des capacités de type Psy." 284,15,6,"Ein Item zum Tragen. Diese Steintafel verstärkt Attacken vom Typ Psycho." 284,15,7,"Dispositivo transparente que contiene datos misteriosos. Es de fabricante desconocido." 284,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Lastra di pietra che potenzia le mosse di tipo Psico." 284,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It’s a stone tablet that boosts the power of Psychic-type moves." 284,15,11,"エスパーの タイプの 石盤。 持たせると エスパータイプの 技の 威力が 強まる。" 285,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Bug-type moves." 285,9,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Bug-type moves." 285,10,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Bug-type moves." 285,11,5,"Objet à tenir. Tablette en pierre augmentant la puissance des capacités de type Insecte." 285,11,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Bug-type moves." 285,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Bug-type moves." 285,15,1,"むしの タイプの せきばん。 もたせると むしタイプの わざの いりょくが つよまる。" 285,15,3,"벌레타입의 석판. 지니게 하면 벌레타입 기술의 위력이 강해진다." 285,15,5,"Objet à tenir. Une tablette en pierre augmentant la puissance des capacités de type Insecte." 285,15,6,"Ein Item zum Tragen. Diese Steintafel verstärkt Attacken vom Typ Käfer." 285,15,7,"Tela imbuida de una energía espiritual muy potente. Cierto Pokémon la adora." 285,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Lastra di pietra che potenzia le mosse di tipo Coleottero." 285,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It’s a stone tablet that boosts the power of Bug-type moves." 285,15,11,"むしの タイプの 石盤。 持たせると むしタイプの 技の 威力が 強まる。" 286,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Rock-type moves." 286,9,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Rock-type moves." 286,10,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Rock-type moves." 286,11,5,"Objet à tenir. Tablette en pierre augmentant la puissance des capacités de type Roche." 286,11,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Rock-type moves." 286,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Rock-type moves." 286,15,1,"いわの タイプの せきばん。 もたせると いわタイプの わざの いりょくが つよまる。" 286,15,3,"바위타입의 석판. 지니게 하면 바위타입 기술의 위력이 강해진다." 286,15,5,"Objet à tenir. Une tablette en pierre augmentant la puissance des capacités de type Roche." 286,15,6,"Ein Item zum Tragen. Diese Steintafel verstärkt Attacken vom Typ Gestein." 286,15,7,"Aumenta la probabilidad de que el Pokémon que la lleve consiga un golpe crítico." 286,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Lastra di pietra che potenzia le mosse di tipo Roccia." 286,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It’s a stone tablet that boosts the power of Rock-type moves." 286,15,11,"いわの タイプの 石盤。 持たせると いわタイプの 技の 威力が 強まる。" 287,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Ghost-type moves." 287,9,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Ghost-type moves." 287,10,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Ghost-type moves." 287,11,5,"Objet à tenir. Tablette en pierre augmentant la puissance des capacités de type Spectre." 287,11,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Ghost-type moves." 287,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Ghost-type moves." 287,15,1,"ゴーストの タイプの せきばん。 もたせると ゴーストタイプの わざの いりょくが つよまる。" 287,15,3,"고스트타입의 석판. 지니게 하면 고스트타입 기술의 위력이 강해진다." 287,15,5,"Objet à tenir. Une tablette en pierre augmentant la puissance des capacités de type Spectre." 287,15,6,"Ein Item zum Tragen. Diese Steintafel verstärkt Attacken vom Typ Geist." 287,15,7,"Si lo lleva un Pokémon cuando inflige daño a otro, puede hacer retroceder a este último." 287,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Lastra di pietra che potenzia le mosse di tipo Spettro." 287,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It’s a stone tablet that boosts the power of Ghost-type moves." 287,15,11,"ゴーストの タイプの 石盤。 持たせると ゴーストタイプの 技の 威力が 強まる。" 288,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Dragon-type moves." 288,9,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Dragon-type moves." 288,10,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Dragon-type moves." 288,11,5,"Objet à tenir. Tablette en pierre augmentant la puissance des capacités de type Dragon." 288,11,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Dragon-type moves." 288,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Dragon-type moves." 288,15,1,"ドラゴンの タイプの せきばん。 もたせると ドラゴンタイプの わざの いりょくが つよまる。" 288,15,3,"드래곤타입의 석판. 지니게 하면 드래곤타입 기술의 위력이 강해진다." 288,15,5,"Objet à tenir. Une tablette en pierre augmentant la puissance des capacités de type Dragon." 288,15,6,"Ein Item zum Tragen. Diese Steintafel verstärkt Attacken vom Typ Drache." 288,15,7,"Lima y afila las garras. Aumenta el Ataque y la Precisión." 288,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Lastra di pietra che potenzia le mosse di tipo Drago." 288,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It’s a stone tablet that boosts the power of Dragon-type moves." 288,15,11,"ドラゴンの タイプの 石盤。 持たせると ドラゴンタイプの 技の 威力が 強まる。" 289,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Dark-type moves." 289,9,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Dark-type moves." 289,10,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Dark-type moves." 289,11,5,"Objet à tenir. Tablette en pierre augmentant la puissance des capacités de type Ténèbres." 289,11,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Dark-type moves." 289,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Dark-type moves." 289,15,1,"あくの タイプの せきばん。 もたせると あくタイプの わざの いりょくが つよまる。" 289,15,3,"악타입의 석판. 지니게 하면 악타입 기술의 위력이 강해진다." 289,15,5,"Objet à tenir. Une tablette en pierre augmentant la puissance des capacités de type Ténèbres." 289,15,6,"Ein Item zum Tragen. Diese Steintafel verstärkt Attacken vom Typ Unlicht." 289,15,7,"Engancha y araña al objetivo con unas potentes y enormes garras afiladas." 289,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Lastra di pietra che potenzia le mosse di tipo Buio." 289,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It’s a stone tablet that boosts the power of Dark-type moves." 289,15,11,"あくの タイプの 石盤。 持たせると あくタイプの 技の 威力が 強まる。" 290,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Steel-type moves." 290,9,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Steel-type moves." 290,10,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Steel-type moves." 290,11,5,"Objet à tenir. Tablette en pierre augmentant la puissance des capacités de type Acier." 290,11,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Steel-type moves." 290,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Steel-type moves." 290,15,1,"はがねの タイプの せきばん。 もたせると はがねタイプの わざの いりょくが つよまる。" 290,15,3,"강철타입의 석판. 지니게 하면 강철타입 기술의 위력이 강해진다." 290,15,5,"Objet à tenir. Une tablette en pierre augmentant la puissance des capacités de type Acier." 290,15,6,"Ein Item zum Tragen. Diese Steintafel verstärkt Attacken vom Typ Stahl." 290,15,7,"Crea una onda psíquica que causa daño físico al objetivo." 290,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Lastra di pietra che potenzia le mosse di tipo Acciaio." 290,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It’s a stone tablet that boosts the power of Steel-type moves." 290,15,11,"はがねの タイプの 石盤。 持たせると はがねタイプの 技の 威力が 強まる。" 291,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is an exotic-smelling incense that boosts the power of Psychic-type moves." 291,9,9,"An item to be held by a Pokémon. It is an exotic-smelling incense that boosts the power of Psychic-type moves." 291,10,9,"An item to be held by a Pokémon. It is an exotic-smelling incense that boosts the power of Psychic-type moves." 291,11,5,"Objet à tenir. Encens au parfum exotique augmentant la puissance des capacités de type Psy." 291,11,9,"An item to be held by a Pokémon. It is an exotic-smelling incense that boosts the power of Psychic-type moves." 291,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is an exotic-smelling incense that boosts the power of Psychic-type moves." 291,15,1,"ふしぎな かおりの おこう。 もたせると エスパータイプの わざの いりょくが あがる。" 291,15,3,"이상한 향기의 향로. 지니게 하면 에스퍼타입 기술의 위력이 올라간다." 291,15,5,"Objet à tenir. Un encens au parfum exotique augmentant la puissance des capacités de type Psy." 291,15,6,"Ein Item zum Tragen. Dieses exotische Duftkraut verstärkt Attacken vom Typ Psycho." 291,15,7,"Quien lo usa concentra su energía mental y calma su espíritu para aumentar su Ataque Especial y su Defensa Especial." 291,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Incenso dal profumo esotico che potenzia le mosse di tipo Psico." 291,15,9,"An item to be held by a Pokémon. This exotic-smelling incense boosts the power of Psychic-type moves." 291,15,11,"不思議な 香りの 御香。 持たせると エスパータイプの 技の 威力が あがる。" 292,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is an exotic-smelling incense that boosts the power of Rock-type moves." 292,9,9,"An item to be held by a Pokémon. It is an exotic-smelling incense that boosts the power of Rock-type moves." 292,10,9,"An item to be held by a Pokémon. It is an exotic-smelling incense that boosts the power of Rock-type moves." 292,11,5,"Objet à tenir. Encens au parfum exotique augmentant la puissance des capacités de type Roche." 292,11,9,"An item to be held by a Pokémon. It is an exotic-smelling incense that boosts the power of Rock-type moves." 292,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is an exotic-smelling incense that boosts the power of Rock-type moves." 292,15,1,"ふしぎな かおりの おこう。 もたせると いわタイプの わざの いりょくが あがる。" 292,15,3,"이상한 향기의 향로. 지니게 하면 바위타입 기술의 위력이 올라간다." 292,15,5,"Objet à tenir. Un encens au parfum exotique augmentant la puissance des capacités de type Roche." 292,15,6,"Ein Item zum Tragen. Dieses exotische Duftkraut verstärkt Attacken vom Typ Gestein." 292,15,7,"Asusta tanto al objetivo que tiene que cambiarse por otro de su grupo. Si es un Pokémon salvaje, el combate acaba." 292,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Incenso dal profumo esotico che potenzia le mosse di tipo Roccia." 292,15,9,"An item to be held by a Pokémon. This exotic-smelling incense boosts the power of Rock-type moves." 292,15,11,"不思議な 香りの 御香。 持たせると いわタイプの 技の 威力が あがる。" 293,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is an exotic-smelling incense that makes the holder bloated and slow moving." 293,9,9,"An item to be held by a Pokémon. It is an exotic-smelling incense that makes the holder bloated and slow moving." 293,10,9,"An item to be held by a Pokémon. It is an exotic-smelling incense that makes the holder bloated and slow moving." 293,11,5,"Objet à tenir. Encens au parfum exotique gonflant son porteur et le faisant se déplacer lentement." 293,11,9,"An item to be held by a Pokémon. It is an exotic-smelling incense that makes the holder bloated and slow moving." 293,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is an exotic-smelling incense that makes the holder bloated and slow moving." 293,15,1,"ふしぎな かおりの おこう。 もたせた ポケモンは いつもより こうどうが おそくなる。" 293,15,3,"이상한 향기의 향로. 지니게 한 포켓몬은 여느 때보다 행동이 느려진다." 293,15,5,"Objet à tenir. Un encens au parfum exotique qui fait enfler son porteur et le fait se déplacer lentement." 293,15,6,"Ein Item zum Tragen. Dieses exotische Duftkraut macht den Träger benommen und langsam." 293,15,7,"Un movimiento altamente tóxico que envenena gravemente al objetivo y causa un daño mayor en cada turno." 293,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Incenso dal profumo esotico che rende gonfi e lenti." 293,15,9,"An item to be held by a Pokémon. This exotic-smelling incense makes the holder bloated and slow moving." 293,15,11,"不思議な 香りの 御香。 持たせた ポケモンは いつもより 行動が 遅くなる。" 294,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is an exotic-smelling incense that boosts the power of Water-type moves." 294,9,9,"An item to be held by a Pokémon. It is an exotic-smelling incense that boosts the power of Water-type moves." 294,10,9,"An item to be held by a Pokémon. It is an exotic-smelling incense that boosts the power of Water-type moves." 294,11,5,"Objet à tenir. Encens au parfum exotique augmentant la puissance des capacités de type Eau." 294,11,9,"An item to be held by a Pokémon. It is incense with a curious aroma that boosts the power of Water-type moves." 294,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is incense with a curious aroma that boosts the power of Water-type moves." 294,15,1,"ふしぎな かおりの おこう。 もたせると みずタイプの わざの いりょくが あがる。" 294,15,3,"이상한 향기의 향로. 지니게 하면 물타입 기술의 위력이 올라간다." 294,15,5,"Objet à tenir. Un encens au parfum curieux augmentant la puissance des capacités de type Eau." 294,15,6,"Ein Item zum Tragen. Sein ausgefallenes Aroma verstärkt Attacken vom Typ Wasser." 294,15,7,"Invoca una tormenta de granizo que dura cinco turnos y daña a todos los Pokémon excepto a los de tipo Hielo." 294,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Incenso dal curioso aroma che potenzia le mosse di tipo Acqua." 294,15,9,"An item to be held by a Pokémon. This exotic-smelling incense boosts the power of Water-type moves." 294,15,11,"不思議な 香りの 御香。 持たせると みずタイプの 技の 威力が あがる。" 295,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is an exotic-smelling incense that boosts the power of Grass-type moves." 295,9,9,"An item to be held by a Pokémon. It is an exotic-smelling incense that boosts the power of Grass-type moves." 295,10,9,"An item to be held by a Pokémon. It is an exotic-smelling incense that boosts the power of Grass-type moves." 295,11,5,"Objet à tenir. Encens au parfum exotique augmentant la puissance des capacités de type Plante." 295,11,9,"An item to be held by a Pokémon. It is an exotic-smelling incense that boosts the power of Grass-type moves." 295,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is an exotic-smelling incense that boosts the power of Grass-type moves." 295,15,1,"ふしぎな かおりの おこう。 もたせると くさタイプの わざの いりょくが あがる。" 295,15,3,"이상한 향기의 향로. 지니게 하면 풀타입 기술의 위력이 올라간다." 295,15,5,"Objet à tenir. Un encens au parfum exotique augmentant la puissance des capacités de type Plante." 295,15,6,"Ein Item zum Tragen. Dieses exotische Duftkraut verstärkt Attacken vom Typ Pflanze." 295,15,7,"Tensa los músculos de quien lo usa y potencia su Ataque y su Defensa." 295,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Incenso dal profumo esotico che potenzia le mosse di tipo Erba." 295,15,9,"An item to be held by a Pokémon. This exotic-smelling incense boosts the power of Grass-type moves." 295,15,11,"不思議な 香りの 御香。 持たせると くさタイプの 技の 威力が あがる。" 296,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It doubles a battle’s prize money if the holding Pokémon joins in." 296,9,9,"An item to be held by a Pokémon. It doubles a battle’s prize money if the holding Pokémon joins in." 296,10,9,"An item to be held by a Pokémon. It doubles a battle’s prize money if the holding Pokémon joins in." 296,11,5,"Objet à tenir. Double l’argent gagné si le porteur se joint au combat." 296,11,9,"An item to be held by a Pokémon. It doubles a battle’s prize money if the holding Pokémon joins in." 296,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It doubles a battle’s prize money if the holding Pokémon joins in." 296,15,1,"もたせた ポケモンが いちどでも せんとうに かおを だすと おかねが 2ばい もらえる。" 296,15,3,"지니게 한 포켓몬이 한 번이라도 배틀에 나가면 돈을 2배로 받을 수 있다." 296,15,5,"Objet à tenir. Double l’argent gagné si le porteur se joint au combat." 296,15,6,"Ein Item, das ein Pokémon trägt und das doppeltes Preisgeld bringt, wenn der Träger am Kampf teilnimmt." 296,15,7,"Un líquido venenoso que cubre al objetivo y provoca un daño doble si este ya estaba envenenado." 296,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Se chi ce l’ha partecipa alla lotta, i guadagni raddoppiano." 296,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It doubles any prize money received if the holding Pokémon joins a battle." 296,15,11,"持たせた ポケモンが 1度でも 戦闘に 顔を だすと お金が 2倍 もらえる。" 297,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It helps keep wild Pokémon away if the holder is the first one in the party." 297,9,9,"An item to be held by a Pokémon. It helps keep wild Pokémon away if the holder is the first one in the party." 297,10,9,"An item to be held by a Pokémon. It helps keep wild Pokémon away if the holder is the first one in the party." 297,11,5,"Objet à tenir. Aide à repousser les Pokémon sauvages si le porteur est le premier Pokémon de l’équipe." 297,11,9,"An item to be held by a Pokémon. It helps keep wild Pokémon away if the holder is the first one in the party." 297,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It helps keep wild Pokémon away if the holder is the first one in the party." 297,15,1,"いちばん まえの ポケモンに もたせると やせいポケモンが でて きにくくなる。" 297,15,3,"맨 앞의 포켓몬에게 지니게 하면 야생 포켓몬이 나타날 확률이 낮아진다." 297,15,5,"Objet à tenir. Aide à repousser les Pokémon sauvages si le porteur est le premier Pokémon de l’équipe." 297,15,6,"Ein Item zum Tragen. Reduziert Begegnungen mit wilden Pokémon, wenn der Träger an erster Stelle steht." 297,15,7,"Movimiento especial que cambia de tipo dependiendo del Pokémon que lo use." 297,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Se chi ce l’ha è il primo della squadra, aiuta ad allontanare i Pokémon selvatici." 297,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It helps keep wild Pokémon away if the holder is the head of the party." 297,15,11,"1番 前の ポケモンに 持たせると 野生ポケモンが でて きにくくなる。" 298,8,9,"A protective item of some sort. It is extremely stiff and heavy. It is loved by a certain Pokémon." 298,9,9,"A protective item of some sort. It is extremely stiff and heavy. It is loved by a certain Pokémon." 298,10,9,"A protective item of some sort. It is extremely stiff and heavy. It is loved by a certain Pokémon." 298,11,5,"Objet protecteur très dur et très lourd, apprécié d’un certain Pokémon." 298,11,9,"A protective item of some sort. It is extremely stiff and heavy. It is loved by a certain Pokémon." 298,14,9,"A protective item of some sort. It is extremely stiff and heavy. It is loved by a certain Pokémon." 298,15,1,"なにかの プロテクター。 とても かたくて おもい。 ある ポケモンが このんでいる。" 298,15,3,"무언가의 프로텍터. 매우 단단하고 무겁다. 어떤 포켓몬이 좋아하는 물건이다." 298,15,5,"Un objet protecteur très dur et très lourd, apprécié d’un certain Pokémon." 298,15,6,"Ein schützendes Item. Steif und schwer. Das Lieblingsstück eines bestimmten Pokémon." 298,15,7,"Quien lo usa intensifica el efecto del sol durante cinco turnos, lo que potencia los movimientos de tipo Fuego." 298,15,8,"Strumento protettivo, molto duro e pesante, prediletto da un Pokémon in particolare." 298,15,9,"A protective item of some sort. It is extremely stiff and heavy. It’s loved by a certain Pokémon." 298,15,11,"なにかの プロテクター。 とても 硬くて 重い。 ある ポケモンが 好んでいる。" 299,8,9,"A box packed with a tremendous amount of electric energy. It is loved by a certain Pokémon." 299,9,9,"A box packed with a tremendous amount of electric energy. It is loved by a certain Pokémon." 299,10,9,"A box packed with a tremendous amount of electric energy. It is loved by a certain Pokémon." 299,11,5,"Une boîte remplie d’une énorme quantité d’énergie électrique. Appréciée d’un certain Pokémon." 299,11,9,"A box packed with a tremendous amount of electric energy. It is loved by a certain Pokémon." 299,14,9,"A box packed with a tremendous amount of electric energy. It is loved by a certain Pokémon." 299,15,1,"とてつもない でんきの エネルギーが たくわえられている はこ。 ある ポケモンが このんでいる。" 299,15,3,"엄청난 전기의 에너지가 비축되어 있는 상자. 어떤 포켓몬이 좋아하는 물건이다." 299,15,5,"Une boîte remplie d’une énorme quantité d’énergie électrique. Appréciée d’un certain Pokémon." 299,15,6,"Eine Schachtel mit elektrischer Energie. Das Lieblingsstück eines bestimmten Pokémon." 299,15,7,"Provoca un ataque de ira en el objetivo que solo le permite usar movimientos de ataque durante tres turnos." 299,15,8,"Scatola strapiena di energia elettrica. Piace a un Pokémon in particolare." 299,15,9,"A box packed with a tremendous amount of electric energy. It’s loved by a certain Pokémon." 299,15,11,"とてつもない 電気の エネルギーが 蓄えられている 箱。 ある ポケモンが 好んでいる。" 300,8,9,"A box packed with a tremendous amount of magma energy. It is loved by a certain Pokémon." 300,9,9,"A box packed with a tremendous amount of magma energy. It is loved by a certain Pokémon." 300,10,9,"A box packed with a tremendous amount of magma energy. It is loved by a certain Pokémon." 300,11,5,"Une boîte remplie d’une énorme quantité d’énergie magmatique. Appréciée d’un certain Pokémon." 300,11,9,"A box packed with a tremendous amount of magma energy. It is loved by a certain Pokémon." 300,14,9,"A box packed with a tremendous amount of magma energy. It is loved by a certain Pokémon." 300,15,1,"とてつもない マグマの エネルギーが たくわえられている はこ。 ある ポケモンが このんでいる。" 300,15,3,"엄청난 마그마의 에너지가 비축되어 있는 상자. 어떤 포켓몬이 좋아하는 물건이다." 300,15,5,"Une boîte remplie d’une énorme quantité d’énergie magmatique. Appréciée d’un certain Pokémon." 300,15,6,"Eine Schachtel mit Magmaenergie. Das Lieblingsstück eines bestimmten Pokémon." 300,15,7,"Ataca al objetivo con un rayo de hielo que puede llegar a congelarlo." 300,15,8,"Scatola strapiena di energia lavica. Piace a un Pokémon in particolare." 300,15,9,"A box packed with a tremendous amount of magma energy. It’s loved by a certain Pokémon." 300,15,11,"とてつもない マグマの エネルギーが 蓄えられている 箱。 ある ポケモンが 好んでいる。" 301,8,9,"A transparent device overflowing with dubious data. Its producer is unknown." 301,9,9,"A transparent device overflowing with dubious data. Its producer is unknown." 301,10,9,"A transparent device overflowing with dubious data. Its producer is unknown." 301,11,5,"Appareil transparent rempli de données douteuses. Son fabricant n’est pas connu." 301,11,9,"A transparent device overflowing with dubious data. Its producer is unknown." 301,14,9,"A transparent device overflowing with dubious data. Its producer is unknown." 301,15,1,"なかに あやしい じょうほうが つまった とうめいな きかい。 せいさくしゃは ふめい。" 301,15,3,"안에 괴상한 정보가 가득한 투명한 기계다. 제작자 불명." 301,15,5,"Un appareil transparent rempli de données douteuses. Son fabricant n’est pas connu." 301,15,6,"Eine Scheibe mit seltsamen Daten. Ihr Ursprung ist unbekannt." 301,15,7,"Invoca una tormenta de viento y nieve que envuelve al objetivo y puede llegar a congelarlo." 301,15,8,"Dispositivo trasparente strapieno di dati di dubbia origine. Non se ne conosce il produttore." 301,15,9,"A transparent device overflowing with dubious data. Its producer is unknown." 301,15,11,"なかに 怪しい 情報が つまった 透明な 機械。 製作者は 不明。" 302,8,9,"A cloth imbued with horrifyingly strong spiritual energy. It is loved by a certain Pokémon." 302,9,9,"A cloth imbued with horrifyingly strong spiritual energy. It is loved by a certain Pokémon." 302,10,9,"A cloth imbued with horrifyingly strong spiritual energy. It is loved by a certain Pokémon." 302,11,5,"Un tissu imprégné d’une énergie spirituelle horriblement puissante. Apprécié d’un certain Pokémon." 302,11,9,"A cloth imbued with horrifyingly strong spiritual energy. It is loved by a certain Pokémon." 302,14,9,"A cloth imbued with horrifyingly strong spiritual energy. It is loved by a certain Pokémon." 302,15,1,"おそろしく つよい れいりょくが こめられている ぬの。 ある ポケモンが このんでいる。" 302,15,3,"무섭고 강한 영력이 담겨 있는 천. 어떤 포켓몬이 좋아하는 물건이다." 302,15,5,"Un tissu imprégné d’une énergie spirituelle horriblement puissante. Apprécié d’un certain Pokémon." 302,15,6,"Ein Stoffumhang mit geistiger Energie. Das Lieblingsstück eines bestimmten Pokémon." 302,15,7,"Ataca al objetivo con un potente rayo, pero quien lo usa debe descansar en el siguiente turno para reponer energía." 302,15,8,"Panno intriso di un’energia spirituale terribilmente forte. Piace a un Pokémon in particolare." 302,15,9,"A cloth imbued with horrifyingly strong spiritual energy. It’s loved by a certain Pokémon." 302,15,11,"おそろしく 強い 霊力が こめられている 布。 ある ポケモンが 好んでいる。" 303,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a sharply hooked claw that ups the holder’s critical-hit ratio." 303,9,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a sharply hooked claw that ups the holder’s critical-hit ratio." 303,10,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a sharply hooked claw that ups the holder’s critical-hit ratio." 303,11,5,"Objet à tenir. Griffe crochue et pointue augmentant le taux de critiques." 303,11,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a sharply hooked claw that ups the holder’s critical-hit ratio." 303,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a sharply hooked claw that ups the holder’s critical-hit ratio." 303,15,1,"するどく とがった ツメ。 もたせると わざが きゅうしょに あたりやすくなる。" 303,15,3,"날카롭고 뾰족한 손톱. 지니게 하면 기술이 급소에 맞기 쉬워진다." 303,15,5,"Objet à tenir. Une griffe crochue et pointue augmentant le taux de critiques." 303,15,6,"Ein Item zum Tragen. Die scharfe Klaue erhöht die Volltrefferquote des Trägers." 303,15,7,"Impresionante pared de luz que reduce el daño de los ataques especiales durante cinco turnos." 303,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Artiglio che aumenta la probabilità di sferrare brutti colpi." 303,15,9,"An item to be held by a Pokémon. This sharply hooked claw increases the holder’s critical-hit ratio." 303,15,11,"鋭く とがった ツメ。 持たせると 技が 急所に 当たりやすくなる。" 304,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It may cause the foe to flinch when the holder inflicts damage." 304,9,9,"An item to be held by a Pokémon. It may cause the foe to flinch when the holder inflicts damage." 304,10,9,"An item to be held by a Pokémon. It may cause the foe to flinch when the holder inflicts damage." 304,11,5,"Objet à tenir pouvant apeurer l’ennemi quand le porteur lui inflige des dégâts." 304,11,9,"An item to be held by a Pokémon. It may make foes and allies flinch when the holder inflicts damage." 304,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It may make foes and allies flinch when the holder inflicts damage." 304,15,1,"するどく とがった キバ。 もたせると ダメージを あたえたとき ひるませることが ある。" 304,15,3,"날카롭고 뾰족한 이빨. 지니게 하면 데미지를 줬을 때 풀죽게 하기도 한다." 304,15,5,"Objet à tenir. Peut apeurer l’ennemi quand le porteur lui inflige des dégâts." 304,15,6,"Ein Item zum Tragen. Verursacht der Träger Schaden, schreckt das Ziel eventuell zurück." 304,15,7,"Bloquea todos los ataques. Puede fallar si se usa repetidamente." 304,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Chi ce l’ha può far tentennare il nemico colpito." 304,15,9,"An item to be held by a Pokémon. When the holder successfully inflicts damage, the target may also flinch." 304,15,11,"鋭く とがった キバ。 持たせると ダメージを 与えたとき ひるませることが ある。" 305,5,9,"Powerful, but makes the user flinch if hit by the foe." 305,6,9,"Powerful, but makes the user flinch if hit by the foe." 305,7,9,"An attack that is executed last. The user flinches if hit beforehand." 305,8,9,"The user focuses its mind before launching this attack. It will fail if the user is hit before it is used." 305,9,9,"The user focuses its mind before launching this attack. It will fail if the user is hit before it is used." 305,10,9,"The user focuses its mind before launching this attack. It will fail if the user is hit before it is used." 305,11,5,"Le lanceur s’aiguise les griffes. Augmente l’Attaque et la Précision." 305,11,9,"The user sharpens its claws to boost its Attack stat and accuracy." 305,14,9,"The user sharpens its claws to boost its Attack stat and accuracy." 305,15,1,"つめを みがいて するどく する。 じぶんの こうげきと めいちゅうりつを あげる。" 305,15,3,"손톱을 갈아 날카롭게 만든다. 자신의 공격과 명중률을 올린다." 305,15,5,"Le lanceur s’aiguise les griffes. Augmente l’Attaque et la Précision." 305,15,6,"Der Anwender wetzt seine Klauen, um sie zu schärfen. Angriff und Genauigkeit werden erhöht." 305,15,7,"Quien lo usa invoca una fuerte lluvia que dura cinco turnos y fortalece los movimientos de tipo Agua." 305,15,8,"Chi la usa affila i propri artigli, aumentando Attacco e precisione." 305,15,9,"The user sharpens its claws to boost its Attack stat and accuracy." 305,15,11,"つめを 磨いて 鋭く する。 自分の 攻撃と 命中率を あげる。" 306,5,9,"Hooks and slashes the foe with long, sharp claws." 306,6,9,"Hooks and slashes the foe with long, sharp claws." 306,7,9,"Sharp, huge claws hook and slash the foe quickly and with great power." 306,8,9,"Sharp, huge claws hook and slash the foe quickly and with great power." 306,9,9,"Sharp, huge claws hook and slash the foe quickly and with great power." 306,10,9,"Sharp, huge claws hook and slash the foe quickly and with great power." 306,11,5,"Le lanceur lacère l’ennemi de ses grandes griffes aiguisées." 306,11,9,"The user slashes the target with huge, sharp claws." 306,14,9,"The user slashes the target with huge, sharp claws." 306,15,1,"するどく とがった きょだいな ツメで ひっかいて こうげきする。 " 306,15,3,"날카롭고 뾰족하며 거대한 발톱으로 상대를 베어 갈라서 공격한다." 306,15,5,"Le lanceur lacère l’ennemi de ses grandes griffes aiguisées." 306,15,6,"Das Ziel wird mit langen, scharfen Krallen brutal attackiert." 306,15,7,"Aterriza sobre la superficie para descansar. Recupera hasta la mitad del total de sus PS." 306,15,8,"Chi la usa attacca con artigli affilati che graffiano il nemico rapidamente e con grande forza." 306,15,9,"The user slashes the target with huge, sharp claws." 306,15,11,"鋭く とがった 巨大な ツメで 相手を 切り裂いて 攻撃する。 " 307,5,9,"Generates an ultrasonic wave that may confuse." 307,6,9,"Generates an ultrasonic wave that may confuse." 307,7,9,"An attack with a pulsing blast of water. It may also confuse the foe." 307,8,9,"The foe is hit with a pulsing blast of water. It may also confuse the target." 307,9,9,"The foe is hit with a pulsing blast of water. It may also confuse the target." 307,10,9,"The foe is hit with a pulsing blast of water. It may also confuse the target." 307,11,5,"Le lanceur matérialise des ondes mystérieuses qu’il projette sur l’ennemi. Inflige des dégâts physiques." 307,11,9,"The user materializes an odd psychic wave to attack the target. This attack does physical damage." 307,14,9,"The user materializes an odd psychic wave to attack the target. This attack does physical damage." 307,15,1,"ふしぎな ねんぱを じったいかして あいてを こうげきする。 ぶつりてきな ダメージを あたえる。" 307,15,3,"이상한 염력파를 실체화하여 상대를 공격한다. 물리적인 데미지를 준다." 307,15,5,"Le lanceur matérialise des ondes mystérieuses qu’il projette sur l’ennemi. Inflige des dégâts physiques." 307,15,6,"Anwender erzeugt eine seltsame Energiewelle, die dem Ziel physischen Schaden zufügt." 307,15,7,"Un escudo que protege de problemas de estado, como el sueño o la parálisis, durante cinco turnos." 307,15,8,"Chi la usa attacca il bersaglio facendo materializzare un misterioso raggio psichico che provoca danni fisici." 307,15,9,"The user materializes an odd psychic wave to attack the target. This attack does physical damage." 307,15,11,"不思議な 念波を 実体化して 相手を 攻撃する。 物理的な ダメージを 与える。" 308,5,9,"Raises SP. ATK and SP. DEF by focusing the mind." 308,6,9,"Raises SP. ATK and SP. DEF by focusing the mind." 308,7,9,"The user focuses its mind to raise the SP. ATK and SP. DEF stats." 308,8,9,"The user quietly focuses its mind and calms its spirit to raise its Sp. Atk and Sp. Def stats." 308,9,9,"The user quietly focuses its mind and calms its spirit to raise its Sp. Atk and Sp. Def stats." 308,10,9,"The user quietly focuses its mind and calms its spirit to raise its Sp. Atk and Sp. Def stats." 308,11,5,"Le lanceur se concentre et fait le vide dans son esprit pour monter son Atq. Spé. et sa Déf. Spé." 308,11,9,"The user quietly focuses its mind and calms its spirit to raise its Sp. Atk and Sp. Def stats." 308,14,9,"The user quietly focuses its mind and calms its spirit to raise its Sp. Atk and Sp. Def stats." 308,15,1,"しずかに せいしんを とういつして こころを しずめることで じぶんの とくこうと とくぼうを あげる。" 308,15,3,"조용히 정신을 통일해서 마음을 가라앉혀 자신의 특수공격과 특수방어를 올린다." 308,15,5,"Le lanceur se concentre et fait le vide dans son esprit pour augmenter son Attaque Spéciale et sa Défense Spéciale." 308,15,6,"Der Anwender konzentriert und beruhigt sich. So werden Spezial-Angriff und Spezial-Verteidigung verstärkt." 308,15,7,"Un ataque de gran potencia que resulta más fuerte cuanto menos le guste el Entrenador al Pokémon que lo usa." 308,15,8,"Chi la usa, meditando, placa il proprio spirito per aumentare l’Attacco Speciale e la Difesa Speciale." 308,15,9,"The user quietly focuses its mind and calms its spirit to raise its Sp. Atk and Sp. Def stats." 308,15,11,"静かに 精神を 統一し 心を 鎮めることで 自分の 特攻と 特防を あげる。" 309,5,9,"A savage roar that makes the foe flee to end the battle." 309,6,9,"A savage roar that makes the foe flee to end the battle." 309,7,9,"The foe is made to switch out with an ally. In the wild, the battle ends." 309,8,9,"The foe is scared off, to be replaced by another Pokémon in its party. In the wild, the battle ends." 309,9,9,"The foe is scared off, to be replaced by another Pokémon in its party. In the wild, the battle ends." 309,10,9,"The foe is scared off, to be replaced by another Pokémon in its party. In the wild, the battle ends." 309,11,5,"Effraie le Pokémon visé et le remplace par un autre. Dans la nature, met fin au combat." 309,11,9,"The target is scared off and replaced by another Pokémon in its party. In the wild, the battle ends." 309,14,9,"The target is scared off and replaced by another Pokémon in its party. In the wild, the battle ends." 309,15,1,"あいてを にがして ひかえポケモンを ひきずりだす。 やせいポケモンなら せんとうは おわる。" 309,15,3,"상대를 도망가게 해서 교대할 포켓몬을 끌어낸다. 야생의 경우에는 배틀이 끝난다." 309,15,5,"Effraie le Pokémon ennemi et le remplace par un autre. Dans la nature, met fin au combat." 309,15,6,"Der Brüller schlägt das Ziel in die Flucht. Ein Kampf gegen ein wildes Pokémon wird beendet." 309,15,7,"Ataque de dos turnos. En el primer turno se concentra luz, y en el segundo se canaliza en un rayo para atacar." 309,15,8,"Il bersaglio lascia il campo e viene sostituito. Mette fine alle lotte contro singoli Pokémon selvatici." 309,15,9,"The target is scared off and a different Pokémon is dragged out. In the wild, this ends a battle against a single Pokémon." 309,15,11,"相手を 逃がして 控えの ポケモンを ひきずりだす。 野生の 場合は 戦闘が 終わる。" 310,5,9,"Poisons the foe with a toxin that gradually worsens." 310,6,9,"Poisons the foe with a toxin that gradually worsens." 310,7,9,"A move that badly poisons the foe. Its poison damage worsens every turn." 310,8,9,"A move that leaves the foe badly poisoned. This poison damage worsens every turn." 310,9,9,"A move that leaves the foe badly poisoned. This poison damage worsens every turn." 310,10,9,"A move that leaves the foe badly poisoned. This poison damage worsens every turn." 310,11,5,"Empoisonne gravement l’ennemi. Les dégâts dus au poison augmentent à chaque tour." 310,11,9,"A move that leaves the target badly poisoned. Its poison damage worsens every turn." 310,14,9,"A move that leaves the target badly poisoned. Its poison damage worsens every turn." 310,15,1,"もうどくの じょうたいに する。 ターンすうが すすむほど どくの ダメージりょうは ふえる。" 310,15,3,"상대를 맹독의 상태로 만든다. 턴이 진행될수록 독의 데미지가 증가한다." 310,15,5,"Empoisonne gravement l’ennemi. Les dégâts dus au poison augmentent à chaque tour." 310,15,6,"Das Ziel wird schwer vergiftet. Der Schaden durch das Gift wird in jeder Runde stärker." 310,15,7,"El usuario ataca lanzando una piedra o un proyectil. Puede estrellar contra el suelo al objetivo si vuela." 310,15,8,"Iperavvelena il nemico con una potente tossina. Il danno peggiora a ogni turno." 310,15,9,"A move that leaves the target badly poisoned. Its poison damage worsens every turn." 310,15,11,"相手を 猛毒の 状態に する。 ターンが すすむほど 毒の ダメージが 増えていく。" 311,5,9,"Summons a hailstorm that hurts all types except ICE." 311,6,9,"Creates a hailstorm that damages all types except ICE." 311,7,9,"A hailstorm lasting five turns damages all POKéMON except the ICE-type." 311,8,9,"Summons a hailstorm that lasts for five turns. The hailstorm damages all types except Ice." 311,9,9,"Summons a hailstorm that lasts for five turns. The hailstorm damages all types except Ice." 311,10,9,"Summons a hailstorm that lasts for five turns. The hailstorm damages all types except Ice." 311,11,5,"Invoque une tempête de grêle qui dure 5 tours. Ne blesse pas les Pokémon de type Glace." 311,11,9,"Summons a hailstorm that lasts for five turns. The hailstorm damages all types except Ice." 311,14,9,"Summons a hailstorm that lasts for five turns. The hailstorm damages all types except Ice." 311,15,1,"5ターンの あいだ あられを ふらして こおりタイプ いがいの ポケモンに ダメージを あたえる。" 311,15,3,"5턴 동안 싸라기눈을 내리게 해서 얼음타입 이외의 포켓몬에게 데미지를 준다." 311,15,5,"Invoque une tempête de grêle qui dure cinq tours. Ne blesse pas les Pokémon de type Glace." 311,15,6,"Der verursachte Hagelsturm hält 5 Runden an und schadet allen Pokémon, außer denen vom Typ Eis." 311,15,7,"Ataca al objetivo con una fuerte descarga eléctrica que puede llegar a paralizar." 311,15,8,"Chi la usa causa una grandinata che dura cinque turni. Danneggia tutti i Pokémon tranne quelli di tipo Ghiaccio." 311,15,9,"The user summons a hailstorm lasting five turns. It damages all Pokémon except the Ice type." 311,15,11,"5ターンの あいだ あられを 降らして こおりタイプ 以外の ポケモンに ダメージを 与える。" 312,5,9,"Bulks up the body to boost both ATTACK & DEFENSE." 312,6,9,"Bulks up the body to boost both ATTACK & DEFENSE." 312,7,9,"The user bulks up its body to boost both its ATTACK and DEFENSE stats." 312,8,9,"The user tenses its muscles to bulk up its body, boosting both its Attack and Defense stats." 312,9,9,"The user tenses its muscles to bulk up its body, boosting both its Attack and Defense stats." 312,10,9,"The user tenses its muscles to bulk up its body, boosting both its Attack and Defense stats." 312,11,5,"Le lanceur tend ses muscles pour se gonfler, ce qui booste son Attaque et sa Défense." 312,11,9,"The user tenses its muscles to bulk up its body, boosting both its Attack and Defense stats." 312,14,9,"The user tenses its muscles to bulk up its body, boosting both its Attack and Defense stats." 312,15,1,"ちからを こめて きんにくを ぶあつくする ことで じぶんの こうげきと ぼうぎょを あげる。" 312,15,3,"몸에 힘을 담아 근육을 두껍게 해서 자신의 공격과 방어를 올린다." 312,15,5,"Le lanceur tend ses muscles pour se gonfler, ce qui booste son Attaque et sa Défense." 312,15,6,"Der Anwender spannt seine Muskeln an und steigert damit den Angriffs- und den Verteidigungs-Wert." 312,15,7,"Ataca con un terrible rayo que puede paralizar al objetivo." 312,15,8,"Chi la usa tende i muscoli per gonfiare il corpo, aumentando Difesa e Attacco." 312,15,9,"The user tenses its muscles to bulk up its body, raising both its Attack and Defense stats." 312,15,11,"体に 力を こめて 筋肉を ぶあつく することで 自分の 攻撃と 防御を あげる。" 313,5,9,"Shoots 2 to 5 seeds in a row to strike the foe." 313,6,9,"Shoots 2 to 5 seeds in a row to strike the foe." 313,7,9,"The user shoots seeds at the foe. Two to five seeds are shot at once." 313,8,9,"The user forcefully shoots seeds at the foe. Two to five seeds are shot in rapid succession." 313,9,9,"The user forcefully shoots seeds at the foe. Two to five seeds are shot in rapid succession." 313,10,9,"The user forcefully shoots seeds at the foe. Two to five seeds are shot in rapid succession." 313,11,5,"Le lanceur inocule un poison spécial à l’ennemi. L’effet est doublé si l’ennemi est déjà empoisonné." 313,11,9,"The user drenches the target in a special poisonous liquid. Its power is doubled if the target is poisoned." 313,14,9,"The user drenches the target in a special poisonous liquid. Its power is doubled if the target is poisoned." 313,15,1,"とくしゅな どくえきを あびせる。 どく じょうたいの あいてには いりょくが 2ばいに なる。" 313,15,3,"특수한 독액을 날린다. 독 상태의 상대에게는 위력이 2배가 된다." 313,15,5,"Le lanceur inocule un poison spécial à l’ennemi. L’effet est doublé si l’ennemi est déjà empoisonné." 313,15,6,"Überschüttet das Ziel mit einer speziellen toxischen Flüssigkeit. Doppelt so stark gegen bereits vergiftete Ziele." 313,15,7,"Quien lo usa genera un terremoto que afecta a los Pokémon de alrededor en combate." 313,15,8,"Lancia uno speciale liquido tossico sul bersaglio. Se questi è avvelenato, il danno provocato raddoppia." 313,15,9,"The user drenches the target in a special poisonous liquid. This move’s power is doubled if the target is poisoned." 313,15,11,"特殊な 毒液を 浴びせかける。 毒状態の 相手には 威力が 2倍に なる。" 314,5,9,"The attack power varies among different POKéMON." 314,6,9,"The attack power varies among different POKéMON." 314,7,9,"An attack that varies in type and intensity depending on the user." 314,8,9,"A variable move that changes type and power depending on the hidden ability of the Pokémon using it." 314,9,9,"A variable move that changes type and power depending on the hidden ability of the Pokémon using it." 314,10,9,"A variable move that changes type and power depending on the hidden ability of the Pokémon using it." 314,11,5,"La puissance et le type de la capacité dépendent de l’aptitude cachée du lanceur." 314,11,9,"A unique attack that varies in type and intensity depending on the Pokémon using it." 314,14,9,"A unique attack that varies in type and intensity depending on the Pokémon using it." 314,15,1,"わざを つかった ポケモンに よって わざの タイプが かわる。 " 314,15,3,"기술을 쓴 포켓몬에 따라 기술의 타입이 달라진다." 314,15,5,"Attaque dont le type dépend du Pokémon qui l’utilise." 314,15,6,"Der Typ dieser Attacke hängt vom jeweiligen Pokémon ab, das sie einsetzt." 314,15,7,"Un ataque de gran potencia que resulta más fuerte cuanto más le guste el Entrenador al Pokémon que lo usa." 314,15,8,"Mossa singolare che cambia tipo a seconda del Pokémon che la usa." 314,15,9,"A unique attack that varies in type depending on the Pokémon using it." 314,15,11,"技を 使った ポケモンに よって 技の タイプが 変わる。 " 315,5,9,"Raises the power of FIRE-type moves for 5 turns." 315,6,9,"Raises the power of FIRE-type moves for 5 turns." 315,7,9,"The sun blazes for five turns, powering up FIRE-type moves." 315,8,9,"The user intensifies the sun for five turns, powering up Fire-type moves." 315,9,9,"The user intensifies the sun for five turns, powering up Fire-type moves." 315,10,9,"The user intensifies the sun for five turns, powering up Fire-type moves." 315,11,5,"Fait briller le soleil pendant 5 tours et améliore les capacités de type Feu." 315,11,9,"The user intensifies the sun for five turns, powering up Fire-type moves." 315,14,9,"The user intensifies the sun for five turns, powering up Fire-type moves." 315,15,1,"5ターンの あいだ ひざしを つよくして ほのおタイプの わざの いりょくを あげる。" 315,15,3,"5턴 동안 햇살을 강하게 해서 불꽃타입 기술의 위력을 올린다." 315,15,5,"Fait briller le soleil pendant cinq tours, augmentant la puissance des capacités de type Feu." 315,15,6,"Die Sonne brennt unbarmherzig 5 Runden lang. Dadurch werden Attacken vom Typ Feuer verstärkt." 315,15,7,"Quien lo usa cava en el primer turno y ataca en el segundo. También se puede usar para escapar de lugares cerrados." 315,15,8,"Chi la usa intensifica i raggi solari per cinque turni, potenziando le mosse di tipo Fuoco." 315,15,9,"The user intensifies the sun for five turns, powering up Fire-type moves." 315,15,11,"5ターンの あいだ 日差しを つよくして ほのおタイプの 技の 威力を あげる。" 316,5,9,"Enrages the foe so it can only use attack moves." 316,6,9,"Enrages the foe so it can only use attack moves." 316,7,9,"The foe is taunted into a rage that allows it to use only attack moves." 316,8,9,"The foe is taunted into a rage that allows it to use only attack moves for two to four turns." 316,9,9,"The foe is taunted into a rage that allows it to use only attack moves for two to four turns." 316,10,9,"The foe is taunted into a rage that allows it to use only attack moves for two to four turns." 316,11,5,"Provoque l’ennemi. L’oblige à n’utiliser que des attaques pendant 3 tours." 316,11,9,"The target is taunted into a rage that allows it to use only attack moves for three turns." 316,14,9,"The target is taunted into a rage that allows it to use only attack moves for three turns." 316,15,1,"あいてを おこらせる。3ターンの あいだ あいては ダメージを あたえる わざしか だせなくなる。" 316,15,3,"상대를 화나게 한다. 3턴 동안 상대는 데미지를 주는 기술밖에 쓸 수 없게 된다." 316,15,5,"Provoque l’ennemi. L’oblige à n’utiliser que des attaques pendant trois tours." 316,15,6,"Das Ziel wird so gereizt, dass es über 3 Runden hinweg nur Angriffsattacken einsetzt." 316,15,7,"Ataca al objetivo con un potente ataque telequinético que le puede bajar la Defensa Especial." 316,15,8,"Provoca il nemico inducendolo a usare solo mosse d’attacco per tre turni." 316,15,9,"The target is taunted into a rage that allows it to use only attack moves for three turns." 316,15,11,"相手を 怒らせる。3ターンの あいだ 相手は ダメージを 与える 技しか だせなくなる。" 317,5,9,"Fires an icy cold beam that may freeze the foe." 317,6,9,"Fires an icy cold beam that may freeze the foe." 317,7,9,"The foe is struck with an icy beam. It may freeze the foe solid." 317,8,9,"The foe is struck with an icy-cold beam of energy. It may also freeze the target solid." 317,9,9,"The foe is struck with an icy-cold beam of energy. It may also freeze the target solid." 317,10,9,"The foe is struck with an icy-cold beam of energy. It may also freeze the target solid." 317,11,5,"Un rayon de glace frappe l’ennemi. Peut aussi le geler." 317,11,9,"The target is struck with an icy-cold beam of energy. It may also freeze the target solid." 317,14,9,"The target is struck with an icy-cold beam of energy. It may also freeze the target solid." 317,15,1,"れいきの ビームを はっしゃして こうげきする。 あいてを こおりの じょうたいに することが ある。" 317,15,3,"냉동빔을 상대에게 발사하여 공격한다. 얼음 상태로 만들 때가 있다." 317,15,5,"Un rayon de glace frappe l’ennemi. Peut aussi le geler." 317,15,6,"Das Ziel wird von einem eiskalten Energiestrahl getroffen. Dieser friert es eventuell ein." 317,15,7,"Lanza una bola oscura que puede bajar la Defensa Especial del objetivo." 317,15,8,"Il nemico è colpito da un raggio di energia gelida che può anche congelarlo." 317,15,9,"The target is struck with an icy- cold beam of energy. This may also leave the target frozen." 317,15,11,"凍える ビームを 相手に 発射して 攻撃する。 こおり状態に することが ある。" 318,5,9,"A vicious snow-and- wind attack that may freeze the foe." 318,6,9,"A brutal snow-and- wind attack that may freeze the foe." 318,7,9,"The foe is blasted with a blizzard. It may freeze the foe solid." 318,8,9,"A howling blizzard is summoned to strike the foe. It may also freeze the target solid." 318,9,9,"A howling blizzard is summoned to strike the foe. It may also freeze the target solid." 318,10,9,"A howling blizzard is summoned to strike the foe. It may also freeze the target solid." 318,11,5,"Une violente tempête de neige est déclenchée sur l’ennemi. Peut aussi le geler." 318,11,9,"A howling blizzard is summoned to strike the opposing team. It may also freeze them solid." 318,14,9,"A howling blizzard is summoned to strike the opposing team. It may also freeze them solid." 318,15,1,"はげしい ふぶきを ぶつけて こうげきする。 あいてを こおりの じょうたいに することが ある。" 318,15,3,"세찬 눈보라를 상대에게 내뿜어 공격한다. 얼음 상태로 만들 때가 있다." 318,15,5,"Une violente tempête de neige est déclenchée sur l’ennemi. Peut aussi le geler." 318,15,6,"Eine ungnädige Eis-und-Schnee-Attacke, die Pokémon in der Nähe des Anwenders trifft und eventuell einfrieren kann." 318,15,7,"Ataca con contundentes puñetazos. Puede destruir barreras como Pantalla de Luz y Reflejo." 318,15,8,"Colpisce i nemici con una tremenda tempesta di ghiaccio che può anche congelarli." 318,15,9,"A howling blizzard is summoned to strike opposing Pokémon. This may also leave the opposing Pokémon frozen." 318,15,11,"激しい 吹雪を 相手に 吹きつけて 攻撃する。 こおり状態に することが ある。" 319,5,9,"Powerful, but needs recharging the next turn." 319,6,9,"Powerful, but needs recharging the next turn." 319,7,9,"A severely damaging attack that makes the user rest on the next turn." 319,8,9,"The foe is attacked with a powerful beam. The user must rest on the next turn to regain its energy." 319,9,9,"The foe is attacked with a powerful beam. The user must rest on the next turn to regain its energy." 319,10,9,"The foe is attacked with a powerful beam. The user must rest on the next turn to regain its energy." 319,11,5,"Projette un puissant rayon sur l’ennemi. Le lanceur doit se reposer au tour suivant." 319,11,9,"The target is attacked with a powerful beam. The user must rest on the next turn to regain its energy." 319,14,9,"The target is attacked with a powerful beam. The user must rest on the next turn to regain its energy." 319,15,1,"つよい こうせんを はっしゃする。 つかった つぎのターンは はんどうで うごけなくなる。" 319,15,3,"강한 광선을 상대에게 발사하여 공격한다. 다음 턴은 움직일 수 없다." 319,15,5,"Projette un puissant rayon sur l’ennemi. Le lanceur doit se reposer au tour suivant." 319,15,6,"Eine äußerst starke Attacke, die viel Schaden anrichtet. Anwender muss sich in der nächsten Runde ausruhen." 319,15,7,"Quien lo usa se mueve tan rápido que deja una estela de sí mismo que aumenta la Evasión." 319,15,8,"Colpisce il nemico con un potente raggio. Chi la usa salta il turno successivo per recuperare energia." 319,15,9,"The target is attacked with a powerful beam. The user can’t move on the next turn." 319,15,11,"強い 光線を 相手に 発射して 攻撃する。 次の ターンは 動けなくなる。" 320,5,9,"Creates a wall of light that lowers SP. ATK damage." 320,6,9,"Creates a wall of light that lowers SP. ATK damage." 320,7,9,"A wall of light cuts damage from SP. ATK attacks for five turns." 320,8,9,"A wondrous wall of light is put up to suppress damage from special attacks for five turns." 320,9,9,"A wondrous wall of light is put up to suppress damage from special attacks for five turns." 320,10,9,"A wondrous wall of light is put up to suppress damage from special attacks for five turns." 320,11,5,"Un fabuleux mur de lumière qui réduit les dégâts causés par les attaques spéciales durant 5 tours." 320,11,9,"A wondrous wall of light is put up to suppress damage from special attacks for five turns." 320,14,9,"A wondrous wall of light is put up to suppress damage from special attacks for five turns." 320,15,1,"5ターンの あいだ ふしぎな かべで あいてから うける とくしゅわざの ダメージを よわめる。" 320,15,3,"5턴 동안 이상한 장막으로 상대로부터 받는 특수 기술의 데미지를 약하게 만든다." 320,15,5,"Un fabuleux mur de lumière qui réduit les dégâts causés par les attaques spéciales durant cinq tours." 320,15,6,"Eine Wand aus Licht wird über 5 Runden errichtet. Sie senkt den durch Spezial-Angriffe herbeigeführten Schaden." 320,15,7,"Impresionante pared de luz que reduce el daño de los ataques físicos durante cinco turnos." 320,15,8,"Innalza una barriera di luce fantastica che riduce i danni degli attacchi speciali per sé e gli alleati per cinque turni." 320,15,9,"A wondrous wall of light is put up to reduce damage from special attacks for five turns." 320,15,11,"5ターンの あいだ 不思議な かべで 相手から 受ける 特殊攻撃の ダメージを 弱める。" 321,5,9,"Negates all damage, but may fail if used in succession." 321,6,9,"Negates all damage, but may fail if used in succession." 321,7,9,"Enables the user to evade all attacks. It may fail if used in succession." 321,8,9,"It enables the user to evade all attacks. Its chance of failing rises if it is used in succession." 321,9,9,"It enables the user to evade all attacks. Its chance of failing rises if it is used in succession." 321,10,9,"It enables the user to evade all attacks. Its chance of failing rises if it is used in succession." 321,11,5,"Le lanceur esquive toutes les attaques. Plus la capacité est utilisée de fois à la suite, plus elle risque d’échouer." 321,11,9,"It enables the user to evade all attacks. Its chance of failing rises if it is used in succession." 321,14,9,"It enables the user to evade all attacks. Its chance of failing rises if it is used in succession." 321,15,1,"こうげきを まったく うけない。 わざを れんぞくで だすと しっぱい しやすくなる。" 321,15,3,"상대의 공격을 전혀 받지 않는다. 연속으로 쓰면 실패하기 쉽다." 321,15,5,"Le lanceur esquive toutes les attaques. Le risque d’échec augmente lorsque la capacité est utilisée plusieurs fois de suite." 321,15,6,"Garantierter Schutz in der Runde, in der die Attacke eingesetzt wird. Könnte bei häufigem Einsatz versagen." 321,15,7,"Onda de porquería que afecta a todos los Pokémon de alrededor y puede causar envenenamiento." 321,15,8,"Permette di eludere tutti gli attacchi. Se usata in successione può fallire." 321,15,9,"Enables the user to evade all attacks. Its chance of failing rises if it is used in succession." 321,15,11,"相手の 攻撃を まったく 受けない。 連続で だすと 失敗しやすい。" 322,5,9,"Raises the power of WATER-type moves for 5 turns." 322,6,9,"Raises the power of WATER-type moves for 5 turns." 322,7,9,"A heavy rain falls for five turns, powering up WATER- type moves." 322,8,9,"The user summons a heavy rain that falls for five turns, powering up Water-type moves." 322,9,9,"The user summons a heavy rain that falls for five turns, powering up Water-type moves." 322,10,9,"The user summons a heavy rain that falls for five turns, powering up Water-type moves." 322,11,5,"Invoque de fortes pluies qui durent 5 tours et améliorent les capacités de type Eau." 322,11,9,"The user summons a heavy rain that falls for five turns, powering up Water-type moves." 322,14,9,"The user summons a heavy rain that falls for five turns, powering up Water-type moves." 322,15,1,"5ターンの あいだ あめを ふらして みずタイプの わざの いりょくを あげる。" 322,15,3,"5턴 동안 비를 내려서 물타입 기술의 위력을 올린다." 322,15,5,"Invoque de fortes pluies qui durent cinq tours et augmentent la puissance des capacités de type Eau." 322,15,6,"Schwerer Niederschlag setzt für 5 Runden ein. Attacken vom Typ Wasser werden verstärkt." 322,15,7,"Abrasa al objetivo con una intensa llamarada que puede causarle quemaduras." 322,15,8,"Chi la usa provoca una forte pioggia per cinque turni, potenziando le mosse di tipo Acqua." 322,15,9,"The user summons a heavy rain that falls for five turns, powering up Water-type moves." 322,15,11,"5ターンの あいだ 雨を 降らして みずタイプの 技の 威力を あげる。" 323,5,9,"Recovers half the HP of the damage this move inflicts." 323,6,9,"Recovers half the HP of the damage this move inflicts." 323,7,9,"A harsh attack that absorbs half the damage it inflicted to restore HP." 323,8,9,"A nutrient-draining attack. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target." 323,9,9,"A nutrient-draining attack. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target." 323,10,9,"A nutrient-draining attack. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target." 323,11,5,"Un pouvoir qui fait flotter l’ennemi dans les airs. Pendant 3 tours, il devient plus facile à atteindre." 323,11,9,"The user makes the target float with its psychic power. The target is easier to hit for three turns." 323,14,9,"The user makes the target float with its psychic power. The target is easier to hit for three turns." 323,15,1,"じめんに おりて からだを やすめる。 さいだい HPの はんぶんの HPを かいふく する。" 323,15,3,"땅에 내려와 몸을 쉬게 한다. 최대 HP의 절반만큼 HP를 회복한다." 323,15,5,"Le lanceur atterrit et se repose. Restaure jusqu’à la moitié de ses PV max." 323,15,6,"Anwender landet und ruht sich aus. KP des Anwenders werden um 50 % der maximalen KP aufgefüllt." 323,15,7,"Descarga de lodo tóxico que puede llegar a envenenar al objetivo." 323,15,8,"Chi la usa sta fermo e riposa, recuperando metà dei propri PS massimi." 323,15,9,"The user lands and rests its body. It restores the user’s HP by up to half of its max HP." 323,15,11,"地面に 降りて 体を やすめる。 最大HPの 半分の HPを 回復する。" 324,5,9,"Prevents status abnormality with a mystical power." 324,6,9,"Prevents status abnormality with a mystical power." 324,7,9,"It protects the user’s party from all status problems for five turns." 324,8,9,"The user creates a protective field that prevents status problems like poison, paralysis, burn, and sleep." 324,9,9,"The user creates a protective field that prevents status problems like poison, paralysis, burn, and sleep." 324,10,9,"The user creates a protective field that prevents status problems like poison, paralysis, burn, and sleep." 324,11,5,"Champ protecteur empêchant tous les problèmes de statut pendant 5 tours." 324,11,9,"The user creates a protective field that prevents status problems for five turns." 324,14,9,"The user creates a protective field that prevents status problems for five turns." 324,15,1,"5ターンの あいだ ふしぎな ちからに まもられて じょうたい いじょうに ならなくなる。" 324,15,3,"5턴 동안 이상한 힘으로 보호받아 상태 이상이 되지 않는다." 324,15,5,"Crée un champ protecteur qui empêche tous les problèmes de statut pendant cinq tours." 324,15,6,"Ein Schild schützt das Team 5 Runden lang vor Statusproblemen jeglicher Art." 324,15,7,"Tormenta de arena de cinco turnos que daña a todos los Pokémon excepto a los de tipo Roca, Tierra y Acero." 324,15,8,"Chi la usa crea un campo protettivo che evita problemi di stato per sé e gli alleati per cinque turni." 324,15,9,"The user creates a protective field that prevents status conditions for five turns." 324,15,11,"5ターンの あいだ 不思議な 力に 守られて 状態異常に ならなくなる。" 325,5,9,"The less the user likes you, the more powerful this move." 325,6,9,"The less the user likes you, the more powerful this move." 325,7,9,"This attack move grows more powerful the less the user likes its TRAINER." 325,8,9,"A full-power attack that grows more powerful the less the user likes its Trainer." 325,9,9,"A full-power attack that grows more powerful the less the user likes its Trainer." 325,10,9,"A full-power attack that grows more powerful the less the user likes its Trainer." 325,11,5,"Moins le Pokémon aime son Dresseur, plus cette attaque est puissante." 325,11,9,"A full-power attack that grows more powerful the less the user likes its Trainer." 325,14,9,"A full-power attack that grows more powerful the less the user likes its Trainer." 325,15,1,"ふまんを はらすために ぜんりょくで こうげきする。 なついて いないほど いりょくは あがる。" 325,15,3,"불만을 풀기 위해서 전력으로 공격한다. 친밀하지 않을수록 위력이 올라간다." 325,15,5,"Moins le Pokémon aime son Dresseur, plus cette attaque est puissante." 325,15,6,"Je unbeliebter der Trainer bei seinem Pokémon ist, desto größer ist die Wirkung." 325,15,7,"Ataca con una intensa ráfaga de fuego abrasador que puede causar quemaduras." 325,15,8,"Mossa che diventa tanto più potente quanto minore è il grado di affezione del Pokémon per il proprio Allenatore." 325,15,9,"A full-power attack that grows more powerful the less the user likes its Trainer." 325,15,11,"不満を はらすため 全力で 攻撃する。 なついて いないほど 威力は あがる。" 326,5,9,"Absorbs sunlight in the 1st turn, then attacks next turn." 326,6,9,"Absorbs sunlight in the 1st turn, then attacks next turn." 326,7,9,"A 2-turn move that blasts the foe with absorbed energy in the 2nd turn." 326,8,9,"A two-turn attack. The user gathers light, then blasts a bundled beam on the second turn." 326,9,9,"A two-turn attack. The user gathers light, then blasts a bundled beam on the second turn." 326,10,9,"A two-turn attack. The user gathers light, then blasts a bundled beam on the second turn." 326,11,5,"Absorbe la lumière au premier tour et envoie un rayon puissant au tour suivant." 326,11,9,"A two-turn attack. The user gathers light, then blasts a bundled beam on the second turn." 326,14,9,"A two-turn attack. The user gathers light, then blasts a bundled beam on the second turn." 326,15,1,"1ターンめに ひかりを あつめて 2ターンめに ひかりの こうせんを はっしゃして こうげきする。" 326,15,3,"1턴째에 빛을 가득 모아 2턴째에 빛의 다발을 발사하여 공격한다." 326,15,5,"Absorbe la lumière au premier tour et envoie un rayon puissant au tour suivant." 326,15,6,"Eine Attacke über 2 Runden. Zunächst wird Sonnenlicht absorbiert, anschließend erfolgt der Angriff." 326,15,7,"Tira rocas que detienen al objetivo y bajan su Velocidad." 326,15,8,"Chi la usa assorbe luce al primo turno per proiettare un raggio intenso al turno successivo." 326,15,9,"A two-turn attack. The user gathers light, then blasts a bundled beam on the next turn." 326,15,11,"1ターン目に 光を いっぱいに 集め 2ターン目に 光の 束を 発射して 攻撃する。" 327,5,9,"Slams the foe with a hard tail. It may lower DEFENSE." 327,6,9,"Slams the foe with a hard tail. It may lower DEFENSE." 327,7,9,"An attack with a steel-hard tail. It may lower the foe’s DEFENSE stat." 327,8,9,"The foe is slammed with a sturdy tail of steel. It may also lower the target’s Defense stat if it hits." 327,9,9,"The foe is slammed with a sturdy tail of steel. It may also lower the target’s Defense stat if it hits." 327,10,9,"The foe is slammed with a sturdy tail of steel. It may also lower the target’s Defense stat if it hits." 327,11,5,"Le lanceur jette toutes sortes de projectiles à un ennemi. Si ce dernier vole, il tombe au sol." 327,11,9,"The user throws a stone or projectile to attack an opponent. A flying Pokémon will fall to the ground when it’s hit." 327,14,9,"The user throws a stone or projectile to attack an opponent. A flying Pokémon will fall to the ground when it’s hit." 327,15,1,"いしや たまを なげて とんでいる あいてを こうげきする。あいては うちおとされて じめんに おちる。" 327,15,3,"돌이나 구슬을 던져서 날고 있는 상대를 공격한다. 맞은 상대는 땅에 떨어진다." 327,15,5,"Le lanceur jette toutes sortes de projectiles à un ennemi. Si ce dernier vole, il tombe au sol." 327,15,6,"Greift das Ziel mit Steinen und Wurfgeschossen an. Fliegende Ziele fallen vom Himmel und landen auf dem Boden." 327,15,7,"Ataque que desconcierta por su rapidez y que no falla nunca." 327,15,8,"Chi la usa lancia una pietra o un proiettile. Può colpire anche un bersaglio in volo e farlo cadere." 327,15,9,"The user throws a stone or similar projectile to attack an opponent. A flying Pokémon will fall to the ground when it’s hit." 327,15,11,"石や 弾を 投げて 飛んでいる 相手を 攻撃する。相手は うちおとされて 地面に おちる。" 328,5,9,"A powerful electric attack that may cause paralysis." 328,6,9,"A powerful electric attack that may cause paralysis." 328,7,9,"A strong electrical attack that may also leave the foe paralyzed." 328,8,9,"A strong electric blast is loosed at the foe. It may also leave the foe paralyzed." 328,9,9,"A strong electric blast is loosed at the foe. It may also leave the foe paralyzed." 328,10,9,"A strong electric blast is loosed at the foe. It may also leave the foe paralyzed." 328,11,5,"Une grosse décharge électrique tombe sur l’ennemi. Peut aussi le paralyser." 328,11,9,"A strong electric blast is loosed at the target. It may also leave the target with paralysis." 328,14,9,"A strong electric blast is loosed at the target. It may also leave the target with paralysis." 328,15,1,"つよい でんげきを あびせて こうげきする。 あいてを まひの じょうたいに することが ある。" 328,15,3,"강한 전격을 상대에게 날려서 공격한다. 마비 상태로 만들 때가 있다." 328,15,5,"Une grosse décharge électrique tombe sur l’ennemi. Peut aussi le paralyser." 328,15,6,"Das Ziel wird von einem verheerenden Stromschlag getroffen. Kann eventuell Paralyse bewirken." 328,15,7,"Atormenta al objetivo y le provoca un ataque de ira que le impide usar el mismo movimiento dos veces seguidas." 328,15,8,"Il bersaglio viene colpito da una potente scarica elettrica che può anche paralizzarlo." 328,15,9,"A strong electric blast crashes down on the target. This may also leave the target with paralysis." 328,15,11,"強い 電撃を 相手に 浴びせて 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" 329,5,9,"Strikes the foe with a thunderbolt. It may paralyze." 329,6,9,"Strikes the foe with a thunderbolt. It may paralyze." 329,7,9,"A brutal lightning attack that may also leave the foe paralyzed." 329,8,9,"A wicked thunderbolt is dropped on the foe to inflict damage. It may also leave the target paralyzed." 329,9,9,"A wicked thunderbolt is dropped on the foe to inflict damage. It may also leave the target paralyzed." 329,10,9,"A wicked thunderbolt is dropped on the foe to inflict damage. It may also leave the target paralyzed." 329,11,5,"La foudre tombe sur l’ennemi pour lui infliger des dégâts. Peut aussi le paralyser." 329,11,9,"A wicked thunderbolt is dropped on the target to inflict damage. It may also leave the target with paralysis." 329,14,9,"A wicked thunderbolt is dropped on the target to inflict damage. It may also leave the target with paralysis." 329,15,1,"はげしい かみなりを おとして こうげきする。 あいてを まひの じょうたいに することが ある。" 329,15,3,"강한 번개를 상대에게 떨어뜨려 공격한다. 마비 상태로 만들 때가 있다." 329,15,5,"La foudre tombe sur l’ennemi pour lui infliger des dégâts. Peut aussi le paralyser." 329,15,6,"Das Ziel wird von einem mächtigen Donnerschlag, der Paralyse bewirken kann, heimgesucht." 329,15,7,"Movimiento de ataque que dobla su potencia si quien lo utiliza está envenenado, quemado o paralizado." 329,15,8,"Il nemico è colpito da un lampo molto violento che può anche paralizzarlo." 329,15,9,"A wicked thunderbolt is dropped on the target to inflict damage. This may also leave the target with paralysis." 329,15,11,"激しい 雷を 相手に 落として 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" 330,5,9,"Causes a quake that has no effect on flying foes." 330,6,9,"Causes a quake that has no effect on flying foes." 330,7,9,"An earthquake that strikes all POKéMON in battle excluding the user." 330,8,9,"The user sets off an earthquake that hits all the Pokémon in the battle." 330,9,9,"The user sets off an earthquake that hits all the Pokémon in the battle." 330,10,9,"The user sets off an earthquake that hits all the Pokémon in the battle." 330,11,5,"Le lanceur provoque un tremblement de terre touchant tous les Pokémon autour de lui." 330,11,9,"The user sets off an earthquake that strikes every Pokémon around it." 330,14,9,"The user sets off an earthquake that strikes every Pokémon around it." 330,15,1,"じぶんの まわりの ポケモンに じしんの しょうげきを あたえて こうげきする。" 330,15,3,"지진의 충격을 일으켜서 자신의 주위에 있는 포켓몬을 공격한다." 330,15,5,"Le lanceur provoque un tremblement de terre touchant tous les Pokémon autour de lui." 330,15,6,"Ein starkes Beben wird verursacht, das den anderen Pokémon in der Umgebung des Angreifers Schaden zufügt." 330,15,7,"Ataca al objetivo envuelto en llamas. Acumula fuerza y hace subir la Velocidad del usuario." 330,15,8,"Chi la usa provoca un potente sisma che colpisce gli altri Pokémon in campo." 330,15,9,"The user sets off an earthquake that strikes every Pokémon around it." 330,15,11,"自分の 周りの ポケモンに 地震の 衝撃を あたえて 攻撃する。" 331,5,9,"The more the user likes you, the more powerful this move." 331,6,9,"The more the user likes you, the more powerful this move." 331,7,9,"This attack move grows more powerful the more the user likes its TRAINER." 331,8,9,"A full-power attack that grows more powerful the more the user likes its Trainer." 331,9,9,"A full-power attack that grows more powerful the more the user likes its Trainer." 331,10,9,"A full-power attack that grows more powerful the more the user likes its Trainer." 331,11,5,"Une attaque furieuse dont la puissance augmente quand le Pokémon apprécie son Dresseur." 331,11,9,"A full-power attack that grows more powerful the more the user likes its Trainer." 331,14,9,"A full-power attack that grows more powerful the more the user likes its Trainer." 331,15,1,"トレーナーのために ぜんりょくで こうげきする。 なついて いるほど いりょくは あがる。" 331,15,3,"트레이너를 위해 전력으로 공격한다. 친밀할수록 위력이 올라간다." 331,15,5,"Plus le Pokémon apprécie son Dresseur, plus la puissance de cette attaque furieuse augmente." 331,15,6,"Je beliebter der Trainer bei seinem Pokémon ist, desto größer ist die Wirkung." 331,15,7,"Restaura todos los PS y cura todos los problemas de estado del usuario. Duerme los dos próximos turnos." 331,15,8,"Mossa che diventa tanto più potente quanto maggiore è il grado di affezione del Pokémon per il proprio Allenatore." 331,15,9,"A full-power attack that grows more powerful the more the user likes its Trainer." 331,15,11,"トレーナーの ために 全力で 攻撃する。 なついて いるほど 威力は あがる。" 332,5,9,"Digs underground the 1st turn, then strikes next turn." 332,6,9,"Digs underground the 1st turn, then strikes next turn." 332,7,9,"An attack that hits on the 2nd turn. Can also be used to exit dungeons." 332,8,9,"The user burrows, then attacks on the second turn. It can also be used to exit dungeons." 332,9,9,"The user burrows, then attacks on the second turn. It can also be used to exit dungeons." 332,10,9,"The user burrows, then attacks on the second turn. It can also be used to exit dungeons." 332,11,5,"Le lanceur creuse au 1er tour et frappe au 2è. Permet aussi de s’échapper d’un donjon." 332,11,9,"The user burrows, then attacks on the second turn. It can also be used to exit dungeons." 332,14,9,"The user burrows, then attacks on the second turn. It can also be used to exit dungeons." 332,15,1,"1ターンめに もぐり 2ターンめで こうげきする。 どうくつで つかうと そとに だっしゅつ できる。" 332,15,3,"1턴째에 파고들어 2턴째에 상대를 공격한다. 동굴에서 탈출할 수도 있다." 332,15,5,"Le lanceur creuse au premier tour et frappe au second. Permet aussi de sortir des grottes." 332,15,6,"Eine Attacke über 2 Runden. Zunächst gräbt sich der Angreifer ein, anschließend erfolgt der Angriff." 332,15,7,"Si el objetivo es del sexo opuesto, el enamoramiento reducirá las probabilidades de que ataque." 332,15,8,"Chi la usa scava al primo turno e attacca al successivo. Fuori dalla lotta fa uscire da alcuni luoghi." 332,15,9,"The user burrows, then attacks on the next turn. It can also be used to exit dungeons." 332,15,11,"1ターン目に 潜り 2ターン目で 相手を 攻撃する。 どうくつからの 脱出も できる。" 333,5,9,"A powerful psychic attack that may lower SP. DEF." 333,6,9,"A powerful psychic attack that may lower SP. DEF." 333,7,9,"A strong telekinetic attack. It may also lower the foe’s SP. DEF stat." 333,8,9,"The foe is hit by a strong telekinetic force. It may also reduce the foe’s Sp. Def stat." 333,9,9,"The foe is hit by a strong telekinetic force. It may also reduce the foe’s Sp. Def stat." 333,10,9,"The foe is hit by a strong telekinetic force. It may also reduce the foe’s Sp. Def stat." 333,11,5,"Une puissante force télékinésique frappe l’ennemi. Peut aussi faire baisser sa Défense Spéciale." 333,11,9,"The target is hit by a strong telekinetic force. It may also reduce the target’s Sp. Def stat." 333,14,9,"The target is hit by a strong telekinetic force. It may also reduce the target’s Sp. Def stat." 333,15,1,"つよい ねんりきを おくって こうげきする。 あいての とくぼうを さげることが ある。" 333,15,3,"강한 염동력을 상대에게 보내어 공격한다. 상대의 특수방어를 떨어뜨릴 때가 있다." 333,15,5,"Une puissante force télékinésique frappe l’ennemi. Peut aussi faire baisser sa Défense Spéciale." 333,15,6,"Ein mächtiger Strahl telekinetischer Energie trifft das Ziel. Die Spezial-Verteidigung des Zieles sinkt eventuell." 333,15,7,"Quien lo usa ataca y roba el objeto que lleva su objetivo simultáneamente. Si ya lleva un objeto, no podrá robar." 333,15,8,"Il nemico viene colpito da una potente forza telecinetica che può anche ridurne la Difesa Speciale." 333,15,9,"The target is hit by a strong telekinetic force. This may also lower the target’s Sp. Def stat." 333,15,11,"強い 念力を 相手に 送って 攻撃する。相手の 特防を さげることが ある。" 334,5,9,"Hurls a dark lump at the foe. It may lower SP. DEF." 334,6,9,"Hurls a dark lump at the foe. It may lower SP. DEF." 334,7,9,"A shadowy blob is hurled at the foe. May also lower the foe’s SP. DEF." 334,8,9,"The user hurls a shadowy blob at the foe. It may also lower the foe’s Sp. Def stat." 334,9,9,"The user hurls a shadowy blob at the foe. It may also lower the foe’s Sp. Def stat." 334,10,9,"The user hurls a shadowy blob at the foe. It may also lower the foe’s Sp. Def stat." 334,11,5,"Projette une grande ombre sur l’ennemi. Peut aussi faire baisser sa Défense Spéciale." 334,11,9,"The user hurls a shadowy blob at the target. It may also lower the target’s Sp. Def stat." 334,14,9,"The user hurls a shadowy blob at the target. It may also lower the target’s Sp. Def stat." 334,15,1,"くろいかげの かたまりを なげて こうげきする。 あいての とくぼうを さげることが ある。" 334,15,3,"까만 그림자의 덩어리를 내던져서 공격한다. 상대의 특수방어를 떨어뜨릴 때가 있다." 334,15,5,"Projette une grande ombre sur l’ennemi. Peut aussi faire baisser sa Défense Spéciale." 334,15,6,"Das Ziel wird mit einem dunklen Klumpen attackiert, der eventuell die Spezial-Verteidigung senkt." 334,15,7,"Ataque rápido dirigido a los pies del objetivo que le hace perder Velocidad." 334,15,8,"Lancia sul nemico una sfera nera. Può anche ridurne la Difesa Speciale." 334,15,9,"The user hurls a shadowy blob at the target. This may also lower the target’s Sp. Def stat." 334,15,11,"黒い影の 塊を 投げつけて 攻撃する。相手の 特防を さげることが ある。" 335,5,9,"Destroys barriers like LIGHT SCREEN and causes damage." 335,6,9,"Destroys barriers like LIGHT SCREEN and causes damage." 335,7,9,"An attack that also breaks any barrier like LIGHT SCREEN and REFLECT." 335,8,9,"The user attacks with tough fists, etc. It can also break any barrier such as Light Screen and Reflect." 335,9,9,"The user attacks with tough fists, etc. It can also break any barrier such as Light Screen and Reflect." 335,10,9,"The user attacks with tough fists, etc. It can also break any barrier such as Light Screen and Reflect." 335,11,5,"Une attaque avec la main ou autre. Peut briser les barrières comme Mur Lumière et Protection." 335,11,9,"The user attacks with tough fists, etc. It can also break any barrier such as Light Screen and Reflect." 335,14,9,"The user attacks with tough fists, etc. It can also break any barrier such as Light Screen and Reflect." 335,15,1,"こぶしなどで こうげきする。 ひかりのかべや リフレクターも はかいできる。" 335,15,3,"주먹 등으로 공격한다. 빛의장막이나 리플렉터도 파괴할 수 있다." 335,15,5,"Une attaque avec le tranchant de la main. Permet aussi de briser les barrières comme Mur Lumière et Protection." 335,15,6,"Das Ziel wird mit der Handkante angegriffen. Barrieren wie Lichtschild oder Reflektor werden zerstört." 335,15,7,"Canto que sirve de ataque. Su fuerza aumenta cuantos más Pokémon lo usan en cadena." 335,15,8,"Colpisce il nemico con una mano e rompe barriere come Riflesso e Schermoluce." 335,15,9,"The user attacks with a swift chop. It can also break barriers, such as Light Screen and Reflect." 335,15,11,"硬い こぶしなどで 相手を 攻撃する。ひかりのかべや リフレクターも 破壊できる。" 336,5,9,"Creates illusory copies to enhance elusiveness." 336,6,9,"Creates illusory copies to enhance elusiveness." 336,7,9,"The user creates illusory copies of itself to raise its evasiveness." 336,8,9,"The user begins moving so quickly that it creates illusory copies to raise its evasiveness." 336,9,9,"The user begins moving so quickly that it creates illusory copies to raise its evasiveness." 336,10,9,"The user begins moving so quickly that it creates illusory copies to raise its evasiveness." 336,11,5,"Le lanceur se déplace si vite qu’il crée des copies illusoires de lui, augmentant son Esquive." 336,11,9,"By moving rapidly, the user makes illusory copies of itself to raise its evasiveness." 336,14,9,"By moving rapidly, the user makes illusory copies of itself to raise its evasiveness." 336,15,1,"すばやい うごきで ぶんしんを つくる。 あいてを まどわせることで かいひりつを あげる。" 336,15,3,"재빠른 움직임으로 분신을 만들어 상대를 혼란시켜 회피율을 올린다." 336,15,5,"Le lanceur se déplace si vite qu’il crée des copies illusoires de lui, augmentant son Esquive." 336,15,6,"Der Angreifer ist so schnell, dass virtuelle Abbilder generiert werden, die den Fluchtwert erhöhen." 336,15,7,"Ataca al objetivo con un susurro. Su fuerza aumenta si cualquiera de los Pokémon lo usa en cada turno." 336,15,8,"Chi la usa si muove in fretta e crea copie illusorie di se stesso che aumentano la capacità di elusione." 336,15,9,"By moving rapidly, the user makes illusory copies of itself to raise its evasiveness." 336,15,11,"素早い 動きで 分身を つくり 相手を まどわせて 回避率を あげる。" 337,5,9,"Creates a wall of light that weakens physical attacks." 337,6,9,"Creates a wall of light that weakens physical attacks." 337,7,9,"A wall of light cuts damage from physical attacks for five turns." 337,8,9,"A wondrous wall of light is put up to suppress damage from physical attacks for five turns." 337,9,9,"A wondrous wall of light is put up to suppress damage from physical attacks for five turns." 337,10,9,"A wondrous wall of light is put up to suppress damage from physical attacks for five turns." 337,11,5,"Un fabuleux mur de lumière qui réduit les dégâts causés par les attaques physiques durant 5 tours." 337,11,9,"A wondrous wall of light is put up to suppress damage from physical attacks for five turns." 337,14,9,"A wondrous wall of light is put up to suppress damage from physical attacks for five turns." 337,15,1,"5ターンの あいだ ふしぎな かべで あいてから うける ぶつりわざの ダメージを よわめる。" 337,15,3,"5턴 동안 이상한 장막으로 상대에게 받은 물리 기술의 데미지를 약하게 만든다." 337,15,5,"Un fabuleux mur de lumière qui réduit les dégâts causés par les attaques physiques durant cinq tours." 337,15,6,"Eine Wand aus Licht wird für 5 Runden errichtet. Sie reduziert den Schaden physischer Attacken." 337,15,7,"Quien lo usa ataca con toda su fuerza, pero ve muy reducido su Ataque Especial." 337,15,8,"Innalza una barriera di luce fantastica che riduce i danni degli attacchi fisici per sé e gli alleati per cinque turni." 337,15,9,"A wondrous wall of light is put up to reduce damage from physical attacks for five turns." 337,15,11,"5ターンの あいだ 不思議な かべで 相手から 受ける 物理攻撃の ダメージを 弱める。" 338,5,9,"Zaps the foe with a jolt of electricity that never misses." 338,6,9,"Zaps the foe with a jolt of electricity that never misses." 338,7,9,"A rapid jolt of electricity strikes the foe. It can’t be evaded." 338,8,9,"The user strikes the foe with a quick jolt of electricity. This attack cannot be evaded." 338,9,9,"The user strikes the foe with a quick jolt of electricity. This attack cannot be evaded." 338,10,9,"The user strikes the foe with a quick jolt of electricity. This attack cannot be evaded." 338,11,5,"Attaque tout ce qui se trouve autour avec une vague de crasse. Peut aussi empoisonner." 338,11,9,"It swamps the area around the user with a giant sludge wave. It may also poison those hit." 338,14,9,"It swamps the area around the user with a giant sludge wave. It may also poison those hit." 338,15,1,"ヘドロの なみで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 どくに することが ある。" 338,15,3,"오물의 파장으로 자신의 주위에 있는 포켓몬을 공격한다. 독 상태로 만들기도 한다." 338,15,5,"Une vague de détritus attaque tous les Pokémon autour du lanceur. Peut aussi empoisonner." 338,15,6,"Greift Pokémon in der Nähe des Anwenders mit einer Schlammwelle an. Diese werden eventuell vergiftet." 338,15,7,"Alas macizas que golpean al objetivo y pueden subir la Defensa del usuario." 338,15,8,"Lancia un’onda di fango che attacca tutti i Pokémon nelle vicinanze. Può anche avvelenarli." 338,15,9,"The user strikes everything around it by swamping the area with a giant sludge wave. This may also poison those hit." 338,15,11,"ヘドロの 波で 自分の 周りに いるものを 攻撃する。 毒状態に することが ある。" 339,5,9,"Looses a stream of fire that may burn the foe." 339,6,9,"Looses a stream of fire that may burn the foe." 339,7,9,"The foe is scorched with intense flames. The foe may suffer a burn." 339,8,9,"The foe is scorched with an intense blast of fire. The target may also be left with a burn." 339,9,9,"The foe is scorched with an intense blast of fire. The target may also be left with a burn." 339,10,9,"The foe is scorched with an intense blast of fire. The target may also be left with a burn." 339,11,5,"L’ennemi reçoit un torrent de flammes. Peut aussi le brûler." 339,11,9,"The target is scorched with an intense blast of fire. It may also leave the target with a burn." 339,14,9,"The target is scorched with an intense blast of fire. It may also leave the target with a burn." 339,15,1,"はげしい ほのおを はっしゃして こうげきする。 あいてを やけどの じょうたいに することが ある。" 339,15,3,"세찬 불꽃을 상대에게 발사하여 공격한다. 화상 상태로 만들 때가 있다." 339,15,5,"L’ennemi reçoit un torrent de flammes. Peut aussi le brûler." 339,15,6,"Das Ziel wird in ein Flammenmeer gehüllt. Verursacht eventuell Verbrennungen." 339,15,7,"Quien lo usa ataca con toda su energía. También puede bajar la Defensa Especial del objetivo si lo alcanza." 339,15,8,"Il nemico viene colpito da intense fiammate che possono anche scottarlo." 339,15,9,"The target is scorched with an intense blast of fire. This may also leave the target with a burn." 339,15,11,"激しい 炎を 相手に 発射して 攻撃する。 やけど状態に することが ある。" 340,5,9,"Hurls sludge at the foe. It may poison the foe." 340,6,9,"Hurls sludge at the foe. It may poison the foe." 340,7,9,"Filthy sludge is hurled at the foe. It may poison the target." 340,8,9,"Unsanitary sludge is hurled at the foe. It may also poison the target." 340,9,9,"Unsanitary sludge is hurled at the foe. It may also poison the target." 340,10,9,"Unsanitary sludge is hurled at the foe. It may also poison the target." 340,11,5,"Envoie des détritus sur l’ennemi. Peut aussi l’empoisonner." 340,11,9,"Unsanitary sludge is hurled at the target. It may also poison the target." 340,14,9,"Unsanitary sludge is hurled at the target. It may also poison the target." 340,15,1,"きたない ヘドロを なげつける。 あいてを どくの じょうたいに することが ある。" 340,15,3,"더러운 오물을 상대에게 내던져서 공격한다. 독 상태로 만들 때가 있다." 340,15,5,"Le lanceur envoie des détritus sur l’ennemi. Peut aussi l’empoisonner." 340,15,6,"Das Ziel versinkt im Giftschlamm. Kann eventuell Vergiftungen hervorrufen." 340,15,7,"Extrae energía de la naturaleza y la lanza contra el objetivo. También puede reducir su Defensa Especial." 340,15,8,"Chi la usa attacca lanciando fango sul bersaglio. Può anche avvelenarlo." 340,15,9,"Unsanitary sludge is hurled at the target. This may also poison the target." 340,15,11,"汚い ヘドロを 相手に 投げつけて 攻撃する。 毒状態に することが ある。" 341,5,9,"Causes a sandstorm that hits the foe over several turns." 341,6,9,"Causes a sandstorm that hits the foe over several turns." 341,7,9,"A 5-turn sandstorm that damages all types except ROCK, GROUND, and STEEL." 341,8,9,"A five-turn sandstorm is summoned to hurt all combatants except the Rock, Ground, and Steel types." 341,9,9,"A five-turn sandstorm is summoned to hurt all combatants except the Rock, Ground, and Steel types." 341,10,9,"A five-turn sandstorm is summoned to hurt all combatants except the Rock, Ground, and Steel types." 341,11,5,"Une tempête de sable de 5 tours qui blesse tous les Pokémon sauf les types Roche, Sol et Acier." 341,11,9,"A five-turn sandstorm is summoned to hurt all combatants except the Rock, Ground, and Steel types." 341,14,9,"A five-turn sandstorm is summoned to hurt all combatants except the Rock, Ground, and Steel types." 341,15,1,"5ターンの あいだ すなあらしで じめん いわ はがね タイプいがいに ダメージを あたえる。" 341,15,3,"5턴 동안 모래바람으로 바위, 땅, 강철타입 이외의 포켓몬에게 데미지를 준다." 341,15,5,"Une tempête de sable qui blesse tous les Pokémon durant cinq tours, sauf ceux de types Roche, Sol et Acier." 341,15,6,"Ein Sandsturm trifft für 5 Runden alle Pokémon, außer die vom Typ Boden, Gestein und Stahl." 341,15,7,"Ataque controlado que impide que el objetivo se debilite al dejarle con un mínimo de 1 PS." 341,15,8,"Causa una tempesta di sabbia per cinque turni che danneggia tutti i tipi in campo esclusi Terra, Roccia e Acciaio." 341,15,9,"A five-turn sandstorm is summoned to hurt all combatants except for Rock, Ground, and Steel types." 341,15,11,"5ターンの あいだ 砂あらしで いわ じめん はがねタイプ 以外の ポケモンに ダメージを 与える。" 342,5,9,"A powerful fire attack that may burn the foe." 342,6,9,"A powerful fire attack that may burn the foe." 342,7,9,"The foe is hit with an intense flame. It may leave the target with a burn." 342,8,9,"The foe is attacked with an intense blast of all-consuming fire. It may also leave the target with a burn." 342,9,9,"The foe is attacked with an intense blast of all-consuming fire. It may also leave the target with a burn." 342,10,9,"The foe is attacked with an intense blast of all-consuming fire. It may also leave the target with a burn." 342,11,5,"Un déluge de flammes ardentes submerge l’ennemi. Peut le brûler." 342,11,9,"The target is attacked with an intense blast of all-consuming fire. It may also leave the target with a burn." 342,14,9,"The target is attacked with an intense blast of all-consuming fire. It may also leave the target with a burn." 342,15,1,"だいのじの ほのおで あいてを やきつくす。 やけどの じょうたいに することが ある。" 342,15,3,"큰 대자의 불꽃으로 상대를 불태운다. 화상 상태로 만들 때가 있다." 342,15,5,"Un déluge de flammes ardentes submerge l’ennemi. Peut aussi le brûler." 342,15,6,"Dem Ziel wird ordentlich eingeheizt. Kann eventuell Verbrennungen hervorrufen." 342,15,7,"Abrasa al objetivo con agua hirviendo y puede causarle quemaduras." 342,15,8,"Investe il nemico con un’intensa fiammata che fa terra bruciata. Può anche scottarlo." 342,15,9,"The target is attacked with an intense blast of all-consuming fire. This may also leave the target with a burn." 342,15,11,"大の字の 炎で 相手を 焼きつくす。 やけど状態に することが ある。" 343,5,9,"Stops the foe from moving with rocks. May lower SPEED." 343,6,9,"Stops the foe from moving with rocks. May lower SPEED." 343,7,9,"Boulders are hurled at the foe. It also lowers the foe’s SPEED if it hits." 343,8,9,"Large boulders are hurled at the foe to inflict damage. It may also make the target flinch." 343,9,9,"Large boulders are hurled at the foe to inflict damage. It lowers the foe’s Speed." 343,10,9,"Large boulders are hurled at the foe to inflict damage. It lowers the foe’s Speed." 343,11,5,"Des rochers frappent l’ennemi. Réduit aussi sa Vitesse en l’empêchant de se déplacer." 343,11,9,"Boulders are hurled at the target. It also lowers the target’s Speed by preventing its movement." 343,14,9,"Boulders are hurled at the target. It also lowers the target’s Speed by preventing its movement." 343,15,1,"いわを なげつけ こうげきする。 おちた いわが うごきを ふうじて あいての すばやさを さげる。" 343,15,3,"암석을 내던져서 공격한다. 상대의 움직임을 봉인함으로써 스피드를 떨어뜨린다." 343,15,5,"Des rochers frappent l’ennemi. Réduit aussi sa Vitesse en l’empêchant de se déplacer." 343,15,6,"Das Ziel wird mit Felsen beworfen. Senkt den Initiative-Wert des Zieles." 343,15,7,"El usuario ataca al objetivo arrojando el objeto que lleve. La potencia y los efectos dependen del objeto arrojado." 343,15,8,"Colpisce il nemico con rocce. Inoltre, lo rallenta riducendone la Velocità." 343,15,9,"Boulders are hurled at the target. This also lowers the target’s Speed stat by preventing its movement." 343,15,11,"岩石を 投げつけて 攻撃する。 相手の 動きを 封じることで 素早さを さげる。" 344,5,9,"An extremely fast attack that can’t be avoided." 344,6,9,"An extremely fast attack that can’t be avoided." 344,7,9,"An extremely fast attack against one target. It can’t be evaded." 344,8,9,"The user confounds the foe with speed, then strikes. The attack lands without fail." 344,9,9,"The user confounds the foe with speed, then strikes. The attack lands without fail." 344,10,9,"The user confounds the foe with speed, then strikes. The attack lands without fail." 344,11,5,"Le lanceur prend l’ennemi de vitesse et le lacère. N’échoue jamais." 344,11,9,"The user confounds the target with speed, then slashes. The attack lands without fail." 344,14,9,"The user confounds the target with speed, then slashes. The attack lands without fail." 344,15,1,"すばやい うごきで ほんろうする。 こうげきは かならず あいてに めいちゅうする。" 344,15,3,"재빠른 움직임으로 상대를 농락해 벤다. 공격은 반드시 명중한다." 344,15,5,"Le lanceur prend l’ennemi de vitesse et le lacère. N’échoue jamais." 344,15,6,"Der Anwender irritiert das Ziel durch Schnelligkeit, bevor er angreift. Diese Attacke trifft ihr Ziel immer." 344,15,7,"Quien lo usa ataca con una descarga eléctrica y puede utilizar la electricidad restante para subir su Ataque Especial." 344,15,8,"Chi la usa attacca il nemico a grande velocità. Questa mossa è infallibile." 344,15,9,"The user confounds the target with speed, then slashes. This attack never misses." 344,15,11,"素早い 動きで 相手を ほんろうして 切りつける。 攻撃は 必ず 命中する。" 345,5,9,"Prevents the foe from using the same move in a row." 345,6,9,"Prevents the foe from using the same move in a row." 345,7,9,"It enrages the foe, making it incapable of using the same move successively." 345,8,9,"The user torments and enrages the foe, making it incapable of using the same move twice in a row." 345,9,9,"The user torments and enrages the foe, making it incapable of using the same move twice in a row." 345,10,9,"The user torments and enrages the foe, making it incapable of using the same move twice in a row." 345,11,5,"Le lanceur irrite l’ennemi pour l’empêcher d’utiliser la même capacité 2 fois de suite." 345,11,9,"The user torments and enrages the target, making it incapable of using the same move twice in a row." 345,14,9,"The user torments and enrages the target, making it incapable of using the same move twice in a row." 345,15,1,"いちゃもんを つけて おなじわざを れんぞくで だせない ようにする。 " 345,15,3,"트집을 잡아서 똑같은 기술을 연속으로 쓸 수 없게 한다." 345,15,5,"Le lanceur irrite l’ennemi pour l’empêcher d’utiliser la même capacité deux fois de suite." 345,15,6,"Der Anwender bringt das Ziel in Rage. Dieses ist nicht mehr in der Lage, eine Attacke zweimal hintereinander anzuwenden." 345,15,7,"Arroja al objetivo por los aires y lo estrella contra el suelo en el siguiente turno, impidiéndole moverse en el aire." 345,15,8,"Chi la usa tormenta e fa infuriare il nemico, impedendogli di usare la stessa mossa due volte di seguito." 345,15,9,"The user torments and enrages the target, making it incapable of using the same move twice in a row." 345,15,11,"相手に いちゃもんを つけて 同じ 技を 2回 連続で だせなくする。" 346,5,9,"Raises ATTACK when poisoned, burned, or paralyzed." 346,6,9,"Raises ATTACK when poisoned, burned, or paralyzed." 346,7,9,"An attack that is boosted if user is burned, poisoned, or paralyzed." 346,8,9,"An attack move that doubles its power if the user is poisoned, paralyzed, or has a burn." 346,9,9,"An attack move that doubles its power if the user is poisoned, paralyzed, or has a burn." 346,10,9,"An attack move that doubles its power if the user is poisoned, paralyzed, or has a burn." 346,11,5,"Une attaque dont la puissance double lorsque le lanceur est empoisonné, paralysé ou brûlé." 346,11,9,"An attack move that doubles its power if the user is poisoned, paralyzed, or has a burn." 346,14,9,"An attack move that doubles its power if the user is poisoned, paralyzed, or has a burn." 346,15,1,"どく まひ やけど のじょうたいで わざを だすと 2ばいの いりょくで こうげき できる。" 346,15,3,"독, 마비, 화상 상태에서 기술을 쓰면 2배의 위력으로 공격할 수 있다." 346,15,5,"Une attaque dont la puissance double lorsque le lanceur est empoisonné, paralysé ou brûlé." 346,15,6,"Ist der Anwender vergiftet, paralysiert oder leidet er unter Verbrennungen, verdoppelt sich die Kraft der Attacke." 346,15,7,"Llamas que golpean a los objetivos adyacentes. Si estos llevan bayas u otros objetos, estos se quemarán y ya no se podrán usar." 346,15,8,"Mossa d’attacco che raddoppia la potenza se chi la usa è scottato, avvelenato o paralizzato." 346,15,9,"An attack move that doubles its power if the user is poisoned, burned, or has paralysis." 346,15,11,"自分が どく まひ やけど 状態のとき 相手に くりだすと 技の 威力が 2倍に なる。" 347,5,9,"Adds an effect to attack depending on the location." 347,6,9,"Adds an effect to attack depending on the location." 347,7,9,"An attack that may have an additional effect that varies with the terrain." 347,8,9,"An attack move with effects that vary depending on the user’s environment." 347,9,9,"An attack move with effects that vary depending on the user’s environment." 347,10,9,"An attack move with effects that vary depending on the user’s environment." 347,11,5,"Le lanceur s’entoure de feu et charge l’ennemi. Augmente aussi la Vitesse." 347,11,9,"The user cloaks itself with flame and attacks. Building up more power, it raises the user’s Speed stat." 347,14,9,"The user cloaks itself with flame and attacks. Building up more power, it raises the user’s Speed stat." 347,15,1,"ほのおを まとい あいてを こうげきする。 ちからを ためて じぶんの すばやさを あげる。" 347,15,3,"불꽃을 둘러 상대를 공격한다. 힘을 모아서 자신의 스피드를 올린다." 347,15,5,"Le lanceur s’entoure de flammes pour attaquer l’ennemi. Il se concentre et sa Vitesse augmente." 347,15,6,"Anwender hüllt sich in Flammen und greift das Ziel an. Er sammelt seine Kräfte und erhöht so die eigene Initiative." 347,15,7,"Consigue que el objetivo sea el último en moverse." 347,15,8,"Chi la usa si copre di fuoco e attacca il bersaglio. Concentrandosi aumenta, inoltre, la propria Velocità." 347,15,9,"Cloaking itself in flame, the user attacks. Then, building up more power, the user raises its Speed stat." 347,15,11,"炎を まとい 相手を 攻撃する。 力を ためて 自分の 素早さを あげる。" 348,5,9,"The user sleeps for 2 turns to restore health and status." 348,6,9,"The user sleeps for 2 turns to restore health and status." 348,7,9,"The user sleeps for two turns to fully restore HP and heal any status problem." 348,8,9,"The user goes to sleep for two turns. It fully restores the user’s HP and heals any status problem." 348,9,9,"The user goes to sleep for two turns. It fully restores the user’s HP and heals any status problem." 348,10,9,"The user goes to sleep for two turns. It fully restores the user’s HP and heals any status problem." 348,11,5,"Le lanceur dort pendant 2 tours. Il regagne tous ses PV et n’a plus de problèmes de statut." 348,11,9,"The user goes to sleep for two turns. It fully restores the user’s HP and heals any status problem." 348,14,9,"The user goes to sleep for two turns. It fully restores the user’s HP and heals any status problem." 348,15,1,"2ターンの あいだ ねむりつづける。 HPと からだの いじょうを すべて かいふくする。" 348,15,3,"2턴 동안 계속 잠잔다. 자신의 HP와 상태 이상을 모두 회복한다." 348,15,5,"Le lanceur dort pendant deux tours. Il regagne tous ses PV et n’a plus de problèmes de statut." 348,15,6,"Anwender wird vollkommen geheilt und schläft die folgenden 2 Runden." 348,15,7,"Lanza una siniestra llamarada morada que provoca quemaduras al objetivo." 348,15,8,"Chi la usa dorme per due turni. Recupera però tutti i PS e guarisce da tutti i suoi problemi di stato." 348,15,9,"The user goes to sleep for two turns. This fully restores the user’s HP and heals any status conditions." 348,15,11,"2ターンの あいだ 眠り続ける。 自分の HPと 状態異常を すべて 回復する。" 349,5,9,"Makes it tough to attack a foe of the opposite gender." 349,6,9,"Makes it tough to attack a foe of the opposite gender." 349,7,9,"If it is the other gender, the foe is made infatuated and unlikely to attack." 349,8,9,"If it is the opposite gender of the user, the foe becomes infatuated and less likely to attack." 349,9,9,"If it is the opposite gender of the user, the foe becomes infatuated and less likely to attack." 349,10,9,"If it is the opposite gender of the user, the foe becomes infatuated and less likely to attack." 349,11,5,"Si l’ennemi est du sexe opposé, il tombe amoureux et rechigne alors à attaquer." 349,11,9,"If it is the opposite gender of the user, the target becomes infatuated and less likely to attack." 349,14,9,"If it is the opposite gender of the user, the target becomes infatuated and less likely to attack." 349,15,1,"♂なら♀を ♀なら♂を ゆうわくして メロメロにする。 メロメロに なった あいては わざが だしにくくなる。" 349,15,3,"수컷은 암컷을 암컷은 수컷을 유혹하여 헤롱헤롱하게 만든다. 상대가 기술을 쓰기 어려워진다." 349,15,5,"Si l’ennemi est du sexe opposé, il tombe amoureux et rechigne alors à attaquer." 349,15,6,"Gehört das Ziel dem anderen Geschlecht an, verliebt es sich und greift eventuell nicht an." 349,15,7,"Quien lo usa realiza un ataque rápido que aumenta de potencia si el atacante no lleva ningún objeto." 349,15,8,"Se il nemico è del sesso opposto, s’infatua e diventa riluttante ad attaccare." 349,15,9,"If it is the opposite gender of the user, the target becomes infatuated and less likely to attack." 349,15,11,"♂なら♀を ♀なら♂を 誘惑して メロメロに する。 相手は 技が だしにくくなる。" 350,5,9,"While attacking, it may steal the foe’s held item." 350,6,9,"While attacking, it may steal the foe’s held item." 350,7,9,"An attack that may take the foe’s held item if the user isn’t holding one." 350,8,9,"The user attacks and steals the foe’s held item simultaneously. It can’t steal if the user holds an item." 350,9,9,"The user attacks and steals the foe’s held item simultaneously. It can’t steal if the user holds an item." 350,10,9,"The user attacks and steals the foe’s held item simultaneously. It can’t steal if the user holds an item." 350,11,5,"Le lanceur attaque la cible et vole son objet. Le lanceur ne peut rien voler s’il tient déjà un objet." 350,11,9,"The user attacks and steals the target’s held item simultaneously. It can’t steal if the user holds an item." 350,14,9,"The user attacks and steals the target’s held item simultaneously. It can’t steal if the user holds an item." 350,15,1,"こうげきと どうじに もちものを ぬすむ。 じぶんに もちものが あると しっぱいする。" 350,15,3,"공격과 동시에 도구를 훔친다. 자신이 도구를 지니고 있을 경우에는 훔칠 수 없다." 350,15,5,"Le lanceur attaque la cible et vole son objet. Le lanceur ne peut rien voler s’il tient déjà un objet." 350,15,6,"Der Anwender greift an und stiehlt dem Ziel gleichzeitig ein Item, sofern er selbst gerade kein Item trägt." 350,15,7,"Impide que el objetivo utilice el objeto que lleve y que su Entrenador use objetos sobre él." 350,15,8,"Chi la usa attacca il bersaglio e può rubargli lo strumento, se non ne ha già uno." 350,15,9,"The user attacks and steals the target’s held item simultaneously. The user can’t steal anything if it already holds an item." 350,15,11,"攻撃と 同時に 道具を 盗む。 自分が 道具を 持っている 場合は 盗めない。" 351,5,9,"Spreads hard-edged wings and slams into the foe." 351,6,9,"Spreads hard- edged wings and slams into the foe." 351,7,9,"The foe is hit with wings of steel. It may also raise the user’s DEFENSE." 351,8,9,"The foe is hit with wings of steel. It may also raise the user’s Defense stat." 351,9,9,"The foe is hit with wings of steel. It may also raise the user’s Defense stat." 351,10,9,"The foe is hit with wings of steel. It may also raise the user’s Defense stat." 351,11,5,"Un coup rapide qui vise les pieds de l’ennemi et diminue sa Vitesse." 351,11,9,"The user attacks the target’s legs swiftly, reducing the target’s Speed stat." 351,14,9,"The user attacks the target’s legs swiftly, reducing the target’s Speed stat." 351,15,1,"すばやい うごきで あいての あしを ねらって こうげきする。 あいての すばやさを さげる。" 351,15,3,"재빠른 움직임으로 상대의 다리를 노려 공격한다. 상대의 스피드를 떨어뜨린다." 351,15,5,"Un coup rapide qui vise les pieds de l’ennemi et diminue sa Vitesse." 351,15,6,"Anwender greift mit blitzschnellen Bewegungen die Beine des Zieles an und senkt dessen Initiative." 351,15,7,"Quien lo usa explosiona en combate e inflige daño a todos los Pokémon a su alrededor. El usuario se debilita." 351,15,8,"Chi la usa colpisce con un attacco fulmineo la parte inferiore del corpo del bersaglio, riducendone la Velocità." 351,15,9,"The user makes a swift attack on the target’s legs, which lowers the target’s Speed stat." 351,15,11,"素早い 動きで 相手の 足を ねらって 攻撃する。 相手の 素早さを さげる。" 352,5,9,"Switches abilities with the foe on the turn this is used." 352,6,9,"Switches abilities with the foe on the turn this is used." 352,7,9,"The user employs its psychic power to swap abilities with the foe." 352,8,9,"The user employs its psychic power to exchange abilities with the foe. " 352,9,9,"The user employs its psychic power to exchange abilities with the foe. " 352,10,9,"The user employs its psychic power to exchange abilities with the foe. " 352,11,5,"Le lanceur chante et attaque l’ennemi. Si plusieurs Pokémon déclenchent cette attaque à la suite, l’effet augmente." 352,11,9,"The user attacks the target with a song. Others can join in the Round and make the attack do greater damage." 352,14,9,"The user attacks the target with a song. Others can join in the Round and make the attack do greater damage." 352,15,1,"うたで あいてを こうげきする。 みんなで つかうと れんぞくで だせて いりょくも あがる。" 352,15,3,"노래로 상대를 공격한다. 함께 돌림노래를 하면 계속해서 쓸 수 있고 위력도 올라간다." 352,15,5,"Le lanceur attaque l’ennemi en chantant. Si plusieurs Pokémon déclenchent cette attaque à la suite, l’effet augmente." 352,15,6,"Angriff mit Gesang. Singt der Anwender mit allen im Kanon, kann er die Attacke mehrfach auslösen und die Stärke steigt." 352,15,7,"Quien lo usa ataca con una afilada garra de sombras. Su índice de golpe crítico es muy alto." 352,15,8,"Attacca il bersaglio con una melodia. Se usata durante lo stesso turno da più Pokémon, i danni inflitti aumentano." 352,15,9,"The user attacks the target with a song. Others can join in the Round and make the attack do greater damage." 352,15,11,"歌で 相手を 攻撃する。 みんなで 輪唱すると 続けて だすことが でき 威力も あがる。" 353,5,9,"Steals the effects of the move the foe is trying to use." 353,6,9,"Steals the effects of the move the foe is trying to use." 353,7,9,"Steals the effects of the foe’s healing or status- changing move." 353,8,9,"The user steals the effects of any healing or status-changing move the foe attempts to use." 353,9,9,"The user steals the effects of any healing or status-changing move the foe attempts to use." 353,10,9,"The user steals the effects of any healing or status-changing move the foe attempts to use." 353,11,5,"Attaque l’ennemi avec la voix. Cette attaque devient plus efficace si à chaque tour quelqu’un l’utilise." 353,11,9,"The user attacks the target with an echoing voice. If this move is used every turn, it does greater damage." 353,14,9,"The user attacks the target with an echoing voice. If this move is used every turn, it does greater damage." 353,15,1,"こえで あいてを こうげきする。 まいターン だれかが つかうと いりょくが あがる。" 353,15,3,"목소리로 상대를 공격한다. 매 턴 누군가 기술을 계속해서 쓰면 위력이 올라간다." 353,15,5,"Un cri retentissant blesse l’ennemi. Si le lanceur ou d’autres Pokémon l’utilisent à chaque tour, l’effet augmente." 353,15,6,"Angriff mit widerhallender Stimme. Wird dieser in jeder Runde von jemandem wiederholt, steigt die Stärke." 353,15,7,"Quien lo usa se carga de energía y luego ataca. Y, si ataca después del objetivo, dobla la potencia del ataque." 353,15,8,"Attacca il bersaglio con la propria voce echeggiante. Se usata a ripetizione da uno o più Pokémon il danno aumenta." 353,15,9,"The user attacks the target with an echoing voice. If this move is used every turn, it does greater damage." 353,15,11,"響く 声で 相手を 攻撃する。 毎ターン だれかが 使い続けると 威力が あがる。" 354,5,9,"Enables full-power attack, but sharply lowers SP. ATK." 354,6,9,"Enables full-power attack, but sharply lowers SP. ATK." 354,7,9,"An intense attack that also sharply reduces the user’s SP. ATK stat." 354,8,9,"The user attacks the foe at full power using fiery energy. It also sharply reduces the user’s Sp. Atk." 354,9,9,"The user attacks the foe at full power using fiery energy. It also sharply reduces the user’s Sp. Atk." 354,10,9,"The user attacks the foe at full power using fiery energy. It also sharply reduces the user’s Sp. Atk." 354,11,5,"Attaque l’ennemi à pleine puissance. Le contrecoup baisse énormément l’Attaque Spéciale du lanceur." 354,11,9,"The user attacks the target at full power. The attack’s recoil harshly reduces the user’s Sp. Atk stat." 354,14,9,"The user attacks the target at full power. The attack’s recoil harshly reduces the user’s Sp. Atk stat." 354,15,1,"フルパワーで ほのおの こうげき。 つかったあと じぶんの とくこうは がくっと さがる。" 354,15,3,"풀 파워로 불꽃 공격을 한다. 사용한 뒤 자신의 특수공격이 크게 떨어진다." 354,15,5,"Attaque l’ennemi à pleine puissance. Le contrecoup baisse énormément l’Attaque Spéciale du lanceur." 354,15,6,"Angriff mit maximaler Kraft und feuriger Energie, der gleichzeitig den Spezial-Angriff des Angreifers senkt." 354,15,7,"Quien lo usa puede vengar a sus amigos. El daño causado será mayor si en el turno anterior han debilitado a alguno." 354,15,8,"Chi la usa sferra un potente attacco, ma il contraccolpo riduce di molto il suo Attacco Speciale." 354,15,9,"The user attacks the target at full power. The attack’s recoil harshly lowers the user’s Sp. Atk stat." 354,15,11,"フルパワーで 相手を 攻撃する。 使うと 反動で 自分の 特攻が がくっと さがる。" 355,8,9,"The user lands and rests its body. It restores the user’s HP by up to half of its top HP." 355,9,9,"The user lands and rests its body. It restores the user’s HP by up to half of its max HP." 355,10,9,"The user lands and rests its body. It restores the user’s HP by up to half of its max HP." 355,11,5,"Le lanceur se téléporte à l’aide d’un pouvoir mystérieux. Il échange sa place avec celle d’un allié sur le terrain." 355,11,9,"The user teleports using a strange power and switches its place with one of its allies." 355,14,9,"The user teleports using a strange power and switches its place with one of its allies." 355,15,1,"かたい つばさを あいてに たたきつけて こうげきする。じぶんの ぼうぎょが あがることが ある。" 355,15,3,"단단한 날개를 상대에게 부딪쳐서 공격한다. 자신의 방어가 올라갈 때가 있다." 355,15,5,"Le lanceur frappe l’ennemi avec des ailes d’acier. Peut aussi augmenter la Défense du lanceur." 355,15,6,"Trifft das Ziel mit Stahlflügeln. Verteidigungs-Wert des Anwenders steigt eventuell." 355,15,7,"Quien lo usa carga contra el objetivo usando toda su energía y en el turno siguiente tiene que descansar." 355,15,8,"Colpisce il nemico con ali d’acciaio. Può anche aumentare la Difesa di chi la usa." 355,15,9,"The target is hit with wings of steel. This may also raise the user’s Defense stat." 355,15,11,"硬い 翼を 相手に たたきつけて 攻撃する。自分の 防御が あがることが ある。" 356,8,9,"The user attacks at full power. It may also lower the foe’s Sp. Def stat if it hits." 356,9,9,"The user attacks at full power. It may also lower the foe’s Sp. Def stat if it hits." 356,10,9,"The user attacks at full power. It may also lower the foe’s Sp. Def stat if it hits." 356,11,5,"Le lanceur rassemble ses forces et laisse éclater son pouvoir. Peut aussi baisser la Défense Spéciale de l’ennemi." 356,11,9,"The user heightens its mental focus and unleashes its power. It may also lower the target’s Sp. Def." 356,14,9,"The user heightens its mental focus and unleashes its power. It may also lower the target’s Sp. Def." 356,15,1,"こんしんの ちからで こうげきする。 あたった あいての とくぼうを さげることが ある。" 356,15,3,"기합을 높여서 혼신의 힘을 방출한다. 상대의 특수방어를 떨어뜨릴 때가 있다." 356,15,5,"Le lanceur rassemble ses forces et laisse éclater son pouvoir. Peut aussi baisser la Défense Spéciale de l’ennemi." 356,15,6,"Ein Angriff mit aller Macht. Die Spezial- Verteidigung des Zieles sinkt eventuell." 356,15,7,"Quien lo usa reduce la resistencia que ofrece su cuerpo y gana mucho en Velocidad." 356,15,8,"Chi la usa si concentra e rilascia la sua forza. Può ridurre la Difesa Speciale del Pokémon colpito." 356,15,9,"The user heightens its mental focus and unleashes its power. This may also lower the target’s Sp. Def." 356,15,11,"気合を 高めて ありったけの 力を 放出する。 相手の 特防を さげることが ある。" 357,8,9,"The user draws power from nature and fires it at the foe. It may also lower the target’s Sp. Def." 357,9,9,"The user draws power from nature and fires it at the foe. It may also lower the target’s Sp. Def." 357,10,9,"The user draws power from nature and fires it at the foe. It may also lower the target’s Sp. Def." 357,11,5,"Utilise les pouvoirs de la nature pour attaquer l’ennemi. Peut aussi baisser la Défense Spéciale de l’ennemi." 357,11,9,"The user draws power from nature and fires it at the target. It may also lower the target’s Sp. Def." 357,14,9,"The user draws power from nature and fires it at the target. It may also lower the target’s Sp. Def." 357,15,1,"いのちの ちからを あつめて こうげきする。 あたった あいての とくぼうを さげることが ある。" 357,15,3,"자연으로부터 모은 생명의 힘을 발사한다. 상대의 특수방어를 떨어뜨릴 때가 있다." 357,15,5,"Utilise les pouvoirs de la nature pour attaquer l’ennemi. Peut aussi baisser sa Défense Spéciale." 357,15,6,"Entfesselt die Kraft der Natur gegen das Ziel. Dessen Spezial-Verteidigung sinkt eventuell." 357,15,7,"Lanza una luz cegadora que reduce la Precisión del objetivo." 357,15,8,"Chi la usa attinge energia dalla natura e la scaglia contro il nemico. Può anche ridurne la Difesa Speciale." 357,15,9,"The user draws power from nature and fires it at the target. This may also lower the target’s Sp. Def." 357,15,11,"自然から 集めた 命の力を 発射する。 相手の 特防を さげることが ある。" 358,8,9,"A restrained attack that prevents the foe from fainting. The target is left with at least 1 HP." 358,9,9,"A restrained attack that prevents the foe from fainting. The target is left with at least 1 HP." 358,10,9,"A restrained attack that prevents the foe from fainting. The target is left with at least 1 HP." 358,11,5,"Le lanceur retient ses coups pour que l’ennemi garde au moins 1 PV et ne tombe pas K.O." 358,11,9,"A restrained attack that prevents the target from fainting. The target is left with at least 1 HP." 358,14,9,"A restrained attack that prevents the target from fainting. The target is left with at least 1 HP." 358,15,1,"てかげんして こうげきする。 こうげきした あいての HPは かならず 1 のこる。" 358,15,3,"상대의 HP가 반드시 1만큼 남도록 조절하여 공격한다." 358,15,5,"Le lanceur retient ses coups pour que l’ennemi garde au moins 1 PV et ne tombe pas K.O." 358,15,6,"Eine zurückhaltende Attacke, die eine Kampfunfähigkeit des Zieles verhindert, da dem Ziel mindestens 1 KP bleibt." 358,15,7,"Apuñala al objetivo desde abajo con piedras afiladas. Su índice de golpe crítico es muy alto." 358,15,8,"Chi la usa trattiene il colpo per impedire al nemico di andare KO, lasciandolo con almeno un PS." 358,15,9,"A restrained attack that prevents the target from fainting. The target is left with at least 1 HP." 358,15,11,"相手の HPが 必ず 1だけ 残るように 手加減して 攻撃する。" 359,8,9,"If the foe’s HP is down to under half, this attack will hit with double the power." 359,9,9,"If the foe’s HP is down to under half, this attack will hit with double the power." 359,10,9,"If the foe’s HP is down to under half, this attack will hit with double the power." 359,11,5,"Envoie un jet d’eau bouillante. Inflige des dégâts et peut parfois brûler." 359,11,9,"The user shoots boiling hot water at its target. It may also leave the target with a burn." 359,14,9,"The user shoots boiling hot water at its target. It may also leave the target with a burn." 359,15,1,"あつく にえたぎる みずを はっしゃして こうげきする。 やけどに することが ある。" 359,15,3,"뜨겁게 끓어오르는 물을 상대에게 발사해서 공격한다. 화상 상태로 만들 때가 있다." 359,15,5,"L’ennemi est attaqué par un jet d’eau bouillante. Peut aussi le brûler." 359,15,6,"Heizt dem Ziel mit einem Schwall siedend heißen Kochwassers ein. Dieses erleidet eventuell Verbrennungen." 359,15,7,"Tras atacar, vuelve a toda prisa para dar paso a otro Pokémon del equipo." 359,15,8,"Chi la usa attacca il bersaglio con un getto d’acqua bollente che può anche scottarlo." 359,15,9,"The user shoots boiling hot water at its target. This may also leave the target with a burn." 359,15,11,"熱く 煮えたぎる 水を 相手に 発射して 攻撃する。 やけど状態に することが ある。" 360,8,9,"The user flings its held item at the foe to attack. Its power and effects depend on the item." 360,9,9,"The user flings its held item at the foe to attack. Its power and effects depend on the item." 360,10,9,"The user flings its held item at the foe to attack. Its power and effects depend on the item." 360,11,5,"Le lanceur envoie l’objet qu’il tient sur l’ennemi. La puissance et les effets dépendent de l’objet." 360,11,9,"The user flings its held item at the target as an attack. Its power and effects depend on the item." 360,14,9,"The user flings its held item at the target as an attack. Its power and effects depend on the item." 360,15,1,"どうぐを なげつけて こうげきする。 なげる もちものに よって わざの いりょくと こうかは かわる。" 360,15,3,"도구를 내던져서 공격한다. 던질 물건에 따라 기술의 위력과 효과가 바뀐다." 360,15,5,"Le lanceur envoie l’objet qu’il tient sur l’ennemi. La puissance et les effets dépendent de l’objet." 360,15,6,"Der Anwender wirft sein Item auf das Ziel. Die Kraft und die Wirkung hängen vom jeweiligen Item ab." 360,15,7,"Débil descarga eléctrica que se lanza contra el objetivo y causa parálisis si es certera." 360,15,8,"Chi la usa lancia il suo strumento addosso al nemico. La forza e l’effetto dipendono dallo strumento." 360,15,9,"The user flings its held item at the target to attack. This move’s power and effects depend on the item." 360,15,11,"持たせた 道具を 素早く 投げつけて 攻撃する。 道具で 威力と 効果が かわる。" 361,8,9,"The user attacks with an electric charge. The user may use any remaining electricity to raise its Sp. Atk stat." 361,9,9,"The user attacks with an electric charge. The user may use any remaining electricity to raise its Sp. Atk stat." 361,10,9,"The user attacks with an electric charge. The user may use any remaining electricity to raise its Sp. Atk stat." 361,11,5,"Le lanceur tire un rayon chargé d’électricité. Peut aussi augmenter son Attaque Spéciale." 361,11,9,"The user attacks with an electric charge. The user may use any remaining electricity to raise its Sp. Atk stat." 361,14,9,"The user attacks with an electric charge. The user may use any remaining electricity to raise its Sp. Atk stat." 361,15,1,"でんげきを あびせて こうげきする。 のこった でんきを ためて じぶんの とくこうを あげることが ある。" 361,15,3,"전격의 다발을 상대에게 발사한다. 전기를 모아서 자신의 특수공격을 올릴 때가 있다." 361,15,5,"Le lanceur tire un rayon chargé d’électricité. Peut aussi augmenter son Attaque Spéciale." 361,15,6,"Greift mit einer elektrischen Entladung an. Der Spezial-Angriff des Angreifers steigt eventuell." 361,15,7,"Quien lo usa ataca al objetivo como un remolino. Cuanto más lento sea quien lo usa, más daño causa." 361,15,8,"Chi la usa lancia un fascio di elettricità molto intensa. Può anche aumentare il proprio Attacco Speciale." 361,15,9,"The user attacks with an electric charge. The user may use any remaining electricity to raise its Sp. Atk stat." 361,15,11,"電撃の 束を 相手に 発射する。電気を ためて 自分の 特攻を あげることが ある。" 362,8,9,"The user endures any attack, leaving 1 HP. Its chance of failing rises if it is used in succession." 362,9,9,"The user endures any attack, leaving 1 HP. Its chance of failing rises if it is used in succession." 362,10,9,"The user endures any attack, leaving 1 HP. Its chance of failing rises if it is used in succession." 362,11,5,"Le lanceur emmène l’ennemi dans les airs au 1er tour et le lâche dans le vide au 2è. L’ennemi saisi ne peut pas attaquer." 362,11,9,"The user hurls the target into the air, then drops it on the second turn. The target cannot attack while in the air." 362,14,9,"The user hurls the target into the air, then drops it on the second turn. The target cannot attack while in the air." 362,15,1,"つれさった あいてを 2ターンめに そらから おとして こうげきする。 つれさられた あいては うごけない。" 362,15,3,"끌려온 상대를 2턴째에 하늘에서 떨어뜨려 공격한다. 끌려간 상대는 움직일 수 없다." 362,15,5,"Le lanceur emmène l’ennemi dans les airs au premier tour et le lâche dans le vide au second. L’ennemi saisi ne peut pas attaquer." 362,15,6,"Das entführte Ziel wird in Runde 2 vom Himmel fallen gelassen. In der Luft kann das Ziel nicht attackieren." 362,15,7,"Danza frenética que eleva el espíritu combativo. Aumenta mucho el Ataque de quien lo usa." 362,15,8,"Porta il bersaglio in cielo e lo scaglia a terra al turno successivo. Il bersaglio catturato non può muoversi." 362,15,9,"The user takes the target into the sky, then drops it during the next turn. The target cannot attack while in the sky." 362,15,11,"連れさった 相手を 2ターン目に 空から 落として 攻撃する。 連れさられた 相手は 動けない。" 363,8,9,"The foe is attacked with a shock wave generated by the user’s gaping mouth." 363,9,9,"The foe is attacked with a shock wave generated by the user’s gaping mouth." 363,10,9,"The foe is attacked with a shock wave generated by the user’s gaping mouth." 363,11,5,"Des flammes calcinent l’ennemi. S’il tient une Baie, elle est brûlée et devient inutilisable." 363,11,9,"The user attacks the target with fire. If the target is holding a Berry, the Berry becomes burnt up and unusable." 363,14,9,"The user attacks the target with fire. If the target is holding a Berry, the Berry becomes burnt up and unusable." 363,15,1,"ほのおで あいてを こうげきする。 あいてが きのみを もっている とき もやして つかえなく する。" 363,15,3,"불꽃으로 상대를 공격한다. 상대가 나무열매를 지니고 있을 때 불태워서 쓸 수 없게 만든다." 363,15,5,"Des flammes calcinent l’ennemi. S’il tient un objet, une Baie par exemple, celui-ci est brûlé et devient inutilisable." 363,15,6,"Eine Feuer-Attacke. Trägt das Ziel eine Beere oder ein ähnliches Item bei sich, wird dieses von den Flammen verzehrt und geht verloren." 363,15,7,"El usuario opone resistencia y ataca a los oponentes. También reduce su Ataque Especial. " 363,15,8,"Attacca il nemico con una fiammata. Il fuoco distruggerà le bacche o alcuni tipi di strumenti che il Pokémon ha con sé." 363,15,9,"The user attacks opposing Pokémon with fire. If a Pokémon is holding a certain item, such as a Berry, the item becomes burned up and unusable." 363,15,11,"炎で 相手を 攻撃する。 相手が きのみを 持っているとき 燃やして 使えなくする。" 364,8,9,"An energy-draining punch. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target." 364,9,9,"An energy-draining punch. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target." 364,10,9,"An energy-draining punch. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target." 364,11,5,"Retient la cible de force, l’obligeant à agir en dernier." 364,11,9,"The user suppresses the target and makes its move go last." 364,14,9,"The user suppresses the target and makes its move go last." 364,15,1,"あいてを おさえつけて こうどうの じゅんばんを さいごに する。" 364,15,3,"상대를 억눌러서 행동의 순서를 마지막으로 만든다." 364,15,5,"Retient la cible de force, l’obligeant à agir en dernier." 364,15,6,"Anwender stemmt sich gegen das Ziel und bewirkt, dass dieses erst zuletzt angreift." 364,15,7,"Quien lo usa se hipnotiza y copia cualquier cambio que haya en las características de su objetivo." 364,15,8,"Chi la usa spinge via il bersaglio, costringendolo ad agire per ultimo." 364,15,9,"The user suppresses the target and makes its move go last." 364,15,11,"相手を おさえつけて 行動の 順番を 最後に する。" 365,8,9,"The user shoots a sinister, bluish white flame at the foe to inflict a burn." 365,9,9,"The user shoots a sinister, bluish white flame at the foe to inflict a burn." 365,10,9,"The user shoots a sinister, bluish white flame at the foe to inflict a burn." 365,11,5,"Lance une sinistre flamme violette à l’ennemi pour lui infliger une brûlure." 365,11,9,"The user shoots a sinister, bluish-white flame at the target to inflict a burn." 365,14,9,"The user shoots a sinister, bluish-white flame at the target to inflict a burn." 365,15,1,"あおじろく もえる あやしげな ほのおを はなつ。 あいてを やけどの じょうたいに する。" 365,15,3,"으스스하고 괴상한 불꽃을 쏘아 상대를 화상 상태로 만든다." 365,15,5,"Lance une sinistre flamme violette à l’ennemi pour lui infliger une brûlure." 365,15,6,"Feuert eine fiese, blauweiße Flamme auf das Ziel ab, um Verbrennungen zu verursachen." 365,15,7,"Sacudida sísmica que afecta a los demás Pokémon adyacentes y también reduce su Velocidad." 365,15,8,"Fiamme intense di colore viola causano una scottatura al nemico." 365,15,9,"The user shoots a sinister, bluish-white flame at the target to inflict a burn." 365,15,11,"不気味で 怪しい 炎を 放って 相手を やけどの 状態に する。 " 366,8,9,"The foe is attacked with powdery scales blown by wind. It may also raise all the user’s stats." 366,9,9,"The foe is attacked with powdery scales blown by wind. It may also raise all the user’s stats." 366,10,9,"The foe is attacked with powdery scales blown by wind. It may also raise all the user’s stats." 366,11,5,"Attaque agile. Si le lanceur ne tient pas d’objet, l’attaque inflige davantage de dégâts." 366,11,9,"The user nimbly strikes the target. If the user is not holding an item, this attack inflicts massive damage." 366,14,9,"The user nimbly strikes the target. If the user is not holding an item, this attack inflicts massive damage." 366,15,1,"かろやかに あいてを こうげきする。 じぶんが どうぐを もっていないと おおきな ダメージを あたえる。" 366,15,3,"경쾌하게 상대를 공격한다. 자신이 도구를 지니고 있지 않을 때 큰 데미지를 준다." 366,15,5,"Attaque agile. Si le lanceur ne tient pas d’objet, l’attaque inflige davantage de dégâts." 366,15,6,"Ein graziler Angriff auf das Ziel. Trägt der Anwender kein Item bei sich, richtet die Attacke großen Schaden an." 366,15,7,"Quien lo usa ataca lanzando un aliento gélido. Siempre resulta en un golpe crítico." 366,15,8,"Attacca rapidamente il bersaglio. Se chi la usa non ha uno strumento, infligge al nemico grossi danni." 366,15,9,"The user nimbly strikes the target. If the user is not holding an item, this attack inflicts massive damage." 366,15,11,"軽やかに 相手を 攻撃する。 自分が 道具を 持っていないとき 大きな ダメージを 与える。" 367,8,9,"It prevents the foe from using its held item. Its Trainer is also prevented from using items on it." 367,9,9,"It prevents the foe from using its held item. Its Trainer is also prevented from using items on it." 367,10,9,"It prevents the foe from using its held item. Its Trainer is also prevented from using items on it." 367,11,5,"Empêche l’ennemi d’utiliser un objet tenu et son Dresseur d’utiliser un objet sur lui." 367,11,9,"It prevents the target from using its held item. Its Trainer is also prevented from using items on it." 367,14,9,"It prevents the target from using its held item. Its Trainer is also prevented from using items on it." 367,15,1,"もたせた どうぐを つかえなくする。 トレーナーも その ポケモンには どうぐを つかうことが できない。" 367,15,3,"지니게 한 도구를 쓸 수 없게 한다. 트레이너도 그 포켓몬에게는 도구를 쓸 수 없다." 367,15,5,"Empêche l’ennemi d’utiliser un objet tenu et son Dresseur d’utiliser un objet sur lui." 367,15,6,"Verhindert, dass auf das Ziel Items verwendet werden." 367,15,7,"Arroja grandes rocas para infligir daño. También puede hacer retroceder al objetivo." 367,15,8,"Impedisce al nemico di usare il suo strumento e al suo Allenatore di usarne altri sul Pokémon." 367,15,9,"This move prevents the target from using its held item. Its Trainer is also prevented from using items on it." 367,15,11,"持たせた 道具を 使えなくする。 トレーナーも その ポケモンには 道具を 使えない。" 368,8,9,"The user explodes to inflict damage on all Pokémon in battle. The user faints upon using this move." 368,9,9,"The user explodes to inflict damage on all Pokémon in battle. The user faints upon using this move." 368,10,9,"The user explodes to inflict damage on all Pokémon in battle. The user faints upon using this move." 368,11,5,"Le lanceur explose et inflige des dégâts à tous les Pokémon autour de lui. Met K.O. le lanceur." 368,11,9,"The user explodes to inflict damage on those around it. The user faints upon using this move." 368,14,9,"The user explodes to inflict damage on those around it. The user faints upon using this move." 368,15,1,"おおきな ばくはつで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 つかったあと ひんしに なる。" 368,15,3,"큰 폭발을 일으켜서 자신의 주위에 있는 포켓몬을 공격한다. 사용한 뒤 기절한다." 368,15,5,"Le lanceur explose et inflige des dégâts à tous les Pokémon autour de lui. Met K.O. le lanceur." 368,15,6,"Diese besondere Attacke verletzt Pokémon in der Nähe des Anwenders, der dabei jedoch kampfunfähig wird." 368,15,7,"Ataca al objetivo con cuchillas o garras que se cruzan a modo de tijera." 368,15,8,"Chi la usa esplode e infligge danni agli altri Pokémon in campo, ma poi va KO." 368,15,9,"The user attacks everything around it by causing a tremendous explosion. The user faints upon using this move." 368,15,11,"大きな 爆発で 自分の 周りに いるものを 攻撃する。 使ったあとに ひんしに なる。" 369,8,9,"The user slashes with a sharp claw made from shadows. It has a high critical-hit ratio." 369,9,9,"The user slashes with a sharp claw made from shadows. It has a high critical-hit ratio." 369,10,9,"The user slashes with a sharp claw made from shadows. It has a high critical-hit ratio." 369,11,5,"Attaque avec une griffe puissante faite d’ombres. Taux de critiques élevé." 369,11,9,"The user slashes with a sharp claw made from shadows. It has a high critical-hit ratio." 369,14,9,"The user slashes with a sharp claw made from shadows. It has a high critical-hit ratio." 369,15,1,"かげで つくった するどいツメで きりさいて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" 369,15,3,"그림자로 만든 날카로운 발톱으로 상대를 베어 가른다. 급소에 맞기 쉽다." 369,15,5,"Attaque avec une griffe puissante faite d’ombres. Taux de critiques élevé." 369,15,6,"Eine Klaue aus Schatten greift das Ziel an. Die Volltrefferquote ist dabei sehr hoch." 369,15,7,"Se lleva al objetivo, que es cambiado por otro Pokémon. Si es un Pokémon salvaje, acaba el combate." 369,15,8,"Chi la usa attacca con artigli d’ombra che colpiscono con gran forza. Probabile brutto colpo." 369,15,9,"The user slashes with a sharp claw made from shadows. Critical hits land more easily." 369,15,11,"影から つくった 鋭い ツメで 相手を 切り裂く。 急所に 当たりやすい。" 370,8,9,"The user stores power, then attacks. If the user can use this attack after the foe, its power is doubled." 370,9,9,"The user stores power, then attacks. If the user can use this attack after the foe, its power is doubled." 370,10,9,"The user stores power, then attacks. If the user can use this attack after the foe, its power is doubled." 370,11,5,"Le lanceur charge son énergie, puis attaque. La puissance est doublée si le lanceur agit après l’ennemi." 370,11,9,"The user stores power, then attacks. If the user can use this attack after the target, its power is doubled." 370,14,9,"The user stores power, then attacks. If the user can use this attack after the target, its power is doubled." 370,15,1,"ちからを ためこみ こうげきする。 あいてより あとに だせると わざの いりょくは 2ばいに なる。" 370,15,3,"힘을 모아 공격한다. 상대보다 나중에 쓰면 기술의 위력은 2배가 된다." 370,15,5,"Le lanceur charge son énergie, puis attaque. La puissance est doublée si le lanceur agit après l’ennemi." 370,15,6,"Der Anwender lädt die Attacke auf. Handelt das Ziel vor dem Anwender, verdoppelt sich die Kraft der Attacke." 370,15,7,"Oprime al enemigo de cuatro a cinco turnos, durante los cuales no podrá huir." 370,15,8,"Chi la usa accumula forza, poi attacca. La potenza raddoppia se agisce dopo il Pokémon nemico." 370,15,9,"The user stores power, then attacks. If the user moves after the target, this attack’s power will be doubled." 370,15,11,"ためこんで 攻撃する。 相手より 後に 攻撃できると 技の 威力は 2倍に なる。" 371,8,9,"The user recycles a single-use item that has been used in battle so it can be used again." 371,9,9,"The user recycles a single-use item that has been used in battle so it can be used again." 371,10,9,"The user recycles a single-use item that has been used in battle so it can be used again." 371,11,5,"Venge un Pokémon de l’équipe mis K.O. Si un Pokémon de l’équipe a été mis K.O. au tour d’avant, l’effet augmente." 371,11,9,"The user gets revenge for a fainted ally. If an ally fainted in the previous turn, this attack’s damage increases." 371,14,9,"The user gets revenge for a fainted ally. If an ally fainted in the previous turn, this attack’s damage increases." 371,15,1,"たおれた みかたの かたきを うつ。 まえの ターンに たおされて いると いりょくが あがる。" 371,15,3,"쓰러진 같은 편의 원수를 갚는다. 앞 턴에서 같은 편이 쓰러졌다면 위력이 올라간다." 371,15,5,"Venge un Pokémon de l’équipe mis K.O. Si un Pokémon de l’équipe a été mis K.O. au tour d’avant, l’effet augmente." 371,15,6,"Anwender rächt einen besiegten Mitstreiter. Wurde in der vorherigen Runde ein Mitstreiter besiegt, steigt die Kraft." 371,15,7,"Ataca con un tentáculo o brazo impregnado de veneno que puede llegar a envenenar al objetivo." 371,15,8,"Vendica un alleato messo KO. Se ciò è accaduto al turno precedente, il danno è maggiore." 371,15,9,"The user gets revenge for a fainted ally. If an ally fainted in the previous turn, this move becomes more powerful." 371,15,11,"倒れた 味方の かたきを 討つ。 前の ターンに 味方が 倒されていると 威力が あがる。" 372,8,9,"The user charges the foe using every bit of its power. It must rest on the next turn to recover." 372,9,9,"The user charges the foe using every bit of its power. It must rest on the next turn to recover." 372,10,9,"The user charges the foe using every bit of its power. It must rest on the next turn to recover." 372,11,5,"Le lanceur charge l’ennemi de toute sa puissance. Il doit ensuite se reposer au tour suivant." 372,11,9,"The user charges at the target using every bit of its power. The user must rest on the next turn." 372,14,9,"The user charges at the target using every bit of its power. The user must rest on the next turn." 372,15,1,"もてる ちからの すべてを あつめて とつげきする。 つぎの ターン はんどうで うごけなくなる。" 372,15,3,"가진 힘을 모두 사용해서 상대에게 돌격한다. 다음 턴은 움직일 수 없다." 372,15,5,"Le lanceur charge l’ennemi de toute sa puissance et doit ensuite se reposer au tour suivant." 372,15,6,"Ein harter Angriff mit aller Energie. Danach muss der Anwender sich ausruhen und neue Energie sammeln." 372,15,7,"Solo funciona con objetivos dormidos. Absorbe la mitad del daño causado para restaurar los PS de quien lo usa." 372,15,8,"Chi la usa carica il nemico usando tutta la sua forza, ma al turno successivo deve riposarsi." 372,15,9,"The user charges at the target using every bit of its power. The user can’t move on the next turn." 372,15,11,"持てる 力を すべて 使って 相手に 突撃する。 次の ターンは 動けなくなる。" 373,8,9,"The user polishes its body to reduce drag. It sharply raises the Speed stat." 373,9,9,"The user polishes its body to reduce drag. It sharply raises the Speed stat." 373,10,9,"The user polishes its body to reduce drag. It sharply raises the Speed stat." 373,11,5,"Le lanceur polit son corps pour diminuer sa résistance au vent. Augmente fortement la Vitesse." 373,11,9,"The user polishes its body to reduce drag. It sharply raises the Speed stat." 373,14,9,"The user polishes its body to reduce drag. It sharply raises the Speed stat." 373,15,1,"からだを みがきあげて くうきの ていこうを すくなくする。 すばやさを ぐーんと あげる。" 373,15,3,"자신의 몸을 닦아 공기의 저항을 적게 한다. 스피드를 크게 올릴 수 있다." 373,15,5,"Le lanceur polit son corps pour diminuer sa résistance au vent. Augmente fortement la Vitesse." 373,15,6,"Der Anwender poliert seinen Körper. Kann den Initiative-Wert deutlich erhöhen." 373,15,7,"Atrapa al objetivo con hierbas y lo derriba. Cuanto más pesado sea el objetivo, más daño causa." 373,15,8,"Chi la usa leviga il proprio corpo per ridurne l’attrito. Aumenta di molto la Velocità." 373,15,9,"The user polishes its body to reduce drag. This can sharply raise the Speed stat." 373,15,11,"自分の 体を 磨いて 空気の 抵抗を 少なくする。素早さを ぐーんと あげることが できる。" 374,8,9,"The user flashes a light that cuts the foe’s accuracy. It can also be used to illuminate caves." 374,9,9,"The user flashes a light that cuts the foe’s accuracy. It can also be used to illuminate caves." 374,10,9,"The user flashes a light that cuts the foe’s accuracy. It can also be used to illuminate caves." 374,11,5,"Explosion lumineuse qui fait baisser la Précision de l’ennemi. Permet aussi d’éclairer les grottes." 374,11,9,"The user flashes a bright light that cuts the target’s accuracy. It can also be used to illuminate caves." 374,14,9,"The user flashes a bright light that cuts the target’s accuracy. It can also be used to illuminate caves." 374,15,1,"まぶしい ひかりで あいての めいちゅうりつを さげる。 " 374,15,3,"눈이 부신 빛으로 상대의 명중률을 떨어뜨린다." 374,15,5,"Explosion lumineuse qui fait baisser la Précision de l’ennemi." 374,15,6,"Ein blendendes Licht reduziert die Genauigkeit des Zieles." 374,15,7,"Envuelve al objetivo en confusión, pero también sube marcadamente su Ataque." 374,15,8,"Investe il nemico con una luce abbagliante che ne riduce la precisione." 374,15,9,"The user flashes a bright light that cuts the target’s accuracy." 374,15,11,"まぶしい 光で 相手の 命中率を さげる。 " 375,8,9,"The user stabs the foe with a sharpened stone from below. It has a high critical-hit ratio." 375,9,9,"The user stabs the foe with a sharpened stone from below. It has a high critical-hit ratio." 375,10,9,"The user stabs the foe with a sharpened stone from below. It has a high critical-hit ratio." 375,11,5,"Fait surgir des pierres aiguisées sous l’ennemi. Taux de critiques élevé." 375,11,9,"The user stabs the foe with sharpened stones from below. It has a high critical-hit ratio." 375,14,9,"The user stabs the foe with sharpened stones from below. It has a high critical-hit ratio." 375,15,1,"とがった がんせきを したから つきさして こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" 375,15,3,"뾰족한 바위를 상대에게 꿰찔러서 공격한다. 급소에 맞기 쉽다." 375,15,5,"Fait surgir des pierres aiguisées sous l’ennemi. Taux de critiques élevé." 375,15,6,"Angriff mit spitzen Steinen. Besitzt eine hohe Volltrefferquote." 375,15,7,"Mientras duerme, usa uno de sus movimientos elegido al azar." 375,15,8,"Chi la usa colpisce il nemico dal basso con pietre affilate. Probabile brutto colpo." 375,15,9,"The user stabs the target with sharpened stones from below. Critical hits land more easily." 375,15,11,"とがった 岩を 相手に 突き刺して 攻撃する。 急所に 当たりやすい。" 376,8,9,"An attack move that inflicts double the damage if the user has been hurt by the foe in the same turn." 376,9,9,"An attack move that inflicts double the damage if the user has been hurt by the foe in the same turn." 376,10,9,"An attack move that inflicts double the damage if the user has been hurt by the foe in the same turn." 376,11,5,"Après son attaque, le lanceur revient à toute vitesse et change de place avec un Pokémon de l’équipe prêt au combat." 376,11,9,"After making its attack, the user rushes back to switch places with a party Pokémon in waiting." 376,14,9,"After making its attack, the user rushes back to switch places with a party Pokémon in waiting." 376,15,1,"こうげき したあと ものすごい スピードで もどってきて ひかえ ポケモンと いれかわる。" 376,15,3,"공격한 뒤 굉장한 스피드로 돌아와서 교대 포켓몬과 교체한다." 376,15,5,"Après son attaque, le lanceur revient à toute vitesse et change de place avec un Pokémon de l’équipe prêt au combat." 376,15,6,"Nach der Attacke eilt der Anwender zurück und tauscht den Platz mit einem anderen Pokémon." 376,15,7,"Después de atacar, quien lo usa cambia rápidamente su puesto con un compañero que no esté combatiendo." 376,15,8,"Chi usa questa mossa si tira indietro per farsi sostituire dopo aver sferrato l’attacco." 376,15,9,"After making its attack, the user rushes back to switch places with a party Pokémon in waiting." 376,15,11,"攻撃したあと ものすごい スピードで もどってきて 控えポケモンと 入れ替わる。" 377,8,9,"A weak electric charge is launched at the foe. It causes paralysis if it hits." 377,9,9,"A weak electric charge is launched at the foe. It causes paralysis if it hits." 377,10,9,"A weak electric charge is launched at the foe. It causes paralysis if it hits." 377,11,5,"Un faible choc électrique frappe l’ennemi. Si l’attaque touche, l’ennemi est paralysé." 377,11,9,"A weak electric charge is launched at the target. It causes paralysis if it hits." 377,14,9,"A weak electric charge is launched at the target. It causes paralysis if it hits." 377,15,1,"よわい でんきを あびせることで あいてを まひじょうたいに する。 " 377,15,3,"약한 전기를 날려 상대를 마비 상태로 만든다." 377,15,5,"Un faible choc électrique frappe l’ennemi. Si l’attaque le touche, celui-ci est paralysé." 377,15,6,"Das Ziel wird mit einem schwachen elektrischen Schlag angegriffen. Wird es getroffen, wird es paralysiert." 377,15,7,"Quien lo usa utiliza parte de sus PS para hacer una copia de sí mismo que sirve como señuelo." 377,15,8,"Il nemico viene colpito da una debole scarica elettrica che, se va a segno, ne causa la paralisi." 377,15,9,"The user launches a weak jolt of electricity that paralyzes the target." 377,15,11,"弱い 電撃を 浴びせることで 相手を まひ状態に する。 " 378,8,9,"The user tackles the foe from a high-speed spin. The slower the user, the greater the damage." 378,9,9,"The user tackles the foe from a high-speed spin. The slower the user, the greater the damage." 378,10,9,"The user tackles the foe from a high-speed spin. The slower the user, the greater the damage." 378,11,5,"Le lanceur effectue une rotation et frappe l’ennemi. Plus le lanceur est lent, plus il fait de dégâts." 378,11,9,"The user tackles the target with a high-speed spin. The slower the user, the greater the damage." 378,14,9,"The user tackles the target with a high-speed spin. The slower the user, the greater the damage." 378,15,1,"からだを こうそくに かいてん させて たいあたりする。 あいてより おそいほど いりょくは あがる。" 378,15,3,"몸을 고속으로 회전시켜 몸통박치기한다. 상대보다 스피드가 느릴수록 위력은 올라간다." 378,15,5,"Le lanceur effectue une rotation et frappe l’ennemi. Plus la Vitesse du lanceur est basse, plus il fait de dégâts." 378,15,6,"Eine verzerrte Drehattacke. Je langsamer der Anwender, desto mehr Schaden fügt er zu." 378,15,7,"Quien lo usa concentra toda su energía lumínica y la libera de golpe. Puede reducir la Defensa Especial del objetivo." 378,15,8,"Chi la usa colpisce il nemico con un vortice rapidissimo. Più lento è chi la usa, maggiore è il danno." 378,15,9,"The user tackles the target with a high-speed spin. The slower the user compared to the target, the greater the move’s power." 378,15,11,"体を 高速に 回転させて 体当たりする。相手より 素早さが 遅いほど 強い。" 379,8,9,"A frenetic dance to uplift the fighting spirit. It sharply raises the user’s Attack stat." 379,9,9,"A frenetic dance to uplift the fighting spirit. It sharply raises the user’s Attack stat." 379,10,9,"A frenetic dance to uplift the fighting spirit. It sharply raises the user’s Attack stat." 379,11,5,"Danse frénétique qui exalte l’esprit combatif. Augmente beaucoup l’Attaque du lanceur." 379,11,9,"A frenetic dance to uplift the fighting spirit. It sharply raises the user’s Attack stat." 379,14,9,"A frenetic dance to uplift the fighting spirit. It sharply raises the user’s Attack stat." 379,15,1,"たたかいのまいを はげしく おどり きあいを たかめる。 じぶんの こうげきを ぐーんと あげる。" 379,15,3,"싸움의 춤을 격렬하게 춰서 기세를 높인다. 자신의 공격을 크게 올린다." 379,15,5,"Danse frénétique qui exalte l’esprit combatif. Augmente beaucoup l’Attaque du lanceur." 379,15,6,"Ein wilder Tanz, der den Kampfgeist erhöhen soll. Der Angriffs-Wert des Anwenders steigt deutlich." 379,15,7,"Distorsiona el espacio de forma que los Pokémon más lentos consiguen moverse en primer lugar durante cinco turnos." 379,15,8,"Danza frenetica che incrementa lo spirito combattivo. Chi la usa aumenta di molto il proprio Attacco." 379,15,9,"A frenetic dance to uplift the fighting spirit. This sharply raises the user’s Attack stat." 379,15,11,"戦いの舞を 激しく 踊って 気合を 高める。 自分の 攻撃を ぐーんと あげる。" 380,8,9,"The user lays a trap of levitating stones around the foe. The trap hurts foes that switch into battle." 380,9,9,"The user lays a trap of levitating stones around the foe. The trap hurts foes that switch into battle." 380,10,9,"The user lays a trap of levitating stones around the foe. The trap hurts foes that switch into battle." 380,11,5,"Le lanceur résiste et attaque. Baisse l’Attaque Spéciale de l’ennemi." 380,11,9,"Resisting, the user attacks the opposing Pokémon. The targets’ Sp. Atk stat is reduced." 380,14,9,"Resisting, the user attacks the opposing Pokémon. The targets’ Sp. Atk stat is reduced." 380,15,1,"ていこう して あいてを こうげきする。 あいての とくこうを さげる。" 380,15,3,"저항하여 상대를 공격한다. 상대의 특수공격을 떨어뜨린다." 380,15,5,"Le lanceur se débat de toutes ses forces, et baisse l’Attaque Spéciale de l’ennemi." 380,15,6,"Anwender leistet Widerstand und greift an. Der Spezial-Angriff der Ziele sinkt." 380,15,7,"Corta al objetivo con una cuchilla o garra. También puede usarse para cortar árboles delgados." 380,15,8,"Colpisce i nemici opponendo resistenza e riducendo il loro Attacco Speciale." 380,15,9,"While resisting, the user attacks the opposing Pokémon. This lowers the Sp. Atk stat of those hit." 380,15,11,"抵抗して 相手を 攻撃する。 相手の 特攻を さげる。 " 381,8,9,"The user hypnotizes itself into copying any stat change made by the foe." 381,9,9,"The user hypnotizes itself into copying any stat change made by the foe." 381,10,9,"The user hypnotizes itself into copying any stat change made by the foe." 381,11,5,"Une autohypnose qui permet au lanceur de copier les changements de stats de la cible." 381,11,9,"The user hypnotizes itself into copying any stat change made by the target." 381,14,9,"The user hypnotizes itself into copying any stat change made by the target." 381,15,1,"じぶんに あんじを かけることで のうりょく へんかの じょうたいを あいてと おなじにする。" 381,15,3,"자신에게 암시를 걸어서 능력 변화 상태를 상대와 똑같은 상태로 만든다." 381,15,5,"Une autohypnose qui permet au lanceur de copier les changements de stats de la cible." 381,15,6,"Der Anwender hypnotisiert sich selbst, um die Statusveränderungen des Zieles zu kopieren." 381,15,7,"Quien lo usa levanta el vuelo y ataca en el siguiente turno. También se puede usar para volar a algún sitio conocido." 381,15,8,"Chi la usa s’ipnotizza per copiare ogni modifica alle statistiche del bersaglio." 381,15,9,"The user hypnotizes itself into copying any stat change made by the target." 381,15,11,"自分に 暗示を かけることで 能力変化の 状態を 相手と 同じにする。" 382,8,9,"If it is the opposite gender of the user, the foe is charmed into sharply lowering its Sp. Atk stat." 382,9,9,"If it is the opposite gender of the user, the foe is charmed into sharply lowering its Sp. Atk stat." 382,10,9,"If it is the opposite gender of the user, the foe is charmed into sharply lowering its Sp. Atk stat." 382,11,5,"Le lanceur piétine le sol et inflige des dégâts à tous les Pokémon autour de lui. Baisse aussi la Vitesse." 382,11,9,"The user stomps down on the ground and attacks everything in the area. The targets’ Speed stat is reduced." 382,14,9,"The user stomps down on the ground and attacks everything in the area. The targets’ Speed stat is reduced." 382,15,1,"じめんを ふみならして じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 あいての すばやさを さげる。" 382,15,3,"땅을 힘껏 밟아 자신의 주위에 있는 포켓몬을 공격한다. 상대의 스피드를 떨어뜨린다." 382,15,5,"Le lanceur piétine le sol et inflige des dégâts à tous les Pokémon autour de lui. Baisse aussi leur Vitesse." 382,15,6,"Anwender greift an, indem er den Boden um sich herum plattwalzt. Die Initiative aller Pokémon in der Umgebung sinkt." 382,15,7,"Inunda el campo de batalla con una ola gigante. También se puede usar para desplazarse por el agua." 382,15,8,"Chi la usa calpesta il terreno e scatena un terremoto che danneggia i Pokémon nei paraggi, riducendone la Velocità." 382,15,9,"The user strikes everything around it by stomping down on the ground. This lowers the Speed stat of those hit." 382,15,11,"地面を 踏みならして 自分の 周りに いるものを 攻撃する。 相手の 素早さを さげる。" 383,8,9,"The user releases a horrible aura imbued with dark thoughts. It may also make the target flinch." 383,9,9,"The user releases a horrible aura imbued with dark thoughts. It may also make the target flinch." 383,10,9,"The user releases a horrible aura imbued with dark thoughts. It may also make the target flinch." 383,11,5,"Un souffle froid blesse l’ennemi. L’effet est toujours critique." 383,11,9,"The user blows a cold breath on the target. This attack always results in a critical hit." 383,14,9,"The user blows a cold breath on the target. This attack always results in a critical hit." 383,15,1,"つめたい いきを あいてに ふきつけて こうげきする。 かならず きゅうしょに あたる。" 383,15,3,"차가운 숨결을 상대에게 내뿜어 공격한다. 반드시 급소에 맞는다." 383,15,5,"Un souffle froid blesse l’ennemi. L’effet est toujours critique." 383,15,6,"Anwender greift an, indem er dem Ziel eisigen Atem entgegenhaucht. Volltreffergarantie." 383,15,7,"Genera mucha fuerza y ataca con gran energía al objetivo. También puede usarse para mover piedras grandes." 383,15,8,"Chi la usa attacca il bersaglio con un soffio d’aria gelida. Brutto colpo assicurato." 383,15,9,"The user blows its cold breath on the target. This attack always results in a critical hit." 383,15,11,"冷たい 息を 相手に 吹きつけて 攻撃する。 必ず 急所に 当たる。" 384,8,9,"Large boulders are hurled at the foe to inflict damage. It may also make the target flinch." 384,9,9,"Large boulders are hurled at the foe to inflict damage. It may also make the target flinch." 384,10,9,"Large boulders are hurled at the foe to inflict damage. It may also make the target flinch." 384,11,5,"Envoie de gros rochers sur l’ennemi pour infliger des dégâts. Peut l’apeurer." 384,11,9,"Large boulders are hurled at the opposing team to inflict damage. They may also make the targets flinch." 384,14,9,"Large boulders are hurled at the opposing team to inflict damage. They may also make the targets flinch." 384,15,1,"おおきな がんせきを なげつけて こうげきする。 あいてを ひるませることが ある。" 384,15,3,"큰 바위를 세차게 부딪쳐서 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 384,15,5,"Envoie de gros rochers sur l’ennemi pour infliger des dégâts. Peut l’apeurer." 384,15,6,"Der Anwender schleudert große Felsbrocken auf das Ziel. Dieses schreckt eventuell zurück." 384,15,7,"Carga contra el objetivo a una velocidad increíble. También puede usarse para remontar una cascada." 384,15,8,"I nemici vengono colpiti da grandi massi che possono anche farli tentennare." 384,15,9,"Large boulders are hurled at the opposing Pokémon to inflict damage. This may also make the opposing Pokémon flinch." 384,15,11,"大きな 岩を 激しく ぶつけて 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" 385,8,9,"The user slashes at the foe by crossing its scythes or claws as if they were a pair of scissors." 385,9,9,"The user slashes at the foe by crossing its scythes or claws as if they were a pair of scissors." 385,10,9,"The user slashes at the foe by crossing its scythes or claws as if they were a pair of scissors." 385,11,5,"Le lanceur taillade l’ennemi en utilisant ses faux ou ses griffes comme une paire de ciseaux." 385,11,9,"The user slashes at the target by crossing its scythes or claws as if they were a pair of scissors." 385,14,9,"The user slashes at the target by crossing its scythes or claws as if they were a pair of scissors." 385,15,1,"カマや ツメを ハサミのように こうさ させながら きりさいて こうげきする。" 385,15,3,"낫이나 발톱을 가위처럼 교차시키면서 상대를 베어 가른다." 385,15,5,"Le lanceur taillade l’ennemi en utilisant ses faux ou ses griffes comme une paire de ciseaux." 385,15,6,"Der Anwender greift mit gekreuzten Scheren oder Klauen an, als wären diese eine normale Schere." 385,15,7,"Quien lo usa se sumerge en el agua y ataca al siguiente turno. También puede usarse para bucear en el mar." 385,15,8,"Chi la usa colpisce il nemico usando le sue falci o i suoi artigli come se fossero delle forbici." 385,15,9,"The user slashes at the target by crossing its scythes or claws as if they were a pair of scissors." 385,15,11,"カマや ツメを ハサミのように 交差させながら 相手を 切り裂く。 " 386,8,9,"While it is asleep, the user randomly uses one of the moves it knows." 386,9,9,"While it is asleep, the user randomly uses one of the moves it knows." 386,10,9,"While it is asleep, the user randomly uses one of the moves it knows." 386,11,5,"Un coup puissant qui blesse la cible et l’envoie balader. Dans la nature, met fin au combat." 386,11,9,"The user knocks away the target and drags out another Pokémon in its party. In the wild, the battle ends." 386,14,9,"The user knocks away the target and drags out another Pokémon in its party. In the wild, the battle ends." 386,15,1,"あいてを はじきとばして ひかえの ポケモンを ひきずりだす。 やせいなら せんとうが おわる。" 386,15,3,"상대를 튕겨내서 교대할 포켓몬을 끌어낸다. 야생의 경우에는 배틀이 끝난다." 386,15,5,"Un coup puissant qui blesse la cible et l’envoie au loin. Dans la nature, met fin au combat." 386,15,6,"Fegt das Ziel vom Feld und wechselt es mit einem anderen Pokémon aus. Beendet Kämpfe gegen wilde Pokémon." 386,15,7,"Una saca donde guardar los objetos útiles para la exploración. Permite acceder al Subsuelo." 386,15,8,"Chi la usa fa volar via il bersaglio in modo che venga sostituito. Se il bersaglio è un singolo Pokémon selvatico, la lotta finisce." 386,15,9,"The target is knocked away, and a different Pokémon is dragged out. In the wild, this ends a battle against a single Pokémon." 386,15,11,"相手を はじきとばして 控えの ポケモンを ひきずりだす。 野生の 場合は 戦闘が 終わる。" 387,8,9,"The user draws power from the Berry it is holding to attack. The Berry determines its type and power." 387,9,9,"The user draws power from the Berry it is holding to attack. The Berry determines its type and power." 387,10,9,"The user draws power from the Berry it is holding to attack. The Berry determines its type and power." 387,11,5,"Le lanceur se rengorge. Augmente l’Attaque et l’Attaque Spéciale." 387,11,9,"The user is roused, and its Attack and Sp. Atk stats increase." 387,14,9,"The user is roused, and its Attack and Sp. Atk stats increase." 387,15,1,"4ー5ターンの あいだ あいてに まとわりついて こうげきする。 そのあいだ あいては にげられない。" 387,15,3,"4-5턴 동안 상대에게 엉겨붙어 공격한다. 그동안 상대는 도망갈 수 없다." 387,15,5,"Attaque l’ennemi sans répit pendant quatre à cinq tours. Ce dernier ne peut pas fuir au cours de cette période." 387,15,6,"Der Anwender fällt 4 bis 5 Runden lang wie eine Plage über das Ziel her und greift es an. In diesem Zeitraum kann es nicht fliehen." 387,15,7,"Una saca grande y resistente utilizada para transportar el botín reunido en la mina de carbón." 387,15,8,"Chi la usa lancia un attacco che tormenta il bersaglio per quattro o cinque turni, durante i quali gli impedisce di fuggire." 387,15,9,"The target is infested and attacked for four to five turns. The target can’t flee during this time." 387,15,11,"4ー5ターンの 間 相手に まとわりついて 攻撃する。 その間 相手は 逃げられない。" 388,8,9,"The foe is stabbed with a tentacle or arm seeped with poison. It may also poison the foe." 388,9,9,"The foe is stabbed with a tentacle or arm seeped with poison. It may also poison the foe." 388,10,9,"The foe is stabbed with a tentacle or arm steeped with poison. It may also poison the foe." 388,11,5,"Attaque l’ennemi avec un tentacule ou un bras plein de poison. Peut aussi l’empoisonner." 388,11,9,"The target is stabbed with a tentacle or arm steeped in poison. It may also poison the target." 388,14,9,"The target is stabbed with a tentacle or arm steeped in poison. It may also poison the target." 388,15,1,"どくに そまった しょくしゅや うでで こうげきする。どくの じょうたいに することが ある。" 388,15,3,"독에 물든 촉수나 팔로 상대를 꿰찌른다. 독 상태로 만들 때가 있다." 388,15,5,"Attaque l’ennemi avec un tentacule ou un bras plein de poison. Peut aussi l’empoisonner." 388,15,6,"Der Anwender greift mit giftigen Tentakeln oder Armen an. Das Ziel wird dabei eventuell vergiftet." 388,15,7,"Recoge las normas de los combates. En los combates en conexión puedes elegir el conjunto de reglas que quieres usar." 388,15,8,"Il nemico è colpito da un tentacolo o da un arto intriso di una sostanza tossica che può anche avvelenarlo." 388,15,9,"The target is stabbed with a tentacle or arm steeped in poison. This may also poison the target." 388,15,11,"毒に そまった 触手や 腕で 相手を 突き刺す。 毒状態に することが ある。" 389,8,9,"An attack that works only on a sleeping foe. It absorbs half the damage caused to heal the user’s HP." 389,9,9,"An attack that works only on a sleeping foe. It absorbs half the damage caused to heal the user’s HP." 389,10,9,"An attack that works only on a sleeping foe. It absorbs half the damage caused to heal the user’s HP." 389,11,5,"Attaque réservée aux ennemis endormis. Le lanceur récupère en PV la moitié des dégâts infligés." 389,11,9,"The user eats the dreams of a sleeping target. It absorbs half the damage caused to heal the user’s HP." 389,14,9,"The user eats the dreams of a sleeping target. It absorbs half the damage caused to heal the user’s HP." 389,15,1,"ねている あいての ゆめを たべて こうげきする。 あたえた ダメージの はんぶん HPを かいふくする。" 389,15,3,"잠자고 있는 상대의 꿈을 먹어 공격한다. 데미지의 절반을 HP로 회복한다." 389,15,5,"Le lanceur mange le rêve de l’ennemi endormi. Le lanceur récupère en PV la moitié des dégâts infligés." 389,15,6,"Wirkt nur auf schlafende Ziele. Angreifer erhält 50 % des Schadens als KP." 389,15,7,"Busca Pokémon que se esconden en la hierba. La batería se recarga mientras caminas." 389,15,8,"Attacco che funziona solo su un nemico che dorme. Chi lo usa riceve metà dei PS persi dal nemico." 389,15,9,"The user eats the dreams of a sleeping target. It absorbs half the damage caused to heal its own HP." 389,15,11,"寝ている 相手の 夢を 食べて 攻撃する。ダメージの 半分の HPを 回復する。" 390,8,9,"The user snares the foe with grass and trips it. The heavier the foe, the greater the damage." 390,9,9,"The user snares the foe with grass and trips it. The heavier the foe, the greater the damage." 390,10,9,"The user snares the foe with grass and trips it. The heavier the foe, the greater the damage." 390,11,5,"L’ennemi est piégé dans de l’herbe qui le fait trébucher. Plus il est lourd, plus il reçoit de dégâts." 390,11,9,"The user snares the target with grass and trips it. The heavier the target, the greater the damage." 390,14,9,"The user snares the target with grass and trips it. The heavier the target, the greater the damage." 390,15,1,"くさを からませて ころばせる。 あいてが おもいほど わざの いりょくは あがる。" 390,15,3,"풀을 휘감아서 상대를 쓰러뜨린다. 상대가 무거울수록 위력이 올라간다." 390,15,5,"L’ennemi est piégé dans de l’herbe qui le fait trébucher. Plus il est lourd, plus il reçoit de dégâts." 390,15,6,"Gras lässt das Ziel straucheln. Je schwerer das Ziel, desto mehr Schaden wird verursacht." 390,15,7,"Una tarjeta en la que se registran los Puntos de Batalla que has ganado." 390,15,8,"Chi la usa intrappola il nemico con l’erba e lo fa cadere. Danneggia maggiormente i nemici più pesanti." 390,15,9,"The user snares the target with grass and trips it. The heavier the target, the greater the move’s power." 390,15,11,"草を からませて 相手を 転ばせる。相手が 重いほど 威力が あがる。" 391,8,9,"The user enrages the foe into confusion. However, it also sharply raises the foe’s Attack stat." 391,9,9,"The user enrages the foe into confusion. However, it also sharply raises the foe’s Attack stat." 391,10,9,"The user enrages the foe into confusion. However, it also sharply raises the foe’s Attack stat." 391,11,5,"Fait enrager la cible et la plonge dans la confusion, mais augmente fortement son Attaque." 391,11,9,"The user enrages and confuses the target. However, it also sharply raises the target’s Attack stat." 391,14,9,"The user enrages and confuses the target. However, it also sharply raises the target’s Attack stat." 391,15,1,"おこらせて こんらんさせる。 いかりで あいての こうげきは ぐーんと あがってしまう。" 391,15,3,"상대를 화내게 해서 혼란시킨다. 분노로 상대의 공격은 크게 올라가 버린다." 391,15,5,"Fait enrager la cible et la plonge dans la confusion, mais augmente fortement son Attaque." 391,15,6,"Reizt das Ziel und verursacht Verwirrung. Dies erhöht jedoch dessen Angriffs-Wert." 391,15,7,"Un cuaderno en el que se recogen, día a día, los progresos de tu aventura." 391,15,8,"Chi la usa provoca il bersaglio e lo confonde, facendo aumentare però di molto il suo Attacco." 391,15,9,"The user enrages and confuses the target. However, this also sharply raises the target’s Attack stat." 391,15,11,"相手を 怒らせて 混乱させる。 怒りで 相手の 攻撃は ぐーんと あがってしまう。" 392,8,9,"The user pecks the foe. If the foe is holding a Berry, the user plucks it and gains its effect." 392,9,9,"The user pecks the foe. If the foe is holding a Berry, the user plucks it and gains its effect." 392,10,9,"The user pecks the foe. If the foe is holding a Berry, the user plucks it and gains its effect." 392,11,5,"Le lanceur picore l’ennemi. S’il tient une Baie, le lanceur s’en empare et profite de ses effets." 392,11,9,"The user pecks the target. If the target is holding a Berry, the user plucks it and gains its effect." 392,14,9,"The user pecks the target. If the target is holding a Berry, the user plucks it and gains its effect." 392,15,1,"じぶんが おぼえている わざの うち どれか 1つを くりだす。 じぶんが ねている ときだけ つかえる。" 392,15,3,"자신이 배운 기술 중 하나를 무작위로 날린다. 자신이 잠들어 있을 때만 쓸 수 있다." 392,15,5,"Le lanceur utilise un de ses coups au hasard pendant qu’il dort." 392,15,6,"Anwender setzt per Zufall eine ihm bekannte Attacke im Schlaf ein." 392,15,7,"Caja en la que se pueden guardar los Sellos que se aplican a las Cápsulas de las Poké Balls." 392,15,8,"Chi la usa sfodera a caso una delle proprie mosse mentre sta dormendo." 392,15,9,"While it is asleep, the user randomly uses one of the moves it knows." 392,15,11,"自分が おぼえている 技の うち どれか 1つを くりだす。 自分が 寝ているときだけ 使える。" 393,8,9,"After making its attack, the user rushes back to switch places with a party Pokémon in waiting." 393,9,9,"After making its attack, the user rushes back to switch places with a party Pokémon in waiting." 393,10,9,"After making its attack, the user rushes back to switch places with a party Pokémon in waiting." 393,11,5,"Après son attaque, le lanceur revient à toute vitesse et change de place avec un Pokémon de l’équipe prêt au combat." 393,11,9,"After making its attack, the user rushes back to switch places with a party Pokémon in waiting." 393,14,9,"After making its attack, the user rushes back to switch places with a party Pokémon in waiting." 393,15,1,"あいてを こうげきした あとに ひかえの ポケモンと いれかわる。 " 393,15,3,"공격한 뒤 굉장한 스피드로 돌아와서 교대 포켓몬과 교체한다." 393,15,5,"Après son attaque, le lanceur revient à toute vitesse et change de place avec un Pokémon de l’équipe prêt au combat." 393,15,6,"Direkt nach der Attacke tauscht der Angreifer mit einem wartenden Pokémon den Platz." 393,15,7,"Una bonita cajita donde guardar todos los Complementos para vestir a tus Pokémon en el Teatro Musical." 393,15,8,"Chi usa questa mossa fa marcia indietro per farsi sostituire dopo aver sferrato l’attacco." 393,15,9,"After making its attack, the user rushes back to switch places with a party Pokémon in waiting." 393,15,11,"攻撃したあと ものすごい スピードで もどってきて 控えの ポケモンと 入れ替わる。" 394,8,9,"The user makes a copy of itself using some of its HP. The copy serves as the user’s decoy." 394,9,9,"The user makes a copy of itself using some of its HP. The copy serves as the user’s decoy." 394,10,9,"The user makes a copy of itself using some of its HP. The copy serves as the user’s decoy." 394,11,5,"Le lanceur fait une copie de lui-même en sacrifiant quelques PV. La copie sert de leurre." 394,11,9,"The user makes a copy of itself using some of its HP. The copy serves as the user’s decoy." 394,14,9,"The user makes a copy of itself using some of its HP. The copy serves as the user’s decoy." 394,15,1,"じぶんの HPを すこし けずって ぶんしんを だす。 じぶんの かわりに こうげきを うける。" 394,15,3,"자신의 HP를 조금 깎아서 분신을 만든다. 분신은 자신의 대타가 된다." 394,15,5,"Le lanceur fait une copie de lui-même en sacrifiant quelques PV. La copie sert de leurre." 394,15,6,"Der Angreifer erschafft aus ein paar eigenen KP einen Klon, der als Ablenkung dient." 394,15,7,"Bolsita con capacidad para diez Sellos de los que decoran las Poké Balls." 394,15,8,"Chi la usa crea una copia di se stesso usando alcuni PS. La copia serve come esca per il nemico." 394,15,9,"The user makes a copy of itself using some of its HP. The copy serves as the user’s decoy." 394,15,11,"自分の HPを 少し 削って 分身を だす。 分身は 自分の 身代わりに なる。" 395,8,9,"The user gathers all its light energy and releases it in one shot. It may also lower the foe’s Sp. Def stat." 395,9,9,"The user gathers all its light energy and releases it in one shot. It may also lower the foe’s Sp. Def stat." 395,10,9,"The user gathers all its light energy and releases it in one shot. It may also lower the foe’s Sp. Def stat." 395,11,5,"Le lanceur concentre son énergie lumineuse et la fait exploser. Peut aussi baisser la Déf. Spé. de l’ennemi." 395,11,9,"The user gathers all its light energy and releases it at once. It may also lower the target’s Sp. Def stat." 395,14,9,"The user gathers all its light energy and releases it at once. It may also lower the target’s Sp. Def stat." 395,15,1,"からだの ひかりを いってんに あつめ ひかりを はなつ。 あいての とくぼうを さげることがある。" 395,15,3,"몸의 빛을 한곳에 모아서 힘을 쏜다. 상대의 특수방어를 떨어뜨릴 때가 있다." 395,15,5,"Le lanceur concentre son énergie lumineuse et la fait exploser. Peut aussi baisser la Défense Spéciale de l’ennemi." 395,15,6,"Entfesselt konzentrierte Lichtenergie. Die Spezial-Verteidigung des Zieles sinkt eventuell." 395,15,7,"Un cuaderno muy práctico en el que puedes registrar amigos, claves de amigo, etc." 395,15,8,"Chi la usa attacca raccogliendo e rilasciando energia luminosa. Può anche ridurre la Difesa Speciale del nemico." 395,15,9,"The user gathers all its light energy and releases it at once. This may also lower the target’s Sp. Def stat." 395,15,11,"体の 光を 一点に 集めて 力を 放つ。 相手の 特防を さげることが ある。" 396,8,9,"The user creates a bizarre space in which slower Pokémon get to move first for five turns." 396,9,9,"The user creates a bizarre space in which slower Pokémon get to move first for five turns." 396,10,9,"The user creates a bizarre space in which slower Pokémon get to move first for five turns." 396,11,5,"Le lanceur crée une zone étrange où les Pokémon les plus lents frappent en 1er pendant 5 tours." 396,11,9,"The user creates a bizarre space in which slower Pokémon get to move first for five turns." 396,14,9,"The user creates a bizarre space in which slower Pokémon get to move first for five turns." 396,15,1,"まかふしぎな くうかんを つくる。 5ターンの あいだ うごきの おそい ポケモンから こうげきできる。" 396,15,3,"아주 이상한 공간을 만든다. 5턴 동안 움직임이 느린 포켓몬부터 공격할 수 있다." 396,15,5,"Le lanceur crée une zone étrange où les Pokémon les plus lents frappent en premier pendant cinq tours." 396,15,6,"Verzerrt die Raumzeit für 5 Runden. Langsamere Pokémon greifen zuerst an." 396,15,7,"Abre la puerta de la Central del Valle Eólico. La llevaba un Recluta del Equipo Galaxia." 396,15,8,"Chi la usa crea una dimensione in cui i Pokémon più lenti agiscono per primi per cinque turni." 396,15,9,"The user creates a bizarre area in which slower Pokémon get to move first for five turns." 396,15,11,"まかふしぎな 空間を つくる。 5ターンの あいだ 遅い ポケモンから 行動できる。" 397,5,9,"Attacks the foe with sharp blades or claws." 397,6,9,"Attacks the foe with sharp blades or claws." 397,7,9,"A basic attack. It can be used to cut down thin trees and grass." 397,8,9,"The foe is cut with a scythe or a claw. It can also be used to cut down thin trees." 397,9,9,"The foe is cut with a scythe or a claw. It can also be used to cut down thin trees." 397,10,9,"The foe is cut with a scythe or a claw. It can also be used to cut down thin trees." 397,11,5,"Coupe l’ennemi avec des lames ou des griffes. Hors combat, permet de couper des arbres fins." 397,11,9,"The target is cut with a scythe or claw. It can also be used to cut down thin trees." 397,14,9,"The target is cut with a scythe or claw. It can also be used to cut down thin trees." 397,15,1,"カマや ツメなどの するどいもので きりつけて こうげきする。 ほそいきを きることも できる。" 397,15,3,"낫이나 발톱 등 날카로운 것으로 갈라서 공격한다. 얇은 나무를 자를 수도 있다." 397,15,5,"Coupe l’ennemi avec des lames ou des griffes. Hors combat, permet de couper des arbres fins." 397,15,6,"Das Ziel wird mit scharfen Klingen attackiert. Außerhalb des Kampfes werden damit kleine Bäume gefällt." 397,15,7,"Está hecho con huesos de Pokémon y trae buena suerte. Hay que llevarlo a la anciana de Pueblo Caelestis." 397,15,8,"Attacca il nemico con artigli o falci affilate. Fuori dalla lotta si usa per tagliare piccoli alberi." 397,15,9,"The target is cut with a scythe or claw. This can also be used to cut down thin trees." 397,15,11,"カマや ツメなどで 相手を 切りつけて 攻撃する。 細い 樹木も きることが できる。" 398,5,9,"Flies up on the first turn, then attacks next turn." 398,6,9,"Flies up on the first turn, then attacks next turn." 398,7,9,"A 2-turn move that hits on the 2nd turn. Use it to fly to any known town." 398,8,9,"The user soars, then strikes on the second turn. It can also be used to fly to any familiar town." 398,9,9,"The user soars, then strikes on the second turn. It can also be used to fly to any familiar town." 398,10,9,"The user soars, then strikes on the second turn. It can also be used to fly to any familiar town." 398,11,5,"Le lanceur s’envole au 1er tour et frappe au 2è. Permet aussi de voler jusqu’à une ville déjà visitée." 398,11,9,"The user soars, then strikes on the second turn. It can also be used to fly to any familiar town." 398,14,9,"The user soars, then strikes on the second turn. It can also be used to fly to any familiar town." 398,15,1,"1ターンめで そらへ とびあがって 2ターンめで こうげきする。 しっているまちに いどうも できる。" 398,15,3,"1턴째에 하늘을 날아올라 2턴째에 공격한다. 알고 있는 도시로 이동할 수 있다." 398,15,5,"Le lanceur s’envole au premier tour et frappe au second. Permet aussi de voler jusqu’à une ville déjà visitée." 398,15,6,"In Runde 1 fliegt der Angreifer empor und attackiert in Runde 2. Man kann damit zu jedem bekannten Ort fliegen." 398,15,7,"Desactiva los sistemas de seguridad de la Base Galaxia. Por lo visto, perder esta tarjeta se castiga severamente." 398,15,8,"Chi la usa si alza in volo per attaccare al turno seguente. Fuori dalla lotta permette di volare in città già visitate." 398,15,9,"The user soars and then strikes its target on the next turn. This can also be used to fly to any familiar town." 398,15,11,"1ターン目で 空へ 飛び 2ターン目に 相手を 攻撃する。 知っている 街に 移動も できる。" 399,5,9,"Creates a huge wave, then crashes it down on the foe." 399,6,9,"Creates a huge wave, then crashes it down on the foe." 399,7,9,"A big wave crashes down on the foe. Can also be used for crossing water." 399,8,9,"It swamps the entire battlefield with a giant wave. It can also be used to cross water." 399,9,9,"It swamps the entire battlefield with a giant wave. It can also be used to cross water." 399,10,9,"It swamps the entire battlefield with a giant wave. It can also be used to cross water." 399,11,5,"Une énorme vague s’abat sur le champ de bataille. Permet aussi de voyager sur l’eau." 399,11,9,"It swamps the area around the user with a giant wave. It can also be used for crossing water." 399,14,9,"It swamps the area around the user with a giant wave. It can also be used for crossing water." 399,15,1,"おおきな なみで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 みずのうえを すすむことも できる。" 399,15,3,"큰 파도를 일으켜서 자신의 주위에 있는 포켓몬을 공격한다. 물 위를 나아갈 수도 있다." 399,15,5,"Une énorme vague s’abat sur le champ de bataille. Permet aussi de voyager sur l’eau." 399,15,6,"Eine riesige Flutwelle ergießt sich über das nähere Umfeld des Anwenders. Ermöglicht das Surfen auf dem Wasser." 399,15,7,"Se dice que esta cadena mítica está relacionada con el Pokémon legendario que creó la región de Sinnoh." 399,15,8,"Un’onda enorme sommerge il campo di lotta, colpendo tutti i Pokémon intorno a chi la scatena. Fuori dalla lotta si usa per spostarsi sull’acqua." 399,15,9,"The user attacks everything around it by swamping its surroundings with a giant wave. This can also be used for crossing water." 399,15,11,"大きな 波で 自分の 周りに いるものを 攻撃する。 水上も 泳いで 進める。" 400,5,9,"Builds enormous power, then slams the foe." 400,6,9,"Builds enormous power, then slams the foe." 400,7,9,"The foe is slugged at maximum power. Can also be used to move boulders." 400,8,9,"The foe is slugged with a punch thrown at maximum power. It can also be used to move boulders." 400,9,9,"The foe is slugged with a punch thrown at maximum power. It can also be used to move boulders." 400,10,9,"The foe is slugged with a punch thrown at maximum power. It can also be used to move boulders." 400,11,5,"Le lanceur cogne l’ennemi de toutes ses forces. Permet aussi de déplacer des rochers." 400,11,9,"The target is slugged with a punch thrown at maximum power. This move can also be used to move boulders." 400,14,9,"The target is slugged with a punch thrown at maximum power. This move can also be used to move boulders." 400,15,1,"こんしんの ちからで こうげきする。 おもいいわを おすことも できる。 " 400,15,3,"혼신의 힘으로 공격한다. 무거운 바위를 밀 수도 있다." 400,15,5,"Le lanceur cogne l’ennemi de toutes ses forces. Permet aussi de déplacer des rochers." 400,15,6,"Ein energiegeladener Kraftschlag trifft das Ziel. Außerdem lassen sich mit der Attacke schwere Felsen bewegen." 400,15,7,"Un mapa muy útil que puede consultarse en cualquier momento y que, además, te indica dónde te encuentras." 400,15,8,"Colpisce il nemico con un’enorme energia. Fuori dalla lotta si usa per spostare i massi." 400,15,9,"The target is slugged with a punch thrown at maximum power. This can also be used to move heavy boulders." 400,15,11,"ありったけの 力で 相手を なぐりつけて 攻撃する。 重たい 岩を 押すことも できる。" 401,5,9,"Looses a powerful blast of light that reduces accuracy." 401,6,9,"Looses a powerful blast of light that reduces accuracy." 401,7,9,"A blast of light that cuts the foe’s accuracy. It also illuminates caves." 401,8,9,"Obstacles are moved, reducing the foe’s evasion stat. It can also be used to clear deep fog." 401,9,9,"Obstacles are moved, reducing the foe’s evasion stat. It can also be used to clear deep fog." 401,10,9,"Traps foes in a violent swirling whirlpool. It can also be used to traverse whirlpools." 401,11,5,"Le lanceur charge l’ennemi à une vitesse remarquable. Permet aussi de franchir une cascade." 401,11,9,"The user charges the target at an awesome speed. It can also be used to climb a waterfall." 401,14,9,"The user charges the target at an awesome speed. It can also be used to climb a waterfall." 401,15,1,"たきを さかのぼるような すさまじい いきおいで とっしん こうげきする。 たきを のぼることも できる。" 401,15,3,"폭포를 거꾸로 오르는 듯한 엄청난 기세로 돌진하여 공격한다. 폭포를 오를 수도 있다." 401,15,5,"Le lanceur charge l’ennemi à une vitesse remarquable. Permet aussi de franchir une cascade." 401,15,6,"Eine mächtige Attacke, die das Ziel eventuell zurückschrecken lässt. Sie macht Wasserfälle bezwingbar." 401,15,7,"Dispositivo que busca Entrenadores listos para el combate. La batería se carga mientras caminas." 401,15,8,"Carica il nemico a grande velocità e può farlo tentennare. Fuori dalla lotta fa risalire le cascate." 401,15,9,"The user charges at the target and may make it flinch. This can also be used to climb a waterfall." 401,15,11,"すごい 勢いで 相手に つっこみ 攻撃する。流れ落ちる 滝も 泳いで のぼれる。" 402,5,9,"A rock-crushingly tough attack that may lower DEFENSE." 402,6,9,"A rock-crushingly tough attack that may lower DEFENSE." 402,7,9,"An attack that may also cut DEFENSE. It can also smash cracked boulders." 402,8,9,"The user slugs the foe with a shattering punch. It can also smash cracked boulders." 402,9,9,"The user slugs the foe with a shattering punch. It can also smash cracked boulders." 402,10,9,"The user slugs the foe with a shattering punch. It can also smash cracked boulders." 402,11,5,"Le lanceur plonge sous l’eau au 1er tour et frappe au 2è. Permet aussi de plonger au fond de l’eau." 402,11,9,"Diving on the first turn, the user floats up and attacks on the second. It can be used for diving in the ocean." 402,14,9,"Diving on the first turn, the user floats up and attacks on the second. It can be used for diving in the ocean." 402,15,1,"1ターンめで もぐり 2ターンめに うきあがって こうげきする。うみの なかに もぐる ことも できる。" 402,15,3,"1턴째에 잠수했다가 2턴째에 떠올라 공격한다. 바닷속 깊숙이 잠수할 수도 있다." 402,15,5,"Le lanceur plonge sous l’eau au premier tour et frappe au second." 402,15,6,"Taucht in Runde 1 ab und greift in Runde 2 aus der Tiefe an. Ermöglicht Tauchgänge zum Meeresgrund." 402,15,7,"Puedes obtenerlo en el Casino. Tiene capacidad para 50 000 Fichas." 402,15,8,"Chi la usa si tuffa in acqua per emergere e attaccare al turno seguente." 402,15,9,"Diving on the first turn, the user floats up and attacks on the next turn." 402,15,11,"1ターン目で 潜り 2ターン目に 浮きあがって 攻撃する。 海の 奥深くに 潜ることも できる。" 403,5,9,"Attacks the foe with enough power to climb waterfalls." 403,6,9,"Attacks the foe with enough power to climb waterfalls." 403,7,9,"A powerful charge attack. It can also be used to climb a waterfall." 403,8,9,"The user charges the foe at an awesome speed. It can also be used to climb a waterfall." 403,9,9,"The user charges the foe at an awesome speed. It can also be used to climb a waterfall." 403,10,9,"The user charges the foe at an awesome speed. It can also be used to climb a waterfall." 404,5,9,"Dives underwater the 1st turn, then attacks next turn." 404,6,9,"Dives underwater the 1st turn, then attacks next turn." 404,7,9,"The user dives underwater on the first turn and strikes next turn." 404,8,9,"A charging attack that may also leave the foe confused. It can also be used to scale rocky walls." 404,9,9,"A charging attack that may also leave the foe confused. It can also be used to scale rocky walls." 404,10,9,"A charging attack that may also leave the foe confused. It can also be used to scale rocky walls." 405,8,9,"A bag filled with convenient tools for exploring. It provides access to the Underground." 405,9,9,"A bag filled with convenient tools for exploring. It provides access to the Underground." 405,11,5,"Sac contenant des objets utiles à l’exploration. Permet d’entrer dans le Souterrain." 405,11,9,"A bag filled with convenient tools for exploring. It provides access to the Underground." 405,14,9,"A bag filled with convenient tools for exploring. It provides access to the Underground." 405,15,1,"たんけんに やくだつ べんりな どうぐが はいった ふくろ。 ちかつうろに はいれる。" 405,15,3,"탐험에 도움이 되는 편리한 도구가 들어 있는 주머니. 지하통로에 들어갈 수 있다." 405,15,5,"Un sac contenant des objets utiles à l’exploration. Permet d’entrer dans le Souterrain." 405,15,6,"Ein Sack voller hilfreicher Items für Erkundungsgänge. Öffnet den Untergrund." 405,15,7,"Increíble caña de pescar de alta tecnología. Pesca Pokémon salvajes en todo tipo de aguas." 405,15,8,"Utilissimo kit contenente strumenti per l’esplorazione. Permette di percorrere i tunnel sotterranei." 405,15,9,"A bag filled with convenient tools for exploring. It provides access to the Underground in the Sinnoh region." 405,15,11,"探検に 役立つ 便利な 道具が はいった ふくろ。 地下通路に はいれる。" 406,8,9,"A sturdy, spacious bag that is used to carry loot obtained in the coal mine." 406,9,9,"A sturdy, spacious bag that is used to carry loot obtained in the coal mine." 406,10,9,"A sturdy, spacious bag that is used to carry loot obtained in the coal mine." 406,11,5,"Grand sac robuste utilisé pour transporter le butin obtenu dans la mine de charbon." 406,11,9,"A sturdy, spacious bag that is used to carry loot obtained in the coal mine." 406,14,9,"A sturdy, spacious bag that is used to carry loot obtained in the coal mine." 406,15,1,"たんこうで てにいれた たからものを しまっておける おおきくて じょうぶな ふくろ。" 406,15,3,"탄갱에서 손에 넣은 보물을 보관해둘 수 있는 크고 튼튼한 주머니다." 406,15,5,"Un grand sac robuste utilisé pour transporter le butin obtenu dans la mine de charbon." 406,15,6,"Ein fester Sack. Wird verwendet, um Beute aus der Kohlemine zu transportieren." 406,15,7,"Una regadera con forma de Psyduck. Ayuda a que las bayas plantadas en suelo fértil crezcan mejor." 406,15,8,"Una sacca spaziosa e resistente usata per trasportare il bottino ottenuto nella miniera." 406,15,9,"A sturdy, spacious bag that is used to carry any treasures or loot obtained in the coal mine." 406,15,11,"炭鉱で てにいれた 宝物を しまっておける おおきくて 丈夫な ふくろ。" 407,8,9,"It lists the rules for holding battles. For linked battles, you may choose which set of rules you wish to use." 407,9,9,"It lists the rules for holding battles. For linked battles, you may choose which set of rules you wish to use." 407,10,9,"It lists the rules for holding battles. For linked battles, you may choose which set of rules you wish to use." 407,11,5,"La liste des règles de combat. Vous pouvez choisir les règles des combats en Link." 407,11,9,"It lists the rules for holding battles. For linked battles, you may choose which set of rules you wish to use." 407,14,9,"It lists the rules for holding battles. For linked battles, you may choose which set of rules you wish to use." 407,15,1,"たいせんの ルールが かかれている。 つうしんたいせん するとき ルールを えらぶことが できる。" 407,15,3,"대전에 대한 룰이 적혀 있다. 통신대전을 할 때 룰을 선택할 수 있다." 407,15,5,"La liste des règles de combat. Vous pouvez choisir les règles des combats en Link." 407,15,6,"Enthält die Kampfregeln. Bei Link-Kämpfen kannst du daraus die gewünschten Regeln wählen." 407,15,7,"Caja en la que se transportan los Pokochos elaborados con bayas." 407,15,8,"Elenca le regole per le lotte. Nelle lotte in link puoi scegliere diversi set di regole da utilizzare." 407,15,9,"It lists the rules for holding battles. For Link Battles, you may choose which set of rules you wish to use." 407,15,11,"対戦の ルールが かかれている。 通信対戦するとき ルールを 選ぶことが できる。" 408,8,9,"A tool that can search out Pokémon that are hiding in grass. Its battery is recharged as you walk." 408,9,9,"A tool that can search out Pokémon that are hiding in grass. Its battery is recharged as you walk." 408,10,9,"A tool that can search out Pokémon that are hiding in grass. Its battery is recharged as you walk." 408,11,5,"Objet permettant de trouver les Pokémon qui se cachent dans l’herbe. Se recharge quand vous marchez." 408,11,9,"A tool that can search out Pokémon that are hiding in grass. Its battery is recharged as you walk." 408,14,9,"A tool that can search out Pokémon that are hiding in grass. Its battery is recharged as you walk." 408,15,1,"くさむらに かくれている ポケモンを さがしだせる どうぐ。 あるくと でんちが たまる。" 408,15,3,"풀밭에 숨어 있는 포켓몬을 찾아내는 도구. 걸으면 전지가 충전된다." 408,15,5,"Un objet permettant de trouver les Pokémon qui se cachent dans l’herbe. Se recharge quand vous marchez." 408,15,6,"Spürt Pokémon im hohen Gras auf. Die Batterie wird beim Reisen aufgeladen." 408,15,7,"Bicicleta plegable con la que se va más rápido que corriendo." 408,15,8,"Strumento con cui individuare i Pokémon nascosti nell’erba. La batteria si ricarica mentre cammini." 408,15,9,"A tool that can search out Pokémon that are hiding in the tall grass. Its battery is recharged as you walk." 408,15,11,"くさむらに 隠れている ポケモンを 探しだせる 道具。 歩くと 電池が たまる。" 409,8,9,"A card that lists the Battle Points you have earned. " 409,9,9,"A card that lists the Battle Points you have earned. " 409,10,9,"A card that lists the Battle Points you have earned. " 409,11,5,"Carte indiquant le nombre de Points de Combat obtenus." 409,11,9,"A card that lists the Battle Points you have earned. " 409,14,9,"A card that lists the Battle Points you have earned. " 409,15,1,"かちとった バトルポイントの かずを みることが できる カード。 " 409,15,3,"이겨서 받은 배틀포인트 수를 볼 수 있는 카드." 409,15,5,"Une carte indiquant le nombre de Points de Combat obtenus." 409,15,6,"Auf dieser Karte werden deine bisher gesammelten Gewinnpunkte festgehalten." 409,15,7,"Llave de una suite del hotel de lujo junto al lago. Por algún motivo, se pierde a menudo." 409,15,8,Scheda che elenca i Punti Lotta che hai ottenuto. 409,15,9,"A card that lists how many Battle Points you have earned." 409,15,11,"勝ち取った バトルポイントの 数を みることが できる カード。 " 410,8,9,"A notebook that keeps a day-to-day record of your adventure so far. " 410,9,9,"A notebook that keeps a day-to-day record of your adventure so far. " 410,10,9,"A notebook that keeps a day-to-day record of your adventure so far. " 410,11,5,"Journal de bord qui garde en mémoire vos aventures quotidiennes." 410,11,9,"A notebook that keeps a day-to-day record of your adventure so far. " 410,14,9,"A notebook that keeps a day-to-day record of your adventure so far. " 410,15,1,"これまでの ぼうけんの ようすが きろく されている ノート。 " 410,15,3,"지금까지의 모험 상황이 기록되어 있는 노트." 410,15,5,"Un journal de bord qui garde en mémoire vos aventures quotidiennes." 410,15,6,"In diesem Tagebuch steht, was du in den letzten Tagen erlebt hast." 410,15,7,"Carta del Profesor Oak en la que se te pide que vayas a la Ruta 224." 410,15,8,"Diario in cui viene annotata la tua avventura giorno per giorno." 410,15,9,"A notebook that keeps a day-to-day record of your adventure so far." 410,15,11,"これまでの 冒険の 様子が 記録 されている ノート。 " 411,8,9,"A case for storing Seals that can be applied to the capsule cases of Poké Balls." 411,9,9,"A case for storing Seals that can be applied to the capsule cases of Poké Balls." 411,10,9,"A case for storing Seals that can be applied to the Capsule cases of Poké Balls." 411,11,5,"Boîte contenant les Sceaux pouvant être placés sur les capsules des Poké Balls." 411,11,9,"A case for storing Seals that can be applied to the Capsule cases of Poké Balls." 411,14,9,"A case for storing Seals that can be applied to the Capsule cases of Poké Balls." 411,15,1,"ボールカプセルに はりつけられる シールが はいった いれもの。 " 411,15,3,"볼캡슐에 붙일 수 있는 실이 들어 있는 용기." 411,15,5,"Une boîte contenant les Sceaux pouvant être placés sur les capsules des Poké Balls." 411,15,6,"In diesem Koffer kannst du die Sticker für die Ballkapseln der Pokébälle aufbewahren." 411,15,7,"Pluma que brilla como la luna. Se dice que tiene el poder de disipar pesadillas." 411,15,8,"Contenitore per conservare i Bolli che possono essere applicati sulle Capsule delle Poké Ball." 411,15,9,"A case for storing Seals that can be applied to the exteriors of Poké Balls." 411,15,11,"ボールカプセルに はりつけられる シールが はいった いれもの。 " 412,8,9,"A fancy case for the tidy and organized storage of colorful Pokémon Accessories." 412,9,9,"A fancy case for the tidy and organized storage of colorful Pokémon Accessories." 412,10,9,"A fancy case for the tidy arrangement and storage of whimsical Pokémon Accessories." 412,11,5,"Boîte permettant de ranger les Parures pour habiller les Pokémon au Music-Hall." 412,11,9,"A lovely case to store colorful Props for your Pokémon to wear in a musical." 412,14,9,"A lovely case to store colorful Props for your Pokémon to wear in a musical." 412,15,1,"ミュージカルで ポケモンに つける いろとりどりの グッズを たくさん しまえる きれいで すてきなケース。" 412,15,3,"뮤지컬에서 포켓몬에게 다는 각양각색의 굿즈를 많이 넣을 수 있는 아름답고 멋진 케이스." 412,15,5,"Une boîte permettant de ranger les Parures pour habiller les Pokémon au Music-Hall." 412,15,6,"Ein schicker Koffer mit Platz für alle im Musical benötigten Deko-Artikel deiner Pokémon. Da knittert nichts." 412,15,7,"Necesario para entrar en la posada de Ciudad Canal. Es extraño, pero la última fecha registrada es de hace 50 años." 412,15,8,"Scatola bella ed elegante per conservare i gadget usati per agghindare i Pokémon durante il Pokémon Musical." 412,15,9,"A lovely case to store colorful Props for your Pokémon to wear in a musical." 412,15,11,"ミュージカルで ポケモンに つける いろとりどりの グッズを たくさん しまえる きれいで すてきなケース。" 413,8,9,"A tiny bag that can hold ten Seals for decorating Poké Balls." 413,9,9,"A tiny bag that can hold ten Seals for decorating Poké Balls." 413,10,9,"A tiny bag that can hold ten Seals for decorating Poké Balls." 413,11,5,"Petit sac pouvant contenir dix Sceaux pour décorer les Poké Balls." 413,11,9,"A tiny bag that can hold ten Seals for decorating Poké Balls." 413,14,9,"A tiny bag that can hold 10 Seals for decorating Poké Balls." 413,15,1,"シールが 10まい いれられる ちっちゃな ふくろ。 " 413,15,3,"실이 10장 들어가는 작은 주머니." 413,15,5,"Un petit sac pouvant contenir dix Sceaux pour décorer les Poké Balls." 413,15,6,"Ein kleines Tütchen. Es bietet Platz für bis zu 10 Sticker für die Pokébälle." 413,15,7,"Emite sonidos que no parecen de este mundo. Es de fabricante desconocido." 413,15,8,"Sacchettino che può contenere dieci Bolli per decorare le Poké Ball." 413,15,9,"A tiny bag that can hold 10 Seals for decorating Poké Balls." 413,15,11,"シールが 10枚 いれられる ちっちゃな ふくろ。 " 414,8,9,"A convenient notepad that is used for registering your friends and keeping a record of game play." 414,9,9,"A convenient notepad that is used for registering your friends, Friend Codes, and keeping a record of game play." 414,10,9,"A convenient notepad that is used for registering your friends, Friend Codes, and keeping a record of game play." 414,11,5,"Un carnet bien pratique pour enregistrer vos amis, les codes ami et des données de jeu." 414,11,9,"A convenient notepad that is used for registering your friends, Friend Codes, and keeping a record of game play." 414,14,9,"A convenient notepad that is used for registering your friends, Friend Codes, and keeping a record of game play." 414,15,1,"ともだちを とうろくしたり あそんだ ことを きろくする べんりな てちょう。" 414,15,3,"친구를 등록하거나 친구와 놀았던 기록을 관리하는 편리한 수첩." 414,15,5,"Un carnet bien pratique pour enregistrer vos amis, les codes ami et des données de jeu." 414,15,6,"In diesem praktischen Buch kannst du die Freundescodes deiner Freunde aufbewahren." 414,15,7,"Es el billete válido para embarcar en el Ferry S.S. Aqua. Tiene dibujado un barco." 414,15,8,"Blocco appunti utile per registrare gli amici e il loro codice amico e per tenere un resoconto dell’esperienza di gioco." 414,15,9,"A convenient notepad that is used to register your Friends and friend codes and keep a record of your gameplay." 414,15,11,"友達を 登録したり 遊んだことを 記録する 便利な 手帳。" 415,8,9,"A large key for operating the doors of the Valley Windworks in the canyon. It was held by a Team Galactic Grunt." 415,9,9,"A large key for operating the doors of the Valley Windworks in the canyon. It was held by a Team Galactic Grunt." 415,10,9,"A large key for operating the doors of the Valley Windworks in the canyon. It was held by a Team Galactic Grunt." 415,11,5,"Grande clé servant à ouvrir la porte de la centrale Les Éoliennes du canyon. Un sbire de la Team Galaxie la détenait." 415,11,9,"A large key for operating the doors of the Valley Windworks in the canyon. It was held by a Team Galactic Grunt." 415,14,9,"A large key for operating the doors of the Valley Windworks in the canyon. It was held by a Team Galactic Grunt." 415,15,1,"たにまのはつでんしょの とびらを あけしめする おおきな カギ。 なぜか ギンガだんが もっていた。" 415,15,3,"골짜기발전소의 문을 여닫는 큰 열쇠. 어찌된 영문인지 갤럭시단이 지니고 있었다." 415,15,5,"Une grande clé servant à ouvrir la porte de la centrale Les Éoliennes du canyon. Un sbire de la Team Galaxie la détenait." 415,15,6,"Ein großer Schlüssel, der zum Windkraftwerk gehört. Einer der Rüpel von Team Galaktik hatte ihn im Besitz." 415,15,7,"Es necesario para participar en Concursos Pokémon. Tiene una Cinta de ganador dibujada." 415,15,8,"Grande chiave usata per azionare la porta dell’Impianto Turbine. L’aveva con sé una Recluta del Team Galassia." 415,15,9,"A large key for operating the doors of the Valley Windworks in the canyon. It was held by a Team Galactic Grunt." 415,15,11,"谷間の発電所の 扉を あけしめする おおきな カギ。 なぜか ギンガ団が 持っていた。" 416,8,9,"An ancient good-luck charm made of Pokémon bones to be taken to the elder of Celestic Town." 416,9,9,"An ancient good-luck charm made of Pokémon bones to be taken to the elder of Celestic Town." 416,10,9,"An ancient good-luck charm made of Pokémon bones to be taken to the elder of Celestic Town." 416,11,5,"Un ancien porte-bonheur fait d’os de Pokémon à porter à la doyenne de Célestia." 416,11,9,"An ancient good-luck charm made of Pokémon bones to be taken to the elder of Celestic Town." 416,14,9,"An ancient good-luck charm made of Pokémon bones to be taken to the elder of Celestic Town." 416,15,1,"カンナギタウンの ちょうろうに とどける おおむかしの おまもり。 ポケモンの ホネで つくられている。" 416,15,3,"봉신마을의 장로에게 전해줄 오랜 옛날의 부적. 포켓몬의 뼈로 만들어졌다." 416,15,5,"Un ancien porte-bonheur fait d’os de Pokémon à porter à la doyenne de Célestia." 416,15,6,"Ein antiker Glücksbringer. Soll der Ältesten in Elyses überbracht werden." 416,15,7,"Formada a partir de magma enfriado y endurecido. Aún hay magma líquido en su interior." 416,15,8,"Antico portafortuna fatto di ossa di Pokémon da portare all’anziana di Memoride." 416,15,9,"An ancient good-luck charm made of Pokémon bones to be taken to the elder of Celestic Town." 416,15,11,"カンナギタウンの 長老に 届ける 大昔の おまもり。 ポケモンの ホネで つくられている。" 417,8,9,"A card key for disengaging security systems in the Galactic HQ. Losing it can result in punishment, apparently." 417,9,9,"A card key for disengaging security systems in the Galactic HQ. Losing it can result in punishment, apparently." 417,10,9,"A card key for disengaging security systems in the Galactic HQ. Losing it can result in punishment, apparently." 417,11,5,"Clé magnétique servant à désactiver les systèmes de sécurité du QG Galaxie. La perdre entraîne une punition." 417,11,9,"A card key for disengaging security systems in the Galactic HQ. Losing it can result in punishment, apparently." 417,14,9,"A card key for disengaging security systems in the Galactic HQ. Losing it can result in punishment, apparently." 417,15,1,"ギンガだんアジトの セキュリティを かいじょ するための カードキー。 なくすと おしおき されるらしい。" 417,15,3,"갤럭시단아지트의 보안을 해제하기 위한 카드키다. 잃어버리면 벌을 받는 듯하다." 417,15,5,"Une clé magnétique servant à désactiver les systèmes de sécurité du QG Galaxie. La perdre entraîne une punition." 417,15,6,"Dieser Türöffner deaktiviert die Sicherheits- systeme im Hauptquartier von Team Galaktik." 417,15,7,"Paquete encomendado a tu cuidado que tienes que entregar a tu amigo de la infancia que dejó Pueblo Hojaverde." 417,15,8,"Chiave a scheda per disattivare i sistemi di sicurezza nella Sede Galassia. Se la si perde, si viene puniti." 417,15,9,"A card key for disengaging the security systems in the Galactic HQ. Losing it can result in punishment, apparently." 417,15,11,"ギンガ団アジトの セキュリティを 解除するための カードキー。 なくすと おしおき されるらしい。" 418,8,9,"A mythical chain that is said to link the legendary Pokémon that created the Sinnoh region." 418,9,9,"A mythical chain that is said to link the legendary Pokémon that created the Sinnoh region." 418,10,9,"A mythical chain that is said to link the legendary Pokémon that created the Sinnoh region." 418,11,5,"Chaîne mystique qui serait reliée au Pokémon légendaire ayant créé la région de Sinnoh." 418,11,9,"A mythical chain that is said to link the legendary Pokémon that created the Sinnoh region." 418,14,9,"A mythical chain that is said to link the legendary Pokémon that created the Sinnoh region." 418,15,1,"シンオウちほうを うみだした でんせつの ポケモンを つなぐと いわれる しんわの どうぐ。" 418,15,3,"신오지방을 만들어낸 전설의 포켓몬과 이어진다고 전해지는 신화의 도구." 418,15,5,"Une chaîne mystique qui serait reliée au Pokémon légendaire ayant créé la région de Sinnoh." 418,15,6,"Diese mythische Kette ist angeblich die Verbindung zu einem Legendären Pokémon." 418,15,7,"Uno de los tres cupones que sirve para obtener un Poké-reloj." 418,15,8,"Catena mitica che pare essere collegata al Pokémon leggendario che ha creato la regione di Sinnoh." 418,15,9,"A mythical chain that is said to link the Legendary Pokémon that created the Sinnoh region." 418,15,11,"シンオウ地方を うみだした 伝説の ポケモンを つなぐと いわれる 神話の 道具。" 419,6,9,"Can be viewed anytime. Shows your present location." 419,7,9,"A very convenient map that can be viewed anytime. It even shows your present location." 419,8,9,"A very convenient map that can be viewed anytime. It even shows your present location." 419,9,9,"A very convenient map that can be viewed anytime. It even shows your present location." 419,10,9,"A very convenient map that can be viewed anytime. It even shows your present location." 419,11,5,"Une carte très pratique pouvant être consultée n’importe quand. Elle indique votre position actuelle." 419,11,9,"A very convenient map that can be viewed anytime. It even shows your present location." 419,14,9,"A very convenient map that can be viewed anytime. It even shows your present location." 419,15,1,"いつでも てがるに みることが できる べんりな ちず。 じぶんの ばしょも わかる。" 419,15,3,"언제라도 간편하게 볼 수 있는 편리한 지도. 자신이 있는 곳도 알 수 있다." 419,15,5,"Une carte très pratique pouvant être consultée n’importe quand. Elle indique votre position actuelle." 419,15,6,"Eine praktische Karte, die jederzeit aufgerufen werden kann. Dein aktueller Standort wird auch angezeigt." 419,15,7,"Uno de los tres cupones que sirve para obtener un Poké-reloj." 419,15,8,"Utilissima mappa, consultabile in ogni situazione. Mostra anche la propria posizione in tempo reale." 419,15,9,"A very convenient map that can be viewed anytime. It even shows you your present location in the region." 419,15,11,"いつでも 手軽に みることが できる 便利な 地図。 自分の 場所も わかる。" 420,6,9,"A rechargeable unit that flags battle- ready TRAINERS." 420,7,9,"A device that indicates TRAINERS who want to battle. The battery charges while traveling." 420,8,9,"A device that indicates Trainers who want to battle. Its battery charges while you walk." 420,9,9,"A device that indicates Trainers who want to battle. Its battery charges while you walk." 420,10,9,"A device that indicates Trainers who want to battle. Its battery charges while you walk." 420,11,5,"Un appareil indiquant les Dresseurs prêts à se battre. La batterie se recharge quand vous marchez." 420,11,9,"A device that indicates Trainers who want to battle. Its battery charges while you walk." 420,14,9,"A device that indicates Trainers who want to battle. Its battery charges while you walk." 420,15,1,"たたかいたい トレーナーを おしえてくれる きかい。 あるくと でんちが たまる。" 420,15,3,"싸우고 싶어하는 트레이너를 알려주는 기계. 걸으면 전지가 충전된다." 420,15,5,"Un appareil indiquant les Dresseurs prêts à se battre. La batterie se recharge quand vous marchez." 420,15,6,"Ein Gerät, das rückkampfwillige Trainer ausfindig macht. Die Batterie lädt sich beim Reisen auf." 420,15,7,"Uno de los tres cupones que sirve para obtener un Poké-reloj." 420,15,8,"Apparecchio per trovare gli Allenatori che vogliono lottare. La batteria si ricarica camminando." 420,15,9,"A device that indicates Trainers who want to battle. Its battery charges while you walk." 420,15,11,"戦いたい トレーナーを 教えてくれる 機械。 歩くと 電池が たまる。" 421,5,9,"A case that holds up to 9,999 COINS." 421,6,9,"A case that holds up to 9,999 COINS." 421,7,9,"A case for holding COINS obtained at the GAME CORNER. It holds up to 9,999 COINS." 421,8,9,"A case for holding Coins obtained at the Game Corner. It holds up to 50,000 Coins." 421,9,9,"A case for holding Coins obtained at the Game Corner. It holds up to 50,000 Coins." 421,10,9,"A case for holding coins obtained at the Game Corner. It holds up to 50,000 coins." 421,11,5,"Une boîte pour conserver les Jetons obtenus au Casino. Peut contenir jusqu’à 50 000 Jetons." 421,11,9,"A case for holding coins obtained at the Game Corner. It holds up to 50,000 coins." 421,14,9,"A case for holding coins obtained at the Game Corner. It holds up to 50,000 coins." 421,15,1,"ゲームコーナーで てにいれた コインを 50000まい まで いれることが できる ケース。" 421,15,3,"게임코너에서 손에 넣은 동전을 50000개 까지 넣을 수 있는 케이스." 421,15,5,"Une boîte pour conserver les Jetons obtenus au Casino. Peut contenir jusqu’à 50 000 Jetons." 421,15,6,"Im Korb finden bis zu 50 000 Münzen der Spielhalle Platz." 421,15,7,"Llave del siniestro almacén del Equipo Galaxia que está ubicado en las afueras de Ciudad Rocavelo." 421,15,8,"Contenitore ottenuto al Casinò che può contenere fino a 50.000 Gettoni." 421,15,9,"A case for holding coins obtained at the Game Corner. It can hold up to 50,000 coins." 421,15,11,"ゲームコーナーで てにいれた コインを 50000枚まで いれることが できる ケース。" 422,5,9,"Use by any body of water to fish for wild POKéMON." 422,6,9,"Use by any body of water to fish for wild POKéMON." 422,7,9,"An old and beat-up fishing rod. Use it by any body of water to fish for wild POKéMON." 422,8,9,"An old and beat-up fishing rod. Use it by any body of water to fish for wild aquatic Pokémon." 422,9,9,"An old and beat-up fishing rod. Use it by any body of water to fish for wild aquatic Pokémon." 422,10,9,"An old and beat-up fishing rod. Use it by any body of water to fish for wild aquatic Pokémon." 422,11,5,"Une vieille canne usée. Utilisez-la pour pêcher des Pokémon sauvages dans les points d’eau." 422,11,9,"An old and beat-up fishing rod. Use it by any body of water to fish for wild aquatic Pokémon." 422,14,9,"An old and beat-up fishing rod. Use it by any body of water to fish for wild aquatic Pokémon." 422,15,1,"ふるくて ボロい つりざお。 みずの ある ばしょで つかうと ポケモンが つれる。" 422,15,3,"낡고 조잡한 낚싯대. 물이 있는 장소에서 사용하면 포켓몬을 낚을 수 있다." 422,15,5,"Une vieille canne usée. Utilisez-la pour pêcher des Pokémon sauvages dans les points d’eau." 422,15,6,"Eine alte, abgenutzte Angel. Damit kannst du in jedem Gewässer nach Pokémon angeln." 422,15,7,"Fantástico medicamento vendido en la farmacia de Ciudad Orquídea. Cura completamente a un Pokémon." 422,15,8,"Amo vecchio e rovinato. Si usa per pescare Pokémon selvatici in qualsiasi specchio d’acqua." 422,15,9,"An old and beat-up fishing rod. Use it at any body of water to fish for wild aquatic Pokémon." 422,15,11,"ふるくて ボロい つりざお。 水の ある 場所で 使うと ポケモンが つれる。" 423,5,9,"A decent fishing rod for catching wild POKéMON." 423,6,9,"A decent fishing rod for catching wild POKéMON." 423,7,9,"A new, good-quality fishing rod. Use it by any body of water to fish for wild POKéMON." 423,8,9,"A new, good-quality fishing rod. Use it by any body of water to fish for wild aquatic Pokémon." 423,9,9,"A new, good-quality fishing rod. Use it by any body of water to fish for wild aquatic Pokémon." 423,10,9,"A new, good-quality fishing rod. Use it by any body of water to fish for wild aquatic Pokémon." 423,11,5,"Une canne neuve et de bonne qualité. Utilisez-la pour pêcher des Pokémon sauvages dans les points d’eau." 423,11,9,"A new, good-quality fishing rod. Use it by any body of water to fish for wild aquatic Pokémon." 423,14,9,"A new, good-quality fishing rod. Use it by any body of water to fish for wild aquatic Pokémon." 423,15,1,"あたらしくて いい つりざお。 みずの ある ばしょで つかうと ポケモンが つれる。" 423,15,3,"새로 나온 좋은 낚싯대. 물이 있는 장소에서 사용하면 포켓몬을 낚을 수 있다." 423,15,5,"Une canne neuve et de bonne qualité. Utilisez-la pour pêcher des Pokémon sauvages dans les points d’eau." 423,15,6,"Eine recht gute Angel. Damit kannst du in jedem Gewässer nach Pokémon angeln." 423,15,7,"Un fantástico dispositivo que graba combates entre amigos o celebrados en algún recinto especial." 423,15,8,"Amo nuovo e di qualità. Si usa per pescare Pokémon selvatici in qualsiasi specchio d’acqua." 423,15,9,"A new, good-quality fishing rod. Use it at any body of water to fish for wild aquatic Pokémon." 423,15,11,"あたらしくて いい つりざお。 水の ある 場所で 使うと ポケモンが つれる。" 424,5,9,"The best fishing rod for catching wild POKéMON." 424,6,9,"The best fishing rod for catching wild POKéMON." 424,7,9,"An awesome, high-tech fishing rod. Use it by any body of water to fish for wild POKéMON." 424,8,9,"An awesome, high-tech fishing rod. Use it by any body of water to fish for wild aquatic Pokémon." 424,9,9,"An awesome, high-tech fishing rod. Use it by any body of water to fish for wild aquatic Pokémon." 424,10,9,"An awesome, high-tech fishing rod. Use it by any body of water to fish for wild aquatic Pokémon." 424,11,5,"Une canne à pêche ultramoderne. Utilisez-la pour pêcher des Pokémon sauvages dans les points d’eau." 424,11,9,"An awesome, high-tech fishing rod. Use it by any body of water to fish for wild aquatic Pokémon." 424,14,9,"An awesome, high-tech fishing rod. Use it by any body of water to fish for wild aquatic Pokémon." 424,15,1,"さいしんの すごい つりざお。 みずの ある ばしょで つかうと ポケモンが つれる。" 424,15,3,"최신식의 대단한 낚싯대. 물이 있는 장소에서 사용하면 포켓몬을 낚을 수 있다." 424,15,5,"Une canne à pêche ultramoderne. Utilisez-la pour pêcher des Pokémon sauvages dans les points d’eau." 424,15,6,"Eine wundervoll gefertigte Angel. Die beste Angel, um Pokémon an Land zu ziehen." 424,15,7,"Una flor que se suele regalar en ramos para expresar agradecimiento en ocasiones especiales, como cumpleaños." 424,15,8,"Amo supertecnologico. Si usa per pescare Pokémon selvatici in qualsiasi specchio d’acqua." 424,15,9,"An awesome, high-tech fishing rod. Use it at any body of water to fish for wild aquatic Pokémon." 424,15,11,"最新の すごい つりざお。 水の ある 場所で 使うと ポケモンが つれる。" 425,8,9,"A watering can shaped like a PSYDUCK. It helps promote healthy growth of Berries planted in soft soil." 425,9,9,"A watering can shaped like a PSYDUCK. It helps promote healthy growth of Berries planted in soft soil." 425,10,9,"A watering can shaped like a PSYDUCK. It helps promote healthy growth of Berries planted in soft soil." 425,11,5,"Arrosoir en forme de Psykokwak. Aide à la croissance des Baies plantées dans les sols meubles." 425,11,9,"A watering can shaped like a Psyduck. It helps promote healthy growth of Berries planted in soft soil." 425,14,9,"A watering can shaped like a Psyduck. It helps promote healthy growth of Berries planted in soft soil." 425,15,1,"みずを かける どうぐ。 ふかふかのつちに うめた きのみを すくすく そだてる。" 425,15,3,"물을 주는 도구. 푹신푹신한 땅에 심은 나무열매를 쑥쑥 키운다." 425,15,5,"Arrosoir en forme de Psykokwak. Aide à la croissance des Baies plantées dans les sols meubles." 425,15,6,"Eine Gießkanne in Form von Enton. Gieße gepflanzte Beeren, damit sie besser wachsen." 425,15,7,"Una llave de alta tecnología que debe usarse en un lugar concreto. Emite una señal eléctrica que abre una puerta." 425,15,8,"Annaffiatoio fatto a forma di Psyduck. Favorisce la crescita delle bacche piantate nel terreno soffice." 425,15,9,"A watering can shaped like a Psyduck. It helps promote the healthy growth of any Berries planted in good, soft soil." 425,15,11,"水を かける 道具。 ふかふかのつちに 埋めた きのみを すくすく 育てる。" 426,8,9,"A case for storing Poffin cooked from Berries. " 426,9,9,"A case for storing Poffin cooked from Berries. " 426,10,9,"A case for storing Poffin cooked from Berries. " 426,11,5,"Boîte pour ranger les Poffins faits à partir de Baies." 426,11,9,"A case for storing Poffin cooked from Berries. " 426,14,9,"A case for storing Poffin cooked from Berries. " 426,15,1,"おりょうりで つくった ポフィンを ほぞんする いれもの。 " 426,15,3,"요리로 만든 포핀을 보존하는 용기." 426,15,5,"Boîte pour ranger les Poffins faits à partir de Baies." 426,15,6,Eine Box für leckere Knurspe. 426,15,7,"Práctico recipiente que puede almacenar hasta 99 Bonguri de cada especie." 426,15,8,"Contenitore per conservare i Poffin cucinati con le bacche." 426,15,9,A case for storing Poffins cooked from Berries. 426,15,11,"お料理で つくった ポフィンを 保存する いれもの。 " 427,6,9,"A folding bicycle that is faster than the RUNNING SHOES." 427,7,9,"A folding bicycle that allows faster movement than the RUNNING SHOES." 427,8,9,"A folding Bicycle that enables much faster movement than the Running Shoes." 427,9,9,"A folding Bicycle that enables much faster movement than the Running Shoes." 427,10,9,"A folding Bicycle that enables much faster movement than the Running Shoes." 427,11,5,"Une Bicyclette pliable permettant de se déplacer plus rapidement qu’avec les Chaussures de Sport." 427,11,9,"A folding Bicycle that enables much faster movement than the Running Shoes." 427,14,9,"A folding Bicycle that enables much faster movement than the Running Shoes." 427,15,1,"ランニングシューズ よりも はやく はしることが できる おりたたみしきの じてんしゃ。" 427,15,3,"러닝슈즈보다도 빨리 달릴 수 있는 접이식 자전거다." 427,15,5,"Une Bicyclette pliable permettant de se déplacer bien plus rapidement qu’en marchant." 427,15,6,"Ein Klapprad, mit dem man schneller ist als zu Fuß." 427,15,7, 427,15,8,"Bici pieghevole che permette di spostarsi più velocemente che con le Scarpe da Corsa." 427,15,9,"A folding Bicycle that enables a rider to get around much faster than a pair of Running Shoes will allow." 427,15,11,"ランニングシューズ よりも 速く 走ることが できる 折りたたみ式の じてんしゃ。" 428,8,9,"A key to one of the suites at the luxury hotel by a lake. For some odd reason, it often disappears." 428,9,9,"A key to one of the suites at the luxury hotel by a lake. For some odd reason, it often disappears." 428,10,9,"A key to one of the suites at the luxury hotel by a lake. For some odd reason, it often disappears." 428,11,5,"Clé de l’une des suites de l’hôtel de luxe se trouvant près du lac. Bizarrement, elle disparaît souvent." 428,11,9,"A key to one of the suites at the luxury hotel by a lake. For some odd reason, it often disappears." 428,14,9,"A key to one of the suites at the luxury hotel by a lake. For some odd reason, it often disappears." 428,15,1,"みずうみの ほとりにある こうきゅうホテルの ルームキー。 なぜか よく なくなってしまう。" 428,15,3,"호수 근처에 있는 고급 호텔의 룸 키. 왜인지는 모르나 잘 없어진다." 428,15,5,"La clé de l’une des suites de l’hôtel de luxe se trouvant près du lac. Bizarrement, elle disparaît souvent." 428,15,6,"Schlüssel zu einer Hotelsuite. Verschwindet seltsamerweise immer wieder mal." 428,15,7,"Dispositivo portátil de cultivo que permite plantar bayas en cualquier momento de forma sencilla." 428,15,8,"Chiave di una suite vicino a un lago. Per ragioni misteriose, scompare spesso." 428,15,9,"A key to one of the suites at a certain luxury hotel by a lake. For some odd reason, it often disappears." 428,15,11,"湖の ほとりにある 高級ホテルの ルームキー。 なぜか よく なくなってしまう。" 429,8,9,"A letter from Prof. Oak. Written in it is a request for you to go to Rt. 224." 429,9,9,"A letter from Prof. Oak. Written in it is a request for you to go to Rt. 224." 429,10,9,"A letter from Prof. Oak. Written in it is a request for you to go to Rt. 224." 429,11,5,"Lettre du Prof. Chen vous demandant de vous rendre sur la Route 224." 429,11,9,"A letter from Prof. Oak. Written in it is a request for you to go to Rt. 224." 429,14,9,"A letter from Prof. Oak. Written in it is a request for you to go to Rt. 224." 429,15,1,"オーキドはかせ からの てがみ。 なかには 224ばんどうろに きてほしいと かかれている。" 429,15,3,"오박사의 편지다. 안에는 224번도로로 와달라고 적혀 있다." 429,15,5,"Une lettre du Prof. Chen vous demandant de vous rendre sur la Route 224." 429,15,6,"Ein Brief von Prof. Eich. Er bittet dich, zur Route 224 zu gehen." 429,15,7,"Aparato de precisión que reacciona con luz y sonido ante los objetos que no se ven indicando su posición." 429,15,8,"Lettera del Prof. Oak con la richiesta di dirigerti verso il Percorso 224." 429,15,9,"A letter from Professor Oak. Written in it is a request for you to go to Route 224." 429,15,11,"オーキド博士からの 手紙。 中には 224番道路に 来てほしいと 書かれている。" 430,8,9,"A feather that glows like the moon. It is said to possess the power to dispel nightmares." 430,9,9,"A feather that glows like the moon. It is said to possess the power to dispel nightmares." 430,10,9,"A feather that glows like the moon. It is said to possess the power to dispel nightmares." 430,11,5,"Plume qui brille comme la lune. On dit qu’elle a le pouvoir de chasser les cauchemars." 430,11,9,"A feather that glows like the moon. It is said to possess the power to dispel nightmares." 430,14,9,"A feather that glows like the moon. It is said to possess the power to dispel nightmares." 430,15,1,"つきのような かがやきを はなつ はね。 あくむを ふりはらう ちからを ひめていると つたえられている。" 430,15,3,"달처럼 반짝임을 발산하는 날개. 악몽을 뿌리치는 힘을 간직하고 있다고 전해진다." 430,15,5,"Une plume qui brille comme la lune. On dit qu’elle a le pouvoir de chasser les cauchemars." 430,15,6,"Diese Feder leuchtet wie der Mond. Kann angeblich Alpträume vertreiben." 430,15,7,"Tarjeta para conseguir puntos con el programa de radio Las contraseñas de Buena." 430,15,8,"Piuma che brilla come la luna. Pare che abbia il potere di allontanare gli incubi." 430,15,9,"A feather that glows like the moon. It’s said to possess the power to dispel nightmares." 430,15,11,"つきのような 輝きを はなつ はね。 悪夢を ふりはらう 力を 秘めていると 伝えられている。" 431,8,9,"A card needed for entering the inn in Canalave City. Oddly, the last date marked on it was 50 years ago." 431,9,9,"A card needed for entering the inn in Canalave City. Oddly, the last date marked on it was 50 years ago." 431,10,9,"A card needed for entering the inn in Canalave City. Oddly, the last date marked on it was 50 years ago." 431,11,5,"Carte nécessaire pour entrer à l’auberge de Joliberges. Le dernier tampon date d’il y a 50 ans!" 431,11,9,"A card needed for entering the inn in Canalave City. Oddly, the last date marked on it was 50 years ago." 431,14,9,"A card needed for entering the inn in Canalave City. Oddly, the last date marked on it was 50 years ago." 431,15,1,"ミオシティの やどやに はいれる カード。 なぜか 50ねんほどまえの ひづけが きざまれている。" 431,15,3,"운하시티의 여관에 들어갈 수 있는 카드. 어찌된 일인지 50년 정도 전의 날짜가 새겨져 있다." 431,15,5,"Une carte nécessaire pour entrer à l’auberge de Joliberges. Le dernier tampon date d’il y a 50 ans !" 431,15,6,"Eine Eintrittskarte für den Gasthof in Fleetburg. Sie ist über 50 Jahre alt..." 431,15,7,"Sabrosa cola de origen desconocido. Se puede comprar a un precio muy elevado." 431,15,8,"Scheda che permette di entrare nella locanda di Canalipoli. L’ultimo timbro risale a 50 anni fa." 431,15,9,"A card needed for entering the inn in Canalave City. Oddly, the last date marked on it was 50 years ago." 431,15,11,"ミオシティの 宿屋に はいれる カード。 なぜか 50年ほど前の 日付が 刻まれている。" 432,8,9,"A flute that puts out echoing sounds that do not seem to be of this world. It is unknown who made it." 432,9,9,"A flute that puts out echoing sounds that do not seem to be of this world. It is unknown who made it." 432,10,9,"A flute that puts out echoing sounds that do not seem to be of this world. It is unknown who made it." 432,11,5,"Flûte produisant des sons qui semblent provenir d’un autre monde. On ne sait pas qui l’a fabriquée." 432,11,9,"A flute that puts out echoing sounds that do not seem to be of this world. It is unknown who made it." 432,14,9,"A flute that puts out echoing sounds that do not seem to be of this world. It is unknown who made it." 432,15,1,"このよの ものとは おもえない ねいろが なりひびく ふえ。 いつ だれが つくったのか わからない。" 432,15,3,"이 세상의 것이라고는 생각할 수 없는 음색이 울려 퍼지는 피리. 언제 누가 만들었는지 모른다." 432,15,5,"Une flûte produisant des sons qui semblent provenir d’un autre monde. On ne sait pas qui l’a fabriquée." 432,15,6,"Eine Flöte, deren Töne nicht von dieser Welt zu sein scheinen. Ihr Erschaffer ist nicht bekannt." 432,15,7,"Campana de aspecto antiguo que emite un sonido que calma el espíritu." 432,15,8,"Flauto che emette una melodia che sembra appartenere a un altro mondo. Non si sa chi l’abbia creato." 432,15,9,"A flute that puts out echoing sounds that do not seem to be of this world. No one knows who made it." 432,15,11,"この世の ものとは おもえない 音色が なりひびく ふえ。 いつ だれが つくったのか わからない。" 433,5,9,"The ticket required for sailing on a ferry." 433,6,9,"The ticket required for sailing on a ferry." 433,7,9,"The ticket required for sailing on the ferry S.S. ANNE. It has a drawing of a ship on it." 433,8,9,"The ticket required for sailing on the ferry S.S. Anne. It has a drawing of a ship on it." 433,9,9,"The ticket required for sailing on the ferry S.S. Anne. It has a drawing of a ship on it." 433,10,9,"The ticket required for sailing on the ferry S.S. Aqua. It has a drawing of a ship on it." 433,11,5,"Un ticket nécessaire pour embarquer sur le Bateau Express Aquaria. Il y a un bateau dessiné dessus." 433,11,9,"The ticket required for sailing on the ferry S.S. Aqua. It has a drawing of a ship on it." 433,14,9,"The ticket required for sailing on the ferry S.S. Aqua. It has a drawing of a ship on it." 433,15,1,"こうそくせん アクアごうに のるとき ひつような ふねの チケット。 ふねの えが かかれている。" 433,15,3,"쾌속선 아쿠아호에 탈 때 필요한 승선티켓. 배 그림이 그려져 있다." 433,15,5,"Un ticket nécessaire pour embarquer sur le Bateau Express Aquaria. Il y a un bateau dessiné dessus." 433,15,6,"Ein Ticket, um auf der M.S. Aqua zu fahren. Eine Zeichnung der Fähre ist auf dem Ticket zu sehen." 433,15,7,"Llave con forma de tarjeta que abre las puertas de la Torre Radio." 433,15,8,"Biglietto necessario per salire sulla M/N Acqua. C’è disegnata una nave." 433,15,9,"A ticket required for sailing on the ferry S.S. Aqua. It has a drawing of a ship on its front." 433,15,11,"高速船アクア号に 乗るとき 必要な 船の チケット。 船の 絵が 描かれている。" 434,5,9,"The pass required for entering POKéMON CONTESTS." 434,6,9,"The pass required for entering POKéMON CONTESTS." 434,7,9,"The pass required for entering POKéMON CONTESTS. It has a drawing of an award ribbon on it." 434,8,9,"The pass required for entering Pokémon Contests. It has a drawing of an award ribbon on it." 434,9,9,"The pass required for entering Pokémon Contests. It has a drawing of an award ribbon on it." 434,10,9,"The pass required for entering Pokémon Contests. It has a drawing of an award ribbon on it." 434,11,5,"La carte requise pour participer aux Concours Pokémon. Il y a un ruban dessiné dessus." 434,11,9,"The pass required for entering Pokémon Contests. It has a drawing of an award ribbon on it." 434,14,9,"The pass required for entering Pokémon Contests. It has a drawing of an award ribbon on it." 434,15,1,"もっていれば ポケモンコンテストに さんか することが できる。 きねんリボンが かかれている。" 434,15,3,"지니고 있으면 포켓몬 콘테스트에 참가할 수 있다. 기념 리본이 그려져 있다." 434,15,5,"La carte requise pour participer aux Concours Pokémon. Il y a un ruban dessiné dessus." 434,15,6,"Ausweis zur Teilnahme an Pokémon- Wettbewerben. Die Zeichnung eines Bandes ist aufgedruckt." 434,15,7,"Llave que abre la puerta que hay en el Túnel Trigal." 434,15,8,"Tessera necessaria per partecipare alle Gare Pokémon. Riporta il disegno di un fiocco." 434,15,9,"A pass required for entering Pokémon Contests. It has a drawing of an award ribbon on its front." 434,15,11,"持っていれば ポケモンコンテストに 参加することが できる。 記念リボンが 描かれている。" 435,8,9,"A stone formed when boulders melted in intensely hot magma, then hardened. Magma remains sealed inside." 435,9,9,"A stone formed when boulders melted in intensely hot magma, then hardened. Magma remains sealed inside." 435,10,9,"A stone formed when boulders melted in intensely hot magma, then hardened. Magma remains sealed inside." 435,11,5,"Pierre formée à partir de roche en fusion solidifiée. Elle contient du magma." 435,11,9,"A stone formed when boulders melted in intensely hot magma, then hardened. Magma remains sealed inside." 435,14,9,"A stone formed when boulders melted in intensely hot magma, then hardened. Magma remains sealed inside." 435,15,1,"しゃくねつの マグマの ねつでとけた がんせきが かたまって できたもの。 なかに マグマが のこっている。" 435,15,3,"이글거리는 마그마의 열로 녹은 암석이 굳어져 생긴 것. 안에는 마그마가 남아 있다." 435,15,5,"Une pierre formée à partir de roche en fusion solidifiée. Elle contient du magma." 435,15,6,"Ein Stein aus gehärtetem Magma. Sein Kern ist noch flüssig und heiß." 435,15,7,"Objeto que contiene agua y se usa para regar las bayas del Plantabayas." 435,15,8,"Pietra che si è formata a seguito di un’intensa colata lavica. Il magma è rimasto intrappolato al suo interno." 435,15,9,"A stone formed by boulders melting in intensely hot magma, then hardening. Magma remains sealed inside it." 435,15,11,"しゃくねつの マグマの 熱でとけた 岩石が 固まって できたもの。 中に マグマが 残っている。" 436,8,9,"A parcel entrusted in your care. You are supposed to deliver it to your childhood friend who left Twinleaf Town." 436,9,9,"A parcel entrusted in your care. You are supposed to deliver it to your childhood friend who left Twinleaf Town." 436,10,9,"A parcel entrusted in your care. You are supposed to deliver it to your childhood friend who left Twinleaf Town." 436,11,5,"Paquet qu’on vous a confié. Vous devez le remettre à votre ami d’enfance qui a quitté Bonaugure." 436,11,9,"A parcel entrusted in your care. You are supposed to deliver it to your childhood friend who left Twinleaf Town." 436,14,9,"A parcel entrusted in your care. You are supposed to deliver it to your childhood friend who left Twinleaf Town." 436,15,1,"フタバタウンから たびだった おさななじみに わたすように たのまれた おとどけもの。" 436,15,3,"떡잎마을에서 여행을 떠난 소꿉친구에게 건네주도록 부탁받은 물건." 436,15,5,"Un paquet qu’on vous a confié. Vous devez le remettre à votre ami d’enfance qui a quitté Bonaugure." 436,15,6,"Ein Paket, das dir anvertraut wurde. Du sollst es deinem besten Freund geben, der Zweiblattdorf verließ." 436,15,7,"Escama del Gyarados aparecido en el Lago de la Furia. Es de un rojo tan intenso como las llamas." 436,15,8,"Pacchetto che sei stato incaricato di consegnare al tuo amico d’infanzia che ha lasciato Duefoglie." 436,15,9,"A parcel entrusted into your care. You are supposed to deliver it to your childhood friend who left Twinleaf Town." 436,15,11,"フタバタウンから 旅立った 幼なじみに 渡すように 頼まれた おとどけもの。" 437,8,9,"A coupon to be exchanged for a Pokémon Watch (Pokétch for short). Three coupons are needed." 437,9,9,"A coupon to be exchanged for a Pokémon Watch (Pokétch for short). Three coupons are needed." 437,10,9,"A coupon to be exchanged for a Pokémon Watch (Pokétch for short). Three coupons are needed." 437,11,5,"Un des trois bons à échanger contre une Pokémontre." 437,11,9,"A coupon to be exchanged for a Pokémon Watch (Pokétch for short). Three coupons are needed." 437,14,9,"A coupon to be exchanged for a Pokémon Watch (Pokétch for short). Three coupons are needed." 437,15,1,"ポケモンウォッチ ちぢめて ポケッチを もらうために ひつような ひきかえけん。 3まい ひつよう。" 437,15,3,"포켓몬워치, 줄여서 포켓치를 받는 데 필요한 교환권. 3장이 필요하다." 437,15,5,"Un des trois bons à échanger contre une Pokémontre." 437,15,6,"Einer der drei Coupons, die du für den Pokétch benötigst." 437,15,7,El muñeco Mime Jr. que perdió la Copiona. 437,15,8,"Coupon da scambiare con un PokéKron. Ne servono tre." 437,15,9,"A coupon to be exchanged for a Pokémon Watch--Pokétch for short. Three coupons are needed." 437,15,11,"ポケモンウォッチ ちぢめて ポケッチを もらうために 必要な ひきかえけん。 3枚必要。" 438,8,9,"A coupon to be exchanged for a Pokémon Watch (Pokétch for short). Three coupons are needed." 438,9,9,"A coupon to be exchanged for a Pokémon Watch (Pokétch for short). Three coupons are needed." 438,10,9,"A coupon to be exchanged for a Pokémon Watch (Pokétch for short). Three coupons are needed." 438,11,5,"Un des trois bons à échanger contre une Pokémontre." 438,11,9,"A coupon to be exchanged for a Pokémon Watch (Pokétch for short). Three coupons are needed." 438,14,9,"A coupon to be exchanged for a Pokémon Watch (Pokétch for short). Three coupons are needed." 438,15,1,"ポケモンウォッチ ちぢめて ポケッチを もらうために ひつような ひきかえけん。 3まい ひつよう。" 438,15,3,"포켓몬워치, 줄여서 포켓치를 받는 데 필요한 교환권. 3장이 필요하다." 438,15,5,"Un des trois bons à échanger contre une Pokémontre." 438,15,6,"Einer der drei Coupons, die du für den Pokétch benötigst." 438,15,7,"Billete necesario para poder montar todas las veces que se desee en el Magnetotrén." 438,15,8,"Coupon da scambiare con un PokéKron. Ne servono tre." 438,15,9,"A coupon to be exchanged for a Pokémon Watch--Pokétch for short. Three coupons are needed." 438,15,11,"ポケモンウォッチ ちぢめて ポケッチを もらうために 必要な ひきかえけん。 3枚必要。" 439,8,9,"A coupon to be exchanged for a Pokémon Watch (Pokétch for short). Three coupons are needed." 439,9,9,"A coupon to be exchanged for a Pokémon Watch (Pokétch for short). Three coupons are needed." 439,10,9,"A coupon to be exchanged for a Pokémon Watch (Pokétch for short). Three coupons are needed." 439,11,5,"Un des trois bons à échanger contre une Pokémontre." 439,11,9,"A coupon to be exchanged for a Pokémon Watch (Pokétch for short). Three coupons are needed." 439,14,9,"A coupon to be exchanged for a Pokémon Watch (Pokétch for short). Three coupons are needed." 439,15,1,"ポケモンウォッチ ちぢめて ポケッチを もらうために ひつような ひきかえけん。 3まい ひつよう。" 439,15,3,"포켓몬워치, 줄여서 포켓치를 받는 데 필요한 교환권. 3장이 필요하다." 439,15,5,"Un des trois bons à échanger contre une Pokémontre." 439,15,6,"Einer der drei Coupons, die du für den Pokétch benötigst." 439,15,7,"Valiosa pieza robada de una máquina de la Central Energía." 439,15,8,"Coupon da scambiare con un PokéKron. Ne servono tre." 439,15,9,"A coupon to be exchanged for a Pokémon Watch--Pokétch for short. Three coupons are needed." 439,15,11,"ポケモンウォッチ ちぢめて ポケッチを もらうために 必要な ひきかえけん。 3枚必要。" 440,5,9,"The key to the storage inside the ABANDONED SHIP." 440,6,9,"The key to the storage inside the ABANDONED SHIP." 440,7,9,"A key that opens the storage hold inside the ABANDONED SHIP. It is old and looks easily broken." 440,8,9,"The key to Team Galactic’s sinister warehouse located at the edge of Veilstone City." 440,9,9,"The key to Team Galactic’s sinister warehouse located at the edge of Veilstone City." 440,10,9,"The key to Team Galactic’s sinister warehouse located at the edge of Veilstone City." 440,11,5,"La clé de l’entrepôt de la Team Galaxie situé à la périphérie de Voilaroc." 440,11,9,"The key to Team Galactic’s sinister warehouse located at the edge of Veilstone City." 440,14,9,"The key to Team Galactic’s sinister warehouse located at the edge of Veilstone City." 440,15,1,"トバリシティの はずれにある ギンガだんの あやしい そうこに はいるための カギ。" 440,15,3,"장막시티 변두리에 있는 갤럭시단의 수상한 창고에 들어가기 위한 열쇠다." 440,15,5,"La clé de l’entrepôt de la Team Galaxie situé à la périphérie de Voilaroc." 440,15,6,"Der Schlüssel zur Lagerhalle des Teams Galaktik am Rande von Schleiede." 440,15,7,Misteriosa ala de un brillante color plateado. 440,15,8,"Chiave del misterioso deposito del Team Galassia situato ai confini di Rupepoli." 440,15,9,"The key to Team Galactic’s sinister warehouse located at the edge of Veilstone City." 440,15,11,"トバリシティの はずれにある ギンガ団の 怪しい 倉庫に はいるための カギ。" 441,8,9,"A fantastic medicine dispensed by the pharmacy in Cianwood City. It fully heals a Pokémon of any ailment." 441,9,9,"A fantastic medicine dispensed by the pharmacy in Cianwood City. It fully heals a Pokémon of any ailment." 441,10,9,"A fantastic medicine dispensed by the pharmacy in Cianwood City. It fully heals a Pokémon of any ailment." 441,11,5,"Médicament génial vendu à la pharmacie d’Irisia. Soigne totalement un Pokémon de tout problème de statut." 441,11,9,"A fantastic medicine dispensed by the pharmacy in Cianwood City. It fully heals a Pokémon of any ailment." 441,14,9,"A fantastic medicine dispensed by the pharmacy in Cianwood City. It fully heals a Pokémon of any ailment." 441,15,1,"タンバシティの くすりやで もらった どんな ポケモンでも たちまち げんきになる すごい くすり。" 441,15,3,"진청시티의 약국에서 받은 어떤 포켓몬이라도 금방 건강해지는 대단한 약." 441,15,5,"Un médicament génial vendu à la pharmacie d’Irisia. Soigne totalement un Pokémon de tout problème de statut." 441,15,6,"Eine fantastische Medizin aus Anemonia City. Heilt und kuriert ein Pokémon vollständig." 441,15,7,Misteriosa ala de un brillante color arcoíris. 441,15,8,"Rimedio fantastico distribuito dalla farmacia a Fiorlisopoli. Cura i problemi di stato di qualunque Pokémon." 441,15,9,"A fantastic medicine dispensed by the pharmacy in Cianwood City. It fully heals a Pokémon of any ailment." 441,15,11,"タンバシティの 薬屋で もらった どんな ポケモンでも たちまち げんきになる すごい くすり。" 442,9,9,"A glowing orb to be held by GIRATINA. It boosts the power of Dragon- and Ghost-type moves." 442,10,9,"A glowing orb to be held by GIRATINA. It boosts the power of Dragon- and Ghost-type moves." 442,11,5,"Mystérieux objet destiné à Giratina. Améliore les capacités de type Dragon et Spectre." 442,11,9,"A glowing orb to be held by Giratina. It boosts the power of Dragon- and Ghost-type moves." 442,14,9,"A glowing orb to be held by Giratina. It boosts the power of Dragon- and Ghost-type moves." 442,15,1,"ギラティナに もたせると ドラゴンと ゴーストタイプの わざの いりょくが あがる ひかり かがやく たま。" 442,15,3,"기라티나에게 지니게 하면 드래곤과 고스트타입 기술의 위력이 올라가는 반짝반짝 빛나는 구슬." 442,15,5,"Un mystérieux objet destiné à Giratina. Améliore les capacités de type Dragon et Spectre." 442,15,6,"Ein glühender Orb. Verstärkt Attacken vom Typ Drache und Geist, wenn Giratina ihn trägt." 442,15,7,"Una esfera brillante que potencia los movimientos de tipo Dragón y Fantasma. Debe llevarla Giratina." 442,15,8,"Poliedro splendente da dare a Giratina. Aumenta la potenza delle mosse di tipo Drago e Spettro." 442,15,9,"A glowing orb to be held by Giratina. It boosts the power of Dragon- and Ghost-type moves when it is held." 442,15,11,"ギラティナに 持たせると ドラゴンと ゴーストタイプの 技の 威力が あがる 光り 輝く 珠。" 443,9,9,"An amazing device that can record a battle either between friends or at a special battle facility." 443,10,9,"An amazing device that can record a battle either between friends or at a special battle facility." 443,11,5,"Appareil utile permettant d’enregistrer les combats entre amis et ceux ayant lieu dans un bâtiment de combat." 443,11,9,"An amazing device that can record a battle either between friends or at a special battle facility." 443,14,9,"An amazing device that can record a battle either between friends or at a special battle facility." 443,15,1,"ともだち との しょうぶや とくしゅな しせつでの しょうぶを きろくできる かっこいい きかい。" 443,15,3,"친구와의 승부나 특수한 시설에서의 승부를 기록할 수 있는 멋있는 기계." 443,15,5,"Un appareil utile permettant d’enregistrer les combats entre amis et ceux ayant lieu dans un bâtiment de combat." 443,15,6,"Ein tolles Gerät, um Kämpfe zwischen Freunden oder Kämpfe in einer speziellen Kampfeinrichtung aufzuzeichnen." 443,15,7,"Misterioso Huevo con dibujos que obtienes del Sr. Pokémon. Nadie sabe qué contiene." 443,15,8,"Fantastico dispositivo che registra le lotte tra amici o quelle che hanno luogo in alcuni edifici dedicati alla lotta." 443,15,9,"An amazing device that can record a battle between friends or the battles at certain special battle facilities." 443,15,11,"友達との 勝負や 特殊な 施設での 勝負を 記録できる かっこいい 機械。" 444,9,9,"A flower sometimes bundled in bouquets to convey gratitude on special occasions like birthdays." 444,10,9,"A flower sometimes bundled in bouquets to convey gratitude on special occasions like birthdays." 444,11,5,"Fleur que l’on offre en gage de reconnaissance, notamment à l’occasion d’un anniversaire." 444,11,9,"A flower sometimes bundled in bouquets to convey gratitude on special occasions like birthdays." 444,14,9,"A flower sometimes bundled in bouquets to convey gratitude on special occasions like birthdays." 444,15,1,"たんじょうびや きねんび などに かんしゃの きもちを つたえるため ブーケにして おくることが ある。" 444,15,3,"생일이나 기념일 등에 감사의 마음을 전하기 위해 부케로 만들어 보내는 일이 있다." 444,15,5,"Une fleur que l’on offre en gage de reconnaissance, notamment à l’occasion d’un anniversaire." 444,15,6,"Mit dieser Blume, manchmal auch als Teil eines Bouquets, kann man an speziellen Tagen seine Dankbarkeit ausdrücken." 444,15,7,Bonguri de color rojo y aroma muy penetrante. 444,15,8,"Un fiore, a volte offerto in bouquet, che esprime gratitudine in occasioni particolari, come i compleanni." 444,15,9,"A flower sometimes bundled in bouquets to convey gratitude on special occasions like birthdays." 444,15,11,"誕生日や 記念日などに 感謝の 気持ちを 伝えるため ブーケにして 贈ることが ある。" 445,6,9,"The key to the CINNABAR ISLAND GYM’s entrance." 445,7,9,"The key to CINNABAR ISLAND GYM’s front door. It is colored red and decorated." 445,9,9,"A high-tech key that has to be used at a specific location. It emits a special electric signal to open a door." 445,10,9,"A high-tech key that has to be used at a specific location. It emits a special electric signal to open a door." 445,11,5,"Clé destinée à une serrure très complexe. Ouvre une porte en transmettant un signal électrique." 445,11,9,"A high-tech key that has to be used at a specific location. It emits a special electric signal to open a door." 445,14,9,"A high-tech key that has to be used at a specific location. It emits a special electric signal to open a door." 445,15,1,"きまった ばしょで つかうことで とくしゅな でんきしんごうを だして とびらを あける ハイテクな カギ。" 445,15,3,"정해진 장소에서 쓰는 것으로 특수한 전기 신호를 내어 문을 여는 첨단기술의 열쇠." 445,15,5,"Une clé destinée à une serrure très complexe. Ouvre une porte en transmettant un signal électrique." 445,15,6,"Ein besonderer Schlüssel, der an einem speziellen Ort Türen durch ein elektrisches Signal öffnet." 445,15,7,Bonguri de color azul y aroma tierno. 445,15,8,"Una sofisticata chiave da usare in un determinato luogo. Emette un impulso elettrico speciale che apre una porta." 445,15,9,"A high-tech key that has to be used at a specific location. It emits a special electronic signal to open a door." 445,15,11,"決まった 場所で 使うことで 特殊な 電気信号を だして 扉を 開ける ハイテクな カギ。" 446,10,9,"A handy box where you can store up to 99 Apricorns of each kind." 446,11,5,"Une boîte bien pratique qui peut contenir jusqu’à 99 Noigrumes." 446,11,9,"A handy box where you can store up to 99 Apricorns of each kind." 446,14,9,"A handy box where you can store up to 99 Apricorns of each kind." 446,15,1,"ぼんぐりを 99こ ほぞん できる べんりな いれもの。 " 446,15,3,"규토리를 99개 보존할 수 있는 편리한 용기." 446,15,5,"Une boîte bien pratique qui peut contenir jusqu’à 99 Noigrumes." 446,15,6,"Eine praktische Tragebox, in der du bis zu 99 Aprikokos jeder Sorte transportieren kannst." 446,15,7,Bonguri de color amarillo y aroma refrescante. 446,15,8,"Contenitore molto pratico dove conservare fino a 99 Ghicocche diverse." 446,15,9,"A handy box where you can store up to 99 of each kind of Apricorn." 446,15,11,"ぼんぐりを 99こ 保存できる 便利な いれもの。 " 447,10,9,"Handy containers for cultivating Berries wherever you go." 447,11,5,"Un accessoire portatif qui permet de cultiver des Baies en tout lieu et à tout moment." 447,11,9,"Handy containers for cultivating Berries wherever you go." 447,14,9,"Handy containers for cultivating Berries wherever you go." 447,15,1,"いつでも てがるに きのみを そだてられる けいたいしきの さいばい ようき。" 447,15,3,"항상 손쉽게 나무열매를 키울 수 있는 휴대형 재배 용기." 447,15,5,"Un accessoire portatif qui permet de cultiver des Baies en tout lieu et à tout moment." 447,15,6,"Ein tragbares Utensil, das die Aufzucht von Pflanzen aus Beeren ermöglicht, wo immer du auch gerade bist." 447,15,7,Bonguri de color rosa y aroma dulce. 447,15,8,"Accessorio tascabile che permette di coltivare bacche in qualunque luogo e momento." 447,15,9,"Handy containers for cultivating Berries wherever you go." 447,15,11,"いつでも 手軽に きのみを 育てられる 携帯式の 栽培容器。" 448,10,9,"A bottle used for watering plants in the Berry Pots." 448,11,5,"Un arrosoir qui permet de faire croître rapidement les Baies plantées dans le Plante-Baies." 448,11,9,"A bottle used for watering plants in the Berry Pots." 448,14,9,"A bottle used for watering plants in the Berry Pots." 448,15,1,"みずを かける どうぐ。 きのみプランターの きのみを すくすく そだてる。" 448,15,3,"물을 주는 도구. 나무열매플랜터의 나무열매를 쑥쑥 키운다." 448,15,5,"Un arrosoir qui permet de faire croître rapidement les Baies plantées dans le Plante-Baies." 448,15,6,"Eine Gießkanne, durch deren Wasser Beeren im Pflanzset umso rascher wachsen." 448,15,7,"Poké Ball algo distinta que atrapa mejor Pokémon de la misma especie que los que se posee, pero de sexo diferente." 448,15,8,"Strumento che serve a innaffiare. Permette un’ottima crescita delle bacche seminate nel Piantabacche." 448,15,9,"A bottle used for watering plants in the Berry Pots." 448,15,11,"みずを かける 道具。 きのみプランターの きのみを すくすく 育てる。" 449,10,9,"A Poké Ball for catching Pokémon hooked by a Rod when fishing." 449,11,5,"Une Poké Ball un peu spéciale qui fonctionne particulièrement bien sur les Pokémon ferrés avec une canne à pêche." 449,11,9,"A Poké Ball for catching Pokémon hooked by a Rod when fishing." 449,14,9,"A Poké Ball for catching Pokémon hooked by a Rod when fishing." 449,15,1,"つりざおで つりあげた ポケモンだと つかまえやすくなる ちょっと かわった ボール。" 449,15,3,"낚싯대로 낚아 올린 포켓몬이라면 잡기 쉬워지는 조금 특이한 볼." 449,15,5,"Une Poké Ball un peu spéciale qui fonctionne particulièrement bien sur les Pokémon ferrés avec une canne à pêche." 449,15,6,"Ein Ball, der sich besonders gut eignet, um Pokémon zu fangen, die an deiner Angel hängen." 449,15,7,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número de victorias en Atrapadiscos." 449,15,8,"Poké Ball un po’ diversa che funziona particolarmente bene con i Pokémon pescati con un Amo." 449,15,9,"A Poké Ball that is good for catching Pokémon that you reel in with a Rod while out fishing." 449,15,11,"つりざおで つりあげた ポケモンだと 捕まえやすくなる ちょっと 変わった ボール。" 450,10,9,"A Poké Ball for catching Pokémon that are a lower level than your own." 450,11,5,"Une Poké Ball un peu spéciale qui fonctionne particulièrement bien sur les Pokémon de niveau inférieur au sien." 450,11,9,"A Poké Ball for catching Pokémon that are a lower level than your own." 450,14,9,"A Poké Ball for catching Pokémon that are a lower level than your own." 450,15,1,"じぶんの ポケモンより レベルが ひくいほど つかまえやすくなる ちょっと かわった ボール。" 450,15,3,"자신의 포켓몬보다 레벨이 낮을수록 잡기 쉬워지는 조금 특이한 볼." 450,15,5,"Une Poké Ball un peu spéciale qui fonctionne particulièrement bien sur les Pokémon de niveau inférieur au sien." 450,15,6,"Ein Ball, mit dem sich Pokémon umso leichter fangen lassen, je niedriger ihr Level im Vergleich zu deinem Team ist." 450,15,7,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número de victorias en Rompelosas." 450,15,8,"Poké Ball un po’ diversa che funziona particolarmente bene con i Pokémon di livello inferiore a quello del proprio." 450,15,9,"A Poké Ball that makes it easier to catch Pokémon that are at a lower level than your own Pokémon." 450,15,11,"自分の ポケモンより レベルが 低いほど 捕まえやすくなる ちょっと 変わった ボール。" 451,10,9,"A Poké Ball for catching Pokémon that evolve using the Moon Stone." 451,11,5,"Une Poké Ball un peu spéciale qui fonctionne particulièrement bien sur les Pokémon évoluant avec une Pierre Lune." 451,11,9,"A Poké Ball for catching Pokémon that evolve using the Moon Stone." 451,14,9,"A Poké Ball for catching Pokémon that evolve using the Moon Stone." 451,15,1,"つきのいしで しんかする ポケモンが つかまえやすくなる ちょっと かわった ボール。" 451,15,3,"달의돌로 진화하는 포켓몬이 잡기 쉬워지는 조금 특이한 볼." 451,15,5,"Une Poké Ball un peu spéciale qui fonctionne particulièrement bien sur les Pokémon évoluant avec une Pierre Lune." 451,15,6,"Ein Ball, der sich besonders gut eignet, um Pokémon zu fangen, die sich durch einen Mondstein weiterentwickeln." 451,15,7,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número de puntos perdidos por tus Pokémon." 451,15,8,"Poké Ball un po’ diversa che funziona particolarmente bene con i Pokémon che si evolvono con una Pietralunare." 451,15,9,"A Poké Ball that will make it easier to catch Pokémon that can evolve using a Moon Stone." 451,15,11,"つきのいしで 進化する ポケモンが 捕まえやすくなる ちょっと 変わった ボール。" 452,10,9,"A Poké Ball for catching very heavy Pokémon." 452,11,5,"Une Poké Ball un peu spéciale qui fonctionne particulièrement bien sur les Pokémon lourds." 452,11,9,"A Poké Ball for catching very heavy Pokémon." 452,14,9,"A Poké Ball for catching very heavy Pokémon." 452,15,1,"たいじゅうの おもい ポケモンが つかまえやすくなる ちょっと かわった ボール。" 452,15,3,"체중이 무거운 포켓몬이 잡기 쉬워지는 조금 특이한 볼." 452,15,5,"Une Poké Ball un peu spéciale qui fonctionne particulièrement bien sur les Pokémon lourds." 452,15,6,"Ein Ball, der sich besonders gut eignet, um Pokémon mit hohem Körpergewicht zu fangen." 452,15,7,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número de victorias en Nieve Cruzada." 452,15,8,"Poké Ball un po’ diversa che funziona particolarmente bene con i Pokémon pesanti." 452,15,9,"A Poké Ball that is better than usual at catching very heavy Pokémon." 452,15,11,"体重の 重い ポケモンが 捕まえやすくなる ちょっと 変わった ボール。" 453,10,9,"A Poké Ball that makes it easier to catch fast Pokémon." 453,11,5,"Une Poké Ball un peu spéciale qui fonctionne particulièrement bien sur les Pokémon qui ont tendance à fuir." 453,11,9,"A Poké Ball that makes it easier to catch Pokémon which are quick to run away." 453,14,9,"A Poké Ball that makes it easier to catch Pokémon which are quick to run away." 453,15,1,"にげあしの はやい ポケモンが つかまえやすくなる ちょっと かわった ボール。" 453,15,3,"도주가 빠른 포켓몬이 잡기 쉬워지는 조금 특이한 볼." 453,15,5,"Une Poké Ball un peu spéciale qui fonctionne particulièrement bien sur les Pokémon qui ont tendance à fuir." 453,15,6,"Ein Ball, der sich besonders gut eignet, um flinke Pokémon zu fangen." 453,15,7,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número de victorias en Atrapabanderas." 453,15,8,"Poké Ball un po’ diversa particolarmente efficiente con i Pokémon bravi a scappare." 453,15,9,"A Poké Ball that makes it easier to catch Pokémon that are usually very quick to run away." 453,15,11,"にげあしの はやい ポケモンが 捕まえやすくなる ちょっと 変わった ボール。" 454,10,9,"A Poké Ball that makes caught Pokémon more friendly." 454,11,5,"Une Poké Ball un peu spéciale qui permet de rendre rapidement amicaux les Pokémon sauvages attrapés avec." 454,11,9,"A Poké Ball that makes caught Pokémon more friendly." 454,14,9,"A Poké Ball that makes caught Pokémon more friendly." 454,15,1,"つかまえた やせいポケモンが すぐに なついて くれる ちょっと かわった ボール。" 454,15,3,"잡은 야생 포켓몬이 바로 친밀해지는 조금 특이한 볼." 454,15,5,"Une Poké Ball un peu spéciale qui permet de rendre rapidement amicaux les Pokémon sauvages attrapés avec celle-ci." 454,15,6,"Ein besonderer Ball, der die Sympathie von gefangenen Pokémon schneller ansteigen lässt." 454,15,7,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número de derrotas." 454,15,8,"Poké Ball un po’ diversa che fa sì che i Pokémon selvatici con essa catturati si affezionino più rapidamente." 454,15,9,"A strange Poké Ball that will make the wild Pokémon caught with it more friendly toward you immediately." 454,15,11,"捕まえた 野生ポケモンが すぐに なついて くれる ちょっと 変わった ボール。" 455,10,9,"Poké Ball for catching Pokémon that are the opposite gender of your Pokémon." 455,11,5,"Une Poké Ball un peu spéciale qui fonctionne mieux sur un Pokémon de la même espèce mais de sexe opposé." 455,11,9,"Poké Ball for catching Pokémon that are the opposite gender of your Pokémon." 455,14,9,"Poké Ball for catching Pokémon that are the opposite gender of your Pokémon." 455,15,1,"じぶんの ポケモンと せいべつが ちがうと つかまえやすくなる ちょっと かわった ボール。" 455,15,3,"자신의 포켓몬과 성별이 다르면 잡기 쉬워지는 조금 특이한 볼." 455,15,5,"Une Poké Ball un peu spéciale qui fonctionne mieux sur un Pokémon de sexe opposé." 455,15,6,"Ein Ball, der sich besonders gut eignet, um Pokémon zu fangen, die ein anderes Geschlecht haben als dein Pokémon." 455,15,7,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número de puntos conseguidos." 455,15,8,"Poké Ball speciale che funziona meglio con i Pokémon di sesso opposto a quello del proprio e della stessa specie." 455,15,9,"A Poké Ball that works best when catching a Pokémon that is of the opposite gender of your Pokémon." 455,15,11,"自分の ポケモンと 性別が 違うと 捕まえやすくなる ちょっと 変わった ボール。" 456,10,9,A special Poké Ball for the Pal Park. 456,11,5,"Une Poké Ball spéciale utilisée au Parc des Amis." 456,11,9,A special Poké Ball for the Pal Park. 456,14,9,A special Poké Ball for the Pal Park. 456,15,1,"パルパークの なかで つかう とくべつな ボール。 " 456,15,3,"팔파크 내에서 사용하는 특별한 볼." 456,15,5,Une Poké Ball spéciale utilisée au Parc des Amis. 456,15,6,"Ein Ball, der nur im Park der Freunde eingesetzt wird." 456,15,7,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número de caídas que han sufrido tus Pokémon." 456,15,8,"Poké Ball speciale utilizzata solo all’interno del Parco Amici." 456,15,9,A special Poké Ball for the Pal Park. 456,15,11,"パルパークの なかで 使う 特別な ボール。 " 457,10,9,"A special Poké Ball for the Bug-Catching Contest." 457,11,5,"Une Poké Ball spéciale utilisée au Concours de Capture d’insecte." 457,11,9,"A special Poké Ball for the Bug-Catching Contest." 457,14,9,"A special Poké Ball for the Bug-Catching Contest." 457,15,1,"むしとりたいかいの なかで つかう とくべつな ボール。 " 457,15,3,"곤충채집 대회 내에서 사용하는 특별한 볼." 457,15,5,"Une Poké Ball spéciale utilisée au Concours de Capture d’insecte." 457,15,6,"Ein Ball, der nur beim Käferturnier eingesetzt wird." 457,15,7,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número de placajes realizados." 457,15,8,"Poké Ball speciale utilizzata solo nella Gara Pigliamosche." 457,15,9,"A special Poké Ball that is used during the Bug-Catching Contest." 457,15,11,"虫捕り大会の なかで 使う 特別な ボール。 " 458,10,9,"A red Apricorn. It assails your nostrils." 458,11,5,"Un Noigrume de couleur rouge. Il dégage un puissant arôme." 458,11,9,"A red Apricorn. It assails your nostrils." 458,14,9,"A red Apricorn. It assails your nostrils." 458,15,1,"あかい ぼんぐり。 つーんと はなにくる においがする。 " 458,15,3,"빨간색의 규토리. 코를 톡 쏘는 향기가 난다." 458,15,5,"Un Noigrume de couleur rouge. Il dégage un puissant arôme." 458,15,6,"Eine rote Aprikoko. Besitzt einen stechenden Geruch." 458,15,7,"Caramelo típico de Pueblo Caoba, muy popular como souvenir." 458,15,8,"Una Ghicocca di colore rosso. Emana un odore molto forte." 458,15,9,"A red Apricorn. It assails your nostrils." 458,15,11,"あかい ぼんぐり。 つーんと はなにくる においがする。 " 459,10,9,"A blue Apricorn. It smells a bit like grass." 459,11,5,"Un Noigrume de couleur bleue. Il dégage un arôme un peu aigre." 459,11,9,"A blue Apricorn. It smells a bit like grass." 459,14,9,"A blue Apricorn. It smells a bit like grass." 459,15,1,"あおい ぼんぐり。 すこし あおくさい かおりがする。 " 459,15,3,"파란색의 규토리. 약간 풋내가 난다." 459,15,5,"Un Noigrume de couleur bleue. Il dégage un arôme un peu aigre." 459,15,6,"Eine blaue Aprikoko. Ein frischer Geruch geht von ihr aus." 459,15,7,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número de victorias." 459,15,8,"Una Ghicocca di colore blu. Emana un odore un po’ acre." 459,15,9,"A blue Apricorn. It smells a bit like grass." 459,15,11,"あおい ぼんぐり。 少し あおくさい かおりがする。 " 460,10,9,"A yellow Apricorn. It has an invigorating scent." 460,11,5,"Un Noigrume de couleur jaune. Il dégage un arôme délicat." 460,11,9,"A yellow Apricorn. It has an invigorating scent." 460,14,9,"A yellow Apricorn. It has an invigorating scent." 460,15,1,"きいろの ぼんぐり。 さわやかな かおりが する。 " 460,15,3,"노란색의 규토리. 산뜻한 향기가 난다." 460,15,5,"Un Noigrume de couleur jaune. Il dégage un arôme délicat." 460,15,6,"Eine gelbe Aprikoko. Sie riecht ein wenig unreif." 460,15,7,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número de veces que se ha quedado en último lugar." 460,15,8,"Una Ghicocca di colore giallo. Emana un profumo delicato." 460,15,9,"A yellow Apricorn. It has an invigorating scent." 460,15,11,"きいろの ぼんぐり。 さわやかな かおりが する。 " 461,10,9,"A green Apricorn. It has a mysterious, aromatic scent." 461,11,5,"Un Noigrume de couleur verte. Il dégage un arôme étonnamment riche." 461,11,9,"A green Apricorn. It has a mysterious, aromatic scent." 461,14,9,"A green Apricorn. It has a mysterious, aromatic scent." 461,15,1,"みどりの ぼんぐり。 ふしぎと こうばしい かおりがする。 " 461,15,3,"초록색의 규토리. 이상하게도 고소한 향기가 난다." 461,15,5,"Un Noigrume de couleur verte. Il dégage un arôme étonnamment riche." 461,15,6,"Eine grüne Aprikoko. Sie verströmt einen seltsam aromatischen Duft." 461,15,7,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número de sprints de los Pokémon." 461,15,8,"Una Ghicocca di colore verde. Emana un profumo intenso." 461,15,9,"A green Apricorn. It has a mysterious, aromatic scent." 461,15,11,"みどりの ぼんぐり。 不思議と こうばしい かおりがする。 " 462,10,9,"A pink Apricorn. It has a nice, sweet scent." 462,11,5,"Un Noigrume de couleur rose. Il dégage un arôme sucré." 462,11,9,"A pink Apricorn. It has a nice, sweet scent." 462,14,9,"A pink Apricorn. It has a nice, sweet scent." 462,15,1,"ももいろの ぼんぐり。 あまそうな いい においがする。 " 462,15,3,"담홍색의 규토리. 달콤한 듯한 좋은 향기가 난다." 462,15,5,"Un Noigrume de couleur rose. Il dégage un arôme sucré." 462,15,6,"Eine pinkfarbene Aprikoko. Sie duftet süß und appetitanregend." 462,15,7,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número de saltos de los Pokémon." 462,15,8,"Una Ghicocca di colore rosa. Emana un profumo dolce." 462,15,9,"A pink Apricorn. It has a nice, sweet scent." 462,15,11,"ももいろの ぼんぐり。 あまそうな いい においがする。 " 463,10,9,"A white Apricorn. It doesn’t smell like anything." 463,11,5,"Un Noigrume de couleur blanche. Il ne dégage aucun arôme." 463,11,9,"A white Apricorn. It doesn’t smell like anything." 463,14,9,"A white Apricorn. It doesn’t smell like anything." 463,15,1,"しろい ぼんぐり。 なんの においも しない。 " 463,15,3,"하얀색의 규토리. 어떠한 향기도 나지 않는다." 463,15,5,"Un Noigrume de couleur blanche. Il ne dégage aucun arôme." 463,15,6,"Eine weiße Aprikoko. Riecht nach überhaupt nichts." 463,15,7,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número de victorias en Saltaobstáculos." 463,15,8,"Una Ghicocca di colore bianco. Non emana alcun odore." 463,15,9,"A white Apricorn. It doesn’t smell like anything." 463,15,11,"しろい ぼんぐり。 なんの においも しない。 " 464,10,9,"A black Apricorn It has an indescribable scent." 464,11,5,"Un Noigrume de couleur noire. Il dégage un arôme indéfinissable." 464,11,9,"A black Apricorn It has an indescribable scent." 464,14,9,"A black Apricorn It has an indescribable scent." 464,15,1,"くろい ぼんぐり。 なんともいえない においがする。 " 464,15,3,"검은색의 규토리. 말로는 표현할 수 없는 향기가 난다." 464,15,5,"Un Noigrume de couleur noire. Il dégage un arôme indéfinissable." 464,15,6,"Eine schwarze Aprikoko. Sie riecht irgendwie unbeschreiblich." 464,15,7,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número de victorias en Carrera de Relevos." 464,15,8,"Una Ghicocca di colore nero. Emana un odore indefinibile." 464,15,9,"A black Apricorn. It has a scent beyond one’s experience." 464,15,11,"くろい ぼんぐり。 なんともいえない においがする。 " 465,5,9,"A device that signals an invisible item by sound." 465,6,9,"A device that signals an invisible item by sound." 465,7,9,"A device used for finding items. If there is a hidden item nearby when it is used, it emits a signal." 465,10,9,"It checks for unseen items in the area and makes noise and lights when it finds something." 465,11,5,"Un appareil high-tech qui indique l’emplacement des objets invisibles en émettant un son et en clignotant." 465,11,9,"It checks for unseen items in the area and makes noise and lights when it finds something." 465,14,9,"It checks for unseen items in the area and makes noise and lights when it finds something." 465,15,1,"みえない どうぐに はんのうして おとと ひかりで おしえてくれる さいしんの きかい。" 465,15,3,"보이지 않는 도구에 반응해서 소리와 빛으로 가르쳐주는 최신 기계." 465,15,5,"Un appareil high-tech qui indique l’emplacement des objets invisibles en émettant un son et en clignotant." 465,15,6,"Scannt die Umgebung nach unsichtbaren Items. Es blinkt und piept, sobald es etwas findet." 465,15,7,"Bonguri de color blanco que no desprende aroma alguno." 465,15,8,"Dispositivo ultramoderno che indica la direzione in cui si trovano gli strumenti invisibili emettendo dei suoni." 465,15,9,"It searches for hidden items in the area and emits different lights and sounds when it detects something." 465,15,11,"みえない 道具に 反応して 音と 光で 教えてくれる 最新の 機械。" 466,10,9,"A famous candy in Mahogany Town. Many tourists like to buy them to take home." 466,11,5,"Un bonbon, spécialité d’Acajou. Il constitue un cadeau très réputé." 466,11,9,"A famous Mahogany Town candy tourists like to buy and take home. It restores the HP of one Pokémon by 20 points." 466,14,9,"A famous Mahogany Town candy tourists like to buy and take home. It restores the HP of one Pokémon by 20 points." 466,15,1,"チョウジめいぶつの まんじゅう。 おみやげひん として ゆうめい。 " 466,15,3,"황토마을의 명물인 호두과자. 선물로 아주 유명하다." 466,15,5,"Un bonbon, spécialité d’Acajou. Il constitue un cadeau très réputé." 466,15,6,"Eine Spezialität aus Mahagonia City. Sie wird gern als Souvenir gekauft." 466,15,7,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número de victorias en conexión." 466,15,8,"Caramella tipica di Mogania. Souvenir dall’ottima reputazione." 466,15,9,"Mahogany Town’s famous candy. When consumed, it restores 20 HP to an injured Pokémon." 466,15,11,"ジョウト地方 にある チョウジタウン名物の まんじゅう。 お土産品として 有名。" 467,5,9,"A red, glowing orb said to contain an ancient power." 467,6,9,"A red, glowing orb said to contain an ancient power." 467,7,9,"An orb that glows red. It is said to contain an incredible power from ancient times." 467,10,9,"A shiny red orb that is said to have a legend and has a deep connection with the Hoenn region." 467,11,5,"Un orbe incarnat dont on dit qu’il a un lien très étroit avec les légendes de Hoenn." 467,11,9,"A shiny red orb that is said to have a legend and has a deep connection with the Hoenn region." 467,14,9,"A shiny red orb that is said to have a legend and has a deep connection with the Hoenn region." 467,15,1,"ホウエンちほうの でんせつと ふかい かかわりが あると いわれる あかく かがやく たま。" 467,15,3,"호연지방의 전설과 깊은 연관이 있다고 전해지는 빨갛게 빛나는 구슬." 467,15,5,"Un orbe incarnat dont on dit qu’il a un lien très étroit avec les légendes de Hoenn." 467,15,6,"Eine rot schimmernde Kugel, von der in den Legenden der Hoenn-Region berichtet wird." 467,15,7,"Joya de un solo uso que potencia los movimientos de tipo Lucha. Debe llevarla un Pokémon." 467,15,8,"Sfera con riflessi rossi, che pare essere strettamente legata alle leggende della regione di Hoenn." 467,15,9,"A shiny red orb that is said to have a legend tied to it. It’s known to have a deep connection with the Hoenn region." 467,15,11,"ホウエン地方の 伝説と 深い 関わりが あると いわれる あかく かがやく たま。" 468,5,9,"A blue, glowing orb said to contain an ancient power." 468,6,9,"A blue, glowing orb said to contain an ancient power." 468,7,9,"An orb that glows blue. It is said to contain an incredible power from ancient times." 468,10,9,"A shiny blue orb that is said to have a legend and has a deep connection with the Hoenn region." 468,11,5,"Un orbe céruléen dont on dit qu’il a un lien très étroit avec les légendes de Hoenn." 468,11,9,"A shiny blue orb that is said to have a legend and has a deep connection with the Hoenn region." 468,14,9,"A shiny blue orb that is said to have a legend and has a deep connection with the Hoenn region." 468,15,1,"ホウエンちほうの でんせつと ふかい かかわりが あると いわれる あおく かがやく たま。" 468,15,3,"호연지방의 전설과 깊은 연관이 있다고 전해지는 파랗게 빛나는 구슬." 468,15,5,"Un orbe céruléen dont on dit qu’il a un lien très étroit avec les légendes de Hoenn." 468,15,6,"Eine blau schimmernde Kugel, von der in den Legenden der Hoenn-Region berichtet wird." 468,15,7,"Joya de un solo uso que potencia los movimientos de tipo Veneno. Debe llevarla un Pokémon." 468,15,8,"Sfera con riflessi blu, che pare essere strettamente legata alle leggende della regione di Hoenn." 468,15,9,"A shiny blue orb that is said to have a legend tied to it. It’s known to have a deep connection with the Hoenn region." 468,15,11,"ホウエン地方の 伝説と 深い 関わりが あると いわれる あおく かがやく たま。" 469,10,9,"A shiny green orb that is said to have a legend and has a deep connection with the Hoenn region." 469,11,5,"Un orbe viride dont on dit qu’il a un lien très étroit avec les légendes de Hoenn." 469,11,9,"A shiny green orb that is said to have a legend and has a deep connection with the Hoenn region." 469,14,9,"A shiny green orb that is said to have a legend and has a deep connection with the Hoenn region." 469,15,1,"ホウエンちほうの でんせつと ふかい かかわりが あると いわれる みどりいろに かがやく たま。" 469,15,3,"호연지방의 전설과 깊은 연관이 있다고 전해지는 초록색으로 빛나는 구슬." 469,15,5,"Un orbe viride dont on dit qu’il a un lien très étroit avec les légendes de Hoenn." 469,15,6,"Eine grün schimmernde Kugel, von der in den Legenden der Hoenn-Region berichtet wird." 469,15,7,"Joya de un solo uso que potencia los movimientos de tipo Planta. Debe llevarla un Pokémon." 469,15,8,"Sfera con riflessi verdi, che pare essere strettamente legata alle leggende della regione di Hoenn." 469,15,9,"A shiny green orb that is said to have a legend tied to it. It’s known to have a deep connection with the Hoenn region." 469,15,11,"ホウエン地方の 伝説と 深い 関わりが あると いわれる みどりいろに かがやく たま。" 470,10,9,"A crystal ball that was excavated from the ground. A very beautiful stone that is covered with bits of rock and earth." 470,11,5,"Un orbe cristallin fraîchement déterré. Il est encore pris dans une gangue de terre et de roche." 470,11,9,"A crystal ball that was excavated from the ground. A very beautiful stone that is covered with bits of rock and earth." 470,14,9,"A crystal ball that was excavated from the ground. A very beautiful stone that is covered with bits of rock and earth." 470,15,1,"じめんから ほりだされた すいしょうだま。いわと つちで おおわれているが とても きれい。" 470,15,3,"땅에서 파 올린 수정구슬. 바위랑 흙으로 뒤덮여 있지만 매우 아름답다." 470,15,5,"Un orbe cristallin fraîchement déterré. Il est encore pris dans une gangue de terre et de roche." 470,15,6,"Eine kristallene Kugel, die aus der Erde geborgen wurde. Schmutz und Gestein konnten ihrer Schönheit nichts anhaben." 470,15,7,"Joya de un solo uso que potencia los movimientos de tipo Tierra. Debe llevarla un Pokémon." 470,15,8,"Cristallo appena estratto dal suolo. Bellissimo malgrado sia ancora ricoperto di resti di roccia e terra." 470,15,9,"A crystal ball that was excavated from the ground. It’s a very beautiful stone that is covered with bits of rock and earth." 470,15,11,"地面から 掘りだされた すいしょうだま。いわと つちで おおわれているが とても きれい。" 471,10,9,"A report of all the discovered kinds of UNOWN." 471,11,5,"Un carnet permettant de noter toutes les formes de Zarbi capturées." 471,11,9,"A report of all the discovered kinds of Unown." 471,14,9,"A report of all the discovered kinds of Unown." 471,15,1,"みつけた アンノーンの ようすが きろく されている ノート。 " 471,15,3,"발견한 안농의 모습이 기록되어 있는 노트." 471,15,5,"Un carnet permettant de noter toutes les formes de Zarbi capturées." 471,15,6,"Ein Heft, in dem automatisch Daten zu bereits gefangenen Icognito aufgezeichnet werden." 471,15,7,"Bonguri de color verde y aroma peculiar que recuerda al café tostado." 471,15,8,"Quaderno dove si registrano tutte le forme di Unown catturate." 471,15,9,"A report of all the discovered kinds of Unown." 471,15,11,"みつけた アンノーンの ようすが 記録されている ノート。 " 472,10,9,"A card to save points for the Buena’s Password show." 472,11,5,"Une carte pour accumuler les points de l’émission “Le Mot de Passe de Buena”." 472,11,9,"A card to save points for the Buena’s Password show." 472,14,9,"A card to save points for the Buena’s Password show." 472,15,1,"「アオイのあいことば」 ばんぐみの ポイントを ためる カード。 " 472,15,3,"“규화의 암호” 방송의 포인트를 모으는 카드." 472,15,5,"Une carte pour accumuler les points de l’émission « Le Mot de Passe de Buena »." 472,15,6,"Eine Karte, auf der die Punkte für „Passwort mit Buena“ festgehalten werden." 472,15,7,Bonguri de color negro y aroma indescriptible. 472,15,8,"Carta per accumulare i punti del programma “Password Show” di Buena." 472,15,9,"A card to save points for the Buena’s Password show." 472,15,11,"「アオイのあいことば」 番組の ポイントを 貯める カード。 " 473,10,9,"A very tasty tail of something. It sells for a high price." 473,11,5,"Une queue d’origine inconnue tout à fait savoureuse, vendue très cher." 473,11,9,"A very tasty tail of something. It sells for a high price." 473,14,9,"A very tasty tail of something. It sells for a high price." 473,15,1,"とても おいしい なにかの しっぽ。 ショップで たかく うれる。 " 473,15,3,"매우 맛있는 무언가의 꼬리. 가게에서 비싸게 팔린다." 473,15,5,"Une queue d’origine inconnue tout à fait savoureuse, vendue très cher." 473,15,6,"Die Rute eines unbestimmten Wesens. Extrem schmackhaft. Lässt sich teuer verkaufen." 473,15,7,"Poké Ball algo distinta, especialmente indicada para capturar Pokémon evasivos." 473,15,8,"Coda di origine sconosciuta dal sapore delizioso. Si vende a un prezzo piuttosto alto." 473,15,9,"A very tasty tail of something. It can be sold at a high price to shops." 473,15,11,"とても おいしい なにかの しっぽ。 ショップで 高く 売れる。 " 474,10,9,"A very old-fashioned bell that makes a gentle ringing." 474,11,5,"Une cloche antique au tintement apaisant." 474,11,9,"A very old-fashioned bell that makes a gentle ringing." 474,14,9,"A very old-fashioned bell that makes a gentle ringing." 474,15,1,"こころ やすまる ねいろが きける とても ふるめかしい スズ。 " 474,15,3,"마음이 편안해지는 음색이 들리는 아주 고풍스러운 방울." 474,15,5,Une cloche antique au tintement apaisant. 474,15,6,"Eine altehrwürdige Glocke, deren Läuten alle besänftigt, die es hören." 474,15,7,"Poké Ball algo distinta que funciona especialmente bien con Pokémon de nivel inferior a los que se posee." 474,15,8,"Una campana antica. Produce un suono che dona pace al cuore." 474,15,9,"A very old-fashioned bell that makes a gentle ringing sound." 474,15,11,"こころ やすまる 音色が きける とても ふるめかしい スズ。 " 475,6,9,"A card-type door key used in SILPH CO’s office." 475,7,9,"A card-type key that unlocks doors in SILPH CO.’s HEAD OFFICE in SAFFRON CITY." 475,10,9,"A card key that opens a shutter in the Radio Tower." 475,11,5,"Une clé en forme de carte permettant d’ouvrir les cloisons de la Tour Radio." 475,11,9,"A card key that opens a shutter in the Radio Tower." 475,14,9,"A card key that opens a shutter in the Radio Tower." 475,15,1,"ラジオきょくの シャッターを あける カードしきの カギ。 " 475,15,3,"라디오방송국의 셔터를 여는 카드식 열쇠." 475,15,5,"Une clé en forme de carte permettant d’ouvrir les cloisons de la Tour Radio." 475,15,6,"Eine Schlüsselkarte, die eine Tür im Radioturm öffnet." 475,15,7,"Poké Ball algo distinta, especialmente indicada para capturar los Pokémon que se han pescado con una caña." 475,15,8,"Chiave a scheda che apre le porte automatizzate della Torre Radio." 475,15,9,"A card key that opens a shutter in the Radio Tower." 475,15,11,"ラジオ局の シャッターを 開ける カード式の カギ。 " 476,5,9,"The key for NEW MAUVILLE beneath MAUVILLE CITY." 476,6,9,"The key for NEW MAUVILLE beneath MAUVILLE CITY." 476,7,9,"The key to NEW MAUVILLE, which was constructed beneath MAUVILLE CITY." 476,10,9,"A key that opens a door in the Goldenrod Tunnel." 476,11,5,"Une clé qui permet d’ouvrir la porte au fond du Doublon-Tunnel." 476,11,9,"A key that opens a door in the Goldenrod Tunnel." 476,14,9,"A key that opens a door in the Goldenrod Tunnel." 476,15,1,"コガネちかどうに ある とびらを あける カギ。 " 476,15,3,"금빛지하도에 있는 문을 여는 열쇠." 476,15,5,"Une clé qui permet d’ouvrir la porte au fond du Doublon-Tunnel." 476,15,6,"Ein Schlüssel, der eine Tür in der Dukatia- Passage von Dukatia City öffnet." 476,15,7,"Poké Ball algo distinta que funciona especialmente bien a la hora de atrapar Pokémon de mucho peso." 476,15,8,"Chiave che permette di aprire la porta all’interno del Fiortunnel." 476,15,9,"A key that opens a door in the Goldenrod Tunnel." 476,15,11,"コガネ地下道に ある 扉を 空ける カギ。 " 477,10,9,"A scale from the red GYARADOS. It glows red like a flame." 477,11,5,"Une écaille du Léviator apparu au Lac Colère. Elle rougeoie comme une flamme." 477,11,9,"A scale from the red Gyarados. It glows red like a flame." 477,14,9,"A scale from the red Gyarados. It glows red like a flame." 477,15,1,"いかりのみずうみに あらわれた あかい ギャラドスの ウロコ。 ほのおのように あかく かがやく。" 477,15,3,"분노의 호수에 나타난 빨간 갸라도스의 비늘. 불꽃처럼 빨갛게 빛난다." 477,15,5,"Une écaille du Léviator apparu au Lac Colère. Elle rougeoie comme une flamme." 477,15,6,"Eine Schuppe des roten Garados, das im See des Zorns erschienen ist. Sie glänzt rot wie Feuer." 477,15,7,"Poké Ball algo distinta que hace más amistosos a los Pokémon salvajes que se capturan con ella." 477,15,8,"Una squama del Gyarados rosso apparso al Lago d’Ira. È rossa come il fuoco." 477,15,9,"A scale from a red Gyarados. It glows red like a flame." 477,15,11,"怒りの湖に あらわれた あかい ギャラドスの ウロコ。 ほのおのように あかく かがやく。" 478,10,9,The Poké Doll lost by the Copycat. 478,11,5,Poupée Mime Jr. perdue par la Copieuse. 478,11,9,"The Mime Jr. doll that was lost by the Copycat." 478,14,9,"The Mime Jr. doll that was lost by the Copycat." 478,15,1,"モノマネむすめが なくした マネネの にんぎょう。 " 478,15,3,"흉내내기 아가씨가 잃어버린 흉내내인형." 478,15,5,La Poupée Mime Jr. perdue par la Copieuse. 478,15,6,"Eine Pantimimi-Puppe, welche die Nachahmerin verloren hat." 478,15,7,"Poké Ball algo distinta que atrapa con más facilidad los Pokémon que evolucionan con la Piedra Lunar." 478,15,8,"Poké Bambola raffigurante Mime Jr. smarrita da Copiona." 478,15,9,"The Mime Jr. doll that was lost by the Copycat." 478,15,11,"モノマネ娘が なくした マネネの 人形。 " 479,10,9,"A ticket required for riding the Magnet Train. It allows you to ride whenever and however much you’d like." 479,11,5,"Un ticket nécessaire pour monter à bord du Train Magnétique. Utilisable à volonté." 479,11,9,"A ticket required for riding the Magnet Train. It allows you to ride whenever and however much you’d like." 479,14,9,"A ticket required for riding the Magnet Train. It allows you to ride whenever and however much you’d like." 479,15,1,"リニアカーに のるときに ひつような チケット。 いつでも のりほうだい。 " 479,15,3,"리니어 카를 탈 때 필요한 티켓. 언제든지 무제한으로 이용 가능." 479,15,5,"Un ticket nécessaire pour monter à bord du Train Magnétique. Utilisable à volonté." 479,15,6,"Eine Fahrkarte, die einem die Reise mit dem Magnetzug ermöglicht. Gilt für beliebig viele Fahrten." 479,15,7,"Poké Ball que se utiliza en el Concurso de Captura de Bichos." 479,15,8,"Biglietto necessario per viaggiare sul supertreno. Utilizzabile a volontà." 479,15,9,"A pass required for riding the Magnet Train. It allows you to ride whenever and however much you’d like." 479,15,11,"リニアカーに 乗るときに 必要な チケット。 いつでも 乗り放題。 " 480,10,9,"An important machine part for the Power Plant that was stolen." 480,11,5,"Une pièce essentielle du générateur de la Centrale." 480,11,9,"An important machine part for the Power Plant that was stolen." 480,14,9,"An important machine part for the Power Plant that was stolen." 480,15,1,"はつでんしょから ぬすまれた はつでんきの たいせつな ぶひん。 " 480,15,3,"발전소에서 도둑맞은 발전기의 중요한 부품." 480,15,5,"Une pièce essentielle du générateur de la Centrale." 480,15,6,"Ein unentbehrliches Maschinenteil, das aus dem Kraftwerk entwendet wurde." 480,15,7,Poké Ball que se utiliza dentro del Parque Compi. 480,15,8,"Pezzo rubato alla Centrale Elettrica, essenziale per il generatore." 480,15,9,"An important part of a machine that was stolen from the Power Plant." 480,15,11,"発電所から ぬすまれた 発電機の たいせつな 部品。 " 481,10,9,"A strange, silvery feather that sparkles." 481,11,5,"Une étrange plume qui brille d’un éclat argenté." 481,11,9,"A strange, silvery feather that sparkles." 481,14,9,"A strange, silvery feather that sparkles." 481,15,1,"ぎんいろに ひかり かがやく ふしぎな はね。 " 481,15,3,"은빛으로 빛나는 신비한 날개." 481,15,5,"Une étrange plume qui brille d’un éclat argenté." 481,15,6,"Eine silberne Feder, die von einem seltsamen Leuchten erfüllt ist." 481,15,7,"Álbum que recoge las fotos que se toman a lo largo de la aventura." 481,15,8,Misteriosa piuma che brilla di luce argentea. 481,15,9,"A strange, silvery feather that sparkles." 481,15,11,"ぎんいろに ひかり かがやく 不思議な はね。 " 482,10,9,"A mystical, rainbow feather that sparkles." 482,11,5,"Une étrange plume qui brille d’un éclat arc-en-ciel." 482,11,9,"A mystical rainbow feather that sparkles." 482,14,9,"A mystical rainbow feather that sparkles." 482,15,1,"にじいろに ひかり かがやく ふしぎな はね。 " 482,15,3,"무지갯빛으로 빛나는 이상한 날개." 482,15,5,"Une étrange plume qui brille d’un éclat arc-en-ciel." 482,15,6,"Eine mystische Feder, die von einem regenbogenfarbenen Leuchten erfüllt ist." 482,15,7,"Lector con el que se pueden escuchar aquellas canciones tan nostálgicas. Se cambia con un solo interruptor." 482,15,8,Piuma magica dai mille colori. 482,15,9,"A mystical rainbow feather that sparkles." 482,15,11,"にじいろに ひかり かがやく 不思議な はね。 " 483,10,9,"A mysterious Egg obtained from Mr. Pokémon. What’s in the Egg is unknown." 483,11,5,"Un œuf étrange confié par M. Pokémon. Personne ne sait ce qu’il contient." 483,11,9,"A mysterious Egg obtained from Mr. Pokémon. What’s in the Egg is unknown." 483,14,9,"A mysterious Egg obtained from Mr. Pokémon. What’s in the Egg is unknown." 483,15,1,"ポケモンじいさんから あずかった ふしぎな もようの タマゴ。 なんの タマゴか わからない。" 483,15,3,"포켓몬 할아버지로부터 받은 이상한 모양의 알. 어떤 알인지 모른다." 483,15,5,"Un Œuf étrange confié par M. Pokémon. Personne ne sait ce qu’il contient." 483,15,6,"Ein seltsam gemustertes Ei, das du von Mr. Pokémon erhalten hast. Sein Inhalt liegt im Dunkeln." 483,15,7,"Campana de aspecto antiguo que emite un sonido que calma el espíritu." 483,15,8,"Uovo dai disegni bizzarri che si riceve da Mr. Pokémon. Non si sa che cosa contenga." 483,15,9,"A mysterious Egg obtained from Mr. Pokémon. What is in the Egg is unknown." 483,15,11,"ポケモンじいさんから あずかった 不思議な もようの タマゴ。 なんの タマゴか わからない。" 484,10,9,"A music player that allows you to listen to nostalgic songs. It’s operated with a single switch." 484,11,5,"Un lecteur de musique qui permet de se plonger dans une atmosphère rétro. Une pression suffit pour changer de mode." 484,11,9,"A music player that allows you to listen to nostalgic songs. It’s operated with a single switch." 484,14,9,"A music player that allows you to listen to nostalgic songs. It’s operated with a single switch." 484,15,1,"なつかしい きょくが きける おんがく プレイヤー。 スイッチ ひとつで きりかえられる。" 484,15,3,"그리운 곡을 들을 수 있는 음악 플레이어. 스위치 하나로 전환할 수 있다." 484,15,5,"Un lecteur de musique qui permet de se plonger dans une atmosphère rétro. Une pression suffit pour changer de mode." 484,15,6,"Ein Abspielgerät, das Musik aus einer längst vergangenen Zeit spielt. Lässt sich durch simplen Knopfdruck bedienen." 484,15,7,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número de victorias en Botaluces." 484,15,8,"Lettore di musica che permette di immergersi in atmosfere rétro. Ha un solo pulsante per cambiare canzone." 484,15,9,"A music player that allows you to listen to nostalgic songs. It’s operated with the flip of a single switch." 484,15,11,"なつかしい 曲が きける 音楽プレイヤー。 スイッチ ひとつで きりかえられる。" 485,10,9,"An old-fashioned bell with a gentle, soothing sound." 485,11,5,"Une cloche antique au tintement apaisant." 485,11,9,"A very old-fashioned bell that makes a gentle ringing." 485,14,9,"A very old-fashioned bell that makes a gentle ringing." 485,15,1,"こころ やすまる ねいろが きける とても ふるめかしい スズ。 " 485,15,3,"마음이 편안해지는 음색이 들리는 아주 고풍스러운 방울." 485,15,5,Une cloche antique au tintement apaisant. 485,15,6,"Eine altehrwürdige Glocke, deren Läuten alle besänftigt, die es hören." 485,15,7,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número de victorias en Pisacírculos." 485,15,8,"Una campana antica. Produce un suono che dona pace al cuore." 485,15,9,"A very old-fashioned bell that makes a gentle ringing sound." 485,15,11,"こころ やすまる ねいろが きける とても ふるめかしい スズ。 " 486,10,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many victories you’ve had." 486,11,5,"Contient vos données du Pokéathlon. Sur cette carte est inscrit votre nombre de victoires au Pokéathlon." 486,11,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many victories you’ve had." 486,14,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many victories you’ve had." 486,15,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 ゆうしょう かいすうが " 486,15,3,"포켓슬론의 기록이 들어 있다. 우승 횟수가 기록된 카드." 486,15,5,"Contient vos données du Pokéathlon. Sur cette carte est inscrit votre nombre de victoires au Pokéathlon." 486,15,6,"Speichert deine Pokéathlon-Rekorde. Die Karte zeigt, wie oft du ein Turnier gewonnen hast." 486,15,7,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número de veces que se ha quedado en último lugar en conexión." 486,15,8,"Contiene i tuoi dati Pokéathlon. Su questa Scheda è registrato il numero totale di vittorie." 486,15,9,"It holds Pokéathlon records. It is a card that shows how many victories you have had in the Pokéathlon." 486,15,11,"ポケスロンの 記録が はいっている。 優勝 回数が 記録された カード。" 487,10,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many losses you’ve had." 487,11,5,"Contient vos données du Pokéathlon. Sur cette carte est inscrit le nombre de fois où vous avez fini en dernier." 487,11,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many losses you’ve had." 487,14,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many losses you’ve had." 487,15,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 ビリになった かいすうが きろくされた カード。" 487,15,3,"포켓슬론의 기록이 들어 있다. 꼴찌가 된 횟수가 기록된 카드." 487,15,5,"Contient vos données du Pokéathlon. Sur cette carte est inscrit le nombre de fois où vous avez fini en dernier." 487,15,6,"Speichert deine Pokéathlon-Rekorde. Die Karte zeigt, wie oft du bei einem Turnier Letzter geworden bist." 487,15,7,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número de victorias en una disciplina." 487,15,8,"Contiene i tuoi dati Pokéathlon. Su questa Scheda è registrato il numero di ultimi posti." 487,15,9,"It holds Pokéathlon records. It is a card that shows how many losses you have had in the Pokéathlon." 487,15,11,"ポケスロンの 記録が はいっている。 ビリになった 回数が 記録された カード。" 488,10,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times your Pokémon have dashed." 488,11,5,"Contient vos données du Pokéathlon. Sur cette carte est inscrit le nombre de sprints de vos Pokémon." 488,11,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times your Pokémon have dashed." 488,14,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times your Pokémon have dashed." 488,15,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 ポケモンの ダッシュした かいすうが きろくされた カード。" 488,15,3,"포켓슬론의 기록이 들어 있다. 포켓몬이 대시한 횟수가 기록된 카드." 488,15,5,"Contient vos données du Pokéathlon. Sur cette carte est inscrit le nombre de sprints de vos Pokémon." 488,15,6,"Speichert deine Pokéathlon-Rekorde. Die Karte zeigt, wie viele Sprints du schon hinter dir hast." 488,15,7,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número de veces que has terminado en última posición en una disciplina." 488,15,8,"Contiene i tuoi dati Pokéathlon. Su questa Scheda è registrato il numero di sprint dei tuoi Pokémon." 488,15,9,"It holds Pokéathlon records. It is a card that shows how many times your Pokémon dashed in the Pokéathlon." 488,15,11,"ポケスロンの 記録が はいっている。 ポケモンの ダッシュした 回数が 記録された カード。" 489,10,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times your Pokémon have jumped." 489,11,5,"Contient vos données du Pokéathlon. Sur cette carte est inscrit le nombre de sauts de vos Pokémon." 489,11,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times your Pokémon have jumped." 489,14,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times your Pokémon have jumped." 489,15,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 ポケモンの ジャンプした かいすうが きろくされた カード。" 489,15,3,"포켓슬론의 기록이 들어 있다. 포켓몬이 점프한 횟수가 기록된 카드." 489,15,5,"Contient vos données du Pokéathlon. Sur cette carte est inscrit le nombre de sauts de vos Pokémon." 489,15,6,"Speichert deine Pokéathlon-Rekorde. Die Karte zeigt, wie oft du gesprungen bist." 489,15,7,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número de veces que has cambiado de Pokémon." 489,15,8,"Contiene i tuoi dati Pokéathlon. Su questa Scheda è registrato il numero di salti dei tuoi Pokémon." 489,15,9,"It holds Pokéathlon records. It is a card that shows how many times your Pokémon jumped in the Pokéathlon." 489,15,11,"ポケスロンの 記録が はいっている。 ポケモンの ジャンプした 回数が 記録された カード。" 490,10,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times you’ve won the Hurdle Dash." 490,11,5,"Contient vos données du Pokéathlon. Sur cette carte est inscrit le nombre de victoires à la Cours’Obstacles." 490,11,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times you’ve won the Hurdle Dash." 490,14,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times you’ve won the Hurdle Dash." 490,15,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 ダッシュハードル 1い かいすうが きろくされた カード。" 490,15,3,"포켓슬론의 기록이 들어 있다. 대시허들 1위 횟수가 기록된 카드." 490,15,5,"Contient vos données du Pokéathlon. Sur cette carte est inscrit le nombre de victoires à la Cours’Obstacles." 490,15,6,"Speichert deine Pokéathlon-Rekorde. Die Karte zeigt, wie oft du beim Hürdenlauf den 1. Platz belegt hast." 490,15,7,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número de victorias en Metegoles." 490,15,8,"Contiene i tuoi dati Pokéathlon. Su questa Scheda è registrato il numero di vittorie a Corsostacoli." 490,15,9,"It holds Pokéathlon records. It is a card that shows how many times you won the Pokéathlon’s Hurdle Dash." 490,15,11,"ポケスロンの 記録が はいっている。 ダッシュハードル 1位 回数が 記録された カード。" 491,10,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times you’ve won the Relay Run." 491,11,5,"Contient vos données du Pokéathlon. Sur cette carte est inscrit le nombre de victoires à la Course de Relais." 491,11,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times you’ve won the Relay Run." 491,14,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times you’ve won the Relay Run." 491,15,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 チェンジリレー 1い かいすうが きろくされた カード。" 491,15,3,"포켓슬론의 기록이 들어 있다. 체인지릴레이 1위 횟수가 기록된 카드." 491,15,5,"Contient vos données du Pokéathlon. Sur cette carte est inscrit le nombre de victoires à la Course de Relais." 491,15,6,"Speichert deine Pokéathlon-Rekorde. Die Karte zeigt, wie oft du beim Staffellauf den 1. Platz belegt hast." 491,15,7,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número de premios individuales." 491,15,8,"Contiene i tuoi dati Pokéathlon. Su questa Scheda è registrato il numero di vittorie a Staffetta." 491,15,9,"It holds Pokéathlon records. It is a card that shows how many times you won the Pokéathlon’s Relay Run." 491,15,11,"ポケスロンの 記録が はいっている。 チェンジリレー 1位 回数が 記録された カード。" 492,10,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times you’ve won Pennant Capture." 492,11,5,"Contient vos données du Pokéathlon. Sur cette carte est inscrit le nombre de victoires au Capture Drapeau." 492,11,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times you’ve won Pennant Capture." 492,14,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times you’ve won Pennant Capture." 492,15,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 スティールフラッグ 1い かいすうが きろくされた カード。" 492,15,3,"포켓슬론의 기록이 들어 있다. 스틸플래그 1위 횟수가 기록된 카드." 492,15,5,"Contient vos données du Pokéathlon. Sur cette carte est inscrit le nombre de victoires au Capture Drapeau." 492,15,6,"Speichert deine Pokéathlon-Rekorde. Die Karte zeigt, wie oft du beim Flaggenschnappen den 1. Platz belegt hast." 492,15,7,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número de veces que tocaste con el lápiz a tus Pokémon." 492,15,8,"Contiene i tuoi dati Pokéathlon. Su questa Scheda è registrato il numero di vittorie a Bandierina." 492,15,9,"It holds Pokéathlon records. It is a card that shows how many times you won the Pokéathlon’s Pennant Capture." 492,15,11,"ポケスロンの 記録が はいっている。 スティールフラッグ 1位 回数が 記録された カード。" 493,10,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times you’ve won Block Smash." 493,11,5,"Contient vos données du Pokéathlon. Sur cette carte est inscrit le nombre de victoires au Casse Roc." 493,11,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times you’ve won Block Smash." 493,14,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times you’ve won Block Smash." 493,15,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 ブレイクブロック 1い かいすうが きろくされた カード。" 493,15,3,"포켓슬론의 기록이 들어 있다. 브레이크블록 1위 횟수가 기록된 카드." 493,15,5,"Contient vos données du Pokéathlon. Sur cette carte est inscrit le nombre de victoires au Casse Roc." 493,15,6,"Speichert deine Pokéathlon-Rekorde. Die Karte zeigt, wie oft du beim Ziegelbrechen den 1. Platz belegt hast." 493,15,7,"Contiene los datos del Pokéathlon con el tiempo que has pasado en esta competición." 493,15,8,"Contiene i tuoi dati Pokéathlon. Su questa Scheda è registrato il numero di vittorie a Spaccalastra." 493,15,9,"It holds Pokéathlon records. It is a card that shows how many times you won the Pokéathlon’s Block Smash." 493,15,11,"ポケスロンの 記録が はいっている。 ブレイクブロック 1位 回数が 記録された カード。" 494,10,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times you’ve won Disc Catch." 494,11,5,"Contient vos données du Pokéathlon. Sur cette carte est inscrit le nombre de victoires à l’Attrap’Disques." 494,11,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times you’ve won Disc Catch." 494,14,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times you’ve won Disc Catch." 494,15,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 キャッチソーサー 1い かいすうが きろくされた カード。" 494,15,3,"포켓슬론의 기록이 들어 있다. 캐치소서 1위 횟수가 기록된 카드." 494,15,5,"Contient vos données du Pokéathlon. Sur cette carte est inscrit le nombre de victoires à l’Attrap’Disques." 494,15,6,"Speichert deine Pokéathlon-Rekorde. Die Karte zeigt, wie oft du beim Diskusfangen den 1. Platz belegt hast." 494,15,7,"Esfera glauca de la que se dice que guarda una estrecha relación con las leyendas de Hoenn." 494,15,8,"Contiene i tuoi dati Pokéathlon. Su questa Scheda è registrato il numero di vittorie a Piattello." 494,15,9,"It holds Pokéathlon records. It is a card that shows how many times you won the Pokéathlon’s Disc Catch." 494,15,11,"ポケスロンの 記録が はいっている。 キャッチソーサー 1位 回数が 記録された カード。" 495,10,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times you’ve won Snow Throw." 495,11,5,"Contient vos données du Pokéathlon. Sur cette carte est inscrit le nombre de victoires à la Bataille Neige." 495,11,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times you’ve won Snow Throw." 495,14,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times you’ve won Snow Throw." 495,15,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 シューティングスノー 1い かいすうが きろくされた カード。" 495,15,3,"포켓슬론의 기록이 들어 있다. 슈팅스노 1위 횟수가 기록된 카드." 495,15,5,"Contient vos données du Pokéathlon. Sur cette carte est inscrit le nombre de victoires à la Bataille Neige." 495,15,6,"Speichert deine Pokéathlon-Rekorde. Die Karte zeigt, wie oft du den 1. Platz bei der Schneeschlacht belegt hast." 495,15,7,"Una Cápsula resistente que solo puede abrirse con una llave especial." 495,15,8,"Contiene i tuoi dati Pokéathlon. Su questa Scheda è registrato il numero di vittorie a Neve Incrociata." 495,15,9,"It holds Pokéathlon records. It is a card that shows how many times you won the Pokéathlon’s Snow Throw." 495,15,11,"ポケスロンの 記録が はいっている。 シューティングスノー 1位 回数が 記録された カード。" 496,10,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many points your Pokémon scored." 496,11,5,"Contient vos données du Pokéathlon. Sur cette carte est inscrit le nombre de points gagnés par vos Pokémon." 496,11,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many points your Pokémon scored." 496,14,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many points your Pokémon scored." 496,15,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 ポケモンの かくとく ポイントが きろくされた カード。" 496,15,3,"포켓슬론의 기록이 들어 있다. 포켓몬의 획득 포인트가 기록된 카드." 496,15,5,"Contient vos données du Pokéathlon. Sur cette carte est inscrit le nombre de points gagnés par vos Pokémon." 496,15,6,"Speichert deine Pokéathlon-Rekorde. Die Karte zeigt, wie oft deine Pokémon im Wettkampf Punkte geholt haben." 496,15,7,"Esfera carmesí de la que se dice que guarda una estrecha relación con las leyendas de Hoenn." 496,15,8,"Contiene i tuoi dati Pokéathlon. Su questa Scheda è registrato il numero di punti accumulati." 496,15,9,"It holds Pokéathlon records. It is a card that shows how many points your Pokémon scored in the Pokéathlon." 496,15,11,"ポケスロンの 記録が はいっている。 ポケモンの 獲得ポイントが 記録された カード。" 497,10,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times your Pokémon have failed." 497,11,5,"Contient vos données du Pokéathlon. Sur cette carte est inscrit le nombre d’erreurs de vos Pokémon." 497,11,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times your Pokémon have failed." 497,14,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times your Pokémon have failed." 497,15,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 ポケモンの しっぱいした かいすうが きろくされた カード。" 497,15,3,"포켓슬론의 기록이 들어 있다. 포켓몬이 실패한 횟수가 기록된 카드." 497,15,5,"Contient vos données du Pokéathlon. Sur cette carte est inscrit le nombre d’erreurs de vos Pokémon." 497,15,6,"Speichert deine Pokéathlon-Rekorde. Die Karte zeigt, wie viele Schnitzer du dir geleistet hast." 497,15,7,"Esfera añil que, según dicen, guarda una estrecha relación con las leyendas de Hoenn." 497,15,8,"Contiene i tuoi dati Pokéathlon. Su questa Scheda è registrato il numero di errori dei tuoi Pokémon." 497,15,9,"It holds Pokéathlon records. It is a card that shows how many times your Pokémon failed in the Pokéathlon." 497,15,11,"ポケスロンの 記録が はいっている。 ポケモンの 失敗した 回数が 記録された カード。" 498,10,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times your Pokémon impeded themselves." 498,11,5,"Contient vos données du Pokéathlon. Sur cette carte est inscrit le nombre de points perdus par vos Pokémon." 498,11,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times your Pokémon impeded themselves." 498,14,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times your Pokémon impeded themselves." 498,15,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 ポケモンの じめつした かいすうが きろくされた カード。" 498,15,3,"포켓슬론의 기록이 들어 있다. 포켓몬이 자멸한 횟수가 기록된 카드." 498,15,5,"Contient vos données du Pokéathlon. Sur cette carte est inscrit le nombre de points perdus par vos Pokémon." 498,15,6,"Speichert deine Pokéathlon-Rekorde. Die Karte zeigt, wie viele Punktabzüge dein Team kassiert hat." 498,15,7,"Esfera cristalina encontrada bajo tierra. A pesar de estar cubierta de roca y tierra, su belleza es increíble." 498,15,8,"Contiene i tuoi dati Pokéathlon. Su questa Scheda è registrato il numero di punti persi." 498,15,9,"It holds Pokéathlon records. It is a card that shows how many times your Pokémon impeded themselves." 498,15,11,"ポケスロンの 記録が はいっている。 ポケモンの 自滅した 回数が 記録された カード。" 499,10,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times your Pokémon have tackled." 499,11,5,"Contient vos données du Pokéathlon. Sur cette carte est inscrit le nombre de charges de vos Pokémon." 499,11,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times your Pokémon have tackled." 499,14,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times your Pokémon have tackled." 499,15,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 ポケモンの たいあたり かいすうが きろくされた カード。" 499,15,3,"포켓슬론의 기록이 들어 있다. 포켓몬의 몸통박치기 횟수가 기록된 카드." 499,15,5,"Contient vos données du Pokéathlon. Sur cette carte est inscrit le nombre de charges de vos Pokémon." 499,15,6,"Speichert deine Pokéathlon-Rekorde. Die Karte zeigt, wie viele Angriffe du schon ausgeführt hast." 499,15,7,"Curiosa escama que hace evolucionar a determinadas especies de Pokémon. Brilla con los colores del arcoíris." 499,15,8,"Contiene i tuoi dati Pokéathlon. Su questa Scheda è registrato il numero di azioni dei tuoi Pokémon." 499,15,9,"It holds Pokéathlon records. It is a card that shows how many times your Pokémon tackled in the Pokéathlon." 499,15,11,"ポケスロンの 記録が はいっている。 ポケモンの たいあたり 回数が 記録された カード。" 500,10,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times your Pokémon have fallen down." 500,11,5,"Contient vos données du Pokéathlon. Sur cette carte est inscrit le nombre de fois où vos Pokémon sont tombés." 500,11,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times your Pokémon have fallen down." 500,14,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times your Pokémon have fallen down." 500,15,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 ポケモンの おちた かいすうが きろくされた カード。" 500,15,3,"포켓슬론의 기록이 들어 있다. 포켓몬이 떨어진 횟수가 기록된 카드." 500,15,5,"Contient vos données du Pokéathlon. Sur cette carte est inscrit le nombre de fois où vos Pokémon sont tombés." 500,15,6,"Speichert deine Pokéathlon-Rekorde. Die Karte zeigt, wie oft deine Pokémon schon aus dem Ring gefallen sind." 500,15,7,"Piedra evolutiva. El Pokémon portador aumentará su Defensa y su Defensa Especial si aún puede evolucionar." 500,15,8,"Contiene i tuoi dati Pokéathlon. Su questa Scheda è registrato il numero di cadute dei tuoi Pokémon." 500,15,9,"It holds Pokéathlon records. It is a card that shows how many times your Pokémon fell down in the Pokéathlon." 500,15,11,"ポケスロンの 記録が はいっている。 ポケモンの 落ちた 回数が 記録された カード。" 501,10,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times you’ve won Ring Drop." 501,11,5,"Contient vos données du Pokéathlon. Sur cette carte est inscrit le nombre de victoires au Combat Ring-Out." 501,11,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times you’ve won Ring Drop." 501,14,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times you’ve won Ring Drop." 501,15,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 リングアウトファイト 1い かいすうが きろくされた カード。" 501,15,3,"포켓슬론의 기록이 들어 있다. 링아웃파이트 1위 횟수가 기록된 카드." 501,15,5,"Contient vos données du Pokéathlon. Sur cette carte est inscrit le nombre de victoires au Combat Ring-Out." 501,15,6,"Speichert deine Pokéathlon-Rekorde. Die Karte zeigt, wie oft du beim Ringrangeln den 1. Platz belegt hast." 501,15,7,"Piedra muy ligera que reduce el peso del Pokémon que la lleve." 501,15,8,"Contiene i tuoi dati Pokéathlon. Su questa Scheda è registrato il numero di vittorie a Fuori dal Ring." 501,15,9,"It holds Pokéathlon records. It is a card that shows how many times you won the Pokéathlon’s Ring Drop." 501,15,11,"ポケスロンの 記録が はいっている。 リングアウトファイト 1位 回数が 記録された カード。" 502,10,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times you’ve won Lamp Jump." 502,11,5,"Contient vos données du Pokéathlon. Sur cette carte est inscrit le nombre de victoires au Saute-Lumière." 502,11,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times you’ve won Lamp Jump." 502,14,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times you’ve won Lamp Jump." 502,15,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 ゲットトランポリン 1い かいすうが きろくされた カード。" 502,15,3,"포켓슬론의 기록이 들어 있다. 겟트램펄린 1위 횟수가 기록된 카드." 502,15,5,"Contient vos données du Pokéathlon. Sur cette carte est inscrit le nombre de victoires au Saute-Lumière." 502,15,6,"Speichert deine Pokéathlon-Rekorde. Die Karte zeigt, wie oft du beim Lampionspringen den 1. Platz belegt hast." 502,15,7,"Si el portador es alcanzado por un ataque físico, el agresor también recibe daño." 502,15,8,"Contiene i tuoi dati Pokéathlon. Su questa Scheda è registrato il numero di vittorie a Trampoluci." 502,15,9,"It holds Pokéathlon records. It is a card that shows how many times you won the Pokéathlon’s Lamp Jump." 502,15,11,"ポケスロンの 記録が はいっている。 ゲットトランポリン 1位 回数が 記録された カード。" 503,10,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times you’ve won Circle Push." 503,11,5,"Contient vos données du Pokéathlon. Sur cette carte est inscrit le nombre de victoires au Cercle Musical." 503,11,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times you’ve won Circle Push." 503,14,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times you’ve won Circle Push." 503,15,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 プッシュサークル 1い かいすうが きろくされた カード。" 503,15,3,"포켓슬론의 기록이 들어 있다. 푸시서클 1위 횟수가 기록된 카드." 503,15,5,"Contient vos données du Pokéathlon. Sur cette carte est inscrit le nombre de victoires au Cercle Musical." 503,15,6,"Speichert deine Pokéathlon-Rekorde. Die Karte zeigt, wie oft du beim Drängelkreis den 1. Platz belegt hast." 503,15,7,"El Pokémon que lo lleve flotará en el aire. Si recibe un golpe, estallará." 503,15,8,"Contiene i tuoi dati Pokéathlon. Su questa Scheda è registrato il numero di vittorie a Spingicerchio." 503,15,9,"It holds Pokéathlon records. It is a card that shows how many times you won the Pokéathlon’s Circle Push." 503,15,11,"ポケスロンの 記録が はいっている。 プッシュサークル 1位 回数が 記録された カード。" 504,10,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many Link Pokéathlon wins you’ve had." 504,11,5,"Contient vos données du Pokéathlon. Sur cette carte est inscrit le nombre de victoires en Link." 504,11,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many Link Pokéathlon wins you’ve had." 504,14,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many Link Pokéathlon wins you’ve had." 504,15,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 つうしん ポケスロンの ゆうしょう かいすうが きろくされた カード。" 504,15,3,"포켓슬론의 기록이 들어 있다. 통신 포켓슬론의 우승 횟수가 기록된 카드." 504,15,5,"Contient vos données du Pokéathlon. Sur cette carte est inscrit le nombre de victoires en Link." 504,15,6,"Speichert deine Pokéathlon-Rekorde. Die Karte zeigt, wie viele Konnex-Wettkämpfe du gewonnen hast." 504,15,7,"Misteriosa tarjeta que permite al Pokémon que la lleva expulsar al oponente cuando este le cause daño." 504,15,8,"Contiene i tuoi dati Pokéathlon. Su questa Scheda è registrato il numero di vittorie in link." 504,15,9,"It holds Pokéathlon records. It is a card that shows how many Link Pokéathlon wins you have had." 504,15,11,"ポケスロンの 記録が はいっている。 通信ポケスロンの 優勝 回数が 記録された カード。" 505,10,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many Link Pokéathlon losses you’ve had." 505,11,5,"Contient vos données du Pokéathlon. Il y est inscrit le nombre de fois où vous avez fini en dernier en Link." 505,11,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many Link Pokéathlon losses you’ve had." 505,14,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many Link Pokéathlon losses you’ve had." 505,15,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 つうしん ポケスロンの ビリになった かいすうが きろくされた カード。" 505,15,3,"포켓슬론의 기록이 들어 있다. 통신 포켓슬론에서 꼴찌한 횟수가 기록된 카드." 505,15,5,"Contient vos données du Pokéathlon. Il y est inscrit le nombre de fois où vous avez fini en dernier en Link." 505,15,6,"Speichert deine Pokéathlon-Rekorde. Die Karte zeigt, bei wie vielen Konnex-Wettkämpfen du schon Letzter warst." 505,15,7,"El Pokémon que lo lleva es vulnerable frente a movimientos que normalmente no afectan a su tipo." 505,15,8,"Contiene i tuoi dati Pokéathlon. Su questa Scheda è registrato il numero di ultimi posti in link." 505,15,9,"It holds Pokéathlon records. It is a card that shows how many Link Pokéathlon losses you have had." 505,15,11,"ポケスロンの 記録が はいっている。 通信ポケスロンの ビリになった 回数が 記録された カード。" 506,10,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times you’ve won an event." 506,11,5,"Contient vos données du Pokéathlon. Sur cette carte est inscrit votre nombre de victoires aux épreuves." 506,11,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times you’ve won an event." 506,14,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times you’ve won an event." 506,15,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 きょうぎで 1い になった かいすうが きろくされた カード。" 506,15,3,"포켓슬론의 기록이 들어 있다. 경기에서 1위 한 횟수가 기록된 카드." 506,15,5,"Contient vos données du Pokéathlon. Sur cette carte est inscrit votre nombre de victoires aux épreuves." 506,15,6,"Speichert deine Pokéathlon-Rekorde. Die Karte zeigt, wie oft du in einer Disziplin den 1. Platz belegt hast." 506,15,7,"Banda que potencia los movimientos que estrujan al rival." 506,15,8,"Contiene i tuoi dati Pokéathlon. Su questa Scheda è registrato il numero di vittorie nelle gare." 506,15,9,"It holds Pokéathlon records. It is a card that shows how many times you have won a Pokéathlon event." 506,15,11,"ポケスロンの 記録が はいっている。 競技で 1位 になった 回数が 記録された カード。" 507,10,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times you’ve lost an event." 507,11,5,"Contient vos données du Pokéathlon. Il y est inscrit le nombre de fois où vous avez fini en dernier aux épreuves." 507,11,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times you’ve lost an event." 507,14,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times you’ve lost an event." 507,15,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 きょうぎで ビリになった かいすうが きろくされた カード。" 507,15,3,"포켓슬론의 기록이 들어 있다. 경기에서 꼴찌 한 횟수가 기록된 카드." 507,15,5,"Contient vos données du Pokéathlon. Il y est inscrit le nombre de fois où vous avez fini en dernier aux épreuves." 507,15,6,"Speichert deine Pokéathlon-Rekorde. Die Karte zeigt, wie oft du in einer Disziplin den letzten Platz belegt hast." 507,15,7,"Raíz de usar y tirar que sube el Ataque Especial cuando se recibe un ataque de tipo Agua." 507,15,8,"Contiene i tuoi dati Pokéathlon. Su questa Scheda è registrato il numero di ultimi posti nelle gare." 507,15,9,"It holds Pokéathlon records. It is a card that shows how many times you have lost a Pokéathlon event." 507,15,11,"ポケスロンの 記録が はいっている。 競技で ビリになった 回数が 記録された カード。" 508,10,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times you’ve switched Pokémon." 508,11,5,"Contient vos données du Pokéathlon. Sur cette carte est inscrit le nombre de fois où vous avez changé de Pokémon." 508,11,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times you’ve switched Pokémon." 508,14,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times you’ve switched Pokémon." 508,15,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 ポケモンの こうたい かいすうが きろくされた カード。" 508,15,3,"포켓슬론의 기록이 들어 있다. 포켓몬의 교체 횟수가 기록된 카드." 508,15,5,"Contient vos données du Pokéathlon. Sur cette carte est inscrit le nombre de fois où vous avez changé de Pokémon." 508,15,6,"Speichert deine Pokéathlon-Rekorde. Die Karte zeigt, wie oft du deine Pokémon ausgewechselt hast." 508,15,7,"Batería de usar y tirar que sube el Ataque de quien la lleva cuando recibe un golpe de tipo Eléctrico." 508,15,8,"Contiene i tuoi dati Pokéathlon. Su questa Scheda è registrato il numero di sostituzioni di Pokémon." 508,15,9,"It holds Pokéathlon records. It is a card that shows how many times you switched Pokémon in the Pokéathlon." 508,15,11,"ポケスロンの 記録が はいっている。 ポケモンの 交代 回数が 記録された カード。" 509,10,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times you’ve won Goal Roll." 509,11,5,"Contient vos données du Pokéathlon. Sur cette carte est inscrit le nombre de victoires à la Balle au But." 509,11,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times you’ve won Goal Roll." 509,14,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times you’ve won Goal Roll." 509,15,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 スマッシュゴール 1い かいすうが きろくされた カード。" 509,15,3,"포켓슬론의 기록이 들어 있다. 스매시골 1위 횟수가 기록된 카드." 509,15,5,"Contient vos données du Pokéathlon. Sur cette carte est inscrit le nombre de victoires à la Balle au But." 509,15,6,"Speichert deine Pokéathlon-Rekorde. Die Karte zeigt, wie oft du beim Torschießen den 1. Platz belegt hast." 509,15,7,"Si el portador es alcanzado por un ataque, saldrá del combate y será sustituido por otro Pokémon del equipo." 509,15,8,"Contiene i tuoi dati Pokéathlon. Su questa Scheda è registrato il numero di vittorie a Piazzagoal." 509,15,9,"It holds Pokéathlon records. It is a card that shows how many times you won the Pokéathlon’s Goal Roll." 509,15,11,"ポケスロンの 記録が はいっている。 スマッシュゴール 1位 回数が 記録された カード。" 510,10,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times your Pokémon won individual prizes." 510,11,5,"Contient vos données du Pokéathlon. Sur cette carte est inscrit votre nombre de prix individuels." 510,11,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times your Pokémon won individual prizes." 510,14,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times your Pokémon won individual prizes." 510,15,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 こじんしょう かくとく かいすうが きろくされた カード。" 510,15,3,"포켓슬론의 기록이 들어 있다. 개인상 획득 횟수가 기록된 카드." 510,15,5,"Contient vos données du Pokéathlon. Sur cette carte est inscrit votre nombre de prix individuels." 510,15,6,"Speichert deine Pokéathlon-Rekorde. Die Karte zeigt, wie oft eines deiner Pokémon den Einzelpreis gewonnen hat." 510,15,7,"Joya de un solo uso que potencia los movimientos de tipo Fuego. Debe llevarla un Pokémon." 510,15,8,"Contiene i tuoi dati Pokéathlon. Su questa Scheda è registrato il numero di premi individuali." 510,15,9,"It holds Pokéathlon records. It is a card that shows how many times your Pokémon won individual prizes." 510,15,11,"ポケスロンの 記録が はいっている。 個人賞 獲得 回数が 記録された カード。" 511,10,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times you’ve instructed your Pokémon." 511,11,5,"Contient vos données du Pokéathlon. Il y est inscrit le nombre de fois où vous avez touché vos Pokémon." 511,11,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times you’ve instructed your Pokémon." 511,14,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times you’ve instructed your Pokémon." 511,15,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 ポケモンを タッチした かいすうが きろくされた カード。" 511,15,3,"포켓슬론의 기록이 들어 있다. 포켓몬을 터치한 횟수가 기록된 카드." 511,15,5,"Contient vos données du Pokéathlon. Il y est inscrit le nombre de fois où vous avez touché vos Pokémon." 511,15,6,"Speichert deine Pokéathlon-Rekorde. Die Karte zeigt, wie oft du deine Pokémon mit dem Touchpen berührt hast." 511,15,7,"Joya de un solo uso que potencia los movimientos de tipo Agua. Debe llevarla un Pokémon." 511,15,8,"Contiene i tuoi dati Pokéathlon. Su questa Scheda è registrato il numero di volte in cui hai toccato i Pokémon." 511,15,9,"It holds Pokéathlon records. It is a card that shows how many times you instructed your Pokémon." 511,15,11,"ポケスロンの 記録が はいっている。 ポケモンを タッチした 回数が 記録された カード。" 512,10,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how much time you’ve spent in the Pokéathlon." 512,11,5,"Contient vos données du Pokéathlon. Sur cette carte est inscrit le temps que vous avez passé à y jouer." 512,11,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how much time you’ve spent in the Pokéathlon." 512,14,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how much time you’ve spent in the Pokéathlon." 512,15,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 ポケスロンで あそんだ じかんが きろくされた カード。" 512,15,3,"포켓슬론의 기록이 들어 있다. 포켓슬론으로 즐긴 시간이 기록된 카드." 512,15,5,"Contient vos données du Pokéathlon. Sur cette carte est inscrit le temps que vous avez passé à y jouer." 512,15,6,"Speichert deine Pokéathlon-Rekorde. Die Karte zeigt, wie viel Zeit du beim Pokéathlon verbracht hast." 512,15,7,"Joya de un solo uso que potencia los movimientos de tipo Eléctrico. Debe llevarla un Pokémon." 512,15,8,"Contiene i tuoi dati Pokéathlon. Su questa Scheda sono registrate le ore che hai passato a giocare." 512,15,9,"It holds Pokéathlon records. It is a card that shows how much time you spent participating in the Pokéathlon." 512,15,11,"ポケスロンの 記録が はいっている。 ポケスロンで 遊んだ 時間が 記録された カード。" 513,10,9,"A sturdy Capsule that can only be opened with a special key." 513,11,5,"Un écrin résistant qui ne s’ouvre qu’avec une clé spéciale." 513,11,9,"A sturdy Capsule that can only be opened with a special key." 513,14,9,"A sturdy Capsule that can only be opened with a special key." 513,15,1,"とくしゅな カギで あけられる がんじょうな カプセル。 " 513,15,3,"특수한 열쇠로 열 수 있는 튼튼한 캡슐." 513,15,5,"Un écrin résistant qui ne s’ouvre qu’avec une clé spéciale." 513,15,6,"Eine äußerst robuste Kapsel, die sich nur mit einem ganz speziellen Schlüssel öffnen lässt." 513,15,7,"Joya de un solo uso que potencia los movimientos de tipo Hielo. Debe llevarla un Pokémon." 513,15,8,"Scrigno blindato che si apre solo con una chiave speciale." 513,15,9,"A sturdy Capsule that can only be opened with a special key." 513,15,11,"特殊な カギで あけられる 頑丈な カプセル。 " 514,10,9,"A nice photo album for storing all the photos taken along your adventure." 514,11,5,"Un album décoré de photos souvenir prises pendant le voyage." 514,11,9,"A nice photo album for storing all the photos taken along your adventure." 514,14,9,"A nice photo album for storing all the photos taken along your adventure." 514,15,1,"ぼうけんちゅうに さつえいした きねんしゃしんを かざる アルバム。 " 514,15,3,"모험 중에 촬영한 기념사진을 보관하는 앨범." 514,15,5,"Un album décoré de photos souvenir prises pendant le voyage." 514,15,6,"Ein Album, in dem du Erinnerungsfotos aufbewahren kannst, die du auf deinen Reisen geschossen hast." 514,15,7,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número de victorias en Fuera del Ring." 514,15,8,"Album dove si possono sistemare le foto scattate durante quest’avventura." 514,15,9,"A nice photo album for storing all the photos taken along your adventure." 514,15,11,"冒険中に 撮影した 記念写真を 飾る アルバム。 " 515,5,9,"A ZIGZAGOON-print MAIL to be held by a POKéMON." 515,6,9,"A ZIGZAGOON-print MAIL to be held by a POKéMON." 515,7,9,"A piece of MAIL featuring a cute ZIGZAGOON print. It is to be held by a POKéMON." 516,5,9,"A WINGULL-print MAIL to be held by a POKéMON." 516,6,9,"A WINGULL-print MAIL to be held by a POKéMON." 516,7,9,"A piece of MAIL featuring a cute WINGULL print. It is to be held by a POKéMON." 517,5,9,"A PIKACHU-print MAIL to be held by a POKéMON." 517,6,9,"A PIKACHU-print MAIL to be held by a POKéMON." 517,7,9,"A piece of MAIL featuring a cute PIKACHU print. It is to be held by a POKéMON." 518,5,9,"A MAGNEMITE-print MAIL to be held by a POKéMON." 518,6,9,"A MAGNEMITE-print MAIL to be held by a POKéMON." 518,7,9,"A piece of MAIL featuring a cute MAGNEMITE print. It is to be held by a POKéMON." 519,5,9,"A SLAKOTH-print MAIL to be held by a POKéMON." 519,6,9,"A SLAKOTH-print MAIL to be held by a POKéMON." 519,7,9,"A piece of MAIL featuring a cute SLAKOTH print. It is to be held by a POKéMON." 520,5,9,"A WAILMER-print MAIL to be held by a POKéMON." 520,6,9,"A WAILMER-print MAIL to be held by a POKéMON." 520,7,9,"A piece of MAIL featuring a cute WAILMER print. It is to be held by a POKéMON." 521,5,9,"MAIL featuring a sketch of the holding POKéMON." 521,6,9,"MAIL featuring a sketch of the holding POKéMON." 521,7,9,"A piece of MAIL to be held by a POKéMON. It will bear the print of the POKéMON holding it." 522,5,9,"A DUSKULL-print MAIL to be held by a POKéMON." 522,6,9,"A DUSKULL-print MAIL to be held by a POKéMON." 522,7,9,"A piece of MAIL featuring a cute DUSKULL print. It is to be held by a POKéMON." 523,5,9,"A BELLOSSOM-print MAIL to be held by a POKéMON." 523,6,9,"A BELLOSSOM-print MAIL to be held by a POKéMON." 523,7,9,"A piece of MAIL featuring a cute BELLOSSOM print. It is to be held by a POKéMON." 524,5,9,"MAIL featuring a sketch of the holding POKéMON." 524,6,9,"MAIL featuring a sketch of the holding POKéMON." 524,7,9,"A piece of MAIL to be held by a POKéMON. It will bear the print of the POKéMON holding it." 525,5,9,"A gorgeous-print MAIL to be held by a POKéMON." 525,6,9,"A gorgeous-print MAIL to be held by a POKéMON." 525,7,9,"A piece of MAIL featuring a gorgeous, extravagant print. It is to be held by a POKéMON." 526,5,9,"MAIL featuring the drawings of three POKéMON." 526,6,9,"MAIL featuring the drawings of three POKéMON." 526,7,9,"A piece of MAIL featuring a print of three cute POKéMON. It is to be held by a POKéMON." 527,5,9,"A folding bicycle that more than doubles foot speed." 527,6,9,"A folding bicycle that doubles your speed or better." 527,7,9,"A folding bicycle that is at least twice as fast as walking." 528,5,9,"A folding bicycle capable of jumps and wheelies." 528,6,9,"A folding bicycle capable of jumps and wheelies." 528,7,9,"A folding bicycle that is capable of stunts like jumps and wheelies." 529,5,9,"A tool used for watering BERRIES and plants." 529,6,9,"A tool used for watering BERRIES and plants." 529,7,9,"A nifty watering pail. Use it to promote strong growth in BERRIES planted in soft soil." 530,5,9,"A package that contains DEVON’s machine parts." 530,6,9,"A package that contains DEVON’s machine parts." 530,7,9,"A package that contains mechanical parts of some sort made by the DEVON CORPORATION." 531,5,9,"A sack used to gather and hold volcanic ash." 531,6,9,"A sack used to gather and hold volcanic ash." 531,7,9,"A sack used to collect volcanic ash automatically during walks over deep ash." 532,5,9,"A case for holding POKéBLOCKS made with a BERRY BLENDER." 532,6,9,"A case for holding POKéBLOCKS made with a BERRY BLENDER." 532,7,9,"A case for holding POKéBLOCKS made with a BERRY BLENDER. It releases one POKéBLOCK when shaken." 533,5,9,"A letter to STEVEN from the PRESIDENT of the DEVON CORP." 533,6,9,"A letter to STEVEN from the PRESIDENT of the DEVON CORP." 533,7,9,"An extremely important letter to STEVEN from the PRESIDENT of the DEVON CORPORATION." 534,5,9,"The ticket for a ferry to a distant southern island." 534,6,9,"The ticket for a ferry to a distant southern island." 534,7,9,"The ticket required for sailing on a ferry to a distant southern island. It features a drawing of an island." 535,5,9,"A device found inside the ABANDONED SHIP." 535,6,9,"A device found inside the ABANDONED SHIP." 535,7,9,"A device used to search for life-forms in water. It looks too difficult to use." 536,5,9,"Nifty goggles that protect eyes from desert sandstorms." 536,6,9,"Nifty goggles that protect eyes from desert sandstorms." 536,7,9,"A pair of protective goggles. They enable a TRAINER to travel through even desert sandstorms." 537,5,9,"A meteorite found at METEOR FALLS." 537,6,9,"A meteorite found at METEOR FALLS." 537,7,9,"A meteorite that fell from space onto MT. MOON long ago. It is very lumpy and hard." 538,5,9,"A key that opens a door inside the ABANDONED SHIP." 538,6,9,"A key that opens a door inside the ABANDONED SHIP." 538,7,9,"A key that opens the door to Room 1 inside the ABANDONED SHIP. It is old and looks easily broken." 539,5,9,"A key that opens a door inside the ABANDONED SHIP." 539,6,9,"A key that opens a door inside the ABANDONED SHIP." 539,7,9,"A key that opens the door to Room 2 inside the ABANDONED SHIP. It is old and looks easily broken." 540,5,9,"A key that opens a door inside the ABANDONED SHIP." 540,6,9,"A key that opens a door inside the ABANDONED SHIP." 540,7,9,"A key that opens the door to Room 4 inside the ABANDONED SHIP. It is old and looks easily broken." 541,5,9,"A key that opens a door inside the ABANDONED SHIP." 541,6,9,"A key that opens a door inside the ABANDONED SHIP." 541,7,9,"A key that opens the door to Room 6 inside the ABANDONED SHIP. It is old and looks easily broken." 542,5,9,"A device by DEVON that signals any unseeable POKéMON." 542,6,9,"A device by DEVON that signals any unseeable POKéMON." 542,7,9,"A scope that signals the presence of any unseeable POKéMON. It is made by the DEVON CORP." 543,6,9,"A parcel for PROF. OAK from a POKéMON MART’s clerk." 543,7,9,"A parcel to be delivered to PROF. OAK from VIRIDIAN CITY’s POKéMON MART." 544,6,9,"A sweet-sounding flute that awakens POKéMON." 544,7,9,"A flute that is said to instantly awaken any POKéMON. It has a lovely tone." 544,15,1,"ねむっている ポケモンも おもわず めざめるほど すばらしい ねいろを かなでる ふえ。" 544,15,3,"잠자고 있는 포켓몬도 무심코 잠에서 깨어날 정도로 멋진 음색을 내는 피리." 544,15,5,"Une flûte au son si particulier qu’elle permet de réveiller les Pokémon les plus profondément endormis." 544,15,6,"Eine Flöte, die so wundervolle Töne spielen kann, dass selbst schlafende Pokémon aufwachen." 544,15,7,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite megaevolucionar a Scizor en combate." 544,15,8,"Flauto dal suono meraviglioso che risveglia anche i Pokémon profondamente addormentati." 544,15,9,"A flute which can play with such a beautiful tone that even sleeping Pokémon find themselves roused." 544,15,11,"眠っている ポケモンも 思わず めざめるほど すばらしい 音色を 奏でる ふえ。" 545,6,9,"A voucher for obtaining a bicycle from the BIKE SHOP." 545,7,9,"Take this voucher to the BIKE SHOP in CERULEAN CITY and exchange it for a bicycle." 546,6,9,"Gold dentures lost by the SAFARI ZONE’s WARDEN." 546,7,9,"A set of false teeth lost by the SAFARI ZONE’S WARDEN. It makes his smile sparkle." 547,6,9,"An elevator key used in TEAM ROCKET’s HIDEOUT." 547,7,9,"A key that operates the elevator in TEAM ROCKET’s HIDEOUT. It bears the TEAM ROCKET logo." 548,6,9,"SILPH CO’s scope makes unseeable POKéMON visible." 548,7,9,"A scope that makes unseeable POKéMON visible. It is made by SILPH CO." 549,6,9,"Stores information on famous people for instant recall." 549,7,9,"A device that enables you to recall what you’ve heard and seen about famous people." 550,6,9,"A convenient case that holds TMs and HMs." 550,7,9,"A case that holds TMs and HMs. It is attached to the BAG’s compartment for important items." 551,6,9,"A convenient container that holds BERRIES." 551,7,9,"A pouch for carrying BERRIES. It is attached to the BAG’s compartment for important items." 552,6,9,"A TV set tuned to an advice program for TRAINERS." 552,7,9,"A television set that is tuned to a program with useful tips for novice TRAINERS." 553,6,9,"A pass for ferries between ONE, TWO, and THREE ISLAND." 553,7,9,"A pass for ferries between ONE, TWO, and THREE ISLAND. It has a drawing of three islands." 554,6,9,"For ferries serving VERMILION and the SEVII ISLANDS." 554,7,9,"A pass for ferries between VERMILION and the SEVII ISLANDS. It features a drawing of a rainbow." 555,6,9,"A thirst-quenching tea prepared by an old lady." 555,7,9,"An aromatic tea prepared by an old lady. It will slake even the worst thirst." 556,6,9,"A ticket required to board the ship to NAVEL ROCK." 556,7,9,"A ticket required to board the ship to NAVEL ROCK. It glows with a mystic light." 557,6,9,"A ticket required to board the ship to BIRTH ISLAND." 557,7,9,"A ticket required to board the ship to BIRTH ISLAND. It glows beautifully." 558,6,9,"Stores BERRY POWDER made using a BERRY CRUSHER." 558,7,9,"A jar for storing BERRY POWDER made using a BERRY CRUSHER." 559,6,9,"An exquisite, red- glowing gem that symbolizes passion." 559,7,9,"An exquisitely beautiful gem that has a red glow. It symbolizes passion." 560,6,9,"A brilliant blue gem that symbolizes honesty." 560,7,9,"An exquisitely beautiful gem that has a blue glow. It symbolizes honesty." 561,6,9,"A medal-like item in the same shape as TEAM MAGMA’s mark." 562,6,9,"A faded sea chart that shows the way to a certain island." 563,11,5,"Tenu par Genesect, ce module change la capacité TechnoBuster en une capacité de type Eau." 563,11,9,"A cassette to be held by Genesect. It changes Techno Blast to a Water-type move." 563,14,9,"A cassette to be held by Genesect. It changes Techno Blast to a Water-type move." 563,15,1,"ゲノセクトに もたせると テクノバスターという わざが みずタイプになる カセット。" 563,15,3,"게노세크트에게 지니게 하면 테크노버스터라는 기술이 물타입으로 바뀌는 카세트." 563,15,5,"Tenu par Genesect, ce module change la capacité TechnoBuster en une capacité de type Eau." 563,15,6,"Gibt man es Genesect zum Tragen, wandelt es den Typ der Attacke Techblaster in Wasser um." 563,15,7,"Cartucho que convierte Tecno Shock de Genesect en un movimiento de tipo Hielo." 563,15,8,"Modulo da dare a Genesect. Trasforma Tecnobotto in una mossa di tipo Acqua." 563,15,9,"A cassette to be held by Genesect. It changes Genesect’s Techno Blast move so it becomes Water type." 563,15,11,"ゲノセクトに 持たせると テクノバスターという 技が みずタイプになる カセット。" 564,11,5,"Tenu par Genesect, ce module change la capacité TechnoBuster en une capacité de type Électrik." 564,11,9,"A cassette to be held by Genesect. It changes Techno Blast to an Electric-type move." 564,14,9,"A cassette to be held by Genesect. It changes Techno Blast to an Electric-type move." 564,15,1,"ゲノセクトに もたせると テクノバスターという わざが でんきタイプになる カセット。" 564,15,3,"게노세크트에게 지니게 하면 테크노버스터라는 기술이 전기타입으로 바뀌는 카세트." 564,15,5,"Tenu par Genesect, ce module change la capacité TechnoBuster en une capacité de type Électrik." 564,15,6,"Gibt man es Genesect zum Tragen, wandelt es den Typ der Attacke Techblaster in Elektro um." 564,15,7,"Chocolatina de sabor dulce. Restaura 20 PS de un Pokémon." 564,15,8,"Modulo da dare a Genesect. Trasforma Tecnobotto in una mossa di tipo Elettro." 564,15,9,"A cassette to be held by Genesect. It changes Genesect’s Techno Blast move so it becomes Electric type." 564,15,11,"ゲノセクトに 持たせると テクノバスターという 技が でんきタイプになる カセット。" 565,11,5,"Tenu par Genesect, ce module change la capacité TechnoBuster en une capacité de type Feu." 565,11,9,"A cassette to be held by Genesect. It changes Techno Blast to a Fire-type move." 565,14,9,"A cassette to be held by Genesect. It changes Techno Blast to a Fire-type move." 565,15,1,"ゲノセクトに もたせると テクノバスターという わざが ほのおタイプになる カセット。" 565,15,3,"게노세크트에게 지니게 하면 테크노버스터라는 기술이 불꽃타입으로 바뀌는 카세트." 565,15,5,"Tenu par Genesect, ce module change la capacité TechnoBuster en une capacité de type Feu." 565,15,6,"Gibt man es Genesect zum Tragen, wandelt es den Typ der Attacke Techblaster in Feuer um." 565,15,7,"Una esfera brillante que potencia los movimientos de tipo Acero y Dragón. Debe llevarla Dialga." 565,15,8,"Modulo da dare a Genesect. Trasforma Tecnobotto in una mossa di tipo Fuoco." 565,15,9,"A cassette to be held by Genesect. It changes Genesect’s Techno Blast move so it becomes Fire type." 565,15,11,"ゲノセクトに 持たせると テクノバスターという 技が ほのおタイプになる カセット。" 566,11,5,"Tenu par Genesect, ce module change la capacité TechnoBuster en une capacité de type Glace." 566,11,9,"A cassette to be held by Genesect. It changes Techno Blast to an Ice-type move." 566,14,9,"A cassette to be held by Genesect. It changes Techno Blast to an Ice-type move." 566,15,1,"ゲノセクトに もたせると テクノバスターという わざが こおりタイプになる カセット。" 566,15,3,"게노세크트에게 지니게 하면 테크노버스터라는 기술이 얼음타입으로 바뀌는 카세트." 566,15,5,"Tenu par Genesect, ce module change la capacité TechnoBuster en une capacité de type Glace." 566,15,6,"Gibt man es Genesect zum Tragen, wandelt es den Typ der Attacke Techblaster in Eis um." 566,15,7,"Una bonita esfera que potencia los movimientos de tipo Dragón y Agua. Debe llevarla Palkia." 566,15,8,"Modulo da dare a Genesect. Trasforma Tecnobotto in una mossa di tipo Ghiaccio." 566,15,9,"A cassette to be held by Genesect. It changes Genesect’s Techno Blast move so it becomes Ice type." 566,15,11,"ゲノセクトに 持たせると テクノバスターという 技が こおりタイプになる カセット。" 567,11,5,"Un chocolat extrêmement sucré. Restaure 20 PV à un Pokémon." 567,11,9,"Very sweet chocolate. It restores the HP of one Pokémon by only 20 points." 567,14,9,"Very sweet chocolate. It restores the HP of one Pokémon by only 20 points." 567,15,1,"とても あまったるい チョコレート。 ポケモン 1ひきの HPを 20だけ かいふくする。" 567,15,3,"지나칠 정도로 달콤한 초콜릿. 포켓몬 1마리의 HP를 20만큼 회복한다." 567,15,5,"Un chocolat extrêmement sucré. Restaure 20 PV d’un Pokémon." 567,15,6,"Ein süßer Schokosnack, der die KP eines Pokémon um 20 Punkte auffüllt." 567,15,7,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para curarse del envenenamiento." 567,15,8,"Cioccolato molto dolce. Restituisce 20 PS a un Pokémon." 567,15,9,"A piece of cloyingly sweet chocolate. When consumed, it restores 20 HP to an injured Pokémon." 567,15,11,"とても 甘ったるい チョコレート。 ポケモン 1匹の HPを 20だけ 回復する。" 568,11,5,"Un papier à lettres idéal pour se présenter. Peut être tenu et livré par un Pokémon." 568,11,9,"Stationery designed for introductory greetings. Let a Pokémon hold it for delivery." 568,14,9,"Stationery designed for introductory greetings. Let a Pokémon hold it for delivery." 568,15,1,"はじめましての あいさつが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。" 568,15,3,"첫인사를 쉽게 쓸 수 있는 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다." 568,15,5,"Un papier à lettres idéal pour se présenter. Peut être tenu et livré par un Pokémon." 568,15,6,"Briefpapier, mit dem man sich bei jemandem vorstellen kann. Gib es einem Pokémon zum Tragen." 568,15,7,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para restaurar 10 PP de un movimiento." 568,15,8,"Carta da lettere ideale per presentarsi a qualcuno. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni." 568,15,9,"Stationery designed to be easy to use when writing someone for the first time. Have a Pokémon hold it for delivery." 568,15,11,"はじめましての あいさつが 書きやすい レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。" 569,11,5,"Un papier à lettres idéal pour parler de ce que l’on aime. Peut être tenu et livré par un Pokémon." 569,11,9,"Stationery designed for writing about your favorite things. Let a Pokémon hold it for delivery." 569,14,9,"Stationery designed for writing about your favorite things. Let a Pokémon hold it for delivery." 569,15,1,"すきなものを つたえる メールが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。" 569,15,3,"좋아하는 것을 전하는 메일을 쉽게 쓸 수 있는 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다." 569,15,5,"Un papier à lettres idéal pour parler de ce que l’on aime. Peut être tenu et livré par un Pokémon." 569,15,6,"Briefpapier, mit dem man jemandem verraten kann, was man gern mag. Gib es einem Pokémon zum Tragen." 569,15,7,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para restaurar 10 PS." 569,15,8,"Carta da lettere ideale per parlare di ciò che si ama. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni." 569,15,9,"Stationery designed to make it easier to write about your favorite things. Have a Pokémon hold it for delivery." 569,15,11,"好きなものを 伝える メールが 書きやすい レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。" 570,11,5,"Un papier à lettres idéal pour les invitations. Peut être tenu et livré par un Pokémon." 570,11,9,"Stationery designed for invitations. Let a Pokémon hold it for delivery." 570,14,9,"Stationery designed for invitations. Let a Pokémon hold it for delivery." 570,15,1,"あいてを おさそいする メールが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。" 570,15,3,"상대를 초대하는 메일을 쉽게 쓸 수 있는 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다." 570,15,5,"Un papier à lettres idéal pour les invitations. Peut être tenu et livré par un Pokémon." 570,15,6,"Briefpapier, mit dem man eine andere Person zu etwas einladen kann. Gib es einem Pokémon zum Tragen." 570,15,7,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para librarse de la confusión." 570,15,8,"Carta da lettere ideale per scrivere un invito. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni." 570,15,9,"Stationery designed to allow you to extend an invitation to the recipient. Have a Pokémon hold it for delivery." 570,15,11,"相手を お誘いする メールが 書きやすい レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。" 571,11,5,"Un papier à lettres idéal pour les remerciements. Peut être tenu et livré par un Pokémon." 571,11,9,"Stationery designed for a thank-you note. Let a Pokémon hold it for delivery." 571,14,9,"Stationery designed for a thank-you note. Let a Pokémon hold it for delivery." 571,15,1,"かんしゃを つたえる メールが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。" 571,15,3,"감사의 마음을 전하는 메일을 쉽게 쓸 수 있는 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다." 571,15,5,"Un papier à lettres idéal pour les remerciements. Peut être tenu et livré par un Pokémon." 571,15,6,"Briefpapier, mit dem man sich bei jemandem bedanken kann. Gib es einem Pokémon zum Tragen." 571,15,7,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para recuperarse de problemas de estado." 571,15,8,"Carta da lettere ideale per scrivere dei ringraziamenti. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni." 571,15,9,"Stationery designed to make it easy for you to express thanks. Have a Pokémon hold it for delivery." 571,15,11,"感謝を 伝える メールが 書きやすい レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。" 572,11,5,"Un papier à lettres idéal pour poser des questions. Peut être tenu et livré par un Pokémon." 572,11,9,"Stationery designed for writing questions. Let a Pokémon hold it for delivery." 572,14,9,"Stationery designed for writing questions. Let a Pokémon hold it for delivery." 572,15,1,"あいてへの しつもんの メールが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。" 572,15,3,"상대에게 질문하는 메일을 쉽게 쓸 수 있는 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다." 572,15,5,"Un papier à lettres idéal pour poser des questions. Peut être tenu et livré par un Pokémon." 572,15,6,"Briefpapier, mit dem man jemandem eine Frage stellen kann. Gib es einem Pokémon zum Tragen." 572,15,7,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para restaurar algunos PS." 572,15,8,"Carta da lettere ideale per scrivere una domanda. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni." 572,15,9,"Stationery designed to make it easier to pose a question about something. Have a Pokémon hold it for delivery." 572,15,11,"相手への 質問の メールが 書きやすい レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。" 573,11,5,"Un papier à lettres idéal pour donner des conseils. Peut être tenu et livré par un Pokémon." 573,11,9,"Stationery designed for writing recommendations. Let a Pokémon hold it for delivery." 573,14,9,"Stationery designed for writing recommendations. Let a Pokémon hold it for delivery." 573,15,1,"なにかを おすすめする メールが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。" 573,15,3,"뭔가 추천하는 메일을 쉽게 쓸 수 있는 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다." 573,15,5,"Un papier à lettres idéal pour donner des conseils. Peut être tenu et livré par un Pokémon." 573,15,6,"Briefpapier, mit dem man jemandem einen Tipp geben kann. Gib es einem Pokémon zum Tragen." 573,15,7,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para restaurar algunos PS. Su sabor puede causar confusión." 573,15,8,"Carta da lettere ideale per scrivere un consiglio. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni." 573,15,9,"Stationery designed to allow you to recommend something to the reader. Have a Pokémon hold it for delivery." 573,15,11,"なにかを おすすめする メールが 書きやすい レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。" 574,11,5,"Un papier à lettres idéal pour répondre à un autre courrier. Peut être tenu et livré par un Pokémon." 574,11,9,"Stationery designed for writing a reply. Let a Pokémon hold it for delivery." 574,14,9,"Stationery designed for writing a reply. Let a Pokémon hold it for delivery." 574,15,1,"もらった メールへの おかえしが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。" 574,15,3,"받은 메일에 대한 답장을 쉽게 쓸 수 있는 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다." 574,15,5,"Un papier à lettres idéal pour répondre à un autre courrier. Peut être tenu et livré par un Pokémon." 574,15,6,"Briefpapier, mit dem man einen anderen Brief beantworten kann. Gib es einem Pokémon zum Tragen." 574,15,7,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para restaurar algunos PS. Su sabor puede causar confusión." 574,15,8,"Carta da lettere ideale per scrivere una risposta a un messaggio. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni." 574,15,9,"Stationery designed to make it easy to respond to a letter you received. Have a Pokémon hold it for delivery." 574,15,11,"もらった メールへの お返しが 書きやすい レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。" 575,11,5,"Un papier à lettres avec un motif de pont traversant le ciel. Peut être tenu et livré par un Pokémon." 575,11,9,"Stationery featuring a print of a sky-piercing bridge. Let a Pokémon hold it for use." 575,14,9,"Stationery featuring a print of a sky-piercing bridge. Let a Pokémon hold it for use." 575,15,1,"そらを つらぬく はしの えがらが プリントされた びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。" 575,15,3,"하늘을 관통하는 다리의 무늬가 프린트된 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다." 575,15,5,"Un papier à lettres avec un motif de pont traversant le ciel. Peut être tenu et livré par un Pokémon." 575,15,6,"Das Briefpapier hat eine weit in den Himmel ragende Brücke als Hintergrund. Gib es einem Pokémon zum Tragen." 575,15,7,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para restaurar algunos PS. Su sabor puede causar confusión." 575,15,8,"Carta da lettere che riporta l’immagine di un ponte sospeso nel cielo. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni." 575,15,9,"Stationery featuring an illustration of a bridge that seems to pierce the sky. Have a Pokémon hold it for delivery." 575,15,11,"空を つらぬく 橋の 絵柄が プリントされた レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。" 576,11,5,"Un papier à lettres avec un motif de pont mobile rouge. Peut être tenu et livré par un Pokémon." 576,11,9,"Stationery featuring a print of a red drawbridge. Let a Pokémon hold it for use." 576,14,9,"Stationery featuring a print of a red drawbridge. Let a Pokémon hold it for use." 576,15,1,"まっかな はねばしの えがらが プリントされた びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。" 576,15,3,"새빨간 도개교의 무늬가 프린트된 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다." 576,15,5,"Un papier à lettres avec un motif de pont mobile rouge. Peut être tenu et livré par un Pokémon." 576,15,6,"Das Briefpapier hat eine knallrote Zugbrücke als Hintergrund. Gib es einem Pokémon zum Tragen." 576,15,7,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para restaurar algunos PS. Su sabor puede causar confusión." 576,15,8,"Carta da lettere che riporta l’immagine di un ponte mobile di colore rosso fuoco. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni." 576,15,9,"Stationery featuring an illustration of a bright-red drawbridge. Have a Pokémon hold it for delivery." 576,15,11,"真っ赤な 跳ね橋の 絵柄が プリントされた レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。" 577,11,5,"Un papier à lettres avec un motif de pont suspendu en acier. Peut être tenu et livré par un Pokémon." 577,11,9,"Stationery featuring a print of a steel suspension bridge. Let a Pokémon hold it for use." 577,14,9,"Stationery featuring a print of a steel suspension bridge. Let a Pokémon hold it for use." 577,15,1,"こうてつの つりばしの えがらが プリントされた びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。" 577,15,3,"강철의 현수교 무늬가 프린트된 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다." 577,15,5,"Un papier à lettres avec un motif de pont suspendu en acier. Peut être tenu et livré par un Pokémon." 577,15,6,"Das Briefpapier hat eine stählerne Hängebrücke als Hintergrund. Gib es einem Pokémon zum Tragen." 577,15,7,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para restaurar algunos PS. Su sabor puede causar confusión." 577,15,8,"Carta da lettere che riporta l’immagine di un ponte d’acciaio sospeso. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni." 577,15,9,"Stationery featuring an illustration of a high-tension steel suspension bridge. Have a Pokémon hold it for delivery." 577,15,11,"鋼鉄の つり橋の 絵柄が プリントされた レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。" 578,11,5,"Un papier à lettres avec un motif de pont en briques. Peut être tenu et livré par un Pokémon." 578,11,9,"Stationery featuring a print of a brick bridge. Let a Pokémon hold it for use." 578,14,9,"Stationery featuring a print of a brick bridge. Let a Pokémon hold it for use." 578,15,1,"レンガづくりの はしの えがらが プリントされた びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。" 578,15,3,"벽돌로 만든 다리의 무늬가 프린트된 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다." 578,15,5,"Un papier à lettres avec un motif de pont en briques. Peut être tenu et livré par un Pokémon." 578,15,6,"Das Briefpapier hat eine Brücke aus Ziegelsteinen als Hintergrund. Gib es einem Pokémon zum Tragen." 578,15,7,Una baya muy rara en la región de Teselia. 578,15,8,"Carta da lettere che riporta l’immagine di un ponte di mattoni. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni." 578,15,9,"Stationery featuring an illustration of a vintage-looking brick bridge. Have a Pokémon hold it for delivery." 578,15,11,"レンガ造りの 橋の 絵柄が プリントされた レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。" 579,11,5,"Un papier à lettres avec un motif de pont bâti sur des arches. Peut être tenu et livré par un Pokémon." 579,11,9,"Stationery featuring a print of an arched bridge. Let a Pokémon hold it for use." 579,14,9,"Stationery featuring a print of an arched bridge. Let a Pokémon hold it for use." 579,15,1,"アーチを えがいた はしの えがらが プリントされた びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。" 579,15,3,"아치가 그려진 다리의 무늬가 프린트된 편지지. 포켓몬에게 지니게 해서 쓴다." 579,15,5,"Un papier à lettres avec un motif de pont bâti sur des arches. Peut être tenu et livré par un Pokémon." 579,15,6,"Das Briefpapier hat eine geschwungene Brücke als Hintergrundmotiv. Gib es einem Pokémon zum Tragen." 579,15,7,Una baya muy rara en la región de Teselia. 579,15,8,"Carta da lettere che riporta l’immagine di un ponte ad arco. Si può dare a un Pokémon affinché la consegni." 579,15,9,"Stationery featuring an illustration of a majestically arched bridge. Have a Pokémon hold it for delivery." 579,15,11,"アーチを 描いた 橋の 絵柄が プリントされた レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。" 580,11,5,"Une écaille étrange qui fait évoluer certaines espèces de Pokémon. Elle a une couleur arc-en-ciel." 580,11,9,"A mysterious scale that evolves certain Pokémon. It shines in rainbow colors." 580,14,9,"A mysterious scale that evolves certain Pokémon. It shines in rainbow colors." 580,15,1,"ある とくていの ポケモンを しんかさせる ふしぎな ウロコ。 にじいろに かがやいている。" 580,15,3,"어느 특정 포켓몬을 진화시키는 이상한 비늘. 무지갯빛으로 빛나고 있다." 580,15,5,"Une écaille étrange qui fait évoluer certaines espèces de Pokémon. Elle a une couleur arc-en-ciel." 580,15,6,"Eine seltsame Schuppe, durch die sich bestimmte Pokémon entwickeln. Sie funkelt in den Farben des Regenbogens." 580,15,7,"Joya de un solo uso que potencia los movimientos de tipo Volador. Debe llevarla un Pokémon." 580,15,8,"Squama misteriosa che fa evolvere determinate specie di Pokémon. Riflette i colori dell’arcobaleno." 580,15,9,"A mysterious scale that causes a certain Pokémon to evolve. It shines in rainbow colors." 580,15,11,"ある 特定の ポケモンを 進化させる 不思議な ウロコ。 にじ色に 輝いている。" 581,11,5,"Un étrange concentré d’évolution qui augmente la Défense et la Déf. Spé. d’un Pokémon pouvant évoluer." 581,11,9,"A mysterious evolutionary lump. When held, it raises the Defense and Sp. Def of a Pokémon that can still evolve." 581,14,9,"A mysterious evolutionary lump. When held, it raises the Defense and Sp. Def of a Pokémon that can still evolve." 581,15,1,"しんかの ふしぎな かたまり。 もたせると しんかまえ ポケモンの ぼうぎょと とくぼうが あがる。" 581,15,3,"진화의 이상한 덩어리. 지니게 하면 진화 전 포켓몬의 방어와 특수방어가 올라간다." 581,15,5,"Un étrange concentré d’évolution qui augmente la Défense et la Défense Spéciale d’un Pokémon pouvant évoluer." 581,15,6,"Ein mysteriöser Klumpen, der die Verteidigung und Spezial-Verteidigung von Pokémon erhöht, die sich noch entwickeln können." 581,15,7,"Joya de un solo uso que potencia los movimientos de tipo Psíquico. Debe llevarla un Pokémon." 581,15,8,"Misteriosa sfera evolutiva. Aumenta la Difesa e la Difesa Speciale di un Pokémon che può ancora evolversi." 581,15,9,"A mysterious Evolutionary lump. When held by a Pokémon that can still evolve, it raises both Defense and Sp. Def." 581,15,11,"進化の 不思議な かたまり。 持たせると 進化前 ポケモンの 防御と 特防が あがる。" 582,11,5,"Une pierre très légère. Elle réduit le poids du Pokémon qui la tient." 582,11,9,"A very light stone. It reduces the weight of a Pokémon when held." 582,14,9,"A very light stone. It reduces the weight of a Pokémon when held." 582,15,1,"とても かるい いし。 もたせると ポケモンの たいじゅうが かるくなる。" 582,15,3,"매우 가벼운 돌. 지니게 하면 포켓몬의 체중이 가벼워진다." 582,15,5,"Une pierre très légère. Elle réduit le poids du Pokémon qui la tient." 582,15,6,"Ein federleichter Stein, der das Gewicht des Trägers verringert." 582,15,7,"Joya de un solo uso que potencia los movimientos de tipo Bicho. Debe llevarla un Pokémon." 582,15,8,"Pietra leggerissima che riduce il peso del Pokémon che l’ha con sé." 582,15,9,"An item to be held by a Pokémon. This very light stone reduces the weight of a Pokémon when held." 582,15,11,"とても 軽い 石。 持たせると ポケモンの 体重が 軽くなる。" 583,11,5,"Tenu, cet objet inflige des dégâts à l’attaquant si ce dernier utilise une attaque physique qui atteint son but." 583,11,9,"If the holder of this item takes damage, the attacker will also be damaged upon contact." 583,14,9,"If the holder of this item takes damage, the attacker will also be damaged upon contact." 583,15,1,"ポケモンに もたせると だげきわざを うけたとき あいてにも ダメージを あたえる。" 583,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 타격 기술을 당했을 때 상대에게도 데미지를 준다." 583,15,5,"Tenu, cet objet inflige des dégâts à l’attaquant si ce dernier utilise une attaque physique qui atteint son but." 583,15,6,"Wird der Träger von einer physischen Attacke getroffen, erleidet der Angreifer ebenfalls Schaden." 583,15,7,"Joya de un solo uso que potencia los movimientos de tipo Roca. Debe llevarla un Pokémon." 583,15,8,"Se il Pokémon che ha questo strumento è colpito da una mossa fisica, anche il nemico subisce dei danni." 583,15,9,"An item to be held by a Pokémon. If the holder is hit, the attacker will also be damaged upon contact." 583,15,11,"ポケモンに 持たせると 打撃技を 受けたとき 相手にも ダメージを 与える。" 584,11,5,"Tenu par un Pokémon, cet objet lui permet de flotter dans les airs. Il éclate en cas d’attaque." 584,11,9,"When held by a Pokémon, the Pokémon will float into the air. When the holder is attacked, this item will burst." 584,14,9,"When held by a Pokémon, the Pokémon will float into the air. When the holder is attacked, this item will burst." 584,15,1,"ポケモンに もたせると ポケモンが ちゅうに うく。 こうげきを うけると われてしまう。" 584,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 포켓몬이 허공에 뜬다. 공격을 받으면 터져버린다." 584,15,5,"Tenu par un Pokémon, cet objet lui permet de flotter dans les airs. Il éclate en cas d’attaque." 584,15,6,"Gibt man ihn einem Pokémon zum Tragen, fängt es an zu schweben. Wird es getroffen, platzt der Luftballon." 584,15,7,"Joya de un solo uso que potencia los movimientos de tipo Fantasma. Debe llevarla un Pokémon." 584,15,8,"Permette al Pokémon che ha questo strumento di fluttuare in aria. Scoppia se il Pokémon è colpito da un attacco." 584,15,9,"An item to be held by a Pokémon. The holder will float in the air until hit. Once hit, this item will burst." 584,15,11,"ポケモンに 持たせると ポケモンが 宙に 浮く。 攻撃を 受けると 割れてしまう。" 585,11,5,"Carte au pouvoir mystérieux. Tenue, elle force un Pokémon touchant le porteur à se retirer du combat." 585,11,9,"A card with a mysterious power. When the holder is struck by a foe, the attacker is removed from battle." 585,14,9,"A card with a mysterious power. When the holder is struck by a foe, the attacker is removed from battle." 585,15,1,"ふしぎな ちからのある カード。 もたせると わざをうけた あいてを たいじょう させることが できる。" 585,15,3,"이상한 힘이 있는 카드. 지니게 하면 기술을 당한 상대를 퇴장시킬 수 있다." 585,15,5,"Une carte au pouvoir mystérieux. Si son porteur est touché par l’attaquant, ce dernier doit se retirer du combat." 585,15,6,"Eine Karte mit mysteriösen Kräften. Wird der Träger getroffen, wird der Angreifer des Platzes verwiesen." 585,15,7,"Joya de un solo uso que potencia los movimientos de tipo Dragón. Debe llevarla un Pokémon." 585,15,8,"Cartellino dal potere misterioso. Chi ce l’ha fa ritirare dalla lotta il Pokémon che lo ha colpito." 585,15,9,"An item to be held by a Pokémon. When the holder is hit by an attack, the attacker is removed from battle." 585,15,11,"不思議な ちからのある カード。 持たせると 技を受けた 相手を 退場させることが できる。" 586,11,5,"Un Pokémon tenant cet objet devient sensible aux capacités autrement inefficaces en raison de son type." 586,11,9,"Moves that would otherwise have no effect will land on the Pokémon that holds it." 586,14,9,"Moves that would otherwise have no effect will land on the Pokémon that holds it." 586,15,1,"ポケモンの タイプの あいしょうで むこう だった わざが あたるように なってしまう。" 586,15,3,"포켓몬 타입의 상성 때문에 무효였던 기술이 맞게 되어 버린다." 586,15,5,"Un Pokémon tenant cet objet devient sensible aux capacités autrement inefficaces en raison de son type." 586,15,6,"Attacken, die aufgrund der Wechselwirkungen zwischen den Typen keine Wirkung haben, treffen den Träger." 586,15,7,"Joya de un solo uso que potencia los movimientos de tipo Siniestro. Debe llevarla un Pokémon." 586,15,8,"Se un Pokémon ha questo strumento, le mosse che di norma non hanno effetto contro il suo tipo vanno a segno." 586,15,9,"An item to be held by a Pokémon. Moves that normally have no effect will land on a Pokémon holding it." 586,15,11,"ポケモンの タイプの 相性で 無効だった 技が 当たるように なってしまう。" 587,11,5,"Objet à tenir augmentant la puissance des attaques immobilisantes telles que Ligotage ou Étreinte." 587,11,9,"A band that increases the power of binding moves when held." 587,14,9,"A band that increases the power of binding moves when held." 587,15,1,"しめつけるわざを ほじょする バンド。 もたせると しめつけるわざの いりょくが つよく なる。" 587,15,3,"조이기 기술을 보조하는 밴드. 지니게 하면 조이기 기술의 위력이 강해진다." 587,15,5,"Objet à tenir. Augmente la puissance des attaques immobilisantes telles que Ligotage ou Étreinte." 587,15,6,"Ein Band, das die Stärke aller Klammerattacken des Trägers erhöht." 587,15,7,"Joya de un solo uso que potencia los movimientos de tipo Acero. Debe llevarla un Pokémon." 587,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon che aumenta la potenza di mosse come Avvolgibotta e Legatutto." 587,15,9,"An item to be held by a Pokémon. A band that increases the power of binding moves used by the holder." 587,15,11,"締めつける技を 補助する バンド。 持たせると 締めつける技の 威力が 強くなる。" 588,11,5,"Bulbe jetable. Tenu, il augmente la Défense Spéciale lorsque le Pokémon subit une attaque de type Eau." 588,11,9,"A consumable bulb. If the holder is hit by a Water-type move, its Sp. Atk will rise." 588,14,9,"A consumable bulb. If the holder is hit by a Water-type move, its Sp. Atk will rise." 588,15,1,"つかいすての きゅうこん。 もたせて みずの わざを うけると とくこうが あがる。" 588,15,3,"단 한 번 쓰면 없어지는 구근. 지니게 하고 물 기술을 받으면 특수공격이 올라간다." 588,15,5,"Un bulbe jetable. Tenu, il augmente l’Attaque Spéciale lorsque le Pokémon subit une attaque de type Eau." 588,15,6,"Eine einmalig einsetzbare Knolle. Erhöht den Spezial-Angriff des Trägers, wenn ihn eine Wasser-Attacke trifft." 588,15,7,"Joya de un solo uso que potencia los movimientos de tipo Normal. Debe llevarla un Pokémon." 588,15,8,"Bulbo monouso. Se il Pokémon che ha questo strumento subisce una mossa di tipo Acqua, il suo Attacco Speciale aumenta." 588,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It boosts Sp. Atk if hit with a Water- type attack. It can only be used once." 588,15,11,"使い捨ての きゅうこん。 持たせて みずの 技を 受けると 特攻が あがる。" 589,11,5,"Pile jetable. Tenue, elle augmente l’Attaque lorsque le Pokémon subit une attaque de type Électrik." 589,11,9,"A consumable battery. If the holder is hit by an Electric-type move, its Attack will rise." 589,14,9,"A consumable battery. If the holder is hit by an Electric-type move, its Attack will rise." 589,15,1,"つかいすての じゅうでんち。 もたせて でんきの わざを うけると こうげきが あがる。" 589,15,3,"단 한 번 쓰면 없어지는 충전지. 지니게 하고 전기 기술을 받으면 공격이 올라간다." 589,15,5,"Une pile jetable. Tenue, elle augmente l’Attaque lorsque le Pokémon subit une attaque de type Électrik." 589,15,6,"Ein einmalig aufladbarer Akku. Erhöht den Angriff des Trägers, wenn ihn eine Elektro-Attacke trifft." 589,15,7,"Pluma que aumenta un poco los PS de base de un Pokémon." 589,15,8,"Pila monouso. Se il Pokémon che ha questo strumento subisce un attacco di tipo Elettro, il suo Attacco aumenta." 589,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It boosts Attack if hit with an Electric- type attack. It can only be used once." 589,15,11,"使い捨ての じゅうでんち。 持たせて でんきの 技を 受けると 攻撃が あがる。" 590,11,5,"Si le Pokémon qui le tient subit une attaque, il s’enfuit pour être remplacé par un autre membre de l’équipe." 590,11,9,"If the holder is hit by an attack, it will switch with another Pokémon in your party." 590,14,9,"If the holder is hit by an attack, it will switch with another Pokémon in your party." 590,15,1,"もたせて わざを うけると せんとうから だっしゅつして てもちと いれかわる ことができる。" 590,15,3,"지니게 하고 기술을 받으면 배틀에서 탈출하여 지닌 포켓몬과 교체할 수 있다." 590,15,5,"Si le Pokémon qui le tient subit une attaque, il s’enfuit pour être remplacé par un autre membre de l’équipe." 590,15,6,"Wird der Träger getroffen, flieht er aus dem Kampf und wird mit einem Team-Pokémon ausgetauscht." 590,15,7,"Pluma que aumenta un poco el Ataque de base de un Pokémon." 590,15,8,"Se il Pokémon che ha questo strumento è colpito da un attacco, viene immediatamente sostituito da un compagno." 590,15,9,"An item to be held by a Pokémon. If the holder is hit by an attack, it will be switched out of battle." 590,15,11,"持たせて 技を 受けると 戦闘から 脱出して 手持ちと 入れ替わる ことができる。" 591,11,5,"Objet à tenir. Joyau augmentant une fois la puissance des capacités de type Feu." 591,11,9,"A gem with an essence of fire. When held, it strengthens the power of a Fire-type move only once." 591,14,9,"A gem with an essence of fire. When held, it strengthens the power of a Fire-type move only once." 591,15,1,"ほのおの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ ほのおの わざの いりょくが つよまる。" 591,15,3,"불꽃타입의 주얼. 지니게 하면 한 번만 불꽃 기술의 위력이 강해진다." 591,15,5,"Objet à tenir. Un joyau augmentant une fois la puissance des capacités de type Feu." 591,15,6,"Ein Juwel vom Typ Feuer. Es erhöht einmalig die Stärke einer Attacke vom Typ Feuer." 591,15,7,"Pluma que aumenta un poco la Defensa de base de un Pokémon." 591,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Gioiello che potenzia una sola volta le mosse di tipo Fuoco." 591,15,9,"A gem with an essence of fire. When held, it strengthens the power of a Fire-type move one time." 591,15,11,"ほのおの タイプの ジュエル。 持たせると 1度だけ ほのおの 技の 威力が 強まる。" 592,11,5,"Objet à tenir. Joyau augmentant une fois la puissance des capacités de type Eau." 592,11,9,"A gem with an essence of water. When held, it strengthens the power of a Water-type move only once." 592,14,9,"A gem with an essence of water. When held, it strengthens the power of a Water-type move only once." 592,15,1,"みずの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ みずの わざの いりょくが つよまる。" 592,15,3,"물타입의 주얼. 지니게 하면 한 번만 물 기술의 위력이 강해진다." 592,15,5,"Objet à tenir. Un joyau augmentant une fois la puissance des capacités de type Eau." 592,15,6,"Ein Juwel vom Typ Wasser. Es erhöht einmalig die Stärke einer Attacke vom Typ Wasser." 592,15,7,"Pluma que aumenta un poco el Ataque Especial de base de un Pokémon." 592,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Gioiello che potenzia una sola volta le mosse di tipo Acqua." 592,15,9,"A gem with an essence of water. When held, it strengthens the power of a Water-type move one time." 592,15,11,"みずの タイプの ジュエル。 持たせると 1度だけ みずの 技の 威力が 強まる。" 593,11,5,"Objet à tenir. Joyau augmentant une fois la puissance des capacités de type Électrik." 593,11,9,"A gem with an essence of electricity. When held, it strengthens the power of an Electric-type move only once." 593,14,9,"A gem with an essence of electricity. When held, it strengthens the power of an Electric-type move only once." 593,15,1,"でんきの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ でんきの わざの いりょくが つよまる。" 593,15,3,"전기타입의 주얼. 지니게 하면 한 번만 전기 기술의 위력이 강해진다." 593,15,5,"Objet à tenir. Un joyau augmentant une fois la puissance des capacités de type Électrik." 593,15,6,"Ein Juwel vom Typ Elektro. Es erhöht einmalig die Stärke einer Attacke vom Typ Elektro." 593,15,7,"Pluma que aumenta un poco la Defensa Especial de base de un Pokémon." 593,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Gioiello che potenzia una sola volta le mosse di tipo Elettro." 593,15,9,"A gem with an essence of electricity. When held, it strengthens the power of an Electric-type move one time." 593,15,11,"でんきの タイプの ジュエル。 持たせると 1度だけ でんきの 技の 威力が 強まる。" 594,11,5,"Objet à tenir. Joyau augmentant une fois la puissance des capacités de type Plante." 594,11,9,"A gem with an essence of nature. When held, it strengthens the power of a Grass-type move only once." 594,14,9,"A gem with an essence of nature. When held, it strengthens the power of a Grass-type move only once." 594,15,1,"くさの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ くさの わざの いりょくが つよまる。" 594,15,3,"풀타입의 주얼. 지니게 하면 한 번만 풀 기술의 위력이 강해진다." 594,15,5,"Objet à tenir. Un joyau augmentant une fois la puissance des capacités de type Plante." 594,15,6,"Ein Juwel vom Typ Pflanze. Es erhöht einmalig die Stärke einer Attacke vom Typ Pflanze." 594,15,7,"Pluma que aumenta un poco la Velocidad de base de un Pokémon." 594,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Gioiello che potenzia una sola volta le mosse di tipo Erba." 594,15,9,"A gem with an essence of nature. When held, it strengthens the power of a Grass-type move one time." 594,15,11,"くさの タイプの ジュエル。 持たせると 1度だけ くさの 技の 威力が 強まる。" 595,11,5,"Objet à tenir. Joyau augmentant une fois la puissance des capacités de type Glace." 595,11,9,"A gem with an essence of ice. When held, it strengthens the power of an Ice-type move only once." 595,14,9,"A gem with an essence of ice. When held, it strengthens the power of an Ice-type move only once." 595,15,1,"こおりの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ こおりの わざの いりょくが つよまる。" 595,15,3,"얼음타입의 주얼. 지니게 하면 한 번만 얼음 기술의 위력이 강해진다." 595,15,5,"Objet à tenir. Un joyau augmentant une fois la puissance des capacités de type Glace." 595,15,6,"Ein Juwel vom Typ Eis. Es erhöht einmalig die Stärke einer Attacke vom Typ Eis." 595,15,7,"Pluma normal y corriente. Muy bonita, pero no sirve para nada." 595,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Gioiello che potenzia una sola volta le mosse di tipo Ghiaccio." 595,15,9,"A gem with an essence of ice. When held, it strengthens the power of an Ice-type move one time." 595,15,11,"こおりの タイプの ジュエル。 持たせると 1度だけ こおりの 技の 威力が 強まる。" 596,11,5,"Objet à tenir. Joyau augmentant une fois la puissance des capacités de type Combat." 596,11,9,"A gem with an essence of combat. When held, it strengthens the power of a Fighting-type move only once." 596,14,9,"A gem with an essence of combat. When held, it strengthens the power of a Fighting-type move only once." 596,15,1,"かくとうの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ かくとうの わざの いりょくが つよまる。" 596,15,3,"격투타입의 주얼. 지니게 하면 한 번만 격투 기술의 위력이 강해진다." 596,15,5,"Objet à tenir. Un joyau augmentant une fois la puissance des capacités de type Combat." 596,15,6,"Ein Juwel vom Typ Kampf. Es erhöht einmalig die Stärke einer Attacke vom Typ Kampf." 596,15,7,"Fósil de un Pokémon ancestral que vivió en el fondo del mar. Parece ser un fragmento de concha marina." 596,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Gioiello che potenzia una sola volta le mosse di tipo Lotta." 596,15,9,"A gem with an essence of combat. When held, it strengthens the power of a Fighting-type move one time." 596,15,11,"かくとうの タイプの ジュエル。 持たせると 1度だけ かくとうの 技の 威力が 強まる。" 597,11,5,"Objet à tenir. Joyau augmentant une fois la puissance des capacités de type Poison." 597,11,9,"A gem with an essence of poison. When held, it strengthens the power of a Poison-type move only once." 597,14,9,"A gem with an essence of poison. When held, it strengthens the power of a Poison-type move only once." 597,15,1,"どくの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ どくの わざの いりょくが つよまる。" 597,15,3,"독타입의 주얼. 지니게 하면 한 번만 독 기술의 위력이 강해진다." 597,15,5,"Objet à tenir. Un joyau augmentant une fois la puissance des capacités de type Poison." 597,15,6,"Ein Juwel vom Typ Gift. Es erhöht einmalig die Stärke einer Attacke vom Typ Gift." 597,15,7,"Fósil de un Pokémon ancestral que surcó los cielos. Parece ser parte de una de sus alas." 597,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Gioiello che potenzia una sola volta le mosse di tipo Veleno." 597,15,9,"A gem with an essence of poison. When held, it strengthens the power of a Poison-type move one time." 597,15,11,"どくの タイプの ジュエル。 持たせると 1度だけ どくの 技の 威力が 強まる。" 598,11,5,"Objet à tenir. Joyau augmentant une fois la puissance des capacités de type Sol." 598,11,9,"A gem with an essence of land. When held, it strengthens the power of a Ground-type move only once." 598,14,9,"A gem with an essence of land. When held, it strengthens the power of a Ground-type move only once." 598,15,1,"じめんの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ じめんの わざの いりょくが つよまる。" 598,15,3,"땅타입의 주얼. 지니게 하면 한 번만 땅 기술의 위력이 강해진다." 598,15,5,"Objet à tenir. Un joyau augmentant une fois la puissance des capacités de type Sol." 598,15,6,"Ein Juwel vom Typ Boden. Es erhöht einmalig die Stärke einer Attacke vom Typ Boden." 598,15,7,"Ticket especial para ir en barco desde Ciudad Porcelana a Isla Libertad." 598,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Gioiello che potenzia una sola volta le mosse di tipo Terra." 598,15,9,"A gem with an essence of land. When held, it strengthens the power of a Ground-type move one time." 598,15,11,"じめんの タイプの ジュエル。 持たせると 1度だけ じめんの 技の 威力が 強まる。" 599,11,5,"Objet à tenir. Joyau augmentant une fois la puissance des capacités de type Vol." 599,11,9,"A gem with an essence of air. When held, it strengthens the power of a Flying-type move only once." 599,14,9,"A gem with an essence of air. When held, it strengthens the power of a Flying-type move only once." 599,15,1,"ひこうの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ ひこうの わざの いりょくが つよまる。" 599,15,3,"비행타입의 주얼. 지니게 하면 한 번만 비행 기술의 위력이 강해진다." 599,15,5,"Objet à tenir. Un joyau augmentant une fois la puissance des capacités de type Vol." 599,15,6,"Ein Juwel vom Typ Flug. Es erhöht einmalig die Stärke einer Attacke vom Typ Flug." 599,15,7,"Esfera misteriosa que contiene el poder de la región de Teselia y se utiliza para generar Poderes Regalo." 599,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Gioiello che potenzia una sola volta le mosse di tipo Volante." 599,15,9,"A gem with an essence of air. When held, it strengthens the power of a Flying-type move one time." 599,15,11,"ひこうの タイプの ジュエル。 持たせると 1度だけ ひこうの 技の 威力が 強まる。" 600,11,5,"Objet à tenir. Joyau augmentant une fois la puissance des capacités de type Psy." 600,11,9,"A gem with an essence of the mind. When held, it strengthens the power of a Psychic-type move only once." 600,14,9,"A gem with an essence of the mind. When held, it strengthens the power of a Psychic-type move only once." 600,15,1,"エスパーの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ エスパーの わざの いりょくが つよまる。" 600,15,3,"에스퍼타입의 주얼. 지니게 하면 한 번만 에스퍼 기술의 위력이 강해진다." 600,15,5,"Objet à tenir. Un joyau augmentant une fois la puissance des capacités de type Psy." 600,15,6,"Ein Juwel vom Typ Psycho. Es erhöht einmalig die Stärke einer Attacke vom Typ Psycho." 600,15,7,"Bola especial que aparece de pronto en tu Bolsa en el Bosque Nexo y puede atrapar a cualquier Pokémon." 600,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Gioiello che potenzia una sola volta le mosse di tipo Psico." 600,15,9,"A gem with an essence of the mind. When held, it strengthens the power of a Psychic-type move one time." 600,15,11,"エスパーの タイプの ジュエル。 持たせると 1度だけ エスパーの 技の 威力が 強まる。" 601,11,5,"Objet à tenir. Joyau augmentant une fois la puissance des capacités de type Insecte." 601,11,9,"A gem with an insect-like essence. When held, it strengthens the power of a Bug-type move only once." 601,14,9,"A gem with an insect-like essence. When held, it strengthens the power of a Bug-type move only once." 601,15,1,"むしの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ むしの わざの いりょくが つよまる。" 601,15,3,"벌레타입의 주얼. 지니게 하면 한 번만 벌레 기술의 위력이 강해진다." 601,15,5,"Objet à tenir. Un joyau augmentant une fois la puissance des capacités de type Insecte." 601,15,6,"Ein Juwel vom Typ Käfer. Es erhöht einmalig die Stärke einer Attacke vom Typ Käfer." 601,15,7,"Un objeto que atrae a los Pokémon. Es útil para huir de un combate contra un Pokémon salvaje." 601,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Gioiello che potenzia una sola volta le mosse di tipo Coleottero." 601,15,9,"A gem with an insect-like essence. When held, it strengthens the power of a Bug-type move one time." 601,15,11,"むしの タイプの ジュエル。 持たせると 1度だけ むしの 技の 威力が 強まる。" 602,11,5,"Objet à tenir. Joyau augmentant une fois la puissance des capacités de type Roche." 602,11,9,"A gem with an essence of rock. When held, it strengthens the power of a Rock-type move only once." 602,14,9,"A gem with an essence of rock. When held, it strengthens the power of a Rock-type move only once." 602,15,1,"いわの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ いわの わざの いりょくが つよまる。" 602,15,3,"바위타입의 주얼. 지니게 하면 한 번만 바위 기술의 위력이 강해진다." 602,15,5,"Objet à tenir. Un joyau augmentant une fois la puissance des capacités de type Roche." 602,15,6,"Ein Juwel vom Typ Gestein. Es erhöht einmalig die Stärke einer Attacke vom Typ Gestein." 602,15,7,"Una bonita cajita donde guardar todos los Complementos para vestir a tus Pokémon en el Teatro Musical." 602,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Gioiello che potenzia una sola volta le mosse di tipo Roccia." 602,15,9,"A gem with an essence of rock. When held, it strengthens the power of a Rock-type move one time." 602,15,11,"いわの タイプの ジュエル。 持たせると 1度だけ いわの 技の 威力が 強まる。" 603,11,5,"Objet à tenir. Joyau augmentant une fois la puissance des capacités de type Spectre." 603,11,9,"A gem with a spectral essence. When held, it strengthens the power of a Ghost-type move only once." 603,14,9,"A gem with a spectral essence. When held, it strengthens the power of a Ghost-type move only once." 603,15,1,"ゴーストの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ ゴーストの わざの いりょくが つよまる。" 603,15,3,"고스트타입의 주얼. 지니게 하면 한 번만 고스트 기술의 위력이 강해진다." 603,15,5,"Objet à tenir. Un joyau augmentant une fois la puissance des capacités de type Spectre." 603,15,6,"Ein Juwel vom Typ Geist. Es erhöht einmalig die Stärke einer Attacke vom Typ Geist." 603,15,7,"Cráneo de un Pokémon. Se dice que este Pokémon cruzó mares embravecidos." 603,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Gioiello che potenzia una sola volta le mosse di tipo Spettro." 603,15,9,"A gem with a spectral essence. When held, it strengthens the power of a Ghost-type move one time." 603,15,11,"ゴーストの タイプの ジュエル。 持たせると 1度だけ ゴーストの 技の 威力が 強まる。" 604,11,5,"Objet à tenir. Joyau augmentant une fois la puissance des capacités de type Ténèbres." 604,11,9,"A gem with an essence of darkness. When held, it strengthens the power of a Dark-type move only once." 604,14,9,"A gem with an essence of darkness. When held, it strengthens the power of a Dark-type move only once." 604,15,1,"あくの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ あくの わざの いりょくが つよまる。" 604,15,3,"악타입의 주얼. 지니게 하면 한 번만 악 기술의 위력이 강해진다." 604,15,5,"Objet à tenir. Un joyau augmentant une fois la puissance des capacités de type Ténèbres." 604,15,6,"Ein Juwel vom Typ Unlicht. Es erhöht einmalig die Stärke einer Attacke vom Typ Unlicht." 604,15,7,"Pepita de oro puro que desprende un brillo espectacular. Puede venderse muy cara en las tiendas." 604,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Gioiello che potenzia una sola volta le mosse di tipo Buio." 604,15,9,"A gem with an essence of darkness. When held, it strengthens the power of a Dark-type move one time." 604,15,11,"あくの タイプの ジュエル。 持たせると 1度だけ あくの 技の 威力が 強まる。" 605,11,5,"Objet à tenir. Joyau augmentant une fois la puissance des capacités de type Acier." 605,11,9,"A gem with an essence of steel. When held, it strengthens the power of a Steel-type move only once." 605,14,9,"A gem with an essence of steel. When held, it strengthens the power of a Steel-type move only once." 605,15,1,"はがねの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ はがねの わざの いりょくが つよまる。" 605,15,3,"강철타입의 주얼. 지니게 하면 한 번만 강철 기술의 위력이 강해진다." 605,15,5,"Objet à tenir. Un joyau augmentant une fois la puissance des capacités de type Acier." 605,15,6,"Ein Juwel vom Typ Stahl. Es erhöht einmalig die Stärke einer Attacke vom Typ Stahl." 605,15,7,"Brillantes perlas plateadas de gran tamaño que pueden venderse a buen precio en las tiendas." 605,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Gioiello che potenzia una sola volta le mosse di tipo Acciaio." 605,15,9,"A gem with an essence of steel. When held, it strengthens the power of a Steel-type move one time." 605,15,11,"はがねの タイプの ジュエル。 持たせると 1度だけ はがねの 技の 威力が 強まる。" 606,11,5,"Objet à utiliser sur un Pokémon. Il augmente un peu ses PV lors d’une montée de niveau." 606,11,9,"An item for use on a Pokémon. It slightly increases the base HP of a single Pokémon." 606,14,9,"An item for use on a Pokémon. It slightly increases the base HP of a single Pokémon." 606,15,1,"ポケモンに つかう どうぐ。 ポケモン 1ひきの HPの きそポイントを ちょっと あげる。" 606,15,3,"포켓몬에게 사용하는 도구. 포켓몬 1마리의 HP 기초 포인트를 조금 올린다." 606,15,5,"Objet à utiliser sur un Pokémon. Il augmente un peu ses PV de base." 606,15,6,"Schenkt man einem Pokémon dieses Item, wird dessen KP-Basiswert dauerhaft erhöht." 606,15,7,"Moneda de cobre de más de 3000 años de antigüedad. Muy valorada por los coleccionistas." 606,15,8,"Strumento da usare su un Pokémon. Ne aumenta di poco i punti base dei PS." 606,15,9,"An item for use on a Pokémon. It slightly increases the base HP of a single Pokémon." 606,15,11,"ポケモンに 使う 道具。 ポケモン 1匹の HPの 基礎ポイントを ちょっと あげる。" 607,11,5,"Objet à utiliser sur un Pokémon. Il augmente un peu son Attaque lors d’une montée de niveau." 607,11,9,"An item for use on a Pokémon. It slightly increases the base Attack stat of a single Pokémon." 607,14,9,"An item for use on a Pokémon. It slightly increases the base Attack stat of a single Pokémon." 607,15,1,"ポケモンに つかう どうぐ。 ポケモン 1ひきの こうげきの きそポイントを ちょっと あげる。" 607,15,3,"포켓몬에게 사용하는 도구. 포켓몬 1마리의 공격 기초 포인트를 조금 올린다." 607,15,5,"Objet à utiliser sur un Pokémon. Il augmente un peu son Attaque de base." 607,15,6,"Schenkt man einem Pokémon dieses Item, wird dessen Angriffs-Basiswert dauerhaft erhöht." 607,15,7,"Moneda de plata de más de 3000 años de antigüedad. Muy valorada por los coleccionistas." 607,15,8,"Strumento da usare su un Pokémon. Ne aumenta di poco i punti base dell’Attacco." 607,15,9,"An item for use on a Pokémon. It slightly increases the base Attack stat of a single Pokémon." 607,15,11,"ポケモンに 使う 道具。 ポケモン 1匹の 攻撃の 基礎ポイントを ちょっと あげる。" 608,11,5,"Objet à utiliser sur un Pokémon. Il augmente un peu sa Défense lors d’une montée de niveau." 608,11,9,"An item for use on a Pokémon. It slightly increases the base Defense stat of a single Pokémon." 608,14,9,"An item for use on a Pokémon. It slightly increases the base Defense stat of a single Pokémon." 608,15,1,"ポケモンに つかう どうぐ。 ポケモン 1ひきの ぼうぎょの きそポイントを ちょっと あげる。" 608,15,3,"포켓몬에게 사용하는 도구. 포켓몬 1마리의 방어 기초 포인트를 조금 올린다." 608,15,5,"Objet à utiliser sur un Pokémon. Il augmente un peu sa Défense de base." 608,15,6,"Schenkt man einem Pokémon dieses Item, wird dessen Verteidigungs-Basiswert dauerhaft erhöht." 608,15,7,"Moneda de oro de más de 3000 años de antigüedad. Muy valorada por los coleccionistas." 608,15,8,"Strumento da usare su un Pokémon. Ne aumenta di poco i punti base della Difesa." 608,15,9,"An item for use on a Pokémon. It slightly increases the base Defense stat of a single Pokémon." 608,15,11,"ポケモンに 使う 道具。 ポケモン 1匹の 防御の 基礎ポイントを ちょっと あげる。" 609,11,5,"Objet à utiliser sur un Pokémon. Il augmente un peu son Atq. Spé. lors d’une montée de niveau." 609,11,9,"An item for use on a Pokémon. It slightly increases the base Sp. Atk stat of a single Pokémon." 609,14,9,"An item for use on a Pokémon. It slightly increases the base Sp. Atk stat of a single Pokémon." 609,15,1,"ポケモンに つかう どうぐ。 ポケモン 1ひきの とくこうの きそポイントを ちょっと あげる。" 609,15,3,"포켓몬에게 사용하는 도구. 포켓몬 1마리의 특수공격 기초 포인트를 조금 올린다." 609,15,5,"Objet à utiliser sur un Pokémon. Il augmente un peu son Attaque Spéciale de base." 609,15,6,"Schenkt man einem Pokémon dieses Item, wird dessen Spezial-Angriffs-Basiswert dauerhaft erhöht." 609,15,7,"Jarrón de más de 3000 años de antigüedad. Muy valorado por los coleccionistas." 609,15,8,"Strumento da usare su un Pokémon. Ne aumenta di poco i punti base dell’Attacco Speciale." 609,15,9,"An item for use on a Pokémon. It slightly increases the base Sp. Atk stat of a single Pokémon." 609,15,11,"ポケモンに 使う 道具。 ポケモン 1匹の 特攻の 基礎ポイントを ちょっと あげる。" 610,11,5,"Objet à utiliser sur un Pokémon. Il augmente un peu sa Déf. Spé. lors d’une montée de niveau." 610,11,9,"An item for use on a Pokémon. It slightly increases the base Sp. Def stat of a single Pokémon." 610,14,9,"An item for use on a Pokémon. It slightly increases the base Sp. Def stat of a single Pokémon." 610,15,1,"ポケモンに つかう どうぐ。 ポケモン 1ひきの とくぼうの きそポイントを ちょっと あげる。" 610,15,3,"포켓몬에게 사용하는 도구. 포켓몬 1마리의 특수방어 기초 포인트를 조금 올린다." 610,15,5,"Objet à utiliser sur un Pokémon. Il augmente un peu sa Défense Spéciale de base." 610,15,6,"Schenkt man einem Pokémon dieses Item, wird dessen Spezial-Verteidigungs-Basiswert dauerhaft erhöht." 610,15,7,"Brazalete de más de 3000 años de antigüedad. Muy valorado por los coleccionistas." 610,15,8,"Strumento da usare su un Pokémon. Ne aumenta di poco i punti base della Difesa Speciale." 610,15,9,"An item for use on a Pokémon. It slightly increases the base Sp. Def stat of a single Pokémon." 610,15,11,"ポケモンに 使う 道具。 ポケモン 1匹の 特防の 基礎ポイントを ちょっと あげる。" 611,11,5,"Objet à utiliser sur un Pokémon. Il augmente un peu sa Vitesse lors d’une montée de niveau." 611,11,9,"An item for use on a Pokémon. It slightly increases the base Speed stat of a single Pokémon." 611,14,9,"An item for use on a Pokémon. It slightly increases the base Speed stat of a single Pokémon." 611,15,1,"ポケモンに つかう どうぐ。 ポケモン 1ひきの すばやさの きそポイントを ちょっと あげる。" 611,15,3,"포켓몬에게 사용하는 도구. 포켓몬 1마리의 스피드 기초 포인트를 조금 올린다." 611,15,5,"Objet à utiliser sur un Pokémon. Il augmente un peu sa Vitesse de base." 611,15,6,"Schenkt man einem Pokémon dieses Item, wird dessen Initiative-Basiswert dauerhaft erhöht." 611,15,7,"Efigie de piedra de más de 3000 años de antigüedad. Muy valorada por los coleccionistas." 611,15,8,"Strumento da usare su un Pokémon. Ne aumenta di poco i punti base della Velocità." 611,15,9,"An item for use on a Pokémon. It slightly increases the base Speed stat of a single Pokémon." 611,15,11,"ポケモンに 使う 道具。 ポケモン 1匹の 素早さの 基礎ポイントを ちょっと あげる。" 612,11,5,"Une plume très jolie, mais ordinaire et sans effet particulier." 612,11,9,"Though this feather is beautiful, it’s just a regular feather and has no effect on Pokémon." 612,14,9,"Though this feather is beautiful, it’s just a regular feather and has no effect on Pokémon." 612,15,1,"きれいなだけで なんの こうかもない ごくごく ふつうの ハネ。 " 612,15,3,"아름답기만 할 뿐 아무 효과도 없는 지극히 평범한 날개." 612,15,5,"Une plume très jolie, mais ordinaire et sans effet particulier." 612,15,6,"Eine ganz normale Feder, die rein gar nichts bewirkt." 612,15,7,"Corona de más de 3000 años de antigüedad. Muy valorada por los coleccionistas." 612,15,8,"Piuma molto bella ma priva di qualsiasi utilità: non ha alcun effetto." 612,15,9,"Though this feather is beautiful, it’s just a regular feather and has no effect on Pokémon." 612,15,11,"きれいなだけで なんの 効果もない ごくごく 普通の ハネ。 " 613,11,5,"Fossile d’un ancien Pokémon aquatique. Il semble que ce soit une partie de son dos." 613,11,9,"A fossil of an ancient Pokémon that lived in the sea in ancient times. It appears to be part of its back." 613,14,9,"A fossil of an ancient Pokémon that lived in the sea in ancient times. It appears to be part of its back." 613,15,1,"おおむかし うみに すんでいた こだい ポケモンの カセキ。 せなかの いちぶ らしい。" 613,15,3,"오랜 옛날 바다에 살았던 고대 포켓몬의 화석. 등의 일부인 듯하다." 613,15,5,"Le fossile d’un ancien Pokémon aquatique. Il semble que ce soit une partie de son dos." 613,15,6,"Das Fossil eines uralten Pokémon, das in der Tiefsee lebte. Offenbar handelt es sich um einen Teil des Rückens." 613,15,7,"Especialidad de Ciudad Porcelana. Cura los problemas de estado de un Pokémon." 613,15,8,"Fossile di un Pokémon preistorico che viveva nel mare. Sembra essere parte del suo dorso." 613,15,9,"A fossil from a prehistoric Pokémon that once lived in the sea. It appears as though it could be part of its back." 613,15,11,"大昔 海に すんでいた 古代ポケモンの カセキ。 せなかの 一部らしい。" 614,11,5,"Fossile d’un ancien Pokémon volant. Il semble que ce soit un morceau d’aile." 614,11,9,"A fossil of an ancient Pokémon that flew in the sky in ancient times. It appears to be part of its wing." 614,14,9,"A fossil of an ancient Pokémon that flew in the sky in ancient times. It appears to be part of its wing." 614,15,1,"とりポケモンの そせんと いわれる こだい ポケモンの カセキ。 つばさの いちぶ らしい。" 614,15,3,"새포켓몬의 조상이라 불리는 고대 포켓몬의 화석. 날개의 일부인 듯하다." 614,15,5,"Le fossile d’un ancien Pokémon volant. Il semble que ce soit un morceau d’aile." 614,15,6,"Das Fossil eines uralten Pokémon, von dem man annimmt, dass es der Urahn der Vogel-Pokémon sei. Es handelt sich um einen Teil des Flügels." 614,15,7,"Aumenta la probabilidad de asestar un golpe crítico. Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 614,15,8,"Fossile di un Pokémon preistorico che solcava i cieli. Sembra essere parte della sua ala." 614,15,9,"A fossil from a prehistoric Pokémon that once lived in the sky. It looks as if it could come from part of its wing." 614,15,11,"とりポケモンの 祖先と いわれる 古代ポケモンの カセキ。 つばさの 一部らしい。" 615,11,5,"Ticket spécial permettant de se rendre sur l’Île Liberté à bord du bateau de Volucité." 615,11,9,"A special pass to go to Liberty Garden. Board the ship in Castelia City." 615,14,9,"A special pass to go to Liberty Garden. Board the ship in Castelia City." 615,15,1,"リバティガーデンとうに いくための とくべつな チケット。 ヒウンシティから ふねに のれる。" 615,15,3,"리버티가든섬에 가기 위한 특별한 티켓. 구름시티에서 배를 탈 수 있다." 615,15,5,"Un ticket spécial permettant de se rendre sur l’Île Liberté à bord du bateau de Volucité." 615,15,6,"Ein besonderes Ticket für die Überfahrt von Stratos City zur Insel des Freiheitsgartens." 615,15,7,"Aumenta ligeramente la Velocidad en combate. Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 615,15,8,"Biglietto speciale per l’Isola Libertà. La nave parte da Austropoli." 615,15,9,"A special pass to go to Liberty Garden. Board the ship in Castelia City." 615,15,11,"リバティガーデン島に 行くための 特別な チケット。 ヒウンシティから 船に 乗れる。" 616,11,5,"Sphère mystérieuse contenant l’Aura d’Unys et utilisable avec l’Offri-Aura." 616,11,9,"A mysterious orb containing the power of the Unova region, to be used when generating Pass Power." 616,14,9,"A mysterious orb containing the power of the Unova region, to be used when generating Pass Power." 616,15,1,"デルパワーを はっせいさせる ときにつかう イッシュの パワーが とじこめられた ふしぎな たま。" 616,15,3,"딜파워를 발생시킬 때 사용하는 하나지방의 파워가 담긴 이상한 구슬." 616,15,5,"Une sphère mystérieuse contenant l’Aura d’Unys et permettant l’utilisation des Offri-Auras." 616,15,6,"Ein mysteriöser Orb, der die Kraft der Einall-Region enthält und zur Erzeugung von Transferkraft dient." 616,15,7,"Aumenta ligeramente el Ataque Especial en combate. Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 616,15,8,"Bilia misteriosa che racchiude l’energia di Unima ed è in grado di lanciare il Passapotere." 616,15,9,"A mysterious orb containing the power of the Unova region, to be used when generating Pass Power." 616,15,11,"デルパワーを 発生させる ときに使う イッシュの パワーが とじこめられた 不思議な 玉。" 617,11,5,"Poké Ball du rêve. Apparue dans le Sac à la Forêt du Heylink. Permet d’attraper n’importe quel Pokémon." 617,11,9,"A special Poké Ball that appears out of nowhere in a bag at the Entree Forest. It can catch any Pokémon." 617,14,9,"A special Poké Ball that appears out of nowhere in a bag at the Entree Forest. It can catch any Pokémon." 617,15,1,"ハイリンクのもりで いつのまにか バッグに あらわれる ゆめのボール。 どんな ポケモンも つかまえられる。" 617,15,3,"하일링크의 숲에서 어느 사이엔지 가방 속에 나타나는 꿈의 볼. 어떤 포켓몬이라도 잡을 수 있다." 617,15,5,"Une Poké Ball du rêve. Apparue dans le Sac à la Forêt du Heylink. Permet d’attraper n’importe quel Pokémon." 617,15,6,"Ein Ball wie aus einem Traum, der im Kontaktebenenhain plötzlich im Beutel auftaucht. Fängt jedes Pokémon." 617,15,7,"Aumenta ligeramente la Defensa Especial en combate. Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 617,15,8,"Poké Ball onirica. Appare all’improvviso nella Borsa quando si è nel Bosco Intramondo. Può acchiappare qualsiasi Pokémon." 617,15,9,"A special Poké Ball that appears in your Bag out of nowhere in the Entree Forest. It can catch any Pokémon." 617,15,11,"ハイリンクの森で いつのまにか バッグに 現れる 夢のボール。 どんな ポケモンも 捕まえられる。" 618,11,5,"Objet qui attire les Pokémon. Permet de s’enfuir d’un combat contre un Pokémon sauvage." 618,11,9,"An item that attracts Pokémon. Use it to flee from any battle with a wild Pokémon." 618,14,9,"An item that attracts Pokémon. Use it to flee from any battle with a wild Pokémon." 618,15,1,"ポケモンの きを ひかせる どうぐ。 やせいポケモンとの せんとうから ぜったいに にげられる。" 618,15,3,"포켓몬의 관심을 끄는 도구. 야생 포켓몬과의 배틀에서 반드시 도망칠 수 있다." 618,15,5,"Un objet qui attire les Pokémon. Permet de s’enfuir d’un combat contre un Pokémon sauvage." 618,15,6,"Ein Item, das wilde Pokémon vom Kampfgeschehen ablenkt und garantiert die Flucht ermöglicht." 618,15,7,"Aumenta ligeramente la Defensa en combate. Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 618,15,8,"Strumento che attrae i Pokémon. È utile per fuggire dalla lotta con Pokémon selvatici." 618,15,9,"A toy that attracts the attention of a Pokémon. It guarantees escape from any battle with a wild Pokémon." 618,15,11,"ポケモンの 気を ひかせる 道具。 野生ポケモンとの 戦闘から 絶対に 逃げられる。" 619,11,5,"Boîte permettant de ranger les Parures pour habiller les Pokémon au Music-Hall." 619,11,9,"A lovely case to store colorful Props for your Pokémon to wear in a musical." 619,14,9,"A lovely case to store colorful Props for your Pokémon to wear in a musical." 619,15,1,"ミュージカルで ポケモンに つける いろとりどりの グッズを たくさん しまえる きれいで すてきなケース。" 619,15,3,"뮤지컬에서 포켓몬에게 다는 각양각색의 굿즈를 많이 넣을 수 있는 아름답고 멋진 케이스." 619,15,5,"Une boîte permettant de ranger les Parures pour habiller les Pokémon au Music-Hall." 619,15,6,"Eine ganz tolle Box, in der jede Menge bunte Deko-Artikel für Pokémon-Musicals Platz haben." 619,15,7,"Aumenta ligeramente el Ataque en combate. Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 619,15,8,"Scatola bella ed elegante per conservare i gadget usati per agghindare i Pokémon durante il Pokémon Musical." 619,15,9,"A lovely case to store colorful Props for your Pokémon to wear in a musical." 619,15,11,"ミュージカルで ポケモンに つける いろとりどりの グッズを たくさん 収納する きれいで すてきなケース。" 620,11,5,"Crâne d’un Pokémon qui aurait survolé librement la mer déchaînée." 620,11,9,"A skull of a Pokémon which was said to have braved the angry waters to fly around the world." 620,14,9,"A skull of a Pokémon which was said to have braved the angry waters to fly around the world." 620,15,1,"あれくるう うみを ものともせず じゆうに とびまわっていたと される ポケモンの あたまの ホネ。" 620,15,3,"성난 바다 위를 개의치 않고 자유롭게 날아다녔다는 포켓몬의 머리뼈." 620,15,5,"Le crâne d’un Pokémon qui aurait survolé librement la mer déchaînée." 620,15,6,"Der Schädel eines Pokémon, das einst wütendem Seegang zum Trotz frei um die Welt flog." 620,15,7,"Aumenta ligeramente la Precisión en combate. Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 620,15,8,"Teschio di un Pokémon che sorvolava libero i mari senza temere neanche le più forti tempeste." 620,15,9,"A skull of a Pokémon which was said to have braved the angry waters to fly around the world." 620,15,11,"荒れ狂う 海を ものともせず 自由に とびまわっていたと される ポケモンの 頭の ホネ。" 621,11,5,"Champignon rare qui répand un agréable parfum autour de lui. Les amateurs en donnent un bon prix." 621,11,9,"A rare mushroom which gives off a nice fragrance. A maniac will buy it for a high price." 621,14,9,"A rare mushroom which gives off a nice fragrance. A maniac will buy it for a high price." 621,15,1,"あたりいったいに いい かおりが ひろがる めずらしい キノコ。 ショップで たかく うれる。" 621,15,3,"주변 일대에 좋은 향기가 퍼지는 희귀한 버섯. 상점에서 비싸게 팔린다." 621,15,5,"Un champignon rare qui répand un agréable parfum autour de lui. Peut être vendu à bon prix aux magasins." 621,15,6,"Ein seltener Pilz, der ein angenehmes Aroma verbreitet." 621,15,7,"Aumenta bastante la Velocidad en combate. Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 621,15,8,"Fungo raro che emana un profumo gradevolissimo. Si può vendere a un prezzo piuttosto alto nei negozi." 621,15,9,"A rare mushroom that gives off a nice fragrance. It can be sold at a high price to shops." 621,15,11,"あたりいったいに いい 香りが ひろがる 珍しい キノコ。 ショップで 高く 売れる。" 622,11,5,"Grosse pépite d’or pur qui brille magnifiquement. Les amateurs en donnent un bon prix." 622,11,9,"A big nugget of pure gold that gives off a lustrous gleam. A maniac will buy it for a high price." 622,14,9,"A big nugget of pure gold that gives off a lustrous gleam. A maniac will buy it for a high price." 622,15,1,"キラキラと きんいろに ひかる じゅんきんせいの おおきな たま。 ショップで たかく うれる。" 622,15,3,"금색으로 반짝반짝 빛나는 순금으로 만들어진 큰 구슬. 상점에서 비싸게 팔린다." 622,15,5,"Une pépite d’or pur qui brille d’un éclat magnifique. Peut être vendue à bon prix aux magasins." 622,15,6,"Ein großes Nugget aus purem Gold, das einen schimmernden Glanz besitzt. Es ist von großem Wert." 622,15,7,"Aumenta bastante el Ataque Especial en combate. Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 622,15,8,"Grossa pepita d’oro puro dal luccichio sfavillante. Si può vendere a un prezzo piuttosto alto nei negozi." 622,15,9,"A big nugget of pure gold that gives off a lustrous gleam. It can be sold at a high price to shops." 622,15,11,"キラキラと 金色に 光る 純金製の おおきな 玉。 ショップで 高く 売れる。" 623,11,5,"Une très grosse perle qui brille d’une jolie couleur argent. Les amateurs en donnent un bon prix." 623,11,9,"Very large pearls that sparkle in a pretty silver color. A maniac will buy them for a high price." 623,14,9,"Very large pearls that sparkle in a pretty silver color. A maniac will buy them for a high price." 623,15,1,"きれいな ぎんいろに ひかる とても おおつぶの しんじゅ。 ショップで たかく うれる。" 623,15,3,"예쁜 은색으로 빛나는 상당히 큰 낱알의 진주. 상점에서 비싸게 팔린다." 623,15,5,"Une grappe de perles brillant d’une jolie couleur argent. Peut être vendue à bon prix aux magasins." 623,15,6,"Große Perlen, die in schönem Silber funkeln. Sie sind von großem Wert." 623,15,7,"Aumenta bastante la Defensa Especial en combate. Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 623,15,8,"Grosse perle dai riflessi argentei. Si possono vendere a un prezzo piuttosto alto nei negozi." 623,15,9,"Very large pearls that sparkle in a pretty silver color. They can be sold at a high price to shops." 623,15,11,"きれいな 銀色に 光る とても 大粒の 真珠。 ショップで 高く 売れる。" 624,11,5,"Un fragment de comète, tombé au sol quand elle traversait l’atmosphère. Les amateurs en donnent un bon prix." 624,11,9,"A shard which fell to the ground when a comet approached. A maniac will buy it for a high price." 624,14,9,"A shard which fell to the ground when a comet approached. A maniac will buy it for a high price." 624,15,1,"すいせいが ちかづいたとき ちひょうに おちた かけら。 ショップで たかく うれる。" 624,15,3,"혜성이 가까워졌을 때 지표면에 떨어진 조각. 상점에서 비싸게 팔린다." 624,15,5,"Un fragment de comète, tombé au sol quand elle traversait l’atmosphère. Peut être vendu à bon prix aux magasins." 624,15,6,"Ein Kometensplitter, der aus dem All herabgefallen ist. Er ist von großem Wert." 624,15,7,"Aumenta bastante la Defensa en combate. Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 624,15,8,"Scheggia di cometa caduta al suolo. Si può vendere a un prezzo piuttosto alto nei negozi." 624,15,9,"A shard that fell to the ground when a comet approached. It can be sold at a high price to shops." 624,15,11,"すい星が 近づいたとき 地表に 落ちた かけら。 ショップで 高く 売れる。" 625,11,5,"Une pièce de cuivre d’une civilisation vieille de plus de 3 000 ans. Les amateurs en donnent un bon prix." 625,11,9,"A copper coin used in a civilization about 3,000 years ago. A maniac will buy it for a high price." 625,14,9,"A copper coin used in a civilization about 3,000 years ago. A maniac will buy it for a high price." 625,15,1,"3000ねんほど むかしの ぶんめいで つかわれた どうか。" 625,15,3,"3000년 정도 된 오랜 문명에서 사용된 동화." 625,15,5,"Une pièce de cuivre d’une civilisation vieille de plus de 3 000 ans." 625,15,6,"Eine alte Kupfermünze. Die Währung einer gut 3 000 Jahre alten Kultur." 625,15,7,"Aumenta bastante el Ataque en combate. Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 625,15,8,"Moneta di rame usata circa 3000 anni fa da un’antica civiltà." 625,15,9,"A copper coin used by an ancient civilization about 3,000 years ago." 625,15,11,"3000年ほど 昔の 文明で 使われた 銅貨。" 626,11,5,"Une pièce d’argent d’une civilisation vieille de plus de 3 000 ans. Les amateurs en donnent un bon prix." 626,11,9,"A silver coin used in a civilization about 3,000 years ago. A maniac will buy it for a high price." 626,14,9,"A silver coin used in a civilization about 3,000 years ago. A maniac will buy it for a high price." 626,15,1,"3000ねんほど むかしの ぶんめいで つかわれた ぎんか。" 626,15,3,"3000년 정도 된 오랜 문명에서 사용된 은화." 626,15,5,"Une pièce d’argent d’une civilisation vieille de plus de 3 000 ans." 626,15,6,"Eine alte Silbermünze. Die Währung einer gut 3 000 Jahre alten Kultur." 626,15,7,"Aumenta bastante la Precisión en combate. Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 626,15,8,"Moneta d’argento usata circa 3000 anni fa da un’antica civiltà." 626,15,9,"A silver coin used by an ancient civilization about 3,000 years ago." 626,15,11,"3000年ほど 昔の 文明で 使われた 銀貨。" 627,11,5,"Une pièce d’or d’une civilisation vieille de plus de 3 000 ans. Les amateurs en donnent un bon prix." 627,11,9,"A gold coin used in a civilization about 3,000 years ago. A maniac will buy it for a high price." 627,14,9,"A gold coin used in a civilization about 3,000 years ago. A maniac will buy it for a high price." 627,15,1,"3000ねんほど むかしの ぶんめいで つかわれた きんか。" 627,15,3,"3000년 정도 된 오랜 문명에서 사용된 금화." 627,15,5,"Une pièce d’or d’une civilisation vieille de plus de 3 000 ans." 627,15,6,"Eine alte Goldmünze. Die Währung einer gut 3 000 Jahre alten Kultur." 627,15,7,"Aumenta mucho la Velocidad en combate. Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 627,15,8,"Moneta d’oro usata circa 3000 anni fa da un’antica civiltà." 627,15,9,"A gold coin used by an ancient civilization about 3,000 years ago." 627,15,11,"3000年ほど 昔の 文明で 使われた 金貨。" 628,11,5,"Un vase d’une civilisation vieille de plus de 3 000 ans. Les amateurs en donnent un bon prix." 628,11,9,"A vase made in a civilization about 3,000 years ago. A maniac will buy it for a high price." 628,14,9,"A vase made in a civilization about 3,000 years ago. A maniac will buy it for a high price." 628,15,1,"3000ねんほど むかしの ぶんめいで つくられた ツボ。" 628,15,3,"3000년 정도 된 오랜 문명에서 만들어진 항아리." 628,15,5,"Un vase d’une civilisation vieille de plus de 3 000 ans." 628,15,6,"Eine Vase, angefertigt von einer gut 3 000 Jahre alten Kultur." 628,15,7,"Aumenta mucho el Ataque Especial en combate. Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 628,15,8,"Vaso prodotto circa 3000 anni fa da un’antica civiltà." 628,15,9,"A fragile vase made by an ancient civilization about 3,000 years ago." 628,15,11,"3000年ほど 昔の 文明で つくられた ツボ。" 629,11,5,"Un bijou d’une civilisation vieille de plus de 3 000 ans. Les amateurs en donnent un bon prix." 629,11,9,"A bracelet made in a civilization about 3,000 years ago. A maniac will buy it for a high price." 629,14,9,"A bracelet made in a civilization about 3,000 years ago. A maniac will buy it for a high price." 629,15,1,"3000ねんほど むかしの ぶんめいで つくられた うでわ。" 629,15,3,"3000년 정도 된 오랜 문명에서 만들어진 팔찌." 629,15,5,"Un bijou d’une civilisation vieille de plus de 3 000 ans." 629,15,6,"Ein Armreif, angefertigt von einer gut 3 000 Jahre alten Kultur." 629,15,7,"Aumenta mucho la Defensa Especial en combate. Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 629,15,8,"Braccialetto forgiato circa 3000 anni fa da un’antica civiltà." 629,15,9,"A heavy bracelet made by an ancient civilization about 3,000 years ago." 629,15,11,"3000年ほど 昔の 文明で つくられた 腕輪。" 630,11,5,"Une statuette d’une civilisation vieille de plus de 3 000 ans. Les amateurs en donnent un bon prix." 630,11,9,"A stone figure made in a civilization about 3,000 years ago. A maniac will buy it for a high price." 630,14,9,"A stone figure made in a civilization about 3,000 years ago. A maniac will buy it for a high price." 630,15,1,"3000ねんほど むかしの ぶんめいで つくられた せきぞう。" 630,15,3,"3000년 정도 된 오랜 문명에서 만들어진 석상." 630,15,5,"Une statuette d’une civilisation vieille de plus de 3 000 ans." 630,15,6,"Eine Statue, angefertigt von einer gut 3 000 Jahre alten Kultur." 630,15,7,"Aumenta mucho la Defensa en combate. Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 630,15,8,"Statua scolpita circa 3000 anni fa da un’antica civiltà." 630,15,9,"A stone figurine made by an ancient civilization about 3,000 years ago." 630,15,11,"3000年ほど 昔の 文明で つくられた 石像。" 631,11,5,"Une couronne d’une civilisation vieille de plus de 3 000 ans. Les amateurs en donnent un bon prix." 631,11,9,"A crown made in a civilization about 3,000 years ago. A maniac will buy it for a high price." 631,14,9,"A crown made in a civilization about 3,000 years ago. A maniac will buy it for a high price." 631,15,1,"3000ねんほど むかしの ぶんめいで つくられた おうかん。" 631,15,3,"3000년 정도 된 오랜 문명에서 만들어진 왕관." 631,15,5,"Une couronne d’une civilisation vieille de plus de 3 000 ans." 631,15,6,"Die Krone eines Königs, angefertigt von einer gut 3 000 Jahre alten Kultur." 631,15,7,"Aumenta mucho el Ataque en combate. Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 631,15,8,"Corona forgiata circa 3000 anni fa. da un’antica civiltà." 631,15,9,"A heavy crown made by an ancient civilization about 3,000 years ago." 631,15,11,"3000年ほど 昔の 文明で つくられた 王冠。" 632,11,5,"Spécialité de Volucité. Elle soigne tous les problèmes de statut d’un Pokémon." 632,11,9,"Castelia City’s specialty, soft-serve ice cream. It heals all the status problems of a single Pokémon." 632,14,9,"Castelia City’s specialty, soft-serve ice cream. It heals all the status problems of a single Pokémon." 632,15,1,"ヒウンシティの めいぶつアイス。 ポケモン 1ひきの じょうたいの いじょうを すべて かいふくする。" 632,15,3,"구름시티의 명물 아이스. 포켓몬 1마리의 상태 이상을 모두 회복한다." 632,15,5,"La spécialité de Volucité. Elle soigne tous les problèmes de statut d’un Pokémon." 632,15,6,"Dieses Eis ist eine Spezialität aus Stratos City. Es behebt alle Statusprobleme eines Pokémon." 632,15,7,"Aumenta mucho la Precisión en combate. Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 632,15,8,"Il famoso gelato di Austropoli. Cura tutti i problemi di stato di un Pokémon." 632,15,9,"Castelia City’s specialty, soft-serve ice cream. It heals all the status problems of a single Pokémon." 632,15,11,"ヒウンシティの 名物アイス。 ポケモン 1匹の 状態の 異常を すべて 回復する。" 633,11,5,"Augmente le taux de critiques. Plus efficace à chaque utilisation. L’effet s’estompe si le Pokémon se retire." 633,11,9,"It can be used many times to raise the critical-hit ratio of one Pokémon. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 633,14,9,"It can be used many times to raise the critical-hit ratio of one Pokémon. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 633,15,1,"きゅうしょりつが あがる。 つかうたびに こうかが アップする。 ひっこめると もとに もどる。" 633,15,3,"급소 명중률이 올라간다. 사용할 때마다 효과가 올라간다. 포켓몬을 볼에 넣어버리면 원래대로 되돌아간다." 633,15,5,"Augmente le taux de critiques. Plus efficace à chaque utilisation. L’effet s’estompe si le Pokémon se retire." 633,15,6,"Erhöht die Volltrefferquote. Effektiver bei mehrfacher Anwendung. Wirksam, bis das Pokémon ausgewechselt wird." 633,15,7,"Al usarlo, activa la habilidad de un Pokémon de tu equipo." 633,15,8,"Aumenta la probabilità di sferrare brutti colpi. Se usato più volte, l’effetto si somma, ma svanisce se il Pokémon è sostituito." 633,15,9,"It can be used many times to raise the critical-hit ratio of one Pokémon. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 633,15,11,"急所率が あがる。 使うたびに 効果が アップする。 ひっこめると 元に 戻る。" 634,11,5,"Monte un peu la Vitesse pendant un combat. L’effet s’estompe si le Pokémon se retire." 634,11,9,"It sharply raises the Speed stat of a Pokémon in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 634,14,9,"It sharply raises the Speed stat of a Pokémon in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 634,15,1,"せんとうちゅうの ポケモンの すばやさを それなりに あげる。 ひっこめると もとに もどる。" 634,15,3,"배틀 중인 포켓몬의 스피드를 그럭저럭 올린다. 포켓몬을 볼에 넣어버리면 원래대로 되돌아간다." 634,15,5,"Augmente un peu la Vitesse pendant un combat. L’effet s’estompe si le Pokémon se retire." 634,15,6,"Hebt den Initiative-Wert eines Pokémon im Kampf leicht an. Die Wirkung endet mit dem Austausch des Pokémon." 634,15,7,"Cuando se usa, un Pokémon de tu equipo pierde su objeto." 634,15,8,"Aumenta molto la Velocità di un Pokémon in una lotta. L’effetto svanisce se il Pokémon è sostituito." 634,15,9,"It sharply raises the Speed stat of a Pokémon in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 634,15,11,"戦闘中の ポケモンの 素早さを それなりに あげる。 ひっこめると 元に 戻る。" 635,11,5,"Monte un peu l’Atq. Spé. pendant un combat. L’effet s’estompe si le Pokémon se retire." 635,11,9,"It sharply raises the Sp. Atk stat of a Pokémon in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 635,14,9,"It sharply raises the Sp. Atk stat of a Pokémon in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 635,15,1,"せんとうちゅうの ポケモンの とくこうを それなりに あげる。 ひっこめると もとに もどる。" 635,15,3,"배틀 중인 포켓몬의 특수공격을 그럭저럭 올린다. 포켓몬을 볼에 넣어버리면 원래대로 되돌아간다." 635,15,5,"Augmente un peu l’Attaque Spéciale pendant un combat. L’effet s’estompe si le Pokémon se retire." 635,15,6,"Hebt den Spezial-Angriffs-Wert eines Pokémon im Kampf leicht an. Die Wirkung endet mit dem Austausch des Pokémon." 635,15,7,"Cuando se usa, un Pokémon de tu equipo utiliza su objeto inmediatamente." 635,15,8,"Aumenta molto l’Attacco Speciale di un Pokémon in una lotta. L’effetto svanisce se il Pokémon è sostituito." 635,15,9,"It sharply raises the Sp. Atk stat of a Pokémon in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 635,15,11,"戦闘中の ポケモンの 特攻を それなりに あげる。 ひっこめると 元に 戻る。" 636,11,5,"Monte un peu la Déf. Spé. pendant un combat. L’effet s’estompe si le Pokémon se retire." 636,11,9,"It sharply raises the Sp. Def stat of a Pokémon in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 636,14,9,"It sharply raises the Sp. Def stat of a Pokémon in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 636,15,1,"せんとうちゅうの ポケモンの とくぼうを それなりに あげる。 ひっこめると もとに もどる。" 636,15,3,"배틀 중인 포켓몬의 특수방어를 그럭저럭 올린다. 포켓몬을 볼에 넣어버리면 원래대로 되돌아간다." 636,15,5,"Augmente un peu la Défense Spéciale pendant un combat. L’effet s’estompe si le Pokémon se retire." 636,15,6,"Hebt den Spezial-Verteidigungs-Wert eines Pokémon im Kampf leicht an. Die Wirkung endet mit dem Austausch des Pokémon." 636,15,7,"Cuando se usa, se anulan los cambios en las características de un Pokémon de tu equipo." 636,15,8,"Aumenta molto la Difesa Speciale di un Pokémon in una lotta. L’effetto svanisce se il Pokémon è sostituito." 636,15,9,"It sharply raises the Sp. Def stat of a Pokémon in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 636,15,11,"戦闘中の ポケモンの 特防を それなりに あげる。 ひっこめると 元に 戻る。" 637,11,5,"Monte un peu la Défense pendant un combat. L’effet s’estompe si le Pokémon se retire." 637,11,9,"It sharply raises the Defense stat of a Pokémon in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 637,14,9,"It sharply raises the Defense stat of a Pokémon in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 637,15,1,"せんとうちゅうの ポケモンの ぼうぎょを それなりに あげる。 ひっこめると もとに もどる。" 637,15,3,"배틀 중인 포켓몬의 방어를 그럭저럭 올린다. 포켓몬을 볼에 넣어버리면 원래대로 되돌아간다." 637,15,5,"Augmente un peu la Défense pendant un combat. L’effet s’estompe si le Pokémon se retire." 637,15,6,"Hebt den Verteidigungs-Wert eines Pokémon im Kampf leicht an. Die Wirkung endet mit dem Austausch des Pokémon." 637,15,7,"Aumenta mucho la probabilidad de asestar un golpe crítico. Al cambiar de Pokémon, su efecto desaparece." 637,15,8,"Aumenta molto la Difesa di un Pokémon in una lotta. L’effetto svanisce se il Pokémon è sostituito." 637,15,9,"It sharply raises the Defense stat of a Pokémon in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 637,15,11,"戦闘中の ポケモンの 防御を それなりに あげる。 ひっこめると 元に 戻る。" 638,11,5,"Monte un peu l’Attaque pendant un combat. L’effet s’estompe si le Pokémon se retire." 638,11,9,"It sharply raises the Attack stat of a Pokémon in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 638,14,9,"It sharply raises the Attack stat of a Pokémon in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 638,15,1,"せんとうちゅうの ポケモンの こうげきを それなりに あげる。 ひっこめると もとに もどる。" 638,15,3,"배틀 중인 포켓몬의 공격을 그럭저럭 올린다. 포켓몬을 볼에 넣어버리면 원래대로 되돌아간다." 638,15,5,"Augmente un peu l’Attaque pendant un combat. L’effet s’estompe si le Pokémon se retire." 638,15,6,"Hebt den Angriffs-Wert eines Pokémon im Kampf leicht an. Die Wirkung endet mit dem Austausch des Pokémon." 638,15,7,"Forma que adoptó Reshiram al perder su cuerpo. Espera la llegada de un nuevo héroe." 638,15,8,"Aumenta molto l’Attacco di un Pokémon in una lotta. L’effetto svanisce se il Pokémon è sostituito." 638,15,9,"It sharply raises the Attack stat of a Pokémon in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 638,15,11,"戦闘中の ポケモンの 攻撃を それなりに あげる。 ひっこめると 元に 戻る。" 639,11,5,"Monte un peu la Précision pendant un combat. L’effet s’estompe si le Pokémon se retire." 639,11,9,"It sharply raises the accuracy of a Pokémon in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 639,14,9,"It sharply raises the accuracy of a Pokémon in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 639,15,1,"せんとうちゅうの ポケモンの めいちゅうを それなりに あげる。 ひっこめると もとに もどる。" 639,15,3,"배틀 중인 포켓몬의 명중률을 그럭저럭 올린다. 포켓몬을 볼에 넣어버리면 원래대로 되돌아간다." 639,15,5,"Augmente un peu la Précision pendant un combat. L’effet s’estompe si le Pokémon se retire." 639,15,6,"Hebt die Genauigkeit eines Pokémon im Kampf leicht an. Die Wirkung endet mit dem Austausch des Pokémon." 639,15,7,"Forma que adoptó Zekrom al perder su cuerpo. Espera la llegada de un nuevo héroe." 639,15,8,"Aumenta molto la precisione di un Pokémon in una lotta. L’effetto svanisce se il Pokémon è sostituito." 639,15,9,"It sharply raises the accuracy of a Pokémon in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 639,15,11,"戦闘中の ポケモンの 命中を それなりに あげる。 ひっこめると 元に 戻る。" 640,11,5,"Monte sensiblement la Vitesse pendant un combat. L’effet s’estompe si le Pokémon se retire." 640,11,9,"It drastically raises the Speed stat of a Pokémon in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 640,14,9,"It drastically raises the Speed stat of a Pokémon in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 640,15,1,"せんとうちゅうの ポケモンの すばやさを かなり あげる。 ひっこめると もとに もどる。" 640,15,3,"배틀 중인 포켓몬의 스피드를 상당히 올린다. 포켓몬을 볼에 넣어버리면 원래대로 되돌아간다." 640,15,5,"Augmente sensiblement la Vitesse pendant un combat. L’effet s’estompe si le Pokémon se retire." 640,15,6,"Hebt den Initiative-Wert eines Pokémon im Kampf stark an. Die Wirkung endet mit dem Austausch des Pokémon." 640,15,7,"Placaje de alto voltaje que hiere también al atacante." 640,15,8,"Aumenta moltissimo la Velocità di un Pokémon in una lotta. L’effetto svanisce se il Pokémon è sostituito." 640,15,9,"It drastically raises the Speed stat of a Pokémon in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 640,15,11,"戦闘中の ポケモンの 素早さを かなり あげる。 ひっこめると 元に 戻る。" 641,11,5,"Monte sensiblement l’Atq. Spé. pendant un combat. L’effet s’estompe si le Pokémon se retire." 641,11,9,"It drastically raises the Sp. Atk stat of a Pokémon in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 641,14,9,"It drastically raises the Sp. Atk stat of a Pokémon in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 641,15,1,"せんとうちゅうの ポケモンの とくこうを かなり あげる。 ひっこめると もとに もどる。" 641,15,3,"배틀 중인 포켓몬의 특수공격을 상당히 올린다. 포켓몬을 볼에 넣어버리면 원래대로 되돌아간다." 641,15,5,"Augmente sensiblement l’Attaque Spéciale pendant un combat. L’effet s’estompe si le Pokémon se retire." 641,15,6,"Hebt den Spezial-Angriffs-Wert eines Pokémon im Kampf stark an. Die Wirkung endet mit dem Austausch des Pokémon." 641,15,7,"Ataque con los puños. Puede bajar la Defensa del objetivo. Puede romper rocas fuera del combate." 641,15,8,"Aumenta moltissimo l’Attacco Speciale di un Pokémon in una lotta. L’effetto svanisce se il Pokémon è sostituito." 641,15,9,"It drastically raises the Sp. Atk stat of a Pokémon in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 641,15,11,"戦闘中の ポケモンの 特攻を かなり あげる。 ひっこめると 元に 戻る。" 642,11,5,"Monte sensiblement la Déf. Spé. pendant un combat. L’effet s’estompe si le Pokémon se retire." 642,11,9,"It drastically raises the Sp. Def stat of a Pokémon in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 642,14,9,"It drastically raises the Sp. Def stat of a Pokémon in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 642,15,1,"せんとうちゅうの ポケモンの とくぼうを かなり あげる。 ひっこめると もとに もどる。" 642,15,3,"배틀 중인 포켓몬의 특수방어를 상당히 올린다. 포켓몬을 볼에 넣어버리면 원래대로 되돌아간다." 642,15,5,"Augmente sensiblement la Défense Spéciale pendant un combat. L’effet s’estompe si le Pokémon se retire." 642,15,6,"Hebt den Spezial-Verteidigungs-Wert eines Pokémon im Kampf stark an. Die Wirkung endet mit dem Austausch des Pokémon." 642,15,7,"Ataca con un chillido desagradable que baja el Ataque Especial del rival." 642,15,8,"Aumenta moltissimo la Difesa Speciale di un Pokémon in una lotta. L’effetto svanisce se il Pokémon è sostituito." 642,15,9,"It drastically raises the Sp. Def stat of a Pokémon in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 642,15,11,"戦闘中の ポケモンの 特防を かなり あげる。 ひっこめると 元に 戻る。" 643,11,5,"Monte sensiblement la Défense pendant un combat. L’effet s’estompe si le Pokémon se retire." 643,11,9,"It drastically raises the Defense stat of a Pokémon in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 643,14,9,"It drastically raises the Defense stat of a Pokémon in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 643,15,1,"せんとうちゅうの ポケモンの ぼうぎょを かなり あげる。 ひっこめると もとに もどる。" 643,15,3,"배틀 중인 포켓몬의 방어를 상당히 올린다. 포켓몬을 볼에 넣어버리면 원래대로 되돌아간다." 643,15,5,"Augmente sensiblement la Défense pendant un combat. L’effet s’estompe si le Pokémon se retire." 643,15,6,"Hebt den Verteidigungs-Wert eines Pokémon im Kampf stark an. Die Wirkung endet mit dem Austausch des Pokémon." 643,15,7,"Comunicador de alta tecnología con cámara que permite hablar a cuatro personas a la vez." 643,15,8,"Aumenta moltissimo la Difesa di un Pokémon in una lotta. L’effetto svanisce se il Pokémon è sostituito." 643,15,9,"It drastically raises the Defense stat of a Pokémon in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 643,15,11,"戦闘中の ポケモンの 防御を かなり あげる。 ひっこめると 元に 戻る。" 644,11,5,"Monte sensiblement l’Attaque pendant un combat. L’effet s’estompe si le Pokémon se retire." 644,11,9,"It drastically raises the Attack stat of a Pokémon in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 644,14,9,"It drastically raises the Attack stat of a Pokémon in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 644,15,1,"せんとうちゅうの ポケモンの こうげきを かなり あげる。 ひっこめると もとに もどる。" 644,15,3,"배틀 중인 포켓몬의 공격을 상당히 올린다. 포켓몬을 볼에 넣어버리면 원래대로 되돌아간다." 644,15,5,"Augmente sensiblement l’Attaque pendant un combat. L’effet s’estompe si le Pokémon se retire." 644,15,6,"Hebt den Angriffs-Wert eines Pokémon im Kampf stark an. Die Wirkung endet mit dem Austausch des Pokémon." 644,15,7,Piedra enigmática. 644,15,8,"Aumenta moltissimo l’Attacco di un Pokémon in una lotta. L’effetto svanisce se il Pokémon è sostituito." 644,15,9,"It drastically raises the Attack stat of a Pokémon in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 644,15,11,"戦闘中の ポケモンの 攻撃を かなり あげる。 ひっこめると 元に 戻る。" 645,11,5,"Monte sensiblement la Précision pendant un combat. L’effet s’estompe si le Pokémon se retire." 645,11,9,"It drastically raises the accuracy of a Pokémon in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 645,14,9,"It drastically raises the accuracy of a Pokémon in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 645,15,1,"せんとうちゅうの ポケモンの めいちゅうを かなり あげる。 ひっこめると もとに もどる。" 645,15,3,"배틀 중인 포켓몬의 명중률을 상당히 올린다. 포켓몬을 볼에 넣어버리면 원래대로 되돌아간다." 645,15,5,"Augmente sensiblement la Précision pendant un combat. L’effet s’estompe si le Pokémon se retire." 645,15,6,"Hebt die Genauigkeit eines Pokémon im Kampf stark an. Die Wirkung endet mit dem Austausch des Pokémon." 645,15,7,Carta importante que entrega Wingull. 645,15,8,"Aumenta moltissimo la precisione di un Pokémon in una lotta. L’effetto svanisce se il Pokémon è sostituito." 645,15,9,"It drastically raises the accuracy of a Pokémon in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 645,15,11,"戦闘中の ポケモンの 命中を かなり あげる。 ひっこめると 元に 戻る。" 646,11,5,"Monte fortement la Vitesse pendant un combat. L’effet s’estompe si le Pokémon se retire." 646,11,9,"It raises the Speed stat of a Pokémon in battle immensely. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 646,14,9,"It raises the Speed stat of a Pokémon in battle immensely. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 646,15,1,"せんとうちゅうの ポケモンの すばやさを ものすごく あげる。 ひっこめると もとに もどる。" 646,15,3,"배틀 중인 포켓몬의 스피드를 엄청나게 올린다. 포켓몬을 볼에 넣어버리면 원래대로 되돌아간다." 646,15,5,"Augmente fortement la Vitesse pendant un combat. L’effet s’estompe si le Pokémon se retire." 646,15,6,"Hebt den Initiative-Wert eines Pokémon im Kampf enorm an. Die Wirkung endet mit dem Austausch des Pokémon." 646,15,7,Carta importante que entrega Wingull. 646,15,8,"Aumenta incredibilmente la Velocità di un Pokémon in una lotta. L’effetto svanisce se il Pokémon è sostituito." 646,15,9,"It raises the Speed stat of a Pokémon in battle immensely. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 646,15,11,"戦闘中の ポケモンの 素早さを ものすごく あげる。 ひっこめると 元に 戻る。" 647,11,5,"Monte fortement l’Atq. Spé. pendant un combat. L’effet s’estompe si le Pokémon se retire." 647,11,9,"It raises the Sp. Atk stat of a Pokémon in battle immensely. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 647,14,9,"It raises the Sp. Atk stat of a Pokémon in battle immensely. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 647,15,1,"せんとうちゅうの ポケモンの とくこうを ものすごく あげる。 ひっこめると もとに もどる。" 647,15,3,"배틀 중인 포켓몬의 특수공격을 엄청나게 올린다. 포켓몬을 볼에 넣어버리면 원래대로 되돌아간다." 647,15,5,"Augmente fortement l’Attaque Spéciale pendant un combat. L’effet s’estompe si le Pokémon se retire." 647,15,6,"Hebt den Spezial-Angriffs-Wert eines Pokémon im Kampf enorm an. Die Wirkung endet mit dem Austausch des Pokémon." 647,15,7,Carta importante que entrega Wingull. 647,15,8,"Aumenta incredibilmente l’Attacco Speciale di un Pokémon in una lotta. L’effetto svanisce se il Pokémon è sostituito." 647,15,9,"It raises the Sp. Atk stat of a Pokémon in battle immensely. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 647,15,11,"戦闘中の ポケモンの 特攻を ものすごく あげる。 ひっこめると 元に 戻る。" 648,11,5,"Monte fortement la Déf. Spé. pendant un combat. L’effet s’estompe si le Pokémon se retire." 648,11,9,"It raises the Sp. Def stat of a Pokémon in battle immensely. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 648,14,9,"It raises the Sp. Def stat of a Pokémon in battle immensely. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 648,15,1,"せんとうちゅうの ポケモンの とくぼうを ものすごく あげる。 ひっこめると もとに もどる。" 648,15,3,"배틀 중인 포켓몬의 특수방어를 엄청나게 올린다. 포켓몬을 볼에 넣어버리면 원래대로 되돌아간다." 648,15,5,"Augmente fortement la Défense Spéciale pendant un combat. L’effet s’estompe si le Pokémon se retire." 648,15,6,"Hebt den Spezial-Verteidigungs-Wert eines Pokémon im Kampf enorm an. Die Wirkung endet mit dem Austausch des Pokémon." 648,15,7,"Comunicador de alta tecnología con cámara que permite hablar a cuatro personas a la vez." 648,15,8,"Aumenta incredibilmente la Difesa Speciale di un Pokémon in una lotta. L’effetto svanisce se il Pokémon è sostituito." 648,15,9,"It raises the Sp. Def stat of a Pokémon in battle immensely. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 648,15,11,"戦闘中の ポケモンの 特防を ものすごく あげる。 ひっこめると 元に 戻る。" 649,11,5,"Monte fortement la Défense pendant un combat. L’effet s’estompe si le Pokémon se retire." 649,11,9,"It raises the Defense stat of a Pokémon in battle immensely. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 649,14,9,"It raises the Defense stat of a Pokémon in battle immensely. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 649,15,1,"せんとうちゅうの ポケモンの ぼうぎょを ものすごく あげる。 ひっこめると もとに もどる。" 649,15,3,"배틀 중인 포켓몬의 방어를 엄청나게 올린다. 포켓몬을 볼에 넣어버리면 원래대로 되돌아간다." 649,15,5,"Augmente fortement la Défense pendant un combat. L’effet s’estompe si le Pokémon se retire." 649,15,6,"Hebt den Verteidigungs-Wert eines Pokémon im Kampf enorm an. Die Wirkung endet mit dem Austausch des Pokémon." 649,15,7,"Un dispositivo con forma de caja que almacena las Insignias y la información relacionada." 649,15,8,"Aumenta incredibilmente la Difesa di un Pokémon in una lotta. L’effetto svanisce se il Pokémon è sostituito." 649,15,9,"It raises the Defense stat of a Pokémon in battle immensely. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 649,15,11,"戦闘中の ポケモンの 防御を ものすごく あげる。 ひっこめると 元に 戻る。" 650,11,5,"Monte fortement l’Attaque pendant un combat. L’effet s’estompe si le Pokémon se retire." 650,11,9,"It raises the Attack stat of a Pokémon in battle immensely. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 650,14,9,"It raises the Attack stat of a Pokémon in battle immensely. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 650,15,1,"せんとうちゅうの ポケモンの こうげきを ものすごく あげる。 ひっこめると もとに もどる。" 650,15,3,"배틀 중인 포켓몬의 공격을 엄청나게 올린다. 포켓몬을 볼에 넣어버리면 원래대로 되돌아간다." 650,15,5,"Augmente fortement l’Attaque pendant un combat. L’effet s’estompe si le Pokémon se retire." 650,15,6,"Hebt den Angriffs-Wert eines Pokémon im Kampf enorm an. Die Wirkung endet mit dem Austausch des Pokémon." 650,15,7,"Punta que permite fusionar a Kyurem con cierto Pokémon con el que, originariamente, formaba un solo ser." 650,15,8,"Aumenta incredibilmente l’Attacco di un Pokémon in una lotta. L’effetto svanisce se il Pokémon è sostituito." 650,15,9,"It raises the Attack stat of a Pokémon in battle immensely. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 650,15,11,"戦闘中の ポケモンの 攻撃を ものすごく あげる。 ひっこめると 元に 戻る。" 651,11,5,"Monte fortement la Précision pendant un combat. L’effet s’estompe si le Pokémon se retire." 651,11,9,"It raises the accuracy of a Pokémon in battle immensely. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 651,14,9,"It raises the accuracy of a Pokémon in battle immensely. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 651,15,1,"せんとうちゅうの ポケモンの めいちゅうを ものすごく あげる。 ひっこめると もとに もどる。" 651,15,3,"배틀 중인 포켓몬의 명중률을 엄청나게 올린다. 포켓몬을 볼에 넣어버리면 원래대로 되돌아간다." 651,15,5,"Augmente fortement la Précision pendant un combat. L’effet s’estompe si le Pokémon se retire." 651,15,6,"Hebt die Genauigkeit eines Pokémon im Kampf enorm an. Die Wirkung endet mit dem Austausch des Pokémon." 651,15,7,"Punta que permite separar a Kyurem del Pokémon con el que se ha fusionado." 651,15,8,"Aumenta incredibilmente la precisione di un Pokémon in una lotta. L’effetto svanisce se il Pokémon è sostituito." 651,15,9,"It raises the accuracy of a Pokémon in battle immensely. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 651,15,11,"戦闘中の ポケモンの 命中を ものすごく あげる。 ひっこめると 元に 戻る。" 652,11,5,"Déclenche la capacité spéciale d’un Pokémon de l’équipe." 652,11,9,"When used, it activates the Ability of an ally Pokémon." 652,14,9,"When used, it activates the Ability of an ally Pokémon." 652,15,1,"つかうと みかたの ポケモンの とくせいを はつどう させる。 " 652,15,3,"사용하면 같은 편 포켓몬의 특성을 발동시킨다." 652,15,5,"Déclenche le talent d’un Pokémon de l’équipe." 652,15,6,"Aktiviert bei Gebrauch die Fähigkeit des Mitstreiters." 652,15,7,"Permiso necesario para acceder a la Reserva Natural, lugar que solo unos pocos conocen." 652,15,8,"Se usato su un Pokémon della squadra, ne attiva l’abilità." 652,15,9,"When used, it activates the Ability of an ally Pokémon." 652,15,11,"使うと 味方の ポケモンの 特性を 発動させる。 " 653,11,5,"Retire tout objet tenu par un Pokémon de l’équipe." 653,11,9,"When used, it causes an ally Pokémon to drop a held item." 653,14,9,"When used, it causes an ally Pokémon to drop a held item." 653,15,1,"つかうと みかたの ポケモンが もっている どうぐを なくす。 " 653,15,3,"사용하면 같은 편 포켓몬이 지니고 있는 도구를 잃어버린다." 653,15,5,"Retire tout objet tenu par un Pokémon de l’équipe." 653,15,6,"Der Mitstreiter lässt bei Gebrauch das von ihm getragene Item fallen." 653,15,7,"Misterioso amuleto redondo que aumenta la posibilidad de encontrar Huevos en la Guardería Pokémon." 653,15,8,"Usandolo, un Pokémon della squadra lascerà il proprio strumento." 653,15,9,"When used, it causes an ally Pokémon to drop a held item." 653,15,11,"使うと 味方の ポケモンが 持っている 道具を なくす。 " 654,11,5,"Permet d’utiliser immédiatement l’objet tenu par un Pokémon de l’équipe." 654,11,9,"When used, it causes an ally Pokémon to use its held item." 654,14,9,"When used, it causes an ally Pokémon to use its held item." 654,15,1,"つかうと みかたの ポケモンが もっている どうぐを すぐつかう。 " 654,15,3,"사용하면 같은 편 포켓몬이 지니고 있는 도구를 바로 쓴다." 654,15,5,"Permet d’utiliser immédiatement l’objet tenu par un Pokémon de l’équipe." 654,15,6,"Der Mitstreiter setzt bei Gebrauch sofort das von ihm getragene Item ein." 654,15,7,"Misterioso amuleto brillante que aumenta la probabilidad de encontrar Pokémon variocolores." 654,15,8,"Usandolo, un Pokémon della squadra userà immediatamente il proprio strumento." 654,15,9,"When used, it causes an ally Pokémon to use its held item." 654,15,11,"使うと 味方の ポケモンが 持っている 道具を すぐ使う。 " 655,11,5,"Permet d’annuler les variations de stats d’un Pokémon de l’équipe." 655,11,9,"When used, it restores any stat changes of an ally Pokémon." 655,14,9,"When used, it restores any stat changes of an ally Pokémon." 655,15,1,"つかうと みかたの ポケモンの のうりょく へんかが もとにもどる。 " 655,15,3,"사용하면 같은 편 포켓몬의 능력 변화가 원래대로 되돌아간다." 655,15,5,"Permet d’annuler les variations de stats d’un Pokémon de l’équipe." 655,15,6,"Hebt bei Gebrauch Statusveränderungen deines Mitstreiters auf." 655,15,7,"Tarjeta necesaria para introducir la contraseña en la Fragata Plasma." 655,15,8,"Usandolo, tutte le modifiche alle statistiche di un Pokémon della squadra saranno annullate." 655,15,9,"When used, it restores any stat changes of an ally Pokémon." 655,15,11,"使うと 味方の ポケモンの 能力変化が 元に 戻る。 " 656,11,5,"Monte fortement le taux de critiques. Plus efficace à chaque utilisation. Effet estompé si le Pokémon se retire." 656,11,9,"It can be used many times to greatly raise a Pokémon’s critical-hit ratio. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 656,14,9,"It can be used many times to greatly raise a Pokémon’s critical-hit ratio. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 656,15,1,"きゅうしょりつが おおきく あがる。 つかうたびに こうかが アップする。 ひっこめると もとに もどる。" 656,15,3,"급소 명중률이 크게 올라간다. 사용할 때마다 효과가 올라간다. 포켓몬을 볼에 넣어버리면 원래대로 되돌아간다." 656,15,5,"Monte fortement le taux de critiques. Plus efficace à chaque utilisation. L’effet s’estompe si le Pokémon se retire." 656,15,6,"Erhöht die Volltrefferquote stark. Bei mehrfachem Gebrauch effektiver. Wirkt, bis das Pokémon ausgewechselt wird." 656,15,7,"Pañuelo perdido por un cliente habitual del Café Alma en Ciudad Esmalte. Desprende el olor de un Pokémon." 656,15,8,"Aumenta moltissimo la probabilità di sferrare brutti colpi. L’effetto si può sommare, ma svanisce se il Pokémon è sostituito." 656,15,9,"It can be used many times to greatly raise a Pokémon’s critical-hit ratio. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 656,15,11,"急所率が 大きく あがる。 使うたびに 効果が アップする。 ひっこめると 元に 戻る。" 657,11,5,"Ce sont les derniers restes du corps de Reshiram. On dit qu’ils attendent l’apparition d’un héros." 657,11,9,"Reshiram’s body was destroyed and changed into this stone. It is said to be waiting for the emergence of a hero." 657,14,9,"Reshiram’s body was destroyed and changed into this stone. It is said to be waiting for the emergence of a hero." 657,15,1,"レシラムの にくたいが ほろび へんかした すがた。えいゆうの とうじょうを まっていると される。" 657,15,3,"레시라무의 육체가 허물어져 변화한 모습. 영웅의 등장을 기다린다고 여겨진다." 657,15,5,"Ce sont les derniers restes du corps de Reshiram. On dit qu’ils attendent l’apparition d’un héros." 657,15,6,"Nach dem Zerfall seines Körpers nahm Reshiram diese Form an. Man sagt, es warte auf die Ankunft eines Helden." 657,15,7,"Dispositivo que permite aumentar forzadamente las características de los Pokémon. Es un prototipo imperfecto." 657,15,8,"Pietra in cui si è tramutato Reshiram quando ha perso la sua forma corporea. Attende la venuta di un eroe." 657,15,9,"Reshiram’s body was destroyed and changed into this stone. It is said to be waiting for the emergence of a hero." 657,15,11,"レシラムの 肉体が 滅び 変化した 姿。 英雄の 登場を 待っていると される。" 658,11,5,"Ce sont les derniers restes du corps de Zekrom. On dit qu’ils attendent l’apparition d’un héros." 658,11,9,"Zekrom’s body was destroyed and changed into this stone. It is said to be waiting for the emergence of a hero." 658,14,9,"Zekrom’s body was destroyed and changed into this stone. It is said to be waiting for the emergence of a hero." 658,15,1,"ゼクロムの にくたいが ほろび へんかした すがた。えいゆうの とうじょうを まっていると される。" 658,15,3,"제크로무의 육체가 허물어져 변화한 모습. 영웅의 등장을 기다린다고 여겨진다." 658,15,5,"Ce sont les derniers restes du corps de Zekrom. On dit qu’ils attendent l’apparition d’un héros." 658,15,6,"Nach dem Zerfall seines Körpers nahm Zekrom diese Gestalt an. Man sagt, es warte auf die Ankunft eines Helden." 658,15,7,"Videomisor encontrado en el parque de atracciones de Ciudad Mayólica. Parece que pertenece a un chico." 658,15,8,"Pietra in cui si è tramutato Zekrom quando ha perso la sua forma corporea. Attende la venuta di un eroe." 658,15,9,"Zekrom’s body was destroyed and changed into this stone. It is said to be waiting for the emergence of a hero." 658,15,11,"ゼクロムの 肉体が 滅び 変化した 姿。 英雄の 登場を 待っていると される。" 659,11,5,"Une charge électrique violente qui blesse aussi légèrement le lanceur." 659,11,9,"The user shrouds itself in electricity and smashes into its target. It also damages the user a little." 659,14,9,"The user shrouds itself in electricity and smashes into its target. It also damages the user a little." 659,15,1,"でんきを まとって あいてに ぶつかって こうげきする。 じぶんも ダメージを うける。" 659,15,3,"전기를 두르고 상대에게 부딪쳐 공격한다. 자신도 조금 데미지를 입는다." 659,15,5,"Une charge électrique violente qui blesse aussi légèrement le lanceur." 659,15,6,"Anwender erzeugt Spannung und greift an, indem er auf Kollisionskurs geht. Er erleidet selbst leichten Schaden." 659,15,7,"Videomisor encontrado en el parque de atracciones de Ciudad Mayólica. Parece que pertenece a una chica." 659,15,8,"Chi la usa si carica di elettricità per poi scagliarsi sul bersaglio, ma subisce dei danni per il contraccolpo." 659,15,9,"The user shrouds itself in electricity and smashes into its target. This also damages the user a little." 659,15,11,"電気を まとって 相手に ぶつかって 攻撃する。 自分も 少し ダメージを 受ける。" 660,11,5,"Porte un coup dévastateur à l’ennemi. Peut briser des rochers fissurés. Peut baisser la Défense." 660,11,9,"The user attacks with a punch that can shatter a rock. It may also lower the target’s Defense stat." 660,14,9,"The user attacks with a punch that can shatter a rock. It may also lower the target’s Defense stat." 660,15,1,"パンチで こうげき。 あいての ぼうぎょを さげる ことが ある。 いわを くだくことも できる。" 660,15,3,"펀치로 공격한다. 상대의 방어를 떨어뜨릴 때가 있으며 바위를 깰 수도 있다." 660,15,5,"Porte un coup de poing à l’ennemi qui peut baisser sa Défense. Peut aussi briser des rochers fissurés." 660,15,6,"Der Anwender greift mit einem Hieb an, der den Verteidigungs-Wert des Zieles senken kann. Damit können auch Steine zerschlagen werden." 660,15,7,"Espejo misterioso que refleja la verdad y devuelve los Pokémon a su forma original." 660,15,8,"Chi la usa colpisce il nemico con un pugno in grado di frantumare anche la roccia. Può anche ridurne la Difesa." 660,15,9,"The user attacks with a punch. This may also lower the target’s Defense stat. This move can also shatter rocks in the field." 660,15,11,"パンチで 攻撃する。相手の 防御を さげる ことが ある。 岩を 砕くことも ある。" 661,11,5,"Le lanceur hurle sur l’ennemi. Baisse l’Atq. Spé. de l’ennemi." 661,11,9,"The user yells as if it is ranting about something, making the target’s Sp. Atk stat decrease." 661,14,9,"The user yells as if it is ranting about something, making the target’s Sp. Atk stat decrease." 661,15,1,"まくしたてる ように どなりつけて あいての とくこうを さげる。 " 661,15,3,"호되게 호통을 쳐서 상대의 특수공격을 떨어뜨린다." 661,15,5,"Le lanceur hurle sur l’ennemi. Baisse l’Attaque Spéciale de l’ennemi." 661,15,6,"Gibt Gegnern mit einer nicht enden wollenden Standpauke was auf die Ohren und senkt dabei deren Spezial-Angriff." 661,15,7,"Aumenta mucho el Ataque y el Ataque Especial cuando el Pokémon que lo lleva recibe un ataque frente al cual es débil." 661,15,8,"Chi la usa si mette a urlare per un po’, riducendo l’Attacco Speciale dei nemici." 661,15,9,"The user yells as if it’s ranting about something, which lowers the Sp. Atk stat of opposing Pokémon." 661,15,11,"まくしたてる ように 怒鳴りつけて 相手の 特攻を さげる。 " 662,11,5,"Transmetteur high-tech permettant à 4 personnes de communiquer par le son et l’image." 662,11,9,"A high-tech transceiver with a camera function. It allows up to four-way calls." 662,14,9,"A high-tech transceiver with a camera function. It allows up to four-way calls." 662,15,1,"さいだい 4にんで つうわができる テレビカメラきのうつきの さいしんがた トランシーバー。" 662,15,3,"영상 통화 기능이 내장된 최신식 무전기. 최대 4명이 동시에 통화할 수 있다." 662,15,5,"Un transmetteur high-tech permettant à quatre personnes de communiquer par le son et l’image." 662,15,6,"Ein hochmodernes Gerät, mit dem bis zu 4 Personen miteinander kommunizieren können. Es ermöglicht sogar Video-Chat!" 662,15,7,"Chaleco que potencia la Defensa Especial del Pokémon que lo lleva, pero le impide lanzar ataques de estado." 662,15,8,"Ricetrasmittente all’avanguardia che permette di fare videochiamate con un gruppo massimo di quattro persone." 662,15,9,"A high-tech transceiver with a camera function. It allows up to four-way calls." 662,15,11,"最大4人で 通話ができる テレビカメラ機能つきの 最新型トランシーバー。" 663,11,5,Une pierre fantomatique. 663,11,9,A rare stone. 663,14,9,A rare stone. 663,15,1,"まぼろしの いし。 " 663,15,3,환상의 돌. 663,15,5,Une pierre fantomatique. 663,15,6,Ein mysteriöser Stein. 663,15,7,"Este aparato permite recibir vídeos holográficos y visualizarlos en cualquier momento." 663,15,8,Una pietra magica. 663,15,9,A rare stone. 663,15,11,"幻の 石。 " 664,11,5,"Un courrier important transporté par un Goélise." 664,11,9,"An important letter which Wingull delivers." 664,14,9,"An important letter which Wingull delivers." 664,15,1,"キャモメが はいたつ している たいせつな てがみ。 " 664,15,3,"갈모매가 배달하는 소중한 편지." 664,15,5,Un courrier important transporté par un Goélise. 664,15,6,"Eine wichtige Briefpost, überbracht von Wingull." 664,15,7,"Una carta sutilmente perfumada que el Profesor Ciprés le ha escrito a tu madre." 664,15,8,"Un’importante lettera che Wingull deve consegnare." 664,15,9,"An important letter that Wingull delivers." 664,15,11,"キャモメが 配達している たいせつな 手紙。 " 665,11,5,"Un courrier important transporté par un Goélise." 665,11,9,"An important letter which Wingull delivers." 665,14,9,"An important letter which Wingull delivers." 665,15,1,"キャモメが はいたつ している たいせつな てがみ。 " 665,15,3,"갈모매가 배달하는 소중한 편지." 665,15,5,Un courrier important transporté par un Goélise. 665,15,6,"Eine wichtige Briefpost, überbracht von Wingull." 665,15,7,"Ruedas que se acoplan a la suela del calzado y te permiten ir más rápido y realizar piruetas espectaculares." 665,15,8,"Un’importante lettera che Wingull deve consegnare." 665,15,9,"An important letter that Wingull delivers." 665,15,11,"キャモメが 配達している たいせつな 手紙。 " 666,11,5,"Un courrier important transporté par un Goélise." 666,11,9,"An important letter which Wingull delivers." 666,14,9,"An important letter which Wingull delivers." 666,15,1,"キャモメが はいたつ している たいせつな てがみ。 " 666,15,3,"갈모매가 배달하는 소중한 편지." 666,15,5,Un courrier important transporté par un Goélise. 666,15,6,"Eine wichtige Briefpost, überbracht von Wingull." 666,15,7,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de tipo Hada. Debe llevarla un Pokémon." 666,15,8,"Un’importante lettera che Wingull deve consegnare." 666,15,9,"An important letter that Wingull delivers." 666,15,11,"キャモメが 配達している たいせつな 手紙。 " 668,11,5,"Objet à tenir. Joyau augmentant une fois la puissance des capacités de type Dragon." 668,11,9,"A gem with a draconic essence. When held, it strengthens the power of a Dragon-type move only once." 668,14,9,"A gem with a draconic essence. When held, it strengthens the power of a Dragon-type move only once." 668,15,1,"ドラゴンの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ ドラゴンの わざの いりょくが つよまる。" 668,15,3,"드래곤타입의 주얼. 지니게 하면 한 번만 드래곤 기술의 위력이 강해진다." 668,15,5,"Objet à tenir. Un joyau augmentant une fois la puissance des capacités de type Dragon." 668,15,6,"Ein Juwel vom Typ Drache. Es erhöht einmalig die Stärke einer Attacke vom Typ Drache." 668,15,7,"Extraña seta que desprende un agradable aroma. Puede alcanzar un alto precio en las tiendas." 668,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Gioiello che potenzia una sola volta le mosse di tipo Drago." 668,15,9,"A gem with a draconic essence. When held, it strengthens the power of a Dragon-type move one time." 668,15,11,"ドラゴンの タイプの ジュエル。 持たせると 1度だけ ドラゴンの 技の 威力が 強まる。" 669,11,5,"Objet à tenir. Joyau augmentant une fois la puissance des capacités de type Normal." 669,11,9,"A gem with an ordinary essence. When held, it strengthens the power of a Normal-type move only once." 669,14,9,"A gem with an ordinary essence. When held, it strengthens the power of a Normal-type move only once." 669,15,1,"ノーマルの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ ノーマルの わざの いりょくが つよまる。" 669,15,3,"노말타입의 주얼. 지니게 하면 한 번만 노말 기술의 위력이 강해진다." 669,15,5,"Objet à tenir. Un joyau augmentant une fois la puissance des capacités de type Normal." 669,15,6,"Ein Juwel vom Typ Normal. Es erhöht einmalig die Stärke einer Attacke vom Typ Normal." 669,15,7,"Fragmento de un cometa caído al suelo al atravesar la atmósfera. Muy valorado por los coleccionistas." 669,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Gioiello che potenzia una sola volta le mosse di tipo Normale." 669,15,9,"A gem with an ordinary essence. When held, it strengthens the power of a Normal-type move one time." 669,15,11,"ノーマルの タイプの ジュエル。 持たせると 1度だけ ノーマルの 技の 威力が 強まる。" 670,14,9,"A box-shaped machine that stores Medals and Medal information." 670,15,1,"かくとくした メダルを しゅうのうし メダルについての じょうほうを きろくする はこがたの きかい。" 670,15,3,"획득한 메달을 수납하고 메달에 대한 정보를 기록하는 상자 모양의 기계." 670,15,5,"Une boîte qui permet de ranger les Médailles et d’enregistrer des informations à leur sujet." 670,15,6,"Ein Gerät in Form einer Box, in der Medaillen aufbewahrt und Informationen dazu gespeichert werden." 670,15,7,"Un dulce a base de suave y esponjosa nata montada. A algunos Pokémon les encanta." 670,15,8,"Apparecchio rettangolare usato per custodire i Premi ottenuti e tutte le informazioni che li riguardano." 670,15,9,"A box-shaped machine that stores Medals and Medal information." 670,15,11,"獲得した メダルを 収納し メダルについての 情報を 記録する 箱型の 機械。" 671,14,9,"A splicer that fuses Kyurem and a certain Pokémon. They are said to have been one in the beginning." 671,15,1,"もとは ひとつだったと いわれる キュレムと あるポケモンを がったいさせる いっついの くさび。" 671,15,3,"원래는 하나였다고 전해지는 큐레무와 어떤 포켓몬을 합체시키는 한 쌍의 쐐기." 671,15,5,"Un outil qui permet la fusiorption de Kyurem et d’un autre Pokémon avec lequel il ne faisait qu’un à l’origine." 671,15,6,"Ein Keil, der Kyurem und ein gewisses anderes Pokémon, die vermeintlich einst eins gewesen sind, vereinigt." 671,15,7,"Un saquito lleno de sustancias aromáticas cuyo perfume resulta abrumador, pero que a ciertos Pokémon les encanta." 671,15,8,"Cuneo che permette di fondere Kyurem con il Pokémon al quale era unito in origine." 671,15,9,"A splicer that fuses Kyurem and a certain Pokémon. They are said to have been one in the beginning." 671,15,11,"元は ひとつだったと いわれる キュレムと あるポケモンを 合体させる 一対の くさび。" 673,14,9,"A permit needed to enter the Nature Preserve. Only a few know about this place." 673,15,1,"わずかな ひとしか しらない しぜんほごくに はいるために ひつような ライセンスカード。" 673,15,3,"소수의 사람밖에 모르는 자연보호구역에 들어가기 위해 필요한 라이선스 카드." 673,15,5,"Un permis nécessaire pour pénétrer dans la Réserve Naturelle, lieu protégé des foules modernes." 673,15,6,"Eine Genehmigung in Form einer Karte, die den Zutritt ins Naturschutzgebiet ermöglicht. Nur wenige kennen den Ort." 673,15,7,"Objeto de un solo uso. Aumenta el Ataque del Pokémon que lo lleva si este recibe un ataque de tipo Hielo." 673,15,8,"Tessera che permette di accedere a una Riserva Naturale conosciuta da pochi." 673,15,9,"A permit that is needed to enter the Nature Preserve. Not many know about it." 673,15,11,"わずかな 人しか 知らない 自然保護区に 入るために 必要な ライセンスカード。" 674,14,9,"An oval charm said to increase the chance of Eggs being found at the Day Care." 674,15,1,"もっていると そだてやさんで タマゴが みつかりやすくなる ふしぎで とてもまるい おまもり。" 674,15,3,"지니고 있으면 키우미집에서 알을 발견하기 쉬워지는 이상하고 매우 둥근 부적." 674,15,5,"Un mystérieux charme rond qui permet de trouver plus facilement des Œufs à la Pension Pokémon." 674,15,6,"Ein mysteriöser, ovaler Glücksbringer, der die Wahrscheinlichkeit erhöht, in der Pension Eier zu finden." 674,15,7,"Gafa que protege de los efectos adversos del clima y del polvo lanzado por los rivales." 674,15,8,"Misterioso amuleto di forma sferica che aumenta la probabilità di trovare Uova nella Pensione Pokémon." 674,15,9,"An oval charm said to increase the chance of Pokémon Eggs being found at the Day Care." 674,15,11,"持っていると 育て屋さんで タマゴが みつかりやすくなる 不思議で とてもまるい おまもり。" 675,14,9,"A shiny charm said to increase the chance of finding a Shiny Pokémon." 675,15,1,"もっていると ひかる ポケモンと であいやすくなる といわれる ふしぎで ひかりかがやく おまもり。" 675,15,3,"지니고 있으면 빛나는 포켓몬과 만나기 쉬워진다고 전해지는 이상하고 매우 반짝이는 부적." 675,15,5,"Un mystérieux charme scintillant qui facilite la rencontre avec les Pokémon chromatiques." 675,15,6,"Ein mysteriöser, schillernder Glücksbringer, der die Wahrscheinlichkeit erhöht, Schillernde Pokémon zu finden." 675,15,7,"Una flauta con un timbre tan dulce y hermoso que despierta hasta el Pokémon más profundamente dormido." 675,15,8,"Misterioso amuleto luminoso che aumenta la probabilità di incontrare Pokémon cromatici." 675,15,9,"A shiny charm said to increase the chance of finding a Shiny Pokémon in the wild." 675,15,11,"持っていると ひかる ポケモンと 出会いやすくなる といわれる 不思議で ひかりかがやく おまもり。" 676,14,9,"A card key needed to enter the password inside the Plasma Frigate." 676,15,1,"プラズマフリゲートの せんないで パスワードを にゅうりょくするときに ひつようとなる カードキー。" 676,15,3,"플라스마 프리깃 배 안에서 패스워드를 입력할 때 필요한 카드키." 676,15,5,"Une clé magnétique indispensable pour entrer le mot de passe sur la Frégate Plasma." 676,15,6,"Ein Kartenschlüssel, der bei der Eingabe des Passworts an Bord der Plasma-Fregatte benötigt wird." 676,15,7,"Al usarse en un huerto de bayas, multiplica la cosecha sin necesidad de cuidados especiales." 676,15,8,"Carta magnetica necessaria per inserire la password sulla Fregata Plasma." 676,15,9,"A card key needed to enter the password inside the Plasma Frigate." 676,15,11,"プラズマフリゲートの 船内で パスワードを 入力するときに 必要となる カードキー。" 677,14,9,"A handkerchief dropped by a regular at Café Warehouse. It smells faintly like a Pokémon." 677,15,1,"シッポウシティにある カフェソーコの じょうれんが おとした ハンカチ。 ほのかに ポケモンの かおりがする。" 677,15,3,"칠보시티에 있는 카페 갤러지의 단골손님이 떨어뜨린 손수건. 희미하게 포켓몬의 냄새가 난다." 677,15,5,"Un mouchoir égaré par un habitué du Café de la Grange. Il sent légèrement le Pokémon." 677,15,6,"Ein Taschentuch, das ein Stammkunde im Café Lagerhaus in Septerna City verloren hat. Riecht leicht nach Pokémon." 677,15,7,"Al usarse en un huerto de bayas, provoca extrañas mutaciones según la combinación de las mismas." 677,15,8,"Pezzo di stoffa perso al Bar Magazzino di Zefiropoli da un cliente abituale. Odora leggermente di Pokémon." 677,15,9,"A handkerchief dropped by a regular at Café Warehouse. It smells faintly like a Pokémon." 677,15,11,"シッポウシティにある カフェソーコの 常連が 落とした ハンカチ。 ほのかに ポケモンの 香りがする。" 678,14,9,"A special device that wrings out the potential of Pokémon. It is an imperfect prototype." 678,15,1,"ポケモンの のうりょくを むりやり めざめさせる とくしゅな そうち。 だが しさくひんのため ふかんぜん。" 678,15,3,"포켓몬의 능력을 강제로 눈뜨게 만드는 특수 장치. 그러나 시작품이기에 불완전하다." 678,15,5,"Un appareil spécial qui permet d’éveiller de force la puissance des Pokémon. Mais il ne s’agit que d’un prototype." 678,15,6,"Eine Vorrichtung, die verborgene Kräfte in den Pokémon weckt. Es handelt sich dabei um einen unfertigen Prototyp." 678,15,7,"Al usarse en un huerto de bayas, aumenta la cosecha obtenida si se riega con frecuencia." 678,15,8,"Prototipo imperfetto di un dispositivo speciale ideato per risvegliare in modo forzato le capacità dei Pokémon." 678,15,9,"A special device that wrings out the potential of Pokémon. It is an imperfect prototype." 678,15,11,"ポケモンの 能力を 無理やり 目覚めさせる 特殊な 装置。 だが 試作品のため 不完全。" 679,14,9,"The Xtransceiver found at the Nimbasa City amusement park. It seems it belongs to a boy." 679,15,1,"ライモンシティの ゆうえんちで ひろった ライブキャスター。 おとしぬしは おとこのこ らしい。" 679,15,3,"뇌문시티의 유원지에서 주운 라이브캐스터. 잃어버린 사람은 남자인 것 같다." 679,15,5,"Un Vokit trouvé au parc d’attractions de Méanville. C’est un modèle pour garçons." 679,15,6,"Ein Viso-Caster, der im Vergnügungspark von Rayono City gefunden wurde. Er scheint einem Jungen zu gehören." 679,15,7,"Un abono increíble, con todas las propiedades de los Abonos Fértil, Sorpresa y Fructífero." 679,15,8,"Interpoké rinvenuto nel parco giochi di Sciroccopoli. Pare che appartenga a un ragazzo." 679,15,9,"The Xtransceiver found at the Nimbasa City amusement park. It seems it belongs to a boy." 679,15,11,"ライモンシティの 遊園地で 拾った ライブキャスター。 落とし主は 男の子らしい。" 681,14,9,"A glass that reveals the truth. It is a mysterious glass that returns a Pokémon back to its original shape." 681,15,1,"しんじつを うつしだすことで ポケモンを ほんらいの すがたに かえてしまう ふしぎな かがみ。" 681,15,3,"진실을 비춰줌으로 포켓몬을 본래의 모습으로 바꿔버리는 이상한 거울." 681,15,5,"Un mystérieux miroir qui, en reflétant la vérité, permet de redonner à un Pokémon sa forme originelle." 681,15,6,"Ein mysteriöser Spiegel, der Pokémon in ihre eigentliche Form verwandelt, indem er die Wahrheit widerspiegelt." 681,15,7,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite megaevolucionar a Gardevoir en combate." 681,15,8,"Specchio misterioso che, riflettendo la verità, fa riacquistare ai Pokémon la loro forma originaria." 681,15,9,"A looking glass that reveals the truth. It’s a mysterious glass that returns a Pokémon to its original shape." 681,15,11,"真実を 映しだすことで ポケモンを 本来の 姿に 変えてしまう 不思議な 鏡。" 682,15,1,"じゃくてんを つかれたとき こうげきと とくこうが それぞれ ぐーんと あがる。" 682,15,3,"약점을 공격당했을 때 공격과 특수공격이 각각 크게 올라간다." 682,15,5,"Objet à tenir. Augmente beaucoup l’Attaque et l’Attaque Spéciale du Pokémon lorsqu’il reçoit un coup d’un type auquel il est vulnérable." 682,15,6,"Erhöht den Angriff und den Spezial-Angriff des Trägers stark, wenn er von einer sehr effektiven Attacke getroffen wird." 682,15,7,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite megaevolucionar a Ampharos en combate." 682,15,8,"Se il Pokémon viene colpito da una mossa contro cui è debole, l’Attacco e l’Attacco Speciale aumentano considerevolmente." 682,15,9,"An item to be held by a Pokémon. Attack and Sp. Atk sharply increase if the holder is hit with a move it’s weak to." 682,15,11,"弱点を つかれたとき 攻撃と 特攻が それぞれ ぐーんと あがる。" 683,15,1,"こうげきてきに なる チョッキ。 もたせると とくぼうが あがるが へんかわざを だせなくなる。" 683,15,3,"공격적으로 변하는 조끼. 지니게 하면 특수방어가 올라가지만 변화 기술을 쓸 수 없게 된다." 683,15,5,"Objet à tenir. Une veste augmentant la Défense Spéciale, mais empêchant d’utiliser des attaques de statut." 683,15,6,"Trägt ein Pokémon diese Weste, erhöht sich seine Spezial-Verteidigung, aber es kann keine Status-Attacken mehr einsetzen." 683,15,7,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite megaevolucionar a Venusaur en combate." 683,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Questo corpetto aumenta la Difesa Speciale ma impedisce l’uso di mosse di stato." 683,15,9,"An item to be held by a Pokémon. This offensive vest raises Sp. Def but prevents the use of status moves." 683,15,11,"攻撃的に なる チョッキ。 持たせると 特防が あがるが 変化技を だせなくなる。" 684,15,1,"フェアリーの タイプの せきばん。 もたせると フェアリータイプの わざの いりょくが つよまる。" 684,15,3,"페어리타입의 석판. 지니게 하면 페어리타입 기술의 위력이 강해진다." 684,15,5,"Objet à tenir. Une tablette en pierre augmentant la puissance des capacités de type Fée." 684,15,6,"Ein Item zum Tragen. Diese Steintafel verstärkt Attacken vom Typ Fee." 684,15,7,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite megaevolucionar a Mewtwo en combate." 684,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Lastra di pietra che potenzia le mosse di tipo Folletto." 684,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Fairy-type moves." 684,15,11,"フェアリーの タイプの 石盤。 持たせると フェアリータイプの 技の 威力が 強まる。" 685,15,1,"2しゅるいの とくせいを もつ ポケモンに つかうと いまとはちがう とくせいに かえられる カプセル。" 685,15,3,"2종류의 특성을 가진 포켓몬에게 사용하면 지금과는 다른 특성으로 바꿀 수 있는 캡슐." 685,15,5,"Une capsule permettant à un Pokémon pouvant avoir deux talents de changer de l’un à l’autre." 685,15,6,"Bei Anwendung auf ein Pokémon, das zwei verschiedene Fähigkeiten haben kann, wird seine aktuelle Fähigkeit mit der anderen ausgewechselt." 685,15,7,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite megaevolucionar a Blaziken en combate." 685,15,8,"Se usata su un Pokémon che ha due abilità, questa capsula permette di cambiare quella attiva." 685,15,9,"A capsule that allows a Pokémon with two Abilities to switch between these Abilities when it is used." 685,15,11,"2種類の 特性を 持つ ポケモンに 使うと 今とは違う 特性に 変えられる カプセル。" 686,15,1,"ふんわり ふわふわに あわだてた ほんのり あまい クリーム。 ある ポケモンが このんでいる。" 686,15,3,"풍성하게 거품을 낸 살짝 달콤한 크림. 어떤 포켓몬이 좋아한다." 686,15,5,"Une crème sucrée qui fond dans la bouche, légère comme un nuage. Elle est appréciée d’un certain Pokémon." 686,15,6,"Ein lockeres, leicht süßliches Häubchen aus Schlagsahne, das bei einer bestimmten Pokémon-Art sehr beliebt ist." 686,15,7,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite megaevolucionar a Medicham en combate." 686,15,8,"Una spuma soffice, delicata e leggermente dolce. Piace a un Pokémon in particolare." 686,15,9,"A soft and sweet treat made of fluffy, puffy, whipped and whirled cream. It’s loved by a certain Pokémon." 686,15,11,"ふんわり ふわふわに 泡立てた ほんのり 甘い クリーム。 ある ポケモンが 好んでいる。" 687,15,1,"ちょっと きつめの かおりをだす こうりょうを つめた ふくろ。 ある ポケモンが このんでいる。" 687,15,3,"살짝 강렬한 향기가 나는 향료를 채운 주머니. 어떤 포켓몬이 좋아하는 물건이다." 687,15,5,"Un sachet d’herbes et d’épices, au parfum trop marqué pour beaucoup, mais néanmoins apprécié d’un certain Pokémon." 687,15,6,"Ein mit Parfüm gefüllter Beutel, der einen penetranten Duft verströmt und bei einer bestimmten Pokémon-Art sehr beliebt ist." 687,15,7,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite megaevolucionar a Houndoom en combate." 687,15,8,"Una bustina che contiene aromi dal profumo piuttosto intenso. Piace a un Pokémon in particolare." 687,15,9,"A sachet filled with fragrant perfumes that are just slightly too overwhelming. Yet it’s loved by a certain Pokémon." 687,15,11,"ちょっと きつめの 香りをだす 香料を 詰めた 袋。 ある ポケモンが 好んでいる。" 688,15,1,"つかいすての ひかりごけ。 もたせて みずの わざを うけると とくぼうが あがる。" 688,15,3,"단 한 번 쓰면 없어지는 빛이끼. 지니게 하고 물 기술을 받으면 특수방어가 올라간다." 688,15,5,"Du lichen à usage unique. Tenu, il augmente la Défense Spéciale lorsque le Pokémon subit une attaque de type Eau." 688,15,6,"Wird der Träger von einer Wasser-Attacke getroffen, steigt seine Spezial-Verteidigung und das Item verschwindet." 688,15,7,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite megaevolucionar a Aggron en combate." 688,15,8,"Muschio luminoso monouso. Se il Pokémon che ha questo strumento subisce una mossa di tipo Acqua, la sua Difesa Speciale aumenta." 688,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It boosts Sp. Def if hit with a Water- type attack. It can only be used once." 688,15,11,"使い捨ての ひかりごけ。 持たせて みずの 技を 受けると 特防が あがる。" 689,15,1,"つかいすての ゆきだま。 もたせて こおりの わざを うけると こうげきが あがる。" 689,15,3,"단 한 번 쓰면 없어지는 눈덩이. 지니게 하고 얼음 기술을 받으면 공격이 올라간다." 689,15,5,"Objet à usage unique. Tenue, elle augmente l’Attaque du Pokémon lorsqu’il est touché par une capacité de type Glace." 689,15,6,"Wird der Träger von einer Eis-Attacke getroffen, steigt sein Angriff und das Item verschwindet." 689,15,7,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite megaevolucionar a Banette en combate." 689,15,8,"Palla di neve monouso. Se il Pokémon che ce l’ha subisce una mossa di tipo Ghiaccio, il suo Attacco aumenta." 689,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It boosts Attack if hit with an Ice-type attack. It can only be used once." 689,15,11,"使い捨ての ゆきだま。 持たせて こおりの 技を 受けると 攻撃が あがる。" 690,15,1,"てんこうの ダメージだけでなく こなを だす わざの こうかも ふせげる ゴーグル。" 690,15,3,"날씨로 인한 데미지뿐만 아니라 가루를 내보내는 기술의 효과도 막을 수 있는 고글." 690,15,5,"Objet à tenir. Protège le Pokémon contre les dégâts dus à la météo et la plupart des capacités utilisant de la poudre." 690,15,6,"Diese Brille schützt ihren Träger nicht nur vor wetterbedingtem Schaden, sondern auch vor vielen Attacken, bei denen Puder eingesetzt wird." 690,15,7,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite megaevolucionar a Tyranitar en combate." 690,15,8,"Visiera che protegge dai danni legati alle condizioni atmosferiche e dalla maggior parte delle mosse che rilasciano polvere." 690,15,9,"An item to be held by a Pokémon. These goggles protect the holder from both weather-related damage and powder." 690,15,11,"天候の ダメージだけでなく 粉を だす 技の 効果も 防げる ゴーグル。" 691,15,1,"きのみばたけで つかえる。 こまめに せわを しなくても とれる きのみの かずが ふえる。" 691,15,3,"나무열매 밭에서 쓸 수 있다. 자주 돌보지 않아도 얻을 수 있는 나무열매의 수가 늘어난다." 691,15,5,"Un engrais servant à faire pousser des Baies. Il augmente le nombre de Baies récoltées sans que le jardinier ait à s’occuper du plant." 691,15,6,"Mulch zur Nutzung auf Beerenfeldern. Ohne viel Zutun erhöht er die Ausbeute bei der Beerenernte." 691,15,7,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite megaevolucionar a Pinsir en combate." 691,15,8,"Fertilizzante usato nell’orto delle bacche. Aumenta la quantità di bacche ottenute senza che siano necessarie cure particolari." 691,15,9,"Mulch to be used in a Berry field. It increases the Berry harvest without the need for particularly diligent care." 691,15,11,"きのみ畑で 使える。 こまめに 世話を しなくても 採れる きのみの 数が 増える。" 692,15,1,"きのみばたけで つかえる。 きのみの くみあわせに よっては とつぜんへんいが はっせい する。" 692,15,3,"나무열매 밭에서 쓸 수 있다. 나무열매의 조합에 따라 돌연변이가 발생한다." 692,15,5,"Un engrais servant à faire pousser des Baies. Il provoque des mutations soudaines en fonction de la combinaison de Baies plantées." 692,15,6,"Mulch zur Nutzung auf Beerenfeldern. Je nach Anordnung der Beeren kann er bei der Ernte Mutationen hervorrufen." 692,15,7,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite megaevolucionar a Aerodactyl en combate." 692,15,8,"Fertilizzante usato nell’orto delle bacche. Produce delle mutazioni inaspettate in base alla combinazione di bacche." 692,15,9,"Mulch to be used in a Berry field. It causes strange, sudden mutations based on the combination of Berries." 692,15,11,"きのみ畑で 使える。 きのみの 組み合わせに よっては 突然変異が 発生 する。" 693,15,1,"きのみばたけで つかえる。 みずを おおく まくことで とれる きのみの かずが ふえる。" 693,15,3,"나무열매 밭에서 쓸 수 있다. 물을 많이 주면 얻을 수 있는 나무열매의 수가 늘어난다." 693,15,5,"Un engrais servant à faire pousser des Baies. Il augmente le nombre de Baies récoltées si elles sont arrosées avec beaucoup d’eau." 693,15,6,"Mulch zur Nutzung auf Beerenfeldern. Er erhöht die Ausbeute bei der Ernte, wenn das Feld oft bewässert wird." 693,15,7,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite megaevolucionar a Lucario en combate." 693,15,8,"Fertilizzante usato nell’orto delle bacche. Aumenta la quantità di bacche raccolte grazie a un’abbondante annaffiatura." 693,15,9,"Mulch to be used in a Berry field. It increases the Berry harvest that can be grown by diligent watering." 693,15,11,"きのみ畑で 使える。 水を おおく まくことで 採れる きのみの 数が 増える。" 694,15,1,"たわわこやし びっくりこやし ぐんぐんこやしの とくちょうを すべて そなえた すごい こやし。" 694,15,3,"주렁주렁비료와 깜놀비료, 부쩍부쩍비료의 특징을 모두 지닌 굉장한 비료." 694,15,5,"Un engrais servant à faire pousser des Baies. Il combine les effets du Fertibondance, du Fertistantané et du Fertibérance." 694,15,6,"Mulch zur Nutzung auf Beerenfeldern. Ein Spitzenmulch, der die Wirkung von Wucher-, Wunder- und Sprießmulch in sich vereint." 694,15,7,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite megaevolucionar a Abomasnow en combate." 694,15,8,"Un fertilizzante incredibile che combina gli effetti di Fertilflorido, Fertilsorpresa e Fertilcopioso." 694,15,9,"Mulch to be used in a Berry field. An amazing Mulch with the effects of Rich, Surprise, and Boost Mulch." 694,15,11,"たわわこやし びっくりこやし ぐんぐんこやしの 特徴を すべて 備えた すごい こやし。" 695,15,1,"ゲンガーに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" 695,15,3,"팬텀에게 지니게 하면 배틀할 때 메가진화할 수 있는 신비한 메가스톤의 일종." 695,15,5,"Une variété de Méga-Gemme. Tenue par un Ectoplasma, elle lui permet de méga-évoluer durant un combat." 695,15,6,"Einer der mysteriösen Mega-Steine. Wird er von einem Gengar getragen, kann es im Kampf eine Mega-Entwicklung durchführen." 695,15,7,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite megaevolucionar a Kangaskhan en combate." 695,15,8,"Un esemplare delle misteriose Megapietre. Data a Gengar, gli permette di megaevolversi durante la lotta." 695,15,9,"One variety of the mysterious Mega Stones. Have Gengar hold it, and this stone will enable it to Mega Evolve during battle." 695,15,11,"ゲンガーに 持たせておくと 戦いのとき メガシンカが できる 不思議な メガストーンの 一種。" 696,15,1,"サーナイトに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" 696,15,3,"가디안에게 지니게 하면 배틀할 때 메가진화할 수 있는 신비한 메가스톤의 일종." 696,15,5,"Une variété de Méga-Gemme. Tenue par un Gardevoir, elle lui permet de méga-évoluer durant un combat." 696,15,6,"Einer der mysteriösen Mega-Steine. Wird er von einem Guardevoir getragen, kann es im Kampf eine Mega-Entwicklung durchführen." 696,15,7,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite megaevolucionar a Gyarados en combate." 696,15,8,"Un esemplare delle misteriose Megapietre. Data a Gardevoir, gli permette di megaevolversi durante la lotta." 696,15,9,"One variety of the mysterious Mega Stones. Have Gardevoir hold it, and this stone will enable it to Mega Evolve during battle." 696,15,11,"サーナイトに 持たせておくと 戦いのとき メガシンカが できる 不思議な メガストーンの 一種。" 697,15,1,"デンリュウに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" 697,15,3,"전룡에게 지니게 하면 배틀할 때 메가진화할 수 있는 신비한 메가스톤의 일종." 697,15,5,"Une variété de Méga-Gemme. Tenue par un Pharamp, elle lui permet de méga-évoluer durant un combat." 697,15,6,"Einer der mysteriösen Mega-Steine. Wird er von einem Ampharos getragen, kann es im Kampf eine Mega-Entwicklung durchführen." 697,15,7,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite megaevolucionar a Absol en combate." 697,15,8,"Un esemplare delle misteriose Megapietre. Data ad Ampharos, gli permette di megaevolversi durante la lotta." 697,15,9,"One variety of the mysterious Mega Stones. Have Ampharos hold it, and this stone will enable it to Mega Evolve during battle." 697,15,11,"デンリュウに 持たせておくと 戦いのとき メガシンカが できる 不思議な メガストーンの 一種。" 698,15,1,"フシギバナに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" 698,15,3,"이상해꽃에게 지니게 하면 배틀할 때 메가진화할 수 있는 신비한 메가스톤의 일종." 698,15,5,"Une variété de Méga-Gemme. Tenue par un Florizarre, elle lui permet de méga-évoluer durant un combat." 698,15,6,"Einer der mysteriösen Mega-Steine. Wird er von einem Bisaflor getragen, kann es im Kampf eine Mega-Entwicklung durchführen." 698,15,7,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite megaevolucionar a Charizard en combate." 698,15,8,"Un esemplare delle misteriose Megapietre. Data a Venusaur, gli permette di megaevolversi durante la lotta." 698,15,9,"One variety of the mysterious Mega Stones. Have Venusaur hold it, and this stone will enable it to Mega Evolve during battle." 698,15,11,"フシギバナに 持たせておくと 戦いのとき メガシンカが できる 不思議な メガストーンの 一種。" 699,15,1,"リザードンに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" 699,15,3,"리자몽에게 지니게 하면 배틀할 때 메가진화할 수 있는 신비한 메가스톤의 일종." 699,15,5,"Une variété de Méga-Gemme. Tenue par un Dracaufeu, elle lui permet de méga-évoluer durant un combat." 699,15,6,"Einer der mysteriösen Mega-Steine. Wird er von einem Glurak getragen, kann es im Kampf eine Mega-Entwicklung durchführen." 699,15,7,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite megaevolucionar a Alakazam en combate." 699,15,8,"Un esemplare delle misteriose Megapietre. Data a Charizard, gli permette di megaevolversi durante la lotta." 699,15,9,"One variety of the mysterious Mega Stones. Have Charizard hold it, and this stone will enable it to Mega Evolve during battle." 699,15,11,"リザードンに 持たせておくと 戦いのとき メガシンカが できる 不思議な メガストーンの 一種。" 700,15,1,"カメックスに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" 700,15,3,"거북왕에게 지니게 하면 배틀할 때 메가진화할 수 있는 신비한 메가스톤의 일종." 700,15,5,"Une variété de Méga-Gemme. Tenue par un Tortank, elle lui permet de méga-évoluer durant un combat." 700,15,6,"Einer der mysteriösen Mega-Steine. Wird er von einem Turtok getragen, kann es im Kampf eine Mega-Entwicklung durchführen." 700,15,7,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite megaevolucionar a Heracross en combate." 700,15,8,"Un esemplare delle misteriose Megapietre. Data a Blastoise, gli permette di megaevolversi durante la lotta." 700,15,9,"One variety of the mysterious Mega Stones. Have Blastoise hold it, and this stone will enable it to Mega Evolve during battle." 700,15,11,"カメックスに 持たせておくと 戦いのとき メガシンカが できる 不思議な メガストーンの 一種。" 701,15,1,"ミュウツーに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" 701,15,3,"뮤츠에게 지니게 하면 배틀할 때 메가진화할 수 있는 신비한 메가스톤의 일종." 701,15,5,"Une variété de Méga-Gemme. Tenue par Mewtwo, elle lui permet de méga-évoluer durant un combat." 701,15,6,"Einer der mysteriösen Mega-Steine. Wird er von einem Mewtu getragen, kann es im Kampf eine Mega-Entwicklung durchführen." 701,15,7,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite megaevolucionar a Mawile en combate." 701,15,8,"Un esemplare delle misteriose Megapietre. Data a Mewtwo, gli permette di megaevolversi durante la lotta." 701,15,9,"One variety of the mysterious Mega Stones. Have Mewtwo hold it, and this stone will enable it to Mega Evolve during battle." 701,15,11,"ミュウツーに 持たせておくと 戦いのとき メガシンカが できる 不思議な メガストーンの 一種。" 702,15,1,"ミュウツーに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" 702,15,3,"뮤츠에게 지니게 하면 배틀할 때 메가진화할 수 있는 신비한 메가스톤의 일종." 702,15,5,"Une variété de Méga-Gemme. Tenue par Mewtwo, elle lui permet de méga-évoluer durant un combat." 702,15,6,"Einer der mysteriösen Mega-Steine. Wird er von einem Mewtu getragen, kann es im Kampf eine Mega-Entwicklung durchführen." 702,15,7,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite megaevolucionar a Manectric en combate." 702,15,8,"Un esemplare delle misteriose Megapietre. Data a Mewtwo, gli permette di megaevolversi durante la lotta." 702,15,9,"One variety of the mysterious Mega Stones. Have Mewtwo hold it, and this stone will enable it to Mega Evolve during battle." 702,15,11,"ミュウツーに 持たせておくと 戦いのとき メガシンカが できる 不思議な メガストーンの 一種。" 703,15,1,"バシャーモに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" 703,15,3,"번치코에게 지니게 하면 배틀할 때 메가진화할 수 있는 신비한 메가스톤의 일종." 703,15,5,"Une variété de Méga-Gemme. Tenue par un Braségali, elle lui permet de méga-évoluer durant un combat." 703,15,6,"Einer der mysteriösen Mega-Steine. Wird er von einem Lohgock getragen, kann es im Kampf eine Mega-Entwicklung durchführen." 703,15,7,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite megaevolucionar a Garchomp en combate." 703,15,8,"Un esemplare delle misteriose Megapietre. Data a Blaziken, gli permette di megaevolversi durante la lotta." 703,15,9,"One variety of the mysterious Mega Stones. Have Blaziken hold it, and this stone will enable it to Mega Evolve during battle." 703,15,11,"バシャーモに 持たせておくと 戦いのとき メガシンカが できる 不思議な メガストーンの 一種。" 704,15,1,"チャーレムに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" 704,15,3,"요가램에게 지니게 하면 배틀할 때 메가진화할 수 있는 신비한 메가스톤의 일종." 704,15,5,"Une variété de Méga-Gemme. Tenue par un Charmina, elle lui permet de méga-évoluer durant un combat." 704,15,6,"Einer der mysteriösen Mega-Steine. Wird er von einem Meditalis getragen, kann es im Kampf eine Mega-Entwicklung durchführen." 704,15,7,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite megaevolucionar a Latias en combate." 704,15,8,"Un esemplare delle misteriose Megapietre. Data a Medicham, gli permette di megaevolversi durante la lotta." 704,15,9,"One variety of the mysterious Mega Stones. Have Medicham hold it, and this stone will enable it to Mega Evolve during battle." 704,15,11,"チャーレムに 持たせておくと 戦いのとき メガシンカが できる 不思議な メガストーンの 一種。" 705,15,1,"ヘルガーに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" 705,15,3,"헬가에게 지니게 하면 배틀할 때 메가진화할 수 있는 신비한 메가스톤의 일종." 705,15,5,"Une variété de Méga-Gemme. Tenue par un Démolosse, elle lui permet de méga-évoluer durant un combat." 705,15,6,"Einer der mysteriösen Mega-Steine. Wird er von einem Hundemon getragen, kann es im Kampf eine Mega-Entwicklung durchführen." 705,15,7,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite megaevolucionar a Latios en combate." 705,15,8,"Un esemplare delle misteriose Megapietre. Data a Houndoom, gli permette di megaevolversi durante la lotta." 705,15,9,"One variety of the mysterious Mega Stones. Have Houndoom hold it, and this stone will enable it to Mega Evolve during battle." 705,15,11,"ヘルガーに 持たせておくと 戦いのとき メガシンカが できる 不思議な メガストーンの 一種。" 706,15,1,"ボスゴドラに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" 706,15,3,"보스로라에게 지니게 하면 배틀할 때 메가진화할 수 있는 신비한 메가스톤의 일종." 706,15,5,"Une variété de Méga-Gemme. Tenue par un Galeking, elle lui permet de méga-évoluer durant un combat." 706,15,6,"Einer der mysteriösen Mega-Steine. Wird er von einem Stolloss getragen, kann es im Kampf eine Mega-Entwicklung durchführen." 706,15,7,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque supereficaz de tipo Hada de un enemigo." 706,15,8,"Un esemplare delle misteriose Megapietre. Data ad Aggron, gli permette di megaevolversi durante la lotta." 706,15,9,"One variety of the mysterious Mega Stones. Have Aggron hold it, and this stone will enable it to Mega Evolve during battle." 706,15,11,"ボスゴドラに 持たせておくと 戦いのとき メガシンカが できる 不思議な メガストーンの 一種。" 707,15,1,"ジュペッタに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" 707,15,3,"다크펫에게 지니게 하면 배틀할 때 메가진화할 수 있는 신비한 메가스톤의 일종." 707,15,5,"Une variété de Méga-Gemme. Tenue par un Branette, elle lui permet de méga-évoluer durant un combat." 707,15,6,"Einer der mysteriösen Mega-Steine. Wird er von einem Banette getragen, kann es im Kampf eine Mega-Entwicklung durchführen." 707,15,7,"Si la lleva un Pokémon, aumenta su Defensa tras recibir un ataque físico." 707,15,8,"Un esemplare delle misteriose Megapietre. Data a Banette, gli permette di megaevolversi durante la lotta." 707,15,9,"One variety of the mysterious Mega Stones. Have Banette hold it, and this stone will enable it to Mega Evolve during battle." 707,15,11,"ジュペッタに 持たせておくと 戦いのとき メガシンカが できる 不思議な メガストーンの 一種。" 708,15,1,"バンギラスに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" 708,15,3,"마기라스에게 지니게 하면 배틀할 때 메가진화할 수 있는 신비한 메가스톤의 일종." 708,15,5,"Une variété de Méga-Gemme. Tenue par un Tyranocif, elle lui permet de méga-évoluer durant un combat." 708,15,6,"Einer der mysteriösen Mega-Steine. Wird er von einem Despotar getragen, kann es im Kampf eine Mega-Entwicklung durchführen." 708,15,7,"Si la lleva un Pokémon, aumenta su Defensa Especial tras recibir un ataque especial." 708,15,8,"Un esemplare delle misteriose Megapietre. Data a Tyranitar, gli permette di megaevolversi durante la lotta." 708,15,9,"One variety of the mysterious Mega Stones. Have Tyranitar hold it, and this stone will enable it to Mega Evolve during battle." 708,15,11,"バンギラスに 持たせておくと 戦いのとき メガシンカが できる 不思議な メガストーンの 一種。" 709,15,1,"ハッサムに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" 709,15,3,"핫삼에게 지니게 하면 배틀할 때 메가진화할 수 있는 신비한 메가스톤의 일종." 709,15,5,"Une variété de Méga-Gemme. Tenue par un Cizayox, elle lui permet de méga-évoluer durant un combat." 709,15,6,"Einer der mysteriösen Mega-Steine. Wird er von einem Scherox getragen, kann es im Kampf eine Mega-Entwicklung durchführen." 709,15,7,"Una regadera con forma de Lotad. Ayuda a que las bayas plantadas en suelo blandito crezcan mejor." 709,15,8,"Un esemplare delle misteriose Megapietre. Data a Scizor, gli permette di megaevolversi durante la lotta." 709,15,9,"One variety of the mysterious Mega Stones. Have Scizor hold it, and this stone will enable it to Mega Evolve during battle." 709,15,11,"ハッサムに 持たせておくと 戦いのとき メガシンカが できる 不思議な メガストーンの 一種。" 710,15,1,"カイロスに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" 710,15,3,"쁘사이저에게 지니게 하면 배틀할 때 메가진화할 수 있는 신비한 메가스톤의 일종." 710,15,5,"Une variété de Méga-Gemme. Tenue par un Scarabrute, elle lui permet de méga-évoluer durant un combat." 710,15,6,"Einer der mysteriösen Mega-Steine. Wird er von einem Pinsir getragen, kann es im Kampf eine Mega-Entwicklung durchführen." 710,15,7,"Usa el poder de la naturaleza para atacar. Su efecto varía según el entorno de combate." 710,15,8,"Un esemplare delle misteriose Megapietre. Data a Pinsir, gli permette di megaevolversi durante la lotta." 710,15,9,"One variety of the mysterious Mega Stones. Have Pinsir hold it, and this stone will enable it to Mega Evolve during battle." 710,15,11,"カイロスに 持たせておくと 戦いのとき メガシンカが できる 不思議な メガストーンの 一種。" 711,15,1,"プテラに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" 711,15,3,"프테라에게 지니게 하면 배틀할 때 메가진화할 수 있는 신비한 메가스톤의 일종." 711,15,5,"Une variété de Méga-Gemme. Tenue par un Ptéra, elle lui permet de méga-évoluer durant un combat." 711,15,6,"Einer der mysteriösen Mega-Steine. Wird er von einem Aerodactyl getragen, kann es im Kampf eine Mega-Entwicklung durchführen." 711,15,7,"Libera una horrible aura llena de malos pensamientos y puede hacer retroceder al objetivo." 711,15,8,"Un esemplare delle misteriose Megapietre. Data ad Aerodactyl, gli permette di megaevolversi durante la lotta." 711,15,9,"One variety of the mysterious Mega Stones. Have Aerodactyl hold it, and this stone will enable it to Mega Evolve during battle." 711,15,11,"プテラに 持たせておくと 戦いのとき メガシンカが できる 不思議な メガストーンの 一種。" 712,15,1,"ルカリオに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" 712,15,3,"루카리오에게 지니게 하면 배틀할 때 메가진화할 수 있는 신비한 메가스톤의 일종." 712,15,5,"Une variété de Méga-Gemme. Tenue par un Lucario, elle lui permet de méga-évoluer durant un combat." 712,15,6,"Einer der mysteriösen Mega-Steine. Wird er von einem Lucario getragen, kann es im Kampf eine Mega-Entwicklung durchführen." 712,15,7,"Cada vez que golpea a un oponente se endurecen sus puños. Si acierta al objetivo, el Ataque del usuario aumenta." 712,15,8,"Un esemplare delle misteriose Megapietre. Data a Lucario, gli permette di megaevolversi durante la lotta." 712,15,9,"One variety of the mysterious Mega Stones. Have Lucario hold it, and this stone will enable it to Mega Evolve during battle." 712,15,11,"ルカリオに 持たせておくと 戦いのとき メガシンカが できる 不思議な メガストーンの 一種。" 713,15,1,"ユキノオーに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" 713,15,3,"눈설왕에게 지니게 하면 배틀할 때 메가진화할 수 있는 신비한 메가스톤의 일종." 713,15,5,"Une variété de Méga-Gemme. Tenue par un Blizzaroi, elle lui permet de méga-évoluer durant un combat." 713,15,6,"Einer der mysteriösen Mega-Steine. Wird er von einem Rexblisar getragen, kann es im Kampf eine Mega-Entwicklung durchführen." 713,15,7,Inflige daño a los oponentes con una potente luz. 713,15,8,"Un esemplare delle misteriose Megapietre. Data ad Abomasnow, gli permette di megaevolversi durante la lotta." 713,15,9,"One variety of the mysterious Mega Stones. Have Abomasnow hold it, and this stone will enable it to Mega Evolve during battle." 713,15,11,"ユキノオーに 持たせておくと 戦いのとき メガシンカが できる 不思議な メガストーンの 一種。" 714,15,1,"ガルーラに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" 714,15,3,"캥카에게 지니게 하면 배틀할 때 메가진화할 수 있는 신비한 메가스톤의 일종." 714,15,5,"Une variété de Méga-Gemme. Tenue par un Kangourex, elle lui permet de méga-évoluer durant un combat." 714,15,6,"Einer der mysteriösen Mega-Steine. Wird er von einem Kangama getragen, kann es im Kampf eine Mega-Entwicklung durchführen." 714,15,7,"Hace que el objetivo pierda la concentración contándole un secreto. Disminuye el Ataque Especial del oponente." 714,15,8,"Un esemplare delle misteriose Megapietre. Data a Kangaskhan, gli permette di megaevolversi durante la lotta." 714,15,9,"One variety of the mysterious Mega Stones. Have Kangaskhan hold it, and this stone will enable it to Mega Evolve during battle." 714,15,11,"ガルーラに 持たせておくと 戦いのとき メガシンカが できる 不思議な メガストーンの 一種。" 715,15,1,"ギャラドスに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" 715,15,3,"갸라도스에게 지니게 하면 배틀할 때 메가진화할 수 있는 신비한 메가스톤의 일종." 715,15,5,"Une variété de Méga-Gemme. Tenue par un Léviator, elle lui permet de méga-évoluer durant un combat." 715,15,6,"Einer der mysteriösen Mega-Steine. Wird er von einem Garados getragen, kann es im Kampf eine Mega-Entwicklung durchführen." 715,15,7,"Documento de identificación necesario para acceder a la central eléctrica de la Ruta 13." 715,15,8,"Un esemplare delle misteriose Megapietre. Data a Gyarados, gli permette di megaevolversi durante la lotta." 715,15,9,"One variety of the mysterious Mega Stones. Have Gyarados hold it, and this stone will enable it to Mega Evolve during battle." 715,15,11,"ギャラドスに 持たせておくと 戦いのとき メガシンカが できる 不思議な メガストーンの 一種。" 716,15,1,"アブソルに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" 716,15,3,"앱솔에게 지니게 하면 배틀할 때 메가진화할 수 있는 신비한 메가스톤의 일종." 716,15,5,"Une variété de Méga-Gemme. Tenue par un Absol, elle lui permet de méga-évoluer durant un combat." 716,15,6,"Einer der mysteriösen Mega-Steine. Wird er von einem Absol getragen, kann es im Kampf eine Mega-Entwicklung durchführen." 716,15,7,"Accesorio con un poder misterioso que permite megaevolucionar a Pokémon que lleven una Megapiedra adecuada." 716,15,8,"Un esemplare delle misteriose Megapietre. Data ad Absol, gli permette di megaevolversi durante la lotta." 716,15,9,"One variety of the mysterious Mega Stones. Have Absol hold it, and this stone will enable it to Mega Evolve during battle." 716,15,11,"アブソルに 持たせておくと 戦いのとき メガシンカが できる 不思議な メガストーンの 一種。" 717,15,1,"リザードンに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" 717,15,3,"리자몽에게 지니게 하면 배틀할 때 메가진화할 수 있는 신비한 메가스톤의 일종." 717,15,5,"Une variété de Méga-Gemme. Tenue par un Dracaufeu, elle lui permet de méga-évoluer durant un combat." 717,15,6,"Einer der mysteriösen Mega-Steine. Wird er von einem Glurak getragen, kann es im Kampf eine Mega-Entwicklung durchführen." 717,15,7,"Una curiosa piedra que a algunos les puede parecer de gran valor." 717,15,8,"Un esemplare delle misteriose Megapietre. Data a Charizard, gli permette di megaevolversi durante la lotta." 717,15,9,"One variety of the mysterious Mega Stones. Have Charizard hold it, and this stone will enable it to Mega Evolve during battle." 717,15,11,"リザードンに 持たせておくと 戦いのとき メガシンカが できる 不思議な メガストーンの 一種。" 718,15,1,"フーディンに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" 718,15,3,"후딘에게 지니게 하면 배틀할 때 메가진화할 수 있는 신비한 메가스톤의 일종." 718,15,5,"Une variété de Méga-Gemme. Tenue par un Alakazam, elle lui permet de méga-évoluer durant un combat." 718,15,6,"Einer der mysteriösen Mega-Steine. Wird er von einem Simsala getragen, kann es im Kampf eine Mega-Entwicklung durchführen." 718,15,7,"Una piedra de aspecto normal que a algunos les puede parecer de gran valor." 718,15,8,"Un esemplare delle misteriose Megapietre. Data ad Alakazam, gli permette di megaevolversi durante la lotta." 718,15,9,"One variety of the mysterious Mega Stones. Have Alakazam hold it, and this stone will enable it to Mega Evolve during battle." 718,15,11,"フーディンに 持たせておくと 戦いのとき メガシンカが できる 不思議な メガストーンの 一種。" 719,15,1,"ヘラクロスに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" 719,15,3,"헤라크로스에게 지니게 하면 배틀할 때 메가진화할 수 있는 신비한 메가스톤의 일종." 719,15,5,"Une variété de Méga-Gemme. Tenue par un Scarhino, elle lui permet de méga-évoluer durant un combat." 719,15,6,"Einer der mysteriösen Mega-Steine. Wird er von einem Skaraborn getragen, kann es im Kampf eine Mega-Entwicklung durchführen." 719,15,7,"Con este vale te harán jugosos descuentos cuando vayas de compras a una boutique." 719,15,8,"Un esemplare delle misteriose Megapietre. Data a Heracross, gli permette di megaevolversi durante la lotta." 719,15,9,"One variety of the mysterious Mega Stones. Have Heracross hold it, and this stone will enable it to Mega Evolve during battle." 719,15,11,"ヘラクロスに 持たせておくと 戦いのとき メガシンカが できる 不思議な メガストーンの 一種。" 720,15,1,"クチートに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" 720,15,3,"입치트에게 지니게 하면 배틀할 때 메가진화할 수 있는 신비한 메가스톤의 일종." 720,15,5,"Une variété de Méga-Gemme. Tenue par un Mysdibule, elle lui permet de méga-évoluer durant un combat." 720,15,6,"Einer der mysteriösen Mega-Steine. Wird er von einem Flunkifer getragen, kann es im Kampf eine Mega-Entwicklung durchführen." 720,15,7,"Tarjeta con el logotipo del Team Flare que activa el ascensor de los Laboratorios Lysson." 720,15,8,"Un esemplare delle misteriose Megapietre. Data a Mawile, gli permette di megaevolversi durante la lotta." 720,15,9,"One variety of the mysterious Mega Stones. Have Mawile hold it, and this stone will enable it to Mega Evolve during battle." 720,15,11,"クチートに 持たせておくと 戦いのとき メガシンカが できる 不思議な メガストーンの 一種。" 721,15,1,"ライボルトに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" 721,15,3,"썬더볼트에게 지니게 하면 배틀할 때 메가진화할 수 있는 신비한 메가스톤의 일종." 721,15,5,"Une variété de Méga-Gemme. Tenue par un Élecsprint, elle lui permet de méga-évoluer durant un combat." 721,15,6,"Einer der mysteriösen Mega-Steine. Wird er von einem Voltenso getragen, kann es im Kampf eine Mega-Entwicklung durchführen." 721,15,7,"Pase que permite realizar viajes ilimitados en el TMV que une las ciudades de Luminalia y Batik." 721,15,8,"Un esemplare delle misteriose Megapietre. Data a Manectric, gli permette di megaevolversi durante la lotta." 721,15,9,"One variety of the mysterious Mega Stones. Have Manectric hold it, and this stone will enable it to Mega Evolve during battle." 721,15,11,"ライボルトに 持たせておくと 戦いのとき メガシンカが できる 不思議な メガストーンの 一種。" 722,15,1,"ガブリアスに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" 722,15,3,"한카리아스에게 지니게 하면 배틀할 때 메가진화할 수 있는 신비한 메가스톤의 일종." 722,15,5,"Une variété de Méga-Gemme. Tenue par un Carchacrok, elle lui permet de méga-évoluer durant un combat." 722,15,6,"Einer der mysteriösen Mega-Steine. Wird er von einem Knakrack getragen, kann es im Kampf eine Mega-Entwicklung durchführen." 722,15,7,"Símbolo otorgado en reconocimiento a quienes han realizado gestas excepcionales en la región de Kalos." 722,15,8,"Un esemplare delle misteriose Megapietre. Data a Garchomp, gli permette di megaevolversi durante la lotta." 722,15,9,"One variety of the mysterious Mega Stones. Have Garchomp hold it, and this stone will enable it to Mega Evolve during battle." 722,15,11,"ガブリアスに 持たせておくと 戦いのとき メガシンカが できる 不思議な メガストーンの 一種。" 723,15,1,"ポケモンに もたせると こうかばつぐんの フェアリー わざを うけたとき いりょくが よわまる。" 723,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 효과가 뛰어난 페어리 기술을 당했을 때 위력이 약해진다." 723,15,5,"Tenue, cette Baie affaiblit une attaque ennemie super efficace de type Fée." 723,15,6,"Als getragenes Item schwächt diese Beere sehr effektive Feen-Attacken von Angreifern." 723,15,7,"Estuche de aspecto sofisticado para llevar las lentes de contacto." 723,15,8,"Se data a un Pokémon, indebolisce l’attacco superefficace di tipo Folletto del nemico." 723,15,9,"If held by a Pokémon, this Berry will lessen the damage taken from one supereffective Fairy-type attack." 723,15,11,"ポケモンに 持たせると 効果バツグンの フェアリー技を 受けたとき 威力が 弱まる。" 724,15,1,"ポケモンに もたせると ぶつりわざを うけたとき じぶんの ぼうぎょが あがる。" 724,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 물리 기술을 당했을 때 자신의 방어가 올라간다." 724,15,5,"Baie à tenir augmentant la Défense du Pokémon lorsqu’il est touché par une attaque physique." 724,15,6,"Als getragenes Item erhöht diese Beere die Verteidigung des Trägers, wenn dieser von physischen Attacken getroffen wird." 724,15,7,"Baúl ligero de increíble capacidad donde pueden guardarse todas las prendas de ropa adquiridas." 724,15,8,"Bacca da dare a un Pokémon. Se chi ce l’ha subisce una mossa fisica, la sua Difesa aumenta." 724,15,9,"If held by a Pokémon, this Berry will increase the holder’s Defense if it’s hit with a physical move." 724,15,11,"ポケモンに 持たせると 物理技を 受けたとき 自分の 防御が あがる。" 725,15,1,"ポケモンに もたせると とくしゅわざを うけたとき じぶんの とくぼうが あがる。" 725,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 특수 기술을 당했을 때 자신의 특수방어가 올라간다." 725,15,5,"Baie à tenir augmentant la Défense Spéciale du Pokémon lorsqu’il est touché par une attaque spéciale." 725,15,6,"Als getragenes Item erhöht diese Beere die Spezial-Verteidigung des Trägers, wenn dieser von Spezial-Attacken getroffen wird." 725,15,7,"Baúl ligero de increíble capacidad donde pueden guardarse todas las prendas de ropa adquiridas." 725,15,8,"Bacca da dare a un Pokémon. Se chi ce l’ha subisce una mossa speciale, la sua Difesa Speciale aumenta." 725,15,9,"If held by a Pokémon, this Berry will increase the holder’s Sp. Def if it’s hit with a special move." 725,15,11,"ポケモンに 持たせると 特殊技を 受けたとき 自分の 特防が あがる。" 726,15,1,"ブティックで アイテムを かうとき いつもより やすくなる チケット。 " 726,15,3,"부티크에서 아이템을 살 때 평소보다 저렴해지는 티켓." 726,15,5,"Un ticket donnant droit à une réduction dans les boutiques de vêtements." 726,15,6,"Ein Coupon, mit dem du in Boutiquen günstiger einkaufen kannst." 726,15,7, 726,15,8,"Buono che permette di avere uno sconto sugli acquisti nei negozi di abbigliamento." 726,15,9,"This special coupon allows you to buy items at a discount when you are shopping at a boutique." 726,15,11,"ブティックで アイテムを 買うとき いつもより 安くなる チケット。 " 727,15,1,"カロスちほうから とおく はなれた ばしょで まもりがみ とされる ポケモンを かたどった おきもの。" 727,15,3,"칼로스지방에서 멀리 떨어진 곳의 수호신으로 여겨지는 포켓몬을 본떠 만든 장식품." 727,15,5,"Un ornement à l’image d’un Pokémon vénéré comme protecteur dans une région éloignée de Kalos." 727,15,6,"Eine Skulptur in Form eines Pokémon, das in einer weit von Kalos entfernten Region als Schutzpatron angesehen wird." 727,15,7, 727,15,8,"Statuetta raffigurante un Pokémon che viene considerato una divinità protettrice in alcuni luoghi molto lontani da Kalos." 727,15,9,"An ornament depicting a Pokémon that is venerated as a protector in some region far from Kalos." 727,15,11,"カロス地方から 遠く 離れた 場所で 守り神 とされる ポケモンを かたどった 置物。" 728,15,1,"ミアレシティで にんきの おかし。 ポケモン 1ひきの じょうたいの いじょうを すべて かいふくする。" 728,15,3,"미르시티에서 인기 있는 과자. 포켓몬 1마리의 상태 이상을 모두 회복한다." 728,15,5,"La spécialité d’Illumis. Elle soigne tous les problèmes de statut d’un Pokémon." 728,15,6,"Eine beliebte Süßigkeit in Illumina City, die alle Statusprobleme eines Pokémon behebt." 728,15,7, 728,15,8,"Un famoso dolce di Luminopoli. Può guarire un Pokémon da tutti i problemi di stato." 728,15,9,"A popular treat in Lumiose City. It can be used once to heal all the status conditions of a Pokémon." 728,15,11,"ミアレシティで 人気の お菓子。 ポケモン 1匹の 状態の 異常を すべて 回復する。" 729,15,1,"おおむかし ちじょうで くらした こだい ポケモンの カセキ。 おおきな アゴの いちぶ らしい。" 729,15,3,"오랜 옛날 지상에서 살았던 고대 포켓몬의 화석. 커다란 턱의 일부인 듯하다." 729,15,5,"Le fossile d’un Pokémon préhistorique terrestre. On dirait un fragment de mâchoire." 729,15,6,"Das Fossil eines uralten Pokémon, das an Land lebte. Es sieht wie ein Kieferknochen aus." 729,15,7, 729,15,8,"Fossile di un Pokémon preistorico che viveva sulla terraferma. Sembra far parte di una grossa mascella." 729,15,9,"A fossil from a prehistoric Pokémon that once lived on the land. It looks as if it could be a piece of a large jaw." 729,15,11,"大昔 地上で 暮らした 古代ポケモンの カセキ。 大きな アゴの 一部らしい。" 730,15,1,"おおむかし ちじょうで くらした こだい ポケモンの カセキ。 くびの ヒレの いちぶ らしい。" 730,15,3,"오랜 옛날 지상에서 살았던 고대 포켓몬의 화석. 목지느러미의 일부인 듯하다." 730,15,5,"Le fossile d’un Pokémon préhistorique terrestre. On dirait un fragment de nageoire." 730,15,6,"Das Fossil eines uralten Pokémon, das an Land lebte. Es sieht wie eine Flosse aus." 730,15,7, 730,15,8,"Fossile di un Pokémon preistorico che viveva sulla terraferma. Sembra far parte di una pinna." 730,15,9,"A fossil from a prehistoric Pokémon that once lived on the land. It looks like the impression from a skin sail." 730,15,11,"大昔 地上で 暮らした 古代ポケモンの カセキ。 首の ヒレの 一部らしい。" 731,15,1,"フェアリーの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ フェアリーの わざの いりょくが つよまる。" 731,15,3,"페어리타입의 주얼. 지니게 하면 한 번만 페어리 기술의 위력이 강해진다." 731,15,5,"Objet à tenir. Un joyau augmentant une fois la puissance des capacités de type Fée." 731,15,6,"Ein Juwel vom Typ Fee. Es erhöht einmalig die Stärke einer Attacke vom Typ Fee." 731,15,7, 731,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Gioiello che potenzia una sola volta le mosse di tipo Folletto." 731,15,9,"A gem with an essence of the fey. When held, it strengthens the power of a Fairy-type move one time." 731,15,11,"フェアリーの タイプの ジュエル。 持たせると 1度だけ フェアリーの 技の 威力が 強まる。" 732,15,1,"トレーナーが たびを するときの ポイントが まとめられている ともだち てづくりの ガイドブック。" 732,15,3,"트레이너가 여행할 때의 포인트가 정리되어 있는 친구가 직접 만든 가이드북." 732,15,5,"Un manuel détaillant le savoir indispensable à un Dresseur partant à l’aventure. Écrit par une connaissance." 732,15,6,"Dieses von einem deiner Freunde erstellte Buch enthält nützliche Informationen zu allen Themen, die für einen Trainer auf Reisen von Belang sind." 732,15,7, 732,15,8,"Guida che contiene consigli utili per gli Allenatori in viaggio. È stata scritta da qualcuno di tua conoscenza." 732,15,9,"This book contains all the points a new Trainer needs to know on a journey. It was handmade by a kind friend." 732,15,11,"トレーナーが 旅を するときの ポイントが まとめられている 友達 手作りの ガイドブック。" 733,15,1,"フラダリラボに ある エレベータを うごかす カードキー。 フレアだんの マークいり。" 733,15,3,"플라드리 래버러토리에 있는 엘리베이터를 작동시키는 카드키. 플레어단의 마크가 새겨져 있다." 733,15,5,"Un passe de sécurité permettant d’accéder à l’ascenseur des Laboratoires Lysandre. Il est décoré du logo de la Team Flare." 733,15,6,"Eine Schlüsselkarte mit dem Logo von Team Flare. Sie aktiviert den Fahrstuhl im Labor von Flordelis." 733,15,7, 733,15,8,"Tessera magnetica con il simbolo del Team Flare che attiva l’ascensore dei Laboratori Elisio." 733,15,9,"A card key that activates the elevator in Lysandre Labs. It is emblazoned with Team Flare’s logo." 733,15,11,"フラダリラボに ある エレベータを 動かす カードキー。 フレア団の マークいり。" 734,15,1,"じゅしんした ホログラムの えいぞうデータを いつでも みることが できる そうち。" 734,15,3,"수신한 홀로그램 영상 데이터를 언제라도 볼 수 있는 장치." 734,15,5,"Un appareil portable permettant de recevoir et de visualiser des hologrammes à volonté." 734,15,6,"Ein Gerät, das Hologramm-Nachrichten empfangen und jederzeit abspielen kann." 734,15,7,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite megaevolucionar a Charizard en combate." 734,15,8,"Dispositivo in grado di ricevere e riprodurre in qualsiasi momento comunicazioni olografiche." 734,15,9,"A device that allows users to receive and view hologram clips at any time. It is also used to chat with others." 734,15,11,"受信した ホログラムの 映像データを いつでも 観ることが できる 装置。" 735,15,1,"カロスちほうで すばらしい かつやくを した じんぶつに おくられる きちょうな シンボル。" 735,15,3,"칼로스지방에서 훌륭한 활약을 한 인물에게 주어지는 귀중한 심볼." 735,15,5,"Une récompense symbolique offerte à ceux qui ont contribué de manière exceptionnelle à la grandeur de Kalos." 735,15,6,"Ein wertvolles Emblem, das all jenen überreicht wird, die Großes für die Kalos-Region vollbracht haben." 735,15,7, 735,15,8,"Prezioso riconoscimento conferito a coloro che si sono distinti per le gesta eccezionali nella regione di Kalos." 735,15,9,"A precious symbol that is awarded only to an individual who has done great things for the Kalos region." 735,15,11,"カロス地方で すばらしい 活躍を した 人物に 贈られる 貴重な シンボル。" 736,15,1,"みる ひとに よっては きちょう かもしれない かなり かわった いし。" 736,15,3,"보는 사람에 따라서는 귀중할지도 모르는 꽤 특이한 돌." 736,15,5,"Une pierre assez étrange qui pourrait avoir de la valeur pour certains." 736,15,6,"Ein ungewöhnlicher Stein, dessen Wert je nach Betrachter unterschiedlich eingeschätzt wird." 736,15,7,"Amuleto con un poder misterioso que permite megaevolucionar a Pokémon que lleven una Megapiedra adecuada." 736,15,8,"Un sasso piuttosto singolare che qualcuno potrebbe ritenere di valore." 736,15,9,"A rather curious stone that might appear to be valuable to some. It’s all in the eye of the beholder." 736,15,11,"みる 人に よっては 貴重 かもしれない かなり 変わった 石。" 737,15,1,"コンタクトレンズを しまっておける ちょっと おしゃれな ケース。 " 737,15,3,"콘택트렌즈를 담아둘 수 있는 살짝 멋진 케이스." 737,15,5,"Un étui plutôt chic destiné aux lentilles de contact." 737,15,6,"Ein sehr stilvolles Etui zur Aufbewahrung von Kontaktlinsen." 737,15,7, 737,15,8,Un’elegante custodia per lenti a contatto. 737,15,9,"A rather chic-looking case for carrying contact lenses." 737,15,11,"コンタクトレンズを しまっておける ちょっと おしゃれな ケース。 " 738,15,1,"きらきら かがやく とりょうが ふきつけられた ハンサム てづくりの チケット。" 738,15,3,"번쩍번쩍 빛나는 스프레이가 뿌려진 핸섬이 직접 만든 티켓." 738,15,5,"Un ticket brillant de mille feux, peint à la main par Beladonis." 738,15,6,"Ein von LeBelle persönlich gebasteltes Ticket. Es ist mit einer leuchtenden Farbschicht überzogen." 738,15,7, 738,15,8,"Un biglietto realizzato a mano da Bellocchio, dipinto con colori brillanti." 738,15,9,"A ticket that was handmade by Looker. It’s decorated with a liberal amount of glittery paint." 738,15,11,"きらきら かがやく 塗料が 吹きつけられた ハンサム てづくりの チケット。" 739,15,1,"メガストーンを もったまま たたかう ポケモンを メガシンカさせる みちのパワーを ひめた リング。" 739,15,3,"메가스톤을 지닌 채로 싸우는 포켓몬을 메가진화시키는 미지의 힘을 가진 링." 739,15,5,"Un anneau aux pouvoirs mystérieux permettant à un Pokémon de méga-évoluer au combat s’il tient la bonne Méga-Gemme." 739,15,6,"Ein Armband mit geheimnisvollen Kräften. Es erlaubt Pokémon, die einen Mega-Stein tragen, eine Mega-Entwicklung durchzuführen." 739,15,7,"Joya de un solo uso que potencia los movimientos de tipo Hada. Debe llevarla un Pokémon." 739,15,8,"Cerchio che nasconde un misterioso potere. Consente a un Pokémon che ha una Megapietra di megaevolversi durante la lotta." 739,15,9,"This ring contains an untold power that somehow enables Pokémon carrying Mega Stones to Mega Evolve in battle." 739,15,11,"メガストーンを 持ったまま 戦う ポケモンを メガシンカさせる 未知のパワーを 秘めた リング。" 740,15,1,"13ばんどうろに ある はつでんしょに はいるための みぶんしょうとなる パス。" 740,15,3,"13번도로에 있는 발전소에 들어가기 위한 신분증이 되는 패스." 740,15,5,"Un passe de sécurité permettant d’accéder à la Centrale de Kalos, à proximité de la Route 13." 740,15,6,"Dieser Pass gewährt Zutritt zum Kraftwerk auf Route 13." 740,15,7,"Este aparato permite recibir vídeos holográficos y visualizarlos en cualquier momento." 740,15,8,"Tesserino di riconoscimento che consente l’accesso alla Centrale di Kalos che si trova nel Percorso 13." 740,15,9,"This pass serves as an ID card for gaining access to the power plant that lies along Route 13." 740,15,11,"13番道路に ある 発電所に 入るための 身分証となる パス。" 741,15,1,"プラターヌはかせから ママあてに かかれた てがみ。 ほんのり いい かおりがする。" 741,15,3,"플라타느박사가 엄마에게 쓴 편지. 은은하게 좋은 향기가 난다." 741,15,5,"Une lettre du Professeur Platane à Maman. Elle dégage un parfum subtil." 741,15,6,"Ein an deine Mutter adressierter Brief von Professor Platan. Ihm haftet ein schwacher Parfümduft an." 741,15,7,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite megaevolucionar a Blastoise en combate." 741,15,8,"Lettera del Professor Platan per la mamma. Emana un delicato profumo." 741,15,9,"A letter that Professor Sycamore wrote to your mother. A faint but pleasant perfume seems to cling to the paper." 741,15,11,"プラターヌ博士から ママあてに 書かれた 手紙。 ほんのり いい 香りがする。" 742,15,1,"クツぞこに ローラーが ついている。 じめんを かっそう したり トリックプレイを きめたりできる。" 742,15,3,"신발 바닥에 롤러가 달려 있다. 지면을 활주하거나 트릭플레이를 할 수 있다." 742,15,5,"Aussi connus sous le nom de patins à roulettes, ils permettent de se déplacer rapidement et éventuellement de réaliser des figures." 742,15,6,"Schuhe mit Rädern an der Sohle. Mit ihnen kannst du über den Boden rollen und Tricks ausführen." 742,15,7,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite megaevolucionar a Mewtwo en combate." 742,15,8,"Pattini applicati alla suola delle scarpe. Permettono di pattinare e di eseguire figure." 742,15,9,"Attaches roller skates to the bottom of your shoes, allowing you to glide quickly around and perform tricks." 742,15,11,"クツ底に ローラーが ついている。 地面を 滑走 したり トリックプレイを 決めたりできる。" 743,15,1,"みずを かける どうぐ。 ふかふかのつちに うめた きのみを すくすく そだてる。" 743,15,3,"물을 주는 도구. 푹신푹신한 땅에 심은 나무열매를 쑥쑥 키운다." 743,15,5,"Un arrosoir en forme de Nénupiot qui aide à la croissance des Baies plantées dans les sols meubles." 743,15,6,"Eine Gießkanne in Form von Loturzel. Gieße gepflanzte Beeren, damit sie besser wachsen." 743,15,7,"El dulce estrella de Ciudad Luminalia. Cura los problemas de estado de un Pokémon." 743,15,8,"Strumento per annaffiare a forma di Lotad. Favorisce la crescita delle bacche piantate nel terreno soffice." 743,15,9,"A watering can shaped like a Lotad. It helps promote the healthy growth of any Berries planted in good, soft soil." 743,15,11,"水を かける 道具。 ふかふかのつちに 埋めた きのみを すくすく 育てる。" 744,15,1,"ミアレシティと キナンシティを むすぶ ちょうこうそくてつどうに いつでも のれる チケット。" 744,15,3,"미르시티와 기남시티를 잇는 초고속철도를 언제든지 탈 수 있는 티켓." 744,15,5,"Un abonnement à vie à la ligne de TMV qui relie Illumis à Batisques." 744,15,6,"Mit dieser Fahrkarte kannst du jederzeit den Hochgeschwindigkeitszug nehmen, der zwischen Illumina City und Batika City verkehrt." 744,15,7, 744,15,8,"Biglietto che permette di salire liberamente sul treno a megavelocità che collega Luminopoli e Batikopoli." 744,15,9,"A commuter pass that allows the holder to ride the TMV between Lumiose City and Kiloude City at any time." 744,15,11,"ミアレシティと キナンシティを 結ぶ 超高速鉄道に いつでも 乗れる チケット。" 745,15,1,"しぜんの ちからで こうげきする。 つかう ばしょで でてくる わざが へんかする。" 745,15,3,"자연의 힘으로 공격한다. 사용하는 장소에 따라 나오는 기술이 변화한다." 745,15,5,"Une attaque qui tire sa force de la nature. Son type varie selon le terrain." 745,15,6,"Angriff mit der Kraft der Natur, dessen Typ vom Ort abhängt, wo er durchgeführt wird." 745,15,7,"Especialidad de Ciudad Yantra. Cura los problemas de estado de un Pokémon." 745,15,8,"Mossa che fa uso della forza della natura. Il suo effetto varia in base all’ambiente." 745,15,9,"An attack that makes use of nature’s power. Its effects vary depending on the user’s environment." 745,15,11,"自然の 力で 攻撃する。 使う 場所で でてくる 技が 変化する。" 746,15,1,"からだから あくいに みちた おそろしい オーラを はっする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 746,15,3,"몸에서 악의로 가득한 무서운 오라를 발한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 746,15,5,"Le lanceur dégage une horrible aura chargée d’idées noires. Peut aussi apeurer l’ennemi." 746,15,6,"Anwender greift mit fürchterlicher Aura schlechter Gedanken an. Ziel schreckt eventuell zurück." 746,15,7,"Fósil de un Pokémon prehistórico terrestre. Parece ser parte de una mandíbula." 746,15,8,"Chi la usa emana un’aura impregnata di oscuri pensieri. Può anche far tentennare il Pokémon colpito." 746,15,9,"The user releases a horrible aura imbued with dark thoughts. This may also make the target flinch." 746,15,11,"体から 悪意に みちた 恐ろしい オーラを 発する。 相手を ひるませることが ある。" 747,15,1,"くりかえし うつことで だんだん こぶしが かたくなる。 あいてに あてると こうげきが あがる。" 747,15,3,"반복해서 쓰면 점점 주먹이 단단해진다. 상대에게 맞히면 공격이 올라간다." 747,15,5,"À force de frapper, les poings deviennent plus durs. Augmente l’Attaque du lanceur si l’ennemi est touché." 747,15,6,"Durch wiederholtes Zuschlagen werden die Fäuste des Anwenders allmählich härter. Trifft er den Gegner, steigt sein Angriffs-Wert." 747,15,7,"Fósil de un Pokémon prehistórico terrestre. Parece la impresión de una aleta." 747,15,8,"Rende i pugni più duri a ogni colpo inferto. Se i pugni vanno a segno, aumenta l’Attacco." 747,15,9,"Striking opponents over and over makes the user’s fists harder. Hitting a target raises the Attack stat." 747,15,11,"くり返し 打つことで だんだん こぶしが 固くなる。 相手に あてると 攻撃が あがる。" 748,15,1,"きょうりょくな ひかりを はなち あいてに ダメージを あたえる。 " 748,15,3,"강력한 빛을 쏴서 상대에게 데미지를 준다." 748,15,5,"Libère une puissante décharge lumineuse qui inflige des dégâts à l’ennemi." 748,15,6,"Angriff mit einem starken Lichtstrahl, der dem Gegner Schaden zufügt." 748,15,7,"Boleto hecho a mano por Handsome, decorado con una generosa cantidad de purpurina." 748,15,8,"Emette una luce potentissima che infligge danni al bersaglio." 748,15,9,"The user damages opposing Pokémon by emitting a powerful flash." 748,15,11,"強力な 光を 放ち 相手に ダメージを 与える。 " 749,15,1,"ないしょばなしを することで あいての しゅうちゅうりょくを うしなわせ あいての とくこうを さげる。" 749,15,3,"비밀 이야기를 함으로써 상대의 집중력을 잃게 하여 특수공격을 떨어뜨린다." 749,15,5,"Dévoile des secrets à l’ennemi qui perd sa concentration et voit son Attaque Spéciale diminuer." 749,15,6,"Der Anwender vertraut dem Ziel ein Geheimnis an. Dadurch stört er dessen Konzentration und senkt dessen Spezial-Angriff." 749,15,7,"Bicicleta plegable con la que se va más rápido que corriendo." 749,15,8,"Chi la usa svela dei segreti al bersaglio, distraendolo e riducendone l’Attacco Speciale." 749,15,9,"The user tells the target a secret, and the target loses its ability to concentrate. This lowers the target’s Sp. Atk stat." 749,15,11,"ないしょばなしを することで 相手の 集中力を 失わせ 相手の 特攻を さげる。"