move_id,version_group_id,language_id,flavor_text 1,3,9,"Pounds with fore­ legs or tail." 1,4,9,"Pounds with fore­ legs or tail." 1,5,9,"Pounds the foe with forelegs or tail." 1,6,9,"Pounds the foe with forelegs or tail." 1,7,9,"A physical attack delivered with a long tail or a foreleg, etc." 1,8,9,"The foe is physically pounded with a long tail or a foreleg, etc. " 1,9,9,"The foe is physically pounded with a long tail or a foreleg, etc. " 1,10,9,"The foe is physically pounded with a long tail or a foreleg, etc. " 1,11,5,"Écrase l’ennemi avec les pattes avant, la queue, etc." 1,11,9,"The target is physically pounded with a long tail or a foreleg, etc." 1,14,9,"The target is physically pounded with a long tail or a foreleg, etc." 1,15,1,"ながい しっぽや てなどを つかって あいてを はたいて こうげきする。 " 1,15,3,"긴 꼬리나 손 등을 사용하여 상대를 때려서 공격한다." 1,15,5,"Écrase l’ennemi avec les pattes avant ou la queue, par exemple." 1,15,6,Ein Hieb mit den Vorderbeinen oder dem Schweif. 1,15,7,Golpea con las patas o la cola. 1,15,8,"Colpisce il bersaglio con la coda o le zampe anteriori." 1,15,9,"The target is physically pounded with a long tail, a foreleg, or the like." 1,15,11,"長い しっぽや 手などを 使って 相手を はたいて 攻撃する。 " 1,16,1,"ながい しっぽや てなどを つかって あいてを はたいて こうげきする。 " 1,16,3,"긴 꼬리나 손 등을 사용하여 상대를 때려서 공격한다." 1,16,5,"Écrase l’ennemi avec les pattes avant ou la queue, par exemple." 1,16,6,Ein Hieb mit den Vorderbeinen oder dem Schweif. 1,16,7,Golpea con las patas o la cola. 1,16,8,"Colpisce il bersaglio con la coda o le zampe anteriori." 1,16,9,"The target is physically pounded with a long tail, a foreleg, or the like." 1,16,11,"長い しっぽや 手などを 使って 相手を はたいて 攻撃する。 " 1,17,1,"ながい しっぽや てなどを つかって あいてを はたいて こうげきする。" 1,17,3,"긴 꼬리나 손 등을 사용하여 상대를 때려서 공격한다." 1,17,4,"使用長長的尾巴或手等 拍打對手進行攻擊。" 1,17,5,"Écrase l’ennemi avec les pattes avant ou la queue, par exemple." 1,17,6,Ein Hieb mit den Vorderbeinen oder dem Schweif. 1,17,7,Golpea con las patas o la cola. 1,17,8,"Colpisce il bersaglio con la coda o le zampe anteriori." 1,17,9,"The target is physically pounded with a long tail, a foreleg, or the like." 1,17,11,"長い しっぽや 手などを 使って 相手を はたいて 攻撃する。" 1,17,12,"使用长长的尾巴或手等 拍打对手进行攻击。" 1,18,1,"ながい しっぽや てなどを つかって あいてを はたいて こうげきする。" 1,18,3,"긴 꼬리나 손 등을 사용하여 상대를 때려서 공격한다." 1,18,4,"使用長長的尾巴或手等 拍打對手進行攻擊。" 1,18,5,"Écrase l’ennemi avec les pattes avant ou la queue, par exemple." 1,18,6,Ein Hieb mit den Vorderbeinen oder dem Schweif. 1,18,7,Golpea con las patas o la cola. 1,18,8,"Colpisce il bersaglio con la coda o le zampe anteriori." 1,18,9,"The target is physically pounded with a long tail, a foreleg, or the like." 1,18,11,"長い しっぽや 手などを 使って 相手を はたいて 攻撃する。" 1,18,12,"使用长长的尾巴或手等 拍打对手进行攻击。" 1,19,1,"ながい しっぽや てなどを つかって あいてを はたいて こうげきする。" 1,19,3,"긴 꼬리나 손 등을 사용하여 상대를 때려서 공격한다." 1,19,4,"使用長長的尾巴或手等 拍打對手進行攻擊。" 1,19,5,"Écrase l’ennemi avec les pattes avant ou la queue, par exemple." 1,19,6,Ein Hieb mit den Vorderbeinen oder dem Schweif. 1,19,7,Golpea con las patas o la cola. 1,19,8,"Colpisce il bersaglio con la coda o le zampe anteriori." 1,19,9,"The target is physically pounded with a long tail, a foreleg, or the like." 1,19,11,"長い しっぽや 手などを 使って 相手を はたいて 攻撃する。" 1,19,12,"使用长长的尾巴或手等 拍打对手进行攻击。" 1,20,1,"ながい しっぽや てなどを つかって あいてを はたいて こうげきする。" 1,20,3,"긴 꼬리나 손 등을 사용하여 상대를 때려서 공격한다." 1,20,4,"使用長長的尾巴或手等 拍打對手進行攻擊。" 1,20,5,"Écrase l’ennemi avec les pattes avant ou la queue, par exemple." 1,20,6,Ein Hieb mit den Vorderbeinen oder dem Schweif. 1,20,7,Golpea con las patas o la cola. 1,20,8,"Colpisce il bersaglio con la coda o le zampe anteriori." 1,20,9,"The target is physically pounded with a long tail, a foreleg, or the like." 1,20,11,"長い しっぽや 手などを 使って 相手を はたいて 攻撃する。" 1,20,12,"使用长长的尾巴或手等 拍打对手进行攻击。" 2,3,9,"Has a high criti­ cal hit ratio." 2,4,9,"Has a high criti­ cal hit ratio." 2,5,9,"A chopping attack with a high critical-hit ratio." 2,6,9,"A chopping attack with a high critical-hit ratio." 2,7,9,"The foe is attacked with a sharp chop. It has a high critical-hit ratio." 2,8,9,"The foe is attacked with a sharp chop. It has a high critical-hit ratio. " 2,9,9,"The foe is attacked with a sharp chop. It has a high critical-hit ratio. " 2,10,9,"The foe is attacked with a sharp chop. It has a high critical-hit ratio. " 2,11,5,"L’ennemi est tranché violemment. Taux de critiques élevé." 2,11,9,"The target is attacked with a sharp chop. Critical hits land more easily." 2,14,9,"The target is attacked with a sharp chop. Critical hits land more easily." 2,15,1,"するどい チョップで あいてを たたいて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" 2,15,3,"날카로운 당수로 상대를 때려서 공격한다. 급소에 맞기 쉽다." 2,15,5,"L’ennemi est tranché violemment. Taux de critiques élevé." 2,15,6,"Gute Möglichkeit, einen Volltreffer zu landen." 2,15,7,Da un golpe cortante. Suele ser crítico. 2,15,8,"Colpisce il bersaglio con un colpo netto. Probabile brutto colpo." 2,15,9,"The target is attacked with a sharp chop. Critical hits land more easily." 2,15,11,"鋭い チョップで 相手を たたいて 攻撃する。 急所に 当たりやすい。" 2,16,1,"するどい チョップで あいてを たたいて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" 2,16,3,"날카로운 당수로 상대를 때려서 공격한다. 급소에 맞기 쉽다." 2,16,5,"L’ennemi est tranché violemment. Taux de critiques élevé." 2,16,6,"Gute Möglichkeit, einen Volltreffer zu landen." 2,16,7,Da un golpe cortante. Suele ser crítico. 2,16,8,"Colpisce il bersaglio con un colpo netto. Probabile brutto colpo." 2,16,9,"The target is attacked with a sharp chop. Critical hits land more easily." 2,16,11,"鋭い チョップで 相手を たたいて 攻撃する。 急所に 当たりやすい。" 2,17,1,"するどい チョップで あいてを たたいて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" 2,17,3,"날카로운 당수로 상대를 때려서 공격한다. 급소에 맞기 쉽다." 2,17,4,"用鋒利的手刀 劈向對手進行攻擊。 容易擊中要害。" 2,17,5,"L’ennemi est tranché violemment. Taux de critique élevé." 2,17,6,"Gute Möglichkeit, einen Volltreffer zu landen." 2,17,7,Da un golpe cortante. Suele ser crítico. 2,17,8,"Colpisce il bersaglio con un colpo netto. Probabile brutto colpo." 2,17,9,"The target is attacked with a sharp chop. Critical hits land more easily." 2,17,11,"鋭い チョップで 相手を たたいて 攻撃する。 急所に 当たりやすい。" 2,17,12,"用锋利的手刀 劈向对手进行攻击。 容易击中要害。" 2,18,1,"するどい チョップで あいてを たたいて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" 2,18,3,"날카로운 당수로 상대를 때려서 공격한다. 급소에 맞기 쉽다." 2,18,4,"用鋒利的手刀 劈向對手進行攻擊。 容易擊中要害。" 2,18,5,"L’ennemi est tranché violemment. Taux de critique élevé." 2,18,6,"Gute Möglichkeit, einen Volltreffer zu landen." 2,18,7,Da un golpe cortante. Suele ser crítico. 2,18,8,"Colpisce il bersaglio con un colpo netto. Probabile brutto colpo." 2,18,9,"The target is attacked with a sharp chop. Critical hits land more easily." 2,18,11,"鋭い チョップで 相手を たたいて 攻撃する。 急所に 当たりやすい。" 2,18,12,"用锋利的手刀 劈向对手进行攻击。 容易击中要害。" 2,19,1,"するどい チョップで あいてを たたいて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" 2,19,3,"날카로운 당수로 상대를 때려서 공격한다. 급소에 맞기 쉽다." 2,19,4,"用鋒利的手刀 劈向對手進行攻擊。 容易擊中要害。" 2,19,5,"L’ennemi est tranché violemment. Taux de critique élevé." 2,19,6,"Gute Möglichkeit, einen Volltreffer zu landen." 2,19,7,Da un golpe cortante. Suele ser crítico. 2,19,8,"Colpisce il bersaglio con un colpo netto. Probabile brutto colpo." 2,19,9,"The target is attacked with a sharp chop. Critical hits land more easily." 2,19,11,"鋭い チョップで 相手を たたいて 攻撃する。 急所に 当たりやすい。" 2,19,12,"用锋利的手刀 劈向对手进行攻击。 容易击中要害。" 2,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 2,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 2,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 2,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 2,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 2,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 2,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 2,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 2,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 2,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 3,3,9,"Repeatedly slaps 2-5 times." 3,4,9,"Repeatedly slaps 2-5 times." 3,5,9,"Repeatedly slaps the foe 2 to 5 times." 3,6,9,"Repeatedly slaps the foe 2 to 5 times." 3,7,9,"The foe is slapped repeatedly, back and forth, two to five times." 3,8,9,"The foe is slapped repeatedly, back and forth, two to five times in a row. " 3,9,9,"The foe is slapped repeatedly, back and forth, two to five times in a row. " 3,10,9,"The foe is slapped repeatedly, back and forth, two to five times in a row. " 3,11,5,"Gifle rapidement l’ennemi de 2 à 5 fois d’affilée." 3,11,9,"The target is slapped repeatedly, back and forth, two to five times in a row." 3,14,9,"The target is slapped repeatedly, back and forth, two to five times in a row." 3,15,1,"おうふく ビンタで あいてを たたいて こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" 3,15,3,"연속 뺨치기로 상대를 때려서 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다." 3,15,5,"Gifle rapidement l’ennemi de deux à cinq fois d’affilée." 3,15,6,"Trifft das Ziel zwei- bis fünfmal hintereinander mit einem Duplexhieb." 3,15,7,Abofetea de dos a cinco veces seguidas. 3,15,8,"Schiaffeggia il bersaglio da due a cinque volte di fila." 3,15,9,"The target is slapped repeatedly, back and forth, two to five times in a row." 3,15,11,"おうふく ビンタで 相手を たたいて 攻撃する。 2ー5回の あいだ 連続で だす。" 3,16,1,"おうふく ビンタで あいてを たたいて こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" 3,16,3,"연속 뺨치기로 상대를 때려서 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다." 3,16,5,"Gifle rapidement l’ennemi de deux à cinq fois d’affilée." 3,16,6,"Trifft das Ziel zwei- bis fünfmal hintereinander mit einem Duplexhieb." 3,16,7,Abofetea de dos a cinco veces seguidas. 3,16,8,"Schiaffeggia il bersaglio da due a cinque volte di fila." 3,16,9,"The target is slapped repeatedly, back and forth, two to five times in a row." 3,16,11,"おうふく ビンタで 相手を たたいて 攻撃する。 2ー5回の あいだ 連続で だす。" 3,17,1,"おうふく ビンタで あいてを たたいて こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" 3,17,3,"연속 뺨치기로 상대를 때려서 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다." 3,17,4,"用連環巴掌 拍打對手進行攻擊。 會連續攻擊2~5次。" 3,17,5,"Gifle rapidement l’ennemi de deux à cinq fois d’affilée." 3,17,6,"Trifft das Ziel zwei- bis fünfmal hintereinander mit einem Duplexhieb." 3,17,7,Abofetea de dos a cinco veces seguidas. 3,17,8,"Schiaffeggia il bersaglio da due a cinque volte di fila." 3,17,9,"The target is slapped repeatedly, back and forth, two to five times in a row." 3,17,11,"おうふく ビンタで 相手を たたいて 攻撃する。 2ー5回の 間 連続で だす。" 3,17,12,"用连环巴掌 拍打对手进行攻击。 连续攻击2~5次。" 3,18,1,"おうふく ビンタで あいてを たたいて こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" 3,18,3,"연속 뺨치기로 상대를 때려서 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다." 3,18,4,"用連環巴掌 拍打對手進行攻擊。 會連續攻擊2~5次。" 3,18,5,"Gifle rapidement l’ennemi de deux à cinq fois d’affilée." 3,18,6,"Trifft das Ziel zwei- bis fünfmal hintereinander mit einem Duplexhieb." 3,18,7,Abofetea de dos a cinco veces seguidas. 3,18,8,"Schiaffeggia il bersaglio da due a cinque volte di fila." 3,18,9,"The target is slapped repeatedly, back and forth, two to five times in a row." 3,18,11,"おうふく ビンタで 相手を たたいて 攻撃する。 2ー5回の 間 連続で だす。" 3,18,12,"用连环巴掌 拍打对手进行攻击。 连续攻击2~5次。" 3,19,1,"おうふく ビンタで あいてを たたいて こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" 3,19,3,"연속 뺨치기로 상대를 때려서 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다." 3,19,4,"用連環巴掌 拍打對手進行攻擊。 會連續攻擊2~5次。" 3,19,5,Gifle rapidement l’ennemi de deux à cinq fois d’affilée. 3,19,6,"Trifft das Ziel zwei- bis fünfmal hintereinander mit einem Duplexhieb." 3,19,7,Abofetea de dos a cinco veces seguidas. 3,19,8,"Schiaffeggia il bersaglio da due a cinque volte di fila." 3,19,9,"The target is slapped repeatedly, back and forth, two to five times in a row." 3,19,11,"おうふく ビンタで 相手を たたいて 攻撃する。 2ー5回の 間 連続で だす。" 3,19,12,"用连环巴掌 拍打对手进行攻击。 连续攻击2~5次。" 3,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 3,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 3,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 3,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 3,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 3,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 3,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 3,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 3,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 3,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 4,3,9,"Repeatedly punches 2-5 times." 4,4,9,"Repeatedly punches 2-5 times." 4,5,9,"Repeatedly punches the foe 2 to 5 times." 4,6,9,"Repeatedly punches the foe 2 to 5 times." 4,7,9,"The foe is hit with a flurry of punches that strike two to five times." 4,8,9,"The foe is hit with a flurry of punches that strike two to five times in a row. " 4,9,9,"The foe is hit with a flurry of punches that strike two to five times in a row. " 4,10,9,"The foe is hit with a flurry of punches that strike two to five times in a row. " 4,11,5,"Une tornade de coups de poing qui frappe de 2 à 5 fois d’affilée." 4,11,9,"The target is hit with a flurry of punches that strike two to five times in a row." 4,14,9,"The target is hit with a flurry of punches that strike two to five times in a row." 4,15,1,"どとうの パンチで あいてを なぐりつけて こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" 4,15,3,"노도 같은 펀치로 상대를 세게 때려서 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다." 4,15,5,"Une tornade de coups de poing qui frappe de deux à cinq fois d’affilée." 4,15,6,"Trifft das Ziel zwei- bis fünfmal hintereinander mit kräftigen Hieben." 4,15,7,Pega de dos a cinco veces seguidas. 4,15,8,"Colpisce il bersaglio con una scarica di pugni da due a cinque volte di fila." 4,15,9,"The target is hit with a flurry of punches that strike two to five times in a row." 4,15,11,"どとうの パンチで 相手を なぐりつけて 攻撃する。 2ー5回の あいだ 連続で だす。" 4,16,1,"どとうの パンチで あいてを なぐりつけて こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" 4,16,3,"노도 같은 펀치로 상대를 세게 때려서 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다." 4,16,5,"Une tornade de coups de poing qui frappe de deux à cinq fois d’affilée." 4,16,6,"Trifft das Ziel zwei- bis fünfmal hintereinander mit kräftigen Hieben." 4,16,7,Pega de dos a cinco veces seguidas. 4,16,8,"Colpisce il bersaglio con una scarica di pugni da due a cinque volte di fila." 4,16,9,"The target is hit with a flurry of punches that strike two to five times in a row." 4,16,11,"どとうの パンチで 相手を なぐりつけて 攻撃する。 2ー5回の あいだ 連続で だす。" 4,17,1,"どとうの パンチで あいてを なぐりつけて こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" 4,17,3,"노도 같은 펀치로 상대를 세게 때려서 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다." 4,17,4,"用怒濤般的拳頭 毆打對手進行攻擊。 連續攻擊2~5次。" 4,17,5,"Une tornade de coups de poing qui frappe de deux à cinq fois d’affilée." 4,17,6,"Trifft das Ziel zwei- bis fünfmal hintereinander mit kräftigen Hieben." 4,17,7,Pega de dos a cinco veces seguidas. 4,17,8,"Colpisce il bersaglio con una scarica di pugni da due a cinque volte di fila." 4,17,9,"The target is hit with a flurry of punches that strike two to five times in a row." 4,17,11,"どとうの パンチで 相手を なぐりつけて 攻撃する。 2ー5回の 間 連続で だす。" 4,17,12,"用拳头怒涛般的 殴打对手进行攻击。 连续攻击2~5次。" 4,18,1,"どとうの パンチで あいてを なぐりつけて こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" 4,18,3,"노도 같은 펀치로 상대를 세게 때려서 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다." 4,18,4,"用怒濤般的拳頭 毆打對手進行攻擊。 連續攻擊2~5次。" 4,18,5,"Une tornade de coups de poing qui frappe de deux à cinq fois d’affilée." 4,18,6,"Trifft das Ziel zwei- bis fünfmal hintereinander mit kräftigen Hieben." 4,18,7,Pega de dos a cinco veces seguidas. 4,18,8,"Colpisce il bersaglio con una scarica di pugni da due a cinque volte di fila." 4,18,9,"The target is hit with a flurry of punches that strike two to five times in a row." 4,18,11,"どとうの パンチで 相手を なぐりつけて 攻撃する。 2ー5回の 間 連続で だす。" 4,18,12,"用拳头怒涛般的 殴打对手进行攻击。 连续攻击2~5次。" 4,19,1,"どとうの パンチで あいてを なぐりつけて こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" 4,19,3,"노도 같은 펀치로 상대를 세게 때려서 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다." 4,19,4,"用怒濤般的拳頭 毆打對手進行攻擊。 連續攻擊2~5次。" 4,19,5,"Une tornade de coups de poing qui frappe de deux à cinq fois d’affilée." 4,19,6,"Trifft das Ziel zwei- bis fünfmal hintereinander mit kräftigen Hieben." 4,19,7,Pega de dos a cinco veces seguidas. 4,19,8,"Colpisce il bersaglio con una scarica di pugni da due a cinque volte di fila." 4,19,9,"The target is hit with a flurry of punches that strike two to five times in a row." 4,19,11,"どとうの パンチで 相手を なぐりつけて 攻撃する。 2ー5回の 間 連続で だす。" 4,19,12,"用拳头怒涛般的 殴打对手进行攻击。 连续攻击2~5次。" 4,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 4,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 4,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 4,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 4,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 4,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 4,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 4,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 4,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 4,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 5,3,9,"A powerful punch thrown very hard." 5,4,9,"A powerful punch thrown very hard." 5,5,9,"A strong punch thrown with incredible power." 5,6,9,"A strong punch thrown with incredible power." 5,7,9,"The foe is slugged by a punch thrown with muscle-packed power." 5,8,9,"The foe is slugged by a punch thrown with muscle-packed power. " 5,9,9,"The foe is slugged by a punch thrown with muscle-packed power. " 5,10,9,"The foe is slugged by a punch thrown with muscle-packed power. " 5,11,5,"L’ennemi reçoit un coup de poing d’une puissance incroyable." 5,11,9,"The target is slugged by a punch thrown with muscle-packed power." 5,14,9,"The target is slugged by a punch thrown with muscle-packed power." 5,15,1,"ちからを こめた パンチで あいてを こうげきする。 " 5,15,3,"힘을 담은 펀치로 상대를 공격한다." 5,15,5,"L’ennemi reçoit un coup de poing d’une puissance incroyable." 5,15,6,Ein unglaublich kräftiger Hieb. 5,15,7,Un puñetazo de gran potencia. 5,15,8,Colpisce il bersaglio con un pugno poderoso. 5,15,9,"The target is slugged by a punch thrown with muscle-packed power." 5,15,11,"力を こめた パンチで 相手を 攻撃する。 " 5,16,1,"ちからを こめた パンチで あいてを こうげきする。 " 5,16,3,"힘을 담은 펀치로 상대를 공격한다." 5,16,5,"L’ennemi reçoit un coup de poing d’une puissance incroyable." 5,16,6,Ein unglaublich kräftiger Hieb. 5,16,7,Un puñetazo de gran potencia. 5,16,8,Colpisce il bersaglio con un pugno poderoso. 5,16,9,"The target is slugged by a punch thrown with muscle-packed power." 5,16,11,"力を こめた パンチで 相手を 攻撃する。 " 5,17,1,"ちからを こめた パンチで あいてを こうげきする。" 5,17,3,"힘을 담은 펀치로 상대를 공격한다." 5,17,4,"用帶有強大力量的拳頭 攻擊對手。" 5,17,5,"L’ennemi reçoit un coup de poing d’une puissance incroyable." 5,17,6,Ein unglaublich kräftiger Hieb. 5,17,7,Un puñetazo de gran potencia. 5,17,8,Colpisce il bersaglio con un pugno poderoso. 5,17,9,"The target is slugged by a punch thrown with muscle-packed power." 5,17,11,"力を こめた パンチで 相手を 攻撃する。" 5,17,12,用充满力量的拳头攻击对手。 5,18,1,"ちからを こめた パンチで あいてを こうげきする。" 5,18,3,"힘을 담은 펀치로 상대를 공격한다." 5,18,4,"用帶有強大力量的拳頭 攻擊對手。" 5,18,5,"L’ennemi reçoit un coup de poing d’une puissance incroyable." 5,18,6,Ein unglaublich kräftiger Hieb. 5,18,7,Un puñetazo de gran potencia. 5,18,8,Colpisce il bersaglio con un pugno poderoso. 5,18,9,"The target is slugged by a punch thrown with muscle-packed power." 5,18,11,"力を こめた パンチで 相手を 攻撃する。" 5,18,12,用充满力量的拳头攻击对手。 5,19,1,"ちからを こめた パンチで あいてを こうげきする。" 5,19,3,"힘을 담은 펀치로 상대를 공격한다." 5,19,4,"用帶有強大力量的拳頭 攻擊對手。" 5,19,5,"L’ennemi reçoit un coup de poing d’une puissance incroyable." 5,19,6,Ein unglaublich kräftiger Hieb. 5,19,7,Un puñetazo de gran potencia. 5,19,8,Colpisce il bersaglio con un pugno poderoso. 5,19,9,"The target is slugged by a punch thrown with muscle-packed power." 5,19,11,"力を こめた パンチで 相手を 攻撃する。" 5,19,12,用充满力量的拳头攻击对手。 5,20,1,"ちからを こめた パンチで あいてを こうげきする。" 5,20,3,"힘을 담은 펀치로 상대를 공격한다." 5,20,4,"用帶有強大力量的拳頭 攻擊對手。" 5,20,5,"L’ennemi reçoit un coup de poing d’une puissance incroyable." 5,20,6,Ein unglaublich kräftiger Hieb. 5,20,7,Un puñetazo de gran potencia. 5,20,8,Colpisce il bersaglio con un pugno poderoso. 5,20,9,"The target is slugged by a punch thrown with muscle-packed power." 5,20,11,"力を こめた パンチで 相手を 攻撃する。" 5,20,12,用充满力量的拳头攻击对手。 6,3,9,"Throws coins. Gets them back later." 6,4,9,"Throws coins. Gets them back later." 6,5,9,"Throws coins at the foe. Money is recovered after." 6,6,9,"Throws coins at the foe. Money is recovered after." 6,7,9,"Numerous coins are hurled at the foe. Money is earned after battle." 6,8,9,"Numerous coins are hurled at the foe to inflict damage. Money is earned after battle." 6,9,9,"Numerous coins are hurled at the foe to inflict damage. Money is earned after battle." 6,10,9,"Numerous coins are hurled at the foe to inflict damage. Money is earned after battle." 6,11,5,"Des pièces sont lancées sur l’ennemi. Permet d’obtenir de l’argent à la fin du combat." 6,11,9,"Numerous coins are hurled at the target to inflict damage. Money is earned after the battle." 6,14,9,"Numerous coins are hurled at the target to inflict damage. Money is earned after the battle." 6,15,1,"あいての からだに こばんを なげつけて こうげきする。 せんとうの あとで おかねが もらえる。" 6,15,3,"상대의 몸에 돈을 세게 던져서 공격한다. 배틀 후에 돈을 받을 수 있다." 6,15,5,"Des pièces sont lancées sur l’ennemi. Permet d’obtenir de l’argent à la fin du combat." 6,15,6,"Das Ziel wird mit Münzen beworfen. Das Geld wird nach dem Kampf aufgesammelt." 6,15,7,"Arroja monedas al objetivo. Las recupera al final del combate." 6,15,8,"Colpisce il bersaglio con una gran quantità di monete recuperabili dopo la lotta." 6,15,9,"Numerous coins are hurled at the target to inflict damage. Money is earned after the battle." 6,15,11,"相手の 体に 小判を 投げつけて 攻撃する。 戦闘の あとで お金が もらえる。" 6,16,1,"あいての からだに こばんを なげつけて こうげきする。 せんとうの あとで おかねが もらえる。" 6,16,3,"상대의 몸에 돈을 세게 던져서 공격한다. 배틀 후에 돈을 받을 수 있다." 6,16,5,"Des pièces sont lancées sur l’ennemi. Permet d’obtenir de l’argent à la fin du combat." 6,16,6,"Das Ziel wird mit Münzen beworfen. Das Geld wird nach dem Kampf aufgesammelt." 6,16,7,"Arroja monedas al objetivo. Las recupera al final del combate." 6,16,8,"Colpisce il bersaglio con una gran quantità di monete recuperabili dopo la lotta." 6,16,9,"Numerous coins are hurled at the target to inflict damage. Money is earned after the battle." 6,16,11,"相手の 体に 小判を 投げつけて 攻撃する。 戦闘の あとで お金が もらえる。" 6,17,1,"あいての からだに こばんを なげつけて こうげきする。 せんとうの あとで おかねが もらえる。" 6,17,3,"상대의 몸에 돈을 세게 던져서 공격한다. 배틀 후에 돈을 받을 수 있다." 6,17,4,"往對手身上 投擲金幣進行攻擊。 戰鬥後可以得到錢。" 6,17,5,"Des pièces sont lancées sur l’ennemi. Permet d’obtenir de l’argent à la fin du combat." 6,17,6,"Das Ziel wird mit Münzen beworfen. Das Geld wird nach dem Kampf aufgesammelt." 6,17,7,"Arroja monedas al objetivo. Las recupera al final del combate." 6,17,8,"Colpisce il bersaglio con una gran quantità di monete recuperabili dopo la lotta." 6,17,9,"Numerous coins are hurled at the target to inflict damage. Money is earned after the battle." 6,17,11,"相手の 体に 小判を 投げつけて 攻撃する。 戦闘の あとで お金が もらえる。" 6,17,12,"向对手的身体 投掷小金币进行攻击。 战斗后可以拿到钱。" 6,18,1,"あいての からだに こばんを なげつけて こうげきする。 せんとうの あとで おかねが もらえる。" 6,18,3,"상대의 몸에 돈을 세게 던져서 공격한다. 배틀 후에 돈을 받을 수 있다." 6,18,4,"往對手身上 投擲金幣進行攻擊。 戰鬥後可以得到錢。" 6,18,5,"Des pièces sont lancées sur l’ennemi. Permet d’obtenir de l’argent à la fin du combat." 6,18,6,"Das Ziel wird mit Münzen beworfen. Das Geld wird nach dem Kampf aufgesammelt." 6,18,7,"Arroja monedas al objetivo. Las recupera al final del combate." 6,18,8,"Colpisce il bersaglio con una gran quantità di monete recuperabili dopo la lotta." 6,18,9,"Numerous coins are hurled at the target to inflict damage. Money is earned after the battle." 6,18,11,"相手の 体に 小判を 投げつけて 攻撃する。 戦闘の あとで お金が もらえる。" 6,18,12,"向对手的身体 投掷小金币进行攻击。 战斗后可以拿到钱。" 6,19,1,"あいての からだに こばんを なげつけて こうげきする。 せんとうの あとで おかねが もらえる。" 6,19,3,"상대의 몸에 돈을 세게 던져서 공격한다. 배틀 후에 돈을 받을 수 있다." 6,19,4,"往對手身上 投擲金幣進行攻擊。 戰鬥後可以得到錢。" 6,19,5,"Des pièces sont lancées sur l’ennemi. Permet d’obtenir de l’argent à la fin du combat." 6,19,6,"Das Ziel wird mit Münzen beworfen. Das Geld wird nach dem Kampf aufgesammelt." 6,19,7,"Arroja monedas al objetivo. Las recupera al final del combate." 6,19,8,"Colpisce il bersaglio con una gran quantità di monete recuperabili dopo la lotta." 6,19,9,"Numerous coins are hurled at the target to inflict damage. Money is earned after the battle." 6,19,11,"相手の 体に 小判を 投げつけて 攻撃する。 戦闘の あとで お金が もらえる。" 6,19,12,"向对手的身体 投掷小金币进行攻击。 战斗后可以拿到钱。" 6,20,1,"あいての からだに こばんを なげつけて こうげきする。 せんとうの あとで おかねが もらえる。" 6,20,3,"상대의 몸에 돈을 세게 던져서 공격한다. 배틀 후에 돈을 받을 수 있다." 6,20,4,"往對手身上 投擲金幣進行攻擊。 戰鬥後可以得到錢。" 6,20,5,"Des pièces sont lancées sur l’ennemi. Permet d’obtenir de l’argent à la fin du combat." 6,20,6,"Das Ziel wird mit Münzen beworfen. Das Geld wird nach dem Kampf aufgesammelt." 6,20,7,"Arroja monedas al objetivo y las recupera al final del combate." 6,20,8,"Colpisce il bersaglio con una gran quantità di monete recuperabili dopo la lotta." 6,20,9,"Numerous coins are hurled at the target to inflict damage. Money is earned after the battle." 6,20,11,"相手の 体に 小判を 投げつけて 攻撃する。 戦闘の あとで お金が もらえる。" 6,20,12,"向对手的身体 投掷小金币进行攻击。 战斗后可以拿到钱。" 7,3,9,"A fiery punch. May cause a burn." 7,4,9,"A fiery punch. May cause a burn." 7,5,9,"A fiery punch that may burn the foe." 7,6,9,"A fiery punch that may burn the foe." 7,7,9,"The foe is punched with a fiery fist. It may leave the foe with a burn." 7,8,9,"The foe is punched with a fiery fist. It may leave the target with a burn. " 7,9,9,"The foe is punched with a fiery fist. It may leave the target with a burn. " 7,10,9,"The foe is punched with a fiery fist. It may leave the target with a burn. " 7,11,5,"Un coup de poing enflammé vient frapper l’ennemi. Peut le brûler." 7,11,9,"The target is punched with a fiery fist. It may also leave the target with a burn." 7,14,9,"The target is punched with a fiery fist. It may also leave the target with a burn." 7,15,1,"ほのおを こめた パンチで あいてを こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" 7,15,3,"불꽃을 담은 펀치로 상대를 공격한다. 화상 상태로 만들 때가 있다." 7,15,5,"Un coup de poing enflammé vient frapper l’ennemi. Peut le brûler." 7,15,6,"Feuriger Schlag, der dem Ziel eventuell Verbrennungen zufügt." 7,15,7,Puñetazo ardiente. Puede quemar. 7,15,8,"Colpisce il bersaglio con un pugno ardente che può scottarlo." 7,15,9,"The target is punched with a fiery fist. This may also leave the target with a burn." 7,15,11,"炎を こめた パンチで 相手を 攻撃する。 やけど状態に することが ある。" 7,16,1,"ほのおを こめた パンチで あいてを こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" 7,16,3,"불꽃을 담은 펀치로 상대를 공격한다. 화상 상태로 만들 때가 있다." 7,16,5,"Un coup de poing enflammé vient frapper l’ennemi. Peut le brûler." 7,16,6,"Feuriger Schlag, der dem Ziel eventuell Verbrennungen zufügt." 7,16,7,Puñetazo ardiente. Puede quemar. 7,16,8,"Colpisce il bersaglio con un pugno ardente che può scottarlo." 7,16,9,"The target is punched with a fiery fist. This may also leave the target with a burn." 7,16,11,"炎を こめた パンチで 相手を 攻撃する。 やけど状態に することが ある。" 7,17,1,"ほのおを こめた パンチで あいてを こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" 7,17,3,"불꽃을 담은 펀치로 상대를 공격한다. 화상 상태로 만들 때가 있다." 7,17,4,"用帶有火焰的拳頭 攻擊對手。 有時會讓對手陷入灼傷狀態。" 7,17,5,"Un coup de poing enflammé vient frapper l’ennemi. Peut le brûler." 7,17,6,"Feuriger Schlag, der dem Ziel eventuell Verbrennungen zufügt." 7,17,7,Puñetazo ardiente. Puede quemar. 7,17,8,"Colpisce il bersaglio con un pugno ardente che può scottarlo." 7,17,9,"The target is punched with a fiery fist. This may also leave the target with a burn." 7,17,11,"炎を こめた パンチで 相手を 攻撃する。 やけど状態に することが ある。" 7,17,12,"用充满火焰的拳头攻击对手。 有时会让对手陷入灼伤状态。" 7,18,1,"ほのおを こめた パンチで あいてを こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" 7,18,3,"불꽃을 담은 펀치로 상대를 공격한다. 화상 상태로 만들 때가 있다." 7,18,4,"用帶有火焰的拳頭 攻擊對手。 有時會讓對手陷入灼傷狀態。" 7,18,5,"Un coup de poing enflammé vient frapper l’ennemi. Peut le brûler." 7,18,6,"Feuriger Schlag, der dem Ziel eventuell Verbrennungen zufügt." 7,18,7,Puñetazo ardiente. Puede quemar. 7,18,8,"Colpisce il bersaglio con un pugno ardente che può scottarlo." 7,18,9,"The target is punched with a fiery fist. This may also leave the target with a burn." 7,18,11,"炎を こめた パンチで 相手を 攻撃する。 やけど状態に することが ある。" 7,18,12,"用充满火焰的拳头攻击对手。 有时会让对手陷入灼伤状态。" 7,19,1,"ほのおを こめた パンチで あいてを こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" 7,19,3,"불꽃을 담은 펀치로 상대를 공격한다. 화상 상태로 만들 때가 있다." 7,19,4,"用帶有火焰的拳頭 攻擊對手。 有時會讓對手陷入灼傷狀態。" 7,19,5,"Un coup de poing enflammé vient frapper l’ennemi. Peut le brûler." 7,19,6,"Feuriger Schlag, der dem Ziel eventuell Verbrennungen zufügt." 7,19,7,Puñetazo ardiente. Puede quemar. 7,19,8,"Colpisce il bersaglio con un pugno ardente che può scottarlo." 7,19,9,"The target is punched with a fiery fist. This may also leave the target with a burn." 7,19,11,"炎を こめた パンチで 相手を 攻撃する。 やけど状態に することが ある。" 7,19,12,"用充满火焰的拳头攻击对手。 有时会让对手陷入灼伤状态。" 7,20,1,"ほのおを こめた パンチで あいてを こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" 7,20,3,"불꽃을 담은 펀치로 상대를 공격한다. 화상 상태로 만들 때가 있다." 7,20,4,"用帶有火焰的拳頭 攻擊對手。 有時會讓對手陷入灼傷狀態。" 7,20,5,"Un coup de poing enflammé vient frapper l’ennemi. Peut le brûler." 7,20,6,"Ein feuriger Schlag, der dem Ziel eventuell Verbrennungen zufügt." 7,20,7,Puñetazo ardiente que puede causar quemaduras. 7,20,8,"Colpisce il bersaglio con un pugno ardente che può scottarlo." 7,20,9,"The target is punched with a fiery fist. This may also leave the target with a burn." 7,20,11,"炎を こめた パンチで 相手を 攻撃する。 やけど状態に することが ある。" 7,20,12,"用充满火焰的拳头攻击对手。 有时会让对手陷入灼伤状态。" 8,3,9,"An icy punch. May cause freezing." 8,4,9,"An icy punch. May cause freezing." 8,5,9,"An icy punch that may freeze the foe." 8,6,9,"An icy punch that may freeze the foe." 8,7,9,"The foe is punched with an icy fist. It may leave the foe frozen." 8,8,9,"The foe is punched with an icy fist. It may leave the target frozen. " 8,9,9,"The foe is punched with an icy fist. It may leave the target frozen. " 8,10,9,"The foe is punched with an icy fist. It may leave the target frozen. " 8,11,5,"Un coup de poing glacé vient frapper l’ennemi. Peut le geler." 8,11,9,"The target is punched with an icy fist. It may also leave the target frozen." 8,14,9,"The target is punched with an icy fist. It may also leave the target frozen." 8,15,1,"れいきを こめた パンチで あいてを こうげきする。 こおり じょうたいに することが ある。" 8,15,3,"냉기를 담은 펀치로 상대를 공격한다. 얼음 상태로 만들 때가 있다." 8,15,5,"Un coup de poing glacé vient frapper l’ennemi. Peut le geler." 8,15,6,"Ein eisiger Schlag, der das Ziel eventuell einfriert." 8,15,7,Puñetazo helado. Puede congelar. 8,15,8,"Colpisce il bersaglio con un pugno di ghiaccio che può congelarlo." 8,15,9,"The target is punched with an icy fist. This may also leave the target frozen." 8,15,11,"冷気を こめた パンチで 相手を 攻撃する。 こおり状態に することが ある。" 8,16,1,"れいきを こめた パンチで あいてを こうげきする。 こおり じょうたいに することが ある。" 8,16,3,"냉기를 담은 펀치로 상대를 공격한다. 얼음 상태로 만들 때가 있다." 8,16,5,"Un coup de poing glacé vient frapper l’ennemi. Peut le geler." 8,16,6,"Ein eisiger Schlag, der das Ziel eventuell einfriert." 8,16,7,Puñetazo helado. Puede congelar. 8,16,8,"Colpisce il bersaglio con un pugno di ghiaccio che può congelarlo." 8,16,9,"The target is punched with an icy fist. This may also leave the target frozen." 8,16,11,"冷気を こめた パンチで 相手を 攻撃する。 こおり状態に することが ある。" 8,17,1,"れいきを こめた パンチで あいてを こうげきする。 こおり じょうたいに することが ある。" 8,17,3,"냉기를 담은 펀치로 상대를 공격한다. 얼음 상태로 만들 때가 있다." 8,17,4,"用帶有寒氣的拳頭 攻擊對手。 有時會讓對手陷入冰凍狀態。" 8,17,5,"Un coup de poing glacé vient frapper l’ennemi. Peut le geler." 8,17,6,"Ein eisiger Schlag, der das Ziel eventuell einfriert." 8,17,7,Puñetazo helado. Puede congelar. 8,17,8,"Colpisce il bersaglio con un pugno di ghiaccio che può congelarlo." 8,17,9,"The target is punched with an icy fist. This may also leave the target frozen." 8,17,11,"冷気を こめた パンチで 相手を 攻撃する。 こおり状態に することが ある。" 8,17,12,"用充满寒气的拳头攻击对手。 有时会让对手陷入冰冻状态。" 8,18,1,"れいきを こめた パンチで あいてを こうげきする。 こおり じょうたいに することが ある。" 8,18,3,"냉기를 담은 펀치로 상대를 공격한다. 얼음 상태로 만들 때가 있다." 8,18,4,"用帶有寒氣的拳頭 攻擊對手。 有時會讓對手陷入冰凍狀態。" 8,18,5,"Un coup de poing glacé vient frapper l’ennemi. Peut le geler." 8,18,6,"Ein eisiger Schlag, der das Ziel eventuell einfriert." 8,18,7,Puñetazo helado. Puede congelar. 8,18,8,"Colpisce il bersaglio con un pugno di ghiaccio che può congelarlo." 8,18,9,"The target is punched with an icy fist. This may also leave the target frozen." 8,18,11,"冷気を こめた パンチで 相手を 攻撃する。 こおり状態に することが ある。" 8,18,12,"用充满寒气的拳头攻击对手。 有时会让对手陷入冰冻状态。" 8,19,1,"れいきを こめた パンチで あいてを こうげきする。 こおり じょうたいに することが ある。" 8,19,3,"냉기를 담은 펀치로 상대를 공격한다. 얼음 상태로 만들 때가 있다." 8,19,4,"用帶有寒氣的拳頭 攻擊對手。 有時會讓對手陷入冰凍狀態。" 8,19,5,"Un coup de poing glacé vient frapper l’ennemi. Peut le geler." 8,19,6,"Ein eisiger Schlag, der das Ziel eventuell einfriert." 8,19,7,Puñetazo helado. Puede congelar. 8,19,8,"Colpisce il bersaglio con un pugno di ghiaccio che può congelarlo." 8,19,9,"The target is punched with an icy fist. This may also leave the target frozen." 8,19,11,"冷気を こめた パンチで 相手を 攻撃する。 こおり状態に することが ある。" 8,19,12,"用充满寒气的拳头攻击对手。 有时会让对手陷入冰冻状态。" 8,20,1,"れいきを こめた パンチで あいてを こうげきする。 こおり じょうたいに することが ある。" 8,20,3,"냉기를 담은 펀치로 상대를 공격한다. 얼음 상태로 만들 때가 있다." 8,20,4,"用帶有寒氣的拳頭 攻擊對手。 有時會讓對手陷入冰凍狀態。" 8,20,5,"Un coup de poing glacé vient frapper l’ennemi. Peut le geler." 8,20,6,"Ein eisiger Schlag, der das Ziel eventuell einfriert." 8,20,7,Puñetazo helado que puede llegar a congelar. 8,20,8,"Colpisce il bersaglio con un pugno di ghiaccio che può congelarlo." 8,20,9,"The target is punched with an icy fist. This may also leave the target frozen." 8,20,11,"冷気を こめた パンチで 相手を 攻撃する。 こおり状態に することが ある。" 8,20,12,"用充满寒气的拳头攻击对手。 有时会让对手陷入冰冻状态。" 9,3,9,"An electric punch. It may paralyze." 9,4,9,"An electric punch. It may paralyze." 9,5,9,"An electrified punch that may paralyze the foe." 9,6,9,"An electrified punch that may paralyze the foe." 9,7,9,"The foe is punched with an electrified fist. It may leave the foe paralyzed." 9,8,9,"The foe is punched with an electrified fist. It may leave the target with paralysis." 9,9,9,"The foe is punched with an electrified fist. It may leave the target with paralysis." 9,10,9,"The foe is punched with an electrified fist. It may leave the target with paralysis." 9,11,5,"Un coup de poing électrique vient frapper l’ennemi. Peut le paralyser." 9,11,9,"The target is punched with an electrified fist. It may also leave the target with paralysis." 9,14,9,"The target is punched with an electrified fist. It may also leave the target with paralysis." 9,15,1,"でんげきを こめた パンチで あいてを こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" 9,15,3,"전격을 담은 펀치로 상대를 공격한다. 마비 상태로 만들 때가 있다." 9,15,5,"Un coup de poing électrique vient frapper l’ennemi. Peut le paralyser." 9,15,6,"Ein elektrischer Schlag, der das Ziel eventuell paralysiert." 9,15,7,Puñetazo eléctrico. Puede paralizar. 9,15,8,"Colpisce il bersaglio con un pugno elettrico che può paralizzarlo." 9,15,9,"The target is punched with an electrified fist. This may also leave the target with paralysis." 9,15,11,"電撃を こめた パンチで 相手を 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" 9,16,1,"でんげきを こめた パンチで あいてを こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" 9,16,3,"전격을 담은 펀치로 상대를 공격한다. 마비 상태로 만들 때가 있다." 9,16,5,"Un coup de poing électrique vient frapper l’ennemi. Peut le paralyser." 9,16,6,"Ein elektrischer Schlag, der das Ziel eventuell paralysiert." 9,16,7,Puñetazo eléctrico. Puede paralizar. 9,16,8,"Colpisce il bersaglio con un pugno elettrico che può paralizzarlo." 9,16,9,"The target is punched with an electrified fist. This may also leave the target with paralysis." 9,16,11,"電撃を こめた パンチで 相手を 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" 9,17,1,"でんげきを こめた パンチで あいてを こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" 9,17,3,"전격을 담은 펀치로 상대를 공격한다. 마비 상태로 만들 때가 있다." 9,17,4,"用帶有電流的拳頭 攻擊對手。 有時會讓對手陷入麻痺狀態。" 9,17,5,"Un coup de poing électrique vient frapper l’ennemi. Peut le paralyser." 9,17,6,"Ein elektrischer Schlag, der das Ziel eventuell paralysiert." 9,17,7,Puñetazo eléctrico. Puede paralizar. 9,17,8,"Colpisce il bersaglio con un pugno elettrico che può paralizzarlo." 9,17,9,"The target is punched with an electrified fist. This may also leave the target with paralysis." 9,17,11,"電撃を こめた パンチで 相手を 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" 9,17,12,"用充满电流的拳头攻击对手。 有时会让对手陷入麻痹状态。" 9,18,1,"でんげきを こめた パンチで あいてを こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" 9,18,3,"전격을 담은 펀치로 상대를 공격한다. 마비 상태로 만들 때가 있다." 9,18,4,"用帶有電流的拳頭 攻擊對手。 有時會讓對手陷入麻痺狀態。" 9,18,5,"Un coup de poing électrique vient frapper l’ennemi. Peut le paralyser." 9,18,6,"Ein elektrischer Schlag, der das Ziel eventuell paralysiert." 9,18,7,Puñetazo eléctrico. Puede paralizar. 9,18,8,"Colpisce il bersaglio con un pugno elettrico che può paralizzarlo." 9,18,9,"The target is punched with an electrified fist. This may also leave the target with paralysis." 9,18,11,"電撃を こめた パンチで 相手を 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" 9,18,12,"用充满电流的拳头攻击对手。 有时会让对手陷入麻痹状态。" 9,19,1,"でんげきを こめた パンチで あいてを こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" 9,19,3,"전격을 담은 펀치로 상대를 공격한다. 마비 상태로 만들 때가 있다." 9,19,4,"用帶有電流的拳頭 攻擊對手。 有時會讓對手陷入麻痺狀態。" 9,19,5,"Un coup de poing électrique vient frapper l’ennemi. Peut le paralyser." 9,19,6,"Ein elektrischer Schlag, der das Ziel eventuell paralysiert." 9,19,7,Puñetazo eléctrico. Puede paralizar. 9,19,8,"Colpisce il bersaglio con un pugno elettrico che può paralizzarlo." 9,19,9,"The target is punched with an electrified fist. This may also leave the target with paralysis." 9,19,11,"電撃を こめた パンチで 相手を 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" 9,19,12,"用充满电流的拳头攻击对手。 有时会让对手陷入麻痹状态。" 9,20,1,"でんげきを こめた パンチで あいてを こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" 9,20,3,"전격을 담은 펀치로 상대를 공격한다. 마비 상태로 만들 때가 있다." 9,20,4,"用帶有電流的拳頭 攻擊對手。 有時會讓對手陷入麻痺狀態。" 9,20,5,"Un coup de poing électrique vient frapper l’ennemi. Peut le paralyser." 9,20,6,"Ein elektrischer Schlag, der das Ziel eventuell paralysiert." 9,20,7,Puñetazo eléctrico que puede paralizar al adversario. 9,20,8,"Colpisce il bersaglio con un pugno elettrico che può paralizzarlo." 9,20,9,"The target is punched with an electrified fist. This may also leave the target with paralysis." 9,20,11,"電撃を こめた パンチで 相手を 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" 9,20,12,"用充满电流的拳头攻击对手。 有时会让对手陷入麻痹状态。" 10,3,9,"Scratches with sharp claws." 10,4,9,"Scratches with sharp claws." 10,5,9,"Scratches the foe with sharp claws." 10,6,9,"Scratches the foe with sharp claws." 10,7,9,"Hard, pointed, and sharp claws rake the foe." 10,8,9,"Hard, pointed, and sharp claws rake the foe to inflict damage. " 10,9,9,"Hard, pointed, and sharp claws rake the foe to inflict damage. " 10,10,9,"Hard, pointed, and sharp claws rake the foe to inflict damage. " 10,11,5,"Lacère l’ennemi avec des griffes acérées pour lui infliger des dégâts." 10,11,9,"Hard, pointed, and sharp claws rake the target to inflict damage." 10,14,9,"Hard, pointed, and sharp claws rake the target to inflict damage." 10,15,1,"かたく とがった するどい ツメで あいてを ひっかいて こうげきする。 " 10,15,3,"단단하고 뾰족한 날카로운 손톱으로 상대를 할퀴어서 공격한다." 10,15,5,"Lacère l’ennemi avec des griffes acérées pour lui infliger des dégâts." 10,15,6,Das Ziel wird mit scharfen Klauen zerkratzt. 10,15,7,Araña con afiladas garras. 10,15,8,"Infligge danni al bersaglio con artigli acuminati, duri e affilati." 10,15,9,"Hard, pointed, sharp claws rake the target to inflict damage." 10,15,11,"硬く とがった 鋭い ツメで 相手を ひっかいて 攻撃する。 " 10,16,1,"かたく とがった するどい ツメで あいてを ひっかいて こうげきする。 " 10,16,3,"단단하고 뾰족한 날카로운 손톱으로 상대를 할퀴어서 공격한다." 10,16,5,"Lacère l’ennemi avec des griffes acérées pour lui infliger des dégâts." 10,16,6,Das Ziel wird mit scharfen Klauen zerkratzt. 10,16,7,Araña con afiladas garras. 10,16,8,"Infligge danni al bersaglio con artigli acuminati, duri e affilati." 10,16,9,"Hard, pointed, sharp claws rake the target to inflict damage." 10,16,11,"硬く とがった 鋭い ツメで 相手を ひっかいて 攻撃する。 " 10,17,1,"かたく とがった するどい ツメで あいてを ひっかいて こうげきする。" 10,17,3,"단단하고 뾰족한 날카로운 손톱으로 상대를 할퀴어서 공격한다." 10,17,4,"用堅硬且無比鋒利的爪子 抓對手進行攻擊。" 10,17,5,"Lacère l’ennemi avec des griffes acérées pour lui infliger des dégâts." 10,17,6,Das Ziel wird mit scharfen Klauen zerkratzt. 10,17,7,Araña con afiladas garras. 10,17,8,"Infligge danni al bersaglio con artigli acuminati, duri e affilati." 10,17,9,"Hard, pointed, sharp claws rake the target to inflict damage." 10,17,11,"硬く とがった 鋭い ツメで 相手を ひっかいて 攻撃する。" 10,17,12,"用坚硬且无比锋利的爪子 抓对手进行攻击。" 10,18,1,"かたく とがった するどい ツメで あいてを ひっかいて こうげきする。" 10,18,3,"단단하고 뾰족한 날카로운 손톱으로 상대를 할퀴어서 공격한다." 10,18,4,"用堅硬且無比鋒利的爪子 抓對手進行攻擊。" 10,18,5,"Lacère l’ennemi avec des griffes acérées pour lui infliger des dégâts." 10,18,6,Das Ziel wird mit scharfen Klauen zerkratzt. 10,18,7,Araña con afiladas garras. 10,18,8,"Infligge danni al bersaglio con artigli acuminati, duri e affilati." 10,18,9,"Hard, pointed, sharp claws rake the target to inflict damage." 10,18,11,"硬く とがった 鋭い ツメで 相手を ひっかいて 攻撃する。" 10,18,12,"用坚硬且无比锋利的爪子 抓对手进行攻击。" 10,19,1,"かたく とがった するどい ツメで あいてを ひっかいて こうげきする。" 10,19,3,"단단하고 뾰족한 날카로운 손톱으로 상대를 할퀴어서 공격한다." 10,19,4,"用堅硬且無比鋒利的爪子 抓對手進行攻擊。" 10,19,5,"Lacère l’ennemi avec des griffes acérées pour lui infliger des dégâts." 10,19,6,Das Ziel wird mit scharfen Klauen zerkratzt. 10,19,7,Araña con afiladas garras. 10,19,8,"Infligge danni al bersaglio con artigli acuminati, duri e affilati." 10,19,9,"Hard, pointed, sharp claws rake the target to inflict damage." 10,19,11,"硬く とがった 鋭い ツメで 相手を ひっかいて 攻撃する。" 10,19,12,"用坚硬且无比锋利的爪子 抓对手进行攻击。" 10,20,1,"かたく とがった するどい ツメで あいてを ひっかいて こうげきする。" 10,20,3,"단단하고 뾰족한 날카로운 손톱으로 상대를 할퀴어서 공격한다." 10,20,4,"用堅硬且無比鋒利的爪子 抓對手進行攻擊。" 10,20,5,"Lacère l’ennemi avec des griffes acérées pour lui infliger des dégâts." 10,20,6,Das Ziel wird mit scharfen Klauen zerkratzt. 10,20,7,Araña con afiladas garras. 10,20,8,"Infligge danni al bersaglio con artigli acuminati, duri e affilati." 10,20,9,"Hard, pointed, sharp claws rake the target to inflict damage." 10,20,11,"硬く とがった 鋭い ツメで 相手を ひっかいて 攻撃する。" 10,20,12,"用坚硬且无比锋利的爪子 抓对手进行攻击。" 11,3,9,"Grips with power­ ful pincers." 11,4,9,"Grips with power­ ful pincers." 11,5,9,"Grips the foe with large and powerful pincers." 11,6,9,"Grips the foe with large and powerful pincers." 11,7,9,"Huge, impressive pincers grip and squeeze the foe." 11,8,9,"Huge, impressive pincers grip and squeeze the foe. " 11,9,9,"Huge, impressive pincers grip and squeeze the foe. " 11,10,9,"Huge, impressive pincers grip and squeeze the foe. " 11,11,5,"L’ennemi est attrapé et compressé par les côtés." 11,11,9,"The target is gripped and squeezed from both sides to inflict damage." 11,14,9,"The target is gripped and squeezed from both sides to inflict damage." 11,15,1,"あいてを りょうがわから はさんで ダメージを あたえる。 " 11,15,3,"상대를 양쪽에서 집어서 데미지를 준다." 11,15,5,L’ennemi est attrapé et compressé par les côtés. 11,15,6,"Das Ziel wird umklammert und zusammengequetscht." 11,15,7,Atrapa y atenaza al objetivo. 11,15,8,"Stringe il bersaglio in una morsa usando enormi e possenti tenaglie." 11,15,9,"The target is gripped and squeezed from both sides to inflict damage." 11,15,11,"相手を 両側から はさんで ダメージを あたえる。 " 11,16,1,"あいてを りょうがわから はさんで ダメージを あたえる。 " 11,16,3,"상대를 양쪽에서 집어서 데미지를 준다." 11,16,5,L’ennemi est attrapé et compressé par les côtés. 11,16,6,"Das Ziel wird umklammert und zusammengequetscht." 11,16,7,Atrapa y atenaza al objetivo. 11,16,8,"Stringe il bersaglio in una morsa usando enormi e possenti tenaglie." 11,16,9,"The target is gripped and squeezed from both sides to inflict damage." 11,16,11,"相手を 両側から はさんで ダメージを あたえる。 " 11,17,1,"あいてを りょうがわから はさんで ダメージを あたえる。" 11,17,3,"상대를 양쪽에서 집어서 데미지를 준다." 11,17,4,"從兩側夾住對手, 給予傷害。" 11,17,5,L’ennemi est attrapé et compressé par les côtés. 11,17,6,Das Ziel wird umklammert und zusammengequetscht. 11,17,7,Atrapa y atenaza al objetivo. 11,17,8,Stringe il bersaglio in una morsa. 11,17,9,"The target is gripped and squeezed from both sides to inflict damage." 11,17,11,"相手を 両側から はさんで ダメージを あたえる。" 11,17,12,"将对手从两侧夹住, 给予伤害。" 11,18,1,"あいてを りょうがわから はさんで ダメージを あたえる。" 11,18,3,"상대를 양쪽에서 집어서 데미지를 준다." 11,18,4,"從兩側夾住對手, 給予傷害。" 11,18,5,L’ennemi est attrapé et compressé par les côtés. 11,18,6,Das Ziel wird umklammert und zusammengequetscht. 11,18,7,Atrapa y atenaza al objetivo. 11,18,8,Stringe il bersaglio in una morsa. 11,18,9,"The target is gripped and squeezed from both sides to inflict damage." 11,18,11,"相手を 両側から はさんで ダメージを あたえる。" 11,18,12,"将对手从两侧夹住, 给予伤害。" 11,19,1,"あいてを りょうがわから はさんで ダメージを あたえる。" 11,19,3,"상대를 양쪽에서 집어서 데미지를 준다." 11,19,4,"從兩側夾住對手, 給予傷害。" 11,19,5,L’ennemi est attrapé et compressé par les côtés. 11,19,6,Das Ziel wird umklammert und zusammengequetscht. 11,19,7,Atrapa y atenaza al objetivo. 11,19,8,Stringe il bersaglio in una morsa. 11,19,9,"The target is gripped and squeezed from both sides to inflict damage." 11,19,11,"相手を 両側から はさんで ダメージを あたえる。" 11,19,12,"将对手从两侧夹住, 给予伤害。" 11,20,1,"あいてを りょうがわから はさんで ダメージを あたえる。" 11,20,3,"상대를 양쪽에서 집어서 데미지를 준다." 11,20,4,"從兩側夾住對手, 給予傷害。" 11,20,5,L’ennemi est attrapé et compressé par les côtés. 11,20,6,Das Ziel wird umklammert und zusammengequetscht. 11,20,7,Atrapa y atenaza al objetivo. 11,20,8,Stringe il bersaglio in una morsa. 11,20,9,"The target is gripped and squeezed from both sides to inflict damage." 11,20,11,"相手を 両側から はさんで ダメージを あたえる。" 11,20,12,"将对手从两侧夹住, 给予伤害。" 12,3,9,"A one-hit KO, pincer attack." 12,4,9,"A one-hit KO, pincer attack." 12,5,9,"A powerful pincer attack that may cause fainting." 12,6,9,"A powerful pincer attack that may cause fainting." 12,7,9,"A vicious tearing attack with pincers. The foe will faint if it hits." 12,8,9,"A vicious, tearing attack with pincers. The foe will faint instantly if this attack hits." 12,9,9,"A vicious, tearing attack with pincers. The foe will faint instantly if this attack hits." 12,10,9,"A vicious, tearing attack with pincers. The foe will faint instantly if this attack hits." 12,11,5,"De méchantes pinces lacèrent l’ennemi, le mettant K.O. sur le coup s’il est touché." 12,11,9,"A vicious, tearing attack with big pincers. The target will faint instantly if this attack hits." 12,14,9,"A vicious, tearing attack with big pincers. The target will faint instantly if this attack hits." 12,15,1,"おおきな ハサミで あいてを きりさいて こうげきする。 あたれば いちげきで ひんしに する。" 12,15,3,"큰 집게로 상대를 베어 갈라 공격한다. 맞으면 일격에 기절한다." 12,15,5,"De méchantes pinces lacèrent l’ennemi, le mettant K.O. sur le coup s’il est touché." 12,15,6,"Kräftige Scheren-Attacke. Führt beim Ziel sofort zum K.O." 12,15,7,"Ataque con pinzas que debilita al oponente de un golpe si acierta." 12,15,8,"Attacca il bersaglio con pericolose tenaglie. Se l’attacco va a segno, il Pokémon colpito va subito KO." 12,15,9,"A vicious, tearing attack with big pincers. The target faints instantly if this attack hits." 12,15,11,"大きな ハサミで 相手を 切り裂いて 攻撃する。 当たれば 一撃で ひんしに する。" 12,16,1,"おおきな ハサミで あいてを きりさいて こうげきする。 あたれば いちげきで ひんしに する。" 12,16,3,"큰 집게로 상대를 베어 갈라 공격한다. 맞으면 일격에 기절한다." 12,16,5,"De méchantes pinces lacèrent l’ennemi, le mettant K.O. sur le coup s’il est touché." 12,16,6,"Kräftige Scheren-Attacke. Führt beim Ziel sofort zum K.O." 12,16,7,"Ataque con pinzas que debilita al oponente de un golpe si acierta." 12,16,8,"Attacca il bersaglio con pericolose tenaglie. Se l’attacco va a segno, il Pokémon colpito va subito KO." 12,16,9,"A vicious, tearing attack with big pincers. The target faints instantly if this attack hits." 12,16,11,"大きな ハサミで 相手を 切り裂いて 攻撃する。 当たれば 一撃で ひんしに する。" 12,17,1,"おおきな ハサミで あいてを きりさいて こうげきする。 あたれば いちげきで ひんしに する。" 12,17,3,"큰 집게로 상대를 베어 갈라 공격한다. 맞으면 일격에 기절한다." 12,17,4,"用巨大的鉗子或剪刀等 撕裂對手進行攻擊。 只要命中就會一擊瀕死。" 12,17,5,"Des pinces lacèrent violemment l’ennemi, le mettant K.O. sur le coup s’il est touché." 12,17,6,"Kräftige Scheren-Attacke. Führt beim Ziel sofort zum K.O." 12,17,7,"Ataque cortante que debilita al oponente de un golpe si acierta." 12,17,8,"Attacca il bersaglio con pericolose tenaglie. Se l’attacco va a segno, il Pokémon colpito va subito KO." 12,17,9,"A vicious, tearing attack with big pincers. The target faints instantly if this attack hits." 12,17,11,"大きな ハサミで 相手を 切り裂いて 攻撃する。 当たれば 一撃で ひんしに する。" 12,17,12,"用大钳子或剪刀等 夹断对手进行攻击。 只要命中就会一击濒死。" 12,18,1,"おおきな ハサミで あいてを きりさいて こうげきする。 あたれば いちげきで ひんしに する。" 12,18,3,"큰 집게로 상대를 베어 갈라 공격한다. 맞으면 일격에 기절한다." 12,18,4,"用巨大的鉗子或剪刀等 撕裂對手進行攻擊。 只要命中就會一擊瀕死。" 12,18,5,"Des pinces lacèrent violemment l’ennemi, le mettant K.O. sur le coup s’il est touché." 12,18,6,"Kräftige Scheren-Attacke. Führt beim Ziel sofort zum K.O." 12,18,7,"Ataque cortante que debilita al oponente de un golpe si acierta." 12,18,8,"Attacca il bersaglio con pericolose tenaglie. Se l’attacco va a segno, il Pokémon colpito va subito KO." 12,18,9,"A vicious, tearing attack with big pincers. The target faints instantly if this attack hits." 12,18,11,"大きな ハサミで 相手を 切り裂いて 攻撃する。 当たれば 一撃で ひんしに する。" 12,18,12,"用大钳子或剪刀等 夹断对手进行攻击。 只要命中就会一击濒死。" 12,19,1,"おおきな ハサミで あいてを きりさいて こうげきする。 あたれば いちげきで ひんしに する。" 12,19,3,"큰 집게로 상대를 베어 갈라 공격한다. 맞으면 일격에 기절한다." 12,19,4,"用巨大的鉗子或剪刀等 撕裂對手進行攻擊。 只要命中就會一擊瀕死。" 12,19,5,"Des pinces lacèrent violemment l’ennemi, le mettant K.O. sur le coup s’il est touché." 12,19,6,"Kräftige Scheren-Attacke. Führt beim Ziel sofort zum K.O." 12,19,7,"Ataque cortante que debilita al oponente de un golpe si acierta." 12,19,8,"Attacca il bersaglio con pericolose tenaglie. Se l’attacco va a segno, il Pokémon colpito va subito KO." 12,19,9,"A vicious, tearing attack with big pincers. The target faints instantly if this attack hits." 12,19,11,"大きな ハサミで 相手を 切り裂いて 攻撃する。 当たれば 一撃で ひんしに する。" 12,19,12,"用大钳子或剪刀等 夹断对手进行攻击。 只要命中就会一击濒死。" 12,20,1,"おおきな ハサミで あいてを きりさいて こうげきする。 あたれば いちげきで ひんしに する。" 12,20,3,"큰 집게로 상대를 베어 갈라 공격한다. 맞으면 일격에 기절한다." 12,20,4,"用巨大的鉗子或剪刀等 撕裂對手進行攻擊。 只要命中就會一擊瀕死。" 12,20,5,"Des pinces lacèrent violemment l’ennemi, le mettant K.O. sur le coup s’il est touché." 12,20,6,"Ein Angriff mit einer großen Schere. Trifft die Attacke, führt sie beim Ziel sofort zum K.O." 12,20,7,"Ataque cortante que debilita al oponente de un golpe si acierta." 12,20,8,"Attacca il bersaglio con pericolose tenaglie. Se l’attacco va a segno, il Pokémon colpito va subito KO." 12,20,9,"A vicious, tearing attack with big pincers. The target faints instantly if this attack hits." 12,20,11,"大きな ハサミで 相手を 切り裂いて 攻撃する。 当たれば 一撃で ひんしに する。" 12,20,12,"用大钳子或剪刀等 夹断对手进行攻击。 只要命中就会一击濒死。" 13,3,9,"1st turn: Prepare 2nd turn: Attack" 13,4,9,"1st turn: Prepare 2nd turn: Attack" 13,5,9,"A 2-turn move that strikes the foe on the 2nd turn." 13,6,9,"A 2-turn move that strikes the foe on the 2nd turn." 13,7,9,"Blades of wind hit the foe on the 2nd turn. It has a high critical-hit ratio." 13,8,9,"A two-turn attack. Blades of wind hit the foe on the second turn. It has a high critical-hit ratio." 13,9,9,"A two-turn attack. Blades of wind hit the foe on the second turn. It has a high critical-hit ratio." 13,10,9,"A two-turn attack. Blades of wind hit the foe on the second turn. It has a high critical-hit ratio." 13,11,5,"Attaque en 2 tours. Des lames de vent frappent l’ennemi au 2è tour. Taux de critiques élevé." 13,11,9,"A two-turn attack. Blades of wind hit opposing Pokémon on the second turn. Critical hits land more easily." 13,14,9,"A two-turn attack. Blades of wind hit opposing Pokémon on the second turn. Critical hits land more easily." 13,15,1,"かぜの やいばを つくり 2ターンめに あいてを こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" 13,15,3,"바람의 칼날을 만들어 2턴째에 상대를 공격한다. 급소에 맞기 쉽다." 13,15,5,"Attaque en deux tours. Des lames de vent frappent l’ennemi au second tour. Taux de critiques élevé." 13,15,6,"Eine Attacke, die über zwei Runden geht. Hohe Volltrefferquote." 13,15,7,"Primero se prepara y en el segundo turno ataca al oponente con ráfagas de viento cortante. Alta probabilidad de ser crítico." 13,15,8,"Chi la usa genera un turbine al primo turno e attacca al secondo. Probabile brutto colpo." 13,15,9,"A two-turn attack. Blades of wind hit opposing Pokémon on the second turn. Critical hits land more easily." 13,15,11,"風の 刃を つくり 2ターン目に 相手を 攻撃する。 急所に 当たりやすい。" 13,16,1,"かぜの やいばを つくり 2ターンめに あいてを こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" 13,16,3,"바람의 칼날을 만들어 2턴째에 상대를 공격한다. 급소에 맞기 쉽다." 13,16,5,"Attaque en deux tours. Des lames de vent frappent l’ennemi au second tour. Taux de critiques élevé." 13,16,6,"Eine Attacke, die über zwei Runden geht. Hohe Volltrefferquote." 13,16,7,"Primero se prepara y en el segundo turno ataca al oponente con ráfagas de viento cortante. Alta probabilidad de ser crítico." 13,16,8,"Chi la usa genera un turbine al primo turno e attacca al secondo. Probabile brutto colpo." 13,16,9,"A two-turn attack. Blades of wind hit opposing Pokémon on the second turn. Critical hits land more easily." 13,16,11,"風の 刃を つくり 2ターン目に 相手を 攻撃する。 急所に 当たりやすい。" 13,17,1,"かぜの やいばを つくり 2ターンめに あいてを こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" 13,17,3,"바람의 칼날을 만들어 2턴째에 상대를 공격한다. 급소에 맞기 쉽다." 13,17,4,"製造出風之刃, 在下一回合攻擊對手。 容易擊中要害。" 13,17,5,"Attaque en deux tours. Des lames de vent frappent l’ennemi au second tour. Taux de critique élevé." 13,17,6,"Eine Attacke, die über zwei Runden geht. Hohe Volltrefferquote." 13,17,7,"Primero se prepara y en el segundo turno ataca al oponente con ráfagas de viento cortante. Alta probabilidad de ser crítico." 13,17,8,"Chi la usa genera un turbine al primo turno e attacca al secondo. Probabile brutto colpo." 13,17,9,"In this two-turn attack, blades of wind hit opposing Pokémon on the second turn. Critical hits land more easily." 13,17,11,"風の 刃を つくり 2ターン目に 相手を 攻撃する。 急所に 当たりやすい。" 13,17,12,"制造风之刃, 于第2回合攻击对手。 容易击中要害。" 13,18,1,"かぜの やいばを つくり 2ターンめに あいてを こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" 13,18,3,"바람의 칼날을 만들어 2턴째에 상대를 공격한다. 급소에 맞기 쉽다." 13,18,4,"製造出風之刃, 在下一回合攻擊對手。 容易擊中要害。" 13,18,5,"Attaque en deux tours. Des lames de vent frappent l’ennemi au second tour. Taux de critique élevé." 13,18,6,"Eine Attacke, die über zwei Runden geht. Hohe Volltrefferquote." 13,18,7,"Primero se prepara y en el segundo turno ataca al oponente con ráfagas de viento cortante. Alta probabilidad de ser crítico." 13,18,8,"Chi la usa genera un turbine al primo turno e attacca al secondo. Probabile brutto colpo." 13,18,9,"In this two-turn attack, blades of wind hit opposing Pokémon on the second turn. Critical hits land more easily." 13,18,11,"風の 刃を つくり 2ターン目に 相手を 攻撃する。 急所に 当たりやすい。" 13,18,12,"制造风之刃, 于第2回合攻击对手。 容易击中要害。" 13,19,1,"かぜの やいばを つくり 2ターンめに あいてを こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" 13,19,3,"바람의 칼날을 만들어 2턴째에 상대를 공격한다. 급소에 맞기 쉽다." 13,19,4,"製造出風之刃, 在下一回合攻擊對手。 容易擊中要害。" 13,19,5,"Attaque en deux tours. Des lames de vent frappent l’ennemi au second tour. Taux de critique élevé." 13,19,6,"Eine Attacke, die über zwei Runden geht. Hohe Volltrefferquote." 13,19,7,"Primero se prepara y en el segundo turno ataca al oponente con ráfagas de viento cortante. Alta probabilidad de ser crítico." 13,19,8,"Chi la usa genera un turbine al primo turno e attacca al secondo. Probabile brutto colpo." 13,19,9,"In this two-turn attack, blades of wind hit opposing Pokémon on the second turn. Critical hits land more easily." 13,19,11,"風の 刃を つくり 2ターン目に 相手を 攻撃する。 急所に 当たりやすい。" 13,19,12,"制造风之刃, 于第2回合攻击对手。 容易击中要害。" 13,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 13,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 13,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 13,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 13,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 13,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 13,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 13,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 13,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 13,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 14,3,9,"A dance that in­ creases ATTACK." 14,4,9,"A dance that in­ creases ATTACK." 14,5,9,"A fighting dance that sharply raises ATTACK." 14,6,9,"A fighting dance that sharply raises ATTACK." 14,7,9,"A frenetic dance of fighting. It sharply raises the ATTACK stat." 14,8,9,"A frenetic dance to uplift the fighting spirit. It sharply raises the user’s Attack stat." 14,9,9,"A frenetic dance to uplift the fighting spirit. It sharply raises the user’s Attack stat." 14,10,9,"A frenetic dance to uplift the fighting spirit. It sharply raises the user’s Attack stat." 14,11,5,"Danse frénétique qui exalte l’esprit combatif. Augmente beaucoup l’Attaque du lanceur." 14,11,9,"A frenetic dance to uplift the fighting spirit. It sharply raises the user’s Attack stat." 14,14,9,"A frenetic dance to uplift the fighting spirit. It sharply raises the user’s Attack stat." 14,15,1,"たたかいのまいを はげしく おどって きあいを たかめる。 じぶんの こうげきを ぐーんと あげる。" 14,15,3,"싸움의 춤을 격렬하게 추며 기세를 높인다. 자신의 공격을 크게 올린다." 14,15,5,"Danse frénétique qui exalte l’esprit combatif. Augmente beaucoup l’Attaque du lanceur." 14,15,6,"Ein wilder Kampftanz, der den eigenen Angriffs-Wert stark erhöht." 14,15,7,Baile frenético que aumenta mucho el Ataque. 14,15,8,"Danza frenetica che incrementa lo spirito combattivo. Chi la usa aumenta di molto il suo Attacco." 14,15,9,"A frenetic dance to uplift the fighting spirit. This sharply raises the user’s Attack stat." 14,15,11,"戦いの舞を 激しく おどって 気合を 高める。 自分の 攻撃を ぐーんと あげる。" 14,16,1,"たたかいのまいを はげしく おどって きあいを たかめる。 じぶんの こうげきを ぐーんと あげる。" 14,16,3,"싸움의 춤을 격렬하게 추며 기세를 높인다. 자신의 공격을 크게 올린다." 14,16,5,"Danse frénétique qui exalte l’esprit combatif. Augmente beaucoup l’Attaque du lanceur." 14,16,6,"Ein wilder Kampftanz, der den eigenen Angriffs-Wert stark erhöht." 14,16,7,Baile frenético que aumenta mucho el Ataque. 14,16,8,"Danza frenetica che incrementa lo spirito combattivo. Chi la usa aumenta di molto il suo Attacco." 14,16,9,"A frenetic dance to uplift the fighting spirit. This sharply raises the user’s Attack stat." 14,16,11,"戦いの舞を 激しく おどって 気合を 高める。 自分の 攻撃を ぐーんと あげる。" 14,17,1,"たたかいのまいを はげしく おどって きあいを たかめる。 じぶんの こうげきを ぐーんと あげる。" 14,17,3,"싸움의 춤을 격렬하게 춰서 기세를 높인다. 자신의 공격을 크게 올린다." 14,17,4,"激烈地跳起戰舞提升氣勢。 大幅提高自己的攻擊。" 14,17,5,"Danse frénétique qui exalte l’esprit combatif. Augmente beaucoup l’Attaque du lanceur." 14,17,6,"Ein wilder Kampftanz, der den eigenen Angriffs-Wert stark erhöht." 14,17,7,Baile frenético que aumenta mucho el Ataque. 14,17,8,"Danza frenetica che incrementa lo spirito combattivo. Chi la usa aumenta di molto il suo Attacco." 14,17,9,"A frenetic dance to uplift the fighting spirit. This sharply raises the user’s Attack stat." 14,17,11,"戦いの舞を 激しく おどって 気合を 高める。 自分の 攻撃を ぐーんと あげる。" 14,17,12,"激烈地跳起战舞提高气势。 大幅提高自己的攻击。" 14,18,1,"たたかいのまいを はげしく おどって きあいを たかめる。 じぶんの こうげきを ぐーんと あげる。" 14,18,3,"싸움의 춤을 격렬하게 춰서 기세를 높인다. 자신의 공격을 크게 올린다." 14,18,4,"激烈地跳起戰舞提升氣勢。 大幅提高自己的攻擊。" 14,18,5,"Danse frénétique qui exalte l’esprit combatif. Augmente beaucoup l’Attaque du lanceur." 14,18,6,"Ein wilder Kampftanz, der den eigenen Angriffs-Wert stark erhöht." 14,18,7,Baile frenético que aumenta mucho el Ataque. 14,18,8,"Danza frenetica che incrementa lo spirito combattivo. Chi la usa aumenta di molto il suo Attacco." 14,18,9,"A frenetic dance to uplift the fighting spirit. This sharply raises the user’s Attack stat." 14,18,11,"戦いの舞を 激しく おどって 気合を 高める。 自分の 攻撃を ぐーんと あげる。" 14,18,12,"激烈地跳起战舞提高气势。 大幅提高自己的攻击。" 14,19,1,"たたかいのまいを はげしく おどって きあいを たかめる。 じぶんの こうげきを ぐーんと あげる。" 14,19,3,"싸움의 춤을 격렬하게 춰서 기세를 높인다. 자신의 공격을 크게 올린다." 14,19,4,"激烈地跳起戰舞提升氣勢。 大幅提高自己的攻擊。" 14,19,5,"Une danse frénétique qui exalte l’esprit combatif. Augmente beaucoup l’Attaque du lanceur." 14,19,6,"Ein wilder Tanz, der den Kampfgeist wecken soll. Der Angriffs-Wert des Anwenders wird stark erhöht." 14,19,7,Baile frenético que aumenta mucho el Ataque. 14,19,8,"Danza frenetica che incrementa lo spirito combattivo. Chi la usa aumenta di molto il suo Attacco." 14,19,9,"A frenetic dance to uplift the fighting spirit. This sharply raises the user’s Attack stat." 14,19,11,"戦いの舞を 激しく おどって 気合を 高める。 自分の 攻撃を ぐーんと あげる。" 14,19,12,"激烈地跳起战舞提高气势。 大幅提高自己的攻击。" 14,20,1,"たたかいのまいを はげしく おどって きあいを たかめる。 じぶんの こうげきを ぐーんと あげる。" 14,20,3,"싸움의 춤을 격렬하게 춰서 기세를 높인다. 자신의 공격을 크게 올린다." 14,20,4,"激烈地跳起戰舞提升氣勢, 大幅提高自己的攻擊。" 14,20,5,"Une danse frénétique qui exalte l’esprit combatif. Augmente beaucoup l’Attaque du lanceur." 14,20,6,"Ein wilder Tanz, der den Kampfgeist wecken soll. Der Angriffs-Wert des Anwenders wird stark erhöht." 14,20,7,Baile frenético que aumenta mucho el Ataque. 14,20,8,"Danza frenetica che incrementa lo spirito combattivo. Chi la usa aumenta di molto il suo Attacco." 14,20,9,"A frenetic dance to uplift the fighting spirit. This sharply raises the user’s Attack stat." 14,20,11,"戦いの舞を 激しく おどって 気合を 高める。 自分の 攻撃を ぐーんと あげる。" 14,20,12,"激烈地跳起战舞提高气势。 大幅提高自己的攻击。" 15,3,9,"Cuts using claws, scythes, etc." 15,4,9,"Cuts using claws, scythes, etc." 15,5,9,"Cuts the foe with sharp scythes, claws, etc." 15,6,9,"Cuts the foe with sharp scythes, claws, etc." 15,7,9,"A basic attack. It can be used to cut down thin trees and grass." 15,8,9,"The foe is cut with a scythe or a claw. It can also be used to cut down thin trees." 15,9,9,"The foe is cut with a scythe or a claw. It can also be used to cut down thin trees." 15,10,9,"The foe is cut with a scythe or a claw. It can also be used to cut down thin trees." 15,11,5,"Coupe l’ennemi avec des lames ou des griffes. Hors combat, permet de couper des arbres fins." 15,11,9,"The target is cut with a scythe or a claw. It can also be used to cut down thin trees." 15,14,9,"The target is cut with a scythe or a claw. It can also be used to cut down thin trees." 15,15,1,"カマや ツメなどで あいてを きりつけて こうげきする。 ほそいきも きることが できる。" 15,15,3,"낫이나 발톱 등으로 상대를 베어 공격한다. 가느다란 나무도 자를 수 있다." 15,15,5,"Coupe l’ennemi avec des lames ou des griffes. Hors combat, permet de couper des arbres fins." 15,15,6,"Ein Basisangriff mit Schere oder Klaue. Damit können kleine Bäume gefällt werden." 15,15,7,"Corta con garras, guadañas, etc. También sirve para cortar árboles finos." 15,15,8,"Attacca il bersaglio con artigli o falci affilate. Fuori dalla lotta si usa per tagliare piccoli alberi." 15,15,9,"The target is cut with a scythe or claw. This can also be used to cut down thin trees." 15,15,11,"カマや ツメなどで 相手を 切りつけて 攻撃する。 細い木も 切ることが できる。" 15,16,1,"カマや ツメなどで あいてを きりつけて こうげきする。 ほそいきも きることが できる。" 15,16,3,"낫이나 발톱 등으로 상대를 베어 공격한다. 가느다란 나무도 자를 수 있다." 15,16,5,"Coupe l’ennemi avec des lames ou des griffes. Hors combat, permet de couper des arbres fins." 15,16,6,"Ein Basisangriff mit Schere oder Klaue. Damit können kleine Bäume gefällt werden." 15,16,7,"Corta con garras, guadañas, etc. También sirve para cortar árboles finos." 15,16,8,"Attacca il bersaglio con artigli o falci affilate. Fuori dalla lotta si usa per tagliare piccoli alberi." 15,16,9,"The target is cut with a scythe or claw. This can also be used to cut down thin trees." 15,16,11,"カマや ツメなどで 相手を 切りつけて 攻撃する。 細い木も 切ることが できる。" 15,17,1,"カマや ツメなどで あいてを きりつけて こうげきする。" 15,17,3,"낫이나 발톱 등으로 상대를 베어 공격한다." 15,17,4,"用鐮刀或爪子等 斬切對手進行攻擊。" 15,17,5,Coupe l’ennemi avec des lames ou des griffes. 15,17,6,Ein Basisangriff mit Schere oder Klaue. 15,17,7,"Corta al adversario con garras, guadañas, etc." 15,17,8,Attacca il bersaglio con artigli o falci affilate. 15,17,9,The target is cut with a scythe or claw. 15,17,11,"カマや ツメなどで 相手を 切りつけて 攻撃する。" 15,17,12,"用镰刀或爪子等 切斩对手进行攻击。" 15,18,1,"カマや ツメなどで あいてを きりつけて こうげきする。" 15,18,3,"낫이나 발톱 등으로 상대를 베어 공격한다." 15,18,4,"用鐮刀或爪子等 斬切對手進行攻擊。" 15,18,5,Coupe l’ennemi avec des lames ou des griffes. 15,18,6,Ein Basisangriff mit Schere oder Klaue. 15,18,7,"Corta al adversario con garras, guadañas, etc." 15,18,8,Attacca il bersaglio con artigli o falci affilate. 15,18,9,The target is cut with a scythe or claw. 15,18,11,"カマや ツメなどで 相手を 切りつけて 攻撃する。" 15,18,12,"用镰刀或爪子等 切斩对手进行攻击。" 15,19,1,"カマや ツメなどで あいてを きりつけて こうげきする。" 15,19,3,"낫이나 발톱 등으로 상대를 베어 공격한다." 15,19,4,"用鐮刀或爪子等 斬切對手進行攻擊。" 15,19,5,Coupe l’ennemi avec des lames ou des griffes. 15,19,6,Ein Basisangriff mit Schere oder Klaue. 15,19,7,"Corta al adversario con garras, guadañas, etc." 15,19,8,Attacca il bersaglio con artigli o falci affilate. 15,19,9,The target is cut with a scythe or claw. 15,19,11,"カマや ツメなどで 相手を 切りつけて 攻撃する。" 15,19,12,"用镰刀或爪子等 切斩对手进行攻击。" 15,20,1,"カマや ツメなどで あいてを きりつけて こうげきする。" 15,20,3,"낫이나 발톱 등으로 상대를 베어 공격한다." 15,20,4,"用鐮刀或爪子等 斬切對手進行攻擊。" 15,20,5,Coupe l’ennemi avec des lames ou des griffes. 15,20,6,Ein Basisangriff mit Schere oder Klaue. 15,20,7,"Corta al adversario con garras, guadañas, etc." 15,20,8,Attacca il bersaglio con artigli o falci affilate. 15,20,9,The target is cut with a scythe or claw. 15,20,11,"カマや ツメなどで 相手を 切りつけて 攻撃する。" 15,20,12,"用镰刀或爪子等 切斩对手进行攻击。" 16,3,9,"Whips up a strong gust of wind." 16,4,9,"Whips up a strong gust of wind." 16,5,9,"Strikes the foe with a gust of wind whipped up by wings." 16,6,9,"Strikes the foe with a gust of wind whipped up by wings." 16,7,9,"Strikes the foe with a gust of wind whipped up by wings." 16,8,9,"A gust of wind is whipped up by wings and launched at the foe to inflict damage. " 16,9,9,"A gust of wind is whipped up by wings and launched at the foe to inflict damage. " 16,10,9,"A gust of wind is whipped up by wings and launched at the foe to inflict damage. " 16,11,5,"Le lanceur bat des ailes pour générer une bourrasque qui blesse l’ennemi." 16,11,9,"A gust of wind is whipped up by wings and launched at the target to inflict damage." 16,14,9,"A gust of wind is whipped up by wings and launched at the target to inflict damage." 16,15,1,"つばさで おこした はげしい かぜを あいてに ぶつけて こうげきする。 " 16,15,3,"날개로 일으킨 격한 바람을 상대에게 부딪쳐서 공격한다." 16,15,5,"Le lanceur bat des ailes pour générer une bourrasque qui blesse l’ennemi." 16,15,6,"Trifft das Ziel mit einem Windstoß durch einen Flügelschlag." 16,15,7,"Crea un tornado con las alas y lo lanza contra el objetivo." 16,15,8,"Infligge danni al bersaglio con una folata di vento sollevata dalle ali." 16,15,9,"A gust of wind is whipped up by wings and launched at the target to inflict damage." 16,15,11,"翼で おこした 激しい 風を 相手に ぶつけて 攻撃する。 " 16,16,1,"つばさで おこした はげしい かぜを あいてに ぶつけて こうげきする。 " 16,16,3,"날개로 일으킨 격한 바람을 상대에게 부딪쳐서 공격한다." 16,16,5,"Le lanceur bat des ailes pour générer une bourrasque qui blesse l’ennemi." 16,16,6,"Trifft das Ziel mit einem Windstoß durch einen Flügelschlag." 16,16,7,"Crea un tornado con las alas y lo lanza contra el objetivo." 16,16,8,"Infligge danni al bersaglio con una folata di vento sollevata dalle ali." 16,16,9,"A gust of wind is whipped up by wings and launched at the target to inflict damage." 16,16,11,"翼で おこした 激しい 風を 相手に ぶつけて 攻撃する。 " 16,17,1,"つばさで おこした はげしい かぜを あいてに ぶつけて こうげきする。" 16,17,3,"날개로 일으킨 격한 바람을 상대에게 부딪쳐서 공격한다." 16,17,4,"用翅膀刮起狂風, 吹向對手進行攻擊。" 16,17,5,"Le lanceur bat des ailes pour générer une bourrasque qui blesse l’ennemi." 16,17,6,"Trifft das Ziel mit einem Windstoß durch einen Flügelschlag." 16,17,7,"Crea un tornado con las alas y lo lanza contra el objetivo." 16,17,8,"Infligge danni al bersaglio con una folata di vento sollevata dalle ali." 16,17,9,"A gust of wind is whipped up by wings and launched at the target to inflict damage." 16,17,11,"翼で おこした 激しい 風を 相手に ぶつけて 攻撃する。" 16,17,12,"用翅膀将刮起的狂风 袭向对手进行攻击。" 16,18,1,"つばさで おこした はげしい かぜを あいてに ぶつけて こうげきする。" 16,18,3,"날개로 일으킨 격한 바람을 상대에게 부딪쳐서 공격한다." 16,18,4,"用翅膀刮起狂風, 吹向對手進行攻擊。" 16,18,5,"Le lanceur bat des ailes pour générer une bourrasque qui blesse l’ennemi." 16,18,6,"Trifft das Ziel mit einem Windstoß durch einen Flügelschlag." 16,18,7,"Crea un tornado con las alas y lo lanza contra el objetivo." 16,18,8,"Infligge danni al bersaglio con una folata di vento sollevata dalle ali." 16,18,9,"A gust of wind is whipped up by wings and launched at the target to inflict damage." 16,18,11,"翼で おこした 激しい 風を 相手に ぶつけて 攻撃する。" 16,18,12,"用翅膀将刮起的狂风 袭向对手进行攻击。" 16,19,1,"つばさで おこした はげしい かぜを あいてに ぶつけて こうげきする。" 16,19,3,"날개로 일으킨 격한 바람을 상대에게 부딪쳐서 공격한다." 16,19,4,"用翅膀刮起狂風, 吹向對手進行攻擊。" 16,19,5,"Le lanceur bat des ailes pour générer une bourrasque qui blesse l’ennemi." 16,19,6,"Trifft das Ziel mit einem Windstoß durch einen Flügelschlag." 16,19,7,"Crea un tornado con las alas y lo lanza contra el objetivo." 16,19,8,"Infligge danni al bersaglio con una folata di vento sollevata dalle ali." 16,19,9,"A gust of wind is whipped up by wings and launched at the target to inflict damage." 16,19,11,"翼で おこした 激しい 風を 相手に ぶつけて 攻撃する。" 16,19,12,"用翅膀将刮起的狂风 袭向对手进行攻击。" 16,20,1,"つばさで おこした はげしい かぜを あいてに ぶつけて こうげきする。" 16,20,3,"날개로 일으킨 격한 바람을 상대에게 부딪쳐서 공격한다." 16,20,4,"用翅膀刮起狂風, 吹向對手進行攻擊。" 16,20,5,"Le lanceur bat des ailes pour générer une bourrasque qui blesse l’ennemi." 16,20,6,"Trifft das Ziel mit einem Windstoß, den es mit seinen Flügeln erzeugt." 16,20,7,"Crea un tornado con las alas y lo lanza contra el objetivo." 16,20,8,"Infligge danni al bersaglio con una folata di vento sollevata dalle ali." 16,20,9,"A gust of wind is whipped up by wings and launched at the target to inflict damage." 16,20,11,"翼で おこした 激しい 風を 相手に ぶつけて 攻撃する。" 16,20,12,"用翅膀将刮起的狂风 袭向对手进行攻击。" 17,3,9,"Strikes the target with wings." 17,4,9,"Strikes the target with wings." 17,5,9,"Strikes the foe with wings spread wide." 17,6,9,"Strikes the foe with wings spread wide." 17,7,9,"The foe is struck with large, imposing wings spread wide." 17,8,9,"The foe is struck with large, imposing wings spread wide to inflict damage. " 17,9,9,"The foe is struck with large, imposing wings spread wide to inflict damage. " 17,10,9,"The foe is struck with large, imposing wings spread wide to inflict damage. " 17,11,5,"L’ennemi est frappé par de larges ailes déployées pour infliger des dégâts." 17,11,9,"The target is struck with large, imposing wings spread wide to inflict damage." 17,14,9,"The target is struck with large, imposing wings spread wide to inflict damage." 17,15,1,"おおきく ひろげた りっぱな つばさを あいてに ぶつけて こうげきする。 " 17,15,3,"크게 펼친 훌륭한 날개를 상대에게 부딪쳐서 공격한다." 17,15,5,"L’ennemi est frappé par de larges ailes déployées pour infliger des dégâts." 17,15,6,Trifft das Ziel mit ausgebreiteten Flügeln. 17,15,7,Golpea al objetivo con unas grandes alas. 17,15,8,"Infligge danni al bersaglio spiegando delle grandi ali possenti." 17,15,9,"The target is struck with large, imposing wings spread wide to inflict damage." 17,15,11,"大きく ひろげた りっぱな 翼を 相手に ぶつけて 攻撃する。 " 17,16,1,"おおきく ひろげた りっぱな つばさを あいてに ぶつけて こうげきする。 " 17,16,3,"크게 펼친 훌륭한 날개를 상대에게 부딪쳐서 공격한다." 17,16,5,"L’ennemi est frappé par de larges ailes déployées pour infliger des dégâts." 17,16,6,Trifft das Ziel mit ausgebreiteten Flügeln. 17,16,7,Golpea al objetivo con unas grandes alas. 17,16,8,"Infligge danni al bersaglio spiegando delle grandi ali possenti." 17,16,9,"The target is struck with large, imposing wings spread wide to inflict damage." 17,16,11,"大きく ひろげた りっぱな 翼を 相手に ぶつけて 攻撃する。 " 17,17,1,"おおきく ひろげた りっぱな つばさを あいてに ぶつけて こうげきする。" 17,17,3,"크게 펼친 훌륭한 날개를 상대에게 부딪쳐서 공격한다." 17,17,4,"用大大伸展開來的美麗翅膀, 撞向對手進行攻擊。" 17,17,5,"L’ennemi est frappé par de larges ailes déployées pour infliger des dégâts." 17,17,6,Trifft das Ziel mit ausgebreiteten Flügeln. 17,17,7,Golpea al objetivo con unas grandes alas. 17,17,8,"Infligge danni al bersaglio spiegando delle grandi ali possenti." 17,17,9,"The target is struck with large, imposing wings spread wide to inflict damage." 17,17,11,"大きく ひろげた りっぱな 翼を 相手に ぶつけて 攻撃する。" 17,17,12,"大大地展开美丽的翅膀, 将其撞向对手进行攻击。" 17,18,1,"おおきく ひろげた りっぱな つばさを あいてに ぶつけて こうげきする。" 17,18,3,"크게 펼친 훌륭한 날개를 상대에게 부딪쳐서 공격한다." 17,18,4,"用大大伸展開來的美麗翅膀, 撞向對手進行攻擊。" 17,18,5,"L’ennemi est frappé par de larges ailes déployées pour infliger des dégâts." 17,18,6,Trifft das Ziel mit ausgebreiteten Flügeln. 17,18,7,Golpea al objetivo con unas grandes alas. 17,18,8,"Infligge danni al bersaglio spiegando delle grandi ali possenti." 17,18,9,"The target is struck with large, imposing wings spread wide to inflict damage." 17,18,11,"大きく ひろげた りっぱな 翼を 相手に ぶつけて 攻撃する。" 17,18,12,"大大地展开美丽的翅膀, 将其撞向对手进行攻击。" 17,19,1,"おおきく ひろげた りっぱな つばさを あいてに ぶつけて こうげきする。" 17,19,3,"크게 펼친 훌륭한 날개를 상대에게 부딪쳐서 공격한다." 17,19,4,"用大大伸展開來的美麗翅膀, 撞向對手進行攻擊。" 17,19,5,"L’ennemi est frappé par de larges ailes déployées pour infliger des dégâts." 17,19,6,Trifft das Ziel mit ausgebreiteten Flügeln. 17,19,7,Golpea al objetivo con unas grandes alas. 17,19,8,"Infligge danni al bersaglio spiegando delle grandi ali possenti." 17,19,9,"The target is struck with large, imposing wings spread wide to inflict damage." 17,19,11,"大きく ひろげた りっぱな 翼を 相手に ぶつけて 攻撃する。" 17,19,12,"大大地展开美丽的翅膀, 将其撞向对手进行攻击。" 17,20,1,"おおきく ひろげた りっぱな つばさを あいてに ぶつけて こうげきする。" 17,20,3,"크게 펼친 훌륭한 날개를 상대에게 부딪쳐서 공격한다." 17,20,4,"用大大伸展開來的美麗翅膀, 撞向對手進行攻擊。" 17,20,5,"L’ennemi est frappé par de larges ailes déployées pour infliger des dégâts." 17,20,6,Trifft das Ziel mit ausgebreiteten Flügeln. 17,20,7,Golpea al objetivo con unas grandes alas. 17,20,8,"Infligge danni al bersaglio spiegando delle grandi ali possenti." 17,20,9,"The target is struck with large, imposing wings spread wide to inflict damage." 17,20,11,"大きく ひろげた りっぱな 翼を 相手に ぶつけて 攻撃する。" 17,20,12,"大大地展开美丽的翅膀, 将其撞向对手进行攻击。" 18,3,9,"Blows away the foe & ends battle." 18,4,9,"Blows away the foe & ends battle." 18,5,9,"Blows away the foe with wind and ends the battle." 18,6,9,"Blows away the foe with wind and ends the battle." 18,7,9,"The foe is made to switch out with an ally. In the wild, the battle ends." 18,8,9,"The foe is blown away, to be replaced by another Pokémon in its party. In the wild, the battle ends." 18,9,9,"The foe is blown away, to be replaced by another Pokémon in its party. In the wild, the battle ends." 18,10,9,"The foe is blown away, to be replaced by another Pokémon in its party. In the wild, the battle ends." 18,11,5,"Éjecte le Pokémon ennemi et le remplace par un autre. Dans la nature, met fin au combat." 18,11,9,"The target is blown away, to be replaced by another Pokémon in its party. In the wild, the battle ends." 18,14,9,"The target is blown away and switched. In the wild, a battle against a single Pokémon ends." 18,15,1,"あいてを ふきとばして ひかえの ポケモンを ひきずりだす。 やせいの ばあいは せんとうが おわる。" 18,15,3,"상대를 날려버려서 교대할 포켓몬을 끌어낸다. 야생의 경우에는 배틀이 끝난다." 18,15,5,"Éjecte le Pokémon ennemi et le remplace par un autre. Dans la nature, met fin au combat." 18,15,6,"Weht das Ziel weg und ersetzt es durch ein anderes Pokémon. In der Wildnis endet der Kampf." 18,15,7,"Se lleva al objetivo, que es cambiado por otro Pokémon. Si es un Pokémon salvaje, acaba el combate." 18,15,8,"Il bersaglio lascia il campo e viene sostituito. Mette fine alle lotte contro singoli Pokémon selvatici." 18,15,9,"The target is blown away, and a different Pokémon is dragged out. In the wild, this ends a battle against a single Pokémon." 18,15,11,"相手を 吹きとばして 控えの ポケモンを ひきずりだす。 野生の 場合は 戦闘が 終わる。" 18,16,1,"あいてを ふきとばして ひかえの ポケモンを ひきずりだす。 やせいの ばあいは せんとうが おわる。" 18,16,3,"상대를 날려버려서 교대할 포켓몬을 끌어낸다. 야생의 경우에는 배틀이 끝난다." 18,16,5,"Éjecte le Pokémon ennemi et le remplace par un autre. Dans la nature, met fin au combat." 18,16,6,"Weht das Ziel weg und ersetzt es durch ein anderes Pokémon. In der Wildnis endet der Kampf." 18,16,7,"Se lleva al objetivo, que es cambiado por otro Pokémon. Si es un Pokémon salvaje, acaba el combate." 18,16,8,"Il bersaglio lascia il campo e viene sostituito. Mette fine alle lotte contro singoli Pokémon selvatici." 18,16,9,"The target is blown away, and a different Pokémon is dragged out. In the wild, this ends a battle against a single Pokémon." 18,16,11,"相手を 吹きとばして 控えの ポケモンを ひきずりだす。 野生の 場合は 戦闘が 終わる。" 18,17,1,"あいてを ふきとばして ひかえの ポケモンを ひきずりだす。 やせいの ばあいは せんとうが おわる。" 18,17,3,"상대를 날려버려서 교대할 포켓몬을 끌어낸다. 야생의 경우에는 배틀이 끝난다." 18,17,4,"吹飛對手, 強制讓後備寶可夢上場。 對手為野生寶可夢時,戰鬥將直接結束。" 18,17,5,"Éjecte le Pokémon ennemi et le remplace par un autre. Lors d’un combat contre un Pokémon sauvage seul, met fin au combat." 18,17,6,"Weht das Ziel weg und ersetzt es durch ein anderes Pokémon. In der Wildnis endet der Kampf." 18,17,7,"Se lleva al objetivo, que es cambiado por otro Pokémon. Si es un Pokémon salvaje, acaba el combate." 18,17,8,"Il bersaglio lascia il campo e viene sostituito. Mette fine alle lotte contro singoli Pokémon selvatici." 18,17,9,"The target is blown away, and a different Pokémon is dragged out. In the wild, this ends a battle against a single Pokémon." 18,17,11,"相手を 吹きとばして 控えの ポケモンを ひきずりだす。 野生の 場合は 戦闘が 終わる。" 18,17,12,"吹飞对手,强制拉后备宝可梦上场。 如果对手为野生宝可梦, 战斗将直接结束。" 18,18,1,"あいてを ふきとばして ひかえの ポケモンを ひきずりだす。 やせいの ばあいは せんとうが おわる。" 18,18,3,"상대를 날려버려서 교대할 포켓몬을 끌어낸다. 야생의 경우에는 배틀이 끝난다." 18,18,4,"吹飛對手, 強制讓後備寶可夢上場。 對手為野生寶可夢時,戰鬥將直接結束。" 18,18,5,"Éjecte le Pokémon ennemi et le remplace par un autre. Lors d’un combat contre un Pokémon sauvage seul, met fin au combat." 18,18,6,"Weht das Ziel weg und ersetzt es durch ein anderes Pokémon. In der Wildnis endet der Kampf." 18,18,7,"Se lleva al objetivo, que es cambiado por otro Pokémon. Si es un Pokémon salvaje, acaba el combate." 18,18,8,"Il bersaglio lascia il campo e viene sostituito. Mette fine alle lotte contro singoli Pokémon selvatici." 18,18,9,"The target is blown away, and a different Pokémon is dragged out. In the wild, this ends a battle against a single Pokémon." 18,18,11,"相手を 吹きとばして 控えの ポケモンを ひきずりだす。 野生の 場合は 戦闘が 終わる。" 18,18,12,"吹飞对手,强制拉后备宝可梦上场。 如果对手为野生宝可梦, 战斗将直接结束。" 18,19,1,"あいてを ふきとばして ひかえの ポケモンを ひきずりだす。" 18,19,3,"상대를 날려버려서 교대할 포켓몬을 끌어낸다." 18,19,4,"吹飛對手, 強制讓後備寶可夢上場。" 18,19,5,Éjecte le Pokémon ennemi et le remplace par un autre. 18,19,6,"Weht das Ziel weg und ersetzt es durch ein anderes Pokémon." 18,19,7,"Se lleva al objetivo, que es sustituido por otro Pokémon." 18,19,8,Il bersaglio lascia il campo e viene sostituito. 18,19,9,"The target is blown away, and a different Pokémon is dragged out." 18,19,11,"相手を 吹きとばして 控えの ポケモンを ひきずりだす。" 18,19,12,"吹飞对手, 强制拉后备宝可梦上场。" 18,20,1,"あいてを ふきとばして ひかえの ポケモンを ひきずりだす。 やせいの ばあいは せんとうが おわる。" 18,20,3,"상대를 날려버려서 교대할 포켓몬을 끌어낸다. 야생의 경우에는 배틀이 끝난다." 18,20,4,"吹飛對手, 強制讓後備寶可夢上場。 對手為野生寶可夢時,戰鬥將直接結束。" 18,20,5,"Éjecte le Pokémon ennemi et le remplace par un autre. Lors d’un combat contre un Pokémon sauvage seul, met fin au combat." 18,20,6,"Weht das Ziel weg und ersetzt es durch ein anderes Pokémon. In der Wildnis endet der Kampf." 18,20,7,"Se lleva al objetivo, que es cambiado por otro Pokémon. Si es un Pokémon salvaje, acaba el combate." 18,20,8,"Il bersaglio lascia il campo e viene sostituito. Mette fine alle lotte contro singoli Pokémon selvatici." 18,20,9,"The target is blown away, and a different Pokémon is dragged out. In the wild, this ends a battle against a single Pokémon." 18,20,11,"相手を 吹きとばして 控えの ポケモンを ひきずりだす。 野生の 場合は 戦闘が 終わる。" 18,20,12,"吹飞对手,强制拉后备宝可梦上场。 如果对手为野生宝可梦, 战斗将直接结束。" 19,3,9,"1st turn: Fly 2nd turn: Attack" 19,4,9,"1st turn: Fly 2nd turn: Attack" 19,5,9,"Flies up on the first turn, then strikes the next turn." 19,6,9,"Flies up on the first turn, then strikes the next turn." 19,7,9,"A 2-turn move that hits on the 2nd turn. Use it to fly to any known town." 19,8,9,"The user soars, then strikes on the second turn. It can also be used for flying to any familiar town." 19,9,9,"The user soars, then strikes on the second turn. It can also be used for flying to any familiar town." 19,10,9,"The user soars, then strikes on the second turn. It can also be used for flying to any familiar town." 19,11,5,"Le lanceur s’envole au 1er tour et frappe au 2è. Permet aussi de voler jusqu’à une ville déjà visitée." 19,11,9,"The user soars, then strikes its target on the second turn. It can also be used for flying to any familiar town." 19,14,9,"The user soars, then strikes its target on the second turn. It can also be used for flying to any familiar town." 19,15,1,"1ターンめで そらへ とび 2ターンめに あいてを こうげきする。 しっている まちに とぶことも できる。" 19,15,3,"1턴째에 하늘을 날아 2턴째에 상대를 공격한다. 알고 있는 도시로 날아갈 수 있다." 19,15,5,"Le lanceur s’envole au premier tour et frappe au second. Permet aussi de voler jusqu’à une ville déjà visitée." 19,15,6,"Steigt in Runde 1 empor und trifft das Ziel in Runde 2. Ermöglicht Flug in jede bekannte Stadt." 19,15,7,"Primer turno: vuela. Segundo turno: ataca. Fuera de combate, permite ir a sitios ya conocidos." 19,15,8,"Chi la usa si alza in volo per attaccare al turno seguente. Fuori dalla lotta permette di volare in città già visitate." 19,15,9,"The user soars and then strikes its target on the next turn. This can also be used to fly to any familiar town." 19,15,11,"1ターン目で 空へ 飛び 2ターン目に 相手を 攻撃する。 知っている 街に 飛ぶことも できる。" 19,16,1,"1ターンめで そらへ とび 2ターンめに あいてを こうげきする。 しっている まちに とぶことも できる。" 19,16,3,"1턴째에 하늘을 날아 2턴째에 상대를 공격한다. 알고 있는 도시로 날아갈 수 있다." 19,16,5,"Le lanceur s’envole au premier tour et frappe au second. Permet aussi de voler jusqu’à une ville déjà visitée." 19,16,6,"Steigt in Runde 1 empor und trifft das Ziel in Runde 2. Ermöglicht Flug in jede bekannte Stadt." 19,16,7,"Primer turno: vuela. Segundo turno: ataca. Fuera de combate, permite ir a sitios ya conocidos." 19,16,8,"Chi la usa si alza in volo per attaccare al turno seguente. Fuori dalla lotta permette di volare in città già visitate." 19,16,9,"The user soars and then strikes its target on the next turn. This can also be used to fly to any familiar town." 19,16,11,"1ターン目で 空へ 飛び 2ターン目に 相手を 攻撃する。 知っている 街に 飛ぶことも できる。" 19,17,1,"1ターンめで そらへ とび 2ターンめに あいてを こうげきする。" 19,17,3,"1턴째에 하늘을 날아 2턴째에 상대를 공격한다." 19,17,4,"使用後的第1回合飛上天空, 並於第2回合攻擊對手。" 19,17,5,"Le lanceur s’envole au premier tour et frappe au second." 19,17,6,"Steigt in Runde 1 empor und trifft das Ziel in Runde 2." 19,17,7,Vuela en el primer turno y ataca en el segundo. 19,17,8,"Chi la usa si alza in volo per attaccare al turno seguente." 19,17,9,"The user soars and then strikes its target on the next turn." 19,17,11,"1ターン目で 空へ 飛び 2ターン目に 相手を 攻撃する。" 19,17,12,"第1回合飞上天空, 第2回合攻击对手。" 19,18,1,"1ターンめで そらへ とび 2ターンめに あいてを こうげきする。" 19,18,3,"1턴째에 하늘을 날아 2턴째에 상대를 공격한다." 19,18,4,"使用後的第1回合飛上天空, 並於第2回合攻擊對手。" 19,18,5,"Le lanceur s’envole au premier tour et frappe au second." 19,18,6,"Steigt in Runde 1 empor und trifft das Ziel in Runde 2." 19,18,7,Vuela en el primer turno y ataca en el segundo. 19,18,8,"Chi la usa si alza in volo per attaccare al turno seguente." 19,18,9,"The user soars and then strikes its target on the next turn." 19,18,11,"1ターン目で 空へ 飛び 2ターン目に 相手を 攻撃する。" 19,18,12,"第1回合飞上天空, 第2回合攻击对手。" 19,19,1,"1ターンめで そらへ とび 2ターンめに あいてを こうげきする。" 19,19,3,"1턴째에 하늘을 날아 2턴째에 상대를 공격한다." 19,19,4,"使用後的第1回合飛上天空, 並於第2回合攻擊對手。" 19,19,5,Le lanceur s’envole au premier tour et frappe au second. 19,19,6,"Steigt in Runde 1 empor und trifft das Ziel in Runde 2." 19,19,7,Vuela en el primer turno y ataca en el segundo. 19,19,8,"Chi la usa si alza in volo per attaccare al turno seguente." 19,19,9,"The user flies up into the sky and then strikes its target on the next turn." 19,19,11,"1ターン目で 空へ 飛び 2ターン目に 相手を 攻撃する。" 19,19,12,"第1回合飞上天空, 第2回合攻击对手。" 19,20,1,"1ターンめで そらへ とび 2ターンめに あいてを こうげきする。" 19,20,3,"1턴째에 하늘을 날아 2턴째에 상대를 공격한다." 19,20,4,"使用後的第1回合飛上天空, 並於第2回合攻擊對手。" 19,20,5,Le lanceur s’envole au premier tour et frappe au second. 19,20,6,Steigt in Runde 1 empor und trifft das Ziel in Runde 2. 19,20,7,"El usuario vuela en el primer turno y ataca en el segundo." 19,20,8,"Chi la usa si alza in volo per attaccare al turno seguente." 19,20,9,"The user flies up into the sky and then strikes its target on the next turn." 19,20,11,"1ターン目で 空へ 飛び 2ターン目に 相手を 攻撃する。" 19,20,12,"第1回合飞上天空, 第2回合攻击对手。" 20,3,9,"Binds the target for 2-5 turns." 20,4,9,"Binds the target for 2-5 turns." 20,5,9,"Binds and squeezes the foe for 2 to 5 turns." 20,6,9,"Binds and squeezes the foe for 2 to 5 turns." 20,7,9,"A long body or tentacles are used to bind the foe for two to five turns." 20,8,9,"A long body or tentacles are used to bind and squeeze the foe for two to five turns." 20,9,9,"A long body or tentacles are used to bind and squeeze the foe for two to five turns." 20,10,9,"A long body or tentacles are used to bind and squeeze the foe for two to five turns." 20,11,5,"Ligote l’ennemi avec les tentacules ou le corps pour l’écraser durant 4 à 5 tours." 20,11,9,"Things such as long bodies or tentacles are used to bind and squeeze the target for four to five turns." 20,14,9,"Things such as long bodies or tentacles are used to bind and squeeze the target for four to five turns." 20,15,1,"ながい からだや つるなどを つかい 4ー5ターンの あいだ あいてを しめつけて こうげきする。" 20,15,3,"긴 몸이나 덩굴 등을 써서 4-5턴 동안 상대를 조여 공격한다." 20,15,5,"Ligote l’ennemi avec les tentacules ou le corps pour l’écraser durant quatre à cinq tours." 20,15,6,"Umklammert und quetscht das Ziel über vier bis fünf Runden." 20,15,7,Ata y oprime de cuatro a cinco turnos. 20,15,8,"Il lungo corpo o i tentacoli di chi la usa legano e stritolano il bersaglio per quattro o cinque turni." 20,15,9,"Things such as long bodies or tentacles are used to bind and squeeze the target for four to five turns." 20,15,11,"長い 体や つるなどを 使い 4ー5ターンの あいだ 相手を 締めつけて 攻撃する。" 20,16,1,"ながい からだや つるなどを つかい 4ー5ターンの あいだ あいてを しめつけて こうげきする。" 20,16,3,"긴 몸이나 덩굴 등을 써서 4-5턴 동안 상대를 조여 공격한다." 20,16,5,"Ligote l’ennemi avec les tentacules ou le corps pour l’écraser durant quatre à cinq tours." 20,16,6,"Umklammert und quetscht das Ziel über vier bis fünf Runden." 20,16,7,Ata y oprime de cuatro a cinco turnos. 20,16,8,"Il lungo corpo o i tentacoli di chi la usa legano e stritolano il bersaglio per quattro o cinque turni." 20,16,9,"Things such as long bodies or tentacles are used to bind and squeeze the target for four to five turns." 20,16,11,"長い 体や つるなどを 使い 4ー5ターンの あいだ 相手を 締めつけて 攻撃する。" 20,17,1,"ながい からだや つるなどを つかい 4ー5ターンの あいだ あいてを しめつけて こうげきする。" 20,17,3,"긴 몸이나 덩굴 등을 써서 4-5턴 동안 상대를 조여 공격한다." 20,17,4,"使用長長的身體或藤蔓等, 在4~5回合內 綁緊對手進行攻擊。" 20,17,5,"Ligote l’ennemi avec les tentacules ou le corps pour l’écraser durant quatre à cinq tours." 20,17,6,"Umklammert und quetscht das Ziel über vier bis fünf Runden." 20,17,7,Ata y oprime de cuatro a cinco turnos. 20,17,8,"Il lungo corpo o i tentacoli di chi la usa legano e stritolano il bersaglio per quattro o cinque turni." 20,17,9,"Things such as long bodies or tentacles are used to bind and squeeze the target for four to five turns." 20,17,11,"長い 体や つるなどを 使い 4ー5ターンの 間 相手を 締めつけて 攻撃する。" 20,17,12,"使用长长的身体或藤蔓等, 在4~5回合内 绑紧对手进行攻击。" 20,18,1,"ながい からだや つるなどを つかい 4ー5ターンの あいだ あいてを しめつけて こうげきする。" 20,18,3,"긴 몸이나 덩굴 등을 써서 4-5턴 동안 상대를 조여 공격한다." 20,18,4,"使用長長的身體或藤蔓等, 在4~5回合內 綁緊對手進行攻擊。" 20,18,5,"Ligote l’ennemi avec les tentacules ou le corps pour l’écraser durant quatre à cinq tours." 20,18,6,"Umklammert und quetscht das Ziel über vier bis fünf Runden." 20,18,7,Ata y oprime de cuatro a cinco turnos. 20,18,8,"Il lungo corpo o i tentacoli di chi la usa legano e stritolano il bersaglio per quattro o cinque turni." 20,18,9,"Things such as long bodies or tentacles are used to bind and squeeze the target for four to five turns." 20,18,11,"長い 体や つるなどを 使い 4ー5ターンの 間 相手を 締めつけて 攻撃する。" 20,18,12,"使用长长的身体或藤蔓等, 在4~5回合内 绑紧对手进行攻击。" 20,19,1,"ながい からだや つるなどを つかい 4ー5ターンの あいだ あいてを しめつけて こうげきする。" 20,19,3,"긴 몸이나 덩굴 등을 써서 4-5턴 동안 상대를 조여 공격한다." 20,19,4,"使用長長的身體或藤蔓等, 在4~5回合內 綁緊對手進行攻擊。" 20,19,5,"Ligote l’ennemi avec les tentacules ou le corps pour l’écraser durant quatre à cinq tours." 20,19,6,"Umklammert und quetscht das Ziel über vier bis fünf Runden." 20,19,7,Ata y oprime de cuatro a cinco turnos. 20,19,8,"Il lungo corpo o i tentacoli di chi la usa legano e stritolano il bersaglio per quattro o cinque turni." 20,19,9,"Things such as long bodies or tentacles are used to bind and squeeze the target for four to five turns." 20,19,11,"長い 体や つるなどを 使い 4ー5ターンの 間 相手を 締めつけて 攻撃する。" 20,19,12,"使用长长的身体或藤蔓等, 在4~5回合内 绑紧对手进行攻击。" 20,20,1,"ながい からだや つるなどを つかい 4ー5ターンの あいだ あいてを しめつけて こうげきする。" 20,20,3,"긴 몸이나 덩굴 등을 써서 4-5턴 동안 상대를 조여 공격한다." 20,20,4,"使用長長的身體或藤蔓等, 在4~5回合內 綁緊對手進行攻擊。" 20,20,5,"Ligote l’ennemi avec les tentacules ou le corps pour l’écraser durant quatre à cinq tours." 20,20,6,"Umklammert und quetscht das Ziel über vier bis fünf Runden." 20,20,7,Ata y oprime de cuatro a cinco turnos. 20,20,8,"Il lungo corpo o i tentacoli di chi la usa legano e stritolano il bersaglio per quattro o cinque turni." 20,20,9,"Things such as long bodies or tentacles are used to bind and squeeze the target for four to five turns." 20,20,11,"長い 体や つるなどを 使い 4ー5ターンの 間 相手を 締めつけて 攻撃する。" 20,20,12,"使用长长的身体或藤蔓等, 在4~5回合内 绑紧对手进行攻击。" 21,3,9,"Slams the foe with a tail, vine, etc." 21,4,9,"Slams the foe with a tail, vine, etc." 21,5,9,"Slams the foe with a long tail, vine, etc." 21,6,9,"Slams the foe with a long tail, vine, etc." 21,7,9,"The foe is struck with a long tail, vines, etc." 21,8,9,"The foe is slammed with a long tail, vines, etc., to inflict damage. " 21,9,9,"The foe is slammed with a long tail, vines, etc., to inflict damage. " 21,10,9,"The foe is slammed with a long tail, vines, etc., to inflict damage. " 21,11,5,"Fouette l’ennemi avec la queue, une liane, etc. pour infliger des dégâts." 21,11,9,"The target is slammed with a long tail, vines, etc., to inflict damage." 21,14,9,"The target is slammed with a long tail, vines, etc., to inflict damage." 21,15,1,"ながい しっぽや つるなどを つかい あいてを たたきつけて こうげきする。 " 21,15,3,"긴 꼬리나 덩굴 등을 사용해 상대를 힘껏 쳐서 공격한다." 21,15,5,"Fouette l’ennemi avec la queue ou une liane, par exemple, pour infliger des dégâts." 21,15,6,"Schlag mit einem langen Schweif, einer Ranke oder Ähnlichem." 21,15,7,Golpea con las extremidades. 21,15,8,"Infligge danni al bersaglio con la coda, con una liana o simili." 21,15,9,"The target is slammed with a long tail, vines, or the like to inflict damage." 21,15,11,"長い しっぽや つるなどを 使い 相手を たたきつけて 攻撃する。 " 21,16,1,"ながい しっぽや つるなどを つかい あいてを たたきつけて こうげきする。 " 21,16,3,"긴 꼬리나 덩굴 등을 사용해 상대를 힘껏 쳐서 공격한다." 21,16,5,"Fouette l’ennemi avec la queue ou une liane, par exemple, pour infliger des dégâts." 21,16,6,"Schlag mit einem langen Schweif, einer Ranke oder Ähnlichem." 21,16,7,Golpea con las extremidades. 21,16,8,"Infligge danni al bersaglio con la coda, con una liana o simili." 21,16,9,"The target is slammed with a long tail, vines, or the like to inflict damage." 21,16,11,"長い しっぽや つるなどを 使い 相手を たたきつけて 攻撃する。 " 21,17,1,"ながい しっぽや つるなどを つかい あいてを たたきつけて こうげきする。" 21,17,3,"긴 꼬리나 덩굴 등을 사용해 상대를 힘껏 쳐서 공격한다." 21,17,4,"將長長的尾巴或藤蔓等 甩向對手進行攻擊。" 21,17,5,"Fouette l’ennemi avec la queue ou une liane, par exemple, pour infliger des dégâts." 21,17,6,"Schlag mit einem langen Schweif, einer Ranke oder Ähnlichem." 21,17,7,"Golpea con la cola o con lianas, por ejemplo, para causar daño al objetivo." 21,17,8,"Infligge danni al bersaglio con la coda, con una liana o con qualcosa di simile." 21,17,9,"The target is slammed with a long tail, vines, or the like to inflict damage." 21,17,11,"長い しっぽや つるなどを 使い 相手を たたきつけて 攻撃する。" 21,17,12,"使用长长的尾巴或藤蔓等 摔打对手进行攻击。" 21,18,1,"ながい しっぽや つるなどを つかい あいてを たたきつけて こうげきする。" 21,18,3,"긴 꼬리나 덩굴 등을 사용해 상대를 힘껏 쳐서 공격한다." 21,18,4,"將長長的尾巴或藤蔓等 甩向對手進行攻擊。" 21,18,5,"Fouette l’ennemi avec la queue ou une liane, par exemple, pour infliger des dégâts." 21,18,6,"Schlag mit einem langen Schweif, einer Ranke oder Ähnlichem." 21,18,7,"Golpea con la cola o con lianas, por ejemplo, para causar daño al objetivo." 21,18,8,"Infligge danni al bersaglio con la coda, con una liana o con qualcosa di simile." 21,18,9,"The target is slammed with a long tail, vines, or the like to inflict damage." 21,18,11,"長い しっぽや つるなどを 使い 相手を たたきつけて 攻撃する。" 21,18,12,"使用长长的尾巴或藤蔓等 摔打对手进行攻击。" 21,19,1,"ながい しっぽや つるなどを つかい あいてを たたきつけて こうげきする。" 21,19,3,"긴 꼬리나 덩굴 등을 사용해 상대를 힘껏 쳐서 공격한다." 21,19,4,"將長長的尾巴或藤蔓等 甩向對手進行攻擊。" 21,19,5,"Fouette l’ennemi avec la queue ou une liane, par exemple, pour infliger des dégâts." 21,19,6,"Schlag mit einem langen Schweif, einer Ranke oder Ähnlichem." 21,19,7,"Golpea con la cola o con lianas, por ejemplo, para causar daño al objetivo." 21,19,8,"Infligge danni al bersaglio con la coda, con una liana o con qualcosa di simile." 21,19,9,"The target is slammed with a long tail, vines, or the like to inflict damage." 21,19,11,"長い しっぽや つるなどを 使い 相手を たたきつけて 攻撃する。" 21,19,12,"使用长长的尾巴或藤蔓等 摔打对手进行攻击。" 21,20,1,"ながい しっぽや つるなどを つかい あいてを たたきつけて こうげきする。" 21,20,3,"긴 꼬리나 덩굴 등을 사용해 상대를 힘껏 쳐서 공격한다." 21,20,4,"將長長的尾巴或藤蔓等 甩向對手進行攻擊。" 21,20,5,"Fouette l’ennemi avec la queue ou une liane, par exemple, pour infliger des dégâts." 21,20,6,"Schlag mit einem langen Schweif, einer Ranke oder Ähnlichem." 21,20,7,"Golpea con la cola o con lianas, por ejemplo, para causar daño al objetivo." 21,20,8,"Infligge danni al bersaglio con la coda, con una liana o con qualcosa di simile." 21,20,9,"The target is slammed with a long tail, vines, or the like to inflict damage." 21,20,11,"長い しっぽや つるなどを 使い 相手を たたきつけて 攻撃する。" 21,20,12,"使用长长的尾巴或藤蔓等 摔打对手进行攻击。" 22,3,9,"Whips the foe with slender vines." 22,4,9,"Whips the foe with slender vines." 22,5,9,"Strikes the foe with slender, whiplike vines." 22,6,9,"Strikes the foe with slender, whiplike vines." 22,7,9,"The foe is struck with slender, whip­ like vines." 22,8,9,"The foe is struck with slender, whiplike vines to inflict damage. " 22,9,9,"The foe is struck with slender, whiplike vines to inflict damage. " 22,10,9,"The foe is struck with slender, whiplike vines to inflict damage. " 22,11,5,"Fouette l’ennemi avec de fines lianes pour infliger des dégâts." 22,11,9,"The target is struck with slender, whiplike vines to inflict damage." 22,14,9,"The target is struck with slender, whiplike vines to inflict damage." 22,15,1,"ムチのように しなる ほそながい つるで あいてを たたきつけて こうげきする。 " 22,15,3,"채찍처럼 휘어지는 가늘고 긴 덩굴로 상대를 힘껏 쳐서 공격한다." 22,15,5,"Fouette l’ennemi avec de fines lianes pour infliger des dégâts." 22,15,6,Peitschenähnlicher Schlag mit Ranken. 22,15,7,Azota al objetivo con ramas finas. 22,15,8,"Infligge danni al bersaglio con liane sottili simili a fruste." 22,15,9,"The target is struck with slender, whiplike vines to inflict damage." 22,15,11,"ムチのように しなる 細長い つるで 相手を たたきつけて 攻撃する。 " 22,16,1,"ムチのように しなる ほそながい つるで あいてを たたきつけて こうげきする。 " 22,16,3,"채찍처럼 휘어지는 가늘고 긴 덩굴로 상대를 힘껏 쳐서 공격한다." 22,16,5,"Fouette l’ennemi avec de fines lianes pour infliger des dégâts." 22,16,6,Peitschenähnlicher Schlag mit Ranken. 22,16,7,Azota al objetivo con ramas finas. 22,16,8,"Infligge danni al bersaglio con liane sottili simili a fruste." 22,16,9,"The target is struck with slender, whiplike vines to inflict damage." 22,16,11,"ムチのように しなる 細長い つるで 相手を たたきつけて 攻撃する。 " 22,17,1,"ムチのように しなる ほそながい つるで あいてを たたきつけて こうげきする。" 22,17,3,"채찍처럼 휘어지는 가늘고 긴 덩굴로 상대를 힘껏 쳐서 공격한다." 22,17,4,"將如同鞭子般彎曲而細長的藤蔓 甩向對手進行攻擊。" 22,17,5,"Fouette l’ennemi avec de fines lianes pour infliger des dégâts." 22,17,6,Peitschenähnlicher Schlag mit Ranken. 22,17,7,Azota al objetivo con ramas finas. 22,17,8,"Infligge danni al bersaglio con liane sottili simili a fruste." 22,17,9,"The target is struck with slender, whiplike vines to inflict damage." 22,17,11,"ムチのように しなる 細長い つるで 相手を たたきつけて 攻撃する。" 22,17,12,"用如同鞭子般弯曲而细长的藤蔓 摔打对手进行攻击。" 22,18,1,"ムチのように しなる ほそながい つるで あいてを たたきつけて こうげきする。" 22,18,3,"채찍처럼 휘어지는 가늘고 긴 덩굴로 상대를 힘껏 쳐서 공격한다." 22,18,4,"將如同鞭子般彎曲而細長的藤蔓 甩向對手進行攻擊。" 22,18,5,"Fouette l’ennemi avec de fines lianes pour infliger des dégâts." 22,18,6,Peitschenähnlicher Schlag mit Ranken. 22,18,7,Azota al objetivo con ramas finas. 22,18,8,"Infligge danni al bersaglio con liane sottili simili a fruste." 22,18,9,"The target is struck with slender, whiplike vines to inflict damage." 22,18,11,"ムチのように しなる 細長い つるで 相手を たたきつけて 攻撃する。" 22,18,12,"用如同鞭子般弯曲而细长的藤蔓 摔打对手进行攻击。" 22,19,1,"ムチのように しなる ほそながい つるで あいてを たたきつけて こうげきする。" 22,19,3,"채찍처럼 휘어지는 가늘고 긴 덩굴로 상대를 힘껏 쳐서 공격한다." 22,19,4,"將如同鞭子般彎曲而細長的藤蔓 甩向對手進行攻擊。" 22,19,5,"Fouette l’ennemi avec de fines lianes pour infliger des dégâts." 22,19,6,Peitschenähnlicher Schlag mit Ranken. 22,19,7,Azota al objetivo con ramas finas. 22,19,8,"Infligge danni al bersaglio con liane sottili simili a fruste." 22,19,9,"The target is struck with slender, whiplike vines to inflict damage." 22,19,11,"ムチのように しなる 細長い つるで 相手を たたきつけて 攻撃する。" 22,19,12,"用如同鞭子般弯曲而细长的藤蔓 摔打对手进行攻击。" 22,20,1,"ムチのように しなる ほそながい つるで あいてを たたきつけて こうげきする。" 22,20,3,"채찍처럼 휘어지는 가늘고 긴 덩굴로 상대를 힘껏 쳐서 공격한다." 22,20,4,"將如同鞭子般彎曲而細長的藤蔓 甩向對手進行攻擊。" 22,20,5,"Fouette l’ennemi avec de fines lianes pour infliger des dégâts." 22,20,6,Peitschenähnlicher Schlag mit Ranken. 22,20,7,Azota al objetivo con ramas finas. 22,20,8,"Infligge danni al bersaglio con liane sottili simili a fruste." 22,20,9,"The target is struck with slender, whiplike vines to inflict damage." 22,20,11,"ムチのように しなる 細長い つるで 相手を たたきつけて 攻撃する。" 22,20,12,"用如同鞭子般弯曲而细长的藤蔓 摔打对手进行攻击。" 23,3,9,"An attack that may cause flinching." 23,4,9,"An attack that may cause flinching." 23,5,9,"Stomps the enemy with a big foot. May cause flinching." 23,6,9,"Stomps the enemy with a big foot. May cause flinching." 23,7,9,"The foe is stomped with a big foot. It may make the foe flinch." 23,8,9,"The foe is stomped with a big foot. It may also make the target flinch. " 23,9,9,"The foe is stomped with a big foot. It may also make the target flinch. " 23,10,9,"The foe is stomped with a big foot. It may also make the target flinch. " 23,11,5,"Écrase l’ennemi avec un énorme pied. Peut aussi l’apeurer." 23,11,9,"The target is stomped with a big foot. It may also make the target flinch." 23,14,9,"The target is stomped with a big foot. It may also make the target flinch." 23,15,1,"おおきな あしで あいてを ふみつけて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 23,15,3,"큰 발로 상대를 짓밟아서 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 23,15,5,"Écrase l’ennemi avec un énorme pied. Peut aussi l’apeurer." 23,15,6,"Stampfen mit dem Fuß. Das Ziel schreckt eventuell zurück." 23,15,7,"Tremendo pisotón que puede hacer retroceder al objetivo." 23,15,8,"Colpisce il bersaglio con un grosso piede e può anche farlo tentennare." 23,15,9,"The target is stomped with a big foot. This may also make the target flinch." 23,15,11,"大きな 足で 相手を 踏みつけて 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" 23,16,1,"おおきな あしで あいてを ふ つけて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 23,16,3,"큰 발로 상대를 짓밟아서 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 23,16,5,"Écrase l’ennemi avec un énorme pied. Peut aussi l’apeurer." 23,16,6,"Stampfen mit dem Fuß. Das Ziel schreckt eventuell zurück." 23,16,7,"Tremendo pisotón que puede hacer retroceder al objetivo." 23,16,8,"Colpisce il bersaglio con un grosso piede e può anche farlo tentennare." 23,16,9,"The target is stomped with a big foot. This may also make the target flinch." 23,16,11,"大きな 足で 相手を 踏 つけて 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" 23,17,1,"おおきな あしで あいてを ふみつけて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 23,17,3,"큰 발로 상대를 짓밟아서 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 23,17,4,"用大腳踩踏對手進行攻擊。 有時會讓對手畏縮。" 23,17,5,"Écrase l’ennemi avec un énorme pied. Peut aussi l’apeurer." 23,17,6,"Stampfen mit dem Fuß. Das Ziel schreckt eventuell zurück." 23,17,7,"Tremendo pisotón que puede hacer retroceder al objetivo." 23,17,8,"Colpisce il bersaglio con un grosso piede e può anche farlo tentennare." 23,17,9,"The target is stomped with a big foot. This may also make the target flinch." 23,17,11,"大きな 足で 相手を 踏みつけて 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" 23,17,12,"用大脚踩踏对手进行攻击。 有时会使对手畏缩。" 23,18,1,"おおきな あしで あいてを ふみつけて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 23,18,3,"큰 발로 상대를 짓밟아서 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 23,18,4,"用大腳踩踏對手進行攻擊。 有時會讓對手畏縮。" 23,18,5,"Écrase l’ennemi avec un énorme pied. Peut aussi l’apeurer." 23,18,6,"Stampfen mit dem Fuß. Das Ziel schreckt eventuell zurück." 23,18,7,"Tremendo pisotón que puede hacer retroceder al objetivo." 23,18,8,"Colpisce il bersaglio con un grosso piede e può anche farlo tentennare." 23,18,9,"The target is stomped with a big foot. This may also make the target flinch." 23,18,11,"大きな 足で 相手を 踏みつけて 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" 23,18,12,"用大脚踩踏对手进行攻击。 有时会使对手畏缩。" 23,19,1,"おおきな あしで あいてを ふみつけて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 23,19,3,"큰 발로 상대를 짓밟아서 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 23,19,4,"用大腳踩踏對手進行攻擊。 有時會讓對手畏縮。" 23,19,5,"Écrase l’ennemi avec un énorme pied. Peut aussi l’apeurer." 23,19,6,"Stampfen mit dem Fuß. Das Ziel schreckt eventuell zurück." 23,19,7,"Tremendo pisotón que puede hacer retroceder al objetivo." 23,19,8,"Colpisce il bersaglio con un grosso piede e può anche farlo tentennare." 23,19,9,"The target is stomped with a big foot. This may also make the target flinch." 23,19,11,"大きな 足で 相手を 踏みつけて 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" 23,19,12,"用大脚踩踏对手进行攻击。 有时会使对手畏缩。" 23,20,1,"おおきな あしで あいてを ふみつけて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 23,20,3,"큰 발로 상대를 짓밟아서 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 23,20,4,"用大腳踩踏對手進行攻擊。 有時會讓對手畏縮。" 23,20,5,"Écrase l’ennemi avec un énorme pied. Peut aussi l’apeurer." 23,20,6,"Stampfen mit dem Fuß. Das Ziel schreckt eventuell zurück." 23,20,7,"Tremendo pisotón que puede hacer que el objetivo se amedrente." 23,20,8,"Colpisce il bersaglio con un grosso piede e può anche farlo tentennare." 23,20,9,"The target is stomped with a big foot. This may also make the target flinch." 23,20,11,"大きな 足で 相手を 踏みつけて 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" 23,20,12,"用大脚踩踏对手进行攻击。 有时会使对手畏缩。" 24,3,9,"A double kicking attack." 24,4,9,"A double kicking attack." 24,5,9,"A double-kicking attack that strikes the foe twice." 24,6,9,"A double-kicking attack that strikes the foe twice." 24,7,9,"Two legs are used to quickly kick the foe twice in one turn." 24,8,9,"The foe is quickly kicked twice in succession using both feet. " 24,9,9,"The foe is quickly kicked twice in succession using both feet. " 24,10,9,"The foe is quickly kicked twice in succession using both feet. " 24,11,5,"Deux coups de pied qui frappent l’ennemi deux fois d’affilée." 24,11,9,"The target is quickly kicked twice in succession using both feet." 24,14,9,"The target is quickly kicked twice in succession using both feet." 24,15,1,"2ほんの あしで あいてを けとばして こうげきする。2かい れんぞくで ダメージを あたえる。" 24,15,3,"2개의 다리로 상대를 걷어차서 공격한다. 2회 연속으로 데미지를 준다." 24,15,5,"Deux coups de pied qui frappent l’ennemi deux fois d’affilée." 24,15,6,"Der Anwender tritt in einer Runde zweimal schnell zu." 24,15,7,Una patada doble. Golpea dos veces. 24,15,8,"Colpisce il bersaglio due volte con una raffica di calci inferti con entrambi i piedi." 24,15,9,"The target is quickly kicked twice in succession using both feet." 24,15,11,"2本の 足で 相手を けとばして 攻撃する。2回連続で ダメージを 与える。" 24,16,1,"2ほんの あしで あいてを けとばして こうげきする。2かい れんぞくで ダメージを あたえる。" 24,16,3,"2개의 다리로 상대를 걷어차서 공격한다. 2회 연속으로 데미지를 준다." 24,16,5,"Deux coups de pied qui frappent l’ennemi deux fois d’affilée." 24,16,6,"Der Anwender tritt in einer Runde zweimal schnell zu." 24,16,7,Una patada doble. Golpea dos veces. 24,16,8,"Colpisce il bersaglio due volte con una raffica di calci inferti con entrambi i piedi." 24,16,9,"The target is quickly kicked twice in succession using both feet." 24,16,11,"2本の 足で 相手を けとばして 攻撃する。2回連続で ダメージを 与える。" 24,17,1,"2ほんの あしで あいてを けとばして こうげきする。 2かい れんぞくで ダメージを あたえる。" 24,17,3,"2개의 다리로 상대를 걷어차서 공격한다. 2회 연속으로 데미지를 준다." 24,17,4,"用2隻腳踢飛對手進行攻擊。 連續2次給予傷害。" 24,17,5,"Deux coups de pied qui frappent l’ennemi deux fois d’affilée." 24,17,6,Der Anwender tritt in einer Runde zweimal schnell zu. 24,17,7,Una patada doble. Golpea dos veces. 24,17,8,"Colpisce il bersaglio due volte con una raffica di calci inferti con entrambi i piedi." 24,17,9,"The target is quickly kicked twice in succession using both feet." 24,17,11,"2本の 足で 相手を けとばして 攻撃する。 2回連続で ダメージを 与える。" 24,17,12,"用2只脚踢飞对手进行攻击。 连续2次给予伤害。" 24,18,1,"2ほんの あしで あいてを けとばして こうげきする。 2かい れんぞくで ダメージを あたえる。" 24,18,3,"2개의 다리로 상대를 걷어차서 공격한다. 2회 연속으로 데미지를 준다." 24,18,4,"用2隻腳踢飛對手進行攻擊。 連續2次給予傷害。" 24,18,5,"Deux coups de pied qui frappent l’ennemi deux fois d’affilée." 24,18,6,Der Anwender tritt in einer Runde zweimal schnell zu. 24,18,7,Una patada doble. Golpea dos veces. 24,18,8,"Colpisce il bersaglio due volte con una raffica di calci inferti con entrambi i piedi." 24,18,9,"The target is quickly kicked twice in succession using both feet." 24,18,11,"2本の 足で 相手を けとばして 攻撃する。 2回連続で ダメージを 与える。" 24,18,12,"用2只脚踢飞对手进行攻击。 连续2次给予伤害。" 24,19,1,"2ほんの あしで あいてを けとばして こうげきする。 2かい れんぞくで ダメージを あたえる。" 24,19,3,"2개의 다리로 상대를 걷어차서 공격한다. 2회 연속으로 데미지를 준다." 24,19,4,"用2隻腳踢飛對手進行攻擊。 連續2次給予傷害。" 24,19,5,"Deux coups de pied qui frappent l’ennemi deux fois d’affilée." 24,19,6,Der Anwender tritt in einer Runde zweimal schnell zu. 24,19,7,Una patada doble. Golpea dos veces. 24,19,8,"Colpisce il bersaglio due volte con una raffica di calci inferti con entrambi i piedi." 24,19,9,"The target is quickly kicked twice in succession using both feet." 24,19,11,"2本の 足で 相手を けとばして 攻撃する。 2回連続で ダメージを 与える。" 24,19,12,"用2只脚踢飞对手进行攻击。 连续2次给予伤害。" 24,20,1,"2ほんの あしで あいてを けとばして こうげきする。 2かい れんぞくで ダメージを あたえる。" 24,20,3,"2개의 다리로 상대를 걷어차서 공격한다. 2회 연속으로 데미지를 준다." 24,20,4,"用2隻腳踢飛對手進行攻擊。 連續2次給予傷害。" 24,20,5,"Deux coups de pied qui frappent l’ennemi deux fois d’affilée." 24,20,6,Der Anwender tritt in einer Runde zweimal schnell zu. 24,20,7,Una patada doble. Golpea dos veces. 24,20,8,"Colpisce il bersaglio due volte con una raffica di calci inferti con entrambi i piedi." 24,20,9,"The target is quickly kicked twice in succession using both feet." 24,20,11,"2本の 足で 相手を けとばして 攻撃する。 2回連続で ダメージを 与える。" 24,20,12,"用2只脚踢飞对手进行攻击。 连续2次给予伤害。" 25,3,9,"A powerful kicking attack." 25,4,9,"A powerful kicking attack." 25,5,9,"An extremely powerful kick with intense force." 25,6,9,"An extremely powerful kick with intense force." 25,7,9,"The foe is attacked by a kick fired with muscle-packed power." 25,8,9,"The foe is attacked by a kick launched with muscle-packed power. " 25,9,9,"The foe is attacked by a kick launched with muscle-packed power. " 25,10,9,"The foe is attacked by a kick launched with muscle-packed power. " 25,11,5,"Un coup de pied superpuissant et intense qui frappe l’ennemi." 25,11,9,"The target is attacked by a kick launched with muscle-packed power." 25,14,9,"The target is attacked by a kick launched with muscle-packed power." 25,15,1,"ものすごい ちからを こめた キックで あいてを けとばして こうげきする。 " 25,15,3,"굉장한 힘을 담은 킥으로 상대를 걷어차서 공격한다." 25,15,5,"Un coup de pied superpuissant et intense qui frappe l’ennemi." 25,15,6,"Das Ziel wird mit einem extrem heftigen Tritt angegriffen." 25,15,7,Patada de extrema fuerza. 25,15,8,"Colpisce il bersaglio con un calcio sferrato con la forza di muscoli poderosi." 25,15,9,"The target is attacked by a kick launched with muscle-packed power." 25,15,11,"ものすごい 力を こめた キックで 相手を けとばして 攻撃する。 " 25,16,1,"ものすごい ちからを こめた キックで あいてを けとばして こうげきする。 " 25,16,3,"굉장한 힘을 담은 킥으로 상대를 걷어차서 공격한다." 25,16,5,"Un coup de pied surpuissant et intense qui frappe l’ennemi." 25,16,6,"Das Ziel wird mit einem extrem heftigen Tritt angegriffen." 25,16,7,Patada de extrema fuerza. 25,16,8,"Colpisce il bersaglio con un calcio sferrato con la forza di muscoli poderosi." 25,16,9,"The target is attacked by a kick launched with muscle-packed power." 25,16,11,"ものすごい 力を こめた キックで 相手を けとばして 攻撃する。 " 25,17,1,"ものすごい ちからを こめた キックで あいてを けとばして こうげきする。" 25,17,3,"굉장한 힘을 담은 킥으로 상대를 걷어차서 공격한다." 25,17,4,"用灌注了巨大力量的重踢 踢飛對手進行攻擊。" 25,17,5,Un coup de pied surpuissant qui frappe l’ennemi. 25,17,6,"Das Ziel wird mit einem extrem heftigen Tritt angegriffen." 25,17,7,Patada de extrema fuerza. 25,17,8,"Colpisce il bersaglio con un calcio sferrato con la forza di muscoli poderosi." 25,17,9,"The target is attacked by a kick launched with muscle-packed power." 25,17,11,"ものすごい 力を こめた キックで 相手を けとばして 攻撃する。" 25,17,12,"使出力大无穷的重踢 踢飞对手进行攻击。" 25,18,1,"ものすごい ちからを こめた キックで あいてを けとばして こうげきする。" 25,18,3,"굉장한 힘을 담은 킥으로 상대를 걷어차서 공격한다." 25,18,4,"用灌注了巨大力量的重踢 踢飛對手進行攻擊。" 25,18,5,Un coup de pied surpuissant qui frappe l’ennemi. 25,18,6,"Das Ziel wird mit einem extrem heftigen Tritt angegriffen." 25,18,7,Patada de extrema fuerza. 25,18,8,"Colpisce il bersaglio con un calcio sferrato con la forza di muscoli poderosi." 25,18,9,"The target is attacked by a kick launched with muscle-packed power." 25,18,11,"ものすごい 力を こめた キックで 相手を けとばして 攻撃する。" 25,18,12,"使出力大无穷的重踢 踢飞对手进行攻击。" 25,19,1,"ものすごい ちからを こめた キックで あいてを けとばして こうげきする。" 25,19,3,"굉장한 힘을 담은 킥으로 상대를 걷어차서 공격한다." 25,19,4,"用灌注了巨大力量的重踢 踢飛對手進行攻擊。" 25,19,5,Un coup de pied surpuissant qui frappe l’ennemi. 25,19,6,"Das Ziel wird mit einem extrem heftigen Tritt angegriffen." 25,19,7,Patada de extrema fuerza. 25,19,8,"Colpisce il bersaglio con un calcio sferrato con la forza di muscoli poderosi." 25,19,9,"The target is attacked by a kick launched with muscle-packed power." 25,19,11,"ものすごい 力を こめた キックで 相手を けとばして 攻撃する。" 25,19,12,"使出力大无穷的重踢 踢飞对手进行攻击。" 25,20,1,"ものすごい ちからを こめた キックで あいてを けとばして こうげきする。" 25,20,3,"굉장한 힘을 담은 킥으로 상대를 걷어차서 공격한다." 25,20,4,"用灌注了巨大力量的重踢 踢飛對手進行攻擊。" 25,20,5,Un coup de pied surpuissant qui frappe l’ennemi. 25,20,6,"Das Ziel wird mit einem extrem heftigen Tritt angegriffen." 25,20,7,Patada de extrema fuerza. 25,20,8,"Colpisce il bersaglio con un calcio sferrato con la forza di muscoli poderosi." 25,20,9,"The target is attacked by a kick launched with muscle-packed power." 25,20,11,"ものすごい 力を こめた キックで 相手を けとばして 攻撃する。" 25,20,12,"使出力大无穷的重踢 踢飞对手进行攻击。" 26,3,9,"May miss, damaging the user." 26,4,9,"May miss, damaging the user." 26,5,9,"A strong jumping kick. May miss and hurt the kicker." 26,6,9,"A strong jumping kick. May miss and hurt the kicker." 26,7,9,"The user jumps up high, then kicks. If it misses, the user hurts itself." 26,8,9,"The user jumps up high, then strikes with a kick. If the kick misses, the user hurts itself." 26,9,9,"The user jumps up high, then strikes with a kick. If the kick misses, the user hurts itself." 26,10,9,"The user jumps up high, then strikes with a kick. If the kick misses, the user hurts itself." 26,11,5,"Le lanceur s’envole pour décocher un coup de pied sauté. S’il échoue, le lanceur se blesse." 26,11,9,"The user jumps up high, then strikes with a kick. If the kick misses, the user hurts itself." 26,14,9,"The user jumps up high, then strikes with a kick. If the kick misses, the user hurts itself." 26,15,1,"たかい ジャンプからの キックで あいてを こうげきする。 はずすと じぶんが ダメージを うける。" 26,15,3,"높이 점프해서 킥으로 상대를 공격한다. 빗나가면 자신이 데미지를 입는다." 26,15,5,"Le lanceur s’envole pour décocher un coup de pied sauté. S’il échoue, le lanceur se blesse." 26,15,6,"Der Angreifer hüpft hoch und tritt zu. Bei Misserfolg schadet er sich selbst." 26,15,7,"Da un salto y pega una patada. Si falla, se lesiona." 26,15,8,"Permette di saltare in alto per attaccare con un calcio. Se non va a buon fine, chi la usa si ferisce." 26,15,9,"The user jumps up high, then strikes with a kick. If the kick misses, the user hurts itself." 26,15,11,"高い ジャンプからの キックで 相手を 攻撃する。 はずすと 自分が ダメージを 受ける。" 26,16,1,"たかい ジャンプからの キックで あいてを こうげきする。 はずすと じぶんが ダメージを うける。" 26,16,3,"높이 점프해서 킥으로 상대를 공격한다. 빗나가면 자신이 데미지를 입는다." 26,16,5,"Le lanceur s’envole pour décocher un coup de pied sauté. S’il échoue, le lanceur se blesse." 26,16,6,"Der Angreifer hüpft hoch und tritt zu. Bei Misserfolg schadet er sich selbst." 26,16,7,"Da un salto y pega una patada. Si falla, se lesiona. " 26,16,8,"Permette di saltare in alto per attaccare con un calcio. Se non va a buon fine, chi la usa si ferisce." 26,16,9,"The user jumps up high, then strikes with a kick. If the kick misses, the user hurts itself." 26,16,11,"高い ジャンプからの キックで 相手を 攻撃する。 はずすと 自分が ダメージを 受ける。" 26,17,1,"たかい ジャンプからの キックで あいてを こうげきする。 はずすと じぶんが ダメージを うける。" 26,17,3,"높이 점프해서 킥으로 상대를 공격한다. 빗나가면 자신이 데미지를 입는다." 26,17,4,"高高跳起之後使出飛踢攻擊對手。 沒踢中對手時自己會受到傷害。" 26,17,5,"Le lanceur s’envole pour décocher un coup de pied sauté. S’il échoue, le lanceur se blesse." 26,17,6,"Der Angreifer hüpft hoch und tritt zu. Bei Misserfolg schadet er sich selbst." 26,17,7,"Da un salto y pega una patada. Si falla, se lesiona. " 26,17,8,"Permette di saltare in alto per attaccare con un calcio. Se non va a buon fine, chi la usa si ferisce." 26,17,9,"The user jumps up high, then strikes with a kick. If the kick misses, the user hurts itself." 26,17,11,"高い ジャンプからの キックで 相手を 攻撃する。 はずすと 自分が ダメージを 受ける。" 26,17,12,"使出高高的腾空踢攻击对手。 如果踢偏则自己会受到伤害。" 26,18,1,"たかい ジャンプからの キックで あいてを こうげきする。 はずすと じぶんが ダメージを うける。" 26,18,3,"높이 점프해서 킥으로 상대를 공격한다. 빗나가면 자신이 데미지를 입는다." 26,18,4,"高高跳起之後使出飛踢攻擊對手。 沒踢中對手時自己會受到傷害。" 26,18,5,"Le lanceur s’envole pour décocher un coup de pied sauté. S’il échoue, le lanceur se blesse." 26,18,6,"Der Angreifer hüpft hoch und tritt zu. Bei Misserfolg schadet er sich selbst." 26,18,7,"Da un salto y pega una patada. Si falla, se lesiona. " 26,18,8,"Permette di saltare in alto per attaccare con un calcio. Se non va a buon fine, chi la usa si ferisce." 26,18,9,"The user jumps up high, then strikes with a kick. If the kick misses, the user hurts itself." 26,18,11,"高い ジャンプからの キックで 相手を 攻撃する。 はずすと 自分が ダメージを 受ける。" 26,18,12,"使出高高的腾空踢攻击对手。 如果踢偏则自己会受到伤害。" 26,19,1,"たかい ジャンプからの キックで あいてを こうげきする。 はずすと じぶんが ダメージを うける。" 26,19,3,"높이 점프해서 킥으로 상대를 공격한다. 빗나가면 자신이 데미지를 입는다." 26,19,4,"高高跳起之後使出飛踢攻擊對手。 沒踢中對手時自己會受到傷害。" 26,19,5,"Le lanceur s’envole pour décocher un coup de pied sauté. S’il échoue, le lanceur se blesse." 26,19,6,"Der Angreifer hüpft hoch und tritt zu. Bei Misserfolg schadet er sich selbst." 26,19,7,"Da un salto y pega una patada. Si falla, se lesiona. " 26,19,8,"Permette di saltare in alto per attaccare con un calcio. Se non va a buon fine, chi la usa si ferisce." 26,19,9,"The user jumps up high, then strikes with a kick. If the kick misses, the user hurts itself." 26,19,11,"高い ジャンプからの キックで 相手を 攻撃する。 はずすと 自分が ダメージを 受ける。" 26,19,12,"使出高高的腾空踢攻击对手。 如果踢偏则自己会受到伤害。" 26,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 26,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 26,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 26,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 26,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 26,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 26,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 26,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 26,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 26,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 27,3,9,"A fast, spinning kick." 27,4,9,"A fast, spinning kick." 27,5,9,"A fast kick delivered from a rapid spin." 27,6,9,"A fast kick delivered from a rapid spin." 27,7,9,"A quick kick from a rolling spin. It may make the foe flinch." 27,8,9,"The user cuts a quick spin and lashes out with a sharp kick. " 27,9,9,"The user cuts a quick spin and lashes out with a sharp kick. " 27,10,9,"The user lashes out with a quick, spinning kick. It may also make the target flinch." 27,11,5,"Le lanceur effectue un coup de pied tournoyant et extrêmement rapide. Peut apeurer l’ennemi." 27,11,9,"The user lashes out with a quick, spinning kick. It may also make the target flinch." 27,14,9,"The user lashes out with a quick, spinning kick. It may also make the target flinch." 27,15,1,"からだを すばやく かいてん させながら けとばして こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 27,15,3,"몸을 재빨리 회전시키며 걷어차서 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 27,15,5,"Le lanceur effectue un coup de pied tournoyant et extrêmement rapide. Peut apeurer l’ennemi." 27,15,6,"Heftiger Tritt aus einer schnellen Drehbewegung. Lässt das Ziel eventuell zurückschrecken." 27,15,7,"Da una patada rápida y circular. Puede hacer retroceder al objetivo." 27,15,8,"Chi la usa infierisce sul bersaglio con un calcio rotante. Può anche farlo tentennare." 27,15,9,"The user lashes out with a quick, spinning kick. This may also make the target flinch." 27,15,11,"体を 素早く 回転させながら けとばして 攻撃する。 相手を ひるませる ことが ある。" 27,16,1,"からだを すばやく かいてん させながら けとばして こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 27,16,3,"몸을 재빨리 회전시키며 걷어차서 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 27,16,5,"Le lanceur effectue un coup de pied tournoyant et extrêmement rapide. Peut apeurer l’ennemi." 27,16,6,"Heftiger Tritt aus einer schnellen Drehbewegung. Lässt das Ziel eventuell zurückschrecken." 27,16,7,"Da una patada rápida y circular. Puede hacer retroceder al objetivo." 27,16,8,"Chi la usa infierisce sul bersaglio con un calcio rotante. Può anche farlo tentennare." 27,16,9,"The user lashes out with a quick, spinning kick. This may also make the target flinch." 27,16,11,"体を 素早く 回転させながら けとばして 攻撃する。 相手を ひるませる ことが ある。" 27,17,1,"からだを すばやく かいてん させながら けとばして こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 27,17,3,"몸을 재빨리 회전시키며 걷어차서 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 27,17,4,"一邊使身體快速旋轉, 一邊踢飛對手進行攻擊。 有時會使對手畏縮。" 27,17,5,"Le lanceur effectue un coup de pied tournoyant et extrêmement rapide. Peut apeurer l’ennemi." 27,17,6,"Heftiger Tritt aus einer schnellen Drehbewegung. Lässt das Ziel eventuell zurückschrecken." 27,17,7,"Da una patada rápida y circular. Puede hacer retroceder al objetivo." 27,17,8,"Chi la usa infierisce sul bersaglio con un calcio rotante. Può anche farlo tentennare." 27,17,9,"The user lashes out with a quick, spinning kick. This may also make the target flinch." 27,17,11,"体を 素早く 回転させながら けとばして 攻撃する。 相手を ひるませる ことが ある。" 27,17,12,"一边使身体快速旋转, 一边踢飞对手进行攻击。 有时会使对手畏缩。" 27,18,1,"からだを すばやく かいてん させながら けとばして こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 27,18,3,"몸을 재빨리 회전시키며 걷어차서 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 27,18,4,"一邊使身體快速旋轉, 一邊踢飛對手進行攻擊。 有時會使對手畏縮。" 27,18,5,"Le lanceur effectue un coup de pied tournoyant et extrêmement rapide. Peut apeurer l’ennemi." 27,18,6,"Heftiger Tritt aus einer schnellen Drehbewegung. Lässt das Ziel eventuell zurückschrecken." 27,18,7,"Da una patada rápida y circular. Puede hacer retroceder al objetivo." 27,18,8,"Chi la usa infierisce sul bersaglio con un calcio rotante. Può anche farlo tentennare." 27,18,9,"The user lashes out with a quick, spinning kick. This may also make the target flinch." 27,18,11,"体を 素早く 回転させながら けとばして 攻撃する。 相手を ひるませる ことが ある。" 27,18,12,"一边使身体快速旋转, 一边踢飞对手进行攻击。 有时会使对手畏缩。" 27,19,1,"からだを すばやく かいてん させながら けとばして こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 27,19,3,"몸을 재빨리 회전시키며 걷어차서 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 27,19,4,"一邊使身體快速旋轉, 一邊踢飛對手進行攻擊。 有時會使對手畏縮。" 27,19,5,"Le lanceur effectue un coup de pied tournoyant et extrêmement rapide. Peut apeurer l’ennemi." 27,19,6,"Heftiger Tritt aus einer schnellen Drehbewegung. Lässt das Ziel eventuell zurückschrecken." 27,19,7,"Da una patada rápida y circular. Puede hacer retroceder al objetivo." 27,19,8,"Chi la usa infierisce sul bersaglio con un calcio rotante. Può anche farlo tentennare." 27,19,9,"The user lashes out with a quick, spinning kick. This may also make the target flinch." 27,19,11,"体を 素早く 回転させながら けとばして 攻撃する。 相手を ひるませる ことが ある。" 27,19,12,"一边使身体快速旋转, 一边踢飞对手进行攻击。 有时会使对手畏缩。" 27,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 27,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 27,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 27,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 27,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 27,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 27,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 27,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 27,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 27,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 28,3,9,"Reduces accuracy by throwing sand." 28,4,9,"Reduces accuracy by throwing sand." 28,5,9,"Reduces the foe’s accuracy by hurling sand in its face." 28,6,9,"Reduces the foe’s accuracy by hurling sand in its face." 28,7,9,"A lot of sand is hurled in the foe’s face, reducing its accuracy." 28,8,9,"Sand is hurled in the foe’s face, reducing its accuracy. " 28,9,9,"Sand is hurled in the foe’s face, reducing its accuracy. " 28,10,9,"Sand is hurled in the foe’s face, reducing its accuracy. " 28,11,5,"Lance du sable au visage de l’ennemi pour baisser sa Précision." 28,11,9,"Sand is hurled in the target’s face, reducing its accuracy." 28,14,9,"Sand is hurled in the target’s face, reducing its accuracy." 28,15,1,"あいての かおに すなを かけて めいちゅうりつを さげる。 " 28,15,3,"상대의 얼굴에 모래를 뿌려서 명중률을 떨어뜨린다." 28,15,5,"Lance du sable au visage de l’ennemi pour baisser sa Précision." 28,15,6,"Senkt Genauigkeit des Zieles, indem ihm Sand ins Gesicht geworfen wird." 28,15,7,Arroja arena a la cara y baja la Precisión. 28,15,8,"Getta sabbia in faccia al bersaglio e ne riduce la precisione." 28,15,9,"Sand is hurled in the target’s face, reducing the target’s accuracy." 28,15,11,"相手の 顔に 砂を かけて 命中率を さげる。 " 28,16,1,"あいての かおに すなを かけて めいちゅうりつを さげる。 " 28,16,3,"상대의 얼굴에 모래를 뿌려서 명중률을 떨어뜨린다." 28,16,5,"Lance du sable au visage de l’ennemi pour baisser sa Précision." 28,16,6,"Senkt Genauigkeit des Zieles, indem ihm Sand ins Gesicht geworfen wird." 28,16,7,Arroja arena a la cara y baja la Precisión. 28,16,8,"Getta sabbia in faccia al bersaglio e ne riduce la precisione." 28,16,9,"Sand is hurled in the target’s face, reducing the target’s accuracy." 28,16,11,"相手の 顔に 砂を かけて 命中率を さげる。 " 28,17,1,"あいての かおに すなを かけて めいちゅうりつを さげる。" 28,17,3,"상대의 얼굴에 모래를 뿌려서 명중률을 떨어뜨린다." 28,17,4,"向對手的臉上潑沙, 降低對手的命中率。" 28,17,5,"Lance du sable au visage de l’ennemi pour baisser sa Précision." 28,17,6,"Senkt Genauigkeit des Zieles, indem ihm Sand ins Gesicht geworfen wird." 28,17,7,Arroja arena a la cara y baja la Precisión. 28,17,8,"Getta sabbia in faccia al bersaglio e ne riduce la precisione." 28,17,9,"Sand is hurled in the target’s face, reducing the target’s accuracy." 28,17,11,"相手の 顔に 砂を かけて 命中率を さげる。" 28,17,12,"向对手脸上泼沙子, 从而降低命中率。" 28,18,1,"あいての かおに すなを かけて めいちゅうりつを さげる。" 28,18,3,"상대의 얼굴에 모래를 뿌려서 명중률을 떨어뜨린다." 28,18,4,"向對手的臉上潑沙, 降低對手的命中率。" 28,18,5,"Lance du sable au visage de l’ennemi pour baisser sa Précision." 28,18,6,"Senkt Genauigkeit des Zieles, indem ihm Sand ins Gesicht geworfen wird." 28,18,7,Arroja arena a la cara y baja la Precisión. 28,18,8,"Getta sabbia in faccia al bersaglio e ne riduce la precisione." 28,18,9,"Sand is hurled in the target’s face, reducing the target’s accuracy." 28,18,11,"相手の 顔に 砂を かけて 命中率を さげる。" 28,18,12,"向对手脸上泼沙子, 从而降低命中率。" 28,19,1,"あいての かおに すなを かけて めいちゅうりつを さげる。" 28,19,3,"상대의 얼굴에 모래를 뿌려서 명중률을 떨어뜨린다." 28,19,4,"向對手的臉上潑沙, 降低對手的命中率。" 28,19,5,"Lance du sable au visage de l’ennemi pour baisser sa Précision." 28,19,6,"Senkt Genauigkeit des Zieles, indem ihm Sand ins Gesicht geworfen wird." 28,19,7,Arroja arena a la cara y baja la Precisión. 28,19,8,"Getta sabbia in faccia al bersaglio e ne riduce la precisione." 28,19,9,"Sand is hurled in the target’s face, reducing the target’s accuracy." 28,19,11,"相手の 顔に 砂を かけて 命中率を さげる。" 28,19,12,"向对手脸上泼沙子, 从而降低命中率。" 28,20,1,"あいての かおに すなを かけて めいちゅうりつを さげる。" 28,20,3,"상대의 얼굴에 모래를 뿌려서 명중률을 떨어뜨린다." 28,20,4,"向對手的臉上潑沙, 降低對手的命中率。" 28,20,5,"Lance du sable au visage de l’ennemi pour baisser sa Précision." 28,20,6,"Senkt Genauigkeit des Zieles, indem ihm Sand ins Gesicht geworfen wird." 28,20,7,Arroja arena a la cara y baja la Precisión. 28,20,8,"Getta sabbia in faccia al bersaglio e ne riduce la precisione." 28,20,9,"Sand is hurled in the target’s face, reducing the target’s accuracy." 28,20,11,"相手の 顔に 砂を かけて 命中率を さげる。" 28,20,12,"向对手脸上泼沙子, 从而降低命中率。" 29,3,9,"An attack that may make foe flinch." 29,4,9,"An attack that may make foe flinch." 29,5,9,"A ramming attack that may cause flinching." 29,6,9,"A ramming attack that may cause flinching." 29,7,9,"The user sticks its head out and rams. It may make the foe flinch." 29,8,9,"The user sticks its head out and rams straight forward. It may make the foe flinch." 29,9,9,"The user sticks its head out and rams straight forward. It may make the foe flinch." 29,10,9,"The user attacks with its head. It may make the foe flinch. To find Pokémon, hit trees." 29,11,5,"Le lanceur donne un coup de tête. Peut apeurer l’ennemi. " 29,11,9,"The user sticks out its head and attacks by charging straight into the target. It may also make the target flinch." 29,14,9,"The user sticks out its head and attacks by charging straight into the target. It may also make the target flinch." 29,15,1,"あたまを つきだして まっすぐ つっこんで こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 29,15,3,"머리를 내밀어 곧장 돌진하여 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 29,15,5,"Le lanceur donne un coup de tête. Peut apeurer l’ennemi." 29,15,6,"Rammt das Ziel mit einer Kopfnuss. Ziel schreckt eventuell zurück." 29,15,7,"Lanza un potente cabezazo que puede hacer retroceder al objetivo." 29,15,8,"Chi la usa si lancia diritto di testa contro il bersaglio. Può anche farlo tentennare." 29,15,9,"The user sticks out its head and attacks by charging straight into the target. This may also make the target flinch." 29,15,11,"頭を 突きだして まっすぐ つっこんで 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" 29,16,1,"あたまを つきだして まっすぐ つっこんで こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 29,16,3,"머리를 내밀어 곧장 돌진하여 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 29,16,5,"Le lanceur donne un coup de tête. Peut apeurer l’ennemi." 29,16,6,"Rammt das Ziel mit einer Kopfnuss. Ziel schreckt eventuell zurück." 29,16,7,"Lanza un potente cabezazo que puede hacer retroceder al objetivo." 29,16,8,"Chi la usa si lancia diritto di testa contro il bersaglio. Può anche farlo tentennare." 29,16,9,"The user sticks out its head and attacks by charging straight into the target. This may also make the target flinch." 29,16,11,"頭を 突きだして まっすぐ つっこんで 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" 29,17,1,"あたまを つきだして まっすぐ つっこんで こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 29,17,3,"머리를 내밀어 곧장 돌진하여 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 29,17,4,"將頭伸出, 直直衝向對手進行攻擊。 有時會讓對手畏縮。" 29,17,5,"Le lanceur donne un coup de tête. Peut apeurer l’ennemi." 29,17,6,"Rammt das Ziel mit einer Kopfnuss. Ziel schreckt eventuell zurück." 29,17,7,"Lanza un potente cabezazo que puede hacer retroceder al objetivo." 29,17,8,"Chi la usa si lancia diritto di testa contro il bersaglio. Può anche farlo tentennare." 29,17,9,"The user sticks out its head and attacks by charging straight into the target. This may also make the target flinch." 29,17,11,"頭を 突きだして まっすぐ つっこんで 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" 29,17,12,"将头伸出, 笔直地扑向对手进行攻击。 有时会使对手畏缩。" 29,18,1,"あたまを つきだして まっすぐ つっこんで こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 29,18,3,"머리를 내밀어 곧장 돌진하여 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 29,18,4,"將頭伸出, 直直衝向對手進行攻擊。 有時會讓對手畏縮。" 29,18,5,"Le lanceur donne un coup de tête. Peut apeurer l’ennemi." 29,18,6,"Rammt das Ziel mit einer Kopfnuss. Ziel schreckt eventuell zurück." 29,18,7,"Lanza un potente cabezazo que puede hacer retroceder al objetivo." 29,18,8,"Chi la usa si lancia diritto di testa contro il bersaglio. Può anche farlo tentennare." 29,18,9,"The user sticks out its head and attacks by charging straight into the target. This may also make the target flinch." 29,18,11,"頭を 突きだして まっすぐ つっこんで 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" 29,18,12,"将头伸出, 笔直地扑向对手进行攻击。 有时会使对手畏缩。" 29,19,1,"あたまを つきだして まっすぐ つっこんで こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 29,19,3,"머리를 내밀어 곧장 돌진하여 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 29,19,4,"將頭伸出, 直直衝向對手進行攻擊。 有時會讓對手畏縮。" 29,19,5,"Le lanceur donne un coup de tête. Peut apeurer l’ennemi." 29,19,6,"Rammt das Ziel mit einer Kopfnuss. Ziel schreckt eventuell zurück." 29,19,7,"Lanza un potente cabezazo que puede hacer retroceder al objetivo." 29,19,8,"Chi la usa si lancia diritto di testa contro il bersaglio. Può anche farlo tentennare." 29,19,9,"The user sticks out its head and attacks by charging straight into the target. This may also make the target flinch." 29,19,11,"頭を 突きだして まっすぐ つっこんで 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" 29,19,12,"将头伸出, 笔直地扑向对手进行攻击。 有时会使对手畏缩。" 29,20,1,"あたまを つきだして まっすぐ つっこんで こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 29,20,3,"머리를 내밀어 곧장 돌진하여 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 29,20,4,"將頭伸出, 直直衝向對手進行攻擊。 有時會讓對手畏縮。" 29,20,5,"Le lanceur donne un coup de tête. Peut apeurer l’ennemi." 29,20,6,"Rammt das Ziel mit einer Kopfnuss. Ziel schreckt eventuell zurück." 29,20,7,Potente cabezazo que puede amedrentar al objetivo. 29,20,8,"Chi la usa si lancia diritto di testa contro il bersaglio. Può anche farlo tentennare." 29,20,9,"The user sticks out its head and attacks by charging straight into the target. This may also make the target flinch." 29,20,11,"頭を 突きだして まっすぐ つっこんで 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" 29,20,12,"将头伸出, 笔直地扑向对手进行攻击。 有时会使对手畏缩。" 30,3,9,"An attack using a horn to jab." 30,4,9,"An attack using a horn to jab." 30,5,9,"Jabs the foe with sharp horns." 30,6,9,"Jabs the foe with sharp horns." 30,7,9,"The foe is jabbed with a sharply pointed horn to inflict damage." 30,8,9,"The foe is jabbed with a sharply pointed horn to inflict damage. " 30,9,9,"The foe is jabbed with a sharply pointed horn to inflict damage. " 30,10,9,"The foe is jabbed with a sharply pointed horn to inflict damage. " 30,11,5,"Frappe l’ennemi d’un coup de corne pointue pour infliger des dégâts." 30,11,9,"The target is jabbed with a sharply pointed horn to inflict damage." 30,14,9,"The target is jabbed with a sharply pointed horn to inflict damage." 30,15,1,"するどく とがった つので あいてを こうげきする。 " 30,15,3,"날카롭고 뾰족한 뿔로 상대를 공격한다." 30,15,5,"Frappe l’ennemi d’un coup de corne pointue pour infliger des dégâts." 30,15,6,Spießt das Ziel mit einem spitzen Horn auf. 30,15,7,Ataca al objetivo con una cornada. 30,15,8,"Danneggia il bersaglio infilzandolo con un corno affilato." 30,15,9,"The target is jabbed with a sharply pointed horn to inflict damage." 30,15,11,"鋭く とがった つので 相手を 攻撃する。 " 30,16,1,"するどく とがった つので あいてを こうげきする。 " 30,16,3,"날카롭고 뾰족한 뿔로 상대를 공격한다." 30,16,5,"Frappe l’ennemi d’un coup de corne pointue pour infliger des dégâts." 30,16,6,Spießt das Ziel mit einem spitzen Horn auf. 30,16,7,Ataca al objetivo con una cornada. 30,16,8,"Danneggia il bersaglio infilzandolo con un corno affilato." 30,16,9,"The target is jabbed with a sharply pointed horn to inflict damage." 30,16,11,"鋭く とがった つので 相手を 攻撃する。 " 30,17,1,"するどく とがった つので あいてを こうげきする。" 30,17,3,"날카롭고 뾰족한 뿔로 상대를 공격한다." 30,17,4,用尖銳的角攻擊對手。 30,17,5,"Frappe l’ennemi d’un coup de corne pointue pour infliger des dégâts." 30,17,6,Spießt das Ziel mit einem spitzen Horn auf. 30,17,7,Ataca al objetivo con una cornada. 30,17,8,"Danneggia il bersaglio infilzandolo con un corno affilato." 30,17,9,"The target is jabbed with a sharply pointed horn to inflict damage." 30,17,11,"鋭く とがった つので 相手を 攻撃する。" 30,17,12,用尖锐的角攻击对手。 30,18,1,"するどく とがった つので あいてを こうげきする。" 30,18,3,"날카롭고 뾰족한 뿔로 상대를 공격한다." 30,18,4,用尖銳的角攻擊對手。 30,18,5,"Frappe l’ennemi d’un coup de corne pointue pour infliger des dégâts." 30,18,6,Spießt das Ziel mit einem spitzen Horn auf. 30,18,7,Ataca al objetivo con una cornada. 30,18,8,"Danneggia il bersaglio infilzandolo con un corno affilato." 30,18,9,"The target is jabbed with a sharply pointed horn to inflict damage." 30,18,11,"鋭く とがった つので 相手を 攻撃する。" 30,18,12,用尖锐的角攻击对手。 30,19,1,"するどく とがった つので あいてを こうげきする。" 30,19,3,"날카롭고 뾰족한 뿔로 상대를 공격한다." 30,19,4,用尖銳的角攻擊對手。 30,19,5,"Frappe l’ennemi d’un coup de corne pointue pour infliger des dégâts." 30,19,6,Spießt das Ziel mit einem spitzen Horn auf. 30,19,7,Ataca al objetivo con una cornada. 30,19,8,"Danneggia il bersaglio infilzandolo con un corno affilato." 30,19,9,"The target is jabbed with a sharply pointed horn to inflict damage." 30,19,11,"鋭く とがった つので 相手を 攻撃する。" 30,19,12,用尖锐的角攻击对手。 30,20,1,"するどく とがった つので あいてを こうげきする。" 30,20,3,"날카롭고 뾰족한 뿔로 상대를 공격한다." 30,20,4,用尖銳的角攻擊對手。 30,20,5,"Frappe l’ennemi d’un coup de corne pointue pour infliger des dégâts." 30,20,6,Spießt das Ziel mit einem spitzen Horn auf. 30,20,7,Ataca al objetivo con una cornada. 30,20,8,"Danneggia il bersaglio infilzandolo con un corno affilato." 30,20,9,"The target is jabbed with a sharply pointed horn to inflict damage." 30,20,11,"鋭く とがった つので 相手を 攻撃する。" 30,20,12,用尖锐的角攻击对手。 31,3,9,"Jabs the target 2-5 times." 31,4,9,"Jabs the target 2-5 times." 31,5,9,"Jabs the foe 2 to 5 times with sharp horns, etc." 31,6,9,"Jabs the foe 2 to 5 times with sharp horns, etc." 31,7,9,"The foe is jabbed repeatedly with a horn or beak two to five times." 31,8,9,"The foe is jabbed repeatedly with a horn or beak two to five times in a row. " 31,9,9,"The foe is jabbed repeatedly with a horn or beak two to five times in a row. " 31,10,9,"The foe is jabbed repeatedly with a horn or beak two to five times in a row. " 31,11,5,"Frappe l’ennemi 2 à 5 fois d’affilée avec un bec ou une corne." 31,11,9,"The target is jabbed repeatedly with a horn or beak two to five times in a row." 31,14,9,"The target is jabbed repeatedly with a horn or beak two to five times in a row." 31,15,1,"つのや くちばしで あいてを つついて こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" 31,15,3,"뿔이나 부리로 상대를 찔러서 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다." 31,15,5,"Frappe l’ennemi deux à cinq fois d’affilée avec un bec ou une corne, par exemple." 31,15,6,"Spießt das Ziel zwei- bis fünfmal mit spitzem Horn oder Schnabel auf." 31,15,7,Cornea al objetivo de dos a cinco veces. 31,15,8,"Infilza il bersaglio con corna affilate o con il becco da due a cinque volte di fila." 31,15,9,"The target is jabbed repeatedly with a horn or beak two to five times in a row." 31,15,11,"つのや くちばしで 相手を つついて 攻撃する。 2ー5回の あいだ 連続で だす。" 31,16,1,"つのや くちばしで あいてを つついて こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" 31,16,3,"뿔이나 부리로 상대를 찔러서 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다." 31,16,5,"Frappe l’ennemi deux à cinq fois d’affilée avec un bec ou une corne, par exemple." 31,16,6,"Spießt das Ziel zwei- bis fünfmal mit spitzem Horn oder Schnabel auf." 31,16,7,Cornea al objetivo de dos a cinco veces. 31,16,8,"Infilza il bersaglio con corna affilate o con il becco da due a cinque volte di fila." 31,16,9,"The target is jabbed repeatedly with a horn or beak two to five times in a row." 31,16,11,"つのや くちばしで 相手を つついて 攻撃する。 2ー5回の あいだ 連続で だす。" 31,17,1,"つのや くちばしで あいてを つついて こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" 31,17,3,"뿔이나 부리로 상대를 찔러서 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다." 31,17,4,"用角或喙 刺向對手進行攻擊。 連續攻擊2~5次。" 31,17,5,"Frappe l’ennemi deux à cinq fois d’affilée avec un bec ou une corne, par exemple." 31,17,6,"Spießt das Ziel zwei- bis fünfmal mit spitzem Horn oder Schnabel auf." 31,17,7,Cornea al objetivo de dos a cinco veces. 31,17,8,"Infilza il bersaglio con corna affilate o con il becco da due a cinque volte di fila." 31,17,9,"The target is jabbed repeatedly with a horn or beak two to five times in a row." 31,17,11,"つのや くちばしで 相手を つついて 攻撃する。 2ー5回の 間 連続で だす。" 31,17,12,"用角或喙 刺向对手进行攻击。 连续攻击2~5次。" 31,18,1,"つのや くちばしで あいてを つついて こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" 31,18,3,"뿔이나 부리로 상대를 찔러서 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다." 31,18,4,"用角或喙 刺向對手進行攻擊。 連續攻擊2~5次。" 31,18,5,"Frappe l’ennemi deux à cinq fois d’affilée avec un bec ou une corne, par exemple." 31,18,6,"Spießt das Ziel zwei- bis fünfmal mit spitzem Horn oder Schnabel auf." 31,18,7,Cornea al objetivo de dos a cinco veces. 31,18,8,"Infilza il bersaglio con corna affilate o con il becco da due a cinque volte di fila." 31,18,9,"The target is jabbed repeatedly with a horn or beak two to five times in a row." 31,18,11,"つのや くちばしで 相手を つついて 攻撃する。 2ー5回の 間 連続で だす。" 31,18,12,"用角或喙 刺向对手进行攻击。 连续攻击2~5次。" 31,19,1,"つのや くちばしで あいてを つついて こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" 31,19,3,"뿔이나 부리로 상대를 찔러서 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다." 31,19,4,"用角或喙 刺向對手進行攻擊。 連續攻擊2~5次。" 31,19,5,"Frappe l’ennemi deux à cinq fois d’affilée avec un bec ou une corne, par exemple." 31,19,6,"Spießt das Ziel zwei- bis fünfmal mit spitzem Horn oder Schnabel auf." 31,19,7,Cornea al objetivo de dos a cinco veces. 31,19,8,"Infilza il bersaglio con corna affilate o con il becco da due a cinque volte di fila." 31,19,9,"The target is jabbed repeatedly with a horn or beak two to five times in a row." 31,19,11,"つのや くちばしで 相手を つついて 攻撃する。 2ー5回の 間 連続で だす。" 31,19,12,"用角或喙 刺向对手进行攻击。 连续攻击2~5次。" 31,20,1,"つのや くちばしで あいてを つついて こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" 31,20,3,"뿔이나 부리로 상대를 찔러서 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다." 31,20,4,"用角或喙 刺向對手進行攻擊。 連續攻擊2~5次。" 31,20,5,"Frappe l’ennemi deux à cinq fois d’affilée avec un bec ou une corne, par exemple." 31,20,6,"Spießt das Ziel zwei- bis fünfmal mit spitzem Horn oder Schnabel auf." 31,20,7,Cornea al objetivo de dos a cinco veces. 31,20,8,"Infilza il bersaglio con corna affilate o con il becco da due a cinque volte di fila." 31,20,9,"The target is jabbed repeatedly with a horn or beak two to five times in a row." 31,20,11,"つのや くちばしで 相手を つついて 攻撃する。 2ー5回の 間 連続で だす。" 31,20,12,"用角或喙 刺向对手进行攻击。 连续攻击2~5次。" 32,3,9,"A one-hit KO, drill attack." 32,4,9,"A one-hit KO, drill attack." 32,5,9,"A one-hit KO attack that uses a horn like a drill." 32,6,9,"A one-hit KO attack that uses a horn like a drill." 32,7,9,"The horn is rotated like a drill to ram. The foe will faint if it hits." 32,8,9,"The foe is stabbed with a horn rotating like a drill. The foe instantly faints if it hits." 32,9,9,"The foe is stabbed with a horn rotating like a drill. The foe instantly faints if it hits." 32,10,9,"The foe is stabbed with a horn rotating like a drill. The foe instantly faints if it hits." 32,11,5,"Un coup de corne en vrille qui empale l’ennemi, le mettant K.O. sur le coup s’il est touché." 32,11,9,"The user stabs the target with a horn that rotates like a drill. If it hits, the target faints instantly." 32,14,9,"The user stabs the target with a horn that rotates like a drill. If it hits, the target faints instantly." 32,15,1,"かいてんする つのを あいてに つきさして こうげきする。 あたれば いちげきで ひんしに する。" 32,15,3,"회전하는 뿔을 상대에게 꿰찔러서 공격한다. 맞으면 일격에 기절한다." 32,15,5,"Un coup de corne en vrille qui empale l’ennemi, le mettant K.O. sur le coup s’il est touché." 32,15,6,"K.O.-Attacke, bei der ein Horn als Bohrer eingesetzt wird." 32,15,7,"Ataque con taladro que fulmina en un golpe al objetivo si le toca." 32,15,8,"Colpisce il bersaglio con un corno perforante come un trapano. Se il colpo va a segno, il Pokémon colpito va KO." 32,15,9,"The user stabs the target with a horn that rotates like a drill. The target faints instantly if this attack hits." 32,15,11,"回転する つのを 相手に 突き刺して 攻撃する。 当たれば 一撃で ひんしに する。" 32,16,1,"かいてんする つのを あいてに つきさして こうげきする。 あたれば いちげきで ひんしに する。" 32,16,3,"회전하는 뿔을 상대에게 꿰찔러서 공격한다. 맞으면 일격에 기절한다." 32,16,5,"Un coup de corne en vrille qui empale l’ennemi, le mettant K.O. sur le coup s’il est touché." 32,16,6,"K.O.-Attacke, bei der ein Horn als Bohrer eingesetzt wird." 32,16,7,"Ataque con taladro que fulmina en un golpe al objetivo si le toca." 32,16,8,"Colpisce il bersaglio con un corno perforante come un trapano. Se il colpo va a segno, il Pokémon colpito va KO." 32,16,9,"The user stabs the target with a horn that rotates like a drill. The target faints instantly if this attack hits." 32,16,11,"回転する つのを 相手に 突き刺して 攻撃する。 当たれば 一撃で ひんしに する。" 32,17,1,"かいてんする つのを あいてに つきさして こうげきする。 あたれば いちげきで ひんしに する。" 32,17,3,"회전하는 뿔을 상대에게 꿰찔러서 공격한다. 맞으면 일격에 기절한다." 32,17,4,"用旋轉的角 刺進對手進行攻擊。 只要命中就會一擊瀕死。" 32,17,5,"Un coup de corne en vrille qui empale l’ennemi, le mettant K.O. sur le coup s’il est touché." 32,17,6,"Attacke, bei der ein Horn als Bohrer eingesetzt wird. Ist sie erfolgreich, führt sie zu einem K.O." 32,17,7,"Ataque con un cuerno giratorio que fulmina de un solo golpe al objetivo si lo alcanza." 32,17,8,"Colpisce il bersaglio con un corno perforante come un trapano. Se il colpo va a segno, il Pokémon colpito va KO." 32,17,9,"The user stabs the target with a horn that rotates like a drill. The target faints instantly if this attack hits." 32,17,11,"回転する つのを 相手に 突き刺して 攻撃する。 当たれば 一撃で ひんしに する。" 32,17,12,"用旋转的角 刺入对手进行攻击。 只要命中就会一击濒死。" 32,18,1,"かいてんする つのを あいてに つきさして こうげきする。 あたれば いちげきで ひんしに する。" 32,18,3,"회전하는 뿔을 상대에게 꿰찔러서 공격한다. 맞으면 일격에 기절한다." 32,18,4,"用旋轉的角 刺進對手進行攻擊。 只要命中就會一擊瀕死。" 32,18,5,"Un coup de corne en vrille qui empale l’ennemi, le mettant K.O. sur le coup s’il est touché." 32,18,6,"Attacke, bei der ein Horn als Bohrer eingesetzt wird. Ist sie erfolgreich, führt sie zu einem K.O." 32,18,7,"Ataque con un cuerno giratorio que fulmina de un solo golpe al objetivo si lo alcanza." 32,18,8,"Colpisce il bersaglio con un corno perforante come un trapano. Se il colpo va a segno, il Pokémon colpito va KO." 32,18,9,"The user stabs the target with a horn that rotates like a drill. The target faints instantly if this attack hits." 32,18,11,"回転する つのを 相手に 突き刺して 攻撃する。 当たれば 一撃で ひんしに する。" 32,18,12,"用旋转的角 刺入对手进行攻击。 只要命中就会一击濒死。" 32,19,1,"かいてんする つのを あいてに つきさして こうげきする。 あたれば いちげきで ひんしに する。" 32,19,3,"회전하는 뿔을 상대에게 꿰찔러서 공격한다. 맞으면 일격에 기절한다." 32,19,4,"用旋轉的角 刺進對手進行攻擊。 只要命中就會一擊瀕死。" 32,19,5,"Un coup de corne en vrille qui empale l’ennemi, le mettant K.O. sur le coup s’il est touché." 32,19,6,"Attacke, bei der ein Horn als Bohrer eingesetzt wird. Ist sie erfolgreich, führt sie zu einem K.O." 32,19,7,"Ataque con un cuerno giratorio que fulmina de un solo golpe al objetivo si lo alcanza." 32,19,8,"Colpisce il bersaglio con un corno perforante come un trapano. Se il colpo va a segno, il Pokémon colpito va KO." 32,19,9,"The user stabs the target with a horn that rotates like a drill. The target faints instantly if this attack hits." 32,19,11,"回転する つのを 相手に 突き刺して 攻撃する。 当たれば 一撃で ひんしに する。" 32,19,12,"用旋转的角 刺入对手进行攻击。 只要命中就会一击濒死。" 32,20,1,"かいてんする つのを あいてに つきさして こうげきする。 あたれば いちげきで ひんしに する。" 32,20,3,"회전하는 뿔을 상대에게 꿰찔러서 공격한다. 맞으면 일격에 기절한다." 32,20,4,"用旋轉的角 刺進對手進行攻擊。 只要命中就會一擊瀕死。" 32,20,5,"Un coup de corne en vrille qui empale l’ennemi, le mettant K.O. sur le coup s’il est touché." 32,20,6,"Attacke, bei der ein Horn als Bohrer eingesetzt wird. Ist sie erfolgreich, führt sie zu einem K.O." 32,20,7,"Ataque con un cuerno giratorio que fulmina de un solo golpe al objetivo si lo alcanza." 32,20,8,"Colpisce il bersaglio con un corno perforante come un trapano. Se il colpo va a segno, il Pokémon colpito va KO." 32,20,9,"The user stabs the target with a horn that rotates like a drill. The target faints instantly if this attack hits." 32,20,11,"回転する つのを 相手に 突き刺して 攻撃する。 当たれば 一撃で ひんしに する。" 32,20,12,"用旋转的角 刺入对手进行攻击。 只要命中就会一击濒死。" 33,3,9,"A full-body charge attack." 33,4,9,"A full-body charge attack." 33,5,9,"Charges the foe with a full- body tackle." 33,6,9,"Charges the foe with a full- body tackle." 33,7,9,"A physical attack in which the user charges, full body, into the foe." 33,8,9,"A physical attack in which the user charges and slams into the foe with its whole body." 33,9,9,"A physical attack in which the user charges and slams into the foe with its whole body." 33,10,9,"A physical attack in which the user charges and slams into the foe with its whole body." 33,11,5,"Le lanceur charge l’ennemi et le percute de tout son corps." 33,11,9,"A physical attack in which the user charges and slams into the target with its whole body." 33,14,9,"A physical attack in which the user charges and slams into the target with its whole body." 33,15,1,"あいてに むかって からだ ぜんたいで ぶつかって いき こうげきする。 " 33,15,3,"상대를 향해서 몸 전체를 부딪쳐가며 공격한다." 33,15,5,"Le lanceur charge l’ennemi et le percute de tout son corps." 33,15,6,Trifft das Ziel mit vollem Körpereinsatz. 33,15,7,Embiste con todo el cuerpo. 33,15,8,"Attacco fisico che colpisce il bersaglio investendolo con tutto il corpo." 33,15,9,"A physical attack in which the user charges and slams into the target with its whole body." 33,15,11,"相手に むかって 全身で ぶつかっていき 攻撃する。 " 33,16,1,"あいてに むかって からだ ぜんたいで ぶつかって いき こうげきする。 " 33,16,3,"상대를 향해서 몸 전체를 부딪쳐가며 공격한다." 33,16,5,"Le lanceur charge l’ennemi et le percute de tout son corps." 33,16,6,Trifft das Ziel mit vollem Körpereinsatz. 33,16,7,Embiste con todo el cuerpo. 33,16,8,"Attacco fisico che colpisce il bersaglio investendolo con tutto il corpo." 33,16,9,"A physical attack in which the user charges and slams into the target with its whole body." 33,16,11,"相手に むかって 全身で ぶつかっていき 攻撃する。 " 33,17,1,"あいてに むかって からだ ぜんたいで ぶつかって いき こうげきする。" 33,17,3,"상대를 향해서 몸 전체를 부딪쳐가며 공격한다." 33,17,4,"用整個身體 撞向對手進行攻擊。" 33,17,5,"Le lanceur charge l’ennemi et le percute de tout son poids." 33,17,6,Trifft das Ziel mit vollem Körpereinsatz. 33,17,7,Embiste con todo el cuerpo. 33,17,8,"Attacco fisico che colpisce il bersaglio investendolo con tutto il corpo." 33,17,9,"A physical attack in which the user charges and slams into the target with its whole body." 33,17,11,"相手に むかって 全身で ぶつかっていき 攻撃する。" 33,17,12,"用整个身体 撞向对手进行攻击。" 33,18,1,"あいてに むかって からだ ぜんたいで ぶつかって いき こうげきする。" 33,18,3,"상대를 향해서 몸 전체를 부딪쳐가며 공격한다." 33,18,4,"用整個身體 撞向對手進行攻擊。" 33,18,5,"Le lanceur charge l’ennemi et le percute de tout son poids." 33,18,6,Trifft das Ziel mit vollem Körpereinsatz. 33,18,7,Embiste con todo el cuerpo. 33,18,8,"Attacco fisico che colpisce il bersaglio investendolo con tutto il corpo." 33,18,9,"A physical attack in which the user charges and slams into the target with its whole body." 33,18,11,"相手に むかって 全身で ぶつかっていき 攻撃する。" 33,18,12,"用整个身体 撞向对手进行攻击。" 33,19,1,"あいてに むかって からだ ぜんたいで ぶつかって いき こうげきする。" 33,19,3,"상대를 향해서 몸 전체를 부딪쳐가며 공격한다." 33,19,4,"用整個身體 撞向對手進行攻擊。" 33,19,5,"Le lanceur charge l’ennemi et le percute de tout son poids." 33,19,6,Trifft das Ziel mit vollem Körpereinsatz. 33,19,7,Embiste con todo el cuerpo. 33,19,8,"Attacco fisico che colpisce il bersaglio investendolo con tutto il corpo." 33,19,9,"A physical attack in which the user charges and slams into the target with its whole body." 33,19,11,"相手に むかって 全身で ぶつかっていき 攻撃する。" 33,19,12,"用整个身体 撞向对手进行攻击。" 33,20,1,"あいてに むかって からだ ぜんたいで ぶつかって いき こうげきする。" 33,20,3,"상대를 향해서 몸 전체를 부딪쳐가며 공격한다." 33,20,4,"用整個身體 撞向對手進行攻擊。" 33,20,5,"Le lanceur charge l’ennemi et le percute de tout son poids." 33,20,6,Trifft das Ziel mit vollem Körpereinsatz. 33,20,7,Embestida con todo el cuerpo. 33,20,8,"Attacco fisico che colpisce il bersaglio investendolo con tutto il corpo." 33,20,9,"A physical attack in which the user charges and slams into the target with its whole body." 33,20,11,"相手に むかって 全身で ぶつかっていき 攻撃する。" 33,20,12,"用整个身体 撞向对手进行攻击。" 34,3,9,"An attack that may cause paralysis." 34,4,9,"An attack that may cause paralysis." 34,5,9,"A full-body slam that may cause paralysis." 34,6,9,"A full-body slam that may cause paralysis." 34,7,9,"The user drops its full body on the foe. It may leave the foe paralyzed." 34,8,9,"The user drops onto the foe with its full body weight. It may leave the foe paralyzed." 34,9,9,"The user drops onto the foe with its full body weight. It may leave the foe paralyzed." 34,10,9,"The user drops onto the foe with its full body weight. It may leave the foe paralyzed." 34,11,5,"Le lanceur se laisse tomber sur l’ennemi de tout son poids. Peut le paralyser." 34,11,9,"The user drops onto the target with its full body weight. It may also leave the target with paralysis." 34,14,9,"The user drops onto the target with its full body weight. It may also leave the target with paralysis." 34,15,1,"からだ ぜんたいで あいてに のしかかり こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" 34,15,3,"몸 전체로 상대를 덮쳐 눌러 공격한다. 마비 상태로 만들 때가 있다." 34,15,5,"Le lanceur se laisse tomber sur l’ennemi de tout son poids. Peut aussi le paralyser." 34,15,6,"Trifft das Ziel mit vollem Körpereinsatz. Bewirkt eventuell Paralyse." 34,15,7,"Salta sobre el objetivo con todo su peso. Puede paralizar." 34,15,8,"Chi la usa carica il bersaglio con tutto il corpo. Può causarne anche la paralisi." 34,15,9,"The user drops onto the target with its full body weight. This may also leave the target with paralysis." 34,15,11,"全身で 相手に のしかかり 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" 34,16,1,"からだ ぜんたいで あいてに のしかかり こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" 34,16,3,"몸 전체로 상대를 덮쳐눌러 공격한다. 마비 상태로 만들 때가 있다." 34,16,5,"Le lanceur se laisse tomber sur l’ennemi de tout son poids. Peut aussi le paralyser." 34,16,6,"Trifft das Ziel mit vollem Körpereinsatz. Bewirkt eventuell Paralyse." 34,16,7,"Salta sobre el objetivo con todo su peso. Puede paralizar." 34,16,8,"Chi la usa carica il bersaglio con tutto il corpo. Può causarne anche la paralisi." 34,16,9,"The user drops onto the target with its full body weight. This may also leave the target with paralysis." 34,16,11,"全身で 相手に のしかかり 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" 34,17,1,"からだ ぜんたいで あいてに のしかかり こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" 34,17,3,"몸 전체로 상대를 덮쳐눌러 공격한다. 마비 상태로 만들 때가 있다." 34,17,4,"用整個身體 壓住對手進行攻擊。 有時會讓對手陷入麻痺狀態。" 34,17,5,"Le lanceur se laisse tomber sur l’ennemi de tout son poids. Peut aussi le paralyser." 34,17,6,"Trifft das Ziel mit vollem Körpereinsatz. Bewirkt eventuell Paralyse." 34,17,7,"Salta sobre el objetivo con todo su peso. Puede paralizar." 34,17,8,"Chi la usa carica il bersaglio con tutto il corpo. Può causarne anche la paralisi." 34,17,9,"The user drops onto the target with its full body weight. This may also leave the target with paralysis." 34,17,11,"全身で 相手に のしかかり 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" 34,17,12,"用整个身体 压住对手进行攻击。 有时会让对手陷入麻痹状态。" 34,18,1,"からだ ぜんたいで あいてに のしかかり こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" 34,18,3,"몸 전체로 상대를 덮쳐눌러 공격한다. 마비 상태로 만들 때가 있다." 34,18,4,"用整個身體 壓住對手進行攻擊。 有時會讓對手陷入麻痺狀態。" 34,18,5,"Le lanceur se laisse tomber sur l’ennemi de tout son poids. Peut aussi le paralyser." 34,18,6,"Trifft das Ziel mit vollem Körpereinsatz. Bewirkt eventuell Paralyse." 34,18,7,"Salta sobre el objetivo con todo su peso. Puede paralizar." 34,18,8,"Chi la usa carica il bersaglio con tutto il corpo. Può causarne anche la paralisi." 34,18,9,"The user drops onto the target with its full body weight. This may also leave the target with paralysis." 34,18,11,"全身で 相手に のしかかり 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" 34,18,12,"用整个身体 压住对手进行攻击。 有时会让对手陷入麻痹状态。" 34,19,1,"からだ ぜんたいで あいてに のしかかり こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" 34,19,3,"몸 전체로 상대를 덮쳐눌러 공격한다. 마비 상태로 만들 때가 있다." 34,19,4,"用整個身體 壓住對手進行攻擊。 有時會讓對手陷入麻痺狀態。" 34,19,5,"Le lanceur se laisse tomber sur l’ennemi de tout son poids. Peut aussi le paralyser." 34,19,6,"Trifft das Ziel mit vollem Körpereinsatz. Bewirkt eventuell Paralyse." 34,19,7,"Salta sobre el objetivo con todo su peso. Puede paralizar." 34,19,8,"Chi la usa carica il bersaglio con tutto il corpo. Può causarne anche la paralisi." 34,19,9,"The user drops onto the target with its full body weight. This may also leave the target with paralysis." 34,19,11,"全身で 相手に のしかかり 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" 34,19,12,"用整个身体 压住对手进行攻击。 有时会让对手陷入麻痹状态。" 34,20,1,"からだ ぜんたいで あいてに のしかかり こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" 34,20,3,"몸 전체로 상대를 덮쳐눌러 공격한다. 마비 상태로 만들 때가 있다." 34,20,4,"用整個身體 壓住對手進行攻擊。 有時會讓對手陷入麻痺狀態。" 34,20,5,"Le lanceur se laisse tomber sur l’ennemi de tout son poids. Peut aussi le paralyser." 34,20,6,"Trifft das Ziel mit vollem Körpereinsatz. Bewirkt eventuell Paralyse." 34,20,7,"Salta sobre el objetivo con todo su peso y puede llegar a paralizarlo." 34,20,8,"Chi la usa carica il bersaglio con tutto il corpo. Può causarne anche la paralisi." 34,20,9,"The user drops onto the target with its full body weight. This may also leave the target with paralysis." 34,20,11,"全身で 相手に のしかかり 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" 34,20,12,"用整个身体 压住对手进行攻击。 有时会让对手陷入麻痹状态。" 35,3,9,"Squeezes the foe for 2-5 turns." 35,4,9,"Squeezes the foe for 2-5 turns." 35,5,9,"Wraps and squeezes the foe 2 to 5 times with vines, etc." 35,6,9,"Wraps and squeezes the foe 2 to 5 times with vines, etc." 35,7,9,"A long body or vines are used to wrap the foe for two to five turns." 35,8,9,"A long body or vines are used to wrap and squeeze the foe for two to five turns. " 35,9,9,"A long body or vines are used to wrap and squeeze the foe for two to five turns. " 35,10,9,"A long body or vines are used to wrap and squeeze the foe for two to five turns. " 35,11,5,"Le lanceur ligote l’ennemi avec des lianes ou son corps pour l’écraser durant 4 à 5 tours." 35,11,9,"A long body or vines are used to wrap and squeeze the target for four to five turns." 35,14,9,"A long body or vines are used to wrap and squeeze the target for four to five turns." 35,15,1,"ながい からだや つるなどを つかって 4ー5ターンの あいだ あいてに まきついて こうげきする。" 35,15,3,"긴 몸이나 덩굴 등을 사용해 4-5턴 동안 상대를 휘감아 공격한다." 35,15,5,"Le lanceur ligote l’ennemi avec des lianes ou son corps pour l’écraser durant quatre à cinq tours." 35,15,6,"Umwickelt das Ziel über vier bis fünf Runden mit Ranken oder Ähnlichem und fügt ihm Schaden zu." 35,15,7,"Oprime al objetivo de cuatro a cinco turnos con ramas o con su cuerpo." 35,15,8,"Il lungo corpo o le liane di chi la usa avvolgono e stritolano il bersaglio per quattro o cinque turni." 35,15,9,"A long body or vines are used to wrap and squeeze the target for four to five turns." 35,15,11,"長い 体や つるなどを つかって 4ー5ターンの あいだ 相手に まきついて 攻撃する。" 35,16,1,"ながい からだや つるなどを つかって 4ー5ターンの あいだ あいてに まきついて こうげきする。" 35,16,3,"긴 몸이나 덩굴 등을 사용해 4-5턴 동안 상대를 휘감아 공격한다." 35,16,5,"Le lanceur ligote l’ennemi avec des lianes ou son corps pour l’écraser durant quatre à cinq tours." 35,16,6,"Umwickelt das Ziel über vier bis fünf Runden mit Ranken oder Ähnlichem und fügt ihm Schaden zu." 35,16,7,"Oprime al objetivo de cuatro a cinco turnos con ramas o con su cuerpo." 35,16,8,"Il lungo corpo o le liane di chi la usa avvolgono e stritolano il bersaglio per quattro o cinque turni." 35,16,9,"A long body or vines are used to wrap and squeeze the target for four to five turns." 35,16,11,"長い 体や つるなどを つかって 4ー5ターンの あいだ 相手に まきついて 攻撃する。" 35,17,1,"ながい からだや つるなどを つかって 4ー5ターンの あいだ あいてに まきついて こうげきする。" 35,17,3,"긴 몸이나 덩굴 등을 사용해 4-5턴 동안 상대를 휘감아 공격한다." 35,17,4,"使用長長的身體或藤蔓等, 在4~5回合內 緊束對手進行攻擊。" 35,17,5,"Le lanceur ligote l’ennemi avec des lianes ou son corps pour l’écraser durant quatre à cinq tours." 35,17,6,"Umwickelt das Ziel über vier bis fünf Runden mit Ranken oder Ähnlichem und fügt ihm Schaden zu." 35,17,7,"Oprime al objetivo de cuatro a cinco turnos con ramas o con su cuerpo." 35,17,8,"Il lungo corpo o le liane di chi la usa avvolgono e stritolano il bersaglio per quattro o cinque turni." 35,17,9,"A long body, vines, or the like are used to wrap and squeeze the target for four to five turns." 35,17,11,"長い 体や つるなどを 使って 4ー5ターンの 間 相手に まきついて 攻撃する。" 35,17,12,"使用长长的身体或藤蔓等, 在4~5回合内 紧束对手进行攻击。" 35,18,1,"ながい からだや つるなどを つかって 4ー5ターンの あいだ あいてに まきついて こうげきする。" 35,18,3,"긴 몸이나 덩굴 등을 사용해 4-5턴 동안 상대를 휘감아 공격한다." 35,18,4,"使用長長的身體或藤蔓等, 在4~5回合內 緊束對手進行攻擊。" 35,18,5,"Le lanceur ligote l’ennemi avec des lianes ou son corps pour l’écraser durant quatre à cinq tours." 35,18,6,"Umwickelt das Ziel über vier bis fünf Runden mit Ranken oder Ähnlichem und fügt ihm Schaden zu." 35,18,7,"Oprime al objetivo de cuatro a cinco turnos con ramas o con su cuerpo." 35,18,8,"Il lungo corpo o le liane di chi la usa avvolgono e stritolano il bersaglio per quattro o cinque turni." 35,18,9,"A long body, vines, or the like are used to wrap and squeeze the target for four to five turns." 35,18,11,"長い 体や つるなどを 使って 4ー5ターンの 間 相手に まきついて 攻撃する。" 35,18,12,"使用长长的身体或藤蔓等, 在4~5回合内 紧束对手进行攻击。" 35,19,1,"ながい からだや つるなどを つかって 4ー5ターンの あいだ あいてに まきついて こうげきする。" 35,19,3,"긴 몸이나 덩굴 등을 사용해 4-5턴 동안 상대를 휘감아 공격한다." 35,19,4,"使用長長的身體或藤蔓等, 在4~5回合內 緊束對手進行攻擊。" 35,19,5,"Le lanceur ligote l’ennemi avec des lianes ou son corps pour l’écraser durant quatre à cinq tours." 35,19,6,"Umwickelt das Ziel über vier bis fünf Runden mit Ranken oder Ähnlichem und fügt ihm Schaden zu." 35,19,7,"Oprime al objetivo de cuatro a cinco turnos con ramas o con su cuerpo." 35,19,8,"Il lungo corpo o le liane di chi la usa avvolgono e stritolano il bersaglio per quattro o cinque turni." 35,19,9,"A long body, vines, or the like are used to wrap and squeeze the target for four to five turns." 35,19,11,"長い 体や つるなどを 使って 4ー5ターンの 間 相手に まきついて 攻撃する。" 35,19,12,"使用长长的身体或藤蔓等, 在4~5回合内 紧束对手进行攻击。" 35,20,1,"ながい からだや つるなどを つかって 4ー5ターンの あいだ あいてに まきついて こうげきする。" 35,20,3,"긴 몸이나 덩굴 등을 사용해 4-5턴 동안 상대를 휘감아 공격한다." 35,20,4,"使用長長的身體或藤蔓等, 在4~5回合內 緊束對手進行攻擊。" 35,20,5,"Le lanceur ligote l’ennemi avec des lianes ou son corps pour l’écraser durant quatre à cinq tours." 35,20,6,"Umwickelt das Ziel über vier bis fünf Runden mit Ranken oder Ähnlichem und fügt ihm Schaden zu." 35,20,7,"Oprime al objetivo de cuatro a cinco turnos con ramas o con su cuerpo." 35,20,8,"Il lungo corpo o le liane di chi la usa avvolgono e stritolano il bersaglio per quattro o cinque turni." 35,20,9,"A long body, vines, or the like are used to wrap and squeeze the target for four to five turns." 35,20,11,"長い 体や つるなどを 使って 4ー5ターンの 間 相手に まきついて 攻撃する。" 35,20,12,"使用长长的身体或藤蔓等, 在4~5回合内 紧束对手进行攻击。" 36,3,9,"A tackle that also hurts the user." 36,4,9,"A tackle that also hurts the user." 36,5,9,"A reckless charge attack that also hurts the user." 36,6,9,"A reckless charge attack that also hurts the user." 36,7,9,"A reckless, full- body charge attack that also hurts the user a little." 36,8,9,"A reckless, full-body charge attack for slamming into the foe. It also damages the user a little." 36,9,9,"A reckless, full-body charge attack for slamming into the foe. It also damages the user a little." 36,10,9,"A reckless, full-body charge attack for slamming into the foe. It also damages the user a little." 36,11,5,"Une charge violente qui blesse aussi légèrement le lanceur." 36,11,9,"A reckless, full-body charge attack for slamming into the target. It also damages the user a little." 36,14,9,"A reckless, full-body charge attack for slamming into the target. It also damages the user a little." 36,15,1,"すごい いきおいで あいてに ぶつかって こうげきする。 じぶんも すこし ダメージを うける。" 36,15,3,"굉장한 기세로 상대에게 부딪쳐 공격한다. 자신도 조금 데미지를 입는다." 36,15,5,"Une charge violente qui blesse aussi légèrement le lanceur." 36,15,6,"Rücksichtslose Attacke, bei der sich der Angreifer selbst leicht verletzt." 36,15,7,Carga desmedida que también hiere al agresor. 36,15,8,"Carica spericolata con tutto il corpo contro il bersaglio. Danneggia un po’ anche chi la usa." 36,15,9,"A reckless, full-body charge attack for slamming into the target. This also damages the user a little." 36,15,11,"すごい 勢いで 相手に ぶつかって 攻撃する。 自分も 少し ダメージを 受ける。" 36,16,1,"すごい いきおいで あいてに ぶつかって こうげきする。 じぶんも すこし ダメージを うける。" 36,16,3,"굉장한 기세로 상대에게 부딪쳐 공격한다. 자신도 조금 데미지를 입는다." 36,16,5,"Une charge violente qui blesse aussi légèrement le lanceur." 36,16,6,"Rücksichtslose Attacke, bei der sich der Angreifer selbst leicht verletzt." 36,16,7,Carga desmedida que también hiere al agresor. 36,16,8,"Carica spericolata con tutto il corpo contro il bersaglio. Danneggia un po’ anche chi la usa." 36,16,9,"A reckless, full-body charge attack for slamming into the target. This also damages the user a little." 36,16,11,"すごい 勢いで 相手に ぶつかって 攻撃する。 自分も 少し ダメージを 受ける。" 36,17,1,"すごい いきおいで あいてに ぶつかって こうげきする。 じぶんも すこし ダメージを うける。" 36,17,3,"굉장한 기세로 상대에게 부딪쳐 공격한다. 자신도 조금 데미지를 입는다." 36,17,4,"以驚人的氣勢 撞向對手進行攻擊。 自己也會受到少許傷害。" 36,17,5,"Une charge violente qui blesse aussi légèrement le lanceur." 36,17,6,"Rücksichtslose Attacke, bei der sich der Angreifer selbst leicht verletzt." 36,17,7,Carga desmedida que también hiere al agresor. 36,17,8,"Carica spericolata con tutto il corpo contro il bersaglio. Danneggia un po’ anche chi la usa." 36,17,9,"A reckless, full-body charge attack for slamming into the target. This also damages the user a little." 36,17,11,"すごい 勢いで 相手に ぶつかって 攻撃する。 自分も 少し ダメージを 受ける。" 36,17,12,"以惊人的气势 撞向对手进行攻击。 自己也会受到少许伤害。" 36,18,1,"すごい いきおいで あいてに ぶつかって こうげきする。 じぶんも すこし ダメージを うける。" 36,18,3,"굉장한 기세로 상대에게 부딪쳐 공격한다. 자신도 조금 데미지를 입는다." 36,18,4,"以驚人的氣勢 撞向對手進行攻擊。 自己也會受到少許傷害。" 36,18,5,"Une charge violente qui blesse aussi légèrement le lanceur." 36,18,6,"Rücksichtslose Attacke, bei der sich der Angreifer selbst leicht verletzt." 36,18,7,Carga desmedida que también hiere al agresor. 36,18,8,"Carica spericolata con tutto il corpo contro il bersaglio. Danneggia un po’ anche chi la usa." 36,18,9,"A reckless, full-body charge attack for slamming into the target. This also damages the user a little." 36,18,11,"すごい 勢いで 相手に ぶつかって 攻撃する。 自分も 少し ダメージを 受ける。" 36,18,12,"以惊人的气势 撞向对手进行攻击。 自己也会受到少许伤害。" 36,19,1,"すごい いきおいで あいてに ぶつかって こうげきする。 じぶんも すこし ダメージを うける。" 36,19,3,"굉장한 기세로 상대에게 부딪쳐 공격한다. 자신도 조금 데미지를 입는다." 36,19,4,"以驚人的氣勢 撞向對手進行攻擊。 自己也會受到少許傷害。" 36,19,5,"Une charge violente qui blesse aussi légèrement le lanceur." 36,19,6,"Rücksichtslose Attacke, bei der sich der Angreifer selbst leicht verletzt." 36,19,7,Carga desmedida que también hiere al agresor. 36,19,8,"Carica spericolata con tutto il corpo contro il bersaglio. Danneggia un po’ anche chi la usa." 36,19,9,"A reckless, full-body charge attack for slamming into the target. This also damages the user a little." 36,19,11,"すごい 勢いで 相手に ぶつかって 攻撃する。 自分も 少し ダメージを 受ける。" 36,19,12,"以惊人的气势 撞向对手进行攻击。 自己也会受到少许伤害。" 36,20,1,"すごい いきおいで あいてに ぶつかって こうげきする。 じぶんも すこし ダメージを うける。" 36,20,3,"굉장한 기세로 상대에게 부딪쳐 공격한다. 자신도 조금 데미지를 입는다." 36,20,4,"以驚人的氣勢 撞向對手進行攻擊。 自己也會受到少許傷害。" 36,20,5,"Une charge violente qui blesse aussi légèrement le lanceur." 36,20,6,"Rücksichtslose Attacke, bei der sich der Anwender selbst leicht verletzt." 36,20,7,Carga desmedida que también hiere al agresor. 36,20,8,"Carica spericolata con tutto il corpo contro il bersaglio. Danneggia un po’ anche chi la usa." 36,20,9,"A reckless, full-body charge attack for slamming into the target. This also damages the user a little." 36,20,11,"すごい 勢いで 相手に ぶつかって 攻撃する。 自分も 少し ダメージを 受ける。" 36,20,12,"以惊人的气势 撞向对手进行攻击。 自己也会受到少许伤害。" 37,3,9,"Works 2-3 turns and confuses user." 37,4,9,"Works 2-3 turns and confuses user." 37,5,9,"A rampage of 2 to 3 turns that confuses the user." 37,6,9,"A rampage of 2 to 3 turns that confuses the user." 37,7,9,"The user rampages about for two to three turns, then becomes confused." 37,8,9,"The user rampages and attacks for two to three turns. It then becomes confused, however." 37,9,9,"The user rampages and attacks for two to three turns. It then becomes confused, however." 37,10,9,"The user rampages and attacks for two to three turns. It then becomes confused, however." 37,11,5,"Une attaque furieuse qui dure de 2 à 3 tours. Le lanceur devient confus." 37,11,9,"The user rampages and attacks for two to three turns. It then becomes confused, however." 37,14,9,"The user rampages and attacks for two to three turns. It then becomes confused, however." 37,15,1,"2ー3ターンの あいだ あばれまくって あいてを こうげきする。 あばれた あとは こんらん する。" 37,15,3,"2-3턴 동안 마구 난동 부려서 상대를 공격한다. 난동 부린 뒤에는 혼란에 빠진다." 37,15,5,"Une attaque furieuse qui dure de deux à trois tours. Le lanceur devient confus." 37,15,6,"Attacke über zwei bis drei Runden, die den Angreifer verwirrt." 37,15,7,"Ataca de dos a tres turnos y acaba confundiendo al agresor." 37,15,8,"Assale e attacca il nemico per due o tre turni, ma confonde chi la usa." 37,15,9,"The user rampages and attacks for two to three turns. The user then becomes confused." 37,15,11,"2ー3ターンの あいだ 暴れまくって 相手を 攻撃する。 暴れたあとは 混乱する。" 37,16,1,"2ー3ターンの あいだ あばれまくって あいてを こうげきする。 あばれた あとは こんらん する。" 37,16,3,"2-3턴 동안 마구 난동 부려서 상대를 공격한다. 난동 부린 뒤에는 혼란에 빠진다." 37,16,5,"Une attaque furieuse qui dure de deux à trois tours. Le lanceur devient confus." 37,16,6,"Attacke über zwei bis drei Runden, die den Angreifer verwirrt." 37,16,7,"Ataca de dos a tres turnos y acaba confundiendo al agresor." 37,16,8,"Assale e attacca il nemico per due o tre turni, ma confonde chi la usa." 37,16,9,"The user rampages and attacks for two to three turns. The user then becomes confused." 37,16,11,"2ー3ターンの あいだ 暴れまくって 相手を 攻撃する。 暴れたあとは 混乱する。" 37,17,1,"2ー3ターンの あいだ あばれまくって あいてを こうげきする。 あばれた あとは こんらん する。" 37,17,3,"2-3턴 동안 마구 난동 부려서 상대를 공격한다. 난동 부린 뒤에는 혼란에 빠진다." 37,17,4,"在2~3回合內 瘋狂亂打對手進行攻擊。 大鬧一番後自己會陷入混亂。" 37,17,5,"Une attaque furieuse qui dure de deux à trois tours. Le lanceur devient confus." 37,17,6,"Attacke über zwei bis drei Runden, die den Angreifer verwirrt." 37,17,7,"Ataca de dos a tres turnos y acaba confundiendo al agresor." 37,17,8,"Assale e attacca il nemico per due o tre turni, ma confonde chi la usa." 37,17,9,"The user rampages and attacks for two to three turns. The user then becomes confused." 37,17,11,"2ー3ターンの 間 暴れまくって 相手を 攻撃する。 暴れたあとは 混乱する。" 37,17,12,"在2~3回合内, 乱打一气地攻击对手。 大闹一番后自己会陷入混乱。" 37,18,1,"2ー3ターンの あいだ あばれまくって あいてを こうげきする。 あばれた あとは こんらん する。" 37,18,3,"2-3턴 동안 마구 난동 부려서 상대를 공격한다. 난동 부린 뒤에는 혼란에 빠진다." 37,18,4,"在2~3回合內 瘋狂亂打對手進行攻擊。 大鬧一番後自己會陷入混亂。" 37,18,5,"Une attaque furieuse qui dure de deux à trois tours. Le lanceur devient confus." 37,18,6,"Attacke über zwei bis drei Runden, die den Angreifer verwirrt." 37,18,7,"Ataca de dos a tres turnos y acaba confundiendo al agresor." 37,18,8,"Assale e attacca il nemico per due o tre turni, ma confonde chi la usa." 37,18,9,"The user rampages and attacks for two to three turns. The user then becomes confused." 37,18,11,"2ー3ターンの 間 暴れまくって 相手を 攻撃する。 暴れたあとは 混乱する。" 37,18,12,"在2~3回合内, 乱打一气地攻击对手。 大闹一番后自己会陷入混乱。" 37,19,1,"2ー3ターンの あいだ あばれまくって あいてを こうげきする。 あばれた あとは こんらん する。" 37,19,3,"2-3턴 동안 마구 난동 부려서 상대를 공격한다. 난동 부린 뒤에는 혼란에 빠진다." 37,19,4,"在2~3回合內 瘋狂亂打對手進行攻擊。 大鬧一番後自己會陷入混亂。" 37,19,5,"Une attaque furieuse qui dure de deux à trois tours. Le lanceur devient confus." 37,19,6,"Attacke über zwei bis drei Runden, die den Angreifer verwirrt." 37,19,7,"Ataca de dos a tres turnos y acaba confundiendo al agresor." 37,19,8,"Assale e attacca il nemico per due o tre turni, ma confonde chi la usa." 37,19,9,"The user rampages and attacks for two to three turns. The user then becomes confused." 37,19,11,"2ー3ターンの 間 暴れまくって 相手を 攻撃する。 暴れたあとは 混乱する。" 37,19,12,"在2~3回合内, 乱打一气地攻击对手。 大闹一番后自己会陷入混乱。" 37,20,1,"2ー3ターンの あいだ あばれまくって あいてを こうげきする。 あばれた あとは こんらん する。" 37,20,3,"2-3턴 동안 마구 난동 부려서 상대를 공격한다. 난동 부린 뒤에는 혼란에 빠진다." 37,20,4,"在2~3回合內 瘋狂亂打對手進行攻擊。 大鬧一番後自己會陷入混亂。" 37,20,5,"Une attaque furieuse qui dure de deux à trois tours. Le lanceur devient confus." 37,20,6,"Attacke über zwei bis drei Runden, die den Anwender danach verwirrt." 37,20,7,"Ataque de dos a tres turnos que acaba confundiendo al agresor." 37,20,8,"Assale e attacca il nemico per due o tre turni, ma confonde chi la usa." 37,20,9,"The user rampages and attacks for two to three turns. The user then becomes confused." 37,20,11,"2ー3ターンの 間 暴れまくって 相手を 攻撃する。 暴れたあとは 混乱する。" 37,20,12,"在2~3回合内, 乱打一气地攻击对手。 大闹一番后自己会陷入混乱。" 38,3,9,"A tackle that also hurts the user." 38,4,9,"A tackle that also hurts the user." 38,5,9,"A life-risking tackle that also hurts the user." 38,6,9,"A life-risking tackle that also hurts the user." 38,7,9,"A reckless, life- risking tackle that also hurts the user a little." 38,8,9,"A reckless, life- risking tackle. It also damages the user by a fairly large amount, however." 38,9,9,"A reckless, life- risking tackle. It also damages the user by a fairly large amount, however." 38,10,9,"A reckless, life- risking tackle. It also damages the user by a fairly large amount, however." 38,11,5,"Une dangereuse charge. Inflige aussi des dégâts assez importants au lanceur." 38,11,9,"A reckless, life-risking tackle. It also damages the user by a fairly large amount, however." 38,14,9,"A reckless, life-risking tackle. It also damages the user by a fairly large amount, however." 38,15,1,"いのちを かけて あいてに とっしんして こうげきする。 じぶんも かなり ダメージを うける。" 38,15,3,"목숨을 걸고 상대에게 돌진하여 공격을 한다. 자신도 상당한 데미지를 입는다." 38,15,5,"Une charge dangereuse et imprudente. Blesse aussi gravement le lanceur." 38,15,6,"Lebensgefährlicher Angriff, bei dem sich der Angreifer selbst verletzt." 38,15,7,Ataque arriesgado que también hiere al agresor. 38,15,8,"Carica spietata e pericolosa che danneggia molto anche chi la usa." 38,15,9,"A reckless, life-risking tackle. This also damages the user quite a lot." 38,15,11,"命を 懸けて 相手に 突進して 攻撃する。 自分も かなり ダメージを 受ける。" 38,16,1,"いのちを かけて あいてに とっしんして こうげきする。 じぶんも かなり ダメージを うける。" 38,16,3,"목숨을 걸고 상대에게 돌진하여 공격을 한다. 자신도 상당한 데미지를 입는다." 38,16,5,"Une charge dangereuse et imprudente. Blesse aussi gravement le lanceur." 38,16,6,"Lebensgefährlicher Angriff, bei dem sich der Angreifer selbst verletzt." 38,16,7,Ataque arriesgado que también hiere al agresor. 38,16,8,"Carica spietata e pericolosa che danneggia molto anche chi la usa." 38,16,9,"A reckless, life-risking tackle. This also damages the user quite a lot." 38,16,11,"命を 懸けて 相手に 突進して 攻撃する。 自分も かなり ダメージを 受ける。" 38,17,1,"いのちを かけて あいてに とっしんして こうげきする。 じぶんも かなり ダメージを うける。" 38,17,3,"목숨을 걸고 상대에게 돌진하여 공격을 한다. 자신도 상당한 데미지를 입는다." 38,17,4,"捨身衝撞對手進行攻擊。 自己也會受到不小的傷害。" 38,17,5,"Une charge dangereuse et imprudente. Blesse aussi gravement le lanceur." 38,17,6,"Lebensgefährlicher Angriff, bei dem sich der Angreifer selbst verletzt." 38,17,7,Ataque arriesgado que también hiere al agresor. 38,17,8,"Carica spietata e pericolosa che danneggia molto anche chi la usa." 38,17,9,"A reckless, life-risking tackle. This also damages the user quite a lot." 38,17,11,"命を 懸けて 相手に 突進して 攻撃する。 自分も かなり ダメージを 受ける。" 38,17,12,"拼命地猛撞向对手进行攻击。 自己也会受到不小的伤害。" 38,18,1,"いのちを かけて あいてに とっしんして こうげきする。 じぶんも かなり ダメージを うける。" 38,18,3,"목숨을 걸고 상대에게 돌진하여 공격을 한다. 자신도 상당한 데미지를 입는다." 38,18,4,"捨身衝撞對手進行攻擊。 自己也會受到不小的傷害。" 38,18,5,"Une charge dangereuse et imprudente. Blesse aussi gravement le lanceur." 38,18,6,"Lebensgefährlicher Angriff, bei dem sich der Angreifer selbst verletzt." 38,18,7,Ataque arriesgado que también hiere al agresor. 38,18,8,"Carica spietata e pericolosa che danneggia molto anche chi la usa." 38,18,9,"A reckless, life-risking tackle. This also damages the user quite a lot." 38,18,11,"命を 懸けて 相手に 突進して 攻撃する。 自分も かなり ダメージを 受ける。" 38,18,12,"拼命地猛撞向对手进行攻击。 自己也会受到不小的伤害。" 38,19,1,"いのちを かけて あいてに とっしんして こうげきする。 じぶんも かなり ダメージを うける。" 38,19,3,"목숨을 걸고 상대에게 돌진하여 공격을 한다. 자신도 상당한 데미지를 입는다." 38,19,4,"捨身衝撞對手進行攻擊。 自己也會受到不小的傷害。" 38,19,5,"Une charge dangereuse et imprudente. Blesse aussi gravement le lanceur." 38,19,6,"Lebensgefährlicher Angriff, bei dem sich der Angreifer selbst verletzt." 38,19,7,Ataque arriesgado que también hiere al agresor. 38,19,8,"Carica spietata e pericolosa che danneggia molto anche chi la usa." 38,19,9,"A reckless, life-risking tackle. This also damages the user quite a lot." 38,19,11,"命を 懸けて 相手に 突進して 攻撃する。 自分も かなり ダメージを 受ける。" 38,19,12,"拼命地猛撞向对手进行攻击。 自己也会受到不小的伤害。" 38,20,1,"いのちを かけて あいてに とっしんして こうげきする。 じぶんも かなり ダメージを うける。" 38,20,3,"목숨을 걸고 상대에게 돌진하여 공격을 한다. 자신도 상당한 데미지를 입는다." 38,20,4,"捨身衝撞對手進行攻擊。 自己也會受到不小的傷害。" 38,20,5,"Une charge dangereuse et imprudente. Blesse aussi gravement le lanceur." 38,20,6,"Lebensgefährlicher Angriff, bei dem sich der Anwender selbst verletzt." 38,20,7,Ataque arriesgado que también hiere al agresor. 38,20,8,"Carica spietata e pericolosa che danneggia molto anche chi la usa." 38,20,9,"A reckless, life-risking tackle in which the user rushes the target. This also damages the user quite a lot." 38,20,11,"命を 懸けて 相手に 突進して 攻撃する。 自分も かなり ダメージを 受ける。" 38,20,12,"拼命地猛撞向对手进行攻击。 自己也会受到不小的伤害。" 39,3,9,"Lowers the foe's DEFENSE." 39,4,9,"Lowers the foe's DEFENSE." 39,5,9,"Wags the tail to lower the foe’s DEFENSE." 39,6,9,"Wags the tail to lower the foe’s DEFENSE." 39,7,9,"The user wags its tail cutely, making the foe lower its DEFENSE stat." 39,8,9,"The user wags its tail cutely, making the foe less wary. The target’s Defense stat is lowered." 39,9,9,"The user wags its tail cutely, making the foe less wary. The target’s Defense stat is lowered." 39,10,9,"The user wags its tail cutely, making the foe less wary. The target’s Defense stat is lowered." 39,11,5,"Le lanceur remue son adorable queue pour tromper la vigilance de l’ennemi et baisser sa Défense." 39,11,9,"The user wags its tail cutely, making opposing Pokémon less wary and lowering their Defense stat." 39,14,9,"The user wags its tail cutely, making opposing Pokémon less wary and lowering their Defense stat." 39,15,1,"しっぽを さゆうに かわいく ふって ゆだんを さそう。 あいての ぼうぎょを さげる。" 39,15,3,"꼬리를 좌우로 귀엽게 흔들어 방심을 유도한다. 상대의 방어를 떨어뜨린다." 39,15,5,"Le lanceur remue son adorable queue pour tromper la vigilance de l’ennemi et baisser sa Défense." 39,15,6,"Hieb mit dem Schweif. Senkt die Verteidigung des Zieles." 39,15,7,Agita la cola para bajar la Defensa del equipo rival. 39,15,8,"Chi la usa agita la coda per distrarre i nemici che ha intorno, riducendone la Difesa." 39,15,9,"The user wags its tail cutely, making opposing Pokémon less wary and lowering their Defense stat." 39,15,11,"しっぽを 左右に かわいく ふって 油断を 誘う。 相手の 防御を さげる。" 39,16,1,"しっぽを さゆうに かわいく ふって ゆだんを さそう。 あいての ぼうぎょを さげる。" 39,16,3,"꼬리를 좌우로 귀엽게 흔들어 방심을 유도한다. 상대의 방어를 떨어뜨린다." 39,16,5,"Le lanceur remue son adorable queue pour tromper la vigilance de l’ennemi et baisser sa Défense." 39,16,6,"Hieb mit dem Schweif. Senkt die Verteidigung des Zieles." 39,16,7,Agita la cola para bajar la Defensa del equipo rival. 39,16,8,"Chi la usa agita la coda per distrarre i nemici che ha intorno, riducendone la Difesa." 39,16,9,"The user wags its tail cutely, making opposing Pokémon less wary and lowering their Defense stat." 39,16,11,"しっぽを 左右に かわいく ふって 油断を 誘う。 相手の 防御を さげる。" 39,17,1,"しっぽを さゆうに かわいく ふって ゆだんを さそう。 あいての ぼうぎょを さげる。" 39,17,3,"꼬리를 좌우로 귀엽게 흔들어 방심을 유도한다. 상대의 방어를 떨어뜨린다." 39,17,4,"可愛地左右搖晃尾巴, 誘使對手疏忽大意。 可降低對手的防禦。" 39,17,5,"Le lanceur remue son adorable queue pour tromper la vigilance de l’ennemi et baisser sa Défense." 39,17,6,"Hieb mit dem Schweif. Senkt die Verteidigung des Zieles." 39,17,7,Agita la cola para bajar la Defensa del equipo rival. 39,17,8,"Chi la usa agita la coda per distrarre i nemici che ha intorno, riducendone la Difesa." 39,17,9,"The user wags its tail cutely, making opposing Pokémon less wary and lowering their Defense stat." 39,17,11,"しっぽを 左右に かわいく ふって 油断を 誘う。 相手の 防御を さげる。" 39,17,12,"可爱地左右摇晃尾巴, 诱使对手疏忽大意。 会降低对手的防御。" 39,18,1,"しっぽを さゆうに かわいく ふって ゆだんを さそう。 あいての ぼうぎょを さげる。" 39,18,3,"꼬리를 좌우로 귀엽게 흔들어 방심을 유도한다. 상대의 방어를 떨어뜨린다." 39,18,4,"可愛地左右搖晃尾巴, 誘使對手疏忽大意。 可降低對手的防禦。" 39,18,5,"Le lanceur remue son adorable queue pour tromper la vigilance de l’ennemi et baisser sa Défense." 39,18,6,"Hieb mit dem Schweif. Senkt die Verteidigung des Zieles." 39,18,7,Agita la cola para bajar la Defensa del equipo rival. 39,18,8,"Chi la usa agita la coda per distrarre i nemici che ha intorno, riducendone la Difesa." 39,18,9,"The user wags its tail cutely, making opposing Pokémon less wary and lowering their Defense stat." 39,18,11,"しっぽを 左右に かわいく ふって 油断を 誘う。 相手の 防御を さげる。" 39,18,12,"可爱地左右摇晃尾巴, 诱使对手疏忽大意。 会降低对手的防御。" 39,19,1,"しっぽを さゆうに かわいく ふって ゆだんを さそう。 あいての ぼうぎょを さげる。" 39,19,3,"꼬리를 좌우로 귀엽게 흔들어 방심을 유도한다. 상대의 방어를 떨어뜨린다." 39,19,4,"可愛地左右搖晃尾巴, 誘使對手疏忽大意。 可降低對手的防禦。" 39,19,5,"Le lanceur remue son adorable queue pour tromper la vigilance de l’ennemi et baisser sa Défense." 39,19,6,"Hieb mit dem Schweif. Senkt die Verteidigung des Zieles." 39,19,7,Agita la cola para bajar la Defensa del equipo rival. 39,19,8,"Chi la usa agita la coda per distrarre i nemici che ha intorno, riducendone la Difesa." 39,19,9,"The user wags its tail cutely, making opposing Pokémon less wary and lowering their Defense stat." 39,19,11,"しっぽを 左右に かわいく ふって 油断を 誘う。 相手の 防御を さげる。" 39,19,12,"可爱地左右摇晃尾巴, 诱使对手疏忽大意。 会降低对手的防御。" 39,20,1,"しっぽを さゆうに かわいく ふって ゆだんを さそう。 あいての ぼうぎょを さげる。" 39,20,3,"꼬리를 좌우로 귀엽게 흔들어 방심을 유도한다. 상대의 방어를 떨어뜨린다." 39,20,4,"可愛地左右搖晃尾巴, 誘使對手疏忽大意。 可降低對手的防禦。" 39,20,5,"Le lanceur remue son adorable queue pour tromper la vigilance de l’ennemi et baisser sa Défense." 39,20,6,"Der Anwender wedelt niedlich mit dem Schweif und veranlasst Gegner dadurch, nachlässig zu werden. Senkt die Verteidigung der gegnerischen Pokémon." 39,20,7,Agita la cola para bajar la Defensa del equipo rival. 39,20,8,"Chi la usa agita la coda per distrarre i nemici che ha intorno, riducendone la Difesa." 39,20,9,"The user wags its tail cutely, making opposing Pokémon less wary and lowering their Defense stats." 39,20,11,"しっぽを 左右に かわいく ふって 油断を 誘う。 相手の 防御を さげる。" 39,20,12,"可爱地左右摇晃尾巴, 诱使对手疏忽大意。 会降低对手的防御。" 40,3,9,"An attack that may poison the target." 40,4,9,"An attack that may poison the target." 40,5,9,"A toxic attack with barbs, etc., that may poison." 40,6,9,"A toxic attack with barbs, etc., that may poison." 40,7,9,"The foe is stabbed with a toxic barb, etc. It may poison the foe." 40,8,9,"The foe is stabbed with a poisonous barb of some sort. It may also poison the target." 40,9,9,"The foe is stabbed with a poisonous barb of some sort. It may also poison the target." 40,10,9,"The foe is stabbed with a poisonous barb of some sort. It may also poison the target." 40,11,5,"Un dard toxique qui transperce l’ennemi. Peut aussi l’empoisonner." 40,11,9,"The user stabs the target with a poisonous stinger. This may also poison the target." 40,14,9,"The user stabs the target with a poisonous stinger. This may also poison the target." 40,15,1,"どくの ある ハリを あいてに つきさして こうげきする。 どく じょうたいに することが ある。" 40,15,3,"독이 있는 침을 상대에게 꿰찔러서 공격한다. 독 상태로 만들 때가 있다." 40,15,5,"Un dard toxique qui transperce l’ennemi. Peut aussi l’empoisonner." 40,15,6,"Angriff mit Giftstachel. Das Ziel wird eventuell vergiftet." 40,15,7,"Lanza un aguijón tóxico que puede envenenar al objetivo." 40,15,8,"Colpisce il bersaglio con un aculeo tossico che può anche avvelenarlo." 40,15,9,"The user stabs the target with a poisonous stinger. This may also poison the target." 40,15,11,"毒の ある ハリを 相手に 突き刺して 攻撃する。 毒状態に することが ある。" 40,16,1,"どくの ある ハリを あいてに つきさして こうげきする。 どく じょうたいに することが ある。" 40,16,3,"독이 있는 침을 상대에게 꿰찔러서 공격한다. 독 상태로 만들 때가 있다." 40,16,5,"Un dard toxique qui transperce l’ennemi. Peut aussi l’empoisonner." 40,16,6,"Angriff mit Giftstachel. Das Ziel wird eventuell vergiftet." 40,16,7,"Lanza un aguijón tóxico que puede envenenar al objetivo." 40,16,8,"Colpisce il bersaglio con un aculeo tossico che può anche avvelenarlo." 40,16,9,"The user stabs the target with a poisonous stinger. This may also poison the target." 40,16,11,"毒の ある ハリを 相手に 突き刺して 攻撃する。 毒状態に することが ある。" 40,17,1,"どくの ある ハリを あいてに つきさして こうげきする。 どく じょうたいに することが ある。" 40,17,3,"독이 있는 침을 상대에게 꿰찔러서 공격한다. 독 상태로 만들 때가 있다." 40,17,4,"將有毒的針 刺進對手進行攻擊。 有時會讓對手陷入中毒狀態。" 40,17,5,"Un dard toxique qui transperce l’ennemi. Peut aussi l’empoisonner." 40,17,6,"Angriff mit Giftstachel. Das Ziel wird eventuell vergiftet." 40,17,7,"Lanza un aguijón tóxico que puede envenenar al objetivo." 40,17,8,"Colpisce il bersaglio con un aculeo tossico che può anche avvelenarlo." 40,17,9,"The user stabs the target with a poisonous stinger. This may also poison the target." 40,17,11,"毒の ある ハリを 相手に 突き刺して 攻撃する。 毒状態に することが ある。" 40,17,12,"将有毒的针 刺入对手进行攻击。 有时会让对手陷入中毒状态。" 40,18,1,"どくの ある ハリを あいてに つきさして こうげきする。 どく じょうたいに することが ある。" 40,18,3,"독이 있는 침을 상대에게 꿰찔러서 공격한다. 독 상태로 만들 때가 있다." 40,18,4,"將有毒的針 刺進對手進行攻擊。 有時會讓對手陷入中毒狀態。" 40,18,5,"Un dard toxique qui transperce l’ennemi. Peut aussi l’empoisonner." 40,18,6,"Angriff mit Giftstachel. Das Ziel wird eventuell vergiftet." 40,18,7,"Lanza un aguijón tóxico que puede envenenar al objetivo." 40,18,8,"Colpisce il bersaglio con un aculeo tossico che può anche avvelenarlo." 40,18,9,"The user stabs the target with a poisonous stinger. This may also poison the target." 40,18,11,"毒の ある ハリを 相手に 突き刺して 攻撃する。 毒状態に することが ある。" 40,18,12,"将有毒的针 刺入对手进行攻击。 有时会让对手陷入中毒状态。" 40,19,1,"どくの ある ハリを あいてに つきさして こうげきする。 どく じょうたいに することが ある。" 40,19,3,"독이 있는 침을 상대에게 꿰찔러서 공격한다. 독 상태로 만들 때가 있다." 40,19,4,"將有毒的針 刺進對手進行攻擊。 有時會讓對手陷入中毒狀態。" 40,19,5,"Un dard toxique qui transperce l’ennemi. Peut aussi l’empoisonner." 40,19,6,"Angriff mit Giftstachel. Das Ziel wird eventuell vergiftet." 40,19,7,"Lanza un aguijón tóxico que puede envenenar al objetivo." 40,19,8,"Colpisce il bersaglio con un aculeo tossico che può anche avvelenarlo." 40,19,9,"The user stabs the target with a poisonous stinger. This may also poison the target." 40,19,11,"毒の ある ハリを 相手に 突き刺して 攻撃する。 毒状態に することが ある。" 40,19,12,"将有毒的针 刺入对手进行攻击。 有时会让对手陷入中毒状态。" 40,20,1,"どくの ある ハリを あいてに つきさして こうげきする。 どく じょうたいに することが ある。" 40,20,3,"독이 있는 침을 상대에게 꿰찔러서 공격한다. 독 상태로 만들 때가 있다." 40,20,4,"將有毒的針 刺進對手進行攻擊。 有時會讓對手陷入中毒狀態。" 40,20,5,"Un dard toxique qui transperce l’ennemi. Peut aussi l’empoisonner." 40,20,6,Angriff mit Giftstachel. Das Ziel wird eventuell vergiftet. 40,20,7,"Lanza un aguijón tóxico que puede envenenar al objetivo." 40,20,8,"Colpisce il bersaglio con un aculeo tossico che può anche avvelenarlo." 40,20,9,"The user stabs the target with a poisonous stinger. This may also poison the target." 40,20,11,"毒の ある ハリを 相手に 突き刺して 攻撃する。 毒状態に することが ある。" 40,20,12,"将有毒的针 刺入对手进行攻击。 有时会让对手陷入中毒状态。" 41,3,9,"Jabs the foe twice using stingers." 41,4,9,"Jabs the foe twice using stingers." 41,5,9,"Stingers on the forelegs jab the foe twice." 41,6,9,"Stingers on the forelegs jab the foe twice." 41,7,9,"The foe is stabbed twice with foreleg stingers. It may poison the foe." 41,8,9,"The foe is stabbed twice by a pair of stingers. It may also poison the target." 41,9,9,"The foe is stabbed twice by a pair of stingers. It may also poison the target." 41,10,9,"The foe is stabbed twice by a pair of stingers. It may also poison the target." 41,11,5,"Un double coup de dard qui transperce l’ennemi 2 fois d’affilée. Peut aussi l’empoisonner." 41,11,9,"The user damages the target twice in succession by jabbing it with two spikes. It may also poison the target." 41,14,9,"The user damages the target twice in succession by jabbing it with two spikes. It may also poison the target." 41,15,1,"2ほんの ハリを あいてに つきさし 2かい れんぞくで ダメージ。 どく じょうたいに することが ある。" 41,15,3,"2개의 침을 상대에게 꿰찔러 2회 연속으로 데미지를 준다. 독 상태로 만들 때가 있다." 41,15,5,"Un double coup de dard qui transperce l’ennemi deux fois d’affilée. Peut aussi l’empoisonner." 41,15,6,"Stacheln an den Vorderbeinen treffen das Ziel zweimal. Ziel wird eventuell vergiftet." 41,15,7,"Pincha dos veces con dos espinas. Puede envenenar." 41,15,8,"Colpisce il bersaglio due volte di seguito con un paio di aghi. Può anche avvelenarlo." 41,15,9,"The user damages the target twice in succession by jabbing it with two spikes. This may also poison the target." 41,15,11,"2本の ハリを 相手に 突き刺し 2回連続で ダメージ。 毒状態に することが ある。" 41,16,1,"2ほんの ハリを あいてに つきさし 2かい れんぞくで ダメージ。 どく じょうたいに することが ある。" 41,16,3,"2개의 침을 상대에게 꿰찔러 2회 연속으로 데미지를 준다. 독 상태로 만들 때가 있다." 41,16,5,"Un double coup de dard qui transperce l’ennemi deux fois d’affilée. Peut aussi l’empoisonner." 41,16,6,"Stacheln treffen das Ziel zweimal. Das Ziel wird eventuell vergiftet." 41,16,7,Pincha dos veces con dos espinas. Puede envenenar. 41,16,8,"Colpisce il bersaglio due volte di seguito con un paio di aghi. Può anche avvelenarlo." 41,16,9,"The user damages the target twice in succession by jabbing it with two spikes. This may also poison the target." 41,16,11,"2本の ハリを 相手に 突き刺し 2回連続で ダメージ。 毒状態に することが ある。" 41,17,1,"2ほんの ハリを あいてに つきさし 2かい れんぞくで ダメージ。 どく じょうたいに することが ある。" 41,17,3,"2개의 침을 상대에게 꿰찔러 2회 연속으로 데미지를 준다. 독 상태로 만들 때가 있다." 41,17,4,"將2根針刺進對手, 連續2次給予傷害。 有時會讓對手陷入中毒狀態。" 41,17,5,"Un double coup de dard qui transperce l’ennemi deux fois d’affilée. Peut aussi l’empoisonner." 41,17,6,"Stacheln treffen das Ziel zweimal. Das Ziel wird eventuell vergiftet." 41,17,7,"Pincha dos veces con dos espinas. Puede envenenar. " 41,17,8,"Colpisce il bersaglio due volte di seguito con due spine. Può anche avvelenarlo." 41,17,9,"The user damages the target twice in succession by jabbing it with two spikes. This may also poison the target." 41,17,11,"2本の ハリを 相手に 突き刺し 2回連続で ダメージ。 毒状態に することが ある。" 41,17,12,"将2根针刺入对手, 连续2次给予伤害。 有时会让对手陷入中毒状态。" 41,18,1,"2ほんの ハリを あいてに つきさし 2かい れんぞくで ダメージ。 どく じょうたいに することが ある。" 41,18,3,"2개의 침을 상대에게 꿰찔러 2회 연속으로 데미지를 준다. 독 상태로 만들 때가 있다." 41,18,4,"將2根針刺進對手, 連續2次給予傷害。 有時會讓對手陷入中毒狀態。" 41,18,5,"Un double coup de dard qui transperce l’ennemi deux fois d’affilée. Peut aussi l’empoisonner." 41,18,6,"Stacheln treffen das Ziel zweimal. Das Ziel wird eventuell vergiftet." 41,18,7,"Pincha dos veces con dos espinas. Puede envenenar. " 41,18,8,"Colpisce il bersaglio due volte di seguito con due spine. Può anche avvelenarlo." 41,18,9,"The user damages the target twice in succession by jabbing it with two spikes. This may also poison the target." 41,18,11,"2本の ハリを 相手に 突き刺し 2回連続で ダメージ。 毒状態に することが ある。" 41,18,12,"将2根针刺入对手, 连续2次给予伤害。 有时会让对手陷入中毒状态。" 41,19,1,"2ほんの ハリを あいてに つきさし 2かい れんぞくで ダメージ。 どく じょうたいに することが ある。" 41,19,3,"2개의 침을 상대에게 꿰찔러 2회 연속으로 데미지를 준다. 독 상태로 만들 때가 있다." 41,19,4,"將2根針刺進對手, 連續2次給予傷害。 有時會讓對手陷入中毒狀態。" 41,19,5,"Un double coup de dard qui transperce l’ennemi deux fois d’affilée. Peut aussi l’empoisonner." 41,19,6,"Stacheln treffen das Ziel zweimal. Das Ziel wird eventuell vergiftet." 41,19,7,"Pincha dos veces con dos espinas. Puede envenenar. " 41,19,8,"Colpisce il bersaglio due volte di seguito con due spine. Può anche avvelenarlo." 41,19,9,"The user damages the target twice in succession by jabbing it with two spikes. This may also poison the target." 41,19,11,"2本の ハリを 相手に 突き刺し 2回連続で ダメージ。 毒状態に することが ある。" 41,19,12,"将2根针刺入对手, 连续2次给予伤害。 有时会让对手陷入中毒状态。" 41,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 41,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 41,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 41,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 41,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 41,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 41,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 41,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 41,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 41,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 42,3,9,"Fires pins that strike 2-5 times." 42,4,9,"Fires pins that strike 2-5 times." 42,5,9,"Sharp pins are fired to strike 2 to 5 times." 42,6,9,"Sharp pins are fired to strike 2 to 5 times." 42,7,9,"Sharp pins are shot at the foe and hit two to five times at once." 42,8,9,"Sharp pins are shot at the foe in rapid succession. They hit two to five times in a row." 42,9,9,"Sharp pins are shot at the foe in rapid succession. They hit two to five times in a row." 42,10,9,"Sharp pins are shot at the foe in rapid succession. They hit two to five times in a row." 42,11,5,"Envoie une rafale de dards. Peut toucher de 2 à 5 fois." 42,11,9,"Sharp spikes are shot at the target in rapid succession. They hit two to five times in a row." 42,14,9,"Sharp spikes are shot at the target in rapid succession. They hit two to five times in a row." 42,15,1,"するどい ハリを あいてに はっしゃして こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" 42,15,3,"날카로운 침을 상대에게 발사해서 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다." 42,15,5,"Envoie une rafale de dards. Peut toucher de deux à cinq fois." 42,15,6,"Spitze Nadeln treffen das Ziel zwei- bis fünfmal hintereinander." 42,15,7,Lanza finas púas que hieren de dos a cinco veces. 42,15,8,"Il bersaglio viene colpito da due a cinque volte con spilli appuntiti in rapida successione." 42,15,9,"Sharp spikes are shot at the target in rapid succession. They hit two to five times in a row." 42,15,11,"鋭い ハリを 相手に 発射して 攻撃する。 2ー5回の あいだ 連続で だす。" 42,16,1,"するどい ハリを あいてに はっしゃして こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" 42,16,3,"날카로운 침을 상대에게 발사해서 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다." 42,16,5,"Envoie une rafale de dards. Peut toucher de deux à cinq fois." 42,16,6,"Spitze Nadeln treffen das Ziel zwei- bis fünfmal hintereinander." 42,16,7,Lanza finas púas que hieren de dos a cinco veces. 42,16,8,"Il bersaglio viene colpito da due a cinque volte con spilli appuntiti in rapida successione." 42,16,9,"Sharp spikes are shot at the target in rapid succession. They hit two to five times in a row." 42,16,11,"鋭い ハリを 相手に 発射して 攻撃する。 2ー5回の あいだ 連続で だす。" 42,17,1,"するどい ハリを あいてに はっしゃして こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" 42,17,3,"날카로운 침을 상대에게 발사해서 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다." 42,17,4,"向對手發射 銳利的針進行攻擊。 可連續攻擊2~5次。" 42,17,5,"Envoie une rafale de dards. Peut toucher de deux à cinq fois." 42,17,6,"Spitze Nadeln treffen das Ziel zwei- bis fünfmal hintereinander." 42,17,7,Lanza finas púas que hieren de dos a cinco veces. 42,17,8,"Il bersaglio viene colpito da due a cinque volte in rapida successione con delle spine." 42,17,9,"Sharp spikes are shot at the target in rapid succession. They hit two to five times in a row." 42,17,11,"鋭い ハリを 相手に 発射して 攻撃する。 2ー5回の 間 連続で だす。" 42,17,12,"向对手发射 锐针进行攻击。 连续攻击2~5次。" 42,18,1,"するどい ハリを あいてに はっしゃして こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" 42,18,3,"날카로운 침을 상대에게 발사해서 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다." 42,18,4,"向對手發射 銳利的針進行攻擊。 可連續攻擊2~5次。" 42,18,5,"Envoie une rafale de dards. Peut toucher de deux à cinq fois." 42,18,6,"Spitze Nadeln treffen das Ziel zwei- bis fünfmal hintereinander." 42,18,7,Lanza finas púas que hieren de dos a cinco veces. 42,18,8,"Il bersaglio viene colpito da due a cinque volte in rapida successione con delle spine." 42,18,9,"Sharp spikes are shot at the target in rapid succession. They hit two to five times in a row." 42,18,11,"鋭い ハリを 相手に 発射して 攻撃する。 2ー5回の 間 連続で だす。" 42,18,12,"向对手发射 锐针进行攻击。 连续攻击2~5次。" 42,19,1,"するどい ハリを あいてに はっしゃして こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" 42,19,3,"날카로운 침을 상대에게 발사해서 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다." 42,19,4,"向對手發射 銳利的針進行攻擊。 可連續攻擊2~5次。" 42,19,5,"Envoie une rafale de dards. Peut toucher de deux à cinq fois." 42,19,6,"Spitze Nadeln treffen das Ziel zwei- bis fünfmal hintereinander." 42,19,7,Lanza finas púas que hieren de dos a cinco veces. 42,19,8,"Il bersaglio viene colpito da due a cinque volte in rapida successione con delle spine." 42,19,9,"Sharp spikes are shot at the target in rapid succession. They hit two to five times in a row." 42,19,11,"鋭い ハリを 相手に 発射して 攻撃する。 2ー5回の 間 連続で だす。" 42,19,12,"向对手发射 锐针进行攻击。 连续攻击2~5次。" 42,20,1,"するどい ハリを あいてに はっしゃして こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" 42,20,3,"날카로운 침을 상대에게 발사해서 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다." 42,20,4,"向對手發射 銳利的針進行攻擊。 可連續攻擊2~5次。" 42,20,5,"Envoie une rafale de dards. Peut toucher de deux à cinq fois." 42,20,6,"Spitze Nadeln treffen das Ziel zwei- bis fünfmal hintereinander." 42,20,7,Lanza finas púas que hieren de dos a cinco veces. 42,20,8,"Il bersaglio viene colpito da due a cinque volte in rapida successione con delle spine." 42,20,9,"Sharp spikes are shot at the target in rapid succession. They hit two to five times in a row." 42,20,11,"鋭い ハリを 相手に 発射して 攻撃する。 2ー5回の 間 連続で だす。" 42,20,12,"向对手发射 锐针进行攻击。 连续攻击2~5次。" 43,3,9,"Reduces the foe's DEFENSE." 43,4,9,"Reduces the foe's DEFENSE." 43,5,9,"Frightens the foe with a leer to lower DEFENSE." 43,6,9,"Frightens the foe with a leer to lower DEFENSE." 43,7,9,"The foe is given an intimidating look that lowers its DEFENSE stat." 43,8,9,"The foe is given an intimidating leer with sharp eyes. The target’s Defense stat is reduced." 43,9,9,"The foe is given an intimidating leer with sharp eyes. The target’s Defense stat is reduced." 43,10,9,"The foe is given an intimidating leer with sharp eyes. The target’s Defense stat is reduced." 43,11,5,"Le lanceur fait les gros yeux à l’ennemi pour l’intimider et baisser sa Défense." 43,11,9,"The opposing team gains an intimidating leer with sharp eyes. The opposing team’s Defense stats are reduced." 43,14,9,"The user gains an intimidating leer with sharp eyes. The opposing team’s Defense stats are reduced." 43,15,1,"するどい めつきで おびえさせて あいての ぼうぎょを さげる。 " 43,15,3,"날카로운 눈초리로 겁을 주어 상대의 방어를 떨어뜨린다." 43,15,5,"Le lanceur fait les gros yeux à l’ennemi pour l’intimider et baisser sa Défense." 43,15,6,"Gegnerischer Verteidigungs-Wert wird durch angsteinflößenden Blick gesenkt." 43,15,7,Intimida a los rivales para bajar su Defensa. 43,15,8,"Terrorizza i nemici intorno con uno sguardo fulminante e intimidatorio, riducendone la Difesa." 43,15,9,"The user gives opposing Pokémon an intimidating leer that lowers the Defense stat." 43,15,11,"鋭い 目つきで おびえさせて 相手の 防御を さげる。 " 43,16,1,"するどい めつきで おびえさせて あいての ぼうぎょを さげる。 " 43,16,3,"날카로운 눈초리로 겁을 주어 상대의 방어를 떨어뜨린다." 43,16,5,"Le lanceur fait les gros yeux à l’ennemi pour l’intimider et baisser sa Défense." 43,16,6,"Gegnerischer Verteidigungs-Wert wird durch angsteinflößenden Blick gesenkt." 43,16,7,Intimida a los rivales para bajar su Defensa. 43,16,8,"Terrorizza i nemici intorno con uno sguardo fulminante e intimidatorio, riducendone la Difesa." 43,16,9,"The user gives opposing Pokémon an intimidating leer that lowers the Defense stat." 43,16,11,"鋭い 目つきで おびえさせて 相手の 防御を さげる。 " 43,17,1,"するどい めつきで おびえさせて あいての ぼうぎょを さげる。" 43,17,3,"날카로운 눈초리로 겁을 주어 상대의 방어를 떨어뜨린다." 43,17,4,"用犀利的眼神使對手害怕, 降低對手的防禦。" 43,17,5,"Le lanceur fait les gros yeux à l’ennemi pour l’intimider et baisser sa Défense." 43,17,6,"Gegnerischer Verteidigungs-Wert wird durch angsteinflößenden Blick gesenkt." 43,17,7,Intimida a los rivales para bajar su Defensa. 43,17,8,"Terrorizza i nemici intorno con uno sguardo fulminante e intimidatorio, riducendone la Difesa." 43,17,9,"The user gives opposing Pokémon an intimidating leer that lowers the Defense stat." 43,17,11,"鋭い 目つきで おびえさせて 相手の 防御を さげる。" 43,17,12,"用犀利的眼神使其害怕, 从而降低对手的防御。" 43,18,1,"するどい めつきで おびえさせて あいての ぼうぎょを さげる。" 43,18,3,"날카로운 눈초리로 겁을 주어 상대의 방어를 떨어뜨린다." 43,18,4,"用犀利的眼神使對手害怕, 降低對手的防禦。" 43,18,5,"Le lanceur fait les gros yeux à l’ennemi pour l’intimider et baisser sa Défense." 43,18,6,"Gegnerischer Verteidigungs-Wert wird durch angsteinflößenden Blick gesenkt." 43,18,7,Intimida a los rivales para bajar su Defensa. 43,18,8,"Terrorizza i nemici intorno con uno sguardo fulminante e intimidatorio, riducendone la Difesa." 43,18,9,"The user gives opposing Pokémon an intimidating leer that lowers the Defense stat." 43,18,11,"鋭い 目つきで おびえさせて 相手の 防御を さげる。" 43,18,12,"用犀利的眼神使其害怕, 从而降低对手的防御。" 43,19,1,"するどい めつきで おびえさせて あいての ぼうぎょを さげる。" 43,19,3,"날카로운 눈초리로 겁을 주어 상대의 방어를 떨어뜨린다." 43,19,4,"用犀利的眼神使對手害怕, 降低對手的防禦。" 43,19,5,"Le lanceur fait les gros yeux à l’ennemi pour l’intimider et baisser sa Défense." 43,19,6,"Gegnerischer Verteidigungs-Wert wird durch angsteinflößenden Blick gesenkt." 43,19,7,Intimida a los rivales para bajar su Defensa. 43,19,8,"Terrorizza i nemici intorno con uno sguardo fulminante e intimidatorio, riducendone la Difesa." 43,19,9,"The user gives opposing Pokémon an intimidating leer that lowers the Defense stat." 43,19,11,"鋭い 目つきで おびえさせて 相手の 防御を さげる。" 43,19,12,"用犀利的眼神使其害怕, 从而降低对手的防御。" 43,20,1,"するどい めつきで おびえさせて あいての ぼうぎょを さげる。" 43,20,3,"날카로운 눈초리로 겁을 주어 상대의 방어를 떨어뜨린다." 43,20,4,"用犀利的眼神使對手害怕, 降低對手的防禦。" 43,20,5,"Le lanceur fait les gros yeux à l’ennemi pour l’intimider et baisser sa Défense." 43,20,6,"Der Verteidigungs-Wert gegnerischer Pokémon wird durch einen angsteinflößenden Blick gesenkt." 43,20,7,Intimida a los rivales para bajar su Defensa. 43,20,8,"Terrorizza i nemici intorno con uno sguardo fulminante e intimidatorio, riducendone la Difesa." 43,20,9,"The user gives opposing Pokémon an intimidating leer that lowers the Defense stat." 43,20,11,"鋭い 目つきで おびえさせて 相手の 防御を さげる。" 43,20,12,"用犀利的眼神使其害怕, 从而降低对手的防御。" 44,3,9,"An attack that may cause flinching." 44,4,9,"An attack that may cause flinching." 44,5,9,"Bites with vicious fangs. May cause flinching." 44,6,9,"Bites with vicious fangs. May cause flinching." 44,7,9,"The user bites with vicious fangs. It may make the foe flinch." 44,8,9,"The foe is bitten with viciously sharp fangs. It may make the target flinch. " 44,9,9,"The foe is bitten with viciously sharp fangs. It may make the target flinch. " 44,10,9,"The foe is bitten with viciously sharp fangs. It may make the target flinch. " 44,11,5,"L’ennemi est mordu par de tranchantes canines. Peut l’apeurer." 44,11,9,"The target is bitten with viciously sharp fangs. It may make the target flinch." 44,14,9,"The target is bitten with viciously sharp fangs. It may make the target flinch." 44,15,1,"するどく とがった はで かみついて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 44,15,3,"날카롭고 뾰족한 이빨로 물어서 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 44,15,5,"L’ennemi est mordu par de tranchantes canines. Peut l’apeurer." 44,15,6,"Beißt zu und lässt das Ziel eventuell zurückschrecken." 44,15,7,"Un voraz bocado que puede hacer retroceder al objetivo." 44,15,8,"Il bersaglio viene morso da denti affilatissimi che possono farlo tentennare." 44,15,9,"The target is bitten with viciously sharp fangs. This may also make the target flinch." 44,15,11,"鋭く とがった 歯で かみついて 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" 44,16,1,"するどく とがった はで か ついて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 44,16,3,"날카롭고 뾰족한 이빨로 물어서 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 44,16,5,"L’ennemi est mordu par de tranchantes canines. Peut l’apeurer." 44,16,6,"Beißt zu und lässt das Ziel eventuell zurückschrecken." 44,16,7,"Un voraz bocado que puede hacer retroceder al objetivo." 44,16,8,"Il bersaglio viene morso da denti affilatissimi che possono farlo tentennare." 44,16,9,"The target is bitten with viciously sharp fangs. This may also make the target flinch." 44,16,11,"鋭く とがった 歯で か ついて 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" 44,17,1,"するどく とがった はで かみついて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 44,17,3,"날카롭고 뾰족한 이빨로 물어서 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 44,17,4,"用尖銳的牙齒 咬住對手進行攻擊。 有時會使對手畏縮。" 44,17,5,"L’ennemi est mordu par de tranchantes canines. Peut l’apeurer." 44,17,6,"Beißt zu und lässt das Ziel eventuell zurückschrecken." 44,17,7,"Un voraz bocado que puede hacer retroceder al objetivo." 44,17,8,"Il bersaglio viene morso da denti affilatissimi che possono farlo tentennare." 44,17,9,"The target is bitten with viciously sharp fangs. This may also make the target flinch." 44,17,11,"鋭く とがった 歯で かみついて 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" 44,17,12,"用尖锐的牙 咬住对手进行攻击。 有时会使对手畏缩。" 44,18,1,"するどく とがった はで かみついて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 44,18,3,"날카롭고 뾰족한 이빨로 물어서 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 44,18,4,"用尖銳的牙齒 咬住對手進行攻擊。 有時會使對手畏縮。" 44,18,5,"L’ennemi est mordu par de tranchantes canines. Peut l’apeurer." 44,18,6,"Beißt zu und lässt das Ziel eventuell zurückschrecken." 44,18,7,"Un voraz bocado que puede hacer retroceder al objetivo." 44,18,8,"Il bersaglio viene morso da denti affilatissimi che possono farlo tentennare." 44,18,9,"The target is bitten with viciously sharp fangs. This may also make the target flinch." 44,18,11,"鋭く とがった 歯で かみついて 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" 44,18,12,"用尖锐的牙 咬住对手进行攻击。 有时会使对手畏缩。" 44,19,1,"するどく とがった はで かみついて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 44,19,3,"날카롭고 뾰족한 이빨로 물어서 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 44,19,4,"用尖銳的牙齒 咬住對手進行攻擊。 有時會使對手畏縮。" 44,19,5,"L’ennemi est mordu par de tranchantes canines. Peut l’apeurer." 44,19,6,"Beißt zu und lässt das Ziel eventuell zurückschrecken." 44,19,7,"Un voraz bocado que puede hacer retroceder al objetivo." 44,19,8,"Il bersaglio viene morso da denti affilatissimi che possono farlo tentennare." 44,19,9,"The target is bitten with viciously sharp fangs. This may also make the target flinch." 44,19,11,"鋭く とがった 歯で かみついて 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" 44,19,12,"用尖锐的牙 咬住对手进行攻击。 有时会使对手畏缩。" 44,20,1,"するどく とがった はで かみついて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 44,20,3,"날카롭고 뾰족한 이빨로 물어서 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 44,20,4,"用尖銳的牙齒 咬住對手進行攻擊。 有時會使對手畏縮。" 44,20,5,"L’ennemi est mordu par de tranchantes canines. Peut l’apeurer." 44,20,6,Beißt zu und lässt das Ziel eventuell zurückschrecken. 44,20,7,Un voraz bocado que puede amedrentar al objetivo. 44,20,8,"Il bersaglio viene morso da denti affilatissimi che possono farlo tentennare." 44,20,9,"The target is bitten with viciously sharp fangs. This may also make the target flinch." 44,20,11,"鋭く とがった 歯で かみついて 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" 44,20,12,"用尖锐的牙 咬住对手进行攻击。 有时会使对手畏缩。" 45,3,9,"Reduces the foe's ATTACK." 45,4,9,"Reduces the foe's ATTACK." 45,5,9,"Growls cutely to reduce the foe’s ATTACK." 45,6,9,"Growls cutely to reduce the foe’s ATTACK." 45,7,9,"The user growls in a cute way, making the foe lower its ATTACK stat." 45,8,9,"The user growls in an endearing way, making the foe less wary. The target’s Attack stat is lowered." 45,9,9,"The user growls in an endearing way, making the foe less wary. The target’s Attack stat is lowered." 45,10,9,"The user growls in an endearing way, making the foe less wary. The target’s Attack stat is lowered." 45,11,5,"Le lanceur pousse un cri tout mimi pour tromper la vigilance de l’ennemi et baisser son Attaque." 45,11,9,"The user growls in an endearing way, making the opposing team less wary. The foes’ Attack stats are lowered." 45,14,9,"The user growls in an endearing way, making the opposing team less wary. The foes’ Attack stats are lowered." 45,15,1,"かわいい なきごえを きかせて きを ひき ゆだんを させて あいての こうげきを さげる。" 45,15,3,"귀여운 울음소리를 들려주고 관심을 끌어 방심한 사이에 상대의 공격을 떨어뜨린다." 45,15,5,"Le lanceur pousse un cri tout mimi pour tromper la vigilance de l’ennemi et baisser son Attaque." 45,15,6,"Der Anwender nimmt das Ziel für sich ein und senkt dessen Angriffs-Wert." 45,15,7,"Dulce gruñido que reduce el Ataque del contrincante." 45,15,8,"Distrae i nemici intorno con un ruggito potente e ne riduce l’Attacco." 45,15,9,"The user growls in an endearing way, making opposing Pokémon less wary. This lowers their Attack stats." 45,15,11,"かわいい なきごえを 聞かせて 気を ひき 油断を させて 相手の 攻撃を さげる。" 45,16,1,"かわいい なきごえを きかせて きを ひき ゆだんを させて あいての こうげきを さげる。" 45,16,3,"귀여운 울음소리를 들려주고 관심을 끌어 방심한 사이에 상대의 공격을 떨어뜨린다." 45,16,5,"Le lanceur pousse un cri tout mimi pour tromper la vigilance de l’ennemi et baisser son Attaque." 45,16,6,"Der Anwender nimmt das Ziel für sich ein und senkt dessen Angriffs-Wert." 45,16,7,Dulce gruñido que reduce el Ataque del contrincante. 45,16,8,"Distrae i nemici intorno con un ruggito potente e ne riduce l’Attacco." 45,16,9,"The user growls in an endearing way, making opposing Pokémon less wary. This lowers their Attack stats." 45,16,11,"かわいい なきごえを 聞かせて 気を ひき 油断を させて 相手の 攻撃を さげる。" 45,17,1,"かわいい なきごえを きかせて きを ひき ゆだんを させて あいての こうげきを さげる。" 45,17,3,"귀여운 울음소리를 들려주고 관심을 끌어 방심한 사이에 상대의 공격을 떨어뜨린다." 45,17,4,"發出可愛的叫聲, 誘使對手疏忽大意, 降低對手的攻擊。" 45,17,5,"Le lanceur pousse un cri tout mimi pour tromper la vigilance de l’ennemi et baisser son Attaque." 45,17,6,"Der Anwender nimmt das Ziel für sich ein und senkt dessen Angriffs-Wert." 45,17,7,Dulce gruñido que reduce el Ataque del contrincante. 45,17,8,"Distrae i nemici intorno con un ruggito potente e ne riduce l’Attacco." 45,17,9,"The user growls in an endearing way, making opposing Pokémon less wary. This lowers their Attack stat." 45,17,11,"かわいい なきごえを 聞かせて 気を ひき 油断を させて 相手の 攻撃を さげる。" 45,17,12,"让对手听可爱的叫声, 引开注意力使其疏忽, 从而降低对手的攻击。" 45,18,1,"かわいい なきごえを きかせて きを ひき ゆだんを させて あいての こうげきを さげる。" 45,18,3,"귀여운 울음소리를 들려주고 관심을 끌어 방심한 사이에 상대의 공격을 떨어뜨린다." 45,18,4,"發出可愛的叫聲, 誘使對手疏忽大意, 降低對手的攻擊。" 45,18,5,"Le lanceur pousse un cri tout mimi pour tromper la vigilance de l’ennemi et baisser son Attaque." 45,18,6,"Der Anwender nimmt das Ziel für sich ein und senkt dessen Angriffs-Wert." 45,18,7,Dulce gruñido que reduce el Ataque del contrincante. 45,18,8,"Distrae i nemici intorno con un ruggito potente e ne riduce l’Attacco." 45,18,9,"The user growls in an endearing way, making opposing Pokémon less wary. This lowers their Attack stat." 45,18,11,"かわいい なきごえを 聞かせて 気を ひき 油断を させて 相手の 攻撃を さげる。" 45,18,12,"让对手听可爱的叫声, 引开注意力使其疏忽, 从而降低对手的攻击。" 45,19,1,"かわいい なきごえを きかせて きを ひき ゆだんを させて あいての こうげきを さげる。" 45,19,3,"귀여운 울음소리를 들려주고 관심을 끌어 방심한 사이에 상대의 공격을 떨어뜨린다." 45,19,4,"發出可愛的叫聲, 誘使對手疏忽大意, 降低對手的攻擊。" 45,19,5,"Le lanceur pousse un cri tout mimi pour tromper la vigilance de l’ennemi et baisser son Attaque." 45,19,6,"Der Anwender heult herzzerreißend, um sein Ziel nachlässig werden zu lassen und dessen Angriffs-Wert zu senken." 45,19,7,Dulce gruñido que reduce el Ataque del equipo rival. 45,19,8,"Distrae i nemici intorno con un tenero ruggito e ne riduce l’Attacco." 45,19,9,"The user growls in an endearing way, making opposing Pokémon less wary. This lowers their Attack stat." 45,19,11,"かわいい なきごえを 聞かせて 気を ひき 油断を させて 相手の 攻撃を さげる。" 45,19,12,"让对手听可爱的叫声, 引开注意力使其疏忽, 从而降低对手的攻击。" 45,20,1,"かわいい なきごえを きかせて きを ひき ゆだんを させて あいての こうげきを さげる。" 45,20,3,"귀여운 울음소리를 들려주고 관심을 끌어 방심한 사이에 상대의 공격을 떨어뜨린다." 45,20,4,"發出可愛的叫聲, 誘使對手疏忽大意, 降低對手的攻擊。" 45,20,5,"Le lanceur pousse un cri tout mimi pour tromper la vigilance de l’ennemi et baisser son Attaque." 45,20,6,"Der Anwender heult herzzerreißend, um gegnerische Pokémon nachlässig werden zu lassen und deren Angriffs-Wert zu senken." 45,20,7,Dulce gruñido que reduce el Ataque del equipo rival. 45,20,8,"Distrae i nemici intorno con un tenero ruggito e ne riduce l’Attacco." 45,20,9,"The user growls in an endearing way, making opposing Pokémon less wary. This lowers their Attack stats." 45,20,11,"かわいい なきごえを 聞かせて 気を ひき 油断を させて 相手の 攻撃を さげる。" 45,20,12,"让对手听可爱的叫声, 引开注意力使其疏忽, 从而降低对手的攻击。" 46,3,9,"Scares wild foes to end battle." 46,4,9,"Scares wild foes to end battle." 46,5,9,"Makes the foe flee to end the battle." 46,6,9,"Makes the foe flee to end the battle." 46,7,9,"The foe is made to switch out with an ally. In the wild, the battle ends." 46,8,9,"The foe is scared off, to be replaced by another Pokémon in its party. In the wild, the battle ends." 46,9,9,"The foe is scared off, to be replaced by another Pokémon in its party. In the wild, the battle ends." 46,10,9,"The foe is scared off, to be replaced by another Pokémon in its party. In the wild, the battle ends." 46,11,5,"Effraie le Pokémon ennemi et le remplace par un autre. Dans la nature, met fin au combat." 46,11,9,"The target is scared off and replaced by another Pokémon in its party. In the wild, the battle ends." 46,14,9,"The target is scared off and switched. In the wild, a battle against a single Pokémon ends." 46,15,1,"あいてを にがして ひかえの ポケモンを ひきずりだす。 やせいの ばあいは せんとうが おわる。" 46,15,3,"상대를 도망가게 해서 교대할 포켓몬을 끌어낸다. 야생의 경우에는 배틀이 끝난다." 46,15,5,"Effraie le Pokémon ennemi et le remplace par un autre. Dans la nature, met fin au combat." 46,15,6,"Verjagt das Ziel und ersetzt es durch ein anderes Pokémon. Beendet den Kampf in der Wildnis." 46,15,7,"Se lleva al objetivo, que es cambiado por otro Pokémon. Si es un Pokémon salvaje, acaba el combate." 46,15,8,"Il bersaglio lascia il campo e viene sostituito. Mette fine alle lotte contro singoli Pokémon selvatici." 46,15,9,"The target is scared off, and a different Pokémon is dragged out. In the wild, this ends a battle against a single Pokémon." 46,15,11,"相手を 逃がして 控えの ポケモンを ひきずりだす。 野生の 場合は 戦闘が 終わる。" 46,16,1,"あいてを にがして ひかえの ポケモンを ひきずりだす。 やせいの ばあいは せんとうが おわる。" 46,16,3,"상대를 도망가게 해서 교대할 포켓몬을 끌어낸다. 야생의 경우에는 배틀이 끝난다." 46,16,5,"Effraie le Pokémon ennemi et le remplace par un autre. Dans la nature, met fin au combat." 46,16,6,"Verjagt das Ziel und ersetzt es durch ein anderes Pokémon. Beendet den Kampf in der Wildnis." 46,16,7,"Se lleva al objetivo, que es cambiado por otro Pokémon. Si es un Pokémon salvaje, acaba el combate." 46,16,8,"Il bersaglio lascia il campo e viene sostituito. Mette fine alle lotte contro singoli Pokémon selvatici." 46,16,9,"The target is scared off, and a different Pokémon is dragged out. In the wild, this ends a battle against a single Pokémon." 46,16,11,"相手を 逃がして 控えの ポケモンを ひきずりだす。 野生の 場合は 戦闘が 終わる。" 46,17,1,"あいてを にがして ひかえの ポケモンを ひきずりだす。 やせいの ばあいは せんとうが おわる。" 46,17,3,"상대를 도망가게 해서 교대할 포켓몬을 끌어낸다. 야생의 경우에는 배틀이 끝난다." 46,17,4,"趕走對手,強制讓後備寶可夢上場。 對手為野生寶可夢時,戰鬥將直接結束。" 46,17,5,"Effraie le Pokémon ennemi et le remplace par un autre. Lors d’un combat contre un Pokémon sauvage seul, met fin au combat." 46,17,6,"Verjagt das Ziel und ersetzt es durch ein anderes Pokémon. Beendet den Kampf in der Wildnis." 46,17,7,"Se lleva al objetivo, que es cambiado por otro Pokémon. Si es un Pokémon salvaje, acaba el combate." 46,17,8,"Il bersaglio lascia il campo e viene sostituito. Mette fine alle lotte contro singoli Pokémon selvatici." 46,17,9,"The target is scared off, and a different Pokémon is dragged out. In the wild, this ends a battle against a single Pokémon." 46,17,11,"相手を 逃がして 控えの ポケモンを ひきずりだす。 野生の 場合は 戦闘が 終わる。" 46,17,12,"放走对手,强制拉后备宝可梦上场。 如果对手为野生宝可梦, 战斗将直接结束。" 46,18,1,"あいてを にがして ひかえの ポケモンを ひきずりだす。 やせいの ばあいは せんとうが おわる。" 46,18,3,"상대를 도망가게 해서 교대할 포켓몬을 끌어낸다. 야생의 경우에는 배틀이 끝난다." 46,18,4,"趕走對手,強制讓後備寶可夢上場。 對手為野生寶可夢時,戰鬥將直接結束。" 46,18,5,"Effraie le Pokémon ennemi et le remplace par un autre. Lors d’un combat contre un Pokémon sauvage seul, met fin au combat." 46,18,6,"Verjagt das Ziel und ersetzt es durch ein anderes Pokémon. Beendet den Kampf in der Wildnis." 46,18,7,"Se lleva al objetivo, que es cambiado por otro Pokémon. Si es un Pokémon salvaje, acaba el combate." 46,18,8,"Il bersaglio lascia il campo e viene sostituito. Mette fine alle lotte contro singoli Pokémon selvatici." 46,18,9,"The target is scared off, and a different Pokémon is dragged out. In the wild, this ends a battle against a single Pokémon." 46,18,11,"相手を 逃がして 控えの ポケモンを ひきずりだす。 野生の 場合は 戦闘が 終わる。" 46,18,12,"放走对手,强制拉后备宝可梦上场。 如果对手为野生宝可梦, 战斗将直接结束。" 46,19,1,"あいてを にがして ひかえの ポケモンを ひきずりだす。" 46,19,3,"상대를 도망가게 해서 교대할 포켓몬을 끌어낸다." 46,19,4,"放走對手, 強制讓後備寶可夢上場。" 46,19,5,Effraie le Pokémon ennemi et le remplace par un autre. 46,19,6,"Verjagt das Ziel und ersetzt es durch ein anderes Pokémon." 46,19,7,"Se lleva al objetivo, que es sustituido por otro Pokémon." 46,19,8,Il bersaglio lascia il campo e viene sostituito. 46,19,9,"The target is scared off, and a different Pokémon is dragged out." 46,19,11,"相手を 逃がして 控えの ポケモンを ひきずりだす。" 46,19,12,"放走对手, 强制拉后备宝可梦上场。" 46,20,1,"あいてを にがして ひかえの ポケモンを ひきずりだす。 やせいの ばあいは せんとうが おわる。" 46,20,3,"상대를 도망가게 해서 교대할 포켓몬을 끌어낸다. 야생의 경우에는 배틀이 끝난다." 46,20,4,"趕走對手, 強制讓後備寶可夢上場。 對手為野生寶可夢時,戰鬥將直接結束。" 46,20,5,"Effraie le Pokémon ennemi et le remplace par un autre. Lors d’un combat contre un Pokémon sauvage seul, met fin au combat." 46,20,6,"Verjagt das Ziel und ersetzt es durch ein anderes Pokémon. Beendet den Kampf in der Wildnis." 46,20,7,"Se lleva al objetivo, que es cambiado por otro Pokémon. Si es un Pokémon salvaje, acaba el combate." 46,20,8,"Il bersaglio lascia il campo e viene sostituito. Mette fine alle lotte contro singoli Pokémon selvatici." 46,20,9,"The target is scared off, and a different Pokémon is dragged out. In the wild, this ends a battle against a single Pokémon." 46,20,11,"相手を 逃がして 控えの ポケモンを ひきずりだす。 野生の 場合は 戦闘が 終わる。" 46,20,12,"放走对手,强制拉后备宝可梦上场。 如果对手为野生宝可梦, 战斗将直接结束。" 47,3,9,"May cause the foe to fall asleep." 47,4,9,"May cause the foe to fall asleep." 47,5,9,"A soothing song lulls the foe into a deep slumber." 47,6,9,"A soothing song lulls the foe into a deep slumber." 47,7,9,"A soothing song in a calming voice lulls the foe into a deep slumber." 47,8,9,"A soothing lullaby is sung in a calming voice that puts the foe into a deep slumber." 47,9,9,"A soothing lullaby is sung in a calming voice that puts the foe into a deep slumber." 47,10,9,"A soothing lullaby is sung in a calming voice that puts the foe into a deep slumber." 47,11,5,"Une berceuse plonge l’ennemi dans un profond sommeil." 47,11,9,"A soothing lullaby is sung in a calming voice that puts the target into a deep slumber." 47,14,9,"A soothing lullaby is sung in a calming voice that puts the target into a deep slumber." 47,15,1,"ここちよい きれいな うたごえを きかせて あいてを ねむり じょうたいに する。" 47,15,3,"기분 좋은 예쁜 노랫소리를 들려주고 상대를 잠듦 상태로 만든다." 47,15,5,"Une berceuse plonge l’ennemi dans un profond sommeil." 47,15,6,"Ein Lied, das das Ziel in tiefen Schlaf versetzt." 47,15,7,"Cancioncilla que hace dormir profundamente al objetivo." 47,15,8,"Dolce ninnananna, cantata da una voce suadente, che fa addormentare il bersaglio." 47,15,9,"A soothing lullaby is sung in a calming voice that puts the target into a deep slumber." 47,15,11,"心地好い きれいな 歌声を 聞かせて 相手を 眠り状態に する。" 47,16,1,"ここちよい きれいな うたごえを きかせて あいてを ねむり じょうたいに する。" 47,16,3,"기분 좋은 예쁜 노랫소리를 들려주고 상대를 잠듦 상태로 만든다." 47,16,5,"Une berceuse plonge l’ennemi dans un profond sommeil." 47,16,6,"Ein Lied, das das Ziel in tiefen Schlaf versetzt." 47,16,7,"Cancioncilla que hace dormir profundamente al objetivo." 47,16,8,"Dolce ninnananna, cantata da una voce suadente, che fa addormentare il bersaglio." 47,16,9,"A soothing lullaby is sung in a calming voice that puts the target into a deep slumber." 47,16,11,"心地好い きれいな 歌声を 聞かせて 相手を 眠り状態に する。" 47,17,1,"ここちよい きれいな うたごえを きかせて あいてを ねむり じょうたいに する。" 47,17,3,"기분 좋은 예쁜 노랫소리를 들려주고 상대를 잠듦 상태로 만든다." 47,17,4,"唱出舒服美妙的歌聲, 讓對手陷入睡眠狀態。" 47,17,5,"Une berceuse plonge l’ennemi dans un profond sommeil." 47,17,6,"Ein Lied, das das Ziel in tiefen Schlaf versetzt." 47,17,7,"Cancioncilla que hace dormir profundamente al objetivo." 47,17,8,"Dolce ninnananna, cantata da una voce suadente, che fa addormentare il bersaglio." 47,17,9,"A soothing lullaby is sung in a calming voice that puts the target into a deep slumber." 47,17,11,"心地好い きれいな 歌声を 聞かせて 相手を 眠り状態に する。" 47,17,12,"让对手听舒适、 美妙的歌声, 从而陷入睡眠状态。" 47,18,1,"ここちよい きれいな うたごえを きかせて あいてを ねむり じょうたいに する。" 47,18,3,"기분 좋은 예쁜 노랫소리를 들려주고 상대를 잠듦 상태로 만든다." 47,18,4,"唱出舒服美妙的歌聲, 讓對手陷入睡眠狀態。" 47,18,5,"Une berceuse plonge l’ennemi dans un profond sommeil." 47,18,6,"Ein Lied, das das Ziel in tiefen Schlaf versetzt." 47,18,7,"Cancioncilla que hace dormir profundamente al objetivo." 47,18,8,"Dolce ninnananna, cantata da una voce suadente, che fa addormentare il bersaglio." 47,18,9,"A soothing lullaby is sung in a calming voice that puts the target into a deep slumber." 47,18,11,"心地好い きれいな 歌声を 聞かせて 相手を 眠り状態に する。" 47,18,12,"让对手听舒适、 美妙的歌声, 从而陷入睡眠状态。" 47,19,1,"ここちよい きれいな うたごえを きかせて あいてを ねむり じょうたいに する。" 47,19,3,"기분 좋은 예쁜 노랫소리를 들려주고 상대를 잠듦 상태로 만든다." 47,19,4,"唱出舒服美妙的歌聲, 讓對手陷入睡眠狀態。" 47,19,5,Une berceuse plonge l’ennemi dans un profond sommeil. 47,19,6,"Ein Lied, das das Ziel in tiefen Schlaf versetzt." 47,19,7,"Cancioncilla que hace dormir profundamente al objetivo." 47,19,8,"Dolce ninnananna, cantata da una voce suadente, che fa addormentare il bersaglio." 47,19,9,"A soothing lullaby is sung in a calming voice that puts the target into a deep slumber." 47,19,11,"心地好い きれいな 歌声を 聞かせて 相手を 眠り状態に する。" 47,19,12,"让对手听舒适、 美妙的歌声, 从而陷入睡眠状态。" 47,20,1,"ここちよい きれいな うたごえを きかせて あいてを ねむり じょうたいに する。" 47,20,3,"기분 좋은 예쁜 노랫소리를 들려주고 상대를 잠듦 상태로 만든다." 47,20,4,"唱出舒服美妙的歌聲, 讓對手陷入睡眠狀態。" 47,20,5,Une berceuse plonge l’ennemi dans un profond sommeil. 47,20,6,"Ein Lied, das das Ziel in tiefen Schlaf versetzt." 47,20,7,"Cancioncilla que hace dormir profundamente al objetivo." 47,20,8,"Dolce ninnananna, cantata da una voce suadente, che fa addormentare il bersaglio." 47,20,9,"A soothing lullaby is sung in a calming voice that puts the target into a deep slumber." 47,20,11,"心地好い きれいな 歌声を 聞かせて 相手を 眠り状態に する。" 47,20,12,"让对手听舒适、 美妙的歌声, 从而陷入睡眠状态。" 48,3,9,"Sound waves that cause confusion." 48,4,9,"Sound waves that cause confusion." 48,5,9,"Emits bizarre sound waves that may confuse the foe." 48,6,9,"Emits bizarre sound waves that may confuse the foe." 48,7,9,"The user generates odd sound waves. It may confuse the foe." 48,8,9,"The user generates odd sound waves from its body. It may confuse the target." 48,9,9,"The user generates odd sound waves from its body. It may confuse the target." 48,10,9,"The user generates odd sound waves from its body. It may confuse the target." 48,11,5,"Le lanceur produit d’étranges ondes sonores qui rendent confus." 48,11,9,"The user generates odd sound waves from its body. It may confuse the target." 48,14,9,"The user generates odd sound waves from its body. It may confuse the target." 48,15,1,"とくしゅな おんぱを からだから はっして あいてを こんらん させる。" 48,15,3,"특수한 음파를 몸에서 발산하여 상대를 혼란시킨다." 48,15,5,"Le lanceur produit d’étranges ondes sonores qui rendent confus." 48,15,6,Ausstoß bizarrer Schallwellen. Das Ziel wird verwirrt. 48,15,7,Raras ondas sónicas que confunden al objetivo. 48,15,8,"Chi la usa genera dal proprio corpo strane onde acustiche che possono confondere il bersaglio." 48,15,9,"The user generates odd sound waves from its body that confuse the target." 48,15,11,"特殊な 音波を 体から 発して 相手を 混乱させる。" 48,16,1,"とくしゅな おんぱを からだから はっして あいてを こんらん させる。" 48,16,3,"특수한 음파를 몸에서 발산하여 상대를 혼란시킨다." 48,16,5,"Le lanceur produit d’étranges ondes sonores qui rendent la cible confuse." 48,16,6,"Ausstoß bizarrer Schallwellen. Das Ziel wird verwirrt." 48,16,7,Raras ondas sónicas que confunden al objetivo. 48,16,8,"Chi la usa genera dal proprio corpo strane onde acustiche che possono confondere il bersaglio." 48,16,9,"The user generates odd sound waves from its body that confuse the target." 48,16,11,"特殊な 音波を 体から 発して 相手を 混乱させる。" 48,17,1,"とくしゅな おんぱを からだから はっして あいてを こんらん させる。" 48,17,3,"특수한 음파를 몸에서 발산하여 상대를 혼란시킨다." 48,17,4,"從身上發出 特殊的音波, 讓對手陷入混亂狀態。" 48,17,5,"Le lanceur produit d’étranges ondes sonores qui rendent la cible confuse." 48,17,6,Ausstoß bizarrer Schallwellen. Das Ziel wird verwirrt. 48,17,7,Raras ondas sónicas que confunden al objetivo. 48,17,8,"Chi la usa genera dal proprio corpo strane onde acustiche che possono confondere il bersaglio." 48,17,9,"The user generates odd sound waves from its body that confuse the target." 48,17,11,"特殊な 音波を 体から 発して 相手を 混乱させる。" 48,17,12,"从身体发出 特殊的音波, 从而使对手混乱。" 48,18,1,"とくしゅな おんぱを からだから はっして あいてを こんらん させる。" 48,18,3,"특수한 음파를 몸에서 발산하여 상대를 혼란시킨다." 48,18,4,"從身上發出 特殊的音波, 讓對手陷入混亂狀態。" 48,18,5,"Le lanceur produit d’étranges ondes sonores qui rendent la cible confuse." 48,18,6,Ausstoß bizarrer Schallwellen. Das Ziel wird verwirrt. 48,18,7,Raras ondas sónicas que confunden al objetivo. 48,18,8,"Chi la usa genera dal proprio corpo strane onde acustiche che possono confondere il bersaglio." 48,18,9,"The user generates odd sound waves from its body that confuse the target." 48,18,11,"特殊な 音波を 体から 発して 相手を 混乱させる。" 48,18,12,"从身体发出 特殊的音波, 从而使对手混乱。" 48,19,1,"とくしゅな おんぱを からだから はっして あいてを こんらん させる。" 48,19,3,"특수한 음파를 몸에서 발산하여 상대를 혼란시킨다." 48,19,4,"從身上發出 特殊的音波, 讓對手陷入混亂狀態。" 48,19,5,"Le lanceur produit d’étranges ondes sonores qui rendent la cible confuse." 48,19,6,Ausstoß bizarrer Schallwellen. Das Ziel wird verwirrt. 48,19,7,Raras ondas sónicas que confunden al objetivo. 48,19,8,"Chi la usa genera dal proprio corpo strane onde acustiche che possono confondere il bersaglio." 48,19,9,"The user generates odd sound waves from its body that confuse the target." 48,19,11,"特殊な 音波を 体から 発して 相手を 混乱させる。" 48,19,12,"从身体发出 特殊的音波, 从而使对手混乱。" 48,20,1,"とくしゅな おんぱを からだから はっして あいてを こんらん させる。" 48,20,3,"특수한 음파를 몸에서 발산하여 상대를 혼란시킨다." 48,20,4,"從身上發出 特殊的音波, 讓對手陷入混亂狀態。" 48,20,5,"Le lanceur produit d’étranges ondes sonores qui rendent la cible confuse." 48,20,6,Ausstoß bizarrer Schallwellen. Das Ziel wird verwirrt. 48,20,7,Raras ondas sónicas que confunden al objetivo. 48,20,8,"Chi la usa genera dal proprio corpo strane onde acustiche che possono confondere il bersaglio." 48,20,9,"The user generates odd sound waves from its body that confuse the target." 48,20,11,"特殊な 音波を 体から 発して 相手を 混乱させる。" 48,20,12,"从身体发出 特殊的音波, 从而使对手混乱。" 49,3,9,"Always inflicts 20HP damage." 49,4,9,"Always inflicts 20HP damage." 49,5,9,"Launches shock waves that always inflict 20 HP damage." 49,6,9,"Launches shock waves that always inflict 20 HP damage." 49,7,9,"The foe is hit with a shock wave that always inflicts 20- HP damage." 49,8,9,"The foe is hit with a destructive shock wave that always inflicts 20 HP damage. " 49,9,9,"The foe is hit with a destructive shock wave that always inflicts 20 HP damage. " 49,10,9,"The foe is hit with a destructive shock wave that always inflicts 20 HP damage. " 49,11,5,"Une onde de choc destructrice qui inflige toujours 20 PV de dégâts." 49,11,9,"The target is hit with a destructive shock wave that always inflicts 20 HP damage." 49,14,9,"The target is hit with a destructive shock wave that always inflicts 20 HP damage." 49,15,1,"しょうげきはを あいてに ぶつけて こうげきする。 20の ダメージを きまって あたえる。" 49,15,3,"충격파를 상대에 부딪쳐서 공격한다. 언제나 20의 데미지를 준다." 49,15,5,"Une onde de choc destructrice qui inflige toujours 20 PV de dégâts." 49,15,6,"Das Ziel wird von einer Schockwelle getroffen, die stets 20 KP Schaden anrichtet." 49,15,7,"Lanza ondas de choque que restan 20 PS al objetivo." 49,15,8,"Il bersaglio viene colpito da onde acustiche devastanti che gli provocano un danno pari a 20 PS." 49,15,9,"The target is hit with a destructive shock wave that always inflicts 20 HP damage." 49,15,11,"衝撃波を 相手に ぶつけて 攻撃する。 20の ダメージを 決まって 与える。" 49,16,1,"しょうげきはを あいてに ぶつけて こうげきする。 20の ダメージを きまって あたえる。" 49,16,3,"충격파를 상대에 부딪쳐서 공격한다. 언제나 20의 데미지를 준다." 49,16,5,"Une onde de choc destructrice qui inflige toujours 20 PV de dégâts." 49,16,6,"Das Ziel wird von einer Schockwelle getroffen, die stets 20 KP Schaden anrichtet." 49,16,7,Lanza ondas de choque que restan 20 PS al objetivo. 49,16,8,"Il bersaglio viene colpito da onde acustiche devastanti che gli provocano un danno pari a 20 PS." 49,16,9,"The target is hit with a destructive shock wave that always inflicts 20 HP damage." 49,16,11,"衝撃波を 相手に ぶつけて 攻撃する。 20の ダメージを 決まって 与える。" 49,17,1,"しょうげきはを あいてに ぶつけて こうげきする。 20の ダメージを きまって あたえる。" 49,17,3,"충격파를 상대에 부딪쳐서 공격한다. 언제나 20의 데미지를 준다." 49,17,4,"向對手發射衝擊波 進行攻擊。 固定給予20的傷害。" 49,17,5,"Une onde de choc destructrice qui inflige toujours 20 PV de dégâts." 49,17,6,"Das Ziel wird von einer Schockwelle getroffen, die stets 20 KP Schaden anrichtet." 49,17,7,"Lanza ondas de choque que restan 20 PS al objetivo. " 49,17,8,"Il bersaglio viene colpito da onde acustiche devastanti che gli provocano un danno pari a 20 PS." 49,17,9,"The target is hit with a destructive shock wave that always inflicts 20 HP damage." 49,17,11,"衝撃波を 相手に ぶつけて 攻撃する。 20の ダメージを 決まって 与える。" 49,17,12,"将冲击波 撞向对手进行攻击。 必定会给予20的伤害。" 49,18,1,"しょうげきはを あいてに ぶつけて こうげきする。 20の ダメージを きまって あたえる。" 49,18,3,"충격파를 상대에 부딪쳐서 공격한다. 언제나 20의 데미지를 준다." 49,18,4,"向對手發射衝擊波 進行攻擊。 固定給予20的傷害。" 49,18,5,"Une onde de choc destructrice qui inflige toujours 20 PV de dégâts." 49,18,6,"Das Ziel wird von einer Schockwelle getroffen, die stets 20 KP Schaden anrichtet." 49,18,7,"Lanza ondas de choque que restan 20 PS al objetivo. " 49,18,8,"Il bersaglio viene colpito da onde acustiche devastanti che gli provocano un danno pari a 20 PS." 49,18,9,"The target is hit with a destructive shock wave that always inflicts 20 HP damage." 49,18,11,"衝撃波を 相手に ぶつけて 攻撃する。 20の ダメージを 決まって 与える。" 49,18,12,"将冲击波 撞向对手进行攻击。 必定会给予20的伤害。" 49,19,1,"しょうげきはを あいてに ぶつけて こうげきする。 20の ダメージを きまって あたえる。" 49,19,3,"충격파를 상대에 부딪쳐서 공격한다. 언제나 20의 데미지를 준다." 49,19,4,"向對手發射衝擊波 進行攻擊。 固定給予20的傷害。" 49,19,5,"Une onde de choc destructrice qui inflige toujours 20 PV de dégâts." 49,19,6,"Das Ziel wird von einer Schockwelle getroffen, die stets 20 KP Schaden anrichtet." 49,19,7,"Lanza ondas de choque que restan 20 PS al objetivo. " 49,19,8,"Il bersaglio viene colpito da onde acustiche devastanti che gli provocano un danno pari a 20 PS." 49,19,9,"The target is hit with a destructive shock wave that always inflicts 20 HP damage." 49,19,11,"衝撃波を 相手に ぶつけて 攻撃する。 20の ダメージを 決まって 与える。" 49,19,12,"将冲击波 撞向对手进行攻击。 必定会给予20的伤害。" 49,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 49,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 49,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 49,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 49,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 49,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 49,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 49,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 49,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 49,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 50,3,9,"Disables the foe's most recent move." 50,4,9,"Disables the foe's most recent move." 50,5,9,"Psychically disables one of the foe’s moves." 50,6,9,"Psychically disables one of the foe’s moves." 50,7,9,"For a few turns, it prevents the foe from using the move it last used." 50,8,9,"For several turns, this move prevents the foe from using the move it last used." 50,9,9,"For several turns, this move prevents the foe from using the move it last used." 50,10,9,"For several turns, this move prevents the foe from using the move it last used." 50,11,5,"Empêche l’ennemi d’employer à nouveau sa dernière attaque. Dure quatre tours." 50,11,9,"For four turns, this move prevents the target from using the move it last used." 50,14,9,"For four turns, this move prevents the target from using the move it last used." 50,15,1,"あいての うごきを とめて ちょくぜんに だしていた わざを 4ターンの あいだ つかえなく する。" 50,15,3,"상대의 움직임을 막아 바로 전에 쓴 기술을 4턴 동안 사용할 수 없게 만든다." 50,15,5,"Empêche l’ennemi d’employer à nouveau sa dernière attaque. Dure quatre tours." 50,15,6,"Die zuletzt eingesetzte Attacke des Zieles wird für mehrere Runden blockiert." 50,15,7,"Desactiva el último movimiento del objetivo durante cuatro turnos." 50,15,8,"Per quattro turni impedisce al bersaglio di riutilizzare l’ultima mossa usata." 50,15,9,"For four turns, this move prevents the target from using the move it last used." 50,15,11,"相手の 動きを とめて 直前に だしていた 技を 4ターンの あいだ 使えなくする。" 50,16,1,"あいての うごきを とめて ちょくぜんに だしていた わざを 4ターンの あいだ つかえなく する。" 50,16,3,"상대의 움직임을 막아 바로 전에 쓴 기술을 4턴 동안 사용할 수 없게 만든다." 50,16,5,"Empêche l’ennemi d’employer à nouveau sa dernière attaque. Dure quatre tours." 50,16,6,"Die zuletzt eingesetzte Attacke des Zieles wird für mehrere Runden blockiert." 50,16,7,"Desactiva el último movimiento del objetivo durante cuatro turnos." 50,16,8,"Per quattro turni impedisce al bersaglio di riutilizzare l’ultima mossa usata." 50,16,9,"For four turns, this move prevents the target from using the move it last used." 50,16,11,"相手の 動きを とめて 直前に だしていた 技を 4ターンの あいだ 使えなくする。" 50,17,1,"あいての うごきを とめて ちょくぜんに だしていた わざを 4ターンの あいだ つかえなく する。" 50,17,3,"상대의 움직임을 막아 바로 전에 쓴 기술을 4턴 동안 사용할 수 없게 만든다." 50,17,4,"阻止對手出招, 最近一次使用的招式 在4回合內無法使用。" 50,17,5,"Empêche l’ennemi d’employer à nouveau sa dernière attaque. Dure quatre tours." 50,17,6,"Die zuletzt eingesetzte Attacke des Zieles wird für vier Runden blockiert." 50,17,7,"Desactiva el último movimiento del objetivo durante cuatro turnos." 50,17,8,"Per quattro turni impedisce al bersaglio di riutilizzare l’ultima mossa usata." 50,17,9,"For four turns, this move prevents the target from using the move it last used." 50,17,11,"相手の 動きを とめて 直前に だしていた 技を 4ターンの 間 使えなくする。" 50,17,12,"阻碍对手行动, 之前使出的招式 将在4回合内无法使用。" 50,18,1,"あいての うごきを とめて ちょくぜんに だしていた わざを 4ターンの あいだ つかえなく する。" 50,18,3,"상대의 움직임을 막아 바로 전에 쓴 기술을 4턴 동안 사용할 수 없게 만든다." 50,18,4,"阻止對手出招, 最近一次使用的招式 在4回合內無法使用。" 50,18,5,"Empêche l’ennemi d’employer à nouveau sa dernière attaque. Dure quatre tours." 50,18,6,"Die zuletzt eingesetzte Attacke des Zieles wird für vier Runden blockiert." 50,18,7,"Desactiva el último movimiento del objetivo durante cuatro turnos." 50,18,8,"Per quattro turni impedisce al bersaglio di riutilizzare l’ultima mossa usata." 50,18,9,"For four turns, this move prevents the target from using the move it last used." 50,18,11,"相手の 動きを とめて 直前に だしていた 技を 4ターンの 間 使えなくする。" 50,18,12,"阻碍对手行动, 之前使出的招式 将在4回合内无法使用。" 50,19,1,"あいての うごきを とめて ちょくぜんに だしていた わざを 4ターンの あいだ つかえなく する。" 50,19,3,"상대의 움직임을 막아 바로 전에 쓴 기술을 4턴 동안 사용할 수 없게 만든다." 50,19,4,"阻止對手出招, 最近一次使用的招式 在4回合內無法使用。" 50,19,5,"Empêche l’ennemi d’employer à nouveau sa dernière attaque. Dure quatre tours." 50,19,6,"Die zuletzt eingesetzte Attacke des Zieles wird für vier Runden blockiert." 50,19,7,"Desactiva el último movimiento del objetivo durante cuatro turnos." 50,19,8,"Per quattro turni impedisce al bersaglio di riutilizzare l’ultima mossa usata." 50,19,9,"For four turns, this move prevents the target from using the move it last used." 50,19,11,"相手の 動きを とめて 直前に だしていた 技を 4ターンの 間 使えなくする。" 50,19,12,"阻碍对手行动, 之前使出的招式 将在4回合内无法使用。" 50,20,1,"あいての うごきを とめて ちょくぜんに だしていた わざを 4ターンの あいだ つかえなく する。" 50,20,3,"상대의 움직임을 막아 바로 전에 쓴 기술을 4턴 동안 사용할 수 없게 만든다." 50,20,4,"阻止對手出招, 最近一次使用的招式 在4回合內無法使用。" 50,20,5,"Empêche l’ennemi d’employer à nouveau sa dernière attaque. Dure quatre tours." 50,20,6,"Die zuletzt eingesetzte Attacke des Zieles wird für vier Runden blockiert." 50,20,7,"Desactiva el último movimiento del objetivo durante cuatro turnos." 50,20,8,"Per quattro turni impedisce al bersaglio di riutilizzare l’ultima mossa usata." 50,20,9,"For four turns, this move prevents the target from using the move it last used." 50,20,11,"相手の 動きを とめて 直前に だしていた 技を 4ターンの 間 使えなくする。" 50,20,12,"阻碍对手行动, 之前使出的招式 将在4回合内无法使用。" 51,3,9,"An attack that may lower DEFENSE." 51,4,9,"An attack that may lower DEFENSE." 51,5,9,"Sprays a hide-melting acid. May lower DEFENSE." 51,6,9,"Sprays a hide-melting acid. May lower DEFENSE." 51,7,9,"The foe is sprayed with a harsh, hide- melting acid that may lower DEFENSE." 51,8,9,"The foe is attacked with a spray of harsh acid. It may also lower the target’s Sp. Def stat." 51,9,9,"The foe is attacked with a spray of harsh acid. It may also lower the target’s Sp. Def stat." 51,10,9,"The foe is attacked with a spray of harsh acid. It may also lower the target’s Sp. Def stat." 51,11,5,"Le lanceur attaque l’ennemi avec un jet d’acide corrosif. Peut aussi baisser la Défense Spéciale de l’ennemi." 51,11,9,"The opposing team is attacked with a spray of harsh acid. The acid may also lower the targets’ Sp. Def stats." 51,14,9,"The opposing team is attacked with a spray of harsh acid. The acid may also lower the targets’ Sp. Def stats." 51,15,1,"つよい さんを あいてに かけて こうげきする。あいての とくぼうを さげることが ある。" 51,15,3,"강한 산을 상대에게 끼얹어 공격한다. 상대의 특수방어를 떨어뜨릴 때가 있다." 51,15,5,"Le lanceur attaque l’ennemi avec un jet d’acide corrosif. Peut aussi baisser sa Défense Spéciale." 51,15,6,"Versprüht ätzende Flüssigkeit, die eventuell die Spezial-Verteidigung der Gegner in der Nähe des Anwenders senkt." 51,15,7,"Rocía a los enemigos con un ácido corrosivo. Puede bajar la Defensa Especial." 51,15,8,"Colpisce i nemici intorno spruzzando un acido corrosivo. Può anche ridurne la Difesa Speciale." 51,15,9,"The opposing Pokémon are attacked with a spray of harsh acid. This may also lower their Sp. Def stats." 51,15,11,"強い 酸を 相手に かけて 攻撃する。相手の 特防を さげることが ある。" 51,16,1,"つよい さんを あいてに かけて こうげきする。あいての とくぼうを さげることが ある。" 51,16,3,"강한 산을 상대에게 끼얹어 공격한다. 상대의 특수방어를 떨어뜨릴 때가 있다." 51,16,5,"Le lanceur attaque l’ennemi avec un jet d’acide corrosif. Peut aussi baisser sa Défense Spéciale." 51,16,6,"Versprüht ätzende Flüssigkeit, die eventuell die Spezial-Verteidigung der Gegner in der Nähe des Anwenders senkt." 51,16,7,"Rocía a los enemigos con un ácido corrosivo. Puede bajar la Defensa Especial." 51,16,8,"Colpisce i nemici intorno spruzzando un acido corrosivo. Può anche ridurne la Difesa Speciale." 51,16,9,"The opposing Pokémon are attacked with a spray of harsh acid. This may also lower their Sp. Def stats." 51,16,11,"強い 酸を 相手に かけて 攻撃する。相手の 特防を さげることが ある。" 51,17,1,"つよい さんを あいてに かけて こうげきする。 あいての とくぼうを さげることが ある。" 51,17,3,"강한 산을 상대에게 끼얹어 공격한다. 상대의 특수방어를 떨어뜨릴 때가 있다." 51,17,4,"將強酸潑向對手進行攻擊。 有時會降低對手的特防。" 51,17,5,"Le lanceur attaque l’ennemi avec un jet d’acide corrosif. Peut aussi baisser sa Défense Spéciale." 51,17,6,"Versprüht ätzende Flüssigkeit, die eventuell die Spezial-Verteidigung der Gegner in der Nähe des Anwenders senkt." 51,17,7,"Rocía a los enemigos con un ácido corrosivo. Puede bajar la Defensa Especial." 51,17,8,"Colpisce i nemici intorno spruzzando un acido corrosivo. Può anche ridurne la Difesa Speciale." 51,17,9,"The opposing Pokémon are attacked with a spray of harsh acid. This may also lower their Sp. Def stat." 51,17,11,"強い 酸を 相手に かけて 攻撃する。 相手の 特防を さげることが ある。" 51,17,12,"将强酸泼向对手进行攻击。 有时会降低对手的特防。" 51,18,1,"つよい さんを あいてに かけて こうげきする。 あいての とくぼうを さげることが ある。" 51,18,3,"강한 산을 상대에게 끼얹어 공격한다. 상대의 특수방어를 떨어뜨릴 때가 있다." 51,18,4,"將強酸潑向對手進行攻擊。 有時會降低對手的特防。" 51,18,5,"Le lanceur attaque l’ennemi avec un jet d’acide corrosif. Peut aussi baisser sa Défense Spéciale." 51,18,6,"Versprüht ätzende Flüssigkeit, die eventuell die Spezial-Verteidigung der Gegner in der Nähe des Anwenders senkt." 51,18,7,"Rocía a los enemigos con un ácido corrosivo. Puede bajar la Defensa Especial." 51,18,8,"Colpisce i nemici intorno spruzzando un acido corrosivo. Può anche ridurne la Difesa Speciale." 51,18,9,"The opposing Pokémon are attacked with a spray of harsh acid. This may also lower their Sp. Def stat." 51,18,11,"強い 酸を 相手に かけて 攻撃する。 相手の 特防を さげることが ある。" 51,18,12,"将强酸泼向对手进行攻击。 有时会降低对手的特防。" 51,19,1,"つよい さんを あいてに かけて こうげきする。 あいての とくぼうを さげることが ある。" 51,19,3,"강한 산을 상대에게 끼얹어 공격한다. 상대의 특수방어를 떨어뜨릴 때가 있다." 51,19,4,"將強酸潑向對手進行攻擊。 有時會降低對手的特防。" 51,19,5,"Le lanceur attaque l’ennemi avec un jet d’acide corrosif. Peut aussi baisser sa Défense Spéciale." 51,19,6,"Versprüht ätzende Flüssigkeit, die eventuell die Spezial-Verteidigung der Gegner in der Nähe des Anwenders senkt." 51,19,7,"Rocía a los enemigos con un ácido corrosivo. Puede bajar la Defensa Especial." 51,19,8,"Colpisce i nemici intorno spruzzando un acido corrosivo. Può anche ridurne la Difesa Speciale." 51,19,9,"The opposing Pokémon are attacked with a spray of harsh acid. This may also lower their Sp. Def stat." 51,19,11,"強い 酸を 相手に かけて 攻撃する。 相手の 特防を さげることが ある。" 51,19,12,"将强酸泼向对手进行攻击。 有时会降低对手的特防。" 51,20,1,"つよい さんを あいてに かけて こうげきする。 あいての とくぼうを さげることが ある。" 51,20,3,"강한 산을 상대에게 끼얹어 공격한다. 상대의 특수방어를 떨어뜨릴 때가 있다." 51,20,4,"將強酸潑向對手進行攻擊。 有時會降低對手的特防。" 51,20,5,"Le lanceur attaque l’ennemi avec un jet d’acide corrosif. Peut aussi baisser sa Défense Spéciale." 51,20,6,"Versprüht ätzende Flüssigkeit, die eventuell die Spezial-Verteidigung der gegnerischen Pokémon senkt." 51,20,7,"Rocía a los enemigos con un ácido corrosivo. Puede bajar la Defensa Especial." 51,20,8,"Colpisce i nemici intorno spruzzando un acido corrosivo. Può anche ridurne la Difesa Speciale." 51,20,9,"Opposing Pokémon are attacked with a spray of harsh acid. This may also lower their Sp. Def stats." 51,20,11,"強い 酸を 相手に かけて 攻撃する。 相手の 特防を さげることが ある。" 51,20,12,"将强酸泼向对手进行攻击。 有时会降低对手的特防。" 52,3,9,"An attack that may inflict a burn." 52,4,9,"An attack that may inflict a burn." 52,5,9,"A weak fire attack that may inflict a burn." 52,6,9,"A weak fire attack that may inflict a burn." 52,7,9,"The foe is attacked with small flames. The foe may suffer a burn." 52,8,9,"The foe is attacked with small flames. The target may also be left with a burn. " 52,9,9,"The foe is attacked with small flames. The target may also be left with a burn. " 52,10,9,"The foe is attacked with small flames. The target may also be left with a burn. " 52,11,5,"L’ennemi est attaqué par de faibles flammes. Peut aussi le brûler." 52,11,9,"The target is attacked with small flames. It may also leave the target with a burn." 52,14,9,"The target is attacked with small flames. It may also leave the target with a burn." 52,15,1,"ちいさな ほのおを あいてに はっしゃして こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" 52,15,3,"작은 불꽃을 상대에게 발사하여 공격한다. 화상 상태로 만들 때가 있다." 52,15,5,"L’ennemi est attaqué par de faibles flammes. Peut aussi le brûler." 52,15,6,"Schwache Feuer-Attacke, durch die das Ziel eventuell Verbrennungen erleidet." 52,15,7,"Ataca con llamas pequeñas que pueden causar quemaduras." 52,15,8,"Il bersaglio viene colpito da fiammelle che possono anche scottarlo." 52,15,9,"The target is attacked with small flames. This may also leave the target with a burn." 52,15,11,"小さな 炎を 相手に 発射して 攻撃する。 やけど状態に することが ある。" 52,16,1,"ちいさな ほのおを あいてに はっしゃして こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" 52,16,3,"작은 불꽃을 상대에게 발사하여 공격한다. 화상 상태로 만들 때가 있다." 52,16,5,"L’ennemi est attaqué par une faible flamme. Peut aussi le brûler." 52,16,6,"Schwache Feuer-Attacke, durch die das Ziel eventuell Verbrennungen erleidet." 52,16,7,"Ataca con llamas pequeñas que pueden causar quemaduras." 52,16,8,"Il bersaglio viene colpito da fiammelle che possono anche scottarlo." 52,16,9,"The target is attacked with small flames. This may also leave the target with a burn." 52,16,11,"小さな 炎を 相手に 発射して 攻撃する。 やけど状態に することが ある。" 52,17,1,"ちいさな ほのおを あいてに はっしゃして こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" 52,17,3,"작은 불꽃을 상대에게 발사하여 공격한다. 화상 상태로 만들 때가 있다." 52,17,4,"向對手發射 小火焰進行攻擊。 有時會讓對手陷入灼傷狀態。" 52,17,5,"L’ennemi est attaqué par une faible flamme. Peut aussi le brûler." 52,17,6,"Schwache Feuer-Attacke, durch die das Ziel eventuell Verbrennungen erleidet." 52,17,7,"Ataca con llamas pequeñas que pueden causar quemaduras." 52,17,8,"Il bersaglio viene colpito da fiammelle che possono anche scottarlo." 52,17,9,"The target is attacked with small flames. This may also leave the target with a burn." 52,17,11,"小さな 炎を 相手に 発射して 攻撃する。 やけど状態に することが ある。" 52,17,12,"向对手发射 小型火焰进行攻击。 有时会让对手陷入灼伤状态。" 52,18,1,"ちいさな ほのおを あいてに はっしゃして こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" 52,18,3,"작은 불꽃을 상대에게 발사하여 공격한다. 화상 상태로 만들 때가 있다." 52,18,4,"向對手發射 小火焰進行攻擊。 有時會讓對手陷入灼傷狀態。" 52,18,5,"L’ennemi est attaqué par une faible flamme. Peut aussi le brûler." 52,18,6,"Schwache Feuer-Attacke, durch die das Ziel eventuell Verbrennungen erleidet." 52,18,7,"Ataca con llamas pequeñas que pueden causar quemaduras." 52,18,8,"Il bersaglio viene colpito da fiammelle che possono anche scottarlo." 52,18,9,"The target is attacked with small flames. This may also leave the target with a burn." 52,18,11,"小さな 炎を 相手に 発射して 攻撃する。 やけど状態に することが ある。" 52,18,12,"向对手发射 小型火焰进行攻击。 有时会让对手陷入灼伤状态。" 52,19,1,"ちいさな ほのおを あいてに はっしゃして こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" 52,19,3,"작은 불꽃을 상대에게 발사하여 공격한다. 화상 상태로 만들 때가 있다." 52,19,4,"向對手發射 小火焰進行攻擊。 有時會讓對手陷入灼傷狀態。" 52,19,5,"L’ennemi est attaqué par une faible flamme. Peut aussi le brûler." 52,19,6,"Schwache Feuer-Attacke, durch die das Ziel eventuell Verbrennungen erleidet." 52,19,7,"Ataca con llamas pequeñas que pueden causar quemaduras." 52,19,8,"Il bersaglio viene colpito da fiammelle che possono anche scottarlo." 52,19,9,"The target is attacked with small flames. This may also leave the target with a burn." 52,19,11,"小さな 炎を 相手に 発射して 攻撃する。 やけど状態に することが ある。" 52,19,12,"向对手发射 小型火焰进行攻击。 有时会让对手陷入灼伤状态。" 52,20,1,"ちいさな ほのおを あいてに はっしゃして こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" 52,20,3,"작은 불꽃을 상대에게 발사하여 공격한다. 화상 상태로 만들 때가 있다." 52,20,4,"向對手發射 小火焰進行攻擊。 有時會讓對手陷入灼傷狀態。" 52,20,5,"L’ennemi est attaqué par une faible flamme. Peut aussi le brûler." 52,20,6,"Schwache Feuer-Attacke, durch die das Ziel eventuell Verbrennungen erleidet." 52,20,7,"Ataca con llamas pequeñas que pueden causar quemaduras." 52,20,8,"Il bersaglio viene colpito da fiammelle che possono anche scottarlo." 52,20,9,"The target is attacked with small flames. This may also leave the target with a burn." 52,20,11,"小さな 炎を 相手に 発射して 攻撃する。 やけど状態に することが ある。" 52,20,12,"向对手发射 小型火焰进行攻击。 有时会让对手陷入灼伤状态。" 53,3,9,"An attack that may inflict a burn." 53,4,9,"An attack that may inflict a burn." 53,5,9,"A powerful fire attack that may inflict a burn." 53,6,9,"A powerful fire attack that may inflict a burn." 53,7,9,"The foe is scorched with intense flames. The foe may suffer a burn." 53,8,9,"The foe is scorched with an intense blast of fire. The target may also be left with a burn." 53,9,9,"The foe is scorched with an intense blast of fire. The target may also be left with a burn." 53,10,9,"The foe is scorched with an intense blast of fire. The target may also be left with a burn." 53,11,5,"L’ennemi reçoit un torrent de flammes. Peut aussi le brûler." 53,11,9,"The target is scorched with an intense blast of fire. It may also leave the target with a burn." 53,14,9,"The target is scorched with an intense blast of fire. It may also leave the target with a burn." 53,15,1,"はげしい ほのおを あいてに はっしゃして こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" 53,15,3,"세찬 불꽃을 상대에게 발사하여 공격한다. 화상 상태로 만들 때가 있다." 53,15,5,"L’ennemi reçoit un torrent de flammes. Peut aussi le brûler." 53,15,6,"Starke Feuer-Attacke, durch die das Ziel eventuell Verbrennungen erleidet." 53,15,7,"Ataca con una gran ráfaga de fuego que puede causar quemaduras." 53,15,8,"Il bersaglio viene colpito da intense fiammate che possono anche scottarlo." 53,15,9,"The target is scorched with an intense blast of fire. This may also leave the target with a burn." 53,15,11,"激しい 炎を 相手に 発射して 攻撃する。 やけど状態に することが ある。" 53,16,1,"はげしい ほのおを あいてに はっしゃして こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" 53,16,3,"세찬 불꽃을 상대에게 발사하여 공격한다. 화상 상태로 만들 때가 있다." 53,16,5,"L’ennemi reçoit un torrent de flammes. Peut aussi le brûler." 53,16,6,"Starke Feuer-Attacke, durch die das Ziel eventuell Verbrennungen erleidet." 53,16,7,"Ataca con una gran ráfaga de fuego que puede causar quemaduras." 53,16,8,"Il bersaglio viene colpito da intense fiammate che possono anche scottarlo." 53,16,9,"The target is scorched with an intense blast of fire. This may also leave the target with a burn." 53,16,11,"激しい 炎を 相手に 発射して 攻撃する。 やけど状態に することが ある。" 53,17,1,"はげしい ほのおを あいてに はっしゃして こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" 53,17,3,"세찬 불꽃을 상대에게 발사하여 공격한다. 화상 상태로 만들 때가 있다." 53,17,4,"向對手發射 強烈火焰進行攻擊。 有時會讓對手陷入灼傷狀態。" 53,17,5,"L’ennemi reçoit un torrent de flammes. Peut aussi le brûler." 53,17,6,"Starke Feuer-Attacke, durch die das Ziel eventuell Verbrennungen erleidet." 53,17,7,"Ataca con una gran ráfaga de fuego que puede causar quemaduras." 53,17,8,"Il bersaglio viene colpito da intense fiammate che possono anche scottarlo." 53,17,9,"The target is scorched with an intense blast of fire. This may also leave the target with a burn." 53,17,11,"激しい 炎を 相手に 発射して 攻撃する。 やけど状態に することが ある。" 53,17,12,"向对手发射 烈焰进行攻击。 有时会让对手陷入灼伤状态。" 53,18,1,"はげしい ほのおを あいてに はっしゃして こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" 53,18,3,"세찬 불꽃을 상대에게 발사하여 공격한다. 화상 상태로 만들 때가 있다." 53,18,4,"向對手發射 強烈火焰進行攻擊。 有時會讓對手陷入灼傷狀態。" 53,18,5,"L’ennemi reçoit un torrent de flammes. Peut aussi le brûler." 53,18,6,"Starke Feuer-Attacke, durch die das Ziel eventuell Verbrennungen erleidet." 53,18,7,"Ataca con una gran ráfaga de fuego que puede causar quemaduras." 53,18,8,"Il bersaglio viene colpito da intense fiammate che possono anche scottarlo." 53,18,9,"The target is scorched with an intense blast of fire. This may also leave the target with a burn." 53,18,11,"激しい 炎を 相手に 発射して 攻撃する。 やけど状態に することが ある。" 53,18,12,"向对手发射 烈焰进行攻击。 有时会让对手陷入灼伤状态。" 53,19,1,"はげしい ほのおを あいてに はっしゃして こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" 53,19,3,"세찬 불꽃을 상대에게 발사하여 공격한다. 화상 상태로 만들 때가 있다." 53,19,4,"向對手發射 強烈火焰進行攻擊。 有時會讓對手陷入灼傷狀態。" 53,19,5,"L’ennemi reçoit un torrent de flammes. Peut aussi le brûler." 53,19,6,"Starke Feuer-Attacke, durch die das Ziel eventuell Verbrennungen erleidet." 53,19,7,"Ataca con una gran ráfaga de fuego que puede causar quemaduras." 53,19,8,"Il bersaglio viene colpito da intense fiammate che possono anche scottarlo." 53,19,9,"The target is scorched with an intense blast of fire. This may also leave the target with a burn." 53,19,11,"激しい 炎を 相手に 発射して 攻撃する。 やけど状態に することが ある。" 53,19,12,"向对手发射 烈焰进行攻击。 有时会让对手陷入灼伤状态。" 53,20,1,"はげしい ほのおを あいてに はっしゃして こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" 53,20,3,"세찬 불꽃을 상대에게 발사하여 공격한다. 화상 상태로 만들 때가 있다." 53,20,4,"向對手發射 強烈火焰進行攻擊。 有時會讓對手陷入灼傷狀態。" 53,20,5,"L’ennemi reçoit un torrent de flammes. Peut aussi le brûler." 53,20,6,"Starke Feuer-Attacke, durch die das Ziel eventuell Verbrennungen erleidet." 53,20,7,"Ataca con una gran ráfaga de fuego que puede causar quemaduras." 53,20,8,"Il bersaglio viene colpito da intense fiammate che possono anche scottarlo." 53,20,9,"The target is scorched with an intense blast of fire. This may also leave the target with a burn." 53,20,11,"激しい 炎を 相手に 発射して 攻撃する。 やけど状態に することが ある。" 53,20,12,"向对手发射 烈焰进行攻击。 有时会让对手陷入灼伤状态。" 54,3,9,"Prevents stat reduction." 54,4,9,"Prevents stat reduction." 54,5,9,"Creates a mist that stops reduction of abilities." 54,6,9,"Creates a mist that stops reduction of abilities." 54,7,9,"The ally party is protected by a mist that prevents stat reductions." 54,8,9,"The user cloaks its body with a white mist that prevents any of its stats from being cut for five turns." 54,9,9,"The user cloaks its body with a white mist that prevents any of its stats from being cut for five turns." 54,10,9,"The user cloaks its body with a white mist that prevents any of its stats from being cut for five turns." 54,11,5,"Une brume blanche enveloppe l’équipe du lanceur et empêche la réduction des stats pour 5 tours." 54,11,9,"The user cloaks its body with a white mist that prevents any of its stats from being cut for five turns." 54,14,9,"The user cloaks its body with a white mist that prevents any of its stats from being cut for five turns." 54,15,1,"しろいきりで からだを おおう。 5ターンの あいだ あいてに のうりょくを さげられなく なる。" 54,15,3,"하얀 안개로 몸을 덮는다. 5턴 동안 상대에 의해 능력이 떨어지지 않게 된다." 54,15,5,"Une brume blanche enveloppe l’équipe du lanceur et empêche la réduction des stats pour cinq tours." 54,15,6,"Anwender schützt das Team mit einem Nebel. Verhindert Statussenkungen für fünf Runden." 54,15,7,"Rodea de fina niebla al usuario y protege las características de su equipo durante cinco turnos." 54,15,8,"Chi la usa attira una nebbia che blocca la riduzione delle statistiche per sé e gli alleati per cinque turni." 54,15,9,"The user cloaks itself and its allies in a white mist that prevents any of their stats from being lowered for five turns." 54,15,11,"白い霧で 体を おおう。 5ターンの あいだ 相手に 能力を さげられなく なる。" 54,16,1,"しろいきりで からだを おおう。 5ターンの あいだ あいてに のうりょくを さげられなく なる。" 54,16,3,"하얀 안개로 몸을 덮는다. 5턴 동안 상대에 의해 능력이 떨어지지 않게 된다." 54,16,5,"Une brume blanche enveloppe l’équipe du lanceur et empêche la réduction des stats pour cinq tours." 54,16,6,"Anwender schützt das Team mit einem Nebel. Verhindert Statussenkungen für fünf Runden." 54,16,7,"Rodea de fina niebla al usuario y protege las características de su equipo durante cinco turnos. " 54,16,8,"Chi la usa attira una nebbia che blocca la riduzione delle statistiche per sé e gli alleati per cinque turni. " 54,16,9,"The user cloaks itself and its allies in a white mist that prevents any of their stats from being lowered for five turns." 54,16,11,"白い霧で 体を おおう。 5ターンの あいだ 相手に 能力を さげられなく なる。" 54,17,1,"しろいきりで からだを おおう。 5ターンの あいだ あいてに のうりょくを さげられなく なる。" 54,17,3,"하얀 안개로 몸을 덮는다. 5턴 동안 상대에 의해 능력이 떨어지지 않게 된다." 54,17,4,"用白霧覆蓋身體。 在5回合內不會讓對手 降低自己的能力。" 54,17,5,"Une brume blanche enveloppe l’équipe du lanceur et empêche la réduction des stats pour cinq tours." 54,17,6,"Anwender schützt das Team mit einem Nebel. Verhindert Statussenkungen für fünf Runden." 54,17,7,"Rodea de fina niebla al usuario y protege las características de su equipo durante cinco turnos. " 54,17,8,"Chi la usa attira una nebbia che blocca la riduzione delle statistiche per sé e gli alleati per cinque turni." 54,17,9,"The user cloaks itself and its allies in a white mist that prevents any of their stats from being lowered for five turns." 54,17,11,"白い霧で 体を おおう。 5ターンの 間 相手に 能力を さげられなく なる。" 54,17,12,"用白雾覆盖身体。 在5回合内不会让对手 降低自己的能力。" 54,18,1,"しろいきりで からだを おおう。 5ターンの あいだ あいてに のうりょくを さげられなく なる。" 54,18,3,"하얀 안개로 몸을 덮는다. 5턴 동안 상대에 의해 능력이 떨어지지 않게 된다." 54,18,4,"用白霧覆蓋身體。 在5回合內不會讓對手 降低自己的能力。" 54,18,5,"Une brume blanche enveloppe l’équipe du lanceur et empêche la réduction des stats pour cinq tours." 54,18,6,"Anwender schützt das Team mit einem Nebel. Verhindert Statussenkungen für fünf Runden." 54,18,7,"Rodea de fina niebla al usuario y protege las características de su equipo durante cinco turnos. " 54,18,8,"Chi la usa attira una nebbia che blocca la riduzione delle statistiche per sé e gli alleati per cinque turni." 54,18,9,"The user cloaks itself and its allies in a white mist that prevents any of their stats from being lowered for five turns." 54,18,11,"白い霧で 体を おおう。 5ターンの 間 相手に 能力を さげられなく なる。" 54,18,12,"用白雾覆盖身体。 在5回合内不会让对手 降低自己的能力。" 54,19,1,"しろいきりで からだを おおう。 5ターンの あいだ あいてに のうりょくを さげられなく なる。" 54,19,3,"하얀 안개로 몸을 덮는다. 5턴 동안 상대에 의해 능력이 떨어지지 않게 된다." 54,19,4,"用白霧覆蓋身體。 在5回合內不會讓對手 降低自己的能力。" 54,19,5,"Une brume blanche enveloppe l’équipe du lanceur et empêche la réduction des stats pour cinq tours." 54,19,6,"Anwender schützt das Team mit einem Nebel. Verhindert Statussenkungen für fünf Runden." 54,19,7,"Rodea de fina niebla al usuario y protege las características de su equipo durante cinco turnos. " 54,19,8,"Chi la usa attira una nebbia che blocca la riduzione delle statistiche per sé e gli alleati per cinque turni." 54,19,9,"The user cloaks itself and its allies in a white mist that prevents any of their stats from being lowered for five turns." 54,19,11,"白い霧で 体を おおう。 5ターンの 間 相手に 能力を さげられなく なる。" 54,19,12,"用白雾覆盖身体。 在5回合内不会让对手 降低自己的能力。" 54,20,1,"しろいきりで からだを おおう。 5ターンの あいだ あいてに のうりょくを さげられなく なる。" 54,20,3,"하얀 안개로 몸을 덮는다. 5턴 동안 상대에 의해 능력이 떨어지지 않게 된다." 54,20,4,"用白霧覆蓋身體。 在5回合內不會讓對手 降低自己的能力。" 54,20,5,"Une brume blanche enveloppe l’équipe du lanceur et empêche la réduction des stats pour cinq tours." 54,20,6,"Anwender schützt das Team mit einem Nebel. Verhindert Statussenkungen für fünf Runden." 54,20,7,"Rodea de fina niebla al usuario y protege las características de su equipo durante cinco turnos. " 54,20,8,"Chi la usa attira una nebbia che blocca la riduzione delle statistiche per sé e gli alleati per cinque turni." 54,20,9,"The user cloaks itself and its allies in a white mist that prevents any of their stats from being lowered for five turns." 54,20,11,"白い霧で 体を おおう。 5ターンの 間 相手に 能力を さげられなく なる。" 54,20,12,"用白雾覆盖身体。 在5回合内不会让对手 降低自己的能力。" 55,3,9,"Squirts water to attack." 55,4,9,"Squirts water to attack." 55,5,9,"Squirts water to attack the foe." 55,6,9,"Squirts water to attack the foe." 55,7,9,"The foe is struck with a lot of water expelled forcibly from the mouth." 55,8,9,"The foe is blasted with a forceful shot of water. " 55,9,9,"The foe is blasted with a forceful shot of water. " 55,10,9,"The foe is blasted with a forceful shot of water. " 55,11,5,"De l’eau est projetée sur l’ennemi en arc de cercle." 55,11,9,"The target is blasted with a forceful shot of water." 55,14,9,"The target is blasted with a forceful shot of water." 55,15,1,"みずを いきおいよく あいてに はっしゃして こうげきする。 " 55,15,3,"물을 기세 좋게 상대에게 발사하여 공격한다." 55,15,5,"De l’eau est projetée en arc de cercle sur l’ennemi." 55,15,6,Das Ziel wird mit Wasser bespritzt. 55,15,7,Ataca disparando agua con gran potencia. 55,15,8,Il bersaglio è colpito da un potente getto d’acqua. 55,15,9,"The target is blasted with a forceful shot of water." 55,15,11,"水を 勢いよく 相手に 発射して 攻撃する。 " 55,16,1," ずを いきおいよく あいてに はっしゃして こうげきする。 " 55,16,3,"물을 기세 좋게 상대에게 발사하여 공격한다." 55,16,5,De l’eau est projetée avec force sur l’ennemi. 55,16,6,Das Ziel wird mit Wasser bespritzt. 55,16,7,Ataca disparando agua con gran potencia. 55,16,8,Il bersaglio è colpito da un potente getto d’acqua. 55,16,9,"The target is blasted with a forceful shot of water." 55,16,11,"水を 勢いよく 相手に 発射して 攻撃する。 " 55,17,1,"みずを いきおいよく あいてに はっしゃして こうげきする。" 55,17,3,"물을 기세 좋게 상대에게 발사하여 공격한다." 55,17,4,"向對手噴射 強烈水流進行攻擊。" 55,17,5,De l’eau est projetée avec force sur l’ennemi. 55,17,6,Das Ziel wird mit Wasser bespritzt. 55,17,7,Ataca disparando agua con gran potencia. 55,17,8,Il bersaglio è colpito da un potente getto d’acqua. 55,17,9,The target is blasted with a forceful shot of water. 55,17,11,"水を 勢いよく 相手に 発射して 攻撃する。" 55,17,12,"向对手猛烈地喷射 水流进行攻击。" 55,18,1,"みずを いきおいよく あいてに はっしゃして こうげきする。" 55,18,3,"물을 기세 좋게 상대에게 발사하여 공격한다." 55,18,4,"向對手噴射 強烈水流進行攻擊。" 55,18,5,De l’eau est projetée avec force sur l’ennemi. 55,18,6,Das Ziel wird mit Wasser bespritzt. 55,18,7,Ataca disparando agua con gran potencia. 55,18,8,Il bersaglio è colpito da un potente getto d’acqua. 55,18,9,The target is blasted with a forceful shot of water. 55,18,11,"水を 勢いよく 相手に 発射して 攻撃する。" 55,18,12,"向对手猛烈地喷射 水流进行攻击。" 55,19,1,"みずを いきおいよく あいてに はっしゃして こうげきする。" 55,19,3,"물을 기세 좋게 상대에게 발사하여 공격한다." 55,19,4,"向對手噴射 強烈水流進行攻擊。" 55,19,5,De l’eau est projetée avec force sur l’ennemi. 55,19,6,Das Ziel wird mit Wasser bespritzt. 55,19,7,Ataca disparando agua con gran potencia. 55,19,8,Il bersaglio è colpito da un potente getto d’acqua. 55,19,9,The target is blasted with a forceful shot of water. 55,19,11,"水を 勢いよく 相手に 発射して 攻撃する。" 55,19,12,"向对手猛烈地喷射 水流进行攻击。" 55,20,1,"みずを いきおいよく あいてに はっしゃして こうげきする。" 55,20,3,"물을 기세 좋게 상대에게 발사하여 공격한다." 55,20,4,"向對手噴射 強烈水流進行攻擊。" 55,20,5,De l’eau est projetée avec force sur l’ennemi. 55,20,6,Das Ziel wird mit Wasser bespritzt. 55,20,7,Ataca disparando agua con gran potencia. 55,20,8,Il bersaglio è colpito da un potente getto d’acqua. 55,20,9,The target is blasted with a forceful shot of water. 55,20,11,"水を 勢いよく 相手に 発射して 攻撃する。" 55,20,12,"向对手猛烈地喷射 水流进行攻击。" 56,3,9,"A powerful water- type attack." 56,4,9,"A powerful water- type attack." 56,5,9,"Blasts water at high power to strike the foe." 56,6,9,"Blasts water at high power to strike the foe." 56,7,9,"A high volume of water is blasted at the foe under great pressure." 56,8,9,"The foe is blasted by a huge volume of water launched under great pressure. " 56,9,9,"The foe is blasted by a huge volume of water launched under great pressure. " 56,10,9,"The foe is blasted by a huge volume of water launched under great pressure. " 56,11,5,"Un puissant jet d’eau est dirigé sur l’ennemi." 56,11,9,"The target is blasted by a huge volume of water launched under great pressure." 56,14,9,"The target is blasted by a huge volume of water launched under great pressure." 56,15,1,"たいりょうの みずを はげしい いきおいで あいてに はっしゃして こうげきする。" 56,15,3,"대량의 물을 세찬 기세로 상대에게 발사하여 공격한다." 56,15,5,Un puissant jet d’eau est dirigé sur l’ennemi. 56,15,6,"Spritzt eine Menge Wasser mit Hochdruck auf das Ziel." 56,15,7,"Lanza una gran masa de agua a presión para atacar." 56,15,8,"Il bersaglio è travolto da un potente getto d’acqua spruzzato ad altissima pressione." 56,15,9,"The target is blasted by a huge volume of water launched under great pressure." 56,15,11,"大量の 水を 激しい 勢いで 相手に 発射して 攻撃する。" 56,16,1,"たいりょうの  ずを はげしい いきおいで あいてに はっしゃして こうげきする。" 56,16,3,"대량의 물을 세찬 기세로 상대에게 발사하여 공격한다." 56,16,5,Un puissant jet d’eau est dirigé sur l’ennemi. 56,16,6,"Spritzt eine Menge Wasser mit Hochdruck auf das Ziel." 56,16,7,Lanza una gran masa de agua a presión para atacar. 56,16,8,"Il bersaglio è travolto da un potente getto d’acqua spruzzato ad altissima pressione." 56,16,9,"The target is blasted by a huge volume of water launched under great pressure." 56,16,11,"大量の 水を 激しい 勢いで 相手に 発射して 攻撃する。" 56,17,1,"たいりょうの みずを はげしい いきおいで あいてに はっしゃして こうげきする。" 56,17,3,"대량의 물을 세찬 기세로 상대에게 발사하여 공격한다." 56,17,4,"向對手猛烈地噴射 大量水流進行攻擊。" 56,17,5,Un puissant jet d’eau est dirigé sur l’ennemi. 56,17,6,"Spritzt eine Menge Wasser mit Hochdruck auf das Ziel." 56,17,7,Lanza una gran masa de agua a presión para atacar. 56,17,8,"Il bersaglio è travolto da un potente getto d’acqua spruzzato ad altissima pressione." 56,17,9,"The target is blasted by a huge volume of water launched under great pressure." 56,17,11,"大量の 水を 激しい 勢いで 相手に 発射して 攻撃する。" 56,17,12,"向对手猛烈地喷射 大量水流进行攻击。" 56,18,1,"たいりょうの みずを はげしい いきおいで あいてに はっしゃして こうげきする。" 56,18,3,"대량의 물을 세찬 기세로 상대에게 발사하여 공격한다." 56,18,4,"向對手猛烈地噴射 大量水流進行攻擊。" 56,18,5,Un puissant jet d’eau est dirigé sur l’ennemi. 56,18,6,"Spritzt eine Menge Wasser mit Hochdruck auf das Ziel." 56,18,7,Lanza una gran masa de agua a presión para atacar. 56,18,8,"Il bersaglio è travolto da un potente getto d’acqua spruzzato ad altissima pressione." 56,18,9,"The target is blasted by a huge volume of water launched under great pressure." 56,18,11,"大量の 水を 激しい 勢いで 相手に 発射して 攻撃する。" 56,18,12,"向对手猛烈地喷射 大量水流进行攻击。" 56,19,1,"たいりょうの みずを はげしい いきおいで あいてに はっしゃして こうげきする。" 56,19,3,"대량의 물을 세찬 기세로 상대에게 발사하여 공격한다." 56,19,4,"向對手猛烈地噴射 大量水流進行攻擊。" 56,19,5,Un puissant jet d’eau est dirigé sur l’ennemi. 56,19,6,"Spritzt eine Menge Wasser mit Hochdruck auf das Ziel." 56,19,7,Lanza una gran masa de agua a presión para atacar. 56,19,8,"Il bersaglio è travolto da un potente getto d’acqua spruzzato ad altissima pressione." 56,19,9,"The target is blasted by a huge volume of water launched under great pressure." 56,19,11,"大量の 水を 激しい 勢いで 相手に 発射して 攻撃する。" 56,19,12,"向对手猛烈地喷射 大量水流进行攻击。" 56,20,1,"たいりょうの みずを はげしい いきおいで あいてに はっしゃして こうげきする。" 56,20,3,"대량의 물을 세찬 기세로 상대에게 발사하여 공격한다." 56,20,4,"向對手猛烈地噴射 大量水流進行攻擊。" 56,20,5,Un puissant jet d’eau est dirigé sur l’ennemi. 56,20,6,Spritzt eine Menge Wasser mit Hochdruck auf das Ziel. 56,20,7,Lanza una gran masa de agua a presión para atacar. 56,20,8,"Il bersaglio è travolto da un potente getto d’acqua spruzzato ad altissima pressione." 56,20,9,"The target is blasted by a huge volume of water launched under great pressure." 56,20,11,"大量の 水を 激しい 勢いで 相手に 発射して 攻撃する。" 56,20,12,"向对手猛烈地喷射 大量水流进行攻击。" 57,3,9,"A strong water- type attack." 57,4,9,"A strong water- type attack." 57,5,9,"Creates a huge wave, then crashes it down on the foe." 57,6,9,"Creates a huge wave, then crashes it down on the foe." 57,7,9,"A big wave crashes down on the foe. Can also be used for crossing water." 57,8,9,"It swamps the entire battlefield with a giant wave. It can also be used for crossing water." 57,9,9,"It swamps the entire battlefield with a giant wave. It can also be used for crossing water." 57,10,9,"It swamps the entire battlefield with a giant wave. It can also be used for crossing water." 57,11,5,"Une énorme vague s’abat sur le champ de bataille. Permet aussi de voyager sur l’eau." 57,11,9,"It swamps the area around the user with a giant wave. It can also be used for crossing water." 57,14,9,"It swamps the area around the user with a giant wave. It can also be used for crossing water." 57,15,1,"おおきな なみで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 みずの うえも およいで すすめる。" 57,15,3,"큰 파도로 자신의 주위에 있는 포켓몬을 공격한다. 물 위도 헤엄쳐서 나아간다." 57,15,5,"Une énorme vague s’abat sur le champ de bataille. Permet aussi de voyager sur l’eau." 57,15,6,"Eine Welle bricht über alle Pokémon in der Nähe des Anwenders herein. Macht Surfen möglich." 57,15,7,"Inunda el campo de batalla con una ola gigante. Fuera de batalla sirve para moverse sobre el agua." 57,15,8,"Un’onda enorme sommerge il campo di lotta, colpendo tutti i Pokémon intorno a chi la scatena. Fuori dalla lotta si usa per spostarsi sull’acqua." 57,15,9,"The user attacks everything around it by swamping its surroundings with a giant wave. This can also be used for crossing water." 57,15,11,"大きな 波で 自分の 周りに いるものを 攻撃する。 水上も 泳いで 進める。" 57,16,1,"おおきな な で じぶんの まわりに いるものを こうげきする。  ずの うえも およいで すすめる。" 57,16,3,"큰 파도로 자신의 주위에 있는 포켓몬을 공격한다. 물 위도 헤엄쳐서 나아간다." 57,16,5,"Une énorme vague s’abat sur le champ de bataille. Permet aussi de voyager sur l’eau." 57,16,6,"Eine Welle bricht über alle Pokémon in der Nähe des Anwenders herein. Macht Surfen möglich." 57,16,7,"Inunda el campo de batalla con una ola gigante. Fuera de batalla sirve para moverse sobre el agua. " 57,16,8,"Un’onda enorme sommerge il campo di lotta, colpendo tutti i Pokémon intorno a chi la scatena. Fuori dalla lotta si usa per spostarsi sull’acqua." 57,16,9,"The user attacks everything around it by swamping its surroundings with a giant wave. This can also be used for crossing water." 57,16,11,"大きな 波で 自分の 周りに いるものを 攻撃する。 水上も 泳いで 進める。" 57,17,1,"おおきな なみで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。" 57,17,3,"큰 파도로 자신의 주위에 있는 포켓몬을 공격한다." 57,17,4,"使用大浪 攻擊自己周圍所有的寶可夢。" 57,17,5,"Une énorme vague s’abat sur le champ de bataille et inflige des dégâts à tous les Pokémon autour du lanceur." 57,17,6,"Eine Welle bricht über alle Pokémon in der Nähe des Anwenders herein." 57,17,7,Inunda el terreno de combate con una ola gigante. 57,17,8,"Un’onda enorme sommerge il campo di lotta, colpendo tutti i Pokémon intorno a chi la scatena." 57,17,9,"The user attacks everything around it by swamping its surroundings with a giant wave." 57,17,11,"大きな 波で 自分の 周りに いるものを 攻撃する。" 57,17,12,"利用大浪 攻击自己周围所有的宝可梦。" 57,18,1,"おおきな なみで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。" 57,18,3,"큰 파도로 자신의 주위에 있는 포켓몬을 공격한다." 57,18,4,"使用大浪 攻擊自己周圍所有的寶可夢。" 57,18,5,"Une énorme vague s’abat sur le champ de bataille et inflige des dégâts à tous les Pokémon autour du lanceur." 57,18,6,"Eine Welle bricht über alle Pokémon in der Nähe des Anwenders herein." 57,18,7,Inunda el terreno de combate con una ola gigante. 57,18,8,"Un’onda enorme sommerge il campo di lotta, colpendo tutti i Pokémon intorno a chi la scatena." 57,18,9,"The user attacks everything around it by swamping its surroundings with a giant wave." 57,18,11,"大きな 波で 自分の 周りに いるものを 攻撃する。" 57,18,12,"利用大浪 攻击自己周围所有的宝可梦。" 57,19,1,"おおきな なみで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。" 57,19,3,"큰 파도로 자신의 주위에 있는 포켓몬을 공격한다." 57,19,4,"使用大浪 攻擊自己周圍所有的寶可夢。" 57,19,5,"Une énorme vague s’abat sur le champ de bataille et inflige des dégâts à tous les Pokémon autour du lanceur." 57,19,6,"Anwender greift mit einer gewaltigen Welle alle Pokémon in seiner Umgebung an." 57,19,7,Inunda el terreno de combate con una ola gigante. 57,19,8,"Un’onda enorme sommerge il campo di lotta, colpendo tutti i Pokémon intorno a chi la scatena." 57,19,9,"The user attacks everything around it by swamping its surroundings with a giant wave." 57,19,11,"大きな 波で 自分の 周りに いるものを 攻撃する。" 57,19,12,"利用大浪 攻击自己周围所有的宝可梦。" 57,20,1,"おおきな なみで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。" 57,20,3,"큰 파도로 자신의 주위에 있는 포켓몬을 공격한다." 57,20,4,"使用大浪 攻擊自己周圍所有的寶可夢。" 57,20,5,"Une énorme vague s’abat sur le champ de bataille et inflige des dégâts à tous les Pokémon autour du lanceur." 57,20,6,"Anwender greift mit einer gewaltigen Welle alle Pokémon im Umkreis an." 57,20,7,Inunda el terreno de combate con una ola gigante. 57,20,8,"Un’onda enorme sommerge il campo di lotta, colpendo tutti i Pokémon intorno a chi la scatena." 57,20,9,"The user attacks everything around it by swamping its surroundings with a giant wave." 57,20,11,"大きな 波で 自分の 周りに いるものを 攻撃する。" 57,20,12,"利用大浪 攻击自己周围所有的宝可梦。" 58,3,9,"An attack that may freeze the foe." 58,4,9,"An attack that may freeze the foe." 58,5,9,"Blasts the foe with an icy beam that may freeze it." 58,6,9,"Blasts the foe with an icy beam that may freeze it." 58,7,9,"The foe is struck with an icy beam. It may freeze the foe solid." 58,8,9,"The foe is struck with an icy-cold beam of energy. It may also freeze the target solid." 58,9,9,"The foe is struck with an icy-cold beam of energy. It may also freeze the target solid." 58,10,9,"The foe is struck with an icy-cold beam of energy. It may also freeze the target solid." 58,11,5,"Un rayon de glace frappe l’ennemi. Peut aussi le geler." 58,11,9,"The target is struck with an icy-cold beam of energy. It may also freeze the target solid." 58,14,9,"The target is struck with an icy-cold beam of energy. It may also freeze the target solid." 58,15,1,"こごえる ビームを あいてに はっしゃして こうげきする。 こおり じょうたいに することが ある。" 58,15,3,"냉동빔을 상대에게 발사하여 공격한다. 얼음 상태로 만들 때가 있다." 58,15,5,"Un rayon de glace frappe l’ennemi. Peut aussi le geler." 58,15,6,"Das Ziel wird von einem Eisstrahl getroffen und friert eventuell ein." 58,15,7,Rayo de hielo que puede llegar a congelar. 58,15,8,"Il bersaglio è colpito da un raggio di energia gelida che può anche congelarlo." 58,15,9,"The target is struck with an icy-cold beam of energy. This may also leave the target frozen." 58,15,11,"凍える ビームを 相手に 発射して 攻撃する。 こおり状態に することが ある。" 58,16,1,"こごえる ビームを あいてに はっしゃして こうげきする。 こおり じょうたいに することが ある。" 58,16,3,"냉동빔을 상대에게 발사하여 공격한다. 얼음 상태로 만들 때가 있다." 58,16,5,"Un rayon de glace frappe l’ennemi. Peut aussi le geler." 58,16,6,"Das Ziel wird von einem Eisstrahl getroffen und friert eventuell ein." 58,16,7,Rayo de hielo que puede llegar a congelar. 58,16,8,"Il bersaglio è colpito da un raggio di energia gelida che può anche congelarlo." 58,16,9,"The target is struck with an icy-cold beam of energy. This may also leave the target frozen." 58,16,11,"凍える ビームを 相手に 発射して 攻撃する。 こおり状態に することが ある。" 58,17,1,"こごえる ビームを あいてに はっしゃして こうげきする。 こおり じょうたいに することが ある。" 58,17,3,"냉동빔을 상대에게 발사하여 공격한다. 얼음 상태로 만들 때가 있다." 58,17,4,"向對手發射 冰凍光束進行攻擊。 有時會讓對手陷入冰凍狀態。" 58,17,5,"Un rayon de glace frappe l’ennemi. Peut aussi le geler." 58,17,6,"Das Ziel wird von einem Eisstrahl getroffen und friert eventuell ein." 58,17,7,Rayo de hielo que puede llegar a congelar. 58,17,8,"Il bersaglio è colpito da un raggio di energia gelida che può anche congelarlo." 58,17,9,"The target is struck with an icy-cold beam of energy. This may also leave the target frozen." 58,17,11,"凍える ビームを 相手に 発射して 攻撃する。 こおり状態に することが ある。" 58,17,12,"向对手发射 冰冻光束进行攻击。 有时会让对手陷入冰冻状态。" 58,18,1,"こごえる ビームを あいてに はっしゃして こうげきする。 こおり じょうたいに することが ある。" 58,18,3,"냉동빔을 상대에게 발사하여 공격한다. 얼음 상태로 만들 때가 있다." 58,18,4,"向對手發射 冰凍光束進行攻擊。 有時會讓對手陷入冰凍狀態。" 58,18,5,"Un rayon de glace frappe l’ennemi. Peut aussi le geler." 58,18,6,"Das Ziel wird von einem Eisstrahl getroffen und friert eventuell ein." 58,18,7,Rayo de hielo que puede llegar a congelar. 58,18,8,"Il bersaglio è colpito da un raggio di energia gelida che può anche congelarlo." 58,18,9,"The target is struck with an icy-cold beam of energy. This may also leave the target frozen." 58,18,11,"凍える ビームを 相手に 発射して 攻撃する。 こおり状態に することが ある。" 58,18,12,"向对手发射 冰冻光束进行攻击。 有时会让对手陷入冰冻状态。" 58,19,1,"こごえる ビームを あいてに はっしゃして こうげきする。 こおり じょうたいに することが ある。" 58,19,3,"냉동빔을 상대에게 발사하여 공격한다. 얼음 상태로 만들 때가 있다." 58,19,4,"向對手發射 冰凍光束進行攻擊。 有時會讓對手陷入冰凍狀態。" 58,19,5,"Un rayon de glace frappe l’ennemi. Peut aussi le geler." 58,19,6,"Das Ziel wird von einem Eisstrahl getroffen und friert eventuell ein." 58,19,7,Rayo de hielo que puede llegar a congelar. 58,19,8,"Il bersaglio è colpito da un raggio di energia gelida che può anche congelarlo." 58,19,9,"The target is struck with an icy-cold beam of energy. This may also leave the target frozen." 58,19,11,"凍える ビームを 相手に 発射して 攻撃する。 こおり状態に することが ある。" 58,19,12,"向对手发射 冰冻光束进行攻击。 有时会让对手陷入冰冻状态。" 58,20,1,"こごえる ビームを あいてに はっしゃして こうげきする。 こおり じょうたいに することが ある。" 58,20,3,"냉동빔을 상대에게 발사하여 공격한다. 얼음 상태로 만들 때가 있다." 58,20,4,"向對手發射 冰凍光束進行攻擊。 有時會讓對手陷入冰凍狀態。" 58,20,5,"Un rayon de glace frappe l’ennemi. Peut aussi le geler." 58,20,6,"Das Ziel wird von einem Eisstrahl getroffen und friert eventuell ein." 58,20,7,Rayo de hielo que puede llegar a congelar. 58,20,8,"Il bersaglio è colpito da un raggio di energia gelida che può anche congelarlo." 58,20,9,"The target is struck with an icy-cold beam of energy. This may also leave the target frozen." 58,20,11,"凍える ビームを 相手に 発射して 攻撃する。 こおり状態に することが ある。" 58,20,12,"向对手发射 冰冻光束进行攻击。 有时会让对手陷入冰冻状态。" 59,3,9,"An attack that may freeze the foe." 59,4,9,"An attack that may freeze the foe." 59,5,9,"Hits the foe with an icy storm that may freeze it." 59,6,9,"Hits the foe with an icy storm that may freeze it." 59,7,9,"The foe is blasted with a blizzard. It may freeze the foe solid." 59,8,9,"A howling blizzard is summoned to strike the foe. It may also freeze the target solid." 59,9,9,"A howling blizzard is summoned to strike the foe. It may also freeze the target solid." 59,10,9,"A howling blizzard is summoned to strike the foe. It may also freeze the target solid." 59,11,5,"Une violente tempête de neige est déclenchée sur l’ennemi. Peut aussi le geler." 59,11,9,"A howling blizzard is summoned to strike the opposing team. It may also freeze them solid." 59,14,9,"A howling blizzard is summoned to strike the opposing team. It may also freeze them solid." 59,15,1,"はげしい ふぶきを あいてに ふきつけて こうげきする。 こおり じょうたいに することが ある。" 59,15,3,"세찬 눈보라를 상대에게 내뿜어 공격한다. 얼음 상태로 만들 때가 있다." 59,15,5,"Une violente tempête de neige est déclenchée sur l’ennemi. Peut aussi le geler." 59,15,6,"Ein Schneesturm wütet, der das Ziel einfrieren kann." 59,15,7,Tormenta de hielo que puede llegar a congelar. 59,15,8,"Colpisce i nemici intorno con una tremenda tempesta di ghiaccio che può anche congelarli." 59,15,9,"A howling blizzard is summoned to strike opposing Pokémon. This may also leave the opposing Pokémon frozen." 59,15,11,"激しい 吹雪を 相手に 吹きつけて 攻撃する。 こおり状態に することが ある。" 59,16,1,"はげしい ふぶきを あいてに ふきつけて こうげきする。 こおり じょうたいに することが ある。" 59,16,3,"세찬 눈보라를 상대에게 내뿜어 공격한다. 얼음 상태로 만들 때가 있다." 59,16,5,"Une violente tempête de neige est déclenchée sur l’ennemi. Peut aussi le geler." 59,16,6,"Ein Schneesturm wütet, der das Ziel einfrieren kann." 59,16,7,Tormenta de hielo que puede llegar a congelar. 59,16,8,"Colpisce i nemici intorno con una tremenda tempesta di ghiaccio che può anche congelarli." 59,16,9,"A howling blizzard is summoned to strike opposing Pokémon. This may also leave the opposing Pokémon frozen." 59,16,11,"激しい 吹雪を 相手に 吹きつけて 攻撃する。 こおり状態に することが ある。" 59,17,1,"はげしい ふぶきを あいてに ふきつけて こうげきする。 こおり じょうたいに することが ある。" 59,17,3,"세찬 눈보라를 상대에게 내뿜어 공격한다. 얼음 상태로 만들 때가 있다." 59,17,4,"將猛烈的暴風雪 吹向對手進行攻擊。 有時會讓對手陷入冰凍狀態。" 59,17,5,"Une violente tempête de neige s’abat sur l’ennemi. Peut aussi le geler." 59,17,6,"Ein Schneesturm wütet, der das Ziel einfrieren kann." 59,17,7,Tormenta de hielo que puede llegar a congelar. 59,17,8,"Colpisce i nemici intorno con una tremenda tempesta di ghiaccio che può anche congelarli." 59,17,9,"A howling blizzard is summoned to strike opposing Pokémon. This may also leave the opposing Pokémon frozen." 59,17,11,"激しい 吹雪を 相手に 吹きつけて 攻撃する。 こおり状態に することが ある。" 59,17,12,"将猛烈的暴风雪 刮向对手进行攻击。 有时会让对手陷入冰冻状态。" 59,18,1,"はげしい ふぶきを あいてに ふきつけて こうげきする。 こおり じょうたいに することが ある。" 59,18,3,"세찬 눈보라를 상대에게 내뿜어 공격한다. 얼음 상태로 만들 때가 있다." 59,18,4,"將猛烈的暴風雪 吹向對手進行攻擊。 有時會讓對手陷入冰凍狀態。" 59,18,5,"Une violente tempête de neige s’abat sur l’ennemi. Peut aussi le geler." 59,18,6,"Ein Schneesturm wütet, der das Ziel einfrieren kann." 59,18,7,Tormenta de hielo que puede llegar a congelar. 59,18,8,"Colpisce i nemici intorno con una tremenda tempesta di ghiaccio che può anche congelarli." 59,18,9,"A howling blizzard is summoned to strike opposing Pokémon. This may also leave the opposing Pokémon frozen." 59,18,11,"激しい 吹雪を 相手に 吹きつけて 攻撃する。 こおり状態に することが ある。" 59,18,12,"将猛烈的暴风雪 刮向对手进行攻击。 有时会让对手陷入冰冻状态。" 59,19,1,"はげしい ふぶきを あいてに ふきつけて こうげきする。 こおり じょうたいに することが ある。" 59,19,3,"세찬 눈보라를 상대에게 내뿜어 공격한다. 얼음 상태로 만들 때가 있다." 59,19,4,"將猛烈的暴風雪 吹向對手進行攻擊。 有時會讓對手陷入冰凍狀態。" 59,19,5,"Une violente tempête de neige s’abat sur l’ennemi. Peut aussi le geler." 59,19,6,"Ein Schneesturm wütet, der das Ziel einfrieren kann." 59,19,7,Tormenta de hielo que puede llegar a congelar. 59,19,8,"Colpisce i nemici intorno con una tremenda tempesta di ghiaccio che può anche congelarli." 59,19,9,"A howling blizzard is summoned to strike opposing Pokémon. This may also leave the opposing Pokémon frozen." 59,19,11,"激しい 吹雪を 相手に 吹きつけて 攻撃する。 こおり状態に することが ある。" 59,19,12,"将猛烈的暴风雪 刮向对手进行攻击。 有时会让对手陷入冰冻状态。" 59,20,1,"はげしい ふぶきを あいてに ふきつけて こうげきする。 こおり じょうたいに することが ある。" 59,20,3,"세찬 눈보라를 상대에게 내뿜어 공격한다. 얼음 상태로 만들 때가 있다." 59,20,4,"將猛烈的暴風雪 吹向對手進行攻擊。 有時會讓對手陷入冰凍狀態。" 59,20,5,"Une violente tempête de neige s’abat sur l’ennemi. Peut aussi le geler." 59,20,6,"Ein Schneesturm wütet, der gegnerische Pokémon einfrieren kann." 59,20,7,Tormenta de hielo que puede llegar a congelar. 59,20,8,"Colpisce i nemici intorno con una tremenda tempesta di ghiaccio che può anche congelarli." 59,20,9,"A howling blizzard is summoned to strike opposing Pokémon. This may also leave the opposing Pokémon frozen." 59,20,11,"激しい 吹雪を 相手に 吹きつけて 攻撃する。 こおり状態に することが ある。" 59,20,12,"将猛烈的暴风雪 刮向对手进行攻击。 有时会让对手陷入冰冻状态。" 60,3,9,"An attack that may confuse the foe." 60,4,9,"An attack that may confuse the foe." 60,5,9,"Fires a peculiar ray that may confuse the foe." 60,6,9,"Fires a peculiar ray that may confuse the foe." 60,7,9,"A peculiar ray is shot at the foe. It may leave the foe confused." 60,8,9,"The foe is attacked with a peculiar ray. It may also leave the target confused. " 60,9,9,"The foe is attacked with a peculiar ray. It may also leave the target confused. " 60,10,9,"The foe is attacked with a peculiar ray. It may also leave the target confused. " 60,11,5,"Un étrange rayon frappe l’ennemi. Peut aussi le rendre confus." 60,11,9,"The target is attacked with a peculiar ray. It may also cause confusion." 60,14,9,"The target is attacked with a peculiar ray. It may also cause confusion." 60,15,1,"ふしぎな こうせんを あいてに はっしゃして こうげきする。 こんらん させることが ある。" 60,15,3,"이상한 광선을 상대에게 발사하여 공격한다. 혼란시킬 때가 있다." 60,15,5,"Un étrange rayon frappe l’ennemi. Peut aussi le rendre confus." 60,15,6,"Feuert einen Strahl ab, der das Ziel verwirren kann." 60,15,7,Extraño rayo que puede causar confusión. 60,15,8,"Colpisce il bersaglio con un raggio speciale. Può anche confonderlo." 60,15,9,"The target is attacked with a peculiar ray. This may also leave the target confused." 60,15,11,"不思議な 光線を 相手に 発射して 攻撃する。 混乱させることが ある。" 60,16,1,"ふしぎな こうせんを あいてに はっしゃして こうげきする。 こんらん させることが ある。" 60,16,3,"이상한 광선을 상대에게 발사하여 공격한다. 혼란시킬 때가 있다." 60,16,5,"Un étrange rayon frappe l’ennemi. Peut aussi le rendre confus." 60,16,6,"Feuert einen Strahl ab, der das Ziel verwirren kann." 60,16,7,Extraño rayo que puede causar confusión. 60,16,8,"Colpisce il bersaglio con un raggio speciale. Può anche confonderlo." 60,16,9,"The target is attacked with a peculiar ray. This may also leave the target confused." 60,16,11,"不思議な 光線を 相手に 発射して 攻撃する。 混乱させることが ある。" 60,17,1,"ふしぎな こうせんを あいてに はっしゃして こうげきする。 こんらん させることが ある。" 60,17,3,"이상한 광선을 상대에게 발사하여 공격한다. 혼란시킬 때가 있다." 60,17,4,"向對手發射 神奇的光線進行攻擊。 有時會使對手混亂。" 60,17,5,"Un étrange rayon frappe l’ennemi. Peut aussi le rendre confus." 60,17,6,"Feuert einen Strahl ab, der das Ziel verwirren kann." 60,17,7,Extraño rayo que puede causar confusión. 60,17,8,"Colpisce il bersaglio con un raggio speciale. Può anche confonderlo." 60,17,9,"The target is attacked with a peculiar ray. This may also leave the target confused." 60,17,11,"不思議な 光線を 相手に 発射して 攻撃する。 混乱させることが ある。" 60,17,12,"向对手发射 神奇的光线进行攻击。 有时会使对手混乱。" 60,18,1,"ふしぎな こうせんを あいてに はっしゃして こうげきする。 こんらん させることが ある。" 60,18,3,"이상한 광선을 상대에게 발사하여 공격한다. 혼란시킬 때가 있다." 60,18,4,"向對手發射 神奇的光線進行攻擊。 有時會使對手混亂。" 60,18,5,"Un étrange rayon frappe l’ennemi. Peut aussi le rendre confus." 60,18,6,"Feuert einen Strahl ab, der das Ziel verwirren kann." 60,18,7,Extraño rayo que puede causar confusión. 60,18,8,"Colpisce il bersaglio con un raggio speciale. Può anche confonderlo." 60,18,9,"The target is attacked with a peculiar ray. This may also leave the target confused." 60,18,11,"不思議な 光線を 相手に 発射して 攻撃する。 混乱させることが ある。" 60,18,12,"向对手发射 神奇的光线进行攻击。 有时会使对手混乱。" 60,19,1,"ふしぎな こうせんを あいてに はっしゃして こうげきする。 こんらん させることが ある。" 60,19,3,"이상한 광선을 상대에게 발사하여 공격한다. 혼란시킬 때가 있다." 60,19,4,"向對手發射 神奇的光線進行攻擊。 有時會使對手混亂。" 60,19,5,"Un étrange rayon frappe l’ennemi. Peut aussi le rendre confus." 60,19,6,"Feuert einen Strahl ab, der das Ziel verwirren kann." 60,19,7,Extraño rayo que puede causar confusión. 60,19,8,"Colpisce il bersaglio con un raggio speciale. Può anche confonderlo." 60,19,9,"The target is attacked with a peculiar ray. This may also leave the target confused." 60,19,11,"不思議な 光線を 相手に 発射して 攻撃する。 混乱させることが ある。" 60,19,12,"向对手发射 神奇的光线进行攻击。 有时会使对手混乱。" 60,20,1,"ふしぎな こうせんを あいてに はっしゃして こうげきする。 こんらん させることが ある。" 60,20,3,"이상한 광선을 상대에게 발사하여 공격한다. 혼란시킬 때가 있다." 60,20,4,"向對手發射 神奇的光線進行攻擊。 有時會使對手混亂。" 60,20,5,"Un étrange rayon frappe l’ennemi. Peut aussi le rendre confus." 60,20,6,"Feuert einen Strahl ab, der das Ziel verwirren kann." 60,20,7,Extraño rayo que puede causar confusión. 60,20,8,"Colpisce il bersaglio con un raggio speciale. Può anche confonderlo." 60,20,9,"The target is attacked with a peculiar ray. This may also leave the target confused." 60,20,11,"不思議な 光線を 相手に 発射して 攻撃する。 混乱させることが ある。" 60,20,12,"向对手发射 神奇的光线进行攻击。 有时会使对手混乱。" 61,3,9,"An attack that may lower SPEED." 61,4,9,"An attack that may lower SPEED." 61,5,9,"Forcefully sprays bubbles that may lower SPEED." 61,6,9,"Forcefully sprays bubbles that may lower SPEED." 61,7,9,"A spray of bubbles strikes the foe. It may lower the foe’s SPEED stat." 61,8,9,"A spray of bubbles is forcefully ejected at the foe. It may also lower the target’s Speed stat." 61,9,9,"A spray of bubbles is forcefully ejected at the foe. It may also lower the target’s Speed stat." 61,10,9,"A spray of bubbles is forcefully ejected at the foe. It may also lower the target’s Speed stat." 61,11,5,"Des bulles sont envoyées avec puissance sur l’ennemi. Peut aussi baisser sa Vitesse." 61,11,9,"A spray of bubbles is forcefully ejected at the opposing team. It may also lower their Speed stats." 61,14,9,"A spray of bubbles is forcefully ejected at the opposing team. It may also lower their Speed stats." 61,15,1,"あわを いきおいよく あいてに はっしゃして こうげきする。 すばやさを さげる ことが ある。" 61,15,3,"거품을 기세 좋게 상대에게 발사하여 공격한다. 스피드를 떨어뜨릴 때가 있다." 61,15,5,"Des bulles sont envoyées avec puissance sur l’ennemi. Peut aussi baisser sa Vitesse." 61,15,6,"Versprüht Blasen, die eventuell den Initiative-Wert des Zieles senken." 61,15,7,Diluvio de burbujas que puede bajar la Velocidad. 61,15,8,"Colpisce il bersaglio con una forte scarica di bolle. Può anche ridurne la Velocità." 61,15,9,"A spray of bubbles is forcefully ejected at the target. This may also lower its Speed stat." 61,15,11,"泡を 勢いよく 相手に 発射して 攻撃する。 素早さを さげる ことが ある。" 61,16,1,"あわを いきおいよく あいてに はっしゃして こうげきする。 すばやさを さげる ことが ある。" 61,16,3,"거품을 기세 좋게 상대에게 발사하여 공격한다. 스피드를 떨어뜨릴 때가 있다." 61,16,5,"Des bulles sont envoyées avec puissance sur l’ennemi. Peut aussi baisser sa Vitesse." 61,16,6,"Versprüht Blasen, die eventuell den Initiative-Wert des Zieles senken." 61,16,7,Diluvio de burbujas que puede bajar la Velocidad. 61,16,8,"Colpisce il bersaglio con una forte scarica di bolle. Può anche ridurne la Velocità." 61,16,9,"A spray of bubbles is forcefully ejected at the target. This may also lower its Speed stat." 61,16,11,"泡を 勢いよく 相手に 発射して 攻撃する。 素早さを さげる ことが ある。" 61,17,1,"あわを いきおいよく あいてに はっしゃして こうげきする。 すばやさを さげる ことが ある。" 61,17,3,"거품을 기세 좋게 상대에게 발사하여 공격한다. 스피드를 떨어뜨릴 때가 있다." 61,17,4,"向對手猛烈地噴射 泡沫進行攻擊。 有時會降低對手的速度。" 61,17,5,"Des bulles sont envoyées avec puissance sur l’ennemi. Peut aussi baisser sa Vitesse." 61,17,6,"Versprüht Blasen, die eventuell den Initiative-Wert des Zieles senken." 61,17,7,Diluvio de burbujas que puede bajar la Velocidad. 61,17,8,"Colpisce il bersaglio con una forte scarica di bolle. Può anche ridurne la Velocità." 61,17,9,"A spray of bubbles is forcefully ejected at the target. This may also lower its Speed stat." 61,17,11,"泡を 勢いよく 相手に 発射して 攻撃する。 素早さを さげる ことが ある。" 61,17,12,"向对手猛烈地喷射 泡沫进行攻击。 有时会降低对手的速度。" 61,18,1,"あわを いきおいよく あいてに はっしゃして こうげきする。 すばやさを さげる ことが ある。" 61,18,3,"거품을 기세 좋게 상대에게 발사하여 공격한다. 스피드를 떨어뜨릴 때가 있다." 61,18,4,"向對手猛烈地噴射 泡沫進行攻擊。 有時會降低對手的速度。" 61,18,5,"Des bulles sont envoyées avec puissance sur l’ennemi. Peut aussi baisser sa Vitesse." 61,18,6,"Versprüht Blasen, die eventuell den Initiative-Wert des Zieles senken." 61,18,7,Diluvio de burbujas que puede bajar la Velocidad. 61,18,8,"Colpisce il bersaglio con una forte scarica di bolle. Può anche ridurne la Velocità." 61,18,9,"A spray of bubbles is forcefully ejected at the target. This may also lower its Speed stat." 61,18,11,"泡を 勢いよく 相手に 発射して 攻撃する。 素早さを さげる ことが ある。" 61,18,12,"向对手猛烈地喷射 泡沫进行攻击。 有时会降低对手的速度。" 61,19,1,"あわを いきおいよく あいてに はっしゃして こうげきする。 すばやさを さげる ことが ある。" 61,19,3,"거품을 기세 좋게 상대에게 발사하여 공격한다. 스피드를 떨어뜨릴 때가 있다." 61,19,4,"向對手猛烈地噴射 泡沫進行攻擊。 有時會降低對手的速度。" 61,19,5,"Des bulles sont envoyées avec puissance sur l’ennemi. Peut aussi baisser sa Vitesse." 61,19,6,"Versprüht Blasen, die eventuell den Initiative-Wert des Zieles senken." 61,19,7,Diluvio de burbujas que puede bajar la Velocidad. 61,19,8,"Colpisce il bersaglio con una forte scarica di bolle. Può anche ridurne la Velocità." 61,19,9,"A spray of bubbles is forcefully ejected at the target. This may also lower its Speed stat." 61,19,11,"泡を 勢いよく 相手に 発射して 攻撃する。 素早さを さげる ことが ある。" 61,19,12,"向对手猛烈地喷射 泡沫进行攻击。 有时会降低对手的速度。" 61,20,1,"あわを いきおいよく あいてに はっしゃして こうげきする。 すばやさを さげる ことが ある。" 61,20,3,"거품을 기세 좋게 상대에게 발사하여 공격한다. 스피드를 떨어뜨릴 때가 있다." 61,20,4,"向對手猛烈地噴射 泡沫進行攻擊。 有時會降低對手的速度。" 61,20,5,"Des bulles sont envoyées avec puissance sur l’ennemi. Peut aussi baisser sa Vitesse." 61,20,6,"Versprüht Blasen, die eventuell den Initiative-Wert des Zieles senken." 61,20,7,Diluvio de burbujas que puede bajar la Velocidad. 61,20,8,"Colpisce il bersaglio con una forte scarica di bolle. Può anche ridurne la Velocità." 61,20,9,"A spray of bubbles is forcefully ejected at the target. This may also lower the target’s Speed stat." 61,20,11,"泡を 勢いよく 相手に 発射して 攻撃する。 素早さを さげる ことが ある。" 61,20,12,"向对手猛烈地喷射 泡沫进行攻击。 有时会降低对手的速度。" 62,3,9,"An attack that may lower ATTACK." 62,4,9,"An attack that may lower ATTACK." 62,5,9,"Fires a rainbow-colored beam that may lower ATTACK." 62,6,9,"Fires a rainbow-colored beam that may lower ATTACK." 62,7,9,"A rainbow-colored attack beam. It may lower the foe’s ATTACK stat." 62,8,9,"The foe is hit with a rainbow-colored beam. It may also lower the target’s Attack stat." 62,9,9,"The foe is hit with a rainbow-colored beam. It may also lower the target’s Attack stat." 62,10,9,"The foe is hit with a rainbow-colored beam. It may also lower the target’s Attack stat." 62,11,5,"Envoie un rayon arc-en-ciel sur l’ennemi. Peut aussi baisser son Attaque." 62,11,9,"The target is hit with a rainbow-colored beam. This may also lower the target’s Attack stat." 62,14,9,"The target is hit with a rainbow-colored beam. This may also lower the target’s Attack stat." 62,15,1,"にじいろの ビームを あいてに はっしゃして こうげきする。 こうげきを さげる ことが ある。" 62,15,3,"무지개색의 빔을 상대에게 발사하여 공격한다. 공격을 떨어뜨릴 때가 있다." 62,15,5,"Envoie un rayon arc-en-ciel sur l’ennemi. Peut aussi baisser son Attaque." 62,15,6,"Regenbogenfarbener Strahl, der eventuell den Angriffs-Wert des Zieles senkt." 62,15,7,Rayo multicolor que puede reducir el Ataque. 62,15,8,"Colpisce il bersaglio con un raggio dai colori dell’iride. Può anche ridurne l’Attacco." 62,15,9,"The target is hit with a rainbow-colored beam. This may also lower the target’s Attack stat." 62,15,11,"にじいろの ビームを 相手に 発射して 攻撃する。 攻撃を さげる ことが ある。" 62,16,1,"にじいろの ビームを あいてに はっしゃして こうげきする。 こうげきを さげる ことが ある。" 62,16,3,"무지개색의 빔을 상대에게 발사하여 공격한다. 공격을 떨어뜨릴 때가 있다." 62,16,5,"Envoie un rayon arc-en-ciel sur l’ennemi. Peut aussi baisser son Attaque." 62,16,6,"Regenbogenfarbener Strahl, der eventuell den Angriffs-Wert des Zieles senkt." 62,16,7,Rayo multicolor que puede reducir el Ataque. 62,16,8,"Colpisce il bersaglio con un raggio dai colori dell’iride. Può anche ridurne l’Attacco." 62,16,9,"The target is hit with a rainbow-colored beam. This may also lower the target’s Attack stat." 62,16,11,"にじいろの ビームを 相手に 発射して 攻撃する。 攻撃を さげる ことが ある。" 62,17,1,"にじいろの ビームを あいてに はっしゃして こうげきする。 こうげきを さげる ことが ある。" 62,17,3,"무지개색의 빔을 상대에게 발사하여 공격한다. 공격을 떨어뜨릴 때가 있다." 62,17,4,"向對手發射 七彩光束進行攻擊。 有時會降低對手的攻擊。" 62,17,5,"Envoie un rayon arc-en-ciel sur l’ennemi. Peut aussi baisser son Attaque." 62,17,6,"Regenbogenfarbener Strahl, der eventuell den Angriffs-Wert des Zieles senkt." 62,17,7,Rayo multicolor que puede reducir el Ataque. 62,17,8,"Colpisce il bersaglio con un raggio dai colori dell’iride. Può anche ridurne l’Attacco." 62,17,9,"The target is hit with a rainbow-colored beam. This may also lower the target’s Attack stat." 62,17,11,"にじいろの ビームを 相手に 発射して 攻撃する。 攻撃を さげる ことが ある。" 62,17,12,"向对手发射 虹色光束进行攻击。 有时会降低对手的攻击。" 62,18,1,"にじいろの ビームを あいてに はっしゃして こうげきする。 こうげきを さげる ことが ある。" 62,18,3,"무지개색의 빔을 상대에게 발사하여 공격한다. 공격을 떨어뜨릴 때가 있다." 62,18,4,"向對手發射 七彩光束進行攻擊。 有時會降低對手的攻擊。" 62,18,5,"Envoie un rayon arc-en-ciel sur l’ennemi. Peut aussi baisser son Attaque." 62,18,6,"Regenbogenfarbener Strahl, der eventuell den Angriffs-Wert des Zieles senkt." 62,18,7,Rayo multicolor que puede reducir el Ataque. 62,18,8,"Colpisce il bersaglio con un raggio dai colori dell’iride. Può anche ridurne l’Attacco." 62,18,9,"The target is hit with a rainbow-colored beam. This may also lower the target’s Attack stat." 62,18,11,"にじいろの ビームを 相手に 発射して 攻撃する。 攻撃を さげる ことが ある。" 62,18,12,"向对手发射 虹色光束进行攻击。 有时会降低对手的攻击。" 62,19,1,"にじいろの ビームを あいてに はっしゃして こうげきする。 こうげきを さげる ことが ある。" 62,19,3,"무지개색의 빔을 상대에게 발사하여 공격한다. 공격을 떨어뜨릴 때가 있다." 62,19,4,"向對手發射 七彩光束進行攻擊。 有時會降低對手的攻擊。" 62,19,5,"Envoie un rayon arc-en-ciel sur l’ennemi. Peut aussi baisser son Attaque." 62,19,6,"Regenbogenfarbener Strahl, der eventuell den Angriffs-Wert des Zieles senkt." 62,19,7,Rayo multicolor que puede reducir el Ataque. 62,19,8,"Colpisce il bersaglio con un raggio dai colori dell’iride. Può anche ridurne l’Attacco." 62,19,9,"The target is hit with a rainbow-colored beam. This may also lower the target’s Attack stat." 62,19,11,"にじいろの ビームを 相手に 発射して 攻撃する。 攻撃を さげる ことが ある。" 62,19,12,"向对手发射 虹色光束进行攻击。 有时会降低对手的攻击。" 62,20,1,"にじいろの ビームを あいてに はっしゃして こうげきする。 こうげきを さげる ことが ある。" 62,20,3,"무지개색의 빔을 상대에게 발사하여 공격한다. 공격을 떨어뜨릴 때가 있다." 62,20,4,"向對手發射 七彩光束進行攻擊。 有時會降低對手的攻擊。" 62,20,5,"Envoie un rayon arc-en-ciel sur l’ennemi. Peut aussi baisser son Attaque." 62,20,6,"Regenbogenfarbener Strahl, der eventuell den Angriffs-Wert des Zieles senkt." 62,20,7,Rayo multicolor que puede reducir el Ataque. 62,20,8,"Colpisce il bersaglio con un raggio dai colori dell’iride. Può anche ridurne l’Attacco." 62,20,9,"The target is hit with a rainbow-colored beam. This may also lower the target’s Attack stat." 62,20,11,"にじいろの ビームを 相手に 発射して 攻撃する。 攻撃を さげる ことが ある。" 62,20,12,"向对手发射 虹色光束进行攻击。 有时会降低对手的攻击。" 63,3,9,"1st turn: Attack 2nd turn: Rest" 63,4,9,"1st turn: Attack 2nd turn: Rest" 63,5,9,"Powerful, but leaves the user immobile the next turn." 63,6,9,"Powerful, but leaves the user immobile the next turn." 63,7,9,"A severely damaging attack that makes the user rest on the next turn." 63,8,9,"The foe is attacked with a powerful beam. The user must rest on the next turn to regain its energy." 63,9,9,"The foe is attacked with a powerful beam. The user must rest on the next turn to regain its energy." 63,10,9,"The foe is attacked with a powerful beam. The user must rest on the next turn to regain its energy." 63,11,5,"Projette un puissant rayon sur l’ennemi. Le lanceur doit se reposer au tour suivant." 63,11,9,"The target is attacked with a powerful beam. The user must rest on the next turn to regain its energy." 63,14,9,"The target is attacked with a powerful beam. The user must rest on the next turn to regain its energy." 63,15,1,"つよい こうせんを あいてに はっしゃして こうげきする。 つぎの ターンは うごけなく なる。" 63,15,3,"강한 광선을 상대에게 발사하여 공격한다. 다음 턴은 움직일 수 없다." 63,15,5,"Projette un puissant rayon sur l’ennemi. Le lanceur doit se reposer au tour suivant." 63,15,6,"Starke Attacke, die den Anwender zwingt, eine Runde auszusetzen." 63,15,7,"Es eficaz, pero el atacante deberá descansar en el siguiente turno." 63,15,8,"Colpisce il bersaglio con un potente raggio. Chi la usa salta il turno successivo per recuperare energia." 63,15,9,"The target is attacked with a powerful beam. The user can’t move on the next turn." 63,15,11,"強い 光線を 相手に 発射して 攻撃する。 次の ターンは 動けなくなる。" 63,16,1,"つよい こうせんを あいてに はっしゃして こうげきする。 つぎの ターンは うごけなく なる。" 63,16,3,"강한 광선을 상대에게 발사하여 공격한다. 다음 턴은 움직일 수 없다." 63,16,5,"Projette un puissant rayon sur l’ennemi. Le lanceur doit se reposer au tour suivant." 63,16,6,"Starke Attacke, die den Anwender zwingt, eine Runde auszusetzen." 63,16,7,"Es eficaz, pero el atacante deberá descansar en el siguiente turno." 63,16,8,"Colpisce il bersaglio con un potente raggio. Chi la usa salta il turno successivo per recuperare energia." 63,16,9,"The target is attacked with a powerful beam. The user can’t move on the next turn." 63,16,11,"強い 光線を 相手に 発射して 攻撃する。 次の ターンは 動けなくなる。" 63,17,1,"つよい こうせんを あいてに はっしゃして こうげきする。 つぎの ターンは うごけなく なる。" 63,17,3,"강한 광선을 상대에게 발사하여 공격한다. 다음 턴은 움직일 수 없다." 63,17,4,"向對手發射 強烈的光線進行攻擊。 下一回合自己將無法動彈。" 63,17,5,"Projette un puissant rayon sur l’ennemi. Le lanceur doit se reposer au tour suivant." 63,17,6,"Starke Attacke, die den Anwender zwingt, eine Runde auszusetzen." 63,17,7,"Es eficaz, pero el atacante deberá descansar en el siguiente turno." 63,17,8,"Colpisce il bersaglio con un potente raggio. Chi la usa salta il turno successivo per recuperare energia." 63,17,9,"The target is attacked with a powerful beam. The user can’t move on the next turn." 63,17,11,"強い 光線を 相手に 発射して 攻撃する。 次の ターンは 動けなくなる。" 63,17,12,"向对手发射 强烈的光线进行攻击。 下一回合自己将无法动弹。" 63,18,1,"つよい こうせんを あいてに はっしゃして こうげきする。 つぎの ターンは うごけなく なる。" 63,18,3,"강한 광선을 상대에게 발사하여 공격한다. 다음 턴은 움직일 수 없다." 63,18,4,"向對手發射 強烈的光線進行攻擊。 下一回合自己將無法動彈。" 63,18,5,"Projette un puissant rayon sur l’ennemi. Le lanceur doit se reposer au tour suivant." 63,18,6,"Starke Attacke, die den Anwender zwingt, eine Runde auszusetzen." 63,18,7,"Es eficaz, pero el atacante deberá descansar en el siguiente turno." 63,18,8,"Colpisce il bersaglio con un potente raggio. Chi la usa salta il turno successivo per recuperare energia." 63,18,9,"The target is attacked with a powerful beam. The user can’t move on the next turn." 63,18,11,"強い 光線を 相手に 発射して 攻撃する。 次の ターンは 動けなくなる。" 63,18,12,"向对手发射 强烈的光线进行攻击。 下一回合自己将无法动弹。" 63,19,1,"つよい こうせんを あいてに はっしゃして こうげきする。 つぎの ターンは うごけなく なる。" 63,19,3,"강한 광선을 상대에게 발사하여 공격한다. 다음 턴은 움직일 수 없다." 63,19,4,"向對手發射 強烈的光線進行攻擊。 下一回合自己將無法動彈。" 63,19,5,"Projette un puissant rayon sur l’ennemi. Le lanceur doit se reposer au tour suivant." 63,19,6,"Starke Attacke, die den Anwender zwingt, eine Runde auszusetzen." 63,19,7,"Es eficaz, pero el atacante deberá descansar en el siguiente turno." 63,19,8,"Colpisce il bersaglio con un potente raggio. Chi la usa salta il turno successivo per recuperare energia." 63,19,9,"The target is attacked with a powerful beam. The user can’t move on the next turn." 63,19,11,"強い 光線を 相手に 発射して 攻撃する。 次の ターンは 動けなくなる。" 63,19,12,"向对手发射 强烈的光线进行攻击。 下一回合自己将无法动弹。" 63,20,1,"つよい こうせんを あいてに はっしゃして こうげきする。 つぎの ターンは うごけなく なる。" 63,20,3,"강한 광선을 상대에게 발사하여 공격한다. 다음 턴은 움직일 수 없다." 63,20,4,"向對手發射 強烈的光線進行攻擊。 下一回合自己將無法動彈。" 63,20,5,"Projette un puissant rayon sur l’ennemi. Le lanceur doit se reposer au tour suivant." 63,20,6,"Starke Attacke, die den Anwender zwingt, eine Runde auszusetzen." 63,20,7,"Es eficaz, pero el atacante deberá descansar en el siguiente turno." 63,20,8,"Colpisce il bersaglio con un potente raggio. Chi la usa salta il turno successivo per recuperare energia." 63,20,9,"The target is attacked with a powerful beam. The user can’t move on the next turn." 63,20,11,"強い 光線を 相手に 発射して 攻撃する。 次の ターンは 動けなくなる。" 63,20,12,"向对手发射 强烈的光线进行攻击。 下一回合自己将无法动弹。" 64,3,9,"Jabs the foe with a beak, etc." 64,4,9,"Jabs the foe with a beak, etc." 64,5,9,"Attacks the foe with a jabbing beak, etc." 64,6,9,"Attacks the foe with a jabbing beak, etc." 64,7,9,"The foe is jabbed with a sharply pointed beak or horn." 64,8,9,"The foe is jabbed with a sharply pointed beak or horn. " 64,9,9,"The foe is jabbed with a sharply pointed beak or horn. " 64,10,9,"The foe is jabbed with a sharply pointed beak or horn. " 64,11,5,"Frappe l’ennemi d’un bec pointu ou d’une corne pour infliger des dégâts." 64,11,9,"The target is jabbed with a sharply pointed beak or horn." 64,14,9,"The target is jabbed with a sharply pointed beak or horn." 64,15,1,"するどく とがった くちばしや つので あいてを つついて こうげきする。 " 64,15,3,"날카롭고 뾰족한 부리나 뿔로 상대를 쪼아서 공격한다." 64,15,5,"Frappe l’ennemi d’un bec pointu ou d’une corne pour infliger des dégâts." 64,15,6,Greift das Ziel mit dem Schnabel oder Horn an. 64,15,7,Ensarta al objetivo con un cuerno o pico punzante. 64,15,8,"Colpisce il bersaglio con il becco appuntito o con un corno." 64,15,9,"The target is jabbed with a sharply pointed beak or horn." 64,15,11,"鋭く とがった くちばしや つので 相手を 突いて 攻撃する。 " 64,16,1,"するどく とがった くちばしや つので あいてを つついて こうげきする。 " 64,16,3,"날카롭고 뾰족한 부리나 뿔로 상대를 쪼아서 공격한다." 64,16,5,"Frappe l’ennemi d’un bec pointu ou d’une corne pour infliger des dégâts." 64,16,6,Greift das Ziel mit dem Schnabel oder Horn an. 64,16,7,Ensarta al objetivo con un cuerno o pico punzante. 64,16,8,"Colpisce il bersaglio con il becco appuntito o con un corno." 64,16,9,"The target is jabbed with a sharply pointed beak or horn." 64,16,11,"鋭く とがった くちばしや つので 相手を 突いて 攻撃する。 " 64,17,1,"するどく とがった くちばしや つので あいてを つついて こうげきする。" 64,17,3,"날카롭고 뾰족한 부리나 뿔로 상대를 쪼아서 공격한다." 64,17,4,"用尖銳的喙或角 刺向對手進行攻擊。" 64,17,5,"Frappe l’ennemi d’un bec pointu ou d’une corne pour infliger des dégâts." 64,17,6,Greift das Ziel mit dem Schnabel oder Horn an. 64,17,7,Ensarta al objetivo con un cuerno o pico punzante. 64,17,8,"Colpisce il bersaglio con il becco appuntito o con un corno." 64,17,9,"The target is jabbed with a sharply pointed beak or horn." 64,17,11,"鋭く とがった くちばしや つので 相手を 突いて 攻撃する。" 64,17,12,"用尖锐的喙或角 刺向对手进行攻击。" 64,18,1,"するどく とがった くちばしや つので あいてを つついて こうげきする。" 64,18,3,"날카롭고 뾰족한 부리나 뿔로 상대를 쪼아서 공격한다." 64,18,4,"用尖銳的喙或角 刺向對手進行攻擊。" 64,18,5,"Frappe l’ennemi d’un bec pointu ou d’une corne pour infliger des dégâts." 64,18,6,Greift das Ziel mit dem Schnabel oder Horn an. 64,18,7,Ensarta al objetivo con un cuerno o pico punzante. 64,18,8,"Colpisce il bersaglio con il becco appuntito o con un corno." 64,18,9,"The target is jabbed with a sharply pointed beak or horn." 64,18,11,"鋭く とがった くちばしや つので 相手を 突いて 攻撃する。" 64,18,12,"用尖锐的喙或角 刺向对手进行攻击。" 64,19,1,"するどく とがった くちばしや つので あいてを つついて こうげきする。" 64,19,3,"날카롭고 뾰족한 부리나 뿔로 상대를 쪼아서 공격한다." 64,19,4,"用尖銳的喙或角 刺向對手進行攻擊。" 64,19,5,"Frappe l’ennemi d’un bec pointu ou d’une corne pour infliger des dégâts." 64,19,6,Greift das Ziel mit dem Schnabel oder Horn an. 64,19,7,Ensarta al objetivo con un cuerno o pico punzante. 64,19,8,"Colpisce il bersaglio con il becco appuntito o con un corno." 64,19,9,"The target is jabbed with a sharply pointed beak or horn." 64,19,11,"鋭く とがった くちばしや つので 相手を 突いて 攻撃する。" 64,19,12,"用尖锐的喙或角 刺向对手进行攻击。" 64,20,1,"するどく とがった くちばしや つので あいてを つついて こうげきする。" 64,20,3,"날카롭고 뾰족한 부리나 뿔로 상대를 쪼아서 공격한다." 64,20,4,"用尖銳的喙或角 刺向對手進行攻擊。" 64,20,5,"Frappe l’ennemi d’un bec pointu ou d’une corne pour infliger des dégâts." 64,20,6,Greift das Ziel mit dem Schnabel oder Horn an. 64,20,7,Ensarta al objetivo con un cuerno o pico punzante. 64,20,8,"Colpisce il bersaglio con il becco appuntito o con un corno." 64,20,9,"The target is jabbed with a sharply pointed beak or horn." 64,20,11,"鋭く とがった くちばしや つので 相手を 突いて 攻撃する。" 64,20,12,"用尖锐的喙或角 刺向对手进行攻击。" 65,3,9,"A strong, spin­ ning-peck attack." 65,4,9,"A strong, spin­ ning-peck attack." 65,5,9,"A corkscrewing attack with the beak acting as a drill." 65,6,9,"A corkscrewing attack with the beak acting as a drill." 65,7,9,"A corkscrewing attack with the sharp beak acting as a drill." 65,8,9,"A corkscrewing attack with the sharp beak acting as a drill. " 65,9,9,"A corkscrewing attack with the sharp beak acting as a drill. " 65,10,9,"A corkscrewing attack with the sharp beak acting as a drill. " 65,11,5,"Une attaque utilisant le bec comme une perceuse." 65,11,9,"A corkscrewing attack with the sharp beak acting as a drill." 65,14,9,"A corkscrewing attack with the sharp beak acting as a drill." 65,15,1,"かいてん しながら とがった くちばしを あいてに つきさして こうげきする。 " 65,15,3,"회전하면서 뾰족한 부리를 상대에게 꿰찔러 공격한다." 65,15,5,Une attaque utilisant le bec comme une perceuse. 65,15,6,"Korkenzieherangriff, bei dem der Schnabel als Bohrer dient." 65,15,7,Picotazo giratorio y perforador muy potente. 65,15,8,"Attacco a spirale con un becco aguzzo che fa da trapano." 65,15,9,"A corkscrewing attack with a sharp beak acting as a drill." 65,15,11,"回転しながら とがった くちばしを 相手に 突き刺して 攻撃する。 " 65,16,1,"かいてん しながら とがった くちばしを あいてに つきさして こうげきする。 " 65,16,3,"회전하면서 뾰족한 부리를 상대에게 꿰찔러 공격한다." 65,16,5,Une attaque utilisant le bec comme une perceuse. 65,16,6,"Korkenzieherangriff, bei dem der Schnabel als Bohrer dient." 65,16,7,Picotazo giratorio y perforador muy potente. 65,16,8,"Attacco a spirale con un becco aguzzo che fa da trapano." 65,16,9,"A corkscrewing attack with a sharp beak acting as a drill." 65,16,11,"回転しながら とがった くちばしを 相手に 突き刺して 攻撃する。 " 65,17,1,"かいてん しながら とがった くちばしを あいてに つきさして こうげきする。" 65,17,3,"회전하면서 뾰족한 부리를 상대에게 꿰찔러 공격한다." 65,17,4,"一邊旋轉,一邊將尖喙 刺進對手進行攻擊。" 65,17,5,Une attaque utilisant le bec comme une perceuse. 65,17,6,"Korkenzieherangriff, bei dem der Schnabel als Bohrer dient." 65,17,7,Picotazo giratorio y perforador muy potente. 65,17,8,"Attacco a spirale con un becco aguzzo che fa da trapano." 65,17,9,"A corkscrewing attack with a sharp beak acting as a drill." 65,17,11,"回転しながら とがった くちばしを 相手に 突き刺して 攻撃する。" 65,17,12,"一边旋转,一边将尖喙 刺入对手进行攻击。" 65,18,1,"かいてん しながら とがった くちばしを あいてに つきさして こうげきする。" 65,18,3,"회전하면서 뾰족한 부리를 상대에게 꿰찔러 공격한다." 65,18,4,"一邊旋轉,一邊將尖喙 刺進對手進行攻擊。" 65,18,5,Une attaque utilisant le bec comme une perceuse. 65,18,6,"Korkenzieherangriff, bei dem der Schnabel als Bohrer dient." 65,18,7,Picotazo giratorio y perforador muy potente. 65,18,8,"Attacco a spirale con un becco aguzzo che fa da trapano." 65,18,9,"A corkscrewing attack with a sharp beak acting as a drill." 65,18,11,"回転しながら とがった くちばしを 相手に 突き刺して 攻撃する。" 65,18,12,"一边旋转,一边将尖喙 刺入对手进行攻击。" 65,19,1,"かいてん しながら とがった くちばしを あいてに つきさして こうげきする。" 65,19,3,"회전하면서 뾰족한 부리를 상대에게 꿰찔러 공격한다." 65,19,4,"一邊旋轉,一邊將尖喙 刺進對手進行攻擊。" 65,19,5,Une attaque utilisant le bec comme une perceuse. 65,19,6,"Korkenzieherangriff, bei dem der Schnabel als Bohrer dient." 65,19,7,Picotazo giratorio y perforador muy potente. 65,19,8,"Attacco a spirale con un becco aguzzo che fa da trapano." 65,19,9,"A corkscrewing attack with a sharp beak acting as a drill." 65,19,11,"回転しながら とがった くちばしを 相手に 突き刺して 攻撃する。" 65,19,12,"一边旋转,一边将尖喙 刺入对手进行攻击。" 65,20,1,"かいてん しながら とがった くちばしを あいてに つきさして こうげきする。" 65,20,3,"회전하면서 뾰족한 부리를 상대에게 꿰찔러 공격한다." 65,20,4,"一邊旋轉,一邊將尖喙 刺進對手進行攻擊。" 65,20,5,Une attaque utilisant le bec comme une perceuse. 65,20,6,"Korkenzieherangriff, bei dem der Schnabel als Bohrer dient." 65,20,7,Picotazo giratorio y perforador muy potente. 65,20,8,"Attacco a spirale con un becco aguzzo che fa da trapano." 65,20,9,"A corkscrewing attack that strikes the target with a sharp beak acting as a drill." 65,20,11,"回転しながら とがった くちばしを 相手に 突き刺して 攻撃する。" 65,20,12,"一边旋转,一边将尖喙 刺入对手进行攻击。" 66,3,9,"An attack that al­ so hurts the user." 66,4,9,"An attack that al­ so hurts the user." 66,5,9,"A reckless body slam that also hurts the user." 66,6,9,"A reckless body slam that also hurts the user." 66,7,9,"A reckless, full- body throw attack that also hurts the user a little." 66,8,9,"The user grabs the foe and recklessly dives for the ground. It also hurts the user slightly." 66,9,9,"The user grabs the foe and recklessly dives for the ground. It also hurts the user slightly." 66,10,9,"The user grabs the foe and recklessly dives for the ground. It also hurts the user slightly." 66,11,5,"Le lanceur agrippe l’ennemi et l’écrase au sol. Blesse aussi légèrement le lanceur." 66,11,9,"The user grabs the target and recklessly dives for the ground. It also hurts the user slightly." 66,14,9,"The user grabs the target and recklessly dives for the ground. It also hurts the user slightly." 66,15,1,"じめんに じぶんごと あいてを なげつけて こうげきする。 じぶんも すこし ダメージを うける。" 66,15,3,"땅에 자신과 함께 상대를 내던져 공격한다. 자신도 조금 데미지를 입는다." 66,15,5,"Le lanceur agrippe l’ennemi et l’écrase au sol. Blesse aussi légèrement le lanceur." 66,15,6,"Harte Körperattacke, bei der sich der Angreifer selbst leicht verletzt." 66,15,7,Tira al objetivo al suelo. También hiere al agresor. 66,15,8,"Chi la usa carica il bersaglio in modo spericolato, ma danneggia anche se stesso." 66,15,9,"The user grabs the target and recklessly dives for the ground. This also damages the user a little." 66,15,11,"地面に 自分ごと 相手を 投げつけて 攻撃する。 自分も 少し ダメージを 受ける。" 66,16,1,"じめんに じぶんごと あいてを なげつけて こうげきする。 じぶんも すこし ダメージを うける。" 66,16,3,"땅에 자신과 함께 상대를 내던져 공격한다. 자신도 조금 데미지를 입는다." 66,16,5,"Le lanceur agrippe l’ennemi et l’écrase au sol. Blesse aussi légèrement le lanceur." 66,16,6,"Harte Körperattacke, bei der sich der Angreifer selbst leicht verletzt." 66,16,7,Tira al objetivo al suelo. También hiere al agresor. 66,16,8,"Chi la usa carica il bersaglio in modo spericolato, ma danneggia anche se stesso." 66,16,9,"The user grabs the target and recklessly dives for the ground. This also damages the user a little." 66,16,11,"地面に 自分ごと 相手を 投げつけて 攻撃する。 自分も 少し ダメージを 受ける。" 66,17,1,"じめんに じぶんごと あいてを なげつけて こうげきする。 じぶんも すこし ダメージを うける。" 66,17,3,"땅에 자신과 함께 상대를 내던져 공격한다. 자신도 조금 데미지를 입는다." 66,17,4,"將對手連同自己一起 摔向地面進行攻擊。 自己也會受到少許傷害。" 66,17,5,"Le lanceur agrippe l’ennemi et l’écrase au sol. Blesse aussi légèrement le lanceur." 66,17,6,"Harte Körperattacke, bei der sich der Angreifer selbst leicht verletzt." 66,17,7,"El usuario se lanza al suelo con el oponente en brazos y también se hace un poco de daño." 66,17,8,"Chi la usa carica il bersaglio in modo spericolato, ma danneggia anche se stesso." 66,17,9,"The user grabs the target and recklessly dives for the ground. This also damages the user a little." 66,17,11,"地面に 自分ごと 相手を 投げつけて 攻撃する。 自分も 少し ダメージを 受ける。" 66,17,12,"将对手连同自己一起 摔向地面进行攻击。 自己也会受到少许伤害。" 66,18,1,"じめんに じぶんごと あいてを なげつけて こうげきする。 じぶんも すこし ダメージを うける。" 66,18,3,"땅에 자신과 함께 상대를 내던져 공격한다. 자신도 조금 데미지를 입는다." 66,18,4,"將對手連同自己一起 摔向地面進行攻擊。 自己也會受到少許傷害。" 66,18,5,"Le lanceur agrippe l’ennemi et l’écrase au sol. Blesse aussi légèrement le lanceur." 66,18,6,"Harte Körperattacke, bei der sich der Angreifer selbst leicht verletzt." 66,18,7,"El usuario se lanza al suelo con el oponente en brazos y también se hace un poco de daño." 66,18,8,"Chi la usa carica il bersaglio in modo spericolato, ma danneggia anche se stesso." 66,18,9,"The user grabs the target and recklessly dives for the ground. This also damages the user a little." 66,18,11,"地面に 自分ごと 相手を 投げつけて 攻撃する。 自分も 少し ダメージを 受ける。" 66,18,12,"将对手连同自己一起 摔向地面进行攻击。 自己也会受到少许伤害。" 66,19,1,"じめんに じぶんごと あいてを なげつけて こうげきする。 じぶんも すこし ダメージを うける。" 66,19,3,"땅에 자신과 함께 상대를 내던져 공격한다. 자신도 조금 데미지를 입는다." 66,19,4,"將對手連同自己一起 摔向地面進行攻擊。 自己也會受到少許傷害。" 66,19,5,"Le lanceur agrippe l’ennemi et l’écrase au sol. Blesse aussi légèrement le lanceur." 66,19,6,"Harte Körperattacke, bei der sich der Angreifer selbst leicht verletzt." 66,19,7,"El usuario se lanza al suelo con el oponente en brazos y también se hace un poco de daño." 66,19,8,"Chi la usa carica il bersaglio in modo spericolato, ma danneggia anche se stesso." 66,19,9,"The user grabs the target and recklessly dives for the ground. This also damages the user a little." 66,19,11,"地面に 自分ごと 相手を 投げつけて 攻撃する。 自分も 少し ダメージを 受ける。" 66,19,12,"将对手连同自己一起 摔向地面进行攻击。 自己也会受到少许伤害。" 66,20,1,"じめんに じぶんごと あいてを なげつけて こうげきする。 じぶんも すこし ダメージを うける。" 66,20,3,"땅에 자신과 함께 상대를 내던져 공격한다. 자신도 조금 데미지를 입는다." 66,20,4,"將對手連同自己一起 摔向地面進行攻擊。 自己也會受到少許傷害。" 66,20,5,"Le lanceur agrippe l’ennemi et l’écrase au sol. Blesse aussi légèrement le lanceur." 66,20,6,"Harte Körperattacke, bei der sich der Anwender selbst leicht verletzt." 66,20,7,"El usuario se lanza al suelo con el oponente en brazos y también se hace un poco de daño." 66,20,8,"Chi la usa carica il bersaglio in modo spericolato, ma danneggia anche se stesso." 66,20,9,"The user grabs the target and recklessly dives for the ground. This also damages the user a little." 66,20,11,"地面に 自分ごと 相手を 投げつけて 攻撃する。 自分も 少し ダメージを 受ける。" 66,20,12,"将对手连同自己一起 摔向地面进行攻击。 自己也会受到少许伤害。" 67,3,9,"An attack that may cause flinching." 67,4,9,"An attack that may cause flinching." 67,5,9,"A kick that inflicts more damage on heavier foes." 67,6,9,"A kick that inflicts more damage on heavier foes." 67,7,9,"A low, tripping kick that inflicts more damage on heavier foes." 67,8,9,"A powerful low kick that makes the foe fall over. It inflicts greater damage on heavier foes." 67,9,9,"A powerful low kick that makes the foe fall over. It inflicts greater damage on heavier foes." 67,10,9,"A powerful low kick that makes the foe fall over. It inflicts greater damage on heavier foes." 67,11,5,"Un puissant coup de pied bas qui fauche l’ennemi. Il est plus efficace contre les ennemis lourds." 67,11,9,"A powerful low kick that makes the target fall over. It inflicts greater damage on heavier targets." 67,14,9,"A powerful low kick that makes the target fall over. It inflicts greater damage on heavier targets." 67,15,1,"あしを つよく けり あいてを ころばせて こうげきする。あいてが おもいほど いりょくが あがる。" 67,15,3,"발을 강하게 걸고 상대를 넘어뜨려 공격한다. 상대가 무거울수록 위력이 올라간다." 67,15,5,"Un puissant coup de pied bas qui fauche l’ennemi. Il est plus efficace contre les ennemis lourds." 67,15,6,"Ein Tritt, der das Ziel umwirft. Je schwerer das Ziel ist, desto mehr Schaden fügt ihm die Attacke zu." 67,15,7,"Patada baja. Cuanto más pesa el objetivo, más daño causa." 67,15,8,"Un calcio basso e potente che fa cadere il bersaglio. Danneggia maggiormente i Pokémon più pesanti." 67,15,9,"A powerful low kick that makes the target fall over. The heavier the target, the greater the move’s power." 67,15,11,"足を 強く けり 相手を 転ばせて 攻撃する。 相手が 重いほど 威力が あがる。" 67,16,1,"あしを つよく けり あいてを ころばせて こうげきする。あいてが おもいほど いりょくが あがる。" 67,16,3,"발을 강하게 걸고 상대를 넘어뜨려 공격한다. 상대가 무거울수록 위력이 올라간다." 67,16,5,"Un puissant coup de pied bas qui fauche l’ennemi. Il est plus efficace contre les ennemis lourds." 67,16,6,"Ein Tritt, der das Ziel umwirft. Je schwerer das Ziel ist, desto mehr Schaden fügt ihm die Attacke zu." 67,16,7,"Patada baja. Cuanto más pesa el objetivo, más daño causa." 67,16,8,"Un calcio basso e potente che fa cadere il bersaglio. Danneggia maggiormente i Pokémon più pesanti." 67,16,9,"A powerful low kick that makes the target fall over. The heavier the target, the greater the move’s power." 67,16,11,"足を 強く けり 相手を 転ばせて 攻撃する。 相手が 重いほど 威力が あがる。" 67,17,1,"あしを つよく けり あいてを ころばせて こうげきする。あいてが おもいほど いりょくが あがる。" 67,17,3,"발을 강하게 걸고 상대를 넘어뜨려 공격한다. 상대가 무거울수록 위력이 올라간다." 67,17,4,"用力踢對手的腳, 讓對手摔倒進行攻擊。 對手越重,威力越大。" 67,17,5,"Un puissant coup de pied bas qui fauche l’ennemi. Il est plus efficace contre les ennemis lourds." 67,17,6,"Ein Tritt, der das Ziel umwirft. Je schwerer das Ziel ist, desto mehr Schaden fügt ihm die Attacke zu." 67,17,7,"Patada baja que derriba al oponente. Cuanto más pesa el objetivo, más daño le causa." 67,17,8,"Un calcio basso e potente che fa cadere il bersaglio. Danneggia maggiormente i Pokémon più pesanti." 67,17,9,"A powerful low kick that makes the target fall over. The heavier the target, the greater the move’s power." 67,17,11,"足を 強く けり 相手を 転ばせて 攻撃する。 相手が 重いほど 威力が あがる。" 67,17,12,"用力踢对手的脚, 使其摔倒进行攻击。 对手越重,威力越大。" 67,18,1,"あしを つよく けり あいてを ころばせて こうげきする。あいてが おもいほど いりょくが あがる。" 67,18,3,"발을 강하게 걸고 상대를 넘어뜨려 공격한다. 상대가 무거울수록 위력이 올라간다." 67,18,4,"用力踢對手的腳, 讓對手摔倒進行攻擊。 對手越重,威力越大。" 67,18,5,"Un puissant coup de pied bas qui fauche l’ennemi. Il est plus efficace contre les ennemis lourds." 67,18,6,"Ein Tritt, der das Ziel umwirft. Je schwerer das Ziel ist, desto mehr Schaden fügt ihm die Attacke zu." 67,18,7,"Patada baja que derriba al oponente. Cuanto más pesa el objetivo, más daño le causa." 67,18,8,"Un calcio basso e potente che fa cadere il bersaglio. Danneggia maggiormente i Pokémon più pesanti." 67,18,9,"A powerful low kick that makes the target fall over. The heavier the target, the greater the move’s power." 67,18,11,"足を 強く けり 相手を 転ばせて 攻撃する。 相手が 重いほど 威力が あがる。" 67,18,12,"用力踢对手的脚, 使其摔倒进行攻击。 对手越重,威力越大。" 67,19,1,"あしを つよく けり あいてを ころばせて こうげきする。あいてが おもいほど いりょくが あがる。" 67,19,3,"발을 강하게 걸고 상대를 넘어뜨려 공격한다. 상대가 무거울수록 위력이 올라간다." 67,19,4,"用力踢對手的腳, 讓對手摔倒進行攻擊。 對手越重,威力越大。" 67,19,5,"Un puissant coup de pied bas qui fauche l’ennemi. Il est plus efficace contre les ennemis lourds." 67,19,6,"Ein Tritt, der das Ziel umwirft. Je schwerer das Ziel ist, desto mehr Schaden fügt ihm die Attacke zu." 67,19,7,"Patada baja que derriba al oponente. Cuanto más pesa el objetivo, más daño le causa." 67,19,8,"Un calcio basso e potente che fa cadere il bersaglio. Danneggia maggiormente i Pokémon più pesanti." 67,19,9,"A powerful low kick that makes the target fall over. The heavier the target, the greater the move’s power." 67,19,11,"足を 強く けり 相手を 転ばせて 攻撃する。 相手が 重いほど 威力が あがる。" 67,19,12,"用力踢对手的脚, 使其摔倒进行攻击。 对手越重,威力越大。" 67,20,1,"あしを つよく けり あいてを ころばせて こうげきする。あいてが おもいほど いりょくが あがる。" 67,20,3,"발을 강하게 걸고 상대를 넘어뜨려 공격한다. 상대가 무거울수록 위력이 올라간다." 67,20,4,"用力踢對手的腳, 讓對手摔倒進行攻擊。 對手越重,威力越大。" 67,20,5,"Un puissant coup de pied bas qui fauche l’ennemi. Il est plus efficace contre les ennemis lourds." 67,20,6,"Ein Tritt, der das Ziel umwirft. Je schwerer das Ziel ist, desto mehr Schaden fügt ihm die Attacke zu." 67,20,7,"Patada baja que derriba al oponente. Cuanto más pesa el objetivo, más daño le causa." 67,20,8,"Un calcio basso e potente che fa cadere il bersaglio. Danneggia maggiormente i Pokémon più pesanti." 67,20,9,"A powerful low kick that makes the target fall over. The heavier the target, the greater the move’s power." 67,20,11,"足を 強く けり 相手を 転ばせて 攻撃する。 相手が 重いほど 威力が あがる。" 67,20,12,"用力踢对手的脚, 使其摔倒进行攻击。 对手越重,威力越大。" 68,3,9,"Returns a physical blow double." 68,4,9,"Returns a physical blow double." 68,5,9,"Retaliates any physical hit with double the power." 68,6,9,"Retaliates any physical hit with double the power." 68,7,9,"A retaliation move that counters any physical hit with double the damage." 68,8,9,"A retaliation move that counters any physical attack, inflicting double the damage taken." 68,9,9,"A retaliation move that counters any physical attack, inflicting double the damage taken." 68,10,9,"A retaliation move that counters any physical attack, inflicting double the damage taken." 68,11,5,"Une riposte qui répond à toute attaque physique en infligeant le double de dégâts." 68,11,9,"A retaliation move that counters any physical attack, inflicting double the damage taken." 68,14,9,"A retaliation move that counters any physical attack, inflicting double the damage taken." 68,15,1,"あいてから うけた ぶつり こうげきの ダメージを 2ばいに して おなじ あいてに かえす。" 68,15,3,"상대로부터 받은 물리공격의 데미지를 2배로 만들어 같은 상대에게 돌려준다." 68,15,5,"Une riposte qui répond à toute attaque physique en infligeant le double de dégâts." 68,15,6,"Kontert physische Treffer und fügt dem Ziel das Doppelte des Schadens zu, den der Anwender erlitten hat." 68,15,7,Devuelve un golpe físico por duplicado. 68,15,8,"Mossa che contrasta ogni attacco fisico, arrecando il doppio del danno ricevuto." 68,15,9,"A retaliation move that counters any physical attack, inflicting double the damage taken." 68,15,11,"相手から 受けた 物理攻撃の ダメージを 2倍に して 同じ 相手に 返す。" 68,16,1,"あいてから うけた ぶつり こうげきの ダメージを 2ばいに して おなじ あいてに かえす。" 68,16,3,"상대로부터 받은 물리공격의 데미지를 2배로 만들어 같은 상대에게 돌려준다." 68,16,5,"Une riposte qui répond à toute attaque physique en infligeant le double de dégâts." 68,16,6,"Kontert physische Treffer und fügt dem Ziel das Doppelte des Schadens zu, den der Anwender erlitten hat." 68,16,7,Devuelve un golpe físico por duplicado. 68,16,8,"Mossa che contrasta ogni attacco fisico, arrecando il doppio del danno ricevuto." 68,16,9,"A retaliation move that counters any physical attack, inflicting double the damage taken." 68,16,11,"相手から 受けた 物理攻撃の ダメージを 2倍に して 同じ 相手に 返す。" 68,17,1,"あいてから うけた ぶつり こうげきの ダメージを 2ばいに して おなじ あいてに かえす。" 68,17,3,"상대로부터 받은 물리공격의 데미지를 2배로 만들어 같은 상대에게 돌려준다." 68,17,4,"將來自對手的物理攻擊傷害加倍後, 返還給該對手。" 68,17,5,"Une riposte qui répond à toute capacité physique en infligeant le double de dégâts." 68,17,6,"Kontert physische Treffer und fügt dem Ziel das Doppelte des Schadens zu, den der Anwender erlitten hat." 68,17,7,Devuelve un golpe físico por duplicado. 68,17,8,"Mossa che contrasta ogni attacco fisico, arrecando il doppio del danno ricevuto." 68,17,9,"A retaliation move that counters any physical attack, inflicting double the damage taken." 68,17,11,"相手から 受けた 物理攻撃の ダメージを 2倍に して 同じ 相手に 返す。" 68,17,12,"从对手那里受到 物理攻击的伤害将以 2倍返还给同一个对手。" 68,18,1,"あいてから うけた ぶつり こうげきの ダメージを 2ばいに して おなじ あいてに かえす。" 68,18,3,"상대로부터 받은 물리공격의 데미지를 2배로 만들어 같은 상대에게 돌려준다." 68,18,4,"將來自對手的物理攻擊傷害加倍後, 返還給該對手。" 68,18,5,"Une riposte qui répond à toute capacité physique en infligeant le double de dégâts." 68,18,6,"Kontert physische Treffer und fügt dem Ziel das Doppelte des Schadens zu, den der Anwender erlitten hat." 68,18,7,Devuelve un golpe físico por duplicado. 68,18,8,"Mossa che contrasta ogni attacco fisico, arrecando il doppio del danno ricevuto." 68,18,9,"A retaliation move that counters any physical attack, inflicting double the damage taken." 68,18,11,"相手から 受けた 物理攻撃の ダメージを 2倍に して 同じ 相手に 返す。" 68,18,12,"从对手那里受到 物理攻击的伤害将以 2倍返还给同一个对手。" 68,19,1,"あいてから うけた ぶつり こうげきの ダメージを 2ばいに して おなじ あいてに かえす。" 68,19,3,"상대로부터 받은 물리공격의 데미지를 2배로 만들어 같은 상대에게 돌려준다." 68,19,4,"將來自對手的物理攻擊傷害加倍後, 返還給該對手。" 68,19,5,"Une riposte qui répond à toute capacité physique en infligeant le double de dégâts." 68,19,6,"Kontert physische Treffer und fügt dem Ziel das Doppelte des Schadens zu, den der Anwender erlitten hat." 68,19,7,Devuelve un golpe físico por duplicado. 68,19,8,"Mossa che contrasta ogni attacco fisico, arrecando il doppio del danno ricevuto." 68,19,9,"A retaliation move that counters any physical attack, inflicting double the damage taken." 68,19,11,"相手から 受けた 物理攻撃の ダメージを 2倍に して 同じ 相手に 返す。" 68,19,12,"从对手那里受到 物理攻击的伤害将以 2倍返还给同一个对手。" 68,20,1,"あいてから うけた ぶつり こうげきの ダメージを 2ばいに して おなじ あいてに かえす。" 68,20,3,"상대로부터 받은 물리공격의 데미지를 2배로 만들어 같은 상대에게 돌려준다." 68,20,4,"將來自對手的物理攻擊傷害加倍後, 返還給該對手。" 68,20,5,"Une riposte qui répond à toute capacité physique en infligeant le double de dégâts." 68,20,6,"Kontert physische Treffer und fügt dem Ziel das Doppelte des Schadens zu, den der Anwender erlitten hat." 68,20,7,Devuelve un golpe físico por duplicado. 68,20,8,"Mossa che contrasta ogni attacco fisico, arrecando il doppio del danno ricevuto." 68,20,9,"A retaliation move that counters any physical attack, inflicting double the damage taken." 68,20,11,"相手から 受けた 物理攻撃の ダメージを 2倍に して 同じ 相手に 返す。" 68,20,12,"从对手那里受到 物理攻击的伤害将以 2倍返还给同一个对手。" 69,3,9,"The user's level equals damage HP." 69,4,9,"The user's level equals damage HP." 69,5,9,"Inflicts damage identical to the user’s level." 69,6,9,"Inflicts damage identical to the user’s level." 69,7,9,"A gravity-fed throw that causes damage matching the user’s level." 69,8,9,"The foe is thrown using the power of gravity. It inflicts damage equal to the user’s level." 69,9,9,"The foe is thrown using the power of gravity. It inflicts damage equal to the user’s level." 69,10,9,"The foe is thrown using the power of gravity. It inflicts damage equal to the user’s level." 69,11,5,"L’ennemi est projeté grâce au pouvoir de la gravité. Inflige des dégâts équivalents au niveau du lanceur." 69,11,9,"The target is thrown using the power of gravity. It inflicts damage equal to the user’s level." 69,14,9,"The target is thrown using the power of gravity. It inflicts damage equal to the user’s level." 69,15,1,"いんりょくを つかい なげとばす。 じぶんの レベルと おなじ ダメージを あいてに あたえる。" 69,15,3,"인력을 사용해 내던진다. 자신의 레벨과 똑같은 데미지를 상대에게 준다." 69,15,5,"L’ennemi est projeté grâce au pouvoir de la gravité. Inflige des dégâts équivalents au niveau du lanceur." 69,15,6,"Ziel wird mit der Kraft der Gravitation umgeworfen. Richtet Schaden gemäß Level des Angreifers an." 69,15,7,"La gravedad derriba al objetivo. Se restarán tantos PS como nivel tenga el agresor." 69,15,8,"Colpisce il bersaglio con la forza di gravità. Infligge un danno pari al livello di chi la usa." 69,15,9,"The target is thrown using the power of gravity. It inflicts damage equal to the user’s level." 69,15,11,"引力を 使い 投げとばす。 自分の レベルと 同じ ダメージを 相手に 与える。" 69,16,1,"いんりょくを つかい なげとばす。 じぶんの レベルと おなじ ダメージを あいてに あたえる。" 69,16,3,"인력을 사용해 내던진다. 자신의 레벨과 똑같은 데미지를 상대에게 준다." 69,16,5,"L’ennemi est projeté grâce au pouvoir de la gravité. Inflige des dégâts équivalents au niveau du lanceur." 69,16,6,"Ziel wird mit der Kraft der Gravitation umgeworfen. Richtet Schaden gemäß Level des Angreifers an." 69,16,7,"La gravedad derriba al objetivo. Se restarán tantos PS como nivel tenga el agresor." 69,16,8,"Colpisce il bersaglio con la forza di gravità. Infligge un danno pari al livello di chi la usa." 69,16,9,"The target is thrown using the power of gravity. It inflicts damage equal to the user’s level." 69,16,11,"引力を 使い 投げとばす。 自分の レベルと 同じ ダメージを 相手に 与える。" 69,17,1,"いんりょくを つかい なげとばす。 じぶんの レベルと おなじ ダメージを あいてに あたえる。" 69,17,3,"인력을 사용해 내던진다. 자신의 레벨과 똑같은 데미지를 상대에게 준다." 69,17,4,"利用引力將對手甩飛出去。 給予對手和自己等級相同的傷害。" 69,17,5,"L’ennemi est projeté grâce au pouvoir de la gravité. Inflige des dégâts équivalents au niveau du lanceur." 69,17,6,"Ziel wird mit der Kraft der Gravitation umgeworfen. Richtet Schaden gemäß Level des Angreifers an." 69,17,7,"La gravedad derriba al objetivo. Se restarán tantos PS como nivel tenga el agresor." 69,17,8,"Colpisce il bersaglio con la forza di gravità. Infligge un danno pari al livello di chi la usa." 69,17,9,"The target is thrown using the power of gravity. It inflicts damage equal to the user’s level." 69,17,11,"引力を 使い 投げとばす。 自分の レベルと 同じ ダメージを 相手に 与える。" 69,17,12,"利用引力将对手甩飞出去。 给予对手和自己等级相同的伤害。" 69,18,1,"いんりょくを つかい なげとばす。 じぶんの レベルと おなじ ダメージを あいてに あたえる。" 69,18,3,"인력을 사용해 내던진다. 자신의 레벨과 똑같은 데미지를 상대에게 준다." 69,18,4,"利用引力將對手甩飛出去。 給予對手和自己等級相同的傷害。" 69,18,5,"L’ennemi est projeté grâce au pouvoir de la gravité. Inflige des dégâts équivalents au niveau du lanceur." 69,18,6,"Ziel wird mit der Kraft der Gravitation umgeworfen. Richtet Schaden gemäß Level des Angreifers an." 69,18,7,"La gravedad derriba al objetivo. Se restarán tantos PS como nivel tenga el agresor." 69,18,8,"Colpisce il bersaglio con la forza di gravità. Infligge un danno pari al livello di chi la usa." 69,18,9,"The target is thrown using the power of gravity. It inflicts damage equal to the user’s level." 69,18,11,"引力を 使い 投げとばす。 自分の レベルと 同じ ダメージを 相手に 与える。" 69,18,12,"利用引力将对手甩飞出去。 给予对手和自己等级相同的伤害。" 69,19,1,"いんりょくを つかい なげとばす。 じぶんの レベルと おなじ ダメージを あいてに あたえる。" 69,19,3,"인력을 사용해 내던진다. 자신의 레벨과 똑같은 데미지를 상대에게 준다." 69,19,4,"利用引力將對手甩飛出去。 給予對手和自己等級相同的傷害。" 69,19,5,"L’ennemi est projeté grâce au pouvoir de la gravité. Inflige des dégâts équivalents au niveau du lanceur." 69,19,6,"Ziel wird mit der Kraft der Gravitation umgeworfen. Richtet Schaden gemäß Level des Angreifers an." 69,19,7,"La gravedad derriba al objetivo. Se restarán tantos PS como nivel tenga el agresor." 69,19,8,"Colpisce il bersaglio con la forza di gravità. Infligge un danno pari al livello di chi la usa." 69,19,9,"The target is thrown using the power of gravity. It inflicts damage equal to the user’s level." 69,19,11,"引力を 使い 投げとばす。 自分の レベルと 同じ ダメージを 相手に 与える。" 69,19,12,"利用引力将对手甩飞出去。 给予对手和自己等级相同的伤害。" 69,20,1,"いんりょくを つかい なげとばす。 じぶんの レベルと おなじ ダメージを あいてに あたえる。" 69,20,3,"인력을 사용해 내던진다. 자신의 레벨과 똑같은 데미지를 상대에게 준다." 69,20,4,"利用引力將對手甩飛出去。 給予對手和自己等級相同的傷害。" 69,20,5,"L’ennemi est projeté grâce au pouvoir de la gravité. Inflige des dégâts équivalents au niveau du lanceur." 69,20,6,"Ziel wird mit der Kraft der Gravitation umgeworfen. Richtet Schaden gemäß dem Level des Anwenders an." 69,20,7,"Aprovecha la gravedad para derribar al objetivo. Le resta tantos PS como nivel tenga el usuario." 69,20,8,"Colpisce il bersaglio con la forza di gravità. Infligge un danno pari al livello di chi la usa." 69,20,9,"The target is thrown using the power of gravity. It inflicts damage equal to the user’s level." 69,20,11,"引力を 使い 投げとばす。 自分の レベルと 同じ ダメージを 相手に 与える。" 69,20,12,"利用引力将对手甩飞出去。 给予对手和自己等级相同的伤害。" 70,3,9,"A powerful physi­ cal attack." 70,4,9,"A powerful physi­ cal attack." 70,5,9,"Builds enormous power, then slams the foe." 70,6,9,"Builds enormous power, then slams the foe." 70,7,9,"The foe is slugged at maximum power. Can also be used to move boulders." 70,8,9,"The foe is slugged with a punch thrown at maximum power. It can also be used to move boulders." 70,9,9,"The foe is slugged with a punch thrown at maximum power. It can also be used to move boulders." 70,10,9,"The foe is slugged with a punch thrown at maximum power. It can also be used to move boulders." 70,11,5,"Le lanceur cogne l’ennemi de toutes ses forces. Permet aussi de déplacer des rochers." 70,11,9,"The target is slugged with a punch thrown at maximum power. It can also be used to move heavy boulders." 70,14,9,"The target is slugged with a punch thrown at maximum power. It can also be used to move heavy boulders." 70,15,1,"こんしんの ちからで あいてを なぐりつけて こうげきする。 おもたい いわを おすことも できる。" 70,15,3,"혼신의 힘으로 상대를 세게 때려서 공격한다. 무거운 돌을 밀 수도 있다." 70,15,5,"Le lanceur cogne l’ennemi de toutes ses forces. Permet aussi de déplacer des rochers." 70,15,6,"Das Ziel wird extrem stark getroffen. Macht Verschieben von Felsen möglich." 70,15,7,"Potente puñetazo. Fuera de combate sirve para mover rocas." 70,15,8,"Colpisce il bersaglio con un’enorme energia. Fuori dalla lotta si usa per spostare i massi." 70,15,9,"The target is slugged with a punch thrown at maximum power. This can also be used to move heavy boulders." 70,15,11,"こん身の 力で 相手を なぐりつけて 攻撃する。 重たい 岩を 押すことも できる。" 70,16,1,"こんしんの ちからで あいてを なぐりつけて こうげきする。 おもたい いわを おすことも できる。" 70,16,3,"혼신의 힘으로 상대를 세게 때려서 공격한다. 무거운 돌을 밀 수도 있다." 70,16,5,"Le lanceur cogne l’ennemi de toutes ses forces. Permet aussi de déplacer des rochers." 70,16,6,"Das Ziel wird extrem stark getroffen. Macht Verschieben von Felsen möglich." 70,16,7,"Potente puñetazo. Fuera de combate sirve para mover rocas." 70,16,8,"Colpisce il bersaglio con un’enorme energia. Fuori dalla lotta si usa per spostare i massi." 70,16,9,"The target is slugged with a punch thrown at maximum power. This can also be used to move heavy boulders." 70,16,11,"こん身の 力で 相手を なぐりつけて 攻撃する。 重たい 岩を 押すことも できる。" 70,17,1,"こんしんの ちからで あいてを なぐりつけて こうげきする。" 70,17,3,"혼신의 힘으로 상대를 세게 때려서 공격한다." 70,17,4,"使出渾身力量 毆打對手進行攻擊。" 70,17,5,Le lanceur cogne l’ennemi de toutes ses forces. 70,17,6,Das Ziel wird extrem stark getroffen. 70,17,7,Propina un potente puñetazo con todas sus fuerzas. 70,17,8,Colpisce il bersaglio con un’enorme energia. 70,17,9,"The target is slugged with a punch thrown at maximum power." 70,17,11,"こん身の 力で 相手を なぐりつけて 攻撃する。" 70,17,12,"使出浑身力气 殴打对手进行攻击。" 70,18,1,"こんしんの ちからで あいてを なぐりつけて こうげきする。" 70,18,3,"혼신의 힘으로 상대를 세게 때려서 공격한다." 70,18,4,"使出渾身力量 毆打對手進行攻擊。" 70,18,5,Le lanceur cogne l’ennemi de toutes ses forces. 70,18,6,Das Ziel wird extrem stark getroffen. 70,18,7,Propina un potente puñetazo con todas sus fuerzas. 70,18,8,Colpisce il bersaglio con un’enorme energia. 70,18,9,"The target is slugged with a punch thrown at maximum power." 70,18,11,"こん身の 力で 相手を なぐりつけて 攻撃する。" 70,18,12,"使出浑身力气 殴打对手进行攻击。" 70,19,1,"こんしんの ちからで あいてを なぐりつけて こうげきする。" 70,19,3,"혼신의 힘으로 상대를 세게 때려서 공격한다." 70,19,4,"使出渾身力量 毆打對手進行攻擊。" 70,19,5,Le lanceur cogne l’ennemi de toutes ses forces. 70,19,6,Das Ziel wird extrem stark getroffen. 70,19,7,Propina un potente puñetazo con todas sus fuerzas. 70,19,8,Colpisce il bersaglio con un’enorme energia. 70,19,9,"The target is slugged with a punch thrown at maximum power." 70,19,11,"こん身の 力で 相手を なぐりつけて 攻撃する。" 70,19,12,"使出浑身力气 殴打对手进行攻击。" 70,20,1,"こんしんの ちからで あいてを なぐりつけて こうげきする。" 70,20,3,"혼신의 힘으로 상대를 세게 때려서 공격한다." 70,20,4,"使出渾身力量 毆打對手進行攻擊。" 70,20,5,Le lanceur cogne l’ennemi de toutes ses forces. 70,20,6,Das Ziel wird extrem stark getroffen. 70,20,7,Propina un potente puñetazo con todas sus fuerzas. 70,20,8,Colpisce il bersaglio con un’enorme energia. 70,20,9,"The target is slugged with a punch thrown at maximum power." 70,20,11,"こん身の 力で 相手を なぐりつけて 攻撃する。" 70,20,12,"使出浑身力气 殴打对手进行攻击。" 71,3,9,"Steals 1/2 of the damage inflicted." 71,4,9,"Steals 1/2 of the damage inflicted." 71,5,9,"An attack that absorbs half the damage inflicted." 71,6,9,"An attack that absorbs half the damage inflicted." 71,7,9,"An attack that absorbs half the damage it inflicted to restore HP." 71,8,9,"A nutrient-draining attack. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target." 71,9,9,"A nutrient-draining attack. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target." 71,10,9,"A nutrient-draining attack. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target." 71,11,5,"Une attaque qui convertit la moitié des dégâts infligés en PV." 71,11,9,"A nutrient-draining attack. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target." 71,14,9,"A nutrient-draining attack. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target." 71,15,1,"ようぶんを すいとり こうげきする。 あいてに あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふくできる。" 71,15,3,"양분을 흡수하여 공격한다. 상대에게 입힌 데미지의 절반에 해당하는 HP를 회복할 수 있다." 71,15,5,"Une attaque qui convertit la moitié des dégâts infligés en PV pour le lanceur." 71,15,6,"Attacke, die die Hälfte des Schadens absorbiert." 71,15,7,"Absorbe la mitad del daño producido en el objetivo para restaurar los PS del usuario." 71,15,8,"Mossa che assorbe PS. Chi la usa recupera una quantità di PS pari alla metà del danno inferto." 71,15,9,"A nutrient-draining attack. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target." 71,15,11,"養分を 吸い取り 攻撃する。 相手に 与えた ダメージの 半分の HPを 回復できる。" 71,16,1,"ようぶんを すいとり こうげきする。 あいてに あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふくできる。" 71,16,3,"양분을 흡수하여 공격한다. 상대에게 입힌 데미지의 절반에 해당하는 HP를 회복할 수 있다." 71,16,5,"Une attaque qui convertit la moitié des dégâts infligés en PV pour le lanceur." 71,16,6,"Attacke, die die Hälfte des Schadens absorbiert." 71,16,7,"Absorbe la mitad del daño producido en el objetivo para restaurar los PS del usuario." 71,16,8,"Mossa che assorbe PS. Chi la usa recupera una quantità di PS pari alla metà del danno inferto." 71,16,9,"A nutrient-draining attack. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target." 71,16,11,"養分を 吸い取り 攻撃する。 相手に 与えた ダメージの 半分の HPを 回復できる。" 71,17,1,"ようぶんを すいとり こうげきする。 あいてに あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふくできる。" 71,17,3,"양분을 흡수하여 공격한다. 상대에게 입힌 데미지의 절반에 해당하는 HP를 회복할 수 있다." 71,17,4,"吸取對手的養分進行攻擊。 可以回復給予對手 傷害的一半HP。" 71,17,5,"Une attaque qui convertit la moitié des dégâts infligés en PV pour le lanceur." 71,17,6,"Attacke, die die Hälfte des Schadens absorbiert." 71,17,7,"Absorbe la mitad del daño producido en el objetivo para restaurar los PS del usuario." 71,17,8,"Mossa che assorbe PS. Chi la usa recupera una quantità di PS pari alla metà del danno inferto." 71,17,9,"A nutrient-draining attack. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target." 71,17,11,"養分を 吸い取り 攻撃する。 相手に 与えた ダメージの 半分の HPを 回復できる。" 71,17,12,"吸取对手的养分进行攻击。 可以回复给予对手 伤害的一半HP。" 71,18,1,"ようぶんを すいとり こうげきする。 あいてに あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふくできる。" 71,18,3,"양분을 흡수하여 공격한다. 상대에게 입힌 데미지의 절반에 해당하는 HP를 회복할 수 있다." 71,18,4,"吸取對手的養分進行攻擊。 可以回復給予對手 傷害的一半HP。" 71,18,5,"Une attaque qui convertit la moitié des dégâts infligés en PV pour le lanceur." 71,18,6,"Attacke, die die Hälfte des Schadens absorbiert." 71,18,7,"Absorbe la mitad del daño producido en el objetivo para restaurar los PS del usuario." 71,18,8,"Mossa che assorbe PS. Chi la usa recupera una quantità di PS pari alla metà del danno inferto." 71,18,9,"A nutrient-draining attack. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target." 71,18,11,"養分を 吸い取り 攻撃する。 相手に 与えた ダメージの 半分の HPを 回復できる。" 71,18,12,"吸取对手的养分进行攻击。 可以回复给予对手 伤害的一半HP。" 71,19,1,"ようぶんを すいとり こうげきする。 あいてに あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふくできる。" 71,19,3,"양분을 흡수하여 공격한다. 상대에게 입힌 데미지의 절반에 해당하는 HP를 회복할 수 있다." 71,19,4,"吸取對手的養分進行攻擊。 可以回復給予對手 傷害的一半HP。" 71,19,5,"Une attaque qui convertit la moitié des dégâts infligés en PV pour le lanceur." 71,19,6,"Attacke, die die Hälfte des Schadens absorbiert." 71,19,7,"Absorbe la mitad del daño producido en el objetivo para restaurar los PS del usuario." 71,19,8,"Mossa che assorbe PS. Chi la usa recupera una quantità di PS pari alla metà del danno inferto." 71,19,9,"A nutrient-draining attack. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target." 71,19,11,"養分を 吸い取り 攻撃する。 相手に 与えた ダメージの 半分の HPを 回復できる。" 71,19,12,"吸取对手的养分进行攻击。 可以回复给予对手 伤害的一半HP。" 71,20,1,"ようぶんを すいとり こうげきする。 あいてに あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふくできる。" 71,20,3,"양분을 흡수하여 공격한다. 상대에게 입힌 데미지의 절반에 해당하는 HP를 회복할 수 있다." 71,20,4,"吸取對手的養分進行攻擊。 可以回復給予對手 傷害的一半HP。" 71,20,5,"Une attaque qui convertit la moitié des dégâts infligés en PV pour le lanceur." 71,20,6,"Attacke, die die Hälfte des Schadens absorbiert." 71,20,7,"Un ataque que absorbe nutrientes. Quien lo usa recupera la mitad de los PS del daño que produce." 71,20,8,"Mossa che assorbe PS. Chi la usa recupera una quantità di PS pari alla metà del danno inferto." 71,20,9,"A nutrient-draining attack. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target." 71,20,11,"養分を 吸い取り 攻撃する。 相手に 与えた ダメージの 半分の HPを 回復できる。" 71,20,12,"吸取对手的养分进行攻击。 可以回复给予对手 伤害的一半HP。" 72,3,9,"Steals 1/2 of the damage inflicted." 72,4,9,"Steals 1/2 of the damage inflicted." 72,5,9,"An attack that absorbs half the damage inflicted." 72,6,9,"An attack that absorbs half the damage inflicted." 72,7,9,"A tough attack that drains half the damage it inflicted to restore HP." 72,8,9,"A nutrient-draining attack. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target." 72,9,9,"A nutrient-draining attack. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target." 72,10,9,"A nutrient-draining attack. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target." 72,11,5,"Une attaque qui convertit la moitié des dégâts infligés en PV." 72,11,9,"A nutrient-draining attack. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target." 72,14,9,"A nutrient-draining attack. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target." 72,15,1,"ようぶんを すいとり こうげきする。 あいてに あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふくできる。" 72,15,3,"양분을 흡수하여 공격한다. 상대에게 입힌 데미지의 절반에 해당하는 HP를 회복할 수 있다." 72,15,5,"Une attaque qui convertit la moitié des dégâts infligés en PV pour le lanceur." 72,15,6,"Attacke, die die Hälfte des Schadens absorbiert." 72,15,7,"Absorbe la mitad del daño producido en el objetivo para restaurar los PS del usuario." 72,15,8,"Mossa che assorbe PS. Chi la usa recupera una quantità di PS pari alla metà del danno inferto." 72,15,9,"A nutrient-draining attack. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target." 72,15,11,"養分を 吸い取り 攻撃する。 相手に 与えた ダメージの 半分の HPを 回復できる。" 72,16,1,"ようぶんを すいとり こうげきする。 あいてに あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふくできる。" 72,16,3,"양분을 흡수하여 공격한다. 상대에게 입힌 데미지의 절반에 해당하는 HP를 회복할 수 있다." 72,16,5,"Une attaque qui convertit la moitié des dégâts infligés en PV pour le lanceur." 72,16,6,"Attacke, die die Hälfte des Schadens absorbiert." 72,16,7,"Absorbe la mitad del daño producido en el objetivo para restaurar los PS del usuario." 72,16,8,"Mossa che assorbe PS. Chi la usa recupera una quantità di PS pari alla metà del danno inferto." 72,16,9,"A nutrient-draining attack. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target." 72,16,11,"養分を 吸い取り 攻撃する。 相手に 与えた ダメージの 半分の HPを 回復できる。" 72,17,1,"ようぶんを すいとり こうげきする。 あいてに あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふくできる。" 72,17,3,"양분을 흡수하여 공격한다. 상대에게 입힌 데미지의 절반에 해당하는 HP를 회복할 수 있다." 72,17,4,"吸取對手的養分進行攻擊。 可以回復給予對手 傷害的一半HP。" 72,17,5,"Une attaque qui convertit la moitié des dégâts infligés en PV pour le lanceur." 72,17,6,"Attacke, die die Hälfte des Schadens absorbiert." 72,17,7,"Absorbe la mitad del daño producido en el objetivo para restaurar los PS del usuario." 72,17,8,"Mossa che assorbe PS. Chi la usa recupera una quantità di PS pari alla metà del danno inferto." 72,17,9,"A nutrient-draining attack. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target." 72,17,11,"養分を 吸い取り 攻撃する。 相手に 与えた ダメージの 半分の HPを 回復できる。" 72,17,12,"吸取对手的养分进行攻击。 可以回复给予对手 伤害的一半HP。" 72,18,1,"ようぶんを すいとり こうげきする。 あいてに あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふくできる。" 72,18,3,"양분을 흡수하여 공격한다. 상대에게 입힌 데미지의 절반에 해당하는 HP를 회복할 수 있다." 72,18,4,"吸取對手的養分進行攻擊。 可以回復給予對手 傷害的一半HP。" 72,18,5,"Une attaque qui convertit la moitié des dégâts infligés en PV pour le lanceur." 72,18,6,"Attacke, die die Hälfte des Schadens absorbiert." 72,18,7,"Absorbe la mitad del daño producido en el objetivo para restaurar los PS del usuario." 72,18,8,"Mossa che assorbe PS. Chi la usa recupera una quantità di PS pari alla metà del danno inferto." 72,18,9,"A nutrient-draining attack. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target." 72,18,11,"養分を 吸い取り 攻撃する。 相手に 与えた ダメージの 半分の HPを 回復できる。" 72,18,12,"吸取对手的养分进行攻击。 可以回复给予对手 伤害的一半HP。" 72,19,1,"ようぶんを すいとり こうげきする。 あいてに あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふくできる。" 72,19,3,"양분을 흡수하여 공격한다. 상대에게 입힌 데미지의 절반에 해당하는 HP를 회복할 수 있다." 72,19,4,"吸取對手的養分進行攻擊。 可以回復給予對手 傷害的一半HP。" 72,19,5,"Une attaque qui convertit la moitié des dégâts infligés en PV pour le lanceur." 72,19,6,"Attacke, die die Hälfte des Schadens absorbiert." 72,19,7,"Absorbe la mitad del daño producido en el objetivo para restaurar los PS del usuario." 72,19,8,"Mossa che assorbe PS. Chi la usa recupera una quantità di PS pari alla metà del danno inferto." 72,19,9,"A nutrient-draining attack. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target." 72,19,11,"養分を 吸い取り 攻撃する。 相手に 与えた ダメージの 半分の HPを 回復できる。" 72,19,12,"吸取对手的养分进行攻击。 可以回复给予对手 伤害的一半HP。" 72,20,1,"ようぶんを すいとり こうげきする。 あいてに あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふくできる。" 72,20,3,"양분을 흡수하여 공격한다. 상대에게 입힌 데미지의 절반에 해당하는 HP를 회복할 수 있다." 72,20,4,"吸取對手的養分進行攻擊。 可以回復給予對手 傷害的一半HP。" 72,20,5,"Une attaque qui convertit la moitié des dégâts infligés en PV pour le lanceur." 72,20,6,"Attacke, die die Hälfte des Schadens absorbiert." 72,20,7,"Un ataque que absorbe nutrientes. Quien lo usa recupera la mitad de los PS del daño que produce." 72,20,8,"Mossa che assorbe PS. Chi la usa recupera una quantità di PS pari alla metà del danno inferto." 72,20,9,"A nutrient-draining attack. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target." 72,20,11,"養分を 吸い取り 攻撃する。 相手に 与えた ダメージの 半分の HPを 回復できる。" 72,20,12,"吸取对手的养分进行攻击。 可以回复给予对手 伤害的一半HP。" 73,3,9,"Steals HP from the foe on every turn." 73,4,9,"Steals HP from the foe on every turn." 73,5,9,"Plants a seed on the foe to steal HP on every turn." 73,6,9,"Plants a seed on the foe to steal HP on every turn." 73,7,9,"A seed is planted on the foe to steal some HP for the user on every turn." 73,8,9,"A seed is planted on the foe. It steals some HP from the foe to heal the user on every turn." 73,9,9,"A seed is planted on the foe. It steals some HP from the foe to heal the user on every turn." 73,10,9,"A seed is planted on the foe. It steals some HP from the foe to heal the user on every turn." 73,11,5,"Une graine est semée sur l’ennemi. À chaque tour, elle lui dérobe des PV que le lanceur récupère." 73,11,9,"A seed is planted on the target. It steals some HP from the target every turn." 73,14,9,"A seed is planted on the target. It steals some HP from the target every turn." 73,15,1,"うえつけた あいての HPを まいターン すこしだけ すいとり じぶんの HPを かいふく する。" 73,15,3,"씨가 뿌려진 상대의 HP를 매 턴 조금씩 흡수하여 자신의 HP를 회복한다." 73,15,5,"Une graine est semée sur l’ennemi. À chaque tour, elle lui dérobe des PV que le lanceur récupère." 73,15,6,"Ziel wird bepflanzt und verliert jede Runde KP, die ein Pokémon aus dem Team des Anwenders heilen." 73,15,7,"Planta semillas que absorben PS para recuperar la salud del usuario en cada turno." 73,15,8,"Vengono piantati semi sul bersaglio. Questi sottraggono PS a ogni turno permettendo a chi la usa di curarsi." 73,15,9,"A seed is planted on the target. It steals some HP from the target every turn." 73,15,11,"植えつけた 相手の HPを 毎ターン 少しだけ 吸い取り 自分の HPを 回復する。" 73,16,1,"うえつけた あいての HPを まいターン すこしだけ すいとり じぶんの HPを かいふく する。" 73,16,3,"씨가 뿌려진 상대의 HP를 매 턴 조금씩 흡수하여 자신의 HP를 회복한다." 73,16,5,"Une graine est semée sur l’ennemi. À chaque tour, elle lui dérobe des PV que le lanceur récupère." 73,16,6,"Ziel wird bepflanzt und verliert jede Runde KP, die ein Pokémon aus dem Team des Anwenders heilen." 73,16,7,"Planta semillas que absorben PS para recuperar la salud del usuario en cada turno." 73,16,8,"Vengono piantati semi sul bersaglio. Questi sottraggono PS a ogni turno permettendo a chi la usa di curarsi." 73,16,9,"A seed is planted on the target. It steals some HP from the target every turn." 73,16,11,"植えつけた 相手の HPを 毎ターン 少しだけ 吸い取り 自分の HPを 回復する。" 73,17,1,"うえつけた あいての HPを まいターン すこしだけ すいとり じぶんの HPを かいふく する。" 73,17,3,"씨가 뿌려진 상대의 HP를 매 턴 조금씩 흡수하여 자신의 HP를 회복한다." 73,17,4,"在對手身上植入種子, 每回合吸取對手少許的HP, 用來回復自己的HP。" 73,17,5,"Une graine est semée sur l’ennemi. À chaque tour, elle lui dérobe des PV que le lanceur récupère." 73,17,6,"Ziel wird bepflanzt und verliert jede Runde KP, die ein Pokémon aus dem Team des Anwenders heilen." 73,17,7,"Planta semillas que absorben PS para recuperar la salud del usuario en cada turno." 73,17,8,"Vengono piantati semi sul bersaglio. Questi sottraggono PS a ogni turno permettendo a chi la usa di curarsi." 73,17,9,"A seed is planted on the target. It steals some HP from the target every turn." 73,17,11,"植えつけた 相手の HPを 毎ターン 少しだけ 吸い取り 自分の HPを 回復する。" 73,17,12,"植入寄生种子后,将在每回合 一点一点吸取对手的HP, 从而用来回复自己的HP。" 73,18,1,"うえつけた あいての HPを まいターン すこしだけ すいとり じぶんの HPを かいふく する。" 73,18,3,"씨가 뿌려진 상대의 HP를 매 턴 조금씩 흡수하여 자신의 HP를 회복한다." 73,18,4,"在對手身上植入種子, 每回合吸取對手少許的HP, 用來回復自己的HP。" 73,18,5,"Une graine est semée sur l’ennemi. À chaque tour, elle lui dérobe des PV que le lanceur récupère." 73,18,6,"Ziel wird bepflanzt und verliert jede Runde KP, die ein Pokémon aus dem Team des Anwenders heilen." 73,18,7,"Planta semillas que absorben PS para recuperar la salud del usuario en cada turno." 73,18,8,"Vengono piantati semi sul bersaglio. Questi sottraggono PS a ogni turno permettendo a chi la usa di curarsi." 73,18,9,"A seed is planted on the target. It steals some HP from the target every turn." 73,18,11,"植えつけた 相手の HPを 毎ターン 少しだけ 吸い取り 自分の HPを 回復する。" 73,18,12,"植入寄生种子后,将在每回合 一点一点吸取对手的HP, 从而用来回复自己的HP。" 73,19,1,"うえつけた あいての HPを まいターン すこしだけ すいとり じぶんの HPを かいふく する。" 73,19,3,"씨가 뿌려진 상대의 HP를 매 턴 조금씩 흡수하여 자신의 HP를 회복한다." 73,19,4,"在對手身上植入種子, 每回合吸取對手少許的HP, 用來回復自己的HP。" 73,19,5,"Une graine est semée sur l’ennemi. À chaque tour, elle lui dérobe des PV que le lanceur récupère." 73,19,6,"Ziel wird bepflanzt und verliert jede Runde KP, die ein Pokémon aus dem Team des Anwenders heilen." 73,19,7,"Planta semillas que absorben PS para recuperar la salud del usuario en cada turno." 73,19,8,"Vengono piantati semi sul bersaglio. Questi sottraggono PS a ogni turno permettendo a chi la usa di curarsi." 73,19,9,"A seed is planted on the target. It steals some HP from the target every turn." 73,19,11,"植えつけた 相手の HPを 毎ターン 少しだけ 吸い取り 自分の HPを 回復する。" 73,19,12,"植入寄生种子后,将在每回合 一点一点吸取对手的HP, 从而用来回复自己的HP。" 73,20,1,"うえつけた あいての HPを まいターン すこしだけ すいとり じぶんの HPを かいふく する。" 73,20,3,"씨가 뿌려진 상대의 HP를 매 턴 조금씩 흡수하여 자신의 HP를 회복한다." 73,20,4,"在對手身上植入種子, 每回合吸取對手少許的HP, 用來回復自己的HP。" 73,20,5,"Une graine est semée sur l’ennemi. À chaque tour, elle lui dérobe des PV que le lanceur récupère." 73,20,6,"Ziel wird bepflanzt und verliert jede Runde KP, die ein Pokémon aus dem Team des Anwenders heilen." 73,20,7,"Planta semillas que absorben PS del objetivo en cada turno y que le sirven para recuperarse." 73,20,8,"Vengono piantati semi sul bersaglio. Questi sottraggono PS a ogni turno permettendo a chi la usa di curarsi." 73,20,9,"A seed is planted on the target. It steals some HP from the target every turn." 73,20,11,"植えつけた 相手の HPを 毎ターン 少しだけ 吸い取り 自分の HPを 回復する。" 73,20,12,"植入寄生种子后,将在每回合 一点一点吸取对手的HP, 从而用来回复自己的HP。" 74,3,9,"Raises the SPCL. ATK rating." 74,4,9,"Raises the SPCL. ATK rating." 74,5,9,"Forces the body to grow and heightens SP. ATK." 74,6,9,"Forces the body to grow and heightens SP. ATK." 74,7,9,"The user’s body is forced to grow, raising the SP. ATK stat." 74,8,9,"The user’s body is forced to grow all at once. It raises the Sp. Atk stat. " 74,9,9,"The user’s body is forced to grow all at once. It raises the Sp. Atk stat. " 74,10,9,"The user’s body is forced to grow all at once. It raises the Sp. Atk stat. " 74,11,5,"Le corps du lanceur se développe. Augmente l’Attaque et l’Attaque Spéciale." 74,11,9,"The user’s body grows all at once, raising the Attack and Sp. Atk stats." 74,14,9,"The user’s body grows all at once, raising the Attack and Sp. Atk stats." 74,15,1,"からだを いっきに おおきく せいちょう させて こうげきと とくこうを あげる。" 74,15,3,"몸을 일시에 크게 성장시켜 공격과 특수공격을 올린다." 74,15,5,"Le corps du lanceur se développe. Augmente l’Attaque et l’Attaque Spéciale." 74,15,6,"Der Körper wächst. Dadurch steigen Angriff und Spezial-Angriff." 74,15,7,"El cuerpo del usuario crece a marchas forzadas y aumenta el Ataque y el Ataque Especial." 74,15,8,"Provoca la crescita immediata del corpo e l’aumento dell’Attacco e dell’Attacco Speciale di chi la usa." 74,15,9,"The user’s body grows all at once, raising the Attack and Sp. Atk stats." 74,15,11,"体を 一気に 大きく 生長させて 攻撃と 特攻を あげる。" 74,16,1,"からだを いっきに おおきく せいちょう させて こうげきと とくこうを あげる。" 74,16,3,"몸을 일시에 크게 성장시켜 공격과 특수공격을 올린다." 74,16,5,"Le corps du lanceur se développe. Augmente l’Attaque et l’Attaque Spéciale." 74,16,6,"Der Körper wächst. Dadurch steigen Angriff und Spezial-Angriff." 74,16,7,"El cuerpo del usuario crece a marchas forzadas y aumenta el Ataque y el Ataque Especial." 74,16,8,"Provoca la crescita immediata del corpo e l’aumento dell’Attacco e dell’Attacco Speciale di chi la usa." 74,16,9,"The user’s body grows all at once, raising the Attack and Sp. Atk stats." 74,16,11,"体を 一気に 大きく 生長させて 攻撃と 特攻を あげる。" 74,17,1,"からだを いっきに おおきく せいちょう させて こうげきと とくこうを あげる。" 74,17,3,"몸을 일시에 크게 성장시켜 공격과 특수공격을 올린다." 74,17,4,"讓身體瞬間長大, 提高自己的攻擊和特攻。" 74,17,5,"Le corps du lanceur se développe. Augmente l’Attaque et l’Attaque Spéciale." 74,17,6,"Der Körper wächst. Dadurch steigen Angriff und Spezial-Angriff." 74,17,7,"El cuerpo del usuario crece a marchas forzadas y aumenta el Ataque y el Ataque Especial." 74,17,8,"Provoca la crescita immediata del corpo e l’aumento dell’Attacco e dell’Attacco Speciale di chi la usa." 74,17,9,"The user’s body grows all at once, raising the Attack and Sp. Atk stats." 74,17,11,"体を 一気に 大きく 生長させて 攻撃と 特攻を あげる。" 74,17,12,"让身体一下子长大, 从而提高攻击和特攻。" 74,18,1,"からだを いっきに おおきく せいちょう させて こうげきと とくこうを あげる。" 74,18,3,"몸을 일시에 크게 성장시켜 공격과 특수공격을 올린다." 74,18,4,"讓身體瞬間長大, 提高自己的攻擊和特攻。" 74,18,5,"Le corps du lanceur se développe. Augmente l’Attaque et l’Attaque Spéciale." 74,18,6,"Der Körper wächst. Dadurch steigen Angriff und Spezial-Angriff." 74,18,7,"El cuerpo del usuario crece a marchas forzadas y aumenta el Ataque y el Ataque Especial." 74,18,8,"Provoca la crescita immediata del corpo e l’aumento dell’Attacco e dell’Attacco Speciale di chi la usa." 74,18,9,"The user’s body grows all at once, raising the Attack and Sp. Atk stats." 74,18,11,"体を 一気に 大きく 生長させて 攻撃と 特攻を あげる。" 74,18,12,"让身体一下子长大, 从而提高攻击和特攻。" 74,19,1,"からだを いっきに おおきく せいちょう させて こうげきと とくこうを あげる。" 74,19,3,"몸을 일시에 크게 성장시켜 공격과 특수공격을 올린다." 74,19,4,"讓身體瞬間長大, 提高自己的攻擊和特攻。" 74,19,5,"Le corps du lanceur se développe. Augmente l’Attaque et l’Attaque Spéciale." 74,19,6,"Der Körper wächst. Dadurch steigen Angriff und Spezial-Angriff." 74,19,7,"El cuerpo del usuario crece a marchas forzadas y aumenta el Ataque y el Ataque Especial." 74,19,8,"Provoca la crescita immediata del corpo e l’aumento dell’Attacco e dell’Attacco Speciale di chi la usa." 74,19,9,"The user’s body grows all at once, raising the Attack and Sp. Atk stats." 74,19,11,"体を 一気に 大きく 生長させて 攻撃と 特攻を あげる。" 74,19,12,"让身体一下子长大, 从而提高攻击和特攻。" 74,20,1,"からだを いっきに おおきく せいちょう させて こうげきと とくこうを あげる。" 74,20,3,"몸을 일시에 크게 성장시켜 공격과 특수공격을 올린다." 74,20,4,"讓身體瞬間長大, 提高自己的攻擊和特攻。" 74,20,5,"Le corps du lanceur se développe. Augmente l’Attaque et l’Attaque Spéciale." 74,20,6,"Der Körper wächst. Dadurch steigen Angriff und Spezial-Angriff." 74,20,7,"Hace que su cuerpo crezca a marchas forzadas con lo que aumenta su Ataque y Ataque Especial." 74,20,8,"Provoca la crescita immediata del corpo e l’aumento dell’Attacco e dell’Attacco Speciale di chi la usa." 74,20,9,"The user’s body grows all at once, raising the Attack and Sp. Atk stats." 74,20,11,"体を 一気に 大きく 生長させて 攻撃と 特攻を あげる。" 74,20,12,"让身体一下子长大, 从而提高攻击和特攻。" 75,3,9,"Has a high criti­ cal hit ratio." 75,4,9,"Has a high criti­ cal hit ratio." 75,5,9,"Cuts the enemy with leaves. High critical-hit ratio." 75,6,9,"Cuts the enemy with leaves. High critical-hit ratio." 75,7,9,"The foe is hit with a cutting leaf. It has a high critical-hit ratio." 75,8,9,"A sharp-edged leaf is launched to slash at the foe. It has a high critical-hit ratio." 75,9,9,"Sharp-edged leaves are launched to slash at the foe. It has a high critical-hit ratio." 75,10,9,"Sharp-edged leaves are launched to slash at the foe. It has a high critical-hit ratio." 75,11,5,"Des feuilles aiguisées comme des rasoirs entaillent l’ennemi. Taux de critiques élevé." 75,11,9,"Sharp-edged leaves are launched to slash at the opposing team. Critical hits land more easily." 75,14,9,"Sharp-edged leaves are launched to slash at the opposing team. Critical hits land more easily." 75,15,1,"はっぱを とばして あいてを きりつけて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" 75,15,3,"잎사귀를 날려 상대를 베어 공격한다. 급소에 맞기 쉽다." 75,15,5,"Des feuilles aiguisées comme des rasoirs entaillent l’ennemi. Taux de critiques élevé." 75,15,6,Trifft das Ziel mit Blättern. Hohe Volltrefferquote. 75,15,7,Corta con hojas afiladas. Suele ser crítico. 75,15,8,"Foglie taglienti sferzano i nemici intorno. Probabile brutto colpo." 75,15,9,"Sharp-edged leaves are launched to slash at the opposing Pokémon. Critical hits land more easily." 75,15,11,"はっぱを とばして 相手を 切りつけて 攻撃する。 急所に 当たりやすい。" 75,16,1,"はっぱを とばして あいてを きりつけて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" 75,16,3,"잎사귀를 날려 상대를 베어 공격한다. 급소에 맞기 쉽다." 75,16,5,"Des feuilles aiguisées comme des rasoirs entaillent l’ennemi. Taux de critiques élevé." 75,16,6,Trifft das Ziel mit Blättern. Hohe Volltrefferquote. 75,16,7,Corta con hojas afiladas. Suele ser crítico. 75,16,8,"Foglie taglienti sferzano i nemici intorno. Probabile brutto colpo." 75,16,9,"Sharp-edged leaves are launched to slash at the opposing Pokémon. Critical hits land more easily." 75,16,11,"はっぱを とばして 相手を 切りつけて 攻撃する。 急所に 当たりやすい。" 75,17,1,"はっぱを とばして あいてを きりつけて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" 75,17,3,"잎사귀를 날려 상대를 베어 공격한다. 급소에 맞기 쉽다." 75,17,4,"飛射葉子, 切斬對手進行攻擊。 容易擊中要害。" 75,17,5,"Des feuilles aiguisées comme des rasoirs entaillent l’ennemi. Taux de critique élevé." 75,17,6,Trifft das Ziel mit Blättern. Hohe Volltrefferquote. 75,17,7,Corta con hojas afiladas. Suele ser crítico. 75,17,8,"Foglie taglienti sferzano i nemici intorno. Probabile brutto colpo." 75,17,9,"Sharp-edged leaves are launched to slash at the opposing Pokémon. Critical hits land more easily." 75,17,11,"はっぱを とばして 相手を 切りつけて 攻撃する。 急所に 当たりやすい。" 75,17,12,"飞出叶片, 切斩对手进行攻击。 容易击中要害。" 75,18,1,"はっぱを とばして あいてを きりつけて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" 75,18,3,"잎사귀를 날려 상대를 베어 공격한다. 급소에 맞기 쉽다." 75,18,4,"飛射葉子, 切斬對手進行攻擊。 容易擊中要害。" 75,18,5,"Des feuilles aiguisées comme des rasoirs entaillent l’ennemi. Taux de critique élevé." 75,18,6,Trifft das Ziel mit Blättern. Hohe Volltrefferquote. 75,18,7,Corta con hojas afiladas. Suele ser crítico. 75,18,8,"Foglie taglienti sferzano i nemici intorno. Probabile brutto colpo." 75,18,9,"Sharp-edged leaves are launched to slash at the opposing Pokémon. Critical hits land more easily." 75,18,11,"はっぱを とばして 相手を 切りつけて 攻撃する。 急所に 当たりやすい。" 75,18,12,"飞出叶片, 切斩对手进行攻击。 容易击中要害。" 75,19,1,"はっぱを とばして あいてを きりつけて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" 75,19,3,"잎사귀를 날려 상대를 베어 공격한다. 급소에 맞기 쉽다." 75,19,4,"飛射葉子, 切斬對手進行攻擊。 容易擊中要害。" 75,19,5,"Des feuilles aiguisées comme des rasoirs entaillent l’ennemi. Taux de critique élevé." 75,19,6,Trifft das Ziel mit Blättern. Hohe Volltrefferquote. 75,19,7,Corta con hojas afiladas. Suele ser crítico. 75,19,8,"Foglie taglienti sferzano i nemici intorno. Probabile brutto colpo." 75,19,9,"Sharp-edged leaves are launched to slash at the opposing Pokémon. Critical hits land more easily." 75,19,11,"はっぱを とばして 相手を 切りつけて 攻撃する。 急所に 当たりやすい。" 75,19,12,"飞出叶片, 切斩对手进行攻击。 容易击中要害。" 75,20,1,"はっぱを とばして あいてを きりつけて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" 75,20,3,"잎사귀를 날려 상대를 베어 공격한다. 급소에 맞기 쉽다." 75,20,4,"飛射葉子, 切斬對手進行攻擊。 容易擊中要害。" 75,20,5,"Des feuilles aiguisées comme des rasoirs entaillent l’ennemi. Taux de critiques élevé." 75,20,6,"Greift gegnerische Pokémon mithilfe von Blättern an. Hohe Volltrefferquote." 75,20,7,"Corta con hojas afiladas. Un ataque que suele ser crítico." 75,20,8,"Foglie taglienti sferzano i nemici intorno. Probabile brutto colpo." 75,20,9,"Sharp-edged leaves are launched to slash at opposing Pokémon. Critical hits land more easily." 75,20,11,"はっぱを とばして 相手を 切りつけて 攻撃する。 急所に 当たりやすい。" 75,20,12,"飞出叶片, 切斩对手进行攻击。 容易击中要害。" 76,3,9,"1st turn: Prepare 2nd turn: Attack" 76,4,9,"1st turn: Prepare 2nd turn: Attack" 76,5,9,"Absorbs light in one turn, then attacks next turn." 76,6,9,"Absorbs light in one turn, then attacks next turn." 76,7,9,"A 2-turn move that blasts the foe with absorbed energy in the 2nd turn." 76,8,9,"A two-turn attack. The user gathers light, then blasts a bundled beam on the second turn." 76,9,9,"A two-turn attack. The user gathers light, then blasts a bundled beam on the second turn." 76,10,9,"A two-turn attack. The user gathers light, then blasts a bundled beam on the second turn." 76,11,5,"Absorbe la lumière au premier tour et envoie un rayon puissant au tour suivant." 76,11,9,"A two-turn attack. The user gathers light, then blasts a bundled beam on the second turn." 76,14,9,"A two-turn attack. The user gathers light, then blasts a bundled beam on the second turn." 76,15,1,"1ターンめに ひかりを いっぱいに あつめ 2ターンめに ひかりの たばを はっしゃして こうげきする。" 76,15,3,"1턴째에 빛을 가득 모아 2턴째에 빛의 다발을 발사하여 공격한다." 76,15,5,"Absorbe la lumière au premier tour et envoie un rayon puissant au tour suivant." 76,15,6,"Absorbiert Licht in Runde 1. In Runde 2 erfolgt der Angriff." 76,15,7,"Primer turno: absorbe luz. Segundo turno: lanza un potente rayo de energía." 76,15,8,"Chi la usa assorbe luce al primo turno per proiettare un raggio intenso al turno successivo." 76,15,9,"A two-turn attack. The user gathers light, then blasts a bundled beam on the next turn." 76,15,11,"1ターン目に 光を いっぱいに 集め 2ターン目に 光の 束を 発射して 攻撃する。" 76,16,1,"1ターンめに ひかりを いっぱいに あつめ 2ターンめに ひかりの たばを はっしゃして こうげきする。" 76,16,3,"1턴째에 빛을 가득 모아 2턴째에 빛의 다발을 발사하여 공격한다." 76,16,5,"Absorbe la lumière au premier tour et envoie un rayon puissant au tour suivant." 76,16,6,"Absorbiert Licht in Runde 1. In Runde 2 erfolgt der Angriff." 76,16,7,"Primer turno: absorbe luz. Segundo turno: lanza un potente rayo de energía. " 76,16,8,"Chi la usa assorbe luce al primo turno per proiettare un raggio intenso al turno successivo." 76,16,9,"A two-turn attack. The user gathers light, then blasts a bundled beam on the next turn." 76,16,11,"1ターン目に 光を いっぱいに 集め 2ターン目に 光の 束を 発射して 攻撃する。" 76,17,1,"1ターンめに ひかりを いっぱいに あつめ 2ターンめに ひかりの たばを はっしゃして こうげきする。" 76,17,3,"1턴째에 빛을 가득 모아 2턴째에 빛의 다발을 발사하여 공격한다." 76,17,4,"使用後的第1回合吸收大量日光, 並於第2回合發射光束進行攻擊。" 76,17,5,"Absorbe la lumière au premier tour et envoie un rayon puissant au tour suivant." 76,17,6,"Absorbiert Licht in Runde 1. In Runde 2 erfolgt der Angriff." 76,17,7,"Primer turno: absorbe luz. Segundo turno: lanza un potente rayo de energía. " 76,17,8,"Chi la usa assorbe luce al primo turno per proiettare un raggio intenso al turno successivo." 76,17,9,"In this two-turn attack, the user gathers light, then blasts a bundled beam on the next turn." 76,17,11,"1ターン目に 光を いっぱいに 集め 2ターン目に 光の 束を 発射して 攻撃する。" 76,17,12,"第1回合收集满满的日光, 第2回合发射光束进行攻击。" 76,18,1,"1ターンめに ひかりを いっぱいに あつめ 2ターンめに ひかりの たばを はっしゃして こうげきする。" 76,18,3,"1턴째에 빛을 가득 모아 2턴째에 빛의 다발을 발사하여 공격한다." 76,18,4,"使用後的第1回合吸收大量日光, 並於第2回合發射光束進行攻擊。" 76,18,5,"Absorbe la lumière au premier tour et envoie un rayon puissant au tour suivant." 76,18,6,"Absorbiert Licht in Runde 1. In Runde 2 erfolgt der Angriff." 76,18,7,"Primer turno: absorbe luz. Segundo turno: lanza un potente rayo de energía. " 76,18,8,"Chi la usa assorbe luce al primo turno per proiettare un raggio intenso al turno successivo." 76,18,9,"In this two-turn attack, the user gathers light, then blasts a bundled beam on the next turn." 76,18,11,"1ターン目に 光を いっぱいに 集め 2ターン目に 光の 束を 発射して 攻撃する。" 76,18,12,"第1回合收集满满的日光, 第2回合发射光束进行攻击。" 76,19,1,"1ターンめに ひかりを いっぱいに あつめ 2ターンめに ひかりの たばを はっしゃして こうげきする。" 76,19,3,"1턴째에 빛을 가득 모아 2턴째에 빛의 다발을 발사하여 공격한다." 76,19,4,"使用後的第1回合吸收大量日光, 並於第2回合發射光束進行攻擊。" 76,19,5,"Absorbe la lumière au premier tour et envoie un rayon puissant au tour suivant." 76,19,6,"Absorbiert Licht in Runde 1. In Runde 2 erfolgt der Angriff." 76,19,7,"Primer turno: absorbe luz. Segundo turno: lanza un potente rayo de energía. " 76,19,8,"Chi la usa assorbe luce al primo turno per proiettare un raggio intenso al turno successivo." 76,19,9,"In this two-turn attack, the user gathers light, then blasts a bundled beam on the next turn." 76,19,11,"1ターン目に 光を いっぱいに 集め 2ターン目に 光の 束を 発射して 攻撃する。" 76,19,12,"第1回合收集满满的日光, 第2回合发射光束进行攻击。" 76,20,1,"1ターンめに ひかりを いっぱいに あつめ 2ターンめに ひかりの たばを はっしゃして こうげきする。" 76,20,3,"1턴째에 빛을 가득 모아 2턴째에 빛의 다발을 발사하여 공격한다." 76,20,4,"使用後的第1回合吸收大量日光, 並於第2回合發射光束進行攻擊。" 76,20,5,"Absorbe la lumière au premier tour et envoie un rayon puissant au tour suivant." 76,20,6,"Absorbiert Licht in Runde 1. In Runde 2 erfolgt der Angriff." 76,20,7,"El usuario absorbe luz en el primer turno y en el segundo lanza un potente rayo de energía." 76,20,8,"Chi la usa assorbe luce al primo turno per proiettare un raggio intenso al turno successivo." 76,20,9,"In this two-turn attack, the user gathers light, then blasts a bundled beam on the next turn." 76,20,11,"1ターン目に 光を いっぱいに 集め 2ターン目に 光の 束を 発射して 攻撃する。" 76,20,12,"第1回合收集满满的日光, 第2回合发射光束进行攻击。" 77,3,9,"A move that may poison the foe." 77,4,9,"A move that may poison the foe." 77,5,9,"Scatters a toxic powder that may poison the foe." 77,6,9,"Scatters a toxic powder that may poison the foe." 77,7,9,"A cloud of toxic dust is scattered. It may poison the foe." 77,8,9,"A cloud of poisonous dust is scattered on the foe. It may poison the target." 77,9,9,"A cloud of poisonous dust is scattered on the foe. It may poison the target." 77,10,9,"A cloud of poisonous dust is scattered on the foe. It may poison the target." 77,11,5,Une poudre toxique empoisonne l’ennemi. 77,11,9,"The user scatters a cloud of poisonous dust on the target. It may poison the target." 77,14,9,"The user scatters a cloud of poisonous dust on the target. It may poison the target." 77,15,1,"どくの ある こなを たくさん ふりまいて あいてを どく じょうたいに する。" 77,15,3,"독이 있는 가루를 많이 흩뿌려서 상대를 독 상태로 만든다." 77,15,5,Une poudre toxique empoisonne l’ennemi. 77,15,6,Verstreut giftigen Puder auf das Ziel. 77,15,7,Polvo tóxico que envenena al objetivo. 77,15,8,"Investe il bersaglio con una nuvola di polvere tossica che avvelena." 77,15,9,"The user scatters a cloud of poisonous dust on the target. This may also poison the target." 77,15,11,"毒の ある 粉を たくさん ふりまいて 相手を 毒状態に する。" 77,16,1,"どくの ある こなを たくさん ふりまいて あいてを どく じょうたいに する。" 77,16,3,"독이 있는 가루를 많이 흩뿌려서 상대를 독 상태로 만든다." 77,16,5,Une poudre toxique empoisonne l’ennemi. 77,16,6,Verstreut giftigen Puder auf das Ziel. 77,16,7,Polvo tóxico que envenena al objetivo. 77,16,8,"Investe il bersaglio con una nuvola di polvere tossica che avvelena." 77,16,9,"The user scatters a cloud of poisonous dust on the target. This may also poison the target." 77,16,11,"毒の ある 粉を たくさん ふりまいて 相手を 毒状態に する。" 77,17,1,"どくの ある こなを たくさん ふりまいて あいてを どく じょうたいに する。" 77,17,3,"독이 있는 가루를 많이 흩뿌려서 상대를 독 상태로 만든다." 77,17,4,"撒出大量的有毒粉末 讓對手陷入中毒狀態。" 77,17,5,Une poudre toxique empoisonne l’ennemi. 77,17,6,"Verstreut giftigen Puder, der das Ziel eventuell vergiftet." 77,17,7,Polvo tóxico que envenena al objetivo. 77,17,8,"Investe il bersaglio con una nuvola di polvere tossica che avvelena." 77,17,9,"The user scatters a cloud of poisonous dust that poisons the target." 77,17,11,"毒の ある 粉を たくさん ふりまいて 相手を 毒状態に する。" 77,17,12,"撒出毒粉, 从而让对手陷入中毒状态。" 77,18,1,"どくの ある こなを たくさん ふりまいて あいてを どく じょうたいに する。" 77,18,3,"독이 있는 가루를 많이 흩뿌려서 상대를 독 상태로 만든다." 77,18,4,"撒出大量的有毒粉末 讓對手陷入中毒狀態。" 77,18,5,Une poudre toxique empoisonne l’ennemi. 77,18,6,"Verstreut giftigen Puder, der das Ziel eventuell vergiftet." 77,18,7,Polvo tóxico que envenena al objetivo. 77,18,8,"Investe il bersaglio con una nuvola di polvere tossica che avvelena." 77,18,9,"The user scatters a cloud of poisonous dust that poisons the target." 77,18,11,"毒の ある 粉を たくさん ふりまいて 相手を 毒状態に する。" 77,18,12,"撒出毒粉, 从而让对手陷入中毒状态。" 77,19,1,"どくの ある こなを たくさん ふりまいて あいてを どく じょうたいに する。" 77,19,3,"독이 있는 가루를 많이 흩뿌려서 상대를 독 상태로 만든다." 77,19,4,"撒出大量的有毒粉末 讓對手陷入中毒狀態。" 77,19,5,Une poudre toxique empoisonne l’ennemi. 77,19,6,"Verstreut giftigen Puder, der das Ziel eventuell vergiftet." 77,19,7,Polvo tóxico que envenena al objetivo. 77,19,8,"Investe il bersaglio con una nuvola di polvere tossica che avvelena." 77,19,9,"The user scatters a cloud of poisonous dust that poisons the target." 77,19,11,"毒の ある 粉を たくさん ふりまいて 相手を 毒状態に する。" 77,19,12,"撒出毒粉, 从而让对手陷入中毒状态。" 77,20,1,"どくの ある こなを たくさん ふりまいて あいてを どく じょうたいに する。" 77,20,3,"독이 있는 가루를 많이 흩뿌려서 상대를 독 상태로 만든다." 77,20,4,"撒出大量的有毒粉末 讓對手陷入中毒狀態。" 77,20,5,Une poudre toxique empoisonne l’ennemi. 77,20,6,"Verstreut giftigen Puder, der das Ziel eventuell vergiftet." 77,20,7,Polvo tóxico que envenena al objetivo. 77,20,8,"Investe il bersaglio con una nuvola di polvere tossica che avvelena." 77,20,9,"The user scatters a cloud of poisonous dust that poisons the target." 77,20,11,"毒の ある 粉を たくさん ふりまいて 相手を 毒状態に する。" 77,20,12,"撒出毒粉, 从而让对手陷入中毒状态。" 78,3,9,"A move that may paralyze the foe." 78,4,9,"A move that may paralyze the foe." 78,5,9,"Scatters a powder that may paralyze the foe." 78,6,9,"Scatters a powder that may paralyze the foe." 78,7,9,"Paralyzing dust is scattered wildly. It may paralyze the foe." 78,8,9,"The user scatters a cloud of paralyzing powder. It may paralyze the target." 78,9,9,"The user scatters a cloud of paralyzing powder. It may paralyze the target." 78,10,9,"The user scatters a cloud of paralyzing powder. It may paralyze the target." 78,11,5,"Le lanceur répand sur l’ennemi une poudre qui le paralyse." 78,11,9,"The user scatters a cloud of paralyzing powder. It may leave the target with paralysis." 78,14,9,"The user scatters a cloud of paralyzing powder. It may leave the target with paralysis." 78,15,1,"しびれる こなを たくさん ふりまいて あいてを まひ じょうたいに する。" 78,15,3,"저리 가루를 많이 흩뿌려서 상대를 마비 상태로 만든다." 78,15,5,"Le lanceur répand sur l’ennemi une poudre qui le paralyse." 78,15,6,Verstreut lähmenden Puder. 78,15,7,Esparce polvo que paraliza al objetivo. 78,15,8,"Investe il bersaglio con una nuvola di polvere che paralizza." 78,15,9,"The user scatters a cloud of numbing powder that paralyzes the target." 78,15,11,"しびれる 粉を たくさん ふりまいて 相手を まひ状態に する。" 78,16,1,"しびれる こなを たくさん ふりまいて あいてを まひ じょうたいに する。" 78,16,3,"저리 가루를 많이 흩뿌려서 상대를 마비 상태로 만든다." 78,16,5,"Le lanceur répand sur l’ennemi une poudre qui le paralyse." 78,16,6,Verstreut lähmenden Puder. 78,16,7,Esparce polvo que paraliza al objetivo. 78,16,8,"Investe il bersaglio con una nuvola di polvere che paralizza." 78,16,9,"The user scatters a cloud of numbing powder that paralyzes the target." 78,16,11,"しびれる 粉を たくさん ふりまいて 相手を まひ状態に する。" 78,17,1,"しびれる こなを たくさん ふりまいて あいてを まひ じょうたいに する。" 78,17,3,"저리가루를 많이 흩뿌려서 상대를 마비 상태로 만든다." 78,17,4,"撒出大量令人麻痺的粉末, 讓對手陷入麻痺狀態。" 78,17,5,"Le lanceur répand sur l’ennemi une poudre qui le paralyse." 78,17,6,"Verstreut lähmenden Puder, der das Ziel eventuell paralysiert." 78,17,7,Esparce polvo que paraliza al objetivo. 78,17,8,"Investe il bersaglio con una nuvola di polvere che paralizza." 78,17,9,"The user scatters a cloud of numbing powder that paralyzes the target." 78,17,11,"しびれる 粉を たくさん ふりまいて 相手を まひ状態に する。" 78,17,12,"撒出麻痹粉, 从而让对手陷入麻痹状态。" 78,18,1,"しびれる こなを たくさん ふりまいて あいてを まひ じょうたいに する。" 78,18,3,"저리가루를 많이 흩뿌려서 상대를 마비 상태로 만든다." 78,18,4,"撒出大量令人麻痺的粉末, 讓對手陷入麻痺狀態。" 78,18,5,"Le lanceur répand sur l’ennemi une poudre qui le paralyse." 78,18,6,"Verstreut lähmenden Puder, der das Ziel eventuell paralysiert." 78,18,7,Esparce polvo que paraliza al objetivo. 78,18,8,"Investe il bersaglio con una nuvola di polvere che paralizza." 78,18,9,"The user scatters a cloud of numbing powder that paralyzes the target." 78,18,11,"しびれる 粉を たくさん ふりまいて 相手を まひ状態に する。" 78,18,12,"撒出麻痹粉, 从而让对手陷入麻痹状态。" 78,19,1,"しびれる こなを たくさん ふりまいて あいてを まひ じょうたいに する。" 78,19,3,"저리가루를 많이 흩뿌려서 상대를 마비 상태로 만든다." 78,19,4,"撒出大量令人麻痺的粉末, 讓對手陷入麻痺狀態。" 78,19,5,"Le lanceur répand sur l’ennemi une poudre qui le paralyse." 78,19,6,"Verstreut lähmenden Puder, der das Ziel eventuell paralysiert." 78,19,7,Esparce polvo que paraliza al objetivo. 78,19,8,"Investe il bersaglio con una nuvola di polvere che paralizza." 78,19,9,"The user scatters a cloud of numbing powder that paralyzes the target." 78,19,11,"しびれる 粉を たくさん ふりまいて 相手を まひ状態に する。" 78,19,12,"撒出麻痹粉, 从而让对手陷入麻痹状态。" 78,20,1,"しびれる こなを たくさん ふりまいて あいてを まひ じょうたいに する。" 78,20,3,"저리가루를 많이 흩뿌려서 상대를 마비 상태로 만든다." 78,20,4,"撒出大量令人麻痺的粉末, 讓對手陷入麻痺狀態。" 78,20,5,"Le lanceur répand sur l’ennemi une poudre qui le paralyse." 78,20,6,"Verstreut lähmenden Puder, der das Ziel eventuell paralysiert." 78,20,7,Esparce polvo que paraliza al objetivo. 78,20,8,"Investe il bersaglio con una nuvola di polvere che paralizza." 78,20,9,"The user scatters a cloud of numbing powder that paralyzes the target." 78,20,11,"しびれる 粉を たくさん ふりまいて 相手を まひ状態に する。" 78,20,12,"撒出麻痹粉, 从而让对手陷入麻痹状态。" 79,3,9,"May cause the foe to fall asleep." 79,4,9,"May cause the foe to fall asleep." 79,5,9,"Scatters a powder that may cause the foe to sleep." 79,6,9,"Scatters a powder that may cause the foe to sleep." 79,7,9,"A sleep-inducing dust is scattered in high volume around a foe." 79,8,9,"The user scatters a big cloud of sleep- inducing dust around the foe. " 79,9,9,"The user scatters a big cloud of sleep- inducing dust around the foe. " 79,10,9,"The user scatters a big cloud of sleep- inducing dust around the foe. " 79,11,5,"Le lanceur répand une poudre soporifique qui endort la cible." 79,11,9,"The user scatters a big cloud of sleep-inducing dust around the target." 79,14,9,"The user scatters a big cloud of sleep-inducing dust around the target." 79,15,1,"ねむくなる こなを たくさん ふりまいて あいてを ねむり じょうたいに する。" 79,15,3,"잠이 오는 가루를 많이 흩뿌려서 상대를 잠듦 상태로 만든다." 79,15,5,"Le lanceur répand une poudre soporifique qui endort la cible." 79,15,6,"Verstreut Schlafpuder, der das Ziel eventuell in Schlaf versetzt." 79,15,7,Esparce polvo que duerme al objetivo. 79,15,8,"Investe il bersaglio con una grande nuvola di polvere soporifera che lo fa addormentare." 79,15,9,"The user scatters a big cloud of sleep-inducing dust around the target." 79,15,11,"眠くなる 粉を たくさん ふりまいて 相手を 眠り状態に する。" 79,16,1,"ねむくなる こなを たくさん ふりまいて あいてを ねむり じょうたいに する。" 79,16,3,"잠이 오는 가루를 많이 흩뿌려서 상대를 잠듦 상태로 만든다." 79,16,5,"Le lanceur répand une poudre soporifique qui endort la cible." 79,16,6,"Verstreut Schlafpuder, der das Ziel eventuell in Schlaf versetzt." 79,16,7,Esparce polvo que duerme al objetivo. 79,16,8,"Investe il bersaglio con una grande nuvola di polvere soporifera che lo fa addormentare." 79,16,9,"The user scatters a big cloud of sleep-inducing dust around the target." 79,16,11,"眠くなる 粉を たくさん ふりまいて 相手を 眠り状態に する。" 79,17,1,"ねむくなる こなを たくさん ふりまいて あいてを ねむり じょうたいに する。" 79,17,3,"잠이 오는 가루를 많이 흩뿌려서 상대를 잠듦 상태로 만든다." 79,17,4,"撒出大量令人想睡的粉末, 讓對手陷入睡眠狀態。" 79,17,5,"Le lanceur répand une poudre soporifique qui endort la cible." 79,17,6,"Verstreut Schlafpuder, der das Ziel eventuell in Schlaf versetzt." 79,17,7,Esparce polvo que duerme al objetivo. 79,17,8,"Investe il bersaglio con una grande nuvola di polvere soporifera che lo fa addormentare." 79,17,9,"The user scatters a big cloud of sleep-inducing dust around the target." 79,17,11,"眠くなる 粉を たくさん ふりまいて 相手を 眠り状態に する。" 79,17,12,"撒出催眠粉, 从而让对手陷入睡眠状态。" 79,18,1,"ねむくなる こなを たくさん ふりまいて あいてを ねむり じょうたいに する。" 79,18,3,"잠이 오는 가루를 많이 흩뿌려서 상대를 잠듦 상태로 만든다." 79,18,4,"撒出大量令人想睡的粉末, 讓對手陷入睡眠狀態。" 79,18,5,"Le lanceur répand une poudre soporifique qui endort la cible." 79,18,6,"Verstreut Schlafpuder, der das Ziel eventuell in Schlaf versetzt." 79,18,7,Esparce polvo que duerme al objetivo. 79,18,8,"Investe il bersaglio con una grande nuvola di polvere soporifera che lo fa addormentare." 79,18,9,"The user scatters a big cloud of sleep-inducing dust around the target." 79,18,11,"眠くなる 粉を たくさん ふりまいて 相手を 眠り状態に する。" 79,18,12,"撒出催眠粉, 从而让对手陷入睡眠状态。" 79,19,1,"ねむくなる こなを たくさん ふりまいて あいてを ねむり じょうたいに する。" 79,19,3,"잠이 오는 가루를 많이 흩뿌려서 상대를 잠듦 상태로 만든다." 79,19,4,"撒出大量令人想睡的粉末, 讓對手陷入睡眠狀態。" 79,19,5,"Le lanceur répand une poudre soporifique qui endort la cible." 79,19,6,"Verstreut Schlafpuder, der das Ziel eventuell in Schlaf versetzt." 79,19,7,Esparce polvo que duerme al objetivo. 79,19,8,"Investe il bersaglio con una grande nuvola di polvere soporifera che lo fa addormentare." 79,19,9,"The user scatters a big cloud of sleep-inducing dust around the target." 79,19,11,"眠くなる 粉を たくさん ふりまいて 相手を 眠り状態に する。" 79,19,12,"撒出催眠粉, 从而让对手陷入睡眠状态。" 79,20,1,"ねむくなる こなを たくさん ふりまいて あいてを ねむり じょうたいに する。" 79,20,3,"잠이 오는 가루를 많이 흩뿌려서 상대를 잠듦 상태로 만든다." 79,20,4,"撒出大量令人想睡的粉末, 讓對手陷入睡眠狀態。" 79,20,5,"Le lanceur répand une poudre soporifique qui endort la cible." 79,20,6,"Verstreut Schlafpuder, der das Ziel eventuell in Schlaf versetzt." 79,20,7,Esparce polvo que duerme al objetivo. 79,20,8,"Investe il bersaglio con una grande nuvola di polvere soporifera che lo fa addormentare." 79,20,9,"The user scatters a big cloud of sleep-inducing dust around the target." 79,20,11,"眠くなる 粉を たくさん ふりまいて 相手を 眠り状態に する。" 79,20,12,"撒出催眠粉, 从而让对手陷入睡眠状态。" 80,3,9,"Works 2-3 turns and confuses user." 80,4,9,"Works 2-3 turns and confuses user." 80,5,9,"A rampage of 2 to 3 turns that confuses the user." 80,6,9,"A rampage of 2 to 3 turns that confuses the user." 80,7,9,"The user attacks with petals for two to three turns, then gets confused." 80,8,9,"The user attacks by scattering petals for two to three turns. The user then becomes confused." 80,9,9,"The user attacks by scattering petals for two to three turns. The user then becomes confused." 80,10,9,"The user attacks by scattering petals for two to three turns. The user then becomes confused." 80,11,5,"Le lanceur attaque en projetant des pétales pendant 2 à 3 tours avant de céder à la confusion." 80,11,9,"The user attacks the target by scattering petals for two to three turns. The user then becomes confused." 80,14,9,"The user attacks the target by scattering petals for two to three turns. The user then becomes confused." 80,15,1,"2ー3ターンの あいだ はなを まきちらして あいてを こうげきする。 まきちらした あとは こんらん する。" 80,15,3,"2-3턴 동안 꽃을 흩뿌려서 상대를 공격한다. 흩뿌린 뒤에는 혼란에 빠진다." 80,15,5,"Le lanceur attaque en projetant des pétales pendant deux à trois tours avant de céder à la confusion." 80,15,6,"Angriff mit Blütenblättern für zwei bis drei Runden. Angreifer wird verwirrt." 80,15,7,"Lanza pétalos de dos a tres turnos y acaba confundiendo al atacante." 80,15,8,"Attacca il nemico cospargendolo di petali per due o tre turni, ma chi la usa rimane confuso." 80,15,9,"The user attacks the target by scattering petals for two to three turns. The user then becomes confused." 80,15,11,"2ー3ターンの あいだ 花を まきちらして 相手を 攻撃する。 まきちらした あとは 混乱する。" 80,16,1,"2ー3ターンの あいだ はなを まきちらして あいてを こうげきする。 まきちらした あとは こんらん する。" 80,16,3,"2-3턴 동안 꽃을 흩뿌려서 상대를 공격한다. 흩뿌린 뒤에는 혼란에 빠진다." 80,16,5,"Le lanceur attaque en projetant des pétales pendant deux à trois tours avant de céder à la confusion." 80,16,6,"Angriff mit Blütenblättern für zwei bis drei Runden. Angreifer wird verwirrt." 80,16,7,"Lanza pétalos de dos a tres turnos y acaba confundiendo al atacante." 80,16,8,"Attacca il nemico cospargendolo di petali per due o tre turni, ma chi la usa rimane confuso." 80,16,9,"The user attacks the target by scattering petals for two to three turns. The user then becomes confused." 80,16,11,"2ー3ターンの あいだ 花を まきちらして 相手を 攻撃する。 まきちらした あとは 混乱する。" 80,17,1,"2ー3ターンの あいだ はなを まきちらして あいてを こうげきする。 まきちらした あとは こんらん する。" 80,17,3,"2-3턴 동안 꽃을 흩뿌려서 상대를 공격한다. 흩뿌린 뒤에는 혼란에 빠진다." 80,17,4,"在2~3回合內 不斷灑出花瓣攻擊對手。 招式結束後自己會陷入混亂狀態。" 80,17,5,"Le lanceur attaque en projetant des pétales pendant deux à trois tours avant de céder à la confusion." 80,17,6,"Angriff mit Blütenblättern für zwei bis drei Runden. Angreifer wird verwirrt." 80,17,7,"Lanza pétalos de dos a tres turnos y acaba confundiendo al atacante." 80,17,8,"Attacca il nemico cospargendolo di petali per due o tre turni, ma chi la usa rimane confuso." 80,17,9,"The user attacks the target by scattering petals for two to three turns. The user then becomes confused." 80,17,11,"2ー3ターンの 間 花を まきちらして 相手を 攻撃する。 まきちらした あとは 混乱する。" 80,17,12,"在2~3回合内, 散落花瓣攻击对手。 之后自己会陷入混乱。" 80,18,1,"2ー3ターンの あいだ はなを まきちらして あいてを こうげきする。 まきちらした あとは こんらん する。" 80,18,3,"2-3턴 동안 꽃을 흩뿌려서 상대를 공격한다. 흩뿌린 뒤에는 혼란에 빠진다." 80,18,4,"在2~3回合內 不斷灑出花瓣攻擊對手。 招式結束後自己會陷入混亂狀態。" 80,18,5,"Le lanceur attaque en projetant des pétales pendant deux à trois tours avant de céder à la confusion." 80,18,6,"Angriff mit Blütenblättern für zwei bis drei Runden. Angreifer wird verwirrt." 80,18,7,"Lanza pétalos de dos a tres turnos y acaba confundiendo al atacante." 80,18,8,"Attacca il nemico cospargendolo di petali per due o tre turni, ma chi la usa rimane confuso." 80,18,9,"The user attacks the target by scattering petals for two to three turns. The user then becomes confused." 80,18,11,"2ー3ターンの 間 花を まきちらして 相手を 攻撃する。 まきちらした あとは 混乱する。" 80,18,12,"在2~3回合内, 散落花瓣攻击对手。 之后自己会陷入混乱。" 80,19,1,"2ー3ターンの あいだ はなを まきちらして あいてを こうげきする。 まきちらした あとは こんらん する。" 80,19,3,"2-3턴 동안 꽃을 흩뿌려서 상대를 공격한다. 흩뿌린 뒤에는 혼란에 빠진다." 80,19,4,"在2~3回合內 不斷灑出花瓣攻擊對手。 招式結束後自己會陷入混亂狀態。" 80,19,5,"Le lanceur attaque en projetant des pétales pendant deux à trois tours avant de céder à la confusion." 80,19,6,"Angriff mit Blütenblättern für zwei bis drei Runden. Angreifer wird verwirrt." 80,19,7,"Lanza pétalos de dos a tres turnos y acaba confundiendo al atacante." 80,19,8,"Attacca il nemico cospargendolo di petali per due o tre turni, ma chi la usa rimane confuso." 80,19,9,"The user attacks the target by scattering petals for two to three turns. The user then becomes confused." 80,19,11,"2ー3ターンの 間 花を まきちらして 相手を 攻撃する。 まきちらした あとは 混乱する。" 80,19,12,"在2~3回合内, 散落花瓣攻击对手。 之后自己会陷入混乱。" 80,20,1,"2ー3ターンの あいだ はなを まきちらして あいてを こうげきする。 まきちらした あとは こんらん する。" 80,20,3,"2-3턴 동안 꽃을 흩뿌려서 상대를 공격한다. 흩뿌린 뒤에는 혼란에 빠진다." 80,20,4,"在2~3回合內 不斷灑出花瓣攻擊對手。 招式結束後自己會陷入混亂狀態。" 80,20,5,"Le lanceur attaque en projetant des pétales pendant deux à trois tours avant de céder à la confusion." 80,20,6,"Angriff mit Blütenblättern für zwei bis drei Runden. Danach wird der Angreifer verwirrt." 80,20,7,"Lanza pétalos de dos a tres turnos y acaba confundiendo al atacante." 80,20,8,"Attacca il nemico cospargendolo di petali per due o tre turni, ma chi la usa rimane confuso." 80,20,9,"The user attacks the target by scattering petals for two to three turns. The user then becomes confused." 80,20,11,"2ー3ターンの 間 花を まきちらして 相手を 攻撃する。 まきちらした あとは 混乱する。" 80,20,12,"在2~3回合内, 散落花瓣攻击对手。 之后自己会陷入混乱。" 81,3,9,"A move that lowers the foe's SPEED." 81,4,9,"A move that lowers the foe's SPEED." 81,5,9,"Binds the foe with string to reduce its SPEED." 81,6,9,"Binds the foe with string to reduce its SPEED." 81,7,9,"The foe is bound with strings shot from the mouth to reduce its SPEED." 81,8,9,"The foe is bound with silk blown from the user’s mouth. It reduces the target’s Speed stat." 81,9,9,"The foe is bound with silk blown from the user’s mouth. It reduces the target’s Speed stat." 81,10,9,"The foe is bound with silk blown from the user’s mouth. It reduces the target’s Speed stat." 81,11,5,"Le lanceur crache de la soie pour ligoter l’ennemi et baisser sa Vitesse." 81,11,9,"The targets are bound with silk blown from the user’s mouth. This silk reduces the targets’ Speed stat." 81,14,9,"The targets are bound with silk blown from the user’s mouth. This silk reduces the targets’ Speed stat." 81,15,1,"くちから ふきだした いとを まきつけて あいての すばやさを がくっと さげる。" 81,15,3,"입에서 뿜어낸 실을 휘감아서 상대의 스피드를 크게 떨어뜨린다." 81,15,5,"Le lanceur crache de la soie pour ligoter l’ennemi et baisser sensiblement sa Vitesse." 81,15,6,"Umwickelt Ziele in der Nähe mit Fäden aus dem Mund und senkt den Initiative-Wert." 81,15,7,"Lanza seda a los rivales y reduce mucho su Velocidad." 81,15,8,"Chi la usa produce della seta che avvolge i nemici intorno e ne riduce di molto la Velocità." 81,15,9,"The opposing Pokémon are bound with silk blown from the user’s mouth that harshly lowers the Speed stat." 81,15,11,"口から 吹きだした 糸を まきつけて 相手の 素早さを がくっと さげる。" 81,16,1,"くちから ふきだした いとを まきつけて あいての すばやさを がくっと さげる。" 81,16,3,"입에서 뿜어낸 실을 휘감아서 상대의 스피드를 크게 떨어뜨린다." 81,16,5,"Le lanceur crache de la soie pour ligoter l’ennemi et baisser sensiblement sa Vitesse." 81,16,6,"Umwickelt Gegner in der Nähe mit Fäden aus dem Mund und senkt den Initiative-Wert." 81,16,7,"Lanza seda a los rivales y reduce mucho su Velocidad. " 81,16,8,"Chi la usa produce della seta che avvolge i nemici intorno e ne riduce di molto la Velocità." 81,16,9,"The opposing Pokémon are bound with silk blown from the user’s mouth that harshly lowers the Speed stat." 81,16,11,"口から 吹きだした 糸を まきつけて 相手の 素早さを がくっと さげる。" 81,17,1,"くちから ふきだした いとを まきつけて あいての すばやさを がくっと さげる。" 81,17,3,"입에서 뿜어낸 실을 휘감아서 상대의 스피드를 크게 떨어뜨린다." 81,17,4,"用口中吐出的絲纏繞對手, 大幅降低對手的速度。" 81,17,5,"Le lanceur crache de la soie pour ligoter l’ennemi et beaucoup baisser sa Vitesse." 81,17,6,"Umwickelt Gegner in der Nähe mit Fäden aus dem Mund und senkt den Initiative-Wert." 81,17,7,"Lanza seda a los rivales y reduce mucho su Velocidad. " 81,17,8,"Chi la usa produce della seta che avvolge i nemici intorno e ne riduce di molto la Velocità." 81,17,9,"The opposing Pokémon are bound with silk blown from the user’s mouth that harshly lowers the Speed stat." 81,17,11,"口から 吹きだした 糸を まきつけて 相手の 素早さを がくっと さげる。" 81,17,12,"用口中吐出的丝缠绕对手, 从而大幅降低对手的速度。" 81,18,1,"くちから ふきだした いとを まきつけて あいての すばやさを がくっと さげる。" 81,18,3,"입에서 뿜어낸 실을 휘감아서 상대의 스피드를 크게 떨어뜨린다." 81,18,4,"用口中吐出的絲纏繞對手, 大幅降低對手的速度。" 81,18,5,"Le lanceur crache de la soie pour ligoter l’ennemi et beaucoup baisser sa Vitesse." 81,18,6,"Umwickelt Gegner in der Nähe mit Fäden aus dem Mund und senkt den Initiative-Wert." 81,18,7,"Lanza seda a los rivales y reduce mucho su Velocidad. " 81,18,8,"Chi la usa produce della seta che avvolge i nemici intorno e ne riduce di molto la Velocità." 81,18,9,"The opposing Pokémon are bound with silk blown from the user’s mouth that harshly lowers the Speed stat." 81,18,11,"口から 吹きだした 糸を まきつけて 相手の 素早さを がくっと さげる。" 81,18,12,"用口中吐出的丝缠绕对手, 从而大幅降低对手的速度。" 81,19,1,"くちから ふきだした いとを まきつけて あいての すばやさを がくっと さげる。" 81,19,3,"입에서 뿜어낸 실을 휘감아서 상대의 스피드를 크게 떨어뜨린다." 81,19,4,"用口中吐出的絲纏繞對手, 大幅降低對手的速度。" 81,19,5,"Le lanceur crache de la soie pour ligoter l’ennemi et beaucoup baisser sa Vitesse." 81,19,6,"Umwickelt Gegner in der Nähe mit Fäden aus dem Mund und senkt den Initiative-Wert." 81,19,7,"Lanza seda a los rivales y reduce mucho su Velocidad. " 81,19,8,"Chi la usa produce della seta che avvolge i nemici intorno e ne riduce di molto la Velocità." 81,19,9,"The opposing Pokémon are bound with silk blown from the user’s mouth that harshly lowers the Speed stat." 81,19,11,"口から 吹きだした 糸を まきつけて 相手の 素早さを がくっと さげる。" 81,19,12,"用口中吐出的丝缠绕对手, 从而大幅降低对手的速度。" 81,20,1,"くちから ふきだした いとを まきつけて あいての すばやさを がくっと さげる。" 81,20,3,"입에서 뿜어낸 실을 휘감아서 상대의 스피드를 크게 떨어뜨린다." 81,20,4,"用口中吐出的絲纏繞對手, 大幅降低對手的速度。" 81,20,5,"Le lanceur crache de la soie pour ligoter l’ennemi et beaucoup baisser sa Vitesse." 81,20,6,"Umwickelt gegnerische Pokémon mit Fäden aus dem Mund und senkt ihren Initiative-Wert." 81,20,7,Lanza seda a los rivales y reduce mucho su Velocidad. 81,20,8,"Chi la usa produce della seta che avvolge i nemici intorno e ne riduce di molto la Velocità." 81,20,9,"Opposing Pokémon are bound with silk blown from the user’s mouth that harshly lowers the Speed stat." 81,20,11,"口から 吹きだした 糸を まきつけて 相手の 素早さを がくっと さげる。" 81,20,12,"用口中吐出的丝缠绕对手, 从而大幅降低对手的速度。" 82,3,9,"Always inflicts 40HP damage." 82,4,9,"Always inflicts 40HP damage." 82,5,9,"Launches shock waves that always inflict 40 HP damage." 82,6,9,"Launches shock waves that always inflict 40 HP damage." 82,7,9,"The foe is hit with a shock wave that always inflicts 40- HP damage." 82,8,9,"The foe is stricken by a shock wave. This attack always inflicts 40 HP damage." 82,9,9,"The foe is stricken by a shock wave. This attack always inflicts 40 HP damage." 82,10,9,"The foe is stricken by a shock wave. This attack always inflicts 40 HP damage." 82,11,5,"La colère du lanceur déclenche une onde de choc destructrice qui inflige toujours 40 PV de dégâts." 82,11,9,"This attack hits the target with a shock wave of pure rage. This attack always inflicts 40 HP damage." 82,14,9,"This attack hits the target with a shock wave of pure rage. This attack always inflicts 40 HP damage." 82,15,1,"いかりの しょうげきはを あいてに ぶつけて こうげきする。 40の ダメージを きまって あたえる。" 82,15,3,"분노의 충격파를 상대에게 부딪쳐서 공격한다. 언제나 40의 데미지를 준다." 82,15,5,"La colère du lanceur déclenche une onde de choc destructrice qui inflige toujours 40 PV de dégâts." 82,15,6,"Stößt eine wutgeladene Schockwelle aus, die stets 40 KP Schaden anrichtet." 82,15,7,"Ráfaga de furiosas ondas de choque que quitan 40 PS." 82,15,8,"Colpisce il bersaglio con un’onda d’urto generata dall’ira. Questo attacco provoca sempre un danno di 40 PS." 82,15,9,"This attack hits the target with a shock wave of pure rage. This attack always inflicts 40 HP damage." 82,15,11,"怒りの 衝撃波を 相手に ぶつけて 攻撃する。 40の ダメージを 決まって 与える。" 82,16,1,"いかりの しょうげきはを あいてに ぶつけて こうげきする。 40の ダメージを きまって あたえる。" 82,16,3,"분노의 충격파를 상대에게 부딪쳐서 공격한다. 언제나 40의 데미지를 준다." 82,16,5,"La colère du lanceur déclenche une onde de choc destructrice qui inflige toujours 40 PV de dégâts." 82,16,6,"Stößt eine wutgeladene Schockwelle aus, die stets 40 KP Schaden anrichtet." 82,16,7,"Ráfaga de furiosas ondas de choque que quitan 40 PS." 82,16,8,"Colpisce il bersaglio con un’onda d’urto generata dall’ira. Questo attacco provoca sempre un danno di 40 PS." 82,16,9,"This attack hits the target with a shock wave of pure rage. This attack always inflicts 40 HP damage." 82,16,11,"怒りの 衝撃波を 相手に ぶつけて 攻撃する。 40の ダメージを 決まって 与える。" 82,17,1,"いかりの しょうげきはを あいてに ぶつけて こうげきする。 40の ダメージを きまって あたえる。" 82,17,3,"분노의 충격파를 상대에게 부딪쳐서 공격한다. 언제나 40의 데미지를 준다." 82,17,4,"向對手發射憤怒的 衝擊波進行攻擊。 固定給予40的傷害。" 82,17,5,"La colère du lanceur déclenche une onde de choc destructrice qui inflige toujours 40 PV de dégâts." 82,17,6,"Stößt eine wutgeladene Schockwelle aus, die stets 40 KP Schaden anrichtet." 82,17,7,"Ráfaga de furiosas ondas de choque que quitan 40 PS." 82,17,8,"Colpisce il bersaglio con un’onda d’urto generata dall’ira. Questo attacco provoca sempre un danno di 40 PS." 82,17,9,"This attack hits the target with a shock wave of pure rage. This attack always inflicts 40 HP damage." 82,17,11,"怒りの 衝撃波を 相手に ぶつけて 攻撃する。 40の ダメージを 決まって 与える。" 82,17,12,"将愤怒的冲击波 撞向对手进行攻击。 必定会给予40的伤害。" 82,18,1,"いかりの しょうげきはを あいてに ぶつけて こうげきする。 40の ダメージを きまって あたえる。" 82,18,3,"분노의 충격파를 상대에게 부딪쳐서 공격한다. 언제나 40의 데미지를 준다." 82,18,4,"向對手發射憤怒的 衝擊波進行攻擊。 固定給予40的傷害。" 82,18,5,"La colère du lanceur déclenche une onde de choc destructrice qui inflige toujours 40 PV de dégâts." 82,18,6,"Stößt eine wutgeladene Schockwelle aus, die stets 40 KP Schaden anrichtet." 82,18,7,"Ráfaga de furiosas ondas de choque que quitan 40 PS." 82,18,8,"Colpisce il bersaglio con un’onda d’urto generata dall’ira. Questo attacco provoca sempre un danno di 40 PS." 82,18,9,"This attack hits the target with a shock wave of pure rage. This attack always inflicts 40 HP damage." 82,18,11,"怒りの 衝撃波を 相手に ぶつけて 攻撃する。 40の ダメージを 決まって 与える。" 82,18,12,"将愤怒的冲击波 撞向对手进行攻击。 必定会给予40的伤害。" 82,19,1,"いかりの しょうげきはを あいてに ぶつけて こうげきする。 40の ダメージを きまって あたえる。" 82,19,3,"분노의 충격파를 상대에게 부딪쳐서 공격한다. 언제나 40의 데미지를 준다." 82,19,4,"向對手發射憤怒的 衝擊波進行攻擊。 固定給予40的傷害。" 82,19,5,"La colère du lanceur déclenche une onde de choc destructrice qui inflige toujours 40 PV de dégâts." 82,19,6,"Stößt eine wutgeladene Schockwelle aus, die stets 40 KP Schaden anrichtet." 82,19,7,"Ráfaga de furiosas ondas de choque que quitan 40 PS." 82,19,8,"Colpisce il bersaglio con un’onda d’urto generata dall’ira. Questo attacco provoca sempre un danno di 40 PS." 82,19,9,"This attack hits the target with a shock wave of pure rage. This attack always inflicts 40 HP damage." 82,19,11,"怒りの 衝撃波を 相手に ぶつけて 攻撃する。 40の ダメージを 決まって 与える。" 82,19,12,"将愤怒的冲击波 撞向对手进行攻击。 必定会给予40的伤害。" 82,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 82,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 82,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 82,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 82,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 82,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 82,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 82,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 82,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 82,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 83,3,9,"Traps foe in fire for 2-5 turns." 83,4,9,"Traps foe in fire for 2-5 turns." 83,5,9,"Traps the foe in a ring of fire for 2 to 5 turns." 83,6,9,"Traps the foe in a ring of fire for 2 to 5 turns." 83,7,9,"The foe is trapped in an intense spiral of fire that rages two to five turns." 83,8,9,"The foe becomes trapped within a fierce vortex of fire that rages for two to five turns." 83,9,9,"The foe becomes trapped within a fierce vortex of fire that rages for two to five turns." 83,10,9,"The foe becomes trapped within a fierce vortex of fire that rages for two to five turns." 83,11,5,"Un tourbillon de flammes emprisonne l’ennemi pendant 4 à 5 tours." 83,11,9,"The target becomes trapped within a fierce vortex of fire that rages for four to five turns." 83,14,9,"The target becomes trapped within a fierce vortex of fire that rages for four to five turns." 83,15,1,"はげしく うずをまく ほのおの なかに 4ー5ターンの あいだ あいてを とじこめて こうげきする。" 83,15,3,"세차게 소용돌이치는 불꽃 속에 4-5턴 동안 상대를 가두어 공격한다." 83,15,5,"Un tourbillon de flammes emprisonne l’ennemi pendant quatre à cinq tours." 83,15,6,"Das Ziel wird für vier bis fünf Runden in einem Feuerkreis gefangen." 83,15,7,"Un aro de fuego que atrapa al objetivo de cuatro a cinco turnos." 83,15,8,"Intrappola il bersaglio in un turbine di fuoco che dura per quattro o cinque turni." 83,15,9,"The target becomes trapped within a fierce vortex of fire that rages for four to five turns." 83,15,11,"激しく 渦をまく 炎の中に 4ー5ターンの あいだ 相手を 閉じこめて 攻撃する。" 83,16,1,"はげしく うずをまく ほのおの なかに 4ー5ターンの あいだ あいてを とじこめて こうげきする。" 83,16,3,"세차게 소용돌이치는 불꽃 속에 4-5턴 동안 상대를 가두어 공격한다." 83,16,5,"Un tourbillon de flammes emprisonne l’ennemi pendant quatre à cinq tours." 83,16,6,"Das Ziel wird für vier bis fünf Runden in einem Feuerkreis gefangen." 83,16,7,"Un aro de fuego que atrapa al objetivo de cuatro a cinco turnos." 83,16,8,"Intrappola il bersaglio in un turbine di fuoco che dura per quattro o cinque turni." 83,16,9,"The target becomes trapped within a fierce vortex of fire that rages for four to five turns." 83,16,11,"激しく 渦をまく 炎の中に 4ー5ターンの あいだ 相手を 閉じこめて 攻撃する。" 83,17,1,"はげしく うずをまく ほのおの なかに 4ー5ターンの あいだ あいてを とじこめて こうげきする。" 83,17,3,"세차게 소용돌이치는 불꽃 속에 4-5턴 동안 상대를 가두어 공격한다." 83,17,4,"將對手困在 熊熊燃燒的火焰旋渦中, 在4~5回合內進行攻擊。" 83,17,5,"Un tourbillon de flammes emprisonne l’ennemi pendant quatre à cinq tours." 83,17,6,"Das Ziel wird für vier bis fünf Runden in einem Feuerkreis gefangen." 83,17,7,"Un aro de fuego que atrapa al objetivo de cuatro a cinco turnos." 83,17,8,"Intrappola il bersaglio in un turbine di fuoco che dura per quattro o cinque turni." 83,17,9,"The target becomes trapped within a fierce vortex of fire that rages for four to five turns." 83,17,11,"激しく 渦をまく 炎の中に 4ー5ターンの 間 相手を 閉じこめて 攻撃する。" 83,17,12,"将对手困在 激烈的火焰旋涡中, 在4~5回合内进行攻击。" 83,18,1,"はげしく うずをまく ほのおの なかに 4ー5ターンの あいだ あいてを とじこめて こうげきする。" 83,18,3,"세차게 소용돌이치는 불꽃 속에 4-5턴 동안 상대를 가두어 공격한다." 83,18,4,"將對手困在 熊熊燃燒的火焰旋渦中, 在4~5回合內進行攻擊。" 83,18,5,"Un tourbillon de flammes emprisonne l’ennemi pendant quatre à cinq tours." 83,18,6,"Das Ziel wird für vier bis fünf Runden in einem Feuerkreis gefangen." 83,18,7,"Un aro de fuego que atrapa al objetivo de cuatro a cinco turnos." 83,18,8,"Intrappola il bersaglio in un turbine di fuoco che dura per quattro o cinque turni." 83,18,9,"The target becomes trapped within a fierce vortex of fire that rages for four to five turns." 83,18,11,"激しく 渦をまく 炎の中に 4ー5ターンの 間 相手を 閉じこめて 攻撃する。" 83,18,12,"将对手困在 激烈的火焰旋涡中, 在4~5回合内进行攻击。" 83,19,1,"はげしく うずをまく ほのおの なかに 4ー5ターンの あいだ あいてを とじこめて こうげきする。" 83,19,3,"세차게 소용돌이치는 불꽃 속에 4-5턴 동안 상대를 가두어 공격한다." 83,19,4,"將對手困在 熊熊燃燒的火焰旋渦中, 在4~5回合內進行攻擊。" 83,19,5,"Un tourbillon de flammes emprisonne l’ennemi pendant quatre à cinq tours." 83,19,6,"Das Ziel wird für vier bis fünf Runden in einem Feuerkreis gefangen." 83,19,7,"Un aro de fuego que atrapa al objetivo de cuatro a cinco turnos." 83,19,8,"Intrappola il bersaglio in un turbine di fuoco che dura per quattro o cinque turni." 83,19,9,"The target becomes trapped within a fierce vortex of fire that rages for four to five turns." 83,19,11,"激しく 渦をまく 炎の中に 4ー5ターンの 間 相手を 閉じこめて 攻撃する。" 83,19,12,"将对手困在 激烈的火焰旋涡中, 在4~5回合内进行攻击。" 83,20,1,"はげしく うずをまく ほのおの なかに 4ー5ターンの あいだ あいてを とじこめて こうげきする。" 83,20,3,"세차게 소용돌이치는 불꽃 속에 4-5턴 동안 상대를 가두어 공격한다." 83,20,4,"將對手困在 熊熊燃燒的火焰旋渦中, 在4~5回合內進行攻擊。" 83,20,5,"Un tourbillon de flammes emprisonne l’ennemi pendant quatre à cinq tours." 83,20,6,"Das Ziel wird für vier bis fünf Runden in einem Feuerkreis gefangen." 83,20,7,"Un aro de fuego que atrapa al objetivo de cuatro a cinco turnos." 83,20,8,"Intrappola il bersaglio in un turbine di fuoco che dura per quattro o cinque turni." 83,20,9,"The target becomes trapped within a fierce vortex of fire that rages for four to five turns." 83,20,11,"激しく 渦をまく 炎の中に 4ー5ターンの 間 相手を 閉じこめて 攻撃する。" 83,20,12,"将对手困在 激烈的火焰旋涡中, 在4~5回合内进行攻击。" 84,3,9,"An attack that may cause paralysis." 84,4,9,"An attack that may cause paralysis." 84,5,9,"An electrical attack that may paralyze the foe." 84,6,9,"An electrical attack that may paralyze the foe." 84,7,9,"An electric shock attack that may also leave the foe paralyzed." 84,8,9,"A jolt of electricity is hurled at the foe to inflict damage. It may also leave the foe paralyzed." 84,9,9,"A jolt of electricity is hurled at the foe to inflict damage. It may also leave the foe paralyzed." 84,10,9,"A jolt of electricity is hurled at the foe to inflict damage. It may also leave the foe paralyzed." 84,11,5,"Une décharge électrique tombe sur l’ennemi. Peut aussi le paralyser." 84,11,9,"A jolt of electricity is hurled at the target to inflict damage. It may also leave the target with paralysis." 84,14,9,"A jolt of electricity is hurled at the target to inflict damage. It may also leave the target with paralysis." 84,15,1,"でんきの しげきを あいてに あびせて こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" 84,15,3,"전기 자극을 상대에게 날려서 공격한다. 마비 상태로 만들 때가 있다." 84,15,5,"Une décharge électrique tombe sur l’ennemi. Peut aussi le paralyser." 84,15,6,"Eine Elektro-Attacke, die das Ziel eventuell paralysiert." 84,15,7,Ataque eléctrico que puede paralizar al objetivo. 84,15,8,"Danneggia il bersaglio con una scarica elettrica che può anche paralizzarlo." 84,15,9,"A jolt of electricity crashes down on the target to inflict damage. This may also leave the target with paralysis." 84,15,11,"電気の 刺激を 相手に 浴びせて 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" 84,16,1,"でんきの しげきを あいてに あびせて こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" 84,16,3,"전기 자극을 상대에게 날려서 공격한다. 마비 상태로 만들 때가 있다." 84,16,5,"Une décharge électrique tombe sur l’ennemi. Peut aussi le paralyser." 84,16,6,"Eine Elektro-Attacke, die das Ziel eventuell paralysiert." 84,16,7,Ataque eléctrico que puede paralizar al objetivo. 84,16,8,"Danneggia il bersaglio con una scarica elettrica che può anche paralizzarlo." 84,16,9,"A jolt of electricity crashes down on the target to inflict damage. This may also leave the target with paralysis." 84,16,11,"電気の 刺激を 相手に 浴びせて 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" 84,17,1,"でんきの しげきを あいてに あびせて こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" 84,17,3,"전기 자극을 상대에게 날려서 공격한다. 마비 상태로 만들 때가 있다." 84,17,4,"發出電流刺激對手進行攻擊。 有時會讓對手陷入麻痺狀態。 " 84,17,5,"Une décharge électrique tombe sur l’ennemi. Peut aussi le paralyser." 84,17,6,"Eine Elektro-Attacke, die das Ziel eventuell paralysiert." 84,17,7,Ataque eléctrico que puede paralizar al objetivo. 84,17,8,"Danneggia il bersaglio con una scarica elettrica che può anche paralizzarlo." 84,17,9,"A jolt of electricity crashes down on the target to inflict damage. This may also leave the target with paralysis." 84,17,11,"電気の 刺激を 相手に 浴びせて 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" 84,17,12,"发出电流刺激对手进行攻击。 有时会让对手陷入麻痹状态。" 84,18,1,"でんきの しげきを あいてに あびせて こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" 84,18,3,"전기 자극을 상대에게 날려서 공격한다. 마비 상태로 만들 때가 있다." 84,18,4,"發出電流刺激對手進行攻擊。 有時會讓對手陷入麻痺狀態。 " 84,18,5,"Une décharge électrique tombe sur l’ennemi. Peut aussi le paralyser." 84,18,6,"Eine Elektro-Attacke, die das Ziel eventuell paralysiert." 84,18,7,Ataque eléctrico que puede paralizar al objetivo. 84,18,8,"Danneggia il bersaglio con una scarica elettrica che può anche paralizzarlo." 84,18,9,"A jolt of electricity crashes down on the target to inflict damage. This may also leave the target with paralysis." 84,18,11,"電気の 刺激を 相手に 浴びせて 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" 84,18,12,"发出电流刺激对手进行攻击。 有时会让对手陷入麻痹状态。" 84,19,1,"でんきの しげきを あいてに あびせて こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" 84,19,3,"전기 자극을 상대에게 날려서 공격한다. 마비 상태로 만들 때가 있다." 84,19,4,"發出電流刺激對手進行攻擊。 有時會讓對手陷入麻痺狀態。 " 84,19,5,"Une décharge électrique tombe sur l’ennemi. Peut aussi le paralyser." 84,19,6,"Eine Elektro-Attacke, die das Ziel eventuell paralysiert." 84,19,7,Ataque eléctrico que puede paralizar al objetivo. 84,19,8,"Danneggia il bersaglio con una scarica elettrica che può anche paralizzarlo." 84,19,9,"A jolt of electricity crashes down on the target to inflict damage. This may also leave the target with paralysis." 84,19,11,"電気の 刺激を 相手に 浴びせて 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" 84,19,12,"发出电流刺激对手进行攻击。 有时会让对手陷入麻痹状态。" 84,20,1,"でんきの しげきを あいてに あびせて こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" 84,20,3,"전기 자극을 상대에게 날려서 공격한다. 마비 상태로 만들 때가 있다." 84,20,4,"發出電流刺激對手進行攻擊。 有時會讓對手陷入麻痺狀態。" 84,20,5,"Une décharge électrique tombe sur l’ennemi. Peut aussi le paralyser." 84,20,6,"Eine Elektro-Attacke, die das Ziel eventuell paralysiert." 84,20,7,Ataque eléctrico que puede paralizar al objetivo. 84,20,8,"Danneggia il bersaglio con una scarica elettrica che può anche paralizzarlo." 84,20,9,"A jolt of electricity crashes down on the target to inflict damage. This may also leave the target with paralysis." 84,20,11,"電気の 刺激を 相手に 浴びせて 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" 84,20,12,"发出电流刺激对手进行攻击。 有时会让对手陷入麻痹状态。" 85,3,9,"An attack that may cause paralysis." 85,4,9,"An attack that may cause paralysis." 85,5,9,"A strong electrical attack that may paralyze the foe." 85,6,9,"A strong electrical attack that may paralyze the foe." 85,7,9,"A strong electrical attack that may also leave the foe paralyzed." 85,8,9,"A strong electric blast is loosed at the foe. It may also leave the foe paralyzed." 85,9,9,"A strong electric blast is loosed at the foe. It may also leave the foe paralyzed." 85,10,9,"A strong electric blast is loosed at the foe. It may also leave the foe paralyzed." 85,11,5,"Une grosse décharge électrique tombe sur l’ennemi. Peut aussi le paralyser." 85,11,9,"A strong electric blast is loosed at the target. It may also leave the target with paralysis." 85,14,9,"A strong electric blast is loosed at the target. It may also leave the target with paralysis." 85,15,1,"つよい でんげきを あいてに あびせて こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" 85,15,3,"강한 전격을 상대에게 날려서 공격한다. 마비 상태로 만들 때가 있다." 85,15,5,"Une grosse décharge électrique tombe sur l’ennemi. Peut aussi le paralyser." 85,15,6,"Eine starke Elektro-Attacke, die das Ziel eventuell paralysiert." 85,15,7,"Potente ataque eléctrico que puede paralizar al objetivo." 85,15,8,"Il bersaglio viene colpito da una potente scarica elettrica che può anche paralizzarlo." 85,15,9,"A strong electric blast crashes down on the target. This may also leave the target with paralysis." 85,15,11,"強い 電撃を 相手に 浴びせて 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" 85,16,1,"つよい でんげきを あいてに あびせて こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" 85,16,3,"강한 전격을 상대에게 날려서 공격한다. 마비 상태로 만들 때가 있다." 85,16,5,"Une grosse décharge électrique tombe sur l’ennemi. Peut aussi le paralyser." 85,16,6,"Eine starke Elektro-Attacke, die das Ziel eventuell paralysiert." 85,16,7,"Potente ataque eléctrico que puede paralizar al objetivo." 85,16,8,"Il bersaglio viene colpito da una potente scarica elettrica che può anche paralizzarlo." 85,16,9,"A strong electric blast crashes down on the target. This may also leave the target with paralysis." 85,16,11,"強い 電撃を 相手に 浴びせて 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" 85,17,1,"つよい でんげきを あいてに あびせて こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" 85,17,3,"강한 전격을 상대에게 날려서 공격한다. 마비 상태로 만들 때가 있다." 85,17,4,"向對手放出強力電流進行攻擊。 有時會讓對手陷入麻痺狀態。" 85,17,5,"Une grosse décharge électrique tombe sur l’ennemi. Peut aussi le paralyser." 85,17,6,"Eine starke Elektro-Attacke, die das Ziel eventuell paralysiert." 85,17,7,"Potente ataque eléctrico que puede paralizar al objetivo." 85,17,8,"Il bersaglio viene colpito da una potente scarica elettrica che può anche paralizzarlo." 85,17,9,"A strong electric blast crashes down on the target. This may also leave the target with paralysis." 85,17,11,"強い 電撃を 相手に 浴びせて 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" 85,17,12,"向对手发出 强力电击进行攻击。 有时会让对手陷入麻痹状态。" 85,18,1,"つよい でんげきを あいてに あびせて こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" 85,18,3,"강한 전격을 상대에게 날려서 공격한다. 마비 상태로 만들 때가 있다." 85,18,4,"向對手放出強力電流進行攻擊。 有時會讓對手陷入麻痺狀態。" 85,18,5,"Une grosse décharge électrique tombe sur l’ennemi. Peut aussi le paralyser." 85,18,6,"Eine starke Elektro-Attacke, die das Ziel eventuell paralysiert." 85,18,7,"Potente ataque eléctrico que puede paralizar al objetivo." 85,18,8,"Il bersaglio viene colpito da una potente scarica elettrica che può anche paralizzarlo." 85,18,9,"A strong electric blast crashes down on the target. This may also leave the target with paralysis." 85,18,11,"強い 電撃を 相手に 浴びせて 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" 85,18,12,"向对手发出 强力电击进行攻击。 有时会让对手陷入麻痹状态。" 85,19,1,"つよい でんげきを あいてに あびせて こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" 85,19,3,"강한 전격을 상대에게 날려서 공격한다. 마비 상태로 만들 때가 있다." 85,19,4,"向對手放出強力電流進行攻擊。 有時會讓對手陷入麻痺狀態。" 85,19,5,"Une grosse décharge électrique tombe sur l’ennemi. Peut aussi le paralyser." 85,19,6,"Eine starke Elektro-Attacke, die das Ziel eventuell paralysiert." 85,19,7,"Potente ataque eléctrico que puede paralizar al objetivo." 85,19,8,"Il bersaglio viene colpito da una potente scarica elettrica che può anche paralizzarlo." 85,19,9,"A strong electric blast crashes down on the target. This may also leave the target with paralysis." 85,19,11,"強い 電撃を 相手に 浴びせて 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" 85,19,12,"向对手发出 强力电击进行攻击。 有时会让对手陷入麻痹状态。" 85,20,1,"つよい でんげきを あいてに あびせて こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" 85,20,3,"강한 전격을 상대에게 날려서 공격한다. 마비 상태로 만들 때가 있다." 85,20,4,"向對手放出強力電流進行攻擊。 有時會讓對手陷入麻痺狀態。" 85,20,5,"Une grosse décharge électrique tombe sur l’ennemi. Peut aussi le paralyser." 85,20,6,"Eine starke Elektro-Attacke, die das Ziel eventuell paralysiert." 85,20,7,"Potente ataque eléctrico que puede paralizar al objetivo." 85,20,8,"Il bersaglio viene colpito da una potente scarica elettrica che può anche paralizzarlo." 85,20,9,"A strong electric blast crashes down on the target. This may also leave the target with paralysis." 85,20,11,"強い 電撃を 相手に 浴びせて 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" 85,20,12,"向对手发出 强力电击进行攻击。 有时会让对手陷入麻痹状态。" 86,3,9,"A move that may cause paralysis." 86,4,9,"A move that may cause paralysis." 86,5,9,"A weak jolt of electricity that paralyzes the foe." 86,6,9,"A weak jolt of electricity that paralyzes the foe." 86,7,9,"A weak electric shock that is sure to cause paralysis if it hits." 86,8,9,"A weak electric charge is launched at the foe. It causes paralysis if it hits." 86,9,9,"A weak electric charge is launched at the foe. It causes paralysis if it hits." 86,10,9,"A weak electric charge is launched at the foe. It causes paralysis if it hits." 86,11,5,"Un faible choc électrique frappe l’ennemi. Si l’attaque touche, celui-ci est paralysé." 86,11,9,"A weak electric charge is launched at the target. It causes paralysis if it hits." 86,14,9,"A weak electric charge is launched at the target. It causes paralysis if it hits." 86,15,1,"よわい でんげきを あびせる ことで あいてを まひ じょうたいに する。 " 86,15,3,"약한 전격을 날려서 상대를 마비 상태로 만든다." 86,15,5,"Un faible choc électrique frappe l’ennemi. Si l’attaque le touche, celui-ci est paralysé." 86,15,6,"Ein schwacher Stromstoß, der das Ziel paralysiert." 86,15,7,"Una ligera descarga que paraliza al objetivo si lo alcanza." 86,15,8,"Il bersaglio viene colpito da una debole scarica elettrica che, se va a segno, ne causa la paralisi." 86,15,9,"The user launches a weak jolt of electricity that paralyzes the target." 86,15,11,"弱い 電撃を 浴びせることで 相手を まひ状態に する。 " 86,16,1,"よわい でんげきを あびせる ことで あいてを まひ じょうたいに する。 " 86,16,3,"약한 전격을 날려서 상대를 마비 상태로 만든다." 86,16,5,"Un faible choc électrique frappe l’ennemi. Si l’attaque le touche, celui-ci est paralysé." 86,16,6,"Ein schwacher Stromstoß, der das Ziel paralysiert." 86,16,7,"Una ligera descarga que paraliza al objetivo si lo alcanza." 86,16,8,"Il nemico viene colpito da una debole scarica elettrica che, se va a segno, ne causa la paralisi. " 86,16,9,"The user launches a weak jolt of electricity that paralyzes the target." 86,16,11,"弱い 電撃を 浴びせることで 相手を まひ状態に する。 " 86,17,1,"よわい でんげきを あびせる ことで あいてを まひ じょうたいに する。" 86,17,3,"약한 전격을 날려서 상대를 마비 상태로 만든다." 86,17,4,"放出微弱的電流。 讓對手陷入麻痺狀態。" 86,17,5,"Un faible choc électrique frappe l’ennemi. Si l’attaque le touche, celui-ci est paralysé." 86,17,6,"Ein schwacher Stromstoß, der das Ziel paralysiert." 86,17,7,"Una ligera descarga que paraliza al objetivo si lo alcanza." 86,17,8,"Colpisce il bersaglio con una debole scarica elettrica che lo paralizza." 86,17,9,"The user launches a weak jolt of electricity that paralyzes the target." 86,17,11,"弱い 電撃を 浴びせることで 相手を まひ状態に する。" 86,17,12,"向对手发出 微弱的电击, 从而让对手陷入麻痹状态。" 86,18,1,"よわい でんげきを あびせる ことで あいてを まひ じょうたいに する。" 86,18,3,"약한 전격을 날려서 상대를 마비 상태로 만든다." 86,18,4,"放出微弱的電流。 讓對手陷入麻痺狀態。" 86,18,5,"Un faible choc électrique frappe l’ennemi. Si l’attaque le touche, celui-ci est paralysé." 86,18,6,"Ein schwacher Stromstoß, der das Ziel paralysiert." 86,18,7,"Una ligera descarga que paraliza al objetivo si lo alcanza." 86,18,8,"Colpisce il bersaglio con una debole scarica elettrica che lo paralizza." 86,18,9,"The user launches a weak jolt of electricity that paralyzes the target." 86,18,11,"弱い 電撃を 浴びせることで 相手を まひ状態に する。" 86,18,12,"向对手发出 微弱的电击, 从而让对手陷入麻痹状态。" 86,19,1,"よわい でんげきを あびせる ことで あいてを まひ じょうたいに する。" 86,19,3,"약한 전격을 날려서 상대를 마비 상태로 만든다." 86,19,4,"放出微弱的電流。 讓對手陷入麻痺狀態。" 86,19,5,"Un faible choc électrique frappe l’ennemi. Si l’attaque le touche, celui-ci est paralysé." 86,19,6,"Ein schwacher Stromstoß, der das Ziel paralysiert." 86,19,7,"Una ligera descarga que paraliza al objetivo si lo alcanza." 86,19,8,"Colpisce il bersaglio con una debole scarica elettrica che lo paralizza." 86,19,9,"The user launches a weak jolt of electricity that paralyzes the target." 86,19,11,"弱い 電撃を 浴びせることで 相手を まひ状態に する。" 86,19,12,"向对手发出 微弱的电击, 从而让对手陷入麻痹状态。" 86,20,1,"よわい でんげきを あびせる ことで あいてを まひ じょうたいに する。" 86,20,3,"약한 전격을 날려서 상대를 마비 상태로 만든다." 86,20,4,"放出微弱的電流。 讓對手陷入麻痺狀態。" 86,20,5,"Un faible choc électrique frappe l’ennemi. Si l’attaque le touche, celui-ci est paralysé." 86,20,6,"Ein schwacher Stromstoß, der das Ziel paralysiert." 86,20,7,"Una ligera descarga que paraliza al objetivo si lo alcanza." 86,20,8,"Colpisce il bersaglio con una debole scarica elettrica che lo paralizza." 86,20,9,"The user launches a weak jolt of electricity that paralyzes the target." 86,20,11,"弱い 電撃を 浴びせることで 相手を まひ状態に する。" 86,20,12,"向对手发出 微弱的电击, 从而让对手陷入麻痹状态。" 87,3,9,"An attack that may cause paralysis." 87,4,9,"An attack that may cause paralysis." 87,5,9,"A lightning attack that may cause paralysis." 87,6,9,"A lightning attack that may cause paralysis." 87,7,9,"A brutal lightning attack that may also leave the foe paralyzed." 87,8,9,"A wicked thunderbolt is dropped on the foe to inflict damage. It may also leave the target paralyzed." 87,9,9,"A wicked thunderbolt is dropped on the foe to inflict damage. It may also leave the target paralyzed." 87,10,9,"A wicked thunderbolt is dropped on the foe to inflict damage. It may also leave the target paralyzed." 87,11,5,"La foudre tombe sur l’ennemi pour lui infliger des dégâts. Peut aussi le paralyser." 87,11,9,"A wicked thunderbolt is dropped on the target to inflict damage. It may also leave the target with paralysis." 87,14,9,"A wicked thunderbolt is dropped on the target to inflict damage. It may also leave the target with paralysis." 87,15,1,"はげしい かみなりを あいてに おとして こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" 87,15,3,"강한 번개를 상대에게 떨어뜨려 공격한다. 마비 상태로 만들 때가 있다." 87,15,5,"La foudre tombe sur l’ennemi pour lui infliger des dégâts. Peut aussi le paralyser." 87,15,6,"Eine verheerende Elektro-Attacke, die das Ziel eventuell paralysiert." 87,15,7,"Un poderoso rayo que daña al objetivo y puede paralizarlo." 87,15,8,"Il bersaglio è colpito da un lampo molto violento che può anche paralizzarlo." 87,15,9,"A wicked thunderbolt is dropped on the target to inflict damage. This may also leave the target with paralysis." 87,15,11,"激しい 雷を 相手に 落として 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" 87,16,1,"はげしい か なりを あいてに おとして こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" 87,16,3,"강한 번개를 상대에게 떨어뜨려 공격한다. 마비 상태로 만들 때가 있다." 87,16,5,"La foudre tombe sur l’ennemi pour lui infliger des dégâts. Peut aussi le paralyser." 87,16,6,"Eine verheerende Elektro-Attacke, die das Ziel eventuell paralysiert." 87,16,7,"Un poderoso rayo que daña al objetivo y puede paralizarlo." 87,16,8,"Il bersaglio è colpito da un lampo molto violento che può anche paralizzarlo." 87,16,9,"A wicked thunderbolt is dropped on the target to inflict damage. This may also leave the target with paralysis." 87,16,11,"激しい 雷を 相手に 落として 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" 87,17,1,"はげしい かみなりを あいてに おとして こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" 87,17,3,"강한 번개를 상대에게 떨어뜨려 공격한다. 마비 상태로 만들 때가 있다." 87,17,4,"向對手劈下暴雷進行攻擊。 有時會讓對手陷入麻痺狀態。 " 87,17,5,"La foudre tombe sur l’ennemi pour lui infliger des dégâts. Peut aussi le paralyser." 87,17,6,"Eine verheerende Elektro-Attacke, die das Ziel eventuell paralysiert." 87,17,7,"Un poderoso rayo que daña al objetivo y puede paralizarlo." 87,17,8,"Il bersaglio è colpito da un lampo molto violento che può anche paralizzarlo." 87,17,9,"A wicked thunderbolt is dropped on the target to inflict damage. This may also leave the target with paralysis." 87,17,11,"激しい 雷を 相手に 落として 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" 87,17,12,"向对手劈下暴雷进行攻击。 有时会让对手陷入麻痹状态。" 87,18,1,"はげしい かみなりを あいてに おとして こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" 87,18,3,"강한 번개를 상대에게 떨어뜨려 공격한다. 마비 상태로 만들 때가 있다." 87,18,4,"向對手劈下暴雷進行攻擊。 有時會讓對手陷入麻痺狀態。 " 87,18,5,"La foudre tombe sur l’ennemi pour lui infliger des dégâts. Peut aussi le paralyser." 87,18,6,"Eine verheerende Elektro-Attacke, die das Ziel eventuell paralysiert." 87,18,7,"Un poderoso rayo que daña al objetivo y puede paralizarlo." 87,18,8,"Il bersaglio è colpito da un lampo molto violento che può anche paralizzarlo." 87,18,9,"A wicked thunderbolt is dropped on the target to inflict damage. This may also leave the target with paralysis." 87,18,11,"激しい 雷を 相手に 落として 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" 87,18,12,"向对手劈下暴雷进行攻击。 有时会让对手陷入麻痹状态。" 87,19,1,"はげしい かみなりを あいてに おとして こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" 87,19,3,"강한 번개를 상대에게 떨어뜨려 공격한다. 마비 상태로 만들 때가 있다." 87,19,4,"向對手劈下暴雷進行攻擊。 有時會讓對手陷入麻痺狀態。" 87,19,5,"La foudre tombe sur l’ennemi pour lui infliger des dégâts. Peut aussi le paralyser." 87,19,6,"Eine verheerende Elektro-Attacke, die das Ziel eventuell paralysiert." 87,19,7,"Un poderoso rayo que daña al objetivo y puede paralizarlo." 87,19,8,"Il bersaglio è colpito da un lampo molto violento che può anche paralizzarlo." 87,19,9,"A wicked thunderbolt is dropped on the target to inflict damage. This may also leave the target with paralysis." 87,19,11,"激しい 雷を 相手に 落として 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" 87,19,12,"向对手劈下暴雷进行攻击。 有时会让对手陷入麻痹状态。" 87,20,1,"はげしい かみなりを あいてに おとして こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" 87,20,3,"강한 번개를 상대에게 떨어뜨려 공격한다. 마비 상태로 만들 때가 있다." 87,20,4,"向對手劈下暴雷進行攻擊。 有時會讓對手陷入麻痺狀態。" 87,20,5,"La foudre tombe sur l’ennemi pour lui infliger des dégâts. Peut aussi le paralyser." 87,20,6,"Eine verheerende Elektro-Attacke, die das Ziel eventuell paralysiert." 87,20,7,"Un poderoso rayo que daña al objetivo y puede paralizarlo." 87,20,8,"Il bersaglio è colpito da un fulmine molto violento che può anche paralizzarlo." 87,20,9,"A wicked thunderbolt is dropped on the target to inflict damage. This may also leave the target with paralysis." 87,20,11,"激しい 雷を 相手に 落として 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" 87,20,12,"向对手劈下暴雷进行攻击。 有时会让对手陷入麻痹状态。" 88,3,9,"Drops rocks on the enemy." 88,4,9,"Drops rocks on the enemy." 88,5,9,"Throws small rocks to strike the foe." 88,6,9,"Throws small rocks to strike the foe." 88,7,9,"The foe is attacked with a shower of small, easily thrown rocks." 88,8,9,"The user picks up and throws a small rock at the foe to attack. " 88,9,9,"The user picks up and throws a small rock at the foe to attack. " 88,10,9,"The user picks up and throws a small rock at the foe to attack. " 88,11,5,"Le lanceur lâche une pierre sur l’ennemi." 88,11,9,"The user picks up and throws a small rock at the target to attack." 88,14,9,"The user picks up and throws a small rock at the target to attack." 88,15,1,"ちいさな いわを もちあげて あいてに なげつけて こうげきする。 " 88,15,3,"작은 바위를 들어올려 상대에게 내던져서 공격한다." 88,15,5,Le lanceur lâche une pierre sur l’ennemi. 88,15,6,Das Ziel wird mit einem kleinen Stein beworfen. 88,15,7,Tira una pequeña roca al objetivo. 88,15,8,"Chi la usa solleva una roccia e la lancia contro il bersaglio." 88,15,9,"The user picks up and throws a small rock at the target to attack." 88,15,11,"小さな 岩を 持ちあげて 相手に 投げつけて 攻撃する。 " 88,16,1,"ちいさな いわを もちあげて あいてに なげつけて こうげきする。 " 88,16,3,"작은 바위를 들어올려 상대에게 내던져서 공격한다." 88,16,5,Le lanceur lâche une pierre sur l’ennemi. 88,16,6,Das Ziel wird mit einem kleinen Stein beworfen. 88,16,7,Tira una pequeña roca al objetivo. 88,16,8,"Chi la usa solleva una roccia e la lancia contro il bersaglio." 88,16,9,"The user picks up and throws a small rock at the target to attack." 88,16,11,"小さな 岩を 持ちあげて 相手に 投げつけて 攻撃する。 " 88,17,1,"ちいさな いわを もちあげて あいてに なげつけて こうげきする。" 88,17,3,"작은 바위를 들어올려 상대에게 내던져서 공격한다." 88,17,4,"舉起小岩石, 向對手投擲進行攻擊。" 88,17,5,Le lanceur lâche une pierre sur l’ennemi. 88,17,6,Das Ziel wird mit einem kleinen Stein beworfen. 88,17,7,Tira una pequeña roca al objetivo. 88,17,8,"Chi la usa raccoglie una pietra e la lancia contro il bersaglio." 88,17,9,"The user picks up and throws a small rock at the target to attack." 88,17,11,"小さな 岩を 持ちあげて 相手に 投げつけて 攻撃する。" 88,17,12,"拿起小岩石, 投掷对手进行攻击。" 88,18,1,"ちいさな いわを もちあげて あいてに なげつけて こうげきする。" 88,18,3,"작은 바위를 들어올려 상대에게 내던져서 공격한다." 88,18,4,"舉起小岩石, 向對手投擲進行攻擊。" 88,18,5,Le lanceur lâche une pierre sur l’ennemi. 88,18,6,Das Ziel wird mit einem kleinen Stein beworfen. 88,18,7,Tira una pequeña roca al objetivo. 88,18,8,"Chi la usa raccoglie una pietra e la lancia contro il bersaglio." 88,18,9,"The user picks up and throws a small rock at the target to attack." 88,18,11,"小さな 岩を 持ちあげて 相手に 投げつけて 攻撃する。" 88,18,12,"拿起小岩石, 投掷对手进行攻击。" 88,19,1,"ちいさな いわを もちあげて あいてに なげつけて こうげきする。" 88,19,3,"작은 바위를 들어올려 상대에게 내던져서 공격한다." 88,19,4,"舉起小岩石, 向對手投擲進行攻擊。" 88,19,5,Le lanceur lâche une pierre sur l’ennemi. 88,19,6,Das Ziel wird mit einem kleinen Stein beworfen. 88,19,7,Tira una pequeña roca al objetivo. 88,19,8,"Chi la usa raccoglie una pietra e la lancia contro il bersaglio." 88,19,9,"The user picks up and throws a small rock at the target to attack." 88,19,11,"小さな 岩を 持ちあげて 相手に 投げつけて 攻撃する。" 88,19,12,"拿起小岩石, 投掷对手进行攻击。" 88,20,1,"ちいさな いわを もちあげて あいてに なげつけて こうげきする。" 88,20,3,"작은 바위를 들어올려 상대에게 내던져서 공격한다." 88,20,4,"舉起小岩石, 向對手投擲進行攻擊。" 88,20,5,Le lanceur lâche une pierre sur l’ennemi. 88,20,6,Das Ziel wird mit einem kleinen Stein beworfen. 88,20,7,Tira una pequeña roca al objetivo. 88,20,8,"Chi la usa raccoglie una pietra e la lancia contro il bersaglio." 88,20,9,"The user picks up and throws a small rock at the target to attack." 88,20,11,"小さな 岩を 持ちあげて 相手に 投げつけて 攻撃する。" 88,20,12,"拿起小岩石, 投掷对手进行攻击。" 89,3,9,"Tough but useless vs. flying foes." 89,4,9,"Tough but useless vs. flying foes." 89,5,9,"A powerful quake, but has no effect on flying foes." 89,6,9,"A powerful quake, but has no effect on flying foes." 89,7,9,"An earthquake that strikes all POKéMON in battle excluding the user." 89,8,9,"The user sets off an earthquake that hits all the Pokémon in the battle. " 89,9,9,"The user sets off an earthquake that hits all the Pokémon in the battle. " 89,10,9,"The user sets off an earthquake that hits all the Pokémon in the battle. " 89,11,5,"Le lanceur provoque un tremblement de terre touchant tous les Pokémon autour de lui." 89,11,9,"The user sets off an earthquake that strikes those around it." 89,14,9,"The user sets off an earthquake that strikes those around it." 89,15,1,"じしんの しょうげきで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 " 89,15,3,"지진의 충격으로 자신의 주위에 있는 포켓몬을 공격한다." 89,15,5,"Le lanceur provoque un tremblement de terre touchant tous les Pokémon autour de lui." 89,15,6,"Ein mächtiges Beben, das die anderen Pokémon in der Nähe des Anwenders trifft." 89,15,7,"Un terremoto que afecta a los Pokémon de alrededor en combate." 89,15,8,"Chi la usa provoca un potente sisma che colpisce i Pokémon che ha intorno." 89,15,9,"The user sets off an earthquake that strikes every Pokémon around it. " 89,15,11,"地震の 衝撃で 自分の 周りに いるものを 攻撃する。 " 89,16,1,"じしんの しょうげきで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 " 89,16,3,"지진의 충격으로 자신의 주위에 있는 포켓몬을 공격한다." 89,16,5,"Le lanceur provoque un tremblement de terre touchant tous les Pokémon autour de lui." 89,16,6,"Ein mächtiges Beben, das die anderen Pokémon in der Nähe des Anwenders trifft." 89,16,7,"Un terremoto que afecta a los Pokémon de alrededor en combate." 89,16,8,"Chi la usa provoca un potente sisma che colpisce i Pokémon che ha intorno." 89,16,9,"The user sets off an earthquake that strikes every Pokémon around it. " 89,16,11,"地震の 衝撃で 自分の 周りに いるものを 攻撃する。 " 89,17,1,"じしんの しょうげきで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。" 89,17,3,"지진의 충격으로 자신의 주위에 있는 포켓몬을 공격한다." 89,17,4,"用地震的衝擊, 攻擊自己周圍所有的寶可夢。" 89,17,5,"Le lanceur provoque un tremblement de terre touchant tous les Pokémon autour de lui." 89,17,6,"Ein mächtiges Beben, das die anderen Pokémon in der Nähe des Anwenders trifft." 89,17,7,"Un terremoto que afecta a los Pokémon de alrededor en combate." 89,17,8,"Chi la usa provoca un potente sisma che colpisce i Pokémon che ha intorno." 89,17,9,"The user sets off an earthquake that strikes every Pokémon around it." 89,17,11,"地震の 衝撃で 自分の 周りに いるものを 攻撃する。" 89,17,12,"利用地震的冲击, 攻击自己周围所有的宝可梦。" 89,18,1,"じしんの しょうげきで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。" 89,18,3,"지진의 충격으로 자신의 주위에 있는 포켓몬을 공격한다." 89,18,4,"用地震的衝擊, 攻擊自己周圍所有的寶可夢。" 89,18,5,"Le lanceur provoque un tremblement de terre touchant tous les Pokémon autour de lui." 89,18,6,"Ein mächtiges Beben, das die anderen Pokémon in der Nähe des Anwenders trifft." 89,18,7,"Un terremoto que afecta a los Pokémon de alrededor en combate." 89,18,8,"Chi la usa provoca un potente sisma che colpisce i Pokémon che ha intorno." 89,18,9,"The user sets off an earthquake that strikes every Pokémon around it." 89,18,11,"地震の 衝撃で 自分の 周りに いるものを 攻撃する。" 89,18,12,"利用地震的冲击, 攻击自己周围所有的宝可梦。" 89,19,1,"じしんの しょうげきで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。" 89,19,3,"지진의 충격으로 자신의 주위에 있는 포켓몬을 공격한다." 89,19,4,"用地震的衝擊, 攻擊自己周圍所有的寶可夢。" 89,19,5,"Le lanceur provoque un tremblement de terre touchant tous les Pokémon autour de lui." 89,19,6,"Ein mächtiges Beben, das die anderen Pokémon in der Nähe des Anwenders trifft." 89,19,7,"Un terremoto que afecta a los Pokémon de alrededor en combate." 89,19,8,"Chi la usa provoca un potente sisma che colpisce i Pokémon che ha intorno." 89,19,9,"The user sets off an earthquake that strikes every Pokémon around it." 89,19,11,"地震の 衝撃で 自分の 周りに いるものを 攻撃する。" 89,19,12,"利用地震的冲击, 攻击自己周围所有的宝可梦。" 89,20,1,"じしんの しょうげきで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。" 89,20,3,"지진의 충격으로 자신의 주위에 있는 포켓몬을 공격한다." 89,20,4,"用地震的衝擊, 攻擊自己周圍所有的寶可夢。" 89,20,5,"Le lanceur provoque un tremblement de terre touchant tous les Pokémon autour de lui." 89,20,6,"Ein mächtiges Beben, das alle Pokémon im Umkreis trifft." 89,20,7,"Un terremoto que afecta a todos los Pokémon que estén a su alrededor." 89,20,8,"Chi la usa provoca un potente sisma che colpisce i Pokémon che ha intorno." 89,20,9,"The user sets off an earthquake that strikes every Pokémon around it." 89,20,11,"地震の 衝撃で 自分の 周りに いるものを 攻撃する。" 89,20,12,"利用地震的冲击, 攻击自己周围所有的宝可梦。" 90,3,9,"A ground-type, one-hit KO attack." 90,4,9,"A ground-type, one-hit KO attack." 90,5,9,"A one-hit KO move that drops the foe in a fissure." 90,6,9,"A one-hit KO move that drops the foe in a fissure." 90,7,9,"The foe is dropped into a fissure. The foe faints if it hits." 90,8,9,"The user opens up a fissure in the ground and drops the foe in. The target instantly faints if it hits." 90,9,9,"The user opens up a fissure in the ground and drops the foe in. The target instantly faints if it hits." 90,10,9,"The user opens up a fissure in the ground and drops the foe in. The target instantly faints if it hits." 90,11,5,"Le lanceur fait tomber l’ennemi dans une crevasse. Si cette attaque réussit, elle met K.O. sur le coup." 90,11,9,"The user opens up a fissure in the ground and drops the target in. The target instantly faints if it hits." 90,14,9,"The user opens up a fissure in the ground and drops the target in. The target instantly faints if it hits." 90,15,1,"じわれの さけめに あいてを おとして こうげきする。 あたれば いちげきで ひんしに する。" 90,15,3,"땅이 갈라진 곳에 상대를 떨어뜨려 공격한다. 맞으면 일격에 기절한다." 90,15,5,"Le lanceur fait tomber l’ennemi dans une crevasse. Si cette attaque réussit, elle met K.O. sur le coup." 90,15,6,"Das Ziel wird in eine Erdspalte geworfen. Ist die Attacke erfolgreich, führt sie zu einem K.O." 90,15,7,"Abre una grieta en el suelo y mete al objetivo en ella. Fulmina en un golpe." 90,15,8,"Chi la usa crea una spaccatura nel terreno e cerca di gettarvici dentro il bersaglio. Se va a segno, il Pokémon colpito va KO." 90,15,9,"The user opens up a fissure in the ground and drops the target in. The target faints instantly if this attack hits." 90,15,11,"地割れの 裂け目に 相手を 落として 攻撃する。 当たれば 一撃で ひんしに する。" 90,16,1,"じわれの さけめに あいてを おとして こうげきする。 あたれば いちげきで ひんしに する。" 90,16,3,"땅이 갈라진 곳에 상대를 떨어뜨려 공격한다. 맞으면 일격에 기절한다." 90,16,5,"Le lanceur fait tomber l’ennemi dans une crevasse. Si cette attaque réussit, elle met K.O. sur le coup." 90,16,6,"Das Ziel wird in eine Erdspalte geworfen. Ist die Attacke erfolgreich, führt sie zu einem K.O." 90,16,7,"Abre una grieta en el suelo y mete al objetivo en ella. Fulmina en un golpe." 90,16,8,"Chi la usa crea una spaccatura nel terreno e cerca di gettarvici dentro il bersaglio. Se va a segno, il Pokémon colpito va KO." 90,16,9,"The user opens up a fissure in the ground and drops the target in. The target faints instantly if this attack hits." 90,16,11,"地割れの 裂け目に 相手を 落として 攻撃する。 当たれば 一撃で ひんしに する。" 90,17,1,"じわれの さけめに あいてを おとして こうげきする。 あたれば いちげきで ひんしに する。" 90,17,3,"땅이 갈라진 곳에 상대를 떨어뜨려 공격한다. 맞으면 일격에 기절한다." 90,17,4,"讓對手掉進地面的 裂縫中進行攻擊。 只要命中就會一擊瀕死。" 90,17,5,"Le lanceur fait tomber l’ennemi dans une crevasse. Si cette attaque réussit, elle met K.O. sur le coup." 90,17,6,"Das Ziel wird in eine Erdspalte geworfen. Ist die Attacke erfolgreich, führt sie zu einem K.O." 90,17,7,"Abre una grieta en el suelo y mete al objetivo en ella. Fulmina en un golpe." 90,17,8,"Chi la usa crea una spaccatura nel terreno e cerca di gettarvici dentro il bersaglio. Se va a segno, il Pokémon colpito va KO." 90,17,9,"The user opens up a fissure in the ground and drops the target in. The target faints instantly if this attack hits." 90,17,11,"地割れの 裂け目に 相手を 落として 攻撃する。 当たれば 一撃で ひんしに する。" 90,17,12,"让对手掉落于地裂的 裂缝中进行攻击。 只要命中就会一击濒死。" 90,18,1,"じわれの さけめに あいてを おとして こうげきする。 あたれば いちげきで ひんしに する。" 90,18,3,"땅이 갈라진 곳에 상대를 떨어뜨려 공격한다. 맞으면 일격에 기절한다." 90,18,4,"讓對手掉進地面的 裂縫中進行攻擊。 只要命中就會一擊瀕死。" 90,18,5,"Le lanceur fait tomber l’ennemi dans une crevasse. Si cette attaque réussit, elle met K.O. sur le coup." 90,18,6,"Das Ziel wird in eine Erdspalte geworfen. Ist die Attacke erfolgreich, führt sie zu einem K.O." 90,18,7,"Abre una grieta en el suelo y mete al objetivo en ella. Fulmina en un golpe." 90,18,8,"Chi la usa crea una spaccatura nel terreno e cerca di gettarvici dentro il bersaglio. Se va a segno, il Pokémon colpito va KO." 90,18,9,"The user opens up a fissure in the ground and drops the target in. The target faints instantly if this attack hits." 90,18,11,"地割れの 裂け目に 相手を 落として 攻撃する。 当たれば 一撃で ひんしに する。" 90,18,12,"让对手掉落于地裂的 裂缝中进行攻击。 只要命中就会一击濒死。" 90,19,1,"じわれの さけめに あいてを おとして こうげきする。 あたれば いちげきで ひんしに する。" 90,19,3,"땅이 갈라진 곳에 상대를 떨어뜨려 공격한다. 맞으면 일격에 기절한다." 90,19,4,"讓對手掉進地面的 裂縫中進行攻擊。 只要命中就會一擊瀕死。" 90,19,5,"Le lanceur fait tomber l’ennemi dans une crevasse. Si cette attaque réussit, elle met K.O. sur le coup." 90,19,6,"Das Ziel wird in eine Erdspalte geworfen. Ist die Attacke erfolgreich, führt sie zu einem K.O." 90,19,7,"Abre una grieta en el suelo y mete al objetivo en ella. Fulmina en un golpe." 90,19,8,"Chi la usa crea una spaccatura nel terreno e cerca di gettarvici dentro il bersaglio. Se va a segno, il Pokémon colpito va KO." 90,19,9,"The user opens up a fissure in the ground and drops the target in. The target faints instantly if this attack hits." 90,19,11,"地割れの 裂け目に 相手を 落として 攻撃する。 当たれば 一撃で ひんしに する。" 90,19,12,"让对手掉落于地裂的 裂缝中进行攻击。 只要命中就会一击濒死。" 90,20,1,"じわれの さけめに あいてを おとして こうげきする。 あたれば いちげきで ひんしに する。" 90,20,3,"땅이 갈라진 곳에 상대를 떨어뜨려 공격한다. 맞으면 일격에 기절한다." 90,20,4,"讓對手掉進地面的 裂縫中進行攻擊。 只要命中就會一擊瀕死。" 90,20,5,"Le lanceur fait tomber l’ennemi dans une crevasse. Si cette attaque réussit, elle met K.O. sur le coup." 90,20,6,"Das Ziel wird in eine Erdspalte geworfen. Ist die Attacke erfolgreich, führt sie zu einem K.O." 90,20,7,"Abre una grieta en el suelo y mete al objetivo en ella. Fulmina en un golpe." 90,20,8,"Chi la usa crea una spaccatura nel terreno e cerca di gettarvici dentro il bersaglio. Se va a segno, il Pokémon colpito va KO." 90,20,9,"The user opens up a fissure in the ground and drops the target in. The target faints instantly if this attack hits." 90,20,11,"地割れの 裂け目に 相手を 落として 攻撃する。 当たれば 一撃で ひんしに する。" 90,20,12,"让对手掉落于地裂的 裂缝中进行攻击。 只要命中就会一击濒死。" 91,3,9,"1st turn: Burrow 2nd turn: Attack" 91,4,9,"1st turn: Burrow 2nd turn: Attack" 91,5,9,"Digs underground the first turn and strikes next turn." 91,6,9,"Digs underground the first turn and strikes next turn." 91,7,9,"An attack that hits on the 2nd turn. Can also be used to exit dungeons." 91,8,9,"The user burrows, then attacks on the second turn. It can also be used to exit dungeons." 91,9,9,"The user burrows, then attacks on the second turn. It can also be used to exit dungeons." 91,10,9,"The user burrows, then attacks on the second turn. It can also be used to exit dungeons." 91,11,5,"Le lanceur creuse au 1er tour et frappe au 2è. Permet aussi de s’échapper d’un donjon." 91,11,9,"The user burrows, then attacks on the second turn. It can also be used to exit dungeons." 91,14,9,"The user burrows, then attacks on the second turn. It can also be used to exit dungeons." 91,15,1,"1ターンめに もぐり 2ターンめで あいてを こうげきする。どうくつ からの だっしゅつも できる。" 91,15,3,"1턴째에 파고들어 2턴째에 상대를 공격한다. 동굴에서 탈출할 수도 있다." 91,15,5,"Le lanceur creuse au premier tour et frappe au second. Permet aussi de sortir des grottes." 91,15,6,"In Runde 1 gräbt sich der Anwender ein und in Runde 2 greift er an. Macht Flucht aus Höhlen möglich." 91,15,7,"Primer turno: cava. Segundo turno: ataca. También sirve para salir de ciertas zonas." 91,15,8,"Chi la usa scava al primo turno e attacca al successivo. Fuori dalla lotta fa uscire da alcuni luoghi." 91,15,9,"The user burrows, then attacks on the next turn. It can also be used to exit dungeons." 91,15,11,"1ターン目に 潜り 2ターン目で 相手を 攻撃する。 洞窟からの 脱出も できる。" 91,16,1,"1ターンめに もぐり 2ターンめで あいてを こうげきする。どうくつ からの だっしゅつも できる。" 91,16,3,"1턴째에 파고들어 2턴째에 상대를 공격한다. 동굴에서 탈출할 수도 있다." 91,16,5,"Le lanceur creuse au premier tour et frappe au second. Permet aussi de sortir des grottes." 91,16,6,"In Runde 1 gräbt sich der Anwender ein und in Runde 2 greift er an. Macht Flucht aus Höhlen möglich." 91,16,7,"Primer turno: cava. Segundo turno: ataca. También sirve para salir de ciertas zonas." 91,16,8,"Chi la usa scava al primo turno e attacca al successivo. Fuori dalla lotta fa uscire da alcuni luoghi." 91,16,9,"The user burrows, then attacks on the next turn. It can also be used to exit dungeons." 91,16,11,"1ターン目に 潜り 2ターン目で 相手を 攻撃する。 洞窟からの 脱出も できる。" 91,17,1,"1ターンめに もぐり 2ターンめで あいてを こうげきする。" 91,17,3,"1턴째에 파고들어 2턴째에 상대를 공격한다." 91,17,4,"使用後的第1回合潛入地底, 並於第2回合攻擊對手。" 91,17,5,"Le lanceur creuse au premier tour et frappe au second." 91,17,6,"In Runde 1 gräbt sich der Anwender ein und in Runde 2 greift er an." 91,17,7,Primer turno: cava. Segundo turno: ataca. 91,17,8,"Chi la usa scava al primo turno e attacca al successivo." 91,17,9,"The user burrows, then attacks on the next turn." 91,17,11,"1ターン目に 潜り 2ターン目で 相手を 攻撃する。" 91,17,12,"第1回合钻入, 第2回合攻击对手。" 91,18,1,"1ターンめに もぐり 2ターンめで あいてを こうげきする。" 91,18,3,"1턴째에 파고들어 2턴째에 상대를 공격한다." 91,18,4,"使用後的第1回合潛入地底, 並於第2回合攻擊對手。" 91,18,5,"Le lanceur creuse au premier tour et frappe au second." 91,18,6,"In Runde 1 gräbt sich der Anwender ein und in Runde 2 greift er an." 91,18,7,Primer turno: cava. Segundo turno: ataca. 91,18,8,"Chi la usa scava al primo turno e attacca al successivo." 91,18,9,"The user burrows, then attacks on the next turn." 91,18,11,"1ターン目に 潜り 2ターン目で 相手を 攻撃する。" 91,18,12,"第1回合钻入, 第2回合攻击对手。" 91,19,1,"1ターンめに もぐり 2ターンめで あいてを こうげきする。" 91,19,3,"1턴째에 파고들어 2턴째에 상대를 공격한다." 91,19,4,"使用後的第1回合潛入地底, 並於第2回合攻擊對手。" 91,19,5,Le lanceur creuse au premier tour et frappe au second. 91,19,6,"In Runde 1 gräbt sich der Anwender ein und in Runde 2 greift er an." 91,19,7,Primer turno: cava. Segundo turno: ataca. 91,19,8,"Chi la usa scava al primo turno e attacca al successivo." 91,19,9,"The user burrows into the ground, then attacks on the next turn." 91,19,11,"1ターン目に 潜り 2ターン目で 相手を 攻撃する。" 91,19,12,"第1回合钻入, 第2回合攻击对手。" 91,20,1,"1ターンめに もぐり 2ターンめで あいてを こうげきする。" 91,20,3,"1턴째에 파고들어 2턴째에 상대를 공격한다." 91,20,4,"使用後的第1回合潛入地底, 並於第2回合攻擊對手。" 91,20,5,Le lanceur creuse au premier tour et frappe au second. 91,20,6,"In Runde 1 gräbt sich der Anwender ein und in Runde 2 greift er an." 91,20,7,"El usuario cava durante el primer turno y ataca en el segundo." 91,20,8,"Chi la usa scava al primo turno e attacca al successivo." 91,20,9,"The user burrows into the ground, then attacks on the next turn." 91,20,11,"1ターン目に 潜り 2ターン目で 相手を 攻撃する。" 91,20,12,"第1回合钻入, 第2回合攻击对手。" 92,3,9,"A poison move with increasing damage." 92,4,9,"A poison move with increasing damage." 92,5,9,"Poisons the foe with an intensifying toxin." 92,6,9,"Poisons the foe with an intensifying toxin." 92,7,9,"A move that badly poisons the foe. Its poison damage worsens every turn." 92,8,9,"A move that leaves the target badly poisoned. Its poison damage worsens every turn." 92,9,9,"A move that leaves the target badly poisoned. Its poison damage worsens every turn." 92,10,9,"A move that leaves the target badly poisoned. Its poison damage worsens every turn." 92,11,5,"Empoisonne gravement l’ennemi. Les dégâts dus au poison augmentent à chaque tour." 92,11,9,"A move that leaves the target badly poisoned. Its poison damage worsens every turn." 92,14,9,"A move that leaves the target badly poisoned. Its poison damage worsens every turn." 92,15,1,"あいてを もうどくの じょうたいに する。ターンが すすむほど どくの ダメージが ふえていく。" 92,15,3,"상대를 맹독의 상태로 만든다. 턴이 진행될수록 독의 데미지가 증가한다." 92,15,5,"Empoisonne gravement l’ennemi. Les dégâts dus au poison augmentent à chaque tour." 92,15,6,"Vergiftet das Ziel mit einem potenten Toxin schwer. Vergiftung wird von Runde zu Runde stärker." 92,15,7,"Envenena gravemente al objetivo y causa un daño mayor en cada turno." 92,15,8,"Iperavvelena il bersaglio con una potente tossina. Il danno peggiora a ogni turno." 92,15,9,"A move that leaves the target badly poisoned. Its poison damage worsens every turn." 92,15,11,"相手を 猛毒の 状態に する。 ターンが すすむほど 毒の ダメージが 増えていく。" 92,16,1,"あいてを もうどくの じょうたいに する。ターンが すすむほど どくの ダメージが ふえていく。" 92,16,3,"상대를 맹독의 상태로 만든다. 턴이 진행될수록 독의 데미지가 증가한다." 92,16,5,"Empoisonne gravement l’ennemi. Les dégâts dus au poison augmentent à chaque tour." 92,16,6,"Vergiftet das Ziel mit einem potenten Toxin schwer. Vergiftung wird von Runde zu Runde stärker." 92,16,7,"Envenena gravemente al objetivo y causa un daño mayor en cada turno." 92,16,8,"Iperavvelena il bersaglio con una potente tossina. Il danno peggiora a ogni turno." 92,16,9,"A move that leaves the target badly poisoned. Its poison damage worsens every turn." 92,16,11,"相手を 猛毒の 状態に する。 ターンが すすむほど 毒の ダメージが 増えていく。" 92,17,1,"あいてを もうどくの じょうたいに する。 ターンが すすむほど どくの ダメージが ふえていく。" 92,17,3,"상대를 맹독의 상태로 만든다. 턴이 진행될수록 독의 데미지가 증가한다." 92,17,4,"讓對手陷入劇毒狀態。 中毒傷害會隨著 回合的進行而增加。" 92,17,5,"Empoisonne gravement l’ennemi. Les dégâts dus au poison augmentent à chaque tour." 92,17,6,"Vergiftet das Ziel mit einem potenten Toxin schwer. Die Vergiftung wird von Runde zu Runde stärker." 92,17,7,"Envenena gravemente al objetivo y causa un daño mayor en cada turno." 92,17,8,"Iperavvelena il bersaglio con una potente tossina. Il danno peggiora a ogni turno." 92,17,9,"A move that leaves the target badly poisoned. Its poison damage worsens every turn." 92,17,11,"相手を 猛毒の 状態に する。 ターンが すすむほど 毒の ダメージが 増えていく。" 92,17,12,"让对手陷入剧毒状态。 随着回合的推进, 中毒伤害会增加。" 92,18,1,"あいてを もうどくの じょうたいに する。 ターンが すすむほど どくの ダメージが ふえていく。" 92,18,3,"상대를 맹독의 상태로 만든다. 턴이 진행될수록 독의 데미지가 증가한다." 92,18,4,"讓對手陷入劇毒狀態。 中毒傷害會隨著 回合的進行而增加。" 92,18,5,"Empoisonne gravement l’ennemi. Les dégâts dus au poison augmentent à chaque tour." 92,18,6,"Vergiftet das Ziel mit einem potenten Toxin schwer. Die Vergiftung wird von Runde zu Runde stärker." 92,18,7,"Envenena gravemente al objetivo y causa un daño mayor en cada turno." 92,18,8,"Iperavvelena il bersaglio con una potente tossina. Il danno peggiora a ogni turno." 92,18,9,"A move that leaves the target badly poisoned. Its poison damage worsens every turn." 92,18,11,"相手を 猛毒の 状態に する。 ターンが すすむほど 毒の ダメージが 増えていく。" 92,18,12,"让对手陷入剧毒状态。 随着回合的推进, 中毒伤害会增加。" 92,19,1,"あいてを もうどくの じょうたいに する。 ターンが すすむほど どくの ダメージが ふえていく。" 92,19,3,"상대를 맹독의 상태로 만든다. 턴이 진행될수록 독의 데미지가 증가한다." 92,19,4,"讓對手陷入劇毒狀態。 中毒傷害會隨著 回合的進行而增加。" 92,19,5,"Empoisonne gravement l’ennemi. Les dégâts dus au poison augmentent à chaque tour." 92,19,6,"Vergiftet das Ziel mit einem potenten Toxin schwer. Die Vergiftung wird von Runde zu Runde stärker." 92,19,7,"Envenena gravemente al objetivo y causa un daño mayor en cada turno." 92,19,8,"Iperavvelena il bersaglio con una potente tossina. Il danno peggiora a ogni turno." 92,19,9,"A move that leaves the target badly poisoned. Its poison damage worsens every turn." 92,19,11,"相手を 猛毒の 状態に する。 ターンが すすむほど 毒の ダメージが 増えていく。" 92,19,12,"让对手陷入剧毒状态。 随着回合的推进, 中毒伤害会增加。" 92,20,1,"あいてを もうどくの じょうたいに する。 ターンが すすむほど どくの ダメージが ふえていく。" 92,20,3,"상대를 맹독의 상태로 만든다. 턴이 진행될수록 독의 데미지가 증가한다." 92,20,4,"讓對手陷入劇毒狀態。 中毒傷害會隨著 回合的進行而增加。" 92,20,5,"Empoisonne gravement l’ennemi. Les dégâts dus au poison augmentent à chaque tour." 92,20,6,"Vergiftet das Ziel mit einem potenten Toxin schwer. Die Vergiftung wird von Runde zu Runde stärker." 92,20,7,"Envenena gravemente al objetivo y causa un daño mayor en cada turno." 92,20,8,"Iperavvelena il bersaglio con una potente tossina. Il danno peggiora a ogni turno." 92,20,9,"A move that leaves the target badly poisoned. Its poison damage worsens every turn." 92,20,11,"相手を 猛毒の 状態に する。 ターンが すすむほど 毒の ダメージが 増えていく。" 92,20,12,"让对手陷入剧毒状态。 随着回合的推进, 中毒伤害会增加。" 93,3,9,"An attack that may cause confusion." 93,4,9,"An attack that may cause confusion." 93,5,9,"A psychic attack that may cause confusion." 93,6,9,"A psychic attack that may cause confusion." 93,7,9,"A weak telekinetic attack that may also leave the foe confused." 93,8,9,"The foe is hit by a weak telekinetic force. It may also leave the foe confused." 93,9,9,"The foe is hit by a weak telekinetic force. It may also leave the foe confused." 93,10,9,"The foe is hit by a weak telekinetic force. It may also leave the foe confused." 93,11,5,"Une faible vague télékinésique frappe l’ennemi. Peut aussi le plonger dans la confusion." 93,11,9,"The target is hit by a weak telekinetic force. It may also leave the target confused." 93,14,9,"The target is hit by a weak telekinetic force. It may also leave the target confused." 93,15,1,"よわい ねんりきを あいてに おくって こうげきする。 あいてを こんらん させることが ある。" 93,15,3,"약한 염동력을 상대에게 보내어 공격한다. 상대를 혼란시킬 때가 있다." 93,15,5,"Une faible vague télékinésique frappe l’ennemi. Peut aussi le plonger dans la confusion." 93,15,6,"Das Ziel wird von schwacher telekinetischer Energie getroffen und eventuell verwirrt." 93,15,7,"Débil ataque telequinético que puede causar confusión." 93,15,8,"Colpisce il bersaglio con una leggera forza telecinetica e può anche confonderlo." 93,15,9,"The target is hit by a weak telekinetic force. This may also confuse the target." 93,15,11,"弱い 念力を 相手に 送って 攻撃する。 相手を 混乱させることが ある。" 93,16,1,"よわい ねんりきを あいてに おくって こうげきする。 あいてを こんらん させることが ある。" 93,16,3,"약한 염동력을 상대에게 보내어 공격한다. 상대를 혼란시킬 때가 있다." 93,16,5,"Une faible vague télékinétique frappe l’ennemi. Peut aussi le plonger dans la confusion." 93,16,6,"Das Ziel wird von schwacher telekinetischer Energie getroffen und eventuell verwirrt." 93,16,7,"Débil ataque telequinético que puede causar confusión." 93,16,8,"Colpisce il bersaglio con una leggera forza telecinetica e può anche confonderlo." 93,16,9,"The target is hit by a weak telekinetic force. This may also confuse the target." 93,16,11,"弱い 念力を 相手に 送って 攻撃する。 相手を 混乱させることが ある。" 93,17,1,"よわい ねんりきを あいてに おくって こうげきする。 あいてを こんらん させることが ある。" 93,17,3,"약한 염동력을 상대에게 보내어 공격한다. 상대를 혼란시킬 때가 있다." 93,17,4,"向對手發送 微弱的念力進行攻擊。 有時會使對手混亂。" 93,17,5,"Une faible vague télékinétique frappe l’ennemi. Peut aussi le plonger dans la confusion." 93,17,6,"Das Ziel wird von schwacher telekinetischer Energie getroffen und eventuell verwirrt." 93,17,7,"Débil ataque telequinético que puede causar confusión." 93,17,8,"Colpisce il bersaglio con una leggera forza telecinetica e può anche confonderlo." 93,17,9,"The target is hit by a weak telekinetic force. This may also confuse the target." 93,17,11,"弱い 念力を 相手に 送って 攻撃する。 相手を 混乱させることが ある。" 93,17,12,"向对手发送 微弱的念力进行攻击。 有时会使对手混乱。" 93,18,1,"よわい ねんりきを あいてに おくって こうげきする。 あいてを こんらん させることが ある。" 93,18,3,"약한 염동력을 상대에게 보내어 공격한다. 상대를 혼란시킬 때가 있다." 93,18,4,"向對手發送 微弱的念力進行攻擊。 有時會使對手混亂。" 93,18,5,"Une faible vague télékinétique frappe l’ennemi. Peut aussi le plonger dans la confusion." 93,18,6,"Das Ziel wird von schwacher telekinetischer Energie getroffen und eventuell verwirrt." 93,18,7,"Débil ataque telequinético que puede causar confusión." 93,18,8,"Colpisce il bersaglio con una leggera forza telecinetica e può anche confonderlo." 93,18,9,"The target is hit by a weak telekinetic force. This may also confuse the target." 93,18,11,"弱い 念力を 相手に 送って 攻撃する。 相手を 混乱させることが ある。" 93,18,12,"向对手发送 微弱的念力进行攻击。 有时会使对手混乱。" 93,19,1,"よわい ねんりきを あいてに おくって こうげきする。 あいてを こんらん させることが ある。" 93,19,3,"약한 염동력을 상대에게 보내어 공격한다. 상대를 혼란시킬 때가 있다." 93,19,4,"向對手發送 微弱的念力進行攻擊。 有時會使對手混亂。" 93,19,5,"Une faible vague télékinétique frappe l’ennemi. Peut aussi le plonger dans la confusion." 93,19,6,"Das Ziel wird von schwacher telekinetischer Energie getroffen und eventuell verwirrt." 93,19,7,"Débil ataque telequinético que puede causar confusión." 93,19,8,"Colpisce il bersaglio con una leggera forza telecinetica e può anche confonderlo." 93,19,9,"The target is hit by a weak telekinetic force. This may also confuse the target." 93,19,11,"弱い 念力を 相手に 送って 攻撃する。 相手を 混乱させることが ある。" 93,19,12,"向对手发送 微弱的念力进行攻击。 有时会使对手混乱。" 93,20,1,"よわい ねんりきを あいてに おくって こうげきする。 あいてを こんらん させることが ある。" 93,20,3,"약한 염동력을 상대에게 보내어 공격한다. 상대를 혼란시킬 때가 있다." 93,20,4,"向對手發送 微弱的念力進行攻擊。 有時會使對手混亂。" 93,20,5,"Une faible vague télékinétique frappe l’ennemi. Peut aussi le plonger dans la confusion." 93,20,6,"Das Ziel wird von schwacher telekinetischer Energie getroffen und eventuell verwirrt." 93,20,7,Débil ataque telequinético que puede causar confusión. 93,20,8,"Colpisce il bersaglio con una leggera forza telecinetica e può anche confonderlo." 93,20,9,"The target is hit by a weak telekinetic force. This may also confuse the target." 93,20,11,"弱い 念力を 相手に 送って 攻撃する。 相手を 混乱させることが ある。" 93,20,12,"向对手发送 微弱的念力进行攻击。 有时会使对手混乱。" 94,3,9,"An attack that may lower SPCL.DEF." 94,4,9,"An attack that may lower SPCL.DEF." 94,5,9,"A powerful psychic attack that may lower SP. DEF." 94,6,9,"A powerful psychic attack that may lower SP. DEF." 94,7,9,"A strong telekinetic attack. It may also lower the foe’s SP. DEF stat." 94,8,9,"The foe is hit by a strong telekinetic force. It may also reduce the foe’s Sp. Def stat." 94,9,9,"The foe is hit by a strong telekinetic force. It may also reduce the foe’s Sp. Def stat." 94,10,9,"The foe is hit by a strong telekinetic force. It may also reduce the foe’s Sp. Def stat." 94,11,5,"Une puissante force télékinésique frappe l’ennemi. Peut aussi faire baisser sa Défense Spéciale." 94,11,9,"The target is hit by a strong telekinetic force. It may also reduce the target’s Sp. Def stat." 94,14,9,"The target is hit by a strong telekinetic force. It may also reduce the target’s Sp. Def stat." 94,15,1,"つよい ねんりきを あいてに おくって こうげきする。あいての とくぼうを さげることが ある。" 94,15,3,"강한 염동력을 상대에게 보내어 공격한다. 상대의 특수방어를 떨어뜨릴 때가 있다." 94,15,5,"Une puissante force télékinésique frappe l’ennemi. Peut aussi faire baisser sa Défense Spéciale." 94,15,6,"Starke Psycho-Attacke, die eventuell die Spezial-Verteidigung des Zieles senkt." 94,15,7,"Fuerte ataque telequinético que puede bajar la Defensa Especial del objetivo." 94,15,8,"Il bersaglio viene colpito da una potente forza telecinetica che può anche ridurne la Difesa Speciale." 94,15,9,"The target is hit by a strong telekinetic force. This may also lower the target’s Sp. Def stat." 94,15,11,"強い 念力を 相手に 送って 攻撃する。相手の 特防を さげることが ある。" 94,16,1,"つよい ねんりきを あいてに おくって こうげきする。あいての とくぼうを さげることが ある。" 94,16,3,"강한 염동력을 상대에게 보내어 공격한다. 상대의 특수방어를 떨어뜨릴 때가 있다." 94,16,5,"Une puissante force télékinétique frappe l’ennemi. Peut aussi faire baisser sa Défense Spéciale." 94,16,6,"Starke Psycho-Attacke, die eventuell die Spezial-Verteidigung des Zieles senkt." 94,16,7,"Fuerte ataque telequinético que puede bajar la Defensa Especial del objetivo." 94,16,8,"Il bersaglio viene colpito da una potente forza telecinetica che può anche ridurne la Difesa Speciale." 94,16,9,"The target is hit by a strong telekinetic force. This may also lower the target’s Sp. Def stat." 94,16,11,"強い 念力を 相手に 送って 攻撃する。相手の 特防を さげることが ある。" 94,17,1,"つよい ねんりきを あいてに おくって こうげきする。 あいての とくぼうを さげることが ある。" 94,17,3,"강한 염동력을 상대에게 보내어 공격한다. 상대의 특수방어를 떨어뜨릴 때가 있다." 94,17,4,"向對手發送 強大的念力進行攻擊。 有時會降低對手的特防。" 94,17,5,"Une puissante force télékinétique frappe l’ennemi. Peut aussi faire baisser sa Défense Spéciale." 94,17,6,"Starke Psycho-Attacke, die eventuell die Spezial-Verteidigung des Zieles senkt." 94,17,7,"Fuerte ataque telequinético que puede bajar la Defensa Especial del objetivo." 94,17,8,"Il bersaglio viene colpito da una potente forza telecinetica che può anche ridurne la Difesa Speciale." 94,17,9,"The target is hit by a strong telekinetic force. This may also lower the target’s Sp. Def stat." 94,17,11,"強い 念力を 相手に 送って 攻撃する。 相手の 特防を さげることが ある。" 94,17,12,"向对手发送 强大的念力进行攻击。 有时会降低对手的特防。" 94,18,1,"つよい ねんりきを あいてに おくって こうげきする。 あいての とくぼうを さげることが ある。" 94,18,3,"강한 염동력을 상대에게 보내어 공격한다. 상대의 특수방어를 떨어뜨릴 때가 있다." 94,18,4,"向對手發送 強大的念力進行攻擊。 有時會降低對手的特防。" 94,18,5,"Une puissante force télékinétique frappe l’ennemi. Peut aussi faire baisser sa Défense Spéciale." 94,18,6,"Starke Psycho-Attacke, die eventuell die Spezial-Verteidigung des Zieles senkt." 94,18,7,"Fuerte ataque telequinético que puede bajar la Defensa Especial del objetivo." 94,18,8,"Il bersaglio viene colpito da una potente forza telecinetica che può anche ridurne la Difesa Speciale." 94,18,9,"The target is hit by a strong telekinetic force. This may also lower the target’s Sp. Def stat." 94,18,11,"強い 念力を 相手に 送って 攻撃する。 相手の 特防を さげることが ある。" 94,18,12,"向对手发送 强大的念力进行攻击。 有时会降低对手的特防。" 94,19,1,"つよい ねんりきを あいてに おくって こうげきする。 あいての とくぼうを さげることが ある。" 94,19,3,"강한 염동력을 상대에게 보내어 공격한다. 상대의 특수방어를 떨어뜨릴 때가 있다." 94,19,4,"向對手發送 強大的念力進行攻擊。 有時會降低對手的特防。" 94,19,5,"Une puissante force télékinétique frappe l’ennemi. Peut aussi faire baisser sa Défense Spéciale." 94,19,6,"Starke Psycho-Attacke, die eventuell die Spezial-Verteidigung des Zieles senkt." 94,19,7,"Fuerte ataque telequinético que puede bajar la Defensa Especial del objetivo." 94,19,8,"Il bersaglio viene colpito da una potente forza telecinetica che può anche ridurne la Difesa Speciale." 94,19,9,"The target is hit by a strong telekinetic force. This may also lower the target’s Sp. Def stat." 94,19,11,"強い 念力を 相手に 送って 攻撃する。 相手の 特防を さげることが ある。" 94,19,12,"向对手发送 强大的念力进行攻击。 有时会降低对手的特防。" 94,20,1,"つよい ねんりきを あいてに おくって こうげきする。 あいての とくぼうを さげることが ある。" 94,20,3,"강한 염동력을 상대에게 보내어 공격한다. 상대의 특수방어를 떨어뜨릴 때가 있다." 94,20,4,"向對手發送 強大的念力進行攻擊。 有時會降低對手的特防。" 94,20,5,"Une puissante force télékinétique frappe l’ennemi. Peut aussi faire baisser sa Défense Spéciale." 94,20,6,"Starke Psycho-Attacke, die eventuell die Spezial-Verteidigung des Zieles senkt." 94,20,7,"Fuerte ataque telequinético que puede bajar la Defensa Especial del objetivo." 94,20,8,"Il bersaglio viene colpito da una potente forza telecinetica che può anche ridurne la Difesa Speciale." 94,20,9,"The target is hit by a strong telekinetic force. This may also lower the target’s Sp. Def stat." 94,20,11,"強い 念力を 相手に 送って 攻撃する。 相手の 特防を さげることが ある。" 94,20,12,"向对手发送 强大的念力进行攻击。 有时会降低对手的特防。" 95,3,9,"May put the foe to sleep." 95,4,9,"May put the foe to sleep." 95,5,9,"A hypnotizing move that may induce sleep." 95,6,9,"A hypnotizing move that may induce sleep." 95,7,9,"Hypnotic suggestion is used to make the foe fall into a deep sleep." 95,8,9,"The user employs hypnotic suggestion to make the target fall into a deep sleep." 95,9,9,"The user employs hypnotic suggestion to make the target fall into a deep sleep." 95,10,9,"The user employs hypnotic suggestion to make the target fall into a deep sleep." 95,11,5,"Le lanceur hypnotise l’ennemi pour le plonger dans un profond sommeil." 95,11,9,"The user employs hypnotic suggestion to make the target fall into a deep sleep." 95,14,9,"The user employs hypnotic suggestion to make the target fall into a deep sleep." 95,15,1,"ねむけを さそう あんじを かけて あいてを ねむり じょうたいに する。 " 95,15,3,"졸음을 유도하는 암시를 걸어서 상대를 잠듦 상태로 만든다." 95,15,5,"Le lanceur hypnotise l’ennemi pour le plonger dans un profond sommeil." 95,15,6,"Hypnose-Attacke, die das Ziel in Schlaf versetzt." 95,15,7,"Ataque hipnótico que hace dormir profundamente al objetivo." 95,15,8,"Chi la usa si avvale della suggestione ipnotica per far addormentare il bersaglio." 95,15,9,"The user employs hypnotic suggestion to make the target fall into a deep sleep." 95,15,11,"眠気を 誘う 暗示を かけて 相手を 眠り状態に する。 " 95,16,1,"ねむけを さそう あんじを かけて あいてを ねむり じょうたいに する。 " 95,16,3,"졸음을 유도하는 암시를 걸어서 상대를 잠듦 상태로 만든다." 95,16,5,"Le lanceur hypnotise l’ennemi pour le plonger dans un profond sommeil." 95,16,6,"Hypnose-Attacke, die das Ziel in Schlaf versetzt." 95,16,7,"Ataque hipnótico que hace dormir profundamente al objetivo." 95,16,8,"Chi la usa si avvale della suggestione ipnotica per far addormentare il bersaglio." 95,16,9,"The user employs hypnotic suggestion to make the target fall into a deep sleep." 95,16,11,"眠気を 誘う 暗示を かけて 相手を 眠り状態に する。 " 95,17,1,"ねむけを さそう あんじを かけて あいてを ねむり じょうたいに する。" 95,17,3,"졸음을 유도하는 암시를 걸어서 상대를 잠듦 상태로 만든다." 95,17,4,"施加引發睡意的暗示, 讓對手陷入睡眠狀態。" 95,17,5,"Le lanceur hypnotise l’ennemi pour le plonger dans un profond sommeil." 95,17,6,"Hypnose-Attacke, die das Ziel in Schlaf versetzt." 95,17,7,"Ataque hipnótico que hace dormir profundamente al objetivo." 95,17,8,"Chi la usa si avvale della suggestione ipnotica per far addormentare il bersaglio." 95,17,9,"The user employs hypnotic suggestion to make the target fall into a deep sleep." 95,17,11,"眠気を 誘う 暗示を かけて 相手を 眠り状態に する。" 95,17,12,"施以诱导睡意的暗示, 让对手陷入睡眠状态。" 95,18,1,"ねむけを さそう あんじを かけて あいてを ねむり じょうたいに する。" 95,18,3,"졸음을 유도하는 암시를 걸어서 상대를 잠듦 상태로 만든다." 95,18,4,"施加引發睡意的暗示, 讓對手陷入睡眠狀態。" 95,18,5,"Le lanceur hypnotise l’ennemi pour le plonger dans un profond sommeil." 95,18,6,"Hypnose-Attacke, die das Ziel in Schlaf versetzt." 95,18,7,"Ataque hipnótico que hace dormir profundamente al objetivo." 95,18,8,"Chi la usa si avvale della suggestione ipnotica per far addormentare il bersaglio." 95,18,9,"The user employs hypnotic suggestion to make the target fall into a deep sleep." 95,18,11,"眠気を 誘う 暗示を かけて 相手を 眠り状態に する。" 95,18,12,"施以诱导睡意的暗示, 让对手陷入睡眠状态。" 95,19,1,"ねむけを さそう あんじを かけて あいてを ねむり じょうたいに する。" 95,19,3,"졸음을 유도하는 암시를 걸어서 상대를 잠듦 상태로 만든다." 95,19,4,"施加引發睡意的暗示, 讓對手陷入睡眠狀態。" 95,19,5,"Le lanceur hypnotise l’ennemi pour le plonger dans un profond sommeil." 95,19,6,"Hypnose-Attacke, die das Ziel in Schlaf versetzt." 95,19,7,"Ataque hipnótico que hace dormir profundamente al objetivo." 95,19,8,"Chi la usa si avvale della suggestione ipnotica per far addormentare il bersaglio." 95,19,9,"The user employs hypnotic suggestion to make the target fall into a deep sleep." 95,19,11,"眠気を 誘う 暗示を かけて 相手を 眠り状態に する。" 95,19,12,"施以诱导睡意的暗示, 让对手陷入睡眠状态。" 95,20,1,"ねむけを さそう あんじを かけて あいてを ねむり じょうたいに する。" 95,20,3,"졸음을 유도하는 암시를 걸어서 상대를 잠듦 상태로 만든다." 95,20,4,"施加引發睡意的暗示, 讓對手陷入睡眠狀態。" 95,20,5,"Le lanceur hypnotise l’ennemi pour le plonger dans un profond sommeil." 95,20,6,"Hypnose-Attacke, die das Ziel in Schlaf versetzt." 95,20,7,"Ataque hipnótico que hace dormir profundamente al objetivo." 95,20,8,"Chi la usa si avvale della suggestione ipnotica per far addormentare il bersaglio." 95,20,9,"The user employs hypnotic suggestion to make the target fall into a deep sleep." 95,20,11,"眠気を 誘う 暗示を かけて 相手を 眠り状態に する。" 95,20,12,"施以诱导睡意的暗示, 让对手陷入睡眠状态。" 96,3,9,"Raises the user's ATTACK." 96,4,9,"Raises the user's ATTACK." 96,5,9,"Meditates in a peaceful fashion to raise ATTACK." 96,6,9,"Meditates in a peaceful fashion to raise ATTACK." 96,7,9,"The user meditates to awaken its power and raise its ATTACK stat." 96,8,9,"The user meditates to awaken the power deep within its body and raise its Attack stat." 96,9,9,"The user meditates to awaken the power deep within its body and raise its Attack stat." 96,10,9,"The user meditates to awaken the power deep within its body and raise its Attack stat." 96,11,5,"Le lanceur médite pour éveiller son pouvoir latent et augmenter son Attaque." 96,11,9,"The user meditates to awaken the power deep within its body and raise its Attack stat." 96,14,9,"The user meditates to awaken the power deep within its body and raise its Attack stat." 96,15,1,"ねむっている ちからを からだの おくから ひきだして じぶんの こうげきを あげる。" 96,15,3,"잠들어 있는 힘을 몸속에서 끌어내어 자신의 공격을 올린다." 96,15,5,"Le lanceur médite pour éveiller son pouvoir latent et augmenter son Attaque." 96,15,6,"Anwender aktiviert Kräfte, die tief in seinem Inneren schlummern, und steigert so seinen Angriffs-Wert." 96,15,7,"El usuario reposa y medita para potenciar el Ataque." 96,15,8,"Chi la usa medita per risvegliare la propria forza interiore e migliorare l’Attacco." 96,15,9,"The user meditates to awaken the power deep within its body and raise its Attack stat." 96,15,11,"眠っている 力を 体の 奥から ひきだして 自分の 攻撃を あげる。" 96,16,1,"ねむっている ちからを からだの おくから ひきだして じぶんの こうげきを あげる。" 96,16,3,"잠들어 있는 힘을 몸속에서 끌어내어 자신의 공격을 올린다." 96,16,5,"Le lanceur médite pour éveiller son pouvoir latent et augmenter son Attaque." 96,16,6,"Anwender aktiviert Kräfte, die tief in seinem Inneren schlummern, und steigert so seinen Angriffs-Wert." 96,16,7,El usuario reposa y medita para potenciar el Ataque. 96,16,8,"Chi la usa medita per risvegliare la propria forza interiore e migliorare l’Attacco." 96,16,9,"The user meditates to awaken the power deep within its body and raise its Attack stat." 96,16,11,"眠っている 力を 体の 奥から ひきだして 自分の 攻撃を あげる。" 96,17,1,"ねむっている ちからを からだの おくから ひきだして じぶんの こうげきを あげる。" 96,17,3,"잠들어 있는 힘을 몸속에서 끌어내어 자신의 공격을 올린다." 96,17,4,"喚醒身體深處 沉睡的力量, 提高自己的攻擊。" 96,17,5,"Le lanceur médite pour éveiller son pouvoir latent et augmenter son Attaque." 96,17,6,"Anwender aktiviert Kräfte, die tief in seinem Inneren schlummern, und erhöht so seinen Angriffs-Wert." 96,17,7,El usuario reposa y medita para potenciar el Ataque. 96,17,8,"Chi la usa medita per risvegliare la propria forza interiore e migliorare l’Attacco." 96,17,9,"The user meditates to awaken the power deep within its body and raise its Attack stat." 96,17,11,"眠っている 力を 体の 奥から ひきだして 自分の 攻撃を あげる。" 96,17,12,"唤醒身体深处 沉睡的力量, 从而提高自己的攻击。" 96,18,1,"ねむっている ちからを からだの おくから ひきだして じぶんの こうげきを あげる。" 96,18,3,"잠들어 있는 힘을 몸속에서 끌어내어 자신의 공격을 올린다." 96,18,4,"喚醒身體深處 沉睡的力量, 提高自己的攻擊。" 96,18,5,"Le lanceur médite pour éveiller son pouvoir latent et augmenter son Attaque." 96,18,6,"Anwender aktiviert Kräfte, die tief in seinem Inneren schlummern, und erhöht so seinen Angriffs-Wert." 96,18,7,El usuario reposa y medita para potenciar el Ataque. 96,18,8,"Chi la usa medita per risvegliare la propria forza interiore e migliorare l’Attacco." 96,18,9,"The user meditates to awaken the power deep within its body and raise its Attack stat." 96,18,11,"眠っている 力を 体の 奥から ひきだして 自分の 攻撃を あげる。" 96,18,12,"唤醒身体深处 沉睡的力量, 从而提高自己的攻击。" 96,19,1,"ねむっている ちからを からだの おくから ひきだして じぶんの こうげきを あげる。" 96,19,3,"잠들어 있는 힘을 몸속에서 끌어내어 자신의 공격을 올린다." 96,19,4,"喚醒身體深處 沉睡的力量, 提高自己的攻擊。" 96,19,5,"Le lanceur médite pour éveiller son pouvoir latent et augmenter son Attaque." 96,19,6,"Anwender aktiviert Kräfte, die tief in seinem Inneren schlummern, und erhöht so seinen Angriffs-Wert." 96,19,7,El usuario reposa y medita para potenciar el Ataque. 96,19,8,"Chi la usa medita per risvegliare la propria forza interiore e migliorare l’Attacco." 96,19,9,"The user meditates to awaken the power deep within its body and raise its Attack stat." 96,19,11,"眠っている 力を 体の 奥から ひきだして 自分の 攻撃を あげる。" 96,19,12,"唤醒身体深处 沉睡的力量, 从而提高自己的攻击。" 96,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 96,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 96,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 96,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 96,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 96,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 96,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 96,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 96,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 96,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 97,3,9,"Sharply increases the user's SPEED." 97,4,9,"Sharply increases the user's SPEED." 97,5,9,"Relaxes the body to sharply boost SPEED." 97,6,9,"Relaxes the body to sharply boost SPEED." 97,7,9,"The user relaxes and lightens its body to sharply boost its SPEED." 97,8,9,"The user relaxes and lightens its body to move faster. It sharply boosts the Speed stat." 97,9,9,"The user relaxes and lightens its body to move faster. It sharply boosts the Speed stat." 97,10,9,"The user relaxes and lightens its body to move faster. It sharply boosts the Speed stat." 97,11,5,"Le lanceur se relaxe et allège son corps pour augmenter considérablement sa Vitesse." 97,11,9,"The user relaxes and lightens its body to move faster. It sharply boosts the Speed stat." 97,14,9,"The user relaxes and lightens its body to move faster. It sharply boosts the Speed stat." 97,15,1,"ちからを ぬいて からだを かるくして こうそくで うごく。 じぶんの すばやさを ぐーんと あげる。" 97,15,3,"힘을 빼고 몸을 가볍게 해서 고속으로 움직인다. 자신의 스피드를 크게 올린다." 97,15,5,"Le lanceur se relaxe et allège son corps pour augmenter considérablement sa Vitesse." 97,15,6,"Entspannt den Körper, um den Initiative-Wert stark zu steigern." 97,15,7,Relaja el cuerpo para ganar mucha Velocidad. 97,15,8,"Chi la usa rilassa e alleggerisce il proprio corpo per far salire di molto la Velocità." 97,15,9,"The user relaxes and lightens its body to move faster. This sharply raises the Speed stat." 97,15,11,"力を ぬいて 体を 軽くして 高速で 動く。 自分の 素早さを ぐーんと あげる。" 97,16,1,"ちからを ぬいて からだを かるくして こうそくで うごく。 じぶんの すばやさを ぐーんと あげる。" 97,16,3,"힘을 빼고 몸을 가볍게 해서 고속으로 움직인다. 자신의 스피드를 크게 올린다." 97,16,5,"Le lanceur se relaxe et allège son corps pour augmenter considérablement sa Vitesse." 97,16,6,"Entspannt den Körper, um den Initiative-Wert stark zu steigern." 97,16,7,Relaja el cuerpo para ganar mucha Velocidad. 97,16,8,"Chi la usa rilassa e alleggerisce il proprio corpo per far salire di molto la Velocità." 97,16,9,"The user relaxes and lightens its body to move faster. This sharply raises the Speed stat." 97,16,11,"力を ぬいて 体を 軽くして 高速で 動く。 自分の 素早さを ぐーんと あげる。" 97,17,1,"ちからを ぬいて からだを かるくして こうそくで うごく。 じぶんの すばやさを ぐーんと あげる。" 97,17,3,"힘을 빼고 몸을 가볍게 해서 고속으로 움직인다. 자신의 스피드를 크게 올린다." 97,17,4,"放鬆身體, 讓自己變得輕盈以進行高速移動。 可大幅提高自己的速度。" 97,17,5,"Le lanceur se relaxe et allège son corps pour beaucoup augmenter sa Vitesse." 97,17,6,"Entspannt den Körper, um den Initiative-Wert stark zu erhöhen." 97,17,7,Relaja el cuerpo para ganar mucha Velocidad. 97,17,8,"Chi la usa rilassa e alleggerisce il proprio corpo per far salire di molto la Velocità." 97,17,9,"The user relaxes and lightens its body to move faster. This sharply raises the Speed stat." 97,17,11,"力を ぬいて 体を 軽くして 高速で 動く。 自分の 素早さを ぐーんと あげる。" 97,17,12,"让身体放松变得轻盈, 以便高速移动。 大幅提高自己的速度。" 97,18,1,"ちからを ぬいて からだを かるくして こうそくで うごく。 じぶんの すばやさを ぐーんと あげる。" 97,18,3,"힘을 빼고 몸을 가볍게 해서 고속으로 움직인다. 자신의 스피드를 크게 올린다." 97,18,4,"放鬆身體, 讓自己變得輕盈以進行高速移動。 可大幅提高自己的速度。" 97,18,5,"Le lanceur se relaxe et allège son corps pour beaucoup augmenter sa Vitesse." 97,18,6,"Entspannt den Körper, um den Initiative-Wert stark zu erhöhen." 97,18,7,Relaja el cuerpo para ganar mucha Velocidad. 97,18,8,"Chi la usa rilassa e alleggerisce il proprio corpo per far salire di molto la Velocità." 97,18,9,"The user relaxes and lightens its body to move faster. This sharply raises the Speed stat." 97,18,11,"力を ぬいて 体を 軽くして 高速で 動く。 自分の 素早さを ぐーんと あげる。" 97,18,12,"让身体放松变得轻盈, 以便高速移动。 大幅提高自己的速度。" 97,19,1,"ちからを ぬいて からだを かるくして こうそくで うごく。 じぶんの すばやさを ぐーんと あげる。" 97,19,3,"힘을 빼고 몸을 가볍게 해서 고속으로 움직인다. 자신의 스피드를 크게 올린다." 97,19,4,"放鬆身體, 讓自己變得輕盈以進行高速移動。 可大幅提高自己的速度。" 97,19,5,"Le lanceur se relaxe et allège son corps pour beaucoup augmenter sa Vitesse." 97,19,6,"Entspannt den Körper, um den Initiative-Wert stark zu erhöhen." 97,19,7,Relaja el cuerpo para ganar mucha Velocidad. 97,19,8,"Chi la usa rilassa e alleggerisce il proprio corpo per far salire di molto la Velocità." 97,19,9,"The user relaxes and lightens its body to move faster. This sharply raises the Speed stat." 97,19,11,"力を ぬいて 体を 軽くして 高速で 動く。 自分の 素早さを ぐーんと あげる。" 97,19,12,"让身体放松变得轻盈, 以便高速移动。 大幅提高自己的速度。" 97,20,1,"ちからを ぬいて からだを かるくして こうそくで うごく。 じぶんの すばやさを ぐーんと あげる。" 97,20,3,"힘을 빼고 몸을 가볍게 해서 고속으로 움직인다. 자신의 스피드를 크게 올린다." 97,20,4,"放鬆身體, 讓自己變得輕盈以進行高速移動。 可大幅提高自己的速度。" 97,20,5,"Le lanceur se relaxe et allège son corps pour beaucoup augmenter sa Vitesse." 97,20,6,"Entspannt den Körper, um den Initiative-Wert stark zu erhöhen." 97,20,7,Relaja el cuerpo para ganar mucha Velocidad. 97,20,8,"Chi la usa rilassa e alleggerisce il proprio corpo per far salire di molto la Velocità." 97,20,9,"The user relaxes and lightens its body to move faster. This sharply raises the Speed stat." 97,20,11,"力を ぬいて 体を 軽くして 高速で 動く。 自分の 素早さを ぐーんと あげる。" 97,20,12,"让身体放松变得轻盈, 以便高速移动。 大幅提高自己的速度。" 98,3,9,"Lets the user get in the first hit." 98,4,9,"Lets the user get in the first hit." 98,5,9,"An extremely fast attack that always strikes first." 98,6,9,"An extremely fast attack that always strikes first." 98,7,9,"An almost invisibly fast attack that is certain to strike first." 98,8,9,"The user lunges at the foe at a speed that makes it almost invisible. It is sure to strike first." 98,9,9,"The user lunges at the foe at a speed that makes it almost invisible. It is sure to strike first." 98,10,9,"The user lunges at the foe at a speed that makes it almost invisible. It is sure to strike first." 98,11,5,"Le lanceur fonce sur l’ennemi si rapidement qu’on parvient à peine à le discerner. Frappe en premier." 98,11,9,"The user lunges at the target at a speed that makes it almost invisible. It is sure to strike first." 98,14,9,"The user lunges at the target at a speed that makes it almost invisible. It is sure to strike first." 98,15,1,"めにも とまらぬ ものすごい はやさで あいてに つっこむ。 かならず せんせい こうげき できる。" 98,15,3,"눈에 보이지 않는 굉장한 속도로 상대에게 돌진한다. 반드시 선제공격할 수 있다." 98,15,5,"Le lanceur fonce sur l’ennemi si rapidement qu’on parvient à peine à le discerner. Frappe toujours en premier." 98,15,6,Sehr schneller Angriff mit Erstschlaggarantie. 98,15,7,Ataque rápido que permite golpear en primer lugar. 98,15,8,"Chi la usa colpisce sempre per primo e a una tale velocità da rendersi quasi invisibile." 98,15,9,"The user lunges at the target at a speed that makes it almost invisible. This move always goes first." 98,15,11,"目にも 留まらぬ ものすごい 速さで 相手に つっこむ。 必ず 先制攻撃 できる。" 98,16,1,"めにも とまらぬ ものすごい はやさで あいてに つっこむ。 かならず せんせい こうげき できる。" 98,16,3,"눈에 보이지 않는 굉장한 속도로 상대에게 돌진한다. 반드시 선제공격할 수 있다." 98,16,5,"Le lanceur fonce sur l’ennemi si rapidement qu’on parvient à peine à le discerner. Frappe toujours en premier." 98,16,6,Sehr schneller Angriff mit Erstschlaggarantie. 98,16,7,Ataque rápido que permite golpear en primer lugar. 98,16,8,"Chi la usa colpisce sempre per primo e a una tale velocità da rendersi quasi invisibile." 98,16,9,"The user lunges at the target at a speed that makes it almost invisible. This move always goes first." 98,16,11,"目にも 留まらぬ ものすごい 速さで 相手に つっこむ。 必ず 先制攻撃 できる。" 98,17,1,"めにも とまらぬ ものすごい はやさで あいてに つっこむ。 かならず せんせい こうげき できる。" 98,17,3,"눈에 보이지 않는 굉장한 속도로 상대에게 돌진한다. 반드시 선제공격할 수 있다." 98,17,4,"以迅雷不及掩耳之勢 撲向對手。 必定能夠發動先制攻擊。" 98,17,5,"Le lanceur fonce sur l’ennemi si rapidement qu’on parvient à peine à le discerner. Frappe en priorité." 98,17,6,Sehr schneller Angriff mit hoher Erstschlagquote. 98,17,7,"Ataca al objetivo a gran velocidad. Este movimiento tiene prioridad alta. " 98,17,8,"Chi la usa colpisce a una tale velocità da rendersi quasi invisibile. Questa mossa ha priorità alta." 98,17,9,"The user lunges at the target at a speed that makes it almost invisible. This move always goes first." 98,17,11,"目にも 留まらぬ ものすごい 速さで 相手に つっこむ。 必ず 先制攻撃 できる。" 98,17,12,"以迅雷不及掩耳之势扑向对手。 必定能够先制攻击。" 98,18,1,"めにも とまらぬ ものすごい はやさで あいてに つっこむ。 かならず せんせい こうげき できる。" 98,18,3,"눈에 보이지 않는 굉장한 속도로 상대에게 돌진한다. 반드시 선제공격할 수 있다." 98,18,4,"以迅雷不及掩耳之勢 撲向對手。 必定能夠發動先制攻擊。" 98,18,5,"Le lanceur fonce sur l’ennemi si rapidement qu’on parvient à peine à le discerner. Frappe en priorité." 98,18,6,Sehr schneller Angriff mit hoher Erstschlagquote. 98,18,7,"Ataca al objetivo a gran velocidad. Este movimiento tiene prioridad alta. " 98,18,8,"Chi la usa colpisce a una tale velocità da rendersi quasi invisibile. Questa mossa ha priorità alta." 98,18,9,"The user lunges at the target at a speed that makes it almost invisible. This move always goes first." 98,18,11,"目にも 留まらぬ ものすごい 速さで 相手に つっこむ。 必ず 先制攻撃 できる。" 98,18,12,"以迅雷不及掩耳之势扑向对手。 必定能够先制攻击。" 98,19,1,"めにも とまらぬ ものすごい はやさで あいてに つっこむ。 かならず せんせい こうげき できる。" 98,19,3,"눈에 보이지 않는 굉장한 속도로 상대에게 돌진한다. 반드시 선제공격할 수 있다." 98,19,4,"以迅雷不及掩耳之勢衝撞對手。 必定能夠發動先制攻擊。" 98,19,5,"Le lanceur fonce sur l’ennemi si rapidement qu’on parvient à peine à le discerner. Frappe en priorité." 98,19,6,Sehr schneller Angriff mit hoher Erstschlagquote. 98,19,7,"Ataca al objetivo a gran velocidad. Este movimiento tiene prioridad alta. " 98,19,8,"Chi la usa colpisce a una tale velocità da rendersi quasi invisibile. Questa mossa ha priorità alta." 98,19,9,"The user lunges at the target at a speed that makes it almost invisible. This move always goes first." 98,19,11,"目にも 留まらぬ ものすごい 速さで 相手に つっこむ。 必ず 先制攻撃 できる。" 98,19,12,"以迅雷不及掩耳之势扑向对手。 必定能够先制攻击。" 98,20,1,"めにも とまらぬ ものすごい はやさで あいてに つっこむ。 かならず せんせい こうげき できる。" 98,20,3,"눈에 보이지 않는 굉장한 속도로 상대에게 돌진한다. 반드시 선제공격할 수 있다." 98,20,4,"以迅雷不及掩耳之勢 撲向對手。 必定能夠發動先制攻擊。" 98,20,5,"Le lanceur fonce sur l’ennemi si rapidement qu’on parvient à peine à le discerner. Frappe en priorité." 98,20,6,"Bei dieser Erstschlag-Attacke stürzt sich der Anwender so schnell auf das Ziel, dass er quasi unsichtbar wird." 98,20,7,"Ataca al objetivo a gran velocidad. Este movimiento tiene prioridad alta. " 98,20,8,"Chi la usa colpisce a una tale velocità da rendersi quasi invisibile. Questa mossa ha priorità alta." 98,20,9,"The user lunges at the target at a speed that makes it almost invisible. This move always goes first." 98,20,11,"目にも 留まらぬ ものすごい 速さで 相手に つっこむ。 必ず 先制攻撃 できる。" 98,20,12,"以迅雷不及掩耳之势扑向对手。 必定能够先制攻击。" 99,3,9,"Raises ATTACK if the user is hit." 99,4,9,"Raises ATTACK if the user is hit." 99,5,9,"Raises the user’s ATTACK every time it is hit." 99,6,9,"Raises the user’s ATTACK every time it is hit." 99,7,9,"An attack that becomes stronger each time the user is hit in battle." 99,8,9,"While this move is in use, it gains attack power each time the user is hit in battle. " 99,9,9,"While this move is in use, it gains attack power each time the user is hit in battle. " 99,10,9,"While this move is in use, it gains attack power each time the user is hit in battle. " 99,11,5,"Une fois activée, cette capacité augmente l’Attaque du lanceur à mesure que celui-ci subit des attaques." 99,11,9,"As long as this move is in use, the power of rage raises the Attack stat each time the user is hit in battle." 99,14,9,"As long as this move is in use, the power of rage raises the Attack stat each time the user is hit in battle." 99,15,1,"わざを だしたときに こうげきを うけると いかりの ちからで こうげきが あがる。" 99,15,3,"기술을 썼을 때 공격을 받으면 분노의 힘으로 공격이 올라간다." 99,15,5,"Une fois activée, cette capacité augmente l’Attaque du lanceur à mesure que celui-ci subit des attaques." 99,15,6,"Erhöht Angriff des Anwenders, wenn dieser getroffen wird, solange die Attacke aktiviert ist." 99,15,7,"Al usarse, aumenta el Ataque del usuario cada vez que es golpeado." 99,15,8,"Questa mossa ha il potere di aumentare la statistica Attacco ogni volta che chi la usa viene colpito durante una lotta." 99,15,9,"As long as this move is in use, the power of rage raises the Attack stat each time the user is hit in battle." 99,15,11,"技を だしたときに 攻撃を 受けると 怒りの 力で 攻撃が あがる。" 99,16,1,"わざを だしたときに こうげきを うけると いかりの ちからで こうげきが あがる。" 99,16,3,"기술을 썼을 때 공격을 받으면 분노의 힘으로 공격이 올라간다." 99,16,5,"Une fois activée, cette capacité augmente l’Attaque du lanceur à mesure que celui-ci subit des attaques." 99,16,6,"Erhöht Angriff des Anwenders, wenn dieser getroffen wird, solange die Attacke aktiviert ist." 99,16,7,"Al usarse, aumenta el Ataque del usuario cada vez que es golpeado." 99,16,8,"Questa mossa ha il potere di aumentare la statistica Attacco ogni volta che chi la usa viene colpito durante una lotta." 99,16,9,"As long as this move is in use, the power of rage raises the Attack stat each time the user is hit in battle." 99,16,11,"技を だしたときに 攻撃を 受けると 怒りの 力で 攻撃が あがる。" 99,17,1,"わざを だしたときに こうげきを うけると いかりの ちからで こうげきが あがる。" 99,17,3,"기술을 썼을 때 공격을 받으면 분노의 힘으로 공격이 올라간다." 99,17,4,"在使用招式後受到攻擊時, 會因憤怒的力量而 提高自己的攻擊。" 99,17,5,"Une fois activée, cette capacité augmente l’Attaque du lanceur à mesure que celui-ci subit des attaques." 99,17,6,"Erhöht Angriff des Anwenders, wenn dieser getroffen wird, solange die Attacke aktiviert ist." 99,17,7,"Al usarse, aumenta el Ataque del usuario cada vez que es golpeado." 99,17,8,"Questa mossa ha il potere di aumentare la statistica Attacco ogni volta che chi la usa viene colpito durante una lotta." 99,17,9,"As long as this move is in use, the power of rage raises the Attack stat each time the user is hit in battle." 99,17,11,"技を だしたときに 攻撃を 受けると 怒りの 力で 攻撃が あがる。" 99,17,12,"如果在使出招式后 受到攻击的话, 会因愤怒的力量而提高攻击。" 99,18,1,"わざを だしたときに こうげきを うけると いかりの ちからで こうげきが あがる。" 99,18,3,"기술을 썼을 때 공격을 받으면 분노의 힘으로 공격이 올라간다." 99,18,4,"在使用招式後受到攻擊時, 會因憤怒的力量而 提高自己的攻擊。" 99,18,5,"Une fois activée, cette capacité augmente l’Attaque du lanceur à mesure que celui-ci subit des attaques." 99,18,6,"Erhöht Angriff des Anwenders, wenn dieser getroffen wird, solange die Attacke aktiviert ist." 99,18,7,"Al usarse, aumenta el Ataque del usuario cada vez que es golpeado." 99,18,8,"Questa mossa ha il potere di aumentare la statistica Attacco ogni volta che chi la usa viene colpito durante una lotta." 99,18,9,"As long as this move is in use, the power of rage raises the Attack stat each time the user is hit in battle." 99,18,11,"技を だしたときに 攻撃を 受けると 怒りの 力で 攻撃が あがる。" 99,18,12,"如果在使出招式后 受到攻击的话, 会因愤怒的力量而提高攻击。" 99,19,1,"わざを だしたときに こうげきを うけると いかりの ちからで こうげきが あがる。" 99,19,3,"기술을 썼을 때 공격을 받으면 분노의 힘으로 공격이 올라간다." 99,19,4,"在使用招式後受到攻擊時, 會因憤怒的力量而 提高自己的攻擊。" 99,19,5,"Une fois activée, cette capacité augmente l’Attaque du lanceur à mesure que celui-ci subit des attaques." 99,19,6,"Erhöht Angriff des Anwenders, wenn dieser getroffen wird, solange die Attacke aktiviert ist." 99,19,7,"Al usarse, aumenta el Ataque del usuario cada vez que es golpeado." 99,19,8,"Questa mossa ha il potere di aumentare la statistica Attacco ogni volta che chi la usa viene colpito durante una lotta." 99,19,9,"As long as this move is in use, the power of rage raises the Attack stat each time the user is hit in battle." 99,19,11,"技を だしたときに 攻撃を 受けると 怒りの 力で 攻撃が あがる。" 99,19,12,"如果在使出招式后 受到攻击的话, 会因愤怒的力量而提高攻击。" 99,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 99,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 99,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 99,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 99,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 99,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 99,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 99,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 99,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 99,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 100,3,9,"A move for fleeing from battle." 100,4,9,"A move for fleeing from battle." 100,5,9,"A psychic move for fleeing from battle instantly." 100,6,9,"A psychic move for fleeing from battle instantly." 100,7,9,"Use it to flee from any wild POKéMON. Also warps to the last POKé CENTER." 100,8,9,"Use it to flee from any wild Pokémon. It may also be used to warp to the last Poké Center visited." 100,9,9,"Use it to flee from any wild Pokémon. It may also be used to warp to the last Poké Center visited." 100,10,9,"Use it to flee from any wild Pokémon. It can also warp to the last Pokémon Center visited." 100,11,5,"Permet de fuir un Pokémon sauvage. Permet aussi de revenir au dernier Centre Pokémon visité." 100,11,9,"Use it to flee from any wild Pokémon. It can also warp to the last Pokémon Center visited." 100,14,9,"Use it to flee from any wild Pokémon. It can also warp to the last Pokémon Center visited." 100,15,1,"やせい ポケモンとの せんとうを やめる。さいごに はいった ポケセンの ある まちにも いける。" 100,15,3,"야생 포켓몬과 배틀을 그만둔다. 마지막에 들어갔던 포켓몬센터가 있는 도시에도 갈 수 있다." 100,15,5,"Permet de fuir un Pokémon sauvage. Permet aussi de revenir au dernier Centre Pokémon visité." 100,15,6,"Ermöglicht die sofortige Flucht vor wilden Pokémon. Kann den Anwender außerdem zum zuletzt besuchten Pokémon-Center teleportieren." 100,15,7,"Permite huir al instante de combates contra Pokémon salvajes o viajar al último Centro Pokémon visitado." 100,15,8,"Fa fuggire dai Pokémon selvatici. Fuori dalla lotta porta all’ultimo Centro Pokémon visitato." 100,15,9,"Use it to flee from any wild Pokémon. It can also warp to the last Pokémon Center visited." 100,15,11,"野生ポケモンとの 戦闘を やめる。 最後に はいった ポケセンの ある 街にも 行ける。" 100,16,1,"やせい ポケモンとの せんとうを やめる。さいごに はいった ポケセンの ある まちにも いける。" 100,16,3,"야생 포켓몬과 배틀을 그만둔다. 마지막에 들어갔던 포켓몬센터가 있는 도시에도 갈 수 있다." 100,16,5,"Permet de fuir un Pokémon sauvage. Permet aussi de revenir au dernier Centre Pokémon visité." 100,16,6,"Ermöglicht die sofortige Flucht vor wilden Pokémon. Kann den Anwender außerdem zum zuletzt besuchten Pokémon-Center teleportieren." 100,16,7,"Permite huir al instante de combates contra Pokémon salvajes o viajar al último Centro Pokémon visitado. " 100,16,8,"Fa fuggire dai Pokémon selvatici. Fuori dalla lotta porta all’ultimo Centro Pokémon visitato." 100,16,9,"Use it to flee from any wild Pokémon. It can also warp to the last Pokémon Center visited." 100,16,11,"野生ポケモンとの 戦闘を やめる。 最後に はいった ポケセンの ある 街にも 行ける。" 100,17,1,"やせい ポケモン との せんとうを やめて にげる。" 100,17,3,"야생 포켓몬과 배틀을 그만두고 도망간다." 100,17,4,停止和野生寶可夢戰鬥並逃走。 100,17,5,"Permet de fuir une rencontre avec un Pokémon sauvage." 100,17,6,Ermöglicht die sofortige Flucht vor wilden Pokémon. 100,17,7,"Permite huir al instante de combates contra Pokémon salvajes." 100,17,8,Fa fuggire dai Pokémon selvatici. 100,17,9,Use it to flee from any wild Pokémon. 100,17,11,"野生 ポケモンとの 戦闘を やめて 逃げる。" 100,17,12,停止和野生宝可梦战斗并逃走。 100,18,1,"やせい ポケモン との せんとうを やめて にげる。" 100,18,3,"야생 포켓몬과 배틀을 그만두고 도망간다." 100,18,4,停止和野生寶可夢戰鬥並逃走。 100,18,5,"Permet de fuir une rencontre avec un Pokémon sauvage." 100,18,6,Ermöglicht die sofortige Flucht vor wilden Pokémon. 100,18,7,"Permite huir al instante de combates contra Pokémon salvajes." 100,18,8,Fa fuggire dai Pokémon selvatici. 100,18,9,Use it to flee from any wild Pokémon. 100,18,11,"野生 ポケモンとの 戦闘を やめて 逃げる。" 100,18,12,停止和野生宝可梦战斗并逃走。 100,19,1,"ねんりきを つかい いっしゅんで ひかえの ポケモンと いれかわる。" 100,19,3,"염동력을 사용해서 순식간에 교대 포켓몬과 교체한다." 100,19,4,"使用念力, 瞬間與後備寶可夢替換。" 100,19,5,"Le lanceur utilise sa force psychique pour se téléporter et échanger sa place avec un autre Pokémon de l’équipe." 100,19,6,"Anwender nutzt telekinetische Energie, um sich sofort gegen ein anderes Pokémon auszutauschen." 100,19,7,"El usuario emplea sus poderes telequinéticos para cambiar al instante el puesto con otro miembro del equipo." 100,19,8,"Chi la usa sfrutta la psicocinesi per farsi sostituire da un Pokémon della squadra." 100,19,9,"The user switches places with a different Pokémon instantly, using telekinetic power." 100,19,11,"念力を 使い 一瞬で 控えの ポケモンと 入れかわる。" 100,19,12,"使用念力, 瞬间与后备宝可梦进行替换。" 100,20,1,"ひかえの ポケモンが いるときに つかうと いれかわる。 やせいの ポケモンは にげてしまう。" 100,20,3,"교대할 포켓몬이 있을 때 사용하면 교체한다. 야생 포켓몬은 도망가 버린다." 100,20,4,"在有後備寶可夢時使用, 可進行替換。 野生寶可夢則會逃走。" 100,20,5,"Permet de changer de place avec un autre Pokémon de l’équipe s’il y en a. Quand cette capacité est utilisée par un Pokémon sauvage, celui-ci fuit le combat." 100,20,6,"Der Anwender tauscht den Platz mit einem anderen Team-Mitglied, sofern vorhanden. Setzen wilde Pokémon die Attacke ein, ergreifen diese die Flucht." 100,20,7,"Permite al usuario cambiarse por otro Pokémon del equipo, si es posible. Si un Pokémon salvaje usa este movimiento, huye del combate." 100,20,8,"Chi la usa viene sostituito se ci sono altri Pokémon in squadra. Se un Pokémon selvatico usa questa mossa, fugge dalla lotta." 100,20,9,"The user switches places with a party Pokémon in waiting, if any. If a wild Pokémon uses this move, it flees." 100,20,11,"ひかえの ポケモンが いるときに 使うと 入れ替わる。 野生の ポケモンは 逃げてしまう。" 100,20,12,"当有后备宝可梦在时, 如果使用就可以进行替换。 野生的宝可梦会逃走。" 101,3,9,"The user's level equals damage HP." 101,4,9,"The user's level equals damage HP." 101,5,9,"Inflicts damage identical to the user’s level." 101,6,9,"Inflicts damage identical to the user’s level." 101,7,9,"An attack with a mirage that inflicts damage matching the user’s level." 101,8,9,"The user makes the foe see a mirage. It inflicts damage matching the user’s level." 101,9,9,"The user makes the foe see a mirage. It inflicts damage matching the user’s level." 101,10,9,"The user makes the foe see a mirage. It inflicts damage matching the user’s level." 101,11,5,"Le lanceur invoque un mirage. Inflige des dégâts équivalents au niveau du lanceur." 101,11,9,"The user makes the target see a frightening mirage. It inflicts damage matching the user’s level." 101,14,9,"The user makes the target see a frightening mirage. It inflicts damage matching the user’s level." 101,15,1,"おそろしい まぼろしを みせて じぶんの レベルと おなじ だけの ダメージを あいてに あたえる。" 101,15,3,"무시무시한 환상을 보게 해서 자신의 레벨과 똑같은 만큼의 데미지를 상대에게 준다." 101,15,5,"Le lanceur invoque un mirage. Inflige des dégâts équivalents au niveau du lanceur." 101,15,6,"Das Ziel sieht eine Illusion. Richtet Schaden gemäß dem Level des Anwenders an." 101,15,7,"Produce un espejismo ante el objetivo, que pierde tantos PS como nivel tenga el agresor." 101,15,8,"Fa apparire un orribile miraggio al bersaglio e infligge un danno pari al livello di chi la usa." 101,15,9,"The user makes the target see a frightening mirage. It inflicts damage equal to the user’s level." 101,15,11,"恐ろしい 幻を みせて 自分の レベルと 同じだけの ダメージを 相手に 与える。" 101,16,1,"おそろしい まぼろしを  せて じぶんの レベルと おなじ だけの ダメージを あいてに あたえる。" 101,16,3,"무시무시한 환상을 보게 해서 자신의 레벨과 똑같은 만큼의 데미지를 상대에게 준다." 101,16,5,"Le lanceur invoque un mirage. Inflige des dégâts équivalents au niveau du lanceur." 101,16,6,"Das Ziel sieht eine Illusion. Richtet Schaden gemäß dem Level des Anwenders an." 101,16,7,"Produce un espejismo ante el objetivo, que pierde tantos PS como nivel tenga el agresor." 101,16,8,"Fa apparire un orribile miraggio al bersaglio e infligge un danno pari al livello di chi la usa." 101,16,9,"The user makes the target see a frightening mirage. It inflicts damage equal to the user’s level." 101,16,11,"恐ろしい 幻を  せて 自分の レベルと 同じだけの ダメージを 相手に 与える。" 101,17,1,"おそろしい まぼろしを みせて じぶんの レベルと おなじ だけの ダメージを あいてに あたえる。" 101,17,3,"무시무시한 환상을 보게 해서 자신의 레벨과 똑같은 만큼의 데미지를 상대에게 준다." 101,17,4,"讓對手看見恐怖幻影, 給予對手和自己等級 相同的傷害。" 101,17,5,"Le lanceur invoque un mirage. Inflige des dégâts équivalents au niveau du lanceur." 101,17,6,"Das Ziel sieht eine Illusion. Richtet Schaden gemäß dem Level des Anwenders an." 101,17,7,"Produce un espejismo ante el objetivo, que pierde tantos PS como nivel tenga el usuario." 101,17,8,"Fa apparire un orribile miraggio al bersaglio e infligge un danno pari al livello di chi la usa." 101,17,9,"The user makes the target see a frightening mirage. It inflicts damage equal to the user’s level." 101,17,11,"恐ろしい 幻を みせて 自分の レベルと 同じだけの ダメージを 相手に 与える。" 101,17,12,"显示恐怖幻影, 只给予对手 和自己等级相同的伤害。" 101,18,1,"おそろしい まぼろしを みせて じぶんの レベルと おなじ だけの ダメージを あいてに あたえる。" 101,18,3,"무시무시한 환상을 보게 해서 자신의 레벨과 똑같은 만큼의 데미지를 상대에게 준다." 101,18,4,"讓對手看見恐怖幻影, 給予對手和自己等級 相同的傷害。" 101,18,5,"Le lanceur invoque un mirage. Inflige des dégâts équivalents au niveau du lanceur." 101,18,6,"Das Ziel sieht eine Illusion. Richtet Schaden gemäß dem Level des Anwenders an." 101,18,7,"Produce un espejismo ante el objetivo, que pierde tantos PS como nivel tenga el usuario." 101,18,8,"Fa apparire un orribile miraggio al bersaglio e infligge un danno pari al livello di chi la usa." 101,18,9,"The user makes the target see a frightening mirage. It inflicts damage equal to the user’s level." 101,18,11,"恐ろしい 幻を みせて 自分の レベルと 同じだけの ダメージを 相手に 与える。" 101,18,12,"显示恐怖幻影, 只给予对手 和自己等级相同的伤害。" 101,19,1,"おそろしい まぼろしを みせて じぶんの レベルと おなじ だけの ダメージを あいてに あたえる。" 101,19,3,"무시무시한 환상을 보게 해서 자신의 레벨과 똑같은 만큼의 데미지를 상대에게 준다." 101,19,4,"讓對手看見恐怖幻影, 給予對手和自己等級 相同的傷害。" 101,19,5,"Le lanceur invoque un mirage. Inflige des dégâts équivalents au niveau du lanceur." 101,19,6,"Das Ziel sieht eine Illusion. Richtet Schaden gemäß dem Level des Anwenders an." 101,19,7,"Produce un espejismo ante el objetivo, que pierde tantos PS como nivel tenga el usuario." 101,19,8,"Fa apparire un orribile miraggio al bersaglio e infligge un danno pari al livello di chi la usa." 101,19,9,"The user makes the target see a frightening mirage. It inflicts damage equal to the user’s level." 101,19,11,"恐ろしい 幻を みせて 自分の レベルと 同じだけの ダメージを 相手に 与える。" 101,19,12,"显示恐怖幻影, 只给予对手 和自己等级相同的伤害。" 101,20,1,"おそろしい まぼろしを みせて じぶんの レベルと おなじ だけの ダメージを あいてに あたえる。" 101,20,3,"무시무시한 환상을 보게 해서 자신의 레벨과 똑같은 만큼의 데미지를 상대에게 준다." 101,20,4,"讓對手看見恐怖幻影, 給予對手和自己等級 相同的傷害。" 101,20,5,"Le lanceur invoque un mirage. Inflige des dégâts équivalents au niveau du lanceur." 101,20,6,"Das Ziel sieht eine Illusion. Richtet Schaden gemäß dem Level des Anwenders an." 101,20,7,"Produce un espejismo ante el objetivo, que pierde tantos PS como nivel tenga el usuario." 101,20,8,"Fa apparire un orribile miraggio al bersaglio e infligge un danno pari al livello di chi la usa." 101,20,9,"The user makes the target see a frightening mirage. It inflicts damage equal to the user’s level." 101,20,11,"恐ろしい 幻を みせて 自分の レベルと 同じだけの ダメージを 相手に 与える。" 101,20,12,"显示恐怖幻影, 只给予对手 和自己等级相同的伤害。" 102,3,9,"Copies a move used by the foe." 102,4,9,"Copies a move used by the foe." 102,5,9,"Copies a move used by the foe during one battle." 102,6,9,"Copies a move used by the foe during one battle." 102,7,9,"The user copies the move last used by the foe for the rest of the battle." 102,8,9,"The user copies the move last used by the foe. The move can be used for the rest of the battle." 102,9,9,"The user copies the move last used by the foe. The move can be used for the rest of the battle." 102,10,9,"The user copies the move last used by the foe. The move can be used for the rest of the battle." 102,11,5,"Le lanceur copie la dernière capacité utilisée par la cible et la conserve tant qu’il reste au combat." 102,11,9,"The user copies the target’s last move. The move can be used during battle until the Pokémon is switched out." 102,14,9,"The user copies the target’s last move. The move can be used during battle until the Pokémon is switched out." 102,15,1,"あいてが さいごに つかった わざを せんとうの あいだ じぶんの わざに することが できる。" 102,15,3,"상대가 마지막에 사용한 기술을 배틀을 하는 동안 자신의 기술로 만들 수 있다." 102,15,5,"Le lanceur copie la dernière capacité utilisée par la cible et la conserve tant qu’il reste au combat." 102,15,6,"Kopiert die zuvor ausgeführte Attacke des Zieles. Kann im Kampf bis zur Auswechslung verwendet werden." 102,15,7,"Copia el último movimiento usado por el objetivo. Dicho movimiento se podrá usar mientras el Pokémon no sea cambiado." 102,15,8,"Copia l’ultima mossa usata dal bersaglio. La mossa copiata si può utilizzare fino alla sostituzione del Pokémon che l’ha usata." 102,15,9,"The user copies the target’s last move. The move can be used during battle until the Pokémon is switched out." 102,15,11,"相手が 最後に 使った 技を 戦闘の あいだ 自分の 技に することが できる。" 102,16,1,"あいてが さいごに つかった わざを せんとうの あいだ じぶんの わざに することが できる。" 102,16,3,"상대가 마지막에 사용한 기술을 배틀을 하는 동안 자신의 기술로 만들 수 있다." 102,16,5,"Le lanceur copie la dernière capacité utilisée par la cible et la conserve tant qu’il reste au combat." 102,16,6,"Kopiert die zuvor ausgeführte Attacke des Zieles. Kann im Kampf bis zur Auswechslung verwendet werden." 102,16,7,"Copia el último movimiento usado por el objetivo, y puede utilizarlo mientras esté en el combate. " 102,16,8,"Chi la usa copia l’ultima mossa usata dal bersaglio e la conserva finché rimane in campo." 102,16,9,"The user copies the target’s last move. The move can be used during battle until the Pokémon is switched out." 102,16,11,"相手が 最後に 使った 技を 戦闘の あいだ 自分の 技に することが できる。" 102,17,1,"あいてが さいごに つかった わざを せんとうの あいだ じぶんの わざに することが できる。" 102,17,3,"상대가 마지막에 사용한 기술을 배틀을 하는 동안 자신의 기술로 만들 수 있다." 102,17,4,"在戰鬥期間, 將對手最近一次使用的招式 變成自己的招式。" 102,17,5,"Le lanceur copie la dernière capacité utilisée par la cible et la conserve tant qu’il reste au combat." 102,17,6,"Kopiert die zuvor ausgeführte Attacke des Zieles. Kann im Kampf bis zur Auswechslung verwendet werden." 102,17,7,"Copia el último movimiento usado por el objetivo, y puede utilizarlo mientras esté en el combate." 102,17,8,"Chi la usa copia l’ultima mossa usata dal bersaglio e la conserva finché rimane in campo." 102,17,9,"The user copies the target’s last move. The move can be used during battle until the Pokémon is switched out." 102,17,11,"相手が 最後に 使った 技を 戦闘の あいだ 自分の 技に することが できる。" 102,17,12,"可以将对手 最后使用的招式, 在战斗内变成自己的招式。" 102,18,1,"あいてが さいごに つかった わざを せんとうの あいだ じぶんの わざに することが できる。" 102,18,3,"상대가 마지막에 사용한 기술을 배틀을 하는 동안 자신의 기술로 만들 수 있다." 102,18,4,"在戰鬥期間, 將對手最近一次使用的招式 變成自己的招式。" 102,18,5,"Le lanceur copie la dernière capacité utilisée par la cible et la conserve tant qu’il reste au combat." 102,18,6,"Kopiert die zuvor ausgeführte Attacke des Zieles. Kann im Kampf bis zur Auswechslung verwendet werden." 102,18,7,"Copia el último movimiento usado por el objetivo, y puede utilizarlo mientras esté en el combate." 102,18,8,"Chi la usa copia l’ultima mossa usata dal bersaglio e la conserva finché rimane in campo." 102,18,9,"The user copies the target’s last move. The move can be used during battle until the Pokémon is switched out." 102,18,11,"相手が 最後に 使った 技を 戦闘の あいだ 自分の 技に することが できる。" 102,18,12,"可以将对手 最后使用的招式, 在战斗内变成自己的招式。" 102,19,1,"あいてが さいごに つかった わざを せんとうの あいだ じぶんの わざに することが できる。" 102,19,3,"상대가 마지막에 사용한 기술을 배틀을 하는 동안 자신의 기술로 만들 수 있다." 102,19,4,"在戰鬥期間, 將對手最近一次使用的招式 變成自己的招式。" 102,19,5,"Le lanceur copie la dernière capacité utilisée par la cible et la conserve tant qu’il reste au combat." 102,19,6,"Kopiert die zuvor ausgeführte Attacke des Zieles. Kann im Kampf bis zur Auswechslung verwendet werden." 102,19,7,"Copia el último movimiento usado por el objetivo, y puede utilizarlo mientras esté en el combate." 102,19,8,"Chi la usa copia l’ultima mossa usata dal bersaglio e la conserva finché rimane in campo." 102,19,9,"The user copies the target’s last move. The move can be used during battle until the Pokémon is switched out." 102,19,11,"相手が 最後に 使った 技を 戦闘の あいだ 自分の 技に することが できる。" 102,19,12,"可以将对手 最后使用的招式, 在战斗内变成自己的招式。" 102,20,1,"あいてが さいごに つかった わざを せんとうの あいだ じぶんの わざに することが できる。" 102,20,3,"상대가 마지막에 사용한 기술을 배틀을 하는 동안 자신의 기술로 만들 수 있다." 102,20,4,"在戰鬥期間, 將對手最近一次使用的招式 變成自己的招式。" 102,20,5,"Le lanceur copie la dernière capacité utilisée par la cible et la conserve tant qu’il reste au combat." 102,20,6,"Kopiert die zuvor ausgeführte Attacke des Zieles. Diese kann im Kampf bis zur Auswechslung verwendet werden." 102,20,7,"Copia el último movimiento usado por el objetivo, y puede utilizarlo mientras esté en el combate." 102,20,8,"Chi la usa copia l’ultima mossa usata dal bersaglio e la conserva finché rimane in campo." 102,20,9,"The user copies the target’s last move. The move can be used during battle until the Pokémon is switched out." 102,20,11,"相手が 最後に 使った 技を 戦闘の あいだ 自分の 技に することが できる。" 102,20,12,"可以将对手 最后使用的招式, 在战斗内变成自己的招式。" 103,3,9,"Sharply reduces the foe's DEFENSE." 103,4,9,"Sharply reduces the foe's DEFENSE." 103,5,9,"Emits a screech to sharply reduce the foe’s DEFENSE." 103,6,9,"Emits a screech to sharply reduce the foe’s DEFENSE." 103,7,9,"An ear-splitting screech is emitted to sharply reduce the foe’s DEFENSE." 103,8,9,"An earsplitting screech is emitted to sharply reduce the foe’s Defense stat. " 103,9,9,"An earsplitting screech is emitted to sharply reduce the foe’s Defense stat. " 103,10,9,"An earsplitting screech is emitted to sharply reduce the foe’s Defense stat. " 103,11,5,"Cri strident qui baisse beaucoup la Défense ennemie." 103,11,9,"An earsplitting screech harshly reduces the target’s Defense stat." 103,14,9,"An earsplitting screech harshly reduces the target’s Defense stat." 103,15,1,"おもわず みみを ふさぎたくなる いやなおとを だして あいての ぼうぎょを がくっと さげる。" 103,15,3,"그만 귀를 막아버리고 싶은 싫은 소리를 내어 상대의 방어를 크게 떨어뜨린다." 103,15,5,"Cri strident qui baisse beaucoup la Défense de l’ennemi." 103,15,6,"Stößt einen Schrei aus, um die Verteidigung des Zieles stark zu senken." 103,15,7,"Alarido agudo que reduce mucho la Defensa del objetivo." 103,15,8,"Stridio assordante che riduce di molto la Difesa del bersaglio." 103,15,9,"An earsplitting screech harshly lowers the target’s Defense stat." 103,15,11,"おもわず 耳を ふさぎたくなる いやなおとを だして 相手の 防御を がくっと さげる。" 103,16,1,"おもわず   を ふさぎたくなる いやなおとを だして あいての ぼうぎょを がくっと さげる。" 103,16,3,"그만 귀를 막아버리고 싶은 싫은 소리를 내어 상대의 방어를 크게 떨어뜨린다." 103,16,5,"Cri strident qui baisse beaucoup la Défense de l’ennemi." 103,16,6,"Stößt einen Schrei aus, um die Verteidigung des Zieles stark zu senken." 103,16,7,"Alarido agudo que reduce mucho la Defensa del objetivo." 103,16,8,"Stridio assordante che riduce di molto la Difesa del bersaglio." 103,16,9,"An earsplitting screech harshly lowers the target’s Defense stat." 103,16,11,"おもわず 耳を ふさぎたくなる いやなおとを だして 相手の 防御を がくっと さげる。" 103,17,1,"おもわず みみを ふさぎたくなる いやなおとを だして あいての ぼうぎょを がくっと さげる。" 103,17,3,"그만 귀를 막아버리고 싶은 싫은 소리를 내어 상대의 방어를 크게 떨어뜨린다." 103,17,4,"發出令人不由自主想要 摀起耳朵的刺耳聲, 大幅降低對手的防禦。" 103,17,5,"Cri strident qui baisse beaucoup la Défense de l’ennemi." 103,17,6,"Stößt einen Schrei aus, um die Verteidigung des Zieles stark zu senken." 103,17,7,"Alarido agudo que reduce mucho la Defensa del objetivo." 103,17,8,"Stridio assordante che riduce di molto la Difesa del bersaglio." 103,17,9,"An earsplitting screech harshly lowers the target’s Defense stat." 103,17,11,"おもわず 耳を ふさぎたくなる いやなおとを だして 相手の 防御を がくっと さげる。" 103,17,12,"发出不由自主想要 捂起耳朵的刺耳声, 从而大幅降低对手的防御。" 103,18,1,"おもわず みみを ふさぎたくなる いやなおとを だして あいての ぼうぎょを がくっと さげる。" 103,18,3,"그만 귀를 막아버리고 싶은 싫은 소리를 내어 상대의 방어를 크게 떨어뜨린다." 103,18,4,"發出令人不由自主想要 摀起耳朵的刺耳聲, 大幅降低對手的防禦。" 103,18,5,"Cri strident qui baisse beaucoup la Défense de l’ennemi." 103,18,6,"Stößt einen Schrei aus, um die Verteidigung des Zieles stark zu senken." 103,18,7,"Alarido agudo que reduce mucho la Defensa del objetivo." 103,18,8,"Stridio assordante che riduce di molto la Difesa del bersaglio." 103,18,9,"An earsplitting screech harshly lowers the target’s Defense stat." 103,18,11,"おもわず 耳を ふさぎたくなる いやなおとを だして 相手の 防御を がくっと さげる。" 103,18,12,"发出不由自主想要 捂起耳朵的刺耳声, 从而大幅降低对手的防御。" 103,19,1,"おもわず みみを ふさぎたくなる いやなおとを だして あいての ぼうぎょを がくっと さげる。" 103,19,3,"그만 귀를 막아버리고 싶은 싫은 소리를 내어 상대의 방어를 크게 떨어뜨린다." 103,19,4,"發出令人不由自主想要 摀起耳朵的刺耳聲, 大幅降低對手的防禦。" 103,19,5,Cri strident qui baisse beaucoup la Défense de l’ennemi. 103,19,6,"Stößt einen Schrei aus, um die Verteidigung des Zieles stark zu senken." 103,19,7,"Alarido agudo que reduce mucho la Defensa del objetivo." 103,19,8,"Stridio assordante che riduce di molto la Difesa del bersaglio." 103,19,9,"An earsplitting screech harshly lowers the target’s Defense stat." 103,19,11,"おもわず 耳を ふさぎたくなる いやなおとを だして 相手の 防御を がくっと さげる。" 103,19,12,"发出不由自主想要 捂起耳朵的刺耳声, 从而大幅降低对手的防御。" 103,20,1,"おもわず みみを ふさぎたくなる いやなおとを だして あいての ぼうぎょを がくっと さげる。" 103,20,3,"그만 귀를 막아버리고 싶은 싫은 소리를 내어 상대의 방어를 크게 떨어뜨린다." 103,20,4,"發出令人不由自主想要 摀起耳朵的刺耳聲, 大幅降低對手的防禦。" 103,20,5,"Le lanceur émet un son strident qui baisse beaucoup la Défense de l’ennemi." 103,20,6,"Stößt einen Schrei aus, um die Verteidigung des Zieles stark zu senken." 103,20,7,"Alarido agudo que reduce mucho la Defensa del objetivo." 103,20,8,"Stridio assordante che riduce di molto la Difesa del bersaglio." 103,20,9,"An earsplitting screech harshly lowers the target’s Defense stat." 103,20,11,"おもわず 耳を ふさぎたくなる いやなおとを だして 相手の 防御を がくっと さげる。" 103,20,12,"发出不由自主想要 捂起耳朵的刺耳声, 从而大幅降低对手的防御。" 104,3,9,"Heightens evasive­ ness." 104,4,9,"Heightens evasive­ ness." 104,5,9,"Creates illusory copies to raise evasiveness." 104,6,9,"Creates illusory copies to raise evasiveness." 104,7,9,"The user creates illusory copies of itself to raise its evasiveness." 104,8,9,"By moving rapidly, the user makes illusory copies of itself to raise its evasiveness. " 104,9,9,"By moving rapidly, the user makes illusory copies of itself to raise its evasiveness. " 104,10,9,"By moving rapidly, the user makes illusory copies of itself to raise its evasiveness. " 104,11,5,"Le lanceur se déplace si vite qu’il crée des copies illusoires de lui, augmentant son Esquive." 104,11,9,"By moving rapidly, the user makes illusory copies of itself to raise its evasiveness." 104,14,9,"By moving rapidly, the user makes illusory copies of itself to raise its evasiveness." 104,15,1,"すばやい うごきで ぶんしんを つくり あいてを まどわせて かいひりつを あげる。" 104,15,3,"재빠른 움직임으로 분신을 만들어 상대를 혼란시켜 회피율을 올린다." 104,15,5,"Le lanceur se déplace si vite qu’il crée des copies illusoires de lui, augmentant son Esquive." 104,15,6,"Erzeugt durch schnelle Bewegungen Ebenbilder, um den Fluchtwert zu erhöhen." 104,15,7,Crea copias de sí mismo para mejorar la Evasión. 104,15,8,"Chi la usa si muove in fretta e crea copie illusorie di se stesso che aumentano la capacità di elusione." 104,15,9,"By moving rapidly, the user makes illusory copies of itself to raise its evasiveness." 104,15,11,"素早い 動きで 分身を つくり 相手を まどわせて 回避率を あげる。" 104,16,1,"すばやい うごきで ぶんしんを つくり あいてを まどわせて かいひりつを あげる。" 104,16,3,"재빠른 움직임으로 분신을 만들어 상대를 혼란시켜 회피율을 올린다." 104,16,5,"Le lanceur se déplace si vite qu’il crée des copies illusoires de lui, augmentant son Esquive." 104,16,6,"Erzeugt durch schnelle Bewegungen Ebenbilder, um den Fluchtwert zu erhöhen." 104,16,7,Crea copias de sí mismo para mejorar la Evasión. 104,16,8,"Chi la usa si muove in fretta e crea copie illusorie di se stesso che aumentano la capacità di elusione. " 104,16,9,"By moving rapidly, the user makes illusory copies of itself to raise its evasiveness." 104,16,11,"素早い 動きで 分身を つくり 相手を まどわせて 回避率を あげる。" 104,17,1,"すばやい うごきで ぶんしんを つくり あいてを まどわせて かいひりつを あげる。" 104,17,3,"재빠른 움직임으로 분신을 만들어 상대를 혼란시켜 회피율을 올린다." 104,17,4,"利用快速移動 製造出分身擾亂對手, 提高自己的閃避率。" 104,17,5,"Le lanceur se déplace si vite qu’il crée des copies illusoires de lui-même, augmentant son Esquive." 104,17,6,"Erzeugt durch schnelle Bewegungen Ebenbilder, um den Fluchtwert zu erhöhen." 104,17,7,Crea copias de sí mismo para mejorar la Evasión. 104,17,8,"Chi la usa si muove in fretta e crea copie illusorie di se stesso che aumentano la capacità di elusione." 104,17,9,"By moving rapidly, the user makes illusory copies of itself to raise its evasiveness." 104,17,11,"素早い 動きで 分身を つくり 相手を まどわせて 回避率を あげる。" 104,17,12,"通过快速移动来制造分身, 扰乱对手,从而提高闪避率。" 104,18,1,"すばやい うごきで ぶんしんを つくり あいてを まどわせて かいひりつを あげる。" 104,18,3,"재빠른 움직임으로 분신을 만들어 상대를 혼란시켜 회피율을 올린다." 104,18,4,"利用快速移動 製造出分身擾亂對手, 提高自己的閃避率。" 104,18,5,"Le lanceur se déplace si vite qu’il crée des copies illusoires de lui-même, augmentant son Esquive." 104,18,6,"Erzeugt durch schnelle Bewegungen Ebenbilder, um den Fluchtwert zu erhöhen." 104,18,7,Crea copias de sí mismo para mejorar la Evasión. 104,18,8,"Chi la usa si muove in fretta e crea copie illusorie di se stesso che aumentano la capacità di elusione." 104,18,9,"By moving rapidly, the user makes illusory copies of itself to raise its evasiveness." 104,18,11,"素早い 動きで 分身を つくり 相手を まどわせて 回避率を あげる。" 104,18,12,"通过快速移动来制造分身, 扰乱对手,从而提高闪避率。" 104,19,1,"すばやい うごきで ぶんしんを つくり あいてを まどわせて かいひりつを あげる。" 104,19,3,"재빠른 움직임으로 분신을 만들어 상대를 혼란시켜 회피율을 올린다." 104,19,4,"利用快速移動 製造出分身擾亂對手, 提高自己的閃避率。" 104,19,5,"Le lanceur se déplace si vite qu’il crée des copies illusoires de lui-même, augmentant son Esquive." 104,19,6,"Erzeugt durch schnelle Bewegungen Ebenbilder, um den Fluchtwert zu erhöhen." 104,19,7,Crea copias de sí mismo para mejorar la Evasión. 104,19,8,"Chi la usa si muove in fretta e crea copie illusorie di se stesso che aumentano la capacità di elusione." 104,19,9,"By moving rapidly, the user makes illusory copies of itself to raise its evasiveness." 104,19,11,"素早い 動きで 分身を つくり 相手を まどわせて 回避率を あげる。" 104,19,12,"通过快速移动来制造分身, 扰乱对手,从而提高闪避率。" 104,20,1,"すばやい うごきで ぶんしんを つくり あいてを まどわせて かいひりつを あげる。" 104,20,3,"재빠른 움직임으로 분신을 만들어 상대를 혼란시켜 회피율을 올린다." 104,20,4,"利用快速移動 製造出分身擾亂對手, 提高自己的閃避率。" 104,20,5,"Le lanceur se déplace si vite qu’il crée des copies illusoires de lui-même, augmentant son Esquive." 104,20,6,"Erzeugt durch schnelle Bewegungen Ebenbilder, um den Ausweichwert zu erhöhen." 104,20,7,Crea copias de sí mismo para mejorar la Evasión. 104,20,8,"Chi la usa si muove in fretta e crea copie illusorie di se stesso che aumentano la capacità di elusione." 104,20,9,"By moving rapidly, the user makes illusory copies of itself to raise its evasiveness." 104,20,11,"素早い 動きで 分身を つくり 相手を まどわせて 回避率を あげる。" 104,20,12,"通过快速移动来制造分身, 扰乱对手,从而提高闪避率。" 105,3,9,"Restores HP by 1/2 the max HP." 105,4,9,"Restores HP by 1/2 the max HP." 105,5,9,"Recovers up to half the user’s maximum HP." 105,6,9,"Recovers up to half the user’s maximum HP." 105,7,9,"A self-healing move that restores HP by up to half of the user’s maximum HP." 105,8,9,"A self-healing move. The user restores its own HP by up to half of its max HP. " 105,9,9,"A self-healing move. The user restores its own HP by up to half of its max HP. " 105,10,9,"A self-healing move. The user restores its own HP by up to half of its max HP. " 105,11,5,"Un soin qui permet au lanceur de récupérer jusqu’à la moitié de ses PV max." 105,11,9,"Restoring its own cells, the user restores its own HP by half of its max HP." 105,14,9,"Restoring its own cells, the user restores its own HP by half of its max HP." 105,15,1,"さいぼうを さいせい させて じぶんの さいだい HPの はんぶんの HPを かいふく する。" 105,15,3,"세포를 재생시켜 자신의 최대 HP의 절반만큼 HP를 회복한다." 105,15,5,"Un soin qui permet au lanceur de récupérer jusqu’à la moitié de ses PV max." 105,15,6,"Eine Selbstheilung. KP des Anwenders werden um 50 % des maximalen Wertes aufgefüllt." 105,15,7,Restaura hasta la mitad de los PS máximos. 105,15,8,"Mossa autocurativa. Chi la usa recupera metà dei PS massimi." 105,15,9,"Restoring its own cells, the user restores its own HP by half of its max HP." 105,15,11,"細胞を 再生させて 自分の 最大HPの 半分の HPを 回復する。" 105,16,1,"さいぼうを さいせい させて じぶんの さいだい HPの はんぶんの HPを かいふく する。" 105,16,3,"세포를 재생시켜 자신의 최대 HP의 절반만큼 HP를 회복한다." 105,16,5,"Un soin qui permet au lanceur de récupérer jusqu’à la moitié de ses PV max." 105,16,6,"Eine Selbstheilung. KP des Anwenders werden um 50 % des maximalen Wertes aufgefüllt." 105,16,7,Restaura hasta la mitad de los PS máximos. 105,16,8,"Mossa autocurativa. Chi la usa recupera metà dei PS massimi." 105,16,9,"Restoring its own cells, the user restores its own HP by half of its max HP." 105,16,11,"細胞を 再生させて 自分の 最大HPの 半分の HPを 回復する。" 105,17,1,"さいぼうを さいせい させて じぶんの さいだい HPの はんぶんの HPを かいふく する。" 105,17,3,"세포를 재생시켜 자신의 최대 HP의 절반만큼 HP를 회복한다." 105,17,4,"讓細胞再生, 回復自己最大HP的一半。" 105,17,5,"Un soin qui permet au lanceur de récupérer jusqu’à la moitié de ses PV max." 105,17,6,"Eine Selbstheilung. KP des Anwenders werden um 50 % des maximalen Wertes aufgefüllt." 105,17,7,Restaura hasta la mitad de los PS máximos. 105,17,8,"Mossa autocurativa. Chi la usa recupera metà dei PS massimi." 105,17,9,"Restoring its own cells, the user restores its own HP by half of its max HP." 105,17,11,"細胞を 再生させて 自分の 最大HPの 半分の HPを 回復する。" 105,17,12,"让细胞再生, 从而回复自己 最大HP的一半。" 105,18,1,"さいぼうを さいせい させて じぶんの さいだい HPの はんぶんの HPを かいふく する。" 105,18,3,"세포를 재생시켜 자신의 최대 HP의 절반만큼 HP를 회복한다." 105,18,4,"讓細胞再生, 回復自己最大HP的一半。" 105,18,5,"Un soin qui permet au lanceur de récupérer jusqu’à la moitié de ses PV max." 105,18,6,"Eine Selbstheilung. KP des Anwenders werden um 50 % des maximalen Wertes aufgefüllt." 105,18,7,Restaura hasta la mitad de los PS máximos. 105,18,8,"Mossa autocurativa. Chi la usa recupera metà dei PS massimi." 105,18,9,"Restoring its own cells, the user restores its own HP by half of its max HP." 105,18,11,"細胞を 再生させて 自分の 最大HPの 半分の HPを 回復する。" 105,18,12,"让细胞再生, 从而回复自己 最大HP的一半。" 105,19,1,"さいぼうを さいせい させて じぶんの さいだい HPの はんぶんの HPを かいふく する。" 105,19,3,"세포를 재생시켜 자신의 최대 HP의 절반만큼 HP를 회복한다." 105,19,4,"讓細胞再生, 回復自己最大HP的一半。" 105,19,5,"Un soin qui permet au lanceur de récupérer jusqu’à la moitié de ses PV max." 105,19,6,"Eine Selbstheilung. KP des Anwenders werden um 50 % des maximalen Wertes aufgefüllt." 105,19,7,Restaura hasta la mitad de los PS máximos. 105,19,8,"Mossa autocurativa. Chi la usa recupera metà dei PS massimi." 105,19,9,"Restoring its own cells, the user restores its own HP by half of its max HP." 105,19,11,"細胞を 再生させて 自分の 最大HPの 半分の HPを 回復する。" 105,19,12,"让细胞再生, 从而回复自己 最大HP的一半。" 105,20,1,"さいぼうを さいせい させて じぶんの さいだい HPの はんぶんの HPを かいふく する。" 105,20,3,"세포를 재생시켜 자신의 최대 HP의 절반만큼 HP를 회복한다." 105,20,4,"讓細胞再生, 回復自己最大HP的一半。" 105,20,5,"Un soin qui permet au lanceur de récupérer jusqu’à la moitié de ses PV max." 105,20,6,"Eine Selbstheilung. KP des Anwenders werden um 50 % des maximalen Wertes aufgefüllt." 105,20,7,Restaura hasta la mitad de los PS máximos. 105,20,8,"Mossa autocurativa. Chi la usa recupera metà dei PS massimi." 105,20,9,"Restoring its own cells, the user restores its own HP by half of its max HP." 105,20,11,"細胞を 再生させて 自分の 最大HPの 半分の HPを 回復する。" 105,20,12,"让细胞再生, 从而回复自己 最大HP的一半。" 106,3,9,"Raises the user's DEFENSE." 106,4,9,"Raises the user's DEFENSE." 106,5,9,"Stiffens the body’s muscles to raise DEFENSE." 106,6,9,"Stiffens the body’s muscles to raise DEFENSE." 106,7,9,"The user stiffens all the muscles in its body to raise its DEFENSE stat." 106,8,9,"The user stiffens all the muscles in its body to raise its Defense stat. " 106,9,9,"The user stiffens all the muscles in its body to raise its Defense stat. " 106,10,9,"The user stiffens all the muscles in its body to raise its Defense stat. " 106,11,5,"Le lanceur contracte tous ses muscles pour augmenter sa Défense." 106,11,9,"The user stiffens all the muscles in its body to raise its Defense stat." 106,14,9,"The user stiffens all the muscles in its body to raise its Defense stat." 106,15,1,"ぜんしんに ちからを こめて からだを かたくして じぶんの ぼうぎょを あげる。" 106,15,3,"전신에 힘을 담아 몸을 단단하게 해서 자신의 방어를 올린다." 106,15,5,"Le lanceur contracte tous ses muscles pour augmenter sa Défense." 106,15,6,"Stärkt die Muskulatur und erhöht den Verteidigungs-Wert." 106,15,7,"Tensa la musculatura del usuario para aumentar la Defensa." 106,15,8,"Tutti i muscoli del corpo si tonificano per aumentare la Difesa." 106,15,9,"The user stiffens all the muscles in its body to raise its Defense stat." 106,15,11,"全身に 力を こめて 体を 硬くして 自分の 防御を あげる。" 106,16,1,"ぜんしんに ちからを こめて からだを かたくして じぶんの ぼうぎょを あげる。" 106,16,3,"전신에 힘을 담아 몸을 단단하게 해서 자신의 방어를 올린다." 106,16,5,"Le lanceur contracte tous ses muscles pour augmenter sa Défense." 106,16,6,"Stärkt die Muskulatur und erhöht den Verteidigungs-Wert." 106,16,7,"Tensa la musculatura del usuario para aumentar la Defensa." 106,16,8,"Tutti i muscoli del corpo si tonificano per aumentare la Difesa." 106,16,9,"The user stiffens all the muscles in its body to raise its Defense stat." 106,16,11,"全身に 力を こめて 体を 硬くして 自分の 防御を あげる。" 106,17,1,"ぜんしんに ちからを こめて からだを かたくして じぶんの ぼうぎょを あげる。" 106,17,3,"전신에 힘을 담아 몸을 단단하게 해서 자신의 방어를 올린다." 106,17,4,"使用全身的力量讓身體硬化, 提高自己的防禦。" 106,17,5,"Le lanceur contracte tous ses muscles pour augmenter sa Défense." 106,17,6,"Stärkt die Muskulatur und erhöht den Verteidigungs-Wert." 106,17,7,"Tensa la musculatura del usuario para aumentar la Defensa." 106,17,8,"Tutti i muscoli del corpo si tonificano per aumentare la Difesa." 106,17,9,"The user stiffens all the muscles in its body to raise its Defense stat." 106,17,11,"全身に 力を こめて 体を 硬くして 自分の 防御を あげる。" 106,17,12,"全身使劲,让身体变硬, 从而提高自己的防御。" 106,18,1,"ぜんしんに ちからを こめて からだを かたくして じぶんの ぼうぎょを あげる。" 106,18,3,"전신에 힘을 담아 몸을 단단하게 해서 자신의 방어를 올린다." 106,18,4,"使用全身的力量讓身體硬化, 提高自己的防禦。" 106,18,5,"Le lanceur contracte tous ses muscles pour augmenter sa Défense." 106,18,6,"Stärkt die Muskulatur und erhöht den Verteidigungs-Wert." 106,18,7,"Tensa la musculatura del usuario para aumentar la Defensa." 106,18,8,"Tutti i muscoli del corpo si tonificano per aumentare la Difesa." 106,18,9,"The user stiffens all the muscles in its body to raise its Defense stat." 106,18,11,"全身に 力を こめて 体を 硬くして 自分の 防御を あげる。" 106,18,12,"全身使劲,让身体变硬, 从而提高自己的防御。" 106,19,1,"ぜんしんに ちからを こめて からだを かたくして じぶんの ぼうぎょを あげる。" 106,19,3,"전신에 힘을 담아 몸을 단단하게 해서 자신의 방어를 올린다." 106,19,4,"使用全身的力量讓身體硬化, 提高自己的防禦。" 106,19,5,"Le lanceur contracte tous ses muscles pour augmenter sa Défense." 106,19,6,"Stärkt die Muskulatur und erhöht den Verteidigungs-Wert." 106,19,7,"Tensa la musculatura del usuario para aumentar la Defensa." 106,19,8,"Tutti i muscoli del corpo si tonificano per aumentare la Difesa." 106,19,9,"The user stiffens all the muscles in its body to raise its Defense stat." 106,19,11,"全身に 力を こめて 体を 硬くして 自分の 防御を あげる。" 106,19,12,"全身使劲,让身体变硬, 从而提高自己的防御。" 106,20,1,"ぜんしんに ちからを こめて からだを かたくして じぶんの ぼうぎょを あげる。" 106,20,3,"전신에 힘을 담아 몸을 단단하게 해서 자신의 방어를 올린다." 106,20,4,"使用全身的力量讓身體硬化, 提高自己的防禦。" 106,20,5,"Le lanceur contracte tous ses muscles pour augmenter sa Défense." 106,20,6,"Stärkt die Muskulatur und erhöht den Verteidigungs-Wert." 106,20,7,"Tensa la musculatura del usuario para aumentar la Defensa." 106,20,8,"Tutti i muscoli del corpo si tonificano per aumentare la Difesa." 106,20,9,"The user stiffens all the muscles in its body to raise its Defense stat." 106,20,11,"全身に 力を こめて 体を 硬くして 自分の 防御を あげる。" 106,20,12,"全身使劲,让身体变硬, 从而提高自己的防御。" 107,3,9,"Heightens evasive­ ness." 107,4,9,"Heightens evasive­ ness." 107,5,9,"Minimizes the user’s size to raise evasiveness." 107,6,9,"Minimizes the user’s size to raise evasiveness." 107,7,9,"The user compresses all the cells in its body to raise its evasiveness." 107,8,9,"The user compresses its body to make itself look smaller. The user’s evasion stat is boosted." 107,9,9,"The user compresses its body to make itself look smaller. The user’s evasion stat is boosted." 107,10,9,"The user compresses its body to make itself look smaller. The user’s evasion stat is boosted." 107,11,5,"Le lanceur comprime son corps pour se faire tout petit et augmenter fortement son Esquive." 107,11,9,"The user compresses its body to make itself look smaller, which sharply raises its evasiveness." 107,14,9,"The user compresses its body to make itself look smaller, which sharply raises its evasiveness." 107,15,1,"からだを ちぢめて ちいさく みせて じぶんの かいひりつを ぐーんと あげる。" 107,15,3,"몸을 축소하여 작게 보임으로써 자신의 회피율을 크게 올린다." 107,15,5,"Le lanceur comprime son corps pour se faire tout petit et augmenter fortement son Esquive." 107,15,6,"Anwender schrumpft, um seinen Fluchtwert stark zu erhöhen." 107,15,7,El usuario mengua para aumentar mucho la Evasión. 107,15,8,"Il corpo di chi la usa si comprime e diventa più piccolo. La sua capacità di elusione aumenta di molto." 107,15,9,"The user compresses its body to make itself look smaller, which sharply raises its evasiveness." 107,15,11,"体を ちぢめて 小さく みせて 自分の 回避率を ぐーんと あげる。" 107,16,1,"からだを ちぢめて ちいさく  せて じぶんの かいひりつを ぐーんと あげる。" 107,16,3,"몸을 축소하여 작게 보임으로써 자신의 회피율을 크게 올린다." 107,16,5,"Le lanceur comprime son corps pour se faire tout petit et augmenter fortement son Esquive." 107,16,6,"Anwender schrumpft, um seinen Fluchtwert stark zu erhöhen." 107,16,7,El usuario mengua para aumentar mucho la Evasión. 107,16,8,"Il corpo di chi la usa si comprime e diventa più piccolo. La sua capacità di elusione aumenta di molto." 107,16,9,"The user compresses its body to make itself look smaller, which sharply raises its evasiveness." 107,16,11,"体を ちぢめて 小さく  せて 自分の 回避率を ぐーんと あげる。" 107,17,1,"からだを ちぢめて ちいさく みせて じぶんの かいひりつを ぐーんと あげる。" 107,17,3,"몸을 축소하여 작게 보임으로써 자신의 회피율을 크게 올린다." 107,17,4,"蜷縮身體使自己顯得很小, 大幅提高 自己的閃避率。" 107,17,5,"Le lanceur comprime son corps pour se faire tout petit et beaucoup augmenter son Esquive." 107,17,6,"Anwender schrumpft, um seinen Fluchtwert stark zu erhöhen." 107,17,7,El usuario mengua para aumentar mucho la Evasión. 107,17,8,"Il corpo di chi la usa si comprime e diventa più piccolo. La sua capacità di elusione aumenta di molto." 107,17,9,"The user compresses its body to make itself look smaller, which sharply raises its evasiveness." 107,17,11,"体を ちぢめて 小さく みせて 自分の 回避率を ぐーんと あげる。" 107,17,12,"蜷缩身体显得很小, 从而大幅提高 自己的闪避率。" 107,18,1,"からだを ちぢめて ちいさく みせて じぶんの かいひりつを ぐーんと あげる。" 107,18,3,"몸을 축소하여 작게 보임으로써 자신의 회피율을 크게 올린다." 107,18,4,"蜷縮身體使自己顯得很小, 大幅提高 自己的閃避率。" 107,18,5,"Le lanceur comprime son corps pour se faire tout petit et beaucoup augmenter son Esquive." 107,18,6,"Anwender schrumpft, um seinen Fluchtwert stark zu erhöhen." 107,18,7,El usuario mengua para aumentar mucho la Evasión. 107,18,8,"Il corpo di chi la usa si comprime e diventa più piccolo. La sua capacità di elusione aumenta di molto." 107,18,9,"The user compresses its body to make itself look smaller, which sharply raises its evasiveness." 107,18,11,"体を ちぢめて 小さく みせて 自分の 回避率を ぐーんと あげる。" 107,18,12,"蜷缩身体显得很小, 从而大幅提高 自己的闪避率。" 107,19,1,"からだを ちぢめて ちいさく みせて じぶんの かいひりつを ぐーんと あげる。" 107,19,3,"몸을 축소하여 작게 보임으로써 자신의 회피율을 크게 올린다." 107,19,4,"蜷縮身體使自己顯得很小, 大幅提高 自己的閃避率。" 107,19,5,"Le lanceur comprime son corps pour se faire tout petit et beaucoup augmenter son Esquive." 107,19,6,"Anwender schrumpft, um seinen Fluchtwert stark zu erhöhen." 107,19,7,El usuario mengua para aumentar mucho la Evasión. 107,19,8,"Il corpo di chi la usa si comprime e diventa più piccolo. La sua capacità di elusione aumenta di molto." 107,19,9,"The user compresses its body to make itself look smaller, which sharply raises its evasiveness." 107,19,11,"体を ちぢめて 小さく みせて 自分の 回避率を ぐーんと あげる。" 107,19,12,"蜷缩身体显得很小, 从而大幅提高 自己的闪避率。" 107,20,1,"からだを ちぢめて ちいさく みせて じぶんの かいひりつを ぐーんと あげる。" 107,20,3,"몸을 축소하여 작게 보임으로써 자신의 회피율을 크게 올린다." 107,20,4,"蜷縮身體使自己顯得很小, 大幅提高 自己的閃避率。" 107,20,5,"Le lanceur comprime son corps pour se faire tout petit et beaucoup augmenter son Esquive." 107,20,6,"Anwender schrumpft, um seinen Ausweichwert stark zu erhöhen." 107,20,7,El usuario mengua para aumentar mucho la Evasión. 107,20,8,"Il corpo di chi la usa si comprime e diventa più piccolo. La sua capacità di elusione aumenta di molto." 107,20,9,"The user compresses its body to make itself look smaller, which sharply raises its evasiveness." 107,20,11,"体を ちぢめて 小さく みせて 自分の 回避率を ぐーんと あげる。" 107,20,12,"蜷缩身体显得很小, 从而大幅提高 自己的闪避率。" 108,3,9,"Lowers the foe's accuracy." 108,4,9,"Lowers the foe's accuracy." 108,5,9,"Lowers the foe’s accuracy using smoke, ink, etc." 108,6,9,"Lowers the foe’s accuracy using smoke, ink, etc." 108,7,9,"An obscuring cloud of smoke or ink reduces the foe’s accuracy." 108,8,9,"The user releases an obscuring cloud of smoke or ink. It reduces the foe’s accuracy." 108,9,9,"The user releases an obscuring cloud of smoke or ink. It reduces the foe’s accuracy." 108,10,9,"The user releases an obscuring cloud of smoke or ink. It reduces the foe’s accuracy." 108,11,5,"Le lanceur disperse un nuage d’encre ou de fumée. Réduit la Précision de l’ennemi." 108,11,9,"The user releases an obscuring cloud of smoke or ink. It reduces the target’s accuracy." 108,14,9,"The user releases an obscuring cloud of smoke or ink. It reduces the target’s accuracy." 108,15,1,"けむりや スミなどを ふきかけて あいての めいちゅうりつを さげる。 " 108,15,3,"연기나 먹물을 내뿜어 상대의 명중률을 떨어뜨린다." 108,15,5,"Le lanceur disperse un nuage d’encre ou de fumée. Réduit la Précision de l’ennemi." 108,15,6,"Senkt Genauigkeit des Zieles mit Rauch, Tinte oder Ähnlichem." 108,15,7,"Baja la Precisión del objetivo con una nube de humo o tinta." 108,15,8,"Nuvola di fumo o inchiostro che riduce la precisione del bersaglio." 108,15,9,"The user releases an obscuring cloud of smoke or ink. This lowers the target’s accuracy." 108,15,11,"煙や 墨などを 吹きかけて 相手の 命中率を さげる。 " 108,16,1,"けむりや スミなどを ふきかけて あいての めいちゅうりつを さげる。 " 108,16,3,"연기나 먹물을 내뿜어 상대의 명중률을 떨어뜨린다." 108,16,5,"Le lanceur disperse un nuage d’encre ou de fumée. Réduit la Précision de l’ennemi." 108,16,6,"Senkt Genauigkeit des Zieles mit Rauch, Tinte oder Ähnlichem." 108,16,7,"Baja la Precisión del objetivo con una nube de humo o tinta." 108,16,8,"Nuvola di fumo o inchiostro che riduce la precisione del bersaglio." 108,16,9,"The user releases an obscuring cloud of smoke or ink. This lowers the target’s accuracy." 108,16,11,"煙や 墨などを 吹きかけて 相手の 命中率を さげる。 " 108,17,1,"けむりや スミなどを ふきかけて あいての めいちゅうりつを さげる。" 108,17,3,"연기나 먹물을 내뿜어 상대의 명중률을 떨어뜨린다." 108,17,4,"向對手噴出煙霧或墨汁等, 降低對手的命中率。" 108,17,5,"Le lanceur disperse un nuage d’encre ou de fumée. Réduit la Précision de l’ennemi." 108,17,6,"Senkt Genauigkeit des Zieles mit Rauch, Tinte oder Ähnlichem." 108,17,7,"Baja la Precisión del objetivo con una nube de humo o tinta." 108,17,8,"Nuvola di fumo o inchiostro che riduce la precisione del bersaglio." 108,17,9,"The user releases an obscuring cloud of smoke or ink. This lowers the target’s accuracy." 108,17,11,"煙や 墨などを 吹きかけて 相手の 命中率を さげる。" 108,17,12,"向对手喷出烟或墨汁等, 从而降低对手的命中率。" 108,18,1,"けむりや スミなどを ふきかけて あいての めいちゅうりつを さげる。" 108,18,3,"연기나 먹물을 내뿜어 상대의 명중률을 떨어뜨린다." 108,18,4,"向對手噴出煙霧或墨汁等, 降低對手的命中率。" 108,18,5,"Le lanceur disperse un nuage d’encre ou de fumée. Réduit la Précision de l’ennemi." 108,18,6,"Senkt Genauigkeit des Zieles mit Rauch, Tinte oder Ähnlichem." 108,18,7,"Baja la Precisión del objetivo con una nube de humo o tinta." 108,18,8,"Nuvola di fumo o inchiostro che riduce la precisione del bersaglio." 108,18,9,"The user releases an obscuring cloud of smoke or ink. This lowers the target’s accuracy." 108,18,11,"煙や 墨などを 吹きかけて 相手の 命中率を さげる。" 108,18,12,"向对手喷出烟或墨汁等, 从而降低对手的命中率。" 108,19,1,"けむりや スミなどを ふきかけて あいての めいちゅうりつを さげる。" 108,19,3,"연기나 먹물을 내뿜어 상대의 명중률을 떨어뜨린다." 108,19,4,"向對手噴出煙霧或墨汁等, 降低對手的命中率。" 108,19,5,"Le lanceur disperse un nuage d’encre ou de fumée. Réduit la Précision de l’ennemi." 108,19,6,"Senkt Genauigkeit des Zieles mit Rauch, Tinte oder Ähnlichem." 108,19,7,"Baja la Precisión del objetivo con una nube de humo o tinta." 108,19,8,"Nuvola di fumo o inchiostro che riduce la precisione del bersaglio." 108,19,9,"The user releases an obscuring cloud of smoke or ink. This lowers the target’s accuracy." 108,19,11,"煙や 墨などを 吹きかけて 相手の 命中率を さげる。" 108,19,12,"向对手喷出烟或墨汁等, 从而降低对手的命中率。" 108,20,1,"けむりや スミなどを ふきかけて あいての めいちゅうりつを さげる。" 108,20,3,"연기나 먹물을 내뿜어 상대의 명중률을 떨어뜨린다." 108,20,4,"向對手噴出煙霧或墨汁等, 降低對手的命中率。" 108,20,5,"Le lanceur disperse un nuage d’encre ou de fumée. Réduit la Précision de l’ennemi." 108,20,6,"Senkt Genauigkeit des Zieles mit Rauch, Tinte oder Ähnlichem." 108,20,7,"Baja la Precisión del objetivo con una nube de humo o tinta." 108,20,8,"Nuvola di fumo o inchiostro che riduce la precisione del bersaglio." 108,20,9,"The user releases an obscuring cloud of smoke or ink. This lowers the target’s accuracy." 108,20,11,"煙や 墨などを 吹きかけて 相手の 命中率を さげる。" 108,20,12,"向对手喷出烟或墨汁等, 从而降低对手的命中率。" 109,3,9,"A move that causes confusion." 109,4,9,"A move that causes confusion." 109,5,9,"A sinister ray that confuses the foe." 109,6,9,"A sinister ray that confuses the foe." 109,7,9,"The foe is exposed to a sinister ray that triggers confusion." 109,8,9,"The foe is exposed to a sinister ray that triggers confusion. " 109,9,9,"The foe is exposed to a sinister ray that triggers confusion. " 109,10,9,"The foe is exposed to a sinister ray that triggers confusion. " 109,11,5,"Un rayon sinistre qui plonge l’ennemi dans un état de confusion." 109,11,9,"The target is exposed to a sinister ray that triggers confusion." 109,14,9,"The target is exposed to a sinister ray that triggers confusion." 109,15,1,"あやしい ひかりを あいてに みせて まどわせる。 あいてを こんらん させる。" 109,15,3,"이상한 빛을 상대에게 비춰 당황하게 한다. 상대를 혼란시킨다." 109,15,5,"Un rayon sinistre qui plonge l’ennemi dans un état de confusion." 109,15,6,"Ein fieser Strahl, der das Ziel verwirrt." 109,15,7,Rayo siniestro que confunde al objetivo. 109,15,8,"Colpisce il bersaglio con un raggio funesto che lo confonde." 109,15,9,"The target is exposed to a sinister ray that triggers confusion." 109,15,11,"怪しい 光を 相手に みせて まどわせる。 相手を 混乱させる。" 109,16,1,"あやしい ひかりを あいてに  せて まどわせる。 あいてを こんらん させる。" 109,16,3,"이상한 빛을 상대에게 비춰 당황하게 한다. 상대를 혼란시킨다." 109,16,5,"Un rayon sinistre qui plonge l’ennemi dans un état de confusion." 109,16,6,"Ein fieser Strahl, der das Ziel verwirrt." 109,16,7,Rayo siniestro que confunde al objetivo. 109,16,8,"Colpisce il bersaglio con un raggio funesto che lo confonde." 109,16,9,"The target is exposed to a sinister ray that triggers confusion." 109,16,11,"怪しい 光を 相手に  せて まどわせる。 相手を 混乱させる。" 109,17,1,"あやしい ひかりを あいてに みせて まどわせる。 あいてを こんらん させる。" 109,17,3,"이상한 빛을 상대에게 비춰 당황하게 한다. 상대를 혼란시킨다." 109,17,4,"讓對手看奇怪的光線 擾亂對手。 使對手混亂。" 109,17,5,"Un rayon sinistre qui plonge l’ennemi dans un état de confusion." 109,17,6,"Ein fieser Strahl, der das Ziel verwirrt." 109,17,7,Rayo siniestro que confunde al objetivo. 109,17,8,"Colpisce il bersaglio con un raggio funesto che lo confonde." 109,17,9,"The target is exposed to a sinister ray that triggers confusion." 109,17,11,"怪しい 光を 相手に みせて まどわせる。 相手を 混乱させる。" 109,17,12,"显示奇怪的光, 扰乱对手。 使对手混乱。" 109,18,1,"あやしい ひかりを あいてに みせて まどわせる。 あいてを こんらん させる。" 109,18,3,"이상한 빛을 상대에게 비춰 당황하게 한다. 상대를 혼란시킨다." 109,18,4,"讓對手看奇怪的光線 擾亂對手。 使對手混亂。" 109,18,5,"Un rayon sinistre qui plonge l’ennemi dans un état de confusion." 109,18,6,"Ein fieser Strahl, der das Ziel verwirrt." 109,18,7,Rayo siniestro que confunde al objetivo. 109,18,8,"Colpisce il bersaglio con un raggio funesto che lo confonde." 109,18,9,"The target is exposed to a sinister ray that triggers confusion." 109,18,11,"怪しい 光を 相手に みせて まどわせる。 相手を 混乱させる。" 109,18,12,"显示奇怪的光, 扰乱对手。 使对手混乱。" 109,19,1,"あやしい ひかりを あいてに みせて まどわせる。 あいてを こんらん させる。" 109,19,3,"이상한 빛을 상대에게 비춰 당황하게 한다. 상대를 혼란시킨다." 109,19,4,"讓對手看奇怪的光線 擾亂對手。 使對手混亂。" 109,19,5,"Un rayon sinistre qui plonge l’ennemi dans un état de confusion." 109,19,6,"Ein fieser Strahl, der das Ziel verwirrt." 109,19,7,Rayo siniestro que confunde al objetivo. 109,19,8,"Colpisce il bersaglio con un raggio funesto che lo confonde." 109,19,9,"The target is exposed to a sinister ray that triggers confusion." 109,19,11,"怪しい 光を 相手に みせて まどわせる。 相手を 混乱させる。" 109,19,12,"显示奇怪的光, 扰乱对手。 使对手混乱。" 109,20,1,"あやしい ひかりを あいてに みせて まどわせる。 あいてを こんらん させる。" 109,20,3,"이상한 빛을 상대에게 비춰 당황하게 한다. 상대를 혼란시킨다." 109,20,4,"讓對手看奇怪的光線 擾亂對手。 使對手混亂。" 109,20,5,"Un rayon sinistre qui plonge l’ennemi dans un état de confusion." 109,20,6,"Ein fieser Strahl, der das Ziel verwirrt." 109,20,7,Rayo siniestro que confunde al objetivo. 109,20,8,"Colpisce il bersaglio con un raggio funesto che lo confonde." 109,20,9,"The target is exposed to a sinister ray that triggers confusion." 109,20,11,"怪しい 光を 相手に みせて まどわせる。 相手を 混乱させる。" 109,20,12,"显示奇怪的光, 扰乱对手。 使对手混乱。" 110,3,9,"Heightens the user's DEFENSE." 110,4,9,"Heightens the user's DEFENSE." 110,5,9,"Withdraws the body into its hard shell to raise DEFENSE." 110,6,9,"Withdraws the body into its hard shell to raise DEFENSE." 110,7,9,"The user withdraws its body in its hard shell, raising its DEFENSE stat." 110,8,9,"The user withdraws its body into its hard shell, raising its Defense stat. " 110,9,9,"The user withdraws its body into its hard shell, raising its Defense stat. " 110,10,9,"The user withdraws its body into its hard shell, raising its Defense stat. " 110,11,5,"Le lanceur se recroqueville dans sa carapace, ce qui augmente sa Défense." 110,11,9,"The user withdraws its body into its hard shell, raising its Defense stat." 110,14,9,"The user withdraws its body into its hard shell, raising its Defense stat." 110,15,1,"からに もぐりこんで みをまもり じぶんの ぼうぎょを あげる。 " 110,15,3,"껍질에 숨어 몸을 보호하여 자신의 방어를 올린다." 110,15,5,"Le lanceur se recroqueville dans sa carapace, ce qui augmente sa Défense." 110,15,6,"Rückzug in den harten Panzer. Erhöht den Verteidigungs-Wert." 110,15,7,"El usuario se protege en su coraza y sube la Defensa." 110,15,8,"Il corpo si ritira nel suo duro guscio per aumentare la Difesa." 110,15,9,"The user withdraws its body into its hard shell, raising its Defense stat." 110,15,11,"殻に 潜りこんで 身を守り 自分の 防御を あげる。 " 110,16,1,"からに もぐりこんで  をまもり じぶんの ぼうぎょを あげる。 " 110,16,3,"껍질에 숨어 몸을 보호하여 자신의 방어를 올린다." 110,16,5,"Le lanceur se recroqueville dans sa carapace, ce qui augmente sa Défense." 110,16,6,"Rückzug in den harten Panzer. Erhöht den Verteidigungs-Wert." 110,16,7,"El usuario se resguarda en su coraza por lo que le sube la Defensa. " 110,16,8,"Il corpo si ritira nel suo duro guscio per aumentare la Difesa." 110,16,9,"The user withdraws its body into its hard shell, raising its Defense stat." 110,16,11,"殻に 潜りこんで 身を守り 自分の 防御を あげる。 " 110,17,1,"からに もぐりこんで みをまもり じぶんの ぼうぎょを あげる。" 110,17,3,"껍질에 숨어 몸을 보호하여 자신의 방어를 올린다." 110,17,4,"縮入殼中保護身體, 提高自己的防禦。" 110,17,5,"Le lanceur se recroqueville dans sa carapace, ce qui augmente sa Défense." 110,17,6,"Rückzug in den harten Panzer. Erhöht den Verteidigungs-Wert." 110,17,7,"El usuario se resguarda en su coraza por lo que le sube la Defensa. " 110,17,8,"Il corpo si ritira nel suo duro guscio per aumentare la Difesa." 110,17,9,"The user withdraws its body into its hard shell, raising its Defense stat." 110,17,11,"殻に 潜りこんで 身を守り 自分の 防御を あげる。" 110,17,12,"缩入壳里保护身体, 从而提高自己的防御。" 110,18,1,"からに もぐりこんで みをまもり じぶんの ぼうぎょを あげる。" 110,18,3,"껍질에 숨어 몸을 보호하여 자신의 방어를 올린다." 110,18,4,"縮入殼中保護身體, 提高自己的防禦。" 110,18,5,"Le lanceur se recroqueville dans sa carapace, ce qui augmente sa Défense." 110,18,6,"Rückzug in den harten Panzer. Erhöht den Verteidigungs-Wert." 110,18,7,"El usuario se resguarda en su coraza por lo que le sube la Defensa. " 110,18,8,"Il corpo si ritira nel suo duro guscio per aumentare la Difesa." 110,18,9,"The user withdraws its body into its hard shell, raising its Defense stat." 110,18,11,"殻に 潜りこんで 身を守り 自分の 防御を あげる。" 110,18,12,"缩入壳里保护身体, 从而提高自己的防御。" 110,19,1,"からに もぐりこんで みをまもり じぶんの ぼうぎょを あげる。" 110,19,3,"껍질에 숨어 몸을 보호하여 자신의 방어를 올린다." 110,19,4,"縮入殼中保護身體, 提高自己的防禦。" 110,19,5,"Le lanceur se recroqueville dans sa carapace, ce qui augmente sa Défense." 110,19,6,"Rückzug in den harten Panzer. Erhöht den Verteidigungs-Wert." 110,19,7,"El usuario se resguarda en su coraza por lo que le sube la Defensa. " 110,19,8,"Il corpo si ritira nel suo duro guscio per aumentare la Difesa." 110,19,9,"The user withdraws its body into its hard shell, raising its Defense stat." 110,19,11,"殻に 潜りこんで 身を守り 自分の 防御を あげる。" 110,19,12,"缩入壳里保护身体, 从而提高自己的防御。" 110,20,1,"からに もぐりこんで みをまもり じぶんの ぼうぎょを あげる。" 110,20,3,"껍질에 숨어 몸을 보호하여 자신의 방어를 올린다." 110,20,4,"縮入殼中保護身體, 提高自己的防禦。" 110,20,5,"Le lanceur se recroqueville dans sa carapace, ce qui augmente sa Défense." 110,20,6,"Rückzug in den harten Panzer. Erhöht den Verteidigungs-Wert." 110,20,7,"El usuario se resguarda en su coraza, por lo que le sube la Defensa." 110,20,8,"Il corpo si ritira nel suo duro guscio per aumentare la Difesa." 110,20,9,"The user withdraws its body into its hard shell, raising its Defense stat." 110,20,11,"殻に 潜りこんで 身を守り 自分の 防御を あげる。" 110,20,12,"缩入壳里保护身体, 从而提高自己的防御。" 111,3,9,"Heightens the user's DEFENSE." 111,4,9,"Heightens the user's DEFENSE." 111,5,9,"Curls up to conceal weak spots and raise DEFENSE." 111,6,9,"Curls up to conceal weak spots and raise DEFENSE." 111,7,9,"The user curls up to conceal weak spots and raise its DEFENSE stat." 111,8,9,"The user curls up to conceal weak spots and raise its Defense stat. " 111,9,9,"The user curls up to conceal weak spots and raise its Defense stat. " 111,10,9,"The user curls up to conceal weak spots and raise its Defense stat. " 111,11,5,"Le lanceur s’enroule pour cacher ses points faibles, ce qui augmente sa Défense." 111,11,9,"The user curls up to conceal weak spots and raise its Defense stat." 111,14,9,"The user curls up to conceal weak spots and raise its Defense stat." 111,15,1,"からだを まるめて ちぢこまり じぶんの ぼうぎょを あげる。 " 111,15,3,"몸을 둥글게 웅크려서 자신의 방어를 올린다." 111,15,5,"Le lanceur s’enroule pour cacher ses points faibles, ce qui augmente sa Défense." 111,15,6,"Verbirgt Schwächen durch Einrollen und hebt gleichzeitig den Verteidigungs-Wert." 111,15,7,"Se enrosca para ocultar su punto débil. Sube la Defensa." 111,15,8,"Chi la usa si raggomitola per nascondere i punti deboli e aumentare la propria Difesa." 111,15,9,"The user curls up to conceal weak spots and raise its Defense stat." 111,15,11,"体を まるめて ちぢこまり 自分の 防御を あげる。 " 111,16,1,"からだを まるめて ちぢこまり じぶんの ぼうぎょを あげる。 " 111,16,3,"몸을 둥글게 웅크려서 자신의 방어를 올린다." 111,16,5,"Le lanceur s’enroule pour cacher ses points faibles, ce qui augmente sa Défense." 111,16,6,"Verbirgt Schwächen durch Einrollen und hebt gleichzeitig den Verteidigungs-Wert." 111,16,7,"Se enrosca para ocultar su punto débil. Sube la Defensa." 111,16,8,"Chi la usa si raggomitola per nascondere i punti deboli e aumentare la propria Difesa." 111,16,9,"The user curls up to conceal weak spots and raise its Defense stat." 111,16,11,"体を まるめて ちぢこまり 自分の 防御を あげる。 " 111,17,1,"からだを まるめて ちぢこまり じぶんの ぼうぎょを あげる。" 111,17,3,"몸을 둥글게 웅크려서 자신의 방어를 올린다." 111,17,4,"將身體蜷縮成圓形, 提高自己的防禦。" 111,17,5,"Le lanceur s’enroule pour cacher ses points faibles, ce qui augmente sa Défense." 111,17,6,"Verbirgt Schwächen durch Einrollen und hebt gleichzeitig den Verteidigungs-Wert." 111,17,7,"Se enrosca para ocultar sus puntos débiles y aumentar la Defensa." 111,17,8,"Chi la usa si raggomitola per nascondere i punti deboli e aumentare la propria Difesa." 111,17,9,"The user curls up to conceal weak spots and raise its Defense stat." 111,17,11,"体を まるめて ちぢこまり 自分の 防御を あげる。" 111,17,12,"将身体蜷曲变圆, 从而提高自己的防御。" 111,18,1,"からだを まるめて ちぢこまり じぶんの ぼうぎょを あげる。" 111,18,3,"몸을 둥글게 웅크려서 자신의 방어를 올린다." 111,18,4,"將身體蜷縮成圓形, 提高自己的防禦。" 111,18,5,"Le lanceur s’enroule pour cacher ses points faibles, ce qui augmente sa Défense." 111,18,6,"Verbirgt Schwächen durch Einrollen und hebt gleichzeitig den Verteidigungs-Wert." 111,18,7,"Se enrosca para ocultar sus puntos débiles y aumentar la Defensa." 111,18,8,"Chi la usa si raggomitola per nascondere i punti deboli e aumentare la propria Difesa." 111,18,9,"The user curls up to conceal weak spots and raise its Defense stat." 111,18,11,"体を まるめて ちぢこまり 自分の 防御を あげる。" 111,18,12,"将身体蜷曲变圆, 从而提高自己的防御。" 111,19,1,"からだを まるめて ちぢこまり じぶんの ぼうぎょを あげる。" 111,19,3,"몸을 둥글게 웅크려서 자신의 방어를 올린다." 111,19,4,"將身體蜷縮成圓形, 提高自己的防禦。" 111,19,5,"Le lanceur s’enroule pour cacher ses points faibles, ce qui augmente sa Défense." 111,19,6,"Verbirgt Schwächen durch Einrollen und hebt gleichzeitig den Verteidigungs-Wert." 111,19,7,"Se enrosca para ocultar sus puntos débiles y aumentar la Defensa." 111,19,8,"Chi la usa si raggomitola per nascondere i punti deboli e aumentare la propria Difesa." 111,19,9,"The user curls up to conceal weak spots and raise its Defense stat." 111,19,11,"体を まるめて ちぢこまり 自分の 防御を あげる。" 111,19,12,"将身体蜷曲变圆, 从而提高自己的防御。" 111,20,1,"からだを まるめて ちぢこまり じぶんの ぼうぎょを あげる。" 111,20,3,"몸을 둥글게 웅크려서 자신의 방어를 올린다." 111,20,4,"將身體蜷縮成圓形, 提高自己的防禦。" 111,20,5,"Le lanceur s’enroule pour cacher ses points faibles, ce qui augmente sa Défense." 111,20,6,"Verbirgt Schwächen durch Einrollen und hebt gleichzeitig den Verteidigungs-Wert." 111,20,7,"Se enrosca para ocultar sus puntos débiles y aumentar la Defensa." 111,20,8,"Chi la usa si raggomitola per nascondere i punti deboli e aumentare la propria Difesa." 111,20,9,"The user curls up to conceal weak spots and raise its Defense stat." 111,20,11,"体を まるめて ちぢこまり 自分の 防御を あげる。" 111,20,12,"将身体蜷曲变圆, 从而提高自己的防御。" 112,3,9,"Sharply increases user's DEFENSE." 112,4,9,"Sharply increases user's DEFENSE." 112,5,9,"Creates a barrier that sharply raises DEFENSE." 112,6,9,"Creates a barrier that sharply raises DEFENSE." 112,7,9,"The user creates a sturdy wall that sharply raises its DEFENSE stat." 112,8,9,"The user throws up a sturdy wall that sharply raises its Defense stat. " 112,9,9,"The user throws up a sturdy wall that sharply raises its Defense stat. " 112,10,9,"The user throws up a sturdy wall that sharply raises its Defense stat. " 112,11,5,"Le lanceur érige un mur solide qui augmente fortement sa Défense." 112,11,9,"The user throws up a sturdy wall that sharply raises its Defense stat." 112,14,9,"The user throws up a sturdy wall that sharply raises its Defense stat." 112,15,1,"がんじょうな かべを つくって じぶんの ぼうぎょを ぐーんと あげる。 " 112,15,3,"튼튼한 장막을 만들어 자신의 방어를 크게 올린다." 112,15,5,"Le lanceur érige un mur solide qui augmente fortement sa Défense." 112,15,6,"Erzeugt eine Barriere, die den Verteidigungs-Wert stark erhöht." 112,15,7,Crea una barrera que aumenta mucho la Defensa. 112,15,8,"Innalza una barriera resistente che aumenta molto la Difesa." 112,15,9,"The user throws up a sturdy wall that sharply raises its Defense stat." 112,15,11,"頑丈な 壁を つくって 自分の 防御を ぐーんと あげる。 " 112,16,1,"がんじょうな かべを つくって じぶんの ぼうぎょを ぐーんと あげる。 " 112,16,3,"튼튼한 장막을 만들어 자신의 방어를 크게 올린다." 112,16,5,"Le lanceur érige un mur solide qui augmente fortement sa Défense." 112,16,6,"Erzeugt eine Barriere, die den Verteidigungs-Wert stark erhöht." 112,16,7,Crea una barrera que aumenta mucho la Defensa. 112,16,8,"Innalza una barriera resistente che aumenta molto la Difesa." 112,16,9,"The user throws up a sturdy wall that sharply raises its Defense stat." 112,16,11,"頑丈な 壁を つくって 自分の 防御を ぐーんと あげる。 " 112,17,1,"がんじょうな かべを つくって じぶんの ぼうぎょを ぐーんと あげる。" 112,17,3,"튼튼한 장막을 만들어 자신의 방어를 크게 올린다." 112,17,4,"製造堅固的屏障, 大幅提高自己的防禦。" 112,17,5,"Le lanceur érige un mur solide qui augmente beaucoup sa Défense." 112,17,6,"Erzeugt eine Barriere, die den Verteidigungs-Wert stark erhöht." 112,17,7,Crea una barrera que aumenta mucho la Defensa. 112,17,8,"Innalza una barriera resistente che aumenta molto la Difesa." 112,17,9,"The user throws up a sturdy wall that sharply raises its Defense stat." 112,17,11,"頑丈な 壁を つくって 自分の 防御を ぐーんと あげる。" 112,17,12,"制造坚固的壁障, 从而大幅提高自己的防御。" 112,18,1,"がんじょうな かべを つくって じぶんの ぼうぎょを ぐーんと あげる。" 112,18,3,"튼튼한 장막을 만들어 자신의 방어를 크게 올린다." 112,18,4,"製造堅固的屏障, 大幅提高自己的防禦。" 112,18,5,"Le lanceur érige un mur solide qui augmente beaucoup sa Défense." 112,18,6,"Erzeugt eine Barriere, die den Verteidigungs-Wert stark erhöht." 112,18,7,Crea una barrera que aumenta mucho la Defensa. 112,18,8,"Innalza una barriera resistente che aumenta molto la Difesa." 112,18,9,"The user throws up a sturdy wall that sharply raises its Defense stat." 112,18,11,"頑丈な 壁を つくって 自分の 防御を ぐーんと あげる。" 112,18,12,"制造坚固的壁障, 从而大幅提高自己的防御。" 112,19,1,"がんじょうな かべを つくって じぶんの ぼうぎょを ぐーんと あげる。" 112,19,3,"튼튼한 장막을 만들어 자신의 방어를 크게 올린다." 112,19,4,"製造堅固的屏障, 大幅提高自己的防禦。" 112,19,5,"Le lanceur érige un mur solide qui augmente beaucoup sa Défense." 112,19,6,"Erzeugt eine Barriere, die den Verteidigungs-Wert stark erhöht." 112,19,7,Crea una barrera que aumenta mucho la Defensa. 112,19,8,"Innalza una barriera resistente che aumenta molto la Difesa." 112,19,9,"The user throws up a sturdy wall that sharply raises its Defense stat." 112,19,11,"頑丈な 壁を つくって 自分の 防御を ぐーんと あげる。" 112,19,12,"制造坚固的壁障, 从而大幅提高自己的防御。" 112,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 112,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 112,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 112,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 112,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 112,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 112,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 112,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 112,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 112,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 113,3,9,"Ups SPCL.DEF with a wall of light." 113,4,9,"Ups SPCL.DEF with a wall of light." 113,5,9,"Creates a wall of light that lowers SP. ATK damage." 113,6,9,"Creates a wall of light that lowers SP. ATK damage." 113,7,9,"A wall of light cuts damage from SP. ATK attacks for five turns." 113,8,9,"A wondrous wall of light is put up to suppress damage from special attacks for five turns." 113,9,9,"A wondrous wall of light is put up to suppress damage from special attacks for five turns." 113,10,9,"A wondrous wall of light is put up to suppress damage from special attacks for five turns." 113,11,5,"Un fabuleux mur de lumière qui réduit les dégâts causés par les attaques spéciales durant 5 tours." 113,11,9,"A wondrous wall of light is put up to suppress damage from special attacks for five turns." 113,14,9,"A wondrous wall of light is put up to suppress damage from special attacks for five turns." 113,15,1,"5ターンの あいだ ふしぎな かべで あいてから うける とくしゅ こうげきの ダメージを よわめる。" 113,15,3,"5턴 동안 이상한 장막으로 상대로부터 받는 특수공격의 데미지를 약하게 한다." 113,15,5,"Un fabuleux mur de lumière qui réduit les dégâts causés par les attaques spéciales durant cinq tours." 113,15,6,"Erzeugt eine Lichtwand und senkt den Schaden durch Spezial-Angriffe für fünf Runden." 113,15,7,"Pared de luz que reduce durante cinco turnos el daño producido por los ataques especiales." 113,15,8,"Innalza una barriera di luce fantastica che riduce i danni degli attacchi speciali per sé e gli alleati per cinque turni." 113,15,9,"A wondrous wall of light is put up to reduce damage from special attacks for five turns." 113,15,11,"5ターンの あいだ 不思議な かべで 相手から 受ける 特殊攻撃の ダメージを 弱める。" 113,16,1,"5ターンの あいだ ふしぎな かべで あいてから うける とくしゅ こうげきの ダメージを よわめる。" 113,16,3,"5턴 동안 이상한 장막으로 상대로부터 받는 특수공격의 데미지를 약하게 한다." 113,16,5,"Un fabuleux mur de lumière qui réduit les dégâts causés par les attaques spéciales durant cinq tours. " 113,16,6,"Erzeugt eine Lichtwand und senkt den Schaden durch Spezial-Angriffe für fünf Runden." 113,16,7,"Pared de luz que reduce durante cinco turnos el daño producido por los ataques especiales." 113,16,8,"Innalza una barriera di luce fantastica che riduce i danni degli attacchi speciali per sé e gli alleati per cinque turni." 113,16,9,"A wondrous wall of light is put up to reduce damage from special attacks for five turns." 113,16,11,"5ターンの あいだ 不思議な かべで 相手から 受ける 特殊攻撃の ダメージを 弱める。" 113,17,1,"5ターンの あいだ ふしぎな かべで あいてから うける とくしゅ こうげきの ダメージを よわめる。" 113,17,3,"5턴 동안 이상한 장막으로 상대로부터 받는 특수공격의 데미지를 약하게 한다." 113,17,4,"利用神奇的屏障, 在5回合內減輕 來自對手的特殊攻擊傷害。" 113,17,5,"Un fabuleux mur de lumière qui réduit les dégâts causés par les capacités spéciales durant cinq tours." 113,17,6,"Erzeugt eine Lichtwand und senkt den Schaden durch Spezial-Angriffe für fünf Runden." 113,17,7,"Pared de luz que reduce durante cinco turnos el daño producido por los ataques especiales." 113,17,8,"Innalza una barriera di luce fantastica che riduce i danni degli attacchi speciali per sé e gli alleati per cinque turni." 113,17,9,"A wondrous wall of light is put up to reduce damage from special attacks for five turns." 113,17,11,"5ターンの 間 不思議な かべで 相手から 受ける 特殊攻撃の ダメージを 弱める。" 113,17,12,"在5回合内使用神奇的墙, 减弱从对手那受到的 特殊攻击的伤害。" 113,18,1,"5ターンの あいだ ふしぎな かべで あいてから うける とくしゅ こうげきの ダメージを よわめる。" 113,18,3,"5턴 동안 이상한 장막으로 상대로부터 받는 특수공격의 데미지를 약하게 한다." 113,18,4,"利用神奇的屏障, 在5回合內減輕 來自對手的特殊攻擊傷害。" 113,18,5,"Un fabuleux mur de lumière qui réduit les dégâts causés par les capacités spéciales durant cinq tours." 113,18,6,"Erzeugt eine Lichtwand und senkt den Schaden durch Spezial-Angriffe für fünf Runden." 113,18,7,"Pared de luz que reduce durante cinco turnos el daño producido por los ataques especiales." 113,18,8,"Innalza una barriera di luce fantastica che riduce i danni degli attacchi speciali per sé e gli alleati per cinque turni." 113,18,9,"A wondrous wall of light is put up to reduce damage from special attacks for five turns." 113,18,11,"5ターンの 間 不思議な かべで 相手から 受ける 特殊攻撃の ダメージを 弱める。" 113,18,12,"在5回合内使用神奇的墙, 减弱从对手那受到的 特殊攻击的伤害。" 113,19,1,"5ターンの あいだ ふしぎな かべで あいてから うける とくしゅ こうげきの ダメージを よわめる。" 113,19,3,"5턴 동안 이상한 장막으로 상대로부터 받는 특수공격의 데미지를 약하게 한다." 113,19,4,"利用神奇的屏障, 在5回合內減輕 來自對手的特殊攻擊傷害。" 113,19,5,"Un fabuleux mur de lumière qui réduit les dégâts causés par les capacités spéciales durant cinq tours." 113,19,6,"Erzeugt eine Lichtwand und senkt den Schaden durch Spezial-Angriffe für fünf Runden." 113,19,7,"Pared de luz que reduce durante cinco turnos el daño producido por los ataques especiales." 113,19,8,"Innalza una barriera di luce fantastica che riduce i danni degli attacchi speciali per sé e gli alleati per cinque turni." 113,19,9,"A wondrous wall of light is put up to reduce damage from special attacks for five turns." 113,19,11,"5ターンの 間 不思議な かべで 相手から 受ける 特殊攻撃の ダメージを 弱める。" 113,19,12,"利用神奇的墙壁, 在5回合内减弱从对手那里 受到的特殊攻击的伤害。" 113,20,1,"5ターンの あいだ ふしぎな かべで あいてから うける とくしゅ こうげきの ダメージを よわめる。" 113,20,3,"5턴 동안 이상한 장막을 쳐서 상대로부터 받는 특수공격의 데미지를 약하게 한다." 113,20,4,"利用神奇的屏障, 在5回合內減輕 來自對手的特殊攻擊傷害。" 113,20,5,"Crée un fabuleux mur de lumière qui réduit les dégâts causés par les capacités spéciales pendant cinq tours." 113,20,6,"Erzeugt eine Lichtwand und senkt den Schaden durch Spezial-Attacken für fünf Runden." 113,20,7,"Pared de luz que reduce durante cinco turnos el daño producido por los ataques especiales." 113,20,8,"Innalza una barriera misteriosa che riduce i danni degli attacchi speciali per sé e gli alleati per cinque turni." 113,20,9,"A wondrous wall of light is put up to reduce damage from special attacks for five turns." 113,20,11,"5ターンの 間 不思議な かべで 相手から 受ける 特殊攻撃の ダメージを 弱める。" 113,20,12,"利用神奇的墙壁, 在5回合内减弱从对手那里 受到的特殊攻击的伤害。" 114,3,9,"Eliminates all stat changes." 114,4,9,"Eliminates all stat changes." 114,5,9,"Creates a black haze that eliminates all stat changes." 114,6,9,"Creates a black haze that eliminates all stat changes." 114,7,9,"Eliminates all stat changes among all POKéMON engaged in battle." 114,8,9,"The user creates a haze that eliminates every stat change among all the Pokémon engaged in battle." 114,9,9,"The user creates a haze that eliminates every stat change among all the Pokémon engaged in battle." 114,10,9,"The user creates a haze that eliminates every stat change among all the Pokémon engaged in battle." 114,11,5,"Un brouillard qui annule les changements de stats de tous les Pokémon au combat." 114,11,9,"The user creates a haze that eliminates every stat change among all the Pokémon engaged in battle." 114,14,9,"The user creates a haze that eliminates every stat change among all the Pokémon engaged in battle." 114,15,1,"くろいきりを だして せんとうに でている ポケモン ぜんいんの のうりょく へんかを もとに もどす。" 114,15,3,"흑안개를 뿜어 배틀에 참가 중인 포켓몬 전원의 능력 변화를 원래대로 돌린다." 114,15,5,"Un brouillard qui annule les changements de stats de tous les Pokémon au combat." 114,15,6,"Erzeugt einen dunklen Nebel. Alle Veränderungen der Statuswerte der Kampfteilnehmer werden annulliert." 114,15,7,"Neblina que elimina los cambios de características de todos los Pokémon en combate." 114,15,8,"Chi la usa crea una nube nera che annulla ogni modifica alle statistiche di tutti i Pokémon in campo." 114,15,9,"The user creates a haze that eliminates every stat change among all the Pokémon engaged in battle." 114,15,11,"黒い霧を だして 戦闘に でている ポケモン 全員の 能力変化を もとに もどす。" 114,16,1,"くろいきりを だして せんとうに でている ポケモン ぜんいんの のうりょく へんかを もとに もどす。" 114,16,3,"흑안개를 뿜어 배틀에 참가 중인 포켓몬 전원의 능력 변화를 원래대로 돌린다." 114,16,5,"Un brouillard qui annule les changements de stats de tous les Pokémon au combat." 114,16,6,"Erzeugt einen dunklen Nebel. Alle Veränderungen der Statuswerte der Kampfteilnehmer werden annulliert." 114,16,7,"Neblina que elimina los cambios de características de todos los Pokémon en combate." 114,16,8,"Chi la usa crea una nube nera che annulla ogni modifica alle statistiche di tutti i Pokémon in campo." 114,16,9,"The user creates a haze that eliminates every stat change among all the Pokémon engaged in battle." 114,16,11,"黒い霧を だして 戦闘に でている ポケモン 全員の 能力変化を もとに もどす。" 114,17,1,"くろいきりを だして せんとうに でている ポケモン ぜんいんの のうりょく へんかを もとに もどす。" 114,17,3,"흑안개를 뿜어 배틀에 참가 중인 포켓몬 전원의 능력 변화를 원래대로 돌린다." 114,17,4,"放出黑霧,讓場上全體寶可夢的 能力變化回到初始狀態。" 114,17,5,"Un brouillard qui annule les changements de stats de tous les Pokémon au combat." 114,17,6,"Erzeugt einen dunklen Nebel. Alle Veränderungen der Statuswerte der Kampfteilnehmer werden annulliert." 114,17,7,"Neblina que elimina los cambios de características de todos los Pokémon en combate." 114,17,8,"Chi la usa crea una nube nera che annulla ogni modifica alle statistiche di tutti i Pokémon in campo." 114,17,9,"The user creates a haze that eliminates every stat change among all the Pokémon engaged in battle." 114,17,11,"黒い霧を だして 戦闘に でている ポケモン 全員の 能力変化を もとに もどす。" 114,17,12,"升起黑雾,将正在场上战斗的 全体宝可梦的能力变回原点。" 114,18,1,"くろいきりを だして せんとうに でている ポケモン ぜんいんの のうりょく へんかを もとに もどす。" 114,18,3,"흑안개를 뿜어 배틀에 참가 중인 포켓몬 전원의 능력 변화를 원래대로 돌린다." 114,18,4,"放出黑霧,讓場上全體寶可夢的 能力變化回到初始狀態。" 114,18,5,"Un brouillard qui annule les changements de stats de tous les Pokémon au combat." 114,18,6,"Erzeugt einen dunklen Nebel. Alle Veränderungen der Statuswerte der Kampfteilnehmer werden annulliert." 114,18,7,"Neblina que elimina los cambios de características de todos los Pokémon en combate." 114,18,8,"Chi la usa crea una nube nera che annulla ogni modifica alle statistiche di tutti i Pokémon in campo." 114,18,9,"The user creates a haze that eliminates every stat change among all the Pokémon engaged in battle." 114,18,11,"黒い霧を だして 戦闘に でている ポケモン 全員の 能力変化を もとに もどす。" 114,18,12,"升起黑雾,将正在场上战斗的 全体宝可梦的能力变回原点。" 114,19,1,"くろいきりを だして せんとうに でている ポケモン ぜんいんの のうりょく へんかを もとに もどす。" 114,19,3,"흑안개를 뿜어 배틀에 참가 중인 포켓몬 전원의 능력 변화를 원래대로 돌린다." 114,19,4,"放出黑霧,讓場上全體寶可夢的 能力變化回到初始狀態。" 114,19,5,"Un brouillard qui annule les changements de stats de tous les Pokémon au combat." 114,19,6,"Erzeugt einen dunklen Nebel. Alle Veränderungen der Statuswerte der Kampfteilnehmer werden annulliert." 114,19,7,"Neblina que elimina los cambios de características de todos los Pokémon en combate." 114,19,8,"Chi la usa crea una nube nera che annulla ogni modifica alle statistiche di tutti i Pokémon in campo." 114,19,9,"The user creates a haze that eliminates every stat change among all the Pokémon engaged in battle." 114,19,11,"黒い霧を だして 戦闘に でている ポケモン 全員の 能力変化を もとに もどす。" 114,19,12,"升起黑雾,将正在场上战斗的 全体宝可梦的能力变回原点。" 114,20,1,"くろいきりを だして せんとうに でている ポケモン ぜんいんの のうりょく へんかを もとに もどす。" 114,20,3,"흑안개를 뿜어 배틀에 참가 중인 포켓몬 전원의 능력 변화를 원래대로 돌린다." 114,20,4,"放出黑霧,讓場上全體寶可夢的 能力變化回到初始狀態。" 114,20,5,"Crée un brouillard qui annule les changements de stats de tous les Pokémon au combat." 114,20,6,"Erzeugt einen dunklen Nebel. Alle Veränderungen der Statuswerte der Kampfteilnehmer werden annulliert." 114,20,7,"Neblina que elimina los cambios de características de todos los Pokémon en combate." 114,20,8,"Chi la usa crea una nube nera che annulla ogni modifica alle statistiche di tutti i Pokémon in campo." 114,20,9,"The user creates a haze that eliminates every stat change among all the Pokémon engaged in battle." 114,20,11,"黒い霧を だして 戦闘に でている ポケモン 全員の 能力変化を もとに もどす。" 114,20,12,"升起黑雾,将正在场上战斗的 全体宝可梦的能力变回原点。" 115,3,9,"Raises DEFENSE with a barrier." 115,4,9,"Raises DEFENSE with a barrier." 115,5,9,"Creates a wall of light that weakens physical attacks." 115,6,9,"Creates a wall of light that weakens physical attacks." 115,7,9,"A wall of light cuts damage from physical attacks for five turns." 115,8,9,"A wondrous wall of light is put up to suppress damage from physical attacks for five turns." 115,9,9,"A wondrous wall of light is put up to suppress damage from physical attacks for five turns." 115,10,9,"A wondrous wall of light is put up to suppress damage from physical attacks for five turns." 115,11,5,"Un fabuleux mur de lumière qui réduit les dégâts causés par les attaques physiques durant 5 tours." 115,11,9,"A wondrous wall of light is put up to suppress damage from physical attacks for five turns." 115,14,9,"A wondrous wall of light is put up to suppress damage from physical attacks for five turns." 115,15,1,"5ターンの あいだ ふしぎな かべで あいてから うける ぶつり こうげきの ダメージを よわめる。" 115,15,3,"5턴 동안 이상한 장막으로 상대로부터 받는 물리공격의 데미지를 약하게 한다." 115,15,5,"Un fabuleux mur de lumière qui réduit les dégâts causés par les attaques physiques durant cinq tours." 115,15,6,"Eine mysteriöse Wand, die fünf Runden den Schaden von physischen gegnerischen Treffern reduziert." 115,15,7,"Pared de luz que reduce durante cinco turnos el daño producido por los ataques físicos." 115,15,8,"Innalza una barriera di luce fantastica che riduce i danni degli attacchi fisici per sé e gli alleati per cinque turni." 115,15,9,"A wondrous wall of light is put up to reduce damage from physical attacks for five turns." 115,15,11,"5ターンの あいだ 不思議な かべで 相手から 受ける 物理攻撃の ダメージを 弱める。" 115,16,1,"5ターンの あいだ ふしぎな かべで あいてから うける ぶつり こうげきの ダメージを よわめる。" 115,16,3,"5턴 동안 이상한 장막으로 상대로부터 받는 물리공격의 데미지를 약하게 한다." 115,16,5,"Un fabuleux mur de lumière qui réduit les dégâts causés par les attaques physiques durant cinq tours." 115,16,6,"Eine mysteriöse Wand, die fünf Runden den Schaden von physischen gegnerischen Treffern reduziert." 115,16,7,"Pared de luz que reduce durante cinco turnos el daño producido por los ataques físicos." 115,16,8,"Innalza una barriera di luce fantastica che riduce i danni degli attacchi fisici per sé e gli alleati per cinque turni." 115,16,9,"A wondrous wall of light is put up to reduce damage from physical attacks for five turns." 115,16,11,"5ターンの あいだ 不思議な かべで 相手から 受ける 物理攻撃の ダメージを 弱める。" 115,17,1,"5ターンの あいだ ふしぎな かべで あいてから うける ぶつり こうげきの ダメージを よわめる。" 115,17,3,"5턴 동안 이상한 장막으로 상대로부터 받는 물리공격의 데미지를 약하게 한다." 115,17,4,"利用神奇的屏障, 在5回合內減輕 來自對手的物理攻擊傷害。" 115,17,5,"Un fabuleux mur de lumière qui réduit les dégâts causés par les capacités physiques durant cinq tours." 115,17,6,"Eine mysteriöse Wand, die fünf Runden den Schaden von physischen gegnerischen Treffern reduziert." 115,17,7,"Pared de luz que reduce durante cinco turnos el daño producido por los ataques físicos." 115,17,8,"Innalza una barriera di luce fantastica che riduce i danni degli attacchi fisici per sé e gli alleati per cinque turni." 115,17,9,"A wondrous wall of light is put up to reduce damage from physical attacks for five turns." 115,17,11,"5ターンの 間 不思議な かべで 相手から 受ける 物理攻撃の ダメージを 弱める。" 115,17,12,"在5回合内使用神奇的墙, 减弱从对手那受到的 物理攻击的伤害。" 115,18,1,"5ターンの あいだ ふしぎな かべで あいてから うける ぶつり こうげきの ダメージを よわめる。" 115,18,3,"5턴 동안 이상한 장막으로 상대로부터 받는 물리공격의 데미지를 약하게 한다." 115,18,4,"利用神奇的屏障, 在5回合內減輕 來自對手的物理攻擊傷害。" 115,18,5,"Un fabuleux mur de lumière qui réduit les dégâts causés par les capacités physiques durant cinq tours." 115,18,6,"Eine mysteriöse Wand, die fünf Runden den Schaden von physischen gegnerischen Treffern reduziert." 115,18,7,"Pared de luz que reduce durante cinco turnos el daño producido por los ataques físicos." 115,18,8,"Innalza una barriera di luce fantastica che riduce i danni degli attacchi fisici per sé e gli alleati per cinque turni." 115,18,9,"A wondrous wall of light is put up to reduce damage from physical attacks for five turns." 115,18,11,"5ターンの 間 不思議な かべで 相手から 受ける 物理攻撃の ダメージを 弱める。" 115,18,12,"在5回合内使用神奇的墙, 减弱从对手那受到的 物理攻击的伤害。" 115,19,1,"5ターンの あいだ ふしぎな かべで あいてから うける ぶつり こうげきの ダメージを よわめる。" 115,19,3,"5턴 동안 이상한 장막으로 상대로부터 받는 물리공격의 데미지를 약하게 한다." 115,19,4,"利用神奇的屏障, 在5回合內減輕 來自對手的物理攻擊傷害。" 115,19,5,"Un fabuleux mur de lumière qui réduit les dégâts causés par les capacités physiques durant cinq tours." 115,19,6,"Eine mysteriöse Wand, die fünf Runden den Schaden von physischen gegnerischen Treffern reduziert." 115,19,7,"Pared de luz que reduce durante cinco turnos el daño producido por los ataques físicos." 115,19,8,"Innalza una barriera di luce fantastica che riduce i danni degli attacchi fisici per sé e gli alleati per cinque turni." 115,19,9,"A wondrous wall of light is put up to reduce damage from physical attacks for five turns." 115,19,11,"5ターンの 間 不思議な かべで 相手から 受ける 物理攻撃の ダメージを 弱める。" 115,19,12,"利用神奇的墙壁, 在5回合内减弱从对手那里 受到的物理攻击的伤害。" 115,20,1,"5ターンの あいだ ふしぎな かべで あいてから うける ぶつり こうげきの ダメージを よわめる。" 115,20,3,"5턴 동안 이상한 장막을 쳐서 상대로부터 받는 물리공격의 데미지를 약하게 한다." 115,20,4,"利用神奇的屏障, 在5回合內減輕 來自對手的物理攻擊傷害。" 115,20,5,"Crée un fabuleux mur de lumière qui réduit les dégâts causés par les capacités physiques pendant cinq tours." 115,20,6,"Eine mysteriöse Wand, die für fünf Runden den Schaden von physischen gegnerischen Treffern reduziert." 115,20,7,"Pared de luz que reduce durante cinco turnos el daño producido por los ataques físicos." 115,20,8,"Innalza una barriera misteriosa che riduce i danni degli attacchi fisici per sé e gli alleati per cinque turni." 115,20,9,"A wondrous wall of light is put up to reduce damage from physical attacks for five turns." 115,20,11,"5ターンの 間 不思議な かべで 相手から 受ける 物理攻撃の ダメージを 弱める。" 115,20,12,"利用神奇的墙壁, 在5回合内减弱从对手那里 受到的物理攻击的伤害。" 116,3,9,"Raises the criti­ cal hit ratio." 116,4,9,"Raises the criti­ cal hit ratio." 116,5,9,"Focuses power to raise the critical-hit ratio." 116,6,9,"Focuses power to raise the critical-hit ratio." 116,7,9,"The user takes a deep breath and focuses to raise its critical-hit ratio." 116,8,9,"The user takes a deep breath and focuses to raise the critical-hit ratio of its attacks." 116,9,9,"The user takes a deep breath and focuses to raise the critical-hit ratio of its attacks." 116,10,9,"The user takes a deep breath and focuses to raise the critical-hit ratio of its attacks." 116,11,5,"Le lanceur prend une profonde inspiration et se concentre pour augmenter son taux de critiques." 116,11,9,"The user takes a deep breath and focuses so that critical hits land more easily." 116,14,9,"The user takes a deep breath and focuses so that critical hits land more easily." 116,15,1,"ふかく いきを すい きあいを こめる。 じぶんの こうげきが きゅうしょに あたりやすく なる。" 116,15,3,"깊게 숨을 들이마셔 기합을 넣는다. 자신의 공격이 급소에 맞기 쉬워진다." 116,15,5,"Le lanceur prend une profonde inspiration et se concentre pour augmenter son taux de critiques." 116,15,6,"Anwender atmet ein und bündelt Kraft. Die Volltrefferquote steigt dadurch." 116,15,7,"Concentra energía para aumentar las posibilidades de un golpe crítico." 116,15,8,"Chi la usa fa un profondo respiro e si concentra per rendere più probabili i brutti colpi." 116,15,9,"The user takes a deep breath and focuses so that critical hits land more easily." 116,15,11,"深く 息を 吸い 気合を こめる。 自分の 攻撃が 急所に 当たりやすくなる。" 116,16,1,"ふかく いきを すい きあいを こめる。 じぶんの こうげきが きゅうしょに あたりやすく なる。" 116,16,3,"깊게 숨을 들이마셔 기합을 넣는다. 자신의 공격이 급소에 맞기 쉬워진다." 116,16,5,"Le lanceur prend une profonde inspiration et se concentre pour augmenter son taux de critiques." 116,16,6,"Anwender atmet ein und bündelt Kraft. Die Volltrefferquote steigt dadurch." 116,16,7,"Concentra energía para aumentar las posibilidades de un golpe crítico." 116,16,8,"Chi la usa fa un profondo respiro e si concentra per rendere più probabili i brutti colpi." 116,16,9,"The user takes a deep breath and focuses so that critical hits land more easily." 116,16,11,"深く 息を 吸い 気合を こめる。 自分の 攻撃が 急所に 当たりやすくなる。" 116,17,1,"ふかく いきを すい きあいを こめる。 じぶんの こうげきが きゅうしょに あたりやすく なる。" 116,17,3,"깊게 숨을 들이마셔 기합을 넣는다. 자신의 공격이 급소에 맞기 쉬워진다." 116,17,4,"深呼吸後集中精神。 讓自己的攻擊 變得容易擊中要害。" 116,17,5,"Le lanceur prend une profonde inspiration et se concentre pour augmenter son taux de critique." 116,17,6,"Anwender atmet ein und bündelt Kraft. Die Volltrefferquote steigt dadurch." 116,17,7,"Concentra energía para aumentar las posibilidades de un golpe crítico." 116,17,8,"Chi la usa fa un profondo respiro e si concentra per rendere più probabili i brutti colpi." 116,17,9,"The user takes a deep breath and focuses so that critical hits land more easily." 116,17,11,"深く 息を 吸い 気合を こめる。 自分の 攻撃が 急所に 当たりやすくなる。" 116,17,12,"深深地吸口气,集中精神。 自己的攻击 会变得容易击中要害。" 116,18,1,"ふかく いきを すい きあいを こめる。 じぶんの こうげきが きゅうしょに あたりやすく なる。" 116,18,3,"깊게 숨을 들이마셔 기합을 넣는다. 자신의 공격이 급소에 맞기 쉬워진다." 116,18,4,"深呼吸後集中精神。 讓自己的攻擊 變得容易擊中要害。" 116,18,5,"Le lanceur prend une profonde inspiration et se concentre pour augmenter son taux de critique." 116,18,6,"Anwender atmet ein und bündelt Kraft. Die Volltrefferquote steigt dadurch." 116,18,7,"Concentra energía para aumentar las posibilidades de un golpe crítico." 116,18,8,"Chi la usa fa un profondo respiro e si concentra per rendere più probabili i brutti colpi." 116,18,9,"The user takes a deep breath and focuses so that critical hits land more easily." 116,18,11,"深く 息を 吸い 気合を こめる。 自分の 攻撃が 急所に 当たりやすくなる。" 116,18,12,"深深地吸口气,集中精神。 自己的攻击 会变得容易击中要害。" 116,19,1,"ふかく いきを すい きあいを こめる。 じぶんの こうげきが きゅうしょに あたりやすく なる。" 116,19,3,"깊게 숨을 들이마셔 기합을 넣는다. 자신의 공격이 급소에 맞기 쉬워진다." 116,19,4,"深呼吸後集中精神。 讓自己的攻擊 變得容易擊中要害。" 116,19,5,"Le lanceur prend une profonde inspiration et se concentre pour augmenter son taux de critique." 116,19,6,"Anwender atmet ein und bündelt Kraft. Die Volltrefferquote steigt dadurch." 116,19,7,"Concentra energía para aumentar las posibilidades de un golpe crítico." 116,19,8,"Chi la usa fa un profondo respiro e si concentra per rendere più probabili i brutti colpi." 116,19,9,"The user takes a deep breath and focuses so that critical hits land more easily." 116,19,11,"深く 息を 吸い 気合を こめる。 自分の 攻撃が 急所に 当たりやすくなる。" 116,19,12,"深深地吸口气,集中精神。 自己的攻击 会变得容易击中要害。" 116,20,1,"ふかく いきを すい きあいを こめる。 じぶんの こうげきが きゅうしょに あたりやすく なる。" 116,20,3,"깊게 숨을 들이마셔 기합을 넣는다. 자신의 공격이 급소에 맞기 쉬워진다." 116,20,4,"深呼吸後集中精神。 讓自己的攻擊 變得容易擊中要害。" 116,20,5,"Le lanceur prend une profonde inspiration et se concentre pour augmenter son taux de critiques." 116,20,6,"Anwender atmet ein und bündelt Kraft. Die Volltrefferquote steigt dadurch." 116,20,7,"Concentra energía para aumentar las posibilidades de asestar un golpe crítico." 116,20,8,"Chi la usa fa un profondo respiro e si concentra per rendere più probabili i brutti colpi." 116,20,9,"The user takes a deep breath and focuses so that critical hits land more easily." 116,20,11,"深く 息を 吸い 気合を こめる。 自分の 攻撃が 急所に 当たりやすくなる。" 116,20,12,"深深地吸口气,集中精神。 自己的攻击 会变得容易击中要害。" 117,3,9,"Waits 2-3 turns & hits back double." 117,4,9,"Waits 2-3 turns & hits back double." 117,5,9,"Endures attack for 2 turns to retaliate double." 117,6,9,"Endures attack for 2 turns to retaliate double." 117,7,9,"The user endures attacks for two turns, then strikes back double." 117,8,9,"The user endures attacks for two turns, then strikes back to cause double the damage taken." 117,9,9,"The user endures attacks for two turns, then strikes back to cause double the damage taken." 117,10,9,"The user endures attacks for two turns, then strikes back to cause double the damage taken." 117,11,5,"Le lanceur encaisse les coups durant 2 tours et réplique en infligeant le double des dégâts subis." 117,11,9,"The user endures attacks for two turns, then strikes back to cause double the damage taken." 117,14,9,"The user endures attacks for two turns, then strikes back to cause double the damage taken." 117,15,1,"2ターンの あいだ こうげきに たえて うけた ダメージを 2ばいに して あいてに かえす。" 117,15,3,"2턴 동안 공격을 견뎌 입은 데미지를 2배로 만들어 상대에게 돌려준다." 117,15,5,"Le lanceur encaisse les coups durant deux tours et réplique en infligeant le double des dégâts subis." 117,15,6,"Erträgt zwei Runden Angriffe und schlägt dann mit dem doppelten Wert des erlittenen Schadens zurück." 117,15,7,"Espera dos turnos para atacar con el doble de potencia del daño recibido." 117,15,8,"Chi la usa subisce attacchi per due turni e poi restituisce il danno moltiplicato per due." 117,15,9,"The user endures attacks for two turns, then strikes back to cause double the damage taken." 117,15,11,"2ターンの あいだ 攻撃に たえて 受けた ダメージを 2倍にして 相手に 返す。" 117,16,1,"2ターンの あいだ こうげきに たえて うけた ダメージを 2ばいに して あいてに かえす。" 117,16,3,"2턴 동안 공격을 견뎌 입은 데미지를 2배로 만들어 상대에게 돌려준다." 117,16,5,"Le lanceur encaisse les coups durant deux tours et réplique en infligeant le double des dégâts subis." 117,16,6,"Erträgt zwei Runden Angriffe und schlägt dann mit dem doppelten Wert des erlittenen Schadens zurück." 117,16,7,"Espera dos turnos para atacar con el doble de potencia del daño recibido." 117,16,8,"Chi la usa subisce attacchi per due turni e poi restituisce il danno moltiplicato per due." 117,16,9,"The user endures attacks for two turns, then strikes back to cause double the damage taken." 117,16,11,"2ターンの あいだ 攻撃に たえて 受けた ダメージを 2倍にして 相手に 返す。" 117,17,1,"2ターンの あいだ こうげきに たえて うけた ダメージを 2ばいに して あいてに かえす。" 117,17,3,"2턴 동안 공격을 견뎌 입은 데미지를 2배로 만들어 상대에게 돌려준다." 117,17,4,"在2回合內忍受攻擊, 然後將受到的傷害 加倍返還給對手。" 117,17,5,"Le lanceur encaisse les coups durant deux tours et réplique en infligeant le double des dégâts subis." 117,17,6,"Erträgt zwei Runden Angriffe und schlägt dann mit dem doppelten Wert des erlittenen Schadens zurück." 117,17,7,"Espera dos turnos para atacar con el doble de potencia del daño recibido." 117,17,8,"Chi la usa subisce attacchi per due turni e poi restituisce il danno moltiplicato per due." 117,17,9,"The user endures attacks for two turns, then strikes back to cause double the damage taken." 117,17,11,"2ターンの 間 攻撃に たえて 受けた ダメージを 2倍にして 相手に 返す。" 117,17,12,"在2回合内忍受攻击, 受到的伤害会 2倍返还给对手。" 117,18,1,"2ターンの あいだ こうげきに たえて うけた ダメージを 2ばいに して あいてに かえす。" 117,18,3,"2턴 동안 공격을 견뎌 입은 데미지를 2배로 만들어 상대에게 돌려준다." 117,18,4,"在2回合內忍受攻擊, 然後將受到的傷害 加倍返還給對手。" 117,18,5,"Le lanceur encaisse les coups durant deux tours et réplique en infligeant le double des dégâts subis." 117,18,6,"Erträgt zwei Runden Angriffe und schlägt dann mit dem doppelten Wert des erlittenen Schadens zurück." 117,18,7,"Espera dos turnos para atacar con el doble de potencia del daño recibido." 117,18,8,"Chi la usa subisce attacchi per due turni e poi restituisce il danno moltiplicato per due." 117,18,9,"The user endures attacks for two turns, then strikes back to cause double the damage taken." 117,18,11,"2ターンの 間 攻撃に たえて 受けた ダメージを 2倍にして 相手に 返す。" 117,18,12,"在2回合内忍受攻击, 受到的伤害会 2倍返还给对手。" 117,19,1,"2ターンの あいだ こうげきに たえて うけた ダメージを 2ばいに して あいてに かえす。" 117,19,3,"2턴 동안 공격을 견뎌 입은 데미지를 2배로 만들어 상대에게 돌려준다." 117,19,4,"在2回合內忍受攻擊, 然後將受到的傷害 加倍返還給對手。" 117,19,5,"Le lanceur encaisse les coups durant deux tours et réplique en infligeant le double des dégâts subis." 117,19,6,"Erträgt zwei Runden Angriffe und schlägt dann mit dem doppelten Wert des erlittenen Schadens zurück." 117,19,7,"Espera dos turnos para atacar con el doble de potencia del daño recibido." 117,19,8,"Chi la usa subisce attacchi per due turni e poi restituisce il danno moltiplicato per due." 117,19,9,"The user endures attacks for two turns, then strikes back to cause double the damage taken." 117,19,11,"2ターンの 間 攻撃に たえて 受けた ダメージを 2倍にして 相手に 返す。" 117,19,12,"在2回合内忍受攻击, 受到的伤害会 2倍返还给对手。" 117,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 117,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 117,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 117,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 117,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 117,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 117,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 117,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 117,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 117,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 118,3,9,"Randomly uses any POKéMON move." 118,4,9,"Randomly uses any POKéMON move." 118,5,9,"Waggles a finger to use any POKéMON move at random." 118,6,9,"Waggles a finger to use any POKéMON move at random." 118,7,9,"Waggles a finger and stimulates the brain into using any move at random." 118,8,9,"The user waggles a finger and stimulates the brain into randomly using nearly any move." 118,9,9,"The user waggles a finger and stimulates the brain into randomly using nearly any move." 118,10,9,"The user waggles a finger and stimulates the brain into randomly using nearly any move." 118,11,5,"Agite un doigt et stimule le cerveau pour utiliser presque n’importe quelle capacité au hasard." 118,11,9,"The user waggles a finger and stimulates its brain into randomly using nearly any move." 118,14,9,"The user waggles a finger and stimulates its brain into randomly using nearly any move." 118,15,1,"ゆびをふり じぶんの のうを しげきして すべての わざの なかから どれか 1つを くりだす。" 118,15,3,"손가락을 흔들어 자신의 뇌를 자극해서 모든 기술 중 어느 하나를 날린다." 118,15,5,"Agite un doigt et stimule le cerveau pour utiliser presque n’importe quelle capacité au hasard." 118,15,6,"Bewegt Finger, um das Gehirn zu stimulieren. Wählt zufällig eine Attacke aus." 118,15,7,"El usuario mueve un dedo y estimula su cerebro para usar al azar casi cualquier movimiento." 118,15,8,"Chi la usa fa di no con il dito e stimola il cervello a usare a caso una delle tante mosse esistenti." 118,15,9,"The user waggles a finger and stimulates its brain into randomly using nearly any move." 118,15,11,"指をふり 自分の 脳を 刺激して すべての 技の なかから どれか 1つを くりだす。" 118,16,1,"ゆびをふり じぶんの のうを しげきして すべての わざの なかから どれか 1つを くりだす。" 118,16,3,"손가락을 흔들어 자신의 뇌를 자극해서 모든 기술 중 어느 하나를 날린다." 118,16,5,"Agite un doigt et stimule le cerveau pour utiliser presque n’importe quelle capacité au hasard." 118,16,6,"Bewegt Finger, um das Gehirn zu stimulieren. Wählt zufällig eine Attacke aus." 118,16,7,"El usuario mueve un dedo y estimula su cerebro para usar al azar casi cualquier movimiento." 118,16,8,"Chi la usa fa di no con il dito e stimola il cervello a usare a caso una delle tante mosse esistenti." 118,16,9,"The user waggles a finger and stimulates its brain into randomly using nearly any move." 118,16,11,"指をふり 自分の 脳を 刺激して すべての 技の なかから どれか 1つを くりだす。" 118,17,1,"ゆびをふり じぶんの のうを しげきして すべての わざの なかから どれか 1つを くりだす。" 118,17,3,"손가락을 흔들어 자신의 뇌를 자극해서 모든 기술 중 어느 하나를 날린다." 118,17,4,"揮動手指刺激自己的大腦, 從全部的招式中 隨機選出1招使出。" 118,17,5,"Le lanceur agite un doigt et stimule son cerveau pour utiliser presque n’importe quelle capacité au hasard." 118,17,6,"Bewegt Finger, um das Gehirn zu stimulieren. Wählt zufällig eine Attacke aus." 118,17,7,"El usuario mueve un dedo y estimula su cerebro para usar al azar casi cualquier movimiento." 118,17,8,"Chi la usa fa di no con il dito e stimola il cervello a usare a caso una delle tante mosse esistenti." 118,17,9,"The user waggles a finger and stimulates its brain into randomly using nearly any move." 118,17,11,"指をふり 自分の 脳を 刺激して すべての 技の なかから どれか 1つを くりだす。" 118,17,12,"挥动手指刺激自己的大脑, 从所有的招式中 任意使出1个。" 118,18,1,"ゆびをふり じぶんの のうを しげきして すべての わざの なかから どれか 1つを くりだす。" 118,18,3,"손가락을 흔들어 자신의 뇌를 자극해서 모든 기술 중 어느 하나를 날린다." 118,18,4,"揮動手指刺激自己的大腦, 從全部的招式中 隨機選出1招使出。" 118,18,5,"Le lanceur agite un doigt et stimule son cerveau pour utiliser presque n’importe quelle capacité au hasard." 118,18,6,"Bewegt Finger, um das Gehirn zu stimulieren. Wählt zufällig eine Attacke aus." 118,18,7,"El usuario mueve un dedo y estimula su cerebro para usar al azar casi cualquier movimiento." 118,18,8,"Chi la usa fa di no con il dito e stimola il cervello a usare a caso una delle tante mosse esistenti." 118,18,9,"The user waggles a finger and stimulates its brain into randomly using nearly any move." 118,18,11,"指をふり 自分の 脳を 刺激して すべての 技の なかから どれか 1つを くりだす。" 118,18,12,"挥动手指刺激自己的大脑, 从所有的招式中 任意使出1个。" 118,19,1,"ゆびをふり じぶんの のうを しげきして すべての わざの なかから どれか 1つを くりだす。" 118,19,3,"손가락을 흔들어 자신의 뇌를 자극해서 모든 기술 중 어느 하나를 날린다." 118,19,4,"揮動手指刺激自己的大腦, 從全部的招式中 隨機選出1招使出。" 118,19,5,"Le lanceur agite un doigt et stimule son cerveau pour utiliser presque n’importe quelle capacité au hasard." 118,19,6,"Bewegt Finger, um das Gehirn zu stimulieren. Wählt zufällig eine Attacke aus." 118,19,7,"El usuario mueve un dedo y estimula su cerebro para usar al azar casi cualquier movimiento." 118,19,8,"Chi la usa fa di no con il dito e stimola il cervello a usare a caso una delle tante mosse esistenti." 118,19,9,"The user waggles a finger and stimulates its brain into randomly using nearly any move." 118,19,11,"指をふり 自分の 脳を 刺激して すべての 技の なかから どれか 1つを くりだす。" 118,19,12,"挥动手指刺激自己的大脑, 从所有的招式中 任意使出1个。" 118,20,1,"ゆびをふり じぶんの のうを しげきして すべての わざの なかから どれか 1つを くりだす。" 118,20,3,"손가락을 흔들어 자신의 뇌를 자극해서 모든 기술 중 어느 하나를 날린다." 118,20,4,"揮動手指刺激自己的大腦, 從全部的招式中 隨機選出1招使出。" 118,20,5,"Le lanceur agite un doigt et stimule son cerveau pour utiliser presque n’importe quelle capacité au hasard." 118,20,6,"Bewegt Finger, um das Gehirn zu stimulieren. Wählt zufällig eine Attacke aus." 118,20,7,"Mueve un dedo y estimula su cerebro para usar al azar casi cualquier movimiento." 118,20,8,"Chi la usa fa di no con il dito e stimola il cervello a usare a caso una delle tante mosse esistenti." 118,20,9,"The user waggles a finger and stimulates its brain into randomly using nearly any move." 118,20,11,"指をふり 自分の 脳を 刺激して すべての 技の なかから どれか 1つを くりだす。" 118,20,12,"挥动手指刺激自己的大脑, 从所有的招式中 任意使出1个。" 119,3,9,"Counters with the same move." 119,4,9,"Counters with the same move." 119,5,9,"Counters the foe’s attack with the same move." 119,6,9,"Counters the foe’s attack with the same move." 119,7,9,"The user counters the move last used by the foe with the same move." 119,8,9,"The user counters the foe by mimicking the move last used by the foe." 119,9,9,"The user counters the foe by mimicking the move last used by the foe." 119,10,9,"The user counters the foe by mimicking the move last used by the foe." 119,11,5,"Le lanceur riposte à l’attaque de l’ennemi avec la même attaque." 119,11,9,"The user counters the target by mimicking the target’s last move." 119,14,9,"The user counters the target by mimicking the target’s last move." 119,15,1,"あいての つかった わざを まねして じぶんも おなじ わざを つかう。 " 119,15,3,"상대가 사용한 기술을 흉내 내어 자신도 똑같은 기술을 쓴다." 119,15,5,"Le lanceur riposte à l’attaque de l’ennemi avec la même attaque." 119,15,6,"Kopiert die letzte Attacke des Zieles und greift es an." 119,15,7,"Contraataca con el mismo movimiento empleado por el objetivo." 119,15,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio copiandone l’ultima mossa usata." 119,15,9,"The user counters the target by mimicking the target’s last move." 119,15,11,"相手の 使った 技を まねして 自分も 同じ技を 使う。 " 119,16,1,"あいての つかった わざを まねして じぶんも おなじ わざを つかう。 " 119,16,3,"상대가 사용한 기술을 흉내 내어 자신도 똑같은 기술을 쓴다." 119,16,5,"Le lanceur riposte à l’attaque de l’ennemi avec la même attaque." 119,16,6,"Kopiert die letzte Attacke des Zieles und greift es an." 119,16,7,"Contraataca con el mismo movimiento empleado por el objetivo." 119,16,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio copiandone l’ultima mossa usata." 119,16,9,"The user counters the target by mimicking the target’s last move." 119,16,11,"相手の 使った 技を まねして 自分も 同じ技を 使う。 " 119,17,1,"あいての つかった わざを まねして じぶんも おなじ わざを つかう。" 119,17,3,"상대가 사용한 기술을 흉내 내어 자신도 똑같은 기술을 쓴다." 119,17,4,"模仿對手使用的招式, 自己也使用相同招式。" 119,17,5,"Le lanceur riposte à l’attaque de l’ennemi avec la même attaque." 119,17,6,"Kopiert die letzte Attacke des Zieles und greift es an." 119,17,7,"Ataca al objetivo con el último movimiento que este haya usado." 119,17,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio copiandone l’ultima mossa usata." 119,17,9,"The user counters the target by mimicking the target’s last move." 119,17,11,"相手の 使った 技を まねして 自分も 同じ技を 使う。" 119,17,12,"模仿对手使用的招式, 自己也使用相同招式。" 119,18,1,"あいての つかった わざを まねして じぶんも おなじ わざを つかう。" 119,18,3,"상대가 사용한 기술을 흉내 내어 자신도 똑같은 기술을 쓴다." 119,18,4,"模仿對手使用的招式, 自己也使用相同招式。" 119,18,5,"Le lanceur riposte à l’attaque de l’ennemi avec la même attaque." 119,18,6,"Kopiert die letzte Attacke des Zieles und greift es an." 119,18,7,"Ataca al objetivo con el último movimiento que este haya usado." 119,18,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio copiandone l’ultima mossa usata." 119,18,9,"The user counters the target by mimicking the target’s last move." 119,18,11,"相手の 使った 技を まねして 自分も 同じ技を 使う。" 119,18,12,"模仿对手使用的招式, 自己也使用相同招式。" 119,19,1,"あいての つかった わざを まねして じぶんも おなじ わざを つかう。" 119,19,3,"상대가 사용한 기술을 흉내 내어 자신도 똑같은 기술을 쓴다." 119,19,4,"模仿對手使用的招式, 自己也使用相同招式。" 119,19,5,"Le lanceur riposte à l’attaque de l’ennemi avec la même attaque." 119,19,6,"Kopiert die letzte Attacke des Zieles und greift es an." 119,19,7,"Ataca al objetivo con el último movimiento que este haya usado." 119,19,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio copiandone l’ultima mossa usata." 119,19,9,"The user counters the target by mimicking the target’s last move." 119,19,11,"相手の 使った 技を まねして 自分も 同じ技を 使う。" 119,19,12,"模仿对手使用的招式, 自己也使用相同招式。" 119,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 119,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 119,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 119,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 119,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 119,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 119,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 119,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 119,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 119,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 120,3,9,"Powerful but makes the user faint." 120,4,9,"Powerful but makes the user faint." 120,5,9,"Inflicts severe damage but makes the user faint." 120,6,9,"Inflicts severe damage but makes the user faint." 120,7,9,"The user blows up to inflict severe damage, even making itself faint." 120,8,9,"The user blows up to inflict damage on all Pokémon in battle. The user faints upon using this move." 120,9,9,"The user blows up to inflict damage on all Pokémon in battle. The user faints upon using this move." 120,10,9,"The user blows up to inflict damage on all Pokémon in battle. The user faints upon using this move." 120,11,5,"Le lanceur explose en blessant tous les Pokémon autour de lui. Le lanceur tombe K.O." 120,11,9,"The user attacks everything around it by causing an explosion. The user faints upon using this move." 120,14,9,"The user attacks everything around it by causing an explosion. The user faints upon using this move." 120,15,1,"ばくはつを おこして じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 つかった あとに ひんしに なる。" 120,15,3,"폭발을 일으켜서 자신의 주위에 있는 포켓몬을 공격한다. 쓰고 나서 기절하게 된다." 120,15,5,"Le lanceur explose en blessant tous les Pokémon autour de lui. Le lanceur tombe K.O." 120,15,6,"Anwender sprengt sich, richtet rundum Riesenschaden an und wird dabei besiegt." 120,15,7,"El atacante explota y hiere a todos a su alrededor. El usuario se debilita de inmediato." 120,15,8,"Chi la usa esplode e infligge danni ai Pokémon che ha intorno, ma poi va KO." 120,15,9,"The user attacks everything around it by causing an explosion. The user faints upon using this move." 120,15,11,"爆発を おこして 自分の 周りに いるものを 攻撃する。 使ったあとに ひんしに なる。" 120,16,1,"ばくはつを おこして じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 つかった あとに ひんしに なる。" 120,16,3,"폭발을 일으켜서 자신의 주위에 있는 포켓몬을 공격한다. 쓰고 나서 기절하게 된다." 120,16,5,"Le lanceur explose en blessant tous les Pokémon autour de lui. Le lanceur tombe K.O." 120,16,6,"Anwender sprengt sich, richtet rundum Riesenschaden an und wird dabei besiegt." 120,16,7,"El atacante explota y hiere a todos a su alrededor. El usuario se debilita de inmediato." 120,16,8,"Chi la usa esplode e infligge danni ai Pokémon che ha intorno, ma poi va KO." 120,16,9,"The user attacks everything around it by causing an explosion. The user faints upon using this move." 120,16,11,"爆発を おこして 自分の 周りに いるものを 攻撃する。 使ったあとに ひんしに なる。" 120,17,1,"ばくはつを おこして じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 つかった あとに ひんしに なる。" 120,17,3,"폭발을 일으켜서 자신의 주위에 있는 포켓몬을 공격한다. 쓰고 나서 기절하게 된다." 120,17,4,"引起爆炸, 攻擊自己周圍所有的寶可夢。 使用後自己會陷入瀕死。" 120,17,5,"Le lanceur explose en blessant tous les Pokémon autour de lui. Le lanceur tombe K.O." 120,17,6,"Anwender verursacht eine Explosion, mit der er rundum Riesenschaden anrichtet und selbst kampfunfähig wird." 120,17,7,"El atacante explota y hiere a todos a su alrededor. El usuario se debilita de inmediato." 120,17,8,"Chi la usa esplode e infligge danni ai Pokémon che ha intorno, ma poi va KO." 120,17,9,"The user attacks everything around it by causing an explosion. The user faints upon using this move." 120,17,11,"爆発を おこして 自分の 周りに いるものを 攻撃する。 使ったあとに ひんしに なる。" 120,17,12,"引发爆炸, 攻击自己周围所有的宝可梦。 使用后陷入濒死。" 120,18,1,"ばくはつを おこして じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 つかった あとに ひんしに なる。" 120,18,3,"폭발을 일으켜서 자신의 주위에 있는 포켓몬을 공격한다. 쓰고 나서 기절하게 된다." 120,18,4,"引起爆炸, 攻擊自己周圍所有的寶可夢。 使用後自己會陷入瀕死。" 120,18,5,"Le lanceur explose en blessant tous les Pokémon autour de lui. Le lanceur tombe K.O." 120,18,6,"Anwender verursacht eine Explosion, mit der er rundum Riesenschaden anrichtet und selbst kampfunfähig wird." 120,18,7,"El atacante explota y hiere a todos a su alrededor. El usuario se debilita de inmediato." 120,18,8,"Chi la usa esplode e infligge danni ai Pokémon che ha intorno, ma poi va KO." 120,18,9,"The user attacks everything around it by causing an explosion. The user faints upon using this move." 120,18,11,"爆発を おこして 自分の 周りに いるものを 攻撃する。 使ったあとに ひんしに なる。" 120,18,12,"引发爆炸, 攻击自己周围所有的宝可梦。 使用后陷入濒死。" 120,19,1,"ばくはつを おこして じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 つかった あとに ひんしに なる。" 120,19,3,"폭발을 일으켜서 자신의 주위에 있는 포켓몬을 공격한다. 쓰고 나서 기절하게 된다." 120,19,4,"引起爆炸, 攻擊自己周圍所有的寶可夢。 使用後自己會陷入瀕死。" 120,19,5,"Le lanceur explose en blessant tous les Pokémon autour de lui. Le lanceur tombe K.O." 120,19,6,"Anwender verursacht eine Explosion, mit der er rundum Riesenschaden anrichtet und selbst kampfunfähig wird." 120,19,7,"El atacante explota y hiere a todos a su alrededor. El usuario se debilita de inmediato." 120,19,8,"Chi la usa esplode e infligge danni ai Pokémon che ha intorno, ma poi va KO." 120,19,9,"The user attacks everything around it by causing an explosion. The user faints upon using this move." 120,19,11,"爆発を おこして 自分の 周りに いるものを 攻撃する。 使ったあとに ひんしに なる。" 120,19,12,"引发爆炸, 攻击自己周围所有的宝可梦。 使用后陷入濒死。" 120,20,1,"ばくはつを おこして じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 つかった あとに ひんしに なる。" 120,20,3,"폭발을 일으켜서 자신의 주위에 있는 포켓몬을 공격한다. 쓰고 나서 기절하게 된다." 120,20,4,"引起爆炸, 攻擊自己周圍所有的寶可夢。 使用後自己會陷入瀕死。" 120,20,5,"Le lanceur explose en blessant tous les Pokémon autour de lui. Le lanceur tombe K.O." 120,20,6,"Der Anwender verursacht eine Explosion, mit der er bei allen Pokémon im Umkreis Riesenschaden anrichtet und selbst kampfunfähig wird." 120,20,7,"El atacante explota y hiere a todos a su alrededor. El usuario se debilita de inmediato." 120,20,8,"Chi la usa esplode e infligge danni ai Pokémon che ha intorno, ma poi va KO." 120,20,9,"The user attacks everything around it by causing an explosion. The user faints upon using this move." 120,20,11,"爆発を おこして 自分の 周りに いるものを 攻撃する。 使ったあとに ひんしに なる。" 120,20,12,"引发爆炸, 攻击自己周围所有的宝可梦。 使用后陷入濒死。" 121,3,9,"Eggs are hurled at the foe." 121,4,9,"Eggs are hurled at the foe." 121,5,9,"An egg is forcibly hurled at the foe." 121,6,9,"An egg is forcibly hurled at the foe." 121,7,9,"A large egg is hurled with great force at the foe to inflict damage." 121,8,9,"A large egg is hurled with maximum force at the foe to inflict damage. " 121,9,9,"A large egg is hurled with maximum force at the foe to inflict damage. " 121,10,9,"A large egg is hurled with maximum force at the foe to inflict damage. " 121,11,5,"De toutes ses forces, le lanceur jette un gros œuf sur l’ennemi pour lui infliger des dégâts." 121,11,9,"A large egg is hurled at the target with maximum force to inflict damage." 121,14,9,"A large egg is hurled at the target with maximum force to inflict damage." 121,15,1,"おおきな タマゴを ちから いっぱい あいてに なげつけて こうげきする。 " 121,15,3,"큰 알을 온 힘을 다해 상대에게 내던져서 공격한다." 121,15,5,"De toutes ses forces, le lanceur jette un gros œuf sur l’ennemi pour lui infliger des dégâts." 121,15,6,"Ein großes Ei wird auf das Ziel abgefeuert, um ihm zu schaden." 121,15,7,Arroja un huevo al objetivo con gran fuerza. 121,15,8,"Colpisce il bersaglio con un grande uovo scaraventato con enorme forza." 121,15,9,"A large egg is hurled at the target with maximum force to inflict damage." 121,15,11,"大きな タマゴを 力いっぱい 相手に 投げつけて 攻撃する。 " 121,16,1,"おおきな タマゴを ちから いっぱい あいてに なげつけて こうげきする。 " 121,16,3,"큰 알을 온 힘을 다해 상대에게 내던져서 공격한다." 121,16,5,"De toutes ses forces, le lanceur jette un gros œuf sur l’ennemi pour lui infliger des dégâts." 121,16,6,"Ein großes Ei wird auf das Ziel abgefeuert, um ihm zu schaden." 121,16,7,Arroja un huevo al objetivo con gran fuerza. 121,16,8,"Colpisce il bersaglio con un grande uovo scaraventato con enorme forza." 121,16,9,"A large egg is hurled at the target with maximum force to inflict damage." 121,16,11,"大きな タマゴを 力いっぱい 相手に 投げつけて 攻撃する。 " 121,17,1,"おおきな タマゴを ちから いっぱい あいてに なげつけて こうげきする。" 121,17,3,"큰 알을 온 힘을 다해 상대에게 내던져서 공격한다." 121,17,4,"向對手用力投擲 大大的蛋進行攻擊。" 121,17,5,"De toutes ses forces, le lanceur jette un gros œuf sur l’ennemi pour lui infliger des dégâts." 121,17,6,"Ein großes Ei wird auf das Ziel abgefeuert, um ihm zu schaden." 121,17,7,Arroja un huevo enorme al objetivo con gran fuerza. 121,17,8,"Colpisce il bersaglio con un grande uovo scaraventato con enorme forza." 121,17,9,"A large egg is hurled at the target with maximum force to inflict damage." 121,17,11,"大きな タマゴを 力いっぱい 相手に 投げつけて 攻撃する。" 121,17,12,"向对手用力投掷 大大的蛋进行攻击。" 121,18,1,"おおきな タマゴを ちから いっぱい あいてに なげつけて こうげきする。" 121,18,3,"큰 알을 온 힘을 다해 상대에게 내던져서 공격한다." 121,18,4,"向對手用力投擲 大大的蛋進行攻擊。" 121,18,5,"De toutes ses forces, le lanceur jette un gros œuf sur l’ennemi pour lui infliger des dégâts." 121,18,6,"Ein großes Ei wird auf das Ziel abgefeuert, um ihm zu schaden." 121,18,7,Arroja un huevo enorme al objetivo con gran fuerza. 121,18,8,"Colpisce il bersaglio con un grande uovo scaraventato con enorme forza." 121,18,9,"A large egg is hurled at the target with maximum force to inflict damage." 121,18,11,"大きな タマゴを 力いっぱい 相手に 投げつけて 攻撃する。" 121,18,12,"向对手用力投掷 大大的蛋进行攻击。" 121,19,1,"おおきな タマゴを ちから いっぱい あいてに なげつけて こうげきする。" 121,19,3,"큰 알을 온 힘을 다해 상대에게 내던져서 공격한다." 121,19,4,"向對手用力投擲 大大的蛋進行攻擊。" 121,19,5,"De toutes ses forces, le lanceur jette un gros œuf sur l’ennemi pour lui infliger des dégâts." 121,19,6,"Ein großes Ei wird auf das Ziel abgefeuert, um ihm zu schaden." 121,19,7,Arroja un huevo enorme al objetivo con gran fuerza. 121,19,8,"Colpisce il bersaglio con un grande uovo scaraventato con enorme forza." 121,19,9,"A large egg is hurled at the target with maximum force to inflict damage." 121,19,11,"大きな タマゴを 力いっぱい 相手に 投げつけて 攻撃する。" 121,19,12,"向对手用力投掷 大大的蛋进行攻击。" 121,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 121,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 121,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 121,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 121,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 121,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 121,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 121,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 121,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 121,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 122,3,9,"An attack that may cause paralysis." 122,4,9,"An attack that may cause paralysis." 122,5,9,"Licks with a long tongue to injure. May also paralyze." 122,6,9,"Licks with a long tongue to injure. May also paralyze." 122,7,9,"The foe is licked and hit with a long tongue. It may also paralyze." 122,8,9,"The foe is licked with a long tongue, causing damage. It may also paralyze the target." 122,9,9,"The foe is licked with a long tongue, causing damage. It may also paralyze the target." 122,10,9,"The foe is licked with a long tongue, causing damage. It may also paralyze the target." 122,11,5,"Un grand coup de langue qui inflige des dégâts à l’ennemi. Peut aussi le paralyser." 122,11,9,"The target is licked with a long tongue, causing damage. It may also leave the target with paralysis." 122,14,9,"The target is licked with a long tongue, causing damage. It may also leave the target with paralysis." 122,15,1,"ながい したで あいてを なめまわして こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" 122,15,3,"긴 혀로 상대를 핥아서 공격한다. 마비 상태로 만들 때가 있다." 122,15,5,"Un grand coup de langue qui inflige des dégâts à l’ennemi. Peut aussi le paralyser." 122,15,6,"Leck-Attacke mit langer Zunge. Das Ziel wird eventuell paralysiert." 122,15,7,"Una lengua ataca al objetivo. Puede causar parálisis." 122,15,8,"Una lingua lunga infligge danni al bersaglio e può anche paralizzarlo." 122,15,9,"The target is licked with a long tongue, causing damage. This may also leave the target with paralysis." 122,15,11,"長い 舌で 相手を なめまわして 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" 122,16,1,"ながい したで あいてを なめまわして こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" 122,16,3,"긴 혀로 상대를 핥아서 공격한다. 마비 상태로 만들 때가 있다." 122,16,5,"Un grand coup de langue qui inflige des dégâts à l’ennemi. Peut aussi le paralyser." 122,16,6,"Leck-Attacke mit langer Zunge. Das Ziel wird eventuell paralysiert." 122,16,7,Una lengua ataca al objetivo. Puede causar parálisis. 122,16,8,"Una lingua lunga infligge danni al bersaglio e può anche paralizzarlo." 122,16,9,"The target is licked with a long tongue, causing damage. This may also leave the target with paralysis." 122,16,11,"長い 舌で 相手を なめまわして 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" 122,17,1,"ながい したで あいてを なめまわして こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" 122,17,3,"긴 혀로 상대를 핥아서 공격한다. 마비 상태로 만들 때가 있다." 122,17,4,"用長長的舌頭, 舔遍對手進行攻擊。 有時會讓對手陷入麻痺狀態。" 122,17,5,"Un grand coup de langue qui inflige des dégâts à l’ennemi. Peut aussi le paralyser." 122,17,6,"Leck-Attacke mit langer Zunge. Das Ziel wird eventuell paralysiert." 122,17,7,Una lengua ataca al objetivo. Puede causar parálisis. 122,17,8,"Una lingua lunga infligge danni al bersaglio e può anche paralizzarlo." 122,17,9,"The target is licked with a long tongue, causing damage. This may also leave the target with paralysis." 122,17,11,"長い 舌で 相手を なめまわして 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" 122,17,12,"用长长的舌头, 舔遍对手进行攻击。 有时会让对手陷入麻痹状态。" 122,18,1,"ながい したで あいてを なめまわして こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" 122,18,3,"긴 혀로 상대를 핥아서 공격한다. 마비 상태로 만들 때가 있다." 122,18,4,"用長長的舌頭, 舔遍對手進行攻擊。 有時會讓對手陷入麻痺狀態。" 122,18,5,"Un grand coup de langue qui inflige des dégâts à l’ennemi. Peut aussi le paralyser." 122,18,6,"Leck-Attacke mit langer Zunge. Das Ziel wird eventuell paralysiert." 122,18,7,Una lengua ataca al objetivo. Puede causar parálisis. 122,18,8,"Una lingua lunga infligge danni al bersaglio e può anche paralizzarlo." 122,18,9,"The target is licked with a long tongue, causing damage. This may also leave the target with paralysis." 122,18,11,"長い 舌で 相手を なめまわして 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" 122,18,12,"用长长的舌头, 舔遍对手进行攻击。 有时会让对手陷入麻痹状态。" 122,19,1,"ながい したで あいてを なめまわして こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" 122,19,3,"긴 혀로 상대를 핥아서 공격한다. 마비 상태로 만들 때가 있다." 122,19,4,"用長長的舌頭, 舔遍對手進行攻擊。 有時會讓對手陷入麻痺狀態。" 122,19,5,"Un grand coup de langue qui inflige des dégâts à l’ennemi. Peut aussi le paralyser." 122,19,6,"Leck-Attacke mit langer Zunge. Das Ziel wird eventuell paralysiert." 122,19,7,Una lengua ataca al objetivo. Puede causar parálisis. 122,19,8,"Una lingua lunga infligge danni al bersaglio e può anche paralizzarlo." 122,19,9,"The target is licked with a long tongue, causing damage. This may also leave the target with paralysis." 122,19,11,"長い 舌で 相手を なめまわして 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" 122,19,12,"用长长的舌头, 舔遍对手进行攻击。 有时会让对手陷入麻痹状态。" 122,20,1,"ながい したで あいてを なめまわして こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" 122,20,3,"긴 혀로 상대를 핥아서 공격한다. 마비 상태로 만들 때가 있다." 122,20,4,"用長長的舌頭, 舔遍對手進行攻擊。 有時會讓對手陷入麻痺狀態。" 122,20,5,"Un grand coup de langue qui inflige des dégâts à l’ennemi. Peut aussi le paralyser." 122,20,6,"Leck-Attacke mit langer Zunge. Das Ziel wird eventuell paralysiert." 122,20,7,Una lengua ataca al objetivo. Puede causar parálisis. 122,20,8,"Una lingua lunga infligge danni al bersaglio e può anche paralizzarlo." 122,20,9,"The target is licked with a long tongue, causing damage. This may also leave the target with paralysis." 122,20,11,"長い 舌で 相手を なめまわして 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" 122,20,12,"用长长的舌头, 舔遍对手进行攻击。 有时会让对手陷入麻痹状态。" 123,3,9,"An attack that may poison the foe." 123,4,9,"An attack that may poison the foe." 123,5,9,"An exhaust-gas attack that may also poison." 123,6,9,"An exhaust-gas attack that may also poison." 123,7,9,"The foe is attacked with exhaust gases. It may also poison the foe." 123,8,9,"The foe is attacked with a discharge of filthy gases. It may also poison the target." 123,9,9,"The foe is attacked with a discharge of filthy gases. It may also poison the target." 123,10,9,"The foe is attacked with a discharge of filthy gases. It may also poison the target." 123,11,5,"Le lanceur attaque à l’aide d’une éruption de gaz répugnants. Peut aussi empoisonner l’ennemi." 123,11,9,"The target is attacked with a discharge of filthy gases. It may also poison the target." 123,14,9,"The target is attacked with a discharge of filthy gases. It may also poison the target." 123,15,1,"よごれた ガスを あいてに ふきつけて こうげきする。 どく じょうたいに することが ある。" 123,15,3,"더러운 가스를 상대에게 내뿜어 공격한다. 독 상태로 만들 때가 있다." 123,15,5,"Le lanceur attaque à l’aide d’une éruption de gaz répugnants. Peut aussi empoisonner l’ennemi." 123,15,6,"Angriff mit Gas. Das Ziel kann eventuell vergiftet werden." 123,15,7,"El objetivo es atacado con gases tóxicos que pueden llegar a envenenar." 123,15,8,"Colpisce il bersaglio con una scarica di gas maleodoranti. Può anche avvelenarlo." 123,15,9,"The target is attacked with a discharge of filthy gases. This may also poison the target." 123,15,11,"汚れた ガスを 相手に 吹きつけて 攻撃する。 毒状態に することが ある。" 123,16,1,"よごれた ガスを あいてに ふきつけて こうげきする。 どく じょうたいに することが ある。" 123,16,3,"더러운 가스를 상대에게 내뿜어 공격한다. 독 상태로 만들 때가 있다." 123,16,5,"Le lanceur attaque à l’aide d’une éruption de gaz répugnants. Peut aussi empoisonner l’ennemi." 123,16,6,"Angriff mit Gas. Das Ziel kann eventuell vergiftet werden." 123,16,7,"El objetivo es atacado con gases tóxicos que pueden llegar a envenenar." 123,16,8,"Colpisce il bersaglio con una scarica di gas maleodoranti. Può anche avvelenarlo." 123,16,9,"The target is attacked with a discharge of filthy gases. This may also poison the target." 123,16,11,"汚れた ガスを 相手に 吹きつけて 攻撃する。 毒状態に することが ある。" 123,17,1,"よごれた ガスを あいてに ふきつけて こうげきする。 どく じょうたいに することが ある。" 123,17,3,"더러운 가스를 상대에게 내뿜어 공격한다. 독 상태로 만들 때가 있다." 123,17,4,"將骯髒的濃霧 吹向對手進行攻擊。 有時會讓對手陷入中毒狀態。" 123,17,5,"Le lanceur attaque à l’aide d’une éruption de gaz répugnants. Peut aussi empoisonner l’ennemi." 123,17,6,"Angriff mit Gas. Das Ziel kann eventuell vergiftet werden." 123,17,7,"El objetivo es atacado con gases tóxicos que pueden llegar a envenenar." 123,17,8,"Colpisce il bersaglio con una scarica di gas maleodoranti. Può anche avvelenarlo." 123,17,9,"The target is attacked with a discharge of filthy gases. This may also poison the target." 123,17,11,"汚れた ガスを 相手に 吹きつけて 攻撃する。 毒状態に することが ある。" 123,17,12,"将肮脏的浓雾 吹向对手进行攻击。 有时会让对手陷入中毒状态。" 123,18,1,"よごれた ガスを あいてに ふきつけて こうげきする。 どく じょうたいに することが ある。" 123,18,3,"더러운 가스를 상대에게 내뿜어 공격한다. 독 상태로 만들 때가 있다." 123,18,4,"將骯髒的濃霧 吹向對手進行攻擊。 有時會讓對手陷入中毒狀態。" 123,18,5,"Le lanceur attaque à l’aide d’une éruption de gaz répugnants. Peut aussi empoisonner l’ennemi." 123,18,6,"Angriff mit Gas. Das Ziel kann eventuell vergiftet werden." 123,18,7,"El objetivo es atacado con gases tóxicos que pueden llegar a envenenar." 123,18,8,"Colpisce il bersaglio con una scarica di gas maleodoranti. Può anche avvelenarlo." 123,18,9,"The target is attacked with a discharge of filthy gases. This may also poison the target." 123,18,11,"汚れた ガスを 相手に 吹きつけて 攻撃する。 毒状態に することが ある。" 123,18,12,"将肮脏的浓雾 吹向对手进行攻击。 有时会让对手陷入中毒状态。" 123,19,1,"よごれた ガスを あいてに ふきつけて こうげきする。 どく じょうたいに することが ある。" 123,19,3,"더러운 가스를 상대에게 내뿜어 공격한다. 독 상태로 만들 때가 있다." 123,19,4,"將骯髒的濃霧 吹向對手進行攻擊。 有時會讓對手陷入中毒狀態。" 123,19,5,"Le lanceur attaque à l’aide d’une éruption de gaz répugnants. Peut aussi empoisonner l’ennemi." 123,19,6,"Angriff mit Gas. Das Ziel kann eventuell vergiftet werden." 123,19,7,"El objetivo es atacado con gases tóxicos que pueden llegar a envenenar." 123,19,8,"Colpisce il bersaglio con una scarica di gas maleodoranti. Può anche avvelenarlo." 123,19,9,"The target is attacked with a discharge of filthy gases. This may also poison the target." 123,19,11,"汚れた ガスを 相手に 吹きつけて 攻撃する。 毒状態に することが ある。" 123,19,12,"将肮脏的浓雾 吹向对手进行攻击。 有时会让对手陷入中毒状态。" 123,20,1,"よごれた ガスを あいてに ふきつけて こうげきする。 どく じょうたいに することが ある。" 123,20,3,"더러운 가스를 상대에게 내뿜어 공격한다. 독 상태로 만들 때가 있다." 123,20,4,"將骯髒的濃霧 吹向對手進行攻擊。 有時會讓對手陷入中毒狀態。" 123,20,5,"Le lanceur attaque à l’aide d’une éruption de gaz répugnants. Peut aussi empoisonner l’ennemi." 123,20,6,"Angriff mit Gas. Das Ziel kann eventuell vergiftet werden." 123,20,7,"Lanza un ataque con gases tóxicos que pueden llegar a envenenar." 123,20,8,"Colpisce il bersaglio con una scarica di gas maleodoranti. Può anche avvelenarlo." 123,20,9,"The target is attacked with a discharge of filthy gases. This may also poison the target." 123,20,11,"汚れた ガスを 相手に 吹きつけて 攻撃する。 毒状態に することが ある。" 123,20,12,"将肮脏的浓雾 吹向对手进行攻击。 有时会让对手陷入中毒状态。" 124,3,9,"An attack that may poison the foe." 124,4,9,"An attack that may poison the foe." 124,5,9,"Sludge is hurled to inflict damage. May also poison." 124,6,9,"Sludge is hurled to inflict damage. May also poison." 124,7,9,"Toxic sludge is hurled at the foe. It may poison the target." 124,8,9,"Unsanitary sludge is hurled at the foe. It may also poison the target. " 124,9,9,"Unsanitary sludge is hurled at the foe. It may also poison the target. " 124,10,9,"Unsanitary sludge is hurled at the foe. It may also poison the target. " 124,11,5,"Des détritus toxiques sont projetés sur l’ennemi. Peut aussi l’empoisonner." 124,11,9,"Unsanitary sludge is hurled at the target. It may also poison the target." 124,14,9,"Unsanitary sludge is hurled at the target. It may also poison the target." 124,15,1,"きたない ヘドロを あいてに なげつけて こうげきする。 どく じょうたいに することが ある。" 124,15,3,"더러운 오물을 상대에게 내던져서 공격한다. 독 상태로 만들 때가 있다." 124,15,5,"Des détritus toxiques sont projetés sur l’ennemi. Peut aussi l’empoisonner." 124,15,6,"Wirft Schlamm auf das Ziel. Dieses wird eventuell vergiftet." 124,15,7,"Arroja residuos al objetivo. Puede llegar a envenenar." 124,15,8,"Lancio di fango malsano che arreca danno al bersaglio. Può anche avvelenarlo." 124,15,9,"Unsanitary sludge is hurled at the target. This may also poison the target." 124,15,11,"汚い ヘドロを 相手に 投げつけて 攻撃する。 毒状態に することが ある。" 124,16,1,"きたない ヘドロを あいてに なげつけて こうげきする。 どく じょうたいに することが ある。" 124,16,3,"더러운 오물을 상대에게 내던져서 공격한다. 독 상태로 만들 때가 있다." 124,16,5,"Des détritus toxiques sont projetés sur l’ennemi. Peut aussi l’empoisonner." 124,16,6,"Wirft Schlamm auf das Ziel. Dieses wird eventuell vergiftet." 124,16,7,Arroja residuos al objetivo. Puede llegar a envenenar. 124,16,8,"Lancio di fango malsano che arreca danno al bersaglio. Può anche avvelenarlo." 124,16,9,"Unsanitary sludge is hurled at the target. This may also poison the target." 124,16,11,"汚い ヘドロを 相手に 投げつけて 攻撃する。 毒状態に することが ある。" 124,17,1,"きたない ヘドロを あいてに なげつけて こうげきする。 どく じょうたいに することが ある。" 124,17,3,"더러운 오물을 상대에게 내던져서 공격한다. 독 상태로 만들 때가 있다." 124,17,4,"向對手投擲污泥進行攻擊。 有時會讓對手陷入中毒狀態。 " 124,17,5,"Des détritus toxiques sont projetés sur l’ennemi. Peut aussi l’empoisonner." 124,17,6,"Wirft Schlamm auf das Ziel. Dieses wird eventuell vergiftet." 124,17,7,Arroja residuos al objetivo. Puede llegar a envenenar. 124,17,8,"Chi la usa lancia fango malsano sul bersaglio. Può anche avvelenarlo." 124,17,9,"Unsanitary sludge is hurled at the target. This may also poison the target." 124,17,11,"汚い ヘドロを 相手に 投げつけて 攻撃する。 毒状態に することが ある。" 124,17,12,"用污泥投掷对手进行攻击。 有时会让对手陷入中毒状态。" 124,18,1,"きたない ヘドロを あいてに なげつけて こうげきする。 どく じょうたいに することが ある。" 124,18,3,"더러운 오물을 상대에게 내던져서 공격한다. 독 상태로 만들 때가 있다." 124,18,4,"向對手投擲污泥進行攻擊。 有時會讓對手陷入中毒狀態。 " 124,18,5,"Des détritus toxiques sont projetés sur l’ennemi. Peut aussi l’empoisonner." 124,18,6,"Wirft Schlamm auf das Ziel. Dieses wird eventuell vergiftet." 124,18,7,Arroja residuos al objetivo. Puede llegar a envenenar. 124,18,8,"Chi la usa lancia fango malsano sul bersaglio. Può anche avvelenarlo." 124,18,9,"Unsanitary sludge is hurled at the target. This may also poison the target." 124,18,11,"汚い ヘドロを 相手に 投げつけて 攻撃する。 毒状態に することが ある。" 124,18,12,"用污泥投掷对手进行攻击。 有时会让对手陷入中毒状态。" 124,19,1,"きたない ヘドロを あいてに なげつけて こうげきする。 どく じょうたいに することが ある。" 124,19,3,"더러운 오물을 상대에게 내던져서 공격한다. 독 상태로 만들 때가 있다." 124,19,4,"向對手投擲污泥進行攻擊。 有時會讓對手陷入中毒狀態。" 124,19,5,"Des détritus toxiques sont projetés sur l’ennemi. Peut aussi l’empoisonner." 124,19,6,"Wirft Schlamm auf das Ziel. Dieses wird eventuell vergiftet." 124,19,7,Arroja residuos al objetivo. Puede llegar a envenenar. 124,19,8,"Chi la usa lancia fango malsano sul bersaglio. Può anche avvelenarlo." 124,19,9,"Unsanitary sludge is hurled at the target. This may also poison the target." 124,19,11,"汚い ヘドロを 相手に 投げつけて 攻撃する。 毒状態に することが ある。" 124,19,12,"用污泥投掷对手进行攻击。 有时会让对手陷入中毒状态。" 124,20,1,"きたない ヘドロを あいてに なげつけて こうげきする。 どく じょうたいに することが ある。" 124,20,3,"더러운 오물을 상대에게 내던져서 공격한다. 독 상태로 만들 때가 있다." 124,20,4,"向對手投擲污泥進行攻擊。 有時會讓對手陷入中毒狀態。" 124,20,5,"Des détritus toxiques sont projetés sur l’ennemi. Peut aussi l’empoisonner." 124,20,6,"Wirft Schlamm auf das Ziel. Dieses wird eventuell vergiftet." 124,20,7,Arroja residuos al objetivo. Puede llegar a envenenar. 124,20,8,"Chi la usa lancia fango malsano sul bersaglio. Può anche avvelenarlo." 124,20,9,"Unsanitary sludge is hurled at the target. This may also poison the target." 124,20,11,"汚い ヘドロを 相手に 投げつけて 攻撃する。 毒状態に することが ある。" 124,20,12,"用污泥投掷对手进行攻击。 有时会让对手陷入中毒状态。" 125,3,9,"An attack that may cause flinching." 125,4,9,"An attack that may cause flinching." 125,5,9,"Clubs the foe with a bone. May cause flinching." 125,6,9,"Clubs the foe with a bone. May cause flinching." 125,7,9,"The foe is clubbed with a bone held in hand. It may make the foe flinch." 125,8,9,"The user clubs the foe with a bone. It may also make the target flinch. " 125,9,9,"The user clubs the foe with a bone. It may also make the target flinch. " 125,10,9,"The user clubs the foe with a bone. It may also make the target flinch. " 125,11,5,"Le lanceur frappe l’ennemi à grands coups d’os. Peut aussi apeurer l’ennemi." 125,11,9,"The user clubs the target with a bone. It may also make the target flinch." 125,14,9,"The user clubs the target with a bone. It may also make the target flinch." 125,15,1,"てに もった ホネで あいてを なぐりつけて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 125,15,3,"손에 들고 있는 뼈로 상대를 세게 때려서 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 125,15,5,"Le lanceur frappe l’ennemi à grands coups d’os. Peut aussi l’apeurer." 125,15,6,"Schlägt das Ziel mit einer Keule und lässt es eventuell zurückschrecken." 125,15,7,"Aporrea con un hueso. Puede hacer retroceder al objetivo." 125,15,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con un osso e può farlo anche tentennare." 125,15,9,"The user clubs the target with a bone. This may also make the target flinch." 125,15,11,"手に 持った ホネで 相手を なぐりつけて 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" 125,16,1,"てに もった ホネで あいてを なぐりつけて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 125,16,3,"손에 들고 있는 뼈로 상대를 세게 때려서 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 125,16,5,"Le lanceur frappe l’ennemi à grands coups d’os. Peut aussi l’apeurer." 125,16,6,"Schlägt das Ziel mit einer Keule und lässt es eventuell zurückschrecken." 125,16,7,"Aporrea con un hueso. Puede hacer retroceder al objetivo." 125,16,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con un osso e può farlo anche tentennare." 125,16,9,"The user clubs the target with a bone. This may also make the target flinch." 125,16,11,"手に 持った ホネで 相手を なぐりつけて 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" 125,17,1,"てに もった ホネで あいてを なぐりつけて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 125,17,3,"손에 들고 있는 뼈로 상대를 세게 때려서 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 125,17,4,"用手中的骨頭 毆打對手進行攻擊。 有時會使對手畏縮。" 125,17,5,"Le lanceur frappe l’ennemi à grands coups d’os. Peut aussi l’apeurer." 125,17,6,"Schlägt das Ziel mit einer Keule und lässt es eventuell zurückschrecken." 125,17,7,"Aporrea con un hueso. Puede hacer retroceder al objetivo." 125,17,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con un osso e può farlo anche tentennare." 125,17,9,"The user clubs the target with a bone. This may also make the target flinch." 125,17,11,"手に 持った ホネで 相手を なぐりつけて 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" 125,17,12,"用手中的骨头 殴打对手进行攻击。 有时会使对手畏缩。" 125,18,1,"てに もった ホネで あいてを なぐりつけて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 125,18,3,"손에 들고 있는 뼈로 상대를 세게 때려서 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 125,18,4,"用手中的骨頭 毆打對手進行攻擊。 有時會使對手畏縮。" 125,18,5,"Le lanceur frappe l’ennemi à grands coups d’os. Peut aussi l’apeurer." 125,18,6,"Schlägt das Ziel mit einer Keule und lässt es eventuell zurückschrecken." 125,18,7,"Aporrea con un hueso. Puede hacer retroceder al objetivo." 125,18,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con un osso e può farlo anche tentennare." 125,18,9,"The user clubs the target with a bone. This may also make the target flinch." 125,18,11,"手に 持った ホネで 相手を なぐりつけて 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" 125,18,12,"用手中的骨头 殴打对手进行攻击。 有时会使对手畏缩。" 125,19,1,"てに もった ホネで あいてを なぐりつけて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 125,19,3,"손에 들고 있는 뼈로 상대를 세게 때려서 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 125,19,4,"用手中的骨頭 毆打對手進行攻擊。 有時會使對手畏縮。" 125,19,5,"Le lanceur frappe l’ennemi à grands coups d’os. Peut aussi l’apeurer." 125,19,6,"Schlägt das Ziel mit einer Keule und lässt es eventuell zurückschrecken." 125,19,7,"Aporrea con un hueso. Puede hacer retroceder al objetivo." 125,19,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con un osso e può farlo anche tentennare." 125,19,9,"The user clubs the target with a bone. This may also make the target flinch." 125,19,11,"手に 持った ホネで 相手を なぐりつけて 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" 125,19,12,"用手中的骨头 殴打对手进行攻击。 有时会使对手畏缩。" 125,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 125,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 125,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 125,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 125,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 125,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 125,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 125,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 125,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 125,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 126,3,9,"An attack that may cause a burn." 126,4,9,"An attack that may cause a burn." 126,5,9,"A fiery blast that scorches all. May cause a burn." 126,6,9,"Incinerates everything it strikes. May cause a burn." 126,7,9,"The foe is hit with an intense flame. It may leave the target with a burn." 126,8,9,"The foe is attacked with an intense blast of all-consuming fire. It may also leave the target with a burn." 126,9,9,"The foe is attacked with an intense blast of all-consuming fire. It may also leave the target with a burn." 126,10,9,"The foe is attacked with an intense blast of all-consuming fire. It may also leave the target with a burn." 126,11,5,"Un déluge de flammes ardentes submerge l’ennemi. Peut aussi le brûler." 126,11,9,"The target is attacked with an intense blast of all-consuming fire. It may also leave the target with a burn." 126,14,9,"The target is attacked with an intense blast of all-consuming fire. It may also leave the target with a burn." 126,15,1,"だいのじの ほのおで あいてを やきつくす。 やけど じょうたいに することが ある。" 126,15,3,"큰 대자의 불꽃으로 상대를 불태운다. 화상 상태로 만들 때가 있다." 126,15,5,"Un déluge de flammes ardentes submerge l’ennemi. Peut aussi le brûler." 126,15,6,"Feuersbrunst, die das Ziel versengt und ihm eventuell eine Verbrennung zufügt." 126,15,7,"Llama intensa que chamusca y puede causar quemaduras." 126,15,8,"Investe il bersaglio con un’intensa fiammata che fa terra bruciata. Può anche scottarlo." 126,15,9,"The target is attacked with an intense blast of all-consuming fire. This may also leave the target with a burn." 126,15,11,"大の字の 炎で 相手を 焼きつくす。 やけど状態に することが ある。" 126,16,1,"だいのじの ほのおで あいてを やきつくす。 やけど じょうたいに することが ある。" 126,16,3,"큰 대자의 불꽃으로 상대를 불태운다. 화상 상태로 만들 때가 있다." 126,16,5,"Un déluge de flammes ardentes submerge l’ennemi. Peut aussi le brûler." 126,16,6,"Feuersbrunst, die das Ziel versengt und ihm eventuell eine Verbrennung zufügt." 126,16,7,"Llama intensa que chamusca y puede causar quemaduras." 126,16,8,"Investe il bersaglio con un’intensa fiammata che fa terra bruciata. Può anche scottarlo." 126,16,9,"The target is attacked with an intense blast of all-consuming fire. This may also leave the target with a burn." 126,16,11,"大の字の 炎で 相手を 焼きつくす。 やけど状態に することが ある。" 126,17,1,"だいのじの ほのおで あいてを やきつくす。 やけど じょうたいに することが ある。" 126,17,3,"큰 대자의 불꽃으로 상대를 불태운다. 화상 상태로 만들 때가 있다." 126,17,4,"用大字形狀的火焰燒盡對手。 有時會讓對手陷入灼傷狀態。 " 126,17,5,"Un déluge de flammes ardentes submerge l’ennemi. Peut aussi le brûler." 126,17,6,"Feuersbrunst, die das Ziel versengt und ihm eventuell eine Verbrennung zufügt." 126,17,7,"Llama intensa que chamusca y puede causar quemaduras." 126,17,8,"Investe il bersaglio con un’intensa fiammata che fa terra bruciata. Può anche scottarlo." 126,17,9,"The target is attacked with an intense blast of all-consuming fire. This may also leave the target with a burn." 126,17,11,"大の字の 炎で 相手を 焼きつくす。 やけど状態に することが ある。" 126,17,12,"用大字形状的火焰烧尽对手。 有时会让对手陷入灼伤状态。" 126,18,1,"だいのじの ほのおで あいてを やきつくす。 やけど じょうたいに することが ある。" 126,18,3,"큰 대자의 불꽃으로 상대를 불태운다. 화상 상태로 만들 때가 있다." 126,18,4,"用大字形狀的火焰燒盡對手。 有時會讓對手陷入灼傷狀態。 " 126,18,5,"Un déluge de flammes ardentes submerge l’ennemi. Peut aussi le brûler." 126,18,6,"Feuersbrunst, die das Ziel versengt und ihm eventuell eine Verbrennung zufügt." 126,18,7,"Llama intensa que chamusca y puede causar quemaduras." 126,18,8,"Investe il bersaglio con un’intensa fiammata che fa terra bruciata. Può anche scottarlo." 126,18,9,"The target is attacked with an intense blast of all-consuming fire. This may also leave the target with a burn." 126,18,11,"大の字の 炎で 相手を 焼きつくす。 やけど状態に することが ある。" 126,18,12,"用大字形状的火焰烧尽对手。 有时会让对手陷入灼伤状态。" 126,19,1,"だいのじの ほのおで あいてを やきつくす。 やけど じょうたいに することが ある。" 126,19,3,"큰 대자의 불꽃으로 상대를 불태운다. 화상 상태로 만들 때가 있다." 126,19,4,"用大字形狀的火焰燒盡對手。 有時會讓對手陷入灼傷狀態。" 126,19,5,"Un déluge de flammes ardentes submerge l’ennemi. Peut aussi le brûler." 126,19,6,"Feuersbrunst, die das Ziel versengt und ihm eventuell eine Verbrennung zufügt." 126,19,7,"Llama intensa que chamusca y puede causar quemaduras." 126,19,8,"Investe il bersaglio con un’intensa fiammata che fa terra bruciata. Può anche scottarlo." 126,19,9,"The target is attacked with an intense blast of all-consuming fire. This may also leave the target with a burn." 126,19,11,"大の字の 炎で 相手を 焼きつくす。 やけど状態に することが ある。" 126,19,12,"用大字形状的火焰烧尽对手。 有时会让对手陷入灼伤状态。" 126,20,1,"だいのじの ほのおで あいてを やきつくす。 やけど じょうたいに することが ある。" 126,20,3,"큰 대자의 불꽃으로 상대를 불태운다. 화상 상태로 만들 때가 있다." 126,20,4,"用大字形狀的火焰燒盡對手。 有時會讓對手陷入灼傷狀態。" 126,20,5,"Un déluge de flammes ardentes submerge l’ennemi. Peut aussi le brûler." 126,20,6,"Feuersbrunst, die das Ziel versengt und ihm eventuell eine Verbrennung zufügt." 126,20,7,"Llama intensa que chamusca y puede causar quemaduras." 126,20,8,"Investe il bersaglio con un’intensa fiammata che fa terra bruciata. Può anche scottarlo." 126,20,9,"The target is attacked with an intense blast of all-consuming fire. This may also leave the target with a burn." 126,20,11,"大の字の 炎で 相手を 焼きつくす。 やけど状態に することが ある。" 126,20,12,"用大字形状的火焰烧尽对手。 有时会让对手陷入灼伤状态。" 127,3,9,"An aquatic charge attack." 127,4,9,"An aquatic charge attack." 127,5,9,"Charges the foe with speed to climb waterfalls." 127,6,9,"Charges the foe with speed to climb waterfalls." 127,7,9,"A powerful charge attack. It can also be used to climb a waterfall." 127,8,9,"The user charges the foe at an awesome speed. It can also be used to climb a waterfall." 127,9,9,"The user charges the foe at an awesome speed. It can also be used to climb a waterfall." 127,10,9,"The user charges at the foe rapidly, and may make it flinch. It can also be used to climb a waterfall." 127,11,5,"Le lanceur charge l’ennemi à une vitesse remarquable, ce qui peut l’apeurer. Permet aussi de franchir une cascade." 127,11,9,"The user charges at the target and may make it flinch. It can also be used to climb a waterfall." 127,14,9,"The user charges at the target and may make it flinch. It can also be used to climb a waterfall." 127,15,1,"すごい いきおいで あいてに つっこむ。 あいてを ひるませる ことが ある。 たきも およいで のぼれる。" 127,15,3,"굉장한 기세로 상대에게 돌진한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다. 폭포도 거슬러 올라갈 수 있다." 127,15,5,"Le lanceur charge l’ennemi à une vitesse remarquable, ce qui peut l’apeurer. Permet aussi de franchir une cascade." 127,15,6,"Eine mächtige Attacke, durch die das Ziel eventuell zurückschreckt. Wasserfälle können damit erklommen werden." 127,15,7,"Embiste con un gran impulso que puede hacer retroceder. También sirve para remontar cascadas." 127,15,8,"Carica il bersaglio a grande velocità e può farlo tentennare. Fuori dalla lotta fa risalire le cascate." 127,15,9,"The user charges at the target and may make it flinch. This can also be used to climb a waterfall." 127,15,11,"すごい 勢いで 相手に つっこむ。 相手を ひるませることが ある。 滝も 泳いで のぼれる。" 127,16,1,"すごい いきおいで あいてに つっこむ。 あいてを ひるませる ことが ある。 たきも およいで のぼれる。" 127,16,3,"굉장한 기세로 상대에게 돌진한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다. 폭포도 거슬러 올라갈 수 있다." 127,16,5,"Le lanceur charge l’ennemi à une vitesse remarquable, ce qui peut l’apeurer. Permet aussi de franchir une cascade." 127,16,6,"Eine mächtige Attacke, durch die das Ziel eventuell zurückschreckt. Wasserfälle können damit erklommen werden." 127,16,7,"Embiste con un gran impulso que puede hacer retroceder. También sirve para remontar cascadas. " 127,16,8,"Carica il bersaglio a grande velocità e può farlo tentennare. Fuori dalla lotta fa risalire le cascate." 127,16,9,"The user charges at the target and may make it flinch. This can also be used to climb a waterfall." 127,16,11,"すごい 勢いで 相手に つっこむ。 相手を ひるませることが ある。 滝も 泳いで のぼれる。" 127,17,1,"すごい いきおいで あいてに つっこむ。 あいてを ひるませる ことが ある。" 127,17,3,"굉장한 기세로 상대에게 돌진한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 127,17,4,"以驚人的氣勢撲向對手。 有時會讓對手畏縮。" 127,17,5,"Le lanceur charge l’ennemi à une vitesse remarquable, ce qui peut l’apeurer." 127,17,6,"Eine mächtige Attacke, durch die das Ziel eventuell zurückschreckt." 127,17,7,"Embiste con un gran impulso que puede hacer retroceder." 127,17,8,"Carica il bersaglio a grande velocità e può farlo tentennare." 127,17,9,"The user charges at the target and may make it flinch." 127,17,11,"すごい 勢いで 相手に つっこむ。 相手を ひるませることが ある。" 127,17,12,"以惊人的气势扑向对手。 有时会使对手畏缩。" 127,18,1,"すごい いきおいで あいてに つっこむ。 あいてを ひるませる ことが ある。" 127,18,3,"굉장한 기세로 상대에게 돌진한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 127,18,4,"以驚人的氣勢撲向對手。 有時會讓對手畏縮。" 127,18,5,"Le lanceur charge l’ennemi à une vitesse remarquable, ce qui peut l’apeurer." 127,18,6,"Eine mächtige Attacke, durch die das Ziel eventuell zurückschreckt." 127,18,7,"Embiste con un gran impulso que puede hacer retroceder." 127,18,8,"Carica il bersaglio a grande velocità e può farlo tentennare." 127,18,9,"The user charges at the target and may make it flinch." 127,18,11,"すごい 勢いで 相手に つっこむ。 相手を ひるませることが ある。" 127,18,12,"以惊人的气势扑向对手。 有时会使对手畏缩。" 127,19,1,"すごい いきおいで あいてに つっこむ。 あいてを ひるませる ことが ある。" 127,19,3,"굉장한 기세로 상대에게 돌진한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 127,19,4,"以驚人的氣勢撲向對手。 有時會讓對手畏縮。" 127,19,5,"Le lanceur charge l’ennemi à une vitesse remarquable, ce qui peut l’apeurer." 127,19,6,"Eine mächtige Attacke, durch die das Ziel eventuell zurückschreckt." 127,19,7,"Embiste con un gran impulso que puede hacer retroceder." 127,19,8,"Carica il bersaglio a grande velocità e può farlo tentennare." 127,19,9,"The user charges at the target and may make it flinch." 127,19,11,"すごい 勢いで 相手に つっこむ。 相手を ひるませることが ある。" 127,19,12,"以惊人的气势扑向对手。 有时会使对手畏缩。" 127,20,1,"すごい いきおいで あいてに つっこむ。 あいてを ひるませる ことが ある。" 127,20,3,"굉장한 기세로 상대에게 돌진한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 127,20,4,"以驚人的氣勢撲向對手。 有時會讓對手畏縮。" 127,20,5,"Le lanceur charge l’ennemi à une vitesse remarquable, ce qui peut l’apeurer." 127,20,6,"Eine mächtige Attacke, durch die das Ziel eventuell zurückschreckt." 127,20,7,"Embiste con un gran impulso que puede llegar a amedrentar." 127,20,8,"Carica il bersaglio a grande velocità e può farlo tentennare." 127,20,9,"The user charges at the target and may make it flinch." 127,20,11,"すごい 勢いで 相手に つっこむ。 相手を ひるませることが ある。" 127,20,12,"以惊人的气势扑向对手。 有时会使对手畏缩。" 128,3,9,"Traps the foe for 2-5 turns." 128,4,9,"Traps the foe for 2-5 turns." 128,5,9,"Traps and squeezes the foe for 2 to 5 turns." 128,6,9,"Traps and squeezes the foe for 2 to 5 turns." 128,7,9,"The foe is clamped and squeezed by the user’s shell for two to five turns." 128,8,9,"The foe is clamped and squeezed by the user’s very thick and sturdy shell for two to five turns." 128,9,9,"The foe is clamped and squeezed by the user’s very thick and sturdy shell for two to five turns." 128,10,9,"The foe is clamped and squeezed by the user’s very thick and sturdy shell for two to five turns." 128,11,5,"Le lanceur piège l’ennemi dans sa dure coquille et l’écrase pendant 4 à 5 tours." 128,11,9,"The target is clamped and squeezed by the user’s very thick and sturdy shell for four to five turns." 128,14,9,"The target is clamped and squeezed by the user’s very thick and sturdy shell for four to five turns." 128,15,1,"とても がんじょうな ぶあつい からに 4ー5ターンの あいだ あいてを はさんで こうげきする。" 128,15,3,"매우 튼튼하고 두꺼운 껍질에 4-5턴 동안 상대를 끼워서 공격한다." 128,15,5,"Le lanceur piège l’ennemi dans sa dure coquille et l’écrase pendant quatre à cinq tours." 128,15,6,"Fängt und quetscht das Ziel über vier bis fünf Runden durch die harte Schale des Anwenders." 128,15,7,"Atrapa y atenaza con fuerza durante cuatro o cinco turnos." 128,15,8,"Chi la usa intrappola e stritola il bersaglio con la sua corazza spessa e forte per quattro o cinque turni." 128,15,9,"The target is clamped and squeezed by the user’s very thick and sturdy shell for four to five turns." 128,15,11,"とても 頑丈な ぶあつい 殻に 4ー5ターンの あいだ 相手を はさんで 攻撃する。" 128,16,1,"とても がんじょうな ぶあつい からに 4ー5ターンの あいだ あいてを はさんで こうげきする。" 128,16,3,"매우 튼튼하고 두꺼운 껍질에 4-5턴 동안 상대를 끼워서 공격한다." 128,16,5,"Le lanceur piège l’ennemi dans sa dure coquille et l’écrase pendant quatre à cinq tours." 128,16,6,"Fängt und quetscht das Ziel über vier bis fünf Runden durch die harte Schale des Anwenders." 128,16,7,"Atrapa y atenaza con fuerza durante cuatro o cinco turnos." 128,16,8,"Chi la usa intrappola e stritola il bersaglio con la sua corazza spessa e forte per quattro o cinque turni." 128,16,9,"The target is clamped and squeezed by the user’s very thick and sturdy shell for four to five turns." 128,16,11,"とても 頑丈な ぶあつい 殻に 4ー5ターンの あいだ 相手を はさんで 攻撃する。" 128,17,1,"とても がんじょうな ぶあつい からに 4ー5ターンの あいだ あいてを はさんで こうげきする。" 128,17,3,"매우 튼튼하고 두꺼운 껍질에 4-5턴 동안 상대를 끼워서 공격한다." 128,17,4,"用非常堅固且厚實的貝殼, 在4~5回合內 夾住對手進行攻擊。" 128,17,5,"Le lanceur piège l’ennemi dans sa dure coquille et l’écrase pendant quatre à cinq tours." 128,17,6,"Fängt und quetscht das Ziel über vier bis fünf Runden durch die harte Schale des Anwenders." 128,17,7,"Atrapa y atenaza con fuerza durante cuatro o cinco turnos." 128,17,8,"Chi la usa intrappola e stritola il bersaglio con la sua corazza spessa e forte per quattro o cinque turni." 128,17,9,"The target is clamped and squeezed by the user’s very thick and sturdy shell for four to five turns." 128,17,11,"とても 頑丈な ぶあつい 殻に 4ー5ターンの 間 相手を はさんで 攻撃する。" 128,17,12,"用非常坚固且厚实的贝壳, 在4~5回合内 夹住对手进行攻击。" 128,18,1,"とても がんじょうな ぶあつい からに 4ー5ターンの あいだ あいてを はさんで こうげきする。" 128,18,3,"매우 튼튼하고 두꺼운 껍질에 4-5턴 동안 상대를 끼워서 공격한다." 128,18,4,"用非常堅固且厚實的貝殼, 在4~5回合內 夾住對手進行攻擊。" 128,18,5,"Le lanceur piège l’ennemi dans sa dure coquille et l’écrase pendant quatre à cinq tours." 128,18,6,"Fängt und quetscht das Ziel über vier bis fünf Runden durch die harte Schale des Anwenders." 128,18,7,"Atrapa y atenaza con fuerza durante cuatro o cinco turnos." 128,18,8,"Chi la usa intrappola e stritola il bersaglio con la sua corazza spessa e forte per quattro o cinque turni." 128,18,9,"The target is clamped and squeezed by the user’s very thick and sturdy shell for four to five turns." 128,18,11,"とても 頑丈な ぶあつい 殻に 4ー5ターンの 間 相手を はさんで 攻撃する。" 128,18,12,"用非常坚固且厚实的贝壳, 在4~5回合内 夹住对手进行攻击。" 128,19,1,"とても がんじょうな ぶあつい からに 4ー5ターンの あいだ あいてを はさんで こうげきする。" 128,19,3,"매우 튼튼하고 두꺼운 껍질에 4-5턴 동안 상대를 끼워서 공격한다." 128,19,4,"用非常堅固且厚實的貝殼, 在4~5回合內 夾住對手進行攻擊。" 128,19,5,"Le lanceur piège l’ennemi dans sa dure coquille et l’écrase pendant quatre à cinq tours." 128,19,6,"Fängt und quetscht das Ziel über vier bis fünf Runden durch die harte Schale des Anwenders." 128,19,7,"Atrapa y atenaza con fuerza durante cuatro o cinco turnos." 128,19,8,"Chi la usa intrappola e stritola il bersaglio con la sua corazza spessa e forte per quattro o cinque turni." 128,19,9,"The target is clamped and squeezed by the user’s very thick and sturdy shell for four to five turns." 128,19,11,"とても 頑丈な ぶあつい 殻に 4ー5ターンの 間 相手を はさんで 攻撃する。" 128,19,12,"用非常坚固且厚实的贝壳, 在4~5回合内 夹住对手进行攻击。" 128,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 128,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 128,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 128,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 128,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 128,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 128,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 128,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 128,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 128,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 129,3,9,"An attack that never misses." 129,4,9,"An attack that never misses." 129,5,9,"Sprays star-shaped rays that never miss." 129,6,9,"Sprays star-shaped rays that never miss." 129,7,9,"Star-shaped rays that never miss are fired at all foes in battle." 129,8,9,"Star-shaped rays are shot at the foe. This attack never misses. " 129,9,9,"Star-shaped rays are shot at the foe. This attack never misses. " 129,10,9,"Star-shaped rays are shot at the foe. This attack never misses. " 129,11,5,"Le lanceur envoie des rayons d’étoiles. Touche toujours l’ennemi." 129,11,9,"Star-shaped rays are shot at the opposing team. This attack never misses." 129,14,9,"Star-shaped rays are shot at the opposing team. This attack never misses." 129,15,1,"ほしがたの ひかりを はっしゃして あいてを こうげきする。 こうげきは かならず めいちゅう する。" 129,15,3,"별 모양의 빛을 발사해서 상대를 공격한다. 공격은 반드시 명중한다." 129,15,5,"Le lanceur envoie des rayons d’étoiles. Touche toujours l’ennemi." 129,15,6,"Verschießt sternförmige Strahlen, die stets treffen, auf Ziele in der Umgebung." 129,15,7,"Lanza rayos en forma de estrella que no fallan nunca." 129,15,8,"Chi la usa colpisce i nemici intorno con raggi a forma di stella. Questo attacco è infallibile." 129,15,9,"Star-shaped rays are shot at the opposing Pokémon. This attack never misses." 129,15,11,"星型の 光を 発射して 相手を 攻撃する。 攻撃は 必ず 命中する。" 129,16,1,"ほしがたの ひかりを はっしゃして あいてを こうげきする。 こうげきは かならず めいちゅう する。" 129,16,3,"별 모양의 빛을 발사해서 상대를 공격한다. 공격은 반드시 명중한다." 129,16,5,"Le lanceur envoie des rayons d’étoiles. Touche toujours l’ennemi." 129,16,6,"Verschießt sternförmige Strahlen, die stets treffen, auf Gegner in der Umgebung." 129,16,7,Lanza rayos en forma de estrella que no fallan nunca. 129,16,8,"Chi la usa colpisce i nemici intorno con raggi a forma di stella. Questo attacco è infallibile." 129,16,9,"Star-shaped rays are shot at the opposing Pokémon. This attack never misses." 129,16,11,"星型の 光を 発射して 相手を 攻撃する。 攻撃は 必ず 命中する。" 129,17,1,"ほしがたの ひかりを はっしゃして あいてを こうげきする。 こうげきは かならず めいちゅう する。" 129,17,3,"별 모양의 빛을 발사해서 상대를 공격한다. 공격은 반드시 명중한다." 129,17,4,"發射星型光線攻擊對手。 攻擊必定會命中。" 129,17,5,"Le lanceur envoie des rayons d’étoiles. Touche toujours l’ennemi." 129,17,6,"Verschießt sternförmige Strahlen, die stets treffen, auf Gegner in der Umgebung." 129,17,7,Lanza rayos en forma de estrella que no fallan nunca. 129,17,8,"Chi la usa colpisce i nemici intorno con raggi a forma di stella. Questo attacco è infallibile." 129,17,9,"Star-shaped rays are shot at the opposing Pokémon. This attack never misses." 129,17,11,"星型の 光を 発射して 相手を 攻撃する。 攻撃は 必ず 命中する。" 129,17,12,"发射星形的光攻击对手。 攻击必定会命中。" 129,18,1,"ほしがたの ひかりを はっしゃして あいてを こうげきする。 こうげきは かならず めいちゅう する。" 129,18,3,"별 모양의 빛을 발사해서 상대를 공격한다. 공격은 반드시 명중한다." 129,18,4,"發射星型光線攻擊對手。 攻擊必定會命中。" 129,18,5,"Le lanceur envoie des rayons d’étoiles. Touche toujours l’ennemi." 129,18,6,"Verschießt sternförmige Strahlen, die stets treffen, auf Gegner in der Umgebung." 129,18,7,Lanza rayos en forma de estrella que no fallan nunca. 129,18,8,"Chi la usa colpisce i nemici intorno con raggi a forma di stella. Questo attacco è infallibile." 129,18,9,"Star-shaped rays are shot at the opposing Pokémon. This attack never misses." 129,18,11,"星型の 光を 発射して 相手を 攻撃する。 攻撃は 必ず 命中する。" 129,18,12,"发射星形的光攻击对手。 攻击必定会命中。" 129,19,1,"ほしがたの ひかりを はっしゃして あいてを こうげきする。 こうげきは かならず めいちゅう する。" 129,19,3,"별 모양의 빛을 발사해서 상대를 공격한다. 공격은 반드시 명중한다." 129,19,4,"發射星型光線攻擊對手。 攻擊必定會命中。" 129,19,5,"Le lanceur envoie des rayons d’étoiles. Touche toujours l’ennemi." 129,19,6,"Verschießt sternförmige Strahlen, die stets treffen, auf Gegner in der Umgebung." 129,19,7,Lanza rayos en forma de estrella que no fallan nunca. 129,19,8,"Chi la usa colpisce i nemici intorno con raggi a forma di stella. Questo attacco è infallibile." 129,19,9,"Star-shaped rays are shot at the opposing Pokémon. This attack never misses." 129,19,11,"星型の 光を 発射して 相手を 攻撃する。 攻撃は 必ず 命中する。" 129,19,12,"发射星形的光攻击对手。 攻击必定会命中。" 129,20,1,"ほしがたの ひかりを はっしゃして あいてを こうげきする。 こうげきは かならず めいちゅう する。" 129,20,3,"별 모양의 빛을 발사해서 상대를 공격한다. 공격은 반드시 명중한다." 129,20,4,"發射星型光線攻擊對手。 攻擊必定會命中。" 129,20,5,"Le lanceur envoie des rayons d’étoiles. Touche toujours l’ennemi." 129,20,6,"Verschießt sternförmige Strahlen, die stets treffen, auf gegnerische Pokémon." 129,20,7,Lanza rayos en forma de estrella que no fallan nunca. 129,20,8,"Chi la usa colpisce i nemici intorno con raggi a forma di stella. Questo attacco è infallibile." 129,20,9,"Star-shaped rays are shot at opposing Pokémon. This attack never misses." 129,20,11,"星型の 光を 発射して 相手を 攻撃する。 攻撃は 必ず 命中する。" 129,20,12,"发射星形的光攻击对手。 攻击必定会命中。" 130,3,9,"1st turn: Prepare 2nd turn: Attack" 130,4,9,"1st turn: Prepare 2nd turn: Attack" 130,5,9,"Tucks in the head, then attacks on the next turn." 130,6,9,"Tucks in the head, then attacks on the next turn." 130,7,9,"The user raises its DEFENSE in the 1st turn, then attacks in the 2nd turn." 130,8,9,"The user tucks in its head to raise its Defense in the first turn, then rams the foe on the next turn." 130,9,9,"The user tucks in its head to raise its Defense in the first turn, then rams the foe on the next turn." 130,10,9,"The user tucks in its head to raise its Defense in the first turn, then rams the foe on the next turn." 130,11,5,"Le lanceur baisse la tête pour augmenter sa Défense au 1er tour et percuter l’ennemi au 2è." 130,11,9,"The user tucks in its head to raise its Defense in the first turn, then rams the target on the next turn." 130,14,9,"The user tucks in its head to raise its Defense in the first turn, then rams the target on the next turn." 130,15,1,"1ターンめに あたまを ひっこめて ぼうぎょを あげる。 2ターンめに あいてを こうげきする。" 130,15,3,"1턴째에 머리를 움츠려 방어를 올린다. 2턴째에 상대를 공격한다." 130,15,5,"Le lanceur baisse la tête pour augmenter sa Défense au premier tour et percuter l’ennemi au second." 130,15,6,"Der Anwender erhöht in Runde 1 seine Verteidigung und greift in Runde 2 an." 130,15,7,"Primer turno: se prepara y sube la Defensa del usuario. Segundo turno: da el cabezazo." 130,15,8,"Chi la usa ritira la testa per aumentare la Difesa e poi attacca al turno successivo." 130,15,9,"The user tucks in its head to raise its Defense in the first turn, then rams the target on the next turn." 130,15,11,"1ターン目に 頭を ひっこめて 防御を あげる。 2ターン目に 相手を 攻撃する。" 130,16,1,"1ターンめに あたまを ひっこめて ぼうぎょを あげる。 2ターンめに あいてを こうげきする。" 130,16,3,"1턴째에 머리를 움츠려 방어를 올린다. 2턴째에 상대를 공격한다." 130,16,5,"Le lanceur baisse la tête pour augmenter sa Défense au premier tour et percuter l’ennemi au second." 130,16,6,"Der Anwender erhöht in Runde 1 seine Verteidigung und greift in Runde 2 an." 130,16,7,"Primer turno: se prepara y sube la Defensa del usuario. Segundo turno: da el cabezazo." 130,16,8,"Chi la usa ritira la testa per aumentare la Difesa e poi attacca al turno successivo." 130,16,9,"The user tucks in its head to raise its Defense in the first turn, then rams the target on the next turn." 130,16,11,"1ターン目に 頭を ひっこめて 防御を あげる。 2ターン目に 相手を 攻撃する。" 130,17,1,"1ターンめに あたまを ひっこめて ぼうぎょを あげる。 2ターンめに あいてを こうげきする。" 130,17,3,"1턴째에 머리를 움츠려 방어를 올린다. 2턴째에 상대를 공격한다." 130,17,4,"使用後的第1回合把頭後縮,提高防禦。 並於第2回合攻擊對手。" 130,17,5,"Le lanceur baisse la tête pour augmenter sa Défense au premier tour et percuter l’ennemi au second." 130,17,6,"Der Anwender erhöht in Runde 1 seine Verteidigung und greift in Runde 2 an." 130,17,7,"Primer turno: se prepara y sube la Defensa del usuario. Segundo turno: da el cabezazo." 130,17,8,"Chi la usa ritira la testa per aumentare la Difesa e poi attacca al turno successivo." 130,17,9,"The user tucks in its head to raise its Defense stat on the first turn, then rams the target on the next turn." 130,17,11,"1ターン目に 頭を ひっこめて 防御を あげる。 2ターン目に 相手を 攻撃する。" 130,17,12,"第1回合把头缩进去, 从而提高防御。 第2回合攻击对手。" 130,18,1,"1ターンめに あたまを ひっこめて ぼうぎょを あげる。 2ターンめに あいてを こうげきする。" 130,18,3,"1턴째에 머리를 움츠려 방어를 올린다. 2턴째에 상대를 공격한다." 130,18,4,"使用後的第1回合把頭後縮,提高防禦。 並於第2回合攻擊對手。" 130,18,5,"Le lanceur baisse la tête pour augmenter sa Défense au premier tour et percuter l’ennemi au second." 130,18,6,"Der Anwender erhöht in Runde 1 seine Verteidigung und greift in Runde 2 an." 130,18,7,"Primer turno: se prepara y sube la Defensa del usuario. Segundo turno: da el cabezazo." 130,18,8,"Chi la usa ritira la testa per aumentare la Difesa e poi attacca al turno successivo." 130,18,9,"The user tucks in its head to raise its Defense stat on the first turn, then rams the target on the next turn." 130,18,11,"1ターン目に 頭を ひっこめて 防御を あげる。 2ターン目に 相手を 攻撃する。" 130,18,12,"第1回合把头缩进去, 从而提高防御。 第2回合攻击对手。" 130,19,1,"1ターンめに あたまを ひっこめて ぼうぎょを あげる。 2ターンめに あいてを こうげきする。" 130,19,3,"1턴째에 머리를 움츠려 방어를 올린다. 2턴째에 상대를 공격한다." 130,19,4,"使用後的第1回合把頭後縮,提高防禦。 並於第2回合攻擊對手。" 130,19,5,"Le lanceur baisse la tête pour augmenter sa Défense au premier tour et percuter l’ennemi au second." 130,19,6,"Der Anwender erhöht in Runde 1 seine Verteidigung und greift in Runde 2 an." 130,19,7,"Primer turno: se prepara y sube la Defensa del usuario. Segundo turno: da el cabezazo." 130,19,8,"Chi la usa ritira la testa per aumentare la Difesa e poi attacca al turno successivo." 130,19,9,"The user tucks in its head to raise its Defense stat on the first turn, then rams the target on the next turn." 130,19,11,"1ターン目に 頭を ひっこめて 防御を あげる。 2ターン目に 相手を 攻撃する。" 130,19,12,"第1回合把头缩进去, 从而提高防御。 第2回合攻击对手。" 130,20,1,"1ターンめに あたまを ひっこめて ぼうぎょを あげる。 2ターンめに あいてを こうげきする。" 130,20,3,"1턴째에 머리를 움츠려 방어를 올린다. 2턴째에 상대를 공격한다." 130,20,4,"使用後的第1回合把頭後縮,提高防禦。 並於第2回合攻擊對手。" 130,20,5,"Le lanceur baisse la tête pour augmenter sa Défense au premier tour et percuter l’ennemi au second." 130,20,6,"Der Anwender erhöht in Runde 1 seine Verteidigung und greift in Runde 2 an." 130,20,7,"El usuario se prepara y sube su Defensa en el primer turno y en el segundo arremete con un cabezazo." 130,20,8,"Chi la usa ritira la testa per aumentare la Difesa e poi attacca al turno successivo." 130,20,9,"The user tucks in its head to raise its Defense stat on the first turn, then rams the target on the next turn." 130,20,11,"1ターン目に 頭を ひっこめて 防御を あげる。 2ターン目に 相手を 攻撃する。" 130,20,12,"第1回合把头缩进去, 从而提高防御。 第2回合攻击对手。" 131,3,9,"Fires spikes to hit 2-5 times." 131,4,9,"Fires spikes to hit 2-5 times." 131,5,9,"Launches sharp spikes that strike 2 to 5 times." 131,6,9,"Launches sharp spikes that strike 2 to 5 times." 131,7,9,"Sharp spikes are fired at the foe to strike two to five times." 131,8,9,"Sharp spikes are fired at the foe to strike two to five times in rapid succession." 131,9,9,"Sharp spikes are fired at the foe to strike two to five times in rapid succession." 131,10,9,"Sharp spikes are fired at the foe to strike two to five times in rapid succession." 131,11,5,"Envoie une rafale de dards. Peut toucher de 2 à 5 fois." 131,11,9,"Sharp spikes are shot at the target in rapid succession. They hit two to five times in a row." 131,14,9,"Sharp spikes are shot at the target in rapid succession. They hit two to five times in a row." 131,15,1,"するどい ハリを あいてに はっしゃして こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" 131,15,3,"날카로운 침을 상대에게 발사해서 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다." 131,15,5,"Envoie une rafale de dards. Peut toucher de deux à cinq fois." 131,15,6,"Spitze Nadeln treffen das Ziel zwei- bis fünfmal hintereinander." 131,15,7,Lanza finas púas que hieren de dos a cinco veces. 131,15,8,"Il bersaglio viene colpito da due a cinque volte con spilli appuntiti in rapida successione." 131,15,9,"Sharp spikes are shot at the target in rapid succession. They hit two to five times in a row." 131,15,11,"鋭い ハリを 相手に 発射して 攻撃する。 2ー5回の あいだ 連続で だす。" 131,16,1,"するどい ハリを あいてに はっしゃして こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" 131,16,3,"날카로운 침을 상대에게 발사해서 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다." 131,16,5,"Envoie une rafale de dards. Peut toucher de deux à cinq fois." 131,16,6,"Spitze Nadeln treffen das Ziel zwei- bis fünfmal hintereinander." 131,16,7,Lanza finas púas que hieren de dos a cinco veces. 131,16,8,"Il bersaglio viene colpito da due a cinque volte con spilli appuntiti in rapida successione." 131,16,9,"Sharp spikes are shot at the target in rapid succession. They hit two to five times in a row." 131,16,11,"鋭い ハリを 相手に 発射して 攻撃する。 2ー5回の あいだ 連続で だす。" 131,17,1,"するどい ハリを あいてに はっしゃして こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" 131,17,3,"날카로운 침을 상대에게 발사해서 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다." 131,17,4,"向對手發射 銳利的針進行攻擊。 可連續攻擊2~5次。" 131,17,5,"Envoie une rafale de dards. Peut toucher de deux à cinq fois." 131,17,6,"Spitze Nadeln treffen das Ziel zwei- bis fünfmal hintereinander." 131,17,7,Lanza finas púas que hieren de dos a cinco veces. 131,17,8,"Il bersaglio viene colpito da due a cinque volte in rapida successione con delle spine." 131,17,9,"Sharp spikes are shot at the target in rapid succession. They hit two to five times in a row." 131,17,11,"鋭い ハリを 相手に 発射して 攻撃する。 2ー5回の 間 連続で だす。" 131,17,12,"向对手发射 锐针进行攻击。 连续攻击2~5次。" 131,18,1,"するどい ハリを あいてに はっしゃして こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" 131,18,3,"날카로운 침을 상대에게 발사해서 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다." 131,18,4,"向對手發射 銳利的針進行攻擊。 可連續攻擊2~5次。" 131,18,5,"Envoie une rafale de dards. Peut toucher de deux à cinq fois." 131,18,6,"Spitze Nadeln treffen das Ziel zwei- bis fünfmal hintereinander." 131,18,7,Lanza finas púas que hieren de dos a cinco veces. 131,18,8,"Il bersaglio viene colpito da due a cinque volte in rapida successione con delle spine." 131,18,9,"Sharp spikes are shot at the target in rapid succession. They hit two to five times in a row." 131,18,11,"鋭い ハリを 相手に 発射して 攻撃する。 2ー5回の 間 連続で だす。" 131,18,12,"向对手发射 锐针进行攻击。 连续攻击2~5次。" 131,19,1,"するどい ハリを あいてに はっしゃして こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" 131,19,3,"날카로운 침을 상대에게 발사해서 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다." 131,19,4,"向對手發射 銳利的針進行攻擊。 可連續攻擊2~5次。" 131,19,5,"Envoie une rafale de dards. Peut toucher de deux à cinq fois." 131,19,6,"Spitze Nadeln treffen das Ziel zwei- bis fünfmal hintereinander." 131,19,7,Lanza finas púas que hieren de dos a cinco veces. 131,19,8,"Il bersaglio viene colpito da due a cinque volte in rapida successione con delle spine." 131,19,9,"Sharp spikes are shot at the target in rapid succession. They hit two to five times in a row." 131,19,11,"鋭い ハリを 相手に 発射して 攻撃する。 2ー5回の 間 連続で だす。" 131,19,12,"向对手发射 锐针进行攻击。 连续攻击2~5次。" 131,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 131,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 131,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 131,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 131,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 131,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 131,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 131,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 131,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 131,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 132,3,9,"An attack that may lower SPEED." 132,4,9,"An attack that may lower SPEED." 132,5,9,"Constricts to inflict pain. May lower SPEED." 132,6,9,"Constricts to inflict pain. May lower SPEED." 132,7,9,"The foe is attacked with long tentacles or vines. It may lower SPEED." 132,8,9,"The foe is attacked with long, creeping tentacles or vines. It may also lower the target’s Speed." 132,9,9,"The foe is attacked with long, creeping tentacles or vines. It may also lower the target’s Speed." 132,10,9,"The foe is attacked with long, creeping tentacles or vines. It may also lower the target’s Speed." 132,11,5,"De longs tentacules ou lianes attaquent l’ennemi. Peut aussi baisser sa Vitesse." 132,11,9,"The target is attacked with long, creeping tentacles or vines. It may also lower the target’s Speed stat." 132,14,9,"The target is attacked with long, creeping tentacles or vines. It may also lower the target’s Speed stat." 132,15,1,"しょくしゅや ツタ などを からみつけて こうげきする。あいての すばやさを さげることが ある。" 132,15,3,"촉수나 덩굴 등을 휘감아서 공격한다. 상대의 스피드를 떨어뜨릴 때가 있다." 132,15,5,"De longs tentacules ou lianes attaquent l’ennemi. Peut aussi baisser sa Vitesse." 132,15,6,"Angriff mit langen Tentakeln oder Ranken. Senkt eventuell den Initiative-Wert." 132,15,7,Constriñe para herir y puede bajar la Velocidad. 132,15,8,"Colpisce il bersaglio con lunghi tentacoli o piante rampicanti. Può anche ridurne la Velocità." 132,15,9,"The target is attacked with long, creeping tentacles or vines. This may also lower the target’s Speed stat." 132,15,11,"触手や ツタなどを からみつけて 攻撃する。相手の 素早さを さげることが ある。" 132,16,1,"しょくしゅや ツタ などを から つけて こうげきする。あいての すばやさを さげることが ある。" 132,16,3,"촉수나 덩굴 등을 휘감아서 공격한다. 상대의 스피드를 떨어뜨릴 때가 있다." 132,16,5,"De longs tentacules ou lianes attaquent l’ennemi. Peut aussi baisser sa Vitesse." 132,16,6,"Angriff mit langen Tentakeln oder Ranken. Senkt eventuell den Initiative-Wert." 132,16,7,Constriñe para herir y puede bajar la Velocidad. 132,16,8,"Colpisce il bersaglio con lunghi tentacoli o piante rampicanti. Può anche ridurne la Velocità." 132,16,9,"The target is attacked with long, creeping tentacles or vines. This may also lower the target’s Speed stat." 132,16,11,"触手や ツタなどを から つけて 攻撃する。相手の 素早さを さげることが ある。" 132,17,1,"しょくしゅや ツタ などを からみつけて こうげきする。あいての すばやさを さげることが ある。" 132,17,3,"촉수나 덩굴 등을 휘감아서 공격한다. 상대의 스피드를 떨어뜨릴 때가 있다." 132,17,4,"用觸手或青藤等纏繞對手進行攻擊。 有時會降低對手的速度。" 132,17,5,"De longs tentacules ou lianes attaquent l’ennemi. Peut aussi baisser sa Vitesse." 132,17,6,"Angriff mit langen Tentakeln oder Ranken. Senkt eventuell den Initiative-Wert." 132,17,7,"Ataca con largos tentáculos o zarcillos que pueden bajar la Velocidad. " 132,17,8,"Colpisce il bersaglio con lunghi tentacoli o piante rampicanti. Può anche ridurne la Velocità." 132,17,9,"The target is attacked with long, creeping tentacles, vines, or the like. This may also lower the target’s Speed stat." 132,17,11,"触手や ツタなどを からみつけて 攻撃する。相手の 素早さを さげることが ある。" 132,17,12,"用触手或青藤等缠绕进行攻击。 有时会降低对手的速度。" 132,18,1,"しょくしゅや ツタ などを からみつけて こうげきする。あいての すばやさを さげることが ある。" 132,18,3,"촉수나 덩굴 등을 휘감아서 공격한다. 상대의 스피드를 떨어뜨릴 때가 있다." 132,18,4,"用觸手或青藤等纏繞對手進行攻擊。 有時會降低對手的速度。" 132,18,5,"De longs tentacules ou lianes attaquent l’ennemi. Peut aussi baisser sa Vitesse." 132,18,6,"Angriff mit langen Tentakeln oder Ranken. Senkt eventuell den Initiative-Wert." 132,18,7,"Ataca con largos tentáculos o zarcillos que pueden bajar la Velocidad. " 132,18,8,"Colpisce il bersaglio con lunghi tentacoli o piante rampicanti. Può anche ridurne la Velocità." 132,18,9,"The target is attacked with long, creeping tentacles, vines, or the like. This may also lower the target’s Speed stat." 132,18,11,"触手や ツタなどを からみつけて 攻撃する。相手の 素早さを さげることが ある。" 132,18,12,"用触手或青藤等缠绕进行攻击。 有时会降低对手的速度。" 132,19,1,"しょくしゅや ツタ などを からみつけて こうげきする。あいての すばやさを さげることが ある。" 132,19,3,"촉수나 덩굴 등을 휘감아서 공격한다. 상대의 스피드를 떨어뜨릴 때가 있다." 132,19,4,"用觸手或青藤等纏繞對手進行攻擊。 有時會降低對手的速度。" 132,19,5,"De longs tentacules ou lianes attaquent l’ennemi. Peut aussi baisser sa Vitesse." 132,19,6,"Angriff mit langen Tentakeln oder Ranken. Senkt eventuell den Initiative-Wert." 132,19,7,"Ataca con largos tentáculos o zarcillos que pueden bajar la Velocidad. " 132,19,8,"Colpisce il bersaglio con lunghi tentacoli o piante rampicanti. Può anche ridurne la Velocità." 132,19,9,"The target is attacked with long, creeping tentacles, vines, or the like. This may also lower the target’s Speed stat." 132,19,11,"触手や ツタなどを からみつけて 攻撃する。相手の 素早さを さげることが ある。" 132,19,12,"用触手或青藤等缠绕进行攻击。 有时会降低对手的速度。" 132,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 132,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 132,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 132,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 132,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 132,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 132,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 132,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 132,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 132,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 133,3,9,"Sharply raises the user's SPCL.DEF." 133,4,9,"Sharply raises the user's SPCL.DEF." 133,5,9,"Forgets about something and sharply raises SP. DEF." 133,6,9,"Forgets about something and sharply raises SP. DEF." 133,7,9,"Forgets about something and sharply raises SP. DEF." 133,8,9,"The user temporarily empties its mind to forget its concerns. It sharply raises the user’s Sp. Def stat." 133,9,9,"The user temporarily empties its mind to forget its concerns. It sharply raises the user’s Sp. Def stat." 133,10,9,"The user temporarily empties its mind to forget its concerns. It sharply raises the user’s Sp. Def stat." 133,11,5,"Le lanceur fait le vide dans son esprit pour oublier ses soucis. Augmente fortement sa Défense Spéciale." 133,11,9,"The user temporarily empties its mind to forget its concerns. It sharply raises the user’s Sp. Def stat." 133,14,9,"The user temporarily empties its mind to forget its concerns. It sharply raises the user’s Sp. Def stat." 133,15,1,"あたまを からにして いっしゅん なにかを わすれる ことで じぶんの とくぼうを ぐーんと あげる。" 133,15,3,"머리를 비워서 순간적으로 무언가를 잊어버림으로써 자신의 특수방어를 크게 올린다." 133,15,5,"Le lanceur fait le vide dans son esprit pour oublier ses soucis. Augmente fortement sa Défense Spéciale." 133,15,6,"Gedächtnisverlust, der die Spezial-Verteidigung stark erhöht." 133,15,7,"El usuario olvida sus preocupaciones y aumenta mucho la Defensa Especial." 133,15,8,"Chi la usa svuota per un po’ la mente per dimenticare i problemi. La Difesa Speciale aumenta di molto." 133,15,9,"The user temporarily empties its mind to forget its concerns. This sharply raises the user’s Sp. Def stat." 133,15,11,"頭を からにして 一瞬 なにかを 忘れることで 自分の 特防を ぐーんと あげる。" 133,16,1,"あたまを からにして いっしゅん なにかを わすれる ことで じぶんの とくぼうを ぐーんと あげる。" 133,16,3,"머리를 비워서 순간적으로 무언가를 잊어버림으로써 자신의 특수방어를 크게 올린다." 133,16,5,"Le lanceur fait le vide dans son esprit pour oublier ses soucis. Augmente fortement sa Défense Spéciale." 133,16,6,"Gedächtnisverlust, der die Spezial-Verteidigung stark erhöht." 133,16,7,"El usuario olvida sus preocupaciones y aumenta mucho la Defensa Especial." 133,16,8,"Chi la usa svuota per un po’ la mente per dimenticare i problemi. La Difesa Speciale aumenta di molto." 133,16,9,"The user temporarily empties its mind to forget its concerns. This sharply raises the user’s Sp. Def stat." 133,16,11,"頭を からにして 一瞬 なにかを 忘れることで 自分の 特防を ぐーんと あげる。" 133,17,1,"あたまを からにして いっしゅん なにかを わすれる ことで じぶんの とくぼうを ぐーんと あげる。" 133,17,3,"머리를 비워서 순간적으로 무언가를 잊어버림으로써 자신의 특수방어를 크게 올린다." 133,17,4,"將頭腦清空, 藉由在一瞬間遺忘某些事 大幅提高自己的特防。" 133,17,5,"Le lanceur fait le vide dans son esprit pour oublier ses soucis. Augmente beaucoup sa Défense Spéciale." 133,17,6,"Gedächtnisverlust, der die Spezial-Verteidigung stark erhöht." 133,17,7,"El usuario olvida sus preocupaciones y aumenta mucho la Defensa Especial." 133,17,8,"Chi la usa svuota per un po’ la mente per dimenticare i problemi. La Difesa Speciale aumenta di molto." 133,17,9,"The user temporarily empties its mind to forget its concerns. This sharply raises the user’s Sp. Def stat." 133,17,11,"頭を からにして 一瞬 なにかを 忘れることで 自分の 特防を ぐーんと あげる。" 133,17,12,"将头脑清空, 瞬间忘记某事, 从而大幅提高自己的特防。" 133,18,1,"あたまを からにして いっしゅん なにかを わすれる ことで じぶんの とくぼうを ぐーんと あげる。" 133,18,3,"머리를 비워서 순간적으로 무언가를 잊어버림으로써 자신의 특수방어를 크게 올린다." 133,18,4,"將頭腦清空, 藉由在一瞬間遺忘某些事 大幅提高自己的特防。" 133,18,5,"Le lanceur fait le vide dans son esprit pour oublier ses soucis. Augmente beaucoup sa Défense Spéciale." 133,18,6,"Gedächtnisverlust, der die Spezial-Verteidigung stark erhöht." 133,18,7,"El usuario olvida sus preocupaciones y aumenta mucho la Defensa Especial." 133,18,8,"Chi la usa svuota per un po’ la mente per dimenticare i problemi. La Difesa Speciale aumenta di molto." 133,18,9,"The user temporarily empties its mind to forget its concerns. This sharply raises the user’s Sp. Def stat." 133,18,11,"頭を からにして 一瞬 なにかを 忘れることで 自分の 特防を ぐーんと あげる。" 133,18,12,"将头脑清空, 瞬间忘记某事, 从而大幅提高自己的特防。" 133,19,1,"あたまを からにして いっしゅん なにかを わすれる ことで じぶんの とくぼうを ぐーんと あげる。" 133,19,3,"머리를 비워서 순간적으로 무언가를 잊어버림으로써 자신의 특수방어를 크게 올린다." 133,19,4,"將頭腦清空, 藉由在一瞬間遺忘某些事 大幅提高自己的特防。" 133,19,5,"Le lanceur fait le vide dans son esprit pour oublier ses soucis. Augmente beaucoup sa Défense Spéciale." 133,19,6,"Gedächtnisverlust, der die Spezial-Verteidigung stark erhöht." 133,19,7,"El usuario olvida sus preocupaciones y aumenta mucho la Defensa Especial." 133,19,8,"Chi la usa svuota per un po’ la mente per dimenticare i problemi. La Difesa Speciale aumenta di molto." 133,19,9,"The user temporarily empties its mind to forget its concerns. This sharply raises the user’s Sp. Def stat." 133,19,11,"頭を からにして 一瞬 なにかを 忘れることで 自分の 特防を ぐーんと あげる。" 133,19,12,"将头脑清空, 瞬间忘记某事, 从而大幅提高自己的特防。" 133,20,1,"あたまを からにして いっしゅん なにかを わすれる ことで じぶんの とくぼうを ぐーんと あげる。" 133,20,3,"머리를 비워서 순간적으로 무언가를 잊어버림으로써 자신의 특수방어를 크게 올린다." 133,20,4,"將頭腦清空, 藉由在一瞬間遺忘某些事 大幅提高自己的特防。" 133,20,5,"Le lanceur fait le vide dans son esprit pour oublier ses soucis. Augmente beaucoup sa Défense Spéciale." 133,20,6,"Gedächtnisverlust, der die Spezial-Verteidigung stark erhöht." 133,20,7,"El usuario olvida sus preocupaciones y aumenta mucho la Defensa Especial." 133,20,8,"Chi la usa svuota per un po’ la mente per dimenticare i problemi. La Difesa Speciale aumenta di molto." 133,20,9,"The user temporarily empties its mind to forget its concerns. This sharply raises the user’s Sp. Def stat." 133,20,11,"頭を からにして 一瞬 なにかを 忘れることで 自分の 特防を ぐーんと あげる。" 133,20,12,"将头脑清空, 瞬间忘记某事, 从而大幅提高自己的特防。" 134,3,9,"Reduces the foe's accuracy." 134,4,9,"Reduces the foe's accuracy." 134,5,9,"Distracts the foe. May lower accuracy." 134,6,9,"Distracts the foe. May lower accuracy." 134,7,9,"The user distracts the foe by bending a spoon. It may lower accuracy." 134,8,9,"The user distracts the foe by bending a spoon. It may lower the target’s accuracy." 134,9,9,"The user distracts the foe by bending a spoon. It may lower the target’s accuracy." 134,10,9,"The user distracts the foe by bending a spoon. It may lower the target’s accuracy." 134,11,5,"Le lanceur distrait l’ennemi en pliant une cuillère. Peut baisser la Précision de l’ennemi." 134,11,9,"The user distracts the target by bending a spoon. It lowers the target’s accuracy." 134,14,9,"The user distracts the target by bending a spoon. It lowers the target’s accuracy." 134,15,1,"スプーンを まげて ちゅういを ひき あいての めいちゅうりつを さげる。 " 134,15,3,"숟가락을 휘어서 주의를 끌어 상대의 명중률을 낮춘다." 134,15,5,"Le lanceur distrait l’ennemi en pliant une cuiller. Peut aussi baisser sa Précision." 134,15,6,"Lenkt Ziel durch Verbiegen eines Löffels ab. Senkt dessen Genauigkeit." 134,15,7,"Dobla una cuchara para distraer al objetivo y bajar su nivel de Precisión." 134,15,8,"Chi la usa distrae il bersaglio piegando un cucchiaio e ne riduce la precisione." 134,15,9,"The user distracts the target by bending a spoon. This lowers the target’s accuracy." 134,15,11,"スプーンを まげて 注意を ひき 相手の 命中率を さげる。 " 134,16,1,"スプーンを まげて ちゅういを ひき あいての めいちゅうりつを さげる。 " 134,16,3,"숟가락을 휘어서 주의를 끌어 상대의 명중률을 낮춘다." 134,16,5,"Le lanceur distrait l’ennemi en pliant une cuiller, ce qui baisse sa Précision." 134,16,6,"Lenkt Ziel durch Verbiegen eines Löffels ab. Senkt dessen Genauigkeit." 134,16,7,"Dobla una cuchara para distraer al objetivo y bajar su nivel de Precisión." 134,16,8,"Chi la usa distrae il bersaglio piegando un cucchiaio e ne riduce la precisione." 134,16,9,"The user distracts the target by bending a spoon. This lowers the target’s accuracy." 134,16,11,"スプーンを まげて 注意を ひき 相手の 命中率を さげる。 " 134,17,1,"スプーンを まげて ちゅういを ひき あいての めいちゅうりつを さげる。" 134,17,3,"숟가락을 휘어서 주의를 끌어 상대의 명중률을 낮춘다." 134,17,4,"折彎湯匙引起注意, 降低對手的命中率。" 134,17,5,"Le lanceur distrait l’ennemi en pliant une cuiller, ce qui baisse sa Précision." 134,17,6,"Lenkt Ziel durch Verbiegen eines Löffels ab. Senkt dessen Genauigkeit." 134,17,7,"Dobla una cuchara para distraer al objetivo y bajar su nivel de Precisión." 134,17,8,"Chi la usa distrae il bersaglio piegando un cucchiaio e ne riduce la precisione." 134,17,9,"The user distracts the target by bending a spoon. This lowers the target’s accuracy." 134,17,11,"スプーンを まげて 注意を ひき 相手の 命中率を さげる。" 134,17,12,"折弯汤匙引开注意, 从而降低对手的命中率。" 134,18,1,"スプーンを まげて ちゅういを ひき あいての めいちゅうりつを さげる。" 134,18,3,"숟가락을 휘어서 주의를 끌어 상대의 명중률을 낮춘다." 134,18,4,"折彎湯匙引起注意, 降低對手的命中率。" 134,18,5,"Le lanceur distrait l’ennemi en pliant une cuiller, ce qui baisse sa Précision." 134,18,6,"Lenkt Ziel durch Verbiegen eines Löffels ab. Senkt dessen Genauigkeit." 134,18,7,"Dobla una cuchara para distraer al objetivo y bajar su nivel de Precisión." 134,18,8,"Chi la usa distrae il bersaglio piegando un cucchiaio e ne riduce la precisione." 134,18,9,"The user distracts the target by bending a spoon. This lowers the target’s accuracy." 134,18,11,"スプーンを まげて 注意を ひき 相手の 命中率を さげる。" 134,18,12,"折弯汤匙引开注意, 从而降低对手的命中率。" 134,19,1,"スプーンを まげて ちゅういを ひき あいての めいちゅうりつを さげる。" 134,19,3,"숟가락을 휘어서 주의를 끌어 상대의 명중률을 낮춘다." 134,19,4,"折彎湯匙引起注意, 降低對手的命中率。" 134,19,5,"Le lanceur distrait l’ennemi en pliant une cuiller, ce qui baisse sa Précision." 134,19,6,"Lenkt Ziel durch Verbiegen eines Löffels ab. Senkt dessen Genauigkeit." 134,19,7,"Dobla una cuchara para distraer al objetivo y bajar su nivel de Precisión." 134,19,8,"Chi la usa distrae il bersaglio piegando un cucchiaio e ne riduce la precisione." 134,19,9,"The user distracts the target by bending a spoon. This lowers the target’s accuracy." 134,19,11,"スプーンを まげて 注意を ひき 相手の 命中率を さげる。" 134,19,12,"折弯汤匙引开注意, 从而降低对手的命中率。" 134,20,1,"スプーンを まげて ちゅういを ひき あいての めいちゅうりつを さげる。" 134,20,3,"숟가락을 휘어서 주의를 끌어 상대의 명중률을 낮춘다." 134,20,4,"折彎湯匙引起注意, 降低對手的命中率。" 134,20,5,"Le lanceur distrait l’ennemi en pliant une cuillère, ce qui baisse sa Précision." 134,20,6,"Lenkt das Ziel durch Verbiegen eines Löffels ab und senkt so dessen Genauigkeit." 134,20,7,"Dobla una cuchara para distraer al objetivo y bajar su nivel de Precisión." 134,20,8,"Chi la usa distrae il bersaglio piegando un cucchiaio e ne riduce la precisione." 134,20,9,"The user distracts the target by bending a spoon. This lowers the target’s accuracy." 134,20,11,"スプーンを まげて 注意を ひき 相手の 命中率を さげる。" 134,20,12,"折弯汤匙引开注意, 从而降低对手的命中率。" 135,3,9,"Restores HP by 1/2 the user's max HP." 135,4,9,"Restores HP by 1/2 the user's max HP." 135,5,9,"Recovers up to half the user’s maximum HP." 135,6,9,"Recovers up to half the user’s maximum HP." 135,7,9,"Heals the user by up to half its full HP. It can be used to heal an ally." 135,8,9,"The user restores its own HP by up to half of its max HP. May be used in the field to heal HP." 135,9,9,"The user restores its own HP by up to half of its maximum HP. It may also be used to heal an ally’s HP." 135,10,9,"The user restores its own HP by up to half of its maximum HP. It may also be used to heal an ally’s HP." 135,11,5,"Le lanceur récupère jusqu’à la moitié de ses PV max. En dehors des combats, permet de transférer des PV du lanceur à un allié." 135,11,9,"The user restores its own HP by up to half of its maximum HP. May also be used in the field to heal HP." 135,14,9,"The user restores its own HP by up to half of its maximum HP. May also be used in the field to heal HP." 135,15,1,"さいだい HPの はんぶん じぶんの HPを かいふく する。 なかまに HPを わけることも できる。" 135,15,3,"자신의 최대 HP 절반을 회복한다. 동료에게 HP를 나누어 줄 수도 있다." 135,15,5,"Le lanceur récupère jusqu’à la moitié de ses PV max. En dehors des combats, permet de transférer des PV du lanceur à un allié." 135,15,6,"KP des Anwenders werden um 50 % der maximalen KP aufgefüllt. Heilung eines Verbündeten außerhalb von Kämpfen möglich." 135,15,7,"Restaura la mitad de los PS máximos del usuario. Fuera de combate se usa para transferir parte de sus PS a un aliado." 135,15,8,"Chi la usa recupera metà dei propri PS massimi. Fuori dalla lotta può anche far trasferire PS agli alleati." 135,15,9,"The user restores its own HP by up to half of its max HP. May also be used in the field to heal HP." 135,15,11,"最大HPの 半分 自分の HPを 回復する。 仲間に HPを わけることも できる。" 135,16,1,"さいだい HPの はんぶん じぶんの HPを かいふく する。 なかまに HPを わけることも できる。" 135,16,3,"자신의 최대 HP 절반을 회복한다. 동료에게 HP를 나누어 줄 수도 있다." 135,16,5,"Le lanceur récupère jusqu’à la moitié de ses PV max. En dehors des combats, permet de transférer des PV du lanceur à un allié." 135,16,6,"KP des Anwenders werden um 50 % der maximalen KP aufgefüllt. Heilung eines Verbündeten außerhalb von Kämpfen möglich." 135,16,7,"Restaura la mitad de los PS máximos del usuario. Fuera de combate se usa para transferir parte de sus PS a un aliado." 135,16,8,"Chi la usa recupera metà dei propri PS massimi. Fuori dalla lotta può anche far trasferire PS agli alleati." 135,16,9,"The user restores its own HP by up to half of its max HP. May also be used in the field to heal HP." 135,16,11,"最大HPの 半分 自分の HPを 回復する。 仲間に HPを わけることも できる。" 135,17,1,"さいだい HPの はんぶん じぶんの HPを かいふく する。" 135,17,3,"자신의 최대 HP 절반을 회복한다." 135,17,4,"回復自己最大HP的一半。 " 135,17,5,"Le lanceur récupère jusqu’à la moitié de ses PV max." 135,17,6,"KP des Anwenders werden um 50 % der maximalen KP aufgefüllt." 135,17,7,Restaura la mitad de los PS máximos del usuario. 135,17,8,Chi la usa recupera metà dei propri PS massimi. 135,17,9,"The user restores its own HP by up to half of its max HP." 135,17,11,"最大HPの 半分 自分の HPを 回復する。" 135,17,12,回复自己最大HP的一半。 135,18,1,"さいだい HPの はんぶん じぶんの HPを かいふく する。" 135,18,3,"자신의 최대 HP 절반을 회복한다." 135,18,4,"回復自己最大HP的一半。 " 135,18,5,"Le lanceur récupère jusqu’à la moitié de ses PV max." 135,18,6,"KP des Anwenders werden um 50 % der maximalen KP aufgefüllt." 135,18,7,Restaura la mitad de los PS máximos del usuario. 135,18,8,Chi la usa recupera metà dei propri PS massimi. 135,18,9,"The user restores its own HP by up to half of its max HP." 135,18,11,"最大HPの 半分 自分の HPを 回復する。" 135,18,12,回复自己最大HP的一半。 135,19,1,"さいだい HPの はんぶん じぶんの HPを かいふく する。" 135,19,3,"자신의 최대 HP 절반을 회복한다." 135,19,4,"回復自己最大HP的一半。 " 135,19,5,Le lanceur récupère jusqu’à la moitié de ses PV max. 135,19,6,"KP des Anwenders werden um 50 % der maximalen KP aufgefüllt." 135,19,7,Restaura la mitad de los PS máximos del usuario. 135,19,8,Chi la usa recupera metà dei propri PS massimi. 135,19,9,"The user restores its own HP by up to half of its max HP." 135,19,11,"最大HPの 半分 自分の HPを 回復する。" 135,19,12,回复自己最大HP的一半。 135,20,1,"さいだい HPの はんぶん じぶんの HPを かいふく する。" 135,20,3,"자신의 최대 HP 절반을 회복한다." 135,20,4,回復自己最大HP的一半。 135,20,5,Le lanceur récupère jusqu’à la moitié de ses PV max. 135,20,6,"KP des Anwenders werden um 50 % der maximalen KP aufgefüllt." 135,20,7,Restaura la mitad de los PS máximos del usuario. 135,20,8,Chi la usa recupera metà dei propri PS massimi. 135,20,9,"The user restores its own HP by up to half of its max HP." 135,20,11,"最大HPの 半分 自分の HPを 回復する。" 135,20,12,回复自己最大HP的一半。 136,3,9,"May miss and hurt the user." 136,4,9,"May miss and hurt the user." 136,5,9,"A jumping knee kick. If it misses, the user is hurt." 136,6,9,"A jumping knee kick. If it misses, the user is hurt." 136,7,9,"A strong jumping knee kick. If it misses, the user is hurt." 136,8,9,"The foe is attacked with a knee kick from a jump. If it misses, the user is hurt instead." 136,9,9,"The foe is attacked with a knee kick from a jump. If it misses, the user is hurt instead." 136,10,9,"The foe is attacked with a knee kick from a jump. If it misses, the user is hurt instead." 136,11,5,"Le lanceur s’élance pour effectuer un coup de genou sauté. S’il échoue, le lanceur se blesse." 136,11,9,"The target is attacked with a knee kick from a jump. If it misses, the user is hurt instead." 136,14,9,"The target is attacked with a knee kick from a jump. If it misses, the user is hurt instead." 136,15,1,"ジャンプからの ひざげりで あいてを こうげきする。 はずすと じぶんが ダメージを うける。" 136,15,3,"점프해서 무릎차기로 상대를 공격한다. 빗나가면 자신이 데미지를 입는다." 136,15,5,"Le lanceur s’élance pour effectuer un coup de genou sauté. S’il échoue, le lanceur se blesse." 136,15,6,"Sprungtritt mit Knie. Bei Misserfolg verletzt sich der Anwender selbst." 136,15,7,"Salta muy alto y lanza una patada. Si falla, dañará al usuario." 136,15,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con una ginocchiata in volo. Se fallisce, subisce danni." 136,15,9,"The target is attacked with a knee kick from a jump. If it misses, the user is hurt instead." 136,15,11,"ジャンプからの ひざげりで 相手を 攻撃する。 はずすと 自分が ダメージを 受ける。" 136,16,1,"ジャンプからの ひざげりで あいてを こうげきする。 はずすと じぶんが ダメージを うける。" 136,16,3,"점프해서 무릎차기로 상대를 공격한다. 빗나가면 자신이 데미지를 입는다." 136,16,5,"Le lanceur s’élance pour effectuer un coup de genou sauté. S’il échoue, le lanceur se blesse." 136,16,6,"Sprungtritt mit Knie. Bei Misserfolg verletzt sich der Anwender selbst." 136,16,7,"Salta muy alto y lanza una patada. Si falla, dañará al usuario." 136,16,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con una ginocchiata in volo. Se fallisce, subisce danni." 136,16,9,"The target is attacked with a knee kick from a jump. If it misses, the user is hurt instead." 136,16,11,"ジャンプからの ひざげりで 相手を 攻撃する。 はずすと 自分が ダメージを 受ける。" 136,17,1,"ジャンプからの ひざげりで あいてを こうげきする。 はずすと じぶんが ダメージを うける。" 136,17,3,"점프해서 무릎차기로 상대를 공격한다. 빗나가면 자신이 데미지를 입는다." 136,17,4,"跳起後用膝蓋踢擊對手。 沒踢中對手時自己會受到傷害。" 136,17,5,"Le lanceur s’élance pour effectuer un coup de genou sauté. S’il échoue, le lanceur se blesse." 136,17,6,"Sprungtritt mit Knie. Bei Misserfolg verletzt sich der Anwender selbst." 136,17,7,"Salta muy alto y da un rodillazo. Si falla, dañará al usuario." 136,17,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con una ginocchiata in volo. Se fallisce, subisce danni." 136,17,9,"The target is attacked with a knee kick from a jump. If it misses, the user is hurt instead." 136,17,11,"ジャンプからの ひざげりで 相手を 攻撃する。 はずすと 自分が ダメージを 受ける。" 136,17,12,"跳起后用膝盖撞对手进行攻击。 如果撞偏则自己会受到伤害。" 136,18,1,"ジャンプからの ひざげりで あいてを こうげきする。 はずすと じぶんが ダメージを うける。" 136,18,3,"점프해서 무릎차기로 상대를 공격한다. 빗나가면 자신이 데미지를 입는다." 136,18,4,"跳起後用膝蓋踢擊對手。 沒踢中對手時自己會受到傷害。" 136,18,5,"Le lanceur s’élance pour effectuer un coup de genou sauté. S’il échoue, le lanceur se blesse." 136,18,6,"Sprungtritt mit Knie. Bei Misserfolg verletzt sich der Anwender selbst." 136,18,7,"Salta muy alto y da un rodillazo. Si falla, dañará al usuario." 136,18,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con una ginocchiata in volo. Se fallisce, subisce danni." 136,18,9,"The target is attacked with a knee kick from a jump. If it misses, the user is hurt instead." 136,18,11,"ジャンプからの ひざげりで 相手を 攻撃する。 はずすと 自分が ダメージを 受ける。" 136,18,12,"跳起后用膝盖撞对手进行攻击。 如果撞偏则自己会受到伤害。" 136,19,1,"ジャンプからの ひざげりで あいてを こうげきする。 はずすと じぶんが ダメージを うける。" 136,19,3,"점프해서 무릎차기로 상대를 공격한다. 빗나가면 자신이 데미지를 입는다." 136,19,4,"跳起後用膝蓋踢擊對手。 沒踢中對手時自己會受到傷害。" 136,19,5,"Le lanceur s’élance pour effectuer un coup de genou sauté. S’il échoue, le lanceur se blesse." 136,19,6,"Sprungtritt mit Knie. Bei Misserfolg verletzt sich der Anwender selbst." 136,19,7,"Salta muy alto y da un rodillazo. Si falla, dañará al usuario." 136,19,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con una ginocchiata in volo. Se fallisce, subisce danni." 136,19,9,"The target is attacked with a knee kick from a jump. If it misses, the user is hurt instead." 136,19,11,"ジャンプからの ひざげりで 相手を 攻撃する。 はずすと 自分が ダメージを 受ける。" 136,19,12,"跳起后用膝盖撞对手进行攻击。 如果撞偏则自己会受到伤害。" 136,20,1,"ジャンプからの ひざげりで あいてを こうげきする。 はずすと じぶんが ダメージを うける。" 136,20,3,"점프해서 무릎차기로 상대를 공격한다. 빗나가면 자신이 데미지를 입는다." 136,20,4,"跳起後用膝蓋踢擊對手。 沒踢中對手時自己會受到傷害。" 136,20,5,"Le lanceur s’élance pour effectuer un coup de genou sauté. S’il échoue, le lanceur se blesse." 136,20,6,"Sprungtritt mit Knie. Bei Misserfolg verletzt sich der Anwender selbst." 136,20,7,"El usuario salta muy alto y da un rodillazo. Si falla, se hará daño." 136,20,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con una ginocchiata in volo. Se fallisce, subisce danni." 136,20,9,"The target is attacked with a knee kick from a jump. If it misses, the user is hurt instead." 136,20,11,"ジャンプからの ひざげりで 相手を 攻撃する。 はずすと 自分が ダメージを 受ける。" 136,20,12,"跳起后用膝盖撞对手进行攻击。 如果撞偏则自己会受到伤害。" 137,3,9,"A move that may cause paralysis." 137,4,9,"A move that may cause paralysis." 137,5,9,"Intimidates and frightens the foe into paralysis." 137,6,9,"Intimidates and frightens the foe into paralysis." 137,7,9,"The user intimidates the foe with the design on its belly to cause paralysis." 137,8,9,"The user intimidates the foe with the pattern on its belly to cause paralysis. " 137,9,9,"The user intimidates the foe with the pattern on its belly to cause paralysis. " 137,10,9,"The user intimidates the foe with the pattern on its belly to cause paralysis. " 137,11,5,"Le lanceur intimide l’ennemi grâce à son regard terrifiant pour le paralyser." 137,11,9,"The user intimidates the target with the pattern on its belly to cause paralysis." 137,14,9,"The user intimidates the target with the pattern on its belly to cause paralysis." 137,15,1,"おなかの もようで おびえさせて あいてを まひの じょうたいに する。 " 137,15,3,"배의 무늬로 겁을 주어 상대를 마비 상태로 만든다." 137,15,5,"Le lanceur intimide l’ennemi grâce à son regard terrifiant pour le paralyser." 137,15,6,"Schüchtert Ziel mit dem Muster auf seinem Bauch ein, sodass dieses paralysiert wird." 137,15,7,"Intimida y asusta al objetivo con la mirada para dejarlo paralizado." 137,15,8,"Chi la usa spaventa il bersaglio con uno sguardo terrificante e ne causa la paralisi." 137,15,9,"The user intimidates the target with the pattern on its belly to cause paralysis." 137,15,11,"おなかの 模様で おびえさせて 相手を まひの 状態に する。 " 137,16,1,"おなかの もようで おびえさせて あいてを まひの じょうたいに する。 " 137,16,3,"배의 무늬로 겁을 주어 상대를 마비 상태로 만든다." 137,16,5,"Le lanceur intimide l’ennemi grâce à son regard terrifiant pour le paralyser." 137,16,6,"Schüchtert Ziel mit dem Muster auf seinem Bauch ein, sodass dieses paralysiert wird." 137,16,7,"Intimida y asusta al objetivo con la mirada para dejarlo paralizado." 137,16,8,"Chi la usa spaventa il bersaglio con uno sguardo terrificante e ne causa la paralisi." 137,16,9,"The user intimidates the target with the pattern on its belly to cause paralysis." 137,16,11,"おなかの 模様で おびえさせて 相手を まひの 状態に する。 " 137,17,1,"おなかの もようで おびえさせて あいてを まひの じょうたいに する。" 137,17,3,"배의 무늬로 겁을 주어 상대를 마비 상태로 만든다." 137,17,4,"用腹部的花紋使對手心生恐懼, 讓對手陷入麻痺狀態。" 137,17,5,"Le lanceur intimide l’ennemi grâce à son regard terrifiant pour le paralyser." 137,17,6,"Schüchtert Ziel ein, sodass dieses paralysiert wird." 137,17,7,"Intimida y asusta al objetivo con la mirada para dejarlo paralizado." 137,17,8,"Chi la usa spaventa il bersaglio con uno sguardo terrificante e ne causa la paralisi." 137,17,9,"The user intimidates the target with the pattern on its belly to cause paralysis." 137,17,11,"おなかの 模様で おびえさせて 相手を まひの 状態に する。" 137,17,12,"用腹部的花纹使对手害怕, 从而让其陷入麻痹状态。" 137,18,1,"おなかの もようで おびえさせて あいてを まひの じょうたいに する。" 137,18,3,"배의 무늬로 겁을 주어 상대를 마비 상태로 만든다." 137,18,4,"用腹部的花紋使對手心生恐懼, 讓對手陷入麻痺狀態。" 137,18,5,"Le lanceur intimide l’ennemi grâce à son regard terrifiant pour le paralyser." 137,18,6,"Schüchtert Ziel ein, sodass dieses paralysiert wird." 137,18,7,"Intimida y asusta al objetivo con la mirada para dejarlo paralizado." 137,18,8,"Chi la usa spaventa il bersaglio con uno sguardo terrificante e ne causa la paralisi." 137,18,9,"The user intimidates the target with the pattern on its belly to cause paralysis." 137,18,11,"おなかの 模様で おびえさせて 相手を まひの 状態に する。" 137,18,12,"用腹部的花纹使对手害怕, 从而让其陷入麻痹状态。" 137,19,1,"おなかの もようで おびえさせて あいてを まひの じょうたいに する。" 137,19,3,"배의 무늬로 겁을 주어 상대를 마비 상태로 만든다." 137,19,4,"用腹部的花紋使對手心生恐懼, 讓對手陷入麻痺狀態。" 137,19,5,"Le lanceur intimide l’ennemi grâce à son regard terrifiant pour le paralyser." 137,19,6,"Schüchtert Ziel ein, sodass dieses paralysiert wird." 137,19,7,"Intimida y asusta al objetivo con la mirada para dejarlo paralizado." 137,19,8,"Chi la usa spaventa il bersaglio con uno sguardo terrificante e ne causa la paralisi." 137,19,9,"The user intimidates the target with the pattern on its belly to cause paralysis." 137,19,11,"おなかの 模様で おびえさせて 相手を まひの 状態に する。" 137,19,12,"用腹部的花纹使对手害怕, 从而让其陷入麻痹状态。" 137,20,1,"おなかの もようで おびえさせて あいてを まひの じょうたいに する。" 137,20,3,"배의 무늬로 겁을 주어 상대를 마비 상태로 만든다." 137,20,4,"用腹部的花紋使對手心生恐懼, 讓對手陷入麻痺狀態。" 137,20,5,"Le lanceur intimide l’ennemi grâce à son regard terrifiant pour le paralyser." 137,20,6,"Schüchtert Ziel ein, sodass dieses paralysiert wird." 137,20,7,"Intimida y asusta al objetivo con la mirada para dejarlo paralizado." 137,20,8,"Chi la usa spaventa il bersaglio con uno sguardo terrificante e ne causa la paralisi." 137,20,9,"The user intimidates the target with the pattern on its belly to cause paralysis." 137,20,11,"おなかの 模様で おびえさせて 相手を まひの 状態に する。" 137,20,12,"用腹部的花纹使对手害怕, 从而让其陷入麻痹状态。" 138,3,9,"Steals HP from a sleeping victim." 138,4,9,"Steals HP from a sleeping victim." 138,5,9,"Takes one half the damage inflicted on a sleeping foe." 138,6,9,"Takes one half the damage inflicted on a sleeping foe." 138,7,9,"Absorbs half the damage it inflicted on a sleeping foe to restore HP." 138,8,9,"An attack that works only on a sleeping foe. It absorbs half the damage caused to heal the user’s HP." 138,9,9,"An attack that works only on a sleeping foe. It absorbs half the damage caused to heal the user’s HP." 138,10,9,"An attack that works only on a sleeping foe. It absorbs half the damage caused to heal the user’s HP." 138,11,5,"Le lanceur mange le rêve de l’ennemi endormi. Le lanceur récupère en PV la moitié des dégâts infligés." 138,11,9,"The user eats the dreams of a sleeping target. It absorbs half the damage caused to heal the user’s HP." 138,14,9,"The user eats the dreams of a sleeping target. It absorbs half the damage caused to heal the user’s HP." 138,15,1,"ねている あいての ゆめを たべて こうげきする。 ダメージの はんぶんの HPを かいふく する。" 138,15,3,"잠자고 있는 상대의 꿈을 먹어 공격한다. 데미지의 절반을 HP로 회복한다." 138,15,5,"Le lanceur mange le rêve de l’ennemi endormi. Il récupère en PV la moitié des dégâts infligés." 138,15,6,"Attacke gegen schlafendes Ziel. Die Hälfte des zugefügten Schadens wird dem Anwender gutgeschrieben." 138,15,7,"Restaura al usuario la mitad del daño causado a un objetivo dormido." 138,15,8,"Attacco che funziona solo su un bersaglio che dorme. Chi lo usa riceve metà dei PS persi dal Pokémon colpito." 138,15,9,"The user eats the dreams of a sleeping target. It absorbs half the damage caused to heal its own HP." 138,15,11,"寝ている 相手の 夢を 食べて 攻撃する。ダメージの 半分の HPを 回復する。" 138,16,1,"ねている あいての ゆめを たべて こうげきする。 ダメージの はんぶんの HPを かいふく する。" 138,16,3,"잠자고 있는 상대의 꿈을 먹어 공격한다. 데미지의 절반을 HP로 회복한다." 138,16,5,"Le lanceur mange le rêve de l’ennemi endormi. Il récupère en PV la moitié des dégâts infligés." 138,16,6,"Attacke gegen schlafendes Ziel. Die Hälfte des zugefügten Schadens wird dem Anwender gutgeschrieben." 138,16,7,"Restaura al usuario la mitad del daño causado a un objetivo dormido." 138,16,8,"Attacco che funziona solo su un bersaglio che dorme. Chi lo usa riceve metà dei PS persi dal Pokémon colpito." 138,16,9,"The user eats the dreams of a sleeping target. It absorbs half the damage caused to heal its own HP." 138,16,11,"寝ている 相手の 夢を 食べて 攻撃する。ダメージの 半分の HPを 回復する。" 138,17,1,"ねている あいての ゆめを たべて こうげきする。 ダメージの はんぶんの HPを かいふく する。" 138,17,3,"잠자고 있는 상대의 꿈을 먹어 공격한다. 데미지의 절반을 HP로 회복한다." 138,17,4,"吃掉熟睡中對手的夢 進行攻擊。可以回復給予對手 傷害的一半HP。" 138,17,5,"Le lanceur mange le rêve de l’ennemi endormi et récupère en PV la moitié des dégâts infligés." 138,17,6,"Attacke gegen schlafendes Ziel. Die Hälfte des zugefügten Schadens wird dem Anwender gutgeschrieben." 138,17,7,"Restaura al usuario la mitad del daño causado a un objetivo dormido." 138,17,8,"Attacco che funziona solo su un bersaglio che dorme. Chi lo usa riceve metà dei PS persi dal Pokémon colpito." 138,17,9,"The user eats the dreams of a sleeping target. It absorbs half the damage caused to heal its own HP." 138,17,11,"寝ている 相手の 夢を 食べて 攻撃する。 ダメージの 半分の HPを 回復する。" 138,17,12,"吃掉正在睡觉的对手的梦 进行攻击。回复对手 所受到伤害的一半HP。" 138,18,1,"ねている あいての ゆめを たべて こうげきする。 ダメージの はんぶんの HPを かいふく する。" 138,18,3,"잠자고 있는 상대의 꿈을 먹어 공격한다. 데미지의 절반을 HP로 회복한다." 138,18,4,"吃掉熟睡中對手的夢 進行攻擊。可以回復給予對手 傷害的一半HP。" 138,18,5,"Le lanceur mange le rêve de l’ennemi endormi et récupère en PV la moitié des dégâts infligés." 138,18,6,"Attacke gegen schlafendes Ziel. Die Hälfte des zugefügten Schadens wird dem Anwender gutgeschrieben." 138,18,7,"Restaura al usuario la mitad del daño causado a un objetivo dormido." 138,18,8,"Attacco che funziona solo su un bersaglio che dorme. Chi lo usa riceve metà dei PS persi dal Pokémon colpito." 138,18,9,"The user eats the dreams of a sleeping target. It absorbs half the damage caused to heal its own HP." 138,18,11,"寝ている 相手の 夢を 食べて 攻撃する。 ダメージの 半分の HPを 回復する。" 138,18,12,"吃掉正在睡觉的对手的梦 进行攻击。回复对手 所受到伤害的一半HP。" 138,19,1,"ねている あいての ゆめを たべて こうげきする。 ダメージの はんぶんの HPを かいふく する。" 138,19,3,"잠자고 있는 상대의 꿈을 먹어 공격한다. 데미지의 절반을 HP로 회복한다." 138,19,4,"吃掉熟睡中對手的夢 進行攻擊。可以回復給予對手 傷害的一半HP。" 138,19,5,"Le lanceur mange le rêve de l’ennemi endormi et récupère en PV la moitié des dégâts infligés." 138,19,6,"Frisst die Träume eines schlafenden Ziels. Anwender wird um die Hälfte des zugefügten Schadens geheilt." 138,19,7,"Restaura al usuario la mitad del daño causado a un objetivo dormido." 138,19,8,"Attacco che funziona solo su un bersaglio che dorme. Chi lo usa riceve metà dei PS persi dal Pokémon colpito." 138,19,9,"The user eats the dreams of a sleeping target. It absorbs half the damage caused to heal its own HP." 138,19,11,"寝ている 相手の 夢を 食べて 攻撃する。 ダメージの 半分の HPを 回復する。" 138,19,12,"吃掉正在睡觉的对手的梦 进行攻击。回复对手 所受到伤害的一半HP。" 138,20,1,"ねている あいての ゆめを たべて こうげきする。 ダメージの はんぶんの HPを かいふく する。" 138,20,3,"잠자고 있는 상대의 꿈을 먹어 공격한다. 데미지의 절반을 HP로 회복한다." 138,20,4,"吃掉熟睡中對手的夢 進行攻擊。可以回復給予對手 傷害的一半HP。" 138,20,5,"Le lanceur mange le rêve de l’ennemi endormi et récupère en PV la moitié des dégâts infligés." 138,20,6,"Frisst die Träume eines schlafenden Zieles. Anwender wird um die Hälfte des zugefügten Schadens geheilt." 138,20,7,"Restaura al usuario la mitad del daño causado a un objetivo dormido." 138,20,8,"Attacco che funziona solo su un bersaglio che dorme. Chi lo usa riceve metà dei PS persi dal Pokémon colpito." 138,20,9,"The user eats the dreams of a sleeping target. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target." 138,20,11,"寝ている 相手の 夢を 食べて 攻撃する。 ダメージの 半分の HPを 回復する。" 138,20,12,"吃掉正在睡觉的对手的梦 进行攻击。回复对手 所受到伤害的一半HP。" 139,3,9,"A move that may poison the foe." 139,4,9,"A move that may poison the foe." 139,5,9,"Envelops the foe in a toxic gas that may poison." 139,6,9,"Envelops the foe in a toxic gas that may poison." 139,7,9,"The foe is sprayed with a cloud of toxic gas that may poison the foe." 139,8,9,"A cloud of poison gas is sprayed in the foe’s face. It may poison the target." 139,9,9,"A cloud of poison gas is sprayed in the foe’s face. It may poison the target." 139,10,9,"A cloud of poison gas is sprayed in the foe’s face. It may poison the target." 139,11,5,"Un nuage de gaz toxique est projeté au visage de l’ennemi. Peut l’empoisonner." 139,11,9,"A cloud of poison gas is sprayed in the face of opposing Pokémon. It may poison those hit." 139,14,9,"A cloud of poison gas is sprayed in the face of opposing Pokémon. It may poison those hit." 139,15,1,"どくガスを あいての かおに ふきかけて どくの じょうたいに する。 " 139,15,3,"독가스를 상대의 얼굴에 내뿜어 독 상태로 만든다." 139,15,5,"Un nuage de gaz toxique est projeté au visage de l’ennemi. Peut l’empoisonner." 139,15,6,"Hüllt Ziele in der Umgebung in Gas ein, das sie eventuell vergiftet." 139,15,7,"Lanza una nube de gas tóxico a los rivales. Produce envenenamiento." 139,15,8,"Spruzza in faccia ai nemici che ha intorno una nuvola di gas tossico che avvelena." 139,15,9,"A cloud of poison gas is sprayed in the face of opposing Pokémon. This may also poison those hit." 139,15,11,"毒ガスを 相手の 顔に 吹きかけて 毒の 状態に する。 " 139,16,1,"どくガスを あいての かおに ふきかけて どくの じょうたいに する。 " 139,16,3,"독가스를 상대의 얼굴에 내뿜어 독 상태로 만든다." 139,16,5,"Un nuage de gaz toxique est projeté au visage de l’ennemi pour l’empoisonner." 139,16,6,"Hüllt Gegner in der Umgebung in Gas ein, das sie vergiftet." 139,16,7,"Lanza una nube de gas tóxico al objetivo. Produce envenenamiento." 139,16,8,"Spruzza in faccia ai nemici che ha intorno una nuvola di gas tossico che avvelena." 139,16,9,"A cloud of poison gas is sprayed in the face of opposing Pokémon. This may also poison those hit." 139,16,11,"毒ガスを 相手の 顔に 吹きかけて 毒の 状態に する。 " 139,17,1,"どくガスを あいての かおに ふきかけて どくの じょうたいに する。" 139,17,3,"독가스를 상대의 얼굴에 내뿜어 독 상태로 만든다." 139,17,4,"將毒瓦斯吹到對手的臉上, 讓對手陷入中毒狀態。" 139,17,5,"Un nuage de gaz toxique est projeté au visage de l’ennemi pour l’empoisonner." 139,17,6,"Hüllt Gegner in der Umgebung in Gas ein, das sie vergiftet." 139,17,7,"Lanza una nube de gas tóxico al objetivo. Produce envenenamiento." 139,17,8,"Spruzza in faccia ai nemici che ha intorno una nuvola di gas tossico che avvelena." 139,17,9,"A cloud of poison gas is sprayed in the face of opposing Pokémon, poisoning those hit." 139,17,11,"毒ガスを 相手の 顔に 吹きかけて 毒の 状態に する。" 139,17,12,"将毒瓦斯吹到对手的脸上, 从而让对手陷入中毒状态。" 139,18,1,"どくガスを あいての かおに ふきかけて どくの じょうたいに する。" 139,18,3,"독가스를 상대의 얼굴에 내뿜어 독 상태로 만든다." 139,18,4,"將毒瓦斯吹到對手的臉上, 讓對手陷入中毒狀態。" 139,18,5,"Un nuage de gaz toxique est projeté au visage de l’ennemi pour l’empoisonner." 139,18,6,"Hüllt Gegner in der Umgebung in Gas ein, das sie vergiftet." 139,18,7,"Lanza una nube de gas tóxico al objetivo. Produce envenenamiento." 139,18,8,"Spruzza in faccia ai nemici che ha intorno una nuvola di gas tossico che avvelena." 139,18,9,"A cloud of poison gas is sprayed in the face of opposing Pokémon, poisoning those hit." 139,18,11,"毒ガスを 相手の 顔に 吹きかけて 毒の 状態に する。" 139,18,12,"将毒瓦斯吹到对手的脸上, 从而让对手陷入中毒状态。" 139,19,1,"どくガスを あいての かおに ふきかけて どくの じょうたいに する。" 139,19,3,"독가스를 상대의 얼굴에 내뿜어 독 상태로 만든다." 139,19,4,"將毒瓦斯吹到對手的臉上, 讓對手陷入中毒狀態。" 139,19,5,"Un nuage de gaz toxique est projeté au visage de l’ennemi pour l’empoisonner." 139,19,6,"Hüllt Gegner in der Umgebung in Gas ein, das sie vergiftet." 139,19,7,"Lanza una nube de gas tóxico al objetivo. Produce envenenamiento." 139,19,8,"Spruzza in faccia ai nemici che ha intorno una nuvola di gas tossico che avvelena." 139,19,9,"A cloud of poison gas is sprayed in the face of opposing Pokémon, poisoning those it hits." 139,19,11,"毒ガスを 相手の 顔に 吹きかけて 毒の 状態に する。" 139,19,12,"将毒瓦斯吹到对手的脸上, 从而让对手陷入中毒状态。" 139,20,1,"どくガスを あいての かおに ふきかけて どくの じょうたいに する。" 139,20,3,"독가스를 상대의 얼굴에 내뿜어 독 상태로 만든다." 139,20,4,"將毒瓦斯吹到對手的臉上, 讓對手陷入中毒狀態。" 139,20,5,"Un nuage de gaz toxique est projeté au visage de l’ennemi pour l’empoisonner." 139,20,6,"Hüllt gegnerische Pokémon in ein Gas ein, das sie vergiftet." 139,20,7,"Lanza una nube de gas tóxico al objetivo. Produce envenenamiento." 139,20,8,"Spruzza in faccia ai nemici che ha intorno una nuvola di gas tossico che avvelena." 139,20,9,"A cloud of poison gas is sprayed in the face of opposing Pokémon, poisoning those it hits." 139,20,11,"毒ガスを 相手の 顔に 吹きかけて 毒の 状態に する。" 139,20,12,"将毒瓦斯吹到对手的脸上, 从而让对手陷入中毒状态。" 140,3,9,"Throws orbs to hit 2-5 times." 140,4,9,"Throws orbs to hit 2-5 times." 140,5,9,"Hurls round objects at the foe 2 to 5 times." 140,6,9,"Hurls round objects at the foe 2 to 5 times." 140,7,9,"Round objects are hurled at the foe to strike two to five times." 140,8,9,"Round objects are hurled at the foe to strike two to five times in a row. " 140,9,9,"Round objects are hurled at the foe to strike two to five times in a row. " 140,10,9,"Round objects are hurled at the foe to strike two to five times in a row. " 140,11,5,"Projette de 2 à 5 grosses boules sur l’ennemi." 140,11,9,"Round objects are hurled at the target to strike two to five times in a row." 140,14,9,"Round objects are hurled at the target to strike two to five times in a row." 140,15,1,"まるい ものを あいてに なげつけて こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" 140,15,3,"둥근 것을 상대에게 내던져서 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다." 140,15,5,"Projette de deux à cinq grosses boules sur l’ennemi." 140,15,6,"Wirft zwei- bis fünfmal runde Gegenstände auf das Ziel." 140,15,7,"Arroja esferas al objetivo entre dos y cinco veces seguidas." 140,15,8,"Piovono enormi sfere sulla testa del bersaglio da due a cinque volte di fila." 140,15,9,"Round objects are hurled at the target to strike two to five times in a row." 140,15,11,"まるい ものを 相手に 投げつけて 攻撃する。 2ー5回の あいだ 連続で だす。" 140,16,1,"まるい ものを あいてに なげつけて こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" 140,16,3,"둥근 것을 상대에게 내던져서 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다." 140,16,5,"Projette de deux à cinq grosses boules sur l’ennemi." 140,16,6,"Wirft zwei- bis fünfmal runde Gegenstände auf das Ziel." 140,16,7,"Arroja esferas al objetivo entre dos y cinco veces seguidas." 140,16,8,"Piovono enormi sfere sulla testa del bersaglio da due a cinque volte di fila." 140,16,9,"Round objects are hurled at the target to strike two to five times in a row." 140,16,11,"まるい ものを 相手に 投げつけて 攻撃する。 2ー5回の あいだ 連続で だす。" 140,17,1,"まるい ものを あいてに なげつけて こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" 140,17,3,"둥근 것을 상대에게 내던져서 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다." 140,17,4,"向對手投擲 球狀物體進行攻擊。 可連續攻擊2~5次。" 140,17,5,"Projette de deux à cinq grosses boules sur l’ennemi." 140,17,6,"Wirft zwei- bis fünfmal runde Gegenstände auf das Ziel." 140,17,7,"Arroja esferas al objetivo entre dos y cinco veces seguidas." 140,17,8,"Piovono enormi sfere sulla testa del bersaglio da due a cinque volte di fila." 140,17,9,"Round objects are hurled at the target to strike two to five times in a row." 140,17,11,"まるい ものを 相手に 投げつけて 攻撃する。 2ー5回の 間 連続で だす。" 140,17,12,"向对手投掷 圆形物体进行攻击。 连续攻击2~5次。" 140,18,1,"まるい ものを あいてに なげつけて こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" 140,18,3,"둥근 것을 상대에게 내던져서 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다." 140,18,4,"向對手投擲 球狀物體進行攻擊。 可連續攻擊2~5次。" 140,18,5,"Projette de deux à cinq grosses boules sur l’ennemi." 140,18,6,"Wirft zwei- bis fünfmal runde Gegenstände auf das Ziel." 140,18,7,"Arroja esferas al objetivo entre dos y cinco veces seguidas." 140,18,8,"Piovono enormi sfere sulla testa del bersaglio da due a cinque volte di fila." 140,18,9,"Round objects are hurled at the target to strike two to five times in a row." 140,18,11,"まるい ものを 相手に 投げつけて 攻撃する。 2ー5回の 間 連続で だす。" 140,18,12,"向对手投掷 圆形物体进行攻击。 连续攻击2~5次。" 140,19,1,"まるい ものを あいてに なげつけて こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" 140,19,3,"둥근 것을 상대에게 내던져서 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다." 140,19,4,"向對手投擲 球狀物體進行攻擊。 可連續攻擊2~5次。" 140,19,5,Projette de deux à cinq grosses boules sur l’ennemi. 140,19,6,"Wirft zwei- bis fünfmal runde Gegenstände auf das Ziel." 140,19,7,"Arroja esferas al objetivo entre dos y cinco veces seguidas." 140,19,8,"Piovono enormi sfere sulla testa del bersaglio da due a cinque volte di fila." 140,19,9,"Round objects are hurled at the target to strike two to five times in a row." 140,19,11,"まるい ものを 相手に 投げつけて 攻撃する。 2ー5回の 間 連続で だす。" 140,19,12,"向对手投掷 圆形物体进行攻击。 连续攻击2~5次。" 140,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 140,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 140,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 140,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 140,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 140,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 140,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 140,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 140,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 140,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 141,3,9,"Steals 1/2 of the damage inflicted." 141,4,9,"Steals 1/2 of the damage inflicted." 141,5,9,"An attack that steals half the damage inflicted." 141,6,9,"An attack that steals half the damage inflicted." 141,7,9,"An attack that absorbs half the damage it inflicted to restore HP." 141,8,9,"A blood-draining attack. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target." 141,9,9,"A blood-draining attack. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target." 141,10,9,"A blood-draining attack. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target." 141,11,5,"Une attaque qui aspire le sang de l’ennemi. La moitié des dégâts sont convertis en PV pour le lanceur." 141,11,9,"The user drains the target’s blood. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target." 141,14,9,"The user drains the target’s blood. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target." 141,15,1,"ちを すいとって あいてを こうげきする。 あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふく できる。" 141,15,3,"피를 빨아서 상대를 공격한다. 준 데미지의 절반을 HP로 회복한다." 141,15,5,"Une attaque qui aspire le sang de l’ennemi. La moitié des dégâts sont convertis en PV pour le lanceur." 141,15,6,"Die Hälfte des zugefügten Schadens wird dem Anwender gutgeschrieben." 141,15,7,"Restaura al usuario la mitad del daño causado al objetivo." 141,15,8,"Mossa succhiasangue. Chi la usa recupera una quantità di PS pari alla metà del danno inferto." 141,15,9,"The user drains the target’s blood. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target." 141,15,11,"血を 吸い取って 相手を 攻撃する。与えた ダメージの 半分の HPを 回復できる。" 141,16,1,"ちを すいとって あいてを こうげきする。 あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふく できる。" 141,16,3,"피를 빨아서 상대를 공격한다. 준 데미지의 절반을 HP로 회복한다." 141,16,5,"Une attaque qui aspire le sang de l’ennemi. La moitié des dégâts sont convertis en PV pour le lanceur." 141,16,6,"Die Hälfte des zugefügten Schadens wird dem Anwender gutgeschrieben." 141,16,7,"Restaura al usuario la mitad del daño causado al objetivo." 141,16,8,"Mossa succhiasangue. Chi la usa recupera una quantità di PS pari alla metà del danno inferto." 141,16,9,"The user drains the target’s blood. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target." 141,16,11,"血を 吸い取って 相手を 攻撃する。与えた ダメージの 半分の HPを 回復できる。" 141,17,1,"ちを すいとって あいてを こうげきする。 あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふく できる。" 141,17,3,"피를 빨아서 상대를 공격한다. 준 데미지의 절반을 HP로 회복한다." 141,17,4,"吸取對手的血液進行攻擊。 可以回復給予對手 傷害的一半HP。" 141,17,5,"Une attaque qui aspire le sang de l’ennemi. La moitié des dégâts sont convertis en PV pour le lanceur." 141,17,6,"Die Hälfte des zugefügten Schadens wird dem Anwender gutgeschrieben." 141,17,7,"Restaura al usuario la mitad del daño causado al objetivo." 141,17,8,"Mossa succhiasangue. Chi la usa recupera una quantità di PS pari alla metà del danno inferto." 141,17,9,"The user drains the target’s blood. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target." 141,17,11,"血を 吸い取って 相手を 攻撃する。 与えた ダメージの 半分の HPを 回復できる。" 141,17,12,"吸取血液攻击对手。 可以回复给予对手 伤害的一半HP。" 141,18,1,"ちを すいとって あいてを こうげきする。 あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふく できる。" 141,18,3,"피를 빨아서 상대를 공격한다. 준 데미지의 절반을 HP로 회복한다." 141,18,4,"吸取對手的血液進行攻擊。 可以回復給予對手 傷害的一半HP。" 141,18,5,"Une attaque qui aspire le sang de l’ennemi. La moitié des dégâts sont convertis en PV pour le lanceur." 141,18,6,"Die Hälfte des zugefügten Schadens wird dem Anwender gutgeschrieben." 141,18,7,"Restaura al usuario la mitad del daño causado al objetivo." 141,18,8,"Mossa succhiasangue. Chi la usa recupera una quantità di PS pari alla metà del danno inferto." 141,18,9,"The user drains the target’s blood. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target." 141,18,11,"血を 吸い取って 相手を 攻撃する。 与えた ダメージの 半分の HPを 回復できる。" 141,18,12,"吸取血液攻击对手。 可以回复给予对手 伤害的一半HP。" 141,19,1,"ちを すいとって あいてを こうげきする。 あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふく できる。" 141,19,3,"피를 빨아서 상대를 공격한다. 준 데미지의 절반을 HP로 회복한다." 141,19,4,"吸取對手的血液進行攻擊。 可以回復給予對手 傷害的一半HP。" 141,19,5,"Une attaque qui aspire le sang de l’ennemi. La moitié des dégâts sont convertis en PV pour le lanceur." 141,19,6,"Die Hälfte des zugefügten Schadens wird dem Anwender gutgeschrieben." 141,19,7,"Restaura al usuario la mitad del daño causado al objetivo." 141,19,8,"Mossa succhiasangue. Chi la usa recupera una quantità di PS pari alla metà del danno inferto." 141,19,9,"The user drains the target’s blood. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target." 141,19,11,"血を 吸い取って 相手を 攻撃する。 与えた ダメージの 半分の HPを 回復できる。" 141,19,12,"吸取血液攻击对手。 可以回复给予对手 伤害的一半HP。" 141,20,1,"ちを すいとって あいてを こうげきする。 あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふく できる。" 141,20,3,"피를 빨아서 상대를 공격한다. 준 데미지의 절반을 HP로 회복한다." 141,20,4,"吸取對手的血液進行攻擊。 可以回復給予對手 傷害的一半HP。" 141,20,5,"Une attaque qui aspire le sang de l’ennemi. La moitié des dégâts sont convertis en PV pour le lanceur." 141,20,6,"Die Hälfte des zugefügten Schadens wird dem Anwender gutgeschrieben." 141,20,7,"Restaura al usuario la mitad del daño causado al objetivo." 141,20,8,"Mossa succhiasangue. Chi la usa recupera una quantità di PS pari alla metà del danno inferto." 141,20,9,"The user drains the target’s blood. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target." 141,20,11,"血を 吸い取って 相手を 攻撃する。 与えた ダメージの 半分の HPを 回復できる。" 141,20,12,"吸取血液攻击对手。 可以回复给予对手 伤害的一半HP。" 142,3,9,"May cause the foe to fall asleep." 142,4,9,"May cause the foe to fall asleep." 142,5,9,"Demands a kiss with a scary face that induces sleep." 142,6,9,"Demands a kiss with a scary face that induces sleep." 142,7,9,"The user forces a kiss on the foe with a scary face that induces sleep." 142,8,9,"With a scary face, the user forces a kiss on the foe. It may make the target fall asleep." 142,9,9,"With a scary face, the user forces a kiss on the foe. It may make the target fall asleep." 142,10,9,"With a scary face, the user tries to force a kiss on the foe. If it succeeds, the target falls asleep." 142,11,5,"Le lanceur fait un bisou à l’ennemi en prenant une mine effrayante. Endort l’ennemi." 142,11,9,"With a scary face, the user tries to force a kiss on the target. If it succeeds, the target falls asleep." 142,14,9,"With a scary face, the user tries to force a kiss on the target. If it succeeds, the target falls asleep." 142,15,1,"おそろしい かおで キスを せまる。 あいてを ねむり じょうたいに する。 " 142,15,3,"무서운 얼굴로 키스한다. 상대를 잠듦 상태로 만든다." 142,15,5,"Le lanceur fait un bisou à l’ennemi en prenant une mine effrayante. Endort l’ennemi." 142,15,6,"Anwender zwingt dem Ziel einen Kuss auf, der Schlaf verursacht." 142,15,7,"Con una cara que asusta, da un beso al objetivo y lo adormece." 142,15,8,"Chi la usa intimidisce il bersaglio con una faccia paurosa e gli schiocca un bacio che lo fa addormentare." 142,15,9,"With a scary face, the user tries to force a kiss on the target. If it succeeds, the target falls asleep." 142,15,11,"恐ろしい 顔で キスを せまる。 相手を 眠り状態に する。 " 142,16,1,"おそろしい かおで キスを せまる。 あいてを ねむり じょうたいに する。 " 142,16,3,"무서운 얼굴로 키스한다. 상대를 잠듦 상태로 만든다." 142,16,5,"Le lanceur fait un bisou à l’ennemi en prenant une mine effrayante. Endort l’ennemi." 142,16,6,"Anwender zwingt dem Ziel einen Kuss auf, der Schlaf verursacht." 142,16,7,"Con una cara que asusta, da un beso al objetivo y lo adormece." 142,16,8,"Chi la usa intimidisce il bersaglio con una faccia paurosa e gli schiocca un bacio che lo fa addormentare." 142,16,9,"With a scary face, the user tries to force a kiss on the target. If it succeeds, the target falls asleep." 142,16,11,"恐ろしい 顔で キスを せまる。 相手を 眠り状態に する。 " 142,17,1,"おそろしい かおで キスを せまる。 あいてを ねむり じょうたいに する。" 142,17,3,"무서운 얼굴로 키스한다. 상대를 잠듦 상태로 만든다." 142,17,4,"用恐怖的臉強吻對手。 能讓對手陷入睡眠狀態。" 142,17,5,"Le lanceur fait un bisou à l’ennemi en prenant une mine effrayante. Endort l’ennemi." 142,17,6,"Anwender zwingt dem Ziel einen Kuss auf, der Schlaf verursacht." 142,17,7,"Intimida al objetivo con una cara que asusta y le da un beso que lo deja dormido." 142,17,8,"Chi la usa intimidisce il bersaglio con una faccia paurosa e gli schiocca un bacio che lo fa addormentare." 142,17,9,"With a scary face, the user tries to force a kiss on the target. If it succeeds, the target falls asleep." 142,17,11,"恐ろしい 顔で キスを せまる。 相手を 眠り状態に する。" 142,17,12,"用恐怖的脸强吻对手。 让对手陷入睡眠状态。" 142,18,1,"おそろしい かおで キスを せまる。 あいてを ねむり じょうたいに する。" 142,18,3,"무서운 얼굴로 키스한다. 상대를 잠듦 상태로 만든다." 142,18,4,"用恐怖的臉強吻對手。 能讓對手陷入睡眠狀態。" 142,18,5,"Le lanceur fait un bisou à l’ennemi en prenant une mine effrayante. Endort l’ennemi." 142,18,6,"Anwender zwingt dem Ziel einen Kuss auf, der Schlaf verursacht." 142,18,7,"Intimida al objetivo con una cara que asusta y le da un beso que lo deja dormido." 142,18,8,"Chi la usa intimidisce il bersaglio con una faccia paurosa e gli schiocca un bacio che lo fa addormentare." 142,18,9,"With a scary face, the user tries to force a kiss on the target. If it succeeds, the target falls asleep." 142,18,11,"恐ろしい 顔で キスを せまる。 相手を 眠り状態に する。" 142,18,12,"用恐怖的脸强吻对手。 让对手陷入睡眠状态。" 142,19,1,"おそろしい かおで キスを せまる。 あいてを ねむり じょうたいに する。" 142,19,3,"무서운 얼굴로 키스한다. 상대를 잠듦 상태로 만든다." 142,19,4,"用恐怖的臉強吻對手。 能讓對手陷入睡眠狀態。" 142,19,5,"Le lanceur fait un bisou à l’ennemi en prenant une mine effrayante. Endort l’ennemi." 142,19,6,"Anwender zwingt dem Ziel einen Kuss auf, der Schlaf verursacht." 142,19,7,"Intimida al objetivo con una cara que asusta y le da un beso que lo deja dormido." 142,19,8,"Chi la usa intimidisce il bersaglio con una faccia paurosa e gli schiocca un bacio che lo fa addormentare." 142,19,9,"With a scary face, the user tries to force a kiss on the target. If it succeeds, the target falls asleep." 142,19,11,"恐ろしい 顔で キスを せまる。 相手を 眠り状態に する。" 142,19,12,"用恐怖的脸强吻对手。 让对手陷入睡眠状态。" 142,20,1,"おそろしい かおで キスを せまる。 あいてを ねむり じょうたいに する。" 142,20,3,"무서운 얼굴로 키스한다. 상대를 잠듦 상태로 만든다." 142,20,4,"用恐怖的臉強吻對手。 能讓對手陷入睡眠狀態。" 142,20,5,"Le lanceur fait un bisou à l’ennemi en prenant une mine effrayante. Endort l’ennemi." 142,20,6,"Anwender zwingt dem Ziel einen Kuss auf, der Schlaf verursacht." 142,20,7,"Intimida al objetivo con una cara que asusta y le da un beso que lo deja dormido." 142,20,8,"Chi la usa intimidisce il bersaglio con una faccia paurosa e gli schiocca un bacio che lo fa addormentare." 142,20,9,"With a scary face, the user tries to force a kiss on the target. If it succeeds, the target falls asleep." 142,20,11,"恐ろしい 顔で キスを せまる。 相手を 眠り状態に する。" 142,20,12,"用恐怖的脸强吻对手。 让对手陷入睡眠状态。" 143,3,9,"1st turn: Prepare 2nd turn: Attack" 143,4,9,"1st turn: Prepare 2nd turn: Attack" 143,5,9,"Searches out weak spots, then strikes the next turn." 143,6,9,"Searches out weak spots, then strikes the next turn." 143,7,9,"A 2nd-turn attack move with a high critical-hit ratio. The foe may flinch." 143,8,9,"A second-turn attack move with a high critical-hit ratio. It may also make the target flinch." 143,9,9,"A second-turn attack move with a high critical-hit ratio. It may also make the target flinch." 143,10,9,"A second-turn attack move with a high critical-hit ratio. It may also make the target flinch." 143,11,5,"Une attaque en 2 tours au taux de critiques élevé. Peut aussi apeurer l’ennemi." 143,11,9,"A second-turn attack move where critical hits land more easily. It may also make the target flinch." 143,14,9,"A second-turn attack move where critical hits land more easily. It may also make the target flinch." 143,15,1,"2ターンめに あいてを こうげきする。 たまに ひるませる。 きゅうしょにも あたりやすい。" 143,15,3,"2턴째에 상대를 공격한다. 가끔 풀죽게 만든다. 급소에도 맞기 쉽다." 143,15,5,"Une attaque en deux tours au taux de critiques élevé. Peut aussi apeurer l’ennemi." 143,15,6,"Anwender greift in der zweiten Runde mit hoher Volltrefferquote an. Ziel schreckt eventuell zurück." 143,15,7,"Ataque en dos turnos que suele ser crítico. Puede hacer retroceder al objetivo." 143,15,8,"Attacco in due turni e probabile brutto colpo. Può anche far tentennare il bersaglio." 143,15,9,"A second-turn attack move where critical hits land more easily. This may also make the target flinch." 143,15,11,"2ターン目に 相手を 攻撃する。 たまに ひるませる。 急所にも 当たりやすい。" 143,16,1,"2ターンめに あいてを こうげきする。 たまに ひるませる。 きゅうしょにも あたりやすい。" 143,16,3,"2턴째에 상대를 공격한다. 가끔 풀죽게 만든다. 급소에도 맞기 쉽다." 143,16,5,"Une attaque en deux tours au taux de critiques élevé. Peut aussi apeurer l’ennemi." 143,16,6,"Anwender greift in der zweiten Runde mit hoher Volltrefferquote an. Ziel schreckt eventuell zurück." 143,16,7,"Ataque en dos turnos que suele ser crítico. Puede hacer retroceder al objetivo." 143,16,8,"Attacco in due turni e probabile brutto colpo. Può anche far tentennare il bersaglio." 143,16,9,"A second-turn attack move where critical hits land more easily. This may also make the target flinch." 143,16,11,"2ターン目に 相手を 攻撃する。 たまに ひるませる。 急所にも 当たりやすい。" 143,17,1,"2ターンめに あいてを こうげきする。 たまに ひるませる。 きゅうしょにも あたりやすい。" 143,17,3,"2턴째에 상대를 공격한다. 가끔 풀죽게 만든다. 급소에도 맞기 쉽다." 143,17,4,"在使用後的下一回合進行攻擊。 有時會使對手畏縮。 且容易擊中要害。" 143,17,5,"Une attaque en deux tours au taux de critique élevé. Peut aussi apeurer l’ennemi." 143,17,6,"Anwender greift in der zweiten Runde mit hoher Volltrefferquote an. Ziel schreckt eventuell zurück." 143,17,7,"Ataque en dos turnos que suele ser crítico. Puede hacer retroceder al objetivo." 143,17,8,"Attacco in due turni e probabile brutto colpo. Può anche far tentennare il bersaglio." 143,17,9,"A second-turn attack move where critical hits land more easily. This may also make the target flinch." 143,17,11,"2ターン目に 相手を 攻撃する。 たまに ひるませる。 急所にも 当たりやすい。" 143,17,12,"第2回合攻击对手。 偶尔使对手畏缩。 也容易击中要害。" 143,18,1,"2ターンめに あいてを こうげきする。 たまに ひるませる。 きゅうしょにも あたりやすい。" 143,18,3,"2턴째에 상대를 공격한다. 가끔 풀죽게 만든다. 급소에도 맞기 쉽다." 143,18,4,"在使用後的下一回合進行攻擊。 有時會使對手畏縮。 且容易擊中要害。" 143,18,5,"Une attaque en deux tours au taux de critique élevé. Peut aussi apeurer l’ennemi." 143,18,6,"Anwender greift in der zweiten Runde mit hoher Volltrefferquote an. Ziel schreckt eventuell zurück." 143,18,7,"Ataque en dos turnos que suele ser crítico. Puede hacer retroceder al objetivo." 143,18,8,"Attacco in due turni e probabile brutto colpo. Può anche far tentennare il bersaglio." 143,18,9,"A second-turn attack move where critical hits land more easily. This may also make the target flinch." 143,18,11,"2ターン目に 相手を 攻撃する。 たまに ひるませる。 急所にも 当たりやすい。" 143,18,12,"第2回合攻击对手。 偶尔使对手畏缩。 也容易击中要害。" 143,19,1,"2ターンめに あいてを こうげきする。 たまに ひるませる。 きゅうしょにも あたりやすい。" 143,19,3,"2턴째에 상대를 공격한다. 가끔 풀죽게 만든다. 급소에도 맞기 쉽다." 143,19,4,"在使用後的下一回合進行攻擊。 有時會使對手畏縮。 且容易擊中要害。" 143,19,5,"Une attaque en deux tours au taux de critique élevé. Peut aussi apeurer l’ennemi." 143,19,6,"Anwender greift in der zweiten Runde mit hoher Volltrefferquote an. Ziel schreckt eventuell zurück." 143,19,7,"Ataque en dos turnos que suele ser crítico. Puede hacer retroceder al objetivo." 143,19,8,"Attacco in due turni e probabile brutto colpo. Può anche far tentennare il bersaglio." 143,19,9,"A second-turn attack move where critical hits land more easily. This may also make the target flinch." 143,19,11,"2ターン目に 相手を 攻撃する。 たまに ひるませる。 急所にも 当たりやすい。" 143,19,12,"第2回合攻击对手。 偶尔使对手畏缩。 也容易击中要害。" 143,20,1,"2ターンめに あいてを こうげきする。 たまに ひるませる。 きゅうしょにも あたりやすい。" 143,20,3,"2턴째에 상대를 공격한다. 가끔 풀죽게 만든다. 급소에도 맞기 쉽다." 143,20,4,"在使用後的下一回合進行攻擊。 有時會使對手畏縮。 且容易擊中要害。" 143,20,5,"Une attaque en deux tours au taux de critiques élevé. Peut aussi apeurer l’ennemi." 143,20,6,"Anwender greift in der zweiten Runde mit hoher Volltrefferquote an. Ziel schreckt eventuell zurück." 143,20,7,"Ataca durante dos turnos y suele asestar un golpe crítico. También puede amedrentar al objetivo." 143,20,8,"Attacco in due turni e probabile brutto colpo. Può anche far tentennare il bersaglio." 143,20,9,"A second-turn attack move where critical hits land more easily. This may also make the target flinch." 143,20,11,"2ターン目に 相手を 攻撃する。 たまに ひるませる。 急所にも 当たりやすい。" 143,20,12,"第2回合攻击对手。 偶尔使对手畏缩。 也容易击中要害。" 144,3,9,"The user assumes the foe's guise." 144,4,9,"The user assumes the foe's guise." 144,5,9,"Alters the user’s cells to become a copy of the foe." 144,6,9,"Alters the user’s cells to become a copy of the foe." 144,7,9,"The user transforms into a copy of the foe with even the same move set." 144,8,9,"The user transforms into a copy of the foe right down to having the same move set." 144,9,9,"The user transforms into a copy of the foe right down to having the same move set." 144,10,9,"The user transforms into a copy of the foe right down to having the same move set." 144,11,5,"Le lanceur devient une copie de sa cible et obtient la même palette de capacités." 144,11,9,"The user transforms into a copy of the target right down to having the same move set." 144,14,9,"The user transforms into a copy of the target right down to having the same move set." 144,15,1,"あいての ポケモンに へんしん することで あいてと まったく おなじ わざが つかえる。" 144,15,3,"상대 포켓몬으로 변신하여 상대와 완전히 똑같은 기술을 사용할 수 있다." 144,15,5,"Le lanceur devient une copie de sa cible et obtient la même palette de capacités." 144,15,6,"Anwender verwandelt sich in ein Abbild des Zieles und kann so auf die gleichen Attacken zugreifen." 144,15,7,"El usuario se transforma en una copia del objetivo, con los mismos movimientos." 144,15,8,"Chi la usa si trasforma in una copia esatta del bersaglio per sfruttarne le caratteristiche." 144,15,9,"The user transforms into a copy of the target right down to having the same move set." 144,15,11,"相手の ポケモンに 変身することで 相手と まったく 同じ 技が 使える。" 144,16,1,"あいての ポケモンに へんしん することで あいてと まったく おなじ わざが つかえる。" 144,16,3,"상대 포켓몬으로 변신하여 상대와 완전히 똑같은 기술을 사용할 수 있다." 144,16,5,"Le lanceur devient une copie de sa cible et obtient la même palette de capacités." 144,16,6,"Anwender verwandelt sich in ein Abbild des Zieles und kann so auf die gleichen Attacken zugreifen." 144,16,7,"El usuario se transforma en una copia del objetivo, con los mismos movimientos." 144,16,8,"Chi la usa si trasforma in una copia esatta del bersaglio per sfruttarne le caratteristiche." 144,16,9,"The user transforms into a copy of the target right down to having the same move set." 144,16,11,"相手の ポケモンに 変身することで 相手と まったく 同じ 技が 使える。" 144,17,1,"あいての ポケモンに へんしん することで あいてと まったく おなじ わざが つかえる。" 144,17,3,"상대 포켓몬으로 변신하여 상대와 완전히 똑같은 기술을 사용할 수 있다." 144,17,4,"變身成對手寶可夢的樣子, 能夠使用和對手 完全相同的招式。" 144,17,5,"Le lanceur devient une copie de sa cible et obtient la même palette de capacités." 144,17,6,"Anwender verwandelt sich in ein Abbild des Zieles und kann so auf die gleichen Attacken zugreifen." 144,17,7,"El usuario se transforma en una copia del objetivo, con los mismos movimientos." 144,17,8,"Chi la usa si trasforma in una copia esatta del bersaglio per sfruttarne le mosse." 144,17,9,"The user transforms into a copy of the target right down to having the same move set." 144,17,11,"相手の ポケモンに 変身することで 相手と まったく 同じ 技が 使える。" 144,17,12,"变身成对手宝可梦的样子, 能够使用和对手 完全相同的招式。" 144,18,1,"あいての ポケモンに へんしん することで あいてと まったく おなじ わざが つかえる。" 144,18,3,"상대 포켓몬으로 변신하여 상대와 완전히 똑같은 기술을 사용할 수 있다." 144,18,4,"變身成對手寶可夢的樣子, 能夠使用和對手 完全相同的招式。" 144,18,5,"Le lanceur devient une copie de sa cible et obtient la même palette de capacités." 144,18,6,"Anwender verwandelt sich in ein Abbild des Zieles und kann so auf die gleichen Attacken zugreifen." 144,18,7,"El usuario se transforma en una copia del objetivo, con los mismos movimientos." 144,18,8,"Chi la usa si trasforma in una copia esatta del bersaglio per sfruttarne le mosse." 144,18,9,"The user transforms into a copy of the target right down to having the same move set." 144,18,11,"相手の ポケモンに 変身することで 相手と まったく 同じ 技が 使える。" 144,18,12,"变身成对手宝可梦的样子, 能够使用和对手 完全相同的招式。" 144,19,1,"あいての ポケモンに へんしん することで あいてと まったく おなじ わざが つかえる。" 144,19,3,"상대 포켓몬으로 변신하여 상대와 완전히 똑같은 기술을 사용할 수 있다." 144,19,4,"變身成對手寶可夢的樣子, 能夠使用和對手 完全相同的招式。" 144,19,5,"Le lanceur devient une copie de sa cible et obtient la même palette de capacités." 144,19,6,"Anwender verwandelt sich in ein Abbild des Zieles und kann so auf die gleichen Attacken zugreifen." 144,19,7,"El usuario se transforma en una copia del objetivo, con los mismos movimientos." 144,19,8,"Chi la usa si trasforma in una copia esatta del bersaglio per sfruttarne le mosse." 144,19,9,"The user transforms into a copy of the target right down to having the same move set." 144,19,11,"相手の ポケモンに 変身することで 相手と まったく 同じ 技が 使える。" 144,19,12,"变身成对手宝可梦的样子, 能够使用和对手 完全相同的招式。" 144,20,1,"あいての ポケモンに へんしん することで あいてと まったく おなじ わざが つかえる。" 144,20,3,"상대 포켓몬으로 변신하여 상대와 완전히 똑같은 기술을 사용할 수 있다." 144,20,4,"變身成對手寶可夢的樣子, 能夠使用和對手 完全相同的招式。" 144,20,5,"Le lanceur devient une copie de sa cible et obtient la même palette de capacités." 144,20,6,"Anwender verwandelt sich in ein Abbild des Zieles und kann so auf die gleichen Attacken zugreifen." 144,20,7,"El usuario se transforma en una copia del objetivo, con los mismos movimientos." 144,20,8,"Chi la usa si trasforma in una copia esatta del bersaglio per sfruttarne le mosse." 144,20,9,"The user transforms into a copy of the target right down to having the same move set." 144,20,11,"相手の ポケモンに 変身することで 相手と まったく 同じ 技が 使える。" 144,20,12,"变身成对手宝可梦的样子, 能够使用和对手 完全相同的招式。" 145,3,9,"An attack that may reduce SPEED." 145,4,9,"An attack that may reduce SPEED." 145,5,9,"An attack using bubbles. May lower the foe’s SPEED." 145,6,9,"An attack using bubbles. May lower the foe’s SPEED." 145,7,9,"A spray of bubbles hits the foe. It may lower the foe’s SPEED stat." 145,8,9,"A spray of countless bubbles is jetted at the foe. It may also lower the target’s Speed stat." 145,9,9,"A spray of countless bubbles is jetted at the foe. It may also lower the target’s Speed stat." 145,10,9,"A spray of countless bubbles is jetted at the foe. It may also lower the target’s Speed stat." 145,11,5,"Des bulles frappent l’ennemi. Peut réduire sa Vitesse." 145,11,9,"A spray of countless bubbles is jetted at the opposing team. It may also lower the targets’ Speed stats." 145,14,9,"A spray of countless bubbles is jetted at the opposing team. It may also lower the targets’ Speed stats." 145,15,1,"むすうの あわを あいてに ふきかけて こうげきする。あいての すばやさを さげることが ある。" 145,15,3,"매우 많은 거품을 상대에게 내뿜어 공격한다. 상대의 스피드를 떨어뜨릴 때가 있다." 145,15,5,"Des bulles frappent l’ennemi. Peut réduire sa Vitesse." 145,15,6,"Angriff mit Blasen. Initiative-Wert des Zieles wird eventuell gesenkt." 145,15,7,"Lanza burbujas a los contrincantes y puede reducir su Velocidad." 145,15,8,"Una pioggia di bolle investe i nemici intorno e può anche ridurne la Velocità." 145,15,9,"A spray of countless bubbles is jetted at the opposing Pokémon. This may also lower their Speed stats." 145,15,11,"無数の 泡を 相手に 吹きかけて 攻撃する。相手の 素早さを さげることが ある。" 145,16,1,"むすうの あわを あいてに ふきかけて こうげきする。あいての すばやさを さげることが ある。" 145,16,3,"매우 많은 거품을 상대에게 내뿜어 공격한다. 상대의 스피드를 떨어뜨릴 때가 있다." 145,16,5,"Des bulles frappent l’ennemi. Peut réduire sa Vitesse." 145,16,6,"Angriff mit Blasen. Initiative-Wert des Zieles wird eventuell gesenkt." 145,16,7,"Lanza burbujas a los contrincantes y puede reducir su Velocidad." 145,16,8,"Una pioggia di bolle investe i nemici intorno e può anche ridurne la Velocità." 145,16,9,"A spray of countless bubbles is jetted at the opposing Pokémon. This may also lower their Speed stats." 145,16,11,"無数の 泡を 相手に 吹きかけて 攻撃する。相手の 素早さを さげることが ある。" 145,17,1,"むすうの あわを あいてに ふきかけて こうげきする。 あいての すばやさを さげることが ある。" 145,17,3,"매우 많은 거품을 상대에게 내뿜어 공격한다. 상대의 스피드를 떨어뜨릴 때가 있다." 145,17,4,"將無數的泡泡吹向對手進行攻擊。 有時會降低對手的速度。" 145,17,5,"Des bulles frappent l’ennemi. Peut réduire sa Vitesse." 145,17,6,"Angriff mit Blasen. Initiative-Wert des Zieles wird eventuell gesenkt." 145,17,7,"Lanza burbujas a los contrincantes y puede reducir su Velocidad." 145,17,8,"Una pioggia di bolle investe i nemici intorno e può anche ridurne la Velocità." 145,17,9,"A spray of countless bubbles is jetted at the opposing Pokémon. This may also lower their Speed stat." 145,17,11,"無数の 泡を 相手に 吹きかけて 攻撃する。 相手の 素早さを さげることが ある。" 145,17,12,"向对手用力吹起无数泡泡进行攻击。 有时会降低对手的速度。" 145,18,1,"むすうの あわを あいてに ふきかけて こうげきする。 あいての すばやさを さげることが ある。" 145,18,3,"매우 많은 거품을 상대에게 내뿜어 공격한다. 상대의 스피드를 떨어뜨릴 때가 있다." 145,18,4,"將無數的泡泡吹向對手進行攻擊。 有時會降低對手的速度。" 145,18,5,"Des bulles frappent l’ennemi. Peut réduire sa Vitesse." 145,18,6,"Angriff mit Blasen. Initiative-Wert des Zieles wird eventuell gesenkt." 145,18,7,"Lanza burbujas a los contrincantes y puede reducir su Velocidad." 145,18,8,"Una pioggia di bolle investe i nemici intorno e può anche ridurne la Velocità." 145,18,9,"A spray of countless bubbles is jetted at the opposing Pokémon. This may also lower their Speed stat." 145,18,11,"無数の 泡を 相手に 吹きかけて 攻撃する。 相手の 素早さを さげることが ある。" 145,18,12,"向对手用力吹起无数泡泡进行攻击。 有时会降低对手的速度。" 145,19,1,"むすうの あわを あいてに ふきかけて こうげきする。 あいての すばやさを さげることが ある。" 145,19,3,"매우 많은 거품을 상대에게 내뿜어 공격한다. 상대의 스피드를 떨어뜨릴 때가 있다." 145,19,4,"將無數的泡泡吹向對手進行攻擊。 有時會降低對手的速度。" 145,19,5,"Des bulles frappent l’ennemi. Peut réduire sa Vitesse." 145,19,6,"Angriff mit Blasen. Initiative-Wert des Zieles wird eventuell gesenkt." 145,19,7,"Lanza burbujas a los contrincantes y puede reducir su Velocidad." 145,19,8,"Una pioggia di bolle investe i nemici intorno e può anche ridurne la Velocità." 145,19,9,"A spray of countless bubbles is jetted at the opposing Pokémon. This may also lower their Speed stat." 145,19,11,"無数の 泡を 相手に 吹きかけて 攻撃する。 相手の 素早さを さげることが ある。" 145,19,12,"向对手用力吹起无数泡泡进行攻击。 有时会降低对手的速度。" 145,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 145,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 145,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 145,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 145,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 145,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 145,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 145,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 145,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 145,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 146,3,9,"An attack that may cause confusion." 146,4,9,"An attack that may cause confusion." 146,5,9,"A rhythmic punch that may confuse the foe." 146,6,9,"A rhythmic punch that may confuse the foe." 146,7,9,"The foe is hit with a rhythmic punch that may leave it confused." 146,8,9,"The foe is hit with a rhythmically launched punch that may also leave it confused. " 146,9,9,"The foe is hit with rhythmically launched punches that may also leave it confused. " 146,10,9,"The foe is hit with rhythmically launched punches that may also leave it confused. " 146,11,5,"Un enchaînement de coups de poing cadencés. Peut aussi rendre confus." 146,11,9,"The target is hit with rhythmically launched punches that may also leave it confused." 146,14,9,"The target is hit with rhythmically launched punches that may also leave it confused." 146,15,1,"リズミカルに パンチを くりだして あいてを こうげきする。 こんらん させることが ある。" 146,15,3,"리드미컬한 펀치를 날려 상대를 공격한다. 혼란시킬 때가 있다." 146,15,5,"Un enchaînement de coups de poing cadencés frappe l’ennemi. Peut aussi le rendre confus." 146,15,6,"Rhythmische Schläge, die das Ziel verwirren können." 146,15,7,Rítmicos puñetazos que pueden causar confusión. 146,15,8,"Colpisce il bersaglio con una sequenza di pugni che può anche confonderlo." 146,15,9,"The target is hit with rhythmically launched punches. This may also leave the target confused." 146,15,11,"リズミカルに パンチを くりだして 相手を 攻撃する。 混乱させることが ある。" 146,16,1,"リズミカルに パンチを くりだして あいてを こうげきする。 こんらん させることが ある。" 146,16,3,"리드미컬한 펀치를 날려 상대를 공격한다. 혼란시킬 때가 있다." 146,16,5,"Un enchaînement de coups de poing cadencés frappe l’ennemi. Peut aussi le rendre confus." 146,16,6,"Rhythmische Schläge, die das Ziel verwirren können." 146,16,7,Rítmicos puñetazos que pueden causar confusión. 146,16,8,"Colpisce il bersaglio con una sequenza di pugni che può anche confonderlo." 146,16,9,"The target is hit with rhythmically launched punches. This may also leave the target confused." 146,16,11,"リズミカルに パンチを くりだして 相手を 攻撃する。 混乱させることが ある。" 146,17,1,"リズミカルに パンチを くりだして あいてを こうげきする。 こんらん させることが ある。" 146,17,3,"리드미컬한 펀치를 날려 상대를 공격한다. 혼란시킬 때가 있다." 146,17,4,"有節奏地出拳攻擊對手。 有時會使對手混亂。" 146,17,5,"Un enchaînement de coups de poing cadencés frappe l’ennemi. Peut aussi le rendre confus." 146,17,6,"Rhythmische Schläge, die das Ziel verwirren können." 146,17,7,Rítmicos puñetazos que pueden causar confusión. 146,17,8,"Colpisce il bersaglio con una sequenza di pugni che può anche confonderlo." 146,17,9,"The target is hit with rhythmically launched punches. This may also leave the target confused." 146,17,11,"リズミカルに パンチを くりだして 相手を 攻撃する。 混乱させることが ある。" 146,17,12,"有节奏地出拳攻击对手。 有时会使对手混乱。" 146,18,1,"リズミカルに パンチを くりだして あいてを こうげきする。 こんらん させることが ある。" 146,18,3,"리드미컬한 펀치를 날려 상대를 공격한다. 혼란시킬 때가 있다." 146,18,4,"有節奏地出拳攻擊對手。 有時會使對手混亂。" 146,18,5,"Un enchaînement de coups de poing cadencés frappe l’ennemi. Peut aussi le rendre confus." 146,18,6,"Rhythmische Schläge, die das Ziel verwirren können." 146,18,7,Rítmicos puñetazos que pueden causar confusión. 146,18,8,"Colpisce il bersaglio con una sequenza di pugni che può anche confonderlo." 146,18,9,"The target is hit with rhythmically launched punches. This may also leave the target confused." 146,18,11,"リズミカルに パンチを くりだして 相手を 攻撃する。 混乱させることが ある。" 146,18,12,"有节奏地出拳攻击对手。 有时会使对手混乱。" 146,19,1,"リズミカルに パンチを くりだして あいてを こうげきする。 こんらん させることが ある。" 146,19,3,"리드미컬한 펀치를 날려 상대를 공격한다. 혼란시킬 때가 있다." 146,19,4,"有節奏地出拳攻擊對手。 有時會使對手混亂。" 146,19,5,"Un enchaînement de coups de poing cadencés frappe l’ennemi. Peut aussi le rendre confus." 146,19,6,"Rhythmische Schläge, die das Ziel verwirren können." 146,19,7,Rítmicos puñetazos que pueden causar confusión. 146,19,8,"Colpisce il bersaglio con una sequenza di pugni che può anche confonderlo." 146,19,9,"The target is hit with rhythmically launched punches. This may also leave the target confused." 146,19,11,"リズミカルに パンチを くりだして 相手を 攻撃する。 混乱させることが ある。" 146,19,12,"有节奏地出拳攻击对手。 有时会使对手混乱。" 146,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 146,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 146,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 146,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 146,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 146,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 146,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 146,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 146,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 146,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 147,3,9,"A move that induces sleep." 147,4,9,"A move that induces sleep." 147,5,9,"Scatters a cloud of spores that always induce sleep." 147,6,9,"Scatters a cloud of spores that always induce sleep." 147,7,9,"The user scatters bursts of fine spores that induce sleep." 147,8,9,"The user scatters bursts of spores that induce sleep. " 147,9,9,"The user scatters bursts of spores that induce sleep. " 147,10,9,"The user scatters bursts of spores that induce sleep. " 147,11,5,"Le lanceur répand un nuage de spores qui endort." 147,11,9,"The user scatters bursts of spores that induce sleep." 147,14,9,"The user scatters bursts of spores that induce sleep." 147,15,1,"さいみん こうかの ある ほうしを パラパラと ふりまき あいてを ねむり じょうたいに する。" 147,15,3,"최면 효과가 있는 포자를 훌훌 흩뿌려서 상대를 잠듦 상태로 만든다." 147,15,5,Le lanceur répand un nuage de spores qui endort. 147,15,6,Erzeugt eine Wolke aus einschläfernden Sporen. 147,15,7,Esparce esporas que inducen al sueño. 147,15,8,"Nube di spore che fa sempre addormentare il bersaglio." 147,15,9,"The user scatters bursts of spores that induce sleep." 147,15,11,"催眠効果の ある 胞子を パラパラと ふりまき 相手を 眠り状態に する。" 147,16,1,"さい ん こうかの ある ほうしを パラパラと ふりまき あいてを ねむり じょうたいに する。" 147,16,3,"최면 효과가 있는 포자를 훌훌 흩뿌려서 상대를 잠듦 상태로 만든다." 147,16,5,Le lanceur répand un nuage de spores qui endort. 147,16,6,Erzeugt eine Wolke aus einschläfernden Sporen. 147,16,7,Esparce esporas que inducen al sueño. 147,16,8,"Nube di spore che fa sempre addormentare il bersaglio." 147,16,9,"The user scatters bursts of spores that induce sleep." 147,16,11,"催眠効果の ある 胞子を パラパラと ふりまき 相手を 眠り状態に する。" 147,17,1,"さいみん こうかの ある ほうしを パラパラと ふりまき あいてを ねむり じょうたいに する。" 147,17,3,"최면 효과가 있는 포자를 훌훌 흩뿌려서 상대를 잠듦 상태로 만든다." 147,17,4,"大把撒出有催眠效果的孢子, 讓對手陷入睡眠狀態。" 147,17,5,Le lanceur répand un nuage de spores qui endort. 147,17,6,"Erzeugt eine Sporenwolke, die das Ziel in Schlaf versetzt." 147,17,7,Esparce esporas que inducen al sueño. 147,17,8,"Nube di spore che fa sempre addormentare il bersaglio." 147,17,9,"The user scatters bursts of spores that induce sleep." 147,17,11,"催眠効果の ある 胞子を パラパラと ふりまき 相手を 眠り状態に する。" 147,17,12,"沙沙沙地撒满具有 催眠效果的孢子, 从而让对手陷入睡眠状态。" 147,18,1,"さいみん こうかの ある ほうしを パラパラと ふりまき あいてを ねむり じょうたいに する。" 147,18,3,"최면 효과가 있는 포자를 훌훌 흩뿌려서 상대를 잠듦 상태로 만든다." 147,18,4,"大把撒出有催眠效果的孢子, 讓對手陷入睡眠狀態。" 147,18,5,Le lanceur répand un nuage de spores qui endort. 147,18,6,"Erzeugt eine Sporenwolke, die das Ziel in Schlaf versetzt." 147,18,7,Esparce esporas que inducen al sueño. 147,18,8,"Nube di spore che fa sempre addormentare il bersaglio." 147,18,9,"The user scatters bursts of spores that induce sleep." 147,18,11,"催眠効果の ある 胞子を パラパラと ふりまき 相手を 眠り状態に する。" 147,18,12,"沙沙沙地撒满具有 催眠效果的孢子, 从而让对手陷入睡眠状态。" 147,19,1,"さいみん こうかの ある ほうしを パラパラと ふりまき あいてを ねむり じょうたいに する。" 147,19,3,"최면 효과가 있는 포자를 훌훌 흩뿌려서 상대를 잠듦 상태로 만든다." 147,19,4,"大把撒出有催眠效果的孢子, 讓對手陷入睡眠狀態。" 147,19,5,Le lanceur répand un nuage de spores qui endort. 147,19,6,"Erzeugt eine Sporenwolke, die das Ziel in Schlaf versetzt." 147,19,7,Esparce esporas que inducen al sueño. 147,19,8,"Nube di spore che fa sempre addormentare il bersaglio." 147,19,9,"The user scatters bursts of spores that induce sleep." 147,19,11,"催眠効果の ある 胞子を パラパラと ふりまき 相手を 眠り状態に する。" 147,19,12,"沙沙沙地撒满具有 催眠效果的孢子, 从而让对手陷入睡眠状态。" 147,20,1,"さいみん こうかの ある ほうしを パラパラと ふりまき あいてを ねむり じょうたいに する。" 147,20,3,"최면 효과가 있는 포자를 훌훌 흩뿌려서 상대를 잠듦 상태로 만든다." 147,20,4,"大把撒出有催眠效果的孢子, 讓對手陷入睡眠狀態。" 147,20,5,Le lanceur répand un nuage de spores qui endort. 147,20,6,"Erzeugt eine Sporenwolke, die das Ziel in Schlaf versetzt." 147,20,7,Esparce esporas que inducen al sueño. 147,20,8,"Nube di spore che fa sempre addormentare il bersaglio." 147,20,9,"The user scatters bursts of spores that induce sleep." 147,20,11,"催眠効果の ある 胞子を パラパラと ふりまき 相手を 眠り状態に する。" 147,20,12,"沙沙沙地撒满具有 催眠效果的孢子, 从而让对手陷入睡眠状态。" 148,3,9,"Blinds the foe to reduce accuracy." 148,4,9,"Blinds the foe to reduce accuracy." 148,5,9,"Looses a powerful blast of light that cuts accuracy." 148,6,9,"Looses a powerful blast of light that cuts accuracy." 148,7,9,"A blast of light that cuts the foe’s accuracy. It also illuminates caves." 148,8,9,"The user flashes a light that cuts the foe’s accuracy. It can also be used to illuminate caves." 148,9,9,"The user flashes a light that cuts the foe’s accuracy. It can also be used to illuminate caves." 148,10,9,"The user flashes a light that cuts the foe’s accuracy. It can also be used to illuminate caves." 148,11,5,"Explosion lumineuse qui fait baisser la Précision de l’ennemi. Permet aussi d’éclairer les grottes." 148,11,9,"The user flashes a bright light that cuts the target’s accuracy. It can also be used to illuminate caves." 148,14,9,"The user flashes a bright light that cuts the target’s accuracy. It can also be used to illuminate caves." 148,15,1,"まぶしい ひかりで あいての めいちゅうりつを さげる。 " 148,15,3,"눈이 부신 빛으로 상대의 명중률을 떨어뜨린다." 148,15,5,"Une explosion lumineuse qui fait baisser la Précision de l’ennemi." 148,15,6,"Erzeugt helles Licht, das die Genauigkeit des Zieles senkt." 148,15,7,Luz cegadora que baja la Precisión del objetivo. 148,15,8,"Investe il bersaglio con una luce abbagliante che ne riduce la precisione." 148,15,9,"The user flashes a bright light that cuts the target’s accuracy." 148,15,11,"まぶしい 光で 相手の 命中率を さげる。 " 148,16,1,"まぶしい ひかりで あいての めいちゅうりつを さげる。 くらいばしょも あかるく てらせる。" 148,16,3,"눈이 부신 빛으로 상대의 명중률을 떨어뜨린다. 어두운 곳도 밝게 비출 수 있다." 148,16,5,"Explosion lumineuse qui fait baisser la Précision de l’ennemi. Illumine les endroits sombres." 148,16,6,"Erzeugt helles Licht, das die Genauigkeit des Zieles senkt. Erhellt dunkle Orte." 148,16,7,"Luz cegadora que baja la Precisión del objetivo. También puede usarse para iluminar lugares oscuros. " 148,16,8,"Investe il bersaglio con una luce abbagliante che ne riduce la precisione. Serve anche per illuminare i luoghi bui." 148,16,9,"The user flashes a bright light that cuts the target’s accuracy. It can also be used to illuminate dark caves." 148,16,11,"まぶしい 光で 相手の 命中率を さげる。 暗い場所も 明るく 照らせる。" 148,17,1,"まぶしい ひかりで あいての めいちゅうりつを さげる。" 148,17,3,"눈이 부신 빛으로 상대의 명중률을 떨어뜨린다." 148,17,4,"放出耀眼的光芒, 降低對手的命中率。" 148,17,5,"Explosion lumineuse qui fait baisser la Précision de l’ennemi." 148,17,6,"Erzeugt helles Licht, das die Genauigkeit des Zieles senkt." 148,17,7,Luz cegadora que baja la Precisión del objetivo. 148,17,8,"Investe il bersaglio con una luce abbagliante che ne riduce la precisione." 148,17,9,"The user flashes a bright light that cuts the target’s accuracy." 148,17,11,"まぶしい 光で 相手の 命中率を さげる。" 148,17,12,"使出耀眼光芒, 从而降低对手的命中率。" 148,18,1,"まぶしい ひかりで あいての めいちゅうりつを さげる。" 148,18,3,"눈이 부신 빛으로 상대의 명중률을 떨어뜨린다." 148,18,4,"放出耀眼的光芒, 降低對手的命中率。" 148,18,5,"Explosion lumineuse qui fait baisser la Précision de l’ennemi." 148,18,6,"Erzeugt helles Licht, das die Genauigkeit des Zieles senkt." 148,18,7,Luz cegadora que baja la Precisión del objetivo. 148,18,8,"Investe il bersaglio con una luce abbagliante che ne riduce la precisione." 148,18,9,"The user flashes a bright light that cuts the target’s accuracy." 148,18,11,"まぶしい 光で 相手の 命中率を さげる。" 148,18,12,"使出耀眼光芒, 从而降低对手的命中率。" 148,19,1,"まぶしい ひかりで あいての めいちゅうりつを さげる。" 148,19,3,"눈이 부신 빛으로 상대의 명중률을 떨어뜨린다." 148,19,4,"放出耀眼的光芒, 降低對手的命中率。" 148,19,5,"Explosion lumineuse qui fait baisser la Précision de l’ennemi." 148,19,6,"Erzeugt helles Licht, das die Genauigkeit des Zieles senkt." 148,19,7,Luz cegadora que baja la Precisión del objetivo. 148,19,8,"Investe il bersaglio con una luce abbagliante che ne riduce la precisione." 148,19,9,"The user flashes a bright light that cuts the target’s accuracy." 148,19,11,"まぶしい 光で 相手の 命中率を さげる。" 148,19,12,"使出耀眼光芒, 从而降低对手的命中率。" 148,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 148,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 148,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 148,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 148,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 148,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 148,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 148,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 148,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 148,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 149,3,9,"An attack with variable power." 149,4,9,"An attack with variable power." 149,5,9,"Attacks with a psychic wave of varying intensity." 149,6,9,"Attacks with a psychic wave of varying intensity." 149,7,9,"The foe is attacked with an odd, hot energy wave that varies in intensity." 149,8,9,"The foe is attacked with an odd, hot energy wave. The attack varies in intensity." 149,9,9,"The foe is attacked with an odd, hot energy wave. The attack varies in intensity." 149,10,9,"The foe is attacked with an odd, hot energy wave. The attack varies in intensity." 149,11,5,"Une étrange onde d’énergie chaude frappe l’ennemi. Cette attaque est d’intensité variable." 149,11,9,"The target is attacked with an odd psychic wave. The attack varies in intensity." 149,14,9,"The target is attacked with an odd psychic wave. The attack varies in intensity." 149,15,1,"ふしぎな ねんぱを あいてに はっしゃして こうげきする。 つかう たびに ダメージが かわる。" 149,15,3,"이상한 염력파를 상대에게 발사하여 공격한다. 사용할 때마다 데미지가 바뀐다." 149,15,5,"Une étrange onde d’énergie chaude frappe l’ennemi. Cette attaque est d’intensité variable." 149,15,6,"Anwender erzeugt eine mysteriöse Energiewelle, deren Intensität von Mal zu Mal anders ausfällt." 149,15,7,"Ataque con una onda de energía de intensidad variable." 149,15,8,"Colpisce il bersaglio con una strana onda psichica. Ha un’intensità variabile." 149,15,9,"The target is attacked with an odd psychic wave. The attack varies in intensity." 149,15,11,"不思議な 念波を 相手に 発射して 攻撃する。 使うたびに ダメージが 変わる。" 149,16,1,"ふしぎな ねんぱを あいてに はっしゃして こうげきする。 つかう たびに ダメージが かわる。" 149,16,3,"이상한 염력파를 상대에게 발사하여 공격한다. 사용할 때마다 데미지가 바뀐다." 149,16,5,"Une étrange onde d’énergie chaude frappe l’ennemi. Cette attaque est d’intensité variable." 149,16,6,"Anwender erzeugt eine mysteriöse Energiewelle, deren Intensität von Mal zu Mal anders ausfällt." 149,16,7,"Ataque con una onda de energía de intensidad variable." 149,16,8,"Colpisce il bersaglio con una strana onda psichica. Ha un’intensità variabile." 149,16,9,"The target is attacked with an odd psychic wave. The attack varies in intensity." 149,16,11,"不思議な 念波を 相手に 発射して 攻撃する。 使うたびに ダメージが 変わる。" 149,17,1,"ふしぎな ねんぱを あいてに はっしゃして こうげきする。 つかう たびに ダメージが かわる。" 149,17,3,"이상한 염력파를 상대에게 발사하여 공격한다. 사용할 때마다 데미지가 바뀐다." 149,17,4,"向對手發射 神奇的念力波進行攻擊。 每次給予的傷害都不同。" 149,17,5,"Une étrange onde d’énergie chaude frappe l’ennemi. Cette attaque est d’intensité variable." 149,17,6,"Anwender erzeugt eine mysteriöse Energiewelle, deren Intensität von Mal zu Mal anders ausfällt." 149,17,7,"Ataque con una onda de energía de intensidad variable." 149,17,8,"Colpisce il bersaglio con una strana onda psichica. Ha un’intensità variabile." 149,17,9,"The target is attacked with an odd psychic wave. The attack varies in intensity." 149,17,11,"不思議な 念波を 相手に 発射して 攻撃する。 使うたびに ダメージが 変わる。" 149,17,12,"向对手发射 神奇的念波进行攻击。 每次使用,伤害都会改变。" 149,18,1,"ふしぎな ねんぱを あいてに はっしゃして こうげきする。 つかう たびに ダメージが かわる。" 149,18,3,"이상한 염력파를 상대에게 발사하여 공격한다. 사용할 때마다 데미지가 바뀐다." 149,18,4,"向對手發射 神奇的念力波進行攻擊。 每次給予的傷害都不同。" 149,18,5,"Une étrange onde d’énergie chaude frappe l’ennemi. Cette attaque est d’intensité variable." 149,18,6,"Anwender erzeugt eine mysteriöse Energiewelle, deren Intensität von Mal zu Mal anders ausfällt." 149,18,7,"Ataque con una onda de energía de intensidad variable." 149,18,8,"Colpisce il bersaglio con una strana onda psichica. Ha un’intensità variabile." 149,18,9,"The target is attacked with an odd psychic wave. The attack varies in intensity." 149,18,11,"不思議な 念波を 相手に 発射して 攻撃する。 使うたびに ダメージが 変わる。" 149,18,12,"向对手发射 神奇的念波进行攻击。 每次使用,伤害都会改变。" 149,19,1,"ふしぎな ねんぱを あいてに はっしゃして こうげきする。 つかう たびに ダメージが かわる。" 149,19,3,"이상한 염력파를 상대에게 발사하여 공격한다. 사용할 때마다 데미지가 바뀐다." 149,19,4,"向對手發射 神奇的念力波進行攻擊。 每次給予的傷害都不同。" 149,19,5,"Une étrange onde d’énergie chaude frappe l’ennemi. Cette attaque est d’intensité variable." 149,19,6,"Anwender erzeugt eine mysteriöse Energiewelle, deren Intensität von Mal zu Mal anders ausfällt." 149,19,7,"Ataque con una onda de energía de intensidad variable." 149,19,8,"Colpisce il bersaglio con una strana onda psichica. Ha un’intensità variabile." 149,19,9,"The target is attacked with an odd psychic wave. The attack varies in intensity." 149,19,11,"不思議な 念波を 相手に 発射して 攻撃する。 使うたびに ダメージが 変わる。" 149,19,12,"向对手发射 神奇的念波进行攻击。 每次使用,伤害都会改变。" 149,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 149,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 149,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 149,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 149,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 149,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 149,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 149,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 149,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 149,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 150,3,9,"Has no effect whatsoever." 150,4,9,"Has no effect whatsoever." 150,5,9,"It’s just a splash... Has no effect whatsoever." 150,6,9,"It’s just a splash... Has no effect whatsoever." 150,7,9,"The user just flops and splashes around without having any effect." 150,8,9,"The user just flops and splashes around to no effect at all... " 150,9,9,"The user just flops and splashes around to no effect at all... " 150,10,9,"The user just flops and splashes around to no effect at all... " 150,11,5,"Le lanceur barbote et éclabousse les environs. Cette capacité n’a aucun effet." 150,11,9,"The user just flops and splashes around to no effect at all..." 150,14,9,"The user just flops and splashes around to no effect at all..." 150,15,1,"こうげきも せずに ピョン ピョンと はねるだけで なにも おこらない……。 " 150,15,3,"공격도 하지 않고 팔딱팔딱 튈 뿐 아무 일도 일어나지 않는다..." 150,15,5,"Le lanceur barbote et éclabousse les environs. Cette capacité n’a aucun effet." 150,15,6,"Nur ein Platscher, der überhaupt nichts bewirkt." 150,15,7,No tiene ningún efecto. Solo salpica. 150,15,8,"Chi la usa sguazza nell’acqua, senza ottenere alcun effetto." 150,15,9,"The user just flops and splashes around to no effect at all..." 150,15,11,"攻撃もせずに ピョン ピョンと 跳ねるだけで なにも おこらない……。 " 150,16,1,"こうげきも せずに ピョン ピョンと はねるだけで なにも おこらない……。 " 150,16,3,"공격도 하지 않고 팔딱팔딱 튈 뿐 아무 일도 일어나지 않는다..." 150,16,5,"Le lanceur barbote et éclabousse les environs. Cette capacité n’a aucun effet." 150,16,6,"Nur ein Platscher, der überhaupt nichts bewirkt." 150,16,7,No tiene ningún efecto. Solo salpica. 150,16,8,"Chi la usa sguazza nell’acqua, senza ottenere alcun effetto." 150,16,9,"The user just flops and splashes around to no effect at all..." 150,16,11,"攻撃もせずに ピョン ピョンと 跳ねるだけで なにも おこらない……。 " 150,17,1,"こうげきも せずに ピョン ピョンと はねるだけで なにも おこらない……。" 150,17,3,"공격도 하지 않고 팔딱팔딱 튈 뿐 아무 일도 일어나지 않는다..." 150,17,4,"不攻擊對手,只是蹦蹦跳跳的, 什麼事也不會發生……" 150,17,5,"Le lanceur barbote et éclabousse les environs. Cette capacité n’a aucun effet." 150,17,6,"Nur ein Platscher, der überhaupt nichts bewirkt." 150,17,7,No tiene ningún efecto. Solo salpica. 150,17,8,"Chi la usa sguazza nell’acqua, senza ottenere alcun effetto." 150,17,9,"The user just flops and splashes around to no effect at all..." 150,17,11,"攻撃もせずに ピョン ピョンと 跳ねるだけで なにも おこらない……。" 150,17,12,"也不攻击只是一蹦一蹦地跳, 什么都不会发生……" 150,18,1,"こうげきも せずに ピョン ピョンと はねるだけで なにも おこらない……。" 150,18,3,"공격도 하지 않고 팔딱팔딱 튈 뿐 아무 일도 일어나지 않는다..." 150,18,4,"不攻擊對手,只是蹦蹦跳跳的, 什麼事也不會發生……" 150,18,5,"Le lanceur barbote et éclabousse les environs. Cette capacité n’a aucun effet." 150,18,6,"Nur ein Platscher, der überhaupt nichts bewirkt." 150,18,7,No tiene ningún efecto. Solo salpica. 150,18,8,"Chi la usa sguazza nell’acqua, senza ottenere alcun effetto." 150,18,9,"The user just flops and splashes around to no effect at all..." 150,18,11,"攻撃もせずに ピョン ピョンと 跳ねるだけで なにも おこらない……。" 150,18,12,"也不攻击只是一蹦一蹦地跳, 什么都不会发生……" 150,19,1,"こうげきも せずに ピョン ピョンと はねるだけで なにも おこらない……。" 150,19,3,"공격도 하지 않고 팔딱팔딱 튈 뿐 아무 일도 일어나지 않는다..." 150,19,4,"不攻擊對手,只是蹦蹦跳跳的, 什麼事也不會發生……" 150,19,5,"Le lanceur barbote et éclabousse les environs. Cette capacité n’a aucun effet." 150,19,6,"Nur ein Platscher, der überhaupt nichts bewirkt." 150,19,7,No tiene ningún efecto. Solo salpica. 150,19,8,"Chi la usa sguazza nell’acqua, senza ottenere alcun effetto." 150,19,9,"The user just flops and splashes around to no effect at all..." 150,19,11,"攻撃もせずに ピョン ピョンと 跳ねるだけで なにも おこらない……。" 150,19,12,"也不攻击只是一蹦一蹦地跳, 什么都不会发生……" 150,20,1,"こうげきも せずに ピョン ピョンと はねるだけで なにも おこらない……。" 150,20,3,"공격도 하지 않고 팔딱팔딱 튈 뿐 아무 일도 일어나지 않는다..." 150,20,4,"不攻擊對手,只是蹦蹦跳跳的, 什麼事也不會發生……" 150,20,5,"Le lanceur barbote et éclabousse les environs. Cette capacité n’a aucun effet." 150,20,6,"Nur ein Platscher, der überhaupt nichts bewirkt." 150,20,7,No tiene ningún efecto. Solo salpica. 150,20,8,"Chi la usa sguazza nell’acqua, senza ottenere alcun effetto." 150,20,9,"The user just flops and splashes around to no effect at all..." 150,20,11,"攻撃もせずに ピョン ピョンと 跳ねるだけで なにも おこらない……。" 150,20,12,"也不攻击只是一蹦一蹦地跳, 什么都不会发生……" 151,3,9,"Sharply raises the user's DEFENSE." 151,4,9,"Sharply raises the user's DEFENSE." 151,5,9,"Liquifies the user’s body to sharply raise DEFENSE." 151,6,9,"Liquifies the user’s body to sharply raise DEFENSE." 151,7,9,"The user alters its cells to liquefy itself and sharply raise DEFENSE." 151,8,9,"The user alters its cellular structure to liquefy itself, sharply raising its Defense stat." 151,9,9,"The user alters its cellular structure to liquefy itself, sharply raising its Defense stat." 151,10,9,"The user alters its cellular structure to liquefy itself, sharply raising its Defense stat." 151,11,5,"Le lanceur modifie sa structure moléculaire pour se liquéfier et augmenter fortement sa Défense." 151,11,9,"The user alters its cellular structure to liquefy itself, sharply raising its Defense stat." 151,14,9,"The user alters its cellular structure to liquefy itself, sharply raising its Defense stat." 151,15,1,"さいぼうの へんかで えきじょうに なり じぶんの ぼうぎょを ぐーんと あげる。 " 151,15,3,"세포의 변화로 액체가 되어 자신의 방어를 크게 올린다." 151,15,5,"Le lanceur modifie sa structure moléculaire pour se liquéfier et augmenter fortement sa Défense." 151,15,6,"Verflüssigt Körperzellen des Anwenders. Erhöht den Verteidigungs-Wert stark." 151,15,7,"Transforma la estructura celular para hacerse líquido y aumenta mucho la Defensa." 151,15,8,"Chi la usa altera la sua struttura cellulare passando allo stato liquido. La Difesa sale di molto." 151,15,9,"The user alters its cellular structure to liquefy itself, sharply raising its Defense stat." 151,15,11,"細胞の 変化で 液状に なり 自分の 防御を ぐーんと あげる。 " 151,16,1,"さいぼうの へんかで えきじょうに なり じぶんの ぼうぎょを ぐーんと あげる。 " 151,16,3,"세포의 변화로 액체가 되어 자신의 방어를 크게 올린다." 151,16,5,"Le lanceur modifie sa structure moléculaire pour se liquéfier et augmenter fortement sa Défense." 151,16,6,"Verflüssigt Körperzellen des Anwenders. Erhöht den Verteidigungs-Wert stark." 151,16,7,"Transforma la estructura celular para hacerse líquido y aumenta mucho la Defensa." 151,16,8,"Chi la usa altera la sua struttura cellulare passando allo stato liquido. La Difesa sale di molto." 151,16,9,"The user alters its cellular structure to liquefy itself, sharply raising its Defense stat." 151,16,11,"細胞の 変化で 液状に なり 自分の 防御を ぐーんと あげる。 " 151,17,1,"さいぼうの へんかで えきじょうに なり じぶんの ぼうぎょを ぐーんと あげる。" 151,17,3,"세포의 변화로 액체가 되어 자신의 방어를 크게 올린다." 151,17,4,"藉由細胞的變化讓身體液化, 大幅提高自己的防禦。" 151,17,5,"Le lanceur modifie sa structure moléculaire pour se liquéfier et beaucoup augmenter sa Défense." 151,17,6,"Verflüssigt Körperzellen des Anwenders. Erhöht den Verteidigungs-Wert stark." 151,17,7,"Transforma la estructura celular para hacerse líquido y aumenta mucho la Defensa." 151,17,8,"Chi la usa altera la sua struttura cellulare passando allo stato liquido. La Difesa sale di molto." 151,17,9,"The user alters its cellular structure to liquefy itself, sharply raising its Defense stat." 151,17,11,"細胞の 変化で 液状に なり 自分の 防御を ぐーんと あげる。" 151,17,12,"通过细胞的变化进行液化, 从而大幅提高自己的防御。" 151,18,1,"さいぼうの へんかで えきじょうに なり じぶんの ぼうぎょを ぐーんと あげる。" 151,18,3,"세포의 변화로 액체가 되어 자신의 방어를 크게 올린다." 151,18,4,"藉由細胞的變化讓身體液化, 大幅提高自己的防禦。" 151,18,5,"Le lanceur modifie sa structure moléculaire pour se liquéfier et beaucoup augmenter sa Défense." 151,18,6,"Verflüssigt Körperzellen des Anwenders. Erhöht den Verteidigungs-Wert stark." 151,18,7,"Transforma la estructura celular para hacerse líquido y aumenta mucho la Defensa." 151,18,8,"Chi la usa altera la sua struttura cellulare passando allo stato liquido. La Difesa sale di molto." 151,18,9,"The user alters its cellular structure to liquefy itself, sharply raising its Defense stat." 151,18,11,"細胞の 変化で 液状に なり 自分の 防御を ぐーんと あげる。" 151,18,12,"通过细胞的变化进行液化, 从而大幅提高自己的防御。" 151,19,1,"さいぼうの へんかで えきじょうに なり じぶんの ぼうぎょを ぐーんと あげる。" 151,19,3,"세포의 변화로 액체가 되어 자신의 방어를 크게 올린다." 151,19,4,"藉由細胞的變化讓身體液化, 大幅提高自己的防禦。" 151,19,5,"Le lanceur modifie sa structure moléculaire pour se liquéfier et beaucoup augmenter sa Défense." 151,19,6,"Verflüssigt Körperzellen des Anwenders. Erhöht den Verteidigungs-Wert stark." 151,19,7,"Transforma la estructura celular para hacerse líquido y aumenta mucho la Defensa." 151,19,8,"Chi la usa altera la sua struttura cellulare passando allo stato liquido. La Difesa sale di molto." 151,19,9,"The user alters its cellular structure to liquefy itself, sharply raising its Defense stat." 151,19,11,"細胞の 変化で 液状に なり 自分の 防御を ぐーんと あげる。" 151,19,12,"通过细胞的变化进行液化, 从而大幅提高自己的防御。" 151,20,1,"さいぼうの へんかで えきじょうに なり じぶんの ぼうぎょを ぐーんと あげる。" 151,20,3,"세포의 변화로 액체가 되어 자신의 방어를 크게 올린다." 151,20,4,"藉由細胞的變化讓身體液化, 大幅提高自己的防禦。" 151,20,5,"Le lanceur modifie sa structure moléculaire pour se liquéfier et beaucoup augmenter sa Défense." 151,20,6,"Verflüssigt Körperzellen des Anwenders. Erhöht den Verteidigungs-Wert stark." 151,20,7,"Transforma la estructura celular para hacerse líquido y aumenta mucho la Defensa." 151,20,8,"Chi la usa altera la sua struttura cellulare passando allo stato liquido. La Difesa sale di molto." 151,20,9,"The user alters its cellular structure to liquefy itself, sharply raising its Defense stat." 151,20,11,"細胞の 変化で 液状に なり 自分の 防御を ぐーんと あげる。" 151,20,12,"通过细胞的变化进行液化, 从而大幅提高自己的防御。" 152,3,9,"Has a high criti­ cal hit ratio." 152,4,9,"Has a high criti­ cal hit ratio." 152,5,9,"Hammers with a pincer. Has a high critical-hit ratio." 152,6,9,"Hammers with a pincer. Has a high critical-hit ratio." 152,7,9,"A large pincer is used to hammer the foe. It has a high critical-hit ratio." 152,8,9,"The foe is hammered with a large pincer. This move has a high critical-hit ratio. " 152,9,9,"The foe is hammered with a large pincer. This move has a high critical-hit ratio. " 152,10,9,"The foe is hammered with a large pincer. This move has a high critical-hit ratio. " 152,11,5,"Une grande pince martèle l’ennemi. Taux de critiques élevé." 152,11,9,"The target is hammered with a large pincer. Critical hits land more easily." 152,14,9,"The target is hammered with a large pincer. Critical hits land more easily." 152,15,1,"おおきな ハサミを あいてに たたきつけて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" 152,15,3,"큰 집게를 상대에게 내리쳐서 공격한다. 급소에 맞기 쉽다." 152,15,5,"Une grande pince martèle l’ennemi. Taux de critiques élevé." 152,15,6,Schlägt mit Schere zu. Hohe Volltrefferquote. 152,15,7,"Golpea con fuerza con una pinza enorme. Suele ser crítico." 152,15,8,"Danneggia il bersaglio servendosi di una grande tenaglia. Probabile brutto colpo." 152,15,9,"The target is hammered with a large pincer. Critical hits land more easily." 152,15,11,"大きな ハサミを 相手に たたきつけて 攻撃する。 急所に 当たりやすい。" 152,16,1,"おおきな ハサミを あいてに たたきつけて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" 152,16,3,"큰 집게를 상대에게 내리쳐서 공격한다. 급소에 맞기 쉽다." 152,16,5,"Une grande pince martèle l’ennemi. Taux de critiques élevé." 152,16,6,Schlägt mit Schere zu. Hohe Volltrefferquote. 152,16,7,"Golpea con fuerza con una pinza enorme. Suele ser crítico." 152,16,8,"Danneggia il bersaglio servendosi di una grande tenaglia. Probabile brutto colpo." 152,16,9,"The target is hammered with a large pincer. Critical hits land more easily." 152,16,11,"大きな ハサミを 相手に たたきつけて 攻撃する。 急所に 当たりやすい。" 152,17,1,"おおきな ハサミを あいてに たたきつけて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" 152,17,3,"큰 집게를 상대에게 내리쳐서 공격한다. 급소에 맞기 쉽다." 152,17,4,"用巨大的鉗子 敲打對手進行攻擊。 容易擊中要害。" 152,17,5,"Une grande pince martèle l’ennemi. Taux de critique élevé." 152,17,6,Schlägt mit Schere zu. Hohe Volltrefferquote. 152,17,7,"Golpea con fuerza con una pinza enorme. Suele ser crítico." 152,17,8,"Danneggia il bersaglio servendosi di una grande tenaglia. Probabile brutto colpo." 152,17,9,"The target is hammered with a large pincer. Critical hits land more easily." 152,17,11,"大きな ハサミを 相手に たたきつけて 攻撃する。 急所に 当たりやすい。" 152,17,12,"用大钳子 敲打对手进行攻击。 容易击中要害。" 152,18,1,"おおきな ハサミを あいてに たたきつけて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" 152,18,3,"큰 집게를 상대에게 내리쳐서 공격한다. 급소에 맞기 쉽다." 152,18,4,"用巨大的鉗子 敲打對手進行攻擊。 容易擊中要害。" 152,18,5,"Une grande pince martèle l’ennemi. Taux de critique élevé." 152,18,6,Schlägt mit Schere zu. Hohe Volltrefferquote. 152,18,7,"Golpea con fuerza con una pinza enorme. Suele ser crítico." 152,18,8,"Danneggia il bersaglio servendosi di una grande tenaglia. Probabile brutto colpo." 152,18,9,"The target is hammered with a large pincer. Critical hits land more easily." 152,18,11,"大きな ハサミを 相手に たたきつけて 攻撃する。 急所に 当たりやすい。" 152,18,12,"用大钳子 敲打对手进行攻击。 容易击中要害。" 152,19,1,"おおきな ハサミを あいてに たたきつけて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" 152,19,3,"큰 집게를 상대에게 내리쳐서 공격한다. 급소에 맞기 쉽다." 152,19,4,"用巨大的鉗子 敲打對手進行攻擊。 容易擊中要害。" 152,19,5,"Une grande pince martèle l’ennemi. Taux de critique élevé." 152,19,6,Schlägt mit Schere zu. Hohe Volltrefferquote. 152,19,7,"Golpea con fuerza con una pinza enorme. Suele ser crítico." 152,19,8,"Danneggia il bersaglio servendosi di una grande tenaglia. Probabile brutto colpo." 152,19,9,"The target is hammered with a large pincer. Critical hits land more easily." 152,19,11,"大きな ハサミを 相手に たたきつけて 攻撃する。 急所に 当たりやすい。" 152,19,12,"用大钳子 敲打对手进行攻击。 容易击中要害。" 152,20,1,"おおきな ハサミを あいてに たたきつけて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" 152,20,3,"큰 집게를 상대에게 내리쳐서 공격한다. 급소에 맞기 쉽다." 152,20,4,"用巨大的鉗子 敲打對手進行攻擊。 容易擊中要害。" 152,20,5,"Une grande pince martèle l’ennemi. Taux de critiques élevé." 152,20,6,Schlägt mit Schere zu. Hohe Volltrefferquote. 152,20,7,"Golpea con fuerza con una pinza enorme. Suele asestar un golpe crítico." 152,20,8,"Danneggia il bersaglio servendosi di una grande tenaglia. Probabile brutto colpo." 152,20,9,"The target is hammered with a large pincer. Critical hits land more easily." 152,20,11,"大きな ハサミを 相手に たたきつけて 攻撃する。 急所に 当たりやすい。" 152,20,12,"用大钳子 敲打对手进行攻击。 容易击中要害。" 153,3,9,"Very powerful but makes user faint." 153,4,9,"Very powerful but makes user faint." 153,5,9,"Inflicts severe damage but makes the user faint." 153,6,9,"Inflicts severe damage but makes the user faint." 153,7,9,"The user explodes to inflict terrible damage even while fainting itself." 153,8,9,"The user explodes to inflict damage on all Pokémon in battle. The user faints upon using this move." 153,9,9,"The user explodes to inflict damage on all Pokémon in battle. The user faints upon using this move." 153,10,9,"The user explodes to inflict damage on all Pokémon in battle. The user faints upon using this move." 153,11,5,"Le lanceur explose et inflige des dégâts à tous les Pokémon autour de lui. Met K.O. le lanceur." 153,11,9,"The user explodes to inflict damage on those around it. The user faints upon using this move." 153,14,9,"The user explodes to inflict damage on those around it. The user faints upon using this move." 153,15,1,"おおきな ばくはつで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 つかった あとに ひんしに なる。" 153,15,3,"큰 폭발로 자신의 주위에 있는 포켓몬을 공격한다. 쓰고 나서는 기절한다." 153,15,5,"Le lanceur explose et inflige des dégâts à tous les Pokémon autour de lui. Met K.O. le lanceur." 153,15,6,"Anwender explodiert, richtet bei allen Pokémon in seiner Umgebung großen Schaden an und wird besiegt." 153,15,7,"El atacante causa una grandísima explosión y hiere a todos a su alrededor. El usuario se debilita de inmediato." 153,15,8,"Chi la usa esplode per infliggere danni agli altri Pokémon attorno, ma va KO." 153,15,9,"The user attacks everything around it by causing a tremendous explosion. The user faints upon using this move." 153,15,11,"大きな 爆発で 自分の 周りに いるものを 攻撃する。 使ったあとに ひんしに なる。" 153,16,1,"おおきな ばくはつで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 つかった あとに ひんしに なる。" 153,16,3,"큰 폭발로 자신의 주위에 있는 포켓몬을 공격한다. 쓰고 나서는 기절한다." 153,16,5,"Le lanceur explose et inflige des dégâts à tous les Pokémon autour de lui. Met K.O. le lanceur." 153,16,6,"Anwender explodiert, richtet bei allen Pokémon in seiner Umgebung großen Schaden an und wird besiegt." 153,16,7,"El atacante causa una grandísima explosión y hiere a todos a su alrededor. El usuario se debilita de inmediato." 153,16,8,"Chi la usa esplode per infliggere danni agli altri Pokémon attorno, ma va KO." 153,16,9,"The user attacks everything around it by causing a tremendous explosion. The user faints upon using this move." 153,16,11,"大きな 爆発で 自分の 周りに いるものを 攻撃する。 使ったあとに ひんしに なる。" 153,17,1,"おおきな ばくはつで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 つかった あとに ひんしに なる。" 153,17,3,"큰 폭발로 자신의 주위에 있는 포켓몬을 공격한다. 쓰고 나서는 기절한다." 153,17,4,"引起大爆炸, 攻擊自己周圍所有的寶可夢。 使用後自己會陷入瀕死。" 153,17,5,"Le lanceur explose et inflige des dégâts à tous les Pokémon autour de lui. Met K.O. le lanceur." 153,17,6,"Anwender explodiert, richtet bei allen Pokémon in seiner Umgebung großen Schaden an und wird selbst kampfunfähig." 153,17,7,"El atacante causa una grandísima explosión y hiere a todos a su alrededor. El usuario se debilita de inmediato." 153,17,8,"Chi la usa esplode per infliggere danni agli altri Pokémon attorno, ma va KO." 153,17,9,"The user attacks everything around it by causing a tremendous explosion. The user faints upon using this move." 153,17,11,"大きな 爆発で 自分の 周りに いるものを 攻撃する。 使ったあとに ひんしに なる。" 153,17,12,"引发大爆炸, 攻击自己周围所有的宝可梦。 使用后自己会陷入濒死。" 153,18,1,"おおきな ばくはつで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 つかった あとに ひんしに なる。" 153,18,3,"큰 폭발로 자신의 주위에 있는 포켓몬을 공격한다. 쓰고 나서는 기절한다." 153,18,4,"引起大爆炸, 攻擊自己周圍所有的寶可夢。 使用後自己會陷入瀕死。" 153,18,5,"Le lanceur explose et inflige des dégâts à tous les Pokémon autour de lui. Met K.O. le lanceur." 153,18,6,"Anwender explodiert, richtet bei allen Pokémon in seiner Umgebung großen Schaden an und wird selbst kampfunfähig." 153,18,7,"El atacante causa una grandísima explosión y hiere a todos a su alrededor. El usuario se debilita de inmediato." 153,18,8,"Chi la usa esplode per infliggere danni agli altri Pokémon attorno, ma va KO." 153,18,9,"The user attacks everything around it by causing a tremendous explosion. The user faints upon using this move." 153,18,11,"大きな 爆発で 自分の 周りに いるものを 攻撃する。 使ったあとに ひんしに なる。" 153,18,12,"引发大爆炸, 攻击自己周围所有的宝可梦。 使用后自己会陷入濒死。" 153,19,1,"おおきな ばくはつで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 つかった あとに ひんしに なる。" 153,19,3,"큰 폭발로 자신의 주위에 있는 포켓몬을 공격한다. 쓰고 나서는 기절한다." 153,19,4,"引起大爆炸, 攻擊自己周圍所有的寶可夢。 使用後自己會陷入瀕死。" 153,19,5,"Le lanceur explose et inflige des dégâts à tous les Pokémon autour de lui. Met K.O. le lanceur." 153,19,6,"Anwender explodiert, richtet bei allen Pokémon in seiner Umgebung großen Schaden an und wird selbst kampfunfähig." 153,19,7,"El atacante causa una grandísima explosión y hiere a todos a su alrededor. El usuario se debilita de inmediato." 153,19,8,"Chi la usa esplode per infliggere danni agli altri Pokémon attorno, ma va KO." 153,19,9,"The user attacks everything around it by causing a tremendous explosion. The user faints upon using this move." 153,19,11,"大きな 爆発で 自分の 周りに いるものを 攻撃する。 使ったあとに ひんしに なる。" 153,19,12,"引发大爆炸, 攻击自己周围所有的宝可梦。 使用后自己会陷入濒死。" 153,20,1,"おおきな ばくはつで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 つかった あとに ひんしに なる。" 153,20,3,"큰 폭발로 자신의 주위에 있는 포켓몬을 공격한다. 쓰고 나서는 기절한다." 153,20,4,"引起大爆炸, 攻擊自己周圍所有的寶可夢。 使用後自己會陷入瀕死。" 153,20,5,"Le lanceur explose et inflige des dégâts à tous les Pokémon autour de lui. Met K.O. le lanceur." 153,20,6,"Anwender explodiert, richtet bei allen Pokémon im Umkreis großen Schaden an und wird selbst kampfunfähig." 153,20,7,"El atacante causa una grandísima explosión y hiere a todos a su alrededor. El usuario se debilita de inmediato." 153,20,8,"Chi la usa esplode per infliggere danni agli altri Pokémon attorno, ma va KO." 153,20,9,"The user attacks everything around it by causing a tremendous explosion. The user faints upon using this move." 153,20,11,"大きな 爆発で 自分の 周りに いるものを 攻撃する。 使ったあとに ひんしに なる。" 153,20,12,"引发大爆炸, 攻击自己周围所有的宝可梦。 使用后自己会陷入濒死。" 154,3,9,"Quickly scratches 2-5 times." 154,4,9,"Quickly scratches 2-5 times." 154,5,9,"Rakes the foe with sharp claws, etc., 2 to 5 times." 154,6,9,"Rakes the foe with sharp claws, etc., 2 to 5 times." 154,7,9,"The foe is raked with sharp claws or scythes two to five times." 154,8,9,"The foe is raked with sharp claws or scythes for two to five times in quick succession." 154,9,9,"The foe is raked with sharp claws or scythes for two to five times in quick succession." 154,10,9,"The foe is raked with sharp claws or scythes for two to five times in quick succession." 154,11,5,"L’ennemi est lacéré par des faux ou des griffes de 2 à 5 fois." 154,11,9,"The target is raked with sharp claws or scythes for two to five times in quick succession." 154,14,9,"The target is raked with sharp claws or scythes for two to five times in quick succession." 154,15,1,"ツメや カマなどで あいてを ひっかいて こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" 154,15,3,"손톱이나 낫 등으로 상대를 할퀴어서 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다." 154,15,5,"L’ennemi est lacéré par des faux ou des griffes de deux à cinq fois d’affilée." 154,15,6,"Beharkt das Ziel zwei- bis fünfmal mit scharfen Klauen oder Sicheln." 154,15,7,Araña rápidamente de dos a cinco veces. 154,15,8,"Colpisce il bersaglio con artigli o falci affilate da due a cinque volte in rapida successione." 154,15,9,"The target is raked with sharp claws or scythes quickly two to five times in a row." 154,15,11,"ツメや カマなどで 相手を ひっかいて 攻撃する。 2ー5回の あいだ 連続で だす。" 154,16,1,"ツメや カマなどで あいてを ひっかいて こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" 154,16,3,"손톱이나 낫 등으로 상대를 할퀴어서 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다." 154,16,5,"L’ennemi est lacéré par des faux ou des griffes de deux à cinq fois d’affilée." 154,16,6,"Beharkt das Ziel zwei- bis fünfmal mit scharfen Klauen oder Sicheln." 154,16,7,Araña rápidamente de dos a cinco veces. 154,16,8,"Colpisce il bersaglio con artigli o falci affilate da due a cinque volte in rapida successione." 154,16,9,"The target is raked with sharp claws or scythes quickly two to five times in a row." 154,16,11,"ツメや カマなどで 相手を ひっかいて 攻撃する。 2ー5回の あいだ 連続で だす。" 154,17,1,"ツメや カマなどで あいてを ひっかいて こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" 154,17,3,"손톱이나 낫 등으로 상대를 할퀴어서 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다." 154,17,4,"用爪子或鐮刀等 向對手進行攻擊。 可連續攻擊2~5次。" 154,17,5,"L’ennemi est lacéré par des faux ou des griffes de deux à cinq fois d’affilée." 154,17,6,"Beharkt das Ziel zwei- bis fünfmal mit scharfen Klauen oder Sicheln." 154,17,7,Araña rápidamente de dos a cinco veces. 154,17,8,"Colpisce il bersaglio con artigli o falci affilate da due a cinque volte in rapida successione." 154,17,9,"The target is raked with sharp claws or scythes quickly two to five times in a row." 154,17,11,"ツメや カマなどで 相手を ひっかいて 攻撃する。 2ー5回の 間 連続で だす。" 154,17,12,"用爪子或镰刀等 抓对手进行攻击。 连续攻击2~5次。" 154,18,1,"ツメや カマなどで あいてを ひっかいて こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" 154,18,3,"손톱이나 낫 등으로 상대를 할퀴어서 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다." 154,18,4,"用爪子或鐮刀等 向對手進行攻擊。 可連續攻擊2~5次。" 154,18,5,"L’ennemi est lacéré par des faux ou des griffes de deux à cinq fois d’affilée." 154,18,6,"Beharkt das Ziel zwei- bis fünfmal mit scharfen Klauen oder Sicheln." 154,18,7,Araña rápidamente de dos a cinco veces. 154,18,8,"Colpisce il bersaglio con artigli o falci affilate da due a cinque volte in rapida successione." 154,18,9,"The target is raked with sharp claws or scythes quickly two to five times in a row." 154,18,11,"ツメや カマなどで 相手を ひっかいて 攻撃する。 2ー5回の 間 連続で だす。" 154,18,12,"用爪子或镰刀等 抓对手进行攻击。 连续攻击2~5次。" 154,19,1,"ツメや カマなどで あいてを ひっかいて こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" 154,19,3,"손톱이나 낫 등으로 상대를 할퀴어서 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다." 154,19,4,"用爪子或鐮刀等 向對手進行攻擊。 可連續攻擊2~5次。" 154,19,5,"L’ennemi est lacéré par des faux ou des griffes de deux à cinq fois d’affilée." 154,19,6,"Beharkt das Ziel zwei- bis fünfmal mit scharfen Klauen oder Sicheln." 154,19,7,Araña rápidamente de dos a cinco veces. 154,19,8,"Colpisce il bersaglio con artigli o falci affilate da due a cinque volte in rapida successione." 154,19,9,"The target is raked with sharp claws or scythes quickly two to five times in a row." 154,19,11,"ツメや カマなどで 相手を ひっかいて 攻撃する。 2ー5回の 間 連続で だす。" 154,19,12,"用爪子或镰刀等 抓对手进行攻击。 连续攻击2~5次。" 154,20,1,"ツメや カマなどで あいてを ひっかいて こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" 154,20,3,"손톱이나 낫 등으로 상대를 할퀴어서 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다." 154,20,4,"用爪子或鐮刀等 向對手進行攻擊。 可連續攻擊2~5次。" 154,20,5,"L’ennemi est lacéré par des faux ou des griffes de deux à cinq fois d’affilée." 154,20,6,"Beharkt das Ziel zwei- bis fünfmal mit scharfen Klauen oder Sicheln." 154,20,7,Araña rápidamente de dos a cinco veces. 154,20,8,"Colpisce il bersaglio con artigli o falci affilate da due a cinque volte in rapida successione." 154,20,9,"The target is raked with sharp claws or scythes quickly two to five times in a row." 154,20,11,"ツメや カマなどで 相手を ひっかいて 攻撃する。 2ー5回の 間 連続で だす。" 154,20,12,"用爪子或镰刀等 抓对手进行攻击。 连续攻击2~5次。" 155,3,9,"An attack that strikes twice." 155,4,9,"An attack that strikes twice." 155,5,9,"Throws a bone boomerang that strikes twice." 155,6,9,"Throws a bone boomerang that strikes twice." 155,7,9,"The user throws a bone that hits the foe once, then once again on return." 155,8,9,"The user throws the bone it holds. The bone loops to hit the foe twice, coming and going." 155,9,9,"The user throws the bone it holds. The bone loops to hit the foe twice, coming and going." 155,10,9,"The user throws the bone it holds. The bone loops to hit the foe twice, coming and going." 155,11,5,"Le lanceur projette son os comme un boomerang. Cette attaque frappe à l’aller et au retour." 155,11,9,"The user throws the bone it holds. The bone loops to hit the target twice, coming and going." 155,14,9,"The user throws the bone it holds. The bone loops to hit the target twice, coming and going." 155,15,1,"てに もった ホネを あいてに なげつけ いきと かえりで 2かい れんぞくで ダメージを あたえる。" 155,15,3,"손에 들고 있는 뼈를 상대에게 날려서 날아갈 때와 돌아올 때 2회 연속 데미지를 준다." 155,15,5,"Le lanceur projette son os comme un boomerang. Cette attaque frappe à l’aller et au retour." 155,15,6,"Ein Bumerang aus Knochen, der zweimal trifft." 155,15,7,"Lanza un hueso a modo de bumerán que golpea dos veces." 155,15,8,"Chi la usa lancia l’osso che tiene. L’osso colpisce due volte e ritorna come un vero e proprio boomerang." 155,15,9,"The user throws the bone it holds. The bone loops to hit the target twice, coming and going." 155,15,11,"手に 持った ホネを 相手に 投げつけ 行きと 帰りの 2回連続で ダメージを 与える。" 155,16,1,"てに もった ホネを あいてに なげつけ いきと かえりで 2かい れんぞくで ダメージを あたえる。" 155,16,3,"손에 들고 있는 뼈를 상대에게 날려서 날아갈 때와 돌아올 때 2회 연속 데미지를 준다." 155,16,5,"Le lanceur projette son os comme un boomerang. Cette attaque frappe à l’aller et au retour." 155,16,6,"Ein Bumerang aus Knochen, der zweimal trifft." 155,16,7,"Lanza un hueso a modo de bumerán que golpea dos veces." 155,16,8,"Chi la usa lancia l’osso che ha con sé. L’osso colpisce due volte e ritorna come un vero e proprio boomerang." 155,16,9,"The user throws the bone it holds. The bone loops to hit the target twice, coming and going." 155,16,11,"手に 持った ホネを 相手に 投げつけ 行きと 帰りの 2回連続で ダメージを 与える。" 155,17,1,"てに もった ホネを あいてに なげつけ いきと かえりの 2かい れんぞくで ダメージを あたえる。" 155,17,3,"손에 들고 있는 뼈를 상대에게 날려서 날아갈 때와 돌아올 때 2회 연속 데미지를 준다." 155,17,4,"向對手投擲手中的骨頭, 來回連續2次給予傷害。 " 155,17,5,"Le lanceur projette son os comme un boomerang. Cette attaque frappe à l’aller et au retour." 155,17,6,"Ein Bumerang aus Knochen, der zweimal trifft." 155,17,7,"Lanza un hueso a modo de bumerán que golpea dos veces." 155,17,8,"Chi la usa lancia l’osso che ha con sé. L’osso colpisce due volte e ritorna come un vero e proprio boomerang." 155,17,9,"The user throws the bone it holds. The bone loops around to hit the target twice—coming and going." 155,17,11,"手に 持った ホネを 相手に 投げつけ 行きと 帰りの 2回連続で ダメージを 与える。" 155,17,12,"用手中的骨头投掷对手, 来回连续2次给予伤害。" 155,18,1,"てに もった ホネを あいてに なげつけ いきと かえりの 2かい れんぞくで ダメージを あたえる。" 155,18,3,"손에 들고 있는 뼈를 상대에게 날려서 날아갈 때와 돌아올 때 2회 연속 데미지를 준다." 155,18,4,"向對手投擲手中的骨頭, 來回連續2次給予傷害。 " 155,18,5,"Le lanceur projette son os comme un boomerang. Cette attaque frappe à l’aller et au retour." 155,18,6,"Ein Bumerang aus Knochen, der zweimal trifft." 155,18,7,"Lanza un hueso a modo de bumerán que golpea dos veces." 155,18,8,"Chi la usa lancia l’osso che ha con sé. L’osso colpisce due volte e ritorna come un vero e proprio boomerang." 155,18,9,"The user throws the bone it holds. The bone loops around to hit the target twice—coming and going." 155,18,11,"手に 持った ホネを 相手に 投げつけ 行きと 帰りの 2回連続で ダメージを 与える。" 155,18,12,"用手中的骨头投掷对手, 来回连续2次给予伤害。" 155,19,1,"てに もった ホネを あいてに なげつけ いきと かえりの 2かい れんぞくで ダメージを あたえる。" 155,19,3,"손에 들고 있는 뼈를 상대에게 날려서 날아갈 때와 돌아올 때 2회 연속 데미지를 준다." 155,19,4,"向對手投擲手中的骨頭, 來回連續2次給予傷害。" 155,19,5,"Le lanceur projette son os comme un boomerang. Cette attaque frappe à l’aller et au retour." 155,19,6,"Ein Bumerang aus Knochen, der zweimal trifft." 155,19,7,"Lanza un hueso a modo de bumerán que golpea dos veces." 155,19,8,"Chi la usa lancia l’osso che ha con sé. L’osso colpisce due volte e ritorna come un vero e proprio boomerang." 155,19,9,"The user throws the bone it holds. The bone loops around to hit the target twice—coming and going." 155,19,11,"手に 持った ホネを 相手に 投げつけ 行きと 帰りの 2回連続で ダメージを 与える。" 155,19,12,"用手中的骨头投掷对手, 来回连续2次给予伤害。" 155,20,1,"てに もった ホネを あいてに なげつけ いきと かえりの 2かい れんぞくで ダメージを あたえる。" 155,20,3,"손에 들고 있는 뼈를 상대에게 날려서 날아갈 때와 돌아올 때 2회 연속 데미지를 준다." 155,20,4,"向對手投擲手中的骨頭, 來回連續2次給予傷害。" 155,20,5,"Le lanceur projette son os comme un boomerang. Cette attaque frappe à l’aller et au retour." 155,20,6,"Ein Bumerang aus Knochen, der zweimal trifft." 155,20,7,"Lanza un hueso a modo de bumerán que golpea dos veces." 155,20,8,"Chi la usa lancia l’osso che ha con sé. L’osso colpisce due volte e ritorna come un vero e proprio boomerang." 155,20,9,"The user throws the bone it holds. The bone loops around to hit the target twice—coming and going." 155,20,11,"手に 持った ホネを 相手に 投げつけ 行きと 帰りの 2回連続で ダメージを 与える。" 155,20,12,"用手中的骨头投掷对手, 来回连续2次给予伤害。" 156,3,9,"Sleep for 2 turns to fully recover." 156,4,9,"Sleep for 2 turns to fully recover." 156,5,9,"The user sleeps for 2 turns, restoring HP and status." 156,6,9,"The user sleeps for 2 turns, restoring HP and status." 156,7,9,"The user sleeps for two turns to fully restore HP and heal any status problem." 156,8,9,"The user goes to sleep for two turns. It fully restores the user’s HP and heals any status problem." 156,9,9,"The user goes to sleep for two turns. It fully restores the user’s HP and heals any status problem." 156,10,9,"The user goes to sleep for two turns. It fully restores the user’s HP and heals any status problem." 156,11,5,"Le lanceur dort pendant 2 tours. Il regagne tous ses PV et n’a plus de problèmes de statut." 156,11,9,"The user goes to sleep for two turns. It fully restores the user’s HP and heals any status problem." 156,14,9,"The user goes to sleep for two turns. It fully restores the user’s HP and heals any status problem." 156,15,1,"2ターンの あいだ ねむり つづける。 じぶんの HPと じょうたいいじょうを すべて かいふく する。" 156,15,3,"2턴 동안 계속 잠잔다. 자신의 HP와 상태 이상을 모두 회복한다." 156,15,5,"Le lanceur regagne tous ses PV et soigne ses problèmes de statut, puis il dort pendant deux tours." 156,15,6,"Anwender wird vollkommen geheilt und schläft die folgenden zwei Runden." 156,15,7,"Restaura todos los PS y cura todos los problemas de estado del usuario. Duerme los dos próximos turnos." 156,15,8,"Chi la usa recupera tutti i PS e guarisce da tutti i suoi problemi di stato, ma dorme per due turni." 156,15,9,"The user goes to sleep for two turns. This fully restores the user’s HP and heals any status conditions." 156,15,11,"2ターンの あいだ 眠り続ける。 自分の HPと 状態異常を すべて 回復する。" 156,16,1,"2ターンの あいだ ねむり つづける。 じぶんの HPと じょうたいいじょうを すべて かいふく する。" 156,16,3,"2턴 동안 계속 잠잔다. 자신의 HP와 상태 이상을 모두 회복한다." 156,16,5,"Le lanceur regagne tous ses PV et soigne ses problèmes de statut, puis il dort pendant deux tours." 156,16,6,"Anwender wird vollkommen geheilt und schläft die folgenden zwei Runden." 156,16,7,"Restaura todos los PS y cura todos los problemas de estado del usuario. Duerme los dos próximos turnos. " 156,16,8,"Chi la usa recupera tutti i PS e guarisce da tutti i suoi problemi di stato, ma dorme per due turni." 156,16,9,"The user goes to sleep for two turns. This fully restores the user’s HP and heals any status conditions." 156,16,11,"2ターンの あいだ 眠り続ける。 自分の HPと 状態異常を すべて 回復する。" 156,17,1,"2ターンの あいだ ねむり つづける。 じぶんの HPと じょうたいいじょうを すべて かいふく する。" 156,17,3,"2턴 동안 계속 잠잔다. 자신의 HP와 상태 이상을 모두 회복한다." 156,17,4,"連續睡2回合。 回復自己的全部HP 以及治癒所有異常狀態。" 156,17,5,"Le lanceur regagne tous ses PV et soigne ses problèmes de statut, puis il dort pendant deux tours." 156,17,6,"Anwender wird vollkommen geheilt, von allen Statusproblemen befreit und schläft die folgenden zwei Runden." 156,17,7,"Restaura todos los PS y cura todos los problemas de estado del usuario. Duerme los dos próximos turnos. " 156,17,8,"Chi la usa recupera tutti i PS e guarisce da tutti i suoi problemi di stato, ma dorme per due turni." 156,17,9,"The user goes to sleep for two turns. This fully restores the user’s HP and heals any status conditions." 156,17,11,"2ターンの 間 眠り続ける。 自分の HPと 状態異常を すべて 回復する。" 156,17,12,"连续睡上2回合。 回复自己的全部HP 以及治愈所有异常状态。" 156,18,1,"2ターンの あいだ ねむり つづける。 じぶんの HPと じょうたいいじょうを すべて かいふく する。" 156,18,3,"2턴 동안 계속 잠잔다. 자신의 HP와 상태 이상을 모두 회복한다." 156,18,4,"連續睡2回合。 回復自己的全部HP 以及治癒所有異常狀態。" 156,18,5,"Le lanceur regagne tous ses PV et soigne ses problèmes de statut, puis il dort pendant deux tours." 156,18,6,"Anwender wird vollkommen geheilt, von allen Statusproblemen befreit und schläft die folgenden zwei Runden." 156,18,7,"Restaura todos los PS y cura todos los problemas de estado del usuario. Duerme los dos próximos turnos. " 156,18,8,"Chi la usa recupera tutti i PS e guarisce da tutti i suoi problemi di stato, ma dorme per due turni." 156,18,9,"The user goes to sleep for two turns. This fully restores the user’s HP and heals any status conditions." 156,18,11,"2ターンの 間 眠り続ける。 自分の HPと 状態異常を すべて 回復する。" 156,18,12,"连续睡上2回合。 回复自己的全部HP 以及治愈所有异常状态。" 156,19,1,"2ターンの あいだ ねむり つづける。 じぶんの HPと じょうたいいじょうを すべて かいふく する。" 156,19,3,"2턴 동안 계속 잠잔다. 자신의 HP와 상태 이상을 모두 회복한다." 156,19,4,"連續睡2回合。 回復自己的全部HP 以及治癒所有異常狀態。" 156,19,5,"Le lanceur regagne tous ses PV et soigne ses altérations de statut, puis il dort pendant deux tours." 156,19,6,"Anwender wird vollkommen geheilt, von allen Statusproblemen befreit und schläft die folgenden zwei Runden." 156,19,7,"Restaura todos los PS y cura todos los problemas de estado del usuario. Duerme los dos próximos turnos. " 156,19,8,"Chi la usa recupera tutti i PS e guarisce da tutti i suoi problemi di stato, ma dorme per due turni." 156,19,9,"The user goes to sleep for two turns. This fully restores the user’s HP and heals any status conditions." 156,19,11,"2ターンの 間 眠り続ける。 自分の HPと 状態異常を すべて 回復する。" 156,19,12,"连续睡上2回合。 回复自己的全部HP 以及治愈所有异常状态。" 156,20,1,"2ターンの あいだ ねむり つづける。 じぶんの HPと じょうたいいじょうを すべて かいふく する。" 156,20,3,"2턴 동안 계속 잠잔다. 자신의 HP와 상태 이상을 모두 회복한다." 156,20,4,"連續睡2回合。 回復自己的全部HP 以及治癒所有異常狀態。" 156,20,5,"Le lanceur regagne tous ses PV et soigne ses altérations de statut, puis il dort pendant deux tours." 156,20,6,"Anwender wird vollkommen geheilt, von allen Statusproblemen befreit und schläft die folgenden zwei Runden." 156,20,7,"Restaura todos los PS y cura todos los problemas de estado del usuario, que se duerme los dos turnos siguientes." 156,20,8,"Chi la usa recupera tutti i PS e guarisce da tutti i suoi problemi di stato, ma dorme per due turni." 156,20,9,"The user goes to sleep for two turns. This fully restores the user’s HP and heals any status conditions." 156,20,11,"2ターンの 間 眠り続ける。 自分の HPと 状態異常を すべて 回復する。" 156,20,12,"连续睡上2回合。 回复自己的全部HP 以及治愈所有异常状态。" 157,3,9,"An attack that may cause flinching." 157,4,9,"An attack that may cause flinching." 157,5,9,"Large boulders are hurled. May cause flinching." 157,6,9,"Large boulders are hurled. May cause flinching." 157,7,9,"Large boulders are hurled at the foe. It may make the foe flinch." 157,8,9,"Large boulders are hurled at the foe to inflict damage. It may also make the target flinch." 157,9,9,"Large boulders are hurled at the foe to inflict damage. It may also make the target flinch." 157,10,9,"Large boulders are hurled at the foe to inflict damage. It may also make the target flinch." 157,11,5,"Envoie de gros rochers sur l’ennemi pour infliger des dégâts. Peut aussi l’apeurer." 157,11,9,"Large boulders are hurled at the opposing team to inflict damage. It may also make the targets flinch." 157,14,9,"Large boulders are hurled at the opposing team to inflict damage. It may also make the targets flinch." 157,15,1,"おおきな いわを はげしく ぶつけて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 157,15,3,"큰 바위를 세차게 부딪쳐서 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 157,15,5,"Envoie de gros rochers sur l’ennemi pour infliger des dégâts. Peut aussi l’apeurer." 157,15,6,"Schleudert riesige Felsen auf Ziele in der Umgebung, die eventuell zurückschrecken." 157,15,7,"Lanza grandes pedruscos. Puede hacer retroceder a los rivales." 157,15,8,"I nemici intorno a chi la usa vengono colpiti da grandi massi che possono anche farli tentennare." 157,15,9,"Large boulders are hurled at the opposing Pokémon to inflict damage. This may also make the opposing Pokémon flinch." 157,15,11,"大きな 岩を 激しく ぶつけて 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" 157,16,1,"おおきな いわを はげしく ぶつけて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 157,16,3,"큰 바위를 세차게 부딪쳐서 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 157,16,5,"Envoie de gros rochers sur l’ennemi pour infliger des dégâts. Peut aussi l’apeurer." 157,16,6,"Schleudert riesige Felsen auf Ziele in der Umgebung, die eventuell zurückschrecken." 157,16,7,"Lanza grandes pedruscos. Puede hacer retroceder a los rivales." 157,16,8,"I nemici intorno a chi la usa vengono colpiti da grandi massi che possono anche farli tentennare." 157,16,9,"Large boulders are hurled at the opposing Pokémon to inflict damage. This may also make the opposing Pokémon flinch." 157,16,11,"大きな 岩を 激しく ぶつけて 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" 157,17,1,"おおきな いわを はげしく ぶつけて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 157,17,3,"큰 바위를 세차게 부딪쳐서 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 157,17,4,"將大岩石 猛烈地砸向對手進行攻擊。 有時會讓對手畏縮。" 157,17,5,"Envoie de gros rochers sur l’ennemi pour infliger des dégâts. Peut aussi l’apeurer." 157,17,6,"Schleudert riesige Felsen auf Ziele in der Umgebung, die eventuell zurückschrecken." 157,17,7,"Lanza grandes pedruscos. Puede hacer retroceder a los rivales." 157,17,8,"I nemici vengono colpiti con violenza da grandi massi che possono anche farli tentennare." 157,17,9,"Large boulders are hurled at the opposing Pokémon to inflict damage. This may also make the opposing Pokémon flinch." 157,17,11,"大きな 岩を 激しく ぶつけて 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" 157,17,12,"将大岩石 猛烈地撞向对手进行攻击。 有时会使对手畏缩。" 157,18,1,"おおきな いわを はげしく ぶつけて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 157,18,3,"큰 바위를 세차게 부딪쳐서 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 157,18,4,"將大岩石 猛烈地砸向對手進行攻擊。 有時會讓對手畏縮。" 157,18,5,"Envoie de gros rochers sur l’ennemi pour infliger des dégâts. Peut aussi l’apeurer." 157,18,6,"Schleudert riesige Felsen auf Ziele in der Umgebung, die eventuell zurückschrecken." 157,18,7,"Lanza grandes pedruscos. Puede hacer retroceder a los rivales." 157,18,8,"I nemici vengono colpiti con violenza da grandi massi che possono anche farli tentennare." 157,18,9,"Large boulders are hurled at the opposing Pokémon to inflict damage. This may also make the opposing Pokémon flinch." 157,18,11,"大きな 岩を 激しく ぶつけて 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" 157,18,12,"将大岩石 猛烈地撞向对手进行攻击。 有时会使对手畏缩。" 157,19,1,"おおきな いわを はげしく ぶつけて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 157,19,3,"큰 바위를 세차게 부딪쳐서 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 157,19,4,"將大岩石 猛烈地砸向對手進行攻擊。 有時會讓對手畏縮。" 157,19,5,"Envoie de gros rochers sur l’ennemi pour infliger des dégâts. Peut aussi l’apeurer." 157,19,6,"Schleudert riesige Felsen auf Ziele in der Umgebung, die eventuell zurückschrecken." 157,19,7,"Lanza grandes pedruscos. Puede hacer retroceder a los rivales." 157,19,8,"I nemici vengono colpiti con violenza da grandi massi che possono anche farli tentennare." 157,19,9,"Large boulders are hurled at the opposing Pokémon to inflict damage. This may also make the opposing Pokémon flinch." 157,19,11,"大きな 岩を 激しく ぶつけて 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" 157,19,12,"将大岩石 猛烈地撞向对手进行攻击。 有时会使对手畏缩。" 157,20,1,"おおきな いわを はげしく ぶつけて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 157,20,3,"큰 바위를 세차게 부딪쳐서 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 157,20,4,"將大岩石 猛烈地砸向對手進行攻擊。 有時會讓對手畏縮。" 157,20,5,"Envoie de gros rochers sur l’ennemi pour infliger des dégâts. Peut aussi l’apeurer." 157,20,6,"Schleudert riesige Felsen auf gegnerische Pokémon, die eventuell zurückschrecken." 157,20,7,Lanza grandes pedruscos. Puede amedrentar al objetivo. 157,20,8,"I nemici vengono colpiti con violenza da grandi massi che possono anche farli tentennare." 157,20,9,"Large boulders are hurled at opposing Pokémon to inflict damage. This may also make the opposing Pokémon flinch." 157,20,11,"大きな 岩を 激しく ぶつけて 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" 157,20,12,"将大岩石 猛烈地撞向对手进行攻击。 有时会使对手畏缩。" 158,3,9,"An attack that may cause flinching." 158,4,9,"An attack that may cause flinching." 158,5,9,"Attacks with sharp fangs. May cause flinching." 158,6,9,"Attacks with sharp fangs. May cause flinching." 158,7,9,"The foe is attacked with sharp fangs. It may make the foe flinch." 158,8,9,"The user bites hard on the foe with its sharp front fangs. It may also make the target flinch." 158,9,9,"The user bites hard on the foe with its sharp front fangs. It may also make the target flinch." 158,10,9,"The user bites hard on the foe with its sharp front fangs. It may also make the target flinch." 158,11,5,"Le lanceur mord l’ennemi à l’aide de ses incisives aiguisées. Peut aussi apeurer l’ennemi." 158,11,9,"The user bites hard on the target with its sharp front fangs. It may also make the target flinch." 158,14,9,"The user bites hard on the target with its sharp front fangs. It may also make the target flinch." 158,15,1,"するどい まえばで つよく かみついて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 158,15,3,"날카로운 앞니로 강하게 물어서 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 158,15,5,"Le lanceur mord l’ennemi à l’aide de ses incisives aiguisées. Peut aussi l’apeurer." 158,15,6,"Angriff mit scharfen Reißzähnen. Ziel schreckt eventuell zurück." 158,15,7,"Ataque con finos colmillos. Puede hacer retroceder al objetivo." 158,15,8,"Chi la usa morde il bersaglio con i suoi incisivi affilati. Può anche farlo tentennare." 158,15,9,"The user bites hard on the target with its sharp front fangs. This may also make the target flinch." 158,15,11,"鋭い 前歯で 強く かみついて 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" 158,16,1,"するどい まえばで つよく か ついて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 158,16,3,"날카로운 앞니로 강하게 물어서 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 158,16,5,"Le lanceur mord l’ennemi à l’aide de ses incisives aiguisées. Peut aussi l’apeurer." 158,16,6,"Angriff mit scharfen Reißzähnen. Ziel schreckt eventuell zurück." 158,16,7,"Ataque con finos colmillos. Puede hacer retroceder al objetivo." 158,16,8,"Chi la usa morde il bersaglio con i suoi incisivi affilati. Può anche farlo tentennare." 158,16,9,"The user bites hard on the target with its sharp front fangs. This may also make the target flinch." 158,16,11,"鋭い 前歯で 強く か ついて 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" 158,17,1,"するどい まえばで つよく かみついて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 158,17,3,"날카로운 앞니로 강하게 물어서 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 158,17,4,"用銳利的門牙 牢牢咬住對手進行攻擊。 有時會使對手畏縮。" 158,17,5,"Le lanceur mord l’ennemi à l’aide de ses incisives aiguisées. Peut aussi l’apeurer." 158,17,6,"Angriff mit scharfen Reißzähnen. Ziel schreckt eventuell zurück." 158,17,7,"Ataque con finos colmillos. Puede hacer retroceder al objetivo." 158,17,8,"Chi la usa morde il bersaglio con i suoi incisivi affilati. Può anche farlo tentennare." 158,17,9,"The user bites hard on the target with its sharp front fangs. This may also make the target flinch." 158,17,11,"鋭い 前歯で 強く かみついて 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" 158,17,12,"用锋利的门牙 牢牢地咬住对手进行攻击。 有时会使对手畏缩。" 158,18,1,"するどい まえばで つよく かみついて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 158,18,3,"날카로운 앞니로 강하게 물어서 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 158,18,4,"用銳利的門牙 牢牢咬住對手進行攻擊。 有時會使對手畏縮。" 158,18,5,"Le lanceur mord l’ennemi à l’aide de ses incisives aiguisées. Peut aussi l’apeurer." 158,18,6,"Angriff mit scharfen Reißzähnen. Ziel schreckt eventuell zurück." 158,18,7,"Ataque con finos colmillos. Puede hacer retroceder al objetivo." 158,18,8,"Chi la usa morde il bersaglio con i suoi incisivi affilati. Può anche farlo tentennare." 158,18,9,"The user bites hard on the target with its sharp front fangs. This may also make the target flinch." 158,18,11,"鋭い 前歯で 強く かみついて 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" 158,18,12,"用锋利的门牙 牢牢地咬住对手进行攻击。 有时会使对手畏缩。" 158,19,1,"するどい まえばで つよく かみついて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 158,19,3,"날카로운 앞니로 강하게 물어서 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 158,19,4,"用銳利的門牙 牢牢咬住對手進行攻擊。 有時會使對手畏縮。" 158,19,5,"Le lanceur mord l’ennemi à l’aide de ses incisives aiguisées. Peut aussi l’apeurer." 158,19,6,"Angriff mit scharfen Reißzähnen. Ziel schreckt eventuell zurück." 158,19,7,"Ataque con finos colmillos. Puede hacer retroceder al objetivo." 158,19,8,"Chi la usa morde il bersaglio con i suoi incisivi affilati. Può anche farlo tentennare." 158,19,9,"The user bites hard on the target with its sharp front fangs. This may also make the target flinch." 158,19,11,"鋭い 前歯で 強く かみついて 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" 158,19,12,"用锋利的门牙 牢牢地咬住对手进行攻击。 有时会使对手畏缩。" 158,20,1,"するどい まえばで つよく かみついて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 158,20,3,"날카로운 앞니로 강하게 물어서 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 158,20,4,"用銳利的門牙 牢牢咬住對手進行攻擊。 有時會使對手畏縮。" 158,20,5,"Le lanceur mord l’ennemi à l’aide de ses incisives aiguisées. Peut aussi l’apeurer." 158,20,6,"Angriff mit scharfen Reißzähnen. Ziel schreckt eventuell zurück." 158,20,7,"Ataca con agudos colmillos. Puede amedrentar al objetivo." 158,20,8,"Chi la usa morde il bersaglio con i suoi incisivi affilati. Può anche farlo tentennare." 158,20,9,"The user bites hard on the target with its sharp front fangs. This may also make the target flinch." 158,20,11,"鋭い 前歯で 強く かみついて 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" 158,20,12,"用锋利的门牙 牢牢地咬住对手进行攻击。 有时会使对手畏缩。" 159,3,9,"A move that raises the user's ATTACK." 159,4,9,"A move that raises the user's ATTACK." 159,5,9,"Reduces the polygon count and raises ATTACK." 159,6,9,"Reduces the polygon count and raises ATTACK." 159,7,9,"The user reduces its polygon count to sharpen edges and raise ATTACK." 159,8,9,"The user reduces its polygon count to make itself more jagged, raising the Attack stat." 159,9,9,"The user reduces its polygon count to make itself more jagged, raising the Attack stat." 159,10,9,"The user reduces its polygon count to make itself more jagged, raising the Attack stat." 159,11,5,"Le lanceur réduit son nombre de polygones pour accentuer ses angles et augmenter son Attaque." 159,11,9,"The user reduces its polygon count to make itself more jagged, raising the Attack stat." 159,14,9,"The user reduces its polygon count to make itself more jagged, raising the Attack stat." 159,15,1,"からだの かどを ふやして カクカクに なることで じぶんの こうげきを あげる。" 159,15,3,"몸의 각을 늘려서 더욱 각지게 하여 자신의 공격을 올린다." 159,15,5,"Le lanceur réduit son nombre de polygones pour accentuer ses angles et augmenter son Attaque." 159,15,6,"Anwender senkt die Polygonzahl, um Kanten zu erzeugen, die den Angriffs-Wert erhöhen." 159,15,7,"El perfil del usuario se hace más afilado y su Ataque mejora." 159,15,8,"Chi la usa riduce il numero di poligoni sul proprio corpo per accentuarne gli spigoli e aumentare l’Attacco." 159,15,9,"The user lowers its polygon count to make itself more jagged, raising the Attack stat." 159,15,11,"体の かどを 増やして カクカクに なることで 自分の 攻撃を あげる。" 159,16,1,"からだの かどを ふやして カクカクに なることで じぶんの こうげきを あげる。" 159,16,3,"몸의 각을 늘려서 더욱 각지게 하여 자신의 공격을 올린다." 159,16,5,"Le lanceur réduit son nombre de polygones pour accentuer ses angles et augmenter son Attaque." 159,16,6,"Anwender senkt die Polygonzahl, um Kanten zu erzeugen, die den Angriffs-Wert erhöhen." 159,16,7,"El perfil del usuario se hace más afilado y su Ataque mejora." 159,16,8,"Chi la usa riduce il numero di poligoni sul proprio corpo per accentuarne gli spigoli e aumentare l’Attacco." 159,16,9,"The user lowers its polygon count to make itself more jagged, raising the Attack stat." 159,16,11,"体の かどを 増やして カクカクに なることで 自分の 攻撃を あげる。" 159,17,1,"からだの かどを ふやして カクカクに なることで じぶんの こうげきを あげる。" 159,17,3,"몸의 각을 늘려서 더욱 각지게 하여 자신의 공격을 올린다." 159,17,4,"增加身體的稜角, 變得方方正正, 提高自己的攻擊。" 159,17,5,"Le lanceur réduit son nombre de polygones pour accentuer ses angles et augmenter son Attaque." 159,17,6,"Anwender macht seinen Körper kantiger und erhöht so seinen Angriffs-Wert." 159,17,7,"El perfil del usuario se hace más afilado y su Ataque mejora." 159,17,8,"Chi la usa riduce il numero di poligoni sul proprio corpo per accentuarne gli spigoli e aumentare l’Attacco." 159,17,9,"The user makes its edges more jagged, which raises its Attack stat." 159,17,11,"体の かどを 増やして カクカクに なることで 自分の 攻撃を あげる。" 159,17,12,"增加身体的角, 变得棱棱角角, 从而提高自己的攻击。" 159,18,1,"からだの かどを ふやして カクカクに なることで じぶんの こうげきを あげる。" 159,18,3,"몸의 각을 늘려서 더욱 각지게 하여 자신의 공격을 올린다." 159,18,4,"增加身體的稜角, 變得方方正正, 提高自己的攻擊。" 159,18,5,"Le lanceur réduit son nombre de polygones pour accentuer ses angles et augmenter son Attaque." 159,18,6,"Anwender macht seinen Körper kantiger und erhöht so seinen Angriffs-Wert." 159,18,7,"El perfil del usuario se hace más afilado y su Ataque mejora." 159,18,8,"Chi la usa riduce il numero di poligoni sul proprio corpo per accentuarne gli spigoli e aumentare l’Attacco." 159,18,9,"The user makes its edges more jagged, which raises its Attack stat." 159,18,11,"体の かどを 増やして カクカクに なることで 自分の 攻撃を あげる。" 159,18,12,"增加身体的角, 变得棱棱角角, 从而提高自己的攻击。" 159,19,1,"からだの かどを ふやして カクカクに なることで じぶんの こうげきを あげる。" 159,19,3,"몸의 각을 늘려서 더욱 각지게 하여 자신의 공격을 올린다." 159,19,4,"增加身體的稜角, 變得方方正正, 提高自己的攻擊。" 159,19,5,"Le lanceur réduit son nombre de polygones pour accentuer ses angles et augmenter son Attaque." 159,19,6,"Anwender macht seinen Körper kantiger und erhöht so seinen Angriffs-Wert." 159,19,7,"El perfil del usuario se hace más afilado y su Ataque mejora." 159,19,8,"Chi la usa riduce il numero di poligoni sul proprio corpo per accentuarne gli spigoli e aumentare l’Attacco." 159,19,9,"The user makes its edges more jagged, which raises its Attack stat." 159,19,11,"体の かどを 増やして カクカクに なることで 自分の 攻撃を あげる。" 159,19,12,"增加身体的角, 变得棱棱角角, 从而提高自己的攻击。" 159,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 159,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 159,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 159,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 159,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 159,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 159,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 159,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 159,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 159,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 160,3,9,"Change user's type to a move's type." 160,4,9,"Change user's type to a move's type." 160,5,9,"Changes the user’s type into an own move’s type." 160,6,9,"Changes the user’s type into a known move’s type." 160,7,9,"The user changes its type to match the type of one of its moves." 160,8,9,"The user changes its type to become the same type as one of its moves. " 160,9,9,"The user changes its type to become the same type as one of its moves. " 160,10,9,"The user changes its type to become the same type as one of its moves. " 160,11,5,"Le lanceur change de type pour prendre celui de l’une de ses capacités." 160,11,9,"The user changes its type to become the same type as one of its moves." 160,14,9,"The user changes its type to become the same type as one of its moves." 160,15,1,"じぶんの タイプを おぼえている わざで いちばん うえの わざと おなじ タイプに する。" 160,15,3,"자신의 타입을 배운 기술 중 가장 위에 있는 기술과 같은 타입으로 바꾼다." 160,15,5,"Le lanceur change de type pour prendre celui de la première capacité de sa liste." 160,15,6,"Wandelt den Typ des Anwenders in den Typ der ersten Attacke des Anwenders um." 160,15,7,"Cambia el tipo del usuario por el del primero de sus movimientos." 160,15,8,"Il tipo di chi la usa muta in quello della prima mossa nella lista delle sue mosse." 160,15,9,"The user changes its type to become the same type as the move at the top of the list of moves it knows." 160,15,11,"自分の タイプを おぼえている 技で 一番 上の 技と 同じ タイプに する。" 160,16,1,"じぶんの タイプを おぼえている わざで いちばん うえの わざと おなじ タイプに する。" 160,16,3,"자신의 타입을 배운 기술 중 가장 위에 있는 기술과 같은 타입으로 바꾼다." 160,16,5,"Le lanceur change de type pour prendre celui de la première capacité de sa liste." 160,16,6,"Wandelt den Typ des Anwenders in den Typ der ersten Attacke des Anwenders um." 160,16,7,"Cambia el tipo del usuario por el del primero de sus movimientos." 160,16,8,"Il tipo di chi la usa muta in quello della prima mossa nella lista delle sue mosse." 160,16,9,"The user changes its type to become the same type as the move at the top of the list of moves it knows." 160,16,11,"自分の タイプを おぼえている 技で 一番 上の 技と 同じ タイプに する。" 160,17,1,"じぶんの タイプを おぼえている わざで いちばん うえの わざと おなじ タイプに する。" 160,17,3,"자신의 타입을 배운 기술 중 가장 위에 있는 기술과 같은 타입으로 바꾼다." 160,17,4,"將自己的屬性轉換成 與已學會的招式中 第1個招式相同的屬性。" 160,17,5,"Le lanceur change de type pour prendre celui de la première capacité de sa liste." 160,17,6,"Wandelt den Typ des Anwenders in den Typ der ersten Attacke des Anwenders um." 160,17,7,"Cambia el tipo del usuario por el del primero de sus movimientos." 160,17,8,"Il tipo di chi la usa muta in quello della prima mossa nella lista delle sue mosse." 160,17,9,"The user changes its type to become the same type as the move at the top of the list of moves it knows." 160,17,11,"自分の タイプを おぼえている 技で 一番 上の 技と 同じ タイプに する。" 160,17,12,"将自己的属性转换成 和已学会的招式中 第一个招式相同的属性。" 160,18,1,"じぶんの タイプを おぼえている わざで いちばん うえの わざと おなじ タイプに する。" 160,18,3,"자신의 타입을 배운 기술 중 가장 위에 있는 기술과 같은 타입으로 바꾼다." 160,18,4,"將自己的屬性轉換成 與已學會的招式中 第1個招式相同的屬性。" 160,18,5,"Le lanceur change de type pour prendre celui de la première capacité de sa liste." 160,18,6,"Wandelt den Typ des Anwenders in den Typ der ersten Attacke des Anwenders um." 160,18,7,"Cambia el tipo del usuario por el del primero de sus movimientos." 160,18,8,"Il tipo di chi la usa muta in quello della prima mossa nella lista delle sue mosse." 160,18,9,"The user changes its type to become the same type as the move at the top of the list of moves it knows." 160,18,11,"自分の タイプを おぼえている 技で 一番 上の 技と 同じ タイプに する。" 160,18,12,"将自己的属性转换成 和已学会的招式中 第一个招式相同的属性。" 160,19,1,"じぶんの タイプを おぼえている わざで いちばん うえの わざと おなじ タイプに する。" 160,19,3,"자신의 타입을 배운 기술 중 가장 위에 있는 기술과 같은 타입으로 바꾼다." 160,19,4,"將自己的屬性轉換成 與已學會的招式中 第1個招式相同的屬性。" 160,19,5,"Le lanceur change de type pour prendre celui de la première capacité de sa liste." 160,19,6,"Wandelt den Typ des Anwenders in den Typ der ersten Attacke des Anwenders um." 160,19,7,"Cambia el tipo del usuario por el del primero de sus movimientos." 160,19,8,"Il tipo di chi la usa muta in quello della prima mossa nella lista delle sue mosse." 160,19,9,"The user changes its type to become the same type as the move at the top of the list of moves it knows." 160,19,11,"自分の タイプを おぼえている 技で 一番 上の 技と 同じ タイプに する。" 160,19,12,"将自己的属性转换成 和已学会的招式中 第一个招式相同的属性。" 160,20,1,"じぶんの タイプを おぼえている わざで いちばん うえの わざと おなじ タイプに する。" 160,20,3,"자신의 타입을 배운 기술 중 가장 위에 있는 기술과 같은 타입으로 바꾼다." 160,20,4,"將自己的屬性轉換成 與已學會的招式中 第1個招式相同的屬性。" 160,20,5,"Le lanceur change de type pour prendre celui de la première capacité de sa liste." 160,20,6,"Wandelt den Typ des Anwenders in den Typ seiner ersten Attacke um." 160,20,7,"Cambia el tipo del usuario por el del primero de sus movimientos." 160,20,8,"Il tipo di chi la usa muta in quello della prima mossa nella lista delle sue mosse." 160,20,9,"The user changes its type to become the same type as the move at the top of the list of moves it knows." 160,20,11,"自分の タイプを おぼえている 技で 一番 上の 技と 同じ タイプに する。" 160,20,12,"将自己的属性转换成 和已学会的招式中 第一个招式相同的属性。" 161,3,9,"Fires three kinds of beams at once." 161,4,9,"Fires three kinds of beams at once." 161,5,9,"Fires three types of beams at the same time." 161,6,9,"Fires three types of beams at the same time." 161,7,9,"A simultaneous 3-beam attack that may paralyze, burn, or freeze the foe." 161,8,9,"The user strikes with a simultaneous three- beam attack. May also paralyze, burn, or freeze the target." 161,9,9,"The user strikes with a simultaneous three- beam attack. May also paralyze, burn, or freeze the target." 161,10,9,"The user strikes with a simultaneous three- beam attack. May also paralyze, burn, or freeze the target." 161,11,5,"Le lanceur envoie trois boules d’énergie simultanément. Peut aussi paralyser, brûler ou geler l’ennemi." 161,11,9,"The user strikes with a simultaneous three-beam attack. May also burn, freeze, or leave the target with paralysis." 161,14,9,"The user strikes with a simultaneous three-beam attack. May also burn, freeze, or leave the target with paralysis." 161,15,1,"3つの こうせんで こうげきする。 まひか やけどか こおりじょうたいの どれかに することが ある。" 161,15,3,"3개의 광선으로 공격한다. 마비, 화상 또는 얼음 상태 중 어느 하나로 만들 때가 있다." 161,15,5,"Le lanceur envoie trois boules d’énergie simultanément. Peut aussi paralyser, brûler ou geler l’ennemi." 161,15,6,"Feuert drei Strahlen ab. Verursacht eventuell Paralyse, Verbrennung oder Einfrieren." 161,15,7,"Ataque triple que puede paralizar, quemar o congelar al objetivo." 161,15,8,"Colpisce il bersaglio con tre sfere simultanee che possono paralizzarlo, scottarlo o congelarlo." 161,15,9,"The user strikes with a simultaneous three-beam attack. May also burn, freeze, or leave the target with paralysis." 161,15,11,"3つの 光線で 攻撃する。 まひか やけどか こおり状態の どれかに することが ある。" 161,16,1,"3つの こうせんで こうげきする。 まひか やけどか こおりじょうたいの どれかに することが ある。" 161,16,3,"3개의 광선으로 공격한다. 마비, 화상 또는 얼음 상태 중 어느 하나로 만들 때가 있다." 161,16,5,"Le lanceur envoie trois boules d’énergie simultanément. Peut aussi paralyser, brûler ou geler l’ennemi." 161,16,6,"Feuert drei Strahlen ab. Verursacht eventuell Paralyse, Verbrennung oder Einfrieren." 161,16,7,"Ataque triple que puede paralizar, quemar o congelar al objetivo." 161,16,8,"Colpisce il bersaglio con tre sfere simultanee che possono paralizzarlo, scottarlo o congelarlo." 161,16,9,"The user strikes with a simultaneous three-beam attack. May also burn, freeze, or leave the target with paralysis." 161,16,11,"3つの 光線で 攻撃する。 まひか やけどか こおり状態の どれかに することが ある。" 161,17,1,"3つの こうせんで こうげきする。 まひか やけどか こおりじょうたいの どれかに することが ある。" 161,17,3,"3개의 광선으로 공격한다. 마비, 화상 또는 얼음 상태 중 어느 하나로 만들 때가 있다." 161,17,4,"用3種光線進行攻擊。 有時會讓對手陷入 麻痺、灼傷或冰凍的狀態。" 161,17,5,"Le lanceur envoie trois boules d’énergie simultanément. Peut aussi paralyser, brûler ou geler l’ennemi." 161,17,6,"Feuert drei Strahlen ab. Verursacht eventuell Paralyse, Verbrennung oder Einfrieren." 161,17,7,"Ataque triple que puede paralizar, quemar o congelar al objetivo." 161,17,8,"Colpisce il bersaglio con tre sfere simultanee che possono paralizzarlo, scottarlo o congelarlo." 161,17,9,"The user strikes with a simultaneous three-beam attack. May also burn, freeze, or paralyze the target." 161,17,11,"3つの 光線で 攻撃する。 まひか やけどか こおり状態の どれかに することが ある。" 161,17,12,"用3种光线进行攻击。 有时会让对手陷入 麻痹、灼伤或冰冻的状态。" 161,18,1,"3つの こうせんで こうげきする。 まひか やけどか こおりじょうたいの どれかに することが ある。" 161,18,3,"3개의 광선으로 공격한다. 마비, 화상 또는 얼음 상태 중 어느 하나로 만들 때가 있다." 161,18,4,"用3種光線進行攻擊。 有時會讓對手陷入 麻痺、灼傷或冰凍的狀態。" 161,18,5,"Le lanceur envoie trois boules d’énergie simultanément. Peut aussi paralyser, brûler ou geler l’ennemi." 161,18,6,"Feuert drei Strahlen ab. Verursacht eventuell Paralyse, Verbrennung oder Einfrieren." 161,18,7,"Ataque triple que puede paralizar, quemar o congelar al objetivo." 161,18,8,"Colpisce il bersaglio con tre sfere simultanee che possono paralizzarlo, scottarlo o congelarlo." 161,18,9,"The user strikes with a simultaneous three-beam attack. May also burn, freeze, or paralyze the target." 161,18,11,"3つの 光線で 攻撃する。 まひか やけどか こおり状態の どれかに することが ある。" 161,18,12,"用3种光线进行攻击。 有时会让对手陷入 麻痹、灼伤或冰冻的状态。" 161,19,1,"3つの こうせんで こうげきする。 まひか やけどか こおりじょうたいの どれかに することが ある。" 161,19,3,"3개의 광선으로 공격한다. 마비, 화상 또는 얼음 상태 중 어느 하나로 만들 때가 있다." 161,19,4,"用3種光線進行攻擊。 有時會讓對手陷入 麻痺、灼傷或冰凍的狀態。" 161,19,5,"Le lanceur envoie trois boules d’énergie simultanément. Peut aussi paralyser, brûler ou geler l’ennemi." 161,19,6,"Feuert drei Strahlen ab. Verursacht eventuell Paralyse, Verbrennung oder Einfrieren." 161,19,7,"Ataque triple que puede paralizar, quemar o congelar al objetivo." 161,19,8,"Colpisce il bersaglio con tre sfere simultanee che possono paralizzarlo, scottarlo o congelarlo." 161,19,9,"The user strikes with a simultaneous three-beam attack. This may also burn, freeze, or paralyze the target." 161,19,11,"3つの 光線で 攻撃する。 まひか やけどか こおり状態の どれかに することが ある。" 161,19,12,"用3种光线进行攻击。 有时会让对手陷入 麻痹、灼伤或冰冻的状态。" 161,20,1,"3つの こうせんで こうげきする。 まひか やけどか こおりじょうたいの どれかに することが ある。" 161,20,3,"3개의 광선으로 공격한다. 마비, 화상 또는 얼음 상태 중 어느 하나로 만들 때가 있다." 161,20,4,"用3種光線進行攻擊。 有時會讓對手陷入 麻痺、灼傷或冰凍的狀態。" 161,20,5,"Le lanceur envoie trois boules d’énergie simultanément. Peut aussi paralyser, brûler ou geler l’ennemi." 161,20,6,"Feuert drei Strahlen ab. Verursacht eventuell Paralyse, Verbrennung oder Einfrieren." 161,20,7,"Ataque triple que puede paralizar, quemar o congelar al objetivo." 161,20,8,"Colpisce il bersaglio con tre raggi di luce che possono paralizzarlo, scottarlo o congelarlo." 161,20,9,"The user strikes with a simultaneous three-beam attack. This may also burn, freeze, or paralyze the target." 161,20,11,"3つの 光線で 攻撃する。 まひか やけどか こおり状態の どれかに することが ある。" 161,20,12,"用3种光线进行攻击。 有时会让对手陷入 麻痹、灼伤或冰冻的状态。" 162,3,9,"Cuts the foe's HP by 1/2." 162,4,9,"Cuts the foe's HP by 1/2." 162,5,9,"Attacks with sharp fangs and cuts half the foe’s HP." 162,6,9,"Attacks with sharp fangs and cuts half the foe’s HP." 162,7,9,"The user attacks with sharp fangs and halves the foe’s HP." 162,8,9,"The user chomps hard on the foe with its sharp front fangs. It cuts the target’s HP to half." 162,9,9,"The user chomps hard on the foe with its sharp front fangs. It cuts the target’s HP to half." 162,10,9,"The user chomps hard on the foe with its sharp front fangs. It cuts the target’s HP to half." 162,11,5,"Une vilaine morsure d’incisives qui réduit de moitié les PV de l’ennemi." 162,11,9,"The user chomps hard on the target with its sharp front fangs. It cuts the target’s HP to half." 162,14,9,"The user chomps hard on the target with its sharp front fangs. It cuts the target’s HP to half." 162,15,1,"するどい まえばで はげしく かみついて こうげきする。 あいての HPは はんぶんに なる。" 162,15,3,"날카로운 앞니로 강하게 물어서 공격한다. 상대의 HP는 절반이 된다." 162,15,5,"Une vilaine morsure d’incisives qui réduit de moitié les PV de l’ennemi." 162,15,6,"Greift mit scharfen Reißzähnen an. KP des Zieles werden halbiert." 162,15,7,"Finos colmillos que reducen a la mitad los PS del objetivo." 162,15,8,"Chi la usa salta sul bersaglio azzannandolo con i suoi incisivi affilati e facendogli perdere metà dei PS." 162,15,9,"The user chomps hard on the target with its sharp front fangs. This cuts the target’s HP in half." 162,15,11,"鋭い 前歯で 激しく かみついて 攻撃する。 相手の HPは 半分に なる。" 162,16,1,"するどい まえばで はげしく か ついて こうげきする。 あいての HPは はんぶんに なる。" 162,16,3,"날카로운 앞니로 강하게 물어서 공격한다. 상대의 HP는 절반이 된다." 162,16,5,"Une vilaine morsure d’incisives qui réduit de moitié les PV de l’ennemi." 162,16,6,"Greift mit scharfen Reißzähnen an. KP des Zieles werden halbiert." 162,16,7,"Finos colmillos que reducen a la mitad los PS del objetivo." 162,16,8,"Chi la usa salta sul bersaglio azzannandolo con i suoi incisivi affilati e facendogli perdere metà dei PS." 162,16,9,"The user chomps hard on the target with its sharp front fangs. This cuts the target’s HP in half." 162,16,11,"鋭い 前歯で 激しく か ついて 攻撃する。 相手の HPは 半分に なる。" 162,17,1,"するどい まえばで はげしく かみついて こうげきする。 あいての HPは はんぶんに なる。" 162,17,3,"날카로운 앞니로 강하게 물어서 공격한다. 상대의 HP는 절반이 된다." 162,17,4,"用銳利的門牙 猛烈地咬住對手進行攻擊。 對手的HP將會減半。" 162,17,5,"Une vilaine morsure d’incisives qui réduit de moitié les PV de l’ennemi." 162,17,6,"Greift mit scharfen Reißzähnen an. KP des Zieles werden halbiert." 162,17,7,"Finos colmillos que reducen a la mitad los PS del objetivo." 162,17,8,"Chi la usa salta sul bersaglio azzannandolo con i suoi incisivi affilati e facendogli perdere metà dei PS." 162,17,9,"The user chomps hard on the target with its sharp front fangs. This cuts the target’s HP in half." 162,17,11,"鋭い 前歯で 激しく かみついて 攻撃する。 相手の HPは 半分に なる。" 162,17,12,"用锋利的门牙 猛烈地咬住对手进行攻击。 对手的HP减半。" 162,18,1,"するどい まえばで はげしく かみついて こうげきする。 あいての HPは はんぶんに なる。" 162,18,3,"날카로운 앞니로 강하게 물어서 공격한다. 상대의 HP는 절반이 된다." 162,18,4,"用銳利的門牙 猛烈地咬住對手進行攻擊。 對手的HP將會減半。" 162,18,5,"Une vilaine morsure d’incisives qui réduit de moitié les PV de l’ennemi." 162,18,6,"Greift mit scharfen Reißzähnen an. KP des Zieles werden halbiert." 162,18,7,"Finos colmillos que reducen a la mitad los PS del objetivo." 162,18,8,"Chi la usa salta sul bersaglio azzannandolo con i suoi incisivi affilati e facendogli perdere metà dei PS." 162,18,9,"The user chomps hard on the target with its sharp front fangs. This cuts the target’s HP in half." 162,18,11,"鋭い 前歯で 激しく かみついて 攻撃する。 相手の HPは 半分に なる。" 162,18,12,"用锋利的门牙 猛烈地咬住对手进行攻击。 对手的HP减半。" 162,19,1,"するどい まえばで はげしく かみついて こうげきする。 あいての HPは はんぶんに なる。" 162,19,3,"날카로운 앞니로 강하게 물어서 공격한다. 상대의 HP는 절반이 된다." 162,19,4,"用銳利的門牙 猛烈地咬住對手進行攻擊。 對手的HP將會減半。" 162,19,5,"Une vilaine morsure d’incisives qui réduit de moitié les PV de l’ennemi." 162,19,6,"Greift mit scharfen Reißzähnen an. KP des Zieles werden halbiert." 162,19,7,"Finos colmillos que reducen a la mitad los PS del objetivo." 162,19,8,"Chi la usa salta sul bersaglio azzannandolo con i suoi incisivi affilati e facendogli perdere metà dei PS." 162,19,9,"The user chomps hard on the target with its sharp front fangs. This cuts the target’s HP in half." 162,19,11,"鋭い 前歯で 激しく かみついて 攻撃する。 相手の HPは 半分に なる。" 162,19,12,"用锋利的门牙 猛烈地咬住对手进行攻击。 对手的HP减半。" 162,20,1,"するどい まえばで はげしく かみついて こうげきする。 あいての HPは はんぶんに なる。" 162,20,3,"날카로운 앞니로 강하게 물어서 공격한다. 상대의 HP는 절반이 된다." 162,20,4,"用銳利的門牙 猛烈地咬住對手進行攻擊。 對手的HP將會減半。" 162,20,5,"Une vilaine morsure d’incisives qui réduit de moitié les PV de l’ennemi." 162,20,6,"Greift mit scharfen Reißzähnen an. KP des Zieles werden halbiert." 162,20,7,"Finos colmillos que reducen a la mitad los PS del objetivo." 162,20,8,"Chi la usa salta sul bersaglio azzannandolo con i suoi incisivi affilati e facendogli perdere metà dei PS." 162,20,9,"The user chomps hard on the target with its sharp front fangs. This cuts the target’s HP in half." 162,20,11,"鋭い 前歯で 激しく かみついて 攻撃する。 相手の HPは 半分に なる。" 162,20,12,"用锋利的门牙 猛烈地咬住对手进行攻击。 对手的HP减半。" 163,3,9,"Has a high criti­ cal hit ratio." 163,4,9,"Has a high criti­ cal hit ratio." 163,5,9,"Slashes with claws, etc. Has a high critical-hit ratio." 163,6,9,"Slashes with claws, etc. Has a high critical-hit ratio." 163,7,9,"The foe is slashed with claws, etc. It has a high critical-hit ratio." 163,8,9,"The foe is attacked with a slash of claws, etc. It has a high critical-hit ratio." 163,9,9,"The foe is attacked with a slash of claws, etc. It has a high critical-hit ratio." 163,10,9,"The foe is attacked with a slash of claws, etc. It has a high critical-hit ratio." 163,11,5,"Un coup de griffe ou autre tranche l’ennemi. Taux de critiques élevé." 163,11,9,"The target is attacked with a slash of claws or blades. Critical hits land more easily." 163,14,9,"The target is attacked with a slash of claws or blades. Critical hits land more easily." 163,15,1,"ツメや カマ などで あいてを きりさいて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" 163,15,3,"발톱이나 낫 등으로 상대를 베어 갈라서 공격한다. 급소에 맞기 쉽다." 163,15,5,"Un coup de griffe ou autre tranche l’ennemi. Taux de critiques élevé." 163,15,6,"Hieb mit Klauen oder Ähnlichem. Hohe Volltrefferquote." 163,15,7,"Ataca con cuchillas o con pinzas. Suele dar un golpe crítico." 163,15,8,"Attacca il bersaglio con artigli, falci o altro. Probabile brutto colpo." 163,15,9,"The target is attacked with a slash of claws or blades. Critical hits land more easily." 163,15,11,"ツメや カマなどで 相手を 切り裂いて 攻撃する。 急所に 当たりやすい。" 163,16,1,"ツメや カマ などで あいてを きりさいて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" 163,16,3,"발톱이나 낫 등으로 상대를 베어 갈라서 공격한다. 급소에 맞기 쉽다." 163,16,5,"Un coup de griffe ou autre tranche l’ennemi. Taux de critiques élevé." 163,16,6,"Hieb mit Klauen oder Ähnlichem. Hohe Volltrefferquote." 163,16,7,"Ataca con cuchillas o con pinzas. Suele dar un golpe crítico." 163,16,8,"Attacca il bersaglio con artigli, falci o altro. Probabile brutto colpo." 163,16,9,"The target is attacked with a slash of claws or blades. Critical hits land more easily." 163,16,11,"ツメや カマなどで 相手を 切り裂いて 攻撃する。 急所に 当たりやすい。" 163,17,1,"ツメや カマ などで あいてを きりさいて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" 163,17,3,"발톱이나 낫 등으로 상대를 베어 갈라서 공격한다. 급소에 맞기 쉽다." 163,17,4,"用爪子或鐮刀等 劈開對手進行攻擊。 容易擊中要害。" 163,17,5,"Un coup de griffe ou autre tranche l’ennemi. Taux de critique élevé." 163,17,6,"Hieb mit Klauen oder Ähnlichem. Hohe Volltrefferquote." 163,17,7,"Ataca con cuchillas o con pinzas. Suele dar un golpe crítico." 163,17,8,"Attacca il bersaglio con artigli, falci o altro. Probabile brutto colpo." 163,17,9,"The target is attacked with a slash of claws or blades. Critical hits land more easily." 163,17,11,"ツメや カマなどで 相手を 切り裂いて 攻撃する。 急所に 当たりやすい。" 163,17,12,"用爪子或镰刀等 劈开对手进行攻击。 容易击中要害。" 163,18,1,"ツメや カマ などで あいてを きりさいて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" 163,18,3,"발톱이나 낫 등으로 상대를 베어 갈라서 공격한다. 급소에 맞기 쉽다." 163,18,4,"用爪子或鐮刀等 劈開對手進行攻擊。 容易擊中要害。" 163,18,5,"Un coup de griffe ou autre tranche l’ennemi. Taux de critique élevé." 163,18,6,"Hieb mit Klauen oder Ähnlichem. Hohe Volltrefferquote." 163,18,7,"Ataca con cuchillas o con pinzas. Suele dar un golpe crítico." 163,18,8,"Attacca il bersaglio con artigli, falci o altro. Probabile brutto colpo." 163,18,9,"The target is attacked with a slash of claws or blades. Critical hits land more easily." 163,18,11,"ツメや カマなどで 相手を 切り裂いて 攻撃する。 急所に 当たりやすい。" 163,18,12,"用爪子或镰刀等 劈开对手进行攻击。 容易击中要害。" 163,19,1,"ツメや カマ などで あいてを きりさいて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" 163,19,3,"발톱이나 낫 등으로 상대를 베어 갈라서 공격한다. 급소에 맞기 쉽다." 163,19,4,"用爪子或鐮刀等 劈開對手進行攻擊。 容易擊中要害。" 163,19,5,"Un coup de griffe ou autre tranche l’ennemi. Taux de critique élevé." 163,19,6,"Hieb mit Klauen oder Ähnlichem. Hohe Volltrefferquote." 163,19,7,"Ataca con cuchillas o con pinzas. Suele dar un golpe crítico." 163,19,8,"Attacca il bersaglio con artigli, falci o altro. Probabile brutto colpo." 163,19,9,"The target is attacked with a slash of claws or blades. Critical hits land more easily." 163,19,11,"ツメや カマなどで 相手を 切り裂いて 攻撃する。 急所に 当たりやすい。" 163,19,12,"用爪子或镰刀等 劈开对手进行攻击。 容易击中要害。" 163,20,1,"ツメや カマ などで あいてを きりさいて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" 163,20,3,"발톱이나 낫 등으로 상대를 베어 갈라서 공격한다. 급소에 맞기 쉽다." 163,20,4,"用爪子或鐮刀等 劈開對手進行攻擊。 容易擊中要害。" 163,20,5,"Un coup de griffe ou autre tranche l’ennemi. Taux de critiques élevé." 163,20,6,"Hieb mit Klauen oder Ähnlichem. Hohe Volltrefferquote." 163,20,7,"Ataca con cuchillas o con pinzas. Suele asestar un golpe crítico." 163,20,8,"Attacca il bersaglio con artigli, falci o altro. Probabile brutto colpo." 163,20,9,"The target is attacked with a slash of claws or blades. Critical hits land more easily." 163,20,11,"ツメや カマなどで 相手を 切り裂いて 攻撃する。 急所に 当たりやすい。" 163,20,12,"用爪子或镰刀等 劈开对手进行攻击。 容易击中要害。" 164,3,9,"Makes a decoy with 1/4 user's max HP." 164,4,9,"Makes a decoy with 1/4 user's max HP." 164,5,9,"Creates a decoy using 1/4 of the user’s maximum HP." 164,6,9,"Creates a decoy using 1/4 of the user’s maximum HP." 164,7,9,"The user creates a decoy using one- quarter of its full HP." 164,8,9,"The user makes a copy of itself using some of its HP. The copy serves as the user’s decoy." 164,9,9,"The user makes a copy of itself using some of its HP. The copy serves as the user’s decoy." 164,10,9,"The user makes a copy of itself using some of its HP. The copy serves as the user’s decoy." 164,11,5,"Le lanceur fait une copie de lui-même en sacrifiant quelques PV. La copie sert de leurre." 164,11,9,"The user makes a copy of itself using some of its HP. The copy serves as the user’s decoy." 164,14,9,"The user makes a copy of itself using some of its HP. The copy serves as the user’s decoy." 164,15,1,"じぶんの HPを すこし けずって ぶんしんを だす。 ぶんしんは じぶんの みがわりに なる。" 164,15,3,"자신의 HP를 조금 깎아서 분신을 만든다. 분신은 자신의 대타가 된다." 164,15,5,"Le lanceur fait une copie de lui-même en sacrifiant quelques PV. La copie sert de leurre." 164,15,6,"Anwender setzt eine kleine Menge an KP ein, um einen Doppelgänger zu erzeugen, der für ihn Schläge einsteckt." 164,15,7,"Utiliza parte de los PS propios para crear un sustituto que actúa como señuelo." 164,15,8,"Chi la usa crea una copia di se stesso usando alcuni PS. La copia serve come esca per il nemico." 164,15,9,"The user makes a copy of itself using some of its HP. The copy serves as the user’s decoy." 164,15,11,"自分の HPを 少し 削って 分身を だす。 分身は 自分の 身代わりに なる。" 164,16,1,"じぶんの HPを すこし けずって ぶんしんを だす。 ぶんしんは じぶんの  がわりに なる。" 164,16,3,"자신의 HP를 조금 깎아서 분신을 만든다. 분신은 자신의 대타가 된다." 164,16,5,"Le lanceur fait une copie de lui-même en sacrifiant quelques PV. La copie sert de leurre." 164,16,6,"Anwender setzt eine kleine Menge an KP ein, um einen Doppelgänger zu erzeugen, der für ihn Schläge einsteckt." 164,16,7,"Utiliza parte de los PS propios para crear un sustituto que actúa como señuelo." 164,16,8,"Chi la usa crea una copia di se stesso usando alcuni PS. La copia serve come esca per il nemico." 164,16,9,"The user makes a copy of itself using some of its HP. The copy serves as the user’s decoy." 164,16,11,"自分の HPを 少し 削って 分身を だす。 分身は 自分の 身代わりに なる。" 164,17,1,"じぶんの HPを すこし けずって ぶんしんを だす。 ぶんしんは じぶんの みがわりに なる。" 164,17,3,"자신의 HP를 조금 깎아서 분신을 만든다. 분신은 자신의 대타가 된다." 164,17,4,"消耗一些自己的HP, 製造分身。 分身將成為自己的替身。" 164,17,5,"Le lanceur fait une copie de lui-même en sacrifiant quelques PV. La copie sert de leurre." 164,17,6,"Anwender setzt eine kleine Menge an KP ein, um einen Doppelgänger zu erzeugen, der für ihn Schläge einsteckt." 164,17,7,"Utiliza parte de los PS propios para crear un sustituto que actúa como señuelo." 164,17,8,"Chi la usa crea una copia di se stesso usando alcuni PS. La copia serve come esca per il nemico." 164,17,9,"The user makes a copy of itself using some of its HP. The copy serves as the user’s decoy." 164,17,11,"自分の HPを 少し 削って 分身を だす。 分身は 自分の 身代わりに なる。" 164,17,12,"削减少许自己的HP, 制造分身。 分身将成为自己的替身。" 164,18,1,"じぶんの HPを すこし けずって ぶんしんを だす。 ぶんしんは じぶんの みがわりに なる。" 164,18,3,"자신의 HP를 조금 깎아서 분신을 만든다. 분신은 자신의 대타가 된다." 164,18,4,"消耗一些自己的HP, 製造分身。 分身將成為自己的替身。" 164,18,5,"Le lanceur fait une copie de lui-même en sacrifiant quelques PV. La copie sert de leurre." 164,18,6,"Anwender setzt eine kleine Menge an KP ein, um einen Doppelgänger zu erzeugen, der für ihn Schläge einsteckt." 164,18,7,"Utiliza parte de los PS propios para crear un sustituto que actúa como señuelo." 164,18,8,"Chi la usa crea una copia di se stesso usando alcuni PS. La copia serve come esca per il nemico." 164,18,9,"The user makes a copy of itself using some of its HP. The copy serves as the user’s decoy." 164,18,11,"自分の HPを 少し 削って 分身を だす。 分身は 自分の 身代わりに なる。" 164,18,12,"削减少许自己的HP, 制造分身。 分身将成为自己的替身。" 164,19,1,"じぶんの HPを すこし けずって ぶんしんを だす。 ぶんしんは じぶんの みがわりに なる。" 164,19,3,"자신의 HP를 조금 깎아서 분신을 만든다. 분신은 자신의 대타가 된다." 164,19,4,"消耗一些自己的HP, 製造分身。 分身將成為自己的替身。" 164,19,5,"Le lanceur fait une copie de lui-même en sacrifiant quelques PV. La copie sert de leurre." 164,19,6,"Anwender setzt eine kleine Menge an KP ein, um einen Doppelgänger zu erzeugen, der für ihn Schläge einsteckt." 164,19,7,"Utiliza parte de los PS propios para crear un sustituto que actúa como señuelo." 164,19,8,"Chi la usa crea una copia di se stesso usando alcuni PS. La copia serve come esca per il nemico." 164,19,9,"The user makes a copy of itself using some of its HP. The copy serves as the user’s decoy." 164,19,11,"自分の HPを 少し 削って 分身を だす。 分身は 自分の 身代わりに なる。" 164,19,12,"削减少许自己的HP, 制造分身。 分身将成为自己的替身。" 164,20,1,"じぶんの HPを すこし けずって ぶんしんを だす。 ぶんしんは じぶんの みがわりに なる。" 164,20,3,"자신의 HP를 조금 깎아서 분신을 만든다. 분신은 자신의 대타가 된다." 164,20,4,"消耗一些自己的HP, 製造分身。 分身將成為自己的替身。" 164,20,5,"Le lanceur crée un clone en sacrifiant quelques PV. Ce clone sert de leurre." 164,20,6,"Anwender setzt eine kleine Menge an KP ein, um einen Doppelgänger zu erzeugen, der für ihn Schläge einsteckt." 164,20,7,"Utiliza parte de los PS propios para crear un sustituto que actúa como señuelo." 164,20,8,"Chi la usa crea una copia di se stesso usando alcuni PS. La copia serve come esca per il nemico." 164,20,9,"The user creates a substitute for itself using some of its HP. The substitute serves as the user’s decoy." 164,20,11,"自分の HPを 少し 削って 分身を だす。 分身は 自分の 身代わりに なる。" 164,20,12,"削减少许自己的HP, 制造分身。 分身将成为自己的替身。" 165,3,9,"Used only if all PP are exhausted." 165,4,9,"Used only if all PP are exhausted." 165,5,9,"Used only if all PP are gone. Also hurts the user a little." 165,6,9,"Used only if all PP are gone. Also hurts the user a little." 165,7,9,"An attack that is used only if there is no PP. It also hurts the user." 165,8,9,"An attack that is used in desperation only if the user has no PP. It also hurts the user slightly." 165,9,9,"An attack that is used in desperation only if the user has no PP. It also hurts the user slightly." 165,10,9,"An attack that is used in desperation only if the user has no PP. It also hurts the user slightly." 165,11,5,"Une attaque désespérée, lancée quand le lanceur n’a plus de PP. Le blesse aussi légèrement." 165,11,9,"An attack that is used in desperation only if the user has no PP. It also hurts the user slightly." 165,14,9,"An attack that is used in desperation only if the user has no PP. It also hurts the user slightly." 165,15,1,"じぶんの PPが なくなると あがいて あいてを こうげきする。 じぶんも すこし ダメージを うける。" 165,15,3,"자신의 PP가 떨어지면 발버둥 쳐 상대를 공격한다. 자신도 조금 데미지를 입는다." 165,15,5,"Une attaque désespérée, utilisée quand le lanceur n’a plus de PP. Le blesse aussi légèrement." 165,15,6,"Angriff nur bei verbrauchten AP. Anwender verletzt sich selbst leicht." 165,15,7,"Solo se usa como último recurso al acabarse los PP. Hiere un poco al agresor." 165,15,8,"Mossa da usare solo in caso estremo, quando non si hanno più PP. Danneggia anche chi la usa." 165,15,9,"An attack that is used in desperation only if the user has no PP. This also damages the user a little." 165,15,11,"自分の PPが なくなると あがいて 相手を 攻撃する。 自分も 少し ダメージを 受ける。" 165,16,1,"じぶんの PPが なくなると あがいて あいてを こうげきする。 じぶんも すこし ダメージを うける。" 165,16,3,"자신의 PP가 떨어지면 발버둥 쳐 상대를 공격한다. 자신도 조금 데미지를 입는다." 165,16,5,"Une attaque désespérée, utilisée quand le lanceur n’a plus de PP. Le blesse aussi légèrement." 165,16,6,"Angriff nur bei verbrauchten AP. Anwender verletzt sich selbst leicht." 165,16,7,"Solo se usa como último recurso al acabarse los PP. Hiere un poco al agresor." 165,16,8,"Mossa da usare solo in caso estremo, quando non si hanno più PP. Danneggia anche chi la usa." 165,16,9,"An attack that is used in desperation only if the user has no PP. This also damages the user a little." 165,16,11,"自分の PPが なくなると あがいて 相手を 攻撃する。 自分も 少し ダメージを 受ける。" 165,17,1,"じぶんの PPが なくなると あがいて あいてを こうげきする。 じぶんも すこし ダメージを うける。" 165,17,3,"자신의 PP가 떨어지면 발버둥 쳐 상대를 공격한다. 자신도 조금 데미지를 입는다." 165,17,4,"在自己的PP耗盡時, 努力掙扎攻擊對手。 自己也會受到少許傷害。" 165,17,5,"Une attaque désespérée, utilisée quand le lanceur n’a plus de PP. Le blesse aussi légèrement." 165,17,6,"Angriff nur bei verbrauchten AP. Anwender verletzt sich selbst leicht." 165,17,7,"Solo se usa como último recurso al acabarse los PP. Hiere un poco al agresor." 165,17,8,"Mossa da usare solo in caso estremo, quando non si hanno più PP. Danneggia anche chi la usa." 165,17,9,"This attack is used in desperation only if the user has no PP. It also damages the user a little." 165,17,11,"自分の PPが なくなると あがいて 相手を 攻撃する。 自分も 少し ダメージを 受ける。" 165,17,12,"当自己的PP耗尽时, 努力挣扎攻击对手。 自己也会受到少许伤害。" 165,18,1,"じぶんの PPが なくなると あがいて あいてを こうげきする。 じぶんも すこし ダメージを うける。" 165,18,3,"자신의 PP가 떨어지면 발버둥 쳐 상대를 공격한다. 자신도 조금 데미지를 입는다." 165,18,4,"在自己的PP耗盡時, 努力掙扎攻擊對手。 自己也會受到少許傷害。" 165,18,5,"Une attaque désespérée, utilisée quand le lanceur n’a plus de PP. Le blesse aussi légèrement." 165,18,6,"Angriff nur bei verbrauchten AP. Anwender verletzt sich selbst leicht." 165,18,7,"Solo se usa como último recurso al acabarse los PP. Hiere un poco al agresor." 165,18,8,"Mossa da usare solo in caso estremo, quando non si hanno più PP. Danneggia anche chi la usa." 165,18,9,"This attack is used in desperation only if the user has no PP. It also damages the user a little." 165,18,11,"自分の PPが なくなると あがいて 相手を 攻撃する。 自分も 少し ダメージを 受ける。" 165,18,12,"当自己的PP耗尽时, 努力挣扎攻击对手。 自己也会受到少许伤害。" 165,19,1,"じぶんの PPが なくなると あがいて あいてを こうげきする。 じぶんも すこし ダメージを うける。" 165,19,3,"자신의 PP가 떨어지면 발버둥 쳐 상대를 공격한다. 자신도 조금 데미지를 입는다." 165,19,4,"在自己的PP耗盡時, 努力掙扎攻擊對手。 自己也會受到少許傷害。" 165,19,5,"Une attaque désespérée, utilisée quand le lanceur n’a plus de PP. Le blesse aussi légèrement." 165,19,6,"Angriff nur bei verbrauchten AP. Anwender verletzt sich selbst leicht." 165,19,7,"Solo se usa como último recurso al acabarse los PP. Hiere un poco al agresor." 165,19,8,"Mossa da usare solo in caso estremo, quando non si hanno più PP. Danneggia anche chi la usa." 165,19,9,"This attack is used in desperation only if the user has no PP. It also damages the user a little." 165,19,11,"自分の PPが なくなると あがいて 相手を 攻撃する。 自分も 少し ダメージを 受ける。" 165,19,12,"当自己的PP耗尽时, 努力挣扎攻击对手。 自己也会受到少许伤害。" 165,20,1,"じぶんの PPが なくなると あがいて あいてを こうげきする。 じぶんも すこし ダメージを うける。" 165,20,3,"자신의 PP가 떨어지면 발버둥 쳐 상대를 공격한다. 자신도 조금 데미지를 입는다." 165,20,4,"在自己的PP耗盡時, 努力掙扎攻擊對手。 自己也會受到少許傷害。" 165,20,5,"Une attaque désespérée, utilisée quand le lanceur n’a plus de PP. Le blesse aussi légèrement." 165,20,6,"Angriff nur bei verbrauchten AP. Anwender verletzt sich selbst leicht." 165,20,7,"Solo se usa como último recurso al acabarse los PP. Hiere un poco al agresor." 165,20,8,"Mossa da usare solo in caso estremo, quando non si hanno più PP. Danneggia anche chi la usa." 165,20,9,"This attack is used in desperation only if the user has no PP. It also damages the user a little." 165,20,11,"自分の PPが なくなると あがいて 相手を 攻撃する。 自分も 少し ダメージを 受ける。" 165,20,12,"当自己的PP耗尽时, 努力挣扎攻击对手。 自己也会受到少许伤害。" 166,3,9,"Copies the foe's move permanently." 166,4,9,"Copies the foe's move permanently." 166,5,9,"Copies the foe’s last move permanently." 166,6,9,"Copies the foe’s last move permanently." 166,7,9,"This move copies the move last used by the foe, then disappears." 166,8,9,"It enables the user to learn a move used by the foe. Once used, the move Sketch disappears." 166,9,9,"It enables the user to learn a move used by the foe. Once used, the move Sketch disappears." 166,10,9,"It enables the user to permanently learn the move last used by the foe. Once used, Sketch disappears." 166,11,5,"Le lanceur apprend le dernier coup utilisé par la cible. Gribouille disparaît après utilisation." 166,11,9,"It enables the user to permanently learn the move last used by the target. Once used, Sketch disappears." 166,14,9,"It enables the user to permanently learn the move last used by the target. Once used, Sketch disappears." 166,15,1,"あいてが つかった わざを じぶんの ものに する。 1かい つかうと スケッチは きえる。" 166,15,3,"상대가 쓴 기술을 자신의 것으로 만든다. 한 번 사용하면 스케치는 사라진다." 166,15,5,"Le lanceur apprend le dernier coup utilisé par la cible. Gribouille disparaît après utilisation." 166,15,6,"Anwender lernt die letzte Attacke des Zieles dauerhaft. Nachahmer verschwindet nach Gebrauch." 166,15,7,"Aprende de forma permanente el último movimiento utilizado por el objetivo. Es de un solo uso." 166,15,8,"Permette a chi la usa di imparare l’ultima mossa usata dal bersaglio. La nuova mossa appresa sostituisce Schizzo." 166,15,9,"It enables the user to permanently learn the move last used by the target. Once used, Sketch disappears." 166,15,11,"相手が 使った 技を 自分の ものに する。 1回 使うと スケッチは 消える。" 166,16,1,"あいてが つかった わざを じぶんの ものに する。 1かい つかうと スケッチは きえる。" 166,16,3,"상대가 쓴 기술을 자신의 것으로 만든다. 한 번 사용하면 스케치는 사라진다." 166,16,5,"Le lanceur apprend la dernière capacité utilisée par la cible. Gribouille disparaît après utilisation." 166,16,6,"Anwender lernt die letzte Attacke des Zieles dauerhaft. Nachahmer verschwindet nach Gebrauch." 166,16,7,"Aprende de forma permanente el último movimiento utilizado por el objetivo. Es de un solo uso." 166,16,8,"Permette a chi la usa di imparare l’ultima mossa usata dal bersaglio. La nuova mossa appresa sostituisce Schizzo." 166,16,9,"It enables the user to permanently learn the move last used by the target. Once used, Sketch disappears." 166,16,11,"相手が 使った 技を 自分の ものに する。 1回 使うと スケッチは 消える。" 166,17,1,"あいてが つかった わざを じぶんの ものに する。 1かい つかうと スケッチは きえる。" 166,17,3,"상대가 쓴 기술을 자신의 것으로 만든다. 한 번 사용하면 스케치는 사라진다." 166,17,4,"將對手使用的招式變成自己的。 寫生在使用1次之後就會消失。" 166,17,5,"Le lanceur apprend la dernière capacité utilisée par la cible. Gribouille disparaît après utilisation." 166,17,6,"Anwender erlernt die letzte Attacke des Zieles dauerhaft. Nachahmer verschwindet nach Gebrauch." 166,17,7,"Aprende de forma permanente el último movimiento utilizado por el objetivo. Es de un solo uso." 166,17,8,"Permette a chi la usa di imparare l’ultima mossa usata dal bersaglio. La nuova mossa appresa sostituisce Schizzo." 166,17,9,"It enables the user to permanently learn the move last used by the target. Once used, Sketch disappears." 166,17,11,"相手が 使った 技を 自分の ものに する。 1回 使うと スケッチは 消える。" 166,17,12,"将对手使用的招式 变成自己的招式。 使用1次后写生消失。" 166,18,1,"あいてが つかった わざを じぶんの ものに する。 1かい つかうと スケッチは きえる。" 166,18,3,"상대가 쓴 기술을 자신의 것으로 만든다. 한 번 사용하면 스케치는 사라진다." 166,18,4,"將對手使用的招式變成自己的。 寫生在使用1次之後就會消失。" 166,18,5,"Le lanceur apprend la dernière capacité utilisée par la cible. Gribouille disparaît après utilisation." 166,18,6,"Anwender erlernt die letzte Attacke des Zieles dauerhaft. Nachahmer verschwindet nach Gebrauch." 166,18,7,"Aprende de forma permanente el último movimiento utilizado por el objetivo. Es de un solo uso." 166,18,8,"Permette a chi la usa di imparare l’ultima mossa usata dal bersaglio. La nuova mossa appresa sostituisce Schizzo." 166,18,9,"It enables the user to permanently learn the move last used by the target. Once used, Sketch disappears." 166,18,11,"相手が 使った 技を 自分の ものに する。 1回 使うと スケッチは 消える。" 166,18,12,"将对手使用的招式 变成自己的招式。 使用1次后写生消失。" 166,19,1,"あいてが つかった わざを じぶんの ものに する。 1かい つかうと スケッチは きえる。" 166,19,3,"상대가 쓴 기술을 자신의 것으로 만든다. 한 번 사용하면 스케치는 사라진다." 166,19,4,"將對手使用的招式變成自己的。 寫生在使用1次之後就會消失。" 166,19,5,"Le lanceur apprend la dernière capacité utilisée par la cible. Gribouille disparaît après utilisation." 166,19,6,"Anwender erlernt die letzte Attacke des Zieles dauerhaft. Nachahmer verschwindet nach Gebrauch." 166,19,7,"Aprende de forma permanente el último movimiento utilizado por el objetivo. Es de un solo uso." 166,19,8,"Permette a chi la usa di imparare l’ultima mossa usata dal bersaglio. La nuova mossa appresa sostituisce Schizzo." 166,19,9,"It enables the user to permanently learn the move last used by the target. Once used, Sketch disappears." 166,19,11,"相手が 使った 技を 自分の ものに する。 1回 使うと スケッチは 消える。" 166,19,12,"将对手使用的招式 变成自己的招式。 使用1次后写生消失。" 166,20,1,"あいてが つかった わざを じぶんの ものに する。 1かい つかうと スケッチは きえる。" 166,20,3,"상대가 쓴 기술을 자신의 것으로 만든다. 한 번 사용하면 스케치는 사라진다." 166,20,4,"將對手使用的招式變成自己的。 寫生在使用1次之後就會消失。" 166,20,5,"Le lanceur apprend la dernière capacité utilisée par la cible. Gribouille disparaît après utilisation." 166,20,6,"Anwender erlernt die letzte Attacke des Zieles dauerhaft. Nachahmer verschwindet nach Gebrauch." 166,20,7,"Aprende de forma permanente el último movimiento utilizado por el objetivo. Es de un solo uso." 166,20,8,"Permette a chi la usa di imparare l’ultima mossa usata dal bersaglio. La nuova mossa appresa sostituisce Schizzo." 166,20,9,"It enables the user to permanently learn the move last used by the target. Once used, Sketch disappears." 166,20,11,"相手が 使った 技を 自分の ものに する。 1回 使うと スケッチは 消える。" 166,20,12,"将对手使用的招式 变成自己的招式。 使用1次后写生消失。" 167,3,9,"Hits three times with rising power." 167,4,9,"Hits three times with rising power." 167,5,9,"Kicks the foe 3 times in a row with rising intensity." 167,6,9,"Kicks the foe 3 times in a row with rising intensity." 167,7,9,"A 3-kick attack that becomes more powerful with each successive hit." 167,8,9,"A consecutive three- kick attack that becomes more powerful with each successive hit." 167,9,9,"A consecutive three- kick attack that becomes more powerful with each successive hit." 167,10,9,"A consecutive three- kick attack that becomes more powerful with each successive hit." 167,11,5,"Une salve de 1 à 3 coups de pied dont la puissance augmente à chaque coup porté." 167,11,9,"A consecutive three-kick attack that becomes more powerful with each successive hit." 167,14,9,"A consecutive three-kick attack that becomes more powerful with each successive hit." 167,15,1,"3かい れんぞくで キックを くりだして こうげきする。わざが あたる たびに いりょくは あがる。" 167,15,3,"3회 연속으로 킥을 날려 공격한다. 기술이 맞을 때마다 위력이 올라간다." 167,15,5,"Une salve de un à trois coups de pied dont la puissance augmente à chaque coup porté." 167,15,6,"Tritt das Ziel ein- bis dreimal nacheinander. Die Härte der Tritte nimmt von Treffer zu Treffer zu." 167,15,7,"Patea hasta tres veces seguidas y cada vez más fuerte." 167,15,8,"Chi la usa sferra fino a tre calci consecutivi la cui potenza aumenta a ogni colpo." 167,15,9,"A consecutive three-kick attack that becomes more powerful with each successive hit." 167,15,11,"3回連続で キックを くりだして 攻撃する。技が 当たるたびに 威力は あがる。" 167,16,1,"3かい れんぞくで キックを くりだして こうげきする。わざが あたる たびに いりょくは あがる。" 167,16,3,"3회 연속으로 킥을 날려 공격한다. 기술이 맞을 때마다 위력이 올라간다." 167,16,5,"Une salve de un à trois coups de pied dont la puissance augmente à chaque coup porté." 167,16,6,"Tritt das Ziel ein- bis dreimal nacheinander. Die Härte der Tritte nimmt von Treffer zu Treffer zu." 167,16,7,"Patea hasta tres veces seguidas y cada vez más fuerte. " 167,16,8,"Chi la usa sferra fino a tre calci consecutivi la cui potenza aumenta a ogni colpo." 167,16,9,"A consecutive three-kick attack that becomes more powerful with each successive hit." 167,16,11,"3回連続で キックを くりだして 攻撃する。技が 当たるたびに 威力は あがる。" 167,17,1,"3かい れんぞくで キックを くりだして こうげきする。 わざが あたる たびに いりょくは あがる。" 167,17,3,"3회 연속으로 킥을 날려 공격한다. 기술이 맞을 때마다 위력이 올라간다." 167,17,4,"連續踢對手3次進行攻擊。 每踢中一次,威力就會提高。" 167,17,5,"Une salve de un à trois coups de pied dont la puissance augmente à chaque coup porté." 167,17,6,"Tritt das Ziel ein- bis dreimal nacheinander. Die Härte der Tritte nimmt von Treffer zu Treffer zu." 167,17,7,"Patea hasta tres veces seguidas y cada vez más fuerte. " 167,17,8,"Chi la usa sferra fino a tre calci consecutivi la cui potenza aumenta a ogni colpo." 167,17,9,"A consecutive three-kick attack that becomes more powerful with each successive hit." 167,17,11,"3回連続で キックを くりだして 攻撃する。 技が 当たるたびに 威力は あがる。" 167,17,12,"连续3次踢对手进行攻击。 每踢中一次,威力就会提高。" 167,18,1,"3かい れんぞくで キックを くりだして こうげきする。 わざが あたる たびに いりょくは あがる。" 167,18,3,"3회 연속으로 킥을 날려 공격한다. 기술이 맞을 때마다 위력이 올라간다." 167,18,4,"連續踢對手3次進行攻擊。 每踢中一次,威力就會提高。" 167,18,5,"Une salve de un à trois coups de pied dont la puissance augmente à chaque coup porté." 167,18,6,"Tritt das Ziel ein- bis dreimal nacheinander. Die Härte der Tritte nimmt von Treffer zu Treffer zu." 167,18,7,"Patea hasta tres veces seguidas y cada vez más fuerte. " 167,18,8,"Chi la usa sferra fino a tre calci consecutivi la cui potenza aumenta a ogni colpo." 167,18,9,"A consecutive three-kick attack that becomes more powerful with each successful hit." 167,18,11,"3回連続で キックを くりだして 攻撃する。 技が 当たるたびに 威力は あがる。" 167,18,12,"连续3次踢对手进行攻击。 每踢中一次,威力就会提高。" 167,19,1,"3かい れんぞくで キックを くりだして こうげきする。 わざが あたる たびに いりょくは あがる。" 167,19,3,"3회 연속으로 킥을 날려 공격한다. 기술이 맞을 때마다 위력이 올라간다." 167,19,4,"連續踢對手3次進行攻擊。 每踢中一次,威力就會提高。" 167,19,5,"Une salve de un à trois coups de pied dont la puissance augmente à chaque coup porté." 167,19,6,"Tritt das Ziel ein- bis dreimal nacheinander. Die Härte der Tritte nimmt von Treffer zu Treffer zu." 167,19,7,"Patea hasta tres veces seguidas y cada vez más fuerte. " 167,19,8,"Chi la usa sferra fino a tre calci consecutivi la cui potenza aumenta a ogni colpo." 167,19,9,"A consecutive three-kick attack that becomes more powerful with each successful hit." 167,19,11,"3回連続で キックを くりだして 攻撃する。 技が 当たるたびに 威力は あがる。" 167,19,12,"连续3次踢对手进行攻击。 每踢中一次,威力就会提高。" 167,20,1,"3かい れんぞくで キックを くりだして こうげきする。 わざが あたる たびに いりょくは あがる。" 167,20,3,"3회 연속으로 킥을 날려 공격한다. 기술이 맞을 때마다 위력이 올라간다." 167,20,4,"連續踢對手3次進行攻擊。 每踢中一次,威力就會提高。" 167,20,5,"Une salve de un à trois coups de pied dont la puissance augmente à chaque coup porté." 167,20,6,"Tritt das Ziel ein- bis dreimal nacheinander. Die Härte der Tritte nimmt von Treffer zu Treffer zu." 167,20,7,Patea hasta tres veces seguidas y cada vez más fuerte. 167,20,8,"Chi la usa sferra fino a tre calci consecutivi la cui potenza aumenta a ogni colpo." 167,20,9,"A consecutive three-kick attack that becomes more powerful with each successful hit." 167,20,11,"3回連続で キックを くりだして 攻撃する。 技が 当たるたびに 威力は あがる。" 167,20,12,"连续3次踢对手进行攻击。 每踢中一次,威力就会提高。" 168,3,9,"An attack that may steal a held item." 168,4,9,"An attack that may steal a held item." 168,5,9,"While attacking, it may steal the foe’s held item." 168,6,9,"While attacking, it may steal the foe’s held item." 168,7,9,"An attack that may take the foe’s held item if the user isn’t holding one." 168,8,9,"The user attacks and steals the foe’s held item simultaneously. It can’t steal if the user holds an item." 168,9,9,"The user attacks and steals the foe’s held item simultaneously. It can’t steal if the user holds an item." 168,10,9,"The user attacks and steals the foe’s held item simultaneously. It can’t steal if the user holds an item." 168,11,5,"Le lanceur attaque la cible et vole son objet. Le lanceur ne peut rien voler s’il tient déjà un objet." 168,11,9,"The user attacks and steals the target’s held item simultaneously. It can’t steal if the user holds an item." 168,14,9,"The user attacks and steals the target’s held item simultaneously. It can’t steal if the user holds an item." 168,15,1,"こうげきと どうじに どうぐを ぬすむ。 じぶんが どうぐを もっている ばあいは ぬすめない。" 168,15,3,"공격과 동시에 도구를 훔친다. 자신이 도구를 지니고 있을 경우에는 훔칠 수 없다." 168,15,5,"Le lanceur attaque la cible et vole son objet. Le lanceur ne peut rien voler s’il tient déjà un objet." 168,15,6,"Erlaubt es, das Item des Zieles zu stehlen, solang der Anwender selbst keins bei sich trägt." 168,15,7,"Ataca y le quita al objetivo el objeto que lleve. Si el agresor lleva un objeto, no robará el del objetivo." 168,15,8,"Chi la usa attacca il bersaglio e può rubargli lo strumento, se non ne ha già uno." 168,15,9,"The user attacks and steals the target’s held item simultaneously. The user can’t steal anything if it already holds an item." 168,15,11,"攻撃と 同時に 道具を 盗む。 自分が 道具を 持っている 場合は 盗めない。" 168,16,1,"こうげきと どうじに どうぐを ぬすむ。 じぶんが どうぐを もっている ばあいは ぬすめない。" 168,16,3,"공격과 동시에 도구를 훔친다. 자신이 도구를 지니고 있을 경우에는 훔칠 수 없다." 168,16,5,"Le lanceur attaque la cible et vole son objet. Le lanceur ne peut rien voler s’il tient déjà un objet." 168,16,6,"Erlaubt es, das Item des Zieles zu stehlen, solang der Anwender selbst keins bei sich trägt." 168,16,7,"Ataca y le quita el objeto al objetivo siempre y cuando el agresor no lleve ninguno. " 168,16,8,"Chi la usa attacca il bersaglio e può rubargli lo strumento, se non ne ha già uno." 168,16,9,"The user attacks and steals the target’s held item simultaneously. The user can’t steal anything if it already holds an item." 168,16,11,"攻撃と 同時に 道具を 盗む。 自分が 道具を 持っている 場合は 盗めない。" 168,17,1,"こうげきと どうじに どうぐを ぬすむ。 じぶんが どうぐを もっている ばあいは ぬすめない。" 168,17,3,"공격과 동시에 도구를 훔친다. 자신이 도구를 지니고 있을 경우에는 훔칠 수 없다." 168,17,4,"在攻擊的同時偷取道具。 當寶可夢自己有攜帶道具時, 則無法偷取。" 168,17,5,"Le lanceur attaque la cible et vole son objet. Le lanceur ne peut rien voler s’il tient déjà un objet." 168,17,6,"Ermöglicht es, das Item des Zieles zu stehlen, solang der Anwender selbst keins bei sich trägt." 168,17,7,"Ataca y le quita el objeto al objetivo siempre y cuando el agresor no lleve ninguno. " 168,17,8,"Chi la usa attacca il bersaglio e può rubargli lo strumento, se non ne ha già uno." 168,17,9,"The user attacks and steals the target’s held item simultaneously. The user can’t steal anything if it already holds an item." 168,17,11,"攻撃と 同時に 道具を 盗む。 自分が 道具を 持っている 場合は 盗めない。" 168,17,12,"攻击的同时盗取道具。 当自己携带道具时, 不会去盗取。" 168,18,1,"こうげきと どうじに どうぐを ぬすむ。 じぶんが どうぐを もっている ばあいは ぬすめない。" 168,18,3,"공격과 동시에 도구를 훔친다. 자신이 도구를 지니고 있을 경우에는 훔칠 수 없다." 168,18,4,"在攻擊的同時偷取道具。 當寶可夢自己有攜帶道具時, 則無法偷取。" 168,18,5,"Le lanceur attaque la cible et vole son objet. Le lanceur ne peut rien voler s’il tient déjà un objet." 168,18,6,"Ermöglicht es, das Item des Zieles zu stehlen, solang der Anwender selbst keins bei sich trägt." 168,18,7,"Ataca y le quita el objeto al objetivo siempre y cuando el agresor no lleve ninguno. " 168,18,8,"Chi la usa attacca il bersaglio e può rubargli lo strumento, se non ne ha già uno." 168,18,9,"The user attacks and steals the target’s held item simultaneously. The user can’t steal anything if it already holds an item." 168,18,11,"攻撃と 同時に 道具を 盗む。 自分が 道具を 持っている 場合は 盗めない。" 168,18,12,"攻击的同时盗取道具。 当自己携带道具时, 不会去盗取。" 168,19,1,"こうげきと どうじに どうぐを ぬすむ。 じぶんが どうぐを もっている ばあいは ぬすめない。" 168,19,3,"공격과 동시에 도구를 훔친다. 자신이 도구를 지니고 있을 경우에는 훔칠 수 없다." 168,19,4,"在攻擊的同時偷取道具。 當寶可夢自己有攜帶道具時, 則無法偷取。" 168,19,5,"Le lanceur attaque la cible et vole son objet. Le lanceur ne peut rien voler s’il tient déjà un objet." 168,19,6,"Ermöglicht es, das Item des Zieles zu stehlen, solang der Anwender selbst keins bei sich trägt." 168,19,7,"Ataca y le quita el objeto al objetivo siempre y cuando el agresor no lleve ninguno. " 168,19,8,"Chi la usa attacca il bersaglio e può rubargli lo strumento, se non ne ha già uno." 168,19,9,"The user attacks and steals the target’s held item simultaneously. The user can’t steal anything if it already holds an item." 168,19,11,"攻撃と 同時に 道具を 盗む。 自分が 道具を 持っている 場合は 盗めない。" 168,19,12,"攻击的同时盗取道具。 当自己携带道具时, 不会去盗取。" 168,20,1,"こうげきと どうじに どうぐを ぬすむ。 じぶんが どうぐを もっている ばあいは ぬすめない。" 168,20,3,"공격과 동시에 도구를 훔친다. 자신이 도구를 지니고 있을 경우에는 훔칠 수 없다." 168,20,4,"在攻擊的同時偷取道具。 當寶可夢自己有攜帶道具時, 則無法偷取。" 168,20,5,"Le lanceur attaque la cible et vole son objet. Le lanceur ne peut rien voler s’il tient déjà un objet." 168,20,6,"Ermöglicht es, das Item des Zieles zu stehlen, solang der Anwender selbst keins bei sich trägt." 168,20,7,"El agresor ataca y le quita el objeto al objetivo siempre y cuando no lleve ninguno." 168,20,8,"Chi la usa attacca il bersaglio e può rubargli lo strumento, se non ne ha già uno." 168,20,9,"The user attacks and steals the target’s held item simultaneously. The user can’t steal anything if it already holds an item." 168,20,11,"攻撃と 同時に 道具を 盗む。 自分が 道具を 持っている 場合は 盗めない。" 168,20,12,"攻击的同时盗取道具。 当自己携带道具时, 不会去盗取。" 169,3,9,"Prevents fleeing or switching." 169,4,9,"Prevents fleeing or switching." 169,5,9,"Ensnares the foe to stop it from fleeing or switching." 169,6,9,"Ensnares the foe to stop it from fleeing or switching." 169,7,9,"Ensnares the foe with sticky string so it doesn’t flee or switch out." 169,8,9,"The user ensnares the foe with a thin, gooey silk so it can’t flee from battle. " 169,9,9,"The user ensnares the foe with a thin, gooey silk so it can’t flee from battle. " 169,10,9,"The user ensnares the foe with a thin, gooey silk so it can’t flee from battle. " 169,11,5,"Le lanceur enserre l’ennemi à l’aide d’une fine soie gluante pour l’empêcher de fuir le combat." 169,11,9,"The user ensnares the target with thin, gooey silk so it can’t flee from battle." 169,14,9,"The user ensnares the target with thin, gooey silk so it can’t flee from battle." 169,15,1,"ネバネバした ほそい いとを グルグルと からませて あいてを せんとうから にげられなく する。" 169,15,3,"끈적끈적하고 가는 실을 칭칭 휘감아 상대를 배틀에서 도망칠 수 없게 한다." 169,15,5,"Le lanceur enserre l’ennemi à l’aide d’une fine soie gluante pour l’empêcher de fuir le combat." 169,15,6,"Wickelt das Ziel ein. Flucht oder Tausch unmöglich." 169,15,7,"Enreda al objetivo para evitar que abandone la batalla." 169,15,8,"Copre il bersaglio con un filo di seta sottile e appiccicoso. Il Pokémon colpito non può fuggire." 169,15,9,"The user ensnares the target with thin, gooey silk so it can’t flee from battle." 169,15,11,"ネバネバした 細い 糸を グルグルと からませて 相手を 戦闘から 逃げられなくする。" 169,16,1,"ネバネバした ほそい いとを グルグルと からませて あいてを せんとうから にげられなく する。" 169,16,3,"끈적끈적하고 가는 실을 칭칭 휘감아 상대를 배틀에서 도망칠 수 없게 한다." 169,16,5,"Le lanceur enserre l’ennemi à l’aide d’une fine soie gluante pour l’empêcher de fuir le combat." 169,16,6,"Wickelt das Ziel ein. Flucht oder Tausch unmöglich." 169,16,7,Enreda al objetivo para evitar que abandone la batalla. 169,16,8,"Copre il bersaglio con un filo di seta sottile e appiccicoso. Il Pokémon colpito non può fuggire." 169,16,9,"The user ensnares the target with thin, gooey silk so it can’t flee from battle." 169,16,11,"ネバネバした 細い 糸を グルグルと からませて 相手を 戦闘から 逃げられなくする。" 169,17,1,"ネバネバした ほそい いとを グルグルと からませて あいてを せんとうから にげられなく する。" 169,17,3,"끈적끈적하고 가는 실을 칭칭 휘감아 상대를 배틀에서 도망칠 수 없게 한다." 169,17,4,"用黏糊糊的細絲 一層一層纏住對手, 讓對手不能從戰鬥中逃走。" 169,17,5,"Le lanceur enserre l’ennemi à l’aide d’une fine soie gluante pour l’empêcher de fuir le combat." 169,17,6,Wickelt das Ziel ein. Flucht oder Tausch unmöglich. 169,17,7,"Enreda al objetivo para evitar que abandone el combate." 169,17,8,"Copre il bersaglio con un filo di seta sottile e appiccicoso. Il Pokémon colpito non può fuggire." 169,17,9,"The user ensnares the target with thin, gooey silk so it can’t flee from battle." 169,17,11,"ネバネバした 細い 糸を グルグルと からませて 相手を 戦闘から 逃げられなくする。" 169,17,12,"将黏糊糊的细丝 一层一层缠住对手, 使其不能从战斗中逃走。" 169,18,1,"ネバネバした ほそい いとを グルグルと からませて あいてを せんとうから にげられなく する。" 169,18,3,"끈적끈적하고 가는 실을 칭칭 휘감아 상대를 배틀에서 도망칠 수 없게 한다." 169,18,4,"用黏糊糊的細絲 一層一層纏住對手, 讓對手不能從戰鬥中逃走。" 169,18,5,"Le lanceur enserre l’ennemi à l’aide d’une fine soie gluante pour l’empêcher de fuir le combat." 169,18,6,Wickelt das Ziel ein. Flucht oder Tausch unmöglich. 169,18,7,"Enreda al objetivo para evitar que abandone el combate." 169,18,8,"Copre il bersaglio con un filo di seta sottile e appiccicoso. Il Pokémon colpito non può fuggire." 169,18,9,"The user ensnares the target with thin, gooey silk so it can’t flee from battle." 169,18,11,"ネバネバした 細い 糸を グルグルと からませて 相手を 戦闘から 逃げられなくする。" 169,18,12,"将黏糊糊的细丝 一层一层缠住对手, 使其不能从战斗中逃走。" 169,19,1,"ネバネバした ほそい いとを グルグルと からませて あいてを せんとうから にげられなく する。" 169,19,3,"끈적끈적하고 가는 실을 칭칭 휘감아 상대를 배틀에서 도망칠 수 없게 한다." 169,19,4,"用黏糊糊的細絲 一層一層纏住對手, 讓對手不能從戰鬥中逃走。" 169,19,5,"Le lanceur enserre l’ennemi à l’aide d’une fine soie gluante pour l’empêcher de fuir le combat." 169,19,6,Wickelt das Ziel ein. Flucht oder Tausch unmöglich. 169,19,7,"Enreda al objetivo para evitar que abandone el combate." 169,19,8,"Copre il bersaglio con un filo di seta sottile e appiccicoso. Il Pokémon colpito non può fuggire." 169,19,9,"The user ensnares the target with thin, gooey silk so it can’t flee from battle." 169,19,11,"ネバネバした 細い 糸を グルグルと からませて 相手を 戦闘から 逃げられなくする。" 169,19,12,"将黏糊糊的细丝 一层一层缠住对手, 使其不能从战斗中逃走。" 169,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 169,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 169,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 169,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 169,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 169,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 169,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 169,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 169,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 169,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 170,3,9,"Ensures the next attack will hit." 170,4,9,"Ensures the next attack will hit." 170,5,9,"Senses the foe’s action to ensure the next move’s hit." 170,6,9,"Senses the foe’s action to ensure the next move’s hit." 170,7,9,"The user predicts the foe’s action to ensure its next attack hits." 170,8,9,"The user senses the foe’s movements with its mind to ensure its next attack does not miss." 170,9,9,"The user senses the foe’s movements with its mind to ensure its next attack does not miss." 170,10,9,"The user senses the foe’s movements with its mind to ensure its next attack does not miss." 170,11,5,"Le lanceur analyse les mouvements de l’ennemi pour être sûr de toucher au coup suivant." 170,11,9,"The user senses the target’s movements with its mind to ensure its next attack does not miss the target." 170,14,9,"The user senses the target’s movements with its mind to ensure its next attack does not miss the target." 170,15,1,"あいての うごきを こころで かんじて つぎの こうげきが かならず あいてに あたるように する。" 170,15,3,"상대의 움직임을 마음으로 읽고 다음 공격이 반드시 상대에게 명중되게 한다." 170,15,5,"Le lanceur analyse les mouvements de l’ennemi pour être sûr de toucher au coup suivant." 170,15,6,"Ahnt Bewegungen des Zieles voraus, um zu gewährleisten, dass die nächste eigene Attacke trifft." 170,15,7,"El usuario adivina los movimientos del objetivo para hacer que su siguiente ataque no falle." 170,15,8,"Chi la usa prevede i movimenti del bersaglio per mandare a segno l’attacco successivo." 170,15,9,"The user senses the target’s movements with its mind to ensure its next attack does not miss the target." 170,15,11,"相手の 動きを 心で 感じて 次の 攻撃が 必ず 相手に 当たるように する。" 170,16,1,"あいての うごきを こころで かんじて つぎの こうげきが かならず あいてに あたるように する。" 170,16,3,"상대의 움직임을 마음으로 읽고 다음 공격이 반드시 상대에게 명중되게 한다." 170,16,5,"Le lanceur analyse les mouvements de l’ennemi pour être sûr de toucher au coup suivant." 170,16,6,"Ahnt Bewegungen des Zieles voraus, um zu gewährleisten, dass die nächste eigene Attacke trifft." 170,16,7,"El usuario adivina los movimientos del objetivo para hacer que su siguiente ataque no falle." 170,16,8,"Chi la usa prevede i movimenti del bersaglio per mandare a segno l’attacco successivo." 170,16,9,"The user senses the target’s movements with its mind to ensure its next attack does not miss the target." 170,16,11,"相手の 動きを 心で 感じて 次の 攻撃が 必ず 相手に 当たるように する。" 170,17,1,"あいての うごきを こころで かんじて つぎの こうげきが かならず あいてに あたるように する。" 170,17,3,"상대의 움직임을 마음으로 읽고 다음 공격이 반드시 상대에게 명중되게 한다." 170,17,4,"用心感受對手的行動模式, 下次攻擊時必定 會命中對手。" 170,17,5,"Le lanceur analyse les mouvements de l’ennemi pour être sûr de toucher au coup suivant." 170,17,6,"Ahnt Bewegungen des Zieles voraus, um zu gewährleisten, dass die nächste eigene Attacke trifft." 170,17,7,"El usuario adivina los movimientos del objetivo para hacer que su siguiente ataque no falle." 170,17,8,"Chi la usa prevede i movimenti del bersaglio per mandare a segno l’attacco successivo." 170,17,9,"The user senses the target’s movements with its mind to ensure its next attack does not miss the target." 170,17,11,"相手の 動きを 心で 感じて 次の 攻撃が 必ず 相手に 当たるように する。" 170,17,12,"用心感受对手的行动, 下次攻击必定 会击中对手。" 170,18,1,"あいての うごきを こころで かんじて つぎの こうげきが かならず あいてに あたるように する。" 170,18,3,"상대의 움직임을 마음으로 읽고 다음 공격이 반드시 상대에게 명중되게 한다." 170,18,4,"用心感受對手的行動模式, 下次攻擊時必定 會命中對手。" 170,18,5,"Le lanceur analyse les mouvements de l’ennemi pour être sûr de toucher au coup suivant." 170,18,6,"Ahnt Bewegungen des Zieles voraus, um zu gewährleisten, dass die nächste eigene Attacke trifft." 170,18,7,"El usuario adivina los movimientos del objetivo para hacer que su siguiente ataque no falle." 170,18,8,"Chi la usa prevede i movimenti del bersaglio per mandare a segno l’attacco successivo." 170,18,9,"The user senses the target’s movements with its mind to ensure its next attack does not miss the target." 170,18,11,"相手の 動きを 心で 感じて 次の 攻撃が 必ず 相手に 当たるように する。" 170,18,12,"用心感受对手的行动, 下次攻击必定 会击中对手。" 170,19,1,"あいての うごきを こころで かんじて つぎの こうげきが かならず あいてに あたるように する。" 170,19,3,"상대의 움직임을 마음으로 읽고 다음 공격이 반드시 상대에게 명중되게 한다." 170,19,4,"用心感受對手的行動模式, 下次攻擊時必定 會命中對手。" 170,19,5,"Le lanceur analyse les mouvements de l’ennemi pour être sûr de toucher au coup suivant." 170,19,6,"Ahnt Bewegungen des Zieles voraus, um zu gewährleisten, dass die nächste eigene Attacke trifft." 170,19,7,"El usuario adivina los movimientos del objetivo para hacer que su siguiente ataque no falle." 170,19,8,"Chi la usa prevede i movimenti del bersaglio per mandare a segno l’attacco successivo." 170,19,9,"The user senses the target’s movements with its mind to ensure its next attack does not miss the target." 170,19,11,"相手の 動きを 心で 感じて 次の 攻撃が 必ず 相手に 当たるように する。" 170,19,12,"用心感受对手的行动, 下次攻击必定 会击中对手。" 170,20,1,"あいての うごきを こころで かんじて つぎの こうげきが かならず あいてに あたるように する。" 170,20,3,"상대의 움직임을 마음으로 읽고 다음 공격이 반드시 상대에게 명중되게 한다." 170,20,4,"用心感受對手的行動模式, 下次攻擊時必定 會命中對手。" 170,20,5,"Le lanceur analyse les mouvements de l’ennemi pour être sûr de toucher au coup suivant." 170,20,6,"Ahnt Bewegungen des Zieles voraus, um zu gewährleisten, dass die nächste eigene Attacke trifft." 170,20,7,"El usuario adivina los movimientos del objetivo para hacer que su siguiente ataque no falle." 170,20,8,"Chi la usa prevede i movimenti del bersaglio per mandare a segno l’attacco successivo." 170,20,9,"The user senses the target’s movements with its mind to ensure its next attack does not miss the target." 170,20,11,"相手の 動きを 心で 感じて 次の 攻撃が 必ず 相手に 当たるように する。" 170,20,12,"用心感受对手的行动, 下次攻击必定 会击中对手。" 171,3,9,"A sleeper loses 1/4 HP every turn." 171,4,9,"A sleeper loses 1/4 HP every turn." 171,5,9,"Inflicts 1/4 damage on a sleeping foe every turn." 171,6,9,"Inflicts 1/4 damage on a sleeping foe every turn." 171,7,9,"A sleeping foe is shown a nightmare that inflicts some damage every turn." 171,8,9,"A sleeping foe is shown a nightmare that inflicts some damage every turn. " 171,9,9,"A sleeping foe is shown a nightmare that inflicts some damage every turn. " 171,10,9,"A sleeping foe is shown a nightmare that inflicts some damage every turn. " 171,11,5,"Un cauchemar qui inflige des dégâts à chaque tour à un ennemi endormi." 171,11,9,"A sleeping target sees a nightmare that inflicts some damage every turn." 171,14,9,"A sleeping target sees a nightmare that inflicts some damage every turn." 171,15,1,"ねむり じょうたいの あいてに あくむを みせて まいターン すこしずつ HPを へらしていく。" 171,15,3,"잠듦 상태의 상대에게 악몽을 꾸게 하여 매 턴 조금씩 HP를 떨어뜨려 간다." 171,15,5,"Un cauchemar qui inflige des dégâts à chaque tour à un ennemi endormi." 171,15,6,"Dem schlafenden Ziel wird durch einen Alptraum in jeder Runde Schaden zugefügt, solang es schläft." 171,15,7,"El objetivo dormido sufre una pesadilla que le hace perder PS en cada turno." 171,15,8,"Il bersaglio addormentato ha un incubo e perde PS a ogni turno." 171,15,9,"A sleeping target sees a nightmare that inflicts some damage every turn." 171,15,11,"眠り状態の 相手に 悪夢を みせて 毎ターン 少しずつ HPを 減らしていく。" 171,16,1,"ねむり じょうたいの あいてに あくむを  せて まいターン すこしずつ HPを へらしていく。" 171,16,3,"잠듦 상태의 상대에게 악몽을 꾸게 하여 매 턴 조금씩 HP를 떨어뜨려 간다." 171,16,5,"Un cauchemar qui inflige des dégâts à chaque tour à un ennemi endormi." 171,16,6,"Dem schlafenden Ziel wird durch einen Alptraum in jeder Runde Schaden zugefügt, solang es schläft." 171,16,7,"El objetivo dormido sufre una pesadilla que le hace perder PS en cada turno." 171,16,8,"Il bersaglio addormentato ha un incubo e perde PS a ogni turno." 171,16,9,"A sleeping target sees a nightmare that inflicts some damage every turn." 171,16,11,"眠り状態の 相手に 悪夢を  せて 毎ターン 少しずつ HPを 減らしていく。" 171,17,1,"ねむり じょうたいの あいてに あくむを みせて まいターン すこしずつ HPを へらしていく。" 171,17,3,"잠듦 상태의 상대에게 악몽을 꾸게 하여 매 턴 조금씩 HP를 떨어뜨려 간다." 171,17,4,"讓處於睡眠狀態的對手作惡夢, 每回合減少一部分HP。" 171,17,5,"Un cauchemar qui inflige des dégâts à chaque tour à un ennemi endormi." 171,17,6,"Dem schlafenden Ziel wird durch einen Alptraum in jeder Runde Schaden zugefügt, solang es schläft." 171,17,7,"El objetivo dormido sufre una pesadilla que le hace perder PS en cada turno." 171,17,8,"Il bersaglio addormentato ha un incubo e perde PS a ogni turno." 171,17,9,"A sleeping target sees a nightmare that inflicts some damage every turn." 171,17,11,"眠り状態の 相手に 悪夢を みせて 毎ターン 少しずつ HPを 減らしていく。" 171,17,12,"让在睡眠状态下的对手做恶梦, 每回合会缓缓减少HP。" 171,18,1,"ねむり じょうたいの あいてに あくむを みせて まいターン すこしずつ HPを へらしていく。" 171,18,3,"잠듦 상태의 상대에게 악몽을 꾸게 하여 매 턴 조금씩 HP를 떨어뜨려 간다." 171,18,4,"讓處於睡眠狀態的對手作惡夢, 每回合減少一部分HP。" 171,18,5,"Un cauchemar qui inflige des dégâts à chaque tour à un ennemi endormi." 171,18,6,"Dem schlafenden Ziel wird durch einen Alptraum in jeder Runde Schaden zugefügt, solang es schläft." 171,18,7,"El objetivo dormido sufre una pesadilla que le hace perder PS en cada turno." 171,18,8,"Il bersaglio addormentato ha un incubo e perde PS a ogni turno." 171,18,9,"A sleeping target sees a nightmare that inflicts some damage every turn." 171,18,11,"眠り状態の 相手に 悪夢を みせて 毎ターン 少しずつ HPを 減らしていく。" 171,18,12,"让在睡眠状态下的对手做恶梦, 每回合会缓缓减少HP。" 171,19,1,"ねむり じょうたいの あいてに あくむを みせて まいターン すこしずつ HPを へらしていく。" 171,19,3,"잠듦 상태의 상대에게 악몽을 꾸게 하여 매 턴 조금씩 HP를 떨어뜨려 간다." 171,19,4,"讓處於睡眠狀態的對手作惡夢, 每回合減少一部分HP。" 171,19,5,"Un cauchemar qui inflige des dégâts à chaque tour à un ennemi endormi." 171,19,6,"Dem schlafenden Ziel wird durch einen Alptraum in jeder Runde Schaden zugefügt, solang es schläft." 171,19,7,"El objetivo dormido sufre una pesadilla que le hace perder PS en cada turno." 171,19,8,"Il bersaglio addormentato ha un incubo e perde PS a ogni turno." 171,19,9,"A sleeping target sees a nightmare that inflicts some damage every turn." 171,19,11,"眠り状態の 相手に 悪夢を みせて 毎ターン 少しずつ HPを 減らしていく。" 171,19,12,"让在睡眠状态下的对手做恶梦, 每回合会缓缓减少HP。" 171,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 171,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 171,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 171,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 171,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 171,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 171,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 171,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 171,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 171,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 172,3,9,"An attack that may cause a burn." 172,4,9,"An attack that may cause a burn." 172,5,9,"A fiery charge attack that may inflict a burn." 172,6,9,"A fiery charge attack that may inflict a burn." 172,7,9,"The user makes a fiery charge at the foe. It may cause a burn." 172,8,9,"The user cloaks itself in fire and charges at the foe. It may also leave the target with a burn." 172,9,9,"The user cloaks itself in fire and charges at the foe. It may also leave the target with a burn." 172,10,9,"The user cloaks itself in fire and charges at the foe. It may also leave the target with a burn." 172,11,5,"Le lanceur s’entoure de feu et charge l’ennemi. Peut aussi brûler l’ennemi." 172,11,9,"The user cloaks itself in fire and charges at the target. It may also leave the target with a burn." 172,14,9,"The user cloaks itself in fire and charges at the target. It may also leave the target with a burn." 172,15,1,"ほのおを まとい あいてに とっしんして こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" 172,15,3,"불꽃을 둘러 상대에게 돌진하여 공격한다. 화상 상태로 만들 때가 있다." 172,15,5,"Le lanceur s’entoure de feu et charge l’ennemi. Peut aussi le brûler." 172,15,6,"Feuer-Attacke, die das Ziel eventuell verbrennt." 172,15,7,"Ataca envuelto en fuego. Puede causar quemaduras." 172,15,8,"Chi la usa si copre di fuoco e carica il bersaglio. Può anche scottarlo." 172,15,9,"The user cloaks itself in fire and charges at the target. This may also leave the target with a burn." 172,15,11,"炎を まとい 相手に 突進して 攻撃する。 やけど状態に することが ある。" 172,16,1,"ほのおを まとい あいてに とっしんして こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" 172,16,3,"불꽃을 둘러 상대에게 돌진하여 공격한다. 화상 상태로 만들 때가 있다." 172,16,5,"Le lanceur s’entoure de feu et charge l’ennemi. Peut aussi le brûler." 172,16,6,"Feuer-Attacke, die das Ziel eventuell verbrennt." 172,16,7,Ataca envuelto en fuego. Puede causar quemaduras. 172,16,8,"Chi la usa si copre di fuoco e carica il bersaglio. Può anche scottarlo." 172,16,9,"The user cloaks itself in fire and charges at the target. This may also leave the target with a burn." 172,16,11,"炎を まとい 相手に 突進して 攻撃する。 やけど状態に することが ある。" 172,17,1,"ほのおを まとい あいてに とっしんして こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" 172,17,3,"불꽃을 둘러 상대에게 돌진하여 공격한다. 화상 상태로 만들 때가 있다." 172,17,4,"用火焰圍繞身體, 猛撞對手進行攻擊。 有時會讓對手陷入灼傷狀態。" 172,17,5,"Le lanceur s’entoure de feu et charge l’ennemi. Peut aussi le brûler." 172,17,6,"Feuer-Attacke, die beim Ziel eventuell Verbrennungen verursacht." 172,17,7,Ataca envuelto en fuego. Puede causar quemaduras. 172,17,8,"Chi la usa si copre di fuoco e carica il bersaglio. Può anche scottarlo." 172,17,9,"The user cloaks itself in fire and charges at the target. This may also leave the target with a burn." 172,17,11,"炎を まとい 相手に 突進して 攻撃する。 やけど状態に することが ある。" 172,17,12,"让火焰覆盖全身, 猛撞向对手进行攻击。 有时会让对手陷入灼伤状态。" 172,18,1,"ほのおを まとい あいてに とっしんして こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" 172,18,3,"불꽃을 둘러 상대에게 돌진하여 공격한다. 화상 상태로 만들 때가 있다." 172,18,4,"用火焰圍繞身體, 猛撞對手進行攻擊。 有時會讓對手陷入灼傷狀態。" 172,18,5,"Le lanceur s’entoure de feu et charge l’ennemi. Peut aussi le brûler." 172,18,6,"Feuer-Attacke, die beim Ziel eventuell Verbrennungen verursacht." 172,18,7,Ataca envuelto en fuego. Puede causar quemaduras. 172,18,8,"Chi la usa si copre di fuoco e carica il bersaglio. Può anche scottarlo." 172,18,9,"The user cloaks itself in fire and charges at the target. This may also leave the target with a burn." 172,18,11,"炎を まとい 相手に 突進して 攻撃する。 やけど状態に することが ある。" 172,18,12,"让火焰覆盖全身, 猛撞向对手进行攻击。 有时会让对手陷入灼伤状态。" 172,19,1,"ほのおを まとい あいてに とっしんして こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" 172,19,3,"불꽃을 둘러 상대에게 돌진하여 공격한다. 화상 상태로 만들 때가 있다." 172,19,4,"用火焰圍繞身體, 猛撞對手進行攻擊。 有時會讓對手陷入灼傷狀態。" 172,19,5,"Le lanceur s’entoure de feu et charge l’ennemi. Peut aussi le brûler." 172,19,6,"Feuer-Attacke, die beim Ziel eventuell Verbrennungen verursacht." 172,19,7,Ataca envuelto en fuego. Puede causar quemaduras. 172,19,8,"Chi la usa si copre di fuoco e carica il bersaglio. Può anche scottarlo." 172,19,9,"The user cloaks itself in fire and charges at the target. This may also leave the target with a burn." 172,19,11,"炎を まとい 相手に 突進して 攻撃する。 やけど状態に することが ある。" 172,19,12,"让火焰覆盖全身, 猛撞向对手进行攻击。 有时会让对手陷入灼伤状态。" 172,20,1,"ほのおを まとい あいてに とっしんして こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" 172,20,3,"불꽃을 둘러 상대에게 돌진하여 공격한다. 화상 상태로 만들 때가 있다." 172,20,4,"用火焰圍繞身體, 猛撞對手進行攻擊。 有時會讓對手陷入灼傷狀態。" 172,20,5,"Le lanceur s’entoure de feu et charge l’ennemi. Peut aussi le brûler." 172,20,6,"Anwender hüllt sich in Flammen und rammt das Ziel. Verursacht beim Ziel eventuell Verbrennungen." 172,20,7,Ataca envuelto en fuego. Puede causar quemaduras. 172,20,8,"Chi la usa si copre di fuoco e carica il bersaglio. Può anche scottarlo." 172,20,9,"The user cloaks itself in fire and charges at the target. This may also leave the target with a burn." 172,20,11,"炎を まとい 相手に 突進して 攻撃する。 やけど状態に することが ある。" 172,20,12,"让火焰覆盖全身, 猛撞向对手进行攻击。 有时会让对手陷入灼伤状态。" 173,3,9,"An attack useable only while asleep." 173,4,9,"An attack useable only while asleep." 173,5,9,"A loud attack that can be used only while asleep." 173,6,9,"A loud attack that can be used only while asleep." 173,7,9,"An attack that can be used only while asleep. It may cause flinching." 173,8,9,"An attack that can be used only if the user is asleep. The harsh noise may also make the foe flinch." 173,9,9,"An attack that can be used only if the user is asleep. The harsh noise may also make the foe flinch." 173,10,9,"An attack that can be used only if the user is asleep. The harsh noise may also make the foe flinch." 173,11,5,"Une attaque qui ne fonctionne que si le lanceur est endormi. Le boucan peut aussi apeurer l’ennemi." 173,11,9,"An attack that can be used only if the user is asleep. The harsh noise may also make the target flinch." 173,14,9,"An attack that can be used only if the user is asleep. The harsh noise may also make the target flinch." 173,15,1,"じぶんが ねている ときに ざつおんを だして こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 173,15,3,"자신이 잠들어있을 때 소음을 내어 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 173,15,5,"Une attaque qui ne fonctionne que si le lanceur est endormi. Le boucan peut aussi apeurer l’ennemi." 173,15,6,"Attacke nur im Schlaf möglich. Ziel schreckt eventuell zurück." 173,15,7,"Fuerte ronquido que solo puede usarse dormido. Puede hacer retroceder al objetivo." 173,15,8,"Mossa da usare solo mentre si dorme. Il chiasso assordante può anche far tentennare il bersaglio." 173,15,9,"An attack that can be used only if the user is asleep. The harsh noise may also make the target flinch." 173,15,11,"自分が 寝ているときに 雑音を だして 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" 173,16,1,"じぶんが ねている ときに ざつおんを だして こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 173,16,3,"자신이 잠들어 있을 때 소음을 내어 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 173,16,5,"Une attaque qui ne fonctionne que si le lanceur est endormi. Le boucan peut aussi apeurer l’ennemi." 173,16,6,"Attacke nur im Schlaf möglich. Ziel schreckt eventuell zurück." 173,16,7,"Fuerte ronquido que solo puede usarse dormido. Puede hacer retroceder al objetivo." 173,16,8,"Mossa da usare solo mentre si dorme. Il chiasso assordante può anche far tentennare il bersaglio." 173,16,9,"An attack that can be used only if the user is asleep. The harsh noise may also make the target flinch." 173,16,11,"自分が 寝ているときに 雑音を だして 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" 173,17,1,"じぶんが ねている ときに ざつおんを だして こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 173,17,3,"자신이 잠들어 있을 때 소음을 내어 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 173,17,4,"在自己睡著時, 發出噪音進行攻擊。 有時會讓對手畏縮。" 173,17,5,"Une attaque qui ne fonctionne que si le lanceur est endormi. Le boucan peut aussi apeurer l’ennemi." 173,17,6,"Attacke nur im Schlaf möglich. Ziel schreckt eventuell zurück." 173,17,7,"Fuerte ronquido que solo puede usarse dormido. Puede hacer retroceder al objetivo." 173,17,8,"Mossa da usare solo mentre si dorme. Il chiasso assordante può anche far tentennare il bersaglio." 173,17,9,"This attack can be used only if the user is asleep. The harsh noise may also make the target flinch." 173,17,11,"自分が 寝ているときに 雑音を だして 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" 173,17,12,"在自己睡觉时, 发出噪音进行攻击。 有时会使对手畏缩。" 173,18,1,"じぶんが ねている ときに ざつおんを だして こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 173,18,3,"자신이 잠들어 있을 때 소음을 내어 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 173,18,4,"在自己睡著時, 發出噪音進行攻擊。 有時會讓對手畏縮。" 173,18,5,"Une attaque qui ne fonctionne que si le lanceur est endormi. Le boucan peut aussi apeurer l’ennemi." 173,18,6,"Attacke nur im Schlaf möglich. Ziel schreckt eventuell zurück." 173,18,7,"Fuerte ronquido que solo puede usarse dormido. Puede hacer retroceder al objetivo." 173,18,8,"Mossa da usare solo mentre si dorme. Il chiasso assordante può anche far tentennare il bersaglio." 173,18,9,"This attack can be used only if the user is asleep. The harsh noise may also make the target flinch." 173,18,11,"自分が 寝ているときに 雑音を だして 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" 173,18,12,"在自己睡觉时, 发出噪音进行攻击。 有时会使对手畏缩。" 173,19,1,"じぶんが ねている ときに ざつおんを だして こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 173,19,3,"자신이 잠들어 있을 때 소음을 내어 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 173,19,4,"在自己睡著時, 發出噪音進行攻擊。 有時會讓對手畏縮。" 173,19,5,"Une attaque qui ne fonctionne que si le lanceur est endormi. Le boucan peut aussi apeurer l’ennemi." 173,19,6,"Attacke nur im Schlaf möglich. Ziel schreckt eventuell zurück." 173,19,7,"Fuerte ronquido que solo puede usarse dormido. Puede hacer retroceder al objetivo." 173,19,8,"Mossa da usare solo mentre si dorme. Il chiasso assordante può anche far tentennare il bersaglio." 173,19,9,"This attack can be used only if the user is asleep. The harsh noise may also make the target flinch." 173,19,11,"自分が 寝ているときに 雑音を だして 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" 173,19,12,"在自己睡觉时, 发出噪音进行攻击。 有时会使对手畏缩。" 173,20,1,"じぶんが ねている ときに ざつおんを だして こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 173,20,3,"자신이 잠들어 있을 때 소음을 내어 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 173,20,4,"在自己睡著時, 發出噪音進行攻擊。 有時會讓對手畏縮。" 173,20,5,"Une attaque qui ne fonctionne que si le lanceur est endormi. Le boucan peut aussi apeurer l’ennemi." 173,20,6,"Attacke nur im Schlaf möglich. Ziel schreckt eventuell zurück." 173,20,7,"Fuerte ronquido que solo puede usarse dormido. Puede amedrentar al objetivo." 173,20,8,"Mossa che può essere usata solo mentre si dorme. Il chiasso assordante può anche far tentennare il bersaglio." 173,20,9,"This attack can be used only if the user is asleep. The harsh noise may also make the target flinch." 173,20,11,"自分が 寝ているときに 雑音を だして 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" 173,20,12,"在自己睡觉时, 发出噪音进行攻击。 有时会使对手畏缩。" 174,3,9,"Works differently for ghost-types." 174,4,9,"Works differently for ghost-types." 174,5,9,"A move that functions differently for GHOSTS." 174,6,9,"A move that functions differently for GHOSTS." 174,7,9,"A move that works differently for the GHOST-type and all the other types." 174,8,9,"A move that works differently for the Ghost type than for all the other types. " 174,9,9,"A move that works differently for the Ghost type than for all the other types. " 174,10,9,"A move that works differently for the Ghost type than for all the other types. " 174,11,5,"Une capacité à l’effet différent selon que le lanceur est un Pokémon Spectre ou non." 174,11,9,"A move that works differently for the Ghost type than for all other types." 174,14,9,"A move that works differently for the Ghost type than for all other types." 174,15,1,"つかう ポケモンが ゴーストタイプと それいがい とでは こうかが かわる。" 174,15,3,"기술을 쓰는 포켓몬이 고스트타입일 때와 그 이외의 타입일 때는 효과가 다르다." 174,15,5,"Une capacité à l’effet différent selon que le lanceur est un Pokémon Spectre ou non." 174,15,6,"Attacke, deren Wirkung davon abhängt, ob der Anwender ein Geist-Pokémon ist." 174,15,7,"Un movimiento que tiene efectos distintos si el usuario es de tipo Fantasma o no." 174,15,8,"Una mossa che agisce in modo diverso se chi la usa è di tipo Spettro." 174,15,9,"A move that works differently for the Ghost type than for all other types." 174,15,11,"使う ポケモンが ゴーストタイプと それ以外 とでは 効果が 変わる。" 174,16,1,"つかう ポケモンが ゴーストタイプと それいがい とでは こうかが かわる。" 174,16,3,"기술을 쓰는 포켓몬이 고스트타입일 때와 그 이외의 타입일 때는 효과가 다르다." 174,16,5,"Une capacité à l’effet différent selon que le lanceur est un Pokémon Spectre ou non." 174,16,6,"Attacke, deren Wirkung davon abhängt, ob der Anwender ein Geister-Pokémon ist." 174,16,7,"Un movimiento que tiene efectos distintos si el usuario es de tipo Fantasma o no." 174,16,8,"Una mossa che agisce in modo diverso se chi la usa è di tipo Spettro." 174,16,9,"A move that works differently for the Ghost type than for all other types." 174,16,11,"使う ポケモンが ゴーストタイプと それ以外 とでは 効果が 変わる。" 174,17,1,"つかう ポケモンが ゴーストタイプと それいがい とでは こうかが かわる。" 174,17,3,"기술을 쓰는 포켓몬이 고스트타입일 때와 그 이외의 타입일 때는 효과가 다르다." 174,17,4,"使用詛咒時, 幽靈屬性的寶可夢和其他屬性的寶可夢, 會獲得不同的招式效果。" 174,17,5,"Une capacité à l’effet différent selon que le lanceur est un Pokémon Spectre ou non." 174,17,6,"Attacke, deren Wirkung davon abhängt, ob der Anwender ein Geister-Pokémon ist." 174,17,7,"Un movimiento que tiene efectos distintos si el usuario es de tipo Fantasma o no." 174,17,8,"Una mossa che agisce in modo diverso se chi la usa è di tipo Spettro." 174,17,9,"A move that works differently for the Ghost type than for all other types." 174,17,11,"使う ポケモンが ゴーストタイプと それ以外 とでは 効果が 変わる。" 174,17,12,"使用该招式的宝可梦, 其属性是幽灵属性或其他属性时, 效果会不一样。" 174,18,1,"つかう ポケモンが ゴーストタイプと それいがい とでは こうかが かわる。" 174,18,3,"기술을 쓰는 포켓몬이 고스트타입일 때와 그 이외의 타입일 때는 효과가 다르다." 174,18,4,"使用詛咒時, 幽靈屬性的寶可夢和其他屬性的寶可夢, 會獲得不同的招式效果。" 174,18,5,"Une capacité à l’effet différent selon que le lanceur est un Pokémon Spectre ou non." 174,18,6,"Attacke, deren Wirkung davon abhängt, ob der Anwender ein Geister-Pokémon ist." 174,18,7,"Un movimiento que tiene efectos distintos si el usuario es de tipo Fantasma o no." 174,18,8,"Una mossa che agisce in modo diverso se chi la usa è di tipo Spettro." 174,18,9,"A move that works differently for the Ghost type than for all other types." 174,18,11,"使う ポケモンが ゴーストタイプと それ以外 とでは 効果が 変わる。" 174,18,12,"使用该招式的宝可梦, 其属性是幽灵属性或其他属性时, 效果会不一样。" 174,19,1,"つかう ポケモンが ゴーストタイプと それいがい とでは こうかが かわる。" 174,19,3,"기술을 쓰는 포켓몬이 고스트타입일 때와 그 이외의 타입일 때는 효과가 다르다." 174,19,4,"使用詛咒時, 幽靈屬性的寶可夢和其他屬性的寶可夢, 會獲得不同的招式效果。" 174,19,5,"Une capacité à l’effet différent selon que le lanceur est un Pokémon Spectre ou non." 174,19,6,"Attacke, deren Wirkung davon abhängt, ob der Anwender ein Geister-Pokémon ist." 174,19,7,"Un movimiento que tiene efectos distintos si el usuario es de tipo Fantasma o no." 174,19,8,"Una mossa che agisce in modo diverso se chi la usa è di tipo Spettro." 174,19,9,"A move that works differently for the Ghost type than for all other types." 174,19,11,"使う ポケモンが ゴーストタイプと それ以外 とでは 効果が 変わる。" 174,19,12,"使用该招式时, 幽灵属性和其他属性的宝可梦 会获得不同的招式效果。" 174,20,1,"つかう ポケモンが ゴーストタイプと それいがい とでは こうかが かわる。" 174,20,3,"기술을 쓰는 포켓몬이 고스트타입일 때와 그 이외의 타입일 때는 효과가 다르다." 174,20,4,"使用詛咒時, 幽靈屬性的寶可夢和其他屬性的寶可夢, 會獲得不同的招式效果。" 174,20,5,"Une capacité à l’effet différent selon que le lanceur est un Pokémon Spectre ou non." 174,20,6,"Attacke, deren Wirkung davon abhängt, ob der Anwender ein Geister-Pokémon ist." 174,20,7,"Un movimiento que tiene efectos distintos si el usuario es de tipo Fantasma o no." 174,20,8,"Una mossa che agisce in modo diverso se chi la usa è di tipo Spettro." 174,20,9,"A move that works differently for the Ghost type than for all other types." 174,20,11,"使う ポケモンが ゴーストタイプと それ以外 とでは 効果が 変わる。" 174,20,12,"使用该招式的宝可梦, 其属性是幽灵属性或其他属性时, 效果会不一样。" 175,3,9,"Stronger if the user's HP is low." 175,4,9,"Stronger if the user's HP is low." 175,5,9,"Inflicts more damage when the user’s HP is down." 175,6,9,"Inflicts more damage when the user’s HP is down." 175,7,9,"A desperate attack that becomes more powerful the less HP the user has." 175,8,9,"The user flails about aimlessly to attack. It becomes more powerful the less HP the user has." 175,9,9,"The user flails about aimlessly to attack. It becomes more powerful the less HP the user has." 175,10,9,"The user flails about aimlessly to attack. It becomes more powerful the less HP the user has." 175,11,5,"Le lanceur fait tournoyer son fléau. Plus ses PV sont bas, plus l’attaque est puissante." 175,11,9,"The user flails about aimlessly to attack. It becomes more powerful the less HP the user has." 175,14,9,"The user flails about aimlessly to attack. It becomes more powerful the less HP the user has." 175,15,1,"じたばた あばれて こうげきする。 じぶんの HPが すくないほど わざの いりょくは あがる。" 175,15,3,"바둥바둥 난동 부려서 공격한다. 자신의 HP가 적을수록 기술의 위력이 올라간다." 175,15,5,"Le lanceur fait tournoyer son fléau. Plus ses PV sont bas, plus l’attaque est puissante." 175,15,6,"Attacke richtet mehr Schaden an, wenn eigene KP niedrig sind." 175,15,7,"Ataque frenético. Cuantos menos PS tenga el usuario, más daño producirá." 175,15,8,"Chi la usa si dimena per attaccare. È più efficace se i suoi PS sono bassi." 175,15,9,"The user flails about aimlessly to attack. The less HP the user has, the greater the move’s power." 175,15,11,"じたばた 暴れて 攻撃する。 自分の HPが 少ないほど 技の 威力は あがる。" 175,16,1,"じたばた あばれて こうげきする。 じぶんの HPが すくないほど わざの いりょくは あがる。" 175,16,3,"바둥바둥 난동 부려서 공격한다. 자신의 HP가 적을수록 기술의 위력이 올라간다." 175,16,5,"Le lanceur fait tournoyer son fléau. Plus ses PV sont bas, plus l’attaque est puissante." 175,16,6,"Attacke richtet mehr Schaden an, wenn eigene KP niedrig sind." 175,16,7,"Ataque frenético. Cuantos menos PS tenga el usuario, más daño producirá." 175,16,8,"Chi la usa si dimena per attaccare. È più efficace se i suoi PS sono bassi." 175,16,9,"The user flails about aimlessly to attack. The less HP the user has, the greater the move’s power." 175,16,11,"じたばた 暴れて 攻撃する。 自分の HPが 少ないほど 技の 威力は あがる。" 175,17,1,"じたばた あばれて こうげきする。 じぶんの HPが すくないほど わざの いりょくは あがる。" 175,17,3,"바둥바둥 난동 부려서 공격한다. 자신의 HP가 적을수록 기술의 위력이 올라간다." 175,17,4,"抓狂般亂打進行攻擊。 自己的HP越少, 招式的威力越大。" 175,17,5,"Le lanceur fait tournoyer son fléau. Plus ses PV sont bas, plus l’attaque est puissante." 175,17,6,"Attacke richtet mehr Schaden an, wenn eigene KP niedrig sind." 175,17,7,"Ataque frenético. Cuantos menos PS tenga el usuario, más daño producirá." 175,17,8,"Chi la usa si dimena per attaccare. È più efficace se i suoi PS sono bassi." 175,17,9,"The user flails about aimlessly to attack. The less HP the user has, the greater the move’s power." 175,17,11,"じたばた 暴れて 攻撃する。 自分の HPが 少ないほど 技の 威力は あがる。" 175,17,12,"抓狂般乱打进行攻击。 自己的HP越少, 招式的威力越大。" 175,18,1,"じたばた あばれて こうげきする。 じぶんの HPが すくないほど わざの いりょくは あがる。" 175,18,3,"바둥바둥 난동 부려서 공격한다. 자신의 HP가 적을수록 기술의 위력이 올라간다." 175,18,4,"抓狂般亂打進行攻擊。 自己的HP越少, 招式的威力越大。" 175,18,5,"Le lanceur fait tournoyer son fléau. Plus ses PV sont bas, plus l’attaque est puissante." 175,18,6,"Attacke richtet mehr Schaden an, wenn eigene KP niedrig sind." 175,18,7,"Ataque frenético. Cuantos menos PS tenga el usuario, más daño producirá." 175,18,8,"Chi la usa si dimena per attaccare. È più efficace se i suoi PS sono bassi." 175,18,9,"The user flails about aimlessly to attack. The less HP the user has, the greater the move’s power." 175,18,11,"じたばた 暴れて 攻撃する。 自分の HPが 少ないほど 技の 威力は あがる。" 175,18,12,"抓狂般乱打进行攻击。 自己的HP越少, 招式的威力越大。" 175,19,1,"じたばた あばれて こうげきする。 じぶんの HPが すくないほど わざの いりょくは あがる。" 175,19,3,"바둥바둥 난동 부려서 공격한다. 자신의 HP가 적을수록 기술의 위력이 올라간다." 175,19,4,"抓狂般亂打進行攻擊。 自己的HP越少, 招式的威力越大。" 175,19,5,"Le lanceur fait tournoyer son fléau. Plus ses PV sont bas, plus l’attaque est puissante." 175,19,6,"Attacke richtet mehr Schaden an, wenn eigene KP niedrig sind." 175,19,7,"Ataque frenético. Cuantos menos PS tenga el usuario, más daño producirá." 175,19,8,"Chi la usa si dimena per attaccare. È più efficace se i suoi PS sono bassi." 175,19,9,"The user flails about aimlessly to attack. The less HP the user has, the greater the move’s power." 175,19,11,"じたばた 暴れて 攻撃する。 自分の HPが 少ないほど 技の 威力は あがる。" 175,19,12,"抓狂般乱打进行攻击。 自己的HP越少, 招式的威力越大。" 175,20,1,"じたばた あばれて こうげきする。 じぶんの HPが すくないほど わざの いりょくは あがる。" 175,20,3,"바둥바둥 난동 부려서 공격한다. 자신의 HP가 적을수록 기술의 위력이 올라간다." 175,20,4,"抓狂般亂打進行攻擊。 自己的HP越少, 招式的威力越大。" 175,20,5,"Le lanceur attaque en gigotant dans tous les sens. Plus ses PV sont bas, plus l’attaque est puissante." 175,20,6,"Attacke richtet mehr Schaden an, wenn eigene KP niedrig sind." 175,20,7,"Ataque frenético. Cuantos menos PS tenga el usuario, más daño producirá." 175,20,8,"Chi la usa si dimena per attaccare. È più efficace se i suoi PS sono bassi." 175,20,9,"The user flails about aimlessly to attack. The less HP the user has, the greater the move’s power." 175,20,11,"じたばた 暴れて 攻撃する。 自分の HPが 少ないほど 技の 威力は あがる。" 175,20,12,"抓狂般乱打进行攻击。 自己的HP越少, 招式的威力越大。" 176,3,9,"The user's type is made resistant." 176,4,9,"The user's type is made resistant." 176,5,9,"Makes the user resistant to the last attack’s type." 176,6,9,"Makes the user resistant to the last attack’s type." 176,7,9,"The user changes type to make itself resistant to the last attack it took." 176,8,9,"The user changes its type to make itself resistant to the type of the attack it last took." 176,9,9,"The user changes its type to make itself resistant to the type of the attack it last took." 176,10,9,"The user changes its type to make itself resistant to the type of the attack it last took." 176,11,5,"Le lanceur change de type pour être résistant au type de la dernière attaque lancée par sa cible." 176,11,9,"The user changes its type to make itself resistant to the type of the attack the opponent used last." 176,14,9,"The user changes its type to make itself resistant to the type of the attack the opponent used last." 176,15,1,"あいてが さいごに つかった わざに ていこう できる ように じぶんの タイプを へんか させる。" 176,15,3,"상대가 마지막으로 쓴 기술에 저항할 수 있도록 자신의 타입을 변화시킨다." 176,15,5,"Le lanceur change de type pour être résistant au type de la dernière attaque lancée par sa cible." 176,15,6,"Anwender ändert Typ und wird gegen letzten Angriffstyp resistent." 176,15,7,"El usuario cambia de tipo para hacerse resistente al último tipo de movimiento usado por el objetivo." 176,15,8,"Chi la usa cambia tipo per rendersi resistente al tipo dell’ultima mossa usata dal bersaglio." 176,15,9,"The user changes its type to make itself resistant to the type of the attack the opponent used last." 176,15,11,"相手が 最後に 使った技に 抵抗できる ように 自分の タイプを 変化させる。" 176,16,1,"あいてが さいごに つかった わざに ていこう できる ように じぶんの タイプを へんか させる。" 176,16,3,"상대가 마지막으로 쓴 기술에 저항할 수 있도록 자신의 타입을 변화시킨다." 176,16,5,"Le lanceur change de type pour être résistant au type de la dernière attaque lancée par sa cible." 176,16,6,"Anwender ändert Typ und wird gegen letzten Angriffstyp resistent." 176,16,7,"El usuario cambia de tipo para hacerse resistente al último tipo de movimiento usado por el objetivo. " 176,16,8,"Chi la usa cambia tipo per rendersi resistente al tipo dell’ultima mossa usata dal bersaglio." 176,16,9,"The user changes its type to make itself resistant to the type of the attack the opponent used last." 176,16,11,"相手が 最後に 使った技に 抵抗できる ように 自分の タイプを 変化させる。" 176,17,1,"あいてが さいごに つかった わざに ていこう できる ように じぶんの タイプを へんか させる。" 176,17,3,"상대가 마지막으로 쓴 기술에 저항할 수 있도록 자신의 타입을 변화시킨다." 176,17,4,"改變屬性, 讓自己能夠抵抗對手 最近一次使出的招式。" 176,17,5,"Le lanceur change de type pour être résistant au type de la dernière attaque lancée par sa cible." 176,17,6,"Anwender ändert Typ und wird gegen letzten Angriffstyp resistent." 176,17,7,"El usuario cambia de tipo para hacerse resistente al último tipo de movimiento usado por el objetivo. " 176,17,8,"Chi la usa cambia tipo per rendersi resistente al tipo dell’ultima mossa usata dal bersaglio." 176,17,9,"The user changes its type to make itself resistant to the type of the attack the opponent used last." 176,17,11,"相手が 最後に 使った技に 抵抗できる ように 自分の タイプを 変化させる。" 176,17,12,"为了可以抵抗对手 最后使用的招式, 从而使自己的属性发生变化。" 176,18,1,"あいてが さいごに つかった わざに ていこう できる ように じぶんの タイプを へんか させる。" 176,18,3,"상대가 마지막으로 쓴 기술에 저항할 수 있도록 자신의 타입을 변화시킨다." 176,18,4,"改變屬性, 讓自己能夠抵抗對手 最近一次使出的招式。" 176,18,5,"Le lanceur change de type pour être résistant au type de la dernière attaque lancée par sa cible." 176,18,6,"Anwender ändert Typ und wird gegen letzten Angriffstyp resistent." 176,18,7,"El usuario cambia de tipo para hacerse resistente al último tipo de movimiento usado por el objetivo. " 176,18,8,"Chi la usa cambia tipo per rendersi resistente al tipo dell’ultima mossa usata dal bersaglio." 176,18,9,"The user changes its type to make itself resistant to the type of the attack the opponent used last." 176,18,11,"相手が 最後に 使った技に 抵抗できる ように 自分の タイプを 変化させる。" 176,18,12,"为了可以抵抗对手 最后使用的招式, 从而使自己的属性发生变化。" 176,19,1,"あいてが さいごに つかった わざに ていこう できる ように じぶんの タイプを へんか させる。" 176,19,3,"상대가 마지막으로 쓴 기술에 저항할 수 있도록 자신의 타입을 변화시킨다." 176,19,4,"改變屬性, 讓自己能夠抵抗對手 最近一次使出的招式。" 176,19,5,"Le lanceur change de type pour être résistant au type de la dernière attaque lancée par sa cible." 176,19,6,"Anwender ändert Typ und wird gegen letzten Angriffstyp resistent." 176,19,7,"El usuario cambia de tipo para hacerse resistente al último tipo de movimiento usado por el objetivo. " 176,19,8,"Chi la usa cambia tipo per rendersi resistente al tipo dell’ultima mossa usata dal bersaglio." 176,19,9,"The user changes its type to make itself resistant to the type of the attack the opponent used last." 176,19,11,"相手が 最後に 使った技に 抵抗できる ように 自分の タイプを 変化させる。" 176,19,12,"为了可以抵抗对手 最后使用的招式, 从而使自己的属性发生变化。" 176,20,1,"あいてが さいごに つかった わざに ていこう できる ように じぶんの タイプを へんか させる。" 176,20,3,"상대가 마지막으로 쓴 기술에 저항할 수 있도록 자신의 타입을 변화시킨다." 176,20,4,"改變屬性, 讓自己能夠抵抗對手 最近一次使出的招式。" 176,20,5,"Le lanceur change de type pour être résistant au type de la dernière attaque lancée par sa cible." 176,20,6,"Anwender ändert Typ und wird gegen letzten Angriffstyp resistent." 176,20,7,"El usuario cambia de tipo para hacerse resistente al último tipo de movimiento usado por el objetivo. " 176,20,8,"Chi la usa cambia tipo per rendersi resistente al tipo dell’ultima mossa usata dal bersaglio." 176,20,9,"The user changes its type to make itself resistant to the type of the attack the target used last." 176,20,11,"相手が 最後に 使った技に 抵抗できる ように 自分の タイプを 変化させる。" 176,20,12,"为了可以抵抗对手 最后使用的招式, 从而使自己的属性发生变化。" 177,3,9,"Has a high criti­ cal hit ratio." 177,4,9,"Has a high criti­ cal hit ratio." 177,5,9,"Launches a vacuumed blast. High critical-hit ratio." 177,6,9,"Launches a vacuumed blast. High critical-hit ratio." 177,7,9,"A vortex of air is shot at the foe. It has a high critical-hit ratio." 177,8,9,"A vortex of air is shot at the foe to inflict damage. It has a high critical-hit ratio." 177,9,9,"A vortex of air is shot at the foe to inflict damage. It has a high critical-hit ratio." 177,10,9,"A vortex of air is shot at the foe to inflict damage. It has a high critical-hit ratio." 177,11,5,"Le lanceur projette une tornade sur l’ennemi pour infliger des dégâts. Taux de critiques élevé." 177,11,9,"A vortex of air is shot at the target to inflict damage. Critical hits land more easily." 177,14,9,"A vortex of air is shot at the target to inflict damage. Critical hits land more easily." 177,15,1,"くうきの うずを はっしゃして こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" 177,15,3,"공기의 소용돌이를 발사하여 공격한다. 급소에 맞기 쉽다." 177,15,5,"Le lanceur projette une tornade sur l’ennemi pour infliger des dégâts. Taux de critiques élevé." 177,15,6,"Erzeugt Luftstrudel gegen das Ziel. Hohe Volltrefferquote." 177,15,7,"Lanza un chorro de aire que suele dar un golpe crítico." 177,15,8,"Colpisce il bersaglio con un vortice d’aria per danneggiarlo. Probabile brutto colpo." 177,15,9,"A vortex of air is shot at the target to inflict damage. Critical hits land more easily." 177,15,11,"空気の 渦を 発射して 攻撃する。 急所に 当たりやすい。" 177,16,1,"くうきの うずを はっしゃして こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" 177,16,3,"공기의 소용돌이를 발사하여 공격한다. 급소에 맞기 쉽다." 177,16,5,"Le lanceur projette une tornade sur l’ennemi pour infliger des dégâts. Taux de critiques élevé." 177,16,6,"Erzeugt Luftstrudel gegen das Ziel. Hohe Volltrefferquote." 177,16,7,"Lanza un chorro de aire que suele dar un golpe crítico." 177,16,8,"Colpisce il bersaglio con un vortice d’aria per danneggiarlo. Probabile brutto colpo." 177,16,9,"A vortex of air is shot at the target to inflict damage. Critical hits land more easily." 177,16,11,"空気の 渦を 発射して 攻撃する。 急所に 当たりやすい。" 177,17,1,"くうきの うずを はっしゃして こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" 177,17,3,"공기의 소용돌이를 발사하여 공격한다. 급소에 맞기 쉽다." 177,17,4,"向對手發射空氣漩渦 進行攻擊。 容易擊中要害。" 177,17,5,"Le lanceur projette une tornade sur l’ennemi pour infliger des dégâts. Taux de critique élevé." 177,17,6,"Erzeugt Luftstrudel gegen das Ziel. Hohe Volltrefferquote." 177,17,7,"Lanza un chorro de aire que suele dar un golpe crítico." 177,17,8,"Colpisce il bersaglio con un vortice d’aria per danneggiarlo. Probabile brutto colpo." 177,17,9,"A vortex of air is shot at the target to inflict damage. Critical hits land more easily." 177,17,11,"空気の 渦を 発射して 攻撃する。 急所に 当たりやすい。" 177,17,12,"发射空气旋涡 进行攻击。 容易击中要害。" 177,18,1,"くうきの うずを はっしゃして こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" 177,18,3,"공기의 소용돌이를 발사하여 공격한다. 급소에 맞기 쉽다." 177,18,4,"向對手發射空氣漩渦 進行攻擊。 容易擊中要害。" 177,18,5,"Le lanceur projette une tornade sur l’ennemi pour infliger des dégâts. Taux de critique élevé." 177,18,6,"Erzeugt Luftstrudel gegen das Ziel. Hohe Volltrefferquote." 177,18,7,"Lanza un chorro de aire que suele dar un golpe crítico." 177,18,8,"Colpisce il bersaglio con un vortice d’aria per danneggiarlo. Probabile brutto colpo." 177,18,9,"A vortex of air is shot at the target to inflict damage. Critical hits land more easily." 177,18,11,"空気の 渦を 発射して 攻撃する。 急所に 当たりやすい。" 177,18,12,"发射空气旋涡 进行攻击。 容易击中要害。" 177,19,1,"くうきの うずを はっしゃして こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" 177,19,3,"공기의 소용돌이를 발사하여 공격한다. 급소에 맞기 쉽다." 177,19,4,"向對手發射空氣漩渦 進行攻擊。 容易擊中要害。" 177,19,5,"Le lanceur projette une tornade sur l’ennemi pour infliger des dégâts. Taux de critique élevé." 177,19,6,"Erzeugt Luftstrudel gegen das Ziel. Hohe Volltrefferquote." 177,19,7,"Lanza un chorro de aire que suele dar un golpe crítico." 177,19,8,"Colpisce il bersaglio con un vortice d’aria per danneggiarlo. Probabile brutto colpo." 177,19,9,"A vortex of air is shot at the target to inflict damage. Critical hits land more easily." 177,19,11,"空気の 渦を 発射して 攻撃する。 急所に 当たりやすい。" 177,19,12,"发射空气旋涡 进行攻击。 容易击中要害。" 177,20,1,"くうきの うずを はっしゃして こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" 177,20,3,"공기의 소용돌이를 발사하여 공격한다. 급소에 맞기 쉽다." 177,20,4,"向對手發射空氣旋渦 進行攻擊。 容易擊中要害。" 177,20,5,"Le lanceur projette une tornade sur l’ennemi pour infliger des dégâts. Taux de critiques élevé." 177,20,6,"Erzeugt Luftstrudel gegen das Ziel. Hohe Volltrefferquote." 177,20,7,"Lanza un chorro de aire que suele asestar un golpe crítico." 177,20,8,"Colpisce il bersaglio con un vortice d’aria per danneggiarlo. Probabile brutto colpo." 177,20,9,"A vortex of air is shot at the target to inflict damage. Critical hits land more easily." 177,20,11,"空気の 渦を 発射して 攻撃する。 急所に 当たりやすい。" 177,20,12,"发射空气旋涡 进行攻击。 容易击中要害。" 178,3,9,"Sharply reduces the foe's SPEED." 178,4,9,"Sharply reduces the foe's SPEED." 178,5,9,"Spores cling to the foe, sharply reducing SPEED." 178,6,9,"Spores cling to the foe, sharply reducing SPEED." 178,7,9,"Cotton-like spores cling to the foe, sharply reducing its SPEED stat." 178,8,9,"The user releases cottonlike spores that cling to the foe, sharply reducing its Speed stat." 178,9,9,"The user releases cottonlike spores that cling to the foe, sharply reducing its Speed stat." 178,10,9,"The user releases cottonlike spores that cling to the foe, sharply reducing its Speed stat." 178,11,5,"Le lanceur libère des spores cotonneuses qui collent à l’ennemi et baissent fortement sa Vitesse." 178,11,9,"The user releases cotton-like spores that cling to the target, harshly reducing its Speed stat." 178,14,9,"The user releases cotton-like spores that cling to the target, harshly reducing its Speed stat." 178,15,1,"わたのような フワフワの ほうしを まとわり つかせて あいての すばやさを がくっと さげる。" 178,15,3,"솜처럼 폭신폭신한 포자를 착 달라붙게 해서 상대의 스피드를 크게 떨어뜨린다." 178,15,5,"Le lanceur libère des spores cotonneuses qui collent à l’ennemi et baissent fortement sa Vitesse." 178,15,6,"Wattebäusche heften sich an das Ziel. Der Initiative-Wert sinkt stark." 178,15,7,"Adhiere esporas a los rivales para reducir mucho su Velocidad." 178,15,8,"Rilascia spore simili al cotone che si attaccano ai nemici nei paraggi e ne riducono di molto la Velocità." 178,15,9,"The user releases cotton-like spores that cling to the opposing Pokémon, which harshly lowers their Speed stats." 178,15,11,"綿のような フワフワの 胞子を まとわり つかせて 相手の 素早さを がくっと さげる。" 178,16,1,"わたのような フワフワの ほうしを まとわり つかせて あいての すばやさを がくっと さげる。" 178,16,3,"솜처럼 폭신폭신한 포자를 착 달라붙게 해서 상대의 스피드를 크게 떨어뜨린다." 178,16,5,"Le lanceur libère des spores cotonneuses qui collent à l’ennemi et baissent fortement sa Vitesse." 178,16,6,"Wattebäusche heften sich an das Ziel. Der Initiative-Wert sinkt stark." 178,16,7,"Adhiere esporas a los rivales para reducir mucho su Velocidad." 178,16,8,"Rilascia spore simili al cotone che si attaccano ai nemici nei paraggi e ne riducono di molto la Velocità." 178,16,9,"The user releases cotton-like spores that cling to the opposing Pokémon, which harshly lowers their Speed stats." 178,16,11,"綿のような フワフワの 胞子を まとわり つかせて 相手の 素早さを がくっと さげる。" 178,17,1,"わたのような フワフワの ほうしを まとわり つかせて あいての すばやさを がくっと さげる。" 178,17,3,"솜처럼 폭신폭신한 포자를 착 달라붙게 해서 상대의 스피드를 크게 떨어뜨린다." 178,17,4,"將棉花般柔軟的孢子 纏繞對手, 大幅降低對手的速度。" 178,17,5,"Le lanceur libère des spores cotonneuses qui collent à l’ennemi et baissent beaucoup sa Vitesse." 178,17,6,"Wattebäusche heften sich an das Ziel. Der Initiative-Wert sinkt stark." 178,17,7,"Adhiere esporas a los rivales para reducir mucho su Velocidad." 178,17,8,"Rilascia spore simili al cotone che si attaccano ai nemici nei paraggi e ne riducono di molto la Velocità." 178,17,9,"The user releases cotton-like spores that cling to the opposing Pokémon, which harshly lowers their Speed stat." 178,17,11,"綿のような フワフワの 胞子を まとわり つかせて 相手の 素早さを がくっと さげる。" 178,17,12,"将棉花般柔软的孢子 紧贴对手, 从而大幅降低对手的速度。" 178,18,1,"わたのような フワフワの ほうしを まとわり つかせて あいての すばやさを がくっと さげる。" 178,18,3,"솜처럼 폭신폭신한 포자를 착 달라붙게 해서 상대의 스피드를 크게 떨어뜨린다." 178,18,4,"將棉花般柔軟的孢子 纏繞對手, 大幅降低對手的速度。" 178,18,5,"Le lanceur libère des spores cotonneuses qui collent à l’ennemi et baissent beaucoup sa Vitesse." 178,18,6,"Wattebäusche heften sich an das Ziel. Der Initiative-Wert sinkt stark." 178,18,7,"Adhiere esporas a los rivales para reducir mucho su Velocidad." 178,18,8,"Rilascia spore simili al cotone che si attaccano ai nemici nei paraggi e ne riducono di molto la Velocità." 178,18,9,"The user releases cotton-like spores that cling to the opposing Pokémon, which harshly lowers their Speed stat." 178,18,11,"綿のような フワフワの 胞子を まとわり つかせて 相手の 素早さを がくっと さげる。" 178,18,12,"将棉花般柔软的孢子 紧贴对手, 从而大幅降低对手的速度。" 178,19,1,"わたのような フワフワの ほうしを まとわり つかせて あいての すばやさを がくっと さげる。" 178,19,3,"솜처럼 폭신폭신한 포자를 착 달라붙게 해서 상대의 스피드를 크게 떨어뜨린다." 178,19,4,"將棉花般柔軟的孢子 纏繞對手, 大幅降低對手的速度。" 178,19,5,"Le lanceur libère des spores cotonneuses qui collent à l’ennemi et baissent beaucoup sa Vitesse." 178,19,6,"Wattebäusche heften sich an das Ziel. Der Initiative-Wert sinkt stark." 178,19,7,"Adhiere esporas a los rivales para reducir mucho su Velocidad." 178,19,8,"Rilascia spore simili al cotone che si attaccano ai nemici nei paraggi e ne riducono di molto la Velocità." 178,19,9,"The user releases cotton-like spores that cling to the opposing Pokémon, which harshly lowers their Speed stat." 178,19,11,"綿のような フワフワの 胞子を まとわり つかせて 相手の 素早さを がくっと さげる。" 178,19,12,"将棉花般柔软的孢子 紧贴对手, 从而大幅降低对手的速度。" 178,20,1,"わたのような フワフワの ほうしを まとわり つかせて あいての すばやさを がくっと さげる。" 178,20,3,"솜처럼 폭신폭신한 포자를 착 달라붙게 해서 상대의 스피드를 크게 떨어뜨린다." 178,20,4,"將棉花般柔軟的孢子 纏繞對手, 大幅降低對手的速度。" 178,20,5,"Le lanceur libère des spores cotonneuses qui collent à l’ennemi et baissent beaucoup sa Vitesse." 178,20,6,"Wattebäusche heften sich an gegnerische Pokémon, deren Initiative-Wert dadurch stark sinkt." 178,20,7,"Adhiere esporas a los rivales para reducir mucho su Velocidad." 178,20,8,"Rilascia spore simili al cotone che si attaccano ai nemici nei paraggi e ne riducono di molto la Velocità." 178,20,9,"The user releases cotton-like spores that cling to opposing Pokémon, which harshly lowers their Speed stats." 178,20,11,"綿のような フワフワの 胞子を まとわり つかせて 相手の 素早さを がくっと さげる。" 178,20,12,"将棉花般柔软的孢子 紧贴对手, 从而大幅降低对手的速度。" 179,3,9,"Stronger if the user's HP is low." 179,4,9,"Stronger if the user's HP is low." 179,5,9,"Inflicts more damage when the user’s HP is down." 179,6,9,"Inflicts more damage when the user’s HP is down." 179,7,9,"An all-out attack that becomes more powerful the less HP the user has." 179,8,9,"An all-out attack that becomes more powerful the less HP the user has. " 179,9,9,"An all-out attack that becomes more powerful the less HP the user has. " 179,10,9,"An all-out attack that becomes more powerful the less HP the user has. " 179,11,5,"Le lanceur ne retient plus ses coups. Plus ses PV sont bas et plus l’attaque est puissante." 179,11,9,"An all-out attack that becomes more powerful the less HP the user has." 179,14,9,"An all-out attack that becomes more powerful the less HP the user has." 179,15,1,"ちからを ふりしぼり こうげきする。 じぶんの HPが すくないほど わざの いりょくは あがる。" 179,15,3,"힘을 쥐어짜서 공격한다. 자신의 HP가 적을수록 기술의 위력이 올라간다." 179,15,5,"Le lanceur ne retient plus ses coups. Plus ses PV sont bas et plus l’attaque est puissante." 179,15,6,"Richtet mehr Schaden an, wenn eigene KP niedrig sind." 179,15,7,"Ataque desesperado que causa más daño cuantos menos PS tenga el usuario." 179,15,8,"Chi la usa attacca con tutte le sue forze. Più i PS sono bassi, maggiore è la potenza di questa mossa." 179,15,9,"An all-out attack that becomes more powerful the less HP the user has." 179,15,11,"力を ふりしぼり 攻撃する。 自分の HPが 少ないほど 技の 威力は あがる。" 179,16,1,"ちからを ふりしぼり こうげきする。 じぶんの HPが すくないほど わざの いりょくは あがる。" 179,16,3,"힘을 쥐어짜서 공격한다. 자신의 HP가 적을수록 기술의 위력이 올라간다." 179,16,5,"Le lanceur ne retient plus ses coups. Plus ses PV sont bas et plus l’attaque est puissante." 179,16,6,"Richtet mehr Schaden an, wenn eigene KP niedrig sind." 179,16,7,"Ataque desesperado que causa más daño cuantos menos PS tenga el usuario." 179,16,8,"Chi la usa attacca con tutte le sue forze. Più i PS sono bassi, maggiore è la potenza di questa mossa." 179,16,9,"An all-out attack that becomes more powerful the less HP the user has." 179,16,11,"力を ふりしぼり 攻撃する。 自分の HPが 少ないほど 技の 威力は あがる。" 179,17,1,"ちからを ふりしぼり こうげきする。 じぶんの HPが すくないほど わざの いりょくは あがる。" 179,17,3,"힘을 쥐어짜서 공격한다. 자신의 HP가 적을수록 기술의 위력이 올라간다." 179,17,4,"竭盡全力進行攻擊。 自己的HP越少, 招式的威力越大。" 179,17,5,"Le lanceur ne retient plus ses coups. Plus ses PV sont bas et plus l’attaque est puissante." 179,17,6,"Richtet mehr Schaden an, wenn eigene KP niedrig sind." 179,17,7,"Ataque desesperado que causa más daño cuantos menos PS tenga el usuario." 179,17,8,"Chi la usa attacca con tutte le sue forze. Più i PS sono bassi, maggiore è la potenza di questa mossa." 179,17,9,"An all-out attack that becomes more powerful the less HP the user has." 179,17,11,"力を ふりしぼり 攻撃する。 自分の HPが 少ないほど 技の 威力は あがる。" 179,17,12,"竭尽全力进行攻击。 自己的HP越少, 招式的威力越大。" 179,18,1,"ちからを ふりしぼり こうげきする。 じぶんの HPが すくないほど わざの いりょくは あがる。" 179,18,3,"힘을 쥐어짜서 공격한다. 자신의 HP가 적을수록 기술의 위력이 올라간다." 179,18,4,"竭盡全力進行攻擊。 自己的HP越少, 招式的威力越大。" 179,18,5,"Le lanceur ne retient plus ses coups. Plus ses PV sont bas et plus l’attaque est puissante." 179,18,6,"Richtet mehr Schaden an, wenn eigene KP niedrig sind." 179,18,7,"Ataque desesperado que causa más daño cuantos menos PS tenga el usuario." 179,18,8,"Chi la usa attacca con tutte le sue forze. Più i PS sono bassi, maggiore è la potenza di questa mossa." 179,18,9,"An all-out attack that becomes more powerful the less HP the user has." 179,18,11,"力を ふりしぼり 攻撃する。 自分の HPが 少ないほど 技の 威力は あがる。" 179,18,12,"竭尽全力进行攻击。 自己的HP越少, 招式的威力越大。" 179,19,1,"ちからを ふりしぼり こうげきする。 じぶんの HPが すくないほど わざの いりょくは あがる。" 179,19,3,"힘을 쥐어짜서 공격한다. 자신의 HP가 적을수록 기술의 위력이 올라간다." 179,19,4,"竭盡全力進行攻擊。 自己的HP越少, 招式的威力越大。" 179,19,5,"Le lanceur ne retient plus ses coups. Plus ses PV sont bas et plus l’attaque est puissante." 179,19,6,"Richtet mehr Schaden an, wenn eigene KP niedrig sind." 179,19,7,"Ataque desesperado que causa más daño cuantos menos PS tenga el usuario." 179,19,8,"Chi la usa attacca con tutte le sue forze. Più i PS sono bassi, maggiore è la potenza di questa mossa." 179,19,9,"An all-out attack that becomes more powerful the less HP the user has." 179,19,11,"力を ふりしぼり 攻撃する。 自分の HPが 少ないほど 技の 威力は あがる。" 179,19,12,"竭尽全力进行攻击。 自己的HP越少, 招式的威力越大。" 179,20,1,"ちからを ふりしぼり こうげきする。 じぶんの HPが すくないほど わざの いりょくは あがる。" 179,20,3,"힘을 쥐어짜서 공격한다. 자신의 HP가 적을수록 기술의 위력이 올라간다." 179,20,4,"竭盡全力進行攻擊。 自己的HP越少, 招式的威力越大。" 179,20,5,"Le lanceur ne retient plus ses coups. Plus ses PV sont bas, plus l’attaque est puissante." 179,20,6,"Richtet mehr Schaden an, wenn eigene KP niedrig sind." 179,20,7,"Ataque desesperado que causa más daño cuantos menos PS tenga el usuario." 179,20,8,"Chi la usa attacca con tutte le sue forze. Più i PS sono bassi, maggiore è la potenza di questa mossa." 179,20,9,"An all-out attack that becomes more powerful the less HP the user has." 179,20,11,"力を ふりしぼり 攻撃する。 自分の HPが 少ないほど 技の 威力は あがる。" 179,20,12,"竭尽全力进行攻击。 自己的HP越少, 招式的威力越大。" 180,3,9,"Cuts the PP of the foe's last move." 180,4,9,"Cuts the PP of the foe's last move." 180,5,9,"Spitefully cuts the PP of the foe’s last move." 180,6,9,"Spitefully cuts the PP of the foe’s last move." 180,7,9,"A move that cuts 2 to 5 PP from the move last used by the foe." 180,8,9,"The user looses its grudge on the move last used by the foe by cutting 4 PP from it." 180,9,9,"The user looses its grudge on the move last used by the foe by cutting 4 PP from it." 180,10,9,"The user looses its grudge on the move last used by the foe by cutting 4 PP from it." 180,11,5,"Le lanceur exprime son ressentiment en retirant 4 PP de la dernière attaque de l’ennemi." 180,11,9,"The user unleashes its grudge on the move last used by the target by cutting 4 PP from it." 180,14,9,"The user unleashes its grudge on the move last used by the target by cutting 4 PP from it." 180,15,1,"あいてが さいごに つかった わざに うらみを いだいて そのわざの PPを 4だけ へらす。" 180,15,3,"상대가 마지막으로 사용한 기술에 원한을 품어 그 기술의 PP를 4만큼 줄인다." 180,15,5,"Le lanceur exprime son ressentiment en retirant 4 PP de la dernière attaque de l’ennemi." 180,15,6,"AP der letzten Attacke des Zieles werden um 4 gesenkt." 180,15,7,"Da rienda suelta a su rencor para reducir cuatro PP del último movimiento usado por el objetivo." 180,15,8,"Chi la usa sfoga la propria rabbia sull’ultima mossa usata dal bersaglio e le sottrae quattro PP." 180,15,9,"The user unleashes its grudge on the move last used by the target by cutting 4 PP from it." 180,15,11,"相手が 最後に 使った技に 恨みを 抱いて その技の PPを 4だけ 減らす。" 180,16,1,"あいてが さいごに つかった わざに うら を いだいて そのわざの PPを 4だけ へらす。" 180,16,3,"상대가 마지막으로 사용한 기술에 원한을 품어 그 기술의 PP를 4만큼 줄인다." 180,16,5,"Le lanceur exprime son ressentiment en retirant 4 PP de la dernière attaque de l’ennemi." 180,16,6,"AP der letzten Attacke des Zieles werden um 4 gesenkt." 180,16,7,"Da rienda suelta a su rencor para reducir cuatro PP del último movimiento usado por el objetivo. " 180,16,8,"Chi la usa sfoga la propria rabbia sull’ultima mossa usata dal bersaglio e le sottrae quattro PP." 180,16,9,"The user unleashes its grudge on the move last used by the target by cutting 4 PP from it." 180,16,11,"相手が 最後に 使った技に 恨 を 抱いて その技の PPを 4だけ 減らす。" 180,17,1,"あいてが さいごに つかった わざに うらみを いだいて そのわざの PPを 4だけ へらす。" 180,17,3,"상대가 마지막으로 사용한 기술에 원한을 품어 그 기술의 PP를 4만큼 줄인다." 180,17,4,"向對手最近一次使用的招式 發出怨念, 讓該招式減少4PP。" 180,17,5,"Le lanceur exprime son ressentiment en retirant 4 PP de la dernière attaque de l’ennemi." 180,17,6,"AP der letzten Attacke des Zieles werden um 4 gesenkt." 180,17,7,"Da rienda suelta a su rencor para reducir cuatro PP del último movimiento usado por el objetivo. " 180,17,8,"Chi la usa sfoga la propria rabbia sull’ultima mossa usata dal bersaglio e le sottrae quattro PP." 180,17,9,"The user unleashes its grudge on the move last used by the target by cutting 4 PP from it." 180,17,11,"相手が 最後に 使った技に 恨みを 抱いて その技の PPを 4だけ 減らす。" 180,17,12,"对对手最后使用的招式 怀有怨恨, 减少4PP该招式。" 180,18,1,"あいてが さいごに つかった わざに うらみを いだいて そのわざの PPを 4だけ へらす。" 180,18,3,"상대가 마지막으로 사용한 기술에 원한을 품어 그 기술의 PP를 4만큼 줄인다." 180,18,4,"向對手最近一次使用的招式 發出怨念, 讓該招式減少4PP。" 180,18,5,"Le lanceur exprime son ressentiment en retirant 4 PP de la dernière attaque de l’ennemi." 180,18,6,"AP der letzten Attacke des Zieles werden um 4 gesenkt." 180,18,7,"Da rienda suelta a su rencor para reducir cuatro PP del último movimiento usado por el objetivo. " 180,18,8,"Chi la usa sfoga la propria rabbia sull’ultima mossa usata dal bersaglio e le sottrae quattro PP." 180,18,9,"The user unleashes its grudge on the move last used by the target by cutting 4 PP from it." 180,18,11,"相手が 最後に 使った技に 恨みを 抱いて その技の PPを 4だけ 減らす。" 180,18,12,"对对手最后使用的招式 怀有怨恨, 减少4PP该招式。" 180,19,1,"あいてが さいごに つかった わざに うらみを いだいて そのわざの PPを 4だけ へらす。" 180,19,3,"상대가 마지막으로 사용한 기술에 원한을 품어 그 기술의 PP를 4만큼 줄인다." 180,19,4,"向對手最近一次使用的招式 發出怨念, 讓該招式減少4PP。" 180,19,5,"Le lanceur exprime son ressentiment en retirant 4 PP de la dernière capacité de l’ennemi." 180,19,6,"AP der letzten Attacke des Zieles werden um 4 gesenkt." 180,19,7,"Da rienda suelta a su rencor para reducir cuatro PP del último movimiento usado por el objetivo. " 180,19,8,"Chi la usa sfoga la propria rabbia sull’ultima mossa usata dal bersaglio e le sottrae quattro PP." 180,19,9,"The user unleashes its grudge on the move last used by the target by cutting 4 PP from it." 180,19,11,"相手が 最後に 使った技に 恨みを 抱いて その技の PPを 4だけ 減らす。" 180,19,12,"对对手最后使用的招式 怀有怨恨, 减少该招式4PP。" 180,20,1,"あいてが さいごに つかった わざに うらみを いだいて そのわざの PPを 4だけ へらす。" 180,20,3,"상대가 마지막으로 사용한 기술에 원한을 품어 그 기술의 PP를 4만큼 줄인다." 180,20,4,"向對手最近一次使用的招式 發出怨念, 讓該招式減少4PP。" 180,20,5,"Le lanceur exprime son ressentiment en retirant 4 PP de la dernière capacité de l’ennemi." 180,20,6,AP der letzten Attacke des Zieles werden um 4 gesenkt. 180,20,7,"Da rienda suelta a su rencor para reducir cuatro PP del último movimiento usado por el objetivo. " 180,20,8,"Chi la usa sfoga la propria rabbia sull’ultima mossa usata dal bersaglio e le sottrae quattro PP." 180,20,9,"The user unleashes its grudge on the move last used by the target by cutting 4 PP from it." 180,20,11,"相手が 最後に 使った技に 恨みを 抱いて その技の PPを 4だけ 減らす。" 180,20,12,"对对手最后使用的招式 怀有怨恨, 减少4PP该招式。" 181,3,9,"An attack that may cause freezing." 181,4,9,"An attack that may cause freezing." 181,5,9,"Blasts the foe with a snowy gust. May cause freezing." 181,6,9,"Blasts the foe with a snowy gust. May cause freezing." 181,7,9,"Blasts the foe with a snowy gust. It may cause freezing." 181,8,9,"The user attacks with a chilling gust of powdery snow. It may also freeze the target." 181,9,9,"The user attacks with a chilling gust of powdery snow. It may also freeze the target." 181,10,9,"The user attacks with a chilling gust of powdery snow. It may also freeze the target." 181,11,5,"Le lanceur projette de la neige poudreuse. Peut aussi geler l’ennemi." 181,11,9,"The user attacks with a chilling gust of powdery snow. It may also freeze the targets." 181,14,9,"The user attacks with a chilling gust of powdery snow. It may also freeze the targets." 181,15,1,"つめたい こなゆきを あいてに ふきつけて こうげきする。 こおり じょうたいに することが ある。" 181,15,3,"차가운 가랑눈을 상대에게 내뿜어 공격한다. 얼음 상태로 만들 때가 있다." 181,15,5,"Le lanceur projette de la neige poudreuse. Peut aussi geler l’ennemi." 181,15,6,"Angriff mit Schnee. Das Ziel wird eventuell eingefroren." 181,15,7,Lanza nieve que puede llegar a congelar. 181,15,8,"Attacca i nemici che ha intorno con una raffica di neve farinosa e può anche congelarli." 181,15,9,"The user attacks with a chilling gust of powdery snow. This may also freeze the opposing Pokémon." 181,15,11,"冷たい 粉雪を 相手に 吹きつけて 攻撃する。 こおり状態に することが ある。" 181,16,1,"つめたい こなゆきを あいてに ふきつけて こうげきする。 こおり じょうたいに することが ある。" 181,16,3,"차가운 가랑눈을 상대에게 내뿜어 공격한다. 얼음 상태로 만들 때가 있다." 181,16,5,"Le lanceur projette de la neige poudreuse. Peut aussi geler l’ennemi." 181,16,6,"Angriff mit Schnee. Das Ziel wird eventuell eingefroren." 181,16,7,Lanza nieve que puede llegar a congelar. 181,16,8,"Attacca i nemici che ha intorno con una raffica di neve farinosa e può anche congelarli." 181,16,9,"The user attacks with a chilling gust of powdery snow. This may also freeze the opposing Pokémon." 181,16,11,"冷たい 粉雪を 相手に 吹きつけて 攻撃する。 こおり状態に することが ある。" 181,17,1,"つめたい こなゆきを あいてに ふきつけて こうげきする。 こおり じょうたいに することが ある。" 181,17,3,"차가운 가랑눈을 상대에게 내뿜어 공격한다. 얼음 상태로 만들 때가 있다." 181,17,4,"將冰冷的細雪 吹向對手進行攻擊。 有時會讓對手陷入冰凍狀態。" 181,17,5,"Le lanceur projette de la neige poudreuse. Peut aussi geler l’ennemi." 181,17,6,"Angriff mit Schnee. Das Ziel wird eventuell eingefroren." 181,17,7,Lanza nieve que puede llegar a congelar. 181,17,8,"Attacca i nemici che ha intorno con una raffica di neve farinosa e può anche congelarli." 181,17,9,"The user attacks with a chilling gust of powdery snow. This may also freeze the opposing Pokémon." 181,17,11,"冷たい 粉雪を 相手に 吹きつけて 攻撃する。 こおり状態に することが ある。" 181,17,12,"将冰冷的细雪 吹向对手进行攻击。 有时会让对手陷入冰冻状态。" 181,18,1,"つめたい こなゆきを あいてに ふきつけて こうげきする。 こおり じょうたいに することが ある。" 181,18,3,"차가운 가랑눈을 상대에게 내뿜어 공격한다. 얼음 상태로 만들 때가 있다." 181,18,4,"將冰冷的細雪 吹向對手進行攻擊。 有時會讓對手陷入冰凍狀態。" 181,18,5,"Le lanceur projette de la neige poudreuse. Peut aussi geler l’ennemi." 181,18,6,"Angriff mit Schnee. Das Ziel wird eventuell eingefroren." 181,18,7,Lanza nieve que puede llegar a congelar. 181,18,8,"Attacca i nemici che ha intorno con una raffica di neve farinosa e può anche congelarli." 181,18,9,"The user attacks with a chilling gust of powdery snow. This may also freeze the opposing Pokémon." 181,18,11,"冷たい 粉雪を 相手に 吹きつけて 攻撃する。 こおり状態に することが ある。" 181,18,12,"将冰冷的细雪 吹向对手进行攻击。 有时会让对手陷入冰冻状态。" 181,19,1,"つめたい こなゆきを あいてに ふきつけて こうげきする。 こおり じょうたいに することが ある。" 181,19,3,"차가운 가랑눈을 상대에게 내뿜어 공격한다. 얼음 상태로 만들 때가 있다." 181,19,4,"將冰冷的細雪 吹向對手進行攻擊。 有時會讓對手陷入冰凍狀態。" 181,19,5,"Le lanceur projette de la neige poudreuse. Peut aussi geler l’ennemi." 181,19,6,"Angriff mit Schnee. Das Ziel wird eventuell eingefroren." 181,19,7,Lanza nieve que puede llegar a congelar. 181,19,8,"Attacca i nemici che ha intorno con una raffica di neve farinosa e può anche congelarli." 181,19,9,"The user attacks with a chilling gust of powdery snow. This may also freeze the opposing Pokémon." 181,19,11,"冷たい 粉雪を 相手に 吹きつけて 攻撃する。 こおり状態に することが ある。" 181,19,12,"将冰冷的细雪 吹向对手进行攻击。 有时会让对手陷入冰冻状态。" 181,20,1,"つめたい こなゆきを あいてに ふきつけて こうげきする。 こおり じょうたいに することが ある。" 181,20,3,"차가운 가랑눈을 상대에게 내뿜어 공격한다. 얼음 상태로 만들 때가 있다." 181,20,4,"將冰冷的細雪 吹向對手進行攻擊。 有時會讓對手陷入冰凍狀態。" 181,20,5,"Le lanceur projette de la neige poudreuse. Peut aussi geler l’ennemi." 181,20,6,"Angriff mit Schnee, durch den gegnerische Pokémon eventuell eingefroren werden." 181,20,7,Lanza nieve que puede llegar a congelar. 181,20,8,"Attacca i nemici che ha intorno con una raffica di neve farinosa e può anche congelarli." 181,20,9,"The user attacks with a chilling gust of powdery snow. This may also freeze opposing Pokémon." 181,20,11,"冷たい 粉雪を 相手に 吹きつけて 攻撃する。 こおり状態に することが ある。" 181,20,12,"将冰冷的细雪 吹向对手进行攻击。 有时会让对手陷入冰冻状态。" 182,3,9,"Foils attack that turn. It may fail." 182,4,9,"Foils attack that turn. It may fail." 182,5,9,"Evades attack, but may fail if used in succession." 182,6,9,"Evades attack, but may fail if used in succession." 182,7,9,"Enables the user to evade all attacks. It may fail if used in succession." 182,8,9,"It enables the user to evade all attacks. Its chance of failing rises if it is used in succession." 182,9,9,"It enables the user to evade all attacks. Its chance of failing rises if it is used in succession." 182,10,9,"It enables the user to evade all attacks. Its chance of failing rises if it is used in succession." 182,11,5,"Le lanceur esquive toutes les attaques. Plus la capacité est utilisée de fois à la suite, plus elle risque d’échouer." 182,11,9,"It enables the user to evade all attacks. Its chance of failing rises if it is used in succession." 182,14,9,"It enables the user to evade all attacks. Its chance of failing rises if it is used in succession." 182,15,1,"あいての こうげきを まったく うけない。 れんぞくで だすと しっぱい しやすい。" 182,15,3,"상대의 공격을 전혀 받지 않는다. 연속으로 쓰면 실패하기 쉽다." 182,15,5,"Le lanceur esquive toutes les attaques. Le risque d’échec augmente lorsque la capacité est utilisée plusieurs fois de suite." 182,15,6,"Anwender weicht jeder Attacke aus. Scheitert eventuell bei Wiederholung." 182,15,7,"Frena todos los ataques, pero puede fallar si se usa repetidamente." 182,15,8,"Permette di eludere tutti gli attacchi. Se usata in successione può fallire." 182,15,9,"Enables the user to evade all attacks. Its chance of failing rises if it is used in succession." 182,15,11,"相手の 攻撃を まったく 受けない。 連続で だすと 失敗しやすい。" 182,16,1,"あいての こうげきを まったく うけない。 れんぞくで だすと しっぱい しやすい。" 182,16,3,"상대의 공격을 전혀 받지 않는다. 연속으로 쓰면 실패하기 쉽다." 182,16,5,"Le lanceur esquive toutes les attaques. Le risque d’échec augmente lorsque la capacité est utilisée plusieurs fois de suite." 182,16,6,"Anwender weicht jeder Attacke aus. Scheitert eventuell bei Wiederholung." 182,16,7,"Frena todos los ataques, pero puede fallar si se usa repetidamente." 182,16,8,"Permette di eludere tutti gli attacchi. Se usata in successione può fallire." 182,16,9,"Enables the user to evade all attacks. Its chance of failing rises if it is used in succession." 182,16,11,"相手の 攻撃を まったく 受けない。 連続で だすと 失敗しやすい。" 182,17,1,"あいての こうげきを まったく うけない。 れんぞくで だすと しっぱい しやすい。" 182,17,3,"상대의 공격을 전혀 받지 않는다. 연속으로 쓰면 실패하기 쉽다." 182,17,4,"完全防住對手的所有攻擊。 連續使用時容易失敗。" 182,17,5,"Le lanceur esquive toutes les attaques. Le risque d’échec augmente lorsque la capacité est utilisée plusieurs fois de suite." 182,17,6,"Anwender weicht jeder Attacke aus. Scheitert eventuell bei Wiederholung." 182,17,7,"Frena todos los ataques, pero puede fallar si se usa repetidamente." 182,17,8,"Permette di eludere tutti gli attacchi. Se usata in successione può fallire." 182,17,9,"Enables the user to evade all attacks. Its chance of failing rises if it is used in succession." 182,17,11,"相手の 攻撃を まったく 受けない。 連続で だすと 失敗しやすい。" 182,17,12,"完全抵挡 对手的攻击。 连续使出则容易失败。" 182,18,1,"あいての こうげきを まったく うけない。 れんぞくで だすと しっぱい しやすい。" 182,18,3,"상대의 공격을 전혀 받지 않는다. 연속으로 쓰면 실패하기 쉽다." 182,18,4,"完全防住對手的所有攻擊。 連續使用時容易失敗。" 182,18,5,"Le lanceur esquive toutes les attaques. Le risque d’échec augmente lorsque la capacité est utilisée plusieurs fois de suite." 182,18,6,"Anwender weicht jeder Attacke aus. Scheitert eventuell bei Wiederholung." 182,18,7,"Frena todos los ataques, pero puede fallar si se usa repetidamente." 182,18,8,"Permette di eludere tutti gli attacchi. Se usata in successione può fallire." 182,18,9,"Enables the user to evade all attacks. Its chance of failing rises if it is used in succession." 182,18,11,"相手の 攻撃を まったく 受けない。 連続で だすと 失敗しやすい。" 182,18,12,"完全抵挡 对手的攻击。 连续使出则容易失败。" 182,19,1,"あいての こうげきを まったく うけない。 れんぞくで だすと しっぱい しやすい。" 182,19,3,"상대의 공격을 전혀 받지 않는다. 연속으로 쓰면 실패하기 쉽다." 182,19,4,"完全防住對手的所有攻擊。 連續使用時容易失敗。" 182,19,5,"Le lanceur esquive toutes les attaques. Le risque d’échec augmente lorsque la capacité est utilisée plusieurs fois de suite." 182,19,6,"Anwender wehrt jede Attacke ab. Scheitert eventuell bei Wiederholung." 182,19,7,"Frena todos los ataques, pero puede fallar si se usa repetidamente." 182,19,8,"Permette di eludere tutti gli attacchi. Se usata in successione può fallire." 182,19,9,"Enables the user to protect itself from all attacks. Its chance of failing rises if it is used in succession." 182,19,11,"相手の 攻撃を まったく 受けない。 連続で だすと 失敗しやすい。" 182,19,12,"完全抵挡 对手的攻击。 连续使出则容易失败。" 182,20,1,"あいての こうげきを まったく うけない。 れんぞくで だすと しっぱい しやすい。" 182,20,3,"상대의 공격을 전혀 받지 않는다. 연속으로 쓰면 실패하기 쉽다." 182,20,4,"完全防住對手的所有攻擊。 連續使用時容易失敗。" 182,20,5,"Le lanceur se protège de toutes les attaques. Peut échouer si utilisée plusieurs fois de suite." 182,20,6,"Anwender wehrt jede Attacke ab. Scheitert eventuell bei Wiederholung." 182,20,7,"Frena todos los ataques, pero puede fallar si se usa repetidamente." 182,20,8,"Permette di eludere tutti gli attacchi. Se usata in successione può fallire." 182,20,9,"This move enables the user to protect itself from all attacks. Its chance of failing rises if it is used in succession." 182,20,11,"相手の 攻撃を まったく 受けない。 連続で だすと 失敗しやすい。" 182,20,12,"完全抵挡 对手的攻击。 连续使出则容易失败。" 183,3,9,"A fast punch that lands first." 183,4,9,"A fast punch that lands first." 183,5,9,"A punch is thrown at wicked speed to strike first." 183,6,9,"A punch is thrown at wicked speed to strike first." 183,7,9,"A punch thrown at blinding speed. It is certain to strike first." 183,8,9,"The user throws a punch at blinding speed. It is certain to strike first." 183,9,9,"The user throws a punch at blinding speed. It is certain to strike first." 183,10,9,"The user throws a punch at blinding speed. It is certain to strike first." 183,11,5,"Coup de poing fulgurant. Frappe en premier." 183,11,9,"The user throws a punch at blinding speed. It is certain to strike first." 183,14,9,"The user throws a punch at blinding speed. It is certain to strike first." 183,15,1,"めにも とまらぬ ものすごい はやさで パンチを くりだす。 かならず せんせい こうげき できる。" 183,15,3,"눈에 보이지 않는 굉장한 속도로 펀치를 날린다. 반드시 선제공격을 할 수 있다." 183,15,5,"Coup de poing fulgurant. Frappe toujours en premier." 183,15,6,"Extrem schneller Hieb, der stets zuerst trifft." 183,15,7,Puñetazo que se da rápido para golpear primero. 183,15,8,"Chi la usa tira un pugno a una velocità impressionante e colpisce sempre per primo." 183,15,9,"The user throws a punch at blinding speed. This move always goes first." 183,15,11,"目にも 留まらぬ ものすごい 速さで パンチを くりだす。 必ず 先制攻撃 できる。" 183,16,1,"めにも とまらぬ ものすごい はやさで パンチを くりだす。 かならず せんせい こうげき できる。" 183,16,3,"눈에 보이지 않는 굉장한 속도로 펀치를 날린다. 반드시 선제공격을 할 수 있다." 183,16,5,"Coup de poing fulgurant. Frappe toujours en premier." 183,16,6,"Extrem schneller Hieb, der stets zuerst trifft." 183,16,7,Puñetazo que se da rápido para golpear primero. 183,16,8,"Chi la usa tira un pugno a una velocità impressionante e colpisce sempre per primo." 183,16,9,"The user throws a punch at blinding speed. This move always goes first." 183,16,11,"目にも 留まらぬ ものすごい 速さで パンチを くりだす。 必ず 先制攻撃 できる。" 183,17,1,"めにも とまらぬ ものすごい はやさで パンチを くりだす。 かならず せんせい こうげき できる。" 183,17,3,"눈에 보이지 않는 굉장한 속도로 펀치를 날린다. 반드시 선제공격을 할 수 있다." 183,17,4,"以迅雷不及掩耳之勢出拳。 必定能夠發動先制攻擊。" 183,17,5,"Coup de poing fulgurant. Frappe en priorité." 183,17,6,Extrem schneller Hieb mit hoher Erstschlagquote. 183,17,7,"Puñetazo de velocidad fulminante. Este movimiento tiene prioridad alta." 183,17,8,"Chi la usa tira un pugno a una velocità impressionante. Questa mossa ha priorità alta." 183,17,9,"The user throws a punch at blinding speed. This move always goes first." 183,17,11,"目にも 留まらぬ ものすごい 速さで パンチを くりだす。 必ず 先制攻撃 できる。" 183,17,12,"以迅雷不及掩耳之势出拳。 必定能够先制攻击。" 183,18,1,"めにも とまらぬ ものすごい はやさで パンチを くりだす。 かならず せんせい こうげき できる。" 183,18,3,"눈에 보이지 않는 굉장한 속도로 펀치를 날린다. 반드시 선제공격을 할 수 있다." 183,18,4,"以迅雷不及掩耳之勢出拳。 必定能夠發動先制攻擊。" 183,18,5,"Coup de poing fulgurant. Frappe en priorité." 183,18,6,Extrem schneller Hieb mit hoher Erstschlagquote. 183,18,7,"Puñetazo de velocidad fulminante. Este movimiento tiene prioridad alta." 183,18,8,"Chi la usa tira un pugno a una velocità impressionante. Questa mossa ha priorità alta." 183,18,9,"The user throws a punch at blinding speed. This move always goes first." 183,18,11,"目にも 留まらぬ ものすごい 速さで パンチを くりだす。 必ず 先制攻撃 できる。" 183,18,12,"以迅雷不及掩耳之势出拳。 必定能够先制攻击。" 183,19,1,"めにも とまらぬ ものすごい はやさで パンチを くりだす。 かならず せんせい こうげき できる。" 183,19,3,"눈에 보이지 않는 굉장한 속도로 펀치를 날린다. 반드시 선제공격을 할 수 있다." 183,19,4,"以迅雷不及掩耳之勢出拳。 必定能夠發動先制攻擊。" 183,19,5,"Coup de poing fulgurant. Frappe en priorité." 183,19,6,Extrem schneller Hieb mit hoher Erstschlagquote. 183,19,7,"Puñetazo de velocidad fulminante. Este movimiento tiene prioridad alta." 183,19,8,"Chi la usa tira un pugno a una velocità impressionante. Questa mossa ha priorità alta." 183,19,9,"The user throws a punch at blinding speed. This move always goes first." 183,19,11,"目にも 留まらぬ ものすごい 速さで パンチを くりだす。 必ず 先制攻撃 できる。" 183,19,12,"以迅雷不及掩耳之势出拳。 必定能够先制攻击。" 183,20,1,"めにも とまらぬ ものすごい はやさで パンチを くりだす。 かならず せんせい こうげき できる。" 183,20,3,"눈에 보이지 않는 굉장한 속도로 펀치를 날린다. 반드시 선제공격을 할 수 있다." 183,20,4,"以迅雷不及掩耳之勢出拳。 必定能夠發動先制攻擊。" 183,20,5,"Coup de poing fulgurant. Frappe en priorité." 183,20,6,"Bei dieser Erstschlag-Attacke greift der Anwender mit einem extrem schnellen Hieb an." 183,20,7,"Puñetazo de velocidad fulminante. Este movimiento tiene prioridad alta." 183,20,8,"Chi la usa tira un pugno a una velocità impressionante. Questa mossa ha priorità alta." 183,20,9,"The user throws a punch at blinding speed. This move always goes first." 183,20,11,"目にも 留まらぬ ものすごい 速さで パンチを くりだす。 必ず 先制攻撃 できる。" 183,20,12,"以迅雷不及掩耳之势出拳。 必定能够先制攻击。" 184,3,9,"Sharply reduces the foe's SPEED." 184,4,9,"Sharply reduces the foe's SPEED." 184,5,9,"Frightens with a scary face to sharply reduce SPEED." 184,6,9,"Frightens with a scary face to sharply reduce SPEED." 184,7,9,"Frightens the foe with a scary face to sharply reduce its SPEED." 184,8,9,"The user frightens the foe with a scary face to sharply reduce its Speed stat." 184,9,9,"The user frightens the foe with a scary face to sharply reduce its Speed stat." 184,10,9,"The user frightens the foe with a scary face to sharply reduce its Speed stat." 184,11,5,"Une grimace qui effraie l’ennemi et réduit fortement sa Vitesse." 184,11,9,"The user frightens the target with a scary face to harshly reduce its Speed stat." 184,14,9,"The user frightens the target with a scary face to harshly reduce its Speed stat." 184,15,1,"おそろしい かおで にらみ おびえさせて あいての すばやさを がくっと さげる。 " 184,15,3,"무서운 얼굴로 노려보고 겁주어 상대의 스피드를 크게 떨어뜨린다." 184,15,5,"Une grimace qui effraie l’ennemi et réduit fortement sa Vitesse." 184,15,6,"Jagt dem Ziel mit einer Grimasse Angst ein. Dessen Initiative-Wert sinkt stark." 184,15,7,Asusta al objetivo para reducir mucho su Velocidad. 184,15,8,"Chi la usa spaventa il bersaglio con una faccia terribile e ne riduce di molto la Velocità." 184,15,9,"The user frightens the target with a scary face to harshly lower its Speed stat." 184,15,11,"恐ろしい 顔で にらみ おびえさせて 相手の 素早さを がくっと さげる。 " 184,16,1,"おそろしい かおで にら  おびえさせて あいての すばやさを がくっと さげる。 " 184,16,3,"무서운 얼굴로 노려보고 겁주어 상대의 스피드를 크게 떨어뜨린다." 184,16,5,"Une grimace qui effraie l’ennemi et réduit fortement sa Vitesse." 184,16,6,"Jagt dem Ziel mit einer Grimasse Angst ein. Dessen Initiative-Wert sinkt stark." 184,16,7,Asusta al objetivo para reducir mucho su Velocidad. 184,16,8,"Chi la usa spaventa il bersaglio con una faccia terribile e ne riduce di molto la Velocità." 184,16,9,"The user frightens the target with a scary face to harshly lower its Speed stat." 184,16,11,"恐ろしい 顔で にら  おびえさせて 相手の 素早さを がくっと さげる。 " 184,17,1,"おそろしい かおで にらみ おびえさせて あいての すばやさを がくっと さげる。" 184,17,3,"무서운 얼굴로 노려보고 겁주어 상대의 스피드를 크게 떨어뜨린다." 184,17,4,"用恐怖的表情瞪著對手, 讓對手害怕, 大幅降低對手的速度。" 184,17,5,"Une grimace qui effraie l’ennemi et réduit beaucoup sa Vitesse." 184,17,6,"Jagt dem Ziel mit einer Grimasse Angst ein. Dessen Initiative-Wert sinkt stark." 184,17,7,Asusta al objetivo para reducir mucho su Velocidad. 184,17,8,"Chi la usa spaventa il bersaglio con una faccia terribile e ne riduce di molto la Velocità." 184,17,9,"The user frightens the target with a scary face to harshly lower its Speed stat." 184,17,11,"恐ろしい 顔で にらみ おびえさせて 相手の 素早さを がくっと さげる。" 184,17,12,"用恐怖的脸瞪着对手, 使其害怕, 从而大幅降低对手的速度。" 184,18,1,"おそろしい かおで にらみ おびえさせて あいての すばやさを がくっと さげる。" 184,18,3,"무서운 얼굴로 노려보고 겁주어 상대의 스피드를 크게 떨어뜨린다." 184,18,4,"用恐怖的表情瞪著對手, 讓對手害怕, 大幅降低對手的速度。" 184,18,5,"Une grimace qui effraie l’ennemi et réduit beaucoup sa Vitesse." 184,18,6,"Jagt dem Ziel mit einer Grimasse Angst ein. Dessen Initiative-Wert sinkt stark." 184,18,7,Asusta al objetivo para reducir mucho su Velocidad. 184,18,8,"Chi la usa spaventa il bersaglio con una faccia terribile e ne riduce di molto la Velocità." 184,18,9,"The user frightens the target with a scary face to harshly lower its Speed stat." 184,18,11,"恐ろしい 顔で にらみ おびえさせて 相手の 素早さを がくっと さげる。" 184,18,12,"用恐怖的脸瞪着对手, 使其害怕, 从而大幅降低对手的速度。" 184,19,1,"おそろしい かおで にらみ おびえさせて あいての すばやさを がくっと さげる。" 184,19,3,"무서운 얼굴로 노려보고 겁주어 상대의 스피드를 크게 떨어뜨린다." 184,19,4,"用恐怖的表情瞪著對手, 讓對手害怕, 大幅降低對手的速度。" 184,19,5,"Une grimace qui effraie l’ennemi et réduit beaucoup sa Vitesse." 184,19,6,"Jagt dem Ziel mit einer Grimasse Angst ein. Dessen Initiative-Wert sinkt stark." 184,19,7,Asusta al objetivo para reducir mucho su Velocidad. 184,19,8,"Chi la usa spaventa il bersaglio con una faccia terribile e ne riduce di molto la Velocità." 184,19,9,"The user frightens the target with a scary face to harshly lower its Speed stat." 184,19,11,"恐ろしい 顔で にらみ おびえさせて 相手の 素早さを がくっと さげる。" 184,19,12,"用恐怖的表情瞪着对手, 使其害怕, 从而大幅降低对手的速度。" 184,20,1,"おそろしい かおで にらみ おびえさせて あいての すばやさを がくっと さげる。" 184,20,3,"무서운 얼굴로 노려보고 겁주어 상대의 스피드를 크게 떨어뜨린다." 184,20,4,"用恐怖的表情瞪著對手, 讓對手害怕, 大幅降低對手的速度。" 184,20,5,"Le lanceur fait une grimace qui effraie l’ennemi et réduit beaucoup sa Vitesse." 184,20,6,"Jagt dem Ziel mit einer Grimasse Angst ein. Dessen Initiative-Wert sinkt stark." 184,20,7,Asusta al objetivo para reducir mucho su Velocidad. 184,20,8,"Chi la usa spaventa il bersaglio con una faccia terribile e ne riduce di molto la Velocità." 184,20,9,"The user frightens the target with a scary face to harshly lower its Speed stat." 184,20,11,"恐ろしい 顔で にらみ おびえさせて 相手の 素早さを がくっと さげる。" 184,20,12,"用恐怖的表情瞪着对手, 使其害怕, 从而大幅降低对手的速度。" 185,3,9,"An attack that never misses." 185,4,9,"An attack that never misses." 185,5,9,"Draws the foe close, then strikes without fail." 185,6,9,"Draws the foe close, then strikes without fail." 185,7,9,"The user draws up close to the foe disarmingly, then hits without fail." 185,8,9,"The user draws up to the foe disarmingly, then throws a sucker punch. It hits without fail." 185,9,9,"The user draws up to the foe disarmingly, then throws a sucker punch. It hits without fail." 185,10,9,"The user draws up to the foe disarmingly, then throws a sucker punch. It hits without fail." 185,11,5,"Le lanceur s’approche l’air de rien avant de frapper par surprise. N’échoue jamais." 185,11,9,"The user approaches the target disarmingly, then throws a sucker punch. It hits without fail." 185,14,9,"The user approaches the target disarmingly, then throws a sucker punch. It hits without fail." 185,15,1,"さりげなく あいてに ちかづき ゆだんした すきを みて なぐりつける。 こうげきは かならず めいちゅう する。" 185,15,3,"슬금슬금 상대에게 다가가 방심한 틈을 타서 세게 때린다. 공격은 반드시 명중한다." 185,15,5,"Le lanceur s’approche l’air de rien avant de frapper par surprise. N’échoue jamais." 185,15,6,"Anwender nähert sich mit Unschuldsmiene dem Ziel und schlägt zu, sobald dieses unachtsam wird. Ein Treffer ist gewiss." 185,15,7,"Engaña al objetivo para acercarse y dar un puñetazo que no falla." 185,15,8,"Chi la usa si avvicina al bersaglio facendo finta di niente, per poi scagliare un pugno infallibile a tradimento." 185,15,9,"The user approaches the target disarmingly, then throws a sucker punch. This attack never misses." 185,15,11,"さりげなく 相手に ちかづき 油断した すきを みて なぐりつける。 攻撃は 必ず 命中する。" 185,16,1,"さりげなく あいてに ちかづき ゆだんした すきを  て なぐりつける。 こうげきは かならず めいちゅう する。" 185,16,3,"슬금슬금 상대에게 다가가 방심한 틈을 타서 세게 때린다. 공격은 반드시 명중한다." 185,16,5,"Le lanceur s’approche l’air de rien avant de frapper par surprise. N’échoue jamais." 185,16,6,"Anwender nähert sich mit Unschuldsmiene dem Ziel und schlägt zu, sobald dieses unachtsam wird. Ein Treffer ist gewiss." 185,16,7,"Engaña al objetivo para acercarse y dar un puñetazo que no falla." 185,16,8,"Chi la usa si avvicina al bersaglio facendo finta di niente, per poi scagliare un pugno infallibile a tradimento." 185,16,9,"The user approaches the target disarmingly, then throws a sucker punch. This attack never misses." 185,16,11,"さりげなく 相手に ちかづき 油断した すきを  て なぐりつける。 攻撃は 必ず 命中する。" 185,17,1,"さりげなく あいてに ちかづき ゆだんした すきを みて なぐりつける。 こうげきは かならず めいちゅう する。" 185,17,3,"슬금슬금 상대에게 다가가 방심한 틈을 타서 세게 때린다. 공격은 반드시 명중한다." 185,17,4,"若無其事地靠近對手, 出其不意地進行攻擊。 攻擊必定會命中。" 185,17,5,"Le lanceur s’approche l’air de rien avant de frapper par surprise. N’échoue jamais." 185,17,6,"Anwender nähert sich mit Unschuldsmiene dem Ziel und schlägt zu, sobald dieses unachtsam wird. Ein Treffer ist gewiss." 185,17,7,"Engaña al objetivo para acercarse y dar un puñetazo que no falla." 185,17,8,"Chi la usa si avvicina al bersaglio facendo finta di niente, per poi scagliare un pugno infallibile a tradimento." 185,17,9,"The user approaches the target disarmingly, then throws a sucker punch. This attack never misses." 185,17,11,"さりげなく 相手に ちかづき 油断した すきを みて なぐりつける。 攻撃は 必ず 命中する。" 185,17,12,"悄悄地靠近对手, 趁其不备进行殴打。 攻击必定会命中。" 185,18,1,"さりげなく あいてに ちかづき ゆだんした すきを みて なぐりつける。 こうげきは かならず めいちゅう する。" 185,18,3,"슬금슬금 상대에게 다가가 방심한 틈을 타서 세게 때린다. 공격은 반드시 명중한다." 185,18,4,"若無其事地靠近對手, 出其不意地進行攻擊。 攻擊必定會命中。" 185,18,5,"Le lanceur s’approche l’air de rien avant de frapper par surprise. N’échoue jamais." 185,18,6,"Anwender nähert sich mit Unschuldsmiene dem Ziel und schlägt zu, sobald dieses unachtsam wird. Ein Treffer ist gewiss." 185,18,7,"Engaña al objetivo para acercarse y dar un puñetazo que no falla." 185,18,8,"Chi la usa si avvicina al bersaglio facendo finta di niente, per poi scagliare un pugno infallibile a tradimento." 185,18,9,"The user approaches the target disarmingly, then throws a sucker punch. This attack never misses." 185,18,11,"さりげなく 相手に ちかづき 油断した すきを みて なぐりつける。 攻撃は 必ず 命中する。" 185,18,12,"悄悄地靠近对手, 趁其不备进行殴打。 攻击必定会命中。" 185,19,1,"さりげなく あいてに ちかづき ゆだんした すきを みて なぐりつける。 こうげきは かならず めいちゅう する。" 185,19,3,"슬금슬금 상대에게 다가가 방심한 틈을 타서 세게 때린다. 공격은 반드시 명중한다." 185,19,4,"若無其事地靠近對手, 出其不意地進行攻擊。 攻擊必定會命中。" 185,19,5,"Le lanceur s’approche l’air de rien avant de frapper par surprise. N’échoue jamais." 185,19,6,"Anwender nähert sich mit Unschuldsmiene dem Ziel und schlägt zu, sobald dieses unachtsam wird. Ein Treffer ist gewiss." 185,19,7,"Engaña al objetivo para acercarse y dar un puñetazo que no falla." 185,19,8,"Chi la usa si avvicina al bersaglio facendo finta di niente, per poi scagliare un pugno infallibile a tradimento." 185,19,9,"The user approaches the target disarmingly, then throws a sucker punch. This attack never misses." 185,19,11,"さりげなく 相手に ちかづき 油断した すきを みて なぐりつける。 攻撃は 必ず 命中する。" 185,19,12,"悄悄地靠近对手, 趁其不备进行殴打。 攻击必定会命中。" 185,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 185,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 185,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 185,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 185,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 185,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 185,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 185,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 185,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 185,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 186,3,9,"A move that causes confusion." 186,4,9,"A move that causes confusion." 186,5,9,"Demands a kiss with a cute look. May cause confusion." 186,6,9,"Demands a kiss with a cute look. May cause confusion." 186,7,9,"The user kisses the foe with sweet cuteness that causes confusion." 186,8,9,"The user kisses the foe with a sweet, angelic cuteness that causes confusion. " 186,9,9,"The user kisses the foe with a sweet, angelic cuteness that causes confusion. " 186,10,9,"The user kisses the foe with a sweet, angelic cuteness that causes confusion. " 186,11,5,"Le lanceur envoie un bisou si mignon et désarmant qu’il plonge l’ennemi dans la confusion." 186,11,9,"The user kisses the target with a sweet, angelic cuteness that causes confusion." 186,14,9,"The user kisses the target with a sweet, angelic cuteness that causes confusion." 186,15,1,"てんしのように かわいく キスして あいてを こんらん させる。 " 186,15,3,"천사처럼 귀엽게 키스하여 상대를 혼란시킨다." 186,15,5,"Le lanceur envoie un bisou si mignon et désarmant qu’il plonge l’ennemi dans la confusion." 186,15,6,"Anwender küsst das Ziel, das durch diese Niedlichkeit verwirrt wird." 186,15,7,Da un beso con tal dulzura que causa confusión. 186,15,8,"Chi la usa bacia il bersaglio con una dolcezza angelica, confondendolo." 186,15,9,"The user kisses the target with a sweet, angelic cuteness that causes confusion." 186,15,11,"天使のように かわいく キスして 相手を 混乱させる。 " 186,16,1,"てんしのように かわいく キスして あいてを こんらん させる。 " 186,16,3,"천사처럼 귀엽게 키스하여 상대를 혼란시킨다." 186,16,5,"Le lanceur envoie un bisou si mignon et désarmant qu’il plonge l’ennemi dans la confusion." 186,16,6,"Anwender küsst das Ziel, das durch diese Niedlichkeit verwirrt wird." 186,16,7,Da un beso con tal dulzura que causa confusión. 186,16,8,"Chi la usa bacia il bersaglio con una dolcezza angelica, confondendolo." 186,16,9,"The user kisses the target with a sweet, angelic cuteness that causes confusion." 186,16,11,"天使のように かわいく キスして 相手を 混乱させる。 " 186,17,1,"てんしのように かわいく キスして あいてを こんらん させる。" 186,17,3,"천사처럼 귀엽게 키스하여 상대를 혼란시킨다." 186,17,4,"像天使般可愛地親吻對手, 進而使對手混亂。" 186,17,5,"Le lanceur envoie un bisou si mignon et désarmant qu’il plonge l’ennemi dans la confusion." 186,17,6,"Anwender küsst das Ziel, das durch diese Niedlichkeit verwirrt wird." 186,17,7,Da un beso con tal dulzura que causa confusión. 186,17,8,"Chi la usa bacia il bersaglio con una dolcezza angelica, confondendolo." 186,17,9,"The user kisses the target with a sweet, angelic cuteness that causes confusion." 186,17,11,"天使のように かわいく キスして 相手を 混乱させる。" 186,17,12,"像天使般可爱地亲吻对手, 从而使对手混乱。" 186,18,1,"てんしのように かわいく キスして あいてを こんらん させる。" 186,18,3,"천사처럼 귀엽게 키스하여 상대를 혼란시킨다." 186,18,4,"像天使般可愛地親吻對手, 進而使對手混亂。" 186,18,5,"Le lanceur envoie un bisou si mignon et désarmant qu’il plonge l’ennemi dans la confusion." 186,18,6,"Anwender küsst das Ziel, das durch diese Niedlichkeit verwirrt wird." 186,18,7,Da un beso con tal dulzura que causa confusión. 186,18,8,"Chi la usa bacia il bersaglio con una dolcezza angelica, confondendolo." 186,18,9,"The user kisses the target with a sweet, angelic cuteness that causes confusion." 186,18,11,"天使のように かわいく キスして 相手を 混乱させる。" 186,18,12,"像天使般可爱地亲吻对手, 从而使对手混乱。" 186,19,1,"てんしのように かわいく キスして あいてを こんらん させる。" 186,19,3,"천사처럼 귀엽게 키스하여 상대를 혼란시킨다." 186,19,4,"像天使般可愛地親吻對手, 進而使對手混亂。" 186,19,5,"Le lanceur envoie un bisou si mignon et désarmant qu’il plonge l’ennemi dans la confusion." 186,19,6,"Anwender küsst das Ziel, das durch diese Niedlichkeit verwirrt wird." 186,19,7,Da un beso con tal dulzura que causa confusión. 186,19,8,"Chi la usa bacia il bersaglio con una dolcezza angelica, confondendolo." 186,19,9,"The user kisses the target with a sweet, angelic cuteness that causes confusion." 186,19,11,"天使のように かわいく キスして 相手を 混乱させる。" 186,19,12,"像天使般可爱地亲吻对手, 从而使对手混乱。" 186,20,1,"てんしのように かわいく キスして あいてを こんらん させる。" 186,20,3,"천사처럼 귀엽게 키스하여 상대를 혼란시킨다." 186,20,4,"像天使般可愛地親吻對手, 進而使對手混亂。" 186,20,5,"Le lanceur envoie un bisou si mignon et désarmant qu’il plonge l’ennemi dans la confusion." 186,20,6,"Anwender küsst das Ziel, das durch diese Niedlichkeit verwirrt wird." 186,20,7,Da un beso con tal dulzura que causa confusión. 186,20,8,"Chi la usa bacia il bersaglio con una dolcezza angelica, confondendolo." 186,20,9,"The user kisses the target with a sweet, angelic cuteness that causes confusion." 186,20,11,"天使のように かわいく キスして 相手を 混乱させる。" 186,20,12,"像天使般可爱地亲吻对手, 从而使对手混乱。" 187,3,9,"Reduces own HP to maximize ATTACK." 187,4,9,"Reduces own HP to maximize ATTACK." 187,5,9,"Maximizes ATTACK while sacrificing HP." 187,6,9,"Maximizes ATTACK while sacrificing HP." 187,7,9,"The user maximizes its ATTACK stat at the cost of half its full HP." 187,8,9,"The user maximizes its Attack stat in exchange for HP equal to half its max HP." 187,9,9,"The user maximizes its Attack stat in exchange for HP equal to half its max HP." 187,10,9,"The user maximizes its Attack stat in exchange for HP equal to half its max HP." 187,11,5,"Améliore l’Attaque au maximum en sacrifiant la moitié des PV max." 187,11,9,"The user maximizes its Attack stat in exchange for HP equal to half its max HP." 187,14,9,"The user maximizes its Attack stat in exchange for HP equal to half its max HP." 187,15,1,"じぶんの HPを さいだい HPの はんぶん へらして じぶんの こうげきを さいだいに あげる。" 187,15,3,"자신의 HP를 최대 HP의 절반만큼 감소시켜 자신의 공격을 최대로 올린다." 187,15,5,"Améliore l’Attaque au maximum en sacrifiant la moitié des PV max." 187,15,6,"Der Anwender maximiert den Angriffs-Wert auf Kosten der Hälfte seiner maximalen KP." 187,15,7,"Reduce la mitad de los PS máximos para mejorar al máximo el Ataque." 187,15,8,"Chi la usa massimizza l’Attacco in cambio di metà dei PS massimi." 187,15,9,"The user maximizes its Attack stat in exchange for HP equal to half its max HP." 187,15,11,"自分の HPを 最大HPの 半分 減らして 自分の 攻撃を 最大に あげる。" 187,16,1,"じぶんの HPを さいだい HPの はんぶん へらして じぶんの こうげきを さいだいに あげる。" 187,16,3,"자신의 HP를 최대 HP의 절반만큼 감소시켜 자신의 공격을 최대로 올린다." 187,16,5,"Améliore l’Attaque au maximum en sacrifiant la moitié des PV max." 187,16,6,"Der Anwender maximiert den Angriffs-Wert auf Kosten der Hälfte seiner maximalen KP." 187,16,7,"Reduce la mitad de los PS máximos para mejorar al máximo el Ataque." 187,16,8,"Chi la usa massimizza l’Attacco in cambio di metà dei PS massimi." 187,16,9,"The user maximizes its Attack stat in exchange for HP equal to half its max HP." 187,16,11,"自分の HPを 最大HPの 半分 減らして 自分の 攻撃を 最大に あげる。" 187,17,1,"じぶんの HPを さいだい HPの はんぶん へらして じぶんの こうげきを さいだいに あげる。" 187,17,3,"자신의 HP를 최대 HP의 절반만큼 감소시켜 자신의 공격을 최대로 올린다." 187,17,4,"將現有的HP 減去最大HP的一半, 讓自己的攻擊提高至最大值。" 187,17,5,"Améliore l’Attaque au maximum en sacrifiant la moitié des PV max." 187,17,6,"Der Anwender maximiert den Angriffs-Wert auf Kosten der Hälfte seiner maximalen KP." 187,17,7,"Reduce la mitad de los PS máximos para mejorar al máximo el Ataque." 187,17,8,"Chi la usa massimizza l’Attacco in cambio di metà dei PS massimi." 187,17,9,"The user maximizes its Attack stat in exchange for HP equal to half its max HP." 187,17,11,"自分の HPを 最大HPの 半分 減らして 自分の 攻撃を 最大に あげる。" 187,17,12,"将自己的HP减少到 最大HP的一半, 从而最大限度提高自己的攻击。" 187,18,1,"じぶんの HPを さいだい HPの はんぶん へらして じぶんの こうげきを さいだいに あげる。" 187,18,3,"자신의 HP를 최대 HP의 절반만큼 감소시켜 자신의 공격을 최대로 올린다." 187,18,4,"將現有的HP 減去最大HP的一半, 讓自己的攻擊提高至最大值。" 187,18,5,"Améliore l’Attaque au maximum en sacrifiant la moitié des PV max." 187,18,6,"Der Anwender maximiert den Angriffs-Wert auf Kosten der Hälfte seiner maximalen KP." 187,18,7,"Reduce la mitad de los PS máximos para mejorar al máximo el Ataque." 187,18,8,"Chi la usa massimizza l’Attacco in cambio di metà dei PS massimi." 187,18,9,"The user maximizes its Attack stat in exchange for HP equal to half its max HP." 187,18,11,"自分の HPを 最大HPの 半分 減らして 自分の 攻撃を 最大に あげる。" 187,18,12,"将自己的HP减少到 最大HP的一半, 从而最大限度提高自己的攻击。" 187,19,1,"じぶんの HPを さいだい HPの はんぶん へらして じぶんの こうげきを さいだいに あげる。" 187,19,3,"자신의 HP를 최대 HP의 절반만큼 감소시켜 자신의 공격을 최대로 올린다." 187,19,4,"將現有的HP 減去最大HP的一半, 讓自己的攻擊提高至最大值。" 187,19,5,"Améliore l’Attaque au maximum en sacrifiant la moitié des PV max." 187,19,6,"Der Anwender maximiert den Angriffs-Wert auf Kosten der Hälfte seiner maximalen KP." 187,19,7,"Reduce la mitad de los PS máximos para mejorar al máximo el Ataque." 187,19,8,"Chi la usa massimizza l’Attacco in cambio di metà dei PS massimi." 187,19,9,"The user maximizes its Attack stat in exchange for HP equal to half its max HP." 187,19,11,"自分の HPを 最大HPの 半分 減らして 自分の 攻撃を 最大に あげる。" 187,19,12,"将自己的HP减少到 最大HP的一半, 从而最大限度提高自己的攻击。" 187,20,1,"じぶんの HPを さいだい HPの はんぶん へらして じぶんの こうげきを さいだいに あげる。" 187,20,3,"자신의 HP를 최대 HP의 절반만큼 감소시켜 자신의 공격을 최대로 올린다." 187,20,4,"將現有的HP 減去最大HP的一半, 讓自己的攻擊提高至最大值。" 187,20,5,"Améliore l’Attaque au maximum en sacrifiant la moitié des PV max." 187,20,6,"Der Anwender maximiert den Angriffs-Wert auf Kosten der Hälfte seiner maximalen KP." 187,20,7,"Reduce la mitad de los PS máximos para mejorar al máximo el Ataque." 187,20,8,"Chi la usa massimizza l’Attacco in cambio di metà dei PS massimi." 187,20,9,"The user maximizes its Attack stat in exchange for HP equal to half its max HP." 187,20,11,"自分の HPを 最大HPの 半分 減らして 自分の 攻撃を 最大に あげる。" 187,20,12,"将自己的HP减少到 最大HP的一半, 从而最大限度提高自己的攻击。" 188,3,9,"An attack that may poison the foe." 188,4,9,"An attack that may poison the foe." 188,5,9,"Sludge is hurled to inflict damage. May also poison." 188,6,9,"Sludge is hurled to inflict damage. May also poison." 188,7,9,"Filthy sludge is hurled at the foe. It may poison the target." 188,8,9,"The user attacks by hurling filthy sludge at the foe. It may also poison the target." 188,9,9,"The user attacks by hurling filthy sludge at the foe. It may also poison the target." 188,10,9,"The user attacks by hurling filthy sludge at the foe. It may also poison the target." 188,11,5,"Des détritus toxiques sont projetés sur l’ennemi. Peut aussi l’empoisonner." 188,11,9,"Unsanitary sludge is hurled at the target. It may also poison the target." 188,14,9,"Unsanitary sludge is hurled at the target. It may also poison the target." 188,15,1,"きたない ヘドロを あいてに なげつけて こうげきする。 どく じょうたいに することが ある。" 188,15,3,"더러운 오물을 상대에게 내던져서 공격한다. 독 상태로 만들 때가 있다." 188,15,5,"Des détritus toxiques sont projetés sur l’ennemi. Peut aussi l’empoisonner." 188,15,6,"Wirft Schlamm auf das Ziel. Dieses wird eventuell vergiftet." 188,15,7,"Arroja residuos al objetivo. Puede llegar a envenenar." 188,15,8,"Lancio di fango malsano che arreca danno al bersaglio. Può anche avvelenarlo." 188,15,9,"Unsanitary sludge is hurled at the target. This may also poison the target." 188,15,11,"汚い ヘドロを 相手に 投げつけて 攻撃する。 毒状態に することが ある。" 188,16,1,"きたない ヘドロを あいてに なげつけて こうげきする。 どく じょうたいに することが ある。" 188,16,3,"더러운 오물을 상대에게 내던져서 공격한다. 독 상태로 만들 때가 있다." 188,16,5,"Des détritus toxiques sont projetés sur l’ennemi. Peut aussi l’empoisonner." 188,16,6,"Wirft Schlamm auf das Ziel. Dieses wird eventuell vergiftet." 188,16,7,Arroja residuos al objetivo. Puede llegar a envenenar. 188,16,8,"Lancio di fango malsano che arreca danno al bersaglio. Può anche avvelenarlo." 188,16,9,"Unsanitary sludge is hurled at the target. This may also poison the target." 188,16,11,"汚い ヘドロを 相手に 投げつけて 攻撃する。 毒状態に することが ある。" 188,17,1,"きたない ヘドロを あいてに なげつけて こうげきする。 どく じょうたいに することが ある。" 188,17,3,"더러운 오물을 상대에게 내던져서 공격한다. 독 상태로 만들 때가 있다." 188,17,4,"向對手投擲污泥進行攻擊。 有時會讓對手陷入中毒狀態。 " 188,17,5,"Des détritus toxiques sont projetés sur l’ennemi. Peut aussi l’empoisonner." 188,17,6,"Wirft Schlamm auf das Ziel. Dieses wird eventuell vergiftet." 188,17,7,Arroja residuos al objetivo. Puede llegar a envenenar. 188,17,8,"Chi la usa lancia fango malsano sul bersaglio. Può anche avvelenarlo." 188,17,9,"Unsanitary sludge is hurled at the target. This may also poison the target." 188,17,11,"汚い ヘドロを 相手に 投げつけて 攻撃する。 毒状態に することが ある。" 188,17,12,"用污泥投掷对手进行攻击。 有时会让对手陷入中毒状态。" 188,18,1,"きたない ヘドロを あいてに なげつけて こうげきする。 どく じょうたいに することが ある。" 188,18,3,"더러운 오물을 상대에게 내던져서 공격한다. 독 상태로 만들 때가 있다." 188,18,4,"向對手投擲污泥進行攻擊。 有時會讓對手陷入中毒狀態。 " 188,18,5,"Des détritus toxiques sont projetés sur l’ennemi. Peut aussi l’empoisonner." 188,18,6,"Wirft Schlamm auf das Ziel. Dieses wird eventuell vergiftet." 188,18,7,Arroja residuos al objetivo. Puede llegar a envenenar. 188,18,8,"Chi la usa lancia fango malsano sul bersaglio. Può anche avvelenarlo." 188,18,9,"Unsanitary sludge is hurled at the target. This may also poison the target." 188,18,11,"汚い ヘドロを 相手に 投げつけて 攻撃する。 毒状態に することが ある。" 188,18,12,"用污泥投掷对手进行攻击。 有时会让对手陷入中毒状态。" 188,19,1,"きたない ヘドロを あいてに なげつけて こうげきする。 どく じょうたいに することが ある。" 188,19,3,"더러운 오물을 상대에게 내던져서 공격한다. 독 상태로 만들 때가 있다." 188,19,4,"向對手投擲污泥進行攻擊。 有時會讓對手陷入中毒狀態。" 188,19,5,"Des détritus toxiques sont projetés sur l’ennemi. Peut aussi l’empoisonner." 188,19,6,"Wirft Schlamm auf das Ziel. Dieses wird eventuell vergiftet." 188,19,7,Arroja residuos al objetivo. Puede llegar a envenenar. 188,19,8,"Chi la usa lancia fango malsano sul bersaglio. Può anche avvelenarlo." 188,19,9,"Unsanitary sludge is hurled at the target. This may also poison the target." 188,19,11,"汚い ヘドロを 相手に 投げつけて 攻撃する。 毒状態に することが ある。" 188,19,12,"用污泥投掷对手进行攻击。 有时会让对手陷入中毒状态。" 188,20,1,"きたない ヘドロを あいてに なげつけて こうげきする。 どく じょうたいに することが ある。" 188,20,3,"더러운 오물을 상대에게 내던져서 공격한다. 독 상태로 만들 때가 있다." 188,20,4,"向對手投擲污泥進行攻擊。 有時會讓對手陷入中毒狀態。" 188,20,5,"Des détritus toxiques sont projetés sur l’ennemi. Peut aussi l’empoisonner." 188,20,6,"Wirft Schlamm auf das Ziel. Dieses wird eventuell vergiftet." 188,20,7,Arroja residuos al objetivo. Puede llegar a envenenar. 188,20,8,"Chi la usa lancia fango malsano sul bersaglio. Può anche avvelenarlo." 188,20,9,"Unsanitary sludge is hurled at the target. This may also poison the target." 188,20,11,"汚い ヘドロを 相手に 投げつけて 攻撃する。 毒状態に することが ある。" 188,20,12,"用污泥投掷对手进行攻击。 有时会让对手陷入中毒状态。" 189,3,9,"Reduces the foe's accuracy." 189,4,9,"Reduces the foe's accuracy." 189,5,9,"Hurls mud in the foe’s face to reduce its accuracy." 189,6,9,"Hurls mud in the foe’s face to reduce its accuracy." 189,7,9,"Mud is hurled in the foe’s face to inflict damage and lower its accuracy." 189,8,9,"The user hurls mud in the foe’s face to inflict damage and lower its accuracy. " 189,9,9,"The user hurls mud in the foe’s face to inflict damage and lower its accuracy. " 189,10,9,"The user hurls mud in the foe’s face to inflict damage and lower its accuracy. " 189,11,5,"Le lanceur envoie de la boue au visage de l’ennemi pour infliger des dégâts et baisser sa Précision." 189,11,9,"The user hurls mud in the target’s face to inflict damage and lower its accuracy." 189,14,9,"The user hurls mud in the target’s face to inflict damage and lower its accuracy." 189,15,1,"あいての かおなどに ドロを なげつけて こうげきする。 めいちゅうりつを さげる。" 189,15,3,"상대의 얼굴 등에 진흙을 내던져서 공격한다. 명중률을 떨어뜨린다." 189,15,5,"Le lanceur envoie de la boue au visage de l’ennemi pour infliger des dégâts et baisser sa Précision." 189,15,6,"Schadet dem Ziel durch Matsch. Dessen Genauigkeit sinkt." 189,15,7,Echa lodo en la cara para bajar la Precisión. 189,15,8,"Chi la usa butta fango in faccia al bersaglio per arrecargli danni e ridurne la precisione." 189,15,9,"The user hurls mud in the target’s face to inflict damage and lower its accuracy." 189,15,11,"相手の 顔などに 泥を 投げつけて 攻撃する。 命中率を さげる。" 189,16,1,"あいての かおなどに ドロを なげつけて こうげきする。 めいちゅうりつを さげる。" 189,16,3,"상대의 얼굴 등에 진흙을 내던져서 공격한다. 명중률을 떨어뜨린다." 189,16,5,"Le lanceur envoie de la boue au visage de l’ennemi pour infliger des dégâts et baisser sa Précision." 189,16,6,"Schadet dem Ziel durch Matsch. Dessen Genauigkeit sinkt." 189,16,7,Echa lodo en la cara para bajar la Precisión. 189,16,8,"Chi la usa butta fango in faccia al bersaglio per arrecargli danni e ridurne la precisione." 189,16,9,"The user hurls mud in the target’s face to inflict damage and lower its accuracy." 189,16,11,"相手の 顔などに 泥を 投げつけて 攻撃する。 命中率を さげる。" 189,17,1,"あいての かおなどに ドロを なげつけて こうげきする。 めいちゅうりつを さげる。" 189,17,3,"상대의 얼굴 등에 진흙을 내던져서 공격한다. 명중률을 떨어뜨린다." 189,17,4,"向對手的臉等處 投擲泥巴進行攻擊。 可降低對手的命中率。" 189,17,5,"Le lanceur envoie de la boue au visage de l’ennemi pour infliger des dégâts et baisser sa Précision." 189,17,6,"Schadet dem Ziel durch Matsch. Dessen Genauigkeit sinkt." 189,17,7,Echa lodo en la cara para bajar la Precisión. 189,17,8,"Chi la usa butta fango in faccia al bersaglio per arrecargli danni e ridurne la precisione." 189,17,9,"The user hurls mud in the target’s face to inflict damage and lower its accuracy." 189,17,11,"相手の 顔などに 泥を 投げつけて 攻撃する。 命中率を さげる。" 189,17,12,"向对手的脸等 投掷泥块进行攻击。 会降低对手的命中率。" 189,18,1,"あいての かおなどに ドロを なげつけて こうげきする。 めいちゅうりつを さげる。" 189,18,3,"상대의 얼굴 등에 진흙을 내던져서 공격한다. 명중률을 떨어뜨린다." 189,18,4,"向對手的臉等處 投擲泥巴進行攻擊。 可降低對手的命中率。" 189,18,5,"Le lanceur envoie de la boue au visage de l’ennemi pour infliger des dégâts et baisser sa Précision." 189,18,6,"Schadet dem Ziel durch Matsch. Dessen Genauigkeit sinkt." 189,18,7,Echa lodo en la cara para bajar la Precisión. 189,18,8,"Chi la usa butta fango in faccia al bersaglio per arrecargli danni e ridurne la precisione." 189,18,9,"The user hurls mud in the target’s face to inflict damage and lower its accuracy." 189,18,11,"相手の 顔などに 泥を 投げつけて 攻撃する。 命中率を さげる。" 189,18,12,"向对手的脸等 投掷泥块进行攻击。 会降低对手的命中率。" 189,19,1,"あいての かおなどに ドロを なげつけて こうげきする。 めいちゅうりつを さげる。" 189,19,3,"상대의 얼굴 등에 진흙을 내던져서 공격한다. 명중률을 떨어뜨린다." 189,19,4,"向對手的臉等處 投擲泥巴進行攻擊。 可降低對手的命中率。" 189,19,5,"Le lanceur envoie de la boue au visage de l’ennemi pour infliger des dégâts et baisser sa Précision." 189,19,6,"Schadet dem Ziel durch Matsch. Dessen Genauigkeit sinkt." 189,19,7,Echa lodo en la cara para bajar la Precisión. 189,19,8,"Chi la usa butta fango in faccia al bersaglio per arrecargli danni e ridurne la precisione." 189,19,9,"The user hurls mud in the target’s face to inflict damage and lower its accuracy." 189,19,11,"相手の 顔などに 泥を 投げつけて 攻撃する。 命中率を さげる。" 189,19,12,"向对手的脸等 投掷泥块进行攻击。 会降低对手的命中率。" 189,20,1,"あいての かおなどに ドロを なげつけて こうげきする。 めいちゅうりつを さげる。" 189,20,3,"상대의 얼굴 등에 진흙을 내던져서 공격한다. 명중률을 떨어뜨린다." 189,20,4,"向對手的臉等處 投擲泥巴進行攻擊。 可降低對手的命中率。" 189,20,5,"Le lanceur envoie de la boue au visage de l’ennemi pour infliger des dégâts et baisser sa Précision." 189,20,6,"Schadet dem Ziel durch Matsch. Dessen Genauigkeit sinkt." 189,20,7,Echa lodo en la cara para bajar la Precisión. 189,20,8,"Chi la usa butta fango in faccia al bersaglio per arrecargli danni e ridurne la precisione." 189,20,9,"The user hurls mud in the target’s face to inflict damage and lower its accuracy." 189,20,11,"相手の 顔などに 泥を 投げつけて 攻撃する。 命中率を さげる。" 189,20,12,"向对手的脸等 投掷泥块进行攻击。 会降低对手的命中率。" 190,3,9,"An attack that may reduce accuracy." 190,4,9,"An attack that may reduce accuracy." 190,5,9,"Fires a lump of ink to damage and cut accuracy." 190,6,9,"Fires a lump of ink to damage and cut accuracy." 190,7,9,"Ink is blasted in the foe’s face or eyes to damage and lower accuracy." 190,8,9,"The user attacks by spraying ink in the foe’s face or eyes. It may also lower the target’s accuracy." 190,9,9,"The user attacks by spraying ink in the foe’s face or eyes. It may also lower the target’s accuracy." 190,10,9,"The user attacks by spraying ink in the foe’s face or eyes. It may also lower the target’s accuracy." 190,11,5,"Le lanceur attaque en projetant de l’encre au visage de l’ennemi. Peut aussi baisser la Précision de l’ennemi." 190,11,9,"The user attacks by spraying ink in the target’s face or eyes. It may also lower the target’s accuracy." 190,14,9,"The user attacks by spraying ink in the target’s face or eyes. It may also lower the target’s accuracy." 190,15,1,"あいての かおなどに すみを ふきかけて こうげきする。 めいちゅうりつを さげることが ある。" 190,15,3,"상대의 얼굴 등에 먹물을 내뿜어 공격한다. 명중률을 떨어뜨릴 때가 있다." 190,15,5,"Le lanceur attaque en projetant de l’encre au visage de l’ennemi. Peut aussi baisser sa Précision." 190,15,6,"Schießt mit Tinte, um Schaden anzurichten und die Genauigkeit zu senken." 190,15,7,Dispara tinta a la cara. Puede bajar la Precisión. 190,15,8,"Chi la usa spruzza inchiostro in faccia al bersaglio. Può anche ridurne la precisione." 190,15,9,"The user attacks by spraying ink in the target’s face or eyes. This may also lower the target’s accuracy." 190,15,11,"相手の 顔などに 墨を 吹きかけて 攻撃する。 命中率を さげることが ある。" 190,16,1,"あいての かおなどに す を ふきかけて こうげきする。 めいちゅうりつを さげることが ある。" 190,16,3,"상대의 얼굴 등에 먹물을 내뿜어 공격한다. 명중률을 떨어뜨릴 때가 있다." 190,16,5,"Le lanceur attaque en projetant de l’encre au visage de l’ennemi. Peut aussi baisser sa Précision. " 190,16,6,"Schießt mit Tinte, um Schaden anzurichten und die Genauigkeit zu senken." 190,16,7,Dispara tinta a la cara. Puede bajar la Precisión. 190,16,8,"Chi la usa spruzza inchiostro in faccia al bersaglio. Può anche ridurne la precisione." 190,16,9,"The user attacks by spraying ink in the target’s face or eyes. This may also lower the target’s accuracy." 190,16,11,"相手の 顔などに 墨を 吹きかけて 攻撃する。 命中率を さげることが ある。" 190,17,1,"あいての かおなどに すみを ふきかけて こうげきする。 めいちゅうりつを さげることが ある。" 190,17,3,"상대의 얼굴 등에 먹물을 내뿜어 공격한다. 명중률을 떨어뜨릴 때가 있다." 190,17,4,"向對手的臉等 噴出墨汁進行攻擊。 有時會降低對手的命中率。" 190,17,5,"Le lanceur attaque en projetant de l’encre au visage de l’ennemi. Peut aussi baisser sa Précision. " 190,17,6,"Schießt mit Tinte, um Schaden anzurichten und die Genauigkeit zu senken." 190,17,7,Dispara tinta a la cara. Puede bajar la Precisión. 190,17,8,"Chi la usa spruzza inchiostro in faccia al bersaglio. Può anche ridurne la precisione." 190,17,9,"The user attacks by spraying ink in the target’s face or eyes. This may also lower the target’s accuracy." 190,17,11,"相手の 顔などに 墨を 吹きかけて 攻撃する。 命中率を さげることが ある。" 190,17,12,"向对手的脸等 喷出墨汁进行攻击。 有时会降低对手的命中率。" 190,18,1,"あいての かおなどに すみを ふきかけて こうげきする。 めいちゅうりつを さげることが ある。" 190,18,3,"상대의 얼굴 등에 먹물을 내뿜어 공격한다. 명중률을 떨어뜨릴 때가 있다." 190,18,4,"向對手的臉等 噴出墨汁進行攻擊。 有時會降低對手的命中率。" 190,18,5,"Le lanceur attaque en projetant de l’encre au visage de l’ennemi. Peut aussi baisser sa Précision. " 190,18,6,"Schießt mit Tinte, um Schaden anzurichten und die Genauigkeit zu senken." 190,18,7,Dispara tinta a la cara. Puede bajar la Precisión. 190,18,8,"Chi la usa spruzza inchiostro in faccia al bersaglio. Può anche ridurne la precisione." 190,18,9,"The user attacks by spraying ink in the target’s face or eyes. This may also lower the target’s accuracy." 190,18,11,"相手の 顔などに 墨を 吹きかけて 攻撃する。 命中率を さげることが ある。" 190,18,12,"向对手的脸等 喷出墨汁进行攻击。 有时会降低对手的命中率。" 190,19,1,"あいての かおなどに すみを ふきかけて こうげきする。 めいちゅうりつを さげることが ある。" 190,19,3,"상대의 얼굴 등에 먹물을 내뿜어 공격한다. 명중률을 떨어뜨릴 때가 있다." 190,19,4,"向對手的臉等 噴出墨汁進行攻擊。 有時會降低對手的命中率。" 190,19,5,"Le lanceur attaque en projetant de l’encre au visage de l’ennemi. Peut aussi baisser sa Précision." 190,19,6,"Schießt mit Tinte, um Schaden anzurichten und die Genauigkeit zu senken." 190,19,7,Dispara tinta a la cara. Puede bajar la Precisión. 190,19,8,"Chi la usa spruzza inchiostro in faccia al bersaglio. Può anche ridurne la precisione." 190,19,9,"The user attacks by spraying ink in the target’s face or eyes. This may also lower the target’s accuracy." 190,19,11,"相手の 顔などに 墨を 吹きかけて 攻撃する。 命中率を さげることが ある。" 190,19,12,"向对手的脸等 喷出墨汁进行攻击。 有时会降低对手的命中率。" 190,20,1,"あいての かおなどに すみを ふきかけて こうげきする。 めいちゅうりつを さげることが ある。" 190,20,3,"상대의 얼굴 등에 먹물을 내뿜어 공격한다. 명중률을 떨어뜨릴 때가 있다." 190,20,4,"向對手的臉等 噴出墨汁進行攻擊。 有時會降低對手的命中率。" 190,20,5,"Le lanceur attaque en projetant de l’encre au visage de l’ennemi. Peut aussi baisser sa Précision." 190,20,6,"Schießt mit Tinte, um Schaden anzurichten und die Genauigkeit zu senken." 190,20,7,Dispara tinta a la cara. Puede bajar la Precisión. 190,20,8,"Chi la usa spruzza inchiostro in faccia al bersaglio. Può anche ridurne la precisione." 190,20,9,"The user attacks by spraying ink in the target’s face or eyes. This may also lower the target’s accuracy." 190,20,11,"相手の 顔などに 墨を 吹きかけて 攻撃する。 命中率を さげることが ある。" 190,20,12,"向对手的脸等 喷出墨汁进行攻击。 有时会降低对手的命中率。" 191,3,9,"Hurts foes when they switch out." 191,4,9,"Hurts foes when they switch out." 191,5,9,"Sets spikes that hurt a foe switching out." 191,6,9,"Sets spikes that hurt a foe switching in." 191,7,9,"A trap of spikes is laid around the foe’s party to hurt foes switching in." 191,8,9,"The user lays a trap of spikes at the foe’s feet. The trap hurts foes that switch into battle." 191,9,9,"The user lays a trap of spikes at the foe’s feet. The trap hurts foes that switch into battle." 191,10,9,"The user lays a trap of spikes at the foe’s feet. The trap hurts foes that switch into battle." 191,11,5,"Le lanceur disperse des piquants sur le sol pour blesser tout ennemi qui entre au combat." 191,11,9,"The user lays a trap of spikes at the opposing team’s feet. The trap hurts Pokémon that switch into battle." 191,14,9,"The user lays a trap of spikes at the opposing team’s feet. The trap hurts Pokémon that switch into battle." 191,15,1,"あいての あしもとに まきびしを しかける。こうたいで でてきた あいての ポケモンに ダメージを あたえる。" 191,15,3,"상대의 발밑에 압정을 뿌린다. 교체된 상대 포켓몬에게 데미지를 준다." 191,15,5,"Le lanceur disperse des piquants sur le sol pour blesser tout ennemi qui entre au combat." 191,15,6,"Der Anwender verteilt Stacheln, die gegnerische Pokémon verletzen, die in den Kampf gerufen werden." 191,15,7,"Esparce púas en el equipo rival. Las púas hieren a los Pokémon rivales que entran en combate." 191,15,8,"Chi la usa piazza sul terreno una trappola di punte che danneggia i nemici quando scendono in campo." 191,15,9,"The user lays a trap of spikes at the opposing team’s feet. The trap hurts Pokémon that switch into battle." 191,15,11,"相手の 足下に まきびしを しかける。交代で でてきた 相手の ポケモンに ダメージを 与える。" 191,16,1,"あいての あしもとに まきびしを しかける。こうたいで でてきた あいての ポケモンに ダメージを あたえる。" 191,16,3,"상대의 발밑에 압정을 뿌린다. 교체된 상대 포켓몬에게 데미지를 준다." 191,16,5,"Le lanceur disperse des piquants sur le sol pour blesser tout ennemi qui entre au combat." 191,16,6,"Der Anwender verteilt Stacheln, die gegnerische Pokémon verletzen, die in den Kampf gerufen werden." 191,16,7,"Esparce púas alrededor del equipo rival que hieren a los Pokémon rivales que entran en combate. " 191,16,8,"Chi la usa piazza sul terreno una trappola di punte che danneggia i nemici quando scendono in campo." 191,16,9,"The user lays a trap of spikes at the opposing team’s feet. The trap hurts Pokémon that switch into battle." 191,16,11,"相手の 足下に まきびしを しかける。交代で でてきた 相手の ポケモンに ダメージを 与える。" 191,17,1,"あいての あしもとに まきびしを しかける。こうたいで でてきた あいての ポケモンに ダメージを あたえる。" 191,17,3,"상대의 발밑에 압정을 뿌린다. 교체된 상대 포켓몬에게 데미지를 준다." 191,17,4,"將撒菱散布在對手的腳下。 讓對手替換出場的寶可夢 受到傷害。" 191,17,5,"Le lanceur disperse des piquants sur le sol pour blesser tout ennemi qui entre au combat." 191,17,6,"Der Anwender legt Stacheln aus, die gegnerische Pokémon verletzen, die in den Kampf gerufen werden." 191,17,7,"Esparce púas alrededor del equipo rival que hieren a los Pokémon rivales que entran en combate. " 191,17,8,"Chi la usa piazza sul terreno una trappola di punte che danneggia i nemici quando scendono in campo." 191,17,9,"The user lays a trap of spikes at the opposing team’s feet. The trap hurts Pokémon that switch into battle." 191,17,11,"相手の 足下に まきびしを しかける。交代で でてきた 相手の ポケモンに ダメージを 与える。" 191,17,12,"在对手的脚下扔撒菱。 对替换出场的对手的宝可梦 给予伤害。" 191,18,1,"あいての あしもとに まきびしを しかける。こうたいで でてきた あいての ポケモンに ダメージを あたえる。" 191,18,3,"상대의 발밑에 압정을 뿌린다. 교체된 상대 포켓몬에게 데미지를 준다." 191,18,4,"將撒菱散布在對手的腳下。 讓對手替換出場的寶可夢 受到傷害。" 191,18,5,"Le lanceur disperse des piquants sur le sol pour blesser tout ennemi qui entre au combat." 191,18,6,"Der Anwender legt Stacheln aus, die gegnerische Pokémon verletzen, die in den Kampf gerufen werden." 191,18,7,"Esparce púas alrededor del equipo rival que hieren a los Pokémon rivales que entran en combate. " 191,18,8,"Chi la usa piazza sul terreno una trappola di punte che danneggia i nemici quando scendono in campo." 191,18,9,"The user lays a trap of spikes at the opposing team’s feet. The trap hurts Pokémon that switch into battle." 191,18,11,"相手の 足下に まきびしを しかける。交代で でてきた 相手の ポケモンに ダメージを 与える。" 191,18,12,"在对手的脚下扔撒菱。 对替换出场的对手的宝可梦 给予伤害。" 191,19,1,"あいての あしもとに まきびしを しかける。こうたいで でてきた あいての ポケモンに ダメージを あたえる。" 191,19,3,"상대의 발밑에 압정을 뿌린다. 교체된 상대 포켓몬에게 데미지를 준다." 191,19,4,"將撒菱散布在對手的腳下。 讓對手替換出場的寶可夢 受到傷害。" 191,19,5,"Le lanceur disperse des piquants sur le sol pour blesser tout ennemi qui entre au combat." 191,19,6,"Der Anwender legt Stacheln aus, die gegnerische Pokémon verletzen, die in den Kampf gerufen werden." 191,19,7,"Esparce púas alrededor del equipo rival que hieren a los Pokémon rivales que entran en combate. " 191,19,8,"Chi la usa piazza sul terreno una trappola di punte che danneggia i nemici quando scendono in campo." 191,19,9,"The user lays a trap of spikes at the opposing team’s feet. The trap hurts Pokémon that switch into battle." 191,19,11,"相手の 足下に まきびしを しかける。交代で でてきた 相手の ポケモンに ダメージを 与える。" 191,19,12,"在对手的脚下扔撒菱。 对替换出场的对手的宝可梦 给予伤害。" 191,20,1,"あいての あしもとに まきびしを しかける。こうたいで でてきた あいての ポケモンに ダメージを あたえる。" 191,20,3,"상대의 발밑에 압정을 뿌린다. 교체된 상대 포켓몬에게 데미지를 준다." 191,20,4,"將撒菱散布在對手的腳下。 讓對手替換出場的寶可夢 受到傷害。" 191,20,5,"Le lanceur disperse des piquants sur le sol pour blesser tout ennemi qui entre au combat." 191,20,6,"Der Anwender legt Stacheln aus, die gegnerische Pokémon verletzen, die in den Kampf gerufen werden." 191,20,7,"Esparce púas alrededor del equipo rival que hieren a los Pokémon rivales que entran en combate. " 191,20,8,"Chi la usa piazza sul terreno una trappola di punte che danneggia i nemici quando scendono in campo." 191,20,9,"The user lays a trap of spikes at the opposing team’s feet. The trap hurts Pokémon that switch into battle." 191,20,11,"相手の 足下に まきびしを しかける。交代で でてきた 相手の ポケモンに ダメージを 与える。" 191,20,12,"在对手的脚下扔撒菱。 对替换出场的对手的宝可梦 给予伤害。" 192,3,9,"An attack that always paralyzes." 192,4,9,"An attack that always paralyzes." 192,5,9,"Powerful and sure to cause paralysis, but inaccurate." 192,6,9,"Powerful and sure to cause paralysis, but inaccurate." 192,7,9,"An electric blast is fired like a cannon to inflict damage and paralyze." 192,8,9,"The user fires an electric blast like a cannon to inflict damage and cause paralysis." 192,9,9,"The user fires an electric blast like a cannon to inflict damage and cause paralysis." 192,10,9,"The user fires an electric blast like a cannon to inflict damage and cause paralysis." 192,11,5,"Un boulet de canon électrifié qui inflige des dégâts et paralyse l’ennemi." 192,11,9,"The user fires an electric blast like a cannon to inflict damage and cause paralysis." 192,14,9,"The user fires an electric blast like a cannon to inflict damage and cause paralysis." 192,15,1,"たいほうの ような でんきを はっしゃして こうげきする。 あいてを まひの じょうたいに する。" 192,15,3,"대포처럼 전기를 발사해서 공격한다. 상대를 마비 상태로 만든다." 192,15,5,"Un boulet de canon électrifié qui inflige des dégâts et paralyse l’ennemi." 192,15,6,"Kanonenähnlicher Elektro-Schuss, der schadet und paralysiert." 192,15,7,"Dispara una descarga eléctrica que causa daño y parálisis." 192,15,8,"Chi la usa provoca un’esplosione elettrica che infligge danni e paralizza il bersaglio." 192,15,9,"The user fires an electric blast like a cannon to inflict damage and cause paralysis." 192,15,11,"大砲の ような 電気を 発射して 攻撃する。 相手を まひの 状態に する。" 192,16,1,"たいほうの ような でんきを はっしゃして こうげきする。 あいてを まひの じょうたいに する。" 192,16,3,"대포처럼 전기를 발사해서 공격한다. 상대를 마비 상태로 만든다." 192,16,5,"Un boulet de canon électrifié qui inflige des dégâts et paralyse l’ennemi." 192,16,6,"Kanonenähnlicher Elektro-Schuss, der schadet und paralysiert." 192,16,7,"Dispara una descarga eléctrica que causa daño y parálisis." 192,16,8,"Chi la usa provoca un’esplosione elettrica che infligge danni e paralizza il bersaglio." 192,16,9,"The user fires an electric blast like a cannon to inflict damage and cause paralysis." 192,16,11,"大砲の ような 電気を 発射して 攻撃する。 相手を まひの 状態に する。" 192,17,1,"たいほうの ような でんきを はっしゃして こうげきする。 あいてを まひの じょうたいに する。" 192,17,3,"대포처럼 전기를 발사해서 공격한다. 상대를 마비 상태로 만든다." 192,17,4,"發射如大炮般的 電流進行攻擊。 能讓對手陷入麻痺狀態。" 192,17,5,"Un boulet de canon électrifié qui inflige des dégâts et paralyse l’ennemi." 192,17,6,"Kanonenähnlicher Elektro-Schuss, der schadet und paralysiert." 192,17,7,"Dispara una descarga eléctrica que causa daño y parálisis." 192,17,8,"Chi la usa scaglia una sfera elettrica che infligge danni e paralizza il bersaglio." 192,17,9,"The user fires an electric blast like a cannon to inflict damage and cause paralysis." 192,17,11,"大砲の ような 電気を 発射して 攻撃する。 相手を まひの 状態に する。" 192,17,12,"发射大炮一样的 电流进行攻击。 让对手陷入麻痹状态。" 192,18,1,"たいほうの ような でんきを はっしゃして こうげきする。 あいてを まひの じょうたいに する。" 192,18,3,"대포처럼 전기를 발사해서 공격한다. 상대를 마비 상태로 만든다." 192,18,4,"發射如大炮般的 電流進行攻擊。 能讓對手陷入麻痺狀態。" 192,18,5,"Un boulet de canon électrifié qui inflige des dégâts et paralyse l’ennemi." 192,18,6,"Kanonenähnlicher Elektro-Schuss, der schadet und paralysiert." 192,18,7,"Dispara una descarga eléctrica que causa daño y parálisis." 192,18,8,"Chi la usa scaglia una sfera elettrica che infligge danni e paralizza il bersaglio." 192,18,9,"The user fires an electric blast like a cannon to inflict damage and cause paralysis." 192,18,11,"大砲の ような 電気を 発射して 攻撃する。 相手を まひの 状態に する。" 192,18,12,"发射大炮一样的 电流进行攻击。 让对手陷入麻痹状态。" 192,19,1,"たいほうの ような でんきを はっしゃして こうげきする。 あいてを まひの じょうたいに する。" 192,19,3,"대포처럼 전기를 발사해서 공격한다. 상대를 마비 상태로 만든다." 192,19,4,"發射如大炮般的 電流進行攻擊。 能讓對手陷入麻痺狀態。" 192,19,5,"Un boulet de canon électrifié qui inflige des dégâts et paralyse l’ennemi." 192,19,6,"Kanonenähnlicher Elektro-Schuss, der schadet und paralysiert." 192,19,7,"Dispara una descarga eléctrica que causa daño y parálisis." 192,19,8,"Chi la usa scaglia una sfera elettrica che infligge danni e paralizza il bersaglio." 192,19,9,"The user fires an electric blast like a cannon to inflict damage and cause paralysis." 192,19,11,"大砲の ような 電気を 発射して 攻撃する。 相手を まひの 状態に する。" 192,19,12,"发射大炮一样的 电流进行攻击。 让对手陷入麻痹状态。" 192,20,1,"たいほうの ような でんきを はっしゃして こうげきする。 あいてを まひの じょうたいに する。" 192,20,3,"대포처럼 전기를 발사해서 공격한다. 상대를 마비 상태로 만든다." 192,20,4,"發射如大炮般的 電流進行攻擊。 能讓對手陷入麻痺狀態。" 192,20,5,"Un boulet de canon électrifié qui inflige des dégâts et paralyse l’ennemi." 192,20,6,"Kanonenähnlicher Elektro-Schuss, der schadet und paralysiert." 192,20,7,"Dispara una descarga eléctrica que causa daño y parálisis." 192,20,8,"Chi la usa scaglia una sfera elettrica che infligge danni e paralizza il bersaglio." 192,20,9,"The user fires an electric blast like a cannon to inflict damage and cause paralysis." 192,20,11,"大砲の ような 電気を 発射して 攻撃する。 相手を まひの 状態に する。" 192,20,12,"发射大炮一样的 电流进行攻击。 让对手陷入麻痹状态。" 193,3,9,"Negates accuracy reduction moves." 193,4,9,"Negates accuracy reduction moves." 193,5,9,"Negates the foe’s efforts to heighten evasiveness." 193,6,9,"Negates the foe’s efforts to heighten evasiveness." 193,7,9,"Completely negates the foe’s efforts to heighten its ability to evade." 193,8,9,"Enables the user to hit a Ghost type with any type of move. It also enables the user to hit an evasive foe." 193,9,9,"Enables the user to hit a Ghost type with any type of move. It also enables the user to hit an evasive foe." 193,10,9,"Enables the user to hit a Ghost type with any type of move. It also enables the user to hit an evasive foe." 193,11,5,"Permet de toucher un Pokémon Spectre avec n’importe quelle capacité et de toucher un ennemi insaisissable." 193,11,9,"Enables a Ghost-type target to be hit by Normal- and Fighting-type attacks. It also enables an evasive target to be hit." 193,14,9,"Enables a Ghost-type target to be hit by Normal- and Fighting-type attacks. It also enables an evasive target to be hit." 193,15,1,"ゴーストタイプに こうかがない わざや かいひりつの たかい あいてに こうげきが あたるように なる。" 193,15,3,"고스트타입에 효과가 없는 기술이나 회피율이 높은 상대라 할지라도 공격이 맞게 된다." 193,15,5,"Permet de toucher un Pokémon Spectre avec n’importe quelle capacité ou de toucher un ennemi insaisissable." 193,15,6,"Erlaubt es, Geist-Pokémon mit Normal- und Kampf-Attacken anzugreifen. Ignoriert den Fluchtwert des Zieles." 193,15,7,"Permite atacar con cualquier movimiento a objetivos de tipo Fantasma y golpear a Pokémon evasivos." 193,15,8,"Chi la usa rende i Pokémon di tipo Spettro vulnerabili a qualsiasi tipo di mossa e può, inoltre, colpire i nemici sfuggenti." 193,15,9,"Enables a Ghost-type target to be hit by Normal- and Fighting-type attacks. This also enables an evasive target to be hit." 193,15,11,"ゴーストタイプに 効果がない 技や 回避率の 高い 相手に 攻撃が 当たるように なる。" 193,16,1,"ゴーストタイプに こうかがない わざや かいひりつの たかい あいてに こうげきが あたるように なる。" 193,16,3,"고스트타입에 효과가 없는 기술이나 회피율이 높은 상대라 할지라도 공격이 맞게 된다." 193,16,5,"Permet de toucher un Pokémon Spectre avec n’importe quelle capacité ou de toucher un ennemi insaisissable." 193,16,6,"Erlaubt es, Geister-Pokémon mit Normal- und Kampf-Attacken anzugreifen. Ignoriert den Fluchtwert des Zieles." 193,16,7,"Permite atacar con cualquier movimiento a objetivos de tipo Fantasma y golpear a Pokémon evasivos. " 193,16,8,"Chi la usa rende i Pokémon di tipo Spettro vulnerabili a qualsiasi tipo di mossa e può, inoltre, colpire i nemici sfuggenti." 193,16,9,"Enables a Ghost-type target to be hit by Normal- and Fighting-type attacks. This also enables an evasive target to be hit." 193,16,11,"ゴーストタイプに 効果がない 技や 回避率の 高い 相手に 攻撃が 当たるように なる。" 193,17,1,"ゴーストタイプに こうかがない わざや かいひりつの たかい あいてに こうげきが あたるように なる。" 193,17,3,"고스트타입에 효과가 없는 기술이나 회피율이 높은 상대라 할지라도 공격이 맞게 된다." 193,17,4,"讓對幽靈屬性寶可夢無效的招式 能夠發揮效果,也可不顧對手 提高後的閃避率進行攻擊。" 193,17,5,"Permet de toucher un Pokémon Spectre avec n’importe quelle capacité ou de toucher un ennemi insaisissable." 193,17,6,"Ermöglicht es, Geister-Pokémon mit Normal- und Kampf-Attacken anzugreifen. Ignoriert den Fluchtwert des Zieles." 193,17,7,"Permite atacar con cualquier movimiento a objetivos de tipo Fantasma y golpear a Pokémon evasivos. " 193,17,8,"Chi la usa rende i Pokémon di tipo Spettro vulnerabili a qualsiasi tipo di mossa e può, inoltre, colpire i nemici sfuggenti." 193,17,9,"Enables a Ghost-type target to be hit by Normal- and Fighting-type attacks. This also enables an evasive target to be hit." 193,17,11,"ゴーストタイプに 効果がない 技や 回避率の 高い 相手に 攻撃が 当たるように なる。" 193,17,12,"对幽灵属性宝可梦没有效果的招式 以及闪避率高的对手, 使用后变得能够打中。" 193,18,1,"ゴーストタイプに こうかがない わざや かいひりつの たかい あいてに こうげきが あたるように なる。" 193,18,3,"고스트타입에 효과가 없는 기술이나 회피율이 높은 상대라 할지라도 공격이 맞게 된다." 193,18,4,"讓對幽靈屬性寶可夢無效的招式 能夠發揮效果,也可不顧對手 提高後的閃避率進行攻擊。" 193,18,5,"Permet de toucher un Pokémon Spectre avec n’importe quelle capacité ou de toucher un ennemi insaisissable." 193,18,6,"Ermöglicht es, Geister-Pokémon mit Normal- und Kampf-Attacken anzugreifen. Ignoriert den Fluchtwert des Zieles." 193,18,7,"Permite atacar con cualquier movimiento a objetivos de tipo Fantasma y golpear a Pokémon evasivos. " 193,18,8,"Chi la usa rende i Pokémon di tipo Spettro vulnerabili a qualsiasi tipo di mossa e può, inoltre, colpire i nemici sfuggenti." 193,18,9,"Enables a Ghost-type target to be hit by Normal- and Fighting-type attacks. This also enables an evasive target to be hit." 193,18,11,"ゴーストタイプに 効果がない 技や 回避率の 高い 相手に 攻撃が 当たるように なる。" 193,18,12,"使出后对幽灵属性宝可梦没有 效果的招式以及闪避率高的对手, 变得能够打中。" 193,19,1,"ゴーストタイプに こうかがない わざや かいひりつの たかい あいてに こうげきが あたるように なる。" 193,19,3,"고스트타입에 효과가 없는 기술이나 회피율이 높은 상대라 할지라도 공격이 맞게 된다." 193,19,4,"讓對幽靈屬性寶可夢無效的招式 能夠發揮效果,也可不顧對手 提高後的閃避率進行攻擊。" 193,19,5,"Permet de toucher un Pokémon Spectre avec n’importe quelle capacité ou de toucher un ennemi insaisissable." 193,19,6,"Ermöglicht es, Geister-Pokémon mit Normal- und Kampf-Attacken anzugreifen. Ignoriert den Fluchtwert des Zieles." 193,19,7,"Permite atacar con cualquier movimiento a objetivos de tipo Fantasma y golpear a Pokémon evasivos. " 193,19,8,"Chi la usa rende i Pokémon di tipo Spettro vulnerabili a qualsiasi tipo di mossa e può, inoltre, colpire i nemici sfuggenti." 193,19,9,"Enables a Ghost-type target to be hit by Normal- and Fighting-type attacks. This also enables an evasive target to be hit." 193,19,11,"ゴーストタイプに 効果がない 技や 回避率の 高い 相手に 攻撃が 当たるように なる。" 193,19,12,"使出后对幽灵属性宝可梦没有 效果的招式以及闪避率高的对手, 变得能够打中。" 193,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 193,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 193,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 193,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 193,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 193,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 193,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 193,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 193,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 193,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 194,3,9,"The foe faints if the user does." 194,4,9,"The foe faints if the user does." 194,5,9,"If the user faints, the foe is also made to faint." 194,6,9,"If the user faints, the foe is also made to faint." 194,7,9,"If the user faints, the foe delivering the final hit also faints." 194,8,9,"When this move is used, if the user faints, the foe that landed the knockout hit also faints." 194,9,9,"When this move is used, if the user faints, the foe that landed the knockout hit also faints." 194,10,9,"When this move is used, if the user faints, the foe that landed the knockout hit also faints." 194,11,5,"Quand cette capacité est activée, elle met K.O. un ennemi qui porte un coup fatal au lanceur." 194,11,9,"When this move is used, if the user faints, the Pokémon that landed the knockout hit also faints." 194,14,9,"When this move is used, if the user faints, the Pokémon that landed the knockout hit also faints." 194,15,1,"わざを だしたあと こうげきを うけて ひんしに なったとき こうげき あいても ひんしに する。" 194,15,3,"기술을 쓴 뒤 공격을 받아 기절했을 때 길동무의 대상도 기절하게 한다." 194,15,5,"Quand cette capacité est activée, elle met K.O. un ennemi qui porte un coup fatal au lanceur." 194,15,6,"Wird der Anwender nach Einsatz dieser Attacke besiegt, führt dies auch beim Ziel zum K.O." 194,15,7,"Si el usuario se debilita por un ataque rival antes de usar otro movimiento, el Pokémon rival se debilitará también." 194,15,8,"Se chi la usa va KO prima del turno successivo, chi ha sferrato il colpo da KO fa la stessa fine." 194,15,9,"When this move is used, if the user faints, the Pokémon that landed the knockout hit also faints." 194,15,11,"技を だしたあと 攻撃を 受けて ひんしに なったとき 攻撃 相手も ひんしに する。" 194,16,1,"わざを だしたあと こうげきを うけて ひんしに なったとき こうげき あいても ひんしに する。" 194,16,3,"기술을 쓴 뒤 공격을 받아 기절했을 때 공격 상대도 기절하게 한다." 194,16,5,"Quand cette capacité est activée, elle met K.O. un ennemi qui porte un coup fatal au lanceur." 194,16,6,"Wird der Anwender nach Einsatz dieser Attacke kampfunfähig, führt dies auch beim Gegner, der ihn besiegt hat, zum K.O." 194,16,7,"Si el usuario se debilita por un ataque rival antes de usar otro movimiento, el Pokémon rival se debilitará también." 194,16,8,"Se chi la usa va KO prima del turno successivo, chi ha sferrato il colpo da KO fa la stessa fine." 194,16,9,"When this move is used, if the user faints, the Pokémon that landed the knockout hit also faints." 194,16,11,"技を だしたあと 攻撃を 受けて ひんしに なったとき 攻撃 相手も ひんしに する。" 194,17,1,"わざのあと あいての こうげきで ひんしに なると こうげき あいても ひんしにする。 れんぞくして だすと しっぱいする。" 194,17,3,"기술을 쓴 뒤 상대의 공격으로 기절했을 때 공격 상대도 기절하게 한다. 연속으로 쓰면 실패한다." 194,17,4,"使出招式後,當受到對手攻擊 陷入瀕死時,對手也會一同陷入瀕死。 連續使用時會失敗。" 194,17,5,"Quand cette capacité est activée, elle met K.O. un ennemi qui porte un coup fatal au lanceur. Elle échoue si elle est réutilisée après activation." 194,17,6,"Wird der Anwender nach Einsatz dieser Attacke kampfunfähig, führt dies auch beim Pokémon, das ihn besiegt hat, zum K.O. Scheitert bei Wiederholung." 194,17,7,"Si el usuario se debilita por un ataque rival antes de usar otro movimiento, el Pokémon rival se debilitará también. Puede fallar si se usa repetidamente." 194,17,8,"Se chi la usa va KO prima del turno successivo, chi ha sferrato il colpo da KO fa la stessa fine. Se usata in successione fallisce." 194,17,9,"After using this move, if the user faints, the Pokémon that landed the knockout hit also faints. Its chance of failing rises if it is used in succession." 194,17,11,"技のあと 相手の 攻撃で ひんしに なると 攻撃 相手も ひんしにする。 連続して 出すと 失敗する。" 194,17,12,"使出招式后,当受到对手攻击 陷入濒死时,对手也会一同濒死。 连续使出则会失败。" 194,18,1,"わざのあと あいての こうげきで ひんしに なると こうげき あいても ひんしにする。 れんぞくして だすと しっぱいする。" 194,18,3,"기술을 쓴 뒤 상대의 공격으로 기절했을 때 공격 상대도 기절하게 한다. 연속으로 쓰면 실패한다." 194,18,4,"使出招式後,當受到對手攻擊 陷入瀕死時,對手也會一同陷入瀕死。 連續使用時會失敗。" 194,18,5,"Quand cette capacité est activée, elle met K.O. un ennemi qui porte un coup fatal au lanceur. Elle échoue si elle est réutilisée après activation." 194,18,6,"Wird der Anwender nach Einsatz dieser Attacke kampfunfähig, führt dies auch beim Pokémon, das ihn besiegt hat, zum K.O. Scheitert bei Wiederholung." 194,18,7,"Si el usuario se debilita por un ataque rival antes de usar otro movimiento, el Pokémon rival se debilitará también. Puede fallar si se usa repetidamente." 194,18,8,"Se chi la usa va KO prima del turno successivo, chi ha sferrato il colpo da KO fa la stessa fine. Se usata in successione fallisce." 194,18,9,"After using this move, if the user faints, the Pokémon that landed the knockout hit also faints. Its chance of failing rises if it is used in succession." 194,18,11,"技のあと 相手の 攻撃で ひんしに なると 攻撃 相手も ひんしにする。 連続して 出すと 失敗する。" 194,18,12,"使出招式后,当受到对手攻击 陷入濒死时,对手也会一同濒死。 连续使出则会失败。" 194,19,1,"わざのあと あいての こうげきで ひんしに なると こうげき あいても ひんしにする。 れんぞくして だすと しっぱいする。" 194,19,3,"기술을 쓴 뒤 상대의 공격으로 기절했을 때 공격 상대도 기절하게 한다. 연속으로 쓰면 실패한다." 194,19,4,"使出招式後,當受到對手攻擊 陷入瀕死時,對手也會一同陷入瀕死。 連續使用時會失敗。" 194,19,5,"Quand cette capacité est activée, elle met K.O. un ennemi qui porte un coup fatal au lanceur. Elle échoue si elle est réutilisée après activation." 194,19,6,"Wird der Anwender nach Einsatz dieser Attacke kampfunfähig, führt dies auch beim Pokémon, das ihn besiegt hat, zum K.O. Scheitert bei Wiederholung." 194,19,7,"Si el usuario se debilita por un ataque rival antes de usar otro movimiento, el Pokémon rival se debilitará también. Puede fallar si se usa repetidamente." 194,19,8,"Se chi la usa va KO prima del turno successivo, chi ha sferrato il colpo da KO fa la stessa fine. Se usata in successione fallisce." 194,19,9,"After using this move, if the user faints, the Pokémon that landed the knockout hit also faints. Its chance of failing rises if it is used in succession." 194,19,11,"技のあと 相手の 攻撃で ひんしに なると 攻撃 相手も ひんしにする。 連続して 出すと 失敗する。" 194,19,12,"使出招式后,当受到对手攻击 陷入濒死时,对手也会一同濒死。 连续使出则会失败。" 194,20,1,"わざのあと あいての こうげきで ひんしに なると こうげき あいても ひんしにする。 れんぞくして だすと しっぱいする。" 194,20,3,"기술을 쓴 뒤 상대의 공격으로 기절했을 때 공격 상대도 기절하게 한다. 연속으로 쓰면 실패한다." 194,20,4,"使出招式後,當受到對手攻擊, 陷入瀕死時,對手也會一同陷入瀕死。 連續使用時會失敗。" 194,20,5,"Si un ennemi porte un coup fatal au lanceur après qu’il a activé cette capacité, ils sont tous les deux mis K.O. La capacité échoue si elle est immédiatement réutilisée." 194,20,6,"Wird der Anwender nach Einsatz dieser Attacke kampfunfähig, führt dies auch beim Pokémon, das ihn besiegt hat, zum K.O. Scheitert bei Wiederholung." 194,20,7,"Si el usuario se debilita por un ataque rival antes de usar otro movimiento, el Pokémon rival se debilitará también. Puede fallar si se usa repetidamente." 194,20,8,"Se chi la usa va KO a causa di un attacco, chi ha sferrato il colpo da KO fa la stessa fine. Se usata in successione fallisce." 194,20,9,"After using this move, if the user faints, the Pokémon that landed the knockout hit also faints. Its chance of failing rises if it is used in succession." 194,20,11,"技のあと 相手の 攻撃で ひんしに なると 攻撃 相手も ひんしにする。 連続して 出すと 失敗する。" 194,20,12,"使出招式后,当受到对手攻击 陷入濒死时,对手也会一同濒死。 连续使出则会失败。" 195,3,9,"Both user and foe faint in 3 turns." 195,4,9,"Both user and foe faint in 3 turns." 195,5,9,"Any POKéMON hearing this song faints in 3 turns." 195,6,9,"Any POKéMON hearing this song faints in 3 turns." 195,7,9,"Any battler that hears this faints in three turns unless it switches." 195,8,9,"Any Pokémon that hears this song faints in three turns unless it switches out of battle." 195,9,9,"Any Pokémon that hears this song faints in three turns unless it switches out of battle." 195,10,9,"Any Pokémon that hears this song faints in three turns, unless it switches out of battle." 195,11,5,"Tout Pokémon qui entend ce requiem est K.O. dans 3 tours à moins qu’il ne quitte le combat." 195,11,9,"Any Pokémon that hears this song faints in three turns, unless it switches out of battle." 195,14,9,"Any Pokémon that hears this song faints in three turns, unless it switches out of battle." 195,15,1,"うたを きいた ポケモンは 3ターン たつと ひんしに なる。 こうたいすると こうかは なくなる。" 195,15,3,"노래를 들은 포켓몬은 3턴이 지나면 기절한다. 교체되면 효과가 없어진다." 195,15,5,"Tout Pokémon qui entend ce requiem est K.O. dans trois tours à moins qu’il ne quitte le combat." 195,15,6,"Wer diese Musik hört, wird nach drei Runden besiegt. Rettung ist durch den Eintausch eines neuen Pokémon möglich." 195,15,7,"Si un Pokémon escucha este canto y no es cambiado por otro en tres turnos, acaba debilitándose." 195,15,8,"Qualunque Pokémon che senta questo canto va KO in tre turni, se non lo si sostituisce." 195,15,9,"Any Pokémon that hears this song faints in three turns, unless it switches out of battle." 195,15,11,"歌を 聴いた ポケモンは 3ターン たつと ひんしに なる。 交代すると 効果は なくなる。" 195,16,1,"うたを きいた ポケモンは 3ターン たつと ひんしに なる。 こうたいすると こうかは なくなる。" 195,16,3,"노래를 들은 포켓몬은 3턴이 지나면 기절한다. 교체되면 효과가 없어진다." 195,16,5,"Tout Pokémon qui entend ce requiem est K.O. dans trois tours à moins qu’il ne soit remplacé." 195,16,6,"Wer diese Musik hört, wird nach drei Runden besiegt. Rettung ist durch den Eintausch eines neuen Pokémon möglich." 195,16,7,"Si un Pokémon escucha este canto y no es cambiado por otro en tres turnos, acaba debilitándose. " 195,16,8,"Qualunque Pokémon che senta questo canto va KO in tre turni, se non lo si sostituisce." 195,16,9,"Any Pokémon that hears this song faints in three turns, unless it switches out of battle." 195,16,11,"歌を 聴いた ポケモンは 3ターン たつと ひんしに なる。 交代すると 効果は なくなる。" 195,17,1,"うたを きいた ポケモンは 3ターン たつと ひんしに なる。 こうたいすると こうかは なくなる。" 195,17,3,"노래를 들은 포켓몬은 3턴이 지나면 기절한다. 교체되면 효과가 없어진다." 195,17,4,"聽了歌聲的寶可夢 3回合後將陷入瀕死。 替換寶可夢後效果就會消失。" 195,17,5,"Tout Pokémon qui entend ce requiem est K.O. dans trois tours à moins qu’il ne soit remplacé." 195,17,6,"Wer diese Musik hört, wird nach drei Runden besiegt. Rettung ist durch den Eintausch eines neuen Pokémon möglich." 195,17,7,"Si un Pokémon escucha este canto y no es cambiado por otro en tres turnos, acaba debilitándose. " 195,17,8,"Qualunque Pokémon che senta questo canto va KO in tre turni, se non lo si sostituisce." 195,17,9,"Any Pokémon that hears this song faints in three turns, unless it switches out of battle." 195,17,11,"歌を 聴いた ポケモンは 3ターン たつと ひんしに なる。 交代すると 効果は なくなる。" 195,17,12,"倾听歌声的宝可梦 经过3回合陷入濒死。 替换后效果消失。" 195,18,1,"うたを きいた ポケモンは 3ターン たつと ひんしに なる。 こうたいすると こうかは なくなる。" 195,18,3,"노래를 들은 포켓몬은 3턴이 지나면 기절한다. 교체되면 효과가 없어진다." 195,18,4,"聽了歌聲的寶可夢 3回合後將陷入瀕死。 替換寶可夢後效果就會消失。" 195,18,5,"Tout Pokémon qui entend ce requiem est K.O. dans trois tours à moins qu’il ne soit remplacé." 195,18,6,"Wer diese Musik hört, wird nach drei Runden besiegt. Rettung ist durch den Eintausch eines neuen Pokémon möglich." 195,18,7,"Si un Pokémon escucha este canto y no es cambiado por otro en tres turnos, acaba debilitándose. " 195,18,8,"Qualunque Pokémon che senta questo canto va KO in tre turni, se non lo si sostituisce." 195,18,9,"Any Pokémon that hears this song faints in three turns, unless it switches out of battle." 195,18,11,"歌を 聴いた ポケモンは 3ターン たつと ひんしに なる。 交代すると 効果は なくなる。" 195,18,12,"倾听歌声的宝可梦 经过3回合陷入濒死。 替换后效果消失。" 195,19,1,"うたを きいた ポケモンは 3ターン たつと ひんしに なる。 こうたいすると こうかは なくなる。" 195,19,3,"노래를 들은 포켓몬은 3턴이 지나면 기절한다. 교체되면 효과가 없어진다." 195,19,4,"聽了歌聲的寶可夢 3回合後將陷入瀕死。 替換寶可夢後效果就會消失。" 195,19,5,"Tout Pokémon qui entend ce requiem est K.O. dans trois tours à moins qu’il ne soit remplacé." 195,19,6,"Wer diese Musik hört, wird nach drei Runden besiegt. Rettung ist durch den Eintausch eines neuen Pokémon möglich." 195,19,7,"Si un Pokémon escucha este canto y no es cambiado por otro en tres turnos, acaba debilitándose. " 195,19,8,"Qualunque Pokémon che senta questo canto va KO in tre turni, se non lo si sostituisce." 195,19,9,"Any Pokémon that hears this song faints in three turns, unless it switches out of battle." 195,19,11,"歌を 聴いた ポケモンは 3ターン たつと ひんしに なる。 交代すると 効果は なくなる。" 195,19,12,"倾听歌声的宝可梦 经过3回合陷入濒死。 替换后效果消失。" 195,20,1,"うたを きいた ポケモンは 3ターン たつと ひんしに なる。 こうたいすると こうかは なくなる。" 195,20,3,"노래를 들은 포켓몬은 3턴이 지나면 기절한다. 교체되면 효과가 없어진다." 195,20,4,"聽了歌聲的寶可夢 3回合後將陷入瀕死。 替換寶可夢後效果就會消失。" 195,20,5,"Tout Pokémon qui entend ce requiem est K.O. dans trois tours à moins qu’il ne soit remplacé." 195,20,6,"Wer diese Musik hört, wird nach drei Runden besiegt. Rettung ist durch den Eintausch eines neuen Pokémon möglich." 195,20,7,"Si un Pokémon escucha este canto y no es cambiado por otro en tres turnos, acaba debilitándose. " 195,20,8,"Qualunque Pokémon che senta questo canto va KO in tre turni, se non lo si sostituisce." 195,20,9,"Any Pokémon that hears this song faints in three turns, unless it switches out of battle." 195,20,11,"歌を 聴いた ポケモンは 3ターン たつと ひんしに なる。 交代すると 効果は なくなる。" 195,20,12,"倾听歌声的宝可梦 经过3回合陷入濒死。 替换后效果消失。" 196,3,9,"An icy attack that lowers SPEED." 196,4,9,"An icy attack that lowers SPEED." 196,5,9,"A chilling attack that lowers the foe’s SPEED." 196,6,9,"A chilling attack that lowers the foe’s SPEED." 196,7,9,"A chilling wind is used to attack. It also lowers the SPEED stat." 196,8,9,"The user attacks with a gust of chilled air. It also lowers the target’s Speed stat. " 196,9,9,"The user attacks with a gust of chilled air. It also lowers the target’s Speed stat. " 196,10,9,"The user attacks with a gust of chilled air. It also lowers the target’s Speed stat. " 196,11,5,"Une bourrasque de vent froid blesse l’ennemi. Réduit aussi sa Vitesse." 196,11,9,"The user attacks with a gust of chilled air. It also reduces the targets’ Speed stat." 196,14,9,"The user attacks with a gust of chilled air. It also reduces the targets’ Speed stat." 196,15,1,"つめたい れいきを あいてに ふきつけて こうげきする。 あいての すばやさを さげる。" 196,15,3,"차가운 냉기를 상대에게 내뿜어 공격한다. 상대의 스피드를 떨어뜨린다." 196,15,5,"Une bourrasque de vent froid blesse l’ennemi. Réduit aussi sa Vitesse." 196,15,6,"Eis-Attacke, die dem Ziel Schaden zufügt und seinen Initiative-Wert senkt." 196,15,7,"Ataque con aire helado que baja la Velocidad de los rivales." 196,15,8,"Chi la usa attacca i nemici intorno con una folata di aria gelida e ne riduce anche la Velocità." 196,15,9,"The user attacks with a gust of chilled air. This also lowers the opposing Pokémon’s Speed stats." 196,15,11,"凍てつく 冷気を 相手に 吹きつけて 攻撃する。 相手の 素早さを さげる。" 196,16,1,"つめたい れいきを あいてに ふきつけて こうげきする。 あいての すばやさを さげる。" 196,16,3,"차가운 냉기를 상대에게 내뿜어 공격한다. 상대의 스피드를 떨어뜨린다." 196,16,5,"Une bourrasque de vent froid blesse l’ennemi. Réduit aussi sa Vitesse." 196,16,6,"Eis-Attacke, die dem Ziel Schaden zufügt und seinen Initiative-Wert senkt." 196,16,7,"Ataque con aire helado que baja la Velocidad de los rivales." 196,16,8,"Chi la usa attacca i nemici intorno con una folata di aria gelida e ne riduce anche la Velocità." 196,16,9,"The user attacks with a gust of chilled air. This also lowers the opposing Pokémon’s Speed stats." 196,16,11,"凍てつく 冷気を 相手に 吹きつけて 攻撃する。 相手の 素早さを さげる。" 196,17,1,"つめたい れいきを あいてに ふきつけて こうげきする。 あいての すばやさを さげる。" 196,17,3,"차가운 냉기를 상대에게 내뿜어 공격한다. 상대의 스피드를 떨어뜨린다." 196,17,4,"將冰冷的寒氣 吹向對手進行攻擊。 可降低對手的速度。" 196,17,5,"Une bourrasque de vent froid blesse l’ennemi. Réduit aussi sa Vitesse." 196,17,6,"Eis-Attacke, die dem Ziel Schaden zufügt und seinen Initiative-Wert senkt." 196,17,7,"Ataque con aire helado que baja la Velocidad de los rivales." 196,17,8,"Chi la usa attacca i nemici intorno con una folata di aria gelida e ne riduce anche la Velocità." 196,17,9,"The user attacks with a gust of chilled air. This also lowers the opposing Pokémon’s Speed stats." 196,17,11,"凍てつく 冷気を 相手に 吹きつけて 攻撃する。 相手の 素早さを さげる。" 196,17,12,"将结冰的冷气 吹向对手进行攻击。 会降低对手的速度。" 196,18,1,"つめたい れいきを あいてに ふきつけて こうげきする。 あいての すばやさを さげる。" 196,18,3,"차가운 냉기를 상대에게 내뿜어 공격한다. 상대의 스피드를 떨어뜨린다." 196,18,4,"將冰冷的寒氣 吹向對手進行攻擊。 可降低對手的速度。" 196,18,5,"Une bourrasque de vent froid blesse l’ennemi. Réduit aussi sa Vitesse." 196,18,6,"Eis-Attacke, die dem Ziel Schaden zufügt und seinen Initiative-Wert senkt." 196,18,7,"Ataque con aire helado que baja la Velocidad de los rivales." 196,18,8,"Chi la usa attacca i nemici intorno con una folata di aria gelida e ne riduce anche la Velocità." 196,18,9,"The user attacks with a gust of chilled air. This also lowers the opposing Pokémon’s Speed stats." 196,18,11,"凍てつく 冷気を 相手に 吹きつけて 攻撃する。 相手の 素早さを さげる。" 196,18,12,"将结冰的冷气 吹向对手进行攻击。 会降低对手的速度。" 196,19,1,"つめたい れいきを あいてに ふきつけて こうげきする。 あいての すばやさを さげる。" 196,19,3,"차가운 냉기를 상대에게 내뿜어 공격한다. 상대의 스피드를 떨어뜨린다." 196,19,4,"將冰冷的寒氣 吹向對手進行攻擊。 可降低對手的速度。" 196,19,5,"Une bourrasque de vent froid blesse l’ennemi. Réduit aussi sa Vitesse." 196,19,6,"Eis-Attacke, die dem Ziel Schaden zufügt und seinen Initiative-Wert senkt." 196,19,7,"Ataque con aire helado que baja la Velocidad de los rivales." 196,19,8,"Chi la usa attacca i nemici intorno con una folata di aria gelida e ne riduce anche la Velocità." 196,19,9,"The user attacks with a gust of chilled air. This also lowers the opposing Pokémon’s Speed stats." 196,19,11,"凍てつく 冷気を 相手に 吹きつけて 攻撃する。 相手の 素早さを さげる。" 196,19,12,"将结冰的冷气 吹向对手进行攻击。 会降低对手的速度。" 196,20,1,"つめたい れいきを あいてに ふきつけて こうげきする。 あいての すばやさを さげる。" 196,20,3,"차가운 냉기를 상대에게 내뿜어 공격한다. 상대의 스피드를 떨어뜨린다." 196,20,4,"將冰冷的寒氣 吹向對手進行攻擊。 可降低對手的速度。" 196,20,5,"Une bourrasque de vent froid blesse l’ennemi. Réduit aussi sa Vitesse." 196,20,6,"Eis-Attacke, die gegnerischen Pokémon Schaden zufügt und ihren Initiative-Wert senkt." 196,20,7,"Ataque con aire helado que baja la Velocidad de los rivales." 196,20,8,"Chi la usa attacca i nemici intorno con una folata di aria gelida e ne riduce anche la Velocità." 196,20,9,"The user attacks with a gust of chilled air. This also lowers opposing Pokémon’s Speed stats." 196,20,11,"凍てつく 冷気を 相手に 吹きつけて 攻撃する。 相手の 素早さを さげる。" 196,20,12,"将结冰的冷气 吹向对手进行攻击。 会降低对手的速度。" 197,3,9,"Evades attack that turn. It may fail." 197,4,9,"Evades attack that turn. It may fail." 197,5,9,"Evades attack, but may fail if used in succession." 197,6,9,"Evades attack, but may fail if used in succession." 197,7,9,"Enables the user to evade all attacks. It may fail if used in succession." 197,8,9,"It enables the user to evade all attacks. Its chance of failing rises if it is used in succession." 197,9,9,"It enables the user to evade all attacks. Its chance of failing rises if it is used in succession." 197,10,9,"It enables the user to evade all attacks. Its chance of failing rises if it is used in succession." 197,11,5,"Le lanceur esquive toutes les attaques. Plus la capacité est utilisée de fois à la suite, plus elle risque d’échouer." 197,11,9,"It enables the user to evade all attacks. Its chance of failing rises if it is used in succession." 197,14,9,"It enables the user to evade all attacks. Its chance of failing rises if it is used in succession." 197,15,1,"あいての こうげきを まったく うけない。 れんぞくで だすと しっぱい しやすい。" 197,15,3,"상대의 공격을 전혀 받지 않는다. 연속으로 쓰면 실패하기 쉽다." 197,15,5,"Le lanceur esquive toutes les attaques. Le risque d’échec augmente lorsque la capacité est utilisée plusieurs fois de suite." 197,15,6,"Anwender weicht jeder Attacke aus. Scheitert eventuell bei Wiederholung." 197,15,7,"Frena todos los ataques, pero puede fallar si se usa repetidamente." 197,15,8,"Permette di eludere tutti gli attacchi. Se usata in successione può fallire." 197,15,9,"Enables the user to evade all attacks. Its chance of failing rises if it is used in succession." 197,15,11,"相手の 攻撃を まったく 受けない。 連続で だすと 失敗しやすい。" 197,16,1,"あいての こうげきを まったく うけない。 れんぞくで だすと しっぱい しやすい。" 197,16,3,"상대의 공격을 전혀 받지 않는다. 연속으로 쓰면 실패하기 쉽다." 197,16,5,"Le lanceur esquive toutes les attaques. Le risque d’échec augmente lorsque la capacité est utilisée plusieurs fois de suite." 197,16,6,"Anwender weicht jeder Attacke aus. Scheitert eventuell bei Wiederholung." 197,16,7,"Frena todos los ataques, pero puede fallar si se usa repetidamente." 197,16,8,"Permette di eludere tutti gli attacchi. Se usata in successione può fallire." 197,16,9,"Enables the user to evade all attacks. Its chance of failing rises if it is used in succession." 197,16,11,"相手の 攻撃を まったく 受けない。 連続で だすと 失敗しやすい。" 197,17,1,"あいての こうげきを まったく うけない。 れんぞくで だすと しっぱい しやすい。" 197,17,3,"상대의 공격을 전혀 받지 않는다. 연속으로 쓰면 실패하기 쉽다." 197,17,4,"完全防住對手的所有攻擊。 連續使用時容易失敗。" 197,17,5,"Le lanceur esquive toutes les attaques. Le risque d’échec augmente lorsque la capacité est utilisée plusieurs fois de suite." 197,17,6,"Anwender weicht jeder Attacke aus. Scheitert eventuell bei Wiederholung." 197,17,7,"Frena todos los ataques, pero puede fallar si se usa repetidamente." 197,17,8,"Permette di eludere tutti gli attacchi. Se usata in successione può fallire." 197,17,9,"Enables the user to evade all attacks. Its chance of failing rises if it is used in succession." 197,17,11,"相手の 攻撃を まったく 受けない。 連続で だすと 失敗しやすい。" 197,17,12,"完全抵挡 对手的攻击。 连续使出则容易失败。" 197,18,1,"あいての こうげきを まったく うけない。 れんぞくで だすと しっぱい しやすい。" 197,18,3,"상대의 공격을 전혀 받지 않는다. 연속으로 쓰면 실패하기 쉽다." 197,18,4,"完全防住對手的所有攻擊。 連續使用時容易失敗。" 197,18,5,"Le lanceur esquive toutes les attaques. Le risque d’échec augmente lorsque la capacité est utilisée plusieurs fois de suite." 197,18,6,"Anwender weicht jeder Attacke aus. Scheitert eventuell bei Wiederholung." 197,18,7,"Frena todos los ataques, pero puede fallar si se usa repetidamente." 197,18,8,"Permette di eludere tutti gli attacchi. Se usata in successione può fallire." 197,18,9,"Enables the user to evade all attacks. Its chance of failing rises if it is used in succession." 197,18,11,"相手の 攻撃を まったく 受けない。 連続で だすと 失敗しやすい。" 197,18,12,"完全抵挡 对手的攻击。 连续使出则容易失败。" 197,19,1,"あいての こうげきを まったく うけない。 れんぞくで だすと しっぱい しやすい。" 197,19,3,"상대의 공격을 전혀 받지 않는다. 연속으로 쓰면 실패하기 쉽다." 197,19,4,"完全防住對手的所有攻擊。 連續使用時容易失敗。" 197,19,5,"Le lanceur esquive toutes les attaques. Le risque d’échec augmente lorsque la capacité est utilisée plusieurs fois de suite." 197,19,6,"Anwender wehrt jede Attacke ab. Scheitert eventuell bei Wiederholung." 197,19,7,"Frena todos los ataques, pero puede fallar si se usa repetidamente." 197,19,8,"Permette di eludere tutti gli attacchi. Se usata in successione può fallire." 197,19,9,"Enables the user to evade all attacks. Its chance of failing rises if it is used in succession." 197,19,11,"相手の 攻撃を まったく 受けない。 連続で だすと 失敗しやすい。" 197,19,12,"完全抵挡 对手的攻击。 连续使出则容易失败。" 197,20,1,"あいての こうげきを まったく うけない。 れんぞくで だすと しっぱい しやすい。" 197,20,3,"상대의 공격을 전혀 받지 않는다. 연속으로 쓰면 실패하기 쉽다." 197,20,4,"完全防住對手的所有攻擊。 連續使用時容易失敗。" 197,20,5,"Le lanceur se protège de toutes les attaques. Peut échouer si utilisée plusieurs fois de suite." 197,20,6,"Anwender wehrt jede Attacke ab. Scheitert eventuell bei Wiederholung." 197,20,7,"Frena todos los ataques, pero puede fallar si se usa repetidamente." 197,20,8,"Permette di eludere tutti gli attacchi. Se usata in successione può fallire." 197,20,9,"This move enables the user to protect itself from all attacks. Its chance of failing rises if it is used in succession." 197,20,11,"相手の 攻撃を まったく 受けない。 連続で だすと 失敗しやすい。" 197,20,12,"完全抵挡 对手的攻击。 连续使出则容易失败。" 198,3,9,"An attack that hits 2-5 times." 198,4,9,"An attack that hits 2-5 times." 198,5,9,"Strikes the foe with a bone in hand 2 to 5 times." 198,6,9,"Strikes the foe with a bone in hand 2 to 5 times." 198,7,9,"The user strikes the foe with a bone in hand two to five times." 198,8,9,"The user strikes at the foe with a hard bone two to five times in a row. " 198,9,9,"The user strikes at the foe with a hard bone two to five times in a row. " 198,10,9,"The user strikes at the foe with a hard bone two to five times in a row. " 198,11,5,"Le lanceur frappe l’ennemi 2 à 5 fois avec un os." 198,11,9,"The user strikes the target with a hard bone two to five times in a row." 198,14,9,"The user strikes the target with a hard bone two to five times in a row." 198,15,1,"かたい ホネで あいてを なぐりつけて こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" 198,15,3,"단단한 뼈로 상대를 세게 때려서 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다." 198,15,5,"Le lanceur frappe l’ennemi avec un os de deux à cinq fois d’affilée." 198,15,6,"Greift Ziel zwei- bis fünfmal in Folge mit einem harten Knochen an." 198,15,7,"Hueso en ristre, aporrea al objetivo de dos a cinco veces." 198,15,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con un osso da due a cinque volte di fila." 198,15,9,"The user strikes the target with a hard bone two to five times in a row." 198,15,11,"硬い ホネで 相手を なぐりつけて 攻撃する。 2ー5回の あいだ 連続で だす。" 198,16,1,"かたい ホネで あいてを なぐりつけて こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" 198,16,3,"단단한 뼈로 상대를 세게 때려서 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다." 198,16,5,"Le lanceur frappe l’ennemi avec un os de deux à cinq fois d’affilée." 198,16,6,"Greift Ziel zwei- bis fünfmal in Folge mit einem harten Knochen an." 198,16,7,"Hueso en ristre, aporrea al objetivo de dos a cinco veces." 198,16,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con un osso da due a cinque volte di fila." 198,16,9,"The user strikes the target with a hard bone two to five times in a row." 198,16,11,"硬い ホネで 相手を なぐりつけて 攻撃する。 2ー5回の あいだ 連続で だす。" 198,17,1,"かたい ホネで あいてを なぐりつけて こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" 198,17,3,"단단한 뼈로 상대를 세게 때려서 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다." 198,17,4,"用堅硬的骨頭 毆打對手進行攻擊。 連續攻擊2~5次。" 198,17,5,"Le lanceur frappe l’ennemi avec un os de deux à cinq fois d’affilée." 198,17,6,"Greift Ziel zwei- bis fünfmal in Folge mit einem harten Knochen an." 198,17,7,"Hueso en ristre, aporrea al objetivo de dos a cinco veces." 198,17,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con un osso da due a cinque volte di fila." 198,17,9,"The user strikes the target with a hard bone two to five times in a row." 198,17,11,"硬い ホネで 相手を なぐりつけて 攻撃する。 2ー5回の 間 連続で だす。" 198,17,12,"用坚硬的骨头 殴打对手进行攻击。 连续攻击2~5次。" 198,18,1,"かたい ホネで あいてを なぐりつけて こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" 198,18,3,"단단한 뼈로 상대를 세게 때려서 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다." 198,18,4,"用堅硬的骨頭 毆打對手進行攻擊。 連續攻擊2~5次。" 198,18,5,"Le lanceur frappe l’ennemi avec un os de deux à cinq fois d’affilée." 198,18,6,"Greift Ziel zwei- bis fünfmal in Folge mit einem harten Knochen an." 198,18,7,"Hueso en ristre, aporrea al objetivo de dos a cinco veces." 198,18,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con un osso da due a cinque volte di fila." 198,18,9,"The user strikes the target with a hard bone two to five times in a row." 198,18,11,"硬い ホネで 相手を なぐりつけて 攻撃する。 2ー5回の 間 連続で だす。" 198,18,12,"用坚硬的骨头 殴打对手进行攻击。 连续攻击2~5次。" 198,19,1,"かたい ホネで あいてを なぐりつけて こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" 198,19,3,"단단한 뼈로 상대를 세게 때려서 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다." 198,19,4,"用堅硬的骨頭 毆打對手進行攻擊。 連續攻擊2~5次。" 198,19,5,"Le lanceur frappe l’ennemi avec un os de deux à cinq fois d’affilée." 198,19,6,"Greift Ziel zwei- bis fünfmal in Folge mit einem harten Knochen an." 198,19,7,"Hueso en ristre, aporrea al objetivo de dos a cinco veces." 198,19,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con un osso da due a cinque volte di fila." 198,19,9,"The user strikes the target with a hard bone two to five times in a row." 198,19,11,"硬い ホネで 相手を なぐりつけて 攻撃する。 2ー5回の 間 連続で だす。" 198,19,12,"用坚硬的骨头 殴打对手进行攻击。 连续攻击2~5次。" 198,20,1,"かたい ホネで あいてを なぐりつけて こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" 198,20,3,"단단한 뼈로 상대를 세게 때려서 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다." 198,20,4,"用堅硬的骨頭 毆打對手進行攻擊。 連續攻擊2~5次。" 198,20,5,"Le lanceur frappe l’ennemi avec un os de deux à cinq fois d’affilée." 198,20,6,"Greift Ziel zwei- bis fünfmal in Folge mit einem harten Knochen an." 198,20,7,"Hueso en ristre, aporrea al objetivo de dos a cinco veces." 198,20,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con un osso da due a cinque volte di fila." 198,20,9,"The user strikes the target with a hard bone two to five times in a row." 198,20,11,"硬い ホネで 相手を なぐりつけて 攻撃する。 2ー5回の 間 連続で だす。" 198,20,12,"用坚硬的骨头 殴打对手进行攻击。 连续攻击2~5次。" 199,3,9,"Ensures the next attack will hit." 199,4,9,"Ensures the next attack will hit." 199,5,9,"Locks on to the foe to ensure the next move hits." 199,6,9,"Locks on to the foe to ensure the next move hits." 199,7,9,"The user locks on to the foe, making the next move sure to hit." 199,8,9,"The user takes sure aim at the foe. It ensures the next attack does not fail to hit the target." 199,9,9,"The user takes sure aim at the foe. It ensures the next attack does not fail to hit the target." 199,10,9,"The user takes sure aim at the foe. It ensures the next attack does not fail to hit the target." 199,11,5,"Verrouille l’ennemi pour ne pas le rater au tour suivant." 199,11,9,"The user takes sure aim at the target. It ensures the next attack does not fail to hit the target." 199,14,9,"The user takes sure aim at the target. It ensures the next attack does not fail to hit the target." 199,15,1,"しょうじゅんを しっかり あわせて つぎの こうげきが かならず あいてに あたるように する。" 199,15,3,"조준을 잘 맞춰 다음 공격이 반드시 상대에게 명중하도록 한다." 199,15,5,"Verrouille l’ennemi pour ne pas le rater au tour suivant." 199,15,6,"Visiert das Ziel an und trifft in der nächsten Runde garantiert." 199,15,7,Fija el blanco para que el siguiente ataque no falle. 199,15,8,"Chi la usa punta il bersaglio con precisione. La mossa successiva andrà a segno." 199,15,9,"The user takes sure aim at the target. This ensures the next attack does not miss the target." 199,15,11,"照準を しっかり あわせて 次の 攻撃が 必ず 相手に 当たるように する。" 199,16,1,"しょうじゅんを しっかり あわせて つぎの こうげきが かならず あいてに あたるように する。" 199,16,3,"조준을 잘 맞춰 다음 공격이 반드시 상대에게 명중하도록 한다." 199,16,5,"Verrouille l’ennemi pour ne pas le rater au tour suivant." 199,16,6,"Visiert das Ziel an und trifft in der nächsten Runde garantiert." 199,16,7,Fija el blanco para que el siguiente ataque no falle. 199,16,8,"Chi la usa punta il bersaglio con precisione. La mossa successiva andrà a segno." 199,16,9,"The user takes sure aim at the target. This ensures the next attack does not miss the target." 199,16,11,"照準を しっかり あわせて 次の 攻撃が 必ず 相手に 当たるように する。" 199,17,1,"しょうじゅんを しっかり あわせて つぎの こうげきが かならず あいてに あたるように する。" 199,17,3,"조준을 잘 맞춰 다음 공격이 반드시 상대에게 명중하도록 한다." 199,17,4,"精確地瞄準, 下次攻擊時一定 會命中對手。" 199,17,5,"Verrouille l’ennemi pour ne pas le rater au tour suivant." 199,17,6,"Visiert das Ziel an und trifft in der nächsten Runde garantiert." 199,17,7,Fija el blanco para que el siguiente ataque no falle. 199,17,8,"Chi la usa punta il bersaglio con precisione. La mossa successiva andrà a segno." 199,17,9,"The user takes sure aim at the target. This ensures the next attack does not miss the target." 199,17,11,"照準を しっかり あわせて 次の 攻撃が 必ず 相手に 当たるように する。" 199,17,12,"紧紧瞄准对手, 下次攻击必定会打中。" 199,18,1,"しょうじゅんを しっかり あわせて つぎの こうげきが かならず あいてに あたるように する。" 199,18,3,"조준을 잘 맞춰 다음 공격이 반드시 상대에게 명중하도록 한다." 199,18,4,"精確地瞄準, 下次攻擊時一定 會命中對手。" 199,18,5,"Verrouille l’ennemi pour ne pas le rater au tour suivant." 199,18,6,"Visiert das Ziel an und trifft in der nächsten Runde garantiert." 199,18,7,Fija el blanco para que el siguiente ataque no falle. 199,18,8,"Chi la usa punta il bersaglio con precisione. La mossa successiva andrà a segno." 199,18,9,"The user takes sure aim at the target. This ensures the next attack does not miss the target." 199,18,11,"照準を しっかり あわせて 次の 攻撃が 必ず 相手に 当たるように する。" 199,18,12,"紧紧瞄准对手, 下次攻击必定会打中。" 199,19,1,"しょうじゅんを しっかり あわせて つぎの こうげきが かならず あいてに あたるように する。" 199,19,3,"조준을 잘 맞춰 다음 공격이 반드시 상대에게 명중하도록 한다." 199,19,4,"精確地瞄準, 下次攻擊時一定 會命中對手。" 199,19,5,Verrouille l’ennemi pour ne pas le rater au tour suivant. 199,19,6,"Visiert das Ziel an und trifft in der nächsten Runde garantiert." 199,19,7,Fija el blanco para que el siguiente ataque no falle. 199,19,8,"Chi la usa punta il bersaglio con precisione. La mossa successiva andrà a segno." 199,19,9,"The user takes sure aim at the target. This ensures the next attack does not miss the target." 199,19,11,"照準を しっかり あわせて 次の 攻撃が 必ず 相手に 当たるように する。" 199,19,12,"紧紧瞄准对手, 下次攻击必定会打中。" 199,20,1,"しょうじゅんを しっかり あわせて つぎの こうげきが かならず あいてに あたるように する。" 199,20,3,"조준을 잘 맞춰 다음 공격이 반드시 상대에게 명중하도록 한다." 199,20,4,"精確地瞄準, 下次攻擊時一定 會命中對手。" 199,20,5,Verrouille l’ennemi pour ne pas le rater au tour suivant. 199,20,6,"Visiert das Ziel an und trifft in der nächsten Runde garantiert." 199,20,7,Fija el blanco para que el siguiente ataque no falle. 199,20,8,"Chi la usa punta il bersaglio con precisione. La mossa successiva andrà a segno." 199,20,9,"The user takes sure aim at the target. This ensures the next attack does not miss the target." 199,20,11,"照準を しっかり あわせて 次の 攻撃が 必ず 相手に 当たるように する。" 199,20,12,"紧紧瞄准对手, 下次攻击必定会打中。" 200,3,9,"Works 2-3 turns and confuses user." 200,4,9,"Works 2-3 turns and confuses user." 200,5,9,"A rampage of 2 to 3 turns that confuses the user." 200,6,9,"A rampage of 2 to 3 turns that confuses the user." 200,7,9,"The user thrashes about for two to three turns, then becomes confused." 200,8,9,"The user rampages and attacks for two to three turns. However, it then becomes confused." 200,9,9,"The user rampages and attacks for two to three turns. However, it then becomes confused." 200,10,9,"The user rampages and attacks for two to three turns. However, it then becomes confused." 200,11,5,"Le lanceur laisse éclater sa rage et attaque pendant 2 à 3 tours avant de céder à la confusion." 200,11,9,"The user rampages and attacks for two to three turns. It then becomes confused, however." 200,14,9,"The user rampages and attacks for two to three turns. It then becomes confused, however." 200,15,1,"2ー3ターンの あいだ あばれまくって こうげきする。 あばれた あとは こんらん する。" 200,15,3,"2-3턴 동안 마구 난동 부려서 공격한다. 난동 부린 뒤에는 혼란에 빠진다." 200,15,5,"Le lanceur laisse éclater sa rage et attaque pendant deux à trois tours avant de céder à la confusion." 200,15,6,"Attacke über zwei bis drei Runden, die den Anwender verwirrt." 200,15,7,"Ataca de dos a tres turnos y acaba confundiendo al agresor." 200,15,8,"Chi la usa sfoga la sua ira e attacca il nemico per due o tre turni prima di essere lasciato in preda alla confusione." 200,15,9,"The user rampages and attacks for two to three turns. The user then becomes confused." 200,15,11,"2ー3ターンの あいだ 暴れまくって 攻撃する。 暴れたあとは 混乱する。" 200,16,1,"2ー3ターンの あいだ あばれまくって こうげきする。 あばれた あとは こんらん する。" 200,16,3,"2-3턴 동안 마구 난동 부려서 공격한다. 난동 부린 뒤에는 혼란에 빠진다." 200,16,5,"Le lanceur laisse éclater sa rage et attaque pendant deux à trois tours avant de céder à la confusion." 200,16,6,"Attacke über zwei bis drei Runden, die den Anwender verwirrt." 200,16,7,"Ataca de dos a tres turnos y acaba confundiendo al agresor." 200,16,8,"Chi la usa sfoga la sua ira e attacca il nemico per due o tre turni prima di essere lasciato in preda alla confusione." 200,16,9,"The user rampages and attacks for two to three turns. The user then becomes confused." 200,16,11,"2ー3ターンの あいだ 暴れまくって 攻撃する。 暴れたあとは 混乱する。" 200,17,1,"2ー3ターンの あいだ あばれまくって こうげきする。 あばれた あとは こんらん する。" 200,17,3,"2-3턴 동안 마구 난동 부려서 공격한다. 난동 부린 뒤에는 혼란에 빠진다." 200,17,4,"在2~3回合內 瘋狂亂打對手進行攻擊。 大鬧一番後自己會陷入混亂。" 200,17,5,"Le lanceur enrage et attaque pendant deux ou trois tours avant de devenir confus." 200,17,6,"Attacke über zwei bis drei Runden, die den Anwender verwirrt." 200,17,7,"Ataca de dos a tres turnos y acaba confundiendo al agresor." 200,17,8,"Chi la usa sfoga la sua ira e attacca il nemico per due o tre turni prima di essere lasciato in preda alla confusione." 200,17,9,"The user rampages and attacks for two to three turns. The user then becomes confused." 200,17,11,"2ー3ターンの 間 暴れまくって 攻撃する。 暴れたあとは 混乱する。" 200,17,12,"在2~3回合内, 乱打一气地进行攻击。 大闹一番后自己会陷入混乱。" 200,18,1,"2ー3ターンの あいだ あばれまくって こうげきする。 あばれた あとは こんらん する。" 200,18,3,"2-3턴 동안 마구 난동 부려서 공격한다. 난동 부린 뒤에는 혼란에 빠진다." 200,18,4,"在2~3回合內 瘋狂亂打對手進行攻擊。 大鬧一番後自己會陷入混亂。" 200,18,5,"Le lanceur enrage et attaque pendant deux ou trois tours avant de devenir confus." 200,18,6,"Attacke über zwei bis drei Runden, die den Anwender verwirrt." 200,18,7,"Ataca de dos a tres turnos y acaba confundiendo al agresor." 200,18,8,"Chi la usa sfoga la sua ira e attacca il nemico per due o tre turni prima di essere lasciato in preda alla confusione." 200,18,9,"The user rampages and attacks for two to three turns. The user then becomes confused." 200,18,11,"2ー3ターンの 間 暴れまくって 攻撃する。 暴れたあとは 混乱する。" 200,18,12,"在2~3回合内, 乱打一气地进行攻击。 大闹一番后自己会陷入混乱。" 200,19,1,"2ー3ターンの あいだ あばれまくって こうげきする。 あばれた あとは こんらん する。" 200,19,3,"2-3턴 동안 마구 난동 부려서 공격한다. 난동 부린 뒤에는 혼란에 빠진다." 200,19,4,"在2~3回合內 瘋狂亂打對手進行攻擊。 大鬧一番後自己會陷入混亂。" 200,19,5,"Le lanceur enrage et attaque pendant deux ou trois tours avant de devenir confus." 200,19,6,"Attacke über zwei bis drei Runden, die den Anwender verwirrt." 200,19,7,"Ataca de dos a tres turnos y acaba confundiendo al agresor." 200,19,8,"Chi la usa sfoga la sua ira e attacca il nemico per due o tre turni prima di essere lasciato in preda alla confusione." 200,19,9,"The Pokémon rampages and attacks for two to three turns. It then becomes confused." 200,19,11,"2ー3ターンの 間 暴れまくって 攻撃する。 暴れたあとは 混乱する。" 200,19,12,"在2~3回合内, 乱打一气地进行攻击。 大闹一番后自己会陷入混乱。" 200,20,1,"2ー3ターンの あいだ あばれまくって こうげきする。 あばれた あとは こんらん する。" 200,20,3,"2-3턴 동안 마구 난동 부려서 공격한다. 난동 부린 뒤에는 혼란에 빠진다." 200,20,4,"在2~3回合內 瘋狂亂打對手進行攻擊。 大鬧一番後自己會陷入混亂。" 200,20,5,"Le lanceur enrage et attaque pendant deux ou trois tours avant de devenir confus." 200,20,6,"Attacke über zwei bis drei Runden, die den Anwender danach verwirrt." 200,20,7,"Ataca de dos a tres turnos y acaba confundiendo al agresor." 200,20,8,"Chi la usa sfoga la sua ira e attacca il nemico per due o tre turni prima di essere lasciato in preda alla confusione." 200,20,9,"The user rampages and attacks for two to three turns. The user then becomes confused." 200,20,11,"2ー3ターンの 間 暴れまくって 攻撃する。 暴れたあとは 混乱する。" 200,20,12,"在2~3回合内, 乱打一气地进行攻击。 大闹一番后自己会陷入混乱。" 201,3,9,"Inflicts damage every turn." 201,4,9,"Inflicts damage every turn." 201,5,9,"Causes a sandstorm that rages for several turns." 201,6,9,"Causes a sandstorm that rages for several turns." 201,7,9,"A 5-turn sandstorm that damages all types except ROCK, GROUND, and STEEL." 201,8,9,"A five-turn sand­ storm is summoned to hurt all combatant types except Rock, Ground, and Steel." 201,9,9,"A five-turn sand­ storm is summoned to hurt all combatant types except Rock, Ground, and Steel." 201,10,9,"A five-turn sand­ storm is summoned to hurt all combatant types except Rock, Ground, and Steel." 201,11,5,"Une tempête de sable de 5 tours qui blesse tous les Pokémon sauf les types Roche, Sol et Acier." 201,11,9,"A five-turn sandstorm is summoned to hurt all combatants except the Rock, Ground, and Steel types." 201,14,9,"A five-turn sandstorm is summoned to hurt all combatants except the Rock, Ground, and Steel types." 201,15,1,"5ターンの あいだ すなあらしで いわ じめん はがねタイプ いがいの ポケモンに ダメージを あたえる。" 201,15,3,"5턴 동안 모래바람으로 바위, 땅, 강철타입 이외의 포켓몬에게 데미지를 준다." 201,15,5,"Une tempête de sable qui blesse tous les Pokémon durant cinq tours, sauf ceux de types Roche, Sol et Acier." 201,15,6,"Sandsturm für fünf Runden. Fügt Pokémon von jedem Typ außer Gestein, Boden und Stahl Schaden zu." 201,15,7,"Tormenta de arena que dura cinco turnos y hiere a todos, excepto a los de tipo Roca, Tierra y Acero." 201,15,8,"Causa una tempesta di sabbia per cinque turni che danneggia tutti i tipi in campo esclusi Terra, Roccia e Acciaio." 201,15,9,"A five-turn sandstorm is summoned to hurt all combatants except the Rock, Ground, and Steel types." 201,15,11,"5ターンの あいだ 砂あらしで いわ じめん はがねタイプ 以外の ポケモンに ダメージを 与える。" 201,16,1,"5ターンの あいだ すなあらしで いわ じめん はがねタイプ いがいの ポケモンに ダメージを あたえる。" 201,16,3,"5턴 동안 모래바람으로 바위, 땅, 강철타입 이외의 포켓몬에게 데미지를 준다." 201,16,5,"Une tempête de sable qui blesse tous les Pokémon durant cinq tours, sauf ceux de types Roche, Sol et Acier." 201,16,6,"Sandsturm für fünf Runden. Fügt Pokémon von jedem Typ außer Gestein, Boden und Stahl Schaden zu." 201,16,7,"Tormenta de arena que dura cinco turnos y hiere a todos, excepto a los de tipo Roca, Tierra y Acero. " 201,16,8,"Causa una tempesta di sabbia per cinque turni che danneggia tutti i tipi in campo esclusi Terra, Roccia e Acciaio." 201,16,9,"A five-turn sandstorm is summoned to hurt all combatants except the Rock, Ground, and Steel types." 201,16,11,"5ターンの あいだ 砂あらしで いわ じめん はがねタイプ 以外の ポケモンに ダメージを 与える。" 201,17,1,"5ターンの あいだ すなあらしで いわ じめん はがねタイプ いがいに ダメージ。 いわタイプの とくぼうが あがる。" 201,17,3,"5턴 동안 모래바람으로 바위 땅, 강철타입 이외에 데미지를 준다. 바위타입의 특수방어가 올라간다." 201,17,4,"揚起沙暴,在5回合內給予 岩石、地面和鋼屬性以外的寶可夢傷害。 岩石屬性寶可夢的特防會提高。" 201,17,5,"Une tempête de sable qui blesse tous les Pokémon durant cinq tours, sauf ceux de type Roche, Sol ou Acier. Augmente la Déf. Spé. des Pokémon Roche." 201,17,6,"Sandsturm für fünf Runden. Schadet Pokémon aller Typen außer Gestein, Boden und Stahl. Erhöht die Spezial-Verteidigung von Gesteins-Pokémon." 201,17,7,"Tormenta de arena que dura cinco turnos y hiere a todos, excepto a los de tipo Roca, Tierra y Acero, y aumenta la Defensa Especial de los de tipo Roca." 201,17,8,"Causa una tempesta di sabbia per cinque turni che danneggia tutti i tipi esclusi Terra, Roccia e Acciaio. Aumenta la Dif. Speciale dei Pokémon di tipo Roccia." 201,17,9,"A five-turn sandstorm is summoned to hurt all combatants except the Rock, Ground, and Steel types. It raises the Sp. Def stat of Rock types." 201,17,11,"5ターンの 間 砂あらしで いわ じめん はがねタイプ 以外に ダメージ。 いわタイプの 特防が あがる。" 201,17,12,"在5回合内扬起沙暴,除岩石、地面和 钢属性以外的宝可梦,都会受到伤害。 岩石属性的特防还会提高。" 201,18,1,"5ターンの あいだ すなあらしで いわ じめん はがねタイプ いがいに ダメージ。 いわタイプの とくぼうが あがる。" 201,18,3,"5턴 동안 모래바람으로 바위 땅, 강철타입 이외에 데미지를 준다. 바위타입의 특수방어가 올라간다." 201,18,4,"揚起沙暴,在5回合內給予 岩石、地面和鋼屬性以外的寶可夢傷害。 岩石屬性寶可夢的特防會提高。" 201,18,5,"Une tempête de sable qui blesse tous les Pokémon durant cinq tours, sauf ceux de type Roche, Sol ou Acier. Augmente la Déf. Spé. des Pokémon Roche." 201,18,6,"Sandsturm für fünf Runden. Schadet Pokémon aller Typen außer Gestein, Boden und Stahl. Erhöht die Spezial-Verteidigung von Gesteins-Pokémon." 201,18,7,"Tormenta de arena que dura cinco turnos y hiere a todos, excepto a los de tipo Roca, Tierra y Acero, y aumenta la Defensa Especial de los de tipo Roca." 201,18,8,"Causa una tempesta di sabbia per cinque turni che danneggia tutti i tipi esclusi Terra, Roccia e Acciaio. Aumenta la Dif. Speciale dei Pokémon di tipo Roccia." 201,18,9,"A five-turn sandstorm is summoned to hurt all combatants except the Rock, Ground, and Steel types. It raises the Sp. Def stat of Rock types." 201,18,11,"5ターンの 間 砂あらしで いわ じめん はがねタイプ 以外に ダメージ。 いわタイプの 特防が あがる。" 201,18,12,"在5回合内扬起沙暴,除岩石、地面和 钢属性以外的宝可梦,都会受到伤害。 岩石属性的特防还会提高。" 201,19,1,"5ターンの あいだ すなあらしで いわ じめん はがねタイプ いがいに ダメージ。 いわタイプの とくぼうが あがる。" 201,19,3,"5턴 동안 모래바람으로 바위 땅, 강철타입 이외에 데미지를 준다. 바위타입의 특수방어가 올라간다." 201,19,4,"揚起沙暴,在5回合內給予 岩石、地面和鋼屬性以外的寶可夢傷害。 岩石屬性寶可夢的特防會提高。" 201,19,5,"Une tempête de sable qui blesse tous les Pokémon durant cinq tours, sauf ceux de type Roche, Sol ou Acier. Augmente la Défense Spéciale des Pokémon Roche." 201,19,6,"Sandsturm für fünf Runden. Schadet Pokémon aller Typen außer Gestein, Boden und Stahl. Erhöht die Spezial-Verteidigung von Gesteins-Pokémon." 201,19,7,"Tormenta de arena que dura cinco turnos y hiere a todos, excepto a los de tipo Roca, Tierra y Acero, y aumenta la Defensa Especial de los de tipo Roca." 201,19,8,"Causa una tempesta di sabbia per cinque turni che danneggia tutti i tipi esclusi Terra, Roccia e Acciaio. Aumenta la Dif. Speciale dei Pokémon di tipo Roccia." 201,19,9,"A five-turn sandstorm is summoned to hurt all combatants except the Rock, Ground, and Steel types. It raises the Sp. Def stat of Rock types." 201,19,11,"5ターンの 間 砂あらしで いわ じめん はがねタイプ 以外に ダメージ。 いわタイプの 特防が あがる。" 201,19,12,"在5回合内扬起沙暴,除岩石、地面和 钢属性以外的宝可梦,都会受到伤害。 岩石属性的特防还会提高。" 201,20,1,"5ターンの あいだ すなあらしで いわ じめん はがねタイプ いがいに ダメージ。 いわタイプの とくぼうが あがる。" 201,20,3,"5턴 동안 모래바람을 일으켜 바위 땅, 강철타입 이외의 상대에게 데미지를 준다. 바위타입의 특수방어가 올라간다." 201,20,4,"揚起沙暴,在5回合內給予 岩石、地面和鋼屬性以外的寶可夢傷害。 岩石屬性寶可夢的特防會提高。" 201,20,5,"Une tempête de sable blesse tous les Pokémon pendant cinq tours, sauf ceux de type Roche, Sol ou Acier. Augmente la Défense Spéciale des Pokémon Roche." 201,20,6,"Sandsturm für fünf Runden. Schadet Pokémon aller Typen außer Gestein, Boden und Stahl. Erhöht die Spezial-Verteidigung von Gesteins-Pokémon." 201,20,7,"Tormenta de arena que dura cinco turnos y hiere a todos, excepto a los de tipo Roca, Tierra y Acero, y aumenta la Defensa Especial de los de tipo Roca." 201,20,8,"Causa una tempesta di sabbia per cinque turni che danneggia tutti i tipi esclusi Terra, Roccia e Acciaio. Aumenta la Dif. Speciale dei Pokémon di tipo Roccia." 201,20,9,"A five-turn sandstorm is summoned to hurt all combatants except Rock, Ground, and Steel types. It raises the Sp. Def stat of Rock types." 201,20,11,"5ターンの 間 砂あらしで いわ じめん はがねタイプ 以外に ダメージ。 いわタイプの 特防が あがる。" 201,20,12,"在5回合内扬起沙暴,除岩石、地面和 钢属性以外的宝可梦,都会受到伤害。 岩石属性的特防还会提高。" 202,3,9,"Steals 1/2 of the damage inflicted." 202,4,9,"Steals 1/2 of the damage inflicted." 202,5,9,"An attack that steals half the damage inflicted." 202,6,9,"An attack that steals half the damage inflicted." 202,7,9,"A harsh attack that absorbs half the damage it inflicted to restore HP." 202,8,9,"A nutrient-draining attack. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target." 202,9,9,"A nutrient-draining attack. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target." 202,10,9,"A nutrient-draining attack. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target." 202,11,5,"Une attaque qui convertit la moitié des dégâts infligés en PV." 202,11,9,"A nutrient-draining attack. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target." 202,14,9,"A nutrient-draining attack. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target." 202,15,1,"ようぶんを すいとり こうげきする。 あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふく できる。" 202,15,3,"양분을 흡수하여 공격한다. 입힌 데미지의 절반에 해당하는 HP를 회복할 수 있다." 202,15,5,"Une attaque qui convertit la moitié des dégâts infligés en PV pour le lanceur." 202,15,6,"Das Ziel wird angegriffen und die Hälfte des zugefügten Schadens dem Angreifer als KP gutgeschrieben." 202,15,7,"Un ataque que absorbe nutrientes. Quien lo usa recupera la mitad de los PS del daño que produce." 202,15,8,"Mossa che assorbe PS. Chi la usa recupera una quantità di PS pari alla metà del danno inferto." 202,15,9,"A nutrient-draining attack. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target." 202,15,11,"養分を 吸い取り 攻撃する。 与えた ダメージの 半分の HPを 回復できる。" 202,16,1,"ようぶんを すいとり こうげきする。 あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふく できる。" 202,16,3,"양분을 흡수하여 공격한다. 입힌 데미지의 절반에 해당하는 HP를 회복할 수 있다." 202,16,5,"Une attaque qui convertit la moitié des dégâts infligés en PV pour le lanceur." 202,16,6,"Das Ziel wird angegriffen und die Hälfte des zugefügten Schadens dem Angreifer als KP gutgeschrieben." 202,16,7,"Un ataque que absorbe nutrientes. Quien lo usa recupera la mitad de los PS del daño que produce. " 202,16,8,"Mossa che assorbe PS. Chi la usa recupera una quantità di PS pari alla metà del danno inferto." 202,16,9,"A nutrient-draining attack. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target." 202,16,11,"養分を 吸い取り 攻撃する。 与えた ダメージの 半分の HPを 回復できる。" 202,17,1,"ようぶんを すいとり こうげきする。 あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふく できる。" 202,17,3,"양분을 흡수하여 공격한다. 입힌 데미지의 절반에 해당하는 HP를 회복할 수 있다." 202,17,4,"吸取對手的養分進行攻擊。 可以回復給予對手 傷害的一半HP。" 202,17,5,"Une attaque qui convertit la moitié des dégâts infligés en PV pour le lanceur." 202,17,6,"Das Ziel wird angegriffen und die Hälfte des zugefügten Schadens dem Angreifer als KP gutgeschrieben." 202,17,7,"Un ataque que absorbe nutrientes. Quien lo usa recupera la mitad de los PS del daño que produce. " 202,17,8,"Mossa che assorbe PS. Chi la usa recupera una quantità di PS pari alla metà del danno inferto." 202,17,9,"A nutrient-draining attack. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target." 202,17,11,"養分を 吸い取り 攻撃する。 与えた ダメージの 半分の HPを 回復できる。" 202,17,12,"吸取对手的养分进行攻击。 可以回复给予对手 伤害的一半HP。" 202,18,1,"ようぶんを すいとり こうげきする。 あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふく できる。" 202,18,3,"양분을 흡수하여 공격한다. 입힌 데미지의 절반에 해당하는 HP를 회복할 수 있다." 202,18,4,"吸取對手的養分進行攻擊。 可以回復給予對手 傷害的一半HP。" 202,18,5,"Une attaque qui convertit la moitié des dégâts infligés en PV pour le lanceur." 202,18,6,"Das Ziel wird angegriffen und die Hälfte des zugefügten Schadens dem Angreifer als KP gutgeschrieben." 202,18,7,"Un ataque que absorbe nutrientes. Quien lo usa recupera la mitad de los PS del daño que produce. " 202,18,8,"Mossa che assorbe PS. Chi la usa recupera una quantità di PS pari alla metà del danno inferto." 202,18,9,"A nutrient-draining attack. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target." 202,18,11,"養分を 吸い取り 攻撃する。 与えた ダメージの 半分の HPを 回復できる。" 202,18,12,"吸取对手的养分进行攻击。 可以回复给予对手 伤害的一半HP。" 202,19,1,"ようぶんを すいとり こうげきする。 あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふく できる。" 202,19,3,"양분을 흡수하여 공격한다. 입힌 데미지의 절반에 해당하는 HP를 회복할 수 있다." 202,19,4,"吸取對手的養分進行攻擊。 可以回復給予對手 傷害的一半HP。" 202,19,5,"Une attaque qui convertit la moitié des dégâts infligés en PV pour le lanceur." 202,19,6,"Das Ziel wird angegriffen und die Hälfte des zugefügten Schadens dem Angreifer als KP gutgeschrieben." 202,19,7,"Un ataque que absorbe nutrientes. Quien lo usa recupera la mitad de los PS del daño que produce. " 202,19,8,"Mossa che assorbe PS. Chi la usa recupera una quantità di PS pari alla metà del danno inferto." 202,19,9,"A nutrient-draining attack. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target." 202,19,11,"養分を 吸い取り 攻撃する。 与えた ダメージの 半分の HPを 回復できる。" 202,19,12,"吸取对手的养分进行攻击。 可以回复给予对手 伤害的一半HP。" 202,20,1,"ようぶんを すいとり こうげきする。 あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふく できる。" 202,20,3,"양분을 흡수하여 공격한다. 입힌 데미지의 절반에 해당하는 HP를 회복할 수 있다." 202,20,4,"吸取對手的養分進行攻擊。 可以回復給予對手 傷害的一半HP。" 202,20,5,"Une attaque qui convertit la moitié des dégâts infligés en PV pour le lanceur." 202,20,6,"Das Ziel wird angegriffen und die Hälfte des zugefügten Schadens dem Anwender als KP gutgeschrieben." 202,20,7,"Un ataque que absorbe nutrientes. Quien lo usa recupera la mitad de los PS del daño que produce. " 202,20,8,"Mossa che assorbe PS. Chi la usa recupera una quantità di PS pari alla metà del danno inferto." 202,20,9,"A nutrient-draining attack. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target." 202,20,11,"養分を 吸い取り 攻撃する。 与えた ダメージの 半分の HPを 回復できる。" 202,20,12,"吸取对手的养分进行攻击。 可以回复给予对手 伤害的一半HP。" 203,3,9,"Always leaves at least 1HP." 203,4,9,"Always leaves at least 1HP." 203,5,9,"Endures any attack for 1 turn, leaving at least 1HP." 203,6,9,"Endures any attack for 1 turn, leaving at least 1HP." 203,7,9,"The user endures any hit with 1 HP left. It may fail if used in succession." 203,8,9,"The user endures any attack, leaving 1 HP. Its chance of failing rises if it is used in succession." 203,9,9,"The user endures any attack, leaving 1 HP. Its chance of failing rises if it is used in succession." 203,10,9,"The user endures any attack with at least 1 HP. Its chance of failing rises if it is used in succession." 203,11,5,"Le lanceur résiste aux attaques avec 1 PV. Peut échouer si utilisée plusieurs fois de suite." 203,11,9,"The user endures any attack with at least 1 HP. Its chance of failing rises if it is used in succession." 203,14,9,"The user endures any attack with at least 1 HP. Its chance of failing rises if it is used in succession." 203,15,1,"こうげきを うけても HPを かならず 1だけ のこせる。 れんぞくで だすと しっぱい しやすい。" 203,15,3,"공격을 받아도 HP를 반드시 1만큼은 남긴다. 연속으로 쓰면 실패하기 쉽다." 203,15,5,"Le lanceur résiste aux attaques avec 1 PV. Peut échouer si utilisée plusieurs fois de suite." 203,15,6,"Nach fatalen Attacken bleibt stets 1 KP übrig. Misserfolg bei Wiederholung möglich." 203,15,7,"Resiste cualquier ataque y deja al menos 1 PS. Puede fallar si se usa repetidamente." 203,15,8,"Chi la usa resta con un PS anche se subisce un colpo da KO in quel turno. Usata in successione può fallire." 203,15,9,"The user endures any attack with at least 1 HP. Its chance of failing rises if it is used in succession." 203,15,11,"攻撃を 受けても HPを 必ず 1だけ 残せる。 連続で だすと 失敗しやすい。" 203,16,1,"こうげきを うけても HPを かならず 1だけ のこせる。 れんぞくで だすと しっぱい しやすい。" 203,16,3,"공격을 받아도 HP를 반드시 1만큼은 남긴다. 연속으로 쓰면 실패하기 쉽다." 203,16,5,"Le lanceur résiste aux attaques avec 1 PV. Peut échouer si utilisée plusieurs fois de suite." 203,16,6,"Nach fatalen Attacken bleibt stets 1 KP übrig. Misserfolg bei Wiederholung möglich." 203,16,7,"Resiste cualquier ataque y deja al menos 1 PS. Puede fallar si se usa repetidamente." 203,16,8,"Chi la usa resta con un PS anche se subisce un colpo da KO in quel turno. Usata in successione può fallire." 203,16,9,"The user endures any attack with at least 1 HP. Its chance of failing rises if it is used in succession." 203,16,11,"攻撃を 受けても HPを 必ず 1だけ 残せる。 連続で だすと 失敗しやすい。" 203,17,1,"こうげきを うけても HPを かならず 1だけ のこせる。 れんぞくで だすと しっぱい しやすい。" 203,17,3,"공격을 받아도 HP를 반드시 1만큼은 남긴다. 연속으로 쓰면 실패하기 쉽다." 203,17,4,"即使受到再強烈的攻擊, 也一定會剩下1HP。 連續使用時容易失敗。" 203,17,5,"Le lanceur résiste aux attaques avec 1 PV. Peut échouer si utilisée plusieurs fois de suite." 203,17,6,"Nach fatalen Attacken bleibt stets 1 KP übrig. Misserfolg bei Wiederholung möglich." 203,17,7,"Resiste cualquier ataque y deja al menos 1 PS. Puede fallar si se usa repetidamente." 203,17,8,"Chi la usa resta con un PS anche se subisce un colpo da KO in quel turno. Usata in successione può fallire." 203,17,9,"The user endures any attack with at least 1 HP. Its chance of failing rises if it is used in succession." 203,17,11,"攻撃を 受けても HPを 必ず 1だけ 残せる。 連続で だすと 失敗しやすい。" 203,17,12,"即使受到攻击, 也至少会留下1HP。 连续使出则容易失败。" 203,18,1,"こうげきを うけても HPを かならず 1だけ のこせる。 れんぞくで だすと しっぱい しやすい。" 203,18,3,"공격을 받아도 HP를 반드시 1만큼은 남긴다. 연속으로 쓰면 실패하기 쉽다." 203,18,4,"即使受到再強烈的攻擊, 也一定會剩下1HP。 連續使用時容易失敗。" 203,18,5,"Le lanceur résiste aux attaques avec 1 PV. Peut échouer si utilisée plusieurs fois de suite." 203,18,6,"Nach fatalen Attacken bleibt stets 1 KP übrig. Misserfolg bei Wiederholung möglich." 203,18,7,"Resiste cualquier ataque y deja al menos 1 PS. Puede fallar si se usa repetidamente." 203,18,8,"Chi la usa resta con un PS anche se subisce un colpo da KO in quel turno. Usata in successione può fallire." 203,18,9,"The user endures any attack with at least 1 HP. Its chance of failing rises if it is used in succession." 203,18,11,"攻撃を 受けても HPを 必ず 1だけ 残せる。 連続で だすと 失敗しやすい。" 203,18,12,"即使受到攻击, 也至少会留下1HP。 连续使出则容易失败。" 203,19,1,"こうげきを うけても HPを かならず 1だけ のこせる。 れんぞくで だすと しっぱい しやすい。" 203,19,3,"공격을 받아도 HP를 반드시 1만큼은 남긴다. 연속으로 쓰면 실패하기 쉽다." 203,19,4,"即使受到再強烈的攻擊, 也一定會剩下1HP。 連續使用時容易失敗。" 203,19,5,"Le lanceur résiste aux attaques avec 1 PV. Peut échouer si utilisée plusieurs fois de suite." 203,19,6,"Nach fatalen Attacken bleibt stets 1 KP übrig. Misserfolg bei Wiederholung möglich." 203,19,7,"Resiste cualquier ataque y deja al menos 1 PS. Puede fallar si se usa repetidamente." 203,19,8,"Chi la usa resta con un PS anche se subisce un colpo da KO in quel turno. Usata in successione può fallire." 203,19,9,"The user endures any attack with at least 1 HP. Its chance of failing rises if it is used in succession." 203,19,11,"攻撃を 受けても HPを 必ず 1だけ 残せる。 連続で だすと 失敗しやすい。" 203,19,12,"即使受到攻击, 也至少会留下1HP。 连续使出则容易失败。" 203,20,1,"こうげきを うけても HPを かならず 1だけ のこせる。 れんぞくで だすと しっぱい しやすい。" 203,20,3,"공격을 받아도 HP를 반드시 1만큼은 남긴다. 연속으로 쓰면 실패하기 쉽다." 203,20,4,"即使受到再強烈的攻擊, 也一定會剩下1HP。 連續使用時容易失敗。" 203,20,5,"Le lanceur résiste aux attaques avec 1 PV. Peut échouer si utilisée plusieurs fois de suite." 203,20,6,"Nach fatalen Attacken bleibt stets 1 KP übrig. Misserfolg bei Wiederholung möglich." 203,20,7,"Resiste cualquier ataque y deja al menos 1 PS. Puede fallar si se usa repetidamente." 203,20,8,"Chi la usa resta con un PS anche se subisce un colpo da KO in quel turno. Usata in successione può fallire." 203,20,9,"The user endures any attack with at least 1 HP. Its chance of failing rises if it is used in succession." 203,20,11,"攻撃を 受けても HPを 必ず 1だけ 残せる。 連続で だすと 失敗しやすい。" 203,20,12,"即使受到攻击, 也至少会留下1HP。 连续使出则容易失败。" 204,3,9,"Sharply lowers the foe's ATTACK." 204,4,9,"Sharply lowers the foe's ATTACK." 204,5,9,"Charms the foe and sharply reduces its ATTACK." 204,6,9,"Charms the foe and sharply reduces its ATTACK." 204,7,9,"The foe is charmed by the user’s cute appeals, sharply cutting its ATTACK." 204,8,9,"The user charmingly stares at the foe, making it less wary. The target’s Attack is sharply lowered." 204,9,9,"The user charmingly stares at the foe, making it less wary. The target’s Attack is sharply lowered." 204,10,9,"The user charmingly stares at the foe, making it less wary. The target’s Attack is sharply lowered." 204,11,5,"Le lanceur fait les yeux doux pour berner l’ennemi et réduire considérablement son Attaque." 204,11,9,"The user gazes at the target rather charmingly, making it less wary. The target’s Attack is harshly lowered." 204,14,9,"The user gazes at the target rather charmingly, making it less wary. The target’s Attack is harshly lowered." 204,15,1,"かわいく みつめて ゆだんを さそい あいての こうげきを がくっと さげる。 " 204,15,3,"귀엽게 바라보고 방심을 유도하여 상대의 공격을 크게 떨어뜨린다." 204,15,5,"Le lanceur fait les yeux doux pour berner l’ennemi et réduire considérablement son Attaque." 204,15,6,"Betört das Ziel und reduziert dessen Angriffs-Wert stark." 204,15,7,Engatusa al objetivo y reduce bastante su Ataque. 204,15,8,"Ammalia il bersaglio con lo sguardo per renderlo meno cauto. Ne riduce molto l’Attacco." 204,15,9,"The user gazes at the target rather charmingly, making it less wary. This harshly lowers its Attack stat." 204,15,11,"かわいく みつめて 油断を 誘い 相手の 攻撃を がくっと さげる。 " 204,16,1,"かわいく  つめて ゆだんを さそい あいての こうげきを がくっと さげる。 " 204,16,3,"귀엽게 바라보고 방심을 유도하여 상대의 공격을 크게 떨어뜨린다." 204,16,5,"Le lanceur fait les yeux doux pour berner l’ennemi et réduire considérablement son Attaque." 204,16,6,"Betört das Ziel und reduziert dessen Angriffs-Wert stark." 204,16,7,Engatusa al objetivo y reduce bastante su Ataque. 204,16,8,"Ammalia il bersaglio con lo sguardo per renderlo meno cauto. Ne riduce molto l’Attacco." 204,16,9,"The user gazes at the target rather charmingly, making it less wary. This harshly lowers its Attack stat." 204,16,11,"かわいく  つめて 油断を 誘い 相手の 攻撃を がくっと さげる。 " 204,17,1,"かわいく みつめて ゆだんを さそい あいての こうげきを がくっと さげる。" 204,17,3,"귀엽게 바라보고 방심을 유도하여 상대의 공격을 크게 떨어뜨린다." 204,17,4,"用撒嬌的眼神 誘使對手疏忽大意, 大幅降低對手的攻擊。" 204,17,5,"Le lanceur fait les yeux doux pour berner l’ennemi et beaucoup réduire son Attaque." 204,17,6,"Betört das Ziel und reduziert dessen Angriffs-Wert stark." 204,17,7,Engatusa al objetivo y reduce bastante su Ataque. 204,17,8,"Ammalia il bersaglio con lo sguardo per renderlo meno cauto. Ne riduce molto l’Attacco." 204,17,9,"The user gazes at the target rather charmingly, making it less wary. This harshly lowers its Attack stat." 204,17,11,"かわいく みつめて 油断を 誘い 相手の 攻撃を がくっと さげる。" 204,17,12,"可爱地凝视, 诱使对手疏忽大意, 从而大幅降低对手的攻击。" 204,18,1,"かわいく みつめて ゆだんを さそい あいての こうげきを がくっと さげる。" 204,18,3,"귀엽게 바라보고 방심을 유도하여 상대의 공격을 크게 떨어뜨린다." 204,18,4,"用撒嬌的眼神 誘使對手疏忽大意, 大幅降低對手的攻擊。" 204,18,5,"Le lanceur fait les yeux doux pour berner l’ennemi et beaucoup réduire son Attaque." 204,18,6,"Betört das Ziel und reduziert dessen Angriffs-Wert stark." 204,18,7,Engatusa al objetivo y reduce bastante su Ataque. 204,18,8,"Ammalia il bersaglio con lo sguardo per renderlo meno cauto. Ne riduce molto l’Attacco." 204,18,9,"The user gazes at the target rather charmingly, making it less wary. This harshly lowers its Attack stat." 204,18,11,"かわいく みつめて 油断を 誘い 相手の 攻撃を がくっと さげる。" 204,18,12,"可爱地凝视, 诱使对手疏忽大意, 从而大幅降低对手的攻击。" 204,19,1,"かわいく みつめて ゆだんを さそい あいての こうげきを がくっと さげる。" 204,19,3,"귀엽게 바라보고 방심을 유도하여 상대의 공격을 크게 떨어뜨린다." 204,19,4,"用撒嬌的眼神 誘使對手疏忽大意, 大幅降低對手的攻擊。" 204,19,5,"Le lanceur fait les yeux doux pour berner l’ennemi et beaucoup réduire son Attaque." 204,19,6,"Betört das Ziel und reduziert dessen Angriffs-Wert stark." 204,19,7,Engatusa al objetivo y reduce bastante su Ataque. 204,19,8,"Ammalia il bersaglio con lo sguardo per renderlo meno cauto. Ne riduce molto l’Attacco." 204,19,9,"The user gazes at the target rather charmingly, making it less wary. This harshly lowers its Attack stat." 204,19,11,"かわいく みつめて 油断を 誘い 相手の 攻撃を がくっと さげる。" 204,19,12,"可爱地凝视, 诱使对手疏忽大意, 从而大幅降低对手的攻击。" 204,20,1,"かわいく みつめて ゆだんを さそい あいての こうげきを がくっと さげる。" 204,20,3,"귀엽게 바라보고 방심을 유도하여 상대의 공격을 크게 떨어뜨린다." 204,20,4,"用撒嬌的眼神 誘使對手疏忽大意, 大幅降低對手的攻擊。" 204,20,5,"Le lanceur fait les yeux doux pour berner l’ennemi et beaucoup réduire son Attaque." 204,20,6,Betört das Ziel und reduziert dessen Angriffs-Wert stark. 204,20,7,Engatusa al objetivo y reduce mucho su Ataque. 204,20,8,"Ammalia il bersaglio con lo sguardo per renderlo meno cauto. Ne riduce molto l’Attacco." 204,20,9,"The user gazes at the target rather charmingly, making it less wary. This harshly lowers the target’s Attack stat." 204,20,11,"かわいく みつめて 油断を 誘い 相手の 攻撃を がくっと さげる。" 204,20,12,"可爱地凝视, 诱使对手疏忽大意, 从而大幅降低对手的攻击。" 205,3,9,"Attacks 5 turns with rising power." 205,4,9,"Attacks 5 turns with rising power." 205,5,9,"An attack lasting 5 turns with rising intensity." 205,6,9,"An attack lasting 5 turns with rising intensity." 205,7,9,"A 5-turn rolling attack that becomes stronger each time it hits." 205,8,9,"The user continually rolls into the foe over five turns. It becomes stronger each time it hits." 205,9,9,"The user continually rolls into the foe over five turns. It becomes stronger each time it hits." 205,10,9,"The user continually rolls into the foe over five turns. It becomes stronger each time it hits." 205,11,5,"Un rocher roule sur l’ennemi pendant 5 tours. L’attaque gagne en puissance à chaque coup." 205,11,9,"The user continually rolls into the target over five turns. It becomes stronger each time it hits." 205,14,9,"The user continually rolls into the target over five turns. It becomes stronger each time it hits." 205,15,1,"5ターンの あいだ ころがりつづけて こうげきする。わざが あたる たびに いりょくが あがる。" 205,15,3,"5턴 동안 구르기를 반복하여 공격한다. 기술이 맞을 때마다 위력이 올라간다." 205,15,5,"Un rocher roule sur l’ennemi pendant cinq tours. L’attaque gagne en puissance à chaque coup." 205,15,6,"Attacke, die fünf Runden dauert. Die Härte nimmt von Mal zu Mal zu." 205,15,7,"El atacante rueda contra el objetivo durante cinco turnos, cada vez con mayor fuerza." 205,15,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio rotolando per cinque turni, con aumento progressivo della potenza ogni volta che va a segno." 205,15,9,"The user continually rolls into the target over five turns. It becomes more powerful each time it hits." 205,15,11,"5ターンの あいだ 転がり続けて 攻撃する。技が 当たるたびに 威力が あがる。" 205,16,1,"5ターンの あいだ ころがりつづけて こうげきする。わざが あたる たびに いりょくが あがる。" 205,16,3,"5턴 동안 구르기를 반복하여 공격한다. 기술이 맞을 때마다 위력이 올라간다." 205,16,5,"Un rocher roule sur l’ennemi pendant cinq tours. L’attaque gagne en puissance à chaque coup." 205,16,6,"Attacke, die fünf Runden dauert. Die Härte nimmt von Mal zu Mal zu." 205,16,7,"El atacante rueda contra el objetivo durante cinco turnos, cada vez con mayor fuerza." 205,16,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio rotolando per cinque turni, con aumento progressivo della potenza ogni volta che va a segno." 205,16,9,"The user continually rolls into the target over five turns. It becomes more powerful each time it hits." 205,16,11,"5ターンの あいだ 転がり続けて 攻撃する。技が 当たるたびに 威力が あがる。" 205,17,1,"5ターンの あいだ ころがりつづけて こうげきする。 わざが あたる たびに いりょくが あがる。" 205,17,3,"5턴 동안 구르기를 반복하여 공격한다. 기술이 맞을 때마다 위력이 올라간다." 205,17,4,"在5回合內連續滾動攻擊對手。 每擊中一次,威力就會提高。" 205,17,5,"Un rocher roule sur l’ennemi pendant cinq tours. L’attaque gagne en puissance à chaque coup." 205,17,6,"Attacke, die fünf Runden dauert. Die Härte nimmt von Mal zu Mal zu." 205,17,7,"El atacante rueda contra el objetivo durante cinco turnos, cada vez con mayor fuerza." 205,17,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio rotolando per cinque turni, con aumento progressivo della potenza ogni volta che va a segno." 205,17,9,"The user continually rolls into the target over five turns. It becomes more powerful each time it hits." 205,17,11,"5ターンの 間 転がり続けて 攻撃する。 技が 当たるたびに 威力が あがる。" 205,17,12,"在5回合内连续滚动攻击对手。 招式每次击中,威力就会提高。" 205,18,1,"5ターンの あいだ ころがりつづけて こうげきする。 わざが あたる たびに いりょくが あがる。" 205,18,3,"5턴 동안 구르기를 반복하여 공격한다. 기술이 맞을 때마다 위력이 올라간다." 205,18,4,"在5回合內連續滾動攻擊對手。 每擊中一次,威力就會提高。" 205,18,5,"Un rocher roule sur l’ennemi pendant cinq tours. L’attaque gagne en puissance à chaque coup." 205,18,6,"Attacke, die fünf Runden dauert. Die Härte nimmt von Mal zu Mal zu." 205,18,7,"El atacante rueda contra el objetivo durante cinco turnos, cada vez con mayor fuerza." 205,18,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio rotolando per cinque turni, con aumento progressivo della potenza ogni volta che va a segno." 205,18,9,"The user continually rolls into the target over five turns. It becomes more powerful each time it hits." 205,18,11,"5ターンの 間 転がり続けて 攻撃する。 技が 当たるたびに 威力が あがる。" 205,18,12,"在5回合内连续滚动攻击对手。 招式每次击中,威力就会提高。" 205,19,1,"5ターンの あいだ ころがりつづけて こうげきする。 わざが あたる たびに いりょくが あがる。" 205,19,3,"5턴 동안 구르기를 반복하여 공격한다. 기술이 맞을 때마다 위력이 올라간다." 205,19,4,"在5回合內連續滾動攻擊對手。 每擊中一次,威力就會提高。" 205,19,5,"Un rocher roule sur l’ennemi pendant cinq tours. L’attaque gagne en puissance à chaque coup." 205,19,6,"Attacke, die fünf Runden dauert. Die Härte nimmt von Mal zu Mal zu." 205,19,7,"El atacante rueda contra el objetivo durante cinco turnos, cada vez con mayor fuerza." 205,19,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio rotolando per cinque turni, con aumento progressivo della potenza ogni volta che va a segno." 205,19,9,"The user continually rolls into the target over five turns. It becomes more powerful each time it hits." 205,19,11,"5ターンの 間 転がり続けて 攻撃する。 技が 当たるたびに 威力が あがる。" 205,19,12,"在5回合内连续滚动攻击对手。 招式每次击中,威力就会提高。" 205,20,1,"5ターンの あいだ ころがりつづけて こうげきする。 わざが あたる たびに いりょくが あがる。" 205,20,3,"5턴 동안 구르기를 반복하여 공격한다. 기술이 맞을 때마다 위력이 올라간다." 205,20,4,"在5回合內連續滾動攻擊對手。 每擊中一次,威力就會提高。" 205,20,5,"Un rocher roule sur l’ennemi pendant cinq tours. L’attaque gagne en puissance à chaque coup." 205,20,6,"Attacke, die fünf Runden dauert. Mit jedem Treffer steigt die Stärke." 205,20,7,"El atacante rueda contra el objetivo durante cinco turnos, cada vez con mayor fuerza." 205,20,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio rotolando per cinque turni, con aumento progressivo della potenza ogni volta che va a segno." 205,20,9,"The user continually rolls into the target over five turns. It becomes more powerful each time it hits." 205,20,11,"5ターンの 間 転がり続けて 攻撃する。 技が 当たるたびに 威力が あがる。" 205,20,12,"在5回合内连续滚动攻击对手。 招式每次击中,威力就会提高。" 206,3,9,"Leaves the foe with at least 1HP." 206,4,9,"Leaves the foe with at least 1HP." 206,5,9,"An attack that leaves the foe with at least 1 HP." 206,6,9,"An attack that leaves the foe with at least 1 HP." 206,7,9,"A restrained attack that always leaves the foe with at least 1 HP." 206,8,9,"A restrained attack that prevents the foe from fainting. The target is left with at least 1 HP." 206,9,9,"A restrained attack that prevents the foe from fainting. The target is left with at least 1 HP." 206,10,9,"A restrained attack that prevents the foe from fainting. The target is left with at least 1 HP." 206,11,5,"Le lanceur retient ses coups pour que l’ennemi garde au moins 1 PV et ne tombe pas K.O." 206,11,9,"A restrained attack that prevents the target from fainting. The target is left with at least 1 HP." 206,14,9,"A restrained attack that prevents the target from fainting. The target is left with at least 1 HP." 206,15,1,"あいての HPが かならず 1だけ のこる ように てかげん して こうげきする。" 206,15,3,"상대의 HP가 반드시 1만큼 남도록 조절하여 공격한다." 206,15,5,"Le lanceur retient ses coups pour que l’ennemi garde au moins 1 PV et ne tombe pas K.O." 206,15,6,"Ein Angriff, der dem Ziel zumindest 1 KP lässt." 206,15,7,"Ataque moderado que no debilita al objetivo y le deja al menos 1 PS." 206,15,8,"Chi la usa trattiene il colpo per impedire al bersaglio di andare KO, lasciandolo con almeno un PS." 206,15,9,"A restrained attack that prevents the target from fainting. The target is left with at least 1 HP." 206,15,11,"相手の HPが 必ず 1だけ 残るように 手加減して 攻撃する。" 206,16,1,"あいての HPが かならず 1だけ のこる ように てかげん して こうげきする。" 206,16,3,"상대의 HP가 반드시 1만큼 남도록 조절하여 공격한다." 206,16,5,"Le lanceur retient ses coups pour que l’ennemi garde au moins 1 PV et ne tombe pas K.O." 206,16,6,"Ein Angriff, der dem Ziel zumindest 1 KP lässt." 206,16,7,"Ataque moderado que no debilita al objetivo y le deja al menos 1 PS." 206,16,8,"Chi la usa trattiene il colpo per impedire al bersaglio di andare KO, lasciandolo con almeno un PS." 206,16,9,"A restrained attack that prevents the target from fainting. The target is left with at least 1 HP." 206,16,11,"相手の HPが 必ず 1だけ 残るように 手加減して 攻撃する。" 206,17,1,"あいての HPが かならず 1だけ のこる ように てかげん して こうげきする。" 206,17,3,"상대의 HP가 반드시 1만큼 남도록 조절하여 공격한다." 206,17,4,"手下留情地攻擊對手, 一定會讓對手剩下1HP。" 206,17,5,"Le lanceur retient ses coups pour que l’ennemi garde au moins 1 PV et ne tombe pas K.O." 206,17,6,"Ein Angriff, der dem Ziel zumindest 1 KP lässt." 206,17,7,"Ataque moderado que no debilita al objetivo y le deja al menos 1 PS." 206,17,8,"Chi la usa trattiene il colpo per impedire al bersaglio di andare KO, lasciandolo con almeno un PS." 206,17,9,"A restrained attack that prevents the target from fainting. The target is left with at least 1 HP." 206,17,11,"相手の HPが 必ず 1だけ 残るように 手加減して 攻撃する。" 206,17,12,"对手的HP 至少会留下1HP, 如此般手下留情地攻击。" 206,18,1,"あいての HPが かならず 1だけ のこる ように てかげん して こうげきする。" 206,18,3,"상대의 HP가 반드시 1만큼 남도록 조절하여 공격한다." 206,18,4,"手下留情地攻擊對手, 一定會讓對手剩下1HP。" 206,18,5,"Le lanceur retient ses coups pour que l’ennemi garde au moins 1 PV et ne tombe pas K.O." 206,18,6,"Ein Angriff, der dem Ziel zumindest 1 KP lässt." 206,18,7,"Ataque moderado que no debilita al objetivo y le deja al menos 1 PS." 206,18,8,"Chi la usa trattiene il colpo per impedire al bersaglio di andare KO, lasciandolo con almeno un PS." 206,18,9,"A restrained attack that prevents the target from fainting. The target is left with at least 1 HP." 206,18,11,"相手の HPが 必ず 1だけ 残るように 手加減して 攻撃する。" 206,18,12,"对手的HP 至少会留下1HP, 如此般手下留情地攻击。" 206,19,1,"あいての HPが かならず 1だけ のこる ように てかげん して こうげきする。" 206,19,3,"상대의 HP가 반드시 1만큼 남도록 조절하여 공격한다." 206,19,4,"手下留情地攻擊對手, 一定會讓對手剩下1HP。" 206,19,5,"Le lanceur retient ses coups pour que l’ennemi garde au moins 1 PV et ne tombe pas K.O." 206,19,6,"Ein Angriff, der dem Ziel zumindest 1 KP lässt." 206,19,7,"Ataque moderado que no debilita al objetivo y le deja al menos 1 PS." 206,19,8,"Chi la usa trattiene il colpo per impedire al bersaglio di andare KO, lasciandolo con almeno un PS." 206,19,9,"A restrained attack that prevents the target from fainting. The target is left with at least 1 HP." 206,19,11,"相手の HPが 必ず 1だけ 残るように 手加減して 攻撃する。" 206,19,12,"对手的HP 至少会留下1HP, 如此般手下留情地攻击。" 206,20,1,"あいての HPが かならず 1だけ のこる ように てかげん して こうげきする。" 206,20,3,"상대의 HP가 반드시 1만 남도록 조절하여 공격한다." 206,20,4,"手下留情地攻擊對手, 一定會讓對手剩下1HP。" 206,20,5,"Le lanceur retient ses coups pour que l’ennemi garde au moins 1 PV et ne tombe pas K.O." 206,20,6,"Ein Angriff, der dem Ziel zumindest 1 KP lässt." 206,20,7,"Ataque moderado que no debilita al objetivo y le deja al menos 1 PS." 206,20,8,"Chi la usa trattiene il colpo per impedire al bersaglio di andare KO, lasciandolo con almeno un PS." 206,20,9,"A restrained attack that prevents the target from fainting. The target is left with at least 1 HP." 206,20,11,"相手の HPが 必ず 1だけ 残るように 手加減して 攻撃する。" 206,20,12,"对手的HP 至少会留下1HP, 如此般手下留情地攻击。" 207,3,9,"Causes confusion and raises ATTACK." 207,4,9,"Causes confusion and raises ATTACK." 207,5,9,"Confuses the foe, but also sharply raises ATTACK." 207,6,9,"Confuses the foe, but also sharply raises ATTACK." 207,7,9,"A move that makes the foe confused, but also sharply raises its ATTACK." 207,8,9,"The user enrages the foe into confusion. However, it also sharply raises the foe’s Attack stat." 207,9,9,"The user enrages the foe into confusion. However, it also sharply raises the foe’s Attack stat." 207,10,9,"The user enrages the foe into confusion. However, it also sharply raises the foe’s Attack stat." 207,11,5,"Fait enrager la cible et la plonge dans la confusion, mais augmente fortement son Attaque." 207,11,9,"The user enrages and confuses the target. However, it also sharply raises the target’s Attack stat." 207,14,9,"The user enrages and confuses the target. However, it also sharply raises the target’s Attack stat." 207,15,1,"あいてを おこらせて こんらん させる。 いかりで あいての こうげきは ぐーんと あがってしまう。" 207,15,3,"상대를 화내게 해서 혼란시킨다. 분노로 상대의 공격은 크게 올라가 버린다." 207,15,5,"Fait enrager la cible et la plonge dans la confusion, mais augmente fortement son Attaque." 207,15,6,"Verwirrt das Ziel und erhöht dessen Angriffs-Wert stark." 207,15,7,"Provoca confusión en el objetivo, pero también sube mucho su Ataque." 207,15,8,"Chi la usa provoca il bersaglio e lo confonde, facendo aumentare però di molto il suo Attacco." 207,15,9,"The user enrages and confuses the target. However, this also sharply raises the target’s Attack stat." 207,15,11,"相手を 怒らせて 混乱させる。 怒りで 相手の 攻撃は ぐーんと あがってしまう。" 207,16,1,"あいてを おこらせて こんらん させる。 いかりで あいての こうげきは ぐーんと あがってしまう。" 207,16,3,"상대를 화내게 해서 혼란시킨다. 분노로 상대의 공격은 크게 올라가 버린다." 207,16,5,"Fait enrager la cible et la plonge dans la confusion, mais augmente fortement son Attaque." 207,16,6,"Verwirrt das Ziel und erhöht dessen Angriffs-Wert stark." 207,16,7,"Provoca confusión en el objetivo, pero también sube mucho su Ataque." 207,16,8,"Chi la usa provoca il bersaglio e lo confonde, facendo aumentare però di molto il suo Attacco." 207,16,9,"The user enrages and confuses the target. However, this also sharply raises the target’s Attack stat." 207,16,11,"相手を 怒らせて 混乱させる。 怒りで 相手の 攻撃は ぐーんと あがってしまう。" 207,17,1,"あいてを おこらせて こんらん させる。 いかりで あいての こうげきは ぐーんと あがってしまう。" 207,17,3,"상대를 화내게 해서 혼란시킨다. 분노로 상대의 공격은 크게 올라가 버린다." 207,17,4,"讓對手火大並陷入混亂。 但對手的攻擊會因憤怒 而大幅提高。" 207,17,5,"Fait enrager la cible et la plonge dans la confusion, mais augmente beaucoup son Attaque." 207,17,6,"Verwirrt das Ziel und erhöht dessen Angriffs-Wert stark." 207,17,7,"Provoca confusión en el objetivo, pero también sube mucho su Ataque." 207,17,8,"Chi la usa provoca il bersaglio e lo confonde, facendo aumentare però di molto il suo Attacco." 207,17,9,"The user enrages and confuses the target. However, this also sharply raises the target’s Attack stat." 207,17,11,"相手を 怒らせて 混乱させる。 怒りで 相手の 攻撃は ぐーんと あがってしまう。" 207,17,12,"激怒对手,使其混乱。 因为愤怒,对手的攻击 会大幅提高。" 207,18,1,"あいてを おこらせて こんらん させる。 いかりで あいての こうげきは ぐーんと あがってしまう。" 207,18,3,"상대를 화내게 해서 혼란시킨다. 분노로 상대의 공격은 크게 올라가 버린다." 207,18,4,"讓對手火大並陷入混亂。 但對手的攻擊會因憤怒 而大幅提高。" 207,18,5,"Fait enrager la cible et la plonge dans la confusion, mais augmente beaucoup son Attaque." 207,18,6,"Verwirrt das Ziel und erhöht dessen Angriffs-Wert stark." 207,18,7,"Provoca confusión en el objetivo, pero también sube mucho su Ataque." 207,18,8,"Chi la usa provoca il bersaglio e lo confonde, facendo aumentare però di molto il suo Attacco." 207,18,9,"The user enrages and confuses the target. However, this also sharply raises the target’s Attack stat." 207,18,11,"相手を 怒らせて 混乱させる。 怒りで 相手の 攻撃は ぐーんと あがってしまう。" 207,18,12,"激怒对手,使其混乱。 因为愤怒,对手的攻击 会大幅提高。" 207,19,1,"あいてを おこらせて こんらん させる。 いかりで あいての こうげきは ぐーんと あがってしまう。" 207,19,3,"상대를 화내게 해서 혼란시킨다. 분노로 상대의 공격은 크게 올라가 버린다." 207,19,4,"讓對手火大並陷入混亂。 但對手的攻擊會因憤怒 而大幅提高。" 207,19,5,"Fait enrager la cible et la plonge dans la confusion, mais augmente beaucoup son Attaque." 207,19,6,"Verwirrt das Ziel und erhöht dessen Angriffs-Wert stark." 207,19,7,"Provoca confusión en el objetivo, pero también sube mucho su Ataque." 207,19,8,"Chi la usa provoca il bersaglio e lo confonde, facendo aumentare però di molto il suo Attacco." 207,19,9,"The user enrages and confuses the target. However, this also sharply raises the target’s Attack stat." 207,19,11,"相手を 怒らせて 混乱させる。 怒りで 相手の 攻撃は ぐーんと あがってしまう。" 207,19,12,"激怒对手,使其混乱。 因为愤怒,对手的攻击 会大幅提高。" 207,20,1,"あいてを おこらせて こんらん させる。 いかりで あいての こうげきは ぐーんと あがってしまう。" 207,20,3,"상대를 화내게 해서 혼란시킨다. 분노로 상대의 공격은 크게 올라가 버린다." 207,20,4,"讓對手火大並陷入混亂。 但對手的攻擊會因憤怒 而大幅提高。" 207,20,5,"Fait enrager la cible et la plonge dans la confusion, mais augmente beaucoup son Attaque." 207,20,6,Verwirrt das Ziel und erhöht dessen Angriffs-Wert stark. 207,20,7,"Provoca confusión en el objetivo, pero también sube mucho su Ataque." 207,20,8,"Chi la usa provoca il bersaglio e lo confonde, facendo aumentare però di molto il suo Attacco." 207,20,9,"The user enrages and confuses the target. However, this also sharply raises the target’s Attack stat." 207,20,11,"相手を 怒らせて 混乱させる。 怒りで 相手の 攻撃は ぐーんと あがってしまう。" 207,20,12,"激怒对手,使其混乱。 因为愤怒,对手的攻击 会大幅提高。" 208,3,9,"Restores HP by 1/2 the max HP." 208,4,9,"Restores HP by 1/2 the max HP." 208,5,9,"Recovers up to half the user’s maximum HP." 208,6,9,"Recovers up to half the user’s maximum HP." 208,7,9,"Heals the user by up to half its full HP. It can be used to heal an ally." 208,8,9,"The user restores its own HP by up to half of its maximum HP. It may also be used to heal an ally’s HP." 208,9,9,"The user restores its own HP by up to half of its maximum HP. It may also be used to heal an ally’s HP." 208,10,9,"The user restores its own HP by up to half of its maximum HP. It may also be used to heal an ally’s HP." 208,11,5,"Le lanceur récupère jusqu’à la moitié de ses PV max. En dehors des combats, permet de transférer des PV du lanceur à un allié." 208,11,9,"The user restores its own HP by up to half of its maximum HP. May also be used in the field to heal HP." 208,14,9,"The user restores its own HP by up to half of its maximum HP. May also be used in the field to heal HP." 208,15,1,"さいだい HPの はんぶん じぶんの HPを かいふく する。 なかまに HPを わけることも できる。" 208,15,3,"자신의 최대 HP 절반을 회복한다. 동료에게 HP를 나누어 줄 수도 있다." 208,15,5,"Le lanceur récupère jusqu’à la moitié de ses PV max. En dehors des combats, permet de transférer des PV du lanceur à un allié." 208,15,6,"KP des Anwenders werden um 50 % der maximalen KP aufgefüllt. Heilung eines Verbündeten außerhalb von Kämpfen möglich." 208,15,7,"Restaura la mitad de los PS máximos del usuario. Fuera de combate se usa para transferir parte de sus PS a un aliado." 208,15,8,"Chi la usa recupera metà dei propri PS massimi. Fuori dalla lotta può anche far trasferire PS agli alleati." 208,15,9,"The user restores its own HP by up to half of its max HP. May also be used in the field to heal HP." 208,15,11,"最大HPの 半分 自分の HPを 回復する。 仲間に HPを わけることも できる。" 208,16,1,"さいだい HPの はんぶん じぶんの HPを かいふく する。 なかまに HPを わけることも できる。" 208,16,3,"자신의 최대 HP 절반을 회복한다. 동료에게 HP를 나누어 줄 수도 있다." 208,16,5,"Le lanceur récupère jusqu’à la moitié de ses PV max. En dehors des combats, permet de transférer des PV du lanceur à un allié." 208,16,6,"KP des Anwenders werden um 50 % der maximalen KP aufgefüllt. Heilung eines Verbündeten außerhalb von Kämpfen möglich." 208,16,7,"Restaura la mitad de los PS máximos del usuario. Fuera de combate se usa para transferir parte de sus PS a un aliado." 208,16,8,"Chi la usa recupera metà dei propri PS massimi. Fuori dalla lotta può anche far trasferire PS agli alleati." 208,16,9,"The user restores its own HP by up to half of its max HP. May also be used in the field to heal HP." 208,16,11,"最大HPの 半分 自分の HPを 回復する。 仲間に HPを わけることも できる。" 208,17,1,"さいだい HPの はんぶん じぶんの HPを かいふく する。" 208,17,3,"자신의 최대 HP 절반을 회복한다." 208,17,4,回復自己最大HP的一半。 208,17,5,"Le lanceur récupère jusqu’à la moitié de ses PV max." 208,17,6,"KP des Anwenders werden um 50 % der maximalen KP aufgefüllt." 208,17,7,Restaura la mitad de los PS máximos del usuario. 208,17,8,Chi la usa recupera metà dei propri PS massimi. 208,17,9,"The user restores its own HP by up to half of its max HP." 208,17,11,"最大HPの 半分 自分の HPを 回復する。" 208,17,12,回复自己最大HP的一半。 208,18,1,"さいだい HPの はんぶん じぶんの HPを かいふく する。" 208,18,3,"자신의 최대 HP 절반을 회복한다." 208,18,4,回復自己最大HP的一半。 208,18,5,"Le lanceur récupère jusqu’à la moitié de ses PV max." 208,18,6,"KP des Anwenders werden um 50 % der maximalen KP aufgefüllt." 208,18,7,Restaura la mitad de los PS máximos del usuario. 208,18,8,Chi la usa recupera metà dei propri PS massimi. 208,18,9,"The user restores its own HP by up to half of its max HP." 208,18,11,"最大HPの 半分 自分の HPを 回復する。" 208,18,12,回复自己最大HP的一半。 208,19,1,"さいだい HPの はんぶん じぶんの HPを かいふく する。" 208,19,3,"자신의 최대 HP 절반을 회복한다." 208,19,4,回復自己最大HP的一半。 208,19,5,Le lanceur récupère jusqu’à la moitié de ses PV max. 208,19,6,"KP des Anwenders werden um 50 % der maximalen KP aufgefüllt." 208,19,7,Restaura la mitad de los PS máximos del usuario. 208,19,8,Chi la usa recupera metà dei propri PS massimi. 208,19,9,"The user restores its own HP by up to half of its max HP." 208,19,11,"最大HPの 半分 自分の HPを 回復する。" 208,19,12,回复自己最大HP的一半。 208,20,1,"さいだい HPの はんぶん じぶんの HPを かいふく する。" 208,20,3,"자신의 최대 HP 절반을 회복한다." 208,20,4,回復自己最大HP的一半。 208,20,5,Le lanceur récupère jusqu’à la moitié de ses PV max. 208,20,6,"KP des Anwenders werden um 50 % der maximalen KP aufgefüllt." 208,20,7,Restaura la mitad de los PS máximos del usuario. 208,20,8,Chi la usa recupera metà dei propri PS massimi. 208,20,9,"The user restores its own HP by up to half of its max HP." 208,20,11,"最大HPの 半分 自分の HPを 回復する。" 208,20,12,回复自己最大HP的一半。 209,3,9,"An attack that may cause paralysis." 209,4,9,"An attack that may cause paralysis." 209,5,9,"An electrified tackle that may paralyze the foe." 209,6,9,"An electrified tackle that may paralyze the foe." 209,7,9,"An electrically charged tackle that may also paralyze the foe." 209,8,9,"The user throws an electrically charged tackle at the foe. It may also leave the target paralyzed." 209,9,9,"The user throws an electrically charged tackle at the foe. It may also leave the target paralyzed." 209,10,9,"The user throws an electrically charged tackle at the foe. It may also leave the target paralyzed." 209,11,5,"Lance une charge électrique sur l’ennemi. Peut aussi le paralyser." 209,11,9,"The user throws an electrically charged tackle at the target. It may also leave the target with paralysis." 209,14,9,"The user throws an electrically charged tackle at the target. It may also leave the target with paralysis." 209,15,1,"でんきを まとい あいてに とっしんして こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" 209,15,3,"전기를 둘러 상대에게 돌진하여 공격한다. 마비 상태로 만들 때가 있다." 209,15,5,"Lance une charge électrique sur l’ennemi. Peut aussi le paralyser." 209,15,6,"Elektro-Hieb, der das Ziel paralysieren kann." 209,15,7,Ataque eléctrico que puede llegar a paralizar. 209,15,8,"Colpisce il bersaglio con una scarica elettrica e può anche paralizzarlo." 209,15,9,"The user throws an electrically charged tackle at the target. This may also leave the target with paralysis." 209,15,11,"電気を まとい 相手に 突進して 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" 209,16,1,"でんきを まとい あいてに とっしんして こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" 209,16,3,"전기를 둘러 상대에게 돌진하여 공격한다. 마비 상태로 만들 때가 있다." 209,16,5,"Lance une charge électrique sur l’ennemi. Peut aussi le paralyser." 209,16,6,"Elektro-Hieb, der das Ziel paralysieren kann." 209,16,7,Ataque eléctrico que puede llegar a paralizar. 209,16,8,"Colpisce il bersaglio con una scarica elettrica e può anche paralizzarlo." 209,16,9,"The user throws an electrically charged tackle at the target. This may also leave the target with paralysis." 209,16,11,"電気を まとい 相手に 突進して 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" 209,17,1,"でんきを まとい あいてに とっしんして こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" 209,17,3,"전기를 둘러 상대에게 돌진하여 공격한다. 마비 상태로 만들 때가 있다." 209,17,4,"用電流圍繞身體, 猛撞對手進行攻擊。 有時會讓對手陷入麻痺狀態。" 209,17,5,"Lance une charge électrique sur l’ennemi. Peut aussi le paralyser." 209,17,6,"Elektro-Hieb, der das Ziel paralysieren kann." 209,17,7,Ataque eléctrico que puede llegar a paralizar. 209,17,8,"Colpisce il bersaglio con una scarica elettrica e può anche paralizzarlo." 209,17,9,"The user throws an electrically charged tackle at the target. This may also leave the target with paralysis." 209,17,11,"電気を まとい 相手に 突進して 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" 209,17,12,"让电流覆盖全身, 猛撞向对手进行攻击。 有时会让对手陷入麻痹状态。" 209,18,1,"でんきを まとい あいてに とっしんして こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" 209,18,3,"전기를 둘러 상대에게 돌진하여 공격한다. 마비 상태로 만들 때가 있다." 209,18,4,"用電流圍繞身體, 猛撞對手進行攻擊。 有時會讓對手陷入麻痺狀態。" 209,18,5,"Lance une charge électrique sur l’ennemi. Peut aussi le paralyser." 209,18,6,"Elektro-Hieb, der das Ziel paralysieren kann." 209,18,7,Ataque eléctrico que puede llegar a paralizar. 209,18,8,"Colpisce il bersaglio con una scarica elettrica e può anche paralizzarlo." 209,18,9,"The user throws an electrically charged tackle at the target. This may also leave the target with paralysis." 209,18,11,"電気を まとい 相手に 突進して 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" 209,18,12,"让电流覆盖全身, 猛撞向对手进行攻击。 有时会让对手陷入麻痹状态。" 209,19,1,"でんきを まとい あいてに とっしんして こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" 209,19,3,"전기를 둘러 상대에게 돌진하여 공격한다. 마비 상태로 만들 때가 있다." 209,19,4,"用電流圍繞身體, 猛撞對手進行攻擊。 有時會讓對手陷入麻痺狀態。" 209,19,5,"Lance une charge électrique sur l’ennemi. Peut aussi le paralyser." 209,19,6,"Elektro-Hieb, der das Ziel paralysieren kann." 209,19,7,Ataque eléctrico que puede llegar a paralizar. 209,19,8,"Colpisce il bersaglio con una scarica elettrica e può anche paralizzarlo." 209,19,9,"The user throws an electrically charged tackle at the target. This may also leave the target with paralysis." 209,19,11,"電気を まとい 相手に 突進して 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" 209,19,12,"让电流覆盖全身, 猛撞向对手进行攻击。 有时会让对手陷入麻痹状态。" 209,20,1,"でんきを まとい あいてに とっしんして こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" 209,20,3,"전기를 둘러 상대에게 돌진하여 공격한다. 마비 상태로 만들 때가 있다." 209,20,4,"用電流圍繞身體, 猛撞對手進行攻擊。 有時會讓對手陷入麻痺狀態。" 209,20,5,"Lance une charge électrique sur l’ennemi. Peut aussi le paralyser." 209,20,6,"Eine Elektro-Attacke, die das Ziel paralysieren kann." 209,20,7,Ataque eléctrico que puede llegar a paralizar. 209,20,8,"Colpisce il bersaglio con una scarica elettrica e può anche paralizzarlo." 209,20,9,"The user throws an electrically charged tackle at the target. This may also leave the target with paralysis." 209,20,11,"電気を まとい 相手に 突進して 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" 209,20,12,"让电流覆盖全身, 猛撞向对手进行攻击。 有时会让对手陷入麻痹状态。" 210,3,9,"Successive hits raise power." 210,4,9,"Successive hits raise power." 210,5,9,"An attack that intensifies on each successive hit." 210,6,9,"An attack that intensifies on each successive hit." 210,7,9,"An attack that grows stronger on each successive hit." 210,8,9,"The foe is slashed with scythes or claws. Its power increases if it hits in succession." 210,9,9,"The foe is slashed with scythes or claws. Its power increases if it hits in succession." 210,10,9,"The foe is slashed with scythes or claws. Its power increases if it hits in succession." 210,11,5,"Un coup de faux ou de griffe dont la force augmente quand il touche plusieurs fois d’affilée." 210,11,9,"The target is slashed with scythes or claws. Its power increases if it hits in succession." 210,14,9,"The target is slashed with scythes or claws. Its power increases if it hits in succession." 210,15,1,"カマや ツメ などで あいてを きりつけて こうげきする。れんぞくで あてると いりょくが あがる。" 210,15,3,"낫이나 발톱 등으로 상대를 베어 공격한다. 연속으로 맞히면 위력이 올라간다." 210,15,5,"Un coup de faux ou de griffe dont la force augmente quand il touche plusieurs fois d’affilée." 210,15,6,"Eine Attacke mit Scheren oder Klauen, deren Härte bei aufeinanderfolgenden Treffern zunimmt." 210,15,7,"Ataque con garras o guadaña que crece en intensidad si se usa repetidas veces." 210,15,8,"Colpisce il bersaglio con falci o artigli. Se usata in successione aumenta di potenza ogni volta che va a segno." 210,15,9,"The target is slashed with scythes or claws. This attack becomes more powerful if it hits in succession." 210,15,11,"カマや ツメなどで 相手を 切りつけて 攻撃する。 連続で 当てると 威力が あがる。" 210,16,1,"カマや ツメ などで あいてを きりつけて こうげきする。れんぞくで あてると いりょくが あがる。" 210,16,3,"낫이나 발톱 등으로 상대를 베어 공격한다. 연속으로 맞히면 위력이 올라간다." 210,16,5,"Un coup de faux ou de griffe dont la force augmente quand il touche plusieurs fois d’affilée." 210,16,6,"Eine Attacke mit Scheren oder Klauen, deren Härte bei aufeinanderfolgenden Treffern zunimmt." 210,16,7,"Ataque con garras o guadaña que crece en intensidad si se usa repetidas veces." 210,16,8,"Colpisce il bersaglio con falci o artigli. Se usata in successione aumenta di potenza ogni volta che va a segno." 210,16,9,"The target is slashed with scythes or claws. This attack becomes more powerful if it hits in succession." 210,16,11,"カマや ツメなどで 相手を 切りつけて 攻撃する。 連続で 当てると 威力が あがる。" 210,17,1,"カマや ツメ などで あいてを きりつけて こうげきする。 れんぞくで あてると いりょくが あがる。" 210,17,3,"낫이나 발톱 등으로 상대를 베어 공격한다. 연속으로 맞히면 위력이 올라간다." 210,17,4,"用鐮刀或爪子等 斬切對手進行攻擊。 連續命中時威力會提高。" 210,17,5,"Un coup de faux ou de griffe dont la force augmente quand il touche plusieurs fois d’affilée." 210,17,6,"Eine Attacke mit Scheren oder Klauen, deren Härte bei aufeinanderfolgenden Treffern zunimmt." 210,17,7,"Ataque con garras o guadaña que crece en intensidad si se usa repetidas veces." 210,17,8,"Colpisce il bersaglio con falci o artigli. Se usata in successione aumenta di potenza ogni volta che va a segno." 210,17,9,"The target is slashed with scythes or claws. This attack becomes more powerful if it hits in succession." 210,17,11,"カマや ツメなどで 相手を 切りつけて 攻撃する。 連続で 当てると 威力が あがる。" 210,17,12,"用镰刀或爪子等 切斩对手进行攻击。 连续击中,威力就会提高。" 210,18,1,"カマや ツメ などで あいてを きりつけて こうげきする。 れんぞくで あてると いりょくが あがる。" 210,18,3,"낫이나 발톱 등으로 상대를 베어 공격한다. 연속으로 맞히면 위력이 올라간다." 210,18,4,"用鐮刀或爪子等 斬切對手進行攻擊。 連續命中時威力會提高。" 210,18,5,"Un coup de faux ou de griffe dont la force augmente quand il touche plusieurs fois d’affilée." 210,18,6,"Eine Attacke mit Scheren oder Klauen, deren Härte bei aufeinanderfolgenden Treffern zunimmt." 210,18,7,"Ataque con garras o guadaña que crece en intensidad si se usa repetidas veces." 210,18,8,"Colpisce il bersaglio con falci o artigli. Se usata in successione aumenta di potenza ogni volta che va a segno." 210,18,9,"The target is slashed with scythes or claws. This attack becomes more powerful if it hits in succession." 210,18,11,"カマや ツメなどで 相手を 切りつけて 攻撃する。 連続で 当てると 威力が あがる。" 210,18,12,"用镰刀或爪子等 切斩对手进行攻击。 连续击中,威力就会提高。" 210,19,1,"カマや ツメ などで あいてを きりつけて こうげきする。 れんぞくで あてると いりょくが あがる。" 210,19,3,"낫이나 발톱 등으로 상대를 베어 공격한다. 연속으로 맞히면 위력이 올라간다." 210,19,4,"用鐮刀或爪子等 斬切對手進行攻擊。 連續命中時威力會提高。" 210,19,5,"Un coup de faux ou de griffe dont la force augmente quand il touche plusieurs fois d’affilée." 210,19,6,"Eine Attacke mit Scheren oder Klauen, deren Härte bei aufeinanderfolgenden Treffern zunimmt." 210,19,7,"Ataque con garras o guadaña que crece en intensidad si se usa repetidas veces." 210,19,8,"Colpisce il bersaglio con falci o artigli. Se usata in successione aumenta di potenza ogni volta che va a segno." 210,19,9,"The target is slashed with scythes or claws. This attack becomes more powerful if it hits in succession." 210,19,11,"カマや ツメなどで 相手を 切りつけて 攻撃する。 連続で 当てると 威力が あがる。" 210,19,12,"用镰刀或爪子等 切斩对手进行攻击。 连续击中,威力就会提高。" 210,20,1,"カマや ツメ などで あいてを きりつけて こうげきする。 れんぞくで あてると いりょくが あがる。" 210,20,3,"낫이나 발톱 등으로 상대를 베어 공격한다. 연속으로 맞히면 위력이 올라간다." 210,20,4,"用鐮刀或爪子等 斬切對手進行攻擊。 連續命中時威力會提高。" 210,20,5,"Un coup de faux ou de griffe dont la force augmente quand il touche plusieurs fois d’affilée." 210,20,6,"Eine Attacke mit Scheren oder Klauen, deren Härte bei aufeinanderfolgenden Treffern zunimmt." 210,20,7,"Ataque con garras o guadaña que crece en intensidad si se usa repetidas veces." 210,20,8,"Colpisce il bersaglio con falci o artigli. Se usata in successione aumenta di potenza ogni volta che va a segno." 210,20,9,"The target is slashed with scythes or claws. This attack becomes more powerful if it hits in succession." 210,20,11,"カマや ツメなどで 相手を 切りつけて 攻撃する。 連続で 当てると 威力が あがる。" 210,20,12,"用镰刀或爪子等 切斩对手进行攻击。 连续击中,威力就会提高。" 211,3,9,"Stiff wings strike the foe." 211,4,9,"Stiff wings strike the foe." 211,5,9,"Strikes the foe with hard wings spread wide." 211,6,9,"Strikes the foe with hard wings spread wide." 211,7,9,"The foe is hit with wings of steel. It may also raise the user’s DEFENSE." 211,8,9,"The foe is hit with wings of steel. It may also raise the user’s Defense stat. " 211,9,9,"The foe is hit with wings of steel. It may also raise the user’s Defense stat. " 211,10,9,"The foe is hit with wings of steel. It may also raise the user’s Defense stat. " 211,11,5,"Le lanceur frappe l’ennemi avec des ailes d’acier. Peut aussi augmenter la Défense du lanceur." 211,11,9,"The target is hit with wings of steel. It may also raise the user’s Defense stat." 211,14,9,"The target is hit with wings of steel. It may also raise the user’s Defense stat." 211,15,1,"かたい つばさを あいてに たたきつけて こうげきする。じぶんの ぼうぎょが あがることが ある。" 211,15,3,"단단한 날개를 상대에게 부딪쳐서 공격한다. 자신의 방어가 올라갈 때가 있다." 211,15,5,"Le lanceur frappe l’ennemi avec des ailes d’acier. Peut aussi augmenter la Défense du lanceur." 211,15,6,"Trifft das Ziel mit Stahlflügeln. Verteidigungs-Wert des Anwenders steigt eventuell." 211,15,7,"Alas macizas que golpean al objetivo y pueden subir la Defensa del usuario." 211,15,8,"Colpisce il bersaglio con ali d’acciaio. Può anche aumentare la Difesa di chi la usa." 211,15,9,"The target is hit with wings of steel. This may also raise the user’s Defense stat." 211,15,11,"硬い 翼を 相手に たたきつけて 攻撃する。自分の 防御が あがることが ある。" 211,16,1,"かたい つばさを あいてに たたきつけて こうげきする。じぶんの ぼうぎょが あがることが ある。" 211,16,3,"단단한 날개를 상대에게 부딪쳐서 공격한다. 자신의 방어가 올라갈 때가 있다." 211,16,5,"Le lanceur frappe l’ennemi avec des ailes d’acier. Peut aussi augmenter la Défense du lanceur." 211,16,6,"Trifft das Ziel mit Stahlflügeln. Verteidigungs-Wert des Anwenders steigt eventuell." 211,16,7,"Alas macizas que golpean al objetivo y pueden subir la Defensa del usuario." 211,16,8,"Colpisce il bersaglio con ali d’acciaio. Può anche aumentare la Difesa di chi la usa." 211,16,9,"The target is hit with wings of steel. This may also raise the user’s Defense stat." 211,16,11,"硬い 翼を 相手に たたきつけて 攻撃する。自分の 防御が あがることが ある。" 211,17,1,"かたい つばさを あいてに たたきつけて こうげきする。 じぶんの ぼうぎょが あがることが ある。" 211,17,3,"단단한 날개를 상대에게 부딪쳐서 공격한다. 자신의 방어가 올라갈 때가 있다." 211,17,4,"用堅硬的翅膀撞擊 對手進行攻擊。 有時會提高自己的防禦。" 211,17,5,"Le lanceur frappe l’ennemi avec des ailes d’acier. Peut aussi augmenter la Défense du lanceur." 211,17,6,"Trifft das Ziel mit Stahlflügeln. Verteidigungs-Wert des Anwenders steigt eventuell." 211,17,7,"Alas macizas que golpean al objetivo y pueden subir la Defensa del usuario." 211,17,8,"Colpisce il bersaglio con ali d’acciaio. Può anche aumentare la Difesa di chi la usa." 211,17,9,"The target is hit with wings of steel. This may also raise the user’s Defense stat." 211,17,11,"硬い 翼を 相手に たたきつけて 攻撃する。 自分の 防御が あがることが ある。" 211,17,12,"用坚硬的翅膀敲打 对手进行攻击。 有时会提高自己的防御。" 211,18,1,"かたい つばさを あいてに たたきつけて こうげきする。 じぶんの ぼうぎょが あがることが ある。" 211,18,3,"단단한 날개를 상대에게 부딪쳐서 공격한다. 자신의 방어가 올라갈 때가 있다." 211,18,4,"用堅硬的翅膀撞擊 對手進行攻擊。 有時會提高自己的防禦。" 211,18,5,"Le lanceur frappe l’ennemi avec des ailes d’acier. Peut aussi augmenter la Défense du lanceur." 211,18,6,"Trifft das Ziel mit Stahlflügeln. Verteidigungs-Wert des Anwenders steigt eventuell." 211,18,7,"Alas macizas que golpean al objetivo y pueden subir la Defensa del usuario." 211,18,8,"Colpisce il bersaglio con ali d’acciaio. Può anche aumentare la Difesa di chi la usa." 211,18,9,"The target is hit with wings of steel. This may also raise the user’s Defense stat." 211,18,11,"硬い 翼を 相手に たたきつけて 攻撃する。 自分の 防御が あがることが ある。" 211,18,12,"用坚硬的翅膀敲打 对手进行攻击。 有时会提高自己的防御。" 211,19,1,"かたい つばさを あいてに たたきつけて こうげきする。 じぶんの ぼうぎょが あがることが ある。" 211,19,3,"단단한 날개를 상대에게 부딪쳐서 공격한다. 자신의 방어가 올라갈 때가 있다." 211,19,4,"用堅硬的翅膀撞擊 對手進行攻擊。 有時會提高自己的防禦。" 211,19,5,"Le lanceur frappe l’ennemi avec des ailes d’acier. Peut aussi augmenter la Défense du lanceur." 211,19,6,"Trifft das Ziel mit Stahlflügeln. Verteidigungs-Wert des Anwenders steigt eventuell." 211,19,7,"Alas macizas que golpean al objetivo y pueden subir la Defensa del usuario." 211,19,8,"Colpisce il bersaglio con ali d’acciaio. Può anche aumentare la Difesa di chi la usa." 211,19,9,"The target is hit with wings of steel. This may also raise the user’s Defense stat." 211,19,11,"硬い 翼を 相手に たたきつけて 攻撃する。 自分の 防御が あがることが ある。" 211,19,12,"用坚硬的翅膀敲打 对手进行攻击。 有时会提高自己的防御。" 211,20,1,"かたい つばさを あいてに たたきつけて こうげきする。 じぶんの ぼうぎょが あがることが ある。" 211,20,3,"단단한 날개를 상대에게 부딪쳐서 공격한다. 자신의 방어가 올라갈 때가 있다." 211,20,4,"用堅硬的翅膀撞擊 對手進行攻擊。 有時會提高自己的防禦。" 211,20,5,"Le lanceur frappe l’ennemi avec des ailes d’acier. Peut aussi augmenter la Défense du lanceur." 211,20,6,"Trifft das Ziel mit Stahlflügeln. Verteidigungs-Wert des Anwenders steigt eventuell." 211,20,7,"Alas macizas que golpean al objetivo y pueden subir la Defensa del usuario." 211,20,8,"Colpisce il bersaglio con ali d’acciaio. Può anche aumentare la Difesa di chi la usa." 211,20,9,"The target is hit with wings of steel. This may also raise the user’s Defense stat." 211,20,11,"硬い 翼を 相手に たたきつけて 攻撃する。 自分の 防御が あがることが ある。" 211,20,12,"用坚硬的翅膀敲打 对手进行攻击。 有时会提高自己的防御。" 212,3,9,"Prevents fleeing or switching." 212,4,9,"Prevents fleeing or switching." 212,5,9,"Fixes the foe with a mean look that prevents escape." 212,6,9,"Fixes the foe with a mean look that prevents escape." 212,7,9,"The foe is fixed with a mean look that prevents it from escaping." 212,8,9,"The user affixes the foe with a dark, arresting look. The target becomes unable to flee." 212,9,9,"The user affixes the foe with a dark, arresting look. The target becomes unable to flee." 212,10,9,"The user affixes the foe with a dark, arresting look. The target becomes unable to flee." 212,11,5,"Le lanceur pétrifie l’ennemi en lui lançant un regard noir. Il devient incapable de s’enfuir." 212,11,9,"The user pins the target with a dark, arresting look. The target becomes unable to flee." 212,14,9,"The user pins the target with a dark, arresting look. The target becomes unable to flee." 212,15,1,"すいこまれる ような くろい まなざしで じっと みつめて あいてを せんとうから にげられなく する。" 212,15,3,"빨려 들어갈 것 같은 까만 눈빛으로 가만히 응시하여 상대를 배틀에서 도망갈 수 없게 한다." 212,15,5,"Le lanceur pétrifie l’ennemi en lui lançant un regard noir. Il devient incapable de s’enfuir." 212,15,6,"Böser Blick, der die Flucht des Zieles vereitelt." 212,15,7,"Mal de ojo que impide al objetivo huir de la batalla." 212,15,8,"Chi la usa blocca il bersaglio con uno sguardo oscuro e ammaliante, impedendogli la fuga." 212,15,9,"The user pins the target with a dark, arresting look. The target becomes unable to flee." 212,15,11,"吸いこまれるような 黒い まなざしで じっと みつめて 相手を 戦闘から 逃げられなくする。" 212,16,1,"すいこまれる ような くろい まなざしで じっと  つめて あいてを せんとうから にげられなく する。" 212,16,3,"빨려 들어갈 것 같은 까만 눈빛으로 가만히 응시하여 상대를 배틀에서 도망갈 수 없게 한다." 212,16,5,"Le lanceur pétrifie l’ennemi en lui lançant un regard noir. Il devient incapable de s’enfuir." 212,16,6,"Böser Blick, der die Flucht des Zieles vereitelt." 212,16,7,Mal de ojo que impide al objetivo huir de la batalla. 212,16,8,"Chi la usa blocca il bersaglio con uno sguardo oscuro e ammaliante, impedendogli la fuga." 212,16,9,"The user pins the target with a dark, arresting look. The target becomes unable to flee." 212,16,11,"吸いこまれるような 黒い まなざしで じっと  つめて 相手を 戦闘から 逃げられなくする。" 212,17,1,"すいこまれる ような くろい まなざしで じっと みつめて あいてを せんとうから にげられなく する。" 212,17,3,"빨려 들어갈 것 같은 까만 눈빛으로 가만히 응시하여 상대를 배틀에서 도망갈 수 없게 한다." 212,17,4,"用漆黑深邃的眼神 一動也不動地凝視對手, 讓對手無法從戰鬥中逃走。" 212,17,5,"Le lanceur pétrifie l’ennemi en lui lançant un regard noir. Il devient incapable de s’enfuir." 212,17,6,"Böser Blick, der die Flucht des Zieles vereitelt." 212,17,7,Mal de ojo que impide al objetivo huir del combate. 212,17,8,"Chi la usa blocca il bersaglio con uno sguardo oscuro e ammaliante, impedendogli la fuga." 212,17,9,"The user pins the target with a dark, arresting look. The target becomes unable to flee." 212,17,11,"吸いこまれるような 黒い まなざしで じっと みつめて 相手を 戦闘から 逃げられなくする。" 212,17,12,"用好似要勾人心魂的黑色目光 一动不动地凝视对手, 使其不能从战斗中逃走。" 212,18,1,"すいこまれる ような くろい まなざしで じっと みつめて あいてを せんとうから にげられなく する。" 212,18,3,"빨려 들어갈 것 같은 까만 눈빛으로 가만히 응시하여 상대를 배틀에서 도망갈 수 없게 한다." 212,18,4,"用漆黑深邃的眼神 一動也不動地凝視對手, 讓對手無法從戰鬥中逃走。" 212,18,5,"Le lanceur pétrifie l’ennemi en lui lançant un regard noir. Il devient incapable de s’enfuir." 212,18,6,"Böser Blick, der die Flucht des Zieles vereitelt." 212,18,7,Mal de ojo que impide al objetivo huir del combate. 212,18,8,"Chi la usa blocca il bersaglio con uno sguardo oscuro e ammaliante, impedendogli la fuga." 212,18,9,"The user pins the target with a dark, arresting look. The target becomes unable to flee." 212,18,11,"吸いこまれるような 黒い まなざしで じっと みつめて 相手を 戦闘から 逃げられなくする。" 212,18,12,"用好似要勾人心魂的黑色目光 一动不动地凝视对手, 使其不能从战斗中逃走。" 212,19,1,"すいこまれる ような くろい まなざしで じっと みつめて あいてを せんとうから にげられなく する。" 212,19,3,"빨려 들어갈 것 같은 까만 눈빛으로 가만히 응시하여 상대를 배틀에서 도망갈 수 없게 한다." 212,19,4,"用漆黑深邃的眼神 一動也不動地凝視對手, 讓對手無法從戰鬥中逃走。" 212,19,5,"Le lanceur pétrifie l’ennemi en lui lançant un regard noir. Il devient incapable de s’enfuir." 212,19,6,"Böser Blick, der die Flucht des Zieles vereitelt." 212,19,7,Mal de ojo que impide al objetivo huir del combate. 212,19,8,"Chi la usa blocca il bersaglio con uno sguardo oscuro e ammaliante, impedendogli la fuga." 212,19,9,"The user pins the target with a dark, arresting look. The target becomes unable to flee." 212,19,11,"吸いこまれるような 黒い まなざしで じっと みつめて 相手を 戦闘から 逃げられなくする。" 212,19,12,"用好似要勾人心魂的黑色目光 一动不动地凝视对手, 使其不能从战斗中逃走。" 212,20,1,"すいこまれる ような くろい まなざしで じっと みつめて あいてを せんとうから にげられなく する。" 212,20,3,"빨려 들어갈 것 같은 까만 눈빛으로 가만히 응시하여 상대를 배틀에서 도망갈 수 없게 한다." 212,20,4,"用漆黑深邃的眼神 一動也不動地凝視對手, 讓對手無法從戰鬥中逃走。" 212,20,5,"Le lanceur pétrifie l’ennemi en lui lançant un regard noir. Il devient incapable de s’enfuir." 212,20,6,"Böser Blick, der die Flucht des Zieles vereitelt." 212,20,7,Mal de ojo que impide al objetivo huir del combate. 212,20,8,"Chi la usa blocca il bersaglio con uno sguardo oscuro e ammaliante, impedendogli la fuga." 212,20,9,"The user pins the target with a dark, arresting look. The target becomes unable to flee." 212,20,11,"吸いこまれるような 黒い まなざしで じっと みつめて 相手を 戦闘から 逃げられなくする。" 212,20,12,"用好似要勾人心魂的黑色目光 一动不动地凝视对手, 使其不能从战斗中逃走。" 213,3,9,"Makes the opposite gender infatuated." 213,4,9,"Makes the opposite gender infatuated." 213,5,9,"Makes the opposite gender less likely to attack." 213,6,9,"Makes the opposite gender less likely to attack." 213,7,9,"If it is the other gender, the foe is made infatuated and unlikely to attack." 213,8,9,"If it is the opposite gender of the user, the foe becomes infatuated and less likely to attack." 213,9,9,"If it is the opposite gender of the user, the foe becomes infatuated and less likely to attack." 213,10,9,"If it is the opposite gender of the user, the foe becomes infatuated and less likely to attack." 213,11,5,"Si l’ennemi est du sexe opposé, il tombe amoureux et rechigne alors à attaquer." 213,11,9,"If it is the opposite gender of the user, the target becomes infatuated and less likely to attack." 213,14,9,"If it is the opposite gender of the user, the target becomes infatuated and less likely to attack." 213,15,1,"♂なら♀を ♀なら♂を ゆうわくして メロメロに する。 あいては わざが だしにくく なる。" 213,15,3,"수컷은 암컷을 암컷은 수컷을 유혹하여 헤롱헤롱하게 만든다. 상대가 기술을 쓰기 어려워진다." 213,15,5,"Si l’ennemi est du sexe opposé, il tombe amoureux et rechigne alors à attaquer." 213,15,6,"Angriff auf Anwender vom anderen Geschlecht wird unwahrscheinlich." 213,15,7,"Si el objetivo es del sexo opuesto, se enamorará y bajará la posibilidad de que ataque." 213,15,8,"Se il bersaglio è del sesso opposto, s’infatua e diventa riluttante ad attaccare." 213,15,9,"If it is the opposite gender of the user, the target becomes infatuated and less likely to attack." 213,15,11,"♂なら♀を ♀なら♂を 誘惑して メロメロに する。 相手は 技が だしにくくなる。" 213,16,1,"♂なら♀を ♀なら♂を ゆうわくして メロメロに する。 あいては わざが だしにくく なる。" 213,16,3,"수컷은 암컷을 암컷은 수컷을 유혹하여 헤롱헤롱하게 만든다. 상대가 기술을 쓰기 어려워진다." 213,16,5,"Si l’ennemi est du sexe opposé, il tombe amoureux et rechigne alors à attaquer." 213,16,6,"Angriff auf Anwender vom anderen Geschlecht wird unwahrscheinlich." 213,16,7,"Si el objetivo es del sexo opuesto, se enamorará y bajará la posibilidad de que ataque." 213,16,8,"Se il bersaglio è del sesso opposto, s’infatua e diventa riluttante ad attaccare." 213,16,9,"If it is the opposite gender of the user, the target becomes infatuated and less likely to attack." 213,16,11,"♂なら♀を ♀なら♂を 誘惑して メロメロに する。 相手は 技が だしにくくなる。" 213,17,1,"♂なら♀を ♀なら♂を ゆうわくして メロメロに する。 あいては わざが だしにくく なる。" 213,17,3,"수컷은 암컷을 암컷은 수컷을 유혹하여 헤롱헤롱하게 만든다. 상대가 기술을 쓰기 어려워진다." 213,17,4,"♂誘惑♀而♀誘惑♂, 讓對手著迷。 對手將難以使用招式。" 213,17,5,"Si l’ennemi est du sexe opposé, il tombe amoureux et rechigne alors à attaquer." 213,17,6,"Wenn das Ziel nicht dem Geschlecht des Anwenders angehört, fühlt es sich zu ihm hingezogen und greift eventuell nicht an." 213,17,7,"Si el objetivo es del sexo opuesto, se enamorará y bajará la posibilidad de que ataque." 213,17,8,"Se il bersaglio è del sesso opposto, s’infatua e diventa riluttante ad attaccare." 213,17,9,"If it is the opposite gender of the user, the target becomes infatuated and less likely to attack." 213,17,11,"♂なら♀を ♀なら♂を 誘惑して メロメロに する。 相手は 技が だしにくくなる。" 213,17,12,"♂诱惑♀或♀诱惑♂, 让对手着迷。 对手将很难使出招式。" 213,18,1,"♂なら♀を ♀なら♂を ゆうわくして メロメロに する。 あいては わざが だしにくく なる。" 213,18,3,"수컷은 암컷을 암컷은 수컷을 유혹하여 헤롱헤롱하게 만든다. 상대가 기술을 쓰기 어려워진다." 213,18,4,"♂誘惑♀而♀誘惑♂, 讓對手著迷。 對手將難以使用招式。" 213,18,5,"Si l’ennemi est du sexe opposé, il tombe amoureux et rechigne alors à attaquer." 213,18,6,"Wenn das Ziel nicht dem Geschlecht des Anwenders angehört, fühlt es sich zu ihm hingezogen und greift eventuell nicht an." 213,18,7,"Si el objetivo es del sexo opuesto, se enamorará y bajará la posibilidad de que ataque." 213,18,8,"Se il bersaglio è del sesso opposto, s’infatua e diventa riluttante ad attaccare." 213,18,9,"If it is the opposite gender of the user, the target becomes infatuated and less likely to attack." 213,18,11,"♂なら♀を ♀なら♂を 誘惑して メロメロに する。 相手は 技が だしにくくなる。" 213,18,12,"♂诱惑♀或♀诱惑♂, 让对手着迷。 对手将很难使出招式。" 213,19,1,"♂なら♀を ♀なら♂を ゆうわくして メロメロに する。 あいては わざが だしにくく なる。" 213,19,3,"수컷은 암컷을 암컷은 수컷을 유혹하여 헤롱헤롱하게 만든다. 상대가 기술을 쓰기 어려워진다." 213,19,4,"♂誘惑♀而♀誘惑♂, 讓對手著迷。 對手將難以使用招式。" 213,19,5,"Si l’ennemi est du sexe opposé, il tombe amoureux et rechigne alors à attaquer." 213,19,6,"Wenn das Ziel nicht dem Geschlecht des Anwenders angehört, fühlt es sich zu ihm hingezogen und greift eventuell nicht an." 213,19,7,"Si el objetivo es del sexo opuesto, se enamorará y bajará la posibilidad de que ataque." 213,19,8,"Se il bersaglio è del sesso opposto, s’infatua e diventa riluttante ad attaccare." 213,19,9,"If it is the opposite gender of the user, the target becomes infatuated and less likely to attack." 213,19,11,"♂なら♀を ♀なら♂を 誘惑して メロメロに する。 相手は 技が だしにくくなる。" 213,19,12,"♂诱惑♀或♀诱惑♂, 让对手着迷。 对手将很难使出招式。" 213,20,1,"♂なら♀を ♀なら♂を ゆうわくして メロメロに する。 あいては わざが だしにくく なる。" 213,20,3,"수컷은 암컷을 암컷은 수컷을 유혹하여 헤롱헤롱하게 만든다. 상대가 기술을 쓰기 어려워진다." 213,20,4,"♂誘惑♀而♀誘惑♂, 讓對手著迷。 對手將難以使用招式。" 213,20,5,"Si l’ennemi est du sexe opposé, il tombe amoureux et rechigne alors à attaquer." 213,20,6,"Wenn das Ziel nicht dem Geschlecht des Anwenders angehört, fühlt es sich zu ihm hingezogen und greift eventuell nicht an." 213,20,7,"Si el objetivo es del sexo opuesto, se enamorará y bajará la posibilidad de que ataque." 213,20,8,"Se il bersaglio è del sesso opposto, s’infatua e diventa riluttante ad attaccare." 213,20,9,"If it is the opposite gender of the user, the target becomes infatuated and less likely to attack." 213,20,11,"♂なら♀を ♀なら♂を 誘惑して メロメロに する。 相手は 技が だしにくくなる。" 213,20,12,"♂诱惑♀或♀诱惑♂, 让对手着迷。 对手将很难使出招式。" 214,3,9,"Randomly attacks while asleep." 214,4,9,"Randomly attacks while asleep." 214,5,9,"Uses an own move randomly while asleep." 214,6,9,"Uses an available move randomly while asleep." 214,7,9,"While asleep, the user randomly uses one of the moves it knows." 214,8,9,"While it is asleep, the user randomly uses one of the moves it knows. " 214,9,9,"While it is asleep, the user randomly uses one of the moves it knows. " 214,10,9,"While it is asleep, the user randomly uses one of the moves it knows. " 214,11,5,"Le lanceur utilise un de ses coups au hasard pendant qu’il dort." 214,11,9,"While it is asleep, the user randomly uses one of the moves it knows." 214,14,9,"While it is asleep, the user randomly uses one of the moves it knows." 214,15,1,"じぶんが おぼえている わざの うち どれか 1つを くりだす。 じぶんが ねている ときだけ つかえる。" 214,15,3,"자신이 배운 기술 중 하나를 무작위로 날린다. 자신이 잠들어 있을 때만 쓸 수 있다." 214,15,5,"Le lanceur utilise un de ses coups au hasard pendant qu’il dort." 214,15,6,"Anwender setzt per Zufall eine ihm bekannte Attacke im Schlaf ein." 214,15,7,"Mientras duerme, usa uno de sus movimientos elegido al azar." 214,15,8,"Chi la usa sfodera a caso una delle proprie mosse mentre sta dormendo." 214,15,9,"While it is asleep, the user randomly uses one of the moves it knows." 214,15,11,"自分が おぼえている 技の うち どれか 1つを くりだす。 自分が 寝ているときだけ 使える。" 214,16,1,"じぶんが おぼえている わざの うち どれか 1つを くりだす。 じぶんが ねている ときだけ つかえる。" 214,16,3,"자신이 배운 기술 중 하나를 무작위로 날린다. 자신이 잠들어 있을 때만 쓸 수 있다." 214,16,5,"Le lanceur utilise une de ses capacités au hasard pendant qu’il dort." 214,16,6,"Anwender setzt per Zufall eine ihm bekannte Attacke im Schlaf ein." 214,16,7,"Mientras duerme, usa uno de sus movimientos elegido al azar." 214,16,8,"Chi la usa sfodera a caso una delle proprie mosse mentre sta dormendo." 214,16,9,"While it is asleep, the user randomly uses one of the moves it knows." 214,16,11,"自分が おぼえている 技の うち どれか 1つを くりだす。 自分が 寝ているときだけ 使える。" 214,17,1,"じぶんが おぼえている わざの うち どれか 1つを くりだす。 じぶんが ねている ときだけ つかえる。" 214,17,3,"자신이 배운 기술 중 하나를 무작위로 날린다. 자신이 잠들어 있을 때만 쓸 수 있다." 214,17,4,"從自己已學會的招式中 隨機選出1個使出。 只有在睡眠狀態時可以使用。" 214,17,5,"Le lanceur utilise une de ses capacités au hasard pendant qu’il dort." 214,17,6,"Anwender setzt per Zufall eine ihm bekannte Attacke ein. Klappt nur, wenn der Anwender gerade schläft." 214,17,7,"Mientras duerme, usa uno de sus movimientos elegido al azar." 214,17,8,"Chi la usa sfodera a caso una delle proprie mosse mentre sta dormendo." 214,17,9,"While it is asleep, the user randomly uses one of the moves it knows." 214,17,11,"自分が おぼえている 技の うち どれか 1つを くりだす。 自分が 寝ているときだけ 使える。" 214,17,12,"从自己已学会的招式中 任意使出1个。 只能在自己睡觉时使用。" 214,18,1,"じぶんが おぼえている わざの うち どれか 1つを くりだす。 じぶんが ねている ときだけ つかえる。" 214,18,3,"자신이 배운 기술 중 하나를 무작위로 날린다. 자신이 잠들어 있을 때만 쓸 수 있다." 214,18,4,"從自己已學會的招式中 隨機選出1個使出。 只有在睡眠狀態時可以使用。" 214,18,5,"Le lanceur utilise une de ses capacités au hasard pendant qu’il dort." 214,18,6,"Anwender setzt per Zufall eine ihm bekannte Attacke ein. Klappt nur, wenn der Anwender gerade schläft." 214,18,7,"Mientras duerme, usa uno de sus movimientos elegido al azar." 214,18,8,"Chi la usa sfodera a caso una delle proprie mosse mentre sta dormendo." 214,18,9,"While it is asleep, the user randomly uses one of the moves it knows." 214,18,11,"自分が おぼえている 技の うち どれか 1つを くりだす。 自分が 寝ているときだけ 使える。" 214,18,12,"从自己已学会的招式中 任意使出1个。 只能在自己睡觉时使用。" 214,19,1,"じぶんが おぼえている わざの うち どれか 1つを くりだす。 じぶんが ねている ときだけ つかえる。" 214,19,3,"자신이 배운 기술 중 하나를 무작위로 날린다. 자신이 잠들어 있을 때만 쓸 수 있다." 214,19,4,"從自己已學會的招式中 隨機選出1個使出。 只有在睡眠狀態時可以使用。" 214,19,5,"Le lanceur utilise une de ses capacités au hasard pendant qu’il dort." 214,19,6,"Anwender setzt per Zufall eine ihm bekannte Attacke ein. Klappt nur, wenn der Anwender gerade schläft." 214,19,7,"Mientras duerme, usa uno de sus movimientos elegido al azar." 214,19,8,"Chi la usa sfodera a caso una delle proprie mosse mentre sta dormendo." 214,19,9,"While it is asleep, the user randomly uses one of the moves it knows." 214,19,11,"自分が おぼえている 技の うち どれか 1つを くりだす。 自分が 寝ているときだけ 使える。" 214,19,12,"从自己已学会的招式中 任意使出1个。 只能在自己睡觉时使用。" 214,20,1,"じぶんが おぼえている わざの うち どれか 1つを くりだす。 じぶんが ねている ときだけ つかえる。" 214,20,3,"자신이 배운 기술 중 하나를 무작위로 날린다. 자신이 잠들어 있을 때만 쓸 수 있다." 214,20,4,"從自己已學會的招式中 隨機選出1個使出。 只有在睡眠狀態時可以使用。" 214,20,5,"Le lanceur utilise une de ses capacités au hasard pendant qu’il dort." 214,20,6,"Anwender setzt per Zufall eine ihm bekannte Attacke ein. Klappt nur, wenn der Anwender gerade schläft." 214,20,7,"Mientras duerme, usa uno de sus movimientos elegido al azar." 214,20,8,"Chi la usa sferra a caso una delle proprie mosse mentre sta dormendo." 214,20,9,"While it is asleep, the user randomly uses one of the moves it knows." 214,20,11,"自分が おぼえている 技の うち どれか 1つを くりだす。 自分が 寝ているときだけ 使える。" 214,20,12,"从自己已学会的招式中 任意使出1个。 只能在自己睡觉时使用。" 215,3,9,"Eliminates all status problems." 215,4,9,"Eliminates all status problems." 215,5,9,"Chimes soothingly to heal all status abnormalities." 215,6,9,"Chimes soothingly to heal all status abnormalities." 215,7,9,"A soothing bell chimes to heal the status problems of all allies." 215,8,9,"The user makes a soothing bell chime to heal the status problems of all the party Pokémon." 215,9,9,"The user makes a soothing bell chime to heal the status problems of all the party Pokémon." 215,10,9,"The user makes a soothing bell chime to heal the status problems of all the party Pokémon." 215,11,5,"Carillon apaisant qui soigne les problèmes de statut de tous les Pokémon de l’équipe." 215,11,9,"The user makes a soothing bell chime to heal the status problems of all the party Pokémon." 215,14,9,"The user makes a soothing bell chime to heal the status problems of all the party Pokémon." 215,15,1,"ここちよい すずの ねいろを きかせて みかた ぜんいんの じょうたい いじょうを かいふく する。" 215,15,3,"기분 좋은 방울소리를 들려주어 같은 편 전원의 상태 이상을 회복한다." 215,15,5,"Carillon apaisant qui soigne les problèmes de statut de tous les Pokémon de l’équipe." 215,15,6,"Läutet beruhigend und heilt alle Statusprobleme im Team." 215,15,7,"Tañido que cura los problemas de estado de todos los Pokémon del equipo." 215,15,8,"Chi la usa produce uno scampanellio che cura i problemi di stato suoi e dei Pokémon alleati." 215,15,9,"The user makes a soothing bell chime to heal the status conditions of all the party Pokémon." 215,15,11,"心地好い 鈴の 音色を 聞かせて 味方 全員の 状態異常を 回復 する。" 215,16,1,"ここちよい すずの ねいろを きかせて  かた ぜんいんの じょうたい いじょうを かいふく する。" 215,16,3,"기분 좋은 방울소리를 들려주어 같은 편 전원의 상태 이상을 회복한다." 215,16,5,"Carillon apaisant qui soigne les problèmes de statut de tous les Pokémon de l’équipe." 215,16,6,"Läutet beruhigend und heilt alle Statusprobleme im Team." 215,16,7,"Tañido que cura los problemas de estado de todos los Pokémon del equipo." 215,16,8,"Chi la usa produce uno scampanellio che cura i problemi di stato suoi e dei Pokémon alleati." 215,16,9,"The user makes a soothing bell chime to heal the status conditions of all the party Pokémon." 215,16,11,"心地好い 鈴の 音色を 聞かせて 味方 全員の 状態異常を 回復 する。" 215,17,1,"ここちよい すずの ねいろを きかせて みかた ぜんいんの じょうたい いじょうを かいふく する。" 215,17,3,"기분 좋은 방울소리를 들려주어 같은 편 전원의 상태 이상을 회복한다." 215,17,4,"發出悅耳的鈴聲, 治癒我方全體的異常狀態。" 215,17,5,"Carillon apaisant qui soigne les problèmes de statut de tous les Pokémon de l’équipe." 215,17,6,"Läutet beruhigend und heilt alle Statusprobleme im Team." 215,17,7,"Tañido que cura los problemas de estado de todos los Pokémon del equipo." 215,17,8,"Chi la usa produce uno scampanellio che cura i problemi di stato suoi e dei Pokémon alleati." 215,17,9,"The user makes a soothing bell chime to heal the status conditions of all the party Pokémon." 215,17,11,"心地好い 鈴の 音色を 聞かせて 味方 全員の 状態異常を 回復 する。" 215,17,12,"让同伴听舒适的铃音, 从而治愈我方全员的异常状态。" 215,18,1,"ここちよい すずの ねいろを きかせて みかた ぜんいんの じょうたい いじょうを かいふく する。" 215,18,3,"기분 좋은 방울소리를 들려주어 같은 편 전원의 상태 이상을 회복한다." 215,18,4,"發出悅耳的鈴聲, 治癒我方全體的異常狀態。" 215,18,5,"Carillon apaisant qui soigne les problèmes de statut de tous les Pokémon de l’équipe." 215,18,6,"Läutet beruhigend und heilt alle Statusprobleme im Team." 215,18,7,"Tañido que cura los problemas de estado de todos los Pokémon del equipo." 215,18,8,"Chi la usa produce uno scampanellio che cura i problemi di stato suoi e dei Pokémon alleati." 215,18,9,"The user makes a soothing bell chime to heal the status conditions of all the party Pokémon." 215,18,11,"心地好い 鈴の 音色を 聞かせて 味方 全員の 状態異常を 回復 する。" 215,18,12,"让同伴听舒适的铃音, 从而治愈我方全员的异常状态。" 215,19,1,"ここちよい すずの ねいろを きかせて みかた ぜんいんの じょうたい いじょうを かいふく する。" 215,19,3,"기분 좋은 방울소리를 들려주어 같은 편 전원의 상태 이상을 회복한다." 215,19,4,"發出悅耳的鈴聲, 治癒我方全體的異常狀態。" 215,19,5,"Carillon apaisant qui soigne les problèmes de statut de tous les Pokémon de l’équipe." 215,19,6,"Läutet beruhigend und heilt alle Statusprobleme im Team." 215,19,7,"Tañido que cura los problemas de estado de todos los Pokémon del equipo." 215,19,8,"Chi la usa produce uno scampanellio che cura i problemi di stato suoi e dei Pokémon alleati." 215,19,9,"The user makes a soothing bell chime to heal the status conditions of all the party Pokémon." 215,19,11,"心地好い 鈴の 音色を 聞かせて 味方 全員の 状態異常を 回復 する。" 215,19,12,"让同伴听舒适的铃音, 从而治愈我方全员的异常状态。" 215,20,1,"ここちよい すずの ねいろを きかせて みかた ぜんいんの じょうたい いじょうを かいふく する。" 215,20,3,"기분 좋은 방울소리를 들려주어 같은 편 전원의 상태 이상을 회복한다." 215,20,4,"發出悅耳的鈴聲, 治癒我方全體的異常狀態。" 215,20,5,"Carillon apaisant qui soigne les altérations de statut de tous les Pokémon de l’équipe." 215,20,6,"Läutet beruhigend und heilt alle Statusprobleme im Team." 215,20,7,"Tañido que cura los problemas de estado de todos los Pokémon del equipo." 215,20,8,"Chi la usa produce uno scampanellio che cura i problemi di stato suoi e dei Pokémon alleati." 215,20,9,"The user makes a soothing bell chime to heal the status conditions of all the party Pokémon." 215,20,11,"心地好い 鈴の 音色を 聞かせて 味方 全員の 状態異常を 回復 する。" 215,20,12,"让同伴听舒适的铃音, 从而治愈我方全员的异常状态。" 216,3,9,"An attack that is based on loyalty." 216,4,9,"An attack that is based on loyalty." 216,5,9,"An attack that increases in power with friendship." 216,6,9,"An attack that increases in power with friendship." 216,7,9,"This attack move grows more powerful the more the user likes its TRAINER." 216,8,9,"A full-power attack that grows more powerful the more the user likes its Trainer." 216,9,9,"A full-power attack that grows more powerful the more the user likes its Trainer." 216,10,9,"A full-power attack that grows more powerful the more the user likes its Trainer." 216,11,5,"Une attaque furieuse dont la puissance augmente quand le Pokémon apprécie son Dresseur." 216,11,9,"A full-power attack that grows more powerful the more the user likes its Trainer." 216,14,9,"A full-power attack that grows more powerful the more the user likes its Trainer." 216,15,1,"トレーナーの ために ぜんりょくで あいてを こうげきする。 なついて いるほど いりょくは あがる。" 216,15,3,"트레이너를 위해 전력으로 상대를 공격한다. 친밀할수록 위력이 올라간다." 216,15,5,"Plus le Pokémon apprécie son Dresseur, plus la puissance de cette attaque furieuse augmente." 216,15,6,"Angriff, dessen Kraft bei Freundschaft zum Trainer größer wird." 216,15,7,"Cuanto mayor sea la amistad con el Entrenador, más poderoso será este ataque." 216,15,8,"Mossa che diventa tanto più potente quanto maggiore è il grado di affezione del Pokémon per il proprio Allenatore." 216,15,9,"A full-power attack that grows more powerful the more the user likes its Trainer." 216,15,11,"トレーナーの ために 全力で 相手を 攻撃する。 なついているほど 威力は あがる。" 216,16,1,"トレーナーの ために ぜんりょくで あいてを こうげきする。 なついて いるほど いりょくは あがる。" 216,16,3,"트레이너를 위해 전력으로 상대를 공격한다. 친밀할수록 위력이 올라간다." 216,16,5,"Plus le Pokémon apprécie son Dresseur, plus la puissance de cette attaque furieuse augmente." 216,16,6,"Angriff, dessen Kraft bei Freundschaft zum Trainer größer wird." 216,16,7,"Cuanto mayor sea la amistad con el Entrenador, más poderoso será este ataque." 216,16,8,"Mossa che diventa tanto più potente quanto maggiore è il grado di affezione del Pokémon per il proprio Allenatore." 216,16,9,"A full-power attack that grows more powerful the more the user likes its Trainer." 216,16,11,"トレーナーの ために 全力で 相手を 攻撃する。 なついているほど 威力は あがる。" 216,17,1,"トレーナーの ために ぜんりょくで あいてを こうげきする。 なついて いるほど いりょくは あがる。" 216,17,3,"트레이너를 위해 전력으로 상대를 공격한다. 친밀할수록 위력이 올라간다." 216,17,4,"為了訓練家而 全力攻擊對手。 親密度越高,威力越大。" 216,17,5,"Plus le Pokémon apprécie son Dresseur, plus la puissance de cette attaque furieuse augmente." 216,17,6,"Die Attacke wird stärker, je mehr der Anwender seinen Trainer mag." 216,17,7,"Cuanto mayor sea la amistad con el Entrenador, más poderoso será este ataque." 216,17,8,"Mossa che diventa tanto più potente quanto maggiore è il grado di affezione del Pokémon per il proprio Allenatore." 216,17,9,"This full-power attack grows more powerful the more the user likes its Trainer." 216,17,11,"トレーナーの ために 全力で 相手を 攻撃する。 なついているほど 威力は あがる。" 216,17,12,"为了训练家而 全力攻击对手。 亲密度越高,威力越大。" 216,18,1,"トレーナーの ために ぜんりょくで あいてを こうげきする。 なついて いるほど いりょくは あがる。" 216,18,3,"트레이너를 위해 전력으로 상대를 공격한다. 친밀할수록 위력이 올라간다." 216,18,4,"為了訓練家而 全力攻擊對手。 親密度越高,威力越大。" 216,18,5,"Plus le Pokémon apprécie son Dresseur, plus la puissance de cette attaque furieuse augmente." 216,18,6,"Die Attacke wird stärker, je mehr der Anwender seinen Trainer mag." 216,18,7,"Cuanto mayor sea la amistad con el Entrenador, más poderoso será este ataque." 216,18,8,"Mossa che diventa tanto più potente quanto maggiore è il grado di affezione del Pokémon per il proprio Allenatore." 216,18,9,"This full-power attack grows more powerful the more the user likes its Trainer." 216,18,11,"トレーナーの ために 全力で 相手を 攻撃する。 なついているほど 威力は あがる。" 216,18,12,"为了训练家而 全力攻击对手。 亲密度越高,威力越大。" 216,19,1,"トレーナーの ために ぜんりょくで あいてを こうげきする。 なついて いるほど いりょくは あがる。" 216,19,3,"트레이너를 위해 전력으로 상대를 공격한다. 친밀할수록 위력이 올라간다." 216,19,4,"為了訓練家而 全力攻擊對手。 親密度越高,威力越大。" 216,19,5,"Plus le Pokémon apprécie son Dresseur, plus la puissance de cette attaque furieuse augmente." 216,19,6,"Die Attacke wird stärker, je mehr der Anwender seinen Trainer mag." 216,19,7,"Cuanto mayor sea la amistad con el Entrenador, más poderoso será este ataque." 216,19,8,"Mossa che diventa tanto più potente quanto maggiore è il grado di affezione del Pokémon per il proprio Allenatore." 216,19,9,"This full-power attack grows more powerful the more the user likes its Trainer." 216,19,11,"トレーナーの ために 全力で 相手を 攻撃する。 なついているほど 威力は あがる。" 216,19,12,"为了训练家而 全力攻击对手。 亲密度越高,威力越大。" 216,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 216,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 216,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 216,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 216,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 216,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 216,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 216,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 216,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 216,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 217,3,9,"A bomb that may restore HP." 217,4,9,"A bomb that may restore HP." 217,5,9,"A gift in the form of a bomb. May restore HP." 217,6,9,"A gift in the form of a bomb. May restore HP." 217,7,9,"The foe is given a booby-trapped gift. It restores HP sometimes, however." 217,8,9,"The user attacks by giving the foe a booby-trapped gift. It restores HP sometimes, however." 217,9,9,"The user attacks by giving the foe a booby-trapped gift. It restores HP sometimes, however." 217,10,9,"The user attacks by giving the foe a booby-trapped gift. It restores HP sometimes, however." 217,11,5,"Le lanceur attaque en offrant un cadeau piégé à la cible. Peut à l’inverse restaurer certains de ses PV." 217,11,9,"The user attacks by giving the target a gift with a hidden trap. It restores HP sometimes, however." 217,14,9,"The user attacks by giving the target a gift with a hidden trap. It restores HP sometimes, however." 217,15,1,"わなを しかけた はこを あいてに わたして こうげきする。HPが かいふくして しまうことも ある。" 217,15,3,"덫을 설치한 상자를 상대에게 건네어 공격한다. HP가 회복돼버릴 때도 있다." 217,15,5,"Le lanceur attaque en offrant un cadeau piégé à la cible. Peut cependant restaurer certains de ses PV." 217,15,6,"Eine Bombe als Geschenk. Kann auch KP des Zieles wiederherstellen." 217,15,7,"Quien lo usa ataca al objetivo dándole un regalo con bomba trampa. Sin embargo, a veces restaura sus PS." 217,15,8,"Chi la usa dà un regalo bomba al bersaglio. A volte, però, può fargli recuperare PS." 217,15,9,"The user attacks by giving the target a gift with a hidden trap. It restores HP sometimes, however." 217,15,11,"わなを しかけた 箱を 相手に わたして 攻撃する。HPが 回復して しまうことも ある。" 217,16,1,"わなを しかけた はこを あいてに わたして こうげきする。HPが かいふくして しまうことも ある。" 217,16,3,"덫을 설치한 상자를 상대에게 건네어 공격한다. HP가 회복돼버릴 때도 있다." 217,16,5,"Le lanceur attaque en offrant un cadeau piégé à la cible. Peut cependant restaurer certains de ses PV." 217,16,6,"Eine Bombe als Geschenk. Kann auch KP des Zieles wiederherstellen." 217,16,7,"Quien lo usa ataca al objetivo dándole un regalo con bomba trampa. Sin embargo, a veces restaura sus PS. " 217,16,8,"Chi la usa dà un regalo bomba al bersaglio. A volte, però, può fargli recuperare PS." 217,16,9,"The user attacks by giving the target a gift with a hidden trap. It restores HP sometimes, however." 217,16,11,"わなを しかけた 箱を 相手に わたして 攻撃する。HPが 回復して しまうことも ある。" 217,17,1,"わなを しかけた はこを あいてに わたして こうげきする。HPが かいふくして しまうことも ある。" 217,17,3,"덫을 설치한 상자를 상대에게 건네어 공격한다. HP가 회복돼버릴 때도 있다." 217,17,4,"將暗藏機關的盒子 遞給對手進行攻擊。 但也有可能回復對手的HP。" 217,17,5,"Le lanceur attaque en offrant un cadeau piégé à la cible. Peut cependant restaurer certains de ses PV." 217,17,6,"Eine Bombe als Geschenk. Kann auch KP des Zieles wiederherstellen." 217,17,7,"Quien lo usa ataca al objetivo dándole un regalo con bomba trampa. Sin embargo, a veces restaura sus PS. " 217,17,8,"Chi la usa dà un regalo bomba al bersaglio. A volte, però, può fargli recuperare PS." 217,17,9,"The user attacks by giving the target a gift with a hidden trap. It restores HP sometimes, however." 217,17,11,"わなを しかけた 箱を 相手に わたして 攻撃する。HPが 回復して しまうことも ある。" 217,17,12,"递给对手设有圈套的 盒子进行攻击。 也有可能回复对手HP。" 217,18,1,"わなを しかけた はこを あいてに わたして こうげきする。HPが かいふくして しまうことも ある。" 217,18,3,"덫을 설치한 상자를 상대에게 건네어 공격한다. HP가 회복돼버릴 때도 있다." 217,18,4,"將暗藏機關的盒子 遞給對手進行攻擊。 但也有可能回復對手的HP。" 217,18,5,"Le lanceur attaque en offrant un cadeau piégé à la cible. Peut cependant restaurer certains de ses PV." 217,18,6,"Eine Bombe als Geschenk. Kann auch KP des Zieles wiederherstellen." 217,18,7,"Quien lo usa ataca al objetivo dándole un regalo con bomba trampa. Sin embargo, a veces restaura sus PS. " 217,18,8,"Chi la usa dà un regalo bomba al bersaglio. A volte, però, può fargli recuperare PS." 217,18,9,"The user attacks by giving the target a gift with a hidden trap. It restores HP sometimes, however." 217,18,11,"わなを しかけた 箱を 相手に わたして 攻撃する。HPが 回復して しまうことも ある。" 217,18,12,"递给对手设有圈套的 盒子进行攻击。 也有可能回复对手HP。" 217,19,1,"わなを しかけた はこを あいてに わたして こうげきする。HPが かいふくして しまうことも ある。" 217,19,3,"덫을 설치한 상자를 상대에게 건네어 공격한다. HP가 회복돼버릴 때도 있다." 217,19,4,"將暗藏機關的盒子 遞給對手進行攻擊。 但也有可能回復對手的HP。" 217,19,5,"Le lanceur attaque en offrant un cadeau piégé à la cible. Peut cependant restaurer certains de ses PV." 217,19,6,"Eine Bombe als Geschenk. Kann auch KP des Zieles wiederherstellen." 217,19,7,"Quien lo usa ataca al objetivo dándole un regalo con una bomba trampa. Sin embargo, a veces restaura sus PS. " 217,19,8,"Chi la usa dà un regalo bomba al bersaglio. A volte, però, può fargli recuperare PS." 217,19,9,"The user attacks by giving the target a gift with a hidden trap. It restores HP sometimes, however." 217,19,11,"わなを しかけた 箱を 相手に わたして 攻撃する。HPが 回復して しまうことも ある。" 217,19,12,"递给对手设有圈套的 盒子进行攻击。 也有可能回复对手HP。" 217,20,1,"わなを しかけた はこを あいてに わたして こうげきする。HPが かいふくして しまうことも ある。" 217,20,3,"덫을 설치한 상자를 상대에게 건네어 공격한다. HP가 회복돼버릴 때도 있다." 217,20,4,"將暗藏機關的盒子 遞給對手進行攻擊。 但也有可能回復對手的HP。" 217,20,5,"Le lanceur attaque en offrant un cadeau piégé à la cible. Peut cependant restaurer certains de ses PV." 217,20,6,"Eine Bombe als Geschenk. Kann auch KP des Zieles wiederherstellen." 217,20,7,"Quien lo usa ataca al objetivo dándole un regalo con una bomba trampa. Sin embargo, a veces restaura sus PS. " 217,20,8,"Chi la usa dà un regalo bomba al bersaglio. A volte, però, può fargli recuperare PS." 217,20,9,"The user attacks by giving the target a gift with a hidden trap. It restores HP sometimes, however." 217,20,11,"わなを しかけた 箱を 相手に わたして 攻撃する。HPが 回復して しまうことも ある。" 217,20,12,"递给对手设有圈套的 盒子进行攻击。 也有可能回复对手HP。" 218,3,9,"An attack based on lack of loyalty." 218,4,9,"An attack based on lack of loyalty." 218,5,9,"An attack that is stronger if the TRAINER is disliked." 218,6,9,"An attack that is stronger if the TRAINER is disliked." 218,7,9,"This attack move grows more powerful the less the user likes its TRAINER." 218,8,9,"A full-power attack that grows more powerful the less the user likes its Trainer." 218,9,9,"A full-power attack that grows more powerful the less the user likes its Trainer." 218,10,9,"A full-power attack that grows more powerful the less the user likes its Trainer." 218,11,5,"Moins le Pokémon aime son Dresseur, plus cette attaque est puissante." 218,11,9,"A full-power attack that grows more powerful the less the user likes its Trainer." 218,14,9,"A full-power attack that grows more powerful the less the user likes its Trainer." 218,15,1,"ふまんを はらすため ぜんりょくで あいてを こうげきする。なついて いないほど いりょくは あがる。" 218,15,3,"불만을 풀기 위해 전력으로 상대를 공격한다. 친밀하지 않을수록 위력이 올라간다." 218,15,5,"Moins le Pokémon aime son Dresseur, plus cette attaque est puissante." 218,15,6,"Die Attacke wird stärker, je weniger der Anwender seinen Trainer mag." 218,15,7,"Cuanto menor sea la amistad con el Entrenador, más poderoso será este ataque." 218,15,8,"Mossa che diventa tanto più potente quanto minore è il grado di affezione del Pokémon per il proprio Allenatore." 218,15,9,"A full-power attack that grows more powerful the less the user likes its Trainer." 218,15,11,"不満を はらすため 全力で 相手を 攻撃する。 なついていないほど 威力は あがる。" 218,16,1,"ふまんを はらすため ぜんりょくで あいてを こうげきする。なついて いないほど いりょくは あがる。" 218,16,3,"불만을 풀기 위해 전력으로 상대를 공격한다. 친밀하지 않을수록 위력이 올라간다." 218,16,5,"Moins le Pokémon aime son Dresseur, plus cette attaque est puissante." 218,16,6,"Die Attacke wird stärker, je weniger der Anwender seinen Trainer mag." 218,16,7,"Cuanto menor sea la amistad con el Entrenador, más poderoso será este ataque." 218,16,8,"Mossa che diventa tanto più potente quanto minore è il grado di affezione del Pokémon per il proprio Allenatore." 218,16,9,"A full-power attack that grows more powerful the less the user likes its Trainer." 218,16,11,"不満を はらすため 全力で 相手を 攻撃する。 なついていないほど 威力は あがる。" 218,17,1,"ふまんを はらすため ぜんりょくで あいてを こうげきする。なついて いないほど いりょくは あがる。" 218,17,3,"불만을 풀기 위해 전력으로 상대를 공격한다. 친밀하지 않을수록 위력이 올라간다." 218,17,4,"為了發洩不滿而 全力攻擊對手。 親密度越低,威力越大。" 218,17,5,"Moins le Pokémon aime son Dresseur, plus cette attaque est puissante." 218,17,6,"Die Attacke wird stärker, je weniger der Anwender seinen Trainer mag." 218,17,7,"Cuanto menor sea la amistad con el Entrenador, más poderoso será este ataque." 218,17,8,"Mossa che diventa tanto più potente quanto minore è il grado di affezione del Pokémon per il proprio Allenatore." 218,17,9,"This full-power attack grows more powerful the less the user likes its Trainer." 218,17,11,"不満を はらすため 全力で 相手を 攻撃する。 なついていないほど 威力は あがる。" 218,17,12,"为了发泄不满而 全力攻击对手。 亲密度越低,威力越大。" 218,18,1,"ふまんを はらすため ぜんりょくで あいてを こうげきする。なついて いないほど いりょくは あがる。" 218,18,3,"불만을 풀기 위해 전력으로 상대를 공격한다. 친밀하지 않을수록 위력이 올라간다." 218,18,4,"為了發洩不滿而 全力攻擊對手。 親密度越低,威力越大。" 218,18,5,"Moins le Pokémon aime son Dresseur, plus cette attaque est puissante." 218,18,6,"Die Attacke wird stärker, je weniger der Anwender seinen Trainer mag." 218,18,7,"Cuanto menor sea la amistad con el Entrenador, más poderoso será este ataque." 218,18,8,"Mossa che diventa tanto più potente quanto minore è il grado di affezione del Pokémon per il proprio Allenatore." 218,18,9,"This full-power attack grows more powerful the less the user likes its Trainer." 218,18,11,"不満を はらすため 全力で 相手を 攻撃する。 なついていないほど 威力は あがる。" 218,18,12,"为了发泄不满而 全力攻击对手。 亲密度越低,威力越大。" 218,19,1,"ふまんを はらすため ぜんりょくで あいてを こうげきする。なついて いないほど いりょくは あがる。" 218,19,3,"불만을 풀기 위해 전력으로 상대를 공격한다. 친밀하지 않을수록 위력이 올라간다." 218,19,4,"為了發洩不滿而 全力攻擊對手。 親密度越低,威力越大。" 218,19,5,"Moins le Pokémon aime son Dresseur, plus cette attaque est puissante." 218,19,6,"Die Attacke wird stärker, je weniger der Anwender seinen Trainer mag." 218,19,7,"Cuanto menor sea la amistad con el Entrenador, más poderoso será este ataque." 218,19,8,"Mossa che diventa tanto più potente quanto minore è il grado di affezione del Pokémon per il proprio Allenatore." 218,19,9,"This full-power attack grows more powerful the less the user likes its Trainer." 218,19,11,"不満を はらすため 全力で 相手を 攻撃する。 なついていないほど 威力は あがる。" 218,19,12,"为了发泄不满而 全力攻击对手。 亲密度越低,威力越大。" 218,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 218,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 218,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 218,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 218,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 218,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 218,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 218,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 218,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 218,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 219,3,9,"Prevents all status problems." 219,4,9,"Prevents all status problems." 219,5,9,"A mystical force prevents all status problems." 219,6,9,"A mystical force prevents all status problems." 219,7,9,"It protects the user’s party from all status problems for five turns." 219,8,9,"The user creates a protective field that prevents status problems for five turns." 219,9,9,"The user creates a protective field that prevents status problems for five turns." 219,10,9,"The user creates a protective field that prevents status problems for five turns." 219,11,5,"Champ protecteur empêchant tous les problèmes de statut pendant 5 tours." 219,11,9,"The user creates a protective field that prevents status problems for five turns." 219,14,9,"The user creates a protective field that prevents status problems for five turns." 219,15,1,"5ターンの あいだ ふしぎな ちからに まもられて じょうたい いじょうに ならなくなる。" 219,15,3,"5턴 동안 이상한 힘으로 보호받아 상태 이상이 되지 않는다." 219,15,5,"Crée un champ protecteur qui empêche tous les problèmes de statut pendant cinq tours." 219,15,6,"Team des Anwenders ist fünf Runden vor Statusproblemen geschützt." 219,15,7,"Un escudo que protege de problemas de estado, como el sueño o la parálisis, durante cinco turnos." 219,15,8,"Chi la usa crea un campo protettivo che evita problemi di stato per sé e gli alleati per cinque turni." 219,15,9,"The user creates a protective field that prevents status conditions for five turns." 219,15,11,"5ターンの あいだ 不思議な 力に 守られて 状態異常に ならなくなる。" 219,16,1,"5ターンの あいだ ふしぎな ちからに まもられて じょうたい いじょうに ならなくなる。" 219,16,3,"5턴 동안 이상한 힘으로 보호받아 상태 이상이 되지 않는다." 219,16,5,"Crée un champ protecteur qui empêche tous les problèmes de statut pendant cinq tours." 219,16,6,"Team des Anwenders ist fünf Runden vor Statusproblemen geschützt." 219,16,7,"Un escudo que protege de problemas de estado, como el sueño o la parálisis, durante cinco turnos. " 219,16,8,"Chi la usa crea un campo protettivo che evita problemi di stato per sé e gli alleati per cinque turni." 219,16,9,"The user creates a protective field that prevents status conditions for five turns." 219,16,11,"5ターンの あいだ 不思議な 力に 守られて 状態異常に ならなくなる。" 219,17,1,"5ターンの あいだ ふしぎな ちからに まもられて じょうたい いじょうに ならなくなる。" 219,17,3,"5턴 동안 이상한 힘으로 보호받아 상태 이상이 되지 않는다." 219,17,4,"在5回合內 被神奇的力量守護, 不會陷入異常狀態。" 219,17,5,"Crée un champ protecteur qui empêche tous les problèmes de statut pendant cinq tours." 219,17,6,"Team des Anwenders ist fünf Runden vor Statusproblemen geschützt." 219,17,7,"Un escudo que protege de problemas de estado, como el sueño o la parálisis, durante cinco turnos. " 219,17,8,"Chi la usa crea un campo protettivo che evita problemi di stato per sé e gli alleati per cinque turni." 219,17,9,"The user creates a protective field that prevents status conditions for five turns." 219,17,11,"5ターンの 間 不思議な 力に 守られて 状態異常に ならなくなる。" 219,17,12,"在5回合内 被神奇的力量守护, 从而不会陷入异常状态。" 219,18,1,"5ターンの あいだ ふしぎな ちからに まもられて じょうたい いじょうに ならなくなる。" 219,18,3,"5턴 동안 이상한 힘으로 보호받아 상태 이상이 되지 않는다." 219,18,4,"在5回合內 被神奇的力量守護, 不會陷入異常狀態。" 219,18,5,"Crée un champ protecteur qui empêche tous les problèmes de statut pendant cinq tours." 219,18,6,"Team des Anwenders ist fünf Runden vor Statusproblemen geschützt." 219,18,7,"Un escudo que protege de problemas de estado, como el sueño o la parálisis, durante cinco turnos. " 219,18,8,"Chi la usa crea un campo protettivo che evita problemi di stato per sé e gli alleati per cinque turni." 219,18,9,"The user creates a protective field that prevents status conditions for five turns." 219,18,11,"5ターンの 間 不思議な 力に 守られて 状態異常に ならなくなる。" 219,18,12,"在5回合内 被神奇的力量守护, 从而不会陷入异常状态。" 219,19,1,"5ターンの あいだ ふしぎな ちからに まもられて じょうたい いじょうに ならなくなる。" 219,19,3,"5턴 동안 이상한 힘으로 보호받아 상태 이상이 되지 않는다." 219,19,4,"在5回合內 被神奇的力量守護, 不會陷入異常狀態。" 219,19,5,"Crée un champ protecteur qui empêche tous les problèmes de statut pendant cinq tours." 219,19,6,"Team des Anwenders ist fünf Runden vor Statusproblemen geschützt." 219,19,7,"Un escudo que protege de problemas de estado, como el sueño o la parálisis, durante cinco turnos. " 219,19,8,"Chi la usa crea un campo protettivo che evita problemi di stato per sé e gli alleati per cinque turni." 219,19,9,"The user creates a protective field that prevents status conditions for five turns." 219,19,11,"5ターンの 間 不思議な 力に 守られて 状態異常に ならなくなる。" 219,19,12,"在5回合内 被神奇的力量守护, 从而不会陷入异常状态。" 219,20,1,"5ターンの あいだ ふしぎな ちからに まもられて じょうたい いじょうに ならなくなる。" 219,20,3,"5턴 동안 이상한 힘의 보호를 받아 상태 이상이 되지 않는다." 219,20,4,"在5回合內 被神奇的力量守護, 不會陷入異常狀態。" 219,20,5,"Crée un champ protecteur qui empêche toutes les altérations de statut pendant cinq tours." 219,20,6,"Team des Anwenders ist fünf Runden lang vor Statusproblemen geschützt." 219,20,7,"Un escudo que protege de problemas de estado, como el sueño o la parálisis, durante cinco turnos. " 219,20,8,"Chi la usa crea un campo protettivo che evita problemi di stato per sé e gli alleati per cinque turni." 219,20,9,"The user creates a protective field that prevents status conditions for five turns." 219,20,11,"5ターンの 間 不思議な 力に 守られて 状態異常に ならなくなる。" 219,20,12,"在5回合内 被神奇的力量守护, 从而不会陷入异常状态。" 220,3,9,"Adds user & foe's HPs. Shares total." 220,4,9,"Adds user & foe's HPs. Shares total." 220,5,9,"Adds the user and foe’s HP, then shares them equally." 220,6,9,"Adds the user and foe’s HP, then shares them equally." 220,7,9,"The user adds its HP to the foe’s HP, then equally shares the total HP." 220,8,9,"The user adds its HP to the foe’s HP, then equally shares the combined HP with the foe." 220,9,9,"The user adds its HP to the foe’s HP, then equally shares the combined HP with the foe." 220,10,9,"The user adds its HP to the foe’s HP, then equally shares the combined HP with the foe." 220,11,5,"Le lanceur ajoute ses PV à ceux de sa cible et les répartit équitablement." 220,11,9,"The user adds its HP to the target’s HP, then equally shares the combined HP with the target." 220,14,9,"The user adds its HP to the target’s HP, then equally shares the combined HP with the target." 220,15,1,"じぶんの HPと あいての HPを あわせて それを じぶんと あいてで なかよく わける。" 220,15,3,"자신의 HP와 상대의 HP를 합친 것을 자신과 상대가 사이좋게 나눈다." 220,15,5,"Le lanceur ajoute ses PV à ceux de sa cible et les répartit équitablement." 220,15,6,"Addiert KP von Anwender und Ziel. Teilt sie gerecht auf." 220,15,7,"Suma los PS del usuario a los del objetivo y los reparte a partes iguales." 220,15,8,"Chi la usa somma i propri PS a quelli di un altro Pokémon per poi dividerli in parti uguali." 220,15,9,"The user adds its HP to the target’s HP, then equally shares the combined HP with the target." 220,15,11,"自分の HPと 相手の HPを あわせて それを 自分と 相手で なかよく わける。" 220,16,1,"じぶんの HPと あいての HPを あわせて それを じぶんと あいてで なかよく わける。" 220,16,3,"자신의 HP와 상대의 HP를 합친 것을 자신과 상대가 사이좋게 나눈다." 220,16,5,"Le lanceur ajoute ses PV à ceux de sa cible et les répartit équitablement." 220,16,6,"Addiert KP von Anwender und Ziel. Teilt sie gerecht auf." 220,16,7,"Suma los PS del usuario a los del objetivo y los reparte a partes iguales." 220,16,8,"Chi la usa somma i propri PS a quelli di un altro Pokémon per poi dividerli in parti uguali." 220,16,9,"The user adds its HP to the target’s HP, then equally shares the combined HP with the target." 220,16,11,"自分の HPと 相手の HPを あわせて それを 自分と 相手で なかよく わける。" 220,17,1,"じぶんの HPと あいての HPを あわせて それを じぶんと あいてで なかよく わける。" 220,17,3,"자신의 HP와 상대의 HP를 합친 것을 자신과 상대가 사이좋게 나눈다." 220,17,4,"將自己的HP和 對手的HP相加, 然後雙方友好地平分。" 220,17,5,"Le lanceur ajoute ses PV à ceux de sa cible et les répartit équitablement." 220,17,6,"Addiert KP von Anwender und Ziel. Teilt sie gerecht auf." 220,17,7,"Suma los PS del usuario a los del objetivo y los reparte a partes iguales." 220,17,8,"Chi la usa somma i propri PS a quelli di un altro Pokémon per poi dividerli in parti uguali." 220,17,9,"The user adds its HP to the target’s HP, then equally shares the combined HP with the target." 220,17,11,"自分の HPと 相手の HPを あわせて それを 自分と 相手で なかよく わける。" 220,17,12,"将自己的HP和 对手的HP相加, 然后自己和对手友好地平分。" 220,18,1,"じぶんの HPと あいての HPを あわせて それを じぶんと あいてで なかよく わける。" 220,18,3,"자신의 HP와 상대의 HP를 합친 것을 자신과 상대가 사이좋게 나눈다." 220,18,4,"將自己的HP和 對手的HP相加, 然後雙方友好地平分。" 220,18,5,"Le lanceur ajoute ses PV à ceux de sa cible et les répartit équitablement." 220,18,6,"Addiert KP von Anwender und Ziel. Teilt sie gerecht auf." 220,18,7,"Suma los PS del usuario a los del objetivo y los reparte a partes iguales." 220,18,8,"Chi la usa somma i propri PS a quelli di un altro Pokémon per poi dividerli in parti uguali." 220,18,9,"The user adds its HP to the target’s HP, then equally shares the combined HP with the target." 220,18,11,"自分の HPと 相手の HPを あわせて それを 自分と 相手で なかよく わける。" 220,18,12,"将自己的HP和 对手的HP相加, 然后自己和对手友好地平分。" 220,19,1,"じぶんの HPと あいての HPを あわせて それを じぶんと あいてで なかよく わける。" 220,19,3,"자신의 HP와 상대의 HP를 합친 것을 자신과 상대가 사이좋게 나눈다." 220,19,4,"將自己的HP和 對手的HP相加, 然後雙方友好地平分。" 220,19,5,"Le lanceur ajoute ses PV à ceux de sa cible et les répartit équitablement." 220,19,6,"Addiert KP von Anwender und Ziel. Teilt sie gerecht auf." 220,19,7,"Suma los PS del usuario a los del objetivo y los reparte a partes iguales." 220,19,8,"Chi la usa somma i propri PS a quelli di un altro Pokémon per poi dividerli in parti uguali." 220,19,9,"The user adds its HP to the target’s HP, then equally shares the combined HP with the target." 220,19,11,"自分の HPと 相手の HPを あわせて それを 自分と 相手で なかよく わける。" 220,19,12,"将自己的HP和 对手的HP相加, 然后自己和对手友好地平分。" 220,20,1,"じぶんの HPと あいての HPを あわせて それを じぶんと あいてで なかよく わける。" 220,20,3,"자신의 HP와 상대의 HP를 합친 것을 자신과 상대가 사이좋게 나눈다." 220,20,4,"將自己的HP和 對手的HP相加, 然後雙方友好地平分。" 220,20,5,"Le lanceur ajoute ses PV à ceux de sa cible et les répartit équitablement." 220,20,6,Addiert KP von Anwender und Ziel. Teilt sie gerecht auf. 220,20,7,"Suma los PS del usuario a los del objetivo y los reparte a partes iguales." 220,20,8,"Chi la usa somma i propri PS a quelli di un altro Pokémon per poi dividerli in parti uguali." 220,20,9,"The user adds its HP to the target’s HP, then equally shares the combined HP with the target." 220,20,11,"自分の HPと 相手の HPを あわせて それを 自分と 相手で なかよく わける。" 220,20,12,"将自己的HP和 对手的HP相加, 然后自己和对手友好地平分。" 221,3,9,"An attack that may inflict a burn." 221,4,9,"An attack that may inflict a burn." 221,5,9,"A mystical fire attack that may inflict a burn." 221,6,9,"A mystical fire attack that may inflict a burn." 221,7,9,"A mystical and powerful fire attack that may inflict a burn." 221,8,9,"The foe is razed with a mystical fire of great intensity. It may also leave the target with a burn." 221,9,9,"The foe is razed with a mystical fire of great intensity. It may also leave the target with a burn." 221,10,9,"The foe is razed with a mystical fire of great intensity. It may also leave the target with a burn." 221,11,5,"Un feu mystique d’une intensité redoutable attaque l’ennemi. Peut aussi le brûler." 221,11,9,"The target is razed with a mystical fire of great intensity. It may also leave the target with a burn." 221,14,9,"The target is razed with a mystical fire of great intensity. It may also leave the target with a burn." 221,15,1,"しんぴの ほのおで あいてを やきつくして こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" 221,15,3,"신비한 불꽃으로 상대를 태워서 공격한다. 화상 상태로 만들 때가 있다." 221,15,5,"Le lanceur génère un feu mystique d’une intensité redoutable pour attaquer l’ennemi. Peut aussi le brûler." 221,15,6,"Mystische Feuer-Attacke, durch die das Ziel eventuell Verbrennungen erleidet." 221,15,7,"Fuego místico de gran intensidad que puede causar quemaduras." 221,15,8,"Colpisce il bersaglio con un fuoco mistico di enorme intensità che può anche causargli una scottatura." 221,15,9,"The target is razed with a mystical fire of great intensity. This may also leave the target with a burn." 221,15,11,"神秘の 炎で 相手を 焼きつくして 攻撃する。 やけど状態に することが ある。" 221,16,1,"しんぴの ほのおで あいてを やきつくして こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" 221,16,3,"신비한 불꽃으로 상대를 태워서 공격한다. 화상 상태로 만들 때가 있다." 221,16,5,"Le lanceur génère un feu mystique d’une intensité redoutable pour attaquer l’ennemi. Peut aussi le brûler." 221,16,6,"Mystische Feuer-Attacke, durch die das Ziel eventuell Verbrennungen erleidet." 221,16,7,"Fuego místico de gran intensidad que puede causar quemaduras." 221,16,8,"Colpisce il bersaglio con un fuoco mistico di enorme intensità che può anche causargli una scottatura." 221,16,9,"The target is razed with a mystical fire of great intensity. This may also leave the target with a burn." 221,16,11,"神秘の 炎で 相手を 焼きつくして 攻撃する。 やけど状態に することが ある。" 221,17,1,"しんぴの ほのおで あいてを やきつくして こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" 221,17,3,"신비한 불꽃으로 상대를 태워서 공격한다. 화상 상태로 만들 때가 있다." 221,17,4,"用神秘的火焰 燒盡對手進行攻擊。 有時會讓對手陷入灼傷狀態。" 221,17,5,"Le lanceur génère un feu mystique d’une intensité redoutable pour attaquer l’ennemi. Peut aussi le brûler." 221,17,6,"Mystische Feuer-Attacke, durch die das Ziel eventuell Verbrennungen erleidet." 221,17,7,"Fuego místico de gran intensidad que puede causar quemaduras." 221,17,8,"Colpisce il bersaglio con un fuoco mistico di enorme intensità che può anche causargli una scottatura." 221,17,9,"The target is razed with a mystical fire of great intensity. This may also leave the target with a burn." 221,17,11,"神秘の 炎で 相手を 焼きつくして 攻撃する。 やけど状態に することが ある。" 221,17,12,"用神秘的火焰 烧尽对手进行攻击。 有时会让对手陷入灼伤状态。" 221,18,1,"しんぴの ほのおで あいてを やきつくして こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" 221,18,3,"신비한 불꽃으로 상대를 태워서 공격한다. 화상 상태로 만들 때가 있다." 221,18,4,"用神秘的火焰 燒盡對手進行攻擊。 有時會讓對手陷入灼傷狀態。" 221,18,5,"Le lanceur génère un feu mystique d’une intensité redoutable pour attaquer l’ennemi. Peut aussi le brûler." 221,18,6,"Mystische Feuer-Attacke, durch die das Ziel eventuell Verbrennungen erleidet." 221,18,7,"Fuego místico de gran intensidad que puede causar quemaduras." 221,18,8,"Colpisce il bersaglio con un fuoco mistico di enorme intensità che può anche causargli una scottatura." 221,18,9,"The target is razed with a mystical fire of great intensity. This may also leave the target with a burn." 221,18,11,"神秘の 炎で 相手を 焼きつくして 攻撃する。 やけど状態に することが ある。" 221,18,12,"用神秘的火焰 烧尽对手进行攻击。 有时会让对手陷入灼伤状态。" 221,19,1,"しんぴの ほのおで あいてを やきつくして こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" 221,19,3,"신비한 불꽃으로 상대를 태워서 공격한다. 화상 상태로 만들 때가 있다." 221,19,4,"用神秘的火焰 燒盡對手進行攻擊。 有時會讓對手陷入灼傷狀態。" 221,19,5,"Le lanceur génère un feu mystique d’une intensité redoutable pour attaquer l’ennemi. Peut aussi le brûler." 221,19,6,"Mystische Feuer-Attacke, durch die das Ziel eventuell Verbrennungen erleidet." 221,19,7,"Fuego místico de gran intensidad que puede causar quemaduras." 221,19,8,"Colpisce il bersaglio con un fuoco mistico di enorme intensità che può anche causargli una scottatura." 221,19,9,"The target is razed with a mystical fire of great intensity. This may also leave the target with a burn." 221,19,11,"神秘の 炎で 相手を 焼きつくして 攻撃する。 やけど状態に することが ある。" 221,19,12,"用神秘的火焰 烧尽对手进行攻击。 有时会让对手陷入灼伤状态。" 221,20,1,"しんぴの ほのおで あいてを やきつくして こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" 221,20,3,"신비한 불꽃으로 상대를 태워서 공격한다. 화상 상태로 만들 때가 있다." 221,20,4,"用神秘的火焰 燒盡對手進行攻擊。 有時會讓對手陷入灼傷狀態。" 221,20,5,"Le lanceur génère un feu mystique d’une intensité redoutable pour attaquer l’ennemi. Peut aussi le brûler." 221,20,6,"Mystische Feuer-Attacke, durch die das Ziel eventuell Verbrennungen erleidet." 221,20,7,"Fuego místico de gran intensidad que puede causar quemaduras." 221,20,8,"Colpisce il bersaglio con un fuoco mistico di enorme intensità che può anche causargli una scottatura." 221,20,9,"The target is razed with a mystical fire of great intensity. This may also leave the target with a burn." 221,20,11,"神秘の 炎で 相手を 焼きつくして 攻撃する。 やけど状態に することが ある。" 221,20,12,"用神秘的火焰 烧尽对手进行攻击。 有时会让对手陷入灼伤状态。" 222,3,9,"A ground attack with random power." 222,4,9,"A ground attack with random power." 222,5,9,"A ground-shaking attack of random intensity." 222,6,9,"A ground-shaking attack of random intensity." 222,7,9,"A ground-shaking attack against all standing POKéMON. Its power varies." 222,8,9,"The user looses a ground-shaking quake affecting everyone in battle. Its power varies." 222,9,9,"The user looses a ground-shaking quake affecting everyone in battle. Its power varies." 222,10,9,"The user looses a ground-shaking quake affecting everyone in battle. Its power varies." 222,11,5,"Un tremblement de terre d’intensité variable qui affecte tous les Pokémon alentour. L’efficacité varie." 222,11,9,"The user looses a ground-shaking quake affecting everyone around the user. Its power varies." 222,14,9,"The user looses a ground-shaking quake affecting everyone around the user. Its power varies." 222,15,1,"じめんを ゆらして じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 わざの いりょくは いろいろ かわる。" 222,15,3,"땅을 흔들어서 자신의 주위에 있는 포켓몬을 공격한다. 기술의 위력이 여러모로 바뀐다." 222,15,5,"Provoque un tremblement de terre d’intensité variable qui affecte tous les Pokémon alentour. L’efficacité varie." 222,15,6,"Erdbebenartiger Angriff von zufälliger Stärke gegen andere Pokémon in der Umgebung des Anwenders." 222,15,7,"Sacudida sísmica de intensidad variable que afecta a todos los Pokémon a su alrededor." 222,15,8,"Chi la usa scatena un terremoto d’intensità variabile che danneggia i Pokémon che ha intorno." 222,15,9,"The user attacks everything around it with a ground-shaking quake. Its power varies." 222,15,11,"地面を 揺らして 自分の 周りに いるものを 攻撃する。 技の 威力は いろいろ 変わる。" 222,16,1,"じめんを ゆらして じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 わざの いりょくは いろいろ かわる。" 222,16,3,"땅을 흔들어서 자신의 주위에 있는 포켓몬을 공격한다. 기술의 위력이 여러모로 바뀐다." 222,16,5,"Provoque un tremblement de terre d’intensité variable qui affecte tous les Pokémon alentour. L’efficacité varie." 222,16,6,"Erdbebenartiger Angriff von zufälliger Stärke gegen andere Pokémon in der Umgebung des Anwenders." 222,16,7,"Sacudida sísmica de intensidad variable que afecta a todos los Pokémon a su alrededor." 222,16,8,"Chi la usa scatena un terremoto d’intensità variabile che danneggia i Pokémon che ha intorno." 222,16,9,"The user attacks everything around it with a ground-shaking quake. Its power varies." 222,16,11,"地面を 揺らして 自分の 周りに いるものを 攻撃する。 技の 威力は いろいろ 変わる。" 222,17,1,"じめんを ゆらして じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 わざの いりょくは いろいろ かわる。" 222,17,3,"땅을 흔들어서 자신의 주위에 있는 포켓몬을 공격한다. 기술의 위력이 여러모로 바뀐다." 222,17,4,"晃動地面,攻擊自己 周圍所有的寶可夢。 招式的威力有多種變化。" 222,17,5,"Provoque un tremblement de terre d’intensité variable qui affecte tous les Pokémon alentour. L’efficacité varie." 222,17,6,"Erdbebenartiger Angriff von zufälliger Stärke gegen andere Pokémon in der Umgebung des Anwenders." 222,17,7,"Sacudida sísmica de intensidad variable que afecta a todos los Pokémon a su alrededor." 222,17,8,"Chi la usa scatena un terremoto d’intensità variabile che danneggia i Pokémon che ha intorno." 222,17,9,"The user attacks everything around it with a ground-shaking quake. Its power varies." 222,17,11,"地面を 揺らして 自分の 周りに いるものを 攻撃する。 技の 威力は いろいろ 変わる。" 222,17,12,"晃动地面,攻击自己 周围所有的宝可梦。 招式的威力会有各种变化。" 222,18,1,"じめんを ゆらして じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 わざの いりょくは いろいろ かわる。" 222,18,3,"땅을 흔들어서 자신의 주위에 있는 포켓몬을 공격한다. 기술의 위력이 여러모로 바뀐다." 222,18,4,"晃動地面,攻擊自己 周圍所有的寶可夢。 招式的威力有多種變化。" 222,18,5,"Provoque un tremblement de terre d’intensité variable qui affecte tous les Pokémon alentour. L’efficacité varie." 222,18,6,"Erdbebenartiger Angriff von zufälliger Stärke gegen andere Pokémon in der Umgebung des Anwenders." 222,18,7,"Sacudida sísmica de intensidad variable que afecta a todos los Pokémon a su alrededor." 222,18,8,"Chi la usa scatena un terremoto d’intensità variabile che danneggia i Pokémon che ha intorno." 222,18,9,"The user attacks everything around it with a ground-shaking quake. Its power varies." 222,18,11,"地面を 揺らして 自分の 周りに いるものを 攻撃する。 技の 威力は いろいろ 変わる。" 222,18,12,"晃动地面,攻击自己 周围所有的宝可梦。 招式的威力会有各种变化。" 222,19,1,"じめんを ゆらして じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 わざの いりょくは いろいろ かわる。" 222,19,3,"땅을 흔들어서 자신의 주위에 있는 포켓몬을 공격한다. 기술의 위력이 여러모로 바뀐다." 222,19,4,"晃動地面,攻擊自己 周圍所有的寶可夢。 招式的威力有多種變化。" 222,19,5,"Provoque un tremblement de terre d’intensité variable qui affecte tous les Pokémon alentour. L’efficacité varie." 222,19,6,"Erdbebenartiger Angriff von zufälliger Stärke gegen andere Pokémon in der Umgebung des Anwenders." 222,19,7,"Sacudida sísmica de intensidad variable que afecta a todos los Pokémon a su alrededor." 222,19,8,"Chi la usa scatena un terremoto d’intensità variabile che danneggia i Pokémon che ha intorno." 222,19,9,"The user attacks everything around it with a ground-shaking quake. Its power varies." 222,19,11,"地面を 揺らして 自分の 周りに いるものを 攻撃する。 技の 威力は いろいろ 変わる。" 222,19,12,"晃动地面,攻击自己 周围所有的宝可梦。 招式的威力会有各种变化。" 222,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 222,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 222,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 222,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 222,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 222,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 222,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 222,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 222,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 222,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 223,3,9,"An attack that always confuses." 223,4,9,"An attack that always confuses." 223,5,9,"Powerful and sure to cause confusion, but inaccurate." 223,6,9,"Powerful and sure to cause confusion, but inaccurate." 223,7,9,"The foe is punched with the user’s full power. It confuses the foe if it hits." 223,8,9,"The foe is punched with the user’s full, concentrated power. It confuses the foe if it hits." 223,9,9,"The foe is punched with the user’s full, concentrated power. It confuses the foe if it hits." 223,10,9,"The foe is punched with the user’s full, concentrated power. It confuses the foe if it hits." 223,11,5,"Le lanceur rassemble ses forces et envoie un coup de poing à l’ennemi. S’il est touché, il est confus." 223,11,9,"The user punches the target with full, concentrated power. It confuses the target if it hits." 223,14,9,"The user punches the target with full, concentrated power. It confuses the target if it hits." 223,15,1,"こんしんの ちからで パンチを くりだして こうげきする。 あいてを かならず こんらん させる。" 223,15,3,"혼신의 힘으로 펀치를 날려서 공격한다. 상대를 반드시 혼란시킨다." 223,15,5,"Le lanceur rassemble ses forces et envoie un coup de poing à l’ennemi. Rend ce dernier confus." 223,15,6,"Kräftiger Schlag, der das Ziel bei Erfolg verwirrt." 223,15,7,"Puñetazo con toda la fuerza concentrada. Causa confusión si atina." 223,15,8,"Colpisce il bersaglio con un pugno davvero forte. Se va a segno, lo confonde." 223,15,9,"The user punches the target with full, concentrated power. This confuses the target if it hits." 223,15,11,"こん身の 力で パンチを くりだして 攻撃する。 相手を 必ず 混乱させる。" 223,16,1,"こんしんの ちからで パンチを くりだして こうげきする。 あいてを かならず こんらん させる。" 223,16,3,"혼신의 힘으로 펀치를 날려서 공격한다. 상대를 반드시 혼란시킨다." 223,16,5,"Le lanceur rassemble ses forces et envoie un coup de poing à l’ennemi. Rend ce dernier confus." 223,16,6,"Kräftiger Schlag, der das Ziel bei Erfolg verwirrt." 223,16,7,"Puñetazo con toda la fuerza concentrada. Causa confusión si atina." 223,16,8,"Colpisce il bersaglio con un pugno davvero forte. Se va a segno, lo confonde." 223,16,9,"The user punches the target with full, concentrated power. This confuses the target if it hits." 223,16,11,"こん身の 力で パンチを くりだして 攻撃する。 相手を 必ず 混乱させる。" 223,17,1,"こんしんの ちからで パンチを くりだして こうげきする。 あいてを かならず こんらん させる。" 223,17,3,"혼신의 힘으로 펀치를 날려서 공격한다. 상대를 반드시 혼란시킨다." 223,17,4,"使出渾身力量出拳進行攻擊。 必定會使對手混亂。" 223,17,5,"Le lanceur rassemble ses forces et envoie un coup de poing à l’ennemi. Rend ce dernier confus." 223,17,6,"Kräftiger Schlag, der das Ziel bei Erfolg verwirrt." 223,17,7,"Puñetazo con toda la fuerza concentrada. Causa confusión si atina." 223,17,8,"Colpisce il bersaglio con un pugno davvero forte. Se va a segno, lo confonde." 223,17,9,"The user punches the target with full, concentrated power. This confuses the target if it hits." 223,17,11,"こん身の 力で パンチを くりだして 攻撃する。 相手を 必ず 混乱させる。" 223,17,12,"使出浑身力气出拳进行攻击。 必定会使对手混乱。" 223,18,1,"こんしんの ちからで パンチを くりだして こうげきする。 あいてを かならず こんらん させる。" 223,18,3,"혼신의 힘으로 펀치를 날려서 공격한다. 상대를 반드시 혼란시킨다." 223,18,4,"使出渾身力量出拳進行攻擊。 必定會使對手混亂。" 223,18,5,"Le lanceur rassemble ses forces et envoie un coup de poing à l’ennemi. Rend ce dernier confus." 223,18,6,"Kräftiger Schlag, der das Ziel bei Erfolg verwirrt." 223,18,7,"Puñetazo con toda la fuerza concentrada. Causa confusión si atina." 223,18,8,"Colpisce il bersaglio con un pugno davvero forte. Se va a segno, lo confonde." 223,18,9,"The user punches the target with full, concentrated power. This confuses the target if it hits." 223,18,11,"こん身の 力で パンチを くりだして 攻撃する。 相手を 必ず 混乱させる。" 223,18,12,"使出浑身力气出拳进行攻击。 必定会使对手混乱。" 223,19,1,"こんしんの ちからで パンチを くりだして こうげきする。 あいてを かならず こんらん させる。" 223,19,3,"혼신의 힘으로 펀치를 날려서 공격한다. 상대를 반드시 혼란시킨다." 223,19,4,"使出渾身力量出拳進行攻擊。 必定會使對手混亂。" 223,19,5,"Le lanceur rassemble ses forces et envoie un coup de poing à l’ennemi. Rend ce dernier confus." 223,19,6,"Kräftiger Schlag, der das Ziel bei Erfolg verwirrt." 223,19,7,"Puñetazo con toda la fuerza concentrada. Causa confusión si atina." 223,19,8,"Colpisce il bersaglio con un pugno davvero forte. Se va a segno, lo confonde." 223,19,9,"The user punches the target with full, concentrated power. This confuses the target if it hits." 223,19,11,"こん身の 力で パンチを くりだして 攻撃する。 相手を 必ず 混乱させる。" 223,19,12,"使出浑身力气出拳进行攻击。 必定会使对手混乱。" 223,20,1,"こんしんの ちからで パンチを くりだして こうげきする。 あいてを かならず こんらん させる。" 223,20,3,"혼신의 힘으로 펀치를 날려서 공격한다. 상대를 반드시 혼란시킨다." 223,20,4,"使出渾身力量出拳進行攻擊。 必定會使對手混亂。" 223,20,5,"Le lanceur rassemble ses forces et envoie un coup de poing à l’ennemi. Rend ce dernier confus." 223,20,6,"Kräftiger Schlag, der das Ziel bei Erfolg verwirrt." 223,20,7,"Puñetazo con toda la fuerza concentrada. Causa confusión si atina." 223,20,8,"Colpisce il bersaglio con un pugno davvero forte. Se va a segno, lo confonde." 223,20,9,"The user punches the target with full, concentrated power. This confuses the target if it hits." 223,20,11,"こん身の 力で パンチを くりだして 攻撃する。 相手を 必ず 混乱させる。" 223,20,12,"使出浑身力气出拳进行攻击。 必定会使对手混乱。" 224,3,9,"A powerful charge attack." 224,4,9,"A powerful charge attack." 224,5,9,"A brutal ramming attack using out-thrust horns." 224,6,9,"A brutal ramming attack using out-thrust horns." 224,7,9,"A brutal ramming attack delivered with a tough and impressive horn." 224,8,9,"Utilizing its tough and impressive horn, the user rams into the foe with no letup. " 224,9,9,"Utilizing its tough and impressive horn, the user rams into the foe with no letup. " 224,10,9,"Using its tough and impressive horn, the user rams into the foe with no letup. " 224,11,5,"Le lanceur utilise ses gigantesques cornes pour charger l’ennemi." 224,11,9,"Using its tough and impressive horn, the user rams into the target with no letup." 224,14,9,"Using its tough and impressive horn, the user rams into the target with no letup." 224,15,1,"かたくて りっぱな つので おもいっきり あいてを つきさして こうげきする。 " 224,15,3,"단단하고 훌륭한 뿔로 마음껏 상대를 꿰찔러서 공격한다." 224,15,5,"Le lanceur utilise ses gigantesques cornes pour charger l’ennemi." 224,15,6,"Brutaler Ramm-Angriff mit spitzem, beeindruckendem Horn." 224,15,7,Violenta embestida con cuernos imponentes. 224,15,8,"Chi la usa utilizza il suo robusto e imponente corno per colpire il bersaglio con tutto se stesso." 224,15,9,"Using its tough and impressive horn, the user rams into the target with no letup." 224,15,11,"硬くて りっぱな つので おもいっきり 相手を 突き刺して 攻撃する。 " 224,16,1,"かたくて りっぱな つので おもいっきり あいてを つきさして こうげきする。 " 224,16,3,"단단하고 훌륭한 뿔로 마음껏 상대를 꿰찔러서 공격한다." 224,16,5,"Le lanceur utilise ses gigantesques cornes pour charger l’ennemi." 224,16,6,"Brutaler Ramm-Angriff mit spitzem, beeindruckendem Horn." 224,16,7,Violenta embestida con cuernos imponentes. 224,16,8,"Chi la usa utilizza il suo robusto e imponente corno per colpire il bersaglio con tutto se stesso." 224,16,9,"Using its tough and impressive horn, the user rams into the target with no letup." 224,16,11,"硬くて りっぱな つので おもいっきり 相手を 突き刺して 攻撃する。 " 224,17,1,"かたくて りっぱな つので おもいっきり あいてを つきさして こうげきする。" 224,17,3,"단단하고 훌륭한 뿔로 마음껏 상대를 꿰찔러서 공격한다." 224,17,4,"用堅硬且華麗的角狠狠地 刺進對手進行攻擊。" 224,17,5,"Le lanceur utilise ses gigantesques cornes pour charger l’ennemi." 224,17,6,"Brutaler Ramm-Angriff mit spitzem, beeindruckendem Horn." 224,17,7,Violenta embestida con cuernos imponentes. 224,17,8,"Chi la usa utilizza il suo robusto e imponente corno per colpire il bersaglio con tutto se stesso." 224,17,9,"Using its tough and impressive horn, the user rams into the target with no letup." 224,17,11,"硬くて りっぱな つので おもいっきり 相手を 突き刺して 攻撃する。" 224,17,12,"用坚硬且华丽的角狠狠地 刺入对手进行攻击。" 224,18,1,"かたくて りっぱな つので おもいっきり あいてを つきさして こうげきする。" 224,18,3,"단단하고 훌륭한 뿔로 마음껏 상대를 꿰찔러서 공격한다." 224,18,4,"用堅硬且華麗的角狠狠地 刺進對手進行攻擊。" 224,18,5,"Le lanceur utilise ses gigantesques cornes pour charger l’ennemi." 224,18,6,"Brutaler Ramm-Angriff mit spitzem, beeindruckendem Horn." 224,18,7,Violenta embestida con cuernos imponentes. 224,18,8,"Chi la usa utilizza il suo robusto e imponente corno per colpire il bersaglio con tutto se stesso." 224,18,9,"Using its tough and impressive horn, the user rams into the target with no letup." 224,18,11,"硬くて りっぱな つので おもいっきり 相手を 突き刺して 攻撃する。" 224,18,12,"用坚硬且华丽的角狠狠地 刺入对手进行攻击。" 224,19,1,"かたくて りっぱな つので おもいっきり あいてを つきさして こうげきする。" 224,19,3,"단단하고 훌륭한 뿔로 마음껏 상대를 꿰찔러서 공격한다." 224,19,4,"用堅硬且華麗的角狠狠地 刺進對手進行攻擊。" 224,19,5,"Le lanceur utilise ses gigantesques cornes pour charger l’ennemi." 224,19,6,"Brutaler Ramm-Angriff mit spitzem, beeindruckendem Horn." 224,19,7,Violenta embestida con cuernos imponentes. 224,19,8,"Chi la usa utilizza il suo robusto e imponente corno per colpire il bersaglio con tutto se stesso." 224,19,9,"Using its tough and impressive horn, the user rams into the target with no letup." 224,19,11,"硬くて りっぱな つので おもいっきり 相手を 突き刺して 攻撃する。" 224,19,12,"用坚硬且华丽的角狠狠地 刺入对手进行攻击。" 224,20,1,"かたくて りっぱな つので おもいっきり あいてを つきさして こうげきする。" 224,20,3,"단단하고 훌륭한 뿔로 마음껏 상대를 꿰찔러서 공격한다." 224,20,4,"用堅硬且華麗的角狠狠地 刺進對手進行攻擊。" 224,20,5,"Le lanceur utilise ses gigantesques cornes pour charger l’ennemi." 224,20,6,"Brutaler Ramm-Angriff mit spitzem, beeindruckendem Horn." 224,20,7,Violenta embestida con cuernos imponentes. 224,20,8,"Chi la usa utilizza il suo robusto e imponente corno per colpire il bersaglio con tutto se stesso." 224,20,9,"Using its tough and impressive horn, the user rams into the target with no letup." 224,20,11,"硬くて りっぱな つので おもいっきり 相手を 突き刺して 攻撃する。" 224,20,12,"用坚硬且华丽的角狠狠地 刺入对手进行攻击。" 225,3,9,"A strong breath attack." 225,4,9,"A strong breath attack." 225,5,9,"Strikes the foe with an incredible blast of breath." 225,6,9,"Strikes the foe with an incredible blast of breath." 225,7,9,"The foe is hit with an incredible blast of breath that may also paralyze." 225,8,9,"The user exhales a mighty gust that inflicts damage. It may also paralyze the target." 225,9,9,"The user exhales a mighty gust that inflicts damage. It may also paralyze the target." 225,10,9,"The user exhales a mighty gust that inflicts damage. It may also paralyze the target." 225,11,5,"Le lanceur souffle fort sur l’ennemi pour infliger des dégâts. Peut aussi le paralyser." 225,11,9,"The user exhales a mighty gust that inflicts damage. It may also leave the target with paralysis." 225,14,9,"The user exhales a mighty gust that inflicts damage. It may also leave the target with paralysis." 225,15,1,"ものすごい いきを あいてに ふきつけて こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" 225,15,3,"굉장한 숨결을 상대에게 내뿜어 공격한다. 마비 상태로 만들 때가 있다." 225,15,5,"Le lanceur souffle fort sur l’ennemi pour lui infliger des dégâts. Peut aussi le paralyser." 225,15,6,"Fegt das Ziel mit zerstörerisch heißem Atem weg. Paralysiert das Ziel eventuell." 225,15,7,"Poderosa ráfaga de aliento que golpea al objetivo y puede paralizarlo." 225,15,8,"Investe il bersaglio con una raffica potentissima che arreca danni. Può anche paralizzarlo." 225,15,9,"The user exhales a mighty gust that inflicts damage. This may also leave the target with paralysis." 225,15,11,"ものすごい 息を 相手に 吹きつけて 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" 225,16,1,"ものすごい いきを あいてに ふきつけて こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" 225,16,3,"굉장한 숨결을 상대에게 내뿜어 공격한다. 마비 상태로 만들 때가 있다." 225,16,5,"Le lanceur souffle fort sur l’ennemi pour lui infliger des dégâts. Peut aussi le paralyser." 225,16,6,"Fegt das Ziel mit zerstörerisch heißem Atem weg. Paralysiert das Ziel eventuell." 225,16,7,"Poderosa ráfaga de aliento que golpea al objetivo y puede paralizarlo." 225,16,8,"Investe il bersaglio con una raffica potentissima che arreca danni. Può anche paralizzarlo." 225,16,9,"The user exhales a mighty gust that inflicts damage. This may also leave the target with paralysis." 225,16,11,"ものすごい 息を 相手に 吹きつけて 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" 225,17,1,"ものすごい いきを あいてに ふきつけて こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" 225,17,3,"굉장한 숨결을 상대에게 내뿜어 공격한다. 마비 상태로 만들 때가 있다." 225,17,4,"將強烈的氣息 吹向對手進行攻擊。 有時會讓對手陷入麻痺狀態。" 225,17,5,"Le lanceur souffle fort sur l’ennemi pour lui infliger des dégâts. Peut aussi le paralyser." 225,17,6,"Fegt das Ziel mit zerstörerisch heißem Atem weg. Paralysiert das Ziel eventuell." 225,17,7,"Poderosa ráfaga de aliento que golpea al objetivo y puede paralizarlo." 225,17,8,"Investe il bersaglio con una raffica potentissima che arreca danni. Può anche paralizzarlo." 225,17,9,"The user exhales a mighty gust that inflicts damage. This may also leave the target with paralysis." 225,17,11,"ものすごい 息を 相手に 吹きつけて 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" 225,17,12,"将强烈的气息 吹向对手进行攻击。 有时会让对手陷入麻痹状态。" 225,18,1,"ものすごい いきを あいてに ふきつけて こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" 225,18,3,"굉장한 숨결을 상대에게 내뿜어 공격한다. 마비 상태로 만들 때가 있다." 225,18,4,"將強烈的氣息 吹向對手進行攻擊。 有時會讓對手陷入麻痺狀態。" 225,18,5,"Le lanceur souffle fort sur l’ennemi pour lui infliger des dégâts. Peut aussi le paralyser." 225,18,6,"Fegt das Ziel mit zerstörerisch heißem Atem weg. Paralysiert das Ziel eventuell." 225,18,7,"Poderosa ráfaga de aliento que golpea al objetivo y puede paralizarlo." 225,18,8,"Investe il bersaglio con una raffica potentissima che arreca danni. Può anche paralizzarlo." 225,18,9,"The user exhales a mighty gust that inflicts damage. This may also leave the target with paralysis." 225,18,11,"ものすごい 息を 相手に 吹きつけて 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" 225,18,12,"将强烈的气息 吹向对手进行攻击。 有时会让对手陷入麻痹状态。" 225,19,1,"ものすごい いきを あいてに ふきつけて こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" 225,19,3,"굉장한 숨결을 상대에게 내뿜어 공격한다. 마비 상태로 만들 때가 있다." 225,19,4,"將強烈的氣息 吹向對手進行攻擊。 有時會讓對手陷入麻痺狀態。" 225,19,5,"Le lanceur souffle fort sur l’ennemi pour lui infliger des dégâts. Peut aussi le paralyser." 225,19,6,"Fegt das Ziel mit zerstörerisch heißem Atem weg. Paralysiert das Ziel eventuell." 225,19,7,"Poderosa ráfaga de aliento que golpea al objetivo y puede paralizarlo." 225,19,8,"Investe il bersaglio con una raffica potentissima che arreca danni. Può anche paralizzarlo." 225,19,9,"The user exhales a mighty gust that inflicts damage. This may also leave the target with paralysis." 225,19,11,"ものすごい 息を 相手に 吹きつけて 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" 225,19,12,"将强烈的气息 吹向对手进行攻击。 有时会让对手陷入麻痹状态。" 225,20,1,"ものすごい いきを あいてに ふきつけて こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" 225,20,3,"굉장한 숨결을 상대에게 내뿜어 공격한다. 마비 상태로 만들 때가 있다." 225,20,4,"將強烈的氣息 吹向對手進行攻擊。 有時會讓對手陷入麻痺狀態。" 225,20,5,"Le lanceur souffle fort sur l’ennemi pour lui infliger des dégâts. Peut aussi le paralyser." 225,20,6,"Fegt das Ziel mit zerstörerisch heißem Atem weg. Paralysiert das Ziel eventuell." 225,20,7,"Poderosa ráfaga de aliento que golpea al objetivo y puede paralizarlo." 225,20,8,"Investe il bersaglio con una raffica potentissima che arreca danni. Può anche paralizzarlo." 225,20,9,"The user exhales a mighty gust that inflicts damage. This may also leave the target with paralysis." 225,20,11,"ものすごい 息を 相手に 吹きつけて 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" 225,20,12,"将强烈的气息 吹向对手进行攻击。 有时会让对手陷入麻痹状态。" 226,3,9,"Switches while keeping effects." 226,4,9,"Switches while keeping effects." 226,5,9,"Switches out the user while keeping effects in play." 226,6,9,"Switches out the user while keeping effects in play." 226,7,9,"The user switches out, passing along any stat changes to the new battler." 226,8,9,"The user switches places with a party Pokémon in waiting, passing along any stat changes." 226,9,9,"The user switches places with a party Pokémon in waiting, passing along any stat changes." 226,10,9,"The user switches places with a party Pokémon in waiting, passing along any stat changes." 226,11,5,"Le lanceur échange sa place et tout changement de stat avec un Pokémon de l’équipe." 226,11,9,"The user switches places with a party Pokémon in waiting, passing along any stat changes." 226,14,9,"The user switches places with a party Pokémon in waiting, passing along any stat changes." 226,15,1,"ひかえの ポケモンと いれかわる。 のうりょく へんかは かわった ポケモンが そのまま うけつぐ。" 226,15,3,"교대 포켓몬과 바뀐다. 능력 변화는 바뀐 포켓몬이 그대로 이어받는다." 226,15,5,"Le lanceur échange sa place et tout changement de stat avec un Pokémon de l’équipe." 226,15,6,"Tauscht das eigene Pokémon aus. Alle Statusveränderungen bleiben bestehen." 226,15,7,"Cambia el puesto con un compañero y le pasa los cambios de características." 226,15,8,"Chi la usa è sostituito da un Pokémon della squadra, che eredita anche ogni modifica alle statistiche." 226,15,9,"The user switches places with a party Pokémon in waiting and passes along any stat changes." 226,15,11,"控えの ポケモンと 入れ替わる。 能力変化は 替わった ポケモンが そのまま 受けつぐ。" 226,16,1,"ひかえの ポケモンと いれかわる。 のうりょく へんかは かわった ポケモンが そのまま うけつぐ。" 226,16,3,"교대 포켓몬과 바뀐다. 능력 변화는 바뀐 포켓몬이 그대로 이어받는다." 226,16,5,"Le lanceur échange sa place et tout changement de stat avec un Pokémon de l’équipe." 226,16,6,"Tauscht das eigene Pokémon aus. Alle Statusveränderungen bleiben bestehen." 226,16,7,"Cambia el puesto con un compañero y le pasa los cambios de características." 226,16,8,"Chi la usa è sostituito da un Pokémon della squadra, che eredita anche ogni modifica alle statistiche." 226,16,9,"The user switches places with a party Pokémon in waiting and passes along any stat changes." 226,16,11,"控えの ポケモンと 入れ替わる。 能力変化は 替わった ポケモンが そのまま 受けつぐ。" 226,17,1,"ひかえの ポケモンと いれかわる。 のうりょく へんかは かわった ポケモンが そのまま うけつぐ。" 226,17,3,"교대 포켓몬과 바뀐다. 능력 변화는 바뀐 포켓몬이 그대로 이어받는다." 226,17,4,"與後備寶可夢進行替換。 替換上場的寶可夢, 將承接目前寶可夢的能力變化。" 226,17,5,"Le lanceur échange sa place et tout changement de stat avec un Pokémon de l’équipe." 226,17,6,"Tauscht den Anwender aus und überträgt alle Statusveränderungen auf das eingewechselte Pokémon." 226,17,7,"Cambia el puesto con un compañero y le pasa los cambios de características." 226,17,8,"Chi la usa è sostituito da un Pokémon della squadra, che eredita anche ogni modifica alle statistiche." 226,17,9,"The user switches places with a party Pokémon in waiting and passes along any stat changes." 226,17,11,"控えの ポケモンと 入れ替わる。 能力変化は 替わった ポケモンが そのまま 受けつぐ。" 226,17,12,"和后备宝可梦进行替换。 换上的宝可梦能直接继承 其能力的变化。" 226,18,1,"ひかえの ポケモンと いれかわる。 のうりょく へんかは かわった ポケモンが そのまま うけつぐ。" 226,18,3,"교대 포켓몬과 바뀐다. 능력 변화는 바뀐 포켓몬이 그대로 이어받는다." 226,18,4,"與後備寶可夢進行替換。 替換上場的寶可夢, 將承接目前寶可夢的能力變化。" 226,18,5,"Le lanceur échange sa place et tout changement de stat avec un Pokémon de l’équipe." 226,18,6,"Tauscht den Anwender aus und überträgt alle Statusveränderungen auf das eingewechselte Pokémon." 226,18,7,"Cambia el puesto con un compañero y le pasa los cambios de características." 226,18,8,"Chi la usa è sostituito da un Pokémon della squadra, che eredita anche ogni modifica alle statistiche." 226,18,9,"The user switches places with a party Pokémon in waiting and passes along any stat changes." 226,18,11,"控えの ポケモンと 入れ替わる。 能力変化は 替わった ポケモンが そのまま 受けつぐ。" 226,18,12,"和后备宝可梦进行替换。 换上的宝可梦能直接继承 其能力的变化。" 226,19,1,"ひかえの ポケモンと いれかわる。 のうりょく へんかは かわった ポケモンが そのまま うけつぐ。" 226,19,3,"교대 포켓몬과 바뀐다. 능력 변화는 바뀐 포켓몬이 그대로 이어받는다." 226,19,4,"與後備寶可夢進行替換。 替換上場的寶可夢, 將承接目前寶可夢的能力變化。" 226,19,5,"Le lanceur échange sa place et tout changement de stat avec un Pokémon de l’équipe." 226,19,6,"Tauscht den Anwender aus und überträgt alle Statusveränderungen auf das eingewechselte Pokémon." 226,19,7,"Cambia el puesto con otro miembro del equipo y le pasa los cambios de características." 226,19,8,"Chi la usa è sostituito da un Pokémon della squadra, che eredita anche ogni modifica alle statistiche." 226,19,9,"The user switches places with a party Pokémon in waiting and passes along any stat changes." 226,19,11,"控えの ポケモンと 入れ替わる。 能力変化は 替わった ポケモンが そのまま 受けつぐ。" 226,19,12,"和后备宝可梦进行替换。 换上的宝可梦能直接继承 其能力的变化。" 226,20,1,"ひかえの ポケモンと いれかわる。 のうりょく へんかは かわった ポケモンが そのまま うけつぐ。" 226,20,3,"교대 포켓몬과 바뀐다. 능력 변화는 바뀐 포켓몬이 그대로 이어받는다." 226,20,4,"與後備寶可夢進行替換。 替換上場的寶可夢, 將承接目前寶可夢的能力變化。" 226,20,5,"Le lanceur échange sa place et tout changement de stat avec un Pokémon de l’équipe." 226,20,6,"Tauscht den Anwender aus und überträgt alle Statusveränderungen auf das eingewechselte Pokémon." 226,20,7,"Cambia el puesto con otro miembro del equipo y le pasa los cambios de características." 226,20,8,"Chi la usa è sostituito da un Pokémon della squadra, che eredita anche ogni modifica alle statistiche." 226,20,9,"The user switches places with a party Pokémon in waiting and passes along any stat changes." 226,20,11,"控えの ポケモンと 入れ替わる。 能力変化は 替わった ポケモンが そのまま 受けつぐ。" 226,20,12,"和后备宝可梦进行替换。 换上的宝可梦能直接继承 其能力的变化。" 227,3,9,"Makes the foe re­ peat 2-6 times." 227,4,9,"Makes the foe re­ peat 2-6 times." 227,5,9,"Makes the foe repeat its last move over 2 to 6 turns." 227,6,9,"Makes the foe repeat its last move over 2 to 6 turns." 227,7,9,"Makes the foe use the move it last used repeatedly for two to six turns." 227,8,9,"The user compels the foe to keep using only the move it last used for two to six turns." 227,9,9,"The user compels the foe to keep using only the move it last used for three to seven turns." 227,10,9,"The user compels the foe to keep using only the move it last used for three to seven turns." 227,11,5,"Oblige l’ennemi à répéter la dernière capacité utilisée durant 3 tours." 227,11,9,"The user compels the target to keep using only the move it last used for three turns." 227,14,9,"The user compels the target to keep using only the move it last used for three turns." 227,15,1,"あいてが さいごに つかった わざを 3ターンの あいだ ずっと ださせる。" 227,15,3,"상대가 마지막으로 사용한 기술을 3턴 동안 계속 쓰게 한다." 227,15,5,"Oblige l’ennemi à répéter durant trois tours la dernière capacité utilisée." 227,15,6,"Das Ziel wiederholt die letzte Attacke drei Runden lang." 227,15,7,"El objetivo repite su último movimiento durante tres turnos." 227,15,8,"Chi la usa obbliga il bersaglio a ripetere per tre turni l’ultima mossa eseguita." 227,15,9,"The user compels the target to keep using only the move it last used for three turns." 227,15,11,"相手が 最後に 使った技を 3ターンの あいだ ずっと ださせる。" 227,16,1,"あいてが さいごに つかった わざを 3ターンの あいだ ずっと ださせる。" 227,16,3,"상대가 마지막으로 사용한 기술을 3턴 동안 계속 쓰게 한다." 227,16,5,"Oblige l’ennemi à répéter durant trois tours la dernière capacité utilisée." 227,16,6,"Das Ziel wiederholt die letzte Attacke drei Runden lang." 227,16,7,"El objetivo repite su último movimiento durante tres turnos." 227,16,8,"Chi la usa obbliga il bersaglio a ripetere per tre turni l’ultima mossa eseguita." 227,16,9,"The user compels the target to keep using only the move it last used for three turns." 227,16,11,"相手が 最後に 使った技を 3ターンの あいだ ずっと ださせる。" 227,17,1,"あいてに アンコールした わざを 3かい つづけて ださせる。" 227,17,3,"상대에게 앵콜시킨 기술을 3번 연속으로 쓰게 한다." 227,17,4,"要求對手再來一次, 讓對手連續3次 使出最近一次使用的招式。" 227,17,5,"Oblige l’ennemi à répéter durant trois tours la dernière capacité utilisée." 227,17,6,"Das Ziel wiederholt die letzte Attacke drei Runden lang." 227,17,7,"El objetivo repite su último movimiento durante tres turnos." 227,17,8,"Chi la usa obbliga il bersaglio a ripetere per tre turni l’ultima mossa eseguita." 227,17,9,"The user compels the target to keep using the move it encored for three turns." 227,17,11,"相手に アンコールした 技を 3回 続けて 出させる。" 227,17,12,"让对手接受再来一次, 连续3次使出最后使用的招式。" 227,18,1,"あいてに アンコールした わざを 3かい つづけて ださせる。" 227,18,3,"상대에게 앵콜시킨 기술을 3번 연속으로 쓰게 한다." 227,18,4,"要求對手再來一次, 讓對手連續3次 使出最近一次使用的招式。" 227,18,5,"Oblige l’ennemi à répéter durant trois tours la dernière capacité utilisée." 227,18,6,"Das Ziel wiederholt die letzte Attacke drei Runden lang." 227,18,7,"El objetivo repite su último movimiento durante tres turnos." 227,18,8,"Chi la usa obbliga il bersaglio a ripetere per tre turni l’ultima mossa eseguita." 227,18,9,"The user compels the target to keep using the move it encored for three turns." 227,18,11,"相手に アンコールした 技を 3回 続けて 出させる。" 227,18,12,"让对手接受再来一次, 连续3次使出最后使用的招式。" 227,19,1,"あいてに アンコールした わざを 3かい つづけて ださせる。" 227,19,3,"상대에게 앵콜시킨 기술을 3번 연속으로 쓰게 한다." 227,19,4,"要求對手再來一次, 讓對手連續3次 使出最近一次使用的招式。" 227,19,5,"Oblige l’ennemi à répéter durant trois tours la dernière capacité utilisée." 227,19,6,"Das Ziel wiederholt die letzte Attacke drei Runden lang." 227,19,7,"El objetivo repite su último movimiento durante tres turnos." 227,19,8,"Chi la usa obbliga il bersaglio a ripetere per tre turni l’ultima mossa eseguita." 227,19,9,"The user compels the target to keep using the move it encored for three turns." 227,19,11,"相手に アンコールした 技を 3回 続けて 出させる。" 227,19,12,"让对手接受再来一次, 连续3次使出最后使用的招式。" 227,20,1,"あいてに アンコールした わざを 3かい つづけて ださせる。" 227,20,3,"상대에게 앵콜시킨 기술을 3번 연속으로 쓰게 한다." 227,20,4,"要求對手再來一次, 讓對手連續3次 使出最近一次使用的招式。" 227,20,5,"Oblige l’ennemi à répéter la dernière capacité utilisée durant trois tours." 227,20,6,Das Ziel wiederholt die letzte Attacke drei Runden lang. 227,20,7,"El objetivo repite su último movimiento durante tres turnos." 227,20,8,"Chi la usa obbliga il bersaglio a ripetere per tre turni l’ultima mossa eseguita." 227,20,9,"The user compels the target to keep using the move it encored for three turns." 227,20,11,"相手に アンコールした 技を 3回 続けて 出させる。" 227,20,12,"让对手接受再来一次, 连续3次使出最后使用的招式。" 228,3,9,"Heavily strikes switching POKéMON." 228,4,9,"Heavily strikes switching POKéMON." 228,5,9,"Inflicts bad damage if used on a foe switching out." 228,6,9,"Inflicts bad damage if used on a foe switching out." 228,7,9,"An attack move that works especially well on a foe that is switching out." 228,8,9,"An attack move that inflicts double damage if used on a foe that is switching out of battle." 228,9,9,"An attack move that inflicts double damage if used on a foe that is switching out of battle." 228,10,9,"An attack move that inflicts double damage if used on a foe that is switching out of battle." 228,11,5,"Une attaque qui inflige deux fois plus de dégâts à un ennemi qui quitte le combat." 228,11,9,"An attack move that inflicts double damage if used on a target that is switching out of battle." 228,14,9,"An attack move that inflicts double damage if used on a target that is switching out of battle." 228,15,1,"あいて ポケモンが いれかわる ときに わざを だしていると ばいの いりょくで こうげき できる。" 228,15,3,"상대 포켓몬이 교체될 때 기술을 쓰면 2배의 위력으로 공격할 수 있다." 228,15,5,"Une attaque qui inflige deux fois plus de dégâts à un ennemi qui quitte le combat." 228,15,6,"Die Attacke richtet beim Ziel doppelten Schaden an, falls es ausgetauscht wird." 228,15,7,"Hace el doble de daño al objetivo que pide el relevo." 228,15,8,"Una mossa d’attacco che infligge un danno doppio se il bersaglio è in fase di sostituzione." 228,15,9,"An attack move that inflicts double damage if used on a target that is switching out of battle." 228,15,11,"相手 ポケモンが 入れ替わるときに 技を だしていると 倍の 威力で 攻撃できる。" 228,16,1,"あいて ポケモンが いれかわる ときに わざを だしていると ばいの いりょくで こうげき できる。" 228,16,3,"상대 포켓몬이 교체될 때 기술을 쓰면 2배의 위력으로 공격할 수 있다." 228,16,5,"Une attaque qui inflige deux fois plus de dégâts à un ennemi qui s’apprête à être remplacé." 228,16,6,"Die Attacke richtet beim Ziel doppelten Schaden an, falls es ausgetauscht wird." 228,16,7,Hace el doble de daño al objetivo que pide el relevo. 228,16,8,"Una mossa d’attacco che infligge un danno doppio se il bersaglio è in fase di sostituzione." 228,16,9,"An attack move that inflicts double damage if used on a target that is switching out of battle." 228,16,11,"相手 ポケモンが 入れ替わるときに 技を だしていると 倍の 威力で 攻撃できる。" 228,17,1,"あいて ポケモンが いれかわる ときに わざを だしていると ばいの いりょくで こうげき できる。" 228,17,3,"상대 포켓몬이 교체될 때 기술을 쓰면 2배의 위력으로 공격할 수 있다." 228,17,4,"在對手替換寶可夢時 使用此招式的話, 便能以2倍的威力進行攻擊。" 228,17,5,"Une attaque qui inflige deux fois plus de dégâts à un ennemi qui s’apprête à être remplacé." 228,17,6,"Die Attacke richtet beim Ziel doppelten Schaden an, falls es ausgetauscht wird." 228,17,7,Hace el doble de daño al objetivo que pide el relevo. 228,17,8,"Una mossa d’attacco che infligge un danno doppio se il bersaglio è in fase di sostituzione." 228,17,9,"The power of this attack move is doubled if it’s used on a target that’s switching out of battle." 228,17,11,"相手 ポケモンが 入れ替わるときに 技を だしていると 倍の 威力で 攻撃できる。" 228,17,12,"当对手替换宝可梦上场时 使出此招式的话, 能够以2倍的威力进行攻击。" 228,18,1,"あいて ポケモンが いれかわる ときに わざを だしていると ばいの いりょくで こうげき できる。" 228,18,3,"상대 포켓몬이 교체될 때 기술을 쓰면 2배의 위력으로 공격할 수 있다." 228,18,4,"在對手替換寶可夢時 使用此招式的話, 便能以2倍的威力進行攻擊。" 228,18,5,"Une attaque qui inflige deux fois plus de dégâts à un ennemi qui s’apprête à être remplacé." 228,18,6,"Die Attacke richtet beim Ziel doppelten Schaden an, falls es ausgetauscht wird." 228,18,7,Hace el doble de daño al objetivo que pide el relevo. 228,18,8,"Una mossa d’attacco che infligge un danno doppio se il bersaglio è in fase di sostituzione." 228,18,9,"The power of this attack move is doubled if it’s used on a target that’s switching out of battle." 228,18,11,"相手 ポケモンが 入れ替わるときに 技を だしていると 倍の 威力で 攻撃できる。" 228,18,12,"当对手替换宝可梦上场时 使出此招式的话, 能够以2倍的威力进行攻击。" 228,19,1,"あいて ポケモンが いれかわる ときに わざを だしていると ばいの いりょくで こうげき できる。" 228,19,3,"상대 포켓몬이 교체될 때 기술을 쓰면 2배의 위력으로 공격할 수 있다." 228,19,4,"在對手替換寶可夢時 使用此招式的話, 便能以2倍的威力進行攻擊。" 228,19,5,"Une attaque qui inflige deux fois plus de dégâts à un ennemi qui s’apprête à être remplacé." 228,19,6,"Die Attacke richtet beim Ziel doppelten Schaden an, falls es ausgetauscht wird." 228,19,7,Hace el doble de daño al objetivo que pide el relevo. 228,19,8,"Una mossa d’attacco che infligge un danno doppio se il bersaglio è in fase di sostituzione." 228,19,9,"The power of this attack move is doubled if it’s used on a target that’s switching out of battle." 228,19,11,"相手 ポケモンが 入れ替わるときに 技を だしていると 倍の 威力で 攻撃できる。" 228,19,12,"当对手替换宝可梦上场时 使出此招式的话, 能够以2倍的威力进行攻击。" 228,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 228,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 228,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 228,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 228,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 228,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 228,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 228,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 228,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 228,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 229,3,9,"A high-speed spinning attack." 229,4,9,"A high-speed spinning attack." 229,5,9,"Spins the body at high speed to strike the foe." 229,6,9,"Spins the body at high speed to strike the foe." 229,7,9,"An attack that frees the user from BIND, WRAP, LEECH SEED, and SPIKES." 229,8,9,"A spin attack that can also eliminate such moves as Bind, Wrap, Leech Seed, and Spikes." 229,9,9,"A spin attack that can also eliminate such moves as Bind, Wrap, Leech Seed, and Spikes." 229,10,9,"A spin attack that can also eliminate such moves as Bind, Wrap, Leech Seed, and Spikes." 229,11,5,"Une attaque tournoyante pouvant aussi annuler par ex. Étreinte, Ligotage, Vampigraine ou Picots." 229,11,9,"A spin attack that can also eliminate such moves as Bind, Wrap, Leech Seed, and Spikes." 229,14,9,"A spin attack that can also eliminate such moves as Bind, Wrap, Leech Seed, and Spikes." 229,15,1,"かいてんして あいてを こうげきする。 しめつける まきつく やどりぎのタネ まきびし なども ふきとばせる。" 229,15,3,"회전해서 상대를 공격한다. 조이기, 김밥말이, 씨뿌리기, 압정뿌리기 등도 날려버린다." 229,15,5,"Une attaque tournoyante pouvant aussi annuler par exemple Étreinte, Ligotage, Vampigraine ou Picots." 229,15,6,"Trifft das Ziel mit einer Dreh-Attacke. Befreit sich unter anderem von Wickel, Klammergriff, Egelsamen und Stachler." 229,15,7,"Ataque giratorio que puede eliminar movimientos como Atadura, Constricción, Drenadoras y Púas." 229,15,8,"Attacco rotante che elimina gli effetti di mosse come Legatutto, Avvolgibotta, Punte e Parassiseme." 229,15,9,"A spin attack that can also eliminate such moves as Bind, Wrap, Leech Seed, and Spikes." 229,15,11,"回転して 相手を 攻撃する。 しめつける まきつく やどりぎのタネ まきびし なども 吹きとばせる。" 229,16,1,"かいてんして あいてを こうげきする。 しめつける まきつく やどりぎのタネ まきびし なども ふきとばせる。" 229,16,3,"회전해서 상대를 공격한다. 조이기, 김밥말이, 씨뿌리기, 압정뿌리기 등도 날려버린다." 229,16,5,"Une attaque tournoyante pouvant aussi annuler par exemple Étreinte, Ligotage, Vampigraine ou Picots." 229,16,6,"Trifft das Ziel mit einer Dreh-Attacke. Befreit den Anwender unter anderem von Wickel, Klammergriff, Egelsamen und Stachler." 229,16,7,"Ataque giratorio que puede eliminar movimientos como Atadura, Constricción, Drenadoras y Púas. " 229,16,8,"Attacco rotante che elimina gli effetti di mosse come Legatutto, Avvolgibotta, Punte e Parassiseme." 229,16,9,"A spin attack that can also eliminate such moves as Bind, Wrap, Leech Seed, and Spikes." 229,16,11,"回転して 相手を 攻撃する。 しめつける まきつく やどりぎのタネ まきびし なども 吹きとばせる。" 229,17,1,"かいてんして あいてを こうげきする。 しめつける まきつく やどりぎのタネ まきびし なども ふきとばせる。" 229,17,3,"회전해서 상대를 공격한다. 조이기, 김밥말이, 씨뿌리기, 압정뿌리기 등도 날려버린다." 229,17,4,"利用旋轉來攻擊對手。 也可以擺脫綁緊、緊束, 以及解除寄生種子和撒菱等招式。" 229,17,5,"Une attaque tournoyante pouvant aussi annuler par exemple Étreinte, Ligotage, Vampigraine ou Picots." 229,17,6,"Trifft das Ziel mit einer Dreh-Attacke. Befreit den Anwender unter anderem von Wickel, Klammergriff, Egelsamen und Stachler." 229,17,7,"Ataque giratorio que puede eliminar movimientos como Atadura, Constricción, Drenadoras y Púas. " 229,17,8,"Attacco rotante che elimina gli effetti di mosse come Legatutto, Avvolgibotta, Punte e Parassiseme." 229,17,9,"A spin attack that can also eliminate such moves as Bind, Wrap, Leech Seed, and Spikes." 229,17,11,"回転して 相手を 攻撃する。 しめつける まきつく やどりぎのタネ まきびし なども 吹きとばせる。" 229,17,12,"通过旋转来攻击对手。 还可以摆脱绑紧、紧束、 寄生种子和撒菱等招式。" 229,18,1,"かいてんして あいてを こうげきする。 しめつける まきつく やどりぎのタネ まきびし なども ふきとばせる。" 229,18,3,"회전해서 상대를 공격한다. 조이기, 김밥말이, 씨뿌리기, 압정뿌리기 등도 날려버린다." 229,18,4,"利用旋轉來攻擊對手。 也可以擺脫綁緊、緊束, 以及解除寄生種子和撒菱等招式。" 229,18,5,"Une attaque tournoyante pouvant aussi annuler par exemple Étreinte, Ligotage, Vampigraine ou Picots." 229,18,6,"Trifft das Ziel mit einer Dreh-Attacke. Befreit den Anwender unter anderem von Wickel, Klammergriff, Egelsamen und Stachler." 229,18,7,"Ataque giratorio que puede eliminar movimientos como Atadura, Constricción, Drenadoras y Púas. " 229,18,8,"Attacco rotante che elimina gli effetti di mosse come Legatutto, Avvolgibotta, Punte e Parassiseme." 229,18,9,"A spin attack that can also eliminate such moves as Bind, Wrap, Leech Seed, and Spikes." 229,18,11,"回転して 相手を 攻撃する。 しめつける まきつく やどりぎのタネ まきびし なども 吹きとばせる。" 229,18,12,"通过旋转来攻击对手。 还可以摆脱绑紧、紧束、 寄生种子和撒菱等招式。" 229,19,1,"かいてんして あいてを こうげきする。 しめつける まきつく やどりぎのタネ まきびし なども ふきとばせる。" 229,19,3,"회전해서 상대를 공격한다. 조이기, 김밥말이, 씨뿌리기, 압정뿌리기 등도 날려버린다." 229,19,4,"利用旋轉來攻擊對手。 也可以擺脫綁緊、緊束, 以及解除寄生種子和撒菱等招式。" 229,19,5,"Une attaque tournoyante pouvant aussi annuler par exemple Étreinte, Ligotage, Vampigraine ou Picots." 229,19,6,"Trifft das Ziel mit einer Dreh-Attacke. Befreit den Anwender unter anderem von Wickel, Klammergriff, Egelsamen und Stachler." 229,19,7,"Ataque giratorio que puede eliminar movimientos como Atadura, Constricción, Drenadoras y Púas. " 229,19,8,"Attacco rotante che elimina gli effetti di mosse come Legatutto, Avvolgibotta, Punte e Parassiseme." 229,19,9,"A spin attack that can also eliminate such moves as Bind, Wrap, Leech Seed, and Spikes." 229,19,11,"回転して 相手を 攻撃する。 しめつける まきつく やどりぎのタネ まきびし なども 吹きとばせる。" 229,19,12,"通过旋转来攻击对手。 还可以摆脱绑紧、紧束、 寄生种子和撒菱等招式。" 229,20,1,"かいてんして あいてを こうげきする。 しめつける まきつく やどりぎのタネ など ふきとばす。じぶんの すばやさも あがる。" 229,20,3,"회전해서 상대를 공격한다. 조이기, 김밥말이, 씨뿌리기 등을 날려버린다. 자신의 스피드도 오른다." 229,20,4,"藉由旋轉來攻擊對手。 也可以擺脫綁緊、緊束、寄生種子等招式。 自己的速度也會提高。" 229,20,5,"Une attaque tournoyante pouvant aussi annuler, par exemple, Étreinte, Ligotage ou Vampigraine. Augmente également la Vitesse du lanceur." 229,20,6,"Trifft das Ziel mit einer Dreh-Attacke. Befreit den Anwender unter anderem von Wickel, Klammergriff und Egelsamen. Erhöht die Initiative des Anwenders." 229,20,7,"Ataque giratorio que puede eliminar movimientos como Atadura, Constricción y Drenadoras. También aumenta la Velocidad del usuario." 229,20,8,"Attacco rotante che elimina gli effetti di mosse come Legatutto, Avvolgibotta e Parassiseme. Aumenta anche la Velocità di chi la usa." 229,20,9,"A spin attack that can also eliminate such moves as Bind, Wrap, and Leech Seed. This also raises the user’s Speed stat." 229,20,11,"回転して 相手を 攻撃する。 しめつける まきつく やどりぎのタネ など 吹きとばす。自分の 素早さも あがる。" 229,20,12,"通过旋转来攻击对手。 可以摆脱绑紧、紧束、寄生种子 等招式。还能提高自己的速度。" 230,3,9,"Reduces the foe's evasiveness." 230,4,9,"Reduces the foe's evasiveness." 230,5,9,"Allures the foe to reduce evasiveness." 230,6,9,"Allures the foe to reduce evasiveness." 230,7,9,"Allures the foe to reduce evasiveness. It also attracts wild POKéMON." 230,8,9,"A sweet scent that lowers the foe’s evasiveness. It also lures wild Pokémon if used in grass, etc." 230,9,9,"A sweet scent that lowers the foe’s evasiveness. It also lures wild Pokémon if used in grass, etc." 230,10,9,"A sweet scent that lowers the foe’s evasiveness. It also lures wild Pokémon if used in grass, etc." 230,11,5,"Un doux parfum qui réduit l’Esquive de l’ennemi. Attire aussi les Pokémon sauvages." 230,11,9,"A sweet scent that lowers the opposing team’s evasiveness. It also lures wild Pokémon if used in grass, etc." 230,14,9,"A sweet scent that lowers the opposing team’s evasiveness. It also lures wild Pokémon if used in grass, etc." 230,15,1,"かおりで あいての かいひりつを がくっと さげる。くさむら などで つかうと ポケモンが よってくる。" 230,15,3,"향기로 상대의 회피율을 크게 떨어뜨린다. 풀밭 등에서 쓰면 포켓몬이 다가온다." 230,15,5,"Un doux parfum qui réduit sensiblement l’Esquive de l’ennemi. Utilisé hors d’un combat, attire aussi les Pokémon sauvages." 230,15,6,"Lockt Ziele an und senkt deren Fluchtwert. Lockt im Gras auch wilde Pokémon an." 230,15,7,"Un dulce aroma engatusa al objetivo, por lo que se reduce mucho su Evasión. En la hierba alta sirve para atraer a Pokémon salvajes." 230,15,8,"Un dolce profumo che riduce di molto l’elusione dei nemici intorno a chi la usa. Fuori dalla lotta attira i Pokémon selvatici." 230,15,9,"A sweet scent that harshly lowers opposing Pokémon’s evasiveness. This also lures wild Pokémon if used in places such as tall grass." 230,15,11,"香りで 相手の 回避率を がくっと さげる。草むら などで 使うと ポケモンが よってくる。" 230,16,1,"かおりで あいての かいひりつを がくっと さげる。くさむら などで つかうと ポケモンが よってくる。" 230,16,3,"향기로 상대의 회피율을 크게 떨어뜨린다. 풀밭 등에서 쓰면 포켓몬이 다가온다." 230,16,5,"Un doux parfum qui réduit sensiblement l’Esquive de l’ennemi. Utilisé hors d’un combat, attire aussi les Pokémon sauvages." 230,16,6,"Senkt den Fluchtwert des Zieles stark. Lockt im hohen Gras auch wilde Pokémon an." 230,16,7,"Un dulce aroma engatusa al objetivo, por lo que se reduce mucho su Evasión. En la hierba alta sirve para atraer a Pokémon salvajes." 230,16,8,"Un dolce profumo che riduce di molto l’elusione dei nemici intorno a chi la usa. Fuori dalla lotta attira i Pokémon selvatici." 230,16,9,"A sweet scent that harshly lowers opposing Pokémon’s evasiveness. This also lures wild Pokémon if used in places such as tall grass." 230,16,11,"香りで 相手の 回避率を がくっと さげる。草むら などで 使うと ポケモンが よってくる。" 230,17,1,"かおりで あいての かいひりつを がくっと さげる。" 230,17,3,"향기로 상대의 회피율을 크게 떨어뜨린다." 230,17,4,用香氣大幅降低對手的閃避率。 230,17,5,"Un doux parfum qui réduit beaucoup l’Esquive de l’ennemi." 230,17,6,Senkt den Fluchtwert des Zieles stark. 230,17,7,"Un dulce aroma engatusa al objetivo, por lo que se reduce mucho su Evasión." 230,17,8,"Un dolce profumo che riduce di molto l’elusione dei nemici intorno a chi la usa." 230,17,9,"A sweet scent that harshly lowers opposing Pokémon’s evasiveness." 230,17,11,"香りで 相手の 回避率を がくっと さげる。" 230,17,12,用香气大幅降低对手的闪避率。 230,18,1,"かおりで あいての かいひりつを がくっと さげる。" 230,18,3,"향기로 상대의 회피율을 크게 떨어뜨린다." 230,18,4,用香氣大幅降低對手的閃避率。 230,18,5,"Un doux parfum qui réduit beaucoup l’Esquive de l’ennemi." 230,18,6,Senkt den Fluchtwert des Zieles stark. 230,18,7,"Un dulce aroma engatusa al objetivo, por lo que se reduce mucho su Evasión." 230,18,8,"Un dolce profumo che riduce di molto l’elusione dei nemici intorno a chi la usa." 230,18,9,"A sweet scent that harshly lowers opposing Pokémon’s evasiveness." 230,18,11,"香りで 相手の 回避率を がくっと さげる。" 230,18,12,用香气大幅降低对手的闪避率。 230,19,1,"かおりで あいての かいひりつを がくっと さげる。" 230,19,3,"향기로 상대의 회피율을 크게 떨어뜨린다." 230,19,4,用香氣大幅降低對手的閃避率。 230,19,5,"Un doux parfum qui réduit beaucoup l’Esquive de l’ennemi." 230,19,6,Senkt den Fluchtwert des Zieles stark. 230,19,7,"Un dulce aroma engatusa al objetivo, por lo que se reduce mucho su Evasión." 230,19,8,"Un dolce profumo che riduce di molto l’elusione dei nemici intorno a chi la usa." 230,19,9,"A sweet scent that harshly lowers opposing Pokémon’s evasiveness." 230,19,11,"香りで 相手の 回避率を がくっと さげる。" 230,19,12,用香气大幅降低对手的闪避率。 230,20,1,"かおりで あいての かいひりつを がくっと さげる。" 230,20,3,"향기로 상대의 회피율을 크게 떨어뜨린다." 230,20,4,用香氣大幅降低對手的閃避率。 230,20,5,"Un doux parfum qui réduit beaucoup l’Esquive de l’ennemi." 230,20,6,"Senkt den Ausweichwert der gegnerischen Pokémon stark." 230,20,7,"Un dulce aroma engatusa al objetivo, por lo que se reduce mucho su Evasión." 230,20,8,"Un dolce profumo che riduce di molto l’elusione dei nemici intorno a chi la usa." 230,20,9,"A sweet scent that harshly lowers opposing Pokémon’s evasiveness." 230,20,11,"香りで 相手の 回避率を がくっと さげる。" 230,20,12,用香气大幅降低对手的闪避率。 231,3,9,"An attack that may reduce DEFENSE." 231,4,9,"An attack that may reduce DEFENSE." 231,5,9,"Attacks with a rock-hard tail. May lower DEFENSE." 231,6,9,"Attacks with a rock-hard tail. May lower DEFENSE." 231,7,9,"An attack with a steel-hard tail. It may lower the foe’s DEFENSE stat." 231,8,9,"The foe is slammed with a steel-hard tail. It may also lower the target’s Defense stat." 231,9,9,"The foe is slammed with a steel-hard tail. It may also lower the target’s Defense stat." 231,10,9,"The foe is slammed with a steel-hard tail. It may also lower the target’s Defense stat." 231,11,5,"Attaque l’ennemi avec une queue de fer. Peut aussi baisser la Défense de l’ennemi." 231,11,9,"The target is slammed with a steel-hard tail. It may also lower the target’s Defense stat." 231,14,9,"The target is slammed with a steel-hard tail. It may also lower the target’s Defense stat." 231,15,1,"かたい しっぽで あいてを たたきつけて こうげきする。あいての ぼうぎょを さげることが ある。" 231,15,3,"단단한 꼬리로 상대를 힘껏 쳐서 공격한다. 상대의 방어를 떨어뜨릴 때가 있다." 231,15,5,"Attaque l’ennemi avec une queue de fer. Peut aussi baisser sa Défense." 231,15,6,"Attacke mit hartem Eisenschweif. Senkt eventuell den Verteidigungs-Wert des Zieles." 231,15,7,"Ataca con una cola férrea y puede bajar la Defensa del objetivo." 231,15,8,"Il bersaglio viene colpito da una robusta coda d’acciaio. Può anche ridurne la Difesa." 231,15,9,"The target is slammed with a steel-hard tail. This may also lower the target’s Defense stat." 231,15,11,"硬い しっぽで 相手を たたきつけて 攻撃する。 相手の 防御を さげることが ある。" 231,16,1,"かたい しっぽで あいてを たたきつけて こうげきする。あいての ぼうぎょを さげることが ある。" 231,16,3,"단단한 꼬리로 상대를 힘껏 쳐서 공격한다. 상대의 방어를 떨어뜨릴 때가 있다." 231,16,5,"Attaque l’ennemi avec une queue de fer. Peut aussi baisser sa Défense." 231,16,6,"Attacke mit hartem Eisenschweif. Senkt eventuell den Verteidigungs-Wert des Zieles." 231,16,7,"Ataca con una cola férrea y puede bajar la Defensa del objetivo." 231,16,8,"Il bersaglio viene colpito da una robusta coda d’acciaio. Può anche ridurne la Difesa." 231,16,9,"The target is slammed with a steel-hard tail. This may also lower the target’s Defense stat." 231,16,11,"硬い しっぽで 相手を たたきつけて 攻撃する。 相手の 防御を さげることが ある。" 231,17,1,"かたい しっぽで あいてを たたきつけて こうげきする。 あいての ぼうぎょを さげることが ある。" 231,17,3,"단단한 꼬리로 상대를 힘껏 쳐서 공격한다. 상대의 방어를 떨어뜨릴 때가 있다." 231,17,4,"將堅硬的尾巴 甩向對手進行攻擊。 有時會降低對手的防禦。" 231,17,5,"Attaque l’ennemi avec une queue de fer. Peut aussi baisser sa Défense." 231,17,6,"Attacke mit hartem Eisenschweif. Senkt eventuell den Verteidigungs-Wert des Zieles." 231,17,7,"Ataca con una cola férrea y puede bajar la Defensa del objetivo." 231,17,8,"Il bersaglio viene colpito da una robusta coda d’acciaio. Può anche ridurne la Difesa." 231,17,9,"The target is slammed with a steel-hard tail. This may also lower the target’s Defense stat." 231,17,11,"硬い しっぽで 相手を たたきつけて 攻撃する。 相手の 防御を さげることが ある。" 231,17,12,"使用坚硬的尾巴 摔打对手进行攻击。 有时会降低对手的防御。" 231,18,1,"かたい しっぽで あいてを たたきつけて こうげきする。 あいての ぼうぎょを さげることが ある。" 231,18,3,"단단한 꼬리로 상대를 힘껏 쳐서 공격한다. 상대의 방어를 떨어뜨릴 때가 있다." 231,18,4,"將堅硬的尾巴 甩向對手進行攻擊。 有時會降低對手的防禦。" 231,18,5,"Attaque l’ennemi avec une queue de fer. Peut aussi baisser sa Défense." 231,18,6,"Attacke mit hartem Eisenschweif. Senkt eventuell den Verteidigungs-Wert des Zieles." 231,18,7,"Ataca con una cola férrea y puede bajar la Defensa del objetivo." 231,18,8,"Il bersaglio viene colpito da una robusta coda d’acciaio. Può anche ridurne la Difesa." 231,18,9,"The target is slammed with a steel-hard tail. This may also lower the target’s Defense stat." 231,18,11,"硬い しっぽで 相手を たたきつけて 攻撃する。 相手の 防御を さげることが ある。" 231,18,12,"使用坚硬的尾巴 摔打对手进行攻击。 有时会降低对手的防御。" 231,19,1,"かたい しっぽで あいてを たたきつけて こうげきする。 あいての ぼうぎょを さげることが ある。" 231,19,3,"단단한 꼬리로 상대를 힘껏 쳐서 공격한다. 상대의 방어를 떨어뜨릴 때가 있다." 231,19,4,"將堅硬的尾巴 甩向對手進行攻擊。 有時會降低對手的防禦。" 231,19,5,"Attaque l’ennemi avec une queue de fer. Peut aussi baisser sa Défense." 231,19,6,"Attacke mit hartem Eisenschweif. Senkt eventuell den Verteidigungs-Wert des Zieles." 231,19,7,"Ataca con una cola férrea y puede bajar la Defensa del objetivo." 231,19,8,"Il bersaglio viene colpito da una robusta coda d’acciaio. Può anche ridurne la Difesa." 231,19,9,"The target is slammed with a steel-hard tail. This may also lower the target’s Defense stat." 231,19,11,"硬い しっぽで 相手を たたきつけて 攻撃する。 相手の 防御を さげることが ある。" 231,19,12,"使用坚硬的尾巴 摔打对手进行攻击。 有时会降低对手的防御。" 231,20,1,"かたい しっぽで あいてを たたきつけて こうげきする。 あいての ぼうぎょを さげることが ある。" 231,20,3,"단단한 꼬리로 상대를 힘껏 쳐서 공격한다. 상대의 방어를 떨어뜨릴 때가 있다." 231,20,4,"將堅硬的尾巴 甩向對手進行攻擊。 有時會降低對手的防禦。" 231,20,5,"Attaque l’ennemi avec une queue de fer. Peut aussi baisser sa Défense." 231,20,6,"Attacke mit hartem Eisenschweif. Senkt eventuell den Verteidigungs-Wert des Zieles." 231,20,7,"Ataca con una cola férrea y puede bajar la Defensa del objetivo." 231,20,8,"Il bersaglio viene colpito da una robusta coda d’acciaio. Può anche ridurne la Difesa." 231,20,9,"The target is slammed with a steel-hard tail. This may also lower the target’s Defense stat." 231,20,11,"硬い しっぽで 相手を たたきつけて 攻撃する。 相手の 防御を さげることが ある。" 231,20,12,"使用坚硬的尾巴 摔打对手进行攻击。 有时会降低对手的防御。" 232,3,9,"An attack that may up user's ATTACK." 232,4,9,"An attack that may up user's ATTACK." 232,5,9,"A claw attack that may raise the user’s ATTACK." 232,6,9,"A claw attack that may raise the user’s ATTACK." 232,7,9,"The foe is attacked with steel claws. It may also raise the user’s ATTACK." 232,8,9,"The foe is raked with steel claws. It may also raise the user’s Attack stat. " 232,9,9,"The foe is raked with steel claws. It may also raise the user’s Attack stat. " 232,10,9,"The foe is raked with steel claws. It may also raise the user’s Attack stat. " 232,11,5,"Attaque avec des griffes d’acier. Peut aussi augmenter l’Attaque du lanceur." 232,11,9,"The target is raked with steel claws. It may also raise the user’s Attack stat." 232,14,9,"The target is raked with steel claws. It may also raise the user’s Attack stat." 232,15,1,"こうてつの ツメで あいてを きりさいて こうげきする。じぶんの こうげきが あがることが ある。" 232,15,3,"강철의 발톱으로 상대를 베어 갈라 공격한다. 자신의 공격이 올라갈 때도 있다." 232,15,5,"Attaque avec des griffes d’acier. Peut aussi augmenter l’Attaque du lanceur." 232,15,6,"Klauen-Attacke, die eventuell den Angriffs-Wert des Anwenders erhöht." 232,15,7,"Ataque con garras de acero que puede aumentar el Ataque del usuario." 232,15,8,"Colpisce il bersaglio con artigli d’acciaio. Può anche aumentare l’Attacco di chi la usa." 232,15,9,"The target is raked with steel claws. This may also raise the user’s Attack stat." 232,15,11,"鋼鉄の ツメで 相手を 切り裂いて 攻撃する。 自分の 攻撃が あがることが ある。" 232,16,1,"こうてつの ツメで あいてを きりさいて こうげきする。じぶんの こうげきが あがることが ある。" 232,16,3,"강철의 발톱으로 상대를 베어 갈라 공격한다. 자신의 공격이 올라갈 때도 있다." 232,16,5,"Attaque avec des griffes d’acier. Peut aussi augmenter l’Attaque du lanceur." 232,16,6,"Klauen-Attacke, die eventuell den Angriffs-Wert des Anwenders erhöht." 232,16,7,"Ataque con garras de acero que puede aumentar el Ataque del usuario." 232,16,8,"Colpisce il bersaglio con artigli d’acciaio. Può anche aumentare l’Attacco di chi la usa." 232,16,9,"The target is raked with steel claws. This may also raise the user’s Attack stat." 232,16,11,"鋼鉄の ツメで 相手を 切り裂いて 攻撃する。 自分の 攻撃が あがることが ある。" 232,17,1,"こうてつの ツメで あいてを きりさいて こうげきする。 じぶんの こうげきが あがることが ある。" 232,17,3,"강철의 발톱으로 상대를 베어 갈라 공격한다. 자신의 공격이 올라갈 때도 있다." 232,17,4,"用鋼鐵之爪 撕裂對手進行攻擊。 有時會提高自己的攻擊。" 232,17,5,"Attaque avec des griffes d’acier. Peut aussi augmenter l’Attaque du lanceur." 232,17,6,"Klauen-Attacke, die eventuell den Angriffs-Wert des Anwenders erhöht." 232,17,7,"Ataque con garras de acero que puede aumentar el Ataque del usuario." 232,17,8,"Colpisce il bersaglio con artigli d’acciaio. Può anche aumentare l’Attacco di chi la usa." 232,17,9,"The target is raked with steel claws. This may also raise the user’s Attack stat." 232,17,11,"鋼鉄の ツメで 相手を 切り裂いて 攻撃する。 自分の 攻撃が あがることが ある。" 232,17,12,"用钢铁之爪 劈开对手进行攻击。 有时会提高自己的攻击。" 232,18,1,"こうてつの ツメで あいてを きりさいて こうげきする。 じぶんの こうげきが あがることが ある。" 232,18,3,"강철의 발톱으로 상대를 베어 갈라 공격한다. 자신의 공격이 올라갈 때도 있다." 232,18,4,"用鋼鐵之爪 撕裂對手進行攻擊。 有時會提高自己的攻擊。" 232,18,5,"Attaque avec des griffes d’acier. Peut aussi augmenter l’Attaque du lanceur." 232,18,6,"Klauen-Attacke, die eventuell den Angriffs-Wert des Anwenders erhöht." 232,18,7,"Ataque con garras de acero que puede aumentar el Ataque del usuario." 232,18,8,"Colpisce il bersaglio con artigli d’acciaio. Può anche aumentare l’Attacco di chi la usa." 232,18,9,"The target is raked with steel claws. This may also raise the user’s Attack stat." 232,18,11,"鋼鉄の ツメで 相手を 切り裂いて 攻撃する。 自分の 攻撃が あがることが ある。" 232,18,12,"用钢铁之爪 劈开对手进行攻击。 有时会提高自己的攻击。" 232,19,1,"こうてつの ツメで あいてを きりさいて こうげきする。 じぶんの こうげきが あがることが ある。" 232,19,3,"강철의 발톱으로 상대를 베어 갈라 공격한다. 자신의 공격이 올라갈 때도 있다." 232,19,4,"用鋼鐵之爪 撕裂對手進行攻擊。 有時會提高自己的攻擊。" 232,19,5,"Attaque avec des griffes d’acier. Peut aussi augmenter l’Attaque du lanceur." 232,19,6,"Klauen-Attacke, die eventuell den Angriffs-Wert des Anwenders erhöht." 232,19,7,"Ataque con garras de acero que puede aumentar el Ataque del usuario." 232,19,8,"Colpisce il bersaglio con artigli d’acciaio. Può anche aumentare l’Attacco di chi la usa." 232,19,9,"The target is raked with steel claws. This may also raise the user’s Attack stat." 232,19,11,"鋼鉄の ツメで 相手を 切り裂いて 攻撃する。 自分の 攻撃が あがることが ある。" 232,19,12,"用钢铁之爪 劈开对手进行攻击。 有时会提高自己的攻击。" 232,20,1,"こうてつの ツメで あいてを きりさいて こうげきする。 じぶんの こうげきが あがることが ある。" 232,20,3,"강철의 발톱으로 상대를 베어 갈라 공격한다. 자신의 공격이 올라갈 때도 있다." 232,20,4,"用鋼鐵之爪 撕裂對手進行攻擊。 有時會提高自己的攻擊。" 232,20,5,"Attaque avec des griffes d’acier. Peut aussi augmenter l’Attaque du lanceur." 232,20,6,"Klauen-Attacke, die eventuell den Angriffs-Wert des Anwenders erhöht." 232,20,7,"Ataque con garras de acero que puede aumentar el Ataque del usuario." 232,20,8,"Colpisce il bersaglio con artigli d’acciaio. Può anche aumentare l’Attacco di chi la usa." 232,20,9,"The target is raked with steel claws. This may also raise the user’s Attack stat." 232,20,11,"鋼鉄の ツメで 相手を 切り裂いて 攻撃する。 自分の 攻撃が あがることが ある。" 232,20,12,"用钢铁之爪 劈开对手进行攻击。 有时会提高自己的攻击。" 233,3,9,"A 2nd-strike move that never misses." 233,4,9,"A 2nd-strike move that never misses." 233,5,9,"Makes the user’s move last, but it never misses." 233,6,9,"Makes the user’s move last, but it never misses." 233,7,9,"Makes the user attack after the foe. In return, it will not miss." 233,8,9,"The user allows the foe to attack first. In return, this throw move is guaranteed not to miss." 233,9,9,"The user allows the foe to attack first. In return, this throw move is guaranteed not to miss." 233,10,9,"The user allows the foe to attack first. In return, this throw move is guaranteed not to miss." 233,11,5,"Le lanceur porte son coup en dernier. En échange, cette capacité n’échoue jamais." 233,11,9,"The user attacks last. In return, this throw move is guaranteed not to miss." 233,14,9,"The user attacks last. In return, this throw move is guaranteed not to miss." 233,15,1,"あいてより あとに こうげきする。 そのかわり じぶんの こうげきは かならず めいちゅうする。" 233,15,3,"상대보다 나중에 공격한다. 그 대신 자신의 공격은 반드시 명중한다." 233,15,5,"Le lanceur porte son coup en dernier. En échange, cette capacité n’échoue jamais." 233,15,6,"Anwender greift als Letzter an, hat dafür aber eine Treffergarantie beim eigenen Angriff." 233,15,7,"El usuario ataca el último, pero no falla." 233,15,8,"Chi la usa attacca per ultimo, ma il colpo è sempre infallibile." 233,15,9,"The user attacks last. In return, this throw move never misses." 233,15,11,"相手より あとに 攻撃する。 そのかわり 自分の 攻撃は 必ず 命中する。" 233,16,1,"あいてより あとに こうげきする。 そのかわり じぶんの こうげきは かならず めいちゅうする。" 233,16,3,"상대보다 나중에 공격한다. 그 대신 자신의 공격은 반드시 명중한다." 233,16,5,"Le lanceur porte son coup en dernier. En échange, cette capacité n’échoue jamais." 233,16,6,"Anwender greift als Letzter an, hat dafür aber eine Treffergarantie beim eigenen Angriff." 233,16,7,"El usuario ataca el último, pero no falla." 233,16,8,"Chi la usa attacca per ultimo, ma il colpo è sempre infallibile." 233,16,9,"The user attacks last. In return, this throw move never misses." 233,16,11,"相手より あとに 攻撃する。 そのかわり 自分の 攻撃は 必ず 命中する。" 233,17,1,"あいてより あとに こうげきする。 そのかわり じぶんの こうげきは かならず めいちゅうする。" 233,17,3,"상대보다 나중에 공격한다. 그 대신 자신의 공격은 반드시 명중한다." 233,17,4,"攻擊的順序會在對手之後。 但是自己的攻擊必定會命中。" 233,17,5,"Le lanceur porte son coup en dernier. En échange, cette capacité n’échoue jamais." 233,17,6,"Anwender greift als Letzter an, hat dafür aber eine Treffergarantie beim eigenen Angriff." 233,17,7,"El usuario ataca el último, pero no falla." 233,17,8,"Chi la usa attacca per ultimo, ma il colpo è sempre infallibile." 233,17,9,"The user attacks last. In return, this throw move never misses." 233,17,11,"相手より あとに 攻撃する。 そのかわり 自分の 攻撃は 必ず 命中する。" 233,17,12,"会在对手之后进行攻击。 但是自己的攻击必定会命中。" 233,18,1,"あいてより あとに こうげきする。 そのかわり じぶんの こうげきは かならず めいちゅうする。" 233,18,3,"상대보다 나중에 공격한다. 그 대신 자신의 공격은 반드시 명중한다." 233,18,4,"攻擊的順序會在對手之後。 但是自己的攻擊必定會命中。" 233,18,5,"Le lanceur porte son coup en dernier. En échange, cette capacité n’échoue jamais." 233,18,6,"Anwender greift als Letzter an, hat dafür aber eine Treffergarantie beim eigenen Angriff." 233,18,7,"El usuario ataca el último, pero no falla." 233,18,8,"Chi la usa attacca per ultimo, ma il colpo è sempre infallibile." 233,18,9,"The user attacks last. In return, this throw move never misses." 233,18,11,"相手より あとに 攻撃する。 そのかわり 自分の 攻撃は 必ず 命中する。" 233,18,12,"会在对手之后进行攻击。 但是自己的攻击必定会命中。" 233,19,1,"あいてより あとに こうげきする。 そのかわり じぶんの こうげきは かならず めいちゅうする。" 233,19,3,"상대보다 나중에 공격한다. 그 대신 자신의 공격은 반드시 명중한다." 233,19,4,"攻擊的順序會在對手之後。 但是自己的攻擊必定會命中。" 233,19,5,"Le lanceur porte son coup en dernier. En échange, cette capacité n’échoue jamais." 233,19,6,"Anwender greift als Letzter an, hat dafür aber eine Treffergarantie beim eigenen Angriff." 233,19,7,"El usuario ataca el último, pero no falla." 233,19,8,"Chi la usa attacca per ultimo, ma il colpo è sempre infallibile." 233,19,9,"The user attacks last. In return, this throw move never misses." 233,19,11,"相手より あとに 攻撃する。 そのかわり 自分の 攻撃は 必ず 命中する。" 233,19,12,"会在对手之后进行攻击。 但是自己的攻击必定会命中。" 233,20,1,"あいてより あとに こうげきする。 そのかわり じぶんの こうげきは かならず めいちゅうする。" 233,20,3,"상대보다 나중에 공격한다. 그 대신 자신의 공격은 반드시 명중한다." 233,20,4,"攻擊的順序會在對手之後。 但是自己的攻擊必定會命中。" 233,20,5,"Le lanceur porte son coup en dernier. En échange, cette capacité n’échoue jamais." 233,20,6,"Anwender greift als Letzter an, hat dafür aber eine Treffergarantie beim eigenen Angriff." 233,20,7,"El usuario ataca el último, pero no falla." 233,20,8,"Chi la usa attacca per ultimo, ma il colpo è sempre infallibile." 233,20,9,"The user attacks last. In return, this throw move never misses." 233,20,11,"相手より あとに 攻撃する。 そのかわり 自分の 攻撃は 必ず 命中する。" 233,20,12,"会在对手之后进行攻击。 但是自己的攻击必定会命中。" 234,3,9,"Restores HP (varies by time)." 234,4,9,"Restores HP (varies by time)." 234,5,9,"Restores HP. The amount varies with the weather." 234,6,9,"Restores HP. The amount varies with the weather." 234,7,9,"Restores the user’s HP. The amount of HP regained varies with the weather." 234,8,9,"The user restores its own HP. The amount of HP regained varies with the weather." 234,9,9,"The user restores its own HP. The amount of HP regained varies with the weather." 234,10,9,"The user restores its own HP. The amount of HP regained varies with the weather." 234,11,5,"Un soin qui restaure des PV au lanceur. Son efficacité varie en fonction de la météo." 234,11,9,"The user restores its own HP. The amount of HP regained varies with the weather." 234,14,9,"The user restores its own HP. The amount of HP regained varies with the weather." 234,15,1,"じぶんの HPを かいふく する。 てんきに よって かいふくの りょうが へんか する。" 234,15,3,"자신의 HP를 회복한다. 날씨에 따라 회복량이 변한다." 234,15,5,"Un soin qui restaure des PV au lanceur. Son efficacité varie en fonction de la météo." 234,15,6,"Füllt KP des Anwenders auf. Die Menge hängt vom Wetter ab." 234,15,7,"Restaura PS del usuario. La cantidad varía según el tiempo que haga." 234,15,8,"Chi la usa recupera PS. Il numero di PS recuperati dipende dalle condizioni atmosferiche." 234,15,9,"The user restores its own HP. The amount of HP regained varies with the weather." 234,15,11,"自分の HPを 回復する。 天気に よって 回復の 量が 変化する。" 234,16,1,"じぶんの HPを かいふく する。 てんきに よって かいふくの りょうが へんか する。" 234,16,3,"자신의 HP를 회복한다. 날씨에 따라 회복량이 변한다." 234,16,5,"Un soin qui restaure des PV au lanceur. Son efficacité varie en fonction de la météo." 234,16,6,"Füllt KP des Anwenders auf. Die Menge hängt vom Wetter ab." 234,16,7,"Restaura PS del usuario. La cantidad varía según el tiempo que haga." 234,16,8,"Chi la usa recupera PS. Il numero di PS recuperati dipende dalle condizioni atmosferiche." 234,16,9,"The user restores its own HP. The amount of HP regained varies with the weather." 234,16,11,"自分の HPを 回復する。 天気に よって 回復の 量が 変化する。" 234,17,1,"じぶんの HPを かいふく する。 てんきに よって かいふくの りょうが へんか する。" 234,17,3,"자신의 HP를 회복한다. 날씨에 따라 회복량이 변한다." 234,17,4,"回復自己的HP。 回復量會隨著天氣的不同 而有所變化。" 234,17,5,"Un soin qui restaure des PV au lanceur. Son efficacité varie en fonction de la météo." 234,17,6,"Füllt KP des Anwenders auf. Die Menge hängt vom Wetter ab." 234,17,7,"Restaura PS del usuario. La cantidad varía según el tiempo que haga." 234,17,8,"Chi la usa recupera PS. Il numero di PS recuperati dipende dalle condizioni atmosferiche." 234,17,9,"The user restores its own HP. The amount of HP regained varies with the weather." 234,17,11,"自分の HPを 回復する。 天気に よって 回復の 量が 変化する。" 234,17,12,"回复自己的HP。 根据天气的不同, 回复量也会有所变化。" 234,18,1,"じぶんの HPを かいふく する。 てんきに よって かいふくの りょうが へんか する。" 234,18,3,"자신의 HP를 회복한다. 날씨에 따라 회복량이 변한다." 234,18,4,"回復自己的HP。 回復量會隨著天氣的不同 而有所變化。" 234,18,5,"Un soin qui restaure des PV au lanceur. Son efficacité varie en fonction de la météo." 234,18,6,"Füllt KP des Anwenders auf. Die Menge hängt vom Wetter ab." 234,18,7,"Restaura PS del usuario. La cantidad varía según el tiempo que haga." 234,18,8,"Chi la usa recupera PS. Il numero di PS recuperati dipende dalle condizioni atmosferiche." 234,18,9,"The user restores its own HP. The amount of HP regained varies with the weather." 234,18,11,"自分の HPを 回復する。 天気に よって 回復の 量が 変化する。" 234,18,12,"回复自己的HP。 根据天气的不同, 回复量也会有所变化。" 234,19,1,"じぶんの HPを かいふく する。 てんきに よって かいふくの りょうが へんか する。" 234,19,3,"자신의 HP를 회복한다. 날씨에 따라 회복량이 변한다." 234,19,4,"回復自己的HP。 回復量會隨著天氣的不同 而有所變化。" 234,19,5,"Un soin qui restaure des PV au lanceur. Son efficacité varie en fonction de la météo." 234,19,6,"Füllt KP des Anwenders auf. Die Menge hängt vom Wetter ab." 234,19,7,"Restaura PS del usuario. La cantidad varía según el tiempo que haga." 234,19,8,"Chi la usa recupera PS. Il numero di PS recuperati dipende dalle condizioni atmosferiche." 234,19,9,"The user restores its own HP. The amount of HP regained varies with the weather." 234,19,11,"自分の HPを 回復する。 天気に よって 回復の 量が 変化する。" 234,19,12,"回复自己的HP。 根据天气的不同, 回复量也会有所变化。" 234,20,1,"じぶんの HPを かいふく する。 てんきに よって かいふくの りょうが へんか する。" 234,20,3,"자신의 HP를 회복한다. 날씨에 따라 회복량이 변한다." 234,20,4,"回復自己的HP。 回復量會隨著天氣的不同 而有所變化。" 234,20,5,"Un soin qui restaure des PV au lanceur. Son efficacité varie en fonction de la météo." 234,20,6,"Füllt KP des Anwenders auf. Die Menge hängt vom Wetter ab." 234,20,7,"Restaura PS del usuario. La cantidad varía según el tiempo que haga." 234,20,8,"Chi la usa recupera PS. Il numero di PS recuperati dipende dalle condizioni atmosferiche." 234,20,9,"The user restores its own HP. The amount of HP regained varies with the weather." 234,20,11,"自分の HPを 回復する。 天気に よって 回復の 量が 変化する。" 234,20,12,"回复自己的HP。 根据天气的不同, 回复量也会有所变化。" 235,3,9,"Restores HP (varies by time)." 235,4,9,"Restores HP (varies by time)." 235,5,9,"Restores HP. The amount varies with the weather." 235,6,9,"Restores HP. The amount varies with the weather." 235,7,9,"Restores the user’s HP. The amount of HP regained varies with the weather." 235,8,9,"The user restores its own HP. The amount of HP regained varies with the weather." 235,9,9,"The user restores its own HP. The amount of HP regained varies with the weather." 235,10,9,"The user restores its own HP. The amount of HP regained varies with the weather." 235,11,5,"Un soin qui restaure des PV au lanceur. Son efficacité varie en fonction de la météo." 235,11,9,"The user restores its own HP. The amount of HP regained varies with the weather." 235,14,9,"The user restores its own HP. The amount of HP regained varies with the weather." 235,15,1,"じぶんの HPを かいふく する。 てんきに よって かいふくの りょうが へんか する。" 235,15,3,"자신의 HP를 회복한다. 날씨에 따라 회복량이 변한다." 235,15,5,"Un soin qui restaure des PV au lanceur. Son efficacité varie en fonction de la météo." 235,15,6,"Füllt KP des Anwenders auf. Die Menge hängt vom Wetter ab." 235,15,7,"Restaura PS del usuario. La cantidad varía según el tiempo que haga." 235,15,8,"Chi la usa recupera PS. Il numero di PS recuperati dipende dalle condizioni atmosferiche." 235,15,9,"The user restores its own HP. The amount of HP regained varies with the weather." 235,15,11,"自分の HPを 回復する。 天気に よって 回復の 量が 変化する。" 235,16,1,"じぶんの HPを かいふく する。 てんきに よって かいふくの りょうが へんか する。" 235,16,3,"자신의 HP를 회복한다. 날씨에 따라 회복량이 변한다." 235,16,5,"Un soin qui restaure des PV au lanceur. Son efficacité varie en fonction de la météo." 235,16,6,"Füllt KP des Anwenders auf. Die Menge hängt vom Wetter ab." 235,16,7,"Restaura PS del usuario. La cantidad varía según el tiempo que haga." 235,16,8,"Chi la usa recupera PS. Il numero di PS recuperati dipende dalle condizioni atmosferiche." 235,16,9,"The user restores its own HP. The amount of HP regained varies with the weather." 235,16,11,"自分の HPを 回復する。 天気に よって 回復の 量が 変化する。" 235,17,1,"じぶんの HPを かいふく する。 てんきに よって かいふくの りょうが へんか する。" 235,17,3,"자신의 HP를 회복한다. 날씨에 따라 회복량이 변한다." 235,17,4,"回復自己的HP。 回復量會隨著天氣的不同 而有所變化。" 235,17,5,"Un soin qui restaure des PV au lanceur. Son efficacité varie en fonction de la météo." 235,17,6,"Füllt KP des Anwenders auf. Die Menge hängt vom Wetter ab." 235,17,7,"Restaura PS del usuario. La cantidad varía según el tiempo que haga." 235,17,8,"Chi la usa recupera PS. Il numero di PS recuperati dipende dalle condizioni atmosferiche." 235,17,9,"The user restores its own HP. The amount of HP regained varies with the weather." 235,17,11,"自分の HPを 回復する。 天気に よって 回復の 量が 変化する。" 235,17,12,"回复自己的HP。 根据天气的不同, 回复量也会有所变化。" 235,18,1,"じぶんの HPを かいふく する。 てんきに よって かいふくの りょうが へんか する。" 235,18,3,"자신의 HP를 회복한다. 날씨에 따라 회복량이 변한다." 235,18,4,"回復自己的HP。 回復量會隨著天氣的不同 而有所變化。" 235,18,5,"Un soin qui restaure des PV au lanceur. Son efficacité varie en fonction de la météo." 235,18,6,"Füllt KP des Anwenders auf. Die Menge hängt vom Wetter ab." 235,18,7,"Restaura PS del usuario. La cantidad varía según el tiempo que haga." 235,18,8,"Chi la usa recupera PS. Il numero di PS recuperati dipende dalle condizioni atmosferiche." 235,18,9,"The user restores its own HP. The amount of HP regained varies with the weather." 235,18,11,"自分の HPを 回復する。 天気に よって 回復の 量が 変化する。" 235,18,12,"回复自己的HP。 根据天气的不同, 回复量也会有所变化。" 235,19,1,"じぶんの HPを かいふく する。 てんきに よって かいふくの りょうが へんか する。" 235,19,3,"자신의 HP를 회복한다. 날씨에 따라 회복량이 변한다." 235,19,4,"回復自己的HP。 回復量會隨著天氣的不同 而有所變化。" 235,19,5,"Un soin qui restaure des PV au lanceur. Son efficacité varie en fonction de la météo." 235,19,6,"Füllt KP des Anwenders auf. Die Menge hängt vom Wetter ab." 235,19,7,"Restaura PS del usuario. La cantidad varía según el tiempo que haga." 235,19,8,"Chi la usa recupera PS. Il numero di PS recuperati dipende dalle condizioni atmosferiche." 235,19,9,"The user restores its own HP. The amount of HP regained varies with the weather." 235,19,11,"自分の HPを 回復する。 天気に よって 回復の 量が 変化する。" 235,19,12,"回复自己的HP。 根据天气的不同, 回复量也会有所变化。" 235,20,1,"じぶんの HPを かいふく する。 てんきに よって かいふくの りょうが へんか する。" 235,20,3,"자신의 HP를 회복한다. 날씨에 따라 회복량이 변한다." 235,20,4,"回復自己的HP。 回復量會隨著天氣的不同 而有所變化。" 235,20,5,"Un soin qui restaure des PV au lanceur. Son efficacité varie en fonction de la météo." 235,20,6,"Füllt KP des Anwenders auf. Die Menge hängt vom Wetter ab." 235,20,7,"Restaura PS del usuario. La cantidad varía según el tiempo que haga." 235,20,8,"Chi la usa recupera PS. Il numero di PS recuperati dipende dalle condizioni atmosferiche." 235,20,9,"The user restores its own HP. The amount of HP regained varies with the weather." 235,20,11,"自分の HPを 回復する。 天気に よって 回復の 量が 変化する。" 235,20,12,"回复自己的HP。 根据天气的不同, 回复量也会有所变化。" 236,3,9,"Restores HP (varies by time)." 236,4,9,"Restores HP (varies by time)." 236,5,9,"Restores HP. The amount varies with the weather." 236,6,9,"Restores HP. The amount varies with the weather." 236,7,9,"Restores the user’s HP. The amount of HP regained varies with the weather." 236,8,9,"The user restores its own HP. The amount of HP regained varies with the weather." 236,9,9,"The user restores its own HP. The amount of HP regained varies with the weather." 236,10,9,"The user restores its own HP. The amount of HP regained varies with the weather." 236,11,5,"Un soin qui restaure des PV au lanceur. Son efficacité varie en fonction de la météo." 236,11,9,"The user restores its own HP. The amount of HP regained varies with the weather." 236,14,9,"The user restores its own HP. The amount of HP regained varies with the weather." 236,15,1,"じぶんの HPを かいふく する。 てんきに よって かいふくの りょうが へんか する。" 236,15,3,"자신의 HP를 회복한다. 날씨에 따라 회복량이 변한다." 236,15,5,"Un soin qui restaure des PV au lanceur. Son efficacité varie en fonction de la météo." 236,15,6,"Füllt KP des Anwenders auf. Die Menge hängt vom Wetter ab." 236,15,7,"Restaura PS del usuario. La cantidad varía según el tiempo que haga." 236,15,8,"Chi la usa recupera PS. Il numero di PS recuperati dipende dalle condizioni atmosferiche." 236,15,9,"The user restores its own HP. The amount of HP regained varies with the weather." 236,15,11,"自分の HPを 回復する。 天気に よって 回復の 量が 変化する。" 236,16,1,"じぶんの HPを かいふく する。 てんきに よって かいふくの りょうが へんか する。" 236,16,3,"자신의 HP를 회복한다. 날씨에 따라 회복량이 변한다." 236,16,5,"Un soin qui restaure des PV au lanceur. Son efficacité varie en fonction de la météo." 236,16,6,"Füllt KP des Anwenders auf. Die Menge hängt vom Wetter ab." 236,16,7,"Restaura PS del usuario. La cantidad varía según el tiempo que haga." 236,16,8,"Chi la usa recupera PS. Il numero di PS recuperati dipende dalle condizioni atmosferiche." 236,16,9,"The user restores its own HP. The amount of HP regained varies with the weather." 236,16,11,"自分の HPを 回復する。 天気に よって 回復の 量が 変化する。" 236,17,1,"じぶんの HPを かいふく する。 てんきに よって かいふくの りょうが へんか する。" 236,17,3,"자신의 HP를 회복한다. 날씨에 따라 회복량이 변한다." 236,17,4,"回復自己的HP。 回復量會隨著天氣的不同 而有所變化。" 236,17,5,"Un soin qui restaure des PV au lanceur. Son efficacité varie en fonction de la météo." 236,17,6,"Füllt KP des Anwenders auf. Die Menge hängt vom Wetter ab." 236,17,7,"Restaura PS del usuario. La cantidad varía según el tiempo que haga." 236,17,8,"Chi la usa recupera PS. Il numero di PS recuperati dipende dalle condizioni atmosferiche." 236,17,9,"The user restores its own HP. The amount of HP regained varies with the weather." 236,17,11,"自分の HPを 回復する。 天気に よって 回復の 量が 変化する。" 236,17,12,"回复自己的HP。 根据天气的不同, 回复量也会有所变化。" 236,18,1,"じぶんの HPを かいふく する。 てんきに よって かいふくの りょうが へんか する。" 236,18,3,"자신의 HP를 회복한다. 날씨에 따라 회복량이 변한다." 236,18,4,"回復自己的HP。 回復量會隨著天氣的不同 而有所變化。" 236,18,5,"Un soin qui restaure des PV au lanceur. Son efficacité varie en fonction de la météo." 236,18,6,"Füllt KP des Anwenders auf. Die Menge hängt vom Wetter ab." 236,18,7,"Restaura PS del usuario. La cantidad varía según el tiempo que haga." 236,18,8,"Chi la usa recupera PS. Il numero di PS recuperati dipende dalle condizioni atmosferiche." 236,18,9,"The user restores its own HP. The amount of HP regained varies with the weather." 236,18,11,"自分の HPを 回復する。 天気に よって 回復の 量が 変化する。" 236,18,12,"回复自己的HP。 根据天气的不同, 回复量也会有所变化。" 236,19,1,"じぶんの HPを かいふく する。 てんきに よって かいふくの りょうが へんか する。" 236,19,3,"자신의 HP를 회복한다. 날씨에 따라 회복량이 변한다." 236,19,4,"回復自己的HP。 回復量會隨著天氣的不同 而有所變化。" 236,19,5,"Un soin qui restaure des PV au lanceur. Son efficacité varie en fonction de la météo." 236,19,6,"Füllt KP des Anwenders auf. Die Menge hängt vom Wetter ab." 236,19,7,"Restaura PS del usuario. La cantidad varía según el tiempo que haga." 236,19,8,"Chi la usa recupera PS. Il numero di PS recuperati dipende dalle condizioni atmosferiche." 236,19,9,"The user restores its own HP. The amount of HP regained varies with the weather." 236,19,11,"自分の HPを 回復する。 天気に よって 回復の 量が 変化する。" 236,19,12,"回复自己的HP。 根据天气的不同, 回复量也会有所变化。" 236,20,1,"じぶんの HPを かいふく する。 てんきに よって かいふくの りょうが へんか する。" 236,20,3,"자신의 HP를 회복한다. 날씨에 따라 회복량이 변한다." 236,20,4,"回復自己的HP。 回復量會隨著天氣的不同 而有所變化。" 236,20,5,"Un soin qui restaure des PV au lanceur. Son efficacité varie en fonction de la météo." 236,20,6,"Füllt KP des Anwenders auf. Die Menge hängt vom Wetter ab." 236,20,7,"Restaura PS del usuario. La cantidad varía según el tiempo que haga." 236,20,8,"Chi la usa recupera PS. Il numero di PS recuperati dipende dalle condizioni atmosferiche." 236,20,9,"The user restores its own HP. The amount of HP regained varies with the weather." 236,20,11,"自分の HPを 回復する。 天気に よって 回復の 量が 変化する。" 236,20,12,"回复自己的HP。 根据天气的不同, 回复量也会有所变化。" 237,3,9,"The power varies with the POKéMON." 237,4,9,"The power varies with the POKéMON." 237,5,9,"The effectiveness varies with the user." 237,6,9,"The effectiveness varies with the user." 237,7,9,"An attack that varies in type and intensity depending on the user." 237,8,9,"A unique attack that varies in type and intensity depending on the Pokémon using it." 237,9,9,"A unique attack that varies in type and intensity depending on the Pokémon using it." 237,10,9,"A unique attack that varies in type and intensity depending on the Pokémon using it." 237,11,5,"Attaque dont la puissance et le type dépendent du Pokémon qui l’utilise." 237,11,9,"A unique attack that varies in type and intensity depending on the Pokémon using it." 237,14,9,"A unique attack that varies in type and intensity depending on the Pokémon using it." 237,15,1,"わざを つかった ポケモンに よって わざの タイプが かわる。" 237,15,3,"기술을 쓴 포켓몬에 따라 기술의 타입이 바뀐다." 237,15,5,"Attaque dont le type dépend du Pokémon qui l’utilise." 237,15,6,"Wirkung und Typ der Attacke hängen vom Anwender ab." 237,15,7,"Movimiento cuyo tipo varía en función del Pokémon que lo usa." 237,15,8,"Mossa singolare che cambia tipo a seconda del Pokémon che la usa." 237,15,9,"A unique attack that varies in type depending on the Pokémon using it. " 237,15,11,"技を 使った ポケモンに よって 技の タイプが 変わる。" 237,16,1,"わざを つかった ポケモンに よって わざの タイプが かわる。" 237,16,3,"기술을 쓴 포켓몬에 따라 기술의 타입이 바뀐다." 237,16,5,"Attaque dont le type dépend du Pokémon qui l’utilise." 237,16,6,"Wirkung und Typ der Attacke hängen vom Anwender ab." 237,16,7,"Movimiento cuyo tipo varía en función del Pokémon que lo usa." 237,16,8,"Mossa singolare che cambia tipo a seconda del Pokémon che la usa." 237,16,9,"A unique attack that varies in type depending on the Pokémon using it. " 237,16,11,"技を 使った ポケモンに よって 技の タイプが 変わる。" 237,17,1,"わざを つかった ポケモンに よって わざの タイプが かわる。" 237,17,3,"기술을 쓴 포켓몬에 따라 기술의 타입이 바뀐다." 237,17,4,"招式的屬性會隨著 使用此招式的寶可夢而改變。" 237,17,5,"Attaque dont le type dépend du Pokémon qui l’utilise." 237,17,6,"Wirkung und Typ der Attacke hängen vom Anwender ab." 237,17,7,"Movimiento cuyo tipo varía en función del Pokémon que lo usa." 237,17,8,"Mossa singolare che cambia tipo a seconda del Pokémon che la usa." 237,17,9,"A unique attack that varies in type depending on the Pokémon using it." 237,17,11,"技を 使った ポケモンに よって 技の タイプが 変わる。" 237,17,12,"招式的属性会随着 使用此招式的宝可梦而改变。" 237,18,1,"わざを つかった ポケモンに よって わざの タイプが かわる。" 237,18,3,"기술을 쓴 포켓몬에 따라 기술의 타입이 바뀐다." 237,18,4,"招式的屬性會隨著 使用此招式的寶可夢而改變。" 237,18,5,"Attaque dont le type dépend du Pokémon qui l’utilise." 237,18,6,"Wirkung und Typ der Attacke hängen vom Anwender ab." 237,18,7,"Movimiento cuyo tipo varía en función del Pokémon que lo usa." 237,18,8,"Mossa singolare che cambia tipo a seconda del Pokémon che la usa." 237,18,9,"A unique attack that varies in type depending on the Pokémon using it." 237,18,11,"技を 使った ポケモンに よって 技の タイプが 変わる。" 237,18,12,"招式的属性会随着 使用此招式的宝可梦而改变。" 237,19,1,"わざを つかった ポケモンに よって わざの タイプが かわる。" 237,19,3,"기술을 쓴 포켓몬에 따라 기술의 타입이 바뀐다." 237,19,4,"招式的屬性會隨著 使用此招式的寶可夢而改變。" 237,19,5,Attaque dont le type dépend du Pokémon qui l’utilise. 237,19,6,"Wirkung und Typ der Attacke hängen vom Anwender ab." 237,19,7,"Movimiento cuyo tipo varía en función del Pokémon que lo usa." 237,19,8,"Mossa singolare che cambia tipo a seconda del Pokémon che la usa." 237,19,9,"A unique attack that varies in type depending on the Pokémon using it." 237,19,11,"技を 使った ポケモンに よって 技の タイプが 変わる。" 237,19,12,"招式的属性会随着 使用此招式的宝可梦而改变。" 237,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 237,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 237,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 237,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 237,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 237,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 237,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 237,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 237,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 237,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 238,3,9,"Has a high criti­ cal hit ratio." 238,4,9,"Has a high criti­ cal hit ratio." 238,5,9,"A double-chopping attack. High critical-hit ratio." 238,6,9,"A double-chopping attack. High critical-hit ratio." 238,7,9,"The foe is hit with double chops. It has a high critical-hit ratio." 238,8,9,"The user delivers a double chop with its forearms crossed. It has a high critical-hit ratio." 238,9,9,"The user delivers a double chop with its forearms crossed. It has a high critical-hit ratio." 238,10,9,"The user delivers a double chop with its forearms crossed. It has a high critical-hit ratio." 238,11,5,"Le lanceur délivre un coup double en croisant les avant-bras. Taux de critiques élevé." 238,11,9,"The user delivers a double chop with its forearms crossed. Critical hits land more easily." 238,14,9,"The user delivers a double chop with its forearms crossed. Critical hits land more easily." 238,15,1,"りょうて チョップを あいてに たたきつけて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" 238,15,3,"양손으로 당수를 상대에게 힘껏 쳐서 공격한다. 급소에 맞기 쉽다." 238,15,5,"Le lanceur délivre un coup double en croisant les avant-bras. Taux de critiques élevé." 238,15,6,"Doppelter Hieb mit den Unterarmen. Hohe Volltrefferquote." 238,15,7,Corte doble que suele propinar un golpe crítico. 238,15,8,"Investe il bersaglio con un colpo sferrato con entrambe le braccia incrociate. Probabile brutto colpo." 238,15,9,"The user delivers a double chop with its forearms crossed. Critical hits land more easily." 238,15,11,"両手チョップを 相手に たたきつけて 攻撃する。 急所に 当たりやすい。" 238,16,1,"りょうて チョップを あいてに たたきつけて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" 238,16,3,"양손으로 당수를 상대에게 힘껏 쳐서 공격한다. 급소에 맞기 쉽다." 238,16,5,"Le lanceur délivre un coup double en croisant les avant-bras. Taux de critiques élevé." 238,16,6,"Doppelter Hieb mit den Unterarmen. Hohe Volltrefferquote." 238,16,7,Corte doble que suele propinar un golpe crítico. 238,16,8,"Investe il bersaglio con un colpo sferrato con entrambe le braccia incrociate. Probabile brutto colpo." 238,16,9,"The user delivers a double chop with its forearms crossed. Critical hits land more easily." 238,16,11,"両手チョップを 相手に たたきつけて 攻撃する。 急所に 当たりやすい。" 238,17,1,"りょうて チョップを あいてに たたきつけて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" 238,17,3,"양손으로 당수를 상대에게 힘껏 쳐서 공격한다. 급소에 맞기 쉽다." 238,17,4,"用左右手刀 劈打對手進行攻擊。 容易擊中要害。" 238,17,5,"Le lanceur délivre un coup double en croisant les avant-bras. Taux de critique élevé." 238,17,6,"Doppelter Hieb mit den Unterarmen. Hohe Volltrefferquote." 238,17,7,Corte doble que suele propinar un golpe crítico. 238,17,8,"Investe il bersaglio con un colpo sferrato con entrambe le braccia incrociate. Probabile brutto colpo." 238,17,9,"The user delivers a double chop with its forearms crossed. Critical hits land more easily." 238,17,11,"両手チョップを 相手に たたきつけて 攻撃する。 急所に 当たりやすい。" 238,17,12,"用两手呈十字 劈打对手进行攻击。 容易击中要害。" 238,18,1,"りょうて チョップを あいてに たたきつけて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" 238,18,3,"양손으로 당수를 상대에게 힘껏 쳐서 공격한다. 급소에 맞기 쉽다." 238,18,4,"用左右手刀 劈打對手進行攻擊。 容易擊中要害。" 238,18,5,"Le lanceur délivre un coup double en croisant les avant-bras. Taux de critique élevé." 238,18,6,"Doppelter Hieb mit den Unterarmen. Hohe Volltrefferquote." 238,18,7,Corte doble que suele propinar un golpe crítico. 238,18,8,"Investe il bersaglio con un colpo sferrato con entrambe le braccia incrociate. Probabile brutto colpo." 238,18,9,"The user delivers a double chop with its forearms crossed. Critical hits land more easily." 238,18,11,"両手チョップを 相手に たたきつけて 攻撃する。 急所に 当たりやすい。" 238,18,12,"用两手呈十字 劈打对手进行攻击。 容易击中要害。" 238,19,1,"りょうて チョップを あいてに たたきつけて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" 238,19,3,"양손으로 당수를 상대에게 힘껏 쳐서 공격한다. 급소에 맞기 쉽다." 238,19,4,"用左右手刀 劈打對手進行攻擊。 容易擊中要害。" 238,19,5,"Le lanceur délivre un coup double en croisant les avant-bras. Taux de critique élevé." 238,19,6,"Doppelter Hieb mit den Unterarmen. Hohe Volltrefferquote." 238,19,7,Corte doble que suele propinar un golpe crítico. 238,19,8,"Investe il bersaglio con un colpo sferrato con entrambe le braccia incrociate. Probabile brutto colpo." 238,19,9,"The user delivers a double chop with its forearms crossed. Critical hits land more easily." 238,19,11,"両手チョップを 相手に たたきつけて 攻撃する。 急所に 当たりやすい。" 238,19,12,"用两手呈十字 劈打对手进行攻击。 容易击中要害。" 238,20,1,"りょうて チョップを あいてに たたきつけて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" 238,20,3,"양손으로 당수를 상대에게 힘껏 쳐서 공격한다. 급소에 맞기 쉽다." 238,20,4,"用左右手刀 劈打對手進行攻擊。 容易擊中要害。" 238,20,5,"Le lanceur délivre un coup double en croisant les avant-bras. Taux de critiques élevé." 238,20,6,"Doppelter Hieb mit den Unterarmen. Hohe Volltrefferquote." 238,20,7,Corte doble que suele propinar un golpe crítico. 238,20,8,"Investe il bersaglio con un colpo sferrato con entrambe le braccia incrociate. Probabile brutto colpo." 238,20,9,"The user delivers a double chop with its forearms crossed. Critical hits land more easily." 238,20,11,"両手チョップを 相手に たたきつけて 攻撃する。 急所に 当たりやすい。" 238,20,12,"用两手呈十字 劈打对手进行攻击。 容易击中要害。" 239,3,9,"Whips up a tornado to attack." 239,4,9,"Whips up a tornado to attack." 239,5,9,"Whips up a vicious twister to tear at the foe." 239,6,9,"Whips up a vicious twister to tear at the foe." 239,7,9,"A vicious twister attacks the foe. It may make the foe flinch." 239,8,9,"The user whips up a vicious twister to tear at the foe. It may also make the foe flinch." 239,9,9,"The user whips up a vicious twister to tear at the foe. It may also make the foe flinch." 239,10,9,"The user whips up a vicious tornado to tear at the foe. It may also make the foe flinch." 239,11,5,"Déclenche un terrible ouragan sur l’ennemi. Peut aussi l’apeurer." 239,11,9,"The user whips up a vicious tornado to tear at the opposing team. It may also make targets flinch." 239,14,9,"The user whips up a vicious tornado to tear at the opposing team. It may also make targets flinch." 239,15,1,"たつまきを おこして あいてを まきこみ こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 239,15,3,"회오리를 일으켜 상대를 끌어들여 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 239,15,5,"Déclenche un terrible ouragan sur l’ennemi. Peut aussi l’apeurer." 239,15,6,"Trifft Ziele in der Umgebung mit einem heftigen Wirbelsturm, was diese eventuell zurückschrecken lässt." 239,15,7,"Crea un violento tornado para hacer trizas al enemigo. Puede hacerlo retroceder." 239,15,8,"Un potente tornado si abbatte sui nemici nei paraggi. Può anche farli tentennare." 239,15,9,"The user whips up a vicious tornado to tear at the opposing Pokémon. This may also make them flinch." 239,15,11,"竜巻を おこして 相手を まきこみ 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" 239,16,1,"たつまきを おこして あいてを まきこ  こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 239,16,3,"회오리를 일으켜 상대를 끌어들여 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 239,16,5,"Déclenche un terrible ouragan sur l’ennemi. Peut aussi l’apeurer." 239,16,6,"Trifft Ziele in der Umgebung mit einem heftigen Wirbelsturm, was diese eventuell zurückschrecken lässt." 239,16,7,"Crea un violento tornado para hacer trizas al enemigo. Puede hacerlo retroceder." 239,16,8,"Un potente tornado si abbatte sui nemici nei paraggi. Può anche farli tentennare." 239,16,9,"The user whips up a vicious tornado to tear at the opposing Pokémon. This may also make them flinch." 239,16,11,"竜巻を おこして 相手を まきこ  攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" 239,17,1,"たつまきを おこして あいてを まきこみ こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 239,17,3,"회오리를 일으켜 상대를 끌어들여 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 239,17,4,"刮起龍捲風, 將對手捲入進行攻擊。 有時會使對手畏縮。" 239,17,5,"Déclenche un terrible ouragan sur l’ennemi. Peut aussi l’apeurer." 239,17,6,"Trifft Ziele in der Umgebung mit einem heftigen Wirbelsturm, was diese eventuell zurückschrecken lässt." 239,17,7,"Crea un violento tornado para hacer trizas al enemigo. Puede hacerlo retroceder." 239,17,8,"Un potente tornado si abbatte sui nemici nei paraggi. Può anche farli tentennare." 239,17,9,"The user whips up a vicious tornado to tear at the opposing Pokémon. This may also make them flinch." 239,17,11,"竜巻を おこして 相手を まきこみ 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" 239,17,12,"兴起龙卷风, 将对手卷入进行攻击。 有时会使对手畏缩。" 239,18,1,"たつまきを おこして あいてを まきこみ こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 239,18,3,"회오리를 일으켜 상대를 끌어들여 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 239,18,4,"刮起龍捲風, 將對手捲入進行攻擊。 有時會使對手畏縮。" 239,18,5,"Déclenche un terrible ouragan sur l’ennemi. Peut aussi l’apeurer." 239,18,6,"Trifft Ziele in der Umgebung mit einem heftigen Wirbelsturm, was diese eventuell zurückschrecken lässt." 239,18,7,"Crea un violento tornado para hacer trizas al enemigo. Puede hacerlo retroceder." 239,18,8,"Un potente tornado si abbatte sui nemici nei paraggi. Può anche farli tentennare." 239,18,9,"The user whips up a vicious tornado to tear at the opposing Pokémon. This may also make them flinch." 239,18,11,"竜巻を おこして 相手を まきこみ 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" 239,18,12,"兴起龙卷风, 将对手卷入进行攻击。 有时会使对手畏缩。" 239,19,1,"たつまきを おこして あいてを まきこみ こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 239,19,3,"회오리를 일으켜 상대를 끌어들여 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 239,19,4,"刮起龍捲風, 將對手捲入進行攻擊。 有時會使對手畏縮。" 239,19,5,"Déclenche un terrible ouragan sur l’ennemi. Peut aussi l’apeurer." 239,19,6,"Trifft Ziele in der Umgebung mit einem heftigen Wirbelsturm, was diese eventuell zurückschrecken lässt." 239,19,7,"Crea un violento tornado para hacer trizas al enemigo. Puede hacerlo retroceder." 239,19,8,"Un potente tornado si abbatte sui nemici nei paraggi. Può anche farli tentennare." 239,19,9,"The user whips up a vicious tornado to tear at the opposing Pokémon. This may also make them flinch." 239,19,11,"竜巻を おこして 相手を まきこみ 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" 239,19,12,"兴起龙卷风, 将对手卷入进行攻击。 有时会使对手畏缩。" 239,20,1,"たつまきを おこして あいてを まきこみ こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 239,20,3,"회오리를 일으켜 상대를 끌어들여 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 239,20,4,"刮起龍捲風, 將對手捲入進行攻擊。 有時會使對手畏縮。" 239,20,5,"Déclenche un terrible ouragan sur l’ennemi. Peut aussi l’apeurer." 239,20,6,"Trifft gegnerische Pokémon mit einem heftigen Wirbelsturm, was diese eventuell zurückschrecken lässt." 239,20,7,"Crea un violento tornado para hacer trizas al objetivo. Puede amedrentarlo." 239,20,8,"Un potente tornado si abbatte sui nemici nei paraggi. Può anche farli tentennare." 239,20,9,"The user whips up a vicious tornado to tear at opposing Pokémon. This may also make them flinch." 239,20,11,"竜巻を おこして 相手を まきこみ 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" 239,20,12,"兴起龙卷风, 将对手卷入进行攻击。 有时会使对手畏缩。" 240,3,9,"Boosts water-type moves for 5 turns." 240,4,9,"Boosts water-type moves for 5 turns." 240,5,9,"Boosts the power of WATER- type moves for 5 turns." 240,6,9,"Boosts the power of WATER- type moves for 5 turns." 240,7,9,"A heavy rain falls for five turns, powering up WATER- type moves." 240,8,9,"The user summons a heavy rain that falls for five turns, powering up Water- type moves." 240,9,9,"The user summons a heavy rain that falls for five turns, powering up Water- type moves." 240,10,9,"The user summons a heavy rain that falls for five turns, powering up Water- type moves." 240,11,5,"Invoque de fortes pluies qui durent 5 tours et améliorent les capacités de type Eau." 240,11,9,"The user summons a heavy rain that falls for five turns, powering up Water-type moves." 240,14,9,"The user summons a heavy rain that falls for five turns, powering up Water-type moves." 240,15,1,"5ターンの あいだ あめを ふらせて みずタイプの わざの いりょくを あげる。" 240,15,3,"5턴 동안 비를 내리게 하여 물타입 기술의 위력을 올린다." 240,15,5,"Invoque de fortes pluies qui durent cinq tours et augmentent la puissance des capacités de type Eau." 240,15,6,"Anwender erzeugt starken Regen. Die Stärke von Wasser-Attacken erhöht sich fünf Runden lang." 240,15,7,"Genera una fuerte lluvia que refuerza los movimientos de tipo Agua durante cinco turnos." 240,15,8,"Chi la usa provoca una forte pioggia per cinque turni, potenziando le mosse di tipo Acqua." 240,15,9,"The user summons a heavy rain that falls for five turns, powering up Water-type moves." 240,15,11,"5ターンの あいだ 雨を 降らせて みずタイプの 技の 威力を あげる。" 240,16,1,"5ターンの あいだ あめを ふらせて  ずタイプの わざの いりょくを あげる。" 240,16,3,"5턴 동안 비를 내리게 하여 물타입 기술의 위력을 올린다." 240,16,5,"Invoque de fortes pluies qui durent cinq tours et augmentent la puissance des capacités de type Eau." 240,16,6,"Anwender erzeugt starken Regen. Die Stärke von Wasser-Attacken erhöht sich fünf Runden lang." 240,16,7,"Genera una fuerte lluvia que refuerza los movimientos de tipo Agua durante cinco turnos." 240,16,8,"Chi la usa provoca una forte pioggia per cinque turni, potenziando le mosse di tipo Acqua." 240,16,9,"The user summons a heavy rain that falls for five turns, powering up Water-type moves." 240,16,11,"5ターンの あいだ 雨を 降らせて  ずタイプの 技の 威力を あげる。" 240,17,1,"5ターンの あいだ あめを ふらせて みずタイプの いりょくを あげる。 ほのおタイプの いりょくは さがる。" 240,17,3,"5턴 동안 비를 내리게 하여 물타입 기술의 위력을 올린다. 불꽃타입의 위력은 떨어진다." 240,17,4,"降下大雨,在5回合內 提高水屬性招式的威力。 火屬性招式的威力會降低。" 240,17,5,"Invoque de fortes pluies qui durent cinq tours, augmentant la puissance des capacités de type Eau et baissant celle des capacités de type Feu." 240,17,6,"Anwender erzeugt starken Regen. Die Stärke von Wasser-Attacken erhöht sich fünf Runden lang, während die Stärke von Feuer-Attacken sinkt." 240,17,7,"Genera una fuerte lluvia que refuerza los movimientos de tipo Agua durante cinco turnos y debilita los de tipo Fuego." 240,17,8,"Chi la usa provoca una forte pioggia per cinque turni, potenziando le mosse di tipo Acqua e riducendo la potenza di quelle di tipo Fuoco." 240,17,9,"The user summons a heavy rain that falls for five turns, powering up Water-type moves. It lowers the power of Fire-type moves." 240,17,11,"5ターンの 間 雨を 降らせて みずタイプの 威力を あげる。 ほのおタイプの 威力は さがる。" 240,17,12,"在5回合内一直降雨, 从而提高水属性的招式威力。 火属性的招式威力则降低。" 240,18,1,"5ターンの あいだ あめを ふらせて みずタイプの いりょくを あげる。 ほのおタイプの いりょくは さがる。" 240,18,3,"5턴 동안 비를 내리게 하여 물타입 기술의 위력을 올린다. 불꽃타입의 위력은 떨어진다." 240,18,4,"降下大雨,在5回合內 提高水屬性招式的威力。 火屬性招式的威力會降低。" 240,18,5,"Invoque de fortes pluies qui durent cinq tours, augmentant la puissance des capacités de type Eau et baissant celle des capacités de type Feu." 240,18,6,"Anwender erzeugt starken Regen. Die Stärke von Wasser-Attacken erhöht sich fünf Runden lang, während die Stärke von Feuer-Attacken sinkt." 240,18,7,"Genera una fuerte lluvia que refuerza los movimientos de tipo Agua durante cinco turnos y debilita los de tipo Fuego." 240,18,8,"Chi la usa provoca una forte pioggia per cinque turni, potenziando le mosse di tipo Acqua e riducendo la potenza di quelle di tipo Fuoco." 240,18,9,"The user summons a heavy rain that falls for five turns, powering up Water-type moves. It lowers the power of Fire-type moves." 240,18,11,"5ターンの 間 雨を 降らせて みずタイプの 威力を あげる。 ほのおタイプの 威力は さがる。" 240,18,12,"在5回合内一直降雨, 从而提高水属性的招式威力。 火属性的招式威力则降低。" 240,19,1,"5ターンの あいだ あめを ふらせて みずタイプの いりょくを あげる。 ほのおタイプの いりょくは さがる。" 240,19,3,"5턴 동안 비를 내리게 하여 물타입 기술의 위력을 올린다. 불꽃타입의 위력은 떨어진다." 240,19,4,"降下大雨,在5回合內 提高水屬性招式的威力。 火屬性招式的威力會降低。" 240,19,5,"Invoque de fortes pluies qui durent cinq tours, augmentant la puissance des capacités de type Eau et baissant celle des capacités de type Feu." 240,19,6,"Anwender erzeugt starken Regen. Die Stärke von Wasser-Attacken erhöht sich fünf Runden lang, während die Stärke von Feuer-Attacken sinkt." 240,19,7,"Genera una fuerte lluvia que refuerza los movimientos de tipo Agua durante cinco turnos y debilita los de tipo Fuego." 240,19,8,"Chi la usa provoca una forte pioggia per cinque turni, potenziando le mosse di tipo Acqua e riducendo la potenza di quelle di tipo Fuoco." 240,19,9,"The user summons a heavy rain that falls for five turns, powering up Water-type moves. It lowers the power of Fire-type moves." 240,19,11,"5ターンの 間 雨を 降らせて みずタイプの 威力を あげる。 ほのおタイプの 威力は さがる。" 240,19,12,"在5回合内一直降雨, 从而提高水属性的招式威力。 火属性的招式威力则降低。" 240,20,1,"5ターンの あいだ あめを ふらせて みずタイプの いりょくを あげる。 ほのおタイプの いりょくは さがる。" 240,20,3,"5턴 동안 비를 내리게 해서 물타입 기술의 위력을 올린다. 불꽃타입의 위력은 떨어진다." 240,20,4,"降下大雨,在5回合內 提高水屬性招式的威力。 火屬性招式的威力會降低。" 240,20,5,"Invoque de fortes pluies qui durent cinq tours, augmentant la puissance des capacités de type Eau et baissant celle des capacités de type Feu." 240,20,6,"Anwender erzeugt starken Regen. Die Stärke von Wasser-Attacken erhöht sich fünf Runden lang, während die Stärke von Feuer-Attacken sinkt." 240,20,7,"Genera una fuerte lluvia que refuerza los movimientos de tipo Agua durante cinco turnos y debilita los de tipo Fuego." 240,20,8,"Chi la usa provoca una forte pioggia per cinque turni, potenziando le mosse di tipo Acqua e riducendo la potenza di quelle di tipo Fuoco." 240,20,9,"The user summons a heavy rain that falls for five turns, powering up Water-type moves. It lowers the power of Fire-type moves." 240,20,11,"5ターンの 間 雨を 降らせて みずタイプの 威力を あげる。 ほのおタイプの 威力は さがる。" 240,20,12,"在5回合内一直降雨, 从而提高水属性的招式威力。 火属性的招式威力则降低。" 241,3,9,"Boosts fire-type moves for 5 turns." 241,4,9,"Boosts fire-type moves for 5 turns." 241,5,9,"Boosts the power of FIRE- type moves for 5 turns." 241,6,9,"Boosts the power of FIRE- type moves for 5 turns." 241,7,9,"The sun blazes for five turns, powering up FIRE-type moves." 241,8,9,"The user intensifies the sun for five turns, powering up Fire-type moves. " 241,9,9,"The user intensifies the sun for five turns, powering up Fire-type moves. " 241,10,9,"The user intensifies the sun for five turns, powering up Fire-type moves. " 241,11,5,"Fait briller le soleil pendant 5 tours et améliore les capacités de type Feu." 241,11,9,"The user intensifies the sun for five turns, powering up Fire-type moves." 241,14,9,"The user intensifies the sun for five turns, powering up Fire-type moves." 241,15,1,"5ターンの あいだ ひざしを つよくして ほのおタイプの わざの いりょくを あげる。" 241,15,3,"5턴 동안 햇살을 강하게 해서 불꽃타입 기술의 위력을 올린다." 241,15,5,"Fait briller le soleil pendant cinq tours, augmentant la puissance des capacités de type Feu." 241,15,6,"Die Sonne brennt unbarmherzig fünf Runden lang. Dadurch werden Attacken vom Typ Feuer verstärkt." 241,15,7,"Quien lo usa intensifica el efecto del sol durante cinco turnos, lo que potencia los movimientos de tipo Fuego." 241,15,8,"Chi la usa intensifica i raggi solari per cinque turni, potenziando le mosse di tipo Fuoco." 241,15,9,"The user intensifies the sun for five turns, powering up Fire-type moves." 241,15,11,"5ターンの あいだ 日差しを 強くして ほのおタイプの 技の 威力を あげる。" 241,16,1,"5ターンの あいだ ひざしを つよくして ほのおタイプの わざの いりょくを あげる。" 241,16,3,"5턴 동안 햇살을 강하게 해서 불꽃타입 기술의 위력을 올린다." 241,16,5,"Fait briller le soleil pendant cinq tours, augmentant la puissance des capacités de type Feu." 241,16,6,"Die Sonne brennt unbarmherzig fünf Runden lang. Dadurch werden Attacken vom Typ Feuer verstärkt." 241,16,7,"Quien lo usa intensifica el efecto del sol durante cinco turnos, lo que potencia los movimientos de tipo Fuego." 241,16,8,"Chi la usa intensifica i raggi solari per cinque turni, potenziando le mosse di tipo Fuoco." 241,16,9,"The user intensifies the sun for five turns, powering up Fire-type moves." 241,16,11,"5ターンの あいだ 日差しを 強くして ほのおタイプの 技の 威力を あげる。" 241,17,1,"5ターンの あいだ ひざしを つよくして ほのおタイプの いりょくを あげる。 みずタイプの いりょくは さがる。" 241,17,3,"5턴 동안 햇살을 강하게 해서 불꽃타입 기술의 위력을 올린다. 물타입의 위력은 떨어진다." 241,17,4,"讓陽光增強,在5回合內 提高火屬性招式的威力。 水屬性招式的威力會降低。" 241,17,5,"Fait briller le soleil pendant cinq tours, augmentant la puissance des capacités de type Feu et baissant celle des capacités de type Eau." 241,17,6,"Die Sonne brennt unbarmherzig fünf Runden lang. Dadurch werden Attacken vom Typ Feuer verstärkt, während Wasser-Attacken abgeschwächt werden." 241,17,7,"Hace que se intensifique el efecto del sol durante cinco turnos, lo que potencia los movimientos de tipo Fuego y debilita los de tipo Agua." 241,17,8,"Chi la usa intensifica i raggi solari per cinque turni, potenziando le mosse di tipo Fuoco e riducendo la potenza di quelle di tipo Acqua." 241,17,9,"The user intensifies the sun for five turns, powering up Fire-type moves. It lowers the power of Water-type moves." 241,17,11,"5ターンの 間 日差しを 強くして ほのおタイプの 威力を あげる。 みずタイプの 威力は さがる。" 241,17,12,"在5回合内阳光变得强烈, 从而提高火属性的招式威力。 水属性的招式威力则降低。" 241,18,1,"5ターンの あいだ ひざしを つよくして ほのおタイプの いりょくを あげる。 みずタイプの いりょくは さがる。" 241,18,3,"5턴 동안 햇살을 강하게 해서 불꽃타입 기술의 위력을 올린다. 물타입의 위력은 떨어진다." 241,18,4,"讓陽光增強,在5回合內 提高火屬性招式的威力。 水屬性招式的威力會降低。" 241,18,5,"Fait briller le soleil pendant cinq tours, augmentant la puissance des capacités de type Feu et baissant celle des capacités de type Eau." 241,18,6,"Die Sonne brennt unbarmherzig fünf Runden lang. Dadurch werden Attacken vom Typ Feuer verstärkt, während Wasser-Attacken abgeschwächt werden." 241,18,7,"Hace que se intensifique el efecto del sol durante cinco turnos, lo que potencia los movimientos de tipo Fuego y debilita los de tipo Agua." 241,18,8,"Chi la usa intensifica i raggi solari per cinque turni, potenziando le mosse di tipo Fuoco e riducendo la potenza di quelle di tipo Acqua." 241,18,9,"The user intensifies the sun for five turns, powering up Fire-type moves. It lowers the power of Water-type moves." 241,18,11,"5ターンの 間 日差しを 強くして ほのおタイプの 威力を あげる。 みずタイプの 威力は さがる。" 241,18,12,"在5回合内阳光变得强烈, 从而提高火属性的招式威力。 水属性的招式威力则降低。" 241,19,1,"5ターンの あいだ ひざしを つよくして ほのおタイプの いりょくを あげる。 みずタイプの いりょくは さがる。" 241,19,3,"5턴 동안 햇살을 강하게 해서 불꽃타입 기술의 위력을 올린다. 물타입의 위력은 떨어진다." 241,19,4,"讓陽光增強,在5回合內 提高火屬性招式的威力。 水屬性招式的威力會降低。" 241,19,5,"Fait briller le soleil pendant cinq tours, augmentant la puissance des capacités de type Feu et baissant celle des capacités de type Eau." 241,19,6,"Die Sonne brennt unbarmherzig fünf Runden lang. Dadurch werden Attacken vom Typ Feuer verstärkt, während Wasser-Attacken abgeschwächt werden." 241,19,7,"Hace que se intensifique el efecto del sol durante cinco turnos, lo que potencia los movimientos de tipo Fuego y debilita los de tipo Agua." 241,19,8,"Chi la usa intensifica i raggi solari per cinque turni, potenziando le mosse di tipo Fuoco e riducendo la potenza di quelle di tipo Acqua." 241,19,9,"The user intensifies the sun for five turns, powering up Fire-type moves. It lowers the power of Water-type moves." 241,19,11,"5ターンの 間 日差しを 強くして ほのおタイプの 威力を あげる。 みずタイプの 威力は さがる。" 241,19,12,"在5回合内阳光变得强烈, 从而提高火属性的招式威力。 水属性的招式威力则降低。" 241,20,1,"5ターンの あいだ ひざしを つよくして ほのおタイプの いりょくを あげる。 みずタイプの いりょくは さがる。" 241,20,3,"5턴 동안 햇살을 강하게 해서 불꽃타입 기술의 위력을 올린다. 물타입의 위력은 떨어진다." 241,20,4,"讓日照增強,在5回合內 提高火屬性招式的威力。 水屬性招式的威力會降低。" 241,20,5,"Fait briller le soleil pendant cinq tours, augmentant la puissance des capacités de type Feu et baissant celle des capacités de type Eau." 241,20,6,"Die Sonne brennt unbarmherzig fünf Runden lang. Dadurch werden Attacken vom Typ Feuer verstärkt, während Wasser-Attacken abgeschwächt werden." 241,20,7,"Hace que se intensifique el efecto del sol durante cinco turnos, lo que potencia los movimientos de tipo Fuego y debilita los de tipo Agua." 241,20,8,"Chi la usa intensifica i raggi solari per cinque turni, potenziando le mosse di tipo Fuoco e riducendo la potenza di quelle di tipo Acqua." 241,20,9,"The user intensifies the sun for five turns, powering up Fire-type moves. It lowers the power of Water-type moves." 241,20,11,"5ターンの 間 日差しを 強くして ほのおタイプの 威力を あげる。 みずタイプの 威力は さがる。" 241,20,12,"在5回合内让日照变得强烈, 从而提高火属性的招式威力。 水属性的招式威力则降低。" 242,3,9,"An attack that may lower SPCL.DEF." 242,4,9,"An attack that may lower SPCL.DEF." 242,5,9,"Crunches with sharp fangs. May lower SP. DEF." 242,6,9,"Crunches with sharp fangs. May lower SP. DEF." 242,7,9,"The foe is crunched with sharp fangs. It may lower the foe’s SP. DEF." 242,8,9,"The user crunches up the foe with sharp fangs. It may also lower the target’s Defense stat." 242,9,9,"The user crunches up the foe with sharp fangs. It may also lower the target’s Defense stat." 242,10,9,"The user crunches up the foe with sharp fangs. It may also lower the target’s Defense stat." 242,11,5,"Le lanceur mord l’ennemi de ses crocs pointus. Peut aussi baisser la Défense de l’ennemi." 242,11,9,"The user crunches up the target with sharp fangs. It may also lower the target’s Defense stat." 242,14,9,"The user crunches up the target with sharp fangs. It may also lower the target’s Defense stat." 242,15,1,"するどい はで あいてを かみくだいて こうげきする。あいての ぼうぎょを さげることが ある。" 242,15,3,"날카로운 이빨로 상대를 깨물어 부숴서 공격한다. 상대의 방어를 떨어뜨릴 때가 있다." 242,15,5,"Le lanceur mord l’ennemi de ses crocs pointus. Peut aussi baisser sa Défense." 242,15,6,"Beißt mit scharfen Reißzähnen zu und senkt eventuell die Verteidigung." 242,15,7,"Tritura con afilados colmillos y puede bajar la Defensa del objetivo." 242,15,8,"Il bersaglio viene morso con denti affilati. Può anche ridurne la Difesa." 242,15,9,"The user crunches up the target with sharp fangs. This may also lower the target’s Defense stat." 242,15,11,"鋭い 歯で 相手を かみくだいて 攻撃する。 相手の 防御を さげることが ある。" 242,16,1,"するどい はで あいてを か くだいて こうげきする。あいての ぼうぎょを さげることが ある。" 242,16,3,"날카로운 이빨로 상대를 깨물어 부숴서 공격한다. 상대의 방어를 떨어뜨릴 때가 있다." 242,16,5,"Le lanceur mord l’ennemi de ses crocs pointus. Peut aussi baisser sa Défense." 242,16,6,"Beißt mit scharfen Reißzähnen zu und senkt eventuell die Verteidigung." 242,16,7,"Tritura con afilados colmillos y puede bajar la Defensa del objetivo." 242,16,8,"Il bersaglio viene morso con denti affilati. Può anche ridurne la Difesa." 242,16,9,"The user crunches up the target with sharp fangs. This may also lower the target’s Defense stat." 242,16,11,"鋭い 歯で 相手を か くだいて 攻撃する。 相手の 防御を さげることが ある。" 242,17,1,"するどい はで あいてを かみくだいて こうげきする。あいての ぼうぎょを さげることが ある。" 242,17,3,"날카로운 이빨로 상대를 깨물어 부숴서 공격한다. 상대의 방어를 떨어뜨릴 때가 있다." 242,17,4,"用尖銳的牙齒咬碎對手進行攻擊。 有時會降低對手的防禦。" 242,17,5,"Le lanceur mord l’ennemi de ses crocs pointus. Peut aussi baisser sa Défense." 242,17,6,"Beißt mit scharfen Reißzähnen zu und senkt eventuell die Verteidigung." 242,17,7,"Tritura con afilados colmillos y puede bajar la Defensa del objetivo." 242,17,8,"Il bersaglio viene morso con denti affilati. Può anche ridurne la Difesa." 242,17,9,"The user crunches up the target with sharp fangs. This may also lower the target’s Defense stat." 242,17,11,"鋭い 歯で 相手を かみくだいて 攻撃する。 相手の 防御を さげることが ある。" 242,17,12,"用利牙咬碎对手进行攻击。 有时会降低对手的防御。" 242,18,1,"するどい はで あいてを かみくだいて こうげきする。あいての ぼうぎょを さげることが ある。" 242,18,3,"날카로운 이빨로 상대를 깨물어 부숴서 공격한다. 상대의 방어를 떨어뜨릴 때가 있다." 242,18,4,"用尖銳的牙齒咬碎對手進行攻擊。 有時會降低對手的防禦。" 242,18,5,"Le lanceur mord l’ennemi de ses crocs pointus. Peut aussi baisser sa Défense." 242,18,6,"Beißt mit scharfen Reißzähnen zu und senkt eventuell die Verteidigung." 242,18,7,"Tritura con afilados colmillos y puede bajar la Defensa del objetivo." 242,18,8,"Il bersaglio viene morso con denti affilati. Può anche ridurne la Difesa." 242,18,9,"The user crunches up the target with sharp fangs. This may also lower the target’s Defense stat." 242,18,11,"鋭い 歯で 相手を かみくだいて 攻撃する。 相手の 防御を さげることが ある。" 242,18,12,"用利牙咬碎对手进行攻击。 有时会降低对手的防御。" 242,19,1,"するどい はで あいてを かみくだいて こうげきする。あいての ぼうぎょを さげることが ある。" 242,19,3,"날카로운 이빨로 상대를 깨물어 부숴서 공격한다. 상대의 방어를 떨어뜨릴 때가 있다." 242,19,4,"用尖銳的牙齒咬碎對手進行攻擊。 有時會降低對手的防禦。" 242,19,5,"Le lanceur mord l’ennemi de ses crocs pointus. Peut aussi baisser sa Défense." 242,19,6,"Beißt mit scharfen Reißzähnen zu und senkt eventuell die Verteidigung." 242,19,7,"Tritura con afilados colmillos y puede bajar la Defensa del objetivo." 242,19,8,"Il bersaglio viene morso con denti affilati. Può anche ridurne la Difesa." 242,19,9,"The user crunches up the target with sharp fangs. This may also lower the target’s Defense stat." 242,19,11,"鋭い 歯で 相手を かみくだいて 攻撃する。 相手の 防御を さげることが ある。" 242,19,12,"用利牙咬碎对手进行攻击。 有时会降低对手的防御。" 242,20,1,"するどい はで あいてを かみくだいて こうげきする。あいての ぼうぎょを さげることが ある。" 242,20,3,"날카로운 이빨로 상대를 깨물어 부숴서 공격한다. 상대의 방어를 떨어뜨릴 때가 있다." 242,20,4,"用尖銳的牙齒咬碎對手進行攻擊。 有時會降低對手的防禦。" 242,20,5,"Le lanceur mord l’ennemi de ses crocs pointus. Peut aussi baisser sa Défense." 242,20,6,"Beißt mit scharfen Reißzähnen zu und senkt eventuell die Verteidigung." 242,20,7,"Tritura con afilados colmillos y puede bajar la Defensa del objetivo." 242,20,8,"Il bersaglio viene morso con denti affilati. Può anche ridurne la Difesa." 242,20,9,"The user crunches up the target with sharp fangs. This may also lower the target’s Defense stat." 242,20,11,"鋭い 歯で 相手を かみくだいて 攻撃する。 相手の 防御を さげることが ある。" 242,20,12,"用利牙咬碎对手进行攻击。 有时会降低对手的防御。" 243,3,9,"Counters a SPCL. ATK. move double." 243,4,9,"Counters a SPCL. ATK move double." 243,5,9,"Counters the foe’s special attack at double the power." 243,6,9,"Counters the foe’s special attack at double the power." 243,7,9,"A retaliation move that pays back the foe’s special attack double." 243,8,9,"A retaliation move that counters any special attack, inflicting double the damage taken." 243,9,9,"A retaliation move that counters any special attack, inflicting double the damage taken." 243,10,9,"A retaliation move that counters any special attack, inflicting double the damage taken." 243,11,5,"Une riposte qui contre n’importe quelle attaque spéciale en infligeant le double des dégâts subis." 243,11,9,"A retaliation move that counters any special attack, inflicting double the damage taken." 243,14,9,"A retaliation move that counters any special attack, inflicting double the damage taken." 243,15,1,"あいてから うけた とくしゅ こうげきの ダメージを 2ばいに して そのあいてに かえす。" 243,15,3,"상대에게 받은 특수공격의 데미지를 2배로 만들어 그 상대에게 돌려준다." 243,15,5,"Une riposte qui contre n’importe quelle attaque spéciale en infligeant le double des dégâts subis." 243,15,6,"Kontert den Spezial-Angriff des Gegners mit doppeltem Schaden." 243,15,7,"Responde a un ataque especial ocasionando el doble del daño recibido." 243,15,8,"Mossa che replica ogni attacco speciale, arrecando il doppio del danno ricevuto." 243,15,9,"A retaliation move that counters any special attack, inflicting double the damage taken." 243,15,11,"相手から 受けた 特殊攻撃の ダメージを 2倍に して その相手に 返す。" 243,16,1,"あいてから うけた とくしゅ こうげきの ダメージを 2ばいに して そのあいてに かえす。" 243,16,3,"상대에게 받은 특수공격의 데미지를 2배로 만들어 그 상대에게 돌려준다." 243,16,5,"Une riposte qui contre n’importe quelle attaque spéciale en infligeant le double des dégâts subis." 243,16,6,"Kontert den Spezial-Angriff des Gegners mit doppeltem Schaden." 243,16,7,"Responde a un ataque especial ocasionando el doble del daño recibido." 243,16,8,"Mossa che replica ogni attacco speciale, arrecando il doppio del danno ricevuto." 243,16,9,"A retaliation move that counters any special attack, inflicting double the damage taken." 243,16,11,"相手から 受けた 特殊攻撃の ダメージを 2倍に して その相手に 返す。" 243,17,1,"あいてから うけた とくしゅ こうげきの ダメージを 2ばいに して そのあいてに かえす。" 243,17,3,"상대에게 받은 특수공격의 데미지를 2배로 만들어 그 상대에게 돌려준다." 243,17,4,"將來自對手的特殊攻擊傷害加倍後, 返還給該對手。" 243,17,5,"Une riposte qui contre n’importe quelle capacité spéciale en infligeant le double des dégâts subis." 243,17,6,"Kontert den Spezial-Angriff des Gegners mit doppeltem Schaden." 243,17,7,"Responde a un ataque especial ocasionando el doble del daño recibido." 243,17,8,"Mossa che replica ogni attacco speciale, arrecando il doppio del danno ricevuto." 243,17,9,"A retaliation move that counters any special attack, inflicting double the damage taken." 243,17,11,"相手から 受けた 特殊攻撃の ダメージを 2倍に して その相手に 返す。" 243,17,12,"从对手那里受到 特殊攻击的伤害将以 2倍返还给同一个对手。" 243,18,1,"あいてから うけた とくしゅ こうげきの ダメージを 2ばいに して そのあいてに かえす。" 243,18,3,"상대에게 받은 특수공격의 데미지를 2배로 만들어 그 상대에게 돌려준다." 243,18,4,"將來自對手的特殊攻擊傷害加倍後, 返還給該對手。" 243,18,5,"Une riposte qui contre n’importe quelle capacité spéciale en infligeant le double des dégâts subis." 243,18,6,"Kontert den Spezial-Angriff des Gegners mit doppeltem Schaden." 243,18,7,"Responde a un ataque especial ocasionando el doble del daño recibido." 243,18,8,"Mossa che replica ogni attacco speciale, arrecando il doppio del danno ricevuto." 243,18,9,"A retaliation move that counters any special attack, inflicting double the damage taken." 243,18,11,"相手から 受けた 特殊攻撃の ダメージを 2倍に して その相手に 返す。" 243,18,12,"从对手那里受到 特殊攻击的伤害将以 2倍返还给同一个对手。" 243,19,1,"あいてから うけた とくしゅ こうげきの ダメージを 2ばいに して そのあいてに かえす。" 243,19,3,"상대에게 받은 특수공격의 데미지를 2배로 만들어 그 상대에게 돌려준다." 243,19,4,"將來自對手的特殊攻擊傷害加倍後, 返還給該對手。" 243,19,5,"Une riposte qui contre n’importe quelle capacité spéciale en infligeant le double des dégâts subis." 243,19,6,"Kontert den Spezial-Angriff des Gegners mit doppeltem Schaden." 243,19,7,"Responde a un ataque especial ocasionando el doble del daño recibido." 243,19,8,"Mossa che replica ogni attacco speciale, arrecando il doppio del danno ricevuto." 243,19,9,"A retaliation move that counters any special attack, inflicting double the damage taken." 243,19,11,"相手から 受けた 特殊攻撃の ダメージを 2倍に して その相手に 返す。" 243,19,12,"从对手那里受到 特殊攻击的伤害将以 2倍返还给同一个对手。" 243,20,1,"あいてから うけた とくしゅ こうげきの ダメージを 2ばいに して そのあいてに かえす。" 243,20,3,"상대에게 받은 특수공격의 데미지를 2배로 만들어 그 상대에게 돌려준다." 243,20,4,"將來自對手的特殊攻擊傷害加倍後, 返還給該對手。" 243,20,5,"Une riposte qui contre n’importe quelle capacité spéciale en infligeant le double des dégâts subis." 243,20,6,"Kontert die Spezial-Attacke des Gegners mit doppeltem Schaden." 243,20,7,"Responde a un ataque especial ocasionando el doble del daño recibido." 243,20,8,"Mossa che replica ogni attacco speciale, arrecando il doppio del danno ricevuto." 243,20,9,"A retaliation move that counters any special attack, inflicting double the damage taken." 243,20,11,"相手から 受けた 特殊攻撃の ダメージを 2倍に して その相手に 返す。" 243,20,12,"从对手那里受到 特殊攻击的伤害将以 2倍返还给同一个对手。" 244,3,9,"Copies the foe's stat changes." 244,4,9,"Copies the foe's stat changes." 244,5,9,"Copies the foe’s effect(s) and gives to the user." 244,6,9,"Copies the foe’s effect(s) and gives to the user." 244,7,9,"The user hypnotizes itself into copying any stat change made by the foe." 244,8,9,"The user hypnotizes itself into copying any stat change made by the foe. " 244,9,9,"The user hypnotizes itself into copying any stat change made by the foe. " 244,10,9,"The user hypnotizes itself into copying any stat change made by the foe. " 244,11,5,"Une autohypnose qui permet au lanceur de copier les changements de stats de la cible." 244,11,9,"The user hypnotizes itself into copying any stat change made by the target." 244,14,9,"The user hypnotizes itself into copying any stat change made by the target." 244,15,1,"じぶんに あんじを かけることで のうりょく へんかの じょうたいを あいてと おなじにする。" 244,15,3,"자신에게 암시를 걸어서 능력 변화 상태를 상대와 똑같은 상태로 만든다." 244,15,5,"Une autohypnose qui permet au lanceur de copier les changements de stats de la cible." 244,15,6,"Der Anwender hypnotisiert sich selbst, um die Statusveränderungen des Zieles zu kopieren." 244,15,7,"Quien lo usa se hipnotiza y copia cualquier cambio que haya en las características de su objetivo." 244,15,8,"Chi la usa s’ipnotizza per copiare ogni modifica alle statistiche del bersaglio." 244,15,9,"The user hypnotizes itself into copying any stat change made by the target." 244,15,11,"自分に 暗示を かけることで 能力変化の 状態を 相手と 同じにする。" 244,16,1,"じぶんに あんじを かけることで のうりょく へんかの じょうたいを あいてと おなじにする。" 244,16,3,"자신에게 암시를 걸어서 능력 변화 상태를 상대와 똑같은 상태로 만든다." 244,16,5,"Une autohypnose qui permet au lanceur de copier les changements de stats de la cible." 244,16,6,"Der Anwender hypnotisiert sich selbst, um die Statusveränderungen des Zieles zu kopieren." 244,16,7,"Quien lo usa se sume en un trance y copia cualquier cambio que haya en las características de su objetivo. " 244,16,8,"Chi la usa s’ipnotizza per copiare ogni modifica alle statistiche del bersaglio." 244,16,9,"The user hypnotizes itself into copying any stat change made by the target." 244,16,11,"自分に 暗示を かけることで 能力変化の 状態を 相手と 同じにする。" 244,17,1,"じぶんに あんじを かけることで のうりょく へんかの じょうたいを あいてと おなじにする。" 244,17,3,"자신에게 암시를 걸어서 능력 변화 상태를 상대와 똑같은 상태로 만든다." 244,17,4,"向自己施加自我暗示, 讓能力變化的狀態 變得與對手相同。" 244,17,5,"Une autohypnose qui permet au lanceur de copier les changements de stats de la cible." 244,17,6,"Der Anwender hypnotisiert sich selbst, um die Statusveränderungen des Zieles zu kopieren." 244,17,7,"Quien lo usa se sume en un trance y copia cualquier cambio que haya en las características de su objetivo. " 244,17,8,"Chi la usa s’ipnotizza per copiare ogni modifica alle statistiche del bersaglio." 244,17,9,"The user hypnotizes itself into copying any stat change made by the target." 244,17,11,"自分に 暗示を かけることで 能力変化の 状態を 相手と 同じにする。" 244,17,12,"向自己施以自我暗示, 将能力变化的状态 变得和对手一样。" 244,18,1,"じぶんに あんじを かけることで のうりょく へんかの じょうたいを あいてと おなじにする。" 244,18,3,"자신에게 암시를 걸어서 능력 변화 상태를 상대와 똑같은 상태로 만든다." 244,18,4,"向自己施加自我暗示, 讓能力變化的狀態 變得與對手相同。" 244,18,5,"Une autohypnose qui permet au lanceur de copier les changements de stats de la cible." 244,18,6,"Der Anwender hypnotisiert sich selbst, um die Statusveränderungen des Zieles zu kopieren." 244,18,7,"Quien lo usa se sume en un trance y copia cualquier cambio que haya en las características de su objetivo. " 244,18,8,"Chi la usa s’ipnotizza per copiare ogni modifica alle statistiche del bersaglio." 244,18,9,"The user hypnotizes itself into copying any stat change made by the target." 244,18,11,"自分に 暗示を かけることで 能力変化の 状態を 相手と 同じにする。" 244,18,12,"向自己施以自我暗示, 将能力变化的状态 变得和对手一样。" 244,19,1,"じぶんに あんじを かけることで のうりょく へんかの じょうたいを あいてと おなじにする。" 244,19,3,"자신에게 암시를 걸어서 능력 변화 상태를 상대와 똑같은 상태로 만든다." 244,19,4,"向自己施加自我暗示, 讓能力變化的狀態 變得與對手相同。" 244,19,5,"Une autohypnose qui permet au lanceur de copier les changements de stats de la cible." 244,19,6,"Der Anwender hypnotisiert sich selbst, um die Statusveränderungen des Zieles zu kopieren." 244,19,7,"Quien lo usa se sume en un trance y copia cualquier cambio que haya en las características de su objetivo. " 244,19,8,"Chi la usa s’ipnotizza per copiare ogni modifica alle statistiche del bersaglio." 244,19,9,"The user hypnotizes itself into copying any stat change made by the target." 244,19,11,"自分に 暗示を かけることで 能力変化の 状態を 相手と 同じにする。" 244,19,12,"向自己施以自我暗示, 将能力变化的状态 变得和对手一样。" 244,20,1,"じぶんに あんじを かけることで のうりょく へんかの じょうたいを あいてと おなじにする。" 244,20,3,"자신에게 암시를 걸어서 능력 변화 상태를 상대와 똑같은 상태로 만든다." 244,20,4,"向自己施加自我暗示, 讓能力變化的狀態 變得與對手相同。" 244,20,5,"Une autohypnose qui permet au lanceur de copier les changements de stats de la cible." 244,20,6,"Der Anwender hypnotisiert sich selbst, um die Statusveränderungen des Zieles zu kopieren." 244,20,7,"Quien lo usa se sume en un trance y copia cualquier cambio que haya en las características de su objetivo." 244,20,8,"Chi la usa s’ipnotizza per copiare ogni modifica alle statistiche del bersaglio." 244,20,9,"The user hypnotizes itself into copying any stat change made by the target." 244,20,11,"自分に 暗示を かけることで 能力変化の 状態を 相手と 同じにする。" 244,20,12,"向自己施以自我暗示, 将能力变化的状态 变得和对手一样。" 245,3,9,"A powerful first- strike move." 245,4,9,"A powerful first- strike move." 245,5,9,"An extremely fast and powerful attack." 245,6,9,"An extremely fast and powerful attack." 245,7,9,"A blindingly speedy charge attack that always goes before any other." 245,8,9,"The user charges the foe at blinding speed. This attack always goes before any other move." 245,9,9,"The user charges the foe at blinding speed. This attack always goes before any other move." 245,10,9,"The user charges the foe at blinding speed. This attack always goes before any other move." 245,11,5,"Le lanceur charge à une vitesse renversante. Cette attaque a toujours l’initiative." 245,11,9,"The user charges the target at blinding speed. This attack always goes before any other move." 245,14,9,"The user charges the target at blinding speed. This attack always goes before any other move." 245,15,1,"めにも とまらぬ ものすごい はやさで あいてに とっしんして こうげきする。 かならず せんせい こうげき できる。" 245,15,3,"눈에 보이지 않는 굉장한 속도로 상대에게 돌진하여 공격한다. 반드시 선제공격을 할 수 있다." 245,15,5,"Le lanceur charge à une vitesse renversante. Frappe toujours en premier." 245,15,6,"Extrem schnelle und kraftvolle Attacke, die stets zuerst trifft." 245,15,7,"Ataque muy rápido que siempre se realiza el primero." 245,15,8,"Chi la usa carica il bersaglio a una velocità impressionante e attacca sempre per primo." 245,15,9,"The user charges the target at blinding speed. This move always goes first." 245,15,11,"目にも 留まらぬ ものすごい 速さで 相手に 突進して 攻撃する。 必ず 先制攻撃 できる。" 245,16,1,"めにも とまらぬ ものすごい はやさで あいてに とっしんして こうげきする。 かならず せんせい こうげき できる。" 245,16,3,"눈에 보이지 않는 굉장한 속도로 상대에게 돌진하여 공격한다. 반드시 선제공격을 할 수 있다." 245,16,5,"Le lanceur charge à une vitesse renversante. Frappe toujours en premier." 245,16,6,"Extrem schnelle und kraftvolle Attacke, die stets zuerst trifft." 245,16,7,Ataque muy rápido que siempre se realiza el primero. 245,16,8,"Chi la usa carica il bersaglio a una velocità impressionante e attacca sempre per primo." 245,16,9,"The user charges the target at blinding speed. This move always goes first." 245,16,11,"目にも 留まらぬ ものすごい 速さで 相手に 突進して 攻撃する。 必ず 先制攻撃 できる。" 245,17,1,"めにも とまらぬ ものすごい はやさで あいてに とっしんして こうげきする。 かならず せんせい こうげき できる。" 245,17,3,"눈에 보이지 않는 굉장한 속도로 상대에게 돌진하여 공격한다. 반드시 선제공격을 할 수 있다." 245,17,4,"以迅雷不及掩耳之勢 猛撞向對手進行攻擊。 必定能夠發動先制攻擊。" 245,17,5,"Le lanceur charge à une vitesse renversante. Frappe en priorité." 245,17,6,"Extrem schnelle und kraftvolle Attacke mit hoher Erstschlagquote." 245,17,7,"Ataque de una velocidad extrema. Este movimiento tiene prioridad alta." 245,17,8,"Chi la usa carica il bersaglio a una velocità impressionante. Questa mossa ha priorità alta." 245,17,9,"The user charges the target at blinding speed. This move always goes first." 245,17,11,"目にも 留まらぬ ものすごい 速さで 相手に 突進して 攻撃する。 必ず 先制攻撃 できる。" 245,17,12,"以迅雷不及掩耳之势 猛撞向对手进行攻击。 必定能够先制攻击。" 245,18,1,"めにも とまらぬ ものすごい はやさで あいてに とっしんして こうげきする。 かならず せんせい こうげき できる。" 245,18,3,"눈에 보이지 않는 굉장한 속도로 상대에게 돌진하여 공격한다. 반드시 선제공격을 할 수 있다." 245,18,4,"以迅雷不及掩耳之勢 猛撞向對手進行攻擊。 必定能夠發動先制攻擊。" 245,18,5,"Le lanceur charge à une vitesse renversante. Frappe en priorité." 245,18,6,"Extrem schnelle und kraftvolle Attacke mit hoher Erstschlagquote." 245,18,7,"Ataque de una velocidad extrema. Este movimiento tiene prioridad alta." 245,18,8,"Chi la usa carica il bersaglio a una velocità impressionante. Questa mossa ha priorità alta." 245,18,9,"The user charges the target at blinding speed. This move always goes first." 245,18,11,"目にも 留まらぬ ものすごい 速さで 相手に 突進して 攻撃する。 必ず 先制攻撃 できる。" 245,18,12,"以迅雷不及掩耳之势 猛撞向对手进行攻击。 必定能够先制攻击。" 245,19,1,"めにも とまらぬ ものすごい はやさで あいてに とっしんして こうげきする。 かならず せんせい こうげき できる。" 245,19,3,"눈에 보이지 않는 굉장한 속도로 상대에게 돌진하여 공격한다. 반드시 선제공격을 할 수 있다." 245,19,4,"以迅雷不及掩耳之勢 猛撞向對手進行攻擊。 必定能夠發動先制攻擊。" 245,19,5,"Le lanceur charge à une vitesse renversante. Frappe en priorité." 245,19,6,"Extrem schnelle und kraftvolle Attacke mit hoher Erstschlagquote." 245,19,7,"Ataque de una velocidad extrema. Este movimiento tiene prioridad alta." 245,19,8,"Chi la usa carica il bersaglio a una velocità impressionante. Questa mossa ha priorità alta." 245,19,9,"The user charges the target at blinding speed. This move always goes first." 245,19,11,"目にも 留まらぬ ものすごい 速さで 相手に 突進して 攻撃する。 必ず 先制攻撃 できる。" 245,19,12,"以迅雷不及掩耳之势 猛撞向对手进行攻击。 必定能够先制攻击。" 245,20,1,"めにも とまらぬ ものすごい はやさで あいてに とっしんして こうげきする。 かならず せんせい こうげき できる。" 245,20,3,"눈에 보이지 않는 굉장한 속도로 상대에게 돌진하여 공격한다. 반드시 선제공격을 할 수 있다." 245,20,4,"以迅雷不及掩耳之勢 猛撞向對手進行攻擊。 必定能夠發動先制攻擊。" 245,20,5,"Le lanceur charge à une vitesse renversante. Frappe en priorité." 245,20,6,Extrem schnelle und kraftvolle Erstschlag-Attacke. 245,20,7,"Ataque de una velocidad extrema. Este movimiento tiene prioridad alta." 245,20,8,"Chi la usa carica il bersaglio a una velocità impressionante. Questa mossa ha priorità alta." 245,20,9,"The user charges the target at blinding speed. This move always goes first." 245,20,11,"目にも 留まらぬ ものすごい 速さで 相手に 突進して 攻撃する。 必ず 先制攻撃 できる。" 245,20,12,"以迅雷不及掩耳之势 猛撞向对手进行攻击。 必定能够先制攻击。" 246,3,9,"An attack that may raise all stats." 246,4,9,"An attack that may raise all stats." 246,5,9,"An attack that may raise all stats." 246,6,9,"An attack that may raise all stats." 246,7,9,"An ancient power is used to attack. It may also raise all the user’s stats." 246,8,9,"The user attacks with a prehistoric power. It may also raise all the user’s stats at once." 246,9,9,"The user attacks with a prehistoric power. It may also raise all the user’s stats at once." 246,10,9,"The user attacks with a prehistoric power. It may also raise all the user’s stats at once." 246,11,5,"Une attaque préhistorique qui peut augmenter toutes les stats du lanceur d’un seul coup." 246,11,9,"The user attacks with a prehistoric power. It may also raise all the user’s stats at once." 246,14,9,"The user attacks with a prehistoric power. It may also raise all the user’s stats at once." 246,15,1,"げんしの ちからで こうげきする。 じぶんの すべての のうりょくが あがることが ある。" 246,15,3,"원시의 힘으로 공격한다. 자신의 모든 능력이 오를 때가 있다." 246,15,5,"Une attaque préhistorique qui peut augmenter toutes les stats du lanceur d’un seul coup." 246,15,6,"Angriff mit antiker Kraft, der alle Statuswerte erhöhen kann." 246,15,7,"Ataque prehistórico que puede subir todas las características." 246,15,8,"Colpisce il bersaglio con una forza primordiale. Può aumentare tutte le statistiche." 246,15,9,"The user attacks with a prehistoric power. This may also raise all the user’s stats at once." 246,15,11,"原始の 力で 攻撃する。 自分の すべての 能力が あがることが ある。" 246,16,1,"げんしの ちからで こうげきする。 じぶんの すべての のうりょくが あがることが ある。" 246,16,3,"원시의 힘으로 공격한다. 자신의 모든 능력이 오를 때가 있다." 246,16,5,"Une attaque préhistorique qui peut augmenter toutes les stats du lanceur d’un seul coup." 246,16,6,"Angriff mit antiker Kraft, der alle Statuswerte erhöhen kann." 246,16,7,"Ataque prehistórico que puede subir todas las características." 246,16,8,"Colpisce il bersaglio con una forza primordiale. Può aumentare tutte le statistiche." 246,16,9,"The user attacks with a prehistoric power. This may also raise all the user’s stats at once." 246,16,11,"原始の 力で 攻撃する。 自分の すべての 能力が あがることが ある。" 246,17,1,"げんしの ちからで こうげきする。 じぶんの すべての のうりょくが あがることが ある。" 246,17,3,"원시의 힘으로 공격한다. 자신의 모든 능력이 오를 때가 있다." 246,17,4,"用原始之力進行攻擊。 有時會提高 自己的所有能力。" 246,17,5,"Une attaque préhistorique qui peut augmenter toutes les stats du lanceur d’un seul coup." 246,17,6,"Angriff mit antiker Kraft, der alle Statuswerte erhöhen kann." 246,17,7,"Ataque prehistórico que puede subir todas las características." 246,17,8,"Colpisce il bersaglio con una forza primordiale. Può aumentare tutte le statistiche." 246,17,9,"The user attacks with a prehistoric power. This may also raise all the user’s stats at once." 246,17,11,"原始の 力で 攻撃する。 自分の すべての 能力が あがることが ある。" 246,17,12,"用原始之力进行攻击。 有时会提高 自己所有的能力。" 246,18,1,"げんしの ちからで こうげきする。 じぶんの すべての のうりょくが あがることが ある。" 246,18,3,"원시의 힘으로 공격한다. 자신의 모든 능력이 오를 때가 있다." 246,18,4,"用原始之力進行攻擊。 有時會提高 自己的所有能力。" 246,18,5,"Une attaque préhistorique qui peut augmenter toutes les stats du lanceur d’un seul coup." 246,18,6,"Angriff mit antiker Kraft, der alle Statuswerte erhöhen kann." 246,18,7,"Ataque prehistórico que puede subir todas las características." 246,18,8,"Colpisce il bersaglio con una forza primordiale. Può aumentare tutte le statistiche." 246,18,9,"The user attacks with a prehistoric power. This may also raise all the user’s stats at once." 246,18,11,"原始の 力で 攻撃する。 自分の すべての 能力が あがることが ある。" 246,18,12,"用原始之力进行攻击。 有时会提高 自己所有的能力。" 246,19,1,"げんしの ちからで こうげきする。 じぶんの すべての のうりょくが あがることが ある。" 246,19,3,"원시의 힘으로 공격한다. 자신의 모든 능력이 오를 때가 있다." 246,19,4,"用原始之力進行攻擊。 有時會提高 自己的所有能力。" 246,19,5,"Une attaque préhistorique qui peut augmenter toutes les stats du lanceur d’un seul coup." 246,19,6,"Angriff mit antiker Kraft, der alle Statuswerte erhöhen kann." 246,19,7,"Ataque prehistórico que puede subir todas las características." 246,19,8,"Colpisce il bersaglio con una forza primordiale. Può aumentare tutte le statistiche." 246,19,9,"The user attacks with a prehistoric power. This may also raise all the user’s stats at once." 246,19,11,"原始の 力で 攻撃する。 自分の すべての 能力が あがることが ある。" 246,19,12,"用原始之力进行攻击。 有时会提高 自己所有的能力。" 246,20,1,"げんしの ちからで こうげきする。 じぶんの すべての のうりょくが あがることが ある。" 246,20,3,"원시의 힘으로 공격한다. 자신의 모든 능력이 오를 때가 있다." 246,20,4,"用原始之力進行攻擊。 有時會提高 自己的所有能力。" 246,20,5,"Une attaque préhistorique qui peut augmenter toutes les stats du lanceur d’un seul coup." 246,20,6,"Angriff mit antiker Kraft, der alle Statuswerte erhöhen kann." 246,20,7,"Ataque prehistórico que puede subir todas las características." 246,20,8,"Colpisce il bersaglio con una forza primordiale. Può aumentare tutte le statistiche." 246,20,9,"The user attacks with a prehistoric power. This may also raise all the user’s stats at once." 246,20,11,"原始の 力で 攻撃する。 自分の すべての 能力が あがることが ある。" 246,20,12,"用原始之力进行攻击。 有时会提高 自己所有的能力。" 247,3,9,"An attack that may lower SPCL.DEF." 247,4,9,"An attack that may lower SPCL.DEF." 247,5,9,"Hurls a black blob that may lower the foe’s SP. DEF." 247,6,9,"Hurls a black blob that may lower the foe’s SP. DEF." 247,7,9,"A shadowy blob is hurled at the foe. May also lower the foe’s SP. DEF." 247,8,9,"The user hurls a shadowy blob at the foe. It may also lower the foe’s Sp. Def stat." 247,9,9,"The user hurls a shadowy blob at the foe. It may also lower the foe’s Sp. Def stat." 247,10,9,"The user hurls a shadowy blob at the foe. It may also lower the foe’s Sp. Def stat." 247,11,5,"Projette une grande ombre sur l’ennemi. Peut aussi faire baisser sa Défense Spéciale." 247,11,9,"The user hurls a shadowy blob at the target. It may also lower the target’s Sp. Def stat." 247,14,9,"The user hurls a shadowy blob at the target. It may also lower the target’s Sp. Def stat." 247,15,1,"くろいかげの かたまりを なげつけて こうげきする。あいての とくぼうを さげることが ある。" 247,15,3,"까만 그림자의 덩어리를 내던져서 공격한다. 상대의 특수방어를 떨어뜨릴 때가 있다." 247,15,5,"Projette une grande ombre sur l’ennemi. Peut aussi faire baisser sa Défense Spéciale." 247,15,6,"Bewirft das Ziel mit gruseligem Ball und senkt eventuell die Spezial-Verteidigung." 247,15,7,"Lanza una bola oscura que puede bajar la Defensa Especial del objetivo." 247,15,8,"Lancia sul bersaglio una sfera nera. Può anche ridurne la Difesa Speciale." 247,15,9,"The user hurls a shadowy blob at the target. This may also lower the target’s Sp. Def stat." 247,15,11,"黒い影の 塊を 投げつけて 攻撃する。相手の 特防を さげることが ある。" 247,16,1,"くろいかげの かたまりを なげつけて こうげきする。あいての とくぼうを さげることが ある。" 247,16,3,"까만 그림자의 덩어리를 내던져서 공격한다. 상대의 특수방어를 떨어뜨릴 때가 있다." 247,16,5,"Projette une grande ombre sur l’ennemi. Peut aussi faire baisser sa Défense Spéciale." 247,16,6,"Bewirft das Ziel mit gruseligem Ball und senkt eventuell die Spezial-Verteidigung." 247,16,7,"Lanza una bola oscura que puede bajar la Defensa Especial del objetivo." 247,16,8,"Lancia sul bersaglio una sfera nera. Può anche ridurne la Difesa Speciale." 247,16,9,"The user hurls a shadowy blob at the target. This may also lower the target’s Sp. Def stat." 247,16,11,"黒い影の 塊を 投げつけて 攻撃する。相手の 特防を さげることが ある。" 247,17,1,"くろいかげの かたまりを なげつけて こうげきする。 あいての とくぼうを さげることが ある。" 247,17,3,"까만 그림자의 덩어리를 내던져서 공격한다. 상대의 특수방어를 떨어뜨릴 때가 있다." 247,17,4,"投擲一團黑影進行攻擊。 有時會降低對手的特防。" 247,17,5,"Projette une grande ombre sur l’ennemi. Peut aussi faire baisser sa Défense Spéciale." 247,17,6,"Bewirft das Ziel mit gruseligem Ball und senkt eventuell die Spezial-Verteidigung." 247,17,7,"Lanza una bola oscura que puede bajar la Defensa Especial del objetivo." 247,17,8,"Lancia sul bersaglio una sfera nera. Può anche ridurne la Difesa Speciale." 247,17,9,"The user hurls a shadowy blob at the target. This may also lower the target’s Sp. Def stat." 247,17,11,"黒い影の 塊を 投げつけて 攻撃する。 相手の 特防を さげることが ある。" 247,17,12,"投掷一团黑影进行攻击。 有时会降低对手的特防。" 247,18,1,"くろいかげの かたまりを なげつけて こうげきする。 あいての とくぼうを さげることが ある。" 247,18,3,"까만 그림자의 덩어리를 내던져서 공격한다. 상대의 특수방어를 떨어뜨릴 때가 있다." 247,18,4,"投擲一團黑影進行攻擊。 有時會降低對手的特防。" 247,18,5,"Projette une grande ombre sur l’ennemi. Peut aussi faire baisser sa Défense Spéciale." 247,18,6,"Bewirft das Ziel mit gruseligem Ball und senkt eventuell die Spezial-Verteidigung." 247,18,7,"Lanza una bola oscura que puede bajar la Defensa Especial del objetivo." 247,18,8,"Lancia sul bersaglio una sfera nera. Può anche ridurne la Difesa Speciale." 247,18,9,"The user hurls a shadowy blob at the target. This may also lower the target’s Sp. Def stat." 247,18,11,"黒い影の 塊を 投げつけて 攻撃する。 相手の 特防を さげることが ある。" 247,18,12,"投掷一团黑影进行攻击。 有时会降低对手的特防。" 247,19,1,"くろいかげの かたまりを なげつけて こうげきする。 あいての とくぼうを さげることが ある。" 247,19,3,"까만 그림자의 덩어리를 내던져서 공격한다. 상대의 특수방어를 떨어뜨릴 때가 있다." 247,19,4,"投擲一團黑影進行攻擊。 有時會降低對手的特防。" 247,19,5,"Projette une grande ombre sur l’ennemi. Peut aussi faire baisser sa Défense Spéciale." 247,19,6,"Bewirft das Ziel mit gruseligem Ball und senkt eventuell die Spezial-Verteidigung." 247,19,7,"Lanza una bola oscura que puede bajar la Defensa Especial del objetivo." 247,19,8,"Lancia sul bersaglio una sfera nera. Può anche ridurne la Difesa Speciale." 247,19,9,"The user hurls a shadowy blob at the target. This may also lower the target’s Sp. Def stat." 247,19,11,"黒い影の 塊を 投げつけて 攻撃する。 相手の 特防を さげることが ある。" 247,19,12,"投掷一团黑影进行攻击。 有时会降低对手的特防。" 247,20,1,"くろいかげの かたまりを なげつけて こうげきする。 あいての とくぼうを さげることが ある。" 247,20,3,"까만 그림자의 덩어리를 내던져서 공격한다. 상대의 특수방어를 떨어뜨릴 때가 있다." 247,20,4,"投擲一團黑影進行攻擊。 有時會降低對手的特防。" 247,20,5,"Projette une grande ombre sur l’ennemi. Peut aussi faire baisser sa Défense Spéciale." 247,20,6,"Bewirft das Ziel mit einem gruseligen Ball und senkt eventuell dessen Spezial-Verteidigung." 247,20,7,"Lanza una bola oscura que puede bajar la Defensa Especial del objetivo." 247,20,8,"Lancia sul bersaglio una sfera nera. Può anche ridurne la Difesa Speciale." 247,20,9,"The user hurls a shadowy blob at the target. This may also lower the target’s Sp. Def stat." 247,20,11,"黒い影の 塊を 投げつけて 攻撃する。 相手の 特防を さげることが ある。" 247,20,12,"投掷一团黑影进行攻击。 有时会降低对手的特防。" 248,3,9,"An attack that hits on 3rd turn." 248,4,9,"An attack that hits on 3rd turn." 248,5,9,"Heightens inner power to strike 2 turns later." 248,6,9,"Heightens inner power to strike 2 turns later." 248,7,9,"Two turns after this move is used, the foe is attacked psychically." 248,8,9,"Two turns after this move is used, the foe is attacked with a hunk of psychic energy." 248,9,9,"Two turns after this move is used, the foe is attacked with a hunk of psychic energy." 248,10,9,"Two turns after this move is used, the foe is attacked with a hunk of psychic energy." 248,11,5,"De l’énergie psychique vient frapper l’ennemi 2 tours après l’utilisation de cette capacité." 248,11,9,"Two turns after this move is used, a hunk of psychic energy attacks the target." 248,14,9,"Two turns after this move is used, a hunk of psychic energy attacks the target." 248,15,1,"わざを つかった 2ターン あとに あいてに ねんりきの かたまりを おくって こうげきする。" 248,15,3,"기술을 사용한 2턴 뒤에 상대에게 염동력의 덩어리를 보내어 공격한다." 248,15,5,"De l’énergie psychique vient frapper l’ennemi deux tours après l’utilisation de cette capacité." 248,15,6,"Zwei Runden, nachdem Seher eingesetzt wurde, erfolgt der Angriff." 248,15,7,"Concentra energía psíquica para golpear al objetivo dos turnos después." 248,15,8,"Due turni dopo l’utilizzo di questa mossa, il bersaglio viene attaccato con energia psichica." 248,15,9,"Two turns after this move is used, a hunk of psychic energy attacks the target." 248,15,11,"技を 使った 2ターン後に 相手に 念力の 塊を 送って 攻撃する。" 248,16,1,"わざを つかった 2ターン あとに あいてに ねんりきの かたまりを おくって こうげきする。" 248,16,3,"기술을 사용한 2턴 뒤에 상대에게 염동력의 덩어리를 보내어 공격한다." 248,16,5,"De l’énergie psychique vient frapper l’ennemi deux tours après l’utilisation de cette capacité." 248,16,6,"Zwei Runden, nachdem Seher eingesetzt wurde, erfolgt der Angriff." 248,16,7,"Concentra energía psíquica para golpear al objetivo dos turnos después." 248,16,8,"Due turni dopo l’utilizzo di questa mossa, il bersaglio viene attaccato con energia psichica." 248,16,9,"Two turns after this move is used, a hunk of psychic energy attacks the target." 248,16,11,"技を 使った 2ターン後に 相手に 念力の 塊を 送って 攻撃する。" 248,17,1,"わざを つかった 2ターン あとに あいてに ねんりきの かたまりを おくって こうげきする。" 248,17,3,"기술을 사용한 2턴 뒤에 상대에게 염동력의 덩어리를 보내어 공격한다." 248,17,4,"使用招式的2回合後, 向對手發送一團念力進行攻擊。" 248,17,5,"De l’énergie psychique vient frapper l’ennemi deux tours après l’utilisation de cette capacité." 248,17,6,"Zwei Runden, nachdem Seher eingesetzt wurde, erfolgt der Angriff." 248,17,7,"Concentra energía psíquica para golpear al objetivo dos turnos después." 248,17,8,"Due turni dopo l’utilizzo di questa mossa, il bersaglio viene attaccato con energia psichica." 248,17,9,"Two turns after this move is used, a hunk of psychic energy attacks the target." 248,17,11,"技を 使った 2ターン後に 相手に 念力の 塊を 送って 攻撃する。" 248,17,12,"在使用招式2回合后, 向对手发送一团念力进行攻击。" 248,18,1,"わざを つかった 2ターン あとに あいてに ねんりきの かたまりを おくって こうげきする。" 248,18,3,"기술을 사용한 2턴 뒤에 상대에게 염동력의 덩어리를 보내어 공격한다." 248,18,4,"使用招式的2回合後, 向對手發送一團念力進行攻擊。" 248,18,5,"De l’énergie psychique vient frapper l’ennemi deux tours après l’utilisation de cette capacité." 248,18,6,"Zwei Runden, nachdem Seher eingesetzt wurde, erfolgt der Angriff." 248,18,7,"Concentra energía psíquica para golpear al objetivo dos turnos después." 248,18,8,"Due turni dopo l’utilizzo di questa mossa, il bersaglio viene attaccato con energia psichica." 248,18,9,"Two turns after this move is used, a hunk of psychic energy attacks the target." 248,18,11,"技を 使った 2ターン後に 相手に 念力の 塊を 送って 攻撃する。" 248,18,12,"在使用招式2回合后, 向对手发送一团念力进行攻击。" 248,19,1,"わざを つかった 2ターン あとに あいてに ねんりきの かたまりを おくって こうげきする。" 248,19,3,"기술을 사용한 2턴 뒤에 상대에게 염동력의 덩어리를 보내어 공격한다." 248,19,4,"使用招式的2回合後, 向對手發送一團念力進行攻擊。" 248,19,5,"De l’énergie psychique vient frapper l’ennemi deux tours après l’utilisation de cette capacité." 248,19,6,"Zwei Runden, nachdem Seher eingesetzt wurde, erfolgt der Angriff." 248,19,7,"Concentra energía psíquica para golpear al objetivo dos turnos después." 248,19,8,"Due turni dopo l’utilizzo di questa mossa, il bersaglio viene attaccato con energia psichica." 248,19,9,"Two turns after this move is used, a hunk of psychic energy attacks the target." 248,19,11,"技を 使った 2ターン後に 相手に 念力の 塊を 送って 攻撃する。" 248,19,12,"在使用招式2回合后, 向对手发送一团念力进行攻击。" 248,20,1,"わざを つかった 2ターン あとに あいてに ねんりきの かたまりを おくって こうげきする。" 248,20,3,"기술을 사용한 2턴 뒤에 상대에게 염동력의 덩어리를 보내어 공격한다." 248,20,4,"使用招式的2回合後, 向對手發送一團念力進行攻擊。" 248,20,5,"De l’énergie psychique vient frapper l’ennemi deux tours après l’utilisation de cette capacité." 248,20,6,"Zwei Runden, nachdem Seher eingesetzt wurde, erfolgt ein Angriff mit Psycho-Energie." 248,20,7,"Concentra energía psíquica para golpear al objetivo dos turnos después." 248,20,8,"Due turni dopo l’utilizzo di questa mossa, il bersaglio viene attaccato con energia psichica." 248,20,9,"Two turns after this move is used, a hunk of psychic energy attacks the target." 248,20,11,"技を 使った 2ターン後に 相手に 念力の 塊を 送って 攻撃する。" 248,20,12,"在使用招式2回合后, 向对手发送一团念力进行攻击。" 249,3,9,"An attack that may lower DEFENSE." 249,4,9,"An attack that may lower DEFENSE." 249,5,9,"A rock-crushing attack that may lower DEFENSE." 249,6,9,"A rock-crushing attack that may lower DEFENSE." 249,7,9,"An attack that may also cut DEFENSE. It can also smash cracked boulders." 249,8,9,"The user slugs the foe with a shattering punch. It can also smash cracked boulders." 249,9,9,"The user slugs the foe with a shattering punch. It can also smash cracked boulders." 249,10,9,"The user hits with a punch that may lower the target’s Defense. It can also smash cracked boulders." 249,11,5,"Porte un coup dévastateur à l’ennemi. Peut briser des rochers fissurés. Peut baisser la Défense." 249,11,9,"The user attacks with a punch that can shatter a rock. It may also lower the target’s Defense stat." 249,14,9,"The user attacks with a punch that can shatter a rock. It may also lower the target’s Defense stat." 249,15,1,"パンチで こうげき。 あいての ぼうぎょを さげる ことが ある。 いわを くだくことも できる。" 249,15,3,"펀치로 공격한다. 상대의 방어를 떨어뜨릴 때가 있다. 바위를 깰 수도 있다." 249,15,5,"Porte un coup de poing à l’ennemi qui peut baisser sa Défense. Peut aussi briser des rochers fissurés." 249,15,6,"Diese steinbrechende Attacke kann den Verteidigungs-Wert des Zieles senken und außerhalb von Kämpfen rissige Felsen zertrümmern." 249,15,7,"Ataque con los puños. Puede bajar la Defensa del objetivo. Puede romper rocas fuera del combate." 249,15,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con un pugno in grado di frantumare anche la roccia. Può anche ridurne la Difesa." 249,15,9,"The user attacks with a punch. This may also lower the target’s Defense stat. This move can also shatter rocks in the field." 249,15,11,"パンチで 攻撃する。相手の 防御を さげる ことが ある。 岩を 砕くことも ある。" 249,16,1,"パンチで こうげき。 あいての ぼうぎょを さげる ことが ある。 いわを くだくことも できる。" 249,16,3,"펀치로 공격한다. 상대의 방어를 떨어뜨릴 때가 있다. 바위를 깰 수도 있다." 249,16,5,"Porte un coup de poing à l’ennemi qui peut baisser sa Défense. Peut aussi briser des rochers fissurés." 249,16,6,"Diese steinbrechende Attacke kann den Verteidigungs-Wert des Zieles senken und außerhalb von Kämpfen rissige Felsen zertrümmern." 249,16,7,"Ataque con los puños. Puede bajar la Defensa del objetivo. Puede romper rocas fuera del combate. " 249,16,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con un pugno in grado di frantumare anche la roccia. Può anche ridurne la Difesa." 249,16,9,"The user attacks with a punch. This may also lower the target’s Defense stat. This move can also shatter rocks in the field." 249,16,11,"パンチで 攻撃する。相手の 防御を さげる ことが ある。 岩を 砕くことも できる。" 249,17,1,"パンチで こうげき。 あいての ぼうぎょを さげる ことが ある。" 249,17,3,"펀치로 공격한다. 상대의 방어를 떨어뜨릴 때가 있다." 249,17,4,"用拳頭進行攻擊。 有時會降低對手的防禦。" 249,17,5,"Porte un coup de poing à l’ennemi qui peut baisser sa Défense." 249,17,6,"Diese steinbrechende Attacke kann den Verteidigungs-Wert des Zieles senken." 249,17,7,"Ataque con los puños. Puede bajar la Defensa del objetivo." 249,17,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con un pugno che può anche ridurne la Difesa." 249,17,9,"The user attacks with a punch. This may also lower the target’s Defense stat." 249,17,11,"パンチで 攻撃する。相手の 防御を さげる ことが ある。" 249,17,12,"用拳头进行攻击。 有时会降低对手的防御。" 249,18,1,"パンチで こうげき。 あいての ぼうぎょを さげる ことが ある。" 249,18,3,"펀치로 공격한다. 상대의 방어를 떨어뜨릴 때가 있다." 249,18,4,"用拳頭進行攻擊。 有時會降低對手的防禦。" 249,18,5,"Porte un coup de poing à l’ennemi qui peut baisser sa Défense." 249,18,6,"Diese steinbrechende Attacke kann den Verteidigungs-Wert des Zieles senken." 249,18,7,"Ataque con los puños. Puede bajar la Defensa del objetivo." 249,18,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con un pugno che può anche ridurne la Difesa." 249,18,9,"The user attacks with a punch. This may also lower the target’s Defense stat." 249,18,11,"パンチで 攻撃する。相手の 防御を さげる ことが ある。" 249,18,12,"用拳头进行攻击。 有时会降低对手的防御。" 249,19,1,"パンチで こうげき。 あいての ぼうぎょを さげる ことが ある。" 249,19,3,"펀치로 공격한다. 상대의 방어를 떨어뜨릴 때가 있다." 249,19,4,"用拳頭進行攻擊。 有時會降低對手的防禦。" 249,19,5,"Porte un coup de poing à l’ennemi qui peut baisser sa Défense." 249,19,6,"Diese steinbrechende Attacke kann den Verteidigungs-Wert des Zieles senken." 249,19,7,"Ataque con los puños. Puede bajar la Defensa del objetivo." 249,19,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con un pugno che può anche ridurne la Difesa." 249,19,9,"The user attacks with a punch. This may also lower the target’s Defense stat." 249,19,11,"パンチで 攻撃する。相手の 防御を さげる ことが ある。" 249,19,12,"用拳头进行攻击。 有时会降低对手的防御。" 249,20,1,"パンチで こうげき。 あいての ぼうぎょを さげる ことが ある。" 249,20,3,"펀치로 공격한다. 상대의 방어를 떨어뜨릴 때가 있다." 249,20,4,"用拳頭進行攻擊。 有時會降低對手的防禦。" 249,20,5,"Porte un coup de poing à l’ennemi qui peut baisser sa Défense." 249,20,6,"Diese steinbrechende Attacke kann den Verteidigungs-Wert des Zieles senken." 249,20,7,"Ataque con los puños. Puede bajar la Defensa del objetivo." 249,20,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con un pugno che può anche ridurne la Difesa." 249,20,9,"The user attacks with a punch. This may also lower the target’s Defense stat." 249,20,11,"パンチで 攻撃する。相手の 防御を さげる ことが ある。" 249,20,12,"用拳头进行攻击。 有时会降低对手的防御。" 250,3,9,"Traps the foe for 2-5 turns." 250,4,9,"Traps the foe for 2-5 turns." 250,5,9,"Traps and hurts the foe in a whirlpool for 2 to 5 turns." 250,6,9,"Traps and hurts the foe in a whirlpool for 2 to 5 turns." 250,7,9,"The foe is trapped in a fast, vicious whirlpool for two to five turns." 250,8,9,"The user traps the foe inside a fast, vicious whirlpool that lasts for two to five turns." 250,9,9,"The user traps the foe inside a fast, vicious whirlpool that lasts for two to five turns." 250,10,9,"Traps the foe inside a whirlpool that lasts for two to five turns. The user can pass through whirlpools." 250,11,5,"Piège l’ennemi dans une trombe d’eau pendant 4 à 5 tours." 250,11,9,"Traps foes in a violent swirling whirlpool for four to five turns." 250,14,9,"Traps foes in a violent swirling whirlpool for four to five turns." 250,15,1,"はげしく うずをまく みずの なかに 4ー5ターンの あいだ あいてを とじこめて こうげきする。" 250,15,3,"세차게 소용돌이치는 물속에 4-5턴 동안 상대를 가두어 공격한다." 250,15,5,"Piège l’ennemi dans une trombe d’eau pendant quatre à cinq tours." 250,15,6,"Das Ziel wird für vier bis fünf Runden in einer Wasserhose gefangen." 250,15,7,"Una tromba de agua atrapa al objetivo durante cuatro o cinco turnos." 250,15,8,"Intrappola il bersaglio in un turbine d’acqua per quattro o cinque turni infliggendo danni a ogni turno." 250,15,9,"The user traps the target in a violent swirling whirlpool for four to five turns." 250,15,11,"激しく 渦をまく 水の中に 4ー5ターンの あいだ 相手を 閉じこめて 攻撃する。" 250,16,1,"はげしく うずをまく  ずの なかに 4ー5ターンの あいだ あいてを とじこめて こうげきする。" 250,16,3,"세차게 소용돌이치는 물속에 4-5턴 동안 상대를 가두어 공격한다." 250,16,5,"Piège l’ennemi dans une trombe d’eau pendant quatre à cinq tours." 250,16,6,"Das Ziel wird für vier bis fünf Runden in einer Wasserhose gefangen." 250,16,7,"Una tromba de agua atrapa al objetivo durante cuatro o cinco turnos." 250,16,8,"Intrappola il bersaglio in un turbine d’acqua per quattro o cinque turni infliggendo danni a ogni turno." 250,16,9,"The user traps the target in a violent swirling whirlpool for four to five turns." 250,16,11,"激しく 渦をまく 水の中に 4ー5ターンの あいだ 相手を 閉じこめて 攻撃する。" 250,17,1,"はげしく うずをまく みずの なかに 4ー5ターンの あいだ あいてを とじこめて こうげきする。" 250,17,3,"세차게 소용돌이치는 물속에 4-5턴 동안 상대를 가두어 공격한다." 250,17,4,"將對手困在激烈的 水流漩渦中, 在4~5回合內進行攻擊。" 250,17,5,"Piège l’ennemi dans une trombe d’eau pendant quatre à cinq tours." 250,17,6,"Das Ziel wird für vier bis fünf Runden in einer Wasserhose gefangen." 250,17,7,"Una tromba de agua atrapa al objetivo durante cuatro o cinco turnos." 250,17,8,"Intrappola il bersaglio in un turbine d’acqua per quattro o cinque turni infliggendo danni a ogni turno." 250,17,9,"The user traps the target in a violent swirling whirlpool for four to five turns." 250,17,11,"激しく 渦をまく 水の中に 4ー5ターンの 間 相手を 閉じこめて 攻撃する。" 250,17,12,"将对手困在激烈的 水流旋涡中, 在4~5回合内进行攻击。" 250,18,1,"はげしく うずをまく みずの なかに 4ー5ターンの あいだ あいてを とじこめて こうげきする。" 250,18,3,"세차게 소용돌이치는 물속에 4-5턴 동안 상대를 가두어 공격한다." 250,18,4,"將對手困在激烈的 水流漩渦中, 在4~5回合內進行攻擊。" 250,18,5,"Piège l’ennemi dans une trombe d’eau pendant quatre à cinq tours." 250,18,6,"Das Ziel wird für vier bis fünf Runden in einer Wasserhose gefangen." 250,18,7,"Una tromba de agua atrapa al objetivo durante cuatro o cinco turnos." 250,18,8,"Intrappola il bersaglio in un turbine d’acqua per quattro o cinque turni infliggendo danni a ogni turno." 250,18,9,"The user traps the target in a violent swirling whirlpool for four to five turns." 250,18,11,"激しく 渦をまく 水の中に 4ー5ターンの 間 相手を 閉じこめて 攻撃する。" 250,18,12,"将对手困在激烈的 水流旋涡中, 在4~5回合内进行攻击。" 250,19,1,"はげしく うずをまく みずの なかに 4ー5ターンの あいだ あいてを とじこめて こうげきする。" 250,19,3,"세차게 소용돌이치는 물속에 4-5턴 동안 상대를 가두어 공격한다." 250,19,4,"將對手困在激烈的 水流漩渦中, 在4~5回合內進行攻擊。" 250,19,5,"Piège l’ennemi dans une trombe d’eau pendant quatre à cinq tours." 250,19,6,"Das Ziel wird für vier bis fünf Runden in einer Wasserhose gefangen." 250,19,7,"Una tromba de agua atrapa al objetivo durante cuatro o cinco turnos." 250,19,8,"Intrappola il bersaglio in un turbine d’acqua per quattro o cinque turni infliggendo danni a ogni turno." 250,19,9,"The user traps the target in a violent swirling whirlpool for four to five turns." 250,19,11,"激しく 渦をまく 水の中に 4ー5ターンの 間 相手を 閉じこめて 攻撃する。" 250,19,12,"将对手困在激烈的 水流旋涡中, 在4~5回合内进行攻击。" 250,20,1,"はげしく うずをまく みずの なかに 4ー5ターンの あいだ あいてを とじこめて こうげきする。" 250,20,3,"세차게 소용돌이치는 물속에 4-5턴 동안 상대를 가두어 공격한다." 250,20,4,"將對手困在激烈的 水流漩渦中, 在4~5回合內進行攻擊。" 250,20,5,"Piège l’ennemi dans une trombe d’eau pendant quatre à cinq tours." 250,20,6,"Das Ziel wird für vier bis fünf Runden in einer Wasserhose gefangen." 250,20,7,"Una tromba de agua atrapa al objetivo durante cuatro o cinco turnos." 250,20,8,"Intrappola il bersaglio in un turbine d’acqua per quattro o cinque turni infliggendo danni a ogni turno." 250,20,9,"The user traps the target in a violent swirling whirlpool for four to five turns." 250,20,11,"激しく 渦をまく 水の中に 4ー5ターンの 間 相手を 閉じこめて 攻撃する。" 250,20,12,"将对手困在激烈的 水流旋涡中, 在4~5回合内进行攻击。" 251,3,9,"Party POKéMON join in the attack. " 251,4,9,"Party POKéMON join in the attack. " 251,5,9,"Summons party POKéMON to join in the attack." 251,6,9,"Summons party POKéMON to join in the attack." 251,7,9,"All party POKéMON join in the attack. The more allies, the more damage." 251,8,9,"The user gets all the party Pokémon to attack the foe. The more party Pokémon, the more damage." 251,9,9,"The user gets all the party Pokémon to attack the foe. The more party Pokémon, the more damage." 251,10,9,"The user gets all the party Pokémon to attack the foe. The more party Pokémon, the more damage." 251,11,5,"Le lanceur appelle tous les Pokémon de son équipe à attaquer. Plus ils sont nombreux, plus il y a d’attaques." 251,11,9,"The user gets all party Pokémon to attack the target. The more party Pokémon, the greater the number of attacks." 251,14,9,"The user gets all party Pokémon to attack the target. The more party Pokémon, the greater the number of attacks." 251,15,1,"みかた ぜんいんで こうげきする。 なかまの ポケモンが おおいほど わざの こうげきかいすうが ふえる。" 251,15,3,"같은 편 전원이 공격한다. 동료 포켓몬이 많을수록 기술의 공격 횟수가 증가한다." 251,15,5,"Le lanceur appelle tous les Pokémon de son équipe à attaquer. Plus ils sont nombreux, plus il y a d’attaques." 251,15,6,"Das gesamte Team nimmt aktiv am Kampf teil. Je mehr Pokémon, desto höher die Anzahl der Angriffe." 251,15,7,"Ataque de todo el equipo Pokémon. Cuantos más haya, más veces se atacará." 251,15,8,"Chi la usa chiama in aiuto i Pokémon della squadra: più ce ne sono, maggiore è il numero di attacchi." 251,15,9,"The user gets all party Pokémon to attack the target. The more party Pokémon, the greater the number of attacks." 251,15,11,"味方 全員で 攻撃する。 仲間の ポケモンが 多いほど 技の 攻撃回数が 増える。" 251,16,1," かた ぜんいんで こうげきする。 なかまの ポケモンが おおいほど わざの こうげきかいすうが ふえる。" 251,16,3,"같은 편 전원이 공격한다. 동료 포켓몬이 많을수록 기술의 공격 횟수가 증가한다." 251,16,5,"Le lanceur appelle tous les Pokémon de son équipe à attaquer. Plus ils sont nombreux, plus il y a d’attaques." 251,16,6,"Das gesamte Team nimmt aktiv am Kampf teil. Je mehr Pokémon, desto höher die Anzahl der Angriffe." 251,16,7,"Ataque de todo el equipo Pokémon. Cuantos más haya, más veces se atacará." 251,16,8,"Chi la usa chiama in aiuto i Pokémon della squadra: più ce ne sono, maggiore è il numero di attacchi." 251,16,9,"The user gets all party Pokémon to attack the target. The more party Pokémon, the greater the number of attacks." 251,16,11,"味方 全員で 攻撃する。 仲間の ポケモンが 多いほど 技の 攻撃回数が 増える。" 251,17,1,"みかた ぜんいんで こうげきする。 なかまの ポケモンが おおいほど わざの こうげきかいすうが ふえる。" 251,17,3,"같은 편 전원이 공격한다. 동료 포켓몬이 많을수록 기술의 공격 횟수가 증가한다." 251,17,4,"讓我方所有寶可夢進行攻擊。 同行的寶可夢越多, 招式的攻擊次數越多。" 251,17,5,"Le lanceur appelle tous les Pokémon de son équipe à attaquer. Plus ils sont nombreux, plus il y a d’attaques." 251,17,6,"Das gesamte Team nimmt aktiv am Kampf teil. Je mehr Pokémon, desto höher die Anzahl der Angriffe." 251,17,7,"Ataque de todo el equipo Pokémon. Cuantos más haya, más veces se atacará." 251,17,8,"Chi la usa chiama in aiuto i Pokémon della squadra: più ce ne sono, maggiore è il numero di attacchi." 251,17,9,"The user gets all party Pokémon to attack the target. The more party Pokémon, the greater the number of attacks." 251,17,11,"味方 全員で 攻撃する。 仲間の ポケモンが 多いほど 技の 攻撃回数が 増える。" 251,17,12,"我方全员进行攻击。 同行的宝可梦越多, 招式的攻击次数越多。" 251,18,1,"みかた ぜんいんで こうげきする。 なかまの ポケモンが おおいほど わざの こうげきかいすうが ふえる。" 251,18,3,"같은 편 전원이 공격한다. 동료 포켓몬이 많을수록 기술의 공격 횟수가 증가한다." 251,18,4,"讓我方所有寶可夢進行攻擊。 同行的寶可夢越多, 招式的攻擊次數越多。" 251,18,5,"Le lanceur appelle tous les Pokémon de son équipe à attaquer. Plus ils sont nombreux, plus il y a d’attaques." 251,18,6,"Das gesamte Team nimmt aktiv am Kampf teil. Je mehr Pokémon, desto höher die Anzahl der Angriffe." 251,18,7,"Ataque de todo el equipo Pokémon. Cuantos más haya, más veces se atacará." 251,18,8,"Chi la usa chiama in aiuto i Pokémon della squadra: più ce ne sono, maggiore è il numero di attacchi." 251,18,9,"The user gets all party Pokémon to attack the target. The more party Pokémon, the greater the number of attacks." 251,18,11,"味方 全員で 攻撃する。 仲間の ポケモンが 多いほど 技の 攻撃回数が 増える。" 251,18,12,"我方全员进行攻击。 同行的宝可梦越多, 招式的攻击次数越多。" 251,19,1,"みかた ぜんいんで こうげきする。 なかまの ポケモンが おおいほど わざの こうげきかいすうが ふえる。" 251,19,3,"같은 편 전원이 공격한다. 동료 포켓몬이 많을수록 기술의 공격 횟수가 증가한다." 251,19,4,"讓我方所有寶可夢進行攻擊。 同行的寶可夢越多, 招式的攻擊次數越多。" 251,19,5,"Le lanceur appelle tous les Pokémon de son équipe à attaquer. Plus ils sont nombreux, plus il y a d’attaques." 251,19,6,"Das gesamte Team nimmt aktiv am Kampf teil. Je mehr Pokémon, desto höher die Anzahl der Angriffe." 251,19,7,"Ataque de todo el equipo Pokémon. Cuantos más haya, más veces se atacará." 251,19,8,"Chi la usa chiama in aiuto i Pokémon della squadra: più ce ne sono, maggiore è il numero di attacchi." 251,19,9,"The user gets all party Pokémon to attack the target. The more party Pokémon, the greater the number of attacks." 251,19,11,"味方 全員で 攻撃する。 仲間の ポケモンが 多いほど 技の 攻撃回数が 増える。" 251,19,12,"我方全员进行攻击。 同行的宝可梦越多, 招式的攻击次数越多。" 251,20,1,"みかた ぜんいんで こうげきする。 なかまの ポケモンが おおいほど わざの こうげきかいすうが ふえる。" 251,20,3,"같은 편 전원이 공격한다. 동료 포켓몬이 많을수록 기술의 공격 횟수가 증가한다." 251,20,4,"讓我方所有寶可夢進行攻擊。 同行的寶可夢越多, 招式的攻擊次數越多。" 251,20,5,"Le lanceur appelle tous les Pokémon de son équipe à attaquer. Plus ils sont nombreux, plus il y a d’attaques." 251,20,6,"Der Anwender greift zusammen mit allen Mitgliedern seines Teams das Ziel an. Je mehr Pokémon sich im Team befinden, desto höher die Anzahl der Angriffe." 251,20,7,"Ataque de todo el equipo Pokémon. Cuantos más haya, más veces se atacará." 251,20,8,"Chi la usa chiama in aiuto i Pokémon della squadra: più ce ne sono, maggiore è il numero di attacchi." 251,20,9,"The user gets all party Pokémon to attack the target. The more party Pokémon, the greater the number of attacks." 251,20,11,"味方 全員で 攻撃する。 仲間の ポケモンが 多いほど 技の 攻撃回数が 増える。" 251,20,12,"我方全员进行攻击。 同行的宝可梦越多, 招式的攻击次数越多。" 252,5,9,"A 1st-turn, 1st-strike move that causes flinching." 252,6,9,"A 1st-turn, 1st-strike move that causes flinching." 252,7,9,"An attack that hits first and causes flinching. Usable only on 1st turn." 252,8,9,"An attack that hits first and makes the target flinch. This move works only on the first turn." 252,9,9,"An attack that hits first and makes the target flinch. This move works only on the first turn." 252,10,9,"An attack that hits first and makes the target flinch. It only works the first turn the user is in battle." 252,11,5,"Permet de frapper en premier et apeure l’ennemi. Ne fonctionne qu’au premier tour." 252,11,9,"An attack that hits first and makes the target flinch. It only works the first turn the user is in battle." 252,14,9,"An attack that hits first and makes the target flinch. It only works the first turn the user is in battle." 252,15,1,"せんせい こうげきで あいてを ひるませる。せんとうに でたら すぐに ださないと せいこう しない。" 252,15,3,"선제공격으로 상대를 풀죽게 한다. 배틀에 나가서 바로 쓰지 않으면 성공할 수 없다." 252,15,5,"Permet de frapper en premier et apeure l’ennemi. Ne fonctionne qu’au premier tour." 252,15,6,"Diese Attacke trifft zuerst. Das Ziel schreckt zurück. Gelingt nur in der ersten Runde eines Kampfes." 252,15,7,"Ataca primero y, además, hace retroceder al objetivo. Solo sirve en el primer turno." 252,15,8,"Mossa che fa agire per primi e fa tentennare il bersaglio. Funziona solo appena scesi in campo." 252,15,9,"An attack that hits first and makes the target flinch. It only works the first turn the user is in battle." 252,15,11,"先制攻撃で 相手を ひるませる。 戦闘に でたら すぐに ださないと 成功しない。" 252,16,1,"せんせい こうげきで あいてを ひるませる。せんとうに でたら すぐに ださないと せいこう しない。" 252,16,3,"선제공격으로 상대를 풀죽게 한다. 배틀에 나가서 바로 쓰지 않으면 성공할 수 없다." 252,16,5,"Permet de frapper en premier et apeure l’ennemi. Ne fonctionne qu’au premier tour." 252,16,6,"Diese Attacke trifft zuerst. Das Ziel schreckt zurück. Gelingt nur in der ersten Runde eines Kampfes." 252,16,7,"Ataca primero y, además, hace retroceder al objetivo. Solo sirve en el primer turno." 252,16,8,"Mossa che fa agire per primi e fa tentennare il bersaglio. Funziona solo appena scesi in campo." 252,16,9,"An attack that hits first and makes the target flinch. It only works the first turn the user is in battle." 252,16,11,"先制攻撃で 相手を ひるませる。 戦闘に でたら すぐに ださないと 成功しない。" 252,17,1,"せんせい こうげきで あいてを ひるませる。せんとうに でたら すぐに ださないと せいこう しない。" 252,17,3,"선제공격으로 상대를 풀죽게 한다. 배틀에 나가서 바로 쓰지 않으면 성공할 수 없다." 252,17,4,"利用先制攻擊使對手畏縮。 要在上場後立即使用才會成功。" 252,17,5,"Permet de frapper en priorité et apeure l’ennemi. Ne fonctionne qu’au premier tour." 252,17,6,"Attacke mit hoher Erstschlagquote. Das Ziel schreckt zurück. Gelingt nur in der ersten Runde eines Kampfes." 252,17,7,"Movimiento de prioridad alta que, además, hace retroceder al objetivo. Solo sirve en el primer turno." 252,17,8,"Mossa ad alta priorità che fa tentennare il bersaglio. Funziona solo appena scesi in campo." 252,17,9,"This attack hits first and makes the target flinch. It only works the first turn the user is in battle." 252,17,11,"先制攻撃で 相手を ひるませる。 戦闘に でたら すぐに ださないと 成功しない。" 252,17,12,"进行先制攻击,使对手畏缩。 要在出场后立刻使出才能成功。" 252,18,1,"せんせい こうげきで あいてを ひるませる。せんとうに でたら すぐに ださないと せいこう しない。" 252,18,3,"선제공격으로 상대를 풀죽게 한다. 배틀에 나가서 바로 쓰지 않으면 성공할 수 없다." 252,18,4,"利用先制攻擊使對手畏縮。 要在上場後立即使用才會成功。" 252,18,5,"Permet de frapper en priorité et apeure l’ennemi. Ne fonctionne qu’au premier tour." 252,18,6,"Attacke mit hoher Erstschlagquote. Das Ziel schreckt zurück. Gelingt nur in der ersten Runde eines Kampfes." 252,18,7,"Movimiento de prioridad alta que, además, hace retroceder al objetivo. Solo sirve en el primer turno." 252,18,8,"Mossa ad alta priorità che fa tentennare il bersaglio. Funziona solo appena scesi in campo." 252,18,9,"This attack hits first and makes the target flinch. It only works the first turn the user is in battle." 252,18,11,"先制攻撃で 相手を ひるませる。 戦闘に でたら すぐに ださないと 成功しない。" 252,18,12,"进行先制攻击,使对手畏缩。 要在出场后立刻使出才能成功。" 252,19,1,"せんせい こうげきで あいてを ひるませる。せんとうに でたら すぐに ださないと せいこう しない。" 252,19,3,"선제공격으로 상대를 풀죽게 한다. 배틀에 나가서 바로 쓰지 않으면 성공할 수 없다." 252,19,4,"利用先制攻擊使對手畏縮。 要在上場後立即使用才會成功。" 252,19,5,"Permet de frapper en priorité et apeure l’ennemi. Ne fonctionne qu’au premier tour." 252,19,6,"Attacke mit hoher Erstschlagquote. Das Ziel schreckt zurück. Gelingt nur in der ersten Runde eines Kampfes." 252,19,7,"Movimiento de prioridad alta que, además, hace retroceder al objetivo. Solo sirve en el primer turno." 252,19,8,"Mossa ad alta priorità che fa tentennare il bersaglio. Funziona solo appena scesi in campo." 252,19,9,"This attack hits first and makes the target flinch. It only works the first turn the user is in battle." 252,19,11,"先制攻撃で 相手を ひるませる。 戦闘に でたら すぐに ださないと 成功しない。" 252,19,12,"进行先制攻击,使对手畏缩。 要在出场后立刻使出才能成功。" 252,20,1,"せんせい こうげきで あいてを ひるませる。せんとうに でたら すぐに ださないと せいこう しない。" 252,20,3,"선제공격으로 상대를 풀죽게 한다. 배틀에 나가서 바로 쓰지 않으면 성공할 수 없다." 252,20,4,"利用先制攻擊使對手畏縮。 要在上場後立即使用才會成功。" 252,20,5,"Permet de frapper en priorité et apeure l’ennemi. Ne fonctionne qu’au premier tour." 252,20,6,"Erstschlag-Attacke, die das Ziel zurückschrecken lässt. Gelingt nur, wenn sie sofort eingesetzt wird, nachdem der Anwender das Kampffeld betreten hat." 252,20,7,"Amedrenta al objetivo con este movimiento de prioridad alta. Solo sirve en el primer turno." 252,20,8,"Mossa ad alta priorità che fa tentennare il bersaglio. Funziona solo appena scesi in campo." 252,20,9,"This attack hits first and makes the target flinch. It only works the first turn each time the user enters battle." 252,20,11,"先制攻撃で 相手を ひるませる。 戦闘に でたら すぐに ださないと 成功しない。" 252,20,12,"进行先制攻击,使对手畏缩。 要在出场后立刻使出才能成功。" 253,5,9,"Causes an uproar for 2 to 5 turns and prevents sleep." 253,6,9,"Causes an uproar for 2 to 5 turns and prevents sleep." 253,7,9,"The user attacks in an uproar that prevents sleep for two to five turns." 253,8,9,"The user attacks in an uproar for two to five turns. Over that time, no one can fall asleep." 253,9,9,"The user attacks in an uproar for two to five turns. Over that time, no one can fall asleep." 253,10,9,"The user attacks in an uproar for two to five turns. Over that time, no one can fall asleep." 253,11,5,"Le lanceur attaque en rugissant durant 3 tours. Pendant ce temps, personne ne peut s’endormir." 253,11,9,"The user attacks in an uproar for three turns. Over that time, no one can fall asleep." 253,14,9,"The user attacks in an uproar for three turns. Over that time, no one can fall asleep." 253,15,1,"3ターンの あいだ さわいで あいてを こうげきする。 そのあいだは だれも ねむれなく なる。" 253,15,3,"3턴 동안 소란 피워 공격한다. 그 동안은 아무도 잠들지 않게 된다." 253,15,5,"Le lanceur attaque en rugissant durant trois tours. Pendant ce temps, aucun Pokémon ne peut s’endormir." 253,15,6,"Anwender greift an, indem er über drei Runden hinweg einen Aufruhr erzeugt. Verhindert Schlaf." 253,15,7,"Ataca de forma alborotada durante tres turnos. Mantiene despiertos a todos." 253,15,8,"Chi la usa attacca per tre turni con un frastuono che non fa dormire nessuno." 253,15,9,"The user attacks in an uproar for three turns. During that time, no one can fall asleep." 253,15,11,"3ターンの あいだ 騒いで 相手を 攻撃する。 そのあいだは だれも 眠れなくなる。" 253,16,1,"3ターンの あいだ さわいで あいてを こうげきする。 そのあいだは だれも ねむれなく なる。" 253,16,3,"3턴 동안 소란 피워 공격한다. 그동안은 아무도 잠들지 않게 된다." 253,16,5,"Le lanceur attaque en rugissant durant trois tours. Pendant ce temps, aucun Pokémon ne peut s’endormir." 253,16,6,"Anwender greift an, indem er über drei Runden hinweg einen Aufruhr erzeugt. Verhindert Schlaf." 253,16,7,"Ataca de forma alborotada durante tres turnos. Mantiene despiertos a todos." 253,16,8,"Chi la usa attacca per tre turni con un frastuono che non fa dormire nessuno." 253,16,9,"The user attacks in an uproar for three turns. During that time, no one can fall asleep." 253,16,11,"3ターンの あいだ 騒いで 相手を 攻撃する。 そのあいだは だれも 眠れなくなる。" 253,17,1,"3ターンの あいだ さわいで あいてを こうげきする。 そのあいだは だれも ねむれなく なる。" 253,17,3,"3턴 동안 소란 피워 공격한다. 그동안은 아무도 잠들지 않게 된다." 253,17,4,"在3回合內 大吵大鬧攻擊對手。 在此期間誰都無法入眠。" 253,17,5,"Le lanceur attaque en rugissant durant trois tours. Pendant ce temps, aucun Pokémon ne peut s’endormir." 253,17,6,"Anwender greift an, indem er über drei Runden hinweg einen Aufruhr erzeugt. Verhindert Schlaf." 253,17,7,"Ataca de forma alborotada durante tres turnos. Mantiene despiertos a todos." 253,17,8,"Chi la usa attacca per tre turni con un frastuono che non fa dormire nessuno." 253,17,9,"The user attacks in an uproar for three turns. During that time, no Pokémon can fall asleep." 253,17,11,"3ターンの 間 騒いで 相手を 攻撃する。 そのあいだは だれも 眠れなくなる。" 253,17,12,"在3回合内 用骚乱攻击对手。 在此期间谁都不能入眠。" 253,18,1,"3ターンの あいだ さわいで あいてを こうげきする。 そのあいだは だれも ねむれなく なる。" 253,18,3,"3턴 동안 소란 피워 공격한다. 그동안은 아무도 잠들지 않게 된다." 253,18,4,"在3回合內 大吵大鬧攻擊對手。 在此期間誰都無法入眠。" 253,18,5,"Le lanceur attaque en rugissant durant trois tours. Pendant ce temps, aucun Pokémon ne peut s’endormir." 253,18,6,"Anwender greift an, indem er über drei Runden hinweg einen Aufruhr erzeugt. Verhindert Schlaf." 253,18,7,"Ataca de forma alborotada durante tres turnos. Mantiene despiertos a todos." 253,18,8,"Chi la usa attacca per tre turni con un frastuono che non fa dormire nessuno." 253,18,9,"The user attacks in an uproar for three turns. During that time, no Pokémon can fall asleep." 253,18,11,"3ターンの 間 騒いで 相手を 攻撃する。 そのあいだは だれも 眠れなくなる。" 253,18,12,"在3回合内 用骚乱攻击对手。 在此期间谁都不能入眠。" 253,19,1,"3ターンの あいだ さわいで あいてを こうげきする。 そのあいだは だれも ねむれなく なる。" 253,19,3,"3턴 동안 소란 피워 공격한다. 그동안은 아무도 잠들지 않게 된다." 253,19,4,"在3回合內 大吵大鬧攻擊對手。 在此期間誰都無法入眠。" 253,19,5,"Le lanceur attaque en rugissant durant trois tours. Pendant ce temps, aucun Pokémon ne peut s’endormir." 253,19,6,"Anwender greift an, indem er über drei Runden hinweg einen Aufruhr erzeugt. Verhindert Schlaf." 253,19,7,"Ataca de forma alborotada durante tres turnos. Mantiene despiertos a todos." 253,19,8,"Chi la usa attacca per tre turni con un frastuono che non fa dormire nessuno." 253,19,9,"The user attacks in an uproar for three turns. During that time, no Pokémon can fall asleep." 253,19,11,"3ターンの 間 騒いで 相手を 攻撃する。 そのあいだは だれも 眠れなくなる。" 253,19,12,"在3回合内 用骚乱攻击对手。 在此期间谁都不能入眠。" 253,20,1,"3ターンの あいだ さわいで あいてを こうげきする。 そのあいだは だれも ねむれなく なる。" 253,20,3,"3턴 동안 소란 피워 공격한다. 그동안은 아무도 잠들지 않게 된다." 253,20,4,"在3回合內 大吵大鬧攻擊對手。 在此期間誰都無法入眠。" 253,20,5,"Le lanceur attaque en rugissant durant trois tours. Pendant ce temps, aucun Pokémon ne peut s’endormir." 253,20,6,"Anwender greift an, indem er über drei Runden hinweg einen Aufruhr erzeugt. Verhindert Schlaf." 253,20,7,"Ataca de forma alborotada durante tres turnos. Mantiene despiertos a todos." 253,20,8,"Chi la usa attacca per tre turni con un frastuono che non fa dormire nessuno." 253,20,9,"The user attacks in an uproar for three turns. During that time, no Pokémon can fall asleep." 253,20,11,"3ターンの 間 騒いで 相手を 攻撃する。 そのあいだは だれも 眠れなくなる。" 253,20,12,"在3回合内 用骚乱攻击对手。 在此期间谁都不能入眠。" 254,5,9,"Charges up power for up to 3 turns." 254,6,9,"Charges up power for up to 3 turns." 254,7,9,"The user charges up power for use later. It can be used three times." 254,8,9,"The user charges up power, and raises both its Defense and Sp. Def. The move can be used three times." 254,9,9,"The user charges up power, and raises both its Defense and Sp. Def. The move can be used three times." 254,10,9,"The user charges up power, and raises both its Defense and Sp. Def. The move can be used three times." 254,11,5,"Le lanceur accumule de la puissance et augmente sa Défense et sa Défense Spéciale. Peut être utilisé 3 fois." 254,11,9,"The user charges up power and raises both its Defense and Sp. Def. The move can be used three times." 254,14,9,"The user charges up power and raises both its Defense and Sp. Def. The move can be used three times." 254,15,1,"ちからを たくわえて じぶんの ぼうぎょと とくぼうを あげる。 さいだい 3かいまで たくわえられる。" 254,15,3,"힘을 비축해서 자신의 방어와 특수방어를 올린다. 최대 3회까지 비축할 수 있다." 254,15,5,"Le lanceur accumule de la puissance et augmente sa Défense et sa Défense Spéciale. Peut être utilisé trois fois." 254,15,6,"Lädt Kraft für später auf. Erhöht Verteidigung und Spezial-Verteidigung. Kann bis zu dreimal eingesetzt werden." 254,15,7,"Acumula energía y sube la Defensa y la Defensa Especial. Puede utilizarse hasta tres veces." 254,15,8,"Chi la usa accumula energia aumentando la Difesa e la Difesa Speciale. Si può utilizzare tre volte." 254,15,9,"The user charges up power and raises both its Defense and Sp. Def stats. The move can be used three times." 254,15,11,"力を 蓄えて 自分の 防御と 特防を あげる。 最大 3回まで 蓄えられる。" 254,16,1,"ちからを たくわえて じぶんの ぼうぎょと とくぼうを あげる。 さいだい 3かいまで たくわえられる。" 254,16,3,"힘을 비축해서 자신의 방어와 특수방어를 올린다. 최대 3회까지 비축할 수 있다." 254,16,5,"Le lanceur accumule de la puissance et augmente sa Défense et sa Défense Spéciale. Peut être utilisé trois fois." 254,16,6,"Lädt Kraft für später auf. Erhöht Verteidigung und Spezial-Verteidigung. Kann bis zu dreimal eingesetzt werden." 254,16,7,"Acumula energía y sube la Defensa y la Defensa Especial. Puede utilizarse hasta tres veces." 254,16,8,"Chi la usa accumula energia aumentando la Difesa e la Difesa Speciale. Si può utilizzare tre volte." 254,16,9,"The user charges up power and raises both its Defense and Sp. Def stats. The move can be used three times." 254,16,11,"力を 蓄えて 自分の 防御と 特防を あげる。 最大 3回まで 蓄えられる。" 254,17,1,"ちからを たくわえて じぶんの ぼうぎょと とくぼうを あげる。 さいだい 3かいまで たくわえられる。" 254,17,3,"힘을 비축해서 자신의 방어와 특수방어를 올린다. 최대 3회까지 비축할 수 있다." 254,17,4,"蓄積力量, 提高自己的防禦和特防。 最多蓄積3次。" 254,17,5,"Le lanceur accumule de la puissance et augmente sa Défense et sa Défense Spéciale. Peut être utilisé trois fois." 254,17,6,"Lädt Kraft für später auf. Erhöht Verteidigung und Spezial-Verteidigung. Kann bis zu dreimal eingesetzt werden." 254,17,7,"Acumula energía y sube la Defensa y la Defensa Especial. Puede utilizarse hasta tres veces." 254,17,8,"Chi la usa accumula energia aumentando la Difesa e la Difesa Speciale. Si può utilizzare tre volte." 254,17,9,"The user charges up power and raises both its Defense and Sp. Def stats. The move can be used three times." 254,17,11,"力を 蓄えて 自分の 防御と 特防を あげる。 最大 3回まで 蓄えられる。" 254,17,12,"积蓄力量, 提高自己的防御和特防。 最多积蓄3次。" 254,18,1,"ちからを たくわえて じぶんの ぼうぎょと とくぼうを あげる。 さいだい 3かいまで たくわえられる。" 254,18,3,"힘을 비축해서 자신의 방어와 특수방어를 올린다. 최대 3회까지 비축할 수 있다." 254,18,4,"蓄積力量, 提高自己的防禦和特防。 最多蓄積3次。" 254,18,5,"Le lanceur accumule de la puissance et augmente sa Défense et sa Défense Spéciale. Peut être utilisé trois fois." 254,18,6,"Lädt Kraft für später auf. Erhöht Verteidigung und Spezial-Verteidigung. Kann bis zu dreimal eingesetzt werden." 254,18,7,"Acumula energía y sube la Defensa y la Defensa Especial. Puede utilizarse hasta tres veces." 254,18,8,"Chi la usa accumula energia aumentando la Difesa e la Difesa Speciale. Si può utilizzare tre volte." 254,18,9,"The user charges up power and raises both its Defense and Sp. Def stats. The move can be used three times." 254,18,11,"力を 蓄えて 自分の 防御と 特防を あげる。 最大 3回まで 蓄えられる。" 254,18,12,"积蓄力量, 提高自己的防御和特防。 最多积蓄3次。" 254,19,1,"ちからを たくわえて じぶんの ぼうぎょと とくぼうを あげる。 さいだい 3かいまで たくわえられる。" 254,19,3,"힘을 비축해서 자신의 방어와 특수방어를 올린다. 최대 3회까지 비축할 수 있다." 254,19,4,"蓄積力量, 提高自己的防禦和特防。 最多蓄積3次。" 254,19,5,"Le lanceur accumule de la puissance et augmente sa Défense et sa Défense Spéciale. Peut être utilisé trois fois." 254,19,6,"Lädt Kraft für später auf. Erhöht Verteidigung und Spezial-Verteidigung. Kann bis zu dreimal eingesetzt werden." 254,19,7,"Acumula energía y sube la Defensa y la Defensa Especial. Puede utilizarse hasta tres veces." 254,19,8,"Chi la usa accumula energia aumentando la Difesa e la Difesa Speciale. Si può utilizzare tre volte." 254,19,9,"The user charges up power and raises both its Defense and Sp. Def stats. The move can be used three times." 254,19,11,"力を 蓄えて 自分の 防御と 特防を あげる。 最大 3回まで 蓄えられる。" 254,19,12,"积蓄力量, 提高自己的防御和特防。 最多积蓄3次。" 254,20,1,"ちからを たくわえて じぶんの ぼうぎょと とくぼうを あげる。 さいだい 3かいまで たくわえられる。" 254,20,3,"힘을 비축해서 자신의 방어와 특수방어를 올린다. 최대 3회까지 비축할 수 있다." 254,20,4,"蓄積力量, 提高自己的防禦和特防。 最多蓄積3次。" 254,20,5,"Le lanceur accumule de la puissance et augmente sa Défense et sa Défense Spéciale. Peut être utilisée trois fois." 254,20,6,"Lädt Kraft für später auf. Erhöht Verteidigung und Spezial-Verteidigung. Kann bis zu dreimal eingesetzt werden." 254,20,7,"Acumula energía y sube la Defensa y la Defensa Especial. Puede utilizarse hasta tres veces." 254,20,8,"Chi la usa accumula energia aumentando la Difesa e la Difesa Speciale. Si può utilizzare tre volte." 254,20,9,"The user charges up power and raises both its Defense and Sp. Def stats. The move can be used three times." 254,20,11,"力を 蓄えて 自分の 防御と 特防を あげる。 最大 3回まで 蓄えられる。" 254,20,12,"积蓄力量, 提高自己的防御和特防。 最多积蓄3次。" 255,5,9,"Releases stockpiled power (the more the better)." 255,6,9,"Releases stockpiled power (the more the better)." 255,7,9,"The power built using STOCKPILE is released at once for attack." 255,8,9,"The power stored using the move Stockpile is released at once in an attack. " 255,9,9,"The power stored using the move Stockpile is released at once in an attack. " 255,10,9,"The power stored using the move Stockpile is released at once in an attack. " 255,11,5,"Libère dans une attaque la puissance précédemment accumulée avec Stockage." 255,11,9,"The power stored using the move Stockpile is released at once in an attack. The more power is stored, the greater the damage." 255,14,9,"The power stored using the move Stockpile is released at once in an attack. The more power is stored, the greater the damage." 255,15,1,"たくわえた ちからを あいてに ぶつけて こうげきする。たくわえて いるほど いりょくが あがる。" 255,15,3,"비축된 힘을 상대에게 부딪쳐서 공격한다. 비축된 만큼 위력이 올라간다." 255,15,5,"Libère dans une attaque la puissance précédemment accumulée avec Stockage." 255,15,6,"Entlädt die Kraft, die während des Einsatzes von Horter gesammelt wurde." 255,15,7,"Libera de una vez la energía acumulada con Reserva." 255,15,8,"Tutta l’energia accumulata in precedenza con Accumulo è rilasciata nell’attacco. Maggiore è l’energia, più danni si arrecano." 255,15,9,"The power stored using the move Stockpile is released at once in an attack. The more power is stored, the greater the move’s power." 255,15,11,"蓄えた 力を 相手に ぶつけて 攻撃する。 蓄えているほど 威力が あがる。" 255,16,1,"たくわえた ちからを あいてに ぶつけて こうげきする。たくわえて いるほど いりょくが あがる。" 255,16,3,"비축된 힘을 상대에게 부딪쳐서 공격한다. 비축된 만큼 위력이 올라간다." 255,16,5,"Libère dans une attaque la puissance précédemment accumulée avec Stockage." 255,16,6,"Entlädt die Kraft, die während des Einsatzes von Horter gesammelt wurde." 255,16,7,"Libera de una vez la energía acumulada con Reserva." 255,16,8,"Tutta l’energia accumulata in precedenza con Accumulo è rilasciata nell’attacco. Maggiore è l’energia, più danni si arrecano." 255,16,9,"The power stored using the move Stockpile is released at once in an attack. The more power is stored, the greater the move’s power." 255,16,11,"蓄えた 力を 相手に ぶつけて 攻撃する。 蓄えているほど 威力が あがる。" 255,17,1,"たくわえた ちからを あいてに ぶつけて こうげきする。たくわえて いるほど いりょくが あがる。" 255,17,3,"비축된 힘을 상대에게 부딪쳐서 공격한다. 비축된 만큼 위력이 올라간다." 255,17,4,"將蓄積的力量 撞向對手進行攻擊。 蓄積得越多,威力越大。" 255,17,5,"Libère dans une attaque la puissance précédemment accumulée avec Stockage." 255,17,6,"Entlädt die Kraft, die während des Einsatzes von Horter gesammelt wurde. Je mehr Energie gehortet wurde, desto stärker der Angriff." 255,17,7,"Libera de una vez la energía acumulada con Reserva. La potencia del ataque será proporcional a la cantidad de energía acumulada." 255,17,8,"Tutta l’energia accumulata in precedenza con Accumulo è rilasciata nell’attacco. Maggiore è l’energia, più danni si arrecano." 255,17,9,"The power stored using the move Stockpile is released at once in an attack. The more power is stored, the greater the move’s power." 255,17,11,"蓄えた 力を 相手に ぶつけて 攻撃する。 蓄えているほど 威力が あがる。" 255,17,12,"将积蓄的力量 撞向对手进行攻击。 积蓄得越多,威力越大。" 255,18,1,"たくわえた ちからを あいてに ぶつけて こうげきする。たくわえて いるほど いりょくが あがる。" 255,18,3,"비축된 힘을 상대에게 부딪쳐서 공격한다. 비축된 만큼 위력이 올라간다." 255,18,4,"將蓄積的力量 撞向對手進行攻擊。 蓄積得越多,威力越大。" 255,18,5,"Libère dans une attaque la puissance précédemment accumulée avec Stockage." 255,18,6,"Entlädt die Kraft, die während des Einsatzes von Horter gesammelt wurde. Je mehr Energie gehortet wurde, desto stärker der Angriff." 255,18,7,"Libera de una vez la energía acumulada con Reserva. La potencia del ataque será proporcional a la cantidad de energía acumulada." 255,18,8,"Tutta l’energia accumulata in precedenza con Accumulo è rilasciata nell’attacco. Maggiore è l’energia, più danni si arrecano." 255,18,9,"The power stored using the move Stockpile is released at once in an attack. The more power is stored, the greater the move’s power." 255,18,11,"蓄えた 力を 相手に ぶつけて 攻撃する。 蓄えているほど 威力が あがる。" 255,18,12,"将积蓄的力量 撞向对手进行攻击。 积蓄得越多,威力越大。" 255,19,1,"たくわえた ちからを あいてに ぶつけて こうげきする。たくわえて いるほど いりょくが あがる。" 255,19,3,"비축된 힘을 상대에게 부딪쳐서 공격한다. 비축된 만큼 위력이 올라간다." 255,19,4,"將蓄積的力量 撞向對手進行攻擊。 蓄積得越多,威力越大。" 255,19,5,"Libère dans une attaque la puissance précédemment accumulée avec Stockage." 255,19,6,"Entlädt die Kraft, die während des Einsatzes von Horter gesammelt wurde. Je mehr Energie gehortet wurde, desto stärker der Angriff." 255,19,7,"Libera de una vez la energía acumulada con Reserva. La potencia del ataque será proporcional a la cantidad de energía acumulada." 255,19,8,"Tutta l’energia accumulata in precedenza con Accumulo è rilasciata nell’attacco. Maggiore è l’energia, più danni si arrecano." 255,19,9,"The power stored using the move Stockpile is released at once in an attack. The more power is stored, the greater the move’s power." 255,19,11,"蓄えた 力を 相手に ぶつけて 攻撃する。 蓄えているほど 威力が あがる。" 255,19,12,"将积蓄的力量 撞向对手进行攻击。 积蓄得越多,威力越大。" 255,20,1,"たくわえた ちからを あいてに ぶつけて こうげきする。たくわえて いるほど いりょくが あがる。" 255,20,3,"비축된 힘을 상대에게 부딪쳐서 공격한다. 비축된 만큼 위력이 올라간다." 255,20,4,"將蓄積的力量 撞向對手進行攻擊。 蓄積得越多,威力越大。" 255,20,5,"Libère dans une attaque la puissance précédemment accumulée avec Stockage." 255,20,6,"Entlädt die Kraft, die während des Einsatzes von Horter gesammelt wurde. Je mehr Energie gehortet wurde, desto stärker der Angriff." 255,20,7,"Libera de una vez la energía acumulada con Reserva. La potencia del ataque será proporcional a la cantidad de energía acumulada." 255,20,8,"Tutta l’energia accumulata in precedenza con Accumulo è rilasciata nell’attacco. Maggiore è l’energia, più danni si arrecano." 255,20,9,"The power stored using the move Stockpile is released at once in an attack. The more power is stored, the greater the move’s power." 255,20,11,"蓄えた 力を 相手に ぶつけて 攻撃する。 蓄えているほど 威力が あがる。" 255,20,12,"将积蓄的力量 撞向对手进行攻击。 积蓄得越多,威力越大。" 256,5,9,"Absorbs stockpiled power and restores HP." 256,6,9,"Absorbs stockpiled power and restores HP." 256,7,9,"The energy it built using STOCKPILE is absorbed to restore HP." 256,8,9,"The power stored using the move Stockpile is absorbed by the user to heal its HP." 256,9,9,"The power stored using the move Stockpile is absorbed by the user to heal its HP." 256,10,9,"The power stored using the move Stockpile is absorbed by the user to heal its HP." 256,11,5,"Le lanceur absorbe la puissance accumulée avec Stockage pour restaurer ses PV." 256,11,9,"The power stored using the move Stockpile is absorbed by the user to heal its HP. Storing more power heals more HP." 256,14,9,"The power stored using the move Stockpile is absorbed by the user to heal its HP. Storing more power heals more HP." 256,15,1,"たくわえた ちからを のみこんで じぶんの HPを かいふく する。 たくわえて いるほど かいふく する。" 256,15,3,"비축된 힘을 꿀꺽해서 자신의 HP를 회복한다. 비축된 만큼 회복한다." 256,15,5,"Le lanceur absorbe la puissance accumulée avec Stockage pour restaurer ses PV." 256,15,6,"Absorbiert die gehortete Kraft, um KP aufzufüllen." 256,15,7,"Absorbe la energía acumulada con Reserva y restaura PS." 256,15,8,"Chi la usa assorbe l’energia raccolta con la mossa Accumulo e recupera PS. Maggiore è l’energia, più PS si recuperano." 256,15,9,"The power stored using the move Stockpile is absorbed by the user to heal its HP. Storing more power heals more HP." 256,15,11,"蓄えた 力を のみこんで 自分の HPを 回復する。 蓄えているほど 回復する。" 256,16,1,"たくわえた ちからを の こんで じぶんの HPを かいふく する。 たくわえて いるほど かいふく する。" 256,16,3,"비축된 힘을 꿀꺽해서 자신의 HP를 회복한다. 비축된 만큼 회복한다." 256,16,5,"Le lanceur absorbe la puissance accumulée avec Stockage pour restaurer ses PV." 256,16,6,"Absorbiert die gehortete Kraft, um KP aufzufüllen." 256,16,7,"Absorbe la energía acumulada con Reserva y restaura PS." 256,16,8,"Chi la usa assorbe l’energia raccolta con la mossa Accumulo e recupera PS. Maggiore è l’energia, più PS si recuperano." 256,16,9,"The power stored using the move Stockpile is absorbed by the user to heal its HP. Storing more power heals more HP." 256,16,11,"蓄えた 力を の こんで 自分の HPを 回復する。 蓄えているほど 回復する。" 256,17,1,"たくわえた ちからを のみこんで じぶんの HPを かいふく する。 たくわえて いるほど かいふく する。" 256,17,3,"비축된 힘을 꿀꺽해서 자신의 HP를 회복한다. 비축된 만큼 회복한다." 256,17,4,"將蓄積的力量吞下, 回復自己的HP。 蓄積得越多,回復越多。" 256,17,5,"Le lanceur absorbe la puissance accumulée avec Stockage pour restaurer ses PV." 256,17,6,"Absorbiert die gehortete Kraft, um KP aufzufüllen. Je mehr Energie gehortet wurde, desto mehr KP werden aufgefüllt." 256,17,7,"Absorbe la energía acumulada con Reserva para recobrar salud. Cuanta más se haya acumulado, mayor será el número de PS que se recuperen." 256,17,8,"Chi la usa assorbe l’energia raccolta con la mossa Accumulo e recupera PS. Maggiore è l’energia, più PS si recuperano." 256,17,9,"The power stored using the move Stockpile is absorbed by the user to heal its HP. Storing more power heals more HP." 256,17,11,"蓄えた 力を のみこんで 自分の HPを 回復する。 蓄えているほど 回復する。" 256,17,12,"将积蓄的力量吞下, 从而回复自己的HP。 积蓄得越多,回复越大。" 256,18,1,"たくわえた ちからを のみこんで じぶんの HPを かいふく する。 たくわえて いるほど かいふく する。" 256,18,3,"비축된 힘을 꿀꺽해서 자신의 HP를 회복한다. 비축된 만큼 회복한다." 256,18,4,"將蓄積的力量吞下, 回復自己的HP。 蓄積得越多,回復越多。" 256,18,5,"Le lanceur absorbe la puissance accumulée avec Stockage pour restaurer ses PV." 256,18,6,"Absorbiert die gehortete Kraft, um KP aufzufüllen. Je mehr Energie gehortet wurde, desto mehr KP werden aufgefüllt." 256,18,7,"Absorbe la energía acumulada con Reserva para recobrar salud. Cuanta más se haya acumulado, mayor será el número de PS que se recuperen." 256,18,8,"Chi la usa assorbe l’energia raccolta con la mossa Accumulo e recupera PS. Maggiore è l’energia, più PS si recuperano." 256,18,9,"The power stored using the move Stockpile is absorbed by the user to heal its HP. Storing more power heals more HP." 256,18,11,"蓄えた 力を のみこんで 自分の HPを 回復する。 蓄えているほど 回復する。" 256,18,12,"将积蓄的力量吞下, 从而回复自己的HP。 积蓄得越多,回复越大。" 256,19,1,"たくわえた ちからを のみこんで じぶんの HPを かいふく する。 たくわえて いるほど かいふく する。" 256,19,3,"비축된 힘을 꿀꺽해서 자신의 HP를 회복한다. 비축된 만큼 회복한다." 256,19,4,"將蓄積的力量吞下, 回復自己的HP。 蓄積得越多,回復越多。" 256,19,5,"Le lanceur absorbe la puissance accumulée avec Stockage pour restaurer ses PV." 256,19,6,"Absorbiert die gehortete Kraft, um KP aufzufüllen. Je mehr Energie gehortet wurde, desto mehr KP werden aufgefüllt." 256,19,7,"Absorbe la energía acumulada con Reserva para recobrar salud. Cuanta más se haya acumulado, mayor será el número de PS que se recuperen." 256,19,8,"Chi la usa assorbe l’energia raccolta con la mossa Accumulo e recupera PS. Maggiore è l’energia, più PS si recuperano." 256,19,9,"The power stored using the move Stockpile is absorbed by the user to heal its HP. Storing more power heals more HP." 256,19,11,"蓄えた 力を のみこんで 自分の HPを 回復する。 蓄えているほど 回復する。" 256,19,12,"将积蓄的力量吞下, 从而回复自己的HP。 积蓄得越多,回复越大。" 256,20,1,"たくわえた ちからを のみこんで じぶんの HPを かいふく する。 たくわえて いるほど かいふく する。" 256,20,3,"비축된 힘을 꿀꺽해서 자신의 HP를 회복한다. 비축된 만큼 회복한다." 256,20,4,"將蓄積的力量吞下, 回復自己的HP。 蓄積得越多,回復越多。" 256,20,5,"Le lanceur absorbe la puissance accumulée avec Stockage pour restaurer ses PV." 256,20,6,"Absorbiert die gehortete Kraft, um KP aufzufüllen. Je mehr Energie gehortet wurde, desto mehr KP werden aufgefüllt." 256,20,7,"Absorbe la energía acumulada con Reserva para recobrar salud. Cuanta más se haya acumulado, mayor será el número de PS que se recuperen." 256,20,8,"Chi la usa assorbe l’energia raccolta con la mossa Accumulo e recupera PS. Maggiore è l’energia, più PS si recuperano." 256,20,9,"The power stored using the move Stockpile is absorbed by the user to heal its HP. Storing more power heals more HP." 256,20,11,"蓄えた 力を のみこんで 自分の HPを 回復する。 蓄えているほど 回復する。" 256,20,12,"将积蓄的力量吞下, 从而回复自己的HP。 积蓄得越多,回复越大。" 257,5,9,"Exhales a hot breath on the foe. May inflict a burn." 257,6,9,"Exhales a hot breath on the foe. May inflict a burn." 257,7,9,"The user exhales a heated breath to attack. It may also inflict a burn." 257,8,9,"The user exhales a heated breath on the foe to attack. It may also leave the target with a burn." 257,9,9,"The user exhales a heated breath on the foe to attack. It may also leave the target with a burn." 257,10,9,"The user exhales a heated breath on the foe to attack. It may also leave the target with a burn." 257,11,5,"Le lanceur provoque une vague de chaleur. Peut aussi brûler l’ennemi." 257,11,9,"The user attacks by exhaling hot breath on the opposing team. It may also leave targets with a burn." 257,14,9,"The user attacks by exhaling hot breath on the opposing team. It may also leave targets with a burn." 257,15,1,"あつい いきを あいてに ふきつけて こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" 257,15,3,"뜨거운 숨결을 상대에게 내뿜어 공격한다. 화상 상태로 만들 때가 있다." 257,15,5,"Le lanceur provoque une vague de chaleur. Peut aussi brûler l’ennemi." 257,15,6,"Ziele werden von Sturm aus heißer Luft getroffen und verbrennen sich eventuell." 257,15,7,"Provoca un viento abrasador que puede quemar al objetivo." 257,15,8,"Chi la usa investe i nemici che ha intorno con una folata di vento caldo. Può anche scottarli." 257,15,9,"The user attacks by exhaling hot breath on the opposing Pokémon. This may also leave those Pokémon with a burn." 257,15,11,"熱い 息を 相手に 吹きつけて 攻撃する。 やけど状態に することが ある。" 257,16,1,"あつい いきを あいてに ふきつけて こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" 257,16,3,"뜨거운 숨결을 상대에게 내뿜어 공격한다. 화상 상태로 만들 때가 있다." 257,16,5,"Le lanceur provoque une vague de chaleur. Peut aussi brûler l’ennemi." 257,16,6,"Ziele werden von Sturm aus heißer Luft getroffen und verbrennen sich eventuell." 257,16,7,"Provoca un viento abrasador que puede quemar al objetivo." 257,16,8,"Chi la usa investe i nemici che ha intorno con una folata di vento caldo. Può anche scottarli." 257,16,9,"The user attacks by exhaling hot breath on the opposing Pokémon. This may also leave those Pokémon with a burn." 257,16,11,"熱い 息を 相手に 吹きつけて 攻撃する。 やけど状態に することが ある。" 257,17,1,"あつい いきを あいてに ふきつけて こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" 257,17,3,"뜨거운 숨결을 상대에게 내뿜어 공격한다. 화상 상태로 만들 때가 있다." 257,17,4,"將炎熱的氣息 吹向對手進行攻擊。 有時會讓對手陷入灼傷狀態。" 257,17,5,"Le lanceur provoque une vague de chaleur. Peut aussi brûler l’ennemi." 257,17,6,"Ziele werden von Sturm aus heißer Luft getroffen und verbrennen sich eventuell." 257,17,7,"Provoca un viento abrasador que puede quemar al objetivo." 257,17,8,"Chi la usa investe i nemici che ha intorno con una folata di vento caldo. Può anche scottarli." 257,17,9,"The user attacks by exhaling hot breath on the opposing Pokémon. This may also leave those Pokémon with a burn." 257,17,11,"熱い 息を 相手に 吹きつけて 攻撃する。 やけど状態に することが ある。" 257,17,12,"将炎热的气息 吹向对手进行攻击。 有时会让对手陷入灼伤状态。" 257,18,1,"あつい いきを あいてに ふきつけて こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" 257,18,3,"뜨거운 숨결을 상대에게 내뿜어 공격한다. 화상 상태로 만들 때가 있다." 257,18,4,"將炎熱的氣息 吹向對手進行攻擊。 有時會讓對手陷入灼傷狀態。" 257,18,5,"Le lanceur provoque une vague de chaleur. Peut aussi brûler l’ennemi." 257,18,6,"Ziele werden von Sturm aus heißer Luft getroffen und verbrennen sich eventuell." 257,18,7,"Provoca un viento abrasador que puede quemar al objetivo." 257,18,8,"Chi la usa investe i nemici che ha intorno con una folata di vento caldo. Può anche scottarli." 257,18,9,"The user attacks by exhaling hot breath on the opposing Pokémon. This may also leave those Pokémon with a burn." 257,18,11,"熱い 息を 相手に 吹きつけて 攻撃する。 やけど状態に することが ある。" 257,18,12,"将炎热的气息 吹向对手进行攻击。 有时会让对手陷入灼伤状态。" 257,19,1,"あつい いきを あいてに ふきつけて こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" 257,19,3,"뜨거운 숨결을 상대에게 내뿜어 공격한다. 화상 상태로 만들 때가 있다." 257,19,4,"將炎熱的氣息 吹向對手進行攻擊。 有時會讓對手陷入灼傷狀態。" 257,19,5,"Le lanceur provoque une vague de chaleur. Peut aussi brûler l’ennemi." 257,19,6,"Ziele werden von Sturm aus heißer Luft getroffen und verbrennen sich eventuell." 257,19,7,"Provoca un viento abrasador que puede quemar al objetivo." 257,19,8,"Chi la usa investe i nemici che ha intorno con una folata di vento caldo. Può anche scottarli." 257,19,9,"The user attacks by exhaling hot breath on the opposing Pokémon. This may also leave those Pokémon with a burn." 257,19,11,"熱い 息を 相手に 吹きつけて 攻撃する。 やけど状態に することが ある。" 257,19,12,"将炎热的气息 吹向对手进行攻击。 有时会让对手陷入灼伤状态。" 257,20,1,"あつい いきを あいてに ふきつけて こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" 257,20,3,"뜨거운 숨결을 상대에게 내뿜어 공격한다. 화상 상태로 만들 때가 있다." 257,20,4,"將炎熱的氣息 吹向對手進行攻擊。 有時會讓對手陷入灼傷狀態。" 257,20,5,"Le lanceur provoque une vague de chaleur. Peut aussi brûler l’ennemi." 257,20,6,"Gegnerische Pokémon werden von einem Sturm aus heißer Luft getroffen und erleiden eventuell Verbrennungen." 257,20,7,"Provoca un viento abrasador que puede quemar al objetivo." 257,20,8,"Chi la usa investe i nemici che ha intorno con una folata di vento caldo. Può anche scottarli." 257,20,9,"The user attacks by exhaling hot breath on opposing Pokémon. This may also leave those Pokémon with a burn." 257,20,11,"熱い 息を 相手に 吹きつけて 攻撃する。 やけど状態に することが ある。" 257,20,12,"将炎热的气息 吹向对手进行攻击。 有时会让对手陷入灼伤状态。" 258,5,9,"Summons a hailstorm that strikes every turn." 258,6,9,"Summons a hailstorm that strikes every turn." 258,7,9,"A hailstorm lasting five turns damages all POKéMON except the ICE-type." 258,8,9,"The user summons a hailstorm lasting five turns. It damages all Pokémon except the Ice type." 258,9,9,"The user summons a hailstorm lasting five turns. It damages all Pokémon except the Ice type." 258,10,9,"The user summons a hailstorm lasting five turns. It damages all Pokémon except the Ice type." 258,11,5,"Invoque une tempête de grêle qui dure 5 tours. Ne blesse pas les Pokémon de type Glace." 258,11,9,"The user summons a hailstorm lasting five turns. It damages all Pokémon except the Ice type." 258,14,9,"The user summons a hailstorm lasting five turns. It damages all Pokémon except the Ice type." 258,15,1,"5ターンの あいだ あられを ふらして こおりタイプで ない ポケモン ぜんいんに ダメージを あたえる。" 258,15,3,"5턴 동안 싸라기눈을 내리게 해 얼음타입이 아닌 포켓몬 모두에게 데미지를 준다." 258,15,5,"Invoque une tempête de grêle qui dure cinq tours. Ne blesse pas les Pokémon de type Glace." 258,15,6,"Hagelsturm für fünf Runden. Schadet allen, außer Eis-Pokémon." 258,15,7,"Tormenta de granizo que dura cinco turnos. Hiere a todos, excepto a los de tipo Hielo." 258,15,8,"Chi la usa causa una grandinata che dura cinque turni. Danneggia tutti i Pokémon tranne quelli di tipo Ghiaccio." 258,15,9,"The user summons a hailstorm lasting five turns. It damages all Pokémon except the Ice type." 258,15,11,"5ターンの あいだ あられを 降らして こおりタイプで ない ポケモン 全員に ダメージを 与える。" 258,16,1,"5ターンの あいだ あられを ふらして こおりタイプで ない ポケモン ぜんいんに ダメージを あたえる。" 258,16,3,"5턴 동안 싸라기눈을 내리게 해 얼음타입이 아닌 포켓몬 모두에게 데미지를 준다." 258,16,5,"Invoque une tempête de grêle qui dure cinq tours. Ne blesse pas les Pokémon de type Glace." 258,16,6,"Hagelsturm für fünf Runden. Schadet allen, außer Eis-Pokémon." 258,16,7,"Tormenta de granizo que dura cinco turnos. Hiere a todos los Pokémon excepto a los de tipo Hielo." 258,16,8,"Chi la usa causa una grandinata che dura cinque turni. Danneggia tutti i Pokémon tranne quelli di tipo Ghiaccio." 258,16,9,"The user summons a hailstorm lasting five turns. It damages all Pokémon except the Ice type." 258,16,11,"5ターンの あいだ あられを 降らして こおりタイプで ない ポケモン 全員に ダメージを 与える。" 258,17,1,"5ターンの あいだ あられを ふらして こおりタイプで ない ポケモン ぜんいんに ダメージを あたえる。" 258,17,3,"5턴 동안 싸라기눈을 내리게 해 얼음타입이 아닌 포켓몬 모두에게 데미지를 준다." 258,17,4,"降下冰雹,在5回合內 場上除了冰屬性以外的寶可夢 都會受到傷害。" 258,17,5,"Invoque une tempête de grêle qui dure cinq tours. Ne blesse pas les Pokémon de type Glace." 258,17,6,"Hagelsturm für fünf Runden. Schadet allen außer Eis-Pokémon." 258,17,7,"Tormenta de granizo que dura cinco turnos. Hiere a todos los Pokémon excepto a los de tipo Hielo." 258,17,8,"Chi la usa causa una grandinata che dura cinque turni. Danneggia tutti i Pokémon tranne quelli di tipo Ghiaccio." 258,17,9,"The user summons a hailstorm lasting five turns. It damages all Pokémon except the Ice type." 258,17,11,"5ターンの 間 あられを 降らして こおりタイプで ない ポケモン 全員に ダメージを 与える。" 258,17,12,"在5回合内一直降冰雹, 除冰属性的宝可梦以外, 给予全体宝可梦伤害。" 258,18,1,"5ターンの あいだ あられを ふらして こおりタイプで ない ポケモン ぜんいんに ダメージを あたえる。" 258,18,3,"5턴 동안 싸라기눈을 내리게 해 얼음타입이 아닌 포켓몬 모두에게 데미지를 준다." 258,18,4,"降下冰雹,在5回合內 場上除了冰屬性以外的寶可夢 都會受到傷害。" 258,18,5,"Invoque une tempête de grêle qui dure cinq tours. Ne blesse pas les Pokémon de type Glace." 258,18,6,"Hagelsturm für fünf Runden. Schadet allen außer Eis-Pokémon." 258,18,7,"Tormenta de granizo que dura cinco turnos. Hiere a todos los Pokémon excepto a los de tipo Hielo." 258,18,8,"Chi la usa causa una grandinata che dura cinque turni. Danneggia tutti i Pokémon tranne quelli di tipo Ghiaccio." 258,18,9,"The user summons a hailstorm lasting five turns. It damages all Pokémon except the Ice type." 258,18,11,"5ターンの 間 あられを 降らして こおりタイプで ない ポケモン 全員に ダメージを 与える。" 258,18,12,"在5回合内一直降冰雹, 除冰属性的宝可梦以外, 给予全体宝可梦伤害。" 258,19,1,"5ターンの あいだ あられを ふらして こおりタイプで ない ポケモン ぜんいんに ダメージを あたえる。" 258,19,3,"5턴 동안 싸라기눈을 내리게 해 얼음타입이 아닌 포켓몬 모두에게 데미지를 준다." 258,19,4,"降下冰雹,在5回合內 場上除了冰屬性以外的寶可夢 都會受到傷害。" 258,19,5,"Invoque une tempête de grêle qui dure cinq tours. Ne blesse pas les Pokémon de type Glace." 258,19,6,"Hagelsturm für fünf Runden. Schadet allen außer Eis-Pokémon." 258,19,7,"Tormenta de granizo que dura cinco turnos. Hiere a todos los Pokémon excepto a los de tipo Hielo." 258,19,8,"Chi la usa causa una grandinata che dura cinque turni. Danneggia tutti i Pokémon tranne quelli di tipo Ghiaccio." 258,19,9,"The user summons a hailstorm lasting five turns. It damages all Pokémon except the Ice type." 258,19,11,"5ターンの 間 あられを 降らして こおりタイプで ない ポケモン 全員に ダメージを 与える。" 258,19,12,"在5回合内一直降冰雹, 除冰属性的宝可梦以外, 给予全体宝可梦伤害。" 258,20,1,"5ターンの あいだ あられを ふらして こおりタイプで ない ポケモン ぜんいんに ダメージを あたえる。" 258,20,3,"5턴 동안 싸라기눈을 내리게 해서 얼음타입이 아닌 포켓몬 모두에게 데미지를 준다." 258,20,4,"降下冰雹,在5回合內 場上除了冰屬性以外的寶可夢 都會受到傷害。" 258,20,5,"Invoque une tempête de grêle qui dure cinq tours. Blesse tous les Pokémon, sauf ceux de type Glace." 258,20,6,"Hagelsturm für fünf Runden. Schadet allen außer Eis-Pokémon." 258,20,7,"Tormenta de granizo que dura cinco turnos. Hiere a todos los Pokémon excepto a los de tipo Hielo." 258,20,8,"Chi la usa causa una grandinata che dura cinque turni. Danneggia tutti i Pokémon tranne quelli di tipo Ghiaccio." 258,20,9,"The user summons a hailstorm lasting five turns. It damages all Pokémon except Ice types." 258,20,11,"5ターンの 間 あられを 降らして こおりタイプで ない ポケモン 全員に ダメージを 与える。" 258,20,12,"在5回合内一直降冰雹, 除冰属性的宝可梦以外, 给予全体宝可梦伤害。" 259,5,9,"Torments the foe and stops successive use of a move." 259,6,9,"Torments the foe and stops successive use of a move." 259,7,9,"It enrages the foe, making it incapable of using the same move successively." 259,8,9,"The user torments and enrages the foe, making it incapable of using the same move twice in a row." 259,9,9,"The user torments and enrages the foe, making it incapable of using the same move twice in a row." 259,10,9,"The user torments and enrages the foe, making it incapable of using the same move twice in a row." 259,11,5,"Le lanceur irrite l’ennemi pour l’empêcher d’utiliser la même capacité 2 fois de suite." 259,11,9,"The user torments and enrages the target, making it incapable of using the same move twice in a row." 259,14,9,"The user torments and enrages the target, making it incapable of using the same move twice in a row." 259,15,1,"あいてに いちゃもんを つけて おなじ わざを 2かい れんぞくで だせなくする。" 259,15,3,"상대에게 트집을 잡아서 똑같은 기술을 2회 연속으로 쓸 수 없게 한다." 259,15,5,"Le lanceur irrite l’ennemi pour l’empêcher d’utiliser la même capacité deux fois de suite." 259,15,6,"Erzürnt das Ziel, um wiederholten Einsatz derselben Attacke zu verhindern." 259,15,7,"Atormenta y enfurece al objetivo, que no puede usar dos veces seguidas el mismo movimiento." 259,15,8,"Chi la usa tormenta e fa infuriare il bersaglio, impedendogli di usare la stessa mossa due volte di seguito." 259,15,9,"The user torments and enrages the target, making it incapable of using the same move twice in a row." 259,15,11,"相手に いちゃもんを つけて 同じ 技を 2回連続で だせなくする。" 259,16,1,"あいてに いちゃもんを つけて おなじ わざを 2かい れんぞくで だせなくする。" 259,16,3,"상대에게 트집을 잡아서 똑같은 기술을 2회 연속으로 쓸 수 없게 한다." 259,16,5,"Le lanceur irrite l’ennemi pour l’empêcher d’utiliser la même capacité deux fois de suite." 259,16,6,"Erzürnt das Ziel, um wiederholten Einsatz derselben Attacke zu verhindern." 259,16,7,"Atormenta y enfurece al objetivo, que no puede usar dos veces seguidas el mismo movimiento. " 259,16,8,"Chi la usa tormenta e fa infuriare il bersaglio, impedendogli di usare la stessa mossa due volte di seguito." 259,16,9,"The user torments and enrages the target, making it incapable of using the same move twice in a row." 259,16,11,"相手に いちゃもんを つけて 同じ 技を 2回連続で だせなくする。" 259,17,1,"あいてに いちゃもんを つけて おなじ わざを 2かい れんぞくで だせなくする。" 259,17,3,"상대에게 트집을 잡아서 똑같은 기술을 2회 연속으로 쓸 수 없게 한다." 259,17,4,"無理取鬧, 讓對手不能連續2次 使出相同招式。" 259,17,5,"Le lanceur irrite l’ennemi pour l’empêcher d’utiliser la même capacité deux fois de suite." 259,17,6,"Erzürnt das Ziel, um wiederholten Einsatz derselben Attacke zu verhindern." 259,17,7,"Atormenta y enfurece al objetivo, que no puede usar dos veces seguidas el mismo movimiento. " 259,17,8,"Chi la usa tormenta e fa infuriare il bersaglio, impedendogli di usare la stessa mossa due volte di seguito." 259,17,9,"The user torments and enrages the target, making it incapable of using the same move twice in a row." 259,17,11,"相手に いちゃもんを つけて 同じ 技を 2回連続で だせなくする。" 259,17,12,"向对手无理取闹, 令其不能连续2次 使出相同招式。" 259,18,1,"あいてに いちゃもんを つけて おなじ わざを 2かい れんぞくで だせなくする。" 259,18,3,"상대에게 트집을 잡아서 똑같은 기술을 2회 연속으로 쓸 수 없게 한다." 259,18,4,"無理取鬧, 讓對手不能連續2次 使出相同招式。" 259,18,5,"Le lanceur irrite l’ennemi pour l’empêcher d’utiliser la même capacité deux fois de suite." 259,18,6,"Erzürnt das Ziel, um wiederholten Einsatz derselben Attacke zu verhindern." 259,18,7,"Atormenta y enfurece al objetivo, que no puede usar dos veces seguidas el mismo movimiento. " 259,18,8,"Chi la usa tormenta e fa infuriare il bersaglio, impedendogli di usare la stessa mossa due volte di seguito." 259,18,9,"The user torments and enrages the target, making it incapable of using the same move twice in a row." 259,18,11,"相手に いちゃもんを つけて 同じ 技を 2回連続で だせなくする。" 259,18,12,"向对手无理取闹, 令其不能连续2次 使出相同招式。" 259,19,1,"あいてに いちゃもんを つけて おなじ わざを 2かい れんぞくで だせなくする。" 259,19,3,"상대에게 트집을 잡아서 똑같은 기술을 2회 연속으로 쓸 수 없게 한다." 259,19,4,"無理取鬧, 讓對手不能連續2次 使出相同招式。" 259,19,5,"Le lanceur irrite l’ennemi pour l’empêcher d’utiliser la même capacité deux fois de suite." 259,19,6,"Erzürnt das Ziel, um wiederholten Einsatz derselben Attacke zu verhindern." 259,19,7,"Atormenta y enfurece al objetivo, que no puede usar dos veces seguidas el mismo movimiento. " 259,19,8,"Chi la usa tormenta e fa infuriare il bersaglio, impedendogli di usare la stessa mossa due volte di seguito." 259,19,9,"The user torments and enrages the target, making it incapable of using the same move twice in a row." 259,19,11,"相手に いちゃもんを つけて 同じ 技を 2回連続で だせなくする。" 259,19,12,"向对手无理取闹, 令其不能连续2次 使出相同招式。" 259,20,1,"あいてに いちゃもんを つけて おなじ わざを 2かい れんぞくで だせなくする。" 259,20,3,"상대에게 트집을 잡아서 똑같은 기술을 2회 연속으로 쓸 수 없게 한다." 259,20,4,"無理取鬧, 讓對手不能連續2次 使出相同招式。" 259,20,5,"Le lanceur irrite l’ennemi pour l’empêcher d’utiliser la même capacité deux fois de suite." 259,20,6,"Erzürnt das Ziel, um wiederholten Einsatz derselben Attacke zu verhindern." 259,20,7,"Atormenta y enfurece al objetivo, que no puede usar dos veces seguidas el mismo movimiento. " 259,20,8,"Chi la usa tormenta e fa infuriare il bersaglio, impedendogli di usare la stessa mossa due volte di seguito." 259,20,9,"The user torments and enrages the target, making it incapable of using the same move twice in a row." 259,20,11,"相手に いちゃもんを つけて 同じ 技を 2回連続で だせなくする。" 259,20,12,"向对手无理取闹, 令其不能连续2次 使出相同招式。" 260,5,9,"Confuses the foe, but raises its SP. ATK." 260,6,9,"Confuses the foe, but raises its SP. ATK." 260,7,9,"Flattery is used to confuse the foe, but its SP. ATK also rises." 260,8,9,"Flattery is used to confuse the foe. However, it also raises the target’s Sp. Atk stat." 260,9,9,"Flattery is used to confuse the foe. However, it also raises the target’s Sp. Atk stat." 260,10,9,"Flattery is used to confuse the foe. However, it also raises the target’s Sp. Atk stat." 260,11,5,"Rend la cible confuse, mais augmente son Attaque Spéciale." 260,11,9,"Flattery is used to confuse the target. However, it also raises the target’s Sp. Atk stat." 260,14,9,"Flattery is used to confuse the target. However, it also raises the target’s Sp. Atk stat." 260,15,1,"あいてを おだてて こんらん させる。 どうじに あいての とくこうも あげて しまう。" 260,15,3,"상대를 부추겨서 혼란시킨다. 동시에 상대의 특수공격도 올라가 버린다." 260,15,5,"Rend la cible confuse, mais augmente son Attaque Spéciale." 260,15,6,"Schmeichelt dem Ziel, um es zu verwirren. Erhöht dessen Spezial-Angriff." 260,15,7,"Halaga al objetivo y lo confunde, pero también sube su Ataque Especial." 260,15,8,"Adula il bersaglio e lo confonde, ma ne aumenta l’Attacco Speciale." 260,15,9,"Flattery is used to confuse the target. However, this also raises the target’s Sp. Atk stat." 260,15,11,"相手を おだてて 混乱させる。 同時に 相手の 特攻も あげてしまう。" 260,16,1,"あいてを おだてて こんらん させる。 どうじに あいての とくこうも あげて しまう。" 260,16,3,"상대를 부추겨서 혼란시킨다. 동시에 상대의 특수공격도 올라가 버린다." 260,16,5,"Rend la cible confuse, mais augmente son Attaque Spéciale." 260,16,6,"Schmeichelt dem Ziel, um es zu verwirren. Erhöht dessen Spezial-Angriff." 260,16,7,"Halaga al objetivo y lo confunde, pero también sube su Ataque Especial." 260,16,8,"Adula il bersaglio e lo confonde, ma ne aumenta l’Attacco Speciale." 260,16,9,"Flattery is used to confuse the target. However, this also raises the target’s Sp. Atk stat." 260,16,11,"相手を おだてて 混乱させる。 同時に 相手の 特攻も あげてしまう。" 260,17,1,"あいてを おだてて こんらん させる。 どうじに あいての とくこうも あげて しまう。" 260,17,3,"상대를 부추겨서 혼란시킨다. 동시에 상대의 특수공격도 올라가 버린다." 260,17,4,"吹捧對手,使其混亂。 同時還會提高對手的特攻。" 260,17,5,"Rend la cible confuse, mais augmente son Attaque Spéciale." 260,17,6,"Schmeichelt dem Ziel, um es zu verwirren. Erhöht dessen Spezial-Angriff." 260,17,7,"Halaga al objetivo y lo confunde, pero también sube su Ataque Especial." 260,17,8,"Adula il bersaglio e lo confonde, ma ne aumenta l’Attacco Speciale." 260,17,9,"Flattery is used to confuse the target. However, this also raises the target’s Sp. Atk stat." 260,17,11,"相手を おだてて 混乱させる。 同時に 相手の 特攻も あげてしまう。" 260,17,12,"吹捧对手,使其混乱。 同时还会提高对手的特攻。" 260,18,1,"あいてを おだてて こんらん させる。 どうじに あいての とくこうも あげて しまう。" 260,18,3,"상대를 부추겨서 혼란시킨다. 동시에 상대의 특수공격도 올라가 버린다." 260,18,4,"吹捧對手,使其混亂。 同時還會提高對手的特攻。" 260,18,5,"Rend la cible confuse, mais augmente son Attaque Spéciale." 260,18,6,"Schmeichelt dem Ziel, um es zu verwirren. Erhöht dessen Spezial-Angriff." 260,18,7,"Halaga al objetivo y lo confunde, pero también sube su Ataque Especial." 260,18,8,"Adula il bersaglio e lo confonde, ma ne aumenta l’Attacco Speciale." 260,18,9,"Flattery is used to confuse the target. However, this also raises the target’s Sp. Atk stat." 260,18,11,"相手を おだてて 混乱させる。 同時に 相手の 特攻も あげてしまう。" 260,18,12,"吹捧对手,使其混乱。 同时还会提高对手的特攻。" 260,19,1,"あいてを おだてて こんらん させる。 どうじに あいての とくこうも あげて しまう。" 260,19,3,"상대를 부추겨서 혼란시킨다. 동시에 상대의 특수공격도 올라가 버린다." 260,19,4,"吹捧對手,使其混亂。 同時還會提高對手的特攻。" 260,19,5,"Rend la cible confuse, mais augmente son Attaque Spéciale." 260,19,6,"Schmeichelt dem Ziel, um es zu verwirren. Erhöht dessen Spezial-Angriff." 260,19,7,"Halaga al objetivo y lo confunde, pero también sube su Ataque Especial." 260,19,8,"Adula il bersaglio e lo confonde, ma ne aumenta l’Attacco Speciale." 260,19,9,"Flattery is used to confuse the target. However, this also raises the target’s Sp. Atk stat." 260,19,11,"相手を おだてて 混乱させる。 同時に 相手の 特攻も あげてしまう。" 260,19,12,"吹捧对手,使其混乱。 同时还会提高对手的特攻。" 260,20,1,"あいてを おだてて こんらん させる。 どうじに あいての とくこうも あげて しまう。" 260,20,3,"상대를 부추겨서 혼란시킨다. 동시에 상대의 특수공격도 올라가 버린다." 260,20,4,"吹捧對手,使其混亂。 同時還會提高對手的特攻。" 260,20,5,"Rend la cible confuse, mais augmente son Attaque Spéciale." 260,20,6,"Schmeichelt dem Ziel, um es zu verwirren. Erhöht dessen Spezial-Angriff." 260,20,7,"Halaga al objetivo y lo confunde, pero también sube su Ataque Especial." 260,20,8,"Adula il bersaglio e lo confonde, ma ne aumenta l’Attacco Speciale." 260,20,9,"Flattery is used to confuse the target. However, this also raises the target’s Sp. Atk stat." 260,20,11,"相手を おだてて 混乱させる。 同時に 相手の 特攻も あげてしまう。" 260,20,12,"吹捧对手,使其混乱。 同时还会提高对手的特攻。" 261,5,9,"Inflicts a burn on the foe with intense fire." 261,6,9,"Inflicts a burn on the foe with intense fire." 261,7,9,"A sinister, bluish white flame is shot at the foe to inflict a burn." 261,8,9,"The user shoots a sinister, bluish white flame at the foe to inflict a burn. " 261,9,9,"The user shoots a sinister, bluish white flame at the foe to inflict a burn. " 261,10,9,"The user shoots a sinister, bluish white flame at the foe to inflict a burn. " 261,11,5,"Lance une sinistre flamme violette à l’ennemi pour lui infliger une brûlure." 261,11,9,"The user shoots a sinister, bluish-white flame at the target to inflict a burn." 261,14,9,"The user shoots a sinister, bluish-white flame at the target to inflict a burn." 261,15,1,"ぶきみで あやしい ほのおを はなって あいてを やけどの じょうたいに する。 " 261,15,3,"으스스하고 괴상한 불꽃을 쏘아 상대를 화상 상태로 만든다." 261,15,5,"Lance une sinistre flamme violette à l’ennemi pour lui infliger une brûlure." 261,15,6,"Angriff mit unheimlicher Flamme, die das Ziel verbrennt." 261,15,7,Siniestra llama morada que produce quemaduras. 261,15,8,"Fiamme intense di colore viola causano una scottatura al bersaglio." 261,15,9,"The user shoots a sinister, bluish-white flame at the target to inflict a burn." 261,15,11,"不気味で 怪しい 炎を 放って 相手を やけどの 状態に する。 " 261,16,1,"ぶき で あやしい ほのおを はなって あいてを やけどの じょうたいに する。 " 261,16,3,"으스스하고 괴상한 불꽃을 쏘아 상대를 화상 상태로 만든다." 261,16,5,"Lance une sinistre flamme violette à l’ennemi pour lui infliger une brûlure." 261,16,6,"Angriff mit unheimlicher Flamme, die das Ziel verbrennt." 261,16,7,Siniestra llama morada que produce quemaduras. 261,16,8,"Fiamme intense di colore viola causano una scottatura al bersaglio." 261,16,9,"The user shoots a sinister, bluish-white flame at the target to inflict a burn." 261,16,11,"不気味で 怪しい 炎を 放って 相手を やけどの 状態に する。 " 261,17,1,"ぶきみで あやしい ほのおを はなって あいてを やけどの じょうたいに する。" 261,17,3,"으스스하고 괴상한 불꽃을 쏘아 상대를 화상 상태로 만든다." 261,17,4,"放出詭異的火焰, 讓對手陷入灼傷狀態。" 261,17,5,"Lance un bouquet de flammes maléfiques à l’ennemi pour lui infliger une brûlure." 261,17,6,"Angriff mit unheimlicher Flamme, die beim Ziel Verbrennungen verursacht." 261,17,7,Siniestra llama morada que produce quemaduras. 261,17,8,"Fiamme intense di colore viola causano una scottatura al bersaglio." 261,17,9,"The user shoots a sinister, bluish-white flame at the target to inflict a burn." 261,17,11,"不気味で 怪しい 炎を 放って 相手を やけどの 状態に する。" 261,17,12,"放出怪异的火焰, 从而让对手陷入灼伤状态。" 261,18,1,"ぶきみで あやしい ほのおを はなって あいてを やけどの じょうたいに する。" 261,18,3,"으스스하고 괴상한 불꽃을 쏘아 상대를 화상 상태로 만든다." 261,18,4,"放出詭異的火焰, 讓對手陷入灼傷狀態。" 261,18,5,"Lance un bouquet de flammes maléfiques à l’ennemi pour lui infliger une brûlure." 261,18,6,"Angriff mit unheimlicher Flamme, die beim Ziel Verbrennungen verursacht." 261,18,7,Siniestra llama morada que produce quemaduras. 261,18,8,"Fiamme intense di colore viola causano una scottatura al bersaglio." 261,18,9,"The user shoots a sinister, bluish-white flame at the target to inflict a burn." 261,18,11,"不気味で 怪しい 炎を 放って 相手を やけどの 状態に する。" 261,18,12,"放出怪异的火焰, 从而让对手陷入灼伤状态。" 261,19,1,"ぶきみで あやしい ほのおを はなって あいてを やけどの じょうたいに する。" 261,19,3,"으스스하고 괴상한 불꽃을 쏘아 상대를 화상 상태로 만든다." 261,19,4,"放出詭異的火焰, 讓對手陷入灼傷狀態。" 261,19,5,"Lance un bouquet de flammes maléfiques à l’ennemi pour lui infliger une brûlure." 261,19,6,"Angriff mit unheimlicher Flamme, die beim Ziel Verbrennungen verursacht." 261,19,7,Siniestra llama morada que produce quemaduras. 261,19,8,"Fiamme intense di colore viola causano una scottatura al bersaglio." 261,19,9,"The user shoots a sinister flame at the target to inflict a burn." 261,19,11,"不気味で 怪しい 炎を 放って 相手を やけどの 状態に する。" 261,19,12,"放出怪异的火焰, 从而让对手陷入灼伤状态。" 261,20,1,"ぶきみで あやしい ほのおを はなって あいてを やけどの じょうたいに する。" 261,20,3,"으스스하고 괴상한 불꽃을 쏘아 상대를 화상 상태로 만든다." 261,20,4,"放出詭異的火焰, 讓對手陷入灼傷狀態。" 261,20,5,"Lance un bouquet de flammes maléfiques à l’ennemi pour lui infliger une brûlure." 261,20,6,"Anwender feuert unheimliche Flammen ab, die beim Ziel Verbrennungen verursachen." 261,20,7,Siniestra llama morada que produce quemaduras. 261,20,8,"Fiamme sinistre e misteriose causano una scottatura al bersaglio." 261,20,9,"The user shoots a sinister flame at the target to inflict a burn." 261,20,11,"不気味で 怪しい 炎を 放って 相手を やけどの 状態に する。" 261,20,12,"放出怪异的火焰, 从而让对手陷入灼伤状态。" 262,5,9,"The user faints and lowers the foe’s abilities." 262,6,9,"The user faints and lowers the foe’s abilities." 262,7,9,"The user faints, but sharply lowers the foe’s ATTACK and SP. ATK." 262,8,9,"The user faints upon using this move. In return, it sharply lowers the target’s Attack and Sp. Atk." 262,9,9,"The user faints upon using this move. In return, it sharply lowers the target’s Attack and Sp. Atk." 262,10,9,"The user faints upon using this move. In return, it sharply lowers the target’s Attack and Sp. Atk." 262,11,5,"Le lanceur est mis K.O., mais l’Attaque et l’Attaque Spéciale de l’ennemi baissent beaucoup." 262,11,9,"The user faints when using this move. In return, it harshly lowers the target’s Attack and Sp. Atk." 262,14,9,"The user faints when using this move. In return, it harshly lowers the target’s Attack and Sp. Atk." 262,15,1,"じぶんは ひんしに なるが そのかわりに あいての こうげきと とくこうを がくっと さげる。" 262,15,3,"자신은 기절하게 되지만 그 대신 상대의 공격과 특수공격을 크게 떨어뜨린다." 262,15,5,"Le lanceur est mis K.O., mais l’Attaque et l’Attaque Spéciale de l’ennemi baissent beaucoup." 262,15,6,"Der Anwender wird besiegt und senkt den Angriffs-Wert und den Spezial-Angriff des Zieles stark." 262,15,7,"El usuario se debilita, pero baja mucho tanto el Ataque como el Ataque Especial del objetivo." 262,15,8,"Chi la usa va KO. Tuttavia, riduce di molto l’Attacco e l’Attacco Speciale del bersaglio." 262,15,9,"The user faints when using this move. In return, this harshly lowers the target’s Attack and Sp. Atk stats." 262,15,11,"自分は ひんしに なるが そのかわりに 相手の 攻撃と 特攻を がくっと さげる。" 262,16,1,"じぶんは ひんしに なるが そのかわりに あいての こうげきと とくこうを がくっと さげる。" 262,16,3,"자신은 기절하게 되지만 그 대신 상대의 공격과 특수공격을 크게 떨어뜨린다." 262,16,5,"Le lanceur est mis K.O., mais l’Attaque et l’Attaque Spéciale de l’ennemi baissent beaucoup." 262,16,6,"Der Anwender wird besiegt. Gleichzeitig werden der Angriff und Spezial-Angriff des Zieles stark gesenkt." 262,16,7,"El usuario se debilita, pero baja mucho tanto el Ataque como el Ataque Especial del objetivo. " 262,16,8,"Chi la usa va KO. Tuttavia, riduce di molto l’Attacco e l’Attacco Speciale del bersaglio." 262,16,9,"The user faints when using this move. In return, this harshly lowers the target’s Attack and Sp. Atk stats." 262,16,11,"自分は ひんしに なるが そのかわりに 相手の 攻撃と 特攻を がくっと さげる。" 262,17,1,"じぶんは ひんしに なるが そのかわりに あいての こうげきと とくこうを がくっと さげる。" 262,17,3,"자신은 기절하게 되지만 그 대신 상대의 공격과 특수공격을 크게 떨어뜨린다." 262,17,4,"雖然自己會陷入瀕死, 但可以大幅降低 對手的攻擊和特攻。" 262,17,5,"Le lanceur est mis K.O., mais l’Attaque et l’Attaque Spéciale de l’ennemi baissent beaucoup." 262,17,6,"Der Anwender wird besiegt. Gleichzeitig werden der Angriff und Spezial-Angriff des Zieles stark gesenkt." 262,17,7,"El usuario se debilita, pero baja mucho tanto el Ataque como el Ataque Especial del objetivo. " 262,17,8,"Chi la usa va KO. Tuttavia, riduce di molto l’Attacco e l’Attacco Speciale del bersaglio." 262,17,9,"The user faints when using this move. In return, this harshly lowers the target’s Attack and Sp. Atk stats." 262,17,11,"自分は ひんしに なるが そのかわりに 相手の 攻撃と 特攻を がくっと さげる。" 262,17,12,"虽然会使自己陷入濒死, 但是能够大幅降低 对手的攻击和特攻。" 262,18,1,"じぶんは ひんしに なるが そのかわりに あいての こうげきと とくこうを がくっと さげる。" 262,18,3,"자신은 기절하게 되지만 그 대신 상대의 공격과 특수공격을 크게 떨어뜨린다." 262,18,4,"雖然自己會陷入瀕死, 但可以大幅降低 對手的攻擊和特攻。" 262,18,5,"Le lanceur est mis K.O., mais l’Attaque et l’Attaque Spéciale de l’ennemi baissent beaucoup." 262,18,6,"Der Anwender wird besiegt. Gleichzeitig werden der Angriff und Spezial-Angriff des Zieles stark gesenkt." 262,18,7,"El usuario se debilita, pero baja mucho tanto el Ataque como el Ataque Especial del objetivo. " 262,18,8,"Chi la usa va KO. Tuttavia, riduce di molto l’Attacco e l’Attacco Speciale del bersaglio." 262,18,9,"The user faints when using this move. In return, this harshly lowers the target’s Attack and Sp. Atk stats." 262,18,11,"自分は ひんしに なるが そのかわりに 相手の 攻撃と 特攻を がくっと さげる。" 262,18,12,"虽然会使自己陷入濒死, 但是能够大幅降低 对手的攻击和特攻。" 262,19,1,"じぶんは ひんしに なるが そのかわりに あいての こうげきと とくこうを がくっと さげる。" 262,19,3,"자신은 기절하게 되지만 그 대신 상대의 공격과 특수공격을 크게 떨어뜨린다." 262,19,4,"雖然自己會陷入瀕死, 但可以大幅降低 對手的攻擊和特攻。" 262,19,5,"Le lanceur est mis K.O., mais l’Attaque et l’Attaque Spéciale de l’ennemi baissent beaucoup." 262,19,6,"Der Anwender wird besiegt. Gleichzeitig werden der Angriff und Spezial-Angriff des Zieles stark gesenkt." 262,19,7,"El usuario se debilita, pero baja mucho tanto el Ataque como el Ataque Especial del objetivo. " 262,19,8,"Chi la usa va KO. Tuttavia, riduce di molto l’Attacco e l’Attacco Speciale del bersaglio." 262,19,9,"The user faints when using this move. In return, this harshly lowers the target’s Attack and Sp. Atk stats." 262,19,11,"自分は ひんしに なるが そのかわりに 相手の 攻撃と 特攻を がくっと さげる。" 262,19,12,"虽然会使自己陷入濒死, 但是能够大幅降低 对手的攻击和特攻。" 262,20,1,"じぶんは ひんしに なるが そのかわりに あいての こうげきと とくこうを がくっと さげる。" 262,20,3,"자신은 기절하게 되지만 그 대신 상대의 공격과 특수공격을 크게 떨어뜨린다." 262,20,4,"雖然自己會陷入瀕死, 但可以大幅降低 對手的攻擊和特攻。" 262,20,5,"Le lanceur est mis K.O., mais l’Attaque et l’Attaque Spéciale de l’ennemi baissent beaucoup." 262,20,6,"Der Anwender wird besiegt. Gleichzeitig werden der Angriff und Spezial-Angriff des Zieles stark gesenkt." 262,20,7,"El usuario se debilita, pero baja mucho tanto el Ataque como el Ataque Especial del objetivo. " 262,20,8,"Chi la usa va KO. Tuttavia, riduce di molto l’Attacco e l’Attacco Speciale del bersaglio." 262,20,9,"The user faints when using this move. In return, this harshly lowers the target’s Attack and Sp. Atk stats." 262,20,11,"自分は ひんしに なるが そのかわりに 相手の 攻撃と 特攻を がくっと さげる。" 262,20,12,"虽然会使自己陷入濒死, 但是能够大幅降低 对手的攻击和特攻。" 263,5,9,"Boosts ATTACK when burned, paralyzed, or poisoned." 263,6,9,"Boosts ATTACK when burned, paralyzed, or poisoned." 263,7,9,"An attack that is boosted if user is burned, poisoned, or paralyzed." 263,8,9,"An attack move that doubles its power if the user is poisoned, paralyzed, or has a burn." 263,9,9,"An attack move that doubles its power if the user is poisoned, paralyzed, or has a burn." 263,10,9,"An attack move that doubles its power if the user is poisoned, paralyzed, or has a burn." 263,11,5,"Une attaque dont la puissance double lorsque le lanceur est empoisonné, paralysé ou brûlé." 263,11,9,"An attack move that doubles its power if the user is poisoned, burned, or has paralysis." 263,14,9,"An attack move that doubles its power if the user is poisoned, burned, or has paralysis." 263,15,1,"じぶんが どく まひ やけど じょうたいの とき あいてに くりだすと わざの いりょくが 2ばいに なる。" 263,15,3,"자신이 독, 마비, 화상 상태일 때 날리면 기술의 위력이 2배가 된다." 263,15,5,"Une attaque dont la puissance double lorsque le lanceur est empoisonné, paralysé ou brûlé." 263,15,6,"Doppelte Stärke nach Verbrennung, Paralyse oder Vergiftung." 263,15,7,"Ataca con el doble de potencia si el usuario está quemado, paralizado o envenenado." 263,15,8,"Mossa d’attacco che raddoppia la potenza se chi la usa è scottato, avvelenato o paralizzato." 263,15,9,"An attack move that doubles its power if the user is poisoned, burned, or has paralysis." 263,15,11,"自分が 毒 まひ やけど 状態のとき 相手に くりだすと 技の 威力が 2倍に なる。" 263,16,1,"じぶんが どく まひ やけど じょうたいの とき あいてに くりだすと わざの いりょくが 2ばいに なる。" 263,16,3,"자신이 독, 마비, 화상 상태일 때 날리면 기술의 위력이 2배가 된다." 263,16,5,"Une attaque dont la puissance double lorsque le lanceur est empoisonné, paralysé ou brûlé." 263,16,6,"Ist der Anwender vergiftet, paralysiert oder leidet er unter Verbrennungen, verdoppelt sich die Kraft der Attacke." 263,16,7,"Ataca con el doble de potencia si el usuario está quemado, paralizado o envenenado." 263,16,8,"Mossa d’attacco che raddoppia la potenza se chi la usa è scottato, avvelenato o paralizzato." 263,16,9,"An attack move that doubles its power if the user is poisoned, burned, or has paralysis." 263,16,11,"自分が 毒 まひ やけど 状態のとき 相手に くりだすと 技の 威力が 2倍に なる。" 263,17,1,"じぶんが どく まひ やけど じょうたいの とき あいてに くりだすと わざの いりょくが 2ばいに なる。" 263,17,3,"자신이 독, 마비, 화상 상태일 때 날리면 기술의 위력이 2배가 된다." 263,17,4,"當自己陷入中毒、麻痺、灼傷等 狀態時,向對手使用此招式, 威力會變成2倍。" 263,17,5,"Une attaque dont la puissance double lorsque le lanceur est empoisonné, paralysé ou brûlé." 263,17,6,"Ist der Anwender vergiftet, paralysiert oder leidet er unter Verbrennungen, verdoppelt sich die Kraft der Attacke." 263,17,7,"Ataca con el doble de potencia si el usuario está quemado, paralizado o envenenado." 263,17,8,"Mossa d’attacco che raddoppia la potenza se chi la usa è scottato, avvelenato o paralizzato." 263,17,9,"This attack move doubles its power if the user is poisoned, burned, or paralyzed." 263,17,11,"自分が 毒 まひ やけど 状態のとき 相手に くりだすと 技の 威力が 2倍に なる。" 263,17,12,"当自己处于中毒、麻痹、灼伤状态时, 向对手使出此招式的话, 威力会变成2倍。" 263,18,1,"じぶんが どく まひ やけど じょうたいの とき あいてに くりだすと わざの いりょくが 2ばいに なる。" 263,18,3,"자신이 독, 마비, 화상 상태일 때 날리면 기술의 위력이 2배가 된다." 263,18,4,"當自己陷入中毒、麻痺、灼傷等 狀態時,向對手使用此招式, 威力會變成2倍。" 263,18,5,"Une attaque dont la puissance double lorsque le lanceur est empoisonné, paralysé ou brûlé." 263,18,6,"Ist der Anwender vergiftet, paralysiert oder leidet er unter Verbrennungen, verdoppelt sich die Kraft der Attacke." 263,18,7,"Ataca con el doble de potencia si el usuario está quemado, paralizado o envenenado." 263,18,8,"Mossa d’attacco che raddoppia la potenza se chi la usa è scottato, avvelenato o paralizzato." 263,18,9,"This attack move doubles its power if the user is poisoned, burned, or paralyzed." 263,18,11,"自分が 毒 まひ やけど 状態のとき 相手に くりだすと 技の 威力が 2倍に なる。" 263,18,12,"当自己处于中毒、麻痹、灼伤状态时, 向对手使出此招式的话, 威力会变成2倍。" 263,19,1,"じぶんが どく まひ やけど じょうたいの とき あいてに くりだすと わざの いりょくが 2ばいに なる。" 263,19,3,"자신이 독, 마비, 화상 상태일 때 날리면 기술의 위력이 2배가 된다." 263,19,4,"當自己陷入中毒、麻痺、灼傷等 狀態時,向對手使用此招式, 威力會變成2倍。" 263,19,5,"Une attaque dont la puissance double lorsque le lanceur est empoisonné, paralysé ou brûlé." 263,19,6,"Ist der Anwender vergiftet, paralysiert oder leidet er unter Verbrennungen, verdoppelt sich die Kraft der Attacke." 263,19,7,"Ataca con el doble de potencia si el usuario está quemado, paralizado o envenenado." 263,19,8,"Mossa d’attacco che raddoppia la potenza se chi la usa è scottato, avvelenato o paralizzato." 263,19,9,"This attack move doubles its power if the user is poisoned, burned, or paralyzed." 263,19,11,"自分が 毒 まひ やけど 状態のとき 相手に くりだすと 技の 威力が 2倍に なる。" 263,19,12,"当自己处于中毒、麻痹、灼伤状态时, 向对手使出此招式的话, 威力会变成2倍。" 263,20,1,"じぶんが どく まひ やけど じょうたいの とき あいてに くりだすと わざの いりょくが 2ばいに なる。" 263,20,3,"자신이 독, 마비, 화상 상태일 때 날리면 기술의 위력이 2배가 된다." 263,20,4,"當自己陷入中毒、麻痺、灼傷等 狀態時,向對手使用此招式, 威力會變成2倍。" 263,20,5,"Une attaque dont la puissance double lorsque le lanceur est empoisonné, paralysé ou brûlé." 263,20,6,"Ist der Anwender vergiftet, paralysiert oder leidet er unter Verbrennungen, verdoppelt sich die Kraft der Attacke." 263,20,7,"Si el usuario está quemado, paralizado o envenenado, ataca con el doble de potencia." 263,20,8,"Mossa d’attacco che raddoppia la potenza se chi la usa è scottato, avvelenato o paralizzato." 263,20,9,"This attack move doubles its power if the user is poisoned, burned, or paralyzed." 263,20,11,"自分が 毒 まひ やけど 状態のとき 相手に くりだすと 技の 威力が 2倍に なる。" 263,20,12,"当自己处于中毒、麻痹、灼伤状态时, 向对手使出此招式的话, 威力会变成2倍。" 264,5,9,"A powerful loyalty attack. The user flinches if hit." 264,6,9,"A powerful loyalty attack. The user flinches if hit." 264,7,9,"An attack that is executed last. The user flinches if hit beforehand." 264,8,9,"The user focuses its mind before launching a punch. It will fail if the user is hit before it is used." 264,9,9,"The user focuses its mind before launching a punch. It will fail if the user is hit before it is used." 264,10,9,"The user focuses its mind before launching a punch. It will fail if the user is hit before it is used." 264,11,5,"Le lanceur se concentre avant d’attaquer. Échoue s’il est touché avant d’avoir frappé." 264,11,9,"The user focuses its mind before launching a punch. It will fail if the user is hit before it is used." 264,14,9,"The user focuses its mind before launching a punch. It will fail if the user is hit before it is used." 264,15,1,"せいしんを たかめて パンチを くりだす。わざを だす までに こうげきを うけると しっぱい する。" 264,15,3,"정신력을 높여 펀치를 날린다. 기술을 쓰기 전에 공격을 받으면 실패한다." 264,15,5,"Le lanceur se concentre avant d’attaquer. Échoue s’il est touché avant d’avoir frappé." 264,15,6,"Anwender konzentriert sich, bevor er angreift. Wird er vorher getroffen, ist die Attacke erfolglos." 264,15,7,"Se concentra para dar un puñetazo. Falla si se sufre un golpe antes de su uso." 264,15,8,"Chi la usa prende la mira prima di sferrare un pugno. Fallirà se verrà colpito prima di eseguire la mossa." 264,15,9,"The user focuses its mind before launching a punch. This move fails if the user is hit before it is used." 264,15,11,"精神を 高めて パンチを くりだす。 技を だすまでに 攻撃を 受けると 失敗する。" 264,16,1,"せいしんを たかめて パンチを くりだす。わざを だす までに こうげきを うけると しっぱい する。" 264,16,3,"정신력을 높여 펀치를 날린다. 기술을 쓰기 전에 공격을 받으면 실패한다." 264,16,5,"Le lanceur se concentre avant d’attaquer. Échoue s’il est touché avant d’avoir frappé." 264,16,6,"Anwender konzentriert sich, bevor er angreift. Wird er vorher getroffen, ist die Attacke erfolglos." 264,16,7,"Se concentra para dar un puñetazo. Falla si se sufre un golpe antes de su uso." 264,16,8,"Chi la usa prende la mira prima di sferrare un pugno. Fallirà se verrà colpito prima di eseguire la mossa." 264,16,9,"The user focuses its mind before launching a punch. This move fails if the user is hit before it is used." 264,16,11,"精神を 高めて パンチを くりだす。 技を だすまでに 攻撃を 受けると 失敗する。" 264,17,1,"せいしんを たかめて パンチを くりだす。 わざを だす までに こうげきを うけると しっぱい する。" 264,17,3,"정신력을 높여 펀치를 날린다. 기술을 쓰기 전에 공격을 받으면 실패한다." 264,17,4,"集中精神後出拳。 若出拳前受到攻擊, 則會失敗。" 264,17,5,"Le lanceur se concentre avant d’attaquer. Échoue s’il est touché avant d’avoir frappé." 264,17,6,"Anwender konzentriert sich, bevor er angreift. Wird er vorher getroffen, ist die Attacke erfolglos." 264,17,7,"Se concentra para dar un puñetazo. Falla si se sufre un golpe antes de su uso." 264,17,8,"Chi la usa prende la mira prima di sferrare un pugno. Fallirà se verrà colpito prima di eseguire la mossa." 264,17,9,"The user focuses its mind before launching a punch. This move fails if the user is hit before it is used." 264,17,11,"精神を 高めて パンチを くりだす。 技を だすまでに 攻撃を 受けると 失敗する。" 264,17,12,"集中精神出拳。 在招式使出前 若受到攻击则会失败。" 264,18,1,"せいしんを たかめて パンチを くりだす。 わざを だす までに こうげきを うけると しっぱい する。" 264,18,3,"정신력을 높여 펀치를 날린다. 기술을 쓰기 전에 공격을 받으면 실패한다." 264,18,4,"集中精神後出拳。 若出拳前受到攻擊, 則會失敗。" 264,18,5,"Le lanceur se concentre avant d’attaquer. Échoue s’il est touché avant d’avoir frappé." 264,18,6,"Anwender konzentriert sich, bevor er angreift. Wird er vorher getroffen, ist die Attacke erfolglos." 264,18,7,"Se concentra para dar un puñetazo. Falla si se sufre un golpe antes de su uso." 264,18,8,"Chi la usa prende la mira prima di sferrare un pugno. Fallirà se verrà colpito prima di eseguire la mossa." 264,18,9,"The user focuses its mind before launching a punch. This move fails if the user is hit before it is used." 264,18,11,"精神を 高めて パンチを くりだす。 技を だすまでに 攻撃を 受けると 失敗する。" 264,18,12,"集中精神出拳。 在招式使出前 若受到攻击则会失败。" 264,19,1,"せいしんを たかめて パンチを くりだす。 わざを だす までに こうげきを うけると しっぱい する。" 264,19,3,"정신력을 높여 펀치를 날린다. 기술을 쓰기 전에 공격을 받으면 실패한다." 264,19,4,"集中精神後出拳。 若出拳前受到攻擊, 則會失敗。" 264,19,5,"Le lanceur se concentre avant d’attaquer. Échoue s’il est touché avant d’avoir frappé." 264,19,6,"Anwender konzentriert sich, bevor er angreift. Wird er vorher getroffen, ist die Attacke erfolglos." 264,19,7,"Se concentra para dar un puñetazo. Falla si se sufre un golpe antes de su uso." 264,19,8,"Chi la usa prende la mira prima di sferrare un pugno. Fallirà se verrà colpito prima di eseguire la mossa." 264,19,9,"The user focuses its mind before launching a punch. This move fails if the user is hit before it is used." 264,19,11,"精神を 高めて パンチを くりだす。 技を だすまでに 攻撃を 受けると 失敗する。" 264,19,12,"集中精神出拳。 在招式使出前 若受到攻击则会失败。" 264,20,1,"せいしんを たかめて パンチを くりだす。 わざを だす までに こうげきを うけると しっぱい する。" 264,20,3,"정신력을 높여 펀치를 날린다. 기술을 쓰기 전에 공격을 받으면 실패한다." 264,20,4,"集中精神後出拳。 若出拳前受到攻擊, 則會失敗。" 264,20,5,"Le lanceur se concentre avant d’attaquer. Échoue s’il est touché avant d’avoir frappé." 264,20,6,"Anwender konzentriert sich, bevor er angreift. Wird er vorher getroffen, ist die Attacke erfolglos." 264,20,7,"Se concentra para dar un puñetazo. Falla si se sufre un golpe antes de su uso." 264,20,8,"Chi la usa prende la mira prima di sferrare un pugno. Fallirà se verrà colpito prima di eseguire la mossa." 264,20,9,"The user focuses its mind before launching a punch. This move fails if the user is hit before it is used." 264,20,11,"精神を 高めて パンチを くりだす。 技を だすまでに 攻撃を 受けると 失敗する。" 264,20,12,"集中精神出拳。 在招式使出前 若受到攻击则会失败。" 265,5,9,"Powerful against paralyzed foes, but also heals them." 265,6,9,"Powerful against paralyzed foes, but also heals them." 265,7,9,"Doubly effective on a paralyzed foe, but it also cures the foe’s paralysis." 265,8,9,"This attack inflicts double damage on a paralyzed foe. It also cures the foe’s paralysis, however." 265,9,9,"This attack inflicts double damage on a paralyzed foe. It also cures the foe’s paralysis, however." 265,10,9,"This attack inflicts double damage on a paralyzed foe. It also cures the foe’s paralysis, however." 265,11,5,"Cette attaque est doublement efficace sur les Pokémon paralysés, mais elle soigne leur paralysie." 265,11,9,"This attack inflicts double damage on a target with paralysis. It also cures the target’s paralysis, however." 265,14,9,"This attack inflicts double damage on a target with paralysis. It also cures the target’s paralysis, however." 265,15,1,"まひ じょうたいの あいてには いりょくが 2ばいに なるが かわりに あいての まひが なおる。" 265,15,3,"마비 상태의 상대에게는 위력이 2배가 되지만 대신 상대의 마비가 풀린다." 265,15,5,"Cette attaque est doublement efficace sur les Pokémon paralysés, mais elle soigne leur paralysie." 265,15,6,"Doppelt wirksam gegen paralysierte Ziele, heilt sie aber auch von der Paralyse." 265,15,7,"Hace el doble de daño a objetivos paralizados, pero también cura la parálisis." 265,15,8,"Infligge un danno doppio a un bersaglio paralizzato, ma ne cura anche la paralisi." 265,15,9,"This attack inflicts double damage on a target with paralysis. This also cures the target’s paralysis, however." 265,15,11,"まひ状態の 相手には 威力が 2倍に なるが かわりに 相手の まひが 治る。" 265,16,1,"まひ じょうたいの あいてには いりょくが 2ばいに なるが かわりに あいての まひが なおる。" 265,16,3,"마비 상태의 상대에게는 위력이 2배가 되지만 대신 상대의 마비가 풀린다." 265,16,5,"Cette attaque est doublement efficace sur les Pokémon paralysés, mais elle soigne leur paralysie. " 265,16,6,"Doppelt wirksam gegen paralysierte Ziele, heilt sie aber auch von der Paralyse." 265,16,7,"Hace el doble de daño a objetivos paralizados, pero también cura la parálisis." 265,16,8,"Infligge un danno doppio a un bersaglio paralizzato, ma ne cura anche la paralisi." 265,16,9,"This attack inflicts double damage on a target with paralysis. This also cures the target’s paralysis, however." 265,16,11,"まひ状態の 相手には 威力が 2倍に なるが かわりに 相手の まひが 治る。" 265,17,1,"まひ じょうたいの あいてには いりょくが 2ばいに なるが かわりに あいての まひが なおる。" 265,17,3,"마비 상태의 상대에게는 위력이 2배가 되지만 대신 상대의 마비가 풀린다." 265,17,4,"攻擊陷入麻痺狀態的對手時, 威力會變成2倍。 但也會治癒對手的麻痺。" 265,17,5,"Cette attaque est doublement efficace sur les Pokémon paralysés, mais elle soigne leur paralysie." 265,17,6,"Doppelt wirksam gegen paralysierte Ziele, heilt sie aber auch von der Paralyse." 265,17,7,"Hace el doble de daño a objetivos paralizados, pero también cura la parálisis." 265,17,8,"Infligge un danno doppio a un bersaglio paralizzato, ma ne cura anche la paralisi." 265,17,9,"This attack’s power is doubled when used on a target with paralysis. This also cures the target’s paralysis, however." 265,17,11,"まひ状態の 相手には 威力が 2倍に なるが かわりに 相手の まひが 治る。" 265,17,12,"对于麻痹状态下的对手, 威力会变成2倍。 但相反对手的麻痹也会被治愈。" 265,18,1,"まひ じょうたいの あいてには いりょくが 2ばいに なるが かわりに あいての まひが なおる。" 265,18,3,"마비 상태의 상대에게는 위력이 2배가 되지만 대신 상대의 마비가 풀린다." 265,18,4,"攻擊陷入麻痺狀態的對手時, 威力會變成2倍。 但也會治癒對手的麻痺。" 265,18,5,"Cette attaque est doublement efficace sur les Pokémon paralysés, mais elle soigne leur paralysie." 265,18,6,"Doppelt wirksam gegen paralysierte Ziele, heilt sie aber auch von der Paralyse." 265,18,7,"Hace el doble de daño a objetivos paralizados, pero también cura la parálisis." 265,18,8,"Infligge un danno doppio a un bersaglio paralizzato, ma ne cura anche la paralisi." 265,18,9,"This attack’s power is doubled when used on a target with paralysis. This also cures the target’s paralysis, however." 265,18,11,"まひ状態の 相手には 威力が 2倍に なるが かわりに 相手の まひが 治る。" 265,18,12,"对于麻痹状态下的对手, 威力会变成2倍。 但相反对手的麻痹也会被治愈。" 265,19,1,"まひ じょうたいの あいてには いりょくが 2ばいに なるが かわりに あいての まひが なおる。" 265,19,3,"마비 상태의 상대에게는 위력이 2배가 되지만 대신 상대의 마비가 풀린다." 265,19,4,"攻擊陷入麻痺狀態的對手時, 威力會變成2倍。 但也會治癒對手的麻痺。" 265,19,5,"Cette attaque est doublement efficace sur les Pokémon paralysés, mais elle soigne leur paralysie." 265,19,6,"Doppelt wirksam gegen paralysierte Ziele, heilt sie aber auch von der Paralyse." 265,19,7,"Hace el doble de daño a objetivos paralizados, pero también cura la parálisis." 265,19,8,"Infligge un danno doppio a un bersaglio paralizzato, ma ne cura anche la paralisi." 265,19,9,"This attack’s power is doubled when used on a target with paralysis. This also cures the target’s paralysis, however." 265,19,11,"まひ状態の 相手には 威力が 2倍に なるが かわりに 相手の まひが 治る。" 265,19,12,"对于麻痹状态下的对手, 威力会变成2倍。 但相反对手的麻痹也会被治愈。" 265,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 265,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 265,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 265,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 265,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 265,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 265,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 265,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 265,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 265,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 266,5,9,"Draws attention to make foes attack only the user." 266,6,9,"Draws attention to make foes attack only the user." 266,7,9,"The user draws attention to itself, making foes attack only the user." 266,8,9,"The user draws attention to itself, making all foes take aim only at the user. " 266,9,9,"The user draws attention to itself, making all foes take aim only at the user. " 266,10,9,"The user draws attention to itself, making all foes take aim only at the user. " 266,11,5,"Attire l’attention. Les ennemis n’attaquent que le lanceur." 266,11,9,"The user draws attention to itself, making all targets take aim only at the user." 266,14,9,"The user draws attention to itself, making all targets take aim only at the user." 266,15,1,"じぶんに ちゅうもく させて あいてからの こうげきを すべて じぶんに むけさせる。" 266,15,3,"자신에게 주목시켜 상대로부터의 공격을 모두 자신에게 향하게 한다." 266,15,5,"Attire l’attention des ennemis pour les forcer à n’attaquer que le lanceur." 266,15,6,"Zieht Aufmerksamkeit auf sich. Gegner greift nur Anwender an." 266,15,7,"Llama la atención para concentrar todos los ataques de todos los del equipo rival hacia sí mismo." 266,15,8,"Chi la usa attira l’attenzione su di sé, costringendo i nemici a sceglierlo sempre come bersaglio." 266,15,9,"The user draws attention to itself, making all targets take aim only at the user." 266,15,11,"自分に 注目させて 相手からの 攻撃を すべて 自分に むけさせる。" 266,16,1,"じぶんに ちゅうもく させて あいてからの こうげきを すべて じぶんに むけさせる。" 266,16,3,"자신에게 주목시켜 상대로부터의 공격을 모두 자신에게 향하게 한다." 266,16,5,"Attire l’attention des ennemis pour les forcer à n’attaquer que le lanceur." 266,16,6,"Zieht Aufmerksamkeit auf sich. Gegner greift nur Anwender an." 266,16,7,"Llama la atención para concentrar todos los ataques de todos los del equipo rival hacia sí mismo." 266,16,8,"Chi la usa attira l’attenzione su di sé, costringendo i nemici a sceglierlo sempre come bersaglio." 266,16,9,"The user draws attention to itself, making all targets take aim only at the user." 266,16,11,"自分に 注目させて 相手からの 攻撃を すべて 自分に むけさせる。" 266,17,1,"じぶんに ちゅうもく させて あいてからの こうげきを すべて じぶんに むけさせる。" 266,17,3,"자신에게 주목시켜 상대로부터의 공격을 모두 자신에게 향하게 한다." 266,17,4,"吸引對手的注意, 將對手的攻擊 全部轉移到自己身上。" 266,17,5,"Attire l’attention des ennemis pour les forcer à n’attaquer que le lanceur." 266,17,6,"Zieht Aufmerksamkeit auf sich. Gegner greift nur Anwender an." 266,17,7,"Llama la atención para concentrar todos los ataques de todos los del equipo rival hacia sí mismo." 266,17,8,"Chi la usa attira l’attenzione su di sé, costringendo i nemici a sceglierlo sempre come bersaglio." 266,17,9,"The user draws attention to itself, making all targets take aim only at the user." 266,17,11,"自分に 注目させて 相手からの 攻撃を すべて 自分に むけさせる。" 266,17,12,"引起对手的注意, 将对手的攻击 全部转移到自己身上。" 266,18,1,"じぶんに ちゅうもく させて あいてからの こうげきを すべて じぶんに むけさせる。" 266,18,3,"자신에게 주목시켜 상대로부터의 공격을 모두 자신에게 향하게 한다." 266,18,4,"吸引對手的注意, 將對手的攻擊 全部轉移到自己身上。" 266,18,5,"Attire l’attention des ennemis pour les forcer à n’attaquer que le lanceur." 266,18,6,"Zieht Aufmerksamkeit auf sich. Gegner greift nur Anwender an." 266,18,7,"Llama la atención para concentrar todos los ataques de todos los del equipo rival hacia sí mismo." 266,18,8,"Chi la usa attira l’attenzione su di sé, costringendo i nemici a sceglierlo sempre come bersaglio." 266,18,9,"The user draws attention to itself, making all targets take aim only at the user." 266,18,11,"自分に 注目させて 相手からの 攻撃を すべて 自分に むけさせる。" 266,18,12,"引起对手的注意, 将对手的攻击 全部转移到自己身上。" 266,19,1,"じぶんに ちゅうもく させて あいてからの こうげきを すべて じぶんに むけさせる。" 266,19,3,"자신에게 주목시켜 상대로부터의 공격을 모두 자신에게 향하게 한다." 266,19,4,"吸引對手的注意, 將對手的攻擊 全部轉移到自己身上。" 266,19,5,"Attire l’attention des ennemis pour les forcer à n’attaquer que le lanceur." 266,19,6,"Zieht Aufmerksamkeit auf sich. Gegner greift nur Anwender an." 266,19,7,"Llama la atención para concentrar todos los ataques de todos los del equipo rival hacia sí mismo." 266,19,8,"Chi la usa attira l’attenzione su di sé, costringendo i nemici a sceglierlo sempre come bersaglio." 266,19,9,"The user draws attention to itself, making all targets take aim only at the user." 266,19,11,"自分に 注目させて 相手からの 攻撃を すべて 自分に むけさせる。" 266,19,12,"引起对手的注意, 将对手的攻击 全部转移到自己身上。" 266,20,1,"じぶんに ちゅうもく させて あいてからの こうげきを すべて じぶんに むけさせる。" 266,20,3,"자신에게 주목시켜 상대로부터의 공격을 모두 자신에게 향하게 한다." 266,20,4,"吸引對手的注意, 將對手的攻擊 全部轉移到自己身上。" 266,20,5,"Attire l’attention des ennemis pour les forcer à n’attaquer que le lanceur." 266,20,6,"Zieht Aufmerksamkeit auf sich. Gegner greifen nur den Anwender an." 266,20,7,"Llama la atención para concentrar todos los ataques de todos los del equipo rival hacia sí mismo." 266,20,8,"Chi la usa attira l’attenzione su di sé, costringendo i nemici a sceglierlo sempre come bersaglio." 266,20,9,"The user draws attention to itself, making all targets take aim only at the user." 266,20,11,"自分に 注目させて 相手からの 攻撃を すべて 自分に むけさせる。" 266,20,12,"引起对手的注意, 将对手的攻击 全部转移到自己身上。" 267,5,9,"The type of attack varies depending on the location." 267,6,9,"The type of attack varies depending on the location." 267,7,9,"An attack that changes type depending on the user’s location." 267,8,9,"An attack that makes use of nature’s power. Its effects vary depending on the user’s environment." 267,9,9,"An attack that makes use of nature’s power. Its effects vary depending on the user’s environment." 267,10,9,"An attack that makes use of nature’s power. Its effects vary depending on the user’s environment." 267,11,5,"Une attaque qui tire sa force de la nature. Son type varie selon le terrain." 267,11,9,"An attack that makes use of nature’s power. Its effects vary depending on the user’s environment." 267,14,9,"An attack that makes use of nature’s power. Its effects vary depending on the user’s environment." 267,15,1,"しぜんの ちからで こうげきする。 つかう ばしょで でてくる わざが へんかする。" 267,15,3,"자연의 힘으로 공격한다. 사용하는 장소에 따라 나오는 기술이 변화한다." 267,15,5,"Une attaque qui tire sa force de la nature. Son type varie selon le terrain." 267,15,6,"Angriff mit der Kraft der Natur, dessen Typ vom Ort abhängt, wo er durchgeführt wird." 267,15,7,"Usa el poder de la naturaleza para atacar. Su efecto varía según el entorno de combate." 267,15,8,"Mossa che fa uso della forza della natura. Il suo effetto varia in base all’ambiente." 267,15,9,"An attack that makes use of nature’s power. Its effects vary depending on the user’s environment." 267,15,11,"自然の 力で 攻撃する。 使う 場所で でてくる 技が 変化する。" 267,16,1,"しぜんの ちからで こうげきする。 つかう ばしょで でてくる わざが へんかする。" 267,16,3,"자연의 힘으로 공격한다. 사용하는 장소에 따라 나오는 기술이 변화한다." 267,16,5,"Une attaque qui tire sa force de la nature. Son type varie selon le terrain." 267,16,6,"Angriff mit der Kraft der Natur, dessen Typ vom Ort abhängt, an dem er durchgeführt wird." 267,16,7,"Usa el poder de la naturaleza para atacar. Su efecto varía según el entorno de combate." 267,16,8,"Mossa che fa uso della forza della natura. Il suo effetto varia in base all’ambiente." 267,16,9,"An attack that makes use of nature’s power. Its effects vary depending on the user’s environment." 267,16,11,"自然の 力で 攻撃する。 使う 場所で でてくる 技が 変化する。" 267,17,1,"しぜんの ちからで こうげきする。 つかう ばしょで でてくる わざが へんかする。" 267,17,3,"자연의 힘으로 공격한다. 사용하는 장소에 따라 나오는 기술이 변화한다." 267,17,4,"用自然之力進行攻擊。 隨著使用地點的不同, 使出的招式也會改變。" 267,17,5,"Une attaque qui tire sa force de la nature. Son type varie selon le terrain." 267,17,6,"Angriff mit der Kraft der Natur. Die Wirkung dieser Attacke ist ortsabhängig." 267,17,7,"Usa el poder de la naturaleza para atacar. Su efecto varía según el entorno de combate." 267,17,8,"Mossa che fa uso della forza della natura. Il suo effetto varia in base all’ambiente." 267,17,9,"This attack makes use of nature’s power. Its effects vary depending on the user’s environment." 267,17,11,"自然の 力で 攻撃する。 使う 場所で でてくる 技が 変化する。" 267,17,12,"用自然之力进行攻击。 根据所使用场所的不同, 使出的招式也会有所变化。" 267,18,1,"しぜんの ちからで こうげきする。 つかう ばしょで でてくる わざが へんかする。" 267,18,3,"자연의 힘으로 공격한다. 사용하는 장소에 따라 나오는 기술이 변화한다." 267,18,4,"用自然之力進行攻擊。 隨著使用地點的不同, 使出的招式也會改變。" 267,18,5,"Une attaque qui tire sa force de la nature. Son type varie selon le terrain." 267,18,6,"Angriff mit der Kraft der Natur. Die Wirkung dieser Attacke ist ortsabhängig." 267,18,7,"Usa el poder de la naturaleza para atacar. Su efecto varía según el entorno de combate." 267,18,8,"Mossa che fa uso della forza della natura. Il suo effetto varia in base all’ambiente." 267,18,9,"This attack makes use of nature’s power. Its effects vary depending on the user’s environment." 267,18,11,"自然の 力で 攻撃する。 使う 場所で でてくる 技が 変化する。" 267,18,12,"用自然之力进行攻击。 根据所使用场所的不同, 使出的招式也会有所变化。" 267,19,1,"しぜんの ちからで こうげきする。 つかう ばしょで でてくる わざが へんかする。" 267,19,3,"자연의 힘으로 공격한다. 사용하는 장소에 따라 나오는 기술이 변화한다." 267,19,4,"用自然之力進行攻擊。 隨著使用地點的不同, 使出的招式也會改變。" 267,19,5,"Une attaque qui tire sa force de la nature. Son type varie selon le terrain." 267,19,6,"Angriff mit der Kraft der Natur. Die Wirkung dieser Attacke ist ortsabhängig." 267,19,7,"Usa el poder de la naturaleza para atacar. Su efecto varía según el entorno de combate." 267,19,8,"Mossa che fa uso della forza della natura. Il suo effetto varia in base all’ambiente." 267,19,9,"This attack makes use of nature’s power. Its effects vary depending on the user’s environment." 267,19,11,"自然の 力で 攻撃する。 使う 場所で でてくる 技が 変化する。" 267,19,12,"用自然之力进行攻击。 根据所使用场所的不同, 使出的招式也会有所变化。" 267,20,1,"しぜんの ちからで こうげきする。 つかう ばしょで でてくる わざが へんかする。" 267,20,3,"자연의 힘으로 공격한다. 사용하는 장소에 따라 나오는 기술이 변화한다." 267,20,4,"用自然之力進行攻擊。 隨著使用地點的不同, 使出的招式也會改變。" 267,20,5,"Une attaque qui tire sa force de la nature. Son type varie selon le terrain." 267,20,6,"Angriff mit der Kraft der Natur. Die Wirkung dieser Attacke ist ortsabhängig." 267,20,7,"Usa el poder de la naturaleza para atacar. Su efecto varía según el entorno de combate." 267,20,8,"Mossa che fa uso della forza della natura. Il suo effetto varia in base all’ambiente." 267,20,9,"This attack makes use of nature’s power. Its effects vary depending on the user’s environment." 267,20,11,"自然の 力で 攻撃する。 使う 場所で でてくる 技が 変化する。" 267,20,12,"用自然之力进行攻击。 根据所使用场所的不同, 使出的招式也会有所变化。" 268,5,9,"Charges power to boost the electric move used next." 268,6,9,"Charges power to boost the electric move used next." 268,7,9,"The user charges power to boost the ELECTRIC move it uses next." 268,8,9,"The user boosts the power of the Electric move it uses next. It also raises the user’s Sp. Def stat." 268,9,9,"The user boosts the power of the Electric move it uses next. It also raises the user’s Sp. Def stat." 268,10,9,"The user boosts the power of the Electric move it uses next. It also raises the user’s Sp. Def stat." 268,11,5,"Le lanceur concentre sa puissance pour sa prochaine attaque Électrik. Augmente sa Défense Spéciale." 268,11,9,"The user boosts the power of the Electric move it uses on the next turn. It also raises the user’s Sp. Def stat." 268,14,9,"The user boosts the power of the Electric move it uses on the next turn. It also raises the user’s Sp. Def stat." 268,15,1,"つぎの ターンに だす でんきタイプの わざの いりょくを あげる。 じぶんの とくぼうも あがる。" 268,15,3,"다음 턴에 쓸 전기타입 기술의 위력을 올린다. 자신의 특수방어도 올라간다." 268,15,5,"Le lanceur concentre sa puissance pour sa prochaine attaque Électrik. Augmente sa Défense Spéciale." 268,15,6,"Lädt Energie für die kommende Elektro-Attacke auf. Erhöht die Spezial-Verteidigung." 268,15,7,"Recarga energía para potenciar el siguiente movimiento de tipo Eléctrico. También sube la Defensa Especial." 268,15,8,"Potenzia la mossa di tipo Elettro usata subito dopo. Aumenta anche la Difesa Speciale di chi la usa." 268,15,9,"The user boosts the power of the Electric move it uses on the next turn. This also raises the user’s Sp. Def stat." 268,15,11,"次の ターンに だす でんきタイプの 技の 威力を あげる。 自分の 特防も あがる。" 268,16,1,"つぎの ターンに だす でんきタイプの わざの いりょくを あげる。 じぶんの とくぼうも あがる。" 268,16,3,"다음 턴에 쓸 전기타입 기술의 위력을 올린다. 자신의 특수방어도 올라간다." 268,16,5,"Le lanceur concentre sa puissance pour sa prochaine attaque Électrik. Augmente sa Défense Spéciale." 268,16,6,"Lädt Energie für die kommende Elektro-Attacke auf. Erhöht die Spezial-Verteidigung." 268,16,7,"Recarga energía para potenciar el siguiente movimiento de tipo Eléctrico. También sube la Defensa Especial." 268,16,8,"Potenzia la mossa di tipo Elettro usata subito dopo. Aumenta anche la Difesa Speciale di chi la usa." 268,16,9,"The user boosts the power of the Electric move it uses on the next turn. This also raises the user’s Sp. Def stat." 268,16,11,"次の ターンに だす でんきタイプの 技の 威力を あげる。 自分の 特防も あがる。" 268,17,1,"つぎの ターンに だす でんきタイプの わざの いりょくを あげる。 じぶんの とくぼうも あがる。" 268,17,3,"다음 턴에 쓸 전기타입 기술의 위력을 올린다. 자신의 특수방어도 올라간다." 268,17,4,"提高下一回合使出的 電屬性招式威力。 也會提高自己的特防。" 268,17,5,"Le lanceur concentre sa puissance pour sa prochaine attaque Électrik. Augmente sa Défense Spéciale." 268,17,6,"Hebt die Stärke für die kommende Elektro-Attacke an und erhöht die Spezial-Verteidigung." 268,17,7,"Recarga energía para potenciar el siguiente movimiento de tipo Eléctrico. También sube la Defensa Especial." 268,17,8,"Potenzia la mossa di tipo Elettro usata subito dopo. Aumenta anche la Difesa Speciale di chi la usa." 268,17,9,"The user boosts the power of the Electric move it uses on the next turn. This also raises the user’s Sp. Def stat." 268,17,11,"次の ターンに だす でんきタイプの 技の 威力を あげる。 自分の 特防も あがる。" 268,17,12,"提高下一回合使出的 电属性的招式威力。 自己的特防也会提高。" 268,18,1,"つぎの ターンに だす でんきタイプの わざの いりょくを あげる。 じぶんの とくぼうも あがる。" 268,18,3,"다음 턴에 쓸 전기타입 기술의 위력을 올린다. 자신의 특수방어도 올라간다." 268,18,4,"提高下一回合使出的 電屬性招式威力。 也會提高自己的特防。" 268,18,5,"Le lanceur concentre sa puissance pour sa prochaine attaque Électrik. Augmente sa Défense Spéciale." 268,18,6,"Hebt die Stärke für die kommende Elektro-Attacke an und erhöht die Spezial-Verteidigung." 268,18,7,"Recarga energía para potenciar el siguiente movimiento de tipo Eléctrico. También sube la Defensa Especial." 268,18,8,"Potenzia la mossa di tipo Elettro usata subito dopo. Aumenta anche la Difesa Speciale di chi la usa." 268,18,9,"The user boosts the power of the Electric move it uses on the next turn. This also raises the user’s Sp. Def stat." 268,18,11,"次の ターンに だす でんきタイプの 技の 威力を あげる。 自分の 特防も あがる。" 268,18,12,"提高下一回合使出的 电属性的招式威力。 自己的特防也会提高。" 268,19,1,"つぎの ターンに だす でんきタイプの わざの いりょくを あげる。 じぶんの とくぼうも あがる。" 268,19,3,"다음 턴에 쓸 전기타입 기술의 위력을 올린다. 자신의 특수방어도 올라간다." 268,19,4,"提高下一回合使出的 電屬性招式威力。 也會提高自己的特防。" 268,19,5,"Le lanceur concentre sa puissance pour sa prochaine attaque Électrik. Augmente sa Défense Spéciale." 268,19,6,"Hebt die Stärke für die kommende Elektro-Attacke an und erhöht die Spezial-Verteidigung." 268,19,7,"Recarga energía para potenciar el siguiente movimiento de tipo Eléctrico. También sube la Defensa Especial." 268,19,8,"Potenzia la mossa di tipo Elettro usata subito dopo. Aumenta anche la Difesa Speciale di chi la usa." 268,19,9,"The user boosts the power of the Electric move it uses on the next turn. This also raises the user’s Sp. Def stat." 268,19,11,"次の ターンに だす でんきタイプの 技の 威力を あげる。 自分の 特防も あがる。" 268,19,12,"提高下一回合使出的 电属性的招式威力。 自己的特防也会提高。" 268,20,1,"つぎの ターンに だす でんきタイプの わざの いりょくを あげる。 じぶんの とくぼうも あがる。" 268,20,3,"다음 턴에 쓸 전기타입 기술의 위력을 올린다. 자신의 특수방어도 올라간다." 268,20,4,"提高下一回合使出的 電屬性招式威力。 也會提高自己的特防。" 268,20,5,"Le lanceur concentre sa puissance pour sa prochaine attaque Électrik. Augmente sa Défense Spéciale." 268,20,6,"Hebt die Stärke für die kommende Elektro-Attacke an und erhöht die Spezial-Verteidigung." 268,20,7,"Recarga energía para potenciar el siguiente movimiento de tipo Eléctrico. También sube la Defensa Especial." 268,20,8,"Potenzia la mossa di tipo Elettro usata subito dopo. Aumenta anche la Difesa Speciale di chi la usa." 268,20,9,"The user boosts the power of the Electric move it uses on the next turn. This also raises the user’s Sp. Def stat." 268,20,11,"次の ターンに だす でんきタイプの 技の 威力を あげる。 自分の 特防も あがる。" 268,20,12,"提高下一回合使出的 电属性的招式威力。 自己的特防也会提高。" 269,5,9,"Taunts the foe into only using attack moves." 269,6,9,"Taunts the foe into only using attack moves." 269,7,9,"The foe is taunted into a rage that allows it to use only attack moves." 269,8,9,"The foe is taunted into a rage that allows it to use only attack moves for two to four turns." 269,9,9,"The foe is taunted into a rage that allows it to use only attack moves for two to four turns." 269,10,9,"The foe is taunted into a rage that allows it to use only attack moves for two to four turns." 269,11,5,"Provoque l’ennemi. L’oblige à n’utiliser que des attaques pendant 3 tours." 269,11,9,"The target is taunted into a rage that allows it to use only attack moves for three turns." 269,14,9,"The target is taunted into a rage that allows it to use only attack moves for three turns." 269,15,1,"あいてを おこらせる。3ターンの あいだ あいては ダメージを あたえる わざしか だせなく なる。" 269,15,3,"상대를 화나게 한다. 3턴 동안 상대는 데미지를 주는 기술밖에 쓸 수 없게 된다." 269,15,5,"Provoque l’ennemi. L’oblige à n’utiliser que des attaques pendant trois tours." 269,15,6,"Bringt das Ziel in Rage. Dieses kann über drei Runden hinweg nur noch angreifen." 269,15,7,"Enfurece al objetivo para que solo use movimientos de ataque durante tres turnos." 269,15,8,"Provoca il bersaglio inducendolo a usare solo mosse d’attacco per tre turni." 269,15,9,"The target is taunted into a rage that allows it to use only attack moves for three turns." 269,15,11,"相手を 怒らせる。3ターンの あいだ 相手は ダメージを 与える 技しか だせなくなる。" 269,16,1,"あいてを おこらせる。3ターンの あいだ あいては ダメージを あたえる わざしか だせなく なる。" 269,16,3,"상대를 화나게 한다. 3턴 동안 상대는 데미지를 주는 기술밖에 쓸 수 없게 된다." 269,16,5,"Provoque l’ennemi. L’oblige à n’utiliser que des attaques pendant trois tours." 269,16,6,"Bringt das Ziel in Rage. Dieses kann über drei Runden hinweg nur noch angreifen." 269,16,7,"Enfurece al objetivo para que solo use movimientos de ataque durante tres turnos." 269,16,8,"Provoca il bersaglio inducendolo a usare solo mosse d’attacco per tre turni." 269,16,9,"The target is taunted into a rage that allows it to use only attack moves for three turns." 269,16,11,"相手を 怒らせる。3ターンの あいだ 相手は ダメージを 与える 技しか だせなくなる。" 269,17,1,"あいてを おこらせる。 3ターンの あいだ あいては ダメージを あたえる わざしか だせなく なる。" 269,17,3,"상대를 화나게 한다. 3턴 동안 상대는 데미지를 주는 기술밖에 쓸 수 없게 된다." 269,17,4,"激怒對手。 在3回合內讓對手 只能使出給予傷害的招式。" 269,17,5,"Provoque l’ennemi. L’oblige à n’utiliser que des attaques pendant trois tours." 269,17,6,"Bringt das Ziel in Rage. Dieses kann über drei Runden hinweg nur noch angreifen." 269,17,7,"Enfurece al objetivo para que solo use movimientos de ataque durante tres turnos." 269,17,8,"Provoca il bersaglio inducendolo a usare solo mosse d’attacco per tre turni." 269,17,9,"The target is taunted into a rage that allows it to use only attack moves for three turns." 269,17,11,"相手を 怒らせる。 3ターンの 間 相手は ダメージを 与える 技しか だせなくなる。" 269,17,12,"使对手愤怒。 在3回合内让对手 只能使出给予伤害的招式。" 269,18,1,"あいてを おこらせる。 3ターンの あいだ あいては ダメージを あたえる わざしか だせなく なる。" 269,18,3,"상대를 화나게 한다. 3턴 동안 상대는 데미지를 주는 기술밖에 쓸 수 없게 된다." 269,18,4,"激怒對手。 在3回合內讓對手 只能使出給予傷害的招式。" 269,18,5,"Provoque l’ennemi. L’oblige à n’utiliser que des attaques pendant trois tours." 269,18,6,"Bringt das Ziel in Rage. Dieses kann über drei Runden hinweg nur noch angreifen." 269,18,7,"Enfurece al objetivo para que solo use movimientos de ataque durante tres turnos." 269,18,8,"Provoca il bersaglio inducendolo a usare solo mosse d’attacco per tre turni." 269,18,9,"The target is taunted into a rage that allows it to use only attack moves for three turns." 269,18,11,"相手を 怒らせる。 3ターンの 間 相手は ダメージを 与える 技しか だせなくなる。" 269,18,12,"使对手愤怒。 在3回合内让对手 只能使出给予伤害的招式。" 269,19,1,"あいてを おこらせる。 3ターンの あいだ あいては ダメージを あたえる わざしか だせなく なる。" 269,19,3,"상대를 화나게 한다. 3턴 동안 상대는 데미지를 주는 기술밖에 쓸 수 없게 된다." 269,19,4,"激怒對手。 在3回合內讓對手 只能使出給予傷害的招式。" 269,19,5,"Provoque l’ennemi. L’oblige à n’utiliser que des attaques pendant trois tours." 269,19,6,"Bringt das Ziel in Rage. Dieses kann über drei Runden hinweg nur noch angreifen." 269,19,7,"Enfurece al objetivo para que solo use movimientos de ataque durante tres turnos." 269,19,8,"Provoca il bersaglio inducendolo a usare solo mosse d’attacco per tre turni." 269,19,9,"The target is taunted into a rage that allows it to use only attack moves for three turns." 269,19,11,"相手を 怒らせる。 3ターンの 間 相手は ダメージを 与える 技しか だせなくなる。" 269,19,12,"使对手愤怒。 在3回合内让对手 只能使出给予伤害的招式。" 269,20,1,"あいてを おこらせる。 3ターンの あいだ あいては ダメージを あたえる わざしか だせなく なる。" 269,20,3,"상대를 화나게 한다. 3턴 동안 상대는 데미지를 주는 기술밖에 쓸 수 없게 된다." 269,20,4,"激怒對手。 在3回合內讓對手 只能使出給予傷害的招式。" 269,20,5,"Provoque l’ennemi. L’oblige à n’utiliser que des attaques pendant trois tours." 269,20,6,"Bringt das Ziel in Rage. Dieses kann über drei Runden hinweg nur noch angreifen." 269,20,7,"Enfurece al objetivo para que solo use movimientos de ataque durante tres turnos." 269,20,8,"Provoca il bersaglio inducendolo a usare solo mosse d’attacco per tre turni." 269,20,9,"The target is taunted into a rage that allows it to use only attack moves for three turns." 269,20,11,"相手を 怒らせる。 3ターンの 間 相手は ダメージを 与える 技しか だせなくなる。" 269,20,12,"使对手愤怒。 在3回合内让对手 只能使出给予伤害的招式。" 270,5,9,"Boosts the power of the recipient’s moves." 270,6,9,"Boosts the power of the recipient’s moves." 270,7,9,"A move that boosts the power of the ally’s attack in a battle." 270,8,9,"A move that boosts the power of the ally’s attack in a Double Battle. " 270,9,9,"A move that boosts the power of the ally’s attack in a Double Battle. " 270,10,9,"A move that boosts the power of the ally’s attack in a Double Battle. " 270,11,5,"Une capacité qui augmente la puissance d’attaque de l’allié pendant un tour." 270,11,9,"The user assists an ally by boosting the power of its attack." 270,14,9,"The user assists an ally by boosting the power of its attack." 270,15,1,"なかまを たすける。 てだすけ された ポケモンの わざの いりょくは いつもより おおきく なる。" 270,15,3,"동료를 돕는다. 도움받은 포켓몬이 쓰는 기술의 위력은 여느 때보다 커진다." 270,15,5,"Une capacité qui augmente la puissance d’attaque d’un allié." 270,15,6,"Anwender steigert die Kraft eines Angriffes eines Freundes." 270,15,7,"El usuario ayuda a un aliado reforzando la potencia de su ataque." 270,15,8,"Mossa che aumenta la potenza dell’attacco di un alleato." 270,15,9,"The user assists an ally by boosting the power of that ally’s attack." 270,15,11,"仲間を 助ける。 てだすけ された ポケモンの 技の 威力は いつもより 大きくなる。" 270,16,1,"なかまを たすける。 てだすけ された ポケモンの わざの いりょくは いつもより おおきく なる。" 270,16,3,"동료를 돕는다. 도움받은 포켓몬이 쓰는 기술의 위력은 여느 때보다 커진다." 270,16,5,"Une capacité qui augmente la puissance d’attaque d’un allié." 270,16,6,"Anwender steigert die Kraft eines Angriffes eines Freundes." 270,16,7,"El usuario ayuda a un aliado reforzando la potencia de su ataque." 270,16,8,"Mossa che aumenta la potenza dell’attacco di un alleato." 270,16,9,"The user assists an ally by boosting the power of that ally’s attack." 270,16,11,"仲間を 助ける。 てだすけ された ポケモンの 技の 威力は いつもより 大きくなる。" 270,17,1,"なかまを たすける。 てだすけ された ポケモンの わざの いりょくは いつもより おおきく なる。" 270,17,3,"동료를 돕는다. 도움받은 포켓몬이 쓰는 기술의 위력은 여느 때보다 커진다." 270,17,4,"幫助夥伴。 被幫助的寶可夢, 招式的威力會比原來更大。" 270,17,5,"Une capacité qui augmente la puissance d’attaque d’un allié." 270,17,6,"Anwender steigert die Kraft eines Angriffes eines Mitstreiters." 270,17,7,"El usuario ayuda a un aliado reforzando la potencia de su ataque." 270,17,8,"Mossa che aumenta la potenza dell’attacco di un alleato." 270,17,9,"The user assists an ally by boosting the power of that ally’s attack." 270,17,11,"仲間を 助ける。 てだすけ された ポケモンの 技の 威力は いつもより 大きくなる。" 270,17,12,"帮助伙伴。 被帮助的宝可梦, 其招式威力变得比平时大。" 270,18,1,"なかまを たすける。 てだすけ された ポケモンの わざの いりょくは いつもより おおきく なる。" 270,18,3,"동료를 돕는다. 도움받은 포켓몬이 쓰는 기술의 위력은 여느 때보다 커진다." 270,18,4,"幫助夥伴。 被幫助的寶可夢, 招式的威力會比原來更大。" 270,18,5,"Une capacité qui augmente la puissance d’attaque d’un allié." 270,18,6,"Anwender steigert die Kraft eines Angriffes eines Mitstreiters." 270,18,7,"El usuario ayuda a un aliado reforzando la potencia de su ataque." 270,18,8,"Mossa che aumenta la potenza dell’attacco di un alleato." 270,18,9,"The user assists an ally by boosting the power of that ally’s attack." 270,18,11,"仲間を 助ける。 てだすけ された ポケモンの 技の 威力は いつもより 大きくなる。" 270,18,12,"帮助伙伴。 被帮助的宝可梦, 其招式威力变得比平时大。" 270,19,1,"なかまを たすける。 てだすけ された ポケモンの わざの いりょくは いつもより おおきく なる。" 270,19,3,"동료를 돕는다. 도움받은 포켓몬이 쓰는 기술의 위력은 여느 때보다 커진다." 270,19,4,"幫助夥伴。 被幫助的寶可夢, 招式的威力會比原來更大。" 270,19,5,"Une capacité qui augmente la puissance d’attaque d’un allié." 270,19,6,"Anwender steigert die Kraft eines Angriffes eines Mitstreiters." 270,19,7,"El usuario ayuda a un aliado reforzando la potencia de su ataque." 270,19,8,"Mossa che aumenta la potenza dell’attacco di un alleato." 270,19,9,"The user assists an ally by boosting the power of that ally’s attack." 270,19,11,"仲間を 助ける。 てだすけ された ポケモンの 技の 威力は いつもより 大きくなる。" 270,19,12,"帮助伙伴。 被帮助的宝可梦, 其招式威力变得比平时大。" 270,20,1,"なかまを たすける。 てだすけ された ポケモンの わざの いりょくは いつもより おおきく なる。" 270,20,3,"동료를 돕는다. 도움받은 포켓몬이 쓰는 기술의 위력은 여느 때보다 커진다." 270,20,4,"幫助夥伴。 被幫助的寶可夢, 招式的威力會比原來更大。" 270,20,5,"Une capacité qui augmente la puissance d’attaque d’un allié." 270,20,6,"Anwender steigert die Stärke der Attacke eines Mitstreiters." 270,20,7,"El usuario ayuda a un aliado reforzando la potencia de su ataque." 270,20,8,"Mossa che aumenta la potenza dell’attacco di un alleato." 270,20,9,"The user assists an ally by boosting the power of that ally’s attack." 270,20,11,"仲間を 助ける。 てだすけ された ポケモンの 技の 威力は いつもより 大きくなる。" 270,20,12,"帮助伙伴。 被帮助的宝可梦, 其招式威力变得比平时大。" 271,5,9,"Tricks the foe into trading held items." 271,6,9,"Tricks the foe into trading held items." 271,7,9,"A move that tricks the foe into trading held items with the user." 271,8,9,"The user catches the foe off guard and swaps the foe’s held item with its own. " 271,9,9,"The user catches the foe off guard and swaps the foe’s held item with its own. " 271,10,9,"The user catches the foe off guard and swaps the foe’s held item with its own. " 271,11,5,"Le lanceur prend la cible au dépourvu et l’oblige à échanger son objet contre le sien." 271,11,9,"The user catches the target off guard and swaps its held item with its own." 271,14,9,"The user catches the target off guard and swaps its held item with its own." 271,15,1,"あいての すきを ついて じぶんと あいての もちものを こうかんする。" 271,15,3,"상대의 빈틈을 노려 자신과 상대가 지닌 물건을 교환한다." 271,15,5,"Le lanceur prend la cible au dépourvu et l’oblige à échanger son objet contre le sien." 271,15,6,"Der Anwender überrumpelt das Ziel und tauscht mit ihm die getragenen Items." 271,15,7,"Engaña al objetivo desprevenido e intercambia objetos." 271,15,8,"Chi la usa coglie il bersaglio in contropiede e lo obbliga a cambiare il suo strumento con il proprio." 271,15,9,"The user catches the target off guard and swaps its held item with its own." 271,15,11,"相手の すきを ついて 自分と 相手の 持ち物を 交換する。" 271,16,1,"あいての すきを ついて じぶんと あいての もちものを こうかんする。" 271,16,3,"상대의 빈틈을 노려 자신과 상대가 지닌 물건을 교환한다." 271,16,5,"Le lanceur prend la cible au dépourvu et l’oblige à échanger son objet contre le sien." 271,16,6,"Der Anwender überrumpelt das Ziel und tauscht mit ihm die getragenen Items." 271,16,7,"Engaña al objetivo desprevenido e intercambia objetos." 271,16,8,"Chi la usa coglie il bersaglio in contropiede e lo obbliga a cambiare il suo strumento con il proprio." 271,16,9,"The user catches the target off guard and swaps its held item with its own." 271,16,11,"相手の すきを ついて 自分と 相手の 持ち物を 交換する。" 271,17,1,"あいての すきを ついて じぶんと あいての もちものを こうかんする。" 271,17,3,"상대의 빈틈을 노려 자신과 상대가 지닌 물건을 교환한다." 271,17,4,"在對手露出空隙時, 趁機交換自己和對手的持有物。" 271,17,5,"Le lanceur prend la cible au dépourvu et l’oblige à échanger son objet contre le sien." 271,17,6,"Der Anwender überrumpelt das Ziel und tauscht mit ihm die getragenen Items." 271,17,7,"Engaña al objetivo desprevenido e intercambia objetos." 271,17,8,"Chi la usa coglie il bersaglio in contropiede e lo obbliga a cambiare il suo strumento con il proprio." 271,17,9,"The user catches the target off guard and swaps its held item with its own." 271,17,11,"相手の すきを ついて 自分と 相手の 持ち物を 交換する。" 271,17,12,"抓住对手的空隙, 交换自己和对手的持有物。" 271,18,1,"あいての すきを ついて じぶんと あいての もちものを こうかんする。" 271,18,3,"상대의 빈틈을 노려 자신과 상대가 지닌 물건을 교환한다." 271,18,4,"在對手露出空隙時, 趁機交換自己和對手的持有物。" 271,18,5,"Le lanceur prend la cible au dépourvu et l’oblige à échanger son objet contre le sien." 271,18,6,"Der Anwender überrumpelt das Ziel und tauscht mit ihm die getragenen Items." 271,18,7,"Engaña al objetivo desprevenido e intercambia objetos." 271,18,8,"Chi la usa coglie il bersaglio in contropiede e lo obbliga a cambiare il suo strumento con il proprio." 271,18,9,"The user catches the target off guard and swaps its held item with its own." 271,18,11,"相手の すきを ついて 自分と 相手の 持ち物を 交換する。" 271,18,12,"抓住对手的空隙, 交换自己和对手的持有物。" 271,19,1,"あいての すきを ついて じぶんと あいての もちものを こうかんする。" 271,19,3,"상대의 빈틈을 노려 자신과 상대가 지닌 물건을 교환한다." 271,19,4,"在對手露出空隙時, 趁機交換自己和對手的持有物。" 271,19,5,"Le lanceur prend la cible au dépourvu et l’oblige à échanger son objet contre le sien." 271,19,6,"Der Anwender überrumpelt das Ziel und tauscht mit ihm die getragenen Items." 271,19,7,"Engaña al objetivo desprevenido e intercambia objetos." 271,19,8,"Chi la usa coglie il bersaglio in contropiede e lo obbliga a cambiare il suo strumento con il proprio." 271,19,9,"The user catches the target off guard and swaps its held item with its own." 271,19,11,"相手の すきを ついて 自分と 相手の 持ち物を 交換する。" 271,19,12,"抓住对手的空隙, 交换自己和对手的持有物。" 271,20,1,"あいての すきを ついて じぶんと あいての もちものを こうかんする。" 271,20,3,"상대의 빈틈을 노려 자신과 상대가 지닌 물건을 바꿔치기한다." 271,20,4,"在對手露出空隙時, 趁機交換自己和對手的持有物。" 271,20,5,"Le lanceur prend la cible au dépourvu et l’oblige à échanger son objet contre le sien." 271,20,6,"Der Anwender überrumpelt das Ziel und tauscht mit ihm die getragenen Items." 271,20,7,Engaña al objetivo desprevenido e intercambia objetos. 271,20,8,"Chi la usa coglie il bersaglio in contropiede e lo obbliga a cambiare il suo strumento con il proprio." 271,20,9,"The user catches the target off guard and swaps its held item with its own." 271,20,11,"相手の すきを ついて 自分と 相手の 持ち物を 交換する。" 271,20,12,"抓住对手的空隙, 交换自己和对手的持有物。" 272,5,9,"Mimics the target and copies its special ability." 272,6,9,"Mimics the target and copies its special ability." 272,7,9,"The user mimics the foe completely and copies the foe’s ability." 272,8,9,"The user mimics the foe completely, copying the foe’s natural ability. " 272,9,9,"The user mimics the foe completely, copying the foe’s natural ability. " 272,10,9,"The user mimics the foe completely, copying the foe’s natural ability. " 272,11,5,"Imite la cible et copie sa capacité spéciale." 272,11,9,"The user mimics the target completely, copying the target’s natural Ability." 272,14,9,"The user mimics the target completely, copying the target’s natural Ability." 272,15,1,"あいてに なりきって じぶんも あいてと おなじ とくせいに へんかする。 " 272,15,3,"상대의 역할을 하여 자신도 상대와 같은 특성으로 변화한다." 272,15,5,Imite la cible et copie son talent. 272,15,6,Parodiert das Ziel und kopiert seine Fähigkeit. 272,15,7,Imita al objetivo por completo y copia su habilidad. 272,15,8,"Chi la usa mima in tutto il bersaglio, copiandone l’abilità." 272,15,9,"The user mimics the target completely, copying the target’s natural Ability." 272,15,11,"相手に なりきって 自分も 相手と 同じ 特性に 変化する。 " 272,16,1,"あいてに なりきって じぶんも あいてと おなじ とくせいに へんかする。 " 272,16,3,"상대의 역할을 하여 자신도 상대와 같은 특성으로 변화한다." 272,16,5,Imite la cible et copie son talent. 272,16,6,Parodiert das Ziel und kopiert seine Fähigkeit. 272,16,7,Imita al objetivo por completo y copia su habilidad. 272,16,8,"Chi la usa mima in tutto il bersaglio, copiandone l’abilità." 272,16,9,"The user mimics the target completely, copying the target’s natural Ability." 272,16,11,"相手に なりきって 自分も 相手と 同じ 特性に 変化する。 " 272,17,1,"あいてに なりきって じぶんも あいてと おなじ とくせいに へんかする。" 272,17,3,"상대의 역할을 하여 자신도 상대와 같은 특성으로 변화한다." 272,17,4,"扮演成對手, 讓自己的特性 也變得和對手相同。" 272,17,5,Imite la cible et copie son talent. 272,17,6,Ahmt das Ziel nach und kopiert seine Fähigkeit. 272,17,7,Imita al objetivo por completo y copia su habilidad. 272,17,8,"Chi la usa mima in tutto il bersaglio, copiandone l’abilità." 272,17,9,"The user mimics the target completely, copying the target’s natural Ability." 272,17,11,"相手に なりきって 自分も 相手と 同じ 特性に 変化する。" 272,17,12,"扮演对手, 让自己的特性 变得和对手相同。" 272,18,1,"あいてに なりきって じぶんも あいてと おなじ とくせいに へんかする。" 272,18,3,"상대의 역할을 하여 자신도 상대와 같은 특성으로 변화한다." 272,18,4,"扮演成對手, 讓自己的特性 也變得和對手相同。" 272,18,5,Imite la cible et copie son talent. 272,18,6,Ahmt das Ziel nach und kopiert seine Fähigkeit. 272,18,7,Imita al objetivo por completo y copia su habilidad. 272,18,8,"Chi la usa mima in tutto il bersaglio, copiandone l’abilità." 272,18,9,"The user mimics the target completely, copying the target’s natural Ability." 272,18,11,"相手に なりきって 自分も 相手と 同じ 特性に 変化する。" 272,18,12,"扮演对手, 让自己的特性 变得和对手相同。" 272,19,1,"あいてに なりきって じぶんも あいてと おなじ とくせいに へんかする。" 272,19,3,"상대의 역할을 하여 자신도 상대와 같은 특성으로 변화한다." 272,19,4,"扮演成對手, 讓自己的特性 也變得和對手相同。" 272,19,5,Imite la cible et copie son talent. 272,19,6,Ahmt das Ziel nach und kopiert seine Fähigkeit. 272,19,7,Imita al objetivo por completo y copia su habilidad. 272,19,8,"Chi la usa mima in tutto il bersaglio, copiandone l’abilità." 272,19,9,"The user mimics the target completely, copying the target’s natural Ability." 272,19,11,"相手に なりきって 自分も 相手と 同じ 特性に 変化する。" 272,19,12,"扮演对手, 让自己的特性 变得和对手相同。" 272,20,1,"あいてに なりきって じぶんも あいてと おなじ とくせいに へんかする。" 272,20,3,"상대의 역할을 하여 자신도 상대와 같은 특성으로 변화한다." 272,20,4,"扮演成對手, 讓自己的特性 也變得和對手相同。" 272,20,5,Imite la cible et copie son talent. 272,20,6,Ahmt das Ziel nach und kopiert seine Fähigkeit. 272,20,7,Imita al objetivo por completo y copia su habilidad. 272,20,8,"Chi la usa mima in tutto il bersaglio, copiandone l’abilità." 272,20,9,"The user mimics the target completely, copying the target’s Ability." 272,20,11,"相手に なりきって 自分も 相手と 同じ 特性に 変化する。" 272,20,12,"扮演对手, 让自己的特性 变得和对手相同。" 273,5,9,"A wish that restores HP. It takes time to work." 273,6,9,"A wish that restores HP. It takes time to work." 273,7,9,"A self-healing move that restores half the full HP on the next turn." 273,8,9,"A self-healing move. The user restores its own HP by up to half of its maximum HP in the next turn." 273,9,9,"A self-healing move. The user restores its own HP by up to half of its maximum HP in the next turn." 273,10,9,"A self-healing move. The user restores its own HP by up to half of its maximum HP in the next turn." 273,11,5,"Un vœu qui permet de récupérer la moitié des PV max au tour suivant." 273,11,9,"One turn after this move is used, the target’s HP is restored by half the user’s maximum HP." 273,14,9,"One turn after this move is used, the target’s HP is restored by half the user’s maximum HP." 273,15,1,"つぎの ターンに じぶんの HPを さいだい HPの はんぶん かいふく する。" 273,15,3,"다음 턴에 자신의 HP를 최대 HP의 절반만큼 회복한다." 273,15,5,"Un vœu qui permet de récupérer la moitié des PV max au tour suivant." 273,15,6,"Ein Wunsch füllt in der nächsten Runde 50 % der KP des Anwenders bei diesem oder einem eingewechselten Pokémon auf." 273,15,7,"Restaura la mitad de los PS máximos en el siguiente turno." 273,15,8,"Permette di recuperare metà dei PS massimi al turno successivo." 273,15,9,"One turn after this move is used, the target’s HP is restored by half the user’s max HP." 273,15,11,"次の ターンに 自分の HPを 最大HPの 半分 回復する。" 273,16,1,"つぎの ターンに じぶんの HPを さいだい HPの はんぶん かいふく する。" 273,16,3,"다음 턴에 자신의 HP를 최대 HP의 절반만큼 회복한다." 273,16,5,"Un vœu qui permet de récupérer la moitié des PV max au tour suivant." 273,16,6,"Ein Wunsch füllt in der nächsten Runde 50 % der KP des Anwenders bei diesem oder einem eingewechselten Pokémon auf." 273,16,7,"Restaura la mitad de los PS máximos en el siguiente turno." 273,16,8,"Permette di recuperare metà dei PS massimi al turno successivo." 273,16,9,"One turn after this move is used, the target’s HP is restored by half the user’s max HP." 273,16,11,"次の ターンに 自分の HPを 最大HPの 半分 回復する。" 273,17,1,"つぎの ターンに じぶん もしくは いれかわった ポケモンの HPを さいだい HPの はんぶん かいふくする。" 273,17,3,"다음 턴에 자신 또는 교체한 포켓몬의 HP를 최대 HP의 절반만큼 회복한다." 273,17,4,"在下一回合回復自己或是 替換上場的寶可夢最大HP的一半。" 273,17,5,"Un vœu qui permet au lanceur ou au Pokémon entrant sur le terrain au tour suivant de récupérer la moitié des PV max du lanceur." 273,17,6,"Ein Wunsch füllt in der nächsten Runde 50 % der KP des Anwenders bei diesem oder einem eingewechselten Pokémon auf." 273,17,7,"Restaura en el siguiente turno la mitad de los PS máximos del usuario o se los pasa al Pokémon que lo sustituye." 273,17,8,"Quando un Pokémon la usa, al turno successivo la metà dei suoi PS massimi viene recuperata da lui stesso o dal Pokémon che lo sostituisce." 273,17,9,"One turn after this move is used, the user’s or its replacement’s HP is restored by half the user’s max HP." 273,17,11,"次の ターンに 自分 もしくは 入れ替わった ポケモンの HPを 最大HPの 半分 回復する。" 273,17,12,"在下一回合回复自己或是 替换出场的宝可梦最大HP的一半。" 273,18,1,"つぎの ターンに じぶん もしくは いれかわった ポケモンの HPを さいだい HPの はんぶん かいふくする。" 273,18,3,"다음 턴에 자신 또는 교체한 포켓몬의 HP를 최대 HP의 절반만큼 회복한다." 273,18,4,"在下一回合回復自己或是 替換上場的寶可夢最大HP的一半。" 273,18,5,"Un vœu qui permet au lanceur ou au Pokémon entrant sur le terrain au tour suivant de récupérer la moitié des PV max du lanceur." 273,18,6,"Ein Wunsch füllt in der nächsten Runde 50 % der KP des Anwenders bei diesem oder einem eingewechselten Pokémon auf." 273,18,7,"Restaura en el siguiente turno la mitad de los PS máximos del usuario o se los pasa al Pokémon que lo sustituye." 273,18,8,"Quando un Pokémon la usa, al turno successivo la metà dei suoi PS massimi viene recuperata da lui stesso o dal Pokémon che lo sostituisce." 273,18,9,"One turn after this move is used, the user’s or its replacement’s HP is restored by half the user’s max HP." 273,18,11,"次の ターンに 自分 もしくは 入れ替わった ポケモンの HPを 最大HPの 半分 回復する。" 273,18,12,"在下一回合回复自己或是 替换出场的宝可梦最大HP的一半。" 273,19,1,"つぎの ターンに じぶん もしくは いれかわった ポケモンの HPを さいだい HPの はんぶん かいふくする。" 273,19,3,"다음 턴에 자신 또는 교체한 포켓몬의 HP를 최대 HP의 절반만큼 회복한다." 273,19,4,"在下一回合回復自己或是 替換上場的寶可夢最大HP的一半。" 273,19,5,"Un vœu qui permet au lanceur ou au Pokémon entrant sur le terrain au tour suivant de récupérer la moitié des PV max du lanceur." 273,19,6,"Ein Wunsch füllt in der nächsten Runde 50 % der KP des Anwenders bei diesem oder einem eingewechselten Pokémon auf." 273,19,7,"Restaura en el siguiente turno la mitad de los PS máximos del usuario o se los pasa al Pokémon que lo sustituye." 273,19,8,"Quando un Pokémon la usa, al turno successivo la metà dei suoi PS massimi viene recuperata da lui stesso o dal Pokémon che lo sostituisce." 273,19,9,"One turn after this move is used, the user’s or its replacement’s HP is restored by half the user’s max HP." 273,19,11,"次の ターンに 自分 もしくは 入れ替わった ポケモンの HPを 最大HPの 半分 回復する。" 273,19,12,"在下一回合回复自己或是 替换出场的宝可梦最大HP的一半。" 273,20,1,"つぎの ターンに じぶん もしくは いれかわった ポケモンの HPを さいだい HPの はんぶん かいふくする。" 273,20,3,"다음 턴에 자신 또는 교체한 포켓몬의 HP를 최대 HP의 절반만큼 회복한다." 273,20,4,"在下一回合回復自己或是 替換上場的寶可夢最大HP的一半。" 273,20,5,"Un vœu qui permet au lanceur ou au Pokémon entrant sur le terrain au tour suivant de récupérer la moitié des PV max du lanceur." 273,20,6,"Ein Wunsch füllt in der nächsten Runde 50 % der KP des Anwenders bei diesem oder einem eingewechselten Pokémon auf." 273,20,7,"Restaura en el siguiente turno la mitad de los PS máximos del usuario o se los pasa al Pokémon que lo sustituye." 273,20,8,"Quando un Pokémon la usa, al turno successivo la metà dei suoi PS massimi viene recuperata da lui stesso o dal Pokémon che lo sostituisce." 273,20,9,"One turn after this move is used, the user’s or its replacement’s HP is restored by half the user’s max HP." 273,20,11,"次の ターンに 自分 もしくは 入れ替わった ポケモンの HPを 最大HPの 半分 回復する。" 273,20,12,"在下一回合回复自己或是 替换出场的宝可梦最大HP的一半。" 274,5,9,"Attacks randomly with one of the partner’s moves." 274,6,9,"Attacks randomly with one of the partner’s moves." 274,7,9,"The user randomly picks and uses a move of an allied POKéMON." 274,8,9,"The user hurriedly and randomly uses a move among those known by other Pokémon in the party." 274,9,9,"The user hurriedly and randomly uses a move among those known by other Pokémon in the party." 274,10,9,"The user hurriedly and randomly uses a move among those known by other Pokémon in the party." 274,11,5,"Le lanceur se dépêche d’utiliser une capacité au hasard parmi celles des Pokémon de l’équipe." 274,11,9,"The user hurriedly and randomly uses a move among those known by other Pokémon in the party." 274,14,9,"The user hurriedly and randomly uses a move among those known by other Pokémon in the party." 274,15,1,"おおいそぎで みかたの たすけを かりて ひかえの ポケモンが おぼえている わざを どれか 1つ つかう。" 274,15,3,"서둘러서 같은 편의 도움을 받아 교대 포켓몬이 기억하고 있는 기술 중 하나를 쓴다." 274,15,5,"Le lanceur se dépêche d’utiliser une capacité au hasard parmi celles des Pokémon de l’équipe." 274,15,6,"Greift zufällig mit einer Attacke eines Teampartners an." 274,15,7,"Usa un movimiento de un miembro del equipo elegido al azar." 274,15,8,"Chi la usa utilizza in fretta e a caso una delle mosse degli altri Pokémon della squadra." 274,15,9,"The user hurriedly and randomly uses a move among those known by other Pokémon in the party." 274,15,11,"大急ぎで 味方の 助けを かりて 控えの ポケモンが おぼえている 技を どれか 1つ 使う。" 274,16,1,"おおいそぎで  かたの たすけを かりて ひかえの ポケモンが おぼえている わざを どれか 1つ つかう。" 274,16,3,"서둘러서 같은 편의 도움을 받아 교대 포켓몬이 기억하고 있는 기술 중 하나를 쓴다." 274,16,5,"Le lanceur se dépêche d’utiliser une capacité au hasard parmi celles des Pokémon de l’équipe." 274,16,6,"Greift zufällig mit einer Attacke eines Teampartners an." 274,16,7,"Usa un movimiento de un miembro del equipo elegido al azar." 274,16,8,"Chi la usa utilizza in fretta e a caso una delle mosse degli altri Pokémon della squadra." 274,16,9,"The user hurriedly and randomly uses a move among those known by other Pokémon in the party." 274,16,11,"大急ぎで 味方の 助けを かりて 控えの ポケモンが おぼえている 技を どれか 1つ 使う。" 274,17,1,"おおいそぎで みかたの たすけを かりて みかたの ポケモンが おぼえている わざを どれか 1つ つかう。" 274,17,3,"서둘러서 같은 편의 도움을 받아 같은 편 포켓몬이 기억하고 있는 기술 중 하나를 쓴다." 274,17,4,"緊急向同伴求救, 從我方寶可夢已學會的招式中 隨機選出1個使用。" 274,17,5,"Le lanceur se dépêche d’utiliser une capacité au hasard parmi celles des Pokémon de l’équipe." 274,17,6,Greift zufällig mit einer Attacke eines Mitstreiters an. 274,17,7,"Usa un movimiento de un miembro del equipo elegido al azar." 274,17,8,"Chi la usa utilizza in fretta e a caso una delle mosse degli altri Pokémon della squadra." 274,17,9,"The user hurriedly and randomly uses a move among those known by ally Pokémon." 274,17,11,"大急ぎで 味方の 助けを かりて 味方の ポケモンが おぼえている 技を どれか 1つ 使う。" 274,17,12,"向我方紧急求助, 从我方宝可梦已学会的 招式中随机使用1个。" 274,18,1,"おおいそぎで みかたの たすけを かりて みかたの ポケモンが おぼえている わざを どれか 1つ つかう。" 274,18,3,"서둘러서 같은 편의 도움을 받아 같은 편 포켓몬이 기억하고 있는 기술 중 하나를 쓴다." 274,18,4,"緊急向同伴求救, 從我方寶可夢已學會的招式中 隨機選出1個使用。" 274,18,5,"Le lanceur se dépêche d’utiliser une capacité au hasard parmi celles des Pokémon de l’équipe." 274,18,6,Greift zufällig mit einer Attacke eines Mitstreiters an. 274,18,7,"Usa un movimiento de un miembro del equipo elegido al azar." 274,18,8,"Chi la usa utilizza in fretta e a caso una delle mosse degli altri Pokémon della squadra." 274,18,9,"The user hurriedly and randomly uses a move among those known by ally Pokémon." 274,18,11,"大急ぎで 味方の 助けを かりて 味方の ポケモンが おぼえている 技を どれか 1つ 使う。" 274,18,12,"向我方紧急求助, 从我方宝可梦已学会的 招式中随机使用1个。" 274,19,1,"おおいそぎで みかたの たすけを かりて みかたの ポケモンが おぼえている わざを どれか 1つ つかう。" 274,19,3,"서둘러서 같은 편의 도움을 받아 같은 편 포켓몬이 기억하고 있는 기술 중 하나를 쓴다." 274,19,4,"緊急向同伴求救, 從我方寶可夢已學會的招式中 隨機選出1個使用。" 274,19,5,"Le lanceur se dépêche d’utiliser une capacité au hasard parmi celles des Pokémon de l’équipe." 274,19,6,Greift zufällig mit einer Attacke eines Mitstreiters an. 274,19,7,"Usa un movimiento de un miembro del equipo elegido al azar." 274,19,8,"Chi la usa utilizza in fretta e a caso una delle mosse degli altri Pokémon della squadra." 274,19,9,"The user hurriedly and randomly uses a move among those known by ally Pokémon." 274,19,11,"大急ぎで 味方の 助けを かりて 味方の ポケモンが おぼえている 技を どれか 1つ 使う。" 274,19,12,"向同伴紧急求助, 从我方宝可梦已学会的 招式中随机使用1个。" 274,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 274,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 274,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 274,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 274,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 274,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 274,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 274,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 274,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 274,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 275,5,9,"Lays roots that restore HP. The user can’t switch out." 275,6,9,"Lays roots that restore HP. The user can’t switch out." 275,7,9,"The user lays roots that restore HP on every turn. It can’t switch out." 275,8,9,"The user lays roots that restore HP on every turn. Because it is rooted, it can’t switch out." 275,9,9,"The user lays roots that restore HP on every turn. Because it is rooted, it can’t switch out." 275,10,9,"The user lays roots that restore HP on every turn. Because it is rooted, it can’t switch out." 275,11,5,"Le lanceur plante ses racines et récupère des PV à chaque tour. Une fois enraciné, il ne peut plus fuir." 275,11,9,"The user lays roots that restore its HP on every turn. Because it is rooted, it can’t switch out." 275,14,9,"The user lays roots that restore its HP on every turn. Because it is rooted, it can’t switch out." 275,15,1,"だいちに ねを はり まいターン じぶんの HPを かいふく する。 ねを はっているので いれかえられない。" 275,15,3,"대지에 뿌리를 박아 매 턴마다 자신의 HP를 회복한다. 뿌리 박고 있으므로 교체할 수 없다." 275,15,5,"Le lanceur plante ses racines et récupère des PV à chaque tour. Une fois enraciné, il ne peut plus fuir." 275,15,6,"Verwurzelung füllt jede Runde KP auf. Austausch ist unmöglich." 275,15,7,"Echa raíces para recuperar PS en cada turno, pero impide el relevo." 275,15,8,"Chi la usa mette delle radici che gli fanno recuperare PS a ogni turno. Non può essere sostituito." 275,15,9,"The user lays roots that restore its HP on every turn. Because it is rooted, it can’t switch out." 275,15,11,"大地に 根を 張り 毎ターン 自分の HPを 回復する。 根を 張っているので 入れ替えられない。" 275,16,1,"だいちに ねを はり まいターン じぶんの HPを かいふく する。 ねを はっているので いれかえられない。" 275,16,3,"대지에 뿌리를 박아 매 턴마다 자신의 HP를 회복한다. 뿌리 박고 있으므로 교체할 수 없다." 275,16,5,"Le lanceur plante ses racines et récupère des PV à chaque tour. Une fois enraciné, il ne peut plus fuir." 275,16,6,"Verwurzelung füllt jede Runde KP auf. Austausch und Flucht sind unmöglich." 275,16,7,"Echa raíces para recuperar PS en cada turno, pero impide el relevo." 275,16,8,"Chi la usa mette delle radici che gli fanno recuperare PS a ogni turno. Non può essere sostituito." 275,16,9,"The user lays roots that restore its HP on every turn. Because it is rooted, it can’t switch out." 275,16,11,"大地に 根を 張り 毎ターン 自分の HPを 回復する。 根を 張っているので 入れ替えられない。" 275,17,1,"だいちに ねを はり まいターン じぶんの HPを かいふく する。 ねを はっているので いれかえられない。" 275,17,3,"대지에 뿌리를 박아 매 턴마다 자신의 HP를 회복한다. 뿌리 박고 있으므로 교체할 수 없다." 275,17,4,"在大地上扎根, 每回合會回復自己的HP。 但扎根之後無法進行替換。" 275,17,5,"Le lanceur plante ses racines et récupère des PV à chaque tour. Une fois enraciné, il ne peut plus fuir." 275,17,6,"Verwurzelung füllt jede Runde KP auf. Austausch und Flucht sind unmöglich." 275,17,7,"Echa raíces para recuperar PS en cada turno, pero impide el relevo." 275,17,8,"Chi la usa mette delle radici che gli fanno recuperare PS a ogni turno. Non può essere sostituito." 275,17,9,"The user lays roots that restore its HP on every turn. Because it’s rooted, it can’t switch out." 275,17,11,"大地に 根を 張り 毎ターン 自分の HPを 回復する。 根を 張っているので 入れ替えられない。" 275,17,12,"在大地上扎根, 每回合回复自己的HP。 因为扎根了,所以不能替换宝可梦。" 275,18,1,"だいちに ねを はり まいターン じぶんの HPを かいふく する。 ねを はっているので いれかえられない。" 275,18,3,"대지에 뿌리를 박아 매 턴마다 자신의 HP를 회복한다. 뿌리 박고 있으므로 교체할 수 없다." 275,18,4,"在大地上扎根, 每回合會回復自己的HP。 但扎根之後無法進行替換。" 275,18,5,"Le lanceur plante ses racines et récupère des PV à chaque tour. Une fois enraciné, il ne peut plus fuir." 275,18,6,"Verwurzelung füllt jede Runde KP auf. Austausch und Flucht sind unmöglich." 275,18,7,"Echa raíces para recuperar PS en cada turno, pero impide el relevo." 275,18,8,"Chi la usa mette delle radici che gli fanno recuperare PS a ogni turno. Non può essere sostituito." 275,18,9,"The user lays roots that restore its HP on every turn. Because it’s rooted, it can’t switch out." 275,18,11,"大地に 根を 張り 毎ターン 自分の HPを 回復する。 根を 張っているので 入れ替えられない。" 275,18,12,"在大地上扎根, 每回合回复自己的HP。 因为扎根了,所以不能替换宝可梦。" 275,19,1,"だいちに ねを はり まいターン じぶんの HPを かいふく する。 ねを はっているので いれかえられない。" 275,19,3,"대지에 뿌리를 박아 매 턴마다 자신의 HP를 회복한다. 뿌리 박고 있으므로 교체할 수 없다." 275,19,4,"在大地上扎根, 每回合會回復自己的HP。 但扎根之後無法進行替換。" 275,19,5,"Le lanceur plante ses racines et récupère des PV à chaque tour. Une fois enraciné, il ne peut plus fuir." 275,19,6,"Verwurzelung füllt jede Runde KP auf. Austausch und Flucht sind unmöglich." 275,19,7,"Echa raíces para recuperar PS en cada turno, pero impide el relevo." 275,19,8,"Chi la usa mette delle radici che gli fanno recuperare PS a ogni turno. Non può essere sostituito." 275,19,9,"The user lays roots that restore its HP on every turn. Because it’s rooted, it can’t switch out." 275,19,11,"大地に 根を 張り 毎ターン 自分の HPを 回復する。 根を 張っているので 入れ替えられない。" 275,19,12,"在大地上扎根, 每回合回复自己的HP。 因为扎根了,所以不能替换宝可梦。" 275,20,1,"だいちに ねを はり まいターン じぶんの HPを かいふく する。 ねを はっているので いれかえられない。" 275,20,3,"대지에 뿌리를 박아 매 턴마다 자신의 HP를 회복한다. 뿌리 박고 있으므로 교체할 수 없다." 275,20,4,"在大地上扎根, 每回合會回復自己的HP。 但扎根之後無法進行替換。" 275,20,5,"Le lanceur plante ses racines et récupère des PV à chaque tour. Une fois enraciné, il ne peut plus fuir." 275,20,6,"Verwurzelung füllt jede Runde KP auf. Austausch und Flucht sind unmöglich." 275,20,7,"Echa raíces para recuperar PS en cada turno, pero impide el relevo." 275,20,8,"Chi la usa mette delle radici che gli fanno recuperare PS a ogni turno. Non può essere sostituito." 275,20,9,"The user lays roots that restore its HP on every turn. Because it’s rooted, it can’t switch out." 275,20,11,"大地に 根を 張り 毎ターン 自分の HPを 回復する。 根を 張っているので 入れ替えられない。" 275,20,12,"在大地上扎根, 每回合回复自己的HP。 因为扎根了,所以不能替换宝可梦。" 276,5,9,"Boosts strength sharply, but lowers abilities." 276,6,9,"Boosts strength sharply, but lowers abilities." 276,7,9,"A powerful attack, but it also lowers the user’s ATTACK and DEFENSE stats." 276,8,9,"The user attacks the foe with great power. However, it also lowers the user’s Attack and Defense." 276,9,9,"The user attacks the foe with great power. However, it also lowers the user’s Attack and Defense." 276,10,9,"The user attacks the foe with great power. However, it also lowers the user’s Attack and Defense." 276,11,5,"Une attaque puissante, mais qui baisse l’Attaque et la Défense du lanceur." 276,11,9,"The user attacks the target with great power. However, it also lowers the user’s Attack and Defense." 276,14,9,"The user attacks the target with great power. However, it also lowers the user’s Attack and Defense." 276,15,1,"すごい ちからを はっきして あいてを こうげきする。じぶんの こうげきと ぼうぎょが さがる。" 276,15,3,"엄청난 힘을 발휘하여 상대를 공격한다. 자신의 공격과 방어가 떨어진다." 276,15,5,"Une attaque puissante, mais qui baisse l’Attaque et la Défense du lanceur." 276,15,6,"Starke Attacke, die jedoch auch den Angriff und die Verteidigung des Anwenders senkt." 276,15,7,"Ataque de gran potencia, pero que reduce el Ataque y la Defensa del agresor." 276,15,8,"Chi la usa attacca il bersaglio con grande forza, ma il suo Attacco e la sua Difesa diminuiscono." 276,15,9,"The user attacks the target with great power. However, this also lowers the user’s Attack and Defense stats." 276,15,11,"すごい 力を 発揮して 相手を 攻撃する。自分の 攻撃と 防御が さがる。" 276,16,1,"すごい ちからを はっきして あいてを こうげきする。じぶんの こうげきと ぼうぎょが さがる。" 276,16,3,"엄청난 힘을 발휘하여 상대를 공격한다. 자신의 공격과 방어가 떨어진다." 276,16,5,"Une attaque puissante, mais qui baisse l’Attaque et la Défense du lanceur." 276,16,6,"Starke Attacke, die jedoch auch den Angriff und die Verteidigung des Anwenders senkt." 276,16,7,"Ataque de gran potencia, pero que reduce el Ataque y la Defensa del agresor." 276,16,8,"Chi la usa attacca il bersaglio con grande forza, ma il suo Attacco e la sua Difesa diminuiscono." 276,16,9,"The user attacks the target with great power. However, this also lowers the user’s Attack and Defense stats." 276,16,11,"すごい 力を 発揮して 相手を 攻撃する。自分の 攻撃と 防御が さがる。" 276,17,1,"すごい ちからを はっきして あいてを こうげきする。じぶんの こうげきと ぼうぎょが さがる。" 276,17,3,"엄청난 힘을 발휘하여 상대를 공격한다. 자신의 공격과 방어가 떨어진다." 276,17,4,"發揮驚人的力量攻擊對手。 自己的攻擊和防禦會降低。" 276,17,5,"Une attaque puissante, mais qui baisse l’Attaque et la Défense du lanceur." 276,17,6,"Starke Attacke, die jedoch auch den Angriff und die Verteidigung des Anwenders senkt." 276,17,7,"Ataque de gran potencia, pero que reduce el Ataque y la Defensa del agresor." 276,17,8,"Chi la usa attacca il bersaglio con grande forza, ma il suo Attacco e la sua Difesa diminuiscono." 276,17,9,"The user attacks the target with great power. However, this also lowers the user’s Attack and Defense stats." 276,17,11,"すごい 力を 発揮して 相手を 攻撃する。自分の 攻撃と 防御が さがる。" 276,17,12,"发挥惊人的力量攻击对手。 自己的攻击和防御会降低。" 276,18,1,"すごい ちからを はっきして あいてを こうげきする。じぶんの こうげきと ぼうぎょが さがる。" 276,18,3,"엄청난 힘을 발휘하여 상대를 공격한다. 자신의 공격과 방어가 떨어진다." 276,18,4,"發揮驚人的力量攻擊對手。 自己的攻擊和防禦會降低。" 276,18,5,"Une attaque puissante, mais qui baisse l’Attaque et la Défense du lanceur." 276,18,6,"Starke Attacke, die jedoch auch den Angriff und die Verteidigung des Anwenders senkt." 276,18,7,"Ataque de gran potencia, pero que reduce el Ataque y la Defensa del agresor." 276,18,8,"Chi la usa attacca il bersaglio con grande forza, ma il suo Attacco e la sua Difesa diminuiscono." 276,18,9,"The user attacks the target with great power. However, this also lowers the user’s Attack and Defense stats." 276,18,11,"すごい 力を 発揮して 相手を 攻撃する。自分の 攻撃と 防御が さがる。" 276,18,12,"发挥惊人的力量攻击对手。 自己的攻击和防御会降低。" 276,19,1,"すごい ちからを はっきして あいてを こうげきする。じぶんの こうげきと ぼうぎょが さがる。" 276,19,3,"엄청난 힘을 발휘하여 상대를 공격한다. 자신의 공격과 방어가 떨어진다." 276,19,4,"發揮驚人的力量攻擊對手。 自己的攻擊和防禦會降低。" 276,19,5,"Une attaque puissante, mais qui baisse l’Attaque et la Défense du lanceur." 276,19,6,"Starke Attacke, die jedoch auch den Angriff und die Verteidigung des Anwenders senkt." 276,19,7,"Ataque de gran potencia, pero que reduce el Ataque y la Defensa del agresor." 276,19,8,"Chi la usa attacca il bersaglio con grande forza, ma il suo Attacco e la sua Difesa diminuiscono." 276,19,9,"The user attacks the target with great power. However, this also lowers the user’s Attack and Defense stats." 276,19,11,"すごい 力を 発揮して 相手を 攻撃する。自分の 攻撃と 防御が さがる。" 276,19,12,"发挥惊人的力量攻击对手。 自己的攻击和防御会降低。" 276,20,1,"すごい ちからを はっきして あいてを こうげきする。じぶんの こうげきと ぼうぎょが さがる。" 276,20,3,"엄청난 힘을 발휘하여 상대를 공격한다. 자신의 공격과 방어가 떨어진다." 276,20,4,"發揮驚人的力量攻擊對手。 自己的攻擊和防禦會降低。" 276,20,5,"Une attaque puissante, mais qui baisse l’Attaque et la Défense du lanceur." 276,20,6,"Starke Attacke, die jedoch auch den Angriff und die Verteidigung des Anwenders senkt." 276,20,7,"Ataque de gran potencia, pero que reduce el Ataque y la Defensa del agresor." 276,20,8,"Chi la usa attacca il bersaglio con grande forza, ma il suo Attacco e la sua Difesa diminuiscono." 276,20,9,"The user attacks the target with great power. However, this also lowers the user’s Attack and Defense stats." 276,20,11,"すごい 力を 発揮して 相手を 攻撃する。自分の 攻撃と 防御が さがる。" 276,20,12,"发挥惊人的力量攻击对手。 自己的攻击和防御会降低。" 277,5,9,"Reflects special effects back to the attacker." 277,6,9,"Reflects special effects back to the attacker." 277,7,9,"Reflects back the foe’s LEECH SEED and any status- damaging move." 277,8,9,"A barrier reflects back to the foe moves like Leech Seed and moves that damage status." 277,9,9,"A barrier reflects back to the foe moves like Leech Seed and moves that damage status." 277,10,9,"A barrier reflects back to the foe moves like Leech Seed and moves that damage status." 277,11,5,"Une barrière qui renvoie les capacités comme Vampigraine et celles affectant le statut et les stats." 277,11,9,"A barrier reflects back to the target moves like Leech Seed and moves that damage status." 277,14,9,"A barrier reflects back to the target moves like Leech Seed and moves that damage status." 277,15,1,"じょうたい いじょうに なる ワザや やどりぎのタネ などを だされたとき あいてに はねかえす。" 277,15,3,"상대가 상태 이상이 되는 기술이나 씨뿌리기 등을 썼을 때 되받아친다." 277,15,5,"Une barrière qui renvoie les capacités comme Vampigraine et celles affectant le statut et les stats." 277,15,6,"Egelsamen und alle Attacken mit Status verändernden Effekten prallen ab." 277,15,7,"Barrera capaz de devolver al agresor movimientos como Drenadoras y otros que alteran el estado o las características." 277,15,8,"Una barriera rimanda al mittente l’effetto di mosse come Parassiseme e di mosse che influenzano lo stato." 277,15,9,"A barrier reflects back to the target moves like Leech Seed and moves that damage status." 277,15,11,"状態異常に なる 技や やどりぎのタネ などを だされたとき 相手に 跳ね返す。" 277,16,1,"じょうたい いじょうに なる ワザや やどりぎのタネ などを だされたとき あいてに はねかえす。" 277,16,3,"상대가 상태 이상이 되는 기술이나 씨뿌리기 등을 썼을 때 되받아친다." 277,16,5,"Une barrière qui renvoie les capacités comme Vampigraine et celles affectant le statut et les stats." 277,16,6,"Attacken wie Egelsamen und alle Attacken mit Status verändernden Effekten prallen ab." 277,16,7,"Barrera capaz de devolver al agresor movimientos como Drenadoras y otros que alteran el estado o las características." 277,16,8,"Una barriera rimanda al mittente l’effetto di mosse come Parassiseme e di mosse che influenzano lo stato." 277,16,9,"A barrier reflects back to the target moves like Leech Seed and moves that damage status." 277,16,11,"状態異常に なる 技や やどりぎのタネ などを だされたとき 相手に 跳ね返す。" 277,17,1,"じょうたい いじょうに なる ワザや やどりぎのタネ などを だされたとき あいてに はねかえす。" 277,17,3,"상대가 상태 이상이 되는 기술이나 씨뿌리기 등을 썼을 때 되받아친다." 277,17,4,"若對手使用寄生種子或 其他會讓寶可夢陷入異常狀態的招式時, 可將對手的招式反彈回去。" 277,17,5,"Une barrière qui renvoie les capacités comme Vampigraine et celles affectant le statut et les stats." 277,17,6,"Alle Status-Attacken wie Egelsamen werden reflektiert." 277,17,7,"Barrera capaz de devolver al agresor movimientos como Drenadoras y otros que alteran el estado o las características." 277,17,8,"Una barriera rimanda al mittente l’effetto di mosse come Parassiseme e di mosse che influenzano lo stato." 277,17,9,"A barrier reflects back to the target moves like Leech Seed and moves that damage status." 277,17,11,"状態異常に なる 技や やどりぎのタネ などを だされたとき 相手に 跳ね返す。" 277,17,12,"当对手使出会变成异常状态的 招式或寄生种子等时, 会将对手的招式反射回去。" 277,18,1,"じょうたい いじょうに なる ワザや やどりぎのタネ などを だされたとき あいてに はねかえす。" 277,18,3,"상대가 상태 이상이 되는 기술이나 씨뿌리기 등을 썼을 때 되받아친다." 277,18,4,"若對手使用寄生種子或 其他會讓寶可夢陷入異常狀態的招式時, 可將對手的招式反彈回去。" 277,18,5,"Une barrière qui renvoie les capacités comme Vampigraine et celles affectant le statut et les stats." 277,18,6,"Alle Status-Attacken wie Egelsamen werden reflektiert." 277,18,7,"Barrera capaz de devolver al agresor movimientos como Drenadoras y otros que alteran el estado o las características." 277,18,8,"Una barriera rimanda al mittente l’effetto di mosse come Parassiseme e di mosse che influenzano lo stato." 277,18,9,"A barrier reflects back to the target moves like Leech Seed and moves that damage status." 277,18,11,"状態異常に なる 技や やどりぎのタネ などを だされたとき 相手に 跳ね返す。" 277,18,12,"当对手使出会变成异常状态的 招式或寄生种子等时, 会将对手的招式反射回去。" 277,19,1,"じょうたい いじょうに なる ワザや やどりぎのタネ などを だされたとき あいてに はねかえす。" 277,19,3,"상대가 상태 이상이 되는 기술이나 씨뿌리기 등을 썼을 때 되받아친다." 277,19,4,"若對手使用寄生種子或 其他會讓寶可夢陷入異常狀態的招式時, 可將對手的招式反彈回去。" 277,19,5,"Une barrière qui renvoie les capacités comme Vampigraine et celles affectant le statut et les stats." 277,19,6,"Alle Status-Attacken wie Egelsamen werden reflektiert." 277,19,7,"Barrera capaz de devolver al agresor movimientos como Drenadoras y otros que alteran el estado o las características." 277,19,8,"Una barriera rimanda al mittente l’effetto di mosse come Parassiseme e di mosse che influenzano lo stato." 277,19,9,"A barrier reflects back to the target moves like Leech Seed and moves that damage status." 277,19,11,"状態異常に なる 技や やどりぎのタネ などを だされたとき 相手に 跳ね返す。" 277,19,12,"当对手使出会变成异常状态的 招式或寄生种子等时, 会将对手的招式反射回去。" 277,20,1,"じょうたい いじょうに なる ワザや やどりぎのタネ などを だされたとき あいてに はねかえす。" 277,20,3,"상대가 상태 이상이 되는 기술이나 씨뿌리기 등을 썼을 때 되받아친다." 277,20,4,"若對手使用寄生種子或 其他會讓寶可夢陷入異常狀態的招式時, 可將對手的招式反彈回去。" 277,20,5,"Une barrière qui renvoie les capacités comme Vampigraine et celles affectant le statut et les stats." 277,20,6,Alle Status-Attacken wie Egelsamen werden reflektiert. 277,20,7,"Barrera capaz de devolver al agresor movimientos como Drenadoras y otros que alteran el estado o las características." 277,20,8,"Una barriera rimanda al mittente l’effetto di mosse come Parassiseme e di mosse che influenzano lo stato." 277,20,9,"Moves like Leech Seed and moves that inflict status conditions are blocked by a barrier and reflected back to the user of those moves." 277,20,11,"状態異常に なる 技や やどりぎのタネ などを だされたとき 相手に 跳ね返す。" 277,20,12,"当对手使出会变成异常状态的 招式或寄生种子等时, 会将对手的招式反射回去。" 278,5,9,"Recycles a used item for one more use." 278,6,9,"Recycles a used item for one more use." 278,7,9,"A move that recycles a used item for use once more." 278,8,9,"The user recycles a single-use item that has been used in battle so it can be used again." 278,9,9,"The user recycles a single-use item that has been used in battle so it can be used again." 278,10,9,"The user recycles a held item that has been used in battle so it can be used again." 278,11,5,"Recycle un objet tenu à usage unique déjà utilisé lors du combat pour pouvoir l’utiliser à nouveau." 278,11,9,"The user recycles a held item that has been used in battle so it can be used again." 278,14,9,"The user recycles a held item that has been used in battle so it can be used again." 278,15,1,"せんとうちゅうに つかって なくなった じぶんの もちものを さいせい させて つかえるように する。" 278,15,3,"배틀 중에 사용하여 없어진 자신의 지닌 물건을 재생시켜 사용할 수 있게 한다." 278,15,5,"Recycle un objet tenu à usage unique déjà utilisé lors du combat pour pouvoir l’utiliser à nouveau." 278,15,6,"Recycling eines getragenen Items, das zuvor im Kampf verwendet wurde." 278,15,7,"Recicla y así recupera un objeto equipado de un solo uso que ya haya sido empleado durante el combate." 278,15,8,"Chi la usa ricicla uno strumento già usato nella lotta e lo può riutilizzare." 278,15,9,"The user recycles a held item that has been used in battle so it can be used again." 278,15,11,"戦闘中に 使って なくなった 自分の 持ち物を 再生させて 使えるように する。" 278,16,1,"せんとうちゅうに つかって なくなった じぶんの もちものを さいせい させて つかえるように する。" 278,16,3,"배틀 중에 사용하여 없어진 자신의 지닌 물건을 재생시켜 사용할 수 있게 한다." 278,16,5,"Recycle un objet tenu à usage unique déjà utilisé lors du combat pour pouvoir l’utiliser à nouveau." 278,16,6,"Recycling eines getragenen Items, das zuvor im Kampf verwendet wurde." 278,16,7,"Recicla y así recupera un objeto equipado de un solo uso que ya haya sido empleado durante el combate." 278,16,8,"Chi la usa ricicla uno strumento già usato nella lotta e lo può riutilizzare." 278,16,9,"The user recycles a held item that has been used in battle so it can be used again." 278,16,11,"戦闘中に 使って なくなった 自分の 持ち物を 再生させて 使えるように する。" 278,17,1,"せんとうちゅうに つかって なくなった じぶんの もちものを さいせい させて つかえるように する。" 278,17,3,"배틀 중에 사용하여 없어진 자신의 지닌 물건을 재생시켜 사용할 수 있게 한다." 278,17,4,"將在戰鬥中已消耗完的 寶可夢持有物回收後, 回復成可以使用的狀態。" 278,17,5,"Recycle un objet tenu à usage unique déjà utilisé lors du combat pour pouvoir l’utiliser à nouveau." 278,17,6,"Recycling eines getragenen Items, das zuvor im Kampf verwendet wurde." 278,17,7,"Recicla y así recupera un objeto equipado de un solo uso que ya haya sido empleado durante el combate." 278,17,8,"Chi la usa ricicla uno strumento che ha usato nella lotta e può riutilizzarlo." 278,17,9,"The user recycles a held item that has been used in battle so it can be used again." 278,17,11,"戦闘中に 使って なくなった 自分の 持ち物を 再生させて 使えるように する。" 278,17,12,"使战斗中已经消耗掉的 自己的持有物再生, 并可以再次使用。" 278,18,1,"せんとうちゅうに つかって なくなった じぶんの もちものを さいせい させて つかえるように する。" 278,18,3,"배틀 중에 사용하여 없어진 자신의 지닌 물건을 재생시켜 사용할 수 있게 한다." 278,18,4,"將在戰鬥中已消耗完的 寶可夢持有物回收後, 回復成可以使用的狀態。" 278,18,5,"Recycle un objet tenu à usage unique déjà utilisé lors du combat pour pouvoir l’utiliser à nouveau." 278,18,6,"Recycling eines getragenen Items, das zuvor im Kampf verwendet wurde." 278,18,7,"Recicla y así recupera un objeto equipado de un solo uso que ya haya sido empleado durante el combate." 278,18,8,"Chi la usa ricicla uno strumento che ha usato nella lotta e può riutilizzarlo." 278,18,9,"The user recycles a held item that has been used in battle so it can be used again." 278,18,11,"戦闘中に 使って なくなった 自分の 持ち物を 再生させて 使えるように する。" 278,18,12,"使战斗中已经消耗掉的 自己的持有物再生, 并可以再次使用。" 278,19,1,"せんとうちゅうに つかって なくなった じぶんの もちものを さいせい させて つかえるように する。" 278,19,3,"배틀 중에 사용하여 없어진 자신의 지닌 물건을 재생시켜 사용할 수 있게 한다." 278,19,4,"將在戰鬥中已消耗完的 寶可夢持有物回收後, 回復成可以使用的狀態。" 278,19,5,"Recycle un objet tenu à usage unique déjà utilisé lors du combat pour pouvoir l’utiliser à nouveau." 278,19,6,"Recycling eines getragenen Items, das zuvor im Kampf verwendet wurde." 278,19,7,"Recicla y así recupera un objeto equipado de un solo uso que ya haya sido empleado durante el combate." 278,19,8,"Chi la usa ricicla uno strumento che ha usato nella lotta e può riutilizzarlo." 278,19,9,"The user recycles a held item that has been used in battle so it can be used again." 278,19,11,"戦闘中に 使って なくなった 自分の 持ち物を 再生させて 使えるように する。" 278,19,12,"使战斗中已经消耗掉的 自己的持有物再生, 并可以再次使用。" 278,20,1,"せんとうちゅうに つかって なくなった じぶんの もちものを さいせい させて つかえるように する。" 278,20,3,"배틀 중에 사용하여 없어진 자신의 지닌 물건을 재생시켜 사용할 수 있게 한다." 278,20,4,"將在戰鬥中已消耗完的 寶可夢持有物回收後, 回復成可以使用的狀態。" 278,20,5,"Recycle un objet tenu à usage unique déjà utilisé lors du combat pour pouvoir l’utiliser à nouveau." 278,20,6,"Recycling eines getragenen Items, das zuvor im Kampf verwendet wurde." 278,20,7,"Recicla y así recupera un objeto equipado de un solo uso que ya haya sido empleado durante el combate." 278,20,8,"Chi la usa ricicla uno strumento che ha usato nella lotta e può riutilizzarlo." 278,20,9,"The user recycles a held item that has been used in battle so it can be used again." 278,20,11,"戦闘中に 使って なくなった 自分の 持ち物を 再生させて 使えるように する。" 278,20,12,"使战斗中已经消耗掉的 自己的持有物再生, 并可以再次使用。" 279,5,9,"An attack that gains power if injured by the foe." 279,6,9,"An attack that gains power if injured by the foe." 279,7,9,"An attack move that gains in intensity if the target has hurt the user." 279,8,9,"An attack move that inflicts double the damage if the user has been hurt by the foe in the same turn." 279,9,9,"An attack move that inflicts double the damage if the user has been hurt by the foe in the same turn." 279,10,9,"An attack move that inflicts double the damage if the user has been hurt by the foe in the same turn." 279,11,5,"Une attaque deux fois plus puissante si le lanceur a été blessé par l’ennemi durant ce tour." 279,11,9,"An attack move that inflicts double the damage if the user has been hurt by the opponent in the same turn." 279,14,9,"An attack move that inflicts double the damage if the user has been hurt by the opponent in the same turn." 279,15,1,"あいてから わざを うけていると その あいてに たいして あたえる ダメージが 2ばいに なる。" 279,15,3,"상대에게 기술을 받으면 그 상대에게 주는 데미지가 2배가 된다." 279,15,5,"Une attaque deux fois plus puissante si le lanceur a été blessé par l’ennemi durant ce tour." 279,15,6,"Schaden verdoppelt sich, wenn der Anwender in der Runde bereits Schaden vom Ziel des Angriffes genommen hat." 279,15,7,"Ataque que produce el doble de daño si el usuario es herido en el mismo turno." 279,15,8,"Mossa d’attacco che infligge un danno doppio se si è stati colpiti dal Pokémon bersaglio nello stesso turno." 279,15,9,"An attack move that inflicts double the damage if the user has been hurt by the opponent in the same turn." 279,15,11,"相手から 技を 受けていると その相手に 対して 与える ダメージが 2倍に なる。" 279,16,1,"あいてから わざを うけていると その あいてに たいして あたえる ダメージが 2ばいに なる。" 279,16,3,"상대에게 기술을 받으면 그 상대에게 주는 데미지가 2배가 된다." 279,16,5,"Une attaque deux fois plus puissante si le lanceur a été blessé par l’ennemi durant ce tour." 279,16,6,"Schaden verdoppelt sich, wenn der Anwender in der Runde bereits Schaden vom Ziel des Angriffes genommen hat." 279,16,7,"Ataque que produce el doble de daño si el usuario es herido en el mismo turno." 279,16,8,"Mossa d’attacco che infligge un danno doppio se si è stati colpiti dal Pokémon bersaglio nello stesso turno." 279,16,9,"An attack move that inflicts double the damage if the user has been hurt by the opponent in the same turn." 279,16,11,"相手から 技を 受けていると その相手に 対して 与える ダメージが 2倍に なる。" 279,17,1,"あいてから わざを うけていると その あいてに たいして あたえる ダメージが 2ばいに なる。" 279,17,3,"상대에게 기술을 받으면 그 상대에게 주는 데미지가 2배가 된다." 279,17,4,"如果受到對手的招式攻擊, 給予該對手的傷害就會變成2倍。" 279,17,5,"Une attaque deux fois plus puissante si le lanceur a été blessé par l’ennemi durant ce tour." 279,17,6,"Schaden verdoppelt sich, wenn der Anwender in der Runde bereits Schaden durch das Ziel erlitten hat." 279,17,7,"Ataque que produce el doble de daño si el usuario es herido en el mismo turno." 279,17,8,"Mossa d’attacco che infligge un danno doppio se si è stati colpiti dal Pokémon bersaglio nello stesso turno." 279,17,9,"This attack move’s power is doubled if the user has been hurt by the opponent in the same turn." 279,17,11,"相手から 技を 受けていると その相手に 対して 与える ダメージが 2倍に なる。" 279,17,12,"如果受到对手的招式攻击, 就能给予对手2倍的伤害。" 279,18,1,"あいてから わざを うけていると その あいてに たいして あたえる ダメージが 2ばいに なる。" 279,18,3,"상대에게 기술을 받으면 그 상대에게 주는 데미지가 2배가 된다." 279,18,4,"如果受到對手的招式攻擊, 給予該對手的傷害就會變成2倍。" 279,18,5,"Une attaque deux fois plus puissante si le lanceur a été blessé par l’ennemi durant ce tour." 279,18,6,"Schaden verdoppelt sich, wenn der Anwender in der Runde bereits Schaden durch das Ziel erlitten hat." 279,18,7,"Ataque que produce el doble de daño si el usuario es herido en el mismo turno." 279,18,8,"Mossa d’attacco che infligge un danno doppio se si è stati colpiti dal Pokémon bersaglio nello stesso turno." 279,18,9,"This attack move’s power is doubled if the user has been hurt by the opponent in the same turn." 279,18,11,"相手から 技を 受けていると その相手に 対して 与える ダメージが 2倍に なる。" 279,18,12,"如果受到对手的招式攻击, 就能给予对手2倍的伤害。" 279,19,1,"あいてから わざを うけていると その あいてに たいして あたえる ダメージが 2ばいに なる。" 279,19,3,"상대에게 기술을 받으면 그 상대에게 주는 데미지가 2배가 된다." 279,19,4,"如果受到對手的招式攻擊, 給予該對手的傷害就會變成2倍。" 279,19,5,"Une attaque deux fois plus puissante si le lanceur a été blessé par l’ennemi durant ce tour." 279,19,6,"Schaden verdoppelt sich, wenn der Anwender in der Runde bereits Schaden durch das Ziel erlitten hat." 279,19,7,"Ataque que produce el doble de daño si el usuario es herido en el mismo turno." 279,19,8,"Mossa d’attacco che infligge un danno doppio se si è stati colpiti dal Pokémon bersaglio nello stesso turno." 279,19,9,"This attack move’s power is doubled if the user has been hurt by the opponent in the same turn." 279,19,11,"相手から 技を 受けていると その相手に 対して 与える ダメージが 2倍に なる。" 279,19,12,"如果受到对手的招式攻击, 就能给予对手2倍的伤害。" 279,20,1,"あいてから わざを うけていると その あいてに たいして あたえる ダメージが 2ばいに なる。" 279,20,3,"상대에게 기술을 받으면 그 상대에게 주는 데미지가 2배가 된다." 279,20,4,"如果受到對手的招式攻擊, 給予該對手的傷害就會變成2倍。" 279,20,5,"Une attaque deux fois plus puissante si le lanceur a été blessé par l’ennemi durant ce tour." 279,20,6,"Schaden verdoppelt sich, wenn der Anwender in der Runde bereits Schaden durch das Ziel erlitten hat." 279,20,7,"Ataque que produce el doble de daño si el usuario resulta herido en el mismo turno." 279,20,8,"Mossa d’attacco che infligge un danno doppio se si è stati colpiti dal Pokémon bersaglio nello stesso turno." 279,20,9,"This attack move’s power is doubled if the user has been hurt by the opponent in the same turn." 279,20,11,"相手から 技を 受けていると その相手に 対して 与える ダメージが 2倍に なる。" 279,20,12,"如果受到对手的招式攻击, 就能给予对手2倍的伤害。" 280,5,9,"Destroys barriers such as REFLECT and causes damage." 280,6,9,"Destroys barriers such as REFLECT and causes damage." 280,7,9,"An attack that also breaks any barrier like LIGHT SCREEN and REFLECT." 280,8,9,"The user attacks with tough fists, etc. It can also break any barrier such as Light Screen and Reflect." 280,9,9,"The user attacks with tough fists, etc. It can also break any barrier such as Light Screen and Reflect." 280,10,9,"The user attacks with tough fists, etc. It can also break any barrier such as Light Screen and Reflect." 280,11,5,"Une attaque avec le tranchant de la main. Permet aussi de briser les barrières comme Mur Lumière et Protection." 280,11,9,"The user attacks with a swift chop. It can also break any barrier such as Light Screen and Reflect." 280,14,9,"The user attacks with a swift chop. It can also break any barrier such as Light Screen and Reflect." 280,15,1,"しゅとうを いきおいよく ふりおろして あいてを こうげきする。ひかりのかべや リフレクターも はかいできる。" 280,15,3,"수도로 기세 좋게 내려쳐서 상대를 공격한다. 빛의장막이나 리플렉터도 파괴할 수 있다." 280,15,5,"Une attaque avec le tranchant de la main. Permet aussi de briser les barrières comme Mur Lumière et Protection." 280,15,6,"Ein beherzter Handkantenschlag. Durchbricht Barrieren wie Lichtschild und Reflektor." 280,15,7,"Potente ataque que también es capaz de destruir barreras como Pantalla de Luz y Reflejo." 280,15,8,"Colpisce il bersaglio con una mano e rompe barriere come Riflesso e Schermoluce." 280,15,9,"The user attacks with a swift chop. It can also break barriers, such as Light Screen and Reflect." 280,15,11,"手刀を 勢いよく 振りおろして 相手を 攻撃する。ひかりのかべや リフレクターも 破壊できる。" 280,16,1,"しゅとうを いきおいよく ふりおろして あいてを こうげきする。ひかりのかべや リフレクターも はかいできる。" 280,16,3,"수도로 기세 좋게 내려쳐서 상대를 공격한다. 빛의장막이나 리플렉터도 파괴할 수 있다." 280,16,5,"Une attaque avec le tranchant de la main. Permet aussi de briser les barrières comme Mur Lumière et Protection." 280,16,6,"Ein beherzter Handkantenschlag. Durchbricht Barrieren wie Lichtschild und Reflektor." 280,16,7,"Potente ataque que también es capaz de destruir barreras como Pantalla de Luz y Reflejo." 280,16,8,"Colpisce il bersaglio con una mano e rompe barriere come Riflesso e Schermoluce." 280,16,9,"The user attacks with a swift chop. It can also break barriers, such as Light Screen and Reflect." 280,16,11,"手刀を 勢いよく 振りおろして 相手を 攻撃する。ひかりのかべや リフレクターも 破壊できる。" 280,17,1,"しゅとうを いきおいよく ふりおろして あいてを こうげきする。 ひかりのかべや リフレクター なども はかいできる。" 280,17,3,"수도로 기세 좋게 내려쳐서 상대를 공격한다. 빛의장막이나 리플렉터 등도 파괴할 수 있다." 280,17,4,"猛烈地揮下手刀 攻擊對手。還可以破壞 光牆和反射壁等。" 280,17,5,"Une attaque avec le tranchant de la main. Permet aussi de briser les barrières comme Mur Lumière et Protection." 280,17,6,"Ein beherzter Handkantenschlag. Durchbricht Barrieren wie Lichtschild und Reflektor." 280,17,7,"Potente ataque que también es capaz de destruir barreras como Pantalla de Luz y Reflejo." 280,17,8,"Colpisce il bersaglio con una mano e rompe barriere come Riflesso e Schermoluce." 280,17,9,"The user attacks with a swift chop. It can also break barriers, such as Light Screen and Reflect." 280,17,11,"手刀を 勢いよく 振りおろして 相手を 攻撃する。 ひかりのかべや リフレクター なども 破壊できる。" 280,17,12,"将手刀猛烈地挥下攻击对手。 还可以破坏光墙和反射壁等。" 280,18,1,"しゅとうを いきおいよく ふりおろして あいてを こうげきする。 ひかりのかべや リフレクター なども はかいできる。" 280,18,3,"수도로 기세 좋게 내려쳐서 상대를 공격한다. 빛의장막이나 리플렉터 등도 파괴할 수 있다." 280,18,4,"猛烈地揮下手刀 攻擊對手。還可以破壞 光牆和反射壁等。" 280,18,5,"Une attaque avec le tranchant de la main. Permet aussi de briser les barrières comme Mur Lumière et Protection." 280,18,6,"Ein beherzter Handkantenschlag. Durchbricht Barrieren wie Lichtschild und Reflektor." 280,18,7,"Potente ataque que también es capaz de destruir barreras como Pantalla de Luz y Reflejo." 280,18,8,"Colpisce il bersaglio con una mano e rompe barriere come Riflesso e Schermoluce." 280,18,9,"The user attacks with a swift chop. It can also break barriers, such as Light Screen and Reflect." 280,18,11,"手刀を 勢いよく 振りおろして 相手を 攻撃する。 ひかりのかべや リフレクター なども 破壊できる。" 280,18,12,"将手刀猛烈地挥下攻击对手。 还可以破坏光墙和反射壁等。" 280,19,1,"しゅとうを いきおいよく ふりおろして あいてを こうげきする。 ひかりのかべや リフレクター なども はかいできる。" 280,19,3,"수도로 기세 좋게 내려쳐서 상대를 공격한다. 빛의장막이나 리플렉터 등도 파괴할 수 있다." 280,19,4,"猛烈地揮下手刀 攻擊對手。還可以破壞 光牆和反射壁等。" 280,19,5,"Une attaque avec le tranchant de la main. Permet aussi de briser les barrières comme Mur Lumière et Protection." 280,19,6,"Ein beherzter Handkantenschlag. Durchbricht Barrieren wie Lichtschild und Reflektor." 280,19,7,"Potente ataque que también es capaz de destruir barreras como Pantalla de Luz y Reflejo." 280,19,8,"Colpisce il bersaglio con una mano e rompe barriere come Riflesso e Schermoluce." 280,19,9,"The user attacks with a swift chop. It can also break barriers, such as Light Screen and Reflect." 280,19,11,"手刀を 勢いよく 振りおろして 相手を 攻撃する。 ひかりのかべや リフレクター なども 破壊できる。" 280,19,12,"将手刀猛烈地挥下攻击对手。 还可以破坏光墙和反射壁等。" 280,20,1,"しゅとうを いきおいよく ふりおろして あいてを こうげきする。 ひかりのかべや リフレクター なども はかいできる。" 280,20,3,"수도로 기세 좋게 내려쳐서 상대를 공격한다. 빛의장막이나 리플렉터 등도 파괴할 수 있다." 280,20,4,"猛烈地揮下手刀 攻擊對手。還可以破壞 光牆和反射壁等。" 280,20,5,"Le lanceur attaque avec le tranchant de la main. Permet aussi de briser les barrières comme Mur Lumière et Protection." 280,20,6,"Ein beherzter Handkantenschlag. Durchbricht Barrieren wie Lichtschild und Reflektor." 280,20,7,"Potente ataque que también es capaz de destruir barreras como Pantalla de Luz y Reflejo." 280,20,8,"Colpisce il bersaglio con una mano e rompe barriere come Riflesso e Schermoluce." 280,20,9,"The user attacks with a swift chop. It can also break barriers, such as Light Screen and Reflect." 280,20,11,"手刀を 勢いよく 振りおろして 相手を 攻撃する。 ひかりのかべや リフレクター なども 破壊できる。" 280,20,12,"将手刀猛烈地挥下攻击对手。 还可以破坏光墙和反射壁等。" 281,5,9,"Lulls the foe into yawning, then sleeping next turn." 281,6,9,"Lulls the foe into yawning, then sleeping next turn." 281,7,9,"A huge yawn lulls the foe into falling asleep on the next turn." 281,8,9,"The user lets loose a huge yawn that lulls the foe into falling asleep on the next turn." 281,9,9,"The user lets loose a huge yawn that lulls the foe into falling asleep on the next turn." 281,10,9,"The user lets loose a huge yawn that lulls the foe into falling asleep on the next turn." 281,11,5,"Fait bâiller l’ennemi qui s’endort au tour suivant." 281,11,9,"The user lets loose a huge yawn that lulls the target into falling asleep on the next turn." 281,14,9,"The user lets loose a huge yawn that lulls the target into falling asleep on the next turn." 281,15,1,"おおきな あくびで ねむけを さそう。 つぎの ターンに あいてを ねむり じょうたいに する。" 281,15,3,"큰 하품으로 졸음을 유도한다. 다음 턴에 상대를 잠듦 상태로 만든다." 281,15,5,Fait bâiller l’ennemi qui s’endort au tour suivant. 281,15,6,"Angreifer gähnt und das Ziel schläft in der nächsten Runde ein." 281,15,7,"Gran bostezo que induce al sueño al objetivo en el siguiente turno." 281,15,8,"Chi la usa fa un grande sbadiglio che addormenta il bersaglio al turno seguente." 281,15,9,"The user lets loose a huge yawn that lulls the target into falling asleep on the next turn." 281,15,11,"大きな あくびで 眠気を 誘う。 次の ターンに 相手を 眠り状態に する。" 281,16,1,"おおきな あくびで ねむけを さそう。 つぎの ターンに あいてを ねむり じょうたいに する。" 281,16,3,"큰 하품으로 졸음을 유도한다. 다음 턴에 상대를 잠듦 상태로 만든다." 281,16,5,Fait bâiller l’ennemi qui s’endort au tour suivant. 281,16,6,"Angreifer gähnt und das Ziel schläft in der nächsten Runde ein." 281,16,7,"Gran bostezo que induce al sueño al objetivo en el siguiente turno." 281,16,8,"Chi la usa fa un grande sbadiglio che addormenta il bersaglio al turno seguente." 281,16,9,"The user lets loose a huge yawn that lulls the target into falling asleep on the next turn." 281,16,11,"大きな あくびで 眠気を 誘う。 次の ターンに 相手を 眠り状態に する。" 281,17,1,"おおきな あくびで ねむけを さそう。 つぎの ターンに あいてを ねむり じょうたいに する。" 281,17,3,"큰 하품으로 졸음을 유도한다. 다음 턴에 상대를 잠듦 상태로 만든다." 281,17,4,"打個大哈欠引起睡意。 在下一回合 讓對手陷入睡眠狀態。" 281,17,5,Fait bâiller l’ennemi qui s’endort au tour suivant. 281,17,6,"Angreifer gähnt und das Ziel schläft in der nächsten Runde ein." 281,17,7,"Gran bostezo que induce al sueño al objetivo en el siguiente turno." 281,17,8,"Chi la usa fa un grande sbadiglio che addormenta il bersaglio al turno seguente." 281,17,9,"The user lets loose a huge yawn that lulls the target into falling asleep on the next turn." 281,17,11,"大きな あくびで 眠気を 誘う。 次の ターンに 相手を 眠り状態に する。" 281,17,12,"打个大哈欠引起睡意。 在下一回合让对手陷入睡眠状态。" 281,18,1,"おおきな あくびで ねむけを さそう。 つぎの ターンに あいてを ねむり じょうたいに する。" 281,18,3,"큰 하품으로 졸음을 유도한다. 다음 턴에 상대를 잠듦 상태로 만든다." 281,18,4,"打個大哈欠引起睡意。 在下一回合 讓對手陷入睡眠狀態。" 281,18,5,Fait bâiller l’ennemi qui s’endort au tour suivant. 281,18,6,"Angreifer gähnt und das Ziel schläft in der nächsten Runde ein." 281,18,7,"Gran bostezo que induce al sueño al objetivo en el siguiente turno." 281,18,8,"Chi la usa fa un grande sbadiglio che addormenta il bersaglio al turno seguente." 281,18,9,"The user lets loose a huge yawn that lulls the target into falling asleep on the next turn." 281,18,11,"大きな あくびで 眠気を 誘う。 次の ターンに 相手を 眠り状態に する。" 281,18,12,"打个大哈欠引起睡意。 在下一回合让对手陷入睡眠状态。" 281,19,1,"おおきな あくびで ねむけを さそう。 つぎの ターンに あいてを ねむり じょうたいに する。" 281,19,3,"큰 하품으로 졸음을 유도한다. 다음 턴에 상대를 잠듦 상태로 만든다." 281,19,4,"打個大哈欠引起睡意。 在下一回合 讓對手陷入睡眠狀態。" 281,19,5,Fait bâiller l’ennemi qui s’endort au tour suivant. 281,19,6,"Angreifer gähnt und das Ziel schläft in der nächsten Runde ein." 281,19,7,"Gran bostezo que induce al sueño al objetivo en el siguiente turno." 281,19,8,"Chi la usa fa un grande sbadiglio che addormenta il bersaglio al turno seguente." 281,19,9,"The user lets loose a huge yawn that lulls the target into falling asleep on the next turn." 281,19,11,"大きな あくびで 眠気を 誘う。 次の ターンに 相手を 眠り状態に する。" 281,19,12,"打个大哈欠引起睡意。 在下一回合让对手陷入睡眠状态。" 281,20,1,"おおきな あくびで ねむけを さそう。 つぎの ターンに あいてを ねむり じょうたいに する。" 281,20,3,"큰 하품으로 졸음을 유도한다. 다음 턴에 상대를 잠듦 상태로 만든다." 281,20,4,"打個大哈欠引起睡意。 在下一回合 讓對手陷入睡眠狀態。" 281,20,5,Fait bâiller l’ennemi qui s’endort au tour suivant. 281,20,6,"Anwender gähnt und das Ziel schläft in der nächsten Runde ein." 281,20,7,"Gran bostezo que induce al sueño al objetivo en el siguiente turno." 281,20,8,"Chi la usa fa un grande sbadiglio che addormenta il bersaglio al turno seguente." 281,20,9,"The user lets loose a huge yawn that lulls the target into falling asleep on the next turn." 281,20,11,"大きな あくびで 眠気を 誘う。 次の ターンに 相手を 眠り状態に する。" 281,20,12,"打个大哈欠引起睡意。 在下一回合让对手陷入睡眠状态。" 282,5,9,"Knocks down the foe’s held item to prevent its use." 282,6,9,"Knocks down the foe’s held item to prevent its use." 282,7,9,"Knocks down the foe’s held item to prevent its use during the battle." 282,8,9,"The user slaps down the foe’s held item, preventing the item from being used during the battle." 282,9,9,"The user slaps down the foe’s held item, preventing the item from being used during the battle." 282,10,9,"The user slaps down the foe’s held item, preventing the item from being used during the battle." 282,11,5,"Le lanceur fait tomber l’objet tenu par l’ennemi pour le rendre inutilisable durant le combat." 282,11,9,"The user slaps down the target’s held item, preventing that item from being used in the battle." 282,14,9,"The user slaps down the target’s held item, preventing that item from being used in the battle." 282,15,1,"あいての もちものを はたき おとして せんとうが おわるまで つかえなくする。 ものをもつ あいてには ダメージがます。" 282,15,3,"상대의 지닌 물건을 탁 쳐서 떨어뜨려 배틀이 끝날 때까지 사용할 수 없게 한다. 물건을 가진 상대에게는 데미지를 더 준다." 282,15,5,"Fait plus de dégâts aux cibles qui tiennent un objet. De plus, fait tomber cet objet et empêche la cible de l’utiliser jusqu’à la fin du combat." 282,15,6,"Schlägt das Item des Zieles weg und vereitelt so dessen Gebrauch während des Kampfes. Mehr Schaden gegen Ziele, die ein Item bei sich tragen." 282,15,7,"Impide al objetivo usar el objeto que lleva durante el combate. La potencia del movimiento se multiplica si el objetivo lleva un objeto." 282,15,8,"Attacco che blocca lo strumento del bersaglio, impedendone l’uso nella lotta. La sua potenza aumenta se il Pokémon colpito ha uno strumento." 282,15,9,"The user slaps down the target’s held item, and that item can’t be used in that battle. The move does more damage if the target has a held item." 282,15,11,"相手の 持ち物を はたき 落として 戦闘が 終わるまで 使えなくする。 物を持つ 相手には ダメージが増す。" 282,16,1,"あいての もちものを はたき おとして せんとうが おわるまで つかえなくする。 ものをもつ あいてには ダメージがます。" 282,16,3,"상대의 지닌 물건을 탁 쳐서 떨어뜨려 배틀이 끝날 때까지 사용할 수 없게 한다. 물건을 가진 상대에게는 데미지를 더 준다." 282,16,5,"Fait plus de dégâts aux cibles qui tiennent un objet. De plus, fait tomber cet objet et empêche la cible de l’utiliser jusqu’à la fin du combat." 282,16,6,"Schlägt das Item des Zieles weg und vereitelt so dessen Gebrauch während des Kampfes. Mehr Schaden gegen Ziele, die ein Item bei sich tragen." 282,16,7,"Impide al objetivo usar el objeto que lleva durante el combate. La potencia del movimiento se multiplica si el objetivo lleva un objeto." 282,16,8,"Attacco che blocca lo strumento del bersaglio, impedendone l’uso nella lotta. La sua potenza aumenta se il Pokémon colpito ha uno strumento." 282,16,9,"The user slaps down the target’s held item, and that item can’t be used in that battle. The move does more damage if the target has a held item." 282,16,11,"相手の 持ち物を はたき 落として 戦闘が 終わるまで 使えなくする。 物を持つ 相手には ダメージが増す。" 282,17,1,"あいての もちものを はたき おとして せんとうが おわるまで つかえなくする。 ものをもつ あいてには ダメージがます。" 282,17,3,"상대의 지닌 물건을 탁 쳐서 떨어뜨려 배틀이 끝날 때까지 사용할 수 없게 한다. 물건을 가진 상대에게는 데미지를 더 준다." 282,17,4,"拍落對手的持有物, 讓對手在戰鬥結束前都無法使用。 對手有攜帶物品時,傷害會增加。" 282,17,5,"Fait plus de dégâts aux cibles qui tiennent un objet. De plus, fait tomber cet objet et empêche la cible de l’utiliser jusqu’à la fin du combat." 282,17,6,"Schlägt das Item des Zieles weg und vereitelt so dessen Gebrauch während des Kampfes. Mehr Schaden gegen Ziele, die ein Item bei sich tragen." 282,17,7,"Impide al objetivo usar el objeto que lleva durante el combate. La potencia del movimiento se multiplica si el objetivo lleva un objeto." 282,17,8,"Attacco che fa cadere lo strumento del bersaglio, impedendone l’uso nella lotta. La sua potenza aumenta se il Pokémon colpito ha uno strumento." 282,17,9,"The user slaps down the target’s held item, and that item can’t be used in that battle. The move does more damage if the target has a held item." 282,17,11,"相手の 持ち物を はたき 落として 戦闘が 終わるまで 使えなくする。 物を持つ 相手には ダメージが増す。" 282,17,12,"拍落对手的持有物, 直到战斗结束都不能使用。 对手携带道具时会增加伤害。" 282,18,1,"あいての もちものを はたき おとして せんとうが おわるまで つかえなくする。 ものをもつ あいてには ダメージがます。" 282,18,3,"상대의 지닌 물건을 탁 쳐서 떨어뜨려 배틀이 끝날 때까지 사용할 수 없게 한다. 물건을 가진 상대에게는 데미지를 더 준다." 282,18,4,"拍落對手的持有物, 讓對手在戰鬥結束前都無法使用。 對手有攜帶物品時,傷害會增加。" 282,18,5,"Fait plus de dégâts aux cibles qui tiennent un objet. De plus, fait tomber cet objet et empêche la cible de l’utiliser jusqu’à la fin du combat." 282,18,6,"Schlägt das Item des Zieles weg und vereitelt so dessen Gebrauch während des Kampfes. Mehr Schaden gegen Ziele, die ein Item bei sich tragen." 282,18,7,"Impide al objetivo usar el objeto que lleva durante el combate. La potencia del movimiento se multiplica si el objetivo lleva un objeto." 282,18,8,"Attacco che fa cadere lo strumento del bersaglio, impedendone l’uso nella lotta. La sua potenza aumenta se il Pokémon colpito ha uno strumento." 282,18,9,"The user slaps down the target’s held item, and that item can’t be used in that battle. The move does more damage if the target has a held item." 282,18,11,"相手の 持ち物を はたき 落として 戦闘が 終わるまで 使えなくする。 物を持つ 相手には ダメージが増す。" 282,18,12,"拍落对手的持有物, 直到战斗结束都不能使用。 对手携带道具时会增加伤害。" 282,19,1,"あいての もちものを はたき おとして せんとうが おわるまで つかえなくする。 ものをもつ あいてには ダメージがます。" 282,19,3,"상대의 지닌 물건을 탁 쳐서 떨어뜨려 배틀이 끝날 때까지 사용할 수 없게 한다. 물건을 가진 상대에게는 데미지를 더 준다." 282,19,4,"拍落對手的持有物, 讓對手在戰鬥結束前都無法使用。 對手有攜帶物品時,傷害會增加。" 282,19,5,"Fait plus de dégâts aux cibles qui tiennent un objet. De plus, fait tomber cet objet et empêche la cible de l’utiliser jusqu’à la fin du combat." 282,19,6,"Schlägt das Item des Zieles weg und vereitelt so dessen Gebrauch während des Kampfes. Mehr Schaden gegen Ziele, die ein Item bei sich tragen." 282,19,7,"Impide al objetivo usar el objeto que lleva durante el combate. La potencia del movimiento se multiplica si el objetivo lleva un objeto." 282,19,8,"Attacco che fa cadere lo strumento del bersaglio, impedendone l’uso nella lotta. La sua potenza aumenta se il Pokémon colpito ha uno strumento." 282,19,9,"The user slaps down the target’s held item, and that item can’t be used in that battle. The move does more damage if the target has a held item." 282,19,11,"相手の 持ち物を はたき 落として 戦闘が 終わるまで 使えなくする。 物を持つ 相手には ダメージが増す。" 282,19,12,"拍落对手的持有物, 直到战斗结束都不能使用。 对手携带道具时会增加伤害。" 282,20,1,"あいての もちものを はたき おとして せんとうが おわるまで つかえなくする。 ものをもつ あいてには ダメージがます。" 282,20,3,"상대의 지닌 물건을 탁 쳐서 떨어뜨려 배틀이 끝날 때까지 사용할 수 없게 한다. 물건을 가진 상대에게는 데미지를 더 준다." 282,20,4,"拍落對手的持有物, 讓對手在戰鬥結束前都無法使用。 對手有攜帶物品時,傷害會增加。" 282,20,5,"Fait plus de dégâts aux cibles qui tiennent un objet. De plus, fait tomber cet objet et empêche la cible de l’utiliser jusqu’à la fin du combat." 282,20,6,"Schlägt das Item des Zieles weg und vereitelt so dessen Gebrauch während des Kampfes. Mehr Schaden gegen Ziele, die ein Item bei sich tragen." 282,20,7,"Impide al objetivo usar el objeto que lleva durante el combate. La potencia del movimiento se multiplica si el objetivo lleva un objeto." 282,20,8,"Attacco che fa cadere lo strumento del bersaglio, impedendone l’uso nella lotta. La sua potenza aumenta se il Pokémon colpito ha uno strumento." 282,20,9,"The user slaps down the target’s held item, and that item can’t be used in that battle. The move does more damage if the target has a held item." 282,20,11,"相手の 持ち物を はたき 落として 戦闘が 終わるまで 使えなくする。 物を持つ 相手には ダメージが増す。" 282,20,12,"拍落对手的持有物, 直到战斗结束都不能使用。 对手携带道具时会增加伤害。" 283,5,9,"Gains power if the user’s HP is lower than the foe’s HP." 283,6,9,"Gains power if the user’s HP is lower than the foe’s HP." 283,7,9,"Gains power the fewer HP the user has compared with the foe." 283,8,9,"An attack move that cuts down the foe’s HP to equal the user’s HP. " 283,9,9,"An attack move that cuts down the foe’s HP to equal the user’s HP. " 283,10,9,"An attack move that cuts down the foe’s HP to equal the user’s HP. " 283,11,5,"Une attaque qui réduit les PV de l’ennemi au niveau des PV du lanceur." 283,11,9,"An attack move that cuts down the target’s HP to equal the user’s HP." 283,14,9,"An attack move that cuts down the target’s HP to equal the user’s HP." 283,15,1,"あいての HPが じぶんの HPと おなじ くらいに なるように ダメージを あたえる。" 283,15,3,"상대의 HP가 자신의 HP와 같아지도록 데미지를 준다." 283,15,5,"Une attaque qui réduit les PV de l’ennemi au niveau des PV du lanceur." 283,15,6,"Trifft nur, wenn KP des Anwenders geringer als KP des Zieles sind. Senkt dessen KP auf die Höhe der KP des Anwenders." 283,15,7,"Reduce los PS del objetivo para que igualen a los del atacante." 283,15,8,"Attacco che riduce i PS del bersaglio a una quantità pari ai PS di chi la usa." 283,15,9,"An attack move that cuts down the target’s HP to equal the user’s HP." 283,15,11,"相手の HPが 自分の HPと 同じくらいに なるように ダメージを 与える。" 283,16,1,"あいての HPが じぶんの HPと おなじ くらいに なるように ダメージを あたえる。" 283,16,3,"상대의 HP가 자신의 HP와 같아지도록 데미지를 준다." 283,16,5,"Une attaque qui réduit les PV de l’ennemi au niveau des PV du lanceur." 283,16,6,"Trifft nur, wenn KP des Anwenders geringer als KP des Zieles sind. Senkt dessen KP auf die Höhe der KP des Anwenders." 283,16,7,"Reduce los PS del objetivo para que igualen a los del atacante." 283,16,8,"Attacco che riduce i PS del bersaglio a una quantità pari ai PS di chi la usa." 283,16,9,"An attack move that cuts down the target’s HP to equal the user’s HP." 283,16,11,"相手の HPが 自分の HPと 同じくらいに なるように ダメージを 与える。" 283,17,1,"あいての HPが じぶんの HPと おなじ くらいに なるように ダメージを あたえる。" 283,17,3,"상대의 HP가 자신의 HP와 같아지도록 데미지를 준다." 283,17,4,"給予傷害, 使對手的HP變得 和自己的HP一樣。" 283,17,5,"Une attaque qui réduit les PV de l’ennemi au niveau des PV du lanceur." 283,17,6,"Trifft nur, wenn KP des Anwenders geringer als KP des Zieles sind. Senkt dessen KP auf die Höhe der KP des Anwenders." 283,17,7,"Reduce los PS del objetivo para que igualen a los del atacante." 283,17,8,"Attacco che riduce i PS del bersaglio a una quantità pari ai PS di chi lo usa." 283,17,9,"This attack move cuts down the target’s HP to equal the user’s HP." 283,17,11,"相手の HPが 自分の HPと 同じくらいに なるように ダメージを 与える。" 283,17,12,"给予伤害, 使对手的HP变得 和自己的HP一样。" 283,18,1,"あいての HPが じぶんの HPと おなじ くらいに なるように ダメージを あたえる。" 283,18,3,"상대의 HP가 자신의 HP와 같아지도록 데미지를 준다." 283,18,4,"給予傷害, 使對手的HP變得 和自己的HP一樣。" 283,18,5,"Une attaque qui réduit les PV de l’ennemi au niveau des PV du lanceur." 283,18,6,"Trifft nur, wenn KP des Anwenders geringer als KP des Zieles sind. Senkt dessen KP auf die Höhe der KP des Anwenders." 283,18,7,"Reduce los PS del objetivo para que igualen a los del atacante." 283,18,8,"Attacco che riduce i PS del bersaglio a una quantità pari ai PS di chi lo usa." 283,18,9,"This attack move cuts down the target’s HP to equal the user’s HP." 283,18,11,"相手の HPが 自分の HPと 同じくらいに なるように ダメージを 与える。" 283,18,12,"给予伤害, 使对手的HP变得 和自己的HP一样。" 283,19,1,"あいての HPが じぶんの HPと おなじ くらいに なるように ダメージを あたえる。" 283,19,3,"상대의 HP가 자신의 HP와 같아지도록 데미지를 준다." 283,19,4,"給予傷害, 使對手的HP變得 和自己的HP一樣。" 283,19,5,"Une attaque qui réduit les PV de l’ennemi au niveau des PV du lanceur." 283,19,6,"Trifft nur, wenn KP des Anwenders geringer als KP des Zieles sind. Senkt dessen KP auf die Höhe der KP des Anwenders." 283,19,7,"Reduce los PS del objetivo para que igualen a los del atacante." 283,19,8,"Attacco che riduce i PS del bersaglio a una quantità pari ai PS di chi lo usa." 283,19,9,"This attack move cuts down the target’s HP to equal the user’s HP." 283,19,11,"相手の HPが 自分の HPと 同じくらいに なるように ダメージを 与える。" 283,19,12,"给予伤害, 使对手的HP变得 和自己的HP一样。" 283,20,1,"あいての HPが じぶんの HPと おなじ くらいに なるように ダメージを あたえる。" 283,20,3,"상대의 HP가 자신의 HP와 같아지도록 데미지를 준다." 283,20,4,"給予傷害, 使對手的HP變得 和自己的HP一樣。" 283,20,5,"Une attaque qui réduit les PV de l’ennemi au niveau des PV du lanceur." 283,20,6,"Trifft nur, wenn KP des Anwenders geringer als KP des Zieles sind. Senkt dessen KP auf die Höhe der KP des Anwenders." 283,20,7,"Reduce los PS del objetivo para que igualen a los del atacante." 283,20,8,"Attacco che riduce i PS del bersaglio a una quantità pari ai PS di chi lo usa." 283,20,9,"This attack move cuts down the target’s HP to equal the user’s HP." 283,20,11,"相手の HPが 自分の HPと 同じくらいに なるように ダメージを 与える。" 283,20,12,"给予伤害, 使对手的HP变得 和自己的HP一样。" 284,5,9,"The higher the user’s HP, the more damage caused." 284,6,9,"The higher the user’s HP, the more damage caused." 284,7,9,"The higher the user’s HP, the more powerful this attack becomes." 284,8,9,"The user attacks in an explosive fury. The lower the user’s HP, the less powerful this attack becomes." 284,9,9,"The user attacks in an explosive fury. The lower the user’s HP, the less powerful this attack becomes." 284,10,9,"The user attacks in an explosive fury. The lower the user’s HP, the less powerful this attack becomes." 284,11,5,"Le lanceur laisse exploser sa colère. Plus ses PV sont bas et moins l’attaque est puissante." 284,11,9,"The user attacks the opposing team with explosive fury. The lower the user’s HP, the less powerful this attack becomes." 284,14,9,"The user attacks the opposing team with explosive fury. The lower the user’s HP, the less powerful this attack becomes." 284,15,1,"いかりを ばくはつ させて あいてを こうげきする。じぶんの HPが すくない ほど わざの いりょくは さがる。" 284,15,3,"분노를 폭발시켜 상대를 공격한다. 자신의 HP가 적을수록 기술의 위력이 떨어진다." 284,15,5,"Le lanceur laisse exploser sa colère. Plus ses PV sont bas et moins l’attaque est puissante." 284,15,6,"Explosiver Angriff. Je höher die KP des Anwenders sind, desto mehr Schaden wird angerichtet." 284,15,7,"Furia explosiva. Cuanto menor sea el número de PS del usuario, menos daño hará el ataque." 284,15,8,"Attacco impetuoso ed esplosivo la cui potenza è proporzionale ai PS di chi lo usa." 284,15,9,"The user attacks opposing Pokémon with explosive fury. The lower the user’s HP, the lower the move’s power." 284,15,11,"怒りを 爆発させて 相手を 攻撃する。自分の HPが 少ないほど 技の 威力は さがる。" 284,16,1,"いかりを ばくはつ させて あいてを こうげきする。じぶんの HPが すくない ほど わざの いりょくは さがる。" 284,16,3,"분노를 폭발시켜 상대를 공격한다. 자신의 HP가 적을수록 기술의 위력이 떨어진다." 284,16,5,"Le lanceur laisse exploser sa colère. Plus ses PV sont bas et moins l’attaque est puissante." 284,16,6,"Explosiver Angriff. Je höher die KP des Anwenders sind, desto mehr Schaden wird angerichtet." 284,16,7,"Furia explosiva. Cuanto menor sea el número de PS del usuario, menos daño hará el ataque. " 284,16,8,"Attacco impetuoso ed esplosivo la cui potenza è proporzionale ai PS di chi lo usa." 284,16,9,"The user attacks opposing Pokémon with explosive fury. The lower the user’s HP, the lower the move’s power." 284,16,11,"怒りを 爆発させて 相手を 攻撃する。自分の HPが 少ないほど 技の 威力は さがる。" 284,17,1,"いかりを ばくはつ させて あいてを こうげきする。 じぶんの HPが すくない ほど わざの いりょくは さがる。" 284,17,3,"분노를 폭발시켜 상대를 공격한다. 자신의 HP가 적을수록 기술의 위력이 떨어진다." 284,17,4,"爆發怒火攻擊對手。 自己的HP越少, 招式的威力越小。" 284,17,5,"Le lanceur laisse exploser sa colère. Plus ses PV sont bas et moins l’attaque est puissante." 284,17,6,"Explosiver Angriff. Je höher die KP des Anwenders sind, desto mehr Schaden wird angerichtet." 284,17,7,"Furia explosiva. Cuanto menor sea el número de PS del usuario, menos daño hará el ataque. " 284,17,8,"Attacco impetuoso ed esplosivo la cui potenza è proporzionale ai PS di chi lo usa." 284,17,9,"The user attacks opposing Pokémon with explosive fury. The lower the user’s HP, the lower the move’s power." 284,17,11,"怒りを 爆発させて 相手を 攻撃する。 自分の HPが 少ないほど 技の 威力は さがる。" 284,17,12,"爆发怒火攻击对手。 自己的HP越少, 招式的威力越小。" 284,18,1,"いかりを ばくはつ させて あいてを こうげきする。 じぶんの HPが すくない ほど わざの いりょくは さがる。" 284,18,3,"분노를 폭발시켜 상대를 공격한다. 자신의 HP가 적을수록 기술의 위력이 떨어진다." 284,18,4,"爆發怒火攻擊對手。 自己的HP越少, 招式的威力越小。" 284,18,5,"Le lanceur laisse exploser sa colère. Plus ses PV sont bas et moins l’attaque est puissante." 284,18,6,"Explosiver Angriff. Je höher die KP des Anwenders sind, desto mehr Schaden wird angerichtet." 284,18,7,"Furia explosiva. Cuanto menor sea el número de PS del usuario, menos daño hará el ataque. " 284,18,8,"Attacco impetuoso ed esplosivo la cui potenza è proporzionale ai PS di chi lo usa." 284,18,9,"The user attacks opposing Pokémon with explosive fury. The lower the user’s HP, the lower the move’s power." 284,18,11,"怒りを 爆発させて 相手を 攻撃する。 自分の HPが 少ないほど 技の 威力は さがる。" 284,18,12,"爆发怒火攻击对手。 自己的HP越少, 招式的威力越小。" 284,19,1,"いかりを ばくはつ させて あいてを こうげきする。 じぶんの HPが すくない ほど わざの いりょくは さがる。" 284,19,3,"분노를 폭발시켜 상대를 공격한다. 자신의 HP가 적을수록 기술의 위력이 떨어진다." 284,19,4,"爆發怒火攻擊對手。 自己的HP越少, 招式的威力越小。" 284,19,5,"Le lanceur laisse exploser sa colère. Plus ses PV sont bas et moins l’attaque est puissante." 284,19,6,"Explosiver Angriff. Je höher die KP des Anwenders sind, desto mehr Schaden wird angerichtet." 284,19,7,"Furia explosiva. Cuanto menor sea el número de PS del usuario, menos daño hará el ataque. " 284,19,8,"Attacco impetuoso ed esplosivo la cui potenza è proporzionale ai PS di chi lo usa." 284,19,9,"The user attacks opposing Pokémon with explosive fury. The lower the user’s HP, the lower the move’s power." 284,19,11,"怒りを 爆発させて 相手を 攻撃する。 自分の HPが 少ないほど 技の 威力は さがる。" 284,19,12,"爆发怒火攻击对手。 自己的HP越少, 招式的威力越小。" 284,20,1,"いかりを ばくはつ させて あいてを こうげきする。 じぶんの HPが すくない ほど わざの いりょくは さがる。" 284,20,3,"분노를 폭발시켜 상대를 공격한다. 자신의 HP가 적을수록 기술의 위력이 떨어진다." 284,20,4,"爆發怒火攻擊對手。 自己的HP越少, 招式的威力越小。" 284,20,5,"Le lanceur laisse exploser sa colère. Plus ses PV sont bas, moins l’attaque est puissante." 284,20,6,"Explosiver Angriff gegen gegnerische Pokémon. Je höher die KP des Anwenders sind, desto mehr Schaden wird angerichtet." 284,20,7,"Furia explosiva. Cuanto menor sea el número de PS del usuario, menos daño hará el ataque. " 284,20,8,"Attacco impetuoso ed esplosivo la cui potenza è proporzionale ai PS di chi lo usa." 284,20,9,"The user attacks opposing Pokémon with explosive fury. The lower the user’s HP, the lower the move’s power." 284,20,11,"怒りを 爆発させて 相手を 攻撃する。 自分の HPが 少ないほど 技の 威力は さがる。" 284,20,12,"爆发怒火攻击对手。 自己的HP越少, 招式的威力越小。" 285,5,9,"The user swaps special abilities with the target." 285,6,9,"The user swaps special abilities with the target." 285,7,9,"The user employs its psychic power to swap abilities with the foe." 285,8,9,"The user employs its psychic power to exchange abilities with the foe. " 285,9,9,"The user employs its psychic power to exchange abilities with the foe. " 285,10,9,"The user employs its psychic power to exchange abilities with the foe. " 285,11,5,"Le lanceur utilise ses pouvoirs psychiques pour échanger sa capacité spéciale avec la cible." 285,11,9,"The user employs its psychic power to exchange Abilities with the target." 285,14,9,"The user employs its psychic power to exchange Abilities with the target." 285,15,1,"ちょうのうりょくで じぶんの とくせいと あいての とくせいを いれかえる。 " 285,15,3,"초능력으로 자신의 특성과 상대의 특성을 바꾼다." 285,15,5,"Le lanceur utilise ses pouvoirs psychiques pour échanger son talent avec la cible." 285,15,6,Anwender tauscht Fähigkeit mit dem Ziel. 285,15,7,"Usa el poder psíquico para intercambiar habilidades con el objetivo." 285,15,8,"Chi la usa sfrutta le sue facoltà mentali per scambiare l’abilità con il bersaglio." 285,15,9,"The user employs its psychic power to exchange Abilities with the target." 285,15,11,"超能力で 自分の 特性と 相手の 特性を 入れ替える。 " 285,16,1,"ちょうのうりょくで じぶんの とくせいと あいての とくせいを いれかえる。 " 285,16,3,"초능력으로 자신의 특성과 상대의 특성을 바꾼다." 285,16,5,"Le lanceur utilise ses pouvoirs psychiques pour échanger son talent avec la cible." 285,16,6,Anwender tauscht Fähigkeit mit dem Ziel. 285,16,7,"Usa el poder psíquico para intercambiar habilidades con el objetivo." 285,16,8,"Chi la usa sfrutta le sue facoltà mentali per scambiare l’abilità con il bersaglio." 285,16,9,"The user employs its psychic power to exchange Abilities with the target." 285,16,11,"超能力で 自分の 特性と 相手の 特性を 入れ替える。 " 285,17,1,"ちょうのうりょくで じぶんの とくせいと あいての とくせいを いれかえる。" 285,17,3,"초능력으로 자신의 특성과 상대의 특성을 바꾼다." 285,17,4,"用超能力將自己和 對手的特性互相交換。" 285,17,5,"Le lanceur utilise ses pouvoirs psychiques pour échanger son talent avec la cible." 285,17,6,Anwender tauscht Fähigkeit mit dem Ziel. 285,17,7,"Usa el poder psíquico para intercambiar habilidades con el objetivo." 285,17,8,"Chi la usa sfrutta le sue facoltà mentali per scambiare l’abilità con il bersaglio." 285,17,9,"The user employs its psychic power to exchange Abilities with the target." 285,17,11,"超能力で 自分の 特性と 相手の 特性を 入れ替える。" 285,17,12,"利用超能力互换 自己和对手的特性。" 285,18,1,"ちょうのうりょくで じぶんの とくせいと あいての とくせいを いれかえる。" 285,18,3,"초능력으로 자신의 특성과 상대의 특성을 바꾼다." 285,18,4,"用超能力將自己和 對手的特性互相交換。" 285,18,5,"Le lanceur utilise ses pouvoirs psychiques pour échanger son talent avec la cible." 285,18,6,Anwender tauscht Fähigkeit mit dem Ziel. 285,18,7,"Usa el poder psíquico para intercambiar habilidades con el objetivo." 285,18,8,"Chi la usa sfrutta le sue facoltà mentali per scambiare l’abilità con il bersaglio." 285,18,9,"The user employs its psychic power to exchange Abilities with the target." 285,18,11,"超能力で 自分の 特性と 相手の 特性を 入れ替える。" 285,18,12,"利用超能力互换 自己和对手的特性。" 285,19,1,"ちょうのうりょくで じぶんの とくせいと あいての とくせいを いれかえる。" 285,19,3,"초능력으로 자신의 특성과 상대의 특성을 바꾼다." 285,19,4,"用超能力將自己和 對手的特性互相交換。" 285,19,5,"Le lanceur utilise ses pouvoirs psychiques pour échanger son talent avec la cible." 285,19,6,Anwender tauscht Fähigkeit mit dem Ziel. 285,19,7,"Usa el poder psíquico para intercambiar habilidades con el objetivo." 285,19,8,"Chi la usa sfrutta le sue facoltà mentali per scambiare l’abilità con il bersaglio." 285,19,9,"The user employs its psychic power to exchange Abilities with the target." 285,19,11,"超能力で 自分の 特性と 相手の 特性を 入れ替える。" 285,19,12,"利用超能力互换 自己和对手的特性。" 285,20,1,"ちょうのうりょくで じぶんの とくせいと あいての とくせいを いれかえる。" 285,20,3,"초능력으로 자신의 특성과 상대의 특성을 바꾼다." 285,20,4,"用超能力將自己和 對手的特性互相交換。" 285,20,5,"Le lanceur utilise ses pouvoirs psychiques pour échanger son talent avec la cible." 285,20,6,Anwender tauscht seine Fähigkeit mit der des Zieles. 285,20,7,"Usa el poder psíquico para intercambiar habilidades con el objetivo." 285,20,8,"Chi la usa sfrutta i suoi poteri psichici per scambiare l’abilità con il bersaglio." 285,20,9,"The user employs its psychic power to exchange Abilities with the target." 285,20,11,"超能力で 自分の 特性と 相手の 特性を 入れ替える。" 285,20,12,"利用超能力互换 自己和对手的特性。" 286,5,9,"Prevents foes from using moves known by the user." 286,6,9,"Prevents foes from using moves known by the user." 286,7,9,"Prevents foes from using any move that is also known by the user." 286,8,9,"If the foe knows any move also known by the user, the foe is prevented from using it." 286,9,9,"If the foe knows any move also known by the user, the foe is prevented from using it." 286,10,9,"If the foe knows any move also known by the user, the foe is prevented from using it." 286,11,5,"Si l’ennemi et le lanceur ont des capacités en commun, l’ennemi ne pourra pas les utiliser." 286,11,9,"If the opponents know any move also known by the user, the opponents are prevented from using it." 286,14,9,"If the opponents know any move also known by the user, the opponents are prevented from using it." 286,15,1,"あいてが じぶんと おなじ わざを おぼえていたら あいてだけ そのわざを つかえなく する。" 286,15,3,"상대가 자신과 같은 기술을 기억하고 있으면 상대만 그 기술을 사용할 수 없게 한다." 286,15,5,"Si l’ennemi et le lanceur ont des capacités en commun, l’ennemi ne pourra pas les utiliser." 286,15,6,"Hindert Gegner am Einsatz von Attacken, die der Anwender selbst auch kennt." 286,15,7,"Impide a los contrincantes usar ataques conocidos por el usuario durante el combate." 286,15,8,"Chi la usa impedisce al nemico di usare mosse che conoscono entrambi." 286,15,9,"If opposing Pokémon know any move also known by the user, they are prevented from using it." 286,15,11,"相手が 自分と 同じ 技を おぼえていたら 相手だけ その技を 使えなくする。" 286,16,1,"あいてが じぶんと おなじ わざを おぼえていたら あいてだけ そのわざを つかえなく する。" 286,16,3,"상대가 자신과 같은 기술을 기억하고 있으면 상대만 그 기술을 사용할 수 없게 한다." 286,16,5,"Si l’ennemi et le lanceur ont des capacités en commun, l’ennemi ne pourra pas les utiliser." 286,16,6,"Hindert Gegner am Einsatz von Attacken, die der Anwender selbst auch kennt." 286,16,7,"Impide a los contrincantes usar ataques conocidos por el usuario durante el combate." 286,16,8,"Chi la usa impedisce al nemico di usare mosse che conoscono entrambi." 286,16,9,"If opposing Pokémon know any move also known by the user, they are prevented from using it." 286,16,11,"相手が 自分と 同じ 技を おぼえていたら 相手だけ その技を 使えなくする。" 286,17,1,"あいてが じぶんと おなじ わざを おぼえていたら あいてだけ そのわざを つかえなく する。" 286,17,3,"상대가 자신과 같은 기술을 기억하고 있으면 상대만 그 기술을 사용할 수 없게 한다." 286,17,4,"如果對手也學會了和自己 相同的招式,則對手將 不能使用該招式。" 286,17,5,"Si l’ennemi et le lanceur ont des capacités en commun, l’ennemi ne pourra pas les utiliser." 286,17,6,"Hindert Gegner am Einsatz von Attacken, die der Anwender selbst auch kennt." 286,17,7,"Impide a los contrincantes usar ataques conocidos por el usuario durante el combate." 286,17,8,"Chi la usa impedisce al nemico di usare mosse che conoscono entrambi." 286,17,9,"If opposing Pokémon know any move also known by the user, they are prevented from using it." 286,17,11,"相手が 自分と 同じ 技を おぼえていたら 相手だけ その技を 使えなくする。" 286,17,12,"如果对手有和自己相同的招式, 那么只有对手无法使用该招式。" 286,18,1,"あいてが じぶんと おなじ わざを おぼえていたら あいてだけ そのわざを つかえなく する。" 286,18,3,"상대가 자신과 같은 기술을 기억하고 있으면 상대만 그 기술을 사용할 수 없게 한다." 286,18,4,"如果對手也學會了和自己 相同的招式,則對手將 不能使用該招式。" 286,18,5,"Si l’ennemi et le lanceur ont des capacités en commun, l’ennemi ne pourra pas les utiliser." 286,18,6,"Hindert Gegner am Einsatz von Attacken, die der Anwender selbst auch kennt." 286,18,7,"Impide a los contrincantes usar ataques conocidos por el usuario durante el combate." 286,18,8,"Chi la usa impedisce al nemico di usare mosse che conoscono entrambi." 286,18,9,"If opposing Pokémon know any move also known by the user, they are prevented from using it." 286,18,11,"相手が 自分と 同じ 技を おぼえていたら 相手だけ その技を 使えなくする。" 286,18,12,"如果对手有和自己相同的招式, 那么只有对手无法使用该招式。" 286,19,1,"あいてが じぶんと おなじ わざを おぼえていたら あいてだけ そのわざを つかえなく する。" 286,19,3,"상대가 자신과 같은 기술을 기억하고 있으면 상대만 그 기술을 사용할 수 없게 한다." 286,19,4,"如果對手也學會了和自己 相同的招式,則對手將 不能使用該招式。" 286,19,5,"Si l’ennemi et le lanceur ont des capacités en commun, l’ennemi ne pourra pas les utiliser." 286,19,6,"Hindert Gegner am Einsatz von Attacken, die der Anwender selbst auch kennt." 286,19,7,"Impide a los contrincantes usar ataques conocidos por el usuario durante el combate." 286,19,8,"Chi la usa impedisce al nemico di usare mosse che conoscono entrambi." 286,19,9,"If opposing Pokémon know any move also known by the user, they are prevented from using it." 286,19,11,"相手が 自分と 同じ 技を おぼえていたら 相手だけ その技を 使えなくする。" 286,19,12,"如果对手有和自己相同的招式, 那么只有对手无法使用该招式。" 286,20,1,"あいてが じぶんと おなじ わざを おぼえていたら あいてだけ そのわざを つかえなく する。" 286,20,3,"상대가 자신과 같은 기술을 배웠다면 상대만 그 기술을 사용할 수 없게 한다." 286,20,4,"如果對手也學會了和自己 相同的招式,則對手將 不能使用該招式。" 286,20,5,"Si l’ennemi et le lanceur ont des capacités en commun, l’ennemi ne pourra pas les utiliser." 286,20,6,"Hindert Gegner am Einsatz von Attacken, die der Anwender selbst auch kennt." 286,20,7,"Impide a los contrincantes usar ataques conocidos por el usuario durante el combate." 286,20,8,"Chi la usa impedisce al nemico di usare mosse che conoscono entrambi." 286,20,9,"If opposing Pokémon know any move also known by the user, they are prevented from using it." 286,20,11,"相手が 自分と 同じ 技を おぼえていたら 相手だけ その技を 使えなくする。" 286,20,12,"如果对手有和自己相同的招式, 那么只有对手无法使用该招式。" 287,5,9,"Heals poisoning, paralysis, or a burn." 287,6,9,"Heals poisoning, paralysis, or a burn." 287,7,9,"A self-healing move that cures the user of a poisoning, burn, or paralysis." 287,8,9,"The user rests to cure itself of a poisoning, burn, or paralysis. " 287,9,9,"The user rests to cure itself of a poisoning, burn, or paralysis. " 287,10,9,"The user rests to cure itself of a poisoning, burn, or paralysis. " 287,11,5,"Le lanceur se repose pour guérir d’un empoisonnement, d’une brûlure ou d’une paralysie." 287,11,9,"The user rests to cure itself of a poisoning, burn, or paralysis." 287,14,9,"The user rests to cure itself of a poisoning, burn, or paralysis." 287,15,1,"からだを やすめて じぶんが おっている どく まひ やけどの じょうたい いじょうを なおす。" 287,15,3,"몸을 쉬게 하여 자신이 입은 독, 마비, 화상의 상태 이상을 치료한다." 287,15,5,"Le lanceur se repose pour guérir d’un empoisonnement, d’une brûlure ou d’une paralysie." 287,15,6,"Selbstheilung bei Vergiftung, Paralyse und Verbrennung." 287,15,7,"Descansa para curar parálisis, envenenamiento o quemaduras." 287,15,8,"Chi la usa riposa per guarire da avvelenamento, paralisi e scottatura." 287,15,9,"The user rests to cure itself of a poisoning, burn, or paralysis." 287,15,11,"体を やすめて 自分が おっている 毒 まひ やけどの 状態異常を 治す。" 287,16,1,"からだを やすめて じぶんが おっている どく まひ やけどの じょうたい いじょうを なおす。" 287,16,3,"몸을 쉬게 하여 자신이 입은 독, 마비, 화상의 상태 이상을 치료한다." 287,16,5,"Le lanceur se repose pour guérir d’un empoisonnement, d’une brûlure ou d’une paralysie." 287,16,6,"Selbstheilung bei Vergiftung, Paralyse und Verbrennung." 287,16,7,"Descansa para curar parálisis, envenenamiento o quemaduras." 287,16,8,"Chi la usa riposa per guarire da avvelenamento, paralisi e scottatura." 287,16,9,"The user rests to cure itself of a poisoning, burn, or paralysis." 287,16,11,"体を やすめて 自分が おっている 毒 まひ やけどの 状態異常を 治す。" 287,17,1,"からだを やすめて じぶんが おっている どく まひ やけどの じょうたい いじょうを なおす。" 287,17,3,"몸을 쉬게 하여 자신이 입은 독, 마비, 화상의 상태 이상을 치료한다." 287,17,4,"讓身體休息, 治癒自己身上的 中毒、麻痺、灼傷的異常狀態。" 287,17,5,"Le lanceur se repose pour guérir d’un empoisonnement, d’une brûlure ou d’une paralysie." 287,17,6,"Selbstheilung bei Vergiftung, Paralyse und Verbrennung." 287,17,7,"Descansa para curar parálisis, envenenamiento o quemaduras." 287,17,8,"Chi la usa riposa per guarire da avvelenamento, paralisi e scottatura." 287,17,9,"The user rests to cure itself of poisoning, a burn, or paralysis." 287,17,11,"体を やすめて 自分が おっている 毒 まひ やけどの 状態異常を 治す。" 287,17,12,"让身体休息, 治愈自己身上所中的 毒、麻痹、灼伤的异常状态。" 287,18,1,"からだを やすめて じぶんが おっている どく まひ やけどの じょうたい いじょうを なおす。" 287,18,3,"몸을 쉬게 하여 자신이 입은 독, 마비, 화상의 상태 이상을 치료한다." 287,18,4,"讓身體休息, 治癒自己身上的 中毒、麻痺、灼傷的異常狀態。" 287,18,5,"Le lanceur se repose pour guérir d’un empoisonnement, d’une brûlure ou d’une paralysie." 287,18,6,"Selbstheilung bei Vergiftung, Paralyse und Verbrennung." 287,18,7,"Descansa para curar parálisis, envenenamiento o quemaduras." 287,18,8,"Chi la usa riposa per guarire da avvelenamento, paralisi e scottatura." 287,18,9,"The user rests to cure itself of poisoning, a burn, or paralysis." 287,18,11,"体を やすめて 自分が おっている 毒 まひ やけどの 状態異常を 治す。" 287,18,12,"让身体休息, 治愈自己身上所中的 毒、麻痹、灼伤的异常状态。" 287,19,1,"からだを やすめて じぶんが おっている どく まひ やけどの じょうたい いじょうを なおす。" 287,19,3,"몸을 쉬게 하여 자신이 입은 독, 마비, 화상의 상태 이상을 치료한다." 287,19,4,"讓身體休息, 治癒自己身上的 中毒、麻痺、灼傷的異常狀態。" 287,19,5,"Le lanceur se repose pour guérir d’un empoisonnement, d’une brûlure ou d’une paralysie." 287,19,6,"Selbstheilung bei Vergiftung, Paralyse und Verbrennung." 287,19,7,"Descansa para curar parálisis, envenenamiento o quemaduras." 287,19,8,"Chi la usa riposa per guarire da avvelenamento, paralisi e scottatura." 287,19,9,"The user rests to cure itself of poisoning, a burn, or paralysis." 287,19,11,"体を やすめて 自分が おっている 毒 まひ やけどの 状態異常を 治す。" 287,19,12,"让身体休息, 治愈自己身上所中的 毒、麻痹、灼伤的异常状态。" 287,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 287,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 287,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 287,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 287,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 287,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 287,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 287,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 287,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 287,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 288,5,9,"If the user faints, deletes the PP of the final move." 288,6,9,"If the user faints, deletes all PP of foe’s last move." 288,7,9,"If the user faints, this move deletes the PP of the move that finished it." 288,8,9,"If the user faints, the user’s grudge fully depletes the PP of the foe’s move that knocked it out." 288,9,9,"If the user faints, the user’s grudge fully depletes the PP of the foe’s move that knocked it out." 288,10,9,"If the user faints, the user’s grudge fully depletes the PP of the foe’s move that knocked it out." 288,11,5,"Si le lanceur est mis K.O., sa rancune épuise les PP de la capacité utilisée pour le mettre K.O." 288,11,9,"If the user faints, the user’s grudge fully depletes the PP of the opponent’s move that knocked it out." 288,14,9,"If the user faints, the user’s grudge fully depletes the PP of the opponent’s move that knocked it out." 288,15,1,"あいての わざで ひんしに されたとき おんねんを かけて そのわざの PPを 0に する。" 288,15,3,"상대의 기술로 기절하면 원념을 담아 그 기술의 PP를 0으로 만든다." 288,15,5,"Si le lanceur est mis K.O., sa rancune épuise les PP de la capacité utilisée par l’ennemi pour le mettre K.O." 288,15,6,"Bei K.O. des Anwenders werden die AP der Attacke, durch die er besiegt wurde, auf 0 herabgesetzt." 288,15,7,"Si el usuario se debilita al recibir un ataque, todos los PP de este último ataque serán eliminados." 288,15,8,"Se chi la usa va KO, i PP della mossa nemica che lo ha messo fuori gioco si azzerano." 288,15,9,"If the user faints, the user’s grudge fully depletes the PP of the opponent’s move that knocked it out." 288,15,11,"相手の 技で ひんしに されたとき おんねんを かけて その技の PPを 0に する。" 288,16,1,"あいての わざで ひんしに されたとき おんねんを かけて そのわざの PPを 0に する。" 288,16,3,"상대의 기술로 기절하면 원념을 담아 그 기술의 PP를 0으로 만든다." 288,16,5,"Si le lanceur est mis K.O., sa rancune épuise les PP de la capacité utilisée par l’ennemi pour le mettre K.O." 288,16,6,"Bei K.O. des Anwenders werden die AP der Attacke, durch die er besiegt wurde, auf 0 herabgesetzt." 288,16,7,"Si el usuario se debilita al recibir un ataque, todos los PP de este último ataque serán eliminados. " 288,16,8,"Se chi la usa va KO, i PP della mossa nemica che lo ha messo fuori gioco si azzerano." 288,16,9,"If the user faints, the user’s grudge fully depletes the PP of the opponent’s move that knocked it out." 288,16,11,"相手の 技で ひんしに されたとき おんねんを かけて その技の PPを 0に する。" 288,17,1,"あいての わざで ひんしに されたとき おんねんを かけて そのわざの PPを 0に する。" 288,17,3,"상대의 기술로 기절하면 원념을 담아 그 기술의 PP를 0으로 만든다." 288,17,4,"因為對手的招式而陷入瀕死時, 施加怨念, 讓該招式的PP變成0。" 288,17,5,"Si le lanceur est mis K.O., sa rancune épuise les PP de la capacité utilisée par l’ennemi pour le mettre K.O." 288,17,6,"Bei K.O. des Anwenders werden die AP der Attacke, durch die er besiegt wurde, auf 0 herabgesetzt." 288,17,7,"Si el usuario se debilita al recibir un ataque, todos los PP de este último ataque serán eliminados. " 288,17,8,"Se chi la usa va KO, i PP della mossa nemica che lo ha messo fuori gioco si azzerano." 288,17,9,"If the user faints, the user’s grudge fully depletes the PP of the opponent’s move that knocked it out." 288,17,11,"相手の 技で ひんしに されたとき おんねんを かけて その技の PPを 0に する。" 288,17,12,"因对手的招式而陷入濒死时 给对手施加怨念, 让该招式的PP变成0。" 288,18,1,"あいての わざで ひんしに されたとき おんねんを かけて そのわざの PPを 0に する。" 288,18,3,"상대의 기술로 기절하면 원념을 담아 그 기술의 PP를 0으로 만든다." 288,18,4,"因為對手的招式而陷入瀕死時, 施加怨念, 讓該招式的PP變成0。" 288,18,5,"Si le lanceur est mis K.O., sa rancune épuise les PP de la capacité utilisée par l’ennemi pour le mettre K.O." 288,18,6,"Bei K.O. des Anwenders werden die AP der Attacke, durch die er besiegt wurde, auf 0 herabgesetzt." 288,18,7,"Si el usuario se debilita al recibir un ataque, todos los PP de este último ataque serán eliminados. " 288,18,8,"Se chi la usa va KO, i PP della mossa nemica che lo ha messo fuori gioco si azzerano." 288,18,9,"If the user faints, the user’s grudge fully depletes the PP of the opponent’s move that knocked it out." 288,18,11,"相手の 技で ひんしに されたとき おんねんを かけて その技の PPを 0に する。" 288,18,12,"因对手的招式而陷入濒死时 给对手施加怨念, 让该招式的PP变成0。" 288,19,1,"あいての わざで ひんしに されたとき おんねんを かけて そのわざの PPを 0に する。" 288,19,3,"상대의 기술로 기절하면 원념을 담아 그 기술의 PP를 0으로 만든다." 288,19,4,"因為對手的招式而陷入瀕死時, 施加怨念, 讓該招式的PP變成0。" 288,19,5,"Si le lanceur est mis K.O., sa rancune épuise les PP de la capacité utilisée par l’ennemi pour le mettre K.O." 288,19,6,"Bei K.O. des Anwenders werden die AP der Attacke, durch die er besiegt wurde, auf 0 herabgesetzt." 288,19,7,"Si el usuario se debilita al recibir un ataque, todos los PP de este último ataque serán eliminados. " 288,19,8,"Se chi la usa va KO, i PP della mossa nemica che lo ha messo fuori gioco si azzerano." 288,19,9,"If the user faints, the user’s grudge fully depletes the PP of the opponent’s move that knocked it out." 288,19,11,"相手の 技で ひんしに されたとき おんねんを かけて その技の PPを 0に する。" 288,19,12,"因对手的招式而陷入濒死时 给对手施加怨念, 让该招式的PP变成0。" 288,20,1,"あいての わざで ひんしに されたとき おんねんを かけて そのわざの PPを 0に する。" 288,20,3,"상대의 기술로 기절하면 원념을 담아 그 기술의 PP를 0으로 만든다." 288,20,4,"因為對手的招式而陷入瀕死時, 施加怨念, 讓該招式的PP變成0。" 288,20,5,"Si le lanceur est mis K.O., sa rancune épuise les PP de la capacité utilisée par l’ennemi pour le mettre K.O." 288,20,6,"Bei K.O. des Anwenders werden die AP der Attacke, durch die er besiegt wurde, auf 0 herabgesetzt." 288,20,7,"Si el usuario se debilita al recibir un ataque, todos los PP de este último ataque serán eliminados." 288,20,8,"Se chi la usa va KO, i PP della mossa nemica che lo ha messo fuori gioco si azzerano." 288,20,9,"If the user faints, the user’s grudge fully depletes the PP of the opponent’s move that knocked it out." 288,20,11,"相手の 技で ひんしに されたとき おんねんを かけて その技の PPを 0に する。" 288,20,12,"因对手的招式而陷入濒死时 给对手施加怨念, 让该招式的PP变成0。" 289,5,9,"Steals the effects of the move the foe uses next." 289,6,9,"Steals the effects of the move the target uses next." 289,7,9,"Steals the effects of the foe’s healing or status- changing move." 289,8,9,"The user steals the effects of any healing or status- changing move the foe attempts to use." 289,9,9,"The user steals the effects of any healing or stat- changing move the foe attempts to use." 289,10,9,"The user steals the effects of any healing or stat- changing move the foe attempts to use." 289,11,5,"Le lanceur vole l’effet des capacités de soin ou de changement de stats utilisées par la cible." 289,11,9,"The user steals the effects of any healing or stat-changing move the opponent attempts to use." 289,14,9,"The user steals the effects of any healing or stat-changing move the opponent attempts to use." 289,15,1,"あいてが つかおうと した かいふくわざや のうりょく へんかの わざを うばって じぶんに つかう。" 289,15,3,"상대가 사용하려고 한 회복 기술이나 능력 변화의 기술을 빼앗아 자신에게 쓴다." 289,15,5,"Lorsqu’une capacité de soin ou de changement de stats est utilisée, le lanceur vole ses effets." 289,15,6,"Raubt den Effekt eingesetzter heilender oder Werte verändernder Attacken." 289,15,7,"Roba el efecto de los movimientos de curación o de cambio de características que se usen." 289,15,8,"Chi la usa ruba e utilizza la mossa curativa o modifica-statistiche che un altro Pokémon stava per usare." 289,15,9,"The user steals the effects of any attempts to use a healing or stat-changing move." 289,15,11,"相手が 使おうと した 回復技や 能力変化の 技を うばって 自分に 使う。" 289,16,1,"あいてが つかおうと した かいふくわざや のうりょく へんかの わざを うばって じぶんに つかう。" 289,16,3,"상대가 사용하려고 한 회복 기술이나 능력 변화의 기술을 빼앗아 자신에게 쓴다." 289,16,5,"Lorsqu’une capacité de soin ou de changement de stats est utilisée, le lanceur vole ses effets." 289,16,6,"Raubt den Effekt eingesetzter heilender oder Werte verändernder Attacken." 289,16,7,"Roba el efecto de los movimientos de curación o de cambio de características que se usen. " 289,16,8,"Chi la usa ruba e utilizza la mossa curativa o modifica-statistiche che un altro Pokémon stava per usare." 289,16,9,"The user steals the effects of any attempts to use a healing or stat-changing move." 289,16,11,"相手が 使おうと した 回復技や 能力変化の 技を うばって 自分に 使う。" 289,17,1,"あいてが つかおうと した かいふくわざや のうりょく へんかの わざを うばって じぶんに つかう。" 289,17,3,"상대가 사용하려고 한 회복 기술이나 능력 변화의 기술을 빼앗아 자신에게 쓴다." 289,17,4,"將對手打算使用的回復招式 或能力變化招式奪為己用。" 289,17,5,"Lorsqu’une capacité de soin ou de changement de stats est utilisée, le lanceur vole ses effets." 289,17,6,"Raubt den Effekt heilender oder Werte verändernder Attacken des Zieles." 289,17,7,"Roba el efecto de los movimientos de curación o de cambio de características que se usen. " 289,17,8,"Chi la usa ruba e utilizza la mossa curativa o modifica-statistiche che un altro Pokémon stava per usare." 289,17,9,"The user steals the effects of any attempts to use a healing or stat-changing move." 289,17,11,"相手が 使おうと した 回復技や 能力変化の 技を うばって 自分に 使う。" 289,17,12,"将对手打算使用的回复招式 或能力变化招式夺为己用。" 289,18,1,"あいてが つかおうと した かいふくわざや のうりょく へんかの わざを うばって じぶんに つかう。" 289,18,3,"상대가 사용하려고 한 회복 기술이나 능력 변화의 기술을 빼앗아 자신에게 쓴다." 289,18,4,"將對手打算使用的回復招式 或能力變化招式奪為己用。" 289,18,5,"Lorsqu’une capacité de soin ou de changement de stats est utilisée, le lanceur vole ses effets." 289,18,6,"Raubt den Effekt heilender oder Werte verändernder Attacken des Zieles." 289,18,7,"Roba el efecto de los movimientos de curación o de cambio de características que se usen. " 289,18,8,"Chi la usa ruba e utilizza la mossa curativa o modifica-statistiche che un altro Pokémon stava per usare." 289,18,9,"The user steals the effects of any attempts to use a healing or stat-changing move." 289,18,11,"相手が 使おうと した 回復技や 能力変化の 技を うばって 自分に 使う。" 289,18,12,"将对手打算使用的回复招式 或能力变化招式夺为己用。" 289,19,1,"あいてが つかおうと した かいふくわざや のうりょく へんかの わざを うばって じぶんに つかう。" 289,19,3,"상대가 사용하려고 한 회복 기술이나 능력 변화의 기술을 빼앗아 자신에게 쓴다." 289,19,4,"將對手打算使用的回復招式 或能力變化招式奪為己用。" 289,19,5,"Lorsqu’une capacité de soin ou de changement de stats est utilisée, le lanceur vole ses effets." 289,19,6,"Raubt den Effekt heilender oder Werte verändernder Attacken des Zieles." 289,19,7,"Roba el efecto de los movimientos de curación o de cambio de características que se usen. " 289,19,8,"Chi la usa ruba e utilizza la mossa curativa o modifica-statistiche che un altro Pokémon stava per usare." 289,19,9,"The user steals the effects of any attempts to use a healing or stat-changing move." 289,19,11,"相手が 使おうと した 回復技や 能力変化の 技を うばって 自分に 使う。" 289,19,12,"将对手打算使用的回复招式 或能力变化招式夺为己用。" 289,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 289,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 289,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 289,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 289,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 289,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 289,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 289,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 289,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 289,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 290,5,9,"An attack with effects that vary by location." 290,6,9,"An attack with effects that vary by location." 290,7,9,"An attack that may have an additional effect that varies with the terrain." 290,8,9,"The user attacks with a secret power. Its added effects vary depending on the user’s environment." 290,9,9,"The user attacks with a secret power. Its added effects vary depending on the user’s environment." 290,10,9,"The user attacks with a secret power. Its added effects vary depending on the user’s environment." 290,11,5,"Les effets de cette attaque varient en fonction de l’environnement." 290,11,9,"The user attacks the target with a secret power. Its added effects vary depending on the user’s environment." 290,14,9,"The user attacks the target with a secret power. Its added effects vary depending on the user’s environment." 290,15,1,"ひみつの ちからで あいてを こうげきする。つかう ばしょで ついかこうかが へんかする。" 290,15,3,"비밀의 힘으로 상대를 공격한다. 사용 장소에 따라 추가 효과가 변화한다." 290,15,5,"Les effets de cette attaque varient en fonction de l’environnement." 290,15,6,"Angriff, der abhängig vom Anwendungsort einen unterschiedlichen Zusatz-Effekt hat." 290,15,7,"Ataque con poder secreto cuyos efectos secundarios varían según el entorno de combate." 290,15,8,"Attacco che può avere un effetto aggiuntivo a seconda del luogo in cui si trova chi lo usa." 290,15,9,"The user attacks the target with a secret power. Its additional effects vary depending on the user’s environment." 290,15,11,"秘密の 力で 相手を 攻撃する。使う 場所で 追加効果が 変化する。" 290,16,1,"つかう ばしょで ついかこうか が へんかする こうげき。ひ つきちを つくる ことも できる。" 290,16,3,"사용하는 장소에 따라 추가 효과가 변화하는 공격이다. 비밀기지를 만드는 것도 할 수 있다." 290,16,5,"Les effets de cette attaque varient en fonction de l’environnement. Permet aussi de créer sa propre Base Secrète." 290,16,6,"Die Wirkung dieser Attacke ist ortsabhängig. Sie ermöglicht es außerdem, Geheimbasen zu errichten." 290,16,7,"Ataque cuyos efectos secundarios varían según el entorno de combate. También se puede utilizar para construir una Base Secreta." 290,16,8,"Attacco che può avere un effetto aggiuntivo a seconda del luogo in cui si trova chi lo usa. Serve anche per costruire Basi Segrete." 290,16,9,"An attack whose additional effects depend upon where it was used. Can also be used to make a Secret Base." 290,16,11,"使う場所で 追加効果が 変化する 攻撃。 ひ つきちを つくる ことも できる。" 290,17,1,"つかう ばしょで ついかこうか が へんかする こうげき。" 290,17,3,"사용하는 장소에 따라 추가 효과가 변화하는 공격이다." 290,17,4,"隨著使用地點的不同, 招式的追加效果也會改變。" 290,17,5,"Les effets de cette attaque varient en fonction de l’environnement." 290,17,6,Die Wirkung dieser Attacke ist ortsabhängig. 290,17,7,"Ataque cuyos efectos secundarios varían según el entorno de combate." 290,17,8,"Attacco che può avere un effetto aggiuntivo a seconda del luogo in cui si trova chi lo usa." 290,17,9,"The additional effects of this attack depend upon where it was used." 290,17,11,"使う場所で 追加効果が 変化する 攻撃。" 290,17,12,"根据使用场所不同, 该招式的追加效果也会有所变化。" 290,18,1,"つかう ばしょで ついかこうか が へんかする こうげき。" 290,18,3,"사용하는 장소에 따라 추가 효과가 변화하는 공격이다." 290,18,4,"隨著使用地點的不同, 招式的追加效果也會改變。" 290,18,5,"Les effets de cette attaque varient en fonction de l’environnement." 290,18,6,Die Wirkung dieser Attacke ist ortsabhängig. 290,18,7,"Ataque cuyos efectos secundarios varían según el entorno de combate." 290,18,8,"Attacco che può avere un effetto aggiuntivo a seconda del luogo in cui si trova chi lo usa." 290,18,9,"The additional effects of this attack depend upon where it was used." 290,18,11,"使う場所で 追加効果が 変化する 攻撃。" 290,18,12,"根据使用场所不同, 该招式的追加效果也会有所变化。" 290,19,1,"つかう ばしょで ついかこうか が へんかする こうげき。" 290,19,3,"사용하는 장소에 따라 추가 효과가 변화하는 공격이다." 290,19,4,"隨著使用地點的不同, 招式的追加效果也會改變。" 290,19,5,"Les effets de cette attaque varient en fonction de l’environnement." 290,19,6,Die Wirkung dieser Attacke ist ortsabhängig. 290,19,7,"Ataque cuyos efectos secundarios varían según el entorno de combate." 290,19,8,"Attacco che può avere un effetto aggiuntivo a seconda del luogo in cui si trova chi lo usa." 290,19,9,"The additional effects of this attack depend upon where it was used." 290,19,11,"使う場所で 追加効果が 変化する 攻撃。" 290,19,12,"根据使用场所不同, 该招式的追加效果也会有所变化。" 290,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 290,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 290,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 290,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 290,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 290,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 290,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 290,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 290,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 290,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 291,5,9,"Dives underwater the first turn and strikes next turn." 291,6,9,"Dives underwater the first turn and strikes next turn." 291,7,9,"The user dives underwater on the first turn and strikes next turn." 291,8,9,"A two-turn attack. The user dives underwater on the first turn, then hits on the next turn." 291,9,9,"A two-turn attack. The user dives underwater on the first turn, then hits on the next turn." 291,10,9,"A two-turn attack. The user dives underwater on the first turn, then hits on the next turn." 291,11,5,"Le lanceur plonge sous l’eau au 1er tour et frappe au 2è. Permet aussi de plonger au fond de l’eau." 291,11,9,"Diving on the first turn, the user floats up and attacks on the second turn. It can be used to dive deep in the ocean." 291,14,9,"Diving on the first turn, the user floats up and attacks on the second turn. It can be used to dive deep in the ocean." 291,15,1,"1ターンめで もぐり 2ターンめに うきあがって こうげきする。" 291,15,3,"1턴째에 잠수했다가 2턴째에 떠올라 공격한다." 291,15,5,"Le lanceur plonge sous l’eau au premier tour et frappe au second." 291,15,6,"Taucht in Runde 1 ab und greift in Runde 2 aus der Tiefe an." 291,15,7,"El usuario se sumerge en el primer turno y ataca en el segundo." 291,15,8,"Chi la usa si tuffa in acqua per emergere e attaccare al turno seguente." 291,15,9,"Diving on the first turn, the user floats up and attacks on the next turn." 291,15,11,"1ターン目で 潜り 2ターン目に 浮きあがって 攻撃する。" 291,16,1,"1ターンめで もぐり 2ターンめに うきあがって こうげきする。 ふかいう に もぐる ことも できる。" 291,16,3,"1턴째에 잠수했다가 2턴째에 떠올라 공격한다. 깊은 바다에서 잠수도 할 수 있다." 291,16,5,"Le lanceur plonge sous l’eau au premier tour et frappe au second. Permet aussi de plonger dans l’eau profonde." 291,16,6,"Anwender taucht in Runde 1 ab und greift in Runde 2 aus der Tiefe an. Ermöglicht Tauchgänge zum Meeresgrund." 291,16,7,"El usuario se sumerge en el primer turno y ataca en el segundo. Permite sumergirse hasta aguas profundas." 291,16,8,"Chi la usa si tuffa in acqua per emergere e attaccare al turno seguente. Serve anche per immergersi sott’acqua." 291,16,9,"Diving on the first turn, the user floats up and attacks on the next turn. It can be used to dive deep in the ocean." 291,16,11,"1ターン目で 潜り 2ターン目に 浮きあがって 攻撃する。 深い海に 潜ることも できる。" 291,17,1,"1ターンめで もぐり 2ターンめに うきあがって こうげきする。" 291,17,3,"1턴째에 잠수했다가 2턴째에 떠올라 공격한다." 291,17,4,"使用後的第1回合潛入水中, 並於第2回合浮上來進行攻擊。" 291,17,5,"Le lanceur plonge sous l’eau au premier tour et frappe au second." 291,17,6,"Anwender taucht in Runde 1 ab und greift in Runde 2 aus der Tiefe an." 291,17,7,"El usuario se sumerge en el primer turno y ataca en el segundo." 291,17,8,"Chi la usa si tuffa in acqua per emergere e attaccare al turno seguente." 291,17,9,"Diving on the first turn, the user floats up and attacks on the next turn." 291,17,11,"1ターン目で 潜り 2ターン目に 浮きあがって 攻撃する。" 291,17,12,"第1回合潜入, 第2回合浮上来进行攻击。" 291,18,1,"1ターンめで もぐり 2ターンめに うきあがって こうげきする。" 291,18,3,"1턴째에 잠수했다가 2턴째에 떠올라 공격한다." 291,18,4,"使用後的第1回合潛入水中, 並於第2回合浮上來進行攻擊。" 291,18,5,"Le lanceur plonge sous l’eau au premier tour et frappe au second." 291,18,6,"Anwender taucht in Runde 1 ab und greift in Runde 2 aus der Tiefe an." 291,18,7,"El usuario se sumerge en el primer turno y ataca en el segundo." 291,18,8,"Chi la usa si tuffa in acqua per emergere e attaccare al turno seguente." 291,18,9,"Diving on the first turn, the user floats up and attacks on the next turn." 291,18,11,"1ターン目で 潜り 2ターン目に 浮きあがって 攻撃する。" 291,18,12,"第1回合潜入, 第2回合浮上来进行攻击。" 291,19,1,"1ターンめで もぐり 2ターンめに うきあがって こうげきする。" 291,19,3,"1턴째에 잠수했다가 2턴째에 떠올라 공격한다." 291,19,4,"使用後的第1回合潛入水中, 並於第2回合浮上來進行攻擊。" 291,19,5,"Le lanceur plonge sous l’eau au premier tour et frappe au second." 291,19,6,"Anwender taucht in Runde 1 ab und greift in Runde 2 aus der Tiefe an." 291,19,7,"El usuario se sumerge en el primer turno y ataca en el segundo." 291,19,8,"Chi la usa si tuffa in acqua per emergere e attaccare al turno successivo." 291,19,9,"Diving on the first turn, the user floats up and attacks on the next turn." 291,19,11,"1ターン目で 潜り 2ターン目に 浮きあがって 攻撃する。" 291,19,12,"第1回合潜入, 第2回合浮上来进行攻击。" 291,20,1,"1ターンめで もぐり 2ターンめに うきあがって こうげきする。" 291,20,3,"1턴째에 잠수했다가 2턴째에 떠올라 공격한다." 291,20,4,"使用後的第1回合潛入水中, 並於第2回合浮上來進行攻擊。" 291,20,5,"Le lanceur plonge sous l’eau au premier tour et frappe au second." 291,20,6,"Anwender taucht in Runde 1 ab und greift in Runde 2 aus der Tiefe an." 291,20,7,"El usuario se sumerge en el primer turno y ataca en el segundo." 291,20,8,"Chi la usa si tuffa in acqua per emergere e attaccare al turno successivo." 291,20,9,"Diving on the first turn, the user floats up and attacks on the next turn." 291,20,11,"1ターン目で 潜り 2ターン目に 浮きあがって 攻撃する。" 291,20,12,"第1回合潜入, 第2回合浮上来进行攻击。" 292,5,9,"Straight-arm punches that strike the foe 2 to 5 times." 292,6,9,"Straight-arm punches that strike the foe 2 to 5 times." 292,7,9,"A quick flurry of straight-arm punches that hit two to five times." 292,8,9,"The user looses a flurry of open-palmed arm thrusts that hit two to five times in a row." 292,9,9,"The user looses a flurry of open-palmed arm thrusts that hit two to five times in a row." 292,10,9,"The user looses a flurry of open-palmed arm thrusts that hit two to five times in a row." 292,11,5,"Un déluge de coups adressés avec la paume qui frappe de 2 à 5 fois d’affilée." 292,11,9,"The user looses a flurry of open-palmed arm thrusts that hit two to five times in a row." 292,14,9,"The user looses a flurry of open-palmed arm thrusts that hit two to five times in a row." 292,15,1,"ひらいた りょうてで あいてを つっぱって こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" 292,15,3,"펼친 양손으로 상대를 번갈아 쳐서 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다." 292,15,5,"Un déluge de coups adressés avec la paume qui frappe de deux à cinq fois d’affilée." 292,15,6,"Schläge mit geradem Arm, die das Ziel zwei- bis fünfmal treffen." 292,15,7,"Empujones directos que golpean de dos a cinco veces seguidas." 292,15,8,"Raffica di ceffoni che colpisce da due a cinque volte di fila." 292,15,9,"The user lets loose a flurry of open-palmed arm thrusts that hit two to five times in a row." 292,15,11,"ひらいた 両手で 相手を つっぱって 攻撃する。 2ー5回の あいだ 連続で だす。" 292,16,1,"ひらいた りょうてで あいてを つっぱって こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" 292,16,3,"펼친 양손으로 상대를 번갈아 쳐서 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다." 292,16,5,"Un déluge de coups adressés avec la paume qui frappe de deux à cinq fois d’affilée." 292,16,6,"Schläge mit geradem Arm, die das Ziel zwei- bis fünfmal treffen." 292,16,7,"Fuertes empujones que golpean de dos a cinco veces seguidas." 292,16,8,"Raffica di ceffoni che colpisce da due a cinque volte di fila." 292,16,9,"The user lets loose a flurry of open-palmed arm thrusts that hit two to five times in a row." 292,16,11,"ひらいた 両手で 相手を つっぱって 攻撃する。 2ー5回の あいだ 連続で だす。" 292,17,1,"ひらいた りょうてで あいてを つっぱって こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" 292,17,3,"펼친 양손으로 상대를 번갈아 쳐서 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다." 292,17,4,"用張開的雙手 猛推對手進行攻擊。 連續攻擊2~5次。" 292,17,5,"Un déluge de coups adressés avec la paume qui frappe de deux à cinq fois d’affilée." 292,17,6,"Schläge mit geradem Arm, die das Ziel zwei- bis fünfmal treffen." 292,17,7,"Fuertes empujones que golpean de dos a cinco veces seguidas." 292,17,8,"Raffica di ceffoni che colpisce da due a cinque volte di fila." 292,17,9,"The user lets loose a flurry of open-palmed arm thrusts that hit two to five times in a row." 292,17,11,"ひらいた 両手で 相手を つっぱって 攻撃する。 2ー5回の 間 連続で だす。" 292,17,12,"用张开着的双手 猛推对手进行攻击。 连续攻击2~5次。" 292,18,1,"ひらいた りょうてで あいてを つっぱって こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" 292,18,3,"펼친 양손으로 상대를 번갈아 쳐서 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다." 292,18,4,"用張開的雙手 猛推對手進行攻擊。 連續攻擊2~5次。" 292,18,5,"Un déluge de coups adressés avec la paume qui frappe de deux à cinq fois d’affilée." 292,18,6,"Schläge mit geradem Arm, die das Ziel zwei- bis fünfmal treffen." 292,18,7,"Fuertes empujones que golpean de dos a cinco veces seguidas." 292,18,8,"Raffica di ceffoni che colpisce da due a cinque volte di fila." 292,18,9,"The user lets loose a flurry of open-palmed arm thrusts that hit two to five times in a row." 292,18,11,"ひらいた 両手で 相手を つっぱって 攻撃する。 2ー5回の 間 連続で だす。" 292,18,12,"用张开着的双手 猛推对手进行攻击。 连续攻击2~5次。" 292,19,1,"ひらいた りょうてで あいてを つっぱって こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" 292,19,3,"펼친 양손으로 상대를 번갈아 쳐서 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다." 292,19,4,"用張開的雙手 猛推對手進行攻擊。 連續攻擊2~5次。" 292,19,5,"Un déluge de coups adressés avec la paume qui frappe de deux à cinq fois d’affilée." 292,19,6,"Schläge mit geradem Arm, die das Ziel zwei- bis fünfmal treffen." 292,19,7,"Fuertes empujones que golpean de dos a cinco veces seguidas." 292,19,8,"Raffica di ceffoni che colpisce da due a cinque volte di fila." 292,19,9,"The user lets loose a flurry of open-palmed arm thrusts that hit two to five times in a row." 292,19,11,"ひらいた 両手で 相手を つっぱって 攻撃する。 2ー5回の 間 連続で だす。" 292,19,12,"用张开着的双手 猛推对手进行攻击。 连续攻击2~5次。" 292,20,1,"ひらいた りょうてで あいてを つっぱって こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" 292,20,3,"펼친 양손으로 상대를 번갈아 쳐서 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다." 292,20,4,"用張開的雙手 猛推對手進行攻擊。 連續攻擊2~5次。" 292,20,5,"Un déluge de coups adressés avec la paume qui frappe de deux à cinq fois d’affilée." 292,20,6,"Schläge mit geradem Arm, die das Ziel zwei- bis fünfmal treffen." 292,20,7,"Fuertes empujones que golpean de dos a cinco veces seguidas." 292,20,8,"Raffica di ceffoni che colpisce da due a cinque volte di fila." 292,20,9,"The user lets loose a flurry of open-palmed arm thrusts that hit two to five times in a row." 292,20,11,"ひらいた 両手で 相手を つっぱって 攻撃する。 2ー5回の 間 連続で だす。" 292,20,12,"用张开着的双手 猛推对手进行攻击。 连续攻击2~5次。" 293,5,9,"Alters the POKéMON’s type depending on the location." 293,6,9,"Alters the POKéMON’s type depending on the location." 293,7,9,"Alters the user’s type depending on the location’s terrain." 293,8,9,"The user’s type is changed depending on its environment, such as at water’s edge, in grass, or in a cave." 293,9,9,"The user’s type is changed depending on its environment, such as at water’s edge, in grass, or in a cave." 293,10,9,"The user’s type is changed depending on its environment, such as at water’s edge, in grass, or in a cave." 293,11,5,"Modifie le type du lanceur en fonction du terrain, comme une berge, une grotte, l’herbe, etc." 293,11,9,"The user’s type is changed depending on its environment, such as at water’s edge, in grass, or in a cave." 293,14,9,"The user’s type is changed depending on its environment, such as at water’s edge, in grass, or in a cave." 293,15,1,"みずべや くさむら どうくつなど いる ばしょに あわせて じぶんの タイプを かえる。" 293,15,3,"물가나 풀밭, 동굴 등 있는 장소에 맞춰서 자신의 타입을 바꾼다." 293,15,5,"Modifie le type du lanceur en fonction du terrain, comme une berge, une grotte, l’herbe, etc." 293,15,6,"Der Typ des Anwenders passt sich der Umgebung an, sei es im Wasser, im Gras oder in einer Höhle." 293,15,7,"Modifica el tipo del Pokémon según el terreno de combate donde esté." 293,15,8,"Modifica il tipo di chi la usa a seconda del luogo, ad esempio sull’acqua, nell’erba o in una grotta." 293,15,9,"The user’s type is changed depending on its environment, such as at water’s edge, in grass, or in a cave." 293,15,11,"水辺や 草むら どうくつなど いる 場所に あわせて 自分の タイプを 変える。" 293,16,1," ずべや くさむら どうくつなど いる ばしょに あわせて じぶんの タイプを かえる。" 293,16,3,"물가나 풀밭, 동굴 등 있는 장소에 맞춰서 자신의 타입을 바꾼다." 293,16,5,"Modifie le type du lanceur en fonction du terrain, comme une berge, une grotte, l’herbe, etc." 293,16,6,"Der Typ des Anwenders passt sich der Umgebung an, sei es im Wasser, im Gras oder in einer Höhle." 293,16,7,"Modifica el tipo del Pokémon según el terreno de combate donde esté." 293,16,8,"Modifica il tipo di chi la usa a seconda del luogo, ad esempio sull’acqua, nell’erba o in una grotta." 293,16,9,"The user’s type is changed depending on its environment, such as at water’s edge, in grass, or in a cave." 293,16,11,"水辺や 草むら どうくつなど いる 場所に あわせて 自分の タイプを 変える。" 293,17,1,"みずべや くさむら どうくつなど いる ばしょに あわせて じぶんの タイプを かえる。" 293,17,3,"물가나 풀밭, 동굴 등 있는 장소에 맞춰서 자신의 타입을 바꾼다." 293,17,4,"可以因應所在的地點如 水邊、草叢和洞窟等, 改變自己的屬性。" 293,17,5,"Modifie le type du lanceur en fonction du terrain, comme une berge, une grotte, l’herbe, etc." 293,17,6,"Der Typ des Anwenders passt sich der Umgebung an, sei es im Wasser, im Gras oder in einer Höhle." 293,17,7,"Modifica el tipo del Pokémon según el terreno de combate donde esté." 293,17,8,"Modifica il tipo di chi la usa a seconda del luogo, ad esempio sull’acqua, nell’erba o in una grotta." 293,17,9,"The user’s type is changed depending on its environment, such as at water’s edge, in grass, or in a cave." 293,17,11,"水辺や 草むら どうくつなど いる 場所に あわせて 自分の タイプを 変える。" 293,17,12,"根据所在场所不同, 如水边、草丛和洞窟等, 可以改变自己的属性。" 293,18,1,"みずべや くさむら どうくつなど いる ばしょに あわせて じぶんの タイプを かえる。" 293,18,3,"물가나 풀밭, 동굴 등 있는 장소에 맞춰서 자신의 타입을 바꾼다." 293,18,4,"可以因應所在的地點如 水邊、草叢和洞窟等, 改變自己的屬性。" 293,18,5,"Modifie le type du lanceur en fonction du terrain, comme une berge, une grotte, l’herbe, etc." 293,18,6,"Der Typ des Anwenders passt sich der Umgebung an, sei es im Wasser, im Gras oder in einer Höhle." 293,18,7,"Modifica el tipo del Pokémon según el terreno de combate donde esté." 293,18,8,"Modifica il tipo di chi la usa a seconda del luogo, ad esempio sull’acqua, nell’erba o in una grotta." 293,18,9,"The user’s type is changed depending on its environment, such as at water’s edge, in grass, or in a cave." 293,18,11,"水辺や 草むら どうくつなど いる 場所に あわせて 自分の タイプを 変える。" 293,18,12,"根据所在场所不同, 如水边、草丛和洞窟等, 可以改变自己的属性。" 293,19,1,"みずべや くさむら どうくつなど いる ばしょに あわせて じぶんの タイプを かえる。" 293,19,3,"물가나 풀밭, 동굴 등 있는 장소에 맞춰서 자신의 타입을 바꾼다." 293,19,4,"可以因應所在的地點如 水邊、草叢和洞窟等, 改變自己的屬性。" 293,19,5,"Modifie le type du lanceur en fonction du terrain, comme une berge, une grotte, l’herbe, etc." 293,19,6,"Der Typ des Anwenders passt sich der Umgebung an, sei es im Wasser, im Gras oder in einer Höhle." 293,19,7,"Modifica el tipo del Pokémon según el terreno de combate donde esté." 293,19,8,"Modifica il tipo di chi la usa a seconda del luogo, ad esempio sull’acqua, nell’erba o in una grotta." 293,19,9,"The user’s type is changed depending on its environment, such as at water’s edge, in grass, or in a cave." 293,19,11,"水辺や 草むら どうくつなど いる 場所に あわせて 自分の タイプを 変える。" 293,19,12,"根据所在场所不同, 如水边、草丛和洞窟等, 可以改变自己的属性。" 293,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 293,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 293,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 293,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 293,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 293,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 293,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 293,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 293,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 293,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 294,5,9,"Flashes a light that sharply raises SP. ATK." 294,6,9,"Flashes a light that sharply raises SP. ATK." 294,7,9,"The user flashes a light that sharply raises its SP. ATK stat." 294,8,9,"The user stares at flashing lights to focus its mind, sharply raising its Sp. Atk stat." 294,9,9,"The user stares at flashing lights to focus its mind, sharply raising its Sp. Atk stat." 294,10,9,"The user stares at flashing lights to focus its mind, sharply raising its Sp. Atk stat." 294,11,5,"Le lanceur regarde un flash lumineux fixement. Augmente considérablement son Attaque Spéciale." 294,11,9,"The user stares at flashing lights to focus its mind, drastically raising its Sp. Atk stat." 294,14,9,"The user stares at flashing lights to focus its mind, drastically raising its Sp. Atk stat." 294,15,1,"てんめつする ひかりを ながめて じぶんの せいしんを とういつし とくこうを ぐぐーんと あげる。" 294,15,3,"깜빡거리는 빛을 바라보고 자신의 정신을 통일하여 특수공격을 매우 크게 올린다." 294,15,5,"Le lanceur regarde un flash lumineux fixement. Augmente considérablement son Attaque Spéciale." 294,15,6,"Ein blinkendes Licht, das den Spezial-Angriff drastisch erhöht." 294,15,7,"Se concentra en una ráfaga de luz que sube muchísimo el Ataque Especial." 294,15,8,"Chi la usa fissa una luce forte per concentrarsi e aumentare moltissimo l’Attacco Speciale." 294,15,9,"The user stares at flashing lights to focus its mind, drastically raising its Sp. Atk stat." 294,15,11,"点滅する 光を 眺めて 自分の 精神を 統一し 特攻を ぐぐーんと あげる。" 294,16,1,"てんめつする ひかりを ながめて じぶんの せいしんを とういつし とくこうを ぐぐーんと あげる。" 294,16,3,"깜빡거리는 빛을 바라보고 자신의 정신을 통일하여 특수공격을 매우 크게 올린다." 294,16,5,"Le lanceur regarde un flash lumineux fixement. Augmente considérablement son Attaque Spéciale." 294,16,6,"Ein blinkendes Licht, das den Spezial-Angriff drastisch erhöht." 294,16,7,"Se concentra en una ráfaga de luz que sube muchísimo el Ataque Especial." 294,16,8,"Chi la usa fissa una luce forte per concentrarsi e aumentare moltissimo l’Attacco Speciale." 294,16,9,"The user stares at flashing lights to focus its mind, drastically raising its Sp. Atk stat." 294,16,11,"点滅する 光を 眺めて 自分の 精神を 統一し 特攻を ぐぐーんと あげる。" 294,17,1,"てんめつする ひかりを ながめて じぶんの せいしんを とういつし とくこうを ぐぐーんと あげる。" 294,17,3,"깜빡거리는 빛을 바라보고 자신의 정신을 통일하여 특수공격을 매우 크게 올린다." 294,17,4,"凝視閃爍的光芒, 集中精神, 極大幅提高自己的特攻。" 294,17,5,"Le lanceur regarde un flash lumineux fixement. Augmente énormément son Attaque Spéciale." 294,17,6,"Ein blinkendes Licht, das den Spezial-Angriff drastisch erhöht." 294,17,7,"Se concentra en una ráfaga de luz que sube muchísimo el Ataque Especial." 294,17,8,"Chi la usa fissa una luce forte per concentrarsi e aumentare moltissimo l’Attacco Speciale." 294,17,9,"The user stares at flashing lights to focus its mind, drastically raising its Sp. Atk stat." 294,17,11,"点滅する 光を 眺めて 自分の 精神を 統一し 特攻を ぐぐーんと あげる。" 294,17,12,"凝视闪烁的光芒, 集中自己的精神, 从而巨幅提高特攻。" 294,18,1,"てんめつする ひかりを ながめて じぶんの せいしんを とういつし とくこうを ぐぐーんと あげる。" 294,18,3,"깜빡거리는 빛을 바라보고 자신의 정신을 통일하여 특수공격을 매우 크게 올린다." 294,18,4,"凝視閃爍的光芒, 集中精神, 極大幅提高自己的特攻。" 294,18,5,"Le lanceur regarde un flash lumineux fixement. Augmente énormément son Attaque Spéciale." 294,18,6,"Ein blinkendes Licht, das den Spezial-Angriff drastisch erhöht." 294,18,7,"Se concentra en una ráfaga de luz que sube muchísimo el Ataque Especial." 294,18,8,"Chi la usa fissa una luce forte per concentrarsi e aumentare moltissimo l’Attacco Speciale." 294,18,9,"The user stares at flashing lights to focus its mind, drastically raising its Sp. Atk stat." 294,18,11,"点滅する 光を 眺めて 自分の 精神を 統一し 特攻を ぐぐーんと あげる。" 294,18,12,"凝视闪烁的光芒, 集中自己的精神, 从而巨幅提高特攻。" 294,19,1,"てんめつする ひかりを ながめて じぶんの せいしんを とういつし とくこうを ぐぐーんと あげる。" 294,19,3,"깜빡거리는 빛을 바라보고 자신의 정신을 통일하여 특수공격을 매우 크게 올린다." 294,19,4,"凝視閃爍的光芒, 集中精神, 極大幅提高自己的特攻。" 294,19,5,"Le lanceur regarde un flash lumineux fixement. Augmente énormément son Attaque Spéciale." 294,19,6,"Ein blinkendes Licht, das den Spezial-Angriff drastisch erhöht." 294,19,7,"Se concentra en una ráfaga de luz que sube muchísimo el Ataque Especial." 294,19,8,"Chi la usa fissa una luce forte per concentrarsi e aumentare moltissimo l’Attacco Speciale." 294,19,9,"The user stares at flashing lights to focus its mind, drastically raising its Sp. Atk stat." 294,19,11,"点滅する 光を 眺めて 自分の 精神を 統一し 特攻を ぐぐーんと あげる。" 294,19,12,"凝视闪烁的光芒, 集中自己的精神, 从而巨幅提高特攻。" 294,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 294,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 294,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 294,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 294,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 294,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 294,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 294,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 294,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 294,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 295,5,9,"Attacks with a burst of light. May lower SP. DEF." 295,6,9,"Attacks with a burst of light. May lower SP. DEF." 295,7,9,"A burst of light injures the foe. It may also lower the foe’s SP. DEF." 295,8,9,"The user looses a damaging burst of light. It may also reduce the target’s Sp. Def stat." 295,9,9,"The user looses a damaging burst of light. It may also reduce the target’s Sp. Def stat." 295,10,9,"The user looses a damaging burst of light. It may also reduce the target’s Sp. Def stat." 295,11,5,"Le lanceur libère un éclair lumineux. Peut aussi baisser la Défense Spéciale de l’ennemi." 295,11,9,"The user lets loose a damaging burst of light. It may also reduce the target’s Sp. Def stat." 295,14,9,"The user lets loose a damaging burst of light. It may also reduce the target’s Sp. Def stat." 295,15,1,"まばゆい ひかりを ときはなって こうげきする。あいての とくぼうを さげることが ある。" 295,15,3,"눈부신 빛을 발산하여 공격한다. 상대의 특수방어를 떨어뜨릴 때가 있다." 295,15,5,"Le lanceur libère un éclair lumineux. Peut aussi baisser la Défense Spéciale de l’ennemi." 295,15,6,"Angriff mit grellem Licht, der die Spezial-Verteidigung des Zieles eventuell senkt." 295,15,7,"Fogonazo de luz que puede bajar la Defensa Especial del objetivo." 295,15,8,"Chi la usa scatena un’esplosione abbagliante che può anche ridurre la Difesa Speciale del Pokémon colpito." 295,15,9,"The user lets loose a damaging burst of light. This may also lower the target’s Sp. Def stat." 295,15,11,"まばゆい 光を 解放して 攻撃する。 相手の 特防を さげることが ある。" 295,16,1,"まばゆい ひかりを ときはなって こうげきする。あいての とくぼうを さげることが ある。" 295,16,3,"눈부신 빛을 발산하여 공격한다. 상대의 특수방어를 떨어뜨릴 때가 있다." 295,16,5,"Le lanceur libère un éclair lumineux. Peut aussi baisser la Défense Spéciale de l’ennemi." 295,16,6,"Angriff mit grellem Licht, der die Spezial-Verteidigung des Zieles eventuell senkt." 295,16,7,"Fogonazo de luz que puede bajar la Defensa Especial del objetivo." 295,16,8,"Chi la usa scatena un’esplosione abbagliante che può anche ridurre la Difesa Speciale del Pokémon colpito." 295,16,9,"The user lets loose a damaging burst of light. This may also lower the target’s Sp. Def stat." 295,16,11,"まばゆい 光を 解放して 攻撃する。 相手の 特防を さげることが ある。" 295,17,1,"まばゆい ひかりを ときはなって こうげきする。 あいての とくぼうを さげることが ある。" 295,17,3,"눈부신 빛을 발산하여 공격한다. 상대의 특수방어를 떨어뜨릴 때가 있다." 295,17,4,"放出耀眼的光芒進行攻擊。 有時會降低對手的特防。" 295,17,5,"Le lanceur libère un éclair lumineux. Peut aussi baisser la Défense Spéciale de l’ennemi." 295,17,6,"Angriff mit einem grellem Licht, der die Spezial-Verteidigung des Zieles eventuell senkt." 295,17,7,"Fogonazo de luz que puede bajar la Defensa Especial del objetivo." 295,17,8,"Chi la usa scatena un’esplosione abbagliante che può anche ridurre la Difesa Speciale del Pokémon colpito." 295,17,9,"The user lets loose a damaging burst of light. This may also lower the target’s Sp. Def stat." 295,17,11,"まばゆい 光を 解放して 攻撃する。 相手の 特防を さげることが ある。" 295,17,12,"释放耀眼的光芒进行攻击。 有时会降低对手的特防。" 295,18,1,"まばゆい ひかりを ときはなって こうげきする。 あいての とくぼうを さげることが ある。" 295,18,3,"눈부신 빛을 발산하여 공격한다. 상대의 특수방어를 떨어뜨릴 때가 있다." 295,18,4,"放出耀眼的光芒進行攻擊。 有時會降低對手的特防。" 295,18,5,"Le lanceur libère un éclair lumineux. Peut aussi baisser la Défense Spéciale de l’ennemi." 295,18,6,"Angriff mit einem grellem Licht, der die Spezial-Verteidigung des Zieles eventuell senkt." 295,18,7,"Fogonazo de luz que puede bajar la Defensa Especial del objetivo." 295,18,8,"Chi la usa scatena un’esplosione abbagliante che può anche ridurre la Difesa Speciale del Pokémon colpito." 295,18,9,"The user lets loose a damaging burst of light. This may also lower the target’s Sp. Def stat." 295,18,11,"まばゆい 光を 解放して 攻撃する。 相手の 特防を さげることが ある。" 295,18,12,"释放耀眼的光芒进行攻击。 有时会降低对手的特防。" 295,19,1,"まばゆい ひかりを ときはなって こうげきする。 あいての とくぼうを さげることが ある。" 295,19,3,"눈부신 빛을 발산하여 공격한다. 상대의 특수방어를 떨어뜨릴 때가 있다." 295,19,4,"放出耀眼的光芒進行攻擊。 有時會降低對手的特防。" 295,19,5,"Le lanceur libère un éclair lumineux. Peut aussi baisser la Défense Spéciale de l’ennemi." 295,19,6,"Angriff mit einem grellem Licht, der die Spezial-Verteidigung des Zieles eventuell senkt." 295,19,7,"Fogonazo de luz que puede bajar la Defensa Especial del objetivo." 295,19,8,"Chi la usa scatena un’esplosione abbagliante che può anche ridurre la Difesa Speciale del Pokémon colpito." 295,19,9,"The user lets loose a damaging burst of light. This may also lower the target’s Sp. Def stat." 295,19,11,"まばゆい 光を 解放して 攻撃する。 相手の 特防を さげることが ある。" 295,19,12,"释放耀眼的光芒进行攻击。 有时会降低对手的特防。" 295,20,1,"まばゆい ひかりを ときはなって こうげきする。 あいての とくぼうを さげることが ある。" 295,20,3,"눈부신 빛을 발산하여 공격한다. 상대의 특수방어를 떨어뜨릴 때가 있다." 295,20,4,"放出耀眼的光芒進行攻擊。 有時會降低對手的特防。" 295,20,5,"Le lanceur libère un éclair lumineux. Peut aussi baisser la Défense Spéciale de l’ennemi." 295,20,6,"Angriff mit einem grellem Licht, der die Spezial-Verteidigung des Zieles eventuell senkt." 295,20,7,"Fogonazo de luz que puede bajar la Defensa Especial del objetivo." 295,20,8,"Chi la usa scatena un’esplosione abbagliante che può anche ridurre la Difesa Speciale del Pokémon colpito." 295,20,9,"The user lets loose a damaging burst of light. This may also lower the target’s Sp. Def stat." 295,20,11,"まばゆい 光を 解放して 攻撃する。 相手の 特防を さげることが ある。" 295,20,12,"释放耀眼的光芒进行攻击。 有时会降低对手的特防。" 296,5,9,"Attacks with a flurry of down. May lower SP. ATK." 296,6,9,"Attacks with a flurry of down. May lower SP. ATK." 296,7,9,"A flurry of down hits the foe. It may also lower the foe’s SP. ATK." 296,8,9,"A mistlike flurry of down envelops and damages the foe. It may also lower the target’s Sp. Atk." 296,9,9,"A mistlike flurry of down envelops and damages the foe. It may also lower the target’s Sp. Atk." 296,10,9,"A mistlike flurry of down envelops and damages the foe. It may also lower the target’s Sp. Atk." 296,11,5,"Une bulle de brume inflige des dégâts à l’ennemi. Peut aussi réduire son Attaque Spéciale." 296,11,9,"A mistlike flurry of down envelops and damages the target. It may also lower the target’s Sp. Atk." 296,14,9,"A mistlike flurry of down envelops and damages the target. It may also lower the target’s Sp. Atk." 296,15,1,"きりじょうの うもうで つつみこみ こうげきする。あいての とくこうを さげることが ある。" 296,15,3,"안개의 깃털로 둘러싸 공격한다. 상대의 특수공격을 떨어뜨릴 때가 있다." 296,15,5,"Une bulle de brume inflige des dégâts à l’ennemi. Peut aussi réduire son Attaque Spéciale." 296,15,6,"Angriff mit einer Kugel aus Wasser, die Nebel enthält. Senkt eventuell den Spezial-Angriff des Zieles." 296,15,7,"Banco de niebla que puede bajar el Ataque Especial del objetivo." 296,15,8,"Una sfera di nebbia avvolge e danneggia il bersaglio. Può anche ridurne l’Attacco Speciale." 296,15,9,"A mist-like flurry of down envelops and damages the target. This may also lower the target’s Sp. Atk stat." 296,15,11,"霧状の 羽毛で 包みこみ 攻撃する。 相手の 特攻を さげることが ある。" 296,16,1,"きりじょうの うもうで つつ こ  こうげきする。あいての とくこうを さげることが ある。" 296,16,3,"안개의 깃털로 둘러싸 공격한다. 상대의 특수공격을 떨어뜨릴 때가 있다." 296,16,5,"Une bulle de brume inflige des dégâts à l’ennemi. Peut aussi réduire son Attaque Spéciale." 296,16,6,"Angriff mit einer Kugel aus Wasser, die Nebel enthält. Senkt eventuell den Spezial-Angriff des Zieles." 296,16,7,"Banco de niebla que puede bajar el Ataque Especial del objetivo." 296,16,8,"Una sfera di nebbia avvolge e danneggia il bersaglio. Può anche ridurne l’Attacco Speciale." 296,16,9,"A mist-like flurry of down envelops and damages the target. This may also lower the target’s Sp. Atk stat." 296,16,11,"霧状の 羽毛で 包 こ  攻撃する。 相手の 特攻を さげることが ある。" 296,17,1,"きりじょうの うもうで つつみこみ こうげきする。 あいての とくこうを さげることが ある。" 296,17,3,"안개의 깃털로 둘러싸 공격한다. 상대의 특수공격을 떨어뜨릴 때가 있다." 296,17,4,"將霧狀的羽毛聚集成團進行攻擊。 有時會降低對手的特攻。" 296,17,5,"Une bulle de brume inflige des dégâts à l’ennemi. Peut aussi réduire son Attaque Spéciale." 296,17,6,"Angriff mit einer Nebelwolke aus Daunen. Senkt eventuell den Spezial-Angriff des Zieles." 296,17,7,"Banco de niebla que puede bajar el Ataque Especial del objetivo." 296,17,8,"Una sfera di nebbia avvolge e danneggia il bersaglio. Può anche ridurne l’Attacco Speciale." 296,17,9,"A mist-like flurry of down envelops and damages the target. This may also lower the target’s Sp. Atk stat." 296,17,11,"霧状の 羽毛で 包みこみ 攻撃する。 相手の 特攻を さげることが ある。" 296,17,12,"用围绕着雾状 羽毛的球进行攻击。 有时会降低对手的特攻。" 296,18,1,"きりじょうの うもうで つつみこみ こうげきする。 あいての とくこうを さげることが ある。" 296,18,3,"안개의 깃털로 둘러싸 공격한다. 상대의 특수공격을 떨어뜨릴 때가 있다." 296,18,4,"將霧狀的羽毛聚集成團進行攻擊。 有時會降低對手的特攻。" 296,18,5,"Une bulle de brume inflige des dégâts à l’ennemi. Peut aussi réduire son Attaque Spéciale." 296,18,6,"Angriff mit einer Nebelwolke aus Daunen. Senkt eventuell den Spezial-Angriff des Zieles." 296,18,7,"Banco de niebla que puede bajar el Ataque Especial del objetivo." 296,18,8,"Una sfera di nebbia avvolge e danneggia il bersaglio. Può anche ridurne l’Attacco Speciale." 296,18,9,"A mist-like flurry of down envelops and damages the target. This may also lower the target’s Sp. Atk stat." 296,18,11,"霧状の 羽毛で 包みこみ 攻撃する。 相手の 特攻を さげることが ある。" 296,18,12,"用围绕着雾状 羽毛的球进行攻击。 有时会降低对手的特攻。" 296,19,1,"きりじょうの うもうで つつみこみ こうげきする。 あいての とくこうを さげることが ある。" 296,19,3,"안개의 깃털로 둘러싸 공격한다. 상대의 특수공격을 떨어뜨릴 때가 있다." 296,19,4,"將霧狀的羽毛聚集成團進行攻擊。 有時會降低對手的特攻。" 296,19,5,"Une bulle de brume inflige des dégâts à l’ennemi. Peut aussi réduire son Attaque Spéciale." 296,19,6,"Angriff mit einer Nebelwolke aus Daunen. Senkt eventuell den Spezial-Angriff des Zieles." 296,19,7,"Banco de niebla que puede bajar el Ataque Especial del objetivo." 296,19,8,"Una sfera di nebbia avvolge e danneggia il bersaglio. Può anche ridurne l’Attacco Speciale." 296,19,9,"A mist-like flurry of down envelops and damages the target. This may also lower the target’s Sp. Atk stat." 296,19,11,"霧状の 羽毛で 包みこみ 攻撃する。 相手の 特攻を さげることが ある。" 296,19,12,"用围绕着雾状 羽毛的球进行攻击。 有时会降低对手的特攻。" 296,20,1,"きりじょうの うもうで つつみこみ こうげきする。 あいての とくこうを さげることが ある。" 296,20,3,"안개의 깃털로 둘러싸 공격한다. 상대의 특수공격을 떨어뜨릴 때가 있다." 296,20,4,"將霧狀的羽毛聚集成團進行攻擊。 有時會降低對手的特攻。" 296,20,5,"Une bulle de brume inflige des dégâts à l’ennemi. Peut aussi réduire son Attaque Spéciale." 296,20,6,"Angriff mit einer Nebelwolke aus Daunen. Senkt eventuell den Spezial-Angriff des Zieles." 296,20,7,"Banco de niebla que puede bajar el Ataque Especial del objetivo." 296,20,8,"Una sfera di nebbia avvolge e danneggia il bersaglio. Può anche ridurne l’Attacco Speciale." 296,20,9,"A mist-like flurry of down envelops and damages the target. This may also lower the target’s Sp. Atk stat." 296,20,11,"霧状の 羽毛で 包みこみ 攻撃する。 相手の 特攻を さげることが ある。" 296,20,12,"用围绕着雾状 羽毛的球进行攻击。 有时会降低对手的特攻。" 297,5,9,"Envelops the foe with down to sharply reduce ATTACK." 297,6,9,"Envelops the foe with down to sharply reduce ATTACK." 297,7,9,"The foe is covered with a mass of down that sharply cuts the ATTACK stat." 297,8,9,"The user covers the foe with a mass of down that sharply lowers the Attack stat." 297,9,9,"The user covers the foe with a mass of down that sharply lowers the Attack stat." 297,10,9,"The user covers the foe with a mass of down that sharply lowers the Attack stat." 297,11,5,"Une montagne de plumes ensevelit l’ennemi et réduit considérablement son Attaque." 297,11,9,"The user covers the target’s body with a mass of down that harshly lowers its Attack stat." 297,14,9,"The user covers the target’s body with a mass of down that harshly lowers its Attack stat." 297,15,1,"うもうを ふりまいて あいての からだに からませる。 あいての こうげきを がくっと さげる。" 297,15,3,"깃털을 흩뿌려 상대의 몸에 휘감는다. 상대의 공격을 크게 떨어뜨린다." 297,15,5,"Une montagne de plumes ensevelit l’ennemi et réduit considérablement son Attaque." 297,15,6,"Hüllt das Ziel in Daunen und senkt dessen Angriffs-Wert stark." 297,15,7,"Envuelve al objetivo con un manto de plumas para reducir mucho su Ataque." 297,15,8,"Chi la usa copre il bersaglio con un manto di piume che riduce di molto il suo Attacco." 297,15,9,"The user covers the target’s body with a mass of down that harshly lowers its Attack stat." 297,15,11,"羽毛を ふりまいて 相手の 体に からませる。 相手の 攻撃を がくっと さげる。" 297,16,1,"うもうを ふりまいて あいての からだに からませる。 あいての こうげきを がくっと さげる。" 297,16,3,"깃털을 흩뿌려 상대의 몸에 휘감는다. 상대의 공격을 크게 떨어뜨린다." 297,16,5,"Une montagne de plumes ensevelit l’ennemi et réduit considérablement son Attaque." 297,16,6,"Hüllt das Ziel in Daunen und senkt dessen Angriffs-Wert stark." 297,16,7,"Envuelve al objetivo con un manto de plumas para reducir mucho su Ataque." 297,16,8,"Chi la usa copre il bersaglio con un manto di piume che riduce di molto il suo Attacco." 297,16,9,"The user covers the target’s body with a mass of down that harshly lowers its Attack stat." 297,16,11,"羽毛を ふりまいて 相手の 体に からませる。 相手の 攻撃を がくっと さげる。" 297,17,1,"うもうを ふりまいて あいての からだに からませる。 あいての こうげきを がくっと さげる。" 297,17,3,"깃털을 흩뿌려 상대의 몸에 휘감는다. 상대의 공격을 크게 떨어뜨린다." 297,17,4,"撒出羽毛, 纏住對手的身體。 大幅降低對手的攻擊。" 297,17,5,"Une montagne de plumes ensevelit l’ennemi et réduit beaucoup son Attaque." 297,17,6,"Hüllt das Ziel in Daunen und senkt dessen Angriffs-Wert stark." 297,17,7,"Envuelve al objetivo con un manto de plumas para reducir mucho su Ataque." 297,17,8,"Chi la usa circonda il bersaglio con un turbinio di piume riducendo di molto il suo Attacco." 297,17,9,"The user covers the target’s body with a mass of down that harshly lowers its Attack stat." 297,17,11,"羽毛を ふりまいて 相手の 体に からませる。 相手の 攻撃を がくっと さげる。" 297,17,12,"撒出羽毛, 笼罩在对手的周围。 大幅降低对手的攻击。" 297,18,1,"うもうを ふりまいて あいての からだに からませる。 あいての こうげきを がくっと さげる。" 297,18,3,"깃털을 흩뿌려 상대의 몸에 휘감는다. 상대의 공격을 크게 떨어뜨린다." 297,18,4,"撒出羽毛, 纏住對手的身體。 大幅降低對手的攻擊。" 297,18,5,"Une montagne de plumes ensevelit l’ennemi et réduit beaucoup son Attaque." 297,18,6,"Hüllt das Ziel in Daunen und senkt dessen Angriffs-Wert stark." 297,18,7,"Envuelve al objetivo con un manto de plumas para reducir mucho su Ataque." 297,18,8,"Chi la usa circonda il bersaglio con un turbinio di piume riducendo di molto il suo Attacco." 297,18,9,"The user covers the target’s body with a mass of down that harshly lowers its Attack stat." 297,18,11,"羽毛を ふりまいて 相手の 体に からませる。 相手の 攻撃を がくっと さげる。" 297,18,12,"撒出羽毛, 笼罩在对手的周围。 大幅降低对手的攻击。" 297,19,1,"うもうを ふりまいて あいての からだに からませる。 あいての こうげきを がくっと さげる。" 297,19,3,"깃털을 흩뿌려 상대의 몸에 휘감는다. 상대의 공격을 크게 떨어뜨린다." 297,19,4,"撒出羽毛, 纏住對手的身體。 大幅降低對手的攻擊。" 297,19,5,"Une montagne de plumes ensevelit l’ennemi et réduit beaucoup son Attaque." 297,19,6,"Hüllt das Ziel in Daunen und senkt dessen Angriffs-Wert stark." 297,19,7,"Envuelve al objetivo con un manto de plumas para reducir mucho su Ataque." 297,19,8,"Chi la usa circonda il bersaglio con un turbinio di piume riducendo di molto il suo Attacco." 297,19,9,"The user covers the target’s body with a mass of down that harshly lowers its Attack stat." 297,19,11,"羽毛を ふりまいて 相手の 体に からませる。 相手の 攻撃を がくっと さげる。" 297,19,12,"撒出羽毛, 笼罩在对手的周围。 大幅降低对手的攻击。" 297,20,1,"うもうを ふりまいて あいての からだに からませる。 あいての こうげきを がくっと さげる。" 297,20,3,"깃털을 흩뿌려 상대의 몸에 휘감는다. 상대의 공격을 크게 떨어뜨린다." 297,20,4,"撒出羽毛, 纏住對手的身體。 大幅降低對手的攻擊。" 297,20,5,"Une montagne de plumes ensevelit l’ennemi et réduit beaucoup son Attaque." 297,20,6,"Hüllt das Ziel in Daunen und senkt dessen Angriffs-Wert stark." 297,20,7,"Envuelve al objetivo con un manto de plumas para reducir mucho su Ataque." 297,20,8,"Chi la usa circonda il bersaglio con un turbinio di piume riducendo di molto il suo Attacco." 297,20,9,"The user covers the target’s body with a mass of down that harshly lowers its Attack stat." 297,20,11,"羽毛を ふりまいて 相手の 体に からませる。 相手の 攻撃を がくっと さげる。" 297,20,12,"撒出羽毛, 笼罩在对手的周围。 大幅降低对手的攻击。" 298,5,9,"Confuses all POKéMON on the scene." 298,6,9,"Confuses all POKéMON on the scene." 298,7,9,"A wobbly dance that confuses all the POKéMON in battle." 298,8,9,"The user performs a wobbly dance that confuses all the Pokémon in battle. " 298,9,9,"The user performs a wobbly dance that confuses all the Pokémon in battle. " 298,10,9,"The user performs a wobbly dance that confuses all the Pokémon in battle. " 298,11,5,"Danse qui rend confus tous les Pokémon autour du lanceur." 298,11,9,"The user performs a wobbly dance that confuses the Pokémon around it." 298,14,9,"The user performs a wobbly dance that confuses the Pokémon around it." 298,15,1,"フラフラと ダンスを おどって じぶんの まわりに いるものを こんらん じょうたいに させる。" 298,15,3,"흔들흔들 댄스를 춰서 주위에 있는 포켓몬을 혼란 상태로 만든다." 298,15,5,"Danse qui rend confus tous les Pokémon autour du lanceur." 298,15,6,"Ein Wackeltanz, der andere Pokémon in der Umgebung des Anwenders verwirrt." 298,15,7,"Danza histérica que confunde a los Pokémon que están alrededor del usuario." 298,15,8,"Chi la usa esegue una danza goffa che confonde tutti i Pokémon attorno." 298,15,9,"The user performs a wobbly dance that confuses the Pokémon around it." 298,15,11,"フラフラと ダンスを おどって 自分の 周りに いるものを 混乱状態に させる。" 298,16,1,"フラフラと ダンスを おどって じぶんの まわりに いるものを こんらん じょうたいに させる。" 298,16,3,"흔들흔들 댄스를 춰서 주위에 있는 포켓몬을 혼란 상태로 만든다." 298,16,5,"Danse qui rend confus tous les Pokémon autour du lanceur." 298,16,6,"Ein Wackeltanz, der andere Pokémon in der Umgebung des Anwenders verwirrt." 298,16,7,"Danza histérica que confunde a los Pokémon que están alrededor del usuario." 298,16,8,"Chi la usa esegue una danza goffa che confonde tutti i Pokémon attorno." 298,16,9,"The user performs a wobbly dance that confuses the Pokémon around it." 298,16,11,"フラフラと ダンスを おどって 自分の 周りに いるものを 混乱状態に させる。" 298,17,1,"フラフラと ダンスを おどって じぶんの まわりに いるものを こんらん じょうたいに させる。" 298,17,3,"흔들흔들 댄스를 춰서 주위에 있는 포켓몬을 혼란 상태로 만든다." 298,17,4,"搖搖晃晃地跳起舞, 讓自己周圍的寶可夢 陷入混亂狀態。" 298,17,5,"Danse qui rend confus tous les Pokémon autour du lanceur." 298,17,6,"Ein Wackeltanz, der andere Pokémon in der Umgebung des Anwenders verwirrt." 298,17,7,"Danza histérica que confunde a los Pokémon que están alrededor del usuario." 298,17,8,"Chi la usa esegue una danza goffa che confonde tutti i Pokémon attorno." 298,17,9,"The user performs a wobbly dance that confuses the Pokémon around it." 298,17,11,"フラフラと ダンスを おどって 自分の 周りに いるものを 混乱状態に させる。" 298,17,12,"摇摇晃晃地跳起舞蹈, 让自己周围的宝可梦 陷入混乱状态。" 298,18,1,"フラフラと ダンスを おどって じぶんの まわりに いるものを こんらん じょうたいに させる。" 298,18,3,"흔들흔들 댄스를 춰서 주위에 있는 포켓몬을 혼란 상태로 만든다." 298,18,4,"搖搖晃晃地跳起舞, 讓自己周圍的寶可夢 陷入混亂狀態。" 298,18,5,"Danse qui rend confus tous les Pokémon autour du lanceur." 298,18,6,"Ein Wackeltanz, der andere Pokémon in der Umgebung des Anwenders verwirrt." 298,18,7,"Danza histérica que confunde a los Pokémon que están alrededor del usuario." 298,18,8,"Chi la usa esegue una danza goffa che confonde tutti i Pokémon attorno." 298,18,9,"The user performs a wobbly dance that confuses the Pokémon around it." 298,18,11,"フラフラと ダンスを おどって 自分の 周りに いるものを 混乱状態に させる。" 298,18,12,"摇摇晃晃地跳起舞蹈, 让自己周围的宝可梦 陷入混乱状态。" 298,19,1,"フラフラと ダンスを おどって じぶんの まわりに いるものを こんらん じょうたいに させる。" 298,19,3,"흔들흔들 댄스를 춰서 주위에 있는 포켓몬을 혼란 상태로 만든다." 298,19,4,"搖搖晃晃地跳起舞, 讓自己周圍的寶可夢 陷入混亂狀態。" 298,19,5,"Danse qui rend confus tous les Pokémon autour du lanceur." 298,19,6,"Ein Wackeltanz, der andere Pokémon in der Umgebung des Anwenders verwirrt." 298,19,7,"Danza histérica que confunde a los Pokémon que están alrededor del usuario." 298,19,8,"Chi la usa esegue una danza goffa che confonde tutti i Pokémon attorno." 298,19,9,"The user performs a wobbly dance that confuses the Pokémon around it." 298,19,11,"フラフラと ダンスを おどって 自分の 周りに いるものを 混乱状態に させる。" 298,19,12,"摇摇晃晃地跳起舞蹈, 让自己周围的宝可梦 陷入混乱状态。" 298,20,1,"フラフラと ダンスを おどって じぶんの まわりに いるものを こんらん じょうたいに させる。" 298,20,3,"흔들흔들 댄스를 춰서 주위에 있는 포켓몬을 혼란 상태로 만든다." 298,20,4,"搖搖晃晃地跳起舞, 讓自己周圍的寶可夢 陷入混亂狀態。" 298,20,5,"Danse qui rend confus tous les Pokémon autour du lanceur." 298,20,6,"Ein Wackeltanz, der alle Pokémon im Umkreis verwirrt." 298,20,7,"Danza histérica que confunde a los Pokémon que están alrededor del usuario." 298,20,8,"Chi la usa esegue una danza goffa che confonde tutti i Pokémon attorno." 298,20,9,"The user performs a wobbly dance that confuses the Pokémon around it." 298,20,11,"フラフラと ダンスを おどって 自分の 周りに いるものを 混乱状態に させる。" 298,20,12,"摇摇晃晃地跳起舞蹈, 让自己周围的宝可梦 陷入混乱状态。" 299,5,9,"A kick with a high critical- hit ratio. May cause a burn." 299,6,9,"A kick with a high critical- hit ratio. May cause a burn." 299,7,9,"A fiery kick with a high critical-hit ratio. It may also burn the foe." 299,8,9,"The user launches a kick with a high critical-hit ratio. It may also leave the target with a burn." 299,9,9,"The user launches a kick with a high critical-hit ratio. It may also leave the target with a burn." 299,10,9,"The user launches a kick with a high critical-hit ratio. It may also leave the target with a burn." 299,11,5,"Le lanceur envoie un coup de pied au taux de critiques élevé. Peut aussi brûler la cible." 299,11,9,"The user launches a kick that lands a critical hit more easily. It may also leave the target with a burn." 299,14,9,"The user launches a kick that lands a critical hit more easily. It may also leave the target with a burn." 299,15,1,"こうげきした あいてを やけど じょうたいに することが ある。 きゅうしょにも あたりやすい。" 299,15,3,"공격한 상대를 화상 상태로 만들 때가 있다. 급소에도 맞기 쉽다." 299,15,5,"Le lanceur envoie un coup de pied au taux de critiques élevé. Peut aussi brûler la cible." 299,15,6,"Starker Tritt mit hoher Volltrefferquote. Verursacht eventuell Verbrennung." 299,15,7,"Patada que suele ser un golpe crítico y puede causar quemaduras." 299,15,8,"Chi la usa tira un calcio. Probabile brutto colpo. Può anche scottare il bersaglio." 299,15,9,"The user launches a kick that lands a critical hit more easily. This may also leave the target with a burn." 299,15,11,"攻撃した 相手を やけど状態に することが ある。 急所にも 当たりやすい。" 299,16,1,"こうげきした あいてを やけど じょうたいに することが ある。 きゅうしょにも あたりやすい。" 299,16,3,"공격한 상대를 화상 상태로 만들 때가 있다. 급소에도 맞기 쉽다." 299,16,5,"Le lanceur envoie un coup de pied au taux de critiques élevé. Peut aussi brûler la cible." 299,16,6,"Starker Tritt mit hoher Volltrefferquote. Verursacht eventuell Verbrennung." 299,16,7,"Patada que suele ser un golpe crítico y puede causar quemaduras." 299,16,8,"Chi la usa tira un calcio. Probabile brutto colpo. Può anche scottare il bersaglio." 299,16,9,"The user launches a kick that lands a critical hit more easily. This may also leave the target with a burn." 299,16,11,"攻撃した 相手を やけど状態に することが ある。 急所にも 当たりやすい。" 299,17,1,"こうげきした あいてを やけど じょうたいに することが ある。 きゅうしょにも あたりやすい。" 299,17,3,"공격한 상대를 화상 상태로 만들 때가 있다. 급소에도 맞기 쉽다." 299,17,4,"有時會讓受到攻擊的對手 陷入灼傷狀態。 且容易擊中要害。" 299,17,5,"Le lanceur envoie un coup de pied au taux de critique élevé. Peut aussi brûler la cible." 299,17,6,"Starker Tritt mit hoher Volltrefferquote. Verursacht eventuell Verbrennungen." 299,17,7,"Patada que suele ser un golpe crítico y puede causar quemaduras." 299,17,8,"Chi la usa tira un calcio. Probabile brutto colpo. Può anche scottare il bersaglio." 299,17,9,"The user launches a kick that lands a critical hit more easily. This may also leave the target with a burn." 299,17,11,"攻撃した 相手を やけど状態に することが ある。 急所にも 当たりやすい。" 299,17,12,"攻击对手后, 有时会使其陷入灼伤状态。 也容易击中要害。" 299,18,1,"こうげきした あいてを やけど じょうたいに することが ある。 きゅうしょにも あたりやすい。" 299,18,3,"공격한 상대를 화상 상태로 만들 때가 있다. 급소에도 맞기 쉽다." 299,18,4,"有時會讓受到攻擊的對手 陷入灼傷狀態。 且容易擊中要害。" 299,18,5,"Le lanceur envoie un coup de pied au taux de critique élevé. Peut aussi brûler la cible." 299,18,6,"Starker Tritt mit hoher Volltrefferquote. Verursacht eventuell Verbrennungen." 299,18,7,"Patada que suele ser un golpe crítico y puede causar quemaduras." 299,18,8,"Chi la usa tira un calcio. Probabile brutto colpo. Può anche scottare il bersaglio." 299,18,9,"The user launches a kick that lands a critical hit more easily. This may also leave the target with a burn." 299,18,11,"攻撃した 相手を やけど状態に することが ある。 急所にも 当たりやすい。" 299,18,12,"攻击对手后, 有时会使其陷入灼伤状态。 也容易击中要害。" 299,19,1,"こうげきした あいてを やけど じょうたいに することが ある。 きゅうしょにも あたりやすい。" 299,19,3,"공격한 상대를 화상 상태로 만들 때가 있다. 급소에도 맞기 쉽다." 299,19,4,"有時會讓受到攻擊的對手 陷入灼傷狀態。 且容易擊中要害。" 299,19,5,"Le lanceur envoie un coup de pied au taux de critique élevé. Peut aussi brûler la cible." 299,19,6,"Starker Tritt mit hoher Volltrefferquote. Verursacht eventuell Verbrennungen." 299,19,7,"Patada que suele ser un golpe crítico y puede causar quemaduras." 299,19,8,"Chi la usa tira un calcio. Probabile brutto colpo. Può anche scottare il bersaglio." 299,19,9,"The user launches a kick that lands a critical hit more easily. This may also leave the target with a burn." 299,19,11,"攻撃した 相手を やけど状態に することが ある。 急所にも 当たりやすい。" 299,19,12,"攻击对手后, 有时会使其陷入灼伤状态。 也容易击中要害。" 299,20,1,"こうげきした あいてを やけど じょうたいに することが ある。 きゅうしょにも あたりやすい。" 299,20,3,"공격한 상대를 화상 상태로 만들 때가 있다. 급소에도 맞기 쉽다." 299,20,4,"有時會讓受到攻擊的對手 陷入灼傷狀態。 且容易擊中要害。" 299,20,5,"Le lanceur envoie un coup de pied au taux de critiques élevé. Peut aussi brûler la cible." 299,20,6,"Starker Tritt mit hoher Volltrefferquote. Verursacht eventuell Verbrennungen." 299,20,7,"Patada que suele ser un golpe crítico y puede causar quemaduras." 299,20,8,"Chi la usa tira un calcio. Probabile brutto colpo. Può anche scottare il bersaglio." 299,20,9,"The user launches a kick that lands a critical hit more easily. This may also leave the target with a burn." 299,20,11,"攻撃した 相手を やけど状態に することが ある。 急所にも 当たりやすい。" 299,20,12,"攻击对手后, 有时会使其陷入灼伤状态。 也容易击中要害。" 300,5,9,"Covers the user in mud to raise electrical resistance." 300,6,9,"Covers the user in mud to raise electrical resistance." 300,7,9,"Weakens ELECTRIC- type attacks while the user is in the battle." 300,8,9,"The user covers itself with mud. It weakens Electric- type moves while the user is in the battle." 300,9,9,"The user covers itself with mud. It weakens Electric- type moves while the user is in the battle." 300,10,9,"The user covers itself with mud. It weakens Electric- type moves while the user is in the battle." 300,11,5,"Le lanceur se couvre de boue pour affaiblir les capacités Électrik quand il combat." 300,11,9,"The user covers itself with mud. It weakens Electric-type moves while the user is in the battle." 300,14,9,"The user covers itself with mud. It weakens Electric-type moves while the user is in the battle." 300,15,1,"あたりを どろまみれにする。 5ターンの あいだ でんきタイプの わざを よわめる。" 300,15,3,"주위를 진흙투성이로 만든다. 5턴 동안 전기타입의 기술을 약하게 한다." 300,15,5,"Asperge les alentours de boue. Affaiblit les capacités Électrik pendant cinq tours." 300,15,6,"Schwächt Elektro-Attacken, solang der Anwender am Kampf teilnimmt." 300,15,7,"El usuario esparce lodo a su alrededor, lo que debilita los movimientos de tipo Eléctrico durante cinco turnos." 300,15,8,"Chi la usa sparge fango sul campo di lotta indebolendo per cinque turni le mosse di tipo Elettro." 300,15,9,"The user covers itself with mud. This weakens Electric-type moves for five turns." 300,15,11,"あたりを 泥まみれにする。 5ターンの あいだ でんきタイプの 技を 弱める。" 300,16,1,"あたりを どろま れにする。 5ターンの あいだ でんきタイプの わざを よわめる。" 300,16,3,"주위를 진흙투성이로 만든다. 5턴 동안 전기타입의 기술을 약하게 한다." 300,16,5,"Asperge les alentours de boue. Affaiblit les capacités Électrik pendant cinq tours." 300,16,6,"Schwächt Elektro-Attacken, solang der Anwender am Kampf teilnimmt." 300,16,7,"El usuario esparce lodo a su alrededor, lo que debilita los movimientos de tipo Eléctrico durante cinco turnos." 300,16,8,"Chi la usa sparge fango sul campo di lotta indebolendo per cinque turni le mosse di tipo Elettro." 300,16,9,"The user covers itself with mud. This weakens Electric-type moves for five turns." 300,16,11,"あたりを 泥ま れにする。 5ターンの あいだ でんきタイプの 技を 弱める。" 300,17,1,"あたりを どろまみれにする。 5ターンの あいだ でんきタイプの わざを よわめる。" 300,17,3,"주위를 진흙투성이로 만든다. 5턴 동안 전기타입의 기술을 약하게 한다." 300,17,4,"將周圍弄得到處是泥。 在5回合內減弱電屬性的招式。" 300,17,5,"Asperge les alentours de boue. Affaiblit les capacités Électrik pendant cinq tours." 300,17,6,"Schwächt Elektro-Attacken für die Dauer von fünf Runden." 300,17,7,"El usuario esparce lodo a su alrededor, lo que debilita los movimientos de tipo Eléctrico durante cinco turnos." 300,17,8,"Chi la usa sparge fango sul campo di lotta indebolendo per cinque turni le mosse di tipo Elettro." 300,17,9,"The user kicks up mud on the battlefield. This weakens Electric-type moves for five turns." 300,17,11,"あたりを 泥まみれにする。 5ターンの 間 でんきタイプの 技を 弱める。" 300,17,12,"一旦使用此招式, 周围就会弄得到处是泥。 在5回合内减弱电属性的招式。" 300,18,1,"あたりを どろまみれにする。 5ターンの あいだ でんきタイプの わざを よわめる。" 300,18,3,"주위를 진흙투성이로 만든다. 5턴 동안 전기타입의 기술을 약하게 한다." 300,18,4,"將周圍弄得到處是泥。 在5回合內減弱電屬性的招式。" 300,18,5,"Asperge les alentours de boue. Affaiblit les capacités Électrik pendant cinq tours." 300,18,6,"Schwächt Elektro-Attacken für die Dauer von fünf Runden." 300,18,7,"El usuario esparce lodo a su alrededor, lo que debilita los movimientos de tipo Eléctrico durante cinco turnos." 300,18,8,"Chi la usa sparge fango sul campo di lotta indebolendo per cinque turni le mosse di tipo Elettro." 300,18,9,"The user kicks up mud on the battlefield. This weakens Electric-type moves for five turns." 300,18,11,"あたりを 泥まみれにする。 5ターンの 間 でんきタイプの 技を 弱める。" 300,18,12,"一旦使用此招式, 周围就会弄得到处是泥。 在5回合内减弱电属性的招式。" 300,19,1,"あたりを どろまみれにする。 5ターンの あいだ でんきタイプの わざを よわめる。" 300,19,3,"주위를 진흙투성이로 만든다. 5턴 동안 전기타입의 기술을 약하게 한다." 300,19,4,"將周圍弄得到處是泥。 在5回合內減弱電屬性的招式。" 300,19,5,"Asperge les alentours de boue. Affaiblit les capacités Électrik pendant cinq tours." 300,19,6,"Schwächt Elektro-Attacken für die Dauer von fünf Runden." 300,19,7,"El usuario esparce lodo a su alrededor, lo que debilita los movimientos de tipo Eléctrico durante cinco turnos." 300,19,8,"Chi la usa sparge fango sul campo di lotta indebolendo per cinque turni le mosse di tipo Elettro." 300,19,9,"The user kicks up mud on the battlefield. This weakens Electric-type moves for five turns." 300,19,11,"あたりを 泥まみれにする。 5ターンの 間 でんきタイプの 技を 弱める。" 300,19,12,"一旦使用此招式, 周围就会弄得到处是泥。 在5回合内减弱电属性的招式。" 300,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 300,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 300,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 300,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 300,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 300,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 300,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 300,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 300,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 300,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 301,5,9,"A 5-turn attack that gains power on successive hits." 301,6,9,"A 5-turn attack that gains power on successive hits." 301,7,9,"A 5-turn rolling attack that becomes stronger each time it rolls." 301,8,9,"The user continually rolls into the foe over five turns. It becomes stronger each time it hits." 301,9,9,"The user continually rolls into the foe over five turns. It becomes stronger each time it hits." 301,10,9,"The user continually rolls into the foe over five turns. It becomes stronger each time it hits." 301,11,5,"Envoie une balle de glace pendant 5 tours. L’attaque gagne en puissance à chaque coup." 301,11,9,"The user continually rolls into the target over five turns. It becomes stronger each time it hits." 301,14,9,"The user continually rolls into the target over five turns. It becomes stronger each time it hits." 301,15,1,"5ターンの あいだ ころがりつづけて あいてを こうげきする。わざが あたるたび いりょくが あがる。" 301,15,3,"5턴 동안 구르기를 반복하여 상대를 공격한다. 기술이 맞을 때마다 위력이 올라간다." 301,15,5,"Envoie une balle de glace pendant cinq tours. L’attaque gagne en puissance à chaque coup." 301,15,6,"Attacke, die fünf Runden dauert. Die Härte nimmt von Mal zu Mal zu." 301,15,7,"El atacante rueda contra el objetivo durante cinco turnos, cada vez con mayor fuerza." 301,15,8,"Chi la usa attacca il bersaglio rotolando per cinque turni, con aumento progressivo della potenza ogni volta che va a segno." 301,15,9,"The user continually rolls into the target over five turns. It becomes stronger each time it hits." 301,15,11,"5ターンの あいだ 転がり続けて 相手を 攻撃する。技が 当たるたび 威力が あがる。" 301,16,1,"5ターンの あいだ ころがりつづけて あいてを こうげきする。わざが あたるたび いりょくが あがる。" 301,16,3,"5턴 동안 구르기를 반복하여 상대를 공격한다. 기술이 맞을 때마다 위력이 올라간다." 301,16,5,"Envoie une balle de glace pendant cinq tours. L’attaque gagne en puissance à chaque coup." 301,16,6,"Attacke, die fünf Runden dauert. Die Härte nimmt von Mal zu Mal zu." 301,16,7,"El atacante rueda contra el objetivo durante cinco turnos, cada vez con mayor fuerza." 301,16,8,"Chi la usa attacca il bersaglio rotolando per cinque turni, con aumento progressivo della potenza ogni volta che va a segno." 301,16,9,"The user continually rolls into the target over five turns. It becomes stronger each time it hits." 301,16,11,"5ターンの あいだ 転がり続けて 相手を 攻撃する。技が 当たるたび 威力が あがる。" 301,17,1,"5ターンの あいだ あいてを こうげきする。 わざが あたるたび いりょくが あがる。" 301,17,3,"5턴 동안 상대를 공격한다. 기술이 맞을 때마다 위력이 올라간다." 301,17,4,"在5回合內不斷攻擊對手。 每擊中一次,威力就會提高。" 301,17,5,"Frappe l’ennemi pendant cinq tours. L’attaque gagne en puissance à chaque coup." 301,17,6,"Attacke, die fünf Runden dauert. Mit jedem Treffer steigt der Schaden in der nächsten Runde." 301,17,7,"El atacante rueda contra el objetivo durante cinco turnos, cada vez con mayor fuerza." 301,17,8,"Chi la usa attacca il bersaglio per cinque turni, con aumento progressivo della potenza ogni volta che va a segno." 301,17,9,"The user attacks the target for five turns. The move’s power increases each time it hits." 301,17,11,"5ターンの 間 相手を 攻撃する。 技が 当たるたび 威力が あがる。" 301,17,12,"在5回合内攻击对手。 招式每次击中,威力就会提高。" 301,18,1,"5ターンの あいだ あいてを こうげきする。 わざが あたるたび いりょくが あがる。" 301,18,3,"5턴 동안 상대를 공격한다. 기술이 맞을 때마다 위력이 올라간다." 301,18,4,"在5回合內不斷攻擊對手。 每擊中一次,威力就會提高。" 301,18,5,"Frappe l’ennemi pendant cinq tours. L’attaque gagne en puissance à chaque coup." 301,18,6,"Attacke, die fünf Runden dauert. Mit jedem Treffer steigt der Schaden in der nächsten Runde." 301,18,7,"El atacante rueda contra el objetivo durante cinco turnos, cada vez con mayor fuerza." 301,18,8,"Chi la usa attacca il bersaglio per cinque turni, con aumento progressivo della potenza ogni volta che va a segno." 301,18,9,"The user attacks the target for five turns. The move’s power increases each time it hits." 301,18,11,"5ターンの 間 相手を 攻撃する。 技が 当たるたび 威力が あがる。" 301,18,12,"在5回合内攻击对手。 招式每次击中,威力就会提高。" 301,19,1,"5ターンの あいだ あいてを こうげきする。 わざが あたるたび いりょくが あがる。" 301,19,3,"5턴 동안 상대를 공격한다. 기술이 맞을 때마다 위력이 올라간다." 301,19,4,"在5回合內不斷攻擊對手。 每擊中一次,威力就會提高。" 301,19,5,"Frappe l’ennemi pendant cinq tours. L’attaque gagne en puissance à chaque coup." 301,19,6,"Attacke, die fünf Runden dauert. Mit jedem Treffer steigt der Schaden in der nächsten Runde." 301,19,7,"El atacante rueda contra el objetivo durante cinco turnos, cada vez con mayor fuerza." 301,19,8,"Chi la usa attacca il bersaglio per cinque turni, con aumento progressivo della potenza ogni volta che va a segno." 301,19,9,"The user attacks the target for five turns. The move’s power increases each time it hits." 301,19,11,"5ターンの 間 相手を 攻撃する。 技が 当たるたび 威力が あがる。" 301,19,12,"在5回合内攻击对手。 招式每次击中,威力就会提高。" 301,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 301,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 301,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 301,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 301,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 301,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 301,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 301,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 301,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 301,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 302,5,9,"Attacks with thorny arms. May cause flinching." 302,6,9,"Attacks with thorny arms. May cause flinching." 302,7,9,"An attack using thorny arms. It may make the foe flinch." 302,8,9,"The user attacks by wildly swinging its thorny arms. It may also make the target flinch." 302,9,9,"The user attacks by wildly swinging its thorny arms. It may also make the target flinch." 302,10,9,"The user attacks by wildly swinging its thorny arms. It may also make the target flinch." 302,11,5,"Le lanceur attaque en fouettant l’ennemi de ses bras épineux. Peut aussi l’apeurer." 302,11,9,"The user attacks by wildly swinging its thorny arms. It may also make the target flinch." 302,14,9,"The user attacks by wildly swinging its thorny arms. It may also make the target flinch." 302,15,1,"トゲの うでを はげしく ふるって こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 302,15,3,"바늘팔을 세차게 흔들어 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 302,15,5,"Le lanceur attaque en fouettant l’ennemi de ses bras épineux. Peut aussi l’apeurer." 302,15,6,"Angriff mit dornigen Armen. Das Ziel schreckt eventuell zurück." 302,15,7,"Pega con brazos de pinchos y puede hacer retroceder al objetivo." 302,15,8,"Chi la usa attacca colpendo il bersaglio con i suoi arti pieni di spine. Può far tentennare il Pokémon colpito." 302,15,9,"The user attacks by wildly swinging its thorny arms. This may also make the target flinch." 302,15,11,"トゲの 腕を 激しく ふるって 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" 302,16,1,"トゲの うでを はげしく ふるって こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 302,16,3,"바늘팔을 세차게 흔들어 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 302,16,5,"Le lanceur attaque en fouettant l’ennemi de ses bras épineux. Peut aussi l’apeurer." 302,16,6,"Angriff mit dornigen Armen. Das Ziel schreckt eventuell zurück." 302,16,7,"Pega con brazos de pinchos y puede hacer retroceder al objetivo." 302,16,8,"Chi la usa attacca colpendo il bersaglio con i suoi arti pieni di spine. Può far tentennare il Pokémon colpito." 302,16,9,"The user attacks by wildly swinging its thorny arms. This may also make the target flinch." 302,16,11,"トゲの 腕を 激しく ふるって 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" 302,17,1,"トゲの うでを はげしく ふるって こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 302,17,3,"바늘팔을 세차게 흔들어 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 302,17,4,"用帶刺的手臂 猛烈揮打進行攻擊。 有時會使對手畏縮。" 302,17,5,"Le lanceur attaque en fouettant l’ennemi de ses bras épineux. Peut aussi l’apeurer." 302,17,6,"Angriff mit dornigen Armen. Das Ziel schreckt eventuell zurück." 302,17,7,"Pega con brazos de pinchos y puede hacer retroceder al objetivo." 302,17,8,"Chi la usa attacca colpendo il bersaglio con i suoi arti pieni di spine. Può far tentennare il Pokémon colpito." 302,17,9,"The user attacks by wildly swinging its thorny arms. This may also make the target flinch." 302,17,11,"トゲの 腕を 激しく ふるって 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" 302,17,12,"用带刺的手臂 猛烈地挥舞进行攻击。 有时会使对手畏缩。" 302,18,1,"トゲの うでを はげしく ふるって こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 302,18,3,"바늘팔을 세차게 흔들어 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 302,18,4,"用帶刺的手臂 猛烈揮打進行攻擊。 有時會使對手畏縮。" 302,18,5,"Le lanceur attaque en fouettant l’ennemi de ses bras épineux. Peut aussi l’apeurer." 302,18,6,"Angriff mit dornigen Armen. Das Ziel schreckt eventuell zurück." 302,18,7,"Pega con brazos de pinchos y puede hacer retroceder al objetivo." 302,18,8,"Chi la usa attacca colpendo il bersaglio con i suoi arti pieni di spine. Può far tentennare il Pokémon colpito." 302,18,9,"The user attacks by wildly swinging its thorny arms. This may also make the target flinch." 302,18,11,"トゲの 腕を 激しく ふるって 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" 302,18,12,"用带刺的手臂 猛烈地挥舞进行攻击。 有时会使对手畏缩。" 302,19,1,"トゲの うでを はげしく ふるって こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 302,19,3,"바늘팔을 세차게 흔들어 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 302,19,4,"用帶刺的手臂 猛烈揮打進行攻擊。 有時會使對手畏縮。" 302,19,5,"Le lanceur attaque en fouettant l’ennemi de ses bras épineux. Peut aussi l’apeurer." 302,19,6,"Angriff mit dornigen Armen. Das Ziel schreckt eventuell zurück." 302,19,7,"Pega con brazos de pinchos y puede hacer retroceder al objetivo." 302,19,8,"Chi la usa attacca colpendo il bersaglio con i suoi arti pieni di spine. Può far tentennare il Pokémon colpito." 302,19,9,"The user attacks by wildly swinging its thorny arms. This may also make the target flinch." 302,19,11,"トゲの 腕を 激しく ふるって 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" 302,19,12,"用带刺的手臂 猛烈地挥舞进行攻击。 有时会使对手畏缩。" 302,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 302,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 302,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 302,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 302,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 302,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 302,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 302,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 302,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 302,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 303,5,9,"Slacks off and restores half the maximum HP." 303,6,9,"Slacks off and restores half the maximum HP." 303,7,9,"The user slacks off and restores its HP by half its full HP." 303,8,9,"The user slacks off, restoring its own HP by up to half of its maximum HP. " 303,9,9,"The user slacks off, restoring its own HP by up to half of its maximum HP. " 303,10,9,"The user slacks off, restoring its own HP by up to half of its maximum HP. " 303,11,5,"Le lanceur se tourne les pouces et récupère jusqu’à la moitié de ses PV max." 303,11,9,"The user slacks off, restoring its own HP by up to half of its maximum HP." 303,14,9,"The user slacks off, restoring its own HP by up to half of its maximum HP." 303,15,1,"なまけて やすむ。 じぶんの HPを さいだい HPの はんぶん かいふく する。" 303,15,3,"게으름 피우며 쉰다. 자신의 HP를 최대 HP의 절반만큼 회복한다." 303,15,5,"Le lanceur se tourne les pouces et récupère jusqu’à la moitié de ses PV max." 303,15,6,"Durch Müßiggang werden KP des Anwenders um 50 % der maximalen KP aufgefüllt." 303,15,7,"El usuario se relaja y restaura la mitad de sus PS máximos." 303,15,8,"Chi la usa si rilassa recuperando metà dei propri PS massimi." 303,15,9,"The user slacks off, restoring its own HP by up to half of its max HP." 303,15,11,"怠けて やすむ。 自分の HPを 最大HPの 半分 回復する。" 303,16,1,"なまけて やすむ。 じぶんの HPを さいだい HPの はんぶん かいふく する。" 303,16,3,"게으름 피우며 쉰다. 자신의 HP를 최대 HP의 절반만큼 회복한다." 303,16,5,"Le lanceur se tourne les pouces et récupère jusqu’à la moitié de ses PV max." 303,16,6,"Durch Müßiggang werden KP des Anwenders um 50 % der maximalen KP aufgefüllt." 303,16,7,"El usuario se relaja y restaura la mitad de sus PS máximos." 303,16,8,"Chi la usa si rilassa recuperando metà dei propri PS massimi." 303,16,9,"The user slacks off, restoring its own HP by up to half of its max HP." 303,16,11,"怠けて やすむ。 自分の HPを 最大HPの 半分 回復する。" 303,17,1,"なまけて やすむ。 じぶんの HPを さいだい HPの はんぶん かいふく する。" 303,17,3,"게으름 피우며 쉰다. 자신의 HP를 최대 HP의 절반만큼 회복한다." 303,17,4,"偷懶休息。 回復自己最大HP的一半。" 303,17,5,"Le lanceur se tourne les pouces et récupère jusqu’à la moitié de ses PV max." 303,17,6,"Durch Müßiggang werden KP des Anwenders um 50 % der maximalen KP aufgefüllt." 303,17,7,"El usuario se relaja y restaura la mitad de sus PS máximos." 303,17,8,"Chi la usa si rilassa recuperando metà dei propri PS massimi." 303,17,9,"The user slacks off, restoring its own HP by up to half of its max HP." 303,17,11,"怠けて やすむ。 自分の HPを 最大HPの 半分 回復する。" 303,17,12,"偷懒休息。 回复自己最大HP的一半。 " 303,18,1,"なまけて やすむ。 じぶんの HPを さいだい HPの はんぶん かいふく する。" 303,18,3,"게으름 피우며 쉰다. 자신의 HP를 최대 HP의 절반만큼 회복한다." 303,18,4,"偷懶休息。 回復自己最大HP的一半。" 303,18,5,"Le lanceur se tourne les pouces et récupère jusqu’à la moitié de ses PV max." 303,18,6,"Durch Müßiggang werden KP des Anwenders um 50 % der maximalen KP aufgefüllt." 303,18,7,"El usuario se relaja y restaura la mitad de sus PS máximos." 303,18,8,"Chi la usa si rilassa recuperando metà dei propri PS massimi." 303,18,9,"The user slacks off, restoring its own HP by up to half of its max HP." 303,18,11,"怠けて やすむ。 自分の HPを 最大HPの 半分 回復する。" 303,18,12,"偷懒休息。 回复自己最大HP的一半。 " 303,19,1,"なまけて やすむ。 じぶんの HPを さいだい HPの はんぶん かいふく する。" 303,19,3,"게으름 피우며 쉰다. 자신의 HP를 최대 HP의 절반만큼 회복한다." 303,19,4,"偷懶休息。 回復自己最大HP的一半。" 303,19,5,"Le lanceur se tourne les pouces et récupère jusqu’à la moitié de ses PV max." 303,19,6,"Durch Müßiggang werden KP des Anwenders um 50 % der maximalen KP aufgefüllt." 303,19,7,"El usuario se relaja y restaura la mitad de sus PS máximos." 303,19,8,"Chi la usa si rilassa recuperando metà dei propri PS massimi." 303,19,9,"The user slacks off, restoring its own HP by up to half of its max HP." 303,19,11,"怠けて やすむ。 自分の HPを 最大HPの 半分 回復する。" 303,19,12,"偷懒休息。 回复自己最大HP的一半。 " 303,20,1,"なまけて やすむ。 じぶんの HPを さいだい HPの はんぶん かいふく する。" 303,20,3,"게으름 피우며 쉰다. 자신의 HP를 최대 HP의 절반만큼 회복한다." 303,20,4,"偷懶休息。 回復自己最大HP的一半。" 303,20,5,"Le lanceur se tourne les pouces et récupère jusqu’à la moitié de ses PV max." 303,20,6,"Durch Müßiggang werden KP des Anwenders um 50 % der maximalen KP aufgefüllt." 303,20,7,"El usuario se relaja y restaura la mitad de sus PS máximos." 303,20,8,"Chi la usa si rilassa recuperando metà dei propri PS massimi." 303,20,9,"The user slacks off, restoring its own HP by up to half of its max HP." 303,20,11,"怠けて やすむ。 自分の HPを 最大HPの 半分 回復する。" 303,20,12,"偷懒休息。 回复自己最大HP的一半。" 304,5,9,"A loud attack that uses sound waves to injure." 304,6,9,"A loud attack that uses sound waves to injure." 304,7,9,"The user lets loose a horribly loud shout with the power to damage." 304,8,9,"The user lets loose a horribly echoing shout with the power to inflict damage." 304,9,9,"The user lets loose a horribly echoing shout with the power to inflict damage." 304,10,9,"The user lets loose a horribly echoing shout with the power to inflict damage." 304,11,5,"Le lanceur pousse un cri dont l’écho terrifiant a le pouvoir d’infliger des dégâts." 304,11,9,"The user lets loose a horribly echoing shout with the power to inflict damage." 304,14,9,"The user lets loose a horribly echoing shout with the power to inflict damage." 304,15,1,"うるさく ひびく おおきな しんどうを あいてに あたえて こうげきする。 " 304,15,3,"시끄럽게 울려서 큰 진동을 상대에게 전달하여 공격한다." 304,15,5,"Le lanceur pousse un cri dont l’écho terrifiant a le pouvoir d’infliger des dégâts." 304,15,6,Laute Attacke mit Schallwellen. 304,15,7,Grito desgarrador que inflige daño al objetivo. 304,15,8,"Chi la usa lancia un urlo straziante che danneggia i nemici intorno a sé." 304,15,9,"The user lets loose a horribly echoing shout with the power to inflict damage." 304,15,11,"うるさく 響く 大きな 振動を 相手に 与えて 攻撃する。 " 304,16,1,"うるさく ひびく おおきな しんどうを あいてに あたえて こうげきする。 " 304,16,3,"시끄럽게 울리는 큰 진동을 상대에게 전달하여 공격한다." 304,16,5,"Le lanceur pousse un cri dont l’écho terrifiant a le pouvoir d’infliger des dégâts." 304,16,6,Laute Attacke mit Schallwellen. 304,16,7,Grito desgarrador que inflige daño al objetivo. 304,16,8,"Chi la usa lancia un urlo straziante che danneggia i nemici intorno a sé." 304,16,9,"The user lets loose a horribly echoing shout with the power to inflict damage." 304,16,11,"うるさく 響く 大きな 振動を 相手に 与えて 攻撃する。 " 304,17,1,"うるさく ひびく おおきな しんどうを あいてに あたえて こうげきする。" 304,17,3,"시끄럽게 울리는 큰 진동을 상대에게 전달하여 공격한다." 304,17,4,"製造出震耳欲聾的 巨大聲波攻擊對手。" 304,17,5,"Le lanceur pousse un cri dont l’écho terrifiant a le pouvoir d’infliger des dégâts à l’ennemi." 304,17,6,Laute Attacke mit Schallwellen. 304,17,7,Grito desgarrador que inflige daño al objetivo. 304,17,8,"Chi la usa lancia un urlo straziante che danneggia i nemici intorno a sé." 304,17,9,"The user lets loose a horribly echoing shout with the power to inflict damage." 304,17,11,"うるさく 響く 大きな 振動を 相手に 与えて 攻撃する。" 304,17,12,"给予对手又吵又响的 巨大震动进行攻击。" 304,18,1,"うるさく ひびく おおきな しんどうを あいてに あたえて こうげきする。" 304,18,3,"시끄럽게 울리는 큰 진동을 상대에게 전달하여 공격한다." 304,18,4,"製造出震耳欲聾的 巨大聲波攻擊對手。" 304,18,5,"Le lanceur pousse un cri dont l’écho terrifiant a le pouvoir d’infliger des dégâts à l’ennemi." 304,18,6,Laute Attacke mit Schallwellen. 304,18,7,Grito desgarrador que inflige daño al objetivo. 304,18,8,"Chi la usa lancia un urlo straziante che danneggia i nemici intorno a sé." 304,18,9,"The user lets loose a horribly echoing shout with the power to inflict damage." 304,18,11,"うるさく 響く 大きな 振動を 相手に 与えて 攻撃する。" 304,18,12,"给予对手又吵又响的 巨大震动进行攻击。" 304,19,1,"うるさく ひびく おおきな しんどうを あいてに あたえて こうげきする。" 304,19,3,"시끄럽게 울리는 큰 진동을 상대에게 전달하여 공격한다." 304,19,4,"製造出震耳欲聾的 巨大聲波攻擊對手。" 304,19,5,"Le lanceur pousse un cri dont l’écho terrifiant a le pouvoir d’infliger des dégâts à l’ennemi." 304,19,6,Laute Attacke mit Schallwellen. 304,19,7,Grito desgarrador que inflige daño al objetivo. 304,19,8,"Chi la usa lancia un urlo straziante che danneggia i nemici intorno a sé." 304,19,9,"The user lets loose a horribly echoing shout with the power to inflict damage." 304,19,11,"うるさく 響く 大きな 振動を 相手に 与えて 攻撃する。" 304,19,12,"给予对手又吵又响的 巨大震动进行攻击。" 304,20,1,"うるさく ひびく おおきな しんどうを あいてに あたえて こうげきする。" 304,20,3,"시끄럽게 울리는 큰 진동을 상대에게 전달하여 공격한다." 304,20,4,"製造出震耳欲聾的 巨大聲波攻擊對手。" 304,20,5,"Le lanceur pousse un cri dont l’écho terrifiant a le pouvoir d’infliger des dégâts à l’ennemi." 304,20,6,"Eine laute Attacke, bei der gegnerische Pokémon mit Schallwellen angegriffen werden." 304,20,7,Grito desgarrador que inflige daño al objetivo. 304,20,8,"Chi la usa lancia un urlo straziante che danneggia i nemici intorno a sé." 304,20,9,"The user lets loose a horribly echoing shout with the power to inflict damage." 304,20,11,"うるさく 響く 大きな 振動を 相手に 与えて 攻撃する。" 304,20,12,"给予对手又吵又响的 巨大震动进行攻击。" 305,5,9,"A sharp-fanged attack. May badly poison the foe." 305,6,9,"A sharp-fanged attack. May badly poison the foe." 305,7,9,"The foe is bitten with toxic fangs. It may also badly poison the foe." 305,8,9,"The user bites the foe with toxic fangs. It may also leave the foe badly poisoned. " 305,9,9,"The user bites the foe with toxic fangs. It may also leave the foe badly poisoned. " 305,10,9,"The user bites the foe with toxic fangs. It may also leave the foe badly poisoned. " 305,11,5,"Le lanceur mord l’ennemi de ses crocs toxiques. Peut aussi l’empoisonner gravement." 305,11,9,"The user bites the target with toxic fangs. It may also leave the target badly poisoned." 305,14,9,"The user bites the target with toxic fangs. It may also leave the target badly poisoned." 305,15,1,"どくの ある キバで あいてに かみついて こうげきする。 もうどくを おわせる ことが ある。" 305,15,3,"독이 있는 이빨로 상대를 물어서 공격한다. 맹독을 주입할 때가 있다." 305,15,5,"Le lanceur mord l’ennemi de ses crocs toxiques. Peut aussi l’empoisonner gravement." 305,15,6,"Angriff mit giftigen Reißzähnen. Das Ziel wird eventuell schwer vergiftet." 305,15,7,"Colmillos tóxicos que pueden envenenar gravemente al objetivo." 305,15,8,"Chi la usa morde il bersaglio con denti avvelenati che possono anche iperavvelenarlo." 305,15,9,"The user bites the target with toxic fangs. This may also leave the target badly poisoned." 305,15,11,"毒の ある キバで 相手に かみついて 攻撃する。 猛毒を おわせる ことが ある。" 305,16,1,"どくの ある キバで あいてに か ついて こうげきする。 もうどくを おわせる ことが ある。" 305,16,3,"독이 있는 이빨로 상대를 물어서 공격한다. 맹독을 주입할 때가 있다." 305,16,5,"Le lanceur mord l’ennemi de ses crocs toxiques. Peut aussi l’empoisonner gravement." 305,16,6,"Angriff mit giftigen Reißzähnen. Das Ziel wird eventuell schwer vergiftet." 305,16,7,"Colmillos tóxicos que pueden envenenar gravemente al objetivo." 305,16,8,"Chi la usa morde il bersaglio con denti avvelenati che possono anche iperavvelenarlo." 305,16,9,"The user bites the target with toxic fangs. This may also leave the target badly poisoned." 305,16,11,"毒の ある キバで 相手に か ついて 攻撃する。 猛毒を おわせる ことが ある。" 305,17,1,"どくの ある キバで あいてに かみついて こうげきする。 もうどくを おわせる ことが ある。" 305,17,3,"독이 있는 이빨로 상대를 물어서 공격한다. 맹독을 주입할 때가 있다." 305,17,4,"用有毒的牙齒 咬住對手進行攻擊。 有時會讓對手陷入劇毒狀態。" 305,17,5,"Le lanceur mord l’ennemi de ses crocs toxiques. Peut aussi l’empoisonner gravement." 305,17,6,"Angriff mit giftigen Reißzähnen. Das Ziel wird eventuell schwer vergiftet." 305,17,7,"Colmillos tóxicos que pueden envenenar gravemente al objetivo." 305,17,8,"Chi la usa morde il bersaglio con denti avvelenati che possono anche iperavvelenarlo." 305,17,9,"The user bites the target with toxic fangs. This may also leave the target badly poisoned." 305,17,11,"毒の ある キバで 相手に かみついて 攻撃する。 猛毒を おわせる ことが ある。" 305,17,12,"用有毒的牙齿 咬住对手进行攻击。 有时会使对手中剧毒。" 305,18,1,"どくの ある キバで あいてに かみついて こうげきする。 もうどくを おわせる ことが ある。" 305,18,3,"독이 있는 이빨로 상대를 물어서 공격한다. 맹독을 주입할 때가 있다." 305,18,4,"用有毒的牙齒 咬住對手進行攻擊。 有時會讓對手陷入劇毒狀態。" 305,18,5,"Le lanceur mord l’ennemi de ses crocs toxiques. Peut aussi l’empoisonner gravement." 305,18,6,"Angriff mit giftigen Reißzähnen. Das Ziel wird eventuell schwer vergiftet." 305,18,7,"Colmillos tóxicos que pueden envenenar gravemente al objetivo." 305,18,8,"Chi la usa morde il bersaglio con denti avvelenati che possono anche iperavvelenarlo." 305,18,9,"The user bites the target with toxic fangs. This may also leave the target badly poisoned." 305,18,11,"毒の ある キバで 相手に かみついて 攻撃する。 猛毒を おわせる ことが ある。" 305,18,12,"用有毒的牙齿 咬住对手进行攻击。 有时会使对手中剧毒。" 305,19,1,"どくの ある キバで あいてに かみついて こうげきする。 もうどくを おわせる ことが ある。" 305,19,3,"독이 있는 이빨로 상대를 물어서 공격한다. 맹독을 주입할 때가 있다." 305,19,4,"用有毒的牙齒 咬住對手進行攻擊。 有時會讓對手陷入劇毒狀態。" 305,19,5,"Le lanceur mord l’ennemi de ses crocs toxiques. Peut aussi l’empoisonner gravement." 305,19,6,"Angriff mit giftigen Reißzähnen. Das Ziel wird eventuell schwer vergiftet." 305,19,7,"Colmillos tóxicos que pueden envenenar gravemente al objetivo." 305,19,8,"Chi la usa morde il bersaglio con denti avvelenati che possono anche iperavvelenarlo." 305,19,9,"The user bites the target with toxic fangs. This may also leave the target badly poisoned." 305,19,11,"毒の ある キバで 相手に かみついて 攻撃する。 猛毒を おわせる ことが ある。" 305,19,12,"用有毒的牙齿 咬住对手进行攻击。 有时会使对手中剧毒。" 305,20,1,"どくの ある キバで あいてに かみついて こうげきする。 もうどくを おわせる ことが ある。" 305,20,3,"독이 있는 이빨로 상대를 물어서 공격한다. 맹독을 주입할 때가 있다." 305,20,4,"用有毒的牙齒 咬住對手進行攻擊。 有時會讓對手陷入劇毒狀態。" 305,20,5,"Le lanceur mord l’ennemi de ses crocs toxiques. Peut aussi l’empoisonner gravement." 305,20,6,"Angriff mit giftigen Reißzähnen. Das Ziel wird eventuell schwer vergiftet." 305,20,7,"Colmillos tóxicos que pueden envenenar gravemente al objetivo." 305,20,8,"Chi la usa morde il bersaglio con denti avvelenati che possono anche iperavvelenarlo." 305,20,9,"The user bites the target with toxic fangs. This may also leave the target badly poisoned." 305,20,11,"毒の ある キバで 相手に かみついて 攻撃する。 猛毒を おわせる ことが ある。" 305,20,12,"用有毒的牙齿 咬住对手进行攻击。 有时会使对手中剧毒。" 306,5,9,"Tears at the foe with sharp claws. May lower DEFENSE." 306,6,9,"Tears at the foe with sharp claws. May lower DEFENSE." 306,7,9,"The foe is attacked with sharp claws. It may also lower the foe’s DEFENSE." 306,8,9,"The user slashes the foe with hard and sharp claws. It may also lower the target’s Defense." 306,9,9,"The user slashes the foe with hard and sharp claws. It may also lower the target’s Defense." 306,10,9,"The user slashes the foe with hard and sharp claws. It may also lower the target’s Defense." 306,11,5,"Lacère l’ennemi avec des griffes solides et aiguisées. Peut aussi baisser sa Défense." 306,11,9,"The user slashes the target with hard and sharp claws. It may also lower the target’s Defense." 306,14,9,"The user slashes the target with hard and sharp claws. It may also lower the target’s Defense." 306,15,1,"かたく するどい ツメで きりさいて こうげきする。あいての ぼうぎょを さげることが ある。" 306,15,3,"단단하고 날카로운 손톱으로 베어 갈라서 공격한다. 상대의 방어를 떨어뜨릴 때가 있다." 306,15,5,"Lacère l’ennemi avec des griffes solides et aiguisées. Peut aussi baisser sa Défense." 306,15,6,"Angriff mit scharfen Klauen. Senkt eventuell den Verteidigungs-Wert." 306,15,7,"Hace trizas al objetivo con garras afiladas y puede bajar su Defensa." 306,15,8,"Colpisce il bersaglio con artigli robusti e affilati che possono ridurne la Difesa." 306,15,9,"The user slashes the target with hard and sharp claws. This may also lower the target’s Defense stat." 306,15,11,"硬く 鋭い ツメで 切り裂いて 攻撃する。 相手の 防御を さげることが ある。" 306,16,1,"かたく するどい ツメで きりさいて こうげきする。あいての ぼうぎょを さげることが ある。" 306,16,3,"단단하고 날카로운 손톱으로 베어 갈라서 공격한다. 상대의 방어를 떨어뜨릴 때가 있다." 306,16,5,"Lacère l’ennemi avec des griffes solides et aiguisées. Peut aussi baisser sa Défense." 306,16,6,"Angriff mit scharfen Klauen. Senkt eventuell den Verteidigungs-Wert." 306,16,7,"Hace trizas al objetivo con garras afiladas y puede bajar su Defensa." 306,16,8,"Colpisce il bersaglio con artigli robusti e affilati che possono ridurne la Difesa." 306,16,9,"The user slashes the target with hard and sharp claws. This may also lower the target’s Defense stat." 306,16,11,"硬く 鋭い ツメで 切り裂いて 攻撃する。 相手の 防御を さげることが ある。" 306,17,1,"かたく するどい ツメで きりさいて こうげきする。あいての ぼうぎょを さげることが ある。" 306,17,3,"단단하고 날카로운 손톱으로 베어 갈라서 공격한다. 상대의 방어를 떨어뜨릴 때가 있다." 306,17,4,"用堅硬的銳爪 撕裂對手進行攻擊。 有時會降低對手的防禦。" 306,17,5,"Lacère l’ennemi avec des griffes solides et aiguisées. Peut aussi baisser sa Défense." 306,17,6,"Angriff mit scharfen Klauen. Senkt eventuell den Verteidigungs-Wert." 306,17,7,"Hace trizas al objetivo con garras afiladas y puede bajar su Defensa." 306,17,8,"Colpisce il bersaglio con artigli robusti e affilati che possono ridurne la Difesa." 306,17,9,"The user slashes the target with hard and sharp claws. This may also lower the target’s Defense stat." 306,17,11,"硬く 鋭い ツメで 切り裂いて 攻撃する。 相手の 防御を さげることが ある。" 306,17,12,"用坚硬的锐爪 劈开对手进行攻击。 有时会降低对手的防御。" 306,18,1,"かたく するどい ツメで きりさいて こうげきする。あいての ぼうぎょを さげることが ある。" 306,18,3,"단단하고 날카로운 손톱으로 베어 갈라서 공격한다. 상대의 방어를 떨어뜨릴 때가 있다." 306,18,4,"用堅硬的銳爪 撕裂對手進行攻擊。 有時會降低對手的防禦。" 306,18,5,"Lacère l’ennemi avec des griffes solides et aiguisées. Peut aussi baisser sa Défense." 306,18,6,"Angriff mit scharfen Klauen. Senkt eventuell den Verteidigungs-Wert." 306,18,7,"Hace trizas al objetivo con garras afiladas y puede bajar su Defensa." 306,18,8,"Colpisce il bersaglio con artigli robusti e affilati che possono ridurne la Difesa." 306,18,9,"The user slashes the target with hard and sharp claws. This may also lower the target’s Defense stat." 306,18,11,"硬く 鋭い ツメで 切り裂いて 攻撃する。 相手の 防御を さげることが ある。" 306,18,12,"用坚硬的锐爪 劈开对手进行攻击。 有时会降低对手的防御。" 306,19,1,"かたく するどい ツメで きりさいて こうげきする。あいての ぼうぎょを さげることが ある。" 306,19,3,"단단하고 날카로운 손톱으로 베어 갈라서 공격한다. 상대의 방어를 떨어뜨릴 때가 있다." 306,19,4,"用堅硬的銳爪 撕裂對手進行攻擊。 有時會降低對手的防禦。" 306,19,5,"Lacère l’ennemi avec des griffes solides et aiguisées. Peut aussi baisser sa Défense." 306,19,6,"Angriff mit scharfen Klauen. Senkt eventuell den Verteidigungs-Wert." 306,19,7,"Hace trizas al objetivo con garras afiladas y puede bajar su Defensa." 306,19,8,"Colpisce il bersaglio con artigli robusti e affilati che possono ridurne la Difesa." 306,19,9,"The user slashes the target with hard and sharp claws. This may also lower the target’s Defense stat." 306,19,11,"硬く 鋭い ツメで 切り裂いて 攻撃する。 相手の 防御を さげることが ある。" 306,19,12,"用坚硬的锐爪 劈开对手进行攻击。 有时会降低对手的防御。" 306,20,1,"かたく するどい ツメで きりさいて こうげきする。あいての ぼうぎょを さげることが ある。" 306,20,3,"단단하고 날카로운 손톱으로 베어 갈라서 공격한다. 상대의 방어를 떨어뜨릴 때가 있다." 306,20,4,"用堅硬的銳爪 撕裂對手進行攻擊。 有時會降低對手的防禦。" 306,20,5,"Lacère l’ennemi avec des griffes solides et aiguisées. Peut aussi baisser sa Défense." 306,20,6,"Angriff mit scharfen Klauen. Senkt eventuell den Verteidigungs-Wert." 306,20,7,"Hace trizas al objetivo con garras afiladas y puede bajar su Defensa." 306,20,8,"Colpisce il bersaglio con artigli robusti e affilati che possono ridurne la Difesa." 306,20,9,"The user slashes the target with hard and sharp claws. This may also lower the target’s Defense stat." 306,20,11,"硬く 鋭い ツメで 切り裂いて 攻撃する。 相手の 防御を さげることが ある。" 306,20,12,"用坚硬的锐爪 劈开对手进行攻击。 有时会降低对手的防御。" 307,5,9,"Powerful, but leaves the user immobile the next turn." 307,6,9,"Powerful, but leaves the user immobile the next turn." 307,7,9,"The foe is hit with a huge explosion. The user can’t move on the next turn." 307,8,9,"The foe is razed by a fiery explosion. The user must rest on the next turn, however." 307,9,9,"The foe is razed by a fiery explosion. The user must rest on the next turn, however." 307,10,9,"The foe is razed by a fiery explosion. The user must rest on the next turn, however." 307,11,5,"Une explosion ardente souffle l’adversaire. Le lanceur doit se reposer au tour suivant." 307,11,9,"The target is razed by a fiery explosion. The user must rest on the next turn, however." 307,14,9,"The target is razed by a fiery explosion. The user must rest on the next turn, however." 307,15,1,"ばくはつの ほのおで あいてを やきつくして こうげきする。 つぎの ターンは うごけなく なる。" 307,15,3,"폭발하는 불꽃으로 상대를 태워서 공격한다. 다음 턴은 움직일 수 없다." 307,15,5,"Une explosion ardente souffle l’adversaire. Le lanceur doit se reposer au tour suivant." 307,15,6,"Das Ziel wird von starker Explosion getroffen. Angreifer setzt eine Runde aus." 307,15,7,"Explosión de fuego. El atacante debe descansar el siguiente turno." 307,15,8,"Potente esplosione che danneggia il bersaglio, ma fa saltare il turno successivo a chi la provoca." 307,15,9,"The target is razed by a fiery explosion. The user can’t move on the next turn." 307,15,11,"爆発の 炎で 相手を 焼きつくして 攻撃する。 次の ターンは 動けなくなる。" 307,16,1,"ばくはつの ほのおで あいてを やきつくして こうげきする。 つぎの ターンは うごけなく なる。" 307,16,3,"폭발하는 불꽃으로 상대를 태워서 공격한다. 다음 턴은 움직일 수 없다." 307,16,5,"Une explosion ardente souffle l’adversaire. Le lanceur doit se reposer au tour suivant." 307,16,6,"Das Ziel wird von starker Explosion getroffen. Angreifer setzt eine Runde aus." 307,16,7,"Explosión de fuego. El atacante debe descansar el siguiente turno." 307,16,8,"Potente esplosione che danneggia il bersaglio, ma fa saltare il turno successivo a chi la provoca." 307,16,9,"The target is razed by a fiery explosion. The user can’t move on the next turn." 307,16,11,"爆発の 炎で 相手を 焼きつくして 攻撃する。 次の ターンは 動けなくなる。" 307,17,1,"ばくはつの ほのおで あいてを やきつくして こうげきする。 つぎの ターンは うごけなく なる。" 307,17,3,"폭발하는 불꽃으로 상대를 태워서 공격한다. 다음 턴은 움직일 수 없다." 307,17,4,"用爆炸的火焰 燒盡對手進行攻擊。 下一回合自己將無法動彈。" 307,17,5,"Une explosion ardente souffle l’adversaire. Le lanceur doit se reposer au tour suivant." 307,17,6,"Das Ziel wird von einer starken Explosion getroffen. Angreifer setzt eine Runde aus." 307,17,7,"Explosión de fuego. El atacante debe descansar el siguiente turno." 307,17,8,"Potente esplosione che danneggia il bersaglio, ma fa saltare il turno successivo a chi la provoca." 307,17,9,"The target is razed by a fiery explosion. The user can’t move on the next turn." 307,17,11,"爆発の 炎で 相手を 焼きつくして 攻撃する。 次の ターンは 動けなくなる。" 307,17,12,"用爆炸的火焰 烧尽对手进行攻击。 下一回合自己将无法动弹。" 307,18,1,"ばくはつの ほのおで あいてを やきつくして こうげきする。 つぎの ターンは うごけなく なる。" 307,18,3,"폭발하는 불꽃으로 상대를 태워서 공격한다. 다음 턴은 움직일 수 없다." 307,18,4,"用爆炸的火焰 燒盡對手進行攻擊。 下一回合自己將無法動彈。" 307,18,5,"Une explosion ardente souffle l’adversaire. Le lanceur doit se reposer au tour suivant." 307,18,6,"Das Ziel wird von einer starken Explosion getroffen. Angreifer setzt eine Runde aus." 307,18,7,"Explosión de fuego. El atacante debe descansar el siguiente turno." 307,18,8,"Potente esplosione che danneggia il bersaglio, ma fa saltare il turno successivo a chi la provoca." 307,18,9,"The target is razed by a fiery explosion. The user can’t move on the next turn." 307,18,11,"爆発の 炎で 相手を 焼きつくして 攻撃する。 次の ターンは 動けなくなる。" 307,18,12,"用爆炸的火焰 烧尽对手进行攻击。 下一回合自己将无法动弹。" 307,19,1,"ばくはつの ほのおで あいてを やきつくして こうげきする。 つぎの ターンは うごけなく なる。" 307,19,3,"폭발하는 불꽃으로 상대를 태워서 공격한다. 다음 턴은 움직일 수 없다." 307,19,4,"用爆炸的火焰 燒盡對手進行攻擊。 下一回合自己將無法動彈。" 307,19,5,"Une explosion ardente souffle l’adversaire. Le lanceur doit se reposer au tour suivant." 307,19,6,"Das Ziel wird von einer starken Explosion getroffen. Angreifer setzt eine Runde aus." 307,19,7,"Explosión de fuego. El atacante debe descansar el siguiente turno." 307,19,8,"Potente esplosione che danneggia il bersaglio, ma fa saltare il turno successivo a chi la provoca." 307,19,9,"The target is razed by a fiery explosion. The user can’t move on the next turn." 307,19,11,"爆発の 炎で 相手を 焼きつくして 攻撃する。 次の ターンは 動けなくなる。" 307,19,12,"用爆炸的火焰 烧尽对手进行攻击。 下一回合自己将无法动弹。" 307,20,1,"ばくはつの ほのおで あいてを やきつくして こうげきする。 つぎの ターンは うごけなく なる。" 307,20,3,"폭발하는 불꽃으로 상대를 태워서 공격한다. 다음 턴은 움직일 수 없다." 307,20,4,"用爆炸的火焰 燒盡對手進行攻擊。 下一回合自己將無法動彈。" 307,20,5,"Une explosion ardente souffle l’adversaire. Le lanceur doit se reposer au tour suivant." 307,20,6,"Das Ziel wird von einer starken Explosion getroffen. Anwender setzt eine Runde aus." 307,20,7,"Explosión de fuego. El atacante debe descansar el siguiente turno." 307,20,8,"Potente esplosione che danneggia il bersaglio, ma fa saltare il turno successivo a chi la provoca." 307,20,9,"The target is razed by a fiery explosion. The user can’t move on the next turn." 307,20,11,"爆発の 炎で 相手を 焼きつくして 攻撃する。 次の ターンは 動けなくなる。" 307,20,12,"用爆炸的火焰 烧尽对手进行攻击。 下一回合自己将无法动弹。" 308,5,9,"Powerful, but leaves the user immobile the next turn." 308,6,9,"Powerful, but leaves the user immobile the next turn." 308,7,9,"The foe is hit with a watery cannon. The user can’t move on the next turn." 308,8,9,"The foe is hit with a watery blast. The user must rest on the next turn, however." 308,9,9,"The foe is hit with a watery blast. The user must rest on the next turn, however." 308,10,9,"The foe is hit with a watery blast. The user must rest on the next turn, however." 308,11,5,"Une trombe d’eau heurte l’ennemi. Le lanceur doit se reposer au tour suivant." 308,11,9,"The target is hit with a watery blast. The user must rest on the next turn, however." 308,14,9,"The target is hit with a watery blast. The user must rest on the next turn, however." 308,15,1,"みずの たいほうを あいてに はっしゃして こうげきする。 つぎの ターンは うごけなく なる。" 308,15,3,"물의 대포를 상대에게 발사해서 공격한다. 다음 턴은 움직일 수 없다." 308,15,5,"Une trombe d’eau heurte l’ennemi. Le lanceur doit se reposer au tour suivant." 308,15,6,"Das Ziel wird von Wasserkanone getroffen. Angreifer setzt eine Runde aus." 308,15,7,"Disparo de agua. El atacante debe descansar el siguiente turno." 308,15,8,"Colpisce il bersaglio con un potente getto d’acqua. Chi la usa salta il turno successivo." 308,15,9,"The target is hit with a watery blast. The user can’t move on the next turn." 308,15,11,"水の 大砲を 相手に 発射して 攻撃する。 次の ターンは 動けなくなる。" 308,16,1," ずの たいほうを あいてに はっしゃして こうげきする。 つぎの ターンは うごけなく なる。" 308,16,3,"물의 대포를 상대에게 발사해서 공격한다. 다음 턴은 움직일 수 없다." 308,16,5,"Une trombe d’eau heurte l’ennemi. Le lanceur doit se reposer au tour suivant." 308,16,6,"Das Ziel wird von Wasserkanone getroffen. Angreifer setzt eine Runde aus." 308,16,7,"Disparo de agua. El atacante debe descansar el siguiente turno." 308,16,8,"Colpisce il bersaglio con un potente getto d’acqua. Chi la usa salta il turno successivo." 308,16,9,"The target is hit with a watery blast. The user can’t move on the next turn." 308,16,11,"水の 大砲を 相手に 発射して 攻撃する。 次の ターンは 動けなくなる。" 308,17,1,"みずの たいほうを あいてに はっしゃして こうげきする。 つぎの ターンは うごけなく なる。" 308,17,3,"물의 대포를 상대에게 발사해서 공격한다. 다음 턴은 움직일 수 없다." 308,17,4,"向對手發射水炮進行攻擊。 下一回合自己將無法動彈。" 308,17,5,"Une trombe d’eau heurte l’ennemi. Le lanceur doit se reposer au tour suivant." 308,17,6,"Das Ziel wird von einer Wasserkanone getroffen. Angreifer setzt eine Runde aus." 308,17,7,"Disparo de agua. El atacante debe descansar el siguiente turno." 308,17,8,"Colpisce il bersaglio con un potente getto d’acqua. Chi la usa salta il turno successivo." 308,17,9,"The target is hit with a watery blast. The user can’t move on the next turn." 308,17,11,"水の 大砲を 相手に 発射して 攻撃する。 次の ターンは 動けなくなる。" 308,17,12,"向对手喷射水炮进行攻击。 下一回合自己将无法动弹。" 308,18,1,"みずの たいほうを あいてに はっしゃして こうげきする。 つぎの ターンは うごけなく なる。" 308,18,3,"물의 대포를 상대에게 발사해서 공격한다. 다음 턴은 움직일 수 없다." 308,18,4,"向對手發射水炮進行攻擊。 下一回合自己將無法動彈。" 308,18,5,"Une trombe d’eau heurte l’ennemi. Le lanceur doit se reposer au tour suivant." 308,18,6,"Das Ziel wird von einer Wasserkanone getroffen. Angreifer setzt eine Runde aus." 308,18,7,"Disparo de agua. El atacante debe descansar el siguiente turno." 308,18,8,"Colpisce il bersaglio con un potente getto d’acqua. Chi la usa salta il turno successivo." 308,18,9,"The target is hit with a watery blast. The user can’t move on the next turn." 308,18,11,"水の 大砲を 相手に 発射して 攻撃する。 次の ターンは 動けなくなる。" 308,18,12,"向对手喷射水炮进行攻击。 下一回合自己将无法动弹。" 308,19,1,"みずの たいほうを あいてに はっしゃして こうげきする。 つぎの ターンは うごけなく なる。" 308,19,3,"물의 대포를 상대에게 발사해서 공격한다. 다음 턴은 움직일 수 없다." 308,19,4,"向對手發射水炮進行攻擊。 下一回合自己將無法動彈。" 308,19,5,"Une trombe d’eau heurte l’ennemi. Le lanceur doit se reposer au tour suivant." 308,19,6,"Das Ziel wird von einer Wasserkanone getroffen. Angreifer setzt eine Runde aus." 308,19,7,"Disparo de agua. El atacante debe descansar el siguiente turno." 308,19,8,"Colpisce il bersaglio con un potente getto d’acqua. Chi la usa salta il turno successivo." 308,19,9,"The target is hit with a watery blast. The user can’t move on the next turn." 308,19,11,"水の 大砲を 相手に 発射して 攻撃する。 次の ターンは 動けなくなる。" 308,19,12,"向对手喷射水炮进行攻击。 下一回合自己将无法动弹。" 308,20,1,"みずの たいほうを あいてに はっしゃして こうげきする。 つぎの ターンは うごけなく なる。" 308,20,3,"물의 대포를 상대에게 발사해서 공격한다. 다음 턴은 움직일 수 없다." 308,20,4,"向對手發射水炮進行攻擊。 下一回合自己將無法動彈。" 308,20,5,"Une trombe d’eau heurte l’ennemi. Le lanceur doit se reposer au tour suivant." 308,20,6,"Das Ziel wird von einer Wasserkanone getroffen. Anwender setzt eine Runde aus." 308,20,7,"Disparo de agua. El atacante debe descansar el siguiente turno." 308,20,8,"Colpisce il bersaglio con un potente getto d’acqua. Chi la usa salta il turno successivo." 308,20,9,"The target is hit with a watery blast. The user can’t move on the next turn." 308,20,11,"水の 大砲を 相手に 発射して 攻撃する。 次の ターンは 動けなくなる。" 308,20,12,"向对手喷射水炮进行攻击。 下一回合自己将无法动弹。" 309,5,9,"Fires a meteor-like punch. May raise ATTACK." 309,6,9,"Fires a meteor-like punch. May raise ATTACK." 309,7,9,"The foe is hit with a hard, fast punch. It may also raise the user’s ATTACK." 309,8,9,"The foe is hit with a hard punch fired like a meteor. It may also raise the user’s Attack." 309,9,9,"The foe is hit with a hard punch fired like a meteor. It may also raise the user’s Attack." 309,10,9,"The foe is hit with a hard punch fired like a meteor. It may also raise the user’s Attack." 309,11,5,"Un coup de poing lancé à la vitesse d’un météore. Peut aussi augmenter l’Attaque du lanceur." 309,11,9,"The target is hit with a hard punch fired like a meteor. It may also raise the user’s Attack." 309,14,9,"The target is hit with a hard punch fired like a meteor. It may also raise the user’s Attack." 309,15,1,"すいせいの ごとく パンチを くりだして あいてを こうげきする。じぶんの こうげきが あがることが ある。" 309,15,3,"혜성과 같은 펀치를 날려서 상대를 공격한다. 자신의 공격이 올라갈 때가 있다." 309,15,5,"Un coup de poing lancé à la vitesse d’un météore. Peut aussi augmenter l’Attaque du lanceur." 309,15,6,"Angriff mit einem harten, schnellen Schlag. Erhöht eventuell Angriffs-Wert des Anwenders." 309,15,7,"Puñetazo que impacta como un meteorito y puede subir el Ataque del agresor." 309,15,8,"Colpisce il bersaglio con un pugno veloce come una meteora. Può far salire l’Attacco di chi la usa." 309,15,9,"The target is hit with a hard punch fired like a meteor. This may also raise the user’s Attack stat." 309,15,11,"すい星の ごとく パンチを くりだして 相手を 攻撃する。自分の 攻撃が あがることが ある。" 309,16,1,"すいせいの ごとく パンチを くりだして あいてを こうげきする。じぶんの こうげきが あがることが ある。" 309,16,3,"혜성과 같은 펀치를 날려서 상대를 공격한다. 자신의 공격이 올라갈 때가 있다." 309,16,5,"Un coup de poing lancé à la vitesse d’un météore. Peut aussi augmenter l’Attaque du lanceur." 309,16,6,"Angriff mit einem harten, schnellen Schlag. Erhöht eventuell Angriffs-Wert des Anwenders." 309,16,7,"Puñetazo que impacta como un meteorito y puede subir el Ataque del agresor." 309,16,8,"Colpisce il bersaglio con un pugno veloce come una meteora. Può far salire l’Attacco di chi la usa." 309,16,9,"The target is hit with a hard punch fired like a meteor. This may also raise the user’s Attack stat." 309,16,11,"すい星の ごとく パンチを くりだして 相手を 攻撃する。自分の 攻撃が あがることが ある。" 309,17,1,"すいせいの ごとく パンチを くりだして あいてを こうげきする。 じぶんの こうげきが あがることが ある。" 309,17,3,"혜성과 같은 펀치를 날려서 상대를 공격한다. 자신의 공격이 올라갈 때가 있다." 309,17,4,"使出如同彗星般的拳頭攻擊對手。 有時會提高自己的攻擊。" 309,17,5,"Un coup de poing lancé à la vitesse d’un météore. Peut aussi augmenter l’Attaque du lanceur." 309,17,6,"Angriff mit einem harten, schnellen Schlag. Erhöht eventuell Angriffs-Wert des Anwenders." 309,17,7,"Puñetazo que impacta como un meteorito y puede subir el Ataque del agresor." 309,17,8,"Colpisce il bersaglio con un pugno veloce come una meteora. Può far salire l’Attacco di chi la usa." 309,17,9,"The target is hit with a hard punch fired like a meteor. This may also raise the user’s Attack stat." 309,17,11,"すい星の ごとく パンチを くりだして 相手を 攻撃する。 自分の 攻撃が あがることが ある。" 309,17,12,"使出彗星般的拳头攻击对手。 有时会提高自己的攻击。" 309,18,1,"すいせいの ごとく パンチを くりだして あいてを こうげきする。 じぶんの こうげきが あがることが ある。" 309,18,3,"혜성과 같은 펀치를 날려서 상대를 공격한다. 자신의 공격이 올라갈 때가 있다." 309,18,4,"使出如同彗星般的拳頭攻擊對手。 有時會提高自己的攻擊。" 309,18,5,"Un coup de poing lancé à la vitesse d’un météore. Peut aussi augmenter l’Attaque du lanceur." 309,18,6,"Angriff mit einem harten, schnellen Schlag. Erhöht eventuell Angriffs-Wert des Anwenders." 309,18,7,"Puñetazo que impacta como un meteorito y puede subir el Ataque del agresor." 309,18,8,"Colpisce il bersaglio con un pugno veloce come una meteora. Può far salire l’Attacco di chi la usa." 309,18,9,"The target is hit with a hard punch fired like a meteor. This may also raise the user’s Attack stat." 309,18,11,"すい星の ごとく パンチを くりだして 相手を 攻撃する。 自分の 攻撃が あがることが ある。" 309,18,12,"使出彗星般的拳头攻击对手。 有时会提高自己的攻击。" 309,19,1,"すいせいの ごとく パンチを くりだして あいてを こうげきする。 じぶんの こうげきが あがることが ある。" 309,19,3,"혜성과 같은 펀치를 날려서 상대를 공격한다. 자신의 공격이 올라갈 때가 있다." 309,19,4,"使出如同彗星般的拳頭攻擊對手。 有時會提高自己的攻擊。" 309,19,5,"Un coup de poing lancé à la vitesse d’un météore. Peut aussi augmenter l’Attaque du lanceur." 309,19,6,"Angriff mit einem harten, schnellen Schlag. Erhöht eventuell Angriffs-Wert des Anwenders." 309,19,7,"Puñetazo que impacta como un meteorito y puede subir el Ataque del agresor." 309,19,8,"Colpisce il bersaglio con un pugno veloce come una meteora. Può far salire l’Attacco di chi la usa." 309,19,9,"The target is hit with a hard punch fired like a meteor. This may also raise the user’s Attack stat." 309,19,11,"すい星の ごとく パンチを くりだして 相手を 攻撃する。 自分の 攻撃が あがることが ある。" 309,19,12,"使出彗星般的拳头攻击对手。 有时会提高自己的攻击。" 309,20,1,"すいせいの ごとく パンチを くりだして あいてを こうげきする。 じぶんの こうげきが あがることが ある。" 309,20,3,"혜성과 같은 펀치를 날려서 상대를 공격한다. 자신의 공격이 올라갈 때가 있다." 309,20,4,"使出如同彗星般的拳頭攻擊對手。 有時會提高自己的攻擊。" 309,20,5,"Un coup de poing lancé à la vitesse d’un météore. Peut aussi augmenter l’Attaque du lanceur." 309,20,6,"Angriff mit einem harten, schnellen Schlag. Erhöht eventuell Angriffs-Wert des Anwenders." 309,20,7,"Puñetazo que impacta como un meteorito y puede subir el Ataque del agresor." 309,20,8,"Colpisce il bersaglio con un pugno veloce come una meteora. Può far salire l’Attacco di chi la usa." 309,20,9,"The target is hit with a hard punch fired like a meteor. This may also raise the user’s Attack stat." 309,20,11,"すい星の ごとく パンチを くりだして 相手を 攻撃する。 自分の 攻撃が あがることが ある。" 309,20,12,"使出彗星般的拳头攻击对手。 有时会提高自己的攻击。" 310,5,9,"An attack that may shock the foe into flinching." 310,6,9,"An attack that may shock the foe into flinching." 310,7,9,"An attack using a startling shout. It also may make the foe flinch." 310,8,9,"The user attacks the foe while shouting in a startling fashion. It may also make the target flinch." 310,9,9,"The user attacks the foe while shouting in a startling fashion. It may also make the target flinch." 310,10,9,"The user attacks the foe while shouting in a startling fashion. It may also make the target flinch." 310,11,5,"Le lanceur attaque l’ennemi en poussant un cri terrifiant. Peut aussi l’apeurer." 310,11,9,"The user attacks the target while shouting in a startling fashion. It may also make the target flinch." 310,14,9,"The user attacks the target while shouting in a startling fashion. It may also make the target flinch." 310,15,1,"おおきな こえなどで ふいに おどろかして こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 310,15,3,"큰 소리 등으로 불시에 놀래켜서 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 310,15,5,"Le lanceur attaque l’ennemi en poussant un cri terrifiant. Peut aussi l’apeurer." 310,15,6,"Anwender greift mit einem Schrei an. Ein Angriff, der das Ziel eventuell zurückschrecken lässt." 310,15,7,"Impresiona tanto que puede hacer retroceder al objetivo." 310,15,8,"Chi la usa attacca il bersaglio emettendo un verso terrificante. Può anche farlo tentennare." 310,15,9,"The user attacks the target while shouting in a startling fashion. This may also make the target flinch." 310,15,11,"大きな 声などで 不意に 驚かして 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" 310,16,1,"おおきな こえなどで ふいに おどろかして こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 310,16,3,"큰 소리 등으로 불시에 놀래켜서 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 310,16,5,"Le lanceur attaque l’ennemi en poussant un cri terrifiant. Peut aussi l’apeurer." 310,16,6,"Anwender greift mit einem Schrei an. Ein Angriff, der das Ziel eventuell zurückschrecken lässt." 310,16,7,"Impresiona tanto que puede hacer retroceder al objetivo." 310,16,8,"Chi la usa attacca il bersaglio emettendo un verso terrificante. Può anche farlo tentennare." 310,16,9,"The user attacks the target while shouting in a startling fashion. This may also make the target flinch." 310,16,11,"大きな 声などで 不意に 驚かして 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" 310,17,1,"おおきな こえなどで ふいに おどろかして こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 310,17,3,"큰 소리 등으로 불시에 놀래켜서 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 310,17,4,"用巨大的聲響等 突然驚嚇對手進行攻擊。 有時會讓對手畏縮。" 310,17,5,"Le lanceur attaque l’ennemi en poussant un cri terrifiant. Peut aussi l’apeurer." 310,17,6,"Anwender greift mit einem Schrei an. Ein Angriff, der das Ziel eventuell zurückschrecken lässt." 310,17,7,"Impresiona tanto que puede hacer retroceder al objetivo." 310,17,8,"Chi la usa attacca il bersaglio emettendo un verso terrificante. Può anche farlo tentennare." 310,17,9,"The user attacks the target while shouting in a startling fashion. This may also make the target flinch." 310,17,11,"大きな 声などで 不意に 驚かして 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" 310,17,12,"用尖叫声等 突然惊吓对手进行攻击。 有时会使对手畏缩。" 310,18,1,"おおきな こえなどで ふいに おどろかして こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 310,18,3,"큰 소리 등으로 불시에 놀래켜서 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 310,18,4,"用巨大的聲響等 突然驚嚇對手進行攻擊。 有時會讓對手畏縮。" 310,18,5,"Le lanceur attaque l’ennemi en poussant un cri terrifiant. Peut aussi l’apeurer." 310,18,6,"Anwender greift mit einem Schrei an. Ein Angriff, der das Ziel eventuell zurückschrecken lässt." 310,18,7,"Impresiona tanto que puede hacer retroceder al objetivo." 310,18,8,"Chi la usa attacca il bersaglio emettendo un verso terrificante. Può anche farlo tentennare." 310,18,9,"The user attacks the target while shouting in a startling fashion. This may also make the target flinch." 310,18,11,"大きな 声などで 不意に 驚かして 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" 310,18,12,"用尖叫声等 突然惊吓对手进行攻击。 有时会使对手畏缩。" 310,19,1,"おおきな こえなどで ふいに おどろかして こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 310,19,3,"큰 소리 등으로 불시에 놀래켜서 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 310,19,4,"用巨大的聲響等 突然驚嚇對手進行攻擊。 有時會讓對手畏縮。" 310,19,5,"Le lanceur attaque l’ennemi en poussant un cri terrifiant. Peut aussi l’apeurer." 310,19,6,"Anwender greift mit einem Schrei an. Ein Angriff, der das Ziel eventuell zurückschrecken lässt." 310,19,7,"Impresiona tanto que puede hacer retroceder al objetivo." 310,19,8,"Chi la usa attacca il bersaglio emettendo un verso terrificante. Può anche farlo tentennare." 310,19,9,"The user attacks the target while shouting in a startling fashion. This may also make the target flinch." 310,19,11,"大きな 声などで 不意に 驚かして 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" 310,19,12,"用尖叫声等 突然惊吓对手进行攻击。 有时会使对手畏缩。" 310,20,1,"おおきな こえなどで ふいに おどろかして こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 310,20,3,"큰 소리 등으로 불시에 놀래켜서 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 310,20,4,"用巨大的聲響等 突然驚嚇對手進行攻擊。 有時會讓對手畏縮。" 310,20,5,"Le lanceur attaque l’ennemi en poussant un cri terrifiant. Peut aussi l’apeurer." 310,20,6,"Anwender greift mit einem Schrei an. Ein Angriff, der das Ziel eventuell zurückschrecken lässt." 310,20,7,"Lanza un grito tan tremendo que impresiona y puede amedrentar al objetivo." 310,20,8,"Chi la usa attacca il bersaglio emettendo un verso terrificante. Può anche farlo tentennare." 310,20,9,"The user attacks the target while shouting in a startling fashion. This may also make the target flinch." 310,20,11,"大きな 声などで 不意に 驚かして 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" 310,20,12,"用尖叫声等 突然惊吓对手进行攻击。 有时会使对手畏缩。" 311,5,9,"The move’s type and power change with the weather." 311,6,9,"The move’s type and power change with the weather." 311,7,9,"An attack that varies in power and type depending on the weather." 311,8,9,"An attack move that varies in power and type depending on the weather. " 311,9,9,"An attack move that varies in power and type depending on the weather. " 311,10,9,"An attack move that varies in power and type depending on the weather. " 311,11,5,"Une attaque dont la puissance et le type varient en fonction du temps qu’il fait." 311,11,9,"An attack move that varies in power and type depending on the weather." 311,14,9,"An attack move that varies in power and type depending on the weather." 311,15,1,"つかった ときの てんきに よって わざの タイプと いりょくが かわる。 " 311,15,3,"사용했을 때의 날씨에 따라서 기술 타입과 위력이 바뀐다." 311,15,5,"Une attaque dont la puissance et le type varient en fonction du temps qu’il fait." 311,15,6,"Typ und Stärke der Attacke sind vom Wetter zum Zeitpunkt der Anwendung abhängig." 311,15,7,"El tipo y fuerza del ataque varían según el tiempo que haga." 311,15,8,"Mossa d’attacco che varia tipo e forza in base alle condizioni atmosferiche." 311,15,9,"An attack move that varies in power and type depending on the weather." 311,15,11,"使ったときの 天気に よって 技の タイプと 威力が 変わる。 " 311,16,1,"つかった ときの てんきに よって わざの タイプと いりょくが かわる。 " 311,16,3,"사용했을 때의 날씨에 따라서 기술 타입과 위력이 바뀐다." 311,16,5,"Une attaque dont la puissance et le type varient en fonction du temps qu’il fait." 311,16,6,"Typ und Stärke der Attacke sind vom Wetter zum Zeitpunkt der Anwendung abhängig." 311,16,7,"El tipo y fuerza del ataque varían según el tiempo que haga." 311,16,8,"Mossa d’attacco il cui tipo e la cui potenza variano in base alle condizioni atmosferiche." 311,16,9,"An attack move that varies in power and type depending on the weather." 311,16,11,"使ったときの 天気に よって 技の タイプと 威力が 変わる。 " 311,17,1,"つかった ときの てんきに よって わざの タイプと いりょくが かわる。" 311,17,3,"사용했을 때의 날씨에 따라서 기술 타입과 위력이 바뀐다." 311,17,4,"招式屬性和威力會隨著 使用時天氣的不同而改變。" 311,17,5,"Une attaque dont la puissance et le type varient en fonction du temps qu’il fait." 311,17,6,"Typ und Stärke der Attacke sind vom Wetter zum Zeitpunkt der Anwendung abhängig." 311,17,7,"El tipo y fuerza del ataque varían según el tiempo que haga." 311,17,8,"Mossa d’attacco il cui tipo e la cui potenza variano in base alle condizioni atmosferiche." 311,17,9,"This attack move varies in power and type depending on the weather." 311,17,11,"使ったときの 天気に よって 技の タイプと 威力が 変わる。" 311,17,12,"根据使用时的天气, 招式属性和威力会改变。" 311,18,1,"つかった ときの てんきに よって わざの タイプと いりょくが かわる。" 311,18,3,"사용했을 때의 날씨에 따라서 기술 타입과 위력이 바뀐다." 311,18,4,"招式屬性和威力會隨著 使用時天氣的不同而改變。" 311,18,5,"Une attaque dont la puissance et le type varient en fonction du temps qu’il fait." 311,18,6,"Typ und Stärke der Attacke sind vom Wetter zum Zeitpunkt der Anwendung abhängig." 311,18,7,"El tipo y fuerza del ataque varían según el tiempo que haga." 311,18,8,"Mossa d’attacco il cui tipo e la cui potenza variano in base alle condizioni atmosferiche." 311,18,9,"This attack move varies in power and type depending on the weather." 311,18,11,"使ったときの 天気に よって 技の タイプと 威力が 変わる。" 311,18,12,"根据使用时的天气, 招式属性和威力会改变。" 311,19,1,"つかった ときの てんきに よって わざの タイプと いりょくが かわる。" 311,19,3,"사용했을 때의 날씨에 따라서 기술 타입과 위력이 바뀐다." 311,19,4,"招式屬性和威力會隨著 使用時天氣的不同而改變。" 311,19,5,"Une attaque dont la puissance et le type varient en fonction du temps qu’il fait." 311,19,6,"Typ und Stärke der Attacke sind vom Wetter zum Zeitpunkt der Anwendung abhängig." 311,19,7,"El tipo y fuerza del ataque varían según el tiempo que haga." 311,19,8,"Mossa d’attacco il cui tipo e la cui potenza variano in base alle condizioni atmosferiche." 311,19,9,"This attack move varies in power and type depending on the weather." 311,19,11,"使ったときの 天気に よって 技の タイプと 威力が 変わる。" 311,19,12,"根据使用时的天气, 招式属性和威力会改变。" 311,20,1,"つかった ときの てんきに よって わざの タイプと いりょくが かわる。" 311,20,3,"사용했을 때의 날씨에 따라서 기술 타입과 위력이 바뀐다." 311,20,4,"招式屬性和威力會隨著 使用時天氣的不同而改變。" 311,20,5,"Une attaque dont la puissance et le type varient en fonction du temps qu’il fait." 311,20,6,"Typ und Stärke der Attacke sind vom Wetter zum Zeitpunkt der Anwendung abhängig." 311,20,7,"El tipo y fuerza del ataque varían según el tiempo que haga." 311,20,8,"Mossa d’attacco il cui tipo e la cui potenza variano in base alle condizioni atmosferiche." 311,20,9,"This attack move varies in power and type depending on the weather." 311,20,11,"使ったときの 天気に よって 技の タイプと 威力が 変わる。" 311,20,12,"根据使用时的天气, 招式属性和威力会改变。" 312,5,9,"Heals all status problems with a soothing scent." 312,6,9,"Heals all status problems with a soothing scent." 312,7,9,"A soothing scent is released to heal all status problems in the user’s party." 312,8,9,"The user releases a soothing scent that heals all status problems affecting the user’s party." 312,9,9,"The user releases a soothing scent that heals all status problems affecting the user’s party." 312,10,9,"The user releases a soothing scent that heals all status problems affecting the user’s party." 312,11,5,"Le lanceur libère un parfum apaisant qui guérit tous les problèmes de statut de l’équipe." 312,11,9,"The user releases a soothing scent that heals all status problems affecting the user’s party." 312,14,9,"The user releases a soothing scent that heals all status problems affecting the user’s party." 312,15,1,"ここちよい やすらぐ かおりを かがせて みかた ぜんいんの じょうたい いじょうを かいふく する。" 312,15,3,"기분 좋은 평온한 향기를 맡게 하여 같은 편 모두의 상태 이상을 회복한다." 312,15,5,"Le lanceur libère un parfum apaisant qui guérit tous les problèmes de statut de l’équipe." 312,15,6,"Heilt alle Statusprobleme des Teams mit beruhigendem Duft." 312,15,7,"Cura todos los problemas de estado del equipo con un suave aroma." 312,15,8,"Chi la usa rilascia un dolce profumo che cura tutti i problemi di stato propri e degli alleati." 312,15,9,"The user releases a soothing scent that heals all status conditions affecting the user’s party." 312,15,11,"心地好い やすらぐ 香りを かがせて 味方全員の 状態異常を 回復する。 " 312,16,1,"ここちよい やすらぐ かおりを かがせて  かた ぜんいんの じょうたい いじょうを かいふく する。" 312,16,3,"기분 좋은 평온한 향기를 맡게 하여 같은 편 모두의 상태 이상을 회복한다." 312,16,5,"Le lanceur libère un parfum apaisant qui guérit tous les problèmes de statut de l’équipe." 312,16,6,"Heilt alle Statusprobleme des Teams mit beruhigendem Duft." 312,16,7,"Cura todos los problemas de estado del equipo con un suave aroma." 312,16,8,"Chi la usa rilascia un dolce profumo che cura tutti i problemi di stato propri e degli alleati." 312,16,9,"The user releases a soothing scent that heals all status conditions affecting the user’s party." 312,16,11,"心地好い やすらぐ 香りを かがせて 味方全員の 状態異常を 回復する。 " 312,17,1,"ここちよい やすらぐ かおりを かがせて みかた ぜんいんの じょうたい いじょうを かいふく する。" 312,17,3,"기분 좋은 평온한 향기를 맡게 하여 같은 편 모두의 상태 이상을 회복한다." 312,17,4,"釋放出宜人的香氣, 治癒我方全體的異常狀態。" 312,17,5,"Le lanceur libère un parfum apaisant qui guérit tous les problèmes de statut de l’équipe." 312,17,6,"Heilt alle Statusprobleme des Teams mit beruhigendem Duft." 312,17,7,"Cura todos los problemas de estado del equipo con un suave aroma." 312,17,8,"Chi la usa rilascia un dolce profumo che cura tutti i problemi di stato propri e degli alleati." 312,17,9,"The user releases a soothing scent that heals all status conditions affecting the user’s party." 312,17,11,"心地好い やすらぐ 香りを かがせて 味方全員の 状態異常を 回復する。" 312,17,12,"让同伴闻沁人心脾的香气, 从而治愈我方全员的异常状态。" 312,18,1,"ここちよい やすらぐ かおりを かがせて みかた ぜんいんの じょうたい いじょうを かいふく する。" 312,18,3,"기분 좋은 평온한 향기를 맡게 하여 같은 편 모두의 상태 이상을 회복한다." 312,18,4,"釋放出宜人的香氣, 治癒我方全體的異常狀態。" 312,18,5,"Le lanceur libère un parfum apaisant qui guérit tous les problèmes de statut de l’équipe." 312,18,6,"Heilt alle Statusprobleme des Teams mit beruhigendem Duft." 312,18,7,"Cura todos los problemas de estado del equipo con un suave aroma." 312,18,8,"Chi la usa rilascia un dolce profumo che cura tutti i problemi di stato propri e degli alleati." 312,18,9,"The user releases a soothing scent that heals all status conditions affecting the user’s party." 312,18,11,"心地好い やすらぐ 香りを かがせて 味方全員の 状態異常を 回復する。" 312,18,12,"让同伴闻沁人心脾的香气, 从而治愈我方全员的异常状态。" 312,19,1,"ここちよい やすらぐ かおりを かがせて みかた ぜんいんの じょうたい いじょうを かいふく する。" 312,19,3,"기분 좋은 평온한 향기를 맡게 하여 같은 편 모두의 상태 이상을 회복한다." 312,19,4,"釋放出宜人的香氣, 治癒我方全體的異常狀態。" 312,19,5,"Le lanceur libère un parfum apaisant qui guérit tous les problèmes de statut de l’équipe." 312,19,6,"Heilt alle Statusprobleme des Teams mit beruhigendem Duft." 312,19,7,"Cura todos los problemas de estado del equipo con un suave aroma." 312,19,8,"Chi la usa rilascia un dolce profumo che cura tutti i problemi di stato propri e degli alleati." 312,19,9,"The user releases a soothing scent that heals all status conditions affecting the user’s party." 312,19,11,"心地好い やすらぐ 香りを かがせて 味方全員の 状態異常を 回復する。" 312,19,12,"让同伴闻沁人心脾的香气, 从而治愈我方全员的异常状态。" 312,20,1,"ここちよい やすらぐ かおりを かがせて みかた ぜんいんの じょうたい いじょうを かいふく する。" 312,20,3,"기분 좋은 평온한 향기를 맡게 하여 같은 편 모두의 상태 이상을 회복한다." 312,20,4,"釋放出宜人的香氣, 治癒我方全體的異常狀態。" 312,20,5,"Le lanceur libère un parfum apaisant qui guérit toutes les altérations de statut de l’équipe." 312,20,6,"Heilt alle Statusprobleme des Teams mit beruhigendem Duft." 312,20,7,"Cura todos los problemas de estado del equipo con un suave aroma." 312,20,8,"Chi la usa rilascia un dolce profumo che cura tutti i problemi di stato propri e degli alleati." 312,20,9,"The user releases a soothing scent that heals all status conditions affecting the user’s party." 312,20,11,"心地好い やすらぐ 香りを かがせて 味方全員の 状態異常を 回復する。" 312,20,12,"让同伴闻沁人心脾的香气, 从而治愈我方全员的异常状态。" 313,5,9,"Feigns crying to sharply lower the foe’s SP. DEF." 313,6,9,"Feigns crying to sharply lower the foe’s SP. DEF." 313,7,9,"The user feigns crying to sharply lower the foe’s SP. DEF stat." 313,8,9,"The user feigns crying to make the foe feel flustered, sharply lowering its Sp. Def stat." 313,9,9,"The user feigns crying to make the foe feel flustered, sharply lowering its Sp. Def stat." 313,10,9,"The user feigns crying to make the foe feel flustered, sharply lowering its Sp. Def stat." 313,11,5,"Le lanceur fait semblant de pleurer pour troubler l’ennemi et baisser fortement sa Défense Spéciale." 313,11,9,"The user feigns crying to fluster the target, harshly lowering its Sp. Def stat." 313,14,9,"The user feigns crying to fluster the target, harshly lowering its Sp. Def stat." 313,15,1,"ないた ふりをして なみだを ながす。 こまらせる ことで あいての とくぼうを がくっと さげる。" 313,15,3,"우는 척을 하며 눈물을 흘린다. 난처하게 만들어 상대의 특수방어를 크게 떨어뜨린다." 313,15,5,"Le lanceur fait semblant de pleurer pour troubler l’ennemi et baisser fortement sa Défense Spéciale." 313,15,6,"Täuscht Weinen vor, um die Spezial-Verteidigung des Zieles stark zu senken." 313,15,7,"Lágrimas de cocodrilo que bajan mucho la Defensa Especial del objetivo." 313,15,8,"Chi la usa inscena un pianto teatrale per commuovere il bersaglio. Ne riduce di molto la Difesa Speciale." 313,15,9,"The user feigns crying to fluster the target, harshly lowering its Sp. Def stat." 313,15,11,"ないた ふりをして 涙を 流す。 こまらせる ことで 相手の 特防を がくっと さげる。" 313,16,1,"ないた ふりをして な だを ながす。 こまらせる ことで あいての とくぼうを がくっと さげる。" 313,16,3,"우는 척을 하며 눈물을 흘린다. 난처하게 만들어 상대의 특수방어를 크게 떨어뜨린다." 313,16,5,"Le lanceur fait semblant de pleurer pour troubler l’ennemi et baisser fortement sa Défense Spéciale." 313,16,6,"Täuscht Weinen vor, um die Spezial-Verteidigung des Zieles stark zu senken." 313,16,7,"Lágrimas de cocodrilo que bajan mucho la Defensa Especial del objetivo." 313,16,8,"Chi la usa inscena un pianto teatrale per commuovere il bersaglio. Ne riduce di molto la Difesa Speciale." 313,16,9,"The user feigns crying to fluster the target, harshly lowering its Sp. Def stat." 313,16,11,"ないた ふりをして 涙を 流す。 こまらせる ことで 相手の 特防を がくっと さげる。" 313,17,1,"ないた ふりをして なみだを ながす。 こまらせる ことで あいての とくぼうを がくっと さげる。" 313,17,3,"우는 척을 하며 눈물을 흘린다. 난처하게 만들어 상대의 특수방어를 크게 떨어뜨린다." 313,17,4,"裝哭掉眼淚。 讓對手不知所措, 大幅降低對手的特防。" 313,17,5,"Le lanceur fait semblant de pleurer pour troubler l’ennemi et beaucoup baisser sa Défense Spéciale." 313,17,6,"Täuscht Weinen vor, um die Spezial-Verteidigung des Zieles stark zu senken." 313,17,7,"Lágrimas de cocodrilo que bajan mucho la Defensa Especial del objetivo." 313,17,8,"Chi la usa inscena un pianto teatrale per commuovere il bersaglio. Ne riduce di molto la Difesa Speciale." 313,17,9,"The user feigns crying to fluster the target, harshly lowering its Sp. Def stat." 313,17,11,"ないた ふりをして 涙を 流す。 こまらせる ことで 相手の 特防を がくっと さげる。" 313,17,12,"装哭流泪。 使对手不知所措, 从而大幅降低对手的特防。" 313,18,1,"ないた ふりをして なみだを ながす。 こまらせる ことで あいての とくぼうを がくっと さげる。" 313,18,3,"우는 척을 하며 눈물을 흘린다. 난처하게 만들어 상대의 특수방어를 크게 떨어뜨린다." 313,18,4,"裝哭掉眼淚。 讓對手不知所措, 大幅降低對手的特防。" 313,18,5,"Le lanceur fait semblant de pleurer pour troubler l’ennemi et beaucoup baisser sa Défense Spéciale." 313,18,6,"Täuscht Weinen vor, um die Spezial-Verteidigung des Zieles stark zu senken." 313,18,7,"Lágrimas de cocodrilo que bajan mucho la Defensa Especial del objetivo." 313,18,8,"Chi la usa inscena un pianto teatrale per commuovere il bersaglio. Ne riduce di molto la Difesa Speciale." 313,18,9,"The user feigns crying to fluster the target, harshly lowering its Sp. Def stat." 313,18,11,"ないた ふりをして 涙を 流す。 こまらせる ことで 相手の 特防を がくっと さげる。" 313,18,12,"装哭流泪。 使对手不知所措, 从而大幅降低对手的特防。" 313,19,1,"ないた ふりをして なみだを ながす。 こまらせる ことで あいての とくぼうを がくっと さげる。" 313,19,3,"우는 척을 하며 눈물을 흘린다. 난처하게 만들어 상대의 특수방어를 크게 떨어뜨린다." 313,19,4,"裝哭掉眼淚。 讓對手不知所措, 大幅降低對手的特防。" 313,19,5,"Le lanceur fait semblant de pleurer pour troubler l’ennemi et beaucoup baisser sa Défense Spéciale." 313,19,6,"Täuscht Weinen vor, um die Spezial-Verteidigung des Zieles stark zu senken." 313,19,7,"Lágrimas de cocodrilo que bajan mucho la Defensa Especial del objetivo." 313,19,8,"Chi la usa inscena un pianto teatrale per commuovere il bersaglio. Ne riduce di molto la Difesa Speciale." 313,19,9,"The user feigns crying to fluster the target, harshly lowering its Sp. Def stat." 313,19,11,"ないた ふりをして 涙を 流す。 こまらせる ことで 相手の 特防を がくっと さげる。" 313,19,12,"装哭流泪。 使对手不知所措, 从而大幅降低对手的特防。" 313,20,1,"ないた ふりをして なみだを ながす。 こまらせる ことで あいての とくぼうを がくっと さげる。" 313,20,3,"우는 척을 하며 눈물을 흘린다. 난처하게 만들어 상대의 특수방어를 크게 떨어뜨린다." 313,20,4,"裝哭掉眼淚。 讓對手不知所措, 大幅降低對手的特防。" 313,20,5,"Le lanceur fait semblant de pleurer pour troubler l’ennemi et beaucoup baisser sa Défense Spéciale." 313,20,6,"Täuscht Weinen vor, um die Spezial-Verteidigung des Zieles stark zu senken." 313,20,7,"Lágrimas de cocodrilo que bajan mucho la Defensa Especial del objetivo." 313,20,8,"Chi la usa inscena un pianto teatrale per commuovere il bersaglio. Ne riduce di molto la Difesa Speciale." 313,20,9,"The user feigns crying to fluster the target, harshly lowering its Sp. Def stat." 313,20,11,"ないた ふりをして 涙を 流す。 こまらせる ことで 相手の 特防を がくっと さげる。" 313,20,12,"装哭流泪。 使对手不知所措, 从而大幅降低对手的特防。" 314,5,9,"Hacks with razorlike wind. High critical-hit ratio." 314,6,9,"Hacks with razorlike wind. High critical-hit ratio." 314,7,9,"The foe is hit with razor-like wind. It has a high critical-hit ratio." 314,8,9,"The user launches razorlike wind to slash the foe. It has a high critical-hit ratio." 314,9,9,"The user launches razorlike wind to slash the foe. It has a high critical-hit ratio." 314,10,9,"The user launches razorlike wind to slash the foe. It has a high critical-hit ratio." 314,11,5,"Le lanceur appelle des vents tranchants qui lacèrent l’ennemi. Taux de critiques élevé." 314,11,9,"The user launches razor-like wind to slash the opposing team. Critical hits land more easily." 314,14,9,"The user launches razor-like wind to slash the opposing team. Critical hits land more easily." 314,15,1,"するどい かぜで あいてを きりつけて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" 314,15,3,"날카로운 바람으로 상대를 베어 공격한다. 급소에 맞기 쉽다." 314,15,5,"Le lanceur appelle des vents tranchants qui lacèrent l’ennemi. Taux de critiques élevé." 314,15,6,"Greift mit rasierklingenartigem Wind an. Hohe Volltrefferquote." 314,15,7,"Viento cortante que azota. Suele ser un golpe crítico." 314,15,8,"Chi la usa provoca un vento tagliente che sferza i nemici intorno. Probabile brutto colpo." 314,15,9,"The user launches razor-like wind to slash the opposing Pokémon. Critical hits land more easily." 314,15,11,"鋭い 風で 相手を 切りつけて 攻撃する。 急所に 当たりやすい。" 314,16,1,"するどい かぜで あいてを きりつけて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" 314,16,3,"날카로운 바람으로 상대를 베어 공격한다. 급소에 맞기 쉽다." 314,16,5,"Le lanceur appelle des vents tranchants qui lacèrent l’ennemi. Taux de critiques élevé." 314,16,6,"Greift mit rasierklingenartigem Wind an. Hohe Volltrefferquote." 314,16,7,"Viento cortante que azota. Suele ser un golpe crítico." 314,16,8,"Chi la usa provoca un vento tagliente che sferza i nemici intorno. Probabile brutto colpo." 314,16,9,"The user launches razor-like wind to slash the opposing Pokémon. Critical hits land more easily." 314,16,11,"鋭い 風で 相手を 切りつけて 攻撃する。 急所に 当たりやすい。" 314,17,1,"するどい かぜで あいてを きりつけて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" 314,17,3,"날카로운 바람으로 상대를 베어 공격한다. 급소에 맞기 쉽다." 314,17,4,"用鋒利的風刃 斬切對手進行攻擊。 容易擊中要害。" 314,17,5,"Le lanceur appelle des vents tranchants qui lacèrent l’ennemi. Taux de critique élevé." 314,17,6,"Greift mit rasierklingenartigem Wind an. Hohe Volltrefferquote." 314,17,7,"Viento cortante que azota. Suele ser un golpe crítico." 314,17,8,"Chi la usa provoca un vento tagliente che sferza i nemici intorno. Probabile brutto colpo." 314,17,9,"The user launches razor-like wind to slash the opposing Pokémon. Critical hits land more easily." 314,17,11,"鋭い 風で 相手を 切りつけて 攻撃する。 急所に 当たりやすい。" 314,17,12,"用锐利的风 切斩对手进行攻击。 容易击中要害。" 314,18,1,"するどい かぜで あいてを きりつけて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" 314,18,3,"날카로운 바람으로 상대를 베어 공격한다. 급소에 맞기 쉽다." 314,18,4,"用鋒利的風刃 斬切對手進行攻擊。 容易擊中要害。" 314,18,5,"Le lanceur appelle des vents tranchants qui lacèrent l’ennemi. Taux de critique élevé." 314,18,6,"Greift mit rasierklingenartigem Wind an. Hohe Volltrefferquote." 314,18,7,"Viento cortante que azota. Suele ser un golpe crítico." 314,18,8,"Chi la usa provoca un vento tagliente che sferza i nemici intorno. Probabile brutto colpo." 314,18,9,"The user launches razor-like wind to slash the opposing Pokémon. Critical hits land more easily." 314,18,11,"鋭い 風で 相手を 切りつけて 攻撃する。 急所に 当たりやすい。" 314,18,12,"用锐利的风 切斩对手进行攻击。 容易击中要害。" 314,19,1,"するどい かぜで あいてを きりつけて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" 314,19,3,"날카로운 바람으로 상대를 베어 공격한다. 급소에 맞기 쉽다." 314,19,4,"用鋒利的風刃 斬切對手進行攻擊。 容易擊中要害。" 314,19,5,"Le lanceur appelle des vents tranchants qui lacèrent l’ennemi. Taux de critique élevé." 314,19,6,"Greift mit rasierklingenartigem Wind an. Hohe Volltrefferquote." 314,19,7,"Viento cortante que azota. Suele ser un golpe crítico." 314,19,8,"Chi la usa provoca un vento tagliente che sferza i nemici intorno. Probabile brutto colpo." 314,19,9,"The user launches razor-like wind to slash the opposing Pokémon. Critical hits land more easily." 314,19,11,"鋭い 風で 相手を 切りつけて 攻撃する。 急所に 当たりやすい。" 314,19,12,"用锐利的风 切斩对手进行攻击。 容易击中要害。" 314,20,1,"するどい かぜで あいてを きりつけて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" 314,20,3,"날카로운 바람으로 상대를 베어 공격한다. 급소에 맞기 쉽다." 314,20,4,"用鋒利的風刃 斬切對手進行攻擊。 容易擊中要害。" 314,20,5,"Le lanceur appelle des vents tranchants qui lacèrent l’ennemi. Taux de critiques élevé." 314,20,6,"Greift gegnerische Pokémon mit rasierklingenartigem Wind an. Hohe Volltrefferquote." 314,20,7,Viento cortante que azota. Suele ser un golpe crítico. 314,20,8,"Chi la usa provoca un vento tagliente che sferza i nemici intorno. Probabile brutto colpo." 314,20,9,"The user launches razor-like wind to slash opposing Pokémon. Critical hits land more easily." 314,20,11,"鋭い 風で 相手を 切りつけて 攻撃する。 急所に 当たりやすい。" 314,20,12,"用锐利的风 切斩对手进行攻击。 容易击中要害。" 315,5,9,"Allows a full-power attack, but sharply lowers SP. ATK." 315,6,9,"Allows a full-power attack, but sharply lowers SP. ATK." 315,7,9,"An intense attack that also sharply reduces the user’s SP. ATK stat." 315,8,9,"The user attacks the foe at full power. The attack’s recoil sharply reduces the user’s Sp. Atk stat." 315,9,9,"The user attacks the foe at full power. The attack’s recoil sharply reduces the user’s Sp. Atk stat." 315,10,9,"The user attacks the foe at full power. The attack’s recoil sharply reduces the user’s Sp. Atk stat." 315,11,5,"Attaque l’ennemi à pleine puissance. Le contrecoup baisse énormément l’Attaque Spéciale du lanceur." 315,11,9,"The user attacks the target at full power. The attack’s recoil harshly reduces the user’s Sp. Atk stat." 315,14,9,"The user attacks the target at full power. The attack’s recoil harshly reduces the user’s Sp. Atk stat." 315,15,1,"フルパワーで あいてを こうげきする。 つかうと はんどうで じぶんの とくこうが がくっと さがる。" 315,15,3,"풀 파워로 상대를 공격한다. 쓰면 반동으로 자신의 특수공격이 크게 떨어진다." 315,15,5,"Attaque l’ennemi à pleine puissance. Le contrecoup baisse énormément l’Attaque Spéciale du lanceur." 315,15,6,"Angriff mit voller Kraft, der den Spezial-Angriff des Anwenders durch den Rückstoß stark senkt." 315,15,7,"Ataque en toda regla que baja mucho el Ataque Especial de quien lo usa." 315,15,8,"Chi la usa sferra un potente attacco, ma il contraccolpo riduce di molto il suo Attacco Speciale." 315,15,9,"The user attacks the target at full power. The attack’s recoil harshly lowers the user’s Sp. Atk stat." 315,15,11,"フルパワーで 相手を 攻撃する。 使うと 反動で 自分の 特攻が がくっと さがる。" 315,16,1,"フルパワーで あいてを こうげきする。 つかうと はんどうで じぶんの とくこうが がくっと さがる。" 315,16,3,"풀 파워로 상대를 공격한다. 쓰면 반동으로 자신의 특수공격이 크게 떨어진다." 315,16,5,"Attaque l’ennemi à pleine puissance. Le contrecoup baisse fortement l’Attaque Spéciale du lanceur." 315,16,6,"Angriff mit voller Kraft, der den Spezial-Angriff des Anwenders durch den Rückstoß stark senkt." 315,16,7,"Ataque en toda regla que baja mucho el Ataque Especial de quien lo usa." 315,16,8,"Chi la usa sferra un potente attacco, ma il contraccolpo riduce di molto il suo Attacco Speciale." 315,16,9,"The user attacks the target at full power. The attack’s recoil harshly lowers the user’s Sp. Atk stat." 315,16,11,"フルパワーで 相手を 攻撃する。 使うと 反動で 自分の 特攻が がくっと さがる。" 315,17,1,"フルパワーで あいてを こうげきする。 つかうと はんどうで じぶんの とくこうが がくっと さがる。" 315,17,3,"풀 파워로 상대를 공격한다. 쓰면 반동으로 자신의 특수공격이 크게 떨어진다." 315,17,4,"釋放全部能量攻擊對手。 使用後因為反作用力, 自己的特攻會大幅降低。" 315,17,5,"Attaque l’ennemi à pleine puissance. Le contrecoup baisse beaucoup l’Attaque Spéciale du lanceur." 315,17,6,"Angriff mit voller Kraft, der den Spezial-Angriff des Anwenders durch den Rückstoß stark senkt." 315,17,7,"Ataque en toda regla que baja mucho el Ataque Especial de quien lo usa." 315,17,8,"Chi la usa sferra un potente attacco, ma il contraccolpo riduce di molto il suo Attacco Speciale." 315,17,9,"The user attacks the target at full power. The attack’s recoil harshly lowers the user’s Sp. Atk stat." 315,17,11,"フルパワーで 相手を 攻撃する。 使うと 反動で 自分の 特攻が がくっと さがる。" 315,17,12,"使出全部力量攻击对手。 使用之后会因为反作用力, 自己的特攻大幅降低。" 315,18,1,"フルパワーで あいてを こうげきする。 つかうと はんどうで じぶんの とくこうが がくっと さがる。" 315,18,3,"풀 파워로 상대를 공격한다. 쓰면 반동으로 자신의 특수공격이 크게 떨어진다." 315,18,4,"釋放全部能量攻擊對手。 使用後因為反作用力, 自己的特攻會大幅降低。" 315,18,5,"Attaque l’ennemi à pleine puissance. Le contrecoup baisse beaucoup l’Attaque Spéciale du lanceur." 315,18,6,"Angriff mit voller Kraft, der den Spezial-Angriff des Anwenders durch den Rückstoß stark senkt." 315,18,7,"Ataque en toda regla que baja mucho el Ataque Especial de quien lo usa." 315,18,8,"Chi la usa sferra un potente attacco, ma il contraccolpo riduce di molto il suo Attacco Speciale." 315,18,9,"The user attacks the target at full power. The attack’s recoil harshly lowers the user’s Sp. Atk stat." 315,18,11,"フルパワーで 相手を 攻撃する。 使うと 反動で 自分の 特攻が がくっと さがる。" 315,18,12,"使出全部力量攻击对手。 使用之后会因为反作用力, 自己的特攻大幅降低。" 315,19,1,"フルパワーで あいてを こうげきする。 つかうと はんどうで じぶんの とくこうが がくっと さがる。" 315,19,3,"풀 파워로 상대를 공격한다. 쓰면 반동으로 자신의 특수공격이 크게 떨어진다." 315,19,4,"釋放全部能量攻擊對手。 使用後因為反作用力, 自己的特攻會大幅降低。" 315,19,5,"Attaque l’ennemi à pleine puissance. Le contrecoup baisse beaucoup l’Attaque Spéciale du lanceur." 315,19,6,"Angriff mit voller Kraft, der den Spezial-Angriff des Anwenders durch den Rückstoß stark senkt." 315,19,7,"Ataque en toda regla que baja mucho el Ataque Especial de quien lo usa." 315,19,8,"Chi la usa sferra un potente attacco, ma il contraccolpo riduce di molto il suo Attacco Speciale." 315,19,9,"The user attacks the target at full power. The attack’s recoil harshly lowers the user’s Sp. Atk stat." 315,19,11,"フルパワーで 相手を 攻撃する。 使うと 反動で 自分の 特攻が がくっと さがる。" 315,19,12,"使出全部力量攻击对手。 使用之后会因为反作用力, 自己的特攻大幅降低。" 315,20,1,"フルパワーで あいてを こうげきする。 つかうと はんどうで じぶんの とくこうが がくっと さがる。" 315,20,3,"풀 파워로 상대를 공격한다. 쓰면 반동으로 자신의 특수공격이 크게 떨어진다." 315,20,4,"釋放全部能量攻擊對手。 使用後因為反作用力, 自己的特攻會大幅降低。" 315,20,5,"Attaque l’ennemi à pleine puissance. Le contrecoup baisse beaucoup l’Attaque Spéciale du lanceur." 315,20,6,"Angriff mit voller Kraft, der den Spezial-Angriff des Anwenders durch den Rückstoß stark senkt." 315,20,7,"Ataque en toda regla que baja mucho el Ataque Especial de quien lo usa." 315,20,8,"Chi la usa sferra un potente attacco, ma il contraccolpo riduce di molto il suo Attacco Speciale." 315,20,9,"The user attacks the target at full power. The attack’s recoil harshly lowers the user’s Sp. Atk stat." 315,20,11,"フルパワーで 相手を 攻撃する。 使うと 反動で 自分の 特攻が がくっと さがる。" 315,20,12,"使出全部力量攻击对手。 使用之后会因为反作用力, 自己的特攻大幅降低。" 316,5,9,"Negates the foe’s efforts to heighten evasiveness." 316,6,9,"Negates the foe’s efforts to heighten evasiveness." 316,7,9,"Completely negates the foe’s efforts to heighten its ability to evade." 316,8,9,"Enables the user to hit a Ghost type with any type of move. It also enables the user to hit an evasive foe." 316,9,9,"Enables the user to hit a Ghost type with any type of move. It also enables the user to hit an evasive foe." 316,10,9,"Enables the user to hit a Ghost type with any type of move. It also enables the user to hit an evasive foe." 316,11,5,"Permet de toucher un Pokémon Spectre avec n’importe quelle capacité et de toucher un ennemi insaisissable." 316,11,9,"Enables a Ghost-type target to be hit with Normal- and Fighting-type attacks. It also enables an evasive target to be hit." 316,14,9,"Enables a Ghost-type target to be hit with Normal- and Fighting-type attacks. It also enables an evasive target to be hit." 316,15,1,"ゴーストタイプに こうかがない わざや かいひりつの たかい あいてに こうげきが あたるように なる。" 316,15,3,"고스트타입에 효과가 없는 기술이나 회피율이 높은 상대라 할지라도 공격이 맞게 된다." 316,15,5,"Permet de toucher un Pokémon Spectre avec n’importe quelle capacité ou de toucher un ennemi insaisissable." 316,15,6,"Erlaubt es, Geist-Pokémon mit Normal- und Kampf-Attacken anzugreifen. Ignoriert den Fluchtwert des Zieles." 316,15,7,"Permite atacar con cualquier movimiento a objetivos de tipo Fantasma y golpear a Pokémon evasivos." 316,15,8,"Chi la usa rende i Pokémon di tipo Spettro vulnerabili a qualsiasi tipo di mossa e può, inoltre, colpire i nemici sfuggenti." 316,15,9,"Enables a Ghost-type target to be hit by Normal- and Fighting-type attacks. This also enables an evasive target to be hit." 316,15,11,"ゴーストタイプに 効果がない 技や 回避率の 高い 相手に 攻撃が 当たるように なる。" 316,16,1,"ゴーストタイプに こうかがない わざや かいひりつの たかい あいてに こうげきが あたるように なる。" 316,16,3,"고스트타입에 효과가 없는 기술이나 회피율이 높은 상대라 할지라도 공격이 맞게 된다." 316,16,5,"Permet de toucher un Pokémon Spectre avec n’importe quelle capacité ou de toucher un ennemi insaisissable." 316,16,6,"Erlaubt es, Geister-Pokémon mit Normal- und Kampf-Attacken anzugreifen. Ignoriert den Fluchtwert des Zieles." 316,16,7,"Permite atacar con cualquier movimiento a objetivos de tipo Fantasma y golpear a Pokémon evasivos. " 316,16,8,"Chi la usa rende i Pokémon di tipo Spettro vulnerabili a qualsiasi tipo di mossa e può, inoltre, colpire i nemici sfuggenti." 316,16,9,"Enables a Ghost-type target to be hit by Normal- and Fighting-type attacks. This also enables an evasive target to be hit." 316,16,11,"ゴーストタイプに 効果がない 技や 回避率の 高い 相手に 攻撃が 当たるように なる。" 316,17,1,"ゴーストタイプに こうかがない わざや かいひりつの たかい あいてに こうげきが あたるように なる。" 316,17,3,"고스트타입에 효과가 없는 기술이나 회피율이 높은 상대라 할지라도 공격이 맞게 된다." 316,17,4,"讓對幽靈屬性寶可夢無效的招式 能夠發揮效果,也可不顧對手 提高後的閃避率進行攻擊。" 316,17,5,"Permet de toucher un Pokémon Spectre avec n’importe quelle capacité ou de toucher un ennemi insaisissable." 316,17,6,"Ermöglicht es, Geister-Pokémon mit Normal- und Kampf-Attacken anzugreifen. Ignoriert den Fluchtwert des Zieles." 316,17,7,"Permite atacar con cualquier movimiento a objetivos de tipo Fantasma y golpear a Pokémon evasivos. " 316,17,8,"Chi la usa rende i Pokémon di tipo Spettro vulnerabili a qualsiasi tipo di mossa e può, inoltre, colpire i nemici sfuggenti." 316,17,9,"Enables a Ghost-type target to be hit by Normal- and Fighting-type attacks. This also enables an evasive target to be hit." 316,17,11,"ゴーストタイプに 効果がない 技や 回避率の 高い 相手に 攻撃が 当たるように なる。" 316,17,12,"对幽灵属性宝可梦没有效果的招式 以及闪避率高的对手, 使用后变得能够打中。" 316,18,1,"ゴーストタイプに こうかがない わざや かいひりつの たかい あいてに こうげきが あたるように なる。" 316,18,3,"고스트타입에 효과가 없는 기술이나 회피율이 높은 상대라 할지라도 공격이 맞게 된다." 316,18,4,"讓對幽靈屬性寶可夢無效的招式 能夠發揮效果,也可不顧對手 提高後的閃避率進行攻擊。" 316,18,5,"Permet de toucher un Pokémon Spectre avec n’importe quelle capacité ou de toucher un ennemi insaisissable." 316,18,6,"Ermöglicht es, Geister-Pokémon mit Normal- und Kampf-Attacken anzugreifen. Ignoriert den Fluchtwert des Zieles." 316,18,7,"Permite atacar con cualquier movimiento a objetivos de tipo Fantasma y golpear a Pokémon evasivos. " 316,18,8,"Chi la usa rende i Pokémon di tipo Spettro vulnerabili a qualsiasi tipo di mossa e può, inoltre, colpire i nemici sfuggenti." 316,18,9,"Enables a Ghost-type target to be hit by Normal- and Fighting-type attacks. This also enables an evasive target to be hit." 316,18,11,"ゴーストタイプに 効果がない 技や 回避率の 高い 相手に 攻撃が 当たるように なる。" 316,18,12,"使出后对幽灵属性宝可梦没有 效果的招式以及闪避率高的对手, 变得能够打中。" 316,19,1,"ゴーストタイプに こうかがない わざや かいひりつの たかい あいてに こうげきが あたるように なる。" 316,19,3,"고스트타입에 효과가 없는 기술이나 회피율이 높은 상대라 할지라도 공격이 맞게 된다." 316,19,4,"讓對幽靈屬性寶可夢無效的招式 能夠發揮效果,也可不顧對手 提高後的閃避率進行攻擊。" 316,19,5,"Permet de toucher un Pokémon Spectre avec n’importe quelle capacité ou de toucher un ennemi insaisissable." 316,19,6,"Ermöglicht es, Geister-Pokémon mit Normal- und Kampf-Attacken anzugreifen. Ignoriert den Fluchtwert des Zieles." 316,19,7,"Permite atacar con cualquier movimiento a objetivos de tipo Fantasma y golpear a Pokémon evasivos. " 316,19,8,"Chi la usa rende i Pokémon di tipo Spettro vulnerabili a qualsiasi tipo di mossa e può, inoltre, colpire i nemici sfuggenti." 316,19,9,"Enables a Ghost-type target to be hit by Normal- and Fighting-type attacks. This also enables an evasive target to be hit." 316,19,11,"ゴーストタイプに 効果がない 技や 回避率の 高い 相手に 攻撃が 当たるように なる。" 316,19,12,"使出后对幽灵属性宝可梦没有 效果的招式以及闪避率高的对手, 变得能够打中。" 316,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 316,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 316,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 316,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 316,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 316,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 316,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 316,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 316,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 316,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 317,5,9,"Stops the foe from moving with rocks and cuts SPEED." 317,6,9,"Stops the foe from moving with rocks and cuts SPEED." 317,7,9,"Boulders are hurled at the foe. It also lowers the foe’s SPEED if it hits." 317,8,9,"Boulders are hurled at the foe. It also lowers the foe’s Speed by preventing its movement." 317,9,9,"Boulders are hurled at the foe. It also lowers the foe’s Speed by preventing its movement." 317,10,9,"Boulders are hurled at the foe. It also lowers the foe’s Speed by preventing its movement." 317,11,5,"Des rochers frappent l’ennemi. Réduit aussi sa Vitesse en l’empêchant de se déplacer." 317,11,9,"Boulders are hurled at the target. It also lowers the target’s Speed by preventing its movement." 317,14,9,"Boulders are hurled at the target. It also lowers the target’s Speed by preventing its movement." 317,15,1,"がんせきを なげつけて こうげきする。 あいての うごきを ふうじることで すばやさを さげる。" 317,15,3,"암석을 내던져서 공격한다. 상대의 움직임을 봉인함으로써 스피드를 떨어뜨린다." 317,15,5,"Des rochers frappent l’ennemi. Réduit aussi sa Vitesse." 317,15,6,"Angriff mit Felsen. Bei Erfolg wird der Initiative-Wert des Zieles gesenkt." 317,15,7,"Tira rocas que detienen al objetivo y bajan su Velocidad." 317,15,8,"Colpisce il bersaglio con rocce. Inoltre, lo rallenta riducendone la Velocità." 317,15,9,"Boulders are hurled at the target. This also lowers the target’s Speed stat by preventing its movement." 317,15,11,"岩石を 投げつけて 攻撃する。 相手の 動きを 封じることで 素早さを さげる。" 317,16,1,"がんせきを なげつけて こうげきする。 あいての うごきを ふうじることで すばやさを さげる。" 317,16,3,"암석을 내던져서 공격한다. 상대의 움직임을 봉인함으로써 스피드를 떨어뜨린다." 317,16,5,"Des rochers frappent l’ennemi. Réduit aussi sa Vitesse." 317,16,6,"Angriff mit Felsen. Bei Erfolg wird der Initiative-Wert des Zieles gesenkt." 317,16,7,"Tira rocas que detienen al objetivo y bajan su Velocidad." 317,16,8,"Colpisce il bersaglio con rocce. Inoltre, lo rallenta riducendone la Velocità." 317,16,9,"Boulders are hurled at the target. This also lowers the target’s Speed stat by preventing its movement." 317,16,11,"岩石を 投げつけて 攻撃する。 相手の 動きを 封じることで 素早さを さげる。" 317,17,1,"がんせきを なげつけて こうげきする。 あいての うごきを ふうじることで すばやさを さげる。" 317,17,3,"암석을 내던져서 공격한다. 상대의 움직임을 봉인함으로써 스피드를 떨어뜨린다." 317,17,4,"投擲岩石進行攻擊。 封住對手的行動, 進而降低其速度。" 317,17,5,"Des rochers frappent l’ennemi. Réduit aussi sa Vitesse." 317,17,6,"Angriff mit Felsen. Bei Erfolg wird der Initiative-Wert des Zieles gesenkt." 317,17,7,"Tira rocas que detienen al objetivo y bajan su Velocidad." 317,17,8,"Colpisce il bersaglio con rocce. Inoltre, lo rallenta riducendone la Velocità." 317,17,9,"Boulders are hurled at the target. This also lowers the target’s Speed stat by preventing its movement." 317,17,11,"岩石を 投げつけて 攻撃する。 相手の 動きを 封じることで 素早さを さげる。" 317,17,12,"投掷岩石进行攻击。 封住对手的行动, 从而降低速度。" 317,18,1,"がんせきを なげつけて こうげきする。 あいての うごきを ふうじることで すばやさを さげる。" 317,18,3,"암석을 내던져서 공격한다. 상대의 움직임을 봉인함으로써 스피드를 떨어뜨린다." 317,18,4,"投擲岩石進行攻擊。 封住對手的行動, 進而降低其速度。" 317,18,5,"Des rochers frappent l’ennemi. Réduit aussi sa Vitesse." 317,18,6,"Angriff mit Felsen. Bei Erfolg wird der Initiative-Wert des Zieles gesenkt." 317,18,7,"Tira rocas que detienen al objetivo y bajan su Velocidad." 317,18,8,"Colpisce il bersaglio con rocce. Inoltre, lo rallenta riducendone la Velocità." 317,18,9,"Boulders are hurled at the target. This also lowers the target’s Speed stat by preventing its movement." 317,18,11,"岩石を 投げつけて 攻撃する。 相手の 動きを 封じることで 素早さを さげる。" 317,18,12,"投掷岩石进行攻击。 封住对手的行动, 从而降低速度。" 317,19,1,"がんせきを なげつけて こうげきする。 あいての うごきを ふうじることで すばやさを さげる。" 317,19,3,"암석을 내던져서 공격한다. 상대의 움직임을 봉인함으로써 스피드를 떨어뜨린다." 317,19,4,"投擲岩石進行攻擊。 封住對手的行動, 進而降低其速度。" 317,19,5,"Des rochers frappent l’ennemi. Réduit aussi sa Vitesse." 317,19,6,"Angriff mit Felsen. Bei Erfolg wird der Initiative-Wert des Zieles gesenkt." 317,19,7,"Tira rocas que detienen al objetivo y bajan su Velocidad." 317,19,8,"Colpisce il bersaglio con rocce. Inoltre, lo rallenta riducendone la Velocità." 317,19,9,"Boulders are hurled at the target. This also lowers the target’s Speed stat by preventing its movement." 317,19,11,"岩石を 投げつけて 攻撃する。 相手の 動きを 封じることで 素早さを さげる。" 317,19,12,"投掷岩石进行攻击。 封住对手的行动, 从而降低速度。" 317,20,1,"がんせきを なげつけて こうげきする。 あいての うごきを ふうじることで すばやさを さげる。" 317,20,3,"암석을 내던져서 공격한다. 상대의 움직임을 봉인함으로써 스피드를 떨어뜨린다." 317,20,4,"投擲岩石進行攻擊。 封住對手的行動, 進而降低其速度。" 317,20,5,"Des rochers frappent l’ennemi. Réduit aussi sa Vitesse." 317,20,6,"Angriff mit Felsen. Bei Erfolg wird der Initiative-Wert des Zieles gesenkt." 317,20,7,"Tira rocas que detienen al objetivo y bajan su Velocidad." 317,20,8,"Colpisce il bersaglio con rocce. Inoltre, lo rallenta riducendone la Velocità." 317,20,9,"Boulders are hurled at the target. This also lowers the target’s Speed stat by preventing its movement." 317,20,11,"岩石を 投げつけて 攻撃する。 相手の 動きを 封じることで 素早さを さげる。" 317,20,12,"投掷岩石进行攻击。 封住对手的行动, 从而降低速度。" 318,5,9,"A powdery attack that may raise abilities." 318,6,9,"A powdery attack that may raise abilities." 318,7,9,"The foe is attacked with a silver dust. It may raise all the user’s stats." 318,8,9,"The foe is attacked with powdery scales blown by wind. It may also raise all the user’s stats." 318,9,9,"The foe is attacked with powdery scales blown by wind. It may also raise all the user’s stats." 318,10,9,"The foe is attacked with powdery scales blown by wind. It may also raise all the user’s stats." 318,11,5,"Vent qui projette des écailles poudreuses sur l’ennemi. Peut aussi monter toutes les stats du lanceur." 318,11,9,"The target is attacked with powdery scales blown by wind. It may also raise all the user’s stats." 318,14,9,"The target is attacked with powdery scales blown by wind. It may also raise all the user’s stats." 318,15,1,"かぜに りんぷんを のせて あいてを こうげきする。じぶんの すべての のうりょくが あがることが ある。" 318,15,3,"바람에 날개 가루를 날려서 상대를 공격한다. 자신의 모든 능력이 올라갈 때가 있다." 318,15,5,"Vent qui projette des écailles poudreuses sur l’ennemi. Peut aussi monter toutes les stats du lanceur." 318,15,6,"Angriff mit Silberstaub. Eventuell werden alle Statuswerte des Anwenders erhöht." 318,15,7,"Fuerte viento con polvo de escamas. Puede subir todas las características de quien lo usa." 318,15,8,"Attacca con un forte vento di polvere di squame. Tutte le statistiche di chi la usa possono salire." 318,15,9,"The target is attacked with powdery scales blown by wind. This may also raise all the user’s stats." 318,15,11,"風に りんぷんを のせて 相手を 攻撃する。自分の すべての 能力が あがることが ある。" 318,16,1,"かぜに りんぷんを のせて あいてを こうげきする。じぶんの すべての のうりょくが あがることが ある。" 318,16,3,"바람에 날개 가루를 날려서 상대를 공격한다. 자신의 모든 능력이 올라갈 때가 있다." 318,16,5,"Vent qui projette des écailles poudreuses sur l’ennemi. Peut aussi monter toutes les stats du lanceur." 318,16,6,"Angriff mit Silberstaub. Eventuell werden alle Statuswerte des Anwenders erhöht." 318,16,7,"Fuerte viento con polvo de escamas. Puede subir todas las características de quien lo usa." 318,16,8,"Attacca con un forte vento di polvere di squame. Tutte le statistiche di chi la usa possono salire." 318,16,9,"The target is attacked with powdery scales blown by wind. This may also raise all the user’s stats." 318,16,11,"風に りんぷんを のせて 相手を 攻撃する。自分の すべての 能力が あがることが ある。" 318,17,1,"かぜに りんぷんを のせて あいてを こうげきする。じぶんの すべての のうりょくが あがることが ある。" 318,17,3,"바람에 날개 가루를 날려서 상대를 공격한다. 자신의 모든 능력이 올라갈 때가 있다." 318,17,4,"乘著風飄送鱗粉攻擊對手。 有時會提高自己的所有能力。" 318,17,5,"Vent qui projette des écailles poudreuses sur l’ennemi. Peut aussi monter toutes les stats du lanceur." 318,17,6,"Angriff mit Silberstaub. Eventuell werden alle Statuswerte des Anwenders erhöht." 318,17,7,"Fuerte viento con polvo de escamas. Puede subir todas las características de quien lo usa." 318,17,8,"Attacca con un forte vento di polvere di squame. Tutte le statistiche di chi la usa possono salire." 318,17,9,"The target is attacked with powdery scales blown by the wind. This may also raise all the user’s stats." 318,17,11,"風に りんぷんを のせて 相手を 攻撃する。自分の すべての 能力が あがることが ある。" 318,17,12,"在风中掺入鳞粉攻击对手。 有时会提高自己的全部能力。" 318,18,1,"かぜに りんぷんを のせて あいてを こうげきする。じぶんの すべての のうりょくが あがることが ある。" 318,18,3,"바람에 날개 가루를 날려서 상대를 공격한다. 자신의 모든 능력이 올라갈 때가 있다." 318,18,4,"乘著風飄送鱗粉攻擊對手。 有時會提高自己的所有能力。" 318,18,5,"Vent qui projette des écailles poudreuses sur l’ennemi. Peut aussi monter toutes les stats du lanceur." 318,18,6,"Angriff mit Silberstaub. Eventuell werden alle Statuswerte des Anwenders erhöht." 318,18,7,"Fuerte viento con polvo de escamas. Puede subir todas las características de quien lo usa." 318,18,8,"Attacca con un forte vento di polvere di squame. Tutte le statistiche di chi la usa possono salire." 318,18,9,"The target is attacked with powdery scales blown by the wind. This may also raise all the user’s stats." 318,18,11,"風に りんぷんを のせて 相手を 攻撃する。自分の すべての 能力が あがることが ある。" 318,18,12,"在风中掺入鳞粉攻击对手。 有时会提高自己的全部能力。" 318,19,1,"かぜに りんぷんを のせて あいてを こうげきする。じぶんの すべての のうりょくが あがることが ある。" 318,19,3,"바람에 날개 가루를 날려서 상대를 공격한다. 자신의 모든 능력이 올라갈 때가 있다." 318,19,4,"乘著風飄送鱗粉攻擊對手。 有時會提高自己的所有能力。" 318,19,5,"Un vent se lève et projette des écailles poudreuses sur l’ennemi. Peut aussi monter toutes les stats du lanceur." 318,19,6,"Angriff mit Silberstaub. Eventuell werden alle Statuswerte des Anwenders erhöht." 318,19,7,"Fuerte viento con polvo de escamas. Puede subir todas las características de quien lo usa." 318,19,8,"Attacca con un forte vento di polvere di squame. Tutte le statistiche di chi la usa possono salire." 318,19,9,"The target is attacked with powdery scales blown by the wind. This may also raise all the user’s stats." 318,19,11,"風に りんぷんを のせて 相手を 攻撃する。自分の すべての 能力が あがることが ある。" 318,19,12,"在风中掺入鳞粉攻击对手。 有时会提高自己的全部能力。" 318,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 318,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 318,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 318,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 318,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 318,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 318,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 318,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 318,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 318,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 319,5,9,"Emits a horrible screech that sharply lowers SP. DEF." 319,6,9,"Emits a horrible screech that sharply lowers SP. DEF." 319,7,9,"A horrible metallic screech is used to sharply lower the foe’s SP. DEF." 319,8,9,"A horrible sound like scraping metal is emitted to sharply reduce the foe’s Sp. Def stat." 319,9,9,"A horrible sound like scraping metal is emitted to sharply reduce the foe’s Sp. Def stat." 319,10,9,"A horrible sound like scraping metal is emitted to sharply reduce the foe’s Sp. Def stat." 319,11,5,"Un cri horrible tel un crissement métallique qui réduit fortement la Défense Spéciale de l’ennemi." 319,11,9,"A horrible sound like scraping metal harshly reduces the target’s Sp. Def stat." 319,14,9,"A horrible sound like scraping metal harshly reduces the target’s Sp. Def stat." 319,15,1,"きんぞくを こすって でるような いやな おとを きかせる。 あいての とくぼうを がくっと さげる。" 319,15,3,"금속을 긁을 때 나는 듯한 싫은 소리를 들려준다. 상대의 특수방어를 크게 떨어뜨린다." 319,15,5,"Un cri horrible tel un crissement métallique qui réduit fortement la Défense Spéciale de l’ennemi." 319,15,6,"Stößt einen spitzen Schrei aus, der die Spezial-Verteidigung des Zieles stark senkt." 319,15,7,"Horrible chirrido metálico que baja mucho la Defensa Especial del objetivo." 319,15,8,"Orribile stridio, simile a quello prodotto dal metallo, che riduce di molto la Difesa Speciale del bersaglio." 319,15,9,"A horrible sound like scraping metal harshly lowers the target’s Sp. Def stat." 319,15,11,"金属を こすって でるような いやな 音を 聞かせる。 相手の 特防を がくっと さげる。" 319,16,1,"きんぞくを こすって でるような いやな おとを きかせる。 あいての とくぼうを がくっと さげる。" 319,16,3,"금속을 긁을 때 나는 듯한 싫은 소리를 들려준다. 상대의 특수방어를 크게 떨어뜨린다." 319,16,5,"Un cri horrible tel un crissement métallique qui réduit fortement la Défense Spéciale de l’ennemi." 319,16,6,"Stößt einen spitzen Schrei aus, der die Spezial-Verteidigung des Zieles stark senkt." 319,16,7,"Horrible chirrido metálico que baja mucho la Defensa Especial del objetivo." 319,16,8,"Orribile stridio, simile a quello prodotto dal metallo, che riduce di molto la Difesa Speciale del bersaglio." 319,16,9,"A horrible sound like scraping metal harshly lowers the target’s Sp. Def stat." 319,16,11,"金属を こすって でるような いやな 音を 聞かせる。 相手の 特防を がくっと さげる。" 319,17,1,"きんぞくを こすって でるような いやな おとを きかせる。 あいての とくぼうを がくっと さげる。" 319,17,3,"금속을 긁을 때 나는 듯한 싫은 소리를 들려준다. 상대의 특수방어를 크게 떨어뜨린다." 319,17,4,"讓對手聽如同金屬摩擦般 的刺耳聲。 大幅降低對手的特防。" 319,17,5,"Un cri horrible tel un crissement métallique qui réduit beaucoup la Défense Spéciale de l’ennemi." 319,17,6,"Stößt einen spitzen Schrei aus, der die Spezial-Verteidigung des Zieles stark senkt." 319,17,7,"Horrible chirrido metálico que baja mucho la Defensa Especial del objetivo." 319,17,8,"Orribile stridio, simile a quello prodotto dal metallo, che riduce di molto la Difesa Speciale del bersaglio." 319,17,9,"A horrible sound like scraping metal harshly lowers the target’s Sp. Def stat." 319,17,11,"金属を こすって でるような いやな 音を 聞かせる。 相手の 特防を がくっと さげる。" 319,17,12,"让对手听摩擦金属般 讨厌的声音。 大幅降低对手的特防。" 319,18,1,"きんぞくを こすって でるような いやな おとを きかせる。 あいての とくぼうを がくっと さげる。" 319,18,3,"금속을 긁을 때 나는 듯한 싫은 소리를 들려준다. 상대의 특수방어를 크게 떨어뜨린다." 319,18,4,"讓對手聽如同金屬摩擦般 的刺耳聲。 大幅降低對手的特防。" 319,18,5,"Un cri horrible tel un crissement métallique qui réduit beaucoup la Défense Spéciale de l’ennemi." 319,18,6,"Stößt einen spitzen Schrei aus, der die Spezial-Verteidigung des Zieles stark senkt." 319,18,7,"Horrible chirrido metálico que baja mucho la Defensa Especial del objetivo." 319,18,8,"Orribile stridio, simile a quello prodotto dal metallo, che riduce di molto la Difesa Speciale del bersaglio." 319,18,9,"A horrible sound like scraping metal harshly lowers the target’s Sp. Def stat." 319,18,11,"金属を こすって でるような いやな 音を 聞かせる。 相手の 特防を がくっと さげる。" 319,18,12,"让对手听摩擦金属般 讨厌的声音。 大幅降低对手的特防。" 319,19,1,"きんぞくを こすって でるような いやな おとを きかせる。 あいての とくぼうを がくっと さげる。" 319,19,3,"금속을 긁을 때 나는 듯한 싫은 소리를 들려준다. 상대의 특수방어를 크게 떨어뜨린다." 319,19,4,"讓對手聽如同金屬摩擦般 的刺耳聲。 大幅降低對手的特防。" 319,19,5,"Un cri horrible tel un crissement métallique qui réduit beaucoup la Défense Spéciale de l’ennemi." 319,19,6,"Stößt einen spitzen Schrei aus, der die Spezial-Verteidigung des Zieles stark senkt." 319,19,7,"Horrible chirrido metálico que baja mucho la Defensa Especial del objetivo." 319,19,8,"Orribile stridio, simile a quello prodotto dal metallo, che riduce di molto la Difesa Speciale del bersaglio." 319,19,9,"A horrible sound like scraping metal harshly lowers the target’s Sp. Def stat." 319,19,11,"金属を こすって でるような いやな 音を 聞かせる。 相手の 特防を がくっと さげる。" 319,19,12,"让对手听摩擦金属般 讨厌的声音。 大幅降低对手的特防。" 319,20,1,"きんぞくを こすって でるような いやな おとを きかせる。 あいての とくぼうを がくっと さげる。" 319,20,3,"금속을 긁을 때 나는 듯한 싫은 소리를 들려준다. 상대의 특수방어를 크게 떨어뜨린다." 319,20,4,"讓對手聽如同金屬摩擦般 的刺耳聲。 大幅降低對手的特防。" 319,20,5,"Un cri horrible tel un crissement métallique qui réduit beaucoup la Défense Spéciale de l’ennemi." 319,20,6,"Stößt einen spitzen Schrei aus, der die Spezial-Verteidigung des Zieles stark senkt." 319,20,7,"Horrible chirrido metálico que baja mucho la Defensa Especial del objetivo." 319,20,8,"Orribile stridio, simile a quello prodotto dal metallo, che riduce di molto la Difesa Speciale del bersaglio." 319,20,9,"A horrible sound like scraping metal harshly lowers the target’s Sp. Def stat." 319,20,11,"金属を こすって でるような いやな 音を 聞かせる。 相手の 特防を がくっと さげる。" 319,20,12,"让对手听摩擦金属般 讨厌的声音。 大幅降低对手的特防。" 320,5,9,"Lulls the foe into sleep with a pleasant melody." 320,6,9,"Lulls the foe into sleep with a pleasant melody." 320,7,9,"A pleasant melody is played to lull the foe into a deep sleep." 320,8,9,"The user plays a pleasant melody that lulls the foe into a deep sleep. " 320,9,9,"The user plays a pleasant melody that lulls the foe into a deep sleep. " 320,10,9,"The user plays a pleasant melody that lulls the foe into a deep sleep. " 320,11,5,"Le lanceur joue une douce mélodie qui plonge l’ennemi dans un profond sommeil." 320,11,9,"The user plays a pleasant melody that lulls the target into a deep sleep." 320,14,9,"The user plays a pleasant melody that lulls the target into a deep sleep." 320,15,1,"ここちよい ふえの ねいろを きかせて あいてを ねむりの じょうたいに する。 " 320,15,3,"기분 좋은 피리 소리를 들려주어 상대를 잠듦 상태로 만든다." 320,15,5,"Le lanceur joue une douce mélodie qui plonge l’ennemi dans un profond sommeil." 320,15,6,"Versetzt das Ziel durch eine schöne Melodie in Tiefschlaf." 320,15,7,Agradable melodía que adormece al objetivo. 320,15,8,"Una dolce melodia culla il bersaglio e lo costringe ad addormentarsi." 320,15,9,"The user plays a pleasant melody that lulls the target into a deep sleep." 320,15,11,"心地好い 笛の 音色を 聞かせて 相手を 眠りの 状態に する。 " 320,16,1,"ここちよい ふえの ねいろを きかせて あいてを ねむりの じょうたいに する。 " 320,16,3,"기분 좋은 피리 소리를 들려주어 상대를 잠듦 상태로 만든다." 320,16,5,"Le lanceur joue une douce mélodie qui plonge l’ennemi dans un profond sommeil." 320,16,6,"Versetzt das Ziel durch eine schöne Melodie in Tiefschlaf." 320,16,7,Agradable melodía que adormece al objetivo. 320,16,8,"Una dolce melodia culla il bersaglio e lo costringe ad addormentarsi." 320,16,9,"The user plays a pleasant melody that lulls the target into a deep sleep." 320,16,11,"心地好い 笛の 音色を 聞かせて 相手を 眠りの 状態に する。 " 320,17,1,"ここちよい ふえの ねいろを きかせて あいてを ねむりの じょうたいに する。" 320,17,3,"기분 좋은 피리 소리를 들려주어 상대를 잠듦 상태로 만든다." 320,17,4,"發出悅耳的笛聲, 讓對手陷入睡眠狀態。" 320,17,5,"Le lanceur joue une douce mélodie qui plonge l’ennemi dans un profond sommeil." 320,17,6,"Versetzt das Ziel durch eine schöne Melodie in Tiefschlaf." 320,17,7,Agradable melodía que adormece al objetivo. 320,17,8,"Una dolce melodia culla il bersaglio e lo costringe ad addormentarsi." 320,17,9,"The user plays a pleasant melody that lulls the target into a deep sleep." 320,17,11,"心地好い 笛の 音色を 聞かせて 相手を 眠りの 状態に する。" 320,17,12,"让对手听舒适的笛声, 从而陷入睡眠状态。" 320,18,1,"ここちよい ふえの ねいろを きかせて あいてを ねむりの じょうたいに する。" 320,18,3,"기분 좋은 피리 소리를 들려주어 상대를 잠듦 상태로 만든다." 320,18,4,"發出悅耳的笛聲, 讓對手陷入睡眠狀態。" 320,18,5,"Le lanceur joue une douce mélodie qui plonge l’ennemi dans un profond sommeil." 320,18,6,"Versetzt das Ziel durch eine schöne Melodie in Tiefschlaf." 320,18,7,Agradable melodía que adormece al objetivo. 320,18,8,"Una dolce melodia culla il bersaglio e lo costringe ad addormentarsi." 320,18,9,"The user plays a pleasant melody that lulls the target into a deep sleep." 320,18,11,"心地好い 笛の 音色を 聞かせて 相手を 眠りの 状態に する。" 320,18,12,"让对手听舒适的笛声, 从而陷入睡眠状态。" 320,19,1,"ここちよい ふえの ねいろを きかせて あいてを ねむりの じょうたいに する。" 320,19,3,"기분 좋은 피리 소리를 들려주어 상대를 잠듦 상태로 만든다." 320,19,4,"發出悅耳的笛聲, 讓對手陷入睡眠狀態。" 320,19,5,"Le lanceur joue une douce mélodie qui plonge l’ennemi dans un profond sommeil." 320,19,6,"Versetzt das Ziel durch eine schöne Melodie in Tiefschlaf." 320,19,7,Agradable melodía que adormece al objetivo. 320,19,8,"Una dolce melodia culla il bersaglio e lo costringe ad addormentarsi." 320,19,9,"The user plays a pleasant melody that lulls the target into a deep sleep." 320,19,11,"心地好い 笛の 音色を 聞かせて 相手を 眠りの 状態に する。" 320,19,12,"让对手听舒适的笛声, 从而陷入睡眠状态。" 320,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 320,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 320,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 320,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 320,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 320,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 320,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 320,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 320,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 320,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 321,5,9,"Makes the foe laugh to lower ATTACK and DEFENSE." 321,6,9,"Makes the foe laugh to lower ATTACK and DEFENSE." 321,7,9,"The foe is made to laugh, reducing its ATTACK and DEFENSE stats." 321,8,9,"The user tickles the foe into laughing, reducing its Attack and Defense stats. " 321,9,9,"The user tickles the foe into laughing, reducing its Attack and Defense stats. " 321,10,9,"The user tickles the foe into laughing, reducing its Attack and Defense stats. " 321,11,5,"Le lanceur chatouille l’ennemi, ce qui baisse son Attaque et sa Défense." 321,11,9,"The user tickles the target into laughing, reducing its Attack and Defense stats." 321,14,9,"The user tickles the target into laughing, reducing its Attack and Defense stats." 321,15,1,"からだを くすぐり わらわせる ことで あいての こうげきと ぼうぎょを さげる。" 321,15,3,"몸을 간질여 웃게 만들어서 상대의 공격과 방어를 떨어뜨린다." 321,15,5,"Le lanceur chatouille l’ennemi, ce qui baisse son Attaque et sa Défense." 321,15,6,"Bringt das Ziel zum Lachen und senkt dadurch dessen Angriff und Verteidigung." 321,15,7,"Hace reír al objetivo para bajar su Ataque y Defensa." 321,15,8,"Chi la usa solletica il bersaglio e lo fa ridere, riducendo il suo Attacco e la sua Difesa." 321,15,9,"The user tickles the target into laughing, reducing its Attack and Defense stats." 321,15,11,"体を くすぐり 笑わせる ことで 相手の 攻撃と 防御を さげる。 " 321,16,1,"からだを くすぐり わらわせる ことで あいての こうげきと ぼうぎょを さげる。" 321,16,3,"몸을 간질여 웃게 만들어서 상대의 공격과 방어를 떨어뜨린다." 321,16,5,"Le lanceur chatouille l’ennemi, ce qui baisse son Attaque et sa Défense." 321,16,6,"Bringt das Ziel zum Lachen und senkt dadurch dessen Angriff und Verteidigung." 321,16,7,"Hace reír al objetivo para bajar su Ataque y Defensa." 321,16,8,"Chi la usa solletica il bersaglio e lo fa ridere, riducendo il suo Attacco e la sua Difesa." 321,16,9,"The user tickles the target into laughing, reducing its Attack and Defense stats." 321,16,11,"体を くすぐり 笑わせる ことで 相手の 攻撃と 防御を さげる。 " 321,17,1,"からだを くすぐり わらわせる ことで あいての こうげきと ぼうぎょを さげる。" 321,17,3,"몸을 간질여 웃게 만들어서 상대의 공격과 방어를 떨어뜨린다." 321,17,4,"搔癢對手的身體,讓對手發笑, 降低對手的攻擊和防禦。" 321,17,5,"Le lanceur chatouille l’ennemi, ce qui baisse son Attaque et sa Défense." 321,17,6,"Bringt das Ziel zum Lachen und senkt dadurch dessen Angriff und Verteidigung." 321,17,7,"Hace reír al objetivo para bajar su Ataque y Defensa." 321,17,8,"Chi la usa solletica il bersaglio e lo fa ridere, riducendo il suo Attacco e la sua Difesa." 321,17,9,"The user tickles the target into laughing, reducing its Attack and Defense stats." 321,17,11,"体を くすぐり 笑わせる ことで 相手の 攻撃と 防御を さげる。 " 321,17,12,"给对手挠痒,使其发笑, 从而降低对手的攻击和防御。" 321,18,1,"からだを くすぐり わらわせる ことで あいての こうげきと ぼうぎょを さげる。" 321,18,3,"몸을 간질여 웃게 만들어서 상대의 공격과 방어를 떨어뜨린다." 321,18,4,"搔癢對手的身體,讓對手發笑, 降低對手的攻擊和防禦。" 321,18,5,"Le lanceur chatouille l’ennemi, ce qui baisse son Attaque et sa Défense." 321,18,6,"Bringt das Ziel zum Lachen und senkt dadurch dessen Angriff und Verteidigung." 321,18,7,"Hace reír al objetivo para bajar su Ataque y Defensa." 321,18,8,"Chi la usa solletica il bersaglio e lo fa ridere, riducendo il suo Attacco e la sua Difesa." 321,18,9,"The user tickles the target into laughing, reducing its Attack and Defense stats." 321,18,11,"体を くすぐり 笑わせる ことで 相手の 攻撃と 防御を さげる。 " 321,18,12,"给对手挠痒,使其发笑, 从而降低对手的攻击和防御。" 321,19,1,"からだを くすぐり わらわせる ことで あいての こうげきと ぼうぎょを さげる。" 321,19,3,"몸을 간질여 웃게 만들어서 상대의 공격과 방어를 떨어뜨린다." 321,19,4,"搔癢對手的身體,讓對手發笑, 降低對手的攻擊和防禦。" 321,19,5,"Le lanceur chatouille l’ennemi, ce qui baisse son Attaque et sa Défense." 321,19,6,"Bringt das Ziel zum Lachen und senkt dadurch dessen Angriff und Verteidigung." 321,19,7,"Hace reír al objetivo para bajar su Ataque y Defensa." 321,19,8,"Chi la usa solletica il bersaglio e lo fa ridere, riducendo il suo Attacco e la sua Difesa." 321,19,9,"The user tickles the target into laughing, reducing its Attack and Defense stats." 321,19,11,"体を くすぐり 笑わせる ことで 相手の 攻撃と 防御を さげる。 " 321,19,12,"给对手挠痒,使其发笑, 从而降低对手的攻击和防御。" 321,20,1,"からだを くすぐり わらわせる ことで あいての こうげきと ぼうぎょを さげる。" 321,20,3,"몸을 간질여 웃게 만들어서 상대의 공격과 방어를 떨어뜨린다." 321,20,4,"搔癢對手的身體,讓對手發笑, 降低對手的攻擊和防禦。" 321,20,5,"Le lanceur chatouille l’ennemi, ce qui baisse son Attaque et sa Défense." 321,20,6,"Bringt das Ziel zum Lachen und senkt dadurch dessen Angriff und Verteidigung." 321,20,7,Hace reír al objetivo para bajar su Ataque y Defensa. 321,20,8,"Chi la usa solletica il bersaglio e lo fa ridere, riducendo il suo Attacco e la sua Difesa." 321,20,9,"The user tickles the target into laughing, reducing its Attack and Defense stats." 321,20,11,"体を くすぐり 笑わせる ことで 相手の 攻撃と 防御を さげる。 " 321,20,12,"给对手挠痒,使其发笑, 从而降低对手的攻击和防御。" 322,5,9,"Raises DEFENSE and SP. DEF with a mystic power." 322,6,9,"Raises DEFENSE and SP. DEF with a mystic power." 322,7,9,"The user absorbs a mystic power to raise its DEFENSE and SP. DEF." 322,8,9,"The user absorbs a mystical power from space to raise its Defense and Sp. Def stats." 322,9,9,"The user absorbs a mystical power from space to raise its Defense and Sp. Def stats." 322,10,9,"The user absorbs a mystical power from space to raise its Defense and Sp. Def stats." 322,11,5,"Le lanceur absorbe un pouvoir mystique spatial qui augmente sa Défense et sa Défense Spéciale." 322,11,9,"The user absorbs a mystical power from space to raise its Defense and Sp. Def stats." 322,14,9,"The user absorbs a mystical power from space to raise its Defense and Sp. Def stats." 322,15,1,"うちゅう から しんぴの ちからを とりこむ ことで じぶんの ぼうぎょと とくぼうを あげる。" 322,15,3,"우주로부터 신비한 힘을 손에 넣음으로써 자신의 방어와 특수방어를 올린다." 322,15,5,"Le lanceur absorbe un pouvoir mystique spatial qui augmente sa Défense et sa Défense Spéciale." 322,15,6,"Erhöht Verteidigung und Spezial-Verteidigung durch eine mystische Kraft." 322,15,7,"Sube la Defensa y la Defensa Especial propias con energía mística." 322,15,8,"Chi la usa assorbe una forza mistica dallo spazio che aumenta la Difesa e la Difesa Speciale." 322,15,9,"The user absorbs a mystical power from space to raise its Defense and Sp. Def stats." 322,15,11,"宇宙から 神秘の 力を とりこむ ことで 自分の 防御と 特防を あげる。" 322,16,1,"うちゅう から しんぴの ちからを とりこむ ことで じぶんの ぼうぎょと とくぼうを あげる。" 322,16,3,"우주로부터 신비한 힘을 손에 넣음으로써 자신의 방어와 특수방어를 올린다." 322,16,5,"Le lanceur absorbe un pouvoir mystique spatial qui augmente sa Défense et sa Défense Spéciale." 322,16,6,"Erhöht Verteidigung und Spezial-Verteidigung durch eine mystische Kraft." 322,16,7,"Sube la Defensa y la Defensa Especial propias con energía mística." 322,16,8,"Chi la usa assorbe una forza mistica dallo spazio che aumenta la Difesa e la Difesa Speciale." 322,16,9,"The user absorbs a mystical power from space to raise its Defense and Sp. Def stats." 322,16,11,"宇宙から 神秘の 力を とりこむ ことで 自分の 防御と 特防を あげる。" 322,17,1,"うちゅう から しんぴの ちからを とりこむ ことで じぶんの ぼうぎょと とくぼうを あげる。" 322,17,3,"우주로부터 신비한 힘을 손에 넣음으로써 자신의 방어와 특수방어를 올린다." 322,17,4,"吸取來自宇宙的神秘力量, 提高自己的防禦和特防。" 322,17,5,"Le lanceur absorbe un pouvoir mystique spatial qui augmente sa Défense et sa Défense Spéciale." 322,17,6,"Erhöht Verteidigung und Spezial-Verteidigung durch eine mystische Kraft." 322,17,7,"Sube la Defensa y la Defensa Especial propias con energía mística." 322,17,8,"Chi la usa assorbe una forza mistica dallo spazio che aumenta la Difesa e la Difesa Speciale." 322,17,9,"The user absorbs a mystical power from space to raise its Defense and Sp. Def stats." 322,17,11,"宇宙から 神秘の 力を とりこむ ことで 自分の 防御と 特防を あげる。" 322,17,12,"汲取宇宙中神秘的力量, 从而提高自己的防御和特防。" 322,18,1,"うちゅう から しんぴの ちからを とりこむ ことで じぶんの ぼうぎょと とくぼうを あげる。" 322,18,3,"우주로부터 신비한 힘을 손에 넣음으로써 자신의 방어와 특수방어를 올린다." 322,18,4,"吸取來自宇宙的神秘力量, 提高自己的防禦和特防。" 322,18,5,"Le lanceur absorbe un pouvoir mystique spatial qui augmente sa Défense et sa Défense Spéciale." 322,18,6,"Erhöht Verteidigung und Spezial-Verteidigung durch eine mystische Kraft." 322,18,7,"Sube la Defensa y la Defensa Especial propias con energía mística." 322,18,8,"Chi la usa assorbe una forza mistica dallo spazio che aumenta la Difesa e la Difesa Speciale." 322,18,9,"The user absorbs a mystical power from space to raise its Defense and Sp. Def stats." 322,18,11,"宇宙から 神秘の 力を とりこむ ことで 自分の 防御と 特防を あげる。" 322,18,12,"汲取宇宙中神秘的力量, 从而提高自己的防御和特防。" 322,19,1,"うちゅう から しんぴの ちからを とりこむ ことで じぶんの ぼうぎょと とくぼうを あげる。" 322,19,3,"우주로부터 신비한 힘을 손에 넣음으로써 자신의 방어와 특수방어를 올린다." 322,19,4,"吸取來自宇宙的神秘力量, 提高自己的防禦和特防。" 322,19,5,"Le lanceur absorbe un pouvoir mystique spatial qui augmente sa Défense et sa Défense Spéciale." 322,19,6,"Erhöht Verteidigung und Spezial-Verteidigung durch eine mystische Kraft." 322,19,7,"Sube la Defensa y la Defensa Especial propias con energía mística." 322,19,8,"Chi la usa assorbe una forza mistica dallo spazio che aumenta la Difesa e la Difesa Speciale." 322,19,9,"The user absorbs a mystical power from space to raise its Defense and Sp. Def stats." 322,19,11,"宇宙から 神秘の 力を とりこむ ことで 自分の 防御と 特防を あげる。" 322,19,12,"汲取宇宙中神秘的力量, 从而提高自己的防御和特防。" 322,20,1,"うちゅう から しんぴの ちからを とりこむ ことで じぶんの ぼうぎょと とくぼうを あげる。" 322,20,3,"우주로부터 신비한 힘을 손에 넣음으로써 자신의 방어와 특수방어를 올린다." 322,20,4,"吸取來自宇宙的神秘力量, 提高自己的防禦和特防。" 322,20,5,"Le lanceur absorbe un pouvoir mystique spatial qui augmente sa Défense et sa Défense Spéciale." 322,20,6,"Erhöht Verteidigung und Spezial-Verteidigung durch eine mystische Kraft." 322,20,7,"Sube la Defensa y la Defensa Especial propias con energía mística." 322,20,8,"Chi la usa assorbe una forza mistica dallo spazio che aumenta la Difesa e la Difesa Speciale." 322,20,9,"The user absorbs a mystical power from space to raise its Defense and Sp. Def stats." 322,20,11,"宇宙から 神秘の 力を とりこむ ことで 自分の 防御と 特防を あげる。" 322,20,12,"汲取宇宙中神秘的力量, 从而提高自己的防御和特防。" 323,5,9,"Inflicts more damage if the user’s HP is high." 323,6,9,"Inflicts more damage if the user’s HP is high." 323,7,9,"The higher the user’s HP, the more powerful this attack becomes." 323,8,9,"The user spouts water to damage the foe. The lower the user’s HP, the less powerful it becomes." 323,9,9,"The user spouts water to damage the foe. The lower the user’s HP, the less powerful it becomes." 323,10,9,"The user spouts water to damage the foe. The lower the user’s HP, the less powerful it becomes." 323,11,5,"Le lanceur attaque avec un jet d’eau. Moins il a de PV et moins l’attaque est puissante." 323,11,9,"The user spouts water to damage the opposing team. The lower the user’s HP, the less powerful it becomes." 323,14,9,"The user spouts water to damage the opposing team. The lower the user’s HP, the less powerful it becomes." 323,15,1,"しおを ふきつけて こうげきする。 じぶんの HPが すくないほど わざの いりょくは さがる。" 323,15,3,"바닷물을 내뿜어 공격한다. 자신의 HP가 적을수록 기술의 위력이 떨어진다." 323,15,5,"Le lanceur attaque avec un jet d’eau. Moins il a de PV et moins l’attaque est puissante." 323,15,6,"Wasser-Attacke, die wirkungsvoller ist, wenn KP des Anwenders hoch sind." 323,15,7,"Chorro de agua. Cuantos menos PS tenga el usuario, menos dañino será." 323,15,8,"Lancia un getto d’acqua contro il nemico che ha davanti e quelli adiacenti. La potenza è proporzionale al numero di PS di chi la usa." 323,15,9,"The user spouts water to damage opposing Pokémon. The lower the user’s HP, the lower the move’s power." 323,15,11,"潮を 吹きつけて 攻撃する。 自分の HPが 少ないほど 技の 威力は さがる。" 323,16,1,"しおを ふきつけて こうげきする。 じぶんの HPが すくないほど わざの いりょくは さがる。" 323,16,3,"바닷물을 내뿜어 공격한다. 자신의 HP가 적을수록 기술의 위력이 떨어진다." 323,16,5,"Le lanceur attaque avec un jet d’eau. Moins il a de PV et moins l’attaque est puissante." 323,16,6,"Wasser-Attacke, die wirkungsvoller ist, wenn KP des Anwenders hoch sind." 323,16,7,"Chorro de agua. Cuantos menos PS tenga el usuario, menos dañino será." 323,16,8,"Lancia un getto d’acqua contro il nemico che ha davanti e quelli adiacenti. La potenza è proporzionale al numero di PS di chi la usa." 323,16,9,"The user spouts water to damage opposing Pokémon. The lower the user’s HP, the lower the move’s power." 323,16,11,"潮を 吹きつけて 攻撃する。 自分の HPが 少ないほど 技の 威力は さがる。" 323,17,1,"しおを ふきつけて こうげきする。 じぶんの HPが すくないほど わざの いりょくは さがる。" 323,17,3,"바닷물을 내뿜어 공격한다. 자신의 HP가 적을수록 기술의 위력이 떨어진다." 323,17,4,"噴起潮水進行攻擊。 自己的HP越少, 招式的威力越小。" 323,17,5,"Le lanceur attaque avec un jet d’eau. Moins il a de PV et moins l’attaque est puissante." 323,17,6,"Wasser-Attacke, die wirkungsvoller ist, wenn KP des Anwenders hoch sind." 323,17,7,"Chorro de agua. Cuantos menos PS tenga el usuario, menos dañino será." 323,17,8,"Lancia un getto d’acqua contro il nemico che ha davanti e quelli adiacenti. La potenza è proporzionale al numero di PS di chi la usa." 323,17,9,"The user spouts water to damage opposing Pokémon. The lower the user’s HP, the lower the move’s power." 323,17,11,"潮を 吹きつけて 攻撃する。 自分の HPが 少ないほど 技の 威力は さがる。" 323,17,12,"掀起潮水进行攻击。 自己的HP越少, 招式的威力越小。" 323,18,1,"しおを ふきつけて こうげきする。 じぶんの HPが すくないほど わざの いりょくは さがる。" 323,18,3,"바닷물을 내뿜어 공격한다. 자신의 HP가 적을수록 기술의 위력이 떨어진다." 323,18,4,"噴起潮水進行攻擊。 自己的HP越少, 招式的威力越小。" 323,18,5,"Le lanceur attaque avec un jet d’eau. Moins il a de PV et moins l’attaque est puissante." 323,18,6,"Wasser-Attacke, die wirkungsvoller ist, wenn KP des Anwenders hoch sind." 323,18,7,"Chorro de agua. Cuantos menos PS tenga el usuario, menos dañino será." 323,18,8,"Lancia un getto d’acqua contro il nemico che ha davanti e quelli adiacenti. La potenza è proporzionale al numero di PS di chi la usa." 323,18,9,"The user spouts water to damage opposing Pokémon. The lower the user’s HP, the lower the move’s power." 323,18,11,"潮を 吹きつけて 攻撃する。 自分の HPが 少ないほど 技の 威力は さがる。" 323,18,12,"掀起潮水进行攻击。 自己的HP越少, 招式的威力越小。" 323,19,1,"しおを ふきつけて こうげきする。 じぶんの HPが すくないほど わざの いりょくは さがる。" 323,19,3,"바닷물을 내뿜어 공격한다. 자신의 HP가 적을수록 기술의 위력이 떨어진다." 323,19,4,"噴起潮水進行攻擊。 自己的HP越少, 招式的威力越小。" 323,19,5,"Le lanceur attaque avec un jet d’eau. Moins il a de PV et moins l’attaque est puissante." 323,19,6,"Wasser-Attacke, die wirkungsvoller ist, wenn KP des Anwenders hoch sind." 323,19,7,"Chorro de agua. Cuantos menos PS tenga el usuario, menos dañino será." 323,19,8,"Lancia un getto d’acqua contro il nemico che ha davanti e quelli adiacenti. La potenza è proporzionale al numero di PS di chi la usa." 323,19,9,"The user spouts water to damage opposing Pokémon. The lower the user’s HP, the lower the move’s power." 323,19,11,"潮を 吹きつけて 攻撃する。 自分の HPが 少ないほど 技の 威力は さがる。" 323,19,12,"掀起潮水进行攻击。 自己的HP越少, 招式的威力越小。" 323,20,1,"しおを ふきつけて こうげきする。 じぶんの HPが すくないほど わざの いりょくは さがる。" 323,20,3,"바닷물을 내뿜어 공격한다. 자신의 HP가 적을수록 기술의 위력이 떨어진다." 323,20,4,"噴起潮水進行攻擊。 自己的HP越少, 招式的威力越小。" 323,20,5,"Le lanceur attaque avec un jet d’eau. Moins il a de PV et moins l’attaque est puissante." 323,20,6,"Eine Wasser-Attacke gegen gegnerische Pokémon. Je höher die KP des Anwenders sind, desto mehr Schaden richtet sie an." 323,20,7,"Chorro de agua. Cuantos menos PS tenga el usuario, menos dañino será." 323,20,8,"Lancia un getto d’acqua contro il nemico che ha davanti e quelli adiacenti. La potenza è proporzionale al numero di PS di chi la usa." 323,20,9,"The user spouts water to damage opposing Pokémon. The lower the user’s HP, the lower the move’s power." 323,20,11,"潮を 吹きつけて 攻撃する。 自分の HPが 少ないほど 技の 威力は さがる。" 323,20,12,"掀起潮水进行攻击。 自己的HP越少, 招式的威力越小。" 324,5,9,"A strange beam attack that may confuse the foe." 324,6,9,"A strange beam attack that may confuse the foe." 324,7,9,"The foe is hit with a flashing beam that may also cause confusion." 324,8,9,"The user attacks with a sinister beam of light. It may also confuse the target. " 324,9,9,"The user attacks with a sinister beam of light. It may also confuse the target. " 324,10,9,"The user attacks with a sinister beam of light. It may also confuse the target. " 324,11,5,"Le lanceur projette un rayon de lumière sinistre. Peut aussi rendre l’ennemi confus." 324,11,9,"The user attacks with a sinister beam of light. It may also confuse the target." 324,14,9,"The user attacks with a sinister beam of light. It may also confuse the target." 324,15,1,"ふしぎな ひかりを はっしゃして こうげきする。 あいてを こんらん させることが ある。" 324,15,3,"이상한 빛을 발사해서 공격한다. 상대를 혼란시킬 때가 있다." 324,15,5,"Le lanceur projette un rayon de lumière sinistre. Peut aussi rendre l’ennemi confus." 324,15,6,"Strahlenattacke, die das Ziel eventuell verwirrt." 324,15,7,"Ataca con un rayo de luz siniestro. Puede confundir al objetivo." 324,15,8,"Chi la usa attacca con uno strano raggio di luce che può anche confondere il Pokémon colpito." 324,15,9,"The user attacks with a sinister beam of light. This may also confuse the target." 324,15,11,"不思議な 光を 発射して 攻撃する。 相手を 混乱させることが ある。" 324,16,1,"ふしぎな ひかりを はっしゃして こうげきする。 あいてを こんらん させることが ある。" 324,16,3,"이상한 빛을 발사해서 공격한다. 상대를 혼란시킬 때가 있다." 324,16,5,"Le lanceur projette un rayon de lumière sinistre. Peut aussi rendre l’ennemi confus." 324,16,6,"Strahlenattacke, die das Ziel eventuell verwirrt." 324,16,7,"Ataca con un rayo de luz siniestro. Puede confundir al objetivo." 324,16,8,"Chi la usa attacca con uno strano raggio di luce che può anche confondere il Pokémon colpito." 324,16,9,"The user attacks with a sinister beam of light. This may also confuse the target." 324,16,11,"不思議な 光を 発射して 攻撃する。 相手を 混乱させることが ある。" 324,17,1,"ふしぎな ひかりを はっしゃして こうげきする。 あいてを こんらん させることが ある。" 324,17,3,"이상한 빛을 발사해서 공격한다. 상대를 혼란시킬 때가 있다." 324,17,4,"發射神奇的光線進行攻擊。 有時會使對手混亂。" 324,17,5,"Le lanceur projette un rayon de lumière sinistre. Peut aussi rendre l’ennemi confus." 324,17,6,"Strahlenattacke, die das Ziel eventuell verwirrt." 324,17,7,"Ataca con un rayo de luz siniestro. Puede confundir al objetivo." 324,17,8,"Chi la usa attacca con uno strano raggio di luce che può anche confondere il Pokémon colpito." 324,17,9,"The user attacks with a sinister beam of light. This may also confuse the target." 324,17,11,"不思議な 光を 発射して 攻撃する。 相手を 混乱させることが ある。" 324,17,12,"发射神奇的光线进行攻击。 有时会使对手混乱。" 324,18,1,"ふしぎな ひかりを はっしゃして こうげきする。 あいてを こんらん させることが ある。" 324,18,3,"이상한 빛을 발사해서 공격한다. 상대를 혼란시킬 때가 있다." 324,18,4,"發射神奇的光線進行攻擊。 有時會使對手混亂。" 324,18,5,"Le lanceur projette un rayon de lumière sinistre. Peut aussi rendre l’ennemi confus." 324,18,6,"Strahlenattacke, die das Ziel eventuell verwirrt." 324,18,7,"Ataca con un rayo de luz siniestro. Puede confundir al objetivo." 324,18,8,"Chi la usa attacca con uno strano raggio di luce che può anche confondere il Pokémon colpito." 324,18,9,"The user attacks with a sinister beam of light. This may also confuse the target." 324,18,11,"不思議な 光を 発射して 攻撃する。 相手を 混乱させることが ある。" 324,18,12,"发射神奇的光线进行攻击。 有时会使对手混乱。" 324,19,1,"ふしぎな ひかりを はっしゃして こうげきする。 あいてを こんらん させることが ある。" 324,19,3,"이상한 빛을 발사해서 공격한다. 상대를 혼란시킬 때가 있다." 324,19,4,"發射神奇的光線進行攻擊。 有時會使對手混亂。" 324,19,5,"Le lanceur projette un rayon de lumière sinistre. Peut aussi rendre l’ennemi confus." 324,19,6,"Strahlenattacke, die das Ziel eventuell verwirrt." 324,19,7,"Ataca con un rayo de luz siniestro. Puede confundir al objetivo." 324,19,8,"Chi la usa attacca con uno strano raggio di luce che può anche confondere il Pokémon colpito." 324,19,9,"The user attacks with a sinister beam of light. This may also confuse the target." 324,19,11,"不思議な 光を 発射して 攻撃する。 相手を 混乱させることが ある。" 324,19,12,"发射神奇的光线进行攻击。 有时会使对手混乱。" 324,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 324,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 324,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 324,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 324,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 324,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 324,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 324,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 324,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 324,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 325,5,9,"An unavoidable punch that is thrown from shadows." 325,6,9,"An unavoidable punch that is thrown from shadows." 325,7,9,"The user throws a punch from the shadows. It cannot be evaded." 325,8,9,"The user throws a punch at the foe from the shadows. The punch lands without fail." 325,9,9,"The user throws a punch at the foe from the shadows. The punch lands without fail." 325,10,9,"The user throws a punch at the foe from the shadows. The punch lands without fail." 325,11,5,"Le lanceur surgit des ombres et donne un coup de poing. N’échoue jamais." 325,11,9,"The user throws a punch from the shadows. The punch lands without fail." 325,14,9,"The user throws a punch from the shadows. The punch lands without fail." 325,15,1,"かげに まぎれて パンチを くりだす。 こうげきは かならず めいちゅう する。 " 325,15,3,"그림자에 섞여 펀치를 날린다. 공격은 반드시 명중한다." 325,15,5,"Le lanceur surgit des ombres et donne un coup de poing. N’échoue jamais." 325,15,6,"Angriff mit der Faust aus dem Schattenreich. Ausweichen unmöglich." 325,15,7,Puñetazo ineludible procedente de las sombras. 325,15,8,"Il bersaglio riceve un pugno proveniente dalle tenebre. Questa mossa è infallibile." 325,15,9,"The user throws a punch from the shadows. This attack never misses." 325,15,11,"影に まぎれて パンチを くりだす。 攻撃は 必ず 命中する。 " 325,16,1,"かげに まぎれて パンチを くりだす。 こうげきは かならず めいちゅう する。 " 325,16,3,"그림자에 섞여 펀치를 날린다. 공격은 반드시 명중한다." 325,16,5,"Le lanceur surgit des ombres et donne un coup de poing. N’échoue jamais." 325,16,6,"Angriff mit der Faust aus dem Schattenreich. Ausweichen unmöglich." 325,16,7,Puñetazo ineludible procedente de las sombras. 325,16,8,"Il bersaglio riceve un pugno proveniente dalle tenebre. Questa mossa è infallibile." 325,16,9,"The user throws a punch from the shadows. This attack never misses." 325,16,11,"影に まぎれて パンチを くりだす。 攻撃は 必ず 命中する。 " 325,17,1,"かげに まぎれて パンチを くりだす。 こうげきは かならず めいちゅう する。" 325,17,3,"그림자에 섞여 펀치를 날린다. 공격은 반드시 명중한다." 325,17,4,"暗藏在陰影之中出拳。 攻擊必定會命中。" 325,17,5,"Le lanceur surgit des ombres et donne un coup de poing. N’échoue jamais." 325,17,6,"Angriff mit der Faust aus dem Schattenreich. Ausweichen unmöglich." 325,17,7,Puñetazo ineludible procedente de las sombras. 325,17,8,"Il bersaglio riceve un pugno proveniente dalle tenebre. Questa mossa è infallibile." 325,17,9,"The user throws a punch from the shadows. This attack never misses." 325,17,11,"影に まぎれて パンチを くりだす。 攻撃は 必ず 命中する。" 325,17,12,"使出混影之拳。 攻击必定会命中。" 325,18,1,"かげに まぎれて パンチを くりだす。 こうげきは かならず めいちゅう する。" 325,18,3,"그림자에 섞여 펀치를 날린다. 공격은 반드시 명중한다." 325,18,4,"暗藏在陰影之中出拳。 攻擊必定會命中。" 325,18,5,"Le lanceur surgit des ombres et donne un coup de poing. N’échoue jamais." 325,18,6,"Angriff mit der Faust aus dem Schattenreich. Ausweichen unmöglich." 325,18,7,Puñetazo ineludible procedente de las sombras. 325,18,8,"Il bersaglio riceve un pugno proveniente dalle tenebre. Questa mossa è infallibile." 325,18,9,"The user throws a punch from the shadows. This attack never misses." 325,18,11,"影に まぎれて パンチを くりだす。 攻撃は 必ず 命中する。" 325,18,12,"使出混影之拳。 攻击必定会命中。" 325,19,1,"かげに まぎれて パンチを くりだす。 こうげきは かならず めいちゅう する。" 325,19,3,"그림자에 섞여 펀치를 날린다. 공격은 반드시 명중한다." 325,19,4,"暗藏在陰影之中出拳。 攻擊必定會命中。" 325,19,5,"Le lanceur surgit des ombres et donne un coup de poing. N’échoue jamais." 325,19,6,"Angriff mit der Faust aus dem Schattenreich. Ausweichen unmöglich." 325,19,7,Puñetazo ineludible procedente de las sombras. 325,19,8,"Il bersaglio riceve un pugno proveniente dalle tenebre. Questa mossa è infallibile." 325,19,9,"The user throws a punch from the shadows. This attack never misses." 325,19,11,"影に まぎれて パンチを くりだす。 攻撃は 必ず 命中する。" 325,19,12,"藏身暗影出拳攻击。 攻击必定会命中。" 325,20,1,"かげに まぎれて パンチを くりだす。 こうげきは かならず めいちゅう する。" 325,20,3,"그림자에 섞여 펀치를 날린다. 공격은 반드시 명중한다." 325,20,4,"暗藏在陰影之中出拳。 攻擊必定會命中。" 325,20,5,"Le lanceur surgit des ombres et donne un coup de poing. N’échoue jamais." 325,20,6,"Angriff mit der Faust aus dem Schattenreich. Ausweichen unmöglich." 325,20,7,Puñetazo ineludible procedente de las sombras. 325,20,8,"Il bersaglio riceve un pugno proveniente dalle tenebre. Questa mossa è infallibile." 325,20,9,"The user throws a punch from the shadows. This attack never misses." 325,20,11,"影に まぎれて パンチを くりだす。 攻撃は 必ず 命中する。" 325,20,12,"使出混影之拳。 攻击必定会命中。" 326,5,9,"Attacks with a peculiar power. May cause flinching." 326,6,9,"Attacks with a peculiar power. May cause flinching." 326,7,9,"The user attacks with an odd power that may make the foe flinch." 326,8,9,"The user attacks with an odd, unseeable power. It may also make the foe flinch." 326,9,9,"The user attacks with an odd, unseeable power. It may also make the foe flinch." 326,10,9,"The user attacks with an odd, unseeable power. It may also make the foe flinch." 326,11,5,"Le lanceur attaque avec un pouvoir étrange et invisible. Peut aussi apeurer l’ennemi." 326,11,9,"The user attacks with an odd, unseeable power. It may also make the target flinch." 326,14,9,"The user attacks with an odd, unseeable power. It may also make the target flinch." 326,15,1,"みえない ふしぎな ちからを おくって こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 326,15,3,"보이지 않는 이상한 힘을 보내어 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 326,15,5,"Le lanceur attaque avec un pouvoir étrange et invisible. Peut aussi apeurer l’ennemi." 326,15,6,"Besonderer Angriff mit einer unsichtbaren Kraft, die das Ziel eventuell zurückschrecken lässt." 326,15,7,"Energía muy extraña que puede hacer retroceder al objetivo." 326,15,8,"Chi la usa attacca con una misteriosa forza invisibile. Può far tentennare il bersaglio." 326,15,9,"The user attacks with an odd, unseeable power. This may also make the target flinch." 326,15,11,"みえない 不思議な 力を 送って 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" 326,16,1," えない ふしぎな ちからを おくって こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 326,16,3,"보이지 않는 이상한 힘을 보내어 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 326,16,5,"Le lanceur attaque avec un pouvoir étrange et invisible. Peut aussi apeurer l’ennemi." 326,16,6,"Besonderer Angriff mit einer unsichtbaren Kraft, die das Ziel eventuell zurückschrecken lässt." 326,16,7,"Energía muy extraña que puede hacer retroceder al objetivo." 326,16,8,"Chi la usa attacca con una misteriosa forza invisibile. Può far tentennare il bersaglio." 326,16,9,"The user attacks with an odd, unseeable power. This may also make the target flinch." 326,16,11," えない 不思議な 力を 送って 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" 326,17,1,"みえない ふしぎな ちからを おくって こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 326,17,3,"보이지 않는 이상한 힘을 보내어 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 326,17,4,"發送看不見的 神奇力量進行攻擊。 有時會使對手畏縮。" 326,17,5,"Le lanceur attaque avec un pouvoir étrange et invisible. Peut aussi apeurer l’ennemi." 326,17,6,"Besonderer Angriff mit einer unsichtbaren Kraft, die das Ziel eventuell zurückschrecken lässt." 326,17,7,"Energía muy extraña que puede hacer retroceder al objetivo." 326,17,8,"Chi la usa attacca con una misteriosa forza invisibile. Può far tentennare il bersaglio." 326,17,9,"The user attacks with an odd, unseeable power. This may also make the target flinch." 326,17,11,"みえない 不思議な 力を 送って 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" 326,17,12,"发出看不见的 神奇力量进行攻击。 有时会使对手畏缩。" 326,18,1,"みえない ふしぎな ちからを おくって こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 326,18,3,"보이지 않는 이상한 힘을 보내어 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 326,18,4,"發送看不見的 神奇力量進行攻擊。 有時會使對手畏縮。" 326,18,5,"Le lanceur attaque avec un pouvoir étrange et invisible. Peut aussi apeurer l’ennemi." 326,18,6,"Besonderer Angriff mit einer unsichtbaren Kraft, die das Ziel eventuell zurückschrecken lässt." 326,18,7,"Energía muy extraña que puede hacer retroceder al objetivo." 326,18,8,"Chi la usa attacca con una misteriosa forza invisibile. Può far tentennare il bersaglio." 326,18,9,"The user attacks with an odd, unseeable power. This may also make the target flinch." 326,18,11,"みえない 不思議な 力を 送って 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" 326,18,12,"发出看不见的 神奇力量进行攻击。 有时会使对手畏缩。" 326,19,1,"みえない ふしぎな ちからを おくって こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 326,19,3,"보이지 않는 이상한 힘을 보내어 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 326,19,4,"發送看不見的 神奇力量進行攻擊。 有時會使對手畏縮。" 326,19,5,"Le lanceur attaque avec un pouvoir étrange et invisible. Peut aussi apeurer l’ennemi." 326,19,6,"Besonderer Angriff mit einer unsichtbaren Kraft, die das Ziel eventuell zurückschrecken lässt." 326,19,7,"Energía muy extraña que puede hacer retroceder al objetivo." 326,19,8,"Chi la usa attacca con una misteriosa forza invisibile. Può far tentennare il bersaglio." 326,19,9,"The user attacks with an odd, unseeable power. This may also make the target flinch." 326,19,11,"みえない 不思議な 力を 送って 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" 326,19,12,"发出看不见的 神奇力量进行攻击。 有时会使对手畏缩。" 326,20,1,"みえない ふしぎな ちからを おくって こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 326,20,3,"보이지 않는 이상한 힘을 보내어 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 326,20,4,"發送看不見的 神奇力量進行攻擊。 有時會使對手畏縮。" 326,20,5,"Le lanceur attaque avec un pouvoir étrange et invisible. Peut aussi apeurer l’ennemi." 326,20,6,"Besonderer Angriff mit einer unsichtbaren Kraft, die das Ziel eventuell zurückschrecken lässt." 326,20,7,"Emite una energía muy extraña que puede amedrentar al objetivo." 326,20,8,"Chi la usa attacca con una misteriosa forza invisibile. Può far tentennare il bersaglio." 326,20,9,"The user attacks with an odd, unseeable power. This may also make the target flinch." 326,20,11,"みえない 不思議な 力を 送って 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" 326,20,12,"发出看不见的 神奇力量进行攻击。 有时会使对手畏缩。" 327,5,9,"An uppercut thrown as if leaping into the sky." 327,6,9,"An uppercut thrown as if leaping into the sky." 327,7,9,"The user attacks with an uppercut thrown skywards with force." 327,8,9,"The user attacks the foe with an uppercut thrown skyward with force. " 327,9,9,"The user attacks the foe with an uppercut thrown skyward with force. " 327,10,9,"The user attacks the foe with an uppercut thrown skyward with force. " 327,11,5,"Le lanceur attaque avec un uppercut. Il envoie son poing vers le ciel de toutes ses forces." 327,11,9,"The user attacks the target with an uppercut thrown skyward with force." 327,14,9,"The user attacks the target with an uppercut thrown skyward with force." 327,15,1,"そらに むかうような たかい アッパーで あいてを つきあげて こうげきする。 " 327,15,3,"하늘을 향하는 듯한 높은 업퍼로 상대를 밀어올려 공격한다." 327,15,5,"Le lanceur attaque avec un uppercut. Il envoie son poing vers le ciel de toutes ses forces." 327,15,6,"Kinnhaken, der das Ziel gen Himmel schickt." 327,15,7,Gancho ascendente de gran ímpetu. 327,15,8,"Chi la usa attacca il bersaglio con un montante che può arrivare fino al cielo." 327,15,9,"The user attacks the target with an uppercut thrown skyward with force." 327,15,11,"空に むかうような 高い アッパーで 相手を 突きあげて 攻撃する。 " 327,16,1,"そらに むかうような たかい アッパーで あいてを つきあげて こうげきする。 " 327,16,3,"하늘을 향하는 듯한 높은 업퍼로 상대를 밀어올려 공격한다." 327,16,5,"Le lanceur attaque avec un uppercut. Il envoie son poing vers le ciel de toutes ses forces." 327,16,6,"Kinnhaken, der das Ziel gen Himmel schickt." 327,16,7,Gancho ascendente de gran ímpetu. 327,16,8,"Chi la usa attacca il bersaglio con un montante che può arrivare fino al cielo." 327,16,9,"The user attacks the target with an uppercut thrown skyward with force." 327,16,11,"空に むかうような 高い アッパーで 相手を 突きあげて 攻撃する。 " 327,17,1,"そらに むかうような たかい アッパーで あいてを つきあげて こうげきする。" 327,17,3,"하늘을 향하는 듯한 높은 업퍼로 상대를 밀어올려 공격한다." 327,17,4,"用直衝天空般的上勾拳 高高地打飛對手進行攻擊。" 327,17,5,"Le lanceur attaque avec un uppercut. Il envoie son poing vers le ciel de toutes ses forces." 327,17,6,"Kinnhaken, der das Ziel gen Himmel schickt." 327,17,7,Gancho ascendente de gran ímpetu. 327,17,8,"Chi la usa attacca il bersaglio con un montante che può arrivare fino al cielo." 327,17,9,"The user attacks the target with an uppercut thrown skyward with force." 327,17,11,"空に むかうような 高い アッパーで 相手を 突きあげて 攻撃する。" 327,17,12,"用冲向天空般高高的上勾拳 顶起对手进行攻击。" 327,18,1,"そらに むかうような たかい アッパーで あいてを つきあげて こうげきする。" 327,18,3,"하늘을 향하는 듯한 높은 업퍼로 상대를 밀어올려 공격한다." 327,18,4,"用直衝天空般的上勾拳 高高地打飛對手進行攻擊。" 327,18,5,"Le lanceur attaque avec un uppercut. Il envoie son poing vers le ciel de toutes ses forces." 327,18,6,"Kinnhaken, der das Ziel gen Himmel schickt." 327,18,7,Gancho ascendente de gran ímpetu. 327,18,8,"Chi la usa attacca il bersaglio con un montante che può arrivare fino al cielo." 327,18,9,"The user attacks the target with an uppercut thrown skyward with force." 327,18,11,"空に むかうような 高い アッパーで 相手を 突きあげて 攻撃する。" 327,18,12,"用冲向天空般高高的上勾拳 顶起对手进行攻击。" 327,19,1,"そらに むかうような たかい アッパーで あいてを つきあげて こうげきする。" 327,19,3,"하늘을 향하는 듯한 높은 업퍼로 상대를 밀어올려 공격한다." 327,19,4,"用直衝天空般的上勾拳 高高地打飛對手進行攻擊。" 327,19,5,"Le lanceur attaque avec un uppercut. Il envoie son poing vers le ciel de toutes ses forces." 327,19,6,"Kinnhaken, der das Ziel gen Himmel schickt." 327,19,7,Gancho ascendente de gran ímpetu. 327,19,8,"Chi la usa attacca il bersaglio con un montante che può arrivare fino al cielo." 327,19,9,"The user attacks the target with an uppercut thrown skyward with force." 327,19,11,"空に むかうような 高い アッパーで 相手を 突きあげて 攻撃する。" 327,19,12,"用冲向天空般高高的上勾拳 顶起对手进行攻击。" 327,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 327,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 327,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 327,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 327,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 327,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 327,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 327,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 327,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 327,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 328,5,9,"Traps and hurts the foe in quicksand for 2 to 5 turns." 328,6,9,"Traps and hurts the foe in quicksand for 2 to 5 turns." 328,7,9,"The foe is trapped inside a painful sandstorm for two to five turns." 328,8,9,"The user traps the foe inside a harshly raging sandstorm for two to five turns. " 328,9,9,"The user traps the foe inside a harshly raging sandstorm for two to five turns. " 328,10,9,"The user traps the foe inside a harshly raging sandstorm for two to five turns. " 328,11,5,"Le lanceur emprisonne l’ennemi dans une tempête de sable terrifiante qui dure de 4 à 5 tours." 328,11,9,"The user traps the target inside a harshly raging sandstorm for four to five turns." 328,14,9,"The user traps the target inside a harshly raging sandstorm for four to five turns." 328,15,1,"はげしく ふきあれる すなあらしの なかに 4ー5ターンの あいだ あいてを とじこめて こうげきする。" 328,15,3,"세차게 불어대는 모래바람 속에 4-5턴 동안 상대를 가두어 공격한다." 328,15,5,"Le lanceur emprisonne l’ennemi dans une tempête de sable terrifiante qui dure de quatre à cinq tours." 328,15,6,"Das Ziel leidet für vier bis fünf Runden in einer Sandhose." 328,15,7,"Enreda al objetivo en un remolino de arena de cuatro a cinco turnos." 328,15,8,"Chi la usa intrappola il bersaglio in un turbine di sabbia per quattro o cinque turni." 328,15,9,"The user traps the target inside a harshly raging sandstorm for four to five turns." 328,15,11,"激しく 吹きあれる 砂あらしの 中に 4ー5ターンの あいだ 相手を 閉じこめて 攻撃する。" 328,16,1,"はげしく ふきあれる すなあらしの なかに 4ー5ターンの あいだ あいてを とじこめて こうげきする。" 328,16,3,"세차게 불어대는 모래바람 속에 4-5턴 동안 상대를 가두어 공격한다." 328,16,5,"Le lanceur emprisonne l’ennemi dans une tempête de sable terrifiante qui dure de quatre à cinq tours." 328,16,6,"Das Ziel leidet für vier bis fünf Runden in einer Sandhose." 328,16,7,"Enreda al objetivo en un remolino de arena de cuatro a cinco turnos." 328,16,8,"Chi la usa intrappola il bersaglio in un turbine di sabbia per quattro o cinque turni." 328,16,9,"The user traps the target inside a harshly raging sandstorm for four to five turns." 328,16,11,"激しく 吹きあれる 砂あらしの 中に 4ー5ターンの あいだ 相手を 閉じこめて 攻撃する。" 328,17,1,"はげしく ふきあれる すなあらしの なかに 4ー5ターンの あいだ あいてを とじこめて こうげきする。" 328,17,3,"세차게 불어대는 모래바람 속에 4-5턴 동안 상대를 가두어 공격한다." 328,17,4,"將對手困在 鋪天蓋地的沙暴中, 在4~5回合內進行攻擊。" 328,17,5,"Le lanceur emprisonne l’ennemi dans une tempête de sable terrifiante qui dure de quatre à cinq tours." 328,17,6,"Das Ziel leidet für vier bis fünf Runden in einer Sandhose." 328,17,7,"Enreda al objetivo en un remolino de arena de cuatro a cinco turnos." 328,17,8,"Chi la usa intrappola il bersaglio in un turbine di sabbia per quattro o cinque turni." 328,17,9,"The user traps the target inside a harshly raging sandstorm for four to five turns." 328,17,11,"激しく 吹きあれる 砂あらしの 中に 4ー5ターンの 間 相手を 閉じこめて 攻撃する。" 328,17,12,"将对手困在 铺天盖地的沙暴中, 在4~5回合内进行攻击。" 328,18,1,"はげしく ふきあれる すなあらしの なかに 4ー5ターンの あいだ あいてを とじこめて こうげきする。" 328,18,3,"세차게 불어대는 모래바람 속에 4-5턴 동안 상대를 가두어 공격한다." 328,18,4,"將對手困在 鋪天蓋地的沙暴中, 在4~5回合內進行攻擊。" 328,18,5,"Le lanceur emprisonne l’ennemi dans une tempête de sable terrifiante qui dure de quatre à cinq tours." 328,18,6,"Das Ziel leidet für vier bis fünf Runden in einer Sandhose." 328,18,7,"Enreda al objetivo en un remolino de arena de cuatro a cinco turnos." 328,18,8,"Chi la usa intrappola il bersaglio in un turbine di sabbia per quattro o cinque turni." 328,18,9,"The user traps the target inside a harshly raging sandstorm for four to five turns." 328,18,11,"激しく 吹きあれる 砂あらしの 中に 4ー5ターンの 間 相手を 閉じこめて 攻撃する。" 328,18,12,"将对手困在 铺天盖地的沙暴中, 在4~5回合内进行攻击。" 328,19,1,"はげしく ふきあれる すなあらしの なかに 4ー5ターンの あいだ あいてを とじこめて こうげきする。" 328,19,3,"세차게 불어대는 모래바람 속에 4-5턴 동안 상대를 가두어 공격한다." 328,19,4,"將對手困在 鋪天蓋地的沙暴中, 在4~5回合內進行攻擊。" 328,19,5,"Le lanceur emprisonne l’ennemi dans une tempête de sable terrifiante qui dure de quatre à cinq tours." 328,19,6,"Das Ziel leidet für vier bis fünf Runden in einer Sandhose." 328,19,7,"Enreda al objetivo en un remolino de arena de cuatro a cinco turnos." 328,19,8,"Chi la usa intrappola il bersaglio in un turbine di sabbia per quattro o cinque turni." 328,19,9,"The user traps the target inside a harshly raging sandstorm for four to five turns." 328,19,11,"激しく 吹きあれる 砂あらしの 中に 4ー5ターンの 間 相手を 閉じこめて 攻撃する。" 328,19,12,"将对手困在 铺天盖地的沙暴中, 在4~5回合内进行攻击。" 328,20,1,"はげしく ふきあれる すなあらしの なかに 4ー5ターンの あいだ あいてを とじこめて こうげきする。" 328,20,3,"세차게 불어대는 모래바람 속에 4-5턴 동안 상대를 가두어 공격한다." 328,20,4,"將對手困在 鋪天蓋地的沙暴中, 在4~5回合內進行攻擊。" 328,20,5,"Le lanceur emprisonne l’ennemi dans une tempête de sable terrifiante qui dure de quatre à cinq tours." 328,20,6,"Das Ziel leidet für vier bis fünf Runden in einer Sandhose." 328,20,7,"Enreda al objetivo en un remolino de arena de cuatro a cinco turnos." 328,20,8,"Chi la usa intrappola il bersaglio in una tempesta di sabbia per quattro o cinque turni." 328,20,9,"The user traps the target inside a harshly raging sandstorm for four to five turns." 328,20,11,"激しく 吹きあれる 砂あらしの 中に 4ー5ターンの 間 相手を 閉じこめて 攻撃する。" 328,20,12,"将对手困在 铺天盖地的沙暴中, 在4~5回合内进行攻击。" 329,5,9,"A chilling attack that causes fainting if it hits." 329,6,9,"A chilling attack that causes fainting if it hits." 329,7,9,"The foe is attacked with ultimate cold that causes fainting if it hits." 329,8,9,"The foe is attacked with a blast of absolute-zero cold. The foe instantly faints if it hits." 329,9,9,"The foe is attacked with a blast of absolute-zero cold. The foe instantly faints if it hits." 329,10,9,"The foe is attacked with a blast of absolute-zero cold. The foe instantly faints if it hits." 329,11,5,"Une vague de froid glacial frappe l’ennemi. S’il est touché, il est mis K.O. sur le coup." 329,11,9,"The target is attacked with a blast of absolute-zero cold. The target instantly faints if it hits." 329,14,9,"The target is attacked with a blast of absolute-zero cold. The target instantly faints if it hits." 329,15,1,"ぜったいれいどの つめたさで あいてを こうげきする。 あたれば いちげきで ひんしに する。" 329,15,3,"절대영도의 추위로 상대를 공격한다. 맞으면 일격에 기절한다." 329,15,5,"Une vague de froid glacial frappe l’ennemi. S’il est touché, il est mis K.O. sur le coup." 329,15,6,"Angriff mit Kälte, die das Ziel bei Erfolg besiegt." 329,15,7,"Ataque de frío polar que debilita al objetivo si le alcanza." 329,15,8,"Ondata di freddo penetrante che, se va a segno, fa andare KO il bersaglio." 329,15,9,"The target is attacked with a blast of absolute-zero cold. The target faints instantly if this attack hits." 329,15,11,"絶対零度の 冷たさで 相手を 攻撃する。 当たれば 一撃で ひんしに する。" 329,16,1,"ぜったいれいどの つめたさで あいてを こうげきする。 あたれば いちげきで ひんしに する。" 329,16,3,"절대영도의 추위로 상대를 공격한다. 맞으면 일격에 기절한다." 329,16,5,"Une vague de froid glacial frappe l’ennemi. S’il est touché, il est mis K.O. sur le coup." 329,16,6,"Angriff mit Kälte, die das Ziel bei Erfolg besiegt." 329,16,7,"Ataque de frío polar que debilita al objetivo si le alcanza." 329,16,8,"Ondata di freddo penetrante che, se va a segno, fa andare KO il bersaglio." 329,16,9,"The target is attacked with a blast of absolute-zero cold. The target faints instantly if this attack hits." 329,16,11,"絶対零度の 冷たさで 相手を 攻撃する。 当たれば 一撃で ひんしに する。" 329,17,1,"あいてを いちげきで ひんしに する。 こおりタイプ いがいの ポケモンが つかうと あたりにくい。" 329,17,3,"상대를 일격에 기절시킨다. 얼음타입 이외의 포켓몬이 사용하면 잘 맞지 않는다." 329,17,4,"一擊讓對手陷入瀕死。 冰屬性以外的寶可夢使用時, 會比較不易命中對手。" 329,17,5,"Une vague de froid glacial frappe l’ennemi pour le mettre K.O. en un coup. A peu de chances de réussir si le lanceur ne possède pas le type Glace." 329,17,6,"Diese Attacke führt beim Ziel sofort zum K.O. Wird sie von einem Pokémon eingesetzt, das nicht dem Typ Eis angehört, trifft sie seltener." 329,17,7,"Debilita al objetivo de un solo golpe. Si lo usa un Pokémon que no sea de tipo Hielo, es difícil que acierte." 329,17,8,"Il bersaglio esaurisce i PS in un colpo solo. Se viene usata da Pokémon che non sono di tipo Ghiaccio, difficilmente va a segno." 329,17,9,"The target faints instantly. It’s less likely to hit the target if it’s used by Pokémon other than Ice types." 329,17,11,"相手を 一撃で 瀕死に する。 こおりタイプ 以外の ポケモンが 使うと 当たりにくい。" 329,17,12,"给对手一击濒死。 如果是冰属性以外的宝可梦使用, 就会难以打中。" 329,18,1,"あいてを いちげきで ひんしに する。 こおりタイプ いがいの ポケモンが つかうと あたりにくい。" 329,18,3,"상대를 일격에 기절시킨다. 얼음타입 이외의 포켓몬이 사용하면 잘 맞지 않는다." 329,18,4,"一擊讓對手陷入瀕死。 冰屬性以外的寶可夢使用時, 會比較不易命中對手。" 329,18,5,"Une vague de froid glacial frappe l’ennemi pour le mettre K.O. en un coup. A peu de chances de réussir si le lanceur ne possède pas le type Glace." 329,18,6,"Diese Attacke führt beim Ziel sofort zum K.O. Wird sie von einem Pokémon eingesetzt, das nicht dem Typ Eis angehört, trifft sie seltener." 329,18,7,"Debilita al objetivo de un solo golpe. Si lo usa un Pokémon que no sea de tipo Hielo, es difícil que acierte." 329,18,8,"Il bersaglio esaurisce i PS in un colpo solo. Se viene usata da Pokémon che non sono di tipo Ghiaccio, difficilmente va a segno." 329,18,9,"The target faints instantly. It’s less likely to hit the target if it’s used by Pokémon other than Ice types." 329,18,11,"相手を 一撃で 瀕死に する。 こおりタイプ 以外の ポケモンが 使うと 当たりにくい。" 329,18,12,"给对手一击濒死。 如果是冰属性以外的宝可梦使用, 就会难以打中。" 329,19,1,"あいてを いちげきで ひんしに する。 こおりタイプ いがいの ポケモンが つかうと あたりにくい。" 329,19,3,"상대를 일격에 기절시킨다. 얼음타입 이외의 포켓몬이 사용하면 잘 맞지 않는다." 329,19,4,"一擊讓對手陷入瀕死。 冰屬性以外的寶可夢使用時, 會比較不易命中對手。" 329,19,5,"Une vague de froid glacial frappe l’ennemi pour le mettre K.O. en un coup. A peu de chances de réussir si le lanceur ne possède pas le type Glace." 329,19,6,"Diese Attacke führt beim Ziel sofort zum K.O. Wird sie von einem Pokémon eingesetzt, das nicht dem Typ Eis angehört, trifft sie seltener." 329,19,7,"Debilita al objetivo de un solo golpe. Si lo usa un Pokémon que no sea de tipo Hielo, es difícil que acierte." 329,19,8,"Il bersaglio esaurisce i PS in un colpo solo. Se viene usata da Pokémon che non sono di tipo Ghiaccio, difficilmente va a segno." 329,19,9,"The target faints instantly. It’s less likely to hit the target if it’s used by Pokémon other than Ice types." 329,19,11,"相手を 一撃で 瀕死に する。 こおりタイプ 以外の ポケモンが 使うと 当たりにくい。" 329,19,12,"给对手一击濒死。 如果是冰属性以外的宝可梦使用, 就会难以打中。" 329,20,1,"あいてを いちげきで ひんしに する。 こおりタイプ いがいの ポケモンが つかうと あたりにくい。" 329,20,3,"상대를 일격에 기절시킨다. 얼음타입 이외의 포켓몬이 사용하면 잘 맞지 않는다." 329,20,4,"一擊讓對手陷入瀕死。 冰屬性以外的寶可夢使用時, 會比較不易命中對手。" 329,20,5,"Une vague de froid glacial frappe l’ennemi pour le mettre K.O. en un coup. A peu de chances de réussir si le lanceur ne possède pas le type Glace." 329,20,6,"Diese Attacke führt beim Ziel sofort zum K.O. Wird sie von einem Pokémon eingesetzt, das nicht dem Typ Eis angehört, trifft sie seltener." 329,20,7,"Debilita al objetivo de un solo golpe. Si lo usa un Pokémon que no sea de tipo Hielo, es difícil que acierte." 329,20,8,"Il bersaglio esaurisce i PS in un colpo solo. Se viene usata da Pokémon che non sono di tipo Ghiaccio, difficilmente va a segno." 329,20,9,"The target faints instantly. It’s less likely to hit the target if it’s used by Pokémon other than Ice types." 329,20,11,"相手を 一撃で 瀕死に する。 こおりタイプ 以外の ポケモンが 使うと 当たりにくい。" 329,20,12,"给对手一击濒死。 如果是冰属性以外的宝可梦使用, 就会难以打中。" 330,5,9,"Attacks with muddy water. May lower accuracy." 330,6,9,"Attacks with muddy water. May lower accuracy." 330,7,9,"The user attacks with muddy water. It may also lower the foe’s accuracy." 330,8,9,"The user attacks by shooting out muddy water. It may also lower the foe’s accuracy." 330,9,9,"The user attacks by shooting out muddy water. It may also lower the foe’s accuracy." 330,10,9,"The user attacks by shooting out muddy water. It may also lower the foe’s accuracy." 330,11,5,"Le lanceur attaque en projetant de l’eau boueuse. Peut aussi réduire la Précision de l’ennemi." 330,11,9,"The user attacks by shooting muddy water at the opposing team. It may also lower the targets’ accuracy." 330,14,9,"The user attacks by shooting muddy water at the opposing team. It may also lower the targets’ accuracy." 330,15,1,"にごった みずを あいてに はっしゃして こうげきする。 めいちゅうりつを さげることが ある。" 330,15,3,"탁해진 물을 상대에게 발사하여 공격한다. 명중률을 떨어뜨릴 때가 있다." 330,15,5,"Le lanceur attaque en projetant de l’eau boueuse. Peut aussi réduire la Précision de l’ennemi." 330,15,6,"Greift mit Matsch an und senkt eventuell die Genauigkeit des Zieles." 330,15,7,"Ataque con agua lodosa que puede bajar la Precisión del equipo rival." 330,15,8,"Chi la usa attacca i nemici che ha intorno con un getto di fango che può anche ridurne la precisione." 330,15,9,"The user attacks by shooting muddy water at the opposing Pokémon. This may also lower their accuracy." 330,15,11,"濁った 水を 相手に 発射して 攻撃する。 命中率を さげることが ある。" 330,16,1,"にごった  ずを あいてに はっしゃして こうげきする。 めいちゅうりつを さげることが ある。" 330,16,3,"탁해진 물을 상대에게 발사하여 공격한다. 명중률을 떨어뜨릴 때가 있다." 330,16,5,"Le lanceur attaque en projetant de l’eau boueuse. Peut aussi réduire la Précision de l’ennemi." 330,16,6,"Greift mit Matsch an und senkt eventuell die Genauigkeit des Zieles." 330,16,7,"Ataque con agua lodosa que puede bajar la Precisión del equipo rival." 330,16,8,"Chi la usa attacca i nemici che ha intorno con un getto di fango che può anche ridurne la precisione. " 330,16,9,"The user attacks by shooting muddy water at the opposing Pokémon. This may also lower their accuracy." 330,16,11,"濁った 水を 相手に 発射して 攻撃する。 命中率を さげることが ある。" 330,17,1,"にごった みずを あいてに はっしゃして こうげきする。 めいちゅうりつを さげることが ある。" 330,17,3,"탁해진 물을 상대에게 발사하여 공격한다. 명중률을 떨어뜨릴 때가 있다." 330,17,4,"用渾濁的污水攻擊對手。 有時會降低對手的命中率。" 330,17,5,"Le lanceur attaque en projetant de l’eau boueuse. Peut aussi réduire la Précision de l’ennemi." 330,17,6,"Greift mit Matsch an und senkt eventuell die Genauigkeit des Zieles." 330,17,7,"Ataque con agua lodosa que puede bajar la Precisión del equipo rival." 330,17,8,"Chi la usa attacca i nemici che ha intorno con un getto di fango che può anche ridurne la precisione. " 330,17,9,"The user attacks by shooting muddy water at the opposing Pokémon. This may also lower their accuracy." 330,17,11,"濁った 水を 相手に 発射して 攻撃する。 命中率を さげることが ある。" 330,17,12,"向对手喷射 浑浊的水进行攻击。 有时会降低对手的命中率。" 330,18,1,"にごった みずを あいてに はっしゃして こうげきする。 めいちゅうりつを さげることが ある。" 330,18,3,"탁해진 물을 상대에게 발사하여 공격한다. 명중률을 떨어뜨릴 때가 있다." 330,18,4,"用渾濁的污水攻擊對手。 有時會降低對手的命中率。" 330,18,5,"Le lanceur attaque en projetant de l’eau boueuse. Peut aussi réduire la Précision de l’ennemi." 330,18,6,"Greift mit Matsch an und senkt eventuell die Genauigkeit des Zieles." 330,18,7,"Ataque con agua lodosa que puede bajar la Precisión del equipo rival." 330,18,8,"Chi la usa attacca i nemici che ha intorno con un getto di fango che può anche ridurne la precisione. " 330,18,9,"The user attacks by shooting muddy water at the opposing Pokémon. This may also lower their accuracy." 330,18,11,"濁った 水を 相手に 発射して 攻撃する。 命中率を さげることが ある。" 330,18,12,"向对手喷射 浑浊的水进行攻击。 有时会降低对手的命中率。" 330,19,1,"にごった みずを あいてに はっしゃして こうげきする。 めいちゅうりつを さげることが ある。" 330,19,3,"탁해진 물을 상대에게 발사하여 공격한다. 명중률을 떨어뜨릴 때가 있다." 330,19,4,"用渾濁的污水攻擊對手。 有時會降低對手的命中率。" 330,19,5,"Le lanceur attaque en projetant de l’eau boueuse. Peut aussi réduire la Précision de l’ennemi." 330,19,6,"Greift mit Matsch an und senkt eventuell die Genauigkeit des Zieles." 330,19,7,"Ataque con agua lodosa que puede bajar la Precisión del equipo rival." 330,19,8,"Chi la usa attacca i nemici che ha intorno con un getto di fango che può anche ridurne la precisione." 330,19,9,"The user attacks by shooting muddy water at the opposing Pokémon. This may also lower their accuracy." 330,19,11,"濁った 水を 相手に 発射して 攻撃する。 命中率を さげることが ある。" 330,19,12,"向对手喷射 浑浊的水进行攻击。 有时会降低对手的命中率。" 330,20,1,"にごった みずを あいてに はっしゃして こうげきする。 めいちゅうりつを さげることが ある。" 330,20,3,"탁해진 물을 상대에게 발사하여 공격한다. 명중률을 떨어뜨릴 때가 있다." 330,20,4,"用渾濁的污水攻擊對手。 有時會降低對手的命中率。" 330,20,5,"Le lanceur attaque en projetant de l’eau boueuse. Peut aussi réduire la Précision de l’ennemi." 330,20,6,"Greift mit Matsch an und senkt eventuell die Genauigkeit der gegnerischen Pokémon." 330,20,7,"Ataque con agua lodosa que puede bajar la Precisión del equipo rival." 330,20,8,"Chi la usa attacca i nemici che ha intorno con un getto di fango che può anche ridurne la precisione." 330,20,9,"The user attacks by shooting muddy water at opposing Pokémon. This may also lower their accuracy." 330,20,11,"濁った 水を 相手に 発射して 攻撃する。 命中率を さげることが ある。" 330,20,12,"向对手喷射 浑浊的水进行攻击。 有时会降低对手的命中率。" 331,5,9,"Shoots 2 to 5 seeds in a row to strike the foe." 331,6,9,"Shoots 2 to 5 seeds in a row to strike the foe." 331,7,9,"The user shoots seeds at the foe. Two to five seeds are shot at once." 331,8,9,"The user forcefully shoots seeds at the foe. Two to five seeds are shot in rapid succession." 331,9,9,"The user forcefully shoots seeds at the foe. Two to five seeds are shot in rapid succession." 331,10,9,"The user forcefully shoots seeds at the foe. Two to five seeds are shot in rapid succession." 331,11,5,"Le lanceur mitraille l’ennemi avec une rafale de graines. De 2 à 5 rafales sont lancées à la suite." 331,11,9,"The user forcefully shoots seeds at the target. Two to five seeds are shot in rapid succession." 331,14,9,"The user forcefully shoots seeds at the target. Two to five seeds are shot in rapid succession." 331,15,1,"タネを いきおいよく あいてに はっしゃして こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" 331,15,3,"씨앗을 기세 좋게 상대에게 발사하여 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다." 331,15,5,"Le lanceur mitraille l’ennemi avec une rafale de graines. De deux à cinq rafales sont lancées à la suite." 331,15,6,"Der Anwender wirft zwei- bis fünfmal in rascher Folge Samen auf das Ziel." 331,15,7,"Dispara rápido de dos a cinco ráfagas de semillas de manera consecutiva." 331,15,8,"Chi la usa spara da due a cinque raffiche di semi contro il bersaglio in successione." 331,15,9,"The user forcefully shoots seeds at the target two to five times in a row." 331,15,11,"タネを 勢いよく 相手に 発射して 攻撃する。 2ー5回の あいだ 連続で だす。" 331,16,1,"タネを いきおいよく あいてに はっしゃして こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" 331,16,3,"씨앗을 기세 좋게 상대에게 발사하여 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다." 331,16,5,"Le lanceur mitraille l’ennemi avec une rafale de graines. De deux à cinq rafales sont lancées à la suite." 331,16,6,"Der Anwender wirft zwei- bis fünfmal in rascher Folge Samen auf das Ziel." 331,16,7,"Dispara rápido de dos a cinco ráfagas de semillas de manera consecutiva." 331,16,8,"Chi la usa spara da due a cinque raffiche di semi contro il bersaglio in successione." 331,16,9,"The user forcefully shoots seeds at the target two to five times in a row." 331,16,11,"タネを 勢いよく 相手に 発射して 攻撃する。 2ー5回の あいだ 連続で だす。" 331,17,1,"タネを いきおいよく あいてに はっしゃして こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" 331,17,3,"씨앗을 기세 좋게 상대에게 발사하여 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다." 331,17,4,"向對手猛烈地 發射種子進行攻擊。 連續攻擊2~5次。" 331,17,5,"Le lanceur mitraille l’ennemi avec une rafale de graines. De deux à cinq rafales sont lancées à la suite." 331,17,6,"Der Anwender wirft zwei- bis fünfmal in rascher Folge Samen auf das Ziel." 331,17,7,"Dispara rápido de dos a cinco ráfagas de semillas de manera consecutiva." 331,17,8,"Chi la usa spara da due a cinque raffiche di semi contro il bersaglio in successione." 331,17,9,"The user forcefully shoots seeds at the target two to five times in a row." 331,17,11,"タネを 勢いよく 相手に 発射して 攻撃する。 2ー5回の 間 連続で だす。" 331,17,12,"向对手猛烈地 发射种子进行攻击。 连续攻击2~5次。" 331,18,1,"タネを いきおいよく あいてに はっしゃして こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" 331,18,3,"씨앗을 기세 좋게 상대에게 발사하여 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다." 331,18,4,"向對手猛烈地 發射種子進行攻擊。 連續攻擊2~5次。" 331,18,5,"Le lanceur mitraille l’ennemi avec une rafale de graines. De deux à cinq rafales sont lancées à la suite." 331,18,6,"Der Anwender wirft zwei- bis fünfmal in rascher Folge Samen auf das Ziel." 331,18,7,"Dispara rápido de dos a cinco ráfagas de semillas de manera consecutiva." 331,18,8,"Chi la usa spara da due a cinque raffiche di semi contro il bersaglio in successione." 331,18,9,"The user forcefully shoots seeds at the target two to five times in a row." 331,18,11,"タネを 勢いよく 相手に 発射して 攻撃する。 2ー5回の 間 連続で だす。" 331,18,12,"向对手猛烈地 发射种子进行攻击。 连续攻击2~5次。" 331,19,1,"タネを いきおいよく あいてに はっしゃして こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" 331,19,3,"씨앗을 기세 좋게 상대에게 발사하여 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다." 331,19,4,"向對手猛烈地 發射種子進行攻擊。 連續攻擊2~5次。" 331,19,5,"Le lanceur mitraille l’ennemi avec une rafale de graines. De deux à cinq rafales sont lancées à la suite." 331,19,6,"Der Anwender wirft zwei- bis fünfmal in rascher Folge Samen auf das Ziel." 331,19,7,"Dispara rápido de dos a cinco ráfagas de semillas de manera consecutiva." 331,19,8,"Chi la usa spara da due a cinque raffiche di semi contro il bersaglio in successione." 331,19,9,"The user forcefully shoots seeds at the target two to five times in a row." 331,19,11,"タネを 勢いよく 相手に 発射して 攻撃する。 2ー5回の 間 連続で だす。" 331,19,12,"向对手猛烈地 发射种子进行攻击。 连续攻击2~5次。" 331,20,1,"タネを いきおいよく あいてに はっしゃして こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" 331,20,3,"씨앗을 기세 좋게 상대에게 발사하여 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다." 331,20,4,"向對手猛烈地 發射種子進行攻擊。 連續攻擊2~5次。" 331,20,5,"Le lanceur mitraille l’ennemi avec une rafale de graines. De deux à cinq rafales sont lancées à la suite." 331,20,6,"Der Anwender wirft zwei- bis fünfmal in rascher Folge Samen auf das Ziel." 331,20,7,"Dispara rápido de dos a cinco ráfagas de semillas de manera consecutiva." 331,20,8,"Chi la usa spara da due a cinque raffiche di semi contro il bersaglio in successione." 331,20,9,"The user forcefully shoots seeds at the target two to five times in a row." 331,20,11,"タネを 勢いよく 相手に 発射して 攻撃する。 2ー5回の 間 連続で だす。" 331,20,12,"向对手猛烈地 发射种子进行攻击。 连续攻击2~5次。" 332,5,9,"An extremely speedy and unavoidable attack." 332,6,9,"An extremely speedy and unavoidable attack." 332,7,9,"An extremely fast attack against one target. It can’t be evaded." 332,8,9,"The user confounds the foe with speed, then slashes. The attack lands without fail." 332,9,9,"The user confounds the foe with speed, then slashes. The attack lands without fail." 332,10,9,"The user confounds the foe with speed, then slashes. The attack lands without fail." 332,11,5,"Le lanceur prend l’ennemi de vitesse et le lacère. N’échoue jamais." 332,11,9,"The user confounds the target with speed, then slashes. The attack lands without fail." 332,14,9,"The user confounds the target with speed, then slashes. The attack lands without fail." 332,15,1,"すばやい うごきで あいてを ほんろうして きりつける。 こうげきは かならず めいちゅう する。" 332,15,3,"재빠른 움직임으로 상대를 농락해 벤다. 공격은 반드시 명중한다." 332,15,5,"Le lanceur prend l’ennemi de vitesse et le lacère. N’échoue jamais." 332,15,6,"Eine extrem schnelle Attacke, der das Ziel nicht ausweichen kann." 332,15,7,El usuario lanza un ataque muy rápido e ineludible. 332,15,8,"Chi la usa attacca il bersaglio a grande velocità. Questa mossa è infallibile." 332,15,9,"The user confounds the target with speed, then slashes. This attack never misses." 332,15,11,"素早い 動きで 相手を ほんろうして 切りつける。 攻撃は 必ず 命中する。" 332,16,1,"すばやい うごきで あいてを ほんろうして きりつける。 こうげきは かならず めいちゅう する。" 332,16,3,"재빠른 움직임으로 상대를 농락해 벤다. 공격은 반드시 명중한다." 332,16,5,"Le lanceur prend l’ennemi de vitesse et le lacère. N’échoue jamais." 332,16,6,"Eine extrem schnelle Attacke, der das Ziel nicht ausweichen kann." 332,16,7,El usuario lanza un ataque muy rápido e ineludible. 332,16,8,"Chi la usa attacca il bersaglio a grande velocità. Questa mossa è infallibile." 332,16,9,"The user confounds the target with speed, then slashes. This attack never misses." 332,16,11,"素早い 動きで 相手を ほんろうして 切りつける。 攻撃は 必ず 命中する。" 332,17,1,"すばやい うごきで あいてを ほんろうして きりつける。 こうげきは かならず めいちゅう する。" 332,17,3,"재빠른 움직임으로 상대를 농락해 벤다. 공격은 반드시 명중한다." 332,17,4,"以敏捷的動作 戲弄對手後進行切斬。 攻擊必定會命中。" 332,17,5,"Le lanceur prend l’ennemi de vitesse et le lacère. N’échoue jamais." 332,17,6,"Eine extrem schnelle Attacke, der das Ziel nicht ausweichen kann." 332,17,7,El usuario lanza un ataque muy rápido e ineludible. 332,17,8,"Chi la usa attacca il bersaglio a grande velocità. Questa mossa è infallibile." 332,17,9,"The user confounds the target with speed, then slashes. This attack never misses." 332,17,11,"素早い 動きで 相手を ほんろうして 切りつける。 攻撃は 必ず 命中する。" 332,17,12,"以敏捷的动作 戏弄对手后进行切斩。 攻击必定会命中。" 332,18,1,"すばやい うごきで あいてを ほんろうして きりつける。 こうげきは かならず めいちゅう する。" 332,18,3,"재빠른 움직임으로 상대를 농락해 벤다. 공격은 반드시 명중한다." 332,18,4,"以敏捷的動作 戲弄對手後進行切斬。 攻擊必定會命中。" 332,18,5,"Le lanceur prend l’ennemi de vitesse et le lacère. N’échoue jamais." 332,18,6,"Eine extrem schnelle Attacke, der das Ziel nicht ausweichen kann." 332,18,7,El usuario lanza un ataque muy rápido e ineludible. 332,18,8,"Chi la usa attacca il bersaglio a grande velocità. Questa mossa è infallibile." 332,18,9,"The user confounds the target with speed, then slashes. This attack never misses." 332,18,11,"素早い 動きで 相手を ほんろうして 切りつける。 攻撃は 必ず 命中する。" 332,18,12,"以敏捷的动作 戏弄对手后进行切斩。 攻击必定会命中。" 332,19,1,"すばやい うごきで あいてを ほんろうして きりつける。 こうげきは かならず めいちゅう する。" 332,19,3,"재빠른 움직임으로 상대를 농락해 벤다. 공격은 반드시 명중한다." 332,19,4,"以敏捷的動作 戲弄對手後進行切斬。 攻擊必定會命中。" 332,19,5,"Le lanceur prend l’ennemi de vitesse et le lacère. N’échoue jamais." 332,19,6,"Eine extrem schnelle Attacke, der das Ziel nicht ausweichen kann." 332,19,7,El usuario lanza un ataque muy rápido e ineludible. 332,19,8,"Chi la usa attacca il bersaglio a grande velocità. Questa mossa è infallibile." 332,19,9,"The user confounds the target with speed, then slashes. This attack never misses." 332,19,11,"素早い 動きで 相手を ほんろうして 切りつける。 攻撃は 必ず 命中する。" 332,19,12,"以敏捷的动作 戏弄对手后进行切斩。 攻击必定会命中。" 332,20,1,"すばやい うごきで あいてを ほんろうして きりつける。 こうげきは かならず めいちゅう する。" 332,20,3,"재빠른 움직임으로 상대를 농락해 벤다. 공격은 반드시 명중한다." 332,20,4,"以敏捷的動作 戲弄對手後進行切斬。 攻擊必定會命中。" 332,20,5,"Le lanceur prend l’ennemi de vitesse et le lacère. N’échoue jamais." 332,20,6,"Eine extrem schnelle Attacke, der das Ziel nicht ausweichen kann." 332,20,7,El usuario lanza un ataque muy rápido e ineludible. 332,20,8,"Chi la usa attacca il bersaglio a grande velocità. Questa mossa è infallibile." 332,20,9,"The user confounds the target with speed, then slashes. This attack never misses." 332,20,11,"素早い 動きで 相手を ほんろうして 切りつける。 攻撃は 必ず 命中する。" 332,20,12,"以敏捷的动作 戏弄对手后进行切斩。 攻击必定会命中。" 333,5,9,"Attacks the foe by firing 2 to 5 icicles in a row." 333,6,9,"Attacks the foe by firing 2 to 5 icicles in a row." 333,7,9,"Sharp icicles are fired at the foe. It strikes two to five times." 333,8,9,"The user launches sharp icicles at the foe. It strikes two to five times in a row." 333,9,9,"The user launches sharp icicles at the foe. It strikes two to five times in a row." 333,10,9,"The user launches sharp icicles at the foe. It strikes two to five times in a row." 333,11,5,"Le lanceur jette des pics de glace sur l’ennemi, de 2 à 5 fois de suite." 333,11,9,"The user launches sharp icicles at the target. It strikes two to five times in a row." 333,14,9,"The user launches sharp icicles at the target. It strikes two to five times in a row." 333,15,1,"するどい つららを あいてに はっしゃして こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" 333,15,3,"날카로운 고드름을 상대에게 발사하여 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다." 333,15,5,"Le lanceur jette des pics de glace sur l’ennemi, de deux à cinq fois de suite." 333,15,6,Feuert zwei bis fünf Eiszapfen auf das Ziel. 333,15,7,"Ataca lanzando de dos a cinco ráfagas consecutivas de carámbanos." 333,15,8,"Chi la usa spara ghiaccioli affilati contro il bersaglio da due a cinque volte di fila." 333,15,9,"The user launches sharp icicles at the target two to five times in a row." 333,15,11,"鋭い 氷柱を 相手に 発射して 攻撃する。 2ー5回の あいだ 連続で だす。" 333,16,1,"するどい つららを あいてに はっしゃして こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" 333,16,3,"날카로운 고드름을 상대에게 발사하여 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다." 333,16,5,"Le lanceur jette des pics de glace sur l’ennemi, de deux à cinq fois de suite." 333,16,6,Feuert zwei bis fünf Eiszapfen auf das Ziel. 333,16,7,"Ataca lanzando de dos a cinco ráfagas consecutivas de carámbanos." 333,16,8,"Chi la usa spara ghiaccioli affilati contro il bersaglio da due a cinque volte di fila." 333,16,9,"The user launches sharp icicles at the target two to five times in a row." 333,16,11,"鋭い 氷柱を 相手に 発射して 攻撃する。 2ー5回の あいだ 連続で だす。" 333,17,1,"するどい つららを あいてに はっしゃして こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" 333,17,3,"날카로운 고드름을 상대에게 발사하여 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다." 333,17,4,"向對手發射 尖銳的冰柱進行攻擊。 可連續攻擊2~5次。" 333,17,5,"Le lanceur jette des pics de glace sur l’ennemi, de deux à cinq fois de suite." 333,17,6,Feuert zwei bis fünf Eiszapfen auf das Ziel. 333,17,7,"Ataca lanzando de dos a cinco ráfagas consecutivas de carámbanos." 333,17,8,"Chi la usa spara ghiaccioli affilati contro il bersaglio da due a cinque volte di fila." 333,17,9,"The user launches sharp icicles at the target two to five times in a row." 333,17,11,"鋭い 氷柱を 相手に 発射して 攻撃する。 2ー5回の 間 連続で だす。" 333,17,12,"向对手发射 锋利的冰柱进行攻击。 连续攻击2~5次。" 333,18,1,"するどい つららを あいてに はっしゃして こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" 333,18,3,"날카로운 고드름을 상대에게 발사하여 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다." 333,18,4,"向對手發射 尖銳的冰柱進行攻擊。 可連續攻擊2~5次。" 333,18,5,"Le lanceur jette des pics de glace sur l’ennemi, de deux à cinq fois de suite." 333,18,6,Feuert zwei bis fünf Eiszapfen auf das Ziel. 333,18,7,"Ataca lanzando de dos a cinco ráfagas consecutivas de carámbanos." 333,18,8,"Chi la usa spara ghiaccioli affilati contro il bersaglio da due a cinque volte di fila." 333,18,9,"The user launches sharp icicles at the target two to five times in a row." 333,18,11,"鋭い 氷柱を 相手に 発射して 攻撃する。 2ー5回の 間 連続で だす。" 333,18,12,"向对手发射 锋利的冰柱进行攻击。 连续攻击2~5次。" 333,19,1,"するどい つららを あいてに はっしゃして こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" 333,19,3,"날카로운 고드름을 상대에게 발사하여 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다." 333,19,4,"向對手發射 尖銳的冰柱進行攻擊。 可連續攻擊2~5次。" 333,19,5,"Le lanceur jette des pics de glace sur l’ennemi, de deux à cinq fois de suite." 333,19,6,Feuert zwei bis fünf Eiszapfen auf das Ziel. 333,19,7,"Ataca lanzando de dos a cinco ráfagas consecutivas de carámbanos." 333,19,8,"Chi la usa spara ghiaccioli affilati contro il bersaglio da due a cinque volte di fila." 333,19,9,"The user launches sharp icicles at the target two to five times in a row." 333,19,11,"鋭い 氷柱を 相手に 発射して 攻撃する。 2ー5回の 間 連続で だす。" 333,19,12,"向对手发射 锋利的冰柱进行攻击。 连续攻击2~5次。" 333,20,1,"するどい つららを あいてに はっしゃして こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" 333,20,3,"날카로운 고드름을 상대에게 발사하여 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다." 333,20,4,"向對手發射 尖銳的冰柱進行攻擊。 可連續攻擊2~5次。" 333,20,5,"Le lanceur jette des pics de glace sur l’ennemi, de deux à cinq fois de suite." 333,20,6,Feuert zwei bis fünf Eiszapfen auf das Ziel. 333,20,7,"Ataca lanzando de dos a cinco ráfagas consecutivas de carámbanos." 333,20,8,"Chi la usa spara ghiaccioli affilati contro il bersaglio da due a cinque volte di fila." 333,20,9,"The user launches sharp icicles at the target two to five times in a row." 333,20,11,"鋭い 氷柱を 相手に 発射して 攻撃する。 2ー5回の 間 連続で だす。" 333,20,12,"向对手发射 锋利的冰柱进行攻击。 连续攻击2~5次。" 334,5,9,"Hardens the body’s surface to sharply raise DEFENSE." 334,6,9,"Hardens the body’s surface to sharply raise DEFENSE." 334,7,9,"The user hardens its body’s surface to sharply raise its DEFENSE stat." 334,8,9,"The user hardens its body’s surface like iron, sharply raising its Defense stat." 334,9,9,"The user hardens its body’s surface like iron, sharply raising its Defense stat." 334,10,9,"The user hardens its body’s surface like iron, sharply raising its Defense stat." 334,11,5,"L’épiderme du lanceur devient dur comme du fer, ce qui augmente considérablement sa Défense." 334,11,9,"The user hardens its body’s surface like iron, sharply raising its Defense stat." 334,14,9,"The user hardens its body’s surface like iron, sharply raising its Defense stat." 334,15,1,"ひふを てつのように かたくする ことで じぶんの ぼうぎょを ぐーんと あげる。" 334,15,3,"피부를 쇠처럼 단단하게 함으로써 자신의 방어를 크게 올린다." 334,15,5,"L’épiderme du lanceur devient dur comme du fer, ce qui augmente considérablement sa Défense." 334,15,6,"Anwender stärkt den Körper, um den Verteidigungs-Wert stark zu erhöhen." 334,15,7,"Fortalece el cuerpo como si fuera de hierro y sube mucho la Defensa." 334,15,8,"Il corpo di chi la usa si indurisce come il ferro, facendone salire di molto la Difesa." 334,15,9,"The user hardens its body’s surface like iron, sharply raising its Defense stat." 334,15,11,"皮膚を 鉄のように 硬くする ことで 自分の 防御を ぐーんと あげる。" 334,16,1,"ひふを てつのように かたくする ことで じぶんの ぼうぎょを ぐーんと あげる。" 334,16,3,"피부를 쇠처럼 단단하게 함으로써 자신의 방어를 크게 올린다." 334,16,5,"L’épiderme du lanceur devient dur comme du fer, ce qui augmente considérablement sa Défense." 334,16,6,"Anwender stärkt den Körper, um den Verteidigungs-Wert stark zu erhöhen." 334,16,7,"Fortalece el cuerpo como si fuera de hierro y sube mucho la Defensa." 334,16,8,"Il corpo di chi la usa si indurisce come il ferro, facendone salire di molto la Difesa." 334,16,9,"The user hardens its body’s surface like iron, sharply raising its Defense stat." 334,16,11,"皮膚を 鉄のように 硬くする ことで 自分の 防御を ぐーんと あげる。" 334,17,1,"ひふを てつのように かたくする ことで じぶんの ぼうぎょを ぐーんと あげる。" 334,17,3,"피부를 쇠처럼 단단하게 함으로써 자신의 방어를 크게 올린다." 334,17,4,"將皮膚變得堅硬如鐵, 大幅提高自己的防禦。" 334,17,5,"L’épiderme du lanceur devient dur comme du fer, ce qui augmente beaucoup sa Défense." 334,17,6,"Anwender stärkt den Körper, um den Verteidigungs-Wert stark zu erhöhen." 334,17,7,"Fortalece el cuerpo como si fuera de hierro y sube mucho la Defensa." 334,17,8,"Il corpo di chi la usa si indurisce come il ferro, facendone salire di molto la Difesa." 334,17,9,"The user hardens its body’s surface like iron, sharply raising its Defense stat." 334,17,11,"皮膚を 鉄のように 硬くする ことで 自分の 防御を ぐーんと あげる。" 334,17,12,"将皮肤变得坚硬如铁, 从而大幅提高自己的防御。" 334,18,1,"ひふを てつのように かたくする ことで じぶんの ぼうぎょを ぐーんと あげる。" 334,18,3,"피부를 쇠처럼 단단하게 함으로써 자신의 방어를 크게 올린다." 334,18,4,"將皮膚變得堅硬如鐵, 大幅提高自己的防禦。" 334,18,5,"L’épiderme du lanceur devient dur comme du fer, ce qui augmente beaucoup sa Défense." 334,18,6,"Anwender stärkt den Körper, um den Verteidigungs-Wert stark zu erhöhen." 334,18,7,"Fortalece el cuerpo como si fuera de hierro y sube mucho la Defensa." 334,18,8,"Il corpo di chi la usa si indurisce come il ferro, facendone salire di molto la Difesa." 334,18,9,"The user hardens its body’s surface like iron, sharply raising its Defense stat." 334,18,11,"皮膚を 鉄のように 硬くする ことで 自分の 防御を ぐーんと あげる。" 334,18,12,"将皮肤变得坚硬如铁, 从而大幅提高自己的防御。" 334,19,1,"ひふを てつのように かたくする ことで じぶんの ぼうぎょを ぐーんと あげる。" 334,19,3,"피부를 쇠처럼 단단하게 함으로써 자신의 방어를 크게 올린다." 334,19,4,"將皮膚變得堅硬如鐵, 大幅提高自己的防禦。" 334,19,5,"L’épiderme du lanceur devient dur comme du fer, ce qui augmente beaucoup sa Défense." 334,19,6,"Anwender stärkt den Körper, um den Verteidigungs-Wert stark zu erhöhen." 334,19,7,"Fortalece el cuerpo como si fuera de hierro y sube mucho la Defensa." 334,19,8,"Il corpo di chi la usa si indurisce come il ferro, facendone salire di molto la Difesa." 334,19,9,"The user hardens its body’s surface like iron, sharply raising its Defense stat." 334,19,11,"皮膚を 鉄のように 硬くする ことで 自分の 防御を ぐーんと あげる。" 334,19,12,"将皮肤变得坚硬如铁, 从而大幅提高自己的防御。" 334,20,1,"ひふを てつのように かたくする ことで じぶんの ぼうぎょを ぐーんと あげる。" 334,20,3,"피부를 쇠처럼 단단하게 만듦으로써 자신의 방어를 크게 올린다." 334,20,4,"將皮膚變得堅硬如鐵, 大幅提高自己的防禦。" 334,20,5,"L’épiderme du lanceur devient dur comme du fer, ce qui augmente beaucoup sa Défense." 334,20,6,"Anwender stärkt den Körper, um den Verteidigungs-Wert stark zu erhöhen." 334,20,7,"Fortalece el cuerpo como si fuera de hierro y sube mucho la Defensa." 334,20,8,"Il corpo di chi la usa si indurisce come il ferro, facendone salire di molto la Difesa." 334,20,9,"The user hardens its body’s surface like iron, sharply raising its Defense stat." 334,20,11,"皮膚を 鉄のように 硬くする ことで 自分の 防御を ぐーんと あげる。" 334,20,12,"将皮肤变得坚硬如铁, 从而大幅提高自己的防御。" 335,5,9,"Blocks the foe’s way to prevent escape." 335,6,9,"Blocks the foe’s way to prevent escape." 335,7,9,"The user blocks the foe’s way with arms spread wide to prevent escape." 335,8,9,"The user blocks the foe’s way with arms spread wide to prevent escape. " 335,9,9,"The user blocks the foe’s way with arms spread wide to prevent escape. " 335,10,9,"The user blocks the foe’s way with arms spread wide to prevent escape. " 335,11,5,"Le lanceur bloque la route de l’ennemi pour empêcher sa fuite." 335,11,9,"The user blocks the target’s way with arms spread wide to prevent escape." 335,14,9,"The user blocks the target’s way with arms spread wide to prevent escape." 335,15,1,"りょうてを ひろげて たちはだかり あいての にげみちを ふさいで にげられなく する。" 335,15,3,"양팔을 벌려 막아서서 상대의 도주로를 가로막아 도망칠 수 없게 한다." 335,15,5,"Le lanceur bloque la route de l’ennemi pour empêcher sa fuite." 335,15,6,Anwender versperrt den Fluchtweg des Zieles. 335,15,7,"Le corta el paso al objetivo para que no pueda escapar." 335,15,8,"Chi la usa sbarra la strada al bersaglio impedendone la fuga o la sostituzione." 335,15,9,"The user blocks the target’s way with arms spread wide to prevent escape." 335,15,11,"両手を ひろげて たちはだかり 相手の 逃げ道を ふさいで 逃げられなくする。" 335,16,1,"りょうてを ひろげて たちはだかり あいての にげ ちを ふさいで にげられなく する。" 335,16,3,"양팔을 벌려 막아서서 상대의 도주로를 가로막아 도망칠 수 없게 한다." 335,16,5,"Le lanceur bloque la route de l’ennemi pour empêcher sa fuite." 335,16,6,Anwender versperrt den Fluchtweg des Zieles. 335,16,7,"Le corta el paso al objetivo para que no pueda escapar." 335,16,8,"Chi la usa sbarra la strada al bersaglio impedendone la fuga o la sostituzione." 335,16,9,"The user blocks the target’s way with arms spread wide to prevent escape." 335,16,11,"両手を ひろげて たちはだかり 相手の 逃げ道を ふさいで 逃げられなくする。" 335,17,1,"りょうてを ひろげて たちはだかり あいての にげみちを ふさいで にげられなく する。" 335,17,3,"양팔을 벌려 막아서서 상대의 도주로를 가로막아 도망칠 수 없게 한다." 335,17,4,"張開雙手進行阻擋, 封住對手的退路, 讓對手無法逃走。" 335,17,5,"Le lanceur bloque la route de l’ennemi pour empêcher sa fuite." 335,17,6,Anwender versperrt den Fluchtweg des Zieles. 335,17,7,"Le corta el paso al objetivo para que no pueda escapar." 335,17,8,"Chi la usa sbarra la strada al bersaglio impedendone la fuga o la sostituzione." 335,17,9,"The user blocks the target’s way with arms spread wide to prevent escape." 335,17,11,"両手を ひろげて たちはだかり 相手の 逃げ道を ふさいで 逃げられなくする。" 335,17,12,"张开双手进行阻挡, 封住对手的退路, 使其不能逃走。" 335,18,1,"りょうてを ひろげて たちはだかり あいての にげみちを ふさいで にげられなく する。" 335,18,3,"양팔을 벌려 막아서서 상대의 도주로를 가로막아 도망칠 수 없게 한다." 335,18,4,"張開雙手進行阻擋, 封住對手的退路, 讓對手無法逃走。" 335,18,5,"Le lanceur bloque la route de l’ennemi pour empêcher sa fuite." 335,18,6,Anwender versperrt den Fluchtweg des Zieles. 335,18,7,"Le corta el paso al objetivo para que no pueda escapar." 335,18,8,"Chi la usa sbarra la strada al bersaglio impedendone la fuga o la sostituzione." 335,18,9,"The user blocks the target’s way with arms spread wide to prevent escape." 335,18,11,"両手を ひろげて たちはだかり 相手の 逃げ道を ふさいで 逃げられなくする。" 335,18,12,"张开双手进行阻挡, 封住对手的退路, 使其不能逃走。" 335,19,1,"りょうてを ひろげて たちはだかり あいての にげみちを ふさいで にげられなく する。" 335,19,3,"양팔을 벌려 막아서서 상대의 도주로를 가로막아 도망칠 수 없게 한다." 335,19,4,"張開雙手進行阻擋, 封住對手的退路, 讓對手無法逃走。" 335,19,5,"Le lanceur bloque la route de l’ennemi pour empêcher sa fuite." 335,19,6,Anwender versperrt den Fluchtweg des Zieles. 335,19,7,"Le corta el paso al objetivo para que no pueda escapar." 335,19,8,"Chi la usa sbarra la strada al bersaglio impedendone la fuga o la sostituzione." 335,19,9,"The user blocks the target’s way with arms spread wide to prevent escape." 335,19,11,"両手を ひろげて たちはだかり 相手の 逃げ道を ふさいで 逃げられなくする。" 335,19,12,"张开双手进行阻挡, 封住对手的退路, 使其不能逃走。" 335,20,1,"りょうてを ひろげて たちはだかり あいての にげみちを ふさいで にげられなく する。" 335,20,3,"양팔을 벌려 막아서서 상대의 도주로를 가로막아 도망칠 수 없게 한다." 335,20,4,"張開雙手進行阻擋, 封住對手的退路, 讓對手無法逃走。" 335,20,5,"Le lanceur bloque la route de l’ennemi pour empêcher sa fuite." 335,20,6,Anwender versperrt den Fluchtweg des Zieles. 335,20,7,Le corta el paso al objetivo para que no pueda escapar. 335,20,8,"Chi la usa sbarra la strada al bersaglio impedendone la fuga o la sostituzione." 335,20,9,"The user blocks the target’s way with arms spread wide to prevent escape." 335,20,11,"両手を ひろげて たちはだかり 相手の 逃げ道を ふさいで 逃げられなくする。" 335,20,12,"张开双手进行阻挡, 封住对手的退路, 使其不能逃走。" 336,5,9,"Howls to raise the spirit and boosts ATTACK." 336,6,9,"Howls to raise the spirit and boosts ATTACK." 336,7,9,"The user howls to raise its spirit and boost its ATTACK stat." 336,8,9,"The user howls loudly to raise its spirit, boosting its Attack stat. " 336,9,9,"The user howls loudly to raise its spirit, boosting its Attack stat. " 336,10,9,"The user howls loudly to raise its spirit, boosting its Attack stat. " 336,11,5,"Le lanceur hurle pour se rassurer, ce qui augmente son Attaque." 336,11,9,"The user howls loudly to raise its spirit, boosting its Attack stat." 336,14,9,"The user howls loudly to raise its spirit, boosting its Attack stat." 336,15,1,"おおごえで ほえて きあいを たかめ じぶんの こうげきを あげる。 " 336,15,3,"큰 소리로 짖고 기합을 높여 자신의 공격을 올린다." 336,15,5,"Le lanceur hurle pour se rassurer, ce qui augmente son Attaque." 336,15,6,"Anwender jault, um seinen Kampfgeist und seinen Angriffs-Wert zu erhöhen." 336,15,7,Aullido que sube el ánimo y aumenta el Ataque. 336,15,8,"Chi la usa emette un forte verso per darsi coraggio e aumentare l’Attacco." 336,15,9,"The user howls loudly to raise its spirit, which raises its Attack stat." 336,15,11,"大声で ほえて 気合を 高め 自分の 攻撃を あげる。 " 336,16,1,"おおごえで ほえて きあいを たかめ じぶんの こうげきを あげる。 " 336,16,3,"큰 소리로 짖고 기합을 높여 자신의 공격을 올린다." 336,16,5,"Le lanceur hurle pour se rassurer, ce qui augmente son Attaque." 336,16,6,"Anwender jault, um seinen Kampfgeist und seinen Angriffs-Wert zu erhöhen." 336,16,7,Aullido que sube el ánimo y aumenta el Ataque. 336,16,8,"Chi la usa emette un forte verso per darsi coraggio e aumentare l’Attacco." 336,16,9,"The user howls loudly to raise its spirit, which raises its Attack stat." 336,16,11,"大声で ほえて 気合を 高め 自分の 攻撃を あげる。 " 336,17,1,"おおごえで ほえて きあいを たかめ じぶんの こうげきを あげる。" 336,17,3,"큰 소리로 짖고 기합을 높여 자신의 공격을 올린다." 336,17,4,"大聲地吼叫提升氣勢, 提高自己的攻擊。" 336,17,5,"Le lanceur grogne pour se rassurer, ce qui augmente son Attaque." 336,17,6,"Anwender jault, um seinen Kampfgeist und seinen Angriffs-Wert zu erhöhen." 336,17,7,Aullido que sube el ánimo y aumenta el Ataque. 336,17,8,"Chi la usa emette un forte verso per darsi coraggio e aumentare l’Attacco." 336,17,9,"The user howls loudly to raise its spirit, which raises its Attack stat." 336,17,11,"大声で ほえて 気合を 高め 自分の 攻撃を あげる。" 336,17,12,"大声吼叫提高气势, 从而提高自己的攻击。" 336,18,1,"おおごえで ほえて きあいを たかめ じぶんの こうげきを あげる。" 336,18,3,"큰 소리로 짖고 기합을 높여 자신의 공격을 올린다." 336,18,4,"大聲地吼叫提升氣勢, 提高自己的攻擊。" 336,18,5,"Le lanceur grogne pour se rassurer, ce qui augmente son Attaque." 336,18,6,"Anwender jault, um seinen Kampfgeist und seinen Angriffs-Wert zu erhöhen." 336,18,7,Aullido que sube el ánimo y aumenta el Ataque. 336,18,8,"Chi la usa emette un forte verso per darsi coraggio e aumentare l’Attacco." 336,18,9,"The user howls loudly to raise its spirit, which raises its Attack stat." 336,18,11,"大声で ほえて 気合を 高め 自分の 攻撃を あげる。" 336,18,12,"大声吼叫提高气势, 从而提高自己的攻击。" 336,19,1,"おおごえで ほえて きあいを たかめ じぶんの こうげきを あげる。" 336,19,3,"큰 소리로 짖고 기합을 높여 자신의 공격을 올린다." 336,19,4,"大聲地吼叫提升氣勢, 提高自己的攻擊。" 336,19,5,"Le lanceur grogne pour se rassurer, ce qui augmente son Attaque." 336,19,6,"Anwender jault, um seinen Kampfgeist und seinen Angriffs-Wert zu erhöhen." 336,19,7,Aullido que sube el ánimo y aumenta el Ataque. 336,19,8,"Chi la usa emette un forte verso per darsi coraggio e aumentare l’Attacco." 336,19,9,"The user howls loudly to raise its spirit, which raises its Attack stat." 336,19,11,"大声で ほえて 気合を 高め 自分の 攻撃を あげる。" 336,19,12,"大声吼叫提高气势, 从而提高自己的攻击。" 336,20,1,"おおごえで ほえて きあいを たかめ じぶんと みかたの こうげきを あげる。" 336,20,3,"큰 소리로 짖고 기합을 높여 자신과 같은 편의 공격을 올린다." 336,20,4,"大聲地吼叫提升氣勢, 提高自己和同伴的攻擊。" 336,20,5,"Le lanceur grogne pour se rassurer, ce qui augmente son Attaque et celle de ses alliés." 336,20,6,"Der Kampfgeist sowie der Angriffs-Wert des Anwenders und seiner Mitstreiter werden durch lautes Jaulen erhöht." 336,20,7,"Aullido que sube el ánimo y aumenta el Ataque del equipo. " 336,20,8,"Chi la usa emette un forte verso per darsi coraggio e aumentare il proprio Attacco e quello degli alleati." 336,20,9,"The user howls loudly to raise the spirit of itself and allies. This raises their Attack stats." 336,20,11,"大声で ほえて 気合を 高め 自分と 味方の 攻撃を あげる。" 336,20,12,"大声吼叫提高气势, 从而提高自己和同伴的攻击。" 337,5,9,"Slashes the foe with sharp claws." 337,6,9,"Slashes the foe with sharp claws." 337,7,9,"Sharp, huge claws hook and slash the foe quickly and with great power." 337,8,9,"The user slashes the foe with huge, sharp claws. " 337,9,9,"The user slashes the foe with huge, sharp claws. " 337,10,9,"The user slashes the foe with huge, sharp claws. " 337,11,5,"Le lanceur lacère l’ennemi de ses grandes griffes aiguisées." 337,11,9,"The user slashes the target with huge, sharp claws." 337,14,9,"The user slashes the target with huge, sharp claws." 337,15,1,"するどく とがった きょだいな ツメで あいてを きりさいて こうげきする。 " 337,15,3,"날카롭고 뾰족한 거대한 발톱으로 상대를 베어 갈라서 공격한다." 337,15,5,"Le lanceur lacère l’ennemi de ses grandes griffes aiguisées." 337,15,6,"Das Ziel wird mit riesigen, scharfen Klauen stark verletzt." 337,15,7,Araña al objetivo con garras afiladas. 337,15,8,"Chi la usa attacca con artigli affilati che graffiano il bersaglio rapidamente e con grande forza." 337,15,9,"The user slashes the target with huge, sharp claws." 337,15,11,"鋭く とがった 巨大な ツメで 相手を 切り裂いて 攻撃する。 " 337,16,1,"するどく とがった きょだいな ツメで あいてを きりさいて こうげきする。 " 337,16,3,"날카롭고 뾰족한 거대한 발톱으로 상대를 베어 갈라서 공격한다." 337,16,5,"Le lanceur lacère l’ennemi de ses grandes griffes aiguisées." 337,16,6,"Das Ziel wird mit riesigen, scharfen Klauen stark verletzt." 337,16,7,Araña al objetivo con garras afiladas. 337,16,8,"Chi la usa attacca con artigli affilati che graffiano il bersaglio rapidamente e con grande forza." 337,16,9,"The user slashes the target with huge, sharp claws." 337,16,11,"鋭く とがった 巨大な ツメで 相手を 切り裂いて 攻撃する。 " 337,17,1,"するどく とがった きょだいな ツメで あいてを きりさいて こうげきする。" 337,17,3,"날카롭고 뾰족한 거대한 발톱으로 상대를 베어 갈라서 공격한다." 337,17,4,"用尖銳的巨爪 撕裂對手進行攻擊。" 337,17,5,"Le lanceur lacère l’ennemi de ses grandes griffes aiguisées." 337,17,6,"Das Ziel wird mit riesigen, scharfen Klauen stark verletzt." 337,17,7,Araña al objetivo con garras afiladas. 337,17,8,"Chi la usa attacca con artigli affilati che graffiano il bersaglio rapidamente e con grande forza." 337,17,9,The user slashes the target with huge sharp claws. 337,17,11,"鋭く とがった 巨大な ツメで 相手を 切り裂いて 攻撃する。" 337,17,12,"用尖锐的巨爪 劈开对手进行攻击。" 337,18,1,"するどく とがった きょだいな ツメで あいてを きりさいて こうげきする。" 337,18,3,"날카롭고 뾰족한 거대한 발톱으로 상대를 베어 갈라서 공격한다." 337,18,4,"用尖銳的巨爪 撕裂對手進行攻擊。" 337,18,5,"Le lanceur lacère l’ennemi de ses grandes griffes aiguisées." 337,18,6,"Das Ziel wird mit riesigen, scharfen Klauen stark verletzt." 337,18,7,Araña al objetivo con garras afiladas. 337,18,8,"Chi la usa attacca con artigli affilati che graffiano il bersaglio rapidamente e con grande forza." 337,18,9,The user slashes the target with huge sharp claws. 337,18,11,"鋭く とがった 巨大な ツメで 相手を 切り裂いて 攻撃する。" 337,18,12,"用尖锐的巨爪 劈开对手进行攻击。" 337,19,1,"するどく とがった きょだいな ツメで あいてを きりさいて こうげきする。" 337,19,3,"날카롭고 뾰족한 거대한 발톱으로 상대를 베어 갈라서 공격한다." 337,19,4,"用尖銳的巨爪 撕裂對手進行攻擊。" 337,19,5,"Le lanceur lacère l’ennemi de ses grandes griffes aiguisées." 337,19,6,"Das Ziel wird mit riesigen, scharfen Klauen stark verletzt." 337,19,7,Araña al objetivo con garras afiladas. 337,19,8,"Chi la usa attacca con artigli affilati che graffiano il bersaglio rapidamente e con grande forza." 337,19,9,The user slashes the target with huge sharp claws. 337,19,11,"鋭く とがった 巨大な ツメで 相手を 切り裂いて 攻撃する。" 337,19,12,"用尖锐的巨爪 劈开对手进行攻击。" 337,20,1,"するどく とがった きょだいな ツメで あいてを きりさいて こうげきする。" 337,20,3,"날카롭고 뾰족한 거대한 발톱으로 상대를 베어 갈라서 공격한다." 337,20,4,"用尖銳的巨爪 撕裂對手進行攻擊。" 337,20,5,"Le lanceur lacère l’ennemi de ses grandes griffes aiguisées." 337,20,6,"Der Anwender greift das Ziel mit riesigen, scharfen Klauen an." 337,20,7,Araña al objetivo con garras afiladas. 337,20,8,"Chi la usa attacca con artigli affilati che graffiano il bersaglio rapidamente e con grande forza." 337,20,9,The user slashes the target with huge sharp claws. 337,20,11,"鋭く とがった 巨大な ツメで 相手を 切り裂いて 攻撃する。" 337,20,12,"用尖锐的巨爪 劈开对手进行攻击。" 338,5,9,"Powerful, but leaves the user immobile the next turn." 338,6,9,"Powerful, but leaves the user immobile the next turn." 338,7,9,"The foe is hit with an enormous branch. The user can’t move on the next turn." 338,8,9,"The foe is slammed with an enormous tree. The user can’t move on the next turn." 338,9,9,"The foe is slammed with an enormous tree. The user can’t move on the next turn." 338,10,9,"The foe is slammed with an enormous tree. The user can’t move on the next turn." 338,11,5,"Un violent coup de racines s’abat sur l’ennemi. Immobilise le lanceur au tour suivant." 338,11,9,"The user slams the target with an enormous tree. The user can’t move on the next turn." 338,14,9,"The user slams the target with an enormous tree. The user can’t move on the next turn." 338,15,1,"おおきな じゅもくで あいてを たたきつけて こうげきする。 つぎの ターンは うごけなく なる。" 338,15,3,"큰 나무로 상대를 힘껏 쳐서 공격한다. 다음 턴은 움직일 수 없게 된다." 338,15,5,"Un violent coup de racines s’abat sur l’ennemi. Immobilise le lanceur au tour suivant." 338,15,6,"Angriff mit dickem Ast. Der Angreifer muss eine Runde aussetzen." 338,15,7,"Golpea con una enorme planta. Quien lo usa no puede moverse en el siguiente turno." 338,15,8,"Un groviglio di radici colpisce il bersaglio. Chi la usa salta il turno successivo." 338,15,9,"The user slams the target with an enormous tree. The user can’t move on the next turn." 338,15,11,"大きな 樹木で 相手を たたきつけて 攻撃する。 次の ターンは 動けなくなる。" 338,16,1,"おおきな じゅもくで あいてを たたきつけて こうげきする。 つぎの ターンは うごけなく なる。" 338,16,3,"큰 나무로 상대를 힘껏 쳐서 공격한다. 다음 턴은 움직일 수 없게 된다." 338,16,5,"Un violent coup de racines s’abat sur l’ennemi. Immobilise le lanceur au tour suivant." 338,16,6,"Angriff mit dickem Ast. Der Angreifer muss eine Runde aussetzen." 338,16,7,"Golpea con una enorme planta. Quien lo usa no puede moverse en el siguiente turno." 338,16,8,"Un groviglio di radici colpisce il bersaglio. Chi la usa salta il turno successivo." 338,16,9,"The user slams the target with an enormous tree. The user can’t move on the next turn." 338,16,11,"大きな 樹木で 相手を たたきつけて 攻撃する。 次の ターンは 動けなくなる。" 338,17,1,"おおきな じゅもくで あいてを たたきつけて こうげきする。 つぎの ターンは うごけなく なる。" 338,17,3,"큰 나무로 상대를 힘껏 쳐서 공격한다. 다음 턴은 움직일 수 없게 된다." 338,17,4,"將大大的樹木 甩向對手進行攻擊。 下一回合自己將無法動彈。" 338,17,5,"Un violent coup de racines s’abat sur l’ennemi. Immobilise le lanceur au tour suivant." 338,17,6,"Mächtiger Angriff mit Ästen. Der Angreifer muss eine Runde aussetzen." 338,17,7,"Golpea con una enorme planta. Quien lo usa no puede moverse en el siguiente turno." 338,17,8,"Un groviglio di radici colpisce il bersaglio. Chi la usa salta il turno successivo." 338,17,9,"The user slams the target with an enormous tree. The user can’t move on the next turn." 338,17,11,"大きな 樹木で 相手を たたきつけて 攻撃する。 次の ターンは 動けなくなる。" 338,17,12,"用大树摔打对手进行攻击。 下一回合自己将无法动弹。" 338,18,1,"おおきな じゅもくで あいてを たたきつけて こうげきする。 つぎの ターンは うごけなく なる。" 338,18,3,"큰 나무로 상대를 힘껏 쳐서 공격한다. 다음 턴은 움직일 수 없게 된다." 338,18,4,"將大大的樹木 甩向對手進行攻擊。 下一回合自己將無法動彈。" 338,18,5,"Un violent coup de racines s’abat sur l’ennemi. Immobilise le lanceur au tour suivant." 338,18,6,"Mächtiger Angriff mit Ästen. Der Angreifer muss eine Runde aussetzen." 338,18,7,"Golpea con una enorme planta. Quien lo usa no puede moverse en el siguiente turno." 338,18,8,"Un groviglio di radici colpisce il bersaglio. Chi la usa salta il turno successivo." 338,18,9,"The user slams the target with an enormous tree. The user can’t move on the next turn." 338,18,11,"大きな 樹木で 相手を たたきつけて 攻撃する。 次の ターンは 動けなくなる。" 338,18,12,"用大树摔打对手进行攻击。 下一回合自己将无法动弹。" 338,19,1,"おおきな じゅもくで あいてを たたきつけて こうげきする。 つぎの ターンは うごけなく なる。" 338,19,3,"큰 나무로 상대를 힘껏 쳐서 공격한다. 다음 턴은 움직일 수 없게 된다." 338,19,4,"將大大的樹木 甩向對手進行攻擊。 下一回合自己將無法動彈。" 338,19,5,"Un violent coup de racines s’abat sur l’ennemi. Immobilise le lanceur au tour suivant." 338,19,6,"Mächtiger Angriff mit Ästen. Der Angreifer muss eine Runde aussetzen." 338,19,7,"Golpea con una enorme planta. Quien lo usa no puede moverse en el siguiente turno." 338,19,8,"Un groviglio di radici colpisce il bersaglio. Chi la usa salta il turno successivo." 338,19,9,"The user slams the target with an enormous tree. The user can’t move on the next turn." 338,19,11,"大きな 樹木で 相手を たたきつけて 攻撃する。 次の ターンは 動けなくなる。" 338,19,12,"用大树摔打对手进行攻击。 下一回合自己将无法动弹。" 338,20,1,"おおきな じゅもくで あいてを たたきつけて こうげきする。 つぎの ターンは うごけなく なる。" 338,20,3,"큰 나무로 상대를 힘껏 쳐서 공격한다. 다음 턴은 움직일 수 없게 된다." 338,20,4,"將大大的樹木 甩向對手進行攻擊。 下一回合自己將無法動彈。" 338,20,5,"Un violent coup de racines s’abat sur l’ennemi. Immobilise le lanceur au tour suivant." 338,20,6,"Mächtiger Angriff mit Ästen. Der Anwender muss eine Runde aussetzen." 338,20,7,"Golpea con una enorme planta. Quien lo usa no puede moverse en el siguiente turno." 338,20,8,"Un groviglio di radici colpisce il bersaglio. Chi la usa salta il turno successivo." 338,20,9,"The user slams the target with the roots of an enormous tree. The user can’t move on the next turn." 338,20,11,"大きな 樹木で 相手を たたきつけて 攻撃する。 次の ターンは 動けなくなる。" 338,20,12,"用大树摔打对手进行攻击。 下一回合自己将无法动弹。" 339,5,9,"Bulks up the body to boost both ATTACK and DEFENSE." 339,6,9,"Bulks up the body to boost both ATTACK and DEFENSE." 339,7,9,"The user bulks up its body to boost both its ATTACK and DEFENSE stats." 339,8,9,"The user tenses its muscles to bulk up its body, boosting both its Attack and Defense stats." 339,9,9,"The user tenses its muscles to bulk up its body, boosting both its Attack and Defense stats." 339,10,9,"The user tenses its muscles to bulk up its body, boosting both its Attack and Defense stats." 339,11,5,"Le lanceur tend ses muscles pour se gonfler, ce qui booste son Attaque et sa Défense." 339,11,9,"The user tenses its muscles to bulk up its body, boosting both its Attack and Defense stats." 339,14,9,"The user tenses its muscles to bulk up its body, boosting both its Attack and Defense stats." 339,15,1,"からだに ちからを こめて きんにくを ぶあつく することで じぶんの こうげきと ぼうぎょを あげる。" 339,15,3,"몸에 힘을 담아 근육을 두껍게 해서 자신의 공격과 방어를 올린다." 339,15,5,"Le lanceur tend ses muscles pour se gonfler, ce qui booste son Attaque et sa Défense." 339,15,6,"Pumpt den Körper auf, um den Angriff und die Verteidigung zu erhöhen." 339,15,7,"Robustece el cuerpo para subir el Ataque y la Defensa." 339,15,8,"Chi la usa tende i muscoli per gonfiare il corpo, aumentando Difesa e Attacco." 339,15,9,"The user tenses its muscles to bulk up its body, raising both its Attack and Defense stats." 339,15,11,"体に 力を こめて 筋肉を ぶあつく することで 自分の 攻撃と 防御を あげる。" 339,16,1,"からだに ちからを こめて きんにくを ぶあつく することで じぶんの こうげきと ぼうぎょを あげる。" 339,16,3,"몸에 힘을 담아 근육을 두껍게 해서 자신의 공격과 방어를 올린다." 339,16,5,"Le lanceur tend ses muscles pour se gonfler, ce qui booste son Attaque et sa Défense." 339,16,6,"Pumpt den Körper auf, um den Angriff und die Verteidigung zu erhöhen." 339,16,7,"Robustece el cuerpo para subir el Ataque y la Defensa." 339,16,8,"Chi la usa tende i muscoli per gonfiare il corpo, aumentando Difesa e Attacco." 339,16,9,"The user tenses its muscles to bulk up its body, raising both its Attack and Defense stats." 339,16,11,"体に 力を こめて 筋肉を ぶあつく することで 自分の 攻撃と 防御を あげる。" 339,17,1,"からだに ちからを こめて きんにくを ぶあつく することで じぶんの こうげきと ぼうぎょを あげる。" 339,17,3,"몸에 힘을 담아 근육을 두껍게 해서 자신의 공격과 방어를 올린다." 339,17,4,"將力量集中於體內,增厚肌肉, 提高自己的攻擊和防禦。" 339,17,5,"Le lanceur tend ses muscles pour se gonfler, ce qui booste son Attaque et sa Défense." 339,17,6,"Der Anwender spannt seine Muskeln an, um den Angriff und die Verteidigung zu erhöhen." 339,17,7,"Robustece el cuerpo para subir el Ataque y la Defensa." 339,17,8,"Chi la usa tende i muscoli per gonfiare il corpo, aumentando Difesa e Attacco." 339,17,9,"The user tenses its muscles to bulk up its body, raising both its Attack and Defense stats." 339,17,11,"体に 力を こめて 筋肉を ぶあつく することで 自分の 攻撃と 防御を あげる。" 339,17,12,"使出全身力气绷紧肌肉, 从而提高自己的攻击和防御。" 339,18,1,"からだに ちからを こめて きんにくを ぶあつく することで じぶんの こうげきと ぼうぎょを あげる。" 339,18,3,"몸에 힘을 담아 근육을 두껍게 해서 자신의 공격과 방어를 올린다." 339,18,4,"將力量集中於體內,增厚肌肉, 提高自己的攻擊和防禦。" 339,18,5,"Le lanceur tend ses muscles pour se gonfler, ce qui booste son Attaque et sa Défense." 339,18,6,"Der Anwender spannt seine Muskeln an, um den Angriff und die Verteidigung zu erhöhen." 339,18,7,"Robustece el cuerpo para subir el Ataque y la Defensa." 339,18,8,"Chi la usa tende i muscoli per gonfiare il corpo, aumentando Difesa e Attacco." 339,18,9,"The user tenses its muscles to bulk up its body, raising both its Attack and Defense stats." 339,18,11,"体に 力を こめて 筋肉を ぶあつく することで 自分の 攻撃と 防御を あげる。" 339,18,12,"使出全身力气绷紧肌肉, 从而提高自己的攻击和防御。" 339,19,1,"からだに ちからを こめて きんにくを ぶあつく することで じぶんの こうげきと ぼうぎょを あげる。" 339,19,3,"몸에 힘을 담아 근육을 두껍게 해서 자신의 공격과 방어를 올린다." 339,19,4,"將力量集中於體內,增厚肌肉, 提高自己的攻擊和防禦。" 339,19,5,"Le lanceur tend ses muscles pour se gonfler, ce qui booste son Attaque et sa Défense." 339,19,6,"Der Anwender spannt seine Muskeln an, um den Angriff und die Verteidigung zu erhöhen." 339,19,7,"Robustece el cuerpo para subir el Ataque y la Defensa." 339,19,8,"Chi la usa tende i muscoli per gonfiare il corpo, aumentando Difesa e Attacco." 339,19,9,"The user tenses its muscles to bulk up its body, raising both its Attack and Defense stats." 339,19,11,"体に 力を こめて 筋肉を ぶあつく することで 自分の 攻撃と 防御を あげる。" 339,19,12,"使出全身力气绷紧肌肉, 从而提高自己的攻击和防御。" 339,20,1,"からだに ちからを こめて きんにくを ぶあつく することで じぶんの こうげきと ぼうぎょを あげる。" 339,20,3,"몸에 힘을 담아 근육을 두껍게 해서 자신의 공격과 방어를 올린다." 339,20,4,"將力量集中於體內,增厚肌肉, 提高自己的攻擊和防禦。" 339,20,5,"Le lanceur tend ses muscles pour se gonfler, ce qui booste son Attaque et sa Défense." 339,20,6,"Der Anwender spannt seine Muskeln an, um den Angriff und die Verteidigung zu erhöhen." 339,20,7,Robustece el cuerpo para subir el Ataque y la Defensa. 339,20,8,"Chi la usa tende i muscoli per gonfiare il corpo, aumentando Difesa e Attacco." 339,20,9,"The user tenses its muscles to bulk up its body, raising both its Attack and Defense stats." 339,20,11,"体に 力を こめて 筋肉を ぶあつく することで 自分の 攻撃と 防御を あげる。" 339,20,12,"使出全身力气绷紧肌肉, 从而提高自己的攻击和防御。" 340,5,9,"Bounces up, then down the next turn. May paralyze." 340,6,9,"Bounces up, then down the next turn. May paralyze." 340,7,9,"The user bounces on the foe on the 2nd turn. It may paralyze the foe." 340,8,9,"The user bounces up high, then drops on the foe on the second turn. It may also paralyze the foe." 340,9,9,"The user bounces up high, then drops on the foe on the second turn. It may also paralyze the foe." 340,10,9,"The user bounces up high, then drops on the foe on the second turn. It may also paralyze the foe." 340,11,5,"Le lanceur bondit très haut et plonge sur l’ennemi au 2è tour. Peut aussi paralyser l’ennemi." 340,11,9,"The user bounces up high, then drops on the target on the second turn. It may also leave the target with paralysis." 340,14,9,"The user bounces up high, then drops on the target on the second turn. It may also leave the target with paralysis." 340,15,1,"そらたかく とびはねて 2ターンめに あいてを こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" 340,15,3,"하늘 높이 뛰어올라 2턴째에 상대를 공격한다. 마비 상태로 만들 때가 있다." 340,15,5,"Le lanceur bondit très haut et plonge sur l’ennemi au second tour. Peut aussi le paralyser." 340,15,6,"Angreifer springt und landet in der nächsten Runde auf dem Ziel. Das Ziel wird eventuell paralysiert." 340,15,7,"Primer turno: bota. Segundo turno: golpea. Puede paralizar." 340,15,8,"Chi la usa balza in alto e ricade sul bersaglio dopo un turno. Può anche paralizzarlo." 340,15,9,"The user bounces up high, then drops on the target on the second turn. This may also leave the target with paralysis." 340,15,11,"空高く 飛び跳ねて 2ターン目に 相手を 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" 340,16,1,"そらたかく とびはねて 2ターンめに あいてを こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" 340,16,3,"하늘 높이 뛰어올라 2턴째에 상대를 공격한다. 마비 상태로 만들 때가 있다." 340,16,5,"Le lanceur bondit très haut et plonge sur l’ennemi au second tour. Peut aussi le paralyser." 340,16,6,"Angreifer springt und landet in der nächsten Runde auf dem Ziel. Das Ziel wird eventuell paralysiert." 340,16,7,"Primer turno: bota. Segundo turno: golpea. Puede paralizar." 340,16,8,"Chi la usa balza in alto e ricade sul bersaglio dopo un turno. Può anche paralizzarlo." 340,16,9,"The user bounces up high, then drops on the target on the second turn. This may also leave the target with paralysis." 340,16,11,"空高く 飛び跳ねて 2ターン目に 相手を 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" 340,17,1,"そらたかく とびはねて 2ターンめに あいてを こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" 340,17,3,"하늘 높이 뛰어올라 2턴째에 상대를 공격한다. 마비 상태로 만들 때가 있다." 340,17,4,"彈跳到高空中, 在下一回合攻擊對手。 有時會讓對手陷入麻痺狀態。" 340,17,5,"Le lanceur bondit très haut et plonge sur l’ennemi au second tour. Peut aussi le paralyser." 340,17,6,"Angreifer springt und landet in der nächsten Runde auf dem Ziel. Das Ziel wird eventuell paralysiert." 340,17,7,"Primer turno: bota. Segundo turno: golpea. Puede paralizar." 340,17,8,"Chi la usa balza in alto e ricade sul bersaglio dopo un turno. Può anche paralizzarlo." 340,17,9,"The user bounces up high, then drops on the target on the second turn. This may also leave the target with paralysis." 340,17,11,"空高く 飛び跳ねて 2ターン目に 相手を 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" 340,17,12,"弹跳到高高的空中, 第2回合攻击对手。 有时会让对手陷入麻痹状态。" 340,18,1,"そらたかく とびはねて 2ターンめに あいてを こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" 340,18,3,"하늘 높이 뛰어올라 2턴째에 상대를 공격한다. 마비 상태로 만들 때가 있다." 340,18,4,"彈跳到高空中, 在下一回合攻擊對手。 有時會讓對手陷入麻痺狀態。" 340,18,5,"Le lanceur bondit très haut et plonge sur l’ennemi au second tour. Peut aussi le paralyser." 340,18,6,"Angreifer springt und landet in der nächsten Runde auf dem Ziel. Das Ziel wird eventuell paralysiert." 340,18,7,"Primer turno: bota. Segundo turno: golpea. Puede paralizar." 340,18,8,"Chi la usa balza in alto e ricade sul bersaglio dopo un turno. Può anche paralizzarlo." 340,18,9,"The user bounces up high, then drops on the target on the second turn. This may also leave the target with paralysis." 340,18,11,"空高く 飛び跳ねて 2ターン目に 相手を 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" 340,18,12,"弹跳到高高的空中, 第2回合攻击对手。 有时会让对手陷入麻痹状态。" 340,19,1,"そらたかく とびはねて 2ターンめに あいてを こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" 340,19,3,"하늘 높이 뛰어올라 2턴째에 상대를 공격한다. 마비 상태로 만들 때가 있다." 340,19,4,"彈跳到高空中, 在下一回合攻擊對手。 有時會讓對手陷入麻痺狀態。" 340,19,5,"Le lanceur bondit très haut et plonge sur l’ennemi au second tour. Peut aussi le paralyser." 340,19,6,"Angreifer springt und landet in der nächsten Runde auf dem Ziel. Das Ziel wird eventuell paralysiert." 340,19,7,"Primer turno: bota. Segundo turno: golpea. Puede paralizar." 340,19,8,"Chi la usa balza in alto e ricade sul bersaglio dopo un turno. Può anche paralizzarlo." 340,19,9,"The user bounces up high, then drops on the target on the second turn. This may also leave the target with paralysis." 340,19,11,"空高く 飛び跳ねて 2ターン目に 相手を 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" 340,19,12,"弹跳到高高的空中, 第2回合攻击对手。 有时会让对手陷入麻痹状态。" 340,20,1,"そらたかく とびはねて 2ターンめに あいてを こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" 340,20,3,"하늘 높이 뛰어올라 2턴째에 상대를 공격한다. 마비 상태로 만들 때가 있다." 340,20,4,"彈跳到高空中, 在下一回合攻擊對手。 有時會讓對手陷入麻痺狀態。" 340,20,5,"Le lanceur bondit très haut et plonge sur l’ennemi au second tour. Peut aussi le paralyser." 340,20,6,"Anwender springt und landet in der nächsten Runde auf dem Ziel. Das Ziel wird eventuell paralysiert." 340,20,7,"El usuario bota en el primer turno y golpea al objetivo en el segundo y puede llegar a paralizarlo." 340,20,8,"Chi la usa balza in alto e ricade sul bersaglio dopo un turno. Può anche paralizzarlo." 340,20,9,"The user bounces up high, then drops on the target on the second turn. This may also leave the target with paralysis." 340,20,11,"空高く 飛び跳ねて 2ターン目に 相手を 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" 340,20,12,"弹跳到高高的空中, 第2回合攻击对手。 有时会让对手陷入麻痹状态。" 341,5,9,"Hurls mud at the foe and reduces SPEED." 341,6,9,"Hurls mud at the foe and reduces SPEED." 341,7,9,"The user attacks by hurling mud. It also reduces the foe’s SPEED." 341,8,9,"The user attacks by hurling a blob of mud at the foe. It also reduces the target’s Speed." 341,9,9,"The user attacks by hurling a blob of mud at the foe. It also reduces the target’s Speed." 341,10,9,"The user attacks by hurling a blob of mud at the foe. It also reduces the target’s Speed." 341,11,5,"Le lanceur attaque en projetant de la boue sur l’ennemi. Réduit aussi la Vitesse de la cible." 341,11,9,"The user attacks by hurling a blob of mud at the target. It also reduces the target’s Speed." 341,14,9,"The user attacks by hurling a blob of mud at the target. It also reduces the target’s Speed." 341,15,1,"どろの かたまりを あいてに なげつけて こうげきする。 どうじに あいての すばやさを さげる。" 341,15,3,"진흙 덩어리를 상대에게 내던져서 공격한다. 동시에 상대의 스피드를 떨어뜨린다." 341,15,5,"Le lanceur attaque en projetant de la boue sur l’ennemi. Réduit aussi la Vitesse de la cible." 341,15,6,"Angriff mit Lehm, der den Initiative-Wert des Zieles senkt." 341,15,7,"El usuario lanza lodo al objetivo y reduce su Velocidad." 341,15,8,"Chi la usa attacca lanciando fango sul bersaglio, riducendone anche la Velocità." 341,15,9,"The user attacks by hurling a blob of mud at the target. This also lowers the target’s Speed stat." 341,15,11,"泥の 塊を 相手に 投げつけて 攻撃する。 同時に 相手の 素早さを さげる。" 341,16,1,"どろの かたまりを あいてに なげつけて こうげきする。 どうじに あいての すばやさを さげる。" 341,16,3,"진흙 덩어리를 상대에게 내던져서 공격한다. 동시에 상대의 스피드를 떨어뜨린다." 341,16,5,"Le lanceur attaque en projetant de la boue sur l’ennemi. Réduit aussi la Vitesse de la cible." 341,16,6,"Angriff mit Lehm, der den Initiative-Wert des Zieles senkt." 341,16,7,"El usuario lanza lodo al objetivo y reduce su Velocidad." 341,16,8,"Chi la usa attacca lanciando fango sul bersaglio, riducendone anche la Velocità." 341,16,9,"The user attacks by hurling a blob of mud at the target. This also lowers the target’s Speed stat." 341,16,11,"泥の 塊を 相手に 投げつけて 攻撃する。 同時に 相手の 素早さを さげる。" 341,17,1,"どろの かたまりを あいてに なげつけて こうげきする。 どうじに あいての すばやさを さげる。" 341,17,3,"진흙 덩어리를 상대에게 내던져서 공격한다. 동시에 상대의 스피드를 떨어뜨린다." 341,17,4,"向對手投擲 泥塊進行攻擊。 同時降低對手的速度。" 341,17,5,"Le lanceur attaque en projetant de la boue sur l’ennemi. Réduit aussi la Vitesse de la cible." 341,17,6,"Angriff mit Lehm, der den Initiative-Wert des Zieles senkt." 341,17,7,"El usuario lanza lodo al objetivo y reduce su Velocidad." 341,17,8,"Chi la usa attacca lanciando fango sul bersaglio, riducendone anche la Velocità." 341,17,9,"The user attacks by hurling a blob of mud at the target. This also lowers the target’s Speed stat." 341,17,11,"泥の 塊を 相手に 投げつけて 攻撃する。 同時に 相手の 素早さを さげる。" 341,17,12,"向对手投掷 泥块进行攻击。 同时降低对手的速度。" 341,18,1,"どろの かたまりを あいてに なげつけて こうげきする。 どうじに あいての すばやさを さげる。" 341,18,3,"진흙 덩어리를 상대에게 내던져서 공격한다. 동시에 상대의 스피드를 떨어뜨린다." 341,18,4,"向對手投擲 泥塊進行攻擊。 同時降低對手的速度。" 341,18,5,"Le lanceur attaque en projetant de la boue sur l’ennemi. Réduit aussi la Vitesse de la cible." 341,18,6,"Angriff mit Lehm, der den Initiative-Wert des Zieles senkt." 341,18,7,"El usuario lanza lodo al objetivo y reduce su Velocidad." 341,18,8,"Chi la usa attacca lanciando fango sul bersaglio, riducendone anche la Velocità." 341,18,9,"The user attacks by hurling a blob of mud at the target. This also lowers the target’s Speed stat." 341,18,11,"泥の 塊を 相手に 投げつけて 攻撃する。 同時に 相手の 素早さを さげる。" 341,18,12,"向对手投掷 泥块进行攻击。 同时降低对手的速度。" 341,19,1,"どろの かたまりを あいてに なげつけて こうげきする。 どうじに あいての すばやさを さげる。" 341,19,3,"진흙 덩어리를 상대에게 내던져서 공격한다. 동시에 상대의 스피드를 떨어뜨린다." 341,19,4,"向對手投擲 泥塊進行攻擊。 同時降低對手的速度。" 341,19,5,"Le lanceur attaque en projetant de la boue sur l’ennemi. Réduit aussi la Vitesse de la cible." 341,19,6,"Angriff mit Lehm, der den Initiative-Wert des Zieles senkt." 341,19,7,"El usuario lanza lodo al objetivo y reduce su Velocidad." 341,19,8,"Chi la usa attacca lanciando fango sul bersaglio, riducendone anche la Velocità." 341,19,9,"The user attacks by hurling a blob of mud at the target. This also lowers the target’s Speed stat." 341,19,11,"泥の 塊を 相手に 投げつけて 攻撃する。 同時に 相手の 素早さを さげる。" 341,19,12,"向对手投掷 泥块进行攻击。 同时降低对手的速度。" 341,20,1,"どろの かたまりを あいてに なげつけて こうげきする。 どうじに あいての すばやさを さげる。" 341,20,3,"진흙 덩어리를 상대에게 내던져서 공격한다. 동시에 상대의 스피드를 떨어뜨린다." 341,20,4,"向對手投擲 泥塊進行攻擊。 同時降低對手的速度。" 341,20,5,"Le lanceur attaque en projetant de la boue sur l’ennemi. Réduit aussi la Vitesse de la cible." 341,20,6,"Angriff mit Lehm, der den Initiative-Wert des Zieles senkt." 341,20,7,El usuario lanza lodo al objetivo y reduce su Velocidad. 341,20,8,"Chi la usa attacca lanciando fango sul bersaglio, riducendone anche la Velocità." 341,20,9,"The user attacks by hurling a blob of mud at the target. This also lowers the target’s Speed stat." 341,20,11,"泥の 塊を 相手に 投げつけて 攻撃する。 同時に 相手の 素早さを さげる。" 341,20,12,"向对手投掷 泥块进行攻击。 同时降低对手的速度。" 342,5,9,"Has a high critical-hit ratio. May also poison." 342,6,9,"Has a high critical-hit ratio. May also poison." 342,7,9,"An attack with a high critical-hit ratio. It may also poison the foe." 342,8,9,"An attack with a high critical-hit ratio. This tail attack may also poison the foe." 342,9,9,"An attack with a high critical-hit ratio. This tail attack may also poison the foe." 342,10,9,"An attack with a high critical-hit ratio. This tail attack may also poison the foe." 342,11,5,"Attaque à taux de critiques élevé. Peut aussi empoisonner l’ennemi." 342,11,9,"The user hits the target with its tail. It may also poison the target. Critical hits land more easily." 342,14,9,"The user hits the target with its tail. It may also poison the target. Critical hits land more easily." 342,15,1,"しっぽで たたく。 どく じょうたいに することが あり きゅうしょにも あたりやすい。" 342,15,3,"꼬리로 때린다. 독 상태로 만들 때가 있고 급소에도 맞기 쉽다." 342,15,5,"Attaque à taux de critiques élevé. Peut aussi empoisonner l’ennemi." 342,15,6,"Angriff mit hoher Volltrefferquote. Diese Schweifattacke vergiftet das Ziel eventuell." 342,15,7,Puede envenenar y dar un golpe crítico. 342,15,8,"Chi la usa colpisce con la coda e può avvelenare il bersaglio. Probabile brutto colpo." 342,15,9,"The user hits the target with its tail. This may also poison the target. Critical hits land more easily." 342,15,11,"しっぽで たたく。 毒状態に することが あり 急所にも 当たりやすい。" 342,16,1,"しっぽで たたく。 どく じょうたいに することが あり きゅうしょにも あたりやすい。" 342,16,3,"꼬리로 때린다. 독 상태로 만들 때가 있고 급소에도 맞기 쉽다." 342,16,5,"Attaque à taux de critiques élevé. Peut aussi empoisonner l’ennemi." 342,16,6,"Angriff mit hoher Volltrefferquote. Diese Schweifattacke vergiftet das Ziel eventuell." 342,16,7,Puede envenenar y dar un golpe crítico. 342,16,8,"Chi la usa colpisce con la coda e può avvelenare il bersaglio. Probabile brutto colpo." 342,16,9,"The user hits the target with its tail. This may also poison the target. Critical hits land more easily." 342,16,11,"しっぽで たたく。 毒状態に することが あり 急所にも 当たりやすい。" 342,17,1,"しっぽで たたく。 どく じょうたいに することが あり きゅうしょにも あたりやすい。" 342,17,3,"꼬리로 때린다. 독 상태로 만들 때가 있고 급소에도 맞기 쉽다." 342,17,4,"將尾巴甩向對手進行攻擊。 有時會讓對手陷入中毒狀態, 且容易擊中要害。" 342,17,5,"Attaque à taux de critique élevé. Peut aussi empoisonner l’ennemi." 342,17,6,"Angriff mit hoher Volltrefferquote. Diese Schweifattacke vergiftet das Ziel eventuell." 342,17,7,Puede envenenar y dar un golpe crítico. 342,17,8,"Chi la usa colpisce con la coda e può avvelenare il bersaglio. Probabile brutto colpo." 342,17,9,"The user hits the target with its tail. This may also poison the target. Critical hits land more easily." 342,17,11,"しっぽで たたく。 毒状態に することが あり 急所にも 当たりやすい。" 342,17,12,"用尾巴拍打。 有时会让对手陷入中毒状态, 也容易击中要害。" 342,18,1,"しっぽで たたく。 どく じょうたいに することが あり きゅうしょにも あたりやすい。" 342,18,3,"꼬리로 때린다. 독 상태로 만들 때가 있고 급소에도 맞기 쉽다." 342,18,4,"將尾巴甩向對手進行攻擊。 有時會讓對手陷入中毒狀態, 且容易擊中要害。" 342,18,5,"Attaque à taux de critique élevé. Peut aussi empoisonner l’ennemi." 342,18,6,"Angriff mit hoher Volltrefferquote. Diese Schweifattacke vergiftet das Ziel eventuell." 342,18,7,Puede envenenar y dar un golpe crítico. 342,18,8,"Chi la usa colpisce con la coda e può avvelenare il bersaglio. Probabile brutto colpo." 342,18,9,"The user hits the target with its tail. This may also poison the target. Critical hits land more easily." 342,18,11,"しっぽで たたく。 毒状態に することが あり 急所にも 当たりやすい。" 342,18,12,"用尾巴拍打。 有时会让对手陷入中毒状态, 也容易击中要害。" 342,19,1,"しっぽで たたく。 どく じょうたいに することが あり きゅうしょにも あたりやすい。" 342,19,3,"꼬리로 때린다. 독 상태로 만들 때가 있고 급소에도 맞기 쉽다." 342,19,4,"將尾巴甩向對手進行攻擊。 有時會讓對手陷入中毒狀態, 且容易擊中要害。" 342,19,5,"Attaque à taux de critique élevé. Peut aussi empoisonner l’ennemi." 342,19,6,"Angriff mit hoher Volltrefferquote. Diese Schweifattacke vergiftet das Ziel eventuell." 342,19,7,Puede envenenar y dar un golpe crítico. 342,19,8,"Chi la usa colpisce con la coda e può avvelenare il bersaglio. Probabile brutto colpo." 342,19,9,"The user hits the target with its tail. This may also poison the target. Critical hits land more easily." 342,19,11,"しっぽで たたく。 毒状態に することが あり 急所にも 当たりやすい。" 342,19,12,"用尾巴拍打。 有时会让对手陷入中毒状态, 也容易击中要害。" 342,20,1,"しっぽで たたく。 どく じょうたいに することが あり きゅうしょにも あたりやすい。" 342,20,3,"꼬리로 때린다. 독 상태로 만들 때가 있고 급소에도 맞기 쉽다." 342,20,4,"將尾巴甩向對手進行攻擊。 有時會讓對手陷入中毒狀態, 且容易擊中要害。" 342,20,5,"Attaque à taux de critiques élevé. Peut aussi empoisonner l’ennemi." 342,20,6,"Angriff mit hoher Volltrefferquote. Diese Schweifattacke vergiftet das Ziel eventuell." 342,20,7,Puede envenenar y dar un golpe crítico. 342,20,8,"Chi la usa colpisce con la coda e può avvelenare il bersaglio. Probabile brutto colpo." 342,20,9,"The user hits the target with its tail. This may also poison the target. Critical hits land more easily." 342,20,11,"しっぽで たたく。 毒状態に することが あり 急所にも 当たりやすい。" 342,20,12,"用尾巴拍打。 有时会让对手陷入中毒状态, 也容易击中要害。" 343,5,9,"Cutely begs to obtain an item held by the foe." 343,6,9,"Cutely begs to obtain an item held by the foe." 343,7,9,"A cutely executed attack that also steals the foe’s hold item." 343,8,9,"The user endearingly approaches the foe, then steals the item the foe is holding. " 343,9,9,"The user endearingly approaches the foe, then steals the item the foe is holding. " 343,10,9,"The user endearingly approaches the foe, then steals the item the foe is holding. " 343,11,5,"Le lanceur s’approche de la cible avec un air angélique afin de dérober l’objet qu’elle tient." 343,11,9,"The user endearingly approaches the target, then steals the target’s held item." 343,14,9,"The user endearingly approaches the target, then steals the target’s held item." 343,15,1,"かわいく あまえながら あいてに ちかづき もっている どうぐを うばう。" 343,15,3,"귀엽게 애교부리며 상대에게 다가가 지니고 있는 도구를 뺏는다." 343,15,5,"Le lanceur s’approche de la cible avec un air angélique afin de dérober l’objet qu’elle tient." 343,15,6,"Bittet charmant um das getragene Item des Zieles und stiehlt es dann." 343,15,7,"Se acerca con ternura al objetivo, pero le ataca y le roba el objeto que lleve." 343,15,8,"Chi la usa attacca il bersaglio sorridendo e gli ruba lo strumento." 343,15,9,"The user endearingly approaches the target, then steals the target’s held item." 343,15,11,"かわいく あまえながら 相手に ちかづき 持っている 道具を うばう。" 343,16,1,"かわいく あまえながら あいてに ちかづき もっている どうぐを うばう。" 343,16,3,"귀엽게 애교 부리며 상대에게 다가가 지니고 있는 도구를 뺏는다." 343,16,5,"Le lanceur s’approche de la cible avec un air angélique afin de dérober l’objet qu’elle tient." 343,16,6,"Bittet charmant um das getragene Item des Zieles und stiehlt es dann." 343,16,7,"Se acerca con ternura al objetivo, pero le ataca y le roba el objeto que lleve." 343,16,8,"Chi la usa attacca il bersaglio sorridendo e gli ruba lo strumento." 343,16,9,"The user endearingly approaches the target, then steals the target’s held item." 343,16,11,"かわいく あまえながら 相手に ちかづき 持っている 道具を うばう。" 343,17,1,"かわいく あまえながら あいてに ちかづき もっている どうぐを うばう。" 343,17,3,"귀엽게 애교 부리며 상대에게 다가가 지니고 있는 도구를 뺏는다." 343,17,4,"一邊可愛地撒嬌, 一邊靠近對手, 奪取對手攜帶的道具。" 343,17,5,"Le lanceur s’approche de la cible avec un air angélique afin de dérober l’objet qu’elle tient." 343,17,6,"Der Anwender schmeichelt sich beim Ziel ein und stiehlt dann das von ihm getragene Item." 343,17,7,"Se acerca con ternura al objetivo, pero le ataca y le roba el objeto que lleve." 343,17,8,"Chi la usa attacca il bersaglio sorridendo e gli ruba lo strumento." 343,17,9,"The user endearingly approaches the target, then steals the target’s held item." 343,17,11,"かわいく あまえながら 相手に ちかづき 持っている 道具を うばう。" 343,17,12,"一边可爱地撒娇, 一边靠近对手进行攻击, 还能夺取对手携带的道具。" 343,18,1,"かわいく あまえながら あいてに ちかづき もっている どうぐを うばう。" 343,18,3,"귀엽게 애교 부리며 상대에게 다가가 지니고 있는 도구를 뺏는다." 343,18,4,"一邊可愛地撒嬌, 一邊靠近對手, 奪取對手攜帶的道具。" 343,18,5,"Le lanceur s’approche de la cible avec un air angélique afin de dérober l’objet qu’elle tient." 343,18,6,"Der Anwender schmeichelt sich beim Ziel ein und stiehlt dann das von ihm getragene Item." 343,18,7,"Se acerca con ternura al objetivo, pero le ataca y le roba el objeto que lleve." 343,18,8,"Chi la usa attacca il bersaglio sorridendo e gli ruba lo strumento." 343,18,9,"The user endearingly approaches the target, then steals the target’s held item." 343,18,11,"かわいく あまえながら 相手に ちかづき 持っている 道具を うばう。" 343,18,12,"一边可爱地撒娇, 一边靠近对手进行攻击, 还能夺取对手携带的道具。" 343,19,1,"かわいく あまえながら あいてに ちかづき もっている どうぐを うばう。" 343,19,3,"귀엽게 애교 부리며 상대에게 다가가 지니고 있는 도구를 뺏는다." 343,19,4,"一邊可愛地撒嬌, 一邊靠近對手, 奪取對手攜帶的道具。" 343,19,5,"Le lanceur s’approche de la cible avec un air angélique afin de dérober l’objet qu’elle tient." 343,19,6,"Der Anwender schmeichelt sich beim Ziel ein und stiehlt dann das von ihm getragene Item." 343,19,7,"Se acerca con ternura al objetivo, pero le ataca y le roba el objeto que lleve." 343,19,8,"Chi la usa attacca il bersaglio sorridendo e gli ruba lo strumento." 343,19,9,"The user endearingly approaches the target, then steals the target’s held item." 343,19,11,"かわいく あまえながら 相手に ちかづき 持っている 道具を うばう。" 343,19,12,"一边可爱地撒娇, 一边靠近对手进行攻击, 还能夺取对手携带的道具。" 343,20,1,"かわいく あまえながら あいてに ちかづき もっている どうぐを うばう。" 343,20,3,"귀엽게 애교 부리며 상대에게 다가가 지니고 있는 도구를 뺏는다." 343,20,4,"一邊可愛地撒嬌, 一邊靠近對手, 奪取對手攜帶的道具。" 343,20,5,"Le lanceur s’approche de la cible avec un air angélique afin de dérober l’objet qu’elle tient." 343,20,6,"Der Anwender schmeichelt sich beim Ziel ein und stiehlt dann das von ihm getragene Item." 343,20,7,"Se acerca con ternura al objetivo, pero le ataca y le roba el objeto que lleve." 343,20,8,"Chi la usa attacca il bersaglio sorridendo e gli ruba lo strumento." 343,20,9,"The user endearingly approaches the target, then steals the target’s held item." 343,20,11,"かわいく あまえながら 相手に ちかづき 持っている 道具を うばう。" 343,20,12,"一边可爱地撒娇, 一边靠近对手进行攻击, 还能夺取对手携带的道具。" 344,5,9,"A life-risking tackle that slightly hurts the user." 344,6,9,"A life-risking tackle that slightly hurts the user." 344,7,9,"The user throws an electrified tackle. It hurts the user a little." 344,8,9,"The user electrifies itself, then charges at the foe. It causes considerable damage to the user as well." 344,9,9,"The user electrifies itself, then charges at the foe. It causes considerable damage to the user as well." 344,10,9,"The user electrifies itself, then charges at the foe. It causes considerable damage to the user as well." 344,11,5,"Le lanceur électrifie son corps avant de charger. Le choc blesse aussi beaucoup le lanceur et peut paralyser l’ennemi." 344,11,9,"The user electrifies itself, then charges. It causes considerable damage to the user and may leave the target with paralysis." 344,14,9,"The user electrifies itself, then charges. It causes considerable damage to the user and may leave the target with paralysis." 344,15,1,"でんきを まとって とっしんする。 じぶんも かなり ダメージを うける。 まひ じょうたいに することが ある。" 344,15,3,"전기를 한데 모아 돌진한다. 자신도 상당한 데미지를 입는다. 마비 상태로 만들 때가 있다." 344,15,5,"Le lanceur électrifie son corps avant de charger. Le choc blesse aussi gravement le lanceur et peut paralyser l’ennemi." 344,15,6,"Angriff mit Elektro-Tackle. Der Anwender verletzt sich dabei. Das Ziel wird eventuell paralysiert." 344,15,7,"Quien lo usa electrifica su cuerpo para luego atacar. Se hiere mucho a sí mismo, pero puede paralizar al objetivo." 344,15,8,"Chi la usa si carica di elettricità e poi attacca. Può paralizzare il bersaglio. Il contraccolpo causa seri danni." 344,15,9,"The user electrifies itself, then charges. This also damages the user quite a lot. This may leave the target with paralysis." 344,15,11,"電気を まとって 突進する。 自分も かなり ダメージを 受ける。 まひ状態に することが ある。" 344,16,1,"でんきを まとって とっしんする。 じぶんも かなり ダメージを うける。 まひ じょうたいに することが ある。" 344,16,3,"전기를 한데 모아 돌진한다. 자신도 상당한 데미지를 입는다. 마비 상태로 만들 때가 있다." 344,16,5,"Le lanceur électrifie son corps avant de charger. Le choc blesse aussi gravement le lanceur et peut paralyser l’ennemi." 344,16,6,"Angriff mit Elektro-Tackle. Der Anwender verletzt sich dabei. Das Ziel wird eventuell paralysiert." 344,16,7,"Quien lo usa electrifica su cuerpo para luego atacar. Se hiere mucho a sí mismo, pero puede paralizar al objetivo." 344,16,8,"Chi la usa si carica di elettricità e poi attacca. Può paralizzare il bersaglio. Il contraccolpo causa seri danni." 344,16,9,"The user electrifies itself, then charges. This also damages the user quite a lot. This may leave the target with paralysis." 344,16,11,"電気を まとって 突進する。 自分も かなり ダメージを 受ける。 まひ状態に することが ある。" 344,17,1,"でんきを まとって とっしんする。 じぶんも かなり ダメージを うける。 まひ じょうたいに することが ある。" 344,17,3,"전기를 한데 모아 돌진한다. 자신도 상당한 데미지를 입는다. 마비 상태로 만들 때가 있다." 344,17,4,"用電流圍繞全身後猛撞對手。 自己也會受到不小的傷害。 有時會讓對手陷入麻痺狀態。" 344,17,5,"Le lanceur électrifie son corps avant de charger. Le choc blesse aussi gravement le lanceur et peut paralyser l’ennemi." 344,17,6,"Angriff mit Elektro-Tackle. Der Anwender nimmt dabei selbst großen Schaden. Das Ziel wird eventuell paralysiert." 344,17,7,"Quien lo usa electrifica su cuerpo para luego atacar. Se hiere mucho a sí mismo, pero puede paralizar al objetivo." 344,17,8,"Chi la usa si carica di elettricità e poi attacca. Può paralizzare il bersaglio. Il contraccolpo causa seri danni." 344,17,9,"The user electrifies itself and charges the target. This also damages the user quite a lot. This attack may leave the target with paralysis." 344,17,11,"電気を まとって 突進する。 自分も かなり ダメージを 受ける。 まひ状態に することが ある。" 344,17,12,"让电流覆盖全身猛撞向对手。 自己也会受到不小的伤害。 有时会让对手陷入麻痹状态。" 344,18,1,"でんきを まとって とっしんする。 じぶんも かなり ダメージを うける。 まひ じょうたいに することが ある。" 344,18,3,"전기를 한데 모아 돌진한다. 자신도 상당한 데미지를 입는다. 마비 상태로 만들 때가 있다." 344,18,4,"用電流圍繞全身後猛撞對手。 自己也會受到不小的傷害。 有時會讓對手陷入麻痺狀態。" 344,18,5,"Le lanceur électrifie son corps avant de charger. Le choc blesse aussi gravement le lanceur et peut paralyser l’ennemi." 344,18,6,"Angriff mit Elektro-Tackle. Der Anwender nimmt dabei selbst großen Schaden. Das Ziel wird eventuell paralysiert." 344,18,7,"Quien lo usa electrifica su cuerpo para luego atacar. Se hiere mucho a sí mismo, pero puede paralizar al objetivo." 344,18,8,"Chi la usa si carica di elettricità e poi attacca. Può paralizzare il bersaglio. Il contraccolpo causa seri danni." 344,18,9,"The user electrifies itself and charges the target. This also damages the user quite a lot. This attack may leave the target with paralysis." 344,18,11,"電気を まとって 突進する。 自分も かなり ダメージを 受ける。 まひ状態に することが ある。" 344,18,12,"让电流覆盖全身猛撞向对手。 自己也会受到不小的伤害。 有时会让对手陷入麻痹状态。" 344,19,1,"でんきを まとって とっしんする。 じぶんも かなり ダメージを うける。 まひ じょうたいに することが ある。" 344,19,3,"전기를 한데 모아 돌진한다. 자신도 상당한 데미지를 입는다. 마비 상태로 만들 때가 있다." 344,19,4,"用電流圍繞全身後猛撞對手。 自己也會受到不小的傷害。 有時會讓對手陷入麻痺狀態。" 344,19,5,"Le lanceur électrifie son corps avant de charger. Le choc blesse aussi gravement le lanceur et peut paralyser l’ennemi." 344,19,6,"Angriff mit Elektro-Tackle. Der Anwender nimmt dabei selbst großen Schaden. Das Ziel wird eventuell paralysiert." 344,19,7,"Quien lo usa electrifica su cuerpo para luego atacar. Se hiere mucho a sí mismo, pero puede paralizar al objetivo." 344,19,8,"Chi la usa si carica di elettricità e poi attacca. Può paralizzare il bersaglio. Il contraccolpo causa seri danni." 344,19,9,"The user electrifies itself and charges the target. This also damages the user quite a lot. This attack may leave the target with paralysis." 344,19,11,"電気を まとって 突進する。 自分も かなり ダメージを 受ける。 まひ状態に することが ある。" 344,19,12,"让电流覆盖全身猛撞向对手。 自己也会受到不小的伤害。 有时会让对手陷入麻痹状态。" 344,20,1,"でんきを まとって とっしんする。 じぶんも かなり ダメージを うける。 まひ じょうたいに することが ある。" 344,20,3,"전기를 한데 모아 돌진한다. 자신도 상당한 데미지를 입는다. 마비 상태로 만들 때가 있다." 344,20,4,"用電流圍繞全身後猛撞對手。 自己也會受到不小的傷害。 有時會讓對手陷入麻痺狀態。" 344,20,5,"Le lanceur électrifie son corps avant de charger. Le choc blesse aussi gravement le lanceur et peut paralyser l’ennemi." 344,20,6,"Angriff mit Elektro-Tackle. Der Anwender nimmt dabei selbst großen Schaden. Das Ziel wird eventuell paralysiert." 344,20,7,"Quien lo usa electrifica su cuerpo para luego atacar. Se hiere mucho a sí mismo, pero puede paralizar al objetivo." 344,20,8,"Chi la usa si carica di elettricità e poi attacca. Può paralizzare il bersaglio. Il contraccolpo causa seri danni." 344,20,9,"The user electrifies itself and charges the target. This also damages the user quite a lot. This attack may leave the target with paralysis." 344,20,11,"電気を まとって 突進する。 自分も かなり ダメージを 受ける。 まひ状態に することが ある。" 344,20,12,"让电流覆盖全身猛撞向对手。 自己也会受到不小的伤害。 有时会让对手陷入麻痹状态。" 345,5,9,"Attacks with a strange leaf that cannot be evaded." 345,6,9,"Attacks with a strange leaf that cannot be evaded." 345,7,9,"The foe is attacked with a strange leaf that cannot be evaded." 345,8,9,"The user scatters curious leaves that chase the foe. This attack will not miss." 345,9,9,"The user scatters curious leaves that chase the foe. This attack will not miss." 345,10,9,"The user scatters curious leaves that chase the foe. This attack will not miss." 345,11,5,"Le lanceur disperse d’étranges feuilles qui poursuivent l’ennemi. N’échoue jamais." 345,11,9,"The user scatters curious leaves that chase the target. This attack will not miss." 345,14,9,"The user scatters curious leaves that chase the target. This attack will not miss." 345,15,1,"あいてを ついせきする ふしぎな はっぱを まきちらす。 こうげきは かならず めいちゅう する。" 345,15,3,"상대를 추적하는 이상한 잎사귀를 흩뿌린다. 공격은 반드시 명중한다." 345,15,5,"Le lanceur disperse d’étranges feuilles qui poursuivent l’ennemi. N’échoue jamais." 345,15,6,"Magischer Blattangriff, dem nicht auszuweichen ist." 345,15,7,"Esparce extrañas hojas que persiguen al objetivo. No se puede esquivar." 345,15,8,"Chi la usa sparpaglia strane foglie che inseguono il bersaglio. Questa mossa è infallibile." 345,15,9,"The user scatters curious leaves that chase the target. This attack never misses." 345,15,11,"相手を 追跡する 不思議な はっぱを まきちらす。 攻撃は 必ず 命中する。" 345,16,1,"あいてを ついせきする ふしぎな はっぱを まきちらす。 こうげきは かならず めいちゅう する。" 345,16,3,"상대를 추적하는 이상한 잎사귀를 흩뿌린다. 공격은 반드시 명중한다." 345,16,5,"Le lanceur disperse d’étranges feuilles qui poursuivent l’ennemi. N’échoue jamais." 345,16,6,"Magischer Blattangriff, dem nicht auszuweichen ist." 345,16,7,"Esparce extrañas hojas que persiguen al objetivo. No se puede esquivar." 345,16,8,"Chi la usa sparpaglia strane foglie che inseguono il bersaglio. Questa mossa è infallibile." 345,16,9,"The user scatters curious leaves that chase the target. This attack never misses." 345,16,11,"相手を 追跡する 不思議な はっぱを まきちらす。 攻撃は 必ず 命中する。" 345,17,1,"あいてを ついせきする ふしぎな はっぱを まきちらす。 こうげきは かならず めいちゅう する。" 345,17,3,"상대를 추적하는 이상한 잎사귀를 흩뿌린다. 공격은 반드시 명중한다." 345,17,4,"散落可以追蹤 對手的神奇葉子。 攻擊必定會命中。" 345,17,5,"Le lanceur disperse d’étranges feuilles qui poursuivent l’ennemi. N’échoue jamais." 345,17,6,"Magischer Blattangriff, dem nicht auszuweichen ist." 345,17,7,"Esparce extrañas hojas que persiguen al objetivo. No se puede esquivar." 345,17,8,"Chi la usa sparpaglia strane foglie che inseguono il bersaglio. Questa mossa è infallibile." 345,17,9,"The user scatters curious leaves that chase the target. This attack never misses." 345,17,11,"相手を 追跡する 不思議な はっぱを まきちらす。 攻撃は 必ず 命中する。" 345,17,12,"散落可以追踪 对手的神奇叶片。 攻击必定会命中。" 345,18,1,"あいてを ついせきする ふしぎな はっぱを まきちらす。 こうげきは かならず めいちゅう する。" 345,18,3,"상대를 추적하는 이상한 잎사귀를 흩뿌린다. 공격은 반드시 명중한다." 345,18,4,"散落可以追蹤 對手的神奇葉子。 攻擊必定會命中。" 345,18,5,"Le lanceur disperse d’étranges feuilles qui poursuivent l’ennemi. N’échoue jamais." 345,18,6,"Magischer Blattangriff, dem nicht auszuweichen ist." 345,18,7,"Esparce extrañas hojas que persiguen al objetivo. No se puede esquivar." 345,18,8,"Chi la usa sparpaglia strane foglie che inseguono il bersaglio. Questa mossa è infallibile." 345,18,9,"The user scatters curious leaves that chase the target. This attack never misses." 345,18,11,"相手を 追跡する 不思議な はっぱを まきちらす。 攻撃は 必ず 命中する。" 345,18,12,"散落可以追踪 对手的神奇叶片。 攻击必定会命中。" 345,19,1,"あいてを ついせきする ふしぎな はっぱを まきちらす。 こうげきは かならず めいちゅう する。" 345,19,3,"상대를 추적하는 이상한 잎사귀를 흩뿌린다. 공격은 반드시 명중한다." 345,19,4,"散落可以追蹤 對手的神奇葉子。 攻擊必定會命中。" 345,19,5,"Le lanceur disperse d’étranges feuilles qui poursuivent l’ennemi. N’échoue jamais." 345,19,6,"Magischer Blattangriff, dem nicht auszuweichen ist." 345,19,7,"Esparce extrañas hojas que persiguen al objetivo. No se puede esquivar." 345,19,8,"Chi la usa sparpaglia strane foglie che inseguono il bersaglio. Questa mossa è infallibile." 345,19,9,"The user scatters curious leaves that chase the target. This attack never misses." 345,19,11,"相手を 追跡する 不思議な はっぱを まきちらす。 攻撃は 必ず 命中する。" 345,19,12,"散落可以追踪 对手的神奇叶片。 攻击必定会命中。" 345,20,1,"あいてを ついせきする ふしぎな はっぱを まきちらす。 こうげきは かならず めいちゅう する。" 345,20,3,"상대를 추적하는 이상한 잎사귀를 흩뿌린다. 공격은 반드시 명중한다." 345,20,4,"散落可以追蹤 對手的神奇葉子。 攻擊必定會命中。" 345,20,5,"Le lanceur disperse d’étranges feuilles qui poursuivent l’ennemi. N’échoue jamais." 345,20,6,"Magischer Blattangriff, dem nicht auszuweichen ist." 345,20,7,"Esparce extrañas hojas que persiguen al objetivo. No se puede esquivar." 345,20,8,"Chi la usa sparpaglia strane foglie che inseguono il bersaglio. Questa mossa è infallibile." 345,20,9,"The user scatters curious leaves that chase the target. This attack never misses." 345,20,11,"相手を 追跡する 不思議な はっぱを まきちらす。 攻撃は 必ず 命中する。" 345,20,12,"散落可以追踪 对手的神奇叶片。 攻击必定会命中。" 346,5,9,"The user becomes soaked to raise resistance to fire." 346,6,9,"The user becomes soaked to raise resistance to fire." 346,7,9,"Weakens FIRE-type attacks while the user is in the battle." 346,8,9,"The user soaks itself with water. The move weakens Fire-type moves while the user is in the battle." 346,9,9,"The user soaks itself with water. The move weakens Fire-type moves while the user is in the battle." 346,10,9,"The user soaks itself with water. The move weakens Fire-type moves while the user is in the battle." 346,11,5,"Le lanceur s’asperge d’eau. Affaiblit les capacités Feu quand le lanceur est au combat." 346,11,9,"The user soaks itself with water. The move weakens Fire-type moves while the user is in the battle." 346,14,9,"The user soaks itself with water. The move weakens Fire-type moves while the user is in the battle." 346,15,1,"あたりを みずで びしょびしょにする。 5ターンの あいだ ほのおタイプの わざを よわめる。" 346,15,3,"주위를 물로 흠뻑 젖게 만든다. 5턴 동안 불꽃타입의 기술을 약하게 한다." 346,15,5,"Asperge d’eau les alentours. Affaiblit les capacités Feu pendant cinq tours." 346,15,6,"Der Anwender lässt Wasser herabregnen und schwächt damit fünf Runden lang Feuer-Attacken." 346,15,7,"El usuario se empapa en agua, lo que debilita los movimientos de tipo Fuego durante cinco turnos." 346,15,8,"Chi la usa sparge acqua sul campo di lotta indebolendo per cinque turni le mosse di tipo Fuoco." 346,15,9,"The user soaks itself with water. This weakens Fire-type moves for five turns." 346,15,11,"あたりを 水で びしょびしょにする。 5ターンの あいだ ほのおタイプの 技を 弱める。" 346,16,1,"あたりを  ずで びしょびしょにする。 5ターンの あいだ ほのおタイプの わざを よわめる。" 346,16,3,"주위를 물로 흠뻑 젖게 만든다. 5턴 동안 불꽃타입의 기술을 약하게 한다." 346,16,5,"Asperge d’eau les alentours. Affaiblit les capacités Feu pendant cinq tours." 346,16,6,"Der Anwender lässt Wasser herabregnen und schwächt damit fünf Runden lang Feuer-Attacken." 346,16,7,"El usuario se empapa en agua, lo que debilita los movimientos de tipo Fuego durante cinco turnos." 346,16,8,"Chi la usa sparge acqua sul campo di lotta indebolendo per cinque turni le mosse di tipo Fuoco." 346,16,9,"The user soaks itself with water. This weakens Fire-type moves for five turns." 346,16,11,"あたりを 水で びしょびしょにする。 5ターンの あいだ ほのおタイプの 技を 弱める。" 346,17,1,"あたりを みずで びしょびしょにする。 5ターンの あいだ ほのおタイプの わざを よわめる。" 346,17,3,"주위를 물로 흠뻑 젖게 만든다. 5턴 동안 불꽃타입의 기술을 약하게 한다." 346,17,4,"用水把周圍弄得濕答答。 在5回合內減弱火屬性的招式。" 346,17,5,"Asperge d’eau les alentours. Affaiblit les capacités de type Feu pendant cinq tours." 346,17,6,"Der Anwender lässt Wasser herabregnen und schwächt damit fünf Runden lang Feuer-Attacken." 346,17,7,"El usuario se empapa en agua, lo que debilita los movimientos de tipo Fuego durante cinco turnos." 346,17,8,"Chi la usa sparge acqua sul campo di lotta indebolendo per cinque turni le mosse di tipo Fuoco." 346,17,9,"The user soaks the battlefield with water. This weakens Fire-type moves for five turns." 346,17,11,"あたりを 水で びしょびしょにする。 5ターンの 間 ほのおタイプの 技を 弱める。" 346,17,12,"用水湿透周围。 在5回合内 减弱火属性的招式。" 346,18,1,"あたりを みずで びしょびしょにする。 5ターンの あいだ ほのおタイプの わざを よわめる。" 346,18,3,"주위를 물로 흠뻑 젖게 만든다. 5턴 동안 불꽃타입의 기술을 약하게 한다." 346,18,4,"用水把周圍弄得濕答答。 在5回合內減弱火屬性的招式。" 346,18,5,"Asperge d’eau les alentours. Affaiblit les capacités de type Feu pendant cinq tours." 346,18,6,"Der Anwender lässt Wasser herabregnen und schwächt damit fünf Runden lang Feuer-Attacken." 346,18,7,"El usuario se empapa en agua, lo que debilita los movimientos de tipo Fuego durante cinco turnos." 346,18,8,"Chi la usa sparge acqua sul campo di lotta indebolendo per cinque turni le mosse di tipo Fuoco." 346,18,9,"The user soaks the battlefield with water. This weakens Fire-type moves for five turns." 346,18,11,"あたりを 水で びしょびしょにする。 5ターンの 間 ほのおタイプの 技を 弱める。" 346,18,12,"用水湿透周围。 在5回合内 减弱火属性的招式。" 346,19,1,"あたりを みずで びしょびしょにする。 5ターンの あいだ ほのおタイプの わざを よわめる。" 346,19,3,"주위를 물로 흠뻑 젖게 만든다. 5턴 동안 불꽃타입의 기술을 약하게 한다." 346,19,4,"用水把周圍弄得濕答答。 在5回合內減弱火屬性的招式。" 346,19,5,"Asperge d’eau les alentours. Affaiblit les capacités de type Feu pendant cinq tours." 346,19,6,"Der Anwender lässt Wasser herabregnen und schwächt damit fünf Runden lang Feuer-Attacken." 346,19,7,"Empapa el terreno con agua, lo que debilita los movimientos de tipo Fuego durante cinco turnos." 346,19,8,"Chi la usa sparge acqua sul campo di lotta indebolendo per cinque turni le mosse di tipo Fuoco." 346,19,9,"The user soaks the battlefield with water. This weakens Fire-type moves for five turns." 346,19,11,"あたりを 水で びしょびしょにする。 5ターンの 間 ほのおタイプの 技を 弱める。" 346,19,12,"用水湿透周围。 在5回合内 减弱火属性的招式。" 346,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 346,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 346,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 346,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 346,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 346,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 346,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 346,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 346,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 346,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 347,5,9,"Raises SP. ATK and SP. DEF by focusing the mind." 347,6,9,"Raises SP. ATK and SP. DEF by focusing the mind." 347,7,9,"The user focuses its mind to raise the SP. ATK and SP. DEF stats." 347,8,9,"The user quietly focuses its mind and calms its spirit to raise its Sp. Atk and Sp. Def stats." 347,9,9,"The user quietly focuses its mind and calms its spirit to raise its Sp. Atk and Sp. Def stats." 347,10,9,"The user quietly focuses its mind and calms its spirit to raise its Sp. Atk and Sp. Def stats." 347,11,5,"Le lanceur se concentre et fait le vide dans son esprit pour monter son Attaque Spéciale et sa Défense Spéciale." 347,11,9,"The user quietly focuses its mind and calms its spirit to raise its Sp. Atk and Sp. Def stats." 347,14,9,"The user quietly focuses its mind and calms its spirit to raise its Sp. Atk and Sp. Def stats." 347,15,1,"しずかに せいしんを とういつし こころを しずめる ことで じぶんの とくこうと とくぼうを あげる。" 347,15,3,"조용히 정신을 통일하고 마음을 가라앉혀서 자신의 특수공격과 특수방어를 올린다." 347,15,5,"Le lanceur se concentre et fait le vide dans son esprit pour augmenter son Attaque Spéciale et sa Défense Spéciale." 347,15,6,"Erhöht Spezial-Angriff und Spezial-Verteidigung durch Konzentration." 347,15,7,"Aumenta la concentración y calma el espíritu para subir el Ataque Especial y la Defensa Especial." 347,15,8,"Chi la usa, meditando, placa il proprio spirito per aumentare l’Attacco Speciale e la Difesa Speciale." 347,15,9,"The user quietly focuses its mind and calms its spirit to raise its Sp. Atk and Sp. Def stats." 347,15,11,"静かに 精神を 統一し 心を 鎮めることで 自分の 特攻と 特防を あげる。" 347,16,1,"しずかに せいしんを とういつし こころを しずめる ことで じぶんの とくこうと とくぼうを あげる。" 347,16,3,"조용히 정신을 통일하고 마음을 가라앉혀서 자신의 특수공격과 특수방어를 올린다." 347,16,5,"Le lanceur se concentre et fait le vide dans son esprit pour augmenter son Attaque Spéciale et sa Défense Spéciale." 347,16,6,"Erhöht Spezial-Angriff und Spezial-Verteidigung durch Konzentration." 347,16,7,"Aumenta la concentración y calma el espíritu para subir el Ataque Especial y la Defensa Especial. " 347,16,8,"Chi la usa, meditando, placa il proprio spirito per aumentare l’Attacco Speciale e la Difesa Speciale." 347,16,9,"The user quietly focuses its mind and calms its spirit to raise its Sp. Atk and Sp. Def stats." 347,16,11,"静かに 精神を 統一し 心を 鎮めることで 自分の 特攻と 特防を あげる。" 347,17,1,"しずかに せいしんを とういつし こころを しずめる ことで じぶんの とくこうと とくぼうを あげる。" 347,17,3,"조용히 정신을 통일하고 마음을 가라앉혀서 자신의 특수공격과 특수방어를 올린다." 347,17,4,"屏氣凝神, 提高自己的特攻和特防。" 347,17,5,"Le lanceur se concentre et fait le vide dans son esprit pour augmenter son Attaque Spéciale et sa Défense Spéciale." 347,17,6,"Erhöht Spezial-Angriff und Spezial-Verteidigung durch Konzentration." 347,17,7,"Aumenta la concentración y calma el espíritu para subir el Ataque Especial y la Defensa Especial. " 347,17,8,"Chi la usa placa il proprio spirito meditando per aumentare l’Attacco Speciale e la Difesa Speciale." 347,17,9,"The user quietly focuses its mind and calms its spirit to raise its Sp. Atk and Sp. Def stats." 347,17,11,"静かに 精神を 統一し 心を 鎮めることで 自分の 特攻と 特防を あげる。" 347,17,12,"静心凝神, 从而提高自己的特攻和特防。" 347,18,1,"しずかに せいしんを とういつし こころを しずめる ことで じぶんの とくこうと とくぼうを あげる。" 347,18,3,"조용히 정신을 통일하고 마음을 가라앉혀서 자신의 특수공격과 특수방어를 올린다." 347,18,4,"屏氣凝神, 提高自己的特攻和特防。" 347,18,5,"Le lanceur se concentre et fait le vide dans son esprit pour augmenter son Attaque Spéciale et sa Défense Spéciale." 347,18,6,"Erhöht Spezial-Angriff und Spezial-Verteidigung durch Konzentration." 347,18,7,"Aumenta la concentración y calma el espíritu para subir el Ataque Especial y la Defensa Especial. " 347,18,8,"Chi la usa placa il proprio spirito meditando per aumentare l’Attacco Speciale e la Difesa Speciale." 347,18,9,"The user quietly focuses its mind and calms its spirit to raise its Sp. Atk and Sp. Def stats." 347,18,11,"静かに 精神を 統一し 心を 鎮めることで 自分の 特攻と 特防を あげる。" 347,18,12,"静心凝神, 从而提高自己的特攻和特防。" 347,19,1,"しずかに せいしんを とういつし こころを しずめる ことで じぶんの とくこうと とくぼうを あげる。" 347,19,3,"조용히 정신을 통일하고 마음을 가라앉혀서 자신의 특수공격과 특수방어를 올린다." 347,19,4,"屏氣凝神, 提高自己的特攻和特防。" 347,19,5,"Le lanceur se concentre et fait le vide dans son esprit pour augmenter son Attaque Spéciale et sa Défense Spéciale." 347,19,6,"Erhöht Spezial-Angriff und Spezial-Verteidigung durch Konzentration." 347,19,7,"Aumenta la concentración y calma el espíritu para subir el Ataque Especial y la Defensa Especial. " 347,19,8,"Chi la usa placa il proprio spirito meditando per aumentare l’Attacco Speciale e la Difesa Speciale." 347,19,9,"The user quietly focuses its mind and calms its spirit to raise its Sp. Atk and Sp. Def stats." 347,19,11,"静かに 精神を 統一し 心を 鎮めることで 自分の 特攻と 特防を あげる。" 347,19,12,"静心凝神, 从而提高自己的特攻和特防。" 347,20,1,"しずかに せいしんを とういつし こころを しずめる ことで じぶんの とくこうと とくぼうを あげる。" 347,20,3,"조용히 정신을 통일하고 마음을 가라앉혀서 자신의 특수공격과 특수방어를 올린다." 347,20,4,"屏氣凝神, 提高自己的特攻和特防。" 347,20,5,"Le lanceur se concentre et fait le vide dans son esprit pour augmenter son Attaque Spéciale et sa Défense Spéciale." 347,20,6,"Erhöht Spezial-Angriff und Spezial-Verteidigung durch Konzentration." 347,20,7,"Aumenta la concentración y calma el espíritu para subir el Ataque Especial y la Defensa Especial. " 347,20,8,"Chi la usa placa il proprio spirito meditando per aumentare l’Attacco Speciale e la Difesa Speciale." 347,20,9,"The user quietly focuses its mind and calms its spirit to raise its Sp. Atk and Sp. Def stats." 347,20,11,"静かに 精神を 統一し 心を 鎮めることで 自分の 特攻と 特防を あげる。" 347,20,12,"静心凝神, 从而提高自己的特攻和特防。" 348,5,9,"Slashes with a sharp leaf. High critical-hit ratio." 348,6,9,"Slashes with a sharp leaf. High critical-hit ratio." 348,7,9,"The foe is slashed with a sharp leaf. It has a high critical-hit ratio." 348,8,9,"The foe is slashed with a sharp leaf. It has a high critical-hit ratio. " 348,9,9,"The foe is slashed with a sharp leaf. It has a high critical-hit ratio. " 348,10,9,"The foe is slashed with a sharp leaf. It has a high critical-hit ratio. " 348,11,5,"Une feuille coupante comme une lame entaille l’ennemi. Taux de critiques élevé." 348,11,9,"The user handles a sharp leaf like a sword and attacks by cutting its target. Critical hits land more easily." 348,14,9,"The user handles a sharp leaf like a sword and attacks by cutting its target. Critical hits land more easily." 348,15,1,"はっぱを つるぎのように あやつり あいてを きりつけて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" 348,15,3,"잎사귀를 칼처럼 이용해 상대를 베어 공격한다. 급소에 맞기 쉽다." 348,15,5,"Une feuille coupante comme une lame entaille l’ennemi. Taux de critiques élevé." 348,15,6,"Hieb mit scharfkantigem Blatt. Hohe Volltrefferquote." 348,15,7,"Acuchilla con una hoja fina. Suele dar un golpe crítico." 348,15,8,"Colpisce il bersaglio usando una foglia affilata come una spada. Probabile brutto colpo." 348,15,9,"The user handles a sharp leaf like a sword and attacks by cutting its target. Critical hits land more easily." 348,15,11,"はっぱを 剣のように あやつり 相手を 切りつけて 攻撃する。 急所に 当たりやすい。" 348,16,1,"はっぱを つるぎのように あやつり あいてを きりつけて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" 348,16,3,"잎사귀를 칼처럼 이용해 상대를 베어 공격한다. 급소에 맞기 쉽다." 348,16,5,"Une feuille coupante comme une lame entaille l’ennemi. Taux de critiques élevé." 348,16,6,"Hieb mit scharfkantigem Blatt. Hohe Volltrefferquote." 348,16,7,"Acuchilla con una hoja fina. Suele dar un golpe crítico." 348,16,8,"Colpisce il bersaglio usando una foglia affilata come una spada. Probabile brutto colpo." 348,16,9,"The user handles a sharp leaf like a sword and attacks by cutting its target. Critical hits land more easily." 348,16,11,"はっぱを 剣のように あやつり 相手を 切りつけて 攻撃する。 急所に 当たりやすい。" 348,17,1,"はっぱを つるぎのように あやつり あいてを きりつけて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" 348,17,3,"잎사귀를 칼처럼 이용해 상대를 베어 공격한다. 급소에 맞기 쉽다." 348,17,4,"如用劍般操控葉子 切斬對手進行攻擊。 容易擊中要害。" 348,17,5,"Une feuille coupante comme une lame entaille l’ennemi. Taux de critique élevé." 348,17,6,Hieb mit scharfkantigem Blatt. Hohe Volltrefferquote. 348,17,7,"Acuchilla con una hoja fina. Suele dar un golpe crítico." 348,17,8,"Colpisce il bersaglio usando una foglia affilata come una spada. Probabile brutto colpo." 348,17,9,"The user handles a sharp leaf like a sword and attacks by cutting its target. Critical hits land more easily." 348,17,11,"はっぱを 剣のように あやつり 相手を 切りつけて 攻撃する。 急所に 当たりやすい。" 348,17,12,"像用剑一般操纵叶片 切斩对手进行攻击。 容易击中要害。" 348,18,1,"はっぱを つるぎのように あやつり あいてを きりつけて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" 348,18,3,"잎사귀를 칼처럼 이용해 상대를 베어 공격한다. 급소에 맞기 쉽다." 348,18,4,"如用劍般操控葉子 切斬對手進行攻擊。 容易擊中要害。" 348,18,5,"Une feuille coupante comme une lame entaille l’ennemi. Taux de critique élevé." 348,18,6,Hieb mit scharfkantigem Blatt. Hohe Volltrefferquote. 348,18,7,"Acuchilla con una hoja fina. Suele dar un golpe crítico." 348,18,8,"Colpisce il bersaglio usando una foglia affilata come una spada. Probabile brutto colpo." 348,18,9,"The user handles a sharp leaf like a sword and attacks by cutting its target. Critical hits land more easily." 348,18,11,"はっぱを 剣のように あやつり 相手を 切りつけて 攻撃する。 急所に 当たりやすい。" 348,18,12,"像用剑一般操纵叶片 切斩对手进行攻击。 容易击中要害。" 348,19,1,"はっぱを つるぎのように あやつり あいてを きりつけて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" 348,19,3,"잎사귀를 칼처럼 이용해 상대를 베어 공격한다. 급소에 맞기 쉽다." 348,19,4,"如用劍般操控葉子 切斬對手進行攻擊。 容易擊中要害。" 348,19,5,"Une feuille coupante comme une lame entaille l’ennemi. Taux de critique élevé." 348,19,6,Hieb mit scharfkantigem Blatt. Hohe Volltrefferquote. 348,19,7,"Acuchilla con una hoja fina. Suele dar un golpe crítico." 348,19,8,"Colpisce il bersaglio usando una foglia affilata come una spada. Probabile brutto colpo." 348,19,9,"The user handles a sharp leaf like a sword and attacks by cutting its target. Critical hits land more easily." 348,19,11,"はっぱを 剣のように あやつり 相手を 切りつけて 攻撃する。 急所に 当たりやすい。" 348,19,12,"像用剑一般操纵叶片 切斩对手进行攻击。 容易击中要害。" 348,20,1,"はっぱを つるぎのように あやつり あいてを きりつけて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" 348,20,3,"잎사귀를 칼처럼 이용해 상대를 베어 공격한다. 급소에 맞기 쉽다." 348,20,4,"如用劍般操控葉子 切斬對手進行攻擊。 容易擊中要害。" 348,20,5,"Une feuille coupante comme une lame entaille l’ennemi. Taux de critiques élevé." 348,20,6,Hieb mit scharfkantigem Blatt. Hohe Volltrefferquote. 348,20,7,Acuchilla con una hoja fina. Suele dar un golpe crítico. 348,20,8,"Colpisce il bersaglio usando una foglia affilata come una spada. Probabile brutto colpo." 348,20,9,"The user handles a sharp leaf like a sword and attacks by cutting its target. Critical hits land more easily." 348,20,11,"はっぱを 剣のように あやつり 相手を 切りつけて 攻撃する。 急所に 当たりやすい。" 348,20,12,"像用剑一般操纵叶片 切斩对手进行攻击。 容易击中要害。" 349,5,9,"A mystical dance that ups ATTACK and SPEED." 349,6,9,"A mystical dance that ups ATTACK and SPEED." 349,7,9,"A mystic, powerful dance that boosts the user’s ATTACK and SPEED stats." 349,8,9,"The user vigorously performs a mystic, powerful dance that boosts its Attack and Speed stats." 349,9,9,"The user vigorously performs a mystic, powerful dance that boosts its Attack and Speed stats." 349,10,9,"The user vigorously performs a mystic, powerful dance that boosts its Attack and Speed stats." 349,11,5,"Une danse mystique dont le rythme effréné augmente l’Attaque et la Vitesse du lanceur." 349,11,9,"The user vigorously performs a mystic, powerful dance that boosts its Attack and Speed stats." 349,14,9,"The user vigorously performs a mystic, powerful dance that boosts its Attack and Speed stats." 349,15,1,"しんぴてきで ちからづよい まいを はげしく おどる。じぶんの こうげきと すばやさを あげる。" 349,15,3,"신비롭고 힘센 춤을 격렬하게 춘다. 자신의 공격과 스피드를 올린다." 349,15,5,"Une danse mystique dont le rythme effréné augmente l’Attaque et la Vitesse du lanceur." 349,15,6,"Ein mystischer Tanz, der den Angriffs- und Initiative-Wert erhöht." 349,15,7,Danza mística que sube el Ataque y la Velocidad. 349,15,8,"Danza mistica e vigorosa che aumenta l’Attacco e la Velocità di chi la usa." 349,15,9,"The user vigorously performs a mystic, powerful dance that raises its Attack and Speed stats." 349,15,11,"神秘的で 力強い 舞を 激しく おどる。自分の 攻撃と 素早さを あげる。" 349,16,1,"しんぴてきで ちからづよい まいを はげしく おどる。じぶんの こうげきと すばやさを あげる。" 349,16,3,"신비롭고 힘센 춤을 격렬하게 춘다. 자신의 공격과 스피드를 올린다." 349,16,5,"Une danse mystique dont le rythme effréné augmente l’Attaque et la Vitesse du lanceur." 349,16,6,"Ein mystischer Tanz, der den Angriffs- und Initiative-Wert erhöht." 349,16,7,Danza mística que sube el Ataque y la Velocidad. 349,16,8,"Danza mistica e vigorosa che aumenta l’Attacco e la Velocità di chi la usa." 349,16,9,"The user vigorously performs a mystic, powerful dance that raises its Attack and Speed stats." 349,16,11,"神秘的で 力強い 舞を 激しく おどる。自分の 攻撃と 素早さを あげる。" 349,17,1,"しんぴてきで ちからづよい まいを はげしく おどる。 じぶんの こうげきと すばやさを あげる。" 349,17,3,"신비롭고 힘센 춤을 격렬하게 춘다. 자신의 공격과 스피드를 올린다." 349,17,4,"激烈地跳起神秘又強而有力的舞蹈。 提高自己的攻擊和速度。" 349,17,5,"Une danse mystique dont le rythme effréné augmente l’Attaque et la Vitesse du lanceur." 349,17,6,"Ein mystischer Tanz, der den Angriffs- und Initiative-Wert erhöht." 349,17,7,Danza mística que sube el Ataque y la Velocidad. 349,17,8,"Danza mistica e vigorosa che aumenta l’Attacco e la Velocità di chi la usa." 349,17,9,"The user vigorously performs a mystic, powerful dance that raises its Attack and Speed stats." 349,17,11,"神秘的で 力強い 舞を 激しく おどる。 自分の 攻撃と 素早さを あげる。" 349,17,12,"激烈地跳起神秘 且强有力的舞蹈。 从而提高自己的攻击和速度。" 349,18,1,"しんぴてきで ちからづよい まいを はげしく おどる。 じぶんの こうげきと すばやさを あげる。" 349,18,3,"신비롭고 힘센 춤을 격렬하게 춘다. 자신의 공격과 스피드를 올린다." 349,18,4,"激烈地跳起神秘又強而有力的舞蹈。 提高自己的攻擊和速度。" 349,18,5,"Une danse mystique dont le rythme effréné augmente l’Attaque et la Vitesse du lanceur." 349,18,6,"Ein mystischer Tanz, der den Angriffs- und Initiative-Wert erhöht." 349,18,7,Danza mística que sube el Ataque y la Velocidad. 349,18,8,"Danza mistica e vigorosa che aumenta l’Attacco e la Velocità di chi la usa." 349,18,9,"The user vigorously performs a mystic, powerful dance that raises its Attack and Speed stats." 349,18,11,"神秘的で 力強い 舞を 激しく おどる。 自分の 攻撃と 素早さを あげる。" 349,18,12,"激烈地跳起神秘 且强有力的舞蹈。 从而提高自己的攻击和速度。" 349,19,1,"しんぴてきで ちからづよい まいを はげしく おどる。 じぶんの こうげきと すばやさを あげる。" 349,19,3,"신비롭고 힘센 춤을 격렬하게 춘다. 자신의 공격과 스피드를 올린다." 349,19,4,"激烈地跳起神秘又強而有力的舞蹈。 提高自己的攻擊和速度。" 349,19,5,"Une danse mystique dont le rythme effréné augmente l’Attaque et la Vitesse du lanceur." 349,19,6,"Ein mystischer Tanz, der den Angriffs- und Initiative-Wert erhöht." 349,19,7,Danza mística que sube el Ataque y la Velocidad. 349,19,8,"Danza mistica e vigorosa che aumenta l’Attacco e la Velocità di chi la usa." 349,19,9,"The user vigorously performs a mystic, powerful dance that raises its Attack and Speed stats." 349,19,11,"神秘的で 力強い 舞を 激しく おどる。 自分の 攻撃と 素早さを あげる。" 349,19,12,"激烈地跳起神秘 且强有力的舞蹈。 从而提高自己的攻击和速度。" 349,20,1,"しんぴてきで ちからづよい まいを はげしく おどる。 じぶんの こうげきと すばやさを あげる。" 349,20,3,"신비롭고 힘센 춤을 격렬하게 춘다. 자신의 공격과 스피드를 올린다." 349,20,4,"激烈地跳起神秘又強而有力的舞蹈。 提高自己的攻擊和速度。" 349,20,5,"Une danse mystique dont le rythme effréné augmente l’Attaque et la Vitesse du lanceur." 349,20,6,"Ein mystischer Tanz, der den Angriffs- und Initiative-Wert erhöht." 349,20,7,Danza mística que sube el Ataque y la Velocidad. 349,20,8,"Danza mistica e vigorosa che aumenta l’Attacco e la Velocità di chi la usa." 349,20,9,"The user vigorously performs a mystic, powerful dance that raises its Attack and Speed stats." 349,20,11,"神秘的で 力強い 舞を 激しく おどる。 自分の 攻撃と 素早さを あげる。" 349,20,12,"激烈地跳起神秘 且强有力的舞蹈。 从而提高自己的攻击和速度。" 350,5,9,"Hurls boulders at the foe 2 to 5 times in a row." 350,6,9,"Hurls boulders at the foe 2 to 5 times in a row." 350,7,9,"The user hurls two to five hard rocks at the foe to attack." 350,8,9,"The user hurls hard rocks at the foe. Two to five rocks are launched in quick succession." 350,9,9,"The user hurls hard rocks at the foe. Two to five rocks are launched in quick succession." 350,10,9,"The user hurls hard rocks at the foe. Two to five rocks are launched in quick succession." 350,11,5,"Le lanceur projette un rocher sur l’ennemi de 2 à 5 fois d’affilée." 350,11,9,"The user hurls hard rocks at the target. Two to five rocks are launched in quick succession." 350,14,9,"The user hurls hard rocks at the target. Two to five rocks are launched in quick succession." 350,15,1,"かたい がんせきを あいてに はっしゃして こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" 350,15,3,"단단한 암석을 상대에게 발사하여 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다." 350,15,5,"Le lanceur projette un rocher sur l’ennemi de deux à cinq fois d’affilée." 350,15,6,"Wirft zwei- bis fünfmal in Folge Felsblöcke auf das Ziel." 350,15,7,"Lanza pedruscos al objetivo de dos a cinco veces consecutivas." 350,15,8,"Colpisce il bersaglio con dei massi pesanti lanciati in rapida successione. Il numero di massi varia da due a cinque." 350,15,9,"The user hurls hard rocks at the target. Two to five rocks are launched in a row." 350,15,11,"硬い 岩石を 相手に 発射して 攻撃する。 2ー5回の あいだ 連続で だす。" 350,16,1,"かたい がんせきを あいてに はっしゃして こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" 350,16,3,"단단한 암석을 상대에게 발사하여 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다." 350,16,5,"Le lanceur projette un rocher sur l’ennemi de deux à cinq fois d’affilée." 350,16,6,"Wirft zwei- bis fünfmal in Folge Felsblöcke auf das Ziel." 350,16,7,"Lanza pedruscos al objetivo de dos a cinco veces consecutivas." 350,16,8,"Colpisce il bersaglio con dei massi pesanti lanciati in rapida successione. Il numero di massi varia da due a cinque." 350,16,9,"The user hurls hard rocks at the target. Two to five rocks are launched in a row." 350,16,11,"硬い 岩石を 相手に 発射して 攻撃する。 2ー5回の あいだ 連続で だす。" 350,17,1,"かたい がんせきを あいてに はっしゃして こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" 350,17,3,"단단한 암석을 상대에게 발사하여 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다." 350,17,4,"向對手發射 堅硬的岩石進行攻擊。 連續攻擊2~5次。" 350,17,5,"Le lanceur projette un rocher sur l’ennemi de deux à cinq fois d’affilée." 350,17,6,"Wirft zwei- bis fünfmal in Folge Felsblöcke auf das Ziel." 350,17,7,"Lanza pedruscos al objetivo de dos a cinco veces consecutivas." 350,17,8,"Colpisce il bersaglio con dei massi pesanti lanciati in rapida successione. Il numero di massi varia da due a cinque." 350,17,9,"The user hurls hard rocks at the target. Two to five rocks are launched in a row." 350,17,11,"硬い 岩石を 相手に 発射して 攻撃する。 2ー5回の 間 連続で だす。" 350,17,12,"向对手发射 坚硬的岩石进行攻击。 连续攻击2~5次。" 350,18,1,"かたい がんせきを あいてに はっしゃして こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" 350,18,3,"단단한 암석을 상대에게 발사하여 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다." 350,18,4,"向對手發射 堅硬的岩石進行攻擊。 連續攻擊2~5次。" 350,18,5,"Le lanceur projette un rocher sur l’ennemi de deux à cinq fois d’affilée." 350,18,6,"Wirft zwei- bis fünfmal in Folge Felsblöcke auf das Ziel." 350,18,7,"Lanza pedruscos al objetivo de dos a cinco veces consecutivas." 350,18,8,"Colpisce il bersaglio con dei massi pesanti lanciati in rapida successione. Il numero di massi varia da due a cinque." 350,18,9,"The user hurls hard rocks at the target. Two to five rocks are launched in a row." 350,18,11,"硬い 岩石を 相手に 発射して 攻撃する。 2ー5回の 間 連続で だす。" 350,18,12,"向对手发射 坚硬的岩石进行攻击。 连续攻击2~5次。" 350,19,1,"かたい がんせきを あいてに はっしゃして こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" 350,19,3,"단단한 암석을 상대에게 발사하여 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다." 350,19,4,"向對手發射 堅硬的岩石進行攻擊。 連續攻擊2~5次。" 350,19,5,"Le lanceur projette un rocher sur l’ennemi de deux à cinq fois d’affilée." 350,19,6,"Wirft zwei- bis fünfmal in Folge Felsblöcke auf das Ziel." 350,19,7,"Lanza pedruscos al objetivo de dos a cinco veces consecutivas." 350,19,8,"Colpisce il bersaglio con dei massi pesanti lanciati in rapida successione. Il numero di massi varia da due a cinque." 350,19,9,"The user hurls hard rocks at the target. Two to five rocks are launched in a row." 350,19,11,"硬い 岩石を 相手に 発射して 攻撃する。 2ー5回の 間 連続で だす。" 350,19,12,"向对手发射 坚硬的岩石进行攻击。 连续攻击2~5次。" 350,20,1,"かたい がんせきを あいてに はっしゃして こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" 350,20,3,"단단한 암석을 상대에게 발사하여 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다." 350,20,4,"向對手發射 堅硬的岩石進行攻擊。 連續攻擊2~5次。" 350,20,5,"Le lanceur projette un rocher sur l’ennemi de deux à cinq fois d’affilée." 350,20,6,Wirft zwei- bis fünfmal in Folge Felsblöcke auf das Ziel. 350,20,7,"Lanza pedruscos al objetivo de dos a cinco veces consecutivas." 350,20,8,"Colpisce il bersaglio con dei massi pesanti lanciati in rapida successione. Il numero di massi varia da due a cinque." 350,20,9,"The user hurls hard rocks at the target. Two to five rocks are launched in a row." 350,20,11,"硬い 岩石を 相手に 発射して 攻撃する。 2ー5回の 間 連続で だす。" 350,20,12,"向对手发射 坚硬的岩石进行攻击。 连续攻击2~5次。" 351,5,9,"A fast and unavoidable electric attack." 351,6,9,"A fast and unavoidable electric attack." 351,7,9,"A rapid jolt of electricity strikes the foe. It can’t be evaded." 351,8,9,"The user strikes the foe with a quick jolt of electricity. This attack cannot be evaded." 351,9,9,"The user strikes the foe with a quick jolt of electricity. This attack cannot be evaded." 351,10,9,"The user strikes the foe with a quick jolt of electricity. This attack cannot be evaded." 351,11,5,"Le lanceur envoie un choc électrique rapide à l’ennemi. Impossible à esquiver." 351,11,9,"The user strikes the target with a quick jolt of electricity. This attack cannot be evaded." 351,14,9,"The user strikes the target with a quick jolt of electricity. This attack cannot be evaded." 351,15,1,"でんげきを すばやく あいてに あびせる。 こうげきは かならず めいちゅう する。" 351,15,3,"전격을 재빠르게 상대에게 날린다. 공격은 반드시 명중한다." 351,15,5,"Le lanceur envoie un choc électrique rapide à l’ennemi. Impossible à esquiver." 351,15,6,"Angriff mit schnellem Elektro-Schlag. Ausweichen nicht möglich." 351,15,7,Ataque eléctrico muy rápido e ineludible. 351,15,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con una scossa di elettricità. È impossibile eludere questa mossa." 351,15,9,"The user strikes the target with a quick jolt of electricity. This attack never misses." 351,15,11,"電撃を 素早く 相手に 浴びせる。 攻撃は 必ず 命中する。" 351,16,1,"でんげきを すばやく あいてに あびせる。 こうげきは かならず めいちゅう する。" 351,16,3,"전격을 재빠르게 상대에게 날린다. 공격은 반드시 명중한다." 351,16,5,"Le lanceur envoie un choc électrique rapide à l’ennemi. Impossible à esquiver." 351,16,6,"Angriff mit schnellem Elektro-Schlag. Ausweichen nicht möglich." 351,16,7,Ataque eléctrico muy rápido e ineludible. 351,16,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con una scossa di elettricità. È impossibile eludere questa mossa." 351,16,9,"The user strikes the target with a quick jolt of electricity. This attack never misses." 351,16,11,"電撃を 素早く 相手に 浴びせる。 攻撃は 必ず 命中する。" 351,17,1,"でんげきを すばやく あいてに あびせる。 こうげきは かならず めいちゅう する。" 351,17,3,"전격을 재빠르게 상대에게 날린다. 공격은 반드시 명중한다." 351,17,4,"向對手迅速放出電流。 攻擊一定會命中。" 351,17,5,"Le lanceur envoie un choc électrique rapide à l’ennemi. Impossible à esquiver." 351,17,6,"Angriff mit schnellem Elektro-Schlag. Ausweichen nicht möglich." 351,17,7,Ataque eléctrico muy rápido e ineludible. 351,17,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con una scossa di elettricità. È impossibile eludere questa mossa." 351,17,9,"The user strikes the target with a quick jolt of electricity. This attack never misses." 351,17,11,"電撃を 素早く 相手に 浴びせる。 攻撃は 必ず 命中する。" 351,17,12,"向对手快速发出电击。 攻击必定会命中。" 351,18,1,"でんげきを すばやく あいてに あびせる。 こうげきは かならず めいちゅう する。" 351,18,3,"전격을 재빠르게 상대에게 날린다. 공격은 반드시 명중한다." 351,18,4,"向對手迅速放出電流。 攻擊一定會命中。" 351,18,5,"Le lanceur envoie un choc électrique rapide à l’ennemi. Impossible à esquiver." 351,18,6,"Angriff mit schnellem Elektro-Schlag. Ausweichen nicht möglich." 351,18,7,Ataque eléctrico muy rápido e ineludible. 351,18,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con una scossa di elettricità. È impossibile eludere questa mossa." 351,18,9,"The user strikes the target with a quick jolt of electricity. This attack never misses." 351,18,11,"電撃を 素早く 相手に 浴びせる。 攻撃は 必ず 命中する。" 351,18,12,"向对手快速发出电击。 攻击必定会命中。" 351,19,1,"でんげきを すばやく あいてに あびせる。 こうげきは かならず めいちゅう する。" 351,19,3,"전격을 재빠르게 상대에게 날린다. 공격은 반드시 명중한다." 351,19,4,"向對手迅速放出電流。 攻擊一定會命中。" 351,19,5,"Le lanceur envoie un choc électrique rapide à l’ennemi. Impossible à esquiver." 351,19,6,"Angriff mit schnellem Elektro-Schlag. Ausweichen nicht möglich." 351,19,7,Ataque eléctrico muy rápido e ineludible. 351,19,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con una scossa di elettricità. È impossibile eludere questa mossa." 351,19,9,"The user strikes the target with a quick jolt of electricity. This attack never misses." 351,19,11,"電撃を 素早く 相手に 浴びせる。 攻撃は 必ず 命中する。" 351,19,12,"向对手快速发出电击。 攻击必定会命中。" 351,20,1,"でんげきを すばやく あいてに あびせる。 こうげきは かならず めいちゅう する。" 351,20,3,"전격을 재빠르게 상대에게 날린다. 공격은 반드시 명중한다." 351,20,4,"向對手迅速放出電流。 攻擊一定會命中。" 351,20,5,"Le lanceur envoie un choc électrique rapide à l’ennemi. Impossible à esquiver." 351,20,6,"Angriff mit schnellem Elektro-Schlag. Ausweichen nicht möglich." 351,20,7,Ataque eléctrico muy rápido e ineludible. 351,20,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con una scossa di elettricità. È impossibile eludere questa mossa." 351,20,9,"The user strikes the target with a quick jolt of electricity. This attack never misses." 351,20,11,"電撃を 素早く 相手に 浴びせる。 攻撃は 必ず 命中する。" 351,20,12,"向对手快速发出电击。 攻击必定会命中。" 352,5,9,"Attacks with ultrasonic waves. May confuse the foe" 352,6,9,"Attacks with ultrasonic waves. May confuse the foe." 352,7,9,"An attack with a pulsing blast of water. It may also confuse the foe." 352,8,9,"The user attacks the foe with a pulsing blast of water. It may also confuse the foe." 352,9,9,"The user attacks the foe with a pulsing blast of water. It may also confuse the foe." 352,10,9,"The user attacks the foe with a pulsing blast of water. It may also confuse the foe." 352,11,5,"Le lanceur envoie un puissant jet d’eau sur l’ennemi. Peut rendre l’ennemi confus." 352,11,9,"The user attacks the target with a pulsing blast of water. It may also confuse the target." 352,14,9,"The user attacks the target with a pulsing blast of water. It may also confuse the target." 352,15,1,"みずの しんどうを あいてに あたえて こうげきする。 あいてを こんらん させることが ある。" 352,15,3,"물의 진동을 상대에게 가하여 공격한다. 상대를 혼란시킬 때가 있다." 352,15,5,"Le lanceur envoie un puissant jet d’eau sur l’ennemi. Peut le rendre confus." 352,15,6,"Angriff mit Wasserwelle, die das Ziel eventuell verwirren kann." 352,15,7,"Ataca con un potente chorro de agua. Puede confundir al objetivo." 352,15,8,"Il bersaglio viene colpito da un getto d’acqua potentissimo che può anche confonderlo." 352,15,9,"The user attacks the target with a pulsing blast of water. This may also confuse the target." 352,15,11,"水の 振動を 相手に 与えて 攻撃する。 相手を 混乱させることが ある。" 352,16,1," ずの しんどうを あいてに あたえて こうげきする。 あいてを こんらん させることが ある。" 352,16,3,"물의 진동을 상대에게 가하여 공격한다. 상대를 혼란시킬 때가 있다." 352,16,5,"Le lanceur envoie un puissant jet d’eau sur l’ennemi. Peut le rendre confus." 352,16,6,"Angriff mit Wasserwelle, die das Ziel eventuell verwirren kann." 352,16,7,"Ataca con un potente chorro de agua. Puede confundir al objetivo." 352,16,8,"Il bersaglio viene colpito da un getto d’acqua potentissimo che può anche confonderlo." 352,16,9,"The user attacks the target with a pulsing blast of water. This may also confuse the target." 352,16,11,"水の 振動を 相手に 与えて 攻撃する。 相手を 混乱させることが ある。" 352,17,1,"みずの しんどうを あいてに あたえて こうげきする。 あいてを こんらん させることが ある。" 352,17,3,"물의 진동을 상대에게 가하여 공격한다. 상대를 혼란시킬 때가 있다." 352,17,4,"用水的震動攻擊對手。 有時會使對手混亂。" 352,17,5,"Le lanceur envoie un puissant jet d’eau sur l’ennemi. Peut le rendre confus." 352,17,6,"Angriff mit Wasserwelle, die das Ziel eventuell verwirren kann." 352,17,7,"Ataca con un potente chorro de agua. Puede confundir al objetivo." 352,17,8,"Il bersaglio viene colpito da un getto d’acqua potentissimo che può anche confonderlo." 352,17,9,"The user attacks the target with a pulsing blast of water. This may also confuse the target." 352,17,11,"水の 振動を 相手に 与えて 攻撃する。 相手を 混乱させることが ある。" 352,17,12,"用水的震动攻击对手。 有时会使对手混乱。" 352,18,1,"みずの しんどうを あいてに あたえて こうげきする。 あいてを こんらん させることが ある。" 352,18,3,"물의 진동을 상대에게 가하여 공격한다. 상대를 혼란시킬 때가 있다." 352,18,4,"用水的震動攻擊對手。 有時會使對手混亂。" 352,18,5,"Le lanceur envoie un puissant jet d’eau sur l’ennemi. Peut le rendre confus." 352,18,6,"Angriff mit Wasserwelle, die das Ziel eventuell verwirren kann." 352,18,7,"Ataca con un potente chorro de agua. Puede confundir al objetivo." 352,18,8,"Il bersaglio viene colpito da un getto d’acqua potentissimo che può anche confonderlo." 352,18,9,"The user attacks the target with a pulsing blast of water. This may also confuse the target." 352,18,11,"水の 振動を 相手に 与えて 攻撃する。 相手を 混乱させることが ある。" 352,18,12,"用水的震动攻击对手。 有时会使对手混乱。" 352,19,1,"みずの しんどうを あいてに あたえて こうげきする。 あいてを こんらん させることが ある。" 352,19,3,"물의 진동을 상대에게 가하여 공격한다. 상대를 혼란시킬 때가 있다." 352,19,4,"用水的震動攻擊對手。 有時會使對手混亂。" 352,19,5,"Le lanceur envoie un puissant jet d’eau sur l’ennemi. Peut le rendre confus." 352,19,6,"Angriff mit Wasserwelle, die das Ziel eventuell verwirren kann." 352,19,7,"Ataca con un potente chorro de agua. Puede confundir al objetivo." 352,19,8,"Il bersaglio viene colpito da un getto d’acqua potentissimo che può anche confonderlo." 352,19,9,"The user attacks the target with a pulsing blast of water. This may also confuse the target." 352,19,11,"水の 振動を 相手に 与えて 攻撃する。 相手を 混乱させることが ある。" 352,19,12,"用水的震动攻击对手。 有时会使对手混乱。" 352,20,1,"みずの しんどうを あいてに あたえて こうげきする。 あいてを こんらん させることが ある。" 352,20,3,"물의 진동을 상대에게 가하여 공격한다. 상대를 혼란시킬 때가 있다." 352,20,4,"用水的震動攻擊對手。 有時會使對手混亂。" 352,20,5,"Le lanceur envoie un puissant jet d’eau sur l’ennemi. Peut le rendre confus." 352,20,6,"Angriff mit Wasserwelle, die das Ziel eventuell verwirren kann." 352,20,7,"Ataca con un potente chorro de agua. Puede confundir al objetivo." 352,20,8,"Il bersaglio viene colpito da un getto d’acqua potentissimo che può anche confonderlo." 352,20,9,"The user attacks the target with a pulsing blast of water. This may also confuse the target." 352,20,11,"水の 振動を 相手に 与えて 攻撃する。 相手を 混乱させることが ある。" 352,20,12,"用水的震动攻击对手。 有时会使对手混乱。" 353,5,9,"Summons strong sunlight to attack 2 turns later." 353,6,9,"Summons strong sunlight to attack 2 turns later." 353,7,9,"A move that attacks the foe with a blast of light two turns after use." 353,8,9,"Two turns after this move is used, the user blasts the foe with a concentrated bundle of light." 353,9,9,"Two turns after this move is used, the user blasts the foe with a concentrated bundle of light." 353,10,9,"Two turns after this move is used, the user blasts the foe with a concentrated bundle of light." 353,11,5,"Le lanceur génère une sphère lumineuse qu’il projette sur l’ennemi 2 tours plus tard." 353,11,9,"Two turns after this move is used, the user blasts the target with a concentrated bundle of light." 353,14,9,"Two turns after this move is used, the user blasts the target with a concentrated bundle of light." 353,15,1,"わざを つかった 2ターン あとに むすうの ひかりの たばで あいてを こうげきする。" 353,15,3,"기술을 사용한 2턴 뒤에 무수한 빛의 다발이 상대를 공격한다." 353,15,5,"Le lanceur génère une sphère lumineuse qu’il projette sur l’ennemi deux tours plus tard." 353,15,6,"Angriff mit gebündeltem Licht erfolgt zwei Runden nach Attackeneinsatz." 353,15,7,"Concentra un haz de luz y ataca dos turnos después." 353,15,8,"Intensa luce solare che colpisce il bersaglio dopo due turni dall’uso della mossa." 353,15,9,"Two turns after this move is used, the user blasts the target with a concentrated bundle of light." 353,15,11,"技を 使った 2ターン後に 無数の 光の 束で 相手を 攻撃する。" 353,16,1,"わざを つかった 2ターン あとに むすうの ひかりの たばで あいてを こうげきする。" 353,16,3,"기술을 사용한 2턴 뒤에 무수한 빛의 다발이 상대를 공격한다." 353,16,5,"Le lanceur génère une sphère lumineuse qu’il projette sur l’ennemi deux tours plus tard." 353,16,6,"Angriff mit gebündeltem Licht erfolgt zwei Runden nach Attackeneinsatz." 353,16,7,"Concentra un haz de luz y ataca dos turnos después." 353,16,8,"Intensa luce solare che colpisce il bersaglio dopo due turni dall’uso della mossa." 353,16,9,"Two turns after this move is used, the user blasts the target with a concentrated bundle of light." 353,16,11,"技を 使った 2ターン後に 無数の 光の 束で 相手を 攻撃する。" 353,17,1,"わざを つかった 2ターン あとに むすうの ひかりの たばで あいてを こうげきする。" 353,17,3,"기술을 사용한 2턴 뒤에 무수한 빛의 다발이 상대를 공격한다." 353,17,4,"使用招式的2回合後, 向對手發射無數道光束 進行攻擊。" 353,17,5,"Le lanceur génère une sphère lumineuse qu’il projette sur l’ennemi deux tours plus tard." 353,17,6,"Angriff mit gebündeltem Licht erfolgt zwei Runden nach Attackeneinsatz." 353,17,7,"Concentra un haz de luz y ataca dos turnos después." 353,17,8,"Intenso fascio di luce che colpisce il bersaglio dopo due turni dall’uso della mossa." 353,17,9,"Two turns after this move is used, a concentrated bundle of light blasts the target. " 353,17,11,"技を 使った 2ターン後に 無数の 光の 束で 相手を 攻撃する。" 353,17,12,"使用招式2回合后, 会用无数道光束攻击对手。" 353,18,1,"わざを つかった 2ターン あとに むすうの ひかりの たばで あいてを こうげきする。" 353,18,3,"기술을 사용한 2턴 뒤에 무수한 빛의 다발이 상대를 공격한다." 353,18,4,"使用招式的2回合後, 向對手發射無數道光束 進行攻擊。" 353,18,5,"Le lanceur génère une sphère lumineuse qu’il projette sur l’ennemi deux tours plus tard." 353,18,6,"Angriff mit gebündeltem Licht erfolgt zwei Runden nach Attackeneinsatz." 353,18,7,"Concentra un haz de luz y ataca dos turnos después." 353,18,8,"Intenso fascio di luce che colpisce il bersaglio dopo due turni dall’uso della mossa." 353,18,9,"Two turns after this move is used, a concentrated bundle of light blasts the target. " 353,18,11,"技を 使った 2ターン後に 無数の 光の 束で 相手を 攻撃する。" 353,18,12,"使用招式2回合后, 会用无数道光束攻击对手。" 353,19,1,"わざを つかった 2ターン あとに むすうの ひかりの たばで あいてを こうげきする。" 353,19,3,"기술을 사용한 2턴 뒤에 무수한 빛의 다발이 상대를 공격한다." 353,19,4,"使用招式的2回合後, 向對手發射無數道光束 進行攻擊。" 353,19,5,"Le lanceur génère une sphère lumineuse qu’il projette sur l’ennemi deux tours plus tard." 353,19,6,"Angriff mit gebündeltem Licht erfolgt zwei Runden nach Attackeneinsatz." 353,19,7,"Concentra un haz de luz y ataca dos turnos después." 353,19,8,"Intenso fascio di luce che colpisce il bersaglio dopo due turni dall’uso della mossa." 353,19,9,"Two turns after this move is used, a concentrated bundle of light blasts the target." 353,19,11,"技を 使った 2ターン後に 無数の 光の 束で 相手を 攻撃する。" 353,19,12,"使用招式2回合后, 会用无数道光束攻击对手。" 353,20,1,"わざを つかった 2ターン あとに むすうの ひかりの たばで あいてを こうげきする。" 353,20,3,"기술을 사용한 2턴 뒤에 무수한 빛의 다발이 상대를 공격한다." 353,20,4,"使用招式的2回合後, 向對手發射無數道光束 進行攻擊。" 353,20,5,"Le lanceur génère une sphère lumineuse qu’il projette sur l’ennemi deux tours plus tard." 353,20,6,"Angriff mit gebündeltem Licht erfolgt zwei Runden nach Attackeneinsatz." 353,20,7,Concentra un haz de luz y ataca dos turnos después. 353,20,8,"Intenso fascio di luce che colpisce il bersaglio dopo due turni dall’uso della mossa." 353,20,9,"Two turns after this move is used, a concentrated bundle of light blasts the target." 353,20,11,"技を 使った 2ターン後に 無数の 光の 束で 相手を 攻撃する。" 353,20,12,"使用招式2回合后, 会用无数道光束攻击对手。" 354,5,9,"Allows a full-power attack, but sharply lowers SP. ATK." 354,6,9,"Allows a full-power attack, but sharply lowers SP. ATK. " 354,7,9,"An intense attack that also sharply reduces the user’s SP. ATK stat." 354,8,9,"The user attacks the foe at full power. The attack’s recoil sharply reduces the user’s Sp. Atk stat." 354,9,9,"The user attacks the foe at full power. The attack’s recoil sharply reduces the user’s Sp. Atk stat." 354,10,9,"The user attacks the foe at full power. The attack’s recoil sharply reduces the user’s Sp. Atk stat." 354,11,5,"Attaque l’ennemi à pleine puissance. Le contrecoup baisse énormément l’Attaque Spéciale du lanceur." 354,11,9,"The user attacks the target at full power. The attack’s recoil harshly reduces the user’s Sp. Atk stat." 354,14,9,"The user attacks the target at full power. The attack’s recoil harshly reduces the user’s Sp. Atk stat." 354,15,1,"フルパワーで あいてを こうげきする。 つかうと はんどうで じぶんの とくこうが がくっと さがる。" 354,15,3,"풀 파워로 상대를 공격한다. 쓰면 반동으로 자신의 특수공격이 크게 떨어진다." 354,15,5,"Attaque l’ennemi à pleine puissance. Le contrecoup baisse énormément l’Attaque Spéciale du lanceur." 354,15,6,"Angriff mit voller Kraft, der den Spezial-Angriff des Anwenders durch den Rückstoß stark senkt." 354,15,7,"Ataque en toda regla que baja mucho el Ataque Especial de quien lo usa." 354,15,8,"Chi la usa sferra un potente attacco, ma il contraccolpo riduce di molto il suo Attacco Speciale." 354,15,9,"The user attacks the target at full power. The attack’s recoil harshly lowers the user’s Sp. Atk stat." 354,15,11,"フルパワーで 相手を 攻撃する。 使うと 反動で 自分の 特攻が がくっと さがる。" 354,16,1,"フルパワーで あいてを こうげきする。 つかうと はんどうで じぶんの とくこうが がくっと さがる。" 354,16,3,"풀 파워로 상대를 공격한다. 쓰면 반동으로 자신의 특수공격이 크게 떨어진다." 354,16,5,"Attaque l’ennemi à pleine puissance. Le contrecoup baisse fortement l’Attaque Spéciale du lanceur." 354,16,6,"Angriff mit voller Kraft, der den Spezial-Angriff des Anwenders durch den Rückstoß stark senkt." 354,16,7,"Ataque en toda regla que baja mucho el Ataque Especial de quien lo usa." 354,16,8,"Chi la usa sferra un potente attacco, ma il contraccolpo riduce di molto il suo Attacco Speciale." 354,16,9,"The user attacks the target at full power. The attack’s recoil harshly lowers the user’s Sp. Atk stat." 354,16,11,"フルパワーで 相手を 攻撃する。 使うと 反動で 自分の 特攻が がくっと さがる。" 354,17,1,"フルパワーで あいてを こうげきする。 つかうと はんどうで じぶんの とくこうが がくっと さがる。" 354,17,3,"풀 파워로 상대를 공격한다. 쓰면 반동으로 자신의 특수공격이 크게 떨어진다." 354,17,4,"釋放全部能量攻擊對手。 使用後因為反作用力, 自己的特攻會大幅降低。" 354,17,5,"Attaque l’ennemi à pleine puissance. Le contrecoup baisse beaucoup l’Attaque Spéciale du lanceur." 354,17,6,"Angriff mit voller Kraft, der den Spezial-Angriff des Anwenders durch den Rückstoß stark senkt." 354,17,7,"Ataque en toda regla que baja mucho el Ataque Especial de quien lo usa." 354,17,8,"Chi la usa sferra un potente attacco, ma il contraccolpo riduce di molto il suo Attacco Speciale." 354,17,9,"The user attacks the target at full power. The attack’s recoil harshly lowers the user’s Sp. Atk stat." 354,17,11,"フルパワーで 相手を 攻撃する。 使うと 反動で 自分の 特攻が がくっと さがる。" 354,17,12,"使出全部力量攻击对手。 使用之后会因为反作用力, 自己的特攻大幅降低。" 354,18,1,"フルパワーで あいてを こうげきする。 つかうと はんどうで じぶんの とくこうが がくっと さがる。" 354,18,3,"풀 파워로 상대를 공격한다. 쓰면 반동으로 자신의 특수공격이 크게 떨어진다." 354,18,4,"釋放全部能量攻擊對手。 使用後因為反作用力, 自己的特攻會大幅降低。" 354,18,5,"Attaque l’ennemi à pleine puissance. Le contrecoup baisse beaucoup l’Attaque Spéciale du lanceur." 354,18,6,"Angriff mit voller Kraft, der den Spezial-Angriff des Anwenders durch den Rückstoß stark senkt." 354,18,7,"Ataque en toda regla que baja mucho el Ataque Especial de quien lo usa." 354,18,8,"Chi la usa sferra un potente attacco, ma il contraccolpo riduce di molto il suo Attacco Speciale." 354,18,9,"The user attacks the target at full power. The attack’s recoil harshly lowers the user’s Sp. Atk stat." 354,18,11,"フルパワーで 相手を 攻撃する。 使うと 反動で 自分の 特攻が がくっと さがる。" 354,18,12,"使出全部力量攻击对手。 使用之后会因为反作用力, 自己的特攻大幅降低。" 354,19,1,"フルパワーで あいてを こうげきする。 つかうと はんどうで じぶんの とくこうが がくっと さがる。" 354,19,3,"풀 파워로 상대를 공격한다. 쓰면 반동으로 자신의 특수공격이 크게 떨어진다." 354,19,4,"釋放全部能量攻擊對手。 使用後因為反作用力, 自己的特攻會大幅降低。" 354,19,5,"Attaque l’ennemi à pleine puissance. Le contrecoup baisse beaucoup l’Attaque Spéciale du lanceur." 354,19,6,"Angriff mit voller Kraft, der den Spezial-Angriff des Anwenders durch den Rückstoß stark senkt." 354,19,7,"Ataque en toda regla que baja mucho el Ataque Especial de quien lo usa." 354,19,8,"Chi la usa sferra un potente attacco, ma il contraccolpo riduce di molto il suo Attacco Speciale." 354,19,9,"The user attacks the target at full power. The attack’s recoil harshly lowers the user’s Sp. Atk stat." 354,19,11,"フルパワーで 相手を 攻撃する。 使うと 反動で 自分の 特攻が がくっと さがる。" 354,19,12,"使出全部力量攻击对手。 使用之后会因为反作用力, 自己的特攻大幅降低。" 354,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 354,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 354,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 354,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 354,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 354,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 354,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 354,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 354,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 354,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 355,8,9,"The user lands and rests its body. It restores the user’s HP by up to half of its max HP." 355,9,9,"The user lands and rests its body. It restores the user’s HP by up to half of its max HP." 355,10,9,"The user lands and rests its body. It restores the user’s HP by up to half of its max HP." 355,11,5,"Le lanceur atterrit et se repose. Restaure jusqu’à la moitié de ses PV max." 355,11,9,"The user lands and rests its body. It restores the user’s HP by up to half of its max HP." 355,14,9,"The user lands and rests its body. It restores the user’s HP by up to half of its max HP." 355,15,1,"じめんに おりて からだを やすめる。 さいだい HPの はんぶんの HPを かいふく する。" 355,15,3,"땅에 내려와 몸을 쉬게 한다. 최대 HP의 절반만큼 HP를 회복한다." 355,15,5,"Le lanceur atterrit et se repose. Restaure jusqu’à la moitié de ses PV max." 355,15,6,"Anwender landet und ruht sich aus. KP des Anwenders werden um 50 % der maximalen KP aufgefüllt." 355,15,7,"Aterriza sobre la superficie para descansar. Recupera hasta la mitad del total de sus PS." 355,15,8,"Chi la usa sta fermo e riposa, recuperando metà dei propri PS massimi." 355,15,9,"The user lands and rests its body. It restores the user’s HP by up to half of its max HP." 355,15,11,"地面に 降りて 体を やすめる。 最大HPの 半分の HPを 回復する。" 355,16,1,"じめんに おりて からだを やすめる。 さいだい HPの はんぶんの HPを かいふく する。" 355,16,3,"땅에 내려와 몸을 쉬게 한다. 최대 HP의 절반만큼 HP를 회복한다." 355,16,5,"Le lanceur atterrit et se repose. Restaure jusqu’à la moitié de ses PV max." 355,16,6,"Anwender landet und ruht sich aus. KP des Anwenders werden um 50 % der maximalen KP aufgefüllt." 355,16,7,"Aterriza sobre la superficie para descansar. Recupera hasta la mitad del total de sus PS." 355,16,8,"Chi la usa sta fermo e riposa, recuperando metà dei propri PS massimi." 355,16,9,"The user lands and rests its body. It restores the user’s HP by up to half of its max HP." 355,16,11,"地面に 降りて 体を やすめる。 最大HPの 半分の HPを 回復する。" 355,17,1,"じめんに おりて からだを やすめる。 さいだい HPの はんぶんの HPを かいふく する。" 355,17,3,"땅에 내려와 몸을 쉬게 한다. 최대 HP의 절반만큼 HP를 회복한다." 355,17,4,"降落到地面,讓身體休息。 回復自己最大HP的一半。" 355,17,5,"Le lanceur atterrit et se repose. Restaure jusqu’à la moitié de ses PV max." 355,17,6,"Anwender landet und ruht sich aus. KP des Anwenders werden um 50 % der maximalen KP aufgefüllt." 355,17,7,"Aterriza sobre la superficie para descansar. Recupera hasta la mitad del total de sus PS." 355,17,8,"Chi la usa sta fermo e riposa, recuperando metà dei propri PS massimi." 355,17,9,"The user lands and rests its body. It restores the user’s HP by up to half of its max HP." 355,17,11,"地面に 降りて 体を やすめる。 最大HPの 半分の HPを 回復する。" 355,17,12,"降到地面,使身体休息。 回复自己最大HP的一半。" 355,18,1,"じめんに おりて からだを やすめる。 さいだい HPの はんぶんの HPを かいふく する。" 355,18,3,"땅에 내려와 몸을 쉬게 한다. 최대 HP의 절반만큼 HP를 회복한다." 355,18,4,"降落到地面,讓身體休息。 回復自己最大HP的一半。" 355,18,5,"Le lanceur atterrit et se repose. Restaure jusqu’à la moitié de ses PV max." 355,18,6,"Anwender landet und ruht sich aus. KP des Anwenders werden um 50 % der maximalen KP aufgefüllt." 355,18,7,"Aterriza sobre la superficie para descansar. Recupera hasta la mitad del total de sus PS." 355,18,8,"Chi la usa sta fermo e riposa, recuperando metà dei propri PS massimi." 355,18,9,"The user lands and rests its body. It restores the user’s HP by up to half of its max HP." 355,18,11,"地面に 降りて 体を やすめる。 最大HPの 半分の HPを 回復する。" 355,18,12,"降到地面,使身体休息。 回复自己最大HP的一半。" 355,19,1,"じめんに おりて からだを やすめる。 さいだい HPの はんぶんの HPを かいふく する。" 355,19,3,"땅에 내려와 몸을 쉬게 한다. 최대 HP의 절반만큼 HP를 회복한다." 355,19,4,"降落到地面,讓身體休息。 回復自己最大HP的一半。" 355,19,5,"Le lanceur atterrit et se repose. Restaure jusqu’à la moitié de ses PV max." 355,19,6,"Anwender landet und ruht sich aus. KP des Anwenders werden um 50 % der maximalen KP aufgefüllt." 355,19,7,"Aterriza sobre la superficie para descansar. Recupera hasta la mitad del total de sus PS." 355,19,8,"Chi la usa sta fermo e riposa, recuperando metà dei propri PS massimi." 355,19,9,"The user lands and rests its body. This move restores the user’s HP by up to half of its max HP." 355,19,11,"地面に 降りて 体を やすめる。 最大HPの 半分の HPを 回復する。" 355,19,12,"降到地面,使身体休息。 回复自己最大HP的一半。" 355,20,1,"じめんに おりて からだを やすめる。 さいだい HPの はんぶんの HPを かいふく する。" 355,20,3,"땅에 내려와 몸을 쉬게 한다. 최대 HP의 절반만큼 HP를 회복한다." 355,20,4,"降落到地面,讓身體休息。 回復自己最大HP的一半。" 355,20,5,"Le lanceur atterrit et se repose. Restaure jusqu’à la moitié de ses PV max." 355,20,6,"Anwender landet und ruht sich aus. KP des Anwenders werden um 50 % der maximalen KP aufgefüllt." 355,20,7,"Aterriza sobre la superficie para descansar. Recupera hasta la mitad del total de sus PS." 355,20,8,"Chi la usa sta fermo e riposa, recuperando metà dei propri PS massimi." 355,20,9,"The user lands and rests its body. This move restores the user’s HP by up to half of its max HP." 355,20,11,"地面に 降りて 体を やすめる。 最大HPの 半分の HPを 回復する。" 355,20,12,"降到地面,使身体休息。 回复自己最大HP的一半。" 356,8,9,"Gravity is intensified for five turns, making moves involving flying unusable and negating Levitation." 356,9,9,"Gravity is intensified for five turns, making moves involving flying unusable and negating Levitation." 356,10,9,"Gravity is intensified for five turns, making moves involving flying unusable and negating Levitation." 356,11,5,"La gravité augmente pendant 5 tours, ce qui empêche les capacités volantes et annule Lévitation." 356,11,9,"Gravity is intensified for five turns, making moves involving flying unusable and negating Levitate." 356,14,9,"Gravity is intensified for five turns, making moves involving flying unusable and negating Levitate." 356,15,1,"5ターンの あいだ じゅうりょくを つよくして ふゆうや そらへ とぶ わざを つかえなく する。" 356,15,3,"5턴 동안 중력을 강하게 해서 부유나 하늘을 나는 기술을 사용할 수 없게 한다." 356,15,5,"La gravité augmente pendant cinq tours, ce qui empêche les capacités volantes et annule Lévitation." 356,15,6,"Die Gravitation wird für fünf Runden erhöht. Macht Fliegen unmöglich und verhindert Schwebe." 356,15,7,"La gravedad aumenta durante cinco turnos, lo que impide acciones que impliquen volar o levitar." 356,15,8,"Intensifica la gravità per cinque turni. Le mosse che fanno volare sono inutilizzabili e l’abilità Levitazione non ha effetto." 356,15,9,"Gravity is intensified for five turns, making moves involving flying unusable and negating Levitate." 356,15,11,"5ターンの あいだ 重力を 強くして ふゆうや 空へ 飛ぶ 技を 使えなくする。" 356,16,1,"5ターンの あいだ じゅうりょくを つよくして ふゆうや そらへ とぶ わざを つかえなく する。" 356,16,3,"5턴 동안 중력을 강하게 해서 부유나 하늘을 나는 기술을 사용할 수 없게 한다." 356,16,5,"La gravité augmente pendant cinq tours, ce qui empêche les capacités volantes et annule Lévitation." 356,16,6,"Die Gravitation wird für fünf Runden erhöht. Macht Fliegen unmöglich und verhindert Schwebe." 356,16,7,"La gravedad aumenta durante cinco turnos, lo que impide acciones que impliquen volar o levitar." 356,16,8,"Intensifica la gravità per cinque turni. Le mosse che fanno volare sono inutilizzabili e l’abilità Levitazione non ha effetto." 356,16,9,"Gravity is intensified for five turns, making moves involving flying unusable and negating Levitate." 356,16,11,"5ターンの あいだ 重力を 強くして ふゆうや 空へ 飛ぶ 技を 使えなくする。" 356,17,1,"5ターンのあいだ ふゆうや ひこうタイプに じめんタイプの わざが あたるようになる。 くうちゅうに とぶ わざも つかえない。" 356,17,3,"5턴 동안 부유나 비행타입에 땅타입의 기술이 맞게 된다. 공중으로 나는 기술도 사용할 수 없다." 356,17,4,"在5回合內,飄浮特性和飛行屬性的 寶可夢會被地面屬性的招式擊中。 且無法使用飛向空中的招式。" 356,17,5,"Pendant cinq tours, les Pokémon Vol ou qui ont Lévitation deviennent sensibles aux capacités Sol, et les capacités volantes deviennent inutilisables." 356,17,6,"Ermöglicht es, Flug-Pokémon oder Pokémon mit der Fähigkeit Schwebe mit Boden-Attacken zu treffen. Verhindert Attacken, bei denen der Anwender fliegt." 356,17,7,"Durante cinco turnos, se anulan los movimientos que alzan el vuelo y los Pokémon de tipo Volador o que levitan son vulnerables a movimientos de tipo Tierra." 356,17,8,"Per cinque turni rende vulnerabili alle mosse di tipo Terra i Pokémon con Levitazione o di tipo Volante. Non è possibile usare mosse che fanno volare." 356,17,9,"Enables Flying-type Pokémon or Pokémon with the Levitate Ability to be hit by Ground-type moves. Flying moves can’t be used." 356,17,11,"5ターンの間 ふゆうや ひこうタイプに じめんタイプの 技が 当たるようになる。 空中に 飛ぶ 技も 使えない。" 356,17,12,"在5回合内,飘浮特性和飞行属性的 宝可梦会被地面属性的招式击中。 飞向空中的招式也将无法使用。" 356,18,1,"5ターンのあいだ ふゆうや ひこうタイプに じめんタイプの わざが あたるようになる。 くうちゅうに とぶ わざも つかえない。" 356,18,3,"5턴 동안 부유나 비행타입에 땅타입의 기술이 맞게 된다. 공중으로 나는 기술도 사용할 수 없다." 356,18,4,"在5回合內,飄浮特性和飛行屬性的 寶可夢會被地面屬性的招式擊中。 且無法使用飛向空中的招式。" 356,18,5,"Pendant cinq tours, les Pokémon Vol ou qui ont Lévitation deviennent sensibles aux capacités Sol, et les capacités volantes deviennent inutilisables." 356,18,6,"Ermöglicht es, Flug-Pokémon oder Pokémon mit der Fähigkeit Schwebe mit Boden-Attacken zu treffen. Verhindert Attacken, bei denen der Anwender fliegt." 356,18,7,"Durante cinco turnos, se anulan los movimientos que alzan el vuelo y los Pokémon de tipo Volador o que levitan son vulnerables a movimientos de tipo Tierra." 356,18,8,"Per cinque turni rende vulnerabili alle mosse di tipo Terra i Pokémon con Levitazione o di tipo Volante. Non è possibile usare mosse che fanno volare." 356,18,9,"Enables Flying-type Pokémon or Pokémon with the Levitate Ability to be hit by Ground-type moves. Flying moves can’t be used." 356,18,11,"5ターンの間 ふゆうや ひこうタイプに じめんタイプの 技が 当たるようになる。 空中に 飛ぶ 技も 使えない。" 356,18,12,"在5回合内,飘浮特性和飞行属性的 宝可梦会被地面属性的招式击中。 飞向空中的招式也将无法使用。" 356,19,1,"5ターンのあいだ ふゆうや ひこうタイプに じめんタイプの わざが あたるようになる。 くうちゅうに とぶ わざも つかえない。" 356,19,3,"5턴 동안 부유나 비행타입에 땅타입의 기술이 맞게 된다. 공중으로 나는 기술도 사용할 수 없다." 356,19,4,"在5回合內,飄浮特性和飛行屬性的 寶可夢會被地面屬性的招式擊中。 且無法使用飛向空中的招式。" 356,19,5,"Pendant cinq tours, les Pokémon Vol ou qui ont Lévitation deviennent sensibles aux capacités Sol, et les capacités volantes deviennent inutilisables." 356,19,6,"Ermöglicht es, Flug-Pokémon oder Pokémon mit der Fähigkeit Schwebe mit Boden-Attacken zu treffen. Verhindert Attacken, bei denen der Anwender fliegt." 356,19,7,"Durante cinco turnos, se anulan los movimientos que alzan el vuelo y los Pokémon de tipo Volador o que levitan son vulnerables a movimientos de tipo Tierra." 356,19,8,"Per cinque turni rende vulnerabili alle mosse di tipo Terra i Pokémon con Levitazione o di tipo Volante. Non è possibile usare mosse che fanno volare." 356,19,9,"Enables Flying-type Pokémon or Pokémon with the Levitate Ability to be hit by Ground-type moves. Flying moves can’t be used." 356,19,11,"5ターンの間 ふゆうや ひこうタイプに じめんタイプの 技が 当たるようになる。 空中に 飛ぶ 技も 使えない。" 356,19,12,"在5回合内,飘浮特性和飞行属性的 宝可梦会被地面属性的招式击中。 飞向空中的招式也将无法使用。" 356,20,1,"5ターンのあいだ ふゆうや ひこうタイプに じめんタイプの わざが あたるようになる。 くうちゅうに とぶ わざも つかえない。" 356,20,3,"5턴 동안 부유나 비행타입에 땅타입의 기술이 맞게 된다. 공중으로 나는 기술도 사용할 수 없다." 356,20,4,"在5回合內,飄浮特性和飛行屬性的 寶可夢會被地面屬性的招式擊中。 且無法使用飛向空中的招式。" 356,20,5,"Pendant cinq tours, les Pokémon Vol ou qui ont Lévitation deviennent sensibles aux capacités Sol, et les capacités volantes deviennent inutilisables." 356,20,6,"Ermöglicht es, Flug-Pokémon oder Pokémon mit der Fähigkeit Schwebe mit Boden-Attacken zu treffen. Verhindert Attacken, bei denen der Anwender fliegt." 356,20,7,"Durante cinco turnos, se anulan los movimientos que alzan el vuelo y los Pokémon de tipo Volador o que levitan son vulnerables a movimientos de tipo Tierra." 356,20,8,"Per cinque turni rende vulnerabili alle mosse di tipo Terra i Pokémon con Levitazione o di tipo Volante. Non è possibile usare mosse che fanno volare." 356,20,9,"This move enables Flying-type Pokémon or Pokémon with the Levitate Ability to be hit by Ground-type moves. Moves that involve flying can’t be used." 356,20,11,"5ターンの間 ふゆうや ひこうタイプに じめんタイプの 技が 当たるようになる。 空中に 飛ぶ 技も 使えない。" 356,20,12,"在5回合内,飘浮特性和飞行属性的 宝可梦会被地面属性的招式击中。 飞向空中的招式也将无法使用。" 357,8,9,"Enables the user to hit a Ghost type with any type of move. It also enables the user to hit an evasive foe." 357,9,9,"Enables the user to hit a Dark type with any type of move. It also enables the user to hit an evasive foe." 357,10,9,"Enables the user to hit a Dark type with any type of move. It also enables the user to hit an evasive foe." 357,11,5,"Permet de toucher un Pokémon Ténèbres avec toute capacité et de toucher un ennemi insaisissable." 357,11,9,"Enables a Dark-type target to be hit by Psychic-type attacks. It also enables an evasive target to be hit." 357,14,9,"Enables a Dark-type target to be hit by Psychic-type attacks. It also enables an evasive target to be hit." 357,15,1,"あくタイプに こうかがない わざや かいひりつの たかい あいてに こうげきが あたるように なる。" 357,15,3,"악타입에 효과가 없는 기술이나 회피율이 높은 상대라 할지라도 공격이 맞게 된다." 357,15,5,"Permet de toucher un Pokémon Ténèbres avec les capacités de type Psy ou de toucher un ennemi insaisissable." 357,15,6,"Erlaubt es, Unlicht-Pokémon mit Psycho-Attacken anzugreifen. Ignoriert den Fluchtwert des Zieles." 357,15,7,"Permite atacar con cualquier movimiento a objetivos de tipo Siniestro y golpear a Pokémon evasivos." 357,15,8,"Chi la usa rende i Pokémon di tipo Buio vulnerabili a qualsiasi tipo di mossa e può, inoltre, colpire i nemici sfuggenti." 357,15,9,"Enables a Dark-type target to be hit by Psychic-type attacks. This also enables an evasive target to be hit." 357,15,11,"あくタイプに 効果がない 技や 回避率の 高い 相手に 攻撃が 当たるように なる。" 357,16,1,"あくタイプに こうかがない わざや かいひりつの たかい あいてに こうげきが あたるように なる。" 357,16,3,"악타입에 효과가 없는 기술이나 회피율이 높은 상대라 할지라도 공격이 맞게 된다." 357,16,5,"Permet de toucher un Pokémon Ténèbres avec les capacités de type Psy ou de toucher un ennemi ayant beaucoup d’esquive." 357,16,6,"Erlaubt es, Unlicht-Pokémon mit Psycho-Attacken anzugreifen. Ignoriert den Fluchtwert des Zieles." 357,16,7,"Permite atacar con cualquier movimiento a objetivos de tipo Siniestro y golpear a Pokémon evasivos." 357,16,8,"Rende i Pokémon di tipo Buio vulnerabili a qualsiasi tipo di mossa e, inoltre, permette di colpire i nemici indipendentemente dall’elusione." 357,16,9,"Enables a Dark-type target to be hit by Psychic-type attacks. This also enables an evasive target to be hit." 357,16,11,"あくタイプに 効果がない 技や 回避率の 高い 相手に 攻撃が 当たるように なる。" 357,17,1,"あくタイプに こうかがない わざや かいひりつの たかい あいてに こうげきが あたるように なる。" 357,17,3,"악타입에 효과가 없는 기술이나 회피율이 높은 상대라 할지라도 공격이 맞게 된다." 357,17,4,"讓對惡屬性寶可夢無效的招式 能夠發揮效果,也可不顧對手 提高後的閃避率進行攻擊。" 357,17,5,"Permet de toucher un Pokémon Ténèbres avec les capacités de type Psy ou de toucher un ennemi ayant beaucoup d’esquive." 357,17,6,"Ermöglicht es, Unlicht-Pokémon mit Psycho-Attacken anzugreifen. Ignoriert den Fluchtwert des Zieles." 357,17,7,"Permite atacar con cualquier movimiento a objetivos de tipo Siniestro y golpear a Pokémon evasivos." 357,17,8,"Rende i Pokémon di tipo Buio vulnerabili a qualsiasi tipo di mossa e, inoltre, permette di colpire i nemici indipendentemente dall’elusione." 357,17,9,"Enables a Dark-type target to be hit by Psychic-type attacks. This also enables an evasive target to be hit." 357,17,11,"あくタイプに 効果がない 技や 回避率の 高い 相手に 攻撃が 当たるように なる。" 357,17,12,"对恶属性宝可梦没有效果的招式 以及闪避率高的对手, 使用后变得能够打中。" 357,18,1,"あくタイプに こうかがない わざや かいひりつの たかい あいてに こうげきが あたるように なる。" 357,18,3,"악타입에 효과가 없는 기술이나 회피율이 높은 상대라 할지라도 공격이 맞게 된다." 357,18,4,"讓對惡屬性寶可夢無效的招式 能夠發揮效果,也可不顧對手 提高後的閃避率進行攻擊。" 357,18,5,"Permet de toucher un Pokémon Ténèbres avec les capacités de type Psy ou de toucher un ennemi ayant beaucoup d’esquive." 357,18,6,"Ermöglicht es, Unlicht-Pokémon mit Psycho-Attacken anzugreifen. Ignoriert den Fluchtwert des Zieles." 357,18,7,"Permite atacar con cualquier movimiento a objetivos de tipo Siniestro y golpear a Pokémon evasivos." 357,18,8,"Rende i Pokémon di tipo Buio vulnerabili a qualsiasi tipo di mossa e, inoltre, permette di colpire i nemici indipendentemente dall’elusione." 357,18,9,"Enables a Dark-type target to be hit by Psychic-type attacks. This also enables an evasive target to be hit." 357,18,11,"あくタイプに 効果がない 技や 回避率の 高い 相手に 攻撃が 当たるように なる。" 357,18,12,"使出后对恶属性宝可梦没有 效果的招式以及闪避率高的对手, 变得能够打中。" 357,19,1,"あくタイプに こうかがない わざや かいひりつの たかい あいてに こうげきが あたるように なる。" 357,19,3,"악타입에 효과가 없는 기술이나 회피율이 높은 상대라 할지라도 공격이 맞게 된다." 357,19,4,"讓對惡屬性寶可夢無效的招式 能夠發揮效果,也可不顧對手 提高後的閃避率進行攻擊。" 357,19,5,"Permet de toucher un Pokémon Ténèbres avec les capacités de type Psy ou de toucher un ennemi ayant beaucoup d’esquive." 357,19,6,"Ermöglicht es, Unlicht-Pokémon mit Psycho-Attacken anzugreifen. Ignoriert den Fluchtwert des Zieles." 357,19,7,"Permite atacar con cualquier movimiento a objetivos de tipo Siniestro y golpear a Pokémon evasivos." 357,19,8,"Rende i Pokémon di tipo Buio vulnerabili a qualsiasi tipo di mossa e, inoltre, permette di colpire i nemici indipendentemente dall’elusione." 357,19,9,"Enables a Dark-type target to be hit by Psychic-type attacks. This also enables an evasive target to be hit." 357,19,11,"あくタイプに 効果がない 技や 回避率の 高い 相手に 攻撃が 当たるように なる。" 357,19,12,"使出后对恶属性宝可梦没有 效果的招式以及闪避率高的对手, 变得能够打中。" 357,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 357,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 357,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 357,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 357,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 357,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 357,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 357,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 357,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 357,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 358,8,9,"This attack inflicts high damage on a sleeping foe. It also wakes the foe up, however." 358,9,9,"This attack inflicts high damage on a sleeping foe. It also wakes the foe up, however." 358,10,9,"This attack inflicts high damage on a sleeping foe. It also wakes the foe up, however." 358,11,5,"Cette attaque inflige d’importants dégâts à un Pokémon endormi. Mais elle le réveille également." 358,11,9,"This attack inflicts big damage on a sleeping target. It also wakes the target up, however." 358,14,9,"This attack inflicts big damage on a sleeping target. It also wakes the target up, however." 358,15,1,"ねむり じょうたいの あいてに おおきな ダメージを あたえる。 かわりに あいては ねむりから さめる。" 358,15,3,"잠듦 상태의 상대에게 큰 데미지를 준다. 대신 상대는 잠에서 깬다." 358,15,5,"Cette attaque inflige d’importants dégâts à un Pokémon endormi. Mais elle le réveille également." 358,15,6,"Richtet großen Schaden bei einem schlafenden Ziel an, weckt es aber auch auf." 358,15,7,"Inflige gran daño a objetivos dormidos. Sin embargo, los bofetones también los despiertan." 358,15,8,"Questa mossa infligge un danno doppio a un bersaglio addormentato, ma allo stesso tempo lo risveglia." 358,15,9,"This attack inflicts big damage on a sleeping target. This also wakes the target up, however." 358,15,11,"眠り状態の 相手に 大きな ダメージを 与える。 かわりに 相手は 眠りから さめる。" 358,16,1,"ねむり じょうたいの あいてに おおきな ダメージを あたえる。 かわりに あいては ねむりから さめる。" 358,16,3,"잠듦 상태의 상대에게 큰 데미지를 준다. 대신 상대는 잠에서 깬다." 358,16,5,"Cette attaque inflige d’importants dégâts à un Pokémon endormi. Mais elle le réveille également." 358,16,6,"Richtet großen Schaden bei einem schlafenden Ziel an, weckt es aber auch auf." 358,16,7,"Inflige gran daño a objetivos dormidos. Sin embargo, los bofetones también los despiertan. " 358,16,8,"Questa mossa infligge un danno doppio a un bersaglio addormentato, ma allo stesso tempo lo risveglia." 358,16,9,"This attack inflicts big damage on a sleeping target. This also wakes the target up, however." 358,16,11,"眠り状態の 相手に 大きな ダメージを 与える。 かわりに 相手は 眠りから さめる。" 358,17,1,"ねむり じょうたいの あいてに おおきな ダメージを あたえる。 かわりに あいては ねむりから さめる。" 358,17,3,"잠듦 상태의 상대에게 큰 데미지를 준다. 대신 상대는 잠에서 깬다." 358,17,4,"攻擊陷入睡眠狀態的對手時, 可以給予較大的傷害。 但對手也會從睡眠中醒過來。" 358,17,5,"Cette attaque inflige d’importants dégâts à un Pokémon endormi. Mais elle le réveille également." 358,17,6,"Richtet großen Schaden bei einem schlafenden Ziel an, weckt es aber auch auf." 358,17,7,"Inflige gran daño a objetivos dormidos. Sin embargo, los bofetones también los despiertan. " 358,17,8,"Questa mossa infligge un danno doppio a un bersaglio addormentato, ma allo stesso tempo lo risveglia." 358,17,9,"This attack inflicts big damage on a sleeping target. This also wakes the target up, however." 358,17,11,"眠り状態の 相手に 大きな ダメージを 与える。 かわりに 相手は 眠りから さめる。" 358,17,12,"给予睡眠状态下的对手较大的伤害。 但相反对手会从睡眠中醒过来。" 358,18,1,"ねむり じょうたいの あいてに おおきな ダメージを あたえる。 かわりに あいては ねむりから さめる。" 358,18,3,"잠듦 상태의 상대에게 큰 데미지를 준다. 대신 상대는 잠에서 깬다." 358,18,4,"攻擊陷入睡眠狀態的對手時, 可以給予較大的傷害。 但對手也會從睡眠中醒過來。" 358,18,5,"Cette attaque inflige d’importants dégâts à un Pokémon endormi. Mais elle le réveille également." 358,18,6,"Richtet großen Schaden bei einem schlafenden Ziel an, weckt es aber auch auf." 358,18,7,"Inflige gran daño a objetivos dormidos. Sin embargo, los bofetones también los despiertan. " 358,18,8,"Questa mossa infligge un danno doppio a un bersaglio addormentato, ma allo stesso tempo lo risveglia." 358,18,9,"This attack inflicts big damage on a sleeping target. This also wakes the target up, however." 358,18,11,"眠り状態の 相手に 大きな ダメージを 与える。 かわりに 相手は 眠りから さめる。" 358,18,12,"给予睡眠状态下的对手较大的伤害。 但相反对手会从睡眠中醒过来。" 358,19,1,"ねむり じょうたいの あいてに おおきな ダメージを あたえる。 かわりに あいては ねむりから さめる。" 358,19,3,"잠듦 상태의 상대에게 큰 데미지를 준다. 대신 상대는 잠에서 깬다." 358,19,4,"攻擊陷入睡眠狀態的對手時, 可以給予較大的傷害。 但對手也會從睡眠中醒過來。" 358,19,5,"Cette attaque inflige d’importants dégâts à un Pokémon endormi, mais elle le réveille également." 358,19,6,"Richtet großen Schaden bei einem schlafenden Ziel an, weckt es aber auch auf." 358,19,7,"Inflige gran daño a objetivos dormidos. Sin embargo, los bofetones también los despiertan. " 358,19,8,"Questa mossa infligge un danno doppio a un bersaglio addormentato, ma allo stesso tempo lo risveglia." 358,19,9,"This attack inflicts big damage on a sleeping target. This also wakes the target up, however." 358,19,11,"眠り状態の 相手に 大きな ダメージを 与える。 かわりに 相手は 眠りから さめる。" 358,19,12,"给予睡眠状态下的对手较大的伤害。 但相反对手会从睡眠中醒过来。" 358,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 358,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 358,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 358,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 358,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 358,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 358,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 358,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 358,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 358,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 359,8,9,"The user swings and hits with its strong and heavy fist. It lowers the user’s Speed, however." 359,9,9,"The user swings and hits with its strong and heavy fist. It lowers the user’s Speed, however." 359,10,9,"The user swings and hits with its strong and heavy fist. It lowers the user’s Speed, however." 359,11,5,"Le lanceur lâche un puissant coup de poing sur l’ennemi. Réduit la vitesse du lanceur." 359,11,9,"The user swings and hits with its strong and heavy fist. It lowers the user’s Speed, however." 359,14,9,"The user swings and hits with its strong and heavy fist. It lowers the user’s Speed, however." 359,15,1,"つよくて おもい こぶしを ふるって ダメージを あたえる。 じぶんの すばやさが さがる。" 359,15,3,"강하고 무거운 주먹을 휘둘러 데미지를 준다. 자신의 스피드가 떨어진다." 359,15,5,"Le lanceur lâche un puissant coup de poing sur l’ennemi. Réduit la vitesse du lanceur." 359,15,6,"Anwender trifft mit einem starken Hieb. Senkt Initiative des Anwenders." 359,15,7,"Gira con fuerza el puño y da un gran golpe. No obstante, baja la Velocidad." 359,15,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con il suo pugno forte e pesante, ma perde Velocità." 359,15,9,"The user swings and hits with its strong and heavy fist. It lowers the user’s Speed, however." 359,15,11,"強くて 重い こぶしを ふるって ダメージを 与える。 自分の 素早さが さがる。" 359,16,1,"つよくて おもい こぶしを ふるって ダメージを あたえる。 じぶんの すばやさが さがる。" 359,16,3,"강하고 무거운 주먹을 휘둘러 데미지를 준다. 자신의 스피드가 떨어진다." 359,16,5,"Le lanceur lâche un puissant coup de poing sur l’ennemi. Réduit la vitesse du lanceur." 359,16,6,"Anwender trifft mit einem starken Hieb. Senkt Initiative des Anwenders." 359,16,7,"Gira con fuerza el puño y da un gran golpe. No obstante, baja la Velocidad." 359,16,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con il suo pugno forte e pesante, ma perde Velocità." 359,16,9,"The user swings and hits with its strong and heavy fist. It lowers the user’s Speed, however." 359,16,11,"強くて 重い こぶしを ふるって ダメージを 与える。 自分の 素早さが さがる。" 359,17,1,"つよくて おもい こぶしを ふるって ダメージを あたえる。 じぶんの すばやさが さがる。" 359,17,3,"강하고 무거운 주먹을 휘둘러 데미지를 준다. 자신의 스피드가 떨어진다." 359,17,4,"揮出強力而沉重的拳頭, 給予對手傷害。 自己的速度會降低。" 359,17,5,"Le lanceur donne un puissant coup de poing à l’ennemi. Réduit la Vitesse du lanceur." 359,17,6,"Anwender trifft mit einem starken Hieb. Senkt Initiative des Anwenders." 359,17,7,"Gira con fuerza el puño y da un gran golpe. No obstante, baja la Velocidad." 359,17,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con il suo pugno forte e pesante, ma perde Velocità." 359,17,9,"The user swings and hits with its strong, heavy fist. It lowers the user’s Speed, however." 359,17,11,"強くて 重い こぶしを ふるって ダメージを 与える。 自分の 素早さが さがる。" 359,17,12,"挥舞强力而沉重的拳头, 给予对手伤害。 自己的速度会降低。" 359,18,1,"つよくて おもい こぶしを ふるって ダメージを あたえる。 じぶんの すばやさが さがる。" 359,18,3,"강하고 무거운 주먹을 휘둘러 데미지를 준다. 자신의 스피드가 떨어진다." 359,18,4,"揮出強力而沉重的拳頭, 給予對手傷害。 自己的速度會降低。" 359,18,5,"Le lanceur donne un puissant coup de poing à l’ennemi. Réduit la Vitesse du lanceur." 359,18,6,"Anwender trifft mit einem starken Hieb. Senkt Initiative des Anwenders." 359,18,7,"Gira con fuerza el puño y da un gran golpe. No obstante, baja la Velocidad." 359,18,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con il suo pugno forte e pesante, ma perde Velocità." 359,18,9,"The user swings and hits with its strong, heavy fist. It lowers the user’s Speed, however." 359,18,11,"強くて 重い こぶしを ふるって ダメージを 与える。 自分の 素早さが さがる。" 359,18,12,"挥舞强力而沉重的拳头, 给予对手伤害。 自己的速度会降低。" 359,19,1,"つよくて おもい こぶしを ふるって ダメージを あたえる。 じぶんの すばやさが さがる。" 359,19,3,"강하고 무거운 주먹을 휘둘러 데미지를 준다. 자신의 스피드가 떨어진다." 359,19,4,"揮舞強力而沉重的拳頭, 給予對手傷害。 自己的速度會降低。" 359,19,5,"Le lanceur donne un puissant coup de poing à l’ennemi. Réduit la Vitesse du lanceur." 359,19,6,"Anwender trifft mit einem starken Hieb. Senkt Initiative des Anwenders." 359,19,7,"Gira con fuerza el puño y da un gran golpe. No obstante, baja la Velocidad." 359,19,8,"Infligge danni al bersaglio colpendolo con un pugno molto potente. Riduce la Velocità di chi la usa." 359,19,9,"The user swings and hits with its strong, heavy fist. It lowers the user’s Speed, however." 359,19,11,"強くて 重い こぶしを ふるって ダメージを 与える。 自分の 素早さが さがる。" 359,19,12,"挥舞强力而沉重的拳头, 给予对手伤害。 自己的速度会降低。" 359,20,1,"つよくて おもい こぶしを ふるって ダメージを あたえる。 じぶんの すばやさが さがる。" 359,20,3,"강하고 무거운 주먹을 휘둘러 데미지를 준다. 자신의 스피드가 떨어진다." 359,20,4,"揮出強力而沉重的拳頭, 給予對手傷害。 自己的速度會降低。" 359,20,5,"Le lanceur donne un puissant coup de poing à l’ennemi. Réduit la Vitesse du lanceur." 359,20,6,"Anwender trifft mit einem starken Hieb. Senkt Initiative des Anwenders." 359,20,7,"Gira con fuerza el puño y da un gran golpe. No obstante, baja la Velocidad." 359,20,8,"Infligge danni al bersaglio colpendolo con un pugno molto potente. Riduce la Velocità di chi la usa." 359,20,9,"The user swings and hits with its strong, heavy fist. It lowers the user’s Speed, however." 359,20,11,"強くて 重い こぶしを ふるって ダメージを 与える。 自分の 素早さが さがる。" 359,20,12,"挥舞强力而沉重的拳头, 给予对手伤害。 自己的速度会降低。" 360,8,9,"The user tackles the foe with a high-speed spin. The slower the user, the greater the damage." 360,9,9,"The user tackles the foe with a high-speed spin. The slower the user, the greater the damage." 360,10,9,"The user tackles the foe with a high-speed spin. The slower the user, the greater the damage." 360,11,5,"Le lanceur effectue une rotation et frappe l’ennemi. Plus le lanceur est lent, plus il fait de dégâts." 360,11,9,"The user tackles the target with a high-speed spin. The slower the user, the greater the damage." 360,14,9,"The user tackles the target with a high-speed spin. The slower the user, the greater the damage." 360,15,1,"からだを こうそくに かいてん させて たいあたりする。あいてより すばやさが ひくいほど つよい。" 360,15,3,"몸을 고속으로 회전시켜 몸통박치기한다. 상대보다 스피드가 낮을수록 위력은 올라간다." 360,15,5,"Le lanceur effectue une rotation et frappe l’ennemi. Plus la Vitesse du lanceur est basse, plus il fait de dégâts." 360,15,6,"Angriff mit hoher Geschwindigkeit. Je niedriger die Initiative des Anwenders, desto höher der Schaden." 360,15,7,"Embiste al objetivo con un potente ataque giratorio. Cuanto más lento es el usuario, más daño causa." 360,15,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con un vortice rapidissimo. Più lento è chi la usa, maggiore è il danno." 360,15,9,"The user tackles the target with a high-speed spin. The slower the user compared to the target, the greater the move’s power." 360,15,11,"体を 高速に 回転させて 体当たりする。相手より 素早さが 低いほど 強い。" 360,16,1,"からだを こうそくに かいてん させて たいあたりする。あいてより すばやさが ひくいほど つよい。" 360,16,3,"몸을 고속으로 회전시켜 몸통박치기한다. 상대보다 스피드가 낮을수록 위력은 올라간다." 360,16,5,"Le lanceur effectue une rotation et frappe l’ennemi. Plus la Vitesse du lanceur est basse, plus il fait de dégâts." 360,16,6,"Angriff mit hoher Geschwindigkeit. Je niedriger die Initiative des Anwenders, desto höher der Schaden." 360,16,7,"Embiste al objetivo con un potente ataque giratorio. Cuanto más lento es el usuario, más daño causa. " 360,16,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con un vortice rapidissimo. Più lento è chi la usa, maggiore è il danno." 360,16,9,"The user tackles the target with a high-speed spin. The slower the user compared to the target, the greater the move’s power." 360,16,11,"体を 高速に 回転させて 体当たりする。相手より 素早さが 低いほど 強い。" 360,17,1,"からだを こうそくに かいてん させて たいあたりする。あいてより すばやさが ひくいほど つよい。" 360,17,3,"몸을 고속으로 회전시켜 몸통박치기한다. 상대보다 스피드가 낮을수록 위력은 올라간다." 360,17,4,"高速旋轉身體,撞擊對手。 速度比對手越慢,威力越大。" 360,17,5,"Le lanceur effectue une rotation et frappe l’ennemi. Plus la Vitesse du lanceur est basse, plus il fait de dégâts." 360,17,6,"Angriff mit hoher Geschwindigkeit. Je niedriger die Initiative des Anwenders im Vergleich zum Ziel ist, desto höher der Schaden." 360,17,7,"Embiste al objetivo con un potente ataque giratorio. Cuanto más lento es el usuario, más daño causa. " 360,17,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con un vortice rapidissimo. Più lento è chi la usa, maggiore è il danno." 360,17,9,"The user tackles the target with a high-speed spin. The slower the user compared to the target, the greater the move’s power." 360,17,11,"体を 高速に 回転させて 体当たりする。相手より 素早さが 低いほど 強い。" 360,17,12,"让身体高速旋转并撞击对手。 速度比对手越慢,威力越大。" 360,18,1,"からだを こうそくに かいてん させて たいあたりする。あいてより すばやさが ひくいほど つよい。" 360,18,3,"몸을 고속으로 회전시켜 몸통박치기한다. 상대보다 스피드가 낮을수록 위력은 올라간다." 360,18,4,"高速旋轉身體,撞擊對手。 速度比對手越慢,威力越大。" 360,18,5,"Le lanceur effectue une rotation et frappe l’ennemi. Plus la Vitesse du lanceur est basse, plus il fait de dégâts." 360,18,6,"Angriff mit hoher Geschwindigkeit. Je niedriger die Initiative des Anwenders im Vergleich zum Ziel ist, desto höher der Schaden." 360,18,7,"Embiste al objetivo con un potente ataque giratorio. Cuanto más lento es el usuario, más daño causa. " 360,18,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con un vortice rapidissimo. Più lento è chi la usa, maggiore è il danno." 360,18,9,"The user tackles the target with a high-speed spin. The slower the user compared to the target, the greater the move’s power." 360,18,11,"体を 高速に 回転させて 体当たりする。相手より 素早さが 低いほど 強い。" 360,18,12,"让身体高速旋转并撞击对手。 速度比对手越慢,威力越大。" 360,19,1,"からだを こうそくに かいてん させて たいあたりする。あいてより すばやさが ひくいほど つよい。" 360,19,3,"몸을 고속으로 회전시켜 몸통박치기한다. 상대보다 스피드가 낮을수록 위력은 올라간다." 360,19,4,"高速旋轉身體,撞擊對手。 速度比對手越慢,威力越大。" 360,19,5,"Le lanceur effectue une rotation et frappe l’ennemi. Plus la Vitesse du lanceur est basse, plus il fait de dégâts." 360,19,6,"Angriff mit hoher Geschwindigkeit. Je niedriger die Initiative des Anwenders im Vergleich zum Ziel ist, desto höher der Schaden." 360,19,7,"Embiste al objetivo con un potente ataque giratorio. Cuanto más lento es el usuario, más daño causa. " 360,19,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con un vortice rapidissimo. Più lento è chi la usa, maggiore è il danno." 360,19,9,"The user tackles the target with a high-speed spin. The slower the user compared to the target, the greater the move’s power." 360,19,11,"体を 高速に 回転させて 体当たりする。相手より 素早さが 低いほど 強い。" 360,19,12,"让身体高速旋转并撞击对手。 速度比对手越慢,威力越大。" 360,20,1,"からだを こうそくに かいてん させて たいあたりする。あいてより すばやさが ひくいほど つよい。" 360,20,3,"몸을 고속으로 회전시켜 몸통박치기한다. 상대보다 스피드가 낮을수록 위력은 올라간다." 360,20,4,"高速旋轉身體,撞擊對手。 速度比對手越慢,威力越大。" 360,20,5,"Le lanceur effectue une rotation et frappe l’ennemi. Plus la Vitesse du lanceur est basse, plus il inflige de dégâts." 360,20,6,"Angriff mit hoher Geschwindigkeit. Je niedriger die Initiative des Anwenders im Vergleich zum Ziel ist, desto höher der Schaden." 360,20,7,"Embiste al objetivo con un potente ataque giratorio. Cuanto más lento es el usuario, más daño causa. " 360,20,8,"Chi la usa si scaglia sul bersaglio facendo ruotare vorticosamente il proprio corpo. Più lento è chi la usa, maggiore è il danno." 360,20,9,"The user tackles the target with a high-speed spin. The slower the user compared to the target, the greater the move’s power." 360,20,11,"体を 高速に 回転させて 体当たりする。相手より 素早さが 低いほど 強い。" 360,20,12,"让身体高速旋转并撞击对手。 速度比对手越慢,威力越大。" 361,8,9,"The user faints. In return, the Pokémon taking its place will have its HP restored and status cured." 361,9,9,"The user faints. In return, the Pokémon taking its place will have its HP restored and status cured." 361,10,9,"The user faints. In return, the Pokémon taking its place will have its HP restored and status cured." 361,11,5,"Le lanceur tombe K.O. pour soigner les PV et le statut du Pokémon qui passe après lui." 361,11,9,"The user faints. In return, the Pokémon taking its place will have its HP restored and status cured." 361,14,9,"The user faints. In return, the Pokémon taking its place will have its HP restored and status cured." 361,15,1,"じぶんは ひんしに なるが ひかえから でてくる ポケモンの じょうたい いじょうと HPを かいふく する。" 361,15,3,"자신은 기절하지만 교대하여 나오는 포켓몬의 상태 이상과 HP를 회복한다." 361,15,5,"Le lanceur tombe K.O. pour soigner les PV et le statut du Pokémon qui passe après lui." 361,15,6,"Anwender geht K.O. Das an seine Stelle tretende Pokémon hat volle KP. Statusprobleme werden geheilt." 361,15,7,"El Pokémon cae debilitado, pero su sustituto recupera su estado y los PS." 361,15,8,"Chi la usa va KO, ma il Pokémon che lo sostituisce recupera tutti i PS e guarisce dai problemi di stato." 361,15,9,"The user faints. In return, the Pokémon taking its place will have its HP restored and status conditions cured." 361,15,11,"自分は ひんしに なるが 控えから でてくる ポケモンの 状態異常と HPを 回復する。" 361,16,1,"じぶんは ひんしに なるが ひかえから でてくる ポケモンの じょうたい いじょうと HPを かいふく する。" 361,16,3,"자신은 기절하지만 교대하여 나오는 포켓몬의 상태 이상과 HP를 회복한다." 361,16,5,"Le lanceur tombe K.O. pour soigner les PV et le statut du Pokémon qui passe après lui." 361,16,6,"Anwender geht K.O. Das an seine Stelle tretende Pokémon hat volle KP. Statusprobleme werden geheilt." 361,16,7,"El Pokémon cae debilitado, pero su sustituto recupera su estado y los PS." 361,16,8,"Chi la usa va KO, ma il Pokémon che lo sostituisce recupera tutti i PS e guarisce dai problemi di stato. " 361,16,9,"The user faints. In return, the Pokémon taking its place will have its HP restored and status conditions cured." 361,16,11,"自分は ひんしに なるが 控えから でてくる ポケモンの 状態異常と HPを 回復する。" 361,17,1,"じぶんは ひんしに なるが ひかえから でてくる ポケモンの じょうたい いじょうと HPを かいふく する。" 361,17,3,"자신은 기절하지만 교대하여 나오는 포켓몬의 상태 이상과 HP를 회복한다." 361,17,4,"雖然自己會陷入瀕死, 但可以治癒接替上場的 寶可夢的異常狀態並回復HP。" 361,17,5,"Le lanceur tombe K.O. pour soigner les PV et le statut du Pokémon qui passe après lui." 361,17,6,"Anwender geht K.O. Das an seine Stelle tretende Pokémon hat volle KP. Statusprobleme werden geheilt." 361,17,7,"El Pokémon cae debilitado, pero su sustituto recupera su estado y los PS." 361,17,8,"Chi la usa va KO, ma il Pokémon che lo sostituisce recupera tutti i PS e guarisce dai problemi di stato. " 361,17,9,"The user faints. In return, the Pokémon taking its place will have its HP restored and status conditions cured." 361,17,11,"自分は ひんしに なるが 控えから でてくる ポケモンの 状態異常と HPを 回復する。" 361,17,12,"虽然自己陷入濒死, 但可以治愈后备上场的 宝可梦的异常状态以及回复HP。" 361,18,1,"じぶんは ひんしに なるが ひかえから でてくる ポケモンの じょうたい いじょうと HPを かいふく する。" 361,18,3,"자신은 기절하지만 교대하여 나오는 포켓몬의 상태 이상과 HP를 회복한다." 361,18,4,"雖然自己會陷入瀕死, 但可以治癒接替上場的 寶可夢的異常狀態並回復HP。" 361,18,5,"Le lanceur tombe K.O. pour soigner les PV et le statut du Pokémon qui passe après lui." 361,18,6,"Anwender geht K.O. Das an seine Stelle tretende Pokémon hat volle KP. Statusprobleme werden geheilt." 361,18,7,"El Pokémon cae debilitado, pero su sustituto recupera su estado y los PS." 361,18,8,"Chi la usa va KO, ma il Pokémon che lo sostituisce recupera tutti i PS e guarisce dai problemi di stato. " 361,18,9,"The user faints. In return, the Pokémon taking its place will have its HP restored and status conditions cured." 361,18,11,"自分は ひんしに なるが 控えから でてくる ポケモンの 状態異常と HPを 回復する。" 361,18,12,"虽然自己陷入濒死, 但可以治愈后备上场的 宝可梦的异常状态以及回复HP。" 361,19,1,"じぶんは ひんしに なるが ひかえから でてくる ポケモンの じょうたい いじょうと HPを かいふく する。" 361,19,3,"자신은 기절하지만 교대하여 나오는 포켓몬의 상태 이상과 HP를 회복한다." 361,19,4,"雖然自己會陷入瀕死, 但可以治癒接替上場的 寶可夢的異常狀態並回復HP。" 361,19,5,"Le lanceur tombe K.O. pour soigner les PV et le statut du Pokémon qui passe après lui." 361,19,6,"Anwender geht K.O. Das an seine Stelle tretende Pokémon hat volle KP. Statusprobleme werden geheilt." 361,19,7,"El Pokémon cae debilitado, pero su sustituto recupera su estado y los PS." 361,19,8,"Chi la usa va KO, ma il Pokémon che lo sostituisce recupera tutti i PS e guarisce dai problemi di stato." 361,19,9,"The user faints. In return, the Pokémon taking its place will have its HP restored and status conditions cured." 361,19,11,"自分は ひんしに なるが 控えから でてくる ポケモンの 状態異常と HPを 回復する。" 361,19,12,"虽然自己陷入濒死, 但可以治愈后备上场的 宝可梦的异常状态以及回复HP。" 361,20,1,"じぶんは ひんしに なるが ひかえから でてくる ポケモンの じょうたい いじょうと HPを かいふく する。" 361,20,3,"자신은 기절하지만 교대하여 나오는 포켓몬의 상태 이상과 HP를 회복한다." 361,20,4,"雖然自己會陷入瀕死, 但可以治癒接替上場的 寶可夢的異常狀態並回復HP。" 361,20,5,"Le lanceur tombe K.O. pour soigner les PV et le statut du Pokémon qui passe après lui." 361,20,6,"Anwender geht K.O. Das an seine Stelle tretende Pokémon hat volle KP. Statusprobleme werden geheilt." 361,20,7,"El Pokémon cae debilitado, pero su sustituto recupera su estado y los PS." 361,20,8,"Chi la usa va KO, ma il Pokémon che lo sostituisce recupera tutti i PS e guarisce dai problemi di stato." 361,20,9,"The user faints. In return, the Pokémon taking its place will have its HP restored and status conditions cured." 361,20,11,"自分は ひんしに なるが 控えから でてくる ポケモンの 状態異常と HPを 回復する。" 361,20,12,"虽然自己陷入濒死, 但可以治愈后备上场的 宝可梦的异常状态以及回复HP。" 362,8,9,"If the foe’s HP is down to about half, this attack will hit with double the power." 362,9,9,"If the foe’s HP is down to about half, this attack will hit with double the power." 362,10,9,"If the foe’s HP is down to about half, this attack will hit with double the power." 362,11,5,"Cette attaque est deux fois plus puissante lorsque l’ennemi a moins de la moitié de ses PV." 362,11,9,"If the target’s HP is down to about half, this attack will hit with double the power." 362,14,9,"If the target’s HP is down to about half, this attack will hit with double the power." 362,15,1,"あいてが HPの はんぶん くらい きずを おっていると わざの いりょくが 2ばいに なる。" 362,15,3,"상대가 HP의 절반 정도 상처를 입고 있으면 기술의 위력이 2배가 된다." 362,15,5,"Cette attaque est deux fois plus puissante lorsque l’ennemi a moins de la moitié de ses PV." 362,15,6,"Hat das Ziel die Hälfte oder weniger seiner maximalen KP, trifft diese Attacke mit doppelter Kraft." 362,15,7,"Si al objetivo le queda la mitad o menos de sus PS, el ataque será el doble de fuerte." 362,15,8,"Se i PS del bersaglio sono scesi a metà o meno, questa mossa colpirà con il doppio della potenza." 362,15,9,"If the target’s HP is half or less, this attack will hit with double the power." 362,15,11,"相手が HPの 半分くらい きずを おっていると 技の 威力が 2倍に なる。" 362,16,1,"あいてが HPの はんぶん くらい きずを おっていると わざの いりょくが 2ばいに なる。" 362,16,3,"상대가 HP의 절반 정도 상처를 입고 있으면 기술의 위력이 2배가 된다." 362,16,5,"Cette attaque est deux fois plus puissante lorsque l’ennemi a moins de la moitié de ses PV." 362,16,6,"Hat das Ziel die Hälfte oder weniger seiner maximalen KP, trifft diese Attacke mit doppelter Kraft." 362,16,7,"Si al objetivo le queda la mitad o menos de sus PS, el ataque será el doble de fuerte." 362,16,8,"Se i PS del bersaglio sono scesi a metà o meno, questa mossa colpirà con il doppio della potenza." 362,16,9,"If the target’s HP is half or less, this attack will hit with double the power." 362,16,11,"相手が HPの 半分くらい きずを おっていると 技の 威力が 2倍に なる。" 362,17,1,"あいてが HPの はんぶん くらい きずを おっていると わざの いりょくが 2ばいに なる。" 362,17,3,"상대가 HP의 절반 정도 상처를 입고 있으면 기술의 위력이 2배가 된다." 362,17,4,"當對手負傷, HP剩一半左右時, 招式威力會變成2倍。" 362,17,5,"Cette attaque est deux fois plus puissante lorsque l’ennemi a moins de la moitié de ses PV." 362,17,6,"Hat das Ziel die Hälfte oder weniger seiner maximalen KP, trifft diese Attacke mit doppelter Kraft." 362,17,7,"Si al objetivo le queda la mitad o menos de sus PS, el ataque será el doble de fuerte." 362,17,8,"Se i PS del bersaglio sono scesi a metà o meno, questa mossa colpirà con il doppio della potenza." 362,17,9,"If the target’s HP is half or less, this attack will hit with double the power." 362,17,11,"相手が HPの 半分くらい きずを おっていると 技の 威力が 2倍に なる。" 362,17,12,"当对手的HP 负伤到一半左右时, 招式威力会变成2倍。" 362,18,1,"あいてが HPの はんぶん くらい きずを おっていると わざの いりょくが 2ばいに なる。" 362,18,3,"상대가 HP의 절반 정도 상처를 입고 있으면 기술의 위력이 2배가 된다." 362,18,4,"當對手負傷, HP剩一半左右時, 招式威力會變成2倍。" 362,18,5,"Cette attaque est deux fois plus puissante lorsque l’ennemi a moins de la moitié de ses PV." 362,18,6,"Hat das Ziel die Hälfte oder weniger seiner maximalen KP, trifft diese Attacke mit doppelter Kraft." 362,18,7,"Si al objetivo le queda la mitad o menos de sus PS, el ataque será el doble de fuerte." 362,18,8,"Se i PS del bersaglio sono scesi a metà o meno, questa mossa colpirà con il doppio della potenza." 362,18,9,"If the target’s HP is half or less, this attack will hit with double the power." 362,18,11,"相手が HPの 半分くらい きずを おっていると 技の 威力が 2倍に なる。" 362,18,12,"当对手的HP 负伤到一半左右时, 招式威力会变成2倍。" 362,19,1,"あいてが HPの はんぶん くらい きずを おっていると わざの いりょくが 2ばいに なる。" 362,19,3,"상대가 HP의 절반 정도 상처를 입고 있으면 기술의 위력이 2배가 된다." 362,19,4,"當對手負傷, HP剩一半左右時, 招式威力會變成2倍。" 362,19,5,"Cette attaque est deux fois plus puissante lorsque l’ennemi a moins de la moitié de ses PV." 362,19,6,"Hat das Ziel die Hälfte oder weniger seiner maximalen KP, trifft diese Attacke mit doppelter Kraft." 362,19,7,"Si al objetivo le queda la mitad o menos de sus PS, el ataque será el doble de fuerte." 362,19,8,"Se i PS del bersaglio sono scesi a metà o meno, questa mossa colpirà con il doppio della potenza." 362,19,9,"If the target’s HP is half or less, this attack will hit with double the power." 362,19,11,"相手が HPの 半分くらい きずを おっていると 技の 威力が 2倍に なる。" 362,19,12,"当对手的HP 负伤到一半左右时, 招式威力会变成2倍。" 362,20,1,"あいてが HPの はんぶん くらい きずを おっていると わざの いりょくが 2ばいに なる。" 362,20,3,"상대가 HP의 절반 정도 상처를 입고 있으면 기술의 위력이 2배가 된다." 362,20,4,"當對手負傷, HP剩一半左右時, 招式威力會變成2倍。" 362,20,5,"Cette attaque est deux fois plus puissante lorsque l’ennemi a moins de la moitié de ses PV." 362,20,6,"Hat das Ziel die Hälfte oder weniger seiner maximalen KP, trifft diese Attacke mit doppelter Kraft." 362,20,7,"Si al objetivo le queda la mitad o menos de sus PS, el ataque será el doble de fuerte." 362,20,8,"Se i PS del bersaglio sono scesi a metà o meno, questa mossa colpirà con il doppio della potenza." 362,20,9,"If the target’s HP is half or less, this attack will hit with double the power." 362,20,11,"相手が HPの 半分くらい きずを おっていると 技の 威力が 2倍に なる。" 362,20,12,"当对手的HP 负伤到一半左右时, 招式威力会变成2倍。" 363,8,9,"The user draws power to attack by using its held Berry. The Berry determines its type and power." 363,9,9,"The user draws power to attack by using its held Berry. The Berry determines its type and power." 363,10,9,"The user draws power to attack by using its held Berry. The Berry determines its type and power." 363,11,5,"Avant d’attaquer, le lanceur rassemble ses forces grâce à sa Baie. Elle détermine le type et la puissance." 363,11,9,"The user draws power to attack by using its held Berry. The Berry determines its type and power." 363,14,9,"The user draws power to attack by using its held Berry. The Berry determines its type and power." 363,15,1,"きのみから ちからを もらい こうげきする。もたせた きのみで わざの タイプと いりょくが かわる。" 363,15,3,"나무열매에서 힘을 얻어 공격한다. 지니게 한 나무열매에 따라 기술의 타입과 위력이 바뀐다." 363,15,5,"Avant d’attaquer, le lanceur rassemble ses forces grâce à sa Baie. Elle détermine le type et la puissance de l’attaque." 363,15,6,"Anwender zieht aus seiner derzeitigen Beere Kraft. Sie bestimmt Typ und Stärke der Attacke." 363,15,7,"La baya que lleva presta su fuerza para atacar. El tipo de ataque y su fuerza dependen de la baya." 363,15,8,"Chi la usa trae forza dalla bacca che ha. Da questa dipendono il tipo e la potenza dell’attacco." 363,15,9,"The user draws power to attack by using its held Berry. The Berry determines the move’s type and power." 363,15,11,"きのみから 力を もらい 攻撃する。持たせた きのみで 技の タイプと 威力が 変わる。" 363,16,1,"きの から ちからを もらい こうげきする。もたせた きの で わざの タイプと いりょくが かわる。" 363,16,3,"나무열매에서 힘을 얻어 공격한다. 지니게 한 나무열매에 따라 기술의 타입과 위력이 바뀐다." 363,16,5,"Avant d’attaquer, le lanceur rassemble ses forces grâce à sa Baie. Elle détermine le type et la puissance de l’attaque." 363,16,6,"Anwender zieht aus seiner derzeitigen Beere Kraft. Sie bestimmt Typ und Stärke der Attacke." 363,16,7,"La baya que lleva presta su fuerza para atacar. El tipo de ataque y su fuerza dependen de la baya." 363,16,8,"Chi la usa trae forza dalla bacca che ha. Da questa dipendono il tipo e la potenza dell’attacco." 363,16,9,"The user draws power to attack by using its held Berry. The Berry determines the move’s type and power." 363,16,11,"きの から 力を もらい 攻撃する。持たせた きの で 技の タイプと 威力が 変わる。" 363,17,1,"きのみから ちからを もらい こうげきする。もたせた きのみで わざの タイプと いりょくが かわる。" 363,17,3,"나무열매에서 힘을 얻어 공격한다. 지니게 한 나무열매에 따라 기술의 타입과 위력이 바뀐다." 363,17,4,"從樹果上獲得力量進行攻擊。 招式屬性和威力會隨著 攜帶的樹果不同而改變。" 363,17,5,"Avant d’attaquer, le lanceur rassemble ses forces grâce à sa Baie. Elle détermine le type et la puissance de l’attaque." 363,17,6,"Anwender zieht aus seiner derzeitigen Beere Kraft. Sie bestimmt Typ und Stärke der Attacke." 363,17,7,"La baya que lleva presta su fuerza para atacar. El tipo de ataque y su fuerza dependen de la baya." 363,17,8,"Chi la usa trae forza dalla bacca che ha. Da questa dipendono il tipo e la potenza dell’attacco." 363,17,9,"The user draws power to attack by using its held Berry. The Berry determines the move’s type and power." 363,17,11,"きのみから 力を もらい 攻撃する。持たせた きのみで 技の タイプと 威力が 変わる。" 363,17,12,"从树果上获得力量进行攻击。 根据携带的树果, 招式属性和威力会改变。" 363,18,1,"きのみから ちからを もらい こうげきする。もたせた きのみで わざの タイプと いりょくが かわる。" 363,18,3,"나무열매에서 힘을 얻어 공격한다. 지니게 한 나무열매에 따라 기술의 타입과 위력이 바뀐다." 363,18,4,"從樹果上獲得力量進行攻擊。 招式屬性和威力會隨著 攜帶的樹果不同而改變。" 363,18,5,"Avant d’attaquer, le lanceur rassemble ses forces grâce à sa Baie. Elle détermine le type et la puissance de l’attaque." 363,18,6,"Anwender zieht aus seiner derzeitigen Beere Kraft. Sie bestimmt Typ und Stärke der Attacke." 363,18,7,"La baya que lleva presta su fuerza para atacar. El tipo de ataque y su fuerza dependen de la baya." 363,18,8,"Chi la usa trae forza dalla bacca che ha. Da questa dipendono il tipo e la potenza dell’attacco." 363,18,9,"The user draws power to attack by using its held Berry. The Berry determines the move’s type and power." 363,18,11,"きのみから 力を もらい 攻撃する。持たせた きのみで 技の タイプと 威力が 変わる。" 363,18,12,"从树果上获得力量进行攻击。 根据携带的树果, 招式属性和威力会改变。" 363,19,1,"きのみから ちからを もらい こうげきする。もたせた きのみで わざの タイプと いりょくが かわる。" 363,19,3,"나무열매에서 힘을 얻어 공격한다. 지니게 한 나무열매에 따라 기술의 타입과 위력이 바뀐다." 363,19,4,"從樹果上獲得力量進行攻擊。 招式屬性和威力會隨著 攜帶的樹果不同而改變。" 363,19,5,"Avant d’attaquer, le lanceur rassemble ses forces grâce à sa Baie. Elle détermine le type et la puissance de l’attaque." 363,19,6,"Anwender zieht aus seiner derzeitigen Beere Kraft. Sie bestimmt Typ und Stärke der Attacke." 363,19,7,"La baya que lleva presta su fuerza para atacar. El tipo de ataque y su fuerza dependen de la baya." 363,19,8,"Chi la usa trae forza dalla bacca che ha. Da questa dipendono il tipo e la potenza dell’attacco." 363,19,9,"The user draws power to attack by using its held Berry. The Berry determines the move’s type and power." 363,19,11,"きのみから 力を もらい 攻撃する。持たせた きのみで 技の タイプと 威力が 変わる。" 363,19,12,"从树果上获得力量进行攻击。 根据携带的树果, 招式属性和威力会改变。" 363,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 363,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 363,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 363,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 363,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 363,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 363,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 363,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 363,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 363,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 364,8,9,"An attack that hits a foe using Protect or Detect. It also lifts the effects of those moves." 364,9,9,"An attack that hits a foe using Protect or Detect. It also lifts the effects of those moves." 364,10,9,"An attack that hits a foe using Protect or Detect. It also lifts the effects of those moves." 364,11,5,"Une attaque capable de toucher un ennemi qui utilise Détection ou Abri. Annule aussi leur effet." 364,11,9,"An attack that hits a target using Protect or Detect. It also lifts the effects of those moves." 364,14,9,"An attack that hits a target using Protect or Detect. It also lifts the effects of those moves." 364,15,1,"まもるや みきりを している あいてに こうげきが できる。 まもりの こうかを かいじょ させる。" 364,15,3,"방어나 판별을 하고 있는 상대에게 공격할 수 있다. 방어 효과를 해제시킨다." 364,15,5,"Une attaque capable de toucher un ennemi qui utilise Détection ou Abri. Annule aussi leur effet." 364,15,6,"Ziele, die Schutzschild oder Scanner verwenden, werden getroffen. Entfernt Effekte dieser Attacken." 364,15,7,"Permite golpear a objetivos que usan Protección o Detección y anula dichos movimientos." 364,15,8,"Mossa che colpisce anche un bersaglio che ha usato Protezione o Individua, annullandone gli effetti." 364,15,9,"An attack that hits a target using Protect or Detect. This also lifts the effects of those moves." 364,15,11,"まもるや みきりを している 相手に 攻撃が できる。 守りの 効果を 解除させる。" 364,16,1,"まもるや  きりを している あいてに こうげきが できる。 まもりの こうかを かいじょ させる。" 364,16,3,"방어나 판별을 하고 있는 상대에게 공격할 수 있다. 방어 효과를 해제시킨다." 364,16,5,"Une attaque capable de toucher un ennemi qui utilise Détection ou Abri. Annule aussi leur effet." 364,16,6,"Ziele, die Schutzschild oder Scanner verwenden, werden getroffen. Entfernt Effekte dieser Attacken." 364,16,7,"Permite golpear a objetivos que usan Protección o Detección y anula dichos movimientos." 364,16,8,"Mossa che colpisce anche un bersaglio che ha usato Protezione o Individua, annullandone gli effetti." 364,16,9,"An attack that hits a target using Protect or Detect. This also lifts the effects of those moves." 364,16,11,"まもるや  きりを している 相手に 攻撃が できる。 守りの 効果を 解除させる。" 364,17,1,"まもるや みきり などを している あいてに こうげきが できる。 まもりの こうかを かいじょ させる。" 364,17,3,"방어나 판별 등을 하고 있는 상대에게 공격할 수 있다. 방어 효과를 해제시킨다." 364,17,4,"能夠攻擊使用了 守住或看穿的對手。 並解除對手的防守效果。" 364,17,5,"Une attaque capable de toucher un ennemi qui utilise une capacité comme Détection ou Abri. Annule l’effet de ces capacités." 364,17,6,"Ziele, die Attacken wie Schutzschild oder Scanner eingesetzt haben, werden getroffen. Entfernt Effekte dieser Attacken." 364,17,7,"Permite golpear a objetivos que han utilizado movimientos como Protección o Detección y anula sus efectos." 364,17,8,"Colpisce anche un bersaglio che ha usato mosse come Protezione e Individua, annullandone gli effetti." 364,17,9,"This attack hits a target using a move such as Protect or Detect. This also lifts the effects of those moves." 364,17,11,"まもるや みきり などを している 相手に 攻撃が できる。 守りの 効果を 解除させる。" 364,17,12,"能够攻击正在使用 守住或看穿等招式的对手。 解除其守护效果。" 364,18,1,"まもるや みきり などを している あいてに こうげきが できる。 まもりの こうかを かいじょ させる。" 364,18,3,"방어나 판별 등을 하고 있는 상대에게 공격할 수 있다. 방어 효과를 해제시킨다." 364,18,4,"能夠攻擊使用了 守住或看穿的對手。 並解除對手的防守效果。" 364,18,5,"Une attaque capable de toucher un ennemi qui utilise une capacité comme Détection ou Abri. Annule l’effet de ces capacités." 364,18,6,"Ziele, die Attacken wie Schutzschild oder Scanner eingesetzt haben, werden getroffen. Entfernt Effekte dieser Attacken." 364,18,7,"Permite golpear a objetivos que han utilizado movimientos como Protección o Detección y anula sus efectos." 364,18,8,"Colpisce anche un bersaglio che ha usato mosse come Protezione e Individua, annullandone gli effetti." 364,18,9,"This attack hits a target using a move such as Protect or Detect. This also lifts the effects of those moves." 364,18,11,"まもるや みきり などを している 相手に 攻撃が できる。 守りの 効果を 解除させる。" 364,18,12,"能够攻击正在使用 守住或看穿等招式的对手。 解除其守护效果。" 364,19,1,"まもるを つかっている あいてに こうげきが できる。 まもりの こうかを かいじょ させる。" 364,19,3,"방어를 사용하고 있는 상대에게 공격할 수 있다. 방어 효과를 해제시킨다." 364,19,4,"能夠攻擊使用了守住的對手。 並解除對手的防守效果。" 364,19,5,"Une attaque capable de toucher un ennemi qui utilise Abri. Annule l’effet de cette capacité." 364,19,6,"Ziele, die Schutzschild eingesetzt haben, werden getroffen. Entfernt den Effekt von Schutzschild." 364,19,7,"Permite golpear a objetivos que han utilizado el movimiento Protección y anula sus efectos." 364,19,8,"Colpisce anche un bersaglio che ha usato Protezione, annullandone gli effetti." 364,19,9,"This attack hits a target using Protect. This also lifts the effects of the move." 364,19,11,"まもるを つかっている 相手に 攻撃が できる。 守りの 効果を 解除させる。" 364,19,12,"能够攻击正在使用 守住招式的对手, 并解除其守护效果。" 364,20,1,"まもるや みきり などを している あいてに こうげきが できる。 まもりの こうかを かいじょ させる。" 364,20,3,"방어나 판별 등을 하고 있는 상대에게 공격할 수 있다. 방어 효과를 해제시킨다." 364,20,4,"能夠攻擊使用了 守住或看穿的對手。 並解除對手的防守效果。" 364,20,5,"Une attaque capable de toucher un ennemi qui utilise une capacité comme Détection ou Abri. Annule l’effet de ces capacités." 364,20,6,"Ziele, die Attacken wie Schutzschild oder Scanner eingesetzt haben, werden getroffen. Entfernt Effekte dieser Attacken." 364,20,7,"Permite golpear a objetivos que han utilizado movimientos como Protección o Detección y anula sus efectos." 364,20,8,"Colpisce anche un bersaglio che ha usato mosse come Protezione e Individua, annullandone gli effetti." 364,20,9,"This attack hits a target using a move such as Protect or Detect. This also lifts the effects of those moves." 364,20,11,"まもるや みきり などを している 相手に 攻撃が できる。 守りの 効果を 解除させる。" 364,20,12,"能够攻击正在使用 守住或看穿等招式的对手。 解除其守护效果。" 365,8,9,"The user pecks the foe. If the foe is holding a Berry, the user plucks it and gains its effect." 365,9,9,"The user pecks the foe. If the foe is holding a Berry, the user plucks it and gains its effect." 365,10,9,"The user pecks the foe. If the foe is holding a Berry, the user plucks it and gains its effect." 365,11,5,"Le lanceur picore la cible. Si cette dernière tient une Baie, le lanceur la mange et profite de ses effets." 365,11,9,"The user pecks the target. If the target is holding a Berry, the user eats it and gains its effect." 365,14,9,"The user pecks the target. If the target is holding a Berry, the user eats it and gains its effect." 365,15,1,"くちばしで こうげき。 あいてが きのみを もっている とき たべて きのみの こうかを うけられる。" 365,15,3,"부리로 공격한다. 상대가 나무열매를 지니고 있을 때 먹어서 나무열매의 효과를 받을 수 있다." 365,15,5,"Le lanceur picore la cible. Si cette dernière tient une Baie, le lanceur la mange et profite de ses effets." 365,15,6,"Anwender pickt das Ziel, nimmt die Beere, falls das Ziel eine trägt, und erhält ihren Effekt." 365,15,7,"Picotea al objetivo. Si este sostiene una baya, la picotea también y obtiene sus efectos." 365,15,8,"Chi la usa becca il bersaglio. Inoltre, se questi ha una bacca, gliela ruba e ne sfrutta gli effetti." 365,15,9,"The user pecks the target. If the target is holding a Berry, the user eats it and gains its effect." 365,15,11,"くちばしで 攻撃。 相手が きのみを 持っているとき 食べて きのみの 効果を 受けられる。" 365,16,1,"くちばしで こうげき。 あいてが きの を もっている とき たべて きの の こうかを うけられる。" 365,16,3,"부리로 공격한다. 상대가 나무열매를 지니고 있을 때 먹어서 나무열매의 효과를 받을 수 있다." 365,16,5,"Le lanceur picore la cible. Si cette dernière tient une Baie, le lanceur la mange et profite de ses effets." 365,16,6,"Anwender pickt das Ziel, nimmt die Beere, falls das Ziel eine trägt, und erhält ihren Effekt." 365,16,7,"Picotea al objetivo. Si este sostiene una baya, la picotea también y obtiene sus efectos." 365,16,8,"Chi la usa becca il bersaglio. Inoltre, se questi ha una bacca, gliela ruba e ne sfrutta gli effetti." 365,16,9,"The user pecks the target. If the target is holding a Berry, the user eats it and gains its effect." 365,16,11,"くちばしで 攻撃。 相手が きの を 持っているとき 食べて きの の 効果を 受けられる。" 365,17,1,"くちばしで こうげき。 あいてが きのみを もっている とき たべて きのみの こうかを うけられる。" 365,17,3,"부리로 공격한다. 상대가 나무열매를 지니고 있을 때 먹어서 나무열매의 효과를 받을 수 있다." 365,17,4,"用烏喙進行攻擊。 可以吃下對手攜帶的樹果, 並獲得樹果的效果。" 365,17,5,"Le lanceur picore la cible. Si cette dernière tient une Baie, le lanceur la mange et profite de ses effets." 365,17,6,"Anwender pickt das Ziel, nimmt die Beere, falls das Ziel eine trägt, und erhält ihren Effekt." 365,17,7,"Picotea al objetivo. Si este sostiene una baya, la picotea también y obtiene sus efectos." 365,17,8,"Chi la usa becca il bersaglio. Inoltre, se questi ha una bacca, gliela ruba e ne sfrutta gli effetti." 365,17,9,"The user pecks the target. If the target is holding a Berry, the user eats it and gains its effect." 365,17,11,"くちばしで 攻撃。 相手が きのみを 持っているとき 食べて きのみの 効果を 受けられる。" 365,17,12,"用喙进行攻击。 当对手携带树果时, 可以食用并获得其效果。" 365,18,1,"くちばしで こうげき。 あいてが きのみを もっている とき たべて きのみの こうかを うけられる。" 365,18,3,"부리로 공격한다. 상대가 나무열매를 지니고 있을 때 먹어서 나무열매의 효과를 받을 수 있다." 365,18,4,"用烏喙進行攻擊。 可以吃下對手攜帶的樹果, 並獲得樹果的效果。" 365,18,5,"Le lanceur picore la cible. Si cette dernière tient une Baie, le lanceur la mange et profite de ses effets." 365,18,6,"Anwender pickt das Ziel, nimmt die Beere, falls das Ziel eine trägt, und erhält ihren Effekt." 365,18,7,"Picotea al objetivo. Si este sostiene una baya, la picotea también y obtiene sus efectos." 365,18,8,"Chi la usa becca il bersaglio. Inoltre, se questi ha una bacca, gliela ruba e ne sfrutta gli effetti." 365,18,9,"The user pecks the target. If the target is holding a Berry, the user eats it and gains its effect." 365,18,11,"くちばしで 攻撃。 相手が きのみを 持っているとき 食べて きのみの 効果を 受けられる。" 365,18,12,"用喙进行攻击。 当对手携带树果时, 可以食用并获得其效果。" 365,19,1,"くちばしで こうげき。 あいてが きのみを もっている とき たべて きのみの こうかを うけられる。" 365,19,3,"부리로 공격한다. 상대가 나무열매를 지니고 있을 때 먹어서 나무열매의 효과를 받을 수 있다." 365,19,4,"用烏喙進行攻擊。 可以吃下對手攜帶的樹果, 並獲得樹果的效果。" 365,19,5,"Le lanceur picore la cible. Si cette dernière tient une Baie, le lanceur la mange et profite de ses effets." 365,19,6,"Anwender pickt das Ziel, nimmt die Beere, falls das Ziel eine trägt, und erhält ihren Effekt." 365,19,7,"Picotea al objetivo. Si este sostiene una baya, la picotea también y obtiene sus efectos." 365,19,8,"Chi la usa becca il bersaglio. Inoltre, se questi ha una bacca, gliela ruba e ne sfrutta gli effetti." 365,19,9,"The user pecks the target. If the target is holding a Berry, the user eats it and gains its effect." 365,19,11,"くちばしで 攻撃。 相手が きのみを 持っているとき 食べて きのみの 効果を 受けられる。" 365,19,12,"用喙进行攻击。 当对手携带树果时, 可以食用并获得其效果。" 365,20,1,"くちばしで こうげき。 あいてが きのみを もっている とき たべて きのみの こうかを うけられる。" 365,20,3,"부리로 공격한다. 상대가 나무열매를 지니고 있을 때 먹어서 나무열매의 효과를 받을 수 있다." 365,20,4,"用鳥喙進行攻擊。 可以吃下對手攜帶的樹果, 並獲得樹果的效果。" 365,20,5,"Le lanceur picore la cible. Si cette dernière tient une Baie, le lanceur la mange et profite de ses effets." 365,20,6,"Anwender pickt das Ziel, nimmt die Beere, falls das Ziel eine trägt, und erhält ihren Effekt." 365,20,7,"Picotea al objetivo. Si este sostiene una baya, la picotea también y obtiene sus efectos." 365,20,8,"Chi la usa becca il bersaglio. Inoltre, se questi ha una bacca, gliela ruba e ne sfrutta gli effetti." 365,20,9,"The user pecks the target. If the target is holding a Berry, the user eats it and gains its effect." 365,20,11,"くちばしで 攻撃。 相手が きのみを 持っているとき 食べて きのみの 効果を 受けられる。" 365,20,12,"用喙进行攻击。 当对手携带树果时, 可以食用并获得其效果。" 366,8,9,"The user whips up a turbulent whirlwind that ups the Speed of all party Pokémon for three turns." 366,9,9,"The user whips up a turbulent whirlwind that ups the Speed of all party Pokémon for three turns." 366,10,9,"The user whips up a turbulent whirlwind that ups the Speed of all party Pokémon for three turns." 366,11,5,"Génère une rafale de vent qui augmente la Vitesse des Pokémon de l’équipe pendant 4 tours." 366,11,9,"The user whips up a turbulent whirlwind that ups the Speed of all party Pokémon for four turns." 366,14,9,"The user whips up a turbulent whirlwind that ups the Speed of all party Pokémon for four turns." 366,15,1,"はげしく ふきあれる かぜのうずを つくり 4ターンの あいだ みかた ぜんいんの すばやさを あげる。" 366,15,3,"세차게 불어대는 바람의 소용돌이를 만들어 4턴 동안 같은 편 모두의 스피드를 올린다." 366,15,5,"Génère une rafale de vent qui augmente la Vitesse des Pokémon de l’équipe pendant 4 tours." 366,15,6,"Anwender erzeugt einen Wirbelwind, der die Initiative aller Pokémon im Team für vier Runden steigert." 366,15,7,"Crea un fuerte remolino que aumenta la Velocidad de los Pokémon de tu equipo durante cuatro turnos." 366,15,8,"Chi la usa scatena un turbine che aumenta la Velocità di tutti i Pokémon della squadra per quattro turni." 366,15,9,"The user whips up a turbulent whirlwind that ups the Speed stat of the user and its allies for four turns." 366,15,11,"激しく 吹きあれる 風の渦を つくり 4ターンの あいだ 味方 全員の 素早さを あげる。" 366,16,1,"はげしく ふきあれる かぜのうずを つくり 4ターンの あいだ  かた ぜんいんの すばやさを あげる。" 366,16,3,"세차게 불어대는 바람의 소용돌이를 만들어 4턴 동안 같은 편 모두의 스피드를 올린다." 366,16,5,"Génère une rafale de vent qui augmente la Vitesse des Pokémon de l’équipe pendant 4 tours." 366,16,6,"Anwender erzeugt einen Wirbelwind, der die Initiative aller Pokémon im Team für vier Runden steigert." 366,16,7,"Crea un fuerte remolino que aumenta la Velocidad de los Pokémon de tu equipo durante cuatro turnos." 366,16,8,"Chi la usa scatena un turbine che aumenta la Velocità di tutti i Pokémon della squadra per quattro turni." 366,16,9,"The user whips up a turbulent whirlwind that ups the Speed stat of the user and its allies for four turns." 366,16,11,"激しく 吹きあれる 風の渦を つくり 4ターンの あいだ 味方 全員の 素早さを あげる。" 366,17,1,"はげしく ふきあれる かぜのうずを つくり 4ターンの あいだ みかた ぜんいんの すばやさを あげる。" 366,17,3,"세차게 불어대는 바람의 소용돌이를 만들어 4턴 동안 같은 편 모두의 스피드를 올린다." 366,17,4,"刮起猛烈的強風, 在4回合內 提高我方全體的速度。" 366,17,5,"Génère une rafale de vent qui augmente la Vitesse des Pokémon de l’équipe pendant 4 tours." 366,17,6,"Anwender erzeugt einen Wirbelwind, der die Initiative aller Pokémon im Team für vier Runden erhöht." 366,17,7,"Crea un fuerte remolino que aumenta la Velocidad de los Pokémon de tu equipo durante cuatro turnos." 366,17,8,"Chi la usa scatena un turbine che aumenta la Velocità di tutti i Pokémon della squadra per quattro turni." 366,17,9,"The user whips up a turbulent whirlwind that ups the Speed stat of the user and its allies for four turns." 366,17,11,"激しく 吹きあれる 風の渦を つくり 4ターンの 間 味方 全員の 素早さを あげる。" 366,17,12,"刮起猛烈的旋风, 在4回合内 提高我方全员的速度。" 366,18,1,"はげしく ふきあれる かぜのうずを つくり 4ターンの あいだ みかた ぜんいんの すばやさを あげる。" 366,18,3,"세차게 불어대는 바람의 소용돌이를 만들어 4턴 동안 같은 편 모두의 스피드를 올린다." 366,18,4,"刮起猛烈的強風, 在4回合內 提高我方全體的速度。" 366,18,5,"Génère une rafale de vent qui augmente la Vitesse des Pokémon de l’équipe pendant 4 tours." 366,18,6,"Anwender erzeugt einen Wirbelwind, der die Initiative aller Pokémon im Team für vier Runden erhöht." 366,18,7,"Crea un fuerte remolino que aumenta la Velocidad de los Pokémon de tu equipo durante cuatro turnos." 366,18,8,"Chi la usa scatena un turbine che aumenta la Velocità di tutti i Pokémon della squadra per quattro turni." 366,18,9,"The user whips up a turbulent whirlwind that ups the Speed stat of the user and its allies for four turns." 366,18,11,"激しく 吹きあれる 風の渦を つくり 4ターンの 間 味方 全員の 素早さを あげる。" 366,18,12,"刮起猛烈的旋风, 在4回合内 提高我方全员的速度。" 366,19,1,"はげしく ふきあれる かぜのうずを つくり 4ターンの あいだ みかた ぜんいんの すばやさを あげる。" 366,19,3,"세차게 불어대는 바람의 소용돌이를 만들어 4턴 동안 같은 편 모두의 스피드를 올린다." 366,19,4,"刮起猛烈的強風, 在4回合內 提高我方全體的速度。" 366,19,5,"Génère une rafale de vent qui augmente la Vitesse des Pokémon de l’équipe pendant 4 tours." 366,19,6,"Anwender erzeugt einen Wirbelwind, der die Initiative aller Pokémon im Team für vier Runden erhöht." 366,19,7,"Crea un fuerte remolino que aumenta la Velocidad de los Pokémon de tu equipo durante cuatro turnos." 366,19,8,"Chi la usa scatena un turbine che aumenta la Velocità di tutti i Pokémon della squadra per quattro turni." 366,19,9,"The user whips up a turbulent whirlwind that ups the Speed stat of the user and its allies for four turns." 366,19,11,"激しく 吹きあれる 風の渦を つくり 4ターンの 間 味方 全員の 素早さを あげる。" 366,19,12,"刮起猛烈的旋风, 在4回合内 提高我方全员的速度。" 366,20,1,"はげしく ふきあれる かぜのうずを つくり 4ターンの あいだ みかた ぜんいんの すばやさを あげる。" 366,20,3,"세차게 불어대는 바람의 소용돌이를 만들어 4턴 동안 같은 편 모두의 스피드를 올린다." 366,20,4,"刮起猛烈的強風, 在4回合內 提高我方全體的速度。" 366,20,5,"Génère une rafale de vent qui augmente la Vitesse des Pokémon de l’équipe pendant quatre tours." 366,20,6,"Anwender erzeugt einen Wirbelwind, der die Initiative aller Pokémon im Team für vier Runden erhöht." 366,20,7,"Crea un fuerte remolino que aumenta la Velocidad de los Pokémon de tu equipo durante cuatro turnos." 366,20,8,"Chi la usa scatena un turbine che aumenta la Velocità di tutti i Pokémon della squadra per quattro turni." 366,20,9,"The user whips up a turbulent whirlwind that ups the Speed stats of the user and its allies for four turns." 366,20,11,"激しく 吹きあれる 風の渦を つくり 4ターンの 間 味方 全員の 素早さを あげる。" 366,20,12,"刮起猛烈的旋风, 在4回合内 提高我方全员的速度。" 367,8,9,"The user applies pressure to stress points, sharply boosting one of its stats." 367,9,9,"The user applies pressure to stress points, sharply boosting one of its stats." 367,10,9,"The user applies pressure to stress points, sharply boosting one of its stats." 367,11,5,"Le lanceur effectue des pressions pour augmenter fortement l’une de ses stats." 367,11,9,"The user applies pressure to stress points, sharply boosting one of its stats." 367,14,9,"The user applies pressure to stress points, sharply boosting one of its stats." 367,15,1,"つぼおしで からだを かっせいか させる。のうりょくの どれか 1つを ぐーんと あげる。" 367,15,3,"경혈을 눌러 몸을 활성화시킨다. 능력 중 하나를 크게 올린다." 367,15,5,"Le lanceur utilise sa connaissance des points de pression pour augmenter fortement une stat." 367,15,6,"Anwender erhöht Druck auf Stresspunkte und steigert einen Statuswert stark." 367,15,7,"Aplica presión en puntos clave de su cuerpo o de los aliados para potenciar un parámetro de sus características." 367,15,8,"Chi la usa esercita pressione su alcuni punti nevralgici e aumenta di molto una statistica a caso." 367,15,9,"The user applies pressure to stress points, sharply boosting one of its or its allies’ stats." 367,15,11,"つぼおしで 体を 活性化させる。 能力の どれか 1つを ぐーんと あげる。" 367,16,1,"つぼおしで からだを かっせいか させる。のうりょくの どれか 1つを ぐーんと あげる。" 367,16,3,"경혈을 눌러 몸을 활성화시킨다. 능력 중 하나를 크게 올린다." 367,16,5,"Le lanceur utilise sa connaissance des points de pression pour augmenter fortement une stat." 367,16,6,"Anwender erhöht Druck auf Stresspunkte und steigert einen Statuswert stark." 367,16,7,"Aplica presión en puntos clave de su cuerpo o de los aliados para potenciar un parámetro de sus características." 367,16,8,"Chi la usa esercita pressione su alcuni punti nevralgici e aumenta di molto una statistica a caso." 367,16,9,"The user applies pressure to stress points, sharply boosting one of its or its allies’ stats." 367,16,11,"つぼおしで 体を 活性化させる。 能力の どれか 1つを ぐーんと あげる。" 367,17,1,"つぼおしで からだを かっせいか させる。 のうりょくの どれか 1つを ぐーんと あげる。" 367,17,3,"경혈을 눌러 몸을 활성화시킨다. 능력 중 하나를 크게 올린다." 367,17,4,"利用點穴激發身體的活力, 大幅提高自己的某一項能力。" 367,17,5,"Le lanceur utilise sa connaissance des points de pression pour beaucoup augmenter une stat." 367,17,6,"Anwender übt Druck auf Stresspunkte aus und erhöht einen Statuswert stark." 367,17,7,"Aplica presión en puntos clave del cuerpo para potenciar una de sus características." 367,17,8,"Chi la usa esercita pressione su alcuni punti nevralgici e aumenta di molto una statistica a caso." 367,17,9,"The user applies pressure to stress points, sharply boosting one of its or its allies’ stats." 367,17,11,"つぼおしで 体を 活性化させる。 能力の どれか 1つを ぐーんと あげる。" 367,17,12,"通过点穴 让身体舒筋活络。 大幅提高某1项能力。" 367,18,1,"つぼおしで からだを かっせいか させる。 のうりょくの どれか 1つを ぐーんと あげる。" 367,18,3,"경혈을 눌러 몸을 활성화시킨다. 능력 중 하나를 크게 올린다." 367,18,4,"利用點穴激發身體的活力, 大幅提高自己的某一項能力。" 367,18,5,"Le lanceur utilise sa connaissance des points de pression pour beaucoup augmenter une stat." 367,18,6,"Anwender übt Druck auf Stresspunkte aus und erhöht einen Statuswert stark." 367,18,7,"Aplica presión en puntos clave del cuerpo para potenciar una de sus características." 367,18,8,"Chi la usa esercita pressione su alcuni punti nevralgici e aumenta di molto una statistica a caso." 367,18,9,"The user applies pressure to stress points, sharply boosting one of its or its allies’ stats." 367,18,11,"つぼおしで 体を 活性化させる。 能力の どれか 1つを ぐーんと あげる。" 367,18,12,"通过点穴 让身体舒筋活络。 大幅提高某1项能力。" 367,19,1,"つぼおしで からだを かっせいか させる。 のうりょくの どれか 1つを ぐーんと あげる。" 367,19,3,"경혈을 눌러 몸을 활성화시킨다. 능력 중 하나를 크게 올린다." 367,19,4,"利用點穴激發身體的活力, 大幅提高自己的某一項能力。" 367,19,5,"Le lanceur utilise sa connaissance des points de pression pour beaucoup augmenter une stat." 367,19,6,"Anwender übt Druck auf Stresspunkte aus und erhöht einen Statuswert stark." 367,19,7,"Aplica presión en puntos clave del cuerpo para potenciar mucho una de sus características." 367,19,8,"Chi la usa esercita pressione su alcuni punti nevralgici e aumenta di molto una statistica a caso." 367,19,9,"The user applies pressure to stress points, sharply boosting one of its or its allies’ stats." 367,19,11,"つぼおしで 体を 活性化させる。 能力の どれか 1つを ぐーんと あげる。" 367,19,12,"通过点穴 让身体舒筋活络。 大幅提高某1项能力。" 367,20,1,"つぼおしで からだを かっせいか させる。 のうりょくの どれか 1つを ぐーんと あげる。" 367,20,3,"경혈을 눌러 몸을 활성화시킨다. 능력 중 하나를 크게 올린다." 367,20,4,"利用點穴激發身體的活力, 大幅提高某一項能力。" 367,20,5,"Le lanceur utilise sa connaissance des points de pression pour beaucoup augmenter une stat." 367,20,6,"Anwender übt Druck auf Stresspunkte aus und erhöht einen Statuswert stark." 367,20,7,"Aplica presión en puntos clave del cuerpo para potenciar mucho una de sus características." 367,20,8,"Chi la usa esercita pressione su alcuni punti nevralgici e aumenta di molto una statistica a caso." 367,20,9,"The user applies pressure to stress points, sharply boosting one of its or its allies’ stats." 367,20,11,"つぼおしで 体を 活性化させる。 能力の どれか 1つを ぐーんと あげる。" 367,20,12,"通过点穴 让身体舒筋活络。 大幅提高某1项能力。" 368,8,9,"The user retaliates against the foe that last inflicted damage on it with much greater power." 368,9,9,"The user retaliates against the foe that last inflicted damage on it with much greater power." 368,10,9,"The user retaliates against the foe that last inflicted damage on it with much greater power." 368,11,5,"Le lanceur attaque le dernier ennemi l’ayant blessé durant le même tour en frappant plus fort." 368,11,9,"The user retaliates with much greater power against the target that last inflicted damage on it." 368,14,9,"The user retaliates with much greater power against the target that last inflicted damage on it." 368,15,1,"わざを だすまえに さいごに うけた わざの ダメージを おおきくして だした あいてに かえす。" 368,15,3,"기술을 쓰기 전에 마지막으로 받은 기술의 데미지를 늘려서 기술을 쓴 상대에게 돌려준다." 368,15,5,"Le lanceur attaque le dernier ennemi l’ayant blessé durant le même tour en frappant plus fort." 368,15,6,"Attacke mit großer Kraft gegen das Ziel, das dem Anwender in derselben Runde zuletzt Schaden zufügte." 368,15,7,"Devuelve al objetivo el último ataque recibido, pero con mucha más fuerza." 368,15,8,"Chi la usa si vendica sul nemico che l’ha appena ferito con una mossa anche più potente." 368,15,9,"The user retaliates with much greater power against the target that last inflicted damage on it." 368,15,11,"技を だす前に 最後に 受けた 技の ダメージを 大きくして だした 相手に 返す。" 368,16,1,"わざを だすまえに さいごに うけた わざの ダメージを おおきくして だした あいてに かえす。" 368,16,3,"기술을 쓰기 전에 마지막으로 받은 기술의 데미지를 늘려서 기술을 쓴 상대에게 돌려준다." 368,16,5,"Le lanceur attaque le dernier ennemi l’ayant blessé durant le même tour en frappant plus fort." 368,16,6,"Attacke mit großer Kraft gegen den Gegner, der dem Anwender in derselben Runde zuletzt Schaden zufügte." 368,16,7,"Devuelve al rival el último ataque recibido, pero con mucha más fuerza." 368,16,8,"Chi la usa si vendica sul nemico che l’ha appena ferito con una mossa anche più potente." 368,16,9,"The user retaliates with much greater power against the opponent that last inflicted damage on it." 368,16,11,"技を だす前に 最後に 受けた 技の ダメージを 大きくして だした 相手に 返す。" 368,17,1,"わざを だすまえに さいごに うけた わざの ダメージを おおきくして だした あいてに かえす。" 368,17,3,"기술을 쓰기 전에 마지막으로 받은 기술의 데미지를 늘려서 기술을 쓴 상대에게 돌려준다." 368,17,4,"將發動攻擊前 最後受到的招式傷害放大, 向對手進行反擊。" 368,17,5,"Le lanceur attaque le dernier ennemi l’ayant blessé durant le même tour en frappant plus fort." 368,17,6,"Attacke mit großer Kraft gegen den Gegner, der dem Anwender in derselben Runde zuletzt Schaden zufügte." 368,17,7,"Devuelve al rival el último ataque recibido, pero con mucha más fuerza." 368,17,8,"Chi la usa si vendica sul nemico che l’ha appena ferito con una mossa anche più potente." 368,17,9,"The user retaliates with much greater force against the opponent that last inflicted damage on it." 368,17,11,"技を だす前に 最後に 受けた 技の ダメージを 大きくして だした 相手に 返す。" 368,17,12,"使出招式前, 将最后受到的招式的伤害 大力返还给对手。" 368,18,1,"わざを だすまえに さいごに うけた わざの ダメージを おおきくして だした あいてに かえす。" 368,18,3,"기술을 쓰기 전에 마지막으로 받은 기술의 데미지를 늘려서 기술을 쓴 상대에게 돌려준다." 368,18,4,"將發動攻擊前 最後受到的招式傷害放大, 向對手進行反擊。" 368,18,5,"Le lanceur attaque le dernier ennemi l’ayant blessé durant le même tour en frappant plus fort." 368,18,6,"Attacke mit großer Kraft gegen den Gegner, der dem Anwender in derselben Runde zuletzt Schaden zufügte." 368,18,7,"Devuelve al rival el último ataque recibido, pero con mucha más fuerza." 368,18,8,"Chi la usa si vendica sul nemico che l’ha appena ferito con una mossa anche più potente." 368,18,9,"The user retaliates with much greater force against the opponent that last inflicted damage on it." 368,18,11,"技を だす前に 最後に 受けた 技の ダメージを 大きくして だした 相手に 返す。" 368,18,12,"使出招式前, 将最后受到的招式的伤害 大力返还给对手。" 368,19,1,"わざを だすまえに さいごに うけた わざの ダメージを おおきくして だした あいてに かえす。" 368,19,3,"기술을 쓰기 전에 마지막으로 받은 기술의 데미지를 늘려서 기술을 쓴 상대에게 돌려준다." 368,19,4,"將發動攻擊前 最後受到的招式傷害放大, 向對手進行反擊。" 368,19,5,"Le lanceur attaque le dernier ennemi l’ayant blessé durant le même tour en frappant plus fort." 368,19,6,"Attacke mit großer Kraft gegen den Gegner, der dem Anwender in derselben Runde zuletzt Schaden zufügte." 368,19,7,"Devuelve al rival el último ataque recibido, pero con mucha más fuerza." 368,19,8,"Chi la usa si vendica sul nemico che l’ha appena ferito con una mossa anche più potente." 368,19,9,"The user retaliates with much greater force against the opponent that last inflicted damage on it." 368,19,11,"技を だす前に 最後に 受けた 技の ダメージを 大きくして だした 相手に 返す。" 368,19,12,"使出招式前, 将最后受到的招式的伤害 大力返还给对手。" 368,20,1,"わざを だすまえに さいごに うけた わざの ダメージを おおきくして だした あいてに かえす。" 368,20,3,"기술을 쓰기 전에 마지막으로 받은 기술의 데미지를 늘려서 기술을 쓴 상대에게 돌려준다." 368,20,4,"將發動攻擊前 最後受到的招式傷害放大, 向對手進行反擊。" 368,20,5,"Le lanceur attaque le dernier ennemi l’ayant blessé durant le même tour en frappant plus fort." 368,20,6,"Attacke mit großer Kraft gegen den Gegner, der dem Anwender in derselben Runde zuletzt Schaden zufügte." 368,20,7,"Devuelve al rival el último ataque recibido, pero con mucha más fuerza." 368,20,8,"Chi la usa si vendica sul nemico che l’ha appena ferito con una mossa anche più potente." 368,20,9,"The user retaliates with much greater force against the opponent that last inflicted damage on it." 368,20,11,"技を だす前に 最後に 受けた 技の ダメージを 大きくして だした 相手に 返す。" 368,20,12,"使出招式前, 将最后受到的招式的伤害 大力返还给对手。" 369,8,9,"After making its attack, the user rushes back to switch places with a party Pokémon in waiting." 369,9,9,"After making its attack, the user rushes back to switch places with a party Pokémon in waiting." 369,10,9,"After making its attack, the user rushes back to switch places with a party Pokémon in waiting." 369,11,5,"Après son attaque, le lanceur revient à toute vitesse et change de place avec un Pokémon de l’équipe prêt au combat." 369,11,9,"After making its attack, the user rushes back to switch places with a party Pokémon in waiting." 369,14,9,"After making its attack, the user rushes back to switch places with a party Pokémon in waiting." 369,15,1,"こうげき したあと ものすごい スピードで もどってきて ひかえ ポケモンと いれかわる。" 369,15,3,"공격한 뒤 굉장한 스피드로 돌아와서 교대 포켓몬과 교체한다." 369,15,5,"Après son attaque, le lanceur revient à toute vitesse et change de place avec un Pokémon de l’équipe prêt au combat." 369,15,6,"Nach der Attacke eilt der Anwender zurück und tauscht den Platz mit einem anderen Pokémon." 369,15,7,"Tras atacar, vuelve a toda prisa para dar paso a otro Pokémon del equipo." 369,15,8,"Chi usa questa mossa fa marcia indietro per farsi sostituire dopo aver sferrato l’attacco." 369,15,9,"After making its attack, the user rushes back to switch places with a party Pokémon in waiting." 369,15,11,"攻撃したあと ものすごい スピードで もどってきて 控えの ポケモンと 入れ替わる。" 369,16,1,"こうげき したあと ものすごい スピードで もどってきて ひかえ ポケモンと いれかわる。" 369,16,3,"공격한 뒤 굉장한 스피드로 돌아와서 교대 포켓몬과 교체한다." 369,16,5,"Après son attaque, le lanceur revient à toute vitesse et change de place avec un Pokémon de l’équipe prêt au combat." 369,16,6,"Nach der Attacke eilt der Anwender zurück und tauscht den Platz mit einem anderen Pokémon." 369,16,7,"Tras atacar, vuelve a toda prisa para dar paso a otro Pokémon del equipo." 369,16,8,"Chi usa questa mossa fa marcia indietro per farsi sostituire dopo aver sferrato l’attacco." 369,16,9,"After making its attack, the user rushes back to switch places with a party Pokémon in waiting." 369,16,11,"攻撃したあと ものすごい スピードで もどってきて 控えの ポケモンと 入れ替わる。" 369,17,1,"こうげき したあと ものすごい スピードで もどってきて ひかえ ポケモンと いれかわる。" 369,17,3,"공격한 뒤 굉장한 스피드로 돌아와서 교대 포켓몬과 교체한다." 369,17,4,"攻擊後迅速返回, 和後備寶可夢進行替換。" 369,17,5,"Après son attaque, le lanceur revient à toute vitesse et change de place avec un Pokémon de l’équipe prêt au combat." 369,17,6,"Nach der Attacke eilt der Anwender zurück und tauscht den Platz mit einem anderen Pokémon." 369,17,7,"Tras atacar, vuelve a toda prisa para dar paso a otro Pokémon del equipo." 369,17,8,"Chi usa questa mossa fa marcia indietro per farsi sostituire dopo aver sferrato l’attacco." 369,17,9,"After making its attack, the user rushes back to switch places with a party Pokémon in waiting." 369,17,11,"攻撃したあと ものすごい スピードで もどってきて 控えの ポケモンと 入れ替わる。" 369,17,12,"在攻击之后急速返回, 和后备宝可梦进行替换。" 369,18,1,"こうげき したあと ものすごい スピードで もどってきて ひかえ ポケモンと いれかわる。" 369,18,3,"공격한 뒤 굉장한 스피드로 돌아와서 교대 포켓몬과 교체한다." 369,18,4,"攻擊後迅速返回, 和後備寶可夢進行替換。" 369,18,5,"Après son attaque, le lanceur revient à toute vitesse et change de place avec un Pokémon de l’équipe prêt au combat." 369,18,6,"Nach der Attacke eilt der Anwender zurück und tauscht den Platz mit einem anderen Pokémon." 369,18,7,"Tras atacar, vuelve a toda prisa para dar paso a otro Pokémon del equipo." 369,18,8,"Chi usa questa mossa fa marcia indietro per farsi sostituire dopo aver sferrato l’attacco." 369,18,9,"After making its attack, the user rushes back to switch places with a party Pokémon in waiting." 369,18,11,"攻撃したあと ものすごい スピードで もどってきて 控えの ポケモンと 入れ替わる。" 369,18,12,"在攻击之后急速返回, 和后备宝可梦进行替换。" 369,19,1,"こうげき したあと ものすごい スピードで もどってきて ひかえ ポケモンと いれかわる。" 369,19,3,"공격한 뒤 굉장한 스피드로 돌아와서 교대 포켓몬과 교체한다." 369,19,4,"攻擊後迅速返回, 和後備寶可夢進行替換。" 369,19,5,"Après son attaque, le lanceur revient à toute vitesse et change de place avec un Pokémon de l’équipe prêt au combat." 369,19,6,"Nach der Attacke eilt der Anwender zurück und tauscht den Platz mit einem anderen Pokémon." 369,19,7,"Tras atacar, vuelve a toda prisa para dar paso a otro Pokémon del equipo." 369,19,8,"Chi usa questa mossa fa marcia indietro per farsi sostituire dopo aver sferrato l’attacco." 369,19,9,"After making its attack, the user rushes back to switch places with a party Pokémon in waiting." 369,19,11,"攻撃したあと ものすごい スピードで もどってきて 控えの ポケモンと 入れ替わる。" 369,19,12,"在攻击之后急速返回, 和后备宝可梦进行替换。" 369,20,1,"こうげき したあと ものすごい スピードで もどってきて ひかえ ポケモンと いれかわる。" 369,20,3,"공격한 뒤 굉장한 스피드로 돌아와서 교대 포켓몬과 교체한다." 369,20,4,"攻擊後迅速返回, 和後備寶可夢進行替換。" 369,20,5,"Après son attaque, le lanceur revient à toute vitesse et change de place avec un Pokémon de l’équipe prêt au combat." 369,20,6,"Nach der Attacke eilt der Anwender zurück und tauscht den Platz mit einem anderen Pokémon." 369,20,7,"Tras atacar, el usuario vuelve a toda prisa para dar paso a otro Pokémon del equipo." 369,20,8,"Chi usa questa mossa fa marcia indietro per farsi sostituire dopo aver sferrato l’attacco." 369,20,9,"After making its attack, the user rushes back to switch places with a party Pokémon in waiting." 369,20,11,"攻撃したあと ものすごい スピードで もどってきて 控えの ポケモンと 入れ替わる。" 369,20,12,"在攻击之后急速返回, 和后备宝可梦进行替换。" 370,8,9,"The user fights the foe in close without guarding itself. It also cuts the user’s Defense and Sp. Def." 370,9,9,"The user fights the foe in close without guarding itself. It also cuts the user’s Defense and Sp. Def." 370,10,9,"The user fights the foe up close without guarding itself. It also cuts the user’s Defense and Sp. Def." 370,11,5,"Le lanceur combat au corps à corps sans se protéger. Baisse aussi sa Défense et sa Défense Spéciale." 370,11,9,"The user fights the target up close without guarding itself. It also cuts the user’s Defense and Sp. Def." 370,14,9,"The user fights the target up close without guarding itself. It also cuts the user’s Defense and Sp. Def." 370,15,1,"まもりを すてて あいての ふところに とつげきする。じぶんの ぼうぎょと とくぼうが さがる。" 370,15,3,"방어를 포기하고 상대 깊숙이 돌격한다. 자신의 방어와 특수방어가 떨어진다." 370,15,5,"Le lanceur combat au corps à corps sans se protéger. Baisse aussi sa Défense et sa Défense Spéciale." 370,15,6,"Nahkampf-Attacke ohne Rücksicht auf Verluste. Senkt Verteidigung und Spezial-Verteidigung des Anwenders." 370,15,7,"Lucha abiertamente contra el objetivo sin protegerse. También reduce la Defensa y la Defensa Especial del usuario." 370,15,8,"Chi la usa attacca abbassando la guardia. La propria Difesa e la Difesa Speciale si riducono." 370,15,9,"The user fights the target up close without guarding itself. This also lowers the user’s Defense and Sp. Def stats." 370,15,11,"守りを 捨てて 相手の ふところに 突撃する。自分の 防御と 特防が さがる。" 370,16,1,"まもりを すてて あいての ふところに とつげきする。じぶんの ぼうぎょと とくぼうが さがる。" 370,16,3,"방어를 포기하고 상대 깊숙이 돌격한다. 자신의 방어와 특수방어가 떨어진다." 370,16,5,"Le lanceur combat au corps à corps sans se protéger. Baisse aussi sa Défense et sa Défense Spéciale." 370,16,6,"Nahkampf-Attacke ohne Rücksicht auf Verluste. Senkt Verteidigung und Spezial-Verteidigung des Anwenders." 370,16,7,"Lucha abiertamente contra el objetivo sin protegerse. También reduce la Defensa y la Defensa Especial del usuario." 370,16,8,"Chi la usa attacca abbassando la guardia. La propria Difesa e la Difesa Speciale si riducono." 370,16,9,"The user fights the target up close without guarding itself. This also lowers the user’s Defense and Sp. Def stats." 370,16,11,"守りを 捨てて 相手の ふところに 突撃する。自分の 防御と 特防が さがる。" 370,17,1,"まもりを すてて あいての ふところに とつげきする。 じぶんの ぼうぎょと とくぼうが さがる。" 370,17,3,"방어를 포기하고 상대 깊숙이 돌격한다. 자신의 방어와 특수방어가 떨어진다." 370,17,4,"反守為攻,近身突擊對手。 自己的防禦和特防會降低。" 370,17,5,"Le lanceur combat au corps à corps sans se protéger. Baisse aussi sa Défense et sa Défense Spéciale." 370,17,6,"Nahkampf-Attacke ohne Rücksicht auf Verluste. Senkt Verteidigung und Spezial-Verteidigung des Anwenders." 370,17,7,"Lucha abiertamente contra el objetivo sin protegerse. También reduce la Defensa y la Defensa Especial del usuario." 370,17,8,"Chi la usa attacca abbassando la guardia. La propria Difesa e la Difesa Speciale si riducono." 370,17,9,"The user fights the target up close without guarding itself. This also lowers the user’s Defense and Sp. Def stats." 370,17,11,"守りを 捨てて 相手の ふところに 突撃する。 自分の 防御と 特防が さがる。" 370,17,12,"放弃守护, 向对手的怀里突击。 自己的防御和特防会降低。" 370,18,1,"まもりを すてて あいての ふところに とつげきする。 じぶんの ぼうぎょと とくぼうが さがる。" 370,18,3,"방어를 포기하고 상대 깊숙이 돌격한다. 자신의 방어와 특수방어가 떨어진다." 370,18,4,"反守為攻,近身突擊對手。 自己的防禦和特防會降低。" 370,18,5,"Le lanceur combat au corps à corps sans se protéger. Baisse aussi sa Défense et sa Défense Spéciale." 370,18,6,"Nahkampf-Attacke ohne Rücksicht auf Verluste. Senkt Verteidigung und Spezial-Verteidigung des Anwenders." 370,18,7,"Lucha abiertamente contra el objetivo sin protegerse. También reduce la Defensa y la Defensa Especial del usuario." 370,18,8,"Chi la usa attacca abbassando la guardia. La propria Difesa e la Difesa Speciale si riducono." 370,18,9,"The user fights the target up close without guarding itself. This also lowers the user’s Defense and Sp. Def stats." 370,18,11,"守りを 捨てて 相手の ふところに 突撃する。 自分の 防御と 特防が さがる。" 370,18,12,"放弃守护, 向对手的怀里突击。 自己的防御和特防会降低。" 370,19,1,"まもりを すてて あいての ふところに とつげきする。 じぶんの ぼうぎょと とくぼうが さがる。" 370,19,3,"방어를 포기하고 상대 깊숙이 돌격한다. 자신의 방어와 특수방어가 떨어진다." 370,19,4,"反守為攻,近身突擊對手。 自己的防禦和特防會降低。" 370,19,5,"Le lanceur combat au corps à corps sans se protéger. Baisse aussi sa Défense et sa Défense Spéciale." 370,19,6,"Nahkampf-Attacke ohne Rücksicht auf Verluste. Senkt Verteidigung und Spezial-Verteidigung des Anwenders." 370,19,7,"Lucha abiertamente contra el objetivo sin protegerse. También reduce la Defensa y la Defensa Especial del usuario." 370,19,8,"Chi la usa attacca abbassando la guardia. La propria Difesa e la Difesa Speciale si riducono." 370,19,9,"The user fights the target up close without guarding itself. This also lowers the user’s Defense and Sp. Def stats." 370,19,11,"守りを 捨てて 相手の ふところに 突撃する。 自分の 防御と 特防が さがる。" 370,19,12,"放弃守护, 向对手的怀里突击。 自己的防御和特防会降低。" 370,20,1,"まもりを すてて あいての ふところに とつげきする。 じぶんの ぼうぎょと とくぼうが さがる。" 370,20,3,"방어를 포기하고 상대 쪽으로 깊숙이 돌격한다. 자신의 방어와 특수방어가 떨어진다." 370,20,4,"反守為攻,近身突擊對手。 自己的防禦和特防會降低。" 370,20,5,"Le lanceur combat au corps à corps sans se protéger. Baisse aussi sa Défense et sa Défense Spéciale." 370,20,6,"Nahkampf-Attacke ohne Rücksicht auf Verluste. Senkt Verteidigung und Spezial-Verteidigung des Anwenders." 370,20,7,"Lucha abiertamente contra el objetivo sin protegerse. También reduce la Defensa y la Defensa Especial del usuario." 370,20,8,"Chi la usa attacca abbassando la guardia. La propria Difesa e la Difesa Speciale si riducono." 370,20,9,"The user fights the target up close without guarding itself. This also lowers the user’s Defense and Sp. Def stats." 370,20,11,"守りを 捨てて 相手の ふところに 突撃する。 自分の 防御と 特防が さがる。" 370,20,12,"放弃守护, 向对手的怀里突击。 自己的防御和特防会降低。" 371,8,9,"If the user can use this attack after the foe attacks, its power is doubled. " 371,9,9,"If the user can use this attack after the foe attacks, its power is doubled. " 371,10,9,"If the user can use this attack after the foe attacks, its power is doubled. " 371,11,5,"Le lanceur charge son énergie, puis attaque. La puissance est doublée si le lanceur agit après l’ennemi." 371,11,9,"If the user moves after the target, this attack’s power will be doubled." 371,14,9,"If the user moves after the target, this attack’s power will be doubled." 371,15,1,"ためこんで こうげきする。 あいてより あとに こうげき できると わざの いりょくは 2ばいに なる。" 371,15,3,"모아서 공격한다. 상대보다 뒤에 공격할 수 있으면 기술의 위력은 2배가 된다." 371,15,5,"Le lanceur charge son énergie, puis attaque. La puissance est doublée si le lanceur agit après l’ennemi." 371,15,6,"Der Anwender lädt die Attacke auf. Handelt das Ziel vor dem Anwender, verdoppelt sich die Kraft der Attacke." 371,15,7,"El usuario contraataca con el doble de fuerza si el objetivo usa un movimiento antes." 371,15,8,"Chi la usa accumula forza, poi attacca. La potenza raddoppia se agisce dopo il Pokémon colpito." 371,15,9,"The user stores power, then attacks. If the user moves after the target, this attack’s power will be doubled." 371,15,11,"ためこんで 攻撃する。 相手より あとに 攻撃できると 技の 威力は 2倍に なる。" 371,16,1,"ためこんで こうげきする。 あいてより あとに こうげき できると わざの いりょくは 2ばいに なる。" 371,16,3,"모아서 공격한다. 상대보다 뒤에 공격할 수 있으면 기술의 위력은 2배가 된다." 371,16,5,"Le lanceur charge son énergie, puis attaque. La puissance est doublée si le lanceur agit après l’ennemi." 371,16,6,"Der Anwender lädt die Attacke auf. Handelt das Ziel vor dem Anwender, verdoppelt sich die Kraft der Attacke." 371,16,7,"El usuario contraataca con el doble de fuerza si el objetivo usa un movimiento antes." 371,16,8,"Chi la usa accumula forza, poi attacca. La potenza raddoppia se agisce dopo il Pokémon colpito." 371,16,9,"The user stores power, then attacks. If the user moves after the target, this attack’s power will be doubled." 371,16,11,"ためこんで 攻撃する。 相手より あとに 攻撃できると 技の 威力は 2倍に なる。" 371,17,1,"ためこんで こうげきする。 あいてより あとに こうげき できると わざの いりょくは 2ばいに なる。" 371,17,3,"모아서 공격한다. 상대보다 뒤에 공격할 수 있으면 기술의 위력은 2배가 된다." 371,17,4,"累積力量進行攻擊。 若在對手之後進行攻擊, 招式的威力會變成2倍。" 371,17,5,"Le lanceur charge son énergie, puis attaque. La puissance est doublée si le lanceur agit après l’ennemi." 371,17,6,"Der Anwender lädt die Attacke auf. Handelt das Ziel vor dem Anwender, verdoppelt sich die Stärke der Attacke." 371,17,7,"El usuario contraataca con el doble de fuerza si el objetivo usa un movimiento antes." 371,17,8,"Chi la usa accumula forza, poi attacca. La potenza raddoppia se il Pokémon agisce dopo il bersaglio." 371,17,9,"The user stores power, then attacks. If the user moves after the target, this attack’s power will be doubled." 371,17,11,"ためこんで 攻撃する。 相手より あとに 攻撃できると 技の 威力は 2倍に なる。" 371,17,12,"蓄力攻击。 如果能在对手之后攻击, 招式的威力会变成2倍。" 371,18,1,"ためこんで こうげきする。 あいてより あとに こうげき できると わざの いりょくは 2ばいに なる。" 371,18,3,"모아서 공격한다. 상대보다 뒤에 공격할 수 있으면 기술의 위력은 2배가 된다." 371,18,4,"累積力量進行攻擊。 若在對手之後進行攻擊, 招式的威力會變成2倍。" 371,18,5,"Le lanceur charge son énergie, puis attaque. La puissance est doublée si le lanceur agit après l’ennemi." 371,18,6,"Der Anwender lädt die Attacke auf. Handelt das Ziel vor dem Anwender, verdoppelt sich die Stärke der Attacke." 371,18,7,"El usuario contraataca con el doble de fuerza si el objetivo usa un movimiento antes." 371,18,8,"Chi la usa accumula forza, poi attacca. La potenza raddoppia se il Pokémon agisce dopo il bersaglio." 371,18,9,"The user stores power, then attacks. If the user moves after the target, this attack’s power will be doubled." 371,18,11,"ためこんで 攻撃する。 相手より あとに 攻撃できると 技の 威力は 2倍に なる。" 371,18,12,"蓄力攻击。 如果能在对手之后攻击, 招式的威力会变成2倍。" 371,19,1,"ためこんで こうげきする。 あいてより あとに こうげき できると わざの いりょくは 2ばいに なる。" 371,19,3,"모아서 공격한다. 상대보다 뒤에 공격할 수 있으면 기술의 위력은 2배가 된다." 371,19,4,"累積力量進行攻擊。 若在對手之後進行攻擊, 招式的威力會變成2倍。" 371,19,5,"Le lanceur charge son énergie, puis attaque. La puissance est doublée si le lanceur agit après l’ennemi." 371,19,6,"Der Anwender lädt die Attacke auf. Handelt das Ziel vor dem Anwender, verdoppelt sich die Stärke der Attacke." 371,19,7,"El usuario contraataca con el doble de fuerza si el objetivo usa un movimiento antes." 371,19,8,"Chi la usa accumula forza, poi attacca. La potenza raddoppia se il Pokémon agisce dopo il bersaglio." 371,19,9,"The user stores power, then attacks. If the user moves after the target, this attack’s power will be doubled." 371,19,11,"ためこんで 攻撃する。 相手より あとに 攻撃できると 技の 威力は 2倍に なる。" 371,19,12,"蓄力攻击。 如果能在对手之后攻击, 招式的威力会变成2倍。" 371,20,1,"ためこんで こうげきする。 あいてより あとに こうげき できると わざの いりょくは 2ばいに なる。" 371,20,3,"모아서 공격한다. 상대보다 나중에 공격할 수 있으면 기술의 위력은 2배가 된다." 371,20,4,"累積力量進行攻擊。 若在對手之後進行攻擊, 招式的威力會變成2倍。" 371,20,5,"Le lanceur charge son énergie, puis attaque. La puissance est doublée si le lanceur agit après l’ennemi." 371,20,6,"Der Anwender lädt die Attacke auf. Handelt das Ziel vor dem Anwender, verdoppelt sich die Stärke der Attacke." 371,20,7,"El usuario contraataca con el doble de fuerza si el objetivo usa un movimiento antes." 371,20,8,"Chi la usa accumula forza, poi attacca. La potenza raddoppia se il Pokémon agisce dopo il bersaglio." 371,20,9,"The user stores power, then attacks. If the user moves after the target, this attack’s power will be doubled." 371,20,11,"ためこんで 攻撃する。 相手より あとに 攻撃できると 技の 威力は 2倍に なる。" 371,20,12,"蓄力攻击。 如果能在对手之后攻击, 招式的威力会变成2倍。" 372,8,9,"If the foe has already taken some damage in the same turn, this attack’s power is doubled." 372,9,9,"If the foe has already taken some damage in the same turn, this attack’s power is doubled." 372,10,9,"If the foe has already taken some damage in the same turn, this attack’s power is doubled." 372,11,5,"Cette attaque est deux fois plus efficace si l’ennemi a déjà été blessé durant ce tour." 372,11,9,"If the target has already taken some damage in the same turn, this attack’s power is doubled." 372,14,9,"If the target has already taken some damage in the same turn, this attack’s power is doubled." 372,15,1,"そのターンに あいてが すでに ダメージを うけて いたら わざの いりょくは 2ばいに なる。" 372,15,3,"그 턴에 상대가 이미 데미지를 입었다면 기술의 위력은 2배가 된다." 372,15,5,"Cette attaque est deux fois plus efficace si l’ennemi a déjà été blessé durant ce tour." 372,15,6,"Hat das Ziel während der Runde schon Schaden genommen, wird die Kraft der Attacke verdoppelt." 372,15,7,"Si el objetivo ya ha sufrido daño en ese turno, la fuerza del ataque se duplica." 372,15,8,"Se il bersaglio ha già subito dei danni nello stesso turno, la potenza di questa mossa raddoppia." 372,15,9,"If the target has already taken some damage in the same turn, this attack’s power is doubled." 372,15,11,"そのターンに 相手が すでに ダメージを 受けていたら 技の 威力は 2倍に なる。" 372,16,1,"そのターンに あいてが すでに ダメージを うけて いたら わざの いりょくは 2ばいに なる。" 372,16,3,"그 턴에 상대가 이미 데미지를 입었다면 기술의 위력은 2배가 된다." 372,16,5,"Cette attaque est deux fois plus efficace si l’ennemi a déjà été blessé durant ce tour." 372,16,6,"Hat das Ziel während der Runde schon Schaden genommen, wird die Kraft der Attacke verdoppelt." 372,16,7,"Si el objetivo ya ha sufrido daño en ese turno, la fuerza del ataque se duplica." 372,16,8,"Se il bersaglio ha già subito dei danni nello stesso turno, la potenza di questa mossa raddoppia." 372,16,9,"If the target has already taken some damage in the same turn, this attack’s power is doubled." 372,16,11,"そのターンに 相手が すでに ダメージを 受けていたら 技の 威力は 2倍に なる。" 372,17,1,"そのターンに あいてが すでに ダメージを うけて いたら わざの いりょくは 2ばいに なる。" 372,17,3,"그 턴에 상대가 이미 데미지를 입었다면 기술의 위력은 2배가 된다." 372,17,4,"如果此回合內對手 已受到傷害, 招式威力會變成2倍。" 372,17,5,"Cette attaque est deux fois plus efficace si l’ennemi a déjà été blessé durant ce tour." 372,17,6,"Hat das Ziel während der Runde schon Schaden genommen, wird die Stärke der Attacke verdoppelt." 372,17,7,"Si el objetivo ya ha sufrido daño en ese turno, la fuerza del ataque se duplica." 372,17,8,"Se il bersaglio ha già subito dei danni nello stesso turno, la potenza di questa mossa raddoppia." 372,17,9,"If the target has already taken some damage in the same turn, this attack’s power is doubled." 372,17,11,"そのターンに 相手が すでに ダメージを 受けていたら 技の 威力は 2倍に なる。" 372,17,12,"如果此回合内对手 已经受到伤害的话, 招式威力会变成2倍。" 372,18,1,"そのターンに あいてが すでに ダメージを うけて いたら わざの いりょくは 2ばいに なる。" 372,18,3,"그 턴에 상대가 이미 데미지를 입었다면 기술의 위력은 2배가 된다." 372,18,4,"如果此回合內對手 已受到傷害, 招式威力會變成2倍。" 372,18,5,"Cette attaque est deux fois plus efficace si l’ennemi a déjà été blessé durant ce tour." 372,18,6,"Hat das Ziel während der Runde schon Schaden genommen, wird die Stärke der Attacke verdoppelt." 372,18,7,"Si el objetivo ya ha sufrido daño en ese turno, la fuerza del ataque se duplica." 372,18,8,"Se il bersaglio ha già subito dei danni nello stesso turno, la potenza di questa mossa raddoppia." 372,18,9,"If the target has already taken some damage in the same turn, this attack’s power is doubled." 372,18,11,"そのターンに 相手が すでに ダメージを 受けていたら 技の 威力は 2倍に なる。" 372,18,12,"如果此回合内对手 已经受到伤害的话, 招式威力会变成2倍。" 372,19,1,"そのターンに あいてが すでに ダメージを うけて いたら わざの いりょくは 2ばいに なる。" 372,19,3,"그 턴에 상대가 이미 데미지를 입었다면 기술의 위력은 2배가 된다." 372,19,4,"如果此回合內對手 已受到傷害, 招式威力會變成2倍。" 372,19,5,"Cette attaque est deux fois plus efficace si l’ennemi a déjà été blessé durant ce tour." 372,19,6,"Hat das Ziel während der Runde schon Schaden genommen, wird die Stärke der Attacke verdoppelt." 372,19,7,"Si el objetivo ya ha sufrido daño en ese turno, la fuerza del ataque se duplica." 372,19,8,"Se il bersaglio ha già subito dei danni nello stesso turno, la potenza di questa mossa raddoppia." 372,19,9,"If the target has already taken some damage in the same turn, this attack’s power is doubled." 372,19,11,"そのターンに 相手が すでに ダメージを 受けていたら 技の 威力は 2倍に なる。" 372,19,12,"如果此回合内对手 已经受到伤害的话, 招式威力会变成2倍。" 372,20,1,"そのターンに あいてが すでに ダメージを うけて いたら わざの いりょくは 2ばいに なる。" 372,20,3,"그 턴에 상대가 이미 데미지를 입었다면 기술의 위력은 2배가 된다." 372,20,4,"如果此回合內對手 已受到傷害, 招式威力會變成2倍。" 372,20,5,"Cette attaque est deux fois plus efficace si l’ennemi a déjà été blessé durant ce tour." 372,20,6,"Hat das Ziel während der Runde schon Schaden genommen, wird die Stärke der Attacke verdoppelt." 372,20,7,"Si el objetivo ya ha sufrido daño en ese turno, la fuerza del ataque se duplica." 372,20,8,"Se il bersaglio ha già subito dei danni nello stesso turno, la potenza di questa mossa raddoppia." 372,20,9,"If the target has already taken some damage in the same turn, this attack’s power is doubled." 372,20,11,"そのターンに 相手が すでに ダメージを 受けていたら 技の 威力は 2倍に なる。" 372,20,12,"如果此回合内对手 已经受到伤害的话, 招式威力会变成2倍。" 373,8,9,"It prevents the foe from using its held item. Its Trainer is also prevented from using items on it." 373,9,9,"It prevents the foe from using its held item. Its Trainer is also prevented from using items on it." 373,10,9,"It prevents the foe from using its held item. Its Trainer is also prevented from using items on it." 373,11,5,"Empêche l’ennemi d’utiliser un objet tenu et son Dresseur d’utiliser un objet sur lui." 373,11,9,"It prevents the target from using its held item. Its Trainer is also prevented from using items on it." 373,14,9,"It prevents the target from using its held item. Its Trainer is also prevented from using items on it." 373,15,1,"もたせた どうぐを つかえなくする。 トレーナーも その ポケモンには どうぐを つかえない。" 373,15,3,"지니게 한 도구를 쓸 수 없게 한다. 트레이너도 그 포켓몬에게는 도구를 쓸 수 없다." 373,15,5,"Empêche l’ennemi d’utiliser un objet tenu et son Dresseur d’utiliser un objet sur lui." 373,15,6,"Verhindert, dass auf das Ziel Items verwendet werden." 373,15,7,"Impide al objetivo usar el objeto que lleva. Su Entrenador tampoco puede usar objetos con él." 373,15,8,"Impedisce al bersaglio di usare il suo strumento e al suo Allenatore di usarne altri sul Pokémon." 373,15,9,"This move prevents the target from using its held item. Its Trainer is also prevented from using items on it." 373,15,11,"持たせた 道具を 使えなくする。 トレーナーも その ポケモンには 道具を 使えない。" 373,16,1,"もたせた どうぐを つかえなくする。 トレーナーも その ポケモンには どうぐを つかえない。" 373,16,3,"지니게 한 도구를 쓸 수 없게 한다. 트레이너도 그 포켓몬에게는 도구를 쓸 수 없다." 373,16,5,"Empêche l’ennemi d’utiliser un objet tenu et son Dresseur d’utiliser un objet sur lui." 373,16,6,"Das Ziel kann weder getragene Items nutzen, noch kann sein Trainer Items auf es anwenden." 373,16,7,"Impide al objetivo usar el objeto que lleva. Su Entrenador tampoco puede usar objetos con él. " 373,16,8,"Impedisce al bersaglio di usare il suo strumento e al suo Allenatore di usarne altri sul Pokémon." 373,16,9,"This move prevents the target from using its held item. Its Trainer is also prevented from using items on it." 373,16,11,"持たせた 道具を 使えなくする。 トレーナーも その ポケモンには 道具を 使えない。" 373,17,1,"もたせた どうぐを 5ターンの あいだ つかえなくする。 トレーナーも その ポケモンには どうぐを つかえない。" 373,17,3,"지니게 한 도구를 5턴 동안 쓸 수 없게 한다. 트레이너도 그 포켓몬에게는 도구를 쓸 수 없다." 373,17,4,"讓對手在5回合內無法使用攜帶的道具。 訓練家也不能對 該寶可夢使用道具。" 373,17,5,"Empêche la cible d’utiliser un objet tenu et son Dresseur d’utiliser un objet sur lui pendant cinq tours." 373,17,6,"Das Ziel kann fünf Runden lang weder getragene Items nutzen, noch kann sein Trainer Items auf es anwenden." 373,17,7,"Impide al objetivo usar el objeto que lleva durante cinco turnos. Su Entrenador tampoco puede usar objetos con él." 373,17,8,"Impedisce al bersaglio di usare il suo strumento e al suo Allenatore di usarne altri sul Pokémon per cinque turni." 373,17,9,"This move prevents the target from using its held item for five turns. Its Trainer is also prevented from using items on it." 373,17,11,"持たせた 道具を 5ターンの 間 使えなくする。 トレーナーも その ポケモンには 道具を 使えない。" 373,17,12,"让对手在5回合内不能使用 宝可梦携带的道具。训练家也 不能给那只宝可梦使用道具。" 373,18,1,"もたせた どうぐを 5ターンの あいだ つかえなくする。 トレーナーも その ポケモンには どうぐを つかえない。" 373,18,3,"지니게 한 도구를 5턴 동안 쓸 수 없게 한다. 트레이너도 그 포켓몬에게는 도구를 쓸 수 없다." 373,18,4,"讓對手在5回合內無法使用攜帶的道具。 訓練家也不能對 該寶可夢使用道具。" 373,18,5,"Empêche la cible d’utiliser un objet tenu et son Dresseur d’utiliser un objet sur lui pendant cinq tours." 373,18,6,"Das Ziel kann fünf Runden lang weder getragene Items nutzen, noch kann sein Trainer Items auf es anwenden." 373,18,7,"Impide al objetivo usar el objeto que lleva durante cinco turnos. Su Entrenador tampoco puede usar objetos con él." 373,18,8,"Impedisce al bersaglio di usare il suo strumento e al suo Allenatore di usarne altri sul Pokémon per cinque turni." 373,18,9,"This move prevents the target from using its held item for five turns. Its Trainer is also prevented from using items on it." 373,18,11,"持たせた 道具を 5ターンの 間 使えなくする。 トレーナーも その ポケモンには 道具を 使えない。" 373,18,12,"让对手在5回合内不能使用 宝可梦携带的道具。训练家也 不能给那只宝可梦使用道具。" 373,19,1,"もたせた どうぐを 5ターンの あいだ つかえなくする。 トレーナーも その ポケモンには どうぐを つかえない。" 373,19,3,"지니게 한 도구를 5턴 동안 쓸 수 없게 한다. 트레이너도 그 포켓몬에게는 도구를 쓸 수 없다." 373,19,4,"讓對手在5回合內無法使用攜帶的道具。 訓練家也不能對 該寶可夢使用道具。" 373,19,5,"Empêche la cible d’utiliser un objet tenu et son Dresseur d’utiliser un objet sur lui pendant cinq tours." 373,19,6,"Das Ziel kann fünf Runden lang weder getragene Items nutzen, noch kann sein Trainer Items auf es anwenden." 373,19,7,"Impide al objetivo usar el objeto que lleva durante cinco turnos. Su Entrenador tampoco puede usar objetos con él." 373,19,8,"Impedisce al bersaglio di usare il suo strumento e al suo Allenatore di usarne altri sul Pokémon per cinque turni." 373,19,9,"This move prevents the target from using its held item for five turns. Its Trainer is also prevented from using items on it." 373,19,11,"持たせた 道具を 5ターンの 間 使えなくする。 トレーナーも その ポケモンには 道具を 使えない。" 373,19,12,"让对手在5回合内不能使用 宝可梦携带的道具。训练家也 不能给那只宝可梦使用道具。" 373,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 373,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 373,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 373,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 373,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 373,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 373,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 373,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 373,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 373,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 374,8,9,"The user flings its held item at the foe to attack. Its power and effects depend on the item." 374,9,9,"The user flings its held item at the foe to attack. Its power and effects depend on the item." 374,10,9,"The user flings its held item at the foe to attack. Its power and effects depend on the item." 374,11,5,"Le lanceur envoie l’objet qu’il tient sur l’ennemi. La puissance et les effets dépendent de l’objet." 374,11,9,"The user flings its held item at the target to attack. Its power and effects depend on the item." 374,14,9,"The user flings its held item at the target to attack. Its power and effects depend on the item." 374,15,1,"もたせた どうぐを すばやく なげつけて こうげきする。 どうぐで いりょくと こうかが かわる。" 374,15,3,"지니게 한 도구를 재빠르게 내던져서 공격한다. 도구에 따라 위력과 효과가 바뀐다." 374,15,5,"Le lanceur envoie l’objet qu’il tient sur l’ennemi. La puissance et les effets dépendent de l’objet." 374,15,6,"Anwender schleudert sein Item auf das Ziel. Kraft und Effekt der Attacke hängen vom Item ab." 374,15,7,"Lanza contra el objetivo el objeto que lleva. La fuerza del ataque y su efecto varían según el objeto." 374,15,8,"Chi la usa lancia il suo strumento addosso al bersaglio. La forza e l’effetto dipendono dallo strumento." 374,15,9,"The user flings its held item at the target to attack. This move’s power and effects depend on the item." 374,15,11,"持たせた 道具を 素早く 投げつけて 攻撃する。 道具で 威力と 効果が 変わる。" 374,16,1,"もたせた どうぐを すばやく なげつけて こうげきする。 どうぐで いりょくと こうかが かわる。" 374,16,3,"지니게 한 도구를 재빠르게 내던져서 공격한다. 도구에 따라 위력과 효과가 바뀐다." 374,16,5,"Le lanceur envoie l’objet qu’il tient sur l’ennemi. La puissance et les effets dépendent de l’objet." 374,16,6,"Anwender schleudert sein Item auf das Ziel. Kraft und Effekt der Attacke hängen vom Item ab." 374,16,7,"Lanza contra el objetivo el objeto que lleva. La fuerza del ataque y su efecto varían según el objeto." 374,16,8,"Chi la usa lancia il suo strumento addosso al bersaglio. La forza e l’effetto dipendono dallo strumento." 374,16,9,"The user flings its held item at the target to attack. This move’s power and effects depend on the item." 374,16,11,"持たせた 道具を 素早く 投げつけて 攻撃する。 道具で 威力と 効果が 変わる。" 374,17,1,"もたせた どうぐを すばやく なげつけて こうげきする。 どうぐで いりょくと こうかが かわる。" 374,17,3,"지니게 한 도구를 재빠르게 내던져서 공격한다. 도구에 따라 위력과 효과가 바뀐다." 374,17,4,"快速投擲攜帶的道具進行攻擊。 招式威力和效果會隨著 道具不同而改變。" 374,17,5,"Le lanceur envoie l’objet qu’il tient sur l’ennemi. La puissance et les effets dépendent de l’objet." 374,17,6,"Anwender schleudert sein Item auf das Ziel. Stärke und Effekt der Attacke hängen vom Item ab." 374,17,7,"Lanza contra el objetivo el objeto que lleva. La fuerza del ataque y su efecto varían según el objeto." 374,17,8,"Chi la usa lancia il suo strumento addosso al bersaglio. La forza e l’effetto dipendono dallo strumento." 374,17,9,"The user flings its held item at the target to attack. This move’s power and effects depend on the item." 374,17,11,"持たせた 道具を 素早く 投げつけて 攻撃する。 道具で 威力と 効果が 変わる。" 374,17,12,"快速投掷携带的道具进行攻击。 根据道具不同, 威力和效果会改变。" 374,18,1,"もたせた どうぐを すばやく なげつけて こうげきする。 どうぐで いりょくと こうかが かわる。" 374,18,3,"지니게 한 도구를 재빠르게 내던져서 공격한다. 도구에 따라 위력과 효과가 바뀐다." 374,18,4,"快速投擲攜帶的道具進行攻擊。 招式威力和效果會隨著 道具不同而改變。" 374,18,5,"Le lanceur envoie l’objet qu’il tient sur l’ennemi. La puissance et les effets dépendent de l’objet." 374,18,6,"Anwender schleudert sein Item auf das Ziel. Stärke und Effekt der Attacke hängen vom Item ab." 374,18,7,"Lanza contra el objetivo el objeto que lleva. La fuerza del ataque y su efecto varían según el objeto." 374,18,8,"Chi la usa lancia il suo strumento addosso al bersaglio. La forza e l’effetto dipendono dallo strumento." 374,18,9,"The user flings its held item at the target to attack. This move’s power and effects depend on the item." 374,18,11,"持たせた 道具を 素早く 投げつけて 攻撃する。 道具で 威力と 効果が 変わる。" 374,18,12,"快速投掷携带的道具进行攻击。 根据道具不同, 威力和效果会改变。" 374,19,1,"もたせた どうぐを すばやく なげつけて こうげきする。 どうぐで いりょくと こうかが かわる。" 374,19,3,"지니게 한 도구를 재빠르게 내던져서 공격한다. 도구에 따라 위력과 효과가 바뀐다." 374,19,4,"快速投擲攜帶的道具進行攻擊。 招式威力和效果會隨著 道具不同而改變。" 374,19,5,"Le lanceur envoie l’objet qu’il tient sur l’ennemi. La puissance et les effets dépendent de l’objet." 374,19,6,"Anwender schleudert sein Item auf das Ziel. Stärke und Effekt der Attacke hängen vom Item ab." 374,19,7,"Lanza contra el objetivo el objeto que lleva. La fuerza del ataque y su efecto varían según el objeto." 374,19,8,"Chi la usa lancia il suo strumento addosso al bersaglio. La forza e l’effetto dipendono dallo strumento." 374,19,9,"The user flings its held item at the target to attack. This move’s power and effects depend on the item." 374,19,11,"持たせた 道具を 素早く 投げつけて 攻撃する。 道具で 威力と 効果が 変わる。" 374,19,12,"快速投掷携带的道具进行攻击。 根据道具不同, 威力和效果会改变。" 374,20,1,"もたせた どうぐを すばやく なげつけて こうげきする。 どうぐで いりょくと こうかが かわる。" 374,20,3,"지니게 한 도구를 재빠르게 내던져서 공격한다. 도구에 따라 위력과 효과가 바뀐다." 374,20,4,"快速投擲攜帶的道具進行攻擊。 招式威力和效果會隨著 道具不同而改變。" 374,20,5,"Le lanceur envoie l’objet qu’il tient sur l’ennemi. La puissance et les effets dépendent de l’objet." 374,20,6,"Anwender schleudert sein Item auf das Ziel. Stärke und Effekt der Attacke hängen vom Item ab." 374,20,7,"El usuario lanza contra el objetivo el objeto que lleva. La fuerza del ataque y su efecto varían según el objeto." 374,20,8,"Chi la usa lancia il suo strumento addosso al bersaglio. La forza e l’effetto dipendono dallo strumento." 374,20,9,"The user flings its held item at the target to attack. This move’s power and effects depend on the item." 374,20,11,"持たせた 道具を 素早く 投げつけて 攻撃する。 道具で 威力と 効果が 変わる。" 374,20,12,"快速投掷携带的道具进行攻击。 根据道具不同, 威力和效果会改变。" 375,8,9,"Using its psychic power of suggestion, the user transfers its status problems to the target." 375,9,9,"Using its psychic power of suggestion, the user transfers its status problems to the target." 375,10,9,"Using its psychic power of suggestion, the user transfers its status problems to the target." 375,11,5,"Le lanceur transfère ses problèmes de statut à l’ennemi grâce à son pouvoir de suggestion." 375,11,9,"Using its psychic power of suggestion, the user transfers its status problems to the target." 375,14,9,"Using its psychic power of suggestion, the user transfers its status problems to the target." 375,15,1,"ちょうのうりょくで あんじを かけて じぶんの うけている じょうたい いじょうを あいてに うつす。" 375,15,3,"초능력으로 암시를 걸어서 자신에게 걸려 있는 상태 이상을 상대에게 옮긴다." 375,15,5,"Le lanceur transfère ses problèmes de statut à l’ennemi grâce à son pouvoir de suggestion." 375,15,6,"Anwender nutzt seine Suggestivkräfte, um eigene Statusprobleme auf das Ziel zu transferieren." 375,15,7,"Usa su poder mental para transferir al objetivo sus problemas de estado." 375,15,8,"Con la forza psichica e la suggestione, chi la usa può trasferire i suoi problemi di stato al Pokémon colpito." 375,15,9,"Using its psychic power of suggestion, the user transfers its status conditions to the target." 375,15,11,"超能力で 暗示を かけて 自分の 受けている 状態異常を 相手に うつす。" 375,16,1,"ちょうのうりょくで あんじを かけて じぶんの うけている じょうたい いじょうを あいてに うつす。" 375,16,3,"초능력으로 암시를 걸어서 자신에게 걸려 있는 상태 이상을 상대에게 옮긴다." 375,16,5,"Le lanceur transfère ses problèmes de statut à l’ennemi grâce à son pouvoir de suggestion." 375,16,6,"Anwender nutzt seine Suggestivkräfte, um eigene Statusprobleme auf das Ziel zu transferieren." 375,16,7,"Usa su poder mental para transferir al objetivo sus problemas de estado." 375,16,8,"Con la forza psichica e la suggestione, chi la usa può trasferire i suoi problemi di stato al Pokémon colpito." 375,16,9,"Using its psychic power of suggestion, the user transfers its status conditions to the target." 375,16,11,"超能力で 暗示を かけて 自分の 受けている 状態異常を 相手に うつす。" 375,17,1,"ちょうのうりょくで あんじを かけて じぶんの うけている じょうたい いじょうを あいてに うつす。" 375,17,3,"초능력으로 암시를 걸어서 자신에게 걸려 있는 상태 이상을 상대에게 옮긴다." 375,17,4,"用超能力施加暗示, 將自己的異常狀態 轉移給對手。" 375,17,5,"Le lanceur transfère ses problèmes de statut à l’ennemi grâce à son pouvoir de suggestion." 375,17,6,"Anwender nutzt seine Suggestivkräfte, um eigene Statusprobleme auf das Ziel zu transferieren." 375,17,7,"Usa su poder mental para transferir al objetivo sus problemas de estado." 375,17,8,"Con la forza psichica e la suggestione, chi la usa può trasferire i suoi problemi di stato al Pokémon colpito." 375,17,9,"Using its psychic power of suggestion, the user transfers its status conditions to the target." 375,17,11,"超能力で 暗示を かけて 自分の 受けている 状態異常を 相手に うつす。" 375,17,12,"利用超能力施以暗示, 从而将自己受到的异常状态 转移给对手。" 375,18,1,"ちょうのうりょくで あんじを かけて じぶんの うけている じょうたい いじょうを あいてに うつす。" 375,18,3,"초능력으로 암시를 걸어서 자신에게 걸려 있는 상태 이상을 상대에게 옮긴다." 375,18,4,"用超能力施加暗示, 將自己的異常狀態 轉移給對手。" 375,18,5,"Le lanceur transfère ses problèmes de statut à l’ennemi grâce à son pouvoir de suggestion." 375,18,6,"Anwender nutzt seine Suggestivkräfte, um eigene Statusprobleme auf das Ziel zu transferieren." 375,18,7,"Usa su poder mental para transferir al objetivo sus problemas de estado." 375,18,8,"Con la forza psichica e la suggestione, chi la usa può trasferire i suoi problemi di stato al Pokémon colpito." 375,18,9,"Using its psychic power of suggestion, the user transfers its status conditions to the target." 375,18,11,"超能力で 暗示を かけて 自分の 受けている 状態異常を 相手に うつす。" 375,18,12,"利用超能力施以暗示, 从而将自己受到的异常状态 转移给对手。" 375,19,1,"ちょうのうりょくで あんじを かけて じぶんの うけている じょうたい いじょうを あいてに うつす。" 375,19,3,"초능력으로 암시를 걸어서 자신에게 걸려 있는 상태 이상을 상대에게 옮긴다." 375,19,4,"用超能力施加暗示, 將自己的異常狀態 轉移給對手。" 375,19,5,"Le lanceur transfère ses problèmes de statut à l’ennemi grâce à son pouvoir de suggestion." 375,19,6,"Anwender nutzt seine Suggestivkräfte, um eigene Statusprobleme auf das Ziel zu transferieren." 375,19,7,"Usa su poder mental para transferir al objetivo sus problemas de estado." 375,19,8,"Con la forza psichica e la suggestione, chi la usa può trasferire i suoi problemi di stato al Pokémon colpito." 375,19,9,"Using its psychic power of suggestion, the user transfers its status conditions to the target." 375,19,11,"超能力で 暗示を かけて 自分の 受けている 状態異常を 相手に うつす。" 375,19,12,"利用超能力施以暗示, 从而将自己受到的异常状态 转移给对手。" 375,20,1,"ちょうのうりょくで あんじを かけて じぶんの うけている じょうたい いじょうを あいてに うつす。" 375,20,3,"초능력으로 암시를 걸어서 자신에게 걸려 있는 상태 이상을 상대에게 옮긴다." 375,20,4,"用超能力施加暗示, 將自己的異常狀態 轉移給對手。" 375,20,5,"Le lanceur transfère ses problèmes de statut à l’ennemi grâce à son pouvoir de suggestion." 375,20,6,"Anwender nutzt seine Suggestivkräfte, um eigene Statusprobleme auf das Ziel zu transferieren." 375,20,7,"Usa su poder mental para transferir al objetivo sus problemas de estado." 375,20,8,"Con la forza psichica e la suggestione, chi la usa può trasferire i suoi problemi di stato al Pokémon colpito." 375,20,9,"Using its psychic power of suggestion, the user transfers its status conditions to the target." 375,20,11,"超能力で 暗示を かけて 自分の 受けている 状態異常を 相手に うつす。" 375,20,12,"利用超能力施以暗示, 从而将自己受到的异常状态 转移给对手。" 376,8,9,"The fewer PP this move has, the more power it has for attack. " 376,9,9,"The fewer PP this move has, the more power it has for attack. " 376,10,9,"The fewer PP this move has, the more power it has for attack. " 376,11,5,"Moins cette capacité possède de PP, plus elle est puissante." 376,11,9,"The fewer PP this move has, the greater its attack power." 376,14,9,"The fewer PP this move has, the greater its attack power." 376,15,1,"きりふだの のこり PPが すくなければ すくないほど わざの いりょくが あがる。" 376,15,3,"마지막수단의 남은 PP가 적으면 적을수록 기술의 위력이 올라간다." 376,15,5,"Moins cette capacité possède de PP, plus elle est puissante." 376,15,6,"Je weniger AP diese Attacke hat, desto mehr Angriffskraft besitzt sie." 376,15,7,"Cuantos menos PP tenga el movimiento, mayor será la fuerza para atacar." 376,15,8,"La potenza di questa mossa aumenta man mano che i suoi PP diminuiscono." 376,15,9,"The fewer PP this move has, the greater its power." 376,15,11,"きりふだの 残り PPが 少なければ 少ないほど 技の 威力が あがる。" 376,16,1,"きりふだの のこり PPが すくなければ すくないほど わざの いりょくが あがる。" 376,16,3,"마지막수단의 남은 PP가 적으면 적을수록 기술의 위력이 올라간다." 376,16,5,"Moins cette capacité possède de PP, plus elle est puissante." 376,16,6,"Je weniger AP diese Attacke hat, desto mehr Angriffskraft besitzt sie." 376,16,7,"Cuantos menos PP tenga el movimiento, mayor será la fuerza para atacar." 376,16,8,"La potenza di questa mossa aumenta man mano che i suoi PP diminuiscono." 376,16,9,"The fewer PP this move has, the greater its power." 376,16,11,"きりふだの 残り PPが 少なければ 少ないほど 技の 威力が あがる。" 376,17,1,"きりふだの のこり PPが すくなければ すくないほど わざの いりょくが あがる。" 376,17,3,"마지막수단의 남은 PP가 적으면 적을수록 기술의 위력이 올라간다." 376,17,4,"這個招式的 剩餘PP越少, 威力越大。" 376,17,5,"Moins cette capacité possède de PP, plus elle est puissante." 376,17,6,"Je weniger AP diese Attacke hat, desto höher fällt ihre Stärke aus." 376,17,7,"Cuantos menos PP tenga el movimiento, mayor será la fuerza para atacar." 376,17,8,"La potenza di questa mossa aumenta man mano che i suoi PP diminuiscono." 376,17,9,"The fewer PP this move has, the greater its power." 376,17,11,"きりふだの 残り PPが 少なければ 少ないほど 技の 威力が あがる。" 376,17,12,"王牌招式的 剩余PP越少, 招式的威力越大。" 376,18,1,"きりふだの のこり PPが すくなければ すくないほど わざの いりょくが あがる。" 376,18,3,"마지막수단의 남은 PP가 적으면 적을수록 기술의 위력이 올라간다." 376,18,4,"這個招式的 剩餘PP越少, 威力越大。" 376,18,5,"Moins cette capacité possède de PP, plus elle est puissante." 376,18,6,"Je weniger AP diese Attacke hat, desto höher fällt ihre Stärke aus." 376,18,7,"Cuantos menos PP tenga el movimiento, mayor será la fuerza para atacar." 376,18,8,"La potenza di questa mossa aumenta man mano che i suoi PP diminuiscono." 376,18,9,"The fewer PP this move has, the greater its power." 376,18,11,"きりふだの 残り PPが 少なければ 少ないほど 技の 威力が あがる。" 376,18,12,"王牌招式的 剩余PP越少, 招式的威力越大。" 376,19,1,"きりふだの のこり PPが すくなければ すくないほど わざの いりょくが あがる。" 376,19,3,"마지막수단의 남은 PP가 적으면 적을수록 기술의 위력이 올라간다." 376,19,4,"這個招式的 剩餘PP越少, 威力越大。" 376,19,5,"Moins cette capacité possède de PP, plus elle est puissante." 376,19,6,"Je weniger AP diese Attacke hat, desto höher fällt ihre Stärke aus." 376,19,7,"Cuantos menos PP tenga el movimiento, mayor será la fuerza para atacar." 376,19,8,"La potenza di questa mossa aumenta man mano che i suoi PP diminuiscono." 376,19,9,"The fewer PP this move has, the greater its power." 376,19,11,"きりふだの 残り PPが 少なければ 少ないほど 技の 威力が あがる。" 376,19,12,"王牌招式的 剩余PP越少, 招式的威力越大。" 376,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 376,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 376,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 376,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 376,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 376,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 376,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 376,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 376,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 376,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 377,8,9,"The user prevents the foe from using any HP-recovery moves for five turns. " 377,9,9,"The user prevents the foe from using any HP-recovery moves for five turns. " 377,10,9,"The user prevents the foe from using any HP-recovery moves for five turns. " 377,11,5,"Le lanceur empêche l’ennemi d’utiliser ses capacités, cap. spé. ou objets tenus pour récupérer des PV pendant 5 tours." 377,11,9,"For five turns, the user prevents the opposing team from using any moves, Abilities, or held items that recover HP." 377,14,9,"For five turns, the user prevents the opposing team from using any moves, Abilities, or held items that recover HP." 377,15,1,"5ターンの あいだ わざや とくせいや もっている どうぐによって HPを かいふく できなく する。" 377,15,3,"5턴 동안 기술이나 특성, 지니고 있는 도구에 의한 HP 회복을 할 수 없게 한다." 377,15,5,"Le lanceur empêche l’ennemi de récupérer des PV à l’aide de capacités, talents ou objets tenus, pendant cinq tours." 377,15,6,"Anwender verhindert für fünf Runden, dass Ziele durch Attacken, Fähigkeiten oder Items KP regenerieren." 377,15,7,"Impide al objetivo usar movimientos, habilidades y objetos equipados que recuperan PS durante cinco turnos." 377,15,8,"Chi la usa impedisce ai nemici che ha intorno di utilizzare mosse o abilità recupera-PS per cinque turni." 377,15,9,"For five turns, the user prevents the opposing team from using any moves, Abilities, or held items that recover HP." 377,15,11,"5ターンの あいだ 技や 特性や 持っている 道具によって HPを 回復 できなくする。" 377,16,1,"5ターンの あいだ わざや とくせいや もっている どうぐによって HPを かいふく できなく する。" 377,16,3,"5턴 동안 기술이나 특성, 지니고 있는 도구에 의한 HP 회복을 할 수 없게 한다." 377,16,5,"Le lanceur empêche l’ennemi de récupérer des PV à l’aide de capacités, talents ou objets tenus, pendant cinq tours." 377,16,6,"Anwender verhindert für fünf Runden, dass Ziele durch Attacken, Fähigkeiten oder Items KP regenerieren." 377,16,7,"Impide al objetivo usar movimientos, habilidades y objetos equipados que recuperan PS durante cinco turnos." 377,16,8,"Chi la usa impedisce ai nemici che ha intorno di utilizzare mosse o abilità recupera-PS per cinque turni." 377,16,9,"For five turns, the user prevents the opposing team from using any moves, Abilities, or held items that recover HP." 377,16,11,"5ターンの あいだ 技や 特性や 持っている 道具によって HPを 回復 できなくする。" 377,17,1,"5ターンの あいだ わざや とくせいや もっている どうぐによって HPを かいふく できなく する。" 377,17,3,"5턴 동안 기술이나 특성, 지니고 있는 도구에 의한 HP 회복을 할 수 없게 한다." 377,17,4,"讓對手在5回合內 無法利用招式、特性或 攜帶的道具回復HP。" 377,17,5,"Le lanceur empêche l’ennemi de récupérer des PV à l’aide de capacités, talents ou objets tenus, pendant cinq tours." 377,17,6,"Anwender verhindert für fünf Runden, dass Ziele durch Attacken, Fähigkeiten oder Items KP regenerieren." 377,17,7,"Impide al objetivo usar movimientos, habilidades y objetos equipados que recuperan PS durante cinco turnos." 377,17,8,"Chi la usa impedisce ai nemici che ha intorno di utilizzare mosse o abilità recupera-PS per cinque turni." 377,17,9,"For five turns, the user prevents the opposing team from using any moves, Abilities, or held items that recover HP." 377,17,11,"5ターンの 間 技や 特性や 持っている 道具によって HPを 回復 できなくする。" 377,17,12,"在5回合内 无法通过招式、特性或 携带的道具来回复HP。" 377,18,1,"5ターンの あいだ わざや とくせいや もっている どうぐによって HPを かいふく できなく する。" 377,18,3,"5턴 동안 기술이나 특성, 지니고 있는 도구에 의한 HP 회복을 할 수 없게 한다." 377,18,4,"讓對手在5回合內 無法利用招式、特性或 攜帶的道具回復HP。" 377,18,5,"Le lanceur empêche l’ennemi de récupérer des PV à l’aide de capacités, talents ou objets tenus, pendant cinq tours." 377,18,6,"Anwender verhindert für fünf Runden, dass Ziele durch Attacken, Fähigkeiten oder Items KP regenerieren." 377,18,7,"Impide al objetivo usar movimientos, habilidades y objetos equipados que recuperan PS durante cinco turnos." 377,18,8,"Chi la usa impedisce per cinque turni ai nemici che ha intorno di utilizzare mosse, abilità e strumenti recupera-PS che hanno con sé." 377,18,9,"For five turns, the user prevents the opposing team from using any moves, Abilities, or held items that recover HP." 377,18,11,"5ターンの 間 技や 特性や 持っている 道具によって HPを 回復 できなくする。" 377,18,12,"在5回合内 无法通过招式、特性或 携带的道具来回复HP。" 377,19,1,"5ターンの あいだ わざや とくせいや もっている どうぐによって HPを かいふく できなく する。" 377,19,3,"5턴 동안 기술이나 특성, 지니고 있는 도구에 의한 HP 회복을 할 수 없게 한다." 377,19,4,"讓對手在5回合內 無法利用招式、特性或 攜帶的道具回復HP。" 377,19,5,"Le lanceur empêche l’ennemi de récupérer des PV à l’aide de capacités, talents ou objets tenus, pendant cinq tours." 377,19,6,"Anwender verhindert für fünf Runden, dass Ziele durch Attacken, Fähigkeiten oder Items KP regenerieren." 377,19,7,"Impide al objetivo usar movimientos, habilidades y objetos equipados que recuperan PS durante cinco turnos." 377,19,8,"Chi la usa impedisce per cinque turni ai nemici che ha intorno di utilizzare mosse, abilità e strumenti recupera-PS che hanno con sé." 377,19,9,"For five turns, the user prevents the opposing team from using any moves, Abilities, or held items that recover HP." 377,19,11,"5ターンの 間 技や 特性や 持っている 道具によって HPを 回復 できなくする。" 377,19,12,"在5回合内 无法通过招式、特性或 携带的道具来回复HP。" 377,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 377,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 377,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 377,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 377,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 377,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 377,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 377,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 377,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 377,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 378,8,9,"The user powerfully wrings the foe. The more HP the foe has, the greater this attack’s power." 378,9,9,"The user powerfully wrings the foe. The more HP the foe has, the greater this attack’s power." 378,10,9,"The user powerfully wrings the foe. The more HP the foe has, the greater this attack’s power." 378,11,5,"Le lanceur essore l’ennemi. Plus l’ennemi a de PV, plus cette attaque est puissante." 378,11,9,"The user powerfully wrings the target. The more HP the target has, the greater this attack’s power." 378,14,9,"The user powerfully wrings the target. The more HP the target has, the greater this attack’s power." 378,15,1,"つよく しめあげて こうげきを する。 あいての HPが のこっている ほど いりょくは あがる。" 378,15,3,"강하게 조여 공격을 한다. 상대의 HP가 많이 남아 있을수록 위력이 올라간다." 378,15,5,"Le lanceur essore l’ennemi. Plus l’ennemi a de PV, plus cette attaque est puissante." 378,15,6,"Anwender presst sein Ziel aus. Je höher die KP des Zieles, desto kraftvoller die Attacke." 378,15,7,"Estruja con fuerza al objetivo. Cuantos más PS tenga el objetivo, más fuerza tendrá el ataque." 378,15,8,"Chi la usa stritola con forza il bersaglio. Più PS ha il Pokémon colpito, maggiore è la potenza della mossa." 378,15,9,"The user powerfully wrings the target. The more HP the target has, the greater the move’s power." 378,15,11,"強く 締めあげて 攻撃を する。 相手の HPが 残っているほど 威力は あがる。" 378,16,1,"つよく しめあげて こうげきを する。 あいての HPが のこっている ほど いりょくは あがる。" 378,16,3,"강하게 조여 공격을 한다. 상대의 HP가 많이 남아 있을수록 위력이 올라간다." 378,16,5,"Le lanceur essore l’ennemi. Plus l’ennemi a de PV, plus cette attaque est puissante." 378,16,6,"Anwender presst sein Ziel aus. Je höher die KP des Zieles, desto kraftvoller die Attacke." 378,16,7,"Estruja con fuerza al objetivo. Cuantos más PS tenga el objetivo, más fuerza tendrá el ataque." 378,16,8,"Chi la usa stritola con forza il bersaglio. Più PS ha il Pokémon colpito, maggiore è la potenza della mossa." 378,16,9,"The user powerfully wrings the target. The more HP the target has, the greater the move’s power." 378,16,11,"強く 締めあげて 攻撃を する。 相手の HPが 残っているほど 威力は あがる。" 378,17,1,"つよく しめあげて こうげきを する。 あいての HPが のこっている ほど いりょくは あがる。" 378,17,3,"강하게 조여 공격을 한다. 상대의 HP가 많이 남아 있을수록 위력이 올라간다." 378,17,4,"用力勒緊對手進行攻擊。 對手現有的HP越多, 招式的威力越大。" 378,17,5,"Le lanceur essore l’ennemi. Plus l’ennemi a de PV, plus cette attaque est puissante." 378,17,6,"Anwender presst sein Ziel aus. Je höher die KP des Zieles sind, desto höher fällt die Stärke der Attacke aus." 378,17,7,"Estruja con fuerza al objetivo. Cuantos más PS tenga el objetivo, más fuerza tendrá el ataque." 378,17,8,"Chi la usa stritola con forza il bersaglio. Più PS ha il Pokémon colpito, maggiore è la potenza della mossa." 378,17,9,"The user powerfully wrings the target. The more HP the target has, the greater the move’s power." 378,17,11,"強く 締めあげて 攻撃を する。 相手の HPが 残っているほど 威力は あがる。" 378,17,12,"用力勒紧对手进行攻击。 对手的HP越多, 威力越大。" 378,18,1,"つよく しめあげて こうげきを する。 あいての HPが のこっている ほど いりょくは あがる。" 378,18,3,"강하게 조여 공격을 한다. 상대의 HP가 많이 남아 있을수록 위력이 올라간다." 378,18,4,"用力勒緊對手進行攻擊。 對手現有的HP越多, 招式的威力越大。" 378,18,5,"Le lanceur essore l’ennemi. Plus l’ennemi a de PV, plus cette attaque est puissante." 378,18,6,"Anwender presst sein Ziel aus. Je höher die KP des Zieles sind, desto höher fällt die Stärke der Attacke aus." 378,18,7,"Estruja con fuerza al objetivo. Cuantos más PS tenga el objetivo, más fuerza tendrá el ataque." 378,18,8,"Chi la usa stritola con forza il bersaglio. Più PS ha il Pokémon colpito, maggiore è la potenza della mossa." 378,18,9,"The user powerfully wrings the target. The more HP the target has, the greater the move’s power." 378,18,11,"強く 締めあげて 攻撃を する。 相手の HPが 残っているほど 威力は あがる。" 378,18,12,"用力勒紧对手进行攻击。 对手的HP越多, 威力越大。" 378,19,1,"つよく しめあげて こうげきを する。 あいての HPが のこっている ほど いりょくは あがる。" 378,19,3,"강하게 조여 공격을 한다. 상대의 HP가 많이 남아 있을수록 위력이 올라간다." 378,19,4,"用力勒緊對手進行攻擊。 對手現有的HP越多, 招式的威力越大。" 378,19,5,"Le lanceur essore l’ennemi. Plus l’ennemi a de PV, plus cette attaque est puissante." 378,19,6,"Anwender presst sein Ziel aus. Je höher die KP des Zieles sind, desto höher fällt die Stärke der Attacke aus." 378,19,7,"Estruja con fuerza al objetivo. Cuantos más PS tenga el objetivo, más fuerza tendrá el ataque." 378,19,8,"Chi la usa stritola con forza il bersaglio. Più PS ha il Pokémon colpito, maggiore è la potenza della mossa." 378,19,9,"The user powerfully wrings the target. The more HP the target has, the greater the move’s power." 378,19,11,"強く 締めあげて 攻撃を する。 相手の HPが 残っているほど 威力は あがる。" 378,19,12,"用力勒紧对手进行攻击。 对手的HP越多, 威力越大。" 378,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 378,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 378,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 378,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 378,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 378,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 378,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 378,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 378,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 378,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 379,8,9,"The user employs its psychic power to switch its Attack with its Defense stat." 379,9,9,"The user employs its psychic power to switch its Attack with its Defense stat." 379,10,9,"The user employs its psychic power to switch its Attack with its Defense stat." 379,11,5,"Le lanceur utilise ses pouvoirs psychiques pour échanger sa stat Défense et sa stat Attaque." 379,11,9,"The user employs its psychic power to switch its Attack with its Defense stat." 379,14,9,"The user employs its psychic power to switch its Attack with its Defense stat." 379,15,1,"ちょうのうりょくで じぶんの こうげきと ぼうぎょの ちからを こうかん する。" 379,15,3,"초능력으로 자신의 공격과 방어의 힘을 교환한다." 379,15,5,"Le lanceur utilise ses pouvoirs psychiques pour échanger sa Défense et son Attaque." 379,15,6,"Anwender setzt Psycho-Kräfte ein, um eigenen Angriffs- mit Verteidigungs-Wert auszutauschen." 379,15,7,"Usa sus poderes mentales para intercambiar su característica de Ataque por Defensa." 379,15,8,"Mossa psichica che permette a chi la usa di scambiare i valori delle sue statistiche di Attacco e Difesa." 379,15,9,"The user employs its psychic power to switch its Attack with its Defense stat." 379,15,11,"超能力で 自分の 攻撃と 防御の 力を 交換する。" 379,16,1,"ちょうのうりょくで じぶんの こうげきと ぼうぎょの ちからを こうかん する。" 379,16,3,"초능력으로 자신의 공격과 방어의 힘을 교환한다." 379,16,5,"Le lanceur utilise ses pouvoirs psychiques pour échanger sa Défense et son Attaque." 379,16,6,"Anwender setzt Psycho-Kräfte ein, um eigenen Angriffs- mit Verteidigungs-Wert auszutauschen." 379,16,7,"Usa sus poderes mentales para intercambiar su característica de Ataque por Defensa." 379,16,8,"Mossa psichica che permette a chi la usa di scambiare i valori delle sue statistiche di Attacco e Difesa." 379,16,9,"The user employs its psychic power to switch its Attack with its Defense stat." 379,16,11,"超能力で 自分の 攻撃と 防御の 力を 交換する。" 379,17,1,"ちょうのうりょくで じぶんの こうげきと ぼうぎょの ちからを こうかん する。" 379,17,3,"초능력으로 자신의 공격과 방어의 힘을 교환한다." 379,17,4,"利用超能力, 將自己的攻擊和 防禦互相交換。" 379,17,5,"Le lanceur utilise ses pouvoirs psychiques pour échanger sa Défense et son Attaque." 379,17,6,"Anwender setzt Psycho-Kräfte ein, um eigenen Angriffs- mit Verteidigungs-Wert auszutauschen." 379,17,7,"Usa sus poderes mentales para intercambiar su característica de Ataque por Defensa." 379,17,8,"Mossa psichica che permette a chi la usa di scambiare i valori delle sue statistiche di Attacco e Difesa." 379,17,9,"The user employs its psychic power to switch its Attack stat with its Defense stat." 379,17,11,"超能力で 自分の 攻撃と 防御の 力を 交換する。" 379,17,12,"利用超能力交换 自己的攻击和 防御的力量。" 379,18,1,"ちょうのうりょくで じぶんの こうげきと ぼうぎょの ちからを こうかん する。" 379,18,3,"초능력으로 자신의 공격과 방어의 힘을 교환한다." 379,18,4,"利用超能力, 將自己的攻擊和 防禦互相交換。" 379,18,5,"Le lanceur utilise ses pouvoirs psychiques pour échanger sa Défense et son Attaque." 379,18,6,"Anwender setzt Psycho-Kräfte ein, um eigenen Angriffs- mit Verteidigungs-Wert auszutauschen." 379,18,7,"Usa sus poderes mentales para intercambiar su característica de Ataque por Defensa." 379,18,8,"Mossa psichica che permette a chi la usa di scambiare i valori delle sue statistiche di Attacco e Difesa." 379,18,9,"The user employs its psychic power to switch its Attack stat with its Defense stat." 379,18,11,"超能力で 自分の 攻撃と 防御の 力を 交換する。" 379,18,12,"利用超能力交换 自己的攻击和 防御的力量。" 379,19,1,"ちょうのうりょくで じぶんの こうげきと ぼうぎょの ちからを こうかん する。" 379,19,3,"초능력으로 자신의 공격과 방어의 힘을 교환한다." 379,19,4,"利用超能力, 將自己的攻擊和 防禦互相交換。" 379,19,5,"Le lanceur utilise ses pouvoirs psychiques pour échanger sa Défense et son Attaque." 379,19,6,"Anwender setzt Psycho-Kräfte ein, um eigenen Angriffs- mit Verteidigungs-Wert auszutauschen." 379,19,7,"Usa sus poderes mentales para intercambiar sus características de Ataque y Defensa." 379,19,8,"Mossa psichica che permette a chi la usa di scambiare i valori delle sue statistiche di Attacco e Difesa." 379,19,9,"The user employs its psychic power to switch its Attack stat with its Defense stat." 379,19,11,"超能力で 自分の 攻撃と 防御の 力を 交換する。" 379,19,12,"利用超能力交换 自己的攻击和 防御的力量。" 379,20,1,"ちょうのうりょくで じぶんの こうげきと ぼうぎょの ちからを こうかん する。" 379,20,3,"초능력으로 자신의 공격과 방어의 힘을 교환한다." 379,20,4,"利用超能力, 將自己的攻擊和 防禦互相交換。" 379,20,5,"Le lanceur utilise ses pouvoirs psychiques pour échanger sa Défense et son Attaque." 379,20,6,"Anwender setzt Psycho-Kräfte ein, um eigenen Angriffs- mit Verteidigungs-Wert auszutauschen." 379,20,7,"Usa sus poderes mentales para intercambiar sus características de Ataque y Defensa." 379,20,8,"Mossa psichica che permette a chi la usa di scambiare i valori delle sue statistiche di Attacco e Difesa." 379,20,9,"The user employs its psychic power to switch its Attack stat with its Defense stat." 379,20,11,"超能力で 自分の 攻撃と 防御の 力を 交換する。" 379,20,12,"利用超能力交换 自己的攻击和 防御的力量。" 380,8,9,"The user hurls up its stomach acids on the foe. The fluid eliminates the effect of the foe’s ability." 380,9,9,"The user hurls up its stomach acids on the foe. The fluid eliminates the effect of the foe’s ability." 380,10,9,"The user hurls up its stomach acids on the foe. The fluid eliminates the effect of the foe’s ability." 380,11,5,"Le lanceur répand ses sucs digestifs sur l’ennemi. Le fluide neutralise la capacité spéciale de l’ennemi." 380,11,9,"The user hurls up its stomach acids on the target. The fluid eliminates the effect of the target’s Ability." 380,14,9,"The user hurls up its stomach acids on the target. The fluid eliminates the effect of the target’s Ability." 380,15,1,"いえきを あいての からだに はきつける。ついた いえきは あいての とくせいの こうかを けす。" 380,15,3,"상대의 몸에 위액을 내뱉는다. 달라붙은 위액은 상대의 특성 효과를 지운다." 380,15,5,"Le lanceur répand ses sucs digestifs sur l’ennemi. Le fluide neutralise le talent de l’ennemi." 380,15,6,"Anwender greift das Ziel mit eigenen Magensäften an. Entfernt Effekte von dessen Fähigkeit." 380,15,7,"El usuario arroja sus jugos biliares al objetivo, lo que anula el efecto de la habilidad en uso." 380,15,8,"Chi la usa lancia acidi gastrici sul bersaglio. Il fluido annulla l’abilità del Pokémon colpito." 380,15,9,"The user hurls up its stomach acids on the target. The fluid eliminates the effect of the target’s Ability." 380,15,11,"胃液を 相手の 体に 吐きつける。ついた 胃液は 相手の 特性の 効果を 消す。" 380,16,1,"いえきを あいての からだに はきつける。ついた いえきは あいての とくせいの こうかを けす。" 380,16,3,"상대의 몸에 위액을 내뱉는다. 달라붙은 위액은 상대의 특성 효과를 지운다." 380,16,5,"Le lanceur répand ses sucs digestifs sur l’ennemi. Le fluide neutralise le talent de l’ennemi." 380,16,6,"Anwender greift das Ziel mit eigenen Magensäften an. Entfernt Effekte von dessen Fähigkeit." 380,16,7,"El usuario arroja sus jugos biliares al objetivo, lo que anula el efecto de la habilidad en uso." 380,16,8,"Chi la usa lancia acidi gastrici sul bersaglio. Il fluido annulla l’abilità del Pokémon colpito." 380,16,9,"The user hurls up its stomach acids on the target. The fluid eliminates the effect of the target’s Ability." 380,16,11,"胃液を 相手の 体に 吐きつける。ついた 胃液は 相手の 特性の 効果を 消す。" 380,17,1,"いえきを あいての からだに はきつける。 ついた いえきは あいての とくせいの こうかを けす。" 380,17,3,"상대의 몸에 위액을 내뱉는다. 달라붙은 위액은 상대의 특성 효과를 지운다." 380,17,4,"將胃液吐向對手的身體。 沾到的胃液會消除 對手的特性效果。" 380,17,5,"Le lanceur répand ses sucs digestifs sur l’ennemi. Le fluide neutralise le talent de l’ennemi." 380,17,6,"Anwender greift das Ziel mit eigenen Magensäften an. Entfernt Effekte von dessen Fähigkeit." 380,17,7,"El usuario arroja sus jugos biliares al objetivo, lo que anula el efecto de la habilidad en uso." 380,17,8,"Chi la usa lancia acidi gastrici sul bersaglio. Il fluido annulla l’abilità del Pokémon colpito." 380,17,9,"The user hurls up its stomach acids on the target. The fluid eliminates the effect of the target’s Ability." 380,17,11,"胃液を 相手の 体に 吐きつける。 ついた 胃液は 相手の 特性の 効果を 消す。" 380,17,12,"将胃液吐向对手的身体。 沾上的胃液会消除 对手的特性效果。" 380,18,1,"いえきを あいての からだに はきつける。 ついた いえきは あいての とくせいの こうかを けす。" 380,18,3,"상대의 몸에 위액을 내뱉는다. 달라붙은 위액은 상대의 특성 효과를 지운다." 380,18,4,"將胃液吐向對手的身體。 沾到的胃液會消除 對手的特性效果。" 380,18,5,"Le lanceur répand ses sucs digestifs sur l’ennemi. Le fluide neutralise le talent de l’ennemi." 380,18,6,"Anwender greift das Ziel mit eigenen Magensäften an. Entfernt Effekte von dessen Fähigkeit." 380,18,7,"El usuario arroja sus jugos biliares al objetivo, lo que anula el efecto de la habilidad en uso." 380,18,8,"Chi la usa lancia acidi gastrici sul bersaglio. Il fluido annulla l’abilità del Pokémon colpito." 380,18,9,"The user hurls up its stomach acids on the target. The fluid eliminates the effect of the target’s Ability." 380,18,11,"胃液を 相手の 体に 吐きつける。 ついた 胃液は 相手の 特性の 効果を 消す。" 380,18,12,"将胃液吐向对手的身体。 沾上的胃液会消除 对手的特性效果。" 380,19,1,"いえきを あいての からだに はきつける。 ついた いえきは あいての とくせいの こうかを けす。" 380,19,3,"상대의 몸에 위액을 내뱉는다. 달라붙은 위액은 상대의 특성 효과를 지운다." 380,19,4,"將胃液吐向對手的身體。 沾到的胃液會消除 對手的特性效果。" 380,19,5,"Le lanceur répand ses sucs digestifs sur l’ennemi. Le fluide neutralise le talent de l’ennemi." 380,19,6,"Anwender greift das Ziel mit eigenen Magensäften an. Entfernt Effekte von dessen Fähigkeit." 380,19,7,"El usuario arroja sus jugos biliares al objetivo, lo que anula el efecto de la habilidad en uso." 380,19,8,"Chi la usa lancia acidi gastrici sul bersaglio. Il fluido annulla l’abilità del Pokémon colpito." 380,19,9,"The user hurls up its stomach acids on the target. The fluid eliminates the effect of the target’s Ability." 380,19,11,"胃液を 相手の 体に 吐きつける。 ついた 胃液は 相手の 特性の 効果を 消す。" 380,19,12,"将胃液吐向对手的身体。 沾上的胃液会消除 对手的特性效果。" 380,20,1,"いえきを あいての からだに はきつける。 ついた いえきは あいての とくせいの こうかを けす。" 380,20,3,"상대의 몸에 위액을 내뱉는다. 달라붙은 위액은 상대의 특성 효과를 지운다." 380,20,4,"將胃液吐向對手的身體。 沾到的胃液會消除 對手的特性效果。" 380,20,5,"Le lanceur répand ses sucs digestifs sur l’ennemi. Le fluide neutralise le talent de l’ennemi." 380,20,6,"Anwender greift das Ziel mit eigenen Magensäften an. Entfernt Effekte von dessen Fähigkeit." 380,20,7,"El usuario arroja sus jugos biliares al objetivo, lo que anula el efecto de la habilidad en uso." 380,20,8,"Chi la usa lancia acidi gastrici sul bersaglio. Il fluido annulla l’abilità del Pokémon colpito." 380,20,9,"The user hurls up its stomach acids on the target. The fluid eliminates the effect of the target’s Ability." 380,20,11,"胃液を 相手の 体に 吐きつける。 ついた 胃液は 相手の 特性の 効果を 消す。" 380,20,12,"将胃液吐向对手的身体。 沾上的胃液会消除 对手的特性效果。" 381,8,9,"The user chants an incantation toward the sky, preventing the foe from landing critical hits." 381,9,9,"The user chants an incantation toward the sky, preventing the foe from landing critical hits." 381,10,9,"The user chants an incantation toward the sky, preventing the foe from landing critical hits." 381,11,5,"Le lanceur envoie une incantation vers le ciel pour empêcher l’ennemi d’effectuer des coups critiques." 381,11,9,"The user chants an incantation toward the sky, preventing opposing Pokémon from landing critical hits." 381,14,9,"The user chants an incantation toward the sky, preventing opposing Pokémon from landing critical hits." 381,15,1,"てんに むかって おいのりを ささげ あいての こうげきを きゅうしょに あたらなく する。" 381,15,3,"하늘을 향해 기도를 올려 상대의 공격을 급소에 맞지 않게 한다." 381,15,5,"Le lanceur envoie une incantation vers le ciel pour empêcher l’ennemi d’effectuer des coups critiques." 381,15,6,"Anwender singt eine Beschwörungsformel, die Volltreffer gegen ihn verhindert." 381,15,7,"Lanza al cielo un conjuro que impide al objetivo asestar golpes críticos." 381,15,8,"Chi la usa rivolge un incantesimo al cielo, impedendo al nemico di sferrare brutti colpi alla squadra." 381,15,9,"The user chants an incantation toward the sky, preventing opposing Pokémon from landing critical hits." 381,15,11,"天に むかって おいのりを ささげ 相手の 攻撃を 急所に 当たらなくする。" 381,16,1,"てんに むかって おいのりを ささげ あいての こうげきを きゅうしょに あたらなく する。" 381,16,3,"하늘을 향해 기도를 올려 상대의 공격을 급소에 맞지 않게 한다." 381,16,5,"Le lanceur envoie une incantation vers le ciel et protège l’équipe des coups critiques." 381,16,6,"Anwender singt eine Beschwörungsformel, die Volltreffer gegen sein Team verhindert." 381,16,7,"Lanza al cielo un conjuro que protege a todo su equipo de golpes críticos." 381,16,8,"Chi la usa rivolge un incantesimo al cielo, impedendo al nemico di sferrare brutti colpi alla squadra." 381,16,9,"The user chants an incantation toward the sky, preventing opposing Pokémon from landing critical hits." 381,16,11,"天に むかって おいのりを ささげ 相手の 攻撃を 急所に 当たらなくする。" 381,17,1,"てんに むかって おいのりを ささげ 5ターンの あいだ あいての こうげきを きゅうしょに あたらなく する。" 381,17,3,"하늘을 향해 기도를 올려 5턴 동안 상대의 공격을 급소에 맞지 않게 한다." 381,17,4,"對天許願, 讓自己在5回合內不會 被對手的攻擊命中要害。" 381,17,5,"Le lanceur envoie une incantation vers le ciel et protège l’équipe des coups critiques pendant cinq tours." 381,17,6,"Anwender singt eine Beschwörungsformel, die fünf Runden lang Volltreffer gegen sein Team verhindert." 381,17,7,"Lanza al cielo un conjuro que protege a todo su equipo de golpes críticos." 381,17,8,"Chi la usa rivolge un incantesimo al cielo, impedendo al nemico di sferrare brutti colpi alla squadra per cinque turni." 381,17,9,"The user chants an incantation toward the sky, preventing opposing Pokémon from landing critical hits for five turns." 381,17,11,"天に むかって おいのりを ささげ 5ターンの 間 相手の 攻撃を 急所に 当たらなくする。" 381,17,12,"向天许愿, 从而在5回合内不会 被对手的攻击打中要害。" 381,18,1,"てんに むかって おいのりを ささげ 5ターンの あいだ あいての こうげきを きゅうしょに あたらなく する。" 381,18,3,"하늘을 향해 기도를 올려 5턴 동안 상대의 공격을 급소에 맞지 않게 한다." 381,18,4,"對天許願, 讓自己在5回合內不會 被對手的攻擊命中要害。" 381,18,5,"Le lanceur envoie une incantation vers le ciel et protège l’équipe des coups critiques pendant cinq tours." 381,18,6,"Anwender singt eine Beschwörungsformel, die fünf Runden lang Volltreffer gegen sein Team verhindert." 381,18,7,"Lanza al cielo un conjuro que protege a todo su equipo de golpes críticos." 381,18,8,"Chi la usa rivolge un incantesimo al cielo, impedendo al nemico di sferrare brutti colpi alla squadra per cinque turni." 381,18,9,"The user chants an incantation toward the sky, preventing opposing Pokémon from landing critical hits for five turns." 381,18,11,"天に むかって おいのりを ささげ 5ターンの 間 相手の 攻撃を 急所に 当たらなくする。" 381,18,12,"向天许愿, 从而在5回合内不会 被对手的攻击打中要害。" 381,19,1,"てんに むかって おいのりを ささげ 5ターンの あいだ あいての こうげきを きゅうしょに あたらなく する。" 381,19,3,"하늘을 향해 기도를 올려 5턴 동안 상대의 공격을 급소에 맞지 않게 한다." 381,19,4,"對天許願, 讓自己在5回合內不會 被對手的攻擊命中要害。" 381,19,5,"Le lanceur envoie une incantation vers le ciel et protège l’équipe des coups critiques pendant cinq tours." 381,19,6,"Anwender singt eine Beschwörungsformel, die fünf Runden lang Volltreffer gegen sein Team verhindert." 381,19,7,"Lanza al cielo un conjuro que protege a todo su equipo de golpes críticos durante cinco turnos." 381,19,8,"Chi la usa rivolge un incantesimo al cielo, impedendo al nemico di sferrare brutti colpi alla squadra per cinque turni." 381,19,9,"The user chants an incantation toward the sky, preventing opposing Pokémon from landing critical hits for five turns." 381,19,11,"天に むかって おいのりを ささげ 5ターンの 間 相手の 攻撃を 急所に 当たらなくする。" 381,19,12,"向天许愿, 从而在5回合内不会 被对手的攻击打中要害。" 381,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 381,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 381,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 381,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 381,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 381,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 381,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 381,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 381,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 381,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 382,8,9,"The user tries to cut ahead of the foe to steal and use the foe’s intended move with greater power." 382,9,9,"The user tries to cut ahead of the foe to steal and use the foe’s intended move with greater power." 382,10,9,"The user tries to cut ahead of the foe to steal and use the foe’s intended move with greater power." 382,11,5,"Le lanceur vole la capacité prévue par l’ennemi et l’utilise en faisant plus de dégâts. Il doit frapper en premier." 382,11,9,"The user tries to cut ahead of the target to steal and use the target’s intended move with greater power." 382,14,9,"The user tries to cut ahead of the target to steal and use the target’s intended move with greater power." 382,15,1,"いりょくを あげて あいてが だそうとする わざを さきにだす。 さきに だせないと しっぱい する。" 382,15,3,"위력을 올려 상대가 쓰려고 하는 기술을 먼저 쓴다. 먼저 쓰지 않으면 실패한다." 382,15,5,"Le lanceur vole la capacité prévue par l’ennemi et l’utilise en faisant plus de dégâts. Il doit frapper en premier." 382,15,6,"Anwender stiehlt und führt die Attacke eines langsameren Zieles zuerst und mit größerer Kraft aus." 382,15,7,"Se adelanta al movimiento que pretende usar el objetivo y lo lanza antes con más fuerza. Si el usuario es más lento, falla." 382,15,8,"Se chi la usa è più veloce del nemico, gli ruba la mossa e gliela ritorce contro con potenza persino maggiore." 382,15,9,"The user cuts ahead of the target to steal and use the target’s intended move with greater power. This move fails if it isn’t used first." 382,15,11,"威力を あげて 相手が だそうとする 技を 先にだす。 先に だせないと 失敗する。" 382,16,1,"いりょくを あげて あいてが だそうとする わざを さきにだす。 さきに だせないと しっぱい する。" 382,16,3,"위력을 올려 상대가 쓰려고 하는 기술을 먼저 쓴다. 먼저 쓰지 않으면 실패한다." 382,16,5,"Le lanceur vole la capacité prévue par l’ennemi et l’utilise en faisant plus de dégâts. Il doit frapper en premier." 382,16,6,"Anwender stiehlt und führt die Attacke eines langsameren Zieles zuerst und mit größerer Kraft aus." 382,16,7,"Se adelanta al movimiento que pretende usar el objetivo y lo lanza antes con más fuerza. Si el usuario es más lento, falla." 382,16,8,"Se chi la usa è più veloce del nemico, gli ruba la mossa e gliela ritorce contro con potenza persino maggiore." 382,16,9,"The user cuts ahead of the target to steal and use the target’s intended move with greater power. This move fails if it isn’t used first." 382,16,11,"威力を あげて 相手が だそうとする 技を 先にだす。 先に だせないと 失敗する。" 382,17,1,"いりょくを あげて あいてが だそうとする わざを さきにだす。 さきに だせないと しっぱい する。" 382,17,3,"위력을 올려 상대가 쓰려고 하는 기술을 먼저 쓴다. 먼저 쓰지 않으면 실패한다." 382,17,4,"以更高的威力,搶先發動 對手準備使出的招式。 若行動順序在對手之後則會失敗。" 382,17,5,"Le lanceur vole la capacité prévue par l’ennemi et l’utilise en faisant plus de dégâts. Il doit frapper en premier." 382,17,6,"Anwender führt die Attacke des Zieles zuerst und mit höherer Stärke aus. Dies schlägt fehl, falls der Anwender nicht vor dem Ziel zum Zug kommt." 382,17,7,"Se adelanta al movimiento que pretende usar el objetivo y lo lanza antes con más fuerza. Si el usuario es más lento, falla." 382,17,8,"Se chi la usa è più veloce del nemico, gli ruba la mossa e gliela ritorce contro con potenza persino maggiore." 382,17,9,"The user cuts ahead of the target to copy and use the target’s intended move with greater power. This move fails if it isn’t used first." 382,17,11,"威力を あげて 相手が だそうとする 技を 先にだす。 先に だせないと 失敗する。" 382,17,12,"提高威力,抢先使出 对手想要使出的招式。 如果不先使出则会失败。" 382,18,1,"いりょくを あげて あいてが だそうとする わざを さきにだす。 さきに だせないと しっぱい する。" 382,18,3,"위력을 올려 상대가 쓰려고 하는 기술을 먼저 쓴다. 먼저 쓰지 않으면 실패한다." 382,18,4,"以更高的威力,搶先發動 對手準備使出的招式。 若行動順序在對手之後則會失敗。" 382,18,5,"Le lanceur vole la capacité prévue par l’ennemi et l’utilise en faisant plus de dégâts. Il doit frapper en premier." 382,18,6,"Anwender führt die Attacke des Zieles zuerst und mit höherer Stärke aus. Dies schlägt fehl, falls der Anwender nicht vor dem Ziel zum Zug kommt." 382,18,7,"Se adelanta al movimiento que pretende usar el objetivo y lo lanza antes con más fuerza. Si el usuario es más lento, falla." 382,18,8,"Se chi la usa è più veloce del nemico, gli ruba la mossa e gliela ritorce contro con potenza persino maggiore." 382,18,9,"The user cuts ahead of the target to copy and use the target’s intended move with greater power. This move fails if it isn’t used first." 382,18,11,"威力を あげて 相手が だそうとする 技を 先にだす。 先に だせないと 失敗する。" 382,18,12,"提高威力,抢先使出 对手想要使出的招式。 如果不先使出则会失败。" 382,19,1,"いりょくを あげて あいてが だそうとする わざを さきにだす。 さきに だせないと しっぱい する。" 382,19,3,"위력을 올려 상대가 쓰려고 하는 기술을 먼저 쓴다. 먼저 쓰지 않으면 실패한다." 382,19,4,"以更高的威力,搶先發動 對手準備使出的招式。 若行動順序在對手之後則會失敗。" 382,19,5,"Le lanceur vole la capacité prévue par l’ennemi et l’utilise en faisant plus de dégâts. Il doit frapper en premier." 382,19,6,"Anwender führt die Attacke des Zieles zuerst und mit höherer Stärke aus. Dies schlägt fehl, falls der Anwender nicht vor dem Ziel zum Zug kommt." 382,19,7,"Se adelanta al movimiento que pretende usar el objetivo y lo lanza antes con más fuerza. Si el usuario es más lento, falla." 382,19,8,"Se chi la usa è più veloce del nemico, gli ruba la mossa e gliela ritorce contro con potenza persino maggiore." 382,19,9,"The user cuts ahead of the target to copy and use the target’s intended move with greater power. This move fails if it isn’t used first." 382,19,11,"威力を あげて 相手が だそうとする 技を 先にだす。 先に だせないと 失敗する。" 382,19,12,"提高威力,抢先使出 对手想要使出的招式。 如果不先使出则会失败。" 382,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 382,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 382,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 382,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 382,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 382,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 382,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 382,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 382,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 382,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 383,8,9,"The user mimics the move used immediately before it. The move fails if no other move has been used yet." 383,9,9,"The user mimics the move used immediately before it. The move fails if no other move has been used yet." 383,10,9,"The user mimics the move used immediately before it. The move fails if no other move has been used yet." 383,11,5,"Le lanceur imite la dernière capacité employée. Échoue si aucune capacité n’a été utilisée." 383,11,9,"The user mimics the move used immediately before it. The move fails if no other move has been used yet." 383,14,9,"The user mimics the move used immediately before it. The move fails if no other move has been used yet." 383,15,1,"ちょくぜんに でた わざを まねして おなじ わざを だす。 わざが でていないと しっぱい する。" 383,15,3,"직전에 나온 기술을 흉내 내어 같은 기술을 쓴다. 기술이 나오지 않았으면 실패한다." 383,15,5,"Le lanceur imite la dernière capacité employée. Échoue si aucune capacité n’a été utilisée." 383,15,6,"Anwender imitiert gerade verwendete Attacke. Dies schlägt fehl, falls zuvor keine Attacke verwendet wurde." 383,15,7,"Imita el movimiento usado justo antes. El movimiento falla si no se ha usado aún ninguno." 383,15,8,"Chi la usa mima l’ultima mossa eseguita. Fallisce se non è stata ancora usata alcuna mossa." 383,15,9,"The user mimics the move used immediately before it. The move fails if no other move has been used yet." 383,15,11,"直前に でた 技を まねして 同じ 技を だす。 技が でていないと 失敗する。" 383,16,1,"ちょくぜんに でた わざを まねして おなじ わざを だす。 わざが でていないと しっぱい する。" 383,16,3,"직전에 나온 기술을 흉내 내어 같은 기술을 쓴다. 기술이 나오지 않았으면 실패한다." 383,16,5,"Le lanceur imite la dernière capacité employée. Échoue si aucune capacité n’a été utilisée." 383,16,6,"Anwender imitiert gerade verwendete Attacke. Dies schlägt fehl, falls zuvor keine Attacke verwendet wurde." 383,16,7,"Imita el movimiento usado justo antes. El movimiento falla si no se ha usado aún ninguno. " 383,16,8,"Chi la usa mima l’ultima mossa eseguita. Fallisce se non è stata ancora usata alcuna mossa." 383,16,9,"The user mimics the move used immediately before it. The move fails if no other move has been used yet." 383,16,11,"直前に でた 技を まねして 同じ 技を だす。 技が でていないと 失敗する。" 383,17,1,"ちょくぜんに でた わざを まねして おなじ わざを だす。 わざが でていないと しっぱい する。" 383,17,3,"직전에 나온 기술을 흉내 내어 같은 기술을 쓴다. 기술이 나오지 않았으면 실패한다." 383,17,4,"模仿對手最近一次使用的招式, 若對手沒有成功出招則會失敗。" 383,17,5,"Le lanceur imite la dernière capacité employée. Échoue si aucune capacité n’a été utilisée." 383,17,6,"Anwender imitiert die gerade verwendete Attacke. Dies schlägt fehl, falls zuvor keine Attacke verwendet wurde." 383,17,7,"Imita el movimiento usado justo antes. El movimiento falla si no se ha usado aún ninguno. " 383,17,8,"Chi la usa mima l’ultima mossa eseguita. Fallisce se non è stata ancora usata alcuna mossa." 383,17,9,"The user mimics the move used immediately before it. The move fails if no other move has been used yet." 383,17,11,"直前に でた 技を まねして 同じ 技を だす。 技が でていないと 失敗する。" 383,17,12,"模仿对手刚才使出的招式, 并使出相同招式。 如果对手还没出招则会失败。" 383,18,1,"ちょくぜんに でた わざを まねして おなじ わざを だす。 わざが でていないと しっぱい する。" 383,18,3,"직전에 나온 기술을 흉내 내어 같은 기술을 쓴다. 기술이 나오지 않았으면 실패한다." 383,18,4,"模仿對手最近一次使用的招式, 若對手沒有成功出招則會失敗。" 383,18,5,"Le lanceur imite la dernière capacité employée. Échoue si aucune capacité n’a été utilisée." 383,18,6,"Anwender imitiert die gerade verwendete Attacke. Dies schlägt fehl, falls zuvor keine Attacke verwendet wurde." 383,18,7,"Imita el movimiento usado justo antes. El movimiento falla si no se ha usado aún ninguno. " 383,18,8,"Chi la usa mima l’ultima mossa eseguita. Fallisce se non è stata ancora usata alcuna mossa." 383,18,9,"The user mimics the move used immediately before it. The move fails if no other move has been used yet." 383,18,11,"直前に でた 技を まねして 同じ 技を だす。 技が でていないと 失敗する。" 383,18,12,"模仿对手刚才使出的招式, 并使出相同招式。 如果对手还没出招则会失败。" 383,19,1,"ちょくぜんに でた わざを まねして おなじ わざを だす。 わざが でていないと しっぱい する。" 383,19,3,"직전에 나온 기술을 흉내 내어 같은 기술을 쓴다. 기술이 나오지 않았으면 실패한다." 383,19,4,"模仿對手最近一次使用的招式, 若對手沒有成功出招則會失敗。" 383,19,5,"Le lanceur imite la dernière capacité employée. Échoue si aucune capacité n’a été utilisée." 383,19,6,"Anwender imitiert die gerade verwendete Attacke. Dies schlägt fehl, falls zuvor keine Attacke verwendet wurde." 383,19,7,"Imita el movimiento usado justo antes. El movimiento falla si no se ha usado aún ninguno. " 383,19,8,"Chi la usa mima l’ultima mossa eseguita. Fallisce se non è stata ancora usata alcuna mossa." 383,19,9,"The user mimics the move used immediately before it. The move fails if no other move has been used yet." 383,19,11,"直前に でた 技を まねして 同じ 技を だす。 技が でていないと 失敗する。" 383,19,12,"模仿对手刚才使出的招式, 并使出相同招式。 如果对手还没出招则会失败。" 383,20,1,"ちょくぜんに でた わざを まねして おなじ わざを だす。 わざが でていないと しっぱい する。" 383,20,3,"직전에 나온 기술을 흉내 내어 같은 기술을 쓴다. 기술이 나오지 않았으면 실패한다." 383,20,4,"模仿對手最近一次使用的招式, 若對手沒有成功出招則會失敗。" 383,20,5,"Le lanceur imite la dernière capacité employée. Échoue si aucune capacité n’a été utilisée." 383,20,6,"Anwender imitiert die gerade verwendete Attacke. Dies schlägt fehl, falls zuvor keine Attacke verwendet wurde." 383,20,7,"Imita el movimiento usado justo antes. El movimiento falla si no se ha usado aún ninguno." 383,20,8,"Chi la usa mima l’ultima mossa eseguita. Fallisce se non è stata ancora usata alcuna mossa." 383,20,9,"The user mimics the move used immediately before it. The move fails if no other move has been used yet." 383,20,11,"直前に でた 技を まねして 同じ 技を だす。 技が でていないと 失敗する。" 383,20,12,"模仿对手刚才使出的招式, 并使出相同招式。 如果对手还没出招则会失败。" 384,8,9,"The user employs its psychic power to switch changes to its Attack and Sp. Atk with the foe." 384,9,9,"The user employs its psychic power to switch changes to its Attack and Sp. Atk with the foe." 384,10,9,"The user employs its psychic power to switch changes to its Attack and Sp. Atk with the foe." 384,11,5,"Pouvoir qui échange les modifications de l’Attaque Spéciale et de l’Attaque du lanceur avec la cible." 384,11,9,"The user employs its psychic power to switch changes to its Attack and Sp. Atk with the target." 384,14,9,"The user employs its psychic power to switch changes to its Attack and Sp. Atk with the target." 384,15,1,"ちょうのうりょくで じぶんと あいての こうげきと とくこうの のうりょく へんかを いれかえる。" 384,15,3,"초능력으로 자신과 상대의 공격과 특수공격의 능력 변화를 교체한다." 384,15,5,"Pouvoir qui échange les modifications de l’Attaque Spéciale et de l’Attaque du lanceur avec la cible." 384,15,6,"Psychische Kräfte tauschen Änderungen an Angriff und Spezial-Angriff mit denen des Zieles." 384,15,7,"El usuario emplea su poder mental para intercambiar los cambios en Ataque y Ataque Especial con el objetivo." 384,15,8,"Chi la usa sfrutta la sua forza psichica per scambiare le modifiche ad Attacco e Attacco Speciale con il bersaglio." 384,15,9,"The user employs its psychic power to switch changes to its Attack and Sp. Atk stats with the target." 384,15,11,"超能力で 自分と 相手の 攻撃と 特攻の 能力変化を 入れ替える。" 384,16,1,"ちょうのうりょくで じぶんと あいての こうげきと とくこうの のうりょく へんかを いれかえる。" 384,16,3,"초능력으로 자신과 상대의 공격과 특수공격의 능력 변화를 교체한다." 384,16,5,"Pouvoir qui échange les modifications de l’Attaque Spéciale et de l’Attaque du lanceur avec la cible." 384,16,6,"Psychische Kräfte tauschen Änderungen an Angriff und Spezial-Angriff mit denen des Zieles." 384,16,7,"El usuario emplea su poder mental para intercambiar los cambios en Ataque y Ataque Especial con el objetivo." 384,16,8,"Chi la usa sfrutta la sua forza psichica per scambiare le modifiche ad Attacco e Attacco Speciale con il bersaglio." 384,16,9,"The user employs its psychic power to switch changes to its Attack and Sp. Atk stats with the target." 384,16,11,"超能力で 自分と 相手の 攻撃と 特攻の 能力変化を 入れ替える。" 384,17,1,"ちょうのうりょくで じぶんと あいての こうげきと とくこうの のうりょく へんかを いれかえる。" 384,17,3,"초능력으로 자신과 상대의 공격과 특수공격의 능력 변화를 교체한다." 384,17,4,"用超能力將自己和對手的 攻擊與特攻的能力變化互相交換。" 384,17,5,"Pouvoir qui échange les modifications de l’Attaque Spéciale et de l’Attaque du lanceur avec la cible." 384,17,6,"Psychische Kräfte tauschen Änderungen an Angriff und Spezial-Angriff mit denen des Zieles." 384,17,7,"El usuario emplea su poder mental para intercambiar los cambios en Ataque y Ataque Especial con el objetivo." 384,17,8,"Chi la usa sfrutta la sua forza psichica per scambiare le modifiche ad Attacco e Attacco Speciale con il bersaglio." 384,17,9,"The user employs its psychic power to switch changes to its Attack and Sp. Atk stats with the target." 384,17,11,"超能力で 自分と 相手の 攻撃と 特攻の 能力変化を 入れ替える。" 384,17,12,"利用超能力互换 自己和对手的攻击 以及特攻的能力变化。" 384,18,1,"ちょうのうりょくで じぶんと あいての こうげきと とくこうの のうりょく へんかを いれかえる。" 384,18,3,"초능력으로 자신과 상대의 공격과 특수공격의 능력 변화를 교체한다." 384,18,4,"用超能力將自己和對手的 攻擊與特攻的能力變化互相交換。" 384,18,5,"Pouvoir qui échange les modifications de l’Attaque Spéciale et de l’Attaque du lanceur avec la cible." 384,18,6,"Psychische Kräfte tauschen Änderungen an Angriff und Spezial-Angriff mit denen des Zieles." 384,18,7,"El usuario emplea su poder mental para intercambiar los cambios en Ataque y Ataque Especial con el objetivo." 384,18,8,"Chi la usa sfrutta la sua forza psichica per scambiare le modifiche ad Attacco e Attacco Speciale con il bersaglio." 384,18,9,"The user employs its psychic power to switch changes to its Attack and Sp. Atk stats with the target." 384,18,11,"超能力で 自分と 相手の 攻撃と 特攻の 能力変化を 入れ替える。" 384,18,12,"利用超能力互换 自己和对手的攻击 以及特攻的能力变化。" 384,19,1,"ちょうのうりょくで じぶんと あいての こうげきと とくこうの のうりょく へんかを いれかえる。" 384,19,3,"초능력으로 자신과 상대의 공격과 특수공격의 능력 변화를 교체한다." 384,19,4,"用超能力將自己和對手的 攻擊與特攻的能力變化互相交換。" 384,19,5,"Pouvoir qui échange les modifications de l’Attaque Spéciale et de l’Attaque du lanceur avec la cible." 384,19,6,"Psychische Kräfte tauschen Änderungen an Angriff und Spezial-Angriff mit denen des Zieles." 384,19,7,"El usuario emplea su poder mental para intercambiar los cambios en Ataque y Ataque Especial con el objetivo." 384,19,8,"Chi la usa sfrutta la sua forza psichica per scambiare le modifiche ad Attacco e Attacco Speciale con il bersaglio." 384,19,9,"The user employs its psychic power to switch changes to its Attack and Sp. Atk stats with the target." 384,19,11,"超能力で 自分と 相手の 攻撃と 特攻の 能力変化を 入れ替える。" 384,19,12,"利用超能力互换 自己和对手的攻击 以及特攻的能力变化。" 384,20,1,"ちょうのうりょくで じぶんと あいての こうげきと とくこうの のうりょく へんかを いれかえる。" 384,20,3,"초능력으로 자신과 상대의 공격과 특수공격의 능력 변화를 교체한다." 384,20,4,"用超能力將自己和對手的 攻擊與特攻的能力變化互相交換。" 384,20,5,"Pouvoir qui échange les modifications de l’Attaque Spéciale et de l’Attaque du lanceur avec la cible." 384,20,6,"Psychische Kräfte tauschen Änderungen an Angriff und Spezial-Angriff mit denen des Zieles." 384,20,7,"El usuario emplea su poder mental para intercambiar los cambios en el Ataque y Ataque Especial con el objetivo." 384,20,8,"Chi la usa sfrutta la sua forza psichica per scambiare le modifiche ad Attacco e Attacco Speciale con il bersaglio." 384,20,9,"The user employs its psychic power to switch changes to its Attack and Sp. Atk stats with the target." 384,20,11,"超能力で 自分と 相手の 攻撃と 特攻の 能力変化を 入れ替える。" 384,20,12,"利用超能力互换 自己和对手的攻击 以及特攻的能力变化。" 385,8,9,"The user employs its psychic power to switch changes to its Defense and Sp. Def with the foe." 385,9,9,"The user employs its psychic power to switch changes to its Defense and Sp. Def with the foe." 385,10,9,"The user employs its psychic power to switch changes to its Defense and Sp. Def with the foe." 385,11,5,"Pouvoir qui échange les modifications de la Défense Spéciale et de la Défense avec la cible." 385,11,9,"The user employs its psychic power to switch changes to its Defense and Sp. Def with the target." 385,14,9,"The user employs its psychic power to switch changes to its Defense and Sp. Def with the target." 385,15,1,"ちょうのうりょくで じぶんと あいての ぼうぎょと とくぼうの のうりょく へんかを いれかえる。" 385,15,3,"초능력으로 자신과 상대의 방어와 특수방어의 능력 변화를 교체한다." 385,15,5,"Pouvoir qui échange les modifications de la Défense Spéciale et de la Défense avec la cible." 385,15,6,"Psychische Kräfte tauschen Änderungen an Verteidigung und Spezial-Verteidigung mit denen des Zieles." 385,15,7,"El usuario emplea su poder mental para intercambiar los cambios en Defensa y Defensa Especial con el objetivo." 385,15,8,"Chi la usa sfrutta la sua forza psichica per scambiare le modifiche a Difesa e Difesa Speciale con il bersaglio." 385,15,9,"The user employs its psychic power to switch changes to its Defense and Sp. Def stats with the target." 385,15,11,"超能力で 自分と 相手の 防御と 特防の 能力変化を 入れ替える。" 385,16,1,"ちょうのうりょくで じぶんと あいての ぼうぎょと とくぼうの のうりょく へんかを いれかえる。" 385,16,3,"초능력으로 자신과 상대의 방어와 특수방어의 능력 변화를 교체한다." 385,16,5,"Pouvoir qui échange les modifications de la Défense Spéciale et de la Défense avec la cible." 385,16,6,"Psychische Kräfte tauschen Änderungen an Verteidigung und Spezial-Verteidigung mit denen des Zieles." 385,16,7,"El usuario emplea su poder mental para intercambiar los cambios en Defensa y Defensa Especial con el objetivo." 385,16,8,"Chi la usa sfrutta la sua forza psichica per scambiare le modifiche a Difesa e Difesa Speciale con il bersaglio." 385,16,9,"The user employs its psychic power to switch changes to its Defense and Sp. Def stats with the target." 385,16,11,"超能力で 自分と 相手の 防御と 特防の 能力変化を 入れ替える。" 385,17,1,"ちょうのうりょくで じぶんと あいての ぼうぎょと とくぼうの のうりょく へんかを いれかえる。" 385,17,3,"초능력으로 자신과 상대의 방어와 특수방어의 능력 변화를 교체한다." 385,17,4,"用超能力將自己和對手的 防禦與特防的能力變化互相交換。" 385,17,5,"Pouvoir qui échange les modifications de la Défense Spéciale et de la Défense avec la cible." 385,17,6,"Psychische Kräfte tauschen Änderungen an Verteidigung und Spezial-Verteidigung mit denen des Zieles." 385,17,7,"El usuario emplea su poder mental para intercambiar los cambios en Defensa y Defensa Especial con el objetivo." 385,17,8,"Chi la usa sfrutta la sua forza psichica per scambiare le modifiche a Difesa e Difesa Speciale con il bersaglio." 385,17,9,"The user employs its psychic power to switch changes to its Defense and Sp. Def stats with the target." 385,17,11,"超能力で 自分と 相手の 防御と 特防の 能力変化を 入れ替える。" 385,17,12,"利用超能力互换 自己和对手的防御 以及特防的能力变化。" 385,18,1,"ちょうのうりょくで じぶんと あいての ぼうぎょと とくぼうの のうりょく へんかを いれかえる。" 385,18,3,"초능력으로 자신과 상대의 방어와 특수방어의 능력 변화를 교체한다." 385,18,4,"用超能力將自己和對手的 防禦與特防的能力變化互相交換。" 385,18,5,"Pouvoir qui échange les modifications de la Défense Spéciale et de la Défense avec la cible." 385,18,6,"Psychische Kräfte tauschen Änderungen an Verteidigung und Spezial-Verteidigung mit denen des Zieles." 385,18,7,"El usuario emplea su poder mental para intercambiar los cambios en Defensa y Defensa Especial con el objetivo." 385,18,8,"Chi la usa sfrutta la sua forza psichica per scambiare le modifiche a Difesa e Difesa Speciale con il bersaglio." 385,18,9,"The user employs its psychic power to switch changes to its Defense and Sp. Def stats with the target." 385,18,11,"超能力で 自分と 相手の 防御と 特防の 能力変化を 入れ替える。" 385,18,12,"利用超能力互换 自己和对手的防御 以及特防的能力变化。" 385,19,1,"ちょうのうりょくで じぶんと あいての ぼうぎょと とくぼうの のうりょく へんかを いれかえる。" 385,19,3,"초능력으로 자신과 상대의 방어와 특수방어의 능력 변화를 교체한다." 385,19,4,"用超能力將自己和對手的 防禦與特防的能力變化互相交換。" 385,19,5,"Pouvoir qui échange les modifications de la Défense Spéciale et de la Défense avec la cible." 385,19,6,"Psychische Kräfte tauschen Änderungen an Verteidigung und Spezial-Verteidigung mit denen des Zieles." 385,19,7,"El usuario emplea su poder mental para intercambiar los cambios en Defensa y Defensa Especial con el objetivo." 385,19,8,"Chi la usa sfrutta la sua forza psichica per scambiare le modifiche a Difesa e Difesa Speciale con il bersaglio." 385,19,9,"The user employs its psychic power to switch changes to its Defense and Sp. Def stats with the target." 385,19,11,"超能力で 自分と 相手の 防御と 特防の 能力変化を 入れ替える。" 385,19,12,"利用超能力互换 自己和对手的防御 以及特防的能力变化。" 385,20,1,"ちょうのうりょくで じぶんと あいての ぼうぎょと とくぼうの のうりょく へんかを いれかえる。" 385,20,3,"초능력으로 자신과 상대의 방어와 특수방어의 능력 변화를 교체한다." 385,20,4,"用超能力將自己和對手的 防禦與特防的能力變化互相交換。" 385,20,5,"Pouvoir qui échange les modifications de la Défense Spéciale et de la Défense avec la cible." 385,20,6,"Psychische Kräfte tauschen Änderungen an Verteidigung und Spezial-Verteidigung mit denen des Zieles." 385,20,7,"El usuario emplea su poder mental para intercambiar los cambios en la Defensa y Defensa Especial con el objetivo." 385,20,8,"Chi la usa sfrutta la sua forza psichica per scambiare le modifiche a Difesa e Difesa Speciale con il bersaglio." 385,20,9,"The user employs its psychic power to switch changes to its Defense and Sp. Def stats with the target." 385,20,11,"超能力で 自分と 相手の 防御と 特防の 能力変化を 入れ替える。" 385,20,12,"利用超能力互换 自己和对手的防御 以及特防的能力变化。" 386,8,9,"This attack’s power increases the more the foe has powered up with stat changes. " 386,9,9,"This attack’s power increases the more the foe has powered up with stat changes. " 386,10,9,"This attack’s power increases the more the foe has powered up with stat changes. " 386,11,5,"Plus l’ennemi a utilisé des augmentations de stats et plus cette capacité est puissante." 386,11,9,"This attack’s power increases the more the target has powered up with stat changes." 386,14,9,"This attack’s power increases the more the target has powered up with stat changes." 386,15,1,"のうりょく へんかで あいてが パワーアップ しているほど わざの いりょくが あがる。" 386,15,3,"능력 변화로 상대가 파워업한 만큼 기술의 위력이 올라간다." 386,15,5,"Plus l’ennemi a utilisé d’augmentations de stats et plus cette capacité est puissante." 386,15,6,"Je stärker das Ziel durch Statusveränderungen ist, desto stärker wirkt diese Attacke." 386,15,7,"La fuerza del ataque aumenta cuanto más se ha fortalecido el objetivo con cambios de características." 386,15,8,"Questa mossa diventa più potente ogni volta che il bersaglio aumenta le proprie statistiche." 386,15,9,"The more the target has powered up with stat changes, the greater the move’s power." 386,15,11,"能力変化で 相手が パワーアップ しているほど 技の 威力が あがる。" 386,16,1,"のうりょく へんかで あいてが パワーアップ しているほど わざの いりょくが あがる。" 386,16,3,"능력 변화로 상대가 파워업한 만큼 기술의 위력이 올라간다." 386,16,5,"Plus l’ennemi a utilisé d’augmentations de stats et plus cette capacité est puissante." 386,16,6,"Je stärker das Ziel durch Statusveränderungen ist, desto stärker wirkt diese Attacke." 386,16,7,"La fuerza del ataque aumenta cuanto más se ha fortalecido el objetivo con cambios de características." 386,16,8,"Questa mossa diventa più potente ogni volta che il bersaglio aumenta le proprie statistiche." 386,16,9,"The more the target has powered up with stat changes, the greater the move’s power." 386,16,11,"能力変化で 相手が パワーアップ しているほど 技の 威力が あがる。" 386,17,1,"のうりょく へんかで あいてが パワーアップ しているほど わざの いりょくが あがる。" 386,17,3,"능력 변화로 상대가 파워업한 만큼 기술의 위력이 올라간다." 386,17,4,"對手的能力因為 能力變化而提高得越多, 招式的威力就越大。" 386,17,5,"Plus l’ennemi a utilisé d’augmentations de stats et plus cette capacité est puissante." 386,17,6,"Je stärker das Ziel durch Statusveränderungen ist, desto stärker wirkt diese Attacke." 386,17,7,"La fuerza del ataque aumenta cuanto más se ha fortalecido el objetivo con cambios de características." 386,17,8,"Questa mossa diventa più potente ogni volta che il bersaglio aumenta le proprie statistiche." 386,17,9,"The more the target has powered up with stat changes, the greater the move’s power." 386,17,11,"能力変化で 相手が パワーアップ しているほど 技の 威力が あがる。" 386,17,12,"根据能力变化, 对手提高的力量越大, 招式的威力越大。" 386,18,1,"のうりょく へんかで あいてが パワーアップ しているほど わざの いりょくが あがる。" 386,18,3,"능력 변화로 상대가 파워업한 만큼 기술의 위력이 올라간다." 386,18,4,"對手的能力因為 能力變化而提高得越多, 招式的威力就越大。" 386,18,5,"Plus l’ennemi a utilisé d’augmentations de stats et plus cette capacité est puissante." 386,18,6,"Je stärker das Ziel durch Statusveränderungen ist, desto stärker wirkt diese Attacke." 386,18,7,"La fuerza del ataque aumenta cuanto más se ha fortalecido el objetivo con cambios de características." 386,18,8,"Questa mossa diventa più potente ogni volta che il bersaglio aumenta le proprie statistiche." 386,18,9,"The more the target has powered up with stat changes, the greater the move’s power." 386,18,11,"能力変化で 相手が パワーアップ しているほど 技の 威力が あがる。" 386,18,12,"根据能力变化, 对手提高的力量越大, 招式的威力越大。" 386,19,1,"のうりょく へんかで あいてが パワーアップ しているほど わざの いりょくが あがる。" 386,19,3,"능력 변화로 상대가 파워업한 만큼 기술의 위력이 올라간다." 386,19,4,"對手的能力因為 能力變化而提高得越多, 招式的威力就越大。" 386,19,5,"Plus l’ennemi a utilisé d’augmentations de stats et plus cette capacité est puissante." 386,19,6,"Je stärker das Ziel durch Statusveränderungen ist, desto stärker wirkt diese Attacke." 386,19,7,"La fuerza del ataque aumenta cuanto más se ha fortalecido el objetivo con cambios de características." 386,19,8,"Questa mossa diventa più potente ogni volta che il bersaglio aumenta le proprie statistiche." 386,19,9,"The more the target has powered up with stat changes, the greater the move’s power." 386,19,11,"能力変化で 相手が パワーアップ しているほど 技の 威力が あがる。" 386,19,12,"根据能力变化, 对手提高的力量越大, 招式的威力越大。" 386,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 386,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 386,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 386,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 386,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 386,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 386,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 386,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 386,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 386,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 387,8,9,"This move can be used only after the user has used all the other moves it knows in the battle." 387,9,9,"This move can be used only after the user has used all the other moves it knows in the battle." 387,10,9,"This move can be used only after the user has used all the other moves it knows in the battle." 387,11,5,"Cette capacité ne peut être utilisée qu’après que le lanceur a utilisé toutes les autres." 387,11,9,"This move can be used only after the user has used all the other moves it knows in the battle." 387,14,9,"This move can be used only after the user has used all the other moves it knows in the battle." 387,15,1,"せんとうちゅうに おぼえている わざを すべて つかうと はじめて だせる とっておきの わざ。" 387,15,3,"배틀 중에 기억하고 있는 기술을 모두 사용하면 그때부터 쓸 수 있는 필살기이다." 387,15,5,"Cette capacité ne peut être utilisée qu’après que le lanceur a utilisé toutes les autres." 387,15,6,"Diese Attacke kann nur eingesetzt werden, nachdem alle verfügbaren Attacken ausgeführt worden sind." 387,15,7,"Este movimiento solo puede utilizarse tras haber usado al menos una vez todos los demás conocidos por el Pokémon." 387,15,8,"Per usare questa mossa, bisogna prima avvalersi in lotta di tutte le altre mosse conosciute." 387,15,9,"This move can be used only after the user has used all the other moves it knows in the battle." 387,15,11,"戦闘中に おぼえている 技を すべて 使うと はじめて だせる とっておきの 技。" 387,16,1,"せんとうちゅうに おぼえている わざを すべて つかうと はじめて だせる とっておきの わざ。" 387,16,3,"배틀 중에 기억하고 있는 기술을 모두 사용하면 그때부터 쓸 수 있는 필살기이다." 387,16,5,"Cette capacité ne peut être utilisée qu’après que le lanceur a utilisé toutes les autres." 387,16,6,"Diese Attacke kann nur eingesetzt werden, nachdem alle verfügbaren Attacken ausgeführt worden sind." 387,16,7,"Este movimiento solo puede utilizarse tras haber usado al menos una vez todos los demás conocidos por el Pokémon." 387,16,8,"Per usare questa mossa, bisogna prima avvalersi in lotta di tutte le altre mosse conosciute." 387,16,9,"This move can be used only after the user has used all the other moves it knows in the battle." 387,16,11,"戦闘中に おぼえている 技を すべて 使うと はじめて だせる とっておきの 技。" 387,17,1,"せんとうちゅうに おぼえている わざを すべて つかうと はじめて だせる とっておきの わざ。" 387,17,3,"배틀 중에 기억하고 있는 기술을 모두 사용하면 그때부터 쓸 수 있는 필살기이다." 387,17,4,"在戰鬥中將其他已學會的招式 全部使用過後, 才能夠使出的珍藏招式。" 387,17,5,"Cette capacité ne peut être utilisée qu’après que le lanceur a utilisé toutes les autres." 387,17,6,"Diese Attacke kann nur eingesetzt werden, nachdem alle verfügbaren Attacken ausgeführt worden sind." 387,17,7,"Este movimiento solo puede utilizarse tras haber usado al menos una vez todos los demás conocidos por el Pokémon." 387,17,8,"Per usare questa mossa, bisogna prima avvalersi in lotta di tutte le altre mosse conosciute." 387,17,9,"This move can be used only after the user has used all the other moves it knows in the battle." 387,17,11,"戦闘中に おぼえている 技を すべて 使うと はじめて だせる とっておきの 技。" 387,17,12,"当战斗中已学会的招式 全部使用过后, 才能开始使出珍藏的招式。" 387,18,1,"せんとうちゅうに おぼえている わざを すべて つかうと はじめて だせる とっておきの わざ。" 387,18,3,"배틀 중에 기억하고 있는 기술을 모두 사용하면 그때부터 쓸 수 있는 필살기이다." 387,18,4,"在戰鬥中將其他已學會的招式 全部使用過後, 才能夠使出的珍藏招式。" 387,18,5,"Cette capacité ne peut être utilisée qu’après que le lanceur a utilisé toutes les autres." 387,18,6,"Diese Attacke kann nur eingesetzt werden, nachdem alle verfügbaren Attacken ausgeführt worden sind." 387,18,7,"Este movimiento solo puede utilizarse tras haber usado al menos una vez todos los demás conocidos por el Pokémon." 387,18,8,"Per usare questa mossa, bisogna prima avvalersi in lotta di tutte le altre mosse conosciute." 387,18,9,"This move can be used only after the user has used all the other moves it knows in the battle." 387,18,11,"戦闘中に おぼえている 技を すべて 使うと はじめて だせる とっておきの 技。" 387,18,12,"当战斗中已学会的招式 全部使用过后, 才能开始使出珍藏的招式。" 387,19,1,"せんとうちゅうに おぼえている わざを すべて つかうと はじめて だせる とっておきの わざ。" 387,19,3,"배틀 중에 기억하고 있는 기술을 모두 사용하면 그때부터 쓸 수 있는 필살기이다." 387,19,4,"在戰鬥中將其他已學會的招式 全部使用過後, 才能夠使出的珍藏招式。" 387,19,5,"Cette capacité ne peut être utilisée qu’après que le lanceur a utilisé toutes les autres." 387,19,6,"Diese Attacke kann nur eingesetzt werden, nachdem alle verfügbaren Attacken ausgeführt worden sind." 387,19,7,"Este movimiento solo puede utilizarse tras haber usado al menos una vez todos los demás conocidos por el Pokémon." 387,19,8,"Per usare questa mossa, bisogna prima avvalersi in lotta di tutte le altre mosse conosciute." 387,19,9,"This move can be used only after the user has used all the other moves it knows in the battle." 387,19,11,"戦闘中に おぼえている 技を すべて 使うと はじめて だせる とっておきの 技。" 387,19,12,"当战斗中已学会的招式 全部使用过后, 才能开始使出珍藏的招式。" 387,20,1,"せんとうちゅうに おぼえている わざを すべて つかうと はじめて だせる とっておきの わざ。" 387,20,3,"배틀 중에 기억하고 있는 기술을 모두 사용하면 그때부터 쓸 수 있는 필살기이다." 387,20,4,"在戰鬥中將其他已學會的招式 全部使用過後, 才能夠使出的珍藏招式。" 387,20,5,"Cette capacité ne peut être utilisée qu’après que le lanceur a utilisé toutes les autres." 387,20,6,"Diese Attacke kann nur eingesetzt werden, nachdem alle verfügbaren Attacken ausgeführt worden sind." 387,20,7,"Este movimiento solo puede utilizarse tras haber usado al menos una vez todos los demás conocidos por el Pokémon." 387,20,8,"Per usare questa mossa, bisogna prima avvalersi in lotta di tutte le altre mosse conosciute." 387,20,9,"This move can be used only after the user has used all the other moves it knows in the battle." 387,20,11,"戦闘中に おぼえている 技を すべて 使うと はじめて だせる とっておきの 技。" 387,20,12,"当战斗中已学会的招式 全部使用过后, 才能开始使出珍藏的招式。" 388,8,9,"A seed that causes worry is planted on the foe. It prevents sleep by making its ability Insomnia." 388,9,9,"A seed that causes worry is planted on the foe. It prevents sleep by making its ability Insomnia." 388,10,9,"A seed that causes worry is planted on the foe. It prevents sleep by making its ability Insomnia." 388,11,5,"Plante sur la cible une graine qui la rend soucieuse et remplace sa capacité spéciale par Insomnia, l’empêchant ainsi de dormir." 388,11,9,"A seed that causes worry is planted on the target. It prevents sleep by making its Ability Insomnia." 388,14,9,"A seed that causes worry is planted on the target. It prevents sleep by making its Ability Insomnia." 388,15,1,"こころを なやませる タネを うえつける。あいてを ねむれなく して とくせいを ふみんに する。" 388,15,3,"마음을 괴롭히는 씨앗을 심는다. 상대를 잠잘 수 없게 해서 특성을 불면으로 만든다." 388,15,5,"Plante sur la cible une graine qui la rend soucieuse et remplace son talent par Insomnia, l’empêchant ainsi de dormir." 388,15,6,"Ziel wird bepflanzt. Wandelt Fähigkeit in Insomnia um. Verhindert so Schlaf." 388,15,7,"Se planta una semilla en el objetivo que le causa pesar. Evita el sueño gracias a la habilidad Insomnio." 388,15,8,"Un seme che causa ansia viene piantato sul bersaglio. Ne muta l’abilità in Insonnia e ne previene o rimuove il sonno." 388,15,9,"A seed that causes worry is planted on the target. It prevents sleep by making the target’s Ability Insomnia." 388,15,11,"心を なやませる タネを 植えつける。相手を 眠れなくして 特性を ふみんに する。" 388,16,1,"こころを なやませる タネを うえつける。あいてを ねむれなく して とくせいを ふ んに する。" 388,16,3,"마음을 괴롭히는 씨앗을 심는다. 상대를 잠잘 수 없게 해서 특성을 불면으로 만든다." 388,16,5,"Plante sur la cible une graine qui la rend soucieuse et remplace son talent par Insomnia, l’empêchant ainsi de dormir." 388,16,6,"Ziel wird bepflanzt. Wandelt Fähigkeit in Insomnia um. Verhindert so Schlaf." 388,16,7,"Se planta una semilla en el objetivo que le causa pesar. Evita el sueño gracias a la habilidad Insomnio." 388,16,8,"Un seme che causa ansia viene piantato sul bersaglio. Ne muta l’abilità in Insonnia e ne previene o rimuove il sonno." 388,16,9,"A seed that causes worry is planted on the target. It prevents sleep by making the target’s Ability Insomnia." 388,16,11,"心を なやませる タネを 植えつける。相手を 眠れなくして 特性を ふ んに する。" 388,17,1,"こころを なやませる タネを うえつける。 あいてを ねむれなく して とくせいを ふみんに する。" 388,17,3,"마음을 괴롭히는 씨앗을 심는다. 상대를 잠잘 수 없게 해서 특성을 불면으로 만든다." 388,17,4,"埋下令人心煩意亂的種子, 讓對手睡不著, 將對手的特性變成不眠。" 388,17,5,"Plante sur la cible une graine qui la rend soucieuse et remplace son talent par Insomnia, l’empêchant ainsi de dormir." 388,17,6,"Ziel wird bepflanzt. Seine Fähigkeit wandelt sich zu Insomnia und hindert es daran, einzuschlafen." 388,17,7,"Se planta una semilla en el objetivo que le causa pesar. Evita el sueño gracias a la habilidad Insomnio." 388,17,8,"Un seme che causa ansia viene piantato sul bersaglio. Ne muta l’abilità in Insonnia e ne previene o rimuove il sonno." 388,17,9,"A seed that causes worry is planted on the target. It prevents sleep by making the target’s Ability Insomnia." 388,17,11,"心を なやませる タネを 植えつける。 相手を 眠れなくして 特性を ふみんに する。" 388,17,12,"种植心神不宁的种子。 使对手不能入眠, 并将特性变成不眠。" 388,18,1,"こころを なやませる タネを うえつける。 あいてを ねむれなく して とくせいを ふみんに する。" 388,18,3,"마음을 괴롭히는 씨앗을 심는다. 상대를 잠잘 수 없게 해서 특성을 불면으로 만든다." 388,18,4,"埋下令人心煩意亂的種子, 讓對手睡不著, 將對手的特性變成不眠。" 388,18,5,"Plante sur la cible une graine qui la rend soucieuse et remplace son talent par Insomnia, l’empêchant ainsi de dormir." 388,18,6,"Ziel wird bepflanzt. Seine Fähigkeit wandelt sich zu Insomnia und hindert es daran, einzuschlafen." 388,18,7,"Se planta una semilla en el objetivo que le causa pesar. Evita el sueño gracias a la habilidad Insomnio." 388,18,8,"Un seme che causa ansia viene piantato sul bersaglio. Ne muta l’abilità in Insonnia e ne previene o rimuove il sonno." 388,18,9,"A seed that causes worry is planted on the target. It prevents sleep by making the target’s Ability Insomnia." 388,18,11,"心を なやませる タネを 植えつける。 相手を 眠れなくして 特性を ふみんに する。" 388,18,12,"种植心神不宁的种子。 使对手不能入眠, 并将特性变成不眠。" 388,19,1,"こころを なやませる タネを うえつける。 あいてを ねむれなく して とくせいを ふみんに する。" 388,19,3,"마음을 괴롭히는 씨앗을 심는다. 상대를 잠잘 수 없게 해서 특성을 불면으로 만든다." 388,19,4,"埋下令人心煩意亂的種子, 讓對手睡不著, 將對手的特性變成不眠。" 388,19,5,"Plante sur la cible une graine qui la rend soucieuse et remplace son talent par Insomnia, l’empêchant ainsi de dormir." 388,19,6,"Ziel wird bepflanzt. Seine Fähigkeit wandelt sich zu Insomnia und hindert es daran, einzuschlafen." 388,19,7,"Se planta una semilla en el objetivo que le causa pesar. Sustituye la habilidad del objetivo por Insomnio y le impide dormirse." 388,19,8,"Un seme che causa ansia viene piantato sul bersaglio. Ne muta l’abilità in Insonnia e ne previene o rimuove il sonno." 388,19,9,"A seed that causes worry is planted on the target. It prevents sleep by making the target’s Ability Insomnia." 388,19,11,"心を なやませる タネを 植えつける。 相手を 眠れなくして 特性を ふみんに する。" 388,19,12,"种植心神不宁的种子。 使对手不能入眠, 并将特性变成不眠。" 388,20,1,"こころを なやませる タネを うえつける。 あいてを ねむれなく して とくせいを ふみんに する。" 388,20,3,"마음을 괴롭히는 씨앗을 심는다. 상대를 잠잘 수 없게 해서 특성을 불면으로 만든다." 388,20,4,"埋下令人心煩意亂的種子, 讓對手睡不著, 將對手的特性變成不眠。" 388,20,5,"Plante sur la cible une graine qui la rend soucieuse et remplace son talent par Insomnia, l’empêchant ainsi de dormir." 388,20,6,"Ziel wird bepflanzt. Seine Fähigkeit wandelt sich zu Insomnia und hindert es daran, einzuschlafen." 388,20,7,"Planta una semilla en el objetivo que le causa pesar. Sustituye la habilidad del objetivo por Insomnio y le impide dormirse." 388,20,8,"Un seme che causa ansia viene piantato sul bersaglio. Ne muta l’abilità in Insonnia e ne previene o rimuove il sonno." 388,20,9,"A seed that causes worry is planted on the target. It prevents sleep by making the target’s Ability Insomnia." 388,20,11,"心を なやませる タネを 植えつける。 相手を 眠れなくして 特性を ふみんに する。" 388,20,12,"种植心神不宁的种子。 使对手不能入眠, 并将特性变成不眠。" 389,8,9,"This move enables the user to attack first. It fails if the foe is not readying an attack, however." 389,9,9,"This move enables the user to attack first. It fails if the foe is not readying an attack, however." 389,10,9,"This move enables the user to attack first. It fails if the foe is not readying an attack, however." 389,11,5,"Permet au lanceur de frapper en premier. Échoue si l’ennemi ne prépare pas une attaque." 389,11,9,"This move enables the user to attack first. It fails if the target is not readying an attack, however." 389,14,9,"This move enables the user to attack first. It fails if the target is not readying an attack, however." 389,15,1,"あいてより さきに こうげき できる。 あいてが だすわざが こうげきわざ でないと しっぱい する。" 389,15,3,"상대보다 먼저 공격할 수 있다. 상대가 쓴 기술이 공격기술이 아니면 실패한다." 389,15,5,"Permet au lanceur de frapper en premier. Échoue si l’ennemi ne prépare pas une attaque." 389,15,6,"Ermöglicht den Erstschlag. Gelingt aber nur, wenn das Ziel gerade eine Attacke vorbereitet." 389,15,7,"Permite atacar primero. Falla si el objetivo no está preparando ningún ataque." 389,15,8,"Chi la usa può attaccare per primo. Fallisce se il bersaglio non sta preparando un attacco." 389,15,9,"This move enables the user to attack first. This move fails if the target is not readying an attack." 389,15,11,"相手より 先に 攻撃 できる。 相手が だす技が 攻撃技でないと 失敗する。" 389,16,1,"あいてより さきに こうげき できる。 あいてが だすわざが こうげきわざ でないと しっぱい する。" 389,16,3,"상대보다 먼저 공격할 수 있다. 상대가 쓴 기술이 공격기술이 아니면 실패한다." 389,16,5,"Permet au lanceur de frapper en premier. Échoue si l’ennemi ne prépare pas une attaque." 389,16,6,"Ermöglicht den Erstschlag. Gelingt aber nur, wenn das Ziel gerade eine Attacke vorbereitet, die KP-Schaden zufügen würde." 389,16,7,"Permite atacar primero. Falla si el objetivo no está preparando ningún ataque." 389,16,8,"Chi la usa può attaccare per primo. Fallisce se il bersaglio non sta preparando un attacco." 389,16,9,"This move enables the user to attack first. This move fails if the target is not readying an attack." 389,16,11,"相手より 先に 攻撃 できる。 相手が だす技が 攻撃技でないと 失敗する。" 389,17,1,"あいてより さきに こうげき できる。 あいてが だすわざが こうげきわざ でないと しっぱい する。" 389,17,3,"상대보다 먼저 공격할 수 있다. 상대가 쓴 기술이 공격기술이 아니면 실패한다." 389,17,4,"可以搶先對手一步進行攻擊。 若對手使用的不是攻擊招式則會失敗。" 389,17,5,"Permet au lanceur de frapper en priorité. Échoue si l’ennemi ne prépare pas une attaque." 389,17,6,"Attacke mit hoher Erstschlagquote. Gelingt aber nur, wenn das Ziel gerade eine Attacke vorbereitet, die KP-Schaden zufügen würde." 389,17,7,"Permite atacar con prioridad. Falla si el objetivo no está preparando ningún ataque." 389,17,8,"Chi la usa attacca con alta priorità, ma fallisce se il bersaglio non sta preparando un attacco." 389,17,9,"This move enables the user to attack first. This move fails if the target is not readying an attack." 389,17,11,"相手より 先に 攻撃 できる。 相手が だす技が 攻撃技でないと 失敗する。" 389,17,12,"可以比对手先攻击。 对手使出的招式 如果不是攻击招式则会失败。" 389,18,1,"あいてより さきに こうげき できる。 あいてが だすわざが こうげきわざ でないと しっぱい する。" 389,18,3,"상대보다 먼저 공격할 수 있다. 상대가 쓴 기술이 공격기술이 아니면 실패한다." 389,18,4,"可以搶先對手一步進行攻擊。 若對手使用的不是攻擊招式則會失敗。" 389,18,5,"Permet au lanceur de frapper en priorité. Échoue si l’ennemi ne prépare pas une attaque." 389,18,6,"Attacke mit hoher Erstschlagquote. Gelingt aber nur, wenn das Ziel gerade eine Attacke vorbereitet, die KP-Schaden zufügen würde." 389,18,7,"Permite atacar con prioridad. Falla si el objetivo no está preparando ningún ataque." 389,18,8,"Chi la usa attacca con alta priorità, ma fallisce se il bersaglio non sta preparando un attacco." 389,18,9,"This move enables the user to attack first. This move fails if the target is not readying an attack." 389,18,11,"相手より 先に 攻撃 できる。 相手が だす技が 攻撃技でないと 失敗する。" 389,18,12,"可以比对手先攻击。 对手使出的招式 如果不是攻击招式则会失败。" 389,19,1,"あいてより さきに こうげき できる。 あいてが だすわざが こうげきわざ でないと しっぱい する。" 389,19,3,"상대보다 먼저 공격할 수 있다. 상대가 쓴 기술이 공격기술이 아니면 실패한다." 389,19,4,"可以搶先對手一步進行攻擊。 若對手使用的不是攻擊招式則會失敗。" 389,19,5,"Permet au lanceur de frapper en priorité. Échoue si l’ennemi ne prépare pas une attaque." 389,19,6,"Attacke mit hoher Erstschlagquote. Gelingt aber nur, wenn das Ziel gerade eine Attacke vorbereitet, die KP-Schaden zufügen würde." 389,19,7,"Permite atacar con prioridad. Falla si el objetivo no está preparando ningún ataque." 389,19,8,"Chi la usa attacca con alta priorità, ma fallisce se il bersaglio non sta preparando un attacco." 389,19,9,"This move enables the user to attack first. This move fails if the target is not readying an attack." 389,19,11,"相手より 先に 攻撃 できる。 相手が だす技が 攻撃技でないと 失敗する。" 389,19,12,"可以比对手先攻击。 对手使出的招式 如果不是攻击招式则会失败。" 389,20,1,"あいてより さきに こうげき できる。 あいてが だすわざが こうげきわざ でないと しっぱい する。" 389,20,3,"상대보다 먼저 공격할 수 있다. 상대가 쓴 기술이 공격기술이 아니면 실패한다." 389,20,4,"可以搶先對手一步進行攻擊。 若對手使用的不是攻擊招式則會失敗。" 389,20,5,"Permet au lanceur de frapper en priorité. Échoue si l’ennemi ne prépare pas une attaque." 389,20,6,"Erstschlag-Attacke, die aber nur gelingt, wenn das Ziel gerade eine Attacke vorbereitet, die KP-Schaden zufügen würde." 389,20,7,"Permite atacar con prioridad. Falla si el objetivo no está preparando ningún ataque." 389,20,8,"Chi la usa attacca con alta priorità, ma fallisce se il bersaglio non sta preparando un attacco." 389,20,9,"This move enables the user to attack first. This move fails if the target is not readying an attack." 389,20,11,"相手より 先に 攻撃 できる。 相手が だす技が 攻撃技でないと 失敗する。" 389,20,12,"可以比对手先攻击。 对手使出的招式 如果不是攻击招式则会失败。" 390,8,9,"The user lays a trap of poison spikes at the foe’s feet. They poison foes that switch into battle." 390,9,9,"The user lays a trap of poison spikes at the foe’s feet. They poison foes that switch into battle." 390,10,9,"The user lays a trap of poison spikes at the foe’s feet. They poison foes that switch into battle." 390,11,5,"Lance des pics autour de l’ennemi. Ils empoisonnent les ennemis qui entrent au combat." 390,11,9,"The user lays a trap of poison spikes at the opponent’s feet. They poison opponents that switch into battle." 390,14,9,"The user lays a trap of poison spikes at the opponent’s feet. They poison opponents that switch into battle." 390,15,1,"あいての あしもとに どくびしを しかける。こうたいで でてきた あいての ポケモンに どくを おわせる。" 390,15,3,"상대의 발밑에 독압정을 뿌린다. 교체로 나온 상대 포켓몬에 독을 덮어씌운다." 390,15,5,"Lance des pics autour de l’ennemi. Ils empoisonnent les ennemis qui entrent au combat." 390,15,6,"Anwender legt eine Falle mit Giftdornen aus. In den Kampf eingewechselte gegnerische Pokémon werden vergiftet." 390,15,7,"Lanza una trampa de púas tóxicas a los pies del objetivo. El veneno afecta a los Pokémon que entran en combate." 390,15,8,"Chi la usa piazza una trappola di punte che avvelenano i nemici che scendono in campo." 390,15,9,"The user lays a trap of poison spikes at the opposing team’s feet. They poison opposing Pokémon that switch into battle." 390,15,11,"相手の 足下に どくびしを しかける。交代で でてきた 相手の ポケモンに 毒を おわせる。" 390,16,1,"あいての あしもとに どくびしを しかける。こうたいで でてきた あいての ポケモンに どくを おわせる。" 390,16,3,"상대의 발밑에 독압정을 뿌린다. 교체로 나온 상대 포켓몬에 독을 덮어씌운다." 390,16,5,"Lance des pics autour de l’ennemi. Ils empoisonnent les ennemis qui entrent au combat." 390,16,6,"Anwender legt eine Falle mit Giftdornen aus. In den Kampf eingewechselte gegnerische Pokémon werden vergiftet." 390,16,7,"Lanza una trampa de púas tóxicas a los pies del objetivo. El veneno afecta a los Pokémon que entran en combate." 390,16,8,"Chi la usa piazza una trappola di punte che avvelenano i nemici che scendono in campo." 390,16,9,"The user lays a trap of poison spikes at the opposing team’s feet. They poison opposing Pokémon that switch into battle." 390,16,11,"相手の 足下に どくびしを しかける。交代で でてきた 相手の ポケモンに 毒を おわせる。" 390,17,1,"あいての あしもとに どくびしを しかける。 こうたいで でてきた あいての ポケモンに どくを おわせる。" 390,17,3,"상대의 발밑에 독압정을 뿌린다. 교체로 나온 상대 포켓몬에 독을 덮어씌운다." 390,17,4,"在對手腳下散布毒菱。 讓對手替換出場的寶可夢 陷入中毒狀態。" 390,17,5,"Lance des pics autour de l’ennemi. Ils empoisonnent les ennemis qui entrent au combat." 390,17,6,"Anwender legt eine Falle mit Giftdornen aus. In den Kampf eingewechselte gegnerische Pokémon werden vergiftet." 390,17,7,"Lanza una trampa de púas tóxicas a los pies del objetivo. El veneno afecta a los Pokémon que entran en combate." 390,17,8,"Chi la usa piazza una trappola di punte che avvelenano i nemici che scendono in campo." 390,17,9,"The user lays a trap of poison spikes at the feet of the opposing team. The spikes will poison opposing Pokémon that switch into battle." 390,17,11,"相手の 足下に どくびしを しかける。 交代で でてきた 相手の ポケモンに 毒を おわせる。" 390,17,12,"在对手的脚下撒毒菱。 使对手替换出场的宝可梦中毒。" 390,18,1,"あいての あしもとに どくびしを しかける。 こうたいで でてきた あいての ポケモンに どくを おわせる。" 390,18,3,"상대의 발밑에 독압정을 뿌린다. 교체로 나온 상대 포켓몬에 독을 덮어씌운다." 390,18,4,"在對手腳下散布毒菱。 讓對手替換出場的寶可夢 陷入中毒狀態。" 390,18,5,"Lance des pics autour de l’ennemi. Ils empoisonnent les ennemis qui entrent au combat." 390,18,6,"Anwender legt eine Falle mit Giftdornen aus. In den Kampf eingewechselte gegnerische Pokémon werden vergiftet." 390,18,7,"Lanza una trampa de púas tóxicas a los pies del objetivo. El veneno afecta a los Pokémon oponentes que entran en combate." 390,18,8,"Chi la usa piazza una trappola di punte che avvelenano i nemici che scendono in campo." 390,18,9,"The user lays a trap of poison spikes at the feet of the opposing team. The spikes will poison opposing Pokémon that switch into battle." 390,18,11,"相手の 足下に どくびしを しかける。 交代で でてきた 相手の ポケモンに 毒を おわせる。" 390,18,12,"在对手的脚下撒毒菱。 使对手替换出场的宝可梦中毒。" 390,19,1,"あいての あしもとに どくびしを しかける。 こうたいで でてきた あいての ポケモンに どくを おわせる。" 390,19,3,"상대의 발밑에 독압정을 뿌린다. 교체로 나온 상대 포켓몬에 독을 덮어씌운다." 390,19,4,"在對手腳下散布毒菱。 讓對手替換出場的寶可夢 陷入中毒狀態。" 390,19,5,"Lance des pics autour de l’ennemi. Ils empoisonnent les ennemis qui entrent au combat." 390,19,6,"Anwender legt eine Falle mit Giftdornen aus. In den Kampf eingewechselte gegnerische Pokémon werden vergiftet." 390,19,7,"Lanza una trampa de púas tóxicas a los pies del objetivo. El veneno afecta a los Pokémon oponentes que entran en combate." 390,19,8,"Chi la usa piazza una trappola di punte che avvelenano i nemici che scendono in campo." 390,19,9,"The user lays a trap of poison spikes at the feet of the opposing team. The spikes will poison opposing Pokémon that switch into battle." 390,19,11,"相手の 足下に どくびしを しかける。 交代で でてきた 相手の ポケモンに 毒を おわせる。" 390,19,12,"在对手的脚下撒毒菱。 使对手替换出场的宝可梦中毒。" 390,20,1,"あいての あしもとに どくびしを しかける。 こうたいで でてきた あいての ポケモンに どくを おわせる。" 390,20,3,"상대의 발밑에 독 압정을 뿌린다. 교체로 나온 상대 포켓몬에게 독을 퍼지게 한다." 390,20,4,"在對手腳下散布毒菱。 讓對手替換出場的寶可夢 陷入中毒狀態。" 390,20,5,"Lance des pics autour de l’ennemi. Ils empoisonnent les ennemis qui entrent au combat." 390,20,6,"Anwender legt eine Falle mit Giftdornen aus. In den Kampf eingewechselte gegnerische Pokémon werden vergiftet." 390,20,7,"Lanza una trampa de púas tóxicas a los pies del objetivo. El veneno afecta a los Pokémon oponentes que entran en combate." 390,20,8,"Chi la usa piazza una trappola di punte che avvelenano i nemici che scendono in campo." 390,20,9,"The user lays a trap of poison spikes at the feet of the opposing team. The spikes will poison opposing Pokémon that switch into battle." 390,20,11,"相手の 足下に どくびしを しかける。 交代で でてきた 相手の ポケモンに 毒を おわせる。" 390,20,12,"在对手的脚下撒毒菱。 使对手替换出场的宝可梦中毒。" 391,8,9,"The user employs its psychic power to switch stat changes with the foe. " 391,9,9,"The user employs its psychic power to switch stat changes with the foe. " 391,10,9,"The user employs its psychic power to switch stat changes with the foe. " 391,11,5,"Le lanceur utilise un pouvoir psychique pour échanger ses changements de stats avec la cible." 391,11,9,"The user employs its psychic power to switch stat changes with the target." 391,14,9,"The user employs its psychic power to switch stat changes with the target." 391,15,1,"ちょうのうりょくで じぶんと あいてに かかっている のうりょく へんかを いれかえる。" 391,15,3,"초능력으로 자신과 상대에 걸려있는 능력 변화를 교체한다." 391,15,5,"Le lanceur utilise un pouvoir psychique pour échanger ses changements de stats avec la cible." 391,15,6,"Anwender setzt Psycho-Kräfte ein, um Statusveränderungen des Zieles mit den eigenen zu tauschen." 391,15,7,"Usa la fuerza mental para intercambiar con el objetivo los cambios en las características." 391,15,8,"Chi la usa sfrutta la sua forza psichica per scambiare le modifiche alle statistiche con il bersaglio." 391,15,9,"The user employs its psychic power to switch stat changes with the target." 391,15,11,"超能力で 自分と 相手に かかっている 能力変化を 入れ替える。" 391,16,1,"ちょうのうりょくで じぶんと あいてに かかっている のうりょく へんかを いれかえる。" 391,16,3,"초능력으로 자신과 상대에 걸려 있는 능력 변화를 교체한다." 391,16,5,"Le lanceur utilise un pouvoir psychique pour échanger ses changements de stats avec la cible." 391,16,6,"Anwender setzt Psycho-Kräfte ein, um Statusveränderungen des Zieles mit den eigenen zu tauschen." 391,16,7,"Usa la fuerza mental para intercambiar con el objetivo los cambios en las características." 391,16,8,"Chi la usa sfrutta la sua forza psichica per scambiare le modifiche alle statistiche con il bersaglio." 391,16,9,"The user employs its psychic power to switch stat changes with the target." 391,16,11,"超能力で 自分と 相手に かかっている 能力変化を 入れ替える。" 391,17,1,"ちょうのうりょくで じぶんと あいてに かかっている のうりょく へんかを いれかえる。" 391,17,3,"초능력으로 자신과 상대에 걸려 있는 능력 변화를 교체한다." 391,17,4,"用超能力將自己和對手的 能力變化互相交換。" 391,17,5,"Le lanceur utilise un pouvoir psychique pour échanger ses changements de stats avec la cible." 391,17,6,"Anwender setzt Psycho-Kräfte ein, um Statusveränderungen des Zieles mit den eigenen zu tauschen." 391,17,7,"Usa la fuerza mental para intercambiar con el objetivo los cambios en las características." 391,17,8,"Chi la usa sfrutta la sua forza psichica per scambiare le modifiche alle statistiche con il bersaglio." 391,17,9,"The user employs its psychic power to switch stat changes with the target." 391,17,11,"超能力で 自分と 相手に かかっている 能力変化を 入れ替える。" 391,17,12,"利用超能力互换 自己和对手之间的 能力变化。" 391,18,1,"ちょうのうりょくで じぶんと あいてに かかっている のうりょく へんかを いれかえる。" 391,18,3,"초능력으로 자신과 상대에 걸려 있는 능력 변화를 교체한다." 391,18,4,"用超能力將自己和對手的 能力變化互相交換。" 391,18,5,"Le lanceur utilise un pouvoir psychique pour échanger ses changements de stats avec la cible." 391,18,6,"Anwender setzt Psycho-Kräfte ein, um Statusveränderungen des Zieles mit den eigenen zu tauschen." 391,18,7,"Usa la fuerza mental para intercambiar con el objetivo los cambios en las características." 391,18,8,"Chi la usa sfrutta la sua forza psichica per scambiare le modifiche alle statistiche con il bersaglio." 391,18,9,"The user employs its psychic power to switch stat changes with the target." 391,18,11,"超能力で 自分と 相手に かかっている 能力変化を 入れ替える。" 391,18,12,"利用超能力互换 自己和对手之间的 能力变化。" 391,19,1,"ちょうのうりょくで じぶんと あいてに かかっている のうりょく へんかを いれかえる。" 391,19,3,"초능력으로 자신과 상대에 걸려 있는 능력 변화를 교체한다." 391,19,4,"用超能力將自己和對手的 能力變化互相交換。" 391,19,5,"Le lanceur utilise un pouvoir psychique pour échanger ses changements de stats avec la cible." 391,19,6,"Anwender setzt Psycho-Kräfte ein, um Statusveränderungen des Zieles mit den eigenen zu tauschen." 391,19,7,"Usa la fuerza mental para intercambiar con el objetivo los cambios en las características." 391,19,8,"Chi la usa sfrutta la sua forza psichica per scambiare le modifiche alle statistiche con il bersaglio." 391,19,9,"The user employs its psychic power to switch stat changes with the target." 391,19,11,"超能力で 自分と 相手に かかっている 能力変化を 入れ替える。" 391,19,12,"利用超能力互换 自己和对手之间的 能力变化。" 391,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 391,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 391,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 391,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 391,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 391,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 391,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 391,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 391,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 391,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 392,8,9,"The user envelops itself in a veil made of water. It regains some HP on every turn." 392,9,9,"The user envelops itself in a veil made of water. It regains some HP on every turn." 392,10,9,"The user envelops itself in a veil made of water. It regains some HP on every turn." 392,11,5,"Un voile liquide enveloppe le lanceur. Il récupère des PV à chaque tour." 392,11,9,"The user envelops itself in a veil made of water. It regains some HP on every turn." 392,14,9,"The user envelops itself in a veil made of water. It regains some HP on every turn." 392,15,1,"じぶんの からだの まわりを みずで つくった ベールで おおう。 まいターン HPを かいふく する。" 392,15,3,"자신의 몸 주변을 물로 만든 베일로 덮는다. 매 턴 HP를 회복한다." 392,15,5,"Un voile liquide enveloppe le lanceur. Il récupère des PV à chaque tour." 392,15,6,"Anwender umgibt sich mit einem Schleier aus Wasser. Dabei regeneriert er einige KP pro Runde." 392,15,7,"Un manto de agua cubre al Pokémon que lo usa. Recupera algunos PS en cada turno." 392,15,8,"Chi la usa si avvolge in un velo d’acqua. Recupera alcuni PS a ogni turno." 392,15,9,"The user envelops itself in a veil made of water. It regains some HP every turn." 392,15,11,"自分の 体の 周りを 水で つくった ベールで おおう。 毎ターン HPを 回復する。" 392,16,1,"じぶんの からだの まわりを  ずで つくった ベールで おおう。 まいターン HPを かいふく する。" 392,16,3,"자신의 몸 주변을 물로 만든 베일로 덮는다. 매 턴 HP를 회복한다." 392,16,5,"Un voile liquide enveloppe le lanceur. Il récupère des PV à chaque tour." 392,16,6,"Anwender umgibt sich mit einem Schleier aus Wasser. Dabei regeneriert er einige KP pro Runde." 392,16,7,"Un manto de agua cubre al Pokémon que lo usa. Recupera algunos PS en cada turno." 392,16,8,"Chi la usa si avvolge in un velo d’acqua. Recupera alcuni PS a ogni turno." 392,16,9,"The user envelops itself in a veil made of water. It regains some HP every turn." 392,16,11,"自分の 体の 周りを 水で つくった ベールで おおう。 毎ターン HPを 回復する。" 392,17,1,"じぶんの からだの まわりを みずで つくった ベールで おおう。 まいターン HPを かいふく する。" 392,17,3,"자신의 몸 주변을 물로 만든 베일로 덮는다. 매 턴 HP를 회복한다." 392,17,4,"在自己的身邊套上水流環。 每回合會回復自己的HP。" 392,17,5,"Un voile d’eau recouvre le lanceur et régénère ses PV à chaque tour." 392,17,6,"Anwender umgibt sich mit einem Schleier aus Wasser. Dabei regeneriert er einige KP pro Runde." 392,17,7,"Un manto de agua cubre al Pokémon que lo usa. Recupera algunos PS en cada turno." 392,17,8,"Chi la usa si avvolge in un velo d’acqua. Recupera alcuni PS a ogni turno." 392,17,9,"The user envelops itself in a veil made of water. It regains some HP every turn." 392,17,11,"自分の 体の 周りを 水で つくった ベールで おおう。 毎ターン HPを 回復する。" 392,17,12,"在自己身体的周围 覆盖用水制造的幕。 每回合回复HP。" 392,18,1,"じぶんの からだの まわりを みずで つくった ベールで おおう。 まいターン HPを かいふく する。" 392,18,3,"자신의 몸 주변을 물로 만든 베일로 덮는다. 매 턴 HP를 회복한다." 392,18,4,"在自己的身邊套上水流環。 每回合會回復自己的HP。" 392,18,5,"Un voile d’eau recouvre le lanceur et régénère ses PV à chaque tour." 392,18,6,"Anwender umgibt sich mit einem Schleier aus Wasser. Dabei regeneriert er einige KP pro Runde." 392,18,7,"Un manto de agua cubre al Pokémon que lo usa. Recupera algunos PS en cada turno." 392,18,8,"Chi la usa si avvolge in un velo d’acqua. Recupera alcuni PS a ogni turno." 392,18,9,"The user envelops itself in a veil made of water. It regains some HP every turn." 392,18,11,"自分の 体の 周りを 水で つくった ベールで おおう。 毎ターン HPを 回復する。" 392,18,12,"在自己身体的周围 覆盖用水制造的幕。 每回合回复HP。" 392,19,1,"じぶんの からだの まわりを みずで つくった ベールで おおう。 まいターン HPを かいふく する。" 392,19,3,"자신의 몸 주변을 물로 만든 베일로 덮는다. 매 턴 HP를 회복한다." 392,19,4,"在自己的身邊套上水流環。 每回合會回復自己的HP。" 392,19,5,"Un voile d’eau recouvre le lanceur et régénère ses PV à chaque tour." 392,19,6,"Anwender umgibt sich mit einem Schleier aus Wasser. Dabei regeneriert er einige KP pro Runde." 392,19,7,"Un manto de agua cubre al Pokémon que lo usa. Recupera algunos PS en cada turno." 392,19,8,"Chi la usa si avvolge in un velo d’acqua. Recupera alcuni PS a ogni turno." 392,19,9,"The user envelops itself in a veil made of water. It regains some HP every turn." 392,19,11,"自分の 体の 周りを 水で つくった ベールで おおう。 毎ターン HPを 回復する。" 392,19,12,"在自己身体的周围 覆盖用水制造的幕。 每回合回复HP。" 392,20,1,"じぶんの からだの まわりを みずで つくった ベールで おおう。 まいターン HPを かいふく する。" 392,20,3,"자신의 몸 주변을 물로 만든 베일로 덮는다. 매 턴 HP를 회복한다." 392,20,4,"在自己的身邊套上水流環。 每回合會回復自己的HP。" 392,20,5,"Un voile d’eau recouvre le lanceur et régénère ses PV à chaque tour." 392,20,6,"Anwender umgibt sich mit einem Schleier aus Wasser. Dabei regeneriert er einige KP pro Runde." 392,20,7,"Un manto de agua cubre al Pokémon que lo usa. Recupera algunos PS en cada turno." 392,20,8,"Chi la usa si avvolge in un velo d’acqua. Recupera alcuni PS a ogni turno." 392,20,9,"The user envelops itself in a veil made of water. It regains some HP every turn." 392,20,11,"自分の 体の 周りを 水で つくった ベールで おおう。 毎ターン HPを 回復する。" 392,20,12,"在自己身体的周围 覆盖用水制造的幕。 每回合回复HP。" 393,8,9,"The user levitates using electrically generated magnetism for five turns. " 393,9,9,"The user levitates using electrically generated magnetism for five turns. " 393,10,9,"The user levitates using electrically generated magnetism for five turns. " 393,11,5,"Le lanceur utilise l’électricité pour générer un champ magnétique et léviter durant 5 tours." 393,11,9,"The user levitates using electrically generated magnetism for five turns." 393,14,9,"The user levitates using electrically generated magnetism for five turns." 393,15,1,"でんきで つくった じりょくの ちからで ちゅうに うかぶ。 5ターンの あいだ ふゆう できる。" 393,15,3,"전기로 만든 자력의 힘으로 허공에 뜬다. 5턴 동안 부유할 수 있다." 393,15,5,"Le lanceur utilise l’électricité pour générer un champ magnétique et léviter durant cinq tours." 393,15,6,"Anwender schwebt für fünf Runden durch elektrisch erzeugten Magnetismus." 393,15,7,"Levita gracias a un campo magnético generado por electricidad durante cinco turnos." 393,15,8,"Chi la usa si solleva in aria per cinque turni grazie a un campo elettromagnetico." 393,15,9,"The user levitates using electrically generated magnetism for five turns." 393,15,11,"電気で つくった 磁力の 力で 宙に 浮かぶ。 5ターンの あいだ 浮遊できる。" 393,16,1,"でんきで つくった じりょくの ちからで ちゅうに うかぶ。 5ターンの あいだ ふゆう できる。" 393,16,3,"전기로 만든 자력의 힘으로 허공에 뜬다. 5턴 동안 부유할 수 있다." 393,16,5,"Le lanceur utilise l’électricité pour générer un champ magnétique et léviter durant cinq tours." 393,16,6,"Anwender schwebt für fünf Runden durch elektrisch erzeugten Magnetismus." 393,16,7,"Levita gracias a un campo magnético generado por electricidad durante cinco turnos." 393,16,8,"Chi la usa si solleva in aria per cinque turni grazie a un campo elettromagnetico." 393,16,9,"The user levitates using electrically generated magnetism for five turns." 393,16,11,"電気で つくった 磁力の 力で 宙に 浮かぶ。 5ターンの あいだ 浮遊できる。" 393,17,1,"でんきで つくった じりょくの ちからで ちゅうに うかぶ。 5ターンの あいだ ふゆう できる。" 393,17,3,"전기로 만든 자력의 힘으로 허공에 뜬다. 5턴 동안 부유할 수 있다." 393,17,4,"利用電氣產生的磁力浮在空中。 在5回合內可以飄浮。" 393,17,5,"Le lanceur utilise l’électricité pour générer un champ magnétique et léviter durant cinq tours." 393,17,6,"Anwender schwebt für fünf Runden durch elektrisch erzeugten Magnetismus." 393,17,7,"Levita gracias a un campo magnético generado por electricidad durante cinco turnos." 393,17,8,"Chi la usa si solleva in aria per cinque turni grazie a un campo elettromagnetico." 393,17,9,"The user levitates using electrically generated magnetism for five turns." 393,17,11,"電気で つくった 磁力の 力で 宙に 浮かぶ。 5ターンの 間 浮遊できる。" 393,17,12,"利用电气产生的磁力浮在空中。 在5回合内可以飘浮。" 393,18,1,"でんきで つくった じりょくの ちからで ちゅうに うかぶ。 5ターンの あいだ ふゆう できる。" 393,18,3,"전기로 만든 자력의 힘으로 허공에 뜬다. 5턴 동안 부유할 수 있다." 393,18,4,"利用電氣產生的磁力浮在空中。 在5回合內可以飄浮。" 393,18,5,"Le lanceur utilise l’électricité pour générer un champ magnétique et léviter durant cinq tours." 393,18,6,"Anwender schwebt für fünf Runden durch elektrisch erzeugten Magnetismus." 393,18,7,"Levita gracias a un campo magnético generado por electricidad durante cinco turnos." 393,18,8,"Chi la usa si solleva in aria per cinque turni grazie a un campo elettromagnetico." 393,18,9,"The user levitates using electrically generated magnetism for five turns." 393,18,11,"電気で つくった 磁力の 力で 宙に 浮かぶ。 5ターンの 間 浮遊できる。" 393,18,12,"利用电气产生的磁力浮在空中。 在5回合内可以飘浮。" 393,19,1,"でんきで つくった じりょくの ちからで ちゅうに うかぶ。 5ターンの あいだ ふゆう できる。" 393,19,3,"전기로 만든 자력의 힘으로 허공에 뜬다. 5턴 동안 부유할 수 있다." 393,19,4,"利用電氣產生的磁力浮在空中。 在5回合內可以飄浮。" 393,19,5,"Le lanceur utilise l’électricité pour générer un champ magnétique et léviter durant cinq tours." 393,19,6,"Anwender schwebt für fünf Runden durch elektrisch erzeugten Magnetismus." 393,19,7,"Levita gracias a un campo magnético generado por electricidad durante cinco turnos." 393,19,8,"Chi la usa si solleva in aria per cinque turni grazie a un campo elettromagnetico." 393,19,9,"The user levitates using electrically generated magnetism for five turns." 393,19,11,"電気で つくった 磁力の 力で 宙に 浮かぶ。 5ターンの 間 浮遊できる。" 393,19,12,"利用电气产生的磁力浮在空中。 在5回合内可以飘浮。" 393,20,1,"でんきで つくった じりょくの ちからで ちゅうに うかぶ。 5ターンの あいだ ふゆう できる。" 393,20,3,"전기로 만든 자력의 힘으로 허공에 뜬다. 5턴 동안 부유할 수 있다." 393,20,4,"利用電氣產生的磁力浮在空中。 在5回合內可以飄浮。" 393,20,5,"Le lanceur utilise l’électricité pour générer un champ magnétique et léviter durant cinq tours." 393,20,6,"Anwender schwebt für fünf Runden durch elektrisch erzeugten Magnetismus." 393,20,7,"Levita gracias a un campo magnético generado por electricidad durante cinco turnos." 393,20,8,"Chi la usa si solleva in aria per cinque turni grazie a un campo elettromagnetico." 393,20,9,"The user levitates using electrically generated magnetism for five turns." 393,20,11,"電気で つくった 磁力の 力で 宙に 浮かぶ。 5ターンの 間 浮遊できる。" 393,20,12,"利用电气产生的磁力浮在空中。 在5回合内可以飘浮。" 394,8,9,"The user cloaks itself in fire and charges at the foe. The user sustains serious damage, too." 394,9,9,"The user cloaks itself in fire and charges at the foe. The user sustains serious damage, too." 394,10,9,"The user cloaks itself in fire and charges at the foe. The user sustains serious damage, too." 394,11,5,"Le lanceur s’embrase avant de charger l’ennemi. Le choc blesse aussi gravement le lanceur. Peut brûler l’ennemi." 394,11,9,"The user cloaks itself in fire and charges at the target. The user sustains serious damage and may leave the target burned." 394,14,9,"The user cloaks itself in fire and charges at the target. The user sustains serious damage and may leave the target burned." 394,15,1,"ほのおを まとって とっしんする。 じぶんも かなり ダメージを うける。 やけど じょうたいに することが ある。" 394,15,3,"불꽃을 두르고 돌진한다. 자신도 상당한 데미지를 입는다. 화상 상태로 만들 때가 있다." 394,15,5,"Le lanceur s’embrase avant de charger l’ennemi. Le choc blesse aussi gravement le lanceur. Peut brûler l’ennemi." 394,15,6,"Anwender hüllt sich in Flammen und stürmt auf das Ziel zu, das sich eventuell verbrennt. Anwender nimmt selbst großen Schaden." 394,15,7,"El Pokémon se cubre de llamas y carga contra el objetivo, aunque él también recibe daños. Puede quemar." 394,15,8,"Chi la usa si ricopre di fuoco e carica il bersaglio, ma subisce il contraccolpo. Può anche scottare il Pokémon colpito." 394,15,9,"The user cloaks itself in fire and charges the target. This also damages the user quite a lot. This may leave the target with a burn." 394,15,11,"炎を まとって 突進する。 自分も かなり ダメージを 受ける。 やけど状態に することが ある。" 394,16,1,"ほのおを まとって とっしんする。 じぶんも かなり ダメージを うける。 やけど じょうたいに することが ある。" 394,16,3,"불꽃을 두르고 돌진한다. 자신도 상당한 데미지를 입는다. 화상 상태로 만들 때가 있다." 394,16,5,"Le lanceur s’embrase avant de charger l’ennemi. Le choc blesse aussi gravement le lanceur. Peut brûler l’ennemi." 394,16,6,"Anwender hüllt sich in Flammen und stürmt auf das Ziel zu, das sich eventuell verbrennt. Anwender nimmt selbst großen Schaden." 394,16,7,"El Pokémon se cubre de llamas y carga contra el objetivo, aunque él también recibe daños. Puede quemar." 394,16,8,"Chi la usa si ricopre di fuoco e carica il bersaglio, ma subisce il contraccolpo. Può anche scottare il Pokémon colpito." 394,16,9,"The user cloaks itself in fire and charges the target. This also damages the user quite a lot. This may leave the target with a burn." 394,16,11,"炎を まとって 突進する。 自分も かなり ダメージを 受ける。 やけど状態に することが ある。" 394,17,1,"ほのおを まとって とっしんする。 じぶんも かなり ダメージを うける。 やけど じょうたいに することが ある。" 394,17,3,"불꽃을 두르고 돌진한다. 자신도 상당한 데미지를 입는다. 화상 상태로 만들 때가 있다." 394,17,4,"將火焰圍繞全身後猛撞對手。 自己也會受到不小的傷害。 有時會讓對手陷入灼傷狀態。" 394,17,5,"Le lanceur s’embrase avant de charger l’ennemi. Le choc blesse aussi gravement le lanceur. Peut brûler l’ennemi." 394,17,6,"Anwender hüllt sich in Flammen und stürmt auf das Ziel zu, das dadurch eventuell Verbrennungen erleidet. Anwender nimmt selbst großen Schaden." 394,17,7,"El Pokémon se cubre de llamas y carga contra el objetivo, aunque él también recibe daño. Puede quemar." 394,17,8,"Chi la usa si ricopre di fuoco e carica il bersaglio, ma subisce il contraccolpo. Può anche scottare il Pokémon colpito." 394,17,9,"The user cloaks itself in fire and charges the target. This also damages the user quite a lot. This attack may leave the target with a burn." 394,17,11,"炎を まとって 突進する。 自分も かなり ダメージを 受ける。 やけど状態に することが ある。" 394,17,12,"让火焰覆盖全身猛撞向对手。 自己也会受到不小的伤害。 有时会让对手陷入灼伤状态。" 394,18,1,"ほのおを まとって とっしんする。 じぶんも かなり ダメージを うける。 やけど じょうたいに することが ある。" 394,18,3,"불꽃을 두르고 돌진한다. 자신도 상당한 데미지를 입는다. 화상 상태로 만들 때가 있다." 394,18,4,"將火焰圍繞全身後猛撞對手。 自己也會受到不小的傷害。 有時會讓對手陷入灼傷狀態。" 394,18,5,"Le lanceur s’embrase avant de charger l’ennemi. Le choc blesse aussi gravement le lanceur. Peut brûler l’ennemi." 394,18,6,"Anwender hüllt sich in Flammen und stürmt auf das Ziel zu, das dadurch eventuell Verbrennungen erleidet. Anwender nimmt selbst großen Schaden." 394,18,7,"El Pokémon se cubre de llamas y carga contra el objetivo, aunque él también recibe daño. Puede quemar." 394,18,8,"Chi la usa si ricopre di fuoco e carica il bersaglio, ma subisce il contraccolpo. Può anche scottare il Pokémon colpito." 394,18,9,"The user cloaks itself in fire and charges the target. This also damages the user quite a lot. This attack may leave the target with a burn." 394,18,11,"炎を まとって 突進する。 自分も かなり ダメージを 受ける。 やけど状態に することが ある。" 394,18,12,"让火焰覆盖全身猛撞向对手。 自己也会受到不小的伤害。 有时会让对手陷入灼伤状态。" 394,19,1,"ほのおを まとって とっしんする。 じぶんも かなり ダメージを うける。 やけど じょうたいに することが ある。" 394,19,3,"불꽃을 두르고 돌진한다. 자신도 상당한 데미지를 입는다. 화상 상태로 만들 때가 있다." 394,19,4,"將火焰圍繞全身後猛撞對手。 自己也會受到不小的傷害。 有時會讓對手陷入灼傷狀態。" 394,19,5,"Le lanceur s’embrase avant de charger l’ennemi. Le choc blesse aussi gravement le lanceur. Peut brûler l’ennemi." 394,19,6,"Anwender hüllt sich in Flammen und stürmt auf das Ziel zu, das dadurch eventuell Verbrennungen erleidet. Anwender nimmt selbst großen Schaden." 394,19,7,"El Pokémon se cubre de llamas y carga contra el objetivo, aunque él también recibe daño. Puede quemar." 394,19,8,"Chi la usa si ricopre di fuoco e carica il bersaglio, ma subisce il contraccolpo. Può anche scottare il Pokémon colpito." 394,19,9,"The user cloaks itself in fire and charges the target. This also damages the user quite a lot. This attack may leave the target with a burn." 394,19,11,"炎を まとって 突進する。 自分も かなり ダメージを 受ける。 やけど状態に することが ある。" 394,19,12,"让火焰覆盖全身猛撞向对手。 自己也会受到不小的伤害。 有时会让对手陷入灼伤状态。" 394,20,1,"ほのおを まとって とっしんする。 じぶんも かなり ダメージを うける。 やけど じょうたいに することが ある。" 394,20,3,"불꽃을 두르고 돌진한다. 자신도 상당한 데미지를 입는다. 화상 상태로 만들 때가 있다." 394,20,4,"將火焰圍繞全身後猛撞對手。 自己也會受到不小的傷害。 有時會讓對手陷入灼傷狀態。" 394,20,5,"Le lanceur s’embrase avant de charger l’ennemi. Le choc blesse aussi gravement le lanceur. Peut brûler l’ennemi." 394,20,6,"Anwender hüllt sich in Flammen und stürmt auf das Ziel zu, das dadurch eventuell Verbrennungen erleidet. Anwender nimmt selbst großen Schaden." 394,20,7,"El Pokémon se cubre de llamas y carga contra el objetivo, aunque él también recibe daño. Puede quemar." 394,20,8,"Chi la usa si ricopre di fuoco e carica il bersaglio, ma subisce il contraccolpo. Può anche scottare il Pokémon colpito." 394,20,9,"The user cloaks itself in fire and charges the target. This also damages the user quite a lot. This attack may leave the target with a burn." 394,20,11,"炎を まとって 突進する。 自分も かなり ダメージを 受ける。 やけど状態に することが ある。" 394,20,12,"让火焰覆盖全身猛撞向对手。 自己也会受到不小的伤害。 有时会让对手陷入灼伤状态。" 395,8,9,"The foe is attacked with a shock wave. It may also leave the target paralyzed. " 395,9,9,"The foe is attacked with a shock wave. It may also leave the target paralyzed. " 395,10,9,"The foe is attacked with a shock wave. It may also leave the target paralyzed. " 395,11,5,"Une onde de choc frappe l’ennemi. Peut aussi paralyser la cible." 395,11,9,"The target is attacked with a shock wave. It may also leave the target with paralysis." 395,14,9,"The target is attacked with a shock wave. It may also leave the target with paralysis." 395,15,1,"あいての からだに しょうげきはを あてて こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" 395,15,3,"상대의 몸에 충격파를 부딪쳐 공격한다. 마비 상태로 만들 때가 있다." 395,15,5,"Une onde de choc frappe l’ennemi. Peut aussi paralyser la cible." 395,15,6,"Das Ziel wird mit einer Schockwelle angegriffen, die es eventuell paralysiert." 395,15,7,"Ataca al objetivo con una onda de choque y puede llegar a paralizarlo." 395,15,8,"Chi la usa attacca con un’onda d’urto che può anche paralizzare il bersaglio." 395,15,9,"The target is attacked with a shock wave. This may also leave the target with paralysis." 395,15,11,"相手の 体に 衝撃波を 当てて 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" 395,16,1,"あいての からだに しょうげきはを あてて こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" 395,16,3,"상대의 몸에 충격파를 부딪쳐 공격한다. 마비 상태로 만들 때가 있다." 395,16,5,"Une onde de choc frappe l’ennemi. Peut aussi paralyser la cible." 395,16,6,"Das Ziel wird mit einer Schockwelle angegriffen, die es eventuell paralysiert." 395,16,7,"Ataca al objetivo con una onda de choque y puede llegar a paralizarlo." 395,16,8,"Chi la usa attacca con un’onda d’urto che può anche paralizzare il bersaglio." 395,16,9,"The target is attacked with a shock wave. This may also leave the target with paralysis." 395,16,11,"相手の 体に 衝撃波を 当てて 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" 395,17,1,"あいての からだに しょうげきはを あてて こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" 395,17,3,"상대의 몸에 충격파를 부딪쳐 공격한다. 마비 상태로 만들 때가 있다." 395,17,4,"向對手的身體 發出衝擊波進行攻擊。 有時會讓對手陷入麻痺狀態。" 395,17,5,"Une onde de choc frappe l’ennemi. Peut aussi paralyser la cible." 395,17,6,"Das Ziel wird mit einer Schockwelle angegriffen, die es eventuell paralysiert." 395,17,7,"Ataca al objetivo con una onda de choque y puede llegar a paralizarlo." 395,17,8,"Chi la usa attacca con un’onda d’urto che può anche paralizzare il bersaglio." 395,17,9,"The target is attacked with a shock wave. This may also leave the target with paralysis." 395,17,11,"相手の 体に 衝撃波を 当てて 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" 395,17,12,"向对手的身体 发出冲击波进行攻击。 有时会让对手陷入麻痹状态。" 395,18,1,"あいての からだに しょうげきはを あてて こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" 395,18,3,"상대의 몸에 충격파를 부딪쳐 공격한다. 마비 상태로 만들 때가 있다." 395,18,4,"向對手的身體 發出衝擊波進行攻擊。 有時會讓對手陷入麻痺狀態。" 395,18,5,"Une onde de choc frappe l’ennemi. Peut aussi paralyser la cible." 395,18,6,"Das Ziel wird mit einer Schockwelle angegriffen, die es eventuell paralysiert." 395,18,7,"Ataca al objetivo con una onda de choque y puede llegar a paralizarlo." 395,18,8,"Chi la usa attacca con un’onda d’urto che può anche paralizzare il bersaglio." 395,18,9,"The target is attacked with a shock wave. This may also leave the target with paralysis." 395,18,11,"相手の 体に 衝撃波を 当てて 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" 395,18,12,"向对手的身体 发出冲击波进行攻击。 有时会让对手陷入麻痹状态。" 395,19,1,"あいての からだに しょうげきはを あてて こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" 395,19,3,"상대의 몸에 충격파를 부딪쳐 공격한다. 마비 상태로 만들 때가 있다." 395,19,4,"向對手的身體 發出衝擊波進行攻擊。 有時會讓對手陷入麻痺狀態。" 395,19,5,"Une onde de choc frappe l’ennemi. Peut aussi paralyser la cible." 395,19,6,"Das Ziel wird mit einer Schockwelle angegriffen, die es eventuell paralysiert." 395,19,7,"Ataca al objetivo con una onda de choque y puede llegar a paralizarlo." 395,19,8,"Chi la usa attacca con un’onda d’urto che può anche paralizzare il bersaglio." 395,19,9,"The target is attacked with a shock wave. This may also leave the target with paralysis." 395,19,11,"相手の 体に 衝撃波を 当てて 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" 395,19,12,"向对手的身体 发出冲击波进行攻击。 有时会让对手陷入麻痹状态。" 395,20,1,"あいての からだに しょうげきはを あてて こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" 395,20,3,"상대의 몸에 충격파를 부딪쳐 공격한다. 마비 상태로 만들 때가 있다." 395,20,4,"向對手的身體 發出衝擊波進行攻擊。 有時會讓對手陷入麻痺狀態。" 395,20,5,"Une onde de choc frappe l’ennemi. Peut aussi paralyser la cible." 395,20,6,"Das Ziel wird mit einer Schockwelle angegriffen, die es eventuell paralysiert." 395,20,7,"Ataca al objetivo con una onda de choque y puede llegar a paralizarlo." 395,20,8,"Chi la usa attacca con un’onda d’urto che può anche paralizzare il bersaglio." 395,20,9,"The target is attacked with a shock wave. This may also leave the target with paralysis." 395,20,11,"相手の 体に 衝撃波を 当てて 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" 395,20,12,"向对手的身体 发出冲击波进行攻击。 有时会让对手陷入麻痹状态。" 396,8,9,"The user looses a blast of aura power from deep within its body. This move is certain to hit." 396,9,9,"The user looses a blast of aura power from deep within its body. This move is certain to hit." 396,10,9,"The user looses a blast of aura power from deep within its body. This move is certain to hit." 396,11,5,"Le lanceur dégage une aura et projette de l’énergie. N’échoue jamais." 396,11,9,"The user looses a blast of aura power from deep within its body at the target. This move is certain to hit." 396,14,9,"The user looses a blast of aura power from deep within its body at the target. This move is certain to hit." 396,15,1,"からだの おくから はどうの ちからを あいてに うちはなつ。 こうげきは かならず めいちゅう する。" 396,15,3,"몸속에서 파동의 힘을 끌어내 쏜다. 공격은 반드시 명중한다." 396,15,5,"Le lanceur dégage une aura et projette de l’énergie. N’échoue jamais." 396,15,6,"Tief aus dem Inneren des Anwenders löst sich ein kraftvoller Stoß Auraenergie. Trifft in jedem Fall." 396,15,7,"Libera una descarga de la fuerza del aura desde su interior. Es infalible." 396,15,8,"Chi la usa rilascia una forza eterea dal profondo del corpo. La mossa è infallibile." 396,15,9,"The user lets loose a blast of aura power from deep within its body at the target. This attack never misses." 396,15,11,"体の 奥から 波導の 力を 相手に うち放つ。 攻撃は 必ず 命中する。" 396,16,1,"からだの おくから はどうの ちからを あいてに うちはなつ。 こうげきは かならず めいちゅう する。" 396,16,3,"몸속에서 파동의 힘을 끌어내 쏜다. 공격은 반드시 명중한다." 396,16,5,"Le lanceur dégage une aura et projette de l’énergie. N’échoue jamais." 396,16,6,"Tief aus dem Inneren des Anwenders löst sich ein kraftvoller Stoß Auraenergie. Trifft in jedem Fall." 396,16,7,"Libera una descarga de la fuerza del aura desde su interior. Es infalible." 396,16,8,"Chi la usa rilascia una forza eterea dal profondo del corpo. La mossa è infallibile." 396,16,9,"The user lets loose a blast of aura power from deep within its body at the target. This attack never misses." 396,16,11,"体の 奥から 波導の 力を 相手に うち放つ。 攻撃は 必ず 命中する。" 396,17,1,"からだの おくから はどうの ちからを あいてに うちはなつ。 こうげきは かならず めいちゅう する。" 396,17,3,"몸속에서 파동의 힘을 끌어내 쏜다. 공격은 반드시 명중한다." 396,17,4,"將來自體內深處的波導之力 擊向對手。 攻擊必定會命中。" 396,17,5,"Le lanceur dégage une aura et projette de l’énergie. N’échoue jamais." 396,17,6,"Tief aus dem Inneren des Anwenders löst sich ein kraftvoller Stoß Aura-Energie. Trifft in jedem Fall." 396,17,7,"Libera una descarga de la fuerza del aura desde su interior. Es infalible." 396,17,8,"Chi la usa rilascia una forza eterea dal profondo del corpo. La mossa è infallibile." 396,17,9,"The user lets loose a blast of aura power from deep within its body at the target. This attack never misses." 396,17,11,"体の 奥から 波導の 力を 相手に うち放つ。 攻撃は 必ず 命中する。" 396,17,12,"从体内产生出波导之力, 然后向对手发出。 攻击必定会命中。" 396,18,1,"からだの おくから はどうの ちからを あいてに うちはなつ。 こうげきは かならず めいちゅう する。" 396,18,3,"몸속에서 파동의 힘을 끌어내 쏜다. 공격은 반드시 명중한다." 396,18,4,"將來自體內深處的波導之力 擊向對手。 攻擊必定會命中。" 396,18,5,"Le lanceur dégage une aura et projette de l’énergie. N’échoue jamais." 396,18,6,"Tief aus dem Inneren des Anwenders löst sich ein kraftvoller Stoß Aura-Energie. Trifft in jedem Fall." 396,18,7,"Libera una descarga de la fuerza del aura desde su interior. Es infalible." 396,18,8,"Chi la usa rilascia una forza eterea dal profondo del corpo. La mossa è infallibile." 396,18,9,"The user lets loose a blast of aura power from deep within its body at the target. This attack never misses." 396,18,11,"体の 奥から 波導の 力を 相手に うち放つ。 攻撃は 必ず 命中する。" 396,18,12,"从体内产生出波导之力, 然后向对手发出。 攻击必定会命中。" 396,19,1,"からだの おくから はどうの ちからを あいてに うちはなつ。 こうげきは かならず めいちゅう する。" 396,19,3,"몸속에서 파동의 힘을 끌어내 쏜다. 공격은 반드시 명중한다." 396,19,4,"將來自體內深處的波導之力 擊向對手。 攻擊必定會命中。" 396,19,5,"Le lanceur dégage une aura et projette de l’énergie. N’échoue jamais." 396,19,6,"Tief aus dem Inneren des Anwenders löst sich ein kraftvoller Stoß Aura-Energie. Trifft in jedem Fall." 396,19,7,"Libera una descarga de la fuerza del aura desde su interior. Es infalible." 396,19,8,"Chi la usa rilascia una forza eterea dal profondo del corpo. La mossa è infallibile." 396,19,9,"The user lets loose a blast of aura power from deep within its body at the target. This attack never misses." 396,19,11,"体の 奥から 波導の 力を 相手に うち放つ。 攻撃は 必ず 命中する。" 396,19,12,"从体内产生出波导之力, 然后向对手发出。 攻击必定会命中。" 396,20,1,"からだの おくから はどうの ちからを あいてに うちはなつ。 こうげきは かならず めいちゅう する。" 396,20,3,"몸속에서 파동의 힘을 끌어내 상대에게 쏜다. 공격은 반드시 명중한다." 396,20,4,"將來自體內深處的波導之力 擊向對手。 攻擊必定會命中。" 396,20,5,"Le lanceur dégage une aura et projette de l’énergie. N’échoue jamais." 396,20,6,"Tief aus dem Inneren des Anwenders löst sich ein kraftvoller Stoß Aura-Energie. Diese Attacke trifft garantiert." 396,20,7,"Libera, desde su interior, una inmensa descarga de aura. Es infalible." 396,20,8,"Chi la usa rilascia una forza eterea dal profondo del corpo. La mossa è infallibile." 396,20,9,"The user lets loose a blast of aura power from deep within its body at the target. This attack never misses." 396,20,11,"体の 奥から 波導の 力を 相手に うち放つ。 攻撃は 必ず 命中する。" 396,20,12,"从体内产生出波导之力, 然后向对手发出。 攻击必定会命中。" 397,8,9,"The user polishes its body to reduce drag. It can sharply raise the Speed stat. " 397,9,9,"The user polishes its body to reduce drag. It can sharply raise the Speed stat. " 397,10,9,"The user polishes its body to reduce drag. It can sharply raise the Speed stat. " 397,11,5,"Le lanceur polit son corps pour diminuer sa résistance au vent. Augmente fortement la Vitesse." 397,11,9,"The user polishes its body to reduce drag. It can sharply raise the Speed stat." 397,14,9,"The user polishes its body to reduce drag. It can sharply raise the Speed stat." 397,15,1,"じぶんの からだを みがいて くうきの ていこうを すくなくする。すばやさを ぐーんと あげることが できる。" 397,15,3,"자신의 몸을 갈아 공기의 저항을 적게 한다. 스피드를 크게 올릴 수 있다." 397,15,5,"Le lanceur polit son corps pour diminuer sa résistance au vent. Augmente fortement la Vitesse." 397,15,6,"Anwender reduziert so gut wie möglich den Luftwiderstand. Kann Initiative-Wert stark steigern." 397,15,7,"Reduce la resistencia puliendo su cuerpo. Aumenta la Velocidad considerablemente." 397,15,8,"Chi la usa leviga il proprio corpo per ridurne l’attrito. Aumenta di molto la Velocità." 397,15,9,"The user polishes its body to reduce drag. This can sharply raise the Speed stat." 397,15,11,"自分の 体を 磨いて 空気の 抵抗を 少なくする。素早さを ぐーんと あげることが できる。" 397,16,1,"じぶんの からだを  がいて くうきの ていこうを すくなくする。すばやさを ぐーんと あげることが できる。" 397,16,3,"자신의 몸을 갈아 공기의 저항을 적게 한다. 스피드를 크게 올릴 수 있다." 397,16,5,"Le lanceur polit son corps pour diminuer sa résistance au vent. Augmente fortement la Vitesse." 397,16,6,"Anwender reduziert so gut wie möglich den Luftwiderstand. Steigert den Initiative-Wert stark." 397,16,7,"Reduce la resistencia puliendo su cuerpo. Aumenta la Velocidad considerablemente." 397,16,8,"Chi la usa leviga il proprio corpo per ridurne l’attrito. Aumenta di molto la Velocità." 397,16,9,"The user polishes its body to reduce drag. This can sharply raise the Speed stat." 397,16,11,"自分の 体を 磨いて 空気の 抵抗を 少なくする。素早さを ぐーんと あげることが できる。" 397,17,1,"じぶんの からだを みがいて くうきの ていこうを すくなくする。すばやさを ぐーんと あげることが できる。" 397,17,3,"자신의 몸을 갈아 공기의 저항을 적게 한다. 스피드를 크게 올릴 수 있다." 397,17,4,"打磨自己的身體, 減少空氣阻力。 可大幅提高自己的速度。" 397,17,5,"Le lanceur polit son corps pour diminuer sa résistance au vent. Augmente beaucoup la Vitesse." 397,17,6,"Anwender reduziert so gut wie möglich den Luftwiderstand. Erhöht den Initiative-Wert stark." 397,17,7,"Reduce la resistencia puliendo su cuerpo. Aumenta la Velocidad considerablemente." 397,17,8,"Chi la usa leviga il proprio corpo per ridurne l’attrito. Aumenta di molto la Velocità." 397,17,9,"The user polishes its body to reduce drag. This can sharply raise the Speed stat." 397,17,11,"自分の 体を 磨いて 空気の 抵抗を 少なくする。素早さを ぐーんと あげることが できる。" 397,17,12,"打磨自己的身体, 减少空气阻力。 可以大幅提高自己的速度。" 397,18,1,"じぶんの からだを みがいて くうきの ていこうを すくなくする。すばやさを ぐーんと あげることが できる。" 397,18,3,"자신의 몸을 갈아 공기의 저항을 적게 한다. 스피드를 크게 올릴 수 있다." 397,18,4,"打磨自己的身體, 減少空氣阻力。 可大幅提高自己的速度。" 397,18,5,"Le lanceur polit son corps pour diminuer sa résistance au vent. Augmente beaucoup la Vitesse." 397,18,6,"Anwender reduziert so gut wie möglich den Luftwiderstand. Erhöht den Initiative-Wert stark." 397,18,7,"Reduce la resistencia puliendo su cuerpo. Aumenta la Velocidad considerablemente." 397,18,8,"Chi la usa leviga il proprio corpo per ridurne l’attrito. Aumenta di molto la Velocità." 397,18,9,"The user polishes its body to reduce drag. This can sharply raise the Speed stat." 397,18,11,"自分の 体を 磨いて 空気の 抵抗を 少なくする。素早さを ぐーんと あげることが できる。" 397,18,12,"打磨自己的身体, 减少空气阻力。 可以大幅提高自己的速度。" 397,19,1,"じぶんの からだを みがいて くうきの ていこうを すくなくする。すばやさを ぐーんと あげることが できる。" 397,19,3,"자신의 몸을 갈아 공기의 저항을 적게 한다. 스피드를 크게 올릴 수 있다." 397,19,4,"打磨自己的身體, 減少空氣阻力。 可大幅提高自己的速度。" 397,19,5,"Le lanceur polit son corps pour diminuer sa résistance au vent. Augmente beaucoup la Vitesse." 397,19,6,"Anwender reduziert so gut wie möglich den Luftwiderstand. Erhöht den Initiative-Wert stark." 397,19,7,"Reduce la resistencia puliendo su cuerpo. Aumenta la Velocidad considerablemente." 397,19,8,"Chi la usa leviga il proprio corpo per ridurne l’attrito. Aumenta di molto la Velocità." 397,19,9,"The user polishes its body to reduce drag. This can sharply raise the Speed stat." 397,19,11,"自分の 体を 磨いて 空気の 抵抗を 少なくする。素早さを ぐーんと あげることが できる。" 397,19,12,"打磨自己的身体, 减少空气阻力。 可以大幅提高自己的速度。" 397,20,1,"じぶんの からだを みがいて くうきの ていこうを すくなくする。すばやさを ぐーんと あげることが できる。" 397,20,3,"자신의 몸을 갈아 공기의 저항을 적게 한다. 스피드를 크게 올릴 수 있다." 397,20,4,"打磨自己的身體, 減少空氣阻力。 可大幅提高自己的速度。" 397,20,5,"Le lanceur polit son corps pour diminuer sa résistance au vent. Augmente beaucoup la Vitesse." 397,20,6,"Anwender reduziert so gut wie möglich den Luftwiderstand. Erhöht den Initiative-Wert stark." 397,20,7,"Reduce la resistencia puliendo su cuerpo. Aumenta mucho la Velocidad." 397,20,8,"Chi la usa leviga il proprio corpo per ridurne l’attrito. Aumenta di molto la Velocità." 397,20,9,"The user polishes its body to reduce drag. This sharply raises the Speed stat." 397,20,11,"自分の 体を 磨いて 空気の 抵抗を 少なくする。素早さを ぐーんと あげることが できる。" 397,20,12,"打磨自己的身体, 减少空气阻力。 可以大幅提高自己的速度。" 398,8,9,"The foe is stabbed with a tentacle or arm steeped in poison. It may also poison the foe." 398,9,9,"The foe is stabbed with a tentacle or arm steeped in poison. It may also poison the foe." 398,10,9,"The foe is stabbed with a tentacle or arm steeped in poison. It may also poison the foe." 398,11,5,"Attaque l’ennemi avec un tentacule ou un bras plein de poison. Peut aussi l’empoisonner." 398,11,9,"The target is stabbed with a tentacle or arm steeped in poison. It may also poison the target." 398,14,9,"The target is stabbed with a tentacle or arm steeped in poison. It may also poison the target." 398,15,1,"どくに そまった しょくしゅや うでで あいてを つきさす。 どく じょうたいに することが ある。" 398,15,3,"독에 물든 촉수나 팔로 상대를 꿰찌른다. 독 상태로 만들 때가 있다." 398,15,5,"Attaque l’ennemi avec un tentacule ou un bras plein de poison. Peut aussi l’empoisonner." 398,15,6,"Ziel wird mit vergiftetem Arm oder Tentakel verletzt. Es wird dabei eventuell vergiftet." 398,15,7,"Pincha al objetivo con un tentáculo o brazo envenenado. Puede llegar a envenenar al objetivo." 398,15,8,"Il bersaglio è colpito da un tentacolo o da un arto intriso di una sostanza tossica che può anche avvelenarlo." 398,15,9,"The target is stabbed with a tentacle or arm steeped in poison. This may also poison the target." 398,15,11,"毒に そまった 触手や 腕で 相手を 突き刺す。 毒状態に することが ある。" 398,16,1,"どくに そまった しょくしゅや うでで あいてを つきさす。 どく じょうたいに することが ある。" 398,16,3,"독에 물든 촉수나 팔로 상대를 꿰찌른다. 독 상태로 만들 때가 있다." 398,16,5,"Attaque l’ennemi avec un tentacule ou un bras plein de poison. Peut aussi l’empoisonner." 398,16,6,"Ziel wird mit vergiftetem Arm oder Tentakel verletzt. Es wird dabei eventuell vergiftet." 398,16,7,"Pincha al objetivo con un tentáculo o brazo envenenado. Puede llegar a envenenar al objetivo. " 398,16,8,"Il bersaglio è colpito da un tentacolo o da un arto intriso di una sostanza tossica che può anche avvelenarlo." 398,16,9,"The target is stabbed with a tentacle or arm steeped in poison. This may also poison the target." 398,16,11,"毒に そまった 触手や 腕で 相手を 突き刺す。 毒状態に することが ある。" 398,17,1,"どくに そまった しょくしゅや うでで あいてを つきさす。 どく じょうたいに することが ある。" 398,17,3,"독에 물든 촉수나 팔로 상대를 꿰찌른다. 독 상태로 만들 때가 있다." 398,17,4,"以帶有毒性的觸手或手臂刺進對手。 有時會讓對手陷入中毒狀態。" 398,17,5,"Attaque l’ennemi avec un tentacule, un bras, ou un autre membre plein de poison. Peut aussi l’empoisonner." 398,17,6,"Ziel wird mit vergiftetem Arm oder Tentakel verletzt. Es wird dabei eventuell vergiftet." 398,17,7,"Pincha al objetivo con un tentáculo o brazo envenenado. Puede llegar a envenenar al objetivo. " 398,17,8,"Il bersaglio è colpito da un tentacolo o da un arto intriso di una sostanza tossica che può anche avvelenarlo." 398,17,9,"The target is stabbed with a tentacle or arm steeped in poison. This may also poison the target." 398,17,11,"毒に そまった 触手や 腕で 相手を 突き刺す。 毒状態に することが ある。" 398,17,12,"用带毒的触手或手臂刺入对手。 有时会让对手陷入中毒状态。" 398,18,1,"どくに そまった しょくしゅや うでで あいてを つきさす。 どく じょうたいに することが ある。" 398,18,3,"독에 물든 촉수나 팔로 상대를 꿰찌른다. 독 상태로 만들 때가 있다." 398,18,4,"以帶有毒性的觸手或手臂刺進對手。 有時會讓對手陷入中毒狀態。" 398,18,5,"Attaque l’ennemi avec un tentacule, un bras, ou un autre membre plein de poison. Peut aussi l’empoisonner." 398,18,6,"Ziel wird mit vergiftetem Arm oder Tentakel verletzt. Es wird dabei eventuell vergiftet." 398,18,7,"Pincha al objetivo con un tentáculo o brazo envenenado. Puede llegar a envenenar al objetivo. " 398,18,8,"Il bersaglio è colpito da un tentacolo o da un arto intriso di una sostanza tossica che può anche avvelenarlo." 398,18,9,"The target is stabbed with a tentacle or arm steeped in poison. This may also poison the target." 398,18,11,"毒に そまった 触手や 腕で 相手を 突き刺す。 毒状態に することが ある。" 398,18,12,"用带毒的触手或手臂刺入对手。 有时会让对手陷入中毒状态。" 398,19,1,"どくに そまった しょくしゅや うでで あいてを つきさす。 どく じょうたいに することが ある。" 398,19,3,"독에 물든 촉수나 팔로 상대를 꿰찌른다. 독 상태로 만들 때가 있다." 398,19,4,"以帶有毒性的觸手或手臂刺進對手。 有時會讓對手陷入中毒狀態。" 398,19,5,"Attaque l’ennemi avec un tentacule, un bras, ou un autre membre plein de poison. Peut aussi l’empoisonner." 398,19,6,"Der Anwender greift mit giftigen Gliedmaßen wie Tentakeln oder Armen an. Das Ziel wird dabei eventuell vergiftet." 398,19,7,"Pincha al objetivo con un tentáculo o brazo envenenado. Puede llegar a envenenar al objetivo. " 398,19,8,"Il bersaglio è colpito da un tentacolo o da un arto intriso di una sostanza tossica che può anche avvelenarlo." 398,19,9,"The target is stabbed with a tentacle, arm, or the like steeped in poison. This may also poison the target." 398,19,11,"毒に そまった 触手や 腕で 相手を 突き刺す。 毒状態に することが ある。" 398,19,12,"用带毒的触手或手臂刺入对手。 有时会让对手陷入中毒状态。" 398,20,1,"どくに そまった しょくしゅや うでで あいてを つきさす。 どく じょうたいに することが ある。" 398,20,3,"독에 물든 촉수나 팔로 상대를 꿰찌른다. 독 상태로 만들 때가 있다." 398,20,4,"以帶有毒性的觸手或手臂刺進對手。 有時會讓對手陷入中毒狀態。" 398,20,5,"Attaque l’ennemi avec un tentacule, un bras, ou un autre membre plein de poison. Peut aussi l’empoisonner." 398,20,6,"Der Anwender greift mit giftigen Gliedmaßen wie Tentakeln oder Armen an. Das Ziel wird dabei eventuell vergiftet." 398,20,7,"Pincha al objetivo con un tentáculo o brazo envenenado. Puede llegar a envenenar al objetivo. " 398,20,8,"Il bersaglio è colpito da un tentacolo o da un arto intriso di una sostanza tossica che può anche avvelenarlo." 398,20,9,"The target is stabbed with a tentacle, arm, or the like steeped in poison. This may also poison the target." 398,20,11,"毒に そまった 触手や 腕で 相手を 突き刺す。 毒状態に することが ある。" 398,20,12,"用带毒的触手或手臂刺入对手。 有时会让对手陷入中毒状态。" 399,8,9,"The user releases a horrible aura imbued with dark thoughts. It may also make the target flinch." 399,9,9,"The user releases a horrible aura imbued with dark thoughts. It may also make the target flinch." 399,10,9,"The user releases a horrible aura imbued with dark thoughts. It may also make the target flinch." 399,11,5,"Le lanceur dégage une horrible aura chargée d’idées noires. Peut aussi apeurer l’ennemi." 399,11,9,"The user releases a horrible aura imbued with dark thoughts. It may also make the target flinch." 399,14,9,"The user releases a horrible aura imbued with dark thoughts. It may also make the target flinch." 399,15,1,"からだから あくいに みちた おそろしい オーラを はっする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 399,15,3,"몸에서 악의로 가득한 무서운 오라를 발한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 399,15,5,"Le lanceur dégage une horrible aura chargée d’idées noires. Peut aussi apeurer l’ennemi." 399,15,6,"Anwender greift mit fürchterlicher Aura schlechter Gedanken an. Ziel schreckt eventuell zurück." 399,15,7,"Libera una horrible aura llena de malos pensamientos y puede hacer retroceder al objetivo." 399,15,8,"Chi la usa emana un’aura impregnata di oscuri pensieri. Può anche far tentennare il Pokémon colpito." 399,15,9,"The user releases a horrible aura imbued with dark thoughts. This may also make the target flinch." 399,15,11,"体から 悪意に みちた 恐ろしい オーラを 発する。 相手を ひるませることが ある。" 399,16,1,"からだから あくいに  ちた おそろしい オーラを はっする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 399,16,3,"몸에서 악의로 가득한 무서운 오라를 발한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 399,16,5,"Le lanceur dégage une horrible aura chargée d’idées noires. Peut aussi apeurer l’ennemi." 399,16,6,"Anwender greift mit fürchterlicher Aura schlechter Gedanken an. Ziel schreckt eventuell zurück." 399,16,7,"Libera una horrible aura llena de malos pensamientos y puede hacer retroceder al objetivo." 399,16,8,"Chi la usa emana un’aura impregnata di oscuri pensieri. Può anche far tentennare il Pokémon colpito." 399,16,9,"The user releases a horrible aura imbued with dark thoughts. This may also make the target flinch." 399,16,11,"体から 悪意に  ちた 恐ろしい オーラを 発する。 相手を ひるませることが ある。" 399,17,1,"からだから あくいに みちた おそろしい オーラを はっする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 399,17,3,"몸에서 악의로 가득한 무서운 오라를 발한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 399,17,4,"從身體散發出 充滿惡意的恐怖氣場。 有時會使對手畏縮。" 399,17,5,"Le lanceur dégage une horrible aura chargée d’idées noires. Peut aussi apeurer l’ennemi." 399,17,6,"Anwender greift mit fürchterlicher Aura schlechter Gedanken an. Ziel schreckt eventuell zurück." 399,17,7,"Libera una horrible aura llena de malos pensamientos y puede hacer retroceder al objetivo." 399,17,8,"Chi la usa emana un’aura impregnata di oscuri pensieri. Può anche far tentennare il Pokémon colpito." 399,17,9,"The user releases a horrible aura imbued with dark thoughts. This may also make the target flinch." 399,17,11,"体から 悪意に みちた 恐ろしい オーラを 発する。 相手を ひるませることが ある。" 399,17,12,"从体内发出 充满恶意的恐怖气场。 有时会使对手畏缩。" 399,18,1,"からだから あくいに みちた おそろしい オーラを はっする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 399,18,3,"몸에서 악의로 가득한 무서운 오라를 발한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 399,18,4,"從身體散發出 充滿惡意的恐怖氣場。 有時會使對手畏縮。" 399,18,5,"Le lanceur dégage une horrible aura chargée d’idées noires. Peut aussi apeurer l’ennemi." 399,18,6,"Anwender greift mit fürchterlicher Aura schlechter Gedanken an. Ziel schreckt eventuell zurück." 399,18,7,"Libera una horrible aura llena de malos pensamientos y puede hacer retroceder al objetivo." 399,18,8,"Chi la usa emana un’aura impregnata di oscuri pensieri. Può anche far tentennare il Pokémon colpito." 399,18,9,"The user releases a horrible aura imbued with dark thoughts. This may also make the target flinch." 399,18,11,"体から 悪意に みちた 恐ろしい オーラを 発する。 相手を ひるませることが ある。" 399,18,12,"从体内发出 充满恶意的恐怖气场。 有时会使对手畏缩。" 399,19,1,"からだから あくいに みちた おそろしい オーラを はっする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 399,19,3,"몸에서 악의로 가득한 무서운 오라를 발한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 399,19,4,"從身體散發出 充滿惡意的恐怖氣場。 有時會使對手畏縮。" 399,19,5,"Le lanceur dégage une horrible aura chargée d’idées noires. Peut aussi apeurer l’ennemi." 399,19,6,"Anwender greift mit fürchterlicher Aura schlechter Gedanken an. Ziel schreckt eventuell zurück." 399,19,7,"Libera una horrible aura llena de malos pensamientos y puede hacer retroceder al objetivo." 399,19,8,"Chi la usa emana un’aura impregnata di oscuri pensieri. Può anche far tentennare il Pokémon colpito." 399,19,9,"The user releases a horrible aura imbued with dark thoughts. This may also make the target flinch." 399,19,11,"体から 悪意に みちた 恐ろしい オーラを 発する。 相手を ひるませることが ある。" 399,19,12,"从体内发出 充满恶意的恐怖气场。 有时会使对手畏缩。" 399,20,1,"からだから あくいに みちた おそろしい オーラを はっする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 399,20,3,"몸에서 악의로 가득한 무서운 오라를 발한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 399,20,4,"從身體散發出 充滿惡意的恐怖氣場。 有時會使對手畏縮。" 399,20,5,"Le lanceur dégage une horrible aura chargée de pensées maléfiques. Peut aussi apeurer l’ennemi." 399,20,6,"Anwender greift mit fürchterlicher Aura schlechter Gedanken an. Ziel schreckt eventuell zurück." 399,20,7,"Libera una horrible aura llena de malos pensamientos que puede amedrentar al objetivo." 399,20,8,"Chi la usa emana un’aura impregnata di oscuri pensieri. Può anche far tentennare il Pokémon colpito." 399,20,9,"The user releases a horrible aura imbued with dark thoughts. This may also make the target flinch." 399,20,11,"体から 悪意に みちた 恐ろしい オーラを 発する。 相手を ひるませることが ある。" 399,20,12,"从体内发出 充满恶意的恐怖气场。 有时会使对手畏缩。" 400,8,9,"The user slashes the foe the instant an opportunity arises. It has a high critical-hit ratio." 400,9,9,"The user slashes the foe the instant an opportunity arises. It has a high critical-hit ratio." 400,10,9,"The user slashes the foe the instant an opportunity arises. It has a high critical-hit ratio." 400,11,5,"Le lanceur lacère l’ennemi à la première occasion. Taux de critiques élevé." 400,11,9,"The user slashes the target the instant an opportunity arises. Critical hits land more easily." 400,14,9,"The user slashes the target the instant an opportunity arises. Critical hits land more easily." 400,15,1,"いっしゅんの すきを ついて あいてを きりはらう。 きゅうしょに あたりやすい。" 400,15,3,"순간적으로 틈을 노려 상대를 베어 버린다. 급소에 맞기 쉽다." 400,15,5,"Le lanceur lacère l’ennemi à la première occasion. Taux de critiques élevé." 400,15,6,"Anwender greift bei der ersten Gelegenheit mit scharfen Klauen an. Hohe Volltrefferquote." 400,15,7,"Ataca al objetivo a la primera oportunidad. Suele ser crítico." 400,15,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio appena si presenta l’occasione. Probabile brutto colpo." 400,15,9,"The user slashes the target the instant an opportunity arises. Critical hits land more easily." 400,15,11,"一瞬の すきを ついて 相手を 切りはらう。 急所に 当たりやすい。" 400,16,1,"いっしゅんの すきを ついて あいてを きりはらう。 きゅうしょに あたりやすい。" 400,16,3,"순간적으로 틈을 노려 상대를 베어 버린다. 급소에 맞기 쉽다." 400,16,5,"Le lanceur lacère l’ennemi à la première occasion. Taux de critiques élevé." 400,16,6,"Anwender greift bei der ersten Gelegenheit mit scharfen Klauen an. Hohe Volltrefferquote." 400,16,7,"Ataca al objetivo a la primera oportunidad. Suele ser crítico." 400,16,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio appena si presenta l’occasione. Probabile brutto colpo." 400,16,9,"The user slashes the target the instant an opportunity arises. Critical hits land more easily." 400,16,11,"一瞬の すきを ついて 相手を 切りはらう。 急所に 当たりやすい。" 400,17,1,"いっしゅんの すきを ついて あいてを きりはらう。 きゅうしょに あたりやすい。" 400,17,3,"순간적으로 틈을 노려 상대를 베어 버린다. 급소에 맞기 쉽다." 400,17,4,"抓住瞬間的空隙 斬切對手。 容易擊中要害。" 400,17,5,"Le lanceur lacère l’ennemi à la première occasion. Taux de critique élevé." 400,17,6,"Anwender greift bei der ersten Gelegenheit mit scharfen Klauen an. Hohe Volltrefferquote." 400,17,7,"Ataca al objetivo a la primera oportunidad. Suele ser crítico." 400,17,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio appena si presenta l’occasione. Probabile brutto colpo." 400,17,9,"The user slashes the target the instant an opportunity arises. Critical hits land more easily." 400,17,11,"一瞬の すきを ついて 相手を 切りはらう。 急所に 当たりやすい。" 400,17,12,"抓住瞬间的空隙 切斩对手。 容易击中要害。" 400,18,1,"いっしゅんの すきを ついて あいてを きりはらう。 きゅうしょに あたりやすい。" 400,18,3,"순간적으로 틈을 노려 상대를 베어 버린다. 급소에 맞기 쉽다." 400,18,4,"抓住瞬間的空隙 斬切對手。 容易擊中要害。" 400,18,5,"Le lanceur lacère l’ennemi à la première occasion. Taux de critique élevé." 400,18,6,"Anwender greift bei der ersten Gelegenheit mit scharfen Klauen an. Hohe Volltrefferquote." 400,18,7,"Ataca al objetivo a la primera oportunidad. Suele ser crítico." 400,18,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio appena si presenta l’occasione. Probabile brutto colpo." 400,18,9,"The user slashes the target the instant an opportunity arises. Critical hits land more easily." 400,18,11,"一瞬の すきを ついて 相手を 切りはらう。 急所に 当たりやすい。" 400,18,12,"抓住瞬间的空隙 切斩对手。 容易击中要害。" 400,19,1,"いっしゅんの すきを ついて あいてを きりはらう。 きゅうしょに あたりやすい。" 400,19,3,"순간적으로 틈을 노려 상대를 베어 버린다. 급소에 맞기 쉽다." 400,19,4,"抓住瞬間的空隙 斬切對手。 容易擊中要害。" 400,19,5,"Le lanceur lacère l’ennemi à la première occasion. Taux de critique élevé." 400,19,6,"Anwender greift bei der ersten Gelegenheit mit scharfen Klauen an. Hohe Volltrefferquote." 400,19,7,"Ataca al objetivo a la primera oportunidad. Suele ser crítico." 400,19,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio appena si presenta l’occasione. Probabile brutto colpo." 400,19,9,"The user slashes the target the instant an opportunity arises. Critical hits land more easily." 400,19,11,"一瞬の すきを ついて 相手を 切りはらう。 急所に 当たりやすい。" 400,19,12,"抓住瞬间的空隙 切斩对手。 容易击中要害。" 400,20,1,"いっしゅんの すきを ついて あいてを きりはらう。 きゅうしょに あたりやすい。" 400,20,3,"순간적으로 틈을 노려 상대를 베어 버린다. 급소에 맞기 쉽다." 400,20,4,"抓住瞬間的空隙 斬切對手。 容易擊中要害。" 400,20,5,"Le lanceur lacère l’ennemi à la première occasion. Taux de critiques élevé." 400,20,6,"Anwender greift bei der ersten Gelegenheit mit scharfen Klauen an. Hohe Volltrefferquote." 400,20,7,"Ataca al objetivo a la primera oportunidad. Suele ser crítico." 400,20,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio appena si presenta l’occasione. Probabile brutto colpo." 400,20,9,"The user slashes the target the instant an opportunity arises. Critical hits land more easily." 400,20,11,"一瞬の すきを ついて 相手を 切りはらう。 急所に 当たりやすい。" 400,20,12,"抓住瞬间的空隙 切斩对手。 容易击中要害。" 401,8,9,"The user attacks by swinging its tail as if it were a vicious wave in a raging storm. " 401,9,9,"The user attacks by swinging its tail as if it were a vicious wave in a raging storm. " 401,10,9,"The user attacks by swinging its tail as if it were a vicious wave in a raging storm. " 401,11,5,"Le lanceur attaque en balançant sa queue comme une lame de fond en pleine tempête." 401,11,9,"The user attacks by swinging its tail as if it were a vicious wave in a raging storm." 401,14,9,"The user attacks by swinging its tail as if it were a vicious wave in a raging storm." 401,15,1,"はげしく あれくるう あらなみの ように おおきな しっぽを ふって あいてを こうげきする。" 401,15,3,"세차게 날뛰는 거친 파도와 같이 큰 꼬리를 흔들어서 상대를 공격한다." 401,15,5,"Le lanceur attaque en balançant sa queue comme une lame de fond en pleine tempête." 401,15,6,"Anwender attackiert mit dem Schweif, als ob dieser eine brutale Welle in einem tosenden Sturm sei." 401,15,7,"Ataca agitando la cola como si fuera una ola rabiosa en una tormenta devastadora." 401,15,8,"Chi la usa attacca agitando la coda come se fosse una violenta ondata in una tempesta furiosa." 401,15,9,"The user attacks by swinging its tail as if it were a vicious wave in a raging storm." 401,15,11,"激しく あれくるう 荒波の ように 大きな しっぽを ふって 相手を 攻撃する。" 401,16,1,"はげしく あれくるう あらな の ように おおきな しっぽを ふって あいてを こうげきする。" 401,16,3,"세차게 날뛰는 거친 파도와 같이 큰 꼬리를 흔들어서 상대를 공격한다." 401,16,5,"Le lanceur attaque en balançant sa queue comme une lame de fond en pleine tempête." 401,16,6,"Anwender attackiert mit dem Schweif, als ob dieser eine brutale Welle in einem tosenden Sturm sei." 401,16,7,"Ataca agitando la cola como si fuera una ola rabiosa en una tormenta devastadora." 401,16,8,"Chi la usa attacca agitando la coda come se fosse una violenta ondata in una tempesta furiosa." 401,16,9,"The user attacks by swinging its tail as if it were a vicious wave in a raging storm." 401,16,11,"激しく あれくるう 荒波の ように 大きな しっぽを ふって 相手を 攻撃する。" 401,17,1,"はげしく あれくるう あらなみの ように おおきな しっぽを ふって あいてを こうげきする。" 401,17,3,"세차게 날뛰는 거친 파도와 같이 큰 꼬리를 흔들어서 상대를 공격한다." 401,17,4,"如驚濤駭浪般地甩動 大尾巴攻擊對手。" 401,17,5,"Le lanceur attaque en balançant sa queue comme une lame de fond en pleine tempête." 401,17,6,"Anwender attackiert mit dem Schweif, als ob dieser eine brutale Welle in einem tosenden Sturm sei." 401,17,7,"Ataca agitando la cola como si fuera una ola rabiosa en una tormenta devastadora." 401,17,8,"Chi la usa attacca agitando la coda come se fosse una violenta ondata in una tempesta furiosa." 401,17,9,"The user attacks by swinging its tail as if it were a vicious wave in a raging storm." 401,17,11,"激しく あれくるう 荒波の ように 大きな しっぽを ふって 相手を 攻撃する。" 401,17,12,"如惊涛骇浪般挥动 大尾巴攻击对手。" 401,18,1,"はげしく あれくるう あらなみの ように おおきな しっぽを ふって あいてを こうげきする。" 401,18,3,"세차게 날뛰는 거친 파도와 같이 큰 꼬리를 흔들어서 상대를 공격한다." 401,18,4,"如驚濤駭浪般地甩動 大尾巴攻擊對手。" 401,18,5,"Le lanceur attaque en balançant sa queue comme une lame de fond en pleine tempête." 401,18,6,"Anwender attackiert mit dem Schweif, als ob dieser eine brutale Welle in einem tosenden Sturm sei." 401,18,7,"Ataca agitando la cola como si fuera una ola rabiosa en una tormenta devastadora." 401,18,8,"Chi la usa attacca agitando la coda come se fosse una violenta ondata in una tempesta furiosa." 401,18,9,"The user attacks by swinging its tail as if it were a vicious wave in a raging storm." 401,18,11,"激しく あれくるう 荒波の ように 大きな しっぽを ふって 相手を 攻撃する。" 401,18,12,"如惊涛骇浪般挥动 大尾巴攻击对手。" 401,19,1,"はげしく あれくるう あらなみの ように おおきな しっぽを ふって あいてを こうげきする。" 401,19,3,"세차게 날뛰는 거친 파도와 같이 큰 꼬리를 흔들어서 상대를 공격한다." 401,19,4,"如驚濤駭浪般地甩動 大尾巴攻擊對手。" 401,19,5,"Le lanceur attaque en balançant sa queue comme une lame de fond en pleine tempête." 401,19,6,"Anwender attackiert mit dem Schweif, als ob dieser eine brutale Welle in einem tosenden Sturm sei." 401,19,7,"Ataca agitando la cola como si fuera una ola rabiosa en una tormenta devastadora." 401,19,8,"Chi la usa attacca agitando la coda come se fosse una violenta ondata in una tempesta furiosa." 401,19,9,"The user attacks by swinging its tail as if it were a vicious wave in a raging storm." 401,19,11,"激しく あれくるう 荒波の ように 大きな しっぽを ふって 相手を 攻撃する。" 401,19,12,"如惊涛骇浪般挥动 大尾巴攻击对手。" 401,20,1,"はげしく あれくるう あらなみの ように おおきな しっぽを ふって あいてを こうげきする。" 401,20,3,"세차게 날뛰는 거친 파도와 같이 큰 꼬리를 흔들어서 상대를 공격한다." 401,20,4,"如驚濤駭浪般地甩動 大尾巴攻擊對手。" 401,20,5,"Le lanceur attaque en balançant sa queue comme une lame de fond en pleine tempête." 401,20,6,"Anwender attackiert mit dem Schweif, als ob dieser eine brutale Welle in einem tosenden Sturm sei." 401,20,7,"Ataca agitando la cola como si fuera una ola rabiosa en una tormenta devastadora." 401,20,8,"Chi la usa attacca agitando la coda come se fosse una violenta ondata in una tempesta furiosa." 401,20,9,"The user attacks by swinging its tail as if it were a vicious wave in a raging storm." 401,20,11,"激しく あれくるう 荒波の ように 大きな しっぽを ふって 相手を 攻撃する。" 401,20,12,"如惊涛骇浪般挥动 大尾巴攻击对手。" 402,8,9,"The user slams a barrage of hard- shelled seeds down on the foe from above." 402,9,9,"The user slams a barrage of hard- shelled seeds down on the foe from above." 402,10,9,"The user slams a barrage of hard- shelled seeds down on the foe from above." 402,11,5,"Le lanceur fait pleuvoir un déluge de graines solides sur l’ennemi." 402,11,9,"The user slams a barrage of hard-shelled seeds down on the target from above." 402,14,9,"The user slams a barrage of hard-shelled seeds down on the target from above." 402,15,1,"かたい からを もつ おおきな タネを うえから たたきつけて あいてを こうげきする。" 402,15,3,"단단한 껍질을 가지고 있는 큰 씨앗을 힘껏 내던져 상대를 공격한다." 402,15,5,"Le lanceur fait pleuvoir un déluge de graines explosives sur l’ennemi." 402,15,6,"Anwender lässt eine Menge Samen mit harter Schale von oben auf das Ziel fallen." 402,15,7,"Lanza al objetivo una descarga de semillas explosivas desde arriba." 402,15,8,"Chi la usa emette una raffica di semi dal guscio duro che colpiscono il bersaglio dall’alto." 402,15,9,"The user slams a barrage of hard-shelled seeds down on the target from above." 402,15,11,"硬い 殻を もつ 大きな タネを 上から たたきつけて 相手を 攻撃する。" 402,16,1,"かたい からを もつ おおきな タネを うえから たたきつけて あいてを こうげきする。" 402,16,3,"단단한 껍질을 가지고 있는 큰 씨앗을 힘껏 내던져 상대를 공격한다." 402,16,5,"Le lanceur fait pleuvoir un déluge de graines explosives sur l’ennemi." 402,16,6,"Anwender lässt eine Menge Samen mit harter Schale von oben auf das Ziel fallen." 402,16,7,"Lanza al objetivo una descarga de semillas explosivas desde arriba." 402,16,8,"Chi la usa emette una raffica di semi dal guscio duro che colpiscono il bersaglio dall’alto." 402,16,9,"The user slams a barrage of hard-shelled seeds down on the target from above." 402,16,11,"硬い 殻を もつ 大きな タネを 上から たたきつけて 相手を 攻撃する。" 402,17,1,"かたい からを もつ おおきな タネを うえから たたきつけて あいてを こうげきする。" 402,17,3,"단단한 껍질을 가지고 있는 큰 씨앗을 힘껏 내던져 상대를 공격한다." 402,17,4,"從上方砸下外殼堅硬的 大種子,攻擊對手。" 402,17,5,"Le lanceur fait pleuvoir un déluge de graines explosives sur l’ennemi." 402,17,6,"Anwender lässt eine Menge Samen mit harter Schale von oben auf das Ziel fallen." 402,17,7,"Lanza al objetivo una descarga de semillas explosivas desde arriba." 402,17,8,"Chi la usa emette una raffica di semi dal guscio duro che colpiscono il bersaglio dall’alto." 402,17,9,"The user slams a barrage of hard-shelled seeds down on the target from above." 402,17,11,"硬い 殻を もつ 大きな タネを 上から たたきつけて 相手を 攻撃する。" 402,17,12,"将外壳坚硬的大种子, 从上方砸下攻击对手。" 402,18,1,"かたい からを もつ おおきな タネを うえから たたきつけて あいてを こうげきする。" 402,18,3,"단단한 껍질을 가지고 있는 큰 씨앗을 힘껏 내던져 상대를 공격한다." 402,18,4,"從上方砸下外殼堅硬的 大種子,攻擊對手。" 402,18,5,"Le lanceur fait pleuvoir un déluge de graines explosives sur l’ennemi." 402,18,6,"Anwender lässt eine Menge Samen mit harter Schale von oben auf das Ziel fallen." 402,18,7,"Lanza al objetivo una descarga de semillas explosivas desde arriba." 402,18,8,"Chi la usa emette una raffica di semi dal guscio duro che colpiscono il bersaglio dall’alto." 402,18,9,"The user slams a barrage of hard-shelled seeds down on the target from above." 402,18,11,"硬い 殻を もつ 大きな タネを 上から たたきつけて 相手を 攻撃する。" 402,18,12,"将外壳坚硬的大种子, 从上方砸下攻击对手。" 402,19,1,"かたい からを もつ おおきな タネを うえから たたきつけて あいてを こうげきする。" 402,19,3,"단단한 껍질을 가지고 있는 큰 씨앗을 힘껏 내던져 상대를 공격한다." 402,19,4,"從上方砸下外殼堅硬的 大種子,攻擊對手。" 402,19,5,"Le lanceur fait pleuvoir un déluge de graines explosives sur l’ennemi." 402,19,6,"Anwender lässt eine Menge Samen mit harter Schale von oben auf das Ziel fallen." 402,19,7,"Lanza al objetivo una descarga de semillas explosivas desde arriba." 402,19,8,"Chi la usa emette una raffica di semi dal guscio duro che colpiscono il bersaglio dall’alto." 402,19,9,"The user slams a barrage of hard-shelled seeds down on the target from above." 402,19,11,"硬い 殻を もつ 大きな タネを 上から たたきつけて 相手を 攻撃する。" 402,19,12,"将外壳坚硬的大种子, 从上方砸下攻击对手。" 402,20,1,"かたい からを もつ おおきな タネを うえから たたきつけて あいてを こうげきする。" 402,20,3,"단단한 껍질을 가지고 있는 큰 씨앗을 위에서 힘껏 내던져 상대를 공격한다." 402,20,4,"從上方砸下外殼堅硬的 大種子,攻擊對手。" 402,20,5,"Le lanceur fait pleuvoir un déluge de graines explosives sur l’ennemi." 402,20,6,"Anwender lässt eine Menge Samen mit harter Schale von oben auf das Ziel fallen." 402,20,7,"Lanza al objetivo una descarga de semillas explosivas desde arriba." 402,20,8,"Chi la usa emette una raffica di semi dal guscio duro che colpiscono il bersaglio dall’alto." 402,20,9,"The user slams a barrage of hard-shelled seeds down on the target from above." 402,20,11,"硬い 殻を もつ 大きな タネを 上から たたきつけて 相手を 攻撃する。" 402,20,12,"将外壳坚硬的大种子, 从上方砸下攻击对手。" 403,8,9,"The user attacks with a blade of air that slices even the sky. It may also make the target flinch." 403,9,9,"The user attacks with a blade of air that slices even the sky. It may also make the target flinch." 403,10,9,"The user attacks with a blade of air that slices even the sky. It may also make the target flinch." 403,11,5,"Le lanceur attaque avec une lame d’air qui fend tout. Peut aussi apeurer l’ennemi." 403,11,9,"The user attacks with a blade of air that slices even the sky. It may also make the target flinch." 403,14,9,"The user attacks with a blade of air that slices even the sky. It may also make the target flinch." 403,15,1,"そらをも きりさく くうきの やいばで こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 403,15,3,"하늘까지 베어 가르는 공기의 칼날로 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 403,15,5,"Le lanceur attaque avec une lame d’air qui fend tout. Peut aussi apeurer l’ennemi." 403,15,6,"Das Ziel wird mit einer Luftklinge angegriffen. Ziel schreckt eventuell zurück." 403,15,7,"Ataca con una hoja de aire que incluso corta el cielo. También puede hacer retroceder al objetivo." 403,15,8,"Chi la usa attacca con un vento tagliente che squarcia il cielo. Può anche far tentennare il Pokémon colpito." 403,15,9,"The user attacks with a blade of air that slices even the sky. This may also make the target flinch." 403,15,11,"空をも 切り裂く 空気の 刃で 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" 403,16,1,"そらをも きりさく くうきの やいばで こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 403,16,3,"하늘까지 베어 가르는 공기의 칼날로 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 403,16,5,"Le lanceur attaque avec une lame d’air qui fend tout. Peut aussi apeurer l’ennemi." 403,16,6,"Das Ziel wird mit einer Luftklinge angegriffen. Ziel schreckt eventuell zurück." 403,16,7,"Ataca con una hoja de aire que incluso corta el cielo. También puede hacer retroceder al objetivo." 403,16,8,"Chi la usa attacca con un vento tagliente che squarcia il cielo. Può anche far tentennare il Pokémon colpito." 403,16,9,"The user attacks with a blade of air that slices even the sky. This may also make the target flinch." 403,16,11,"空をも 切り裂く 空気の 刃で 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" 403,17,1,"そらをも きりさく くうきの やいばで こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 403,17,3,"하늘까지 베어 가르는 공기의 칼날로 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 403,17,4,"用連天空也能劈開的 空氣之刃進行攻擊。 有時會使對手畏縮。" 403,17,5,"Le lanceur attaque avec une lame d’air qui fend tout. Peut aussi apeurer l’ennemi." 403,17,6,"Das Ziel wird mit einer Luftklinge angegriffen. Ziel schreckt eventuell zurück." 403,17,7,"Ataca con una hoja de aire que incluso corta el cielo. También puede hacer retroceder al objetivo." 403,17,8,"Chi la usa attacca con un vento tagliente che squarcia il cielo. Può anche far tentennare il Pokémon colpito." 403,17,9,"The user attacks with a blade of air that slices even the sky. This may also make the target flinch." 403,17,11,"空をも 切り裂く 空気の 刃で 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" 403,17,12,"用连天空也能劈开的 空气之刃进行攻击。 有时会使对手畏缩。" 403,18,1,"そらをも きりさく くうきの やいばで こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 403,18,3,"하늘까지 베어 가르는 공기의 칼날로 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 403,18,4,"用連天空也能劈開的 空氣之刃進行攻擊。 有時會使對手畏縮。" 403,18,5,"Le lanceur attaque avec une lame d’air qui fend tout. Peut aussi apeurer l’ennemi." 403,18,6,"Das Ziel wird mit einer Luftklinge angegriffen. Ziel schreckt eventuell zurück." 403,18,7,"Ataca con una hoja de aire que incluso corta el cielo. También puede hacer retroceder al objetivo." 403,18,8,"Chi la usa attacca con un vento tagliente che squarcia il cielo. Può anche far tentennare il Pokémon colpito." 403,18,9,"The user attacks with a blade of air that slices even the sky. This may also make the target flinch." 403,18,11,"空をも 切り裂く 空気の 刃で 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" 403,18,12,"用连天空也能劈开的 空气之刃进行攻击。 有时会使对手畏缩。" 403,19,1,"そらをも きりさく くうきの やいばで こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 403,19,3,"하늘까지 베어 가르는 공기의 칼날로 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 403,19,4,"用連天空也能劈開的 空氣之刃進行攻擊。 有時會使對手畏縮。" 403,19,5,"Le lanceur attaque avec une lame d’air qui fend tout. Peut aussi apeurer l’ennemi." 403,19,6,"Das Ziel wird mit einer Luftklinge angegriffen. Ziel schreckt eventuell zurück." 403,19,7,"Ataca con una hoja de aire que incluso corta el cielo. También puede hacer retroceder al objetivo." 403,19,8,"Chi la usa attacca con un vento tagliente che squarcia il cielo. Può anche far tentennare il Pokémon colpito." 403,19,9,"The user attacks with a blade of air that slices even the sky. This may also make the target flinch." 403,19,11,"空をも 切り裂く 空気の 刃で 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" 403,19,12,"用连天空也能劈开的 空气之刃进行攻击。 有时会使对手畏缩。" 403,20,1,"そらをも きりさく くうきの やいばで こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 403,20,3,"하늘까지 베어 가르는 공기의 칼날로 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 403,20,4,"用連天空也能劈開的 空氣之刃進行攻擊。 有時會使對手畏縮。" 403,20,5,"Le lanceur attaque avec une lame d’air qui fend tout. Peut aussi apeurer l’ennemi." 403,20,6,"Das Ziel wird mit einer Luftklinge angegriffen. Ziel schreckt eventuell zurück." 403,20,7,"Ataca con un viento afilado que incluso corta el aire. También puede amedrentar al objetivo." 403,20,8,"Chi la usa attacca con un vento tagliente che squarcia il cielo. Può anche far tentennare il Pokémon colpito." 403,20,9,"The user attacks with a blade of air that slices even the sky. This may also make the target flinch." 403,20,11,"空をも 切り裂く 空気の 刃で 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" 403,20,12,"用连天空也能劈开的 空气之刃进行攻击。 有时会使对手畏缩。" 404,8,9,"The user slashes at the foe by crossing its scythes or claws as if they were a pair of scissors." 404,9,9,"The user slashes at the foe by crossing its scythes or claws as if they were a pair of scissors." 404,10,9,"The user slashes at the foe by crossing its scythes or claws as if they were a pair of scissors." 404,11,5,"Le lanceur taillade l’ennemi en utilisant ses faux ou ses griffes comme une paire de ciseaux." 404,11,9,"The user slashes at the target by crossing its scythes or claws as if they were a pair of scissors." 404,14,9,"The user slashes at the target by crossing its scythes or claws as if they were a pair of scissors." 404,15,1,"カマや ツメを ハサミのように こうさ させながら あいてを きりさく。 " 404,15,3,"낫이나 발톱을 가위처럼 교차시키면서 상대를 베어 가른다." 404,15,5,"Le lanceur taillade l’ennemi en utilisant ses faux ou ses griffes comme une paire de ciseaux." 404,15,6,"Der Anwender führt eine Attacke aus, die einer Scherenbewegung ähnelt." 404,15,7,"Cruza las guadañas o las garras para atacar al objetivo como si fueran unas tijeras." 404,15,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio usando le sue falci o i suoi artigli come se fossero delle forbici." 404,15,9,"The user slashes at the target by crossing its scythes or claws as if they were a pair of scissors." 404,15,11,"カマや ツメを ハサミのように 交差させながら 相手を 切り裂く。 " 404,16,1,"カマや ツメを ハサミのように こうさ させながら あいてを きりさく。 " 404,16,3,"낫이나 발톱을 가위처럼 교차시키면서 상대를 베어 가른다." 404,16,5,"Le lanceur taillade l’ennemi en utilisant ses faux ou ses griffes comme une paire de ciseaux." 404,16,6,"Der Anwender führt eine Attacke aus, die einer Scherenbewegung ähnelt." 404,16,7,"Cruza las guadañas o las garras para atacar al objetivo como si fueran unas tijeras." 404,16,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio usando le sue falci o i suoi artigli come se fossero delle forbici." 404,16,9,"The user slashes at the target by crossing its scythes or claws as if they were a pair of scissors." 404,16,11,"カマや ツメを ハサミのように 交差させながら 相手を 切り裂く。 " 404,17,1,"カマや ツメを ハサミのように こうさ させながら あいてを きりさく。" 404,17,3,"낫이나 발톱을 가위처럼 교차시키면서 상대를 베어 가른다." 404,17,4,"將鐮刀或爪子像剪刀般地交叉, 順勢劈開對手。" 404,17,5,"Le lanceur taillade l’ennemi en utilisant ses faux ou ses griffes comme une paire de ciseaux." 404,17,6,"Der Anwender führt eine Attacke aus, die einer Scherenbewegung ähnelt." 404,17,7,"Cruza las guadañas o las garras para atacar al objetivo como si fueran unas tijeras." 404,17,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con un attacco che ricorda un colpo di forbici." 404,17,9,"The user slashes at the target by crossing its scythes or claws as if they were a pair of scissors." 404,17,11,"カマや ツメを ハサミのように 交差させながら 相手を 切り裂く。" 404,17,12,"将镰刀或爪子像剪刀般地交叉, 顺势劈开对手。" 404,18,1,"カマや ツメを ハサミのように こうさ させながら あいてを きりさく。" 404,18,3,"낫이나 발톱을 가위처럼 교차시키면서 상대를 베어 가른다." 404,18,4,"將鐮刀或爪子像剪刀般地交叉, 順勢劈開對手。" 404,18,5,"Le lanceur taillade l’ennemi en utilisant ses faux ou ses griffes comme une paire de ciseaux." 404,18,6,"Der Anwender führt eine Attacke aus, die einer Scherenbewegung ähnelt." 404,18,7,"Cruza las guadañas o las garras para atacar al objetivo como si fueran unas tijeras." 404,18,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con un attacco che ricorda un colpo di forbici." 404,18,9,"The user slashes at the target by crossing its scythes or claws as if they were a pair of scissors." 404,18,11,"カマや ツメを ハサミのように 交差させながら 相手を 切り裂く。" 404,18,12,"将镰刀或爪子像剪刀般地交叉, 顺势劈开对手。" 404,19,1,"カマや ツメを ハサミのように こうさ させながら あいてを きりさく。" 404,19,3,"낫이나 발톱을 가위처럼 교차시키면서 상대를 베어 가른다." 404,19,4,"將鐮刀或爪子像剪刀般地交叉, 順勢劈開對手。" 404,19,5,"Le lanceur taillade l’ennemi en utilisant ses faux ou ses griffes comme une paire de ciseaux." 404,19,6,"Der Anwender führt eine Attacke aus, die einer Scherenbewegung ähnelt." 404,19,7,"Cruza las guadañas o las garras para atacar al objetivo como si fueran unas tijeras." 404,19,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con un attacco che ricorda un colpo di forbici." 404,19,9,"The user slashes at the target by crossing its scythes or claws as if they were a pair of scissors." 404,19,11,"カマや ツメを ハサミのように 交差させながら 相手を 切り裂く。" 404,19,12,"将镰刀或爪子像剪刀般地交叉, 顺势劈开对手。" 404,20,1,"カマや ツメを ハサミのように こうさ させながら あいてを きりさく。" 404,20,3,"낫이나 발톱을 가위처럼 교차시키면서 상대를 베어 가른다." 404,20,4,"將鐮刀或爪子像剪刀般地交叉, 順勢劈開對手。" 404,20,5,"Le lanceur taillade l’ennemi en utilisant ses faux ou ses griffes comme une paire de ciseaux." 404,20,6,"Der Anwender führt eine Attacke aus, die einer Scherenbewegung ähnelt." 404,20,7,"Cruza las guadañas o las garras para atacar al objetivo como si fueran unas tijeras." 404,20,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con un attacco che ricorda un colpo di forbici." 404,20,9,"The user slashes at the target by crossing its scythes or claws as if they were a pair of scissors." 404,20,11,"カマや ツメを ハサミのように 交差させながら 相手を 切り裂く。" 404,20,12,"将镰刀或爪子像剪刀般地交叉, 顺势劈开对手。" 405,8,9,"The user vibrates its wings to generate a damaging sound wave. It may also lower the foe’s Sp. Def stat." 405,9,9,"The user vibrates its wings to generate a damaging sound wave. It may also lower the foe’s Sp. Def stat." 405,10,9,"The user vibrates its wings to generate a damaging sound wave. It may also lower the foe’s Sp. Def stat." 405,11,5,"Le lanceur fait vibrer ses ailes pour lancer une vague sonique. Peut aussi baisser la Défense Spéciale de l’ennemi." 405,11,9,"The user vibrates its wings to generate a damaging sound wave. It may also lower the target’s Sp. Def stat." 405,14,9,"The user vibrates its wings to generate a damaging sound wave. It may also lower the target’s Sp. Def stat." 405,15,1,"はねの しんどうで おんぱを おこして こうげきする。あいての とくぼうを さげることが ある。" 405,15,3,"날개의 진동으로 음파를 일으켜서 공격한다. 상대의 특수방어를 떨어뜨릴 때가 있다." 405,15,5,"Le lanceur fait vibrer ses ailes pour lancer une vague sonique. Peut aussi baisser la Défense Spéciale de l’ennemi." 405,15,6,"Anwender schlägt mit den Flügeln und erzeugt eine Schockwelle. Senkt eventuell Spezial-Verteidigung des Zieles." 405,15,7,"El movimiento de las alas crea una onda sónica dañina. También puede disminuir la Defensa Especial del objetivo." 405,15,8,"Chi la usa fa vibrare le ali creando un’onda sonora pericolosa. Può anche ridurre la Difesa Speciale del bersaglio." 405,15,9,"The user vibrates its wings to generate a damaging sound wave. This may also lower the target’s Sp. Def stat." 405,15,11,"はねの 振動で 音波を おこして 攻撃する。相手の 特防を さげることが ある。" 405,16,1,"はねの しんどうで おんぱを おこして こうげきする。あいての とくぼうを さげることが ある。" 405,16,3,"날개의 진동으로 음파를 일으켜서 공격한다. 상대의 특수방어를 떨어뜨릴 때가 있다." 405,16,5,"Le lanceur fait vibrer son corps pour lancer une vague sonique. Peut aussi baisser la Défense Spéciale de l’ennemi." 405,16,6,"Anwender schlägt mit den Flügeln und erzeugt eine Schockwelle. Senkt eventuell Spezial-Verteidigung des Zieles." 405,16,7,"El usuario crea una onda sónica dañina moviendo su cuerpo que también puede disminuir la Defensa Especial del objetivo." 405,16,8,"Chi la usa fa vibrare le ali creando un’onda sonora pericolosa. Può anche ridurre la Difesa Speciale del bersaglio." 405,16,9,"The user vibrates its wings to generate a damaging sound wave. This may also lower the target’s Sp. Def stat." 405,16,11,"はねの 振動で 音波を おこして 攻撃する。相手の 特防を さげることが ある。" 405,17,1,"しんどうで おんぱを おこして こうげきする。あいての とくぼうを さげることが ある。" 405,17,3,"진동으로 음파를 일으켜서 공격한다. 상대의 특수방어를 떨어뜨릴 때가 있다." 405,17,4,"利用振動產生出的音波進行攻擊。 有時會降低對手的特防。" 405,17,5,"Le lanceur fait vibrer son corps pour lancer une vague sonique. Peut aussi baisser la Défense Spéciale de l’ennemi." 405,17,6,"Anwender erzeugt Schallwellen, die beim Ziel Schaden verursachen und eventuell dessen Spezial-Verteidigung senken." 405,17,7,"El usuario crea una onda sónica dañina moviendo su cuerpo que también puede disminuir la Defensa Especial del objetivo." 405,17,8,"Chi la usa crea un’onda sonora che infligge danni. Può anche ridurre la Difesa Speciale del bersaglio." 405,17,9,"The user generates a damaging sound wave by vibration. This may also lower the target’s Sp. Def stat." 405,17,11,"振動で 音波を おこして 攻撃する。相手の 特防を さげることが ある。" 405,17,12,"利用振动发出音波进行攻击。 有时会降低对手的特防。" 405,18,1,"しんどうで おんぱを おこして こうげきする。あいての とくぼうを さげることが ある。" 405,18,3,"진동으로 음파를 일으켜서 공격한다. 상대의 특수방어를 떨어뜨릴 때가 있다." 405,18,4,"利用振動產生出的音波進行攻擊。 有時會降低對手的特防。" 405,18,5,"Le lanceur fait vibrer son corps pour lancer une vague sonique. Peut aussi baisser la Défense Spéciale de l’ennemi." 405,18,6,"Anwender erzeugt Schallwellen, die beim Ziel Schaden verursachen und eventuell dessen Spezial-Verteidigung senken." 405,18,7,"El usuario crea una onda sónica dañina moviendo su cuerpo que también puede disminuir la Defensa Especial del objetivo." 405,18,8,"Chi la usa crea un’onda sonora che infligge danni. Può anche ridurre la Difesa Speciale del bersaglio." 405,18,9,"The user generates a damaging sound wave by vibration. This may also lower the target’s Sp. Def stat." 405,18,11,"振動で 音波を おこして 攻撃する。相手の 特防を さげることが ある。" 405,18,12,"利用振动发出音波进行攻击。 有时会降低对手的特防。" 405,19,1,"しんどうで おんぱを おこして こうげきする。あいての とくぼうを さげることが ある。" 405,19,3,"진동으로 음파를 일으켜서 공격한다. 상대의 특수방어를 떨어뜨릴 때가 있다." 405,19,4,"利用振動產生出的音波進行攻擊。 有時會降低對手的特防。" 405,19,5,"Le lanceur fait vibrer son corps pour lancer une vague sonique. Peut aussi baisser la Défense Spéciale de l’ennemi." 405,19,6,"Anwender erzeugt Schallwellen, die beim Ziel Schaden verursachen und eventuell dessen Spezial-Verteidigung senken." 405,19,7,"El usuario crea una onda sónica dañina moviendo su cuerpo que también puede disminuir la Defensa Especial del objetivo." 405,19,8,"Chi la usa crea un’onda sonora che infligge danni. Può anche ridurre la Difesa Speciale del bersaglio." 405,19,9,"The user generates a damaging sound wave by vibration. This may also lower the target’s Sp. Def stat." 405,19,11,"振動で 音波を おこして 攻撃する。相手の 特防を さげることが ある。" 405,19,12,"利用振动发出音波进行攻击。 有时会降低对手的特防。" 405,20,1,"しんどうで おんぱを おこして こうげきする。あいての とくぼうを さげることが ある。" 405,20,3,"진동으로 음파를 일으켜서 공격한다. 상대의 특수방어를 떨어뜨릴 때가 있다." 405,20,4,"利用振動產生出的音波進行攻擊。 有時會降低對手的特防。" 405,20,5,"Le lanceur fait vibrer son corps pour lancer une vague sonique. Peut aussi baisser la Défense Spéciale de l’ennemi." 405,20,6,"Anwender erzeugt Schallwellen, die beim Ziel Schaden verursachen und eventuell dessen Spezial-Verteidigung senken." 405,20,7,"El usuario crea una onda sónica dañina moviendo su cuerpo que también puede disminuir la Defensa Especial del objetivo." 405,20,8,"Chi la usa crea un’onda sonora che infligge danni. Può anche ridurre la Difesa Speciale del bersaglio." 405,20,9,"The user generates a damaging sound wave by vibration. This may also lower the target’s Sp. Def stat." 405,20,11,"振動で 音波を おこして 攻撃する。相手の 特防を さげることが ある。" 405,20,12,"利用振动发出音波进行攻击。 有时会降低对手的特防。" 406,8,9,"The foe is attacked with a shock wave generated by the user’s gaping mouth. " 406,9,9,"The foe is attacked with a shock wave generated by the user’s gaping mouth. " 406,10,9,"The foe is attacked with a shock wave generated by the user’s gaping mouth. " 406,11,5,"Le lanceur ouvre la bouche pour envoyer une onde de choc qui frappe l’ennemi." 406,11,9,"The target is attacked with a shock wave generated by the user’s gaping mouth." 406,14,9,"The target is attacked with a shock wave generated by the user’s gaping mouth." 406,15,1,"おおきな くちから しょうげきはを まきおこして あいてを こうげきする。 " 406,15,3,"큰 입으로 충격파를 일으켜서 상대를 공격한다." 406,15,5,"Le lanceur ouvre la bouche pour envoyer une onde de choc qui frappe l’ennemi." 406,15,6,"Das Ziel wird mit einer Schockwelle angegriffen, die aus dem offenen Maul des Anwenders kommt." 406,15,7,"Abre mucho la boca y libera una onda de choque que ataca al objetivo." 406,15,8,"Chi la usa spalanca la bocca e genera un’onda d’urto che colpisce il bersaglio." 406,15,9,"The target is attacked with a shock wave generated by the user’s gaping mouth." 406,15,11,"大きな 口から 衝撃波を まきおこして 相手を 攻撃する。 " 406,16,1,"おおきな くちから しょうげきはを まきおこして あいてを こうげきする。 " 406,16,3,"큰 입으로 충격파를 일으켜서 상대를 공격한다." 406,16,5,"Le lanceur ouvre la bouche pour envoyer une onde de choc qui frappe l’ennemi." 406,16,6,"Das Ziel wird mit einer Schockwelle angegriffen, die aus dem offenen Maul des Anwenders kommt." 406,16,7,"Abre mucho la boca y libera una onda de choque que ataca al objetivo." 406,16,8,"Chi la usa spalanca la bocca e genera un’onda d’urto che colpisce il bersaglio." 406,16,9,"The target is attacked with a shock wave generated by the user’s gaping mouth." 406,16,11,"大きな 口から 衝撃波を まきおこして 相手を 攻撃する。 " 406,17,1,"おおきな くちから しょうげきはを まきおこして あいてを こうげきする。" 406,17,3,"큰 입으로 충격파를 일으켜서 상대를 공격한다." 406,17,4,"從張大的口中 發射衝擊波攻擊對手。" 406,17,5,"Le lanceur ouvre la bouche pour envoyer une onde de choc qui frappe l’ennemi." 406,17,6,"Das Ziel wird mit einer Schockwelle angegriffen, die aus dem offenen Maul des Anwenders kommt." 406,17,7,"Abre mucho la boca y libera una onda de choque que ataca al objetivo." 406,17,8,"Chi la usa spalanca la bocca e genera un’onda d’urto che colpisce il bersaglio." 406,17,9,"The target is attacked with a shock wave generated by the user’s gaping mouth." 406,17,11,"大きな 口から 衝撃波を まきおこして 相手を 攻撃する。" 406,17,12,"从大大的口中 掀起冲击波攻击对手。" 406,18,1,"おおきな くちから しょうげきはを まきおこして あいてを こうげきする。" 406,18,3,"큰 입으로 충격파를 일으켜서 상대를 공격한다." 406,18,4,"從張大的口中 發射衝擊波攻擊對手。" 406,18,5,"Le lanceur ouvre la bouche pour envoyer une onde de choc qui frappe l’ennemi." 406,18,6,"Das Ziel wird mit einer Schockwelle angegriffen, die aus dem offenen Maul des Anwenders kommt." 406,18,7,"Abre mucho la boca y libera una onda de choque que ataca al objetivo." 406,18,8,"Chi la usa spalanca la bocca e genera un’onda d’urto che colpisce il bersaglio." 406,18,9,"The target is attacked with a shock wave generated by the user’s gaping mouth." 406,18,11,"大きな 口から 衝撃波を まきおこして 相手を 攻撃する。" 406,18,12,"从大大的口中 掀起冲击波攻击对手。" 406,19,1,"おおきな くちから しょうげきはを まきおこして あいてを こうげきする。" 406,19,3,"큰 입으로 충격파를 일으켜서 상대를 공격한다." 406,19,4,"從張大的口中 發射衝擊波攻擊對手。" 406,19,5,"Le lanceur ouvre la bouche pour envoyer une onde de choc qui frappe l’ennemi." 406,19,6,"Das Ziel wird mit einer Schockwelle angegriffen, die aus dem offenen Maul des Anwenders kommt." 406,19,7,"Abre mucho la boca y libera una onda de choque que ataca al objetivo." 406,19,8,"Chi la usa spalanca la bocca e genera un’onda d’urto che colpisce il bersaglio." 406,19,9,"The target is attacked with a shock wave generated by the user’s gaping mouth." 406,19,11,"大きな 口から 衝撃波を まきおこして 相手を 攻撃する。" 406,19,12,"从大大的口中 掀起冲击波攻击对手。" 406,20,1,"おおきな くちから しょうげきはを まきおこして あいてを こうげきする。" 406,20,3,"큰 입으로 충격파를 일으켜서 상대를 공격한다." 406,20,4,"從張大的口中 發射衝擊波攻擊對手。" 406,20,5,"Le lanceur ouvre la bouche pour envoyer une onde de choc qui frappe l’ennemi." 406,20,6,"Das Ziel wird mit einer Schockwelle angegriffen, die aus dem offenen Maul des Anwenders kommt." 406,20,7,"Abre mucho la boca y libera una onda de choque que ataca al objetivo." 406,20,8,"Chi la usa spalanca la bocca e genera un’onda d’urto che colpisce il bersaglio." 406,20,9,"The target is attacked with a shock wave generated by the user’s gaping mouth." 406,20,11,"大きな 口から 衝撃波を まきおこして 相手を 攻撃する。" 406,20,12,"从大大的口中 掀起冲击波攻击对手。" 407,8,9,"The user tackles the foe while exhibiting overwhelming menace. It may also make the target flinch." 407,9,9,"The user tackles the foe while exhibiting overwhelming menace. It may also make the target flinch." 407,10,9,"The user tackles the foe while exhibiting overwhelming menace. It may also make the target flinch." 407,11,5,"Le lanceur frappe l’ennemi d’un air menaçant. Peut aussi apeurer l’ennemi." 407,11,9,"The user tackles the target while exhibiting overwhelming menace. It may also make the target flinch." 407,14,9,"The user tackles the target while exhibiting overwhelming menace. It may also make the target flinch." 407,15,1,"すさまじい さっきで いあつ しながら たいあたりする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 407,15,3,"굉장한 살기로 위압하면서 몸통박치기한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 407,15,5,"Le lanceur frappe l’ennemi en prenant un air menaçant. Peut aussi l’apeurer." 407,15,6,"Anwender führt einen gefährlichen Angriff aus. Das Ziel schreckt eventuell zurück." 407,15,7,"Ataca de forma brutal mientras intimida al objetivo. También puede hacerlo retroceder." 407,15,8,"Chi la usa attacca con fare minaccioso e in questo modo può anche far tentennare il bersaglio." 407,15,9,"The user tackles the target while exhibiting overwhelming menace. This may also make the target flinch." 407,15,11,"すさまじい 殺気で 威圧しながら 体当たりする。 相手を ひるませることが ある。" 407,16,1,"すさまじい さっきで いあつ しながら たいあたりする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 407,16,3,"굉장한 살기로 위압하면서 몸통박치기한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 407,16,5,"Le lanceur frappe l’ennemi en prenant un air menaçant. Peut aussi l’apeurer." 407,16,6,"Anwender führt einen Furcht einflößenden Angriff aus. Das Ziel schreckt eventuell zurück." 407,16,7,"Ataca de forma brutal mientras intimida al objetivo. También puede hacerlo retroceder." 407,16,8,"Chi la usa attacca con fare minaccioso e in questo modo può anche far tentennare il bersaglio." 407,16,9,"The user tackles the target while exhibiting overwhelming menace. This may also make the target flinch." 407,16,11,"すさまじい 殺気で 威圧しながら 体当たりする。 相手を ひるませることが ある。" 407,17,1,"すさまじい さっきで いあつ しながら たいあたりする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 407,17,3,"굉장한 살기로 위압하면서 몸통박치기한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 407,17,4,"釋放出駭人的殺氣, 威嚇並撞擊對手。 有時會使對手畏縮。" 407,17,5,"Le lanceur frappe l’ennemi en prenant un air menaçant. Peut aussi l’apeurer." 407,17,6,"Anwender führt einen furchteinflößenden Angriff aus. Das Ziel schreckt eventuell zurück." 407,17,7,"Ataca de forma brutal mientras intimida al objetivo. También puede hacerlo retroceder." 407,17,8,"Chi la usa attacca con fare minaccioso e in questo modo può anche far tentennare il bersaglio." 407,17,9,"The user tackles the target while exhibiting overwhelming menace. This may also make the target flinch." 407,17,11,"すさまじい 殺気で 威圧しながら 体当たりする。 相手を ひるませることが ある。" 407,17,12,"释放出骇人的杀气, 一边威慑一边撞击对手。 有时会使对手畏缩。" 407,18,1,"すさまじい さっきで いあつ しながら たいあたりする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 407,18,3,"굉장한 살기로 위압하면서 몸통박치기한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 407,18,4,"釋放出駭人的殺氣, 威嚇並撞擊對手。 有時會使對手畏縮。" 407,18,5,"Le lanceur frappe l’ennemi en prenant un air menaçant. Peut aussi l’apeurer." 407,18,6,"Anwender führt einen furchteinflößenden Angriff aus. Das Ziel schreckt eventuell zurück." 407,18,7,"Ataca de forma brutal mientras intimida al objetivo. También puede hacerlo retroceder." 407,18,8,"Chi la usa attacca con fare minaccioso e in questo modo può anche far tentennare il bersaglio." 407,18,9,"The user tackles the target while exhibiting overwhelming menace. This may also make the target flinch." 407,18,11,"すさまじい 殺気で 威圧しながら 体当たりする。 相手を ひるませることが ある。" 407,18,12,"释放出骇人的杀气, 一边威慑一边撞击对手。 有时会使对手畏缩。" 407,19,1,"すさまじい さっきで いあつ しながら たいあたりする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 407,19,3,"굉장한 살기로 위압하면서 몸통박치기한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 407,19,4,"釋放出駭人的殺氣, 威嚇並撞擊對手。 有時會使對手畏縮。" 407,19,5,"Le lanceur frappe l’ennemi en prenant un air menaçant. Peut aussi l’apeurer." 407,19,6,"Anwender führt einen furchteinflößenden Angriff aus. Das Ziel schreckt eventuell zurück." 407,19,7,"Ataca de forma brutal mientras intimida al objetivo. También puede hacerlo retroceder." 407,19,8,"Chi la usa attacca con fare minaccioso e in questo modo può anche far tentennare il bersaglio." 407,19,9,"The user tackles the target while exhibiting overwhelming menace. This may also make the target flinch." 407,19,11,"すさまじい 殺気で 威圧しながら 体当たりする。 相手を ひるませることが ある。" 407,19,12,"释放出骇人的杀气, 一边威慑一边撞击对手。 有时会使对手畏缩。" 407,20,1,"すさまじい さっきで いあつ しながら たいあたりする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 407,20,3,"굉장한 살기로 위압하면서 몸통박치기한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 407,20,4,"釋放出駭人的殺氣, 威嚇並撞擊對手。 有時會使對手畏縮。" 407,20,5,"Le lanceur frappe l’ennemi en prenant un air menaçant. Peut aussi l’apeurer." 407,20,6,"Anwender führt einen furchteinflößenden Angriff aus. Das Ziel schreckt eventuell zurück." 407,20,7,"Ataca de forma brutal mientras intimida al objetivo. También puede amedrentarlo." 407,20,8,"Chi la usa attacca con fare minaccioso e in questo modo può anche far tentennare il bersaglio." 407,20,9,"The user tackles the target while exhibiting overwhelming menace. This may also make the target flinch." 407,20,11,"すさまじい 殺気で 威圧しながら 体当たりする。 相手を ひるませることが ある。" 407,20,12,"释放出骇人的杀气, 一边威慑一边撞击对手。 有时会使对手畏缩。" 408,8,9,"The user attacks with a ray of light that sparkles as if it were made of gemstones. " 408,9,9,"The user attacks with a ray of light that sparkles as if it were made of gemstones. " 408,10,9,"The user attacks with a ray of light that sparkles as if it were made of gemstones. " 408,11,5,"Le lanceur attaque avec un rayon de lumière qui scintille comme s’il était composé de gemmes." 408,11,9,"The user attacks with a ray of light that sparkles as if it were made of gemstones." 408,14,9,"The user attacks with a ray of light that sparkles as if it were made of gemstones." 408,15,1,"ほうせきの ように きらめく ひかりを はっしゃして あいてを こうげきする。 " 408,15,3,"보석처럼 반짝이는 빛을 발사하여 상대를 공격한다." 408,15,5,"Le lanceur attaque avec un rayon de lumière qui scintille comme s’il était composé de gemmes." 408,15,6,"Anwender attackiert mit einem Lichtstrahl, der funkelt, als sei er aus Juwelen." 408,15,7,"Ataca con un rayo de luz que centellea como si lo formaran miles de joyas." 408,15,8,"Chi la usa attacca con un raggio di luce che brilla come se fosse fatto di pietre preziose." 408,15,9,"The user attacks with a ray of light that sparkles as if it were made of gemstones." 408,15,11,"宝石のように きらめく 光を 発射して 相手を 攻撃する。 " 408,16,1,"ほうせきの ように きらめく ひかりを はっしゃして あいてを こうげきする。 " 408,16,3,"보석처럼 반짝이는 빛을 발사하여 상대를 공격한다." 408,16,5,"Le lanceur attaque avec un rayon de lumière qui scintille comme s’il était composé de gemmes." 408,16,6,"Anwender attackiert mit einem Lichtstrahl, der funkelt, als sei er aus Juwelen." 408,16,7,"Ataca con un rayo de luz que centellea como si lo formaran miles de joyas." 408,16,8,"Chi la usa attacca con un raggio di luce che brilla come se fosse fatto di pietre preziose." 408,16,9,"The user attacks with a ray of light that sparkles as if it were made of gemstones." 408,16,11,"宝石のように きらめく 光を 発射して 相手を 攻撃する。 " 408,17,1,"ほうせきの ように きらめく ひかりを はっしゃして あいてを こうげきする。" 408,17,3,"보석처럼 반짝이는 빛을 발사하여 상대를 공격한다." 408,17,4,"發射如寶石般 閃耀的光芒攻擊對手。" 408,17,5,"Le lanceur attaque avec un rayon de lumière qui scintille comme s’il était composé de gemmes." 408,17,6,"Anwender attackiert mit einem Lichtstrahl, der funkelt, als sei er aus Juwelen." 408,17,7,"Ataca con un rayo de luz que centellea como si lo formaran miles de joyas." 408,17,8,"Chi la usa attacca con un raggio di luce che brilla come se fosse fatto di pietre preziose." 408,17,9,"The user attacks with a ray of light that sparkles as if it were made of gemstones." 408,17,11,"宝石のように きらめく 光を 発射して 相手を 攻撃する。" 408,17,12,"发射如宝石般 闪耀的光芒攻击对手。" 408,18,1,"ほうせきの ように きらめく ひかりを はっしゃして あいてを こうげきする。" 408,18,3,"보석처럼 반짝이는 빛을 발사하여 상대를 공격한다." 408,18,4,"發射如寶石般 閃耀的光芒攻擊對手。" 408,18,5,"Le lanceur attaque avec un rayon de lumière qui scintille comme s’il était composé de gemmes." 408,18,6,"Anwender attackiert mit einem Lichtstrahl, der funkelt, als sei er aus Juwelen." 408,18,7,"Ataca con un rayo de luz que centellea como si lo formaran miles de joyas." 408,18,8,"Chi la usa attacca con un raggio di luce che brilla come se fosse fatto di pietre preziose." 408,18,9,"The user attacks with a ray of light that sparkles as if it were made of gemstones." 408,18,11,"宝石のように きらめく 光を 発射して 相手を 攻撃する。" 408,18,12,"发射如宝石般 闪耀的光芒攻击对手。" 408,19,1,"ほうせきの ように きらめく ひかりを はっしゃして あいてを こうげきする。" 408,19,3,"보석처럼 반짝이는 빛을 발사하여 상대를 공격한다." 408,19,4,"發射如寶石般 閃耀的光芒攻擊對手。" 408,19,5,"Le lanceur attaque avec un rayon de lumière qui scintille comme s’il était composé de gemmes." 408,19,6,"Anwender attackiert mit einem Lichtstrahl, der funkelt, als sei er aus Juwelen." 408,19,7,"Ataca con un rayo de luz que centellea como si lo formaran miles de joyas." 408,19,8,"Chi la usa attacca con un raggio di luce che brilla come se fosse fatto di pietre preziose." 408,19,9,"The user attacks with a ray of light that sparkles as if it were made of gemstones." 408,19,11,"宝石のように きらめく 光を 発射して 相手を 攻撃する。" 408,19,12,"发射如宝石般 闪耀的光芒攻击对手。" 408,20,1,"ほうせきの ように きらめく ひかりを はっしゃして あいてを こうげきする。" 408,20,3,"보석처럼 반짝이는 빛을 발사하여 상대를 공격한다." 408,20,4,"發射如寶石般 閃耀的光芒攻擊對手。" 408,20,5,"Le lanceur attaque avec un rayon de lumière qui scintille comme s’il était composé de gemmes." 408,20,6,"Anwender attackiert mit einem Lichtstrahl, der funkelt, als sei er aus Juwelen." 408,20,7,"Ataca con un rayo de luz que centellea como si lo formaran miles de joyas." 408,20,8,"Chi la usa attacca con un raggio di luce che brilla come se fosse fatto di pietre preziose." 408,20,9,"The user attacks with a ray of light that sparkles as if it were made of gemstones." 408,20,11,"宝石のように きらめく 光を 発射して 相手を 攻撃する。" 408,20,12,"发射如宝石般 闪耀的光芒攻击对手。" 409,8,9,"An energy-draining punch. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target." 409,9,9,"An energy-draining punch. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target." 409,10,9,"An energy-draining punch. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target." 409,11,5,"Un coup de poing qui draine l’énergie. Convertit la moitié des dégâts infligés en PV pour le lanceur." 409,11,9,"An energy-draining punch. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target." 409,14,9,"An energy-draining punch. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target." 409,15,1,"こぶしから あいての ちからを すいとる。あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふく できる。" 409,15,3,"주먹으로 상대의 힘을 흡수한다. 입힌 데미지의 절반에 해당하는 HP를 회복할 수 있다." 409,15,5,"Un coup de poing qui draine l’énergie. Convertit la moitié des dégâts infligés en PV pour le lanceur." 409,15,6,"Entzieht dem Ziel Energie. Die Hälfte des Schadens wird den KP des Anwenders zugerechnet." 409,15,7,"Un golpe que drena energía. El Pokémon recupera la mitad de los PS arrebatados al objetivo." 409,15,8,"Pugno che assorbe energia. Fa recuperare una quantità di PS pari alla metà del danno inferto." 409,15,9,"An energy-draining punch. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target." 409,15,11,"こぶしから 相手の 力を 吸い取る。 与えた ダメージの 半分の HPを 回復できる。" 409,16,1,"こぶしから あいての ちからを すいとる。あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふく できる。" 409,16,3,"주먹으로 상대의 힘을 흡수한다. 입힌 데미지의 절반에 해당하는 HP를 회복할 수 있다." 409,16,5,"Un coup de poing qui draine l’énergie. Convertit la moitié des dégâts infligés en PV pour le lanceur." 409,16,6,"Entzieht dem Ziel Energie. Die Hälfte des Schadens wird den KP des Anwenders zugerechnet." 409,16,7,"Un golpe que drena energía. El Pokémon recupera la mitad de los PS arrebatados al objetivo." 409,16,8,"Pugno che assorbe energia. Fa recuperare una quantità di PS pari alla metà del danno inferto." 409,16,9,"An energy-draining punch. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target." 409,16,11,"こぶしから 相手の 力を 吸い取る。 与えた ダメージの 半分の HPを 回復できる。" 409,17,1,"こぶしから あいての ちからを すいとる。 あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふく できる。" 409,17,3,"주먹으로 상대의 힘을 흡수한다. 입힌 데미지의 절반에 해당하는 HP를 회복할 수 있다." 409,17,4,"從拳頭吸取對手的力量。 可以回復給予對手 傷害的一半HP。" 409,17,5,"Un coup de poing qui draine l’énergie. Convertit la moitié des dégâts infligés en PV pour le lanceur." 409,17,6,"Entzieht dem Ziel Energie. Die Hälfte des Schadens wird den KP des Anwenders zugerechnet." 409,17,7,"Un golpe que drena energía. El Pokémon recupera la mitad de los PS arrebatados al objetivo." 409,17,8,"Pugno che assorbe energia. Fa recuperare una quantità di PS pari alla metà del danno inferto." 409,17,9,"An energy-draining punch. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target." 409,17,11,"こぶしから 相手の 力を 吸い取る。 与えた ダメージの 半分の HPを 回復できる。" 409,17,12,"用拳头吸取对手的力量。 可以回复给予对手 伤害的一半HP。" 409,18,1,"こぶしから あいての ちからを すいとる。 あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふく できる。" 409,18,3,"주먹으로 상대의 힘을 흡수한다. 입힌 데미지의 절반에 해당하는 HP를 회복할 수 있다." 409,18,4,"從拳頭吸取對手的力量。 可以回復給予對手 傷害的一半HP。" 409,18,5,"Un coup de poing qui draine l’énergie. Convertit la moitié des dégâts infligés en PV pour le lanceur." 409,18,6,"Entzieht dem Ziel Energie. Die Hälfte des Schadens wird den KP des Anwenders zugerechnet." 409,18,7,"Un golpe que drena energía. El Pokémon recupera la mitad de los PS arrebatados al objetivo." 409,18,8,"Pugno che assorbe energia. Fa recuperare una quantità di PS pari alla metà del danno inferto." 409,18,9,"An energy-draining punch. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target." 409,18,11,"こぶしから 相手の 力を 吸い取る。 与えた ダメージの 半分の HPを 回復できる。" 409,18,12,"用拳头吸取对手的力量。 可以回复给予对手 伤害的一半HP。" 409,19,1,"こぶしから あいての ちからを すいとる。 あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふく できる。" 409,19,3,"주먹으로 상대의 힘을 흡수한다. 입힌 데미지의 절반에 해당하는 HP를 회복할 수 있다." 409,19,4,"從拳頭吸取對手的力量。 可以回復給予對手 傷害的一半HP。" 409,19,5,"Un coup de poing qui draine l’énergie. Convertit la moitié des dégâts infligés en PV pour le lanceur." 409,19,6,"Entzieht dem Ziel Energie. Die Hälfte des Schadens wird den KP des Anwenders zugerechnet." 409,19,7,"Un golpe que drena energía. El Pokémon recupera la mitad de los PS arrebatados al objetivo." 409,19,8,"Pugno che assorbe energia. Fa recuperare una quantità di PS pari alla metà del danno inferto." 409,19,9,"An energy-draining punch. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target." 409,19,11,"こぶしから 相手の 力を 吸い取る。 与えた ダメージの 半分の HPを 回復できる。" 409,19,12,"用拳头吸取对手的力量。 可以回复给予对手 伤害的一半HP。" 409,20,1,"こぶしから あいての ちからを すいとる。 あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふく できる。" 409,20,3,"주먹으로 상대의 힘을 흡수한다. 입힌 데미지의 절반에 해당하는 HP를 회복할 수 있다." 409,20,4,"從拳頭吸取對手的力量。 可以回復給予對手 傷害的一半HP。" 409,20,5,"Un coup de poing qui draine l’énergie. Convertit la moitié des dégâts infligés en PV pour le lanceur." 409,20,6,"Entzieht dem Ziel Energie. Die Hälfte des Schadens wird den KP des Anwenders zugerechnet." 409,20,7,"Un golpe que drena energía. El Pokémon recupera la mitad de los PS arrebatados al objetivo." 409,20,8,"Pugno che assorbe energia. Fa recuperare una quantità di PS pari alla metà del danno inferto." 409,20,9,"An energy-draining punch. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target." 409,20,11,"こぶしから 相手の 力を 吸い取る。 与えた ダメージの 半分の HPを 回復できる。" 409,20,12,"用拳头吸取对手的力量。 可以回复给予对手 伤害的一半HP。" 410,8,9,"The user whirls its fists to send a wave of pure vacuum at the foe. This move always goes first." 410,9,9,"The user whirls its fists to send a wave of pure vacuum at the foe. This move always goes first." 410,10,9,"The user whirls its fists to send a wave of pure vacuum at the foe. This move always goes first." 410,11,5,"Le lanceur agite son poing pour projeter une onde de vide. Frappe toujours en premier." 410,11,9,"The user whirls its fists to send a wave of pure vacuum at the target. This move always goes first." 410,14,9,"The user whirls its fists to send a wave of pure vacuum at the target. This move always goes first." 410,15,1,"こぶしを ふって しんくうの なみを まきおこす。 かならず せんせい こうげき できる。" 410,15,3,"주먹을 흔들어 진공의 파도를 일으킨다. 반드시 선제공격을 할 수 있다." 410,15,5,"Le lanceur agite son poing pour projeter une onde de vide. Frappe toujours en premier." 410,15,6,"Ein Faustwirbel sendet eine Vakuumwelle auf das Ziel. Erstschlaggarantie." 410,15,7,"Gira los puños y libera una onda de vacío contra el objetivo. Este movimiento siempre va primero." 410,15,8,"Chi la usa rotea i pugni per lanciare un’onda di vuoto assoluto verso il bersaglio e attacca per primo." 410,15,9,"The user whirls its fists to send a wave of pure vacuum at the target. This move always goes first." 410,15,11,"こぶしを ふって 真空の 波を まきおこす。 必ず 先制攻撃できる。" 410,16,1,"こぶしを ふって しんくうの な を まきおこす。 かならず せんせい こうげき できる。" 410,16,3,"주먹을 흔들어 진공의 파도를 일으킨다. 반드시 선제공격을 할 수 있다." 410,16,5,"Le lanceur agite son poing pour projeter une onde de vide. Frappe toujours en premier." 410,16,6,"Ein Faustwirbel sendet eine Vakuumwelle auf das Ziel. Erstschlaggarantie." 410,16,7,"Gira los puños y libera una onda de vacío contra el objetivo. Este movimiento siempre va primero." 410,16,8,"Chi la usa rotea i pugni per lanciare un’onda di vuoto assoluto verso il bersaglio e attacca per primo." 410,16,9,"The user whirls its fists to send a wave of pure vacuum at the target. This move always goes first." 410,16,11,"こぶしを ふって 真空の 波を まきおこす。 必ず 先制攻撃できる。" 410,17,1,"こぶしを ふって しんくうの なみを まきおこす。 かならず せんせい こうげき できる。" 410,17,3,"주먹을 흔들어 진공의 파도를 일으킨다. 반드시 선제공격을 할 수 있다." 410,17,4,"揮動拳頭, 捲起真空波。 必定能夠發動先制攻擊。" 410,17,5,"Le lanceur agite son poing pour projeter une onde de vide. Frappe en priorité." 410,17,6,"Ein Faustwirbel sendet eine Vakuumwelle auf das Ziel. Hohe Erstschlagquote." 410,17,7,"Gira los puños y libera una onda de vacío contra el objetivo. Este movimiento tiene prioridad alta." 410,17,8,"Chi la usa rotea i pugni per lanciare un’onda di vuoto assoluto verso il bersaglio. Questa mossa ha priorità alta." 410,17,9,"The user whirls its fists to send a wave of pure vacuum at the target. This move always goes first." 410,17,11,"こぶしを ふって 真空の 波を まきおこす。 必ず 先制攻撃できる。" 410,17,12,"挥动拳头, 掀起真空波。 必定能够先制攻击。" 410,18,1,"こぶしを ふって しんくうの なみを まきおこす。 かならず せんせい こうげき できる。" 410,18,3,"주먹을 흔들어 진공의 파도를 일으킨다. 반드시 선제공격을 할 수 있다." 410,18,4,"揮動拳頭, 捲起真空波。 必定能夠發動先制攻擊。" 410,18,5,"Le lanceur agite son poing pour projeter une onde de vide. Frappe en priorité." 410,18,6,"Ein Faustwirbel sendet eine Vakuumwelle auf das Ziel. Hohe Erstschlagquote." 410,18,7,"Gira los puños y libera una onda de vacío contra el objetivo. Este movimiento tiene prioridad alta." 410,18,8,"Chi la usa rotea i pugni per lanciare un’onda di vuoto assoluto verso il bersaglio. Questa mossa ha priorità alta." 410,18,9,"The user whirls its fists to send a wave of pure vacuum at the target. This move always goes first." 410,18,11,"こぶしを ふって 真空の 波を まきおこす。 必ず 先制攻撃できる。" 410,18,12,"挥动拳头, 掀起真空波。 必定能够先制攻击。" 410,19,1,"こぶしを ふって しんくうの なみを まきおこす。 かならず せんせい こうげき できる。" 410,19,3,"주먹을 흔들어 진공의 파도를 일으킨다. 반드시 선제공격을 할 수 있다." 410,19,4,"揮動拳頭, 捲起真空波。 必定能夠發動先制攻擊。" 410,19,5,"Le lanceur agite son poing pour projeter une onde de vide. Frappe en priorité." 410,19,6,"Ein Faustwirbel sendet eine Vakuumwelle auf das Ziel. Hohe Erstschlagquote." 410,19,7,"Gira los puños y libera una onda de vacío contra el objetivo. Este movimiento tiene prioridad alta." 410,19,8,"Chi la usa rotea i pugni per lanciare un’onda di vuoto assoluto verso il bersaglio. Questa mossa ha priorità alta." 410,19,9,"The user whirls its fists to send a wave of pure vacuum at the target. This move always goes first." 410,19,11,"こぶしを ふって 真空の 波を まきおこす。 必ず 先制攻撃できる。" 410,19,12,"挥动拳头, 掀起真空波。 必定能够先制攻击。" 410,20,1,"こぶしを ふって しんくうの なみを まきおこす。 かならず せんせい こうげき できる。" 410,20,3,"주먹을 흔들어 진공의 파도를 일으킨다. 반드시 선제공격을 할 수 있다." 410,20,4,"揮動拳頭, 捲起真空波。 必定能夠發動先制攻擊。" 410,20,5,"Le lanceur agite son poing pour projeter une onde de vide. Frappe en priorité." 410,20,6,"Erstschlag-Attacke, bei der ein Faustwirbel eine Vakuumwelle auf das Ziel sendet." 410,20,7,"Gira los puños y libera una onda de vacío contra el objetivo. Este movimiento tiene prioridad alta." 410,20,8,"Chi la usa rotea i pugni per lanciare un’onda di vuoto assoluto verso il bersaglio. Questa mossa ha priorità alta." 410,20,9,"The user whirls its fists to send a wave of pure vacuum at the target. This move always goes first." 410,20,11,"こぶしを ふって 真空の 波を まきおこす。 必ず 先制攻撃できる。" 410,20,12,"挥动拳头, 掀起真空波。 必定能够先制攻击。" 411,8,9,"The user heightens its mental focus and unleashes its power. It may also lower the target’s Sp. Def." 411,9,9,"The user heightens its mental focus and unleashes its power. It may also lower the target’s Sp. Def." 411,10,9,"The user heightens its mental focus and unleashes its power. It may also lower the target’s Sp. Def." 411,11,5,"Le lanceur rassemble ses forces et laisse éclater son pouvoir. Peut aussi baisser la Défense Spéciale de l’ennemi." 411,11,9,"The user heightens its mental focus and unleashes its power. It may also lower the target’s Sp. Def." 411,14,9,"The user heightens its mental focus and unleashes its power. It may also lower the target’s Sp. Def." 411,15,1,"きあいを たかめて こんしんの ちからを ほうしゅつする。あいての とくぼうを さげることが ある。" 411,15,3,"기합을 높여서 혼신의 힘을 방출한다. 상대의 특수방어를 떨어뜨릴 때가 있다." 411,15,5,"Le lanceur rassemble ses forces et laisse éclater son pouvoir. Peut aussi baisser la Défense Spéciale de l’ennemi." 411,15,6,"Anwender erhöht seinen mentalen Fokus und greift dann an. Senkt eventuell Spezial-Verteidigung des Zieles." 411,15,7,"Agudiza la concentración mental y libera su poder. Puede disminuir la Defensa Especial del objetivo." 411,15,8,"Chi la usa si concentra e rilascia la sua forza. Può ridurre la Difesa Speciale del Pokémon colpito." 411,15,9,"The user heightens its mental focus and unleashes its power. This may also lower the target’s Sp. Def." 411,15,11,"気合を 高めて ありったけの 力を 放出する。 相手の 特防を さげることが ある。" 411,16,1,"きあいを たかめて こんしんの ちからを ほうしゅつする。あいての とくぼうを さげることが ある。" 411,16,3,"기합을 높여서 혼신의 힘을 방출한다. 상대의 특수방어를 떨어뜨릴 때가 있다." 411,16,5,"Le lanceur rassemble ses forces et laisse éclater son pouvoir. Peut aussi baisser la Défense Spéciale de l’ennemi." 411,16,6,"Anwender erhöht seinen mentalen Fokus und greift dann an. Senkt eventuell Spezial-Verteidigung des Zieles." 411,16,7,"Agudiza la concentración mental y libera su poder. Puede disminuir la Defensa Especial del objetivo." 411,16,8,"Chi la usa si concentra e rilascia la sua forza. Può ridurre la Difesa Speciale del Pokémon colpito." 411,16,9,"The user heightens its mental focus and unleashes its power. This may also lower the target’s Sp. Def." 411,16,11,"気合を 高めて ありったけの 力を 放出する。 相手の 特防を さげることが ある。" 411,17,1,"きあいを たかめて こんしんの ちからを ほうしゅつする。あいての とくぼうを さげることが ある。" 411,17,3,"기합을 높여서 혼신의 힘을 방출한다. 상대의 특수방어를 떨어뜨릴 때가 있다." 411,17,4,"提高氣勢, 釋放全身所有力量。 有時會降低對手的特防。" 411,17,5,"Le lanceur rassemble ses forces et laisse éclater son pouvoir. Peut aussi baisser la Défense Spéciale de l’ennemi." 411,17,6,"Anwender erhöht seinen mentalen Fokus und greift dann an. Senkt eventuell Spezial-Verteidigung des Zieles." 411,17,7,"Agudiza la concentración mental y libera su poder. Puede disminuir la Defensa Especial del objetivo." 411,17,8,"Chi la usa si concentra e rilascia la sua forza. Può ridurre la Difesa Speciale del Pokémon colpito." 411,17,9,"The user heightens its mental focus and unleashes its power. This may also lower the target’s Sp. Def stat." 411,17,11,"気合を 高めて ありったけの 力を 放出する。 相手の 特防を さげることが ある。" 411,17,12,"提高气势, 释放出全部力量。 有时会降低对手的特防。" 411,18,1,"きあいを たかめて こんしんの ちからを ほうしゅつする。あいての とくぼうを さげることが ある。" 411,18,3,"기합을 높여서 혼신의 힘을 방출한다. 상대의 특수방어를 떨어뜨릴 때가 있다." 411,18,4,"提高氣勢, 釋放全身所有力量。 有時會降低對手的特防。" 411,18,5,"Le lanceur rassemble ses forces et laisse éclater son pouvoir. Peut aussi baisser la Défense Spéciale de l’ennemi." 411,18,6,"Anwender erhöht seinen mentalen Fokus und greift dann an. Senkt eventuell Spezial-Verteidigung des Zieles." 411,18,7,"Agudiza la concentración mental y libera su poder. Puede disminuir la Defensa Especial del objetivo." 411,18,8,"Chi la usa si concentra e rilascia la sua forza. Può ridurre la Difesa Speciale del Pokémon colpito." 411,18,9,"The user heightens its mental focus and unleashes its power. This may also lower the target’s Sp. Def stat." 411,18,11,"気合を 高めて ありったけの 力を 放出する。 相手の 特防を さげることが ある。" 411,18,12,"提高气势, 释放出全部力量。 有时会降低对手的特防。" 411,19,1,"きあいを たかめて こんしんの ちからを ほうしゅつする。あいての とくぼうを さげることが ある。" 411,19,3,"기합을 높여서 혼신의 힘을 방출한다. 상대의 특수방어를 떨어뜨릴 때가 있다." 411,19,4,"提高氣勢, 釋放全身所有力量。 有時會降低對手的特防。" 411,19,5,"Le lanceur rassemble ses forces et laisse éclater son pouvoir. Peut aussi baisser la Défense Spéciale de l’ennemi." 411,19,6,"Anwender erhöht seinen mentalen Fokus und greift dann an. Senkt eventuell Spezial-Verteidigung des Zieles." 411,19,7,"Agudiza la concentración mental y libera su poder. Puede disminuir la Defensa Especial del objetivo." 411,19,8,"Chi la usa si concentra e rilascia la sua forza. Può ridurre la Difesa Speciale del Pokémon colpito." 411,19,9,"The user heightens its mental focus and unleashes its power. This may also lower the target’s Sp. Def stat." 411,19,11,"気合を 高めて ありったけの 力を 放出する。 相手の 特防を さげることが ある。" 411,19,12,"提高气势, 释放出全部力量。 有时会降低对手的特防。" 411,20,1,"きあいを たかめて こんしんの ちからを ほうしゅつする。あいての とくぼうを さげることが ある。" 411,20,3,"기합을 높여서 혼신의 힘을 방출한다. 상대의 특수방어를 떨어뜨릴 때가 있다." 411,20,4,"提高氣勢, 釋放全身所有力量。 有時會降低對手的特防。" 411,20,5,"Le lanceur rassemble ses forces et laisse éclater son pouvoir. Peut aussi baisser la Défense Spéciale de l’ennemi." 411,20,6,"Anwender erhöht seinen mentalen Fokus und greift dann an. Senkt eventuell Spezial-Verteidigung des Zieles." 411,20,7,"Agudiza la concentración mental y libera su poder. Puede disminuir la Defensa Especial del objetivo." 411,20,8,"Chi la usa si concentra e rilascia la sua forza. Può ridurre la Difesa Speciale del Pokémon colpito." 411,20,9,"The user heightens its mental focus and unleashes its power. This may also lower the target’s Sp. Def stat." 411,20,11,"気合を 高めて ありったけの 力を 放出する。 相手の 特防を さげることが ある。" 411,20,12,"提高气势, 释放出全部力量。 有时会降低对手的特防。" 412,8,9,"The user draws power from nature and fires it at the foe. It may also lower the target’s Sp. Def." 412,9,9,"The user draws power from nature and fires it at the foe. It may also lower the target’s Sp. Def." 412,10,9,"The user draws power from nature and fires it at the foe. It may also lower the target’s Sp. Def." 412,11,5,"Utilise les pouvoirs de la nature pour attaquer l’ennemi. Peut aussi baisser la Défense Spéciale de l’ennemi." 412,11,9,"The user draws power from nature and fires it at the target. It may also lower the target’s Sp. Def." 412,14,9,"The user draws power from nature and fires it at the target. It may also lower the target’s Sp. Def." 412,15,1,"しぜんから あつめた いのちの ちからを はっしゃする。 あいての とくぼうを さげることがある。" 412,15,3,"자연으로부터 모은 생명의 힘을 발사한다. 상대의 특수방어를 떨어뜨릴 때가 있다." 412,15,5,"Utilise les pouvoirs de la nature pour attaquer l’ennemi. Peut aussi baisser sa Défense Spéciale." 412,15,6,"Anwender zieht Kraft aus der Natur und feuert sie auf das Ziel. Senkt eventuell Spezial-Verteidigung des Zieles." 412,15,7,"Aúna fuerzas de la naturaleza y libera su ataque. Puede disminuir la Defensa Especial del objetivo." 412,15,8,"Chi la usa attinge energia dalla natura e la scaglia contro il bersaglio. Può anche ridurne la Difesa Speciale." 412,15,9,"The user draws power from nature and fires it at the target. This may also lower the target’s Sp. Def." 412,15,11,"自然から 集めた 命の力を 発射する。 相手の 特防を さげることがある。" 412,16,1,"しぜんから あつめた いのちの ちからを はっしゃする。 あいての とくぼうを さげることがある。" 412,16,3,"자연으로부터 모은 생명의 힘을 발사한다. 상대의 특수방어를 떨어뜨릴 때가 있다." 412,16,5,"Utilise les pouvoirs de la nature pour attaquer l’ennemi. Peut aussi baisser sa Défense Spéciale." 412,16,6,"Anwender zieht Kraft aus der Natur und feuert sie auf das Ziel. Senkt eventuell Spezial-Verteidigung des Zieles." 412,16,7,"Aúna fuerzas de la naturaleza y libera su ataque. Puede disminuir la Defensa Especial del objetivo." 412,16,8,"Chi la usa attinge energia dalla natura e la scaglia contro il bersaglio. Può anche ridurne la Difesa Speciale." 412,16,9,"The user draws power from nature and fires it at the target. This may also lower the target’s Sp. Def." 412,16,11,"自然から 集めた 命の力を 発射する。 相手の 特防を さげることがある。" 412,17,1,"しぜんから あつめた いのちの ちからを はっしゃする。 あいての とくぼうを さげることがある。" 412,17,3,"자연으로부터 모은 생명의 힘을 발사한다. 상대의 특수방어를 떨어뜨릴 때가 있다." 412,17,4,"發射從大自然匯聚而來的生命力量。 有時會降低對手的特防。" 412,17,5,"Utilise les pouvoirs de la nature pour attaquer l’ennemi. Peut aussi baisser sa Défense Spéciale." 412,17,6,"Anwender zieht Kraft aus der Natur und feuert sie auf das Ziel. Senkt eventuell Spezial-Verteidigung des Zieles." 412,17,7,"Aúna fuerzas de la naturaleza y libera su ataque. Puede disminuir la Defensa Especial del objetivo." 412,17,8,"Chi la usa attinge energia dalla natura e la scaglia contro il bersaglio. Può anche ridurne la Difesa Speciale." 412,17,9,"The user draws power from nature and fires it at the target. This may also lower the target’s Sp. Def stat." 412,17,11,"自然から 集めた 命の力を 発射する。 相手の 特防を さげることがある。" 412,17,12,"发射从自然收集的生命力量。 有时会降低对手的特防。" 412,18,1,"しぜんから あつめた いのちの ちからを はっしゃする。 あいての とくぼうを さげることがある。" 412,18,3,"자연으로부터 모은 생명의 힘을 발사한다. 상대의 특수방어를 떨어뜨릴 때가 있다." 412,18,4,"發射從大自然匯聚而來的生命力量。 有時會降低對手的特防。" 412,18,5,"Utilise les pouvoirs de la nature pour attaquer l’ennemi. Peut aussi baisser sa Défense Spéciale." 412,18,6,"Anwender zieht Kraft aus der Natur und feuert sie auf das Ziel. Senkt eventuell Spezial-Verteidigung des Zieles." 412,18,7,"Aúna fuerzas de la naturaleza y libera su ataque. Puede disminuir la Defensa Especial del objetivo." 412,18,8,"Chi la usa attinge energia dalla natura e la scaglia contro il bersaglio. Può anche ridurne la Difesa Speciale." 412,18,9,"The user draws power from nature and fires it at the target. This may also lower the target’s Sp. Def stat." 412,18,11,"自然から 集めた 命の力を 発射する。 相手の 特防を さげることがある。" 412,18,12,"发射从自然收集的生命力量。 有时会降低对手的特防。" 412,19,1,"しぜんから あつめた いのちの ちからを はっしゃする。 あいての とくぼうを さげることがある。" 412,19,3,"자연으로부터 모은 생명의 힘을 발사한다. 상대의 특수방어를 떨어뜨릴 때가 있다." 412,19,4,"發射從大自然匯聚而來的生命力量。 有時會降低對手的特防。" 412,19,5,"Utilise les pouvoirs de la nature pour attaquer l’ennemi. Peut aussi baisser sa Défense Spéciale." 412,19,6,"Anwender zieht Kraft aus der Natur und feuert sie auf das Ziel. Senkt eventuell Spezial-Verteidigung des Zieles." 412,19,7,"Aúna fuerzas de la naturaleza y libera su ataque. Puede disminuir la Defensa Especial del objetivo." 412,19,8,"Chi la usa attinge energia dalla natura e la scaglia contro il bersaglio. Può anche ridurne la Difesa Speciale." 412,19,9,"The user draws power from nature and fires it at the target. This may also lower the target’s Sp. Def stat." 412,19,11,"自然から 集めた 命の力を 発射する。 相手の 特防を さげることがある。" 412,19,12,"发射从自然收集的生命力量。 有时会降低对手的特防。" 412,20,1,"しぜんから あつめた いのちの ちからを はっしゃする。 あいての とくぼうを さげることがある。" 412,20,3,"자연으로부터 모은 생명의 힘을 발사한다. 상대의 특수방어를 떨어뜨릴 때가 있다." 412,20,4,"發射從大自然匯聚而來的生命力量。 有時會降低對手的特防。" 412,20,5,"Utilise les pouvoirs de la nature pour attaquer l’ennemi. Peut aussi baisser sa Défense Spéciale." 412,20,6,"Anwender zieht Kraft aus der Natur und feuert sie auf das Ziel. Senkt eventuell Spezial-Verteidigung des Zieles." 412,20,7,"Aúna fuerzas de la naturaleza y libera su ataque. Puede disminuir la Defensa Especial del objetivo." 412,20,8,"Chi la usa attinge energia dalla natura e la scaglia contro il bersaglio. Può anche ridurne la Difesa Speciale." 412,20,9,"The user draws power from nature and fires it at the target. This may also lower the target’s Sp. Def stat." 412,20,11,"自然から 集めた 命の力を 発射する。 相手の 特防を さげることがある。" 412,20,12,"发射从自然收集的生命力量。 有时会降低对手的特防。" 413,8,9,"The user tucks in its wings and charges from a low altitude. The user also takes serious damage." 413,9,9,"The user tucks in its wings and charges from a low altitude. The user also takes serious damage." 413,10,9,"The user tucks in its wings and charges from a low altitude. The user also takes serious damage." 413,11,5,"Le lanceur replie ses ailes et charge en rase-mottes. Le lanceur subit aussi de graves dégâts." 413,11,9,"The user tucks in its wings and charges from a low altitude. The user also takes serious damage." 413,14,9,"The user tucks in its wings and charges from a low altitude. The user also takes serious damage." 413,15,1,"はねを おりたたみ ていくう ひこうで とつげきする。 じぶんも かなり ダメージを うける。" 413,15,3,"날개를 접어 저공비행으로 돌격한다. 자신도 상당한 데미지를 입는다." 413,15,5,"Le lanceur replie ses ailes et charge en rase-mottes. Blesse gravement le lanceur." 413,15,6,"Anwender greift aus niedriger Höhe an. Er erleidet bei dieser Attacke selbst großen Schaden." 413,15,7,"Pliega sus alas y ataca con un vuelo rasante. El Pokémon que lo usa también resulta seriamente dañado." 413,15,8,"Chi la usa si nasconde sotto le ali e carica da bassa quota. Tuttavia, subisce considerevoli danni." 413,15,9,"The user tucks in its wings and charges from a low altitude. This also damages the user quite a lot." 413,15,11,"はねを おりたたみ 低空飛行で 突撃する。 自分も かなり ダメージを 受ける。" 413,16,1,"はねを おりたた  ていくう ひこうで とつげきする。 じぶんも かなり ダメージを うける。" 413,16,3,"날개를 접어 저공비행으로 돌격한다. 자신도 상당한 데미지를 입는다." 413,16,5,"Le lanceur replie ses ailes et charge en rase-mottes. Blesse gravement le lanceur." 413,16,6,"Anwender greift aus niedriger Höhe an. Er erleidet bei dieser Attacke selbst großen Schaden." 413,16,7,"Pliega sus alas y ataca con un vuelo rasante. El Pokémon que lo usa también resulta seriamente dañado." 413,16,8,"Chi la usa si nasconde sotto le ali e carica da bassa quota. Tuttavia, subisce considerevoli danni. " 413,16,9,"The user tucks in its wings and charges from a low altitude. This also damages the user quite a lot." 413,16,11,"はねを おりたた  低空飛行で 突撃する。 自分も かなり ダメージを 受ける。" 413,17,1,"はねを おりたたみ ていくう ひこうで とつげきする。 じぶんも かなり ダメージを うける。" 413,17,3,"날개를 접어 저공비행으로 돌격한다. 자신도 상당한 데미지를 입는다." 413,17,4,"收起翅膀, 低空飛行突擊對手。 自己也會受到不小的傷害。" 413,17,5,"Le lanceur replie ses ailes et charge en rase-mottes. Blesse gravement le lanceur." 413,17,6,"Anwender greift aus niedriger Höhe an. Er erleidet bei dieser Attacke selbst großen Schaden." 413,17,7,"Pliega sus alas y ataca con un vuelo rasante. El Pokémon que lo usa también resulta seriamente dañado." 413,17,8,"Chi la usa ripiega le ali e carica da bassa quota. Tuttavia, subisce considerevoli danni." 413,17,9,"The user tucks in its wings and charges from a low altitude. This also damages the user quite a lot." 413,17,11,"はねを おりたたみ 低空飛行で 突撃する。 自分も かなり ダメージを 受ける。" 413,17,12,"收拢翅膀, 通过低空飞行突击对手。 自己也会受到不小的伤害。" 413,18,1,"はねを おりたたみ ていくう ひこうで とつげきする。 じぶんも かなり ダメージを うける。" 413,18,3,"날개를 접어 저공비행으로 돌격한다. 자신도 상당한 데미지를 입는다." 413,18,4,"收起翅膀, 低空飛行突擊對手。 自己也會受到不小的傷害。" 413,18,5,"Le lanceur replie ses ailes et charge en rase-mottes. Blesse gravement le lanceur." 413,18,6,"Anwender greift aus niedriger Höhe an. Er erleidet bei dieser Attacke selbst großen Schaden." 413,18,7,"Pliega sus alas y ataca con un vuelo rasante. El Pokémon que lo usa también resulta seriamente dañado." 413,18,8,"Chi la usa ripiega le ali e carica da bassa quota. Tuttavia, subisce considerevoli danni." 413,18,9,"The user tucks in its wings and charges from a low altitude. This also damages the user quite a lot." 413,18,11,"はねを おりたたみ 低空飛行で 突撃する。 自分も かなり ダメージを 受ける。" 413,18,12,"收拢翅膀, 通过低空飞行突击对手。 自己也会受到不小的伤害。" 413,19,1,"はねを おりたたみ ていくう ひこうで とつげきする。 じぶんも かなり ダメージを うける。" 413,19,3,"날개를 접어 저공비행으로 돌격한다. 자신도 상당한 데미지를 입는다." 413,19,4,"收起翅膀, 低空飛行突擊對手。 自己也會受到不小的傷害。" 413,19,5,"Le lanceur replie ses ailes et charge en rase-mottes. Blesse gravement le lanceur." 413,19,6,"Anwender greift aus niedriger Höhe an. Er erleidet bei dieser Attacke selbst großen Schaden." 413,19,7,"Pliega sus alas y ataca con un vuelo rasante. El Pokémon que lo usa también resulta seriamente dañado." 413,19,8,"Chi la usa ripiega le ali e carica da bassa quota. Tuttavia, subisce considerevoli danni." 413,19,9,"The user tucks in its wings and charges from a low altitude. This also damages the user quite a lot." 413,19,11,"はねを おりたたみ 低空飛行で 突撃する。 自分も かなり ダメージを 受ける。" 413,19,12,"收拢翅膀, 通过低空飞行突击对手。 自己也会受到不小的伤害。" 413,20,1,"はねを おりたたみ ていくう ひこうで とつげきする。 じぶんも かなり ダメージを うける。" 413,20,3,"날개를 접어 저공비행으로 돌격한다. 자신도 상당한 데미지를 입는다." 413,20,4,"收起翅膀, 低空飛行突擊對手。 自己也會受到不小的傷害。" 413,20,5,"Le lanceur replie ses ailes et charge en rase-mottes. Blesse gravement le lanceur." 413,20,6,"Anwender greift aus niedriger Höhe an. Er erleidet bei dieser Attacke selbst großen Schaden." 413,20,7,"Pliega sus alas y ataca con un vuelo rasante. El Pokémon que lo usa también resulta seriamente dañado." 413,20,8,"Chi la usa ripiega le ali e carica da bassa quota. Tuttavia, subisce considerevoli danni." 413,20,9,"The user tucks in its wings and charges from a low altitude. This also damages the user quite a lot." 413,20,11,"はねを おりたたみ 低空飛行で 突撃する。 自分も かなり ダメージを 受ける。" 413,20,12,"收拢翅膀, 通过低空飞行突击对手。 自己也会受到不小的伤害。" 414,8,9,"The user makes the ground under the foe erupt with power. It may also lower the target’s Sp. Def." 414,9,9,"The user makes the ground under the foe erupt with power. It may also lower the target’s Sp. Def." 414,10,9,"The user makes the ground under the foe erupt with power. It may also lower the target’s Sp. Def." 414,11,5,"Des éruptions volcaniques ont lieu sous l’ennemi. Peut aussi baisser la Défense Spéciale de l’ennemi." 414,11,9,"The user makes the ground under the target erupt with power. It may also lower the target’s Sp. Def." 414,14,9,"The user makes the ground under the target erupt with power. It may also lower the target’s Sp. Def." 414,15,1,"あいての あしもとへ だいちの ちからを ほうしゅつする。あいての とくぼうを さげることが ある。" 414,15,3,"상대의 발밑에 대지의 힘을 방출한다. 상대의 특수방어를 떨어뜨릴 때가 있다." 414,15,5,"Des éruptions volcaniques ont lieu sous l’ennemi. Peut aussi baisser sa Défense Spéciale." 414,15,6,"Der Boden unter dem Ziel erzittert durch die Kraft der Erde. Senkt eventuell Spezial-Verteidigung." 414,15,7,"La tierra a los pies del objetivo erupciona violentamente. Puede disminuir la Defensa Especial del objetivo." 414,15,8,"Dal terreno sotto il bersaglio si sprigiona una forza devastante. Può anche ridurne la Difesa Speciale." 414,15,9,"The user makes the ground under the target erupt with power. This may also lower the target’s Sp. Def." 414,15,11,"相手の 足下へ 大地の力を 放出する。相手の 特防を さげることが ある。" 414,16,1,"あいての あしもとへ だいちの ちからを ほうしゅつする。あいての とくぼうを さげることが ある。" 414,16,3,"상대의 발밑에 대지의 힘을 방출한다. 상대의 특수방어를 떨어뜨릴 때가 있다." 414,16,5,"Des éruptions volcaniques ont lieu sous l’ennemi. Peut aussi baisser sa Défense Spéciale." 414,16,6,"Der Boden unter dem Ziel erzittert durch die Kraft der Erde. Senkt eventuell Spezial-Verteidigung." 414,16,7,"La tierra a los pies del objetivo erupciona violentamente. Puede disminuir la Defensa Especial del objetivo." 414,16,8,"Dal terreno sotto il bersaglio si sprigiona una forza devastante. Può anche ridurne la Difesa Speciale." 414,16,9,"The user makes the ground under the target erupt with power. This may also lower the target’s Sp. Def." 414,16,11,"相手の 足下へ 大地の力を 放出する。相手の 特防を さげることが ある。" 414,17,1,"あいての あしもとへ だいちの ちからを ほうしゅつする。あいての とくぼうを さげることが ある。" 414,17,3,"상대의 발밑에 대지의 힘을 방출한다. 상대의 특수방어를 떨어뜨릴 때가 있다." 414,17,4,"向對手腳下 釋放出大地之力。 有時會降低對手的特防。" 414,17,5,"De terribles séismes secouent l’ennemi. Peut aussi baisser sa Défense Spéciale." 414,17,6,"Der Boden unter dem Ziel erzittert durch die Kraft der Erde. Senkt eventuell Spezial-Verteidigung." 414,17,7,"La tierra a los pies del objetivo erupciona violentamente. Puede disminuir la Defensa Especial del objetivo." 414,17,8,"Dal terreno sotto il bersaglio si sprigiona una forza devastante. Può anche ridurne la Difesa Speciale." 414,17,9,"The user makes the ground under the target erupt with power. This may also lower the target’s Sp. Def stat." 414,17,11,"相手の 足下へ 大地の力を 放出する。相手の 特防を さげることが ある。" 414,17,12,"向对手脚下 释放出大地之力。 有时会降低对手的特防。" 414,18,1,"あいての あしもとへ だいちの ちからを ほうしゅつする。あいての とくぼうを さげることが ある。" 414,18,3,"상대의 발밑에 대지의 힘을 방출한다. 상대의 특수방어를 떨어뜨릴 때가 있다." 414,18,4,"向對手腳下 釋放出大地之力。 有時會降低對手的特防。" 414,18,5,"De terribles séismes secouent l’ennemi. Peut aussi baisser sa Défense Spéciale." 414,18,6,"Der Boden unter dem Ziel erzittert durch die Kraft der Erde. Senkt eventuell Spezial-Verteidigung." 414,18,7,"La tierra a los pies del objetivo erupciona violentamente. Puede disminuir la Defensa Especial del objetivo." 414,18,8,"Dal terreno sotto il bersaglio si sprigiona una forza devastante. Può anche ridurne la Difesa Speciale." 414,18,9,"The user makes the ground under the target erupt with power. This may also lower the target’s Sp. Def stat." 414,18,11,"相手の 足下へ 大地の力を 放出する。相手の 特防を さげることが ある。" 414,18,12,"向对手脚下 释放出大地之力。 有时会降低对手的特防。" 414,19,1,"あいての あしもとへ だいちの ちからを ほうしゅつする。あいての とくぼうを さげることが ある。" 414,19,3,"상대의 발밑에 대지의 힘을 방출한다. 상대의 특수방어를 떨어뜨릴 때가 있다." 414,19,4,"向對手腳下 釋放出大地之力。 有時會降低對手的特防。" 414,19,5,"De terribles séismes secouent l’ennemi. Peut aussi baisser sa Défense Spéciale." 414,19,6,"Der Boden unter dem Ziel erzittert durch die Kraft der Erde. Senkt eventuell Spezial-Verteidigung." 414,19,7,"La tierra a los pies del objetivo erupciona violentamente. Puede disminuir la Defensa Especial del objetivo." 414,19,8,"Dal terreno sotto il bersaglio si sprigiona una forza devastante. Può anche ridurne la Difesa Speciale." 414,19,9,"The user makes the ground under the target erupt with power. This may also lower the target’s Sp. Def stat." 414,19,11,"相手の 足下へ 大地の力を 放出する。相手の 特防を さげることが ある。" 414,19,12,"向对手脚下 释放出大地之力。 有时会降低对手的特防。" 414,20,1,"あいての あしもとへ だいちの ちからを ほうしゅつする。あいての とくぼうを さげることが ある。" 414,20,3,"상대의 발밑에 대지의 힘을 방출한다. 상대의 특수방어를 떨어뜨릴 때가 있다." 414,20,4,"向對手腳下 釋放出大地之力。 有時會降低對手的特防。" 414,20,5,"De terribles séismes secouent l’ennemi. Peut aussi baisser sa Défense Spéciale." 414,20,6,"Der Boden unter dem Ziel erzittert durch die Kraft der Erde. Senkt eventuell Spezial-Verteidigung." 414,20,7,"La tierra a los pies del objetivo erupciona violentamente. Puede disminuir la Defensa Especial del objetivo." 414,20,8,"Dal terreno sotto il bersaglio si sprigiona una forza devastante. Può anche ridurne la Difesa Speciale." 414,20,9,"The user makes the ground under the target erupt with power. This may also lower the target’s Sp. Def stat." 414,20,11,"相手の 足下へ 大地の力を 放出する。相手の 特防を さげることが ある。" 414,20,12,"向对手脚下 释放出大地之力。 有时会降低对手的特防。" 415,8,9,"The user trades held items with the foe faster than the eye can follow. " 415,9,9,"The user trades held items with the foe faster than the eye can follow. " 415,10,9,"The user trades held items with the foe faster than the eye can follow. " 415,11,5,"Le lanceur échange son objet avec celui de la cible à une vitesse que l’œil a du mal à suivre." 415,11,9,"The user trades held items with the target faster than the eye can follow." 415,14,9,"The user trades held items with the target faster than the eye can follow." 415,15,1,"めにも とまらぬ はやさで じぶんと あいての もちものを こうかんする。" 415,15,3,"눈에 보이지 않는 속도로 자신과 상대가 지닌 물건을 교환한다." 415,15,5,"Le lanceur échange son objet avec celui de la cible à une vitesse que l’œil a du mal à suivre." 415,15,6,Item wird in Windeseile mit dem Ziel getauscht. 415,15,7,"Intercambia con el objetivo los objetos que llevan tan rápido que es imposible verlo a simple vista." 415,15,8,"Chi la usa scambia lo strumento che ha con quello del bersaglio a una velocità impressionante." 415,15,9,"The user trades held items with the target faster than the eye can follow." 415,15,11,"目にも とまらぬ 速さで 自分と 相手の 持ち物を 交換する。" 415,16,1,"めにも とまらぬ はやさで じぶんと あいての もちものを こうかんする。" 415,16,3,"눈에 보이지 않는 속도로 자신과 상대가 지닌 물건을 교환한다." 415,16,5,"Le lanceur échange son objet avec celui de la cible à une vitesse que l’œil a du mal à suivre." 415,16,6,Item wird in Windeseile mit dem Ziel getauscht. 415,16,7,"Intercambia con el objetivo los objetos que llevan tan rápido que es imposible verlo a simple vista." 415,16,8,"Chi la usa scambia lo strumento che ha con quello del bersaglio a una velocità impressionante." 415,16,9,"The user trades held items with the target faster than the eye can follow." 415,16,11,"目にも とまらぬ 速さで 自分と 相手の 持ち物を 交換する。" 415,17,1,"めにも とまらぬ はやさで じぶんと あいての もちものを こうかんする。" 415,17,3,"눈에 보이지 않는 속도로 자신과 상대가 지닌 물건을 교환한다." 415,17,4,"以肉眼看不清的速度 將自己和對手的持有物互相交換。" 415,17,5,"Le lanceur échange son objet avec celui de la cible à une vitesse que l’œil a du mal à suivre." 415,17,6,Item wird in Windeseile mit dem Ziel getauscht. 415,17,7,"Intercambia con el objetivo los objetos que llevan tan rápido que es imposible verlo a simple vista." 415,17,8,"Chi la usa scambia lo strumento che ha con quello del bersaglio a una velocità impressionante." 415,17,9,"The user trades held items with the target faster than the eye can follow." 415,17,11,"目にも とまらぬ 速さで 自分と 相手の 持ち物を 交換する。" 415,17,12,"用一闪而过的速度 交换自己和对手的持有物。" 415,18,1,"めにも とまらぬ はやさで じぶんと あいての もちものを こうかんする。" 415,18,3,"눈에 보이지 않는 속도로 자신과 상대가 지닌 물건을 교환한다." 415,18,4,"以肉眼看不清的速度 將自己和對手的持有物互相交換。" 415,18,5,"Le lanceur échange son objet avec celui de la cible à une vitesse que l’œil a du mal à suivre." 415,18,6,Item wird in Windeseile mit dem Ziel getauscht. 415,18,7,"Intercambia con el objetivo los objetos que llevan tan rápido que es imposible verlo a simple vista." 415,18,8,"Chi la usa scambia lo strumento che ha con quello del bersaglio a una velocità impressionante." 415,18,9,"The user trades held items with the target faster than the eye can follow." 415,18,11,"目にも とまらぬ 速さで 自分と 相手の 持ち物を 交換する。" 415,18,12,"用一闪而过的速度 交换自己和对手的持有物。" 415,19,1,"めにも とまらぬ はやさで じぶんと あいての もちものを こうかんする。" 415,19,3,"눈에 보이지 않는 속도로 자신과 상대가 지닌 물건을 교환한다." 415,19,4,"以肉眼看不清的速度 將自己和對手的持有物互相交換。" 415,19,5,"Le lanceur échange son objet avec celui de la cible à une vitesse que l’œil a du mal à suivre." 415,19,6,Item wird in Windeseile mit dem Ziel getauscht. 415,19,7,"Intercambia con el objetivo los objetos que llevan tan rápido que es imposible verlo a simple vista." 415,19,8,"Chi la usa scambia lo strumento che ha con quello del bersaglio a una velocità impressionante." 415,19,9,"The user trades held items with the target faster than the eye can follow." 415,19,11,"目にも とまらぬ 速さで 自分と 相手の 持ち物を 交換する。" 415,19,12,"用一闪而过的速度 交换自己和对手的持有物。" 415,20,1,"めにも とまらぬ はやさで じぶんと あいての もちものを こうかんする。" 415,20,3,"눈에 보이지 않는 속도로 자신과 상대가 지닌 물건을 교환한다." 415,20,4,"以肉眼看不清的速度 將自己和對手的持有物互相交換。" 415,20,5,"Le lanceur échange son objet avec celui de la cible à une vitesse que l’œil a du mal à suivre." 415,20,6,"Anwender tauscht in Windeseile sein getragenes Item mit dem des Zieles." 415,20,7,"Intercambia con el objetivo los objetos que llevan tan rápido que es imposible verlo a simple vista." 415,20,8,"Chi la usa scambia lo strumento che ha con quello del bersaglio a una velocità impressionante." 415,20,9,"The user trades held items with the target faster than the eye can follow." 415,20,11,"目にも とまらぬ 速さで 自分と 相手の 持ち物を 交換する。" 415,20,12,"用一闪而过的速度 交换自己和对手的持有物。" 416,8,9,"The user charges at the foe using every bit of its power. The user must rest on the next turn." 416,9,9,"The user charges at the foe using every bit of its power. The user must rest on the next turn." 416,10,9,"The user charges at the foe using every bit of its power. The user must rest on the next turn." 416,11,5,"Le lanceur charge l’ennemi de toute sa puissance. Il doit ensuite se reposer au tour suivant." 416,11,9,"The user charges at the target using every bit of its power. The user must rest on the next turn." 416,14,9,"The user charges at the target using every bit of its power. The user must rest on the next turn." 416,15,1,"もてる ちからを すべて つかって あいてに とつげきする。 つぎの ターンは うごけなく なる。" 416,15,3,"가진 힘을 모두 사용해서 상대에게 돌격한다. 다음 턴은 움직일 수 없다." 416,15,5,"Le lanceur charge l’ennemi de toute sa puissance et doit ensuite se reposer au tour suivant." 416,15,6,"Anwender rennt mit seiner ganzen Kraft gegen das Ziel an und muss dann eine Runde ruhen." 416,15,7,"Carga contra el objetivo usando toda la fuerza que tiene. El Pokémon descansa el turno siguiente." 416,15,8,"Chi la usa carica il bersaglio usando tutta la sua forza, ma al turno successivo deve riposarsi." 416,15,9,"The user charges at the target using every bit of its power. The user can’t move on the next turn." 416,15,11,"持てる 力を すべて 使って 相手に 突撃する。 次の ターンは 動けなくなる。" 416,16,1,"もてる ちからを すべて つかって あいてに とつげきする。 つぎの ターンは うごけなく なる。" 416,16,3,"가진 힘을 모두 사용해서 상대에게 돌격한다. 다음 턴은 움직일 수 없다." 416,16,5,"Le lanceur charge l’ennemi de toute sa puissance et doit ensuite se reposer au tour suivant." 416,16,6,"Anwender rennt mit seiner ganzen Kraft gegen das Ziel an und muss dann eine Runde ruhen." 416,16,7,"Carga contra el objetivo usando toda la fuerza que tiene. El Pokémon descansa el turno siguiente." 416,16,8,"Chi la usa carica il bersaglio usando tutta la sua forza, ma al turno successivo deve riposarsi." 416,16,9,"The user charges at the target using every bit of its power. The user can’t move on the next turn." 416,16,11,"持てる 力を すべて 使って 相手に 突撃する。 次の ターンは 動けなくなる。" 416,17,1,"もてる ちからを すべて つかって あいてに とつげきする。 つぎの ターンは うごけなく なる。" 416,17,3,"가진 힘을 모두 사용해서 상대에게 돌격한다. 다음 턴은 움직일 수 없다." 416,17,4,"使出全身上下所有力量突擊對手。 下一回合自己將無法動彈。" 416,17,5,"Le lanceur charge l’ennemi de toute sa puissance et doit ensuite se reposer au tour suivant." 416,17,6,"Anwender rennt mit seiner ganzen Kraft gegen das Ziel an und muss dann eine Runde ruhen." 416,17,7,"Carga contra el objetivo usando toda la fuerza que tiene. El Pokémon descansa el turno siguiente." 416,17,8,"Chi la usa carica il bersaglio usando tutta la sua forza, ma al turno successivo deve riposarsi." 416,17,9,"The user charges at the target using every bit of its power. The user can’t move on the next turn." 416,17,11,"持てる 力を すべて 使って 相手に 突撃する。 次の ターンは 動けなくなる。" 416,17,12,"使出自己浑身力量突击对手。 下一回合自己将无法动弹。" 416,18,1,"もてる ちからを すべて つかって あいてに とつげきする。 つぎの ターンは うごけなく なる。" 416,18,3,"가진 힘을 모두 사용해서 상대에게 돌격한다. 다음 턴은 움직일 수 없다." 416,18,4,"使出全身上下所有力量突擊對手。 下一回合自己將無法動彈。" 416,18,5,"Le lanceur charge l’ennemi de toute sa puissance et doit ensuite se reposer au tour suivant." 416,18,6,"Anwender rennt mit seiner ganzen Kraft gegen das Ziel an und muss dann eine Runde ruhen." 416,18,7,"Carga contra el objetivo usando toda la fuerza que tiene. El Pokémon descansa el turno siguiente." 416,18,8,"Chi la usa carica il bersaglio usando tutta la sua forza, ma al turno successivo deve riposarsi." 416,18,9,"The user charges at the target using every bit of its power. The user can’t move on the next turn." 416,18,11,"持てる 力を すべて 使って 相手に 突撃する。 次の ターンは 動けなくなる。" 416,18,12,"使出自己浑身力量突击对手。 下一回合自己将无法动弹。" 416,19,1,"もてる ちからを すべて つかって あいてに とつげきする。 つぎの ターンは うごけなく なる。" 416,19,3,"가진 힘을 모두 사용해서 상대에게 돌격한다. 다음 턴은 움직일 수 없다." 416,19,4,"使出全身上下所有力量突擊對手。 下一回合自己將無法動彈。" 416,19,5,"Le lanceur charge l’ennemi de toute sa puissance et doit ensuite se reposer au tour suivant." 416,19,6,"Anwender rennt mit seiner ganzen Kraft gegen das Ziel an und muss dann eine Runde ruhen." 416,19,7,"Carga contra el objetivo usando toda la fuerza que tiene. El Pokémon descansa el turno siguiente." 416,19,8,"Chi la usa carica il bersaglio usando tutta la sua forza, ma al turno successivo deve riposarsi." 416,19,9,"The user charges at the target using every bit of its power. The user can’t move on the next turn." 416,19,11,"持てる 力を すべて 使って 相手に 突撃する。 次の ターンは 動けなくなる。" 416,19,12,"使出自己浑身力量突击对手。 下一回合自己将无法动弹。" 416,20,1,"もてる ちからを すべて つかって あいてに とつげきする。 つぎの ターンは うごけなく なる。" 416,20,3,"가진 힘을 모두 사용해서 상대에게 돌격한다. 다음 턴은 움직일 수 없다." 416,20,4,"使出全身上下所有力量突擊對手。 下一回合自己將無法動彈。" 416,20,5,"Le lanceur charge l’ennemi de toute sa puissance et doit ensuite se reposer au tour suivant." 416,20,6,"Anwender rennt mit seiner ganzen Kraft gegen das Ziel an und muss dann eine Runde ruhen." 416,20,7,"El usuario carga contra el objetivo con toda la fuerza que tiene y descansa durante el siguiente turno." 416,20,8,"Chi la usa carica il bersaglio usando tutta la sua forza, ma al turno successivo deve riposarsi." 416,20,9,"The user charges at the target using every bit of its power. The user can’t move on the next turn." 416,20,11,"持てる 力を すべて 使って 相手に 突撃する。 次の ターンは 動けなくなる。" 416,20,12,"使出自己浑身力量突击对手。 下一回合自己将无法动弹。" 417,8,9,"The user stimulates its brain by thinking bad thoughts. It sharply raises the user’s Sp. Atk." 417,9,9,"The user stimulates its brain by thinking bad thoughts. It sharply raises the user’s Sp. Atk." 417,10,9,"The user stimulates its brain by thinking bad thoughts. It sharply raises the user’s Sp. Atk." 417,11,5,"Stimule l’esprit par de mauvaises pensées. Augmente fortement l’Attaque Spéciale du lanceur." 417,11,9,"The user stimulates its brain by thinking bad thoughts. It sharply raises the user’s Sp. Atk." 417,14,9,"The user stimulates its brain by thinking bad thoughts. It sharply raises the user’s Sp. Atk." 417,15,1,"わるいことを かんがえて あたまを かっせいか させる。 じぶんの とくこうを ぐーんと あげる。" 417,15,3,"나쁜 일을 생각해서 머리를 활성화시킨다. 자신의 특수공격을 크게 올린다." 417,15,5,"Stimule l’esprit par de mauvaises pensées. Augmente fortement l’Attaque Spéciale du lanceur." 417,15,6,"Anwender stimuliert sein Gehirn und hat finstere Gedanken. Steigert Spezial-Angriff stark." 417,15,7,"Estimula su cerebro pensando en cosas malas. Aumenta considerablemente el Ataque Especial." 417,15,8,"Chi la usa stimola il cervello pensando a cose cattive. Aumenta di molto l’Attacco Speciale." 417,15,9,"The user stimulates its brain by thinking bad thoughts. This sharply raises the user’s Sp. Atk." 417,15,11,"悪いことを 考えて 頭を 活性化させる。 自分の 特攻を ぐーんと あげる。" 417,16,1,"わるいことを かんがえて あたまを かっせいか させる。 じぶんの とくこうを ぐーんと あげる。" 417,16,3,"나쁜 일을 생각해서 머리를 활성화시킨다. 자신의 특수공격을 크게 올린다." 417,16,5,"Stimule l’esprit par de mauvaises pensées. Augmente fortement l’Attaque Spéciale du lanceur." 417,16,6,"Anwender stimuliert sein Gehirn und hat finstere Gedanken. Steigert Spezial-Angriff stark." 417,16,7,"Estimula su cerebro pensando en cosas malas. Aumenta considerablemente el Ataque Especial. " 417,16,8,"Chi la usa stimola il cervello pensando a cose cattive. Aumenta di molto l’Attacco Speciale." 417,16,9,"The user stimulates its brain by thinking bad thoughts. This sharply raises the user’s Sp. Atk." 417,16,11,"悪いことを 考えて 頭を 活性化させる。 自分の 特攻を ぐーんと あげる。" 417,17,1,"わるいことを かんがえて あたまを かっせいか させる。 じぶんの とくこうを ぐーんと あげる。" 417,17,3,"나쁜 일을 생각해서 머리를 활성화시킨다. 자신의 특수공격을 크게 올린다." 417,17,4,"動歪腦筋,活化大腦。 大幅提高自己的特攻。" 417,17,5,"Stimule l’esprit par de mauvaises pensées. Augmente beaucoup l’Attaque Spéciale du lanceur." 417,17,6,"Anwender stimuliert sein Gehirn und hat finstere Gedanken. Erhöht Spezial-Angriff stark." 417,17,7,"Estimula su cerebro pensando en cosas malas. Aumenta considerablemente el Ataque Especial. " 417,17,8,"Chi la usa stimola il cervello pensando a cose cattive. Aumenta di molto l’Attacco Speciale." 417,17,9,"The user stimulates its brain by thinking bad thoughts. This sharply raises the user’s Sp. Atk stat." 417,17,11,"悪いことを 考えて 頭を 活性化させる。 自分の 特攻を ぐーんと あげる。" 417,17,12,"谋划诡计,激活头脑。 大幅提高自己的特攻。" 417,18,1,"わるいことを かんがえて あたまを かっせいか させる。 じぶんの とくこうを ぐーんと あげる。" 417,18,3,"나쁜 일을 생각해서 머리를 활성화시킨다. 자신의 특수공격을 크게 올린다." 417,18,4,"動歪腦筋,活化大腦。 大幅提高自己的特攻。" 417,18,5,"Stimule l’esprit par de mauvaises pensées. Augmente beaucoup l’Attaque Spéciale du lanceur." 417,18,6,"Anwender stimuliert sein Gehirn und hat finstere Gedanken. Erhöht Spezial-Angriff stark." 417,18,7,"Estimula su cerebro pensando en cosas malas. Aumenta considerablemente el Ataque Especial. " 417,18,8,"Chi la usa stimola il cervello pensando a cose cattive. Aumenta di molto l’Attacco Speciale." 417,18,9,"The user stimulates its brain by thinking bad thoughts. This sharply raises the user’s Sp. Atk stat." 417,18,11,"悪いことを 考えて 頭を 活性化させる。 自分の 特攻を ぐーんと あげる。" 417,18,12,"谋划诡计,激活头脑。 大幅提高自己的特攻。" 417,19,1,"わるいことを かんがえて あたまを かっせいか させる。 じぶんの とくこうを ぐーんと あげる。" 417,19,3,"나쁜 일을 생각해서 머리를 활성화시킨다. 자신의 특수공격을 크게 올린다." 417,19,4,"動歪腦筋,活化大腦。 大幅提高自己的特攻。" 417,19,5,"Stimule l’esprit par de mauvaises pensées. Augmente beaucoup l’Attaque Spéciale du lanceur." 417,19,6,"Anwender stimuliert sein Gehirn und hat finstere Gedanken. Erhöht Spezial-Angriff stark." 417,19,7,"Estimula su cerebro pensando en cosas malas. Aumenta considerablemente el Ataque Especial. " 417,19,8,"Chi la usa stimola il cervello pensando a cose cattive. Aumenta di molto l’Attacco Speciale." 417,19,9,"The user stimulates its brain by thinking bad thoughts. This sharply raises the user’s Sp. Atk stat." 417,19,11,"悪いことを 考えて 頭を 活性化させる。 自分の 特攻を ぐーんと あげる。" 417,19,12,"谋划诡计,激活头脑。 大幅提高自己的特攻。" 417,20,1,"わるいことを かんがえて あたまを かっせいか させる。 じぶんの とくこうを ぐーんと あげる。" 417,20,3,"나쁜 일을 생각해서 머리를 활성화시킨다. 자신의 특수공격을 크게 올린다." 417,20,4,"動歪腦筋,活化大腦。 大幅提高自己的特攻。" 417,20,5,"Stimule l’esprit par de mauvaises pensées. Augmente beaucoup l’Attaque Spéciale du lanceur." 417,20,6,"Anwender stimuliert sein Gehirn und hat finstere Gedanken. Erhöht Spezial-Angriff stark." 417,20,7,"Estimula su cerebro pensando en cosas malas. Aumenta mucho el Ataque Especial." 417,20,8,"Chi la usa stimola il cervello pensando a cose cattive. Aumenta di molto l’Attacco Speciale." 417,20,9,"The user stimulates its brain by thinking bad thoughts. This sharply raises the user’s Sp. Atk stat." 417,20,11,"悪いことを 考えて 頭を 活性化させる。 自分の 特攻を ぐーんと あげる。" 417,20,12,"谋划诡计,激活头脑。 大幅提高自己的特攻。" 418,8,9,"The user strikes with a tough punch as fast as a bullet. This move always goes first." 418,9,9,"The user strikes with a tough punch as fast as a bullet. This move always goes first." 418,10,9,"The user strikes with a tough punch as fast as a bullet. This move always goes first." 418,11,5,"Le lanceur envoie des coups de poing aussi rapides que des balles de revolver. Frappe toujours en premier." 418,11,9,"The user strikes the target with tough punches as fast as bullets. This move always goes first." 418,14,9,"The user strikes the target with tough punches as fast as bullets. This move always goes first." 418,15,1,"だんがんの ような はやくて かたい パンチを あいてに くりだす。 かならず せんせい こうげき できる。" 418,15,3,"탄환처럼 빠르고 단단한 펀치를 상대에게 날린다. 반드시 선제공격을 할 수 있다." 418,15,5,"Le lanceur envoie des coups de poing aussi rapides que des balles de revolver. Frappe toujours en premier." 418,15,6,"Das Ziel wird von ultraschnellen Hieben getroffen. Erstschlaggarantie." 418,15,7,"Ataca con fuertes puñetazos tan rápidos como proyectiles. Este movimiento siempre va primero." 418,15,8,"Chi la usa attacca con una scarica di pugni veloci come proiettili. Con questa mossa si colpisce per primi." 418,15,9,"The user strikes the target with tough punches as fast as bullets. This move always goes first." 418,15,11,"弾丸の ような 速くて 硬い パンチを 相手に くりだす。 必ず 先制攻撃 できる。" 418,16,1,"だんがんの ような はやくて かたい パンチを あいてに くりだす。 かならず せんせい こうげき できる。" 418,16,3,"탄환처럼 빠르고 단단한 펀치를 상대에게 날린다. 반드시 선제공격을 할 수 있다." 418,16,5,"Le lanceur envoie des coups de poing aussi rapides que des balles de revolver. Frappe toujours en premier." 418,16,6,"Das Ziel wird von ultraschnellen Hieben getroffen. Erstschlaggarantie." 418,16,7,"Ataca con fuertes puñetazos tan rápidos como proyectiles. Este movimiento siempre va primero. " 418,16,8,"Chi la usa attacca con una scarica di pugni veloci come proiettili. Con questa mossa si colpisce per primi." 418,16,9,"The user strikes the target with tough punches as fast as bullets. This move always goes first." 418,16,11,"弾丸の ような 速くて 硬い パンチを 相手に くりだす。 必ず 先制攻撃 できる。" 418,17,1,"だんがんの ような はやくて かたい パンチを あいてに くりだす。 かならず せんせい こうげき できる。" 418,17,3,"탄환처럼 빠르고 단단한 펀치를 상대에게 날린다. 반드시 선제공격을 할 수 있다." 418,17,4,"向對手連續揮出如子彈般 快速且堅硬的拳頭。 必定能夠發動先制攻擊。" 418,17,5,"Le lanceur envoie des coups de poing aussi rapides que des balles de revolver. Frappe en priorité." 418,17,6,"Das Ziel wird von ultraschnellen Hieben getroffen. Hohe Erstschlagquote." 418,17,7,"Ataca con fuertes puñetazos tan rápidos como proyectiles. Este movimiento tiene prioridad alta. " 418,17,8,"Chi la usa attacca con una scarica di pugni veloci come proiettili. Questa mossa ha priorità alta." 418,17,9,"The user strikes the target with tough punches as fast as bullets. This move always goes first." 418,17,11,"弾丸の ような 速くて 硬い パンチを 相手に くりだす。 必ず 先制攻撃 できる。" 418,17,12,"向对手使出如子弹般 快速而坚硬的拳头。 必定能够先制攻击。" 418,18,1,"だんがんの ような はやくて かたい パンチを あいてに くりだす。 かならず せんせい こうげき できる。" 418,18,3,"탄환처럼 빠르고 단단한 펀치를 상대에게 날린다. 반드시 선제공격을 할 수 있다." 418,18,4,"向對手連續揮出如子彈般 快速且堅硬的拳頭。 必定能夠發動先制攻擊。" 418,18,5,"Le lanceur envoie des coups de poing aussi rapides que des balles de revolver. Frappe en priorité." 418,18,6,"Das Ziel wird von ultraschnellen Hieben getroffen. Hohe Erstschlagquote." 418,18,7,"Ataca con fuertes puñetazos tan rápidos como proyectiles. Este movimiento tiene prioridad alta. " 418,18,8,"Chi la usa attacca con una scarica di pugni veloci come proiettili. Questa mossa ha priorità alta." 418,18,9,"The user strikes the target with tough punches as fast as bullets. This move always goes first." 418,18,11,"弾丸の ような 速くて 硬い パンチを 相手に くりだす。 必ず 先制攻撃 できる。" 418,18,12,"向对手使出如子弹般 快速而坚硬的拳头。 必定能够先制攻击。" 418,19,1,"だんがんの ような はやくて かたい パンチを あいてに くりだす。 かならず せんせい こうげき できる。" 418,19,3,"탄환처럼 빠르고 단단한 펀치를 상대에게 날린다. 반드시 선제공격을 할 수 있다." 418,19,4,"向對手連續揮出如子彈般 快速且堅硬的拳頭。 必定能夠發動先制攻擊。" 418,19,5,"Le lanceur envoie des coups de poing aussi rapides que des balles de revolver. Frappe en priorité." 418,19,6,"Das Ziel wird von ultraschnellen Hieben getroffen. Hohe Erstschlagquote." 418,19,7,"Ataca con fuertes puñetazos tan rápidos como proyectiles. Este movimiento tiene prioridad alta. " 418,19,8,"Chi la usa attacca con una scarica di pugni veloci come proiettili. Questa mossa ha priorità alta." 418,19,9,"The user strikes the target with tough punches as fast as bullets. This move always goes first." 418,19,11,"弾丸の ような 速くて 硬い パンチを 相手に くりだす。 必ず 先制攻撃 できる。" 418,19,12,"向对手使出如子弹般 快速而坚硬的拳头。 必定能够先制攻击。" 418,20,1,"だんがんの ような はやくて かたい パンチを あいてに くりだす。 かならず せんせい こうげき できる。" 418,20,3,"탄환처럼 빠르고 단단한 펀치를 상대에게 날린다. 반드시 선제공격을 할 수 있다." 418,20,4,"向對手連續揮出如子彈般 快速且堅硬的拳頭。 必定能夠發動先制攻擊。" 418,20,5,"Le lanceur envoie des coups de poing aussi rapides que des balles de revolver. Frappe en priorité." 418,20,6,"Erstschlag-Attacke, bei der das Ziel von ultraschnellen Hieben getroffen wird." 418,20,7,"Ataca con fuertes puñetazos tan rápidos como proyectiles. Este movimiento tiene prioridad alta. " 418,20,8,"Chi la usa attacca con una scarica di pugni veloci come proiettili. Questa mossa ha priorità alta." 418,20,9,"The user strikes the target with tough punches as fast as bullets. This move always goes first." 418,20,11,"弾丸の ような 速くて 硬い パンチを 相手に くりだす。 必ず 先制攻撃 できる。" 418,20,12,"向对手使出如子弹般 快速而坚硬的拳头。 必定能够先制攻击。" 419,8,9,"An attack move that inflicts double the damage if the user has been hurt by the foe in the same turn." 419,9,9,"An attack move that inflicts double the damage if the user has been hurt by the foe in the same turn." 419,10,9,"An attack move that inflicts double the damage if the user has been hurt by the foe in the same turn." 419,11,5,"Une attaque deux fois plus puissante si le lanceur a été blessé par l’ennemi durant le tour." 419,11,9,"An attack move that inflicts double the damage if the user has been hurt by the target in the same turn." 419,14,9,"An attack move that inflicts double the damage if the user has been hurt by the target in the same turn." 419,15,1,"あいてから わざを うけていると その あいてに たいして わざの いりょくが 2ばいに なる。" 419,15,3,"상대로부터 기술을 받으면 그 상대에 대해서 기술의 위력이 2배가 된다." 419,15,5,"Une attaque deux fois plus puissante si le lanceur a été blessé par l’ennemi durant le tour." 419,15,6,"Wurde der Anwender in dieser Runde vom Ziel getroffen, macht diese Attacke doppelten Schaden." 419,15,7,"Este ataque inflige el doble de daño a un objetivo que haya golpeado al usuario en ese mismo turno." 419,15,8,"Mossa d’attacco che infligge doppi danni se chi la usa è stato ferito dal Pokémon bersaglio nello stesso turno." 419,15,9,"An attack move that inflicts double the damage if the user has been hurt by the target in the same turn." 419,15,11,"相手から 技を 受けていると その 相手に 対して 技の 威力が 2倍に なる。" 419,16,1,"あいてから わざを うけていると その あいてに たいして わざの いりょくが 2ばいに なる。" 419,16,3,"상대로부터 기술을 받으면 그 상대에 대해서 기술의 위력이 2배가 된다." 419,16,5,"Une attaque deux fois plus puissante si le lanceur a été blessé par l’ennemi durant le tour." 419,16,6,"Wurde der Anwender in dieser Runde vom Ziel getroffen, macht diese Attacke doppelten Schaden." 419,16,7,"Este ataque inflige el doble de daño a un objetivo que haya golpeado al usuario en ese mismo turno. " 419,16,8,"Mossa d’attacco che infligge doppi danni se chi la usa è stato ferito dal Pokémon bersaglio nello stesso turno." 419,16,9,"An attack move that inflicts double the damage if the user has been hurt by the target in the same turn." 419,16,11,"相手から 技を 受けていると その 相手に 対して 技の 威力が 2倍に なる。" 419,17,1,"あいてから わざを うけていると その あいてに たいして わざの いりょくが 2ばいに なる。" 419,17,3,"상대로부터 기술을 받으면 그 상대에 대해서 기술의 위력이 2배가 된다." 419,17,4,"如果受到對手的招式攻擊, 給予該對手的招式威力就會變成2倍。" 419,17,5,"Une attaque deux fois plus puissante si le lanceur a été blessé par l’ennemi durant le tour." 419,17,6,"Wurde der Anwender in dieser Runde vom Ziel getroffen, verdoppelt sich die Stärke aller Attacken des Anwenders bei Angriffen auf dieses Ziel." 419,17,7,"Este ataque inflige el doble de daño a un objetivo que haya golpeado al usuario en ese mismo turno. " 419,17,8,"Mossa d’attacco che infligge doppi danni se chi la usa è stato ferito dal Pokémon bersaglio nello stesso turno." 419,17,9,"The power of this attack move is doubled if the user has been hurt by the target in the same turn." 419,17,11,"相手から 技を 受けていると その 相手に 対して 技の 威力が 2倍に なる。" 419,17,12,"如果受到对手的招式攻击, 就能给予该对手 2倍威力的攻击。" 419,18,1,"あいてから わざを うけていると その あいてに たいして わざの いりょくが 2ばいに なる。" 419,18,3,"상대로부터 기술을 받으면 그 상대에 대해서 기술의 위력이 2배가 된다." 419,18,4,"如果受到對手的招式攻擊, 給予該對手的招式威力就會變成2倍。" 419,18,5,"Une attaque deux fois plus puissante si le lanceur a été blessé par l’ennemi durant le tour." 419,18,6,"Wurde der Anwender in dieser Runde vom Ziel getroffen, verdoppelt sich die Stärke der Attacke bei Angriffen auf dieses Ziel." 419,18,7,"Este ataque inflige el doble de daño a un objetivo que haya golpeado al usuario en ese mismo turno. " 419,18,8,"Mossa d’attacco che infligge doppi danni se chi la usa è stato ferito dal Pokémon bersaglio nello stesso turno." 419,18,9,"The power of this attack move is doubled if the user has been hurt by the target in the same turn." 419,18,11,"相手から 技を 受けていると その 相手に 対して 技の 威力が 2倍に なる。" 419,18,12,"如果受到对手的招式攻击, 就能给予该对手 2倍威力的攻击。" 419,19,1,"あいてから わざを うけていると その あいてに たいして わざの いりょくが 2ばいに なる。" 419,19,3,"상대로부터 기술을 받으면 그 상대에 대해서 기술의 위력이 2배가 된다." 419,19,4,"如果受到對手的招式攻擊, 給予該對手的招式威力就會變成2倍。" 419,19,5,"Une attaque deux fois plus puissante si le lanceur a été blessé par l’ennemi durant le tour." 419,19,6,"Wurde der Anwender in dieser Runde vom Ziel getroffen, verdoppelt sich die Stärke der Attacke bei Angriffen auf dieses Ziel." 419,19,7,"Este ataque inflige el doble de daño a un objetivo que haya golpeado al usuario en ese mismo turno. " 419,19,8,"Mossa d’attacco che infligge doppi danni se chi la usa è stato ferito dal Pokémon bersaglio nello stesso turno." 419,19,9,"The power of this attack move is doubled if the user has been hurt by the target in the same turn." 419,19,11,"相手から 技を 受けていると その 相手に 対して 技の 威力が 2倍に なる。" 419,19,12,"如果受到对手的招式攻击, 就能给予该对手 2倍威力的攻击。" 419,20,1,"あいてから わざを うけていると その あいてに たいして わざの いりょくが 2ばいに なる。" 419,20,3,"상대로부터 기술을 받으면 그 상대에 대해서 기술의 위력이 2배가 된다." 419,20,4,"如果受到對手的招式攻擊, 給予該對手的招式威力就會變成2倍。" 419,20,5,"Une attaque deux fois plus puissante si le lanceur a été blessé par l’ennemi durant le tour." 419,20,6,"Wurde der Anwender in dieser Runde vom Ziel getroffen, verdoppelt sich die Stärke der Attacke bei Angriffen auf dieses Ziel." 419,20,7,"Este ataque inflige el doble de daño a un objetivo que haya golpeado al usuario en ese mismo turno." 419,20,8,"Mossa d’attacco che infligge doppi danni se chi la usa è stato ferito dal Pokémon bersaglio nello stesso turno." 419,20,9,"The power of this attack move is doubled if the user has been hurt by the target in the same turn." 419,20,11,"相手から 技を 受けていると その 相手に 対して 技の 威力が 2倍に なる。" 419,20,12,"如果受到对手的招式攻击, 就能给予该对手 2倍威力的攻击。" 420,8,9,"The user flash freezes chunks of ice and hurls them. This move always goes first." 420,9,9,"The user flash freezes chunks of ice and hurls them. This move always goes first." 420,10,9,"The user flash freezes chunks of ice and hurls them. This move always goes first." 420,11,5,"Le lanceur crée des éclats de glace qu’il envoie sur l’ennemi. Frappe toujours en premier." 420,11,9,"The user flash freezes chunks of ice and hurls them at the target. This move always goes first." 420,14,9,"The user flash freezes chunks of ice and hurls them at the target. This move always goes first." 420,15,1,"こおりの かたまりを いっしゅんで つくり あいてに すばやく はなつ。 かならず せんせい こうげき できる。" 420,15,3,"얼음 덩어리를 순식간에 만들어 상대에게 빠르게 쏜다. 반드시 선제공격을 할 수 있다." 420,15,5,"Le lanceur crée des éclats de glace qu’il envoie sur l’ennemi. Frappe toujours en premier." 420,15,6,"Das Ziel wird mit Eisklumpen beworfen. Diese Attacke hat Erstschlaggarantie." 420,15,7,"Crea bolas de hielo y las lanza a gran velocidad. Este movimiento siempre va primero." 420,15,8,"Chi la usa crea dei pezzi di ghiaccio e li lancia. Con questa mossa si colpisce per primi." 420,15,9,"The user flash-freezes chunks of ice and hurls them at the target. This move always goes first." 420,15,11,"氷の塊を 一瞬で つくり 相手に 素早く 放つ。 必ず 先制攻撃 できる。" 420,16,1,"こおりの かたまりを いっしゅんで つくり あいてに すばやく はなつ。 かならず せんせい こうげき できる。" 420,16,3,"얼음덩어리를 순식간에 만들어 상대에게 빠르게 쏜다. 반드시 선제공격을 할 수 있다." 420,16,5,"Le lanceur crée des éclats de glace qu’il envoie sur l’ennemi. Frappe toujours en premier." 420,16,6,"Das Ziel wird mit Eisklumpen beworfen. Diese Attacke hat Erstschlaggarantie." 420,16,7,"Crea bolas de hielo y las lanza a gran velocidad. Este movimiento siempre va primero." 420,16,8,"Chi la usa crea dei pezzi di ghiaccio e li lancia. Con questa mossa si colpisce per primi." 420,16,9,"The user flash-freezes chunks of ice and hurls them at the target. This move always goes first." 420,16,11,"氷の塊を 一瞬で つくり 相手に 素早く 放つ。 必ず 先制攻撃 できる。" 420,17,1,"こおりの かたまりを いっしゅんで つくり あいてに すばやく はなつ。 かならず せんせい こうげき できる。" 420,17,3,"얼음덩어리를 순식간에 만들어 상대에게 빠르게 쏜다. 반드시 선제공격을 할 수 있다." 420,17,4,"將瞬間製造出的冰塊 快速地扔向對手。 必定能夠發動先制攻擊。" 420,17,5,"Le lanceur crée des éclats de glace qu’il envoie sur l’ennemi. Frappe en priorité." 420,17,6,"Das Ziel wird mit Eisklumpen beworfen. Hohe Erstschlagquote." 420,17,7,"Crea bolas de hielo y las lanza a gran velocidad. Este movimiento tiene prioridad alta." 420,17,8,"Chi la usa crea dei pezzi di ghiaccio e li lancia. Questa mossa ha priorità alta." 420,17,9,"The user flash-freezes chunks of ice and hurls them at the target. This move always goes first." 420,17,11,"氷の塊を 一瞬で つくり 相手に 素早く 放つ。 必ず 先制攻撃 できる。" 420,17,12,"瞬间制作冰块, 快速地扔向对手。 必定能够先制攻击。" 420,18,1,"こおりの かたまりを いっしゅんで つくり あいてに すばやく はなつ。 かならず せんせい こうげき できる。" 420,18,3,"얼음덩어리를 순식간에 만들어 상대에게 빠르게 쏜다. 반드시 선제공격을 할 수 있다." 420,18,4,"將瞬間製造出的冰塊 快速地扔向對手。 必定能夠發動先制攻擊。" 420,18,5,"Le lanceur crée des éclats de glace qu’il envoie sur l’ennemi. Frappe en priorité." 420,18,6,"Das Ziel wird mit Eisklumpen beworfen. Hohe Erstschlagquote." 420,18,7,"Crea bolas de hielo y las lanza a gran velocidad. Este movimiento tiene prioridad alta." 420,18,8,"Chi la usa crea dei pezzi di ghiaccio e li lancia. Questa mossa ha priorità alta." 420,18,9,"The user flash-freezes chunks of ice and hurls them at the target. This move always goes first." 420,18,11,"氷の塊を 一瞬で つくり 相手に 素早く 放つ。 必ず 先制攻撃 できる。" 420,18,12,"瞬间制作冰块, 快速地扔向对手。 必定能够先制攻击。" 420,19,1,"こおりの かたまりを いっしゅんで つくり あいてに すばやく はなつ。 かならず せんせい こうげき できる。" 420,19,3,"얼음덩어리를 순식간에 만들어 상대에게 빠르게 쏜다. 반드시 선제공격을 할 수 있다." 420,19,4,"將瞬間製造出的冰塊 快速地扔向對手。 必定能夠發動先制攻擊。" 420,19,5,"Le lanceur crée des éclats de glace qu’il envoie sur l’ennemi. Frappe en priorité." 420,19,6,"Das Ziel wird mit Eisklumpen beworfen. Hohe Erstschlagquote." 420,19,7,"Crea bolas de hielo y las lanza a gran velocidad. Este movimiento tiene prioridad alta." 420,19,8,"Chi la usa crea dei pezzi di ghiaccio e li lancia. Questa mossa ha priorità alta." 420,19,9,"The user flash-freezes chunks of ice and hurls them at the target. This move always goes first." 420,19,11,"氷の塊を 一瞬で つくり 相手に 素早く 放つ。 必ず 先制攻撃 できる。" 420,19,12,"瞬间制作冰块, 快速地扔向对手。 必定能够先制攻击。" 420,20,1,"こおりの かたまりを いっしゅんで つくり あいてに すばやく はなつ。 かならず せんせい こうげき できる。" 420,20,3,"얼음덩어리를 순식간에 만들어 상대에게 빠르게 쏜다. 반드시 선제공격을 할 수 있다." 420,20,4,"將瞬間製造出的冰塊 快速地扔向對手。 必定能夠發動先制攻擊。" 420,20,5,"Le lanceur crée des éclats de glace qu’il envoie sur l’ennemi. Frappe en priorité." 420,20,6,"Erstschlag-Attacke, bei der das Ziel mit Eisklumpen beworfen wird." 420,20,7,"Crea bolas de hielo y las lanza a gran velocidad. Este movimiento tiene prioridad alta." 420,20,8,"Chi la usa crea dei pezzi di ghiaccio e li lancia. Questa mossa ha priorità alta." 420,20,9,"The user flash-freezes chunks of ice and hurls them at the target. This move always goes first." 420,20,11,"氷の塊を 一瞬で つくり 相手に 素早く 放つ。 必ず 先制攻撃 できる。" 420,20,12,"瞬间制作冰块, 快速地扔向对手。 必定能够先制攻击。" 421,8,9,"The user slashes with a sharp claw made from shadows. It has a high critical-hit ratio." 421,9,9,"The user slashes with a sharp claw made from shadows. It has a high critical-hit ratio." 421,10,9,"The user slashes with a sharp claw made from shadows. It has a high critical-hit ratio." 421,11,5,"Attaque avec une griffe puissante faite d’ombres. Taux de critiques élevé." 421,11,9,"The user slashes with a sharp claw made from shadows. Critical hits land more easily." 421,14,9,"The user slashes with a sharp claw made from shadows. Critical hits land more easily." 421,15,1,"かげから つくった するどい ツメで あいてを きりさく。 きゅうしょに あたりやすい。" 421,15,3,"그림자로 만든 날카로운 발톱으로 상대를 베어 가른다. 급소에 맞기 쉽다." 421,15,5,"Attaque avec une griffe puissante faite d’ombres. Taux de critiques élevé." 421,15,6,"Das Ziel wird mit scharfen Klauen aus der Schattenwelt attackiert. Hohe Volltrefferquote." 421,15,7,"Ataca con una garra afilada hecha de sombras. Suele ser crítico." 421,15,8,"Chi la usa attacca con artigli d’ombra che colpiscono con gran forza. Probabile brutto colpo." 421,15,9,"The user slashes with a sharp claw made from shadows. Critical hits land more easily." 421,15,11,"影から つくった 鋭い ツメで 相手を 切り裂く。 急所に 当たりやすい。" 421,16,1,"かげから つくった するどい ツメで あいてを きりさく。 きゅうしょに あたりやすい。" 421,16,3,"그림자로 만든 날카로운 발톱으로 상대를 베어 가른다. 급소에 맞기 쉽다." 421,16,5,"Attaque avec une griffe puissante faite d’ombres. Taux de critiques élevé." 421,16,6,"Das Ziel wird mit scharfen Klauen aus der Schattenwelt attackiert. Hohe Volltrefferquote." 421,16,7,"Ataca con una garra afilada hecha de sombras. Suele ser crítico." 421,16,8,"Chi la usa attacca con artigli d’ombra che colpiscono con gran forza. Probabile brutto colpo." 421,16,9,"The user slashes with a sharp claw made from shadows. Critical hits land more easily." 421,16,11,"影から つくった 鋭い ツメで 相手を 切り裂く。 急所に 当たりやすい。" 421,17,1,"かげから つくった するどい ツメで あいてを きりさく。 きゅうしょに あたりやすい。" 421,17,3,"그림자로 만든 날카로운 발톱으로 상대를 베어 가른다. 급소에 맞기 쉽다." 421,17,4,"用黑影化成的銳利爪子 撕裂對手。 容易擊中要害。" 421,17,5,"Attaque avec une griffe puissante faite d’ombres. Taux de critique élevé." 421,17,6,"Das Ziel wird mit scharfen Klauen aus der Schattenwelt attackiert. Hohe Volltrefferquote." 421,17,7,"Ataca con una garra afilada hecha de sombras. Suele ser crítico." 421,17,8,"Chi la usa attacca con artigli d’ombra che colpiscono con gran forza. Probabile brutto colpo." 421,17,9,"The user slashes with a sharp claw made from shadows. Critical hits land more easily." 421,17,11,"影から つくった 鋭い ツメで 相手を 切り裂く。 急所に 当たりやすい。" 421,17,12,"以影子做成的锐爪, 劈开对手。 容易击中要害。" 421,18,1,"かげから つくった するどい ツメで あいてを きりさく。 きゅうしょに あたりやすい。" 421,18,3,"그림자로 만든 날카로운 발톱으로 상대를 베어 가른다. 급소에 맞기 쉽다." 421,18,4,"用黑影化成的銳利爪子 撕裂對手。 容易擊中要害。" 421,18,5,"Attaque avec une griffe puissante faite d’ombres. Taux de critique élevé." 421,18,6,"Das Ziel wird mit scharfen Klauen aus der Schattenwelt attackiert. Hohe Volltrefferquote." 421,18,7,"Ataca con una garra afilada hecha de sombras. Suele ser crítico." 421,18,8,"Chi la usa attacca con artigli d’ombra che colpiscono con gran forza. Probabile brutto colpo." 421,18,9,"The user slashes with a sharp claw made from shadows. Critical hits land more easily." 421,18,11,"影から つくった 鋭い ツメで 相手を 切り裂く。 急所に 当たりやすい。" 421,18,12,"以影子做成的锐爪, 劈开对手。 容易击中要害。" 421,19,1,"かげから つくった するどい ツメで あいてを きりさく。 きゅうしょに あたりやすい。" 421,19,3,"그림자로 만든 날카로운 발톱으로 상대를 베어 가른다. 급소에 맞기 쉽다." 421,19,4,"用黑影化成的銳利爪子 撕裂對手。 容易擊中要害。" 421,19,5,"Attaque avec une griffe puissante faite d’ombres. Taux de critique élevé." 421,19,6,"Greift das Ziel mit einer scharfen Klaue aus Schatten an. Hohe Volltrefferquote." 421,19,7,"Ataca con una garra afilada hecha de sombras. Suele ser crítico." 421,19,8,"Chi la usa attacca con artigli d’ombra che colpiscono con gran forza. Probabile brutto colpo." 421,19,9,"The user slashes with a sharp claw made from shadows. Critical hits land more easily." 421,19,11,"影から つくった 鋭い ツメで 相手を 切り裂く。 急所に 当たりやすい。" 421,19,12,"以影子做成的锐爪, 劈开对手。 容易击中要害。" 421,20,1,"かげから つくった するどい ツメで あいてを きりさく。 きゅうしょに あたりやすい。" 421,20,3,"그림자로 만든 날카로운 발톱으로 상대를 베어 가른다. 급소에 맞기 쉽다." 421,20,4,"用黑影化成的銳利爪子 撕裂對手。 容易擊中要害。" 421,20,5,"Attaque avec une griffe puissante faite d’ombres. Taux de critiques élevé." 421,20,6,"Greift das Ziel mit einer scharfen Klaue aus Schatten an. Hohe Volltrefferquote." 421,20,7,"Ataca con una garra afilada hecha de sombras. Suele ser crítico." 421,20,8,"Chi la usa attacca con artigli d’ombra che colpiscono con gran forza. Probabile brutto colpo." 421,20,9,"The user slashes with a sharp claw made from shadows. Critical hits land more easily." 421,20,11,"影から つくった 鋭い ツメで 相手を 切り裂く。 急所に 当たりやすい。" 421,20,12,"以影子做成的锐爪, 劈开对手。 容易击中要害。" 422,8,9,"The user bites with electrified fangs. It may also make the foe flinch or become paralyzed." 422,9,9,"The user bites with electrified fangs. It may also make the foe flinch or become paralyzed." 422,10,9,"The user bites with electrified fangs. It may also make the foe flinch or become paralyzed." 422,11,5,"Le lanceur utilise une morsure électrifiée. Peut aussi paralyser ou apeurer l’ennemi." 422,11,9,"The user bites with electrified fangs. It may also make the target flinch or leave it with paralysis." 422,14,9,"The user bites with electrified fangs. It may also make the target flinch or leave it with paralysis." 422,15,1,"でんきを ためた キバで かみつく。 あいてを ひるませたり まひ じょうたいに することが ある。" 422,15,3,"전기를 모은 이빨로 문다. 상대를 풀죽게 하거나 마비 상태로 만들 때가 있다." 422,15,5,"Le lanceur utilise une morsure électrifiée. Peut aussi paralyser ou apeurer l’ennemi." 422,15,6,"Anwender beißt mit elektrifizierten Reißzähnen zu. Das Ziel schreckt eventuell zurück oder wird paralysiert." 422,15,7,"Usa colmillos electrificados para morder. Puede hacer que el objetivo retroceda o se paralice." 422,15,8,"Chi la usa morde con denti elettrificati che possono anche paralizzare o far tentennare il bersaglio." 422,15,9,"The user bites with electrified fangs. This may also make the target flinch or leave it with paralysis." 422,15,11,"電気を ためた キバで かみつく。 相手を ひるませたり まひ状態に することが ある。" 422,16,1,"でんきを ためた キバで か つく。 あいてを ひるませたり まひ じょうたいに することが ある。" 422,16,3,"전기를 모은 이빨로 문다. 상대를 풀죽게 하거나 마비 상태로 만들 때가 있다." 422,16,5,"Le lanceur utilise une morsure électrifiée. Peut aussi paralyser ou apeurer l’ennemi." 422,16,6,"Anwender beißt mit elektrifizierten Reißzähnen zu. Das Ziel schreckt eventuell zurück oder wird paralysiert." 422,16,7,"Usa colmillos electrificados para morder. Puede hacer que el objetivo retroceda o se paralice." 422,16,8,"Chi la usa morde con denti elettrificati che possono anche paralizzare o far tentennare il bersaglio." 422,16,9,"The user bites with electrified fangs. This may also make the target flinch or leave it with paralysis." 422,16,11,"電気を ためた キバで か つく。 相手を ひるませたり まひ状態に することが ある。" 422,17,1,"でんきを ためた キバで かみつく。 あいてを ひるませたり まひ じょうたいに することが ある。" 422,17,3,"전기를 모은 이빨로 문다. 상대를 풀죽게 하거나 마비 상태로 만들 때가 있다." 422,17,4,"用蓄滿電流的牙齒咬住對手。 有時會讓對手畏縮 或陷入麻痺狀態。" 422,17,5,"Le lanceur utilise une morsure électrifiée. Peut aussi paralyser ou apeurer l’ennemi." 422,17,6,"Anwender beißt mit elektrifizierten Reißzähnen zu. Das Ziel schreckt eventuell zurück oder wird paralysiert." 422,17,7,"Usa colmillos electrificados para morder. Puede hacer que el objetivo retroceda o se paralice." 422,17,8,"Chi la usa morde con denti elettrificati che possono anche paralizzare o far tentennare il bersaglio." 422,17,9,"The user bites with electrified fangs. This may also make the target flinch or leave it with paralysis." 422,17,11,"電気を ためた キバで かみつく。 相手を ひるませたり まひ状態に することが ある。" 422,17,12,"用蓄满电流的牙齿咬住对手。 有时会使对手畏缩 或陷入麻痹状态。" 422,18,1,"でんきを ためた キバで かみつく。 あいてを ひるませたり まひ じょうたいに することが ある。" 422,18,3,"전기를 모은 이빨로 문다. 상대를 풀죽게 하거나 마비 상태로 만들 때가 있다." 422,18,4,"用蓄滿電流的牙齒咬住對手。 有時會讓對手畏縮 或陷入麻痺狀態。" 422,18,5,"Le lanceur utilise une morsure électrifiée. Peut aussi paralyser ou apeurer l’ennemi." 422,18,6,"Anwender beißt mit elektrifizierten Reißzähnen zu. Das Ziel schreckt eventuell zurück oder wird paralysiert." 422,18,7,"Usa colmillos electrificados para morder. Puede hacer que el objetivo retroceda o se paralice." 422,18,8,"Chi la usa morde con denti elettrificati che possono anche paralizzare o far tentennare il bersaglio." 422,18,9,"The user bites with electrified fangs. This may also make the target flinch or leave it with paralysis." 422,18,11,"電気を ためた キバで かみつく。 相手を ひるませたり まひ状態に することが ある。" 422,18,12,"用蓄满电流的牙齿咬住对手。 有时会使对手畏缩 或陷入麻痹状态。" 422,19,1,"でんきを ためた キバで かみつく。 あいてを ひるませたり まひ じょうたいに することが ある。" 422,19,3,"전기를 모은 이빨로 문다. 상대를 풀죽게 하거나 마비 상태로 만들 때가 있다." 422,19,4,"用蓄滿電流的牙齒咬住對手。 有時會讓對手畏縮 或陷入麻痺狀態。" 422,19,5,"Le lanceur utilise une morsure électrifiée. Peut aussi paralyser ou apeurer l’ennemi." 422,19,6,"Anwender beißt mit elektrifizierten Reißzähnen zu. Das Ziel schreckt eventuell zurück oder wird paralysiert." 422,19,7,"Usa colmillos electrificados para morder. Puede hacer que el objetivo retroceda o se paralice." 422,19,8,"Chi la usa morde con denti elettrificati che possono anche paralizzare o far tentennare il bersaglio." 422,19,9,"The user bites with electrified fangs. This may also make the target flinch or leave it with paralysis." 422,19,11,"電気を ためた キバで かみつく。 相手を ひるませたり まひ状態に することが ある。" 422,19,12,"用蓄满电流的牙齿咬住对手。 有时会使对手畏缩 或陷入麻痹状态。" 422,20,1,"でんきを ためた キバで かみつく。 あいてを ひるませたり まひ じょうたいに することが ある。" 422,20,3,"전기를 모은 이빨로 문다. 상대를 풀죽게 하거나 마비 상태로 만들 때가 있다." 422,20,4,"用蓄滿電流的牙齒咬住對手。 有時會讓對手畏縮 或陷入麻痺狀態。" 422,20,5,"Le lanceur utilise une morsure électrifiée. Peut aussi paralyser ou apeurer l’ennemi." 422,20,6,"Anwender beißt mit elektrifizierten Reißzähnen zu. Ziel schreckt eventuell zurück oder wird paralysiert." 422,20,7,"El usuario muerde al objetivo con colmillos electrificados y puede hacer que se amedrente o se paralice." 422,20,8,"Chi la usa morde con denti elettrificati che possono anche paralizzare o far tentennare il bersaglio." 422,20,9,"The user bites with electrified fangs. This may also make the target flinch or leave it with paralysis." 422,20,11,"電気を ためた キバで かみつく。 相手を ひるませたり まひ状態に することが ある。" 422,20,12,"用蓄满电流的牙齿咬住对手。 有时会使对手畏缩 或陷入麻痹状态。" 423,8,9,"The user bites with cold-infused fangs. It may also make the foe flinch or freeze. " 423,9,9,"The user bites with cold-infused fangs. It may also make the foe flinch or freeze. " 423,10,9,"The user bites with cold-infused fangs. It may also make the foe flinch or freeze. " 423,11,5,"Le lanceur utilise une morsure glaciale. Peut aussi geler ou apeurer l’ennemi." 423,11,9,"The user bites with cold-infused fangs. It may also make the target flinch or leave it frozen." 423,14,9,"The user bites with cold-infused fangs. It may also make the target flinch or leave it frozen." 423,15,1,"れいきを ひめた キバで かみつく。 あいてを ひるませたり こおり じょうたいに することが ある。" 423,15,3,"냉기를 품은 이빨로 문다. 상대를 풀죽게 하거나 얼음 상태로 만들 때가 있다." 423,15,5,"Le lanceur utilise une morsure glaciale. Peut aussi geler ou apeurer l’ennemi." 423,15,6,"Anwender beißt mit eiskalten Reißzähnen zu. Ziel schreckt eventuell zurück oder friert ein." 423,15,7,"Usa colmillos helados para morder. Puede hacer que el objetivo retroceda o se congele." 423,15,8,"Chi la usa morde con denti ghiacciati. Può anche congelare o far tentennare il bersaglio." 423,15,9,"The user bites with cold-infused fangs. This may also make the target flinch or leave it frozen." 423,15,11,"冷気を ひめた キバで かみつく。 相手を ひるませたり こおり状態に することが ある。" 423,16,1,"れいきを ひめた キバで か つく。 あいてを ひるませたり こおり じょうたいに することが ある。" 423,16,3,"냉기를 품은 이빨로 문다. 상대를 풀죽게 하거나 얼음 상태로 만들 때가 있다." 423,16,5,"Le lanceur utilise une morsure glaciale. Peut aussi geler ou apeurer l’ennemi." 423,16,6,"Anwender beißt mit eiskalten Reißzähnen zu. Ziel schreckt eventuell zurück oder friert ein." 423,16,7,"Usa colmillos helados para morder. Puede hacer que el objetivo retroceda o se congele." 423,16,8,"Chi la usa morde con denti ghiacciati. Può anche congelare o far tentennare il bersaglio." 423,16,9,"The user bites with cold-infused fangs. This may also make the target flinch or leave it frozen." 423,16,11,"冷気を ひめた キバで か つく。 相手を ひるませたり こおり状態に することが ある。" 423,17,1,"れいきを ひめた キバで かみつく。 あいてを ひるませたり こおり じょうたいに することが ある。" 423,17,3,"냉기를 품은 이빨로 문다. 상대를 풀죽게 하거나 얼음 상태로 만들 때가 있다." 423,17,4,"用帶有寒氣的牙齒咬住對手。 有時會讓對手畏縮 或陷入冰凍狀態。" 423,17,5,"Le lanceur utilise une morsure glaciale. Peut aussi geler ou apeurer l’ennemi." 423,17,6,"Anwender beißt mit eiskalten Reißzähnen zu. Ziel schreckt eventuell zurück oder friert ein." 423,17,7,"Usa colmillos helados para morder. Puede hacer que el objetivo retroceda o se congele." 423,17,8,"Chi la usa morde con denti ghiacciati. Può anche congelare o far tentennare il bersaglio." 423,17,9,"The user bites with cold-infused fangs. This may also make the target flinch or leave it frozen." 423,17,11,"冷気を ひめた キバで かみつく。 相手を ひるませたり こおり状態に することが ある。" 423,17,12,"用藏有冷气的牙齿咬住对手。 有时会使对手畏缩 或陷入冰冻状态。" 423,18,1,"れいきを ひめた キバで かみつく。 あいてを ひるませたり こおり じょうたいに することが ある。" 423,18,3,"냉기를 품은 이빨로 문다. 상대를 풀죽게 하거나 얼음 상태로 만들 때가 있다." 423,18,4,"用帶有寒氣的牙齒咬住對手。 有時會讓對手畏縮 或陷入冰凍狀態。" 423,18,5,"Le lanceur utilise une morsure glaciale. Peut aussi geler ou apeurer l’ennemi." 423,18,6,"Anwender beißt mit eiskalten Reißzähnen zu. Ziel schreckt eventuell zurück oder friert ein." 423,18,7,"Usa colmillos helados para morder. Puede hacer que el objetivo retroceda o se congele." 423,18,8,"Chi la usa morde con denti ghiacciati. Può anche congelare o far tentennare il bersaglio." 423,18,9,"The user bites with cold-infused fangs. This may also make the target flinch or leave it frozen." 423,18,11,"冷気を ひめた キバで かみつく。 相手を ひるませたり こおり状態に することが ある。" 423,18,12,"用藏有冷气的牙齿咬住对手。 有时会使对手畏缩 或陷入冰冻状态。" 423,19,1,"れいきを ひめた キバで かみつく。 あいてを ひるませたり こおり じょうたいに することが ある。" 423,19,3,"냉기를 품은 이빨로 문다. 상대를 풀죽게 하거나 얼음 상태로 만들 때가 있다." 423,19,4,"用帶有寒氣的牙齒咬住對手。 有時會讓對手畏縮 或陷入冰凍狀態。" 423,19,5,"Le lanceur utilise une morsure glaciale. Peut aussi geler ou apeurer l’ennemi." 423,19,6,"Anwender beißt mit eiskalten Reißzähnen zu. Ziel schreckt eventuell zurück oder friert ein." 423,19,7,"Usa colmillos helados para morder. Puede hacer que el objetivo retroceda o se congele." 423,19,8,"Chi la usa morde con denti ghiacciati. Può anche congelare o far tentennare il bersaglio." 423,19,9,"The user bites with cold-infused fangs. This may also make the target flinch or leave it frozen." 423,19,11,"冷気を ひめた キバで かみつく。 相手を ひるませたり こおり状態に することが ある。" 423,19,12,"用藏有冷气的牙齿咬住对手。 有时会使对手畏缩 或陷入冰冻状态。" 423,20,1,"れいきを ひめた キバで かみつく。 あいてを ひるませたり こおり じょうたいに することが ある。" 423,20,3,"냉기를 품은 이빨로 문다. 상대를 풀죽게 하거나 얼음 상태로 만들 때가 있다." 423,20,4,"用帶有寒氣的牙齒咬住對手。 有時會讓對手畏縮 或陷入冰凍狀態。" 423,20,5,"Le lanceur utilise une morsure glaciale. Peut aussi geler ou apeurer l’ennemi." 423,20,6,"Anwender beißt mit eiskalten Reißzähnen zu. Ziel schreckt eventuell zurück oder friert ein." 423,20,7,"El usuario muerde al objetivo con colmillos helados y puede hacer que se amedrente o se congele." 423,20,8,"Chi la usa morde con denti ghiacciati. Può anche congelare o far tentennare il bersaglio." 423,20,9,"The user bites with cold-infused fangs. This may also make the target flinch or leave it frozen." 423,20,11,"冷気を ひめた キバで かみつく。 相手を ひるませたり こおり状態に することが ある。" 423,20,12,"用藏有冷气的牙齿咬住对手。 有时会使对手畏缩 或陷入冰冻状态。" 424,8,9,"The user bites with flame-cloaked fangs. It may also make the foe flinch or sustain a burn." 424,9,9,"The user bites with flame-cloaked fangs. It may also make the foe flinch or sustain a burn." 424,10,9,"The user bites with flame-cloaked fangs. It may also make the foe flinch or sustain a burn." 424,11,5,"Le lanceur utilise une morsure enflammée. Peut aussi brûler ou apeurer l’ennemi." 424,11,9,"The user bites with flame-cloaked fangs. It may also make the target flinch or leave it burned." 424,14,9,"The user bites with flame-cloaked fangs. It may also make the target flinch or leave it burned." 424,15,1,"ほのおを まとった キバで かみつく。 あいてを ひるませたり やけど じょうたいに することが ある。" 424,15,3,"불꽃을 두른 이빨로 문다. 상대를 풀죽게 하거나 화상 상태로 만들 때가 있다." 424,15,5,"Le lanceur utilise une morsure enflammée. Peut aussi brûler ou apeurer l’ennemi." 424,15,6,"Anwender beißt mit flammenden Reißzähnen zu. Ziel schreckt eventuell zurück oder verbrennt sich." 424,15,7,"Usa colmillos en llamas para morder. Puede hacer que el objetivo retroceda o reciba quemaduras." 424,15,8,"Chi la usa morde con denti infuocati. Può anche scottare o far tentennare il bersaglio." 424,15,9,"The user bites with flame-cloaked fangs. This may also make the target flinch or leave it with a burn." 424,15,11,"炎を まとった キバで かみつく。 相手を ひるませたり やけど状態に することが ある。" 424,16,1,"ほのおを まとった キバで か つく。 あいてを ひるませたり やけど じょうたいに することが ある。" 424,16,3,"불꽃을 두른 이빨로 문다. 상대를 풀죽게 하거나 화상 상태로 만들 때가 있다." 424,16,5,"Le lanceur utilise une morsure enflammée. Peut aussi brûler ou apeurer l’ennemi." 424,16,6,"Anwender beißt mit flammenden Reißzähnen zu. Ziel schreckt eventuell zurück oder verbrennt sich." 424,16,7,"Usa colmillos en llamas para morder. Puede hacer que el objetivo retroceda o reciba quemaduras." 424,16,8,"Chi la usa morde con denti infuocati. Può anche scottare o far tentennare il bersaglio." 424,16,9,"The user bites with flame-cloaked fangs. This may also make the target flinch or leave it with a burn." 424,16,11,"炎を まとった キバで か つく。 相手を ひるませたり やけど状態に することが ある。" 424,17,1,"ほのおを まとった キバで かみつく。 あいてを ひるませたり やけど じょうたいに することが ある。" 424,17,3,"불꽃을 두른 이빨로 문다. 상대를 풀죽게 하거나 화상 상태로 만들 때가 있다." 424,17,4,"用纏繞火焰的牙齒咬住對手。 有時會讓對手畏縮 或陷入灼傷狀態。" 424,17,5,"Le lanceur utilise une morsure enflammée. Peut aussi brûler ou apeurer l’ennemi." 424,17,6,"Anwender beißt mit flammenden Reißzähnen zu. Ziel schreckt eventuell zurück oder erleidet Verbrennungen." 424,17,7,"Usa colmillos en llamas para morder. Puede hacer que el objetivo retroceda o reciba quemaduras." 424,17,8,"Chi la usa morde con denti infuocati. Può anche scottare o far tentennare il bersaglio." 424,17,9,"The user bites with flame-cloaked fangs. This may also make the target flinch or leave it with a burn." 424,17,11,"炎を まとった キバで かみつく。 相手を ひるませたり やけど状態に することが ある。" 424,17,12,"用覆盖着火焰的牙齿咬住对手。 有时会使对手畏缩 或陷入灼伤状态。" 424,18,1,"ほのおを まとった キバで かみつく。 あいてを ひるませたり やけど じょうたいに することが ある。" 424,18,3,"불꽃을 두른 이빨로 문다. 상대를 풀죽게 하거나 화상 상태로 만들 때가 있다." 424,18,4,"用纏繞火焰的牙齒咬住對手。 有時會讓對手畏縮 或陷入灼傷狀態。" 424,18,5,"Le lanceur utilise une morsure enflammée. Peut aussi brûler ou apeurer l’ennemi." 424,18,6,"Anwender beißt mit flammenden Reißzähnen zu. Ziel schreckt eventuell zurück oder erleidet Verbrennungen." 424,18,7,"Usa colmillos en llamas para morder. Puede hacer que el objetivo retroceda o reciba quemaduras." 424,18,8,"Chi la usa morde con denti infuocati. Può anche scottare o far tentennare il bersaglio." 424,18,9,"The user bites with flame-cloaked fangs. This may also make the target flinch or leave it with a burn." 424,18,11,"炎を まとった キバで かみつく。 相手を ひるませたり やけど状態に することが ある。" 424,18,12,"用覆盖着火焰的牙齿咬住对手。 有时会使对手畏缩 或陷入灼伤状态。" 424,19,1,"ほのおを まとった キバで かみつく。 あいてを ひるませたり やけど じょうたいに することが ある。" 424,19,3,"불꽃을 두른 이빨로 문다. 상대를 풀죽게 하거나 화상 상태로 만들 때가 있다." 424,19,4,"用纏繞火焰的牙齒咬住對手。 有時會讓對手畏縮 或陷入灼傷狀態。" 424,19,5,"Le lanceur utilise une morsure enflammée. Peut aussi brûler ou apeurer l’ennemi." 424,19,6,"Anwender beißt mit flammenden Reißzähnen zu. Ziel schreckt eventuell zurück oder erleidet Verbrennungen." 424,19,7,"Usa colmillos en llamas para morder. Puede hacer que el objetivo retroceda o reciba quemaduras." 424,19,8,"Chi la usa morde con denti infuocati. Può anche scottare o far tentennare il bersaglio." 424,19,9,"The user bites with flame-cloaked fangs. This may also make the target flinch or leave it with a burn." 424,19,11,"炎を まとった キバで かみつく。 相手を ひるませたり やけど状態に することが ある。" 424,19,12,"用覆盖着火焰的牙齿咬住对手。 有时会使对手畏缩 或陷入灼伤状态。" 424,20,1,"ほのおを まとった キバで かみつく。 あいてを ひるませたり やけど じょうたいに することが ある。" 424,20,3,"불꽃을 두른 이빨로 문다. 상대를 풀죽게 하거나 화상 상태로 만들 때가 있다." 424,20,4,"用纏繞火焰的牙齒咬住對手。 有時會讓對手畏縮 或陷入灼傷狀態。" 424,20,5,"Le lanceur utilise une morsure enflammée. Peut aussi brûler ou apeurer l’ennemi." 424,20,6,"Anwender beißt mit flammenden Reißzähnen zu. Ziel schreckt eventuell zurück oder erleidet Verbrennungen." 424,20,7,"El usuario muerde al objetivo con colmillos en llamas y puede hacer que se amedrente o sufra quemaduras." 424,20,8,"Chi la usa morde con denti infuocati. Può anche scottare o far tentennare il bersaglio." 424,20,9,"The user bites with flame-cloaked fangs. This may also make the target flinch or leave it with a burn." 424,20,11,"炎を まとった キバで かみつく。 相手を ひるませたり やけど状態に することが ある。" 424,20,12,"用覆盖着火焰的牙齿咬住对手。 有时会使对手畏缩 或陷入灼伤状态。" 425,8,9,"The user extends its shadow and attacks the foe from behind. This move always goes first." 425,9,9,"The user extends its shadow and attacks the foe from behind. This move always goes first." 425,10,9,"The user extends its shadow and attacks the foe from behind. This move always goes first." 425,11,5,"Le lanceur étend son ombre pour frapper par derrière. Frappe toujours en premier." 425,11,9,"The user extends its shadow and attacks the target from behind. This move always goes first." 425,14,9,"The user extends its shadow and attacks the target from behind. This move always goes first." 425,15,1,"かげを のばして あいての はいごから こうげきする。 かならず せんせい こうげき できる。" 425,15,3,"그림자를 늘려 상대의 배후에서 공격한다. 반드시 선제공격할 수 있다." 425,15,5,"Le lanceur étend son ombre pour frapper par-derrière. Frappe toujours en premier." 425,15,6,"Anwender erweitert Schatten und greift das Ziel von hinten an. Erstschlaggarantie." 425,15,7,"Extiende su sombra y ataca al objetivo por la espalda. Este movimiento siempre va primero." 425,15,8,"Chi la usa estende la sua ombra e attacca il nemico alle spalle. Con questa mossa si colpisce per primi." 425,15,9,"The user extends its shadow and attacks the target from behind. This move always goes first." 425,15,11,"影を のばして 相手の 背後から 攻撃する。 必ず 先制攻撃 できる。" 425,16,1,"かげを のばして あいての はいごから こうげきする。 かならず せんせい こうげき できる。" 425,16,3,"그림자를 늘려 상대의 배후에서 공격한다. 반드시 선제공격할 수 있다." 425,16,5,"Le lanceur étend son ombre pour frapper par-derrière. Frappe toujours en premier." 425,16,6,"Anwender erweitert Schatten und greift das Ziel von hinten an. Erstschlaggarantie." 425,16,7,"Extiende su sombra y ataca al objetivo por la espalda. Este movimiento siempre va primero. " 425,16,8,"Chi la usa estende la sua ombra e attacca il nemico alle spalle. Con questa mossa si colpisce per primi." 425,16,9,"The user extends its shadow and attacks the target from behind. This move always goes first." 425,16,11,"影を のばして 相手の 背後から 攻撃する。 必ず 先制攻撃 できる。" 425,17,1,"かげを のばして あいての はいごから こうげきする。 かならず せんせい こうげき できる。" 425,17,3,"그림자를 늘려 상대의 배후에서 공격한다. 반드시 선제공격할 수 있다." 425,17,4,"伸長自己的影子, 從對手的背後進行攻擊。 必定能夠發動先制攻擊。" 425,17,5,"Le lanceur étend son ombre pour frapper par-derrière. Frappe en priorité." 425,17,6,"Anwender erweitert Schatten und greift das Ziel von hinten an. Hohe Erstschlagquote." 425,17,7,"Extiende su sombra y ataca al objetivo por la espalda. Este movimiento tiene prioridad alta. " 425,17,8,"Chi la usa estende la sua ombra e attacca il nemico alle spalle. Questa mossa ha priorità alta." 425,17,9,"The user extends its shadow and attacks the target from behind. This move always goes first." 425,17,11,"影を のばして 相手の 背後から 攻撃する。 必ず 先制攻撃 できる。" 425,17,12,"伸长影子, 从对手的背后进行攻击。 必定能够先制攻击。" 425,18,1,"かげを のばして あいての はいごから こうげきする。 かならず せんせい こうげき できる。" 425,18,3,"그림자를 늘려 상대의 배후에서 공격한다. 반드시 선제공격할 수 있다." 425,18,4,"伸長自己的影子, 從對手的背後進行攻擊。 必定能夠發動先制攻擊。" 425,18,5,"Le lanceur étend son ombre pour frapper par-derrière. Frappe en priorité." 425,18,6,"Anwender erweitert Schatten und greift das Ziel von hinten an. Hohe Erstschlagquote." 425,18,7,"Extiende su sombra y ataca al objetivo por la espalda. Este movimiento tiene prioridad alta. " 425,18,8,"Chi la usa estende la sua ombra e attacca il nemico alle spalle. Questa mossa ha priorità alta." 425,18,9,"The user extends its shadow and attacks the target from behind. This move always goes first." 425,18,11,"影を のばして 相手の 背後から 攻撃する。 必ず 先制攻撃 できる。" 425,18,12,"伸长影子, 从对手的背后进行攻击。 必定能够先制攻击。" 425,19,1,"かげを のばして あいての はいごから こうげきする。 かならず せんせい こうげき できる。" 425,19,3,"그림자를 늘려 상대의 배후에서 공격한다. 반드시 선제공격할 수 있다." 425,19,4,"伸長自己的影子, 從對手的背後進行攻擊。 必定能夠發動先制攻擊。" 425,19,5,"Le lanceur étend son ombre pour frapper par-derrière. Frappe en priorité." 425,19,6,"Anwender erweitert Schatten und greift das Ziel von hinten an. Hohe Erstschlagquote." 425,19,7,"Extiende su sombra y ataca al objetivo por la espalda. Este movimiento tiene prioridad alta. " 425,19,8,"Chi la usa estende la sua ombra e attacca il nemico alle spalle. Questa mossa ha priorità alta." 425,19,9,"The user extends its shadow and attacks the target from behind. This move always goes first." 425,19,11,"影を のばして 相手の 背後から 攻撃する。 必ず 先制攻撃 できる。" 425,19,12,"伸长影子, 从对手的背后进行攻击。 必定能够先制攻击。" 425,20,1,"かげを のばして あいての はいごから こうげきする。 かならず せんせい こうげき できる。" 425,20,3,"그림자를 늘려 상대의 배후에서 공격한다. 반드시 선제공격할 수 있다." 425,20,4,"伸長自己的影子, 從對手的背後進行攻擊。 必定能夠發動先制攻擊。" 425,20,5,"Le lanceur étend son ombre pour frapper par-derrière. Frappe en priorité." 425,20,6,"Bei dieser Erstschlag-Attacke erweitert der Anwender seinen Schatten und greift das Ziel von hinten an." 425,20,7,"Extiende su sombra y ataca al objetivo por la espalda. Este movimiento tiene prioridad alta. " 425,20,8,"Chi la usa estende la sua ombra e attacca il nemico alle spalle. Questa mossa ha priorità alta." 425,20,9,"The user extends its shadow and attacks the target from behind. This move always goes first." 425,20,11,"影を のばして 相手の 背後から 攻撃する。 必ず 先制攻撃 できる。" 425,20,12,"伸长影子, 从对手的背后进行攻击。 必定能够先制攻击。" 426,8,9,"The user launches a hard-packed mud ball to attack. It may also lower the target’s accuracy." 426,9,9,"The user launches a hard-packed mud ball to attack. It may also lower the target’s accuracy." 426,10,9,"The user launches a hard-packed mud ball to attack. It may also lower the target’s accuracy." 426,11,5,"Le lanceur attaque à l’aide d’une boule de boue solidifiée. Peut aussi baisser la Précision de l’ennemi." 426,11,9,"The user launches a hard-packed mud ball to attack. It may also lower the target’s accuracy." 426,14,9,"The user launches a hard-packed mud ball to attack. It may also lower the target’s accuracy." 426,15,1,"かたい どろのたまを あいてに はっしゃして こうげきする。 めいちゅうりつを さげることが ある。" 426,15,3,"단단한 진흙구슬을 상대에게 발사하여 공격한다. 명중률을 떨어뜨릴 때가 있다." 426,15,5,"Le lanceur attaque à l’aide d’une boule de boue solidifiée. Peut aussi baisser la Précision de l’ennemi." 426,15,6,"Anwender greift mit einem festen Schlammklumpen an. Senkt eventuell Genauigkeit des Zieles." 426,15,7,"Ataca lanzando una compacta bola de fango. Puede bajar la Precisión del objetivo." 426,15,8,"Chi la usa lancia una compatta palla di fango. Può anche ridurre la precisione del Pokémon colpito." 426,15,9,"The user launches a hard-packed mud ball to attack. This may also lower the target’s accuracy." 426,15,11,"硬い 泥の 弾を 相手に 発射して 攻撃する。 命中率を さげることが ある。" 426,16,1,"かたい どろのたまを あいてに はっしゃして こうげきする。 めいちゅうりつを さげることが ある。" 426,16,3,"단단한 진흙구슬을 상대에게 발사하여 공격한다. 명중률을 떨어뜨릴 때가 있다." 426,16,5,"Le lanceur attaque à l’aide d’une boule de boue solidifiée. Peut aussi baisser la Précision de l’ennemi." 426,16,6,"Anwender greift mit einem festen Schlammklumpen an. Senkt eventuell Genauigkeit des Zieles." 426,16,7,"Ataca lanzando una compacta bola de fango. Puede bajar la Precisión del objetivo." 426,16,8,"Chi la usa lancia una compatta palla di fango. Può anche ridurre la precisione del Pokémon colpito." 426,16,9,"The user launches a hard-packed mud ball to attack. This may also lower the target’s accuracy." 426,16,11,"硬い 泥の 弾を 相手に 発射して 攻撃する。 命中率を さげることが ある。" 426,17,1,"かたい どろのたまを あいてに はっしゃして こうげきする。 めいちゅうりつを さげることが ある。" 426,17,3,"단단한 진흙구슬을 상대에게 발사하여 공격한다. 명중률을 떨어뜨릴 때가 있다." 426,17,4,"向對手發射 堅硬的泥彈進行攻擊。 有時會降低對手的命中率。" 426,17,5,"Le lanceur attaque à l’aide d’une boule de boue solidifiée. Peut aussi baisser la Précision de l’ennemi." 426,17,6,"Anwender greift mit einem festen Schlammklumpen an. Senkt eventuell Genauigkeit des Zieles." 426,17,7,"Ataca lanzando una compacta bola de fango. Puede bajar la Precisión del objetivo." 426,17,8,"Chi la usa lancia una compatta palla di fango. Può anche ridurre la precisione del Pokémon colpito." 426,17,9,"The user launches a hard-packed mud ball to attack. This may also lower the target’s accuracy." 426,17,11,"硬い 泥の 弾を 相手に 発射して 攻撃する。 命中率を さげることが ある。" 426,17,12,"向对手发射 坚硬的泥弹进行攻击。 有时会降低对手的命中率。" 426,18,1,"かたい どろのたまを あいてに はっしゃして こうげきする。 めいちゅうりつを さげることが ある。" 426,18,3,"단단한 진흙구슬을 상대에게 발사하여 공격한다. 명중률을 떨어뜨릴 때가 있다." 426,18,4,"向對手發射 堅硬的泥彈進行攻擊。 有時會降低對手的命中率。" 426,18,5,"Le lanceur attaque à l’aide d’une boule de boue solidifiée. Peut aussi baisser la Précision de l’ennemi." 426,18,6,"Anwender greift mit einem festen Schlammklumpen an. Senkt eventuell Genauigkeit des Zieles." 426,18,7,"Ataca lanzando una compacta bola de fango. Puede bajar la Precisión del objetivo." 426,18,8,"Chi la usa lancia una compatta palla di fango. Può anche ridurre la precisione del Pokémon colpito." 426,18,9,"The user launches a hard-packed mud ball to attack. This may also lower the target’s accuracy." 426,18,11,"硬い 泥の 弾を 相手に 発射して 攻撃する。 命中率を さげることが ある。" 426,18,12,"向对手发射 坚硬的泥弹进行攻击。 有时会降低对手的命中率。" 426,19,1,"かたい どろのたまを あいてに はっしゃして こうげきする。 めいちゅうりつを さげることが ある。" 426,19,3,"단단한 진흙구슬을 상대에게 발사하여 공격한다. 명중률을 떨어뜨릴 때가 있다." 426,19,4,"向對手發射 堅硬的泥彈進行攻擊。 有時會降低對手的命中率。" 426,19,5,"Le lanceur attaque à l’aide d’une boule de boue solidifiée. Peut aussi baisser la Précision de l’ennemi." 426,19,6,"Anwender greift mit einem festen Schlammklumpen an. Senkt eventuell Genauigkeit des Zieles." 426,19,7,"Ataca lanzando una compacta bola de fango. Puede bajar la Precisión del objetivo." 426,19,8,"Chi la usa lancia una compatta palla di fango. Può anche ridurre la precisione del Pokémon colpito." 426,19,9,"The user launches a hard-packed mud ball to attack. This may also lower the target’s accuracy." 426,19,11,"硬い 泥の 弾を 相手に 発射して 攻撃する。 命中率を さげることが ある。" 426,19,12,"向对手发射 坚硬的泥弹进行攻击。 有时会降低对手的命中率。" 426,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 426,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 426,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 426,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 426,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 426,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 426,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 426,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 426,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 426,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 427,8,9,"The user tears at the foe with blades formed by psychic power. It has a high critical-hit ratio." 427,9,9,"The user tears at the foe with blades formed by psychic power. It has a high critical-hit ratio." 427,10,9,"The user tears at the foe with blades formed by psychic power. It has a high critical-hit ratio." 427,11,5,"Le lanceur entaille l’ennemi grâce à des lames faites de pouvoir psychique. Taux de critiques élevé." 427,11,9,"The user tears at the target with blades formed by psychic power. Critical hits land more easily." 427,14,9,"The user tears at the target with blades formed by psychic power. Critical hits land more easily." 427,15,1,"じったいか させた こころの やいばで あいてを きりさく。 きゅうしょに あたりやすい。" 427,15,3,"실체화시킨 마음의 칼날로 상대를 베어 가른다. 급소에 맞기 쉽다." 427,15,5,"Le lanceur entaille l’ennemi grâce à des lames faites de pouvoir psychique. Taux de critiques élevé." 427,15,6,"Das Ziel wird mit Klingen attackiert, die aus Psycho-Energie bestehen. Hohe Volltrefferquote." 427,15,7,"Ataca al objetivo con cuchillas formadas por energía psíquica. Suele ser crítico." 427,15,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con lame fatte di forza psichica. Probabile brutto colpo." 427,15,9,"The user tears at the target with blades formed by psychic power. Critical hits land more easily." 427,15,11,"実体化させた 心の 刃で 相手を 切り裂く。 急所に 当たりやすい。" 427,16,1,"じったいか させた こころの やいばで あいてを きりさく。 きゅうしょに あたりやすい。" 427,16,3,"실체화시킨 마음의 칼날로 상대를 베어 가른다. 급소에 맞기 쉽다." 427,16,5,"Le lanceur entaille l’ennemi grâce à des lames faites de pouvoir psychique. Taux de critiques élevé." 427,16,6,"Das Ziel wird mit Klingen attackiert, die aus Psycho-Energie bestehen. Hohe Volltrefferquote." 427,16,7,"Ataca al objetivo con cuchillas formadas por energía psíquica. Suele ser crítico." 427,16,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con lame fatte di forza psichica. Probabile brutto colpo." 427,16,9,"The user tears at the target with blades formed by psychic power. Critical hits land more easily." 427,16,11,"実体化させた 心の 刃で 相手を 切り裂く。 急所に 当たりやすい。" 427,17,1,"じったいか させた こころの やいばで あいてを きりさく。 きゅうしょに あたりやすい。" 427,17,3,"실체화시킨 마음의 칼날로 상대를 베어 가른다. 급소에 맞기 쉽다." 427,17,4,"用實體化的 精神利刃斬向對手。 容易擊中要害。" 427,17,5,"Le lanceur entaille l’ennemi grâce à des lames faites d’énergie psychique. Taux de critique élevé." 427,17,6,"Das Ziel wird mit Klingen attackiert, die aus Psycho-Energie bestehen. Hohe Volltrefferquote." 427,17,7,"Ataca al objetivo con cuchillas formadas por energía psíquica. Suele ser crítico." 427,17,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con lame fatte di forza psichica. Probabile brutto colpo." 427,17,9,"The user tears at the target with blades formed by psychic power. Critical hits land more easily." 427,17,11,"実体化させた 心の 刃で 相手を 切り裂く。 急所に 当たりやすい。" 427,17,12,"用实体化的 心之利刃劈开对手。 容易击中要害。" 427,18,1,"じったいか させた こころの やいばで あいてを きりさく。 きゅうしょに あたりやすい。" 427,18,3,"실체화시킨 마음의 칼날로 상대를 베어 가른다. 급소에 맞기 쉽다." 427,18,4,"用實體化的 精神利刃斬向對手。 容易擊中要害。" 427,18,5,"Le lanceur entaille l’ennemi grâce à des lames faites d’énergie psychique. Taux de critique élevé." 427,18,6,"Das Ziel wird mit Klingen attackiert, die aus Psycho-Energie bestehen. Hohe Volltrefferquote." 427,18,7,"Ataca al objetivo con cuchillas formadas por energía psíquica. Suele ser crítico." 427,18,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con lame fatte di forza psichica. Probabile brutto colpo." 427,18,9,"The user tears at the target with blades formed by psychic power. Critical hits land more easily." 427,18,11,"実体化させた 心の 刃で 相手を 切り裂く。 急所に 当たりやすい。" 427,18,12,"用实体化的 心之利刃劈开对手。 容易击中要害。" 427,19,1,"じったいか させた こころの やいばで あいてを きりさく。 きゅうしょに あたりやすい。" 427,19,3,"실체화시킨 마음의 칼날로 상대를 베어 가른다. 급소에 맞기 쉽다." 427,19,4,"用實體化的 精神利刃斬向對手。 容易擊中要害。" 427,19,5,"Le lanceur entaille l’ennemi grâce à des lames faites d’énergie psychique. Taux de critique élevé." 427,19,6,"Das Ziel wird mit Klingen attackiert, die aus Psycho-Energie bestehen. Hohe Volltrefferquote." 427,19,7,"Ataca al objetivo con cuchillas formadas por energía psíquica. Suele ser crítico." 427,19,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con lame fatte di forza psichica. Probabile brutto colpo." 427,19,9,"The user tears at the target with blades formed by psychic power. Critical hits land more easily." 427,19,11,"実体化させた 心の 刃で 相手を 切り裂く。 急所に 当たりやすい。" 427,19,12,"用实体化的 心之利刃劈开对手。 容易击中要害。" 427,20,1,"じったいか させた こころの やいばで あいてを きりさく。 きゅうしょに あたりやすい。" 427,20,3,"실체화시킨 마음의 칼날로 상대를 베어 가른다. 급소에 맞기 쉽다." 427,20,4,"用實體化的 精神利刃斬向對手。 容易擊中要害。" 427,20,5,"Le lanceur entaille l’ennemi grâce à des lames faites d’énergie psychique. Taux de critiques élevé." 427,20,6,"Das Ziel wird mit Klingen attackiert, die aus Psycho-Energie bestehen. Hohe Volltrefferquote." 427,20,7,"Ataca al objetivo con cuchillas formadas por energía psíquica. Suele ser crítico." 427,20,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con lame fatte di forza psichica. Probabile brutto colpo." 427,20,9,"The user tears at the target with blades formed by psychic power. Critical hits land more easily." 427,20,11,"実体化させた 心の 刃で 相手を 切り裂く。 急所に 当たりやすい。" 427,20,12,"用实体化的 心之利刃劈开对手。 容易击中要害。" 428,8,9,"The user focuses its willpower to its head and rams the foe. It may also make the target flinch." 428,9,9,"The user focuses its willpower to its head and rams the foe. It may also make the target flinch." 428,10,9,"The user focuses its willpower to its head and rams the foe. It may also make the target flinch." 428,11,5,"Le lanceur concentre sa volonté et donne un coup de tête. Peut aussi apeurer l’ennemi." 428,11,9,"The user focuses its willpower to its head and attacks the target. It may also make the target flinch." 428,14,9,"The user focuses its willpower to its head and attacks the target. It may also make the target flinch." 428,15,1,"しねんの ちからを ひたいに あつめて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 428,15,3,"사념의 힘을 이마에 모아서 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 428,15,5,"Le lanceur concentre sa volonté et donne un coup de tête. Peut aussi apeurer l’ennemi." 428,15,6,"Anwender konzentriert seinen Willen und rammt das Ziel. Dieses schreckt eventuell zurück." 428,15,7,"Concentra su energía psíquica en la cabeza para golpear. Puede hacer que el objetivo retroceda." 428,15,8,"Chi la usa concentra la forza nella testa e si lancia contro il bersaglio. Può anche farlo tentennare." 428,15,9,"The user focuses its willpower to its head and attacks the target. This may also make the target flinch." 428,15,11,"思念の 力を 額に 集めて 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" 428,16,1,"しねんの ちからを ひたいに あつめて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 428,16,3,"사념의 힘을 이마에 모아서 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 428,16,5,"Le lanceur concentre sa volonté et donne un coup de tête. Peut aussi apeurer l’ennemi." 428,16,6,"Anwender konzentriert seinen Willen und rammt das Ziel. Dieses schreckt eventuell zurück." 428,16,7,"Concentra su energía psíquica en la cabeza para golpear. Puede hacer que el objetivo retroceda." 428,16,8,"Chi la usa concentra la forza nella testa e si lancia contro il bersaglio. Può anche farlo tentennare." 428,16,9,"The user focuses its willpower to its head and attacks the target. This may also make the target flinch." 428,16,11,"思念の 力を 額に 集めて 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" 428,17,1,"しねんの ちからを ひたいに あつめて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 428,17,3,"사념의 힘을 이마에 모아서 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 428,17,4,"將意念的力量集中在 前額進行攻擊。 有時會讓對手畏縮。" 428,17,5,"Le lanceur concentre sa volonté et donne un coup de tête. Peut aussi apeurer l’ennemi." 428,17,6,"Anwender konzentriert seinen Willen und rammt das Ziel. Dieses schreckt eventuell zurück." 428,17,7,"Concentra su energía psíquica en la cabeza para golpear. Puede hacer que el objetivo retroceda." 428,17,8,"Chi la usa concentra la forza nella testa e si lancia contro il bersaglio. Può anche farlo tentennare." 428,17,9,"The user focuses its willpower to its head and attacks the target. This may also make the target flinch." 428,17,11,"思念の 力を 額に 集めて 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" 428,17,12,"将思念的力量集中在 前额进行攻击。 有时会使对手畏缩。" 428,18,1,"しねんの ちからを ひたいに あつめて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 428,18,3,"사념의 힘을 이마에 모아서 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 428,18,4,"將意念的力量集中在 前額進行攻擊。 有時會讓對手畏縮。" 428,18,5,"Le lanceur concentre sa volonté et donne un coup de tête. Peut aussi apeurer l’ennemi." 428,18,6,"Anwender konzentriert seinen Willen und rammt das Ziel. Dieses schreckt eventuell zurück." 428,18,7,"Concentra su energía psíquica en la cabeza para golpear. Puede hacer que el objetivo retroceda." 428,18,8,"Chi la usa concentra la forza nella testa e si lancia contro il bersaglio. Può anche farlo tentennare." 428,18,9,"The user focuses its willpower to its head and attacks the target. This may also make the target flinch." 428,18,11,"思念の 力を 額に 集めて 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" 428,18,12,"将思念的力量集中在 前额进行攻击。 有时会使对手畏缩。" 428,19,1,"しねんの ちからを ひたいに あつめて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 428,19,3,"사념의 힘을 이마에 모아서 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 428,19,4,"將意念的力量集中在 前額進行攻擊。 有時會讓對手畏縮。" 428,19,5,"Le lanceur concentre sa volonté et donne un coup de tête. Peut aussi apeurer l’ennemi." 428,19,6,"Anwender konzentriert seinen Willen und rammt das Ziel. Dieses schreckt eventuell zurück." 428,19,7,"Concentra su energía psíquica en la cabeza para golpear. Puede hacer que el objetivo retroceda." 428,19,8,"Chi la usa concentra le energie psichiche nella testa e si lancia contro il bersaglio. Può anche farlo tentennare." 428,19,9,"The user focuses its willpower to its head and attacks the target. This may also make the target flinch." 428,19,11,"思念の 力を 額に 集めて 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" 428,19,12,"将思念的力量集中在 前额进行攻击。 有时会使对手畏缩。" 428,20,1,"しねんの ちからを ひたいに あつめて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 428,20,3,"사념의 힘을 이마에 모아서 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 428,20,4,"將意念的力量集中在 前額進行攻擊。 有時會讓對手畏縮。" 428,20,5,"Le lanceur concentre sa volonté et donne un coup de tête. Peut aussi apeurer l’ennemi." 428,20,6,"Anwender konzentriert seinen Willen und rammt das Ziel. Dieses schreckt eventuell zurück." 428,20,7,"Concentra su energía psíquica en la cabeza para golpear. Puede hacer que el objetivo se amedrente." 428,20,8,"Chi la usa concentra le energie psichiche nella testa e si lancia contro il bersaglio. Può anche farlo tentennare." 428,20,9,"The user focuses its willpower to its head and attacks the target. This may also make the target flinch." 428,20,11,"思念の 力を 額に 集めて 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" 428,20,12,"将思念的力量集中在 前额进行攻击。 有时会使对手畏缩。" 429,8,9,"The user looses a flash of energy from its polished body. It may also lower the target’s accuracy." 429,9,9,"The user looses a flash of energy from its polished body. It may also lower the target’s accuracy." 429,10,9,"The user looses a flash of energy from its polished body. It may also lower the target’s accuracy." 429,11,5,"Le corps poli du lanceur libère un éclair d’énergie. Peut aussi baisser la Précision de l’ennemi." 429,11,9,"The user looses a flash of energy at the target from its polished body. It may also lower the target’s accuracy." 429,14,9,"The user looses a flash of energy at the target from its polished body. It may also lower the target’s accuracy." 429,15,1,"みがき あげられた からだから せんこうの ちからを あいてに はなつ。 めいちゅうりつを さげることが ある。" 429,15,3,"갈고 닦은 몸에서 섬광의 힘을 상대에게 쏜다. 명중률을 떨어뜨릴 때가 있다." 429,15,5,"Le corps poli du lanceur libère un éclair d’énergie. Peut aussi baisser la Précision de l’ennemi." 429,15,6,"Anwender feuert Energiestrahl aus seinem Körper ab. Senkt eventuell Genauigkeit des Zieles." 429,15,7,"El usuario libera un haz de energía desde su pulido cuerpo. Puede bajar la Precisión." 429,15,8,"Chi la usa rilascia fasci d’energia dal corpo levigato. Può anche ridurre la precisione del bersaglio." 429,15,9,"The user lets loose a flash of energy at the target from its polished body. This may also lower the target’s accuracy." 429,15,11,"磨きあげられた 体から せん光の 力を 相手に 放つ。 命中率を さげることが ある。" 429,16,1," がき あげられた からだから せんこうの ちからを あいてに はなつ。 めいちゅうりつを さげることが ある。" 429,16,3,"갈고닦은 몸에서 섬광의 힘을 상대에게 쏜다. 명중률을 떨어뜨릴 때가 있다." 429,16,5,"Le corps poli du lanceur libère un éclair d’énergie. Peut aussi baisser la Précision de l’ennemi." 429,16,6,"Anwender feuert Energiestrahl aus seinem Körper ab. Senkt eventuell Genauigkeit des Zieles." 429,16,7,"El usuario libera un haz de energía desde su pulido cuerpo. Puede bajar la Precisión." 429,16,8,"Chi la usa rilascia fasci d’energia dal corpo levigato. Può anche ridurre la precisione del bersaglio." 429,16,9,"The user lets loose a flash of energy at the target from its polished body. This may also lower the target’s accuracy." 429,16,11,"磨きあげられた 体から せん光の 力を 相手に 放つ。 命中率を さげることが ある。" 429,17,1,"みがき あげられた からだから せんこうの ちからを あいてに はなつ。 めいちゅうりつを さげることが ある。" 429,17,3,"갈고닦은 몸에서 섬광의 힘을 상대에게 쏜다. 명중률을 떨어뜨릴 때가 있다." 429,17,4,"用磨得亮晶晶的身體 向對手放出閃光之力進行攻擊。 有時會降低對手的命中率。" 429,17,5,"Le corps poli du lanceur libère un éclair d’énergie. Peut aussi baisser la Précision de l’ennemi." 429,17,6,"Anwender feuert Energiestrahl aus seinem Körper ab. Senkt eventuell Genauigkeit des Zieles." 429,17,7,"El usuario libera un haz de energía desde su pulido cuerpo. Puede bajar la Precisión." 429,17,8,"Chi la usa rilascia fasci d’energia dal corpo levigato. Può anche ridurre la precisione del bersaglio." 429,17,9,"The user lets loose a flash of energy at the target from its polished body. This may also lower the target’s accuracy." 429,17,11,"磨きあげられた 体から せん光の 力を 相手に 放つ。 命中率を さげることが ある。" 429,17,12,"抛光自己的身体, 向对手释放出闪光之力。 有时会降低对手的命中率。" 429,18,1,"みがき あげられた からだから せんこうの ちからを あいてに はなつ。 めいちゅうりつを さげることが ある。" 429,18,3,"갈고닦은 몸에서 섬광의 힘을 상대에게 쏜다. 명중률을 떨어뜨릴 때가 있다." 429,18,4,"用磨得亮晶晶的身體 向對手放出閃光之力進行攻擊。 有時會降低對手的命中率。" 429,18,5,"Le corps poli du lanceur libère un éclair d’énergie. Peut aussi baisser la Précision de l’ennemi." 429,18,6,"Anwender feuert Energiestrahl aus seinem Körper ab. Senkt eventuell Genauigkeit des Zieles." 429,18,7,"El usuario libera un haz de energía desde su pulido cuerpo. Puede bajar la Precisión." 429,18,8,"Chi la usa rilascia fasci d’energia dal corpo levigato. Può anche ridurre la precisione del bersaglio." 429,18,9,"The user lets loose a flash of energy at the target from its polished body. This may also lower the target’s accuracy." 429,18,11,"磨きあげられた 体から せん光の 力を 相手に 放つ。 命中率を さげることが ある。" 429,18,12,"抛光自己的身体, 向对手释放出闪光之力。 有时会降低对手的命中率。" 429,19,1,"みがき あげられた からだから せんこうの ちからを あいてに はなつ。 めいちゅうりつを さげることが ある。" 429,19,3,"갈고닦은 몸에서 섬광의 힘을 상대에게 쏜다. 명중률을 떨어뜨릴 때가 있다." 429,19,4,"用磨得亮晶晶的身體 向對手放出閃光之力進行攻擊。 有時會降低對手的命中率。" 429,19,5,"Le corps poli du lanceur libère un éclair d’énergie. Peut aussi baisser la Précision de l’ennemi." 429,19,6,"Anwender feuert Energiestrahl aus seinem Körper ab. Senkt eventuell Genauigkeit des Zieles." 429,19,7,"El usuario libera un haz de energía desde su pulido cuerpo. Puede bajar la Precisión." 429,19,8,"Chi la usa rilascia fasci d’energia dal corpo levigato. Può anche ridurre la precisione del bersaglio." 429,19,9,"The user lets loose a flash of energy at the target from its polished body. This may also lower the target’s accuracy." 429,19,11,"磨きあげられた 体から せん光の 力を 相手に 放つ。 命中率を さげることが ある。" 429,19,12,"抛光自己的身体, 向对手释放出闪光之力。 有时会降低对手的命中率。" 429,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 429,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 429,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 429,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 429,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 429,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 429,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 429,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 429,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 429,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 430,8,9,"The user gathers all its light energy and releases it at once. It may also lower the foe’s Sp. Def stat." 430,9,9,"The user gathers all its light energy and releases it at once. It may also lower the foe’s Sp. Def stat." 430,10,9,"The user gathers all its light energy and releases it at once. It may also lower the foe’s Sp. Def stat." 430,11,5,"Le lanceur concentre son énergie lumineuse et la fait exploser. Peut aussi baisser la Défense Spéciale de l’ennemi." 430,11,9,"The user gathers all its light energy and releases it at once. It may also lower the target’s Sp. Def stat." 430,14,9,"The user gathers all its light energy and releases it at once. It may also lower the target’s Sp. Def stat." 430,15,1,"からだの ひかりを いってんに あつめて ちからを はなつ。あいての とくぼうを さげることが ある。" 430,15,3,"몸의 빛을 한곳에 모아서 힘을 쏜다. 상대의 특수방어를 떨어뜨릴 때가 있다." 430,15,5,"Le lanceur concentre son énergie lumineuse et la fait exploser. Peut aussi baisser la Défense Spéciale de l’ennemi." 430,15,6,"Anwender sammelt Lichtenergie und feuert sie auf einmal ab. Senkt eventuell Spezial-Verteidigung des Zieles." 430,15,7,"El usuario concentra toda la luz del cuerpo y la libera. Puede bajar la Defensa Especial del objetivo." 430,15,8,"Chi la usa attacca raccogliendo e rilasciando energia luminosa. Può ridurre la Difesa Speciale del nemico." 430,15,9,"The user gathers all its light energy and releases it at once. This may also lower the target’s Sp. Def stat." 430,15,11,"体の 光を 一点に 集めて 力を 放つ。 相手の 特防を さげることが ある。" 430,16,1,"からだの ひかりを いってんに あつめて ちからを はなつ。あいての とくぼうを さげることが ある。" 430,16,3,"몸의 빛을 한곳에 모아서 힘을 쏜다. 상대의 특수방어를 떨어뜨릴 때가 있다." 430,16,5,"Le lanceur concentre son énergie lumineuse et la fait exploser. Peut aussi baisser la Défense Spéciale de l’ennemi." 430,16,6,"Anwender sammelt Lichtenergie und feuert sie auf einmal ab. Senkt eventuell Spezial-Verteidigung des Zieles." 430,16,7,"El usuario concentra toda la luz del cuerpo y la libera. Puede bajar la Defensa Especial del objetivo." 430,16,8,"Chi la usa attacca raccogliendo e rilasciando energia luminosa. Può ridurre la Difesa Speciale del nemico." 430,16,9,"The user gathers all its light energy and releases it at once. This may also lower the target’s Sp. Def stat." 430,16,11,"体の 光を 一点に 集めて 力を 放つ。 相手の 特防を さげることが ある。" 430,17,1,"からだの ひかりを いってんに あつめて ちからを はなつ。あいての とくぼうを さげることが ある。" 430,17,3,"몸의 빛을 한곳에 모아서 힘을 쏜다. 상대의 특수방어를 떨어뜨릴 때가 있다." 430,17,4,"將身體的光芒 聚集在一個點後釋放出去。 有時會降低對手的特防。" 430,17,5,"Le lanceur concentre son énergie lumineuse et la fait exploser. Peut aussi baisser la Défense Spéciale de l’ennemi." 430,17,6,"Anwender sammelt Lichtenergie und feuert sie auf einmal ab. Senkt eventuell Spezial-Verteidigung des Zieles." 430,17,7,"El usuario concentra toda la luz del cuerpo y la libera. Puede bajar la Defensa Especial del objetivo." 430,17,8,"Chi la usa attacca raccogliendo e rilasciando energia luminosa. Può ridurre la Difesa Speciale del bersaglio." 430,17,9,"The user gathers all its light energy and releases it all at once. This may also lower the target’s Sp. Def stat." 430,17,11,"体の 光を 一点に 集めて 力を 放つ。 相手の 特防を さげることが ある。" 430,17,12,"将身体的光芒 聚集在一点释放出去。 有时会降低对手的特防。" 430,18,1,"からだの ひかりを いってんに あつめて ちからを はなつ。あいての とくぼうを さげることが ある。" 430,18,3,"몸의 빛을 한곳에 모아서 힘을 쏜다. 상대의 특수방어를 떨어뜨릴 때가 있다." 430,18,4,"將身體的光芒 聚集在一個點後釋放出去。 有時會降低對手的特防。" 430,18,5,"Le lanceur concentre son énergie lumineuse et la fait exploser. Peut aussi baisser la Défense Spéciale de l’ennemi." 430,18,6,"Anwender sammelt Lichtenergie und feuert sie auf einmal ab. Senkt eventuell Spezial-Verteidigung des Zieles." 430,18,7,"El usuario concentra toda la luz del cuerpo y la libera. Puede bajar la Defensa Especial del objetivo." 430,18,8,"Chi la usa attacca raccogliendo e rilasciando energia luminosa. Può ridurre la Difesa Speciale del bersaglio." 430,18,9,"The user gathers all its light energy and releases it all at once. This may also lower the target’s Sp. Def stat." 430,18,11,"体の 光を 一点に 集めて 力を 放つ。 相手の 特防を さげることが ある。" 430,18,12,"将身体的光芒 聚集在一点释放出去。 有时会降低对手的特防。" 430,19,1,"からだの ひかりを いってんに あつめて ちからを はなつ。あいての とくぼうを さげることが ある。" 430,19,3,"몸의 빛을 한곳에 모아서 힘을 쏜다. 상대의 특수방어를 떨어뜨릴 때가 있다." 430,19,4,"將身體的光芒 聚集在一個點後釋放出去。 有時會降低對手的特防。" 430,19,5,"Le lanceur concentre son énergie lumineuse et la fait exploser. Peut aussi baisser la Défense Spéciale de l’ennemi." 430,19,6,"Anwender sammelt Lichtenergie und feuert sie auf einmal ab. Senkt eventuell Spezial-Verteidigung des Zieles." 430,19,7,"El usuario concentra toda la luz del cuerpo y la libera. Puede bajar la Defensa Especial del objetivo." 430,19,8,"Chi la usa attacca raccogliendo e rilasciando energia luminosa. Può ridurre la Difesa Speciale del bersaglio." 430,19,9,"The user gathers all its light energy and releases it all at once. This may also lower the target’s Sp. Def stat." 430,19,11,"体の 光を 一点に 集めて 力を 放つ。 相手の 特防を さげることが ある。" 430,19,12,"将身体的光芒 聚集在一点释放出去。 有时会降低对手的特防。" 430,20,1,"からだの ひかりを いってんに あつめて ちからを はなつ。あいての とくぼうを さげることが ある。" 430,20,3,"몸의 빛을 한곳에 모아서 힘을 방출한다. 상대의 특수방어를 떨어뜨릴 때가 있다." 430,20,4,"將身體的光芒 聚集在一個點後釋放出去。 有時會降低對手的特防。" 430,20,5,"Le lanceur concentre son énergie lumineuse et la fait exploser. Peut aussi baisser la Défense Spéciale de l’ennemi." 430,20,6,"Anwender sammelt Lichtenergie und feuert sie auf einmal ab. Senkt eventuell Spezial-Verteidigung des Zieles." 430,20,7,"El usuario concentra toda la luz del cuerpo y la libera. Puede bajar la Defensa Especial del objetivo." 430,20,8,"Chi la usa attacca raccogliendo e rilasciando energia luminosa. Può ridurre la Difesa Speciale del bersaglio." 430,20,9,"The user gathers all its light energy and releases it all at once. This may also lower the target’s Sp. Def stat." 430,20,11,"体の 光を 一点に 集めて 力を 放つ。 相手の 特防を さげることが ある。" 430,20,12,"将身体的光芒 聚集在一点释放出去。 有时会降低对手的特防。" 431,8,9,"A charging attack that may also leave the foe confused. It can also be used to scale rocky walls." 431,9,9,"A charging attack that may also leave the foe confused. It can also be used to scale rocky walls." 431,10,9,"A charging attack that may also leave the foe confused. It can also be used to scale rocky walls." 431,11,5,"Le lanceur se jette violemment sur l’ennemi. Peut aussi le rendre confus." 431,11,9,"The user attacks the target by smashing into it with incredible force. It may also confuse the target." 431,14,9,"The user attacks the target by smashing into it with incredible force. It may also confuse the target." 431,15,1,"すごい いきおいで あいてに つっこみ こうげきする。 あいてを こんらん させることが ある。" 431,15,3,"굉장한 기세로 상대에게 돌진하여 공격한다. 상대를 혼란시킬 때가 있다." 431,15,5,"Le lanceur se jette violemment sur l’ennemi. Peut aussi le rendre confus." 431,15,6,"Eine stürmische Attacke, die das Ziel eventuell verwirrt." 431,15,7,"Ataca con una gran embestida. Puede confundir al objetivo." 431,15,8,"Chi la usa carica con impeto incredibile. Il colpo può confondere il bersaglio." 431,15,9,"The user attacks the target by smashing into it with incredible force. This may also confuse the target." 431,15,11,"すごい 勢いで 相手に つっこみ 攻撃する。 相手を 混乱させることが ある。" 431,16,1,"すごい いきおいで あいてに つっこ  こうげきする。 あいてを こんらん させることが ある。" 431,16,3,"굉장한 기세로 상대에게 돌진하여 공격한다. 상대를 혼란시킬 때가 있다." 431,16,5,"Le lanceur se jette violemment sur l’ennemi. Peut aussi le rendre confus." 431,16,6,"Eine stürmische Attacke, die das Ziel eventuell verwirrt." 431,16,7,"Ataca con una gran embestida. Puede confundir al objetivo." 431,16,8,"Chi la usa carica con impeto incredibile. Il colpo può confondere il bersaglio." 431,16,9,"The user attacks the target by smashing into it with incredible force. This may also confuse the target." 431,16,11,"すごい 勢いで 相手に つっこ  攻撃する。 相手を 混乱させることが ある。" 431,17,1,"すごい いきおいで あいてに つっこみ こうげきする。 あいてを こんらん させることが ある。" 431,17,3,"굉장한 기세로 상대에게 돌진하여 공격한다. 상대를 혼란시킬 때가 있다." 431,17,4,"用盡全力撲向對手進行攻擊。 有時會使對手混亂。 " 431,17,5,"Le lanceur se jette violemment sur l’ennemi. Peut aussi le rendre confus." 431,17,6,"Eine stürmische Attacke, die das Ziel eventuell verwirrt." 431,17,7,"Ataca con una gran embestida. Puede confundir al objetivo." 431,17,8,"Chi la usa carica con impeto incredibile. Il colpo può confondere il bersaglio." 431,17,9,"The user attacks the target by smashing into it with incredible force. This may also confuse the target." 431,17,11,"すごい 勢いで 相手に つっこみ 攻撃する。 相手を 混乱させることが ある。" 431,17,12,"用尽全力扑向对手进行攻击。 有时会使对手混乱。" 431,18,1,"すごい いきおいで あいてに つっこみ こうげきする。 あいてを こんらん させることが ある。" 431,18,3,"굉장한 기세로 상대에게 돌진하여 공격한다. 상대를 혼란시킬 때가 있다." 431,18,4,"用盡全力撲向對手進行攻擊。 有時會使對手混亂。 " 431,18,5,"Le lanceur se jette violemment sur l’ennemi. Peut aussi le rendre confus." 431,18,6,"Eine stürmische Attacke, die das Ziel eventuell verwirrt." 431,18,7,"Ataca con una gran embestida. Puede confundir al objetivo." 431,18,8,"Chi la usa carica con impeto incredibile. Il colpo può confondere il bersaglio." 431,18,9,"The user attacks the target by smashing into it with incredible force. This may also confuse the target." 431,18,11,"すごい 勢いで 相手に つっこみ 攻撃する。 相手を 混乱させることが ある。" 431,18,12,"用尽全力扑向对手进行攻击。 有时会使对手混乱。" 431,19,1,"すごい いきおいで あいてに つっこみ こうげきする。 あいてを こんらん させることが ある。" 431,19,3,"굉장한 기세로 상대에게 돌진하여 공격한다. 상대를 혼란시킬 때가 있다." 431,19,4,"用盡全力撲向對手進行攻擊。 有時會使對手混亂。 " 431,19,5,"Le lanceur se jette violemment sur l’ennemi. Peut aussi le rendre confus." 431,19,6,"Eine stürmische Attacke, die das Ziel eventuell verwirrt." 431,19,7,"Ataca con una gran embestida. Puede confundir al objetivo." 431,19,8,"Chi la usa carica con impeto incredibile. Il colpo può confondere il bersaglio." 431,19,9,"The user attacks the target by smashing into it with incredible force. This may also confuse the target." 431,19,11,"すごい 勢いで 相手に つっこみ 攻撃する。 相手を 混乱させることが ある。" 431,19,12,"用尽全力扑向对手进行攻击。 有时会使对手混乱。" 431,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 431,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 431,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 431,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 431,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 431,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 431,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 431,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 431,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 431,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 432,8,9,"Obstacles are moved, reducing the foe’s evasion stat. It can also be used to clear deep fog, etc." 432,9,9,"Obstacles are moved, reducing the foe’s evasion stat. It can also be used to clear deep fog, etc." 432,10,9,"It reduces the foe’s evasion stat. It also removes spikes, light screens, etc." 432,11,5,"Un grand coup de vent qui disperse la Protection ou le Mur Lumière de l’ennemi. Diminue aussi son Esquive." 432,11,9,"A strong wind blows away the target’s obstacles such as Reflect or Light Screen. It also lowers the target’s evasiveness." 432,14,9,"A strong wind blows away the target’s obstacles such as Reflect or Light Screen. It also lowers the target’s evasiveness." 432,15,1,"つよいかぜで あいての リフレクターや ひかりのかべ などを はらいのける。 かいひりつも さげる。" 432,15,3,"강한 바람으로 상대의 리플렉터나 빛의장막 등을 제거한다. 회피율도 떨어뜨린다." 432,15,5,"Un grand coup de vent qui disperse la Protection ou le Mur Lumière de l’ennemi. Diminue aussi son Esquive." 432,15,6,"Starker Wind hebt Attacken wie Reflektor und Lichtschild des Zieles auf. Senkt außerdem den Fluchtwert." 432,15,7,"Potente viento que barre el Reflejo o Pantalla de Luz del objetivo y puede reducir su Evasión." 432,15,8,"Chi la usa spazza via barriere come Riflesso e Schermoluce con un forte vento e riduce la capacità d’elusione del bersaglio." 432,15,9,"A strong wind blows away the target’s barriers such as Reflect or Light Screen. This also lowers the target’s evasiveness." 432,15,11,"強い風で 相手の リフレクターや ひかりのかべ などを はらいのける。 回避率も さげる。" 432,16,1,"つよいかぜで あいての リフレクターや ひかりのかべ などを はらいのける。 かいひりつも さげる。" 432,16,3,"강한 바람으로 상대의 리플렉터나 빛의장막 등을 제거한다. 회피율도 떨어뜨린다." 432,16,5,"Un grand coup de vent qui disperse la Protection ou le Mur Lumière de l’ennemi. Diminue aussi son Esquive." 432,16,6,"Starker Wind hebt Attacken wie Reflektor und Lichtschild des Zieles auf. Senkt außerdem den Fluchtwert." 432,16,7,"Potente viento que barre el Reflejo o Pantalla de Luz del objetivo y puede reducir su Evasión." 432,16,8,"Chi la usa spazza via barriere come Riflesso e Schermoluce con un forte vento e riduce la capacità d’elusione del bersaglio." 432,16,9,"A strong wind blows away the target’s barriers such as Reflect or Light Screen. This also lowers the target’s evasiveness." 432,16,11,"強い風で 相手の リフレクターや ひかりのかべ などを はらいのける。 回避率も さげる。" 432,17,1,"つよいかぜで あいての リフレクターや ひかりのかべ などを はらいのける。 かいひりつも さげる。" 432,17,3,"강한 바람으로 상대의 리플렉터나 빛의장막 등을 제거한다. 회피율도 떨어뜨린다." 432,17,4,"用強風吹開對手的 反射壁或光牆等。 也會降低對手的閃避率。" 432,17,5,"Un grand coup de vent qui disperse la Protection ou le Mur Lumière de l’ennemi. Diminue aussi son Esquive." 432,17,6,"Starker Wind hebt Attacken wie Reflektor und Lichtschild des Zieles auf. Senkt außerdem den Fluchtwert." 432,17,7,"Potente viento que barre el Reflejo o Pantalla de Luz del objetivo y puede reducir su Evasión." 432,17,8,"Chi la usa spazza via barriere come Riflesso e Schermoluce con un forte vento e riduce la capacità d’elusione del bersaglio." 432,17,9,"A strong wind blows away the target’s barriers such as Reflect or Light Screen. This also lowers the target’s evasiveness." 432,17,11,"強い風で 相手の リフレクターや ひかりのかべ などを はらいのける。 回避率も さげる。" 432,17,12,"用强风吹开对手的 反射壁或光墙等。 也会降低对手的闪避率。" 432,18,1,"つよいかぜで あいての リフレクターや ひかりのかべ などを はらいのける。 かいひりつも さげる。" 432,18,3,"강한 바람으로 상대의 리플렉터나 빛의장막 등을 제거한다. 회피율도 떨어뜨린다." 432,18,4,"用強風吹開對手的 反射壁或光牆等。 也會降低對手的閃避率。" 432,18,5,"Un grand coup de vent qui disperse la Protection ou le Mur Lumière de l’ennemi. Diminue aussi son Esquive." 432,18,6,"Starker Wind hebt Attacken wie Reflektor und Lichtschild des Zieles auf. Senkt außerdem den Fluchtwert." 432,18,7,"Potente viento que barre el Reflejo o Pantalla de Luz del objetivo y puede reducir su Evasión." 432,18,8,"Chi la usa spazza via barriere come Riflesso e Schermoluce con un forte vento e riduce la capacità d’elusione del bersaglio." 432,18,9,"A strong wind blows away the target’s barriers such as Reflect or Light Screen. This also lowers the target’s evasiveness." 432,18,11,"強い風で 相手の リフレクターや ひかりのかべ などを はらいのける。 回避率も さげる。" 432,18,12,"用强风吹开对手的 反射壁或光墙等。 也会降低对手的闪避率。" 432,19,1,"つよいかぜで あいての リフレクターや ひかりのかべ などを はらいのける。 かいひりつも さげる。" 432,19,3,"강한 바람으로 상대의 리플렉터나 빛의장막 등을 제거한다. 회피율도 떨어뜨린다." 432,19,4,"用強風吹開對手的 反射壁或光牆等。 也會降低對手的閃避率。" 432,19,5,"Un grand coup de vent qui disperse la Protection ou le Mur Lumière de l’ennemi. Diminue aussi son Esquive." 432,19,6,"Starker Wind hebt Attacken wie Reflektor und Lichtschild des Zieles auf. Senkt außerdem den Fluchtwert." 432,19,7,"Levanta un potente viento que barre el Reflejo o la Pantalla de Luz del objetivo y reduce su Evasión." 432,19,8,"Chi la usa spazza via barriere come Riflesso e Schermoluce con un forte vento e riduce la capacità d’elusione del bersaglio." 432,19,9,"A strong wind blows away the target’s barriers such as Reflect or Light Screen. This also lowers the target’s evasiveness." 432,19,11,"強い風で 相手の リフレクターや ひかりのかべ などを はらいのける。 回避率も さげる。" 432,19,12,"用强风吹开对手的 反射壁或光墙等。 也会降低对手的闪避率。" 432,20,1,"つよいかぜで あいての リフレクターや ひかりのかべ などを はらいのける。 かいひりつも さげる。" 432,20,3,"강한 바람으로 상대의 리플렉터나 빛의장막 등을 제거한다. 회피율도 떨어뜨린다." 432,20,4,"用強風吹開對手的 反射壁或光牆等。 也會降低對手的閃避率。" 432,20,5,"Un grand coup de vent qui disperse la Protection ou le Mur Lumière de l’ennemi. Diminue aussi son Esquive." 432,20,6,"Starker Wind hebt Attacken wie Reflektor und Lichtschild des Zieles auf. Senkt außerdem den Ausweichwert." 432,20,7,"Potente viento que barre el reflejo o la pantalla de luz creada por el objetivo. También puede reducir su Evasión." 432,20,8,"Chi la usa spazza via barriere come Riflesso e Schermoluce con un forte vento e riduce la capacità d’elusione del bersaglio." 432,20,9,"A strong wind blows away the target’s barriers such as Reflect or Light Screen. This also lowers the target’s evasiveness." 432,20,11,"強い風で 相手の リフレクターや ひかりのかべ などを はらいのける。 回避率も さげる。" 432,20,12,"用强风吹开对手的 反射壁或光墙等。 也会降低对手的闪避率。" 433,8,9,"The user creates a bizarre area in which slower Pokémon get to move first for five turns." 433,9,9,"The user creates a bizarre area in which slower Pokémon get to move first for five turns." 433,10,9,"The user creates a bizarre area in which slower Pokémon get to move first for five turns." 433,11,5,"Le lanceur crée une zone étrange où les Pokémon les plus lents frappent en 1er pendant 5 tours." 433,11,9,"The user creates a bizarre area in which slower Pokémon get to move first for five turns." 433,14,9,"The user creates a bizarre area in which slower Pokémon get to move first for five turns." 433,15,1,"まかふしぎな くうかんを つくる。 5ターンの あいだ おそい ポケモンから こうどう できる。" 433,15,3,"이상한 공간을 만든다. 5턴 동안 느린 포켓몬부터 행동할 수 있다." 433,15,5,"Le lanceur crée une zone étrange où les Pokémon les plus lents frappent en premier pendant cinq tours." 433,15,6,"Anwender erzeugt einen bizarren Raum, in dem langsame Pokémon fünf Runden lang zuerst agieren." 433,15,7,"Se crea un espacio extraño en el que los Pokémon lentos se mueven primero durante cinco turnos." 433,15,8,"Chi la usa crea una dimensione in cui i Pokémon più lenti agiscono per primi per cinque turni." 433,15,9,"The user creates a bizarre area in which slower Pokémon get to move first for five turns." 433,15,11,"まか不思議な 空間を つくる。 5ターンの あいだ 遅い ポケモンから 行動できる。" 433,16,1,"まかふしぎな くうかんを つくる。 5ターンの あいだ おそい ポケモンから こうどう できる。" 433,16,3,"이상한 공간을 만든다. 5턴 동안 느린 포켓몬부터 행동할 수 있다." 433,16,5,"Le lanceur crée une zone étrange où les Pokémon les plus lents frappent en premier pendant cinq tours." 433,16,6,"Anwender erzeugt einen bizarren Raum, in dem langsame Pokémon fünf Runden lang zuerst agieren." 433,16,7,"Se crea un espacio extraño en el que los Pokémon lentos se mueven primero durante cinco turnos." 433,16,8,"Chi la usa crea una dimensione in cui i Pokémon più lenti agiscono per primi per cinque turni." 433,16,9,"The user creates a bizarre area in which slower Pokémon get to move first for five turns." 433,16,11,"まか不思議な 空間を つくる。 5ターンの あいだ 遅い ポケモンから 行動できる。" 433,17,1,"まかふしぎな くうかんを つくる。 5ターンの あいだ おそい ポケモンから こうどう できる。" 433,17,3,"이상한 공간을 만든다. 5턴 동안 느린 포켓몬부터 행동할 수 있다." 433,17,4,"創造出非常不可思議的空間。 在5回合內, 速度慢的寶可夢可以先行動。" 433,17,5,"Le lanceur crée une zone étrange où les Pokémon les plus lents frappent en priorité pendant cinq tours." 433,17,6,"Anwender erzeugt einen bizarren Raum, in dem langsame Pokémon fünf Runden lang zuerst agieren." 433,17,7,"Se crea un espacio extraño en el que los Pokémon lentos se mueven primero durante cinco turnos." 433,17,8,"Chi la usa crea una dimensione in cui i Pokémon più lenti agiscono per primi per cinque turni." 433,17,9,"The user creates a bizarre area in which slower Pokémon get to move first for five turns." 433,17,11,"まか不思議な 空間を つくる。 5ターンの 間 遅い ポケモンから 行動できる。" 433,17,12,"制造出离奇的空间。 在5回合内 速度慢的宝可梦可以先行动。" 433,18,1,"まかふしぎな くうかんを つくる。 5ターンの あいだ おそい ポケモンから こうどう できる。" 433,18,3,"이상한 공간을 만든다. 5턴 동안 느린 포켓몬부터 행동할 수 있다." 433,18,4,"創造出非常不可思議的空間。 在5回合內, 速度慢的寶可夢可以先行動。" 433,18,5,"Le lanceur crée une zone étrange où les Pokémon les plus lents frappent en priorité pendant cinq tours." 433,18,6,"Anwender erzeugt einen bizarren Raum, in dem langsame Pokémon fünf Runden lang zuerst agieren." 433,18,7,"Se crea un espacio extraño en el que los Pokémon lentos se mueven primero durante cinco turnos." 433,18,8,"Chi la usa crea una dimensione in cui i Pokémon più lenti agiscono per primi per cinque turni." 433,18,9,"The user creates a bizarre area in which slower Pokémon get to move first for five turns." 433,18,11,"まか不思議な 空間を つくる。 5ターンの 間 遅い ポケモンから 行動できる。" 433,18,12,"制造出离奇的空间。 在5回合内 速度慢的宝可梦可以先行动。" 433,19,1,"まかふしぎな くうかんを つくる。 5ターンの あいだ おそい ポケモンから こうどう できる。" 433,19,3,"이상한 공간을 만든다. 5턴 동안 느린 포켓몬부터 행동할 수 있다." 433,19,4,"創造出非常不可思議的空間。 在5回合內, 速度慢的寶可夢可以先行動。" 433,19,5,"Le lanceur crée une zone étrange où les Pokémon les plus lents frappent en priorité pendant cinq tours." 433,19,6,"Anwender erzeugt einen bizarren Raum, in dem langsame Pokémon fünf Runden lang zuerst agieren." 433,19,7,"Se crea un espacio extraño en el que los Pokémon lentos se mueven primero durante cinco turnos." 433,19,8,"Chi la usa crea una dimensione in cui i Pokémon più lenti agiscono per primi per cinque turni." 433,19,9,"The user creates a bizarre area in which slower Pokémon get to move first for five turns." 433,19,11,"まか不思議な 空間を つくる。 5ターンの 間 遅い ポケモンから 行動できる。" 433,19,12,"制造出离奇的空间。 在5回合内 速度慢的宝可梦可以先行动。" 433,20,1,"まかふしぎな くうかんを つくる。 5ターンの あいだ おそい ポケモンから こうどう できる。" 433,20,3,"이상한 공간을 만든다. 5턴 동안 느린 포켓몬부터 행동할 수 있다." 433,20,4,"創造出非常不可思議的空間。 在5回合內, 速度慢的寶可夢可以先行動。" 433,20,5,"Le lanceur crée une zone mystérieuse où les Pokémon les plus lents frappent en priorité pendant cinq tours." 433,20,6,"Anwender erzeugt einen bizarren Raum, in dem langsame Pokémon fünf Runden lang zuerst agieren." 433,20,7,"Crea un espacio extraño en el que los Pokémon lentos se mueven primero durante cinco turnos." 433,20,8,"Chi la usa crea una dimensione in cui i Pokémon più lenti agiscono per primi per cinque turni." 433,20,9,"The user creates a bizarre area in which slower Pokémon get to move first for five turns." 433,20,11,"まか不思議な 空間を つくる。 5ターンの 間 遅い ポケモンから 行動できる。" 433,20,12,"制造出离奇的空间。 在5回合内 速度慢的宝可梦可以先行动。" 434,8,9,"Comets are summoned down from the sky. The attack’s recoil sharply reduces the user’s Sp. Atk stat." 434,9,9,"Comets are summoned down from the sky. The attack’s recoil sharply reduces the user’s Sp. Atk stat." 434,10,9,"Comets are summoned down from the sky. The attack’s recoil sharply reduces the user’s Sp. Atk stat." 434,11,5,"Le lanceur invoque des comètes. Le contrecoup réduit fortement son Attaque Spéciale." 434,11,9,"Comets are summoned down from the sky onto the target. The attack’s recoil harshly reduces the user’s Sp. Atk stat." 434,14,9,"Comets are summoned down from the sky onto the target. The attack’s recoil harshly reduces the user’s Sp. Atk stat." 434,15,1,"てんくうから いんせきを あいてに おとす。つかうと はんどうで じぶんの とくこうが がくっと さがる。" 434,15,3,"천공에서 운석을 상대에게 떨어뜨린다. 사용하면 반동으로 자신의 특수공격이 크게 떨어진다." 434,15,5,"Le lanceur invoque des comètes. Le contrecoup réduit fortement son Attaque Spéciale." 434,15,6,"Kometen werden heraufbeschworen. Der Rückstoß reduziert den Spezial-Angriff des Anwenders stark." 434,15,7,"Hace que grandes cometas caigan del cielo sobre el objetivo. Baja mucho el Ataque Especial del que lo usa." 434,15,8,"Attacca con meteore che cadono dal cielo. Il contraccolpo fa calare di molto l’Attacco Speciale di chi la usa." 434,15,9,"Comets are summoned down from the sky onto the target. The attack’s recoil harshly lowers the user’s Sp. Atk stat." 434,15,11,"天空から 隕石を 相手に 落とす。使うと 反動で 自分の 特攻が がくっと さがる。" 434,16,1,"てんくうから いんせきを あいてに おとす。つかうと はんどうで じぶんの とくこうが がくっと さがる。" 434,16,3,"천공에서 운석을 상대에게 떨어뜨린다. 사용하면 반동으로 자신의 특수공격이 크게 떨어진다." 434,16,5,"Le lanceur invoque des comètes. Le contrecoup réduit fortement son Attaque Spéciale." 434,16,6,"Kometen werden heraufbeschworen. Der Rückstoß reduziert den Spezial-Angriff des Anwenders stark." 434,16,7,"Hace que grandes cometas caigan del cielo sobre el objetivo. Baja mucho el Ataque Especial del que lo usa." 434,16,8,"Attacca con meteore che cadono dal cielo. Il contraccolpo fa calare di molto l’Attacco Speciale di chi la usa." 434,16,9,"Comets are summoned down from the sky onto the target. The attack’s recoil harshly lowers the user’s Sp. Atk stat." 434,16,11,"天空から 隕石を 相手に 落とす。使うと 反動で 自分の 特攻が がくっと さがる。" 434,17,1,"てんくうから いんせきを あいてに おとす。つかうと はんどうで じぶんの とくこうが がくっと さがる。" 434,17,3,"천공에서 운석을 상대에게 떨어뜨린다. 사용하면 반동으로 자신의 특수공격이 크게 떨어진다." 434,17,4,"讓隕石從空中落下以攻擊對手。 使用後因為反作用力, 自己的特攻會大幅降低。" 434,17,5,"Le lanceur invoque des comètes. Le contrecoup réduit beaucoup son Attaque Spéciale." 434,17,6,"Kometen werden heraufbeschworen. Der Rückstoß reduziert den Spezial-Angriff des Anwenders stark." 434,17,7,"Hace que grandes cometas caigan del cielo sobre el objetivo. Baja mucho el Ataque Especial del que lo usa." 434,17,8,"Attacca con meteore che cadono dal cielo. Il contraccolpo fa calare di molto l’Attacco Speciale di chi la usa." 434,17,9,"Comets are summoned down from the sky onto the target. The attack’s recoil harshly lowers the user’s Sp. Atk stat." 434,17,11,"天空から 隕石を 相手に 落とす。使うと 反動で 自分の 特攻が がくっと さがる。" 434,17,12,"从天空中向对手落下陨石。 使用之后因为反作用力, 自己的特攻会大幅降低。" 434,18,1,"てんくうから いんせきを あいてに おとす。つかうと はんどうで じぶんの とくこうが がくっと さがる。" 434,18,3,"천공에서 운석을 상대에게 떨어뜨린다. 사용하면 반동으로 자신의 특수공격이 크게 떨어진다." 434,18,4,"讓隕石從空中落下以攻擊對手。 使用後因為反作用力, 自己的特攻會大幅降低。" 434,18,5,"Le lanceur invoque des comètes. Le contrecoup réduit beaucoup son Attaque Spéciale." 434,18,6,"Kometen werden heraufbeschworen. Der Rückstoß reduziert den Spezial-Angriff des Anwenders stark." 434,18,7,"Hace que grandes cometas caigan del cielo sobre el objetivo. Baja mucho el Ataque Especial del que lo usa." 434,18,8,"Attacca con meteore che cadono dal cielo. Il contraccolpo fa calare di molto l’Attacco Speciale di chi la usa." 434,18,9,"Comets are summoned down from the sky onto the target. The attack’s recoil harshly lowers the user’s Sp. Atk stat." 434,18,11,"天空から 隕石を 相手に 落とす。使うと 反動で 自分の 特攻が がくっと さがる。" 434,18,12,"从天空中向对手落下陨石。 使用之后因为反作用力, 自己的特攻会大幅降低。" 434,19,1,"てんくうから いんせきを あいてに おとす。つかうと はんどうで じぶんの とくこうが がくっと さがる。" 434,19,3,"천공에서 운석을 상대에게 떨어뜨린다. 사용하면 반동으로 자신의 특수공격이 크게 떨어진다." 434,19,4,"讓隕石從空中落下以攻擊對手。 使用後因為反作用力, 自己的特攻會大幅降低。" 434,19,5,"Le lanceur invoque des comètes. Le contrecoup réduit beaucoup son Attaque Spéciale." 434,19,6,"Kometen werden heraufbeschworen. Der Rückstoß reduziert den Spezial-Angriff des Anwenders stark." 434,19,7,"Hace que grandes cometas caigan del cielo sobre el objetivo. Baja mucho el Ataque Especial del que lo usa." 434,19,8,"Attacca con meteore che cadono dal cielo. Il contraccolpo fa calare di molto l’Attacco Speciale di chi la usa." 434,19,9,"Comets are summoned down from the sky onto the target. The attack’s recoil harshly lowers the user’s Sp. Atk stat." 434,19,11,"天空から 隕石を 相手に 落とす。使うと 反動で 自分の 特攻が がくっと さがる。" 434,19,12,"从天空中向对手落下陨石。 使用之后因为反作用力, 自己的特攻会大幅降低。" 434,20,1,"てんくうから いんせきを あいてに おとす。つかうと はんどうで じぶんの とくこうが がくっと さがる。" 434,20,3,"천공에서 운석을 상대에게 떨어뜨린다. 사용하면 반동으로 자신의 특수공격이 크게 떨어진다." 434,20,4,"讓隕石從空中落下以攻擊對手。 使用後因為反作用力, 自己的特攻會大幅降低。" 434,20,5,"Le lanceur invoque des comètes. Le contrecoup réduit beaucoup son Attaque Spéciale." 434,20,6,"Kometen werden heraufbeschworen. Der Rückstoß reduziert den Spezial-Angriff des Anwenders stark." 434,20,7,"Hace que grandes cometas caigan del cielo sobre el objetivo. Baja mucho el Ataque Especial del que lo usa." 434,20,8,"Attacca con meteore che cadono dal cielo. Il contraccolpo fa calare di molto l’Attacco Speciale di chi la usa." 434,20,9,"Comets are summoned down from the sky onto the target. The attack’s recoil harshly lowers the user’s Sp. Atk stat." 434,20,11,"天空から 隕石を 相手に 落とす。使うと 反動で 自分の 特攻が がくっと さがる。" 434,20,12,"从天空中向对手落下陨石。 使用之后因为反作用力, 自己的特攻会大幅降低。" 435,8,9,"A flare of electricity is loosed to strike all Pokémon in battle. It may also cause paralysis." 435,9,9,"A flare of electricity is loosed to strike all Pokémon in battle. It may also cause paralysis." 435,10,9,"A flare of electricity is loosed to strike all Pokémon in battle. It may also cause paralysis." 435,11,5,"Un flamboiement d’électricité frappe tous les Pokémon autour du lanceur. Peut aussi paralyser." 435,11,9,"A flare of electricity is loosed to strike the area around the user. It may also cause paralysis." 435,14,9,"A flare of electricity is loosed to strike the area around the user. It may also cause paralysis." 435,15,1,"まばゆい でんげきで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" 435,15,3,"눈부신 전격으로 자신의 주위에 있는 포켓몬을 공격한다. 마비 상태로 만들 때가 있다." 435,15,5,"Un flamboiement d’électricité frappe tous les Pokémon autour du lanceur. Peut aussi les paralyser." 435,15,6,"Anwender greift die Pokémon in seiner Umgebung mit Elektrizität an. Paralysiert eventuell." 435,15,7,"Una deslumbradora onda eléctrica afecta a los Pokémon que hay combatiendo alrededor. Puede paralizar." 435,15,8,"Chi la usa colpisce i Pokémon che ha intorno con un bagliore elettrico. Può anche paralizzarli." 435,15,9,"The user strikes everything around it by letting loose a flare of electricity. This may also cause paralysis." 435,15,11,"まばゆい 電撃で 自分の 周りに いるものを 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" 435,16,1,"まばゆい でんげきで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" 435,16,3,"눈부신 전격으로 자신의 주위에 있는 포켓몬을 공격한다. 마비 상태로 만들 때가 있다." 435,16,5,"Un flamboiement d’électricité frappe tous les Pokémon autour du lanceur. Peut aussi les paralyser. " 435,16,6,"Anwender greift die Pokémon in seiner Umgebung mit Elektrizität an. Paralysiert eventuell." 435,16,7,"Una deslumbradora onda eléctrica afecta a los Pokémon que hay combatiendo alrededor. Puede paralizar." 435,16,8,"Chi la usa colpisce i Pokémon che ha intorno con un bagliore elettrico. Può anche paralizzarli." 435,16,9,"The user strikes everything around it by letting loose a flare of electricity. This may also cause paralysis." 435,16,11,"まばゆい 電撃で 自分の 周りに いるものを 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" 435,17,1,"まばゆい でんげきで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" 435,17,3,"눈부신 전격으로 자신의 주위에 있는 포켓몬을 공격한다. 마비 상태로 만들 때가 있다." 435,17,4,"用耀眼的電流 攻擊自己周圍所有的寶可夢。 有時會讓對手陷入麻痺狀態。" 435,17,5,"Un flamboiement d’électricité frappe tous les Pokémon autour du lanceur. Peut aussi les paralyser." 435,17,6,"Anwender greift die Pokémon in seiner Umgebung mit Elektrizität an. Paralysiert eventuell." 435,17,7,"Una deslumbradora onda eléctrica afecta a los Pokémon que hay combatiendo alrededor. Puede paralizar." 435,17,8,"Chi la usa colpisce i Pokémon che ha intorno con un bagliore elettrico. Può anche paralizzarli." 435,17,9,"The user strikes everything around it by letting loose a flare of electricity. This may also cause paralysis." 435,17,11,"まばゆい 電撃で 自分の 周りに いるものを 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" 435,17,12,"用耀眼的电击 攻击自己周围所有的宝可梦。 有时会陷入麻痹状态。" 435,18,1,"まばゆい でんげきで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" 435,18,3,"눈부신 전격으로 자신의 주위에 있는 포켓몬을 공격한다. 마비 상태로 만들 때가 있다." 435,18,4,"用耀眼的電流 攻擊自己周圍所有的寶可夢。 有時會讓對手陷入麻痺狀態。" 435,18,5,"Un flamboiement d’électricité frappe tous les Pokémon autour du lanceur. Peut aussi les paralyser." 435,18,6,"Anwender greift die Pokémon in seiner Umgebung mit Elektrizität an. Paralysiert eventuell." 435,18,7,"Una deslumbradora onda eléctrica afecta a los Pokémon que hay combatiendo alrededor. Puede paralizar." 435,18,8,"Chi la usa colpisce i Pokémon che ha intorno con un bagliore elettrico. Può anche paralizzarli." 435,18,9,"The user strikes everything around it by letting loose a flare of electricity. This may also cause paralysis." 435,18,11,"まばゆい 電撃で 自分の 周りに いるものを 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" 435,18,12,"用耀眼的电击 攻击自己周围所有的宝可梦。 有时会陷入麻痹状态。" 435,19,1,"まばゆい でんげきで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" 435,19,3,"눈부신 전격으로 자신의 주위에 있는 포켓몬을 공격한다. 마비 상태로 만들 때가 있다." 435,19,4,"用耀眼的電流 攻擊自己周圍所有的寶可夢。 有時會讓對手陷入麻痺狀態。" 435,19,5,"Un flamboiement d’électricité frappe tous les Pokémon autour du lanceur. Peut aussi les paralyser." 435,19,6,"Anwender greift die Pokémon in seiner Umgebung mit Elektrizität an. Paralysiert eventuell." 435,19,7,"Una deslumbradora onda eléctrica afecta a los Pokémon que hay combatiendo alrededor. Puede paralizar." 435,19,8,"Chi la usa colpisce i Pokémon che ha intorno con un bagliore elettrico. Può anche paralizzarli." 435,19,9,"The user strikes everything around it by letting loose a flare of electricity. This may also cause paralysis." 435,19,11,"まばゆい 電撃で 自分の 周りに いるものを 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" 435,19,12,"用耀眼的电击 攻击自己周围所有的宝可梦。 有时会陷入麻痹状态。" 435,20,1,"まばゆい でんげきで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" 435,20,3,"눈부신 전격으로 자신의 주위에 있는 포켓몬을 공격한다. 마비 상태로 만들 때가 있다." 435,20,4,"用耀眼的電流 攻擊自己周圍所有的寶可夢。 有時會讓對手陷入麻痺狀態。" 435,20,5,"Un flamboiement d’électricité frappe tous les Pokémon autour du lanceur. Peut aussi les paralyser." 435,20,6,"Anwender greift alle Pokémon im Umkreis mit Elektrizität an. Diese werden eventuell auch paralysiert." 435,20,7,"Una deslumbradora onda eléctrica afecta a los Pokémon que hay combatiendo alrededor. Puede paralizar." 435,20,8,"Chi la usa colpisce i Pokémon che ha intorno con un bagliore elettrico. Può anche paralizzarli." 435,20,9,"The user strikes everything around it by letting loose a flare of electricity. This may also cause paralysis." 435,20,11,"まばゆい 電撃で 自分の 周りに いるものを 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" 435,20,12,"用耀眼的电击 攻击自己周围所有的宝可梦。 有时会陷入麻痹状态。" 436,8,9,"An inferno of scarlet flames washes over all Pokémon in battle. It may also inflict burns." 436,9,9,"An inferno of scarlet flames washes over all Pokémon in battle. It may also inflict burns." 436,10,9,"An inferno of scarlet flames washes over all Pokémon in battle. It may also inflict burns." 436,11,5,"Des boules de feu s’abattent sur tous les Pokémon autour du lanceur. Peut aussi brûler." 436,11,9,"An inferno of scarlet flames torches everything around the user. It may leave targets with a burn." 436,14,9,"An inferno of scarlet flames torches everything around the user. It may leave targets with a burn." 436,15,1,"まっかな ほのおで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" 436,15,3,"새빨간 불꽃으로 자신의 주위에 있는 포켓몬을 공격한다. 화상 상태로 만들 때가 있다." 436,15,5,"Des boules de feu s’abattent sur tous les Pokémon autour du lanceur. Peut aussi les brûler." 436,15,6,"Greift alles in seiner Umgebung mit tiefroten Flammen an. Ziel kann Verbrennungen erleiden." 436,15,7,"Un infierno de llamas daña a los Pokémon adyacentes en combate. Puede quemar." 436,15,8,"Chi la usa lancia fiamme scarlatte su tutti i Pokémon nelle vicinanze, danneggiandoli. Può anche scottarli." 436,15,9,"The user torches everything around it with an inferno of scarlet flames. This may also leave those hit with a burn." 436,15,11,"真っ赤な 炎で 自分の 周りに いるものを 攻撃する。 やけど状態に することが ある。" 436,16,1,"まっかな ほのおで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" 436,16,3,"새빨간 불꽃으로 자신의 주위에 있는 포켓몬을 공격한다. 화상 상태로 만들 때가 있다." 436,16,5,"Des boules de feu s’abattent sur tous les Pokémon autour du lanceur. Peut aussi les brûler." 436,16,6,"Greift alles in seiner Umgebung mit tiefroten Flammen an. Ziel kann Verbrennungen erleiden." 436,16,7,"Un infierno de llamas daña a los Pokémon adyacentes en combate. Puede quemar." 436,16,8,"Chi la usa lancia fiamme scarlatte su tutti i Pokémon nelle vicinanze, danneggiandoli. Può anche scottarli." 436,16,9,"The user torches everything around it with an inferno of scarlet flames. This may also leave those hit with a burn." 436,16,11,"真っ赤な 炎で 自分の 周りに いるものを 攻撃する。 やけど状態に することが ある。" 436,17,1,"まっかな ほのおで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" 436,17,3,"새빨간 불꽃으로 자신의 주위에 있는 포켓몬을 공격한다. 화상 상태로 만들 때가 있다." 436,17,4,"用熊熊烈火 攻擊自己周圍所有的寶可夢。 有時會讓對手陷入灼傷狀態。" 436,17,5,"Des boules de feu s’abattent sur tous les Pokémon autour du lanceur. Peut aussi les brûler." 436,17,6,"Greift alles in seiner Umgebung mit tiefroten Flammen an. Ziel kann Verbrennungen erleiden." 436,17,7,"Un infierno de llamas daña a los Pokémon adyacentes en combate. Puede quemar." 436,17,8,"Chi la usa lancia fiamme scarlatte su tutti i Pokémon nelle vicinanze, danneggiandoli. Può anche scottarli." 436,17,9,"The user torches everything around it in an inferno of scarlet flames. This may also leave those it hits with a burn." 436,17,11,"真っ赤な 炎で 自分の 周りに いるものを 攻撃する。 やけど状態に することが ある。" 436,17,12,"用熊熊烈火 攻击自己周围所有的宝可梦。 有时会陷入灼伤状态。" 436,18,1,"まっかな ほのおで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" 436,18,3,"새빨간 불꽃으로 자신의 주위에 있는 포켓몬을 공격한다. 화상 상태로 만들 때가 있다." 436,18,4,"用熊熊烈火 攻擊自己周圍所有的寶可夢。 有時會讓對手陷入灼傷狀態。" 436,18,5,"Des boules de feu s’abattent sur tous les Pokémon autour du lanceur. Peut aussi les brûler." 436,18,6,"Greift alles in seiner Umgebung mit tiefroten Flammen an. Ziel kann Verbrennungen erleiden." 436,18,7,"Un infierno de llamas daña a los Pokémon adyacentes en combate. Puede quemar." 436,18,8,"Chi la usa lancia fiamme scarlatte su tutti i Pokémon nelle vicinanze, danneggiandoli. Può anche scottarli." 436,18,9,"The user torches everything around it in an inferno of scarlet flames. This may also leave those it hits with a burn." 436,18,11,"真っ赤な 炎で 自分の 周りに いるものを 攻撃する。 やけど状態に することが ある。" 436,18,12,"用熊熊烈火 攻击自己周围所有的宝可梦。 有时会陷入灼伤状态。" 436,19,1,"まっかな ほのおで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" 436,19,3,"새빨간 불꽃으로 자신의 주위에 있는 포켓몬을 공격한다. 화상 상태로 만들 때가 있다." 436,19,4,"用熊熊烈火 攻擊自己周圍所有的寶可夢。 有時會讓對手陷入灼傷狀態。" 436,19,5,"Des boules de feu s’abattent sur tous les Pokémon autour du lanceur. Peut aussi les brûler." 436,19,6,"Anwender greift alles in seiner Umgebung mit tiefroten Flammen an. Ziele erleiden eventuell Verbrennungen." 436,19,7,"Un infierno de llamas daña a los Pokémon adyacentes en combate. Puede quemar." 436,19,8,"Chi la usa lancia fiamme scarlatte su tutti i Pokémon nelle vicinanze, danneggiandoli. Può anche scottarli." 436,19,9,"The user torches everything around it in an inferno of scarlet flames. This may also leave those it hits with a burn." 436,19,11,"真っ赤な 炎で 自分の 周りに いるものを 攻撃する。 やけど状態に することが ある。" 436,19,12,"用熊熊烈火 攻击自己周围所有的宝可梦。 有时会陷入灼伤状态。" 436,20,1,"まっかな ほのおで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" 436,20,3,"새빨간 불꽃으로 자신의 주위에 있는 포켓몬을 공격한다. 화상 상태로 만들 때가 있다." 436,20,4,"用熊熊烈火 攻擊自己周圍所有的寶可夢。 有時會讓對手陷入灼傷狀態。" 436,20,5,"Des boules de feu s’abattent sur tous les Pokémon autour du lanceur. Peut aussi les brûler." 436,20,6,"Anwender greift alle Pokémon im Umkreis mit tiefroten Flammen an. Ziele erleiden eventuell Verbrennungen." 436,20,7,"Un infierno de llamas daña a los Pokémon adyacentes en combate. Puede quemar." 436,20,8,"Chi la usa lancia fiamme scarlatte su tutti i Pokémon nelle vicinanze, danneggiandoli. Può anche scottarli." 436,20,9,"The user torches everything around it in an inferno of scarlet flames. This may also leave those it hits with a burn." 436,20,11,"真っ赤な 炎で 自分の 周りに いるものを 攻撃する。 やけど状態に することが ある。" 436,20,12,"用熊熊烈火 攻击自己周围所有的宝可梦。 有时会陷入灼伤状态。" 437,8,9,"A storm of sharp leaves is whipped up. The attack’s recoil sharply reduces the user’s Sp. Atk stat." 437,9,9,"A storm of sharp leaves is whipped up. The attack’s recoil sharply reduces the user’s Sp. Atk stat." 437,10,9,"A storm of sharp leaves is whipped up. The attack’s recoil sharply reduces the user’s Sp. Atk stat." 437,11,5,"Invoque une tempête de feuilles acérées. Le contrecoup réduit fortement l’Attaque Spéciale du lanceur." 437,11,9,"The user whips up a storm of leaves around the target. The attack’s recoil harshly reduces the user’s Sp. Atk stat." 437,14,9,"The user whips up a storm of leaves around the target. The attack’s recoil harshly reduces the user’s Sp. Atk stat." 437,15,1,"とがった はっぱで あいてに あらしを おこす。つかうと はんどうで じぶんの とくこうが がくっと さがる。" 437,15,3,"뾰족한 잎사귀로 상대에게 바람을 일으킨다. 사용하면 반동으로 자신의 특수공격이 크게 떨어진다." 437,15,5,"Invoque une tempête de feuilles acérées. Le contrecoup réduit fortement l’Attaque Spéciale du lanceur." 437,15,6,"Anwender erzeugt einen Sturm aus scharfen Blättern. Rückstoß senkt Spezial-Angriff des Anwenders stark." 437,15,7,"Cae una lluvia de hojas afiladas. Baja mucho el Ataque Especial de quien lo usa." 437,15,8,"Si forma una tempesta di foglie affilate. Il contraccolpo riduce di molto l’Attacco Speciale di chi la usa." 437,15,9,"The user whips up a storm of leaves around the target. The attack’s recoil harshly lowers the user’s Sp. Atk stat." 437,15,11,"とがった はっぱで 相手に あらしを おこす。使うと 反動で 自分の 特攻が がくっと さがる。" 437,16,1,"とがった はっぱで あいてに あらしを おこす。つかうと はんどうで じぶんの とくこうが がくっと さがる。" 437,16,3,"뾰족한 잎사귀로 상대에게 바람을 일으킨다. 사용하면 반동으로 자신의 특수공격이 크게 떨어진다." 437,16,5,"Invoque une tempête de feuilles acérées. Le contrecoup réduit fortement l’Attaque Spéciale du lanceur." 437,16,6,"Anwender erzeugt einen Sturm aus scharfen Blättern. Rückstoß senkt Spezial-Angriff des Anwenders stark." 437,16,7,"Cae una lluvia de hojas afiladas. Baja mucho el Ataque Especial de quien lo usa." 437,16,8,"Si forma una tempesta di foglie affilate. Il contraccolpo riduce di molto l’Attacco Speciale di chi la usa." 437,16,9,"The user whips up a storm of leaves around the target. The attack’s recoil harshly lowers the user’s Sp. Atk stat." 437,16,11,"とがった はっぱで 相手に あらしを おこす。使うと 反動で 自分の 特攻が がくっと さがる。" 437,17,1,"とがった はっぱで あいてに あらしを おこす。つかうと はんどうで じぶんの とくこうが がくっと さがる。" 437,17,3,"뾰족한 잎사귀로 상대에게 바람을 일으킨다. 사용하면 반동으로 자신의 특수공격이 크게 떨어진다." 437,17,4,"用尖銳的葉子捲起風暴向對手進行攻擊。 使用後因為反作用力, 自己的特攻會大幅降低。" 437,17,5,"Invoque une tempête de feuilles acérées. Le contrecoup réduit beaucoup l’Attaque Spéciale du lanceur." 437,17,6,"Anwender erzeugt einen Sturm aus scharfen Blättern. Rückstoß senkt Spezial-Angriff des Anwenders stark." 437,17,7,"Una lluvia de hojas afiladas envuelve al objetivo. El retroceso baja mucho el Ataque Especial de quien lo usa." 437,17,8,"Si forma una tempesta di foglie affilate. Il contraccolpo riduce di molto l’Attacco Speciale di chi la usa." 437,17,9,"The user whips up a storm of leaves around the target. The attack’s recoil harshly lowers the user’s Sp. Atk stat." 437,17,11,"とがった はっぱで 相手に あらしを おこす。使うと 反動で 自分の 特攻が がくっと さがる。" 437,17,12,"用尖尖的叶片向对手卷起风暴。 使用之后因为反作用力 自己的特攻会大幅降低。" 437,18,1,"とがった はっぱで あいてに あらしを おこす。つかうと はんどうで じぶんの とくこうが がくっと さがる。" 437,18,3,"뾰족한 잎사귀로 상대에게 바람을 일으킨다. 사용하면 반동으로 자신의 특수공격이 크게 떨어진다." 437,18,4,"用尖銳的葉子捲起風暴向對手進行攻擊。 使用後因為反作用力, 自己的特攻會大幅降低。" 437,18,5,"Invoque une tempête de feuilles acérées. Le contrecoup réduit beaucoup l’Attaque Spéciale du lanceur." 437,18,6,"Anwender erzeugt einen Sturm aus scharfen Blättern. Rückstoß senkt Spezial-Angriff des Anwenders stark." 437,18,7,"Una lluvia de hojas afiladas envuelve al objetivo. El retroceso baja mucho el Ataque Especial de quien lo usa." 437,18,8,"Si forma una tempesta di foglie affilate. Il contraccolpo riduce di molto l’Attacco Speciale di chi la usa." 437,18,9,"The user whips up a storm of leaves around the target. The attack’s recoil harshly lowers the user’s Sp. Atk stat." 437,18,11,"とがった はっぱで 相手に あらしを おこす。使うと 反動で 自分の 特攻が がくっと さがる。" 437,18,12,"用尖尖的叶片向对手卷起风暴。 使用之后因为反作用力 自己的特攻会大幅降低。" 437,19,1,"とがった はっぱで あいてに あらしを おこす。つかうと はんどうで じぶんの とくこうが がくっと さがる。" 437,19,3,"뾰족한 잎사귀로 상대에게 바람을 일으킨다. 사용하면 반동으로 자신의 특수공격이 크게 떨어진다." 437,19,4,"用尖銳的葉子捲起風暴向對手進行攻擊。 使用後因為反作用力, 自己的特攻會大幅降低。" 437,19,5,"Invoque une tempête de feuilles acérées. Le contrecoup réduit beaucoup l’Attaque Spéciale du lanceur." 437,19,6,"Anwender erzeugt einen Sturm aus scharfen Blättern. Rückstoß senkt Spezial-Angriff des Anwenders stark." 437,19,7,"Una lluvia de hojas afiladas envuelve al objetivo. El retroceso baja mucho el Ataque Especial de quien lo usa." 437,19,8,"Si forma una tempesta di foglie affilate. Il contraccolpo riduce di molto l’Attacco Speciale di chi la usa." 437,19,9,"The user whips up a storm of leaves around the target. The attack’s recoil harshly lowers the user’s Sp. Atk stat." 437,19,11,"とがった はっぱで 相手に あらしを おこす。使うと 反動で 自分の 特攻が がくっと さがる。" 437,19,12,"用尖尖的叶片向对手卷起风暴。 使用之后因为反作用力 自己的特攻会大幅降低。" 437,20,1,"とがった はっぱで あいてに あらしを おこす。つかうと はんどうで じぶんの とくこうが がくっと さがる。" 437,20,3,"뾰족한 잎사귀로 상대에게 돌풍을 일으킨다. 사용하면 반동으로 자신의 특수공격이 크게 떨어진다." 437,20,4,"用尖銳的葉子捲起風暴向對手進行攻擊。 使用後因為反作用力, 自己的特攻會大幅降低。" 437,20,5,"Invoque une tempête de feuilles acérées. Le contrecoup réduit beaucoup l’Attaque Spéciale du lanceur." 437,20,6,"Anwender erzeugt einen Sturm aus scharfen Blättern. Rückstoß senkt Spezial-Angriff des Anwenders stark." 437,20,7,"Envuelve al objetivo con una lluvia de hojas afiladas, pero reduce mucho su Ataque Especial." 437,20,8,"Si forma una tempesta di foglie affilate. Il contraccolpo riduce di molto l’Attacco Speciale di chi la usa." 437,20,9,"The user whips up a storm of leaves around the target. The attack’s recoil harshly lowers the user’s Sp. Atk stat." 437,20,11,"とがった はっぱで 相手に あらしを おこす。使うと 反動で 自分の 特攻が がくっと さがる。" 437,20,12,"用尖尖的叶片向对手卷起风暴。 使用之后因为反作用力 自己的特攻会大幅降低。" 438,8,9,"The user violently whirls its vines or tentacles to harshly lash the foe. " 438,9,9,"The user violently whirls its vines or tentacles to harshly lash the foe. " 438,10,9,"The user violently whirls its vines or tentacles to harshly lash the foe. " 438,11,5,"Le lanceur fait virevolter violemment ses lianes ou ses tentacules pour fouetter l’ennemi." 438,11,9,"The user violently whirls its vines or tentacles to harshly lash the target." 438,14,9,"The user violently whirls its vines or tentacles to harshly lash the target." 438,15,1,"ツタや しょくしゅを はげしく ふるって あいてを たたきつけ こうげきする。 " 438,15,3,"덩굴이나 촉수를 세차게 흔들어 상대를 힘껏 쳐서 공격한다." 438,15,5,"Le lanceur fait virevolter violemment ses lianes ou ses tentacules pour fouetter l’ennemi." 438,15,6,"Anwender wirbelt seine Ranken oder Tentakel peitschenartig gegen das Ziel." 438,15,7,"El usuario agita violentamente sus lianas o tentáculos para golpear al objetivo." 438,15,8,"Chi la usa agita violentemente liane o tentacoli per sferzare il bersaglio." 438,15,9,"The user violently whirls its vines or tentacles to harshly lash the target." 438,15,11,"ツタや 触手を 激しく ふるって 相手を たたきつけ 攻撃する。 " 438,16,1,"ツタや しょくしゅを はげしく ふるって あいてを たたきつけ こうげきする。 " 438,16,3,"덩굴이나 촉수를 세차게 흔들어 상대를 힘껏 쳐서 공격한다." 438,16,5,"Le lanceur fait virevolter violemment ses lianes ou ses tentacules pour fouetter l’ennemi." 438,16,6,"Anwender wirbelt seine Ranken oder Tentakel peitschenartig gegen das Ziel." 438,16,7,"El usuario agita violentamente sus lianas o tentáculos para golpear al objetivo." 438,16,8,"Chi la usa agita violentemente liane o tentacoli per sferzare il bersaglio." 438,16,9,"The user violently whirls its vines or tentacles to harshly lash the target." 438,16,11,"ツタや 触手を 激しく ふるって 相手を たたきつけ 攻撃する。 " 438,17,1,"ツタや しょくしゅを はげしく ふるって あいてを たたきつけ こうげきする。" 438,17,3,"덩굴이나 촉수를 세차게 흔들어 상대를 힘껏 쳐서 공격한다." 438,17,4,"激烈地揮舞藤蔓或觸手 向對手進行攻擊。" 438,17,5,"Le lanceur fait virevolter violemment ses lianes ou ses tentacules pour fouetter l’ennemi." 438,17,6,"Anwender wirbelt seine Ranken oder Tentakel peitschenartig gegen das Ziel." 438,17,7,"El usuario agita violentamente sus lianas o tentáculos para golpear al objetivo." 438,17,8,"Chi la usa agita violentemente liane o tentacoli per sferzare il bersaglio." 438,17,9,"The user violently whirls its vines, tentacles, or the like to harshly lash the target." 438,17,11,"ツタや 触手を 激しく ふるって 相手を たたきつけ 攻撃する。" 438,17,12,"激烈地挥舞青藤或触手 摔打对手进行攻击。" 438,18,1,"ツタや しょくしゅを はげしく ふるって あいてを たたきつけ こうげきする。" 438,18,3,"덩굴이나 촉수를 세차게 흔들어 상대를 힘껏 쳐서 공격한다." 438,18,4,"激烈地揮舞藤蔓或觸手 向對手進行攻擊。" 438,18,5,"Le lanceur fait virevolter violemment ses lianes ou ses tentacules pour fouetter l’ennemi." 438,18,6,"Anwender wirbelt seine Ranken oder Tentakel peitschenartig gegen das Ziel." 438,18,7,"El usuario agita violentamente sus lianas o tentáculos para golpear al objetivo." 438,18,8,"Chi la usa agita violentemente liane o tentacoli per sferzare il bersaglio." 438,18,9,"The user violently whirls its vines, tentacles, or the like to harshly lash the target." 438,18,11,"ツタや 触手を 激しく ふるって 相手を たたきつけ 攻撃する。" 438,18,12,"激烈地挥舞青藤或触手 摔打对手进行攻击。" 438,19,1,"ツタや しょくしゅを はげしく ふるって あいてを たたきつけ こうげきする。" 438,19,3,"덩굴이나 촉수를 세차게 흔들어 상대를 힘껏 쳐서 공격한다." 438,19,4,"激烈地揮舞藤蔓或觸手 向對手進行攻擊。" 438,19,5,"Le lanceur fait virevolter violemment ses lianes ou ses tentacules pour fouetter l’ennemi." 438,19,6,"Anwender wirbelt seine Ranken oder Tentakel peitschenartig gegen das Ziel." 438,19,7,"El usuario agita violentamente sus lianas o tentáculos para golpear al objetivo." 438,19,8,"Chi la usa agita violentemente liane o tentacoli per sferzare il bersaglio." 438,19,9,"The user violently whirls its vines, tentacles, or the like to harshly lash the target." 438,19,11,"ツタや 触手を 激しく ふるって 相手を たたきつけ 攻撃する。" 438,19,12,"激烈地挥舞青藤或触手 摔打对手进行攻击。" 438,20,1,"ツタや しょくしゅを はげしく ふるって あいてを たたきつけ こうげきする。" 438,20,3,"덩굴이나 촉수를 세차게 흔들어 상대를 힘껏 쳐서 공격한다." 438,20,4,"激烈地揮舞藤蔓或觸手 向對手進行攻擊。" 438,20,5,"Le lanceur fait virevolter violemment ses lianes ou ses tentacules pour fouetter l’ennemi." 438,20,6,"Anwender wirbelt seine Ranken oder Tentakel peitschenartig gegen das Ziel." 438,20,7,"El usuario agita violentamente sus lianas o tentáculos para golpear al objetivo." 438,20,8,"Chi la usa agita violentemente liane o tentacoli per sferzare il bersaglio." 438,20,9,"The user violently whirls its vines, tentacles, or the like to harshly lash the target." 438,20,11,"ツタや 触手を 激しく ふるって 相手を たたきつけ 攻撃する。" 438,20,12,"激烈地挥舞青藤或触手 摔打对手进行攻击。" 439,8,9,"The user launches a huge boulder at the foe to attack. It must rest on the next turn, however." 439,9,9,"The user launches a huge boulder at the foe to attack. It must rest on the next turn, however." 439,10,9,"The user launches a huge boulder at the foe to attack. It must rest on the next turn, however." 439,11,5,"Le lanceur attaque en projetant un gros rocher sur l’ennemi. Il doit se reposer au tour suivant." 439,11,9,"The user launches a huge boulder at the target to attack. It must rest on the next turn, however." 439,14,9,"The user launches a huge boulder at the target to attack. It must rest on the next turn, however." 439,15,1,"きょだいな いわを あいてに はっしゃして こうげきする。 つぎの ターンは うごけなく なる。" 439,15,3,"거대한 바위를 상대에게 발사하여 공격한다. 다음 턴은 움직일 수 없게 된다." 439,15,5,"Le lanceur attaque en projetant un gros rocher sur l’ennemi. Il doit se reposer au tour suivant." 439,15,6,"Anwender wirft einen riesigen Felsen auf das Ziel. In der nächsten Runde muss der Anwender ruhen." 439,15,7,"Lanza una piedra enorme contra el objetivo, pero tiene que descansar el siguiente turno." 439,15,8,"Chi la usa attacca il bersaglio con un enorme masso, ma si deve riposare al turno successivo." 439,15,9,"The user launches a huge boulder at the target to attack. The user can’t move on the next turn." 439,15,11,"巨大な 岩を 相手に 発射して 攻撃する。 次の ターンは 動けなくなる。" 439,16,1,"きょだいな いわを あいてに はっしゃして こうげきする。 つぎの ターンは うごけなく なる。" 439,16,3,"거대한 바위를 상대에게 발사하여 공격한다. 다음 턴은 움직일 수 없게 된다." 439,16,5,"Le lanceur attaque en projetant un gros rocher sur l’ennemi. Il doit se reposer au tour suivant." 439,16,6,"Anwender wirft einen riesigen Felsen auf das Ziel. In der nächsten Runde muss der Anwender ruhen." 439,16,7,"Lanza una piedra enorme contra el objetivo, pero tiene que descansar el siguiente turno." 439,16,8,"Chi la usa attacca il bersaglio con un enorme masso, ma si deve riposare al turno successivo." 439,16,9,"The user launches a huge boulder at the target to attack. The user can’t move on the next turn." 439,16,11,"巨大な 岩を 相手に 発射して 攻撃する。 次の ターンは 動けなくなる。" 439,17,1,"きょだいな いわを あいてに はっしゃして こうげきする。 つぎの ターンは うごけなく なる。" 439,17,3,"거대한 바위를 상대에게 발사하여 공격한다. 다음 턴은 움직일 수 없게 된다." 439,17,4,"向對手發射 巨大的岩石進行攻擊。 下一回合自己將無法動彈。" 439,17,5,"Le lanceur attaque en projetant un gros rocher sur l’ennemi. Il doit se reposer au tour suivant." 439,17,6,"Anwender wirft einen riesigen Felsen auf das Ziel. In der nächsten Runde muss der Anwender ruhen." 439,17,7,"Lanza una piedra enorme contra el objetivo, pero tiene que descansar el siguiente turno." 439,17,8,"Chi la usa attacca il bersaglio con un enorme masso, ma si deve riposare al turno successivo." 439,17,9,"The user launches a huge boulder at the target to attack. The user can’t move on the next turn." 439,17,11,"巨大な 岩を 相手に 発射して 攻撃する。 次の ターンは 動けなくなる。" 439,17,12,"向对手发射 巨大的岩石进行攻击。 下一回合自己将无法动弹。" 439,18,1,"きょだいな いわを あいてに はっしゃして こうげきする。 つぎの ターンは うごけなく なる。" 439,18,3,"거대한 바위를 상대에게 발사하여 공격한다. 다음 턴은 움직일 수 없게 된다." 439,18,4,"向對手發射 巨大的岩石進行攻擊。 下一回合自己將無法動彈。" 439,18,5,"Le lanceur attaque en projetant un gros rocher sur l’ennemi. Il doit se reposer au tour suivant." 439,18,6,"Anwender wirft einen riesigen Felsen auf das Ziel. In der nächsten Runde muss der Anwender ruhen." 439,18,7,"Lanza una piedra enorme contra el objetivo, pero tiene que descansar el siguiente turno." 439,18,8,"Chi la usa attacca il bersaglio con un enorme masso, ma si deve riposare al turno successivo." 439,18,9,"The user launches a huge boulder at the target to attack. The user can’t move on the next turn." 439,18,11,"巨大な 岩を 相手に 発射して 攻撃する。 次の ターンは 動けなくなる。" 439,18,12,"向对手发射 巨大的岩石进行攻击。 下一回合自己将无法动弹。" 439,19,1,"きょだいな いわを あいてに はっしゃして こうげきする。 つぎの ターンは うごけなく なる。" 439,19,3,"거대한 바위를 상대에게 발사하여 공격한다. 다음 턴은 움직일 수 없게 된다." 439,19,4,"向對手發射 巨大的岩石進行攻擊。 下一回合自己將無法動彈。" 439,19,5,"Le lanceur attaque en projetant un gros rocher sur l’ennemi. Il doit se reposer au tour suivant." 439,19,6,"Anwender wirft einen riesigen Felsen auf das Ziel. In der nächsten Runde muss der Anwender ruhen." 439,19,7,"Lanza una piedra enorme contra el objetivo, pero tiene que descansar el siguiente turno." 439,19,8,"Chi la usa attacca il bersaglio con un enorme masso, ma si deve riposare al turno successivo." 439,19,9,"The user launches a huge boulder at the target to attack. The user can’t move on the next turn." 439,19,11,"巨大な 岩を 相手に 発射して 攻撃する。 次の ターンは 動けなくなる。" 439,19,12,"向对手发射 巨大的岩石进行攻击。 下一回合自己将无法动弹。" 439,20,1,"きょだいな いわを あいてに はっしゃして こうげきする。 つぎの ターンは うごけなく なる。" 439,20,3,"거대한 바위를 상대에게 발사하여 공격한다. 다음 턴은 움직일 수 없게 된다." 439,20,4,"向對手發射 巨大的岩石進行攻擊。 下一回合自己將無法動彈。" 439,20,5,"Le lanceur attaque en projetant un gros rocher sur l’ennemi. Il doit se reposer au tour suivant." 439,20,6,"Anwender wirft einen riesigen Felsen auf das Ziel. In der nächsten Runde muss der Anwender ruhen." 439,20,7,"Lanza una piedra enorme contra el objetivo, pero tiene que descansar el siguiente turno." 439,20,8,"Chi la usa attacca il bersaglio con un enorme masso, ma si deve riposare al turno successivo." 439,20,9,"The user launches a huge boulder at the target to attack. The user can’t move on the next turn." 439,20,11,"巨大な 岩を 相手に 発射して 攻撃する。 次の ターンは 動けなくなる。" 439,20,12,"向对手发射 巨大的岩石进行攻击。 下一回合自己将无法动弹。" 440,8,9,"A slashing attack that may also leave the target poisoned. It has a high critical-hit ratio." 440,9,9,"A slashing attack that may also leave the target poisoned. It has a high critical-hit ratio." 440,10,9,"A slashing attack that may also leave the target poisoned. It has a high critical-hit ratio." 440,11,5,"Un coup tranchant qui peut empoisonner l’ennemi. Taux de critiques élevé." 440,11,9,"A slashing attack with a poisonous blade that may also leave the target poisoned. Critical hits land more easily." 440,14,9,"A slashing attack with a poisonous blade that may also leave the target poisoned. Critical hits land more easily." 440,15,1,"どくの やいばで あいてを きりさく。 どく じょうたいに することが あり きゅうしょにも あたりやすい。" 440,15,3,"독 칼날로 상대를 베어 가른다. 독 상태로 만들 때가 있고 급소에도 맞기 쉽다." 440,15,5,"Un coup tranchant qui peut empoisonner l’ennemi. Taux de critiques élevé." 440,15,6,"Ein schneidender Hieb, der das Ziel eventuell vergiftet. Hat eine hohe Volltrefferquote." 440,15,7,"Tajo que puede envenenar al objetivo. Suele ser crítico." 440,15,8,"Attacco con zanne avvelenate che può anche avvelenare il Pokémon colpito. Probabile brutto colpo." 440,15,9,"A slashing attack with a poisonous blade that may also poison the target. Critical hits land more easily." 440,15,11,"毒の 刃で 相手を 切り裂く。 毒状態に することが あり 急所にも 当たりやすい。" 440,16,1,"どくの やいばで あいてを きりさく。 どく じょうたいに することが あり きゅうしょにも あたりやすい。" 440,16,3,"독 칼날로 상대를 베어 가른다. 독 상태로 만들 때가 있고 급소에도 맞기 쉽다." 440,16,5,"Un coup tranchant qui peut empoisonner l’ennemi. Taux de critiques élevé." 440,16,6,"Ein schneidender Hieb, der das Ziel eventuell vergiftet. Hat eine hohe Volltrefferquote." 440,16,7,"Tajo que puede envenenar al objetivo. Suele ser crítico." 440,16,8,"Attacco con zanne avvelenate che può anche avvelenare il Pokémon colpito. Probabile brutto colpo." 440,16,9,"A slashing attack with a poisonous blade that may also poison the target. Critical hits land more easily." 440,16,11,"毒の 刃で 相手を 切り裂く。 毒状態に することが あり 急所にも 当たりやすい。" 440,17,1,"どくの やいばで あいてを きりさく。 どく じょうたいに することが あり きゅうしょにも あたりやすい。" 440,17,3,"독 칼날로 상대를 베어 가른다. 독 상태로 만들 때가 있고 급소에도 맞기 쉽다." 440,17,4,"用毒刃劈開對手。 有時會讓對手陷入中毒狀態, 也容易擊中要害。" 440,17,5,"Un coup tranchant qui peut empoisonner l’ennemi. Taux de critique élevé." 440,17,6,"Ein schneidender Hieb, der das Ziel eventuell vergiftet. Hat eine hohe Volltrefferquote." 440,17,7,"Tajo que puede envenenar al objetivo. Suele ser crítico." 440,17,8,"Attacco con zanne avvelenate che può anche avvelenare il Pokémon colpito. Probabile brutto colpo." 440,17,9,"A slashing attack with a poisonous blade that may also poison the target. Critical hits land more easily." 440,17,11,"毒の 刃で 相手を 切り裂く。 毒状態に することが あり 急所にも 当たりやすい。" 440,17,12,"用毒刃劈开对手。 有时会让对手陷入中毒状态, 也容易击中要害。" 440,18,1,"どくの やいばで あいてを きりさく。 どく じょうたいに することが あり きゅうしょにも あたりやすい。" 440,18,3,"독 칼날로 상대를 베어 가른다. 독 상태로 만들 때가 있고 급소에도 맞기 쉽다." 440,18,4,"用毒刃劈開對手。 有時會讓對手陷入中毒狀態, 也容易擊中要害。" 440,18,5,"Un coup tranchant qui peut empoisonner l’ennemi. Taux de critique élevé." 440,18,6,"Ein schneidender Hieb, der das Ziel eventuell vergiftet. Hat eine hohe Volltrefferquote." 440,18,7,"Tajo que puede envenenar al objetivo. Suele ser crítico." 440,18,8,"Attacco con zanne avvelenate che può anche avvelenare il Pokémon colpito. Probabile brutto colpo." 440,18,9,"A slashing attack with a poisonous blade that may also poison the target. Critical hits land more easily." 440,18,11,"毒の 刃で 相手を 切り裂く。 毒状態に することが あり 急所にも 当たりやすい。" 440,18,12,"用毒刃劈开对手。 有时会让对手陷入中毒状态, 也容易击中要害。" 440,19,1,"どくの やいばで あいてを きりさく。 どく じょうたいに することが あり きゅうしょにも あたりやすい。" 440,19,3,"독 칼날로 상대를 베어 가른다. 독 상태로 만들 때가 있고 급소에도 맞기 쉽다." 440,19,4,"用毒刃劈開對手。 有時會讓對手陷入中毒狀態, 也容易擊中要害。" 440,19,5,"Un coup tranchant qui peut empoisonner l’ennemi. Taux de critique élevé." 440,19,6,"Ein schneidender Hieb, der das Ziel eventuell vergiftet. Hat eine hohe Volltrefferquote." 440,19,7,"Tajo que puede envenenar al objetivo. Suele ser crítico." 440,19,8,"Attacco con zanne avvelenate che può anche avvelenare il Pokémon colpito. Probabile brutto colpo." 440,19,9,"A slashing attack with a poisonous blade that may also poison the target. Critical hits land more easily." 440,19,11,"毒の 刃で 相手を 切り裂く。 毒状態に することが あり 急所にも 当たりやすい。" 440,19,12,"用毒刃劈开对手。 有时会让对手陷入中毒状态, 也容易击中要害。" 440,20,1,"どくの やいばで あいてを きりさく。 どく じょうたいに することが あり きゅうしょにも あたりやすい。" 440,20,3,"독 칼날로 상대를 베어 가른다. 독 상태로 만들 때가 있고 급소에도 맞기 쉽다." 440,20,4,"用毒刃劈開對手。 有時會讓對手陷入中毒狀態, 也容易擊中要害。" 440,20,5,"Un coup tranchant qui peut empoisonner l’ennemi. Taux de critiques élevé." 440,20,6,"Ein schneidender Hieb, der das Ziel eventuell vergiftet. Hat eine hohe Volltrefferquote." 440,20,7,Tajo que puede envenenar al objetivo. Suele ser crítico. 440,20,8,"Attacco con zanne avvelenate che può anche avvelenare il Pokémon colpito. Probabile brutto colpo." 440,20,9,"A slashing attack with a poisonous blade that may also poison the target. Critical hits land more easily." 440,20,11,"毒の 刃で 相手を 切り裂く。 毒状態に することが あり 急所にも 当たりやすい。" 440,20,12,"用毒刃劈开对手。 有时会让对手陷入中毒状态, 也容易击中要害。" 441,8,9,"The user shoots filthy garbage at the foe to attack. It may also poison the target." 441,9,9,"The user shoots filthy garbage at the foe to attack. It may also poison the target." 441,10,9,"The user shoots filthy garbage at the foe to attack. It may also poison the target." 441,11,5,"Le lanceur envoie des détritus sur l’ennemi. Peut aussi l’empoisonner." 441,11,9,"The user shoots filthy garbage at the target to attack. It may also poison the target." 441,14,9,"The user shoots filthy garbage at the target to attack. It may also poison the target." 441,15,1,"きたない ゴミを あいてに ぶつけて こうげきする。 どく じょうたいに することが ある。" 441,15,3,"더러운 쓰레기를 상대에게 부딪쳐서 공격한다. 독 상태로 만들 때가 있다." 441,15,5,"Le lanceur envoie des détritus sur l’ennemi. Peut aussi l’empoisonner." 441,15,6,"Anwender schießt mit Müll auf das Ziel. Vergiftet dieses eventuell." 441,15,7,"Lanza contra el objetivo basura asquerosa. Puede envenenar al objetivo." 441,15,8,"Chi la usa attacca il bersaglio con rifiuti sudici che possono anche avvelenarlo." 441,15,9,"The user shoots filthy garbage at the target to attack. This may also poison the target." 441,15,11,"汚い ゴミを 相手に ぶつけて 攻撃する。 毒状態に することが ある。" 441,16,1,"きたない ゴミを あいてに ぶつけて こうげきする。 どく じょうたいに することが ある。" 441,16,3,"더러운 쓰레기를 상대에게 부딪쳐서 공격한다. 독 상태로 만들 때가 있다." 441,16,5,"Le lanceur envoie des détritus sur l’ennemi. Peut aussi l’empoisonner." 441,16,6,"Anwender schießt mit Müll auf das Ziel. Vergiftet dieses eventuell." 441,16,7,"Lanza contra el objetivo basura asquerosa. Puede envenenar al objetivo." 441,16,8,"Chi la usa attacca il bersaglio con rifiuti sudici che possono anche avvelenarlo." 441,16,9,"The user shoots filthy garbage at the target to attack. This may also poison the target." 441,16,11,"汚い ゴミを 相手に ぶつけて 攻撃する。 毒状態に することが ある。" 441,17,1,"きたない ゴミを あいてに ぶつけて こうげきする。 どく じょうたいに することが ある。" 441,17,3,"더러운 쓰레기를 상대에게 부딪쳐서 공격한다. 독 상태로 만들 때가 있다." 441,17,4,"將骯髒的垃圾 丟向對手進行攻擊。 有時會讓對手陷入中毒狀態。" 441,17,5,"Le lanceur envoie des détritus sur l’ennemi. Peut aussi l’empoisonner." 441,17,6,"Anwender schießt mit Müll auf das Ziel. Vergiftet dieses eventuell." 441,17,7,"Lanza contra el objetivo basura asquerosa. Puede envenenar al objetivo." 441,17,8,"Chi la usa attacca il bersaglio con rifiuti sudici che possono anche avvelenarlo." 441,17,9,"The user shoots filthy garbage at the target to attack. This may also poison the target." 441,17,11,"汚い ゴミを 相手に ぶつけて 攻撃する。 毒状態に することが ある。" 441,17,12,"用肮脏的垃圾 撞向对手进行攻击。 有时会让对手陷入中毒状态。" 441,18,1,"きたない ゴミを あいてに ぶつけて こうげきする。 どく じょうたいに することが ある。" 441,18,3,"더러운 쓰레기를 상대에게 부딪쳐서 공격한다. 독 상태로 만들 때가 있다." 441,18,4,"將骯髒的垃圾 丟向對手進行攻擊。 有時會讓對手陷入中毒狀態。" 441,18,5,"Le lanceur envoie des détritus sur l’ennemi. Peut aussi l’empoisonner." 441,18,6,"Anwender schießt mit Müll auf das Ziel. Vergiftet dieses eventuell." 441,18,7,"Lanza contra el objetivo basura asquerosa. Puede envenenar al objetivo." 441,18,8,"Chi la usa attacca il bersaglio con rifiuti sudici che possono anche avvelenarlo." 441,18,9,"The user shoots filthy garbage at the target to attack. This may also poison the target." 441,18,11,"汚い ゴミを 相手に ぶつけて 攻撃する。 毒状態に することが ある。" 441,18,12,"用肮脏的垃圾 撞向对手进行攻击。 有时会让对手陷入中毒状态。" 441,19,1,"きたない ゴミを あいてに ぶつけて こうげきする。 どく じょうたいに することが ある。" 441,19,3,"더러운 쓰레기를 상대에게 부딪쳐서 공격한다. 독 상태로 만들 때가 있다." 441,19,4,"將骯髒的垃圾 丟向對手進行攻擊。 有時會讓對手陷入中毒狀態。" 441,19,5,"Le lanceur envoie des détritus sur l’ennemi. Peut aussi l’empoisonner." 441,19,6,"Anwender schießt mit Müll auf das Ziel. Vergiftet dieses eventuell." 441,19,7,"Lanza contra el objetivo basura asquerosa. Puede envenenar al objetivo." 441,19,8,"Chi la usa attacca il bersaglio con rifiuti sudici che possono anche avvelenarlo." 441,19,9,"The user shoots filthy garbage at the target to attack. This may also poison the target." 441,19,11,"汚い ゴミを 相手に ぶつけて 攻撃する。 毒状態に することが ある。" 441,19,12,"用肮脏的垃圾 撞向对手进行攻击。 有时会让对手陷入中毒状态。" 441,20,1,"きたない ゴミを あいてに ぶつけて こうげきする。 どく じょうたいに することが ある。" 441,20,3,"더러운 쓰레기를 상대에게 부딪쳐서 공격한다. 독 상태로 만들 때가 있다." 441,20,4,"將骯髒的垃圾 丟向對手進行攻擊。 有時會讓對手陷入中毒狀態。" 441,20,5,"Le lanceur envoie des détritus sur l’ennemi. Peut aussi l’empoisonner." 441,20,6,"Anwender schießt mit Müll auf das Ziel. Vergiftet dieses eventuell." 441,20,7,"Lanza contra el objetivo basura asquerosa y puede envenenarlo." 441,20,8,"Chi la usa attacca il bersaglio con rifiuti sudici che possono anche avvelenarlo." 441,20,9,"The user shoots filthy garbage at the target to attack. This may also poison the target." 441,20,11,"汚い ゴミを 相手に ぶつけて 攻撃する。 毒状態に することが ある。" 441,20,12,"用肮脏的垃圾 撞向对手进行攻击。 有时会让对手陷入中毒状态。" 442,8,9,"The foe slams the target with its steel-hard head. It may also make the target flinch." 442,9,9,"The foe slams the target with its steel-hard head. It may also make the target flinch." 442,10,9,"The foe slams the target with its steel-hard head. It may also make the target flinch." 442,11,5,"Le lanceur heurte l’ennemi avec sa tête dure comme de l’acier. Peut aussi apeurer l’ennemi." 442,11,9,"The user slams the target with its steel-hard head. It may also make the target flinch." 442,14,9,"The user slams the target with its steel-hard head. It may also make the target flinch." 442,15,1,"はがねの ような かたい あたまで こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 442,15,3,"강철과 같은 단단한 머리로 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 442,15,5,"Le lanceur heurte l’ennemi avec sa tête dure comme de l’acier. Peut aussi l’apeurer." 442,15,6,"Ziel wird durch stahlharten Kopf des Anwenders getroffen und schreckt eventuell zurück." 442,15,7,"Ataca con su dura cabeza de hierro. Puede hacer que el objetivo retroceda." 442,15,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con la sua testa dura come l’acciaio. Può anche farlo tentennare." 442,15,9,"The user slams the target with its steel-hard head. This may also make the target flinch." 442,15,11,"鋼の ような 硬い 頭で 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" 442,16,1,"はがねの ような かたい あたまで こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 442,16,3,"강철과 같은 단단한 머리로 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 442,16,5,"Le lanceur heurte l’ennemi avec sa tête dure comme de l’acier. Peut aussi l’apeurer." 442,16,6,"Ziel wird durch stahlharten Kopf des Anwenders getroffen und schreckt eventuell zurück." 442,16,7,"Ataca con su dura cabeza de hierro. Puede hacer que el objetivo retroceda." 442,16,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con la sua testa dura come l’acciaio. Può anche farlo tentennare." 442,16,9,"The user slams the target with its steel-hard head. This may also make the target flinch." 442,16,11,"鋼の ような 硬い 頭で 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" 442,17,1,"はがねの ような かたい あたまで こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 442,17,3,"강철과 같은 단단한 머리로 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 442,17,4,"用如同鋼鐵般 堅硬的頭部進行攻擊。 有時會讓對手畏縮。" 442,17,5,"Le lanceur heurte l’ennemi avec sa tête dure comme de l’acier. Peut aussi l’apeurer." 442,17,6,"Ziel wird durch stahlharten Kopf des Anwenders getroffen und schreckt eventuell zurück." 442,17,7,"Ataca con su dura cabeza de hierro. Puede hacer que el objetivo retroceda." 442,17,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con la sua testa dura come l’acciaio. Può anche farlo tentennare." 442,17,9,"The user slams the target with its steel-hard head. This may also make the target flinch." 442,17,11,"鋼の ような 硬い 頭で 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" 442,17,12,"用钢铁般 坚硬的头部进行攻击。 有时会使对手畏缩。" 442,18,1,"はがねの ような かたい あたまで こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 442,18,3,"강철과 같은 단단한 머리로 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 442,18,4,"用如同鋼鐵般 堅硬的頭部進行攻擊。 有時會讓對手畏縮。" 442,18,5,"Le lanceur heurte l’ennemi avec sa tête dure comme de l’acier. Peut aussi l’apeurer." 442,18,6,"Ziel wird durch stahlharten Kopf des Anwenders getroffen und schreckt eventuell zurück." 442,18,7,"Ataca con su dura cabeza de hierro. Puede hacer que el objetivo retroceda." 442,18,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con la sua testa dura come l’acciaio. Può anche farlo tentennare." 442,18,9,"The user slams the target with its steel-hard head. This may also make the target flinch." 442,18,11,"鋼の ような 硬い 頭で 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" 442,18,12,"用钢铁般 坚硬的头部进行攻击。 有时会使对手畏缩。" 442,19,1,"はがねの ような かたい あたまで こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 442,19,3,"강철과 같은 단단한 머리로 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 442,19,4,"用如同鋼鐵般 堅硬的頭部進行攻擊。 有時會讓對手畏縮。" 442,19,5,"Le lanceur heurte l’ennemi avec sa tête dure comme de l’acier. Peut aussi l’apeurer." 442,19,6,"Ziel wird durch stahlharten Kopf des Anwenders getroffen und schreckt eventuell zurück." 442,19,7,"Ataca con su dura cabeza de hierro. Puede hacer que el objetivo retroceda." 442,19,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con la sua testa dura come l’acciaio. Può anche farlo tentennare." 442,19,9,"The user slams the target with its steel-hard head. This may also make the target flinch." 442,19,11,"鋼の ような 硬い 頭で 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" 442,19,12,"用钢铁般 坚硬的头部进行攻击。 有时会使对手畏缩。" 442,20,1,"はがねの ような かたい あたまで こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 442,20,3,"강철과 같은 단단한 머리로 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 442,20,4,"用如同鋼鐵般 堅硬的頭部進行攻擊。 有時會讓對手畏縮。" 442,20,5,"Le lanceur heurte l’ennemi avec sa tête dure comme de l’acier. Peut aussi l’apeurer." 442,20,6,"Ziel wird durch stahlharten Kopf des Anwenders getroffen und schreckt eventuell zurück." 442,20,7,"Ataca con su dura cabeza de hierro. Puede hacer que el objetivo se amedrente." 442,20,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con la sua testa dura come l’acciaio. Può anche farlo tentennare." 442,20,9,"The user slams the target with its steel-hard head. This may also make the target flinch." 442,20,11,"鋼の ような 硬い 頭で 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" 442,20,12,"用钢铁般 坚硬的头部进行攻击。 有时会使对手畏缩。" 443,8,9,"The user launches a steel bomb that sticks to the target. This attack will not miss." 443,9,9,"The user launches a steel bomb that sticks to the target. This attack will not miss." 443,10,9,"The user launches a steel bomb that sticks to the target. This attack will not miss." 443,11,5,"Le lanceur projette des bombes d’acier qui collent à l’ennemi. N’échoue jamais." 443,11,9,"The user launches steel bombs that stick to the target. This attack will not miss." 443,14,9,"The user launches steel bombs that stick to the target. This attack will not miss." 443,15,1,"あいてに すいつく はがねの ばくだんを はっしゃする。 こうげきは かならず めいちゅう する。" 443,15,3,"상대에게 달라붙는 강철의 폭탄을 발사한다. 공격은 반드시 명중한다." 443,15,5,"Le lanceur projette des bombes d’acier qui collent à l’ennemi. N’échoue jamais." 443,15,6,"Ziel wird durch Haftbomben getroffen. Diese Attacke trifft immer." 443,15,7,"Lanza unas bombas de hierro que se pegan al adversario. No se puede esquivar." 443,15,8,"Chi la usa lancia bombe d’acciaio che si attaccano al bersaglio. Una mossa infallibile." 443,15,9,"The user launches steel bombs that stick to the target. This attack never misses." 443,15,11,"相手に 吸いつく 鋼の 爆弾を 発射する。 攻撃は 必ず 命中 する。" 443,16,1,"あいてに すいつく はがねの ばくだんを はっしゃする。 こうげきは かならず めいちゅう する。" 443,16,3,"상대에게 달라붙는 강철의 폭탄을 발사한다. 공격은 반드시 명중한다." 443,16,5,"Le lanceur projette des bombes d’acier qui collent à l’ennemi. N’échoue jamais." 443,16,6,"Ziel wird durch Haftbomben getroffen. Diese Attacke trifft immer." 443,16,7,"Lanza unas bombas de hierro que se pegan al adversario. No se puede esquivar." 443,16,8,"Chi la usa lancia bombe d’acciaio che si attaccano al bersaglio. Una mossa infallibile." 443,16,9,"The user launches steel bombs that stick to the target. This attack never misses." 443,16,11,"相手に 吸いつく 鋼の 爆弾を 発射する。 攻撃は 必ず 命中 する。" 443,17,1,"あいてに すいつく はがねの ばくだんを はっしゃする。 こうげきは かならず めいちゅう する。" 443,17,3,"상대에게 달라붙는 강철의 폭탄을 발사한다. 공격은 반드시 명중한다." 443,17,4,"發射能吸住對手的 鋼鐵炸彈。 攻擊必定會命中。" 443,17,5,"Le lanceur projette des bombes d’acier qui collent à l’ennemi. N’échoue jamais." 443,17,6,"Ziel wird durch Haftbomben getroffen. Diese Attacke trifft immer." 443,17,7,"Lanza unas bombas de hierro que se pegan al adversario. No se puede esquivar." 443,17,8,"Chi la usa lancia bombe d’acciaio che si attaccano al bersaglio. Una mossa infallibile." 443,17,9,"The user launches steel bombs that stick to the target. This attack never misses." 443,17,11,"相手に 吸いつく 鋼の 爆弾を 発射する。 攻撃は 必ず 命中 する。" 443,17,12,"发射吸住对手的 钢铁炸弹。 攻击必定会命中。" 443,18,1,"あいてに すいつく はがねの ばくだんを はっしゃする。 こうげきは かならず めいちゅう する。" 443,18,3,"상대에게 달라붙는 강철의 폭탄을 발사한다. 공격은 반드시 명중한다." 443,18,4,"發射能吸住對手的 鋼鐵炸彈。 攻擊必定會命中。" 443,18,5,"Le lanceur projette des bombes d’acier qui collent à l’ennemi. N’échoue jamais." 443,18,6,"Ziel wird durch Haftbomben getroffen. Diese Attacke trifft immer." 443,18,7,"Lanza unas bombas de hierro que se pegan al adversario. No se puede esquivar." 443,18,8,"Chi la usa lancia bombe d’acciaio che si attaccano al bersaglio. Una mossa infallibile." 443,18,9,"The user launches steel bombs that stick to the target. This attack never misses." 443,18,11,"相手に 吸いつく 鋼の 爆弾を 発射する。 攻撃は 必ず 命中 する。" 443,18,12,"发射吸住对手的 钢铁炸弹。 攻击必定会命中。" 443,19,1,"あいてに すいつく はがねの ばくだんを はっしゃする。 こうげきは かならず めいちゅう する。" 443,19,3,"상대에게 달라붙는 강철의 폭탄을 발사한다. 공격은 반드시 명중한다." 443,19,4,"發射能吸住對手的 鋼鐵炸彈。 攻擊必定會命中。" 443,19,5,"Le lanceur projette des bombes d’acier qui collent à l’ennemi. N’échoue jamais." 443,19,6,"Ziel wird durch Haftbomben getroffen. Diese Attacke trifft immer." 443,19,7,"Lanza unas bombas de hierro que se pegan al adversario. No se puede esquivar." 443,19,8,"Chi la usa lancia bombe d’acciaio che si attaccano al bersaglio. Una mossa infallibile." 443,19,9,"The user launches steel bombs that stick to the target. This attack never misses." 443,19,11,"相手に 吸いつく 鋼の 爆弾を 発射する。 攻撃は 必ず 命中 する。" 443,19,12,"发射吸住对手的 钢铁炸弹。 攻击必定会命中。" 443,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 443,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 443,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 443,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 443,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 443,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 443,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 443,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 443,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 443,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 444,8,9,"The user stabs the foe with a sharpened stone. It has a high critical-hit ratio. " 444,9,9,"The user stabs the foe with a sharpened stone. It has a high critical-hit ratio. " 444,10,9,"The user stabs the foe with a sharpened stone. It has a high critical-hit ratio. " 444,11,5,"Fait surgir des pierres aiguisées sous l’ennemi. Taux de critiques élevé." 444,11,9,"The user stabs the foe with sharpened stones from below. It has a high critical-hit ratio." 444,14,9,"The user stabs the foe with sharpened stones from below. It has a high critical-hit ratio." 444,15,1,"とがった いわを あいてに つきさして こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" 444,15,3,"뾰족한 바위를 상대에게 꿰찔러서 공격한다. 급소에 맞기 쉽다." 444,15,5,"Fait surgir des pierres aiguisées sous l’ennemi. Taux de critiques élevé." 444,15,6,"Anwender sticht das Ziel mit spitzen Steinen. Hohe Volltrefferquote." 444,15,7,"Clava piedras muy afiladas al objetivo. Suele ser crítico." 444,15,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio dal basso con pietre affilate. Probabile brutto colpo." 444,15,9,"The user stabs the target with sharpened stones from below. Critical hits land more easily." 444,15,11,"とがった 岩を 相手に 突き刺して 攻撃する。 急所に 当たりやすい。" 444,16,1,"とがった いわを あいてに つきさして こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" 444,16,3,"뾰족한 바위를 상대에게 꿰찔러서 공격한다. 급소에 맞기 쉽다." 444,16,5,"Fait surgir des pierres aiguisées sous l’ennemi. Taux de critiques élevé." 444,16,6,"Anwender sticht das Ziel mit spitzen Steinen. Hohe Volltrefferquote." 444,16,7,"Clava piedras muy afiladas al objetivo. Suele ser crítico." 444,16,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio dal basso con pietre affilate. Probabile brutto colpo." 444,16,9,"The user stabs the target with sharpened stones from below. Critical hits land more easily." 444,16,11,"とがった 岩を 相手に 突き刺して 攻撃する。 急所に 当たりやすい。" 444,17,1,"とがった いわを あいてに つきさして こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" 444,17,3,"뾰족한 바위를 상대에게 꿰찔러서 공격한다. 급소에 맞기 쉽다." 444,17,4,"用尖銳的岩石 刺進對手進行攻擊。 容易擊中要害。" 444,17,5,"Fait surgir des pierres aiguisées sous l’ennemi. Taux de critique élevé." 444,17,6,"Anwender sticht das Ziel mit spitzen Steinen. Hohe Volltrefferquote." 444,17,7,"Clava piedras muy afiladas al objetivo. Suele ser crítico." 444,17,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio dal basso con pietre affilate. Probabile brutto colpo." 444,17,9,"The user stabs the target from below with sharpened stones. Critical hits land more easily." 444,17,11,"とがった 岩を 相手に 突き刺して 攻撃する。 急所に 当たりやすい。" 444,17,12,"用尖尖的岩石 刺入对手进行攻击。 容易击中要害。" 444,18,1,"とがった いわを あいてに つきさして こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" 444,18,3,"뾰족한 바위를 상대에게 꿰찔러서 공격한다. 급소에 맞기 쉽다." 444,18,4,"用尖銳的岩石 刺進對手進行攻擊。 容易擊中要害。" 444,18,5,"Fait surgir des pierres aiguisées sous l’ennemi. Taux de critique élevé." 444,18,6,"Anwender sticht das Ziel mit spitzen Steinen. Hohe Volltrefferquote." 444,18,7,"Clava piedras muy afiladas al objetivo. Suele ser crítico." 444,18,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio dal basso con pietre affilate. Probabile brutto colpo." 444,18,9,"The user stabs the target from below with sharpened stones. Critical hits land more easily." 444,18,11,"とがった 岩を 相手に 突き刺して 攻撃する。 急所に 当たりやすい。" 444,18,12,"用尖尖的岩石 刺入对手进行攻击。 容易击中要害。" 444,19,1,"とがった いわを あいてに つきさして こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" 444,19,3,"뾰족한 바위를 상대에게 꿰찔러서 공격한다. 급소에 맞기 쉽다." 444,19,4,"用尖銳的岩石 刺進對手進行攻擊。 容易擊中要害。" 444,19,5,"Fait surgir des pierres aiguisées sous l’ennemi. Taux de critique élevé." 444,19,6,"Anwender sticht das Ziel mit spitzen Steinen. Hohe Volltrefferquote." 444,19,7,"Clava piedras muy afiladas al objetivo. Suele ser crítico." 444,19,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio dal basso con pietre affilate. Probabile brutto colpo." 444,19,9,"The user stabs the target from below with sharpened stones. Critical hits land more easily." 444,19,11,"とがった 岩を 相手に 突き刺して 攻撃する。 急所に 当たりやすい。" 444,19,12,"用尖尖的岩石 刺入对手进行攻击。 容易击中要害。" 444,20,1,"とがった いわを あいてに つきさして こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" 444,20,3,"뾰족한 바위를 상대에게 꿰찔러서 공격한다. 급소에 맞기 쉽다." 444,20,4,"用尖銳的岩石 刺進對手進行攻擊。 容易擊中要害。" 444,20,5,"Fait surgir des pierres aiguisées sous l’ennemi. Taux de critiques élevé." 444,20,6,"Anwender schleudert scharfe Steine auf das Ziel. Hohe Volltrefferquote." 444,20,7,Clava piedras muy afiladas al objetivo. Suele ser crítico. 444,20,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio dal basso con pietre affilate. Probabile brutto colpo." 444,20,9,"The user stabs the target from below with sharpened stones. Critical hits land more easily." 444,20,11,"とがった 岩を 相手に 突き刺して 攻撃する。 急所に 当たりやすい。" 444,20,12,"用尖尖的岩石 刺入对手进行攻击。 容易击中要害。" 445,8,9,"If it is the opposite gender of the user, the foe is charmed into sharply lowering its Sp. Atk stat." 445,9,9,"If it is the opposite gender of the user, the foe is charmed into sharply lowering its Sp. Atk stat." 445,10,9,"If it is the opposite gender of the user, the foe is charmed into sharply lowering its Sp. Atk stat." 445,11,5,"Si l’ennemi est de sexe opposé au lanceur, il est séduit et son Attaque Spéciale baisse fortement." 445,11,9,"If it is the opposite gender of the user, the target is charmed into harshly lowering its Sp. Atk stat." 445,14,9,"If it is the opposite gender of the user, the target is charmed into harshly lowering its Sp. Atk stat." 445,15,1,"♂なら♀を ♀なら♂を ゆうわくして あいての とくこうを がくっと さげる。 " 445,15,3,"수컷은 암컷을 암컷은 수컷을 유혹하여 상대의 특수공격을 크게 떨어뜨린다." 445,15,5,"Si l’ennemi est de sexe opposé au lanceur, il est séduit et son Attaque Spéciale baisse fortement." 445,15,6,"Charme-Attacke, die den Spezial-Angriff des Zieles stark senkt, falls es dem anderen Geschlecht angehört." 445,15,7,"Si el objetivo es del sexo opuesto, queda embelesado y baja mucho su Ataque Especial." 445,15,8,"Se i nemici che ha intorno sono del sesso opposto a chi la usa, saranno ammaliati e il loro Attacco Speciale diminuirà di molto." 445,15,9,"If any opposing Pokémon is the opposite gender of the user, it is charmed, which harshly lowers its Sp. Atk stat." 445,15,11,"♂なら♀を ♀なら♂を 誘惑して 相手の 特攻を がくっと さげる。 " 445,16,1,"♂なら♀を ♀なら♂を ゆうわくして あいての とくこうを がくっと さげる。 " 445,16,3,"수컷은 암컷을 암컷은 수컷을 유혹하여 상대의 특수공격을 크게 떨어뜨린다." 445,16,5,"Si l’ennemi est de sexe opposé au lanceur, il est séduit et son Attaque Spéciale baisse fortement." 445,16,6,"Charme-Attacke, die den Spezial-Angriff des Zieles stark senkt, falls es dem anderen Geschlecht angehört." 445,16,7,"Si el objetivo es del sexo opuesto, queda embelesado y baja mucho su Ataque Especial." 445,16,8,"Se i nemici che ha intorno sono del sesso opposto a chi la usa, saranno ammaliati e il loro Attacco Speciale diminuirà di molto." 445,16,9,"If any opposing Pokémon is the opposite gender of the user, it is charmed, which harshly lowers its Sp. Atk stat." 445,16,11,"♂なら♀を ♀なら♂を 誘惑して 相手の 特攻を がくっと さげる。 " 445,17,1,"♂なら♀を ♀なら♂を ゆうわくして あいての とくこうを がくっと さげる。" 445,17,3,"수컷은 암컷을 암컷은 수컷을 유혹하여 상대의 특수공격을 크게 떨어뜨린다." 445,17,4,"♂誘惑♀而♀誘惑♂, 大幅降低對手的特攻。" 445,17,5,"Si l’ennemi est de sexe opposé au lanceur, il est séduit et son Attaque Spéciale baisse beaucoup." 445,17,6,"Charme-Attacke, die den Spezial-Angriff des Zieles stark senkt, falls es dem anderen Geschlecht angehört." 445,17,7,"Si el objetivo es del sexo opuesto, queda embelesado y baja mucho su Ataque Especial." 445,17,8,"Se i nemici che ha intorno sono del sesso opposto a chi la usa, saranno ammaliati e il loro Attacco Speciale diminuirà di molto." 445,17,9,"If any opposing Pokémon is the opposite gender of the user, it is charmed, which harshly lowers its Sp. Atk stat." 445,17,11,"♂なら♀を ♀なら♂を 誘惑して 相手の 特攻を がくっと さげる。" 445,17,12,"♂诱惑♀或♀诱惑♂, 从而大幅降低对手的特攻。" 445,18,1,"♂なら♀を ♀なら♂を ゆうわくして あいての とくこうを がくっと さげる。" 445,18,3,"수컷은 암컷을 암컷은 수컷을 유혹하여 상대의 특수공격을 크게 떨어뜨린다." 445,18,4,"♂誘惑♀而♀誘惑♂, 大幅降低對手的特攻。" 445,18,5,"Si l’ennemi est de sexe opposé au lanceur, il est séduit et son Attaque Spéciale baisse beaucoup." 445,18,6,"Charme-Attacke, die den Spezial-Angriff des Zieles stark senkt, falls es dem anderen Geschlecht angehört." 445,18,7,"Si el objetivo es del sexo opuesto, queda embelesado y baja mucho su Ataque Especial." 445,18,8,"Se i nemici che ha intorno sono del sesso opposto a chi la usa, saranno ammaliati e il loro Attacco Speciale diminuirà di molto." 445,18,9,"If any opposing Pokémon is the opposite gender of the user, it is charmed, which harshly lowers its Sp. Atk stat." 445,18,11,"♂なら♀を ♀なら♂を 誘惑して 相手の 特攻を がくっと さげる。" 445,18,12,"♂诱惑♀或♀诱惑♂, 从而大幅降低对手的特攻。" 445,19,1,"♂なら♀を ♀なら♂を ゆうわくして あいての とくこうを がくっと さげる。" 445,19,3,"수컷은 암컷을 암컷은 수컷을 유혹하여 상대의 특수공격을 크게 떨어뜨린다." 445,19,4,"♂誘惑♀而♀誘惑♂, 大幅降低對手的特攻。" 445,19,5,"Si l’ennemi est de sexe opposé au lanceur, il est séduit et son Attaque Spéciale baisse beaucoup." 445,19,6,"Charme-Attacke, die den Spezial-Angriff des Zieles stark senkt, falls es dem anderen Geschlecht angehört." 445,19,7,"Si el objetivo es del sexo opuesto, queda embelesado y baja mucho su Ataque Especial." 445,19,8,"Se i nemici che ha intorno sono del sesso opposto a chi la usa, saranno ammaliati e il loro Attacco Speciale diminuirà di molto." 445,19,9,"If any opposing Pokémon is the opposite gender of the user, it is charmed, which harshly lowers its Sp. Atk stat." 445,19,11,"♂なら♀を ♀なら♂を 誘惑して 相手の 特攻を がくっと さげる。" 445,19,12,"♂诱惑♀或♀诱惑♂, 从而大幅降低对手的特攻。" 445,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 445,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 445,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 445,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 445,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 445,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 445,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 445,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 445,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 445,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 446,8,9,"The user lays a trap of levitating stones around the foe. The trap hurts foes that switch into battle." 446,9,9,"The user lays a trap of levitating stones around the foe. The trap hurts foes that switch into battle." 446,10,9,"The user lays a trap of levitating stones around the foe. The trap hurts foes that switch into battle." 446,11,5,"Lance des pierres flottantes autour de l’ennemi, qui blessent tout ennemi entrant au combat." 446,11,9,"The user lays a trap of levitating stones around the opponent’s team. The trap hurts opponents that switch into battle." 446,14,9,"The user lays a trap of levitating stones around the opponent’s team. The trap hurts opponents that switch into battle." 446,15,1,"あいての まわりに むすうの いわを うかべて こうたいで でてきた あいての ポケモンに ダメージを あたえる。" 446,15,3,"상대의 주위에 무수한 바위를 띄워 교체해서 나온 상대 포켓몬에게 데미지를 준다." 446,15,5,"Lance des pierres flottantes autour de l’ennemi, qui blessent tout adversaire entrant au combat." 446,15,6,"Falle mit schwebenden Steinen. In den Kampf eingewechselte Ziele nehmen Schaden." 446,15,7,"Una trampa de rocas que flota en el aire y daña a los objetivos que entran en combate." 446,15,8,"Chi la usa piazza una trappola di rocce sospese che danneggia i nemici che entrano in campo." 446,15,9,"The user lays a trap of levitating stones around the opposing team. The trap hurts opposing Pokémon that switch into battle." 446,15,11,"相手の 周りに 無数の 岩を 浮かべて 交代で でてきた 相手の ポケモンに ダメージを 与える。" 446,16,1,"あいての まわりに むすうの いわを うかべて こうたいで でてきた あいての ポケモンに ダメージを あたえる。" 446,16,3,"상대의 주위에 무수한 바위를 띄워 교체해서 나온 상대 포켓몬에게 데미지를 준다." 446,16,5,"Lance des pierres flottantes autour de l’ennemi, qui blessent tout adversaire entrant au combat." 446,16,6,"Falle mit schwebenden Steinen. In den Kampf eingewechselte Ziele nehmen Schaden." 446,16,7,"Una trampa de rocas que flota en el aire y daña a los objetivos que entran en combate." 446,16,8,"Chi la usa piazza una trappola di rocce sospese che danneggia i nemici che entrano in campo." 446,16,9,"The user lays a trap of levitating stones around the opposing team. The trap hurts opposing Pokémon that switch into battle." 446,16,11,"相手の 周りに 無数の 岩を 浮かべて 交代で でてきた 相手の ポケモンに ダメージを 与える。" 446,17,1,"あいての まわりに むすうの いわを うかべて こうたいで でてきた あいての ポケモンに ダメージを あたえる。" 446,17,3,"상대의 주위에 무수한 바위를 띄워 교체해서 나온 상대 포켓몬에게 데미지를 준다." 446,17,4,"在對手周圍撒下無數飄浮的岩石, 讓對手替換出場的寶可夢受到傷害。" 446,17,5,"Lance des pierres flottantes autour de l’ennemi, qui blessent tout adversaire entrant au combat." 446,17,6,"Falle mit schwebenden Steinen. In den Kampf eingewechselte Ziele nehmen Schaden." 446,17,7,"Una trampa de rocas que flota en el aire y daña a los objetivos que entran en combate." 446,17,8,"Chi la usa piazza una trappola di rocce sospese che danneggia i nemici che entrano in campo." 446,17,9,"The user lays a trap of levitating stones around the opposing team. The trap hurts opposing Pokémon that switch into battle." 446,17,11,"相手の 周りに 無数の 岩を 浮かべて 交代で でてきた 相手の ポケモンに ダメージを 与える。" 446,17,12,"将无数岩石悬浮在对手的周围, 从而对替换出场的对手的 宝可梦给予伤害。" 446,18,1,"あいての まわりに むすうの いわを うかべて こうたいで でてきた あいての ポケモンに ダメージを あたえる。" 446,18,3,"상대의 주위에 무수한 바위를 띄워 교체해서 나온 상대 포켓몬에게 데미지를 준다." 446,18,4,"在對手周圍撒下無數飄浮的岩石, 讓對手替換出場的寶可夢受到傷害。" 446,18,5,"Lance des pierres flottantes autour de l’ennemi, qui blessent tout adversaire entrant au combat." 446,18,6,"Falle mit schwebenden Steinen. In den Kampf eingewechselte Ziele nehmen Schaden." 446,18,7,"Una trampa de rocas que flota en el aire y daña a los objetivos que entran en combate." 446,18,8,"Chi la usa piazza una trappola di rocce sospese che danneggia i nemici che entrano in campo." 446,18,9,"The user lays a trap of levitating stones around the opposing team. The trap hurts opposing Pokémon that switch into battle." 446,18,11,"相手の 周りに 無数の 岩を 浮かべて 交代で でてきた 相手の ポケモンに ダメージを 与える。" 446,18,12,"将无数岩石悬浮在对手的周围, 从而对替换出场的对手的 宝可梦给予伤害。" 446,19,1,"あいての まわりに むすうの いわを うかべて こうたいで でてきた あいての ポケモンに ダメージを あたえる。" 446,19,3,"상대의 주위에 무수한 바위를 띄워 교체해서 나온 상대 포켓몬에게 데미지를 준다." 446,19,4,"在對手周圍撒下無數飄浮的岩石, 讓對手替換出場的寶可夢受到傷害。" 446,19,5,"Lance des pierres flottantes autour de l’ennemi, qui blessent tout adversaire entrant au combat." 446,19,6,"Falle mit schwebenden Steinen. In den Kampf eingewechselte Ziele nehmen Schaden." 446,19,7,"Una trampa de rocas que flota en el aire y daña a los objetivos que entran en combate." 446,19,8,"Chi la usa piazza una trappola di rocce sospese che danneggia i nemici che entrano in campo." 446,19,9,"The user lays a trap of levitating stones around the opposing team. The trap hurts opposing Pokémon that switch into battle." 446,19,11,"相手の 周りに 無数の 岩を 浮かべて 交代で でてきた 相手の ポケモンに ダメージを 与える。" 446,19,12,"将无数岩石悬浮在对手的周围, 从而对替换出场的对手的 宝可梦给予伤害。" 446,20,1,"あいての まわりに むすうの いわを うかべて こうたいで でてきた あいての ポケモンに ダメージを あたえる。" 446,20,3,"상대의 주위에 무수한 바위를 띄워 교체해서 나온 상대 포켓몬에게 데미지를 준다." 446,20,4,"在對手周圍撒下無數飄浮的岩石, 讓對手替換出場的寶可夢受到傷害。" 446,20,5,"Lance des pierres flottantes autour de l’ennemi, qui blessent tout adversaire entrant au combat." 446,20,6,"Der Anwender legt eine Falle aus schwebenden Steinen aus, die gegnerische Pokémon verletzen, die in den Kampf gerufen werden." 446,20,7,"Una trampa de rocas que flota en el aire y daña a los objetivos que entran en combate." 446,20,8,"Chi la usa piazza una trappola di rocce sospese che danneggia i nemici che entrano in campo." 446,20,9,"The user lays a trap of levitating stones around the opposing team. The trap hurts opposing Pokémon that switch into battle." 446,20,11,"相手の 周りに 無数の 岩を 浮かべて 交代で でてきた 相手の ポケモンに ダメージを 与える。" 446,20,12,"将无数岩石悬浮在对手的周围, 从而对替换出场的对手的 宝可梦给予伤害。" 447,8,9,"The user snares the foe with grass and trips it. The heavier the foe, the greater the damage." 447,9,9,"The user snares the foe with grass and trips it. The heavier the foe, the greater the damage." 447,10,9,"The user snares the foe with grass and trips it. The heavier the foe, the greater the damage." 447,11,5,"L’ennemi est piégé dans de l’herbe qui le fait trébucher. Plus il est lourd, plus il subit de dégâts." 447,11,9,"The user snares the target with grass and trips it. The heavier the target, the greater the damage." 447,14,9,"The user snares the target with grass and trips it. The heavier the target, the greater the damage." 447,15,1,"くさを からませて あいてを ころばせる。あいてが おもいほど いりょくが あがる。" 447,15,3,"풀을 휘감아서 상대를 쓰러뜨린다. 상대가 무거울수록 위력이 올라간다." 447,15,5,"L’ennemi est piégé dans de l’herbe qui le fait trébucher. Plus il est lourd, plus il subit de dégâts." 447,15,6,"Ziel wird durch Gras ins Straucheln gebracht. Je schwerer das Ziel, desto mehr Schaden." 447,15,7,"Enreda al objetivo con hierba y lo derriba. Cuanto más pesado es el objetivo, más daño inflige." 447,15,8,"Chi la usa intrappola il bersaglio con l’erba e lo fa cadere. Danneggia maggiormente i Pokémon più pesanti." 447,15,9,"The user snares the target with grass and trips it. The heavier the target, the greater the move’s power." 447,15,11,"草を からませて 相手を 転ばせる。相手が 重いほど 威力が あがる。" 447,16,1,"くさを からませて あいてを ころばせる。あいてが おもいほど いりょくが あがる。" 447,16,3,"풀을 휘감아서 상대를 쓰러뜨린다. 상대가 무거울수록 위력이 올라간다." 447,16,5,"L’ennemi est piégé dans de l’herbe qui le fait trébucher. Plus il est lourd, plus il subit de dégâts." 447,16,6,"Ziel wird durch Gras ins Straucheln gebracht. Je schwerer das Ziel, desto mehr Schaden." 447,16,7,"Enreda al objetivo con hierba y lo derriba. Cuanto más pesado es el objetivo, más daño inflige. " 447,16,8,"Chi la usa intrappola il bersaglio con l’erba e lo fa cadere. Danneggia maggiormente i Pokémon più pesanti." 447,16,9,"The user snares the target with grass and trips it. The heavier the target, the greater the move’s power." 447,16,11,"草を からませて 相手を 転ばせる。相手が 重いほど 威力が あがる。" 447,17,1,"くさを からませて あいてを ころばせる。あいてが おもいほど いりょくが あがる。" 447,17,3,"풀을 휘감아서 상대를 쓰러뜨린다. 상대가 무거울수록 위력이 올라간다." 447,17,4,"用打結的草絆倒對手。 對手越重,威力越大。" 447,17,5,"L’ennemi est piégé dans de l’herbe qui le fait trébucher. Plus il est lourd, plus il subit de dégâts." 447,17,6,"Ziel wird durch Gras ins Straucheln gebracht. Je schwerer das Ziel, desto mehr Schaden." 447,17,7,"Enreda al objetivo con hierba y lo derriba. Cuanto más pesado es el objetivo, más daño inflige. " 447,17,8,"Chi la usa intrappola il bersaglio con l’erba e lo fa cadere. Danneggia maggiormente i Pokémon più pesanti." 447,17,9,"The user snares the target with grass and trips it. The heavier the target, the greater the move’s power." 447,17,11,"草を からませて 相手を 転ばせる。相手が 重いほど 威力が あがる。" 447,17,12,"用草缠住并绊倒对手。 对手越重,威力越大。" 447,18,1,"くさを からませて あいてを ころばせる。あいてが おもいほど いりょくが あがる。" 447,18,3,"풀을 휘감아서 상대를 쓰러뜨린다. 상대가 무거울수록 위력이 올라간다." 447,18,4,"用打結的草絆倒對手。 對手越重,威力越大。" 447,18,5,"L’ennemi est piégé dans de l’herbe qui le fait trébucher. Plus il est lourd, plus il subit de dégâts." 447,18,6,"Ziel wird durch Gras ins Straucheln gebracht. Je schwerer das Ziel, desto mehr Schaden." 447,18,7,"Enreda al objetivo con hierba y lo derriba. Cuanto más pesado es el objetivo, más daño inflige. " 447,18,8,"Chi la usa intrappola il bersaglio con l’erba e lo fa cadere. Danneggia maggiormente i Pokémon più pesanti." 447,18,9,"The user snares the target with grass and trips it. The heavier the target, the greater the move’s power." 447,18,11,"草を からませて 相手を 転ばせる。相手が 重いほど 威力が あがる。" 447,18,12,"用草缠住并绊倒对手。 对手越重,威力越大。" 447,19,1,"くさを からませて あいてを ころばせる。あいてが おもいほど いりょくが あがる。" 447,19,3,"풀을 휘감아서 상대를 쓰러뜨린다. 상대가 무거울수록 위력이 올라간다." 447,19,4,"用打結的草絆倒對手。 對手越重,威力越大。" 447,19,5,"L’ennemi est piégé dans de l’herbe qui le fait trébucher. Plus il est lourd, plus il subit de dégâts." 447,19,6,"Ziel wird durch Gras ins Straucheln gebracht. Je schwerer das Ziel, desto mehr Schaden." 447,19,7,"Enreda al objetivo con hierba y lo derriba. Cuanto más pesado es el objetivo, más daño inflige. " 447,19,8,"Chi la usa intrappola il bersaglio con l’erba e lo fa cadere. Danneggia maggiormente i Pokémon più pesanti." 447,19,9,"The user snares the target with grass and trips it. The heavier the target, the greater the move’s power." 447,19,11,"草を からませて 相手を 転ばせる。相手が 重いほど 威力が あがる。" 447,19,12,"用草缠住并绊倒对手。 对手越重,威力越大。" 447,20,1,"くさを からませて あいてを ころばせる。あいてが おもいほど いりょくが あがる。" 447,20,3,"풀을 휘감아서 상대를 쓰러뜨린다. 상대가 무거울수록 위력이 올라간다." 447,20,4,"用打結的草絆倒對手。 對手越重,威力越大。" 447,20,5,"L’ennemi est piégé dans de l’herbe qui le fait trébucher. Plus il est lourd, plus il subit de dégâts." 447,20,6,"Ziel wird durch Gras ins Straucheln gebracht. Je schwerer das Ziel, desto mehr Schaden." 447,20,7,"Enreda al objetivo con hierba y lo derriba. Cuanto más pesado es el objetivo, más daño inflige. " 447,20,8,"Chi la usa intrappola il bersaglio con l’erba e lo fa cadere. Danneggia maggiormente i Pokémon più pesanti." 447,20,9,"The user snares the target with grass and trips it. The heavier the target, the greater the move’s power." 447,20,11,"草を からませて 相手を 転ばせる。相手が 重いほど 威力が あがる。" 447,20,12,"用草缠住并绊倒对手。 对手越重,威力越大。" 448,8,9,"The user attacks using a sound wave based on words it has learned. It may also confuse the foe." 448,9,9,"The user attacks using a sound wave based on words it has learned. It may also confuse the foe." 448,10,9,"The user attacks using a sound wave based on words it has learned. It may also confuse the foe." 448,11,5,"Le lanceur envoie une onde musicale en récitant des mots. Peut aussi rendre l’ennemi confus." 448,11,9,"The user attacks using a sound wave based on words it has learned. It may also confuse the target." 448,14,9,"The user attacks using a sound wave based on words it has learned. It may also confuse the target." 448,15,1,"おぼえた ことばで おんぱを おこして こうげきする。 あいてを こんらん させる。" 448,15,3,"기억한 말로 음파를 일으켜서 공격한다. 상대를 혼란시킨다." 448,15,5,"Le lanceur envoie une onde musicale en récitant des mots. Rend l’ennemi confus." 448,15,6,Attacke mit Schallwellen. Verwirrt das Ziel. 448,15,7,"Ataca con una onda sónica compuesta por palabras que ha aprendido y confunde al objetivo." 448,15,8,"Chi la usa attacca creando un’onda sonora con le parole imparate e confonde il bersaglio." 448,15,9,"The user attacks using a sound wave based on words it has learned. This confuses the target." 448,15,11,"おぼえた 言葉で 音波を おこして 攻撃する。 相手を 混乱させる。" 448,16,1,"とても うるさい おしゃべりの おんぱで あいてを こうげきする。 あいてを こんらん させる。" 448,16,3,"매우 시끄럽고 수다스러운 음파로 상대를 공격한다. 상대를 혼란시킨다." 448,16,5,"Attaque avec les ondes sonores assourdissantes qu’il émet en prononçant des mots au hasard. Rend l’ennemi confus." 448,16,6,"Der Anwender labert das Ziel zu und greift es mit den dadurch entstehenden Schallwellen an, wodurch das Ziel verwirrt wird." 448,16,7,"Ataca con una onda de sonido muy ruidosa compuesta por palabras y confunde al objetivo. " 448,16,8,"Chi la usa attacca creando un’onda sonora di parole a vanvera e confonde il bersaglio." 448,16,9,"The user attacks the target with sound waves of deafening chatter. This confuses the target." 448,16,11,"とても うるさい おしゃべりの 音波で 相手を 攻撃する。 相手を 混乱させる。" 448,17,1,"とても うるさい おしゃべりの おんぱで あいてを こうげきする。 あいてを こんらん させる。" 448,17,3,"매우 시끄럽고 수다스러운 음파로 상대를 공격한다. 상대를 혼란시킨다." 448,17,4,"用非常煩人且喋喋不休的 音波攻擊對手。 使對手混亂。" 448,17,5,"Attaque avec les ondes sonores assourdissantes qu’il émet en bavardant. Rend l’ennemi confus." 448,17,6,"Der Anwender labert das Ziel zu und greift es mit den dadurch entstehenden Schallwellen an, wodurch das Ziel verwirrt wird." 448,17,7,"Ataca con una onda de sonido muy ruidosa compuesta por palabras y confunde al objetivo. " 448,17,8,"Chi la usa attacca creando un’onda sonora di parole a vanvera e confonde il bersaglio." 448,17,9,"The user attacks the target with sound waves of deafening chatter. This confuses the target." 448,17,11,"とても うるさい おしゃべりの 音波で 相手を 攻撃する。 相手を 混乱させる。" 448,17,12,"用非常烦人的, 喋喋不休的音波攻击对手。 使对手混乱。" 448,18,1,"とても うるさい おしゃべりの おんぱで あいてを こうげきする。 あいてを こんらん させる。" 448,18,3,"매우 시끄럽고 수다스러운 음파로 상대를 공격한다. 상대를 혼란시킨다." 448,18,4,"用非常煩人且喋喋不休的 音波攻擊對手。 使對手混亂。" 448,18,5,"Attaque avec les ondes sonores assourdissantes qu’il émet en bavardant. Rend l’ennemi confus." 448,18,6,"Der Anwender labert das Ziel zu und greift es mit den dadurch entstehenden Schallwellen an, wodurch das Ziel verwirrt wird." 448,18,7,"Ataca con una onda de sonido muy ruidosa compuesta por palabras y confunde al objetivo. " 448,18,8,"Chi la usa attacca creando un’onda sonora di parole a vanvera e confonde il bersaglio." 448,18,9,"The user attacks the target with sound waves of deafening chatter. This confuses the target." 448,18,11,"とても うるさい おしゃべりの 音波で 相手を 攻撃する。 相手を 混乱させる。" 448,18,12,"用非常烦人的, 喋喋不休的音波攻击对手。 使对手混乱。" 448,19,1,"とても うるさい おしゃべりの おんぱで あいてを こうげきする。 あいてを こんらん させる。" 448,19,3,"매우 시끄럽고 수다스러운 음파로 상대를 공격한다. 상대를 혼란시킨다." 448,19,4,"用非常煩人且喋喋不休的 音波攻擊對手。 使對手混亂。" 448,19,5,"Attaque avec les ondes sonores assourdissantes qu’il émet en bavardant. Rend l’ennemi confus." 448,19,6,"Der Anwender labert das Ziel zu und greift es mit den dadurch entstehenden Schallwellen an, wodurch das Ziel verwirrt wird." 448,19,7,"Ataca con una onda de sonido muy ruidosa compuesta por palabras y confunde al objetivo. " 448,19,8,"Chi la usa attacca creando un’onda sonora di parole a vanvera e confonde il bersaglio." 448,19,9,"The user attacks the target with sound waves of deafening chatter. This confuses the target." 448,19,11,"とても うるさい おしゃべりの 音波で 相手を 攻撃する。 相手を 混乱させる。" 448,19,12,"用非常烦人的, 喋喋不休的音波攻击对手。 使对手混乱。" 448,20,1,"とても うるさい おしゃべりの おんぱで あいてを こうげきする。 あいてを こんらん させる。" 448,20,3,"매우 시끄럽고 수다스러운 음파로 상대를 공격한다. 상대를 혼란시킨다." 448,20,4,"用非常煩人且喋喋不休的 音波攻擊對手。 使對手混亂。" 448,20,5,"Attaque avec les ondes sonores assourdissantes qu’il émet en bavardant. Rend l’ennemi confus." 448,20,6,"Der Anwender labert das Ziel zu und greift es mit den dadurch entstehenden Schallwellen an, wodurch das Ziel verwirrt wird." 448,20,7,"Ataca con una onda de sonido muy ruidosa compuesta por palabras y confunde al objetivo. " 448,20,8,"Chi la usa attacca creando un’onda sonora di parole a vanvera e confonde il bersaglio." 448,20,9,"The user attacks the target with sound waves of deafening chatter. This confuses the target." 448,20,11,"とても うるさい おしゃべりの 音波で 相手を 攻撃する。 相手を 混乱させる。" 448,20,12,"用非常烦人的, 喋喋不休的音波攻击对手。 使对手混乱。" 449,8,9,"The user releases countless shots of light. Its type varies with the kind of Plate the user is holding." 449,9,9,"The user releases countless shots of light. Its type varies with the kind of Plate the user is holding." 449,10,9,"The user releases countless shots of light. Its type varies with the kind of Plate the user is holding." 449,11,5,"Le lanceur libère une myriade de rayons de lumière. Le type varie selon la Plaque que tient le lanceur." 449,11,9,"The user releases countless shots of light at the target. Its type varies with the kind of Plate the user is holding." 449,14,9,"The user releases countless shots of light at the target. Its type varies with the kind of Plate the user is holding." 449,15,1,"むすうの こうだんを あいてに ほうしゅつする。じぶんの もつ プレートに より タイプが かわる。" 449,15,3,"무수한 광탄을 상대에게 방출한다. 자신이 가지고 있는 플레이트에 따라 타입이 바뀐다." 449,15,5,"Le lanceur libère une myriade de rayons de lumière. Le type varie selon la Plaque que tient le lanceur." 449,15,6,"Anwender feuert unzählige Lichtstrahlen ab. Deren Typ hängt von der gehaltenen Tafel ab." 449,15,7,"Emite incontables haces de luz. Varía según el tipo de tabla que lleve el usuario." 449,15,8,"Chi la usa rilascia numerosi colpi di luce. Il tipo varia a seconda della lastra che ha." 449,15,9,"The user releases countless shots of light at the target. This move’s type varies depending on the kind of Plate the user is holding." 449,15,11,"無数の 光弾を 相手に 放出する。 自分の 持つ プレートに より タイプが 変わる。" 449,16,1,"むすうの こうだんを あいてに ほうしゅつする。じぶんの もつ プレートに より タイプが かわる。" 449,16,3,"무수한 광탄을 상대에게 방출한다. 자신이 가지고 있는 플레이트에 따라 타입이 바뀐다." 449,16,5,"Le lanceur libère une myriade de rayons de lumière. Le type varie selon la Plaque que tient le lanceur." 449,16,6,"Anwender feuert unzählige Lichtstrahlen ab. Deren Typ hängt von der gehaltenen Tafel ab." 449,16,7,"Emite incontables haces de luz. Varía según el tipo de tabla que lleve el usuario." 449,16,8,"Chi la usa rilascia numerosi colpi di luce. Il tipo varia a seconda della lastra che ha." 449,16,9,"The user releases countless shots of light at the target. This move’s type varies depending on the kind of Plate the user is holding." 449,16,11,"無数の 光弾を 相手に 放出する。 自分の 持つ プレートに より タイプが 変わる。" 449,17,1,"むすうの こうだんを あいてに ほうしゅつする。じぶんの もつ プレートに より タイプが かわる。" 449,17,3,"무수한 광탄을 상대에게 방출한다. 자신이 가지고 있는 플레이트에 따라 타입이 바뀐다." 449,17,4,"向對手放出無數的光彈。 招式的屬性會隨著自己 攜帶的石板不同而改變。" 449,17,5,"Le lanceur libère une myriade de rayons de lumière. Le type varie selon la Plaque que tient le lanceur." 449,17,6,"Anwender feuert unzählige Lichtstrahlen ab. Deren Typ hängt von der gehaltenen Tafel ab." 449,17,7,"Emite incontables haces de luz. Varía según el tipo de tabla que lleve el usuario." 449,17,8,"Chi la usa rilascia numerosi colpi di luce. Il tipo varia a seconda della lastra che ha." 449,17,9,"The user releases countless shots of light at the target. This move’s type varies depending on the kind of Plate the user is holding." 449,17,11,"無数の 光弾を 相手に 放出する。 自分の 持つ プレートに より タイプが 変わる。" 449,17,12,"向对手放出无数的光弹。 属性会根据自己 携带的石板不同而改变。" 449,18,1,"むすうの こうだんを あいてに ほうしゅつする。じぶんの もつ プレートに より タイプが かわる。" 449,18,3,"무수한 광탄을 상대에게 방출한다. 자신이 가지고 있는 플레이트에 따라 타입이 바뀐다." 449,18,4,"向對手放出無數的光彈。 招式的屬性會隨著自己 攜帶的石板不同而改變。" 449,18,5,"Le lanceur libère une myriade de rayons de lumière. Le type varie selon la Plaque que tient le lanceur." 449,18,6,"Anwender feuert unzählige Lichtstrahlen ab. Deren Typ hängt von der gehaltenen Tafel ab." 449,18,7,"Emite incontables haces de luz. Varía según el tipo de tabla que lleve el usuario." 449,18,8,"Chi la usa rilascia numerosi colpi di luce. Il tipo varia a seconda della lastra che ha." 449,18,9,"The user releases countless shots of light at the target. This move’s type varies depending on the kind of Plate the user is holding." 449,18,11,"無数の 光弾を 相手に 放出する。 自分の 持つ プレートに より タイプが 変わる。" 449,18,12,"向对手放出无数的光弹。 属性会根据自己 携带的石板不同而改变。" 449,19,1,"むすうの こうだんを あいてに ほうしゅつする。じぶんの もつ プレートに より タイプが かわる。" 449,19,3,"무수한 광탄을 상대에게 방출한다. 자신이 가지고 있는 플레이트에 따라 타입이 바뀐다." 449,19,4,"向對手放出無數的光彈。 招式的屬性會隨著自己 攜帶的石板不同而改變。" 449,19,5,"Le lanceur libère une myriade de rayons de lumière. Le type varie selon la Plaque que tient le lanceur." 449,19,6,"Anwender feuert unzählige Lichtstrahlen ab. Deren Typ hängt von der gehaltenen Tafel ab." 449,19,7,"Emite incontables haces de luz. El tipo del movimiento varía según la tabla que lleve el usuario." 449,19,8,"Chi la usa rilascia numerosi colpi di luce. Il tipo varia a seconda della lastra che ha." 449,19,9,"The user releases countless shots of light at the target. This move’s type varies depending on the kind of Plate the user is holding." 449,19,11,"無数の 光弾を 相手に 放出する。 自分の 持つ プレートに より タイプが 変わる。" 449,19,12,"向对手放出无数的光弹。 属性会根据自己 携带的石板不同而改变。" 449,20,1,"むすうの こうだんを あいてに ほうしゅつする。じぶんの もつ プレートに より タイプが かわる。" 449,20,3,"무수한 광탄을 상대에게 방출한다. 자신이 가지고 있는 플레이트에 따라 타입이 바뀐다." 449,20,4,"向對手放出無數的光彈。 招式的屬性會隨著自己 攜帶的石板不同而改變。" 449,20,5,"Le lanceur libère une myriade de rayons de lumière. Le type varie selon la Plaque que tient le lanceur." 449,20,6,"Anwender feuert unzählige Lichtstrahlen ab. Deren Typ hängt von der gehaltenen Tafel ab." 449,20,7,"Emite incontables haces de luz. El tipo del movimiento varía según la tabla que lleve el usuario." 449,20,8,"Chi la usa rilascia numerosi colpi di luce. Il tipo varia a seconda della lastra che ha." 449,20,9,"The user releases countless shots of light at the target. This move’s type varies depending on the kind of Plate the user is holding." 449,20,11,"無数の 光弾を 相手に 放出する。 自分の 持つ プレートに より タイプが 変わる。" 449,20,12,"向对手放出无数的光弹。 属性会根据自己 携带的石板不同而改变。" 450,8,9,"The user bites the foe. If the foe is holding a Berry, the user eats it and gains its effect." 450,9,9,"The user bites the foe. If the foe is holding a Berry, the user eats it and gains its effect." 450,10,9,"The user bites the foe. If the foe is holding a Berry, the user eats it and gains its effect." 450,11,5,"Le lanceur pique l’ennemi. Si ce dernier tient une Baie, le lanceur la dévore et obtient son effet." 450,11,9,"The user bites the target. If the target is holding a Berry, the user eats it and gains its effect." 450,14,9,"The user bites the target. If the target is holding a Berry, the user eats it and gains its effect." 450,15,1,"かみついて こうげきする。 あいてが きのみを もっている とき たべて きのみの こうかを うけられる。" 450,15,3,"물어서 공격한다. 상대가 나무열매를 지니고 있을 때 먹어서 나무열매의 효과를 받을 수 있다." 450,15,5,"Le lanceur pique l’ennemi. Si ce dernier tient une Baie, le lanceur la dévore et obtient son effet." 450,15,6,"Anwender beißt das Ziel. Trägt dieses eine Beere, isst der Anwender sie und erhält ihren Effekt." 450,15,7,"Pica al objetivo. Si el objetivo lleva una baya, el usuario se la come y se beneficia de su efecto." 450,15,8,"Chi la usa morde il bersaglio. Inoltre, se questi ha una bacca, gliela ruba e ne sfrutta gli effetti." 450,15,9,"The user bites the target. If the target is holding a Berry, the user eats it and gains its effect." 450,15,11,"かみついて 攻撃する。 相手が きのみを 持っているとき 食べて きのみの 効果を 受けられる。" 450,16,1,"か ついて こうげきする。 あいてが きの を もっている とき たべて きの の こうかを うけられる。" 450,16,3,"물어서 공격한다. 상대가 나무열매를 지니고 있을 때 먹어서 나무열매의 효과를 받을 수 있다." 450,16,5,"Le lanceur pique l’ennemi. Si ce dernier tient une Baie, le lanceur la dévore et obtient son effet." 450,16,6,"Anwender beißt das Ziel. Trägt dieses eine Beere, isst der Anwender sie und erhält ihren Effekt." 450,16,7,"Pica al objetivo. Si el objetivo lleva una baya, el usuario se la come y se beneficia de su efecto." 450,16,8,"Chi la usa morde il bersaglio. Inoltre, se questi ha una bacca, gliela ruba e ne sfrutta gli effetti." 450,16,9,"The user bites the target. If the target is holding a Berry, the user eats it and gains its effect." 450,16,11,"か ついて 攻撃する。 相手が きの を 持っているとき 食べて きの の 効果を 受けられる。" 450,17,1,"かみついて こうげきする。 あいてが きのみを もっている とき たべて きのみの こうかを うけられる。" 450,17,3,"물어서 공격한다. 상대가 나무열매를 지니고 있을 때 먹어서 나무열매의 효과를 받을 수 있다." 450,17,4,"叮咬對手進行攻擊。 可以吃下對手攜帶的樹果, 並獲得樹果的效果。" 450,17,5,"Le lanceur pique l’ennemi. Si ce dernier tient une Baie, le lanceur la dévore et obtient son effet." 450,17,6,"Anwender beißt das Ziel. Trägt dieses eine Beere, isst der Anwender sie und erhält ihren Effekt." 450,17,7,"Pica al objetivo. Si el objetivo lleva una baya, el usuario se la come y se beneficia de su efecto." 450,17,8,"Chi la usa morde il bersaglio. Inoltre, se questi ha una bacca, gliela ruba e ne sfrutta gli effetti." 450,17,9,"The user bites the target. If the target is holding a Berry, the user eats it and gains its effect." 450,17,11,"かみついて 攻撃する。 相手が きのみを 持っているとき 食べて きのみの 効果を 受けられる。" 450,17,12,"咬住进行攻击。 当对手携带树果时, 可以食用并获得其效果。" 450,18,1,"かみついて こうげきする。 あいてが きのみを もっている とき たべて きのみの こうかを うけられる。" 450,18,3,"물어서 공격한다. 상대가 나무열매를 지니고 있을 때 먹어서 나무열매의 효과를 받을 수 있다." 450,18,4,"叮咬對手進行攻擊。 可以吃下對手攜帶的樹果, 並獲得樹果的效果。" 450,18,5,"Le lanceur pique l’ennemi. Si ce dernier tient une Baie, le lanceur la dévore et obtient son effet." 450,18,6,"Anwender beißt das Ziel. Trägt dieses eine Beere, isst der Anwender sie und erhält ihren Effekt." 450,18,7,"Pica al objetivo. Si el objetivo lleva una baya, el usuario se la come y se beneficia de su efecto." 450,18,8,"Chi la usa morde il bersaglio. Inoltre, se questi ha una bacca, gliela ruba e ne sfrutta gli effetti." 450,18,9,"The user bites the target. If the target is holding a Berry, the user eats it and gains its effect." 450,18,11,"かみついて 攻撃する。 相手が きのみを 持っているとき 食べて きのみの 効果を 受けられる。" 450,18,12,"咬住进行攻击。 当对手携带树果时, 可以食用并获得其效果。" 450,19,1,"かみついて こうげきする。 あいてが きのみを もっている とき たべて きのみの こうかを うけられる。" 450,19,3,"물어서 공격한다. 상대가 나무열매를 지니고 있을 때 먹어서 나무열매의 효과를 받을 수 있다." 450,19,4,"叮咬對手進行攻擊。 可以吃下對手攜帶的樹果, 並獲得樹果的效果。" 450,19,5,"Le lanceur pique l’ennemi. Si ce dernier tient une Baie, le lanceur la dévore et obtient son effet." 450,19,6,"Anwender beißt das Ziel. Trägt dieses eine Beere, isst der Anwender sie und erhält ihren Effekt." 450,19,7,"Pica al objetivo. Si el objetivo lleva una baya, el usuario se la come y se beneficia de su efecto." 450,19,8,"Chi la usa morde il bersaglio. Inoltre, se questi ha una bacca, gliela ruba e ne sfrutta gli effetti." 450,19,9,"The user bites the target. If the target is holding a Berry, the user eats it and gains its effect." 450,19,11,"かみついて 攻撃する。 相手が きのみを 持っているとき 食べて きのみの 効果を 受けられる。" 450,19,12,"咬住进行攻击。 当对手携带树果时, 可以食用并获得其效果。" 450,20,1,"かみついて こうげきする。 あいてが きのみを もっている とき たべて きのみの こうかを うけられる。" 450,20,3,"물어서 공격한다. 상대가 나무열매를 지니고 있을 때 먹어서 나무열매의 효과를 받을 수 있다." 450,20,4,"叮咬對手進行攻擊。 可以吃下對手攜帶的樹果, 並獲得樹果的效果。" 450,20,5,"Le lanceur pique l’ennemi. Si ce dernier tient une Baie, le lanceur la dévore et obtient son effet." 450,20,6,"Anwender beißt das Ziel. Trägt dieses eine Beere, isst der Anwender sie und erhält ihren Effekt." 450,20,7,"Pica al objetivo. Si el objetivo lleva una baya, el usuario se la come y se beneficia de su efecto." 450,20,8,"Chi la usa morde il bersaglio. Inoltre, se questi ha una bacca, gliela ruba e ne sfrutta gli effetti." 450,20,9,"The user bites the target. If the target is holding a Berry, the user eats it and gains its effect." 450,20,11,"かみついて 攻撃する。 相手が きのみを 持っているとき 食べて きのみの 効果を 受けられる。" 450,20,12,"咬住进行攻击。 当对手携带树果时, 可以食用并获得其效果。" 451,8,9,"The user fires a concentrated bundle of electricity. It may also raise the user’s Sp. Atk stat." 451,9,9,"The user fires a concentrated bundle of electricity. It may also raise the user’s Sp. Atk stat." 451,10,9,"The user fires a concentrated bundle of electricity. It may also raise the user’s Sp. Atk stat." 451,11,5,"Le lanceur tire un rayon chargé d’électricité. Peut aussi augmenter son Attaque Spéciale." 451,11,9,"The user attacks with an electric charge. The user may use any remaining electricity to raise its Sp. Atk stat." 451,14,9,"The user attacks with an electric charge. The user may use any remaining electricity to raise its Sp. Atk stat." 451,15,1,"でんげきの たばを あいてに はっしゃする。でんきを ためて じぶんの とくこうを あげることが ある。" 451,15,3,"전격의 다발을 상대에게 발사한다. 전기를 모아서 자신의 특수공격을 올릴 때가 있다." 451,15,5,"Le lanceur tire un rayon chargé d’électricité. Peut aussi augmenter son Attaque Spéciale." 451,15,6,"Ziel wird von einem Elektrostrahl getroffen. Steigert eventuell Spezial-Angriff des Anwenders." 451,15,7,"Lanza un rayo eléctrico contra el objetivo. Puede subir el Ataque Especial de quien lo usa." 451,15,8,"Chi la usa lancia un fascio di elettricità molto intensa. Può anche aumentare il suo Attacco Speciale." 451,15,9,"The user attacks with an electric charge. The user may use any remaining electricity to raise its Sp. Atk stat." 451,15,11,"電撃の 束を 相手に 発射する。電気を ためて 自分の 特攻を あげることが ある。" 451,16,1,"でんげきの たばを あいてに はっしゃする。でんきを ためて じぶんの とくこうを あげることが ある。" 451,16,3,"전격의 다발을 상대에게 발사한다. 전기를 모아서 자신의 특수공격을 올릴 때가 있다." 451,16,5,"Le lanceur tire un rayon chargé d’électricité. Peut aussi augmenter son Attaque Spéciale." 451,16,6,"Ziel wird von einem Elektrostrahl getroffen. Steigert eventuell Spezial-Angriff des Anwenders." 451,16,7,"Lanza un rayo eléctrico contra el objetivo. Puede subir el Ataque Especial de quien lo usa." 451,16,8,"Chi la usa lancia un fascio di elettricità molto intensa. Può anche aumentare il suo Attacco Speciale." 451,16,9,"The user attacks with an electric charge. The user may use any remaining electricity to raise its Sp. Atk stat." 451,16,11,"電撃の 束を 相手に 発射する。電気を ためて 自分の 特攻を あげることが ある。" 451,17,1,"でんげきの たばを あいてに はっしゃする。でんきを ためて じぶんの とくこうを あげることが ある。" 451,17,3,"전격의 다발을 상대에게 발사한다. 전기를 모아서 자신의 특수공격을 올릴 때가 있다." 451,17,4,"向對手發射電擊光束。 有時會因電流蓄積, 提高自己的特攻。" 451,17,5,"Le lanceur tire un rayon chargé d’électricité. Peut aussi augmenter son Attaque Spéciale." 451,17,6,"Ziel wird von einem Elektrostrahl getroffen. Erhöht eventuell Spezial-Angriff des Anwenders." 451,17,7,"Lanza un rayo eléctrico contra el objetivo. Puede subir el Ataque Especial de quien lo usa." 451,17,8,"Chi la usa lancia un fascio di elettricità molto intensa. Può anche aumentare il suo Attacco Speciale." 451,17,9,"The user attacks with an electric charge. The user may use any remaining electricity to raise its Sp. Atk stat." 451,17,11,"電撃の 束を 相手に 発射する。電気を ためて 自分の 特攻を あげることが ある。" 451,17,12,"向对手发射电击光束。 由于蓄满电流, 有时会提高自己的特攻。" 451,18,1,"でんげきの たばを あいてに はっしゃする。でんきを ためて じぶんの とくこうを あげることが ある。" 451,18,3,"전격의 다발을 상대에게 발사한다. 전기를 모아서 자신의 특수공격을 올릴 때가 있다." 451,18,4,"向對手發射電擊光束。 有時會因電流蓄積, 提高自己的特攻。" 451,18,5,"Le lanceur tire un rayon chargé d’électricité. Peut aussi augmenter son Attaque Spéciale." 451,18,6,"Ziel wird von einem Elektrostrahl getroffen. Erhöht eventuell Spezial-Angriff des Anwenders." 451,18,7,"Lanza un rayo eléctrico contra el objetivo. Puede subir el Ataque Especial de quien lo usa." 451,18,8,"Chi la usa lancia un fascio di elettricità molto intensa. Può anche aumentare il suo Attacco Speciale." 451,18,9,"The user attacks with an electric charge. The user may use any remaining electricity to raise its Sp. Atk stat." 451,18,11,"電撃の 束を 相手に 発射する。電気を ためて 自分の 特攻を あげることが ある。" 451,18,12,"向对手发射电击光束。 由于蓄满电流, 有时会提高自己的特攻。" 451,19,1,"でんげきの たばを あいてに はっしゃする。でんきを ためて じぶんの とくこうを あげることが ある。" 451,19,3,"전격의 다발을 상대에게 발사한다. 전기를 모아서 자신의 특수공격을 올릴 때가 있다." 451,19,4,"向對手發射電擊光束。 有時會因電流蓄積, 提高自己的特攻。" 451,19,5,"Le lanceur tire un rayon chargé d’électricité. Peut aussi augmenter son Attaque Spéciale." 451,19,6,"Ziel wird von einem Elektrostrahl getroffen. Erhöht eventuell Spezial-Angriff des Anwenders." 451,19,7,"Lanza un rayo eléctrico contra el objetivo. Puede subir el Ataque Especial de quien lo usa." 451,19,8,"Chi la usa lancia un fascio di elettricità molto intensa. Può anche aumentare il suo Attacco Speciale." 451,19,9,"The user attacks with an electric charge. The user may use any remaining electricity to raise its Sp. Atk stat." 451,19,11,"電撃の 束を 相手に 発射する。電気を ためて 自分の 特攻を あげることが ある。" 451,19,12,"向对手发射电击光束。 由于蓄满电流, 有时会提高自己的特攻。" 451,20,1,"でんげきの たばを あいてに はっしゃする。でんきを ためて じぶんの とくこうを あげることが ある。" 451,20,3,"전격의 다발을 상대에게 발사한다. 전기를 모아서 자신의 특수공격을 올릴 때가 있다." 451,20,4,"向對手發射電擊光束。 有時會因電流蓄積, 提高自己的特攻。" 451,20,5,"Le lanceur tire un rayon chargé d’électricité. Peut aussi augmenter son Attaque Spéciale." 451,20,6,"Ziel wird von einem Elektrostrahl getroffen. Erhöht eventuell Spezial-Angriff des Anwenders." 451,20,7,"Lanza un rayo eléctrico contra el objetivo. Puede subir el Ataque Especial de quien lo usa." 451,20,8,"Chi la usa lancia un fascio di elettricità molto intensa. Può anche aumentare il suo Attacco Speciale." 451,20,9,"The user attacks the target with an electric charge. The user may use any remaining electricity to raise its Sp. Atk stat." 451,20,11,"電撃の 束を 相手に 発射する。電気を ためて 自分の 特攻を あげることが ある。" 451,20,12,"向对手发射电击光束。 由于蓄满电流, 有时会提高自己的特攻。" 452,8,9,"The user slams its rugged body into the foe to attack. The user also sustains serious damage." 452,9,9,"The user slams its rugged body into the foe to attack. The user also sustains serious damage." 452,10,9,"The user slams its rugged body into the foe to attack. The user also sustains serious damage." 452,11,5,"Le lanceur heurte l’ennemi de son corps robuste. Inflige de sérieux dégâts au lanceur aussi." 452,11,9,"The user slams its rugged body into the target to attack. The user also sustains serious damage." 452,14,9,"The user slams its rugged body into the target to attack. The user also sustains serious damage." 452,15,1,"かたい どうたいを あいてに たたきつけて こうげきする。 じぶんも かなり ダメージを うける。" 452,15,3,"단단한 몸통을 상대에게 부딪쳐서 공격한다. 자신도 상당한 데미지를 입는다." 452,15,5,"Le lanceur heurte l’ennemi de son corps robuste. Blesse aussi gravement le lanceur." 452,15,6,"Anwender attackiert mit seinem robusten Körper. Er erleidet dabei auch selbst großen Schaden." 452,15,7,"Arremete contra el objetivo con su robusto cuerpo. El agresor también sufre bastante daño." 452,15,8,"Chi la usa si lancia con tutto il corpo contro il bersaglio, ma subisce anche considerevoli danni." 452,15,9,"The user slams its rugged body into the target to attack. This also damages the user quite a lot." 452,15,11,"硬い 胴体を 相手に たたきつけて 攻撃する。 自分も かなり ダメージを 受ける。" 452,16,1,"かたい どうたいを あいてに たたきつけて こうげきする。 じぶんも かなり ダメージを うける。" 452,16,3,"단단한 몸통을 상대에게 부딪쳐서 공격한다. 자신도 상당한 데미지를 입는다." 452,16,5,"Le lanceur heurte l’ennemi de son corps robuste. Blesse aussi gravement le lanceur." 452,16,6,"Anwender attackiert mit seinem robusten Körper. Er erleidet dabei auch selbst großen Schaden." 452,16,7,"Arremete contra el objetivo con su robusto cuerpo. El agresor también sufre bastante daño." 452,16,8,"Chi la usa si lancia con tutto il corpo contro il bersaglio, ma subisce anche considerevoli danni." 452,16,9,"The user slams its rugged body into the target to attack. This also damages the user quite a lot." 452,16,11,"硬い 胴体を 相手に たたきつけて 攻撃する。 自分も かなり ダメージを 受ける。" 452,17,1,"かたい どうたいを あいてに たたきつけて こうげきする。 じぶんも かなり ダメージを うける。" 452,17,3,"단단한 몸통을 상대에게 부딪쳐서 공격한다. 자신도 상당한 데미지를 입는다." 452,17,4,"用堅硬的軀體 撞擊對手進行攻擊。 自己也會受到不小的傷害。" 452,17,5,"Le lanceur heurte l’ennemi de son corps robuste. Blesse aussi gravement le lanceur." 452,17,6,"Anwender attackiert mit seinem robusten Körper. Er erleidet dabei auch selbst großen Schaden." 452,17,7,"Arremete contra el objetivo con su robusto cuerpo. El agresor también sufre bastante daño." 452,17,8,"Chi la usa si lancia con tutto il corpo contro il bersaglio, ma subisce anche considerevoli danni." 452,17,9,"The user slams its rugged body into the target to attack. This also damages the user quite a lot." 452,17,11,"硬い 胴体を 相手に たたきつけて 攻撃する。 自分も かなり ダメージを 受ける。" 452,17,12,"用坚硬的躯体 撞击对手进行攻击。 自己也会受到不小的伤害。" 452,18,1,"かたい どうたいを あいてに たたきつけて こうげきする。 じぶんも かなり ダメージを うける。" 452,18,3,"단단한 몸통을 상대에게 부딪쳐서 공격한다. 자신도 상당한 데미지를 입는다." 452,18,4,"用堅硬的軀體 撞擊對手進行攻擊。 自己也會受到不小的傷害。" 452,18,5,"Le lanceur heurte l’ennemi de son corps robuste. Blesse aussi gravement le lanceur." 452,18,6,"Anwender attackiert mit seinem robusten Körper. Er erleidet dabei auch selbst großen Schaden." 452,18,7,"Arremete contra el objetivo con su robusto cuerpo. El agresor también sufre bastante daño." 452,18,8,"Chi la usa si lancia con tutto il corpo contro il bersaglio, ma subisce anche considerevoli danni." 452,18,9,"The user slams its rugged body into the target to attack. This also damages the user quite a lot." 452,18,11,"硬い 胴体を 相手に たたきつけて 攻撃する。 自分も かなり ダメージを 受ける。" 452,18,12,"用坚硬的躯体 撞击对手进行攻击。 自己也会受到不小的伤害。" 452,19,1,"かたい どうたいを あいてに たたきつけて こうげきする。 じぶんも かなり ダメージを うける。" 452,19,3,"단단한 몸통을 상대에게 부딪쳐서 공격한다. 자신도 상당한 데미지를 입는다." 452,19,4,"用堅硬的軀體 撞擊對手進行攻擊。 自己也會受到不小的傷害。" 452,19,5,"Le lanceur heurte l’ennemi de son corps robuste. Blesse aussi gravement le lanceur." 452,19,6,"Anwender attackiert mit seinem robusten Körper. Er erleidet dabei auch selbst großen Schaden." 452,19,7,"Arremete contra el objetivo con su robusto cuerpo. El agresor también sufre bastante daño." 452,19,8,"Chi la usa si lancia con tutto il corpo contro il bersaglio, ma subisce anche considerevoli danni." 452,19,9,"The user slams its rugged body into the target to attack. This also damages the user quite a lot." 452,19,11,"硬い 胴体を 相手に たたきつけて 攻撃する。 自分も かなり ダメージを 受ける。" 452,19,12,"用坚硬的躯体 撞击对手进行攻击。 自己也会受到不小的伤害。" 452,20,1,"かたい どうたいを あいてに たたきつけて こうげきする。 じぶんも かなり ダメージを うける。" 452,20,3,"단단한 몸통을 상대에게 부딪쳐서 공격한다. 자신도 상당한 데미지를 입는다." 452,20,4,"用堅硬的軀體 撞擊對手進行攻擊。 自己也會受到不小的傷害。" 452,20,5,"Le lanceur heurte l’ennemi de son corps robuste. Blesse aussi gravement le lanceur." 452,20,6,"Anwender attackiert mit seinem robusten Körper. Er erleidet dabei auch selbst großen Schaden." 452,20,7,"Arremete contra el objetivo con su robusto cuerpo. El agresor también sufre bastante daño." 452,20,8,"Chi la usa si lancia con tutto il corpo contro il bersaglio, ma subisce anche considerevoli danni." 452,20,9,"The user slams its rugged body into the target to attack. This also damages the user quite a lot." 452,20,11,"硬い 胴体を 相手に たたきつけて 攻撃する。 自分も かなり ダメージを 受ける。" 452,20,12,"用坚硬的躯体 撞击对手进行攻击。 自己也会受到不小的伤害。" 453,8,9,"The user lunges at the foe at a speed that makes it almost invisible. It is sure to strike first." 453,9,9,"The user lunges at the foe at a speed that makes it almost invisible. It is sure to strike first." 453,10,9,"The user lunges at the foe at a speed that makes it almost invisible. It is sure to strike first." 453,11,5,"Le lanceur fonce sur l’ennemi si rapidement qu’on parvient à peine à le discerner. Frappe en premier." 453,11,9,"The user lunges at the target at a speed that makes it almost invisible. It is sure to strike first." 453,14,9,"The user lunges at the target at a speed that makes it almost invisible. It is sure to strike first." 453,15,1,"めにも とまらぬ ものすごい はやさで あいてに つっこむ。 かならず せんせい こうげき できる。" 453,15,3,"눈에 보이지 않는 굉장한 속도로 상대에게 돌진한다. 반드시 선제공격할 수 있다." 453,15,5,"Le lanceur fonce sur l’ennemi si rapidement qu’on parvient à peine à le discerner. Frappe toujours en premier." 453,15,6,Sehr schneller Angriff mit Erstschlaggarantie. 453,15,7,Ataque rápido que permite golpear en primer lugar. 453,15,8,"Chi la usa colpisce sempre per primo e a una tale velocità da rendersi quasi invisibile." 453,15,9,"The user lunges at the target at a speed that makes it almost invisible. This move always goes first." 453,15,11,"目にも 留まらぬ ものすごい 速さで 相手に つっこむ。 必ず 先制攻撃 できる。" 453,16,1,"めにも とまらぬ ものすごい はやさで あいてに つっこむ。 かならず せんせい こうげき できる。" 453,16,3,"눈에 보이지 않는 굉장한 속도로 상대에게 돌진한다. 반드시 선제공격할 수 있다." 453,16,5,"Le lanceur fonce sur l’ennemi si rapidement qu’on parvient à peine à le discerner. Frappe toujours en premier." 453,16,6,Sehr schneller Angriff mit Erstschlaggarantie. 453,16,7,Ataque rápido que permite golpear en primer lugar. 453,16,8,"Chi la usa colpisce sempre per primo e a una tale velocità da rendersi quasi invisibile." 453,16,9,"The user lunges at the target at a speed that makes it almost invisible. This move always goes first." 453,16,11,"目にも 留まらぬ ものすごい 速さで 相手に つっこむ。 必ず 先制攻撃 できる。" 453,17,1,"めにも とまらぬ ものすごい はやさで あいてに つっこむ。 かならず せんせい こうげき できる。" 453,17,3,"눈에 보이지 않는 굉장한 속도로 상대에게 돌진한다. 반드시 선제공격할 수 있다." 453,17,4,"以迅雷不及掩耳之勢衝撞對手。 必定能夠發動先制攻擊。" 453,17,5,"Le lanceur fonce sur l’ennemi si rapidement qu’on parvient à peine à le discerner. Frappe en priorité." 453,17,6,Sehr schneller Angriff mit hoher Erstschlagquote. 453,17,7,"Ataque de una rapidez espeluznante. Este movimiento tiene prioridad alta. " 453,17,8,"Chi la usa colpisce a una tale velocità da rendersi quasi invisibile. Questa mossa ha priorità alta." 453,17,9,"The user lunges at the target at a speed that makes it almost invisible. This move always goes first." 453,17,11,"目にも 留まらぬ ものすごい 速さで 相手に つっこむ。 必ず 先制攻撃 できる。" 453,17,12,"以迅雷不及掩耳之势 扑向对手。 必定能够先制攻击。" 453,18,1,"めにも とまらぬ ものすごい はやさで あいてに つっこむ。 かならず せんせい こうげき できる。" 453,18,3,"눈에 보이지 않는 굉장한 속도로 상대에게 돌진한다. 반드시 선제공격할 수 있다." 453,18,4,"以迅雷不及掩耳之勢衝撞對手。 必定能夠發動先制攻擊。" 453,18,5,"Le lanceur fonce sur l’ennemi si rapidement qu’on parvient à peine à le discerner. Frappe en priorité." 453,18,6,Sehr schneller Angriff mit hoher Erstschlagquote. 453,18,7,"Ataque de una rapidez espeluznante. Este movimiento tiene prioridad alta. " 453,18,8,"Chi la usa colpisce a una tale velocità da rendersi quasi invisibile. Questa mossa ha priorità alta." 453,18,9,"The user lunges at the target at a speed that makes it almost invisible. This move always goes first." 453,18,11,"目にも 留まらぬ ものすごい 速さで 相手に つっこむ。 必ず 先制攻撃 できる。" 453,18,12,"以迅雷不及掩耳之势 扑向对手。 必定能够先制攻击。" 453,19,1,"めにも とまらぬ ものすごい はやさで あいてに つっこむ。 かならず せんせい こうげき できる。" 453,19,3,"눈에 보이지 않는 굉장한 속도로 상대에게 돌진한다. 반드시 선제공격할 수 있다." 453,19,4,"以迅雷不及掩耳之勢衝撞對手。 必定能夠發動先制攻擊。" 453,19,5,"Le lanceur fonce sur l’ennemi si rapidement qu’on parvient à peine à le discerner. Frappe en priorité." 453,19,6,Sehr schneller Angriff mit hoher Erstschlagquote. 453,19,7,"Ataque de una rapidez espeluznante. Este movimiento tiene prioridad alta. " 453,19,8,"Chi la usa colpisce a una tale velocità da rendersi quasi invisibile. Questa mossa ha priorità alta." 453,19,9,"The user lunges at the target at a speed that makes it almost invisible. This move always goes first." 453,19,11,"目にも 留まらぬ ものすごい 速さで 相手に つっこむ。 必ず 先制攻撃 できる。" 453,19,12,"以迅雷不及掩耳之势扑向对手。 必定能够先制攻击。" 453,20,1,"めにも とまらぬ ものすごい はやさで あいてに つっこむ。 かならず せんせい こうげき できる。" 453,20,3,"눈에 보이지 않는 굉장한 속도로 상대에게 돌진한다. 반드시 선제공격할 수 있다." 453,20,4,"以迅雷不及掩耳之勢 撲向對手。 必定能夠發動先制攻擊。" 453,20,5,"Le lanceur fonce sur l’ennemi si rapidement qu’on parvient à peine à le discerner. Frappe en priorité." 453,20,6,"Bei dieser Erstschlag-Attacke stürzt sich der Anwender so schnell auf das Ziel, dass er quasi unsichtbar wird." 453,20,7,"Ataque de una rapidez espeluznante. Este movimiento tiene prioridad alta. " 453,20,8,"Chi la usa colpisce a una tale velocità da rendersi quasi invisibile. Questa mossa ha priorità alta." 453,20,9,"The user lunges at the target at a speed that makes it almost invisible. This move always goes first." 453,20,11,"目にも 留まらぬ ものすごい 速さで 相手に つっこむ。 必ず 先制攻撃 できる。" 453,20,12,"以迅雷不及掩耳之势 扑向对手。 必定能够先制攻击。" 454,8,9,"The user calls out its underlings to pummel the foe. It has a high critical-hit ratio." 454,9,9,"The user calls out its underlings to pummel the foe. It has a high critical-hit ratio." 454,10,9,"The user calls out its underlings to pummel the foe. It has a high critical-hit ratio." 454,11,5,"Le lanceur appelle ses sous-fifres pour frapper l’ennemi. Taux de critiques élevé." 454,11,9,"The user calls out its underlings to pummel the target. Critical hits land more easily." 454,14,9,"The user calls out its underlings to pummel the target. Critical hits land more easily." 454,15,1,"しもべを よびだして あいてに むかって こうげき させる。 きゅうしょに あたりやすい。" 454,15,3,"부하를 불러내어 상대를 향해서 공격시킨다. 급소에 맞기 쉽다." 454,15,5,"Le lanceur appelle ses sous-fifres pour frapper l’ennemi. Taux de critiques élevé." 454,15,6,"Anwender ruft seine Untergebenen zum Angriff. Hat eine hohe Volltrefferquote." 454,15,7,"El usuario llama a sus súbditos para que ataquen al objetivo. Suele ser crítico." 454,15,8,"Chi la usa raduna i suoi sgherri per colpire il bersaglio. Probabile brutto colpo." 454,15,9,"The user calls out its underlings to pummel the target. Critical hits land more easily." 454,15,11,"しもべを 呼びだして 相手に むかって 攻撃させる。 急所に 当たりやすい。" 454,16,1,"しもべを よびだして あいてに むかって こうげき させる。 きゅうしょに あたりやすい。" 454,16,3,"부하를 불러내어 상대를 향해서 공격시킨다. 급소에 맞기 쉽다." 454,16,5,"Le lanceur appelle ses sous-fifres pour frapper l’ennemi. Taux de critiques élevé." 454,16,6,"Anwender ruft seine Untergebenen zum Angriff. Hat eine hohe Volltrefferquote." 454,16,7,"El usuario llama a sus súbditos para que ataquen al objetivo. Suele ser crítico." 454,16,8,"Chi la usa raduna i suoi sgherri per colpire il bersaglio. Probabile brutto colpo." 454,16,9,"The user calls out its underlings to pummel the target. Critical hits land more easily." 454,16,11,"しもべを 呼びだして 相手に むかって 攻撃させる。 急所に 当たりやすい。" 454,17,1,"しもべを よびだして あいてに むかって こうげき させる。 きゅうしょに あたりやすい。" 454,17,3,"부하를 불러내어 상대를 향해서 공격시킨다. 급소에 맞기 쉽다." 454,17,4,"呼喚手下, 向對手發動攻擊。 容易擊中要害。" 454,17,5,"Le lanceur appelle ses sous-fifres pour frapper l’ennemi. Taux de critique élevé." 454,17,6,"Anwender ruft seine Untergebenen zum Angriff. Hat eine hohe Volltrefferquote." 454,17,7,"El usuario llama a sus súbditos para que ataquen al objetivo. Suele ser crítico." 454,17,8,"Chi la usa raduna i suoi sgherri per colpire il bersaglio. Probabile brutto colpo." 454,17,9,"The user calls out its underlings to pummel the target. Critical hits land more easily." 454,17,11,"しもべを 呼びだして 相手に むかって 攻撃させる。 急所に 当たりやすい。" 454,17,12,"召唤手下, 让其朝对手发起攻击。 容易击中要害。" 454,18,1,"しもべを よびだして あいてに むかって こうげき させる。 きゅうしょに あたりやすい。" 454,18,3,"부하를 불러내어 상대를 향해서 공격시킨다. 급소에 맞기 쉽다." 454,18,4,"呼喚手下, 向對手發動攻擊。 容易擊中要害。" 454,18,5,"Le lanceur appelle ses sous-fifres pour frapper l’ennemi. Taux de critique élevé." 454,18,6,"Anwender ruft seine Untergebenen zum Angriff. Hat eine hohe Volltrefferquote." 454,18,7,"El usuario llama a sus súbditos para que ataquen al objetivo. Suele ser crítico." 454,18,8,"Chi la usa raduna i suoi sgherri per colpire il bersaglio. Probabile brutto colpo." 454,18,9,"The user calls out its underlings to pummel the target. Critical hits land more easily." 454,18,11,"しもべを 呼びだして 相手に むかって 攻撃させる。 急所に 当たりやすい。" 454,18,12,"召唤手下, 让其朝对手发起攻击。 容易击中要害。" 454,19,1,"しもべを よびだして あいてに むかって こうげき させる。 きゅうしょに あたりやすい。" 454,19,3,"부하를 불러내어 상대를 향해서 공격시킨다. 급소에 맞기 쉽다." 454,19,4,"呼喚手下, 向對手發動攻擊。 容易擊中要害。" 454,19,5,"Le lanceur appelle ses sous-fifres pour frapper l’ennemi. Taux de critique élevé." 454,19,6,"Anwender ruft seine Untergebenen zum Angriff. Hat eine hohe Volltrefferquote." 454,19,7,"El usuario llama a sus súbditos para que ataquen al objetivo. Suele ser crítico." 454,19,8,"Chi la usa raduna i suoi sgherri per colpire il bersaglio. Probabile brutto colpo." 454,19,9,"The user calls out its underlings to pummel the target. Critical hits land more easily." 454,19,11,"しもべを 呼びだして 相手に むかって 攻撃させる。 急所に 当たりやすい。" 454,19,12,"召唤手下, 让其朝对手发起攻击。 容易击中要害。" 454,20,1,"しもべを よびだして あいてに むかって こうげき させる。 きゅうしょに あたりやすい。" 454,20,3,"부하를 불러내어 상대를 향해서 공격시킨다. 급소에 맞기 쉽다." 454,20,4,"呼喚手下, 向對手發動攻擊。 容易擊中要害。" 454,20,5,"Le lanceur appelle ses sous-fifres pour frapper l’ennemi. Taux de critiques élevé." 454,20,6,"Anwender ruft seine Untergebenen zum Angriff. Hat eine hohe Volltrefferquote." 454,20,7,"El usuario llama a sus súbditos para que ataquen al objetivo. Suele ser crítico." 454,20,8,"Chi la usa raduna i suoi sgherri per colpire il bersaglio. Probabile brutto colpo." 454,20,9,"The user calls out its underlings to pummel the target. Critical hits land more easily." 454,20,11,"しもべを 呼びだして 相手に むかって 攻撃させる。 急所に 当たりやすい。" 454,20,12,"召唤手下, 让其朝对手发起攻击。 容易击中要害。" 455,8,9,"The user calls out its underlings to make a living shield, raising its Defense and Sp. Def stats." 455,9,9,"The user calls out its underlings to shield its body, raising its Defense and Sp. Def stats." 455,10,9,"The user calls out its underlings to shield its body, raising its Defense and Sp. Def stats." 455,11,5,"Le lanceur appelle ses sous-fifres pour former un bouclier qui augmente sa Défense et sa Défense Spéciale." 455,11,9,"The user calls out its underlings to shield its body, raising its Defense and Sp. Def stats." 455,14,9,"The user calls out its underlings to shield its body, raising its Defense and Sp. Def stats." 455,15,1,"しもべを よびだして じぶんの からだに おおい つかせる。ぼうぎょと とくぼうを あげることが できる。" 455,15,3,"부하를 불러내어 자신의 몸을 뒤덮게 한다. 방어와 특수방어를 올릴 수 있다." 455,15,5,"Le lanceur appelle ses sous-fifres pour former un bouclier qui augmente sa Défense et sa Défense Spéciale." 455,15,6,"Untergebene bilden einen lebenden Schild um den Anwender. Steigert Verteidigung und Spezial-Verteidigung." 455,15,7,"El usuario llama a sus súbditos para que formen un escudo viviente. Sube la Defensa y la Defensa Especial." 455,15,8,"Chi la usa raduna i suoi sgherri per creare uno scudo, aumentando Difesa e Difesa Speciale." 455,15,9,"The user calls out its underlings to shield its body, raising its Defense and Sp. Def stats." 455,15,11,"しもべを 呼びだして 自分の 体に おおい つかせる。防御と 特防を あげることが できる。" 455,16,1,"しもべを よびだして じぶんの からだに おおい つかせる。ぼうぎょと とくぼうを あげることが できる。" 455,16,3,"부하를 불러내어 자신의 몸을 뒤덮게 한다. 방어와 특수방어를 올릴 수 있다." 455,16,5,"Le lanceur appelle ses sous-fifres pour former un bouclier qui augmente sa Défense et sa Défense Spéciale." 455,16,6,"Untergebene bilden einen lebenden Schild um den Anwender. Steigert Verteidigung und Spezial-Verteidigung." 455,16,7,"El usuario llama a sus súbditos para que formen un escudo viviente. Sube la Defensa y la Defensa Especial." 455,16,8,"Chi la usa raduna i suoi sgherri per creare uno scudo, aumentando Difesa e Difesa Speciale." 455,16,9,"The user calls out its underlings to shield its body, raising its Defense and Sp. Def stats." 455,16,11,"しもべを 呼びだして 自分の 体に おおい つかせる。防御と 特防を あげることが できる。" 455,17,1,"しもべを よびだして じぶんの からだに おおい つかせる。ぼうぎょと とくぼうを あげることが できる。" 455,17,3,"부하를 불러내어 자신의 몸을 뒤덮게 한다. 방어와 특수방어를 올릴 수 있다." 455,17,4,"呼喚手下,覆蓋住自己的身體。 可提高自己的防禦和特防。" 455,17,5,"Le lanceur appelle ses sous-fifres pour former un bouclier qui augmente sa Défense et sa Défense Spéciale." 455,17,6,"Untergebene bilden einen lebenden Schild um den Anwender. Erhöht Verteidigung und Spezial-Verteidigung." 455,17,7,"El usuario llama a sus súbditos para que formen un escudo viviente. Sube la Defensa y la Defensa Especial." 455,17,8,"Chi la usa raduna i suoi sgherri per creare uno scudo, aumentando Difesa e Difesa Speciale." 455,17,9,"The user calls out its underlings to shield its body, raising its Defense and Sp. Def stats." 455,17,11,"しもべを 呼びだして 自分の 体に おおい つかせる。防御と 特防を あげることが できる。" 455,17,12,"召唤手下, 让其附在自己的身体上。 可以提高自己的防御和特防。" 455,18,1,"しもべを よびだして じぶんの からだに おおい つかせる。ぼうぎょと とくぼうを あげることが できる。" 455,18,3,"부하를 불러내어 자신의 몸을 뒤덮게 한다. 방어와 특수방어를 올릴 수 있다." 455,18,4,"呼喚手下,覆蓋住自己的身體。 可提高自己的防禦和特防。" 455,18,5,"Le lanceur appelle ses sous-fifres pour former un bouclier qui augmente sa Défense et sa Défense Spéciale." 455,18,6,"Untergebene bilden einen lebenden Schild um den Anwender. Erhöht Verteidigung und Spezial-Verteidigung." 455,18,7,"El usuario llama a sus súbditos para que formen un escudo viviente. Sube la Defensa y la Defensa Especial." 455,18,8,"Chi la usa raduna i suoi sgherri per creare uno scudo, aumentando Difesa e Difesa Speciale." 455,18,9,"The user calls out its underlings to shield its body, raising its Defense and Sp. Def stats." 455,18,11,"しもべを 呼びだして 自分の 体に おおい つかせる。防御と 特防を あげることが できる。" 455,18,12,"召唤手下, 让其附在自己的身体上。 可以提高自己的防御和特防。" 455,19,1,"しもべを よびだして じぶんの からだに おおい つかせる。ぼうぎょと とくぼうを あげることが できる。" 455,19,3,"부하를 불러내어 자신의 몸을 뒤덮게 한다. 방어와 특수방어를 올릴 수 있다." 455,19,4,"呼喚手下,覆蓋住自己的身體。 可提高自己的防禦和特防。" 455,19,5,"Le lanceur appelle ses sous-fifres pour former un bouclier qui augmente sa Défense et sa Défense Spéciale." 455,19,6,"Untergebene bilden einen lebenden Schild um den Anwender. Erhöht Verteidigung und Spezial-Verteidigung." 455,19,7,"El usuario llama a sus súbditos para que formen un escudo viviente. Sube la Defensa y la Defensa Especial." 455,19,8,"Chi la usa raduna i suoi sgherri per creare uno scudo, aumentando Difesa e Difesa Speciale." 455,19,9,"The user calls out its underlings to shield its body, raising its Defense and Sp. Def stats." 455,19,11,"しもべを 呼びだして 自分の 体に おおい つかせる。防御と 特防を あげることが できる。" 455,19,12,"召唤手下, 让其附在自己的身体上。 可以提高自己的防御和特防。" 455,20,1,"しもべを よびだして じぶんの からだに おおい つかせる。ぼうぎょと とくぼうを あげることが できる。" 455,20,3,"부하를 불러내어 자신의 몸을 뒤덮게 한다. 방어와 특수방어를 올릴 수 있다." 455,20,4,"呼喚手下,覆蓋住自己的身體。 可提高自己的防禦和特防。" 455,20,5,"Le lanceur appelle ses sous-fifres pour former un bouclier qui augmente sa Défense et sa Défense Spéciale." 455,20,6,"Untergebene bilden einen lebenden Schild um den Anwender. Erhöht Verteidigung und Spezial-Verteidigung." 455,20,7,"El usuario llama a sus súbditos para que formen un escudo viviente. Sube la Defensa y la Defensa Especial." 455,20,8,"Chi la usa raduna i suoi sgherri per creare uno scudo, aumentando Difesa e Difesa Speciale." 455,20,9,"The user calls out its underlings to shield its body, raising its Defense and Sp. Def stats." 455,20,11,"しもべを 呼びだして 自分の 体に おおい つかせる。防御と 特防を あげることが できる。" 455,20,12,"召唤手下, 让其附在自己的身体上。 可以提高自己的防御和特防。" 456,8,9,"The user calls out its underlings to heal it. The user regains up to half of its max HP." 456,9,9,"The user calls out its underlings to heal it. The user regains up to half of its max HP." 456,10,9,"The user calls out its underlings to heal it. The user regains up to half of its max HP." 456,11,5,"Le lanceur appelle ses sous-fifres pour le soigner. Il récupère jusqu’à la moitié de ses PV max." 456,11,9,"The user calls out its underlings to heal it. The user regains up to half of its max HP." 456,14,9,"The user calls out its underlings to heal it. The user regains up to half of its max HP." 456,15,1,"しもべを よびだして きずを なおす。 さいだい HPの はんぶん じぶんの HPを かいふく する。" 456,15,3,"부하를 불러내어 상처를 회복한다. 최대 HP의 절반만큼 자신의 HP를 회복한다." 456,15,5,"Le lanceur appelle ses sous-fifres pour le soigner. Il récupère jusqu’à la moitié de ses PV max." 456,15,6,"Untergebene heilen den Anwender. KP des Anwenders werden um 50 % der maximalen KP aufgefüllt." 456,15,7,"El usuario llama a sus súbditos para que lo curen. Recupera hasta la mitad de los PS máximos." 456,15,8,"Chi la usa raduna i suoi sgherri per farsi curare. Recupera metà dei PS massimi." 456,15,9,"The user calls out its underlings to heal it. The user regains up to half of its max HP." 456,15,11,"しもべを 呼びだして きずを 治す。 最大HPの 半分 自分の HPを 回復する。" 456,16,1,"しもべを よびだして きずを なおす。 さいだい HPの はんぶん じぶんの HPを かいふく する。" 456,16,3,"부하를 불러내어 상처를 회복한다. 최대 HP의 절반만큼 자신의 HP를 회복한다." 456,16,5,"Le lanceur appelle ses sous-fifres pour le soigner. Il récupère jusqu’à la moitié de ses PV max." 456,16,6,"Untergebene heilen den Anwender. KP des Anwenders werden um 50 % der maximalen KP aufgefüllt." 456,16,7,"El usuario llama a sus súbditos para que lo curen. Recupera hasta la mitad de los PS máximos." 456,16,8,"Chi la usa raduna i suoi sgherri per farsi curare. Recupera metà dei PS massimi." 456,16,9,"The user calls out its underlings to heal it. The user regains up to half of its max HP." 456,16,11,"しもべを 呼びだして きずを 治す。 最大HPの 半分 自分の HPを 回復する。" 456,17,1,"しもべを よびだして きずを なおす。 さいだい HPの はんぶん じぶんの HPを かいふく する。" 456,17,3,"부하를 불러내어 상처를 회복한다. 최대 HP의 절반만큼 자신의 HP를 회복한다." 456,17,4,"呼喚手下,治療自己的傷勢。 回復自己最大HP的一半。" 456,17,5,"Le lanceur appelle ses sous-fifres pour le soigner. Il récupère jusqu’à la moitié de ses PV max." 456,17,6,"Untergebene heilen den Anwender. KP des Anwenders werden um 50 % der maximalen KP aufgefüllt." 456,17,7,"El usuario llama a sus súbditos para que lo curen. Recupera hasta la mitad de los PS máximos." 456,17,8,"Chi la usa raduna i suoi sgherri per farsi curare. Recupera metà dei PS massimi." 456,17,9,"The user calls out its underlings to heal it. The user regains up to half of its max HP." 456,17,11,"しもべを 呼びだして きずを 治す。 最大HPの 半分 自分の HPを 回復する。" 456,17,12,"召唤手下疗伤。 回复自己最大HP的一半。" 456,18,1,"しもべを よびだして きずを なおす。 さいだい HPの はんぶん じぶんの HPを かいふく する。" 456,18,3,"부하를 불러내어 상처를 회복한다. 최대 HP의 절반만큼 자신의 HP를 회복한다." 456,18,4,"呼喚手下,治療自己的傷勢。 回復自己最大HP的一半。" 456,18,5,"Le lanceur appelle ses sous-fifres pour le soigner. Il récupère jusqu’à la moitié de ses PV max." 456,18,6,"Untergebene heilen den Anwender. KP des Anwenders werden um 50 % der maximalen KP aufgefüllt." 456,18,7,"El usuario llama a sus súbditos para que lo curen. Recupera hasta la mitad de los PS máximos." 456,18,8,"Chi la usa raduna i suoi sgherri per farsi curare. Recupera metà dei PS massimi." 456,18,9,"The user calls out its underlings to heal it. The user regains up to half of its max HP." 456,18,11,"しもべを 呼びだして きずを 治す。 最大HPの 半分 自分の HPを 回復する。" 456,18,12,"召唤手下疗伤。 回复自己最大HP的一半。" 456,19,1,"しもべを よびだして きずを なおす。 さいだい HPの はんぶん じぶんの HPを かいふく する。" 456,19,3,"부하를 불러내어 상처를 회복한다. 최대 HP의 절반만큼 자신의 HP를 회복한다." 456,19,4,"呼喚手下,治療自己的傷勢。 回復自己最大HP的一半。" 456,19,5,"Le lanceur appelle ses sous-fifres pour le soigner. Il récupère jusqu’à la moitié de ses PV max." 456,19,6,"Untergebene heilen den Anwender. KP des Anwenders werden um 50 % der maximalen KP aufgefüllt." 456,19,7,"El usuario llama a sus súbditos para que lo curen. Recupera hasta la mitad de los PS máximos." 456,19,8,"Chi la usa raduna i suoi sgherri per farsi curare. Recupera metà dei PS massimi." 456,19,9,"The user calls out its underlings to heal it. The user regains up to half of its max HP." 456,19,11,"しもべを 呼びだして きずを 治す。 最大HPの 半分 自分の HPを 回復する。" 456,19,12,"召唤手下疗伤。 回复自己最大HP的一半。" 456,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 456,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 456,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 456,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 456,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 456,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 456,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 456,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 456,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 456,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 457,8,9,"The user delivers a life-endangering head butt at full power. The user also takes terrible damage." 457,9,9,"The user delivers a life-endangering head butt at full power. The user also takes terrible damage." 457,10,9,"The user delivers a life-endangering attack at full power. The user also takes terrible damage." 457,11,5,"Le lanceur assène un coup de tête désespéré. Blesse aussi gravement le lanceur." 457,11,9,"The user attacks the target with a hazardous, full-power headbutt. The user also takes terrible damage." 457,14,9,"The user attacks the target with a hazardous, full-power headbutt. The user also takes terrible damage." 457,15,1,"いのちを かけて こんしんの ちからで あいてに ずつきを する。じぶんも ものすごい ダメージを うける。" 457,15,3,"목숨을 걸고 혼신의 힘으로 상대에게 박치기를 한다. 자신도 굉장한 데미지를 입는다." 457,15,5,"Le lanceur assène un coup de tête désespéré. Blesse aussi gravement le lanceur." 457,15,6,"Anwender greift unter Einsatz seines Lebens mit einem Kopfstoß an und nimmt dabei selbst jede Menge Schaden." 457,15,7,"El usuario arriesga su vida y lanza un cabezazo con toda su fuerza. El agresor resulta seriamente dañado." 457,15,8,"Chi la usa attacca con tutta la potenza di cui dispone, ma subisce danni considerevoli." 457,15,9,"The user attacks the target with a hazardous, full-power headbutt. This also damages the user terribly." 457,15,11,"命を 懸けて こん身の 力で 相手に ずつきを する。自分も ものすごい ダメージを 受ける。" 457,16,1,"いのちを かけて こんしんの ちからで あいてに ずつきを する。じぶんも ものすごい ダメージを うける。" 457,16,3,"목숨을 걸고 혼신의 힘으로 상대에게 박치기를 한다. 자신도 굉장한 데미지를 입는다." 457,16,5,"Le lanceur assène un coup de tête désespéré. Blesse aussi gravement le lanceur." 457,16,6,"Anwender greift unter Einsatz seines Lebens mit einem Kopfstoß an und nimmt dabei selbst jede Menge Schaden." 457,16,7,"El usuario arriesga su vida y lanza un cabezazo con toda su fuerza. El agresor resulta seriamente dañado." 457,16,8,"Chi la usa attacca con tutta la potenza di cui dispone, ma subisce danni considerevoli." 457,16,9,"The user attacks the target with a hazardous, full-power headbutt. This also damages the user terribly." 457,16,11,"命を 懸けて こん身の 力で 相手に ずつきを する。自分も ものすごい ダメージを 受ける。" 457,17,1,"いのちを かけて こんしんの ちからで あいてに ずつきを する。 じぶんも ものすごい ダメージを うける。" 457,17,3,"목숨을 걸고 혼신의 힘으로 상대에게 박치기를 한다. 자신도 굉장한 데미지를 입는다." 457,17,4,"使出渾身力量, 捨身向對手進行頭錘攻擊。 自己也會受到非常大的傷害。" 457,17,5,"Le lanceur assène un coup de tête désespéré. Blesse aussi gravement le lanceur." 457,17,6,"Anwender greift unter Einsatz seines Lebens mit einem Kopfstoß an und nimmt dabei selbst jede Menge Schaden." 457,17,7,"El usuario arriesga su vida y lanza un cabezazo con toda su fuerza. El agresor resulta seriamente dañado." 457,17,8,"Chi la usa attacca con tutta la potenza di cui dispone, ma subisce danni considerevoli." 457,17,9,"The user attacks the target with a hazardous, full-power headbutt. This also damages the user terribly." 457,17,11,"命を 懸けて こん身の 力で 相手に ずつきを する。 自分も ものすごい ダメージを 受ける。" 457,17,12,"拼命使出浑身力气, 向对手进行头锤攻击。 自己也会受到非常大的伤害。" 457,18,1,"いのちを かけて こんしんの ちからで あいてに ずつきを する。 じぶんも ものすごい ダメージを うける。" 457,18,3,"목숨을 걸고 혼신의 힘으로 상대에게 박치기를 한다. 자신도 굉장한 데미지를 입는다." 457,18,4,"使出渾身力量, 捨身向對手進行頭錘攻擊。 自己也會受到非常大的傷害。" 457,18,5,"Le lanceur assène un coup de tête désespéré. Blesse aussi gravement le lanceur." 457,18,6,"Anwender greift unter Einsatz seines Lebens mit einem Kopfstoß an und nimmt dabei selbst jede Menge Schaden." 457,18,7,"El usuario arriesga su vida y lanza un cabezazo con toda su fuerza. El agresor resulta seriamente dañado." 457,18,8,"Chi la usa attacca con tutta la potenza di cui dispone, ma subisce danni considerevoli." 457,18,9,"The user attacks the target with a hazardous, full-power headbutt. This also damages the user terribly." 457,18,11,"命を 懸けて こん身の 力で 相手に ずつきを する。 自分も ものすごい ダメージを 受ける。" 457,18,12,"拼命使出浑身力气, 向对手进行头锤攻击。 自己也会受到非常大的伤害。" 457,19,1,"いのちを かけて こんしんの ちからで あいてに ずつきを する。 じぶんも ものすごい ダメージを うける。" 457,19,3,"목숨을 걸고 혼신의 힘으로 상대에게 박치기를 한다. 자신도 굉장한 데미지를 입는다." 457,19,4,"使出渾身力量, 捨身向對手進行頭錘攻擊。 自己也會受到非常大的傷害。" 457,19,5,"Le lanceur assène un coup de tête désespéré. Blesse aussi gravement le lanceur." 457,19,6,"Anwender greift unter Einsatz seines Lebens mit einem Kopfstoß an und nimmt dabei selbst jede Menge Schaden." 457,19,7,"El usuario arriesga su vida y lanza un cabezazo con toda su fuerza. El agresor resulta seriamente dañado." 457,19,8,"Chi la usa attacca con tutta la potenza di cui dispone, ma subisce danni considerevoli." 457,19,9,"The user attacks the target with a hazardous, full-power headbutt. This also damages the user terribly." 457,19,11,"命を 懸けて こん身の 力で 相手に ずつきを する。 自分も ものすごい ダメージを 受ける。" 457,19,12,"拼命使出浑身力气, 向对手进行头锤攻击。 自己也会受到非常大的伤害。" 457,20,1,"いのちを かけて こんしんの ちからで あいてに ずつきを する。 じぶんも ものすごい ダメージを うける。" 457,20,3,"목숨을 걸고 혼신의 힘으로 상대에게 박치기를 한다. 자신도 굉장한 데미지를 입는다." 457,20,4,"使出渾身力量, 捨身向對手進行頭錘攻擊。 自己也會受到非常大的傷害。" 457,20,5,"Le lanceur assène un coup de tête désespéré. Blesse aussi gravement le lanceur." 457,20,6,"Anwender greift unter Einsatz seines Lebens mit einem Kopfstoß an und nimmt dabei selbst jede Menge Schaden." 457,20,7,"El usuario arriesga su vida y lanza un cabezazo con toda su fuerza. El agresor resulta seriamente dañado." 457,20,8,"Chi la usa attacca con tutta la potenza di cui dispone, ma subisce danni considerevoli." 457,20,9,"The user attacks the target with a hazardous, full-power headbutt. This also damages the user terribly." 457,20,11,"命を 懸けて こん身の 力で 相手に ずつきを する。 自分も ものすごい ダメージを 受ける。" 457,20,12,"拼命使出浑身力气, 向对手进行头锤攻击。 自己也会受到非常大的伤害。" 458,8,9,"The user slams the foe with a tail, etc. The target is hit twice in a row. " 458,9,9,"The user slams the foe with a tail, etc. The target is hit twice in a row. " 458,10,9,"The user slams the foe with a long tail, vines, etc. The target is hit twice in a row." 458,11,5,"Un coup de queue ou de liane qui frappe l’ennemi deux fois d’affilée." 458,11,9,"The user slams the target with a long tail, vines, or tentacle. The target is hit twice in a row." 458,14,9,"The user slams the target with a long tail, vines, or tentacle. The target is hit twice in a row." 458,15,1,"しっぽなどを つかい あいてを たたいて こうげきする。2かい れんぞくで ダメージを あたえる。" 458,15,3,"꼬리 등을 써서 상대를 때려 공격한다. 2회 연속으로 데미지를 준다." 458,15,5,"Un coup de queue ou de liane qui frappe l’ennemi deux fois d’affilée." 458,15,6,"Anwender trifft das Ziel mit dem Schweif oder Ähnlichem. Ziel wird doppelt getroffen." 458,15,7,"Golpea al objetivo dos veces seguidas con la cola u otras partes de su cuerpo." 458,15,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio due volte di fila con la coda, una liana o simili." 458,15,9,"The user slams the target with a long tail, vines, or a tentacle. The target is hit twice in a row." 458,15,11,"しっぽなどを 使い 相手を たたいて 攻撃する。 2回連続で ダメージを 与える。" 458,16,1,"しっぽなどを つかい あいてを たたいて こうげきする。2かい れんぞくで ダメージを あたえる。" 458,16,3,"꼬리 등을 써서 상대를 때려 공격한다. 2회 연속으로 데미지를 준다." 458,16,5,"Un coup de queue ou de liane qui frappe l’ennemi deux fois d’affilée." 458,16,6,"Anwender trifft das Ziel mit dem Schweif oder Ähnlichem. Ziel wird doppelt getroffen." 458,16,7,"Golpea al objetivo dos veces seguidas con la cola u otras partes de su cuerpo." 458,16,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio due volte di fila con la coda, una liana o simili." 458,16,9,"The user slams the target with a long tail, vines, or a tentacle. The target is hit twice in a row." 458,16,11,"しっぽなどを 使い 相手を たたいて 攻撃する。 2回連続で ダメージを 与える。" 458,17,1,"しっぽなどを つかい あいてを たたいて こうげきする。 2かい れんぞくで ダメージを あたえる。" 458,17,3,"꼬리 등을 써서 상대를 때려 공격한다. 2회 연속으로 데미지를 준다." 458,17,4,"用尾巴等 向對手進行攻擊。 連續2次給予傷害。" 458,17,5,"Le lanceur frappe l’ennemi deux fois d’affilée à l’aide de sa queue, de lianes ou d’un autre membre." 458,17,6,"Anwender trifft das Ziel mit dem Schweif oder Ähnlichem. Ziel wird doppelt getroffen." 458,17,7,"Golpea al objetivo dos veces seguidas con la cola u otras partes de su cuerpo." 458,17,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio due volte di fila con la coda, una liana o simili." 458,17,9,"The user slams the target with a long tail, vines, or a tentacle. The target is hit twice in a row." 458,17,11,"しっぽなどを 使い 相手を たたいて 攻撃する。 2回連続で ダメージを 与える。" 458,17,12,"使用尾巴等 拍打对手进行攻击。 连续2次给予伤害。" 458,18,1,"しっぽなどを つかい あいてを たたいて こうげきする。 2かい れんぞくで ダメージを あたえる。" 458,18,3,"꼬리 등을 써서 상대를 때려 공격한다. 2회 연속으로 데미지를 준다." 458,18,4,"用尾巴等 向對手進行攻擊。 連續2次給予傷害。" 458,18,5,"Le lanceur frappe l’ennemi deux fois d’affilée à l’aide de sa queue, de lianes ou d’un autre membre." 458,18,6,"Anwender trifft das Ziel mit dem Schweif oder Ähnlichem. Ziel wird doppelt getroffen." 458,18,7,"Golpea al objetivo dos veces seguidas con la cola u otras partes de su cuerpo." 458,18,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio due volte di fila con la coda, una liana o simili." 458,18,9,"The user slams the target with a long tail, vines, or a tentacle. The target is hit twice in a row." 458,18,11,"しっぽなどを 使い 相手を たたいて 攻撃する。 2回連続で ダメージを 与える。" 458,18,12,"使用尾巴等 拍打对手进行攻击。 连续2次给予伤害。" 458,19,1,"しっぽなどを つかい あいてを たたいて こうげきする。 2かい れんぞくで ダメージを あたえる。" 458,19,3,"꼬리 등을 써서 상대를 때려 공격한다. 2회 연속으로 데미지를 준다." 458,19,4,"用尾巴等 向對手進行攻擊。 連續2次給予傷害。" 458,19,5,"Le lanceur frappe l’ennemi deux fois d’affilée à l’aide de sa queue, de lianes ou d’un autre membre." 458,19,6,"Anwender trifft das Ziel mit dem Schweif oder Ähnlichem. Ziel wird doppelt getroffen." 458,19,7,"Golpea al objetivo dos veces seguidas con la cola u otras partes de su cuerpo." 458,19,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio due volte di fila con la coda, una liana o simili." 458,19,9,"The user slams the target with a long tail, vines, or a tentacle. The target is hit twice in a row." 458,19,11,"しっぽなどを 使い 相手を たたいて 攻撃する。 2回連続で ダメージを 与える。" 458,19,12,"使用尾巴等 拍打对手进行攻击。 连续2次给予伤害。" 458,20,1,"しっぽなどを つかい あいてを たたいて こうげきする。 2かい れんぞくで ダメージを あたえる。" 458,20,3,"꼬리 등을 써서 상대를 때려 공격한다. 2회 연속으로 데미지를 준다." 458,20,4,"用尾巴等 向對手進行攻擊。 連續2次給予傷害。" 458,20,5,"Le lanceur frappe l’ennemi deux fois d’affilée à l’aide de sa queue, de lianes ou d’un autre membre." 458,20,6,"Anwender trifft das Ziel mit dem Schweif oder Ähnlichem. Ziel wird doppelt getroffen." 458,20,7,"Golpea al objetivo dos veces seguidas con la cola u otras partes de su cuerpo." 458,20,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio due volte di fila con la coda, una liana o simili." 458,20,9,"The user slams the target with a long tail, vines, or a tentacle. The target is hit twice in a row." 458,20,11,"しっぽなどを 使い 相手を たたいて 攻撃する。 2回連続で ダメージを 与える。" 458,20,12,"使用尾巴等 拍打对手进行攻击。 连续2次给予伤害。" 459,8,9,"The user blasts the foe with power that distorts even time. The user must rest on the next turn." 459,9,9,"The user blasts the foe with power that distorts even time. The user must rest on the next turn." 459,10,9,"The user blasts the foe with power that distorts even time. The user must rest on the next turn." 459,11,5,"Le lanceur frappe si fort qu’il affecte le cours du temps. Il se repose au tour suivant." 459,11,9,"The user blasts the target with power that distorts even time. The user must rest on the next turn." 459,14,9,"The user blasts the target with power that distorts even time. The user must rest on the next turn." 459,15,1,"じかんが ゆがむほどの ちからを うちだして あいてを こうげきする。 つぎの ターンは うごけなく なる。" 459,15,3,"시간이 뒤틀릴 정도의 힘을 사용해서 상대를 공격한다. 다음 턴은 움직일 수 없다." 459,15,5,"Le lanceur frappe si fort qu’il affecte le cours du temps. Il se repose au tour suivant." 459,15,6,"Anwender attackiert mit einer Kraft, die selbst die Zeit verzerrt. In der nächsten Runde muss er ruhen." 459,15,7,"Ataca al objetivo usando tal energía que el tiempo se distorsiona. El usuario descansa el siguiente turno." 459,15,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con una forza capace di alterare il tempo, ma deve stare fermo al turno successivo." 459,15,9,"The user blasts the target with power that distorts even time. The user can’t move on the next turn." 459,15,11,"時間が ゆがむほどの 力を うちだして 相手を 攻撃する。 次の ターンは 動けなくなる。" 459,16,1,"じかんが ゆがむほどの ちからを うちだして あいてを こうげきする。 つぎの ターンは うごけなく なる。" 459,16,3,"시간이 뒤틀릴 정도의 힘을 사용해서 상대를 공격한다. 다음 턴은 움직일 수 없다." 459,16,5,"Le lanceur frappe si fort qu’il affecte le cours du temps. Il se repose au tour suivant." 459,16,6,"Anwender attackiert mit einer Kraft, die selbst die Zeit verzerrt. In der nächsten Runde muss er ruhen." 459,16,7,"Ataca al objetivo usando tal energía que el tiempo se distorsiona. El usuario descansa el siguiente turno." 459,16,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con una forza capace di alterare il tempo, ma deve stare fermo al turno successivo." 459,16,9,"The user blasts the target with power that distorts even time. The user can’t move on the next turn." 459,16,11,"時間が ゆがむほどの 力を うちだして 相手を 攻撃する。 次の ターンは 動けなくなる。" 459,17,1,"じかんが ゆがむほどの ちからを うちだして あいてを こうげきする。 つぎの ターンは うごけなく なる。" 459,17,3,"시간이 뒤틀릴 정도의 힘을 사용해서 상대를 공격한다. 다음 턴은 움직일 수 없다." 459,17,4,"釋放出足以扭曲時間的 強大力量攻擊對手。 下一回合自己將無法動彈。" 459,17,5,"Le lanceur frappe si fort qu’il affecte le cours du temps. Il se repose au tour suivant." 459,17,6,"Anwender attackiert mit einer Kraft, die selbst die Zeit verzerrt. In der nächsten Runde muss er ruhen." 459,17,7,"Ataca al objetivo usando tal energía que el tiempo se distorsiona. El usuario descansa el siguiente turno." 459,17,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con una forza capace di alterare il tempo, ma deve stare fermo al turno successivo." 459,17,9,"The user blasts the target with power that distorts even time. The user can’t move on the next turn." 459,17,11,"時間が ゆがむほどの 力を うちだして 相手を 攻撃する。 次の ターンは 動けなくなる。" 459,17,12,"释放出扭曲时间般的 强大力量攻击对手。 下一回合自己将无法动弹。" 459,18,1,"じかんが ゆがむほどの ちからを うちだして あいてを こうげきする。 つぎの ターンは うごけなく なる。" 459,18,3,"시간이 뒤틀릴 정도의 힘을 사용해서 상대를 공격한다. 다음 턴은 움직일 수 없다." 459,18,4,"釋放出足以扭曲時間的 強大力量攻擊對手。 下一回合自己將無法動彈。" 459,18,5,"Le lanceur frappe si fort qu’il affecte le cours du temps. Il se repose au tour suivant." 459,18,6,"Anwender attackiert mit einer Kraft, die selbst die Zeit verzerrt. In der nächsten Runde muss er ruhen." 459,18,7,"Ataca al objetivo usando tal energía que el tiempo se distorsiona. El usuario descansa el siguiente turno." 459,18,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con una forza capace di alterare il tempo, ma deve stare fermo al turno successivo." 459,18,9,"The user blasts the target with power that distorts even time. The user can’t move on the next turn." 459,18,11,"時間が ゆがむほどの 力を うちだして 相手を 攻撃する。 次の ターンは 動けなくなる。" 459,18,12,"释放出扭曲时间般的 强大力量攻击对手。 下一回合自己将无法动弹。" 459,19,1,"じかんが ゆがむほどの ちからを うちだして あいてを こうげきする。 つぎの ターンは うごけなく なる。" 459,19,3,"시간이 뒤틀릴 정도의 힘을 사용해서 상대를 공격한다. 다음 턴은 움직일 수 없다." 459,19,4,"釋放出足以扭曲時間的 強大力量攻擊對手。 下一回合自己將無法動彈。" 459,19,5,"Le lanceur frappe si fort qu’il affecte le cours du temps. Il se repose au tour suivant." 459,19,6,"Anwender attackiert mit einer Kraft, die selbst die Zeit verzerrt. In der nächsten Runde muss er ruhen." 459,19,7,"Ataca al objetivo usando tal energía que el tiempo se distorsiona. El usuario descansa el siguiente turno." 459,19,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con una forza capace di alterare il tempo, ma deve stare fermo al turno successivo." 459,19,9,"The user blasts the target with power that distorts even time. The user can’t move on the next turn." 459,19,11,"時間が ゆがむほどの 力を うちだして 相手を 攻撃する。 次の ターンは 動けなくなる。" 459,19,12,"释放出扭曲时间般的 强大力量攻击对手。 下一回合自己将无法动弹。" 459,20,1,"じかんが ゆがむほどの ちからを うちだして あいてを こうげきする。 つぎの ターンは うごけなく なる。" 459,20,3,"시간이 뒤틀릴 정도의 힘을 사용해서 상대를 공격한다. 다음 턴은 움직일 수 없다." 459,20,4,"釋放出足以扭曲時間的 強大力量攻擊對手。 下一回合自己將無法動彈。" 459,20,5,"Le lanceur frappe si fort qu’il affecte le cours du temps. Il se repose au tour suivant." 459,20,6,"Anwender attackiert mit einer Kraft, die selbst die Zeit verzerrt. In der nächsten Runde muss er ruhen." 459,20,7,"Ataca al objetivo usando tal energía que el tiempo se distorsiona. El usuario descansa el siguiente turno." 459,20,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con una forza capace di alterare il tempo, ma deve stare fermo al turno successivo." 459,20,9,"The user blasts the target with power that distorts even time. The user can’t move on the next turn." 459,20,11,"時間が ゆがむほどの 力を うちだして 相手を 攻撃する。 次の ターンは 動けなくなる。" 459,20,12,"释放出扭曲时间般的 强大力量攻击对手。 下一回合自己将无法动弹。" 460,8,9,"The user tears the foe along with the space around it. This move has a high critical-hit ratio." 460,9,9,"The user tears the foe along with the space around it. This move has a high critical-hit ratio." 460,10,9,"The user tears the foe along with the space around it. This move has a high critical-hit ratio." 460,11,5,"Le lanceur déchire l’ennemi et l’espace autour de lui. Taux de critiques élevé." 460,11,9,"The user tears the target along with the space around it. Critical hits land more easily." 460,14,9,"The user tears the target along with the space around it. Critical hits land more easily." 460,15,1,"まわりの くうかんごと あいてを ひきさき ダメージを あたえる。 きゅうしょに あたりやすい。" 460,15,3,"주위의 공간과 더불어 상대를 찢어서 데미지를 준다. 급소에 맞기 쉽다." 460,15,5,"Le lanceur déchire l’ennemi et l’espace autour de lui. Taux de critiques élevé." 460,15,6,"Schwere, raumgreifende Attacke. Hohe Volltrefferquote." 460,15,7,"Desgarra al objetivo y el espacio a su alrededor. Suele ser crítico." 460,15,8,"Chi la usa lacera il bersaglio e lo spazio che lo circonda. Probabile brutto colpo." 460,15,9,"The user tears the target along with the space around it. Critical hits land more easily." 460,15,11,"周りの 空間ごと 相手を 引き裂き ダメージを 与える。 急所に 当たりやすい。" 460,16,1,"まわりの くうかんごと あいてを ひきさき ダメージを あたえる。 きゅうしょに あたりやすい。" 460,16,3,"주위의 공간과 더불어 상대를 찢어서 데미지를 준다. 급소에 맞기 쉽다." 460,16,5,"Le lanceur déchire l’ennemi et l’espace autour de lui. Taux de critiques élevé." 460,16,6,"Schwere, raumgreifende Attacke. Hohe Volltrefferquote." 460,16,7,"Desgarra al objetivo y el espacio a su alrededor. Suele ser crítico." 460,16,8,"Chi la usa lacera il bersaglio e lo spazio che lo circonda. Probabile brutto colpo." 460,16,9,"The user tears the target along with the space around it. Critical hits land more easily." 460,16,11,"周りの 空間ごと 相手を 引き裂き ダメージを 与える。 急所に 当たりやすい。" 460,17,1,"まわりの くうかんごと あいてを ひきさき ダメージを あたえる。 きゅうしょに あたりやすい。" 460,17,3,"주위의 공간과 더불어 상대를 찢어서 데미지를 준다. 급소에 맞기 쉽다." 460,17,4,"將對手連同周圍的空間 一起切開,給予對手傷害。 容易擊中要害。" 460,17,5,"Le lanceur déchire l’ennemi et l’espace autour de lui. Taux de critique élevé." 460,17,6,"Schwere, raumgreifende Attacke. Hohe Volltrefferquote." 460,17,7,"Desgarra al objetivo y el espacio a su alrededor. Suele ser crítico." 460,17,8,"Chi la usa lacera il bersaglio e lo spazio che lo circonda. Probabile brutto colpo." 460,17,9,"The user tears the target along with the space around it. Critical hits land more easily." 460,17,11,"周りの 空間ごと 相手を 引き裂き ダメージを 与える。 急所に 当たりやすい。" 460,17,12,"将对手连同周围的空间一起 撕裂并给予伤害。 容易击中要害。" 460,18,1,"まわりの くうかんごと あいてを ひきさき ダメージを あたえる。 きゅうしょに あたりやすい。" 460,18,3,"주위의 공간과 더불어 상대를 찢어서 데미지를 준다. 급소에 맞기 쉽다." 460,18,4,"將對手連同周圍的空間 一起切開,給予對手傷害。 容易擊中要害。" 460,18,5,"Le lanceur déchire l’ennemi et l’espace autour de lui. Taux de critique élevé." 460,18,6,"Schwere, raumgreifende Attacke. Hohe Volltrefferquote." 460,18,7,"Desgarra al objetivo y el espacio a su alrededor. Suele ser crítico." 460,18,8,"Chi la usa lacera il bersaglio e lo spazio che lo circonda. Probabile brutto colpo." 460,18,9,"The user tears the target along with the space around it. Critical hits land more easily." 460,18,11,"周りの 空間ごと 相手を 引き裂き ダメージを 与える。 急所に 当たりやすい。" 460,18,12,"将对手连同周围的空间一起 撕裂并给予伤害。 容易击中要害。" 460,19,1,"まわりの くうかんごと あいてを ひきさき ダメージを あたえる。 きゅうしょに あたりやすい。" 460,19,3,"주위의 공간과 더불어 상대를 찢어서 데미지를 준다. 급소에 맞기 쉽다." 460,19,4,"將對手連同周圍的空間 一起切開,給予對手傷害。 容易擊中要害。" 460,19,5,"Le lanceur déchire l’ennemi et l’espace autour de lui. Taux de critique élevé." 460,19,6,"Schwere, raumgreifende Attacke. Hohe Volltrefferquote." 460,19,7,"Desgarra al objetivo y el espacio a su alrededor. Suele ser crítico." 460,19,8,"Chi la usa lacera il bersaglio e lo spazio che lo circonda. Probabile brutto colpo." 460,19,9,"The user tears the target along with the space around it. Critical hits land more easily." 460,19,11,"周りの 空間ごと 相手を 引き裂き ダメージを 与える。 急所に 当たりやすい。" 460,19,12,"将对手连同周围的空间一起 撕裂并给予伤害。 容易击中要害。" 460,20,1,"まわりの くうかんごと あいてを ひきさき ダメージを あたえる。 きゅうしょに あたりやすい。" 460,20,3,"주위의 공간과 더불어 상대를 찢어서 데미지를 준다. 급소에 맞기 쉽다." 460,20,4,"將對手連同周圍的空間 一起切開,給予對手傷害。 容易擊中要害。" 460,20,5,"Le lanceur déchire l’ennemi et l’espace autour de lui. Taux de critiques élevé." 460,20,6,"Schwere, raumgreifende Attacke. Hohe Volltrefferquote." 460,20,7,"Desgarra al objetivo y el espacio a su alrededor. Suele ser crítico." 460,20,8,"Chi la usa lacera il bersaglio e lo spazio che lo circonda. Probabile brutto colpo." 460,20,9,"The user tears the target along with the space around it. Critical hits land more easily." 460,20,11,"周りの 空間ごと 相手を 引き裂き ダメージを 与える。 急所に 当たりやすい。" 460,20,12,"将对手连同周围的空间一起 撕裂并给予伤害。 容易击中要害。" 461,8,9,"The user faints. In return, the Pokémon taking its place will have its status and HP fully restored." 461,9,9,"The user faints. In return, the Pokémon taking its place will have its status and HP fully restored." 461,10,9,"The user faints. In return, the Pokémon taking its place will have its status and HP fully restored." 461,11,5,"Le lanceur tombe K.O. pour soigner le statut et les PV du Pokémon qui prendra sa place au combat." 461,11,9,"The user faints. In return, the Pokémon taking its place will have its status and HP fully restored." 461,14,9,"The user faints. In return, the Pokémon taking its place will have its status and HP fully restored." 461,15,1,"じぶんは ひんしに なるが ひかえから でてくる ポケモンの すべての じょうたいを かいふく する。" 461,15,3,"자신은 기절하지만 교대하여 나오는 포켓몬의 모든 상태를 회복한다." 461,15,5,"Le lanceur tombe K.O. pour soigner le statut et les PV du Pokémon qui prendra sa place au combat." 461,15,6,"Anwender geht K.O. Das an seine Stelle tretende Pokémon hat dafür volle KP und AP. Statusprobleme werden geheilt." 461,15,7,"El usuario se debilita, pero el Pokémon que lo sustituye recupera su estado, los PS y los PP." 461,15,8,"Chi la usa va KO. Il Pokémon che lo sostituisce guarisce dai propri problemi di stato e recupera PS e PP." 461,15,9,"The user faints. In return, the Pokémon taking its place will have its status and HP fully restored." 461,15,11,"自分は ひんしに なるが 控えから でてくる ポケモンの すべての 状態を 回復する。" 461,16,1,"じぶんは ひんしに なるが ひかえから でてくる ポケモンの すべての じょうたいを かいふく する。" 461,16,3,"자신은 기절하지만 교대하여 나오는 포켓몬의 모든 상태를 회복한다." 461,16,5,"Le lanceur tombe K.O. pour soigner le statut et les PV du Pokémon qui prendra sa place au combat." 461,16,6,"Anwender geht K.O. Das an seine Stelle tretende Pokémon hat dafür volle KP und AP. Statusprobleme werden geheilt." 461,16,7,"El usuario se debilita, pero el Pokémon que lo sustituye recupera su estado, los PS y los PP." 461,16,8,"Chi la usa va KO. Il Pokémon che lo sostituisce guarisce dai propri problemi di stato e recupera PS e PP." 461,16,9,"The user faints. In return, the Pokémon taking its place will have its status and HP fully restored." 461,16,11,"自分は ひんしに なるが 控えから でてくる ポケモンの すべての 状態を 回復する。" 461,17,1,"じぶんは ひんしに なるが ひかえから でてくる ポケモンの すべての じょうたいを かいふく する。" 461,17,3,"자신은 기절하지만 교대하여 나오는 포켓몬의 모든 상태를 회복한다." 461,17,4,"雖然自己會陷入瀕死, 但可以讓接替上場的 寶可夢回復到萬全狀態。" 461,17,5,"Le lanceur tombe K.O. pour soigner le statut et les PV du Pokémon qui prendra sa place au combat." 461,17,6,"Anwender geht K.O. Das an seine Stelle tretende Pokémon hat dafür volle KP sowie AP und wird von Statusproblemen geheilt." 461,17,7,"El usuario se debilita, pero el Pokémon que lo sustituye recupera su estado, los PS y los PP." 461,17,8,"Chi la usa va KO. Il Pokémon che lo sostituisce guarisce dai propri problemi di stato e recupera tutti i PS." 461,17,9,"The user faints. In return, the Pokémon taking its place will have its status and HP fully restored." 461,17,11,"自分は ひんしに なるが 控えから でてくる ポケモンの すべての 状態を 回復する。" 461,17,12,"虽然自己陷入濒死, 但可以治愈后备上场的 宝可梦的全部状态。" 461,18,1,"じぶんは ひんしに なるが ひかえから でてくる ポケモンの すべての じょうたいを かいふく する。" 461,18,3,"자신은 기절하지만 교대하여 나오는 포켓몬의 모든 상태를 회복한다." 461,18,4,"雖然自己會陷入瀕死, 但可以讓接替上場的 寶可夢回復到萬全狀態。" 461,18,5,"Le lanceur tombe K.O. pour soigner le statut et les PV du Pokémon qui prendra sa place au combat." 461,18,6,"Anwender geht K.O. Das an seine Stelle tretende Pokémon hat dafür volle KP sowie AP und wird von Statusproblemen geheilt." 461,18,7,"El usuario se debilita, pero el Pokémon que lo sustituye recupera su estado, los PS y los PP." 461,18,8,"Chi la usa va KO. Il Pokémon che lo sostituisce guarisce dai propri problemi di stato e recupera tutti i PS." 461,18,9,"The user faints. In return, the Pokémon taking its place will have its status and HP fully restored." 461,18,11,"自分は ひんしに なるが 控えから でてくる ポケモンの すべての 状態を 回復する。" 461,18,12,"虽然自己陷入濒死, 但可以治愈后备上场的 宝可梦的全部状态。" 461,19,1,"じぶんは ひんしに なるが ひかえから でてくる ポケモンの すべての じょうたいを かいふく する。" 461,19,3,"자신은 기절하지만 교대하여 나오는 포켓몬의 모든 상태를 회복한다." 461,19,4,"雖然自己會陷入瀕死, 但可以讓接替上場的 寶可夢回復到萬全狀態。" 461,19,5,"Le lanceur tombe K.O. pour soigner le statut et les PV du Pokémon qui prendra sa place au combat." 461,19,6,"Anwender geht K.O. Das an seine Stelle tretende Pokémon hat dafür volle KP sowie AP und wird von Statusproblemen geheilt." 461,19,7,"El usuario se debilita, pero el Pokémon que lo sustituye recupera su estado, los PS y los PP." 461,19,8,"Chi la usa va KO. Il Pokémon che lo sostituisce guarisce dai propri problemi di stato e recupera tutti i PS e i PP." 461,19,9,"The user faints. In return, the Pokémon taking its place will have its status and HP fully restored." 461,19,11,"自分は ひんしに なるが 控えから でてくる ポケモンの すべての 状態を 回復する。" 461,19,12,"虽然自己陷入濒死, 但可以治愈后备上场的 宝可梦的全部状态。" 461,20,1,"じぶんは ひんしに なるが ひかえから でてくる ポケモンの すべての じょうたいを かいふく する。" 461,20,3,"자신은 기절하지만 교대하여 나오는 포켓몬의 모든 상태를 회복한다." 461,20,4,"雖然自己會陷入瀕死, 但可以讓接替上場的 寶可夢回復到萬全狀態。" 461,20,5,"Le lanceur tombe K.O. pour soigner le statut et les PV du Pokémon qui prendra sa place au combat." 461,20,6,"Anwender geht K.O. Das an seine Stelle tretende Pokémon hat dafür volle KP sowie AP und wird von Statusproblemen geheilt." 461,20,7,"El usuario se debilita, pero el Pokémon que lo sustituye recupera su estado, los PS y los PP." 461,20,8,"Chi la usa va KO. Il Pokémon che lo sostituisce guarisce dai propri problemi di stato e recupera tutti i PS e i PP." 461,20,9,"The user faints. In return, the Pokémon taking its place will have its status and HP fully restored." 461,20,11,"自分は ひんしに なるが 控えから でてくる ポケモンの すべての 状態を 回復する。" 461,20,12,"虽然自己陷入濒死, 但可以治愈后备上场的 宝可梦的全部状态。" 462,8,9,"The foe is crushed with great force. The attack is more powerful the more HP the foe has left." 462,9,9,"The foe is crushed with great force. The attack is more powerful the more HP the foe has left." 462,10,9,"The foe is crushed with great force. The attack is more powerful the more HP the foe has left." 462,11,5,"Une force puissante écrase l’ennemi. Plus il lui reste de PV et plus l’attaque est puissante." 462,11,9,"The target is crushed with great force. The attack is more powerful the more HP the target has left." 462,14,9,"The target is crushed with great force. The attack is more powerful the more HP the target has left." 462,15,1,"すさまじい ちからで あいてを にぎり つぶす。あいての HPが のこっている ほど いりょくが あがる。" 462,15,3,"굉장한 힘으로 상대를 묵사발로 만든다. 상대의 HP가 남아 있을수록 위력이 올라간다." 462,15,5,"Une force puissante écrase l’ennemi. Plus il lui reste de PV et plus l’attaque est puissante." 462,15,6,"Ziel wird mit großer Kraft getroffen. Je höher die KP des Zieles, desto stärker die Attacke." 462,15,7,"Estruja al objetivo con gran fuerza. Cuantos más PS le queden al objetivo, más fuerte será el ataque." 462,15,8,"Colpisce il bersaglio con grande forza. Più PS ha il Pokémon colpito, maggiore è la potenza della mossa." 462,15,9,"The target is crushed with great force. The more HP the target has left, the greater this move’s power." 462,15,11,"すさまじい 力で 相手を にぎりつぶす。 相手の HPが 残っているほど 威力が あがる。" 462,16,1,"すさまじい ちからで あいてを にぎり つぶす。あいての HPが のこっている ほど いりょくが あがる。" 462,16,3,"굉장한 힘으로 상대를 묵사발로 만든다. 상대의 HP가 남아 있을수록 위력이 올라간다." 462,16,5,"Une force puissante écrase l’ennemi. Plus il lui reste de PV et plus l’attaque est puissante." 462,16,6,"Ziel wird mit großer Kraft getroffen. Je höher die KP des Zieles, desto stärker die Attacke." 462,16,7,"Estruja al objetivo con gran fuerza. Cuantos más PS le queden al objetivo, más fuerte será el ataque." 462,16,8,"Colpisce il bersaglio con grande forza. Più PS ha il Pokémon colpito, maggiore è la potenza della mossa." 462,16,9,"The target is crushed with great force. The more HP the target has left, the greater this move’s power." 462,16,11,"すさまじい 力で 相手を にぎりつぶす。 相手の HPが 残っているほど 威力が あがる。" 462,17,1,"すさまじい ちからで あいてを にぎり つぶす。あいての HPが のこっている ほど いりょくが あがる。" 462,17,3,"굉장한 힘으로 상대를 묵사발로 만든다. 상대의 HP가 남아 있을수록 위력이 올라간다." 462,17,4,"用驚人的力量捏碎對手。 對手現有的HP越多, 招式的威力越大。" 462,17,5,"Une force puissante écrase l’ennemi. Plus il lui reste de PV et plus l’attaque est puissante." 462,17,6,"Ziel wird mit großer Kraft getroffen. Je höher die KP des Zieles, desto stärker die Attacke." 462,17,7,"Estruja al objetivo con gran fuerza. Cuantos más PS le queden al objetivo, más fuerte será el ataque." 462,17,8,"Colpisce il bersaglio con grande forza. Più PS ha il Pokémon colpito, maggiore è la potenza della mossa." 462,17,9,"The target is crushed with great force. The more HP the target has left, the greater this move’s power." 462,17,11,"すさまじい 力で 相手を にぎりつぶす。 相手の HPが 残っているほど 威力が あがる。" 462,17,12,"用骇人的力量捏碎对手。 对手的HP越多, 威力越大。" 462,18,1,"すさまじい ちからで あいてを にぎり つぶす。あいての HPが のこっている ほど いりょくが あがる。" 462,18,3,"굉장한 힘으로 상대를 묵사발로 만든다. 상대의 HP가 남아 있을수록 위력이 올라간다." 462,18,4,"用驚人的力量捏碎對手。 對手現有的HP越多, 招式的威力越大。" 462,18,5,"Une force puissante écrase l’ennemi. Plus il lui reste de PV et plus l’attaque est puissante." 462,18,6,"Ziel wird mit großer Kraft getroffen. Je höher die KP des Zieles, desto stärker die Attacke." 462,18,7,"Estruja al objetivo con gran fuerza. Cuantos más PS le queden al objetivo, más fuerte será el ataque." 462,18,8,"Colpisce il bersaglio con grande forza. Più PS ha il Pokémon colpito, maggiore è la potenza della mossa." 462,18,9,"The target is crushed with great force. The more HP the target has left, the greater this move’s power." 462,18,11,"すさまじい 力で 相手を にぎりつぶす。 相手の HPが 残っているほど 威力が あがる。" 462,18,12,"用骇人的力量捏碎对手。 对手的HP越多, 威力越大。" 462,19,1,"すさまじい ちからで あいてを にぎり つぶす。あいての HPが のこっている ほど いりょくが あがる。" 462,19,3,"굉장한 힘으로 상대를 묵사발로 만든다. 상대의 HP가 남아 있을수록 위력이 올라간다." 462,19,4,"用驚人的力量捏碎對手。 對手現有的HP越多, 招式的威力越大。" 462,19,5,"Une force puissante écrase l’ennemi. Plus il lui reste de PV et plus l’attaque est puissante." 462,19,6,"Ziel wird mit großer Kraft getroffen. Je höher die KP des Zieles, desto stärker die Attacke." 462,19,7,"Estruja al objetivo con gran fuerza. Cuantos más PS le queden al objetivo, más fuerte será el ataque." 462,19,8,"Colpisce il bersaglio con grande forza. Più PS ha il Pokémon colpito, maggiore è la potenza della mossa." 462,19,9,"The target is crushed with great force. The more HP the target has left, the greater this move’s power." 462,19,11,"すさまじい 力で 相手を にぎりつぶす。 相手の HPが 残っているほど 威力が あがる。" 462,19,12,"用骇人的力量捏碎对手。 对手的HP越多, 威力越大。" 462,20,1,"すさまじい ちからで あいてを にぎり つぶす。あいての HPが のこっている ほど いりょくが あがる。" 462,20,3,"굉장한 힘으로 상대를 묵사발로 만든다. 상대의 HP가 남아 있을수록 위력이 올라간다." 462,20,4,"用驚人的力量捏碎對手。 對手現有的HP越多, 招式的威力越大。" 462,20,5,"Une force puissante écrase l’ennemi. Plus il lui reste de PV et plus l’attaque est puissante." 462,20,6,"Ziel wird mit großer Kraft getroffen. Je höher die KP des Zieles, desto stärker die Attacke." 462,20,7,"Estruja al objetivo con gran fuerza. Cuantos más PS le queden al objetivo, más fuerte será el ataque." 462,20,8,"Colpisce il bersaglio con grande forza. Più PS ha il Pokémon colpito, maggiore è la potenza della mossa." 462,20,9,"The target is crushed with great force. The more HP the target has left, the greater this move’s power." 462,20,11,"すさまじい 力で 相手を にぎりつぶす。 相手の HPが 残っているほど 威力が あがる。" 462,20,12,"用骇人的力量捏碎对手。 对手剩余的HP越多, 威力越大。" 463,8,9,"The foe becomes trapped within a maelstrom of fire that rages for two to five turns." 463,9,9,"The foe becomes trapped within a maelstrom of fire that rages for two to five turns." 463,10,9,"The foe becomes trapped within a maelstrom of fire that rages for two to five turns." 463,11,5,"L’ennemi est pris dans un tourbillon de feu qui dure de 4 à 5 tours." 463,11,9,"The target becomes trapped within a maelstrom of fire that rages for four to five turns." 463,14,9,"The target becomes trapped within a maelstrom of fire that rages for four to five turns." 463,15,1,"はげしく もえたぎる ほのおの なかに 4ー5ターンの あいだ あいてを とじこめて こうげきする。" 463,15,3,"세차게 타오르는 불꽃 속에 4-5턴 동안 상대를 가두어 공격한다." 463,15,5,"L’ennemi est pris dans un tourbillon de feu qui dure de quatre à cinq tours." 463,15,6,"Das Ziel wird in einen Feuersog gezogen, der vier bis fünf Runden aktiv ist." 463,15,7,"El objetivo queda atrapado en una tormenta de fuego que dura de cuatro a cinco turnos." 463,15,8,"Intrappola il bersaglio in un turbine di fuoco che dura per quattro o cinque turni." 463,15,9,"The target becomes trapped within a maelstrom of fire that rages for four to five turns." 463,15,11,"激しく 燃えたぎる 炎の なかに 4ー5ターンの あいだ 相手を 閉じこめて 攻撃する。" 463,16,1,"はげしく もえたぎる ほのおの なかに 4ー5ターンの あいだ あいてを とじこめて こうげきする。" 463,16,3,"세차게 타오르는 불꽃 속에 4-5턴 동안 상대를 가두어 공격한다." 463,16,5,"L’ennemi est pris dans un tourbillon de feu qui dure de quatre à cinq tours." 463,16,6,"Das Ziel wird in einen Feuersog gezogen, der vier bis fünf Runden aktiv ist." 463,16,7,"El objetivo queda atrapado en una tormenta de fuego que dura de cuatro a cinco turnos." 463,16,8,"Intrappola il bersaglio in un turbine di fuoco che dura per quattro o cinque turni." 463,16,9,"The target becomes trapped within a maelstrom of fire that rages for four to five turns." 463,16,11,"激しく 燃えたぎる 炎の なかに 4ー5ターンの あいだ 相手を 閉じこめて 攻撃する。" 463,17,1,"はげしく もえたぎる ほのおの なかに 4ー5ターンの あいだ あいてを とじこめて こうげきする。" 463,17,3,"세차게 타오르는 불꽃 속에 4-5턴 동안 상대를 가두어 공격한다." 463,17,4,"將對手困在 熊熊燃燒的火焰中, 在4~5回合內進行攻擊。" 463,17,5,"L’ennemi est pris dans un tourbillon de feu qui dure de quatre à cinq tours." 463,17,6,"Das Ziel wird in einen Feuersog gezogen, der vier bis fünf Runden aktiv ist." 463,17,7,"El objetivo queda atrapado en una tormenta de fuego que dura de cuatro a cinco turnos." 463,17,8,"Intrappola il bersaglio in un turbine di fuoco che dura per quattro o cinque turni." 463,17,9,"The target becomes trapped within a maelstrom of fire that rages for four to five turns." 463,17,11,"激しく 燃えたぎる 炎の なかに 4ー5ターンの 間 相手を 閉じこめて 攻撃する。" 463,17,12,"将对手困在 熊熊燃烧的火焰中, 在4~5回合内进行攻击。" 463,18,1,"はげしく もえたぎる ほのおの なかに 4ー5ターンの あいだ あいてを とじこめて こうげきする。" 463,18,3,"세차게 타오르는 불꽃 속에 4-5턴 동안 상대를 가두어 공격한다." 463,18,4,"將對手困在 熊熊燃燒的火焰中, 在4~5回合內進行攻擊。" 463,18,5,"L’ennemi est pris dans un tourbillon de feu qui dure de quatre à cinq tours." 463,18,6,"Das Ziel wird in einen Feuersog gezogen, der vier bis fünf Runden aktiv ist." 463,18,7,"El objetivo queda atrapado en una tormenta de fuego que dura de cuatro a cinco turnos." 463,18,8,"Intrappola il bersaglio in un turbine di fuoco che dura per quattro o cinque turni." 463,18,9,"The target becomes trapped within a maelstrom of fire that rages for four to five turns." 463,18,11,"激しく 燃えたぎる 炎の なかに 4ー5ターンの 間 相手を 閉じこめて 攻撃する。" 463,18,12,"将对手困在 熊熊燃烧的火焰中, 在4~5回合内进行攻击。" 463,19,1,"はげしく もえたぎる ほのおの なかに 4ー5ターンの あいだ あいてを とじこめて こうげきする。" 463,19,3,"세차게 타오르는 불꽃 속에 4-5턴 동안 상대를 가두어 공격한다." 463,19,4,"將對手困在 熊熊燃燒的火焰中, 在4~5回合內進行攻擊。" 463,19,5,"L’ennemi est pris dans un tourbillon de feu qui dure de quatre à cinq tours." 463,19,6,"Das Ziel wird in einen Feuersog gezogen, der vier bis fünf Runden aktiv ist." 463,19,7,"El objetivo queda atrapado en una tormenta de fuego que dura de cuatro a cinco turnos." 463,19,8,"Intrappola il bersaglio in un turbine di fuoco che dura per quattro o cinque turni." 463,19,9,"The target becomes trapped within a maelstrom of fire that rages for four to five turns." 463,19,11,"激しく 燃えたぎる 炎の なかに 4ー5ターンの 間 相手を 閉じこめて 攻撃する。" 463,19,12,"将对手困在 熊熊燃烧的火焰中, 在4~5回合内进行攻击。" 463,20,1,"はげしく もえたぎる ほのおの なかに 4ー5ターンの あいだ あいてを とじこめて こうげきする。" 463,20,3,"세차게 타오르는 불꽃 속에 4-5턴 동안 상대를 가두어 공격한다." 463,20,4,"將對手困在 熊熊燃燒的火焰中, 在4~5回合內進行攻擊。" 463,20,5,"L’ennemi est pris dans un tourbillon de feu qui dure de quatre à cinq tours." 463,20,6,"Das Ziel wird in einen Feuersog gezogen, der vier bis fünf Runden aktiv ist." 463,20,7,"El objetivo queda atrapado en una tormenta de fuego que dura de cuatro a cinco turnos." 463,20,8,"Intrappola il bersaglio in un turbine di fuoco che dura per quattro o cinque turni." 463,20,9,"The target becomes trapped within a maelstrom of fire that rages for four to five turns." 463,20,11,"激しく 燃えたぎる 炎の なかに 4ー5ターンの 間 相手を 閉じこめて 攻撃する。" 463,20,12,"将对手困在 熊熊燃烧的火焰中, 在4~5回合内进行攻击。" 464,8,9,"The foe is dragged into a world of total darkness that puts it to sleep. " 464,9,9,"The foe is dragged into a world of total darkness that puts it to sleep. " 464,10,9,"The foe is dragged into a world of total darkness that puts it to sleep. " 464,11,5,"L’ennemi est plongé dans les ténèbres. Il tombe dans un profond sommeil." 464,11,9,"Opposing Pokémon are dragged into a world of total darkness that makes them sleep." 464,14,9,"Opposing Pokémon are dragged into a world of total darkness that makes them sleep." 464,15,1,"あんこくの せかいに ひきずり おとして あいてを ねむり じょうたいに する。 " 464,15,3,"암흑의 세계로 끌고 가서 떨어뜨려 상대를 잠듦 상태로 만든다." 464,15,5,"L’ennemi est plongé dans les ténèbres. Il tombe dans un profond sommeil." 464,15,6,"Das Ziel wird in eine Welt der Dunkelheit gezogen und in Schlaf versetzt." 464,15,7,"El objetivo es enviado a un mundo de tinieblas que lo hace dormir." 464,15,8,"Trascina i nemici intorno in un mondo di totale oscurità e li fa addormentare." 464,15,9,"Opposing Pokémon are dragged into a world of total darkness that makes them sleep." 464,15,11,"暗黒の 世界に ひきずり 落として 相手を 眠り状態に する。 " 464,16,1,"あんこくの せかいに ひきずり おとして あいてを ねむり じょうたいに する。 " 464,16,3,"암흑의 세계로 끌고 가서 떨어뜨려 상대를 잠듦 상태로 만든다." 464,16,5,"L’ennemi est plongé dans les ténèbres. Il tombe dans un profond sommeil." 464,16,6,"Das Ziel wird in eine Welt der Dunkelheit gezogen und in Schlaf versetzt." 464,16,7,"El objetivo es enviado a un mundo de tinieblas que lo hace dormir." 464,16,8,"Trascina i nemici intorno in un mondo di totale oscurità e li fa addormentare." 464,16,9,"Opposing Pokémon are dragged into a world of total darkness that makes them sleep." 464,16,11,"暗黒の 世界に ひきずり 落として 相手を 眠り状態に する。 " 464,17,1,"あんこくの せかいに ひきずり おとして あいてを ねむり じょうたいに する。" 464,17,3,"암흑의 세계로 끌고 가서 떨어뜨려 상대를 잠듦 상태로 만든다." 464,17,4,"將對手強制拉進黑暗的世界, 讓對手陷入睡眠狀態。" 464,17,5,"L’ennemi est plongé dans les ténèbres. Il tombe dans un profond sommeil." 464,17,6,"Das Ziel wird in eine Welt der Dunkelheit gezogen und in Schlaf versetzt." 464,17,7,"El objetivo es enviado a un mundo de tinieblas que lo hace dormir." 464,17,8,"Trascina i nemici intorno in un mondo di totale oscurità e li fa addormentare." 464,17,9,"Opposing Pokémon are dragged into a world of total darkness that makes them sleep." 464,17,11,"暗黒の 世界に ひきずり 落として 相手を 眠り状態に する。" 464,17,12,"将对手强制拖入黑暗的世界, 从而让对手陷入睡眠状态。" 464,18,1,"あんこくの せかいに ひきずり おとして あいてを ねむり じょうたいに する。" 464,18,3,"암흑의 세계로 끌고 가서 떨어뜨려 상대를 잠듦 상태로 만든다." 464,18,4,"將對手強制拉進黑暗的世界, 讓對手陷入睡眠狀態。" 464,18,5,"L’ennemi est plongé dans les ténèbres. Il tombe dans un profond sommeil." 464,18,6,"Das Ziel wird in eine Welt der Dunkelheit gezogen und in Schlaf versetzt." 464,18,7,"El objetivo es enviado a un mundo de tinieblas que lo hace dormir." 464,18,8,"Trascina i nemici intorno in un mondo di totale oscurità e li fa addormentare." 464,18,9,"Opposing Pokémon are dragged into a world of total darkness that makes them sleep." 464,18,11,"暗黒の 世界に ひきずり 落として 相手を 眠り状態に する。" 464,18,12,"将对手强制拖入黑暗的世界, 从而让对手陷入睡眠状态。" 464,19,1,"あんこくの せかいに ひきずり おとして あいてを ねむり じょうたいに する。" 464,19,3,"암흑의 세계로 끌고 가서 떨어뜨려 상대를 잠듦 상태로 만든다." 464,19,4,"將對手強制拉進黑暗的世界, 讓對手陷入睡眠狀態。" 464,19,5,"L’ennemi est plongé dans les ténèbres. Il tombe dans un profond sommeil." 464,19,6,"Das Ziel wird in eine Welt der Dunkelheit gezogen und in Schlaf versetzt." 464,19,7,"El objetivo es enviado a un mundo de tinieblas que lo hace dormir." 464,19,8,"Trascina i nemici intorno in un mondo di totale oscurità e li fa addormentare." 464,19,9,"Opposing Pokémon are dragged into a world of total darkness that makes them sleep." 464,19,11,"暗黒の 世界に ひきずり 落として 相手を 眠り状態に する。" 464,19,12,"将对手强制拖入黑暗的世界, 从而让对手陷入睡眠状态。" 464,20,1,"あんこくの せかいに ひきずり おとして あいてを ねむり じょうたいに する。" 464,20,3,"암흑의 세계로 끌고 가서 떨어뜨려 상대를 잠듦 상태로 만든다." 464,20,4,"將對手強制拉進黑暗的世界, 讓對手陷入睡眠狀態。" 464,20,5,"L’ennemi est plongé dans les ténèbres. Il tombe dans un profond sommeil." 464,20,6,"Gegnerische Pokémon werden in eine Welt der Dunkelheit gezogen und in Schlaf versetzt." 464,20,7,"El objetivo es enviado a un mundo de tinieblas que lo hace dormir." 464,20,8,"Trascina i nemici intorno in un mondo di totale oscurità e li fa addormentare." 464,20,9,"Opposing Pokémon are dragged into a world of total darkness that makes them sleep." 464,20,11,"暗黒の 世界に ひきずり 落として 相手を 眠り状態に する。" 464,20,12,"将对手强制拖入黑暗的世界, 从而让对手陷入睡眠状态。" 465,8,9,"The user generates a shock wave from within its body. It may also lower the target’s Sp. Def." 465,9,9,"The user generates a shock wave from within its body. It may also lower the target’s Sp. Def." 465,10,9,"The user generates a shock wave from within its body. It may also lower the target’s Sp. Def." 465,11,5,"Le corps du lanceur émet une onde de choc. Peut aussi baisser grandement la Défense Spéciale de la cible." 465,11,9,"The user emits a shock wave from its body to attack its target. It may harshly lower the target’s Sp. Def." 465,14,9,"The user emits a shock wave from its body to attack its target. It may harshly lower the target’s Sp. Def." 465,15,1,"からだの なかから しょうげきはを はっせい させる。あいての とくぼうを がくっと さげることが ある。" 465,15,3,"몸속에서 충격파를 발생시킨다. 상대의 특수방어를 크게 떨어뜨릴 때가 있다." 465,15,5,"Le corps du lanceur émet une onde de choc. Peut aussi baisser grandement la Défense Spéciale de la cible." 465,15,6,"Anwender erzeugt eine Schockwelle. Spezial-Verteidigung des Zieles wird stark gesenkt." 465,15,7,"Una onda de choque se libera del cuerpo. Puede bajar mucho la Defensa Especial del objetivo." 465,15,8,"Chi la usa genera un’onda d’urto dal suo corpo. Può anche ridurre di molto la Difesa Speciale del bersaglio." 465,15,9,"The user emits a shock wave from its body to attack its target. This may also harshly lower the target’s Sp. Def." 465,15,11,"体の 中から 衝撃波を 発生させる。相手の 特防を がくっと さげることが ある。" 465,16,1,"からだの なかから しょうげきはを はっせい させる。あいての とくぼうを がくっと さげることが ある。" 465,16,3,"몸속에서 충격파를 발생시킨다. 상대의 특수방어를 크게 떨어뜨릴 때가 있다." 465,16,5,"Le corps du lanceur émet une onde de choc. Peut aussi baisser fortement la Défense Spéciale de la cible." 465,16,6,"Anwender erzeugt eine Schockwelle. Spezial-Verteidigung des Zieles wird stark gesenkt." 465,16,7,"Una onda de choque se libera del cuerpo. Puede bajar mucho la Defensa Especial del objetivo." 465,16,8,"Chi la usa genera un’onda d’urto dal suo corpo. Può anche ridurre di molto la Difesa Speciale del bersaglio." 465,16,9,"The user emits a shock wave from its body to attack its target. This may also harshly lower the target’s Sp. Def." 465,16,11,"体の 中から 衝撃波を 発生させる。相手の 特防を がくっと さげることが ある。" 465,17,1,"からだの なかから しょうげきはを はっせい させる。あいての とくぼうを がくっと さげることが ある。" 465,17,3,"몸속에서 충격파를 발생시킨다. 상대의 특수방어를 크게 떨어뜨릴 때가 있다." 465,17,4,"從身體裡發出衝擊波攻擊對手。 有時會大幅降低對手的特防。" 465,17,5,"Le corps du lanceur émet une onde de choc. Peut aussi beaucoup baisser la Défense Spéciale de la cible." 465,17,6,"Anwender erzeugt eine Schockwelle. Spezial-Verteidigung des Zieles wird eventuell stark gesenkt." 465,17,7,"Una onda de choque se libera del cuerpo. Puede bajar mucho la Defensa Especial del objetivo." 465,17,8,"Chi la usa genera un’onda d’urto dal suo corpo. Può anche ridurre di molto la Difesa Speciale del bersaglio." 465,17,9,"The user emits a shock wave from its body to attack its target. This may also harshly lower the target’s Sp. Def stat." 465,17,11,"体の 中から 衝撃波を 発生させる。相手の 特防を がくっと さげることが ある。" 465,17,12,"从身体里产生冲击波。 有时会大幅降低对手的特防。" 465,18,1,"からだの なかから しょうげきはを はっせい させる。あいての とくぼうを がくっと さげることが ある。" 465,18,3,"몸속에서 충격파를 발생시킨다. 상대의 특수방어를 크게 떨어뜨릴 때가 있다." 465,18,4,"從身體裡發出衝擊波攻擊對手。 有時會大幅降低對手的特防。" 465,18,5,"Le corps du lanceur émet une onde de choc. Peut aussi beaucoup baisser la Défense Spéciale de la cible." 465,18,6,"Anwender erzeugt eine Schockwelle. Spezial-Verteidigung des Zieles wird eventuell stark gesenkt." 465,18,7,"Una onda de choque se libera del cuerpo. Puede bajar mucho la Defensa Especial del objetivo." 465,18,8,"Chi la usa genera un’onda d’urto dal suo corpo. Può anche ridurre di molto la Difesa Speciale del bersaglio." 465,18,9,"The user emits a shock wave from its body to attack its target. This may also harshly lower the target’s Sp. Def stat." 465,18,11,"体の 中から 衝撃波を 発生させる。相手の 特防を がくっと さげることが ある。" 465,18,12,"从身体里产生冲击波。 有时会大幅降低对手的特防。" 465,19,1,"からだの なかから しょうげきはを はっせい させる。あいての とくぼうを がくっと さげることが ある。" 465,19,3,"몸속에서 충격파를 발생시킨다. 상대의 특수방어를 크게 떨어뜨릴 때가 있다." 465,19,4,"從身體裡發出衝擊波攻擊對手。 有時會大幅降低對手的特防。" 465,19,5,"Le corps du lanceur émet une onde de choc. Peut aussi beaucoup baisser la Défense Spéciale de la cible." 465,19,6,"Anwender erzeugt eine Schockwelle. Spezial-Verteidigung des Zieles wird eventuell stark gesenkt." 465,19,7,"Una onda de choque se libera del cuerpo. Puede bajar mucho la Defensa Especial del objetivo." 465,19,8,"Chi la usa genera un’onda d’urto dal suo corpo. Può anche ridurre di molto la Difesa Speciale del bersaglio." 465,19,9,"The user emits a shock wave from its body to attack its target. This may also harshly lower the target’s Sp. Def stat." 465,19,11,"体の 中から 衝撃波を 発生させる。相手の 特防を がくっと さげることが ある。" 465,19,12,"从身体里产生冲击波。 有时会大幅降低对手的特防。" 465,20,1,"からだの なかから しょうげきはを はっせい させる。あいての とくぼうを がくっと さげることが ある。" 465,20,3,"몸속에서 충격파를 발생시킨다. 상대의 특수방어를 크게 떨어뜨릴 때가 있다." 465,20,4,"從身體裡發出衝擊波攻擊對手。 有時會大幅降低對手的特防。" 465,20,5,"Le corps du lanceur émet une onde de choc. Peut aussi beaucoup baisser la Défense Spéciale de la cible." 465,20,6,"Anwender erzeugt eine Schockwelle. Spezial-Verteidigung des Zieles wird eventuell stark gesenkt." 465,20,7,"Una onda de choque se libera del cuerpo. Puede bajar mucho la Defensa Especial del objetivo." 465,20,8,"Chi la usa genera un’onda d’urto dal suo corpo. Può anche ridurre di molto la Difesa Speciale del bersaglio." 465,20,9,"The user emits a shock wave from its body to attack its target. This may also harshly lower the target’s Sp. Def stat." 465,20,11,"体の 中から 衝撃波を 発生させる。相手の 特防を がくっと さげることが ある。" 465,20,12,"从身体里产生冲击波。 有时会大幅降低对手的特防。" 466,8,9,"The user creates a gust of repulsive wind. It may also raise all the user’s stats at once." 466,9,9,"The user creates a gust of repulsive wind. It may also raise all the user’s stats at once." 466,10,9,"The user creates a gust of repulsive wind. It may also raise all the user’s stats at once." 466,11,5,"Le lanceur crée une violente bourrasque. Peut aussi augmenter toutes ses stats." 466,11,9,"The user blasts the target with a gust of repulsive wind. It may also raise all the user’s stats at once." 466,14,9,"The user blasts the target with a gust of repulsive wind. It may also raise all the user’s stats at once." 466,15,1,"みのけも よだつ とっぷうで あいてを こうげきする。じぶんの すべての のうりょくが あがることが ある。" 466,15,3,"소름이 끼칠 만한 돌풍으로 상대를 공격한다. 자신의 모든 능력이 올라갈 때가 있다." 466,15,5,"Le lanceur crée une violente bourrasque. Peut aussi augmenter toutes ses stats." 466,15,6,"Das Ziel treffen abscheuliche Winde. Steigert eventuell alle Statuswerte des Anwenders." 466,15,7,"Produce un viento horripilante. Puede subir de golpe todas las características del usuario." 466,15,8,"Chi la usa attacca con una forte raffica di vento che può aumentare tutte le sue statistiche." 466,15,9,"The user blasts the target with a gust of repulsive wind. This may also raise all the user’s stats at once." 466,15,11,"みのけも よだつ 突風で 相手を 攻撃する。自分の すべての 能力が あがることが ある。" 466,16,1," のけも よだつ とっぷうで あいてを こうげきする。じぶんの すべての のうりょくが あがることが ある。" 466,16,3,"소름이 끼칠 만한 돌풍으로 상대를 공격한다. 자신의 모든 능력이 올라갈 때가 있다." 466,16,5,"Le lanceur crée une violente bourrasque. Peut aussi augmenter toutes ses stats." 466,16,6,"Das Ziel treffen abscheuliche Winde. Steigert eventuell alle Statuswerte des Anwenders." 466,16,7,"Produce un viento horripilante. Puede subir de golpe todas las características del usuario." 466,16,8,"Chi la usa attacca con una forte raffica di vento che può aumentare tutte le sue statistiche." 466,16,9,"The user blasts the target with a gust of repulsive wind. This may also raise all the user’s stats at once." 466,16,11," のけも よだつ 突風で 相手を 攻撃する。自分の すべての 能力が あがることが ある。" 466,17,1,"みのけも よだつ とっぷうで あいてを こうげきする。じぶんの すべての のうりょくが あがることが ある。" 466,17,3,"소름이 끼칠 만한 돌풍으로 상대를 공격한다. 자신의 모든 능력이 올라갈 때가 있다." 466,17,4,"用令人毛骨悚然的強風 攻擊對手。有時會提高 自己的所有能力。" 466,17,5,"Le lanceur crée une violente bourrasque. Peut aussi augmenter toutes ses stats." 466,17,6,"Das Ziel treffen abscheuliche Winde. Erhöht eventuell alle Statuswerte des Anwenders." 466,17,7,"Produce un viento horripilante. Puede subir de golpe todas las características del usuario." 466,17,8,"Chi la usa attacca con una forte raffica di vento che può aumentare tutte le sue statistiche." 466,17,9,"The user blasts the target with a gust of repulsive wind. This may also raise all the user’s stats at once." 466,17,11,"みのけも よだつ 突風で 相手を 攻撃する。自分の すべての 能力が あがることが ある。" 466,17,12,"突然刮起毛骨悚然的暴风 攻击对手。有时会提高 自己的全部能力。" 466,18,1,"みのけも よだつ とっぷうで あいてを こうげきする。じぶんの すべての のうりょくが あがることが ある。" 466,18,3,"소름이 끼칠 만한 돌풍으로 상대를 공격한다. 자신의 모든 능력이 올라갈 때가 있다." 466,18,4,"用令人毛骨悚然的強風 攻擊對手。有時會提高 自己的所有能力。" 466,18,5,"Le lanceur crée une violente bourrasque. Peut aussi augmenter toutes ses stats." 466,18,6,"Das Ziel treffen abscheuliche Winde. Erhöht eventuell alle Statuswerte des Anwenders." 466,18,7,"Produce un viento horripilante. Puede subir de golpe todas las características del usuario." 466,18,8,"Chi la usa attacca con una forte raffica di vento che può aumentare tutte le sue statistiche." 466,18,9,"The user blasts the target with a gust of repulsive wind. This may also raise all the user’s stats at once." 466,18,11,"みのけも よだつ 突風で 相手を 攻撃する。自分の すべての 能力が あがることが ある。" 466,18,12,"突然刮起毛骨悚然的暴风 攻击对手。有时会提高 自己的全部能力。" 466,19,1,"みのけも よだつ とっぷうで あいてを こうげきする。じぶんの すべての のうりょくが あがることが ある。" 466,19,3,"소름이 끼칠 만한 돌풍으로 상대를 공격한다. 자신의 모든 능력이 올라갈 때가 있다." 466,19,4,"用令人毛骨悚然的強風 攻擊對手。有時會提高 自己的所有能力。" 466,19,5,"Le lanceur crée une violente bourrasque. Peut aussi augmenter toutes ses stats." 466,19,6,"Das Ziel treffen abscheuliche Winde. Erhöht eventuell alle Statuswerte des Anwenders." 466,19,7,"Produce un viento horripilante. Puede subir de golpe todas las características del usuario." 466,19,8,"Chi la usa attacca con una forte raffica di vento che può aumentare tutte le sue statistiche." 466,19,9,"The user blasts the target with a gust of repulsive wind. This may also raise all the user’s stats at once." 466,19,11,"みのけも よだつ 突風で 相手を 攻撃する。自分の すべての 能力が あがることが ある。" 466,19,12,"突然刮起毛骨悚然的暴风 攻击对手。有时会提高 自己的全部能力。" 466,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 466,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 466,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 466,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 466,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 466,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 466,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 466,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 466,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 466,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 467,8,9,"The user disappears, then strikes the foe on the second turn. It hits even if the foe used Protect." 467,9,9,"The user disappears, then strikes the foe on the second turn. It hits even if the foe used Protect." 467,10,9,"The user disappears, then strikes the foe on the second turn. It hits even if the foe protects itself." 467,11,5,"Le lanceur disparaît et frappe l’ennemi au second tour. Fonctionne même si l’ennemi se protège." 467,11,9,"The user disappears, then strikes the target on the second turn. It hits even if the target protects itself." 467,14,9,"The user disappears, then strikes the target on the second turn. It hits even if the target protects itself." 467,15,1,"1ターンめで すがたを けして 2ターンめに あいてを こうげきする。 まもっていても こうげきは あたる。" 467,15,3,"1턴째에 모습을 감춰 2턴째에 상대를 공격한다. 방어하고 있어도 공격은 맞는다." 467,15,5,"Le lanceur disparaît et frappe l’ennemi au second tour. Fonctionne même si l’ennemi se protège." 467,15,6,"Anwender verschwindet in Runde 1 und attackiert in Runde 2. Trifft auch, wenn sich das Ziel selbst schützt." 467,15,7,"En el primer turno, desaparece. En el segundo, golpea al objetivo aunque se esté protegiendo." 467,15,8,"Chi la usa sparisce e poi colpisce il bersaglio al turno successivo. Colpisce anche un Pokémon che ha usato Protezione o Individua." 467,15,9,"The user disappears, then strikes the target on the next turn. This move hits even if the target protects itself." 467,15,11,"1ターン目で 姿を 消して 2ターン目に 相手を 攻撃する。 守っていても 攻撃は 当たる。" 467,16,1,"1ターンめで すがたを けして 2ターンめに あいてを こうげきする。 まもっていても こうげきは あたる。" 467,16,3,"1턴째에 모습을 감춰 2턴째에 상대를 공격한다. 방어하고 있어도 공격은 맞는다." 467,16,5,"Le lanceur disparaît et frappe l’ennemi au second tour. Fonctionne même si l’ennemi se protège." 467,16,6,"Anwender verschwindet in Runde 1 und attackiert in Runde 2. Trifft auch, wenn sich das Ziel selbst schützt." 467,16,7,"En el primer turno, desaparece. En el segundo, golpea al objetivo aunque se esté protegiendo." 467,16,8,"Chi la usa sparisce e poi colpisce il bersaglio al turno successivo. Colpisce anche un Pokémon che ha usato Protezione o Individua." 467,16,9,"The user disappears, then strikes the target on the next turn. This move hits even if the target protects itself." 467,16,11,"1ターン目で 姿を 消して 2ターン目に 相手を 攻撃する。 守っていても 攻撃は 当たる。" 467,17,1,"1ターンめで すがたを けして 2ターンめに あいてを こうげきする。 まもっていても こうげきは あたる。" 467,17,3,"1턴째에 모습을 감춰 2턴째에 상대를 공격한다. 방어하고 있어도 공격은 맞는다." 467,17,4,"使用後的第1回合消失身影, 並於第2回合攻擊對手。 處於守護的對手也能擊中。" 467,17,5,"Le lanceur disparaît et frappe l’ennemi au second tour. Fonctionne même si l’ennemi se protège." 467,17,6,"Anwender verschwindet in Runde 1 und attackiert in Runde 2. Trifft auch, wenn sich das Ziel selbst schützt." 467,17,7,"En el primer turno, desaparece. En el segundo, golpea al objetivo aunque se esté protegiendo." 467,17,8,"Chi la usa sparisce e poi colpisce il bersaglio al turno successivo. Colpisce anche un Pokémon che ha usato Protezione, Individua o simili." 467,17,9,"The user disappears, then strikes the target on the next turn. This move hits even if the target protects itself." 467,17,11,"1ターン目で 姿を 消して 2ターン目に 相手を 攻撃する。 守っていても 攻撃は 当たる。" 467,17,12,"第1回合消失踪影, 第2回合攻击对手。 即使对手正受保护,也能击中。" 467,18,1,"1ターンめで すがたを けして 2ターンめに あいてを こうげきする。 まもっていても こうげきは あたる。" 467,18,3,"1턴째에 모습을 감춰 2턴째에 상대를 공격한다. 방어하고 있어도 공격은 맞는다." 467,18,4,"使用後的第1回合消失身影, 並於第2回合攻擊對手。 處於守護的對手也能擊中。" 467,18,5,"Le lanceur disparaît et frappe l’ennemi au second tour. Fonctionne même si l’ennemi se protège." 467,18,6,"Anwender verschwindet in Runde 1 und attackiert in Runde 2. Trifft auch, wenn sich das Ziel selbst schützt." 467,18,7,"En el primer turno, desaparece. En el segundo, golpea al objetivo aunque se esté protegiendo." 467,18,8,"Chi la usa sparisce e poi colpisce il bersaglio al turno successivo. Colpisce anche un Pokémon che ha usato Protezione, Individua o simili." 467,18,9,"The user disappears, then strikes the target on the next turn. This move hits even if the target protects itself." 467,18,11,"1ターン目で 姿を 消して 2ターン目に 相手を 攻撃する。 守っていても 攻撃は 当たる。" 467,18,12,"第1回合消失踪影, 第2回合攻击对手。 即使对手正受保护,也能击中。" 467,19,1,"1ターンめで すがたを けして 2ターンめに あいてを こうげきする。 まもっていても こうげきは あたる。" 467,19,3,"1턴째에 모습을 감춰 2턴째에 상대를 공격한다. 방어하고 있어도 공격은 맞는다." 467,19,4,"使用後的第1回合消失身影, 並於第2回合攻擊對手。 處於守護的對手也能擊中。" 467,19,5,"Le lanceur disparaît et frappe l’ennemi au second tour. Fonctionne même si l’ennemi se protège." 467,19,6,"Anwender verschwindet in Runde 1 und attackiert in Runde 2. Trifft auch, wenn sich das Ziel selbst schützt." 467,19,7,"En el primer turno, desaparece. En el segundo, golpea al objetivo aunque se esté protegiendo." 467,19,8,"Chi la usa sparisce e poi colpisce il bersaglio al turno successivo. Colpisce anche un Pokémon che ha usato Protezione, Individua o simili." 467,19,9,"The user disappears, then strikes the target on the next turn. This move hits even if the target protects itself." 467,19,11,"1ターン目で 姿を 消して 2ターン目に 相手を 攻撃する。 守っていても 攻撃は 当たる。" 467,19,12,"第1回合消失踪影, 第2回合攻击对手。 即使对手正受保护,也能击中。" 467,20,1,"1ターンめで すがたを けして 2ターンめに あいてを こうげきする。 まもっていても こうげきは あたる。" 467,20,3,"1턴째에 모습을 감춰 2턴째에 상대를 공격한다. 방어하고 있어도 공격은 맞는다." 467,20,4,"使用後的第1回合消失身影, 並於第2回合攻擊對手。 處於守護的對手也能擊中。" 467,20,5,"Le lanceur disparaît et frappe l’ennemi au second tour. Fonctionne même si l’ennemi se protège." 467,20,6,"Anwender verschwindet in Runde 1 und attackiert in Runde 2. Trifft auch, wenn sich das Ziel selbst schützt." 467,20,7,"En el primer turno, desaparece. En el segundo, golpea al objetivo aunque se esté protegiendo." 467,20,8,"Chi la usa sparisce e poi colpisce il bersaglio al turno successivo. Colpisce anche un Pokémon che ha usato Protezione, Individua o simili." 467,20,9,"The user disappears, then strikes the target on the next turn. This move hits even if the target protects itself." 467,20,11,"1ターン目で 姿を 消して 2ターン目に 相手を 攻撃する。 守っていても 攻撃は 当たる。" 467,20,12,"第1回合消失踪影, 第2回合攻击对手。 即使对手正受保护,也能击中。" 468,11,5,"Le lanceur s’aiguise les griffes. Augmente l’Attaque et la Précision." 468,11,9,"The user sharpens its claws to boost its Attack stat and accuracy." 468,14,9,"The user sharpens its claws to boost its Attack stat and accuracy." 468,15,1,"ツメを みがいて するどく する。 じぶんの こうげきと めいちゅうりつを あげる。" 468,15,3,"손톱을 갈아 날카롭게 한다. 자신의 공격과 명중률을 올린다." 468,15,5,"Le lanceur s’aiguise les griffes. Augmente l’Attaque et la Précision." 468,15,6,"Wetzt seine Klauen, um sie zu schärfen. Erhöht Angriff und Genauigkeit des Anwenders." 468,15,7,"El usuario se afila las garras para aumentar su Ataque y Precisión." 468,15,8,"Chi la usa affila i propri artigli aumentando Attacco e precisione." 468,15,9,"The user sharpens its claws to boost its Attack stat and accuracy." 468,15,11,"ツメを 磨いて 鋭く する。 自分の 攻撃と 命中率を あげる。" 468,16,1,"ツメを  がいて するどく する。 じぶんの こうげきと めいちゅうりつを あげる。" 468,16,3,"손톱을 갈아 날카롭게 한다. 자신의 공격과 명중률을 올린다." 468,16,5,"Le lanceur s’aiguise les griffes. Augmente l’Attaque et la Précision." 468,16,6,"Wetzt seine Klauen, um sie zu schärfen. Erhöht Angriff und Genauigkeit des Anwenders." 468,16,7,"El usuario se afila las garras para aumentar su Ataque y Precisión." 468,16,8,"Chi la usa affila i propri artigli aumentando Attacco e precisione." 468,16,9,"The user sharpens its claws to boost its Attack stat and accuracy." 468,16,11,"ツメを 磨いて 鋭く する。 自分の 攻撃と 命中率を あげる。" 468,17,1,"ツメを みがいて するどく する。 じぶんの こうげきと めいちゅうりつを あげる。" 468,17,3,"손톱을 갈아 날카롭게 한다. 자신의 공격과 명중률을 올린다." 468,17,4,"將爪子磨得更加鋒利。 可提高自己的攻擊和命中率。" 468,17,5,"Le lanceur s’aiguise les griffes. Augmente l’Attaque et la Précision." 468,17,6,"Wetzt seine Klauen, um sie zu schärfen. Erhöht Angriff und Genauigkeit des Anwenders." 468,17,7,"El usuario se afila las garras para aumentar su Ataque y Precisión." 468,17,8,"Chi la usa affila i propri artigli aumentando Attacco e precisione." 468,17,9,"The user sharpens its claws to boost its Attack stat and accuracy." 468,17,11,"ツメを 磨いて 鋭く する。 自分の 攻撃と 命中率を あげる。" 468,17,12,"将爪子磨得更加锋利。 提高自己的攻击和命中率。" 468,18,1,"ツメを みがいて するどく する。 じぶんの こうげきと めいちゅうりつを あげる。" 468,18,3,"손톱을 갈아 날카롭게 한다. 자신의 공격과 명중률을 올린다." 468,18,4,"將爪子磨得更加鋒利。 可提高自己的攻擊和命中率。" 468,18,5,"Le lanceur s’aiguise les griffes. Augmente l’Attaque et la Précision." 468,18,6,"Wetzt seine Klauen, um sie zu schärfen. Erhöht Angriff und Genauigkeit des Anwenders." 468,18,7,"El usuario se afila las garras para aumentar su Ataque y Precisión." 468,18,8,"Chi la usa affila i propri artigli aumentando Attacco e precisione." 468,18,9,"The user sharpens its claws to boost its Attack stat and accuracy." 468,18,11,"ツメを 磨いて 鋭く する。 自分の 攻撃と 命中率を あげる。" 468,18,12,"将爪子磨得更加锋利。 提高自己的攻击和命中率。" 468,19,1,"ツメを みがいて するどく する。 じぶんの こうげきと めいちゅうりつを あげる。" 468,19,3,"손톱을 갈아 날카롭게 한다. 자신의 공격과 명중률을 올린다." 468,19,4,"將爪子磨得更加鋒利。 可提高自己的攻擊和命中率。" 468,19,5,"Le lanceur s’aiguise les griffes. Augmente l’Attaque et la Précision." 468,19,6,"Wetzt seine Klauen, um sie zu schärfen. Erhöht Angriff und Genauigkeit des Anwenders." 468,19,7,"El usuario se afila las garras para aumentar su Ataque y Precisión." 468,19,8,"Chi la usa affila i propri artigli aumentando Attacco e precisione." 468,19,9,"The user sharpens its claws to boost its Attack stat and accuracy." 468,19,11,"ツメを 磨いて 鋭く する。 自分の 攻撃と 命中率を あげる。" 468,19,12,"将爪子磨得更加锋利。 提高自己的攻击和命中率。" 468,20,1,"ツメを みがいて するどく する。 じぶんの こうげきと めいちゅうりつを あげる。" 468,20,3,"손톱을 갈아 날카롭게 한다. 자신의 공격과 명중률을 올린다." 468,20,4,"將爪子磨得更加鋒利。 可提高自己的攻擊和命中率。" 468,20,5,"Le lanceur s’aiguise les griffes. Augmente l’Attaque et la Précision." 468,20,6,"Wetzt seine Klauen, um sie zu schärfen. Erhöht Angriff und Genauigkeit des Anwenders." 468,20,7,"El usuario se afila las garras para aumentar su Ataque y Precisión." 468,20,8,"Chi la usa affila i propri artigli aumentando Attacco e precisione." 468,20,9,"The user sharpens its claws to boost its Attack stat and accuracy." 468,20,11,"ツメを 磨いて 鋭く する。 自分の 攻撃と 命中率を あげる。" 468,20,12,"将爪子磨得更加锋利。 提高自己的攻击和命中率。" 469,11,5,"Annule les attaques visant toute l’équipe pendant 1 tour. Peut échouer si utilisée plusieurs fois de suite." 469,11,9,"The user and its allies are protected from wide-ranging attacks for one turn. If used in succession, its chance of failing rises." 469,14,9,"The user and its allies are protected from wide-ranging attacks for one turn. If used in succession, its chance of failing rises." 469,15,1,"みかた ぜんいんに あたる こうげきを 1ターンの あいだ ふせぐ。 " 469,15,3,"같은 편 전원에게 향하는 공격을 1턴 동안 막는다. " 469,15,5,"Annule les attaques visant toute l’équipe pendant un tour." 469,15,6,"Schützt eine Runde lang vor Angriffen, die alle Pokémon auf deiner Seite treffen." 469,15,7,"Bloquea los ataques de objetivo múltiple lanzados contra tu equipo durante un turno." 469,15,8,"Chi la usa protegge sé e gli alleati da colpi ad ampio raggio." 469,15,9,"The user and its allies are protected from wide-ranging attacks for one turn." 469,15,11,"味方全員に 当たる 攻撃を 1ターンの あいだ 防ぐ。 " 469,16,1," かた ぜんいんに あたる こうげきを 1ターンの あいだ ふせぐ。 " 469,16,3,"같은 편 전원에게 향하는 공격을 1턴 동안 막는다. " 469,16,5,"Annule les attaques visant toute l’équipe pendant un tour." 469,16,6,"Schützt eine Runde lang vor Angriffen, die alle Pokémon auf deiner Seite treffen." 469,16,7,"Bloquea los ataques de objetivo múltiple lanzados contra tu equipo durante un turno." 469,16,8,"Chi la usa protegge sé e gli alleati da colpi ad ampio raggio." 469,16,9,"The user and its allies are protected from wide-ranging attacks for one turn." 469,16,11,"味方全員に 当たる 攻撃を 1ターンの あいだ 防ぐ。 " 469,17,1,"みかた ぜんいんに あたる こうげきを 1ターンの あいだ ふせぐ。" 469,17,3,"같은 편 전원에게 향하는 공격을 1턴 동안 막는다." 469,17,4,"在1回合內, 防禦住攻擊我方全體的攻擊招式。" 469,17,5,"Annule les attaques visant toute l’équipe pendant un tour." 469,17,6,"Schützt eine Runde lang vor Angriffen, die alle Pokémon auf deiner Seite treffen." 469,17,7,"Bloquea los ataques de objetivo múltiple lanzados contra tu equipo durante un turno." 469,17,8,"Chi la usa protegge sé e gli alleati da colpi ad ampio raggio per un turno." 469,17,9,"The user and its allies are protected from wide-ranging attacks for one turn." 469,17,11,"味方全員に 当たる 攻撃を 1ターンの 間 防ぐ。" 469,17,12,"在1回合内防住 击打我方全员的攻击。" 469,18,1,"みかた ぜんいんに あたる こうげきを 1ターンの あいだ ふせぐ。" 469,18,3,"같은 편 전원에게 향하는 공격을 1턴 동안 막는다." 469,18,4,"在1回合內, 防禦住攻擊我方全體的攻擊招式。" 469,18,5,"Annule les attaques visant toute l’équipe pendant un tour." 469,18,6,"Schützt eine Runde lang vor Angriffen, die alle Pokémon auf deiner Seite treffen." 469,18,7,"Bloquea los ataques de objetivo múltiple lanzados contra tu equipo durante un turno." 469,18,8,"Chi la usa protegge sé e gli alleati da colpi ad ampio raggio per un turno." 469,18,9,"The user and its allies are protected from wide-ranging attacks for one turn." 469,18,11,"味方全員に 当たる 攻撃を 1ターンの 間 防ぐ。" 469,18,12,"在1回合内防住 击打我方全员的攻击。" 469,19,1,"みかた ぜんいんに あたる こうげきを 1ターンの あいだ ふせぐ。" 469,19,3,"같은 편 전원에게 향하는 공격을 1턴 동안 막는다." 469,19,4,"在1回合內, 防禦住攻擊我方全體的攻擊招式。" 469,19,5,"Annule les attaques visant toute l’équipe pendant un tour." 469,19,6,"Schützt eine Runde lang vor Angriffen, die alle Pokémon auf deiner Seite treffen." 469,19,7,"Bloquea los ataques de objetivo múltiple lanzados contra tu equipo durante un turno." 469,19,8,"Chi la usa protegge sé e gli alleati da colpi ad ampio raggio per un turno." 469,19,9,"The user and its allies are protected from wide-ranging attacks for one turn." 469,19,11,"味方全員に 当たる 攻撃を 1ターンの 間 防ぐ。" 469,19,12,"在1回合内防住 击打我方全员的攻击。" 469,20,1,"みかた ぜんいんに あたる こうげきを 1ターンの あいだ ふせぐ。" 469,20,3,"같은 편 전원에게 향하는 공격을 1턴 동안 막는다." 469,20,4,"在1回合內, 防禦住攻擊我方全體的攻擊招式。" 469,20,5,"Annule les attaques visant toute l’équipe pendant un tour." 469,20,6,"Schützt eine Runde lang vor Angriffen, die alle Pokémon auf der Seite des Anwenders treffen." 469,20,7,"Bloquea los ataques de objetivo múltiple lanzados contra tu equipo durante un turno." 469,20,8,"Chi la usa protegge sé e gli alleati da colpi ad ampio raggio per un turno." 469,20,9,"The user and its allies are protected from wide-ranging attacks for one turn." 469,20,11,"味方全員に 当たる 攻撃を 1ターンの 間 防ぐ。" 469,20,12,"在1回合内防住 击打我方全员的攻击。" 470,11,5,"Additionne la Défense et la Défense Spéciale du lanceur et de sa cible et les redistribue équitablement entre les deux." 470,11,9,"The user employs its psychic power to average its Defense and Sp. Def stats with those of its target’s." 470,14,9,"The user employs its psychic power to average its Defense and Sp. Def stats with those of its target’s." 470,15,1,"ちょうのうりょくで じぶんと あいての ぼうぎょと とくぼうを たして はんぶんに わける。" 470,15,3,"초능력으로 자신과 상대의 방어와 특수방어를 더해서 반으로 나눈다." 470,15,5,"Additionne la Défense et la Défense Spéciale du lanceur et de sa cible et les redistribue équitablement entre les deux." 470,15,6,"Durch Psycho-Kräfte werden Verteidigung und Spezial-Verteidigung des Anwenders und des Zieles addiert und in zwei gleiche Hälften geteilt." 470,15,7,"El usuario emplea sus poderes para hacer la media de su Defensa y Defensa Especial con las de su objetivo y compartirlas." 470,15,8,"Chi la usa sfrutta la sua forza psichica per sommare Difesa e Difesa Speciale a quelle del bersaglio e dividerle equamente." 470,15,9,"The user employs its psychic power to average its Defense and Sp. Def stats with those of the target." 470,15,11,"超能力で 自分と 相手の 防御と 特防を たして 半分に わける。" 470,16,1,"ちょうのうりょくで じぶんと あいての ぼうぎょと とくぼうを たして はんぶんに わける。" 470,16,3,"초능력으로 자신과 상대의 방어와 특수방어를 더해서 반으로 나눈다." 470,16,5,"Additionne la Défense et la Défense Spéciale du lanceur et de sa cible et les redistribue équitablement entre les deux." 470,16,6,"Durch Psycho-Kräfte werden Verteidigung und Spezial-Verteidigung des Anwenders und des Zieles addiert und in zwei gleiche Hälften geteilt." 470,16,7,"El usuario emplea sus poderes para hacer la media de su Defensa y Defensa Especial con las de su objetivo y compartirlas." 470,16,8,"Chi la usa sfrutta la sua forza psichica per sommare Difesa e Difesa Speciale a quelle del bersaglio e dividerle equamente." 470,16,9,"The user employs its psychic power to average its Defense and Sp. Def stats with those of the target." 470,16,11,"超能力で 自分と 相手の 防御と 特防を たして 半分に わける。" 470,17,1,"ちょうのうりょくで じぶんと あいての ぼうぎょと とくぼうを たして はんぶんに わける。" 470,17,3,"초능력으로 자신과 상대의 방어와 특수방어를 더해서 반으로 나눈다." 470,17,4,"用超能力將自己和對手的 防禦和特防各別相加後, 再進行平分。" 470,17,5,"Additionne la Défense et la Défense Spéciale du lanceur et de sa cible et les redistribue équitablement entre les deux." 470,17,6,"Durch Psycho-Kräfte werden Verteidigung und Spezial-Verteidigung des Anwenders und des Zieles addiert und in zwei gleiche Hälften geteilt." 470,17,7,"El usuario emplea sus poderes para hacer la media de su Defensa y Defensa Especial con las de su objetivo y compartirlas." 470,17,8,"Chi la usa sfrutta la sua forza psichica per sommare Difesa e Difesa Speciale a quelle del bersaglio e dividerle equamente." 470,17,9,"The user employs its psychic power to average its Defense and Sp. Def stats with those of the target." 470,17,11,"超能力で 自分と 相手の 防御と 特防を たして 半分に わける。" 470,17,12,"利用超能力将自己和对手的 防御和特防相加, 再进行平分。" 470,18,1,"ちょうのうりょくで じぶんと あいての ぼうぎょと とくぼうを たして はんぶんに わける。" 470,18,3,"초능력으로 자신과 상대의 방어와 특수방어를 더해서 반으로 나눈다." 470,18,4,"用超能力將自己和對手的 防禦和特防各別相加後, 再進行平分。" 470,18,5,"Additionne la Défense et la Défense Spéciale du lanceur et de sa cible et les redistribue équitablement entre les deux." 470,18,6,"Durch Psycho-Kräfte werden Verteidigung und Spezial-Verteidigung des Anwenders und des Zieles addiert und in zwei gleiche Hälften geteilt." 470,18,7,"El usuario emplea sus poderes para hacer la media de su Defensa y Defensa Especial con las de su objetivo y compartirlas." 470,18,8,"Chi la usa sfrutta la sua forza psichica per sommare Difesa e Difesa Speciale a quelle del bersaglio e dividerle equamente." 470,18,9,"The user employs its psychic power to average its Defense and Sp. Def stats with those of the target." 470,18,11,"超能力で 自分と 相手の 防御と 特防を たして 半分に わける。" 470,18,12,"利用超能力将自己和对手的 防御和特防相加, 再进行平分。" 470,19,1,"ちょうのうりょくで じぶんと あいての ぼうぎょと とくぼうを たして はんぶんに わける。" 470,19,3,"초능력으로 자신과 상대의 방어와 특수방어를 더해서 반으로 나눈다." 470,19,4,"用超能力將自己和對手的 防禦和特防各別相加後, 再進行平分。" 470,19,5,"Additionne la Défense et la Défense Spéciale du lanceur et de sa cible et les redistribue équitablement entre les deux." 470,19,6,"Durch Psycho-Kräfte werden Verteidigung und Spezial-Verteidigung des Anwenders und des Zieles addiert und in zwei gleiche Hälften geteilt." 470,19,7,"El usuario emplea sus poderes para hacer la media de su Defensa y Defensa Especial con las de su objetivo y compartirlas." 470,19,8,"Chi la usa sfrutta la sua forza psichica per sommare Difesa e Difesa Speciale a quelle del bersaglio e dividerle equamente." 470,19,9,"The user employs its psychic power to average its Defense and Sp. Def stats with those of the target." 470,19,11,"超能力で 自分と 相手の 防御と 特防を たして 半分に わける。" 470,19,12,"利用超能力将自己和对手的 防御和特防相加, 再进行平分。" 470,20,1,"ちょうのうりょくで じぶんと あいての ぼうぎょと とくぼうを たして はんぶんに わける。" 470,20,3,"초능력으로 자신과 상대의 방어와 특수방어를 더해서 반으로 나눈다." 470,20,4,"用超能力將自己和對手的 防禦和特防各別相加後, 再進行平分。" 470,20,5,"Additionne la Défense et la Défense Spéciale du lanceur et de sa cible et les redistribue équitablement entre les deux." 470,20,6,"Durch Psycho-Kräfte werden Verteidigung und Spezial-Verteidigung des Anwenders und des Zieles addiert und in zwei gleiche Hälften geteilt." 470,20,7,"El usuario emplea sus poderes para hacer la media de su Defensa y Defensa Especial con las de su objetivo y compartirlas." 470,20,8,"Chi la usa sfrutta la sua forza psichica per sommare Difesa e Difesa Speciale a quelle del bersaglio e dividerle equamente." 470,20,9,"The user employs its psychic power to average its Defense and Sp. Def stats with those of the target." 470,20,11,"超能力で 自分と 相手の 防御と 特防を たして 半分に わける。" 470,20,12,"利用超能力将自己和对手的 防御和特防相加, 再进行平分。" 471,11,5,"Additionne l’Attaque Spéciale et l’Attaque du lanceur et de sa cible et les redistribue équitablement entre les deux." 471,11,9,"The user employs its psychic power to average its Attack and Sp. Atk stats with those of the target’s." 471,14,9,"The user employs its psychic power to average its Attack and Sp. Atk stats with those of the target’s." 471,15,1,"ちょうのうりょくで じぶんと あいての こうげきと とくこうを たして はんぶんに わける。" 471,15,3,"초능력으로 자신과 상대의 공격과 특수공격을 더해서 반으로 나눈다." 471,15,5,"Additionne l’Attaque Spéciale et l’Attaque du lanceur et de sa cible et les redistribue équitablement entre les deux." 471,15,6,"Durch Psycho-Kräfte werden Angriff und Spezial-Angriff des Anwenders und des Zieles addiert und in zwei gleiche Hälften geteilt." 471,15,7,"El usuario emplea sus poderes para hacer la media de su Ataque y Ataque Especial con los de su objetivo y compartirlos." 471,15,8,"Chi la usa sfrutta la sua forza psichica per sommare Attacco e Attacco Speciale a quelli del bersaglio e dividerli equamente." 471,15,9,"The user employs its psychic power to average its Attack and Sp. Atk stats with those of the target." 471,15,11,"超能力で 自分と 相手の 攻撃と 特攻を たして 半分に わける。" 471,16,1,"ちょうのうりょくで じぶんと あいての こうげきと とくこうを たして はんぶんに わける。" 471,16,3,"초능력으로 자신과 상대의 공격과 특수공격을 더해서 반으로 나눈다." 471,16,5,"Additionne l’Attaque Spéciale et l’Attaque du lanceur et de sa cible et les redistribue équitablement entre les deux." 471,16,6,"Durch Psycho-Kräfte werden Angriff und Spezial-Angriff des Anwenders und des Zieles addiert und in zwei gleiche Hälften geteilt." 471,16,7,"El usuario emplea sus poderes para hacer la media de su Ataque y Ataque Especial con los de su objetivo y compartirlos." 471,16,8,"Chi la usa sfrutta la sua forza psichica per sommare Attacco e Attacco Speciale a quelli del bersaglio e dividerli equamente." 471,16,9,"The user employs its psychic power to average its Attack and Sp. Atk stats with those of the target." 471,16,11,"超能力で 自分と 相手の 攻撃と 特攻を たして 半分に わける。" 471,17,1,"ちょうのうりょくで じぶんと あいての こうげきと とくこうを たして はんぶんに わける。" 471,17,3,"초능력으로 자신과 상대의 공격과 특수공격을 더해서 반으로 나눈다." 471,17,4,"用超能力將自己和對手的 攻擊和特攻各別相加後, 再進行平分。" 471,17,5,"Additionne l’Attaque Spéciale et l’Attaque du lanceur et de sa cible et les redistribue équitablement entre les deux." 471,17,6,"Durch Psycho-Kräfte werden Angriff und Spezial-Angriff des Anwenders und des Zieles addiert und in zwei gleiche Hälften geteilt." 471,17,7,"El usuario emplea sus poderes para hacer la media de su Ataque y Ataque Especial con los de su objetivo y compartirlos." 471,17,8,"Chi la usa sfrutta la sua forza psichica per sommare Attacco e Attacco Speciale a quelli del bersaglio e dividerli equamente." 471,17,9,"The user employs its psychic power to average its Attack and Sp. Atk stats with those of the target." 471,17,11,"超能力で 自分と 相手の 攻撃と 特攻を たして 半分に わける。" 471,17,12,"利用超能力将自己和对手的 攻击和特攻相加, 再进行平分。" 471,18,1,"ちょうのうりょくで じぶんと あいての こうげきと とくこうを たして はんぶんに わける。" 471,18,3,"초능력으로 자신과 상대의 공격과 특수공격을 더해서 반으로 나눈다." 471,18,4,"用超能力將自己和對手的 攻擊和特攻各別相加後, 再進行平分。" 471,18,5,"Additionne l’Attaque Spéciale et l’Attaque du lanceur et de sa cible et les redistribue équitablement entre les deux." 471,18,6,"Durch Psycho-Kräfte werden Angriff und Spezial-Angriff des Anwenders und des Zieles addiert und in zwei gleiche Hälften geteilt." 471,18,7,"El usuario emplea sus poderes para hacer la media de su Ataque y Ataque Especial con los de su objetivo y compartirlos." 471,18,8,"Chi la usa sfrutta la sua forza psichica per sommare Attacco e Attacco Speciale a quelli del bersaglio e dividerli equamente." 471,18,9,"The user employs its psychic power to average its Attack and Sp. Atk stats with those of the target." 471,18,11,"超能力で 自分と 相手の 攻撃と 特攻を たして 半分に わける。" 471,18,12,"利用超能力将自己和对手的 攻击和特攻相加, 再进行平分。" 471,19,1,"ちょうのうりょくで じぶんと あいての こうげきと とくこうを たして はんぶんに わける。" 471,19,3,"초능력으로 자신과 상대의 공격과 특수공격을 더해서 반으로 나눈다." 471,19,4,"用超能力將自己和對手的 攻擊和特攻各別相加後, 再進行平分。" 471,19,5,"Additionne l’Attaque Spéciale et l’Attaque du lanceur et de sa cible et les redistribue équitablement entre les deux." 471,19,6,"Durch Psycho-Kräfte werden Angriff und Spezial-Angriff des Anwenders und des Zieles addiert und in zwei gleiche Hälften geteilt." 471,19,7,"El usuario emplea sus poderes para hacer la media de su Ataque y Ataque Especial con los de su objetivo y compartirlos." 471,19,8,"Chi la usa sfrutta la sua forza psichica per sommare Attacco e Attacco Speciale a quelli del bersaglio e dividerli equamente." 471,19,9,"The user employs its psychic power to average its Attack and Sp. Atk stats with those of the target." 471,19,11,"超能力で 自分と 相手の 攻撃と 特攻を たして 半分に わける。" 471,19,12,"利用超能力将自己和对手的 攻击和特攻相加, 再进行平分。" 471,20,1,"ちょうのうりょくで じぶんと あいての こうげきと とくこうを たして はんぶんに わける。" 471,20,3,"초능력으로 자신과 상대의 공격과 특수공격을 더해서 반으로 나눈다." 471,20,4,"用超能力將自己和對手的 攻擊和特攻各別相加後, 再進行平分。" 471,20,5,"Additionne l’Attaque Spéciale et l’Attaque du lanceur et de sa cible et les redistribue équitablement entre les deux." 471,20,6,"Durch Psycho-Kräfte werden Angriff und Spezial-Angriff des Anwenders und des Zieles addiert und in zwei gleiche Hälften geteilt." 471,20,7,"El usuario emplea sus poderes para hacer la media de su Ataque y Ataque Especial con los de su objetivo y compartirlos." 471,20,8,"Chi la usa sfrutta la sua forza psichica per sommare Attacco e Attacco Speciale a quelli del bersaglio e dividerli equamente." 471,20,9,"The user employs its psychic power to average its Attack and Sp. Atk stats with those of the target." 471,20,11,"超能力で 自分と 相手の 攻撃と 特攻を たして 半分に わける。" 471,20,12,"利用超能力将自己和对手的 攻击和特攻相加, 再进行平分。" 472,11,5,"Crée une zone étrange où pendant 5 tours, la Défense et la Défense Spéciale de tous les Pokémon sont inversées." 472,11,9,"The user creates a bizarre area in which Pokémon’s Defense and Sp. Def stats are swapped for five turns." 472,14,9,"The user creates a bizarre area in which Pokémon’s Defense and Sp. Def stats are swapped for five turns." 472,15,1,"まかふしぎな くうかんを つくる。 5ターンのあいだ すべてのポケモンの ぼうぎょと とくぼうが いれかわる。" 472,15,3,"이상한 공간을 만든다. 5턴 동안 모든 포켓몬의 방어와 특수방어가 바뀐다." 472,15,5,"Crée une zone étrange où pendant cinq tours, la Défense et la Défense Spéciale de tous les Pokémon sont inversées." 472,15,6,"Anwender erzeugt bizarren Raum, in dem über fünf Runden die Verteidigung aller Pokémon mit ihrer Spezial-Verteidigung getauscht wird." 472,15,7,"Crea una zona misteriosa donde se intercambian la Defensa y la Defensa Especial de todos los Pokémon durante cinco turnos." 472,15,8,"Chi la usa crea una dimensione in cui Difesa e Difesa Speciale di tutti i Pokémon vengono scambiate per cinque turni." 472,15,9,"The user creates a bizarre area in which Pokémon’s Defense and Sp. Def stats are swapped for five turns." 472,15,11,"まか不思議な 空間を つくる。 5ターンのあいだ すべてのポケモンの 防御と 特防が 入れ替わる。" 472,16,1,"まかふしぎな くうかんを つくる。 5ターンのあいだ すべてのポケモンの ぼうぎょと とくぼうが いれかわる。" 472,16,3,"이상한 공간을 만든다. 5턴 동안 모든 포켓몬의 방어와 특수방어가 바뀐다." 472,16,5,"Crée une zone étrange où pendant cinq tours, la Défense et la Défense Spéciale de tous les Pokémon sont inversées." 472,16,6,"Anwender erzeugt bizarren Raum, in dem über fünf Runden die Verteidigung aller Pokémon mit ihrer Spezial-Verteidigung getauscht wird." 472,16,7,"Crea una zona misteriosa donde se intercambian la Defensa y la Defensa Especial de todos los Pokémon durante cinco turnos." 472,16,8,"Chi la usa crea una dimensione in cui Difesa e Difesa Speciale di tutti i Pokémon vengono scambiate per cinque turni." 472,16,9,"The user creates a bizarre area in which Pokémon’s Defense and Sp. Def stats are swapped for five turns." 472,16,11,"まか不思議な 空間を つくる。 5ターンのあいだ すべてのポケモンの 防御と 特防が 入れ替わる。" 472,17,1,"まかふしぎな くうかんを つくる。 5ターンのあいだ すべてのポケモンの ぼうぎょと とくぼうが いれかわる。" 472,17,3,"이상한 공간을 만든다. 5턴 동안 모든 포켓몬의 방어와 특수방어가 바뀐다." 472,17,4,"創造出非常不可思議的空間。 在5回合內,讓所有寶可夢的 防禦和特防互相交換。" 472,17,5,"Crée une zone étrange où pendant cinq tours, la Défense et la Défense Spéciale de tous les Pokémon sont inversées." 472,17,6,"Anwender erzeugt bizarren Raum, in dem über fünf Runden die Verteidigung aller Pokémon mit ihrer Spezial-Verteidigung getauscht wird." 472,17,7,"Crea una zona misteriosa donde se intercambian la Defensa y la Defensa Especial de todos los Pokémon durante cinco turnos." 472,17,8,"Chi la usa crea una dimensione in cui Difesa e Difesa Speciale di tutti i Pokémon vengono scambiate per cinque turni." 472,17,9,"The user creates a bizarre area in which Pokémon’s Defense and Sp. Def stats are swapped for five turns." 472,17,11,"まか不思議な 空間を つくる。 5ターンのあいだ すべてのポケモンの 防御と 特防が 入れ替わる。" 472,17,12,"制造出离奇的空间。 在5回合内互换 所有宝可梦的防御和特防。" 472,18,1,"まかふしぎな くうかんを つくる。 5ターンのあいだ すべてのポケモンの ぼうぎょと とくぼうが いれかわる。" 472,18,3,"이상한 공간을 만든다. 5턴 동안 모든 포켓몬의 방어와 특수방어가 바뀐다." 472,18,4,"創造出非常不可思議的空間。 在5回合內,讓所有寶可夢的 防禦和特防互相交換。" 472,18,5,"Crée une zone étrange où pendant cinq tours, la Défense et la Défense Spéciale de tous les Pokémon sont inversées." 472,18,6,"Anwender erzeugt bizarren Raum, in dem über fünf Runden die Verteidigung aller Pokémon mit ihrer Spezial-Verteidigung getauscht wird." 472,18,7,"Crea una zona misteriosa donde se intercambian la Defensa y la Defensa Especial de todos los Pokémon durante cinco turnos." 472,18,8,"Chi la usa crea una dimensione in cui Difesa e Difesa Speciale di tutti i Pokémon vengono scambiate per cinque turni." 472,18,9,"The user creates a bizarre area in which Pokémon’s Defense and Sp. Def stats are swapped for five turns." 472,18,11,"まか不思議な 空間を つくる。 5ターンのあいだ すべてのポケモンの 防御と 特防が 入れ替わる。" 472,18,12,"制造出离奇的空间。 在5回合内互换 所有宝可梦的防御和特防。" 472,19,1,"まかふしぎな くうかんを つくる。 5ターンのあいだ すべてのポケモンの ぼうぎょと とくぼうが いれかわる。" 472,19,3,"이상한 공간을 만든다. 5턴 동안 모든 포켓몬의 방어와 특수방어가 바뀐다." 472,19,4,"創造出非常不可思議的空間。 在5回合內,讓所有寶可夢的 防禦和特防互相交換。" 472,19,5,"Crée une zone étrange où pendant cinq tours, la Défense et la Défense Spéciale de tous les Pokémon sont inversées." 472,19,6,"Anwender erzeugt bizarren Raum, in dem über fünf Runden die Verteidigung aller Pokémon mit ihrer Spezial-Verteidigung getauscht wird." 472,19,7,"Crea una zona misteriosa donde se intercambian la Defensa y la Defensa Especial de todos los Pokémon durante cinco turnos." 472,19,8,"Chi la usa crea una dimensione in cui Difesa e Difesa Speciale di tutti i Pokémon vengono scambiate per cinque turni." 472,19,9,"The user creates a bizarre area in which Pokémon’s Defense and Sp. Def stats are swapped for five turns." 472,19,11,"まか不思議な 空間を つくる。 5ターンのあいだ すべてのポケモンの 防御と 特防が 入れ替わる。" 472,19,12,"制造出离奇的空间。 在5回合内互换 所有宝可梦的防御和特防。" 472,20,1,"まかふしぎな くうかんを つくる。 5ターンのあいだ すべてのポケモンの ぼうぎょと とくぼうが いれかわる。" 472,20,3,"이상한 공간을 만든다. 5턴 동안 모든 포켓몬의 방어와 특수방어가 바뀐다." 472,20,4,"創造出非常不可思議的空間。 在5回合內,讓所有寶可夢的 防禦和特防互相交換。" 472,20,5,"Le lanceur crée une zone mystérieuse où la Défense et la Défense Spéciale de tous les Pokémon sont inversées pendant cinq tours." 472,20,6,"Anwender erzeugt einen bizarren Raum, in dem über fünf Runden die Verteidigung aller Pokémon mit ihrer Spezial-Verteidigung getauscht wird." 472,20,7,"Crea una zona misteriosa donde se intercambian la Defensa y la Defensa Especial de todos los Pokémon durante cinco turnos." 472,20,8,"Chi la usa crea una dimensione in cui Difesa e Difesa Speciale di tutti i Pokémon vengono scambiate per cinque turni." 472,20,9,"The user creates a bizarre area in which Pokémon’s Defense and Sp. Def stats are swapped for five turns." 472,20,11,"まか不思議な 空間を つくる。 5ターンのあいだ すべてのポケモンの 防御と 特防が 入れ替わる。" 472,20,12,"制造出离奇的空间。 在5回合内互换 所有宝可梦的防御和特防。" 473,11,5,"Le lanceur matérialise des ondes mystérieuses qu’il projette sur l’ennemi. Inflige des dégâts physiques." 473,11,9,"The user materializes an odd psychic wave to attack the target. This attack does physical damage." 473,14,9,"The user materializes an odd psychic wave to attack the target. This attack does physical damage." 473,15,1,"ふしぎな ねんぱを じったいかして あいてを こうげきする。 ぶつりてきな ダメージを あたえる。" 473,15,3,"이상한 염력파를 실체화하여 상대를 공격한다. 물리적인 데미지를 준다." 473,15,5,"Le lanceur matérialise des ondes mystérieuses qu’il projette sur l’ennemi. Inflige des dégâts physiques." 473,15,6,"Anwender erzeugt eine seltsame Energiewelle, die dem Ziel physischen Schaden zufügt." 473,15,7,"Crea una onda psíquica que causa daño físico al objetivo." 473,15,8,"Chi la usa attacca il bersaglio facendo materializzare un misterioso raggio psichico che provoca danni fisici." 473,15,9,"The user materializes an odd psychic wave to attack the target. This attack does physical damage." 473,15,11,"不思議な 念波を 実体化して 相手を 攻撃する。 物理的な ダメージを 与える。" 473,16,1,"ふしぎな ねんぱを じったいかして あいてを こうげきする。 ぶつりてきな ダメージを あたえる。" 473,16,3,"이상한 염력파를 실체화하여 상대를 공격한다. 물리적인 데미지를 준다." 473,16,5,"Le lanceur matérialise des ondes mystérieuses qu’il projette sur l’ennemi. Inflige des dégâts physiques." 473,16,6,"Anwender erzeugt eine seltsame Energiewelle, die dem Ziel physischen Schaden zufügt." 473,16,7,"Crea una onda psíquica que causa daño físico al objetivo." 473,16,8,"Chi la usa attacca il bersaglio facendo materializzare un misterioso raggio psichico che provoca danni fisici." 473,16,9,"The user materializes an odd psychic wave to attack the target. This attack does physical damage." 473,16,11,"不思議な 念波を 実体化して 相手を 攻撃する。 物理的な ダメージを 与える。" 473,17,1,"ふしぎな ねんぱを じったいかして あいてを こうげきする。 ぶつりてきな ダメージを あたえる。" 473,17,3,"이상한 염력파를 실체화하여 상대를 공격한다. 물리적인 데미지를 준다." 473,17,4,"將神奇的念力波實體化後攻擊對手。 給予對手物理傷害。" 473,17,5,"Le lanceur matérialise des ondes mystérieuses qu’il projette sur l’ennemi. Inflige des dégâts physiques." 473,17,6,"Anwender erzeugt eine seltsame Energiewelle, die dem Ziel physischen Schaden zufügt." 473,17,7,"Crea una onda psíquica que causa daño físico al objetivo." 473,17,8,"Chi la usa attacca il bersaglio facendo materializzare un misterioso raggio psichico che provoca danni fisici." 473,17,9,"The user materializes an odd psychic wave to attack the target. This attack does physical damage." 473,17,11,"不思議な 念波を 実体化して 相手を 攻撃する。 物理的な ダメージを 与える。" 473,17,12,"将神奇的念波实体化攻击对手。 给予物理伤害。" 473,18,1,"ふしぎな ねんぱを じったいかして あいてを こうげきする。 ぶつりてきな ダメージを あたえる。" 473,18,3,"이상한 염력파를 실체화하여 상대를 공격한다. 물리적인 데미지를 준다." 473,18,4,"將神奇的念力波實體化後攻擊對手。 給予對手物理傷害。" 473,18,5,"Le lanceur matérialise des ondes mystérieuses qu’il projette sur l’ennemi. Inflige des dégâts physiques." 473,18,6,"Anwender erzeugt eine seltsame Energiewelle, die dem Ziel physischen Schaden zufügt." 473,18,7,"Crea una onda psíquica que causa daño físico al objetivo." 473,18,8,"Chi la usa attacca il bersaglio facendo materializzare un misterioso raggio psichico che provoca danni fisici." 473,18,9,"The user materializes an odd psychic wave to attack the target. This attack does physical damage." 473,18,11,"不思議な 念波を 実体化して 相手を 攻撃する。 物理的な ダメージを 与える。" 473,18,12,"将神奇的念波实体化攻击对手。 给予物理伤害。" 473,19,1,"ふしぎな ねんぱを じったいかして あいてを こうげきする。 ぶつりてきな ダメージを あたえる。" 473,19,3,"이상한 염력파를 실체화하여 상대를 공격한다. 물리적인 데미지를 준다." 473,19,4,"將神奇的念力波實體化後攻擊對手。 給予對手物理傷害。" 473,19,5,"Le lanceur matérialise des ondes mystérieuses qu’il projette sur l’ennemi. Inflige des dégâts physiques." 473,19,6,"Anwender erzeugt eine seltsame Energiewelle, die dem Ziel physischen Schaden zufügt." 473,19,7,"Crea una onda psíquica que causa daño físico al objetivo." 473,19,8,"Chi la usa attacca il bersaglio facendo materializzare un misterioso raggio psichico che provoca danni fisici." 473,19,9,"The user materializes an odd psychic wave to attack the target. This attack does physical damage." 473,19,11,"不思議な 念波を 実体化して 相手を 攻撃する。 物理的な ダメージを 与える。" 473,19,12,"将神奇的念波实体化攻击对手。 给予物理伤害。" 473,20,1,"ふしぎな ねんぱを じったいかして あいてを こうげきする。 ぶつりてきな ダメージを あたえる。" 473,20,3,"이상한 염력파를 실체화하여 상대를 공격한다. 물리적인 데미지를 준다." 473,20,4,"將神奇的念力波實體化後攻擊對手。 給予對手物理傷害。" 473,20,5,"Le lanceur matérialise des ondes mystérieuses qu’il projette sur l’ennemi. Inflige des dégâts physiques." 473,20,6,"Anwender erzeugt eine seltsame Energiewelle, die dem Ziel physischen Schaden zufügt." 473,20,7,"Crea una onda psíquica que causa daño físico al objetivo." 473,20,8,"Chi la usa attacca il bersaglio facendo materializzare misteriose onde psichiche che provocano danni fisici." 473,20,9,"The user materializes an odd psychic wave to attack the target. This attack does physical damage." 473,20,11,"不思議な 念波を 実体化して 相手を 攻撃する。 物理的な ダメージを 与える。" 473,20,12,"将神奇的念波实体化攻击对手。 给予物理伤害。" 474,11,5,"Le lanceur inocule un poison spécial à l’ennemi. L’effet est doublé si l’ennemi est déjà empoisonné." 474,11,9,"The user drenches the target in a special poisonous liquid. Its power is doubled if the target is poisoned." 474,14,9,"The user drenches the target in a special poisonous liquid. Its power is doubled if the target is poisoned." 474,15,1,"とくしゅな どくえきを あびせかける。 どく じょうたいの あいてには いりょくが 2ばいに なる。" 474,15,3,"특수한 독액을 끼얹는다. 독 상태의 상대에게는 위력이 2배가 된다." 474,15,5,"Le lanceur inocule un poison spécial à l’ennemi. L’effet est doublé si l’ennemi est déjà empoisonné." 474,15,6,"Überschüttet das Ziel mit einer speziellen toxischen Flüssigkeit. Doppelt so stark gegen vergiftete Ziele." 474,15,7,"Ataca cubriendo al objetivo con un líquido venenoso. El daño será doble si este ya está envenenado." 474,15,8,"Lancia uno speciale liquido tossico sul bersaglio. Se questi è avvelenato, il danno provocato raddoppia." 474,15,9,"The user drenches the target in a special poisonous liquid. This move’s power is doubled if the target is poisoned." 474,15,11,"特殊な 毒液を 浴びせかける。 毒状態の 相手には 威力が 2倍に なる。" 474,16,1,"とくしゅな どくえきを あびせかける。 どく じょうたいの あいてには いりょくが 2ばいに なる。" 474,16,3,"특수한 독액을 끼얹는다. 독 상태의 상대에게는 위력이 2배가 된다." 474,16,5,"Le lanceur inocule un poison spécial à l’ennemi. L’effet est doublé si l’ennemi est déjà empoisonné. " 474,16,6,"Überschüttet das Ziel mit einer speziellen toxischen Flüssigkeit. Doppelt so stark gegen vergiftete Ziele." 474,16,7,"Ataca cubriendo al objetivo con un líquido venenoso. El daño será doble si este ya está envenenado." 474,16,8,"Lancia uno speciale liquido tossico sul bersaglio. Se questi è avvelenato, il danno provocato raddoppia." 474,16,9,"The user drenches the target in a special poisonous liquid. This move’s power is doubled if the target is poisoned." 474,16,11,"特殊な 毒液を 浴びせかける。 毒状態の 相手には 威力が 2倍に なる。" 474,17,1,"とくしゅな どくえきを あびせかける。 どく じょうたいの あいてには いりょくが 2ばいに なる。" 474,17,3,"특수한 독액을 끼얹는다. 독 상태의 상대에게는 위력이 2배가 된다." 474,17,4,"將特殊的毒液潑向對手。 攻擊陷入中毒狀態的對手時, 威力會變成2倍。" 474,17,5,"Le lanceur inocule un poison spécial à l’ennemi. L’effet est doublé si l’ennemi est déjà empoisonné." 474,17,6,"Überschüttet das Ziel mit einer speziellen toxischen Flüssigkeit. Doppelt so stark gegen vergiftete Ziele." 474,17,7,"Ataca cubriendo al objetivo con un líquido venenoso. El daño será doble si este ya está envenenado." 474,17,8,"Lancia uno speciale liquido tossico sul bersaglio. Se questi è avvelenato, il danno provocato raddoppia." 474,17,9,"The user drenches the target in a special poisonous liquid. This move’s power is doubled if the target is poisoned." 474,17,11,"特殊な 毒液を 浴びせかける。 毒状態の 相手には 威力が 2倍に なる。" 474,17,12,"将特殊的毒液泼向对手。 对处于中毒状态的对手, 威力会变成2倍。" 474,18,1,"とくしゅな どくえきを あびせかける。 どく じょうたいの あいてには いりょくが 2ばいに なる。" 474,18,3,"특수한 독액을 끼얹는다. 독 상태의 상대에게는 위력이 2배가 된다." 474,18,4,"將特殊的毒液潑向對手。 攻擊陷入中毒狀態的對手時, 威力會變成2倍。" 474,18,5,"Le lanceur inocule un poison spécial à l’ennemi. L’effet est doublé si l’ennemi est déjà empoisonné." 474,18,6,"Überschüttet das Ziel mit einer speziellen toxischen Flüssigkeit. Doppelt so stark gegen vergiftete Ziele." 474,18,7,"Ataca cubriendo al objetivo con un líquido venenoso. El daño será doble si este ya está envenenado." 474,18,8,"Lancia uno speciale liquido tossico sul bersaglio. Se questi è avvelenato, il danno provocato raddoppia." 474,18,9,"The user drenches the target in a special poisonous liquid. This move’s power is doubled if the target is poisoned." 474,18,11,"特殊な 毒液を 浴びせかける。 毒状態の 相手には 威力が 2倍に なる。" 474,18,12,"将特殊的毒液泼向对手。 对处于中毒状态的对手, 威力会变成2倍。" 474,19,1,"とくしゅな どくえきを あびせかける。 どく じょうたいの あいてには いりょくが 2ばいに なる。" 474,19,3,"특수한 독액을 끼얹는다. 독 상태의 상대에게는 위력이 2배가 된다." 474,19,4,"將特殊的毒液潑向對手。 攻擊陷入中毒狀態的對手時, 威力會變成2倍。" 474,19,5,"Le lanceur inocule un poison spécial à l’ennemi. L’effet est doublé si l’ennemi est déjà empoisonné." 474,19,6,"Überschüttet das Ziel mit einer speziellen toxischen Flüssigkeit. Doppelt so stark gegen vergiftete Ziele." 474,19,7,"Ataca cubriendo al objetivo con un líquido venenoso. El daño será doble si este ya está envenenado." 474,19,8,"Lancia uno speciale liquido tossico sul bersaglio. Se questi è avvelenato, il danno provocato raddoppia." 474,19,9,"The user drenches the target in a special poisonous liquid. This move’s power is doubled if the target is poisoned." 474,19,11,"特殊な 毒液を 浴びせかける。 毒状態の 相手には 威力が 2倍に なる。" 474,19,12,"将特殊的毒液泼向对手。 对处于中毒状态的对手, 威力会变成2倍。" 474,20,1,"とくしゅな どくえきを あびせかける。 どく じょうたいの あいてには いりょくが 2ばいに なる。" 474,20,3,"특수한 독액을 끼얹는다. 독 상태의 상대에게는 위력이 2배가 된다." 474,20,4,"將特殊的毒液潑向對手。 攻擊陷入中毒狀態的對手時, 威力會變成2倍。" 474,20,5,"Le lanceur inocule un poison spécial à l’ennemi. L’effet est doublé si l’ennemi est déjà empoisonné." 474,20,6,"Überschüttet das Ziel mit einer speziellen toxischen Flüssigkeit. Doppelt so stark gegen vergiftete Ziele." 474,20,7,"Cubre al objetivo con un líquido venenoso. El daño será doble si este ya está envenenado." 474,20,8,"Lancia uno speciale liquido tossico sul bersaglio. Se questi è avvelenato, il danno provocato raddoppia." 474,20,9,"The user drenches the target in a special poisonous liquid. This move’s power is doubled if the target is poisoned." 474,20,11,"特殊な 毒液を 浴びせかける。 毒状態の 相手には 威力が 2倍に なる。" 474,20,12,"将特殊的毒液泼向对手。 对处于中毒状态的对手, 威力会变成2倍。" 475,11,5,"Le lanceur se débarrasse des parties inutiles de son corps. Son poids diminue et sa Vitesse augmente fortement." 475,11,9,"The user sheds part of its body to make itself lighter and sharply raise its Speed stat." 475,14,9,"The user sheds part of its body to make itself lighter and sharply raise its Speed stat." 475,15,1,"からだの ムダな ぶぶんを けずる。 じぶんの すばやさを ぐーんと あげて たいじゅうも かるく なる。" 475,15,3,"몸의 쓸모없는 부분을 깎는다. 자신의 스피드를 크게 올리고 체중도 가벼워진다." 475,15,5,"Le lanceur se débarrasse des parties inutiles de son corps. Son poids diminue et sa Vitesse augmente fortement." 475,15,6,"Anwender trennt sich von überflüssigen Körperteilen und steigert seine Initiative stark. Sein Gewicht nimmt deutlich ab." 475,15,7,"El usuario se sacude para hacerse más ligero y aumentar mucho su Velocidad." 475,15,8,"Chi la usa si libera di tutti i pesi in eccesso, alleggerendosi e aumentando di molto la propria Velocità." 475,15,9,"The user sheds part of its body to make itself lighter and sharply raise its Speed stat." 475,15,11,"体の ムダな 部分を 削る。 自分の 素早さを ぐーんと あげて 体重も 軽くなる。" 475,16,1,"からだの ムダな ぶぶんを けずる。 じぶんの すばやさを ぐーんと あげて たいじゅうも かるく なる。" 475,16,3,"몸의 쓸모없는 부분을 깎는다. 자신의 스피드를 크게 올리고 체중도 가벼워진다." 475,16,5,"Le lanceur se débarrasse des parties inutiles de son corps. Son poids diminue et sa Vitesse augmente fortement." 475,16,6,"Anwender trennt sich von überflüssigen Körperteilen und steigert seine Initiative stark. Sein Gewicht nimmt deutlich ab." 475,16,7,"El usuario se sacude para hacerse más ligero y aumentar mucho su Velocidad." 475,16,8,"Chi la usa si libera di tutti i pesi in eccesso, alleggerendosi e aumentando di molto la propria Velocità." 475,16,9,"The user sheds part of its body to make itself lighter and sharply raise its Speed stat." 475,16,11,"体の ムダな 部分を 削る。 自分の 素早さを ぐーんと あげて 体重も 軽くなる。" 475,17,1,"からだの ムダな ぶぶんを けずる。 じぶんの すばやさを ぐーんと あげて たいじゅうも かるく なる。" 475,17,3,"몸의 쓸모없는 부분을 깎는다. 자신의 스피드를 크게 올리고 체중도 가벼워진다." 475,17,4,"削去身體上多餘的部分。 以大幅提高自己的速度, 同時體重也會變輕。" 475,17,5,"Le lanceur se débarrasse des parties inutiles de son corps. Son poids diminue et sa Vitesse augmente beaucoup." 475,17,6,"Anwender trennt sich von überflüssigen Körperteilen und erhöht seine Initiative stark. Sein Gewicht nimmt deutlich ab." 475,17,7,"El usuario se desprende de partes prescindibles de su cuerpo para hacerse más ligero y aumentar mucho su Velocidad." 475,17,8,"Chi la usa si libera di tutti i pesi in eccesso, alleggerendosi e aumentando di molto la propria Velocità." 475,17,9,"The user sheds part of its body to make itself lighter and sharply raise its Speed stat." 475,17,11,"体の ムダな 部分を 削る。 自分の 素早さを ぐーんと あげて 体重も 軽くなる。" 475,17,12,"削掉身体上没用的部分。 大幅提高自己的速度, 同时体重也会变轻。" 475,18,1,"からだの ムダな ぶぶんを けずる。 じぶんの すばやさを ぐーんと あげて たいじゅうも かるく なる。" 475,18,3,"몸의 쓸모없는 부분을 깎는다. 자신의 스피드를 크게 올리고 체중도 가벼워진다." 475,18,4,"削去身體上多餘的部分。 以大幅提高自己的速度, 同時體重也會變輕。" 475,18,5,"Le lanceur se débarrasse des parties inutiles de son corps. Son poids diminue et sa Vitesse augmente beaucoup." 475,18,6,"Anwender trennt sich von überflüssigen Körperteilen und erhöht seine Initiative stark. Sein Gewicht nimmt deutlich ab." 475,18,7,"El usuario se desprende de partes prescindibles de su cuerpo para hacerse más ligero y aumentar mucho su Velocidad." 475,18,8,"Chi la usa si libera di tutti i pesi in eccesso, alleggerendosi e aumentando di molto la propria Velocità." 475,18,9,"The user sheds part of its body to make itself lighter and sharply raise its Speed stat." 475,18,11,"体の ムダな 部分を 削る。 自分の 素早さを ぐーんと あげて 体重も 軽くなる。" 475,18,12,"削掉身体上没用的部分。 大幅提高自己的速度, 同时体重也会变轻。" 475,19,1,"からだの ムダな ぶぶんを けずる。 じぶんの すばやさを ぐーんと あげて たいじゅうも かるく なる。" 475,19,3,"몸의 쓸모없는 부분을 깎는다. 자신의 스피드를 크게 올리고 체중도 가벼워진다." 475,19,4,"削去身體上多餘的部分。 以大幅提高自己的速度, 同時體重也會變輕。" 475,19,5,"Le lanceur se débarrasse des parties inutiles de son corps. Son poids diminue et sa Vitesse augmente beaucoup." 475,19,6,"Anwender trennt sich von überflüssigen Körperteilen und erhöht seine Initiative stark. Sein Gewicht nimmt deutlich ab." 475,19,7,"El usuario se desprende de partes prescindibles de su cuerpo para hacerse más ligero y aumentar mucho su Velocidad." 475,19,8,"Chi la usa si libera di tutti i pesi in eccesso, alleggerendosi e aumentando di molto la propria Velocità." 475,19,9,"The user sheds part of its body to make itself lighter and sharply raise its Speed stat." 475,19,11,"体の ムダな 部分を 削る。 自分の 素早さを ぐーんと あげて 体重も 軽くなる。" 475,19,12,"削掉身体上没用的部分。 大幅提高自己的速度, 同时体重也会变轻。" 475,20,1,"からだの ムダな ぶぶんを けずる。 じぶんの すばやさを ぐーんと あげて たいじゅうも かるく なる。" 475,20,3,"몸의 쓸모없는 부분을 깎는다. 자신의 스피드를 크게 올리고 체중도 가벼워진다." 475,20,4,"削去身體上多餘的部分。 以大幅提高自己的速度, 同時體重也會變輕。" 475,20,5,"Le lanceur se débarrasse des parties inutiles de son corps. Son poids diminue et sa Vitesse augmente beaucoup." 475,20,6,"Anwender trennt sich von überflüssigen Körperteilen und erhöht seine Initiative stark. Sein Gewicht nimmt deutlich ab." 475,20,7,"El usuario se desprende de partes prescindibles de su cuerpo para hacerse más ligero y aumentar mucho su Velocidad." 475,20,8,"Chi la usa si libera di tutti i pesi in eccesso, alleggerendosi e aumentando di molto la propria Velocità." 475,20,9,"The user sheds part of its body to make itself lighter and sharply raise its Speed stat." 475,20,11,"体の ムダな 部分を 削る。 自分の 素早さを ぐーんと あげて 体重も 軽くなる。" 475,20,12,"削掉身体上没用的部分。 大幅提高自己的速度, 同时体重也会变轻。" 476,11,5,"Le lanceur s’asperge d’une poudre irritante pour attirer l’attention. Il attire toutes les attaques ennemies." 476,11,9,"The user scatters a cloud of irritating powder to draw attention to itself. Opponents aim only at the user." 476,14,9,"The user scatters a cloud of irritating powder to draw attention to itself. Opponents aim only at the user." 476,15,1,"イライラさせる こなを じぶんに ふりかけて ちゅういを ひく。あいての こうげきを すべて じぶんに むける。" 476,15,3,"안절부절못하게 하는 가루를 자신에게 뿌려서 주의를 끈다. 상대의 공격은 모두 자신에게 향한다." 476,15,5,"Le lanceur s’asperge d’une poudre irritante pour attirer l’attention. Il attire toutes les attaques ennemies." 476,15,6,"Anwender zieht gegnerische Aufmerksamkeit und Angriffe auf sich, indem er ein Wut erzeugendes Pulver über sich streut." 476,15,7,"Usa un polvo que irrita y centra en el usuario la atención y los ataques de los rivales." 476,15,8,"Chi la usa attira l’attenzione dei nemici cospargendosi di una polvere irritante e diventando bersaglio di tutti gli attacchi." 476,15,9,"The user scatters a cloud of irritating powder to draw attention to itself. Opponents aim only at the user." 476,15,11,"イライラさせる 粉を 自分に ふりかけて 注意を ひく。相手の 攻撃を すべて 自分に むける。" 476,16,1,"イライラさせる こなを じぶんに ふりかけて ちゅういを ひく。あいての こうげきを すべて じぶんに むける。" 476,16,3,"안절부절못하게 하는 가루를 자신에게 뿌려서 주의를 끈다. 상대의 공격은 모두 자신에게 향한다." 476,16,5,"Le lanceur s’asperge d’une poudre irritante pour attirer l’attention. Il attire toutes les attaques ennemies." 476,16,6,"Anwender zieht gegnerische Aufmerksamkeit und Angriffe auf sich, indem er ein Wut erzeugendes Pulver über sich streut." 476,16,7,"Usa un polvo que irrita y centra en el usuario la atención y los ataques de los rivales." 476,16,8,"Chi la usa attira l’attenzione dei nemici cospargendosi di una polvere irritante e diventando bersaglio di tutti gli attacchi." 476,16,9,"The user scatters a cloud of irritating powder to draw attention to itself. Opponents aim only at the user." 476,16,11,"イライラさせる 粉を 自分に ふりかけて 注意を ひく。相手の 攻撃を すべて 自分に むける。" 476,17,1,"イライラさせる こなを じぶんに ふりかけて ちゅういを ひく。 あいての こうげきを すべて じぶんに むける。" 476,17,3,"안절부절못하게 하는 가루를 자신에게 뿌려서 주의를 끈다. 상대의 공격은 모두 자신에게 향한다." 476,17,4,"將令人煩躁的粉末撒在自己身上, 吸引對手的注意。進而將對手的攻擊 全部轉移到自己身上。" 476,17,5,"Le lanceur s’asperge d’une poudre irritante pour attirer l’attention. Il attire toutes les attaques ennemies." 476,17,6,"Anwender zieht gegnerische Aufmerksamkeit und Angriffe auf sich, indem er ein Wut erzeugendes Pulver über sich streut." 476,17,7,"Usa un polvo que irrita y centra en el usuario la atención y los ataques de los rivales." 476,17,8,"Chi la usa attira l’attenzione dei nemici cospargendosi di una polvere irritante e diventando bersaglio di tutti gli attacchi." 476,17,9,"The user scatters a cloud of irritating powder to draw attention to itself. Opponents aim only at the user." 476,17,11,"イライラさせる 粉を 自分に ふりかけて 注意を ひく。 相手の 攻撃を すべて 自分に むける。" 476,17,12,"将令人烦躁的粉末撒在自己身上, 用以吸引对手的注意。 使对手的攻击全部指向自己。" 476,18,1,"イライラさせる こなを じぶんに ふりかけて ちゅういを ひく。 あいての こうげきを すべて じぶんに むける。" 476,18,3,"안절부절못하게 하는 가루를 자신에게 뿌려서 주의를 끈다. 상대의 공격은 모두 자신에게 향한다." 476,18,4,"將令人煩躁的粉末撒在自己身上, 吸引對手的注意。進而將對手的攻擊 全部轉移到自己身上。" 476,18,5,"Le lanceur s’asperge d’une poudre irritante pour attirer l’attention. Il attire toutes les attaques ennemies." 476,18,6,"Anwender zieht gegnerische Aufmerksamkeit und Angriffe auf sich, indem er ein Wut erzeugendes Pulver über sich streut." 476,18,7,"Usa un polvo que irrita y centra en el usuario la atención y los ataques de los rivales." 476,18,8,"Chi la usa attira l’attenzione dei nemici cospargendosi di una polvere irritante e diventando bersaglio di tutti gli attacchi." 476,18,9,"The user scatters a cloud of irritating powder to draw attention to itself. Opponents aim only at the user." 476,18,11,"イライラさせる 粉を 自分に ふりかけて 注意を ひく。 相手の 攻撃を すべて 自分に むける。" 476,18,12,"将令人烦躁的粉末撒在自己身上, 用以吸引对手的注意。 使对手的攻击全部指向自己。" 476,19,1,"イライラさせる こなを じぶんに ふりかけて ちゅういを ひく。 あいての こうげきを すべて じぶんに むける。" 476,19,3,"안절부절못하게 하는 가루를 자신에게 뿌려서 주의를 끈다. 상대의 공격은 모두 자신에게 향한다." 476,19,4,"將令人煩躁的粉末撒在自己身上, 吸引對手的注意。進而將對手的攻擊 全部轉移到自己身上。" 476,19,5,"Le lanceur s’asperge d’une poudre irritante pour attirer l’attention. Il attire toutes les attaques ennemies." 476,19,6,"Anwender zieht gegnerische Aufmerksamkeit und Angriffe auf sich, indem er ein Wut erzeugendes Pulver über sich streut." 476,19,7,"Usa un polvo que irrita y centra en el usuario la atención y los ataques de los rivales." 476,19,8,"Chi la usa attira l’attenzione dei nemici cospargendosi di una polvere irritante e diventando bersaglio di tutti gli attacchi." 476,19,9,"The user scatters a cloud of irritating powder to draw attention to itself. Opponents aim only at the user." 476,19,11,"イライラさせる 粉を 自分に ふりかけて 注意を ひく。 相手の 攻撃を すべて 自分に むける。" 476,19,12,"将令人烦躁的粉末撒在自己身上, 用以吸引对手的注意。 使对手的攻击全部指向自己。" 476,20,1,"イライラさせる こなを じぶんに ふりかけて ちゅういを ひく。 あいての こうげきを すべて じぶんに むける。" 476,20,3,"안절부절못하게 하는 가루를 자신에게 뿌려서 주의를 끈다. 상대의 공격은 모두 자신에게 향한다." 476,20,4,"將令人煩躁的粉末撒在自己身上, 吸引對手的注意。進而將對手的攻擊 全部轉移到自己身上。" 476,20,5,"Le lanceur s’asperge d’une poudre irritante pour attirer l’attention. Il attire toutes les attaques ennemies." 476,20,6,"Anwender zieht gegnerische Aufmerksamkeit und Angriffe auf sich, indem er ein Wut erzeugendes Pulver über sich streut." 476,20,7,"Usa un polvo que irrita y centra en el usuario la atención y los ataques de los rivales." 476,20,8,"Chi la usa attira l’attenzione dei nemici cospargendosi di una polvere irritante e diventando bersaglio di tutti gli attacchi." 476,20,9,"The user scatters a cloud of irritating powder to draw attention to itself. Opposing Pokémon aim only at the user." 476,20,11,"イライラさせる 粉を 自分に ふりかけて 注意を ひく。 相手の 攻撃を すべて 自分に むける。" 476,20,12,"将令人烦躁的粉末撒在自己身上, 用以吸引对手的注意。 使对手的攻击全部指向自己。" 477,11,5,"Un pouvoir qui fait flotter l’ennemi dans les airs. Pendant 3 tours, il devient plus facile à atteindre." 477,11,9,"The user makes the target float with its psychic power. The target is easier to hit for three turns." 477,14,9,"The user makes the target float with its psychic power. The target is easier to hit for three turns." 477,15,1,"ちょうのうりょくで あいてを うかせる。 3ターンの あいだ こうげきが あいてに あたりやすく なる。" 477,15,3,"초능력으로 상대를 띄운다. 3턴 동안 공격이 상대에게 맞기 쉬워진다." 477,15,5,"Un pouvoir qui fait flotter l’ennemi dans les airs. Pendant trois tours, il devient plus facile à atteindre." 477,15,6,"Bringt das Ziel durch Psycho-Kräfte zum Schweben. Dieses lässt sich so über drei Runden hinweg besonders leicht treffen." 477,15,7,"El usuario emplea su poder mental para hacer flotar al objetivo, y lo convierte en un blanco fácil durante tres turnos." 477,15,8,"Chi la usa fa fluttuare in aria il bersaglio, rendendolo facile da colpire per tre turni." 477,15,9,"The user makes the target float with its psychic power. The target is easier to hit for three turns." 477,15,11,"超能力で 相手を 浮かせる。 3ターンの あいだ 攻撃が 相手に 当たりやすく なる。" 477,16,1,"ちょうのうりょくで あいてを うかせる。 3ターンの あいだ こうげきが あいてに あたりやすく なる。" 477,16,3,"초능력으로 상대를 띄운다. 3턴 동안 공격이 상대에게 맞기 쉬워진다." 477,16,5,"Un pouvoir qui fait flotter l’ennemi dans les airs. Pendant trois tours, il devient plus facile à atteindre." 477,16,6,"Bringt das Ziel durch Psycho-Kräfte zum Schweben. Dieses lässt sich so über drei Runden hinweg besonders leicht treffen." 477,16,7,"El usuario emplea su poder mental para hacer flotar al objetivo, y lo convierte en un blanco fácil durante tres turnos." 477,16,8,"Chi la usa fa fluttuare in aria il bersaglio, rendendolo facile da colpire per tre turni." 477,16,9,"The user makes the target float with its psychic power. The target is easier to hit for three turns." 477,16,11,"超能力で 相手を 浮かせる。 3ターンの あいだ 攻撃が 相手に 当たりやすく なる。" 477,17,1,"ちょうのうりょくで あいてを うかせる。 3ターンの あいだ こうげきが あいてに あたりやすく なる。" 477,17,3,"초능력으로 상대를 띄운다. 3턴 동안 공격이 상대에게 맞기 쉬워진다." 477,17,4,"用超能力使對手浮起來。 在3回合內 攻擊會變得容易命中對手。" 477,17,5,"Un pouvoir qui fait flotter l’ennemi dans les airs. Pendant trois tours, il devient plus facile à atteindre." 477,17,6,"Bringt das Ziel durch Psycho-Kräfte zum Schweben. Dieses lässt sich so über drei Runden hinweg besonders leicht treffen." 477,17,7,"El usuario emplea su poder mental para hacer flotar al objetivo, y lo convierte en un blanco fácil durante tres turnos." 477,17,8,"Chi la usa fa fluttuare in aria il bersaglio, rendendolo facile da colpire per tre turni." 477,17,9,"The user makes the target float with its psychic power. The target is easier to hit for three turns." 477,17,11,"超能力で 相手を 浮かせる。 3ターンの 間 攻撃が 相手に 当たりやすく なる。" 477,17,12,"利用超能力使对手浮起来。 在3回合内 攻击会变得容易打中对手。" 477,18,1,"ちょうのうりょくで あいてを うかせる。 3ターンの あいだ こうげきが あいてに あたりやすく なる。" 477,18,3,"초능력으로 상대를 띄운다. 3턴 동안 공격이 상대에게 맞기 쉬워진다." 477,18,4,"用超能力使對手浮起來。 在3回合內 攻擊會變得容易命中對手。" 477,18,5,"Un pouvoir qui fait flotter l’ennemi dans les airs. Pendant trois tours, il devient plus facile à atteindre." 477,18,6,"Bringt das Ziel durch Psycho-Kräfte zum Schweben. Dieses lässt sich so über drei Runden hinweg besonders leicht treffen." 477,18,7,"El usuario emplea su poder mental para hacer flotar al objetivo, y lo convierte en un blanco fácil durante tres turnos." 477,18,8,"Chi la usa fa fluttuare in aria il bersaglio, rendendolo facile da colpire per tre turni." 477,18,9,"The user makes the target float with its psychic power. The target is easier to hit for three turns." 477,18,11,"超能力で 相手を 浮かせる。 3ターンの 間 攻撃が 相手に 当たりやすく なる。" 477,18,12,"利用超能力使对手浮起来。 在3回合内 攻击会变得容易打中对手。" 477,19,1,"ちょうのうりょくで あいてを うかせる。 3ターンの あいだ こうげきが あいてに あたりやすく なる。" 477,19,3,"초능력으로 상대를 띄운다. 3턴 동안 공격이 상대에게 맞기 쉬워진다." 477,19,4,"用超能力使對手浮起來。 在3回合內 攻擊會變得容易命中對手。" 477,19,5,"Un pouvoir qui fait flotter l’ennemi dans les airs. Pendant trois tours, il devient plus facile à atteindre." 477,19,6,"Bringt das Ziel durch Psycho-Kräfte zum Schweben. Dieses lässt sich so über drei Runden hinweg besonders leicht treffen." 477,19,7,"El usuario emplea su poder mental para hacer flotar al objetivo, y lo convierte en un blanco fácil durante tres turnos." 477,19,8,"Chi la usa fa fluttuare in aria il bersaglio, rendendolo facile da colpire per tre turni." 477,19,9,"The user makes the target float with its psychic power. The target is easier to hit for three turns." 477,19,11,"超能力で 相手を 浮かせる。 3ターンの 間 攻撃が 相手に 当たりやすく なる。" 477,19,12,"利用超能力使对手浮起来。 在3回合内 攻击会变得容易打中对手。" 477,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 477,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 477,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 477,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 477,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 477,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 477,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 477,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 477,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 477,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 478,11,5,"Le lanceur crée une zone étrange. Pendant 5 tours, les objets tenus par tous les Pokémon n’ont plus aucun effet." 478,11,9,"The user creates a bizarre area in which Pokémon’s held items lose their effects for five turns." 478,14,9,"The user creates a bizarre area in which Pokémon’s held items lose their effects for five turns." 478,15,1,"まかふしぎな くうかんを つくる。 5ターンのあいだ すべてのポケモンの どうぐの こうかが なくなる。" 478,15,3,"이상한 공간을 만든다. 5턴 동안 모든 포켓몬의 도구의 효과가 사라진다." 478,15,5,"Le lanceur crée une zone étrange. Pendant cinq tours, les objets tenus par tous les Pokémon n’ont plus aucun effet." 478,15,6,"Anwender erzeugt einen bizarren Raum, in dem über fünf Runden die Wirkung aller von Pokémon getragenen Items aufgehoben ist." 478,15,7,"Crea un espacio misterioso que inutiliza todos los objetos de los Pokémon durante cinco turnos." 478,15,8,"Chi la usa crea una dimensione in cui l’effetto degli strumenti di tutti i Pokémon è annullato per cinque turni." 478,15,9,"The user creates a bizarre area in which Pokémon’s held items lose their effects for five turns." 478,15,11,"まか不思議な 空間を つくる。 5ターンのあいだ すべてのポケモンの 道具の 効果が なくなる。" 478,16,1,"まかふしぎな くうかんを つくる。 5ターンのあいだ すべてのポケモンの どうぐの こうかが なくなる。" 478,16,3,"이상한 공간을 만든다. 5턴 동안 모든 포켓몬의 도구의 효과가 사라진다." 478,16,5,"Le lanceur crée une zone étrange. Pendant cinq tours, les objets tenus par tous les Pokémon n’ont plus aucun effet." 478,16,6,"Anwender erzeugt einen bizarren Raum, in dem über fünf Runden die Wirkung aller von Pokémon getragenen Items aufgehoben ist." 478,16,7,"Crea un espacio misterioso que inutiliza todos los objetos de los Pokémon durante cinco turnos." 478,16,8,"Chi la usa crea una dimensione in cui l’effetto degli strumenti di tutti i Pokémon è annullato per cinque turni." 478,16,9,"The user creates a bizarre area in which Pokémon’s held items lose their effects for five turns." 478,16,11,"まか不思議な 空間を つくる。 5ターンのあいだ すべてのポケモンの 道具の 効果が なくなる。" 478,17,1,"まかふしぎな くうかんを つくる。 5ターンのあいだ すべてのポケモンの どうぐの こうかが なくなる。" 478,17,3,"이상한 공간을 만든다. 5턴 동안 모든 포켓몬의 도구의 효과가 사라진다." 478,17,4,"創造出非常不可思議的空間。 在5回合內,所有寶可夢 攜帶的道具都會失去效果。" 478,17,5,"Le lanceur crée une zone étrange. Pendant cinq tours, les objets tenus par tous les Pokémon n’ont plus aucun effet." 478,17,6,"Anwender erzeugt einen bizarren Raum, in dem über fünf Runden die Wirkung aller von Pokémon getragenen Items aufgehoben ist." 478,17,7,"Crea un espacio misterioso que inutiliza todos los objetos de los Pokémon durante cinco turnos." 478,17,8,"Chi la usa crea una dimensione in cui l’effetto degli strumenti di tutti i Pokémon è annullato per cinque turni." 478,17,9,"The user creates a bizarre area in which Pokémon’s held items lose their effects for five turns." 478,17,11,"まか不思議な 空間を つくる。 5ターンの間 すべてのポケモンの 道具の 効果が なくなる。" 478,17,12,"制造出离奇的空间。 在5回合内所有宝可梦 携带道具的效果都会消失。" 478,18,1,"まかふしぎな くうかんを つくる。 5ターンのあいだ すべてのポケモンの どうぐの こうかが なくなる。" 478,18,3,"이상한 공간을 만든다. 5턴 동안 모든 포켓몬의 도구의 효과가 사라진다." 478,18,4,"創造出非常不可思議的空間。 在5回合內,所有寶可夢 攜帶的道具都會失去效果。" 478,18,5,"Le lanceur crée une zone étrange. Pendant cinq tours, les objets tenus par tous les Pokémon n’ont plus aucun effet." 478,18,6,"Anwender erzeugt einen bizarren Raum, in dem über fünf Runden die Wirkung aller von Pokémon getragenen Items aufgehoben ist." 478,18,7,"Crea un espacio misterioso que inutiliza todos los objetos de los Pokémon durante cinco turnos." 478,18,8,"Chi la usa crea una dimensione in cui l’effetto degli strumenti di tutti i Pokémon è annullato per cinque turni." 478,18,9,"The user creates a bizarre area in which Pokémon’s held items lose their effects for five turns." 478,18,11,"まか不思議な 空間を つくる。 5ターンの間 すべてのポケモンの 道具の 効果が なくなる。" 478,18,12,"制造出离奇的空间。 在5回合内所有宝可梦 携带道具的效果都会消失。" 478,19,1,"まかふしぎな くうかんを つくる。 5ターンのあいだ すべてのポケモンの どうぐの こうかが なくなる。" 478,19,3,"이상한 공간을 만든다. 5턴 동안 모든 포켓몬의 도구의 효과가 사라진다." 478,19,4,"創造出非常不可思議的空間。 在5回合內,所有寶可夢 攜帶的道具都會失去效果。" 478,19,5,"Le lanceur crée une zone étrange. Pendant cinq tours, les objets tenus par tous les Pokémon n’ont plus aucun effet." 478,19,6,"Anwender erzeugt einen bizarren Raum, in dem über fünf Runden die Wirkung aller von Pokémon getragenen Items aufgehoben ist." 478,19,7,"Crea un espacio misterioso que inutiliza todos los objetos de los Pokémon durante cinco turnos." 478,19,8,"Chi la usa crea una dimensione in cui l’effetto degli strumenti di tutti i Pokémon è annullato per cinque turni." 478,19,9,"The user creates a bizarre area in which Pokémon’s held items lose their effects for five turns." 478,19,11,"まか不思議な 空間を つくる。 5ターンの間 すべてのポケモンの 道具の 効果が なくなる。" 478,19,12,"制造出离奇的空间。 在5回合内所有宝可梦 携带道具的效果都会消失。" 478,20,1,"まかふしぎな くうかんを つくる。 5ターンのあいだ すべてのポケモンの どうぐの こうかが なくなる。" 478,20,3,"이상한 공간을 만든다. 5턴 동안 모든 포켓몬의 도구의 효과가 사라진다." 478,20,4,"創造出非常不可思議的空間。 在5回合內,所有寶可夢 攜帶的道具都會失去效果。" 478,20,5,"Le lanceur crée une zone mystérieuse où les objets tenus par tous les Pokémon n’ont plus aucun effet pendant cinq tours." 478,20,6,"Anwender erzeugt einen bizarren Raum, in dem über fünf Runden die Wirkung aller von Pokémon getragenen Items aufgehoben ist." 478,20,7,"Crea un espacio misterioso que inutiliza todos los objetos de los Pokémon durante cinco turnos." 478,20,8,"Chi la usa crea una dimensione in cui l’effetto degli strumenti di tutti i Pokémon è annullato per cinque turni." 478,20,9,"The user creates a bizarre area in which Pokémon’s held items lose their effects for five turns." 478,20,11,"まか不思議な 空間を つくる。 5ターンの間 すべてのポケモンの 道具の 効果が なくなる。" 478,20,12,"制造出离奇的空间。 在5回合内所有宝可梦 携带道具的效果都会消失。" 479,11,5,"Le lanceur jette toutes sortes de projectiles à un ennemi. Si ce dernier vole, il tombe au sol." 479,11,9,"The user throws a stone or projectile to attack an opponent. A flying Pokémon will fall to the ground when hit." 479,14,9,"The user throws a stone or projectile to attack an opponent. A flying Pokémon will fall to the ground when hit." 479,15,1,"いしや たまを なげて とんでいる あいてを こうげきする。あいては うちおとされて じめんに おちる。" 479,15,3,"돌이나 구슬을 던져서 날고 있는 상대를 공격한다. 맞은 상대는 땅에 떨어진다." 479,15,5,"Le lanceur jette toutes sortes de projectiles à un ennemi. Si ce dernier vole, il tombe au sol." 479,15,6,"Greift das Ziel mit Steinen und Wurfgeschossen an. Fliegende Ziele fallen dabei vom Himmel und landen auf dem Boden." 479,15,7,"El usuario ataca lanzando una piedra o un proyectil. Puede estrellar contra el suelo al objetivo si vuela." 479,15,8,"Chi la usa lancia una pietra o un proiettile. Può colpire anche un bersaglio in volo e farlo cadere." 479,15,9,"The user throws a stone or similar projectile to attack an opponent. A flying Pokémon will fall to the ground when it’s hit." 479,15,11,"石や 弾を 投げて 飛んでいる 相手を 攻撃する。相手は うち落とされて 地面に 落ちる。" 479,16,1,"いしや たまを なげて とんでいる あいてを こうげきする。あいては うちおとされて じめんに おちる。" 479,16,3,"돌이나 구슬을 던져서 날고 있는 상대를 공격한다. 맞은 상대는 땅에 떨어진다." 479,16,5,"Le lanceur jette toutes sortes de projectiles à un ennemi. Si ce dernier vole, il tombe au sol." 479,16,6,"Greift das Ziel mit Steinen und Wurfgeschossen an. Fliegende Ziele fallen dabei vom Himmel und landen auf dem Boden." 479,16,7,"El usuario ataca lanzando una piedra o un proyectil. Puede estrellar contra el suelo al objetivo si vuela." 479,16,8,"Chi la usa lancia una pietra o un proiettile. Può colpire anche un bersaglio in volo e farlo cadere." 479,16,9,"The user throws a stone or similar projectile to attack an opponent. A flying Pokémon will fall to the ground when it’s hit." 479,16,11,"石や 弾を 投げて 飛んでいる 相手を 攻撃する。相手は うち落とされて 地面に 落ちる。" 479,17,1,"いしや たまを なげて とんでいる あいてを こうげきする。 あいては うちおとされて じめんに おちる。" 479,17,3,"돌이나 구슬을 던져서 날고 있는 상대를 공격한다. 맞은 상대는 땅에 떨어진다." 479,17,4,"向空中的對手投擲石頭或炮彈等物體 進行攻擊。對手會被擊落,掉到地面。" 479,17,5,"Le lanceur jette toutes sortes de projectiles à un ennemi. Si ce dernier vole, il tombe au sol." 479,17,6,"Greift das Ziel mit Steinen und Wurfgeschossen an. Fliegende Ziele fallen dabei vom Himmel und landen auf dem Boden." 479,17,7,"El usuario ataca lanzando una piedra o un proyectil. Puede estrellar contra el suelo al objetivo si vuela." 479,17,8,"Chi la usa lancia una pietra o un proiettile. Può colpire anche un bersaglio in volo e farlo cadere." 479,17,9,"The user throws a stone or similar projectile to attack an opponent. A flying Pokémon will fall to the ground when it’s hit." 479,17,11,"石や 弾を 投げて 飛んでいる 相手を 攻撃する。 相手は うち落とされて 地面に 落ちる。" 479,17,12,"扔石头或炮弹, 攻击飞行的对手。 对手会被击落,掉到地面。" 479,18,1,"いしや たまを なげて とんでいる あいてを こうげきする。 あいては うちおとされて じめんに おちる。" 479,18,3,"돌이나 구슬을 던져서 날고 있는 상대를 공격한다. 맞은 상대는 땅에 떨어진다." 479,18,4,"向空中的對手投擲石頭或炮彈等物體 進行攻擊。對手會被擊落,掉到地面。" 479,18,5,"Le lanceur jette toutes sortes de projectiles à un ennemi. Si ce dernier vole, il tombe au sol." 479,18,6,"Greift das Ziel mit Steinen und Wurfgeschossen an. Fliegende Ziele fallen dabei vom Himmel und landen auf dem Boden." 479,18,7,"El usuario ataca lanzando una piedra o un proyectil. Puede estrellar contra el suelo al objetivo si vuela." 479,18,8,"Chi la usa lancia una pietra o un proiettile. Può colpire anche un bersaglio in volo e farlo cadere." 479,18,9,"The user throws a stone or similar projectile to attack an opponent. A flying Pokémon will fall to the ground when it’s hit." 479,18,11,"石や 弾を 投げて 飛んでいる 相手を 攻撃する。 相手は うち落とされて 地面に 落ちる。" 479,18,12,"扔石头或炮弹, 攻击飞行的对手。 对手会被击落,掉到地面。" 479,19,1,"いしや たまを なげて とんでいる あいてを こうげきする。 あいては うちおとされて じめんに おちる。" 479,19,3,"돌이나 구슬을 던져서 날고 있는 상대를 공격한다. 맞은 상대는 땅에 떨어진다." 479,19,4,"向空中的對手投擲石頭或炮彈等物體 進行攻擊。對手會被擊落,掉到地面。" 479,19,5,"Le lanceur jette toutes sortes de projectiles à un ennemi. Si ce dernier vole, il tombe au sol." 479,19,6,"Greift das Ziel mit Steinen und Wurfgeschossen an. Fliegende Ziele fallen dabei vom Himmel und landen auf dem Boden." 479,19,7,"Ataca lanzando una piedra o un proyectil. Si el objetivo está en el aire, lo estrella contra el suelo." 479,19,8,"Chi la usa lancia una pietra o un proiettile. Può colpire anche un bersaglio in volo e farlo cadere." 479,19,9,"The user throws a stone or similar projectile to attack an opponent. A flying Pokémon will fall to the ground when it’s hit." 479,19,11,"石や 弾を 投げて 飛んでいる 相手を 攻撃する。 相手は うち落とされて 地面に 落ちる。" 479,19,12,"扔石头或炮弹, 攻击飞行的对手。 对手会被击落,掉到地面。" 479,20,1,"いしや たまを なげて とんでいる あいてを こうげきする。 あいては うちおとされて じめんに おちる。" 479,20,3,"돌이나 구슬을 던져서 날고 있는 상대를 공격한다. 맞은 상대는 땅에 떨어진다." 479,20,4,"向空中的對手投擲石頭或炮彈等物體 進行攻擊。對手會被擊落,掉到地面。" 479,20,5,"Le lanceur jette toutes sortes de projectiles à un ennemi. Si ce dernier vole, il tombe au sol." 479,20,6,"Greift das Ziel mit Steinen und Wurfgeschossen an. Fliegende Ziele fallen dabei vom Himmel und landen auf dem Boden." 479,20,7,"Ataca lanzando una piedra o un proyectil. Si el objetivo está en el aire, lo estrella contra el suelo." 479,20,8,"Chi la usa lancia una pietra o un proiettile. Può colpire anche un bersaglio in volo e farlo cadere." 479,20,9,"The user throws a stone or similar projectile to attack the target. A flying Pokémon will fall to the ground when it’s hit." 479,20,11,"石や 弾を 投げて 飛んでいる 相手を 攻撃する。 相手は うち落とされて 地面に 落ちる。" 479,20,12,"扔石头或炮弹, 攻击飞行的对手。 对手会被击落,掉到地面。" 480,11,5,"Un coup très puissant dont l’effet est toujours critique." 480,11,9,"The user strikes the target with a fierce blow. This attack always results in a critical hit." 480,14,9,"The user strikes the target with a fierce blow. This attack always results in a critical hit." 480,15,1,"きょうれつな いちげきを あいてに くりだす。こうげきは かならず きゅうしょに あたる。" 480,15,3,"강렬한 일격을 상대에게 날린다. 공격은 반드시 급소에 맞는다." 480,15,5,"Un coup très puissant dont l’effet est toujours critique." 480,15,6,Ein Angriff mit voller Wucht und Volltreffergarantie. 480,15,7,"Lanza un golpe fulminante. Siempre resulta en un golpe crítico." 480,15,8,"Chi la usa sferra un colpo micidiale al bersaglio, stritolandolo. Brutto colpo assicurato." 480,15,9,"The user strikes the target with a fierce blow. This attack always results in a critical hit." 480,15,11,"強烈な 一撃を 相手に くりだす。攻撃は 必ず 急所に 当たる。" 480,16,1,"きょうれつな いちげきを あいてに くりだす。こうげきは かならず きゅうしょに あたる。" 480,16,3,"강렬한 일격을 상대에게 날린다. 공격은 반드시 급소에 맞는다." 480,16,5,"Un coup très puissant dont l’effet est toujours critique." 480,16,6,Ein Angriff mit voller Wucht und Volltreffergarantie. 480,16,7,"Lanza un golpe fulminante. Siempre resulta en un golpe crítico." 480,16,8,"Chi la usa sferra un colpo micidiale al bersaglio, stritolandolo. Brutto colpo assicurato." 480,16,9,"The user strikes the target with a fierce blow. This attack always results in a critical hit." 480,16,11,"強烈な 一撃を 相手に くりだす。攻撃は 必ず 急所に 当たる。" 480,17,1,"きょうれつな いちげきを あいてに くりだす。こうげきは かならず きゅうしょに あたる。" 480,17,3,"강렬한 일격을 상대에게 날린다. 공격은 반드시 급소에 맞는다." 480,17,4,"向對手發動強烈的一擊。 一定會擊中要害。" 480,17,5,"Un coup très puissant dont l’effet est toujours critique." 480,17,6,Ein Angriff mit voller Wucht und Volltreffergarantie. 480,17,7,"Lanza un golpe fulminante. Siempre asesta un golpe crítico." 480,17,8,"Chi la usa sferra un colpo micidiale al bersaglio. Brutto colpo assicurato." 480,17,9,"The user strikes the target with a fierce blow. This attack always results in a critical hit." 480,17,11,"強烈な 一撃を 相手に くりだす。攻撃は 必ず 急所に 当たる。" 480,17,12,"向对手使出强烈的一击。 攻击必定会击中要害。" 480,18,1,"きょうれつな いちげきを あいてに くりだす。こうげきは かならず きゅうしょに あたる。" 480,18,3,"강렬한 일격을 상대에게 날린다. 공격은 반드시 급소에 맞는다." 480,18,4,"向對手發動強烈的一擊。 一定會擊中要害。" 480,18,5,"Un coup très puissant dont l’effet est toujours critique." 480,18,6,Ein Angriff mit voller Wucht und Volltreffergarantie. 480,18,7,"Lanza un golpe fulminante. Siempre asesta un golpe crítico." 480,18,8,"Chi la usa sferra un colpo micidiale al bersaglio. Brutto colpo assicurato." 480,18,9,"The user strikes the target with a fierce blow. This attack always results in a critical hit." 480,18,11,"強烈な 一撃を 相手に くりだす。攻撃は 必ず 急所に 当たる。" 480,18,12,"向对手使出强烈的一击。 攻击必定会击中要害。" 480,19,1,"きょうれつな いちげきを あいてに くりだす。こうげきは かならず きゅうしょに あたる。" 480,19,3,"강렬한 일격을 상대에게 날린다. 공격은 반드시 급소에 맞는다." 480,19,4,"向對手發動強烈的一擊。 一定會擊中要害。" 480,19,5,Un coup très puissant dont l’effet est toujours critique. 480,19,6,Ein Angriff mit voller Wucht und Volltreffergarantie. 480,19,7,"Lanza un golpe devastador. Siempre asesta un golpe crítico." 480,19,8,"Chi la usa sferra un colpo micidiale al bersaglio. Brutto colpo assicurato." 480,19,9,"The user strikes the target with a fierce blow. This attack always results in a critical hit." 480,19,11,"強烈な 一撃を 相手に くりだす。攻撃は 必ず 急所に 当たる。" 480,19,12,"向对手使出强烈的一击。 攻击必定会击中要害。" 480,20,1,"きょうれつな いちげきを あいてに くりだす。こうげきは かならず きゅうしょに あたる。" 480,20,3,"강렬한 일격을 상대에게 날린다. 공격은 반드시 급소에 맞는다." 480,20,4,"向對手發動強烈的一擊。 一定會擊中要害。" 480,20,5,Un coup très puissant dont l’effet est toujours critique. 480,20,6,Ein Angriff mit voller Wucht und Volltreffergarantie. 480,20,7,"Lanza un golpe devastador. Siempre asesta un golpe crítico." 480,20,8,"Chi la usa sferra un colpo micidiale al bersaglio. Brutto colpo assicurato." 480,20,9,"The user strikes the target with a fierce blow. This attack always results in a critical hit." 480,20,11,"強烈な 一撃を 相手に くりだす。攻撃は 必ず 急所に 当たる。" 480,20,12,"向对手使出强烈的一击。 攻击必定会击中要害。" 481,11,5,"Quand l’attaque atteint sa cible, elle projette des flammes qui touchent tout ennemi situé à côté." 481,11,9,"The user attacks the target with a bursting flame. The bursting flame damages Pokémon next to the target as well." 481,14,9,"The user attacks the target with a bursting flame. The bursting flame damages Pokémon next to the target as well." 481,15,1,"あたると はじける ほのおで あいてを こうげきする。はじけた ほのおは となりの あいてにも ふりかかる。" 481,15,3,"맞으면 튀는 불꽃으로 상대를 공격한다. 튕긴 불꽃은 옆의 상대에게도 쏟아진다." 481,15,5,"Quand l’attaque atteint sa cible, elle projette des flammes qui touchent tout ennemi situé à côté." 481,15,6,"Bei Erfolg greift der Anwender mit berstenden Feuerblasen an. Die Funken der geplatzten Blasen treffen auch benachbarte Ziele." 481,15,7,"Golpea al objetivo con una llamarada que afecta también a los Pokémon adyacentes." 481,15,8,"Chi la usa emana una fiammata che colpisce il bersaglio e si propaga fino a raggiungere i Pokémon vicini." 481,15,9,"The user attacks the target with a bursting flame. The bursting flame damages Pokémon next to the target as well." 481,15,11,"当たると はじける 炎で 相手を 攻撃する。はじけた 炎は 隣の 相手にも ふりかかる。" 481,16,1,"あたると はじける ほのおで あいてを こうげきする。はじけた ほのおは となりの あいてにも ふりかかる。" 481,16,3,"맞으면 튀는 불꽃으로 상대를 공격한다. 튕긴 불꽃은 옆의 상대에게도 쏟아진다." 481,16,5,"Quand l’attaque atteint sa cible, elle projette des flammes qui touchent tout ennemi situé à côté." 481,16,6,"Bei Erfolg greift der Anwender mit berstenden Feuerblasen an. Die Funken der geplatzten Blasen treffen auch benachbarte Ziele." 481,16,7,"Golpea al objetivo con una llamarada que afecta también a los Pokémon adyacentes." 481,16,8,"Chi la usa emana una fiammata che colpisce il bersaglio e si propaga fino a raggiungere i Pokémon vicini." 481,16,9,"The user attacks the target with a bursting flame. The bursting flame damages Pokémon next to the target as well." 481,16,11,"当たると はじける 炎で 相手を 攻撃する。はじけた 炎は 隣の 相手にも ふりかかる。" 481,17,1,"あたると はじける ほのおで あいてを こうげきする。はじけた ほのおは となりの あいてにも ふりかかる。" 481,17,3,"맞으면 튀는 불꽃으로 상대를 공격한다. 튕긴 불꽃은 옆의 상대에게도 쏟아진다." 481,17,4,"用命中後會爆裂開來的火焰 攻擊對手。爆裂後的火焰 也會波及到對手身旁的同伴。" 481,17,5,"Quand l’attaque atteint sa cible, elle projette des flammes qui touchent tout ennemi situé à côté." 481,17,6,"Bei Erfolg greift der Anwender mit berstenden Feuerblasen an. Die Funken der geplatzten Blasen treffen auch benachbarte Ziele." 481,17,7,"Golpea al objetivo con una llamarada que afecta también a los Pokémon adyacentes." 481,17,8,"Chi la usa emana una fiammata che colpisce il bersaglio e si propaga fino a raggiungere i Pokémon vicini." 481,17,9,"The user attacks the target with a bursting flame. The bursting flame damages Pokémon next to the target as well." 481,17,11,"当たると はじける 炎で 相手を 攻撃する。はじけた 炎は 隣の 相手にも ふりかかる。" 481,17,12,"如果击中,爆裂的火焰会 攻击到对手。爆裂出的火焰 还会飞溅到旁边的对手。" 481,18,1,"あたると はじける ほのおで あいてを こうげきする。はじけた ほのおは となりの あいてにも ふりかかる。" 481,18,3,"맞으면 튀는 불꽃으로 상대를 공격한다. 튕긴 불꽃은 옆의 상대에게도 쏟아진다." 481,18,4,"用命中後會爆裂開來的火焰 攻擊對手。爆裂後的火焰 也會波及到對手身旁的同伴。" 481,18,5,"Quand l’attaque atteint sa cible, elle projette des flammes qui touchent tout ennemi situé à côté." 481,18,6,"Bei Erfolg greift der Anwender mit berstenden Feuerblasen an. Die Funken der geplatzten Blasen treffen auch benachbarte Ziele." 481,18,7,"Golpea al objetivo con una llamarada que afecta también a los Pokémon adyacentes." 481,18,8,"Chi la usa emana una fiammata che colpisce il bersaglio e si propaga fino a raggiungere i Pokémon vicini." 481,18,9,"The user attacks the target with a bursting flame. The bursting flame damages Pokémon next to the target as well." 481,18,11,"当たると はじける 炎で 相手を 攻撃する。はじけた 炎は 隣の 相手にも ふりかかる。" 481,18,12,"如果击中,爆裂的火焰会 攻击到对手。爆裂出的火焰 还会飞溅到旁边的对手。" 481,19,1,"あたると はじける ほのおで あいてを こうげきする。はじけた ほのおは となりの あいてにも ふりかかる。" 481,19,3,"맞으면 튀는 불꽃으로 상대를 공격한다. 튕긴 불꽃은 옆의 상대에게도 쏟아진다." 481,19,4,"用命中後會爆裂開來的火焰 攻擊對手。爆裂後的火焰 也會波及到對手身旁的同伴。" 481,19,5,"Quand l’attaque atteint sa cible, elle projette des flammes qui touchent tout ennemi situé à côté." 481,19,6,"Bei Erfolg greift der Anwender mit berstenden Feuerblasen an. Die Funken der geplatzten Blasen treffen auch benachbarte Ziele." 481,19,7,"Golpea al objetivo con una llamarada que afecta también a los Pokémon adyacentes." 481,19,8,"Chi la usa emana una fiammata che colpisce il bersaglio e si propaga fino a raggiungere i Pokémon vicini." 481,19,9,"The user attacks the target with a bursting flame. The bursting flame damages Pokémon next to the target as well." 481,19,11,"当たると はじける 炎で 相手を 攻撃する。はじけた 炎は 隣の 相手にも ふりかかる。" 481,19,12,"如果击中,爆裂的火焰会 攻击到对手。爆裂出的火焰 还会飞溅到旁边的对手。" 481,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 481,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 481,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 481,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 481,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 481,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 481,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 481,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 481,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 481,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 482,11,5,"Une vague de détritus attaque tous les Pokémon autour du lanceur. Peut aussi empoisonner." 482,11,9,"It swamps the area around the user with a giant sludge wave. It may also poison those hit." 482,14,9,"It swamps the area around the user with a giant sludge wave. It may also poison those hit." 482,15,1,"ヘドロの なみで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 どく じょうたいに することが ある。" 482,15,3,"오물 파도로 자신의 주위에 있는 포켓몬을 공격한다. 독 상태로 만들 때가 있다." 482,15,5,"Une vague de détritus attaque tous les Pokémon autour du lanceur. Peut aussi empoisonner." 482,15,6,"Greift Pokémon in der Nähe des Anwenders mit einer Schlammwelle an. Diese werden eventuell vergiftet." 482,15,7,"Una onda tóxica que daña a los Pokémon de alrededor. Puede envenenar." 482,15,8,"Lancia un’onda di fango che attacca tutti i Pokémon nelle vicinanze. Può anche avvelenarli." 482,15,9,"The user strikes everything around it by swamping the area with a giant sludge wave. This may also poison those hit." 482,15,11,"ヘドロの 波で 自分の 周りに いるものを 攻撃する。 毒状態に することが ある。" 482,16,1,"ヘドロの な で じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 どく じょうたいに することが ある。" 482,16,3,"오물 파도로 자신의 주위에 있는 포켓몬을 공격한다. 독 상태로 만들 때가 있다." 482,16,5,"Une vague de détritus attaque tous les Pokémon autour du lanceur. Peut aussi empoisonner." 482,16,6,"Greift Pokémon in der Nähe des Anwenders mit einer Schlammwelle an. Diese werden eventuell vergiftet." 482,16,7,"Una onda tóxica que daña a los Pokémon de alrededor. Puede envenenar." 482,16,8,"Lancia un’onda di fango che attacca tutti i Pokémon nelle vicinanze. Può anche avvelenarli." 482,16,9,"The user strikes everything around it by swamping the area with a giant sludge wave. This may also poison those hit." 482,16,11,"ヘドロの 波で 自分の 周りに いるものを 攻撃する。 毒状態に することが ある。" 482,17,1,"ヘドロの なみで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 どく じょうたいに することが ある。" 482,17,3,"오물 파도로 자신의 주위에 있는 포켓몬을 공격한다. 독 상태로 만들 때가 있다." 482,17,4,"用污泥波攻擊 自己周圍所有的寶可夢。 有時會讓對手陷入中毒狀態。" 482,17,5,"Une vague de détritus attaque tous les Pokémon autour du lanceur. Peut aussi empoisonner." 482,17,6,"Greift Pokémon in der Nähe des Anwenders mit einer Schlammwelle an. Diese werden eventuell vergiftet." 482,17,7,"Una onda tóxica que daña a los Pokémon de alrededor. Puede envenenar." 482,17,8,"Lancia un’onda di fango che attacca tutti i Pokémon nelle vicinanze. Può anche avvelenarli." 482,17,9,"The user strikes everything around it by swamping the area with a giant sludge wave. This may also poison those hit." 482,17,11,"ヘドロの 波で 自分の 周りに いるものを 攻撃する。 毒状態に することが ある。" 482,17,12,"用污泥波攻击 自己周围所有的宝可梦。 有时会陷入中毒状态。" 482,18,1,"ヘドロの なみで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 どく じょうたいに することが ある。" 482,18,3,"오물 파도로 자신의 주위에 있는 포켓몬을 공격한다. 독 상태로 만들 때가 있다." 482,18,4,"用污泥波攻擊 自己周圍所有的寶可夢。 有時會讓對手陷入中毒狀態。" 482,18,5,"Une vague de détritus attaque tous les Pokémon autour du lanceur. Peut aussi empoisonner." 482,18,6,"Greift Pokémon in der Nähe des Anwenders mit einer Schlammwelle an. Diese werden eventuell vergiftet." 482,18,7,"Una onda tóxica que daña a los Pokémon de alrededor. Puede envenenar." 482,18,8,"Lancia un’onda di fango che attacca tutti i Pokémon nelle vicinanze. Può anche avvelenarli." 482,18,9,"The user strikes everything around it by swamping the area with a giant sludge wave. This may also poison those hit." 482,18,11,"ヘドロの 波で 自分の 周りに いるものを 攻撃する。 毒状態に することが ある。" 482,18,12,"用污泥波攻击 自己周围所有的宝可梦。 有时会陷入中毒状态。" 482,19,1,"ヘドロの なみで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 どく じょうたいに することが ある。" 482,19,3,"오물 파도로 자신의 주위에 있는 포켓몬을 공격한다. 독 상태로 만들 때가 있다." 482,19,4,"用污泥波攻擊 自己周圍所有的寶可夢。 有時會讓對手陷入中毒狀態。" 482,19,5,"Une vague de détritus attaque tous les Pokémon autour du lanceur. Peut aussi empoisonner." 482,19,6,"Greift Pokémon in der Nähe des Anwenders mit einer Schlammwelle an. Diese werden eventuell vergiftet." 482,19,7,"Una onda tóxica que daña a los Pokémon de alrededor. Puede envenenar." 482,19,8,"Lancia un’onda di fango che attacca tutti i Pokémon nelle vicinanze. Può anche avvelenarli." 482,19,9,"The user strikes everything around it by swamping the area with a giant sludge wave. This may also poison those hit." 482,19,11,"ヘドロの 波で 自分の 周りに いるものを 攻撃する。 毒状態に することが ある。" 482,19,12,"用污泥波攻击 自己周围所有的宝可梦。 有时会陷入中毒状态。" 482,20,1,"ヘドロの なみで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 どく じょうたいに することが ある。" 482,20,3,"오물 파도로 자신의 주위에 있는 포켓몬을 공격한다. 독 상태로 만들 때가 있다." 482,20,4,"用污泥波攻擊 自己周圍所有的寶可夢。 有時會讓對手陷入中毒狀態。" 482,20,5,"Une vague de détritus attaque tous les Pokémon autour du lanceur. Peut aussi empoisonner." 482,20,6,"Greift alle Pokémon im Umkreis mit einer Schlammwelle an. Diese werden eventuell auch vergiftet." 482,20,7,"Una onda tóxica que daña a los Pokémon de alrededor. Puede envenenar." 482,20,8,"Lancia un’onda di fango che attacca tutti i Pokémon nelle vicinanze. Può anche avvelenarli." 482,20,9,"The user strikes everything around it by swamping the area with a giant sludge wave. This may also poison those hit." 482,20,11,"ヘドロの 波で 自分の 周りに いるものを 攻撃する。 毒状態に することが ある。" 482,20,12,"用污泥波攻击 自己周围所有的宝可梦。 有时会陷入中毒状态。" 483,11,5,"Une danse mystique dont le rythme parfait augmente l’Attaque Spéciale, la Défense Spéciale et la Vitesse du lanceur." 483,11,9,"The user lightly performs a beautiful, mystic dance. It boosts the user’s Sp. Atk, Sp. Def, and Speed stats." 483,14,9,"The user lightly performs a beautiful, mystic dance. It boosts the user’s Sp. Atk, Sp. Def, and Speed stats." 483,15,1,"しんぴてきで うつくしい まいを かろやかに おどる。じぶんの とくこうと とくぼうと すばやさを あげる。" 483,15,3,"신비롭고 아름다운 춤을 경쾌하게 춘다. 자신의 특수공격과 특수방어와 스피드를 올린다." 483,15,5,"Une danse mystique dont le rythme parfait augmente l’Attaque Spéciale, la Défense Spéciale et la Vitesse du lanceur." 483,15,6,"Anwender legt behände einen mystischen, formvollendeten Tanz aufs Parkett. Spezial-Angriff, Spezial-Verteidigung und Initiative steigen." 483,15,7,"Danza mística que sube el Ataque Especial, la Defensa Especial y la Velocidad." 483,15,8,"Danza leggiadra ed elegante che aumenta l’Attacco Speciale, la Difesa Speciale e la Velocità di chi la usa." 483,15,9,"The user lightly performs a beautiful, mystic dance. This boosts the user’s Sp. Atk, Sp. Def, and Speed stats." 483,15,11,"神秘的で 美しい 舞を 軽やかに おどる。自分の 特攻と 特防と 素早さを あげる。" 483,16,1,"しんぴてきで うつくしい まいを かろやかに おどる。じぶんの とくこうと とくぼうと すばやさを あげる。" 483,16,3,"신비롭고 아름다운 춤을 경쾌하게 춘다. 자신의 특수공격과 특수방어와 스피드를 올린다." 483,16,5,"Une danse mystique dont le rythme parfait augmente l’Attaque Spéciale, la Défense Spéciale et la Vitesse du lanceur." 483,16,6,"Anwender legt behände einen mystischen, formvollendeten Tanz aufs Parkett. Spezial-Angriff, Spezial-Verteidigung und Initiative steigen." 483,16,7,"Danza mística que sube el Ataque Especial, la Defensa Especial y la Velocidad." 483,16,8,"Danza leggiadra ed elegante che aumenta l’Attacco Speciale, la Difesa Speciale e la Velocità di chi la usa." 483,16,9,"The user lightly performs a beautiful, mystic dance. This boosts the user’s Sp. Atk, Sp. Def, and Speed stats." 483,16,11,"神秘的で 美しい 舞を 軽やかに おどる。自分の 特攻と 特防と 素早さを あげる。" 483,17,1,"しんぴてきで うつくしい まいを かろやかに おどる。 じぶんの とくこうと とくぼうと すばやさを あげる。" 483,17,3,"신비롭고 아름다운 춤을 경쾌하게 춘다. 자신의 특수공격과 특수방어와 스피드를 올린다." 483,17,4,"輕巧地跳起神秘又美麗的舞蹈。 提高自己的特攻、特防和速度。" 483,17,5,"Une danse mystique dont le rythme parfait augmente l’Attaque Spéciale, la Défense Spéciale et la Vitesse du lanceur." 483,17,6,"Anwender legt behände einen mystischen, formvollendeten Tanz aufs Parkett. Spezial-Angriff, Spezial-Verteidigung und Initiative steigen." 483,17,7,"Danza mística que sube el Ataque Especial, la Defensa Especial y la Velocidad." 483,17,8,"Danza leggiadra ed elegante che aumenta l’Attacco Speciale, la Difesa Speciale e la Velocità di chi la usa." 483,17,9,"The user lightly performs a beautiful, mystic dance. This boosts the user’s Sp. Atk, Sp. Def, and Speed stats." 483,17,11,"神秘的で 美しい 舞を 軽やかに おどる。 自分の 特攻と 特防と 素早さを あげる。" 483,17,12,"轻巧地跳起神秘而又美丽的舞蹈。 提高自己的特攻、特防和速度。" 483,18,1,"しんぴてきで うつくしい まいを かろやかに おどる。 じぶんの とくこうと とくぼうと すばやさを あげる。" 483,18,3,"신비롭고 아름다운 춤을 경쾌하게 춘다. 자신의 특수공격과 특수방어와 스피드를 올린다." 483,18,4,"輕巧地跳起神秘又美麗的舞蹈。 提高自己的特攻、特防和速度。" 483,18,5,"Une danse mystique dont le rythme parfait augmente l’Attaque Spéciale, la Défense Spéciale et la Vitesse du lanceur." 483,18,6,"Anwender legt behände einen mystischen, formvollendeten Tanz aufs Parkett. Spezial-Angriff, Spezial-Verteidigung und Initiative steigen." 483,18,7,"Danza mística que sube el Ataque Especial, la Defensa Especial y la Velocidad." 483,18,8,"Danza leggiadra ed elegante che aumenta l’Attacco Speciale, la Difesa Speciale e la Velocità di chi la usa." 483,18,9,"The user lightly performs a beautiful, mystic dance. This boosts the user’s Sp. Atk, Sp. Def, and Speed stats." 483,18,11,"神秘的で 美しい 舞を 軽やかに おどる。 自分の 特攻と 特防と 素早さを あげる。" 483,18,12,"轻巧地跳起神秘而又美丽的舞蹈。 提高自己的特攻、特防和速度。" 483,19,1,"しんぴてきで うつくしい まいを かろやかに おどる。 じぶんの とくこうと とくぼうと すばやさを あげる。" 483,19,3,"신비롭고 아름다운 춤을 경쾌하게 춘다. 자신의 특수공격과 특수방어와 스피드를 올린다." 483,19,4,"輕巧地跳起神秘又美麗的舞蹈。 提高自己的特攻、特防和速度。" 483,19,5,"Une danse mystique dont le rythme parfait augmente l’Attaque Spéciale, la Défense Spéciale et la Vitesse du lanceur." 483,19,6,"Anwender legt behände einen mystischen, formvollendeten Tanz aufs Parkett. Spezial-Angriff, Spezial-Verteidigung und Initiative steigen." 483,19,7,"Danza mística que sube el Ataque Especial, la Defensa Especial y la Velocidad." 483,19,8,"Danza leggiadra ed elegante che aumenta l’Attacco Speciale, la Difesa Speciale e la Velocità di chi la usa." 483,19,9,"The user lightly performs a beautiful, mystic dance. This boosts the user’s Sp. Atk, Sp. Def, and Speed stats." 483,19,11,"神秘的で 美しい 舞を 軽やかに おどる。 自分の 特攻と 特防と 素早さを あげる。" 483,19,12,"轻巧地跳起神秘而又美丽的舞蹈。 提高自己的特攻、特防和速度。" 483,20,1,"しんぴてきで うつくしい まいを かろやかに おどる。 じぶんの とくこうと とくぼうと すばやさを あげる。" 483,20,3,"신비롭고 아름다운 춤을 경쾌하게 춘다. 자신의 특수공격과 특수방어와 스피드를 올린다." 483,20,4,"輕巧地跳起神秘又美麗的舞蹈。 提高自己的特攻、特防和速度。" 483,20,5,"Une danse mystique dont le rythme parfait augmente l’Attaque Spéciale, la Défense Spéciale et la Vitesse du lanceur." 483,20,6,"Anwender legt behände einen mystischen, formvollendeten Tanz aufs Parkett. Spezial-Angriff, Spezial-Verteidigung und Initiative steigen." 483,20,7,"Danza mística que sube el Ataque Especial, la Defensa Especial y la Velocidad." 483,20,8,"Danza leggiadra ed elegante che aumenta l’Attacco Speciale, la Difesa Speciale e la Velocità di chi la usa." 483,20,9,"The user lightly performs a beautiful, mystic dance. This boosts the user’s Sp. Atk, Sp. Def, and Speed stats." 483,20,11,"神秘的で 美しい 舞を 軽やかに おどる。 自分の 特攻と 特防と 素早さを あげる。" 483,20,12,"轻巧地跳起神秘而又美丽的舞蹈。 提高自己的特攻、特防和速度。" 484,11,5,"Le lanceur se jette sur l’ennemi de tout son poids. S’il est plus lourd que l’ennemi, l’effet augmente en conséquence." 484,11,9,"The user slams into the target with its heavy body. The more the user outweighs the target, the greater its damage." 484,14,9,"The user slams into the target with its heavy body. The more the user outweighs the target, the greater its damage." 484,15,1,"おもたい からだで あいてに ぶつかって こうげきする。じぶんが あいてより おもいほど いりょくが あがる。" 484,15,3,"무거운 몸으로 상대에게 부딪쳐 공격한다. 자신이 상대보다 무거울수록 위력이 올라간다." 484,15,5,"Le lanceur se jette sur l’ennemi de tout son poids. S’il est plus lourd que l’ennemi, l’effet augmente en conséquence." 484,15,6,"Anwender rammt das Ziel mit massivem Körper. Je schwerer er im Vergleich zum Ziel ist, desto stärker die Attacke." 484,15,7,"El usuario golpea con todo su cuerpo. Cuanto mayor sea su peso comparado con el del objetivo, más daño causará." 484,15,8,"Chi la usa si lancia contro il bersaglio con tutto il proprio peso. Più è pesante rispetto ad esso, più danni causa." 484,15,9,"The user slams into the target with its heavy body. The more the user outweighs the target, the greater the move’s power." 484,15,11,"重たい 体で 相手に ぶつかって 攻撃する。自分が 相手より 重いほど 威力が あがる。" 484,16,1,"おもたい からだで あいてに ぶつかって こうげきする。じぶんが あいてより おもいほど いりょくが あがる。" 484,16,3,"무거운 몸으로 상대에게 부딪쳐 공격한다. 자신이 상대보다 무거울수록 위력이 올라간다." 484,16,5,"Le lanceur se jette sur l’ennemi de tout son poids. S’il est plus lourd que l’ennemi, l’effet augmente en conséquence." 484,16,6,"Anwender rammt das Ziel mit massivem Körper. Je schwerer er im Vergleich zum Ziel ist, desto stärker die Attacke." 484,16,7,"El usuario golpea con todo su cuerpo. Cuanto mayor sea su peso comparado con el del objetivo, más daño causará." 484,16,8,"Chi la usa si lancia contro il bersaglio con tutto il proprio peso. Più è pesante rispetto ad esso, più danni causa." 484,16,9,"The user slams into the target with its heavy body. The more the user outweighs the target, the greater the move’s power." 484,16,11,"重たい 体で 相手に ぶつかって 攻撃する。自分が 相手より 重いほど 威力が あがる。" 484,17,1,"おもたい からだで あいてに ぶつかって こうげきする。 じぶんが あいてより おもいほど いりょくが あがる。" 484,17,3,"무거운 몸으로 상대에게 부딪쳐 공격한다. 자신이 상대보다 무거울수록 위력이 올라간다." 484,17,4,"用沉重的身體衝撞對手進行攻擊。 體重比對手重越多,威力越大。" 484,17,5,"Le lanceur se jette sur l’ennemi de tout son poids. S’il est plus lourd que l’ennemi, l’effet augmente en conséquence." 484,17,6,"Anwender rammt das Ziel mit massivem Körper. Je schwerer er im Vergleich zum Ziel ist, desto stärker die Attacke." 484,17,7,"El usuario golpea con todo su cuerpo. Cuanto mayor sea su peso comparado con el del objetivo, más daño causará." 484,17,8,"Chi la usa si lancia contro il bersaglio con tutto il proprio peso. Più è pesante rispetto ad esso, più danni causa." 484,17,9,"The user slams into the target with its heavy body. The more the user outweighs the target, the greater the move’s power." 484,17,11,"重たい 体で 相手に ぶつかって 攻撃する。 自分が 相手より 重いほど 威力が あがる。" 484,17,12,"用沉重的身体撞向对手进行攻击。 自己比对手越重,威力越大。" 484,18,1,"おもたい からだで あいてに ぶつかって こうげきする。 じぶんが あいてより おもいほど いりょくが あがる。" 484,18,3,"무거운 몸으로 상대에게 부딪쳐 공격한다. 자신이 상대보다 무거울수록 위력이 올라간다." 484,18,4,"用沉重的身體衝撞對手進行攻擊。 體重比對手重越多,威力越大。" 484,18,5,"Le lanceur se jette sur l’ennemi de tout son poids. S’il est plus lourd que l’ennemi, l’effet augmente en conséquence." 484,18,6,"Anwender rammt das Ziel mit massivem Körper. Je schwerer er im Vergleich zum Ziel ist, desto stärker die Attacke." 484,18,7,"El usuario golpea con todo su cuerpo. Cuanto mayor sea su peso comparado con el del objetivo, más daño causará." 484,18,8,"Chi la usa si lancia contro il bersaglio con tutto il proprio peso. Più è pesante rispetto ad esso, più danni causa." 484,18,9,"The user slams into the target with its heavy body. The more the user outweighs the target, the greater the move’s power." 484,18,11,"重たい 体で 相手に ぶつかって 攻撃する。 自分が 相手より 重いほど 威力が あがる。" 484,18,12,"用沉重的身体撞向对手进行攻击。 自己比对手越重,威力越大。" 484,19,1,"おもたい からだで あいてに ぶつかって こうげきする。 じぶんが あいてより おもいほど いりょくが あがる。" 484,19,3,"무거운 몸으로 상대에게 부딪쳐 공격한다. 자신이 상대보다 무거울수록 위력이 올라간다." 484,19,4,"用沉重的身體衝撞對手進行攻擊。 體重比對手重越多,威力越大。" 484,19,5,"Le lanceur se jette sur l’ennemi de tout son poids. S’il est plus lourd que l’ennemi, l’effet augmente en conséquence." 484,19,6,"Anwender rammt das Ziel mit massivem Körper. Je schwerer er im Vergleich zum Ziel ist, desto stärker die Attacke." 484,19,7,"El usuario golpea con todo su cuerpo. Cuanto mayor sea su peso comparado con el del objetivo, más daño causará." 484,19,8,"Chi la usa si lancia contro il bersaglio con tutto il proprio peso. Più è pesante rispetto ad esso, più danni causa." 484,19,9,"The user slams into the target with its heavy body. The more the user outweighs the target, the greater the move’s power." 484,19,11,"重たい 体で 相手に ぶつかって 攻撃する。 自分が 相手より 重いほど 威力が あがる。" 484,19,12,"用沉重的身体撞向对手进行攻击。 自己比对手越重,威力越大。" 484,20,1,"おもたい からだで あいてに ぶつかって こうげきする。 じぶんが あいてより おもいほど いりょくが あがる。" 484,20,3,"무거운 몸으로 상대에게 부딪쳐 공격한다. 자신이 상대보다 무거울수록 위력이 올라간다." 484,20,4,"用沉重的身體衝撞對手進行攻擊。 體重比對手重越多,威力越大。" 484,20,5,"Le lanceur se jette sur l’ennemi de tout son poids. S’il est plus lourd que l’ennemi, l’effet augmente en conséquence." 484,20,6,"Anwender rammt das Ziel mit massivem Körper. Je schwerer er im Vergleich zum Ziel ist, desto stärker die Attacke." 484,20,7,"El usuario golpea con todo su cuerpo. Cuanto mayor sea su peso comparado con el del objetivo, más daño causará." 484,20,8,"Chi la usa si lancia contro il bersaglio con tutto il proprio peso. Più è pesante rispetto ad esso, più danni causa." 484,20,9,"The user slams into the target with its heavy body. The more the user outweighs the target, the greater the move’s power." 484,20,11,"重たい 体で 相手に ぶつかって 攻撃する。 自分が 相手より 重いほど 威力が あがる。" 484,20,12,"用沉重的身体撞向对手进行攻击。 自己比对手越重,威力越大。" 485,11,5,"Des ondes mystérieuses blessent tous les Pokémon alentour qui sont du même type que le lanceur." 485,11,9,"Using an odd shock wave, the user inflicts damage on any Pokémon of the same type in the area around it." 485,14,9,"Using an odd shock wave, the user inflicts damage on any Pokémon of the same type in the area around it." 485,15,1,"ふしぎな でんぱで まわりに いる じぶんと おなじ タイプの ポケモンに ダメージを あたえる。" 485,15,3,"이상한 전파로 주위에 있는 자신과 같은 타입의 포켓몬에게 데미지를 준다." 485,15,5,"Des ondes mystérieuses blessent tous les Pokémon alentour qui sont du même type que le lanceur." 485,15,6,"Fügt Pokémon vom selben Typ, die sich in der Nähe des Anwenders aufhalten, mit seltsamen Druckwellen Schaden zu." 485,15,7,"Una extraña onda que daña a todos los Pokémon adyacentes del mismo tipo que el que la ejecuta." 485,15,8,"Chi la usa infligge danni a tutti i Pokémon dello stesso tipo che si trovano nelle vicinanze usando misteriose onde elettromagnetiche." 485,15,9,"Using an odd shock wave, the user inflicts damage on any Pokémon of the same type in the area around it." 485,15,11,"不思議な 電波で 周りに いる 自分と 同じ タイプの ポケモンに ダメージを 与える。" 485,16,1,"ふしぎな でんぱで まわりに いる じぶんと おなじ タイプの ポケモンに ダメージを あたえる。" 485,16,3,"이상한 전파로 주위에 있는 자신과 같은 타입의 포켓몬에게 데미지를 준다." 485,16,5,"Des ondes mystérieuses blessent tous les Pokémon alentour qui sont du même type que le lanceur." 485,16,6,"Fügt Pokémon vom selben Typ, die sich in der Nähe des Anwenders aufhalten, mit seltsamen Druckwellen Schaden zu." 485,16,7,"Una extraña onda que daña a todos los Pokémon adyacentes del mismo tipo que el que la ejecuta." 485,16,8,"Chi la usa infligge danni a tutti i Pokémon dello stesso tipo che si trovano nelle vicinanze usando misteriose onde elettromagnetiche." 485,16,9,"Using an odd shock wave, the user inflicts damage on any Pokémon of the same type in the area around it." 485,16,11,"不思議な 電波で 周りに いる 自分と 同じ タイプの ポケモンに ダメージを 与える。" 485,17,1,"ふしぎな でんぱで まわりに いる じぶんと おなじ タイプの ポケモンに ダメージを あたえる。" 485,17,3,"이상한 전파로 주위에 있는 자신과 같은 타입의 포켓몬에게 데미지를 준다." 485,17,4,"用神奇的電波, 攻擊周圍所有 和自己相同屬性的寶可夢。" 485,17,5,"Des ondes mystérieuses blessent tous les Pokémon alentour qui sont du même type que le lanceur." 485,17,6,"Fügt Pokémon vom selben Typ, die sich in der Nähe des Anwenders aufhalten, mit seltsamen Druckwellen Schaden zu." 485,17,7,"Una extraña onda que daña a todos los Pokémon adyacentes del mismo tipo que el que la ejecuta." 485,17,8,"Chi la usa infligge danni a tutti i Pokémon dello stesso tipo che si trovano nelle vicinanze usando misteriose onde elettromagnetiche." 485,17,9,"Using an odd shock wave, the user inflicts damage on any Pokémon of the same type in the area around it." 485,17,11,"不思議な 電波で 周りに いる 自分と 同じ タイプの ポケモンに ダメージを 与える。" 485,17,12,"用神奇电波对 周围所有和自己属性相同的 宝可梦给予伤害。" 485,18,1,"ふしぎな でんぱで まわりに いる じぶんと おなじ タイプの ポケモンに ダメージを あたえる。" 485,18,3,"이상한 전파로 주위에 있는 자신과 같은 타입의 포켓몬에게 데미지를 준다." 485,18,4,"用神奇的電波, 攻擊周圍所有 和自己相同屬性的寶可夢。" 485,18,5,"Des ondes mystérieuses blessent tous les Pokémon alentour qui sont du même type que le lanceur." 485,18,6,"Fügt Pokémon vom selben Typ, die sich in der Nähe des Anwenders aufhalten, mit seltsamen Druckwellen Schaden zu." 485,18,7,"Una extraña onda que daña a todos los Pokémon adyacentes del mismo tipo que el que la ejecuta." 485,18,8,"Chi la usa infligge danni a tutti i Pokémon dello stesso tipo che si trovano nelle vicinanze usando misteriose onde elettromagnetiche." 485,18,9,"Using an odd shock wave, the user inflicts damage on any Pokémon of the same type in the area around it." 485,18,11,"不思議な 電波で 周りに いる 自分と 同じ タイプの ポケモンに ダメージを 与える。" 485,18,12,"用神奇电波对 周围所有和自己属性相同的 宝可梦给予伤害。" 485,19,1,"ふしぎな でんぱで まわりに いる じぶんと おなじ タイプの ポケモンに ダメージを あたえる。" 485,19,3,"이상한 전파로 주위에 있는 자신과 같은 타입의 포켓몬에게 데미지를 준다." 485,19,4,"用神奇的電波, 攻擊周圍所有 和自己相同屬性的寶可夢。" 485,19,5,"Des ondes mystérieuses blessent tous les Pokémon alentour qui sont du même type que le lanceur." 485,19,6,"Fügt Pokémon vom selben Typ, die sich in der Nähe des Anwenders aufhalten, mit seltsamen Druckwellen Schaden zu." 485,19,7,"Una extraña onda que daña a todos los Pokémon adyacentes del mismo tipo que el que la ejecuta." 485,19,8,"Chi la usa infligge danni a tutti i Pokémon dello stesso tipo che si trovano nelle vicinanze usando misteriose onde elettromagnetiche." 485,19,9,"Using an odd shock wave, the user inflicts damage on any Pokémon of the same type in the area around it." 485,19,11,"不思議な 電波で 周りに いる 自分と 同じ タイプの ポケモンに ダメージを 与える。" 485,19,12,"用神奇电波对 周围所有和自己属性相同的 宝可梦给予伤害。" 485,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 485,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 485,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 485,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 485,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 485,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 485,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 485,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 485,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 485,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 486,11,5,"Le lanceur envoie une boule d’électricité. Si sa Vitesse est plus grande que celle de l’ennemi, les dégâts augmentent d’autant." 486,11,9,"The user hurls an electric orb at the target. The faster the user is than the target, the greater the damage." 486,14,9,"The user hurls an electric orb at the target. The faster the user is than the target, the greater the damage." 486,15,1,"でんきの かたまりを あいてに ぶつける。あいてより すばやさが はやいほど いりょくが あがる。" 486,15,3,"전기 덩어리를 상대에게 부딪쳐서 공격한다. 상대보다 스피드가 빠를수록 위력이 올라간다." 486,15,5,"Le lanceur envoie une boule d’électricité. Si sa Vitesse est plus grande que celle de l’ennemi, les dégâts augmentent d’autant." 486,15,6,"Je höher die Initiative des Anwenders im Vergleich zum Ziel ist, desto stärker trifft dieses eine geballte Ladung Strom." 486,15,7,"Lanza una bola eléctrica. Cuanto mayor sea la Velocidad del usuario en comparación con la del objetivo, mayor será el daño causado." 486,15,8,"Chi la usa attacca con una sfera d’energia elettrica. Più è rapido rispetto al bersaglio, più danni arreca." 486,15,9,"The user hurls an electric orb at the target. The faster the user is than the target, the greater the move’s power." 486,15,11,"電気の 塊を 相手に ぶつける。相手より 素早さが 速いほど 威力が あがる。" 486,16,1,"でんきの かたまりを あいてに ぶつける。あいてより すばやさが はやいほど いりょくが あがる。" 486,16,3,"전기 덩어리를 상대에게 부딪쳐서 공격한다. 상대보다 스피드가 빠를수록 위력이 올라간다." 486,16,5,"Le lanceur envoie une boule d’électricité. Si sa Vitesse est plus grande que celle de l’ennemi, les dégâts augmentent d’autant." 486,16,6,"Je höher die Initiative des Anwenders im Vergleich zum Ziel ist, desto stärker trifft dieses eine geballte Ladung Strom." 486,16,7,"Lanza una bola eléctrica. Cuanto mayor sea la Velocidad del usuario en comparación con la del objetivo, mayor será el daño causado." 486,16,8,"Chi la usa attacca con una sfera d’energia elettrica. Più è rapido rispetto al bersaglio, più danni arreca." 486,16,9,"The user hurls an electric orb at the target. The faster the user is than the target, the greater the move’s power." 486,16,11,"電気の 塊を 相手に ぶつける。相手より 素早さが 速いほど 威力が あがる。" 486,17,1,"でんきの かたまりを あいてに ぶつける。あいてより すばやさが はやいほど いりょくが あがる。" 486,17,3,"전기 덩어리를 상대에게 부딪쳐서 공격한다. 상대보다 스피드가 빠를수록 위력이 올라간다." 486,17,4,"用電球攻擊對手。 速度比對手快越多, 威力越大。" 486,17,5,"Le lanceur envoie une boule d’électricité. Si sa Vitesse est plus grande que celle de l’ennemi, les dégâts augmentent d’autant." 486,17,6,"Je höher die Initiative des Anwenders im Vergleich zum Ziel ist, desto stärker trifft dieses eine geballte Ladung Strom." 486,17,7,"Lanza una bola eléctrica. Cuanto mayor sea la Velocidad del usuario en comparación con la del objetivo, mayor será el daño causado." 486,17,8,"Chi la usa attacca con una sfera d’energia elettrica. Più è rapido rispetto al bersaglio, più danni arreca." 486,17,9,"The user hurls an electric orb at the target. The faster the user is than the target, the greater the move’s power." 486,17,11,"電気の 塊を 相手に ぶつける。相手より 素早さが 速いほど 威力が あがる。" 486,17,12,"用电气团撞向对手。 自己比对手速度越快, 威力越大。" 486,18,1,"でんきの かたまりを あいてに ぶつける。あいてより すばやさが はやいほど いりょくが あがる。" 486,18,3,"전기 덩어리를 상대에게 부딪쳐서 공격한다. 상대보다 스피드가 빠를수록 위력이 올라간다." 486,18,4,"用電球攻擊對手。 速度比對手快越多, 威力越大。" 486,18,5,"Le lanceur envoie une boule d’électricité. Si sa Vitesse est plus grande que celle de l’ennemi, les dégâts augmentent d’autant." 486,18,6,"Je höher die Initiative des Anwenders im Vergleich zum Ziel ist, desto stärker trifft dieses eine geballte Ladung Strom." 486,18,7,"Lanza una bola eléctrica. Cuanto mayor sea la Velocidad del usuario en comparación con la del objetivo, mayor será el daño causado." 486,18,8,"Chi la usa attacca con una sfera d’energia elettrica. Più è rapido rispetto al bersaglio, più danni arreca." 486,18,9,"The user hurls an electric orb at the target. The faster the user is than the target, the greater the move’s power." 486,18,11,"電気の 塊を 相手に ぶつける。相手より 素早さが 速いほど 威力が あがる。" 486,18,12,"用电气团撞向对手。 自己比对手速度越快, 威力越大。" 486,19,1,"でんきの かたまりを あいてに ぶつける。あいてより すばやさが はやいほど いりょくが あがる。" 486,19,3,"전기 덩어리를 상대에게 부딪쳐서 공격한다. 상대보다 스피드가 빠를수록 위력이 올라간다." 486,19,4,"用電球攻擊對手。 速度比對手快越多, 威力越大。" 486,19,5,"Le lanceur envoie une boule d’électricité. Si sa Vitesse est plus grande que celle de l’ennemi, les dégâts augmentent d’autant." 486,19,6,"Je höher die Initiative des Anwenders im Vergleich zum Ziel ist, desto stärker trifft dieses eine geballte Ladung Strom." 486,19,7,"Lanza una bola eléctrica. Cuanto mayor sea la Velocidad del usuario en comparación con la del objetivo, mayor será el daño causado." 486,19,8,"Chi la usa attacca con una sfera d’energia elettrica. Più è rapido rispetto al bersaglio, più danni arreca." 486,19,9,"The user hurls an electric orb at the target. The faster the user is than the target, the greater the move’s power." 486,19,11,"電気の 塊を 相手に ぶつける。相手より 素早さが 速いほど 威力が あがる。" 486,19,12,"用电气团撞向对手。 自己比对手速度越快, 威力越大。" 486,20,1,"でんきの かたまりを あいてに ぶつける。あいてより すばやさが はやいほど いりょくが あがる。" 486,20,3,"전기 덩어리를 상대에게 부딪쳐서 공격한다. 상대보다 스피드가 빠를수록 위력이 올라간다." 486,20,4,"用電球攻擊對手。 速度比對手快越多, 威力越大。" 486,20,5,"Le lanceur envoie une boule d’électricité. Si sa Vitesse est plus grande que celle de l’ennemi, les dégâts augmentent d’autant." 486,20,6,"Je höher die Initiative des Anwenders im Vergleich zum Ziel ist, desto stärker trifft dieses eine geballte Ladung Strom." 486,20,7,"Lanza una bola eléctrica. Cuanto mayor sea la Velocidad del usuario en comparación con la del objetivo, mayor será el daño causado." 486,20,8,"Chi la usa attacca con una sfera d’energia elettrica. Più è rapido rispetto al bersaglio, più danni arreca." 486,20,9,"The user hurls an electric orb at the target. The faster the user is than the target, the greater the move’s power." 486,20,11,"電気の 塊を 相手に ぶつける。相手より 素早さが 速いほど 威力が あがる。" 486,20,12,"用电气团撞向对手。 自己比对手速度越快, 威力越大。" 487,11,5,"Le lanceur projette beaucoup d’eau sur sa cible, qui devient de type Eau." 487,11,9,"The user shoots a torrent of water at the target and changes the target’s type to Water." 487,14,9,"The user shoots a torrent of water at the target and changes the target’s type to Water." 487,15,1,"たくさんの みずを あびせかけて あいてを みずタイプに する。 " 487,15,3,"많은 물을 끼얹어서 상대를 물타입으로 바꾼다." 487,15,5,"Le lanceur projette beaucoup d’eau sur sa cible, qui devient de type Eau." 487,15,6,"Überschüttet das Ziel mit Unmengen an Wasser und ändert den Typ damit in Wasser um." 487,15,7,"Potente lluvia que transforma al objetivo en un Pokémon de tipo Agua." 487,15,8,"Chi la usa proietta un lungo getto d’acqua contro il bersaglio e lo rende un Pokémon di tipo Acqua." 487,15,9,"The user shoots a torrent of water at the target and changes the target’s type to Water." 487,15,11,"たくさんの 水を 浴びせかけて 相手を みずタイプに する。 " 487,16,1,"たくさんの  ずを あびせかけて あいてを  ずタイプに する。 " 487,16,3,"많은 물을 끼얹어서 상대를 물타입으로 바꾼다." 487,16,5,"Le lanceur projette beaucoup d’eau sur sa cible, qui devient de type Eau." 487,16,6,"Überschüttet das Ziel mit Unmengen an Wasser und ändert den Typ damit in Wasser um." 487,16,7,"Potente lluvia que transforma al objetivo en un Pokémon de tipo Agua." 487,16,8,"Chi la usa proietta un lungo getto d’acqua contro il bersaglio e lo rende un Pokémon di tipo Acqua." 487,16,9,"The user shoots a torrent of water at the target and changes the target’s type to Water." 487,16,11,"たくさんの 水を 浴びせかけて 相手を  ずタイプに する。 " 487,17,1,"たくさんの みずを あびせかけて あいてを みずタイプに する。" 487,17,3,"많은 물을 끼얹어서 상대를 물타입으로 바꾼다." 487,17,4,"朝對手灑下大量的水, 讓對手變成水屬性。" 487,17,5,"Le lanceur projette beaucoup d’eau sur sa cible, qui devient de type Eau." 487,17,6,"Überschüttet das Ziel mit Unmengen an Wasser und ändert den Typ damit in Wasser um." 487,17,7,"Potente lluvia que transforma al objetivo en un Pokémon de tipo Agua." 487,17,8,"Chi la usa proietta un lungo getto d’acqua contro il bersaglio e lo rende un Pokémon di tipo Acqua." 487,17,9,"The user shoots a torrent of water at the target and changes the target’s type to Water." 487,17,11,"たくさんの 水を 浴びせかけて 相手を みずタイプに する。" 487,17,12,"将大量的水泼向对手, 从而使其变成水属性。" 487,18,1,"たくさんの みずを あびせかけて あいてを みずタイプに する。" 487,18,3,"많은 물을 끼얹어서 상대를 물타입으로 바꾼다." 487,18,4,"朝對手灑下大量的水, 讓對手變成水屬性。" 487,18,5,"Le lanceur projette beaucoup d’eau sur sa cible, qui devient de type Eau." 487,18,6,"Überschüttet das Ziel mit Unmengen an Wasser und ändert den Typ damit in Wasser um." 487,18,7,"Potente lluvia que transforma al objetivo en un Pokémon de tipo Agua." 487,18,8,"Chi la usa proietta un lungo getto d’acqua contro il bersaglio e lo rende un Pokémon di tipo Acqua." 487,18,9,"The user shoots a torrent of water at the target and changes the target’s type to Water." 487,18,11,"たくさんの 水を 浴びせかけて 相手を みずタイプに する。" 487,18,12,"将大量的水泼向对手, 从而使其变成水属性。" 487,19,1,"たくさんの みずを あびせかけて あいてを みずタイプに する。" 487,19,3,"많은 물을 끼얹어서 상대를 물타입으로 바꾼다." 487,19,4,"朝對手灑下大量的水, 讓對手變成水屬性。" 487,19,5,"Le lanceur projette beaucoup d’eau sur sa cible, qui devient de type Eau." 487,19,6,"Überschüttet das Ziel mit Unmengen an Wasser und ändert den Typ damit in Wasser um." 487,19,7,"Potente lluvia que transforma al objetivo en un Pokémon de tipo Agua." 487,19,8,"Chi la usa proietta un lungo getto d’acqua contro il bersaglio e lo rende un Pokémon di tipo Acqua." 487,19,9,"The user shoots a torrent of water at the target and changes the target’s type to Water." 487,19,11,"たくさんの 水を 浴びせかけて 相手を みずタイプに する。" 487,19,12,"将大量的水泼向对手, 从而使其变成水属性。" 487,20,1,"たくさんの みずを あびせかけて あいてを みずタイプに する。" 487,20,3,"많은 물을 끼얹어서 상대를 물타입으로 바꾼다." 487,20,4,"朝對手灑下大量的水, 讓對手變成水屬性。" 487,20,5,"Le lanceur projette beaucoup d’eau sur sa cible, qui devient de type Eau." 487,20,6,"Überschüttet das Ziel mit Unmengen an Wasser und ändert den Typ damit in Wasser um." 487,20,7,"Potente lluvia que transforma al objetivo en un Pokémon de tipo Agua." 487,20,8,"Chi la usa proietta un lungo getto d’acqua contro il bersaglio e lo rende un Pokémon di tipo Acqua." 487,20,9,"The user shoots a torrent of water at the target and changes the target’s type to Water." 487,20,11,"たくさんの 水を 浴びせかけて 相手を みずタイプに する。" 487,20,12,"将大量的水泼向对手, 从而使其变成水属性。" 488,11,5,"Le lanceur s’entoure de flammes pour attaquer l’ennemi. Il se concentre et sa Vitesse augmente." 488,11,9,"The user cloaks itself with flame and attacks. Building up more power, it raises the user’s Speed stat." 488,14,9,"The user cloaks itself with flame and attacks. Building up more power, it raises the user’s Speed stat." 488,15,1,"ほのおを まとい あいてを こうげきする。ちからを ためて じぶんの すばやさを あげる。" 488,15,3,"불꽃을 둘러 상대를 공격한다. 힘을 모아서 자신의 스피드를 올린다." 488,15,5,"Le lanceur s’entoure de flammes pour attaquer l’ennemi. Il se concentre et sa Vitesse augmente." 488,15,6,"Anwender hüllt sich in Flammen und greift das Ziel an. Sammelt seine Energie und erhöht dadurch die eigene Initiative." 488,15,7,"Llamas que golpean al objetivo y aumentan la Velocidad del atacante." 488,15,8,"Chi la usa si copre di fuoco e attacca il bersaglio. Concentrandosi aumenta, inoltre, la propria Velocità." 488,15,9,"Cloaking itself in flame, the user attacks. Then, building up more power, the user raises its Speed stat." 488,15,11,"炎を まとい 相手を 攻撃する。 力を ためて 自分の 素早さを あげる。" 488,16,1,"ほのおを まとい あいてを こうげきする。ちからを ためて じぶんの すばやさを あげる。" 488,16,3,"불꽃을 둘러 상대를 공격한다. 힘을 모아서 자신의 스피드를 올린다." 488,16,5,"Le lanceur s’entoure de flammes pour attaquer l’ennemi. Il se concentre et sa Vitesse augmente." 488,16,6,"Anwender hüllt sich in Flammen und greift das Ziel an. Sammelt seine Energie und erhöht dadurch die eigene Initiative." 488,16,7,"Llamas que golpean al objetivo y aumentan la Velocidad del atacante." 488,16,8,"Chi la usa si copre di fuoco e attacca il bersaglio. Concentrandosi aumenta, inoltre, la propria Velocità." 488,16,9,"Cloaking itself in flame, the user attacks. Then, building up more power, the user raises its Speed stat." 488,16,11,"炎を まとい 相手を 攻撃する。 力を ためて 自分の 素早さを あげる。" 488,17,1,"ほのおを まとい あいてを こうげきする。ちからを ためて じぶんの すばやさを あげる。" 488,17,3,"불꽃을 둘러 상대를 공격한다. 힘을 모아서 자신의 스피드를 올린다." 488,17,4,"讓火焰圍繞全身後攻擊對手。 同時蓄積力量來提高自己的速度。" 488,17,5,"Le lanceur s’entoure de flammes pour attaquer l’ennemi. Il se concentre et sa Vitesse augmente." 488,17,6,"Anwender hüllt sich in Flammen und greift das Ziel an. Sammelt seine Energie und erhöht dadurch die eigene Initiative." 488,17,7,"Llamas que golpean al objetivo y aumentan la Velocidad del atacante." 488,17,8,"Chi la usa si copre di fuoco e attacca il bersaglio. Concentrandosi aumenta, inoltre, la propria Velocità." 488,17,9,"Cloaking itself in flame, the user attacks. Then, building up more power, the user raises its Speed stat." 488,17,11,"炎を まとい 相手を 攻撃する。 力を ためて 自分の 素早さを あげる。" 488,17,12,"让火焰覆盖全身,攻击对手。 积蓄力量并提高自己的速度。" 488,18,1,"ほのおを まとい あいてを こうげきする。ちからを ためて じぶんの すばやさを あげる。" 488,18,3,"불꽃을 둘러 상대를 공격한다. 힘을 모아서 자신의 스피드를 올린다." 488,18,4,"讓火焰圍繞全身後攻擊對手。 同時蓄積力量來提高自己的速度。" 488,18,5,"Le lanceur s’entoure de flammes pour attaquer l’ennemi. Il se concentre et sa Vitesse augmente." 488,18,6,"Anwender hüllt sich in Flammen und greift das Ziel an. Sammelt seine Energie und erhöht dadurch die eigene Initiative." 488,18,7,"Llamas que golpean al objetivo y aumentan la Velocidad del atacante." 488,18,8,"Chi la usa si copre di fuoco e attacca il bersaglio. Concentrandosi aumenta, inoltre, la propria Velocità." 488,18,9,"Cloaking itself in flame, the user attacks. Then, building up more power, the user raises its Speed stat." 488,18,11,"炎を まとい 相手を 攻撃する。 力を ためて 自分の 素早さを あげる。" 488,18,12,"让火焰覆盖全身,攻击对手。 积蓄力量并提高自己的速度。" 488,19,1,"ほのおを まとい あいてを こうげきする。ちからを ためて じぶんの すばやさを あげる。" 488,19,3,"불꽃을 둘러 상대를 공격한다. 힘을 모아서 자신의 스피드를 올린다." 488,19,4,"讓火焰圍繞全身後攻擊對手。 同時蓄積力量來提高自己的速度。" 488,19,5,"Le lanceur s’entoure de flammes pour attaquer l’ennemi. Il se concentre et sa Vitesse augmente." 488,19,6,"Anwender hüllt sich in Flammen und greift das Ziel an. Sammelt seine Energie und erhöht dadurch die eigene Initiative." 488,19,7,"Llamas que golpean al objetivo y aumentan la Velocidad del atacante." 488,19,8,"Chi la usa si copre di fuoco e attacca il bersaglio. Concentrandosi aumenta, inoltre, la propria Velocità." 488,19,9,"Cloaking itself in flame, the user attacks. Then, building up more power, the user raises its Speed stat." 488,19,11,"炎を まとい 相手を 攻撃する。 力を ためて 自分の 素早さを あげる。" 488,19,12,"让火焰覆盖全身,攻击对手。 积蓄力量并提高自己的速度。" 488,20,1,"ほのおを まとい あいてを こうげきする。ちからを ためて じぶんの すばやさを あげる。" 488,20,3,"불꽃을 둘러 상대를 공격한다. 힘을 모아서 자신의 스피드를 올린다." 488,20,4,"讓火焰圍繞全身後攻擊對手。 同時蓄積力量來提高自己的速度。" 488,20,5,"Le lanceur s’entoure de flammes pour attaquer l’ennemi. Il se concentre et sa Vitesse augmente." 488,20,6,"Anwender hüllt sich in Flammen und greift das Ziel an. Sammelt seine Energie und erhöht dadurch die eigene Initiative." 488,20,7,"Llamas que golpean al objetivo y aumentan la Velocidad del atacante." 488,20,8,"Chi la usa si copre di fuoco e attacca il bersaglio. Concentrandosi aumenta, inoltre, la propria Velocità." 488,20,9,"Cloaking itself in flame, the user attacks the target. Then, building up more power, the user raises its Speed stat." 488,20,11,"炎を まとい 相手を 攻撃する。 力を ためて 自分の 素早さを あげる。" 488,20,12,"让火焰覆盖全身,攻击对手。 积蓄力量并提高自己的速度。" 489,11,5,"Le lanceur s’enroule sur lui-même et se concentre. Son Attaque, sa Défense et sa Précision augmentent." 489,11,9,"The user coils up and concentrates. This raises its Attack and Defense stats as well as its accuracy." 489,14,9,"The user coils up and concentrates. This raises its Attack and Defense stats as well as its accuracy." 489,15,1,"とぐろを まいて しゅうちゅう する。 じぶんの こうげきと ぼうぎょと めいちゅうりつを あげる。" 489,15,3,"똬리를 틀어서 집중한다. 자신의 공격과 방어와 명중률을 올린다." 489,15,5,"Le lanceur s’enroule sur lui-même et se concentre. Son Attaque, sa Défense et sa Précision augmentent." 489,15,6,"Anwender rollt sich zusammen und sammelt sich. Dabei werden Angriff, Verteidigung und Genauigkeit erhöht." 489,15,7,"El usuario se concentra, lo que le permite aumentar su Ataque, Defensa y Precisión." 489,15,8,"Chi la usa si concentra aumentando Attacco, Difesa e precisione." 489,15,9,"The user coils up and concentrates. This raises its Attack and Defense stats as well as its accuracy." 489,15,11,"とぐろを まいて 集中する。 自分の 攻撃と 防御と 命中率を あげる。" 489,16,1,"とぐろを まいて しゅうちゅう する。 じぶんの こうげきと ぼうぎょと めいちゅうりつを あげる。" 489,16,3,"똬리를 틀어서 집중한다. 자신의 공격과 방어와 명중률을 올린다." 489,16,5,"Le lanceur s’enroule sur lui-même et se concentre. Son Attaque, sa Défense et sa Précision augmentent." 489,16,6,"Anwender rollt sich zusammen und sammelt sich. Dabei werden Angriff, Verteidigung und Genauigkeit erhöht." 489,16,7,"El usuario se concentra, lo que le permite aumentar su Ataque, Defensa y Precisión." 489,16,8,"Chi la usa si concentra aumentando Attacco, Difesa e precisione." 489,16,9,"The user coils up and concentrates. This raises its Attack and Defense stats as well as its accuracy." 489,16,11,"とぐろを まいて 集中する。 自分の 攻撃と 防御と 命中率を あげる。" 489,17,1,"とぐろを まいて しゅうちゅう する。 じぶんの こうげきと ぼうぎょと めいちゅうりつを あげる。" 489,17,3,"똬리를 틀어서 집중한다. 자신의 공격과 방어와 명중률을 올린다." 489,17,4,"盤蜷身體集中精神。 可提高自己的攻擊、防禦和命中率。" 489,17,5,"Le lanceur s’enroule sur lui-même et se concentre. Son Attaque, sa Défense et sa Précision augmentent." 489,17,6,"Anwender rollt sich zusammen und sammelt sich. Dabei werden Angriff, Verteidigung und Genauigkeit erhöht." 489,17,7,"El usuario se concentra, lo que le permite aumentar su Ataque, Defensa y Precisión." 489,17,8,"Chi la usa si concentra aumentando Attacco, Difesa e precisione." 489,17,9,"The user coils up and concentrates. This raises its Attack and Defense stats as well as its accuracy." 489,17,11,"とぐろを まいて 集中する。 自分の 攻撃と 防御と 命中率を あげる。" 489,17,12,"盘蜷着集中精神。 提高自己的攻击、防御和命中率。" 489,18,1,"とぐろを まいて しゅうちゅう する。 じぶんの こうげきと ぼうぎょと めいちゅうりつを あげる。" 489,18,3,"똬리를 틀어서 집중한다. 자신의 공격과 방어와 명중률을 올린다." 489,18,4,"盤蜷身體集中精神。 可提高自己的攻擊、防禦和命中率。" 489,18,5,"Le lanceur s’enroule sur lui-même et se concentre. Son Attaque, sa Défense et sa Précision augmentent." 489,18,6,"Anwender rollt sich zusammen und sammelt sich. Dabei werden Angriff, Verteidigung und Genauigkeit erhöht." 489,18,7,"El usuario se concentra, lo que le permite aumentar su Ataque, Defensa y Precisión." 489,18,8,"Chi la usa si concentra aumentando Attacco, Difesa e precisione." 489,18,9,"The user coils up and concentrates. This raises its Attack and Defense stats as well as its accuracy." 489,18,11,"とぐろを まいて 集中する。 自分の 攻撃と 防御と 命中率を あげる。" 489,18,12,"盘蜷着集中精神。 提高自己的攻击、防御和命中率。" 489,19,1,"とぐろを まいて しゅうちゅう する。 じぶんの こうげきと ぼうぎょと めいちゅうりつを あげる。" 489,19,3,"똬리를 틀어서 집중한다. 자신의 공격과 방어와 명중률을 올린다." 489,19,4,"盤蜷身體集中精神。 可提高自己的攻擊、防禦和命中率。" 489,19,5,"Le lanceur s’enroule sur lui-même et se concentre. Son Attaque, sa Défense et sa Précision augmentent." 489,19,6,"Anwender rollt sich zusammen und sammelt sich. Dabei werden Angriff, Verteidigung und Genauigkeit erhöht." 489,19,7,"El usuario se concentra, lo que le permite aumentar su Ataque, Defensa y Precisión." 489,19,8,"Chi la usa si concentra aumentando Attacco, Difesa e precisione." 489,19,9,"The user coils up and concentrates. This raises its Attack and Defense stats as well as its accuracy." 489,19,11,"とぐろを まいて 集中する。 自分の 攻撃と 防御と 命中率を あげる。" 489,19,12,"盘蜷着集中精神。 提高自己的攻击、防御和命中率。" 489,20,1,"とぐろを まいて しゅうちゅう する。 じぶんの こうげきと ぼうぎょと めいちゅうりつを あげる。" 489,20,3,"똬리를 틀어서 집중한다. 자신의 공격과 방어와 명중률을 올린다." 489,20,4,"盤蜷身體集中精神。 可提高自己的攻擊、防禦和命中率。" 489,20,5,"Le lanceur s’enroule sur lui-même et se concentre. Son Attaque, sa Défense et sa Précision augmentent." 489,20,6,"Anwender rollt sich zusammen und sammelt sich. Dabei werden Angriff, Verteidigung und Genauigkeit erhöht." 489,20,7,"El usuario se concentra, lo que le permite aumentar su Ataque, Defensa y Precisión." 489,20,8,"Chi la usa si concentra aumentando Attacco, Difesa e precisione." 489,20,9,"The user coils up and concentrates. This raises its Attack and Defense stats as well as its accuracy." 489,20,11,"とぐろを まいて 集中する。 自分の 攻撃と 防御と 命中率を あげる。" 489,20,12,"盘蜷着集中精神。 提高自己的攻击、防御和命中率。" 490,11,5,"Un coup rapide qui vise les pieds de l’ennemi et diminue sa Vitesse." 490,11,9,"The user attacks the target’s legs swiftly, reducing the target’s Speed stat." 490,14,9,"The user attacks the target’s legs swiftly, reducing the target’s Speed stat." 490,15,1,"すばやい うごきで あいての あしを ねらって こうげきする。 あいての すばやさを さげる。" 490,15,3,"재빠른 움직임으로 상대의 다리를 노려 공격한다. 상대의 스피드를 떨어뜨린다." 490,15,5,"Un coup rapide qui vise les pieds de l’ennemi et diminue sa Vitesse." 490,15,6,"Anwender greift mit blitzschnellen Bewegungen die Beine des Zieles an und senkt dessen Initiative." 490,15,7,"Ataque rápido dirigido a los pies del objetivo que le hace perder Velocidad." 490,15,8,"Chi la usa colpisce con un attacco fulmineo la parte inferiore del corpo del bersaglio, riducendone la Velocità." 490,15,9,"The user makes a swift attack on the target’s legs, which lowers the target’s Speed stat." 490,15,11,"素早い 動きで 相手の 足を ねらって 攻撃する。 相手の 素早さを さげる。" 490,16,1,"すばやい うごきで あいての あしを ねらって こうげきする。 あいての すばやさを さげる。" 490,16,3,"재빠른 움직임으로 상대의 다리를 노려 공격한다. 상대의 스피드를 떨어뜨린다." 490,16,5,"Un coup rapide qui vise les pieds de l’ennemi et diminue sa Vitesse." 490,16,6,"Anwender greift mit blitzschnellen Bewegungen die Beine des Zieles an und senkt dessen Initiative. " 490,16,7,"Ataque rápido dirigido a los pies del objetivo que le hace perder Velocidad." 490,16,8,"Chi la usa colpisce con un attacco fulmineo la parte inferiore del corpo del bersaglio, riducendone la Velocità." 490,16,9,"The user makes a swift attack on the target’s legs, which lowers the target’s Speed stat." 490,16,11,"素早い 動きで 相手の 足を ねらって 攻撃する。 相手の 素早さを さげる。" 490,17,1,"すばやい うごきで あいての あしを ねらって こうげきする。 あいての すばやさを さげる。" 490,17,3,"재빠른 움직임으로 상대의 다리를 노려 공격한다. 상대의 스피드를 떨어뜨린다." 490,17,4,"瞄準對手的腳, 以敏捷的動作進行攻擊。 可降低對手的速度。" 490,17,5,"Un coup rapide qui affecte la mobilité de l’ennemi et diminue sa Vitesse." 490,17,6,"Anwender greift mit blitzschnellen Bewegungen die Beine des Zieles an und senkt dessen Initiative." 490,17,7,"Ataque rápido dirigido a los pies del objetivo que le hace perder Velocidad." 490,17,8,"Chi la usa colpisce con un attacco fulmineo la parte inferiore del corpo del bersaglio, riducendone la Velocità." 490,17,9,"The user makes a swift attack on the target’s legs, which lowers the target’s Speed stat." 490,17,11,"素早い 動きで 相手の 足を ねらって 攻撃する。 相手の 素早さを さげる。" 490,17,12,"以敏捷的动作瞄准 对手的脚进行攻击。 降低对手的速度。" 490,18,1,"すばやい うごきで あいての あしを ねらって こうげきする。 あいての すばやさを さげる。" 490,18,3,"재빠른 움직임으로 상대의 다리를 노려 공격한다. 상대의 스피드를 떨어뜨린다." 490,18,4,"瞄準對手的腳, 以敏捷的動作進行攻擊。 可降低對手的速度。" 490,18,5,"Un coup rapide qui affecte la mobilité de l’ennemi et diminue sa Vitesse." 490,18,6,"Anwender greift mit blitzschnellen Bewegungen die Beine des Zieles an und senkt dessen Initiative." 490,18,7,"Ataque rápido dirigido a los pies del objetivo que le hace perder Velocidad." 490,18,8,"Chi la usa colpisce con un attacco fulmineo la parte inferiore del corpo del bersaglio, riducendone la Velocità." 490,18,9,"The user makes a swift attack on the target’s legs, which lowers the target’s Speed stat." 490,18,11,"素早い 動きで 相手の 足を ねらって 攻撃する。 相手の 素早さを さげる。" 490,18,12,"以敏捷的动作瞄准 对手的脚进行攻击。 降低对手的速度。" 490,19,1,"すばやい うごきで あいての あしを ねらって こうげきする。 あいての すばやさを さげる。" 490,19,3,"재빠른 움직임으로 상대의 다리를 노려 공격한다. 상대의 스피드를 떨어뜨린다." 490,19,4,"瞄準對手的腳, 以敏捷的動作進行攻擊。 可降低對手的速度。" 490,19,5,"Un coup rapide qui affecte la mobilité de l’ennemi et diminue sa Vitesse." 490,19,6,"Anwender greift mit blitzschnellen Bewegungen die Beine des Zieles an und senkt dessen Initiative." 490,19,7,"Ataque rápido dirigido a los pies del objetivo que le hace perder Velocidad." 490,19,8,"Chi la usa colpisce con un attacco fulmineo la parte inferiore del corpo del bersaglio, riducendone la Velocità." 490,19,9,"The user makes a swift attack on the target’s legs, which lowers the target’s Speed stat." 490,19,11,"素早い 動きで 相手の 足を ねらって 攻撃する。 相手の 素早さを さげる。" 490,19,12,"以敏捷的动作瞄准 对手的脚进行攻击。 降低对手的速度。" 490,20,1,"すばやい うごきで あいての あしを ねらって こうげきする。 あいての すばやさを さげる。" 490,20,3,"재빠른 움직임으로 상대의 다리를 노려 공격한다. 상대의 스피드를 떨어뜨린다." 490,20,4,"瞄準對手的腳, 以敏捷的動作進行攻擊。 可降低對手的速度。" 490,20,5,"Un coup rapide qui affecte la mobilité de l’ennemi et diminue sa Vitesse." 490,20,6,"Anwender greift mit blitzschnellen Bewegungen die Beine des Zieles an und senkt dessen Initiative." 490,20,7,"Ataque rápido dirigido a los pies del objetivo que le hace perder Velocidad." 490,20,8,"Chi la usa colpisce con un attacco fulmineo la parte inferiore del corpo del bersaglio, riducendone la Velocità." 490,20,9,"The user makes a swift attack on the target’s legs, which lowers the target’s Speed stat." 490,20,11,"素早い 動きで 相手の 足を ねらって 攻撃する。 相手の 素早さを さげる。" 490,20,12,"以敏捷的动作瞄准 对手的脚进行攻击。 降低对手的速度。" 491,11,5,"Un liquide acide qui fait fondre l’ennemi. Sa Défense Spéciale diminue beaucoup." 491,11,9,"The user spits fluid that works to melt the target. This harshly reduces the target’s Sp. Def stat." 491,14,9,"The user spits fluid that works to melt the target. This harshly reduces the target’s Sp. Def stat." 491,15,1,"あいてを とかす えきたいを はきだして こうげきする。 あいての とくぼうを がくっと さげる。" 491,15,3,"상대를 녹이는 액체를 토해내서 공격한다. 상대의 특수방어를 크게 떨어뜨린다." 491,15,5,"Projette un liquide acide qui fait fondre l’ennemi. Sa Défense Spéciale diminue beaucoup." 491,15,6,"Anwender greift an, indem er eine ätzende Flüssigkeit auf das Ziel speit. Senkt dessen Spezial-Verteidigung stark." 491,15,7,"Ataca con un líquido corrosivo, reduciendo mucho la Defensa Especial del objetivo." 491,15,8,"Chi la usa attacca il bersaglio con un acido altamente corrosivo. Il fluido riduce di molto la Difesa Speciale del bersaglio." 491,15,9,"The user spits fluid that works to melt the target. This harshly lowers the target’s Sp. Def stat." 491,15,11,"相手を とかす 液体を 吐きだして 攻撃する。 相手の 特防を がくっと さげる。" 491,16,1,"あいてを とかす えきたいを はきだして こうげきする。 あいての とくぼうを がくっと さげる。" 491,16,3,"상대를 녹이는 액체를 토해내서 공격한다. 상대의 특수방어를 크게 떨어뜨린다." 491,16,5,"Projette un liquide acide qui fait fondre l’ennemi. Sa Défense Spéciale diminue beaucoup." 491,16,6,"Anwender greift an, indem er eine ätzende Flüssigkeit auf das Ziel speit. Senkt dessen Spezial-Verteidigung stark." 491,16,7,"Ataca con un líquido corrosivo, reduciendo mucho la Defensa Especial del objetivo." 491,16,8,"Chi la usa attacca il bersaglio con un acido altamente corrosivo. Il fluido riduce di molto la Difesa Speciale del bersaglio." 491,16,9,"The user spits fluid that works to melt the target. This harshly lowers the target’s Sp. Def stat." 491,16,11,"相手を とかす 液体を 吐きだして 攻撃する。 相手の 特防を がくっと さげる。" 491,17,1,"あいてを とかす えきたいを はきだして こうげきする。 あいての とくぼうを がくっと さげる。" 491,17,3,"상대를 녹이는 액체를 토해내서 공격한다. 상대의 특수방어를 크게 떨어뜨린다." 491,17,4,"噴出能溶化對手的液體進行攻擊。 可大幅降低對手的特防。" 491,17,5,"Projette un liquide acide qui fait fondre l’ennemi. Sa Défense Spéciale diminue beaucoup." 491,17,6,"Anwender greift an, indem er eine ätzende Flüssigkeit auf das Ziel speit. Senkt dessen Spezial-Verteidigung stark." 491,17,7,"Ataca con un líquido corrosivo, reduciendo mucho la Defensa Especial del objetivo." 491,17,8,"Chi la usa attacca il bersaglio con un acido altamente corrosivo. Il fluido riduce di molto la Difesa Speciale del bersaglio." 491,17,9,"The user spits fluid that works to melt the target. This harshly lowers the target’s Sp. Def stat." 491,17,11,"相手を とかす 液体を 吐きだして 攻撃する。 相手の 特防を がくっと さげる。" 491,17,12,"喷出能溶化对手的液体进行攻击。 大幅降低对手的特防。" 491,18,1,"あいてを とかす えきたいを はきだして こうげきする。 あいての とくぼうを がくっと さげる。" 491,18,3,"상대를 녹이는 액체를 토해내서 공격한다. 상대의 특수방어를 크게 떨어뜨린다." 491,18,4,"噴出能溶化對手的液體進行攻擊。 可大幅降低對手的特防。" 491,18,5,"Projette un liquide acide qui fait fondre l’ennemi. Sa Défense Spéciale diminue beaucoup." 491,18,6,"Anwender greift an, indem er eine ätzende Flüssigkeit auf das Ziel speit. Senkt dessen Spezial-Verteidigung stark." 491,18,7,"Ataca con un líquido corrosivo, reduciendo mucho la Defensa Especial del objetivo." 491,18,8,"Chi la usa attacca il bersaglio con un acido altamente corrosivo. Il fluido riduce di molto la Difesa Speciale del bersaglio." 491,18,9,"The user spits fluid that works to melt the target. This harshly lowers the target’s Sp. Def stat." 491,18,11,"相手を とかす 液体を 吐きだして 攻撃する。 相手の 特防を がくっと さげる。" 491,18,12,"喷出能溶化对手的液体进行攻击。 大幅降低对手的特防。" 491,19,1,"あいてを とかす えきたいを はきだして こうげきする。 あいての とくぼうを がくっと さげる。" 491,19,3,"상대를 녹이는 액체를 토해내서 공격한다. 상대의 특수방어를 크게 떨어뜨린다." 491,19,4,"噴出能溶化對手的液體進行攻擊。 可大幅降低對手的特防。" 491,19,5,"Projette un liquide acide qui fait fondre l’ennemi. Sa Défense Spéciale diminue beaucoup." 491,19,6,"Anwender greift an, indem er eine ätzende Flüssigkeit auf das Ziel speit. Senkt dessen Spezial-Verteidigung stark." 491,19,7,"Ataca con un líquido corrosivo que reduce mucho la Defensa Especial del objetivo." 491,19,8,"Chi la usa attacca il bersaglio con un acido altamente corrosivo. Il fluido riduce di molto la Difesa Speciale del bersaglio." 491,19,9,"The user spits fluid that works to melt the target. This harshly lowers the target’s Sp. Def stat." 491,19,11,"相手を とかす 液体を 吐きだして 攻撃する。 相手の 特防を がくっと さげる。" 491,19,12,"喷出能溶化对手的液体进行攻击。 大幅降低对手的特防。" 491,20,1,"あいてを とかす えきたいを はきだして こうげきする。 あいての とくぼうを がくっと さげる。" 491,20,3,"상대를 녹이는 액체를 토해내서 공격한다. 상대의 특수방어를 크게 떨어뜨린다." 491,20,4,"噴出能溶化對手的液體進行攻擊。 可大幅降低對手的特防。" 491,20,5,"Projette un liquide acide qui fait fondre l’ennemi. Sa Défense Spéciale diminue beaucoup." 491,20,6,"Anwender greift an, indem er eine ätzende Flüssigkeit auf das Ziel speit. Senkt dessen Spezial-Verteidigung stark." 491,20,7,"Ataca con un líquido corrosivo que reduce mucho la Defensa Especial del objetivo." 491,20,8,"Chi la usa attacca il bersaglio con un acido altamente corrosivo. Il fluido riduce di molto la Difesa Speciale del bersaglio." 491,20,9,"The user spits fluid that works to melt the target. This harshly lowers the target’s Sp. Def stat." 491,20,11,"相手を とかす 液体を 吐きだして 攻撃する。 相手の 特防を がくっと さげる。" 491,20,12,"喷出能溶化对手的液体进行攻击。 大幅降低对手的特防。" 492,11,5,"Le lanceur utilise la force de l’ennemi. Plus l’Attaque de l’ennemi est élevée, plus le lanceur inflige de dégâts." 492,11,9,"The user turns the target’s power against it. The higher the target’s Attack stat, the greater the damage." 492,14,9,"The user turns the target’s power against it. The higher the target’s Attack stat, the greater the damage." 492,15,1,"あいての ちからを りようする。 たたかっている あいての こうげきが たかいほど ダメージが あがる。" 492,15,3,"상대의 힘을 이용한다. 싸우고 있는 상대의 공격이 높을수록 데미지가 올라간다." 492,15,5,"Le lanceur utilise la force de l’ennemi. Plus l’Attaque de l’ennemi est élevée, plus le lanceur inflige de dégâts." 492,15,6,"Anwender macht sich die Kraft des Zieles zunutze. Je höher dessen Angriff, desto mehr Schaden richtet die Attacke an." 492,15,7,"El usuario emplea la fuerza del objetivo para atacarlo. Cuanto mayor es el Ataque del objetivo, más daño provoca." 492,15,8,"Chi la usa sfrutta la forza del bersaglio. Il danno inflitto è proporzionale all’Attacco del nemico." 492,15,9,"The user turns the target’s power against it. The higher the target’s Attack stat, the greater the move’s power." 492,15,11,"相手の 力を 利用する。 戦っている 相手の 攻撃が 高いほど ダメージが あがる。" 492,16,1,"あいての ちからを りようする。 たたかっている あいての こうげきが たかいほど ダメージが あがる。" 492,16,3,"상대의 힘을 이용한다. 싸우고 있는 상대의 공격이 높을수록 데미지가 올라간다." 492,16,5,"Le lanceur utilise la force de l’ennemi. Plus l’Attaque de l’ennemi est élevée, plus le lanceur inflige de dégâts." 492,16,6,"Anwender macht sich die Kraft des Zieles zunutze. Je höher dessen Angriff, desto mehr Schaden richtet die Attacke an." 492,16,7,"El usuario emplea la fuerza del objetivo para atacarlo. Cuanto mayor es el Ataque del objetivo, más daño provoca." 492,16,8,"Chi la usa sfrutta la forza del bersaglio. Il danno inflitto è proporzionale all’Attacco del nemico." 492,16,9,"The user turns the target’s power against it. The higher the target’s Attack stat, the greater the move’s power." 492,16,11,"相手の 力を 利用する。 戦っている 相手の 攻撃が 高いほど ダメージが あがる。" 492,17,1,"あいての ちからを りようする。 たたかっている あいての こうげきが たかいほど ダメージが あがる。" 492,17,3,"상대의 힘을 이용한다. 싸우고 있는 상대의 공격이 높을수록 데미지가 올라간다." 492,17,4,"利用對手的力量進行攻擊。 對手的攻擊越高, 給予對手的傷害越大。" 492,17,5,"Le lanceur utilise la force de l’ennemi. Plus l’Attaque de l’ennemi est élevée, plus le lanceur inflige de dégâts." 492,17,6,"Anwender macht sich die Kraft des Zieles zunutze. Je höher dessen Angriff, desto mehr Schaden richtet die Attacke an." 492,17,7,"El usuario emplea la fuerza del objetivo para atacarlo. Cuanto mayor es el Ataque del objetivo, más daño provoca." 492,17,8,"Chi la usa sfrutta la forza del bersaglio. Il danno inflitto è proporzionale all’Attacco del nemico." 492,17,9,"The user turns the target’s power against it. The higher the target’s Attack stat, the greater the move’s power." 492,17,11,"相手の 力を 利用する。 戦っている 相手の 攻撃が 高いほど ダメージが あがる。" 492,17,12,"利用对手的力量进行攻击。 正和自己战斗的对手, 其攻击越高,伤害越大。" 492,18,1,"あいての ちからを りようする。 たたかっている あいての こうげきが たかいほど ダメージが あがる。" 492,18,3,"상대의 힘을 이용한다. 싸우고 있는 상대의 공격이 높을수록 데미지가 올라간다." 492,18,4,"利用對手的力量進行攻擊。 對手的攻擊越高, 給予對手的傷害越大。" 492,18,5,"Le lanceur utilise la force de l’ennemi. Plus l’Attaque de l’ennemi est élevée, plus le lanceur inflige de dégâts." 492,18,6,"Anwender macht sich die Kraft des Zieles zunutze. Je höher dessen Angriff, desto mehr Schaden richtet die Attacke an." 492,18,7,"El usuario emplea la fuerza del objetivo para atacarlo. Cuanto mayor es el Ataque del objetivo, más daño provoca." 492,18,8,"Chi la usa sfrutta la forza del bersaglio. Il danno inflitto è proporzionale all’Attacco del nemico." 492,18,9,"The user turns the target’s power against it. The higher the target’s Attack stat, the greater the move’s power." 492,18,11,"相手の 力を 利用する。 戦っている 相手の 攻撃が 高いほど ダメージが あがる。" 492,18,12,"利用对手的力量进行攻击。 正和自己战斗的对手, 其攻击越高,伤害越大。" 492,19,1,"あいての ちからを りようする。 たたかっている あいての こうげきが たかいほど ダメージが あがる。" 492,19,3,"상대의 힘을 이용한다. 싸우고 있는 상대의 공격이 높을수록 데미지가 올라간다." 492,19,4,"利用對手的力量進行攻擊。 對手的攻擊越高, 給予對手的傷害越大。" 492,19,5,"Le lanceur utilise la force de l’ennemi. Plus l’Attaque de l’ennemi est élevée, plus le lanceur inflige de dégâts." 492,19,6,"Anwender macht sich die Kraft des Zieles zunutze. Je höher dessen Angriff, desto mehr Schaden richtet die Attacke an." 492,19,7,"El usuario emplea la fuerza del objetivo para atacarlo. Cuanto mayor es el Ataque del objetivo, más daño provoca." 492,19,8,"Chi la usa sfrutta la forza del bersaglio. Il danno inflitto è proporzionale all’Attacco del nemico." 492,19,9,"The user turns the target’s power against it. The higher the target’s Attack stat, the greater the damage it deals." 492,19,11,"相手の 力を 利用する。 戦っている 相手の 攻撃が 高いほど ダメージが あがる。" 492,19,12,"利用对手的力量进行攻击。 正和自己战斗的对手, 其攻击越高,伤害越大。" 492,20,1,"あいての ちからを りようする。 たたかっている あいての こうげきが たかいほど ダメージが あがる。" 492,20,3,"상대의 힘을 이용한다. 싸우고 있는 상대의 공격이 높을수록 데미지가 올라간다." 492,20,4,"利用對手的力量進行攻擊。 對手的攻擊越高, 給予對手的傷害越大。" 492,20,5,"Le lanceur utilise la force de l’ennemi. Plus l’Attaque de l’ennemi est élevée, plus le lanceur inflige de dégâts." 492,20,6,"Anwender macht sich die Kraft des Zieles zunutze. Je höher dessen Angriff, desto mehr Schaden richtet die Attacke an." 492,20,7,"El usuario emplea la fuerza del objetivo para atacarlo. Cuanto mayor es el Ataque del objetivo, más daño provoca." 492,20,8,"Chi la usa sfrutta la forza del bersaglio. Il danno inflitto è proporzionale all’Attacco del nemico." 492,20,9,"The user turns the target’s power against it. The higher the target’s Attack stat, the greater the damage it deals." 492,20,11,"相手の 力を 利用する。 戦っている 相手の 攻撃が 高いほど ダメージが あがる。" 492,20,12,"利用对手的力量进行攻击。 正和自己战斗的对手, 其攻击越高,伤害越大。" 493,11,5,"Le lanceur envoie des ondes mystérieuses à l’ennemi. Sa capacité spéciale devient Simple." 493,11,9,"The user’s mysterious psychic wave changes the target’s Ability to Simple." 493,14,9,"The user’s mysterious psychic wave changes the target’s Ability to Simple." 493,15,1,"なぞの ねんぱを あいてに おくる。 ねんぱを うけとった あいては とくせいが たんじゅんに なる。" 493,15,3,"수수께끼의 염력파를 상대에게 보낸다. 염력파를 받은 상대는 특성이 단순으로 바뀐다." 493,15,5,"Le lanceur envoie des ondes mystérieuses à l’ennemi. Son talent devient Simple." 493,15,6,"Bestrahlt das Ziel mit mysteriösen Energiewellen. Bei einem Treffer wird dessen Fähigkeit zu Wankelmut." 493,15,7,"Lanza una onda psíquica que hace que la habilidad del objetivo pase a ser Simple." 493,15,8,"Chi la usa emette un misterioso raggio psichico che trasforma l’abilità del Pokémon colpito in Disinvoltura." 493,15,9,"The user’s mysterious psychic wave changes the target’s Ability to Simple." 493,15,11,"なぞの 念波を 相手に 送る。 念波を 受けとった 相手は 特性が たんじゅんに なる。" 493,16,1,"なぞの ねんぱを あいてに おくる。 ねんぱを うけとった あいては とくせいが たんじゅんに なる。" 493,16,3,"수수께끼의 염력파를 상대에게 보낸다. 염력파를 받은 상대는 특성이 단순으로 바뀐다." 493,16,5,"Le lanceur envoie des ondes mystérieuses à l’ennemi. Son talent devient Simple." 493,16,6,"Bestrahlt das Ziel mit mysteriösen Energiewellen. Bei einem Treffer wird dessen Fähigkeit zu Wankelmut." 493,16,7,"Lanza una onda psíquica que hace que la habilidad del objetivo pase a ser Simple." 493,16,8,"Chi la usa emette un misterioso raggio psichico che trasforma l’abilità del Pokémon colpito in Disinvoltura." 493,16,9,"The user’s mysterious psychic wave changes the target’s Ability to Simple." 493,16,11,"なぞの 念波を 相手に 送る。 念波を 受けとった 相手は 特性が たんじゅんに なる。" 493,17,1,"なぞの ねんぱを あいてに おくる。 ねんぱを うけとった あいては とくせいが たんじゅんに なる。" 493,17,3,"수수께끼의 염력파를 상대에게 보낸다. 염력파를 받은 상대는 특성이 단순으로 바뀐다." 493,17,4,"向對手發射謎樣的念力波。 接收了念力波的對手, 特性會變成單純。" 493,17,5,"Le lanceur envoie des ondes mystérieuses à l’ennemi. Son talent devient Simple." 493,17,6,"Bestrahlt das Ziel mit mysteriösen Energiewellen. Bei einem Treffer wird dessen Fähigkeit zu Wankelmut." 493,17,7,"Lanza una onda psíquica que hace que la habilidad del objetivo pase a ser Simple." 493,17,8,"Chi la usa emette un misterioso raggio psichico che trasforma l’abilità del Pokémon colpito in Disinvoltura." 493,17,9,"The user’s mysterious psychic wave changes the target’s Ability to Simple." 493,17,11,"なぞの 念波を 相手に 送る。 念波を 受けとった 相手は 特性が たんじゅんに なる。" 493,17,12,"向对手发送谜之念波。 接收到念波的对手, 其特性会变为单纯。" 493,18,1,"なぞの ねんぱを あいてに おくる。 ねんぱを うけとった あいては とくせいが たんじゅんに なる。" 493,18,3,"수수께끼의 염력파를 상대에게 보낸다. 염력파를 받은 상대는 특성이 단순으로 바뀐다." 493,18,4,"向對手發射謎樣的念力波。 接收了念力波的對手, 特性會變成單純。" 493,18,5,"Le lanceur envoie des ondes mystérieuses à l’ennemi. Son talent devient Simple." 493,18,6,"Bestrahlt das Ziel mit mysteriösen Energiewellen. Bei einem Treffer wird dessen Fähigkeit zu Wankelmut." 493,18,7,"Lanza una onda psíquica que hace que la habilidad del objetivo pase a ser Simple." 493,18,8,"Chi la usa emette un misterioso raggio psichico che trasforma l’abilità del Pokémon colpito in Disinvoltura." 493,18,9,"The user’s mysterious psychic wave changes the target’s Ability to Simple." 493,18,11,"なぞの 念波を 相手に 送る。 念波を 受けとった 相手は 特性が たんじゅんに なる。" 493,18,12,"向对手发送谜之念波。 接收到念波的对手, 其特性会变为单纯。" 493,19,1,"なぞの ねんぱを あいてに おくる。 ねんぱを うけとった あいては とくせいが たんじゅんに なる。" 493,19,3,"수수께끼의 염력파를 상대에게 보낸다. 염력파를 받은 상대는 특성이 단순으로 바뀐다." 493,19,4,"向對手發射謎樣的念力波。 接收了念力波的對手, 特性會變成單純。" 493,19,5,"Le lanceur envoie des ondes mystérieuses à l’ennemi. Son talent devient Simple." 493,19,6,"Bestrahlt das Ziel mit mysteriösen Energiewellen. Bei einem Treffer wird dessen Fähigkeit zu Wankelmut." 493,19,7,"Lanza una onda psíquica que hace que la habilidad del objetivo pase a ser Simple." 493,19,8,"Chi la usa emette un misterioso raggio psichico che trasforma l’abilità del Pokémon colpito in Disinvoltura." 493,19,9,"The user’s mysterious psychic wave changes the target’s Ability to Simple." 493,19,11,"なぞの 念波を 相手に 送る。 念波を 受けとった 相手は 特性が たんじゅんに なる。" 493,19,12,"向对手发送谜之念波。 接收到念波的对手, 其特性会变为单纯。" 493,20,1,"なぞの ねんぱを あいてに おくる。 ねんぱを うけとった あいては とくせいが たんじゅんに なる。" 493,20,3,"수수께끼의 염력파를 상대에게 보낸다. 염력파를 받은 상대는 특성이 단순으로 바뀐다." 493,20,4,"向對手發射謎樣的念力波。 接收了念力波的對手, 特性會變成單純。" 493,20,5,"Le lanceur envoie des ondes mystérieuses à l’ennemi. Son talent devient Simple." 493,20,6,"Bestrahlt das Ziel mit mysteriösen Energiewellen. Bei einem Treffer wird dessen Fähigkeit zu Wankelmut." 493,20,7,"Lanza una onda psíquica que hace que la habilidad del objetivo pase a ser Simple." 493,20,8,"Chi la usa emette un misterioso raggio psichico che trasforma l’abilità del Pokémon colpito in Disinvoltura." 493,20,9,"The user’s mysterious psychic wave changes the target’s Ability to Simple." 493,20,11,"なぞの 念波を 相手に 送る。 念波を 受けとった 相手は 特性が たんじゅんに なる。" 493,20,12,"向对手发送谜之念波。 接收到念波的对手, 其特性会变为单纯。" 494,11,5,"Le lanceur danse sur un rythme étrange. Il force sa cible à l’imiter, ce qui lui fait adopter sa capacité spéciale." 494,11,9,"The user dances with an odd rhythm that compels the target to mimic it, making the target’s Ability the same as the user’s." 494,14,9,"The user dances with an odd rhythm that compels the target to mimic it, making the target’s Ability the same as the user’s." 494,15,1,"ふしぎな リズムで おどる。 うごきを まねさせて じぶんと あいての とくせいを おなじに する。" 494,15,3,"이상한 리듬으로 춤춘다. 움직임을 흉내 내게 해서 자신과 상대의 특성을 똑같게 만든다." 494,15,5,"Le lanceur danse sur un rythme étrange. Il force sa cible à l’imiter, ce qui lui fait adopter son talent." 494,15,6,"Anwender tanzt zu einem seltsamem Rhythmus und zwingt das Ziel mitzumachen. Dieses nimmt dabei die Fähigkeit des Anwenders an." 494,15,7,"Una extraña danza que hace que el usuario y el objetivo tengan la misma habilidad." 494,15,8,"Chi la usa saltella con un buffo ritmo, inducendo il bersaglio a imitarlo e rendendo la sua abilità identica alla propria." 494,15,9,"The user dances with an odd rhythm that compels the target to mimic it, making the target’s Ability the same as the user’s." 494,15,11,"不思議な リズムで おどる。 動きを まねさせて 自分と 相手の 特性を 同じに する。" 494,16,1,"ふしぎな リズムで おどる。 うごきを まねさせて じぶんと あいての とくせいを おなじに する。" 494,16,3,"이상한 리듬으로 춤춘다. 움직임을 흉내 내게 해서 자신과 상대의 특성을 똑같게 만든다." 494,16,5,"Le lanceur danse sur un rythme étrange. Il force sa cible à l’imiter, ce qui lui fait adopter son talent." 494,16,6,"Anwender tanzt zu einem seltsamem Rhythmus und zwingt das Ziel mitzumachen. Dieses nimmt dabei die Fähigkeit des Anwenders an." 494,16,7,"Una extraña danza que hace que el usuario y el objetivo tengan la misma habilidad." 494,16,8,"Chi la usa saltella con un buffo ritmo, inducendo il bersaglio a imitarlo e rendendo la sua abilità identica alla propria." 494,16,9,"The user dances with an odd rhythm that compels the target to mimic it, making the target’s Ability the same as the user’s." 494,16,11,"不思議な リズムで おどる。 動きを まねさせて 自分と 相手の 特性を 同じに する。" 494,17,1,"ふしぎな リズムで おどる。 うごきを まねさせて じぶんと あいての とくせいを おなじに する。" 494,17,3,"이상한 리듬으로 춤춘다. 움직임을 흉내 내게 해서 자신과 상대의 특성을 똑같게 만든다." 494,17,4,"用神奇的節奏跳舞。 讓對手模仿自己的動作, 變成和自己一樣的特性。" 494,17,5,"Le lanceur danse sur un rythme étrange. Il force sa cible à l’imiter, ce qui lui fait adopter son talent." 494,17,6,"Anwender tanzt zu einem seltsamen Rhythmus und zwingt das Ziel mitzumachen. Dieses nimmt dabei die Fähigkeit des Anwenders an." 494,17,7,"Una extraña danza que hace que el usuario y el objetivo tengan la misma habilidad." 494,17,8,"Chi la usa saltella con un buffo ritmo, inducendo il bersaglio a imitarlo e rendendo la sua abilità identica alla propria." 494,17,9,"The user dances with an odd rhythm that compels the target to mimic it, making the target’s Ability the same as the user’s." 494,17,11,"不思議な リズムで おどる。 動きを まねさせて 自分と 相手の 特性を 同じに する。" 494,17,12,"用神奇的节奏跳舞。 使对手模仿自己的动作, 从而将特性变成一样。" 494,18,1,"ふしぎな リズムで おどる。 うごきを まねさせて じぶんと あいての とくせいを おなじに する。" 494,18,3,"이상한 리듬으로 춤춘다. 움직임을 흉내 내게 해서 자신과 상대의 특성을 똑같게 만든다." 494,18,4,"用神奇的節奏跳舞。 讓對手模仿自己的動作, 變成和自己一樣的特性。" 494,18,5,"Le lanceur danse sur un rythme étrange. Il force sa cible à l’imiter, ce qui lui fait adopter son talent." 494,18,6,"Anwender tanzt zu einem seltsamen Rhythmus und zwingt das Ziel mitzumachen. Dieses nimmt dabei die Fähigkeit des Anwenders an." 494,18,7,"Una extraña danza que hace que el usuario y el objetivo tengan la misma habilidad." 494,18,8,"Chi la usa saltella con un buffo ritmo, inducendo il bersaglio a imitarlo e rendendo la sua abilità identica alla propria." 494,18,9,"The user dances with an odd rhythm that compels the target to mimic it, making the target’s Ability the same as the user’s." 494,18,11,"不思議な リズムで おどる。 動きを まねさせて 自分と 相手の 特性を 同じに する。" 494,18,12,"用神奇的节奏跳舞。 使对手模仿自己的动作, 从而将特性变成一样。" 494,19,1,"ふしぎな リズムで おどる。 うごきを まねさせて じぶんと あいての とくせいを おなじに する。" 494,19,3,"이상한 리듬으로 춤춘다. 움직임을 흉내 내게 해서 자신과 상대의 특성을 똑같게 만든다." 494,19,4,"用神奇的節奏跳舞。 讓對手模仿自己的動作, 變成和自己一樣的特性。" 494,19,5,"Le lanceur danse sur un rythme étrange. Il force sa cible à l’imiter, ce qui lui fait adopter son talent." 494,19,6,"Anwender tanzt zu einem seltsamen Rhythmus und zwingt das Ziel mitzumachen. Dieses nimmt dabei die Fähigkeit des Anwenders an." 494,19,7,"Una extraña danza que hace que el usuario y el objetivo tengan la misma habilidad." 494,19,8,"Chi la usa saltella con un buffo ritmo, inducendo il bersaglio a imitarlo e rendendo la sua abilità identica alla propria." 494,19,9,"The user dances with an odd rhythm that compels the target to mimic it, making the target’s Ability the same as the user’s." 494,19,11,"不思議な リズムで おどる。 動きを まねさせて 自分と 相手の 特性を 同じに する。" 494,19,12,"用神奇的节奏跳舞。 使对手模仿自己的动作, 从而将特性变成一样。" 494,20,1,"ふしぎな リズムで おどる。 うごきを まねさせて じぶんと あいての とくせいを おなじに する。" 494,20,3,"이상한 리듬으로 춤춘다. 움직임을 흉내 내게 해서 자신과 상대의 특성을 똑같게 만든다." 494,20,4,"用神奇的節奏跳舞。 讓對手模仿自己的動作, 變成和自己一樣的特性。" 494,20,5,"Le lanceur danse sur un rythme étrange. Il force sa cible à l’imiter, ce qui lui fait adopter son talent." 494,20,6,"Anwender tanzt zu einem seltsamen Rhythmus und zwingt das Ziel mitzumachen. Dieses nimmt dabei die Fähigkeit des Anwenders an." 494,20,7,"Una extraña danza que hace que el usuario y el objetivo tengan la misma habilidad." 494,20,8,"Chi la usa saltella con un buffo ritmo, inducendo il bersaglio a imitarlo e rendendo la sua abilità identica alla propria." 494,20,9,"The user dances with an odd rhythm that compels the target to mimic it, making the target’s Ability the same as the user’s." 494,20,11,"不思議な リズムで おどる。 動きを まねさせて 自分と 相手の 特性を 同じに する。" 494,20,12,"用神奇的节奏跳舞。 使对手模仿自己的动作, 从而将特性变成一样。" 495,11,5,"S’il est le premier à agir, le lanceur permet à sa cible d’utiliser une capacité juste après lui." 495,11,9,"The user helps the target and makes it use its move right after the user." 495,14,9,"The user helps the target and makes it use its move right after the user." 495,15,1,"あいての こうどうを サポートして じぶんの こうどうの あとに つづけて うごけるように する。" 495,15,3,"상대의 행동을 도와서 자신이 행동한 뒤에 바로 움직일 수 있도록 한다." 495,15,5,"S’il est le premier à agir, le lanceur permet à sa cible d’utiliser une capacité juste après lui." 495,15,6,"Anwender ermöglicht dem Ziel direkt nach ihm zu handeln, solange der Anwender als Erstes zum Zug kommt." 495,15,7,"Si el usuario es el más rápido, permite al objetivo usar un movimiento justo tras él, adelantándose a Pokémon más rápidos." 495,15,8,"Chi la usa aiuta un bersaglio più lento permettendogli di agire subito dopo." 495,15,9,"The user helps the target and makes it use its move right after the user." 495,15,11,"相手の 行動を サポートして 自分の 行動の あとに 続けて 動けるように する。" 495,16,1,"あいての こうどうを サポートして じぶんの こうどうの あとに つづけて うごけるように する。" 495,16,3,"상대의 행동을 도와서 자신이 행동한 뒤에 바로 움직일 수 있도록 한다." 495,16,5,"S’il est le premier à agir, le lanceur permet à sa cible d’utiliser une capacité juste après lui." 495,16,6,"Anwender ermöglicht dem Ziel direkt nach ihm zu handeln, solange der Anwender als Erstes zum Zug kommt." 495,16,7,"Si el usuario es el más rápido, permite al objetivo usar un movimiento justo tras él, adelantándose a Pokémon más rápidos." 495,16,8,"Chi la usa aiuta un bersaglio più lento permettendogli di agire subito dopo." 495,16,9,"The user helps the target and makes it use its move right after the user." 495,16,11,"相手の 行動を サポートして 自分の 行動の あとに 続けて 動けるように する。" 495,17,1,"あいての こうどうを サポートして じぶんの こうどうの あとに つづけて うごけるように する。" 495,17,3,"상대의 행동을 도와서 자신이 행동한 뒤에 바로 움직일 수 있도록 한다." 495,17,4,"支援對手, 讓對手緊接在自己之後行動。" 495,17,5,"S’il est le premier à agir, le lanceur permet à sa cible d’utiliser une capacité juste après lui." 495,17,6,"Anwender ermöglicht dem Ziel direkt nach ihm zu handeln, solange der Anwender als Erstes zum Zug kommt." 495,17,7,"Si el usuario es el más rápido, permite al objetivo usar un movimiento justo tras él, adelantándose a Pokémon más rápidos." 495,17,8,"Chi la usa aiuta un bersaglio più lento permettendogli di agire subito dopo." 495,17,9,"The user helps the target and makes it use its move right after the user." 495,17,11,"相手の 行動を サポートして 自分の 行動の あとに 続けて 動けるように する。" 495,17,12,"支援我方或对手的行动, 使其紧接着此招式之后行动。" 495,18,1,"あいての こうどうを サポートして じぶんの こうどうの あとに つづけて うごけるように する。" 495,18,3,"상대의 행동을 도와서 자신이 행동한 뒤에 바로 움직일 수 있도록 한다." 495,18,4,"支援對手, 讓對手緊接在自己之後行動。" 495,18,5,"S’il est le premier à agir, le lanceur permet à sa cible d’utiliser une capacité juste après lui." 495,18,6,"Anwender ermöglicht dem Ziel direkt nach ihm zu handeln, solange der Anwender als Erstes zum Zug kommt." 495,18,7,"Si el usuario es el más rápido, permite al objetivo usar un movimiento justo tras él, adelantándose a Pokémon más rápidos." 495,18,8,"Chi la usa aiuta un bersaglio più lento permettendogli di agire subito dopo." 495,18,9,"The user helps the target and makes it use its move right after the user." 495,18,11,"相手の 行動を サポートして 自分の 行動の あとに 続けて 動けるように する。" 495,18,12,"支援我方或对手的行动, 使其紧接着此招式之后行动。" 495,19,1,"あいての こうどうを サポートして じぶんの こうどうの あとに つづけて うごけるように する。" 495,19,3,"상대의 행동을 도와서 자신이 행동한 뒤에 바로 움직일 수 있도록 한다." 495,19,4,"支援對手, 讓對手緊接在自己之後行動。" 495,19,5,"S’il est le premier à agir, le lanceur permet à sa cible d’utiliser une capacité juste après lui." 495,19,6,"Anwender ermöglicht dem Ziel direkt nach ihm zu handeln, solange der Anwender als Erstes zum Zug kommt." 495,19,7,"Si el usuario es el más rápido, permite al objetivo usar un movimiento justo tras él, adelantándose a Pokémon más rápidos." 495,19,8,"Chi la usa aiuta un bersaglio più lento permettendogli di agire subito dopo." 495,19,9,"The user helps the target and makes it use its move right after the user." 495,19,11,"相手の 行動を サポートして 自分の 行動の あとに 続けて 動けるように する。" 495,19,12,"支援我方或对手的行动, 使其紧接着此招式之后行动。" 495,20,1,"あいての こうどうを サポートして じぶんの こうどうの あとに つづけて うごけるように する。" 495,20,3,"상대의 행동을 도와서 자신이 행동한 뒤에 바로 움직일 수 있도록 한다." 495,20,4,"支援對手, 讓對手緊接在自己之後行動。" 495,20,5,"S’il est le premier à agir, le lanceur permet à sa cible d’utiliser une capacité juste après lui." 495,20,6,"Anwender ermöglicht dem Ziel direkt nach ihm zu handeln, solange der Anwender als Erstes zum Zug kommt." 495,20,7,"Si el usuario es el más rápido, permite al objetivo usar un movimiento justo tras él, adelantándose a Pokémon más rápidos." 495,20,8,"Chi la usa aiuta un bersaglio più lento permettendogli di agire subito dopo." 495,20,9,"The user helps the target and makes it use its move right after the user." 495,20,11,"相手の 行動を サポートして 自分の 行動の あとに 続けて 動けるように する。" 495,20,12,"支援我方或对手的行动, 使其紧接着此招式之后行动。" 496,11,5,"Le lanceur attaque l’ennemi en chantant. Si plusieurs Pokémon déclenchent cette attaque à la suite, l’effet augmente." 496,11,9,"The user attacks the target with a song. Others can join in the Round and make the attack do greater damage." 496,14,9,"The user attacks the target with a song. Others can join in the Round and make the attack do greater damage." 496,15,1,"うたで あいてを こうげきする。 みんなで りんしょう すると つづけて だすことが でき いりょくも あがる。" 496,15,3,"노래로 상대를 공격한다. 함께 돌림노래를 하면 계속해서 쓸 수 있고 위력도 올라간다." 496,15,5,"Le lanceur attaque l’ennemi en chantant. Si plusieurs Pokémon déclenchent cette attaque à la suite, l’effet augmente." 496,15,6,"Angriff mit Gesang. Singt der Anwender mit allen im Kanon, steigt die Stärke." 496,15,7,"Un canto que ataca al objetivo. Cuantos más Pokémon lo usan, más aumenta de potencia." 496,15,8,"Attacca il bersaglio con una melodia. Se usata durante lo stesso turno da più Pokémon, i danni inflitti aumentano." 496,15,9,"The user attacks the target with a song. Others can join in the Round and make the attack do greater damage." 496,15,11,"歌で 相手を 攻撃する。 みんなで 輪唱すると 続けて だすことが でき 威力も あがる。" 496,16,1,"うたで あいてを こうげきする。  んなで りんしょう すると つづけて だすことが でき いりょくも あがる。" 496,16,3,"노래로 상대를 공격한다. 함께 돌림노래를 하면 계속해서 쓸 수 있고 위력도 올라간다." 496,16,5,"Le lanceur attaque l’ennemi en chantant. Si plusieurs Pokémon déclenchent cette attaque à la suite, l’effet augmente." 496,16,6,"Angriff mit Gesang. Singt der Anwender mit allen im Kanon, steigt die Stärke." 496,16,7,"Un canto que ataca al objetivo. Cuantos más Pokémon lo usan, más aumenta de potencia." 496,16,8,"Attacca il bersaglio con una melodia. Se usata durante lo stesso turno da più Pokémon, i danni inflitti aumentano." 496,16,9,"The user attacks the target with a song. Others can join in the Round and make the attack do greater damage." 496,16,11,"歌で 相手を 攻撃する。  んなで 輪唱すると 続けて だすことが でき 威力も あがる。" 496,17,1,"うたで あいてを こうげきする。 みんなで りんしょう すると つづけて だすことが でき いりょくも あがる。" 496,17,3,"노래로 상대를 공격한다. 함께 돌림노래를 하면 계속해서 쓸 수 있고 위력도 올라간다." 496,17,4,"用歌聲攻擊對手。 大家一起輪唱便可以接連使出, 威力也會提高。" 496,17,5,"Le lanceur attaque l’ennemi en chantant. Si plusieurs Pokémon déclenchent cette attaque à la suite, l’effet augmente." 496,17,6,"Angriff mit Gesang. Singt der Anwender mit allen im Kanon, steigt die Stärke." 496,17,7,"Un canto que ataca al objetivo. Cuantos más Pokémon lo usan, más aumenta de potencia." 496,17,8,"Attacca il bersaglio con una melodia. Se usata durante lo stesso turno da più Pokémon, i danni inflitti aumentano." 496,17,9,"The user attacks the target with a song. Others can join in the Round to increase the power of the attack." 496,17,11,"歌で 相手を 攻撃する。 みんなで 輪唱すると 続けて だすことが でき 威力も あがる。" 496,17,12,"用歌声攻击对手。 同伴还可以接着使出轮唱招式, 威力也会提高。" 496,18,1,"うたで あいてを こうげきする。 みんなで りんしょう すると つづけて だすことが でき いりょくも あがる。" 496,18,3,"노래로 상대를 공격한다. 함께 돌림노래를 하면 계속해서 쓸 수 있고 위력도 올라간다." 496,18,4,"用歌聲攻擊對手。 大家一起輪唱便可以接連使出, 威力也會提高。" 496,18,5,"Le lanceur attaque l’ennemi en chantant. Si plusieurs Pokémon déclenchent cette attaque à la suite, l’effet augmente." 496,18,6,"Angriff mit Gesang. Singt der Anwender mit allen im Kanon, steigt die Stärke." 496,18,7,"Un canto que ataca al objetivo. Cuantos más Pokémon lo usan, más aumenta de potencia." 496,18,8,"Attacca il bersaglio con una melodia. Se usata durante lo stesso turno da più Pokémon, i danni inflitti aumentano." 496,18,9,"The user attacks the target with a song. Others can join in the Round to increase the power of the attack." 496,18,11,"歌で 相手を 攻撃する。 みんなで 輪唱すると 続けて だすことが でき 威力も あがる。" 496,18,12,"用歌声攻击对手。 同伴还可以接着使出轮唱招式, 威力也会提高。" 496,19,1,"うたで あいてを こうげきする。 みんなで りんしょう すると つづけて だすことが でき いりょくも あがる。" 496,19,3,"노래로 상대를 공격한다. 함께 돌림노래를 하면 계속해서 쓸 수 있고 위력도 올라간다." 496,19,4,"用歌聲攻擊對手。 大家一起輪唱便可以接連使出, 威力也會提高。" 496,19,5,"Le lanceur attaque l’ennemi en chantant. Si plusieurs Pokémon déclenchent cette attaque à la suite, l’effet augmente." 496,19,6,"Angriff mit Gesang. Singt der Anwender mit allen im Kanon, steigt die Stärke." 496,19,7,"Un canto que ataca al objetivo. Cuantos más Pokémon lo usan, más aumenta de potencia." 496,19,8,"Attacca il bersaglio con una melodia. Se usata durante lo stesso turno da più Pokémon, i danni inflitti aumentano." 496,19,9,"The user attacks the target with a song. Others can join in the Round to increase the power of the attack." 496,19,11,"歌で 相手を 攻撃する。 みんなで 輪唱すると 続けて だすことが でき 威力も あがる。" 496,19,12,"用歌声攻击对手。 同伴还可以接着使出轮唱招式, 威力也会提高。" 496,20,1,"うたで あいてを こうげきする。 みんなで りんしょう すると つづけて だすことが でき いりょくも あがる。" 496,20,3,"노래로 상대를 공격한다. 함께 돌림노래를 하면 계속해서 쓸 수 있고 위력도 올라간다." 496,20,4,"用歌聲攻擊對手。 大家一起輪唱便可以接連使出, 威力也會提高。" 496,20,5,"Le lanceur attaque l’ennemi en chantant. Si plusieurs Pokémon déclenchent cette attaque à la suite, l’effet augmente." 496,20,6,"Angriff mit Gesang. Singt der Anwender mit allen im Kanon, steigt die Stärke." 496,20,7,"Un canto que ataca al objetivo. Cuantos más Pokémon lo usan, más aumenta de potencia." 496,20,8,"Attacca il bersaglio con una melodia. Se usata durante lo stesso turno da più Pokémon, i danni inflitti aumentano." 496,20,9,"The user attacks the target with a song. Others can join in the Round to increase the power of the attack." 496,20,11,"歌で 相手を 攻撃する。 みんなで 輪唱すると 続けて だすことが でき 威力も あがる。" 496,20,12,"用歌声攻击对手。 同伴还可以接着使出轮唱招式, 威力也会提高。" 497,11,5,"Un cri retentissant blesse l’ennemi. Si le lanceur ou d’autres Pokémon l’utilisent à chaque tour, l’effet augmente." 497,11,9,"The user attacks the target with an echoing voice. If this move is used every turn, it does greater damage." 497,14,9,"The user attacks the target with an echoing voice. If this move is used every turn, it does greater damage." 497,15,1,"ひびく こえで あいてを こうげきする。 まいターン だれかが わざを つかい つづけると いりょくが あがる。" 497,15,3,"울리는 목소리로 상대를 공격한다. 매 턴 누군가 기술을 계속해서 쓰면 위력이 올라간다." 497,15,5,"Un cri retentissant blesse l’ennemi. Si le lanceur ou d’autres Pokémon l’utilisent à chaque tour, l’effet augmente." 497,15,6,"Angriff mit widerhallender Stimme. Wenn in jeder Runde ein Teilnehmer wiederholt die Attacke einsetzt, steigt die Stärke." 497,15,7,"Un susurro que aumenta de potencia conforme el usuario y otros Pokémon lo van utilizando." 497,15,8,"Attacca il bersaglio con la propria voce echeggiante. Se usata a ripetizione da uno o più Pokémon il danno aumenta." 497,15,9,"The user attacks the target with an echoing voice. If this move is used every turn, it does greater damage." 497,15,11,"響く 声で 相手を 攻撃する。 毎ターン だれかが 技を 使い続けると 威力が あがる。" 497,16,1,"ひびく こえで あいてを こうげきする。 まいターン だれかが わざを つかい つづけると いりょくが あがる。" 497,16,3,"울리는 목소리로 상대를 공격한다. 매 턴 누군가 이 기술을 계속해서 쓰면 위력이 올라간다." 497,16,5,"Un cri retentissant blesse l’ennemi. Si le lanceur ou d’autres Pokémon l’utilisent à chaque tour, l’effet augmente." 497,16,6,"Angriff mit widerhallender Stimme. Wenn in jeder Runde ein Teilnehmer wiederholt die Attacke einsetzt, steigt die Stärke." 497,16,7,"Un susurro que aumenta de potencia conforme el usuario y otros Pokémon lo van utilizando." 497,16,8,"Attacca il bersaglio con la propria voce echeggiante. Se usata a ripetizione da uno o più Pokémon il danno aumenta." 497,16,9,"The user attacks the target with an echoing voice. If this move is used every turn, it does greater damage." 497,16,11,"響く 声で 相手を 攻撃する。 毎ターン だれかが 技を 使い続けると 威力が あがる。" 497,17,1,"ひびく こえで あいてを こうげきする。 まいターン だれかが わざを つかい つづけると いりょくが あがる。" 497,17,3,"울리는 목소리로 상대를 공격한다. 매 턴 누군가 이 기술을 계속해서 쓰면 위력이 올라간다." 497,17,4,"用回聲攻擊對手。 每回合有寶可夢持續使用回聲時, 招式的威力會提高。" 497,17,5,"Un cri retentissant blesse l’ennemi. Si le lanceur ou d’autres Pokémon l’utilisent à chaque tour, l’effet augmente." 497,17,6,"Angriff mit widerhallender Stimme. Wenn in jeder Runde ein Teilnehmer wiederholt die Attacke einsetzt, steigt die Stärke." 497,17,7,"Un susurro que aumenta de potencia conforme el usuario y otros Pokémon lo van utilizando." 497,17,8,"Attacca il bersaglio con la propria voce echeggiante. Se usata a ripetizione da uno o più Pokémon il danno aumenta." 497,17,9,"The user attacks the target with an echoing voice. If this move is used every turn, its power is increased." 497,17,11,"響く 声で 相手を 攻撃する。 毎ターン だれかが 技を 使い続けると 威力が あがる。" 497,17,12,"用回声攻击对手。 如果每回合都有宝可梦接着 使用该招式,威力就会提高。" 497,18,1,"ひびく こえで あいてを こうげきする。 まいターン だれかが わざを つかい つづけると いりょくが あがる。" 497,18,3,"울리는 목소리로 상대를 공격한다. 매 턴 누군가 이 기술을 계속해서 쓰면 위력이 올라간다." 497,18,4,"用回聲攻擊對手。 每回合有寶可夢持續使用回聲時, 招式的威力會提高。" 497,18,5,"Un cri retentissant blesse l’ennemi. Si le lanceur ou d’autres Pokémon l’utilisent à chaque tour, l’effet augmente." 497,18,6,"Angriff mit widerhallender Stimme. Wenn in jeder Runde ein Teilnehmer wiederholt die Attacke einsetzt, steigt die Stärke." 497,18,7,"Un susurro que aumenta de potencia conforme el usuario y otros Pokémon lo van utilizando." 497,18,8,"Attacca il bersaglio con la propria voce echeggiante. Se usata a ripetizione da uno o più Pokémon il danno aumenta." 497,18,9,"The user attacks the target with an echoing voice. If this move is used every turn, its power is increased." 497,18,11,"響く 声で 相手を 攻撃する。 毎ターン だれかが 技を 使い続けると 威力が あがる。" 497,18,12,"用回声攻击对手。 如果每回合都有宝可梦接着 使用该招式,威力就会提高。" 497,19,1,"ひびく こえで あいてを こうげきする。 まいターン だれかが わざを つかい つづけると いりょくが あがる。" 497,19,3,"울리는 목소리로 상대를 공격한다. 매 턴 누군가 이 기술을 계속해서 쓰면 위력이 올라간다." 497,19,4,"用回聲攻擊對手。 每回合有寶可夢持續使用回聲時, 招式的威力會提高。" 497,19,5,"Un cri retentissant blesse l’ennemi. Si le lanceur ou d’autres Pokémon l’utilisent à chaque tour, l’effet augmente." 497,19,6,"Angriff mit widerhallender Stimme. Wenn in jeder Runde ein Teilnehmer wiederholt die Attacke einsetzt, steigt die Stärke." 497,19,7,"Un susurro que aumenta de potencia conforme el usuario y otros Pokémon lo van utilizando." 497,19,8,"Attacca il bersaglio con la propria voce echeggiante. Se usata a ripetizione da uno o più Pokémon il danno aumenta." 497,19,9,"The user attacks the target with an echoing voice. If this move is used every turn, its power is increased." 497,19,11,"響く 声で 相手を 攻撃する。 毎ターン だれかが 技を 使い続けると 威力が あがる。" 497,19,12,"用回声攻击对手。 如果每回合都有宝可梦接着 使用该招式,威力就会提高。" 497,20,1,"ひびく こえで あいてを こうげきする。 まいターン だれかが わざを つかい つづけると いりょくが あがる。" 497,20,3,"울리는 목소리로 상대를 공격한다. 매 턴 누군가 이 기술을 계속해서 쓰면 위력이 올라간다." 497,20,4,"用回聲攻擊對手。 每回合有寶可夢持續使用回聲時, 招式的威力會提高。" 497,20,5,"Un cri retentissant blesse l’ennemi. Si le lanceur ou d’autres Pokémon l’utilisent à chaque tour, l’effet augmente." 497,20,6,"Angriff mit widerhallender Stimme. Wenn in jeder Runde ein Teilnehmer wiederholt die Attacke einsetzt, steigt die Stärke." 497,20,7,"Un susurro que aumenta de potencia conforme el usuario y otros Pokémon lo van utilizando." 497,20,8,"Attacca il bersaglio con la propria voce echeggiante. Se usata a ripetizione da uno o più Pokémon il danno aumenta." 497,20,9,"The user attacks the target with an echoing voice. If this move is used every turn, its power is increased." 497,20,11,"響く 声で 相手を 攻撃する。 毎ターン だれかが 技を 使い続けると 威力が あがる。" 497,20,12,"用回声攻击对手。 如果每回合都有宝可梦接着 使用该招式,威力就会提高。" 498,11,5,"Une attaque puissante quand l’ennemi baisse sa garde. Inflige des dégâts sans tenir compte des changements de stats." 498,11,9,"Looking for an opening, the user strikes continually. The target’s stat changes don’t affect this attack’s damage." 498,14,9,"Looking for an opening, the user strikes continually. The target’s stat changes don’t affect this attack’s damage." 498,15,1,"すきを みて けんじつに こうげきする。 あいての のうりょく へんかに かんけいなく ダメージを あたえる。" 498,15,3,"틈을 보며 착실하게 공격한다. 상대의 능력 변화에 관계없이 데미지를 준다." 498,15,5,"Une attaque puissante quand l’ennemi baisse sa garde. Inflige des dégâts sans tenir compte des changements de stats." 498,15,6,"Eine durchdachte Attacke zu rechter Zeit. Richtet unabhängig von den Statusveränderungen des Zieles Schaden an." 498,15,7,"Un ataque que busca los puntos débiles del objetivo y puede causarle daño aunque cambien sus características." 498,15,8,"Chi la usa attacca non appena il bersaglio abbassa la guardia. Il danno inflitto prescinde dalle modifiche alle statistiche del bersaglio." 498,15,9,"Looking for an opening, the user strikes consistently. The target’s stat changes don’t affect this attack’s damage." 498,15,11,"すきを みて 堅実に 攻撃する。 相手の 能力変化に 関係なく ダメージを 与える。" 498,16,1,"すきを  て けんじつに こうげきする。 あいての のうりょく へんかに かんけいなく ダメージを あたえる。" 498,16,3,"틈을 보며 착실하게 공격한다. 상대의 능력 변화에 관계없이 데미지를 준다." 498,16,5,"Une attaque puissante quand l’ennemi baisse sa garde. Inflige des dégâts sans tenir compte des changements de stats." 498,16,6,"Eine durchdachte Attacke zu rechter Zeit. Richtet unabhängig von den Statusveränderungen des Zieles Schaden an." 498,16,7,"Un ataque que busca los puntos débiles del objetivo y puede causarle daño aunque cambien sus características." 498,16,8,"Chi la usa attacca non appena il bersaglio abbassa la guardia. Il danno inflitto prescinde dalle modifiche alle statistiche del bersaglio." 498,16,9,"Looking for an opening, the user strikes consistently. The target’s stat changes don’t affect this attack’s damage." 498,16,11,"すきを  て 堅実に 攻撃する。 相手の 能力変化に 関係なく ダメージを 与える。" 498,17,1,"すきを みて けんじつに こうげきする。 あいての のうりょく へんかに かんけいなく ダメージを あたえる。" 498,17,3,"틈을 보며 착실하게 공격한다. 상대의 능력 변화에 관계없이 데미지를 준다." 498,17,4,"看準時機,確實地攻擊對手。 可不顧對手的能力變化 給予傷害。" 498,17,5,"Une attaque puissante quand l’ennemi baisse sa garde. Inflige des dégâts sans tenir compte des changements de stats." 498,17,6,"Eine durchdachte Attacke zur rechten Zeit. Richtet unabhängig von den Statusveränderungen des Zieles Schaden an." 498,17,7,"Un ataque que busca los puntos débiles del objetivo y puede causarle daño aunque cambien sus características." 498,17,8,"Chi la usa attacca non appena il bersaglio abbassa la guardia. Il danno inflitto prescinde dalle modifiche alle statistiche del bersaglio." 498,17,9,"Looking for an opening, the user strikes consistently. The target’s stat changes don’t affect this attack’s damage." 498,17,11,"すきを みて 堅実に 攻撃する。 相手の 能力変化に 関係なく ダメージを 与える。" 498,17,12,"看准机会稳步攻击。 无视对手的能力变化, 直接给予伤害。" 498,18,1,"すきを みて けんじつに こうげきする。 あいての のうりょく へんかに かんけいなく ダメージを あたえる。" 498,18,3,"틈을 보며 착실하게 공격한다. 상대의 능력 변화에 관계없이 데미지를 준다." 498,18,4,"看準時機,確實地攻擊對手。 可不顧對手的能力變化 給予傷害。" 498,18,5,"Une attaque puissante quand l’ennemi baisse sa garde. Inflige des dégâts sans tenir compte des changements de stats." 498,18,6,"Eine durchdachte Attacke zur rechten Zeit. Richtet unabhängig von den Statusveränderungen des Zieles Schaden an." 498,18,7,"Un ataque que busca los puntos débiles del objetivo y puede causarle daño aunque cambien sus características." 498,18,8,"Chi la usa attacca non appena il bersaglio abbassa la guardia. Il danno inflitto prescinde dalle modifiche alle statistiche del bersaglio." 498,18,9,"Looking for an opening, the user strikes consistently. The target’s stat changes don’t affect this attack’s damage." 498,18,11,"すきを みて 堅実に 攻撃する。 相手の 能力変化に 関係なく ダメージを 与える。" 498,18,12,"看准机会稳步攻击。 无视对手的能力变化, 直接给予伤害。" 498,19,1,"すきを みて けんじつに こうげきする。 あいての のうりょく へんかに かんけいなく ダメージを あたえる。" 498,19,3,"틈을 보며 착실하게 공격한다. 상대의 능력 변화에 관계없이 데미지를 준다." 498,19,4,"看準時機,確實地攻擊對手。 可不顧對手的能力變化 給予傷害。" 498,19,5,"Une attaque puissante quand l’ennemi baisse sa garde. Inflige des dégâts sans tenir compte des changements de stats." 498,19,6,"Eine durchdachte Attacke zur rechten Zeit. Richtet unabhängig von den Statusveränderungen des Zieles Schaden an." 498,19,7,"Un ataque que busca los puntos débiles del objetivo. El daño infligido no se ve afectado por los cambios en sus características." 498,19,8,"Chi la usa attacca non appena il bersaglio abbassa la guardia. Il danno inflitto prescinde dalle modifiche alle statistiche del bersaglio." 498,19,9,"Looking for an opening, the user strikes consistently. The target’s stat changes don’t affect this attack’s damage." 498,19,11,"すきを みて 堅実に 攻撃する。 相手の 能力変化に 関係なく ダメージを 与える。" 498,19,12,"看准机会稳步攻击。 无视对手的能力变化, 直接给予伤害。" 498,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 498,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 498,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 498,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 498,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 498,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 498,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 498,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 498,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 498,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 499,11,5,"Le lanceur jette un tas de détritus spéciaux sur la cible. Les changements de stats de la cible sont annulés." 499,11,9,"The user attacks by throwing a clump of special mud. All status changes are returned to normal." 499,14,9,"The user attacks by throwing a clump of special mud. All status changes are returned to normal." 499,15,1,"とくしゅな どろの かたまりを あいてに なげつけて こうげきする。 のうりょく へんかを もとに もどす。" 499,15,3,"특수한 진흙 덩어리를 상대에게 내던져서 공격한다. 능력 변화를 원래대로 돌린다." 499,15,5,"Le lanceur jette un tas de détritus spéciaux sur la cible. Les changements de stats de la cible sont annulés." 499,15,6,"Anwender greift das Ziel mit spezialgefertigten Schlammklumpen an. Setzt Statusveränderungen zurück." 499,15,7,"Ataca al objetivo con una extraña niebla que elimina sus cambios de características." 499,15,8,"Attacca il bersaglio lanciandogli contro una nuvola di fumo speciale, che annulla ogni modifica alle statistiche." 499,15,9,"The user attacks by throwing a clump of special mud. All stat changes are returned to normal." 499,15,11,"特殊な 泥の 塊を 相手に 投げつけて 攻撃する。 能力変化を もとに もどす。" 499,16,1,"とくしゅな どろの かたまりを あいてに なげつけて こうげきする。 のうりょく へんかを もとに もどす。" 499,16,3,"특수한 진흙 덩어리를 상대에게 내던져서 공격한다. 능력 변화를 원래대로 돌린다." 499,16,5,"Le lanceur jette un tas de détritus spéciaux sur la cible. Les changements de stats de la cible sont annulés." 499,16,6,"Anwender greift das Ziel mit spezialgefertigtem Smog an. Setzt dessen Statusveränderungen zurück." 499,16,7,"Ataca al objetivo con una extraña niebla que elimina sus cambios de características." 499,16,8,"Attacca il bersaglio lanciandogli contro una nuvola di fumo speciale, che annulla ogni modifica alle statistiche." 499,16,9,"The user attacks by throwing a clump of special mud. All stat changes are returned to normal." 499,16,11,"特殊な 泥の 塊を 相手に 投げつけて 攻撃する。 能力変化を もとに もどす。" 499,17,1,"とくしゅな どろの かたまりを あいてに なげつけて こうげきする。 のうりょく へんかを もとに もどす。" 499,17,3,"특수한 진흙 덩어리를 상대에게 내던져서 공격한다. 능력 변화를 원래대로 돌린다." 499,17,4,"向對手投擲特殊的泥塊進行攻擊。 能讓對手的能力變化 回復到初始狀態。" 499,17,5,"Le lanceur jette un tas de détritus spéciaux sur la cible. Les changements de stats de la cible sont annulés." 499,17,6,"Anwender greift das Ziel mit spezialgefertigtem Smog an. Setzt dessen Statusveränderungen zurück." 499,17,7,"Ataca al objetivo con una singular bola de lodo que elimina cualquier cambio en sus características." 499,17,8,"Attacca il bersaglio lanciandogli contro una nuvola di fumo speciale, che annulla ogni modifica alle statistiche." 499,17,9,"The user attacks by throwing a clump of special mud. All stat changes are returned to normal." 499,17,11,"特殊な 泥の 塊を 相手に 投げつけて 攻撃する。 能力変化を もとに もどす。" 499,17,12,"向对手投掷 特殊的泥块进行攻击。 使其能力变回原点。" 499,18,1,"とくしゅな どろの かたまりを あいてに なげつけて こうげきする。 のうりょく へんかを もとに もどす。" 499,18,3,"특수한 진흙 덩어리를 상대에게 내던져서 공격한다. 능력 변화를 원래대로 돌린다." 499,18,4,"向對手投擲特殊的泥塊進行攻擊。 能讓對手的能力變化 回復到初始狀態。" 499,18,5,"Le lanceur jette un tas de détritus spéciaux sur la cible. Les changements de stats de la cible sont annulés." 499,18,6,"Anwender greift das Ziel mit spezialgefertigtem Smog an. Setzt dessen Statusveränderungen zurück." 499,18,7,"Ataca al objetivo con una singular bola de lodo que elimina cualquier cambio en sus características." 499,18,8,"Attacca il bersaglio lanciandogli contro una nuvola di fumo speciale, che annulla ogni modifica alle statistiche." 499,18,9,"The user attacks by throwing a clump of special mud. All stat changes are returned to normal." 499,18,11,"特殊な 泥の 塊を 相手に 投げつけて 攻撃する。 能力変化を もとに もどす。" 499,18,12,"向对手投掷 特殊的泥块进行攻击。 使其能力变回原点。" 499,19,1,"とくしゅな どろの かたまりを あいてに なげつけて こうげきする。 のうりょく へんかを もとに もどす。" 499,19,3,"특수한 진흙 덩어리를 상대에게 내던져서 공격한다. 능력 변화를 원래대로 돌린다." 499,19,4,"向對手投擲特殊的泥塊進行攻擊。 能讓對手的能力變化 回復到初始狀態。" 499,19,5,"Le lanceur jette un tas de détritus spéciaux sur la cible. Les changements de stats de la cible sont annulés." 499,19,6,"Anwender greift das Ziel mit spezialgefertigtem Smog an. Setzt dessen Statusveränderungen zurück." 499,19,7,"Ataca al objetivo con una singular bola de lodo que elimina cualquier cambio en sus características." 499,19,8,"Attacca il bersaglio lanciandogli contro una nuvola di fumo speciale, che annulla ogni modifica alle statistiche." 499,19,9,"The user attacks by throwing a clump of special mud. All stat changes are returned to normal." 499,19,11,"特殊な 泥の 塊を 相手に 投げつけて 攻撃する。 能力変化を もとに もどす。" 499,19,12,"向对手投掷 特殊的泥块进行攻击。 使其能力变回原点。" 499,20,1,"とくしゅな どろの かたまりを あいてに なげつけて こうげきする。 のうりょく へんかを もとに もどす。" 499,20,3,"특수한 진흙 덩어리를 상대에게 내던져서 공격한다. 능력 변화를 원래대로 돌린다." 499,20,4,"向對手投擲特殊的泥塊進行攻擊。 能讓對手的能力變化 回復到初始狀態。" 499,20,5,"Le lanceur jette un tas de détritus spéciaux sur la cible. Les changements de stats de la cible sont annulés." 499,20,6,"Anwender greift das Ziel mit spezialgefertigtem Smog an. Setzt dessen Statusveränderungen zurück." 499,20,7,"Ataca al objetivo con una singular bola de lodo que elimina cualquier cambio en sus características." 499,20,8,"Attacca il bersaglio lanciandogli contro una nuvola di fumo speciale, che annulla ogni modifica alle statistiche." 499,20,9,"The user attacks the target by throwing a clump of special mud. All stat changes are returned to normal." 499,20,11,"特殊な 泥の 塊を 相手に 投げつけて 攻撃する。 能力変化を もとに もどす。" 499,20,12,"向对手投掷 特殊的泥块进行攻击。 使其能力变回原点。" 500,11,5,"Le lanceur attaque l’ennemi avec une force accumulée. Plus les stats du lanceur sont augmentées, plus le coup est efficace." 500,11,9,"The user attacks the target with stored power. The more the user’s stats are raised, the greater the damage." 500,14,9,"The user attacks the target with stored power. The more the user’s stats are raised, the greater the damage." 500,15,1,"ちくせき された パワーで あいてを こうげきする。じぶんの のうりょくが あがって いるほど いりょくが あがる。" 500,15,3,"축적된 파워로 상대를 공격한다. 자신의 능력이 올라가 있는 만큼 위력이 오른다." 500,15,5,"Le lanceur attaque l’ennemi avec une force accumulée. Plus les stats du lanceur sont augmentées, plus le coup est efficace." 500,15,6,"Angriff mit angesparter Energie. Je höher die Statuswerte des Anwenders, desto stärker fällt die Attacke aus." 500,15,7,"Acumula poder para golpear. Cuanto más suban las características del usuario, mayor será el daño." 500,15,8,"Attacca il bersaglio con l’energia accumulata. Più sono state aumentate le statistiche, maggiore è il danno inflitto." 500,15,9,"The user attacks the target with stored power. The more the user’s stats are raised, the greater the move’s power." 500,15,11,"蓄積された パワーで 相手を 攻撃する。自分の 能力が あがっているほど 威力が あがる。" 500,16,1,"ちくせき された パワーで あいてを こうげきする。じぶんの のうりょくが あがって いるほど いりょくが あがる。" 500,16,3,"축적된 파워로 상대를 공격한다. 자신의 능력이 올라가 있는 만큼 위력이 오른다." 500,16,5,"Le lanceur attaque l’ennemi avec une force accumulée. Plus les stats du lanceur sont augmentées, plus le coup est efficace." 500,16,6,"Angriff mit angesparter Energie. Je höher die Statuswerte des Anwenders, desto stärker fällt die Attacke aus." 500,16,7,"Acumula poder para golpear. Cuanto más suban las características del usuario, mayor será el daño. " 500,16,8,"Attacca il bersaglio con l’energia accumulata. Più sono state aumentate le statistiche, maggiore è il danno inflitto." 500,16,9,"The user attacks the target with stored power. The more the user’s stats are raised, the greater the move’s power." 500,16,11,"蓄積された パワーで 相手を 攻撃する。自分の 能力が あがっているほど 威力が あがる。" 500,17,1,"ちくせき された パワーで あいてを こうげきする。じぶんの のうりょくが あがって いるほど いりょくが あがる。" 500,17,3,"축적된 파워로 상대를 공격한다. 자신의 능력이 올라가 있는 만큼 위력이 오른다." 500,17,4,"用蓄積的力量攻擊對手。 自己的能力提高越多, 招式的威力越大。" 500,17,5,"Le lanceur attaque l’ennemi avec une force accumulée. Plus les stats du lanceur sont augmentées, plus le coup est efficace." 500,17,6,"Angriff mit angesparter Energie. Je höher die Statuswerte des Anwenders, desto stärker fällt die Attacke aus." 500,17,7,"Acumula poder para golpear. Cuanto más suban las características del usuario, mayor será el daño. " 500,17,8,"Attacca il bersaglio con l’energia accumulata. Più sono state aumentate le statistiche, maggiore è il danno inflitto." 500,17,9,"The user attacks the target with stored power. The more the user’s stats are raised, the greater the move’s power." 500,17,11,"蓄積された パワーで 相手を 攻撃する。自分の 能力が あがっているほど 威力が あがる。" 500,17,12,"用蓄积起来的力量攻击对手。 自己的能力提高得越多, 威力就越大。" 500,18,1,"ちくせき された パワーで あいてを こうげきする。じぶんの のうりょくが あがって いるほど いりょくが あがる。" 500,18,3,"축적된 파워로 상대를 공격한다. 자신의 능력이 올라가 있는 만큼 위력이 오른다." 500,18,4,"用蓄積的力量攻擊對手。 自己的能力提高越多, 招式的威力越大。" 500,18,5,"Le lanceur attaque l’ennemi avec une force accumulée. Plus les stats du lanceur sont augmentées, plus le coup est efficace." 500,18,6,"Angriff mit angesparter Energie. Je höher die Statuswerte des Anwenders, desto stärker fällt die Attacke aus." 500,18,7,"Acumula poder para golpear. Cuanto más suban las características del usuario, mayor será el daño. " 500,18,8,"Attacca il bersaglio con l’energia accumulata. Più sono state aumentate le statistiche, maggiore è il danno inflitto." 500,18,9,"The user attacks the target with stored power. The more the user’s stats are raised, the greater the move’s power." 500,18,11,"蓄積された パワーで 相手を 攻撃する。自分の 能力が あがっているほど 威力が あがる。" 500,18,12,"用蓄积起来的力量攻击对手。 自己的能力提高得越多, 威力就越大。" 500,19,1,"ちくせき された パワーで あいてを こうげきする。じぶんの のうりょくが あがって いるほど いりょくが あがる。" 500,19,3,"축적된 파워로 상대를 공격한다. 자신의 능력이 올라가 있는 만큼 위력이 오른다." 500,19,4,"用蓄積的力量攻擊對手。 自己的能力提高越多, 招式的威力越大。" 500,19,5,"Le lanceur attaque l’ennemi avec une force accumulée. Plus les stats du lanceur sont augmentées, plus le coup est efficace." 500,19,6,"Angriff mit angesparter Energie. Je höher die Statuswerte des Anwenders, desto stärker fällt die Attacke aus." 500,19,7,"Acumula poder para golpear. Cuanto más suban las características del usuario, mayor será el daño. " 500,19,8,"Attacca il bersaglio con l’energia accumulata. Più sono state aumentate le statistiche, maggiore è il danno inflitto." 500,19,9,"The user attacks the target with stored power. The more the user’s stats are raised, the greater the move’s power." 500,19,11,"蓄積された パワーで 相手を 攻撃する。自分の 能力が あがっているほど 威力が あがる。" 500,19,12,"用蓄积起来的力量攻击对手。 自己的能力提高得越多, 威力就越大。" 500,20,1,"ちくせき された パワーで あいてを こうげきする。じぶんの のうりょくが あがって いるほど いりょくが あがる。" 500,20,3,"축적된 파워로 상대를 공격한다. 자신의 능력이 올라가 있는 만큼 위력이 오른다." 500,20,4,"用蓄積的力量攻擊對手。 自己的能力提高越多, 招式的威力越大。" 500,20,5,"Le lanceur attaque l’ennemi avec une force accumulée. Plus les stats du lanceur sont augmentées, plus le coup est efficace." 500,20,6,"Angriff mit angesparter Energie. Je stärker die Statuswerte des Anwenders erhöht wurden, desto mehr Schaden richtet diese Attacke an." 500,20,7,"Acumula poder para golpear. Cuanto más suban las características del usuario, mayor será el daño." 500,20,8,"Attacca il bersaglio con l’energia accumulata. Più sono state aumentate le statistiche, maggiore è il danno inflitto." 500,20,9,"The user attacks the target with stored power. The more the user’s stats are raised, the greater the move’s power." 500,20,11,"蓄積された パワーで 相手を 攻撃する。自分の 能力が あがっているほど 威力が あがる。" 500,20,12,"用蓄积起来的力量攻击对手。 自己的能力提高得越多, 威力就越大。" 501,11,5,"Le lanceur et son équipe sont protégés contre les attaques prioritaires. Peut échouer si utilisée plusieurs fois de suite." 501,11,9,"The user protects itself and its allies from priority moves. If used in succession, its chance of failing rises." 501,14,9,"The user protects itself and its allies from priority moves. If used in succession, its chance of failing rises." 501,15,1,"じぶんと みかたを あいての せんせい こうげきから まもる。 " 501,15,3,"자신과 같은 편을 상대의 선제공격으로부터 지킨다. " 501,15,5,"Le lanceur et son équipe sont protégés contre les attaques prioritaires." 501,15,6,"Schützt Anwender und Mitstreiter vor gegnerischen Erstschlag-Attacken." 501,15,7,"Protege a todo el equipo de los movimientos que se adelantan y atacan primero." 501,15,8,"Chi la usa protegge sé e gli alleati dalle mosse dei nemici che fanno colpire per primi." 501,15,9,"The user protects itself and its allies from priority moves." 501,15,11,"自分と 味方を 相手の 先制攻撃から 守る。 " 501,16,1,"じぶんと  かたを あいての せんせい こうげきから まもる。 " 501,16,3,"자신과 같은 편을 상대의 선제공격으로부터 지킨다. " 501,16,5,"Le lanceur et son équipe sont protégés contre les attaques prioritaires." 501,16,6,"Schützt Anwender und Mitstreiter vor gegnerischen Erstschlag-Attacken." 501,16,7,"Protege a todo el equipo de los movimientos que se adelantan y atacan primero." 501,16,8,"Chi la usa protegge sé e gli alleati dalle mosse dei nemici che fanno colpire per primi." 501,16,9,"The user protects itself and its allies from priority moves." 501,16,11,"自分と 味方を 相手の 先制攻撃から 守る。 " 501,17,1,"じぶんと みかたを あいての せんせい こうげきから まもる。" 501,17,3,"자신과 같은 편을 상대의 선제공격으로부터 지킨다." 501,17,4,"保護自己和同伴, 防禦來自對手的先制攻擊。" 501,17,5,"Le lanceur et son équipe sont protégés contre les attaques prioritaires." 501,17,6,"Schützt Anwender und Mitstreiter vor Erstschlag-Attacken." 501,17,7,"Protege a todo el equipo de los movimientos que se adelantan y atacan primero." 501,17,8,"Chi la usa protegge sé e gli alleati dalle mosse ad alta priorità." 501,17,9,"The user protects itself and its allies from priority moves." 501,17,11,"自分と 味方を 相手の 先制攻撃から 守る。" 501,17,12,"守护自己和同伴, 以防对手的先制攻击。" 501,18,1,"じぶんと みかたを あいての せんせい こうげきから まもる。" 501,18,3,"자신과 같은 편을 상대의 선제공격으로부터 지킨다." 501,18,4,"保護自己和同伴, 防禦來自對手的先制攻擊。" 501,18,5,"Le lanceur et son équipe sont protégés contre les attaques prioritaires." 501,18,6,"Schützt Anwender und Mitstreiter vor Erstschlag-Attacken." 501,18,7,"Protege a todo el equipo de los movimientos que se adelantan y atacan primero." 501,18,8,"Chi la usa protegge sé e gli alleati dalle mosse ad alta priorità." 501,18,9,"The user protects itself and its allies from priority moves." 501,18,11,"自分と 味方を 相手の 先制攻撃から 守る。" 501,18,12,"守护自己和同伴, 以防对手的先制攻击。" 501,19,1,"じぶんと みかたを あいての せんせい こうげきから まもる。" 501,19,3,"자신과 같은 편을 상대의 선제공격으로부터 지킨다." 501,19,4,"保護自己和同伴, 防禦來自對手的先制攻擊。" 501,19,5,"Le lanceur et son équipe sont protégés contre les attaques prioritaires." 501,19,6,"Schützt Anwender und Mitstreiter vor Erstschlag-Attacken." 501,19,7,"Protege a todo el equipo de los movimientos que se adelantan y atacan primero." 501,19,8,"Chi la usa protegge sé e gli alleati dalle mosse ad alta priorità." 501,19,9,"The user protects itself and its allies from priority moves." 501,19,11,"自分と 味方を 相手の 先制攻撃から 守る。" 501,19,12,"守护自己和同伴, 以防对手的先制攻击。" 501,20,1,"じぶんと みかたを あいての せんせい こうげきから まもる。" 501,20,3,"자신과 같은 편을 상대의 선제공격으로부터 지킨다." 501,20,4,"保護自己和同伴, 防禦來自對手的先制攻擊。" 501,20,5,"Le lanceur et son équipe sont protégés contre les attaques prioritaires." 501,20,6,"Schützt Anwender und Mitstreiter vor Erstschlag-Attacken." 501,20,7,"Se protege a sí mismo y a sus aliados de movimientos con prioridad." 501,20,8,"Chi la usa protegge sé e gli alleati dalle mosse ad alta priorità." 501,20,9,"The user protects itself and its allies from priority moves." 501,20,11,"自分と 味方を 相手の 先制攻撃から 守る。" 501,20,12,"守护自己和同伴, 以防对手的先制攻击。" 502,11,5,"Le lanceur se téléporte à l’aide d’un pouvoir mystérieux. Il échange sa place avec celle d’un allié sur le terrain." 502,11,9,"The user teleports using a strange power and switches its place with one of its allies." 502,14,9,"The user teleports using a strange power and switches its place with one of its allies." 502,15,1,"ふしぎな ちからで テレポートして じぶんと みかたの いばしょを いれかえる。" 502,15,3,"이상한 힘으로 순간이동하여 자신과 같은 편이 있는 장소를 바꾼다." 502,15,5,"Le lanceur se téléporte à l’aide d’un pouvoir mystérieux. Il échange sa place avec celle d’un allié sur le terrain." 502,15,6,"Wundersame Kräfte teleportieren den Anwender an den Platz eines Mitstreiters." 502,15,7,"Extraño poder que intercambia la posición del usuario con la de un aliado sobre el terreno de combate." 502,15,8,"Chi la usa si teletrasporta al posto di un alleato in campo, grazie a un misterioso potere." 502,15,9,"The user teleports using a strange power and switches places with one of its allies." 502,15,11,"不思議な 力で テレポートして 自分と 味方の 居場所を 入れ替える。" 502,16,1,"ふしぎな ちからで テレポートして じぶんと  かたの いばしょを いれかえる。" 502,16,3,"이상한 힘으로 순간이동하여 자신과 같은 편이 있는 장소를 바꾼다." 502,16,5,"Le lanceur se téléporte à l’aide d’un pouvoir mystérieux. Il échange sa place avec celle d’un allié sur le terrain." 502,16,6,"Wundersame Kräfte teleportieren den Anwender an den Platz eines Mitstreiters." 502,16,7,"Extraño poder que intercambia la posición del usuario con la de un aliado sobre el terreno de combate." 502,16,8,"Chi la usa si teletrasporta al posto di un alleato in campo, grazie a un misterioso potere." 502,16,9,"The user teleports using a strange power and switches places with one of its allies." 502,16,11,"不思議な 力で テレポートして 自分と 味方の 居場所を 入れ替える。" 502,17,1,"ふしぎな ちからで テレポートして じぶんと みかたの いばしょを いれかえる。" 502,17,3,"이상한 힘으로 순간이동하여 자신과 같은 편이 있는 장소를 바꾼다." 502,17,4,"用神奇的力量瞬間移動, 讓自己和同伴的所在位置互換。" 502,17,5,"Le lanceur se téléporte à l’aide d’un pouvoir mystérieux. Il échange sa place avec celle d’un allié sur le terrain." 502,17,6,"Wundersame Kräfte teleportieren den Anwender an den Platz eines Mitstreiters." 502,17,7,"Extraño poder que intercambia la posición del usuario con la de un aliado sobre el terreno de combate." 502,17,8,"Chi la usa cambia di posto con un alleato in campo grazie a un misterioso potere." 502,17,9,"The user teleports using a strange power and switches places with one of its allies." 502,17,11,"不思議な 力で テレポートして 自分と 味方の 居場所を 入れ替える。" 502,17,12,"用神奇的力量瞬间移动, 互换自己和同伴所在的位置。" 502,18,1,"ふしぎな ちからで テレポートして じぶんと みかたの いばしょを いれかえる。" 502,18,3,"이상한 힘으로 순간이동하여 자신과 같은 편이 있는 장소를 바꾼다." 502,18,4,"用神奇的力量瞬間移動, 讓自己和同伴的所在位置互換。" 502,18,5,"Le lanceur se téléporte à l’aide d’un pouvoir mystérieux. Il échange sa place avec celle d’un allié sur le terrain." 502,18,6,"Wundersame Kräfte teleportieren den Anwender an den Platz eines Mitstreiters." 502,18,7,"Extraño poder que intercambia la posición del usuario con la de un aliado sobre el terreno de combate." 502,18,8,"Chi la usa cambia di posto con un alleato in campo grazie a un misterioso potere." 502,18,9,"The user teleports using a strange power and switches places with one of its allies." 502,18,11,"不思議な 力で テレポートして 自分と 味方の 居場所を 入れ替える。" 502,18,12,"用神奇的力量瞬间移动, 互换自己和同伴所在的位置。" 502,19,1,"ふしぎな ちからで テレポートして じぶんと みかたの いばしょを いれかえる。" 502,19,3,"이상한 힘으로 순간이동하여 자신과 같은 편이 있는 장소를 바꾼다." 502,19,4,"用神奇的力量瞬間移動, 讓自己和同伴的所在位置互換。" 502,19,5,"Le lanceur se téléporte à l’aide d’un pouvoir mystérieux. Il échange sa place avec celle d’un allié sur le terrain." 502,19,6,"Wundersame Kräfte teleportieren den Anwender an den Platz eines Mitstreiters." 502,19,7,"Extraño poder que intercambia la posición del usuario con la de un aliado sobre el terreno de combate." 502,19,8,"Chi la usa cambia di posto con un alleato in campo grazie a un misterioso potere." 502,19,9,"The user teleports using a strange power and switches places with one of its allies." 502,19,11,"不思議な 力で テレポートして 自分と 味方の 居場所を 入れ替える。" 502,19,12,"用神奇的力量瞬间移动, 互换自己和同伴所在的位置。" 502,20,1,"ふしぎな ちからで テレポートして じぶんと みかたの いばしょを いれかえる。" 502,20,3,"이상한 힘으로 순간이동하여 자신과 같은 편의 위치를 바꾼다." 502,20,4,"用神奇的力量瞬間移動, 讓自己和同伴的所在位置互換。" 502,20,5,"Le lanceur se téléporte à l’aide d’un pouvoir mystérieux. Il échange sa place avec celle d’un allié sur le terrain." 502,20,6,"Wundersame Kräfte teleportieren den Anwender an den Platz eines Mitstreiters." 502,20,7,"Extraño poder que intercambia la posición del usuario con la de un aliado sobre el terreno de combate." 502,20,8,"Chi la usa cambia di posto con un alleato in campo grazie a un misterioso potere." 502,20,9,"The user teleports using a strange power and switches places with one of its allies." 502,20,11,"不思議な 力で テレポートして 自分と 味方の 居場所を 入れ替える。" 502,20,12,"用神奇的力量瞬间移动, 互换自己和同伴所在的位置。" 503,11,5,"L’ennemi est attaqué par un jet d’eau bouillante. Peut aussi le brûler." 503,11,9,"The user shoots boiling hot water at its target. It may also leave the target with a burn." 503,14,9,"The user shoots boiling hot water at its target. It may also leave the target with a burn." 503,15,1,"あつく にえたぎる みずを あいてに はっしゃして こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" 503,15,3,"뜨겁게 끓어오르는 물을 상대에게 발사해서 공격한다. 화상 상태로 만들 때가 있다." 503,15,5,"L’ennemi est attaqué par un jet d’eau bouillante. Peut aussi le brûler." 503,15,6,"Heizt dem Ziel mit einem Schwall siedend heißen Kochwassers ein. Das Ziel erleidet dabei eventuell Verbrennungen." 503,15,7,"Ataca arrojando agua hirviendo al objetivo. Puede causar quemaduras." 503,15,8,"Chi la usa attacca il bersaglio con un getto d’acqua bollente che può anche scottarlo." 503,15,9,"The user shoots boiling hot water at its target. This may also leave the target with a burn." 503,15,11,"熱く 煮えたぎる 水を 相手に 発射して 攻撃する。 やけど状態に することが ある。" 503,16,1,"あつく にえたぎる  ずを あいてに はっしゃして こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" 503,16,3,"뜨겁게 끓어오르는 물을 상대에게 발사해서 공격한다. 화상 상태로 만들 때가 있다." 503,16,5,"L’ennemi est attaqué par un jet d’eau bouillante. Peut aussi le brûler." 503,16,6,"Heizt dem Ziel mit einem Schwall siedend heißen Kochwassers ein. Das Ziel erleidet dabei eventuell Verbrennungen." 503,16,7,"Ataca arrojando agua hirviendo al objetivo. Puede causar quemaduras." 503,16,8,"Chi la usa attacca il bersaglio con un getto d’acqua bollente che può anche scottarlo." 503,16,9,"The user shoots boiling hot water at its target. This may also leave the target with a burn." 503,16,11,"熱く 煮えたぎる 水を 相手に 発射して 攻撃する。 やけど状態に することが ある。" 503,17,1,"あつく にえたぎる みずを あいてに はっしゃして こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" 503,17,3,"뜨겁게 끓어오르는 물을 상대에게 발사해서 공격한다. 화상 상태로 만들 때가 있다." 503,17,4,"向對手噴射 滾燙的熱水進行攻擊。 有時會讓對手陷入灼傷狀態。" 503,17,5,"L’ennemi est attaqué par un jet d’eau bouillante. Peut aussi le brûler." 503,17,6,"Heizt dem Ziel mit einem Schwall siedend heißen Kochwassers ein. Das Ziel erleidet dabei eventuell Verbrennungen." 503,17,7,"Ataca arrojando agua hirviendo al objetivo. Puede causar quemaduras." 503,17,8,"Chi la usa attacca il bersaglio con un getto d’acqua bollente che può anche scottarlo." 503,17,9,"The user shoots boiling hot water at its target. This may also leave the target with a burn." 503,17,11,"熱く 煮えたぎる 水を 相手に 発射して 攻撃する。 やけど状態に することが ある。" 503,17,12,"向对手喷射 煮得翻滚的开水进行攻击。 有时会让对手陷入灼伤状态。" 503,18,1,"あつく にえたぎる みずを あいてに はっしゃして こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" 503,18,3,"뜨겁게 끓어오르는 물을 상대에게 발사해서 공격한다. 화상 상태로 만들 때가 있다." 503,18,4,"向對手噴射 滾燙的熱水進行攻擊。 有時會讓對手陷入灼傷狀態。" 503,18,5,"L’ennemi est attaqué par un jet d’eau bouillante. Peut aussi le brûler." 503,18,6,"Heizt dem Ziel mit einem Schwall siedend heißen Kochwassers ein. Das Ziel erleidet dabei eventuell Verbrennungen." 503,18,7,"Ataca arrojando agua hirviendo al objetivo. Puede causar quemaduras." 503,18,8,"Chi la usa attacca il bersaglio con un getto d’acqua bollente che può anche scottarlo." 503,18,9,"The user shoots boiling hot water at its target. This may also leave the target with a burn." 503,18,11,"熱く 煮えたぎる 水を 相手に 発射して 攻撃する。 やけど状態に することが ある。" 503,18,12,"向对手喷射 煮得翻滚的开水进行攻击。 有时会让对手陷入灼伤状态。" 503,19,1,"あつく にえたぎる みずを あいてに はっしゃして こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" 503,19,3,"뜨겁게 끓어오르는 물을 상대에게 발사해서 공격한다. 화상 상태로 만들 때가 있다." 503,19,4,"向對手噴射 滾燙的熱水進行攻擊。 有時會讓對手陷入灼傷狀態。" 503,19,5,"L’ennemi est attaqué par un jet d’eau bouillante. Peut aussi le brûler." 503,19,6,"Heizt dem Ziel mit einem Schwall siedend heißen Kochwassers ein. Das Ziel erleidet dabei eventuell Verbrennungen." 503,19,7,"Ataca arrojando agua hirviendo al objetivo. Puede causar quemaduras." 503,19,8,"Chi la usa attacca il bersaglio con un getto d’acqua bollente che può anche scottarlo." 503,19,9,"The user shoots boiling hot water at its target. This may also leave the target with a burn." 503,19,11,"熱く 煮えたぎる 水を 相手に 発射して 攻撃する。 やけど状態に することが ある。" 503,19,12,"向对手喷射 煮得翻滚的开水进行攻击。 有时会让对手陷入灼伤状态。" 503,20,1,"あつく にえたぎる みずを あいてに はっしゃして こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" 503,20,3,"뜨겁게 끓어오르는 물을 상대에게 발사해서 공격한다. 화상 상태로 만들 때가 있다." 503,20,4,"向對手噴射 滾燙的熱水進行攻擊。 有時會讓對手陷入灼傷狀態。" 503,20,5,"L’ennemi est attaqué par un jet d’eau bouillante. Peut aussi le brûler." 503,20,6,"Heizt dem Ziel mit einem Schwall siedend heißen Kochwassers ein. Das Ziel erleidet dabei eventuell Verbrennungen." 503,20,7,"Ataca arrojando agua hirviendo al objetivo. Puede causar quemaduras." 503,20,8,"Chi la usa attacca il bersaglio con un getto d’acqua bollente che può anche scottarlo." 503,20,9,"The user shoots boiling hot water at its target. This may also leave the target with a burn." 503,20,11,"熱く 煮えたぎる 水を 相手に 発射して 攻撃する。 やけど状態に することが ある。" 503,20,12,"向对手喷射 煮得翻滚的开水进行攻击。 有时会让对手陷入灼伤状态。" 504,11,5,"Le lanceur brise sa coquille. Il baisse sa Défense et Déf. Spé., mais augmente forte- ment son Attaque, Atq. Spé. et Vitesse." 504,11,9,"The user breaks its shell, lowering its Defense and Sp. Def stats but sharply raising Attack, Sp. Atk, and Speed stats." 504,14,9,"The user breaks its shell, lowering its Defense and Sp. Def stats but sharply raising Attack, Sp. Atk, and Speed stats." 504,15,1,"からを やぶって じぶんの ぼうぎょ とくぼうを さげるが こうげき とくこう すばやさを ぐーんと あげる。" 504,15,3,"껍질을 깨서 자신의 방어와 특수방어를 떨어뜨리지만 공격과 특수공격, 스피드를 크게 올린다." 504,15,5,"Le lanceur brise sa coquille. Il baisse sa Défense et Défense Spéciale, mais augmente fortement son Attaque, Attaque Spéciale et Vitesse." 504,15,6,"Anwender zerbricht seine Schale und senkt seine Verteidigung und Spezial-Verteidigung, aber dafür steigen Angriff, Spezial-Angriff und Initiative stark." 504,15,7,"El usuario rompe su coraza y baja su Defensa y Defensa Especial, pero aumenta mucho su Ataque, Ataque Especial y Velocidad." 504,15,8,"Chi la usa si disfa del guscio. Difesa e Difesa Speciale calano, ma aumentano di molto Attacco, Attacco Speciale e Velocità." 504,15,9,"The user breaks its shell, which lowers Defense and Sp. Def stats but sharply raises its Attack, Sp. Atk, and Speed stats." 504,15,11,"殻を やぶって 自分の 防御 特防を さげるが 攻撃 特攻 素早さを ぐーんと あげる。" 504,16,1,"からを やぶって じぶんの ぼうぎょ とくぼうを さげるが こうげき とくこう すばやさを ぐーんと あげる。" 504,16,3,"껍질을 깨서 자신의 방어와 특수방어를 떨어뜨리지만 공격과 특수공격, 스피드를 크게 올린다." 504,16,5,"Le lanceur brise sa coquille. Il baisse sa Défense et Défense Spéciale, mais augmente fortement son Attaque, Attaque Spéciale et Vitesse." 504,16,6,"Anwender zerbricht seine Schale und senkt seine Verteidigung und Spezial-Verteidigung, aber dafür steigen Angriff, Spezial-Angriff und Initiative stark." 504,16,7,"El usuario rompe su coraza y baja su Defensa y Defensa Especial, pero aumenta mucho su Ataque, Ataque Especial y Velocidad." 504,16,8,"Chi la usa si disfa del guscio. Difesa e Difesa Speciale calano, ma aumentano di molto Attacco, Attacco Speciale e Velocità." 504,16,9,"The user breaks its shell, which lowers Defense and Sp. Def stats but sharply raises its Attack, Sp. Atk, and Speed stats." 504,16,11,"殻を やぶって 自分の 防御 特防を さげるが 攻撃 特攻 素早さを ぐーんと あげる。" 504,17,1,"からを やぶって じぶんの ぼうぎょ とくぼうを さげるが こうげき とくこう すばやさを ぐーんと あげる。" 504,17,3,"껍질을 깨서 자신의 방어와 특수방어를 떨어뜨리지만 공격과 특수공격, 스피드를 크게 올린다." 504,17,4,"破殼而出。 自己的防禦和特防會降低, 但能大幅提高攻擊、特攻和速度。" 504,17,5,"Le lanceur brise sa coquille. Il baisse sa Défense et sa Défense Spéciale, mais augmente beaucoup son Attaque, son Attaque Spéciale et sa Vitesse." 504,17,6,"Anwender zerbricht seine Schale und senkt seine Verteidigung und Spezial-Verteidigung, aber dafür steigen Angriff, Spezial-Angriff und Initiative stark." 504,17,7,"El usuario rompe su coraza y baja su Defensa y Defensa Especial, pero aumenta mucho su Ataque, Ataque Especial y Velocidad." 504,17,8,"Chi la usa si disfa del guscio. Difesa e Difesa Speciale calano, ma aumentano di molto Attacco, Attacco Speciale e Velocità." 504,17,9,"The user breaks its shell, which lowers Defense and Sp. Def stats but sharply raises its Attack, Sp. Atk, and Speed stats." 504,17,11,"殻を やぶって 自分の 防御 特防を さげるが 攻撃 特攻 素早さを ぐーんと あげる。" 504,17,12,"打破外壳, 降低自己的防御和特防, 但大幅提高攻击、特攻和速度。" 504,18,1,"からを やぶって じぶんの ぼうぎょ とくぼうを さげるが こうげき とくこう すばやさを ぐーんと あげる。" 504,18,3,"껍질을 깨서 자신의 방어와 특수방어를 떨어뜨리지만 공격과 특수공격, 스피드를 크게 올린다." 504,18,4,"破殼而出。 自己的防禦和特防會降低, 但能大幅提高攻擊、特攻和速度。" 504,18,5,"Le lanceur brise sa coquille. Il baisse sa Défense et sa Défense Spéciale, mais augmente beaucoup son Attaque, son Attaque Spéciale et sa Vitesse." 504,18,6,"Anwender zerbricht seine Schale und senkt seine Verteidigung und Spezial-Verteidigung, aber dafür steigen Angriff, Spezial-Angriff und Initiative stark." 504,18,7,"El usuario rompe su coraza y baja su Defensa y Defensa Especial, pero aumenta mucho su Ataque, Ataque Especial y Velocidad." 504,18,8,"Chi la usa si disfa del guscio. Difesa e Difesa Speciale calano, ma aumentano di molto Attacco, Attacco Speciale e Velocità." 504,18,9,"The user breaks its shell, which lowers Defense and Sp. Def stats but sharply raises its Attack, Sp. Atk, and Speed stats." 504,18,11,"殻を やぶって 自分の 防御 特防を さげるが 攻撃 特攻 素早さを ぐーんと あげる。" 504,18,12,"打破外壳, 降低自己的防御和特防, 但大幅提高攻击、特攻和速度。" 504,19,1,"からを やぶって じぶんの ぼうぎょ とくぼうを さげるが こうげき とくこう すばやさを ぐーんと あげる。" 504,19,3,"껍질을 깨서 자신의 방어와 특수방어를 떨어뜨리지만 공격과 특수공격, 스피드를 크게 올린다." 504,19,4,"破殼而出。 自己的防禦和特防會降低, 但能大幅提高攻擊、特攻和速度。" 504,19,5,"Le lanceur brise sa coquille. Il baisse sa Défense et sa Défense Spéciale, mais augmente beaucoup son Attaque, son Attaque Spéciale et sa Vitesse." 504,19,6,"Anwender zerbricht seine Schale und senkt seine Verteidigung und Spezial-Verteidigung, aber dafür steigen Angriff, Spezial-Angriff und Initiative stark." 504,19,7,"El usuario rompe su coraza y baja su Defensa y Defensa Especial, pero aumenta mucho su Ataque, Ataque Especial y Velocidad." 504,19,8,"Chi la usa si disfa del guscio. Difesa e Difesa Speciale calano, ma aumentano di molto Attacco, Attacco Speciale e Velocità." 504,19,9,"The user breaks its shell, which lowers Defense and Sp. Def stats but sharply raises its Attack, Sp. Atk, and Speed stats." 504,19,11,"殻を やぶって 自分の 防御 特防を さげるが 攻撃 特攻 素早さを ぐーんと あげる。" 504,19,12,"打破外壳, 降低自己的防御和特防, 但大幅提高攻击、特攻和速度。" 504,20,1,"からを やぶって じぶんの ぼうぎょ とくぼうを さげるが こうげき とくこう すばやさを ぐーんと あげる。" 504,20,3,"껍질을 깨서 자신의 방어와 특수방어를 떨어뜨리지만 공격과 특수공격, 스피드를 크게 올린다." 504,20,4,"破殼而出。 自己的防禦和特防會降低, 但能大幅提高攻擊、特攻和速度。" 504,20,5,"Le lanceur brise sa coquille. Il baisse sa Défense et sa Défense Spéciale, mais augmente beaucoup son Attaque, son Attaque Spéciale et sa Vitesse." 504,20,6,"Anwender zerbricht seine Schale und senkt seine Verteidigung und Spezial-Verteidigung, aber dafür steigen Angriff, Spezial-Angriff und Initiative stark." 504,20,7,"El usuario rompe su coraza y baja su Defensa y Defensa Especial, pero aumenta mucho su Ataque, Ataque Especial y Velocidad." 504,20,8,"Chi la usa si disfa del guscio. Difesa e Difesa Speciale calano, ma aumentano di molto Attacco, Attacco Speciale e Velocità." 504,20,9,"The user breaks its shell, which lowers Defense and Sp. Def stats but sharply raises its Attack, Sp. Atk, and Speed stats." 504,20,11,"殻を やぶって 自分の 防御 特防を さげるが 攻撃 特攻 素早さを ぐーんと あげる。" 504,20,12,"打破外壳, 降低自己的防御和特防, 但大幅提高攻击、特攻和速度。" 505,11,5,"Une aura de bien-être fait récupérer la moitié de ses PV max à la cible." 505,11,9,"The user emits a healing pulse which restores the target’s HP by up to half of its max HP." 505,14,9,"The user emits a healing pulse which restores the target’s HP by up to half of its max HP." 505,15,1,"いやしのはどうを とばして さいだい HPの はんぶん あいての HPを かいふく する。" 505,15,3,"치유파동을 날려서 최대 HP의 절반만큼 상대의 HP를 회복한다." 505,15,5,"Une aura de bien-être fait récupérer la moitié de ses PV max à la cible." 505,15,6,"Anwender löst eine Schmerzen lindernde Welle aus und heilt dabei das Ziel mit der Hälfte seiner maximalen KP." 505,15,7,"Una onda curativa restaura los PS del objetivo a la mitad de su máximo." 505,15,8,"Chi la usa lancia un’onda rilassante che fa recuperare al bersaglio metà dei suoi PS massimi." 505,15,9,"The user emits a healing pulse which restores the target’s HP by up to half of its max HP." 505,15,11,"いやしのはどうを とばして 最大HPの 半分 相手の HPを 回復する。" 505,16,1,"いやしのはどうを とばして さいだい HPの はんぶん あいての HPを かいふく する。" 505,16,3,"치유파동을 날려서 최대 HP의 절반만큼 상대의 HP를 회복한다." 505,16,5,"Une aura de bien-être fait récupérer la moitié de ses PV max à la cible." 505,16,6,"Anwender löst eine Schmerzen lindernde Welle aus und heilt dabei das Ziel mit der Hälfte seiner maximalen KP." 505,16,7,"Una onda curativa restaura los PS del objetivo a la mitad de su máximo." 505,16,8,"Chi la usa lancia un’onda rilassante che fa recuperare al bersaglio metà dei suoi PS massimi." 505,16,9,"The user emits a healing pulse which restores the target’s HP by up to half of its max HP." 505,16,11,"いやしのはどうを とばして 最大HPの 半分 相手の HPを 回復する。" 505,17,1,"いやしのはどうを とばして さいだい HPの はんぶん あいての HPを かいふく する。" 505,17,3,"치유파동을 날려서 최대 HP의 절반만큼 상대의 HP를 회복한다." 505,17,4,"釋放出治癒波動, 讓對手回復 最大HP的一半。" 505,17,5,"Une aura de bien-être fait récupérer la moitié de ses PV max à la cible." 505,17,6,"Anwender löst eine Schmerzen lindernde Welle aus und heilt dabei das Ziel mit der Hälfte von dessen maximalen KP." 505,17,7,"Una onda curativa restaura la mitad de los PS máximos del objetivo." 505,17,8,"Chi la usa lancia un’onda rilassante che fa recuperare al bersaglio metà dei suoi PS massimi." 505,17,9,"The user emits a healing pulse that restores the target’s HP by up to half of its max HP." 505,17,11,"いやしのはどうを とばして 最大HPの 半分 相手の HPを 回復する。" 505,17,12,"放出治愈波动, 从而回复对手 最大HP的一半。" 505,18,1,"いやしのはどうを とばして さいだい HPの はんぶん あいての HPを かいふく する。" 505,18,3,"치유파동을 날려서 최대 HP의 절반만큼 상대의 HP를 회복한다." 505,18,4,"釋放出治癒波動, 讓對手回復 最大HP的一半。" 505,18,5,"Une aura de bien-être fait récupérer la moitié de ses PV max à la cible." 505,18,6,"Anwender löst eine Schmerzen lindernde Welle aus und heilt dabei das Ziel mit der Hälfte von dessen maximalen KP." 505,18,7,"Una onda curativa restaura la mitad de los PS máximos del objetivo." 505,18,8,"Chi la usa lancia un’onda rilassante che fa recuperare al bersaglio metà dei suoi PS massimi." 505,18,9,"The user emits a healing pulse that restores the target’s HP by up to half of its max HP." 505,18,11,"いやしのはどうを とばして 最大HPの 半分 相手の HPを 回復する。" 505,18,12,"放出治愈波动, 从而回复对手 最大HP的一半。" 505,19,1,"いやしのはどうを とばして さいだい HPの はんぶん あいての HPを かいふく する。" 505,19,3,"치유파동을 날려서 최대 HP의 절반만큼 상대의 HP를 회복한다." 505,19,4,"釋放出治癒波動, 讓對手回復 最大HP的一半。" 505,19,5,"Une aura de bien-être fait récupérer la moitié de ses PV max à la cible." 505,19,6,"Anwender löst eine Schmerzen lindernde Welle aus und heilt dabei das Ziel mit der Hälfte von dessen maximalen KP." 505,19,7,"Una onda curativa restaura la mitad de los PS máximos del objetivo." 505,19,8,"Chi la usa lancia un’onda rilassante che fa recuperare al bersaglio metà dei suoi PS massimi." 505,19,9,"The user emits a healing pulse that restores the target’s HP by up to half of its max HP." 505,19,11,"いやしのはどうを とばして 最大HPの 半分 相手の HPを 回復する。" 505,19,12,"放出治愈波动, 从而回复对手 最大HP的一半。" 505,20,1,"いやしのはどうを とばして さいだい HPの はんぶん あいての HPを かいふく する。" 505,20,3,"치유파동을 날려서 최대 HP의 절반만큼 상대의 HP를 회복한다." 505,20,4,"釋放出治癒波動, 讓對手回復 最大HP的一半。" 505,20,5,"Une aura de bien-être fait récupérer la moitié de ses PV max à la cible." 505,20,6,"Anwender löst eine Schmerzen lindernde Welle aus und heilt dabei das Ziel mit der Hälfte von dessen maximalen KP." 505,20,7,"Una onda curativa restaura la mitad de los PS máximos del objetivo." 505,20,8,"Chi la usa lancia un’onda rilassante che fa recuperare al bersaglio metà dei suoi PS massimi." 505,20,9,"The user emits a healing pulse that restores the target’s HP by up to half of its max HP." 505,20,11,"いやしのはどうを とばして 最大HPの 半分 相手の HPを 回復する。" 505,20,12,"放出治愈波动, 从而回复对手 最大HP的一半。" 506,11,5,"Attaque acharnée qui cause davantage de dégâts à l’ennemi s’il a un problème de statut." 506,11,9,"This relentless attack does massive damage to a target affected by status problems." 506,14,9,"This relentless attack does massive damage to a target affected by status problems." 506,15,1,"たたみかける ように こうげきする。 じょうたい いじょうの あいてに おおきな ダメージを あたえる。" 506,15,3,"엎친 데 덮친 격으로 공격한다. 상태 이상인 상대에게 큰 데미지를 준다." 506,15,5,"Attaque acharnée qui cause davantage de dégâts à l’ennemi s’il a un problème de statut." 506,15,6,"Eine Attacke, bei der der Anwender das Ziel bedrängt. Fügt Zielen mit Statusproblemen hohen Schaden zu." 506,15,7,"Ataque que causa un gran daño a los objetivos que sufren problemas de estado." 506,15,8,"Attacco che causa un danno enorme se il bersaglio ha problemi di stato." 506,15,9,"This relentless attack does massive damage to a target affected by status conditions." 506,15,11,"たたみかける ように 攻撃する。 状態異常の 相手に 大きな ダメージを 与える。" 506,16,1,"たた かける ように こうげきする。 じょうたい いじょうの あいてに おおきな ダメージを あたえる。" 506,16,3,"엎친 데 덮친 격으로 공격한다. 상태 이상인 상대에게 큰 데미지를 준다." 506,16,5,"Attaque acharnée qui cause davantage de dégâts à l’ennemi s’il a un problème de statut." 506,16,6,"Eine Attacke, bei der der Anwender das Ziel bedrängt. Fügt Zielen mit Statusproblemen hohen Schaden zu." 506,16,7,"Ataque que causa un gran daño a los objetivos que sufren problemas de estado." 506,16,8,"Attacco che causa un danno enorme se il bersaglio ha problemi di stato." 506,16,9,"This relentless attack does massive damage to a target affected by status conditions." 506,16,11,"たた かける ように 攻撃する。 状態異常の 相手に 大きな ダメージを 与える。" 506,17,1,"たたみかける ように こうげきする。 じょうたい いじょうの あいてに おおきな ダメージを あたえる。" 506,17,3,"엎친 데 덮친 격으로 공격한다. 상태 이상인 상대에게 큰 데미지를 준다." 506,17,4,"接二連三地向對手進行攻擊。 攻擊陷入異常狀態的對手時, 能給予較大的傷害。" 506,17,5,"Attaque acharnée qui cause davantage de dégâts à l’ennemi s’il a un problème de statut." 506,17,6,"Eine Attacke, bei der der Anwender das Ziel bedrängt. Fügt Zielen mit Statusproblemen hohen Schaden zu." 506,17,7,"Ataque que causa un gran daño a los objetivos que sufren problemas de estado." 506,17,8,"Attacco che causa un danno enorme se il bersaglio ha problemi di stato." 506,17,9,"This relentless attack does massive damage to a target affected by status conditions." 506,17,11,"たたみかける ように 攻撃する。 状態異常の 相手に 大きな ダメージを 与える。" 506,17,12,"接二连三地进行攻击。 对处于异常状态的对手 给予较大的伤害。" 506,18,1,"たたみかける ように こうげきする。 じょうたい いじょうの あいてに おおきな ダメージを あたえる。" 506,18,3,"엎친 데 덮친 격으로 공격한다. 상태 이상인 상대에게 큰 데미지를 준다." 506,18,4,"接二連三地向對手進行攻擊。 攻擊陷入異常狀態的對手時, 能給予較大的傷害。" 506,18,5,"Attaque acharnée qui cause davantage de dégâts à l’ennemi s’il a un problème de statut." 506,18,6,"Eine Attacke, bei der der Anwender das Ziel bedrängt. Fügt Zielen mit Statusproblemen hohen Schaden zu." 506,18,7,"Ataque que causa un gran daño a los objetivos que sufren problemas de estado." 506,18,8,"Attacco che causa un danno enorme se il bersaglio ha problemi di stato." 506,18,9,"This relentless attack does massive damage to a target affected by status conditions." 506,18,11,"たたみかける ように 攻撃する。 状態異常の 相手に 大きな ダメージを 与える。" 506,18,12,"接二连三地进行攻击。 对处于异常状态的对手 给予较大的伤害。" 506,19,1,"たたみかける ように こうげきする。 じょうたい いじょうの あいてに おおきな ダメージを あたえる。" 506,19,3,"엎친 데 덮친 격으로 공격한다. 상태 이상인 상대에게 큰 데미지를 준다." 506,19,4,"接二連三地向對手進行攻擊。 攻擊陷入異常狀態的對手時, 能給予較大的傷害。" 506,19,5,"Attaque acharnée qui cause davantage de dégâts à l’ennemi s’il a un problème de statut." 506,19,6,"Eine Attacke, bei der der Anwender das Ziel bedrängt. Fügt Zielen mit Statusproblemen hohen Schaden zu." 506,19,7,"Ataque que causa un gran daño a los objetivos que sufren problemas de estado." 506,19,8,"Attacco che causa un danno enorme se il bersaglio ha problemi di stato." 506,19,9,"This relentless attack does massive damage to a target affected by status conditions." 506,19,11,"たたみかける ように 攻撃する。 状態異常の 相手に 大きな ダメージを 与える。" 506,19,12,"接二连三地进行攻击。 对处于异常状态的对手 给予较大的伤害。" 506,20,1,"たたみかける ように こうげきする。 じょうたい いじょうの あいてに おおきな ダメージを あたえる。" 506,20,3,"엎친 데 덮친 격으로 공격한다. 상태 이상인 상대에게 큰 데미지를 준다." 506,20,4,"接二連三地向對手進行攻擊。 攻擊陷入異常狀態的對手時, 能給予較大的傷害。" 506,20,5,"Attaque acharnée qui cause davantage de dégâts à l’ennemi s’il a un problème de statut." 506,20,6,"Eine Attacke, bei der der Anwender das Ziel bedrängt. Fügt Zielen mit Statusproblemen hohen Schaden zu." 506,20,7,"Ataque que causa un gran daño a los objetivos que sufren problemas de estado." 506,20,8,"Attacco che causa un danno enorme se il bersaglio ha problemi di stato." 506,20,9,"This relentless attack does massive damage to a target affected by status conditions." 506,20,11,"たたみかける ように 攻撃する。 状態異常の 相手に 大きな ダメージを 与える。" 506,20,12,"接二连三地进行攻击。 对处于异常状态的对手 给予较大的伤害。" 507,11,5,"Le lanceur emmène l’ennemi dans les airs au 1er tour et le lâche dans le vide au 2è. L’ennemi saisi ne peut pas attaquer." 507,11,9,"The user takes the target into the sky, then drops it during the next turn. The target cannot attack while in the sky." 507,14,9,"The user takes the target into the sky, then drops it during the next turn. The target cannot attack while in the sky." 507,15,1,"1ターンめで あいてを そらへ つれさり 2ターンめに おとして こうげきする。 つれさられた あいては うごけない。" 507,15,3,"1턴째에 상대를 하늘로 끌고 가서 2턴째에 떨어뜨려 공격한다. 끌려간 상대는 움직일 수 없다." 507,15,5,"Le lanceur emmène l’ennemi dans les airs au premier tour et le lâche dans le vide au second. L’ennemi saisi ne peut pas attaquer." 507,15,6,"Steigt in Runde 1 mit dem Ziel in die Luft auf und lässt es in Runde 2 fallen. Das Ziel kann dabei nicht angreifen." 507,15,7,"Primer turno: lanza al objetivo al aire. Segundo turno: lo hace caer. Mientras está en el aire, no lo deja moverse." 507,15,8,"Porta il bersaglio in cielo e lo scaglia a terra al turno successivo. Il bersaglio catturato non può muoversi." 507,15,9,"The user takes the target into the sky, then drops it during the next turn. The target cannot attack while in the sky." 507,15,11,"1ターン目で 相手を 空へ 連れさり 2ターン目に 落として 攻撃する。 連れさられた 相手は 動けない。" 507,16,1,"1ターンめで あいてを そらへ つれさり 2ターンめに おとして こうげきする。 つれさられた あいては うごけない。" 507,16,3,"1턴째에 상대를 하늘로 끌고 가서 2턴째에 떨어뜨려 공격한다. 끌려간 상대는 움직일 수 없다." 507,16,5,"Le lanceur emmène l’ennemi dans les airs au premier tour et le lâche dans le vide au second. L’ennemi saisi ne peut pas attaquer." 507,16,6,"Steigt in Runde 1 mit dem Ziel in die Luft auf und lässt es in Runde 2 fallen. Das Ziel kann dabei nicht angreifen." 507,16,7,"Primer turno: lanza al objetivo al aire. Segundo turno: lo hace caer. Mientras está en el aire, no lo deja moverse." 507,16,8,"Porta il bersaglio in cielo e lo scaglia a terra al turno successivo. Il bersaglio catturato non può muoversi." 507,16,9,"The user takes the target into the sky, then drops it during the next turn. The target cannot attack while in the sky." 507,16,11,"1ターン目で 相手を 空へ 連れさり 2ターン目に 落として 攻撃する。 連れさられた 相手は 動けない。" 507,17,1,"1ターンめで あいてを そらへ つれさり 2ターンめに おとして こうげきする。 つれさられた あいては うごけない。" 507,17,3,"1턴째에 상대를 하늘로 끌고 가서 2턴째에 떨어뜨려 공격한다. 끌려간 상대는 움직일 수 없다." 507,17,4,"使用後的第1回合將對手帶到空中, 並於第2回合摔下對手進行攻擊。 被帶到空中的對手將無法行動。" 507,17,5,"Le lanceur emmène l’ennemi dans les airs au premier tour et le lâche dans le vide au second. L’ennemi saisi ne peut pas attaquer." 507,17,6,"Steigt in Runde 1 mit dem Ziel in die Luft auf und lässt es in Runde 2 fallen. Das Ziel kann dabei nicht angreifen." 507,17,7,"Primer turno: lanza al objetivo al aire. Segundo turno: lo hace caer. Mientras está en el aire, no lo deja moverse." 507,17,8,"Porta il bersaglio in cielo e lo scaglia a terra al turno successivo. Il bersaglio catturato non può muoversi." 507,17,9,"The user takes the target into the sky, then drops it during the next turn. The target cannot attack while in the sky." 507,17,11,"1ターン目で 相手を 空へ 連れさり 2ターン目に 落として 攻撃する。 連れさられた 相手は 動けない。" 507,17,12,"第1回合将对手带到空中, 第2回合将其摔下进行攻击。 被带到空中的对手不能动弹。" 507,18,1,"1ターンめで あいてを そらへ つれさり 2ターンめに おとして こうげきする。 つれさられた あいては うごけない。" 507,18,3,"1턴째에 상대를 하늘로 끌고 가서 2턴째에 떨어뜨려 공격한다. 끌려간 상대는 움직일 수 없다." 507,18,4,"使用後的第1回合將對手帶到空中, 並於第2回合摔下對手進行攻擊。 被帶到空中的對手將無法行動。" 507,18,5,"Le lanceur emmène l’ennemi dans les airs au premier tour et le lâche dans le vide au second. L’ennemi saisi ne peut pas attaquer." 507,18,6,"Steigt in Runde 1 mit dem Ziel in die Luft auf und lässt es in Runde 2 fallen. Das Ziel kann dabei nicht angreifen." 507,18,7,"Primer turno: lanza al objetivo al aire. Segundo turno: lo hace caer. Mientras está en el aire, no lo deja moverse." 507,18,8,"Porta il bersaglio in cielo e lo scaglia a terra al turno successivo. Il bersaglio catturato non può muoversi." 507,18,9,"The user takes the target into the sky, then drops it during the next turn. The target cannot attack while in the sky." 507,18,11,"1ターン目で 相手を 空へ 連れさり 2ターン目に 落として 攻撃する。 連れさられた 相手は 動けない。" 507,18,12,"第1回合将对手带到空中, 第2回合将其摔下进行攻击。 被带到空中的对手不能动弹。" 507,19,1,"1ターンめで あいてを そらへ つれさり 2ターンめに おとして こうげきする。 つれさられた あいては うごけない。" 507,19,3,"1턴째에 상대를 하늘로 끌고 가서 2턴째에 떨어뜨려 공격한다. 끌려간 상대는 움직일 수 없다." 507,19,4,"使用後的第1回合將對手帶到空中, 並於第2回合摔下對手進行攻擊。 被帶到空中的對手將無法行動。" 507,19,5,"Le lanceur emmène l’ennemi dans les airs au premier tour et le lâche dans le vide au second. L’ennemi saisi ne peut pas attaquer." 507,19,6,"Steigt in Runde 1 mit dem Ziel in die Luft auf und lässt es in Runde 2 fallen. Das Ziel kann dabei nicht angreifen." 507,19,7,"Primer turno: lanza al objetivo al aire. Segundo turno: lo hace caer. Mientras está en el aire, no lo deja moverse." 507,19,8,"Porta il bersaglio in cielo e lo scaglia a terra al turno successivo. Il bersaglio catturato non può muoversi." 507,19,9,"The user takes the target into the sky, then drops it during the next turn. The target cannot attack while in the sky." 507,19,11,"1ターン目で 相手を 空へ 連れさり 2ターン目に 落として 攻撃する。 連れさられた 相手は 動けない。" 507,19,12,"第1回合将对手带到空中, 第2回合将其摔下进行攻击。 被带到空中的对手不能动弹。" 507,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 507,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 507,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 507,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 507,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 507,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 507,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 507,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 507,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 507,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 508,11,5,"Le lanceur fait tourner ses engrenages. Ceci augmente son Attaque et augmente fortement sa Vitesse." 508,11,9,"The user rotates its gears, raising its Attack and sharply raising its Speed." 508,14,9,"The user rotates its gears, raising its Attack and sharply raising its Speed." 508,15,1,"はぐるまを まわして じぶんの こうげきを あげる だけでなく すばやさも ぐーんと あげる。" 508,15,3,"톱니바퀴를 돌려서 자신의 공격을 올리는 것뿐만 아니라 스피드도 크게 올린다." 508,15,5,"Le lanceur fait tourner ses engrenages. Ceci augmente son Attaque et augmente fortement sa Vitesse." 508,15,6,"Durch Drehen der Zahnräder erhöht sich nicht nur der Angriffs-Wert, sondern auch die Initiative des Anwenders stark." 508,15,7,"Al hacer girar los engranajes, el usuario mejora su Ataque y aumenta su Velocidad espectacularmente." 508,15,8,"Facendo ruotare gli ingranaggi, chi la usa aumenta non solo il proprio Attacco, ma anche di molto la propria Velocità." 508,15,9,"The user rotates its gears, raising its Attack and sharply raising its Speed." 508,15,11,"歯車を 回して 自分の 攻撃を あげる だけでなく 素早さも ぐーんと あげる。" 508,16,1,"はぐるまを まわして じぶんの こうげきを あげる だけでなく すばやさも ぐーんと あげる。" 508,16,3,"톱니바퀴를 돌려서 자신의 공격을 올리는 것뿐만 아니라 스피드도 크게 올린다." 508,16,5,"Le lanceur fait tourner ses engrenages. Ceci augmente son Attaque et augmente fortement sa Vitesse." 508,16,6,"Durch Drehen der Zahnräder erhöht sich nicht nur der Angriffs-Wert, sondern auch die Initiative des Anwenders stark." 508,16,7,"Al hacer girar los engranajes, el usuario mejora su Ataque y aumenta su Velocidad espectacularmente. " 508,16,8,"Facendo ruotare gli ingranaggi, chi la usa aumenta non solo il proprio Attacco, ma anche di molto la propria Velocità." 508,16,9,"The user rotates its gears, raising its Attack and sharply raising its Speed." 508,16,11,"歯車を 回して 自分の 攻撃を あげる だけでなく 素早さも ぐーんと あげる。" 508,17,1,"はぐるまを まわして じぶんの こうげきを あげる だけでなく すばやさも ぐーんと あげる。" 508,17,3,"톱니바퀴를 돌려서 자신의 공격을 올리는 것뿐만 아니라 스피드도 크게 올린다." 508,17,4,"轉動齒輪, 提高自己的攻擊, 同時大幅提高自己的速度。" 508,17,5,"Le lanceur fait tourner ses engrenages. Cela augmente son Attaque et augmente beaucoup sa Vitesse." 508,17,6,"Durch Drehen der Zahnräder erhöht sich nicht nur der Angriffs-Wert, sondern auch die Initiative des Anwenders stark." 508,17,7,"Al hacer girar los engranajes, el usuario mejora su Ataque y aumenta su Velocidad espectacularmente. " 508,17,8,"Facendo ruotare gli ingranaggi, chi la usa aumenta non solo il proprio Attacco, ma anche di molto la propria Velocità." 508,17,9,"The user rotates its gears, raising its Attack stat and sharply raising its Speed stat." 508,17,11,"歯車を 回して 自分の 攻撃を あげる だけでなく 素早さも ぐーんと あげる。" 508,17,12,"转动齿轮, 不仅提高自己的攻击, 还会大幅提高速度。" 508,18,1,"はぐるまを まわして じぶんの こうげきを あげる だけでなく すばやさも ぐーんと あげる。" 508,18,3,"톱니바퀴를 돌려서 자신의 공격을 올리는 것뿐만 아니라 스피드도 크게 올린다." 508,18,4,"轉動齒輪, 提高自己的攻擊, 同時大幅提高自己的速度。" 508,18,5,"Le lanceur fait tourner ses engrenages. Cela augmente son Attaque et augmente beaucoup sa Vitesse." 508,18,6,"Durch Drehen der Zahnräder erhöht sich nicht nur der Angriffs-Wert, sondern auch die Initiative des Anwenders stark." 508,18,7,"Al hacer girar los engranajes, el usuario mejora su Ataque y aumenta su Velocidad espectacularmente. " 508,18,8,"Facendo ruotare gli ingranaggi, chi la usa aumenta non solo il proprio Attacco, ma anche di molto la propria Velocità." 508,18,9,"The user rotates its gears, raising its Attack stat and sharply raising its Speed stat." 508,18,11,"歯車を 回して 自分の 攻撃を あげる だけでなく 素早さも ぐーんと あげる。" 508,18,12,"转动齿轮, 不仅提高自己的攻击, 还会大幅提高速度。" 508,19,1,"はぐるまを まわして じぶんの こうげきを あげる だけでなく すばやさも ぐーんと あげる。" 508,19,3,"톱니바퀴를 돌려서 자신의 공격을 올리는 것뿐만 아니라 스피드도 크게 올린다." 508,19,4,"轉動齒輪, 提高自己的攻擊, 同時大幅提高自己的速度。" 508,19,5,"Le lanceur fait tourner ses engrenages. Cela augmente son Attaque et augmente beaucoup sa Vitesse." 508,19,6,"Durch Drehen der Zahnräder erhöht sich nicht nur der Angriffs-Wert, sondern auch die Initiative des Anwenders stark." 508,19,7,"Al hacer girar los engranajes, el usuario mejora su Ataque y aumenta su Velocidad espectacularmente. " 508,19,8,"Facendo ruotare gli ingranaggi, chi la usa aumenta non solo il proprio Attacco, ma anche di molto la propria Velocità." 508,19,9,"The user rotates its gears, raising its Attack stat and sharply raising its Speed stat." 508,19,11,"歯車を 回して 自分の 攻撃を あげる だけでなく 素早さも ぐーんと あげる。" 508,19,12,"转动齿轮, 不仅提高自己的攻击, 还会大幅提高速度。" 508,20,1,"はぐるまを まわして じぶんの こうげきを あげる だけでなく すばやさも ぐーんと あげる。" 508,20,3,"톱니바퀴를 돌려서 자신의 공격을 올리는 것뿐만 아니라 스피드도 크게 올린다." 508,20,4,"轉動齒輪, 提高自己的攻擊, 同時大幅提高自己的速度。" 508,20,5,"Le lanceur fait tourner ses engrenages. Cela augmente son Attaque et augmente beaucoup sa Vitesse." 508,20,6,"Durch Drehen der Zahnräder erhöht sich nicht nur der Angriffs-Wert, sondern auch die Initiative des Anwenders stark." 508,20,7,"Al hacer girar los engranajes, el usuario mejora su Ataque y aumenta mucho su Velocidad." 508,20,8,"Facendo ruotare gli ingranaggi, chi la usa aumenta non solo il proprio Attacco, ma anche di molto la propria Velocità." 508,20,9,"The user rotates its gears, raising its Attack stat and sharply raising its Speed stat." 508,20,11,"歯車を 回して 自分の 攻撃を あげる だけでなく 素早さも ぐーんと あげる。" 508,20,12,"转动齿轮, 不仅提高自己的攻击, 还会大幅提高速度。" 509,11,5,"Projette le Pokémon ennemi et le remplace par un autre. Dans la nature, met fin au combat." 509,11,9,"The user throws the target and drags out another Pokémon in its party. In the wild, the battle ends." 509,14,9,"The target is thrown and switched. In the wild, a battle against a single Pokémon ends." 509,15,1,"あいてを なげとばして ひかえの ポケモンを ひきずりだす。 やせいの ばあいは せんとうが おわる。" 509,15,3,"상대를 내던져서 교대할 포켓몬을 끌어낸다. 야생의 경우에는 배틀이 끝난다." 509,15,5,"Projette le Pokémon ennemi et le remplace par un autre. Dans la nature, met fin au combat." 509,15,6,"Schleudert das Ziel davon und bewirkt damit, dass ein anderes Pokémon eingewechselt wird. Beendet Kämpfe gegen wilde Pokémon." 509,15,7,"Lanza por los aires al objetivo y hace que salga otro Pokémon. Si es uno salvaje, acaba el combate." 509,15,8,"Il bersaglio è scaraventato via ed è costretto a lasciare il posto a un altro. Mette fine alle lotte contro singoli Pokémon selvatici." 509,15,9,"The target is thrown, and a different Pokémon is dragged out. In the wild, this ends a battle against a single Pokémon." 509,15,11,"相手を 投げとばして 控えの ポケモンを ひきずりだす。 野生の 場合は 戦闘が 終わる。" 509,16,1,"あいてを なげとばして ひかえの ポケモンを ひきずりだす。 やせいの ばあいは せんとうが おわる。" 509,16,3,"상대를 내던져서 교대할 포켓몬을 끌어낸다. 야생의 경우에는 배틀이 끝난다." 509,16,5,"Projette le Pokémon ennemi et le remplace par un autre. Dans la nature, met fin au combat." 509,16,6,"Schleudert das Ziel davon und bewirkt damit, dass ein anderes Pokémon eingewechselt wird. Beendet Kämpfe gegen wilde Pokémon." 509,16,7,"Lanza por los aires al objetivo y hace que salga otro Pokémon. Si es uno salvaje, acaba el combate." 509,16,8,"Il bersaglio è scaraventato via ed è costretto a lasciare il posto a un altro. Mette fine alle lotte contro singoli Pokémon selvatici." 509,16,9,"The target is thrown, and a different Pokémon is dragged out. In the wild, this ends a battle against a single Pokémon." 509,16,11,"相手を 投げとばして 控えの ポケモンを ひきずりだす。 野生の 場合は 戦闘が 終わる。" 509,17,1,"あいてを なげとばして ひかえの ポケモンを ひきずりだす。 やせいの ばあいは せんとうが おわる。" 509,17,3,"상대를 내던져서 교대할 포켓몬을 끌어낸다. 야생의 경우에는 배틀이 끝난다." 509,17,4,"摔飛對手, 強制讓後備寶可夢上場。 對手為野生寶可夢時,戰鬥將直接結束。" 509,17,5,"Projette le Pokémon ennemi et le remplace par un autre. Lors d’un combat contre un Pokémon sauvage seul, met fin au combat." 509,17,6,"Schleudert das Ziel davon und bewirkt damit, dass ein anderes Pokémon eingewechselt wird. Beendet Kämpfe gegen wilde Pokémon." 509,17,7,"Lanza por los aires al objetivo y hace que salga otro Pokémon. Si es uno salvaje, acaba el combate." 509,17,8,"Il bersaglio è scaraventato via ed è costretto a lasciare il posto a un altro. Mette fine alle lotte contro singoli Pokémon selvatici." 509,17,9,"The target is thrown, and a different Pokémon is dragged out. In the wild, this ends a battle against a single Pokémon." 509,17,11,"相手を 投げとばして 控えの ポケモンを ひきずりだす。 野生の 場合は 戦闘が 終わる。" 509,17,12,"扔飞对手,强制拉后备宝可梦上场。 如果对手为野生宝可梦, 战斗将直接结束。" 509,18,1,"あいてを なげとばして ひかえの ポケモンを ひきずりだす。 やせいの ばあいは せんとうが おわる。" 509,18,3,"상대를 내던져서 교대할 포켓몬을 끌어낸다. 야생의 경우에는 배틀이 끝난다." 509,18,4,"摔飛對手, 強制讓後備寶可夢上場。 對手為野生寶可夢時,戰鬥將直接結束。" 509,18,5,"Projette le Pokémon ennemi et le remplace par un autre. Lors d’un combat contre un Pokémon sauvage seul, met fin au combat." 509,18,6,"Schleudert das Ziel davon und bewirkt damit, dass ein anderes Pokémon eingewechselt wird. Beendet Kämpfe gegen wilde Pokémon." 509,18,7,"Lanza por los aires al objetivo y hace que salga otro Pokémon. Si es uno salvaje, acaba el combate." 509,18,8,"Il bersaglio è scaraventato via ed è costretto a lasciare il posto a un altro. Mette fine alle lotte contro singoli Pokémon selvatici." 509,18,9,"The target is thrown, and a different Pokémon is dragged out. In the wild, this ends a battle against a single Pokémon." 509,18,11,"相手を 投げとばして 控えの ポケモンを ひきずりだす。 野生の 場合は 戦闘が 終わる。" 509,18,12,"扔飞对手,强制拉后备宝可梦上场。 如果对手为野生宝可梦, 战斗将直接结束。" 509,19,1,"あいてを なげとばして ひかえの ポケモンを ひきずりだす。 やせいの ばあいは せんとうが おわる。" 509,19,3,"상대를 내던져서 교대할 포켓몬을 끌어낸다. 야생의 경우에는 배틀이 끝난다." 509,19,4,"摔飛對手, 強制讓後備寶可夢上場。 對手為野生寶可夢時,戰鬥將直接結束。" 509,19,5,"Projette le Pokémon ennemi et le remplace par un autre. Lors d’un combat contre un Pokémon sauvage seul, met fin au combat." 509,19,6,"Schleudert das Ziel davon und bewirkt damit, dass ein anderes Pokémon eingewechselt wird. Beendet Kämpfe gegen wilde Pokémon." 509,19,7,"Lanza por los aires al objetivo y hace que salga otro Pokémon. Si es uno salvaje, acaba el combate." 509,19,8,"Il bersaglio è scaraventato via ed è costretto a lasciare il posto a un altro. Mette fine alle lotte contro singoli Pokémon selvatici." 509,19,9,"The target is thrown, and a different Pokémon is dragged out. In the wild, this ends a battle against a single Pokémon." 509,19,11,"相手を 投げとばして 控えの ポケモンを ひきずりだす。 野生の 場合は 戦闘が 終わる。" 509,19,12,"扔飞对手,强制拉后备宝可梦上场。 如果对手为野生宝可梦, 战斗将直接结束。" 509,20,1,"あいてを なげとばして ひかえの ポケモンを ひきずりだす。 やせいの ばあいは せんとうが おわる。" 509,20,3,"상대를 내던져서 교대할 포켓몬을 끌어낸다. 야생의 경우에는 배틀이 끝난다." 509,20,4,"摔飛對手, 強制讓後備寶可夢上場。 對手為野生寶可夢時,戰鬥將直接結束。" 509,20,5,"Projette le Pokémon ennemi et le remplace par un autre. Lors d’un combat contre un Pokémon sauvage seul, met fin au combat." 509,20,6,"Schleudert das Ziel davon und bewirkt damit, dass ein anderes Pokémon eingewechselt wird. Beendet Kämpfe gegen wilde Pokémon." 509,20,7,"Lanza por los aires al objetivo y hace que salga otro Pokémon. Si es uno salvaje, acaba el combate." 509,20,8,"Il bersaglio è scaraventato via ed è costretto a lasciare il posto a un altro. Mette fine alle lotte contro singoli Pokémon selvatici." 509,20,9,"The target is thrown, and a different Pokémon is dragged out. In the wild, this ends a battle against a single Pokémon." 509,20,11,"相手を 投げとばして 控えの ポケモンを ひきずりだす。 野生の 場合は 戦闘が 終わる。" 509,20,12,"扔飞对手,强制拉后备宝可梦上场。 如果对手为野生宝可梦, 战斗将直接结束。" 510,11,5,"Des flammes calcinent l’ennemi. S’il tient une Baie, elle est brûlée et devient inutilisable." 510,11,9,"The user attacks the target with fire. If the target is holding a Berry, the Berry becomes burnt up and unusable." 510,14,9,"The user attacks the target with fire. If the target is holding a Berry, the Berry becomes burnt up and unusable." 510,15,1,"ほのおで あいてを こうげきする。 あいてが きのみなどを もっている とき もやして つかえなく する。" 510,15,3,"불꽃으로 상대를 공격한다. 상대가 나무열매 등을 지니고 있을 때 불태워서 쓸 수 없게 만든다." 510,15,5,"Des flammes calcinent l’ennemi. S’il tient un objet, une Baie par exemple, celui-ci est brûlé et devient inutilisable." 510,15,6,"Eine Feuer-Attacke. Trägt das Ziel eine Beere oder ein ähnliches Item bei sich, wird dieses von den Flammen verzehrt und geht verloren." 510,15,7,"Llamas que golpean a los objetivos adyacentes. Si estos llevan bayas u otros objetos, estos se quemarán y ya no se podrán usar." 510,15,8,"Attacca i nemici che ha intorno con una fiammata. Il fuoco distruggerà le bacche o alcuni tipi di strumenti che i Pokémon hanno con sé." 510,15,9,"The user attacks opposing Pokémon with fire. If a Pokémon is holding a certain item, such as a Berry, the item becomes burned up and unusable." 510,15,11,"炎で 相手を 攻撃する。 相手が きのみなどを 持っているとき 燃やして 使えなくする。" 510,16,1,"ほのおで あいてを こうげきする。 あいてが きの などを もっている とき もやして つかえなく する。" 510,16,3,"불꽃으로 상대를 공격한다. 상대가 나무열매 등을 지니고 있을 때 불태워서 쓸 수 없게 만든다." 510,16,5,"Des flammes calcinent l’ennemi. S’il tient un objet, une Baie par exemple, celui-ci est brûlé et devient inutilisable." 510,16,6,"Eine Feuer-Attacke. Trägt das Ziel eine Beere oder ein ähnliches Item bei sich, wird dieses von den Flammen verzehrt und geht verloren." 510,16,7,"Llamas que golpean a los objetivos adyacentes. Si estos llevan bayas u otros objetos, estos se quemarán y ya no se podrán usar." 510,16,8,"Attacca i nemici che ha intorno con una fiammata. Il fuoco distruggerà le bacche o alcuni tipi di strumenti che i Pokémon hanno con sé." 510,16,9,"The user attacks opposing Pokémon with fire. If a Pokémon is holding a certain item, such as a Berry, the item becomes burned up and unusable." 510,16,11,"炎で 相手を 攻撃する。 相手が きの などを 持っているとき 燃やして 使えなくする。" 510,17,1,"ほのおで あいてを こうげきする。 あいてが きのみなどを もっている とき もやして つかえなく する。" 510,17,3,"불꽃으로 상대를 공격한다. 상대가 나무열매 등을 지니고 있을 때 불태워서 쓸 수 없게 만든다." 510,17,4,"用火焰攻擊對手。 能夠燒掉對手攜帶的樹果等道具, 讓對手無法使用。" 510,17,5,"Des flammes calcinent l’ennemi. S’il tient un objet, une Baie par exemple, celui-ci est brûlé et devient inutilisable." 510,17,6,"Eine Feuer-Attacke. Trägt das Ziel eine Beere oder ein ähnliches Item bei sich, wird dieses von den Flammen verzehrt und geht verloren." 510,17,7,"Llamas que golpean a los objetivos adyacentes. Si estos llevan bayas u otros objetos, estos se quemarán y ya no se podrán usar." 510,17,8,"Attacca i nemici che ha intorno con una fiammata. Il fuoco distruggerà le bacche o alcuni tipi di strumenti che i Pokémon hanno con sé." 510,17,9,"The user attacks opposing Pokémon with fire. If a Pokémon is holding a certain item, such as a Berry, the item becomes burned up and unusable." 510,17,11,"炎で 相手を 攻撃する。 相手が きのみなどを 持っているとき 燃やして 使えなくする。" 510,17,12,"用火焰攻击对手。 对手携带树果等时, 会烧掉,使其不能使用。" 510,18,1,"ほのおで あいてを こうげきする。 あいてが きのみなどを もっている とき もやして つかえなく する。" 510,18,3,"불꽃으로 상대를 공격한다. 상대가 나무열매 등을 지니고 있을 때 불태워서 쓸 수 없게 만든다." 510,18,4,"用火焰攻擊對手。 能夠燒掉對手攜帶的樹果等道具, 讓對手無法使用。" 510,18,5,"Des flammes calcinent l’ennemi. S’il tient un objet, une Baie par exemple, celui-ci est brûlé et devient inutilisable." 510,18,6,"Eine Feuer-Attacke. Trägt das Ziel eine Beere oder ein ähnliches Item bei sich, wird dieses von den Flammen verzehrt und geht verloren." 510,18,7,"Llamas que golpean a los objetivos adyacentes. Si estos llevan bayas o ciertos objetos, se quemarán y ya no se podrán usar." 510,18,8,"Attacca i nemici che ha intorno con una fiammata. Il fuoco distruggerà le bacche o alcuni tipi di strumenti che i Pokémon hanno con sé." 510,18,9,"The user attacks opposing Pokémon with fire. If a Pokémon is holding a certain item, such as a Berry, the item becomes burned up and unusable." 510,18,11,"炎で 相手を 攻撃する。 相手が きのみなどを 持っているとき 燃やして 使えなくする。" 510,18,12,"用火焰攻击对手。 对手携带树果等时, 会烧掉,使其不能使用。" 510,19,1,"ほのおで あいてを こうげきする。 あいてが きのみなどを もっている とき もやして つかえなく する。" 510,19,3,"불꽃으로 상대를 공격한다. 상대가 나무열매 등을 지니고 있을 때 불태워서 쓸 수 없게 만든다." 510,19,4,"用火焰攻擊對手。 能夠燒掉對手攜帶的樹果等道具, 讓對手無法使用。" 510,19,5,"Des flammes calcinent l’ennemi. S’il tient un objet, une Baie par exemple, celui-ci est brûlé et devient inutilisable." 510,19,6,"Eine Feuer-Attacke. Trägt das Ziel eine Beere oder ein ähnliches Item bei sich, wird dieses von den Flammen verzehrt und geht verloren." 510,19,7,"Llamas que golpean a los objetivos adyacentes. Si estos llevan bayas o ciertos objetos, se quemarán y ya no se podrán usar." 510,19,8,"Attacca i nemici che ha intorno con una fiammata. Il fuoco distruggerà le bacche o alcuni tipi di strumenti che i Pokémon hanno con sé." 510,19,9,"The user attacks opposing Pokémon with fire. If a Pokémon is holding a certain item, such as a Berry, the item becomes burned up and unusable." 510,19,11,"炎で 相手を 攻撃する。 相手が きのみなどを 持っているとき 燃やして 使えなくする。" 510,19,12,"用火焰攻击对手。 对手携带树果等时, 会烧掉,使其不能使用。" 510,20,1,"ほのおで あいてを こうげきする。 あいてが きのみなどを もっている とき もやして つかえなく する。" 510,20,3,"불꽃으로 상대를 공격한다. 상대가 나무열매 등을 지니고 있을 때 불태워서 쓸 수 없게 만든다." 510,20,4,"用火焰攻擊對手。 能夠燒掉對手攜帶的樹果等道具, 讓對手無法使用。" 510,20,5,"Des flammes calcinent l’ennemi. S’il tient un objet, une Baie par exemple, celui-ci est brûlé et devient inutilisable." 510,20,6,"Eine Feuer-Attacke. Trägt ein gegnerisches Pokémon eine Beere oder ein ähnliches Item bei sich, wird dieses von den Flammen verzehrt und geht verloren." 510,20,7,"Llamas que golpean a los objetivos adyacentes. Si estos llevan bayas o ciertos objetos, se quemarán y ya no se podrán usar." 510,20,8,"Attacca i nemici che ha intorno con una fiammata. Il fuoco distruggerà le bacche o alcuni tipi di strumenti che i Pokémon hanno con sé." 510,20,9,"The user attacks opposing Pokémon with fire. If a Pokémon is holding a certain item, such as a Berry, the item becomes burned up and unusable." 510,20,11,"炎で 相手を 攻撃する。 相手が きのみなどを 持っているとき 燃やして 使えなくする。" 510,20,12,"用火焰攻击对手。 对手携带树果等时, 会烧掉,使其不能使用。" 511,11,5,"Retient la cible de force, l’obligeant à agir en dernier." 511,11,9,"The user suppresses the target and makes its move go last." 511,14,9,"The user suppresses the target and makes its move go last." 511,15,1,"あいてを おさえつけて こうどうの じゅんばんを さいごに する。" 511,15,3,"상대를 억눌러서 행동의 순서를 마지막으로 만든다." 511,15,5,"Retient la cible de force, l’obligeant à agir en dernier." 511,15,6,"Anwender stemmt sich gegen das Ziel und bewirkt, dass dieses erst als Letztes angreift." 511,15,7,Consigue que el objetivo sea el último en moverse. 511,15,8,"Chi la usa spinge via il bersaglio, costringendolo ad agire per ultimo." 511,15,9,"The user suppresses the target and makes its move go last." 511,15,11,"相手を おさえつけて 行動の 順番を 最後に する。" 511,16,1,"あいてを おさえつけて こうどうの じゅんばんを さいごに する。" 511,16,3,"상대를 억눌러서 행동의 순서를 마지막으로 만든다." 511,16,5,"Retient la cible de force, l’obligeant à agir en dernier." 511,16,6,"Anwender stemmt sich gegen das Ziel und bewirkt, dass dieses erst als Letztes angreift." 511,16,7,Consigue que el objetivo sea el último en moverse. 511,16,8,"Chi la usa spinge via il bersaglio, costringendolo ad agire per ultimo." 511,16,9,"The user suppresses the target and makes its move go last." 511,16,11,"相手を おさえつけて 行動の 順番を 最後に する。" 511,17,1,"あいてを おさえつけて こうどうの じゅんばんを さいごに する。" 511,17,3,"상대를 억눌러서 행동의 순서를 마지막으로 만든다." 511,17,4,"壓制對手,讓對手在 回合的最後才能行動。" 511,17,5,"Retient la cible de force, l’obligeant à agir en dernier." 511,17,6,"Anwender stemmt sich gegen das Ziel und bewirkt, dass dieses erst als Letztes angreift." 511,17,7,Consigue que el objetivo sea el último en moverse. 511,17,8,"Chi la usa spinge via il bersaglio, costringendolo ad agire per ultimo." 511,17,9,"The user suppresses the target and makes its move go last." 511,17,11,"相手を おさえつけて 行動の 順番を 最後に する。" 511,17,12,"压制对手, 从而将其行动顺序放到最后。" 511,18,1,"あいてを おさえつけて こうどうの じゅんばんを さいごに する。" 511,18,3,"상대를 억눌러서 행동의 순서를 마지막으로 만든다." 511,18,4,"壓制對手,讓對手在 回合的最後才能行動。" 511,18,5,"Retient la cible de force, l’obligeant à agir en dernier." 511,18,6,"Anwender stemmt sich gegen das Ziel und bewirkt, dass dieses erst als Letztes angreift." 511,18,7,Consigue que el objetivo sea el último en moverse. 511,18,8,"Chi la usa spinge via il bersaglio, costringendolo ad agire per ultimo." 511,18,9,"The user suppresses the target and makes its move go last." 511,18,11,"相手を おさえつけて 行動の 順番を 最後に する。" 511,18,12,"压制对手, 从而将其行动顺序放到最后。" 511,19,1,"あいてを おさえつけて こうどうの じゅんばんを さいごに する。" 511,19,3,"상대를 억눌러서 행동의 순서를 마지막으로 만든다." 511,19,4,"壓制對手,讓對手在 回合的最後才能行動。" 511,19,5,"Retient la cible de force, l’obligeant à agir en dernier." 511,19,6,"Anwender stemmt sich gegen das Ziel und bewirkt, dass dieses erst als Letztes angreift." 511,19,7,Consigue que el objetivo sea el último en moverse. 511,19,8,"Chi la usa spinge via il bersaglio, costringendolo ad agire per ultimo." 511,19,9,"The user suppresses the target and makes its move go last." 511,19,11,"相手を おさえつけて 行動の 順番を 最後に する。" 511,19,12,"压制对手, 从而将其行动顺序放到最后。" 511,20,1,"あいてを おさえつけて こうどうの じゅんばんを さいごに する。" 511,20,3,"상대를 억눌러서 행동의 순서를 마지막으로 만든다." 511,20,4,"壓制對手,讓對手在 回合的最後才能行動。" 511,20,5,"Retient la cible de force, l’obligeant à agir en dernier." 511,20,6,"Anwender stemmt sich gegen das Ziel und bewirkt, dass dieses erst als Letztes angreift." 511,20,7,Consigue que el objetivo sea el último en moverse. 511,20,8,"Chi la usa spinge via il bersaglio, costringendolo ad agire per ultimo." 511,20,9,"The user suppresses the target and makes its move go last." 511,20,11,"相手を おさえつけて 行動の 順番を 最後に する。" 511,20,12,"压制对手, 从而将其行动顺序放到最后。" 512,11,5,"Attaque agile. Si le lanceur ne tient pas d’objet, l’attaque inflige davantage de dégâts." 512,11,9,"The user nimbly strikes the target. If the user is not holding an item, this attack inflicts massive damage." 512,14,9,"The user nimbly strikes the target. If the user is not holding an item, this attack inflicts massive damage." 512,15,1,"かろやかに あいてを こうげきする。 じぶんが どうぐを もっていない とき おおきな ダメージを あたえる。" 512,15,3,"경쾌하게 상대를 공격한다. 자신이 도구를 지니고 있지 않을 때 큰 데미지를 준다." 512,15,5,"Attaque agile. Si le lanceur ne tient pas d’objet, l’attaque inflige davantage de dégâts." 512,15,6,"Ein graziler Angriff auf das Ziel. Trägt der Anwender kein Item bei sich, richtet die Attacke großen Schaden an." 512,15,7,"Golpea ágilmente. Si el usuario no porta ningún objeto, el objetivo resulta seriamente dañado." 512,15,8,"Attacca rapidamente il bersaglio. Se chi la usa non ha uno strumento, infligge al nemico grossi danni." 512,15,9,"The user nimbly strikes the target. If the user is not holding an item, this attack inflicts massive damage." 512,15,11,"軽やかに 相手を 攻撃する。 自分が 道具を 持っていないとき 大きな ダメージを 与える。" 512,16,1,"かろやかに あいてを こうげきする。 じぶんが どうぐを もっていない とき おおきな ダメージを あたえる。" 512,16,3,"경쾌하게 상대를 공격한다. 자신이 도구를 지니고 있지 않을 때 큰 데미지를 준다." 512,16,5,"Attaque agile. Si le lanceur ne tient pas d’objet, l’attaque inflige davantage de dégâts." 512,16,6,"Ein graziler Angriff auf das Ziel. Trägt der Anwender kein Item bei sich, richtet die Attacke großen Schaden an." 512,16,7,"Golpea ágilmente. Si el usuario no porta ningún objeto, el objetivo resulta seriamente dañado." 512,16,8,"Attacca rapidamente il bersaglio. Se chi la usa non ha uno strumento, infligge al nemico grossi danni." 512,16,9,"The user nimbly strikes the target. If the user is not holding an item, this attack inflicts massive damage." 512,16,11,"軽やかに 相手を 攻撃する。 自分が 道具を 持っていないとき 大きな ダメージを 与える。" 512,17,1,"かろやかに あいてを こうげきする。 じぶんが どうぐを もっていない とき おおきな ダメージを あたえる。" 512,17,3,"경쾌하게 상대를 공격한다. 자신이 도구를 지니고 있지 않을 때 큰 데미지를 준다." 512,17,4,"輕巧地攻擊對手。 自己沒有攜帶道具時, 能給予對手較大的傷害。" 512,17,5,"Attaque agile. Si le lanceur ne tient pas d’objet, l’attaque inflige davantage de dégâts." 512,17,6,"Ein graziler Angriff auf das Ziel. Trägt der Anwender kein Item bei sich, richtet die Attacke großen Schaden an." 512,17,7,"Golpea ágilmente. Si el usuario no porta ningún objeto, el objetivo resulta seriamente dañado." 512,17,8,"Attacca rapidamente il bersaglio. Se chi la usa non ha uno strumento, infligge al nemico grossi danni." 512,17,9,"The user nimbly strikes the target. If the user is not holding an item, this attack inflicts massive damage." 512,17,11,"軽やかに 相手を 攻撃する。 自分が 道具を 持っていないとき 大きな ダメージを 与える。" 512,17,12,"轻巧地攻击对手。 自己没有携带道具时, 会给予较大的伤害。" 512,18,1,"かろやかに あいてを こうげきする。 じぶんが どうぐを もっていない とき おおきな ダメージを あたえる。" 512,18,3,"경쾌하게 상대를 공격한다. 자신이 도구를 지니고 있지 않을 때 큰 데미지를 준다." 512,18,4,"輕巧地攻擊對手。 自己沒有攜帶道具時, 能給予對手較大的傷害。" 512,18,5,"Attaque agile. Si le lanceur ne tient pas d’objet, l’attaque inflige davantage de dégâts." 512,18,6,"Ein graziler Angriff auf das Ziel. Trägt der Anwender kein Item bei sich, richtet die Attacke großen Schaden an." 512,18,7,"Golpea ágilmente. Si el usuario no porta ningún objeto, el objetivo resulta seriamente dañado." 512,18,8,"Attacca rapidamente il bersaglio. Se chi la usa non ha uno strumento, infligge al nemico grossi danni." 512,18,9,"The user nimbly strikes the target. If the user is not holding an item, this attack inflicts massive damage." 512,18,11,"軽やかに 相手を 攻撃する。 自分が 道具を 持っていないとき 大きな ダメージを 与える。" 512,18,12,"轻巧地攻击对手。 自己没有携带道具时, 会给予较大的伤害。" 512,19,1,"かろやかに あいてを こうげきする。 じぶんが どうぐを もっていない とき おおきな ダメージを あたえる。" 512,19,3,"경쾌하게 상대를 공격한다. 자신이 도구를 지니고 있지 않을 때 큰 데미지를 준다." 512,19,4,"輕巧地攻擊對手。 自己沒有攜帶道具時, 能給予對手較大的傷害。" 512,19,5,"Attaque agile. Si le lanceur ne tient pas d’objet, l’attaque inflige davantage de dégâts." 512,19,6,"Ein graziler Angriff auf das Ziel. Trägt der Anwender kein Item bei sich, richtet die Attacke großen Schaden an." 512,19,7,"Golpea ágilmente. Si el usuario no porta ningún objeto, el objetivo resulta seriamente dañado." 512,19,8,"Attacca rapidamente il bersaglio. Se chi la usa non ha uno strumento, infligge al nemico grossi danni." 512,19,9,"The user nimbly strikes the target. If the user is not holding an item, this attack inflicts massive damage." 512,19,11,"軽やかに 相手を 攻撃する。 自分が 道具を 持っていないとき 大きな ダメージを 与える。" 512,19,12,"轻巧地攻击对手。 自己没有携带道具时, 会给予较大的伤害。" 512,20,1,"かろやかに あいてを こうげきする。 じぶんが どうぐを もっていない とき おおきな ダメージを あたえる。" 512,20,3,"경쾌하게 상대를 공격한다. 자신이 도구를 지니고 있지 않을 때 큰 데미지를 준다." 512,20,4,"輕巧地攻擊對手。 自己沒有攜帶道具時, 能給予對手較大的傷害。" 512,20,5,"Attaque agile. Si le lanceur ne tient pas d’objet, l’attaque inflige davantage de dégâts." 512,20,6,"Ein graziler Angriff auf das Ziel. Trägt der Anwender kein Item bei sich, richtet die Attacke großen Schaden an." 512,20,7,"Golpea ágilmente. Si el usuario no porta ningún objeto, el objetivo resulta seriamente dañado." 512,20,8,"Attacca rapidamente il bersaglio. Se chi la usa non ha uno strumento, infligge al nemico grossi danni." 512,20,9,"The user nimbly strikes the target. If the user is not holding an item, this attack inflicts massive damage." 512,20,11,"軽やかに 相手を 攻撃する。 自分が 道具を 持っていないとき 大きな ダメージを 与える。" 512,20,12,"轻巧地攻击对手。 自己没有携带道具时, 会给予较大的伤害。" 513,11,5,"Le lanceur copie le type de la cible et devient du même type." 513,11,9,"The user reflects the target’s type, making it the same type as the target." 513,14,9,"The user reflects the target’s type, making it the same type as the target." 513,15,1,"あいての タイプを はんしゃして じぶんも おなじ タイプに なる。 " 513,15,3,"상대의 타입을 반사해서 자신도 똑같은 타입이 된다." 513,15,5,"Le lanceur copie le type de la cible et devient du même type." 513,15,6,"Anwender bildet das Ziel nach und nimmt dabei dessen Typ an." 513,15,7,"Cambia el tipo del Pokémon al mismo tipo que el del objetivo." 513,15,8,"Chi la usa cambia il proprio tipo in quello del bersaglio." 513,15,9,"The user reflects the target’s type, making it the same type as the target." 513,15,11,"相手の タイプを 反射して 自分も 同じ タイプに なる。 " 513,16,1,"あいての タイプを はんしゃして じぶんも おなじ タイプに なる。 " 513,16,3,"상대의 타입을 반사해서 자신도 똑같은 타입이 된다." 513,16,5,"Le lanceur copie le type de la cible et devient du même type." 513,16,6,"Anwender bildet das Ziel nach und nimmt dabei dessen Typ an." 513,16,7,"Cambia el tipo del Pokémon al mismo tipo que el del objetivo." 513,16,8,"Chi la usa cambia il proprio tipo in quello del bersaglio." 513,16,9,"The user reflects the target’s type, making it the same type as the target." 513,16,11,"相手の タイプを 反射して 自分も 同じ タイプに なる。 " 513,17,1,"あいての タイプを はんしゃして じぶんも おなじ タイプに なる。" 513,17,3,"상대의 타입을 반사해서 자신도 똑같은 타입이 된다." 513,17,4,"在自己身上反映出對手的屬性, 讓自己也變成相同的屬性。" 513,17,5,"Le lanceur copie le type de la cible et devient du même type." 513,17,6,"Anwender ahmt das Ziel nach und nimmt dabei dessen Typ an." 513,17,7,"Cambia el tipo del Pokémon al mismo tipo que el del objetivo." 513,17,8,"Chi la usa cambia il proprio tipo in quello del bersaglio." 513,17,9,"The user reflects the target’s type, making it the same type as the target." 513,17,11,"相手の タイプを 反射して 自分も 同じ タイプに なる。" 513,17,12,"反射对手的属性, 让自己也变成一样的属性。" 513,18,1,"あいての タイプを はんしゃして じぶんも おなじ タイプに なる。" 513,18,3,"상대의 타입을 반사해서 자신도 똑같은 타입이 된다." 513,18,4,"在自己身上反映出對手的屬性, 讓自己也變成相同的屬性。" 513,18,5,"Le lanceur copie le type de la cible et devient du même type." 513,18,6,"Anwender ahmt das Ziel nach und nimmt dabei dessen Typ an." 513,18,7,"Cambia el tipo del Pokémon al mismo tipo que el del objetivo." 513,18,8,"Chi la usa cambia il proprio tipo in quello del bersaglio." 513,18,9,"The user reflects the target’s type, making it the same type as the target." 513,18,11,"相手の タイプを 反射して 自分も 同じ タイプに なる。" 513,18,12,"反射对手的属性, 让自己也变成一样的属性。" 513,19,1,"あいての タイプを はんしゃして じぶんも おなじ タイプに なる。" 513,19,3,"상대의 타입을 반사해서 자신도 똑같은 타입이 된다." 513,19,4,"在自己身上反映出對手的屬性, 讓自己也變成相同的屬性。" 513,19,5,"Le lanceur copie le type de la cible et devient du même type." 513,19,6,"Anwender ahmt das Ziel nach und nimmt dabei dessen Typ an." 513,19,7,"Cambia el tipo del Pokémon al mismo tipo que el del objetivo." 513,19,8,"Chi la usa cambia il proprio tipo in quello del bersaglio." 513,19,9,"The user reflects the target’s type, making it the same type as the target." 513,19,11,"相手の タイプを 反射して 自分も 同じ タイプに なる。" 513,19,12,"反射对手的属性, 让自己也变成一样的属性。" 513,20,1,"あいての タイプを はんしゃして じぶんも おなじ タイプに なる。" 513,20,3,"상대의 타입을 반사해서 자신도 똑같은 타입이 된다." 513,20,4,"在自己身上反映出對手的屬性, 讓自己也變成相同的屬性。" 513,20,5,"Le lanceur copie le type de la cible et devient du même type." 513,20,6,"Anwender ahmt das Ziel nach und nimmt dabei dessen Typ an." 513,20,7,"Cambia el tipo del Pokémon al mismo tipo que el del objetivo." 513,20,8,"Chi la usa cambia il proprio tipo in quello del bersaglio." 513,20,9,"The user reflects the target’s type, making the user the same type as the target." 513,20,11,"相手の タイプを 反射して 自分も 同じ タイプに なる。" 513,20,12,"反射对手的属性, 让自己也变成一样的属性。" 514,11,5,"Venge un Pokémon de l’équipe mis K.O. Si un Pokémon de l’équipe a été mis K.O. au tour d’avant, l’effet augmente." 514,11,9,"The user gets revenge for a fainted ally. If an ally fainted in the previous turn, this attack’s damage increases." 514,14,9,"The user gets revenge for a fainted ally. If an ally fainted in the previous turn, this attack’s damage increases." 514,15,1,"たおれた みかたの かたきを うつ。 まえの ターンに みかたが たおされて いると いりょくが あがる。" 514,15,3,"쓰러진 같은 편의 원수를 갚는다. 앞 턴에서 같은 편이 쓰러졌다면 위력이 올라간다." 514,15,5,"Venge un Pokémon de l’équipe mis K.O. Si un Pokémon de l’équipe a été mis K.O. au tour d’avant, l’effet augmente." 514,15,6,"Anwender nimmt Rache für einen besiegten Mitstreiter. Wurde in der vorigen Runde ein Mitstreiter besiegt, steigt die Kraft." 514,15,7,"Venga a los amigos derrotados. Si en el turno anterior han derrotado a uno, la potencia del ataque aumentará." 514,15,8,"Vendica un alleato messo KO. Se ciò è accaduto al turno precedente, il danno è maggiore." 514,15,9,"The user gets revenge for a fainted ally. If an ally fainted in the previous turn, this move becomes more powerful." 514,15,11,"倒れた 味方の かたきを 討つ。 前の ターンに 味方が 倒されていると 威力が あがる。" 514,16,1,"たおれた  かたの かたきを うつ。 まえの ターンに  かたが たおされて いると いりょくが あがる。" 514,16,3,"쓰러진 같은 편의 원수를 갚는다. 앞 턴에서 같은 편이 쓰러졌다면 위력이 올라간다." 514,16,5,"Venge un Pokémon de l’équipe mis K.O. Si un Pokémon de l’équipe a été mis K.O. au tour d’avant, l’effet augmente." 514,16,6,"Anwender nimmt Rache für einen besiegten Mitstreiter. Wurde in der vorigen Runde ein Mitstreiter besiegt, steigt die Kraft." 514,16,7,"Venga a los amigos derrotados. Si en el turno anterior han derrotado a uno, la potencia del ataque aumentará." 514,16,8,"Vendica un alleato messo KO. Se ciò è accaduto al turno precedente, il danno è maggiore." 514,16,9,"The user gets revenge for a fainted ally. If an ally fainted in the previous turn, this move becomes more powerful." 514,16,11,"倒れた 味方の かたきを 討つ。 前の ターンに 味方が 倒されていると 威力が あがる。" 514,17,1,"たおれた みかたの かたきを うつ。 まえの ターンに みかたが たおされて いると いりょくが あがる。" 514,17,3,"쓰러진 같은 편의 원수를 갚는다. 앞 턴에서 같은 편이 쓰러졌다면 위력이 올라간다." 514,17,4,"為倒下的同伴報仇。 前一回合有同伴被打倒時, 招式的威力會提高。" 514,17,5,"Venge un Pokémon de l’équipe mis K.O. Si un Pokémon de l’équipe a été mis K.O. au tour d’avant, l’effet augmente." 514,17,6,"Anwender nimmt Rache für einen besiegten Mitstreiter. Wurde in der vorigen Runde ein Mitstreiter besiegt, steigt die Stärke." 514,17,7,"Venga a los amigos derrotados. Si en el turno anterior han derrotado a uno, la potencia del ataque aumentará." 514,17,8,"Vendica un alleato messo KO. Se ciò è accaduto al turno precedente, il danno è maggiore." 514,17,9,"The user gets revenge for a fainted ally. If an ally fainted in the previous turn, this move’s power is increased." 514,17,11,"倒れた 味方の かたきを 討つ。 前の ターンに 味方が 倒されていると 威力が あがる。" 514,17,12,"为倒下的同伴报仇。 如果上一回合有同伴倒下, 威力就会提高。" 514,18,1,"たおれた みかたの かたきを うつ。 まえの ターンに みかたが たおされて いると いりょくが あがる。" 514,18,3,"쓰러진 같은 편의 원수를 갚는다. 앞 턴에서 같은 편이 쓰러졌다면 위력이 올라간다." 514,18,4,"為倒下的同伴報仇。 前一回合有同伴被打倒時, 招式的威力會提高。" 514,18,5,"Venge un Pokémon de l’équipe mis K.O. Si un Pokémon de l’équipe a été mis K.O. au tour d’avant, l’effet augmente." 514,18,6,"Anwender nimmt Rache für einen besiegten Mitstreiter. Wurde in der vorigen Runde ein Mitstreiter besiegt, steigt die Stärke." 514,18,7,"Venga a los amigos derrotados. Si en el turno anterior han derrotado a uno, la potencia del ataque aumentará." 514,18,8,"Vendica un alleato messo KO. Se ciò è accaduto al turno precedente, il danno è maggiore." 514,18,9,"The user gets revenge for a fainted ally. If an ally fainted in the previous turn, this move’s power is increased." 514,18,11,"倒れた 味方の かたきを 討つ。 前の ターンに 味方が 倒されていると 威力が あがる。" 514,18,12,"为倒下的同伴报仇。 如果上一回合有同伴倒下, 威力就会提高。" 514,19,1,"たおれた みかたの かたきを うつ。 まえの ターンに みかたが たおされて いると いりょくが あがる。" 514,19,3,"쓰러진 같은 편의 원수를 갚는다. 앞 턴에서 같은 편이 쓰러졌다면 위력이 올라간다." 514,19,4,"為倒下的同伴報仇。 前一回合有同伴被打倒時, 招式的威力會提高。" 514,19,5,"Venge un Pokémon de l’équipe mis K.O. Si un Pokémon de l’équipe a été mis K.O. au tour d’avant, l’effet augmente." 514,19,6,"Anwender nimmt Rache für einen besiegten Mitstreiter. Wurde in der vorigen Runde ein Mitstreiter besiegt, steigt die Stärke." 514,19,7,"Venga a los amigos derrotados. Si en el turno anterior han derrotado a uno, la potencia del ataque aumentará." 514,19,8,"Vendica un alleato messo KO. Se ciò è accaduto al turno precedente, il danno è maggiore." 514,19,9,"The user gets revenge for a fainted ally. If an ally fainted in the previous turn, this move’s power is increased." 514,19,11,"倒れた 味方の かたきを 討つ。 前の ターンに 味方が 倒されていると 威力が あがる。" 514,19,12,"为倒下的同伴报仇。 如果上一回合有同伴倒下, 威力就会提高。" 514,20,1,"たおれた みかたの かたきを うつ。 まえの ターンに みかたが たおされて いると いりょくが あがる。" 514,20,3,"쓰러진 같은 편의 원수를 갚는다. 앞 턴에서 같은 편이 쓰러지면 위력이 올라간다." 514,20,4,"為倒下的同伴報仇。 前一回合有同伴被打倒時, 招式的威力會提高。" 514,20,5,"Venge un Pokémon de l’équipe mis K.O. Si un Pokémon de l’équipe a été mis K.O. au tour d’avant, l’effet augmente." 514,20,6,"Anwender nimmt Rache für einen besiegten Mitstreiter. Wurde in der vorigen Runde ein Mitstreiter besiegt, steigt die Stärke." 514,20,7,"Venga a los amigos caídos. Si en el turno anterior han derrotado a alguno, la potencia del ataque aumentará." 514,20,8,"Vendica un alleato messo KO. Se ciò è accaduto al turno precedente, il danno è maggiore." 514,20,9,"The user gets revenge for a fainted ally. If an ally fainted in the previous turn, this move’s power is increased." 514,20,11,"倒れた 味方の かたきを 討つ。 前の ターンに 味方が 倒されていると 威力が あがる。" 514,20,12,"为倒下的同伴报仇。 如果上一回合有同伴倒下, 威力就会提高。" 515,11,5,"Une attaque très risquée. Le lanceur perd tous ses PV restants et inflige autant de dégâts à l’ennemi." 515,11,9,"The user risks everything to attack its target. The user faints but does damage equal to the user’s HP." 515,14,9,"The user risks everything to attack its target. The user faints but does damage equal to the user’s HP." 515,15,1,"いのちがけで あいてを こうげきする。 じぶんは ひんしに なるが あいてに HPぶんの ダメージを あたえる。" 515,15,3,"목숨을 걸고 상대를 공격한다. 자신은 기절하게 되지만 상대에게 HP만큼의 데미지를 준다." 515,15,5,"Une attaque très risquée. Le lanceur perd tous ses PV restants et inflige autant de dégâts à l’ennemi." 515,15,6,"Ein Angriff, der dem Ziel Schaden in Höhe der aktuellen KP des Anwenders zufügt. Letzterer wird dadurch selbst besiegt." 515,15,7,"El usuario se sacrifica causándole un daño al objetivo equivalente a sus propios PS perdidos." 515,15,8,"Chi la usa attacca con tutta la potenza di cui dispone e va KO, ma infligge al bersaglio un danno pari ai PS che ha perso." 515,15,9,"The user risks everything to attack its target. The user faints but does damage equal to its HP." 515,15,11,"命懸けで 相手を 攻撃する。 自分は ひんしに なるが 相手に HP分の ダメージを 与える。" 515,16,1,"いのちがけで あいてを こうげきする。 じぶんは ひんしに なるが あいてに HPぶんの ダメージを あたえる。" 515,16,3,"목숨을 걸고 상대를 공격한다. 자신은 기절하게 되지만 상대에게 HP만큼의 데미지를 준다." 515,16,5,"Une attaque très risquée. Le lanceur perd tous ses PV restants et inflige autant de dégâts à l’ennemi." 515,16,6,"Ein Angriff, der dem Ziel Schaden in Höhe der aktuellen KP des Anwenders zufügt. Letzterer wird dadurch selbst besiegt." 515,16,7,"El usuario se sacrifica causándole un daño al objetivo equivalente a sus propios PS perdidos." 515,16,8,"Chi la usa attacca con tutta la potenza di cui dispone e va KO, ma infligge al bersaglio un danno pari ai PS che ha perso." 515,16,9,"The user risks everything to attack its target. The user faints but does damage equal to its HP." 515,16,11,"命懸けで 相手を 攻撃する。 自分は ひんしに なるが 相手に HP分の ダメージを 与える。" 515,17,1,"いのちがけで あいてを こうげきする。 じぶんは ひんしに なるが あいてに HPぶんの ダメージを あたえる。" 515,17,3,"목숨을 걸고 상대를 공격한다. 자신은 기절하게 되지만 상대에게 HP만큼의 데미지를 준다." 515,17,4,"捨身攻擊對手。 雖然自己會陷入瀕死,但能夠給予對手 和自己現有HP相同的傷害。" 515,17,5,"Une attaque très risquée. Le lanceur perd tous ses PV restants et inflige autant de dégâts à l’ennemi." 515,17,6,"Ein Angriff, der dem Ziel Schaden in Höhe der aktuellen KP des Anwenders zufügt. Letzterer wird dadurch selbst besiegt." 515,17,7,"El usuario se sacrifica causándole un daño al objetivo equivalente a sus propios PS perdidos." 515,17,8,"Chi la usa attacca con tutta la potenza di cui dispone e va KO, ma infligge al bersaglio un danno pari ai PS che ha perso." 515,17,9,"The user risks everything to attack its target. The user faints but does damage equal to its HP." 515,17,11,"命懸けで 相手を 攻撃する。 自分は ひんしに なるが 相手に HP分の ダメージを 与える。" 515,17,12,"拼命攻击对手。 虽然自己陷入濒死,但会给予对手 和自己目前HP等量的伤害。" 515,18,1,"いのちがけで あいてを こうげきする。 じぶんは ひんしに なるが あいてに HPぶんの ダメージを あたえる。" 515,18,3,"목숨을 걸고 상대를 공격한다. 자신은 기절하게 되지만 상대에게 HP만큼의 데미지를 준다." 515,18,4,"捨身攻擊對手。 雖然自己會陷入瀕死,但能夠給予對手 和自己現有HP相同的傷害。" 515,18,5,"Une attaque très risquée. Le lanceur perd tous ses PV restants et inflige autant de dégâts à l’ennemi." 515,18,6,"Ein Angriff, der dem Ziel Schaden in Höhe der aktuellen KP des Anwenders zufügt. Letzterer wird dadurch selbst besiegt." 515,18,7,"El usuario se sacrifica causándole un daño al objetivo equivalente a sus propios PS perdidos." 515,18,8,"Chi la usa attacca con tutta la potenza di cui dispone e va KO, ma infligge al bersaglio un danno pari ai PS che ha perso." 515,18,9,"The user risks everything to attack its target. The user faints but does damage equal to its HP." 515,18,11,"命懸けで 相手を 攻撃する。 自分は ひんしに なるが 相手に HP分の ダメージを 与える。" 515,18,12,"拼命攻击对手。 虽然自己陷入濒死,但会给予对手 和自己目前HP等量的伤害。" 515,19,1,"いのちがけで あいてを こうげきする。 じぶんは ひんしに なるが あいてに HPぶんの ダメージを あたえる。" 515,19,3,"목숨을 걸고 상대를 공격한다. 자신은 기절하게 되지만 상대에게 HP만큼의 데미지를 준다." 515,19,4,"捨身攻擊對手。 雖然自己會陷入瀕死,但能夠給予對手 和自己現有HP相同的傷害。" 515,19,5,"Une attaque très risquée. Le lanceur perd tous ses PV restants et inflige autant de dégâts à l’ennemi." 515,19,6,"Ein Angriff, der dem Ziel Schaden in Höhe der aktuellen KP des Anwenders zufügt. Letzterer wird dadurch selbst besiegt." 515,19,7,"El usuario se sacrifica causándole un daño al objetivo equivalente a sus propios PS perdidos." 515,19,8,"Chi la usa attacca con tutta la potenza di cui dispone e va KO, ma infligge al bersaglio un danno pari ai PS che ha perso." 515,19,9,"The user risks everything to attack its target. The user faints but does damage equal to its HP." 515,19,11,"命懸けで 相手を 攻撃する。 自分は ひんしに なるが 相手に HP分の ダメージを 与える。" 515,19,12,"拼命攻击对手。 虽然自己陷入濒死,但会给予对手 和自己目前HP等量的伤害。" 515,20,1,"いのちがけで あいてを こうげきする。 じぶんは ひんしに なるが あいてに HPぶんの ダメージを あたえる。" 515,20,3,"목숨을 걸고 상대를 공격한다. 자신은 기절하게 되지만 상대에게 HP만큼의 데미지를 준다." 515,20,4,"捨身攻擊對手。 雖然自己會陷入瀕死,但能夠給予對手 和自己現有HP相同的傷害。" 515,20,5,"Une attaque très risquée. Le lanceur perd tous ses PV restants et inflige autant de dégâts à l’ennemi." 515,20,6,"Ein Angriff, der dem Ziel Schaden in Höhe der aktuellen KP des Anwenders zufügt. Letzterer wird dadurch selbst besiegt." 515,20,7,"El usuario se sacrifica causándole un daño al objetivo equivalente a sus propios PS perdidos." 515,20,8,"Chi la usa attacca con tutta la potenza di cui dispone e va KO, ma infligge al bersaglio un danno pari ai PS che ha perso." 515,20,9,"The user risks everything to attack its target. The user faints but does damage equal to its HP." 515,20,11,"命懸けで 相手を 攻撃する。 自分は ひんしに なるが 相手に HP分の ダメージを 与える。" 515,20,12,"拼命攻击对手。 虽然自己陷入濒死,但会给予对手 和自己目前HP等量的伤害。" 516,11,5,"Si la cible ne tient pas d’objet, le lanceur lui donne l’objet qu’il tient." 516,11,9,"The user passes its held item to the target when the target isn’t holding an item." 516,14,9,"The user passes its held item to the target when the target isn’t holding an item." 516,15,1,"あいてが どうぐを もっていない とき じぶんが もっている どうぐを あいてに わたす。" 516,15,3,"상대가 도구를 지니고 있지 않을 때 자신이 지니고 있는 도구를 상대에게 건넨다." 516,15,5,"Si la cible ne tient pas d’objet, le lanceur lui donne l’objet qu’il tient." 516,15,6,"Trägt das Ziel gerade kein Item bei sich, erhält es das Item, das sich aktuell im Besitz des Anwenders befindet." 516,15,7,"Entrega el objeto que lleva al objetivo en caso de que este no tenga ninguno." 516,15,8,"Chi la usa consegna il proprio strumento al bersaglio, se questi ne è sprovvisto." 516,15,9,"The user passes its held item to the target when the target isn’t holding an item." 516,15,11,"相手が 道具を 持っていないとき 自分が 持っている 道具を 相手に わたす。" 516,16,1,"あいてが どうぐを もっていない とき じぶんが もっている どうぐを あいてに わたす。" 516,16,3,"상대가 도구를 지니고 있지 않을 때 자신이 지니고 있는 도구를 상대에게 건넨다." 516,16,5,"Si la cible ne tient pas d’objet, le lanceur lui donne l’objet qu’il tient." 516,16,6,"Trägt das Ziel gerade kein Item bei sich, erhält es das Item, das sich aktuell im Besitz des Anwenders befindet." 516,16,7,"Entrega el objeto que lleva al objetivo en caso de que este no tenga ninguno." 516,16,8,"Chi la usa consegna il proprio strumento al bersaglio, se questi ne è sprovvisto." 516,16,9,"The user passes its held item to the target when the target isn’t holding an item." 516,16,11,"相手が 道具を 持っていないとき 自分が 持っている 道具を 相手に わたす。" 516,17,1,"あいてが どうぐを もっていない とき じぶんが もっている どうぐを あいてに わたす。" 516,17,3,"상대가 도구를 지니고 있지 않을 때 자신이 지니고 있는 도구를 상대에게 건넨다." 516,17,4,"當對手沒有攜帶道具時, 能夠將自己攜帶的道具交給對手。" 516,17,5,"Si la cible ne tient pas d’objet, le lanceur lui donne l’objet qu’il tient." 516,17,6,"Trägt das Ziel gerade kein Item bei sich, erhält es das Item, das sich aktuell im Besitz des Anwenders befindet." 516,17,7,"Entrega el objeto que lleva al objetivo en caso de que este no tenga ninguno." 516,17,8,"Chi la usa consegna il proprio strumento al bersaglio, se questi ne è sprovvisto." 516,17,9,"The user passes its held item to the target when the target isn’t holding an item." 516,17,11,"相手が 道具を 持っていないとき 自分が 持っている 道具を 相手に わたす。" 516,17,12,"当对手未携带道具时, 能够将自己携带的道具交给对手。" 516,18,1,"あいてが どうぐを もっていない とき じぶんが もっている どうぐを あいてに わたす。" 516,18,3,"상대가 도구를 지니고 있지 않을 때 자신이 지니고 있는 도구를 상대에게 건넨다." 516,18,4,"當對手沒有攜帶道具時, 能夠將自己攜帶的道具交給對手。" 516,18,5,"Si la cible ne tient pas d’objet, le lanceur lui donne l’objet qu’il tient." 516,18,6,"Trägt das Ziel gerade kein Item bei sich, erhält es das Item, das sich aktuell im Besitz des Anwenders befindet." 516,18,7,"Entrega el objeto que lleva al objetivo en caso de que este no tenga ninguno." 516,18,8,"Chi la usa consegna il proprio strumento al bersaglio, se questi ne è sprovvisto." 516,18,9,"The user passes its held item to the target when the target isn’t holding an item." 516,18,11,"相手が 道具を 持っていないとき 自分が 持っている 道具を 相手に わたす。" 516,18,12,"当对手未携带道具时, 能够将自己携带的道具交给对手。" 516,19,1,"あいてが どうぐを もっていない とき じぶんが もっている どうぐを あいてに わたす。" 516,19,3,"상대가 도구를 지니고 있지 않을 때 자신이 지니고 있는 도구를 상대에게 건넨다." 516,19,4,"當對手沒有攜帶道具時, 能夠將自己攜帶的道具交給對手。" 516,19,5,"Si la cible ne tient pas d’objet, le lanceur lui donne l’objet qu’il tient." 516,19,6,"Trägt das Ziel gerade kein Item bei sich, erhält es das Item, das sich aktuell im Besitz des Anwenders befindet." 516,19,7,"Entrega el objeto que lleva al objetivo en caso de que este no tenga ninguno." 516,19,8,"Chi la usa consegna il proprio strumento al bersaglio, se questi ne è sprovvisto." 516,19,9,"The user passes its held item to the target when the target isn’t holding an item." 516,19,11,"相手が 道具を 持っていないとき 自分が 持っている 道具を 相手に わたす。" 516,19,12,"当对手未携带道具时, 能够将自己携带的道具交给对手。" 516,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 516,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 516,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 516,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 516,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 516,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 516,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 516,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 516,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 516,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 517,11,5,"L’ennemi est entouré d’un torrent de flammes ardentes qui le brûlent." 517,11,9,"The user attacks by engulfing the target in an intense fire. It leaves the target with a burn." 517,14,9,"The user attacks by engulfing the target in an intense fire. It leaves the target with a burn." 517,15,1,"はげしい ほのおで あいてを つつみこみ こうげきする。 やけど じょうたいに する。" 517,15,3,"격렬한 불꽃으로 상대를 둘러싸 공격한다. 화상 상태로 만든다." 517,15,5,"L’ennemi est entouré d’un torrent de flammes ardentes qui le brûlent." 517,15,6,"Anwender greift das Ziel an, indem er es mit dichten Flammen umhüllt. Ziel erleidet Verbrennungen." 517,15,7,"Ataca con una gran ráfaga de fuego que causa quemaduras." 517,15,8,"Il bersaglio viene avvolto da intense fiammate che causano scottature." 517,15,9,"The user attacks by engulfing the target in an intense fire. This leaves the target with a burn." 517,15,11,"激しい 炎で 相手を 包みこみ 攻撃する。 やけど状態に する。" 517,16,1,"はげしい ほのおで あいてを つつ こ  こうげきする。 やけど じょうたいに する。" 517,16,3,"격렬한 불꽃으로 상대를 둘러싸 공격한다. 화상 상태로 만든다." 517,16,5,"L’ennemi est entouré d’un torrent de flammes ardentes qui le brûlent." 517,16,6,"Anwender greift das Ziel an, indem er es mit dichten Flammen umhüllt. Ziel erleidet Verbrennungen." 517,16,7,"Ataca con una gran ráfaga de fuego que causa quemaduras." 517,16,8,"Il bersaglio viene avvolto da intense fiammate che causano scottature." 517,16,9,"The user attacks by engulfing the target in an intense fire. This leaves the target with a burn." 517,16,11,"激しい 炎で 相手を 包 こ  攻撃する。 やけど状態に する。" 517,17,1,"はげしい ほのおで あいてを つつみこみ こうげきする。 やけど じょうたいに する。" 517,17,3,"격렬한 불꽃으로 상대를 둘러싸 공격한다. 화상 상태로 만든다." 517,17,4,"用猛烈的火焰 包圍對手進行攻擊。 能讓對手陷入灼傷狀態。" 517,17,5,"L’ennemi est entouré d’un torrent de flammes ardentes qui le brûlent." 517,17,6,"Anwender greift das Ziel an, indem er es mit dichten Flammen umhüllt. Ziel erleidet Verbrennungen." 517,17,7,"Ataca con una gran ráfaga de fuego que causa quemaduras." 517,17,8,"Il bersaglio viene avvolto da intense fiammate che causano scottature." 517,17,9,"The user attacks by engulfing the target in an intense fire. This leaves the target with a burn." 517,17,11,"激しい 炎で 相手を 包みこみ 攻撃する。 やけど状態に する。" 517,17,12,"用烈焰包裹住对手进行攻击。 让对手陷入灼伤状态。" 517,18,1,"はげしい ほのおで あいてを つつみこみ こうげきする。 やけど じょうたいに する。" 517,18,3,"격렬한 불꽃으로 상대를 둘러싸 공격한다. 화상 상태로 만든다." 517,18,4,"用猛烈的火焰 包圍對手進行攻擊。 能讓對手陷入灼傷狀態。" 517,18,5,"L’ennemi est entouré d’un torrent de flammes ardentes qui le brûlent." 517,18,6,"Anwender greift das Ziel an, indem er es mit dichten Flammen umhüllt. Ziel erleidet Verbrennungen." 517,18,7,"Ataca con una gran ráfaga de fuego que causa quemaduras." 517,18,8,"Il bersaglio viene avvolto da intense fiammate che causano scottature." 517,18,9,"The user attacks by engulfing the target in an intense fire. This leaves the target with a burn." 517,18,11,"激しい 炎で 相手を 包みこみ 攻撃する。 やけど状態に する。" 517,18,12,"用烈焰包裹住对手进行攻击。 让对手陷入灼伤状态。" 517,19,1,"はげしい ほのおで あいてを つつみこみ こうげきする。 やけど じょうたいに する。" 517,19,3,"격렬한 불꽃으로 상대를 둘러싸 공격한다. 화상 상태로 만든다." 517,19,4,"用猛烈的火焰 包圍對手進行攻擊。 能讓對手陷入灼傷狀態。" 517,19,5,"L’ennemi est entouré d’un torrent de flammes ardentes qui le brûlent." 517,19,6,"Anwender greift das Ziel an, indem er es mit dichten Flammen umhüllt. Ziel erleidet Verbrennungen." 517,19,7,"Ataca con una gran ráfaga de fuego que causa quemaduras." 517,19,8,"Il bersaglio viene avvolto da intense fiammate che causano scottature." 517,19,9,"The user attacks by engulfing the target in an intense fire. This leaves the target with a burn." 517,19,11,"激しい 炎で 相手を 包みこみ 攻撃する。 やけど状態に する。" 517,19,12,"用烈焰包裹住对手进行攻击。 让对手陷入灼伤状态。" 517,20,1,"はげしい ほのおで あいてを つつみこみ こうげきする。 やけど じょうたいに する。" 517,20,3,"격렬한 불꽃으로 상대를 둘러싸 공격한다. 화상 상태로 만든다." 517,20,4,"用猛烈的火焰 包圍對手進行攻擊。 能讓對手陷入灼傷狀態。" 517,20,5,"L’ennemi est entouré d’un torrent de flammes ardentes qui le brûlent." 517,20,6,"Anwender greift das Ziel an, indem er es mit dichten Flammen umhüllt. Ziel erleidet Verbrennungen." 517,20,7,"Ataca con una gran ráfaga de fuego que causa quemaduras." 517,20,8,"Il bersaglio viene avvolto da intense fiammate che causano scottature." 517,20,9,"The user attacks by engulfing the target in an intense fire. This leaves the target with a burn." 517,20,11,"激しい 炎で 相手を 包みこみ 攻撃する。 やけど状態に する。" 517,20,12,"用烈焰包裹住对手进行攻击。 让对手陷入灼伤状态。" 518,11,5,"Une masse d’eau s’abat sur l’ennemi. En l’utilisant avec Aire de Feu, l’effet augmente et un arc-en-ciel apparaît." 518,11,9,"A column of water strikes the target. When combined with its fire equivalent, the damage increases and a rainbow appears." 518,14,9,"A column of water strikes the target. When combined with its fire equivalent, the damage increases and a rainbow appears." 518,15,1,"みずの はしらで こうげきする。 ほのおと くみあわせると いりょくが あがって そらに にじが かかる。" 518,15,3,"물기둥으로 공격한다. 불꽃과 조합하면 위력이 올라가고 하늘에 무지개가 걸린다." 518,15,5,"Une masse d’eau s’abat sur l’ennemi. En l’utilisant avec Aire de Feu, l’effet augmente et un arc-en-ciel apparaît." 518,15,6,"Ein Angriff mit Wassersäulen. Mit Feuersäulen kombiniert steigt die Wirkung und ein Regenbogen erscheint." 518,15,7,"Ataca con columnas de agua. Combinado con Voto Fuego, crea un arcoíris y aumenta su potencia." 518,15,8,"Attacca il bersaglio con una colonna d’acqua. Se usata con Fiammapatto, gli effetti aumentano e appare un arcobaleno." 518,15,9,"A column of water strikes the target. When combined with its fire equivalent, the damage increases and a rainbow appears." 518,15,11,"水の柱で 攻撃する。 ほのおと 組みあわせると 威力が あがって 空に にじが かかる。" 518,16,1," ずの はしらで こうげきする。 ほのおと く あわせると いりょくが あがって そらに にじが かかる。" 518,16,3,"물기둥으로 공격한다. 불꽃과 조합하면 위력이 올라가고 하늘에 무지개가 걸린다." 518,16,5,"Une masse d’eau s’abat sur l’ennemi. En l’utilisant avec Aire de Feu, l’effet augmente et un arc-en-ciel apparaît." 518,16,6,"Ein Angriff mit Wassersäulen. Mit Feuersäulen kombiniert steigt die Wirkung und ein Regenbogen erscheint." 518,16,7,"Ataca con columnas de agua. Combinado con Voto Fuego, crea un arcoíris y aumenta su potencia." 518,16,8,"Attacca il bersaglio con una colonna d’acqua. Se usata con Fiammapatto, gli effetti aumentano e appare un arcobaleno." 518,16,9,"A column of water strikes the target. When combined with its fire equivalent, the damage increases and a rainbow appears." 518,16,11,"水の柱で 攻撃する。 ほのおと 組 あわせると 威力が あがって 空に にじが かかる。" 518,17,1,"みずの はしらで こうげきする。 ほのおと くみあわせると いりょくが あがって そらに にじが かかる。" 518,17,3,"물기둥으로 공격한다. 불꽃과 조합하면 위력이 올라가고 하늘에 무지개가 걸린다." 518,17,4,"用水柱進行攻擊。 和火之誓約同時使用時,威力會提高, 天空會出現彩虹。" 518,17,5,"Une masse d’eau s’abat sur l’ennemi. En l’utilisant avec Aire de Feu, l’effet augmente et un arc-en-ciel apparaît." 518,17,6,"Ein Angriff mit Wassersäulen. Mit Feuersäulen kombiniert steigt die Wirkung und ein Regenbogen erscheint." 518,17,7,"Ataca con columnas de agua. Combinado con Voto Fuego, crea un arcoíris y aumenta su potencia." 518,17,8,"Attacca il bersaglio con una colonna d’acqua. Se usata con Fiammapatto, gli effetti aumentano e appare un arcobaleno." 518,17,9,"A column of water strikes the target. When combined with its fire equivalent, its power increases and a rainbow appears." 518,17,11,"水の柱で 攻撃する。 ほのおと 組みあわせると 威力が あがって 空に にじが かかる。" 518,17,12,"用水柱进行攻击。 如果和火组合,威力就会提高, 天空中会挂上彩虹。" 518,18,1,"みずの はしらで こうげきする。 ほのおと くみあわせると いりょくが あがって そらに にじが かかる。" 518,18,3,"물기둥으로 공격한다. 불꽃과 조합하면 위력이 올라가고 하늘에 무지개가 걸린다." 518,18,4,"用水柱進行攻擊。 和火之誓約同時使用時,威力會提高, 天空會出現彩虹。" 518,18,5,"Une masse d’eau s’abat sur l’ennemi. En l’utilisant avec Aire de Feu, l’effet augmente et un arc-en-ciel apparaît." 518,18,6,"Ein Angriff mit Wassersäulen. Mit Feuersäulen kombiniert steigt die Wirkung und ein Regenbogen erscheint." 518,18,7,"Ataca con columnas de agua. Combinado con Voto Fuego, crea un arcoíris y aumenta su potencia." 518,18,8,"Attacca il bersaglio con una colonna d’acqua. Se usata con Fiammapatto, gli effetti aumentano e appare un arcobaleno." 518,18,9,"A column of water strikes the target. When combined with its fire equivalent, its power increases and a rainbow appears." 518,18,11,"水の柱で 攻撃する。 ほのおと 組みあわせると 威力が あがって 空に にじが かかる。" 518,18,12,"用水柱进行攻击。 如果和火组合,威力就会提高, 天空中会挂上彩虹。" 518,19,1,"みずの はしらで こうげきする。 ほのおと くみあわせると いりょくが あがって そらに にじが かかる。" 518,19,3,"물기둥으로 공격한다. 불꽃과 조합하면 위력이 올라가고 하늘에 무지개가 걸린다." 518,19,4,"用水柱進行攻擊。 和火之誓約同時使用時,威力會提高, 天空會出現彩虹。" 518,19,5,"Une masse d’eau s’abat sur l’ennemi. En l’utilisant avec Aire de Feu, l’effet augmente et un arc-en-ciel apparaît." 518,19,6,"Ein Angriff mit Wassersäulen. Mit Feuersäulen kombiniert steigt die Wirkung und ein Regenbogen erscheint." 518,19,7,"Ataca con columnas de agua. Combinado con Voto Fuego, crea un arcoíris y aumenta su potencia." 518,19,8,"Attacca il bersaglio con una colonna d’acqua. Se usata con Fiammapatto, gli effetti aumentano e appare un arcobaleno." 518,19,9,"A column of water strikes the target. When combined with its fire equivalent, its power increases and a rainbow appears." 518,19,11,"水の柱で 攻撃する。 ほのおと 組みあわせると 威力が あがって 空に にじが かかる。" 518,19,12,"用水柱进行攻击。 如果和火组合,威力就会提高, 天空中会挂上彩虹。" 518,20,1,"みずの はしらで こうげきする。 ほのおと くみあわせると いりょくが あがって そらに にじが かかる。" 518,20,3,"물기둥으로 공격한다. 불꽃과 조합하면 위력이 올라가고 하늘에 무지개가 걸린다." 518,20,4,"用水柱進行攻擊。 和火之誓約同時使用時,威力會提高, 天空會出現彩虹。" 518,20,5,"Une masse d’eau s’abat sur l’ennemi. En l’utilisant avec Aire de Feu, l’effet augmente et un arc-en-ciel apparaît." 518,20,6,"Ein Angriff mit Wassersäulen. Mit Feuersäulen kombiniert steigt die Wirkung und ein Regenbogen erscheint." 518,20,7,"Ataca con columnas de agua. Combinado con Voto Fuego, crea un arcoíris y aumenta su potencia." 518,20,8,"Attacca il bersaglio con una colonna d’acqua. Se usata con Fiammapatto, gli effetti aumentano e appare un arcobaleno." 518,20,9,"A column of water hits the target. When used with its fire equivalent, its power increases and a rainbow appears." 518,20,11,"水の柱で 攻撃する。 ほのおと 組みあわせると 威力が あがって 空に にじが かかる。" 518,20,12,"用水柱进行攻击。 如果和火组合,威力就会提高, 天空中会挂上彩虹。" 519,11,5,"Une masse de feu s’abat sur l’ennemi. En l’utilisant avec Aire d’Herbe, l’effet augmente et une mer de feu apparaît." 519,11,9,"A column of fire hits opposing Pokémon. When used with its Grass equivalent, its damage increases into a vast sea of fire." 519,14,9,"A column of fire hits opposing Pokémon. When used with its Grass equivalent, its damage increases into a vast sea of fire." 519,15,1,"ほのおの はしらで こうげきする。 くさと くみあわせると いりょくが あがって あたりが ひの うみに なる。" 519,15,3,"불꽃기둥으로 공격한다. 풀과 조합하면 위력이 올라가고 주위가 불바다가 된다." 519,15,5,"Une masse de feu s’abat sur l’ennemi. En l’utilisant avec Aire d’Herbe, l’effet augmente et une mer de feu apparaît." 519,15,6,"Ein Angriff mit Feuersäulen. Mit Pflanzsäulen kombiniert steigt die Wirkung und die Umgebung wird zu einem Meer aus Feuer." 519,15,7,"Ataca con columnas de fuego. Combinado con Voto Planta, crea un mar de llamas y aumenta su potencia." 519,15,8,"Attacca il bersaglio con una colonna di fuoco. Se usata con Erbapatto, gli effetti aumentano e il campo diventa un mare di fuoco." 519,15,9,"A column of fire hits the target. When used with its grass equivalent, its damage increases and a vast sea of fire appears." 519,15,11,"炎の柱で 攻撃する。 くさと 組みあわせると 威力が あがって 周りが 火の海に なる。" 519,16,1,"ほのおの はしらで こうげきする。 くさと く あわせると いりょくが あがって あたりが ひの う に なる。" 519,16,3,"불꽃기둥으로 공격한다. 풀과 조합하면 위력이 올라가고 주위가 불바다가 된다." 519,16,5,"Une masse de feu s’abat sur l’ennemi. En l’utilisant avec Aire d’Herbe, l’effet augmente et une mer de feu apparaît." 519,16,6,"Ein Angriff mit Feuersäulen. Mit Pflanzsäulen kombiniert steigt die Wirkung und die Umgebung wird zu einem Meer aus Feuer." 519,16,7,"Ataca con columnas de fuego. Combinado con Voto Planta, crea un mar de llamas y aumenta su potencia." 519,16,8,"Attacca il bersaglio con una colonna di fuoco. Se usata con Erbapatto, gli effetti aumentano e il campo diventa un mare di fuoco." 519,16,9,"A column of fire hits the target. When used with its grass equivalent, its damage increases and a vast sea of fire appears." 519,16,11,"炎の柱で 攻撃する。 くさと 組 あわせると 威力が あがって 周りが 火の海に なる。" 519,17,1,"ほのおの はしらで こうげきする。 くさと くみあわせると いりょくが あがって あたりが ひの うみに なる。" 519,17,3,"불꽃기둥으로 공격한다. 풀과 조합하면 위력이 올라가고 주위가 불바다가 된다." 519,17,4,"用火柱進行攻擊。 和草之誓約同時使用時,威力會提高, 周圍會變成火海。" 519,17,5,"Une masse de feu s’abat sur l’ennemi. En l’utilisant avec Aire d’Herbe, l’effet augmente et une mer de feu apparaît." 519,17,6,"Ein Angriff mit Feuersäulen. Mit Pflanzensäulen kombiniert steigt die Wirkung und die Umgebung wird zu einem Meer aus Feuer." 519,17,7,"Ataca con columnas de fuego. Combinado con Voto Planta, crea un mar de llamas y aumenta su potencia." 519,17,8,"Attacca il bersaglio con una colonna di fuoco. Se usata con Erbapatto, gli effetti aumentano e il campo diventa un mare di fuoco." 519,17,9,"A column of fire hits the target. When used with its grass equivalent, its power increases and a vast sea of fire appears." 519,17,11,"炎の柱で 攻撃する。 くさと 組みあわせると 威力が あがって 周りが 火の海に なる。" 519,17,12,"用火柱进行攻击。 如果和草组合,威力就会提高, 周围会变成火海。" 519,18,1,"ほのおの はしらで こうげきする。 くさと くみあわせると いりょくが あがって あたりが ひの うみに なる。" 519,18,3,"불꽃기둥으로 공격한다. 풀과 조합하면 위력이 올라가고 주위가 불바다가 된다." 519,18,4,"用火柱進行攻擊。 和草之誓約同時使用時,威力會提高, 周圍會變成火海。" 519,18,5,"Une masse de feu s’abat sur l’ennemi. En l’utilisant avec Aire d’Herbe, l’effet augmente et une mer de feu apparaît." 519,18,6,"Ein Angriff mit Feuersäulen. Mit Pflanzensäulen kombiniert steigt die Wirkung und die Umgebung wird zu einem Meer aus Feuer." 519,18,7,"Ataca con columnas de fuego. Combinado con Voto Planta, crea un mar de llamas y aumenta su potencia." 519,18,8,"Attacca il bersaglio con una colonna di fuoco. Se usata con Erbapatto, gli effetti aumentano e il campo diventa un mare di fuoco." 519,18,9,"A column of fire hits the target. When used with its grass equivalent, its power increases and a vast sea of fire appears." 519,18,11,"炎の柱で 攻撃する。 くさと 組みあわせると 威力が あがって 周りが 火の海に なる。" 519,18,12,"用火柱进行攻击。 如果和草组合,威力就会提高, 周围会变成火海。" 519,19,1,"ほのおの はしらで こうげきする。 くさと くみあわせると いりょくが あがって あたりが ひの うみに なる。" 519,19,3,"불꽃기둥으로 공격한다. 풀과 조합하면 위력이 올라가고 주위가 불바다가 된다." 519,19,4,"用火柱進行攻擊。 和草之誓約同時使用時,威力會提高, 周圍會變成火海。" 519,19,5,"Une masse de feu s’abat sur l’ennemi. En l’utilisant avec Aire d’Herbe, l’effet augmente et une mer de feu apparaît." 519,19,6,"Ein Angriff mit Feuersäulen. Mit Pflanzensäulen kombiniert steigt die Wirkung und die Umgebung wird zu einem Meer aus Feuer." 519,19,7,"Ataca con columnas de fuego. Combinado con Voto Planta, crea un mar de llamas y aumenta su potencia." 519,19,8,"Attacca il bersaglio con una colonna di fuoco. Se usata con Erbapatto, gli effetti aumentano e il campo diventa un mare di fuoco." 519,19,9,"A column of fire hits the target. When used with its grass equivalent, its power increases and a vast sea of fire appears." 519,19,11,"炎の柱で 攻撃する。 くさと 組みあわせると 威力が あがって 周りが 火の海に なる。" 519,19,12,"用火柱进行攻击。 如果和草组合,威力就会提高, 周围会变成火海。" 519,20,1,"ほのおの はしらで こうげきする。 くさと くみあわせると いりょくが あがって あたりが ひの うみに なる。" 519,20,3,"불꽃기둥으로 공격한다. 풀과 조합하면 위력이 올라가고 주위가 불바다가 된다." 519,20,4,"用火柱進行攻擊。 和草之誓約同時使用時,威力會提高, 周圍會變成火海。" 519,20,5,"Une masse de feu s’abat sur l’ennemi. En l’utilisant avec Aire d’Herbe, l’effet augmente et une mer de feu apparaît." 519,20,6,"Ein Angriff mit Feuersäulen. Mit Pflanzensäulen kombiniert steigt die Wirkung und die Umgebung wird zu einem Meer aus Feuer." 519,20,7,"Ataca con columnas de fuego. Combinado con Voto Planta, crea un mar de llamas y aumenta su potencia." 519,20,8,"Attacca il bersaglio con una colonna di fuoco. Se usata con Erbapatto, gli effetti aumentano e il campo diventa un mare di fuoco." 519,20,9,"A column of fire hits the target. When used with its grass equivalent, its power increases and a vast sea of fire appears." 519,20,11,"炎の柱で 攻撃する。 くさと 組みあわせると 威力が あがって 周りが 火の海に なる。" 519,20,12,"用火柱进行攻击。 如果和草组合,威力就会提高, 周围会变成火海。" 520,11,5,"Une masse végétale s’abat sur l’ennemi. En l’utilisant avec Aire d’Eau, l’effet augmente et un marécage apparaît." 520,11,9,"A column of grass hits opposing Pokémon. When used with its water equivalent, its damage increases into a vast swamp." 520,14,9,"A column of grass hits opposing Pokémon. When used with its water equivalent, its damage increases into a vast swamp." 520,15,1,"くさの はしらで こうげきする。 みずと くみあわせると いりょくが あがって あたりが しつげんに なる。" 520,15,3,"풀기둥으로 공격한다. 물과 조합하면 위력이 올라가고 주변이 습지초원이 된다." 520,15,5,"Une masse végétale s’abat sur l’ennemi. En l’utilisant avec Aire d’Eau, l’effet augmente et un marécage apparaît." 520,15,6,"Ein Angriff mit Pflanzsäulen. Mit Wassersäulen kombiniert steigt die Wirkung und die Umgebung wird zu einem Sumpf." 520,15,7,"Ataca con columnas de hojas. Combinado con Voto Agua, crea un pantano y aumenta su potencia." 520,15,8,"Attacca il bersaglio con una colonna d’erba. Se usata con Acquapatto, gli effetti aumentano e il campo diventa una palude." 520,15,9,"A column of grass hits the target. When used with its water equivalent, its damage increases and a vast swamp appears." 520,15,11,"草の柱で 攻撃する。 みずと 組みあわせると 威力が あがって あたりが 湿原に なる。" 520,16,1,"くさの はしらで こうげきする。  ずと く あわせると いりょくが あがって あたりが しつげんに なる。" 520,16,3,"풀기둥으로 공격한다. 물과 조합하면 위력이 올라가고 주변이 습지초원이 된다." 520,16,5,"Une masse végétale s’abat sur l’ennemi. En l’utilisant avec Aire d’Eau, l’effet augmente et un marécage apparaît." 520,16,6,"Ein Angriff mit Pflanzsäulen. Mit Wassersäulen kombiniert steigt die Wirkung und die Umgebung wird zu einem Sumpf." 520,16,7,"Ataca con columnas de hojas. Combinado con Voto Agua, crea un pantano y aumenta su potencia." 520,16,8,"Attacca il bersaglio con una colonna d’erba. Se usata con Acquapatto, gli effetti aumentano e il campo diventa una palude." 520,16,9,"A column of grass hits the target. When used with its water equivalent, its damage increases and a vast swamp appears." 520,16,11,"草の柱で 攻撃する。  ずと 組 あわせると 威力が あがって あたりが 湿原に なる。" 520,17,1,"くさの はしらで こうげきする。 みずと くみあわせると いりょくが あがって あたりが しつげんに なる。" 520,17,3,"풀기둥으로 공격한다. 물과 조합하면 위력이 올라가고 주변이 습지초원이 된다." 520,17,4,"用草柱進行攻擊。 和水之誓約同時使用時,威力會提高, 周圍會變成濕地。" 520,17,5,"Une masse végétale s’abat sur l’ennemi. En l’utilisant avec Aire d’Eau, l’effet augmente et un marécage apparaît." 520,17,6,"Ein Angriff mit Pflanzensäulen. Mit Wassersäulen kombiniert steigt die Wirkung und die Umgebung wird zu einem Sumpf." 520,17,7,"Ataca con columnas de hojas. Combinado con Voto Agua, crea un pantano y aumenta su potencia." 520,17,8,"Attacca il bersaglio con una colonna d’erba. Se usata con Acquapatto, gli effetti aumentano e il campo diventa una palude." 520,17,9,"A column of grass hits the target. When used with its water equivalent, its power increases and a vast swamp appears." 520,17,11,"草の柱で 攻撃する。 みずと 組みあわせると 威力が あがって あたりが 湿原に なる。" 520,17,12,"用草柱进行攻击。 如果和水组合,威力就会提高, 周围会变成湿地。" 520,18,1,"くさの はしらで こうげきする。 みずと くみあわせると いりょくが あがって あたりが しつげんに なる。" 520,18,3,"풀기둥으로 공격한다. 물과 조합하면 위력이 올라가고 주변이 습지초원이 된다." 520,18,4,"用草柱進行攻擊。 和水之誓約同時使用時,威力會提高, 周圍會變成濕地。" 520,18,5,"Une masse végétale s’abat sur l’ennemi. En l’utilisant avec Aire d’Eau, l’effet augmente et un marécage apparaît." 520,18,6,"Ein Angriff mit Pflanzensäulen. Mit Wassersäulen kombiniert steigt die Wirkung und die Umgebung wird zu einem Sumpf." 520,18,7,"Ataca con columnas de hojas. Combinado con Voto Agua, crea un pantano y aumenta su potencia." 520,18,8,"Attacca il bersaglio con una colonna d’erba. Se usata con Acquapatto, gli effetti aumentano e il campo diventa una palude." 520,18,9,"A column of grass hits the target. When used with its water equivalent, its power increases and a vast swamp appears." 520,18,11,"草の柱で 攻撃する。 みずと 組みあわせると 威力が あがって あたりが 湿原に なる。" 520,18,12,"用草柱进行攻击。 如果和水组合,威力就会提高, 周围会变成湿地。" 520,19,1,"くさの はしらで こうげきする。 みずと くみあわせると いりょくが あがって あたりが しつげんに なる。" 520,19,3,"풀기둥으로 공격한다. 물과 조합하면 위력이 올라가고 주변이 습지초원이 된다." 520,19,4,"用草柱進行攻擊。 和水之誓約同時使用時,威力會提高, 周圍會變成濕地。" 520,19,5,"Une masse végétale s’abat sur l’ennemi. En l’utilisant avec Aire d’Eau, l’effet augmente et un marécage apparaît." 520,19,6,"Ein Angriff mit Pflanzensäulen. Mit Wassersäulen kombiniert steigt die Wirkung und die Umgebung wird zu einem Sumpf." 520,19,7,"Ataca con columnas de hojas. Combinado con Voto Agua, crea un pantano y aumenta su potencia." 520,19,8,"Attacca il bersaglio con una colonna d’erba. Se usata con Acquapatto, gli effetti aumentano e il campo diventa una palude." 520,19,9,"A column of grass hits the target. When used with its water equivalent, its power increases and a vast swamp appears." 520,19,11,"草の柱で 攻撃する。 みずと 組みあわせると 威力が あがって あたりが 湿原に なる。" 520,19,12,"用草柱进行攻击。 如果和水组合,威力就会提高, 周围会变成湿地。" 520,20,1,"くさの はしらで こうげきする。 みずと くみあわせると いりょくが あがって あたりが しつげんに なる。" 520,20,3,"풀기둥으로 공격한다. 물과 조합하면 위력이 올라가고 주변이 습지초원이 된다." 520,20,4,"用草柱進行攻擊。 和水之誓約同時使用時,威力會提高, 周圍會變成濕地。" 520,20,5,"Une masse végétale s’abat sur l’ennemi. En l’utilisant avec Aire d’Eau, l’effet augmente et un marécage apparaît." 520,20,6,"Ein Angriff mit Pflanzensäulen. Mit Wassersäulen kombiniert steigt die Wirkung und die Umgebung wird zu einem Sumpf." 520,20,7,"Ataca con columnas de hojas. Combinado con Voto Agua, crea un pantano y aumenta su potencia." 520,20,8,"Attacca il bersaglio con una colonna d’erba. Se usata con Acquapatto, gli effetti aumentano e il campo diventa una palude." 520,20,9,"A column of grass hits the target. When used with its water equivalent, its power increases and a vast swamp appears." 520,20,11,"草の柱で 攻撃する。 みずと 組みあわせると 威力が あがって あたりが 湿原に なる。" 520,20,12,"用草柱进行攻击。 如果和水组合,威力就会提高, 周围会变成湿地。" 521,11,5,"Après son attaque, le lanceur revient à toute vitesse et change de place avec un Pokémon de l’équipe prêt au combat." 521,11,9,"After making its attack, the user rushes back to switch places with a party Pokémon in waiting." 521,14,9,"After making its attack, the user rushes back to switch places with a party Pokémon in waiting." 521,15,1,"こうげき したあと ものすごい スピードで もどってきて ひかえ ポケモンと いれかわる。" 521,15,3,"공격한 뒤 굉장한 스피드로 돌아와서 교대 포켓몬과 교체한다." 521,15,5,"Après son attaque, le lanceur revient à toute vitesse et change de place avec un Pokémon de l’équipe prêt au combat." 521,15,6,"Anwender kehrt nach dem Angriff mit atemberaubender Geschwindigkeit zurück und tauscht Platz mit einem anderen Pokémon." 521,15,7,"Tras atacar, vuelve a toda prisa para dar paso a otro Pokémon del equipo." 521,15,8,"Chi usa questa mossa si tira indietro per farsi sostituire dopo aver sferrato l’attacco." 521,15,9,"After making its attack, the user rushes back to switch places with a party Pokémon in waiting." 521,15,11,"攻撃したあと ものすごい スピードで もどってきて 控えポケモンと 入れ替わる。" 521,16,1,"こうげき したあと ものすごい スピードで もどってきて ひかえ ポケモンと いれかわる。" 521,16,3,"공격한 뒤 굉장한 스피드로 돌아와서 교대 포켓몬과 교체한다." 521,16,5,"Après son attaque, le lanceur revient à toute vitesse et change de place avec un Pokémon de l’équipe prêt au combat." 521,16,6,"Anwender kehrt nach dem Angriff mit atemberaubender Geschwindigkeit zurück und tauscht Platz mit einem anderen Pokémon." 521,16,7,"Tras atacar, vuelve a toda prisa para dar paso a otro Pokémon del equipo." 521,16,8,"Chi usa questa mossa si tira indietro per farsi sostituire dopo aver sferrato l’attacco." 521,16,9,"After making its attack, the user rushes back to switch places with a party Pokémon in waiting." 521,16,11,"攻撃したあと ものすごい スピードで もどってきて 控えポケモンと 入れ替わる。" 521,17,1,"こうげき したあと ものすごい スピードで もどってきて ひかえ ポケモンと いれかわる。" 521,17,3,"공격한 뒤 굉장한 스피드로 돌아와서 교대 포켓몬과 교체한다." 521,17,4,"攻擊後迅速返回, 和後備寶可夢進行替換。" 521,17,5,"Après son attaque, le lanceur revient à toute vitesse et change de place avec un Pokémon de l’équipe prêt au combat." 521,17,6,"Anwender kehrt nach dem Angriff mit atemberaubender Geschwindigkeit zurück und tauscht Platz mit einem anderen Pokémon." 521,17,7,"Tras atacar, vuelve a toda prisa para dar paso a otro Pokémon del equipo." 521,17,8,"Chi usa questa mossa si tira indietro per farsi sostituire dopo aver sferrato l’attacco." 521,17,9,"After making its attack, the user rushes back to switch places with a party Pokémon in waiting." 521,17,11,"攻撃したあと ものすごい スピードで もどってきて 控えポケモンと 入れ替わる。" 521,17,12,"在攻击之后急速返回, 和后备宝可梦进行替换。" 521,18,1,"こうげき したあと ものすごい スピードで もどってきて ひかえ ポケモンと いれかわる。" 521,18,3,"공격한 뒤 굉장한 스피드로 돌아와서 교대 포켓몬과 교체한다." 521,18,4,"攻擊後迅速返回, 和後備寶可夢進行替換。" 521,18,5,"Après son attaque, le lanceur revient à toute vitesse et change de place avec un Pokémon de l’équipe prêt au combat." 521,18,6,"Anwender kehrt nach dem Angriff mit atemberaubender Geschwindigkeit zurück und tauscht Platz mit einem anderen Pokémon." 521,18,7,"Tras atacar, vuelve a toda prisa para dar paso a otro Pokémon del equipo." 521,18,8,"Chi usa questa mossa si tira indietro per farsi sostituire dopo aver sferrato l’attacco." 521,18,9,"After making its attack, the user rushes back to switch places with a party Pokémon in waiting." 521,18,11,"攻撃したあと ものすごい スピードで もどってきて 控えポケモンと 入れ替わる。" 521,18,12,"在攻击之后急速返回, 和后备宝可梦进行替换。" 521,19,1,"こうげき したあと ものすごい スピードで もどってきて ひかえ ポケモンと いれかわる。" 521,19,3,"공격한 뒤 굉장한 스피드로 돌아와서 교대 포켓몬과 교체한다." 521,19,4,"攻擊後迅速返回, 和後備寶可夢進行替換。" 521,19,5,"Après son attaque, le lanceur revient à toute vitesse et change de place avec un Pokémon de l’équipe prêt au combat." 521,19,6,"Nach der Attacke eilt der Anwender zurück und tauscht den Platz mit einem anderen Pokémon." 521,19,7,"Tras atacar, vuelve a toda prisa para dar paso a otro Pokémon del equipo." 521,19,8,"Chi usa questa mossa si tira indietro per farsi sostituire dopo aver sferrato l’attacco." 521,19,9,"After making its attack, the user rushes back to switch places with a party Pokémon in waiting." 521,19,11,"攻撃したあと ものすごい スピードで もどってきて 控えポケモンと 入れ替わる。" 521,19,12,"在攻击之后急速返回, 和后备宝可梦进行替换。" 521,20,1,"こうげき したあと ものすごい スピードで もどってきて ひかえ ポケモンと いれかわる。" 521,20,3,"공격한 뒤 굉장한 스피드로 돌아와서 교대 포켓몬과 교체한다." 521,20,4,"攻擊後迅速返回, 和後備寶可夢進行替換。" 521,20,5,"Après son attaque, le lanceur revient à toute vitesse et change de place avec un Pokémon de l’équipe prêt au combat." 521,20,6,"Nach der Attacke eilt der Anwender zurück und tauscht den Platz mit einem anderen Pokémon." 521,20,7,"Tras atacar, el usuario vuelve a toda prisa para dar paso a otro Pokémon del equipo." 521,20,8,"Chi usa questa mossa si tira indietro per farsi sostituire dopo aver sferrato l’attacco." 521,20,9,"After making its attack, the user rushes back to switch places with a party Pokémon in waiting." 521,20,11,"攻撃したあと ものすごい スピードで もどってきて 控えポケモンと 入れ替わる。" 521,20,12,"在攻击之后急速返回, 和后备宝可梦进行替换。" 522,11,5,"Le lanceur se débat de toutes ses forces, et baisse l’Attaque Spéciale de l’ennemi." 522,11,9,"While resisting, the user attacks the opposing Pokémon. The targets’ Sp. Atk stat is reduced." 522,14,9,"While resisting, the user attacks the opposing Pokémon. The targets’ Sp. Atk stat is reduced." 522,15,1,"ていこう して あいてを こうげきする。 あいての とくこうを さげる。 " 522,15,3,"저항해서 상대를 공격한다. 상대의 특수공격을 떨어뜨린다." 522,15,5,"Le lanceur se débat de toutes ses forces, et baisse l’Attaque Spéciale de l’ennemi." 522,15,6,"Anwender leistet Widerstand und greift an. Der Spezial-Angriff der Ziele sinkt." 522,15,7,"El usuario opone resistencia y ataca a los oponentes. También reduce su Ataque Especial. " 522,15,8,"Colpisce i nemici intorno opponendo resistenza e riducendo il loro Attacco Speciale." 522,15,9,"While resisting, the user attacks the opposing Pokémon. This lowers the Sp. Atk stat of those hit." 522,15,11,"抵抗して 相手を 攻撃する。 相手の 特攻を さげる。 " 522,16,1,"ていこう して あいてを こうげきする。 あいての とくこうを さげる。 " 522,16,3,"저항해서 상대를 공격한다. 상대의 특수공격을 떨어뜨린다." 522,16,5,"Le lanceur se débat de toutes ses forces, et baisse l’Attaque Spéciale de l’ennemi." 522,16,6,"Anwender leistet Widerstand und greift an. Der Spezial-Angriff der Ziele sinkt." 522,16,7,"El usuario opone resistencia y ataca a los oponentes. También reduce su Ataque Especial. " 522,16,8,"Colpisce i nemici intorno opponendo resistenza e riducendo il loro Attacco Speciale." 522,16,9,"While resisting, the user attacks the opposing Pokémon. This lowers the Sp. Atk stat of those hit." 522,16,11,"抵抗して 相手を 攻撃する。 相手の 特攻を さげる。 " 522,17,1,"ていこう して あいてを こうげきする。 あいての とくこうを さげる。" 522,17,3,"저항해서 상대를 공격한다. 상대의 특수공격을 떨어뜨린다." 522,17,4,"抵抗對手進行攻擊。 可降低對手的特攻。" 522,17,5,"Le lanceur se débat de toutes ses forces, et baisse l’Attaque Spéciale de l’ennemi." 522,17,6,"Anwender leistet Widerstand und greift an. Der Spezial-Angriff der Ziele sinkt." 522,17,7,"El usuario opone resistencia y ataca a los oponentes. También reduce su Ataque Especial." 522,17,8,"Colpisce i nemici intorno opponendo resistenza e riducendo il loro Attacco Speciale." 522,17,9,"While resisting, the user attacks the opposing Pokémon. This lowers the Sp. Atk stat of those hit." 522,17,11,"抵抗して 相手を 攻撃する。 相手の 特攻を さげる。" 522,17,12,"抵抗并攻击对手。 降低对手的特攻。" 522,18,1,"ていこう して あいてを こうげきする。 あいての とくこうを さげる。" 522,18,3,"저항해서 상대를 공격한다. 상대의 특수공격을 떨어뜨린다." 522,18,4,"抵抗對手進行攻擊。 可降低對手的特攻。" 522,18,5,"Le lanceur se débat de toutes ses forces, et baisse l’Attaque Spéciale de l’ennemi." 522,18,6,"Anwender leistet Widerstand und greift an. Der Spezial-Angriff der Ziele sinkt." 522,18,7,"El usuario opone resistencia y ataca a los oponentes. También reduce su Ataque Especial." 522,18,8,"Colpisce i nemici intorno opponendo resistenza e riducendo il loro Attacco Speciale." 522,18,9,"While resisting, the user attacks the opposing Pokémon. This lowers the Sp. Atk stat of those hit." 522,18,11,"抵抗して 相手を 攻撃する。 相手の 特攻を さげる。" 522,18,12,"抵抗并攻击对手。 降低对手的特攻。" 522,19,1,"ていこう して あいてを こうげきする。 あいての とくこうを さげる。" 522,19,3,"저항해서 상대를 공격한다. 상대의 특수공격을 떨어뜨린다." 522,19,4,"抵抗對手進行攻擊。 可降低對手的特攻。" 522,19,5,"Le lanceur se débat de toutes ses forces, et baisse l’Attaque Spéciale de l’ennemi." 522,19,6,"Anwender leistet Widerstand und greift an. Der Spezial-Angriff der Ziele sinkt." 522,19,7,"El usuario opone resistencia y ataca a los oponentes. También reduce su Ataque Especial." 522,19,8,"Colpisce i nemici intorno opponendo resistenza e riducendo il loro Attacco Speciale." 522,19,9,"While resisting, the user attacks the opposing Pokémon. This lowers the Sp. Atk stat of those hit." 522,19,11,"抵抗して 相手を 攻撃する。 相手の 特攻を さげる。" 522,19,12,"抵抗并攻击对手。 降低对手的特攻。" 522,20,1,"ていこう して あいてを こうげきする。 あいての とくこうを さげる。" 522,20,3,"저항해서 상대를 공격한다. 상대의 특수공격을 떨어뜨린다." 522,20,4,"抵抗對手進行攻擊。 可降低對手的特攻。" 522,20,5,"Le lanceur se débat de toutes ses forces, et baisse l’Attaque Spéciale de l’ennemi." 522,20,6,"Anwender leistet Widerstand und greift an. Der Spezial-Angriff der gegnerischen Pokémon sinkt." 522,20,7,"El usuario opone resistencia y ataca a los oponentes. También reduce su Ataque Especial." 522,20,8,"Colpisce i nemici intorno opponendo resistenza e riducendo il loro Attacco Speciale." 522,20,9,"While resisting, the user attacks opposing Pokémon. This lowers the Sp. Atk stats of those hit." 522,20,11,"抵抗して 相手を 攻撃する。 相手の 特攻を さげる。" 522,20,12,"抵抗并攻击对手。 降低对手的特攻。" 523,11,5,"Le lanceur piétine le sol et inflige des dégâts à tous les Pokémon autour de lui. Baisse aussi la Vitesse." 523,11,9,"The user stomps down on the ground and attacks everything in the area. Hit Pokémon’s Speed stat is reduced." 523,14,9,"The user stomps down on the ground and attacks everything in the area. Hit Pokémon’s Speed stat is reduced." 523,15,1,"じめんを ふみならして じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 あいての すばやさを さげる。" 523,15,3,"땅을 힘껏 밟아 자신의 주위에 있는 포켓몬을 공격한다. 상대의 스피드를 떨어뜨린다." 523,15,5,"Le lanceur piétine le sol et inflige des dégâts à tous les Pokémon autour de lui. Baisse aussi leur Vitesse." 523,15,6,"Anwender greift an, indem er den Boden um sich herum plattwalzt. Die Initiative aller betroffenen Pokémon sinkt." 523,15,7,"Sacudida sísmica que afecta a los demás Pokémon adyacentes y también reduce su Velocidad." 523,15,8,"Chi la usa calpesta il terreno e scatena un terremoto che danneggia i Pokémon nei paraggi, riducendone la Velocità." 523,15,9,"The user strikes everything around it by stomping down on the ground. This lowers the Speed stat of those hit." 523,15,11,"地面を 踏みならして 自分の 周りに いるものを 攻撃する。 相手の 素早さを さげる。" 523,16,1,"じめんを ふ ならして じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 あいての すばやさを さげる。" 523,16,3,"땅을 힘껏 밟아 자신의 주위에 있는 포켓몬을 공격한다. 상대의 스피드를 떨어뜨린다." 523,16,5,"Le lanceur piétine le sol et inflige des dégâts à tous les Pokémon autour de lui. Baisse aussi leur Vitesse." 523,16,6,"Anwender greift an, indem er den Boden um sich herum plattwalzt. Die Initiative aller betroffenen Pokémon sinkt." 523,16,7,"Sacudida sísmica que afecta a los demás Pokémon adyacentes y también reduce su Velocidad." 523,16,8,"Chi la usa calpesta il terreno e scatena un terremoto che danneggia i Pokémon nei paraggi, riducendone la Velocità." 523,16,9,"The user strikes everything around it by stomping down on the ground. This lowers the Speed stat of those hit." 523,16,11,"地面を 踏 ならして 自分の 周りに いるものを 攻撃する。 相手の 素早さを さげる。" 523,17,1,"じめんを ふみならして じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 あいての すばやさを さげる。" 523,17,3,"땅을 힘껏 밟아 자신의 주위에 있는 포켓몬을 공격한다. 상대의 스피드를 떨어뜨린다." 523,17,4,"用力踩踏地面, 攻擊自己周圍所有的寶可夢。 可降低對手的速度。" 523,17,5,"Le lanceur piétine le sol et inflige des dégâts à tous les Pokémon autour de lui. Baisse aussi leur Vitesse." 523,17,6,"Anwender greift an, indem er den Boden um sich herum plattwalzt. Die Initiative aller betroffenen Pokémon sinkt." 523,17,7,"Sacudida sísmica que afecta a los demás Pokémon adyacentes y también reduce su Velocidad." 523,17,8,"Chi la usa calpesta il terreno e scatena un terremoto che danneggia i Pokémon nei paraggi, riducendone la Velocità." 523,17,9,"The user strikes everything around it by stomping down on the ground. This lowers the Speed stat of those hit." 523,17,11,"地面を 踏みならして 自分の 周りに いるものを 攻撃する。 相手の 素早さを さげる。" 523,17,12,"用力踩踏地面并攻击 自己周围所有的宝可梦。 降低对方的速度。" 523,18,1,"じめんを ふみならして じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 あいての すばやさを さげる。" 523,18,3,"땅을 힘껏 밟아 자신의 주위에 있는 포켓몬을 공격한다. 상대의 스피드를 떨어뜨린다." 523,18,4,"用力踩踏地面, 攻擊自己周圍所有的寶可夢。 可降低對手的速度。" 523,18,5,"Le lanceur piétine le sol et inflige des dégâts à tous les Pokémon autour de lui. Baisse aussi leur Vitesse." 523,18,6,"Anwender greift an, indem er den Boden um sich herum plattwalzt. Die Initiative aller betroffenen Pokémon sinkt." 523,18,7,"Sacudida sísmica que afecta a los demás Pokémon adyacentes y también reduce su Velocidad." 523,18,8,"Chi la usa calpesta il terreno e scatena un terremoto che danneggia i Pokémon nei paraggi, riducendone la Velocità." 523,18,9,"The user strikes everything around it by stomping down on the ground. This lowers the Speed stat of those hit." 523,18,11,"地面を 踏みならして 自分の 周りに いるものを 攻撃する。 相手の 素早さを さげる。" 523,18,12,"用力踩踏地面并攻击 自己周围所有的宝可梦。 降低对方的速度。" 523,19,1,"じめんを ふみならして じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 あいての すばやさを さげる。" 523,19,3,"땅을 힘껏 밟아 자신의 주위에 있는 포켓몬을 공격한다. 상대의 스피드를 떨어뜨린다." 523,19,4,"用力踩踏地面, 攻擊自己周圍所有的寶可夢。 可降低對手的速度。" 523,19,5,"Le lanceur piétine le sol et inflige des dégâts à tous les Pokémon autour de lui. Baisse aussi leur Vitesse." 523,19,6,"Anwender greift an, indem er den Boden um sich herum plattwalzt. Die Initiative aller Pokémon in der Umgebung sinkt." 523,19,7,"Sacudida sísmica que afecta a los demás Pokémon adyacentes y también reduce su Velocidad." 523,19,8,"Chi la usa calpesta il terreno e scatena un terremoto che danneggia i Pokémon nei paraggi, riducendone la Velocità." 523,19,9,"The user strikes everything around it by stomping down on the ground. This lowers the Speed stat of those hit." 523,19,11,"地面を 踏みならして 自分の 周りに いるものを 攻撃する。 相手の 素早さを さげる。" 523,19,12,"用力踩踏地面并攻击 自己周围所有的宝可梦。 降低对方的速度。" 523,20,1,"じめんを ふみならして じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 あいての すばやさを さげる。" 523,20,3,"땅을 힘껏 밟아 자신의 주위에 있는 포켓몬을 공격한다. 상대의 스피드를 떨어뜨린다." 523,20,4,"用力踩踏地面, 攻擊自己周圍所有的寶可夢。 可降低對手的速度。" 523,20,5,"Le lanceur piétine le sol et inflige des dégâts à tous les Pokémon autour de lui. Baisse aussi leur Vitesse." 523,20,6,"Anwender walzt den Boden platt und greift dabei alle Pokémon im Umkreis an. Die Initiative aller betroffenen Pokémon sinkt." 523,20,7,"Sacudida sísmica que afecta a los demás Pokémon adyacentes y también reduce su Velocidad." 523,20,8,"Chi la usa calpesta il terreno e scatena un terremoto che danneggia i Pokémon nei paraggi, riducendone la Velocità." 523,20,9,"The user strikes everything around it by stomping down on the ground. This lowers the Speed stats of those hit." 523,20,11,"地面を 踏みならして 自分の 周りに いるものを 攻撃する。 相手の 素早さを さげる。" 523,20,12,"用力踩踏地面并攻击 自己周围所有的宝可梦。 降低对方的速度。" 524,11,5,"Un souffle froid blesse l’ennemi. L’effet est toujours critique." 524,11,9,"The user blows a cold breath on the target. This attack always results in a critical hit." 524,14,9,"The user blows a cold breath on the target. This attack always results in a critical hit." 524,15,1,"つめたい いきを あいてに ふきつけて こうげきする。 かならず きゅうしょに あたる。" 524,15,3,"차가운 숨결을 상대에게 내뿜어 공격한다. 반드시 급소에 맞는다." 524,15,5,"Un souffle froid blesse l’ennemi. L’effet est toujours critique." 524,15,6,"Anwender greift an, indem er dem Ziel eisigen Atem entgegenhaucht. Volltreffergarantie." 524,15,7,"Quien lo usa ataca lanzando un aliento gélido. Siempre resulta en un golpe crítico." 524,15,8,"Chi la usa attacca il bersaglio con un soffio d’aria gelida. Brutto colpo assicurato." 524,15,9,"The user blows its cold breath on the target. This attack always results in a critical hit." 524,15,11,"冷たい 息を 相手に 吹きつけて 攻撃する。 必ず 急所に 当たる。" 524,16,1,"つめたい いきを あいてに ふきつけて こうげきする。 かならず きゅうしょに あたる。" 524,16,3,"차가운 숨결을 상대에게 내뿜어 공격한다. 반드시 급소에 맞는다." 524,16,5,"Un souffle froid blesse l’ennemi. L’effet est toujours critique." 524,16,6,"Anwender greift an, indem er dem Ziel eisigen Atem entgegenhaucht. Volltreffergarantie." 524,16,7,"Quien lo usa ataca lanzando un aliento gélido. Siempre resulta en un golpe crítico." 524,16,8,"Chi la usa attacca il bersaglio con un soffio d’aria gelida. Brutto colpo assicurato." 524,16,9,"The user blows its cold breath on the target. This attack always results in a critical hit." 524,16,11,"冷たい 息を 相手に 吹きつけて 攻撃する。 必ず 急所に 当たる。" 524,17,1,"つめたい いきを あいてに ふきつけて こうげきする。 かならず きゅうしょに あたる。" 524,17,3,"차가운 숨결을 상대에게 내뿜어 공격한다. 반드시 급소에 맞는다." 524,17,4,"將冰冷的氣息 吹向對手進行攻擊。 必定會擊中要害。" 524,17,5,"Un souffle froid blesse l’ennemi. L’effet est toujours critique." 524,17,6,"Anwender greift an, indem er dem Ziel eisigen Atem entgegenhaucht. Volltreffergarantie." 524,17,7,"Quien lo usa ataca lanzando un aliento gélido. Siempre asesta un golpe crítico." 524,17,8,"Chi la usa attacca il bersaglio con un soffio d’aria gelida. Brutto colpo assicurato." 524,17,9,"The user blows its cold breath on the target. This attack always results in a critical hit." 524,17,11,"冷たい 息を 相手に 吹きつけて 攻撃する。 必ず 急所に 当たる。" 524,17,12,"将冰冷的气息 吹向对手进行攻击。 必定会击中要害。" 524,18,1,"つめたい いきを あいてに ふきつけて こうげきする。 かならず きゅうしょに あたる。" 524,18,3,"차가운 숨결을 상대에게 내뿜어 공격한다. 반드시 급소에 맞는다." 524,18,4,"將冰冷的氣息 吹向對手進行攻擊。 必定會擊中要害。" 524,18,5,"Un souffle froid blesse l’ennemi. L’effet est toujours critique." 524,18,6,"Anwender greift an, indem er dem Ziel eisigen Atem entgegenhaucht. Volltreffergarantie." 524,18,7,"Quien lo usa ataca lanzando un aliento gélido. Siempre asesta un golpe crítico." 524,18,8,"Chi la usa attacca il bersaglio con un soffio d’aria gelida. Brutto colpo assicurato." 524,18,9,"The user blows its cold breath on the target. This attack always results in a critical hit." 524,18,11,"冷たい 息を 相手に 吹きつけて 攻撃する。 必ず 急所に 当たる。" 524,18,12,"将冰冷的气息 吹向对手进行攻击。 必定会击中要害。" 524,19,1,"つめたい いきを あいてに ふきつけて こうげきする。 かならず きゅうしょに あたる。" 524,19,3,"차가운 숨결을 상대에게 내뿜어 공격한다. 반드시 급소에 맞는다." 524,19,4,"將冰冷的氣息 吹向對手進行攻擊。 必定會擊中要害。" 524,19,5,"Un souffle froid blesse l’ennemi. L’effet est toujours critique." 524,19,6,"Anwender greift an, indem er dem Ziel eisigen Atem entgegenhaucht. Volltreffergarantie." 524,19,7,"Quien lo usa ataca lanzando un aliento gélido. Siempre asesta un golpe crítico." 524,19,8,"Chi la usa attacca il bersaglio con un soffio d’aria gelida. Brutto colpo assicurato." 524,19,9,"The user blows its cold breath on the target. This attack always results in a critical hit." 524,19,11,"冷たい 息を 相手に 吹きつけて 攻撃する。 必ず 急所に 当たる。" 524,19,12,"将冰冷的气息 吹向对手进行攻击。 必定会击中要害。" 524,20,1,"つめたい いきを あいてに ふきつけて こうげきする。 かならず きゅうしょに あたる。" 524,20,3,"차가운 숨결을 상대에게 내뿜어 공격한다. 반드시 급소에 맞는다." 524,20,4,"將冰冷的氣息 吹向對手進行攻擊。 必定會擊中要害。" 524,20,5,"Un souffle froid blesse l’ennemi. L’effet est toujours critique." 524,20,6,"Anwender greift an, indem er dem Ziel eisigen Atem entgegenhaucht. Volltreffergarantie." 524,20,7,"Quien lo usa ataca lanzando un aliento gélido. Siempre asesta un golpe crítico." 524,20,8,"Chi la usa attacca il bersaglio con un soffio d’aria gelida. Brutto colpo assicurato." 524,20,9,"The user blows its cold breath on the target. This attack always results in a critical hit." 524,20,11,"冷たい 息を 相手に 吹きつけて 攻撃する。 必ず 急所に 当たる。" 524,20,12,"将冰冷的气息 吹向对手进行攻击。 必定会击中要害。" 525,11,5,"Un coup puissant qui blesse la cible et l’envoie balader. Dans la nature, met fin au combat." 525,11,9,"The user knocks away the target and drags out another Pokémon in its party. In the wild, the battle ends." 525,14,9,"The target is knocked away and switched. In the wild, a battle against a single Pokémon ends." 525,15,1,"あいてを はじきとばして ひかえの ポケモンを ひきずりだす。 やせいの ばあいは せんとうが おわる。" 525,15,3,"상대를 튕겨내서 교대할 포켓몬을 끌어낸다. 야생의 경우에는 배틀이 끝난다." 525,15,5,"Un coup puissant qui blesse la cible et l’envoie au loin. Dans la nature, met fin au combat." 525,15,6,"Putzt das Ziel vom Feld und wechselt es mit einem anderen Pokémon aus. Beendet Kämpfe gegen wilde Pokémon." 525,15,7,"Ataca al objetivo y lo obliga a cambiarse por otro Pokémon. Si es uno salvaje, acaba el combate." 525,15,8,"Chi la usa fa volar via il bersaglio in modo che venga sostituito. Se il bersaglio è un singolo Pokémon selvatico, la lotta finisce." 525,15,9,"The target is knocked away, and a different Pokémon is dragged out. In the wild, this ends a battle against a single Pokémon." 525,15,11,"相手を はじきとばして 控えの ポケモンを ひきずりだす。 野生の 場合は 戦闘が 終わる。" 525,16,1,"あいてを はじきとばして ひかえの ポケモンを ひきずりだす。 やせいの ばあいは せんとうが おわる。" 525,16,3,"상대를 튕겨내서 교대할 포켓몬을 끌어낸다. 야생의 경우에는 배틀이 끝난다." 525,16,5,"Un coup puissant qui blesse la cible et l’envoie au loin. Dans la nature, met fin au combat." 525,16,6,"Putzt das Ziel vom Feld und wechselt es mit einem anderen Pokémon aus. Beendet Kämpfe gegen wilde Pokémon." 525,16,7,"Ataca al objetivo y lo obliga a cambiarse por otro Pokémon. Si es uno salvaje, acaba el combate." 525,16,8,"Chi la usa fa volar via il bersaglio in modo che venga sostituito. Se il bersaglio è un singolo Pokémon selvatico, la lotta finisce." 525,16,9,"The target is knocked away, and a different Pokémon is dragged out. In the wild, this ends a battle against a single Pokémon." 525,16,11,"相手を はじきとばして 控えの ポケモンを ひきずりだす。 野生の 場合は 戦闘が 終わる。" 525,17,1,"あいてを はじきとばして ひかえの ポケモンを ひきずりだす。 やせいの ばあいは せんとうが おわる。" 525,17,3,"상대를 튕겨내서 교대할 포켓몬을 끌어낸다. 야생의 경우에는 배틀이 끝난다." 525,17,4,"彈飛對手, 強制讓後備寶可夢上場。 對手為野生寶可夢時,戰鬥將直接結束。" 525,17,5,"Un coup puissant qui blesse la cible et l’envoie au loin. Lors d’un combat contre un Pokémon sauvage seul, met fin au combat." 525,17,6,"Putzt das Ziel vom Feld und wechselt es mit einem anderen Pokémon aus. Beendet Kämpfe gegen wilde Pokémon." 525,17,7,"Ataca al objetivo y lo obliga a cambiarse por otro Pokémon. Si es uno salvaje, acaba el combate." 525,17,8,"Chi la usa fa volar via il bersaglio in modo che venga sostituito. Se il bersaglio è un singolo Pokémon selvatico, la lotta finisce." 525,17,9,"The target is knocked away, and a different Pokémon is dragged out. In the wild, this ends a battle against a single Pokémon." 525,17,11,"相手を はじきとばして 控えの ポケモンを ひきずりだす。 野生の 場合は 戦闘が 終わる。" 525,17,12,"弹飞对手,强制拉后备宝可梦上场。 如果对手为野生宝可梦, 战斗将直接结束。" 525,18,1,"あいてを はじきとばして ひかえの ポケモンを ひきずりだす。 やせいの ばあいは せんとうが おわる。" 525,18,3,"상대를 튕겨내서 교대할 포켓몬을 끌어낸다. 야생의 경우에는 배틀이 끝난다." 525,18,4,"彈飛對手, 強制讓後備寶可夢上場。 對手為野生寶可夢時,戰鬥將直接結束。" 525,18,5,"Un coup puissant qui blesse la cible et l’envoie au loin. Lors d’un combat contre un Pokémon sauvage seul, met fin au combat." 525,18,6,"Putzt das Ziel vom Feld und wechselt es mit einem anderen Pokémon aus. Beendet Kämpfe gegen wilde Pokémon." 525,18,7,"Ataca al objetivo y lo obliga a cambiarse por otro Pokémon. Si es uno salvaje, acaba el combate." 525,18,8,"Chi la usa fa volar via il bersaglio in modo che venga sostituito. Se il bersaglio è un singolo Pokémon selvatico, la lotta finisce." 525,18,9,"The target is knocked away, and a different Pokémon is dragged out. In the wild, this ends a battle against a single Pokémon." 525,18,11,"相手を はじきとばして 控えの ポケモンを ひきずりだす。 野生の 場合は 戦闘が 終わる。" 525,18,12,"弹飞对手,强制拉后备宝可梦上场。 如果对手为野生宝可梦, 战斗将直接结束。" 525,19,1,"あいてを はじきとばして ひかえの ポケモンを ひきずりだす。" 525,19,3,"상대를 튕겨내서 교대할 포켓몬을 끌어낸다." 525,19,4,"彈飛對手, 強制讓後備寶可夢上場。" 525,19,5,"Un coup puissant qui blesse la cible et l’envoie au loin pour forcer un autre membre de l’équipe adverse à venir au combat." 525,19,6,"Putzt das Ziel vom Feld und wechselt es mit einem anderen Pokémon aus." 525,19,7,"Ataca al objetivo y lo obliga a cambiarse por otro Pokémon." 525,19,8,"Chi la usa fa volar via il bersaglio in modo che venga sostituito." 525,19,9,"The target is knocked away, and a different Pokémon is dragged out." 525,19,11,"相手を はじきとばして 控えの ポケモンを ひきずりだす。" 525,19,12,"弹飞对手, 强制拉后备宝可梦上场。" 525,20,1,"あいてを はじきとばして ひかえの ポケモンを ひきずりだす。 やせいの ばあいは せんとうが おわる。" 525,20,3,"상대를 튕겨내서 교대할 포켓몬을 끌어낸다. 야생의 경우에는 배틀이 끝난다." 525,20,4,"彈飛對手, 強制讓後備寶可夢上場。 對手為野生寶可夢時,戰鬥將直接結束。" 525,20,5,"Un coup puissant qui blesse la cible et l’envoie au loin. Lors d’un combat contre un Pokémon sauvage seul, met fin au combat." 525,20,6,"Putzt das Ziel vom Feld und wechselt es mit einem anderen Pokémon aus. Beendet Kämpfe gegen wilde Pokémon." 525,20,7,"Ataca al objetivo y lo obliga a cambiarse por otro Pokémon. Si es uno salvaje, acaba el combate." 525,20,8,"Chi la usa fa volar via il bersaglio in modo che venga sostituito. Se il bersaglio è un singolo Pokémon selvatico, la lotta finisce." 525,20,9,"The target is knocked away, and a different Pokémon is dragged out. In the wild, this ends a battle against a single Pokémon." 525,20,11,"相手を はじきとばして 控えの ポケモンを ひきずりだす。 野生の 場合は 戦闘が 終わる。" 525,20,12,"弹飞对手,强制拉后备宝可梦上场。 如果对手为野生宝可梦, 战斗将直接结束。" 526,11,5,"Le lanceur se rengorge. Augmente l’Attaque et l’Attaque Spéciale." 526,11,9,"The user is roused, and its Attack and Sp. Atk stats increase." 526,14,9,"The user is roused, and its Attack and Sp. Atk stats increase." 526,15,1,"じぶんを ふるいたてて こうげきと とくこうを あげる。 " 526,15,3,"스스로 분발해서 공격과 특수공격을 올린다." 526,15,5,"Le lanceur se rengorge. Augmente l’Attaque et l’Attaque Spéciale." 526,15,6,"Anwender erhält einen Kraftschub, der seinen Angriff und Spezial-Angriff erhöht." 526,15,7,"Quien lo usa se concentra y potencia su Ataque y su Ataque Especial." 526,15,8,"Chi la usa si tira su di morale, aumentando il proprio Attacco e l’Attacco Speciale." 526,15,9,"The user is roused, and its Attack and Sp. Atk stats increase." 526,15,11,"自分を 奮いたてて 攻撃と 特攻を あげる。 " 526,16,1,"じぶんを ふるいたてて こうげきと とくこうを あげる。 " 526,16,3,"스스로 분발해서 공격과 특수공격을 올린다." 526,16,5,"Le lanceur se rengorge. Augmente l’Attaque et l’Attaque Spéciale." 526,16,6,"Anwender erhält einen Kraftschub, der seinen Angriff und Spezial-Angriff erhöht." 526,16,7,"Quien lo usa se concentra y potencia su Ataque y su Ataque Especial." 526,16,8,"Chi la usa si tira su di morale, aumentando il proprio Attacco e l’Attacco Speciale." 526,16,9,"The user is roused, and its Attack and Sp. Atk stats increase." 526,16,11,"自分を 奮いたてて 攻撃と 特攻を あげる。 " 526,17,1,"じぶんを ふるいたてて こうげきと とくこうを あげる。" 526,17,3,"스스로 분발해서 공격과 특수공격을 올린다." 526,17,4,"激勵自己, 提高自己的攻擊和特攻。" 526,17,5,"Le lanceur se rengorge. Augmente l’Attaque et l’Attaque Spéciale." 526,17,6,"Anwender erhält einen Kraftschub, der seinen Angriff und Spezial-Angriff erhöht." 526,17,7,"Quien lo usa se concentra y potencia su Ataque y su Ataque Especial." 526,17,8,"Chi la usa si tira su di morale, aumentando il proprio Attacco e l’Attacco Speciale." 526,17,9,"The user is roused, and its Attack and Sp. Atk stats increase." 526,17,11,"自分を 奮いたてて 攻撃と 特攻を あげる。" 526,17,12,"激励自己, 从而提高攻击和特攻。" 526,18,1,"じぶんを ふるいたてて こうげきと とくこうを あげる。" 526,18,3,"스스로 분발해서 공격과 특수공격을 올린다." 526,18,4,"激勵自己, 提高自己的攻擊和特攻。" 526,18,5,"Le lanceur se rengorge. Augmente l’Attaque et l’Attaque Spéciale." 526,18,6,"Anwender erhält einen Kraftschub, der seinen Angriff und Spezial-Angriff erhöht." 526,18,7,"Quien lo usa se concentra y potencia su Ataque y su Ataque Especial." 526,18,8,"Chi la usa si tira su di morale, aumentando il proprio Attacco e l’Attacco Speciale." 526,18,9,"The user is roused, and its Attack and Sp. Atk stats increase." 526,18,11,"自分を 奮いたてて 攻撃と 特攻を あげる。" 526,18,12,"激励自己, 从而提高攻击和特攻。" 526,19,1,"じぶんを ふるいたてて こうげきと とくこうを あげる。" 526,19,3,"스스로 분발해서 공격과 특수공격을 올린다." 526,19,4,"激勵自己, 提高自己的攻擊和特攻。" 526,19,5,"Le lanceur se rengorge. Augmente l’Attaque et l’Attaque Spéciale." 526,19,6,"Anwender erhält einen Kraftschub, der seinen Angriff und Spezial-Angriff erhöht." 526,19,7,"Quien lo usa se concentra y potencia su Ataque y su Ataque Especial." 526,19,8,"Chi la usa si tira su di morale, aumentando il proprio Attacco e l’Attacco Speciale." 526,19,9,"The user is roused, and its Attack and Sp. Atk stats increase." 526,19,11,"自分を 奮いたてて 攻撃と 特攻を あげる。" 526,19,12,"激励自己, 从而提高攻击和特攻。" 526,20,1,"じぶんを ふるいたてて こうげきと とくこうを あげる。" 526,20,3,"스스로 분발해서 공격과 특수공격을 올린다." 526,20,4,"激勵自己, 提高自己的攻擊和特攻。" 526,20,5,"Le lanceur se rengorge. Augmente l’Attaque et l’Attaque Spéciale." 526,20,6,"Anwender erhält einen Kraftschub, der seinen Angriff und Spezial-Angriff erhöht." 526,20,7,"Quien lo usa se concentra y potencia su Ataque y su Ataque Especial." 526,20,8,"Chi la usa si tira su di morale, aumentando il proprio Attacco e l’Attacco Speciale." 526,20,9,"The user is roused, and its Attack and Sp. Atk stats increase." 526,20,11,"自分を 奮いたてて 攻撃と 特攻を あげる。" 526,20,12,"激励自己, 从而提高攻击和特攻。" 527,11,5,"Attrape l’ennemi dans un filet électrique. Baisse aussi la Vitesse de l’ennemi." 527,11,9,"The user captures and attacks opposing Pokémon by using an electric net. It reduces the targets’ Speed stat." 527,14,9,"The user captures and attacks opposing Pokémon by using an electric net. It reduces the targets’ Speed stat." 527,15,1,"でんきの ネットで あいてを つかまえて こうげきする。 あいての すばやさを さげる。" 527,15,3,"전기 네트로 상대를 붙잡아서 공격한다. 상대의 스피드를 떨어뜨린다." 527,15,5,"Attrape l’ennemi dans un filet électrique. Baisse aussi la Vitesse de l’ennemi." 527,15,6,"Fängt Ziele mit einem elektrischen Netz und senkt deren Initiative." 527,15,7,"Atrapa y ataca a los objetivos con una telaraña eléctrica. También reduce su Velocidad." 527,15,8,"Chi la usa attacca i nemici intorno a sé catturandoli con una ragnatela elettrica e riducendone la Velocità." 527,15,9,"The user attacks and captures opposing Pokémon using an electric net. This lowers their Speed stat." 527,15,11,"電気の ネットで 相手を 捕まえて 攻撃する。 相手の 素早さを さげる。" 527,16,1,"でんきの ネットで あいてを つかまえて こうげきする。 あいての すばやさを さげる。" 527,16,3,"전기 네트로 상대를 붙잡아서 공격한다. 상대의 스피드를 떨어뜨린다." 527,16,5,"Attrape l’ennemi dans un filet électrique. Baisse aussi la Vitesse de l’ennemi." 527,16,6,"Fängt Ziele mit einem elektrischen Netz und senkt deren Initiative." 527,16,7,"Atrapa y ataca a los objetivos con una telaraña eléctrica. También reduce su Velocidad." 527,16,8,"Chi la usa attacca i nemici intorno a sé catturandoli con una ragnatela elettrica e riducendone la Velocità." 527,16,9,"The user attacks and captures opposing Pokémon using an electric net. This lowers their Speed stat." 527,16,11,"電気の ネットで 相手を 捕まえて 攻撃する。 相手の 素早さを さげる。" 527,17,1,"でんきの ネットで あいてを つかまえて こうげきする。 あいての すばやさを さげる。" 527,17,3,"전기 네트로 상대를 붙잡아서 공격한다. 상대의 스피드를 떨어뜨린다." 527,17,4,"用電網捉住對手進行攻擊。 可降低對手的速度。" 527,17,5,"Attrape l’ennemi dans un filet électrique. Baisse aussi la Vitesse de l’ennemi." 527,17,6,"Fängt Ziele mit einem elektrischen Netz und senkt deren Initiative." 527,17,7,"Atrapa y ataca a los objetivos con una telaraña eléctrica. También reduce su Velocidad." 527,17,8,"Chi la usa attacca i nemici intorno a sé catturandoli con una ragnatela elettrica e riducendone la Velocità." 527,17,9,"The user attacks and captures opposing Pokémon using an electric net. This lowers their Speed stat." 527,17,11,"電気の ネットで 相手を 捕まえて 攻撃する。 相手の 素早さを さげる。" 527,17,12,"用电网捉住对手进行攻击。 降低对手的速度。" 527,18,1,"でんきの ネットで あいてを つかまえて こうげきする。 あいての すばやさを さげる。" 527,18,3,"전기 네트로 상대를 붙잡아서 공격한다. 상대의 스피드를 떨어뜨린다." 527,18,4,"用電網捉住對手進行攻擊。 可降低對手的速度。" 527,18,5,"Attrape l’ennemi dans un filet électrique. Baisse aussi la Vitesse de l’ennemi." 527,18,6,"Fängt Ziele mit einem elektrischen Netz und senkt deren Initiative." 527,18,7,"Atrapa y ataca a los objetivos con una telaraña eléctrica. También reduce su Velocidad." 527,18,8,"Chi la usa attacca i nemici intorno a sé catturandoli con una ragnatela elettrica e riducendone la Velocità." 527,18,9,"The user attacks and captures opposing Pokémon using an electric net. This lowers their Speed stat." 527,18,11,"電気の ネットで 相手を 捕まえて 攻撃する。 相手の 素早さを さげる。" 527,18,12,"用电网捉住对手进行攻击。 降低对手的速度。" 527,19,1,"でんきの ネットで あいてを つかまえて こうげきする。 あいての すばやさを さげる。" 527,19,3,"전기 네트로 상대를 붙잡아서 공격한다. 상대의 스피드를 떨어뜨린다." 527,19,4,"用電網捉住對手進行攻擊。 可降低對手的速度。" 527,19,5,"Attrape l’ennemi dans un filet électrique. Baisse aussi la Vitesse de l’ennemi." 527,19,6,"Fängt Ziele mit einem elektrischen Netz und senkt deren Initiative." 527,19,7,"Atrapa y ataca a los objetivos con una telaraña eléctrica. También reduce su Velocidad." 527,19,8,"Chi la usa attacca i nemici intorno a sé catturandoli con una ragnatela elettrica e riducendone la Velocità." 527,19,9,"The user attacks and captures opposing Pokémon using an electric net. This lowers their Speed stat." 527,19,11,"電気の ネットで 相手を 捕まえて 攻撃する。 相手の 素早さを さげる。" 527,19,12,"用电网捉住对手进行攻击。 降低对手的速度。" 527,20,1,"でんきの ネットで あいてを つかまえて こうげきする。 あいての すばやさを さげる。" 527,20,3,"전기 네트로 상대를 붙잡아서 공격한다. 상대의 스피드를 떨어뜨린다." 527,20,4,"用電網捉住對手進行攻擊。 可降低對手的速度。" 527,20,5,"Attrape l’ennemi dans un filet électrique. Baisse aussi la Vitesse de l’ennemi." 527,20,6,"Fängt gegnerische Pokémon mit einem elektrischen Netz und senkt deren Initiative." 527,20,7,"Atrapa y ataca a los objetivos con una telaraña eléctrica. También reduce su Velocidad." 527,20,8,"Chi la usa attacca i nemici intorno a sé catturandoli con una ragnatela elettrica e riducendone la Velocità." 527,20,9,"The user attacks and captures opposing Pokémon using an electric net. This lowers their Speed stats." 527,20,11,"電気の ネットで 相手を 捕まえて 攻撃する。 相手の 素早さを さげる。" 527,20,12,"用电网捉住对手进行攻击。 降低对手的速度。" 528,11,5,"Une charge électrique violente qui blesse aussi légèrement le lanceur." 528,11,9,"The user shrouds itself in electricity and smashes into its target. It also damages the user a little." 528,14,9,"The user shrouds itself in electricity and smashes into its target. It also damages the user a little." 528,15,1,"でんきを まとって あいてに ぶつかって こうげきする。 じぶんも すこし ダメージを うける。" 528,15,3,"전기를 두르고 상대에게 부딪쳐 공격한다. 자신도 조금 데미지를 입는다." 528,15,5,"Une charge électrique violente qui blesse aussi légèrement le lanceur." 528,15,6,"Anwender erzeugt Spannung und greift an, indem er auf Kollisionskurs geht. Er selbst erleidet dabei ebenfalls leichten Schaden." 528,15,7,"Carga eléctrica muy potente que también hiere ligeramente a quien la usa." 528,15,8,"Chi la usa si carica di elettricità per poi scagliarsi sul bersaglio, ma subisce dei danni per il contraccolpo." 528,15,9,"The user shrouds itself in electricity and smashes into its target. This also damages the user a little." 528,15,11,"電気を まとって 相手に ぶつかって 攻撃する。 自分も 少し ダメージを 受ける。" 528,16,1,"でんきを まとって あいてに ぶつかって こうげきする。 じぶんも すこし ダメージを うける。" 528,16,3,"전기를 두르고 상대에게 부딪쳐 공격한다. 자신도 조금 데미지를 입는다." 528,16,5,"Une charge électrique violente qui blesse aussi légèrement le lanceur." 528,16,6,"Anwender erzeugt Spannung und greift an, indem er auf Kollisionskurs geht. Er selbst erleidet dabei ebenfalls leichten Schaden." 528,16,7,"Carga eléctrica muy potente que también hiere ligeramente a quien la usa." 528,16,8,"Chi la usa si carica di elettricità per poi scagliarsi sul bersaglio, ma subisce dei danni per il contraccolpo." 528,16,9,"The user shrouds itself in electricity and smashes into its target. This also damages the user a little." 528,16,11,"電気を まとって 相手に ぶつかって 攻撃する。 自分も 少し ダメージを 受ける。" 528,17,1,"でんきを まとって あいてに ぶつかって こうげきする。 じぶんも すこし ダメージを うける。" 528,17,3,"전기를 두르고 상대에게 부딪쳐 공격한다. 자신도 조금 데미지를 입는다." 528,17,4,"讓電流圍繞全身, 衝撞對手進行攻擊。 自己也會受到少許傷害。" 528,17,5,"Une charge électrique violente qui blesse aussi légèrement le lanceur." 528,17,6,"Anwender erzeugt Spannung und greift an, indem er auf Kollisionskurs geht. Er selbst erleidet dabei ebenfalls leichten Schaden." 528,17,7,"Carga eléctrica muy potente que también hiere ligeramente a quien la usa." 528,17,8,"Chi la usa si carica di elettricità per poi scagliarsi sul bersaglio, ma subisce dei danni per il contraccolpo." 528,17,9,"The user shrouds itself in electricity and smashes into its target. This also damages the user a little." 528,17,11,"電気を まとって 相手に ぶつかって 攻撃する。 自分も 少し ダメージを 受ける。" 528,17,12,"让电流覆盖全身 撞向对手进行攻击。 自己也会受到少许伤害。" 528,18,1,"でんきを まとって あいてに ぶつかって こうげきする。 じぶんも すこし ダメージを うける。" 528,18,3,"전기를 두르고 상대에게 부딪쳐 공격한다. 자신도 조금 데미지를 입는다." 528,18,4,"讓電流圍繞全身, 衝撞對手進行攻擊。 自己也會受到少許傷害。" 528,18,5,"Une charge électrique violente qui blesse aussi légèrement le lanceur." 528,18,6,"Anwender erzeugt Spannung und greift an, indem er auf Kollisionskurs geht. Er selbst erleidet dabei ebenfalls leichten Schaden." 528,18,7,"Carga eléctrica muy potente que también hiere ligeramente a quien la usa." 528,18,8,"Chi la usa si carica di elettricità per poi scagliarsi sul bersaglio, ma subisce dei danni per il contraccolpo." 528,18,9,"The user shrouds itself in electricity and smashes into its target. This also damages the user a little." 528,18,11,"電気を まとって 相手に ぶつかって 攻撃する。 自分も 少し ダメージを 受ける。" 528,18,12,"让电流覆盖全身 撞向对手进行攻击。 自己也会受到少许伤害。" 528,19,1,"でんきを まとって あいてに ぶつかって こうげきする。 じぶんも すこし ダメージを うける。" 528,19,3,"전기를 두르고 상대에게 부딪쳐 공격한다. 자신도 조금 데미지를 입는다." 528,19,4,"讓電流圍繞全身, 衝撞對手進行攻擊。 自己也會受到少許傷害。" 528,19,5,"Une charge électrique violente qui blesse aussi légèrement le lanceur." 528,19,6,"Anwender erzeugt Spannung und greift an, indem er auf Kollisionskurs geht. Er erleidet selbst leichten Schaden." 528,19,7,"Carga eléctrica muy potente que también hiere ligeramente a quien la usa." 528,19,8,"Chi la usa si carica di elettricità per poi scagliarsi sul bersaglio, ma subisce dei danni per il contraccolpo." 528,19,9,"The user shrouds itself in electricity and smashes into its target. This also damages the user a little." 528,19,11,"電気を まとって 相手に ぶつかって 攻撃する。 自分も 少し ダメージを 受ける。" 528,19,12,"让电流覆盖全身 撞向对手进行攻击。 自己也会受到少许伤害。" 528,20,1,"でんきを まとって あいてに ぶつかって こうげきする。 じぶんも すこし ダメージを うける。" 528,20,3,"전기를 두르고 상대에게 부딪쳐 공격한다. 자신도 조금 데미지를 입는다." 528,20,4,"讓電流圍繞全身, 衝撞對手進行攻擊。 自己也會受到少許傷害。" 528,20,5,"Une charge électrique violente qui blesse aussi légèrement le lanceur." 528,20,6,"Anwender erzeugt Spannung und greift an, indem er auf Kollisionskurs geht. Er erleidet selbst leichten Schaden." 528,20,7,"Carga eléctrica muy potente que también hiere ligeramente a quien la usa." 528,20,8,"Chi la usa si carica di elettricità per poi scagliarsi sul bersaglio, ma subisce dei danni per il contraccolpo." 528,20,9,"The user shrouds itself in electricity and smashes into its target. This also damages the user a little." 528,20,11,"電気を まとって 相手に ぶつかって 攻撃する。 自分も 少し ダメージを 受ける。" 528,20,12,"让电流覆盖全身, 撞向对手进行攻击。 自己也会受到少许伤害。" 529,11,5,"Le lanceur tourne sur lui-même comme une perceuse et se jette sur l’ennemi. Taux de critiques élevé." 529,11,9,"The user crashes into its target while rotating its body like a drill. Critical hits land more easily." 529,14,9,"The user crashes into its target while rotating its body like a drill. Critical hits land more easily." 529,15,1,"ドリルのように からだを かいてん しながら あいてに たいあたりする。 きゅうしょに あたりやすい。" 529,15,3,"드릴처럼 몸을 회전시켜서 상대에게 몸통박치기한다. 급소에 맞기 쉽다." 529,15,5,"Le lanceur tourne sur lui-même comme une perceuse et se jette sur l’ennemi. Taux de critiques élevé." 529,15,6,"Anwender rammt das Ziel, während er seinen Körper wie einen Bohrer dreht. Hohe Volltrefferquote." 529,15,7,"El usuario golpea usando su cuerpo como un taladro. Suele ser crítico." 529,15,8,"Chi la usa si scaglia sul bersaglio ruotando su se stesso come un trapano perforante. Probabile brutto colpo." 529,15,9,"The user crashes into its target while rotating its body like a drill. Critical hits land more easily." 529,15,11,"ドリルのように 体を 回転しながら 相手に 体当たりする。 急所に 当たりやすい。" 529,16,1,"ドリルのように からだを かいてん しながら あいてに たいあたりする。 きゅうしょに あたりやすい。" 529,16,3,"드릴처럼 몸을 회전시켜서 상대에게 몸통박치기한다. 급소에 맞기 쉽다." 529,16,5,"Le lanceur tourne sur lui-même comme une perceuse et se jette sur l’ennemi. Taux de critiques élevé." 529,16,6,"Anwender rammt das Ziel, während er seinen Körper wie einen Bohrer dreht. Hohe Volltrefferquote." 529,16,7,"El usuario golpea usando su cuerpo como un taladro. Suele ser crítico." 529,16,8,"Chi la usa si scaglia sul bersaglio ruotando su se stesso come un trapano perforante. Probabile brutto colpo." 529,16,9,"The user crashes into its target while rotating its body like a drill. Critical hits land more easily." 529,16,11,"ドリルのように 体を 回転しながら 相手に 体当たりする。 急所に 当たりやすい。" 529,17,1,"ドリルのように からだを かいてん しながら あいてに たいあたりする。 きゅうしょに あたりやすい。" 529,17,3,"드릴처럼 몸을 회전시켜서 상대에게 몸통박치기한다. 급소에 맞기 쉽다." 529,17,4,"像鑽頭一樣旋轉身體, 猛烈地撞擊對手。 容易擊中要害。" 529,17,5,"Le lanceur tourne sur lui-même comme une perceuse et se jette sur l’ennemi. Taux de critique élevé." 529,17,6,"Anwender rammt das Ziel, während er seinen Körper wie einen Bohrer dreht. Hohe Volltrefferquote." 529,17,7,"El usuario golpea usando su cuerpo como un taladro. Suele ser crítico." 529,17,8,"Chi la usa si scaglia sul bersaglio ruotando su se stesso come un trapano perforante. Probabile brutto colpo." 529,17,9,"The user crashes into its target while rotating its body like a drill. Critical hits land more easily." 529,17,11,"ドリルのように 体を 回転しながら 相手に 体当たりする。 急所に 当たりやすい。" 529,17,12,"像钢钻一样,一边旋转身体 一边撞击对手。 容易击中要害。" 529,18,1,"ドリルのように からだを かいてん しながら あいてに たいあたりする。 きゅうしょに あたりやすい。" 529,18,3,"드릴처럼 몸을 회전시켜서 상대에게 몸통박치기한다. 급소에 맞기 쉽다." 529,18,4,"像鑽頭一樣旋轉身體, 猛烈地撞擊對手。 容易擊中要害。" 529,18,5,"Le lanceur tourne sur lui-même comme une perceuse et se jette sur l’ennemi. Taux de critique élevé." 529,18,6,"Anwender rammt das Ziel, während er seinen Körper wie einen Bohrer dreht. Hohe Volltrefferquote." 529,18,7,"El usuario golpea usando su cuerpo como un taladro. Suele ser crítico." 529,18,8,"Chi la usa si scaglia sul bersaglio ruotando su se stesso come un trapano perforante. Probabile brutto colpo." 529,18,9,"The user crashes into its target while rotating its body like a drill. Critical hits land more easily." 529,18,11,"ドリルのように 体を 回転しながら 相手に 体当たりする。 急所に 当たりやすい。" 529,18,12,"像钢钻一样,一边旋转身体 一边撞击对手。 容易击中要害。" 529,19,1,"ドリルのように からだを かいてん しながら あいてに たいあたりする。 きゅうしょに あたりやすい。" 529,19,3,"드릴처럼 몸을 회전시켜서 상대에게 몸통박치기한다. 급소에 맞기 쉽다." 529,19,4,"像鑽頭一樣旋轉身體, 猛烈地撞擊對手。 容易擊中要害。" 529,19,5,"Le lanceur tourne sur lui-même comme une perceuse et se jette sur l’ennemi. Taux de critique élevé." 529,19,6,"Anwender rammt das Ziel, während er seinen Körper wie einen Bohrer dreht. Hohe Volltrefferquote." 529,19,7,"El usuario golpea usando su cuerpo como un taladro. Suele ser crítico." 529,19,8,"Chi la usa si scaglia sul bersaglio ruotando su se stesso come un trapano perforante. Probabile brutto colpo." 529,19,9,"The user crashes into its target while rotating its body like a drill. Critical hits land more easily." 529,19,11,"ドリルのように 体を 回転しながら 相手に 体当たりする。 急所に 当たりやすい。" 529,19,12,"像钢钻一样,一边旋转身体 一边撞击对手。 容易击中要害。" 529,20,1,"ドリルのように からだを かいてん しながら あいてに たいあたりする。 きゅうしょに あたりやすい。" 529,20,3,"드릴처럼 몸을 회전시켜서 상대에게 몸통박치기한다. 급소에 맞기 쉽다." 529,20,4,"像鑽頭一樣旋轉身體, 猛烈地撞擊對手。 容易擊中要害。" 529,20,5,"Le lanceur tourne sur lui-même comme une perceuse et se jette sur l’ennemi. Taux de critiques élevé." 529,20,6,"Anwender rammt das Ziel, während er seinen Körper wie einen Bohrer dreht. Hohe Volltrefferquote." 529,20,7,"El usuario golpea usando su cuerpo como un taladro. Suele ser crítico." 529,20,8,"Chi la usa si scaglia sul bersaglio ruotando su se stesso come un trapano perforante. Probabile brutto colpo." 529,20,9,"The user crashes into its target while rotating its body like a drill. Critical hits land more easily." 529,20,11,"ドリルのように 体を 回転しながら 相手に 体当たりする。 急所に 当たりやすい。" 529,20,12,"像钢钻一样,一边旋转身体 一边撞击对手。 容易击中要害。" 530,11,5,"Le lanceur frappe l’ennemi deux fois d’affilée avec les parties les plus robustes de son corps." 530,11,9,"The user attacks its target by hitting it with brutal strikes. The target is hit twice in a row." 530,14,9,"The user attacks its target by hitting it with brutal strikes. The target is hit twice in a row." 530,15,1,"からだの かたいぶぶんで あいてを たたいて こうげきする。2かい れんぞくで ダメージを あたえる。" 530,15,3,"몸의 단단한 부분으로 상대를 때려 공격한다. 2회 연속으로 데미지를 준다." 530,15,5,"Le lanceur frappe l’ennemi deux fois d’affilée avec les parties les plus robustes de son corps." 530,15,6,"Versetzt dem Ziel mit massiven Extremitäten Hiebe. Angriff erfolgt zweimal hintereinander." 530,15,7,"Golpea dos veces seguidas con la cola u otras partes de su cuerpo." 530,15,8,"Chi la usa attacca due volte il bersaglio con dei colpi estremamente forti." 530,15,9,"The user attacks its target by hitting it with brutal strikes. The target is hit twice in a row." 530,15,11,"体の 硬い部分で 相手を たたいて 攻撃する。 2回連続で ダメージを 与える。" 530,16,1,"からだの かたいぶぶんで あいてを たたいて こうげきする。2かい れんぞくで ダメージを あたえる。" 530,16,3,"몸의 단단한 부분으로 상대를 때려 공격한다. 2회 연속으로 데미지를 준다." 530,16,5,"Le lanceur frappe l’ennemi deux fois d’affilée avec les parties les plus robustes de son corps." 530,16,6,"Versetzt dem Ziel mit massiven Extremitäten Hiebe. Angriff erfolgt zweimal hintereinander." 530,16,7,"Golpea dos veces seguidas con la cola u otras partes de su cuerpo." 530,16,8,"Chi la usa attacca due volte il bersaglio con dei colpi estremamente forti." 530,16,9,"The user attacks its target by hitting it with brutal strikes. The target is hit twice in a row." 530,16,11,"体の 硬い部分で 相手を たたいて 攻撃する。 2回連続で ダメージを 与える。" 530,17,1,"からだの かたいぶぶんで あいてを たたいて こうげきする。2かい れんぞくで ダメージを あたえる。" 530,17,3,"몸의 단단한 부분으로 상대를 때려 공격한다. 2회 연속으로 데미지를 준다." 530,17,4,"用身體的堅硬部分攻擊對手。 連續2次給予傷害。" 530,17,5,"Le lanceur frappe l’ennemi deux fois d’affilée avec les parties les plus robustes de son corps." 530,17,6,"Versetzt dem Ziel mit massiven Extremitäten Hiebe. Angriff erfolgt zweimal hintereinander." 530,17,7,"Golpea dos veces seguidas con las partes más recias de su cuerpo." 530,17,8,"Chi la usa attacca due volte il bersaglio con dei colpi estremamente forti." 530,17,9,"The user attacks its target by hitting it with brutal strikes. The target is hit twice in a row." 530,17,11,"体の 硬い部分で 相手を たたいて 攻撃する。 2回連続で ダメージを 与える。" 530,17,12,"用身体坚硬的部分 拍打对手进行攻击。 连续2次给予伤害。" 530,18,1,"からだの かたいぶぶんで あいてを たたいて こうげきする。2かい れんぞくで ダメージを あたえる。" 530,18,3,"몸의 단단한 부분으로 상대를 때려 공격한다. 2회 연속으로 데미지를 준다." 530,18,4,"用身體的堅硬部分攻擊對手。 連續2次給予傷害。" 530,18,5,"Le lanceur frappe l’ennemi deux fois d’affilée avec les parties les plus robustes de son corps." 530,18,6,"Versetzt dem Ziel mit massiven Extremitäten Hiebe. Angriff erfolgt zweimal hintereinander." 530,18,7,"Golpea dos veces seguidas con las partes más recias de su cuerpo." 530,18,8,"Chi la usa attacca due volte il bersaglio con dei colpi estremamente forti." 530,18,9,"The user attacks its target by hitting it with brutal strikes. The target is hit twice in a row." 530,18,11,"体の 硬い部分で 相手を たたいて 攻撃する。 2回連続で ダメージを 与える。" 530,18,12,"用身体坚硬的部分 拍打对手进行攻击。 连续2次给予伤害。" 530,19,1,"からだの かたいぶぶんで あいてを たたいて こうげきする。2かい れんぞくで ダメージを あたえる。" 530,19,3,"몸의 단단한 부분으로 상대를 때려 공격한다. 2회 연속으로 데미지를 준다." 530,19,4,"用身體的堅硬部分攻擊對手。 連續2次給予傷害。" 530,19,5,"Le lanceur frappe l’ennemi deux fois d’affilée avec les parties les plus robustes de son corps." 530,19,6,"Versetzt dem Ziel mit massiven Extremitäten Hiebe. Angriff erfolgt zweimal hintereinander." 530,19,7,"Golpea dos veces seguidas con las partes más recias de su cuerpo." 530,19,8,"Chi la usa attacca due volte il bersaglio con dei colpi estremamente forti." 530,19,9,"The user attacks its target by hitting it with brutal strikes. The target is hit twice in a row." 530,19,11,"体の 硬い部分で 相手を たたいて 攻撃する。 2回連続で ダメージを 与える。" 530,19,12,"用身体坚硬的部分 拍打对手进行攻击。 连续2次给予伤害。" 530,20,1,"からだの かたいぶぶんで あいてを たたいて こうげきする。2かい れんぞくで ダメージを あたえる。" 530,20,3,"몸의 단단한 부분으로 상대를 때려 공격한다. 2회 연속으로 데미지를 준다." 530,20,4,"用身體的堅硬部分攻擊對手。 連續2次給予傷害。" 530,20,5,"Le lanceur frappe l’ennemi deux fois d’affilée avec les parties les plus robustes de son corps." 530,20,6,"Versetzt dem Ziel mit massiven Extremitäten Hiebe. Angriff erfolgt zweimal hintereinander." 530,20,7,"Golpea dos veces seguidas con las partes más recias de su cuerpo." 530,20,8,"Chi la usa attacca due volte il bersaglio con dei colpi estremamente forti." 530,20,9,"The user attacks its target by hitting it with brutal strikes. The target is hit twice in a row." 530,20,11,"体の 硬い部分で 相手を たたいて 攻撃する。 2回連続で ダメージを 与える。" 530,20,12,"用身体坚硬的部分 拍打对手进行攻击。 连续2次给予伤害。" 531,11,5,"Déconcentre l’ennemi avec des mouvements mignons avant de le frapper violemment. Peut apeurer l’ennemi." 531,11,9,"The user unleashes a vicious blow after its cute act makes the target less wary. It may also make the target flinch." 531,14,9,"The user unleashes a vicious blow after its cute act makes the target less wary. It may also make the target flinch." 531,15,1,"かわいい しぐさで ゆだん させて きょうれつな いちげきを あびせる。 あいてを ひるませる ことが ある。" 531,15,3,"귀여운 모습으로 방심시켜서 강렬한 일격을 날린다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 531,15,5,"Déconcentre l’ennemi avec des mouvements mignons avant de le frapper violemment. Peut aussi l’apeurer." 531,15,6,"Verleitet Ziel durch Kokettieren zu Unachtsamkeit und verpasst ihm dann einen harten Schlag. Ziel schreckt eventuell zurück." 531,15,7,"Grácil gesto que asesta un golpe tremendo al objetivo y puede hacerlo retroceder." 531,15,8,"Chi la usa distrae il bersaglio con un faccino innocente per poi sferrargli un colpo devastante che può farlo tentennare." 531,15,9,"The user unleashes a vicious blow after its cute act makes the target less wary. This may also make the target flinch." 531,15,11,"かわいい しぐさで 油断させて 強烈な 一撃を 浴びせる。 相手を ひるませることが ある。" 531,16,1,"かわいい しぐさで ゆだん させて きょうれつな いちげきを あびせる。 あいてを ひるませる ことが ある。" 531,16,3,"귀여운 모습으로 방심시켜서 강렬한 일격을 날린다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 531,16,5,"Déconcentre l’ennemi avec des mouvements mignons avant de le frapper violemment. Peut aussi l’apeurer." 531,16,6,"Verleitet Ziel durch Kokettieren zu Unachtsamkeit und verpasst ihm dann einen harten Schlag. Ziel schreckt eventuell zurück." 531,16,7,"Grácil gesto que asesta un golpe tremendo al objetivo y puede hacerlo retroceder." 531,16,8,"Chi la usa distrae il bersaglio con un faccino innocente per poi sferrargli un colpo devastante che può farlo tentennare." 531,16,9,"The user unleashes a vicious blow after its cute act makes the target less wary. This may also make the target flinch." 531,16,11,"かわいい しぐさで 油断させて 強烈な 一撃を 浴びせる。 相手を ひるませることが ある。" 531,17,1,"かわいい しぐさで ゆだん させて きょうれつな いちげきを あびせる。 あいてを ひるませる ことが ある。" 531,17,3,"귀여운 모습으로 방심시켜서 강렬한 일격을 날린다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 531,17,4,"用可愛的動作讓對手疏忽, 趁機發出強烈的一擊。 有時會使對手畏縮。" 531,17,5,"Déconcentre l’ennemi avec des mouvements mignons avant de le frapper violemment. Peut aussi l’apeurer." 531,17,6,"Verleitet Ziel durch Kokettieren zu Unachtsamkeit und verpasst ihm dann einen harten Schlag. Ziel schreckt eventuell zurück." 531,17,7,"El usuario despista al objetivo con gestos adorables y aprovecha la ocasión para asestarle un golpe tremendo que puede hacerlo retroceder." 531,17,8,"Chi la usa distrae il bersaglio con un faccino innocente per poi sferrargli un colpo devastante che può farlo tentennare." 531,17,9,"The user unleashes a vicious blow after its cute act makes the target less wary. This may also make the target flinch." 531,17,11,"かわいい しぐさで 油断させて 強烈な 一撃を 浴びせる。 相手を ひるませることが ある。" 531,17,12,"以可爱的动作使对手疏忽, 乘机给出强烈的一击。 有时会使对手畏缩。" 531,18,1,"かわいい しぐさで ゆだん させて きょうれつな いちげきを あびせる。 あいてを ひるませる ことが ある。" 531,18,3,"귀여운 모습으로 방심시켜서 강렬한 일격을 날린다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 531,18,4,"用可愛的動作讓對手疏忽, 趁機發出強烈的一擊。 有時會使對手畏縮。" 531,18,5,"Déconcentre l’ennemi avec des mouvements mignons avant de le frapper violemment. Peut aussi l’apeurer." 531,18,6,"Verleitet Ziel durch Kokettieren zu Unachtsamkeit und verpasst ihm dann einen harten Schlag. Ziel schreckt eventuell zurück." 531,18,7,"El usuario despista al objetivo con gestos adorables y aprovecha la ocasión para asestarle un golpe tremendo que puede hacerlo retroceder." 531,18,8,"Chi la usa distrae il bersaglio con un faccino innocente per poi sferrargli un colpo devastante che può farlo tentennare." 531,18,9,"The user unleashes a vicious blow after its cute act makes the target less wary. This may also make the target flinch." 531,18,11,"かわいい しぐさで 油断させて 強烈な 一撃を 浴びせる。 相手を ひるませることが ある。" 531,18,12,"以可爱的动作使对手疏忽, 乘机给出强烈的一击。 有时会使对手畏缩。" 531,19,1,"かわいい しぐさで ゆだん させて きょうれつな いちげきを あびせる。 あいてを ひるませる ことが ある。" 531,19,3,"귀여운 모습으로 방심시켜서 강렬한 일격을 날린다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 531,19,4,"用可愛的動作讓對手疏忽, 趁機發出強烈的一擊。 有時會使對手畏縮。" 531,19,5,"Déconcentre l’ennemi avec des mouvements mignons avant de le frapper violemment. Peut aussi l’apeurer." 531,19,6,"Verleitet Ziel durch Kokettieren zu Unachtsamkeit und verpasst ihm dann einen harten Schlag. Ziel schreckt eventuell zurück." 531,19,7,"El usuario despista al objetivo con gestos adorables y aprovecha la ocasión para asestarle un golpe tremendo que puede hacerlo retroceder." 531,19,8,"Chi la usa distrae il bersaglio con un faccino innocente per poi sferrargli un colpo devastante che può farlo tentennare." 531,19,9,"The user unleashes a vicious blow after its cute act makes the target less wary. This may also make the target flinch." 531,19,11,"かわいい しぐさで 油断させて 強烈な 一撃を 浴びせる。 相手を ひるませることが ある。" 531,19,12,"以可爱的动作使对手疏忽, 乘机给出强烈的一击。 有时会使对手畏缩。" 531,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 531,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 531,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 531,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 531,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 531,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 531,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 531,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 531,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 531,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 532,11,5,"Un coup de corne qui draine l’énergie de l’ennemi. Convertit la moitié des dégâts infligés en PV pour le lanceur." 532,11,9,"The user drains the target’s energy with its horns. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target." 532,14,9,"The user drains the target’s energy with its horns. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target." 532,15,1,"つのを つきさして あいての ようぶんを すいとる。あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふく できる。" 532,15,3,"뿔을 꿰찔러서 상대의 양분을 흡수한다. 입힌 데미지의 절반에 해당하는 HP를 회복할 수 있다." 532,15,5,"Un coup de corne qui draine l’énergie de l’ennemi. Convertit la moitié des dégâts infligés en PV pour le lanceur." 532,15,6,"Greift Ziel mit Astgeweih an und zapft diesem Nährstoffe ab. Anwender wird um die Hälfte des zugefügten Schadens geheilt." 532,15,7,"Un golpe que drena energía. El Pokémon recupera la mitad de los PS arrebatados al objetivo." 532,15,8,"Chi la usa infilza il bersaglio con le corna e assorbe una quantità di PS pari a metà del danno inferto." 532,15,9,"The user drains the target’s energy with its horns. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target." 532,15,11,"つのを 突き刺して 相手の 養分を 吸い取る。与えた ダメージの 半分の HPを 回復できる。" 532,16,1,"つのを つきさして あいての ようぶんを すいとる。あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふく できる。" 532,16,3,"뿔을 꿰찔러서 상대의 양분을 흡수한다. 입힌 데미지의 절반에 해당하는 HP를 회복할 수 있다." 532,16,5,"Un coup de corne qui draine l’énergie de l’ennemi. Convertit la moitié des dégâts infligés en PV pour le lanceur." 532,16,6,"Greift Ziel mit Astgeweih an und zapft diesem Nährstoffe ab. Anwender wird um die Hälfte des zugefügten Schadens geheilt." 532,16,7,"Un golpe que drena energía. El Pokémon recupera la mitad de los PS arrebatados al objetivo." 532,16,8,"Chi la usa infilza il bersaglio con le corna e assorbe una quantità di PS pari a metà del danno inferto." 532,16,9,"The user drains the target’s energy with its horns. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target." 532,16,11,"つのを 突き刺して 相手の 養分を 吸い取る。与えた ダメージの 半分の HPを 回復できる。" 532,17,1,"つのを つきさして あいての ようぶんを すいとる。 あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふく できる。" 532,17,3,"뿔을 꿰찔러서 상대의 양분을 흡수한다. 입힌 데미지의 절반에 해당하는 HP를 회복할 수 있다." 532,17,4,"將角刺進對手,吸取養分。 可以回復給予對手 傷害的一半HP。" 532,17,5,"Un coup de corne qui draine l’énergie de l’ennemi. Convertit la moitié des dégâts infligés en PV pour le lanceur." 532,17,6,"Greift Ziel mit einem Astgeweih an und zapft diesem Energie ab. Anwender wird um die Hälfte des zugefügten Schadens geheilt." 532,17,7,"Un golpe que drena energía. El Pokémon recupera la mitad de los PS arrebatados al objetivo." 532,17,8,"Chi la usa infilza il bersaglio con le corna e assorbe una quantità di PS pari a metà del danno inferto." 532,17,9,"The user drains the target’s energy with its horns. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target." 532,17,11,"つのを 突き刺して 相手の 養分を 吸い取る。 与えた ダメージの 半分の HPを 回復できる。" 532,17,12,"将角刺入,吸取对手的养分。 可以回复给予对手 伤害的一半HP。" 532,18,1,"つのを つきさして あいての ようぶんを すいとる。 あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふく できる。" 532,18,3,"뿔을 꿰찔러서 상대의 양분을 흡수한다. 입힌 데미지의 절반에 해당하는 HP를 회복할 수 있다." 532,18,4,"將角刺進對手,吸取養分。 可以回復給予對手 傷害的一半HP。" 532,18,5,"Un coup de corne qui draine l’énergie de l’ennemi. Convertit la moitié des dégâts infligés en PV pour le lanceur." 532,18,6,"Greift Ziel mit einem Astgeweih an und zapft diesem Energie ab. Anwender wird um die Hälfte des zugefügten Schadens geheilt." 532,18,7,"Un golpe que drena energía. El Pokémon recupera la mitad de los PS arrebatados al objetivo." 532,18,8,"Chi la usa infilza il bersaglio con le corna e assorbe una quantità di PS pari a metà del danno inferto." 532,18,9,"The user drains the target’s energy with its horns. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target." 532,18,11,"つのを 突き刺して 相手の 養分を 吸い取る。 与えた ダメージの 半分の HPを 回復できる。" 532,18,12,"将角刺入,吸取对手的养分。 可以回复给予对手 伤害的一半HP。" 532,19,1,"つのを つきさして あいての ようぶんを すいとる。 あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふく できる。" 532,19,3,"뿔을 꿰찔러서 상대의 양분을 흡수한다. 입힌 데미지의 절반에 해당하는 HP를 회복할 수 있다." 532,19,4,"將角刺進對手,吸取養分。 可以回復給予對手 傷害的一半HP。" 532,19,5,"Un coup de corne qui draine l’énergie de l’ennemi. Convertit la moitié des dégâts infligés en PV pour le lanceur." 532,19,6,"Greift Ziel mit einem Astgeweih an und zapft diesem Energie ab. Anwender wird um die Hälfte des zugefügten Schadens geheilt." 532,19,7,"Un golpe que drena energía. El Pokémon recupera la mitad de los PS arrebatados al objetivo." 532,19,8,"Chi la usa infilza il bersaglio con le corna e assorbe una quantità di PS pari a metà del danno inferto." 532,19,9,"The user drains the target’s energy with its horns. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target." 532,19,11,"つのを 突き刺して 相手の 養分を 吸い取る。 与えた ダメージの 半分の HPを 回復できる。" 532,19,12,"将角刺入,吸取对手的养分。 可以回复给予对手 伤害的一半HP。" 532,20,1,"つのを つきさして あいての ようぶんを すいとる。 あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふく できる。" 532,20,3,"뿔을 꿰찔러서 상대의 양분을 흡수한다. 입힌 데미지의 절반에 해당하는 HP를 회복할 수 있다." 532,20,4,"將角刺進對手,吸取養分。 可以回復給予對手 傷害的一半HP。" 532,20,5,"Un coup de corne qui draine l’énergie de l’ennemi. Convertit la moitié des dégâts infligés en PV pour le lanceur." 532,20,6,"Greift Ziel mit einem Astgeweih an und zapft diesem Energie ab. Anwender wird um die Hälfte des zugefügten Schadens geheilt." 532,20,7,"Un golpe que drena energía. El Pokémon recupera la mitad de los PS arrebatados al objetivo." 532,20,8,"Chi la usa infilza il bersaglio con le corna e assorbe una quantità di PS pari a metà del danno inferto." 532,20,9,"The user drains the target’s energy with its horns. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target." 532,20,11,"つのを 突き刺して 相手の 養分を 吸い取る。 与えた ダメージの 半分の HPを 回復できる。" 532,20,12,"将角刺入,吸取对手的养分。 可以回复给予对手 伤害的一半HP。" 533,11,5,"Un coup de lame violent qui lacère l’ennemi et lui inflige des dégâts quels que soient ses changements de stats." 533,11,9,"The user attacks by slicing with its long horns. The target’s stat changes don’t affect this attack’s damage." 533,14,9,"The user attacks by slicing with its long horns. The target’s stat changes don’t affect this attack’s damage." 533,15,1,"ながい つので きりつけ こうげきする。 あいての のうりょく へんかに かんけいなく ダメージを あたえる。" 533,15,3,"긴 뿔로 베어 공격한다. 상대의 능력 변화에 관계없이 데미지를 준다." 533,15,5,"Un coup de corne violent qui lacère l’ennemi et lui inflige des dégâts quels que soient ses changements de stats." 533,15,6,"Schneideangriff mit langem Horn. Richtet Schaden unabhängig von Statusveränderungen des Zieles an." 533,15,7,"El usuario ataca con una espada, ignorando cualquier cambio en las características del objetivo." 533,15,8,"Chi la usa taglia il bersaglio con una spada magica. Il danno inflitto ignora le modifiche alle statistiche del Pokémon colpito." 533,15,9,"The user attacks by slicing with a long horn. The target’s stat changes don’t affect this attack’s damage." 533,15,11,"長い つので 切りつけ 攻撃する。 相手の 能力変化に 関係なく ダメージを 与える。" 533,16,1,"ながい つので きりつけ こうげきする。 あいての のうりょく へんかに かんけいなく ダメージを あたえる。" 533,16,3,"긴 뿔로 베어 공격한다. 상대의 능력 변화에 관계없이 데미지를 준다." 533,16,5,"Un coup de corne violent qui lacère l’ennemi et lui inflige des dégâts quels que soient ses changements de stats." 533,16,6,"Schneideangriff mit langem Horn. Richtet Schaden unabhängig von Statusveränderungen des Zieles an." 533,16,7,"El usuario ataca con una espada, ignorando cualquier cambio en las características del objetivo." 533,16,8,"Chi la usa taglia il bersaglio con una spada magica. Il danno inflitto ignora le modifiche alle statistiche del Pokémon colpito." 533,16,9,"The user attacks by slicing with a long horn. The target’s stat changes don’t affect this attack’s damage." 533,16,11,"長い つので 切りつけ 攻撃する。 相手の 能力変化に 関係なく ダメージを 与える。" 533,17,1,"ながい つので きりつけ こうげきする。 あいての のうりょく へんかに かんけいなく ダメージを あたえる。" 533,17,3,"긴 뿔로 베어 공격한다. 상대의 능력 변화에 관계없이 데미지를 준다." 533,17,4,"用長角斬切對手進行攻擊。 可不顧對手的能力變化 給予傷害。" 533,17,5,"Un coup de corne violent qui lacère l’ennemi et lui inflige des dégâts quels que soient ses changements de stats." 533,17,6,"Schneideangriff mit langem Horn. Richtet unabhängig von den Statusveränderungen des Zieles Schaden an." 533,17,7,"El usuario ataca con una espada, ignorando cualquier cambio en las características del objetivo." 533,17,8,"Chi la usa taglia il bersaglio con una spada magica. Il danno inflitto ignora le modifiche alle statistiche del Pokémon colpito." 533,17,9,"The user attacks by slicing with a long horn. The target’s stat changes don’t affect this attack’s damage." 533,17,11,"長い つので 切りつけ 攻撃する。 相手の 能力変化に 関係なく ダメージを 与える。" 533,17,12,"用长角切斩对手进行攻击。 无视对手的能力变化, 直接给予伤害。" 533,18,1,"ながい つので きりつけ こうげきする。 あいての のうりょく へんかに かんけいなく ダメージを あたえる。" 533,18,3,"긴 뿔로 베어 공격한다. 상대의 능력 변화에 관계없이 데미지를 준다." 533,18,4,"用長角斬切對手進行攻擊。 可不顧對手的能力變化 給予傷害。" 533,18,5,"Un coup de corne violent qui lacère l’ennemi et lui inflige des dégâts quels que soient ses changements de stats." 533,18,6,"Schneideangriff mit langem Horn. Richtet unabhängig von den Statusveränderungen des Zieles Schaden an." 533,18,7,"El usuario ataca con una espada, ignorando cualquier cambio en las características del objetivo." 533,18,8,"Chi la usa taglia il bersaglio con una spada magica. Il danno inflitto ignora le modifiche alle statistiche del Pokémon colpito." 533,18,9,"The user attacks by slicing with a long horn. The target’s stat changes don’t affect this attack’s damage." 533,18,11,"長い つので 切りつけ 攻撃する。 相手の 能力変化に 関係なく ダメージを 与える。" 533,18,12,"用长角切斩对手进行攻击。 无视对手的能力变化, 直接给予伤害。" 533,19,1,"ながい つので きりつけ こうげきする。 あいての のうりょく へんかに かんけいなく ダメージを あたえる。" 533,19,3,"긴 뿔로 베어 공격한다. 상대의 능력 변화에 관계없이 데미지를 준다." 533,19,4,"用長角斬切對手進行攻擊。 可不顧對手的能力變化 給予傷害。" 533,19,5,"Un coup de corne violent qui lacère l’ennemi et lui inflige des dégâts quels que soient ses changements de stats." 533,19,6,"Schneideangriff mit langem Horn. Richtet unabhängig von den Statusveränderungen des Zieles Schaden an." 533,19,7,"El usuario ataca con una espada, ignorando cualquier cambio en las características del objetivo." 533,19,8,"Chi la usa taglia il bersaglio con una spada magica. Il danno inflitto ignora le modifiche alle statistiche del Pokémon colpito." 533,19,9,"The user attacks by slicing with a long horn. The target’s stat changes don’t affect this attack’s damage." 533,19,11,"長い つので 切りつけ 攻撃する。 相手の 能力変化に 関係なく ダメージを 与える。" 533,19,12,"用长角切斩对手进行攻击。 无视对手的能力变化, 直接给予伤害。" 533,20,1,"ながい つので きりつけ こうげきする。 あいての のうりょく へんかに かんけいなく ダメージを あたえる。" 533,20,3,"긴 뿔로 베어 공격한다. 상대의 능력 변화에 관계없이 데미지를 준다." 533,20,4,"用長角斬切對手進行攻擊。 可不顧對手的能力變化 給予傷害。" 533,20,5,"Un coup de corne violent qui lacère l’ennemi et lui inflige des dégâts quels que soient ses changements de stats." 533,20,6,"Schneideangriff mit langem Horn. Richtet unabhängig von den Statusveränderungen des Zieles Schaden an." 533,20,7,"El usuario ataca con una espada, ignorando cualquier cambio en las características del objetivo." 533,20,8,"Chi la usa taglia il bersaglio con una spada magica. Il danno inflitto ignora le modifiche alle statistiche del Pokémon colpito." 533,20,9,"The user attacks by slicing with a long horn. The target’s stat changes don’t affect this attack’s damage." 533,20,11,"長い つので 切りつけ 攻撃する。 相手の 能力変化に 関係なく ダメージを 与える。" 533,20,12,"用长角切斩对手进行攻击。 无视对手的能力变化, 直接给予伤害。" 534,11,5,"Un coquillage aiguisé lacère l’ennemi. Peut aussi baisser sa Défense." 534,11,9,"The user cuts its target with sharp shells. This attack may also lower the target’s Defense stat." 534,14,9,"The user cuts its target with sharp shells. This attack may also lower the target’s Defense stat." 534,15,1,"するどい かいがらで きりつけて こうげきする。あいての ぼうぎょを さげることが ある。" 534,15,3,"날카로운 조개껍질로 베어 공격한다. 상대의 방어를 떨어뜨릴 때가 있다." 534,15,5,"Un coquillage aiguisé lacère l’ennemi. Peut aussi baisser sa Défense." 534,15,6,"Schneideangriff mit einer scharfen Muschelschale. Senkt eventuell die Verteidigung des Zieles." 534,15,7,"Una afilada vieira ataca al objetivo. También puede hacer disminuir su Defensa." 534,15,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con il suo guscio affilato. Il colpo può anche ridurre la Difesa del bersaglio." 534,15,9,"The user cuts its target with sharp shells. This may also lower the target’s Defense stat." 534,15,11,"鋭い 貝殻で 切りつけて 攻撃する。相手の 防御を さげることが ある。" 534,16,1,"するどい かいがらで きりつけて こうげきする。あいての ぼうぎょを さげることが ある。" 534,16,3,"날카로운 조개껍질로 베어 공격한다. 상대의 방어를 떨어뜨릴 때가 있다." 534,16,5,"Un coquillage aiguisé lacère l’ennemi. Peut aussi baisser sa Défense." 534,16,6,"Schneideangriff mit einer scharfen Muschelschale. Senkt eventuell die Verteidigung des Zieles." 534,16,7,"Una afilada vieira ataca al objetivo. También puede hacer disminuir su Defensa." 534,16,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con il suo guscio affilato. Il colpo può anche ridurre la Difesa del bersaglio." 534,16,9,"The user cuts its target with sharp shells. This may also lower the target’s Defense stat." 534,16,11,"鋭い 貝殻で 切りつけて 攻撃する。相手の 防御を さげることが ある。" 534,17,1,"するどい かいがらで きりつけて こうげきする。 あいての ぼうぎょを さげることが ある。" 534,17,3,"날카로운 조개껍질로 베어 공격한다. 상대의 방어를 떨어뜨릴 때가 있다." 534,17,4,"用鋒利的貝殼斬切 對手進行攻擊。 有時會降低對手的防禦。" 534,17,5,"Un coquillage aiguisé lacère l’ennemi. Peut aussi baisser sa Défense." 534,17,6,"Schneideangriff mit einer scharfen Muschelschale. Senkt eventuell die Verteidigung des Zieles." 534,17,7,"Una afilada vieira ataca al objetivo. También puede hacer disminuir su Defensa." 534,17,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con il suo guscio affilato. Il colpo può anche ridurre la Difesa del bersaglio." 534,17,9,"The user cuts its target with sharp shells. This may also lower the target’s Defense stat." 534,17,11,"鋭い 貝殻で 切りつけて 攻撃する。 相手の 防御を さげることが ある。" 534,17,12,"用锋利的贝壳切斩 对手进行攻击。 有时会降低对手的防御。" 534,18,1,"するどい かいがらで きりつけて こうげきする。 あいての ぼうぎょを さげることが ある。" 534,18,3,"날카로운 조개껍질로 베어 공격한다. 상대의 방어를 떨어뜨릴 때가 있다." 534,18,4,"用鋒利的貝殼斬切 對手進行攻擊。 有時會降低對手的防禦。" 534,18,5,"Un coquillage aiguisé lacère l’ennemi. Peut aussi baisser sa Défense." 534,18,6,"Schneideangriff mit einer scharfen Muschelschale. Senkt eventuell die Verteidigung des Zieles." 534,18,7,"Una afilada vieira ataca al objetivo. También puede hacer disminuir su Defensa." 534,18,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con il suo guscio affilato. Il colpo può anche ridurre la Difesa del bersaglio." 534,18,9,"The user cuts its target with sharp shells. This may also lower the target’s Defense stat." 534,18,11,"鋭い 貝殻で 切りつけて 攻撃する。 相手の 防御を さげることが ある。" 534,18,12,"用锋利的贝壳切斩 对手进行攻击。 有时会降低对手的防御。" 534,19,1,"するどい かいがらで きりつけて こうげきする。 あいての ぼうぎょを さげることが ある。" 534,19,3,"날카로운 조개껍질로 베어 공격한다. 상대의 방어를 떨어뜨릴 때가 있다." 534,19,4,"用鋒利的貝殼斬切 對手進行攻擊。 有時會降低對手的防禦。" 534,19,5,"Un coquillage aiguisé lacère l’ennemi. Peut aussi baisser sa Défense." 534,19,6,"Schneideangriff mit einer scharfen Muschelschale. Senkt eventuell die Verteidigung des Zieles." 534,19,7,"Una afilada vieira ataca al objetivo. También puede hacer disminuir su Defensa." 534,19,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con il suo guscio affilato. Il colpo può anche ridurre la Difesa del bersaglio." 534,19,9,"The user cuts its target with sharp shells. This may also lower the target’s Defense stat." 534,19,11,"鋭い 貝殻で 切りつけて 攻撃する。 相手の 防御を さげることが ある。" 534,19,12,"用锋利的贝壳切斩 对手进行攻击。 有时会降低对手的防御。" 534,20,1,"するどい かいがらで きりつけて こうげきする。 あいての ぼうぎょを さげることが ある。" 534,20,3,"날카로운 조개껍질로 베어 공격한다. 상대의 방어를 떨어뜨릴 때가 있다." 534,20,4,"用鋒利的貝殼斬切 對手進行攻擊。 有時會降低對手的防禦。" 534,20,5,"Un coquillage aiguisé lacère l’ennemi. Peut aussi baisser sa Défense." 534,20,6,"Schneideangriff mit einer scharfen Muschelschale. Senkt eventuell die Verteidigung des Zieles." 534,20,7,"Una afilada vieira ataca al objetivo. También puede hacer disminuir su Defensa." 534,20,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con il suo guscio affilato. Il colpo può anche ridurre la Difesa del bersaglio." 534,20,9,"The user cuts its target with sharp shells. This may also lower the target’s Defense stat." 534,20,11,"鋭い 貝殻で 切りつけて 攻撃する。 相手の 防御を さげることが ある。" 534,20,12,"用锋利的贝壳切斩 对手进行攻击。 有时会降低对手的防御。" 535,11,5,"Le lanceur projette son corps enflammé contre l’ennemi. S’il est plus lourd que l’ennemi, l’effet augmente en conséquence." 535,11,9,"The user slams its target with its flame- covered body. The more the user outweighs the target, the greater the damage." 535,14,9,"The user slams its target with its flame- covered body. The more the user outweighs the target, the greater the damage." 535,15,1,"もえる からだで あいてに ぶつかって こうげきする。じぶんが あいてより おもいほど いりょくが あがる。" 535,15,3,"불타는 몸으로 상대에게 부딪쳐서 공격한다. 자신이 상대보다 무거울수록 위력이 올라간다." 535,15,5,"Le lanceur projette son corps enflammé contre l’ennemi. S’il est plus lourd que l’ennemi, l’effet augmente en conséquence." 535,15,6,"Rempelattacke mit brennendem Körper. Je schwerer der Anwender im Vergleich zum Ziel ist, desto stärker die Attacke." 535,15,7,"El usuario ataca con su cuerpo ardiente. Cuanto mayor sea su peso comparado con el del objetivo, más daño causará." 535,15,8,"Chi la usa carica con il suo corpo rovente. Più è pesante rispetto al bersaglio e più danni causa." 535,15,9,"The user slams its target with its flame- covered body. The more the user outweighs the target, the greater the move’s power." 535,15,11,"燃える 体で 相手に ぶつかって 攻撃する。自分が 相手より 重いほど 威力が あがる。" 535,16,1,"もえる からだで あいてに ぶつかって こうげきする。じぶんが あいてより おもいほど いりょくが あがる。" 535,16,3,"불타는 몸으로 상대에게 부딪쳐서 공격한다. 자신이 상대보다 무거울수록 위력이 올라간다." 535,16,5,"Le lanceur projette son corps enflammé contre l’ennemi. S’il est plus lourd que l’ennemi, l’effet augmente en conséquence." 535,16,6,"Rempelattacke mit brennendem Körper. Je schwerer der Anwender im Vergleich zum Ziel ist, desto stärker die Attacke." 535,16,7,"El usuario ataca con su cuerpo ardiente. Cuanto mayor sea su peso comparado con el del objetivo, más daño causará." 535,16,8,"Chi la usa carica con il suo corpo rovente. Più è pesante rispetto al bersaglio e più danni causa." 535,16,9,"The user slams its target with its flame- covered body. The more the user outweighs the target, the greater the move’s power." 535,16,11,"燃える 体で 相手に ぶつかって 攻撃する。自分が 相手より 重いほど 威力が あがる。" 535,17,1,"もえる からだで あいてに ぶつかって こうげきする。 じぶんが あいてより おもいほど いりょくが あがる。" 535,17,3,"불타는 몸으로 상대에게 부딪쳐서 공격한다. 자신이 상대보다 무거울수록 위력이 올라간다." 535,17,4,"用燃燒的身體重壓對手 進行攻擊。體重比對手 重越多,威力越大。" 535,17,5,"Le lanceur projette son corps enflammé contre l’ennemi. S’il est plus lourd que l’ennemi, l’effet augmente en conséquence." 535,17,6,"Rempelattacke mit brennendem Körper. Je schwerer der Anwender im Vergleich zum Ziel ist, desto stärker die Attacke." 535,17,7,"El usuario ataca con su cuerpo ardiente. Cuanto mayor sea su peso comparado con el del objetivo, más daño causará." 535,17,8,"Chi la usa carica con il suo corpo rovente. Più è pesante rispetto al bersaglio, più danni causa." 535,17,9,"The user slams its target with its flame-covered body. The more the user outweighs the target, the greater the move’s power." 535,17,11,"燃える 体で 相手に ぶつかって 攻撃する。 自分が 相手より 重いほど 威力が あがる。" 535,17,12,"用燃烧的身体撞向对手进行攻击。 自己比对手越重,威力越大。" 535,18,1,"もえる からだで あいてに ぶつかって こうげきする。 じぶんが あいてより おもいほど いりょくが あがる。" 535,18,3,"불타는 몸으로 상대에게 부딪쳐서 공격한다. 자신이 상대보다 무거울수록 위력이 올라간다." 535,18,4,"用燃燒的身體重壓對手 進行攻擊。體重比對手 重越多,威力越大。" 535,18,5,"Le lanceur projette son corps enflammé contre l’ennemi. S’il est plus lourd que l’ennemi, l’effet augmente en conséquence." 535,18,6,"Rempelattacke mit brennendem Körper. Je schwerer der Anwender im Vergleich zum Ziel ist, desto stärker die Attacke." 535,18,7,"El usuario ataca con su cuerpo ardiente. Cuanto mayor sea su peso comparado con el del objetivo, más daño causará." 535,18,8,"Chi la usa carica con il suo corpo rovente. Più è pesante rispetto al bersaglio, più danni causa." 535,18,9,"The user slams its target with its flame-covered body. The more the user outweighs the target, the greater the move’s power." 535,18,11,"燃える 体で 相手に ぶつかって 攻撃する。 自分が 相手より 重いほど 威力が あがる。" 535,18,12,"用燃烧的身体撞向对手进行攻击。 自己比对手越重,威力越大。" 535,19,1,"もえる からだで あいてに ぶつかって こうげきする。 じぶんが あいてより おもいほど いりょくが あがる。" 535,19,3,"불타는 몸으로 상대에게 부딪쳐서 공격한다. 자신이 상대보다 무거울수록 위력이 올라간다." 535,19,4,"用燃燒的身體重壓對手 進行攻擊。體重比對手 重越多,威力越大。" 535,19,5,"Le lanceur projette son corps enflammé contre l’ennemi. S’il est plus lourd que l’ennemi, l’effet augmente en conséquence." 535,19,6,"Rempelattacke mit brennendem Körper. Je schwerer der Anwender im Vergleich zum Ziel ist, desto stärker die Attacke." 535,19,7,"El usuario ataca con su cuerpo ardiente. Cuanto mayor sea su peso comparado con el del objetivo, más daño causará." 535,19,8,"Chi la usa carica con il suo corpo rovente. Più è pesante rispetto al bersaglio, più danni causa." 535,19,9,"The user slams its target with its flame-covered body. The more the user outweighs the target, the greater the move’s power." 535,19,11,"燃える 体で 相手に ぶつかって 攻撃する。 自分が 相手より 重いほど 威力が あがる。" 535,19,12,"用燃烧的身体撞向对手进行攻击。 自己比对手越重,威力越大。" 535,20,1,"もえる からだで あいてに ぶつかって こうげきする。 じぶんが あいてより おもいほど いりょくが あがる。" 535,20,3,"불타는 몸으로 상대에게 부딪쳐서 공격한다. 자신이 상대보다 무거울수록 위력이 올라간다." 535,20,4,"用燃燒的身體重壓對手 進行攻擊。體重比對手 重越多,威力越大。" 535,20,5,"Le lanceur projette son corps enflammé contre l’ennemi. S’il est plus lourd que l’ennemi, l’effet augmente en conséquence." 535,20,6,"Rempelattacke mit brennendem Körper. Je schwerer der Anwender im Vergleich zum Ziel ist, desto stärker die Attacke." 535,20,7,"El usuario ataca con su cuerpo ardiente. Cuanto mayor sea su peso comparado con el del objetivo, más daño causará." 535,20,8,"Chi la usa carica con il suo corpo rovente. Più è pesante rispetto al bersaglio, più danni causa." 535,20,9,"The user slams its target with its flame-covered body. The more the user outweighs the target, the greater the move’s power." 535,20,11,"燃える 体で 相手に ぶつかって 攻撃する。 自分が 相手より 重いほど 威力が あがる。" 535,20,12,"用燃烧的身体撞向对手进行攻击。 自己比对手越重,威力越大。" 536,11,5,"L’ennemi est pris dans un tourbillon de feuilles acérées. Peut aussi baisser la Précision de l’ennemi." 536,11,9,"The user attacks its target by encircling it in sharp leaves. This attack may also lower the target’s accuracy." 536,14,9,"The user attacks its target by encircling it in sharp leaves. This attack may also lower the target’s accuracy." 536,15,1,"するどい はっぱで あいてを つつみこんで こうげきする。 めいちゅうりつを さげることが ある。" 536,15,3,"날카로운 잎사귀로 상대를 둘러싸서 공격한다. 명중률을 떨어뜨릴 때가 있다." 536,15,5,"L’ennemi est pris dans un tourbillon de feuilles acérées. Peut aussi baisser sa Précision." 536,15,6,"Anwender greift an, indem er das Ziel in scharfes Blattwerk einwickelt. Kann die Genauigkeit senken." 536,15,7,"Tritura con afiladas hojas y puede bajar la Precisión del objetivo." 536,15,8,"Chi la usa avvolge e attacca il bersaglio con foglie affilate che possono anche ridurne la precisione." 536,15,9,"The user attacks its target by encircling it in sharp leaves. This attack may also lower the target’s accuracy." 536,15,11,"鋭い はっぱで 相手を 包みこんで 攻撃する。 命中率を さげることが ある。" 536,16,1,"するどい はっぱで あいてを つつ こんで こうげきする。 めいちゅうりつを さげることが ある。" 536,16,3,"날카로운 잎사귀로 상대를 둘러싸서 공격한다. 명중률을 떨어뜨릴 때가 있다." 536,16,5,"L’ennemi est pris dans un tourbillon de feuilles acérées. Peut aussi baisser sa Précision." 536,16,6,"Anwender greift an, indem er das Ziel in scharfes Blattwerk einwickelt. Kann die Genauigkeit senken." 536,16,7,"Tritura con afiladas hojas y puede bajar la Precisión del objetivo." 536,16,8,"Chi la usa avvolge e attacca il bersaglio con foglie affilate che possono anche ridurne la precisione." 536,16,9,"The user attacks its target by encircling it in sharp leaves. This attack may also lower the target’s accuracy." 536,16,11,"鋭い はっぱで 相手を 包 こんで 攻撃する。 命中率を さげることが ある。" 536,17,1,"するどい はっぱで あいてを つつみこんで こうげきする。 めいちゅうりつを さげることが ある。" 536,17,3,"날카로운 잎사귀로 상대를 둘러싸서 공격한다. 명중률을 떨어뜨릴 때가 있다." 536,17,4,"用銳利的葉子包圍住 對手進行攻擊。 有時會降低對手的命中率。" 536,17,5,"L’ennemi est pris dans un tourbillon de feuilles acérées. Peut aussi baisser sa Précision." 536,17,6,"Anwender greift an, indem er das Ziel in scharfes Blattwerk einwickelt. Kann die Genauigkeit des Zieles senken." 536,17,7,"Tritura con afiladas hojas y puede bajar la Precisión del objetivo." 536,17,8,"Chi la usa avvolge e attacca il bersaglio con foglie affilate che possono anche ridurne la precisione." 536,17,9,"The user attacks its target by encircling it in sharp leaves. This attack may also lower the target’s accuracy." 536,17,11,"鋭い はっぱで 相手を 包みこんで 攻撃する。 命中率を さげることが ある。" 536,17,12,"用锋利的叶片包裹住 对手进行攻击。 有时会降低对手的命中率。" 536,18,1,"するどい はっぱで あいてを つつみこんで こうげきする。 めいちゅうりつを さげることが ある。" 536,18,3,"날카로운 잎사귀로 상대를 둘러싸서 공격한다. 명중률을 떨어뜨릴 때가 있다." 536,18,4,"用銳利的葉子包圍住 對手進行攻擊。 有時會降低對手的命中率。" 536,18,5,"L’ennemi est pris dans un tourbillon de feuilles acérées. Peut aussi baisser sa Précision." 536,18,6,"Anwender greift an, indem er das Ziel in scharfes Blattwerk einwickelt. Kann die Genauigkeit des Zieles senken." 536,18,7,"Tritura con afiladas hojas y puede bajar la Precisión del objetivo." 536,18,8,"Chi la usa avvolge e attacca il bersaglio con foglie affilate che possono anche ridurne la precisione." 536,18,9,"The user attacks its target by encircling it in sharp leaves. This attack may also lower the target’s accuracy." 536,18,11,"鋭い はっぱで 相手を 包みこんで 攻撃する。 命中率を さげることが ある。" 536,18,12,"用锋利的叶片包裹住 对手进行攻击。 有时会降低对手的命中率。" 536,19,1,"するどい はっぱで あいてを つつみこんで こうげきする。 めいちゅうりつを さげることが ある。" 536,19,3,"날카로운 잎사귀로 상대를 둘러싸서 공격한다. 명중률을 떨어뜨릴 때가 있다." 536,19,4,"用銳利的葉子包圍住 對手進行攻擊。 有時會降低對手的命中率。" 536,19,5,"L’ennemi est pris dans un tourbillon de feuilles acérées. Peut aussi baisser sa Précision." 536,19,6,"Anwender greift an, indem er das Ziel in scharfes Blattwerk einwickelt. Kann die Genauigkeit des Zieles senken." 536,19,7,"Tritura con afiladas hojas y puede bajar la Precisión del objetivo." 536,19,8,"Chi la usa avvolge e attacca il bersaglio con foglie affilate che possono anche ridurne la precisione." 536,19,9,"The user attacks its target by encircling it in sharp leaves. This attack may also lower the target’s accuracy." 536,19,11,"鋭い はっぱで 相手を 包みこんで 攻撃する。 命中率を さげることが ある。" 536,19,12,"用锋利的叶片包裹住 对手进行攻击。 有时会降低对手的命中率。" 536,20,1,"するどい はっぱで あいてを つつみこんで こうげきする。 めいちゅうりつを さげることが ある。" 536,20,3,"날카로운 잎사귀로 상대를 둘러싸서 공격한다. 명중률을 떨어뜨릴 때가 있다." 536,20,4,"用銳利的葉子包圍住 對手進行攻擊。 有時會降低對手的命中率。" 536,20,5,"L’ennemi est pris dans un tourbillon de feuilles acérées. Peut aussi baisser sa Précision." 536,20,6,"Anwender greift an, indem er das Ziel in scharfes Blattwerk einwickelt. Kann die Genauigkeit des Zieles senken." 536,20,7,"Tritura con afiladas hojas y puede bajar la Precisión del objetivo." 536,20,8,"Chi la usa avvolge e attacca il bersaglio con foglie affilate che possono anche ridurne la precisione." 536,20,9,"The user attacks its target by encircling it in sharp leaves. This attack may also lower the target’s accuracy." 536,20,11,"鋭い はっぱで 相手を 包みこんで 攻撃する。 命中率を さげることが ある。" 536,20,12,"用锋利的叶片包裹住 对手进行攻击。 有时会降低对手的命中率。" 537,11,5,"Le lanceur se roule en boule et écrase son ennemi. Peut aussi apeurer l’ennemi." 537,11,9,"The user crushes its targets by rolling over them with its rolled-up body. This attack may make the target flinch." 537,14,9,"The user crushes its targets by rolling over them with its rolled-up body. This attack may make the target flinch." 537,15,1,"まるめた からだで かいてんして あいてを おしつぶす。 あいてを ひるませる ことが ある。" 537,15,3,"둥글게 뭉친 몸을 회전하여 상대를 뭉개 버린다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 537,15,5,"Le lanceur se roule en boule et écrase son ennemi. Peut aussi l’apeurer." 537,15,6,"Anwender rollt mit rundlichem Körper über das Ziel und drückt es platt. Ziel schreckt eventuell zurück." 537,15,7,"El usuario se hace una bola y arrolla al objetivo con su cuerpo. Puede hacerlo retroceder." 537,15,8,"Chi la usa ruota su se stesso ad alta velocità e schiaccia il bersaglio. Può anche farlo tentennare." 537,15,9,"The user crushes its targets by rolling over them with its rolled-up body. This may also make the target flinch." 537,15,11,"まるめた 体で 回転して 相手を おしつぶす。 相手を ひるませることが ある。" 537,16,1,"まるめた からだで かいてんして あいてを おしつぶす。 あいてを ひるませる ことが ある。" 537,16,3,"둥글게 뭉친 몸을 회전하여 상대를 뭉개 버린다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 537,16,5,"Le lanceur se roule en boule et écrase son ennemi. Peut aussi l’apeurer." 537,16,6,"Anwender rollt mit rundlichem Körper über das Ziel und drückt es platt. Ziel schreckt eventuell zurück." 537,16,7,"El usuario se hace una bola y arrolla al objetivo con su cuerpo. Puede hacerlo retroceder." 537,16,8,"Chi la usa ruota su se stesso ad alta velocità e schiaccia il bersaglio. Può anche farlo tentennare." 537,16,9,"The user crushes its targets by rolling over them with its rolled-up body. This may also make the target flinch." 537,16,11,"まるめた 体で 回転して 相手を おしつぶす。 相手を ひるませることが ある。" 537,17,1,"まるめた からだで かいてんして あいてを おしつぶす。 あいてを ひるませる ことが ある。" 537,17,3,"둥글게 뭉친 몸을 회전하여 상대를 뭉개 버린다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 537,17,4,"旋轉蜷縮成圓形的身體, 壓扁對手。 有時會使對手畏縮。" 537,17,5,"Le lanceur se roule en boule et écrase son ennemi. Peut aussi l’apeurer." 537,17,6,"Anwender rollt mit rundlichem Körper über das Ziel und drückt es platt. Ziel schreckt eventuell zurück." 537,17,7,"El usuario se hace una bola y arrolla al objetivo con su cuerpo. Puede hacerlo retroceder." 537,17,8,"Chi la usa ruota su se stesso e schiaccia il bersaglio. Può anche farlo tentennare." 537,17,9,"The user crushes its target by rolling over the target with its rolled-up body. This may also make the target flinch." 537,17,11,"まるめた 体で 回転して 相手を おしつぶす。 相手を ひるませることが ある。" 537,17,12,"旋转揉成团的身体 压扁对手。 有时会使对手畏缩。" 537,18,1,"まるめた からだで かいてんして あいてを おしつぶす。 あいてを ひるませる ことが ある。" 537,18,3,"둥글게 뭉친 몸을 회전하여 상대를 뭉개 버린다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 537,18,4,"旋轉蜷縮成圓形的身體, 壓扁對手。 有時會使對手畏縮。" 537,18,5,"Le lanceur se roule en boule et écrase son ennemi. Peut aussi l’apeurer." 537,18,6,"Anwender rollt mit rundlichem Körper über das Ziel und drückt es platt. Ziel schreckt eventuell zurück." 537,18,7,"El usuario se hace una bola y arrolla al objetivo con su cuerpo. Puede hacerlo retroceder." 537,18,8,"Chi la usa ruota su se stesso e schiaccia il bersaglio. Può anche farlo tentennare." 537,18,9,"The user crushes its target by rolling over the target with its rolled-up body. This may also make the target flinch." 537,18,11,"まるめた 体で 回転して 相手を おしつぶす。 相手を ひるませることが ある。" 537,18,12,"旋转揉成团的身体 压扁对手。 有时会使对手畏缩。" 537,19,1,"まるめた からだで かいてんして あいてを おしつぶす。 あいてを ひるませる ことが ある。" 537,19,3,"둥글게 뭉친 몸을 회전하여 상대를 뭉개 버린다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 537,19,4,"旋轉蜷縮成圓形的身體, 壓扁對手。 有時會使對手畏縮。" 537,19,5,"Le lanceur se roule en boule et écrase son ennemi. Peut aussi l’apeurer." 537,19,6,"Anwender rollt mit rundlichem Körper über das Ziel und drückt es platt. Ziel schreckt eventuell zurück." 537,19,7,"El usuario se hace una bola y arrolla al objetivo con su cuerpo. Puede hacerlo retroceder." 537,19,8,"Chi la usa ruota su se stesso e schiaccia il bersaglio. Può anche farlo tentennare." 537,19,9,"The user crushes its target by rolling over the target with its rolled-up body. This may also make the target flinch." 537,19,11,"まるめた 体で 回転して 相手を おしつぶす。 相手を ひるませることが ある。" 537,19,12,"旋转揉成团的身体 压扁对手。 有时会使对手畏缩。" 537,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 537,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 537,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 537,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 537,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 537,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 537,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 537,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 537,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 537,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 538,11,5,"Le lanceur se protège en s’emmitouflant dans du coton. Sa Défense augmente fortement." 538,11,9,"The user protects itself by wrapping its body in soft cotton, drastically raising the user’s Defense stat." 538,14,9,"The user protects itself by wrapping its body in soft cotton, drastically raising the user’s Defense stat." 538,15,1,"フワフワの わたげで じぶんの からだを つつみこんで まもる。 ぼうぎょを ぐぐーんと あげる。" 538,15,3,"푹신푹신한 솜털로 자신의 몸을 둘러싸서 지킨다. 방어를 매우 크게 올린다." 538,15,5,"Le lanceur se protège en s’emmitouflant dans du coton. Sa Défense augmente fortement." 538,15,6,"Anwender schützt sich, indem er sich in einen luftigen Flaum hüllt. Erhöht die Verteidigung drastisch." 538,15,7,"Cubre al Pokémon con una madeja protectora. Aumenta muchísimo la Defensa." 538,15,8,"Chi la usa avvolge il proprio corpo con del cotone molto morbido, proteggendosi e aumentando moltissimo la propria Difesa." 538,15,9,"The user protects itself by wrapping its body in soft cotton, which drastically raises the user’s Defense stat." 538,15,11,"フワフワの 綿毛で 自分の 体を 包みこんで 守る。 防御を ぐぐーんと あげる。" 538,16,1,"フワフワの わたげで じぶんの からだを つつ こんで まもる。 ぼうぎょを ぐぐーんと あげる。" 538,16,3,"푹신푹신한 솜털로 자신의 몸을 둘러싸서 지킨다. 방어를 매우 크게 올린다." 538,16,5,"Le lanceur se protège en s’emmitouflant dans du coton. Sa Défense augmente énormément." 538,16,6,"Anwender schützt sich, indem er sich in einen luftigen Flaum hüllt. Erhöht die Verteidigung drastisch." 538,16,7,"Cubre al Pokémon con una madeja protectora. Aumenta muchísimo la Defensa." 538,16,8,"Chi la usa avvolge il proprio corpo con del cotone molto morbido, proteggendosi e aumentando moltissimo la propria Difesa." 538,16,9,"The user protects itself by wrapping its body in soft cotton, which drastically raises the user’s Defense stat." 538,16,11,"フワフワの 綿毛で 自分の 体を 包 こんで 守る。 防御を ぐぐーんと あげる。" 538,17,1,"フワフワの わたげで じぶんの からだを つつみこんで まもる。 ぼうぎょを ぐぐーんと あげる。" 538,17,3,"푹신푹신한 솜털로 자신의 몸을 둘러싸서 지킨다. 방어를 매우 크게 올린다." 538,17,4,"用軟綿綿的絨毛 保護自己的身體。 極大幅提高自己的防禦。" 538,17,5,"Le lanceur se protège en s’emmitouflant dans du coton. Sa Défense augmente énormément." 538,17,6,"Anwender schützt sich, indem er sich in einen luftigen Flaum hüllt. Erhöht die Verteidigung drastisch." 538,17,7,"Cubre al Pokémon con una madeja protectora. Aumenta muchísimo la Defensa." 538,17,8,"Chi la usa avvolge il proprio corpo con del cotone molto morbido, proteggendosi e aumentando moltissimo la propria Difesa." 538,17,9,"The user protects itself by wrapping its body in soft cotton, which drastically raises the user’s Defense stat." 538,17,11,"フワフワの 綿毛で 自分の 体を 包みこんで 守る。 防御を ぐぐーんと あげる。" 538,17,12,"用软绵绵的绒毛包裹住 自己的身体进行守护。 巨幅提高自己的防御。" 538,18,1,"フワフワの わたげで じぶんの からだを つつみこんで まもる。 ぼうぎょを ぐぐーんと あげる。" 538,18,3,"푹신푹신한 솜털로 자신의 몸을 둘러싸서 지킨다. 방어를 매우 크게 올린다." 538,18,4,"用軟綿綿的絨毛 保護自己的身體。 極大幅提高自己的防禦。" 538,18,5,"Le lanceur se protège en s’emmitouflant dans du coton. Sa Défense augmente énormément." 538,18,6,"Anwender schützt sich, indem er sich in einen luftigen Flaum hüllt. Erhöht die Verteidigung drastisch." 538,18,7,"Cubre al Pokémon con una madeja protectora. Aumenta muchísimo la Defensa." 538,18,8,"Chi la usa avvolge il proprio corpo con del cotone molto morbido, proteggendosi e aumentando moltissimo la propria Difesa." 538,18,9,"The user protects itself by wrapping its body in soft cotton, which drastically raises the user’s Defense stat." 538,18,11,"フワフワの 綿毛で 自分の 体を 包みこんで 守る。 防御を ぐぐーんと あげる。" 538,18,12,"用软绵绵的绒毛包裹住 自己的身体进行守护。 巨幅提高自己的防御。" 538,19,1,"フワフワの わたげで じぶんの からだを つつみこんで まもる。 ぼうぎょを ぐぐーんと あげる。" 538,19,3,"푹신푹신한 솜털로 자신의 몸을 둘러싸서 지킨다. 방어를 매우 크게 올린다." 538,19,4,"用軟綿綿的絨毛 保護自己的身體。 極大幅提高自己的防禦。" 538,19,5,"Le lanceur se protège en s’emmitouflant dans du coton. Sa Défense augmente énormément." 538,19,6,"Anwender schützt sich, indem er sich in einen luftigen Flaum hüllt. Erhöht die Verteidigung drastisch." 538,19,7,"Cubre al Pokémon con una madeja protectora. Aumenta muchísimo la Defensa." 538,19,8,"Chi la usa avvolge il proprio corpo con del cotone molto morbido, proteggendosi e aumentando moltissimo la propria Difesa." 538,19,9,"The user protects itself by wrapping its body in soft cotton, which drastically raises the user’s Defense stat." 538,19,11,"フワフワの 綿毛で 自分の 体を 包みこんで 守る。 防御を ぐぐーんと あげる。" 538,19,12,"用软绵绵的绒毛包裹住 自己的身体进行守护。 巨幅提高自己的防御。" 538,20,1,"フワフワの わたげで じぶんの からだを つつみこんで まもる。 ぼうぎょを ぐぐーんと あげる。" 538,20,3,"푹신푹신한 솜털로 자신의 몸을 둘러싸서 지킨다. 방어를 매우 크게 올린다." 538,20,4,"用軟綿綿的絨毛 保護自己的身體。 極大幅提高自己的防禦。" 538,20,5,"Le lanceur se protège en s’emmitouflant dans du coton. Sa Défense augmente énormément." 538,20,6,"Anwender schützt sich, indem er sich in einen luftigen Flaum hüllt. Erhöht die Verteidigung drastisch." 538,20,7,"Cubre al Pokémon con una madeja protectora. Aumenta muchísimo la Defensa." 538,20,8,"Chi la usa avvolge il proprio corpo con del cotone molto morbido, proteggendosi e aumentando moltissimo la propria Difesa." 538,20,9,"The user protects itself by wrapping its body in soft cotton, which drastically raises the user’s Defense stat." 538,20,11,"フワフワの 綿毛で 自分の 体を 包みこんで 守る。 防御を ぐぐーんと あげる。" 538,20,12,"用软绵绵的绒毛包裹住 自己的身体进行守护。 巨幅提高自己的防御。" 539,11,5,"Le lanceur attaque l’ennemi avec une onde de choc ténébreuse. Peut aussi baisser la Précision de l’ennemi." 539,11,9,"The user lets loose a pitch-black shock wave at its target. It may also lower the target’s accuracy." 539,14,9,"The user lets loose a pitch-black shock wave at its target. It may also lower the target’s accuracy." 539,15,1,"あんこくの しょうげきはを とばして あいてを こうげきする。 めいちゅうりつを さげることが ある。" 539,15,3,"암흑의 충격파를 날려서 상대를 공격한다. 명중률을 떨어뜨릴 때가 있다." 539,15,5,"Le lanceur attaque l’ennemi avec une onde de choc ténébreuse. Peut aussi baisser sa Précision." 539,15,6,"Anwender greift Ziel mit finsteren Schockwellen an. Senkt eventuell die Genauigkeit." 539,15,7,"Ataca al objetivo con una onda siniestra. Puede bajar su Precisión." 539,15,8,"Chi la usa attacca il bersaglio con un’onda d’urto oscura che può ridurne la precisione." 539,15,9,"The user lets loose a pitch-black shock wave at its target. This may also lower the target’s accuracy." 539,15,11,"暗黒の 衝撃波を とばして 相手を 攻撃する。 命中率を さげることが ある。" 539,16,1,"あんこくの しょうげきはを とばして あいてを こうげきする。 めいちゅうりつを さげることが ある。" 539,16,3,"암흑의 충격파를 날려서 상대를 공격한다. 명중률을 떨어뜨릴 때가 있다." 539,16,5,"Le lanceur attaque l’ennemi avec une onde de choc ténébreuse. Peut aussi baisser sa Précision." 539,16,6,"Anwender greift Ziel mit finsteren Schockwellen an. Senkt eventuell die Genauigkeit." 539,16,7,"Ataca al objetivo con una onda siniestra. Puede bajar su Precisión." 539,16,8,"Chi la usa attacca il bersaglio con un’onda d’urto oscura che può ridurne la precisione." 539,16,9,"The user lets loose a pitch-black shock wave at its target. This may also lower the target’s accuracy." 539,16,11,"暗黒の 衝撃波を とばして 相手を 攻撃する。 命中率を さげることが ある。" 539,17,1,"あんこくの しょうげきはを とばして あいてを こうげきする。 めいちゅうりつを さげることが ある。" 539,17,3,"암흑의 충격파를 날려서 상대를 공격한다. 명중률을 떨어뜨릴 때가 있다." 539,17,4,"放出黑暗的衝擊波攻擊對手。 有時會降低對手的命中率。" 539,17,5,"Le lanceur attaque l’ennemi avec une onde de choc ténébreuse. Peut aussi baisser sa Précision." 539,17,6,"Anwender greift Ziel mit finsteren Schockwellen an. Senkt eventuell die Genauigkeit." 539,17,7,"Ataca al objetivo con una onda siniestra. Puede bajar su Precisión." 539,17,8,"Chi la usa attacca il bersaglio con un’onda d’urto oscura che può ridurne la precisione." 539,17,9,"The user lets loose a pitch-black shock wave at its target. This may also lower the target’s accuracy." 539,17,11,"暗黒の 衝撃波を とばして 相手を 攻撃する。 命中率を さげることが ある。" 539,17,12,"放出黑暗的冲击波攻击对手。 有时会降低对手的命中率。" 539,18,1,"あんこくの しょうげきはを とばして あいてを こうげきする。 めいちゅうりつを さげることが ある。" 539,18,3,"암흑의 충격파를 날려서 상대를 공격한다. 명중률을 떨어뜨릴 때가 있다." 539,18,4,"放出黑暗的衝擊波攻擊對手。 有時會降低對手的命中率。" 539,18,5,"Le lanceur attaque l’ennemi avec une onde de choc ténébreuse. Peut aussi baisser sa Précision." 539,18,6,"Anwender greift Ziel mit finsteren Schockwellen an. Senkt eventuell die Genauigkeit." 539,18,7,"Ataca al objetivo con una onda siniestra. Puede bajar su Precisión." 539,18,8,"Chi la usa attacca il bersaglio con un’onda d’urto oscura che può ridurne la precisione." 539,18,9,"The user lets loose a pitch-black shock wave at its target. This may also lower the target’s accuracy." 539,18,11,"暗黒の 衝撃波を とばして 相手を 攻撃する。 命中率を さげることが ある。" 539,18,12,"放出黑暗的冲击波攻击对手。 有时会降低对手的命中率。" 539,19,1,"あんこくの しょうげきはを とばして あいてを こうげきする。 めいちゅうりつを さげることが ある。" 539,19,3,"암흑의 충격파를 날려서 상대를 공격한다. 명중률을 떨어뜨릴 때가 있다." 539,19,4,"放出黑暗的衝擊波攻擊對手。 有時會降低對手的命中率。" 539,19,5,"Le lanceur attaque l’ennemi avec une onde de choc ténébreuse. Peut aussi baisser sa Précision." 539,19,6,"Anwender greift Ziel mit finsteren Schockwellen an. Senkt eventuell die Genauigkeit." 539,19,7,"Ataca al objetivo con una onda siniestra. Puede bajar su Precisión." 539,19,8,"Chi la usa attacca il bersaglio con un’onda d’urto oscura che può ridurne la precisione." 539,19,9,"The user lets loose a pitch-black shock wave at its target. This may also lower the target’s accuracy." 539,19,11,"暗黒の 衝撃波を とばして 相手を 攻撃する。 命中率を さげることが ある。" 539,19,12,"放出黑暗的冲击波攻击对手。 有时会降低对手的命中率。" 539,20,1,"あんこくの しょうげきはを とばして あいてを こうげきする。 めいちゅうりつを さげることが ある。" 539,20,3,"암흑의 충격파를 날려서 상대를 공격한다. 명중률을 떨어뜨릴 때가 있다." 539,20,4,"放出黑暗的衝擊波攻擊對手。 有時會降低對手的命中率。" 539,20,5,"Le lanceur attaque l’ennemi avec une onde de choc ténébreuse. Peut aussi baisser sa Précision." 539,20,6,"Anwender greift das Ziel mit finsteren Schockwellen an. Senkt eventuell die Genauigkeit des Zieles." 539,20,7,"Ataca al objetivo con una onda siniestra. Puede bajar su Precisión." 539,20,8,"Chi la usa attacca il bersaglio con un’onda d’urto oscura che può anche ridurne la precisione." 539,20,9,"The user lets loose a pitch-black shock wave at its target. This may also lower the target’s accuracy." 539,20,11,"暗黒の 衝撃波を とばして 相手を 攻撃する。 命中率を さげることが ある。" 539,20,12,"放出黑暗的冲击波攻击对手。 有时会降低对手的命中率。" 540,11,5,"Le lanceur matérialise des ondes mystérieuses qu’il projette sur l’ennemi. Inflige des dégâts physiques." 540,11,9,"The user materializes an odd psychic wave to attack the target. This attack does physical damage." 540,14,9,"The user materializes an odd psychic wave to attack the target. This attack does physical damage." 540,15,1,"ふしぎな ねんぱを じったいかして あいてを こうげきする。 ぶつりてきな ダメージを あたえる。" 540,15,3,"이상한 염력파를 실체화하여 상대를 공격한다. 물리적인 데미지를 준다." 540,15,5,"Le lanceur matérialise des ondes mystérieuses qu’il projette sur l’ennemi. Inflige des dégâts physiques." 540,15,6,"Anwender erzeugt seltsame Energiewellen, die dem Ziel physischen Schaden zufügen." 540,15,7,"Crea una onda psíquica que causa daño físico al objetivo." 540,15,8,"Chi la usa attacca il bersaglio facendo materializzare un misterioso raggio psichico che provoca danni fisici." 540,15,9,"The user materializes an odd psychic wave to attack the target. This attack does physical damage." 540,15,11,"不思議な 念波を 実体化して 相手を 攻撃する。 物理的な ダメージを 与える。" 540,16,1,"ふしぎな ねんぱを じったいかして あいてを こうげきする。 ぶつりてきな ダメージを あたえる。" 540,16,3,"이상한 염력파를 실체화하여 상대를 공격한다. 물리적인 데미지를 준다." 540,16,5,"Le lanceur matérialise des ondes mystérieuses qu’il projette sur l’ennemi. Inflige des dégâts physiques." 540,16,6,"Anwender erzeugt seltsame Energiewellen, die dem Ziel physischen Schaden zufügen." 540,16,7,"Crea una onda psíquica que causa daño físico al objetivo." 540,16,8,"Chi la usa attacca il bersaglio facendo materializzare un misterioso raggio psichico che provoca danni fisici." 540,16,9,"The user materializes an odd psychic wave to attack the target. This attack does physical damage." 540,16,11,"不思議な 念波を 実体化して 相手を 攻撃する。 物理的な ダメージを 与える。" 540,17,1,"ふしぎな ねんぱを じったいかして あいてを こうげきする。 ぶつりてきな ダメージを あたえる。" 540,17,3,"이상한 염력파를 실체화하여 상대를 공격한다. 물리적인 데미지를 준다." 540,17,4,"將神奇的念力波實體化後攻擊對手。 給予對手物理傷害。" 540,17,5,"Le lanceur matérialise des ondes mystérieuses qu’il projette sur l’ennemi. Inflige des dégâts physiques." 540,17,6,"Anwender erzeugt eine seltsame Energiewelle, die dem Ziel physischen Schaden zufügt." 540,17,7,"Crea una onda psíquica que causa daño físico al objetivo." 540,17,8,"Chi la usa attacca il bersaglio facendo materializzare un misterioso raggio psichico che provoca danni fisici." 540,17,9,"The user materializes an odd psychic wave to attack the target. This attack does physical damage." 540,17,11,"不思議な 念波を 実体化して 相手を 攻撃する。 物理的な ダメージを 与える。" 540,17,12,"将神奇的念波实体化攻击对手。 给予物理伤害。" 540,18,1,"ふしぎな ねんぱを じったいかして あいてを こうげきする。 ぶつりてきな ダメージを あたえる。" 540,18,3,"이상한 염력파를 실체화하여 상대를 공격한다. 물리적인 데미지를 준다." 540,18,4,"將神奇的念力波實體化後攻擊對手。 給予對手物理傷害。" 540,18,5,"Le lanceur matérialise des ondes mystérieuses qu’il projette sur l’ennemi. Inflige des dégâts physiques." 540,18,6,"Anwender erzeugt eine seltsame Energiewelle, die dem Ziel physischen Schaden zufügt." 540,18,7,"Crea una onda psíquica que causa daño físico al objetivo." 540,18,8,"Chi la usa attacca il bersaglio facendo materializzare un misterioso raggio psichico che provoca danni fisici." 540,18,9,"The user materializes an odd psychic wave to attack the target. This attack does physical damage." 540,18,11,"不思議な 念波を 実体化して 相手を 攻撃する。 物理的な ダメージを 与える。" 540,18,12,"将神奇的念波实体化攻击对手。 给予物理伤害。" 540,19,1,"ふしぎな ねんぱを じったいかして あいてを こうげきする。 ぶつりてきな ダメージを あたえる。" 540,19,3,"이상한 염력파를 실체화하여 상대를 공격한다. 물리적인 데미지를 준다." 540,19,4,"將神奇的念力波實體化後攻擊對手。 給予對手物理傷害。" 540,19,5,"Le lanceur matérialise des ondes mystérieuses qu’il projette sur l’ennemi. Inflige des dégâts physiques." 540,19,6,"Anwender erzeugt eine seltsame Energiewelle, die dem Ziel physischen Schaden zufügt." 540,19,7,"Crea una onda psíquica que causa daño físico al objetivo." 540,19,8,"Chi la usa attacca il bersaglio facendo materializzare un misterioso raggio psichico che provoca danni fisici." 540,19,9,"The user materializes an odd psychic wave to attack the target. This attack does physical damage." 540,19,11,"不思議な 念波を 実体化して 相手を 攻撃する。 物理的な ダメージを 与える。" 540,19,12,"将神奇的念波实体化攻击对手。 给予物理伤害。" 540,20,1,"ふしぎな ねんぱを じったいかして あいてを こうげきする。 ぶつりてきな ダメージを あたえる。" 540,20,3,"이상한 염력파를 실체화하여 상대를 공격한다. 물리적인 데미지를 준다." 540,20,4,"將神奇的念力波實體化後攻擊對手。 給予對手物理傷害。" 540,20,5,"Le lanceur matérialise des ondes mystérieuses qu’il projette sur l’ennemi. Inflige des dégâts physiques." 540,20,6,"Anwender erzeugt eine seltsame Energiewelle, die dem Ziel physischen Schaden zufügt." 540,20,7,"Crea una onda psíquica que causa daño físico al objetivo." 540,20,8,"Chi la usa attacca il bersaglio facendo materializzare misteriose onde psichiche che provocano danni fisici." 540,20,9,"The user materializes an odd psychic wave to attack the target. This attack does physical damage." 540,20,11,"不思議な 念波を 実体化して 相手を 攻撃する。 物理的な ダメージを 与える。" 540,20,12,"将神奇的念波实体化攻击对手。 给予物理伤害。" 541,11,5,"Le lanceur frappe l’ennemi de 2 à 5 fois d’affilée avec sa queue robuste." 541,11,9,"The user attacks by striking the target with its hard tail. It hits the target two to five times in a row." 541,14,9,"The user attacks by striking the target with its hard tail. It hits the target two to five times in a row." 541,15,1,"かたい しっぽで あいてを たたいて こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" 541,15,3,"단단한 꼬리로 상대를 때려서 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다." 541,15,5,"Le lanceur frappe l’ennemi de deux à cinq fois d’affilée avec sa queue robuste." 541,15,6,"Anwender greift das Ziel mit seiner schlagfesten Rute zwei- bis fünfmal hintereinander an." 541,15,7,"Golpea con la cola u otras partes de su cuerpo de dos a cinco veces seguidas." 541,15,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con la sua coda dura da due a cinque volte di fila." 541,15,9,"The user attacks by striking the target with its hard tail. It hits the target two to five times in a row." 541,15,11,"硬い しっぽで 相手を たたいて 攻撃する。 2ー5回の あいだ 連続で だす。" 541,16,1,"かたい しっぽで あいてを たたいて こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" 541,16,3,"단단한 꼬리로 상대를 때려서 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다." 541,16,5,"Le lanceur frappe l’ennemi de deux à cinq fois d’affilée avec sa queue robuste." 541,16,6,"Anwender greift das Ziel mit seiner schlagfesten Rute zwei- bis fünfmal hintereinander an." 541,16,7,"Golpea con la cola u otras partes de su cuerpo de dos a cinco veces seguidas." 541,16,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con la sua coda dura da due a cinque volte di fila." 541,16,9,"The user attacks by striking the target with its hard tail. It hits the target two to five times in a row." 541,16,11,"硬い しっぽで 相手を たたいて 攻撃する。 2ー5回の あいだ 連続で だす。" 541,17,1,"かたい しっぽで あいてを たたいて こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" 541,17,3,"단단한 꼬리로 상대를 때려서 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다." 541,17,4,"將堅硬的尾巴 掃向對手進行攻擊。 可連續攻擊2~5次。" 541,17,5,"Le lanceur frappe l’ennemi de deux à cinq fois d’affilée avec sa queue robuste." 541,17,6,"Anwender greift das Ziel mit seiner schlagfesten Rute zwei- bis fünfmal hintereinander an." 541,17,7,Golpea con la cola de dos a cinco veces seguidas. 541,17,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con la sua coda dura da due a cinque volte di fila." 541,17,9,"The user attacks by striking the target with its hard tail. It hits the target two to five times in a row." 541,17,11,"硬い しっぽで 相手を たたいて 攻撃する。 2ー5回の 間 連続で だす。" 541,17,12,"用坚硬的尾巴 拍打对手进行攻击。 连续攻击2~5次。" 541,18,1,"かたい しっぽで あいてを たたいて こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" 541,18,3,"단단한 꼬리로 상대를 때려서 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다." 541,18,4,"將堅硬的尾巴 掃向對手進行攻擊。 可連續攻擊2~5次。" 541,18,5,"Le lanceur frappe l’ennemi de deux à cinq fois d’affilée avec sa queue robuste." 541,18,6,"Anwender greift das Ziel mit seiner schlagfesten Rute zwei- bis fünfmal hintereinander an." 541,18,7,Golpea con la cola de dos a cinco veces seguidas. 541,18,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con la sua coda dura da due a cinque volte di fila." 541,18,9,"The user attacks by striking the target with its hard tail. It hits the target two to five times in a row." 541,18,11,"硬い しっぽで 相手を たたいて 攻撃する。 2ー5回の 間 連続で だす。" 541,18,12,"用坚硬的尾巴 拍打对手进行攻击。 连续攻击2~5次。" 541,19,1,"かたい しっぽで あいてを たたいて こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" 541,19,3,"단단한 꼬리로 상대를 때려서 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다." 541,19,4,"將堅硬的尾巴 掃向對手進行攻擊。 可連續攻擊2~5次。" 541,19,5,"Le lanceur frappe l’ennemi de deux à cinq fois d’affilée avec sa queue robuste." 541,19,6,"Anwender greift das Ziel mit seiner schlagfesten Rute zwei- bis fünfmal hintereinander an." 541,19,7,Golpea con la cola de dos a cinco veces seguidas. 541,19,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con la sua coda dura da due a cinque volte di fila." 541,19,9,"The user attacks by striking the target with its hard tail. It hits the target two to five times in a row." 541,19,11,"硬い しっぽで 相手を たたいて 攻撃する。 2ー5回の 間 連続で だす。" 541,19,12,"用坚硬的尾巴 拍打对手进行攻击。 连续攻击2~5次。" 541,20,1,"かたい しっぽで あいてを たたいて こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" 541,20,3,"단단한 꼬리로 상대를 때려서 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다." 541,20,4,"將堅硬的尾巴 掃向對手進行攻擊。 可連續攻擊2~5次。" 541,20,5,"Le lanceur frappe l’ennemi de deux à cinq fois d’affilée avec sa queue robuste." 541,20,6,"Anwender greift das Ziel mit seiner schlagfesten Rute zwei- bis fünfmal hintereinander an." 541,20,7,Golpea con la cola de dos a cinco veces seguidas. 541,20,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con la sua coda dura da due a cinque volte di fila." 541,20,9,"The user attacks by striking the target with its hard tail. It hits the target two to five times in a row." 541,20,11,"硬い しっぽで 相手を たたいて 攻撃する。 2ー5回の 間 連続で だす。" 541,20,12,"用坚硬的尾巴 拍打对手进行攻击。 连续攻击2~5次。" 542,11,5,"Le lanceur déclenche une tempête de vents violents qui s’abat sur l’ennemi. Peut aussi le rendre confus." 542,11,9,"The user attacks by wrapping its opponent in a fierce wind that flies up into the sky. It may also confuse the target." 542,14,9,"The user attacks by wrapping its opponent in a fierce wind that flies up into the sky. It may also confuse the target." 542,15,1,"きょうれつな かぜで あいてを つつみこんで こうげきする。 あいてを こんらん させることが ある。" 542,15,3,"강렬한 바람으로 상대를 둘러싸서 공격한다. 상대를 혼란시킬 때가 있다." 542,15,5,"Le lanceur déclenche une tempête de vents violents qui s’abat sur l’ennemi. Peut aussi le rendre confus." 542,15,6,"Anwender greift das Ziel an, indem er es mit heftigen Windböen umgibt. Ziel wird eventuell verwirrt." 542,15,7,"Golpea al objetivo con un fuerte torbellino que envuelve al rival y puede confundirlo." 542,15,8,"Chi la usa attacca il bersaglio avvolgendolo con un vento fortissimo. Può anche confonderlo." 542,15,9,"The user attacks by wrapping its opponent in a fierce wind that flies up into the sky. This may also confuse the target." 542,15,11,"強烈な 風で 相手を 包みこんで 攻撃する。 相手を 混乱させることが ある。" 542,16,1,"きょうれつな かぜで あいてを つつ こんで こうげきする。 あいてを こんらん させることが ある。" 542,16,3,"강렬한 바람으로 상대를 둘러싸서 공격한다. 상대를 혼란시킬 때가 있다." 542,16,5,"Le lanceur déclenche une tempête de vents violents qui s’abat sur l’ennemi. Peut aussi le rendre confus." 542,16,6,"Anwender greift das Ziel an, indem er es mit heftigen Windböen umgibt. Ziel wird eventuell verwirrt." 542,16,7,"Golpea al objetivo con un fuerte torbellino que envuelve al rival y puede confundirlo." 542,16,8,"Chi la usa attacca il bersaglio avvolgendolo con un vento fortissimo. Può anche confonderlo." 542,16,9,"The user attacks by wrapping its opponent in a fierce wind that flies up into the sky. This may also confuse the target." 542,16,11,"強烈な 風で 相手を 包 こんで 攻撃する。 相手を 混乱させることが ある。" 542,17,1,"きょうれつな かぜで あいてを つつみこんで こうげきする。 あいてを こんらん させることが ある。" 542,17,3,"강렬한 바람으로 상대를 둘러싸서 공격한다. 상대를 혼란시킬 때가 있다." 542,17,4,"用強烈的風席捲 對手進行攻擊。 有時會使對手混亂。" 542,17,5,"Le lanceur déclenche une tempête de vents violents qui s’abat sur l’ennemi. Peut aussi le rendre confus." 542,17,6,"Anwender greift das Ziel an, indem er es mit heftigen Windböen umgibt. Ziel wird eventuell verwirrt." 542,17,7,"Golpea al objetivo con un fuerte torbellino que envuelve al rival y puede confundirlo." 542,17,8,"Chi la usa attacca il bersaglio avvolgendolo con un vento fortissimo. Può anche confonderlo." 542,17,9,"The user attacks by wrapping its opponent in a fierce wind that flies up into the sky. This may also confuse the target." 542,17,11,"強烈な 風で 相手を 包みこんで 攻撃する。 相手を 混乱させることが ある。" 542,17,12,"用强烈的风席卷 对手进行攻击。 有时会使对手混乱。" 542,18,1,"きょうれつな かぜで あいてを つつみこんで こうげきする。 あいてを こんらん させることが ある。" 542,18,3,"강렬한 바람으로 상대를 둘러싸서 공격한다. 상대를 혼란시킬 때가 있다." 542,18,4,"用強烈的風席捲 對手進行攻擊。 有時會使對手混亂。" 542,18,5,"Le lanceur déclenche une tempête de vents violents qui s’abat sur l’ennemi. Peut aussi le rendre confus." 542,18,6,"Anwender greift das Ziel an, indem er es mit heftigen Windböen umgibt. Ziel wird eventuell verwirrt." 542,18,7,"Golpea al objetivo con un fuerte torbellino que envuelve al rival y puede confundirlo." 542,18,8,"Chi la usa attacca il bersaglio avvolgendolo con un vento fortissimo. Può anche confonderlo." 542,18,9,"The user attacks by wrapping its opponent in a fierce wind that flies up into the sky. This may also confuse the target." 542,18,11,"強烈な 風で 相手を 包みこんで 攻撃する。 相手を 混乱させることが ある。" 542,18,12,"用强烈的风席卷 对手进行攻击。 有时会使对手混乱。" 542,19,1,"きょうれつな かぜで あいてを つつみこんで こうげきする。 あいてを こんらん させることが ある。" 542,19,3,"강렬한 바람으로 상대를 둘러싸서 공격한다. 상대를 혼란시킬 때가 있다." 542,19,4,"用強烈的風席捲 對手進行攻擊。 有時會使對手混亂。" 542,19,5,"Le lanceur déclenche une tempête de vents violents qui s’abat sur l’ennemi. Peut aussi le rendre confus." 542,19,6,"Anwender greift das Ziel an, indem er es mit heftigen Windböen umgibt. Ziel wird eventuell verwirrt." 542,19,7,"Golpea al objetivo con un fuerte torbellino que envuelve al rival y puede confundirlo." 542,19,8,"Chi la usa attacca il bersaglio avvolgendolo con un vento fortissimo. Può anche confonderlo." 542,19,9,"The user attacks by wrapping its opponent in a fierce wind that flies up into the sky. This may also confuse the target." 542,19,11,"強烈な 風で 相手を 包みこんで 攻撃する。 相手を 混乱させることが ある。" 542,19,12,"用强烈的风席卷 对手进行攻击。 有时会使对手混乱。" 542,20,1,"きょうれつな かぜで あいてを つつみこんで こうげきする。 あいてを こんらん させることが ある。" 542,20,3,"강렬한 바람으로 상대를 둘러싸서 공격한다. 상대를 혼란시킬 때가 있다." 542,20,4,"用強烈的風席捲 對手進行攻擊。 有時會使對手混亂。" 542,20,5,"Le lanceur déclenche une tempête de vents violents qui s’abat sur l’ennemi. Peut aussi le rendre confus." 542,20,6,"Anwender greift das Ziel an, indem er es mit heftigen Windböen umgibt. Ziel wird eventuell verwirrt." 542,20,7,"Golpea al objetivo con un fuerte torbellino que envuelve al rival y puede confundirlo." 542,20,8,"Chi la usa attacca il bersaglio avvolgendolo con un vento fortissimo. Può anche confonderlo." 542,20,9,"The user attacks by wrapping its opponent in a fierce wind that flies up into the sky. This may also confuse the target." 542,20,11,"強烈な 風で 相手を 包みこんで 攻撃する。 相手を 混乱させることが ある。" 542,20,12,"用强烈的风席卷 对手进行攻击。 有时会使对手混乱。" 543,11,5,"Le lanceur donne un coup avec sa tête couronnée d’une fière crinière. Blesse aussi légèrement le lanceur." 543,11,9,"The user charges its head into its target, using its powerful guard hair. It also damages the user a little." 543,14,9,"The user charges its head into its target, using its powerful guard hair. It also damages the user a little." 543,15,1,"すごい アフロの あたまで あいてに とっしんして こうげきする。 じぶんも すこし ダメージを うける。" 543,15,3,"굉장한 아프로 머리로 상대에게 돌진하여 공격한다. 자신도 조금 데미지를 입는다." 543,15,5,"Le lanceur donne un coup avec sa tête couronnée d’une fière crinière. Blesse aussi légèrement le lanceur." 543,15,6,"Rempelattacke mit ausgeflippter Retrofrisur. Anwender nimmt selbst leichten Schaden." 543,15,7,"Propina un tremendo cabezazo. También daña al usuario un poco." 543,15,8,"Chi la usa carica il bersaglio con la testa in stile afro, ma subisce un po’ di danni per il contraccolpo." 543,15,9,"The user charges its head into its target, using its powerful guard hair. This also damages the user a little." 543,15,11,"すごい アフロの 頭で 相手に 突進して 攻撃する。 自分も 少し ダメージを 受ける。" 543,16,1,"すごい アフロの あたまで あいてに とっしんして こうげきする。 じぶんも すこし ダメージを うける。" 543,16,3,"굉장한 아프로 머리로 상대에게 돌진하여 공격한다. 자신도 조금 데미지를 입는다." 543,16,5,"Le lanceur donne un coup avec sa tête couronnée d’une fière crinière. Blesse aussi légèrement le lanceur." 543,16,6,"Rempelattacke mit ausgeflippter Retrofrisur. Anwender nimmt selbst leichten Schaden." 543,16,7,"Propina un tremendo cabezazo. También daña al usuario un poco." 543,16,8,"Chi la usa carica il bersaglio con la testa in stile afro, ma subisce un po’ di danni per il contraccolpo." 543,16,9,"The user charges its head into its target, using its powerful guard hair. This also damages the user a little." 543,16,11,"すごい アフロの 頭で 相手に 突進して 攻撃する。 自分も 少し ダメージを 受ける。" 543,17,1,"すごい アフロの あたまで あいてに とっしんして こうげきする。 じぶんも すこし ダメージを うける。" 543,17,3,"굉장한 아프로 머리로 상대에게 돌진하여 공격한다. 자신도 조금 데미지를 입는다." 543,17,4,"用帥氣的爆炸頭 猛撞對手進行攻擊。 自己也會受到少許傷害。" 543,17,5,"Le lanceur donne un coup avec sa tête couronnée d’une fière crinière. Blesse aussi légèrement le lanceur." 543,17,6,"Rempelattacke mit ausgeflippter Retrofrisur. Anwender nimmt selbst leichten Schaden." 543,17,7,"Propina un tremendo cabezazo. También daña al usuario un poco." 543,17,8,"Chi la usa carica il bersaglio con la testa in stile afro, ma subisce un po’ di danni per il contraccolpo." 543,17,9,"The user charges its head into its target, using its powerful guard hair. This also damages the user a little." 543,17,11,"すごい アフロの 頭で 相手に 突進して 攻撃する。 自分も 少し ダメージを 受ける。" 543,17,12,"用厉害的爆炸头 猛撞向对手进行攻击。 自己也会受到少许伤害。" 543,18,1,"すごい アフロの あたまで あいてに とっしんして こうげきする。 じぶんも すこし ダメージを うける。" 543,18,3,"굉장한 아프로 머리로 상대에게 돌진하여 공격한다. 자신도 조금 데미지를 입는다." 543,18,4,"用帥氣的爆炸頭 猛撞對手進行攻擊。 自己也會受到少許傷害。" 543,18,5,"Le lanceur donne un coup avec sa tête couronnée d’une fière crinière. Blesse aussi légèrement le lanceur." 543,18,6,"Rempelattacke mit ausgeflippter Retrofrisur. Anwender nimmt selbst leichten Schaden." 543,18,7,"Propina un tremendo cabezazo. También daña al usuario un poco." 543,18,8,"Chi la usa carica il bersaglio con la testa in stile afro, ma subisce un po’ di danni per il contraccolpo." 543,18,9,"The user charges its head into its target, using its powerful guard hair. This also damages the user a little." 543,18,11,"すごい アフロの 頭で 相手に 突進して 攻撃する。 自分も 少し ダメージを 受ける。" 543,18,12,"用厉害的爆炸头 猛撞向对手进行攻击。 自己也会受到少许伤害。" 543,19,1,"すごい アフロの あたまで あいてに とっしんして こうげきする。 じぶんも すこし ダメージを うける。" 543,19,3,"굉장한 아프로 머리로 상대에게 돌진하여 공격한다. 자신도 조금 데미지를 입는다." 543,19,4,"用帥氣的爆炸頭 猛撞對手進行攻擊。 自己也會受到少許傷害。" 543,19,5,"Le lanceur donne un coup avec sa tête couronnée d’une fière crinière. Blesse aussi légèrement le lanceur." 543,19,6,"Rempelattacke mit ausgeflippter Retrofrisur. Anwender nimmt selbst leichten Schaden." 543,19,7,"Propina un tremendo cabezazo. También daña al usuario un poco." 543,19,8,"Chi la usa carica il bersaglio con la testa in stile afro, ma subisce un po’ di danni per il contraccolpo." 543,19,9,"The user charges its head into its target, using its powerful guard hair. This also damages the user a little." 543,19,11,"すごい アフロの 頭で 相手に 突進して 攻撃する。 自分も 少し ダメージを 受ける。" 543,19,12,"用厉害的爆炸头 猛撞向对手进行攻击。 自己也会受到少许伤害。" 543,20,1,"すごい アフロの あたまで あいてに とっしんして こうげきする。 じぶんも すこし ダメージを うける。" 543,20,3,"굉장한 아프로 머리로 상대에게 돌진하여 공격한다. 자신도 조금 데미지를 입는다." 543,20,4,"用帥氣的爆炸頭 猛撞對手進行攻擊。 自己也會受到少許傷害。" 543,20,5,"Le lanceur donne un coup avec sa tête couronnée d’une fière crinière. Blesse aussi légèrement le lanceur." 543,20,6,"Rempelattacke mit ausgeflippter Retrofrisur. Anwender nimmt selbst leichten Schaden." 543,20,7,"Propina un tremendo cabezazo. También daña al usuario un poco." 543,20,8,"Chi la usa carica il bersaglio con la testa in stile afro, ma subisce un po’ di danni per il contraccolpo." 543,20,9,"The user charges its head into its target, using its powerful guard hair. This also damages the user a little." 543,20,11,"すごい アフロの 頭で 相手に 突進して 攻撃する。 自分も 少し ダメージを 受ける。" 543,20,12,"用厉害的爆炸头 猛撞向对手进行攻击。 自己也会受到少许伤害。" 544,11,5,"Le lanceur jette deux écrous d’acier qui frappent l’ennemi deux fois d’affilée." 544,11,9,"The user attacks by throwing two steel gears at its target." 544,14,9,"The user attacks by throwing two steel gears at its target." 544,15,1,"こうてつの ギアを あいてに なげつけて こうげきする。2かい れんぞくで ダメージを あたえる。" 544,15,3,"강철의 기어를 상대에게 던져서 공격한다. 2회 연속으로 데미지를 준다." 544,15,5,"Le lanceur jette deux écrous d’acier qui frappent l’ennemi deux fois d’affilée." 544,15,6,"Anwender greift an, indem er stählerne Zahnräder auf das Ziel schleudert. Angriff erfolgt zweimal hintereinander." 544,15,7,"Rota dos engranajes de hierro sobre el objetivo. Golpea dos veces." 544,15,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio due volte di fila lanciandogli contro dei dischi d’acciaio." 544,15,9,"The user attacks by throwing steel gears at its target twice." 544,15,11,"鋼鉄の ギアを 相手に 投げつけて 攻撃する。 2回連続で ダメージを 与える。" 544,16,1,"こうてつの ギアを あいてに なげつけて こうげきする。2かい れんぞくで ダメージを あたえる。" 544,16,3,"강철의 기어를 상대에게 던져서 공격한다. 2회 연속으로 데미지를 준다." 544,16,5,"Le lanceur jette deux écrous d’acier qui frappent l’ennemi deux fois d’affilée." 544,16,6,"Anwender greift an, indem er stählerne Zahnräder auf das Ziel schleudert. Angriff erfolgt zweimal hintereinander." 544,16,7,"Rota dos engranajes de hierro sobre el objetivo. Golpea dos veces." 544,16,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio due volte di fila lanciandogli contro dei dischi d’acciaio." 544,16,9,"The user attacks by throwing steel gears at its target twice." 544,16,11,"鋼鉄の ギアを 相手に 投げつけて 攻撃する。 2回連続で ダメージを 与える。" 544,17,1,"こうてつの ギアを あいてに なげつけて こうげきする。2かい れんぞくで ダメージを あたえる。" 544,17,3,"강철의 기어를 상대에게 던져서 공격한다. 2회 연속으로 데미지를 준다." 544,17,4,"向對手投擲 鋼鐵齒輪進行攻擊。 連續2次給予傷害。" 544,17,5,"Le lanceur jette deux écrous d’acier qui frappent l’ennemi deux fois d’affilée." 544,17,6,"Anwender greift an, indem er stählerne Zahnräder auf das Ziel schleudert. Angriff erfolgt zweimal hintereinander." 544,17,7,"Rota dos engranajes de hierro sobre el objetivo. Golpea dos veces." 544,17,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio due volte di fila lanciandogli contro degli ingranaggi d’acciaio." 544,17,9,"The user attacks by throwing steel gears at its target twice." 544,17,11,"鋼鉄の ギアを 相手に 投げつけて 攻撃する。 2回連続で ダメージを 与える。" 544,17,12,"向对手投掷 钢铁齿轮进行攻击。 连续2次给予伤害。" 544,18,1,"こうてつの ギアを あいてに なげつけて こうげきする。2かい れんぞくで ダメージを あたえる。" 544,18,3,"강철의 기어를 상대에게 던져서 공격한다. 2회 연속으로 데미지를 준다." 544,18,4,"向對手投擲 鋼鐵齒輪進行攻擊。 連續2次給予傷害。" 544,18,5,"Le lanceur jette deux écrous d’acier qui frappent l’ennemi deux fois d’affilée." 544,18,6,"Anwender greift an, indem er stählerne Zahnräder auf das Ziel schleudert. Angriff erfolgt zweimal hintereinander." 544,18,7,"Rota dos engranajes de hierro sobre el objetivo. Golpea dos veces." 544,18,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio due volte di fila lanciandogli contro degli ingranaggi d’acciaio." 544,18,9,"The user attacks by throwing steel gears at its target twice." 544,18,11,"鋼鉄の ギアを 相手に 投げつけて 攻撃する。 2回連続で ダメージを 与える。" 544,18,12,"向对手投掷 钢铁齿轮进行攻击。 连续2次给予伤害。" 544,19,1,"こうてつの ギアを あいてに なげつけて こうげきする。2かい れんぞくで ダメージを あたえる。" 544,19,3,"강철의 기어를 상대에게 던져서 공격한다. 2회 연속으로 데미지를 준다." 544,19,4,"向對手投擲 鋼鐵齒輪進行攻擊。 連續2次給予傷害。" 544,19,5,"Le lanceur jette deux écrous d’acier qui frappent l’ennemi deux fois d’affilée." 544,19,6,"Anwender greift an, indem er stählerne Zahnräder auf das Ziel schleudert. Angriff erfolgt zweimal hintereinander." 544,19,7,"Rota dos engranajes de hierro sobre el objetivo. Golpea dos veces." 544,19,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio due volte di fila lanciandogli contro degli ingranaggi d’acciaio." 544,19,9,"The user attacks by throwing steel gears at its target twice." 544,19,11,"鋼鉄の ギアを 相手に 投げつけて 攻撃する。 2回連続で ダメージを 与える。" 544,19,12,"向对手投掷 钢铁齿轮进行攻击。 连续2次给予伤害。" 544,20,1,"こうてつの ギアを あいてに なげつけて こうげきする。2かい れんぞくで ダメージを あたえる。" 544,20,3,"강철의 기어를 상대에게 던져서 공격한다. 2회 연속으로 데미지를 준다." 544,20,4,"向對手投擲 鋼鐵齒輪進行攻擊。 連續2次給予傷害。" 544,20,5,"Le lanceur jette deux écrous d’acier qui frappent l’ennemi deux fois d’affilée." 544,20,6,"Anwender greift an, indem er stählerne Zahnräder auf das Ziel schleudert. Angriff erfolgt zweimal hintereinander." 544,20,7,"Rota dos engranajes de hierro sobre el objetivo. Golpea dos veces." 544,20,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio due volte di fila lanciandogli contro degli ingranaggi d’acciaio." 544,20,9,"The user attacks by throwing steel gears at its target twice." 544,20,11,"鋼鉄の ギアを 相手に 投げつけて 攻撃する。 2回連続で ダメージを 与える。" 544,20,12,"向对手投掷 钢铁齿轮进行攻击。 连续2次给予伤害。" 545,11,5,"Des flammes rougeoyantes s’abattent sur tous les Pokémon autour du lanceur. Peut aussi brûler." 545,11,9,"An inferno of scarlet flames torches everything around the user. It may leave targets with a burn." 545,14,9,"An inferno of scarlet flames torches everything around the user. It may leave targets with a burn." 545,15,1,"まっかな ほのおで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" 545,15,3,"새빨간 불꽃으로 자신의 주위에 있는 포켓몬을 공격한다. 화상 상태로 만들 때가 있다." 545,15,5,"Des boules de feu s’abattent sur tous les Pokémon autour du lanceur. Peut aussi les brûler." 545,15,6,"Greift alles in seiner Umgebung mit tiefroten Flammen an. Ziel kann Verbrennungen erleiden." 545,15,7,"Un infierno de llamas daña a los Pokémon adyacentes en combate. Puede quemar." 545,15,8,"Chi la usa lancia fiamme scarlatte su tutti i Pokémon nelle vicinanze, danneggiandoli. Può anche scottarli." 545,15,9,"The user torches everything around it with an inferno of scarlet flames. This may also leave those hit with a burn." 545,15,11,"真っ赤な 炎で 自分の 周りに いるものを 攻撃する。 やけど状態に することが ある。" 545,16,1,"まっかな ほのおで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" 545,16,3,"새빨간 불꽃으로 자신의 주위에 있는 포켓몬을 공격한다. 화상 상태로 만들 때가 있다." 545,16,5,"Des boules de feu s’abattent sur tous les Pokémon autour du lanceur. Peut aussi les brûler." 545,16,6,"Greift alles in seiner Umgebung mit tiefroten Flammen an. Ziel kann Verbrennungen erleiden." 545,16,7,"Un infierno de llamas daña a los Pokémon adyacentes en combate. Puede quemar." 545,16,8,"Chi la usa lancia fiamme scarlatte su tutti i Pokémon nelle vicinanze, danneggiandoli. Può anche scottarli. " 545,16,9,"The user torches everything around it with an inferno of scarlet flames. This may also leave those hit with a burn." 545,16,11,"真っ赤な 炎で 自分の 周りに いるものを 攻撃する。 やけど状態に することが ある。" 545,17,1,"まっかな ほのおで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" 545,17,3,"새빨간 불꽃으로 자신의 주위에 있는 포켓몬을 공격한다. 화상 상태로 만들 때가 있다." 545,17,4,"用熊熊烈火 攻擊自己周圍所有的寶可夢。 有時會讓對手陷入灼傷狀態。" 545,17,5,"Des boules de feu s’abattent sur tous les Pokémon autour du lanceur. Peut aussi les brûler." 545,17,6,"Anwender greift alles in seiner Umgebung mit tiefroten Flammen an. Ziele erleiden eventuell Verbrennungen." 545,17,7,"Un infierno de llamas daña a los Pokémon adyacentes en combate. Puede quemar." 545,17,8,"Chi la usa lancia fiamme scarlatte su tutti i Pokémon nelle vicinanze, danneggiandoli. Può anche scottarli. " 545,17,9,"The user torches everything around it in an inferno of scarlet flames. This may also leave those it hits with a burn." 545,17,11,"真っ赤な 炎で 自分の 周りに いるものを 攻撃する。 やけど状態に することが ある。" 545,17,12,"用熊熊烈火 攻击自己周围所有的宝可梦。 有时会陷入灼伤状态。" 545,18,1,"まっかな ほのおで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" 545,18,3,"새빨간 불꽃으로 자신의 주위에 있는 포켓몬을 공격한다. 화상 상태로 만들 때가 있다." 545,18,4,"用熊熊烈火 攻擊自己周圍所有的寶可夢。 有時會讓對手陷入灼傷狀態。" 545,18,5,"Des boules de feu s’abattent sur tous les Pokémon autour du lanceur. Peut aussi les brûler." 545,18,6,"Anwender greift alles in seiner Umgebung mit tiefroten Flammen an. Ziele erleiden eventuell Verbrennungen." 545,18,7,"Un infierno de llamas daña a los Pokémon adyacentes en combate. Puede quemar." 545,18,8,"Chi la usa lancia fiamme scarlatte su tutti i Pokémon nelle vicinanze, danneggiandoli. Può anche scottarli. " 545,18,9,"The user torches everything around it in an inferno of scarlet flames. This may also leave those it hits with a burn." 545,18,11,"真っ赤な 炎で 自分の 周りに いるものを 攻撃する。 やけど状態に することが ある。" 545,18,12,"用熊熊烈火 攻击自己周围所有的宝可梦。 有时会陷入灼伤状态。" 545,19,1,"まっかな ほのおで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" 545,19,3,"새빨간 불꽃으로 자신의 주위에 있는 포켓몬을 공격한다. 화상 상태로 만들 때가 있다." 545,19,4,"用熊熊烈火 攻擊自己周圍所有的寶可夢。 有時會讓對手陷入灼傷狀態。" 545,19,5,"Des boules de feu s’abattent sur tous les Pokémon autour du lanceur. Peut aussi les brûler." 545,19,6,"Anwender greift alles in seiner Umgebung mit tiefroten Flammen an. Ziele erleiden eventuell Verbrennungen." 545,19,7,"Un infierno de llamas daña a los Pokémon adyacentes en combate. Puede quemar." 545,19,8,"Chi la usa lancia fiamme scarlatte su tutti i Pokémon nelle vicinanze, danneggiandoli. Può anche scottarli." 545,19,9,"The user torches everything around it in an inferno of scarlet flames. This may also leave those it hits with a burn." 545,19,11,"真っ赤な 炎で 自分の 周りに いるものを 攻撃する。 やけど状態に することが ある。" 545,19,12,"用熊熊烈火 攻击自己周围所有的宝可梦。 有时会陷入灼伤状态。" 545,20,1,"まっかな ほのおで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" 545,20,3,"새빨간 불꽃으로 자신의 주위에 있는 포켓몬을 공격한다. 화상 상태로 만들 때가 있다." 545,20,4,"用熊熊烈火 攻擊自己周圍所有的寶可夢。 有時會讓對手陷入灼傷狀態。" 545,20,5,"Des boules de feu s’abattent sur tous les Pokémon autour du lanceur. Peut aussi les brûler." 545,20,6,"Anwender greift alle Pokémon im Umkreis mit tiefroten Flammen an. Ziele erleiden eventuell Verbrennungen." 545,20,7,"Un infierno de llamas daña a los Pokémon adyacentes en combate. Puede quemar." 545,20,8,"Chi la usa lancia fiamme scarlatte su tutti i Pokémon nelle vicinanze, danneggiandoli. Può anche scottarli." 545,20,9,"The user torches everything around it in an inferno of scarlet flames. This may also leave those it hits with a burn." 545,20,11,"真っ赤な 炎で 自分の 周りに いるものを 攻撃する。 やけど状態に することが ある。" 545,20,12,"用熊熊烈火 攻击自己周围所有的宝可梦。 有时会陷入灼伤状态。" 546,11,5,"Le lanceur projette un rayon lumineux sur l’ennemi. Le type varie selon le Module que tient le lanceur." 546,11,9,"The user fires a beam of light at its target. The type changes depending on the Drive the user holds." 546,14,9,"The user fires a beam of light at its target. The type changes depending on the Drive the user holds." 546,15,1,"こうだんを あいてに ほうしゅつする。じぶんの もつ カセットに より タイプが かわる。" 546,15,3,"광탄을 상대에게 방출한다. 자신이 지니고 있는 카세트에 의해 타입이 바뀐다." 546,15,5,"Le lanceur projette un rayon lumineux sur l’ennemi. Le type varie selon le Module que tient le lanceur." 546,15,6,"Anwender feuert ein Lichtgeschoss auf das Ziel ab. Der Typ der Attacke hängt von dem des Moduls ab." 546,15,7,"Ataca al objetivo con un gran láser. El tipo del ataque lo determina el cartucho que porta el usuario." 546,15,8,"Chi la usa rilascia un colpo di luce contro il bersaglio. Il tipo varia a seconda del modulo che ha." 546,15,9,"The user fires a beam of light at its target. The move’s type changes depending on the Drive the user holds." 546,15,11,"光弾を 相手に 放出する。 自分の 持つ カセットにより タイプが 変わる。" 546,16,1,"こうだんを あいてに ほうしゅつする。じぶんの もつ カセットに より タイプが かわる。" 546,16,3,"광탄을 상대에게 방출한다. 자신이 지니고 있는 카세트에 의해 타입이 바뀐다." 546,16,5,"Le lanceur projette un rayon lumineux sur l’ennemi. Le type varie selon le Module que tient le lanceur." 546,16,6,"Anwender feuert ein Lichtgeschoss auf das Ziel ab. Der Typ der Attacke hängt von dem des Moduls ab." 546,16,7,"Ataca al objetivo con un gran láser. El tipo del ataque lo determina el cartucho que porta el usuario." 546,16,8,"Chi la usa rilascia un colpo di luce contro il bersaglio. Il tipo varia a seconda del modulo che ha." 546,16,9,"The user fires a beam of light at its target. The move’s type changes depending on the Drive the user holds." 546,16,11,"光弾を 相手に 放出する。 自分の 持つ カセットにより タイプが 変わる。" 546,17,1,"こうだんを あいてに ほうしゅつする。じぶんの もつ カセットに より タイプが かわる。" 546,17,3,"광탄을 상대에게 방출한다. 자신이 지니고 있는 카세트에 의해 타입이 바뀐다." 546,17,4,"向對手發射光彈。 招式的屬性會隨著自己 攜帶的卡帶不同而改變。" 546,17,5,"Le lanceur projette un rayon lumineux sur l’ennemi. Le type varie selon le Module que tient le lanceur." 546,17,6,"Anwender feuert ein Lichtgeschoss auf das Ziel ab. Der Typ der Attacke hängt von dem des Moduls ab." 546,17,7,"Ataca al objetivo con un gran láser. El tipo del ataque lo determina el cartucho que porta el usuario." 546,17,8,"Chi la usa rilascia un colpo di luce contro il bersaglio. Il tipo varia a seconda del modulo che ha." 546,17,9,"The user fires a beam of light at its target. The move’s type changes depending on the Drive the user holds." 546,17,11,"光弾を 相手に 放出する。 自分の 持つ カセットにより タイプが 変わる。" 546,17,12,"向对手放出光弹。 属性会根据自己 携带的卡带不同而改变。" 546,18,1,"こうだんを あいてに ほうしゅつする。じぶんの もつ カセットに より タイプが かわる。" 546,18,3,"광탄을 상대에게 방출한다. 자신이 지니고 있는 카세트에 의해 타입이 바뀐다." 546,18,4,"向對手發射光彈。 招式的屬性會隨著自己 攜帶的卡帶不同而改變。" 546,18,5,"Le lanceur projette un rayon lumineux sur l’ennemi. Le type varie selon le Module que tient le lanceur." 546,18,6,"Anwender feuert ein Lichtgeschoss auf das Ziel ab. Der Typ der Attacke hängt von dem des Moduls ab." 546,18,7,"Ataca al objetivo con un gran láser. El tipo del ataque lo determina el cartucho que porta el usuario." 546,18,8,"Chi la usa rilascia un colpo di luce contro il bersaglio. Il tipo varia a seconda del modulo che ha." 546,18,9,"The user fires a beam of light at its target. The move’s type changes depending on the Drive the user holds." 546,18,11,"光弾を 相手に 放出する。 自分の 持つ カセットにより タイプが 変わる。" 546,18,12,"向对手放出光弹。 属性会根据自己 携带的卡带不同而改变。" 546,19,1,"こうだんを あいてに ほうしゅつする。じぶんの もつ カセットに より タイプが かわる。" 546,19,3,"광탄을 상대에게 방출한다. 자신이 지니고 있는 카세트에 의해 타입이 바뀐다." 546,19,4,"向對手發射光彈。 招式的屬性會隨著自己 攜帶的卡帶不同而改變。" 546,19,5,"Le lanceur projette un rayon lumineux sur l’ennemi. Le type varie selon le Module que tient le lanceur." 546,19,6,"Anwender feuert ein Lichtgeschoss auf das Ziel ab. Der Typ der Attacke hängt von dem des Moduls ab." 546,19,7,"Ataca al objetivo con un gran láser. El tipo del ataque lo determina el cartucho que porta el usuario." 546,19,8,"Chi la usa rilascia un colpo di luce contro il bersaglio. Il tipo varia a seconda del modulo che ha." 546,19,9,"The user fires a beam of light at its target. The move’s type changes depending on the Drive the user holds." 546,19,11,"光弾を 相手に 放出する。 自分の 持つ カセットにより タイプが 変わる。" 546,19,12,"向对手放出光弹。 属性会根据自己 携带的卡带不同而改变。" 546,20,1,"こうだんを あいてに ほうしゅつする。じぶんの もつ カセットに より タイプが かわる。" 546,20,3,"광탄을 상대에게 방출한다. 자신이 지니고 있는 카세트에 의해 타입이 바뀐다." 546,20,4,"向對手發射光彈。 招式的屬性會隨著自己 攜帶的卡帶不同而改變。" 546,20,5,"Le lanceur projette un rayon lumineux sur l’ennemi. Le type varie selon le Module que tient le lanceur." 546,20,6,"Anwender feuert ein Lichtgeschoss auf das Ziel ab. Der Typ der Attacke hängt von dem des Moduls ab." 546,20,7,"Ataca al objetivo con un gran láser. El tipo del ataque lo determina el cartucho que porta el usuario." 546,20,8,"Chi la usa rilascia un colpo di luce contro il bersaglio. Il tipo varia a seconda del modulo che ha." 546,20,9,"The user fires a beam of light at its target. The move’s type changes depending on the Drive the user holds." 546,20,11,"光弾を 相手に 放出する。 自分の 持つ カセットにより タイプが 変わる。" 546,20,12,"向对手放出光弹。 属性会根据自己 携带的卡带不同而改变。" 547,11,5,"Le lanceur attaque l’ennemi en lui chantant une chanson d’un autre temps. Peut endormir l’ennemi." 547,11,9,"The user sings an ancient song and attacks by appealing to the hearts of those listening. It may also induce sleep." 547,14,9,"The user sings an ancient song and attacks by appealing to the hearts of those listening. It may also induce sleep." 547,15,1,"いにしえのうたを あいてに きかせて こころに うったえて こうげきする。 ねむり じょうたいに することが ある。" 547,15,3,"옛노래를 상대에게 들려주고 마음에 호소하여 공격한다. 잠듦 상태로 만들 때가 있다." 547,15,5,"Le lanceur attaque l’ennemi en lui chantant une chanson d’un autre temps. Peut l’endormir." 547,15,6,"Anwender greift mit Urgesang an, der Ziele in der Nähe im tiefsten Inneren anspricht. Diese schlafen eventuell ein." 547,15,7,"Ataca conmoviendo a los rivales de alrededor con un antiguo canto. Puede dormirlos." 547,15,8,"Chi la usa attacca i nemici intorno a sé intonando un’antica melodia che colpisce il loro spirito. Può anche farli addormentare." 547,15,9,"The user sings an ancient song and attacks by appealing to the hearts of the listening opposing Pokémon. This may also induce sleep." 547,15,11,"いにしえのうたを 相手に 聞かせて 心に うったえて 攻撃する。 眠り状態に することが ある。" 547,16,1,"いにしえのうたを あいてに きかせて こころに うったえて こうげきする。 ねむり じょうたいに することが ある。" 547,16,3,"옛 노래를 상대에게 들려주고 마음에 호소하여 공격한다. 잠듦 상태로 만들 때가 있다." 547,16,5,"Le lanceur attaque l’ennemi en lui chantant une chanson d’un autre temps. Peut l’endormir." 547,16,6,"Anwender greift mit Urgesang an, der Ziele in der Nähe im tiefsten Inneren anspricht. Diese schlafen eventuell ein." 547,16,7,"Ataca conmoviendo a los rivales de alrededor con un antiguo canto. Puede dormirlos." 547,16,8,"Chi la usa attacca i nemici intorno a sé intonando un’antica melodia che colpisce il loro spirito. Può anche farli addormentare." 547,16,9,"The user sings an ancient song and attacks by appealing to the hearts of the listening opposing Pokémon. This may also induce sleep." 547,16,11,"いにしえのうたを 相手に 聞かせて 心に うったえて 攻撃する。 眠り状態に することが ある。" 547,17,1,"いにしえのうたを あいてに きかせて こころに うったえて こうげきする。 ねむり じょうたいに することが ある。" 547,17,3,"옛 노래를 상대에게 들려주고 마음에 호소하여 공격한다. 잠듦 상태로 만들 때가 있다." 547,17,4,"唱出古老之歌, 打動對手的心進行攻擊。 有時會讓對手陷入睡眠狀態。" 547,17,5,"Le lanceur attaque l’ennemi en lui chantant une chanson d’un autre temps. Peut l’endormir." 547,17,6,"Anwender greift mit Urgesang an, der Ziele in der Nähe im tiefsten Inneren anspricht. Diese schlafen eventuell ein." 547,17,7,"Ataca conmoviendo a los rivales de alrededor con un antiguo canto. Puede dormirlos." 547,17,8,"Chi la usa attacca i nemici intorno a sé intonando un’antica melodia che colpisce il loro spirito. Può anche farli addormentare." 547,17,9,"The user sings an ancient song and attacks by appealing to the hearts of the listening opposing Pokémon. This may also induce sleep." 547,17,11,"いにしえのうたを 相手に 聞かせて 心に うったえて 攻撃する。 眠り状態に することが ある。" 547,17,12,"让对手听古老之歌, 打动对手的内心进行攻击。 有时会让对手陷入睡眠状态。" 547,18,1,"いにしえのうたを あいてに きかせて こころに うったえて こうげきする。 ねむり じょうたいに することが ある。" 547,18,3,"옛 노래를 상대에게 들려주고 마음에 호소하여 공격한다. 잠듦 상태로 만들 때가 있다." 547,18,4,"唱出古老之歌, 打動對手的心進行攻擊。 有時會讓對手陷入睡眠狀態。" 547,18,5,"Le lanceur attaque l’ennemi en lui chantant une chanson d’un autre temps. Peut l’endormir." 547,18,6,"Anwender greift mit Urgesang an, der Ziele in der Nähe im tiefsten Inneren anspricht. Diese schlafen eventuell ein." 547,18,7,"Ataca conmoviendo a los rivales de alrededor con un antiguo canto. Puede dormirlos." 547,18,8,"Chi la usa attacca i nemici intorno a sé intonando un’antica melodia che colpisce il loro spirito. Può anche farli addormentare." 547,18,9,"The user sings an ancient song and attacks by appealing to the hearts of the listening opposing Pokémon. This may also induce sleep." 547,18,11,"いにしえのうたを 相手に 聞かせて 心に うったえて 攻撃する。 眠り状態に することが ある。" 547,18,12,"让对手听古老之歌, 打动对手的内心进行攻击。 有时会让对手陷入睡眠状态。" 547,19,1,"いにしえのうたを あいてに きかせて こころに うったえて こうげきする。 ねむり じょうたいに することが ある。" 547,19,3,"옛 노래를 상대에게 들려주고 마음에 호소하여 공격한다. 잠듦 상태로 만들 때가 있다." 547,19,4,"唱出古老之歌, 打動對手的心進行攻擊。 有時會讓對手陷入睡眠狀態。" 547,19,5,"Le lanceur attaque l’ennemi en lui chantant une chanson d’un autre temps. Peut l’endormir." 547,19,6,"Anwender greift mit Urgesang an, der Ziele in der Nähe im tiefsten Inneren anspricht. Diese schlafen eventuell ein." 547,19,7,"Ataca conmoviendo a los rivales de alrededor con un antiguo canto. Puede dormirlos." 547,19,8,"Chi la usa attacca i nemici intorno a sé intonando un’antica melodia che colpisce il loro spirito. Può anche farli addormentare." 547,19,9,"The user sings an ancient song and attacks by appealing to the hearts of the listening opposing Pokémon. This may also induce sleep." 547,19,11,"いにしえのうたを 相手に 聞かせて 心に うったえて 攻撃する。 眠り状態に することが ある。" 547,19,12,"让对手听古老之歌, 打动对手的内心进行攻击。 有时会让对手陷入睡眠状态。" 547,20,1,"いにしえのうたを あいてに きかせて こころに うったえて こうげきする。 ねむり じょうたいに することが ある。" 547,20,3,"옛 노래를 상대에게 들려주고 마음에 호소하여 공격한다. 잠듦 상태로 만들 때가 있다." 547,20,4,"唱出古老之歌, 打動對手的心進行攻擊。 有時會讓對手陷入睡眠狀態。" 547,20,5,"Le lanceur attaque l’ennemi en lui chantant une chanson d’un autre temps. Peut l’endormir." 547,20,6,"Anwender greift mit Urgesang an, der gegnerische Pokémon im tiefsten Inneren anspricht. Diese schlafen eventuell ein." 547,20,7,"Ataca conmoviendo a los rivales de alrededor con un antiguo canto. Puede dormirlos." 547,20,8,"Chi la usa attacca i nemici intorno a sé intonando un’antica melodia che colpisce il loro spirito. Può anche farli addormentare." 547,20,9,"The user sings an ancient song and attacks by appealing to the hearts of the listening opposing Pokémon. This may also induce sleep." 547,20,11,"いにしえのうたを 相手に 聞かせて 心に うったえて 攻撃する。 眠り状態に することが ある。" 547,20,12,"让对手听古老之歌, 打动对手的内心进行攻击。 有时会让对手陷入睡眠状态。" 548,11,5,"L’ennemi est lacéré par une longue lame. Le pouvoir mystérieux de la lame inflige des dégâts physiques." 548,11,9,"The user cuts with its long horn. The odd power contained in the horn does physical damage to the target." 548,14,9,"The user cuts with its long horn. The odd power contained in the horn does physical damage to the target." 548,15,1,"ながい つので きりつけ こうげきする。 つのが まとった ふしぎな ちからは ぶつりてきな ダメージを あたえる。" 548,15,3,"긴 뿔로 베어 공격한다. 뿔이 머금은 이상한 힘은 물리적인 데미지를 준다." 548,15,5,"L’ennemi est lacéré par une longue corne. Son pouvoir mystérieux inflige des dégâts physiques." 548,15,6,"Schneideangriff mit dem langen Schwert des Anwenders. Die mysteriöse Kraft aus dem Horn erzeugt physischen Schaden." 548,15,7,"Ensarta al objetivo con un sable, hiriéndolo con su místico poder. Produce daño físico." 548,15,8,"Chi la usa attacca il bersaglio tagliandolo con una spada mistica. La misteriosa energia sprigionata provoca danni fisici." 548,15,9,"The user cuts with its long horn. The odd power contained in the horn does physical damage to the target." 548,15,11,"長い つので 切りつけ 攻撃する。 つのが まとった 不思議な 力は 物理的な ダメージを 与える。" 548,16,1,"ながい つので きりつけ こうげきする。 つのが まとった ふしぎな ちからは ぶつりてきな ダメージを あたえる。" 548,16,3,"긴 뿔로 베어 공격한다. 뿔이 머금은 이상한 힘은 물리적인 데미지를 준다." 548,16,5,"L’ennemi est lacéré par une longue corne. Son pouvoir mystérieux inflige des dégâts physiques." 548,16,6,"Schneideangriff mit dem langen Schwert des Anwenders. Die mysteriöse Kraft aus dem Horn erzeugt physischen Schaden." 548,16,7,"Ensarta al objetivo con un sable, hiriéndolo con su místico poder. Produce daño físico." 548,16,8,"Chi la usa attacca il bersaglio tagliandolo con una spada mistica. La misteriosa energia sprigionata provoca danni fisici." 548,16,9,"The user cuts with its long horn. The odd power contained in the horn does physical damage to the target." 548,16,11,"長い つので 切りつけ 攻撃する。 つのが まとった 不思議な 力は 物理的な ダメージを 与える。" 548,17,1,"ながい つので きりつけ こうげきする。 つのが まとった ふしぎな ちからは ぶつりてきな ダメージを あたえる。" 548,17,3,"긴 뿔로 베어 공격한다. 뿔이 머금은 이상한 힘은 물리적인 데미지를 준다." 548,17,4,"用長角斬切對手進行攻擊。 角上擁有的神奇力量 會給予對手物理傷害。" 548,17,5,"L’ennemi est lacéré par une longue corne. Son pouvoir mystérieux inflige des dégâts physiques." 548,17,6,"Schneideangriff mit dem langen Horn des Anwenders. Die mysteriöse Kraft aus dem Horn erzeugt physischen Schaden." 548,17,7,"Ensarta al objetivo con un largo cuerno dotado de un poder místico que provoca daño físico." 548,17,8,"Chi la usa attacca il bersaglio tagliandolo con una spada mistica. La misteriosa energia sprigionata provoca danni fisici." 548,17,9,"The user cuts with its long horn. The odd power contained in the horn does physical damage to the target." 548,17,11,"長い つので 切りつけ 攻撃する。 つのが まとった 不思議な 力は 物理的な ダメージを 与える。" 548,17,12,"用长角切斩对手进行攻击。 角上拥有的神奇力量 将给予物理伤害。" 548,18,1,"ながい つので きりつけ こうげきする。 つのが まとった ふしぎな ちからは ぶつりてきな ダメージを あたえる。" 548,18,3,"긴 뿔로 베어 공격한다. 뿔이 머금은 이상한 힘은 물리적인 데미지를 준다." 548,18,4,"用長角斬切對手進行攻擊。 角上擁有的神奇力量 會給予對手物理傷害。" 548,18,5,"L’ennemi est lacéré par une longue corne. Son pouvoir mystérieux inflige des dégâts physiques." 548,18,6,"Schneideangriff mit dem langen Horn des Anwenders. Die mysteriöse Kraft aus dem Horn erzeugt physischen Schaden." 548,18,7,"Ensarta al objetivo con un largo cuerno dotado de un poder místico que provoca daño físico." 548,18,8,"Chi la usa attacca il bersaglio tagliandolo con una spada mistica. La misteriosa energia sprigionata provoca danni fisici." 548,18,9,"The user cuts with its long horn. The odd power contained in the horn does physical damage to the target." 548,18,11,"長い つので 切りつけ 攻撃する。 つのが まとった 不思議な 力は 物理的な ダメージを 与える。" 548,18,12,"用长角切斩对手进行攻击。 角上拥有的神奇力量 将给予物理伤害。" 548,19,1,"ながい つので きりつけ こうげきする。 つのが まとった ふしぎな ちからは ぶつりてきな ダメージを あたえる。" 548,19,3,"긴 뿔로 베어 공격한다. 뿔이 머금은 이상한 힘은 물리적인 데미지를 준다." 548,19,4,"用長角斬切對手進行攻擊。 角上擁有的神奇力量 會給予對手物理傷害。" 548,19,5,"L’ennemi est lacéré par une longue corne. Son pouvoir mystérieux inflige des dégâts physiques." 548,19,6,"Schneideangriff mit dem langen Horn des Anwenders. Die mysteriöse Kraft aus dem Horn erzeugt physischen Schaden." 548,19,7,"Ensarta al objetivo con un largo cuerno dotado de un poder místico que provoca daño físico." 548,19,8,"Chi la usa attacca il bersaglio tagliandolo con una spada mistica. La misteriosa energia sprigionata provoca danni fisici." 548,19,9,"The user cuts with its long horn. The odd power contained in the horn does physical damage to the target." 548,19,11,"長い つので 切りつけ 攻撃する。 つのが まとった 不思議な 力は 物理的な ダメージを 与える。" 548,19,12,"用长角切斩对手进行攻击。 角上拥有的神奇力量 将给予物理伤害。" 548,20,1,"ながい つので きりつけ こうげきする。 つのが まとった ふしぎな ちからは ぶつりてきな ダメージを あたえる。" 548,20,3,"긴 뿔로 베어 공격한다. 뿔이 머금은 이상한 힘은 물리적인 데미지를 준다." 548,20,4,"用長角斬切對手進行攻擊。 角上擁有的神奇力量 會給予對手物理傷害。" 548,20,5,"L’ennemi est lacéré par une longue corne. Son pouvoir mystérieux inflige des dégâts physiques." 548,20,6,"Schneideangriff mit dem langen Horn des Anwenders. Die mysteriöse Kraft aus dem Horn erzeugt physischen Schaden." 548,20,7,"Ensarta al objetivo con un largo cuerno dotado de un poder místico que provoca daño físico." 548,20,8,"Chi la usa attacca il bersaglio tagliandolo con una spada mistica. La misteriosa energia sprigionata provoca danni fisici." 548,20,9,"The user cuts with its long horn. The odd power contained in the horn does physical damage to the target." 548,20,11,"長い つので 切りつけ 攻撃する。 つのが まとった 不思議な 力は 物理的な ダメージを 与える。" 548,20,12,"用长角切斩对手进行攻击。 角上拥有的神奇力量 将给予物理伤害。" 549,11,5,"Un souffle de vent qui congèle tout sur son passage s’abat sur l’ennemi. Réduit aussi sa Vitesse." 549,11,9,"The user attacks by blowing freezing cold air at opposing Pokémon. This attack reduces the targets’ Speed stat." 549,14,9,"The user attacks by blowing freezing cold air at opposing Pokémon. This attack reduces the targets’ Speed stat." 549,15,1,"こごえる ような れいきを あいてに ふきつけて こうげきする。 あいての すばやさを さげる。" 549,15,3,"차가운 냉기를 상대에게 내뿜어 공격한다. 상대의 스피드를 떨어뜨린다." 549,15,5,"Un souffle de vent qui congèle tout sur son passage s’abat sur l’ennemi. Réduit aussi sa Vitesse." 549,15,6,"Anwender greift an, indem er dem Ziel klirrend kalte Luft entgegenbläst. Senkt die Initiative des Zieles." 549,15,7,"Ataque con aire helado que baja la Velocidad del objetivo." 549,15,8,"Chi la usa attacca i nemici intorno con una folata d’aria gelida e ne riduce anche la Velocità." 549,15,9,"The user attacks by blowing freezing cold air at opposing Pokémon. This lowers their Speed stat." 549,15,11,"凍えるような 冷気を 相手に 吹きつけて 攻撃する。 相手の 素早さを さげる。" 549,16,1,"こごえる ような れいきを あいてに ふきつけて こうげきする。 あいての すばやさを さげる。" 549,16,3,"차가운 냉기를 상대에게 내뿜어 공격한다. 상대의 스피드를 떨어뜨린다." 549,16,5,"Un souffle de vent qui congèle tout sur son passage s’abat sur l’ennemi. Réduit aussi sa Vitesse." 549,16,6,"Anwender greift an, indem er dem Ziel klirrend kalte Luft entgegenbläst. Senkt die Initiative des Zieles." 549,16,7,"Ataque con aire helado que baja la Velocidad del objetivo." 549,16,8,"Chi la usa attacca i nemici intorno con una folata d’aria gelida e ne riduce anche la Velocità." 549,16,9,"The user attacks by blowing freezing cold air at opposing Pokémon. This lowers their Speed stat." 549,16,11,"凍えるような 冷気を 相手に 吹きつけて 攻撃する。 相手の 素早さを さげる。" 549,17,1,"こごえる ような れいきを あいてに ふきつけて こうげきする。 あいての すばやさを さげる。" 549,17,3,"차가운 냉기를 상대에게 내뿜어 공격한다. 상대의 스피드를 떨어뜨린다." 549,17,4,"放出冰凍的寒氣 向對手進行攻擊。 可降低對手的速度。" 549,17,5,"Un souffle de vent qui congèle tout sur son passage s’abat sur l’ennemi. Réduit aussi sa Vitesse." 549,17,6,"Anwender greift an, indem er dem Ziel klirrend kalte Luft entgegenbläst. Senkt die Initiative des Zieles." 549,17,7,"Ataque con aire helado que baja la Velocidad del objetivo." 549,17,8,"Chi la usa attacca i nemici intorno con una folata d’aria gelida e ne riduce anche la Velocità." 549,17,9,"The user attacks by blowing freezing cold air at opposing Pokémon. This lowers their Speed stat." 549,17,11,"凍えるような 冷気を 相手に 吹きつけて 攻撃する。 相手の 素早さを さげる。" 549,17,12,"将冰冻的冷气 吹向对手进行攻击。 会降低对手的速度。" 549,18,1,"こごえる ような れいきを あいてに ふきつけて こうげきする。 あいての すばやさを さげる。" 549,18,3,"차가운 냉기를 상대에게 내뿜어 공격한다. 상대의 스피드를 떨어뜨린다." 549,18,4,"放出冰凍的寒氣 向對手進行攻擊。 可降低對手的速度。" 549,18,5,"Un souffle de vent qui congèle tout sur son passage s’abat sur l’ennemi. Réduit aussi sa Vitesse." 549,18,6,"Anwender greift an, indem er dem Ziel klirrend kalte Luft entgegenbläst. Senkt die Initiative des Zieles." 549,18,7,"Ataque con aire helado que baja la Velocidad del objetivo." 549,18,8,"Chi la usa attacca i nemici intorno con una folata d’aria gelida e ne riduce anche la Velocità." 549,18,9,"The user attacks by blowing freezing cold air at opposing Pokémon. This lowers their Speed stat." 549,18,11,"凍えるような 冷気を 相手に 吹きつけて 攻撃する。 相手の 素早さを さげる。" 549,18,12,"将冰冻的冷气 吹向对手进行攻击。 会降低对手的速度。" 549,19,1,"こごえる ような れいきを あいてに ふきつけて こうげきする。 あいての すばやさを さげる。" 549,19,3,"차가운 냉기를 상대에게 내뿜어 공격한다. 상대의 스피드를 떨어뜨린다." 549,19,4,"放出冰凍的寒氣 向對手進行攻擊。 可降低對手的速度。" 549,19,5,"Un souffle de vent qui congèle tout sur son passage s’abat sur l’ennemi. Réduit aussi sa Vitesse." 549,19,6,"Anwender greift an, indem er dem Ziel klirrend kalte Luft entgegenbläst. Senkt die Initiative des Zieles." 549,19,7,"Ataque con aire helado que baja la Velocidad del objetivo." 549,19,8,"Chi la usa attacca i nemici intorno con una folata d’aria gelida e ne riduce anche la Velocità." 549,19,9,"The user attacks by blowing freezing cold air at opposing Pokémon. This lowers their Speed stat." 549,19,11,"凍えるような 冷気を 相手に 吹きつけて 攻撃する。 相手の 素早さを さげる。" 549,19,12,"将冰冻的冷气 吹向对手进行攻击。 会降低对手的速度。" 549,20,1,"こごえる ような れいきを あいてに ふきつけて こうげきする。 あいての すばやさを さげる。" 549,20,3,"차가운 냉기를 상대에게 내뿜어 공격한다. 상대의 스피드를 떨어뜨린다." 549,20,4,"放出冰凍的寒氣 向對手進行攻擊。 可降低對手的速度。" 549,20,5,"Un souffle de vent qui congèle tout sur son passage s’abat sur l’ennemi. Réduit aussi sa Vitesse." 549,20,6,"Anwender greift an, indem er gegnerischen Pokémon klirrend kalte Luft entgegenbläst und dabei ihre Initiative senkt." 549,20,7,"Ataque con aire helado que baja la Velocidad del objetivo." 549,20,8,"Chi la usa attacca i nemici intorno con una folata d’aria gelida e ne riduce anche la Velocità." 549,20,9,"The user attacks by blowing freezing cold air at opposing Pokémon. This lowers their Speed stats." 549,20,11,"凍えるような 冷気を 相手に 吹きつけて 攻撃する。 相手の 素早さを さげる。" 549,20,12,"将冰冻的冷气 吹向对手进行攻击。 会降低对手的速度。" 550,11,5,"S’enveloppe d’une charge électrique surpuissante et se jette sur l’ennemi. Peut aussi le paralyser." 550,11,9,"The user charges its target, surrounding itself with a great amount of electricity. It may leave the target with paralysis." 550,14,9,"The user charges its target, surrounding itself with a great amount of electricity. It may leave the target with paralysis." 550,15,1,"ぼうだいな でんきを みに まとって あいてに とっしんして こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" 550,15,3,"방대한 전기를 몸에 둘러 상대에게 돌진해서 공격한다. 마비 상태로 만들 때가 있다." 550,15,5,"Le lanceur s’enveloppe d’une charge électrique surpuissante et se jette sur l’ennemi. Peut aussi le paralyser." 550,15,6,"Lädt seinen Körper mit einer gewaltigen Menge an Elektrizität auf und rammt damit das Ziel. Ziel wird eventuell paralysiert." 550,15,7,"Ataca envolviéndose de una gran carga eléctrica y embistiendo al objetivo con ella. Puede paralizar." 550,15,8,"Colpisce il bersaglio con una possente carica elettrica e può anche paralizzarlo." 550,15,9,"The user surrounds itself with a great amount of electricity and charges its target. This may also leave the target with paralysis." 550,15,11,"ぼうだいな 電気を 身に まとって 相手に 突進して 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" 550,16,1,"ぼうだいな でんきを  に まとって あいてに とっしんして こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" 550,16,3,"방대한 전기를 몸에 둘러 상대에게 돌진해서 공격한다. 마비 상태로 만들 때가 있다." 550,16,5,"Le lanceur s’enveloppe d’une charge électrique surpuissante et se jette sur l’ennemi. Peut aussi le paralyser." 550,16,6,"Lädt seinen Körper mit einer gewaltigen Menge an Elektrizität auf und rammt damit das Ziel. Ziel wird eventuell paralysiert." 550,16,7,"Ataca envolviéndose de una gran carga eléctrica y embistiendo al objetivo con ella. Puede paralizar." 550,16,8,"Colpisce il bersaglio con una possente carica elettrica e può anche paralizzarlo." 550,16,9,"The user surrounds itself with a great amount of electricity and charges its target. This may also leave the target with paralysis." 550,16,11,"ぼうだいな 電気を 身に まとって 相手に 突進して 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" 550,17,1,"ぼうだいな でんきを みに まとって あいてに とっしんして こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" 550,17,3,"방대한 전기를 몸에 둘러 상대에게 돌진해서 공격한다. 마비 상태로 만들 때가 있다." 550,17,4,"用強大的電流圍繞身體, 猛撞對手進行攻擊。 有時會讓對手陷入麻痺狀態。" 550,17,5,"Le lanceur s’enveloppe d’une charge électrique surpuissante et se jette sur l’ennemi. Peut aussi le paralyser." 550,17,6,"Lädt seinen Körper mit einer gewaltigen Menge an Elektrizität auf und rammt damit das Ziel. Ziel wird eventuell paralysiert." 550,17,7,"Ataca envolviéndose de una gran carga eléctrica y embistiendo al objetivo con ella. Puede paralizar." 550,17,8,"Colpisce il bersaglio con una possente carica elettrica e può anche paralizzarlo." 550,17,9,"The user surrounds itself with a great amount of electricity and charges its target. This may also leave the target with paralysis." 550,17,11,"ぼうだいな 電気を 身に まとって 相手に 突進して 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" 550,17,12,"让强大的电流覆盖全身, 猛撞向对手进行攻击。 有时会让对手陷入麻痹状态。" 550,18,1,"ぼうだいな でんきを みに まとって あいてに とっしんして こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" 550,18,3,"방대한 전기를 몸에 둘러 상대에게 돌진해서 공격한다. 마비 상태로 만들 때가 있다." 550,18,4,"用強大的電流圍繞身體, 猛撞對手進行攻擊。 有時會讓對手陷入麻痺狀態。" 550,18,5,"Le lanceur s’enveloppe d’une charge électrique surpuissante et se jette sur l’ennemi. Peut aussi le paralyser." 550,18,6,"Lädt seinen Körper mit einer gewaltigen Menge an Elektrizität auf und rammt damit das Ziel. Ziel wird eventuell paralysiert." 550,18,7,"Ataca envolviéndose de una gran carga eléctrica y embistiendo al objetivo con ella. Puede paralizar." 550,18,8,"Colpisce il bersaglio con una possente carica elettrica e può anche paralizzarlo." 550,18,9,"The user surrounds itself with a great amount of electricity and charges its target. This may also leave the target with paralysis." 550,18,11,"ぼうだいな 電気を 身に まとって 相手に 突進して 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" 550,18,12,"让强大的电流覆盖全身, 猛撞向对手进行攻击。 有时会让对手陷入麻痹状态。" 550,19,1,"ぼうだいな でんきを みに まとって あいてに とっしんして こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" 550,19,3,"방대한 전기를 몸에 둘러 상대에게 돌진해서 공격한다. 마비 상태로 만들 때가 있다." 550,19,4,"用強大的電流圍繞身體, 猛撞對手進行攻擊。 有時會讓對手陷入麻痺狀態。" 550,19,5,"Le lanceur s’enveloppe d’une charge électrique surpuissante et se jette sur l’ennemi. Peut aussi le paralyser." 550,19,6,"Lädt seinen Körper mit einer gewaltigen Menge an Elektrizität auf und rammt damit das Ziel. Ziel wird eventuell paralysiert." 550,19,7,"Ataca envolviéndose de una gran carga eléctrica y embistiendo al objetivo con ella. Puede paralizar." 550,19,8,"Colpisce il bersaglio con una possente carica elettrica e può anche paralizzarlo." 550,19,9,"The user surrounds itself with a great amount of electricity and charges its target. This may also leave the target with paralysis." 550,19,11,"ぼうだいな 電気を 身に まとって 相手に 突進して 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" 550,19,12,"让强大的电流覆盖全身, 猛撞向对手进行攻击。 有时会让对手陷入麻痹状态。" 550,20,1,"ぼうだいな でんきを みに まとって あいてに とっしんして こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" 550,20,3,"방대한 전기를 몸에 둘러 상대에게 돌진해서 공격한다. 마비 상태로 만들 때가 있다." 550,20,4,"用強大的電流圍繞身體, 猛撞對手進行攻擊。 有時會讓對手陷入麻痺狀態。" 550,20,5,"Le lanceur s’enveloppe d’une charge électrique surpuissante et se jette sur l’ennemi. Peut aussi le paralyser." 550,20,6,"Lädt seinen Körper mit einer gewaltigen Menge an Elektrizität auf und rammt damit das Ziel. Ziel wird eventuell paralysiert." 550,20,7,"Ataca envolviéndose de una gran carga eléctrica y embistiendo al objetivo con ella. Puede paralizar." 550,20,8,"Colpisce il bersaglio con una possente carica elettrica e può anche paralizzarlo." 550,20,9,"The user surrounds itself with a great amount of electricity and charges its target. This may also leave the target with paralysis." 550,20,11,"ぼうだいな 電気を 身に まとって 相手に 突進して 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" 550,20,12,"让强大的电流覆盖全身, 猛撞向对手进行攻击。 有时会让对手陷入麻痹状态。" 551,11,5,"De magnifiques et redoutables flammes bleues fondent sur l’ennemi. Peut aussi le brûler." 551,11,9,"The user attacks by engulfing the target in an intense, yet beautiful, blue flame. It may leave the target with a burn." 551,14,9,"The user attacks by engulfing the target in an intense, yet beautiful, blue flame. It may leave the target with a burn." 551,15,1,"うつくしくも はげしい あおいほのおで あいてを つつみこんで こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" 551,15,3,"아름다우면서도 격렬한 푸른불꽃으로 상대를 둘러싸서 공격한다. 화상 상태로 만들 때가 있다." 551,15,5,"De magnifiques et redoutables flammes bleues fondent sur l’ennemi. Peut aussi le brûler." 551,15,6,"Anwender greift an, indem er das Ziel in wunderschöne, intensivblaue Flammen hüllt, die es eventuell verbrennen." 551,15,7,"Ataca con una bella pero potente llama azul que rodea al objetivo. Puede quemarlo." 551,15,8,"Chi la usa attacca il bersaglio avvolgendolo con magnifiche e intense fiamme blu che possono anche scottarlo." 551,15,9,"The user attacks by engulfing the target in an intense, yet beautiful, blue flame. This may also leave the target with a burn." 551,15,11,"美しくも 激しい 青い炎で 相手を 包みこんで 攻撃する。 やけど状態に することが ある。" 551,16,1,"うつくしくも はげしい あおいほのおで あいてを つつ こんで こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" 551,16,3,"아름다우면서도 격렬한 푸른불꽃으로 상대를 둘러싸서 공격한다. 화상 상태로 만들 때가 있다." 551,16,5,"De magnifiques et redoutables flammes bleues fondent sur l’ennemi. Peut aussi le brûler." 551,16,6,"Anwender greift an, indem er das Ziel in wunderschöne, intensivblaue Flammen hüllt, die es eventuell verbrennen." 551,16,7,"Ataca con una bella pero potente llama azul que rodea al objetivo. Puede quemarlo." 551,16,8,"Chi la usa attacca il bersaglio avvolgendolo con magnifiche e intense fiamme blu che possono anche scottarlo." 551,16,9,"The user attacks by engulfing the target in an intense, yet beautiful, blue flame. This may also leave the target with a burn." 551,16,11,"美しくも 激しい 青い炎で 相手を 包 こんで 攻撃する。 やけど状態に することが ある。" 551,17,1,"うつくしくも はげしい あおいほのおで あいてを つつみこんで こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" 551,17,3,"아름다우면서도 격렬한 푸른불꽃으로 상대를 둘러싸서 공격한다. 화상 상태로 만들 때가 있다." 551,17,4,"用美麗而激烈的青焰 燃燒對手進行攻擊。 有時會讓對手陷入灼傷狀態。" 551,17,5,"De magnifiques et redoutables flammes bleues fondent sur l’ennemi. Peut aussi le brûler." 551,17,6,"Anwender greift an, indem er das Ziel in wunderschöne, intensivblaue Flammen hüllt, durch die es eventuell Verbrennungen erleidet." 551,17,7,"Ataca con una bella pero potente llama azul que rodea al objetivo. Puede quemarlo." 551,17,8,"Chi la usa attacca il bersaglio avvolgendolo con magnifiche e intense fiamme blu che possono anche scottarlo." 551,17,9,"The user attacks by engulfing the target in an intense, yet beautiful, blue flame. This may also leave the target with a burn." 551,17,11,"美しくも 激しい 青い炎で 相手を 包みこんで 攻撃する。 やけど状態に することが ある。" 551,17,12,"用美丽而激烈的青焰 包裹住对手进行攻击。 有时会让对手陷入灼伤状态。" 551,18,1,"うつくしくも はげしい あおいほのおで あいてを つつみこんで こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" 551,18,3,"아름다우면서도 격렬한 푸른불꽃으로 상대를 둘러싸서 공격한다. 화상 상태로 만들 때가 있다." 551,18,4,"用美麗而激烈的青焰 燃燒對手進行攻擊。 有時會讓對手陷入灼傷狀態。" 551,18,5,"De magnifiques et redoutables flammes bleues fondent sur l’ennemi. Peut aussi le brûler." 551,18,6,"Anwender greift an, indem er das Ziel in wunderschöne, intensivblaue Flammen hüllt, durch die es eventuell Verbrennungen erleidet." 551,18,7,"Ataca con una bella pero potente llama azul que rodea al objetivo. Puede quemarlo." 551,18,8,"Chi la usa attacca il bersaglio avvolgendolo con magnifiche e intense fiamme blu che possono anche scottarlo." 551,18,9,"The user attacks by engulfing the target in an intense, yet beautiful, blue flame. This may also leave the target with a burn." 551,18,11,"美しくも 激しい 青い炎で 相手を 包みこんで 攻撃する。 やけど状態に することが ある。" 551,18,12,"用美丽而激烈的青焰 包裹住对手进行攻击。 有时会让对手陷入灼伤状态。" 551,19,1,"うつくしくも はげしい あおいほのおで あいてを つつみこんで こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" 551,19,3,"아름다우면서도 격렬한 푸른불꽃으로 상대를 둘러싸서 공격한다. 화상 상태로 만들 때가 있다." 551,19,4,"用美麗而激烈的青焰 燃燒對手進行攻擊。 有時會讓對手陷入灼傷狀態。" 551,19,5,"De magnifiques et redoutables flammes bleues fondent sur l’ennemi. Peut aussi le brûler." 551,19,6,"Anwender greift an, indem er das Ziel in wunderschöne, intensivblaue Flammen hüllt, durch die es eventuell Verbrennungen erleidet." 551,19,7,"Ataca con una bella pero potente llama azul que rodea al objetivo. Puede quemarlo." 551,19,8,"Chi la usa attacca il bersaglio avvolgendolo con magnifiche e intense fiamme blu che possono anche scottarlo." 551,19,9,"The user attacks by engulfing the target in an intense, yet beautiful, blue flame. This may also leave the target with a burn." 551,19,11,"美しくも 激しい 青い炎で 相手を 包みこんで 攻撃する。 やけど状態に することが ある。" 551,19,12,"用美丽而激烈的青焰 包裹住对手进行攻击。 有时会让对手陷入灼伤状态。" 551,20,1,"うつくしくも はげしい あおいほのおで あいてを つつみこんで こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" 551,20,3,"아름다우면서도 격렬한 푸른불꽃으로 상대를 둘러싸서 공격한다. 화상 상태로 만들 때가 있다." 551,20,4,"用美麗而激烈的青焰 燃燒對手進行攻擊。 有時會讓對手陷入灼傷狀態。" 551,20,5,"De magnifiques et redoutables flammes bleues fondent sur l’ennemi. Peut aussi le brûler." 551,20,6,"Anwender greift an, indem er das Ziel in wunderschöne, intensivblaue Flammen hüllt, durch die es eventuell Verbrennungen erleidet." 551,20,7,"Ataca con una bella pero potente llama azul que rodea al objetivo. Puede quemarlo." 551,20,8,"Chi la usa attacca il bersaglio avvolgendolo con magnifiche e intense fiamme blu che possono anche scottarlo." 551,20,9,"The user attacks by engulfing the target in an intense, yet beautiful, blue flame. This may also leave the target with a burn." 551,20,11,"美しくも 激しい 青い炎で 相手を 包みこんで 攻撃する。 やけど状態に することが ある。" 551,20,12,"用美丽而激烈的青焰 包裹住对手进行攻击。 有时会让对手陷入灼伤状态。" 552,11,5,"Le lanceur enveloppe l’ennemi de flammes. Peut aussi augmenter l’Attaque Spéciale du lanceur." 552,11,9,"Cloaked in flames, the user dances and flaps its wings. It may also raise the user’s Sp. Atk stat." 552,14,9,"Cloaked in flames, the user dances and flaps its wings. It may also raise the user’s Sp. Atk stat." 552,15,1,"ほのおを まとい はばたいて あいてを こうげきする。じぶんの とくこうが あがることが ある。" 552,15,3,"불꽃을 둘러 날개를 쳐서 공격한다. 자신의 특수공격이 오를 때가 있다." 552,15,5,"Le lanceur enveloppe l’ennemi de flammes. Peut aussi augmenter l’Attaque Spéciale du lanceur." 552,15,6,"Hüllt das Ziel mit einer Feuerhose in Flammen. Kann den Spezial-Angriff des Anwenders erhöhen." 552,15,7,"Envuelve en llamas y daña al objetivo. Puede aumentar el Ataque Especial de quien lo usa." 552,15,8,"Chi la usa viene avvolto da fiamme che scaglia contro il bersaglio, sbattendo le ali. Può anche aumentare l’Attacco Speciale." 552,15,9,"Cloaked in flames, the user dances and flaps its wings. This may also raise the user’s Sp. Atk stat." 552,15,11,"炎を まとい はばたいて 相手を 攻撃する。自分の 特攻が あがることが ある。" 552,16,1,"ほのおを まとい はばたいて あいてを こうげきする。じぶんの とくこうが あがることが ある。" 552,16,3,"불꽃을 두른 날개를 쳐서 공격한다. 자신의 특수공격이 오를 때가 있다." 552,16,5,"Le lanceur enveloppe l’ennemi de flammes. Peut aussi augmenter l’Attaque Spéciale du lanceur." 552,16,6,"Hüllt das Ziel mit einer Feuerhose in Flammen. Kann den Spezial-Angriff des Anwenders erhöhen." 552,16,7,"Envuelve en llamas y daña al objetivo. Puede aumentar el Ataque Especial de quien lo usa." 552,16,8,"Chi la usa viene avvolto da fiamme che scaglia contro il bersaglio, sbattendo le ali. Può anche aumentare l’Attacco Speciale." 552,16,9,"Cloaked in flames, the user dances and flaps its wings. This may also raise the user’s Sp. Atk stat." 552,16,11,"炎を まとい はばたいて 相手を 攻撃する。自分の 特攻が あがることが ある。" 552,17,1,"ほのおを まとい はばたいて あいてを こうげきする。じぶんの とくこうが あがることが ある。" 552,17,3,"불꽃을 두른 날개를 쳐서 공격한다. 자신의 특수공격이 오를 때가 있다." 552,17,4,"讓火焰圍繞全身後, 振翅攻擊對手。 有時會提高自己的特攻。" 552,17,5,"Le lanceur enveloppe l’ennemi de flammes. Peut aussi augmenter l’Attaque Spéciale du lanceur." 552,17,6,"Hüllt das Ziel mit einer Feuerhose in Flammen. Kann den Spezial-Angriff des Anwenders erhöhen." 552,17,7,"Envuelve en llamas y daña al objetivo. Puede aumentar el Ataque Especial de quien lo usa." 552,17,8,"Chi la usa viene avvolto da fiamme che scaglia contro il bersaglio, sbattendo le ali. Può anche aumentare l’Attacco Speciale." 552,17,9,"Cloaked in flames, the user dances and flaps its wings. This may also raise the user’s Sp. Atk stat." 552,17,11,"炎を まとい はばたいて 相手を 攻撃する。自分の 特攻が あがることが ある。" 552,17,12,"让火焰覆盖全身, 振翅攻击对手。 有时会提高自己的特攻。" 552,18,1,"ほのおを まとい はばたいて あいてを こうげきする。じぶんの とくこうが あがることが ある。" 552,18,3,"불꽃을 두른 날개를 쳐서 공격한다. 자신의 특수공격이 오를 때가 있다." 552,18,4,"讓火焰圍繞全身後, 振翅攻擊對手。 有時會提高自己的特攻。" 552,18,5,"Le lanceur enveloppe l’ennemi de flammes. Peut aussi augmenter l’Attaque Spéciale du lanceur." 552,18,6,"Hüllt das Ziel mit einer Feuerhose in Flammen. Kann den Spezial-Angriff des Anwenders erhöhen." 552,18,7,"Envuelve en llamas y daña al objetivo. Puede aumentar el Ataque Especial de quien lo usa." 552,18,8,"Chi la usa viene avvolto da fiamme che scaglia contro il bersaglio, sbattendo le ali. Può anche aumentare l’Attacco Speciale." 552,18,9,"Cloaked in flames, the user dances and flaps its wings. This may also raise the user’s Sp. Atk stat." 552,18,11,"炎を まとい はばたいて 相手を 攻撃する。自分の 特攻が あがることが ある。" 552,18,12,"让火焰覆盖全身, 振翅攻击对手。 有时会提高自己的特攻。" 552,19,1,"ほのおを まとい はばたいて あいてを こうげきする。じぶんの とくこうが あがることが ある。" 552,19,3,"불꽃을 두른 날개를 쳐서 공격한다. 자신의 특수공격이 오를 때가 있다." 552,19,4,"讓火焰圍繞全身後, 振翅攻擊對手。 有時會提高自己的特攻。" 552,19,5,"Le lanceur enveloppe l’ennemi de flammes. Peut aussi augmenter l’Attaque Spéciale du lanceur." 552,19,6,"Hüllt das Ziel mit einer Feuerhose in Flammen. Kann den Spezial-Angriff des Anwenders erhöhen." 552,19,7,"Envuelve en llamas y daña al objetivo. Puede aumentar el Ataque Especial de quien lo usa." 552,19,8,"Chi la usa viene avvolto da fiamme che scaglia contro il bersaglio, sbattendo le ali. Può anche aumentare l’Attacco Speciale." 552,19,9,"Cloaked in flames, the user dances and flaps its wings. This may also raise the user’s Sp. Atk stat." 552,19,11,"炎を まとい はばたいて 相手を 攻撃する。自分の 特攻が あがることが ある。" 552,19,12,"让火焰覆盖全身, 振翅攻击对手。 有时会提高自己的特攻。" 552,20,1,"ほのおを まとい はばたいて あいてを こうげきする。じぶんの とくこうが あがることが ある。" 552,20,3,"불꽃을 두른 날개를 쳐서 공격한다. 자신의 특수공격이 오를 때가 있다." 552,20,4,"讓火焰圍繞全身後, 振翅攻擊對手。 有時會提高自己的特攻。" 552,20,5,"Le lanceur enveloppe l’ennemi de flammes. Peut aussi augmenter l’Attaque Spéciale du lanceur." 552,20,6,"Hüllt das Ziel mit einer Feuerhose in Flammen. Kann den Spezial-Angriff des Anwenders erhöhen." 552,20,7,"Envuelve en llamas y daña al objetivo. Puede aumentar el Ataque Especial de quien lo usa." 552,20,8,"Chi la usa viene avvolto da fiamme che scaglia contro il bersaglio, sbattendo le ali. Può anche aumentare l’Attacco Speciale." 552,20,9,"Cloaked in flames, the user attacks the target by dancing and flapping its wings. This may also raise the user’s Sp. Atk stat." 552,20,11,"炎を まとい はばたいて 相手を 攻撃する。自分の 特攻が あがることが ある。" 552,20,12,"让火焰覆盖全身, 振翅攻击对手。 有时会提高自己的特攻。" 553,11,5,"Projette un bloc de glace électrifié sur l’ennemi au second tour. Peut aussi le paralyser." 553,11,9,"On the second turn, the user hits the target with electrically charged ice. It may leave the target with paralysis." 553,14,9,"On the second turn, the user hits the target with electrically charged ice. It may leave the target with paralysis." 553,15,1,"でんきを まとった こおりの かたまりで 2ターンめに あいてを たたきつける。 まひ じょうたいに することが ある。" 553,15,3,"전기를 두른 얼음 덩어리로 2턴째에 상대를 내리친다. 마비 상태로 만들 때가 있다." 553,15,5,"Projette un bloc de glace électrifié sur l’ennemi au second tour. Peut aussi le paralyser." 553,15,6,"Feuert in der zweiten Runde elektrisch geladene Eisklumpen auf das Ziel ab. Paralysiert das Ziel eventuell." 553,15,7,"El usuario carga un bloque de hielo con electricidad en el primer turno y ataca con él en el segundo. Puede paralizar." 553,15,8,"Chi la usa lancia contro il bersaglio al turno successivo una sfera di ghiaccio ricoperta di elettricità. Può anche paralizzarlo." 553,15,9,"On the second turn, the user hits the target with electrically charged ice. This may also leave the target with paralysis." 553,15,11,"電気を まとった 氷の 塊で 2ターン目に 相手を たたきつける。 まひ状態に することが ある。" 553,16,1,"でんきを まとった こおりの かたまりで 2ターンめに あいてを たたきつける。 まひ じょうたいに することが ある。" 553,16,3,"전기를 두른 얼음덩어리로 2턴째에 상대를 내리친다. 마비 상태로 만들 때가 있다." 553,16,5,"Projette un bloc de glace électrifié sur l’ennemi au second tour. Peut aussi le paralyser." 553,16,6,"Feuert in der zweiten Runde elektrisch geladene Eisklumpen auf das Ziel ab. Paralysiert das Ziel eventuell." 553,16,7,"El usuario carga un bloque de hielo con electricidad en el primer turno y ataca con él en el segundo. Puede paralizar." 553,16,8,"Chi la usa lancia contro il bersaglio al turno successivo una sfera di ghiaccio ricoperta di elettricità. Può anche paralizzarlo." 553,16,9,"On the second turn, the user hits the target with electrically charged ice. This may also leave the target with paralysis." 553,16,11,"電気を まとった 氷の 塊で 2ターン目に 相手を たたきつける。 まひ状態に することが ある。" 553,17,1,"でんきを まとった こおりの かたまりで 2ターンめに あいてを たたきつける。 まひ じょうたいに することが ある。" 553,17,3,"전기를 두른 얼음덩어리로 2턴째에 상대를 내리친다. 마비 상태로 만들 때가 있다." 553,17,4,"製造出帶有電流的冰塊, 在下一回合攻擊對手。 有時會讓對手陷入麻痺狀態。" 553,17,5,"Projette un bloc de glace électrifié sur l’ennemi au second tour. Peut aussi le paralyser." 553,17,6,"Feuert in der zweiten Runde elektrisch geladene Eisklumpen auf das Ziel ab. Paralysiert das Ziel eventuell." 553,17,7,"El usuario carga un bloque de hielo con electricidad en el primer turno y ataca con él en el segundo. Puede paralizar." 553,17,8,"Chi la usa lancia contro il bersaglio al turno successivo una sfera di ghiaccio ricoperta di elettricità. Può anche paralizzarlo." 553,17,9,"On the second turn, the user hits the target with electrically charged ice. This may also leave the target with paralysis." 553,17,11,"電気を まとった 氷の 塊で 2ターン目に 相手を たたきつける。 まひ状態に することが ある。" 553,17,12,"用覆盖着电流的冰块, 在第2回合撞向对手。 有时会让对手陷入麻痹状态。" 553,18,1,"でんきを まとった こおりの かたまりで 2ターンめに あいてを たたきつける。 まひ じょうたいに することが ある。" 553,18,3,"전기를 두른 얼음덩어리로 2턴째에 상대를 내리친다. 마비 상태로 만들 때가 있다." 553,18,4,"製造出帶有電流的冰塊, 在下一回合攻擊對手。 有時會讓對手陷入麻痺狀態。" 553,18,5,"Projette un bloc de glace électrifié sur l’ennemi au second tour. Peut aussi le paralyser." 553,18,6,"Feuert in der zweiten Runde elektrisch geladene Eisklumpen auf das Ziel ab. Paralysiert das Ziel eventuell." 553,18,7,"El usuario carga un bloque de hielo con electricidad en el primer turno y ataca con él en el segundo. Puede paralizar." 553,18,8,"Chi la usa lancia contro il bersaglio al turno successivo una sfera di ghiaccio ricoperta di elettricità. Può anche paralizzarlo." 553,18,9,"On the second turn, the user hits the target with electrically charged ice. This may also leave the target with paralysis." 553,18,11,"電気を まとった 氷の 塊で 2ターン目に 相手を たたきつける。 まひ状態に することが ある。" 553,18,12,"用覆盖着电流的冰块, 在第2回合撞向对手。 有时会让对手陷入麻痹状态。" 553,19,1,"でんきを まとった こおりの かたまりで 2ターンめに あいてを たたきつける。 まひ じょうたいに することが ある。" 553,19,3,"전기를 두른 얼음덩어리로 2턴째에 상대를 내리친다. 마비 상태로 만들 때가 있다." 553,19,4,"製造出帶有電流的冰塊, 在下一回合攻擊對手。 有時會讓對手陷入麻痺狀態。" 553,19,5,"Projette un bloc de glace électrifié sur l’ennemi au second tour. Peut aussi le paralyser." 553,19,6,"Feuert in der zweiten Runde elektrisch geladene Eisklumpen auf das Ziel ab. Paralysiert das Ziel eventuell." 553,19,7,"El usuario carga un bloque de hielo con electricidad en el primer turno y ataca con él en el segundo. Puede paralizar." 553,19,8,"Chi la usa lancia contro il bersaglio al turno successivo una sfera di ghiaccio ricoperta di elettricità. Può anche paralizzarlo." 553,19,9,"On the second turn, the user hits the target with electrically charged ice. This may also leave the target with paralysis." 553,19,11,"電気を まとった 氷の 塊で 2ターン目に 相手を たたきつける。 まひ状態に することが ある。" 553,19,12,"用覆盖着电流的冰块, 在第2回合撞向对手。 有时会让对手陷入麻痹状态。" 553,20,1,"でんきを まとった こおりの かたまりで 2ターンめに あいてを たたきつける。 まひ じょうたいに することが ある。" 553,20,3,"전기를 두른 얼음덩어리로 2턴째에 상대를 내리친다. 마비 상태로 만들 때가 있다." 553,20,4,"製造出帶有電流的冰塊, 在下一回合攻擊對手。 有時會讓對手陷入麻痺狀態。" 553,20,5,"Projette un bloc de glace électrifié sur l’ennemi au second tour. Peut aussi le paralyser." 553,20,6,"Feuert in der zweiten Runde elektrisch geladene Eisklumpen auf das Ziel ab. Paralysiert das Ziel eventuell." 553,20,7,"El usuario carga un bloque de hielo con electricidad en el primer turno y ataca con él en el segundo. Puede paralizar." 553,20,8,"Chi la usa lancia contro il bersaglio al turno successivo una sfera di ghiaccio ricoperta di elettricità. Può anche paralizzarlo." 553,20,9,"On the second turn, the user hits the target with electrically charged ice. This may also leave the target with paralysis." 553,20,11,"電気を まとった 氷の 塊で 2ターン目に 相手を たたきつける。 まひ状態に することが ある。" 553,20,12,"用覆盖着电流的冰块, 在第2回合撞向对手。 有时会让对手陷入麻痹状态。" 554,11,5,"Au second tour, le lanceur projette un souffle de vent glacial dévastateur sur l’ennemi. Peut le brûler." 554,11,9,"On the second turn, an ultracold, freezing wind surrounds the target. This may leave the target with a burn." 554,14,9,"On the second turn, an ultracold, freezing wind surrounds the target. This may leave the target with a burn." 554,15,1,"すべてを こおらせる はげしい れいきで 2ターンめに あいてを つつみこむ。 やけど じょうたいに することが ある。" 554,15,3,"모든 것을 얼려버리는 격렬한 냉기로 2턴째에 상대를 둘러싼다. 화상 상태로 만들 때가 있다." 554,15,5,"Au second tour, le lanceur projette un souffle de vent glacial dévastateur sur l’ennemi. Peut aussi le brûler." 554,15,6,"Umgibt das Ziel in der nächsten Runde mit heftigen, alles gefrierenden Eisböen. Fügt dem Ziel eventuell Verbrennungen zu." 554,15,7,"Ataca al objetivo en el segundo turno rodeándolo de un aire gélido. Puede causar quemaduras." 554,15,8,"Chi la usa attacca il bersaglio al turno successivo e lo avvolge in un soffio d’aria gelida. Può anche scottarlo." 554,15,9,"On the second turn, an ultracold, freezing wind surrounds the target. This may leave the target with a burn." 554,15,11,"すべてを 凍らせる 激しい 冷気で 2ターン目に 相手を 包みこむ。 やけど状態に することが ある。" 554,16,1,"すべてを こおらせる はげしい れいきで 2ターンめに あいてを つつ こむ。 やけど じょうたいに することが ある。" 554,16,3,"모든 것을 얼려버리는 격렬한 냉기로 2턴째에 상대를 둘러싼다. 화상 상태로 만들 때가 있다." 554,16,5,"Au second tour, le lanceur projette un souffle de vent glacial dévastateur sur l’ennemi. Peut aussi le brûler." 554,16,6,"Umgibt das Ziel in der nächsten Runde mit heftigen, alles gefrierenden Eisböen. Fügt dem Ziel eventuell Verbrennungen zu." 554,16,7,"Ataca al objetivo en el segundo turno rodeándolo de un aire gélido. Puede causar quemaduras." 554,16,8,"Chi la usa attacca il bersaglio al turno successivo e lo avvolge in un soffio d’aria gelida. Può anche scottarlo." 554,16,9,"On the second turn, an ultracold, freezing wind surrounds the target. This may leave the target with a burn." 554,16,11,"すべてを 凍らせる 激しい 冷気で 2ターン目に 相手を 包 こむ。 やけど状態に することが ある。" 554,17,1,"すべてを こおらせる はげしい れいきで 2ターンめに あいてを つつみこむ。 やけど じょうたいに することが ある。" 554,17,3,"모든 것을 얼려버리는 격렬한 냉기로 2턴째에 상대를 둘러싼다. 화상 상태로 만들 때가 있다." 554,17,4,"在使用後的下一回合, 用能夠凍結一切的強烈寒氣包圍對手。 有時會讓對手陷入灼傷狀態。" 554,17,5,"Au second tour, le lanceur projette un souffle de vent glacial dévastateur sur l’ennemi. Peut aussi le brûler." 554,17,6,"Umgibt das Ziel in der nächsten Runde mit heftigen, alles gefrierenden Eisböen. Fügt dem Ziel eventuell Verbrennungen zu." 554,17,7,"Ataca al objetivo en el segundo turno rodeándolo de un aire gélido. Puede causar quemaduras." 554,17,8,"Chi la usa attacca il bersaglio al turno successivo e lo avvolge in un soffio d’aria gelida. Può anche scottarlo." 554,17,9,"On the second turn, an ultracold, freezing wind surrounds the target. This may leave the target with a burn." 554,17,11,"すべてを 凍らせる 激しい 冷気で 2ターン目に 相手を 包みこむ。 やけど状態に することが ある。" 554,17,12,"用能够冻结一切的强烈冷气, 在第2回合包裹住对手。 有时会让对手陷入灼伤状态。" 554,18,1,"すべてを こおらせる はげしい れいきで 2ターンめに あいてを つつみこむ。 やけど じょうたいに することが ある。" 554,18,3,"모든 것을 얼려버리는 격렬한 냉기로 2턴째에 상대를 둘러싼다. 화상 상태로 만들 때가 있다." 554,18,4,"在使用後的下一回合, 用能夠凍結一切的強烈寒氣包圍對手。 有時會讓對手陷入灼傷狀態。" 554,18,5,"Au second tour, le lanceur projette un souffle de vent glacial dévastateur sur l’ennemi. Peut aussi le brûler." 554,18,6,"Umgibt das Ziel in der nächsten Runde mit heftigen, alles gefrierenden Eisböen. Fügt dem Ziel eventuell Verbrennungen zu." 554,18,7,"Ataca al objetivo en el segundo turno rodeándolo de un aire gélido. Puede causar quemaduras." 554,18,8,"Chi la usa attacca il bersaglio al turno successivo e lo avvolge in un soffio d’aria gelida. Può anche scottarlo." 554,18,9,"On the second turn, an ultracold, freezing wind surrounds the target. This may leave the target with a burn." 554,18,11,"すべてを 凍らせる 激しい 冷気で 2ターン目に 相手を 包みこむ。 やけど状態に することが ある。" 554,18,12,"用能够冻结一切的强烈冷气, 在第2回合包裹住对手。 有时会让对手陷入灼伤状态。" 554,19,1,"すべてを こおらせる はげしい れいきで 2ターンめに あいてを つつみこむ。 やけど じょうたいに することが ある。" 554,19,3,"모든 것을 얼려버리는 격렬한 냉기로 2턴째에 상대를 둘러싼다. 화상 상태로 만들 때가 있다." 554,19,4,"在使用後的下一回合, 用能夠凍結一切的強烈寒氣包圍對手。 有時會讓對手陷入灼傷狀態。" 554,19,5,"Au second tour, le lanceur projette un souffle de vent glacial dévastateur sur l’ennemi. Peut aussi le brûler." 554,19,6,"Umgibt das Ziel in der nächsten Runde mit heftigen, alles gefrierenden Eisböen. Fügt dem Ziel eventuell Verbrennungen zu." 554,19,7,"Ataca al objetivo en el segundo turno rodeándolo de un aire gélido. Puede causar quemaduras." 554,19,8,"Chi la usa attacca il bersaglio al turno successivo e lo avvolge in un soffio d’aria gelida. Può anche scottarlo." 554,19,9,"On the second turn, an ultracold, freezing wind surrounds the target. This may leave the target with a burn." 554,19,11,"すべてを 凍らせる 激しい 冷気で 2ターン目に 相手を 包みこむ。 やけど状態に することが ある。" 554,19,12,"用能够冻结一切的强烈冷气, 在第2回合包裹住对手。 有时会让对手陷入灼伤状态。" 554,20,1,"すべてを こおらせる はげしい れいきで 2ターンめに あいてを つつみこむ。 やけど じょうたいに することが ある。" 554,20,3,"모든 것을 얼려버리는 격렬한 냉기로 2턴째에 상대를 둘러싼다. 화상 상태로 만들 때가 있다." 554,20,4,"在使用後的下一回合, 用能夠凍結一切的強烈寒氣包圍對手。 有時會讓對手陷入灼傷狀態。" 554,20,5,"Au second tour, le lanceur projette un souffle de vent glacial dévastateur sur l’ennemi. Peut aussi le brûler." 554,20,6,"Umgibt das Ziel in der nächsten Runde mit heftigen, alles gefrierenden Eisböen. Fügt dem Ziel eventuell Verbrennungen zu." 554,20,7,"Ataca al objetivo en el segundo turno rodeándolo de un aire gélido. Puede causar quemaduras." 554,20,8,"Chi la usa attacca il bersaglio al turno successivo e lo avvolge in un soffio d’aria gelida. Può anche scottarlo." 554,20,9,"On the second turn, an ultracold, freezing wind surrounds the target. This may leave the target with a burn." 554,20,11,"すべてを 凍らせる 激しい 冷気で 2ターン目に 相手を 包みこむ。 やけど状態に することが ある。" 554,20,12,"用能够冻结一切的强烈冷气, 在第2回合包裹住对手。 有时会让对手陷入灼伤状态。" 555,11,5,"Le lanceur hurle sur l’ennemi. Baisse l’Attaque Spéciale de l’ennemi." 555,11,9,"The user yells as if it is ranting about something, making the target’s Sp. Atk stat decrease." 555,14,9,"The user yells as if it is ranting about something, making the targets’ Sp. Atk stat decrease." 555,15,1,"まくしたてる ように どなりつけて あいての とくこうを さげる。 " 555,15,3,"호되게 호통을 쳐서 상대의 특수공격을 떨어뜨린다." 555,15,5,"Le lanceur hurle sur l’ennemi. Baisse l’Attaque Spéciale de l’ennemi." 555,15,6,"Wäscht Zielen in der Nähe mit einer ausführlichen Standpauke den Kopf und senkt dabei deren Spezial-Angriff." 555,15,7,"Ataca con un chillido desagradable que baja el Ataque Especial del rival." 555,15,8,"Chi la usa si mette a urlare per un po’, riducendo l’Attacco Speciale dei nemici intorno." 555,15,9,"The user yells as if it’s ranting about something, which lowers the Sp. Atk stat of opposing Pokémon." 555,15,11,"まくしたてる ように 怒鳴りつけて 相手の 特攻を さげる。 " 555,16,1,"まくしたてる ように どなりつけて あいての とくこうを さげる。 " 555,16,3,"호되게 호통을 쳐서 상대의 특수공격을 떨어뜨린다." 555,16,5,"Le lanceur hurle sur l’ennemi. Baisse l’Attaque Spéciale de l’ennemi." 555,16,6,"Wäscht Zielen in der Nähe mit einer ausführlichen Standpauke den Kopf und senkt dabei deren Spezial-Angriff." 555,16,7,"Ataca con un chillido desagradable que baja el Ataque Especial del rival." 555,16,8,"Chi la usa si mette a urlare per un po’, riducendo l’Attacco Speciale dei nemici intorno." 555,16,9,"The user yells as if it’s ranting about something, which lowers the Sp. Atk stat of opposing Pokémon." 555,16,11,"まくしたてる ように 怒鳴りつけて 相手の 特攻を さげる。 " 555,17,1,"まくしたてる ように どなりつけて あいての とくこうを さげる。" 555,17,3,"호되게 호통을 쳐서 상대의 특수공격을 떨어뜨린다." 555,17,4,"沒完沒了地向對手大聲咆哮, 降低對手的特攻。" 555,17,5,"Le lanceur hurle sur l’ennemi. Baisse l’Attaque Spéciale de l’ennemi." 555,17,6,"Wäscht Zielen in der Nähe mit einer ausführlichen Standpauke den Kopf und senkt dabei deren Spezial-Angriff." 555,17,7,"Ataca con un chillido desagradable que baja el Ataque Especial del rival." 555,17,8,"Chi la usa si mette a urlare per un po’, riducendo l’Attacco Speciale dei nemici intorno." 555,17,9,"The user yells as if it’s ranting about something, which lowers the Sp. Atk stat of opposing Pokémon." 555,17,11,"まくしたてる ように 怒鳴りつけて 相手の 特攻を さげる。" 555,17,12,"没完没了地大声斥责, 从而降低对手的特攻。" 555,18,1,"まくしたてる ように どなりつけて あいての とくこうを さげる。" 555,18,3,"호되게 호통을 쳐서 상대의 특수공격을 떨어뜨린다." 555,18,4,"沒完沒了地向對手大聲咆哮, 降低對手的特攻。" 555,18,5,"Le lanceur hurle sur l’ennemi. Baisse l’Attaque Spéciale de l’ennemi." 555,18,6,"Wäscht Zielen in der Nähe mit einer ausführlichen Standpauke den Kopf und senkt dabei deren Spezial-Angriff." 555,18,7,"Ataca con un chillido desagradable que baja el Ataque Especial del rival." 555,18,8,"Chi la usa si mette a urlare per un po’, riducendo l’Attacco Speciale dei nemici intorno." 555,18,9,"The user yells as if it’s ranting about something, which lowers the Sp. Atk stat of opposing Pokémon." 555,18,11,"まくしたてる ように 怒鳴りつけて 相手の 特攻を さげる。" 555,18,12,"没完没了地大声斥责, 从而降低对手的特攻。" 555,19,1,"まくしたてる ように どなりつけて あいての とくこうを さげる。" 555,19,3,"호되게 호통을 쳐서 상대의 특수공격을 떨어뜨린다." 555,19,4,"沒完沒了地向對手大聲咆哮, 降低對手的特攻。" 555,19,5,"Le lanceur hurle sur l’ennemi. Baisse l’Attaque Spéciale de l’ennemi." 555,19,6,"Wäscht Zielen in der Nähe mit einer ausführlichen Standpauke den Kopf und senkt dabei deren Spezial-Angriff." 555,19,7,"Ataca con un chillido desagradable que baja el Ataque Especial del rival." 555,19,8,"Chi la usa si mette a urlare per un po’, riducendo l’Attacco Speciale dei nemici intorno." 555,19,9,"The user yells as if it’s ranting about something, which lowers the Sp. Atk stat of opposing Pokémon." 555,19,11,"まくしたてる ように 怒鳴りつけて 相手の 特攻を さげる。" 555,19,12,"没完没了地大声斥责, 从而降低对手的特攻。" 555,20,1,"まくしたてる ように どなりつけて あいての とくこうを さげる。" 555,20,3,"호되게 호통을 쳐서 상대의 특수공격을 떨어뜨린다." 555,20,4,"沒完沒了地向對手大聲咆哮, 降低對手的特攻。" 555,20,5,"Le lanceur hurle sur l’ennemi. Baisse l’Attaque Spéciale de l’ennemi." 555,20,6,"Wäscht gegnerischen Pokémon mit einer ausführlichen Standpauke den Kopf und senkt dabei deren Spezial-Angriff." 555,20,7,"Chillido desagradable que baja el Ataque Especial del rival." 555,20,8,"Chi la usa si mette a urlare per un po’, riducendo l’Attacco Speciale dei nemici intorno." 555,20,9,"The user yells as if it’s ranting about something, which lowers the Sp. Atk stats of opposing Pokémon." 555,20,11,"まくしたてる ように 怒鳴りつけて 相手の 特攻を さげる。" 555,20,12,"没完没了地大声斥责, 从而降低对手的特攻。" 556,11,5,"Envoie de gros blocs de glace sur l’ennemi pour lui infliger des dégâts. Peut aussi l’apeurer." 556,11,9,"The user attacks by harshly dropping an icicle onto the target. It may also make the target flinch." 556,14,9,"The user attacks by harshly dropping an icicle onto the target. It may also make the target flinch." 556,15,1,"おおきな つららを はげしく ぶつけて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 556,15,3,"큰 고드름을 격렬하게 부딪쳐서 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 556,15,5,"Envoie de gros blocs de glace sur l’ennemi pour lui infliger des dégâts. Peut aussi l’apeurer." 556,15,6,"Lässt große, schwere Eiszapfen auf das Ziel herabregnen. Ziel schreckt eventuell zurück." 556,15,7,"Lanza grandes carámbanos. Puede hacer retroceder al objetivo." 556,15,8,"Chi la usa attacca violentemente il bersaglio con grosse stalattiti di ghiaccio che possono anche farlo tentennare." 556,15,9,"The user attacks by harshly dropping large icicles onto the target. This may also make the target flinch." 556,15,11,"大きな 氷柱を 激しく ぶつけて 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" 556,16,1,"おおきな つららを はげしく ぶつけて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 556,16,3,"큰 고드름을 격렬하게 부딪쳐서 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 556,16,5,"Envoie de gros blocs de glace sur l’ennemi pour lui infliger des dégâts. Peut aussi l’apeurer." 556,16,6,"Lässt große, schwere Eiszapfen auf das Ziel herabregnen. Ziel schreckt eventuell zurück." 556,16,7,"Lanza grandes carámbanos. Puede hacer retroceder al objetivo." 556,16,8,"Chi la usa attacca violentemente il bersaglio con grosse stalattiti di ghiaccio che possono anche farlo tentennare." 556,16,9,"The user attacks by harshly dropping large icicles onto the target. This may also make the target flinch." 556,16,11,"大きな 氷柱を 激しく ぶつけて 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" 556,17,1,"おおきな つららを はげしく ぶつけて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 556,17,3,"큰 고드름을 격렬하게 부딪쳐서 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 556,17,4,"將巨大冰柱猛烈地 砸向對手進行攻擊。 有時會使對手畏縮。" 556,17,5,"Envoie de gros blocs de glace sur l’ennemi pour lui infliger des dégâts. Peut aussi l’apeurer." 556,17,6,"Lässt große, schwere Eiszapfen auf das Ziel herabregnen. Ziel schreckt eventuell zurück." 556,17,7,"Lanza grandes carámbanos. Puede hacer retroceder al objetivo." 556,17,8,"Chi la usa attacca violentemente il bersaglio con grosse stalattiti di ghiaccio che possono anche farlo tentennare." 556,17,9,"The user attacks by harshly dropping large icicles onto the target. This may also make the target flinch." 556,17,11,"大きな 氷柱を 激しく ぶつけて 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" 556,17,12,"用大冰柱激烈地 撞向对手进行攻击。 有时会使对手畏缩。" 556,18,1,"おおきな つららを はげしく ぶつけて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 556,18,3,"큰 고드름을 격렬하게 부딪쳐서 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 556,18,4,"將巨大冰柱猛烈地 砸向對手進行攻擊。 有時會使對手畏縮。" 556,18,5,"Envoie de gros blocs de glace sur l’ennemi pour lui infliger des dégâts. Peut aussi l’apeurer." 556,18,6,"Lässt große, schwere Eiszapfen auf das Ziel herabregnen. Ziel schreckt eventuell zurück." 556,18,7,"Lanza grandes carámbanos. Puede hacer retroceder al objetivo." 556,18,8,"Chi la usa attacca violentemente il bersaglio con grosse stalattiti di ghiaccio che possono anche farlo tentennare." 556,18,9,"The user attacks by harshly dropping large icicles onto the target. This may also make the target flinch." 556,18,11,"大きな 氷柱を 激しく ぶつけて 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" 556,18,12,"用大冰柱激烈地 撞向对手进行攻击。 有时会使对手畏缩。" 556,19,1,"おおきな つららを はげしく ぶつけて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 556,19,3,"큰 고드름을 격렬하게 부딪쳐서 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 556,19,4,"將巨大冰柱猛烈地 砸向對手進行攻擊。 有時會使對手畏縮。" 556,19,5,"Envoie de gros blocs de glace sur l’ennemi pour lui infliger des dégâts. Peut aussi l’apeurer." 556,19,6,"Lässt große, schwere Eiszapfen auf das Ziel herabregnen. Ziel schreckt eventuell zurück." 556,19,7,"Lanza grandes carámbanos. Puede hacer retroceder al objetivo." 556,19,8,"Chi la usa attacca violentemente il bersaglio con grosse stalattiti di ghiaccio che possono anche farlo tentennare." 556,19,9,"The user attacks by harshly dropping large icicles onto the target. This may also make the target flinch." 556,19,11,"大きな 氷柱を 激しく ぶつけて 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" 556,19,12,"用大冰柱激烈地 撞向对手进行攻击。 有时会使对手畏缩。" 556,20,1,"おおきな つららを はげしく ぶつけて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 556,20,3,"큰 고드름을 격렬하게 부딪쳐서 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 556,20,4,"將巨大冰柱猛烈地 砸向對手進行攻擊。 有時會使對手畏縮。" 556,20,5,"Envoie de gros blocs de glace sur l’ennemi pour lui infliger des dégâts. Peut aussi l’apeurer." 556,20,6,"Lässt große, schwere Eiszapfen auf das Ziel herabregnen. Ziel schreckt eventuell zurück." 556,20,7,"Lanza grandes carámbanos. Puede amedrentar al objetivo." 556,20,8,"Chi la usa attacca violentemente il bersaglio con grosse stalattiti di ghiaccio che possono anche farlo tentennare." 556,20,9,"The user attacks by harshly dropping large icicles onto the target. This may also make the target flinch." 556,20,11,"大きな 氷柱を 激しく ぶつけて 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" 556,20,12,"用大冰柱激烈地 撞向对手进行攻击。 有时会使对手畏缩。" 557,11,5,"Le lanceur projette une flamme ardente de son front et se jette sur l’ennemi. Baisse la Défense, la Déf. Spé. et la Vitesse." 557,11,9,"With a hot flame on its forehead, the user hurls itself at its target. It lowers the user’s Defense, Sp. Def, and Speed stats." 557,14,9,"With a hot flame on its forehead, the user hurls itself at its target. It lowers the user’s Defense, Sp. Def, and Speed stats." 557,15,1,"しゃくねつの ほのおを ひたいから はっせいさせて すてみの たいあたり。 ぼうぎょ とくぼう すばやさが さがる。" 557,15,3,"작열하는 불꽃을 이마에서 발생시켜 이판사판으로 몸통박치기한다. 방어, 특수방어, 스피드가 떨어진다." 557,15,5,"Le lanceur projette une flamme ardente de son front et se jette sur l’ennemi. Baisse la Défense, la Défense Spéciale et la Vitesse." 557,15,6,"Eine Verzweiflungsattacke. Anwender entfacht glühend heißes Feuer. Senkt dessen Verteidigung, Spezial-Verteidigung und Initiative." 557,15,7,"Golpea con una V de llamas al objetivo. Baja la Defensa, la Defensa Especial y la Velocidad de quien lo usa." 557,15,8,"Chi la usa carica emettendo fiamme ardenti dalla fronte, a costo di una riduzione di Difesa, Difesa Speciale e Velocità." 557,15,9,"With a hot flame on its forehead, the user hurls itself at its target. This lowers the user’s Defense, Sp. Def, and Speed stats." 557,15,11,"灼熱の 炎を 額から 発生させて 捨て身の 体当たり。 防御 特防 素早さが さがる。" 557,16,1,"しゃくねつの ほのおを ひたいから はっせいさせて すて の たいあたり。 ぼうぎょ とくぼう すばやさが さがる。" 557,16,3,"작열하는 불꽃을 이마에서 발생시켜 이판사판으로 몸통박치기한다. 방어, 특수방어, 스피드가 떨어진다." 557,16,5,"Le lanceur projette une flamme ardente de son front et se jette sur l’ennemi. Baisse la Défense, la Défense Spéciale et la Vitesse." 557,16,6,"Eine Verzweiflungsattacke. Anwender entfacht glühend heißes Feuer. Senkt dessen Verteidigung, Spezial-Verteidigung und Initiative." 557,16,7,"Golpea con una V de llamas al objetivo. Baja la Defensa, la Defensa Especial y la Velocidad de quien lo usa." 557,16,8,"Chi la usa carica emettendo fiamme ardenti dalla fronte, a costo di una riduzione di Difesa, Difesa Speciale e Velocità." 557,16,9,"With a hot flame on its forehead, the user hurls itself at its target. This lowers the user’s Defense, Sp. Def, and Speed stats." 557,16,11,"灼熱の 炎を 額から 発生させて 捨て身の 体当たり。 防御 特防 素早さが さがる。" 557,17,1,"しゃくねつの ほのおを ひたいから はっせいさせて すてみの たいあたり。 ぼうぎょ とくぼう すばやさが さがる。" 557,17,3,"작열하는 불꽃을 이마에서 발생시켜 이판사판으로 몸통박치기한다. 방어, 특수방어, 스피드가 떨어진다." 557,17,4,"在前額產生灼熱的火焰, 然後捨身撞擊對手。 自己的防禦、特防和速度會降低。" 557,17,5,"Le lanceur projette une flamme ardente de son front et se jette sur l’ennemi. Baisse la Défense, la Défense Spéciale et la Vitesse." 557,17,6,"Eine Verzweiflungsattacke. Anwender entfacht glühend heißes Feuer. Senkt dessen Verteidigung, Spezial-Verteidigung und Initiative." 557,17,7,"Golpea con una V de llamas al objetivo. Baja la Defensa, la Defensa Especial y la Velocidad de quien lo usa." 557,17,8,"Chi la usa carica emettendo fiamme ardenti dalla fronte, a costo di una riduzione di Difesa, Difesa Speciale e Velocità." 557,17,9,"With a hot flame on its forehead, the user hurls itself at its target. This lowers the user’s Defense, Sp. Def, and Speed stats." 557,17,11,"灼熱の 炎を 額から 発生させて 捨て身の 体当たり。 防御 特防 素早さが さがる。" 557,17,12,"从前额产生灼热的火焰, 舍身撞击对手。 防御、特防和速度会降低。" 557,18,1,"しゃくねつの ほのおを ひたいから はっせいさせて すてみの たいあたり。 ぼうぎょ とくぼう すばやさが さがる。" 557,18,3,"작열하는 불꽃을 이마에서 발생시켜 이판사판으로 몸통박치기한다. 방어, 특수방어, 스피드가 떨어진다." 557,18,4,"在前額產生灼熱的火焰, 然後捨身撞擊對手。 自己的防禦、特防和速度會降低。" 557,18,5,"Le lanceur projette une flamme ardente de son front et se jette sur l’ennemi. Baisse la Défense, la Défense Spéciale et la Vitesse." 557,18,6,"Eine Verzweiflungsattacke. Anwender entfacht glühend heißes Feuer. Senkt dessen Verteidigung, Spezial-Verteidigung und Initiative." 557,18,7,"Golpea con una V de llamas al objetivo. Baja la Defensa, la Defensa Especial y la Velocidad de quien lo usa." 557,18,8,"Chi la usa carica emettendo fiamme ardenti dalla fronte, a costo di una riduzione di Difesa, Difesa Speciale e Velocità." 557,18,9,"With a hot flame on its forehead, the user hurls itself at its target. This lowers the user’s Defense, Sp. Def, and Speed stats." 557,18,11,"灼熱の 炎を 額から 発生させて 捨て身の 体当たり。 防御 特防 素早さが さがる。" 557,18,12,"从前额产生灼热的火焰, 舍身撞击对手。 防御、特防和速度会降低。" 557,19,1,"しゃくねつの ほのおを ひたいから はっせいさせて すてみの たいあたり。 ぼうぎょ とくぼう すばやさが さがる。" 557,19,3,"작열하는 불꽃을 이마에서 발생시켜 이판사판으로 몸통박치기한다. 방어, 특수방어, 스피드가 떨어진다." 557,19,4,"在前額產生灼熱的火焰, 然後捨身撞擊對手。 自己的防禦、特防和速度會降低。" 557,19,5,"Le lanceur projette une flamme ardente de son front et se jette sur l’ennemi. Baisse la Défense, la Défense Spéciale et la Vitesse." 557,19,6,"Eine Verzweiflungsattacke. Anwender entfacht glühend heißes Feuer. Senkt dessen Verteidigung, Spezial-Verteidigung und Initiative." 557,19,7,"Golpea con una V de llamas al objetivo. Baja la Defensa, la Defensa Especial y la Velocidad de quien lo usa." 557,19,8,"Chi la usa carica emettendo fiamme ardenti dalla fronte, a costo di una riduzione di Difesa, Difesa Speciale e Velocità." 557,19,9,"With a hot flame on its forehead, the user hurls itself at its target. This lowers the user’s Defense, Sp. Def, and Speed stats." 557,19,11,"灼熱の 炎を 額から 発生させて 捨て身の 体当たり。 防御 特防 素早さが さがる。" 557,19,12,"从前额产生灼热的火焰, 舍身撞击对手。 防御、特防和速度会降低。" 557,20,1,"しゃくねつの ほのおを ひたいから はっせいさせて すてみの たいあたり。 ぼうぎょ とくぼう すばやさが さがる。" 557,20,3,"작열하는 불꽃을 이마에서 발생시켜 이판사판으로 몸통박치기한다. 방어, 특수방어, 스피드가 떨어진다." 557,20,4,"在前額產生灼熱的火焰, 然後捨身撞擊對手。 自己的防禦、特防和速度會降低。" 557,20,5,"Le lanceur projette une flamme ardente de son front et se jette sur l’ennemi. Baisse la Défense, la Défense Spéciale et la Vitesse." 557,20,6,"Eine Verzweiflungsattacke. Anwender entfacht glühend heißes Feuer. Senkt dessen Verteidigung, Spezial-Verteidigung und Initiative." 557,20,7,"Golpea con una V de llamas al objetivo. Baja la Defensa, la Defensa Especial y la Velocidad de quien lo usa." 557,20,8,"Chi la usa carica emettendo fiamme ardenti dalla fronte, a costo di una riduzione di Difesa, Difesa Speciale e Velocità." 557,20,9,"With a hot flame on its forehead, the user hurls itself at its target. This lowers the user’s Defense, Sp. Def, and Speed stats." 557,20,11,"灼熱の 炎を 額から 発生させて 捨て身の 体当たり。 防御 特防 素早さが さがる。" 557,20,12,"从前额产生灼热的火焰, 舍身撞击对手。 防御、特防和速度会降低。" 558,11,5,"Projette une boule de feu gigantesque. L’effet augmente sous l’influence d’Éclair Croix." 558,11,9,"The user brings down a giant flame. This attack does greater damage when influenced by an enormous thunderbolt." 558,14,9,"The user brings down a giant flame. This attack does greater damage when influenced by an enormous thunderbolt." 558,15,1,"きょだいな ほのおを たたきつける。 きょだいな いかずちの えいきょうをうけ わざの いりょくが あがる。" 558,15,3,"거대한 불꽃을 내리친다. 거대한 천둥의 영향을 받아 기술의 위력이 올라간다." 558,15,5,"Projette une boule de feu gigantesque. L’effet augmente sous l’influence d’Éclair Croix." 558,15,6,"Feuert eine monströse Flamme ab. Wird die Attacke durch einen gigantischen Blitz modifiziert, steigt die Stärke." 558,15,7,"Ataca con una llamarada gigantesca. Aumenta su potencia si es influenciada por una gran energía eléctrica." 558,15,8,"Chi la usa lancia una fiammata enorme. Se usata in combinazione con Incrotuono, il danno provocato dalla mossa aumenta." 558,15,9,"The user brings down a giant flame. This move is more powerful when influenced by an enormous thunderbolt." 558,15,11,"巨大な 炎を たたきつける。 巨大な 雷の 影響を受け 技の 威力が あがる。" 558,16,1,"きょだいな ほのおを たたきつける。 きょだいな いかずちの えいきょうをうけ わざの いりょくが あがる。" 558,16,3,"거대한 불꽃을 내리친다. 거대한 천둥의 영향을 받아 기술의 위력이 올라간다." 558,16,5,"Projette une boule de feu gigantesque. L’effet augmente sous l’influence d’Éclair Croix." 558,16,6,"Feuert eine monströse Flamme ab. Wird die Attacke durch einen gigantischen Blitz modifiziert, steigt die Stärke." 558,16,7,"Ataca con una llamarada gigantesca. Aumenta su potencia si es influenciada por una gran energía eléctrica." 558,16,8,"Chi la usa lancia una fiammata enorme. Se usata in combinazione con Incrotuono, il danno provocato dalla mossa aumenta." 558,16,9,"The user brings down a giant flame. This move is more powerful when influenced by an enormous thunderbolt." 558,16,11,"巨大な 炎を たたきつける。 巨大な 雷の 影響を受け 技の 威力が あがる。" 558,17,1,"きょだいな ほのおを たたきつける。 きょだいな いかずちの えいきょうをうけ わざの いりょくが あがる。" 558,17,3,"거대한 불꽃을 내리친다. 거대한 천둥의 영향을 받아 기술의 위력이 올라간다." 558,17,4,"放出巨大的火焰攻擊對手。 受到巨大的閃電影響時, 招式的威力會提高。" 558,17,5,"Projette une boule de feu gigantesque. L’effet augmente sous l’influence d’Éclair Croix." 558,17,6,"Feuert eine monströse Flamme ab. Wird die Attacke durch einen gigantischen Blitz modifiziert, steigt die Stärke." 558,17,7,"Ataca con una llamarada gigantesca. Aumenta su potencia si es influenciada por una gran energía eléctrica." 558,17,8,"Chi la usa lancia una fiammata enorme. Se usata in combinazione con Incrotuono, il danno provocato dalla mossa aumenta." 558,17,9,"The user brings down a giant flame. This move’s power is increased when influenced by an enormous lightning bolt." 558,17,11,"巨大な 炎を たたきつける。 巨大な 雷の 影響を受け 技の 威力が あがる。" 558,17,12,"释放出巨大的火焰。 受到巨大的闪电影响时, 招式威力会提高。" 558,18,1,"きょだいな ほのおを たたきつける。 きょだいな いかずちの えいきょうをうけ わざの いりょくが あがる。" 558,18,3,"거대한 불꽃을 내리친다. 거대한 천둥의 영향을 받아 기술의 위력이 올라간다." 558,18,4,"放出巨大的火焰攻擊對手。 受到巨大的閃電影響時, 招式的威力會提高。" 558,18,5,"Projette une boule de feu gigantesque. L’effet augmente sous l’influence d’Éclair Croix." 558,18,6,"Feuert eine monströse Flamme ab. Wird die Attacke durch einen gigantischen Blitz modifiziert, steigt die Stärke." 558,18,7,"Ataca con una llamarada gigantesca. Aumenta su potencia si es influenciada por una gran energía eléctrica." 558,18,8,"Chi la usa lancia una fiammata enorme. Se usata in combinazione con Incrotuono, il danno provocato dalla mossa aumenta." 558,18,9,"The user brings down a giant flame. This move’s power is increased when influenced by an enormous lightning bolt." 558,18,11,"巨大な 炎を たたきつける。 巨大な 雷の 影響を受け 技の 威力が あがる。" 558,18,12,"释放出巨大的火焰。 受到巨大的闪电影响时, 招式威力会提高。" 558,19,1,"きょだいな ほのおを たたきつける。 きょだいな いかずちの えいきょうをうけ わざの いりょくが あがる。" 558,19,3,"거대한 불꽃을 내리친다. 거대한 천둥의 영향을 받아 기술의 위력이 올라간다." 558,19,4,"放出巨大的火焰攻擊對手。 受到巨大的閃電影響時, 招式的威力會提高。" 558,19,5,"Projette une boule de feu gigantesque. L’effet augmente sous l’influence d’Éclair Croix." 558,19,6,"Feuert eine monströse Flamme ab. Wird die Attacke durch einen gigantischen Blitz modifiziert, steigt die Stärke." 558,19,7,"Ataca con una llamarada gigantesca. Aumenta su potencia si es influenciada por una gran energía eléctrica." 558,19,8,"Chi la usa lancia una fiammata enorme. Se usata in combinazione con Incrotuono, il danno provocato dalla mossa aumenta." 558,19,9,"The user brings down a giant flame. This move’s power is increased when influenced by an enormous lightning bolt." 558,19,11,"巨大な 炎を たたきつける。 巨大な 雷の 影響を受け 技の 威力が あがる。" 558,19,12,"释放出巨大的火焰。 受到巨大的闪电影响时, 招式威力会提高。" 558,20,1,"きょだいな ほのおを たたきつける。 きょだいな いかずちの えいきょうをうけ わざの いりょくが あがる。" 558,20,3,"거대한 불꽃을 내리친다. 거대한 천둥의 영향을 받아 기술의 위력이 올라간다." 558,20,4,"放出巨大的火焰攻擊對手。 受到巨大的閃電影響時, 招式的威力會提高。" 558,20,5,"Projette une boule de feu gigantesque. L’effet augmente sous l’influence d’Éclair Croix." 558,20,6,"Feuert eine monströse Flamme ab. Wird die Attacke durch einen gigantischen Blitz modifiziert, steigt die Stärke." 558,20,7,"Ataca con una llamarada gigantesca. Aumenta su potencia si es influenciada por una gran energía eléctrica." 558,20,8,"Chi la usa lancia una fiammata enorme. Se usata in combinazione con Incrotuono, il danno provocato dalla mossa aumenta." 558,20,9,"The user brings down a giant flame. This move’s power is increased when influenced by an enormous lightning bolt." 558,20,11,"巨大な 炎を たたきつける。 巨大な 雷の 影響を受け 技の 威力が あがる。" 558,20,12,"释放出巨大的火焰。 受到巨大的闪电影响时, 招式威力会提高。" 559,11,5,"Projette un orbe électrique gigantesque. L’effet augmente sous l’influence de Flamme Croix." 559,11,9,"The user throws down a giant thunderbolt. This attack does greater damage when influenced by an enormous flame." 559,14,9,"The user throws down a giant thunderbolt. This attack does greater damage when influenced by an enormous flame." 559,15,1,"きょだいな いかずちを たたきつける。 きょだいな ほのおの えいきょうをうけ わざの いりょくが あがる。" 559,15,3,"거대한 천둥을 내리친다. 거대한 불꽃의 영향을 받아 기술의 위력이 올라간다." 559,15,5,"Projette un orbe électrique gigantesque. L’effet augmente sous l’influence de Flamme Croix." 559,15,6,"Feuert einen monströsen Blitz ab. Wird die Attacke durch eine gigantische Flamme modifiziert, steigt die Stärke." 559,15,7,"Ataca con una enorme descarga eléctrica. Aumenta su potencia si es influenciada por una gigantesca llamarada." 559,15,8,"Chi la usa lancia un fulmine enorme. Se usata in combinazione con Incrofiamma, il danno provocato dalla mossa aumenta." 559,15,9,"The user throws down a giant thunderbolt. This move is more powerful when influenced by an enormous flame." 559,15,11,"巨大な 雷を たたきつける。 巨大な 炎の 影響を受け 技の 威力が あがる。" 559,16,1,"きょだいな いかずちを たたきつける。 きょだいな ほのおの えいきょうをうけ わざの いりょくが あがる。" 559,16,3,"거대한 천둥을 내리친다. 거대한 불꽃의 영향을 받아 기술의 위력이 올라간다." 559,16,5,"Projette un orbe électrique gigantesque. L’effet augmente sous l’influence de Flamme Croix." 559,16,6,"Feuert einen monströsen Blitz ab. Wird die Attacke durch eine gigantische Flamme modifiziert, steigt die Stärke." 559,16,7,"Ataca con una enorme descarga eléctrica. Aumenta su potencia si es influenciada por una gigantesca llamarada." 559,16,8,"Chi la usa lancia un fulmine enorme. Se usata in combinazione con Incrofiamma, il danno provocato dalla mossa aumenta." 559,16,9,"The user throws down a giant thunderbolt. This move is more powerful when influenced by an enormous flame." 559,16,11,"巨大な 雷を たたきつける。 巨大な 炎の 影響を受け 技の 威力が あがる。" 559,17,1,"きょだいな いかずちを たたきつける。 きょだいな ほのおの えいきょうをうけ わざの いりょくが あがる。" 559,17,3,"거대한 천둥을 내리친다. 거대한 불꽃의 영향을 받아 기술의 위력이 올라간다." 559,17,4,"放出巨大的閃電攻擊對手。 受到巨大的火焰影響時, 招式的威力會提高。" 559,17,5,"Projette un orbe électrique gigantesque. L’effet augmente sous l’influence de Flamme Croix." 559,17,6,"Feuert einen monströsen Blitz ab. Wird die Attacke durch eine gigantische Flamme modifiziert, steigt die Stärke." 559,17,7,"Ataca con una enorme descarga eléctrica. Aumenta su potencia si es influenciada por una gigantesca llamarada." 559,17,8,"Chi la usa lancia un fulmine enorme. Se usata in combinazione con Incrofiamma, il danno provocato dalla mossa aumenta." 559,17,9,"The user throws down a giant lightning bolt. This move’s power is increased when influenced by an enormous flame." 559,17,11,"巨大な 雷を たたきつける。 巨大な 炎の 影響を受け 技の 威力が あがる。" 559,17,12,"释放出巨大的闪电。 受到巨大的火焰影响时, 招式威力会提高。" 559,18,1,"きょだいな いかずちを たたきつける。 きょだいな ほのおの えいきょうをうけ わざの いりょくが あがる。" 559,18,3,"거대한 천둥을 내리친다. 거대한 불꽃의 영향을 받아 기술의 위력이 올라간다." 559,18,4,"放出巨大的閃電攻擊對手。 受到巨大的火焰影響時, 招式的威力會提高。" 559,18,5,"Projette un orbe électrique gigantesque. L’effet augmente sous l’influence de Flamme Croix." 559,18,6,"Feuert einen monströsen Blitz ab. Wird die Attacke durch eine gigantische Flamme modifiziert, steigt die Stärke." 559,18,7,"Ataca con una enorme descarga eléctrica. Aumenta su potencia si es influenciada por una gigantesca llamarada." 559,18,8,"Chi la usa lancia un fulmine enorme. Se usata in combinazione con Incrofiamma, il danno provocato dalla mossa aumenta." 559,18,9,"The user throws down a giant lightning bolt. This move’s power is increased when influenced by an enormous flame." 559,18,11,"巨大な 雷を たたきつける。 巨大な 炎の 影響を受け 技の 威力が あがる。" 559,18,12,"释放出巨大的闪电。 受到巨大的火焰影响时, 招式威力会提高。" 559,19,1,"きょだいな いかずちを たたきつける。 きょだいな ほのおの えいきょうをうけ わざの いりょくが あがる。" 559,19,3,"거대한 천둥을 내리친다. 거대한 불꽃의 영향을 받아 기술의 위력이 올라간다." 559,19,4,"放出巨大的閃電攻擊對手。 受到巨大的火焰影響時, 招式的威力會提高。" 559,19,5,"Projette un orbe électrique gigantesque. L’effet augmente sous l’influence de Flamme Croix." 559,19,6,"Feuert einen monströsen Blitz ab. Wird die Attacke durch eine gigantische Flamme modifiziert, steigt die Stärke." 559,19,7,"Ataca con una enorme descarga eléctrica. Aumenta su potencia si es influenciada por una gigantesca llamarada." 559,19,8,"Chi la usa lancia un fulmine enorme. Se usata in combinazione con Incrofiamma, il danno provocato dalla mossa aumenta." 559,19,9,"The user throws down a giant lightning bolt. This move’s power is increased when influenced by an enormous flame." 559,19,11,"巨大な 雷を たたきつける。 巨大な 炎の 影響を受け 技の 威力が あがる。" 559,19,12,"释放出巨大的闪电。 受到巨大的火焰影响时, 招式威力会提高。" 559,20,1,"きょだいな いかずちを たたきつける。 きょだいな ほのおの えいきょうをうけ わざの いりょくが あがる。" 559,20,3,"거대한 천둥을 내리친다. 거대한 불꽃의 영향을 받아 기술의 위력이 올라간다." 559,20,4,"放出巨大的閃電攻擊對手。 受到巨大的火焰影響時, 招式的威力會提高。" 559,20,5,"Projette un orbe électrique gigantesque. L’effet augmente sous l’influence de Flamme Croix." 559,20,6,"Feuert einen monströsen Blitz ab. Wird die Attacke durch eine gigantische Flamme modifiziert, steigt die Stärke." 559,20,7,"Ataca con una enorme descarga eléctrica. Aumenta su potencia si es influenciada por una gigantesca llamarada." 559,20,8,"Chi la usa lancia un fulmine enorme. Se usata in combinazione con Incrofiamma, il danno provocato dalla mossa aumenta." 559,20,9,"The user throws down a giant lightning bolt. This move’s power is increased when influenced by an enormous flame." 559,20,11,"巨大な 雷を たたきつける。 巨大な 炎の 影響を受け 技の 威力が あがる。" 559,20,12,"释放出巨大的闪电。 受到巨大的火焰影响时, 招式威力会提高。" 560,15,1,"くうちゅうから あいてに ダイブする。 このわざは かくとうタイプと どうじに ひこうタイプでも ある。" 560,15,3,"공중에서 상대에게 다이브한다. 이 기술은 격투타입임과 동시에 비행타입이기도 하다." 560,15,5,"Une attaque en piqué depuis le ciel, à la fois de type Combat et de type Vol." 560,15,6,"Der Anwender stürzt sich aus der Luft auf das Ziel. Die Attacke gehört sowohl dem Typ Kampf als auch dem Typ Flug an." 560,15,7,"El Pokémon que lo usa se lanza sobre su oponente. Este movimiento es de tipo Lucha y tipo Volador al mismo tiempo." 560,15,8,"Chi la usa si tuffa sul bersaglio dall’alto. È una mossa di tipo Lotta e Volante allo stesso tempo." 560,15,9,"The user dives down onto the target from the sky. This move is Fighting and Flying type simultaneously." 560,15,11,"空中から 相手に ダイブする。 この技は かくとうタイプと 同時に ひこうタイプでも ある。" 560,16,1,"くうちゅうから あいてに ダイブする。 このわざは かくとうタイプと どうじに ひこうタイプでも ある。" 560,16,3,"공중에서 상대에게 다이브한다. 이 기술은 격투타입임과 동시에 비행타입이기도 하다." 560,16,5,"Une attaque en piqué depuis le ciel, à la fois de type Combat et de type Vol." 560,16,6,"Der Anwender stürzt sich aus der Luft auf das Ziel. Die Attacke gehört sowohl dem Typ Kampf als auch dem Typ Flug an." 560,16,7,"El Pokémon que lo usa se lanza sobre su oponente. Este movimiento es de tipo Lucha y tipo Volador al mismo tiempo." 560,16,8,"Chi la usa si tuffa sul bersaglio dall’alto. È una mossa di tipo Lotta e Volante allo stesso tempo." 560,16,9,"The user dives down onto the target from the sky. This move is Fighting and Flying type simultaneously." 560,16,11,"空中から 相手に ダイブする。 この技は かくとうタイプと 同時に ひこうタイプでも ある。" 560,17,1,"くうちゅうから あいてに ダイブする。 このわざは かくとうタイプと どうじに ひこうタイプでも ある。" 560,17,3,"공중에서 상대에게 다이브한다. 이 기술은 격투타입임과 동시에 비행타입이기도 하다." 560,17,4,"從空中俯衝向對手進行攻擊。 此招式同時具有 格鬥屬性和飛行屬性。" 560,17,5,"Une attaque en piqué depuis le ciel, à la fois de type Combat et de type Vol." 560,17,6,"Der Anwender stürzt sich aus der Luft auf das Ziel. Die Attacke gehört sowohl dem Typ Kampf als auch dem Typ Flug an." 560,17,7,"El Pokémon que lo usa se lanza sobre su oponente. Este movimiento es de tipo Lucha y tipo Volador al mismo tiempo." 560,17,8,"Chi la usa si tuffa sul bersaglio dall’alto. È una mossa di tipo Lotta e Volante allo stesso tempo." 560,17,9,"The user dives down onto the target from the sky. This move is Fighting and Flying type simultaneously." 560,17,11,"空中から 相手に ダイブする。 この技は かくとうタイプと 同時に ひこうタイプでも ある。" 560,17,12,"从空中俯冲向对手。 此招式同时带有 格斗属性和飞行属性。" 560,18,1,"くうちゅうから あいてに ダイブする。 このわざは かくとうタイプと どうじに ひこうタイプでも ある。" 560,18,3,"공중에서 상대에게 다이브한다. 이 기술은 격투타입임과 동시에 비행타입이기도 하다." 560,18,4,"從空中俯衝向對手進行攻擊。 此招式同時具有 格鬥屬性和飛行屬性。" 560,18,5,"Une attaque en piqué depuis le ciel, à la fois de type Combat et de type Vol." 560,18,6,"Der Anwender stürzt sich aus der Luft auf das Ziel. Die Attacke gehört sowohl dem Typ Kampf als auch dem Typ Flug an." 560,18,7,"El Pokémon que lo usa se lanza sobre su oponente. Este movimiento es de tipo Lucha y tipo Volador al mismo tiempo." 560,18,8,"Chi la usa si tuffa sul bersaglio dall’alto. È una mossa di tipo Lotta e Volante allo stesso tempo." 560,18,9,"The user dives down onto the target from the sky. This move is Fighting and Flying type simultaneously." 560,18,11,"空中から 相手に ダイブする。 この技は かくとうタイプと 同時に ひこうタイプでも ある。" 560,18,12,"从空中俯冲向对手。 此招式同时带有 格斗属性和飞行属性。" 560,19,1,"くうちゅうから あいてに ダイブする。 このわざは かくとうタイプと どうじに ひこうタイプでも ある。" 560,19,3,"공중에서 상대에게 다이브한다. 이 기술은 격투타입임과 동시에 비행타입이기도 하다." 560,19,4,"從空中俯衝向對手進行攻擊。 此招式同時具有 格鬥屬性和飛行屬性。" 560,19,5,"Une attaque en piqué depuis le ciel, à la fois de type Combat et de type Vol." 560,19,6,"Der Anwender stürzt sich aus der Luft auf das Ziel. Die Attacke gehört sowohl dem Typ Kampf als auch dem Typ Flug an." 560,19,7,"El Pokémon que lo usa se lanza sobre su oponente. Este movimiento es de tipo Lucha y tipo Volador al mismo tiempo." 560,19,8,"Chi la usa si tuffa sul bersaglio dall’alto. È una mossa di tipo Lotta e Volante allo stesso tempo." 560,19,9,"The user dives down onto the target from the sky. This move is Fighting and Flying type simultaneously." 560,19,11,"空中から 相手に ダイブする。 この技は かくとうタイプと 同時に ひこうタイプでも ある。" 560,19,12,"从空中俯冲向对手。 此招式同时带有 格斗属性和飞行属性。" 560,20,1,"くうちゅうから あいてに ダイブする。 このわざは かくとうタイプと どうじに ひこうタイプでも ある。" 560,20,3,"공중에서 상대에게 다이브한다. 이 기술은 격투타입임과 동시에 비행타입이기도 하다." 560,20,4,"從空中俯衝向對手進行攻擊。 此招式同時具有 格鬥屬性和飛行屬性。" 560,20,5,"Une attaque en piqué depuis le ciel, à la fois de type Combat et de type Vol." 560,20,6,"Der Anwender stürzt sich aus der Luft auf das Ziel. Die Attacke gehört sowohl dem Typ Kampf als auch dem Typ Flug an." 560,20,7,"El Pokémon que lo usa se lanza sobre su oponente. Este movimiento es de tipo Lucha y tipo Volador al mismo tiempo." 560,20,8,"Chi la usa si tuffa sul bersaglio dall’alto. È una mossa di tipo Lotta e Volante allo stesso tempo." 560,20,9,"The user dives down onto the target from the sky. This move is Fighting and Flying type simultaneously." 560,20,11,"空中から 相手に ダイブする。 この技は かくとうタイプと 同時に ひこうタイプでも ある。" 560,20,12,"从空中俯冲向对手。 此招式同时带有 格斗属性和飞行属性。" 561,15,1,"かえした タタミを たてにして じぶんや みかたへの わざの ダメージを ふせぐ。 へんかわざは ふせぐことが できない。" 561,15,3,"뒤집어 세운 마룻바닥을 방패로 하여 자신과 같은 편으로 향하는 기술 데미지를 막는다. 변화 기술은 막을 수 없다." 561,15,5,"Retourne un tatami pour bloquer, comme avec un bouclier, les capacités visant le lanceur ou ses alliés. N’a pas d’effet sur les attaques de statut." 561,15,6,"Der Anwender richtet eine Tatami-Matte auf, um sich und sein Team vor Schaden zu schützen. Kein Schutz vor Status-Attacken." 561,15,7,"El usuario usa un tatami para escudarse de los movimientos enemigos. Protege también a los aliados. No funciona contra ataques de estado." 561,15,8,"Chi la usa protegge se stesso e i propri alleati dai danni di mosse nemiche, adoperando un tappetino come scudo. Non è efficace contro mosse di stato." 561,15,9,"Using a pulled-up mat as a shield, the user protects itself and its allies from damaging moves. This does not stop status moves." 561,15,11,"かえした タタミを 盾にして 自分や 味方への 技の ダメージを 防ぐ。 変化技は 防ぐことが できない。" 561,16,1,"かえした タタミを たてにして じぶんや  かたへの わざの ダメージを ふせぐ。 へんかわざは ふせぐことが できない。" 561,16,3,"뒤집어 세운 마룻바닥을 방패로 하여 자신과 같은 편으로 향하는 기술 데미지를 막는다. 변화 기술은 막을 수 없다." 561,16,5,"Retourne un tatami pour bloquer, comme avec un bouclier, les capacités visant le lanceur ou ses alliés. N’a pas d’effet sur les attaques de statut." 561,16,6,"Der Anwender richtet eine Tatami-Matte auf, um sich und sein Team vor Schaden zu schützen. Kein Schutz vor Status-Attacken." 561,16,7,"El usuario usa un tatami para escudarse de los movimientos enemigos. Protege también a los aliados. No funciona contra ataques de estado. " 561,16,8,"Chi la usa protegge se stesso e i propri alleati dai danni di mosse nemiche, adoperando un tappetino come scudo. Non è efficace contro mosse di stato. " 561,16,9,"Using a pulled-up mat as a shield, the user protects itself and its allies from damaging moves. This does not stop status moves." 561,16,11,"かえした タタミを 盾にして 自分や 味方への 技の ダメージを 防ぐ。 変化技は 防ぐことが できない。" 561,17,1,"かえした タタミを たてにして じぶんや みかたへの わざの ダメージを ふせぐ。 へんかわざは ふせぐことが できない。" 561,17,3,"뒤집어 세운 마룻바닥을 방패로 하여 자신과 같은 편으로 향하는 기술 데미지를 막는다. 변화 기술은 막을 수 없다." 561,17,4,"將掀起來的榻榻米當作盾牌, 防禦住攻擊我方的攻擊招式。 但無法防禦住變化招式的攻擊。" 561,17,5,"Retourne un tatami pour bloquer, comme avec un bouclier, les capacités visant le lanceur ou ses alliés. N’a pas d’effet sur les attaques de statut." 561,17,6,"Der Anwender richtet eine Tatami-Matte auf, um sich und sein Team vor Schaden zu schützen. Kein Schutz vor Status-Attacken." 561,17,7,"El usuario usa un tatami para escudarse de los movimientos enemigos. Protege también a los aliados. No funciona contra ataques de estado. " 561,17,8,"Chi la usa protegge se stesso e i propri alleati dai danni di mosse nemiche, adoperando un tappetino come scudo. Non è efficace contro mosse di stato. " 561,17,9,"Using a pulled-up mat as a shield, the user protects itself and its allies from damaging moves. This does not stop status moves." 561,17,11,"かえした タタミを 盾にして 自分や 味方への 技の ダメージを 防ぐ。 変化技は 防ぐことが できない。" 561,17,12,"将掀起来的榻榻米当作盾牌, 防住自己和同伴免受招式伤害。 变化招式无法防住。" 561,18,1,"かえした タタミを たてにして じぶんや みかたへの わざの ダメージを ふせぐ。 へんかわざは ふせぐことが できない。" 561,18,3,"뒤집어 세운 마룻바닥을 방패로 하여 자신과 같은 편으로 향하는 기술 데미지를 막는다. 변화 기술은 막을 수 없다." 561,18,4,"將掀起來的榻榻米當作盾牌, 防禦住攻擊我方的攻擊招式。 但無法防禦住變化招式的攻擊。" 561,18,5,"Retourne un tatami pour bloquer, comme avec un bouclier, les capacités visant le lanceur ou ses alliés. N’a pas d’effet sur les attaques de statut." 561,18,6,"Der Anwender richtet eine Tatami-Matte auf, um sich und sein Team vor Schaden zu schützen. Kein Schutz vor Status-Attacken." 561,18,7,"El usuario usa un tatami para escudarse de los movimientos enemigos. Protege también a los aliados. No funciona contra ataques de estado. " 561,18,8,"Chi la usa protegge se stesso e i propri alleati dai danni di mosse nemiche, adoperando un tappetino come scudo. Non è efficace contro mosse di stato. " 561,18,9,"Using a pulled-up mat as a shield, the user protects itself and its allies from damaging moves. This does not stop status moves." 561,18,11,"かえした タタミを 盾にして 自分や 味方への 技の ダメージを 防ぐ。 変化技は 防ぐことが できない。" 561,18,12,"将掀起来的榻榻米当作盾牌, 防住自己和同伴免受招式伤害。 变化招式无法防住。" 561,19,1,"かえした タタミを たてにして じぶんや みかたへの わざの ダメージを ふせぐ。 へんかわざは ふせぐことが できない。" 561,19,3,"뒤집어 세운 마룻바닥을 방패로 하여 자신과 같은 편으로 향하는 기술 데미지를 막는다. 변화 기술은 막을 수 없다." 561,19,4,"將掀起來的榻榻米當作盾牌, 防禦住攻擊我方的攻擊招式。 但無法防禦住變化招式的攻擊。" 561,19,5,"Retourne un tatami pour bloquer, comme avec un bouclier, les capacités visant le lanceur ou ses alliés. N’a pas d’effet sur les attaques de statut." 561,19,6,"Der Anwender richtet eine Tatami-Matte auf, um sich und sein Team vor Schaden zu schützen. Kein Schutz vor Status-Attacken." 561,19,7,"El usuario usa un tatami para escudarse de los movimientos enemigos. Protege también a los aliados. No funciona contra ataques de estado. " 561,19,8,"Chi la usa protegge se stesso e i propri alleati dai danni di mosse nemiche, adoperando un tappetino come scudo. Non è efficace contro mosse di stato." 561,19,9,"Using a pulled-up mat as a shield, the user protects itself and its allies from damaging moves. This does not stop status moves." 561,19,11,"かえした タタミを 盾にして 自分や 味方への 技の ダメージを 防ぐ。 変化技は 防ぐことが できない。" 561,19,12,"将掀起来的榻榻米当作盾牌, 防住自己和同伴免受招式伤害。 变化招式无法防住。" 561,20,1,"かえした タタミを たてにして じぶんや みかたへの わざの ダメージを ふせぐ。 へんかわざは ふせぐことが できない。" 561,20,3,"뒤집어 세운 마룻바닥을 방패로 하여 자신과 같은 편으로 향하는 기술 데미지를 막는다. 변화 기술은 막을 수 없다." 561,20,4,"將掀起來的榻榻米當作盾牌, 防禦住攻擊我方的攻擊招式。 但無法防禦住變化招式的攻擊。" 561,20,5,"Retourne un tatami pour bloquer, comme avec un bouclier, les capacités visant le lanceur ou ses alliés. N’a pas d’effet sur les attaques de statut." 561,20,6,"Der Anwender richtet eine Tatami-Matte auf, um sich und sein Team vor Schaden zu schützen. Kein Schutz vor Status-Attacken." 561,20,7,"El usuario usa un tatami para escudarse de los ataques enemigos. Protege también a los aliados. No funciona contra movimientos de estado. " 561,20,8,"Chi la usa protegge se stesso e i propri alleati dai danni di mosse nemiche, adoperando un tappetino come scudo. Non è efficace contro mosse di stato." 561,20,9,"Using a pulled-up mat as a shield, the user protects itself and its allies from damaging moves. This does not stop status moves." 561,20,11,"かえした タタミを 盾にして 自分や 味方への 技の ダメージを 防ぐ。 変化技は 防ぐことが できない。" 561,20,12,"将掀起来的榻榻米当作盾牌, 防住自己和同伴免受招式伤害。 变化招式无法防住。" 562,15,1,"あいてに むかって ゲップを あびせて ダメージを あたえる。 きのみを たべないと だせない。" 562,15,3,"상대를 향해 트림을 하여 데미지를 준다. 나무열매를 먹지 않으면 쓸 수 없다." 562,15,5,"Le lanceur se tourne vers l’ennemi et lui éructe dessus, infligeant des dégâts. Ne fonctionne que si le lanceur consomme la Baie qu’il tient." 562,15,6,"Der Anwender fügt dem Ziel Schaden zu, indem er es anrülpst. Diese Attacke gelingt nur nach dem Konsum einer getragenen Beere." 562,15,7,"El Pokémon causa daño a su oponente lanzándole un eructo. Para poder utilizar este movimiento tiene que llevar una baya y comérsela." 562,15,8,"Chi la usa attacca il bersaglio con un rutto potente. Per utilizzare questa mossa, il Pokémon deve mangiare la bacca che possiede." 562,15,9,"The user lets out a damaging belch at the target. The user must eat a held Berry to use this move." 562,15,11,"相手に 向かって ゲップを 浴びせて ダメージを 与える。 きのみを 食べないと だせない。" 562,16,1,"あいてに むかって ゲップを あびせて ダメージを あたえる。 きの を たべないと だせない。" 562,16,3,"상대를 향해 트림을 하여 데미지를 준다. 나무열매를 먹지 않으면 쓸 수 없다." 562,16,5,"Le lanceur se tourne vers l’ennemi et lui éructe dessus, infligeant des dégâts. Ne fonctionne que si le lanceur consomme la Baie qu’il tient." 562,16,6,"Der Anwender fügt dem Ziel Schaden zu, indem er es anrülpst. Diese Attacke gelingt nur nach dem Konsum einer getragenen Beere." 562,16,7,"El Pokémon causa daño a su oponente lanzándole un eructo. Para poder utilizar este movimiento tiene que llevar una baya y comérsela." 562,16,8,"Chi la usa attacca il bersaglio con un rutto potente. Per utilizzare questa mossa, il Pokémon deve mangiare la bacca che possiede." 562,16,9,"The user lets out a damaging belch at the target. The user must eat a held Berry to use this move." 562,16,11,"相手に 向かって ゲップを 浴びせて ダメージを 与える。 きの を 食べないと だせない。" 562,17,1,"あいてに むかって ゲップを あびせて ダメージを あたえる。 きのみを たべないと だせない。" 562,17,3,"상대를 향해 트림을 하여 데미지를 준다. 나무열매를 먹지 않으면 쓸 수 없다." 562,17,4,"朝著對手打嗝進行攻擊。 沒吃下樹果時無法使用。" 562,17,5,"Le lanceur se tourne vers l’ennemi et lui éructe dessus, infligeant des dégâts. Ne fonctionne que si le lanceur consomme la Baie qu’il tient." 562,17,6,"Der Anwender fügt dem Ziel Schaden zu, indem er es anrülpst. Diese Attacke gelingt nur nach dem Konsum einer getragenen Beere." 562,17,7,"El Pokémon causa daño a su oponente lanzándole un eructo. Para poder utilizar este movimiento tiene que llevar una baya y comérsela." 562,17,8,"Chi la usa attacca il bersaglio con un rutto potente. Per utilizzare questa mossa, il Pokémon deve mangiare la bacca che possiede." 562,17,9,"The user lets out a damaging belch at the target. The user must eat a held Berry to use this move." 562,17,11,"相手に 向かって ゲップを 浴びせて ダメージを 与える。 きのみを 食べないと だせない。" 562,17,12,"朝着对手打嗝, 并给予伤害。 如果不吃树果则无法使出。" 562,18,1,"あいてに むかって ゲップを あびせて ダメージを あたえる。 きのみを たべないと だせない。" 562,18,3,"상대를 향해 트림을 하여 데미지를 준다. 나무열매를 먹지 않으면 쓸 수 없다." 562,18,4,"朝著對手打嗝進行攻擊。 沒吃下樹果時無法使用。" 562,18,5,"Le lanceur se tourne vers l’ennemi et lui éructe dessus, infligeant des dégâts. Ne fonctionne que si le lanceur consomme la Baie qu’il tient." 562,18,6,"Der Anwender fügt dem Ziel Schaden zu, indem er es anrülpst. Diese Attacke gelingt nur nach dem Konsum einer getragenen Beere." 562,18,7,"El Pokémon causa daño a su oponente lanzándole un eructo. Para poder utilizar este movimiento tiene que llevar una baya y comérsela." 562,18,8,"Chi la usa attacca il bersaglio con un rutto potente. Per utilizzare questa mossa, il Pokémon deve mangiare la bacca che possiede." 562,18,9,"The user lets out a damaging belch at the target. The user must eat a held Berry to use this move." 562,18,11,"相手に 向かって ゲップを 浴びせて ダメージを 与える。 きのみを 食べないと だせない。" 562,18,12,"朝着对手打嗝, 并给予伤害。 如果不吃树果则无法使出。" 562,19,1,"あいてに むかって ゲップを あびせて ダメージを あたえる。 きのみを たべないと だせない。" 562,19,3,"상대를 향해 트림을 하여 데미지를 준다. 나무열매를 먹지 않으면 쓸 수 없다." 562,19,4,"朝著對手打嗝進行攻擊。 沒吃下樹果時無法使用。" 562,19,5,"Le lanceur se tourne vers l’ennemi et lui éructe dessus, infligeant des dégâts. Ne fonctionne que si le lanceur consomme la Baie qu’il tient." 562,19,6,"Der Anwender fügt dem Ziel Schaden zu, indem er es anrülpst. Diese Attacke gelingt nur nach dem Konsum einer getragenen Beere." 562,19,7,"El Pokémon causa daño a su oponente lanzándole un eructo. Para poder utilizar este movimiento tiene que llevar una baya y comérsela." 562,19,8,"Chi la usa attacca il bersaglio con un rutto potente. Per utilizzare questa mossa, il Pokémon deve mangiare la bacca che possiede." 562,19,9,"The user lets out a damaging belch at the target. The user must eat a held Berry to use this move." 562,19,11,"相手に 向かって ゲップを 浴びせて ダメージを 与える。 きのみを 食べないと だせない。" 562,19,12,"朝着对手打嗝, 并给予伤害。 如果不吃树果则无法使出。" 562,20,1,"あいてに むかって ゲップを あびせて ダメージを あたえる。 きのみを たべないと だせない。" 562,20,3,"상대를 향해 트림을 하여 데미지를 준다. 나무열매를 먹지 않으면 쓸 수 없다." 562,20,4,"朝著對手打嗝進行攻擊。 沒吃下樹果時無法使用。" 562,20,5,"Le lanceur se tourne vers l’ennemi et lui éructe dessus, infligeant des dégâts. Ne fonctionne que si le lanceur consomme la Baie qu’il tient." 562,20,6,"Der Anwender fügt dem Ziel Schaden zu, indem er es anrülpst. Diese Attacke gelingt nur nach dem Konsum einer getragenen Beere." 562,20,7,"El Pokémon causa daño a su oponente lanzándole un eructo. Para poder utilizar este movimiento tiene que llevar una baya y comérsela." 562,20,8,"Chi la usa attacca il bersaglio con un rutto potente. Per utilizzare questa mossa, il Pokémon deve mangiare la bacca che possiede." 562,20,9,"The user lets out a damaging belch at the target. The user must eat a held Berry to use this move." 562,20,11,"相手に 向かって ゲップを 浴びせて ダメージを 与える。 きのみを 食べないと だせない。" 562,20,12,"朝着对手打嗝, 并给予伤害。 如果不吃树果则无法使出。" 563,15,1,"じめんを たがやして くさきが そだちやすいようにする。くさタイプの こうげきと とくこうが あがる。" 563,15,3,"땅을 일구어 초목이 자라기 쉽게 한다. 풀타입의 공격과 특수공격이 오른다." 563,15,5,"Laboure le sol et le rend plus fertile. Augmente l’Attaque et l’Attaque Spéciale des Pokémon de type Plante." 563,15,6,"Der Anwender pflügt den Boden und macht die Erde fruchtbarer. Erhöht den Angriff und den Spezial-Angriff von Pflanzen-Pokémon." 563,15,7,"Labra la tierra haciendo que sea más fácil cultivarla y consigue que aumente el Ataque y el Ataque Especial de los Pokémon de tipo Planta." 563,15,8,"Chi la usa dissoda la terra per far crescere meglio l’erba. Questa mossa aumenta l’Attacco e l’Attacco Speciale dei Pokémon di tipo Erba." 563,15,9,"Tilling the soil, the user makes it easier for plants to grow. This raises the Attack and Sp. Atk stats of Grass-type Pokémon." 563,15,11,"地面を 耕して 草木が 育ちやすいようにする。くさタイプの 攻撃と 特攻が あがる。" 563,16,1,"じめんを たがやして くさきが そだちやすいようにする。くさタイプの こうげきと とくこうが あがる。" 563,16,3,"땅을 일구어 초목이 자라기 쉽게 한다. 풀타입의 공격과 특수공격이 오른다." 563,16,5,"Laboure le sol et le rend plus fertile. Augmente l’Attaque et l’Attaque Spéciale des Pokémon de type Plante." 563,16,6,"Der Anwender pflügt den Boden und macht die Erde fruchtbarer. Erhöht den Angriff und den Spezial-Angriff von Pflanzen-Pokémon." 563,16,7,"Labra la tierra haciendo que sea más fácil cultivarla y consigue que aumente el Ataque y el Ataque Especial de los Pokémon de tipo Planta." 563,16,8,"Chi la usa dissoda la terra per far crescere meglio l’erba. Questa mossa aumenta l’Attacco e l’Attacco Speciale dei Pokémon di tipo Erba." 563,16,9,"Tilling the soil, the user makes it easier for plants to grow. This raises the Attack and Sp. Atk stats of Grass-type Pokémon." 563,16,11,"地面を 耕して 草木が 育ちやすいようにする。くさタイプの 攻撃と 特攻が あがる。" 563,17,1,"じめんを たがやして くさきが そだちやすいようにする。 くさタイプの こうげきと とくこうが あがる。" 563,17,3,"땅을 일구어 초목이 자라기 쉽게 한다. 풀타입의 공격과 특수공격이 오른다." 563,17,4,"耕耘土地,讓草木更容易成長。 可提高草屬性寶可夢的攻擊和特攻。" 563,17,5,"Laboure le sol et le rend plus fertile. Augmente l’Attaque et l’Attaque Spéciale des Pokémon de type Plante." 563,17,6,"Der Anwender pflügt den Boden und macht die Erde fruchtbarer. Erhöht den Angriff und den Spezial-Angriff von Pflanzen-Pokémon." 563,17,7,"Labra la tierra haciendo que sea más fácil cultivarla y consigue que aumente el Ataque y el Ataque Especial de los Pokémon de tipo Planta." 563,17,8,"Chi la usa dissoda la terra per far crescere meglio l’erba. Questa mossa aumenta l’Attacco e l’Attacco Speciale dei Pokémon di tipo Erba." 563,17,9,"Tilling the soil, the user makes it easier for plants to grow. This raises the Attack and Sp. Atk stats of Grass-type Pokémon." 563,17,11,"地面を 耕して 草木が 育ちやすいようにする。 くさタイプの 攻撃と 特攻が あがる。" 563,17,12,"翻耕土地, 使草木更容易成长。 会提高草属性宝可梦的攻击和特攻。" 563,18,1,"じめんを たがやして くさきが そだちやすいようにする。 くさタイプの こうげきと とくこうが あがる。" 563,18,3,"땅을 일구어 초목이 자라기 쉽게 한다. 풀타입의 공격과 특수공격이 오른다." 563,18,4,"耕耘土地,讓草木更容易成長。 可提高草屬性寶可夢的攻擊和特攻。" 563,18,5,"Laboure le sol et le rend plus fertile. Augmente l’Attaque et l’Attaque Spéciale des Pokémon de type Plante." 563,18,6,"Der Anwender pflügt den Boden und macht die Erde fruchtbarer. Erhöht den Angriff und den Spezial-Angriff von Pflanzen-Pokémon." 563,18,7,"Labra la tierra haciendo que sea más fácil cultivarla y consigue que aumente el Ataque y el Ataque Especial de los Pokémon de tipo Planta." 563,18,8,"Chi la usa dissoda la terra per far crescere meglio l’erba. Questa mossa aumenta l’Attacco e l’Attacco Speciale dei Pokémon di tipo Erba." 563,18,9,"Tilling the soil, the user makes it easier for plants to grow. This raises the Attack and Sp. Atk stats of Grass-type Pokémon." 563,18,11,"地面を 耕して 草木が 育ちやすいようにする。 くさタイプの 攻撃と 特攻が あがる。" 563,18,12,"翻耕土地, 使草木更容易成长。 会提高草属性宝可梦的攻击和特攻。" 563,19,1,"じめんを たがやして くさきが そだちやすいようにする。 くさタイプの こうげきと とくこうが あがる。" 563,19,3,"땅을 일구어 초목이 자라기 쉽게 한다. 풀타입의 공격과 특수공격이 오른다." 563,19,4,"耕耘土地,讓草木更容易成長。 可提高草屬性寶可夢的攻擊和特攻。" 563,19,5,"Laboure le sol et le rend plus fertile. Augmente l’Attaque et l’Attaque Spéciale des Pokémon de type Plante." 563,19,6,"Der Anwender pflügt den Boden und macht die Erde fruchtbarer. Erhöht den Angriff und den Spezial-Angriff von Pflanzen-Pokémon." 563,19,7,"Labra la tierra haciendo que sea más fácil cultivarla y consigue que aumente el Ataque y el Ataque Especial de los Pokémon de tipo Planta." 563,19,8,"Chi la usa dissoda la terra per far crescere meglio l’erba. Questa mossa aumenta l’Attacco e l’Attacco Speciale dei Pokémon di tipo Erba." 563,19,9,"Tilling the soil, the user makes it easier for plants to grow. This raises the Attack and Sp. Atk stats of Grass-type Pokémon." 563,19,11,"地面を 耕して 草木が 育ちやすいようにする。 くさタイプの 攻撃と 特攻が あがる。" 563,19,12,"翻耕土地, 使草木更容易成长。 会提高草属性宝可梦的攻击和特攻。" 563,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 563,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 563,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 563,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 563,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 563,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 563,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 563,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 563,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 563,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 564,15,1,"あいての まわりに ねばねばした ネットを はりめぐらせ こうたいで でてきた あいての すばやさを さげる。" 564,15,3,"상대의 주위에 끈적끈적한 네트를 둘러 펼쳐 교체되어 나온 상대의 스피드를 떨어뜨린다." 564,15,5,"Déploie une toile visqueuse autour de l’ennemi qui ralentit la Vitesse de tout adversaire entrant au combat." 564,15,6,"Der Anwender spinnt in der Umgebung des gegnerischen Teams ein klebriges Netz und senkt so die Initiative neu eingewechselter Pokémon." 564,15,7,"Coloca una red pegajosa alrededor del equipo rival, haciendo que baje la Velocidad de cualquier Pokémon adversario que entre al combate." 564,15,8,"Chi la usa intreccia una rete appiccicosa attorno alla squadra avversaria, diminuendo la Velocità dei Pokémon nemici che entreranno in campo." 564,15,9,"The user weaves a sticky net around the opposing team, which lowers their Speed stat upon switching into battle." 564,15,11,"相手の 周りに ねばねばした ネットを はりめぐらせ 交代で でてきた 相手の 素早さを さげる。" 564,16,1,"あいての まわりに ねばねばした ネットを はりめぐらせ こうたいで でてきた あいての すばやさを さげる。" 564,16,3,"상대의 주위에 끈적끈적한 네트를 둘러 펼쳐 교체되어 나온 상대의 스피드를 떨어뜨린다." 564,16,5,"Déploie une toile visqueuse autour de l’ennemi qui ralentit la Vitesse de tout adversaire entrant au combat." 564,16,6,"Der Anwender spinnt in der Umgebung des gegnerischen Teams ein klebriges Netz und senkt so die Initiative neu eingewechselter Pokémon." 564,16,7,"Coloca una red pegajosa alrededor del equipo rival, haciendo que baje la Velocidad de cualquier Pokémon adversario que entre al combate." 564,16,8,"Chi la usa intreccia una rete appiccicosa attorno alla squadra avversaria, diminuendo la Velocità dei Pokémon nemici che entreranno in campo." 564,16,9,"The user weaves a sticky net around the opposing team, which lowers their Speed stat upon switching into battle." 564,16,11,"相手の 周りに ねばねばした ネットを はりめぐらせ 交代で でてきた 相手の 素早さを さげる。" 564,17,1,"あいての まわりに ねばねばした ネットを はりめぐらせ こうたいで でてきた あいての すばやさを さげる。" 564,17,3,"상대의 주위에 끈적끈적한 네트를 둘러 펼쳐 교체되어 나온 상대의 스피드를 떨어뜨린다." 564,17,4,"在對手周圍撒下黏黏的網, 降低替換出場的對手的速度。" 564,17,5,"Déploie une toile visqueuse autour de l’ennemi qui ralentit la Vitesse de tout adversaire entrant au combat." 564,17,6,"Der Anwender spinnt in der Umgebung des gegnerischen Teams ein klebriges Netz und senkt so die Initiative neu eingewechselter Pokémon." 564,17,7,"Coloca una red pegajosa alrededor del equipo rival, haciendo que baje la Velocidad de cualquier Pokémon adversario que entre al combate." 564,17,8,"Chi la usa intreccia una rete appiccicosa attorno alla squadra avversaria, diminuendo la Velocità dei Pokémon nemici che entreranno in campo." 564,17,9,"The user weaves a sticky net around the opposing team, which lowers their Speed stat upon switching into battle." 564,17,11,"相手の 周りに ねばねばした ネットを はりめぐらせ 交代で でてきた 相手の 素早さを さげる。" 564,17,12,"在对手周围围上黏黏的网, 降低替换出场的对手的速度。" 564,18,1,"あいての まわりに ねばねばした ネットを はりめぐらせ こうたいで でてきた あいての すばやさを さげる。" 564,18,3,"상대의 주위에 끈적끈적한 네트를 둘러 펼쳐 교체되어 나온 상대의 스피드를 떨어뜨린다." 564,18,4,"在對手周圍撒下黏黏的網, 降低替換出場的對手的速度。" 564,18,5,"Déploie une toile visqueuse autour de l’ennemi qui ralentit la Vitesse de tout adversaire entrant au combat." 564,18,6,"Der Anwender spinnt in der Umgebung des gegnerischen Teams ein klebriges Netz und senkt so die Initiative neu eingewechselter Pokémon." 564,18,7,"Coloca una red pegajosa alrededor del equipo rival, haciendo que baje la Velocidad de cualquier Pokémon adversario que entre al combate." 564,18,8,"Chi la usa intreccia una rete appiccicosa attorno alla squadra avversaria, diminuendo la Velocità dei Pokémon nemici che entreranno in campo." 564,18,9,"The user weaves a sticky net around the opposing team, which lowers their Speed stat upon switching into battle." 564,18,11,"相手の 周りに ねばねばした ネットを はりめぐらせ 交代で でてきた 相手の 素早さを さげる。" 564,18,12,"在对手周围围上黏黏的网, 降低替换出场的对手的速度。" 564,19,1,"あいての まわりに ねばねばした ネットを はりめぐらせ こうたいで でてきた あいての すばやさを さげる。" 564,19,3,"상대의 주위에 끈적끈적한 네트를 둘러 펼쳐 교체되어 나온 상대의 스피드를 떨어뜨린다." 564,19,4,"在對手周圍撒下黏黏的網, 降低替換出場的對手的速度。" 564,19,5,"Déploie une toile visqueuse autour de l’ennemi qui ralentit la Vitesse de tout adversaire entrant au combat." 564,19,6,"Der Anwender spinnt in der Umgebung des gegnerischen Teams ein klebriges Netz und senkt so die Initiative neu eingewechselter Pokémon." 564,19,7,"Coloca una red pegajosa alrededor del equipo rival que baja la Velocidad de cualquier Pokémon adversario que entre al combate." 564,19,8,"Chi la usa intreccia una rete appiccicosa attorno alla squadra avversaria, diminuendo la Velocità dei Pokémon nemici che entreranno in campo." 564,19,9,"The user weaves a sticky net around the opposing team, which lowers their Speed stat upon switching into battle." 564,19,11,"相手の 周りに ねばねばした ネットを はりめぐらせ 交代で でてきた 相手の 素早さを さげる。" 564,19,12,"在对手周围围上黏黏的网, 降低替换出场的对手的速度。" 564,20,1,"あいての まわりに ねばねばした ネットを はりめぐらせ こうたいで でてきた あいての すばやさを さげる。" 564,20,3,"상대의 주위에 끈적끈적한 네트를 둘러 펼쳐 교체되어 나온 상대의 스피드를 떨어뜨린다." 564,20,4,"在對手周圍撒下黏黏的網, 降低替換出場的對手的速度。" 564,20,5,"Déploie une toile visqueuse autour de l’ennemi qui ralentit la Vitesse de tout adversaire entrant au combat." 564,20,6,"Der Anwender spinnt in der Umgebung des gegnerischen Teams ein klebriges Netz und senkt so die Initiative neu eingewechselter Pokémon." 564,20,7,"Coloca una red pegajosa alrededor del equipo rival que baja la Velocidad de cualquier adversario que entre a combatir." 564,20,8,"Chi la usa intreccia una rete appiccicosa attorno alla squadra avversaria, diminuendo la Velocità dei Pokémon nemici che entreranno in campo." 564,20,9,"The user weaves a sticky net around the opposing team, which lowers their Speed stats upon switching into battle." 564,20,11,"相手の 周りに ねばねばした ネットを はりめぐらせ 交代で でてきた 相手の 素早さを さげる。" 564,20,12,"在对手周围围上黏黏的网, 降低替换出场的对手的速度。" 565,15,1,"この わざを つかって あいてを たおすと こうげきが ぐーんと あがる。" 565,15,3,"이 기술을 사용하여 상대를 쓰러뜨리면 공격이 크게 오른다." 565,15,5,"Augmente fortement l’Attaque du lanceur si un ennemi est mis K.O. avec cette capacité." 565,15,6,"Gelingt es dem Anwender, das Ziel mit dieser Attacke zu besiegen, steigt sein Angriffs-Wert stark." 565,15,7,"Al derrotar al objetivo utilizando este movimiento, aumenta mucho el Ataque del usuario." 565,15,8,"L’Attacco di chi la usa aumenta notevolmente se grazie alla mossa il bersaglio va KO." 565,15,9,"When the user knocks out a target with this move, the user’s Attack stat rises sharply." 565,15,11,"この 技を 使って 相手を 倒すと 攻撃が ぐーんと あがる。" 565,16,1,"この わざを つかって あいてを たおすと こうげきが ぐーんと あがる。" 565,16,3,"이 기술을 사용하여 상대를 쓰러뜨리면 공격이 크게 오른다." 565,16,5,"Augmente fortement l’Attaque du lanceur si un ennemi est mis K.O. avec cette capacité." 565,16,6,"Gelingt es dem Anwender, das Ziel mit dieser Attacke zu besiegen, steigt sein Angriffs-Wert stark." 565,16,7,"Al derrotar al objetivo utilizando este movimiento, aumenta mucho el Ataque del usuario." 565,16,8,"L’Attacco di chi la usa aumenta notevolmente se grazie alla mossa il bersaglio va KO." 565,16,9,"When the user knocks out a target with this move, the user’s Attack stat rises sharply." 565,16,11,"この 技を 使って 相手を 倒すと 攻撃が ぐーんと あがる。" 565,17,1,"この わざを つかって あいてを たおすと こうげきが ぐぐーんと あがる。" 565,17,3,"이 기술을 사용하여 상대를 쓰러뜨리면 공격이 매우 크게 오른다." 565,17,4,"使用此招式打倒對手時, 自己的攻擊會極大幅提高。" 565,17,5,"Augmente beaucoup l’Attaque du lanceur si un ennemi est mis K.O. avec cette capacité." 565,17,6,"Gelingt es dem Anwender, das Ziel mit dieser Attacke zu besiegen, steigt sein Angriffs-Wert drastisch." 565,17,7,"Si se derrota al objetivo utilizando este movimiento, aumenta muchísimo el Ataque del usuario." 565,17,8,"L’Attacco di chi la usa aumenta moltissimo se grazie alla mossa il bersaglio va KO." 565,17,9,"When the user knocks out a target with this move, the user’s Attack stat rises drastically." 565,17,11,"この 技を 使って 相手を 倒すと 攻撃が ぐぐーんと あがる。" 565,17,12,"如果使用此招式打倒对手, 攻击会巨幅提高。" 565,18,1,"この わざを つかって あいてを たおすと こうげきが ぐぐーんと あがる。" 565,18,3,"이 기술을 사용하여 상대를 쓰러뜨리면 공격이 매우 크게 오른다." 565,18,4,"使用此招式打倒對手時, 自己的攻擊會極大幅提高。" 565,18,5,"Augmente beaucoup l’Attaque du lanceur si un ennemi est mis K.O. avec cette capacité." 565,18,6,"Gelingt es dem Anwender, das Ziel mit dieser Attacke zu besiegen, steigt sein Angriffs-Wert drastisch." 565,18,7,"Si se derrota al objetivo utilizando este movimiento, aumenta muchísimo el Ataque del usuario." 565,18,8,"L’Attacco di chi la usa aumenta moltissimo se grazie alla mossa il bersaglio va KO." 565,18,9,"When the user knocks out a target with this move, the user’s Attack stat rises drastically." 565,18,11,"この 技を 使って 相手を 倒すと 攻撃が ぐぐーんと あがる。" 565,18,12,"如果使用此招式打倒对手, 攻击会巨幅提高。" 565,19,1,"この わざを つかって あいてを たおすと こうげきが ぐぐーんと あがる。" 565,19,3,"이 기술을 사용하여 상대를 쓰러뜨리면 공격이 매우 크게 오른다." 565,19,4,"使用此招式打倒對手時, 自己的攻擊會極大幅提高。" 565,19,5,"Augmente beaucoup l’Attaque du lanceur si un ennemi est mis K.O. avec cette capacité." 565,19,6,"Gelingt es dem Anwender, das Ziel mit dieser Attacke zu besiegen, steigt sein Angriffs-Wert drastisch." 565,19,7,"Si se derrota al objetivo utilizando este movimiento, aumenta muchísimo el Ataque del usuario." 565,19,8,"L’Attacco di chi la usa aumenta moltissimo se grazie alla mossa il bersaglio va KO." 565,19,9,"When the user knocks out a target with this move, the user’s Attack stat rises drastically." 565,19,11,"この 技を 使って 相手を 倒すと 攻撃が ぐぐーんと あがる。" 565,19,12,"如果使用此招式打倒对手, 攻击会巨幅提高。" 565,20,1,"この わざを つかって あいてを たおすと こうげきが ぐぐーんと あがる。" 565,20,3,"이 기술을 사용하여 상대를 쓰러뜨리면 공격이 매우 크게 오른다." 565,20,4,"使用此招式打倒對手時, 自己的攻擊會極大幅提高。" 565,20,5,"Augmente énormément l’Attaque du lanceur si un ennemi est mis K.O. avec cette capacité." 565,20,6,"Gelingt es dem Anwender, das Ziel mit dieser Attacke zu besiegen, steigt sein Angriffs-Wert drastisch." 565,20,7,"Si se derrota al objetivo utilizando este movimiento, aumenta muchísimo el Ataque del usuario." 565,20,8,"L’Attacco di chi la usa aumenta moltissimo se grazie alla mossa il bersaglio va KO." 565,20,9,"When the user knocks out a target with this move, the user’s Attack stat rises drastically." 565,20,11,"この 技を 使って 相手を 倒すと 攻撃が ぐぐーんと あがる。" 565,20,12,"如果使用此招式打倒对手, 攻击会巨幅提高。" 566,15,1,"1ターンめで どこかに きえて 2ターンめに あいてを こうげきする。 まもりを むしして こうげきできる。" 566,15,3,"1턴째에 어디론가 사라져서 2턴째에 상대를 공격한다. 기술 방어를 무시하고 공격할 수 있다." 566,15,5,"Le lanceur disparaît au premier tour et frappe au second. Cette attaque passe outre les protections." 566,15,6,"Der Anwender verschwindet, um eine Runde lang seine Kraft zu sammeln und in der nächsten Runde anzugreifen. Durchbricht die Defensive des Zieles." 566,15,7,"El usuario desaparece en el primer turno y ataca a su objetivo en el segundo. Permite acertar aunque el objetivo esté protegiéndose." 566,15,8,"Chi la usa scompare improvvisamente per attaccare poi nel turno seguente. Questa mossa neutralizza le difese del bersaglio." 566,15,9,"The user vanishes somewhere, then strikes the target on the next turn. This move hits even if the target protects itself." 566,15,11,"1ターンめで どこかに 消えて 2ターンめに 相手を 攻撃する。 守りを 無視して 攻撃できる。" 566,16,1,"1ターンめで どこかに きえて 2ターンめに あいてを こうげきする。 まもりを むしして こうげきできる。" 566,16,3,"1턴째에 어디론가 사라져서 2턴째에 상대를 공격한다. 기술 방어를 무시하고 공격할 수 있다." 566,16,5,"Le lanceur disparaît au premier tour et frappe au second. Cette attaque passe outre les protections." 566,16,6,"Der Anwender verschwindet, um eine Runde lang seine Kraft zu sammeln und in der nächsten Runde anzugreifen. Durchbricht die Defensive des Zieles." 566,16,7,"El usuario desaparece en el primer turno y ataca a su objetivo en el segundo. Permite acertar aunque el objetivo esté protegiéndose." 566,16,8,"Chi la usa scompare improvvisamente per attaccare poi nel turno seguente. Questa mossa neutralizza le difese del bersaglio." 566,16,9,"The user vanishes somewhere, then strikes the target on the next turn. This move hits even if the target protects itself." 566,16,11,"1ターンめで どこかに 消えて 2ターンめに 相手を 攻撃する。 守りを 無視して 攻撃できる。" 566,17,1,"1ターンめで どこかに きえて 2ターンめに あいてを こうげきする。 まもりを むしして こうげきできる。" 566,17,3,"1턴째에 어디론가 사라져서 2턴째에 상대를 공격한다. 기술 방어를 무시하고 공격할 수 있다." 566,17,4,"使用後的第1回合消失到某處, 並於第2回合攻擊對手。 可不顧對手的守護進行攻擊。" 566,17,5,"Le lanceur disparaît au premier tour et frappe au second. Cette attaque passe outre les protections." 566,17,6,"Der Anwender verschwindet, um eine Runde lang seine Kraft zu sammeln und in der nächsten Runde anzugreifen. Durchbricht die Defensive des Zieles." 566,17,7,"El usuario desaparece en el primer turno y ataca a su objetivo en el segundo. Permite acertar aunque el objetivo esté protegiéndose." 566,17,8,"Chi la usa scompare improvvisamente per attaccare poi nel turno seguente. Questa mossa neutralizza le protezioni del bersaglio." 566,17,9,"The user vanishes somewhere, then strikes the target on the next turn. This move hits even if the target protects itself." 566,17,11,"1ターンめで どこかに 消えて 2ターンめに 相手を 攻撃する。 守りを 無視して 攻撃できる。" 566,17,12,"第1回合消失在某处, 第2回合攻击对手。 可以无视守护进行攻击。" 566,18,1,"1ターンめで どこかに きえて 2ターンめに あいてを こうげきする。 まもりを むしして こうげきできる。" 566,18,3,"1턴째에 어디론가 사라져서 2턴째에 상대를 공격한다. 기술 방어를 무시하고 공격할 수 있다." 566,18,4,"使用後的第1回合消失到某處, 並於第2回合攻擊對手。 可不顧對手的守護進行攻擊。" 566,18,5,"Le lanceur disparaît au premier tour et frappe au second. Cette attaque passe outre les protections." 566,18,6,"Der Anwender verschwindet, um eine Runde lang seine Kraft zu sammeln und in der nächsten Runde anzugreifen. Durchbricht die Defensive des Zieles." 566,18,7,"El usuario desaparece en el primer turno y ataca a su objetivo en el segundo. Permite acertar aunque el objetivo esté protegiéndose." 566,18,8,"Chi la usa scompare improvvisamente per attaccare poi nel turno seguente. Questa mossa neutralizza le protezioni del bersaglio." 566,18,9,"The user vanishes somewhere, then strikes the target on the next turn. This move hits even if the target protects itself." 566,18,11,"1ターンめで どこかに 消えて 2ターンめに 相手を 攻撃する。 守りを 無視して 攻撃できる。" 566,18,12,"第1回合消失在某处, 第2回合攻击对手。 可以无视守护进行攻击。" 566,19,1,"1ターンめで どこかに きえて 2ターンめに あいてを こうげきする。 まもりを むしして こうげきできる。" 566,19,3,"1턴째에 어디론가 사라져서 2턴째에 상대를 공격한다. 기술 방어를 무시하고 공격할 수 있다." 566,19,4,"使用後的第1回合消失到某處, 並於第2回合攻擊對手。 可不顧對手的守護進行攻擊。" 566,19,5,"Le lanceur disparaît au premier tour et frappe au second. Cette attaque passe outre les protections." 566,19,6,"Der Anwender verschwindet, um eine Runde lang seine Kraft zu sammeln und in der nächsten Runde anzugreifen. Durchbricht die Defensive des Zieles." 566,19,7,"El usuario desaparece en el primer turno y ataca a su objetivo en el segundo. Permite acertar aunque el objetivo esté protegiéndose." 566,19,8,"Chi la usa scompare improvvisamente per attaccare poi nel turno seguente. Questa mossa neutralizza le protezioni del bersaglio." 566,19,9,"The user vanishes somewhere, then strikes the target on the next turn. This move hits even if the target protects itself." 566,19,11,"1ターンめで どこかに 消えて 2ターンめに 相手を 攻撃する。 守りを 無視して 攻撃できる。" 566,19,12,"第1回合消失在某处, 第2回合攻击对手。 可以无视守护进行攻击。" 566,20,1,"1ターンめで どこかに きえて 2ターンめに あいてを こうげきする。 まもりを むしして こうげきできる。" 566,20,3,"1턴째에 어디론가 사라져서 2턴째에 상대를 공격한다. 기술 방어를 무시하고 공격할 수 있다." 566,20,4,"使用後的第1回合消失到某處, 並於第2回合攻擊對手。 可不顧對手的守護進行攻擊。" 566,20,5,"Le lanceur disparaît au premier tour et frappe au second. Cette attaque passe outre les protections." 566,20,6,"Der Anwender verschwindet in Runde 1, um seine Kraft zu sammeln, und attackiert in Runde 2. Trifft auch, wenn sich das Ziel selbst schützt." 566,20,7,"El usuario desaparece en el primer turno y ataca a su objetivo en el segundo. Permite acertar aunque el objetivo esté protegiéndose." 566,20,8,"Chi la usa scompare improvvisamente per attaccare poi nel turno seguente. Questa mossa neutralizza le protezioni del bersaglio." 566,20,9,"The user vanishes somewhere, then strikes the target on the next turn. This move hits even if the target protects itself." 566,20,11,"1ターンめで どこかに 消えて 2ターンめに 相手を 攻撃する。 守りを 無視して 攻撃できる。" 566,20,12,"第1回合消失在某处, 第2回合攻击对手。 可以无视守护进行攻击。" 567,15,1,"あいてを ハロウィンに さそう。 あいての タイプに ゴーストタイプが ついかされる。" 567,15,3,"상대를 핼러윈으로 초대한다. 상대 타입에 고스트타입이 추가된다." 567,15,5,"Insuffle à la cible l’esprit d’Halloween, et ajoute le type Spectre à ses types actuels." 567,15,6,"Der Anwender lehrt das Ziel das Fürchten. Dieses nimmt dadurch zusätzlich den Typ Geist an." 567,15,7,"Invita al objetivo a celebrar Halloween, haciendo que pase a ser también de tipo Fantasma además de conservar sus propios tipos." 567,15,8,"Il bersaglio viene invitato a festeggiare Halloween e aggiunge così al proprio tipo anche il tipo Spettro." 567,15,9,"The user takes the target trick-or-treating. This adds Ghost type to the target’s type." 567,15,11,"相手を ハロウィンに 誘う。 相手の タイプに ゴーストタイプが 追加される。" 567,16,1,"あいてを ハロウィンに さそう。 あいての タイプに ゴーストタイプが ついかされる。" 567,16,3,"상대를 핼러윈으로 초대한다. 상대 타입에 고스트타입이 추가된다." 567,16,5,"Insuffle à la cible l’esprit d’Halloween, et ajoute le type Spectre à ses types actuels." 567,16,6,"Der Anwender lehrt das Ziel das Fürchten. Dieses nimmt dadurch zusätzlich den Typ Geist an." 567,16,7,"Invita al objetivo a celebrar Halloween, haciendo que pase a ser también de tipo Fantasma además de conservar sus propios tipos." 567,16,8,"Il bersaglio viene invitato a festeggiare Halloween e aggiunge così al proprio tipo anche il tipo Spettro." 567,16,9,"The user takes the target trick-or-treating. This adds Ghost type to the target’s type." 567,16,11,"相手を ハロウィンに 誘う。 相手の タイプに ゴーストタイプが 追加される。" 567,17,1,"あいてを ハロウィンに さそう。 あいての タイプに ゴーストタイプが ついかされる。" 567,17,3,"상대를 핼러윈으로 초대한다. 상대 타입에 고스트타입이 추가된다." 567,17,4,"邀請對手參加萬聖夜。 讓對手追加幽靈屬性。" 567,17,5,"Insuffle à la cible l’esprit d’Halloween, et ajoute le type Spectre à ses types actuels." 567,17,6,"Der Anwender lehrt das Ziel das Fürchten. Dieses nimmt dadurch zusätzlich den Typ Geist an." 567,17,7,"Invita al objetivo a celebrar Halloween, haciendo que pase a ser también de tipo Fantasma además de conservar sus propios tipos." 567,17,8,"Il bersaglio viene invitato a festeggiare Halloween e aggiunge così al proprio tipo anche il tipo Spettro." 567,17,9,"The user takes the target trick-or-treating. This adds Ghost type to the target’s type." 567,17,11,"相手を ハロウィンに 誘う。 相手の タイプに ゴーストタイプが 追加される。" 567,17,12,"邀请对手参加万圣夜。 使对手被追加幽灵属性。" 567,18,1,"あいてを ハロウィンに さそう。 あいての タイプに ゴーストタイプが ついかされる。" 567,18,3,"상대를 핼러윈으로 초대한다. 상대 타입에 고스트타입이 추가된다." 567,18,4,"邀請對手參加萬聖夜。 讓對手追加幽靈屬性。" 567,18,5,"Insuffle à la cible l’esprit d’Halloween, et ajoute le type Spectre à ses types actuels." 567,18,6,"Der Anwender lehrt das Ziel das Fürchten. Dieses nimmt dadurch zusätzlich den Typ Geist an." 567,18,7,"Invita al objetivo a celebrar Halloween, haciendo que pase a ser también de tipo Fantasma además de conservar sus propios tipos." 567,18,8,"Il bersaglio viene invitato a festeggiare Halloween e aggiunge così al proprio tipo anche il tipo Spettro." 567,18,9,"The user takes the target trick-or-treating. This adds Ghost type to the target’s type." 567,18,11,"相手を ハロウィンに 誘う。 相手の タイプに ゴーストタイプが 追加される。" 567,18,12,"邀请对手参加万圣夜。 使对手被追加幽灵属性。" 567,19,1,"あいてを ハロウィンに さそう。 あいての タイプに ゴーストタイプが ついかされる。" 567,19,3,"상대를 핼러윈으로 초대한다. 상대 타입에 고스트타입이 추가된다." 567,19,4,"邀請對手參加萬聖夜。 讓對手追加幽靈屬性。" 567,19,5,"Insuffle à la cible l’esprit d’Halloween, et ajoute le type Spectre à ses types actuels." 567,19,6,"Der Anwender lehrt das Ziel das Fürchten. Dieses nimmt dadurch zusätzlich den Typ Geist an." 567,19,7,"Invita al objetivo a celebrar Halloween, lo que añade el tipo Fantasma a sus propios tipos." 567,19,8,"Il bersaglio viene invitato a festeggiare Halloween e aggiunge così al proprio tipo anche il tipo Spettro." 567,19,9,"The user takes the target trick-or-treating. This adds Ghost type to the target’s type." 567,19,11,"相手を ハロウィンに 誘う。 相手の タイプに ゴーストタイプが 追加される。" 567,19,12,"邀请对手参加万圣夜。 使对手被追加幽灵属性。" 567,20,1,"あいてを ハロウィンに さそう。 あいての タイプに ゴーストタイプが ついかされる。" 567,20,3,"상대를 핼러윈으로 초대한다. 상대 타입에 고스트타입이 추가된다." 567,20,4,"邀請對手參加萬聖夜。 讓對手追加幽靈屬性。" 567,20,5,"Insuffle à la cible l’esprit d’Halloween, et ajoute le type Spectre à ses types actuels." 567,20,6,"Der Anwender lehrt das Ziel das Fürchten. Dieses nimmt dadurch zusätzlich den Typ Geist an." 567,20,7,"Invita al objetivo a celebrar Halloween, lo que añade el tipo Fantasma a los tipos de este." 567,20,8,"Il bersaglio viene invitato a festeggiare Halloween e aggiunge così al proprio tipo anche il tipo Spettro." 567,20,9,"The user takes the target trick-or-treating. This adds Ghost type to the target’s type." 567,20,11,"相手を ハロウィンに 誘う。 相手の タイプに ゴーストタイプが 追加される。" 567,20,12,"邀请对手参加万圣夜。 使对手被追加幽灵属性。" 568,15,1,"おたけびを あげて あいてを いかくし あいての こうげきと とくこうを さげる。" 568,15,3,"우렁차게 부르짖어서 상대를 위협하여 상대의 공격과 특수공격을 떨어뜨린다." 568,15,5,"Le lanceur pousse un rugissement qui intimide l’ennemi et diminue son Attaque et son Attaque Spéciale." 568,15,6,"Der Anwender stößt ein Kampfgebrüll aus, das das Ziel einschüchtert und zugleich seinen Angriffs- und Spezial-Angriffs-Wert senkt." 568,15,7,"Intimida a su oponente con un rugido de guerra, haciendo que disminuyan tanto su Ataque como su Ataque Especial." 568,15,8,"Chi la usa emette un urlo potente che intimidisce il bersaglio, riducendone l’Attacco e l’Attacco Speciale." 568,15,9,"Letting out a noble roar, the user intimidates the target and lowers its Attack and Sp. Atk stats." 568,15,11,"おたけびを あげて 相手を 威嚇し 相手の 攻撃と 特攻を さげる。" 568,16,1,"おたけびを あげて あいてを いかくし あいての こうげきと とくこうを さげる。" 568,16,3,"우렁차게 부르짖어서 상대를 위협하여 상대의 공격과 특수공격을 떨어뜨린다." 568,16,5,"Le lanceur pousse un rugissement qui intimide l’ennemi et diminue son Attaque et son Attaque Spéciale." 568,16,6,"Der Anwender stößt ein Kampfgebrüll aus, das das Ziel einschüchtert und zugleich seinen Angriffs- und Spezial-Angriffs-Wert senkt." 568,16,7,"Intimida a su oponente con un rugido de guerra, haciendo que disminuyan tanto su Ataque como su Ataque Especial." 568,16,8,"Chi la usa emette un urlo potente che intimidisce il bersaglio, riducendone l’Attacco e l’Attacco Speciale." 568,16,9,"Letting out a noble roar, the user intimidates the target and lowers its Attack and Sp. Atk stats." 568,16,11,"おたけびを あげて 相手を 威嚇し 相手の 攻撃と 特攻を さげる。" 568,17,1,"おたけびを あげて あいてを いかくし あいての こうげきと とくこうを さげる。" 568,17,3,"우렁차게 부르짖어서 상대를 위협하여 상대의 공격과 특수공격을 떨어뜨린다." 568,17,4,"發出戰吼威嚇對手, 降低對手的 攻擊和特攻。" 568,17,5,"Le lanceur pousse un rugissement qui intimide l’ennemi et diminue son Attaque et son Attaque Spéciale." 568,17,6,"Der Anwender stößt ein Kampfgebrüll aus, das das Ziel einschüchtert und zugleich seinen Angriffs- und Spezial-Angriffs-Wert senkt." 568,17,7,"Intimida a su oponente con un rugido de guerra, haciendo que disminuyan tanto su Ataque como su Ataque Especial." 568,17,8,"Chi la usa emette un urlo potente che intimidisce il bersaglio, riducendone l’Attacco e l’Attacco Speciale." 568,17,9,"Letting out a noble roar, the user intimidates the target and lowers its Attack and Sp. Atk stats." 568,17,11,"おたけびを あげて 相手を 威嚇し 相手の 攻撃と 特攻を さげる。" 568,17,12,"发出战吼威吓对手, 从而降低对手的攻击和特攻。" 568,18,1,"おたけびを あげて あいてを いかくし あいての こうげきと とくこうを さげる。" 568,18,3,"우렁차게 부르짖어서 상대를 위협하여 상대의 공격과 특수공격을 떨어뜨린다." 568,18,4,"發出戰吼威嚇對手, 降低對手的 攻擊和特攻。" 568,18,5,"Le lanceur pousse un rugissement qui intimide l’ennemi et diminue son Attaque et son Attaque Spéciale." 568,18,6,"Der Anwender stößt ein Kampfgebrüll aus, das das Ziel einschüchtert und zugleich seinen Angriffs- und Spezial-Angriffs-Wert senkt." 568,18,7,"Intimida a su oponente con un rugido de guerra, haciendo que disminuyan tanto su Ataque como su Ataque Especial." 568,18,8,"Chi la usa emette un urlo potente che intimidisce il bersaglio, riducendone l’Attacco e l’Attacco Speciale." 568,18,9,"Letting out a noble roar, the user intimidates the target and lowers its Attack and Sp. Atk stats." 568,18,11,"おたけびを あげて 相手を 威嚇し 相手の 攻撃と 特攻を さげる。" 568,18,12,"发出战吼威吓对手, 从而降低对手的攻击和特攻。" 568,19,1,"おたけびを あげて あいてを いかくし あいての こうげきと とくこうを さげる。" 568,19,3,"우렁차게 부르짖어서 상대를 위협하여 상대의 공격과 특수공격을 떨어뜨린다." 568,19,4,"發出戰吼威嚇對手, 降低對手的 攻擊和特攻。" 568,19,5,"Le lanceur pousse un rugissement qui intimide l’ennemi et diminue son Attaque et son Attaque Spéciale." 568,19,6,"Der Anwender stößt ein Kampfgebrüll aus, das das Ziel einschüchtert und zugleich seinen Angriffs- und Spezial-Angriffs-Wert senkt." 568,19,7,"Intimida a su oponente con un rugido de guerra, lo que hace que disminuyan tanto su Ataque como su Ataque Especial." 568,19,8,"Chi la usa emette un urlo potente che intimidisce il bersaglio, riducendone l’Attacco e l’Attacco Speciale." 568,19,9,"Letting out a noble roar, the user intimidates the target and lowers its Attack and Sp. Atk stats." 568,19,11,"おたけびを あげて 相手を 威嚇し 相手の 攻撃と 特攻を さげる。" 568,19,12,"发出战吼威吓对手, 从而降低对手的攻击和特攻。" 568,20,1,"おたけびを あげて あいてを いかくし あいての こうげきと とくこうを さげる。" 568,20,3,"우렁차게 부르짖어서 상대를 위협하여 상대의 공격과 특수공격을 떨어뜨린다." 568,20,4,"發出戰吼威嚇對手, 降低對手的 攻擊和特攻。" 568,20,5,"Le lanceur pousse un rugissement qui intimide l’ennemi et diminue son Attaque et son Attaque Spéciale." 568,20,6,"Der Anwender stößt ein Kampfgebrüll aus, das das Ziel einschüchtert und zugleich seinen Angriffs- und Spezial-Angriffs-Wert senkt." 568,20,7,"Intimida a su oponente con un rugido de guerra, lo que hace que disminuyan tanto su Ataque como su Ataque Especial." 568,20,8,"Chi la usa emette un urlo potente che intimidisce il bersaglio, riducendone l’Attacco e l’Attacco Speciale." 568,20,9,"Letting out a noble roar, the user intimidates the target and lowers its Attack and Sp. Atk stats." 568,20,11,"おたけびを あげて 相手を 威嚇し 相手の 攻撃と 特攻を さげる。" 568,20,12,"发出战吼威吓对手, 从而降低对手的攻击和特攻。" 569,15,1,"でんきを おびた りゅうしを かくさんし ノーマルタイプの わざを でんきタイプに してしまう。" 569,15,3,"전기를 띤 입자를 확산시켜 노말타입 기술을 전기타입으로 바꿔버린다." 569,15,5,"Diffuse des particules saturées d’électricité qui transforment les capacités de type Normal en capacités de type Électrik." 569,15,6,"Versprüht elektrisch geladene Partikel und bewirkt, dass Normal-Attacken den Typ Elektro annehmen." 569,15,7,"El Pokémon disemina partículas con carga eléctrica que convierten los movimientos de tipo Normal en tipo Eléctrico." 569,15,8,"Chi la usa disperde delle particelle elettrizzate che trasformano le mosse di tipo Normale in mosse di tipo Elettro." 569,15,9,"The user disperses electrically charged particles, which changes Normal-type moves to Electric-type moves." 569,15,11,"電気を 帯びた 粒子を 拡散し ノーマルタイプの 技を でんきタイプに してしまう。" 569,16,1,"でんきを おびた りゅうしを かくさんし ノーマルタイプの わざを でんきタイプに してしまう。" 569,16,3,"전기를 띤 입자를 확산시켜 노말타입 기술을 전기타입으로 바꿔버린다." 569,16,5,"Diffuse des particules saturées d’électricité qui transforment les capacités de type Normal en capacités de type Électrik." 569,16,6,"Versprüht elektrisch geladene Partikel und bewirkt, dass Normal-Attacken den Typ Elektro annehmen." 569,16,7,"El Pokémon disemina partículas con carga eléctrica que convierten los movimientos de tipo Normal en tipo Eléctrico." 569,16,8,"Chi la usa disperde delle particelle elettrizzate che trasformano le mosse di tipo Normale in mosse di tipo Elettro." 569,16,9,"The user disperses electrically charged particles, which changes Normal-type moves to Electric-type moves." 569,16,11,"電気を 帯びた 粒子を 拡散し ノーマルタイプの 技を でんきタイプに してしまう。" 569,17,1,"でんきを おびた りゅうしを かくさんし ノーマルタイプの わざを でんきタイプに してしまう。" 569,17,3,"전기를 띤 입자를 확산시켜 노말타입 기술을 전기타입으로 바꿔버린다." 569,17,4,"讓帶電粒子擴散開來, 使一般屬性的招式 變成電屬性。" 569,17,5,"Diffuse des particules saturées d’électricité qui transforment les capacités de type Normal en capacités de type Électrik." 569,17,6,"Versprüht elektrisch geladene Partikel und bewirkt, dass Normal-Attacken den Typ Elektro annehmen." 569,17,7,"El Pokémon disemina partículas con carga eléctrica que convierten los movimientos de tipo Normal en tipo Eléctrico." 569,17,8,"Chi la usa disperde delle particelle elettrizzate che trasformano le mosse di tipo Normale in mosse di tipo Elettro." 569,17,9,"The user disperses electrically charged particles, which changes Normal-type moves to Electric-type moves." 569,17,11,"電気を 帯びた 粒子を 拡散し ノーマルタイプの 技を でんきタイプに してしまう。" 569,17,12,"将带电粒子扩散开来, 使一般属性的招式变成电属性。" 569,18,1,"でんきを おびた りゅうしを かくさんし ノーマルタイプの わざを でんきタイプに してしまう。" 569,18,3,"전기를 띤 입자를 확산시켜 노말타입 기술을 전기타입으로 바꿔버린다." 569,18,4,"讓帶電粒子擴散開來, 使一般屬性的招式 變成電屬性。" 569,18,5,"Diffuse des particules saturées d’électricité qui transforment les capacités de type Normal en capacités de type Électrik." 569,18,6,"Versprüht elektrisch geladene Partikel und bewirkt, dass Normal-Attacken den Typ Elektro annehmen." 569,18,7,"El Pokémon disemina partículas con carga eléctrica que convierten los movimientos de tipo Normal en tipo Eléctrico." 569,18,8,"Chi la usa disperde delle particelle elettrizzate che trasformano le mosse di tipo Normale in mosse di tipo Elettro." 569,18,9,"The user disperses electrically charged particles, which changes Normal-type moves to Electric-type moves." 569,18,11,"電気を 帯びた 粒子を 拡散し ノーマルタイプの 技を でんきタイプに してしまう。" 569,18,12,"将带电粒子扩散开来, 使一般属性的招式变成电属性。" 569,19,1,"でんきを おびた りゅうしを かくさんし ノーマルタイプの わざを でんきタイプに してしまう。" 569,19,3,"전기를 띤 입자를 확산시켜 노말타입 기술을 전기타입으로 바꿔버린다." 569,19,4,"讓帶電粒子擴散開來, 使一般屬性的招式 變成電屬性。" 569,19,5,"Diffuse des particules saturées d’électricité qui transforment les capacités de type Normal en capacités de type Électrik." 569,19,6,"Versprüht elektrisch geladene Partikel und bewirkt, dass Normal-Attacken den Typ Elektro annehmen." 569,19,7,"El Pokémon disemina partículas con carga eléctrica que convierten los movimientos de tipo Normal en tipo Eléctrico." 569,19,8,"Chi la usa disperde delle particelle elettrizzate che trasformano le mosse di tipo Normale in mosse di tipo Elettro." 569,19,9,"The user disperses electrically charged particles, which changes Normal-type moves to Electric-type moves." 569,19,11,"電気を 帯びた 粒子を 拡散し ノーマルタイプの 技を でんきタイプに してしまう。" 569,19,12,"将带电粒子扩散开来, 使一般属性的招式变成电属性。" 569,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 569,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 569,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 569,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 569,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 569,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 569,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 569,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 569,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 569,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 570,15,1,"まわりにいる ポケモン ぜんいんに ダメージ。 あたえた ダメージの はんぶんを じぶんが かいふくする。" 570,15,3,"주위에 있는 모든 포켓몬에게 데미지를 준다. 준 데미지의 절반을 자신이 회복한다." 570,15,5,"Inflige des dégâts à tous les Pokémon autour du lanceur. Il récupère en PV la moitié des dégâts infligés." 570,15,6,"Fügt allen Pokémon in der Umgebung Schaden zu. Der Anwender wird um die Hälfte des insgesamt angerichteten Schadens geheilt." 570,15,7,"Inflige daño a todos los Pokémon a su alrededor. El usuario absorbe la mitad del daño producido para restaurar sus propios PS." 570,15,8,"Infligge danni a tutti i Pokémon vicini. Chi la usa recupera una quantità di PS pari alla metà del danno inferto." 570,15,9,"The user attacks everything around it. The user’s HP is restored by half the damage taken by those hit." 570,15,11,"周りにいる ポケモン 全員に ダメージ。与えた ダメージの 半分を 自分が 回復する。" 570,16,1,"まわりにいる ポケモン ぜんいんに ダメージ。 あたえた ダメージの はんぶんを じぶんが かいふくする。" 570,16,3,"주위에 있는 모든 포켓몬에게 데미지를 준다. 준 데미지의 절반을 자신이 회복한다." 570,16,5,"Inflige des dégâts à tous les Pokémon autour du lanceur. Il récupère en PV la moitié des dégâts infligés." 570,16,6,"Fügt allen Pokémon in der Umgebung Schaden zu. Der Anwender wird um die Hälfte des insgesamt angerichteten Schadens geheilt." 570,16,7,"Inflige daño a todos los Pokémon a su alrededor. El usuario absorbe la mitad del daño producido para restaurar sus propios PS." 570,16,8,"Infligge danni a tutti i Pokémon vicini. Chi la usa recupera una quantità di PS pari alla metà del danno inferto." 570,16,9,"The user attacks everything around it. The user’s HP is restored by half the damage taken by those hit." 570,16,11,"周りにいる ポケモン 全員に ダメージ。与えた ダメージの 半分を 自分が 回復する。" 570,17,1,"まわりにいる ポケモン ぜんいんに ダメージ。 あたえた ダメージの はんぶんを じぶんが かいふくする。" 570,17,3,"주위에 있는 모든 포켓몬에게 데미지를 준다. 준 데미지의 절반을 자신이 회복한다." 570,17,4,"攻擊自己周圍所有的寶可夢。 可以回復給予傷害的一半HP。" 570,17,5,"Inflige des dégâts à tous les Pokémon autour du lanceur. Il récupère en PV la moitié des dégâts infligés." 570,17,6,"Fügt allen Pokémon in der Umgebung Schaden zu. Der Anwender wird um die Hälfte des insgesamt angerichteten Schadens geheilt." 570,17,7,"Inflige daño a todos los Pokémon a su alrededor. El usuario absorbe la mitad del daño producido para restaurar sus propios PS." 570,17,8,"Infligge danni a tutti i Pokémon vicini. Chi la usa recupera una quantità di PS pari alla metà del danno inferto." 570,17,9,"The user attacks everything around it. The user’s HP is restored by half the damage taken by those hit." 570,17,11,"周りにいる ポケモン 全員に ダメージ。 与えた ダメージの 半分を 自分が 回復する。" 570,17,12,"给周围全体宝可梦造成伤害。 可以回复给予伤害的一半HP。" 570,18,1,"まわりにいる ポケモン ぜんいんに ダメージ。 あたえた ダメージの はんぶんを じぶんが かいふくする。" 570,18,3,"주위에 있는 모든 포켓몬에게 데미지를 준다. 준 데미지의 절반을 자신이 회복한다." 570,18,4,"攻擊自己周圍所有的寶可夢。 可以回復給予傷害的一半HP。" 570,18,5,"Inflige des dégâts à tous les Pokémon autour du lanceur. Il récupère en PV la moitié des dégâts infligés." 570,18,6,"Fügt allen Pokémon in der Umgebung Schaden zu. Der Anwender wird um die Hälfte des insgesamt angerichteten Schadens geheilt." 570,18,7,"Inflige daño a todos los Pokémon a su alrededor. El usuario absorbe la mitad del daño producido para restaurar sus propios PS." 570,18,8,"Infligge danni a tutti i Pokémon vicini. Chi la usa recupera una quantità di PS pari alla metà del danno inferto." 570,18,9,"The user attacks everything around it. The user’s HP is restored by half the damage taken by those hit." 570,18,11,"周りにいる ポケモン 全員に ダメージ。 与えた ダメージの 半分を 自分が 回復する。" 570,18,12,"给周围全体宝可梦造成伤害。 可以回复给予伤害的一半HP。" 570,19,1,"まわりにいる ポケモン ぜんいんに ダメージ。 あたえた ダメージの はんぶんを じぶんが かいふくする。" 570,19,3,"주위에 있는 모든 포켓몬에게 데미지를 준다. 준 데미지의 절반을 자신이 회복한다." 570,19,4,"攻擊自己周圍所有的寶可夢。 可以回復給予傷害的一半HP。" 570,19,5,"Inflige des dégâts à tous les Pokémon autour du lanceur. Il récupère en PV la moitié des dégâts infligés." 570,19,6,"Fügt allen Pokémon in der Umgebung Schaden zu. Der Anwender wird um die Hälfte des insgesamt angerichteten Schadens geheilt." 570,19,7,"Inflige daño a todos los Pokémon a su alrededor. El usuario absorbe la mitad del daño producido para restaurar sus propios PS." 570,19,8,"Infligge danni a tutti i Pokémon vicini. Chi la usa recupera una quantità di PS pari alla metà del danno inferto." 570,19,9,"The user attacks everything around it. The user’s HP is restored by half the damage taken by those hit." 570,19,11,"周りにいる ポケモン 全員に ダメージ。 与えた ダメージの 半分を 自分が 回復する。" 570,19,12,"给周围全体宝可梦造成伤害。 可以回复给予伤害的一半HP。" 570,20,1,"まわりにいる ポケモン ぜんいんに ダメージ。 あたえた ダメージの はんぶんを じぶんが かいふくする。" 570,20,3,"주위에 있는 모든 포켓몬에게 데미지를 준다. 준 데미지의 절반을 자신이 회복한다." 570,20,4,"攻擊自己周圍所有的寶可夢。 可以回復給予傷害的一半HP。" 570,20,5,"Inflige des dégâts à tous les Pokémon autour du lanceur. Il récupère en PV la moitié des dégâts infligés." 570,20,6,"Fügt allen Pokémon im Umkreis Schaden zu. Der Anwender wird um die Hälfte des insgesamt angerichteten Schadens geheilt." 570,20,7,"Inflige daño a todos los Pokémon a su alrededor. El usuario absorbe la mitad del daño producido para restaurar sus propios PS." 570,20,8,"Infligge danni a tutti i Pokémon vicini. Chi la usa recupera una quantità di PS pari alla metà del danno inferto." 570,20,9,"The user attacks everything around it. The user’s HP is restored by half the damage taken by those hit." 570,20,11,"周りにいる ポケモン 全員に ダメージ。 与えた ダメージの 半分を 自分が 回復する。" 570,20,12,"给周围全体宝可梦造成伤害。 可以回复给予伤害的一半HP。" 571,15,1,"あいてに もりののろいを かける。 のろいを かけられた あいては タイプに くさタイプが ついかされる。" 571,15,3,"상대에게 숲의 저주를 건다. 저주에 걸린 상대는 타입에 풀타입이 추가된다." 571,15,5,"La cible est charmée par l’esprit de la forêt. Le type Plante est ajouté à ses types actuels." 571,15,6,"Der Anwender belegt das Ziel mit einem Waldesfluch, durch den dieses zusätzlich den Typ Pflanze annimmt." 571,15,7,"El objetivo es presa de la maldición del bosque, por lo que pasa a ser un Pokémon de tipo Planta, además de conservar sus tipos habituales." 571,15,8,"Chi la usa invoca la maledizione del bosco sul bersaglio, che acquisisce così anche il tipo Erba." 571,15,9,"The user puts a forest curse on the target. Afflicted targets are now Grass type as well." 571,15,11,"相手に 森ののろいを かける。 のろいを かけられた 相手は タイプに くさタイプが 追加される。" 571,16,1,"あいてに もりののろいを かける。 のろいを かけられた あいては タイプに くさタイプが ついかされる。" 571,16,3,"상대에게 숲의 저주를 건다. 저주에 걸린 상대는 타입에 풀타입이 추가된다." 571,16,5,"La cible est charmée par l’esprit de la forêt. Le type Plante est ajouté à ses types actuels." 571,16,6,"Der Anwender belegt das Ziel mit einem Waldesfluch, durch den dieses zusätzlich den Typ Pflanze annimmt." 571,16,7,"El objetivo es presa de la maldición del bosque, por lo que pasa a ser un Pokémon de tipo Planta, además de conservar sus tipos habituales." 571,16,8,"Chi la usa invoca la maledizione del bosco sul bersaglio, che acquisisce così anche il tipo Erba." 571,16,9,"The user puts a forest curse on the target. Afflicted targets are now Grass type as well." 571,16,11,"相手に 森ののろいを かける。 のろいを かけられた 相手は タイプに くさタイプが 追加される。" 571,17,1,"あいてに もりののろいを かける。 のろいを かけられた あいては タイプに くさタイプが ついかされる。" 571,17,3,"상대에게 숲의 저주를 건다. 저주에 걸린 상대는 타입에 풀타입이 추가된다." 571,17,4,"向對手施加森林詛咒。 中了詛咒的對手 會被追加草屬性。" 571,17,5,"La cible est charmée par l’esprit de la forêt. Le type Plante est ajouté à ses types actuels." 571,17,6,"Der Anwender belegt das Ziel mit einem Waldesfluch, durch den dieses zusätzlich den Typ Pflanze annimmt." 571,17,7,"El objetivo es presa de la maldición del bosque, por lo que pasa a ser un Pokémon de tipo Planta, además de conservar sus tipos habituales." 571,17,8,"Chi la usa invoca la maledizione del bosco sul bersaglio, che acquisisce così anche il tipo Erba." 571,17,9,"The user puts a forest curse on the target. The target is now Grass type as well." 571,17,11,"相手に 森ののろいを かける。 のろいを かけられた 相手は タイプに くさタイプが 追加される。" 571,17,12,"向对手施加森林诅咒。 中了诅咒的对手 会被追加草属性。" 571,18,1,"あいてに もりののろいを かける。 のろいを かけられた あいては タイプに くさタイプが ついかされる。" 571,18,3,"상대에게 숲의 저주를 건다. 저주에 걸린 상대는 타입에 풀타입이 추가된다." 571,18,4,"向對手施加森林詛咒。 中了詛咒的對手 會被追加草屬性。" 571,18,5,"La cible est charmée par l’esprit de la forêt. Le type Plante est ajouté à ses types actuels." 571,18,6,"Der Anwender belegt das Ziel mit einem Waldesfluch, durch den dieses zusätzlich den Typ Pflanze annimmt." 571,18,7,"El objetivo es presa de la maldición del bosque, por lo que pasa a ser un Pokémon de tipo Planta, además de conservar sus tipos habituales." 571,18,8,"Chi la usa invoca la maledizione del bosco sul bersaglio, che acquisisce così anche il tipo Erba." 571,18,9,"The user puts a forest curse on the target. The target is now Grass type as well." 571,18,11,"相手に 森ののろいを かける。 のろいを かけられた 相手は タイプに くさタイプが 追加される。" 571,18,12,"向对手施加森林诅咒。 中了诅咒的对手 会被追加草属性。" 571,19,1,"あいてに もりののろいを かける。 のろいを かけられた あいては タイプに くさタイプが ついかされる。" 571,19,3,"상대에게 숲의 저주를 건다. 저주에 걸린 상대는 타입에 풀타입이 추가된다." 571,19,4,"向對手施加森林詛咒。 中了詛咒的對手 會被追加草屬性。" 571,19,5,"La cible est charmée par l’esprit de la forêt. Le type Plante est ajouté à ses types actuels." 571,19,6,"Der Anwender belegt das Ziel mit einem Waldesfluch, durch den dieses zusätzlich den Typ Pflanze annimmt." 571,19,7,"El objetivo es presa de la maldición del bosque, por lo que pasa a ser un Pokémon de tipo Planta, además de conservar sus tipos habituales." 571,19,8,"Chi la usa invoca la maledizione del bosco sul bersaglio, che acquisisce così anche il tipo Erba." 571,19,9,"The user puts a forest curse on the target. The target is now Grass type as well." 571,19,11,"相手に 森ののろいを かける。 のろいを かけられた 相手は タイプに くさタイプが 追加される。" 571,19,12,"向对手施加森林诅咒。 中了诅咒的对手 会被追加草属性。" 571,20,1,"あいてに もりののろいを かける。 のろいを かけられた あいては タイプに くさタイプが ついかされる。" 571,20,3,"상대에게 숲의 저주를 건다. 저주에 걸린 상대는 타입에 풀타입이 추가된다." 571,20,4,"向對手施加森林詛咒。 中了詛咒的對手 會被追加草屬性。" 571,20,5,"La cible est charmée par l’esprit de la forêt. Le type Plante est ajouté à ses types actuels." 571,20,6,"Der Anwender belegt das Ziel mit einem Waldesfluch, durch den dieses zusätzlich den Typ Pflanze annimmt." 571,20,7,"El objetivo es presa de la maldición del bosque, por lo que pasa a ser un Pokémon de tipo Planta, además de conservar sus tipos habituales." 571,20,8,"Chi la usa invoca la maledizione del bosco sul bersaglio, che acquisisce così anche il tipo Erba." 571,20,9,"The user puts a forest curse on the target. The target is now Grass type as well." 571,20,11,"相手に 森ののろいを かける。 のろいを かけられた 相手は タイプに くさタイプが 追加される。" 571,20,12,"向对手施加森林诅咒。 中了诅咒的对手 会被追加草属性。" 572,15,1,"はげしい はなふぶきを おこし まわりに いるものに こうげきして ダメージを あたえる。" 572,15,3,"세찬 꽃보라를 일으켜서 주위에 있는 포켓몬을 공격하여 데미지를 준다." 572,15,5,"Déclenche une violente tempête de fleurs qui inflige des dégâts à tous les Pokémon alentour." 572,15,6,"Der Anwender erzeugt einen turbulenten Blütenwirbel, der alle Pokémon in der Nähe erfasst und ihnen Schaden zufügt." 572,15,7,"El usuario desata un intenso vendaval de pétalos que daña a los Pokémon a su alrededor." 572,15,8,"Infligge danni ai Pokémon che ha intorno attaccandoli con una tempesta di fiori." 572,15,9,"The user stirs up a violent petal blizzard and attacks everything around it." 572,15,11,"激しい 花吹雪を 起こし 周りに いるものに 攻撃して ダメージを 与える。" 572,16,1,"はげしい はなふぶきを おこし まわりに いるものに こうげきして ダメージを あたえる。" 572,16,3,"세찬 꽃보라를 일으켜서 주위에 있는 포켓몬을 공격하여 데미지를 준다." 572,16,5,"Déclenche une violente tempête de fleurs qui inflige des dégâts à tous les Pokémon alentour." 572,16,6,"Der Anwender erzeugt einen turbulenten Blütenwirbel, der alle Pokémon in der Nähe erfasst und ihnen Schaden zufügt." 572,16,7,"El usuario desata un intenso vendaval de pétalos que daña a los Pokémon a su alrededor." 572,16,8,"Infligge danni ai Pokémon che ha intorno attaccandoli con una tempesta di fiori." 572,16,9,"The user stirs up a violent petal blizzard and attacks everything around it." 572,16,11,"激しい 花吹雪を 起こし 周りに いるものに 攻撃して ダメージを 与える。" 572,17,1,"はげしい はなふぶきを おこし まわりに いるものに こうげきして ダメージを あたえる。" 572,17,3,"세찬 꽃보라를 일으켜서 주위에 있는 포켓몬을 공격하여 데미지를 준다." 572,17,4,"猛烈地刮起飛雪般的落花, 攻擊周圍所有的寶可夢。" 572,17,5,"Déclenche une violente tempête de fleurs qui inflige des dégâts à tous les Pokémon alentour." 572,17,6,"Der Anwender erzeugt einen turbulenten Blütenwirbel, der alle Pokémon in der Nähe erfasst und ihnen Schaden zufügt." 572,17,7,"El usuario desata un intenso vendaval de pétalos que daña a los Pokémon a su alrededor." 572,17,8,"Infligge danni ai Pokémon che ha intorno attaccandoli con una tempesta di fiori." 572,17,9,"The user stirs up a violent petal blizzard and attacks everything around it." 572,17,11,"激しい 花吹雪を 起こし 周りに いるものに 攻撃して ダメージを 与える。" 572,17,12,"猛烈地刮起飞雪般的落花, 攻击周围所有的宝可梦, 并给予伤害。" 572,18,1,"はげしい はなふぶきを おこし まわりに いるものに こうげきして ダメージを あたえる。" 572,18,3,"세찬 꽃보라를 일으켜서 주위에 있는 포켓몬을 공격하여 데미지를 준다." 572,18,4,"猛烈地刮起飛雪般的落花, 攻擊周圍所有的寶可夢。" 572,18,5,"Déclenche une violente tempête de fleurs qui inflige des dégâts à tous les Pokémon alentour." 572,18,6,"Der Anwender erzeugt einen turbulenten Blütenwirbel, der alle Pokémon in der Nähe erfasst und ihnen Schaden zufügt." 572,18,7,"El usuario desata un intenso vendaval de pétalos que daña a los Pokémon a su alrededor." 572,18,8,"Infligge danni ai Pokémon che ha intorno attaccandoli con una tempesta di fiori." 572,18,9,"The user stirs up a violent petal blizzard and attacks everything around it." 572,18,11,"激しい 花吹雪を 起こし 周りに いるものに 攻撃して ダメージを 与える。" 572,18,12,"猛烈地刮起飞雪般的落花, 攻击周围所有的宝可梦, 并给予伤害。" 572,19,1,"はげしい はなふぶきを おこし まわりに いるものに こうげきして ダメージを あたえる。" 572,19,3,"세찬 꽃보라를 일으켜서 주위에 있는 포켓몬을 공격하여 데미지를 준다." 572,19,4,"猛烈地刮起飛雪般的落花, 攻擊周圍所有的寶可夢。" 572,19,5,"Déclenche une violente tempête de fleurs qui inflige des dégâts à tous les Pokémon alentour." 572,19,6,"Der Anwender erzeugt einen turbulenten Blütenwirbel, der alle Pokémon in der Nähe erfasst und ihnen Schaden zufügt." 572,19,7,"El usuario desata un intenso vendaval de pétalos que daña a los Pokémon a su alrededor." 572,19,8,"Infligge danni ai Pokémon che ha intorno attaccandoli con una tempesta di fiori." 572,19,9,"The user stirs up a violent petal blizzard and attacks everything around it." 572,19,11,"激しい 花吹雪を 起こし 周りに いるものに 攻撃して ダメージを 与える。" 572,19,12,"猛烈地刮起飞雪般的落花, 攻击周围所有的宝可梦, 并给予伤害。" 572,20,1,"はげしい はなふぶきを おこし まわりに いるものに こうげきして ダメージを あたえる。" 572,20,3,"세찬 꽃보라를 일으켜서 주위에 있는 포켓몬을 공격하여 데미지를 준다." 572,20,4,"猛烈地刮起飛雪般的落花, 攻擊自己周圍所有的寶可夢。" 572,20,5,"Déclenche une violente tempête de fleurs qui inflige des dégâts à tous les Pokémon alentour." 572,20,6,"Der Anwender erzeugt einen turbulenten Blütenwirbel, der alle Pokémon im Umkreis erfasst und ihnen Schaden zufügt." 572,20,7,"El usuario desata un intenso vendaval de pétalos que daña a los Pokémon a su alrededor." 572,20,8,"Infligge danni ai Pokémon che ha intorno attaccandoli con una tempesta di fiori." 572,20,9,"The user stirs up a violent petal blizzard and attacks everything around it." 572,20,11,"激しい 花吹雪を 起こし 周りに いるものに 攻撃して ダメージを 与える。" 572,20,12,"猛烈地刮起飞雪般的落花, 攻击周围所有的宝可梦, 并给予伤害。" 573,15,1,"あいてを きゅうげきに ひやして こおり じょうたいに することが ある。 みずタイプにも こうかばつぐんに なる。" 573,15,3,"상대를 급격히 차갑게 하여 얼음 상태로 만들 때가 있다. 물타입 포켓몬에게도 효과가 굉장해진다." 573,15,5,"Refroidit violemment l’ennemi et peut le geler. Super efficace sur les Pokémon de type Eau." 573,15,6,"Das Ziel wird stark abgekühlt und manchmal sogar eingefroren. Die Attacke ist sehr effektiv gegen Wasser-Pokémon." 573,15,7,"Enfría súbitamente al objetivo e incluso puede congelarlo. Es supereficaz contra Pokémon de tipo Agua." 573,15,8,"Chi la usa raffredda istantaneamente il bersaglio e può congelarlo. Risulta superefficace contro i Pokémon di tipo Acqua." 573,15,9,"The user rapidly cools the target. This may also leave the target frozen. This move is super effective on Water types." 573,15,11,"相手を 急激に 冷やして こおり 状態に することが ある。 みずタイプにも 効果抜群になる。" 573,16,1,"あいてを きゅうげきに ひやして こおり じょうたいに することが ある。  ずタイプにも こうかばつぐんに なる。" 573,16,3,"상대를 급격히 차갑게 하여 얼음 상태로 만들 때가 있다. 물타입 포켓몬에게도 효과가 굉장해진다." 573,16,5,"Refroidit violemment l’ennemi et peut le geler. Super efficace sur les Pokémon de type Eau." 573,16,6,"Das Ziel wird stark abgekühlt und manchmal sogar eingefroren. Die Attacke ist sehr effektiv gegen Wasser-Pokémon." 573,16,7,"Enfría súbitamente al objetivo e incluso puede congelarlo. Es supereficaz contra Pokémon de tipo Agua." 573,16,8,"Chi la usa raffredda istantaneamente il bersaglio e può congelarlo. Risulta superefficace contro i Pokémon di tipo Acqua." 573,16,9,"The user rapidly cools the target. This may also leave the target frozen. This move is super effective on Water types." 573,16,11,"相手を 急激に 冷やして こおり 状態に することが ある。  ずタイプにも 効果抜群になる。" 573,17,1,"あいてを きゅうげきに ひやして こおり じょうたいに することが ある。 みずタイプにも こうかばつぐんに なる。" 573,17,3,"상대를 급격히 차갑게 하여 얼음 상태로 만들 때가 있다. 물타입 포켓몬에게도 효과가 굉장해진다." 573,17,4,"急速冷凍對手, 有時會讓對手陷入冰凍狀態。 對水屬性寶可夢也是效果絕佳。" 573,17,5,"Refroidit violemment l’ennemi et peut le geler. Super efficace sur les Pokémon de type Eau." 573,17,6,"Das Ziel wird stark abgekühlt und manchmal sogar eingefroren. Die Attacke ist sehr effektiv gegen Wasser-Pokémon." 573,17,7,"Enfría súbitamente al objetivo e incluso puede congelarlo. Es supereficaz contra Pokémon de tipo Agua." 573,17,8,"Chi la usa raffredda istantaneamente il bersaglio e può congelarlo. Risulta superefficace contro i Pokémon di tipo Acqua." 573,17,9,"The user rapidly cools the target. This may also leave the target frozen. This move is super effective on Water types." 573,17,11,"相手を 急激に 冷やして こおり 状態に することが ある。 みずタイプにも 効果バツグンになる。" 573,17,12,"急剧冷冻对手, 有时会让对手陷入冰冻状态。 对于水属性宝可梦也是效果绝佳。" 573,18,1,"あいてを きゅうげきに ひやして こおり じょうたいに することが ある。 みずタイプにも こうかばつぐんに なる。" 573,18,3,"상대를 급격히 차갑게 하여 얼음 상태로 만들 때가 있다. 물타입 포켓몬에게도 효과가 굉장해진다." 573,18,4,"急速冷凍對手, 有時會讓對手陷入冰凍狀態。 對水屬性寶可夢也是效果絕佳。" 573,18,5,"Refroidit violemment l’ennemi et peut le geler. Super efficace sur les Pokémon de type Eau." 573,18,6,"Das Ziel wird stark abgekühlt und manchmal sogar eingefroren. Die Attacke ist sehr effektiv gegen Wasser-Pokémon." 573,18,7,"Enfría súbitamente al objetivo e incluso puede congelarlo. Es supereficaz contra Pokémon de tipo Agua." 573,18,8,"Chi la usa raffredda istantaneamente il bersaglio e può congelarlo. Risulta superefficace contro i Pokémon di tipo Acqua." 573,18,9,"The user rapidly cools the target. This may also leave the target frozen. This move is super effective on Water types." 573,18,11,"相手を 急激に 冷やして こおり 状態に することが ある。 みずタイプにも 効果バツグンになる。" 573,18,12,"急剧冷冻对手, 有时会让对手陷入冰冻状态。 对于水属性宝可梦也是效果绝佳。" 573,19,1,"あいてを きゅうげきに ひやして こおり じょうたいに することが ある。 みずタイプにも こうかばつぐんに なる。" 573,19,3,"상대를 급격히 차갑게 하여 얼음 상태로 만들 때가 있다. 물타입 포켓몬에게도 효과가 굉장해진다." 573,19,4,"急速冷凍對手, 有時會讓對手陷入冰凍狀態。 對水屬性寶可夢也是效果絕佳。" 573,19,5,"Refroidit violemment l’ennemi et peut le geler. Super efficace sur les Pokémon de type Eau." 573,19,6,"Das Ziel wird stark abgekühlt und manchmal sogar eingefroren. Die Attacke ist sehr effektiv gegen Wasser-Pokémon." 573,19,7,"Enfría súbitamente al objetivo e incluso puede congelarlo. Es supereficaz contra Pokémon de tipo Agua." 573,19,8,"Chi la usa raffredda istantaneamente il bersaglio e può congelarlo. Risulta superefficace contro i Pokémon di tipo Acqua." 573,19,9,"The user rapidly cools the target. This may also leave the target frozen. This move is super effective on Water types." 573,19,11,"相手を 急激に 冷やして こおり 状態に することが ある。 みずタイプにも 効果バツグンになる。" 573,19,12,"急剧冷冻对手, 有时会让对手陷入冰冻状态。 对于水属性宝可梦也是效果绝佳。" 573,20,1,"あいてを きゅうげきに ひやして こおり じょうたいに することが ある。 みずタイプにも こうかばつぐんに なる。" 573,20,3,"상대를 급격히 차갑게 하여 얼음 상태로 만들 때가 있다. 물타입 포켓몬에게도 효과가 굉장해진다." 573,20,4,"急速冷凍對手, 有時會讓對手陷入冰凍狀態。 對水屬性寶可夢也是效果絕佳。" 573,20,5,"Refroidit violemment l’ennemi et peut le geler. Super efficace sur les Pokémon de type Eau." 573,20,6,"Das Ziel wird stark abgekühlt und manchmal sogar eingefroren. Die Attacke ist sehr effektiv gegen Wasser-Pokémon." 573,20,7,"Enfría súbitamente al objetivo e incluso puede congelarlo. Es supereficaz contra Pokémon de tipo Agua." 573,20,8,"Chi la usa raffredda istantaneamente il bersaglio e può congelarlo. Risulta superefficace contro i Pokémon di tipo Acqua." 573,20,9,"The user rapidly cools the target. This may also leave the target frozen. This move is super effective on Water types." 573,20,11,"相手を 急激に 冷やして こおり 状態に することが ある。 みずタイプにも 効果バツグンになる。" 573,20,12,"急剧冷冻对手, 有时会让对手陷入冰冻状态。 对于水属性宝可梦也是效果绝佳。" 574,15,1,"みわくの なきごえを だして あいてに せいしんてきな ダメージを あたえる。 こうげきは かならず めいちゅう する。" 574,15,3,"매혹적인 울음소리를 내어 상대에게 정신적 데미지를 준다. 공격은 반드시 명중한다." 574,15,5,"Laisse s’échapper une voix enchanteresse qui inflige des dégâts psychiques à l’ennemi. Touche à coup sûr." 574,15,6,"Der Anwender stößt einen bezirzenden Ruf aus, mit dem er das Ziel in seinen Bann schlägt und ihm immer mentalen Schaden zufügt." 574,15,7,"Obnubila a los oponentes con su fascinante voz y les provoca daños emocionales. Siempre acierta al objetivo." 574,15,8,"Chi la usa infligge un danno spirituale ai nemici nei paraggi con una voce suadente. L’attacco andrà immancabilmente a segno." 574,15,9,"Letting out a charming cry, the user does emotional damage to opposing Pokémon. This attack never misses." 574,15,11,"魅惑の 鳴き声を だして 相手に 精神的な ダメージを 与える。 攻撃は 必ず 命中 する。" 574,16,1," わくの なきごえを だして あいてに せいしんてきな ダメージを あたえる。 こうげきは かならず めいちゅう する。" 574,16,3,"매혹적인 울음소리를 내어 상대에게 정신적 데미지를 준다. 공격은 반드시 명중한다." 574,16,5,"Laisse s’échapper une voix enchanteresse qui inflige des dégâts psychiques à l’ennemi. Touche à coup sûr." 574,16,6,"Der Anwender stößt einen bezirzenden Ruf aus, mit dem er das Ziel in seinen Bann schlägt und ihm immer mentalen Schaden zufügt." 574,16,7,"Obnubila a los oponentes con su fascinante voz y les provoca daños emocionales. Siempre acierta al objetivo." 574,16,8,"Chi la usa infligge un danno spirituale ai nemici nei paraggi con una voce suadente. L’attacco andrà immancabilmente a segno." 574,16,9,"Letting out a charming cry, the user does emotional damage to opposing Pokémon. This attack never misses." 574,16,11,"魅惑の 鳴き声を だして 相手に 精神的な ダメージを 与える。 攻撃は 必ず 命中 する。" 574,17,1,"みわくの なきごえを だして あいてに せいしんてきな ダメージを あたえる。 こうげきは かならず めいちゅう する。" 574,17,3,"매혹적인 울음소리를 내어 상대에게 정신적 데미지를 준다. 공격은 반드시 명중한다." 574,17,4,"發出迷人的叫聲, 給予對手精神上的傷害。 攻擊必定會命中。" 574,17,5,"Laisse s’échapper une voix enchanteresse qui inflige des dégâts psychiques à l’ennemi. Touche à coup sûr." 574,17,6,"Der Anwender stößt einen bezirzenden Ruf aus, mit dem er das Ziel in seinen Bann schlägt und ihm immer mentalen Schaden zufügt." 574,17,7,"Obnubila a los oponentes con su fascinante voz y les provoca daños emocionales. Siempre acierta al objetivo." 574,17,8,"Chi la usa infligge un danno spirituale ai nemici nei paraggi con una voce suadente. L’attacco andrà immancabilmente a segno." 574,17,9,"Letting out a charming cry, the user does emotional damage to opposing Pokémon. This attack never misses." 574,17,11,"魅惑の 鳴き声を だして 相手に 精神的な ダメージを 与える。 攻撃は 必ず 命中 する。" 574,17,12,"发出魅惑的叫声, 给予对手精神上的伤害。 攻击必定会命中。" 574,18,1,"みわくの なきごえを だして あいてに せいしんてきな ダメージを あたえる。 こうげきは かならず めいちゅう する。" 574,18,3,"매혹적인 울음소리를 내어 상대에게 정신적 데미지를 준다. 공격은 반드시 명중한다." 574,18,4,"發出迷人的叫聲, 給予對手精神上的傷害。 攻擊必定會命中。" 574,18,5,"Laisse s’échapper une voix enchanteresse qui inflige des dégâts psychiques à l’ennemi. Touche à coup sûr." 574,18,6,"Der Anwender stößt einen bezirzenden Ruf aus, mit dem er das Ziel in seinen Bann schlägt und ihm immer mentalen Schaden zufügt." 574,18,7,"Obnubila a los oponentes con su fascinante voz y les provoca daños emocionales. Siempre acierta al objetivo." 574,18,8,"Chi la usa infligge un danno spirituale ai nemici nei paraggi con una voce suadente. L’attacco andrà immancabilmente a segno." 574,18,9,"Letting out a charming cry, the user does emotional damage to opposing Pokémon. This attack never misses." 574,18,11,"魅惑の 鳴き声を だして 相手に 精神的な ダメージを 与える。 攻撃は 必ず 命中 する。" 574,18,12,"发出魅惑的叫声, 给予对手精神上的伤害。 攻击必定会命中。" 574,19,1,"みわくの なきごえを だして あいてに せいしんてきな ダメージを あたえる。 こうげきは かならず めいちゅう する。" 574,19,3,"매혹적인 울음소리를 내어 상대에게 정신적 데미지를 준다. 공격은 반드시 명중한다." 574,19,4,"發出迷人的叫聲, 給予對手精神上的傷害。 攻擊必定會命中。" 574,19,5,"Laisse s’échapper une voix enchanteresse qui inflige des dégâts psychiques à l’ennemi. Touche à coup sûr." 574,19,6,"Der Anwender stößt einen bezirzenden Ruf aus, mit dem er das Ziel in seinen Bann schlägt und ihm immer mentalen Schaden zufügt." 574,19,7,"Obnubila a los oponentes con su fascinante voz y les provoca daños emocionales. Siempre acierta al objetivo." 574,19,8,"Chi la usa infligge un danno spirituale ai nemici nei paraggi con una voce suadente. L’attacco andrà immancabilmente a segno." 574,19,9,"Letting out a charming cry, the user does emotional damage to opposing Pokémon. This attack never misses." 574,19,11,"魅惑の 鳴き声を だして 相手に 精神的な ダメージを 与える。 攻撃は 必ず 命中 する。" 574,19,12,"发出魅惑的叫声, 给予对手精神上的伤害。 攻击必定会命中。" 574,20,1,"みわくの なきごえを だして あいてに せいしんてきな ダメージを あたえる。 こうげきは かならず めいちゅう する。" 574,20,3,"매혹적인 울음소리를 내어 상대에게 정신적 데미지를 준다. 공격은 반드시 명중한다." 574,20,4,"發出迷人的叫聲, 給予對手精神上的傷害。 攻擊必定會命中。" 574,20,5,"Laisse s’échapper une voix enchanteresse qui inflige des dégâts psychiques à l’ennemi. Touche à coup sûr." 574,20,6,"Der Anwender stößt einen bezirzenden Ruf aus, mit dem er gegnerische Pokémon in seinen Bann schlägt und ihnen mentalen Schaden zufügt. Trifft garantiert." 574,20,7,"Obnubila a los oponentes con su fascinante voz y les provoca daños emocionales. Siempre acierta al objetivo." 574,20,8,"Chi la usa infligge un danno spirituale ai nemici nei paraggi con una voce suadente. L’attacco andrà immancabilmente a segno." 574,20,9,"Letting out a charming cry, the user does emotional damage to opposing Pokémon. This attack never misses." 574,20,11,"魅惑の 鳴き声を だして 相手に 精神的な ダメージを 与える。 攻撃は 必ず 命中 する。" 574,20,12,"发出魅惑的叫声, 给予对手精神上的伤害。 攻击必定会命中。" 575,15,1,"すてゼリフで あいてを いかくし こうげきと とくこうを さげたのち ひかえの ポケモンと いれかわる。" 575,15,3,"막말을 내뱉어 상대를 위협하여 공격과 특수공격을 떨어뜨린 후 교대 포켓몬과 교체한다." 575,15,5,"Menace l’ennemi dans une ultime tirade avant de changer de place avec un autre Pokémon. Réduit l’Attaque et l’Attaque Spéciale de l’ennemi." 575,15,6,"Schüchtert das Ziel mit einer Abgangstirade ein, sodass dessen Angriffs- und Spezial-Angriffs-Wert sinken. Danach wird der Anwender ausgewechselt." 575,15,7,"El usuario se cambia por otro Pokémon de su equipo, pero antes amedrenta a su oponente y hace que disminuyan su Ataque y Ataque Especial." 575,15,8,"Chi la usa lancia un monito intimidatorio al bersaglio, riducendone l’Attacco e l’Attacco Speciale, e si fa sostituire da un altro Pokémon della squadra." 575,15,9,"With a parting threat, the user lowers the target’s Attack and Sp. Atk stats. Then it switches with a party Pokémon." 575,15,11,"すてゼリフで 相手を いかくし 攻撃と 特攻を さげたのち 控えの ポケモンと 入れ替わる。" 575,16,1,"すてゼリフで あいてを いかくし こうげきと とくこうを さげたのち ひかえの ポケモンと いれかわる。" 575,16,3,"막말을 내뱉어 상대를 위협하여 공격과 특수공격을 떨어뜨린 후 교대 포켓몬과 교체한다." 575,16,5,"Menace l’ennemi dans une ultime tirade avant de changer de place avec un autre Pokémon. Réduit l’Attaque et l’Attaque Spéciale de l’ennemi." 575,16,6,"Schüchtert das Ziel mit einer Abgangstirade ein, sodass dessen Angriffs- und Spezial-Angriffs-Wert sinken. Danach wird der Anwender ausgewechselt." 575,16,7,"El usuario se cambia por otro Pokémon de su equipo, pero antes amedrenta a su oponente y hace que disminuyan su Ataque y Ataque Especial." 575,16,8,"Chi la usa lancia un monito intimidatorio al bersaglio, riducendone l’Attacco e l’Attacco Speciale, e si fa sostituire da un altro Pokémon della squadra." 575,16,9,"With a parting threat, the user lowers the target’s Attack and Sp. Atk stats. Then it switches with a party Pokémon." 575,16,11,"すてゼリフで 相手を いかくし 攻撃と 特攻を さげたのち 控えの ポケモンと 入れ替わる。" 575,17,1,"すてゼリフで あいてを いかくし こうげきと とくこうを さげたのち ひかえの ポケモンと いれかわる。" 575,17,3,"막말을 내뱉어 상대를 위협하여 공격과 특수공격을 떨어뜨린 후 교대 포켓몬과 교체한다." 575,17,4,"拋下狠話恐嚇對手, 降低對手的攻擊和特攻後, 和後備寶可夢進行替換。" 575,17,5,"Menace l’ennemi dans une ultime tirade avant de changer de place avec un autre Pokémon. Réduit l’Attaque et l’Attaque Spéciale de l’ennemi." 575,17,6,"Schüchtert das Ziel mit einer Abgangstirade ein, sodass dessen Angriffs- und Spezial-Angriffs-Wert sinken. Danach wird der Anwender ausgewechselt." 575,17,7,"El usuario se cambia por otro Pokémon de su equipo, pero antes amedrenta a su oponente y hace que disminuyan su Ataque y Ataque Especial." 575,17,8,"Chi la usa lancia un monito intimidatorio al bersaglio, riducendone l’Attacco e l’Attacco Speciale, e si fa sostituire da un altro Pokémon della squadra." 575,17,9,"With a parting threat, the user lowers the target’s Attack and Sp. Atk stats. Then it switches with a party Pokémon." 575,17,11,"すてゼリフで 相手を いかくし 攻撃と 特攻を さげたのち 控えの ポケモンと 入れ替わる。" 575,17,12,"抛下狠话威吓对手, 降低攻击和特攻后, 和后备宝可梦进行替换。" 575,18,1,"すてゼリフで あいてを いかくし こうげきと とくこうを さげたのち ひかえの ポケモンと いれかわる。" 575,18,3,"막말을 내뱉어 상대를 위협하여 공격과 특수공격을 떨어뜨린 후 교대 포켓몬과 교체한다." 575,18,4,"拋下狠話恐嚇對手, 降低對手的攻擊和特攻後, 和後備寶可夢進行替換。" 575,18,5,"Menace l’ennemi dans une ultime tirade avant de changer de place avec un autre Pokémon. Réduit l’Attaque et l’Attaque Spéciale de l’ennemi." 575,18,6,"Schüchtert das Ziel mit einer Abgangstirade ein, sodass dessen Angriffs- und Spezial-Angriffs-Wert sinken. Danach wird der Anwender ausgewechselt." 575,18,7,"El usuario se cambia por otro Pokémon de su equipo, pero antes amedrenta a su oponente y hace que disminuyan su Ataque y Ataque Especial." 575,18,8,"Chi la usa lancia un monito intimidatorio al bersaglio, riducendone l’Attacco e l’Attacco Speciale, e si fa sostituire da un altro Pokémon della squadra." 575,18,9,"With a parting threat, the user lowers the target’s Attack and Sp. Atk stats. Then it switches with a party Pokémon." 575,18,11,"すてゼリフで 相手を いかくし 攻撃と 特攻を さげたのち 控えの ポケモンと 入れ替わる。" 575,18,12,"抛下狠话威吓对手, 降低攻击和特攻后, 和后备宝可梦进行替换。" 575,19,1,"すてゼリフで あいてを いかくし こうげきと とくこうを さげたのち ひかえの ポケモンと いれかわる。" 575,19,3,"막말을 내뱉어 상대를 위협하여 공격과 특수공격을 떨어뜨린 후 교대 포켓몬과 교체한다." 575,19,4,"拋下狠話恐嚇對手, 降低對手的攻擊和特攻後, 和後備寶可夢進行替換。" 575,19,5,"Menace l’ennemi dans une ultime tirade avant de changer de place avec un autre Pokémon. Réduit l’Attaque et l’Attaque Spéciale de l’ennemi." 575,19,6,"Schüchtert das Ziel mit einer Abgangstirade ein, sodass dessen Angriffs- und Spezial-Angriffs-Wert sinken. Danach wird der Anwender ausgewechselt." 575,19,7,"El usuario se cambia por otro Pokémon de su equipo, pero antes amedrenta a su oponente y hace que disminuyan su Ataque y Ataque Especial." 575,19,8,"Chi la usa lancia un monito intimidatorio al bersaglio, riducendone l’Attacco e l’Attacco Speciale, e si fa sostituire da un altro Pokémon della squadra." 575,19,9,"With a parting threat, the user lowers the target’s Attack and Sp. Atk stats. Then it switches with a party Pokémon." 575,19,11,"すてゼリフで 相手を いかくし 攻撃と 特攻を さげたのち 控えの ポケモンと 入れ替わる。" 575,19,12,"抛下狠话威吓对手, 降低攻击和特攻后, 和后备宝可梦进行替换。" 575,20,1,"すてゼリフで あいてを いかくし こうげきと とくこうを さげたのち ひかえの ポケモンと いれかわる。" 575,20,3,"막말을 내뱉어 상대를 위협하여 공격과 특수공격을 떨어뜨린 후 교대 포켓몬과 교체한다." 575,20,4,"拋下狠話恐嚇對手, 降低對手的攻擊和特攻後, 和後備寶可夢進行替換。" 575,20,5,"Menace l’ennemi dans une ultime tirade avant de changer de place avec un autre Pokémon. Réduit l’Attaque et l’Attaque Spéciale de l’ennemi." 575,20,6,"Schüchtert das Ziel mit einer Abgangstirade ein, sodass dessen Angriffs- und Spezial-Angriffs-Wert sinken. Danach wird der Anwender ausgewechselt." 575,20,7,"El usuario se cambia por otro Pokémon de su equipo, pero antes amedrenta a su oponente y hace que disminuyan su Ataque y Ataque Especial." 575,20,8,"Chi la usa lancia un monito intimidatorio al bersaglio, riducendone l’Attacco e l’Attacco Speciale, e si fa sostituire da un altro Pokémon della squadra." 575,20,9,"With a parting threat, the user lowers the target’s Attack and Sp. Atk stats. Then it switches with a party Pokémon." 575,20,11,"すてゼリフで 相手を いかくし 攻撃と 特攻を さげたのち 控えの ポケモンと 入れ替わる。" 575,20,12,"抛下狠话威吓对手, 降低攻击和特攻后, 和后备宝可梦进行替换。" 576,15,1,"あいてに かかっている すべての のうりょくへんかを ひっくりかえして ぎゃくにする。" 576,15,3,"상대에게 걸려 있는 모든 능력 변화를 뒤집어서 반대로 만든다." 576,15,5,"Inverse tous les changements de stats de la cible." 576,15,6,Invertiert alle Statusveränderungen des Zieles. 576,15,7,"Invierte por completo los cambios en las características del Pokémon objetivo." 576,15,8,"Inverte tutte le modifiche alle statistiche del Pokémon bersaglio." 576,15,9,"All stat changes affecting the target turn topsy-turvy and become the opposite of what they were." 576,15,11,"相手に かかっている すべての 能力変化を ひっくり返して 逆にする。" 576,16,1,"あいてに かかっている すべての のうりょくへんかを ひっくりかえして ぎゃくにする。" 576,16,3,"상대에게 걸려 있는 모든 능력 변화를 뒤집어서 반대로 만든다." 576,16,5,"Inverse tous les changements de stats de la cible." 576,16,6,Invertiert alle Statusveränderungen des Zieles. 576,16,7,"Invierte por completo los cambios en las características del Pokémon objetivo." 576,16,8,"Inverte tutte le modifiche alle statistiche del Pokémon bersaglio." 576,16,9,"All stat changes affecting the target turn topsy-turvy and become the opposite of what they were." 576,16,11,"相手に かかっている すべての 能力変化を ひっくり返して 逆にする。" 576,17,1,"あいてに かかっている すべての のうりょくへんかを ひっくりかえして ぎゃくにする。" 576,17,3,"상대에게 걸려 있는 모든 능력 변화를 뒤집어서 반대로 만든다." 576,17,4,"讓對手身上所有的 能力變化顛倒過來, 變成和原來相反的狀態。" 576,17,5,"Inverse tous les changements de stats de la cible." 576,17,6,Invertiert alle Statusveränderungen des Zieles. 576,17,7,"Invierte por completo los cambios en las características del objetivo." 576,17,8,"Inverte tutte le modifiche alle statistiche del Pokémon bersaglio." 576,17,9,"All stat changes affecting the target turn topsy-turvy and become the opposite of what they were." 576,17,11,"相手に かかっている すべての 能力変化を ひっくり返して 逆にする。" 576,17,12,"颠倒对手身上的 所有能力变化, 变成和原来相反的状态。" 576,18,1,"あいてに かかっている すべての のうりょくへんかを ひっくりかえして ぎゃくにする。" 576,18,3,"상대에게 걸려 있는 모든 능력 변화를 뒤집어서 반대로 만든다." 576,18,4,"讓對手身上所有的 能力變化顛倒過來, 變成和原來相反的狀態。" 576,18,5,"Inverse tous les changements de stats de la cible." 576,18,6,Invertiert alle Statusveränderungen des Zieles. 576,18,7,"Invierte por completo los cambios en las características del objetivo." 576,18,8,"Inverte tutte le modifiche alle statistiche del Pokémon bersaglio." 576,18,9,"All stat changes affecting the target turn topsy-turvy and become the opposite of what they were." 576,18,11,"相手に かかっている すべての 能力変化を ひっくり返して 逆にする。" 576,18,12,"颠倒对手身上的 所有能力变化, 变成和原来相反的状态。" 576,19,1,"あいてに かかっている すべての のうりょくへんかを ひっくりかえして ぎゃくにする。" 576,19,3,"상대에게 걸려 있는 모든 능력 변화를 뒤집어서 반대로 만든다." 576,19,4,"讓對手身上所有的 能力變化顛倒過來, 變成和原來相反的狀態。" 576,19,5,Inverse tous les changements de stats de la cible. 576,19,6,Invertiert alle Statusveränderungen des Zieles. 576,19,7,"Invierte por completo los cambios en las características del objetivo." 576,19,8,"Inverte tutte le modifiche alle statistiche del Pokémon bersaglio." 576,19,9,"All stat changes affecting the target turn topsy-turvy and become the opposite of what they were." 576,19,11,"相手に かかっている すべての 能力変化を ひっくり返して 逆にする。" 576,19,12,"颠倒对手身上的 所有能力变化, 变成和原来相反的状态。" 576,20,1,"あいてに かかっている すべての のうりょくへんかを ひっくりかえして ぎゃくにする。" 576,20,3,"상대에게 걸려 있는 모든 능력 변화를 뒤집어서 반대로 만든다." 576,20,4,"讓對手身上所有的 能力變化顛倒過來, 變成和原來相反的狀態。" 576,20,5,Inverse tous les changements de stats de la cible. 576,20,6,Invertiert alle Statusveränderungen des Zieles. 576,20,7,"Invierte por completo los cambios en las características del objetivo." 576,20,8,"Inverte tutte le modifiche alle statistiche del Pokémon bersaglio." 576,20,9,"All stat changes affecting the target turn topsy-turvy and become the opposite of what they were." 576,20,11,"相手に かかっている すべての 能力変化を ひっくり返して 逆にする。" 576,20,12,"颠倒对手身上的 所有能力变化, 变成和原来相反的状态。" 577,15,1,"キッスによって あいてから HPを すいとる。あたえた ダメージの はんぶんいじょう HPを かいふくする。" 577,15,3,"키스로 상대로부터 HP를 흡수한다. 준 데미지의 반 이상 HP를 회복한다." 577,15,5,"Aspire la force vitale de l’ennemi par un baiser. Rend au lanceur un nombre de PV supérieur ou égal à la moitié des dégâts infligés." 577,15,6,"Der Anwender stiehlt dem Ziel mit einem Kuss KP. Die Höhe der Heilung beträgt mehr als die Hälfte des beim Ziel angerichteten Schadens." 577,15,7,"Absorbe PS del objetivo con un beso y restaura su propia energía en una cantidad igual o superior a la mitad del daño infligido." 577,15,8,"Chi la usa assorbe energia dal bersaglio con un bacio, recuperando così PS in quantità pari a più della metà del danno inferto." 577,15,9,"The user steals the target’s energy with a kiss. The user’s HP is restored by over half of the damage taken by the target." 577,15,11,"キッスによって 相手から HPを 吸い取る。与えた ダメージの 半分以上 HPを 回復する。" 577,16,1,"キッスによって あいてから HPを すいとる。あたえた ダメージの はんぶんいじょう HPを かいふくする。" 577,16,3,"키스로 상대로부터 HP를 흡수한다. 준 데미지의 반 이상 HP를 회복한다." 577,16,5,"Aspire la force vitale de l’ennemi par un baiser. Rend au lanceur un nombre de PV supérieur ou égal à la moitié des dégâts infligés." 577,16,6,"Der Anwender stiehlt dem Ziel mit einem Kuss KP. Die Höhe der Heilung beträgt mehr als die Hälfte des beim Ziel angerichteten Schadens." 577,16,7,"Absorbe PS del objetivo con un beso y restaura su propia energía en una cantidad igual o superior a la mitad del daño infligido." 577,16,8,"Chi la usa assorbe energia dal bersaglio con un bacio, recuperando così PS in quantità pari a più della metà del danno inferto." 577,16,9,"The user steals the target’s energy with a kiss. The user’s HP is restored by over half of the damage taken by the target." 577,16,11,"キッスによって 相手から HPを 吸い取る。与えた ダメージの 半分以上 HPを 回復する。" 577,17,1,"キッスによって あいてから HPを すいとる。 あたえた ダメージの はんぶんいじょう HPを かいふくする。" 577,17,3,"키스로 상대로부터 HP를 흡수한다. 준 데미지의 반 이상 HP를 회복한다." 577,17,4,"親吻對手來吸取對手的HP。 可以回復給予對手 傷害的一半以上的HP。" 577,17,5,"Aspire la force vitale de l’ennemi par un baiser. Rend au lanceur un nombre de PV supérieur ou égal à la moitié des dégâts infligés." 577,17,6,"Der Anwender stiehlt dem Ziel mit einem Kuss KP. Die Höhe der Heilung beträgt mehr als die Hälfte des beim Ziel angerichteten Schadens." 577,17,7,"Absorbe PS del objetivo con un beso y restaura su propia energía en una cantidad igual o superior a la mitad del daño infligido." 577,17,8,"Chi la usa assorbe energia dal bersaglio con un bacio, recuperando così PS in quantità pari a più della metà del danno inferto." 577,17,9,"The user steals the target’s HP with a kiss. The user’s HP is restored by over half of the damage taken by the target." 577,17,11,"キッスによって 相手から HPを 吸い取る。 与えた ダメージの 半分以上 HPを 回復する。" 577,17,12,"用一个吻吸取对手的HP。 回复给予对手 伤害的一半以上的HP。" 577,18,1,"キッスによって あいてから HPを すいとる。 あたえた ダメージの はんぶんいじょう HPを かいふくする。" 577,18,3,"키스로 상대로부터 HP를 흡수한다. 준 데미지의 반 이상 HP를 회복한다." 577,18,4,"親吻對手來吸取對手的HP。 可以回復給予對手 傷害的一半以上的HP。" 577,18,5,"Aspire la force vitale de l’ennemi par un baiser. Rend au lanceur un nombre de PV supérieur ou égal à la moitié des dégâts infligés." 577,18,6,"Der Anwender stiehlt dem Ziel mit einem Kuss KP. Die Höhe der Heilung beträgt mehr als die Hälfte des beim Ziel angerichteten Schadens." 577,18,7,"Absorbe PS del objetivo con un beso y restaura su propia energía en una cantidad igual o superior a la mitad del daño infligido." 577,18,8,"Chi la usa assorbe energia dal bersaglio con un bacio, recuperando così PS in quantità pari a più della metà del danno inferto." 577,18,9,"The user steals the target’s HP with a kiss. The user’s HP is restored by over half of the damage taken by the target." 577,18,11,"キッスによって 相手から HPを 吸い取る。 与えた ダメージの 半分以上 HPを 回復する。" 577,18,12,"用一个吻吸取对手的HP。 回复给予对手 伤害的一半以上的HP。" 577,19,1,"キッスによって あいてから HPを すいとる。 あたえた ダメージの はんぶんいじょう HPを かいふくする。" 577,19,3,"키스로 상대로부터 HP를 흡수한다. 준 데미지의 반 이상 HP를 회복한다." 577,19,4,"親吻對手來吸取對手的HP。 可以回復給予對手 傷害的一半以上的HP。" 577,19,5,"Aspire la force vitale de l’ennemi par un baiser. Rend au lanceur un nombre de PV supérieur ou égal à la moitié des dégâts infligés." 577,19,6,"Der Anwender stiehlt dem Ziel mit einem Kuss KP. Die Höhe der Heilung beträgt mehr als die Hälfte des beim Ziel angerichteten Schadens." 577,19,7,"Absorbe PS del objetivo con un beso y restaura su propia energía en una cantidad igual o superior a la mitad del daño infligido." 577,19,8,"Chi la usa assorbe energia dal bersaglio con un bacio, recuperando così PS in quantità pari a più della metà del danno inferto." 577,19,9,"The user steals the target’s HP with a kiss. The user’s HP is restored by over half of the damage taken by the target." 577,19,11,"キッスによって 相手から HPを 吸い取る。 与えた ダメージの 半分以上 HPを 回復する。" 577,19,12,"用一个吻吸取对手的HP。 回复给予对手 伤害的一半以上的HP。" 577,20,1,"キッスによって あいてから HPを すいとる。 あたえた ダメージの はんぶんいじょう HPを かいふくする。" 577,20,3,"키스로 상대의 HP를 흡수한다. 준 데미지의 반 이상 HP를 회복한다." 577,20,4,"親吻對手來吸取對手的HP。 可以回復給予對手 傷害的一半以上的HP。" 577,20,5,"Aspire la force vitale de l’ennemi par un baiser. Rend au lanceur un nombre de PV supérieur ou égal à la moitié des dégâts infligés." 577,20,6,"Der Anwender stiehlt dem Ziel mit einem Kuss KP. Die Höhe der Heilung beträgt mehr als die Hälfte des beim Ziel angerichteten Schadens." 577,20,7,"El usuario absorbe PS del objetivo con un beso y restaura su propia energía en una cantidad igual o superior a la mitad del daño infligido." 577,20,8,"Chi la usa assorbe energia dal bersaglio con un bacio, recuperando così PS in quantità pari a più della metà del danno inferto." 577,20,9,"The user steals the target’s HP with a kiss. The user’s HP is restored by over half of the damage taken by the target." 577,20,11,"キッスによって 相手から HPを 吸い取る。 与えた ダメージの 半分以上 HPを 回復する。" 577,20,12,"用一个吻吸取对手的HP。 回复给予对手 伤害的一半以上的HP。" 578,15,1,"ふしぎな ちからを つかって みかたへの へんかわざを ふせぐ。 ダメージわざは うけてしまう。" 578,15,3,"이상한 힘을 사용하여 같은 편을 공격하는 변화 기술을 막는다. 데미지 기술은 받는다." 578,15,5,"Utilise une force mystérieuse pour protéger l’équipe des attaques de statut. Ne protège pas des autres capacités." 578,15,6,"Schützt sich und Mitstreiter mit einer mysteriösen Macht vor Status-Attacken. Es werden jedoch weiterhin KP-Schäden erlitten." 578,15,7,"Usa unos misteriosos poderes para protegerse a sí mismo y a sus aliados de ataques de estado, pero no de otro tipo de ataques." 578,15,8,"Grazie a un misterioso potere, protegge chi la usa e gli alleati dalle mosse di stato. È tuttavia inefficace contro mosse che infliggono danni." 578,15,9,"The user protects itself and its allies from status moves with a mysterious power. This does not stop moves that do damage." 578,15,11,"不思議な 力を 使って 味方への 変化技を 防ぐ。 ダメージ技は 受けてしまう。" 578,16,1,"ふしぎな ちからを つかって  かたへの へんかわざを ふせぐ。 ダメージわざは うけてしまう。" 578,16,3,"이상한 힘을 사용하여 같은 편을 공격하는 변화 기술을 막는다. 데미지 기술은 받는다." 578,16,5,"Utilise une force mystérieuse pour protéger l’équipe des attaques de statut. Ne protège pas des autres capacités." 578,16,6,"Schützt mit einer mysteriösen Macht seine Mitstreiter und sich vor Status-Attacken, nicht jedoch vor Attacken, die Schaden verursachen." 578,16,7,"Usa unos misteriosos poderes para protegerse a sí mismo y a sus aliados de ataques de estado, pero no de otro tipo de ataques." 578,16,8,"Grazie a un misterioso potere, protegge chi la usa e gli alleati dalle mosse di stato. È tuttavia inefficace contro mosse che infliggono danni." 578,16,9,"The user protects itself and its allies from status moves with a mysterious power. This does not stop moves that do damage." 578,16,11,"不思議な 力を 使って 味方への 変化技を 防ぐ。 ダメージ技は 受けてしまう。" 578,17,1,"ふしぎな ちからを つかって みかたへの へんかわざを ふせぐ。 ダメージわざは うけてしまう。" 578,17,3,"이상한 힘을 사용하여 같은 편을 공격하는 변화 기술을 막는다. 데미지 기술은 받는다." 578,17,4,"使用神奇的力量 防禦住攻擊我方的變化招式。 但無法防禦住攻擊招式的攻擊。" 578,17,5,"Utilise une force mystérieuse pour protéger l’équipe des capacités de statut. Ne protège pas des autres capacités." 578,17,6,"Schützt mit einer mysteriösen Macht seine Mitstreiter und sich vor Status-Attacken, nicht jedoch vor Attacken, die Schaden verursachen." 578,17,7,"Usa unos misteriosos poderes para protegerse a sí mismo y a sus aliados de ataques de estado, pero no de otro tipo de ataques." 578,17,8,"Grazie a un misterioso potere, protegge chi la usa e gli alleati dalle mosse di stato. È tuttavia inefficace contro mosse che infliggono danni." 578,17,9,"The user protects itself and its allies from status moves with a mysterious power. This does not stop moves that do damage." 578,17,11,"不思議な 力を 使って 味方への 変化技を 防ぐ。 ダメージ技は 受けてしまう。" 578,17,12,"使用神奇的力量 防住攻击我方的变化招式。 但无法防住伤害招式的攻击。" 578,18,1,"ふしぎな ちからを つかって みかたへの へんかわざを ふせぐ。 ダメージわざは うけてしまう。" 578,18,3,"이상한 힘을 사용하여 같은 편을 공격하는 변화 기술을 막는다. 데미지 기술은 받는다." 578,18,4,"使用神奇的力量 防禦住攻擊我方的變化招式。 但無法防禦住攻擊招式的攻擊。" 578,18,5,"Utilise une force mystérieuse pour protéger l’équipe des capacités de statut. Ne protège pas des autres capacités." 578,18,6,"Schützt mit einer mysteriösen Macht seine Mitstreiter und sich vor Status-Attacken, nicht jedoch vor Attacken, die Schaden verursachen." 578,18,7,"Usa unos misteriosos poderes para protegerse a sí mismo y a sus aliados de ataques de estado, pero no de otro tipo de ataques." 578,18,8,"Grazie a un misterioso potere, protegge chi la usa e gli alleati dalle mosse di stato. È tuttavia inefficace contro mosse che infliggono danni." 578,18,9,"The user protects itself and its allies from status moves with a mysterious power. This does not stop moves that do damage." 578,18,11,"不思議な 力を 使って 味方への 変化技を 防ぐ。 ダメージ技は 受けてしまう。" 578,18,12,"使用神奇的力量 防住攻击我方的变化招式。 但无法防住伤害招式的攻击。" 578,19,1,"ふしぎな ちからを つかって みかたへの へんかわざを ふせぐ。 ダメージわざは うけてしまう。" 578,19,3,"이상한 힘을 사용하여 같은 편을 공격하는 변화 기술을 막는다. 데미지 기술은 받는다." 578,19,4,"使用神奇的力量 防禦住攻擊我方的變化招式。 但無法防禦住攻擊招式的攻擊。" 578,19,5,"Utilise une force mystérieuse pour protéger l’équipe des capacités de statut. Ne protège pas des autres capacités." 578,19,6,"Schützt mit einer mysteriösen Macht seine Mitstreiter und sich vor Status-Attacken, nicht jedoch vor Attacken, die Schaden verursachen." 578,19,7,"Usa unos misteriosos poderes para protegerse a sí mismo y a sus aliados de ataques de estado, pero no de otro tipo de ataques." 578,19,8,"Grazie a un misterioso potere, protegge chi la usa e gli alleati dalle mosse di stato. È tuttavia inefficace contro mosse che infliggono danni." 578,19,9,"The user protects itself and its allies from status moves with a mysterious power. This does not stop moves that do damage." 578,19,11,"不思議な 力を 使って 味方への 変化技を 防ぐ。 ダメージ技は 受けてしまう。" 578,19,12,"使用神奇的力量 防住攻击我方的变化招式。 但无法防住伤害招式的攻击。" 578,20,1,"ふしぎな ちからを つかって みかたへの へんかわざを ふせぐ。 ダメージわざは うけてしまう。" 578,20,3,"이상한 힘을 사용하여 같은 편을 공격하는 변화 기술을 막는다. 데미지 기술은 받는다." 578,20,4,"使用神奇的力量 防禦住攻擊我方的變化招式。 但無法防禦住攻擊招式的攻擊。" 578,20,5,"Utilise une force mystérieuse pour protéger l’équipe des capacités de statut. Ne protège pas des autres capacités." 578,20,6,"Schützt mit einer mysteriösen Macht seine Mitstreiter und sich vor Status-Attacken, nicht jedoch vor Attacken, die Schaden verursachen." 578,20,7,"Usa unos misteriosos poderes para protegerse a sí mismo y a sus aliados de movimientos de estado, pero no de otro tipo de ataques." 578,20,8,"Grazie a un misterioso potere, protegge chi la usa e gli alleati dalle mosse di stato. È tuttavia inefficace contro mosse che infliggono danni." 578,20,9,"The user protects itself and its allies from status moves with a mysterious power. This does not stop moves that do damage." 578,20,11,"不思議な 力を 使って 味方への 変化技を 防ぐ。 ダメージ技は 受けてしまう。" 578,20,12,"使用神奇的力量 防住攻击我方的变化招式。 但无法防住伤害招式的攻击。" 579,15,1,"ふしぎな ちからを つかって ばにいる くさタイプの ポケモン ぜんいんの ぼうぎょを あげる。" 579,15,3,"이상한 힘을 사용하여 배틀에 나와있는 모든 풀타입 포켓몬의 방어를 올린다." 579,15,5,"Grâce à une force mystérieuse, la Défense de tous les Pokémon Plante au combat augmente." 579,15,6,"Erhöht mit einer mysteriösen Macht die Verteidigung aller am Kampf beteiligten Pflanzen-Pokémon." 579,15,7,"Aumenta la Defensa de todos los Pokémon de tipo Planta que hay en el combate usando unos misteriosos poderes." 579,15,8,"Grazie a un misterioso potere, aumenta la Difesa di tutti i Pokémon di tipo Erba presenti in campo." 579,15,9,"The user raises the Defense stat of all Grass-type Pokémon in battle with a mysterious power." 579,15,11,"不思議な 力を 使って 場にいる くさタイプの ポケモン 全員の 防御を あげる。" 579,16,1,"ふしぎな ちからを つかって ばにいる くさタイプの ポケモン ぜんいんの ぼうぎょを あげる。" 579,16,3,"이상한 힘을 사용하여 배틀에 나와 있는 모든 풀타입 포켓몬의 방어를 올린다." 579,16,5,"Grâce à une force mystérieuse, la Défense de tous les Pokémon Plante au combat augmente." 579,16,6,"Erhöht mit einer mysteriösen Macht die Verteidigung aller am Kampf beteiligten Pflanzen-Pokémon." 579,16,7,"Aumenta la Defensa de todos los Pokémon de tipo Planta que hay en el combate usando unos misteriosos poderes." 579,16,8,"Grazie a un misterioso potere, aumenta la Difesa di tutti i Pokémon di tipo Erba presenti in campo." 579,16,9,"The user raises the Defense stat of all Grass-type Pokémon in battle with a mysterious power." 579,16,11,"不思議な 力を 使って 場にいる くさタイプの ポケモン 全員の 防御を あげる。" 579,17,1,"ふしぎな ちからを つかって ばにいる くさタイプの ポケモン ぜんいんの ぼうぎょを あげる。" 579,17,3,"이상한 힘을 사용하여 배틀에 나와 있는 모든 풀타입 포켓몬의 방어를 올린다." 579,17,4,"使用神奇的力量, 提高場上全體 草屬性寶可夢的防禦。" 579,17,5,"Grâce à une force mystérieuse, la Défense de tous les Pokémon Plante au combat augmente." 579,17,6,"Erhöht mit einer mysteriösen Macht die Verteidigung aller am Kampf beteiligten Pflanzen-Pokémon." 579,17,7,"Aumenta la Defensa de todos los Pokémon de tipo Planta que hay en el combate usando unos misteriosos poderes." 579,17,8,"Grazie a un misterioso potere, aumenta la Difesa di tutti i Pokémon di tipo Erba presenti in campo." 579,17,9,"The user raises the Defense stat of all Grass-type Pokémon in battle with a mysterious power." 579,17,11,"不思議な 力を 使って 場にいる くさタイプの ポケモン 全員の 防御を あげる。" 579,17,12,"使用神奇的力量 提高在场的所有 草属性宝可梦的防御。" 579,18,1,"ふしぎな ちからを つかって ばにいる くさタイプの ポケモン ぜんいんの ぼうぎょを あげる。" 579,18,3,"이상한 힘을 사용하여 배틀에 나와 있는 모든 풀타입 포켓몬의 방어를 올린다." 579,18,4,"使用神奇的力量, 提高場上全體 草屬性寶可夢的防禦。" 579,18,5,"Grâce à une force mystérieuse, la Défense de tous les Pokémon Plante au combat augmente." 579,18,6,"Erhöht mit einer mysteriösen Macht die Verteidigung aller am Kampf beteiligten Pflanzen-Pokémon." 579,18,7,"Aumenta la Defensa de todos los Pokémon de tipo Planta que hay en el combate usando unos misteriosos poderes." 579,18,8,"Grazie a un misterioso potere, aumenta la Difesa di tutti i Pokémon di tipo Erba presenti in campo." 579,18,9,"The user raises the Defense stat of all Grass-type Pokémon in battle with a mysterious power." 579,18,11,"不思議な 力を 使って 場にいる くさタイプの ポケモン 全員の 防御を あげる。" 579,18,12,"使用神奇的力量 提高在场的所有 草属性宝可梦的防御。" 579,19,1,"ふしぎな ちからを つかって ばにいる くさタイプの ポケモン ぜんいんの ぼうぎょを あげる。" 579,19,3,"이상한 힘을 사용하여 배틀에 나와 있는 모든 풀타입 포켓몬의 방어를 올린다." 579,19,4,"使用神奇的力量, 提高場上全體 草屬性寶可夢的防禦。" 579,19,5,"Grâce à une force mystérieuse, la Défense de tous les Pokémon Plante au combat augmente." 579,19,6,"Erhöht mit einer mysteriösen Macht die Verteidigung aller am Kampf beteiligten Pflanzen-Pokémon." 579,19,7,"Aumenta la Defensa de todos los Pokémon de tipo Planta que hay en el combate usando unos misteriosos poderes." 579,19,8,"Grazie a un misterioso potere, aumenta la Difesa di tutti i Pokémon di tipo Erba presenti in campo." 579,19,9,"The user raises the Defense stat of all Grass-type Pokémon in battle with a mysterious power." 579,19,11,"不思議な 力を 使って 場にいる くさタイプの ポケモン 全員の 防御を あげる。" 579,19,12,"使用神奇的力量 提高在场的所有 草属性宝可梦的防御。" 579,20,1,"ふしぎな ちからを つかって ばにいる くさタイプの ポケモン ぜんいんの ぼうぎょを あげる。" 579,20,3,"이상한 힘을 사용하여 배틀에 나와 있는 모든 풀타입 포켓몬의 방어를 올린다." 579,20,4,"使用神奇的力量, 提高場上全體 草屬性寶可夢的防禦。" 579,20,5,"Grâce à une force mystérieuse, la Défense de tous les Pokémon Plante au combat augmente." 579,20,6,"Erhöht mit einer mysteriösen Macht die Verteidigung aller am Kampf beteiligten Pflanzen-Pokémon." 579,20,7,"Aumenta la Defensa de todos los Pokémon de tipo Planta que hay en el combate usando unos misteriosos poderes." 579,20,8,"Grazie a un misterioso potere, aumenta la Difesa di tutti i Pokémon di tipo Erba presenti in campo." 579,20,9,"The user raises the Defense stats of all Grass-type Pokémon in battle with a mysterious power." 579,20,11,"不思議な 力を 使って 場にいる くさタイプの ポケモン 全員の 防御を あげる。" 579,20,12,"使用神奇的力量 提高在场的所有 草属性宝可梦的防御。" 580,15,1,"5ターンの あいだ あしもとを グラスフィールドにする。 じめんにいる ポケモンは まいターン かいふくする。" 580,15,3,"5턴 동안 발밑을 그래스필드로 만든다. 땅에 있는 포켓몬은 매 턴 회복한다." 580,15,5,"Pendant cinq tours, le terrain aux pieds du lanceur se transforme en gazon. Les Pokémon au sol récupèrent des PV à chaque tour." 580,15,6,"Verwandelt den Untergrund fünf Runden lang in ein Grasfeld und heilt in jeder neuen Runde alle Pokémon, die den Boden berühren." 580,15,7,"Convierte el terreno de combate en un campo de hierba durante cinco turnos. Los Pokémon que estén en el suelo recuperan PS en cada turno." 580,15,8,"Per cinque turni trasforma il terreno di lotta in un campo erboso, facendo recuperare PS ai Pokémon a terra in ogni turno." 580,15,9,"The user turns the ground under everyone’s feet to grass for five turns. This restores the HP of Pokémon on the ground a little every turn." 580,15,11,"5ターンの あいだ 足元を グラスフィールドにする。地面にいる ポケモンは 毎ターン 回復する。" 580,16,1,"5ターンの あいだ あしもとを グラスフィールドにする。 じめんにいる ポケモンは まいターン かいふくする。" 580,16,3,"5턴 동안 발밑을 그래스필드로 만든다. 땅에 있는 포켓몬은 매 턴 회복한다." 580,16,5,"Pendant cinq tours, le terrain aux pieds du lanceur se transforme en gazon. Les Pokémon au sol récupèrent des PV à chaque tour." 580,16,6,"Verwandelt den Untergrund fünf Runden lang in ein Grasfeld und heilt in jeder neuen Runde alle Pokémon, die den Boden berühren." 580,16,7,"Convierte el terreno de combate en un campo de hierba durante cinco turnos. Los Pokémon que estén en el suelo recuperan PS en cada turno." 580,16,8,"Per cinque turni trasforma il terreno di lotta in un campo erboso, facendo recuperare PS ai Pokémon a terra in ogni turno." 580,16,9,"The user turns the ground under everyone’s feet to grass for five turns. This restores the HP of Pokémon on the ground a little every turn." 580,16,11,"5ターンの あいだ 足元を グラスフィールドにする。地面にいる ポケモンは 毎ターン 回復する。" 580,17,1,"5ターンのあいだ グラスフィールドにする。 じめんにいると まいターン かいふくする。 くさタイプの いりょくが あがる。" 580,17,3,"5턴 동안 그래스필드로 만든다. 땅에 있으면 매 턴 회복한다. 풀타입의 위력이 올라간다." 580,17,4,"在5回合內將腳下變成青草場地。 地面上的寶可夢每回合都會回復HP。 草屬性招式的威力會提高。" 580,17,5,"Pendant cinq tours, les Pokémon au sol récupèrent quelques PV à chaque tour et la puissance des capacités de type Plante augmente." 580,17,6,"Regeneriert fünf Runden lang in jeder neuen Runde ein paar KP aller Pokémon, die den Boden berühren. Erhöht die Stärke von Pflanzen-Attacken." 580,17,7,"Durante cinco turnos, se potencian los movimientos de tipo Planta y los Pokémon que están en contacto con el suelo recuperan PS en cada turno." 580,17,8,"Per cinque turni il terreno entra nello stato di Campo Erboso: i Pokémon a terra recuperano PS e la potenza delle mosse di tipo Erba aumenta." 580,17,9,"The user turns the ground to grass for five turns. This restores the HP of Pokémon on the ground a little every turn and powers up Grass type-moves." 580,17,11,"5ターンの 間 グラスフィールドにする。 地面にいると 毎ターン 回復する。 くさタイプの 威力が あがる。" 580,17,12,"在5回合内变成青草场地。 地面上的宝可梦每回合都能回复。 草属性的招式威力还会提高。" 580,18,1,"5ターンのあいだ グラスフィールドにする。 じめんにいると まいターン かいふくする。 くさタイプの いりょくが あがる。" 580,18,3,"5턴 동안 그래스필드로 만든다. 땅에 있으면 매 턴 회복한다. 풀타입의 위력이 올라간다." 580,18,4,"在5回合內將腳下變成青草場地。 地面上的寶可夢每回合都會回復HP。 草屬性招式的威力會提高。" 580,18,5,"Pendant cinq tours, les Pokémon au sol récupèrent quelques PV à chaque tour et la puissance des capacités de type Plante augmente." 580,18,6,"Regeneriert fünf Runden lang in jeder neuen Runde ein paar KP aller Pokémon, die den Boden berühren. Erhöht die Stärke von Pflanzen-Attacken." 580,18,7,"Durante cinco turnos, se potencian los movimientos de tipo Planta y los Pokémon que están en contacto con el suelo recuperan PS en cada turno." 580,18,8,"Per cinque turni il terreno entra nello stato di Campo Erboso: i Pokémon a terra recuperano PS e la potenza delle mosse di tipo Erba aumenta." 580,18,9,"The user turns the ground to grass for five turns. This restores the HP of Pokémon on the ground a little every turn and powers up Grass type-moves." 580,18,11,"5ターンの 間 グラスフィールドにする。 地面にいると 毎ターン 回復する。 くさタイプの 威力が あがる。" 580,18,12,"在5回合内变成青草场地。 地面上的宝可梦每回合都能回复。 草属性的招式威力还会提高。" 580,19,1,"5ターンのあいだ グラスフィールドにする。 じめんにいると まいターン かいふくする。 くさタイプの いりょくが あがる。" 580,19,3,"5턴 동안 그래스필드로 만든다. 땅에 있으면 매 턴 회복한다. 풀타입의 위력이 올라간다." 580,19,4,"在5回合內將腳下變成青草場地。 地面上的寶可夢每回合都會回復HP。 草屬性招式的威力會提高。" 580,19,5,"Pendant cinq tours, les Pokémon au sol récupèrent quelques PV à chaque tour et la puissance des capacités de type Plante augmente." 580,19,6,"Regeneriert fünf Runden lang in jeder neuen Runde ein paar KP aller Pokémon, die den Boden berühren. Erhöht die Stärke von Pflanzen-Attacken." 580,19,7,"Durante cinco turnos, se potencian los movimientos de tipo Planta y los Pokémon que están en contacto con el suelo recuperan PS en cada turno." 580,19,8,"Per cinque turni il terreno entra nello stato di Campo Erboso: i Pokémon a terra recuperano PS e la potenza delle mosse di tipo Erba aumenta." 580,19,9,"The user turns the ground to grass for five turns. This restores the HP of Pokémon on the ground a little every turn and powers up Grass-type moves." 580,19,11,"5ターンの 間 グラスフィールドにする。 地面にいると 毎ターン 回復する。 くさタイプの 威力が あがる。" 580,19,12,"在5回合内变成青草场地。 地面上的宝可梦每回合都能回复。 草属性的招式威力还会提高。" 580,20,1,"5ターンのあいだ グラスフィールドにする。 じめんにいると まいターン かいふくする。 くさタイプの いりょくが あがる。" 580,20,3,"5턴 동안 그래스필드로 만든다. 땅에 있으면 매 턴 회복한다. 풀타입의 위력이 올라간다." 580,20,4,"在5回合內將腳下變成青草場地。 地面上的寶可夢每回合都會回復HP。 草屬性招式的威力會提高。" 580,20,5,"Pendant cinq tours, les Pokémon au sol récupèrent quelques PV à chaque tour et la puissance des capacités de type Plante augmente." 580,20,6,"Regeneriert fünf Runden lang in jeder neuen Runde ein paar KP aller Pokémon, die den Boden berühren. Erhöht die Stärke von Pflanzen-Attacken." 580,20,7,"Durante cinco turnos, se potencian los movimientos de tipo Planta y los Pokémon que están en contacto con el suelo recuperan PS en cada turno." 580,20,8,"Per cinque turni il terreno entra nello stato di Campo Erboso: i Pokémon a terra recuperano PS a ogni turno e la potenza delle mosse di tipo Erba aumenta." 580,20,9,"The user turns the ground to grass for five turns. This restores the HP of Pokémon on the ground a little every turn and powers up Grass-type moves." 580,20,11,"5ターンの 間 グラスフィールドにする。 地面にいると 毎ターン 回復する。 くさタイプの 威力が あがる。" 580,20,12,"在5回合内变成青草场地。 地面上的宝可梦每回合都能回复。 草属性的招式威力还会提高。" 581,15,1,"5ターンの あいだ あしもとを ミストフィールドにする。 じめんにいると じょうたいいじょうに ならない。" 581,15,3,"5턴 동안 발밑을 미스트필드로 만든다. 땅에 있으면 상태 이상이 되지 않는다." 581,15,5,"Pendant cinq tours, le terrain aux pieds du lanceur se couvre de brume. Les Pokémon au sol ne peuvent pas subir d’altération de statut." 581,15,6,"Verwandelt den Untergrund fünf Runden lang in ein Nebelfeld und schützt alle Pokémon, die den Boden berühren, vor Statusproblemen." 581,15,7,"Cubre de niebla el terreno de combate durante cinco turnos. Los Pokémon que estén en el suelo no se ven afectados por cambios de estado." 581,15,8,"Per cinque turni trasforma il terreno di lotta in un campo nebbioso, impedendo ai Pokémon a terra di essere colpiti da problemi di stato." 581,15,9,"The user covers the ground under everyone’s feet with mist for five turns. This protects Pokémon on the ground from status conditions." 581,15,11,"5ターンの あいだ 足元を ミストフィールドにする。地面にいると 状態異常に ならない。" 581,16,1,"5ターンの あいだ あしもとを ミストフィールドにする。 じめんにいると じょうたいいじょうに ならない。" 581,16,3,"5턴 동안 발밑을 미스트필드로 만든다. 땅에 있으면 상태 이상이 되지 않는다." 581,16,5,"Pendant cinq tours, le terrain aux pieds du lanceur se couvre de brume. Les Pokémon au sol ne peuvent pas subir d’altération de statut." 581,16,6,"Verwandelt den Untergrund fünf Runden lang in ein Nebelfeld und schützt alle Pokémon, die den Boden berühren, vor Statusproblemen." 581,16,7,"Cubre de niebla el terreno de combate durante cinco turnos. Los Pokémon que estén en el suelo no se ven afectados por cambios de estado." 581,16,8,"Per cinque turni trasforma il terreno di lotta in un campo nebbioso, impedendo ai Pokémon a terra di essere colpiti da problemi di stato." 581,16,9,"The user covers the ground under everyone’s feet with mist for five turns. This protects Pokémon on the ground from status conditions." 581,16,11,"5ターンの あいだ 足元を ミストフィールドにする。地面にいると 状態異常に ならない。" 581,17,1,"5ターンのあいだ じめんにいると じょうたいいじょうに ならず ドラゴン わざの ダメージも はんぶんになる。" 581,17,3,"5턴 동안 땅에 있으면 상태 이상이 되지 않고 드래곤타입 기술의 데미지도 절반이 된다." 581,17,4,"在5回合內, 地面上的寶可夢不會陷入異常狀態。 龍屬性招式的傷害也會減半。" 581,17,5,"Pendant cinq tours, les Pokémon au sol ne peuvent pas subir d’altération de statut et la puissance des capacités de type Dragon est divisée par deux." 581,17,6,"Schützt fünf Runden lang alle Pokémon, die den Boden berühren, vor Statusproblemen. Der erlittene Schaden durch Drachen-Attacken wird halbiert." 581,17,7,"Durante cinco turnos, los Pokémon que están en el suelo no sufren cambios de estado y se reduce a la mitad el daño de los movimientos de tipo Dragón." 581,17,8,"Per cinque turni il terreno entra nello stato di Campo Nebbioso: i Pokémon a terra sono immuni ai problemi di stato e la potenza delle mosse Drago è dimezzata." 581,17,9,"This protects Pokémon on the ground from status conditions and halves damage from Dragon-type moves for five turns." 581,17,11,"5ターンの 間 地面にいると 状態異常に ならず ドラゴン技の ダメージも 半分になる。" 581,17,12,"在5回合内, 地面上的宝可梦不会陷入异常状态。 龙属性招式的伤害也会减半。" 581,18,1,"5ターンのあいだ じめんにいると じょうたいいじょうに ならず ドラゴン わざの ダメージも はんぶんになる。" 581,18,3,"5턴 동안 땅에 있으면 상태 이상이 되지 않고 드래곤타입 기술의 데미지도 절반이 된다." 581,18,4,"在5回合內, 地面上的寶可夢不會陷入異常狀態。 龍屬性招式的傷害也會減半。" 581,18,5,"Pendant cinq tours, les Pokémon au sol ne peuvent pas subir d’altération de statut et la puissance des capacités de type Dragon est divisée par deux." 581,18,6,"Schützt fünf Runden lang alle Pokémon, die den Boden berühren, vor Statusproblemen. Der erlittene Schaden durch Drachen-Attacken wird halbiert." 581,18,7,"Durante cinco turnos, los Pokémon que están en el suelo no sufren cambios de estado y se reduce a la mitad el daño de los movimientos de tipo Dragón." 581,18,8,"Per cinque turni il terreno entra nello stato di Campo Nebbioso: i Pokémon a terra sono immuni ai problemi di stato e la potenza delle mosse Drago è dimezzata." 581,18,9,"This protects Pokémon on the ground from status conditions and halves damage from Dragon-type moves for five turns." 581,18,11,"5ターンの 間 地面にいると 状態異常に ならず ドラゴン技の ダメージも 半分になる。" 581,18,12,"在5回合内, 地面上的宝可梦不会陷入异常状态。 龙属性招式的伤害也会减半。" 581,19,1,"5ターンのあいだ じめんにいると じょうたいいじょうに ならず ドラゴン わざの ダメージも はんぶんになる。" 581,19,3,"5턴 동안 땅에 있으면 상태 이상이 되지 않고 드래곤타입 기술의 데미지도 절반이 된다." 581,19,4,"在5回合內, 地面上的寶可夢不會陷入異常狀態。 龍屬性招式的傷害也會減半。" 581,19,5,"Pendant cinq tours, les Pokémon au sol ne peuvent pas subir d’altération de statut et la puissance des capacités de type Dragon est divisée par deux." 581,19,6,"Schützt fünf Runden lang alle Pokémon, die den Boden berühren, vor Statusproblemen. Der erlittene Schaden durch Drachen-Attacken wird halbiert." 581,19,7,"Durante cinco turnos, los Pokémon que están en el suelo no sufren cambios de estado y se reduce a la mitad el daño de los movimientos de tipo Dragón." 581,19,8,"Per cinque turni il terreno entra nello stato di Campo Nebbioso: i Pokémon a terra sono immuni ai problemi di stato e la potenza delle mosse Drago è dimezzata." 581,19,9,"This protects Pokémon on the ground from status conditions and halves damage from Dragon-type moves for five turns." 581,19,11,"5ターンの 間 地面にいると 状態異常に ならず ドラゴン技の ダメージも 半分になる。" 581,19,12,"在5回合内, 地面上的宝可梦不会陷入异常状态。 龙属性招式的伤害也会减半。" 581,20,1,"5ターンのあいだ じめんにいると じょうたいいじょうに ならず ドラゴン わざの ダメージも はんぶんになる。" 581,20,3,"5턴 동안 땅에 있으면 상태 이상이 되지 않고 드래곤타입 기술의 데미지도 절반이 된다." 581,20,4,"在5回合內, 地面上的寶可夢不會陷入異常狀態。 龍屬性招式的傷害也會減半。" 581,20,5,"Pendant cinq tours, les Pokémon au sol ne peuvent pas subir d’altération de statut et la puissance des capacités de type Dragon est divisée par deux." 581,20,6,"Schützt fünf Runden lang alle Pokémon, die den Boden berühren, vor Statusproblemen. Der erlittene Schaden durch Drachen-Attacken wird halbiert." 581,20,7,"Durante cinco turnos, los Pokémon que están en el suelo no sufren problemas de estado y se reduce a la mitad el daño de los movimientos de tipo Dragón." 581,20,8,"Per cinque turni il terreno entra nello stato di Campo Nebbioso: i Pokémon a terra sono immuni ai problemi di stato e la potenza delle mosse Drago è dimezzata." 581,20,9,"This protects Pokémon on the ground from status conditions and halves damage from Dragon-type moves for five turns." 581,20,11,"5ターンの 間 地面にいると 状態異常に ならず ドラゴン技の ダメージも 半分になる。" 581,20,12,"在5回合内, 地面上的宝可梦不会陷入异常状态。 龙属性招式的伤害也会减半。" 582,15,1,"あいてが わざを だすまえに そうでん すると そのターン あいての わざは でんきタイプになる。" 582,15,3,"상대가 기술을 쓰기 전에 송전하면 그 턴에 상대가 사용하는 기술은 전기타입이 된다." 582,15,5,"Si le lanceur attaque avant l’ennemi, les capacités de ce dernier seront de type Électrik jusqu’à la fin du tour." 582,15,6,"Kommt die Attacke zum Einsatz, bevor das Ziel seine Attacke ausführt, nimmt diese für die Dauer dieser Runde den Typ Elektro an." 582,15,7,"Si el Pokémon objetivo queda electrificado antes de usar un movimiento, este será de tipo Eléctrico." 582,15,8,"Se si contagia il bersaglio prima che usi la sua mossa, per quel turno le sue mosse saranno di tipo Elettro." 582,15,9,"If the target is electrified before it uses a move during that turn, the target’s move becomes Electric type." 582,15,11,"相手が 技を だす前に そうでん すると そのターン 相手の 技は でんきタイプになる。" 582,16,1,"あいてが わざを だすまえに そうでん すると そのターン あいての わざは でんきタイプになる。" 582,16,3,"상대가 기술을 쓰기 전에 송전하면 그 턴에 상대가 사용하는 기술은 전기타입이 된다." 582,16,5,"Si le lanceur attaque avant la cible, les capacités de celle-ci seront de type Électrik jusqu’à la fin du tour." 582,16,6,"Kommt die Attacke zum Einsatz, bevor das Ziel seine Attacke ausführt, nimmt diese für die Dauer dieser Runde den Typ Elektro an." 582,16,7,"Si el Pokémon objetivo queda electrificado antes de usar un movimiento, este será de tipo Eléctrico." 582,16,8,"Se si contagia il bersaglio prima che usi la sua mossa, per quel turno le sue mosse saranno di tipo Elettro." 582,16,9,"If the target is electrified before it uses a move during that turn, the target’s move becomes Electric type." 582,16,11,"相手が 技を だす前に そうでん すると そのターン 相手の 技は でんきタイプになる。" 582,17,1,"あいてが わざを だすまえに そうでん すると そのターン あいての わざは でんきタイプになる。" 582,17,3,"상대가 기술을 쓰기 전에 송전하면 그 턴에 상대가 사용하는 기술은 전기타입이 된다." 582,17,4,"如果在對手使用招式前輸電, 該回合對手的招式會變成電屬性。" 582,17,5,"Si le lanceur attaque avant la cible, les capacités de celle-ci seront de type Électrik jusqu’à la fin du tour." 582,17,6,"Kommt die Attacke zum Einsatz, bevor das Ziel seine Attacke ausführt, nimmt diese für die Dauer dieser Runde den Typ Elektro an." 582,17,7,"Si el objetivo queda electrificado antes de usar un movimiento, este será de tipo Eléctrico." 582,17,8,"Se si contagia il bersaglio prima che usi la sua mossa, per quel turno questa sarà di tipo Elettro." 582,17,9,"If the target is electrified before it uses a move during that turn, the target’s move becomes Electric type." 582,17,11,"相手が 技を だす前に そうでん すると そのターン 相手の 技は でんきタイプになる。" 582,17,12,"对手使出招式前, 如果输电,则该回合 对手的招式变成电属性。" 582,18,1,"あいてが わざを だすまえに そうでん すると そのターン あいての わざは でんきタイプになる。" 582,18,3,"상대가 기술을 쓰기 전에 송전하면 그 턴에 상대가 사용하는 기술은 전기타입이 된다." 582,18,4,"如果在對手使用招式前輸電, 該回合對手的招式會變成電屬性。" 582,18,5,"Si le lanceur attaque avant la cible, les capacités de celle-ci seront de type Électrik jusqu’à la fin du tour." 582,18,6,"Kommt die Attacke zum Einsatz, bevor das Ziel seine Attacke ausführt, nimmt diese für die Dauer dieser Runde den Typ Elektro an." 582,18,7,"Si el objetivo queda electrificado antes de usar un movimiento, este será de tipo Eléctrico." 582,18,8,"Se si contagia il bersaglio prima che usi la sua mossa, per quel turno questa sarà di tipo Elettro." 582,18,9,"If the target is electrified before it uses a move during that turn, the target’s move becomes Electric type." 582,18,11,"相手が 技を だす前に そうでん すると そのターン 相手の 技は でんきタイプになる。" 582,18,12,"对手使出招式前, 如果输电,则该回合 对手的招式变成电属性。" 582,19,1,"あいてが わざを だすまえに そうでん すると そのターン あいての わざは でんきタイプになる。" 582,19,3,"상대가 기술을 쓰기 전에 송전하면 그 턴에 상대가 사용하는 기술은 전기타입이 된다." 582,19,4,"如果在對手使用招式前輸電, 該回合對手的招式會變成電屬性。" 582,19,5,"Si le lanceur attaque avant la cible, les capacités de celle-ci seront de type Électrik jusqu’à la fin du tour." 582,19,6,"Kommt die Attacke zum Einsatz, bevor das Ziel seine Attacke ausführt, nimmt diese für die Dauer dieser Runde den Typ Elektro an." 582,19,7,"Si el objetivo queda electrificado antes de usar un movimiento, este será de tipo Eléctrico." 582,19,8,"Se si contagia il bersaglio prima che usi la sua mossa, per quel turno questa sarà di tipo Elettro." 582,19,9,"If the target is electrified before it uses a move during that turn, the target’s move becomes Electric type." 582,19,11,"相手が 技を だす前に そうでん すると そのターン 相手の 技は でんきタイプになる。" 582,19,12,"对手使出招式前, 如果输电,则该回合 对手的招式变成电属性。" 582,20,1,"あいてが わざを だすまえに そうでん すると そのターン あいての わざは でんきタイプになる。" 582,20,3,"상대가 기술을 쓰기 전에 송전하면 그 턴에 상대가 사용하는 기술은 전기타입이 된다." 582,20,4,"如果在對手使用招式前輸電, 該回合對手的招式會變成電屬性。" 582,20,5,"Si le lanceur attaque avant la cible, les capacités de celle-ci seront de type Électrik jusqu’à la fin du tour." 582,20,6,"Kommt die Attacke zum Einsatz, bevor das Ziel seine Attacke ausführt, nimmt diese für die Dauer dieser Runde den Typ Elektro an." 582,20,7,"Si el objetivo queda electrificado antes de usar un movimiento, este será de tipo Eléctrico." 582,20,8,"Se si contagia il bersaglio prima che usi la sua mossa, per quel turno questa sarà di tipo Elettro." 582,20,9,"If the target is electrified before it uses a move during that turn, the target’s move becomes Electric type." 582,20,11,"相手が 技を だす前に そうでん すると そのターン 相手の 技は でんきタイプになる。" 582,20,12,"对手使出招式前, 如果输电,则该回合 对手的招式变成电属性。" 583,15,1,"あいてに じゃれついて こうげきする。 あいての こうげきを さげる ことがある。" 583,15,3,"상대에게 치근거리며 공격한다. 상대의 공격을 떨어뜨릴 때가 있다." 583,15,5,"Attaque l’ennemi avec un câlin. Peut diminuer son Attaque." 583,15,6,"Der Anwender knuddelt das Ziel und greift es an. Gelegentlich sinkt dabei auch dessen Angriffs-Wert." 583,15,7,"El Pokémon que lo usa le hace cucamonas al objetivo y lo ataca. Puede disminuir el Ataque del objetivo." 583,15,8,"Chi la usa attacca il bersaglio con delle carinerie. Può anche ridurne l’Attacco." 583,15,9,"The user plays rough with the target and attacks it. This may also lower the target’s Attack stat." 583,15,11,"相手に じゃれついて 攻撃する。 相手の 攻撃を さげる ことがある。" 583,16,1,"あいてに じゃれついて こうげきする。 あいての こうげきを さげる ことがある。" 583,16,3,"상대에게 치근거리며 공격한다. 상대의 공격을 떨어뜨릴 때가 있다." 583,16,5,"Attaque l’ennemi avec un câlin. Peut diminuer son Attaque." 583,16,6,"Der Anwender knuddelt das Ziel und greift es an. Gelegentlich sinkt dabei auch dessen Angriffs-Wert." 583,16,7,"El Pokémon que lo usa le hace cucamonas al objetivo y lo ataca. Puede disminuir el Ataque del objetivo." 583,16,8,"Chi la usa attacca il bersaglio con delle carinerie. Può anche ridurne l’Attacco." 583,16,9,"The user plays rough with the target and attacks it. This may also lower the target’s Attack stat." 583,16,11,"相手に じゃれついて 攻撃する。 相手の 攻撃を さげる ことがある。" 583,17,1,"あいてに じゃれついて こうげきする。 あいての こうげきを さげる ことがある。" 583,17,3,"상대에게 치근거리며 공격한다. 상대의 공격을 떨어뜨릴 때가 있다." 583,17,4,"在和對手嬉鬧的同時進行攻擊。 有時會降低對手的攻擊。" 583,17,5,"Attaque l’ennemi avec un câlin. Peut diminuer son Attaque." 583,17,6,"Der Anwender knuddelt das Ziel und greift es an. Gelegentlich sinkt dabei auch dessen Angriffs-Wert." 583,17,7,"El Pokémon que lo usa le hace cucamonas al objetivo y lo ataca. Puede disminuir el Ataque del objetivo." 583,17,8,"Chi la usa attacca il bersaglio con delle carinerie. Può anche ridurne l’Attacco." 583,17,9,"The user plays rough with the target and attacks it. This may also lower the target’s Attack stat." 583,17,11,"相手に じゃれついて 攻撃する。 相手の 攻撃を さげる ことがある。" 583,17,12,"与对手嬉闹并攻击。 有时会降低对手的攻击。" 583,18,1,"あいてに じゃれついて こうげきする。 あいての こうげきを さげる ことがある。" 583,18,3,"상대에게 치근거리며 공격한다. 상대의 공격을 떨어뜨릴 때가 있다." 583,18,4,"在和對手嬉鬧的同時進行攻擊。 有時會降低對手的攻擊。" 583,18,5,"Attaque l’ennemi avec un câlin. Peut diminuer son Attaque." 583,18,6,"Der Anwender knuddelt das Ziel und greift es an. Gelegentlich sinkt dabei auch dessen Angriffs-Wert." 583,18,7,"El Pokémon que lo usa le hace cucamonas al objetivo y lo ataca. Puede disminuir el Ataque del objetivo." 583,18,8,"Chi la usa attacca il bersaglio con delle carinerie. Può anche ridurne l’Attacco." 583,18,9,"The user plays rough with the target and attacks it. This may also lower the target’s Attack stat." 583,18,11,"相手に じゃれついて 攻撃する。 相手の 攻撃を さげる ことがある。" 583,18,12,"与对手嬉闹并攻击。 有时会降低对手的攻击。" 583,19,1,"あいてに じゃれついて こうげきする。 あいての こうげきを さげる ことがある。" 583,19,3,"상대에게 치근거리며 공격한다. 상대의 공격을 떨어뜨릴 때가 있다." 583,19,4,"在和對手嬉鬧的同時進行攻擊。 有時會降低對手的攻擊。" 583,19,5,"Attaque l’ennemi avec un câlin. Peut diminuer son Attaque." 583,19,6,"Der Anwender knuddelt das Ziel und greift es an. Gelegentlich sinkt dabei auch dessen Angriffs-Wert." 583,19,7,"El Pokémon que lo usa le hace cucamonas al objetivo y lo ataca. Puede disminuir el Ataque del objetivo." 583,19,8,"Chi la usa attacca il bersaglio con delle carinerie. Può anche ridurne l’Attacco." 583,19,9,"The user plays rough with the target and attacks it. This may also lower the target’s Attack stat." 583,19,11,"相手に じゃれついて 攻撃する。 相手の 攻撃を さげる ことがある。" 583,19,12,"与对手嬉闹并攻击。 有时会降低对手的攻击。" 583,20,1,"あいてに じゃれついて こうげきする。 あいての こうげきを さげる ことがある。" 583,20,3,"상대에게 치근거리며 공격한다. 상대의 공격을 떨어뜨릴 때가 있다." 583,20,4,"在和對手嬉鬧的同時進行攻擊。 有時會降低對手的攻擊。" 583,20,5,"Attaque l’ennemi avec un câlin. Peut diminuer son Attaque." 583,20,6,"Der Anwender knuddelt das Ziel und greift es an. Senkt eventuell den Angriffs-Wert des Zieles." 583,20,7,"El Pokémon que lo usa le hace cucamonas al objetivo y lo ataca. Puede disminuir el Ataque del objetivo." 583,20,8,"Chi la usa attacca il bersaglio con delle carinerie. Può anche ridurne l’Attacco." 583,20,9,"The user plays rough with the target and attacks it. This may also lower the target’s Attack stat." 583,20,11,"相手に じゃれついて 攻撃する。 相手の 攻撃を さげる ことがある。" 583,20,12,"与对手嬉闹并攻击。 有时会降低对手的攻击。" 584,15,1,"ようせいのかぜを おこし あいてに ふきつけて こうげきする。 " 584,15,3,"요정의 바람을 일으켜 상대에게 몰아쳐서 공격한다." 584,15,5,Déchaîne un vent magique qui cingle l’ennemi. 584,15,6,"Lässt eine Feenbrise aufkommen, die das Ziel erfasst und ihm Schaden zufügt." 584,15,7,"El Pokémon que lo usa desata un vendaval feérico que arremete contra el objetivo." 584,15,8,"Chi la usa solleva un vento fatato che investe il bersaglio." 584,15,9,"The user stirs up a fairy wind and strikes the target with it." 584,15,11,"ようせいのかぜを 起こし 相手に 吹きつけて 攻撃する。 " 584,16,1,"ようせいのかぜを おこし あいてに ふきつけて こうげきする。 " 584,16,3,"요정의 바람을 일으켜 상대에게 몰아쳐서 공격한다." 584,16,5,Déchaîne un vent magique qui cingle l’ennemi. 584,16,6,"Lässt eine Feenbrise aufkommen, die das Ziel erfasst und ihm Schaden zufügt." 584,16,7,"El Pokémon que lo usa desata un vendaval feérico que arremete contra el objetivo." 584,16,8,"Chi la usa solleva un vento fatato che investe il bersaglio." 584,16,9,"The user stirs up a fairy wind and strikes the target with it." 584,16,11,"ようせいのかぜを 起こし 相手に 吹きつけて 攻撃する。 " 584,17,1,"ようせいのかぜを おこし あいてに ふきつけて こうげきする。 " 584,17,3,"요정의 바람을 일으켜 상대에게 몰아쳐서 공격한다." 584,17,4,"刮起妖精之風, 吹向對手進行攻擊。" 584,17,5,Déchaîne un vent magique qui cingle l’ennemi. 584,17,6,"Lässt eine Feenbrise aufkommen, die das Ziel erfasst und ihm Schaden zufügt." 584,17,7,"El Pokémon que lo usa desata un vendaval feérico que arremete contra el objetivo." 584,17,8,"Chi la usa solleva un vento fatato che investe il bersaglio." 584,17,9,"The user stirs up a fairy wind and strikes the target with it." 584,17,11,"ようせいのかぜを 起こし 相手に 吹きつけて 攻撃する。 " 584,17,12,"刮起妖精之风, 吹向对手进行攻击。" 584,18,1,"ようせいのかぜを おこし あいてに ふきつけて こうげきする。 " 584,18,3,"요정의 바람을 일으켜 상대에게 몰아쳐서 공격한다." 584,18,4,"刮起妖精之風, 吹向對手進行攻擊。" 584,18,5,Déchaîne un vent magique qui cingle l’ennemi. 584,18,6,"Lässt eine Feenbrise aufkommen, die das Ziel erfasst und ihm Schaden zufügt." 584,18,7,"El Pokémon que lo usa desata un vendaval feérico que arremete contra el objetivo." 584,18,8,"Chi la usa solleva un vento fatato che investe il bersaglio." 584,18,9,"The user stirs up a fairy wind and strikes the target with it." 584,18,11,"ようせいのかぜを 起こし 相手に 吹きつけて 攻撃する。 " 584,18,12,"刮起妖精之风, 吹向对手进行攻击。" 584,19,1,"ようせいのかぜを おこし あいてに ふきつけて こうげきする。 " 584,19,3,"요정의 바람을 일으켜 상대에게 몰아쳐서 공격한다." 584,19,4,"刮起妖精之風, 吹向對手進行攻擊。" 584,19,5,Déchaîne un vent magique qui cingle l’ennemi. 584,19,6,"Lässt eine Feenbrise aufkommen, die das Ziel erfasst und ihm Schaden zufügt." 584,19,7,"El Pokémon que lo usa desata un vendaval feérico que arremete contra el objetivo." 584,19,8,"Chi la usa solleva un vento fatato che investe il bersaglio." 584,19,9,"The user stirs up a fairy wind and strikes the target with it." 584,19,11,"ようせいのかぜを 起こし 相手に 吹きつけて 攻撃する。 " 584,19,12,"刮起妖精之风, 吹向对手进行攻击。" 584,20,1,"ようせいのかぜを おこし あいてに ふきつけて こうげきする。 " 584,20,3,"요정의 바람을 일으켜 상대에게 몰아쳐서 공격한다." 584,20,4,"刮起妖精之風, 吹向對手進行攻擊。" 584,20,5,Déchaîne un vent magique qui cingle l’ennemi. 584,20,6,"Lässt eine Feenbrise aufkommen, die das Ziel erfasst und ihm Schaden zufügt." 584,20,7,"El Pokémon que lo usa desata un vendaval feérico que arremete contra el objetivo." 584,20,8,"Chi la usa solleva un vento fatato che investe il bersaglio." 584,20,9,"The user stirs up a fairy wind and strikes the target with it." 584,20,11,"ようせいのかぜを 起こし 相手に 吹きつけて 攻撃する。 " 584,20,12,"刮起妖精之风, 吹向对手进行攻击。" 585,15,1,"つきの パワーを かりて あいてを こうげきする。 あいての とくこうを さげる ことがある。" 585,15,3,"달의 파워를 빌려서 상대를 공격한다. 상대의 특수공격을 떨어뜨릴 때가 있다." 585,15,5,"Attaque l’ennemi grâce au pouvoir de la lune. Peut diminuer son Attaque Spéciale." 585,15,6,"Der Anwender macht sich die Kraft des Mondes zunutze, um anzugreifen. Gelegentlich wird dabei der Spezial-Angriff des Zieles gesenkt." 585,15,7,"Invoca el poder de la luna para atacar al objetivo. Puede disminuir el Ataque Especial del objetivo." 585,15,8,"Chi la usa sfrutta il potere della luna per attaccare il bersaglio. Può anche ridurne l’Attacco Speciale." 585,15,9,"Borrowing the power of the moon, the user attacks the target. This may also lower the target’s Sp. Atk stat." 585,15,11,"月の パワーを かりて 相手を 攻撃する。 相手の 特攻を さげる ことがある。" 585,16,1,"つきの パワーを かりて あいてを こうげきする。 あいての とくこうを さげる ことがある。" 585,16,3,"달의 파워를 빌려서 상대를 공격한다. 상대의 특수공격을 떨어뜨릴 때가 있다." 585,16,5,"Attaque l’ennemi grâce au pouvoir de la lune. Peut diminuer son Attaque Spéciale." 585,16,6,"Der Anwender macht sich die Kraft des Mondes zunutze, um anzugreifen. Gelegentlich wird dabei der Spezial-Angriff des Zieles gesenkt." 585,16,7,"Invoca el poder de la luna para atacar al objetivo. Puede disminuir el Ataque Especial del objetivo." 585,16,8,"Chi la usa sfrutta il potere della luna per attaccare il bersaglio. Può anche ridurne l’Attacco Speciale." 585,16,9,"Borrowing the power of the moon, the user attacks the target. This may also lower the target’s Sp. Atk stat." 585,16,11,"月の パワーを かりて 相手を 攻撃する。 相手の 特攻を さげる ことがある。" 585,17,1,"つきの パワーを かりて あいてを こうげきする。 あいての とくこうを さげる ことがある。" 585,17,3,"달의 파워를 빌려서 상대를 공격한다. 상대의 특수공격을 떨어뜨릴 때가 있다." 585,17,4,"借用月亮的力量攻擊對手。 有時會降低對手的特攻。" 585,17,5,"Attaque l’ennemi grâce au pouvoir de la lune. Peut diminuer son Attaque Spéciale." 585,17,6,"Der Anwender macht sich die Kraft des Mondes zunutze, um anzugreifen. Gelegentlich wird dabei der Spezial-Angriff des Zieles gesenkt." 585,17,7,"Invoca el poder de la luna para atacar al objetivo. Puede disminuir el Ataque Especial del objetivo." 585,17,8,"Chi la usa sfrutta il potere della luna per attaccare il bersaglio. Può anche ridurne l’Attacco Speciale." 585,17,9,"Borrowing the power of the moon, the user attacks the target. This may also lower the target’s Sp. Atk stat." 585,17,11,"月の パワーを かりて 相手を 攻撃する。 相手の 特攻を さげる ことがある。" 585,17,12,"借用月亮的力量攻击对手。 有时会降低对手的特攻。" 585,18,1,"つきの パワーを かりて あいてを こうげきする。 あいての とくこうを さげる ことがある。" 585,18,3,"달의 파워를 빌려서 상대를 공격한다. 상대의 특수공격을 떨어뜨릴 때가 있다." 585,18,4,"借用月亮的力量攻擊對手。 有時會降低對手的特攻。" 585,18,5,"Attaque l’ennemi grâce au pouvoir de la lune. Peut diminuer son Attaque Spéciale." 585,18,6,"Der Anwender macht sich die Kraft des Mondes zunutze, um anzugreifen. Gelegentlich wird dabei der Spezial-Angriff des Zieles gesenkt." 585,18,7,"Invoca el poder de la luna para atacar al objetivo. Puede disminuir el Ataque Especial del objetivo." 585,18,8,"Chi la usa sfrutta il potere della luna per attaccare il bersaglio. Può anche ridurne l’Attacco Speciale." 585,18,9,"Borrowing the power of the moon, the user attacks the target. This may also lower the target’s Sp. Atk stat." 585,18,11,"月の パワーを かりて 相手を 攻撃する。 相手の 特攻を さげる ことがある。" 585,18,12,"借用月亮的力量攻击对手。 有时会降低对手的特攻。" 585,19,1,"つきの パワーを かりて あいてを こうげきする。 あいての とくこうを さげる ことがある。" 585,19,3,"달의 파워를 빌려서 상대를 공격한다. 상대의 특수공격을 떨어뜨릴 때가 있다." 585,19,4,"借用月亮的力量攻擊對手。 有時會降低對手的特攻。" 585,19,5,"Attaque l’ennemi grâce au pouvoir de la lune. Peut diminuer son Attaque Spéciale." 585,19,6,"Der Anwender macht sich die Kraft des Mondes zunutze, um anzugreifen. Gelegentlich wird dabei der Spezial-Angriff des Zieles gesenkt." 585,19,7,"Invoca el poder de la luna para atacar al objetivo. Puede disminuir el Ataque Especial del objetivo." 585,19,8,"Chi la usa sfrutta il potere della luna per attaccare il bersaglio. Può anche ridurne l’Attacco Speciale." 585,19,9,"Borrowing the power of the moon, the user attacks the target. This may also lower the target’s Sp. Atk stat." 585,19,11,"月の パワーを かりて 相手を 攻撃する。 相手の 特攻を さげる ことがある。" 585,19,12,"借用月亮的力量攻击对手。 有时会降低对手的特攻。" 585,20,1,"つきの パワーを かりて あいてを こうげきする。 あいての とくこうを さげる ことがある。" 585,20,3,"달의 파워를 빌려서 상대를 공격한다. 상대의 특수공격을 떨어뜨릴 때가 있다." 585,20,4,"借用月亮的力量攻擊對手。 有時會降低對手的特攻。" 585,20,5,"Attaque l’ennemi grâce au pouvoir de la lune. Peut diminuer son Attaque Spéciale." 585,20,6,"Der Anwender macht sich die Kraft des Mondes zunutze, um anzugreifen. Gelegentlich wird dabei der Spezial-Angriff des Zieles gesenkt." 585,20,7,"Invoca el poder de la luna para atacar al objetivo. Puede disminuir el Ataque Especial del objetivo." 585,20,8,"Chi la usa sfrutta il potere della luna per attaccare il bersaglio. Può anche ridurne l’Attacco Speciale." 585,20,9,"Borrowing the power of the moon, the user attacks the target. This may also lower the target’s Sp. Atk stat." 585,20,11,"月の パワーを かりて 相手を 攻撃する。 相手の 特攻を さげる ことがある。" 585,20,12,"借用月亮的力量攻击对手。 有时会降低对手的特攻。" 586,15,1,"すさまじい ばくおんの はかいりょくに よって まわりに いるものを こうげきする。" 586,15,3,"무시무시한 폭음의 파괴력으로 주위에 있는 포켓몬을 공격한다." 586,15,5,"Attaque les Pokémon alentour grâce à une onde sonore assourdissante qui détruit tout sur son passage." 586,15,6,"Der Anwender greift alle Pokémon in der Umgebung mit einem gewaltigen Knall an." 586,15,7,"Ataca a todos los Pokémon a su alrededor con una potentísima onda sonora." 586,15,8,"Colpisce i Pokémon che ha intorno con la forza di un boato distruttivo." 586,15,9,"The user attacks everything around it with the destructive power of a terrible, explosive sound." 586,15,11,"すさまじい 爆音の 破壊力に よって 周りに いるものを 攻撃する。" 586,16,1,"すさまじい ばくおんの はかいりょくに よって まわりに いるものを こうげきする。" 586,16,3,"무시무시한 폭음의 파괴력으로 주위에 있는 포켓몬을 공격한다." 586,16,5,"Attaque les Pokémon alentour grâce à une onde sonore assourdissante qui détruit tout sur son passage." 586,16,6,"Der Anwender greift alle Pokémon in der Umgebung mit einem gewaltigen Knall an." 586,16,7,"Ataca a todos los Pokémon a su alrededor con una potentísima onda sonora." 586,16,8,"Colpisce i Pokémon che ha intorno con la forza di un boato distruttivo." 586,16,9,"The user attacks everything around it with the destructive power of a terrible, explosive sound." 586,16,11,"すさまじい 爆音の 破壊力に よって 周りに いるものを 攻撃する。" 586,17,1,"すさまじい ばくおんの はかいりょくに よって まわりに いるものを こうげきする。" 586,17,3,"무시무시한 폭음의 파괴력으로 주위에 있는 포켓몬을 공격한다." 586,17,4,"利用震耳欲聾的爆炸聲 所產生的破壞力, 攻擊自己周圍所有的寶可夢。" 586,17,5,"Attaque les Pokémon alentour grâce à une onde sonore assourdissante qui détruit tout sur son passage." 586,17,6,"Der Anwender greift alle Pokémon in der Umgebung mit einem gewaltigen Knall an." 586,17,7,"Ataca a todos los Pokémon a su alrededor con una potentísima onda sonora." 586,17,8,"Colpisce i Pokémon che ha intorno con la forza di un boato distruttivo." 586,17,9,"The user attacks everything around it with the destructive power of a terrible, explosive sound." 586,17,11,"すさまじい 爆音の 破壊力に よって 周りに いるものを 攻撃する。" 586,17,12,"通过震耳欲聋的爆炸声 产生的破坏力, 攻击自己周围所有的宝可梦。" 586,18,1,"すさまじい ばくおんの はかいりょくに よって まわりに いるものを こうげきする。" 586,18,3,"무시무시한 폭음의 파괴력으로 주위에 있는 포켓몬을 공격한다." 586,18,4,"利用震耳欲聾的爆炸聲 所產生的破壞力, 攻擊自己周圍所有的寶可夢。" 586,18,5,"Attaque les Pokémon alentour grâce à une onde sonore assourdissante qui détruit tout sur son passage." 586,18,6,"Der Anwender greift alle Pokémon in der Umgebung mit einem gewaltigen Knall an." 586,18,7,"Ataca a todos los Pokémon a su alrededor con una potentísima onda sonora." 586,18,8,"Colpisce i Pokémon che ha intorno con la forza di un boato distruttivo." 586,18,9,"The user attacks everything around it with the destructive power of a terrible, explosive sound." 586,18,11,"すさまじい 爆音の 破壊力に よって 周りに いるものを 攻撃する。" 586,18,12,"通过震耳欲聋的爆炸声 产生的破坏力, 攻击自己周围所有的宝可梦。" 586,19,1,"すさまじい ばくおんの はかいりょくに よって まわりに いるものを こうげきする。" 586,19,3,"무시무시한 폭음의 파괴력으로 주위에 있는 포켓몬을 공격한다." 586,19,4,"利用震耳欲聾的爆炸聲 所產生的破壞力, 攻擊自己周圍所有的寶可夢。" 586,19,5,"Attaque les Pokémon alentour grâce à une onde sonore assourdissante qui détruit tout sur son passage." 586,19,6,"Der Anwender greift alle Pokémon in der Umgebung mit einem gewaltigen Knall an." 586,19,7,"Ataca a todos los Pokémon a su alrededor con una potentísima onda sonora." 586,19,8,"Colpisce i Pokémon che ha intorno con la forza di un boato distruttivo." 586,19,9,"The user attacks everything around it with the destructive power of a terrible, explosive sound." 586,19,11,"すさまじい 爆音の 破壊力に よって 周りに いるものを 攻撃する。" 586,19,12,"通过震耳欲聋的爆炸声 产生的破坏力, 攻击自己周围所有的宝可梦。" 586,20,1,"すさまじい ばくおんの はかいりょくに よって まわりに いるものを こうげきする。" 586,20,3,"무시무시한 폭음의 파괴력으로 주위에 있는 포켓몬을 공격한다." 586,20,4,"利用震耳欲聾的爆炸聲 所產生的破壞力, 攻擊自己周圍所有的寶可夢。" 586,20,5,"Attaque les Pokémon alentour grâce à une onde sonore assourdissante qui détruit tout sur son passage." 586,20,6,"Der Anwender greift alle Pokémon im Umkreis mit einem gewaltigen Knall an." 586,20,7,"Ataca a todos los Pokémon a su alrededor con una potentísima onda sonora." 586,20,8,"Colpisce i Pokémon che ha intorno con la forza di un boato distruttivo." 586,20,9,"The user attacks everything around it with the destructive power of a terrible, explosive sound." 586,20,11,"すさまじい 爆音の 破壊力に よって 周りに いるものを 攻撃する。" 586,20,12,"通过震耳欲聋的爆炸声 产生的破坏力, 攻击自己周围所有的宝可梦。" 587,15,1,"ロックを かけることによって つぎのターン すべての ポケモンを にげられなくする。" 587,15,3,"록을 걸어 다음 턴의 모든 포켓몬을 도망가지 못하게 한다." 587,15,5,"Des chaînes entourent la zone de combat, empêchant tous les Pokémon de fuir au prochain tour." 587,15,6,"Der Anwender sperrt alle Pokémon ein und hindert sie damit in der nächsten Runde an der Flucht." 587,15,7,"Consigue que ningún Pokémon pueda huir en el siguiente turno echando un cerrojo." 587,15,8,"Impone un blocco al terreno di lotta che nel turno successivo impedisce a tutti i Pokémon di fuggire." 587,15,9,"By locking down the battlefield, the user keeps all Pokémon from fleeing during the next turn." 587,15,11,"ロックを かけることによって 次のターン すべての ポケモンを 逃げられなくする。" 587,16,1,"ロックを かけることによって つぎのターン すべての ポケモンを にげられなくする。" 587,16,3,"록을 걸어 다음 턴의 모든 포켓몬을 도망가지 못하게 한다." 587,16,5,"Des chaînes entourent la zone de combat, empêchant tous les Pokémon de fuir au prochain tour." 587,16,6,"Der Anwender sperrt alle Pokémon ein und hindert sie damit in der nächsten Runde an der Flucht." 587,16,7,"Consigue que ningún Pokémon pueda huir en el siguiente turno echando un cerrojo." 587,16,8,"Impone un blocco al terreno di lotta che nel turno successivo impedisce a tutti i Pokémon di fuggire." 587,16,9,"By locking down the battlefield, the user keeps all Pokémon from fleeing during the next turn." 587,16,11,"ロックを かけることによって 次のターン すべての ポケモンを 逃げられなくする。" 587,17,1,"ロックを かけることによって つぎのターン すべての ポケモンを にげられなくする。" 587,17,3,"록을 걸어 다음 턴의 모든 포켓몬을 도망가지 못하게 한다." 587,17,4,"封鎖對戰場地, 下一回合所有的 寶可夢都無法逃走。" 587,17,5,"Des chaînes entourent la zone de combat, empêchant tous les Pokémon de fuir au prochain tour." 587,17,6,"Der Anwender sperrt alle Pokémon ein und hindert sie damit in der nächsten Runde an der Flucht." 587,17,7,"Consigue que ningún Pokémon pueda huir en el siguiente turno echando un cerrojo." 587,17,8,"Impone un blocco al terreno di lotta che nel turno successivo impedisce a tutti i Pokémon di fuggire." 587,17,9,"By locking down the battlefield, the user keeps all Pokémon from fleeing during the next turn." 587,17,11,"ロックを かけることによって 次のターン すべての ポケモンを 逃げられなくする。" 587,17,12,"通过封锁, 下一回合所有的 宝可梦都无法逃走。" 587,18,1,"ロックを かけることによって つぎのターン すべての ポケモンを にげられなくする。" 587,18,3,"록을 걸어 다음 턴의 모든 포켓몬을 도망가지 못하게 한다." 587,18,4,"封鎖對戰場地, 下一回合所有的 寶可夢都無法逃走。" 587,18,5,"Des chaînes entourent la zone de combat, empêchant tous les Pokémon de fuir au prochain tour." 587,18,6,"Der Anwender sperrt alle Pokémon ein und hindert sie damit in der nächsten Runde an der Flucht." 587,18,7,"Consigue que ningún Pokémon pueda huir en el siguiente turno echando un cerrojo." 587,18,8,"Impone un blocco al terreno di lotta che nel turno successivo impedisce a tutti i Pokémon di fuggire." 587,18,9,"By locking down the battlefield, the user keeps all Pokémon from fleeing during the next turn." 587,18,11,"ロックを かけることによって 次のターン すべての ポケモンを 逃げられなくする。" 587,18,12,"通过封锁, 下一回合所有的 宝可梦都无法逃走。" 587,19,1,"ロックを かけることによって つぎのターン すべての ポケモンを にげられなくする。" 587,19,3,"록을 걸어 다음 턴의 모든 포켓몬을 도망가지 못하게 한다." 587,19,4,"封鎖對戰場地, 下一回合所有的 寶可夢都無法逃走。" 587,19,5,"Des chaînes entourent la zone de combat, empêchant tous les Pokémon de fuir au prochain tour." 587,19,6,"Der Anwender sperrt alle Pokémon ein und hindert sie damit in der nächsten Runde an der Flucht." 587,19,7,"Consigue que ningún Pokémon pueda huir en el siguiente turno echando un cerrojo." 587,19,8,"Impone un blocco al terreno di lotta che nel turno successivo impedisce a tutti i Pokémon di fuggire." 587,19,9,"By locking down the battlefield, the user keeps all Pokémon from fleeing during the next turn." 587,19,11,"ロックを かけることによって 次のターン すべての ポケモンを 逃げられなくする。" 587,19,12,"通过封锁, 下一回合所有的 宝可梦都无法逃走。" 587,20,1,"ロックを かけることによって つぎのターン すべての ポケモンを にげられなくする。" 587,20,3,"록을 걸어 다음 턴의 모든 포켓몬을 도망가지 못하게 한다." 587,20,4,"封鎖對戰場地, 下一回合所有的 寶可夢都無法逃走。" 587,20,5,"Des chaînes entourent la zone de combat, empêchant tous les Pokémon de fuir au prochain tour." 587,20,6,"Der Anwender sperrt alle Pokémon ein und hindert sie damit in der nächsten Runde an der Flucht." 587,20,7,"Consigue que ningún Pokémon pueda huir en el siguiente turno echando un cerrojo." 587,20,8,"Impone un blocco al terreno di lotta che nel turno successivo impedisce a tutti i Pokémon di fuggire." 587,20,9,"By locking down the battlefield, the user keeps all Pokémon from fleeing during the next turn." 587,20,11,"ロックを かけることによって 次のターン すべての ポケモンを 逃げられなくする。" 587,20,12,"通过封锁, 下一回合所有的 宝可梦都无法逃走。" 588,15,1,"あいての こうげきを ふせぐと どうじに ぼうぎょたいせいになる。 ふれた あいての こうげきを がくっと さげる。" 588,15,3,"상대의 공격을 막음과 동시에 방어 태세를 갖춘다. 접촉한 상대의 공격을 크게 떨어뜨린다." 588,15,5,"Prend une posture défensive pour bloquer les dégâts. Diminue fortement l’Attaque de tout Pokémon qui entre en contact avec le lanceur." 588,15,6,"Der Anwender weicht dem gegnerischen Angriff aus und geht in die Defensive. Berührt ihn nun ein Pokémon, sinkt der Angriffs-Wert dieses Gegners." 588,15,7,"Asume una estrategia defensiva a la par que se protege de cualquier daño. Disminuye mucho el Ataque de cualquier Pokémon que lo toque." 588,15,8,"Chi la usa si protegge, assumendo una posizione di difesa e riducendo di molto l’Attacco di nemici o alleati con cui entra in contatto." 588,15,9,"The user takes a defensive stance while it protects itself from damage. It also harshly lowers the Attack stat of any attacker who makes direct contact." 588,15,11,"相手の 攻撃を 防ぐと 同時に 防御態勢になる。 触れた 相手の 攻撃を がくっと さげる。" 588,16,1,"あいての こうげきを ふせぐと どうじに ぼうぎょたいせいになる。 ふれた あいての こうげきを がくっと さげる。" 588,16,3,"상대의 공격을 막음과 동시에 방어 태세를 갖춘다. 접촉한 상대의 공격을 크게 떨어뜨린다." 588,16,5,"Prend une posture défensive pour bloquer les dégâts. Diminue fortement l’Attaque de tout Pokémon qui entre en contact avec le lanceur." 588,16,6,"Der Anwender geht in die Defensive und wird vor Angriffen geschützt. Berührt ihn nun ein Pokémon, sinkt dessen Angriffs-Wert stark." 588,16,7,"Asume una estrategia defensiva a la par que se protege de cualquier daño. Disminuye mucho el Ataque de cualquier Pokémon que lo toque." 588,16,8,"Chi la usa si protegge, assumendo una posizione di difesa e riducendo di molto l’Attacco di nemici o alleati con cui entra in contatto." 588,16,9,"The user takes a defensive stance while it protects itself from damage. It also harshly lowers the Attack stat of any attacker who makes direct contact." 588,16,11,"相手の 攻撃を 防ぐと 同時に 防御態勢になる。 触れた 相手の 攻撃を がくっと さげる。" 588,17,1,"あいての こうげきを ふせぐと どうじに ぼうぎょたいせいになる。 ふれた あいての こうげきを がくっと さげる。" 588,17,3,"상대의 공격을 막음과 동시에 방어 태세를 갖춘다. 접촉한 상대의 공격을 크게 떨어뜨린다." 588,17,4,"防禦來自對手的攻擊, 同時讓自己變形成盾牌型態。 讓接觸到自己的對手攻擊大幅降低。" 588,17,5,"Prend une posture défensive pour bloquer les dégâts. Diminue beaucoup l’Attaque de tout Pokémon qui entre en contact avec le lanceur." 588,17,6,"Der Anwender geht in die Defensive und wird vor Angriffen geschützt. Berührt ihn nun ein Pokémon, sinkt dessen Angriffs-Wert stark." 588,17,7,"El usuario adopta una postura defensiva y se protege de cualquier daño. Reduce mucho el Ataque de cualquier Pokémon con el que entre en contacto." 588,17,8,"Chi la usa si protegge, assumendo una posizione di difesa e riducendo di molto l’Attacco di nemici o alleati con cui entra in contatto." 588,17,9,"The user takes a defensive stance while it protects itself from damage. It also harshly lowers the Attack stat of any attacker who makes direct contact." 588,17,11,"相手の 攻撃を 防ぐと 同時に 防御態勢になる。 触れた 相手の 攻撃を がくっと さげる。" 588,17,12,"防住对手攻击的同时, 自己变为防御姿态。 大幅降低所接触到的对手的攻击。" 588,18,1,"あいての こうげきを ふせぐと どうじに ぼうぎょたいせいになる。 ふれた あいての こうげきを がくっと さげる。" 588,18,3,"상대의 공격을 막음과 동시에 방어 태세를 갖춘다. 접촉한 상대의 공격을 크게 떨어뜨린다." 588,18,4,"防禦來自對手的攻擊, 同時讓自己變形成盾牌型態。 讓接觸到自己的對手攻擊大幅降低。" 588,18,5,"Prend une posture défensive pour bloquer les dégâts. Diminue beaucoup l’Attaque de tout Pokémon qui entre en contact avec le lanceur." 588,18,6,"Der Anwender geht in die Defensive und wird vor Angriffen geschützt. Berührt ihn nun ein Pokémon, sinkt dessen Angriffs-Wert stark." 588,18,7,"El usuario adopta una postura defensiva y se protege de cualquier daño. Reduce mucho el Ataque de cualquier Pokémon con el que entre en contacto." 588,18,8,"Chi la usa si protegge, assumendo una posizione di difesa e riducendo di molto l’Attacco di nemici o alleati con cui entra in contatto." 588,18,9,"The user takes a defensive stance while it protects itself from damage. It also harshly lowers the Attack stat of any attacker who makes direct contact." 588,18,11,"相手の 攻撃を 防ぐと 同時に 防御態勢になる。 触れた 相手の 攻撃を がくっと さげる。" 588,18,12,"防住对手攻击的同时, 自己变为防御姿态。 大幅降低所接触到的对手的攻击。" 588,19,1,"あいての こうげきを ふせぐと どうじに ぼうぎょたいせいになる。 ふれた あいての こうげきを がくっと さげる。" 588,19,3,"상대의 공격을 막음과 동시에 방어 태세를 갖춘다. 접촉한 상대의 공격을 크게 떨어뜨린다." 588,19,4,"防禦來自對手的攻擊, 同時讓自己變形成盾牌型態。 讓接觸到自己的對手攻擊大幅降低。" 588,19,5,"Prend une posture défensive pour bloquer les dégâts. Diminue beaucoup l’Attaque de tout Pokémon qui entre en contact avec le lanceur." 588,19,6,"Der Anwender geht in die Defensive und wird vor Angriffen geschützt. Berührt ihn nun ein Pokémon, sinkt dessen Angriffs-Wert stark." 588,19,7,"El usuario adopta una postura defensiva y se protege de cualquier daño. Reduce mucho el Ataque de cualquier Pokémon con el que entre en contacto." 588,19,8,"Chi la usa si protegge, assumendo una posizione di difesa e riducendo di molto l’Attacco di nemici o alleati con cui entra in contatto." 588,19,9,"The user takes a defensive stance while it protects itself from damage. It also harshly lowers the Attack stat of any attacker who makes direct contact." 588,19,11,"相手の 攻撃を 防ぐと 同時に 防御態勢になる。 触れた 相手の 攻撃を がくっと さげる。" 588,19,12,"防住对手攻击的同时, 自己变为防御姿态。 大幅降低所接触到的对手的攻击。" 588,20,1,"あいての こうげきを ふせぐと どうじに ぼうぎょたいせいになる。 ふれた あいての こうげきを さげる。" 588,20,3,"상대의 공격을 막음과 동시에 방어 태세를 갖춘다. 접촉한 상대의 공격을 떨어뜨린다." 588,20,4,"防住對手攻擊的同時, 使自己變為防禦姿態。 降低接觸到的對手的攻擊。" 588,20,5,"Prend une posture défensive pour bloquer les dégâts. Diminue l’Attaque de tout Pokémon qui entre en contact avec le lanceur." 588,20,6,"Der Anwender geht in die Defensive und wird vor Angriffen geschützt. Berührt ihn nun ein Pokémon, sinkt dessen Angriffs-Wert." 588,20,7,"El usuario adopta una postura defensiva y se protege de cualquier daño. Reduce el Ataque de cualquier Pokémon con el que entre en contacto." 588,20,8,"Chi la usa si protegge, assumendo una posizione di difesa e riducendo l’Attacco di nemici o alleati con cui entra in contatto." 588,20,9,"The user takes a defensive stance while it protects itself from damage. It also lowers the Attack stat of any attacker that makes direct contact." 588,20,11,"相手の 攻撃を 防ぐと 同時に 防御態勢になる。 触れた 相手の 攻撃を さげる。" 588,20,12,"防住对手攻击的同时, 自己变为防御姿态。 能够降低所接触到的对手的攻击。" 589,15,1,"あいてと なかよくなって たたかう きりょくを うしなわせ あいての こうげきを さげる。" 589,15,3,"상대와 친해져서 싸울 마음을 잃게 하여 상대의 공격을 떨어뜨린다." 589,15,5,"L’ennemi se lie d’amitié avec le lanceur et perd sa combativité, diminuant son Attaque." 589,15,6,"Der Anwender schließt mit dem Ziel Freundschaft und nimmt ihm seine Angriffslust. Der Angriffs-Wert des Zieles sinkt." 589,15,7,"Se hace amigo de su oponente y consigue que a este se le quiten las ganas de combatir. Además, reduce su Ataque." 589,15,8,"Chi la usa diventa amico del bersaglio, rabbonendolo e riducendone così l’Attacco." 589,15,9,"The user and the target become friends, and the target loses its will to fight. This lowers the target’s Attack stat." 589,15,11,"相手と 仲良くなって 戦う 気力を 失わせ 相手の 攻撃を さげる。" 589,16,1,"あいてと なかよくなって たたかう きりょくを うしなわせ あいての こうげきを さげる。" 589,16,3,"상대와 친해져서 싸울 마음을 잃게 하여 상대의 공격을 떨어뜨린다." 589,16,5,"L’ennemi se lie d’amitié avec le lanceur et perd sa combativité, diminuant son Attaque." 589,16,6,"Der Anwender schließt mit dem Ziel Freundschaft und nimmt ihm seine Angriffslust. Der Angriffs-Wert des Zieles sinkt." 589,16,7,"Se hace amigo de su oponente y consigue que a este se le quiten las ganas de combatir. Además, reduce su Ataque." 589,16,8,"Chi la usa diventa amico del bersaglio, rabbonendolo e riducendone così l’Attacco." 589,16,9,"The user and the target become friends, and the target loses its will to fight. This lowers the target’s Attack stat." 589,16,11,"相手と 仲良くなって 戦う 気力を 失わせ 相手の 攻撃を さげる。" 589,17,1,"あいてと なかよくなって たたかう きりょくを うしなわせ あいての こうげきを さげる。" 589,17,3,"상대와 친해져서 싸울 마음을 잃게 하여 상대의 공격을 떨어뜨린다." 589,17,4,"和對手和睦相處, 讓對手失去戰鬥意志, 降低對手的攻擊。" 589,17,5,"L’ennemi se lie d’amitié avec le lanceur et perd sa combativité, diminuant son Attaque." 589,17,6,"Der Anwender schließt mit dem Ziel Freundschaft und nimmt ihm seine Angriffslust. Der Angriffs-Wert des Zieles sinkt." 589,17,7,"Se hace amigo de su oponente y consigue que a este se le quiten las ganas de combatir. Además, reduce su Ataque." 589,17,8,"Chi la usa diventa amico del bersaglio, rabbonendolo e riducendone così l’Attacco." 589,17,9,"The user and the target become friends, and the target loses its will to fight. This lowers the target’s Attack stat." 589,17,11,"相手と 仲良くなって 戦う 気力を 失わせ 相手の 攻撃を さげる。" 589,17,12,"和对手和睦相处, 使其失去战斗的气力, 从而降低对手的攻击。" 589,18,1,"あいてと なかよくなって たたかう きりょくを うしなわせ あいての こうげきを さげる。" 589,18,3,"상대와 친해져서 싸울 마음을 잃게 하여 상대의 공격을 떨어뜨린다." 589,18,4,"和對手和睦相處, 讓對手失去戰鬥意志, 降低對手的攻擊。" 589,18,5,"L’ennemi se lie d’amitié avec le lanceur et perd sa combativité, diminuant son Attaque." 589,18,6,"Der Anwender schließt mit dem Ziel Freundschaft und nimmt ihm seine Angriffslust. Der Angriffs-Wert des Zieles sinkt." 589,18,7,"Se hace amigo de su oponente y consigue que a este se le quiten las ganas de combatir. Además, reduce su Ataque." 589,18,8,"Chi la usa diventa amico del bersaglio, rabbonendolo e riducendone così l’Attacco." 589,18,9,"The user and the target become friends, and the target loses its will to fight. This lowers the target’s Attack stat." 589,18,11,"相手と なかよくなって 戦う 気力を 失わせ 相手の 攻撃を さげる。" 589,18,12,"和对手和睦相处, 使其失去战斗的气力, 从而降低对手的攻击。" 589,19,1,"あいてと なかよくなって たたかう きりょくを うしなわせ あいての こうげきを さげる。" 589,19,3,"상대와 친해져서 싸울 마음을 잃게 하여 상대의 공격을 떨어뜨린다." 589,19,4,"和對手和睦相處, 讓對手失去戰鬥意志, 降低對手的攻擊。" 589,19,5,"L’ennemi se lie d’amitié avec le lanceur et perd sa combativité, diminuant son Attaque." 589,19,6,"Der Anwender schließt mit dem Ziel Freundschaft und nimmt ihm seine Angriffslust. Der Angriffs-Wert des Zieles sinkt." 589,19,7,"Se hace amigo de su oponente y consigue que a este se le quiten las ganas de combatir. Además, reduce su Ataque." 589,19,8,"Chi la usa diventa amico del bersaglio, rabbonendolo e riducendone così l’Attacco." 589,19,9,"The user and the target become friends, and the target loses its will to fight. This lowers the target’s Attack stat." 589,19,11,"相手と なかよくなって 戦う 気力を 失わせ 相手の 攻撃を さげる。" 589,19,12,"和对手和睦相处, 使其失去战斗的气力, 从而降低对手的攻击。" 589,20,1,"あいてと なかよくなって たたかう きりょくを うしなわせ あいての こうげきを さげる。" 589,20,3,"상대와 친해져서 싸울 마음을 잃게 하여 상대의 공격을 떨어뜨린다." 589,20,4,"和對手和睦相處, 讓對手失去戰鬥意志, 降低對手的攻擊。" 589,20,5,"L’ennemi se lie d’amitié avec le lanceur et perd sa combativité, diminuant son Attaque." 589,20,6,"Der Anwender schließt mit dem Ziel Freundschaft und nimmt ihm seine Angriffslust. Der Angriffs-Wert des Zieles sinkt." 589,20,7,"Se hace amigo de su oponente y consigue que a este se le quiten las ganas de combatir. Además, reduce su Ataque." 589,20,8,"Chi la usa diventa amico del bersaglio, rabbonendolo e riducendone così l’Attacco." 589,20,9,"The user and the target become friends, and the target loses its will to fight. This lowers the target’s Attack stat." 589,20,11,"相手と なかよくなって 戦う 気力を 失わせ 相手の 攻撃を さげる。" 589,20,12,"和对手和睦相处, 使其失去战斗的气力, 从而降低对手的攻击。" 590,15,1,"ないしょばなしを することで あいての しゅうちゅうりょくを うしなわせ あいての とくこうを さげる。" 590,15,3,"비밀 이야기를 하면서 상대의 집중력을 잃게 하여 상대의 특수공격을 떨어뜨린다." 590,15,5,"Dévoile des secrets à l’ennemi qui perd sa concentration et voit son Attaque Spéciale diminuer." 590,15,6,"Der Anwender vertraut dem Ziel ein Geheimnis an und stört auf diese Weise seine Konzentration. Der Spezial-Angriff des Zieles sinkt." 590,15,7,"Hace que el objetivo pierda la concentración contándole un secreto. Disminuye el Ataque Especial del oponente." 590,15,8,"Chi la usa svela dei segreti al bersaglio, distraendolo e riducendone l’Attacco Speciale." 590,15,9,"The user tells the target a secret, and the target loses its ability to concentrate. This lowers the target’s Sp. Atk stat." 590,15,11,"ないしょばなしを することで 相手の 集中力を 失わせ 相手の 特攻を さげる。" 590,16,1,"ないしょばなしを することで あいての しゅうちゅうりょくを うしなわせ あいての とくこうを さげる。" 590,16,3,"비밀 이야기를 하면서 상대의 집중력을 잃게 하여 상대의 특수공격을 떨어뜨린다." 590,16,5,"Dévoile des secrets à l’ennemi qui perd sa concentration et voit son Attaque Spéciale diminuer." 590,16,6,"Der Anwender vertraut dem Ziel ein Geheimnis an und stört auf diese Weise seine Konzentration. Der Spezial-Angriff des Zieles sinkt." 590,16,7,"Hace que el objetivo pierda la concentración contándole un secreto. Disminuye el Ataque Especial del oponente." 590,16,8,"Chi la usa svela dei segreti al bersaglio, distraendolo e riducendone l’Attacco Speciale." 590,16,9,"The user tells the target a secret, and the target loses its ability to concentrate. This lowers the target’s Sp. Atk stat." 590,16,11,"ないしょばなしを することで 相手の 集中力を 失わせ 相手の 特攻を さげる。" 590,17,1,"ないしょばなしを することで あいての しゅうちゅうりょくを うしなわせ あいての とくこうを さげる。" 590,17,3,"비밀 이야기를 해서 상대의 집중력을 잃게 하여 특수공격을 떨어뜨린다." 590,17,4,"向對手低聲密語, 使對手失去集中力, 降低對手的特攻。" 590,17,5,"Dévoile des secrets à l’ennemi, qui perd alors sa concentration et voit son Attaque Spéciale diminuer." 590,17,6,"Der Anwender vertraut dem Ziel ein Geheimnis an und stört auf diese Weise dessen Konzentration. Der Spezial-Angriff des Zieles sinkt." 590,17,7,"Hace que el objetivo pierda la concentración contándole un secreto. Disminuye el Ataque Especial del oponente." 590,17,8,"Chi la usa svela dei segreti al bersaglio, distraendolo e riducendone l’Attacco Speciale." 590,17,9,"The user tells the target a secret, and the target loses its ability to concentrate. This lowers the target’s Sp. Atk stat." 590,17,11,"ないしょばなしを することで 相手の 集中力を 失わせ 相手の 特攻を さげる。" 590,17,12,"和对手进行密语, 使其失去集中力, 从而降低对手的特攻。" 590,18,1,"ないしょばなしを することで あいての しゅうちゅうりょくを うしなわせ あいての とくこうを さげる。" 590,18,3,"비밀 이야기를 해서 상대의 집중력을 잃게 하여 특수공격을 떨어뜨린다." 590,18,4,"向對手低聲密語, 使對手失去集中力, 降低對手的特攻。" 590,18,5,"Dévoile des secrets à l’ennemi, qui perd alors sa concentration et voit son Attaque Spéciale diminuer." 590,18,6,"Der Anwender vertraut dem Ziel ein Geheimnis an und stört auf diese Weise dessen Konzentration. Der Spezial-Angriff des Zieles sinkt." 590,18,7,"Hace que el objetivo pierda la concentración contándole un secreto. Disminuye el Ataque Especial del oponente." 590,18,8,"Chi la usa svela dei segreti al bersaglio, distraendolo e riducendone l’Attacco Speciale." 590,18,9,"The user tells the target a secret, and the target loses its ability to concentrate. This lowers the target’s Sp. Atk stat." 590,18,11,"ないしょばなしを することで 相手の 集中力を 失わせ 相手の 特攻を さげる。" 590,18,12,"和对手进行密语, 使其失去集中力, 从而降低对手的特攻。" 590,19,1,"ないしょばなしを することで あいての しゅうちゅうりょくを うしなわせ あいての とくこうを さげる。" 590,19,3,"비밀 이야기를 해서 상대의 집중력을 잃게 하여 특수공격을 떨어뜨린다." 590,19,4,"向對手低聲密語, 使對手失去集中力, 降低對手的特攻。" 590,19,5,"Dévoile des secrets à l’ennemi, qui perd alors sa concentration et voit son Attaque Spéciale diminuer." 590,19,6,"Der Anwender vertraut dem Ziel ein Geheimnis an und stört auf diese Weise dessen Konzentration. Der Spezial-Angriff des Zieles sinkt." 590,19,7,"Hace que el objetivo pierda la concentración contándole un secreto. Disminuye el Ataque Especial del oponente." 590,19,8,"Chi la usa svela dei segreti al bersaglio, distraendolo e riducendone l’Attacco Speciale." 590,19,9,"The user tells the target a secret, and the target loses its ability to concentrate. This lowers the target’s Sp. Atk stat." 590,19,11,"ないしょばなしを することで 相手の 集中力を 失わせ 相手の 特攻を さげる。" 590,19,12,"和对手进行密语, 使其失去集中力, 从而降低对手的特攻。" 590,20,1,"ないしょばなしを することで あいての しゅうちゅうりょくを うしなわせ あいての とくこうを さげる。" 590,20,3,"비밀 이야기를 해서 상대의 집중력을 잃게 하여 특수공격을 떨어뜨린다." 590,20,4,"向對手低聲密語, 使對手失去集中力, 降低對手的特攻。" 590,20,5,"Dévoile des secrets à l’ennemi, qui perd alors sa concentration et voit son Attaque Spéciale diminuer." 590,20,6,"Der Anwender vertraut dem Ziel ein Geheimnis an und stört auf diese Weise dessen Konzentration. Der Spezial-Angriff des Zieles sinkt." 590,20,7,"Hace que el objetivo pierda la concentración contándole un secreto. Disminuye el Ataque Especial del oponente." 590,20,8,"Chi la usa svela dei segreti al bersaglio, distraendolo e riducendone l’Attacco Speciale." 590,20,9,"The user tells the target a secret, and the target loses its ability to concentrate. This lowers the target’s Sp. Atk stat." 590,20,11,"ないしょばなしを することで 相手の 集中力を 失わせ 相手の 特攻を さげる。" 590,20,12,"和对手进行密语, 使其失去集中力, 从而降低对手的特攻。" 591,15,1,"ダイヤの あらしを まきおこし ダメージを あたえる。 じぶんの ぼうぎょを あげることが ある。" 591,15,3,"다이아 폭풍을 일으켜 데미지를 준다. 자신의 방어를 올릴 때가 있다." 591,15,5,"Provoque une tempête de diamants qui inflige des dégâts. Peut augmenter la Défense du lanceur." 591,15,6,"Der Anwender beschwört einen zerstörerischen Diamantsturm herauf. Kann die Verteidigung des Anwenders erhöhen." 591,15,7,"Desata un devastador vendaval de diamantes para dañar a los oponentes. Puede aumentar la Defensa del usuario." 591,15,8,"Colpisce i nemici che ha intorno con una tempesta di diamanti. Può anche aumentare la Difesa di chi la usa." 591,15,9,"The user whips up a storm of diamonds to damage opposing Pokémon. This may also raise the user’s Defense stat." 591,15,11,"ダイヤの 嵐を 巻き起こし ダメージを 与える。 自分の 防御を あげることが ある。" 591,16,1,"ダイヤの あらしを まきおこし ダメージを あたえる。 じぶんの ぼうぎょを あげることが ある。" 591,16,3,"다이아 폭풍을 일으켜 데미지를 준다. 자신의 방어를 올릴 때가 있다." 591,16,5,"Provoque une tempête de diamants qui inflige des dégâts. Peut augmenter la Défense du lanceur." 591,16,6,"Der Anwender beschwört einen zerstörerischen Diamantsturm herauf. Kann die Verteidigung des Anwenders erhöhen." 591,16,7,"Desata un devastador vendaval de diamantes para dañar a los oponentes. Puede aumentar la Defensa del usuario." 591,16,8,"Colpisce i nemici che ha intorno con una tempesta di diamanti. Può anche aumentare la Difesa di chi la usa." 591,16,9,"The user whips up a storm of diamonds to damage opposing Pokémon. This may also raise the user’s Defense stat." 591,16,11,"ダイヤの 嵐を 巻き起こし ダメージを 与える。 自分の 防御を あげることが ある。" 591,17,1,"ダイヤの あらしを まきおこし ダメージを あたえる。 じぶんの ぼうぎょを ぐーんと あげることが ある。" 591,17,3,"다이아 폭풍을 일으켜 데미지를 준다. 자신의 방어를 크게 올릴 때가 있다." 591,17,4,"吹起鑽石風暴給予對手傷害。 有時會大幅提高自己的防禦。" 591,17,5,"Provoque une tempête de diamants qui inflige des dégâts. Peut beaucoup augmenter la Défense du lanceur." 591,17,6,"Der Anwender beschwört einen zerstörerischen Diamantsturm herauf. Kann die Verteidigung des Anwenders stark erhöhen." 591,17,7,"Desata un devastador vendaval de diamantes para dañar a los oponentes. Puede aumentar mucho la Defensa del usuario." 591,17,8,"Colpisce i nemici che ha intorno con una tempesta di diamanti. Può anche aumentare di molto la Difesa di chi la usa." 591,17,9,"The user whips up a storm of diamonds to damage opposing Pokémon. This may also sharply raise the user’s Defense stat." 591,17,11,"ダイヤの 嵐を 巻き起こし ダメージを 与える。 自分の 防御を ぐーんと あげることが ある。" 591,17,12,"掀起钻石风暴给予伤害。 有时会大幅提高自己的防御。" 591,18,1,"ダイヤの あらしを まきおこし ダメージを あたえる。 じぶんの ぼうぎょを ぐーんと あげることが ある。" 591,18,3,"다이아 폭풍을 일으켜 데미지를 준다. 자신의 방어를 크게 올릴 때가 있다." 591,18,4,"吹起鑽石風暴給予對手傷害。 有時會大幅提高自己的防禦。" 591,18,5,"Provoque une tempête de diamants qui inflige des dégâts. Peut beaucoup augmenter la Défense du lanceur." 591,18,6,"Der Anwender beschwört einen zerstörerischen Diamantsturm herauf. Kann die Verteidigung des Anwenders stark erhöhen." 591,18,7,"Desata un devastador vendaval de diamantes para dañar a los oponentes. Puede aumentar mucho la Defensa del usuario." 591,18,8,"Colpisce i nemici che ha intorno con una tempesta di diamanti. Può anche aumentare di molto la Difesa di chi la usa." 591,18,9,"The user whips up a storm of diamonds to damage opposing Pokémon. This may also sharply raise the user’s Defense stat." 591,18,11,"ダイヤの 嵐を 巻き起こし ダメージを 与える。 自分の 防御を ぐーんと あげることが ある。" 591,18,12,"掀起钻石风暴给予伤害。 有时会大幅提高自己的防御。" 591,19,1,"ダイヤの あらしを まきおこし ダメージを あたえる。 じぶんの ぼうぎょを ぐーんと あげることが ある。" 591,19,3,"다이아 폭풍을 일으켜 데미지를 준다. 자신의 방어를 크게 올릴 때가 있다." 591,19,4,"吹起鑽石風暴給予對手傷害。 有時會大幅提高自己的防禦。" 591,19,5,"Provoque une tempête de diamants qui inflige des dégâts. Peut beaucoup augmenter la Défense du lanceur." 591,19,6,"Der Anwender beschwört einen zerstörerischen Diamantsturm herauf. Kann die Verteidigung des Anwenders stark erhöhen." 591,19,7,"Desata un devastador vendaval de diamantes para dañar a los oponentes. Puede aumentar mucho la Defensa del usuario." 591,19,8,"Colpisce i nemici che ha intorno con una tempesta di diamanti. Può anche aumentare di molto la Difesa di chi la usa." 591,19,9,"The user whips up a storm of diamonds to damage opposing Pokémon. This may also sharply raise the user’s Defense stat." 591,19,11,"ダイヤの 嵐を 巻き起こし ダメージを 与える。 自分の 防御を ぐーんと あげることが ある。" 591,19,12,"掀起钻石风暴给予伤害。 有时会大幅提高自己的防御。" 591,20,1,"ダイヤの あらしを まきおこし ダメージを あたえる。 じぶんの ぼうぎょを ぐーんと あげることが ある。" 591,20,3,"다이아 폭풍을 일으켜 데미지를 준다. 자신의 방어를 크게 올릴 때가 있다." 591,20,4,"吹起鑽石風暴給予對手傷害。 有時會大幅提高自己的防禦。" 591,20,5,"Provoque une tempête de diamants qui inflige des dégâts. Peut beaucoup augmenter la Défense du lanceur." 591,20,6,"Der Anwender beschwört einen zerstörerischen Diamantsturm herauf. Kann die Verteidigung des Anwenders stark erhöhen." 591,20,7,"Desata un devastador vendaval de diamantes para dañar a los oponentes. Puede aumentar mucho la Defensa del usuario." 591,20,8,"Colpisce i nemici che ha intorno con una tempesta di diamanti. Può anche aumentare di molto la Difesa di chi la usa." 591,20,9,"The user whips up a storm of diamonds to damage opposing Pokémon. This may also sharply raise the user’s Defense stat." 591,20,11,"ダイヤの 嵐を 巻き起こし ダメージを 与える。 自分の 防御を ぐーんと あげることが ある。" 591,20,12,"掀起钻石风暴给予伤害。 有时会大幅提高自己的防御。" 592,15,1,"ものすごく あつい じょうきを あいてに あびせる。 あいては やけどする ことがある。" 592,15,3,"상대에게 굉장히 뜨거운 증기를 뿜는다. 상대는 화상을 입기도 한다." 592,15,5,"Plonge l’ennemi dans une chaleur étouffante. Peut le brûler." 592,15,6,"Der Anwender feuert einen siedend heißen Dampfschwall auf das Ziel ab. Dieses kann dabei Verbrennungen erleiden." 592,15,7,"Envuelve al Pokémon oponente con vapor extremadamente caliente que puede llegar a quemarlo." 592,15,8,"Travolge il bersaglio con un’ondata di vapore rovente che può anche scottarlo." 592,15,9,"The user immerses the target in superheated steam. This may also leave the target with a burn." 592,15,11,"ものすごく 熱い 蒸気を 相手に 浴びせる。 相手は やけどする ことがある。" 592,16,1,"ものすごく あつい じょうきを あいてに あびせる。 あいては やけどする ことがある。" 592,16,3,"상대에게 굉장히 뜨거운 증기를 뿜는다. 상대는 화상을 입기도 한다." 592,16,5,"Plonge l’ennemi dans une chaleur étouffante. Peut le brûler." 592,16,6,"Der Anwender feuert einen siedend heißen Dampfschwall auf das Ziel ab. Dieses kann dabei Verbrennungen erleiden." 592,16,7,"Envuelve al Pokémon oponente con vapor extremadamente caliente que puede llegar a quemarlo." 592,16,8,"Travolge il bersaglio con un’ondata di vapore rovente che può anche scottarlo." 592,16,9,"The user immerses the target in superheated steam. This may also leave the target with a burn." 592,16,11,"ものすごく 熱い 蒸気を 相手に 浴びせる。 相手は やけどする ことがある。" 592,17,1,"ものすごく あつい じょうきを あいてに あびせる。 あいては やけどする ことがある。" 592,17,3,"상대에게 굉장히 뜨거운 증기를 뿜는다. 상대는 화상을 입기도 한다." 592,17,4,"將超高溫的蒸汽噴向對手。 有時會讓對手陷入灼傷狀態。" 592,17,5,"Plonge l’ennemi dans une chaleur étouffante. Peut le brûler." 592,17,6,"Der Anwender feuert einen siedend heißen Dampfschwall auf das Ziel ab. Dieses kann dabei Verbrennungen erleiden." 592,17,7,"Envuelve al Pokémon oponente con vapor extremadamente caliente que puede llegar a quemarlo." 592,17,8,"Travolge il bersaglio con un’ondata di vapore rovente che può anche scottarlo." 592,17,9,"The user immerses the target in superheated steam. This may also leave the target with a burn." 592,17,11,"ものすごく 熱い 蒸気を 相手に 浴びせる。 相手は やけどする ことがある。" 592,17,12,"将滚烫的蒸汽喷向对手。 有时会让对手灼伤。" 592,18,1,"ものすごく あつい じょうきを あいてに あびせる。 あいては やけどする ことがある。" 592,18,3,"상대에게 굉장히 뜨거운 증기를 뿜는다. 상대는 화상을 입기도 한다." 592,18,4,"將超高溫的蒸汽噴向對手。 有時會讓對手陷入灼傷狀態。" 592,18,5,"Plonge l’ennemi dans une chaleur étouffante. Peut le brûler." 592,18,6,"Der Anwender feuert einen siedend heißen Dampfschwall auf das Ziel ab. Dieses kann dabei Verbrennungen erleiden." 592,18,7,"Envuelve al Pokémon oponente con vapor extremadamente caliente que puede llegar a quemarlo." 592,18,8,"Travolge il bersaglio con un’ondata di vapore rovente che può anche scottarlo." 592,18,9,"The user immerses the target in superheated steam. This may also leave the target with a burn." 592,18,11,"ものすごく 熱い 蒸気を 相手に 浴びせる。 相手は やけどする ことがある。" 592,18,12,"将滚烫的蒸汽喷向对手。 有时会让对手灼伤。" 592,19,1,"ものすごく あつい じょうきを あいてに あびせる。 あいては やけどする ことがある。" 592,19,3,"상대에게 굉장히 뜨거운 증기를 뿜는다. 상대는 화상을 입기도 한다." 592,19,4,"將超高溫的蒸汽噴向對手。 有時會讓對手陷入灼傷狀態。" 592,19,5,"Plonge l’ennemi dans une chaleur étouffante. Peut le brûler." 592,19,6,"Der Anwender feuert einen siedend heißen Dampfschwall auf das Ziel ab. Dieses kann dabei Verbrennungen erleiden." 592,19,7,"Envuelve al Pokémon oponente con vapor extremadamente caliente que puede llegar a quemarlo." 592,19,8,"Travolge il bersaglio con un’ondata di vapore rovente che può anche scottarlo." 592,19,9,"The user immerses the target in superheated steam. This may also leave the target with a burn." 592,19,11,"ものすごく 熱い 蒸気を 相手に 浴びせる。 相手は やけどする ことがある。" 592,19,12,"将滚烫的蒸汽喷向对手。 有时会让对手灼伤。" 592,20,1,"ものすごく あつい じょうきを あいてに あびせる。 あいては やけどする ことがある。" 592,20,3,"상대에게 굉장히 뜨거운 증기를 뿜는다. 상대는 화상을 입기도 한다." 592,20,4,"將超高溫的蒸汽噴向對手。 有時會讓對手陷入灼傷狀態。" 592,20,5,"Plonge l’ennemi dans une chaleur étouffante. Peut le brûler." 592,20,6,"Der Anwender feuert einen siedend heißen Dampfschwall auf das Ziel ab. Dieses kann dabei Verbrennungen erleiden." 592,20,7,"Envuelve al Pokémon oponente con vapor extremadamente caliente que puede llegar a quemarlo." 592,20,8,"Travolge il bersaglio con un’ondata di vapore rovente che può anche scottarlo." 592,20,9,"The user immerses the target in superheated steam. This may also leave the target with a burn." 592,20,11,"ものすごく 熱い 蒸気を 相手に 浴びせる。 相手は やけどする ことがある。" 592,20,12,"将滚烫的蒸汽喷向对手。 有时会让对手灼伤。" 593,15,1,"いじげんホールで とつぜん あいての まよこに あらわれ こうげきする。 まもるや みきりも むし できる。" 593,15,3,"다른차원홀로 갑자기 상대 바로 옆에 나타나 공격한다. 방어나 판별도 무시할 수 있다." 593,15,5,"Crée une faille dimensionnelle pour attaquer soudainement l’ennemi de côté. Ignore même Abri ou Détection." 593,15,6,"Der Anwender positioniert sich mithilfe eines Dimensionslochs direkt neben dem Ziel und durchbricht selbst Schutzschild und Scanner." 593,15,7,"El usuario aparece junto a su objetivo usando un agujero interdimensional y le asesta un golpe que no puede esquivarse con Protección ni Detección." 593,15,8,"Chi la usa, sfrutta un passaggio interdimensionale per comparire a fianco del bersaglio e colpirlo, eludendo mosse come Protezione e Individua." 593,15,9,"Using a hyperspace hole, the user appears right next to the target and strikes. This also hits a target using Protect or Detect." 593,15,11,"異次元ホールで 突然 相手の 真横に 現れ 攻撃する。 まもるや みきりも 無視 できる。" 593,16,1,"いじげんホールで とつぜん あいての まよこに あらわれ こうげきする。 まもるや  きりも むし できる。" 593,16,3,"다른차원홀로 갑자기 상대 바로 옆에 나타나 공격한다. 방어나 판별도 무시할 수 있다." 593,16,5,"Crée une faille dimensionnelle pour attaquer soudainement l’ennemi de côté. Ignore même Abri ou Détection." 593,16,6,"Der Anwender positioniert sich mithilfe eines Dimensionslochs direkt neben dem Ziel und durchbricht selbst Schutzschild und Scanner." 593,16,7,"El usuario aparece junto a su objetivo usando un agujero interdimensional y le asesta un golpe que no puede esquivarse con Protección ni Detección. " 593,16,8,"Chi la usa, sfrutta un passaggio interdimensionale per comparire a fianco del bersaglio e colpirlo, eludendo mosse come Protezione e Individua." 593,16,9,"Using a hyperspace hole, the user appears right next to the target and strikes. This also hits a target using Protect or Detect." 593,16,11,"異次元ホールで 突然 相手の 真横に 現れ 攻撃する。 まもるや  きりも 無視 できる。" 593,17,1,"いじげんホールで とつぜん あいての まよこに あらわれ こうげきする。 まもるや みきり なども むし できる。" 593,17,3,"다른차원홀로 갑자기 상대 바로 옆에 나타나 공격한다. 방어나 판별 등도 무시할 수 있다." 593,17,4,"利用異次元洞, 突然出現在對手的側面進行攻擊。 可避開對手的守住和看穿等招式。" 593,17,5,"Crée une faille dimensionnelle pour attaquer soudainement l’ennemi de côté. Ignore même les capacités comme Abri ou Détection." 593,17,6,"Der Anwender positioniert sich mithilfe eines Dimensionslochs direkt neben dem Ziel und durchbricht selbst Schutzschild, Scanner etc." 593,17,7,"El usuario aparece junto al rival usando un agujero dimensional y le asesta un golpe que movimientos como Protección o Detección no pueden evitar." 593,17,8,"Chi la usa sfrutta un passaggio interdimensionale per comparire a fianco del bersaglio e colpirlo, eludendo mosse come Protezione e Individua." 593,17,9,"Using a hyperspace hole, the user appears right next to the target and strikes. This also hits a target using a move such as Protect or Detect." 593,17,11,"異次元ホールで 突然 相手の 真横に 現れ 攻撃する。 まもるや みきり なども 無視 できる。" 593,17,12,"通过异次元洞, 突然出现在对手的侧面进行攻击。 还可以无视守住和看穿等招式。" 593,18,1,"いじげんホールで とつぜん あいての まよこに あらわれ こうげきする。 まもるや みきり なども むし できる。" 593,18,3,"다른차원홀로 갑자기 상대 바로 옆에 나타나 공격한다. 방어나 판별 등도 무시할 수 있다." 593,18,4,"利用異次元洞, 突然出現在對手的側面進行攻擊。 可避開對手的守住和看穿等招式。" 593,18,5,"Crée une faille dimensionnelle pour attaquer soudainement l’ennemi de côté. Ignore même les capacités comme Abri ou Détection." 593,18,6,"Der Anwender positioniert sich mithilfe eines Dimensionslochs direkt neben dem Ziel und durchbricht selbst Schutzschild, Scanner etc." 593,18,7,"El usuario aparece junto al rival usando un agujero dimensional y le asesta un golpe que movimientos como Protección o Detección no pueden evitar." 593,18,8,"Chi la usa sfrutta un passaggio interdimensionale per comparire a fianco del bersaglio e colpirlo, eludendo mosse come Protezione e Individua." 593,18,9,"Using a hyperspace hole, the user appears right next to the target and strikes. This also hits a target using a move such as Protect or Detect." 593,18,11,"異次元ホールで 突然 相手の 真横に 現れ 攻撃する。 まもるや みきり なども 無視 できる。" 593,18,12,"通过异次元洞, 突然出现在对手的侧面进行攻击。 还可以无视守住和看穿等招式。" 593,19,1,"いじげんホールで とつぜん あいての まよこに あらわれ こうげきする。 まもるや みきり なども むし できる。" 593,19,3,"다른차원홀로 갑자기 상대 바로 옆에 나타나 공격한다. 방어나 판별 등도 무시할 수 있다." 593,19,4,"利用異次元洞, 突然出現在對手的側面進行攻擊。 可避開對手的守住和看穿等招式。" 593,19,5,"Crée une faille dimensionnelle pour attaquer soudainement l’ennemi de côté. Ignore même les capacités comme Abri ou Détection." 593,19,6,"Der Anwender positioniert sich mithilfe eines Dimensionslochs direkt neben dem Ziel und durchbricht selbst Schutzschild, Scanner etc." 593,19,7,"El usuario aparece junto al rival usando un agujero dimensional y le asesta un golpe que movimientos como Protección o Detección no pueden evitar." 593,19,8,"Chi la usa sfrutta un passaggio interdimensionale per comparire a fianco del bersaglio e colpirlo, eludendo mosse come Protezione e Individua." 593,19,9,"Using a hyperspace hole, the user appears right next to the target and strikes. This also hits a target using a move such as Protect or Detect." 593,19,11,"異次元ホールで 突然 相手の 真横に 現れ 攻撃する。 まもるや みきり なども 無視 できる。" 593,19,12,"通过异次元洞, 突然出现在对手的侧面进行攻击。 还可以无视守住和看穿等招式。" 593,20,1,"いじげんホールで とつぜん あいての まよこに あらわれ こうげきする。 まもるや みきり なども むし できる。" 593,20,3,"다른차원홀로 갑자기 상대 바로 옆에 나타나 공격한다. 방어나 판별 등도 무시할 수 있다." 593,20,4,"利用異次元洞, 突然出現在對手的側面進行攻擊。 可避開對手的守住和看穿等招式。" 593,20,5,"Crée une faille dimensionnelle pour attaquer soudainement l’ennemi de côté. Ignore même les capacités comme Abri ou Détection." 593,20,6,"Der Anwender positioniert sich mithilfe eines Dimensionslochs direkt neben dem Ziel und durchbricht selbst Schutzschild, Scanner etc." 593,20,7,"El usuario aparece junto al rival usando un agujero dimensional y le asesta un golpe que movimientos como Protección o Detección no pueden evitar." 593,20,8,"Chi la usa sfrutta un passaggio interdimensionale per comparire a fianco del bersaglio e colpirlo, eludendo mosse come Protezione e Individua." 593,20,9,"Using a hyperspace hole, the user appears right next to the target and strikes. This also hits a target using a move such as Protect or Detect." 593,20,11,"異次元ホールで 突然 相手の 真横に 現れ 攻撃する。 まもるや みきり なども 無視 できる。" 593,20,12,"通过异次元洞, 突然出现在对手的侧面进行攻击。 还可以无视守住和看穿等招式。" 594,15,1,"ねんえきで できた しゅりけんを 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。 かならず せんせい こうげき できる。" 594,15,3,"점액으로 만든 수리검을 2-5회 동안 연속으로 던진다. 반드시 선제공격할 수 있다." 594,15,5,"Attaque l’ennemi avec des shuriken de mucus. Frappe deux à cinq fois d’affilée en un tour, et toujours en premier." 594,15,6,"Der Anwender schleudert dem Ziel Wurfsterne aus einem verdickten Sekret entgegen. Eine Serien-Attacke, die zwei- bis fünfmal trifft." 594,15,7,"Golpea al oponente de 2 a 5 veces con estrellas arrojadizas hechas de mucosidad. El que lo usa siempre ataca primero." 594,15,8,"Chi la usa attacca sempre per primo, colpendo il bersaglio con uno shuriken di muco da due a cinque volte di fila." 594,15,9,"The user hits the target with throwing stars two to five times in a row. This move always goes first." 594,15,11,"粘液で できた 手裏剣を 2ー5回の あいだ 連続で だす。 必ず 先制攻撃 できる。" 594,16,1,"ねんえきで できた しゅりけんを 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。 かならず せんせい こうげき できる。" 594,16,3,"점액으로 만든 수리검을 2-5회 동안 연속으로 던진다. 반드시 선제공격할 수 있다." 594,16,5,"Attaque l’ennemi avec des shuriken de mucus. Frappe deux à cinq fois d’affilée en un tour, et toujours en premier." 594,16,6,"Der Anwender schleudert dem Ziel Wurfsterne aus einem verdickten Sekret entgegen. Eine Serien-Attacke, die zwei- bis fünfmal trifft." 594,16,7,"Golpea al oponente de 2 a 5 veces con estrellas arrojadizas hechas de mucosidad. El que lo usa siempre ataca primero." 594,16,8,"Chi la usa attacca sempre per primo, colpendo il bersaglio con uno shuriken di muco da due a cinque volte di fila." 594,16,9,"The user hits the target with throwing stars two to five times in a row. This move always goes first." 594,16,11,"粘液で できた 手裏剣を 2ー5回の あいだ 連続で だす。 必ず 先制攻撃 できる。" 594,17,1,"ねんえきで できた しゅりけんを 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。 かならず せんせい こうげき できる。" 594,17,3,"점액으로 만든 수리검을 2-5회 동안 연속으로 던진다. 반드시 선제공격할 수 있다." 594,17,4,"射出用黏液製成的手裡劍, 連續攻擊2~5次。 必定能夠發動先制攻擊。" 594,17,5,"Attaque l’ennemi avec des shuriken de mucus. Frappe en priorité deux à cinq fois d’affilée en un tour." 594,17,6,"Der Anwender schleudert dem Ziel Wurfsterne aus einem verdickten Sekret entgegen. Die Attacke trifft zwei- bis fünfmal. Hohe Erstschlagquote." 594,17,7,"Golpea al oponente de 2 a 5 veces con estrellas arrojadizas hechas de mucosidad. Este movimiento tiene prioridad alta." 594,17,8,"Chi la usa attacca il bersaglio con degli shuriken di muco da due a cinque volte di fila. Questa mossa ha priorità alta." 594,17,9,"The user hits the target with throwing stars two to five times in a row. This move always goes first." 594,17,11,"粘液で できた 手裏剣を 2ー5回の 間 連続で だす。 必ず 先制攻撃 できる。" 594,17,12,"用粘液制成的手里剑, 连续攻击2~5次。 必定能够先制攻击。" 594,18,1,"ねんえきで できた しゅりけんを 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。 かならず せんせい こうげき できる。" 594,18,3,"점액으로 만든 수리검을 2-5회 동안 연속으로 던진다. 반드시 선제공격할 수 있다." 594,18,4,"射出用黏液製成的手裡劍, 連續攻擊2~5次。 必定能夠發動先制攻擊。" 594,18,5,"Attaque l’ennemi avec des shuriken de mucus. Frappe en priorité deux à cinq fois d’affilée en un tour." 594,18,6,"Der Anwender schleudert dem Ziel Wurfsterne aus einem verdickten Sekret entgegen. Die Attacke trifft zwei- bis fünfmal. Hohe Erstschlagquote." 594,18,7,"Golpea al oponente de 2 a 5 veces con estrellas arrojadizas hechas de mucosidad. Este movimiento tiene prioridad alta." 594,18,8,"Chi la usa attacca il bersaglio con degli shuriken di muco da due a cinque volte di fila. Questa mossa ha priorità alta." 594,18,9,"The user hits the target with throwing stars two to five times in a row. This move always goes first." 594,18,11,"粘液で できた 手裏剣を 2ー5回の 間 連続で だす。 必ず 先制攻撃 できる。" 594,18,12,"用粘液制成的手里剑, 连续攻击2~5次。 必定能够先制攻击。" 594,19,1,"ねんえきで できた しゅりけんを 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。 かならず せんせい こうげき できる。" 594,19,3,"점액으로 만든 수리검을 2-5회 동안 연속으로 던진다. 반드시 선제공격할 수 있다." 594,19,4,"射出用黏液製成的手裡劍, 連續攻擊2~5次。 必定能夠發動先制攻擊。" 594,19,5,"Attaque l’ennemi avec des shuriken de mucus. Frappe en priorité deux à cinq fois d’affilée en un tour." 594,19,6,"Der Anwender schleudert dem Ziel Wurfsterne aus einem verdickten Sekret entgegen. Die Attacke trifft zwei- bis fünfmal. Hohe Erstschlagquote." 594,19,7,"Golpea al oponente de 2 a 5 veces con estrellas arrojadizas hechas de mucosidad. Este movimiento tiene prioridad alta." 594,19,8,"Chi la usa attacca il bersaglio con degli shuriken di muco da due a cinque volte di fila. Questa mossa ha priorità alta." 594,19,9,"The user hits the target with throwing stars two to five times in a row. This move always goes first." 594,19,11,"粘液で できた 手裏剣を 2ー5回の 間 連続で だす。 必ず 先制攻撃 できる。" 594,19,12,"用粘液制成的手里剑, 连续攻击2~5次。 必定能够先制攻击。" 594,20,1,"ねんえきで できた しゅりけんを 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。 かならず せんせい こうげき できる。" 594,20,3,"점액으로 만든 수리검을 2-5회 동안 연속으로 던진다. 반드시 선제공격할 수 있다." 594,20,4,"射出用黏液製成的手裡劍, 連續攻擊2~5次。 必定能夠發動先制攻擊。" 594,20,5,"Attaque l’ennemi avec des shuriken de mucus. Frappe en priorité deux à cinq fois d’affilée en un tour." 594,20,6,"Der Anwender schleudert dem Ziel Wurfsterne aus einem verdickten Sekret entgegen. Diese Erstschlag-Attacke trifft zwei- bis fünfmal." 594,20,7,"Golpea al oponente de dos a cinco veces con estrellas arrojadizas hechas de mucosidad. Este movimiento tiene prioridad alta." 594,20,8,"Chi la usa attacca il bersaglio con degli shuriken di muco da due a cinque volte di fila. Questa mossa ha priorità alta." 594,20,9,"The user hits the target with throwing stars two to five times in a row. This move always goes first." 594,20,11,"粘液で できた 手裏剣を 2ー5回の 間 連続で だす。 必ず 先制攻撃 できる。" 594,20,12,"用粘液制成的手里剑, 连续攻击2~5次。 必定能够先制攻击。" 595,15,1,"くちから はきだす とくべつ あつい ほのおで こうげきする。 あいての とくこうを さげる。" 595,15,3,"입에서 내뱉는 아주 뜨거운 불꽃으로 공격한다. 상대의 특수공격을 떨어뜨린다." 595,15,5,"Attaque avec des flammes brûlantes soufflées de la bouche du lanceur. Diminue l’Attaque Spéciale de l’ennemi." 595,15,6,"Der Anwender greift das Ziel an, indem er ihm eine besondere, heiße Flamme entgegenbläst. Der Spezial-Angriff des Zieles sinkt." 595,15,7,"Lanza por su boca una singular llama a gran temperatura con la que ataca a su oponente y baja su Ataque Especial." 595,15,8,"Colpisce il bersaglio soffiandogli contro delle fiammate incredibilmente roventi, riducendone l’Attacco Speciale." 595,15,9,"The user attacks by breathing a special, hot fire. This also lowers the target’s Sp. Atk stat." 595,15,11,"口から 吐きだす 特別 熱い 炎で 攻撃する。 相手の 特攻を さげる。" 595,16,1,"くちから はきだす とくべつ あつい ほのおで こうげきする。 あいての とくこうを さげる。" 595,16,3,"입에서 내뱉는 아주 뜨거운 불꽃으로 공격한다. 상대의 특수공격을 떨어뜨린다." 595,16,5,"Attaque avec des flammes brûlantes soufflées de la bouche du lanceur. Diminue l’Attaque Spéciale de l’ennemi." 595,16,6,"Der Anwender greift das Ziel an, indem er ihm eine besondere, heiße Flamme entgegenbläst. Der Spezial-Angriff des Zieles sinkt." 595,16,7,"Lanza por su boca una singular llama a gran temperatura con la que ataca a su oponente y baja su Ataque Especial." 595,16,8,"Colpisce il bersaglio soffiandogli contro delle fiammate incredibilmente roventi, riducendone l’Attacco Speciale." 595,16,9,"The user attacks by breathing a special, hot fire. This also lowers the target’s Sp. Atk stat." 595,16,11,"口から 吐きだす 特別 熱い 炎で 攻撃する。 相手の 特攻を さげる。" 595,17,1,"くちから はきだす とくべつ あつい ほのおで こうげきする。 あいての とくこうを さげる。" 595,17,3,"입에서 내뱉는 아주 뜨거운 불꽃으로 공격한다. 상대의 특수공격을 떨어뜨린다." 595,17,4,"從口中吐出特別灼熱的 火焰進行攻擊。 可降低對手的特攻。" 595,17,5,"Attaque avec des flammes brûlantes soufflées de la bouche du lanceur. Diminue l’Attaque Spéciale de l’ennemi." 595,17,6,"Der Anwender greift das Ziel an, indem er ihm eine besondere, heiße Flamme entgegenbläst. Der Spezial-Angriff des Zieles sinkt." 595,17,7,"Lanza por su boca una singular llama a gran temperatura con la que ataca a su oponente y baja su Ataque Especial." 595,17,8,"Colpisce il bersaglio soffiandogli contro delle fiammate incredibilmente roventi, riducendone l’Attacco Speciale." 595,17,9,"The user attacks by breathing a special, hot fire. This also lowers the target’s Sp. Atk stat." 595,17,11,"口から 吐きだす 特別 熱い 炎で 攻撃する。 相手の 特攻を さげる。" 595,17,12,"从口中喷出特别灼热的 火焰进行攻击。 降低对手的特攻。" 595,18,1,"くちから はきだす とくべつ あつい ほのおで こうげきする。 あいての とくこうを さげる。" 595,18,3,"입에서 내뱉는 아주 뜨거운 불꽃으로 공격한다. 상대의 특수공격을 떨어뜨린다." 595,18,4,"從口中吐出特別灼熱的 火焰進行攻擊。 可降低對手的特攻。" 595,18,5,"Attaque avec des flammes brûlantes soufflées de la bouche du lanceur. Diminue l’Attaque Spéciale de l’ennemi." 595,18,6,"Der Anwender greift das Ziel an, indem er ihm eine besondere, heiße Flamme entgegenbläst. Der Spezial-Angriff des Zieles sinkt." 595,18,7,"Lanza por su boca una singular llama a gran temperatura con la que ataca a su oponente y baja su Ataque Especial." 595,18,8,"Colpisce il bersaglio soffiandogli contro delle fiammate incredibilmente roventi, riducendone l’Attacco Speciale." 595,18,9,"The user attacks by breathing a special, hot fire. This also lowers the target’s Sp. Atk stat." 595,18,11,"口から 吐きだす 特別 熱い 炎で 攻撃する。 相手の 特攻を さげる。" 595,18,12,"从口中喷出特别灼热的 火焰进行攻击。 降低对手的特攻。" 595,19,1,"くちから はきだす とくべつ あつい ほのおで こうげきする。 あいての とくこうを さげる。" 595,19,3,"입에서 내뱉는 아주 뜨거운 불꽃으로 공격한다. 상대의 특수공격을 떨어뜨린다." 595,19,4,"從口中吐出特別灼熱的 火焰進行攻擊。 可降低對手的特攻。" 595,19,5,"Attaque avec des flammes brûlantes soufflées de la bouche du lanceur. Diminue l’Attaque Spéciale de l’ennemi." 595,19,6,"Der Anwender greift das Ziel an, indem er ihm eine besondere, heiße Flamme entgegenbläst. Der Spezial-Angriff des Zieles sinkt." 595,19,7,"Lanza por su boca una singular llama a gran temperatura con la que ataca a su oponente y baja su Ataque Especial." 595,19,8,"Colpisce il bersaglio soffiandogli contro delle fiammate incredibilmente roventi, riducendone l’Attacco Speciale." 595,19,9,"The user attacks by breathing a special, hot fire. This also lowers the target’s Sp. Atk stat." 595,19,11,"口から 吐きだす 特別 熱い 炎で 攻撃する。 相手の 特攻を さげる。" 595,19,12,"从口中喷出特别灼热的 火焰进行攻击。 降低对手的特攻。" 595,20,1,"くちから はきだす とくべつ あつい ほのおで こうげきする。 あいての とくこうを さげる。" 595,20,3,"입에서 내뱉는 아주 뜨거운 불꽃으로 공격한다. 상대의 특수공격을 떨어뜨린다." 595,20,4,"從口中吐出特別灼熱的 火焰進行攻擊。 可降低對手的特攻。" 595,20,5,"Attaque avec des flammes brûlantes soufflées de la bouche du lanceur. Diminue l’Attaque Spéciale de l’ennemi." 595,20,6,"Der Anwender greift das Ziel an, indem er ihm eine besondere, heiße Flamme entgegenbläst. Der Spezial-Angriff des Zieles sinkt." 595,20,7,"El usuario lanza por la boca una singular llama a gran temperatura con la que ataca a su oponente y baja su Ataque Especial." 595,20,8,"Colpisce il bersaglio soffiandogli contro delle fiammate incredibilmente roventi, riducendone l’Attacco Speciale." 595,20,9,"The user attacks by breathing a special, hot fire. This also lowers the target’s Sp. Atk stat." 595,20,11,"口から 吐きだす 特別 熱い 炎で 攻撃する。 相手の 特攻を さげる。" 595,20,12,"从口中喷出特别灼热的 火焰进行攻击。 降低对手的特攻。" 596,15,1,"あいての こうげきを ふせぐと どうじに ふれた あいての たいりょくを けずって しまう。" 596,15,3,"상대의 공격을 막음과 동시에 접촉한 상대의 체력을 떨어뜨린다." 596,15,5,"Protège des attaques, et diminue les PV de tout attaquant qui entre en contact avec le lanceur." 596,15,6,"Der Anwender weicht gegnerischen Angriffen aus. Gleichzeitig nehmen alle Pokémon, die mit ihm in Berührung kommen, Schaden." 596,15,7,"Evita el ataque de su oponente y, al mismo tiempo, le inflige daño si ha entrado en contacto con él." 596,15,8,"Protegge dagli attacchi, riducendo inoltre i PS dei Pokémon che entrano in contatto con chi la usa." 596,15,9,"In addition to protecting the user from attacks, this move also damages any attacker who makes direct contact." 596,15,11,"相手の 攻撃を 防ぐと 同時に 触れた 相手の 体力を 削って しまう。" 596,16,1,"あいての こうげきを ふせぐと どうじに ふれた あいての たいりょくを けずって しまう。" 596,16,3,"상대의 공격을 막음과 동시에 접촉한 상대의 체력을 떨어뜨린다." 596,16,5,"Protège des attaques, et diminue les PV de tout attaquant qui entre en contact avec le lanceur." 596,16,6,"Der Anwender wird vor Angriffen geschützt. Gleichzeitig nehmen alle Pokémon, die mit ihm in Berührung kommen, Schaden." 596,16,7,"Protege al usuario de ataques, e inflige daño a quien se los lance si entra en contacto con él. " 596,16,8,"Protegge dagli attacchi, riducendo inoltre i PS dei Pokémon che entrano in contatto con chi la usa." 596,16,9,"In addition to protecting the user from attacks, this move also damages any attacker who makes direct contact." 596,16,11,"相手の 攻撃を 防ぐと 同時に 触れた 相手の 体力を 削って しまう。" 596,17,1,"あいての こうげきを ふせぐと どうじに ふれた あいての たいりょくを けずって しまう。" 596,17,3,"상대의 공격을 막음과 동시에 접촉한 상대의 체력을 떨어뜨린다." 596,17,4,"防禦來自對手的攻擊, 同時削減接觸到自己的 對手的HP。" 596,17,5,"Protège des attaques, et diminue les PV de tout attaquant qui entre en contact avec le lanceur." 596,17,6,"Der Anwender wird vor Angriffen geschützt. Gleichzeitig nehmen alle Pokémon, die mit ihm in Berührung kommen, Schaden." 596,17,7,"Protege al usuario de ataques, e inflige daño a quien se los lance si entra en contacto con él. " 596,17,8,"Protegge dagli attacchi, riducendo inoltre i PS dei Pokémon che entrano in contatto con chi la usa." 596,17,9,"In addition to protecting the user from attacks, this move also damages any attacker who makes direct contact." 596,17,11,"相手の 攻撃を 防ぐと 同時に 触れた 相手の 体力を 削って しまう。" 596,17,12,"防住对手攻击的同时, 削减接触到自己的对手的体力。" 596,18,1,"あいての こうげきを ふせぐと どうじに ふれた あいての たいりょくを けずって しまう。" 596,18,3,"상대의 공격을 막음과 동시에 접촉한 상대의 체력을 떨어뜨린다." 596,18,4,"防禦來自對手的攻擊, 同時削減接觸到自己的 對手的HP。" 596,18,5,"Protège des attaques, et diminue les PV de tout attaquant qui entre en contact avec le lanceur." 596,18,6,"Der Anwender wird vor Angriffen geschützt. Gleichzeitig nehmen alle Pokémon, die mit ihm in Berührung kommen, Schaden." 596,18,7,"Protege al usuario de ataques, e inflige daño a quien se los lance si entra en contacto con él. " 596,18,8,"Protegge dagli attacchi, riducendo inoltre i PS dei Pokémon che entrano in contatto con chi la usa." 596,18,9,"In addition to protecting the user from attacks, this move also damages any attacker who makes direct contact." 596,18,11,"相手の 攻撃を 防ぐと 同時に 触れた 相手の 体力を 削って しまう。" 596,18,12,"防住对手攻击的同时, 削减接触到自己的对手的体力。" 596,19,1,"あいての こうげきを ふせぐと どうじに ふれた あいての たいりょくを けずって しまう。" 596,19,3,"상대의 공격을 막음과 동시에 접촉한 상대의 체력을 떨어뜨린다." 596,19,4,"防禦來自對手的攻擊, 同時削減接觸到自己的 對手的HP。" 596,19,5,"Protège des attaques, et diminue les PV de tout attaquant qui entre en contact avec le lanceur." 596,19,6,"Der Anwender wird vor Angriffen geschützt. Gleichzeitig nehmen alle Pokémon, die mit ihm in Berührung kommen, Schaden." 596,19,7,"Protege al usuario de ataques, e inflige daño a quien se los lance si entra en contacto con él. " 596,19,8,"Protegge dagli attacchi, riducendo inoltre i PS dei Pokémon che entrano in contatto con chi la usa." 596,19,9,"In addition to protecting the user from attacks, this move also damages any attacker who makes direct contact." 596,19,11,"相手の 攻撃を 防ぐと 同時に 触れた 相手の 体力を 削って しまう。" 596,19,12,"防住对手攻击的同时, 削减接触到自己的对手的体力。" 596,20,1,"あいての こうげきを ふせぐと どうじに ふれた あいての たいりょくを けずって しまう。" 596,20,3,"상대의 공격을 막음과 동시에 접촉한 상대의 체력을 떨어뜨린다." 596,20,4,"防禦來自對手的攻擊, 同時削減接觸到自己的 對手的HP。" 596,20,5,"Protège des attaques, et diminue les PV de tout attaquant qui entre en contact avec le lanceur." 596,20,6,"Der Anwender wird vor Angriffen geschützt. Gleichzeitig nehmen alle Pokémon, die mit ihm in Berührung kommen, Schaden." 596,20,7,"Protege al usuario de ataques, e inflige daño a quien se los lance si entra en contacto con él. " 596,20,8,"Protegge dagli attacchi, riducendo inoltre i PS dei Pokémon che entrano in contatto con chi la usa." 596,20,9,"In addition to protecting the user from attacks, this move also damages any attacker that makes direct contact." 596,20,11,"相手の 攻撃を 防ぐと 同時に 触れた 相手の 体力を 削って しまう。" 596,20,12,"防住对手攻击的同时, 削减接触到自己的对手的体力。" 597,15,1,"ふしぎな アロマの かおりによって みかたの とくぼうを あげる。 " 597,15,3,"신비한 아로마 향으로 같은 편의 특수방어를 올린다. " 597,15,5,"Grâce à un parfum mystérieux, augmente la Défense Spéciale d’un allié." 597,15,6,"Der Anwender erhöht mithilfe eines mysteriösen Duftes die Spezial-Verteidigung eines Mitstreiters." 597,15,7,"Consigue aumentar la Defensa Especial de un Pokémon de su equipo con una fragancia misteriosa." 597,15,8,"Aumenta la Difesa Speciale di un alleato tramite un misterioso aroma." 597,15,9,"The user raises the Sp. Def stat of an ally Pokémon by using a mysterious aroma." 597,15,11,"不思議な アロマの 香りによって 味方の 特防を あげる。 " 597,16,1,"ふしぎな アロマの かおりによって  かたの とくぼうを あげる。 " 597,16,3,"신비한 아로마 향으로 같은 편의 특수방어를 올린다. " 597,16,5,"Grâce à un parfum mystérieux, augmente la Défense Spéciale d’un allié." 597,16,6,"Der Anwender erhöht mithilfe eines mysteriösen Duftes die Spezial-Verteidigung eines Mitstreiters." 597,16,7,"Consigue aumentar la Defensa Especial de un Pokémon de su equipo con una fragancia misteriosa. " 597,16,8,"Aumenta la Difesa Speciale di un alleato tramite un misterioso aroma." 597,16,9,"The user raises the Sp. Def stat of an ally Pokémon by using a mysterious aroma." 597,16,11,"不思議な アロマの 香りによって 味方の 特防を あげる。 " 597,17,1,"ふしぎな アロマの かおりによって みかたの とくぼうを あげる。" 597,17,3,"신비한 아로마 향으로 같은 편의 특수방어를 올린다." 597,17,4,"利用神奇的芳香, 提高我方寶可夢的特防。" 597,17,5,"Grâce à un parfum mystérieux, augmente la Défense Spéciale d’un allié." 597,17,6,"Der Anwender erhöht mithilfe eines mysteriösen Duftes die Spezial-Verteidigung eines Mitstreiters." 597,17,7,"Consigue aumentar la Defensa Especial de un Pokémon de su equipo con una fragancia misteriosa. " 597,17,8,"Aumenta la Difesa Speciale di un alleato tramite un misterioso aroma." 597,17,9,"The user raises the Sp. Def stat of an ally Pokémon by using a mysterious aroma." 597,17,11,"不思議な アロマの 香りによって 味方の 特防を あげる。" 597,17,12,"通过神奇的芳香, 提高我方宝可梦的特防。" 597,18,1,"ふしぎな アロマの かおりによって みかたの とくぼうを あげる。" 597,18,3,"신비한 아로마 향으로 같은 편의 특수방어를 올린다." 597,18,4,"利用神奇的芳香, 提高我方寶可夢的特防。" 597,18,5,"Grâce à un parfum mystérieux, augmente la Défense Spéciale d’un allié." 597,18,6,"Der Anwender erhöht mithilfe eines mysteriösen Duftes die Spezial-Verteidigung eines Mitstreiters." 597,18,7,"Consigue aumentar la Defensa Especial de un Pokémon de su equipo con una fragancia misteriosa. " 597,18,8,"Aumenta la Difesa Speciale di un alleato tramite un misterioso aroma." 597,18,9,"The user raises the Sp. Def stat of an ally Pokémon by using a mysterious aroma." 597,18,11,"不思議な アロマの 香りによって 味方の 特防を あげる。" 597,18,12,"通过神奇的芳香, 提高我方宝可梦的特防。" 597,19,1,"ふしぎな アロマの かおりによって みかたの とくぼうを あげる。" 597,19,3,"신비한 아로마 향으로 같은 편의 특수방어를 올린다." 597,19,4,"利用神奇的芳香, 提高我方寶可夢的特防。" 597,19,5,"Grâce à un parfum mystérieux, augmente la Défense Spéciale d’un allié." 597,19,6,"Der Anwender erhöht mithilfe eines mysteriösen Duftes die Spezial-Verteidigung eines Mitstreiters." 597,19,7,"Consigue aumentar la Defensa Especial de un Pokémon de su equipo con una fragancia misteriosa. " 597,19,8,"Aumenta la Difesa Speciale di un alleato tramite un misterioso aroma." 597,19,9,"The user raises the Sp. Def stat of an ally Pokémon by using a mysterious aroma." 597,19,11,"不思議な アロマの 香りによって 味方の 特防を あげる。" 597,19,12,"通过神奇的芳香, 提高我方宝可梦的特防。" 597,20,1,"ふしぎな アロマの かおりによって みかたの とくぼうを あげる。" 597,20,3,"신비한 아로마 향으로 같은 편의 특수방어를 올린다." 597,20,4,"利用神奇的芳香, 提高我方寶可夢的特防。" 597,20,5,"Grâce à un parfum mystérieux, augmente la Défense Spéciale d’un allié." 597,20,6,"Der Anwender erhöht mithilfe eines mysteriösen Duftes die Spezial-Verteidigung eines Mitstreiters." 597,20,7,"Consigue aumentar la Defensa Especial de un Pokémon de su equipo con una fragancia misteriosa. " 597,20,8,"Aumenta la Difesa Speciale di un alleato tramite un misterioso aroma." 597,20,9,"The user raises the Sp. Def stat of an ally Pokémon by using a mysterious aroma." 597,20,11,"不思議な アロマの 香りによって 味方の 特防を あげる。" 597,20,12,"通过神奇的芳香, 提高我方宝可梦的特防。" 598,15,1,"からだから かいでんぱを はなち あいてに あびせる ことによって とくこうを がくっと さげる。" 598,15,3,"몸에서 괴전파를 내어 상대에게 쏨으로써 특수공격을 크게 떨어뜨린다." 598,15,5,"Le corps du lanceur produit des ondes anormales qui enveloppent l’ennemi et diminuent fortement son Attaque Spéciale." 598,15,6,"Der Körper des Anwenders erzeugt mysteriöse Wellen und senkt den Spezial-Angriff des Zieles dadurch stark." 598,15,7,"Su cuerpo irradia unas raras ondas que, al alcanzar a un oponente, hacen que disminuya mucho su Ataque Especial." 598,15,8,"Il corpo di chi la usa emette onde anomale che investono il bersaglio, riducendone di molto l’Attacco Speciale." 598,15,9,"The user’s body generates an eerie impulse. Exposing the target to it harshly lowers the target’s Sp. Atk stat." 598,15,11,"体から かいでんぱを 放ち 相手に 浴びせる ことによって 特攻を がくっと さげる。" 598,16,1,"からだから かいでんぱを はなち あいてに あびせる ことによって とくこうを がくっと さげる。" 598,16,3,"몸에서 괴전파를 내어 상대에게 쏨으로써 특수공격을 크게 떨어뜨린다." 598,16,5,"Le corps du lanceur produit des ondes anormales qui enveloppent l’ennemi et diminuent fortement son Attaque Spéciale." 598,16,6,"Der Körper des Anwenders erzeugt mysteriöse Wellen und senkt den Spezial-Angriff des Zieles dadurch stark." 598,16,7,"Su cuerpo irradia unas raras ondas que, al alcanzar a un oponente, hacen que disminuya mucho su Ataque Especial." 598,16,8,"Il corpo di chi la usa emette onde anomale che investono il bersaglio, riducendone di molto l’Attacco Speciale." 598,16,9,"The user’s body generates an eerie impulse. Exposing the target to it harshly lowers the target’s Sp. Atk stat." 598,16,11,"体から かいでんぱを 放ち 相手に 浴びせる ことによって 特攻を がくっと さげる。" 598,17,1,"からだから かいでんぱを はなち あいてに あびせる ことによって とくこうを がくっと さげる。" 598,17,3,"몸에서 괴전파를 내어 상대에게 쏨으로써 특수공격을 크게 떨어뜨린다." 598,17,4,"從身體發出怪異電波 影響對手, 大幅降低對手的特攻。" 598,17,5,"Le corps du lanceur produit des ondes anormales qui enveloppent l’ennemi et diminuent beaucoup son Attaque Spéciale." 598,17,6,"Der Körper des Anwenders erzeugt mysteriöse Wellen und senkt den Spezial-Angriff des Zieles dadurch stark." 598,17,7,"Su cuerpo irradia unas raras ondas que, al alcanzar a un oponente, hacen que disminuya mucho su Ataque Especial." 598,17,8,"Il corpo di chi la usa emette onde anomale che investono il bersaglio, riducendone di molto l’Attacco Speciale." 598,17,9,"The user’s body generates an eerie impulse. Exposing the target to it harshly lowers the target’s Sp. Atk stat." 598,17,11,"体から かいでんぱを 放ち 相手に 浴びせる ことによって 特攻を がくっと さげる。" 598,17,12,"从身体放射出怪异电波, 让对手沐浴其中, 从而大幅降低其特攻。" 598,18,1,"からだから かいでんぱを はなち あいてに あびせる ことによって とくこうを がくっと さげる。" 598,18,3,"몸에서 괴전파를 내어 상대에게 쏨으로써 특수공격을 크게 떨어뜨린다." 598,18,4,"從身體發出怪異電波 影響對手, 大幅降低對手的特攻。" 598,18,5,"Le corps du lanceur produit des ondes anormales qui enveloppent l’ennemi et diminuent beaucoup son Attaque Spéciale." 598,18,6,"Der Körper des Anwenders erzeugt mysteriöse Wellen und senkt den Spezial-Angriff des Zieles dadurch stark." 598,18,7,"Su cuerpo irradia unas raras ondas que, al alcanzar a un oponente, hacen que disminuya mucho su Ataque Especial." 598,18,8,"Il corpo di chi la usa emette onde anomale che investono il bersaglio, riducendone di molto l’Attacco Speciale." 598,18,9,"The user’s body generates an eerie impulse. Exposing the target to it harshly lowers the target’s Sp. Atk stat." 598,18,11,"体から かいでんぱを 放ち 相手に 浴びせる ことによって 特攻を がくっと さげる。" 598,18,12,"从身体放射出怪异电波, 让对手沐浴其中, 从而大幅降低其特攻。" 598,19,1,"からだから かいでんぱを はなち あいてに あびせる ことによって とくこうを がくっと さげる。" 598,19,3,"몸에서 괴전파를 내어 상대에게 쏨으로써 특수공격을 크게 떨어뜨린다." 598,19,4,"從身體發出怪異電波 影響對手, 大幅降低對手的特攻。" 598,19,5,"Le corps du lanceur produit des ondes anormales qui enveloppent l’ennemi et diminuent beaucoup son Attaque Spéciale." 598,19,6,"Der Körper des Anwenders erzeugt mysteriöse Wellen und senkt den Spezial-Angriff des Zieles dadurch stark." 598,19,7,"Su cuerpo irradia unas raras ondas que, al alcanzar a un oponente, hacen que disminuya mucho su Ataque Especial." 598,19,8,"Il corpo di chi la usa emette onde anomale che investono il bersaglio, riducendone di molto l’Attacco Speciale." 598,19,9,"The user’s body generates an eerie impulse. Exposing the target to it harshly lowers the target’s Sp. Atk stat." 598,19,11,"体から かいでんぱを 放ち 相手に 浴びせる ことによって 特攻を がくっと さげる。" 598,19,12,"从身体放射出怪异电波, 让对手沐浴其中, 从而大幅降低其特攻。" 598,20,1,"からだから かいでんぱを はなち あいてに あびせる ことによって とくこうを がくっと さげる。" 598,20,3,"몸에서 발생시킨 괴전파를 상대에게 쏘아 특수공격을 크게 떨어뜨린다." 598,20,4,"從身體發出怪異電波 影響對手, 大幅降低對手的特攻。" 598,20,5,"Le corps du lanceur produit des ondes anormales qui enveloppent l’ennemi et diminuent beaucoup son Attaque Spéciale." 598,20,6,"Der Körper des Anwenders erzeugt mysteriöse Wellen und senkt den Spezial-Angriff des Zieles dadurch stark." 598,20,7,"El usuario irradia unas raras ondas que, al alcanzar a un oponente, hacen que disminuya mucho su Ataque Especial." 598,20,8,"Il corpo di chi la usa emette onde anomale che investono il bersaglio, riducendone di molto l’Attacco Speciale." 598,20,9,"The user’s body generates an eerie impulse. Exposing the target to it harshly lowers the target’s Sp. Atk stat." 598,20,11,"体から かいでんぱを 放ち 相手に 浴びせる ことによって 特攻を がくっと さげる。" 598,20,12,"从身体放射出怪异电波, 让对手沐浴其中, 从而大幅降低其特攻。" 599,15,1,"とくしゅな どくえきを あびせかける。 どく じょうたいの あいては こうげき とくこう すばやさが さがる。" 599,15,3,"특수한 독액을 끼얹는다. 독 상태인 상대는 공격, 특수공격, 스피드가 떨어진다." 599,15,5,"Sécrète un liquide empoisonné. Diminue l’Attaque, l’Attaque Spéciale et la Vitesse de l’ennemi empoisonné." 599,15,6,"Anwender bespritzt das Ziel mit einer speziellen Giftflüssigkeit. Senkt den Angriff, den Spezial- Angriff und die Initiative von vergifteten Zielen." 599,15,7,"Impregna a su objetivo con un líquido venenoso que disminuye el Ataque, el At. Esp. y la Velocidad. Solo afecta a Pokémon ya envenenados." 599,15,8,"Emette un liquido particolare che riduce l’Attacco, l’Attacco Speciale e la Velocità dei nemici avvelenati intorno a chi la usa." 599,15,9,"Opposing Pokémon are drenched in an odd poisonous liquid. This lowers the Attack, Sp. Atk, and Speed stats of a poisoned target." 599,15,11,"特殊な 毒液を 浴びせかける。 毒状態の 相手は 攻撃 特攻 素早さが さがる。" 599,16,1,"とくしゅな どくえきを あびせかける。 どく じょうたいの あいては こうげき とくこう すばやさが さがる。" 599,16,3,"특수한 독액을 끼얹는다. 독 상태인 상대는 공격, 특수공격, 스피드가 떨어진다." 599,16,5,"Sécrète un liquide empoisonné. Diminue l’Attaque, l’Attaque Spéciale et la Vitesse de l’ennemi empoisonné." 599,16,6,"Anwender bespritzt das Ziel mit einer speziellen Giftflüssigkeit. Senkt den Angriff, den Spezial- Angriff und die Initiative von vergifteten Zielen." 599,16,7,"Impregna a su objetivo con un líquido venenoso que disminuye el Ataque, el At. Esp. y la Velocidad. Solo afecta a Pokémon ya envenenados." 599,16,8,"Emette un liquido particolare che riduce l’Attacco, l’Attacco Speciale e la Velocità dei nemici avvelenati intorno a chi la usa." 599,16,9,"Opposing Pokémon are drenched in an odd poisonous liquid. This lowers the Attack, Sp. Atk, and Speed stats of a poisoned target." 599,16,11,"特殊な 毒液を 浴びせかける。 毒状態の 相手は 攻撃 特攻 素早さが さがる。" 599,17,1,"とくしゅな どくえきを あびせかける。 どく じょうたいの あいては こうげき とくこう すばやさが さがる。" 599,17,3,"특수한 독액을 끼얹는다. 독 상태인 상대는 공격, 특수공격, 스피드가 떨어진다." 599,17,4,"向對手發射特殊的毒液。 陷入中毒狀態的對手 攻擊、特攻和速度會降低。" 599,17,5,"Sécrète un liquide empoisonné. Diminue l’Attaque, l’Attaque Spéciale et la Vitesse de l’ennemi empoisonné." 599,17,6,"Anwender bespritzt das Ziel mit einer speziellen Giftflüssigkeit. Senkt den Angriff, den Spezial-Angriff und die Initiative von vergifteten Zielen." 599,17,7,"Impregna a su objetivo con un líquido venenoso que disminuye el Ataque, el At. Esp. y la Velocidad. Solo afecta a Pokémon ya envenenados." 599,17,8,"Emette un liquido particolare che riduce l’Attacco, l’Attacco Speciale e la Velocità dei nemici avvelenati intorno a chi la usa." 599,17,9,"Opposing Pokémon are drenched in an odd poisonous liquid. This lowers the Attack, Sp. Atk, and Speed stats of a poisoned target." 599,17,11,"特殊な 毒液を 浴びせかける。 毒状態の 相手は 攻撃 特攻 素早さが さがる。" 599,17,12,"将特殊的毒液泼向对手。 对处于中毒状态的对手, 其攻击、特攻和速度都会降低。" 599,18,1,"とくしゅな どくえきを あびせかける。 どく じょうたいの あいては こうげき とくこう すばやさが さがる。" 599,18,3,"특수한 독액을 끼얹는다. 독 상태인 상대는 공격, 특수공격, 스피드가 떨어진다." 599,18,4,"向對手發射特殊的毒液。 陷入中毒狀態的對手 攻擊、特攻和速度會降低。" 599,18,5,"Sécrète un liquide empoisonné. Diminue l’Attaque, l’Attaque Spéciale et la Vitesse de l’ennemi empoisonné." 599,18,6,"Anwender bespritzt das Ziel mit einer speziellen Giftflüssigkeit. Senkt den Angriff, den Spezial-Angriff und die Initiative von vergifteten Zielen." 599,18,7,"Impregna a su objetivo con un líquido venenoso que disminuye el Ataque, el At. Esp. y la Velocidad. Solo afecta a Pokémon ya envenenados." 599,18,8,"Emette un liquido particolare che riduce l’Attacco, l’Attacco Speciale e la Velocità dei nemici avvelenati intorno a chi la usa." 599,18,9,"Opposing Pokémon are drenched in an odd poisonous liquid. This lowers the Attack, Sp. Atk, and Speed stats of a poisoned target." 599,18,11,"特殊な 毒液を 浴びせかける。 毒状態の 相手は 攻撃 特攻 素早さが さがる。" 599,18,12,"将特殊的毒液泼向对手。 对处于中毒状态的对手, 其攻击、特攻和速度都会降低。" 599,19,1,"とくしゅな どくえきを あびせかける。 どく じょうたいの あいては こうげき とくこう すばやさが さがる。" 599,19,3,"특수한 독액을 끼얹는다. 독 상태인 상대는 공격, 특수공격, 스피드가 떨어진다." 599,19,4,"向對手發射特殊的毒液。 陷入中毒狀態的對手 攻擊、特攻和速度會降低。" 599,19,5,"Sécrète un liquide empoisonné. Diminue l’Attaque, l’Attaque Spéciale et la Vitesse de l’ennemi empoisonné." 599,19,6,"Anwender bespritzt das Ziel mit einer speziellen Giftflüssigkeit. Senkt den Angriff, den Spezial-Angriff und die Initiative von vergifteten Zielen." 599,19,7,"Impregna a su objetivo con un líquido venenoso que disminuye el Ataque, el At. Esp. y la Velocidad. Solo afecta a Pokémon ya envenenados." 599,19,8,"Emette un liquido particolare che riduce l’Attacco, l’Attacco Speciale e la Velocità dei nemici avvelenati intorno a chi la usa." 599,19,9,"Opposing Pokémon are drenched in an odd poisonous liquid. This lowers the Attack, Sp. Atk, and Speed stats of a poisoned target." 599,19,11,"特殊な 毒液を 浴びせかける。 毒状態の 相手は 攻撃 特攻 素早さが さがる。" 599,19,12,"将特殊的毒液泼向对手。 对处于中毒状态的对手, 其攻击、特攻和速度都会降低。" 599,20,1,"とくしゅな どくえきを あびせかける。 どく じょうたいの あいては こうげき とくこう すばやさが さがる。" 599,20,3,"특수한 독액을 끼얹는다. 독 상태인 상대는 공격, 특수공격, 스피드가 떨어진다." 599,20,4,"向對手發射特殊的毒液。 陷入中毒狀態的對手 攻擊、特攻和速度會降低。" 599,20,5,"Sécrète un liquide empoisonné. Diminue l’Attaque, l’Attaque Spéciale et la Vitesse de l’ennemi empoisonné." 599,20,6,"Anwender bespritzt das Ziel mit einer speziellen Giftflüssigkeit. Senkt den Angriff, den Spezial-Angriff und die Initiative von vergifteten Zielen." 599,20,7,"Impregna a su objetivo con un líquido venenoso que disminuye el Ataque, el Ataque Especial y la Velocidad. Solo afecta a Pokémon ya envenenados." 599,20,8,"Emette un liquido particolare che riduce l’Attacco, l’Attacco Speciale e la Velocità dei nemici avvelenati intorno a chi la usa." 599,20,9,"Opposing Pokémon are drenched in an odd poisonous liquid. This lowers the Attack, Sp. Atk, and Speed stats of a poisoned target." 599,20,11,"特殊な 毒液を 浴びせかける。 毒状態の 相手は 攻撃 特攻 素早さが さがる。" 599,20,12,"将特殊的毒液泼向对手。 对处于中毒状态的对手, 其攻击、特攻和速度都会降低。" 600,15,1,"ふんじんを あびせた あいてが ほのおわざを つかうと ばくはつして ダメージを あたえる。" 600,15,3,"분진을 뒤집어쓴 상대가 불꽃 기술을 쓰면 폭발하여 데미지를 준다." 600,15,5,"L’ennemi est pris dans un nuage de poudre. S’il utilise une capacité de type Feu lors du même tour, le nuage explose et lui inflige des dégâts." 600,15,6,"Setzt das Ziel nach Einsatz von Pulverschleuder in derselben Runde eine Feuer-Attacke ein, kommt es zu einer Explosion, die ihm schadet." 600,15,7,"Esparce un polvo sobre el Pokémon objetivo. Si este usa un movimiento de tipo Fuego en el mismo turno, el polvo explota y le inflige daño." 600,15,8,"Il bersaglio viene coperto da un pulviscolo che esplode danneggiandolo se questi utilizza una mossa di tipo Fuoco nello stesso turno." 600,15,9,"The user covers the target in a powder that explodes and damages the target if it uses a Fire-type move." 600,15,11,"ふんじんを 浴びせた 相手が ほのお技を 使うと 爆発して ダメージを 与える。" 600,16,1,"ふんじんを あびせた あいてが ほのおわざを つかうと ばくはつして ダメージを あたえる。" 600,16,3,"분진을 뒤집어쓴 상대가 불꽃 기술을 쓰면 폭발하여 데미지를 준다." 600,16,5,"L’ennemi est pris dans un nuage de poudre. S’il utilise une capacité de type Feu lors du même tour, le nuage explose et lui inflige des dégâts." 600,16,6,"Setzt das Ziel nach Einsatz von Pulverschleuder in derselben Runde eine Feuer-Attacke ein, kommt es zu einer Explosion, die ihm schadet." 600,16,7,"Esparce un polvo sobre el Pokémon objetivo. Si este usa un movimiento de tipo Fuego en el mismo turno, el polvo explota y le inflige daño." 600,16,8,"Il bersaglio viene coperto da un pulviscolo che esplode danneggiandolo se questi utilizza una mossa di tipo Fuoco nello stesso turno." 600,16,9,"The user covers the target in a powder that explodes and damages the target if it uses a Fire-type move." 600,16,11,"ふんじんを 浴びせた 相手が ほのお技を 使うと 爆発して ダメージを 与える。" 600,17,1,"ふんじんを あびせた あいてが ほのおわざを つかうと ばくはつして ダメージを あたえる。" 600,17,3,"분진을 뒤집어쓴 상대가 불꽃 기술을 쓰면 폭발하여 데미지를 준다." 600,17,4,"被撒到粉塵的對手 使用火屬性招式時, 會發生爆炸並受到傷害。" 600,17,5,"L’ennemi est pris dans un nuage de poudre. S’il utilise une capacité de type Feu lors du même tour, le nuage explose et lui inflige des dégâts." 600,17,6,"Setzt das Ziel nach Einsatz von Pulverschleuder in derselben Runde eine Feuer-Attacke ein, kommt es zu einer Explosion, die ihm schadet." 600,17,7,"Esparce un polvo sobre el objetivo. Si este usa un movimiento de tipo Fuego en el mismo turno, el polvo explota y le inflige daño." 600,17,8,"Il bersaglio viene coperto da un pulviscolo che esplode danneggiandolo se questi utilizza una mossa di tipo Fuoco nello stesso turno." 600,17,9,"The user covers the target in a combustible powder. If the target uses a Fire-type move, the powder explodes and damages the target." 600,17,11,"ふんじんを 浴びせた 相手が ほのお技を 使うと 爆発して ダメージを 与える。" 600,17,12,"如果被撒到粉尘的对手 使用火招式, 则会爆炸并给予伤害。" 600,18,1,"ふんじんを あびせた あいてが ほのおわざを つかうと ばくはつして ダメージを あたえる。" 600,18,3,"분진을 뒤집어쓴 상대가 불꽃 기술을 쓰면 폭발하여 데미지를 준다." 600,18,4,"被撒到粉塵的對手 使用火屬性招式時, 會發生爆炸並受到傷害。" 600,18,5,"L’ennemi est pris dans un nuage de poudre. S’il utilise une capacité de type Feu lors du même tour, le nuage explose et lui inflige des dégâts." 600,18,6,"Setzt das Ziel nach Einsatz von Pulverschleuder in derselben Runde eine Feuer-Attacke ein, kommt es zu einer Explosion, die ihm schadet." 600,18,7,"Esparce un polvo sobre el objetivo. Si este usa un movimiento de tipo Fuego en el mismo turno, el polvo explota y le inflige daño." 600,18,8,"Il bersaglio viene coperto da un pulviscolo che esplode danneggiandolo se questi utilizza una mossa di tipo Fuoco nello stesso turno." 600,18,9,"The user covers the target in a combustible powder. If the target uses a Fire-type move, the powder explodes and damages the target." 600,18,11,"ふんじんを 浴びせた 相手が ほのお技を 使うと 爆発して ダメージを 与える。" 600,18,12,"如果被撒到粉尘的对手 使用火招式, 则会爆炸并给予伤害。" 600,19,1,"ふんじんを あびせた あいてが ほのおわざを つかうと ばくはつして ダメージを あたえる。" 600,19,3,"분진을 뒤집어쓴 상대가 불꽃 기술을 쓰면 폭발하여 데미지를 준다." 600,19,4,"被撒到粉塵的對手 使用火屬性招式時, 會發生爆炸並受到傷害。" 600,19,5,"L’ennemi est pris dans un nuage de poudre. S’il utilise une capacité de type Feu lors du même tour, le nuage explose et lui inflige des dégâts." 600,19,6,"Setzt das Ziel nach Einsatz von Pulverschleuder in derselben Runde eine Feuer-Attacke ein, kommt es zu einer Explosion, die ihm schadet." 600,19,7,"Esparce un polvo sobre el objetivo. Si este usa un movimiento de tipo Fuego en el mismo turno, el polvo explota y le inflige daño." 600,19,8,"Il bersaglio viene coperto da un pulviscolo che esplode danneggiandolo se questi utilizza una mossa di tipo Fuoco nello stesso turno." 600,19,9,"The user covers the target in a combustible powder. If the target uses a Fire-type move, the powder explodes and damages the target." 600,19,11,"ふんじんを 浴びせた 相手が ほのお技を 使うと 爆発して ダメージを 与える。" 600,19,12,"如果被撒到粉尘的对手 使用火招式, 则会爆炸并给予伤害。" 600,20,1,"ふんじんを あびせた あいてが ほのおわざを つかうと ばくはつして ダメージを あたえる。" 600,20,3,"분진을 뒤집어쓴 상대가 불꽃 기술을 쓰면 폭발하여 데미지를 준다." 600,20,4,"被撒到粉塵的對手 使用火屬性招式時, 會發生爆炸並受到傷害。" 600,20,5,"L’ennemi est pris dans un nuage de poudre. S’il utilise une capacité de type Feu lors du même tour, le nuage explose et lui inflige des dégâts." 600,20,6,"Setzt das Ziel nach Einsatz von Pulverschleuder in derselben Runde eine Feuer-Attacke ein, kommt es zu einer Explosion, die ihm schadet." 600,20,7,"Esparce un polvo sobre el objetivo. Si este usa un movimiento de tipo Fuego en el mismo turno, el polvo explota y le inflige daño." 600,20,8,"Il bersaglio viene coperto da un pulviscolo che esplode danneggiandolo se questi utilizza una mossa di tipo Fuoco nello stesso turno." 600,20,9,"The user covers the target in a combustible powder. If the target uses a Fire-type move, the powder explodes and damages the target." 600,20,11,"ふんじんを 浴びせた 相手が ほのお技を 使うと 爆発して ダメージを 与える。" 600,20,12,"如果被撒到粉尘的对手 使用火招式, 则会爆炸并给予伤害。" 601,15,1,"1ターンめで エネルギーを きゅうしゅうし 2ターンめに とくこう とくぼう すばやさを ぐーんと あげる。" 601,15,3,"1턴째에 에너지를 흡수하여 2턴째에 특수공격, 특수방어, 스피드를 크게 올린다." 601,15,5,"Le lanceur absorbe de l’énergie au premier tour et augmente fortement son Attaque Spéciale, sa Défense Spéciale et sa Vitesse au second." 601,15,6,"Der Anwender saugt in Runde 1 Energie auf. In Runde 2 steigen folgende Statuswerte stark: Spezial-Angriff, Spezial-Verteidigung und Initiative." 601,15,7,"Concentra energía durante el primer turno, de forma que su Velocidad, Ataque Especial y Defensa Especial aumenten mucho en el segundo." 601,15,8,"Chi la usa assorbe energia nel primo turno per aumentare poi notevolmente l’Attacco Speciale, la Difesa Speciale e la Velocità in quello seguente." 601,15,9,"The user absorbs energy and sharply raises its Sp. Atk, Sp. Def, and Speed stats on the next turn." 601,15,11,"1ターン目で エネルギーを 吸収し 2ターン目に 特攻 特防 素早さを ぐーんと あげる。" 601,16,1,"1ターンめで エネルギーを きゅうしゅうし 2ターンめに とくこう とくぼう すばやさを ぐーんと あげる。" 601,16,3,"1턴째에 에너지를 흡수하여 2턴째에 특수공격, 특수방어, 스피드를 크게 올린다." 601,16,5,"Le lanceur absorbe de l’énergie au premier tour et augmente fortement son Attaque Spéciale, sa Défense Spéciale et sa Vitesse au second." 601,16,6,"Der Anwender saugt in Runde 1 Energie auf. In Runde 2 steigen folgende Statuswerte stark: Spezial-Angriff, Spezial-Verteidigung und Initiative." 601,16,7,"Concentra energía durante el primer turno, de forma que su Velocidad, Ataque Especial y Defensa Especial aumenten mucho en el segundo." 601,16,8,"Chi la usa assorbe energia nel primo turno per aumentare poi notevolmente l’Attacco Speciale, la Difesa Speciale e la Velocità in quello seguente. " 601,16,9,"The user absorbs energy and sharply raises its Sp. Atk, Sp. Def, and Speed stats on the next turn." 601,16,11,"1ターン目で エネルギーを 吸収し 2ターン目に 特攻 特防 素早さを ぐーんと あげる。" 601,17,1,"1ターンめで エネルギーを きゅうしゅうし 2ターンめに とくこう とくぼう すばやさを ぐーんと あげる。" 601,17,3,"1턴째에 에너지를 흡수하여 2턴째에 특수공격, 특수방어, 스피드를 크게 올린다." 601,17,4,"使用後的第1回合吸收能量, 並於第2回合大幅提高 自己的特攻、特防和速度。" 601,17,5,"Le lanceur absorbe de l’énergie au premier tour et augmente beaucoup son Attaque Spéciale, sa Défense Spéciale et sa Vitesse au second." 601,17,6,"Der Anwender saugt in Runde 1 Energie auf. In Runde 2 steigen der Spezial-Angriff, die Spezial-Verteidigung und die Initiative stark." 601,17,7,"Concentra energía durante el primer turno, de forma que su Velocidad, Ataque Especial y Defensa Especial aumenten mucho en el segundo." 601,17,8,"Chi la usa assorbe energia nel primo turno per aumentare poi notevolmente l’Attacco Speciale, la Difesa Speciale e la Velocità in quello seguente. " 601,17,9,"The user absorbs energy and sharply raises its Sp. Atk, Sp. Def, and Speed stats on the next turn." 601,17,11,"1ターン目で エネルギーを 吸収し 2ターン目に 特攻 特防 素早さを ぐーんと あげる。" 601,17,12,"第1回合吸收能量, 第2回合大幅提高 特攻、特防和速度。" 601,18,1,"1ターンめで エネルギーを きゅうしゅうし 2ターンめに とくこう とくぼう すばやさを ぐーんと あげる。" 601,18,3,"1턴째에 에너지를 흡수하여 2턴째에 특수공격, 특수방어, 스피드를 크게 올린다." 601,18,4,"使用後的第1回合吸收能量, 並於第2回合大幅提高 自己的特攻、特防和速度。" 601,18,5,"Le lanceur absorbe de l’énergie au premier tour et augmente beaucoup son Attaque Spéciale, sa Défense Spéciale et sa Vitesse au second." 601,18,6,"Der Anwender saugt in Runde 1 Energie auf. In Runde 2 steigen der Spezial-Angriff, die Spezial-Verteidigung und die Initiative stark." 601,18,7,"Concentra energía durante el primer turno, de forma que su Velocidad, Ataque Especial y Defensa Especial aumenten mucho en el segundo." 601,18,8,"Chi la usa assorbe energia nel primo turno per aumentare poi notevolmente l’Attacco Speciale, la Difesa Speciale e la Velocità in quello seguente. " 601,18,9,"The user absorbs energy and sharply raises its Sp. Atk, Sp. Def, and Speed stats on the next turn." 601,18,11,"1ターン目で エネルギーを 吸収し 2ターン目に 特攻 特防 素早さを ぐーんと あげる。" 601,18,12,"第1回合吸收能量, 第2回合大幅提高 特攻、特防和速度。" 601,19,1,"1ターンめで エネルギーを きゅうしゅうし 2ターンめに とくこう とくぼう すばやさを ぐーんと あげる。" 601,19,3,"1턴째에 에너지를 흡수하여 2턴째에 특수공격, 특수방어, 스피드를 크게 올린다." 601,19,4,"使用後的第1回合吸收能量, 並於第2回合大幅提高 自己的特攻、特防和速度。" 601,19,5,"Le lanceur absorbe de l’énergie au premier tour et augmente beaucoup son Attaque Spéciale, sa Défense Spéciale et sa Vitesse au second." 601,19,6,"Der Anwender saugt in Runde 1 Energie auf. In Runde 2 steigen der Spezial-Angriff, die Spezial-Verteidigung und die Initiative stark." 601,19,7,"Concentra energía durante el primer turno, de forma que su Velocidad, Ataque Especial y Defensa Especial aumenten mucho en el segundo." 601,19,8,"Chi la usa assorbe energia nel primo turno per aumentare poi notevolmente l’Attacco Speciale, la Difesa Speciale e la Velocità in quello seguente." 601,19,9,"The user absorbs energy and sharply raises its Sp. Atk, Sp. Def, and Speed stats on the next turn." 601,19,11,"1ターン目で エネルギーを 吸収し 2ターン目に 特攻 特防 素早さを ぐーんと あげる。" 601,19,12,"第1回合吸收能量, 第2回合大幅提高 特攻、特防和速度。" 601,20,1,"1ターンめで エネルギーを きゅうしゅうし 2ターンめに とくこう とくぼう すばやさを ぐーんと あげる。" 601,20,3,"1턴째에 에너지를 흡수하여 2턴째에 특수공격, 특수방어, 스피드를 크게 올린다." 601,20,4,"使用後的第1回合吸收能量, 並於第2回合大幅提高 自己的特攻、特防和速度。" 601,20,5,"Le lanceur absorbe de l’énergie au premier tour et augmente beaucoup son Attaque Spéciale, sa Défense Spéciale et sa Vitesse au second." 601,20,6,"Der Anwender saugt in Runde 1 Energie auf. In Runde 2 steigen der Spezial-Angriff, die Spezial-Verteidigung und die Initiative stark." 601,20,7,"Concentra energía durante el primer turno, de forma que su Velocidad, Ataque Especial y Defensa Especial aumenten mucho en el segundo." 601,20,8,"Chi la usa assorbe energia nel primo turno per aumentare poi notevolmente l’Attacco Speciale, la Difesa Speciale e la Velocità in quello seguente." 601,20,9,"The user absorbs energy and sharply raises its Sp. Atk, Sp. Def, and Speed stats on the next turn." 601,20,11,"1ターン目で エネルギーを 吸収し 2ターン目に 特攻 特防 素早さを ぐーんと あげる。" 601,20,12,"第1回合吸收能量, 第2回合大幅提高 特攻、特防和速度。" 602,15,1,"じばを そうさ することによって とくせい プラスと マイナスの ぼうぎょ とくぼうが あがる。" 602,15,3,"자기장 조작으로 인해 특성 플러스와 마이너스의 방어, 특수방어가 오른다." 602,15,5,"Manipule les champs magnétiques pour augmenter la Défense et la Défense Spéciale des Pokémon alliés dotés du talent Plus ou du talent Minus." 602,15,6,"Das Magnetfeld wird so manipuliert, dass Spezial- Verteidigung und Verteidigung von Team-Pokémon mit der Fähigkeit Plus oder Minus steigen." 602,15,7,"Manipula el campo magnético y logra aumentar la Defensa y la Def. Esp. de los Pokémon aliados que cuenten con las habilidades Más y Menos." 602,15,8,"Tramite il controllo dei campi magnetici, aumenta la Difesa e la Difesa Speciale dei Pokémon alleati dotati dell’abilità Più o Meno." 602,15,9,"The user manipulates magnetic fields, which raises the Defense and Sp. Def stats of ally Pokémon with the Plus or Minus Ability." 602,15,11,"磁場を 操作 することによって 特性 プラスと マイナスの 防御 特防が あがる。" 602,16,1,"じばを そうさ することによって とくせい プラスと マイナスの ぼうぎょ とくぼうが あがる。" 602,16,3,"자기장 조작으로 인해 특성 플러스와 마이너스의 방어, 특수방어가 오른다." 602,16,5,"Manipule les champs magnétiques pour augmenter la Défense et la Défense Spéciale des Pokémon alliés dotés du talent Plus ou du talent Minus." 602,16,6,"Das Magnetfeld wird so manipuliert, dass Spezial- Verteidigung und Verteidigung von Team-Pokémon mit der Fähigkeit Plus oder Minus steigen." 602,16,7,"Manipula el campo magnético y logra aumentar la Defensa y la Def. Esp. de los Pokémon aliados que cuenten con las habilidades Más y Menos." 602,16,8,"Tramite il controllo dei campi magnetici, aumenta la Difesa e la Difesa Speciale dei Pokémon alleati dotati dell’abilità Più o Meno." 602,16,9,"The user manipulates magnetic fields, which raises the Defense and Sp. Def stats of ally Pokémon with the Plus or Minus Ability." 602,16,11,"磁場を 操作 することによって 特性 プラスと マイナスの 防御 特防が あがる。" 602,17,1,"じばを そうさ することによって とくせい プラスと マイナスの ぼうぎょ とくぼうが あがる。" 602,17,3,"자기장 조작으로 인해 특성 플러스와 마이너스의 방어, 특수방어가 오른다." 602,17,4,"操控磁場, 提高特性是正電和負電的 寶可夢的防禦和特防。" 602,17,5,"Manipule les champs magnétiques pour augmenter la Défense et la Défense Spéciale des Pokémon alliés dotés du talent Plus ou du talent Minus." 602,17,6,"Das Magnetfeld wird so manipuliert, dass Spezial- Verteidigung und Verteidigung von Team-Pokémon mit der Fähigkeit Plus oder Minus steigen." 602,17,7,"Manipula el campo magnético y logra aumentar la Defensa y la Def. Esp. de los Pokémon aliados que cuenten con las habilidades Más y Menos." 602,17,8,"Tramite il controllo dei campi magnetici, aumenta la Difesa e la Difesa Speciale dei Pokémon alleati dotati delle abilità Più o Meno." 602,17,9,"The user manipulates magnetic fields, which raises the Defense and Sp. Def stats of ally Pokémon with the Plus or Minus Ability." 602,17,11,"磁場を 操作 することによって 特性 プラスと マイナスの 防御 特防が あがる。" 602,17,12,"通过操控磁场, 会提高特性为正电和负电的 宝可梦的防御和特防。" 602,18,1,"じばを そうさ することによって とくせい プラスと マイナスの ぼうぎょ とくぼうが あがる。" 602,18,3,"자기장 조작으로 인해 특성 플러스와 마이너스의 방어, 특수방어가 오른다." 602,18,4,"操控磁場, 提高特性是正電和負電的 寶可夢的防禦和特防。" 602,18,5,"Manipule les champs magnétiques pour augmenter la Défense et la Défense Spéciale des Pokémon alliés dotés du talent Plus ou du talent Minus." 602,18,6,"Das Magnetfeld wird so manipuliert, dass Spezial- Verteidigung und Verteidigung von Team-Pokémon mit der Fähigkeit Plus oder Minus steigen." 602,18,7,"Manipula el campo magnético y logra aumentar la Defensa y la Def. Esp. de los Pokémon aliados que cuenten con las habilidades Más y Menos." 602,18,8,"Tramite il controllo dei campi magnetici, aumenta la Difesa e la Difesa Speciale dei Pokémon alleati dotati delle abilità Più o Meno." 602,18,9,"The user manipulates magnetic fields, which raises the Defense and Sp. Def stats of ally Pokémon with the Plus or Minus Ability." 602,18,11,"磁場を 操作 することによって 特性 プラスと マイナスの 防御 特防が あがる。" 602,18,12,"通过操控磁场, 会提高特性为正电和负电的 宝可梦的防御和特防。" 602,19,1,"じばを そうさ することによって とくせい プラスと マイナスの ぼうぎょ とくぼうが あがる。" 602,19,3,"자기장 조작으로 인해 특성 플러스와 마이너스의 방어, 특수방어가 오른다." 602,19,4,"操控磁場, 提高特性是正電和負電的 寶可夢的防禦和特防。" 602,19,5,"Manipule les champs magnétiques pour augmenter la Défense et la Défense Spéciale des Pokémon alliés dotés du talent Plus ou du talent Minus." 602,19,6,"Das Magnetfeld wird so manipuliert, dass Spezial- Verteidigung und Verteidigung von Team-Pokémon mit der Fähigkeit Plus oder Minus steigen." 602,19,7,"Manipula el campo magnético y logra aumentar la Defensa y la Def. Esp. de los Pokémon aliados que cuenten con las habilidades Más y Menos." 602,19,8,"Tramite il controllo dei campi magnetici, aumenta la Difesa e la Difesa Speciale dei Pokémon alleati dotati delle abilità Più o Meno." 602,19,9,"The user manipulates magnetic fields, which raises the Defense and Sp. Def stats of ally Pokémon with the Plus or Minus Ability." 602,19,11,"磁場を 操作 することによって 特性 プラスと マイナスの 防御 特防が あがる。" 602,19,12,"通过操控磁场, 会提高特性为正电和负电的 宝可梦的防御和特防。" 602,20,1,"じばを そうさ することによって とくせい プラスと マイナスの ぼうぎょ とくぼうが あがる。" 602,20,3,"자기장 조작으로 인해 특성 플러스와 마이너스의 방어, 특수방어가 오른다." 602,20,4,"操控磁場, 提高特性是正電和負電的 寶可夢的防禦和特防。" 602,20,5,"Manipule les champs magnétiques pour augmenter la Défense et la Défense Spéciale des Pokémon alliés dotés du talent Plus ou du talent Moins." 602,20,6,"Das Magnetfeld wird so manipuliert, dass Spezial- Verteidigung und Verteidigung von Team-Pokémon mit der Fähigkeit Plus oder Minus steigen." 602,20,7,"Manipula el campo magnético y logra aumentar la Defensa y la Defensa Especial de los Pokémon aliados que cuenten con las habilidades Más y Menos." 602,20,8,"Tramite il controllo dei campi magnetici, aumenta la Difesa e la Difesa Speciale dei Pokémon alleati dotati delle abilità Più o Meno." 602,20,9,"The user manipulates magnetic fields, which raises the Defense and Sp. Def stats of ally Pokémon with the Plus or Minus Ability." 602,20,11,"磁場を 操作 することによって 特性 プラスと マイナスの 防御 特防が あがる。" 602,20,12,"通过操控磁场, 会提高特性为正电和负电的 宝可梦的防御和特防。" 603,15,1,"ハッピータイムの わざを つかうと せんとうの あとで もらえる おかねが ばいになる。" 603,15,3,"해피타임 기술을 쓰면 배틀 후에 받을 수 있는 돈이 배가 된다." 603,15,5,"Utilisé pendant un combat, multiplie par deux l’argent gagné à la fin." 603,15,6,"Nach Einsatz der Attacke Goldene Zeiten verdoppelt sich das Preisgeld, das du im Falle eines Sieges erhältst." 603,15,7,"Al usar este movimiento se consigue duplicar la recompensa recibida tras el combate." 603,15,8,"Questa mossa raddoppia la ricompensa ricevuta dopo aver vinto una lotta." 603,15,9,"Using Happy Hour doubles the amount of prize money received after battle." 603,15,11,"ハッピータイムの 技を 使うと 戦闘の あとで もらえる お金が 倍になる。" 603,16,1,"ハッピータイムの わざを つかうと せんとうの あとで もらえる おかねが ばいになる。" 603,16,3,"해피타임 기술을 쓰면 배틀 후에 받을 수 있는 돈이 배가 된다." 603,16,5,"Utilisé pendant un combat, multiplie par deux l’argent gagné à la fin." 603,16,6,"Nach Einsatz der Attacke Goldene Zeiten verdoppelt sich das Preisgeld, das du im Falle eines Sieges erhältst." 603,16,7,"Al usar este movimiento se consigue duplicar la recompensa recibida tras el combate." 603,16,8,"Questa mossa raddoppia la ricompensa ricevuta dopo aver vinto una lotta." 603,16,9,"Using Happy Hour doubles the amount of prize money received after battle." 603,16,11,"ハッピータイムの 技を 使うと 戦闘の あとで もらえる お金が 倍になる。" 603,17,1,"ハッピータイムの わざを つかうと せんとうの あとで もらえる おかねが ばいになる。" 603,17,3,"해피타임 기술을 쓰면 배틀 후에 받을 수 있는 돈이 배가 된다." 603,17,4,"使用歡樂時光後, 戰鬥結束時獲得的錢會加倍。" 603,17,5,"Utilisé pendant un combat, multiplie par deux l’argent gagné à la fin." 603,17,6,"Nach Einsatz der Attacke Goldene Zeiten verdoppelt sich das Preisgeld, das du im Falle eines Sieges erhältst." 603,17,7,"Al usar este movimiento se consigue duplicar la recompensa recibida tras el combate." 603,17,8,"Questa mossa raddoppia la ricompensa ricevuta dopo aver vinto una lotta." 603,17,9,"Using Happy Hour doubles the amount of prize money received after battle." 603,17,11,"ハッピータイムの 技を 使うと 戦闘の あとで もらえる お金が 倍になる。" 603,17,12,"如果使用欢乐时光, 战斗后得到的钱会翻倍。" 603,18,1,"ハッピータイムの わざを つかうと せんとうの あとで もらえる おかねが ばいになる。" 603,18,3,"해피타임 기술을 쓰면 배틀 후에 받을 수 있는 돈이 배가 된다." 603,18,4,"使用歡樂時光後, 戰鬥結束時獲得的錢會加倍。" 603,18,5,"Utilisé pendant un combat, multiplie par deux l’argent gagné à la fin." 603,18,6,"Nach Einsatz der Attacke Goldene Zeiten verdoppelt sich das Preisgeld, das du im Falle eines Sieges erhältst." 603,18,7,"Al usar este movimiento se consigue duplicar la recompensa recibida tras el combate." 603,18,8,"Questa mossa raddoppia la ricompensa ricevuta dopo aver vinto una lotta." 603,18,9,"Using Happy Hour doubles the amount of prize money received after battle." 603,18,11,"ハッピータイムの 技を 使うと 戦闘の あとで もらえる お金が 倍になる。" 603,18,12,"如果使用欢乐时光, 战斗后得到的钱会翻倍。" 603,19,1,"ハッピータイムの わざを つかうと せんとうの あとで もらえる おかねが ばいになる。" 603,19,3,"해피타임 기술을 쓰면 배틀 후에 받을 수 있는 돈이 배가 된다." 603,19,4,"使用歡樂時光後, 戰鬥結束時獲得的錢會加倍。" 603,19,5,"Utilisé pendant un combat, multiplie par deux l’argent gagné à la fin." 603,19,6,"Nach Einsatz der Attacke Goldene Zeiten verdoppelt sich das Preisgeld, das du im Falle eines Sieges erhältst." 603,19,7,"Al usar este movimiento se consigue duplicar la recompensa recibida tras el combate." 603,19,8,"Questa mossa raddoppia la ricompensa ricevuta dopo aver vinto una lotta." 603,19,9,"Using Happy Hour doubles the amount of prize money received after battle." 603,19,11,"ハッピータイムの 技を 使うと 戦闘の あとで もらえる お金が 倍になる。" 603,19,12,"如果使用欢乐时光, 战斗后得到的钱会翻倍。" 603,20,1,"ハッピータイムの わざを つかうと せんとうの あとで もらえる おかねが ばいになる。" 603,20,3,"해피타임 기술을 쓰면 배틀 후에 받을 수 있는 돈이 배가 된다." 603,20,4,"使用歡樂時光後, 戰鬥結束時獲得的錢會加倍。" 603,20,5,"Utilisée pendant un combat, multiplie par deux l’argent gagné à la fin." 603,20,6,"Nach Einsatz der Attacke Goldene Zeiten verdoppelt sich das Preisgeld, das du im Falle eines Sieges erhältst." 603,20,7,"Al usar este movimiento se consigue duplicar la recompensa recibida tras el combate." 603,20,8,"Questa mossa raddoppia la ricompensa ricevuta dopo aver vinto una lotta." 603,20,9,"Using Happy Hour doubles the amount of prize money received after battle." 603,20,11,"ハッピータイムの 技を 使うと 戦闘の あとで もらえる お金が 倍になる。" 603,20,12,"如果使用欢乐时光, 战斗后得到的钱会翻倍。" 604,15,1,"5ターンの あいだ あしもとを エレキフィールドにする。 じめんにいる ポケモンは ねむらなくなる。" 604,15,3,"5턴 동안 발밑을 일렉트릭필드로 만든다. 땅에 있는 포켓몬은 잠들지 않게 된다." 604,15,5,"Pendant cinq tours, le terrain aux pieds du lanceur se charge d’électricité. Les Pokémon au sol ne peuvent pas s’endormir." 604,15,6,"Verwandelt den Untergrund fünf Runden lang in ein Elektrofeld und hindert alle Pokémon, die den Boden berühren, am Einschlafen." 604,15,7,"Durante cinco turnos, crea un campo eléctrico en el terreno de combate que impide dormirse a los Pokémon que estén en contacto con el suelo." 604,15,8,"Per cinque turni trasforma il terreno di lotta in un campo elettrico, impedendo ai Pokémon a terra di addormentarsi." 604,15,9,"The user electrifies the ground under everyone’s feet for five turns. Pokémon on the ground no longer fall asleep." 604,15,11,"5ターンの あいだ 足元を エレキフィールドにする。地面にいる ポケモンは 眠らなくなる。" 604,16,1,"5ターンの あいだ あしもとを エレキフィールドにする。 じめんにいる ポケモンは ねむらなくなる。" 604,16,3,"5턴 동안 발밑을 일렉트릭필드로 만든다. 땅에 있는 포켓몬은 잠들지 않게 된다." 604,16,5,"Pendant cinq tours, le terrain aux pieds du lanceur se charge d’électricité. Les Pokémon au sol ne peuvent pas s’endormir." 604,16,6,"Verwandelt den Untergrund fünf Runden lang in ein Elektrofeld und hindert alle Pokémon, die den Boden berühren, am Einschlafen." 604,16,7,"Durante cinco turnos, crea un campo eléctrico en el terreno de combate que impide dormirse a los Pokémon que estén en contacto con el suelo." 604,16,8,"Per cinque turni trasforma il terreno di lotta in un campo elettrico, impedendo ai Pokémon a terra di addormentarsi." 604,16,9,"The user electrifies the ground under everyone’s feet for five turns. Pokémon on the ground no longer fall asleep." 604,16,11,"5ターンの あいだ 足元を エレキフィールドにする。地面にいる ポケモンは 眠らなくなる。" 604,17,1,"5ターンのあいだ エレキフィールドにする。 じめんにいる ポケモンは ねむらない。 でんきタイプの いりょくが あがる。" 604,17,3,"5턴 동안 일렉트릭필드로 만든다. 땅에 있는 포켓몬은 잠들지 않는다. 전기타입의 위력이 올라간다." 604,17,4,"在5回合內將腳下變成電氣場地。 地面上的寶可夢將不會陷入睡眠狀態。 電屬性招式的威力會提高。" 604,17,5,"Pendant cinq tours, le terrain se charge d’électricité. Les Pokémon au sol ne peuvent pas s’endormir et la puissance des capacités de type Électrik augmente." 604,17,6,"Hindert fünf Runden lang alle Pokémon, die den Boden berühren, am Einschlafen. Erhöht die Stärke von Elektro-Attacken." 604,17,7,"Durante cinco turnos, se potencian los movimientos de tipo Eléctrico y los Pokémon que están en contacto con el suelo no pueden quedarse dormidos." 604,17,8,"Per cinque turni il terreno entra nello stato di Campo Elettrico: i Pokémon a terra non si addormentano e la potenza delle mosse di tipo Elettro aumenta." 604,17,9,"The user electrifies the ground for five turns, powering up Electric-type moves. Pokémon on the ground no longer fall asleep." 604,17,11,"5ターンの 間 エレキフィールドにする。 地面にいる ポケモンは 眠らない。 でんきタイプの 威力が あがる。" 604,17,12,"在5回合内变成电气场地。 地面上的宝可梦将无法入眠。 电属性的招式威力还会提高。" 604,18,1,"5ターンのあいだ エレキフィールドにする。 じめんにいる ポケモンは ねむらない。 でんきタイプの いりょくが あがる。" 604,18,3,"5턴 동안 일렉트릭필드로 만든다. 땅에 있는 포켓몬은 잠들지 않는다. 전기타입의 위력이 올라간다." 604,18,4,"在5回合內將腳下變成電氣場地。 地面上的寶可夢將不會陷入睡眠狀態。 電屬性招式的威力會提高。" 604,18,5,"Pendant cinq tours, le terrain se charge d’électricité. Les Pokémon au sol ne peuvent pas s’endormir et la puissance des capacités de type Électrik augmente." 604,18,6,"Hindert fünf Runden lang alle Pokémon, die den Boden berühren, am Einschlafen. Erhöht die Stärke von Elektro-Attacken." 604,18,7,"Durante cinco turnos, se potencian los movimientos de tipo Eléctrico y los Pokémon que están en contacto con el suelo no pueden quedarse dormidos." 604,18,8,"Per cinque turni il terreno entra nello stato di Campo Elettrico: i Pokémon a terra non si addormentano e la potenza delle mosse di tipo Elettro aumenta." 604,18,9,"The user electrifies the ground for five turns, powering up Electric-type moves. Pokémon on the ground no longer fall asleep." 604,18,11,"5ターンの 間 エレキフィールドにする。 地面にいる ポケモンは 眠らない。 でんきタイプの 威力が あがる。" 604,18,12,"在5回合内变成电气场地。 地面上的宝可梦将无法入眠。 电属性的招式威力还会提高。" 604,19,1,"5ターンのあいだ エレキフィールドにする。 じめんにいる ポケモンは ねむらない。 でんきタイプの いりょくが あがる。" 604,19,3,"5턴 동안 일렉트릭필드로 만든다. 땅에 있는 포켓몬은 잠들지 않는다. 전기타입의 위력이 올라간다." 604,19,4,"在5回合內將腳下變成電氣場地。 地面上的寶可夢將不會陷入睡眠狀態。 電屬性招式的威力會提高。" 604,19,5,"Pendant cinq tours, le terrain se charge d’électricité. Les Pokémon au sol ne peuvent pas s’endormir et la puissance des capacités de type Électrik augmente." 604,19,6,"Hindert fünf Runden lang alle Pokémon, die den Boden berühren, am Einschlafen. Erhöht die Stärke von Elektro-Attacken." 604,19,7,"Durante cinco turnos, se potencian los movimientos de tipo Eléctrico y los Pokémon que están en contacto con el suelo no pueden quedarse dormidos." 604,19,8,"Per cinque turni il terreno entra nello stato di Campo Elettrico: i Pokémon a terra non si addormentano e la potenza delle mosse di tipo Elettro aumenta." 604,19,9,"The user electrifies the ground for five turns, powering up Electric-type moves. Pokémon on the ground no longer fall asleep." 604,19,11,"5ターンの 間 エレキフィールドにする。 地面にいる ポケモンは 眠らない。 でんきタイプの 威力が あがる。" 604,19,12,"在5回合内变成电气场地。 地面上的宝可梦将无法入眠。 电属性的招式威力还会提高。" 604,20,1,"5ターンのあいだ エレキフィールドにする。 じめんにいる ポケモンは ねむらない。 でんきタイプの いりょくが あがる。" 604,20,3,"5턴 동안 일렉트릭필드로 만든다. 땅에 있는 포켓몬은 잠들지 않는다. 전기타입의 위력이 올라간다." 604,20,4,"在5回合內將腳下變成電氣場地。 地面上的寶可夢將不會陷入睡眠狀態。 電屬性招式的威力會提高。" 604,20,5,"Pendant cinq tours, le terrain se charge d’électricité. Les Pokémon au sol ne peuvent pas s’endormir et la puissance des capacités de type Électrik augmente." 604,20,6,"Hindert fünf Runden lang alle Pokémon, die den Boden berühren, am Einschlafen. Erhöht die Stärke von Elektro-Attacken." 604,20,7,"Durante cinco turnos, se potencian los movimientos de tipo Eléctrico y los Pokémon que están en contacto con el suelo no pueden quedarse dormidos." 604,20,8,"Per cinque turni il terreno entra nello stato di Campo Elettrico: i Pokémon a terra non si addormentano e la potenza delle mosse di tipo Elettro aumenta." 604,20,9,"The user electrifies the ground for five turns, powering up Electric-type moves. Pokémon on the ground no longer fall asleep." 604,20,11,"5ターンの 間 エレキフィールドにする。 地面にいる ポケモンは 眠らない。 でんきタイプの 威力が あがる。" 604,20,12,"在5回合内变成电气场地。 地面上的宝可梦将无法入眠。 电属性的招式威力还会提高。" 605,15,1,"きょうりょくな ひかりを はなち あいてに ダメージを あたえる。 " 605,15,3,"강력한 빛을 내어 상대에게 데미지를 준다." 605,15,5,"Libère une puissante décharge lumineuse qui inflige des dégâts à l’ennemi." 605,15,6,"Der Anwender feuert einen mächtigen Lichtblitz ab, der dem Ziel Schaden zufügt." 605,15,7,Inflige daño a los oponentes con una potente luz. 605,15,8,"Emette una luce potentissima che infligge danni ai nemici che sono vicini a chi la usa." 605,15,9,"The user damages opposing Pokémon by emitting a powerful flash." 605,15,11,"強力な 光を 放ち 相手に ダメージを 与える。 " 605,16,1,"きょうりょくな ひかりを はなち あいてに ダメージを あたえる。 " 605,16,3,"강력한 빛을 내어 상대에게 데미지를 준다." 605,16,5,"Libère une puissante décharge lumineuse qui inflige des dégâts à l’ennemi." 605,16,6,"Der Anwender feuert einen mächtigen Lichtblitz ab, der dem Ziel Schaden zufügt." 605,16,7,Inflige daño a los oponentes con una potente luz. 605,16,8,"Emette una luce potentissima che infligge danni ai nemici che sono vicini a chi la usa." 605,16,9,"The user damages opposing Pokémon by emitting a powerful flash." 605,16,11,"強力な 光を 放ち 相手に ダメージを 与える。 " 605,17,1,"きょうりょくな ひかりを はなち あいてに ダメージを あたえる。" 605,17,3,"강력한 빛을 내어 상대에게 데미지를 준다." 605,17,4,"發出強烈的閃光, 給予對手傷害。" 605,17,5,"Libère une puissante décharge lumineuse qui inflige des dégâts à l’ennemi." 605,17,6,"Der Anwender feuert einen mächtigen Lichtblitz ab, der dem Ziel Schaden zufügt." 605,17,7,Inflige daño a los oponentes con una potente luz. 605,17,8,"Chi la usa emette una luce potentissima che infligge danni ai nemici intorno." 605,17,9,"The user damages opposing Pokémon by emitting a powerful flash." 605,17,11,"強力な 光を 放ち 相手に ダメージを 与える。" 605,17,12,"向对手发射强光, 并给予伤害。" 605,18,1,"きょうりょくな ひかりを はなち あいてに ダメージを あたえる。" 605,18,3,"강력한 빛을 내어 상대에게 데미지를 준다." 605,18,4,"發出強烈的閃光, 給予對手傷害。" 605,18,5,"Libère une puissante décharge lumineuse qui inflige des dégâts à l’ennemi." 605,18,6,"Der Anwender feuert einen mächtigen Lichtblitz ab, der dem Ziel Schaden zufügt." 605,18,7,Inflige daño a los oponentes con una potente luz. 605,18,8,"Chi la usa emette una luce potentissima che infligge danni ai nemici intorno." 605,18,9,"The user damages opposing Pokémon by emitting a powerful flash." 605,18,11,"強力な 光を 放ち 相手に ダメージを 与える。" 605,18,12,"向对手发射强光, 并给予伤害。" 605,19,1,"きょうりょくな ひかりを はなち あいてに ダメージを あたえる。" 605,19,3,"강력한 빛을 내어 상대에게 데미지를 준다." 605,19,4,"發出強烈的閃光, 給予對手傷害。" 605,19,5,"Libère une puissante décharge lumineuse qui inflige des dégâts à l’ennemi." 605,19,6,"Der Anwender feuert einen mächtigen Lichtblitz ab, der dem Ziel Schaden zufügt." 605,19,7,Inflige daño a los oponentes con una potente luz. 605,19,8,"Chi la usa emette una luce potentissima che infligge danni ai nemici intorno." 605,19,9,"The user damages opposing Pokémon by emitting a powerful flash." 605,19,11,"強力な 光を 放ち 相手に ダメージを 与える。" 605,19,12,"向对手发射强光, 并给予伤害。" 605,20,1,"きょうりょくな ひかりを はなち あいてに ダメージを あたえる。" 605,20,3,"강력한 빛을 내어 상대에게 데미지를 준다." 605,20,4,"發出強烈的閃光, 給予對手傷害。" 605,20,5,"Libère une puissante décharge lumineuse qui inflige des dégâts à l’ennemi." 605,20,6,"Der Anwender feuert einen mächtigen Lichtblitz ab, der gegnerischen Pokémon Schaden zufügt." 605,20,7,Inflige daño a los oponentes con una potente luz. 605,20,8,"Chi la usa emette una luce potentissima che infligge danni ai nemici intorno." 605,20,9,"The user damages opposing Pokémon by emitting a powerful flash." 605,20,11,"強力な 光を 放ち 相手に ダメージを 与える。" 605,20,12,"向对手发射强光, 并给予伤害。" 606,15,1,"ポケモンが とっても ハッピーな あなたのことを おいわい してくれる。" 606,15,3,"포켓몬이 매우 행복한 당신을 축하해 준다." 606,15,5,"Le Pokémon vous souhaite plein de bonnes choses pour cet événement spécial." 606,15,6,Das Pokémon gratuliert dir zu deinem Geburtstag! 606,15,7,"El Pokémon te felicita en un día muy especial para ti." 606,15,8,Il Pokémon ti fa gli auguri nel tuo giorno speciale. 606,15,9,"The Pokémon congratulates you on your special day!" 606,15,11,"ポケモンが とっても ハッピーな あなたのことを お祝い してくれる。" 606,16,1,"ポケモンが とっても ハッピーな あなたのことを おいわい してくれる。" 606,16,3,"포켓몬이 매우 행복한 당신을 축하해 준다." 606,16,5,"Le Pokémon vous souhaite plein de bonnes choses pour cet événement spécial." 606,16,6,Das Pokémon gratuliert dir zu deinem Geburtstag! 606,16,7,El Pokémon te felicita en un día muy especial para ti. 606,16,8,Il Pokémon ti fa gli auguri nel tuo giorno speciale. 606,16,9,"The Pokémon congratulates you on your special day!" 606,16,11,"ポケモンが とっても ハッピーな あなたのことを お祝い してくれる。" 606,17,1,"ポケモンが とっても ハッピーな あなたのことを おいわい してくれる。" 606,17,3,"포켓몬이 매우 행복한 당신을 축하해 준다." 606,17,4,"寶可夢會為了 非常開心的你而慶祝。" 606,17,5,"Le Pokémon vous souhaite plein de bonnes choses pour cet événement spécial." 606,17,6,Das Pokémon gratuliert dir zu deinem Geburtstag! 606,17,7,El Pokémon te felicita en un día muy especial para ti. 606,17,8,Il Pokémon ti fa gli auguri nel tuo giorno speciale. 606,17,9,The Pokémon congratulates you on your special day! 606,17,11,"ポケモンが とっても ハッピーな あなたのことを お祝い してくれる。" 606,17,12,"宝可梦为十分 开心的你庆祝。" 606,18,1,"ポケモンが とっても ハッピーな あなたのことを おいわい してくれる。" 606,18,3,"포켓몬이 매우 행복한 당신을 축하해 준다." 606,18,4,"寶可夢會為了 非常開心的你而慶祝。" 606,18,5,"Le Pokémon vous souhaite plein de bonnes choses pour cet événement spécial." 606,18,6,Das Pokémon gratuliert dir zu deinem Geburtstag! 606,18,7,El Pokémon te felicita en un día muy especial para ti. 606,18,8,Il Pokémon ti fa gli auguri nel tuo giorno speciale. 606,18,9,The Pokémon congratulates you on your special day! 606,18,11,"ポケモンが とっても ハッピーな あなたのことを お祝い してくれる。" 606,18,12,"宝可梦为十分 开心的你庆祝。" 606,19,1,"ポケモンが とっても ハッピーな あなたのことを おいわい してくれる。" 606,19,3,"포켓몬이 매우 행복한 당신을 축하해 준다." 606,19,4,"寶可夢會為了 非常開心的你而慶祝。" 606,19,5,"Le Pokémon vous souhaite plein de bonnes choses pour cet évènement spécial." 606,19,6,Das Pokémon gratuliert dir zu deinem Geburtstag! 606,19,7,El Pokémon te felicita en un día muy especial para ti. 606,19,8,Il Pokémon ti fa gli auguri nel tuo giorno speciale. 606,19,9,The Pokémon congratulates you on your special day! 606,19,11,"ポケモンが とっても ハッピーな あなたのことを お祝い してくれる。" 606,19,12,"宝可梦为十分 开心的你庆祝。" 606,20,1,"ポケモンが とっても ハッピーな あなたのことを おいわい してくれる。" 606,20,3,"포켓몬이 매우 행복한 당신을 축하해 준다." 606,20,4,"寶可夢會為了 非常開心的你而慶祝。" 606,20,5,"Le Pokémon vous souhaite plein de bonnes choses pour cet évènement spécial." 606,20,6,Das Pokémon gratuliert dir zu deinem Geburtstag! 606,20,7,El Pokémon te felicita en un día muy especial para ti. 606,20,8,Il Pokémon ti fa gli auguri nel tuo giorno speciale. 606,20,9,The Pokémon congratulates you on your special day! 606,20,11,"ポケモンが とっても ハッピーな あなたのことを お祝い してくれる。" 606,20,12,"宝可梦为十分 开心的你庆祝。" 607,15,1,"みかたの ポケモン どうしが てをつなぐ。 とっても しあわせな きもちに なれる。" 607,15,3,"같은 편 포켓몬끼리 손에 손을 잡는다. 굉장히 행복한 기분이 들게 된다." 607,15,5,"Le lanceur et un allié se prennent la main, ce qui les rend heureux." 607,15,6,"Der Anwender und ein Mitstreiter reichen einander die Hände und verfallen in einen Zustand tiefster Zufriedenheit." 607,15,7,"El Pokémon le da la mano a un aliado y ambos se sienten muy felices." 607,15,8,"Il Pokémon che la usa e un alleato si prendono per mano e fanno salti di gioia." 607,15,9,"The user and an ally hold hands. This makes them very happy." 607,15,11,"味方の ポケモン 同士が 手をつなぐ。 とっても 幸せな 気持ちに なれる。" 607,16,1," かたの ポケモン どうしが てをつなぐ。 とっても しあわせな きもちに なれる。" 607,16,3,"같은 편 포켓몬끼리 손에 손을 잡는다. 굉장히 행복한 기분이 들게 된다." 607,16,5,"Le lanceur et un allié se prennent la main, ce qui les rend heureux." 607,16,6,"Der Anwender und ein Mitstreiter reichen einander die Hände und verfallen in einen Zustand tiefster Zufriedenheit." 607,16,7,"El Pokémon le da la mano a un aliado y ambos se sienten muy felices." 607,16,8,"Il Pokémon che la usa e un alleato si prendono per mano e fanno salti di gioia." 607,16,9,"The user and an ally hold hands. This makes them very happy." 607,16,11,"味方の ポケモン 同士が 手をつなぐ。 とっても 幸せな 気持ちに なれる。" 607,17,1,"みかたの ポケモン どうしが てをつなぐ。 とっても しあわせな きもちに なれる。" 607,17,3,"같은 편 포켓몬끼리 손에 손을 잡는다. 굉장히 행복한 기분이 들게 된다." 607,17,4,"我方的寶可夢手牽手。 心情會變得非常幸福。" 607,17,5,"Le lanceur et un allié se prennent la main, ce qui les rend heureux." 607,17,6,"Der Anwender und ein Mitstreiter reichen einander die Hände und verfallen in einen Zustand tiefster Zufriedenheit." 607,17,7,"El Pokémon le da la mano a un aliado y ambos se sienten muy felices." 607,17,8,"Il Pokémon che la usa e un alleato si prendono per mano e fanno salti di gioia." 607,17,9,"The user and an ally hold hands. This makes them very happy." 607,17,11,"味方の ポケモン 同士が 手をつなぐ。 とっても 幸せな 気持ちに なれる。" 607,17,12,"我方宝可梦之间牵手。 能带来非常幸福的心情。" 607,18,1,"みかたの ポケモン どうしが てをつなぐ。 とっても しあわせな きもちに なれる。" 607,18,3,"같은 편 포켓몬끼리 손에 손을 잡는다. 굉장히 행복한 기분이 들게 된다." 607,18,4,"我方的寶可夢手牽手。 心情會變得非常幸福。" 607,18,5,"Le lanceur et un allié se prennent la main, ce qui les rend heureux." 607,18,6,"Der Anwender und ein Mitstreiter reichen einander die Hände und verfallen in einen Zustand tiefster Zufriedenheit." 607,18,7,"El Pokémon le da la mano a un aliado y ambos se sienten muy felices." 607,18,8,"Il Pokémon che la usa e un alleato si prendono per mano e fanno salti di gioia." 607,18,9,"The user and an ally hold hands. This makes them very happy." 607,18,11,"味方の ポケモン 同士が 手をつなぐ。 とっても 幸せな 気持ちに なれる。" 607,18,12,"我方宝可梦之间牵手。 能带来非常幸福的心情。" 607,19,1,"みかたの ポケモン どうしが てをつなぐ。 とっても しあわせな きもちに なれる。" 607,19,3,"같은 편 포켓몬끼리 손에 손을 잡는다. 굉장히 행복한 기분이 들게 된다." 607,19,4,"我方的寶可夢手牽手。 心情會變得非常幸福。" 607,19,5,"Le lanceur et un allié se prennent la main, ce qui les rend heureux." 607,19,6,"Der Anwender und ein Mitstreiter reichen einander die Hände und verfallen in einen Zustand tiefster Zufriedenheit." 607,19,7,"El Pokémon le da la mano a un aliado y ambos se sienten muy felices." 607,19,8,"Il Pokémon che la usa e un alleato si prendono per mano e fanno salti di gioia." 607,19,9,"The user and an ally hold hands. This makes them very happy." 607,19,11,"味方の ポケモン 同士が 手をつなぐ。 とっても 幸せな 気持ちに なれる。" 607,19,12,"我方宝可梦之间牵手。 能带来非常幸福的心情。" 607,20,1,"みかたの ポケモン どうしが てをつなぐ。 とっても しあわせな きもちに なれる。" 607,20,3,"같은 편 포켓몬끼리 손에 손을 잡는다. 굉장히 행복한 기분이 들게 된다." 607,20,4,"我方的寶可夢手牽手。 心情會變得非常幸福。" 607,20,5,"Le lanceur et un allié se prennent la main, ce qui les rend heureux." 607,20,6,"Der Anwender und ein Mitstreiter reichen einander die Hände und verfallen in einen Zustand tiefster Zufriedenheit." 607,20,7,"El Pokémon le da la mano a un aliado y ambos se sienten muy felices." 607,20,8,"Il Pokémon che la usa e un alleato si prendono per mano e fanno salti di gioia." 607,20,9,"The user and an ally hold hands. This makes them very happy." 607,20,11,"味方の ポケモン 同士が 手をつなぐ。 とっても 幸せな 気持ちに なれる。" 607,20,12,"我方宝可梦之间牵手。 能带来非常幸福的心情。" 608,15,1,"つぶらなひとみで あいてを みつめて こうげきを さげる。 かならず せんせい こうげき できる。" 608,15,3,"초롱초롱한 눈동자로 상대를 바라보며 공격을 떨어뜨린다. 반드시 선제공격할 수 있다." 608,15,5,"Fixe l’ennemi d’un air très attendrissant qui le touche et diminue son Attaque. Agit toujours en premier." 608,15,6,"Der Anwender erobert das Herz des Zieles, indem er es mit Kulleraugen ansieht. Senkt den Angriffs-Wert. Erstschlaggarantie." 608,15,7,"Lanza una mirada al Pokémon objetivo con ojos acaramelados, con lo que logra que su Ataque se reduzca. El que lo usa siempre ataca primero." 608,15,8,"Chi la usa rivolge i propri occhioni languidi al bersaglio, riducendone l’Attacco. Colpisce sempre per primo." 608,15,9,"The user stares at the target with its baby-doll eyes, which lowers its Attack stat. This move always goes first." 608,15,11,"つぶらなひとみで 相手を みつめて 攻撃を さげる。 必ず 先制攻撃 できる。" 608,16,1,"つぶらなひと で あいてを  つめて こうげきを さげる。 かならず せんせい こうげき できる。" 608,16,3,"초롱초롱한 눈동자로 상대를 바라보며 공격을 떨어뜨린다. 반드시 선제공격할 수 있다." 608,16,5,"Fixe l’ennemi d’un air très attendrissant qui le touche et diminue son Attaque. Agit toujours en premier." 608,16,6,"Der Anwender erobert das Herz des Zieles, indem er es mit Kulleraugen ansieht. Senkt den Angriffs-Wert. Erstschlaggarantie." 608,16,7,"Lanza una mirada al Pokémon objetivo con ojos acaramelados, con lo que logra que su Ataque se reduzca. El que lo usa siempre ataca primero." 608,16,8,"Chi la usa rivolge i propri occhioni languidi al bersaglio, riducendone l’Attacco. Colpisce sempre per primo." 608,16,9,"The user stares at the target with its baby-doll eyes, which lowers its Attack stat. This move always goes first." 608,16,11,"つぶらなひと で 相手を  つめて 攻撃を さげる。 必ず 先制攻撃 できる。" 608,17,1,"つぶらなひとみで あいてを みつめて こうげきを さげる。 かならず せんせい こうげき できる。" 608,17,3,"초롱초롱한 눈동자로 상대를 바라보며 공격을 떨어뜨린다. 반드시 선제공격할 수 있다." 608,17,4,"用圓圓的眼睛凝視對手, 降低對手的攻擊。 必定能夠發動先制攻擊。" 608,17,5,"Fixe l’ennemi d’un air très attendrissant qui le touche et diminue son Attaque. Agit en priorité." 608,17,6,"Der Anwender erobert das Herz des Zieles, indem er es mit Kulleraugen ansieht. Senkt den Angriffs-Wert des Zieles. Hohe Erstschlagquote." 608,17,7,"Lanza una mirada al objetivo con ojos acaramelados, con lo que logra que su Ataque se reduzca. Este movimiento tiene prioridad alta." 608,17,8,"Chi la usa rivolge i propri occhioni languidi al bersaglio, riducendone l’Attacco. Questa mossa ha priorità alta." 608,17,9,"The user stares at the target with its baby-doll eyes, which lowers its Attack stat. This move always goes first." 608,17,11,"つぶらなひとみで 相手を みつめて 攻撃を さげる。 必ず 先制攻撃 できる。" 608,17,12,"用圆瞳凝视对手, 从而降低其攻击。 必定能够先制攻击。" 608,18,1,"つぶらなひとみで あいてを みつめて こうげきを さげる。 かならず せんせい こうげき できる。" 608,18,3,"초롱초롱한 눈동자로 상대를 바라보며 공격을 떨어뜨린다. 반드시 선제공격할 수 있다." 608,18,4,"用圓圓的眼睛凝視對手, 降低對手的攻擊。 必定能夠發動先制攻擊。" 608,18,5,"Fixe l’ennemi d’un air très attendrissant qui le touche et diminue son Attaque. Agit en priorité." 608,18,6,"Der Anwender erobert das Herz des Zieles, indem er es mit Kulleraugen ansieht. Senkt den Angriffs-Wert des Zieles. Hohe Erstschlagquote." 608,18,7,"Lanza una mirada al objetivo con ojos acaramelados, con lo que logra que su Ataque se reduzca. Este movimiento tiene prioridad alta." 608,18,8,"Chi la usa rivolge i propri occhioni languidi al bersaglio, riducendone l’Attacco. Questa mossa ha priorità alta." 608,18,9,"The user stares at the target with its baby-doll eyes, which lowers its Attack stat. This move always goes first." 608,18,11,"つぶらなひとみで 相手を みつめて 攻撃を さげる。 必ず 先制攻撃 できる。" 608,18,12,"用圆瞳凝视对手, 从而降低其攻击。 必定能够先制攻击。" 608,19,1,"つぶらなひとみで あいてを みつめて こうげきを さげる。 かならず せんせい こうげき できる。" 608,19,3,"초롱초롱한 눈동자로 상대를 바라보며 공격을 떨어뜨린다. 반드시 선제공격할 수 있다." 608,19,4,"用圓圓的眼睛凝視對手, 降低對手的攻擊。 必定能夠發動先制攻擊。" 608,19,5,"Fixe l’ennemi d’un air très attendrissant qui le touche et diminue son Attaque. Agit en priorité." 608,19,6,"Der Anwender erobert das Herz des Zieles, indem er es mit Kulleraugen ansieht. Senkt den Angriffs-Wert des Zieles. Hohe Erstschlagquote." 608,19,7,"Lanza una mirada al objetivo con ojos acaramelados, con lo que logra que su Ataque se reduzca. Este movimiento tiene prioridad alta." 608,19,8,"Chi la usa rivolge i propri occhioni languidi al bersaglio, riducendone l’Attacco. Questa mossa ha priorità alta." 608,19,9,"The user stares at the target with its baby-doll eyes, which lowers its Attack stat. This move always goes first." 608,19,11,"つぶらなひとみで 相手を みつめて 攻撃を さげる。 必ず 先制攻撃 できる。" 608,19,12,"用圆瞳凝视对手, 从而降低其攻击。 必定能够先制攻击。" 608,20,1,"つぶらなひとみで あいてを みつめて こうげきを さげる。 かならず せんせい こうげき できる。" 608,20,3,"초롱초롱한 눈동자로 상대를 바라보며 공격을 떨어뜨린다. 반드시 선제공격할 수 있다." 608,20,4,"用圓圓的眼睛凝視對手, 降低對手的攻擊。 必定能夠發動先制攻擊。" 608,20,5,"Fixe l’ennemi d’un air très attendrissant qui le touche et diminue son Attaque. Agit en priorité." 608,20,6,"Bei dieser Erstschlag-Attacke erobert der Anwender das Herz des Zieles, indem er es mit Kulleraugen ansieht, und senkt dabei dessen Angriffs-Wert." 608,20,7,"Lanza una mirada al objetivo con ojos acaramelados, con lo que logra que su Ataque se reduzca. Este movimiento tiene prioridad alta." 608,20,8,"Chi la usa rivolge i propri occhioni languidi al bersaglio, riducendone l’Attacco. Questa mossa ha priorità alta." 608,20,9,"The user stares at the target with its baby-doll eyes, which lowers the target’s Attack stat. This move always goes first." 608,20,11,"つぶらなひとみで 相手を みつめて 攻撃を さげる。 必ず 先制攻撃 できる。" 608,20,12,"用圆瞳凝视对手, 从而降低其攻击。 必定能够先制攻击。" 609,15,1,"でんきを おびた ほっぺを すりつけて こうげき。 あいてを まひ じょうたいに する。" 609,15,3,"전기가 흐르는 볼을 비벼서 공격한다. 상대를 마비 상태로 만든다." 609,15,5,"Le lanceur attaque en frottant ses bajoues chargées d’électricité. Paralyse l’ennemi." 609,15,6,"Der Anwender lädt seine Wangen elektrisch auf und greift an, indem er sich damit am Ziel reibt. Das Ziel wird paralysiert." 609,15,7,"Quien lo usa frota sus mofletes cargados de electricidad contra el Pokémon objetivo y consigue paralizarlo." 609,15,8,"Chi la usa strofina le guance elettrizzate contro il bersaglio, paralizzandolo." 609,15,9,"The user attacks by nuzzling its electrified cheeks against the target. This also leaves the target with paralysis." 609,15,11,"電気を 帯びた ほっぺを すりつけて 攻撃。 相手を まひ状態に する。" 609,16,1,"でんきを おびた ほっぺを すりつけて こうげき。 あいてを まひ じょうたいに する。" 609,16,3,"전기가 흐르는 볼을 비벼서 공격한다. 상대를 마비 상태로 만든다." 609,16,5,"Le lanceur attaque en frottant ses bajoues chargées d’électricité. Paralyse l’ennemi." 609,16,6,"Der Anwender lädt seine Wangen elektrisch auf und greift an, indem er sich damit am Ziel reibt. Das Ziel wird paralysiert." 609,16,7,"Quien lo usa frota sus mofletes cargados de electricidad contra el Pokémon objetivo y consigue paralizarlo." 609,16,8,"Chi la usa strofina le guance elettrizzate contro il bersaglio, paralizzandolo." 609,16,9,"The user attacks by nuzzling its electrified cheeks against the target. This also leaves the target with paralysis." 609,16,11,"電気を 帯びた ほっぺを すりつけて 攻撃。 相手を まひ状態に する。" 609,17,1,"でんきを おびた ほっぺを すりつけて こうげき。 あいてを まひ じょうたいに する。" 609,17,3,"전기가 흐르는 볼을 비벼서 공격한다. 상대를 마비 상태로 만든다." 609,17,4,"用帶電的臉頰 磨蹭對手進行攻擊。 能讓對手陷入麻痺狀態。" 609,17,5,"Le lanceur attaque en frottant ses bajoues chargées d’électricité. Paralyse l’ennemi." 609,17,6,"Der Anwender lädt seine Wangen elektrisch auf und greift an, indem er sich damit am Ziel reibt. Das Ziel wird paralysiert." 609,17,7,"Quien lo usa frota sus mofletes cargados de electricidad contra el objetivo y consigue paralizarlo." 609,17,8,"Chi la usa strofina le guance elettrizzate contro il bersaglio, paralizzandolo." 609,17,9,"The user attacks by nuzzling its electrified cheeks against the target. This also leaves the target with paralysis." 609,17,11,"電気を 帯びた ほっぺを すりつけて 攻撃。 相手を まひ状態に する。" 609,17,12,"将带电的脸颊 蹭蹭对手进行攻击。 让对手陷入麻痹状态。" 609,18,1,"でんきを おびた ほっぺを すりつけて こうげき。 あいてを まひ じょうたいに する。" 609,18,3,"전기가 흐르는 볼을 비벼서 공격한다. 상대를 마비 상태로 만든다." 609,18,4,"用帶電的臉頰 磨蹭對手進行攻擊。 能讓對手陷入麻痺狀態。" 609,18,5,"Le lanceur attaque en frottant ses bajoues chargées d’électricité. Paralyse l’ennemi." 609,18,6,"Der Anwender lädt seine Wangen elektrisch auf und greift an, indem er sich damit am Ziel reibt. Das Ziel wird paralysiert." 609,18,7,"Quien lo usa frota sus mofletes cargados de electricidad contra el objetivo y consigue paralizarlo." 609,18,8,"Chi la usa strofina le guance elettrizzate contro il bersaglio, paralizzandolo." 609,18,9,"The user attacks by nuzzling its electrified cheeks against the target. This also leaves the target with paralysis." 609,18,11,"電気を 帯びた ほっぺを すりつけて 攻撃。 相手を まひ状態に する。" 609,18,12,"将带电的脸颊 蹭蹭对手进行攻击。 让对手陷入麻痹状态。" 609,19,1,"でんきを おびた ほっぺを すりつけて こうげき。 あいてを まひ じょうたいに する。" 609,19,3,"전기가 흐르는 볼을 비벼서 공격한다. 상대를 마비 상태로 만든다." 609,19,4,"用帶電的臉頰 磨蹭對手進行攻擊。 能讓對手陷入麻痺狀態。" 609,19,5,"Le lanceur attaque en frottant ses bajoues chargées d’électricité. Paralyse l’ennemi." 609,19,6,"Der Anwender lädt seine Wangen elektrisch auf und greift an, indem er sich damit am Ziel reibt. Das Ziel wird paralysiert." 609,19,7,"Quien lo usa frota sus mofletes cargados de electricidad contra el objetivo y consigue paralizarlo." 609,19,8,"Chi la usa strofina le guance elettrizzate contro il bersaglio, paralizzandolo." 609,19,9,"The user attacks by nuzzling its electrified cheeks against the target. This also leaves the target with paralysis." 609,19,11,"電気を 帯びた ほっぺを すりつけて 攻撃。 相手を まひ状態に する。" 609,19,12,"将带电的脸颊 蹭蹭对手进行攻击。 让对手陷入麻痹状态。" 609,20,1,"でんきを おびた ほっぺを すりつけて こうげき。 あいてを まひ じょうたいに する。" 609,20,3,"전기가 흐르는 볼을 비벼서 공격한다. 상대를 마비 상태로 만든다." 609,20,4,"用帶電的臉頰 磨蹭對手進行攻擊。 能讓對手陷入麻痺狀態。" 609,20,5,"Le lanceur attaque en frottant ses bajoues chargées d’électricité. Paralyse l’ennemi." 609,20,6,"Der Anwender lädt seine Wangen elektrisch auf und greift an, indem er sich damit am Ziel reibt. Das Ziel wird paralysiert." 609,20,7,"Quien lo usa frota sus mofletes cargados de electricidad contra el objetivo y consigue paralizarlo." 609,20,8,"Chi la usa strofina le guance elettrizzate contro il bersaglio, paralizzandolo." 609,20,9,"The user attacks by nuzzling its electrified cheeks against the target. This also leaves the target with paralysis." 609,20,11,"電気を 帯びた ほっぺを すりつけて 攻撃。 相手を まひ状態に する。" 609,20,12,"将带电的脸颊 蹭蹭对手进行攻击。 让对手陷入麻痹状态。" 610,15,1,"てかげん した こうげきで あいての HPを かならず 1だけ のこす。" 610,15,3,"적당히 공격하여 상대의 HP를 반드시 1은 남긴다." 610,15,5,"Le lanceur attaque avec retenue, et laisse l’ennemi à 1 PV." 610,15,6,"Der Anwender hält sich beim Angriff zurück und sorgt auf diese Weise dafür, dass dem Ziel danach mindestens 1 KP verbleibt." 610,15,7,"El usuario se contiene a la hora de atacar y deja al Pokémon objetivo con al menos 1 PS." 610,15,8,"Chi la usa attacca il bersaglio, modulando il colpo in modo da lasciargli almeno un PS." 610,15,9,"The user holds back when it attacks and the target is left with at least 1 HP." 610,15,11,"手加減 した 攻撃で 相手の HPを 必ず 1だけ 残す。" 610,16,1,"てかげん した こうげきで あいての HPを かならず 1だけ のこす。" 610,16,3,"적당히 공격하여 상대의 HP를 반드시 1은 남긴다." 610,16,5,"Le lanceur attaque avec retenue, et laisse l’ennemi à 1 PV." 610,16,6,"Der Anwender hält sich beim Angriff zurück und sorgt auf diese Weise dafür, dass dem Ziel danach mindestens 1 KP verbleibt." 610,16,7,"El usuario se contiene a la hora de atacar y deja al Pokémon objetivo con al menos 1 PS." 610,16,8,"Chi la usa attacca il bersaglio, modulando il colpo in modo da lasciargli almeno un PS." 610,16,9,"The user holds back when it attacks and the target is left with at least 1 HP." 610,16,11,"手加減 した 攻撃で 相手の HPを 必ず 1だけ 残す。" 610,17,1,"てかげん した こうげきで あいての HPを かならず 1だけ のこす。" 610,17,3,"적당히 공격하여 상대의 HP를 반드시 1은 남긴다." 610,17,4,"在攻擊的時候手下留情, 讓對手的HP一定會剩下1。" 610,17,5,"Le lanceur attaque avec retenue, et laisse au moins 1 PV à l’ennemi." 610,17,6,"Der Anwender hält sich beim Angriff zurück und sorgt auf diese Weise dafür, dass dem Ziel danach mindestens 1 KP verbleibt." 610,17,7,"El usuario se contiene a la hora de atacar y deja al objetivo con al menos 1 PS." 610,17,8,"Chi la usa attacca il bersaglio, modulando il colpo in modo da lasciargli almeno un PS." 610,17,9,"The user holds back when it attacks, and the target is left with at least 1 HP." 610,17,11,"手加減 した 攻撃で 相手の HPを 必ず 1だけ 残す。" 610,17,12,"在攻击的时候手下留情, 从而使对手的HP 至少会留下1HP。" 610,18,1,"てかげん した こうげきで あいての HPを かならず 1だけ のこす。" 610,18,3,"적당히 공격하여 상대의 HP를 반드시 1은 남긴다." 610,18,4,"在攻擊的時候手下留情, 讓對手的HP一定會剩下1。" 610,18,5,"Le lanceur attaque avec retenue, et laisse au moins 1 PV à l’ennemi." 610,18,6,"Der Anwender hält sich beim Angriff zurück und sorgt auf diese Weise dafür, dass dem Ziel danach mindestens 1 KP verbleibt." 610,18,7,"El usuario se contiene a la hora de atacar y deja al objetivo con al menos 1 PS." 610,18,8,"Chi la usa attacca il bersaglio, modulando il colpo in modo da lasciargli almeno un PS." 610,18,9,"The user holds back when it attacks, and the target is left with at least 1 HP." 610,18,11,"手加減 した 攻撃で 相手の HPを 必ず 1だけ 残す。" 610,18,12,"在攻击的时候手下留情, 从而使对手的HP 至少会留下1HP。" 610,19,1,"てかげん した こうげきで あいての HPを かならず 1だけ のこす。" 610,19,3,"적당히 공격하여 상대의 HP를 반드시 1은 남긴다." 610,19,4,"在攻擊的時候手下留情, 讓對手的HP一定會剩下1。" 610,19,5,"Le lanceur attaque avec retenue, et laisse au moins 1 PV à l’ennemi." 610,19,6,"Der Anwender hält sich beim Angriff zurück und sorgt auf diese Weise dafür, dass dem Ziel danach mindestens 1 KP verbleibt." 610,19,7,"El usuario se contiene a la hora de atacar y deja al objetivo con al menos 1 PS." 610,19,8,"Chi la usa attacca il bersaglio, modulando il colpo in modo da lasciargli almeno un PS." 610,19,9,"The user holds back when it attacks, and the target is left with at least 1 HP." 610,19,11,"手加減 した 攻撃で 相手の HPを 必ず 1だけ 残す。" 610,19,12,"在攻击的时候手下留情, 从而使对手的HP 至少会留下1HP。" 610,20,1,"てかげん した こうげきで あいての HPを かならず 1だけ のこす。" 610,20,3,"적당히 공격하여 상대의 HP를 반드시 1은 남긴다." 610,20,4,"在攻擊的時候手下留情, 讓對手的HP一定會剩下1。" 610,20,5,"Le lanceur attaque avec retenue, et laisse au moins 1 PV à l’ennemi." 610,20,6,"Der Anwender hält sich beim Angriff zurück und sorgt auf diese Weise dafür, dass dem Ziel danach mindestens 1 KP verbleibt." 610,20,7,"El usuario se contiene a la hora de atacar y deja al objetivo con al menos 1 PS." 610,20,8,"Chi la usa attacca il bersaglio, modulando il colpo in modo da lasciargli almeno un PS." 610,20,9,"The user holds back when it attacks, and the target is left with at least 1 HP." 610,20,11,"手加減 した 攻撃で 相手の HPを 必ず 1だけ 残す。" 610,20,12,"在攻击的时候手下留情, 从而使对手的HP 至少会留下1HP。" 611,15,1,"4ー5ターンの あいだ あいてに まとわりついて こうげきする。 そのあいだ あいては にげられない。" 611,15,3,"4-5턴 동안 상대에게 엉겨 붙어서 공격한다. 그동안 상대는 도망갈 수 없다." 611,15,5,"Cette attaque perdure pendant quatre à cinq tours. L’ennemi ne peut pas fuir au cours de cette période." 611,15,6,"Der Anwender fällt vier bis fünf Runden lang wie eine Plage über das Ziel her und greift es an. In diesem Zeitraum kann es nicht fliehen." 611,15,7,"Hostiga al Pokémon objetivo durante cuatro o cinco turnos e impide que pueda huir mientras tanto." 611,15,8,"Chi la usa lancia un attacco che tormenta il bersaglio per quattro o cinque turni, durante i quali gli impedisce di fuggire." 611,15,9,"The target is infested and attacked for four to five turns. The target can’t flee during this time." 611,15,11,"4ー5ターンの あいだ 相手に まとわりついて 攻撃する。 そのあいだ 相手は 逃げられない。" 611,16,1,"4ー5ターンの あいだ あいてに まとわりついて こうげきする。 そのあいだ あいては にげられない。" 611,16,3,"4-5턴 동안 상대에게 엉겨 붙어서 공격한다. 그동안 상대는 도망갈 수 없다." 611,16,5,"Cette attaque perdure pendant quatre à cinq tours. L’ennemi ne peut pas fuir au cours de cette période." 611,16,6,"Der Anwender fällt vier bis fünf Runden lang wie eine Plage über das Ziel her und greift es an. In diesem Zeitraum kann es nicht fliehen." 611,16,7,"Hostiga al Pokémon objetivo durante cuatro o cinco turnos e impide que pueda huir mientras tanto." 611,16,8,"Chi la usa lancia un attacco che tormenta il bersaglio per quattro o cinque turni, durante i quali gli impedisce di fuggire." 611,16,9,"The target is infested and attacked for four to five turns. The target can’t flee during this time." 611,16,11,"4ー5ターンの あいだ 相手に まとわりついて 攻撃する。 そのあいだ 相手は 逃げられない。" 611,17,1,"4ー5ターンの あいだ あいてに まとわりついて こうげきする。 そのあいだ あいては にげられない。" 611,17,3,"4-5턴 동안 상대에게 엉겨 붙어서 공격한다. 그동안 상대는 도망갈 수 없다." 611,17,4,"在4~5回合內 死纏爛打地進行攻擊。 在此期間對手將無法逃走。" 611,17,5,"Cette attaque perdure pendant quatre à cinq tours. L’ennemi ne peut pas fuir au cours de cette période." 611,17,6,"Der Anwender fällt vier bis fünf Runden lang wie eine Plage über das Ziel her und greift es an. In diesem Zeitraum kann es nicht fliehen." 611,17,7,"Hostiga al objetivo durante cuatro o cinco turnos e impide que pueda huir mientras tanto." 611,17,8,"Chi la usa lancia un attacco che tormenta il bersaglio per quattro o cinque turni, durante i quali gli impedisce di fuggire." 611,17,9,"The target is infested and attacked for four to five turns. The target can’t flee during this time." 611,17,11,"4ー5ターンの 間 相手に まとわりついて 攻撃する。 そのあいだ 相手は 逃げられない。" 611,17,12,"在4~5回合内 死缠烂打地进行攻击。 在此期间对手将无法逃走。" 611,18,1,"4ー5ターンの あいだ あいてに まとわりついて こうげきする。 そのあいだ あいては にげられない。" 611,18,3,"4-5턴 동안 상대에게 엉겨 붙어서 공격한다. 그동안 상대는 도망갈 수 없다." 611,18,4,"在4~5回合內 死纏爛打地進行攻擊。 在此期間對手將無法逃走。" 611,18,5,"Cette attaque perdure pendant quatre à cinq tours. L’ennemi ne peut pas fuir au cours de cette période." 611,18,6,"Der Anwender fällt vier bis fünf Runden lang wie eine Plage über das Ziel her und greift es an. In diesem Zeitraum kann es nicht fliehen." 611,18,7,"Hostiga al objetivo durante cuatro o cinco turnos e impide que pueda huir mientras tanto." 611,18,8,"Chi la usa lancia un attacco che tormenta il bersaglio per quattro o cinque turni, durante i quali gli impedisce di fuggire." 611,18,9,"The target is infested and attacked for four to five turns. The target can’t flee during this time." 611,18,11,"4ー5ターンの 間 相手に まとわりついて 攻撃する。 そのあいだ 相手は 逃げられない。" 611,18,12,"在4~5回合内 死缠烂打地进行攻击。 在此期间对手将无法逃走。" 611,19,1,"4ー5ターンの あいだ あいてに まとわりついて こうげきする。 そのあいだ あいては にげられない。" 611,19,3,"4-5턴 동안 상대에게 엉겨 붙어서 공격한다. 그동안 상대는 도망갈 수 없다." 611,19,4,"在4~5回合內 死纏爛打地進行攻擊。 在此期間對手將無法逃走。" 611,19,5,"Cette attaque perdure pendant quatre à cinq tours. L’ennemi ne peut pas fuir au cours de cette période." 611,19,6,"Der Anwender fällt vier bis fünf Runden lang wie eine Plage über das Ziel her und greift es an. In diesem Zeitraum kann es nicht fliehen." 611,19,7,"Hostiga al objetivo durante cuatro o cinco turnos e impide que pueda huir mientras tanto." 611,19,8,"Chi la usa lancia un attacco che tormenta il bersaglio per quattro o cinque turni, durante i quali gli impedisce di fuggire." 611,19,9,"The target is infested and attacked for four to five turns. The target can’t flee during this time." 611,19,11,"4ー5ターンの 間 相手に まとわりついて 攻撃する。 そのあいだ 相手は 逃げられない。" 611,19,12,"在4~5回合内 死缠烂打地进行攻击。 在此期间对手将无法逃走。" 611,20,1,"4ー5ターンの あいだ あいてに まとわりついて こうげきする。 そのあいだ あいては にげられない。" 611,20,3,"4-5턴 동안 상대에게 엉겨 붙어서 공격한다. 그동안 상대는 도망갈 수 없다." 611,20,4,"在4~5回合內 死纏爛打地進行攻擊。 在此期間對手將無法逃走。" 611,20,5,"Cette attaque perdure pendant quatre à cinq tours. L’ennemi ne peut pas fuir au cours de cette période." 611,20,6,"Der Anwender fällt vier bis fünf Runden lang wie eine Plage über das Ziel her und greift es an. In diesem Zeitraum kann es nicht fliehen." 611,20,7,"Hostiga al objetivo durante cuatro o cinco turnos e impide que pueda huir mientras tanto." 611,20,8,"Chi la usa lancia un attacco che tormenta il bersaglio per quattro o cinque turni, durante i quali gli impedisce di fuggire." 611,20,9,"The target is infested and attacked for four to five turns. The target can’t flee during this time." 611,20,11,"4ー5ターンの 間 相手に まとわりついて 攻撃する。 そのあいだ 相手は 逃げられない。" 611,20,12,"在4~5回合内 死缠烂打地进行攻击。 在此期间对手将无法逃走。" 612,15,1,"くりかえし うつことで だんだん こぶしが かたくなる。 あいてに あてると こうげきが あがる。" 612,15,3,"반복하여 때리면 점점 주먹이 단단해진다. 상대를 때리면 공격이 오른다." 612,15,5,"À force de frapper, les poings deviennent plus durs. Augmente l’Attaque du lanceur si l’ennemi est touché." 612,15,6,"Die Fäuste des Anwenders härten durch wiederholtes Zuschlagen ab. Mit jedem Treffer steigt sein Angriffs-Wert." 612,15,7,"Cada vez que golpea a un oponente se endurecen sus puños. Si acierta al objetivo, el Ataque del usuario aumenta." 612,15,8,"Rende i pugni più duri a ogni colpo inferto. Se i pugni vanno a segno, aumenta l’Attacco." 612,15,9,"Striking opponents over and over makes the user’s fists harder. Hitting a target raises the Attack stat." 612,15,11,"繰り返し 打つことで だんだん こぶしが 固くなる。 相手に 当てると 攻撃が あがる。" 612,16,1,"くりかえし うつことで だんだん こぶしが かたくなる。 あいてに あてると こうげきが あがる。" 612,16,3,"반복하여 때리면 점점 주먹이 단단해진다. 상대를 때리면 공격이 오른다." 612,16,5,"À force de frapper, les poings deviennent plus durs. Augmente l’Attaque du lanceur si l’ennemi est touché." 612,16,6,"Die Fäuste des Anwenders härten durch wiederholtes Zuschlagen ab. Mit jedem Treffer steigt sein Angriffs-Wert." 612,16,7,"Cada vez que golpea a un oponente se endurecen sus puños. Si acierta al objetivo, el Ataque del usuario aumenta." 612,16,8,"Rende i pugni più duri a ogni colpo inferto. Se i pugni vanno a segno, l’Attacco di chi la usa aumenta." 612,16,9,"Striking opponents over and over makes the user’s fists harder. Hitting a target raises the Attack stat." 612,16,11,"繰り返し 打つことで だんだん こぶしが 固くなる。 相手に 当てると 攻撃が あがる。" 612,17,1,"くりかえし うつことで だんだん こぶしが かたくなる。 あいてに あてると こうげきが あがる。" 612,17,3,"반복하여 때리면 점점 주먹이 단단해진다. 상대를 때리면 공격이 오른다." 612,17,4,"反覆出拳擊打對手, 使自己的拳頭慢慢變硬。 命中對手時會提高自己的攻擊。" 612,17,5,"À force de frapper, les poings deviennent plus durs. Augmente l’Attaque du lanceur si l’ennemi est touché." 612,17,6,"Die Fäuste des Anwenders härten durch wiederholtes Zuschlagen ab. Mit jedem Treffer steigt sein Angriffs-Wert." 612,17,7,"Cada vez que golpea a un oponente se endurecen sus puños. Si acierta al objetivo, el Ataque del usuario aumenta." 612,17,8,"Rende i pugni più duri a ogni colpo inferto. Se i pugni vanno a segno, l’Attacco di chi la usa aumenta." 612,17,9,"Striking opponents over and over makes the user’s fists harder. Hitting a target raises the Attack stat." 612,17,11,"繰り返し 打つことで だんだん こぶしが 固くなる。 相手に 当てると 攻撃が あがる。" 612,17,12,"通过反复击打对手, 使自己的拳头慢慢变硬。 打中对手攻击就会提高。" 612,18,1,"くりかえし うつことで だんだん こぶしが かたくなる。 あいてに あてると こうげきが あがる。" 612,18,3,"반복하여 때리면 점점 주먹이 단단해진다. 상대를 때리면 공격이 오른다." 612,18,4,"反覆出拳擊打對手, 使自己的拳頭慢慢變硬。 命中對手時會提高自己的攻擊。" 612,18,5,"À force de frapper, les poings deviennent plus durs. Augmente l’Attaque du lanceur si l’ennemi est touché." 612,18,6,"Die Fäuste des Anwenders härten durch wiederholtes Zuschlagen ab. Mit jedem Treffer steigt sein Angriffs-Wert." 612,18,7,"Cada vez que golpea a un oponente se endurecen sus puños. Si acierta al objetivo, el Ataque del usuario aumenta." 612,18,8,"Rende i pugni più duri a ogni colpo inferto. Se i pugni vanno a segno, l’Attacco di chi la usa aumenta." 612,18,9,"Striking opponents over and over makes the user’s fists harder. Hitting a target raises the Attack stat." 612,18,11,"繰り返し 打つことで だんだん こぶしが 固くなる。 相手に 当てると 攻撃が あがる。" 612,18,12,"通过反复击打对手, 使自己的拳头慢慢变硬。 打中对手攻击就会提高。" 612,19,1,"くりかえし うつことで だんだん こぶしが かたくなる。 あいてに あてると こうげきが あがる。" 612,19,3,"반복하여 때리면 점점 주먹이 단단해진다. 상대를 때리면 공격이 오른다." 612,19,4,"反覆出拳擊打對手, 使自己的拳頭慢慢變硬。 命中對手時會提高自己的攻擊。" 612,19,5,"À force de frapper, les poings deviennent plus durs. Augmente l’Attaque du lanceur si l’ennemi est touché." 612,19,6,"Die Fäuste des Anwenders härten durch wiederholtes Zuschlagen ab. Mit jedem Treffer steigt sein Angriffs-Wert." 612,19,7,"Cada vez que golpea a un oponente se endurecen sus puños. Si acierta al objetivo, el Ataque del usuario aumenta." 612,19,8,"Rende i pugni più duri a ogni colpo inferto. Se i pugni vanno a segno, l’Attacco di chi la usa aumenta." 612,19,9,"Striking opponents over and over makes the user’s fists harder. Hitting a target raises the Attack stat." 612,19,11,"繰り返し 打つことで だんだん こぶしが 固くなる。 相手に 当てると 攻撃が あがる。" 612,19,12,"通过反复击打对手, 使自己的拳头慢慢变硬。 打中对手攻击就会提高。" 612,20,1,"くりかえし うつことで だんだん こぶしが かたくなる。 あいてに あてると こうげきが あがる。" 612,20,3,"반복하여 때리면 점점 주먹이 단단해진다. 상대를 때리면 공격이 오른다." 612,20,4,"反覆出拳擊打對手, 使自己的拳頭慢慢變硬。 命中對手時會提高自己的攻擊。" 612,20,5,"À force de frapper, les poings deviennent plus durs. Augmente l’Attaque du lanceur si l’ennemi est touché." 612,20,6,"Die Fäuste des Anwenders härten durch wiederholtes Zuschlagen ab. Mit jedem Treffer steigt sein Angriffs-Wert." 612,20,7,"Cada vez que golpea a un oponente se endurecen sus puños. Si acierta al objetivo, el Ataque del usuario aumenta." 612,20,8,"Rende i pugni più duri a ogni colpo inferto. Se i pugni vanno a segno, l’Attacco di chi la usa aumenta." 612,20,9,"Striking opponents over and over makes the user’s fists harder. Hitting a target raises the Attack stat." 612,20,11,"繰り返し 打つことで だんだん こぶしが 固くなる。 相手に 当てると 攻撃が あがる。" 612,20,12,"通过反复击打对手, 使自己的拳头慢慢变硬。 打中对手攻击就会提高。" 613,15,1,"ねらいを さだめた あいてから HPを すいとる。あたえた ダメージの はんぶんいじょう HPを かいふくする。" 613,15,3,"조준한 상대로부터 HP를 흡수한다. 준 데미지의 반 이상 HP를 회복한다." 613,15,5,"Vole l’énergie de la cible. Rend au lanceur un nombre de PV supérieur ou égal à la moitié des dégâts infligés." 613,15,6,"Der Anwender raubt dem Ziel KP. Die Höhe der Heilung beträgt mehr als die Hälfte des beim Ziel angerichteten Schadens." 613,15,7,"El usuario absorbe energía del Pokémon objetivo y aumenta sus PS en una cantidad igual o superior a la mitad del daño infligido." 613,15,8,"Chi la usa assorbe energia dal bersaglio recuperando una quantità di PS pari a più della metà del danno inferto." 613,15,9,"The user absorbs its target’s HP. The user’s HP is restored by over half of the damage taken by the target." 613,15,11,"ねらいを 定めた 相手から HPを 吸い取る。与えた ダメージの 半分以上 HPを 回復する。" 613,16,1,"ねらいを さだめた あいてから HPを すいとる。あたえた ダメージの はんぶんいじょう HPを かいふくする。" 613,16,3,"조준한 상대로부터 HP를 흡수한다. 준 데미지의 반 이상 HP를 회복한다." 613,16,5,"Vole l’énergie de la cible. Rend au lanceur un nombre de PV supérieur ou égal à la moitié des dégâts infligés." 613,16,6,"Der Anwender raubt dem Ziel KP. Die Höhe der Heilung beträgt mehr als die Hälfte des beim Ziel angerichteten Schadens." 613,16,7,"El usuario absorbe energía del Pokémon objetivo y aumenta sus PS en una cantidad igual o superior a la mitad del daño infligido." 613,16,8,"Chi la usa assorbe energia dal bersaglio recuperando una quantità di PS pari a più della metà del danno inferto." 613,16,9,"The user absorbs its target’s HP. The user’s HP is restored by over half of the damage taken by the target." 613,16,11,"ねらいを 定めた 相手から HPを 吸い取る。与えた ダメージの 半分以上 HPを 回復する。" 613,17,1,"ねらいを さだめた あいてから HPを すいとる。 あたえた ダメージの はんぶんいじょう HPを かいふくする。" 613,17,3,"조준한 상대로부터 HP를 흡수한다. 준 데미지의 반 이상 HP를 회복한다." 613,17,4,"從鎖定的對手身上吸取HP。 可以回復給予對手 傷害的一半以上的HP。" 613,17,5,"Vole l’énergie de la cible. Rend au lanceur un nombre de PV supérieur ou égal à la moitié des dégâts infligés." 613,17,6,"Der Anwender raubt dem Ziel KP. Die Höhe der Heilung beträgt mehr als die Hälfte des beim Ziel angerichteten Schadens." 613,17,7,"El usuario absorbe energía del objetivo y aumenta sus PS en una cantidad igual o superior a la mitad del daño infligido." 613,17,8,"Chi la usa assorbe energia dal bersaglio recuperando una quantità di PS pari a più della metà del danno inferto." 613,17,9,"The user absorbs its target’s HP. The user’s HP is restored by over half of the damage taken by the target." 613,17,11,"ねらいを 定めた 相手から HPを 吸い取る。 与えた ダメージの 半分以上 HPを 回復する。" 613,17,12,"从锁定的对手身上吸取HP。 回复给予对手 伤害的一半以上的HP。" 613,18,1,"ねらいを さだめた あいてから HPを すいとる。 あたえた ダメージの はんぶんいじょう HPを かいふくする。" 613,18,3,"조준한 상대로부터 HP를 흡수한다. 준 데미지의 반 이상 HP를 회복한다." 613,18,4,"從鎖定的對手身上吸取HP。 可以回復給予對手 傷害的一半以上的HP。" 613,18,5,"Vole l’énergie de la cible. Rend au lanceur un nombre de PV supérieur ou égal à la moitié des dégâts infligés." 613,18,6,"Der Anwender raubt dem Ziel KP. Die Höhe der Heilung beträgt mehr als die Hälfte des beim Ziel angerichteten Schadens." 613,18,7,"El usuario absorbe energía del objetivo y aumenta sus PS en una cantidad igual o superior a la mitad del daño infligido." 613,18,8,"Chi la usa assorbe energia dal bersaglio recuperando una quantità di PS pari a più della metà del danno inferto." 613,18,9,"The user absorbs its target’s HP. The user’s HP is restored by over half of the damage taken by the target." 613,18,11,"ねらいを 定めた 相手から HPを 吸い取る。 与えた ダメージの 半分以上 HPを 回復する。" 613,18,12,"从锁定的对手身上吸取HP。 回复给予对手 伤害的一半以上的HP。" 613,19,1,"ねらいを さだめた あいてから HPを すいとる。 あたえた ダメージの はんぶんいじょう HPを かいふくする。" 613,19,3,"조준한 상대로부터 HP를 흡수한다. 준 데미지의 반 이상 HP를 회복한다." 613,19,4,"從鎖定的對手身上吸取HP。 可以回復給予對手 傷害的一半以上的HP。" 613,19,5,"Vole l’énergie de la cible. Rend au lanceur un nombre de PV supérieur ou égal à la moitié des dégâts infligés." 613,19,6,"Der Anwender raubt dem Ziel KP. Die Höhe der Heilung beträgt mehr als die Hälfte des beim Ziel angerichteten Schadens." 613,19,7,"El usuario absorbe energía del objetivo y aumenta sus PS en una cantidad igual o superior a la mitad del daño infligido." 613,19,8,"Chi la usa assorbe energia dal bersaglio recuperando una quantità di PS pari a più della metà del danno inferto." 613,19,9,"The user absorbs its target’s HP. The user’s HP is restored by over half of the damage taken by the target." 613,19,11,"ねらいを 定めた 相手から HPを 吸い取る。 与えた ダメージの 半分以上 HPを 回復する。" 613,19,12,"从锁定的对手身上吸取HP。 回复给予对手 伤害的一半以上的HP。" 613,20,1,"ねらいを さだめた あいてから HPを すいとる。 あたえた ダメージの はんぶんいじょう HPを かいふくする。" 613,20,3,"조준한 상대로부터 HP를 흡수한다. 준 데미지의 반 이상 HP를 회복한다." 613,20,4,"從鎖定的對手身上吸取HP。 可以回復給予對手 傷害的一半以上的HP。" 613,20,5,"Vole l’énergie de la cible. Rend au lanceur un nombre de PV supérieur ou égal à la moitié des dégâts infligés." 613,20,6,"Der Anwender raubt dem Ziel KP. Die Höhe der Heilung beträgt mehr als die Hälfte des beim Ziel angerichteten Schadens." 613,20,7,"El usuario absorbe energía del objetivo y aumenta sus PS en una cantidad igual o superior a la mitad del daño infligido." 613,20,8,"Chi la usa assorbe energia dal bersaglio recuperando una quantità di PS pari a più della metà del danno inferto." 613,20,9,"The user absorbs its target’s HP. The user’s HP is restored by over half of the damage taken by the target." 613,20,11,"ねらいを 定めた 相手から HPを 吸い取る。 与えた ダメージの 半分以上 HPを 回復する。" 613,20,12,"从锁定的对手身上吸取HP。 回复给予对手 伤害的一半以上的HP。" 614,15,1,"ういている ポケモンにも あたる。 ういていた あいては うちおとされて じめんに おちる。" 614,15,3,"떠 있는 포켓몬도 맞힐 수 있다. 떠 있던 상대는 맞아서 땅에 떨어진다." 614,15,5,"Touche même les Pokémon dans les airs. Dans ce cas, la cible retombe au sol." 614,15,6,"Die Attacke erfasst auch schwebende Pokémon. Erfasst sie ein Pokémon im Schwebe-Zustand, fällt es zu Boden." 614,15,7,"Acierta incluso a Pokémon que estén en el aire y los hace caer al suelo." 614,15,8,"Colpisce anche i Pokémon che fluttuano in aria. I nemici nei paraggi vengono scaraventati a terra." 614,15,9,"This move also hits opposing Pokémon that are in the air. Those Pokémon are knocked down to the ground." 614,15,11,"浮いている ポケモンにも 当たる。 浮いていた 相手は 撃ち落とされて 地面に 落ちる。" 614,16,1,"ういている ポケモンにも あたる。 ういていた あいては うちおとされて じめんに おちる。" 614,16,3,"떠 있는 포켓몬도 맞힐 수 있다. 떠 있던 상대는 맞아서 땅에 떨어진다." 614,16,5,"Touche même les Pokémon dans les airs. Dans ce cas, la cible retombe au sol." 614,16,6,"Die Attacke erfasst auch schwebende Pokémon. Erfasst sie ein Pokémon im Schwebe-Zustand, fällt es zu Boden." 614,16,7,"Acierta incluso a Pokémon que estén en el aire y los hace caer al suelo." 614,16,8,"Colpisce anche i Pokémon che fluttuano in aria. I nemici nei paraggi vengono scaraventati a terra." 614,16,9,"This move also hits opposing Pokémon that are in the air. Those Pokémon are knocked down to the ground." 614,16,11,"浮いている ポケモンにも 当たる。 浮いていた 相手は 撃ち落とされて 地面に 落ちる。" 614,17,1,"ういている ポケモンにも あたる。 ういていた あいては うちおとされて じめんに おちる。" 614,17,3,"떠 있는 포켓몬도 맞힐 수 있다. 떠 있던 상대는 맞아서 땅에 떨어진다." 614,17,4,"能夠命中飄浮在空中的寶可夢。 飄浮在空中的對手 會被擊落掉到地面。" 614,17,5,"Touche même les Pokémon dans les airs. Dans ce cas, la cible retombe au sol." 614,17,6,"Die Attacke erfasst auch fliegende und schwebende Pokémon. Werden sie getroffen, fallen sie zu Boden." 614,17,7,"Acierta incluso a Pokémon que estén en el aire y los hace caer al suelo." 614,17,8,"Colpisce i nemici intorno scaraventando a terra quelli che si trovano in aria." 614,17,9,"This move also hits opposing Pokémon that are in the air. Those Pokémon are knocked down to the ground." 614,17,11,"浮いている ポケモンにも 当たる。 浮いていた 相手は 撃ち落とされて 地面に 落ちる。" 614,17,12,"可以击中浮在空中的宝可梦。 空中的对手被击落后, 会掉到地面。" 614,18,1,"ういている ポケモンにも あたる。 ういていた あいては うちおとされて じめんに おちる。" 614,18,3,"떠 있는 포켓몬도 맞힐 수 있다. 떠 있던 상대는 맞아서 땅에 떨어진다." 614,18,4,"能夠命中飄浮在空中的寶可夢。 飄浮在空中的對手 會被擊落掉到地面。" 614,18,5,"Touche même les Pokémon dans les airs. Dans ce cas, la cible retombe au sol." 614,18,6,"Die Attacke erfasst auch fliegende und schwebende Pokémon. Werden sie getroffen, fallen sie zu Boden." 614,18,7,"Acierta incluso a Pokémon que estén en el aire y los hace caer al suelo." 614,18,8,"Colpisce i nemici intorno scaraventando a terra quelli che si trovano in aria." 614,18,9,"This move also hits opposing Pokémon that are in the air. Those Pokémon are knocked down to the ground." 614,18,11,"浮いている ポケモンにも 当たる。 浮いていた 相手は 撃ち落とされて 地面に 落ちる。" 614,18,12,"可以击中浮在空中的宝可梦。 空中的对手被击落后, 会掉到地面。" 614,19,1,"ういている ポケモンにも あたる。 ういていた あいては うちおとされて じめんに おちる。" 614,19,3,"떠 있는 포켓몬도 맞힐 수 있다. 떠 있던 상대는 맞아서 땅에 떨어진다." 614,19,4,"能夠命中飄浮在空中的寶可夢。 飄浮在空中的對手 會被擊落掉到地面。" 614,19,5,"Touche même les Pokémon dans les airs. Dans ce cas, la cible retombe au sol." 614,19,6,"Die Attacke erfasst auch fliegende und schwebende Pokémon. Werden sie getroffen, fallen sie zu Boden." 614,19,7,"Acierta incluso a Pokémon que estén en el aire y los hace caer al suelo." 614,19,8,"Colpisce i nemici intorno scaraventando a terra quelli che si trovano in aria." 614,19,9,"This move also hits opposing Pokémon that are in the air. Those Pokémon are knocked down to the ground." 614,19,11,"浮いている ポケモンにも 当たる。 浮いていた 相手は 撃ち落とされて 地面に 落ちる。" 614,19,12,"可以击中浮在空中的宝可梦。 空中的对手被击落后, 会掉到地面。" 614,20,1,"ういている ポケモンにも あたる。 ういていた あいては うちおとされて じめんに おちる。" 614,20,3,"떠 있는 포켓몬도 맞힐 수 있다. 떠 있던 상대는 맞아서 땅에 떨어진다." 614,20,4,"能夠命中飄浮在空中的寶可夢。 飄浮在空中的對手 會被擊落掉到地面。" 614,20,5,"Touche même les Pokémon dans les airs. Dans ce cas, la cible retombe au sol." 614,20,6,"Die Attacke erfasst auch fliegende und schwebende Pokémon. Werden sie getroffen, fallen sie zu Boden." 614,20,7,"Acierta incluso a Pokémon que estén en el aire y los hace caer al suelo." 614,20,8,"Colpisce i nemici intorno scaraventando a terra quelli che si trovano in aria." 614,20,9,"This move also hits opposing Pokémon that are in the air. Those Pokémon are knocked down to the ground." 614,20,11,"浮いている ポケモンにも 当たる。 浮いていた 相手は 撃ち落とされて 地面に 落ちる。" 614,20,12,"可以击中浮在空中的宝可梦。 空中的对手被击落后, 会掉到地面。" 615,15,1,"ちをはう なみによって こうげき。 なみに まきこまれた あいては せんとうから にげられなくなる。" 615,15,3,"땅 위를 뻗어 나가는 파도로 공격한다. 파도에 휩쓸린 상대는 전투에서 도망칠 수 없게 된다." 615,15,5,"Attaque avec des vagues glissant au sol. L’ennemi pris dedans ne peut pas s’échapper." 615,15,6,"Der Anwender greift mit einer Welle an, die dicht über dem Boden verläuft und alle Pokémon, die sie erfasst, an der Flucht hindert." 615,15,7,"El usuario genera ondas sísmicas que se propagan por el suelo y sacuden a los oponentes. Los Pokémon alcanzados no podrán huir del combate." 615,15,8,"Un’onda strisciante investe i nemici intorno impedendo loro di fuggire." 615,15,9,"The user attacks with a wave that crawls along the ground. Those hit can’t flee from battle." 615,15,11,"地をはう 波によって 攻撃。 波に 巻き込まれた 相手は 戦闘から 逃げられなくなる。" 615,16,1,"ちをはう な によって こうげき。 な に まきこまれた あいては せんとうから にげられなくなる。" 615,16,3,"땅 위를 뻗어 나가는 파도로 공격한다. 파도에 휩쓸린 상대는 전투에서 도망칠 수 없게 된다." 615,16,5,"Attaque avec des vagues glissant au sol. L’ennemi pris dedans ne peut pas s’échapper." 615,16,6,"Der Anwender greift mit einer Welle an, die dicht über dem Boden verläuft und alle Pokémon, die sie erfasst, an der Flucht hindert." 615,16,7,"El usuario genera ondas sísmicas que se propagan por el suelo y sacuden a los oponentes. Los Pokémon alcanzados no podrán huir del combate." 615,16,8,"Un’onda strisciante investe i nemici intorno impedendo loro di fuggire." 615,16,9,"The user attacks with a wave that crawls along the ground. Those hit can’t flee from battle." 615,16,11,"地をはう 波によって 攻撃。 波に 巻き込まれた 相手は 戦闘から 逃げられなくなる。" 615,17,1,"ちをはう なみによって こうげき。 なみに まきこまれた あいては せんとうから にげられなくなる。" 615,17,3,"땅 위를 뻗어 나가는 파도로 공격한다. 파도에 휩쓸린 상대는 전투에서 도망칠 수 없게 된다." 615,17,4,"化成波浪從地面進行攻擊。 被捲入波浪中的對手 將無法從戰鬥中逃走。" 615,17,5,"Attaque avec des vagues glissant au sol. L’ennemi pris dedans ne peut pas s’échapper." 615,17,6,"Der Anwender greift mit einer Welle an, die dicht über dem Boden verläuft und alle Pokémon, die sie erfasst, an der Flucht hindert." 615,17,7,"El usuario genera ondas sísmicas que se propagan por el suelo y sacuden a los oponentes. Los Pokémon alcanzados no podrán huir del combate." 615,17,8,"Un’onda strisciante investe i nemici intorno impedendo loro di fuggire." 615,17,9,"The user attacks with a wave that crawls along the ground. Those hit can’t flee from battle." 615,17,11,"地をはう 波によって 攻撃。 波に 巻き込まれた 相手は 戦闘から 逃げられなくなる。" 615,17,12,"从地面掀起波浪进行攻击。 被掀入波浪中的对手, 将无法从战斗中逃走。" 615,18,1,"ちをはう なみによって こうげき。 なみに まきこまれた あいては せんとうから にげられなくなる。" 615,18,3,"땅 위를 뻗어 나가는 파도로 공격한다. 파도에 휩쓸린 상대는 전투에서 도망칠 수 없게 된다." 615,18,4,"化成波浪從地面進行攻擊。 被捲入波浪中的對手 將無法從戰鬥中逃走。" 615,18,5,"Attaque avec des vagues glissant au sol. L’ennemi pris dedans ne peut pas s’échapper." 615,18,6,"Der Anwender greift mit einer Welle an, die dicht über dem Boden verläuft und alle Pokémon, die sie erfasst, an der Flucht hindert." 615,18,7,"El usuario genera ondas sísmicas que se propagan por el suelo y sacuden a los oponentes. Los Pokémon alcanzados no podrán huir del combate." 615,18,8,"Un’onda strisciante investe i nemici intorno impedendo loro di fuggire." 615,18,9,"The user attacks with a wave that crawls along the ground. Those hit can’t flee from battle." 615,18,11,"地をはう 波によって 攻撃。 波に 巻き込まれた 相手は 戦闘から 逃げられなくなる。" 615,18,12,"从地面掀起波浪进行攻击。 被掀入波浪中的对手, 将无法从战斗中逃走。" 615,19,1,"ちをはう なみによって こうげき。 なみに まきこまれた あいては せんとうから にげられなくなる。" 615,19,3,"땅 위를 뻗어 나가는 파도로 공격한다. 파도에 휩쓸린 상대는 전투에서 도망칠 수 없게 된다." 615,19,4,"化成波浪從地面進行攻擊。 被捲入波浪中的對手 將無法從戰鬥中逃走。" 615,19,5,"Attaque avec des vagues glissant au sol. L’ennemi pris dedans ne peut pas s’échapper." 615,19,6,"Der Anwender greift mit einer Welle an, die dicht über dem Boden verläuft und alle Pokémon, die sie erfasst, an der Flucht hindert." 615,19,7,"El usuario genera ondas sísmicas que se propagan por el suelo y sacuden a los oponentes. Los Pokémon alcanzados no podrán huir del combate." 615,19,8,"Un’onda strisciante investe i nemici intorno impedendo loro di fuggire." 615,19,9,"The user attacks with a wave that crawls along the ground. Those it hits can’t flee from battle." 615,19,11,"地をはう 波によって 攻撃。 波に 巻き込まれた 相手は 戦闘から 逃げられなくなる。" 615,19,12,"从地面掀起波浪进行攻击。 被掀入波浪中的对手, 将无法从战斗中逃走。" 615,20,1,"ちをはう なみによって こうげき。 なみに まきこまれた あいては せんとうから にげられなくなる。" 615,20,3,"땅 위를 뻗어 나가는 파도로 공격한다. 파도에 휩쓸린 상대는 전투에서 도망칠 수 없게 된다." 615,20,4,"化成波浪從地面進行攻擊。 被捲入波浪中的對手 將無法從戰鬥中逃走。" 615,20,5,"Attaque avec des vagues glissant au sol. L’ennemi pris dedans ne peut pas s’échapper." 615,20,6,"Der Anwender greift mit einer Welle an, die dicht über dem Boden verläuft und alle Pokémon, die sie erfasst, an der Flucht hindert." 615,20,7,"El usuario genera ondas sísmicas que se propagan por el suelo y sacuden a los oponentes. Los Pokémon alcanzados no podrán huir del combate." 615,20,8,"Un’onda strisciante investe i nemici intorno impedendo loro di fuggire." 615,20,9,"The user attacks with a wave that crawls along the ground. Those it hits can’t flee from battle." 615,20,11,"地をはう 波によって 攻撃。 波に 巻き込まれた 相手は 戦闘から 逃げられなくなる。" 615,20,12,"从地面掀起波浪进行攻击。 被掀入波浪中的对手, 将无法从战斗中逃走。" 616,15,1,"だいちの パワーを あつめ ちからを あいてに しゅうちゅう させて ダメージを あたえる。" 616,15,3,"대지의 힘을 모으고 그 힘을 상대에게 집중시켜서 데미지를 준다." 616,15,5,"Utilise la puissance du sol et la concentre sur l’ennemi pour infliger des dégâts." 616,15,6,"Der Anwender sammelt die Kraft des weiten Landes und greift an, indem er sie gebündelt auf das Ziel lenkt." 616,15,7,"Acumula energía de la corteza terrestre y la concentra contra los oponentes, dañándolos." 616,15,8,"Chi la usa raccoglie energia tellurica e ne concentra il potere sui nemici che ha intorno, danneggiandoli." 616,15,9,"The user gathers the energy of the land and focuses that power on opposing Pokémon to damage them." 616,15,11,"大地の パワーを 集め 力を 相手に 集中させて ダメージを 与える。" 616,16,1,"だいちの パワーを あつめ ちからを あいてに しゅうちゅう させて ダメージを あたえる。" 616,16,3,"대지의 힘을 모으고 그 힘을 상대에게 집중시켜서 데미지를 준다." 616,16,5,"Utilise la puissance du sol et la concentre sur l’ennemi pour infliger des dégâts." 616,16,6,"Der Anwender sammelt die Kraft des weiten Landes und greift an, indem er sie gebündelt auf das Ziel lenkt." 616,16,7,"Acumula energía de la corteza terrestre y la concentra contra los oponentes, dañándolos." 616,16,8,"Chi la usa raccoglie energia tellurica e ne concentra il potere sui nemici che ha intorno, danneggiandoli." 616,16,9,"The user gathers the energy of the land and focuses that power on opposing Pokémon to damage them." 616,16,11,"大地の パワーを 集め 力を 相手に 集中させて ダメージを 与える。" 616,17,1,"だいちの パワーを あつめ ちからを あいてに しゅうちゅう させて ダメージを あたえる。" 616,17,3,"대지의 힘을 모으고 그 힘을 상대에게 집중시켜서 데미지를 준다." 616,17,4,"聚集大地的能量後, 將力量集中攻擊對手給予傷害。" 616,17,5,"Utilise la puissance du sol et la concentre sur l’ennemi pour infliger des dégâts." 616,17,6,"Der Anwender sammelt die Kraft des weiten Landes und greift an, indem er sie gebündelt auf das Ziel lenkt." 616,17,7,"Acumula energía de la corteza terrestre y la concentra contra los oponentes, dañándolos." 616,17,8,"Chi la usa raccoglie energia tellurica e ne concentra il potere sui nemici che ha intorno, danneggiandoli." 616,17,9,"The user gathers the energy of the land and focuses that power on opposing Pokémon to damage them." 616,17,11,"大地の パワーを 集め 力を 相手に 集中させて ダメージを 与える。" 616,17,12,"聚集大地的力量, 将此力量集中攻击对手, 并给予伤害。" 616,18,1,"だいちの パワーを あつめ ちからを あいてに しゅうちゅう させて ダメージを あたえる。" 616,18,3,"대지의 힘을 모으고 그 힘을 상대에게 집중시켜서 데미지를 준다." 616,18,4,"聚集大地的能量後, 將力量集中攻擊對手給予傷害。" 616,18,5,"Utilise la puissance du sol et la concentre sur l’ennemi pour infliger des dégâts." 616,18,6,"Der Anwender sammelt die Kraft des weiten Landes und greift an, indem er sie gebündelt auf das Ziel lenkt." 616,18,7,"Acumula energía de la corteza terrestre y la concentra contra los oponentes, dañándolos." 616,18,8,"Chi la usa raccoglie energia tellurica e ne concentra il potere sui nemici che ha intorno, danneggiandoli." 616,18,9,"The user gathers the energy of the land and focuses that power on opposing Pokémon to damage them." 616,18,11,"大地の パワーを 集め 力を 相手に 集中させて ダメージを 与える。" 616,18,12,"聚集大地的力量, 将此力量集中攻击对手, 并给予伤害。" 616,19,1,"だいちの パワーを あつめ ちからを あいてに しゅうちゅう させて ダメージを あたえる。" 616,19,3,"대지의 힘을 모으고 그 힘을 상대에게 집중시켜서 데미지를 준다." 616,19,4,"聚集大地的能量後, 將力量集中攻擊對手給予傷害。" 616,19,5,"Utilise la puissance du sol et la concentre sur l’ennemi pour infliger des dégâts." 616,19,6,"Der Anwender sammelt die Kraft des weiten Landes und greift an, indem er sie gebündelt auf das Ziel lenkt." 616,19,7,"Acumula energía de la corteza terrestre y la concentra contra los oponentes, dañándolos." 616,19,8,"Chi la usa raccoglie energia tellurica e ne concentra il potere sui nemici che ha intorno, danneggiandoli." 616,19,9,"The user gathers the energy of the land and focuses that power on opposing Pokémon to damage them." 616,19,11,"大地の パワーを 集め 力を 相手に 集中させて ダメージを 与える。" 616,19,12,"聚集大地的力量, 将此力量集中攻击对手, 并给予伤害。" 616,20,1,"だいちの パワーを あつめ ちからを あいてに しゅうちゅう させて ダメージを あたえる。" 616,20,3,"대지의 힘을 모으고 그 힘을 상대에게 집중시켜서 데미지를 준다." 616,20,4,"聚集大地的能量後, 將力量集中攻擊對手給予傷害。" 616,20,5,"Utilise la puissance du sol et la concentre sur l’ennemi pour infliger des dégâts." 616,20,6,"Der Anwender sammelt die Kraft des weiten Landes und greift an, indem er sie gebündelt auf gegnerische Pokémon lenkt." 616,20,7,"Acumula energía de la corteza terrestre y la concentra contra los oponentes, dañándolos." 616,20,8,"Chi la usa raccoglie energia tellurica e ne concentra il potere sui nemici che ha intorno, danneggiandoli." 616,20,9,"The user gathers the energy of the land and focuses that power on opposing Pokémon to damage them." 616,20,11,"大地の パワーを 集め 力を 相手に 集中させて ダメージを 与える。" 616,20,12,"聚集大地的力量, 将此力量集中攻击对手, 并给予伤害。" 617,15,1,"えいえんのはな の パワーを かりて きょうりょくな こうせんを うちだす。 じぶんも かなりの ダメージを うける。" 617,15,3,"영원의 꽃의 파워를 빌려서 강력한 광선을 쏜다. 자신도 상당한 데미지를 입는다." 617,15,5,"Utilise la puissance de la Fleur Éternelle pour lancer un formidable rayon d’énergie. Blesse aussi gravement le lanceur." 617,15,6,"Die Attacke basiert auf der Kraft des Ewigblütlers, die als mächtiger Lichtstrahl abgefeuert wird. Der Anwender nimmt dabei selbst großen Schaden." 617,15,7,"El usuario emplea el poder de la Flor Eterna para lanzar un potente rayo de luz, pero sufre bastante daño al hacerlo." 617,15,8,"Concentra il potere del Fiore Eterno in un raggio di luce potentissimo con cui attacca il bersaglio. Causa danni ingenti anche a chi la usa." 617,15,9,"Drawing power from the Eternal Flower, the user fires a powerful beam of light. This also damages the user quite a lot." 617,15,11,"永遠の花 の パワーを かりて 強力な 光線を 撃ちだす。 自分も かなりの ダメージを 受ける。" 617,16,1,"えいえんのはな の パワーを かりて きょうりょくな こうせんを うちだす。 じぶんも かなりの ダメージを うける。" 617,16,3,"영원의 꽃의 파워를 빌려서 강력한 광선을 쏜다. 자신도 상당한 데미지를 입는다." 617,16,5,"Utilise la puissance de la Fleur Éternelle pour lancer un formidable rayon d’énergie. Blesse aussi gravement le lanceur." 617,16,6,"Die Attacke basiert auf der Kraft des Ewigblütlers, die als mächtiger Lichtstrahl abgefeuert wird. Der Anwender nimmt dabei selbst großen Schaden." 617,16,7,"El usuario emplea el poder de la Flor Eterna para lanzar un potente rayo de luz, pero sufre bastante daño al hacerlo." 617,16,8,"Concentra il potere del Fiore Eterno in un raggio di luce potentissimo con cui attacca il bersaglio. Causa danni ingenti anche a chi la usa." 617,16,9,"Drawing power from the Eternal Flower, the user fires a powerful beam of light. This also damages the user quite a lot." 617,16,11,"永遠の花 の パワーを かりて 強力な 光線を 撃ちだす。 自分も かなりの ダメージを 受ける。" 617,17,1,"えいえんのはな の パワーを かりて きょうりょくな こうせんを うちだす。 じぶんも かなりの ダメージを うける。" 617,17,3,"영원의 꽃의 파워를 빌려서 강력한 광선을 쏜다. 자신도 상당한 데미지를 입는다." 617,17,4,"借用永恆之花的力量, 發射出強力光線。 自己也會受到不小的傷害。" 617,17,5,"Utilise la puissance de la fleur Éternelle pour lancer un formidable rayon d’énergie. Blesse aussi gravement le lanceur." 617,17,6,"Die Attacke basiert auf der Kraft des Ewigblütlers, die als mächtiger Lichtstrahl abgefeuert wird. Der Anwender nimmt dabei selbst großen Schaden." 617,17,7,"El usuario emplea el poder de la Flor Eterna para lanzar un potente rayo de luz, pero sufre bastante daño al hacerlo." 617,17,8,"Concentra il potere del Fiore Eterno in un raggio di luce potentissimo con cui attacca il bersaglio. Causa danni ingenti anche a chi la usa." 617,17,9,"Drawing power from the Eternal Flower, the user fires a powerful beam of light. This also damages the user quite a lot." 617,17,11,"永遠の花 の パワーを かりて 強力な 光線を 撃ちだす。 自分も かなりの ダメージを 受ける。" 617,17,12,"借用永恒之花的力量, 发射出强力光线。 自己也会受到不小的伤害。" 617,18,1,"えいえんのはな の パワーを かりて きょうりょくな こうせんを うちだす。 じぶんも かなりの ダメージを うける。" 617,18,3,"영원의 꽃의 파워를 빌려서 강력한 광선을 쏜다. 자신도 상당한 데미지를 입는다." 617,18,4,"借用永恆之花的力量, 發射出強力光線。 自己也會受到不小的傷害。" 617,18,5,"Utilise la puissance de la fleur Éternelle pour lancer un formidable rayon d’énergie. Blesse aussi gravement le lanceur." 617,18,6,"Die Attacke basiert auf der Kraft des Ewigblütlers, die als mächtiger Lichtstrahl abgefeuert wird. Der Anwender nimmt dabei selbst großen Schaden." 617,18,7,"El usuario emplea el poder de la Flor Eterna para lanzar un potente rayo de luz, pero sufre bastante daño al hacerlo." 617,18,8,"Concentra il potere del Fiore Eterno in un raggio di luce potentissimo con cui attacca il bersaglio. Causa danni ingenti anche a chi la usa." 617,18,9,"Drawing power from the Eternal Flower, the user fires a powerful beam of light. This also damages the user quite a lot." 617,18,11,"永遠の花 の パワーを かりて 強力な 光線を 撃ちだす。 自分も かなりの ダメージを 受ける。" 617,18,12,"借用永恒之花的力量, 发射出强力光线。 自己也会受到不小的伤害。" 617,19,1,"えいえんのはな の パワーを かりて きょうりょくな こうせんを うちだす。 じぶんも かなりの ダメージを うける。" 617,19,3,"영원의 꽃의 파워를 빌려서 강력한 광선을 쏜다. 자신도 상당한 데미지를 입는다." 617,19,4,"借用永恆之花的力量, 發射出強力光線。 自己也會受到不小的傷害。" 617,19,5,"Utilise la puissance de la fleur Éternelle pour lancer un formidable rayon d’énergie. Blesse aussi gravement le lanceur." 617,19,6,"Die Attacke basiert auf der Kraft des Ewigblütlers, die als mächtiger Lichtstrahl abgefeuert wird. Der Anwender nimmt dabei selbst großen Schaden." 617,19,7,"El usuario emplea el poder de la Flor Eterna para lanzar un potente rayo de luz, pero sufre bastante daño al hacerlo." 617,19,8,"Concentra il potere del Fiore Eterno in un raggio di luce potentissimo con cui attacca il bersaglio. Causa danni ingenti anche a chi la usa." 617,19,9,"Drawing power from the Eternal Flower, the user fires a powerful beam of light. This also damages the user quite a lot." 617,19,11,"永遠の花 の パワーを かりて 強力な 光線を 撃ちだす。 自分も かなりの ダメージを 受ける。" 617,19,12,"借用永恒之花的力量, 发射出强力光线。 自己也会受到不小的伤害。" 617,20,1,"えいえんのはな の パワーを かりて きょうりょくな こうせんを うちだす。 じぶんも かなりの ダメージを うける。" 617,20,3,"영원의 꽃의 파워를 빌려서 강력한 광선을 쏜다. 자신도 상당한 데미지를 입는다." 617,20,4,"借用永恆之花的力量, 發射出強力光線。 自己也會受到不小的傷害。" 617,20,5,"Utilise la puissance de la fleur Éternelle pour lancer un formidable rayon d’énergie. Blesse aussi gravement le lanceur." 617,20,6,"Die Attacke basiert auf der Kraft des Ewigblütlers, die als mächtiger Lichtstrahl abgefeuert wird. Der Anwender nimmt dabei selbst großen Schaden." 617,20,7,"El usuario emplea el poder de la Flor Eterna para lanzar un potente rayo de luz, pero sufre bastante daño al hacerlo." 617,20,8,"Concentra il potere del Fiore Eterno in un raggio di luce potentissimo con cui attacca il bersaglio. Causa danni ingenti anche a chi la usa." 617,20,9,"Drawing power from the Eternal Flower, the user fires a powerful beam of light. This also damages the user quite a lot." 617,20,11,"永遠の花 の パワーを かりて 強力な 光線を 撃ちだす。 自分も かなりの ダメージを 受ける。" 617,20,12,"借用永恒之花的力量, 发射出强力光线。 自己也会受到不小的伤害。" 618,16,1,"あおく かがやく むすうの こうせんで あいてを こうげきする。" 618,16,3,"파랗게 빛나는 무수한 광선으로 상대를 공격한다." 618,16,5,"D’innombrables rayons lumineux d’un bleu étincelant s’abattent sur la cible." 618,16,6,"Der Anwender greift das Ziel mit unzähligen blau leuchtenden Strahlen an." 618,16,7,"Ataca al objetivo con una infinidad de rayos de luz azulada." 618,16,8,"Attacca i nemici intorno colpendoli con miriadi di raggi di luce blu." 618,16,9,"The user attacks opposing Pokémon with countless beams of light that glow a deep and brilliant blue." 618,16,11,"青白く 輝く 無数の 光線で 相手を 攻撃する。" 618,17,1,"あおく かがやく むすうの こうせんで あいてを こうげきする。" 618,17,3,"파랗게 빛나는 무수한 광선으로 상대를 공격한다." 618,17,4,"放出無數閃耀著青白色光輝的 光線攻擊對手。" 618,17,5,"D’innombrables rayons lumineux d’un bleu étincelant s’abattent sur la cible." 618,17,6,"Der Anwender greift das Ziel mit unzähligen blau leuchtenden Strahlen an." 618,17,7,"Ataca al objetivo con una infinidad de rayos de luz azulada." 618,17,8,"Attacca i nemici intorno colpendoli con miriadi di raggi di luce blu." 618,17,9,"The user attacks opposing Pokémon with countless beams of light that glow a deep and brilliant blue." 618,17,11,"青白く 輝く 無数の 光線で 相手を 攻撃する。" 618,17,12,"用无数青白色 且闪耀的光线攻击对手。" 618,18,1,"あおく かがやく むすうの こうせんで あいてを こうげきする。" 618,18,3,"파랗게 빛나는 무수한 광선으로 상대를 공격한다." 618,18,4,"放出無數閃耀著青白色光輝的 光線攻擊對手。" 618,18,5,"D’innombrables rayons lumineux d’un bleu étincelant s’abattent sur la cible." 618,18,6,"Der Anwender greift das Ziel mit unzähligen blau leuchtenden Strahlen an." 618,18,7,"Ataca al objetivo con una infinidad de rayos de luz azulada." 618,18,8,"Attacca i nemici intorno colpendoli con miriadi di raggi di luce blu." 618,18,9,"The user attacks opposing Pokémon with countless beams of light that glow a deep and brilliant blue." 618,18,11,"青白く 輝く 無数の 光線で 相手を 攻撃する。" 618,18,12,"用无数青白色 且闪耀的光线攻击对手。" 618,19,1,"あおく かがやく むすうの こうせんで あいてを こうげきする。" 618,19,3,"파랗게 빛나는 무수한 광선으로 상대를 공격한다." 618,19,4,"放出無數閃耀著青白色光輝的 光線攻擊對手。" 618,19,5,"D’innombrables rayons lumineux d’un bleu étincelant s’abattent sur la cible." 618,19,6,"Der Anwender greift das Ziel mit unzähligen blau leuchtenden Strahlen an." 618,19,7,"Ataca al objetivo con una infinidad de rayos de luz azulada." 618,19,8,"Attacca i nemici intorno colpendoli con miriadi di raggi di luce blu." 618,19,9,"The user attacks opposing Pokémon with countless beams of light that glow a deep and brilliant blue." 618,19,11,"青白く 輝く 無数の 光線で 相手を 攻撃する。" 618,19,12,"用无数青白色 且闪耀的光线攻击对手。" 618,20,1,"あおく かがやく むすうの こうせんで あいてを こうげきする。" 618,20,3,"파랗게 빛나는 무수한 광선으로 상대를 공격한다." 618,20,4,"放出無數閃耀著青白色光輝的 光線攻擊對手。" 618,20,5,"D’innombrables rayons lumineux d’un bleu étincelant s’abattent sur la cible." 618,20,6,"Der Anwender greift gegnerische Pokémon mit unzähligen blau leuchtenden Strahlen an." 618,20,7,"Ataca al objetivo con una infinidad de rayos de luz azulada." 618,20,8,"Attacca i nemici intorno colpendoli con miriadi di raggi di luce blu." 618,20,9,"The user attacks opposing Pokémon with countless beams of light that glow a deep and brilliant blue." 618,20,11,"青白く 輝く 無数の 光線で 相手を 攻撃する。" 618,20,12,"用无数青白色 且闪耀的光线攻击对手。" 619,16,1,"だいちの ちからを やいばに かえて あいてを こうげきする。" 619,16,3,"대지의 힘을 칼날로 바꿔 상대를 공격한다." 619,16,5,"Le Pokémon transforme la puissance de la terre et attaque la cible avec une lame acérée." 619,16,6,"Der Anwender wandelt die Kraft des Erdreichs in Klingen um, mit denen er das Ziel angreift." 619,16,7,"Hace que el poder latente de la tierra se manifieste en forma de hojas afiladas y ataca al objetivo con ellas." 619,16,8,"Attacca i nemici intorno trasformando la potenza della terra in lame affilate." 619,16,9,"The user attacks opposing Pokémon by manifesting the power of the land in fearsome blades of stone." 619,16,11,"大地の 力を 刃に 変えて 相手を 攻撃する。" 619,17,1,"だいちの ちからを やいばに かえて あいてを こうげきする。" 619,17,3,"대지의 힘을 칼날로 바꿔 상대를 공격한다." 619,17,4,"將大地的力量化為利刃 攻擊對手。 " 619,17,5,"Le Pokémon transforme la puissance de la terre et attaque la cible avec une lame acérée." 619,17,6,"Der Anwender wandelt die Kraft des Erdreichs in Klingen um, mit denen er das Ziel angreift." 619,17,7,"Hace que el poder latente de la tierra se manifieste en forma de hojas afiladas y ataca al objetivo con ellas." 619,17,8,"Attacca i nemici intorno trasformando la potenza della terra in lame affilate." 619,17,9,"The user attacks opposing Pokémon by manifesting the power of the land in fearsome blades of stone." 619,17,11,"大地の 力を 刃に 変えて 相手を 攻撃する。" 619,17,12,"将大地的力量变化为利刃 攻击对手。" 619,18,1,"だいちの ちからを やいばに かえて あいてを こうげきする。" 619,18,3,"대지의 힘을 칼날로 바꿔 상대를 공격한다." 619,18,4,"將大地的力量化為利刃 攻擊對手。 " 619,18,5,"Le Pokémon transforme la puissance de la terre et attaque la cible avec une lame acérée." 619,18,6,"Der Anwender wandelt die Kraft des Erdreichs in Klingen um, mit denen er das Ziel angreift." 619,18,7,"Hace que el poder latente de la tierra se manifieste en forma de hojas afiladas y ataca al objetivo con ellas." 619,18,8,"Attacca i nemici intorno trasformando la potenza della terra in lame affilate." 619,18,9,"The user attacks opposing Pokémon by manifesting the power of the land in fearsome blades of stone." 619,18,11,"大地の 力を 刃に 変えて 相手を 攻撃する。" 619,18,12,"将大地的力量变化为利刃 攻击对手。" 619,19,1,"だいちの ちからを やいばに かえて あいてを こうげきする。" 619,19,3,"대지의 힘을 칼날로 바꿔 상대를 공격한다." 619,19,4,"將大地的力量化為利刃 攻擊對手。 " 619,19,5,"Le Pokémon transforme la puissance de la terre et attaque la cible avec une lame acérée." 619,19,6,"Der Anwender wandelt die Kraft des Erdreichs in Klingen um, mit denen er das Ziel angreift." 619,19,7,"Hace que el poder latente de la tierra se manifieste en forma de hojas afiladas y ataca al objetivo con ellas." 619,19,8,"Attacca i nemici intorno trasformando la potenza della terra in lame affilate." 619,19,9,"The user attacks opposing Pokémon by manifesting the power of the land in fearsome blades of stone." 619,19,11,"大地の 力を 刃に 変えて 相手を 攻撃する。" 619,19,12,"将大地的力量变化为利刃 攻击对手。" 619,20,1,"だいちの ちからを やいばに かえて あいてを こうげきする。" 619,20,3,"대지의 힘을 칼날로 바꿔 상대를 공격한다." 619,20,4,"將大地的力量化為利刃 攻擊對手。" 619,20,5,"Le Pokémon transforme la puissance de la terre et attaque la cible avec une lame acérée." 619,20,6,"Der Anwender wandelt die Kraft des Erdreichs in Klingen um, mit denen er gegnerische Pokémon angreift." 619,20,7,"Hace que el poder latente de la tierra se manifieste en forma de hojas afiladas y ataca al objetivo con ellas." 619,20,8,"Attacca i nemici intorno trasformando la potenza della terra in lame affilate." 619,20,9,"The user attacks opposing Pokémon by manifesting the power of the land in fearsome blades of stone." 619,20,11,"大地の 力を 刃に 変えて 相手を 攻撃する。" 619,20,12,"将大地的力量变化为利刃 攻击对手。" 620,16,1,"おおぞらから きゅうそくらっか して あいてを こうげきする。 じぶんの ぼうぎょと とくぼうが さがる。" 620,16,3,"넓은 하늘에서 급속으로 강하하여 상대를 공격한다. 자신의 방어와 특수방어가 떨어진다." 620,16,5,"Le Pokémon s’abat à toute vitesse sur la cible depuis les hautes couches de l’atmosphère. Baisse la Défense et la Défense Spéciale du lanceur. " 620,16,6,"Der Anwender greift das Ziel aus atemberaubender Höhe im Sturzflug an. Senkt Verteidigung und Spezial-Verteidigung des Anwenders." 620,16,7,"El usuario se precipita desde el cielo a una velocidad de vértigo para atacar al objetivo, pero hace que bajen la Defensa y la Defensa Especial del usuario." 620,16,8,"Permette di proiettarsi in aria e fiondarsi sul bersaglio attaccando ad altissima velocità. Riduce la Difesa e la Difesa Speciale di chi la usa." 620,16,9,"After soaring upward, the user attacks its target by dropping out of the sky at high speeds, although it lowers its own Defense and Sp. Def in the process." 620,16,11,"大空から 急速落下 して 相手を 攻撃する。 自分の 防御と 特防が さがる。" 620,17,1,"おおぞらから きゅうそくらっか して あいてを こうげきする。 じぶんの ぼうぎょと とくぼうが さがる。" 620,17,3,"넓은 하늘에서 급속으로 강하하여 상대를 공격한다. 자신의 방어와 특수방어가 떨어진다." 620,17,4,"從天空中急速下降攻擊對手。 自己的防禦和特防會降低。" 620,17,5,"Le Pokémon s’abat à toute vitesse sur la cible depuis les hautes couches de l’atmosphère. Baisse la Défense et la Défense Spéciale du lanceur." 620,17,6,"Der Anwender greift das Ziel aus atemberaubender Höhe im Sturzflug an. Senkt Verteidigung und Spezial-Verteidigung des Anwenders." 620,17,7,"El usuario se precipita desde el cielo a una velocidad de vértigo para atacar al objetivo, pero hace que bajen la Defensa y la Defensa Especial del usuario." 620,17,8,"Permette di proiettarsi in aria e fiondarsi sul bersaglio attaccando ad altissima velocità. Riduce la Difesa e la Difesa Speciale di chi la usa." 620,17,9,"After soaring upward, the user attacks its target by dropping out of the sky at high speeds. But it lowers its own Defense and Sp. Def stats in the process." 620,17,11,"大空から 急速落下 して 相手を 攻撃する。 自分の 防御と 特防が さがる。" 620,17,12,"从天空中急速下降攻击对手。 自己的防御和特防会降低。" 620,18,1,"おおぞらから きゅうそくらっか して あいてを こうげきする。 じぶんの ぼうぎょと とくぼうが さがる。" 620,18,3,"넓은 하늘에서 급속으로 강하하여 상대를 공격한다. 자신의 방어와 특수방어가 떨어진다." 620,18,4,"從天空中急速下降攻擊對手。 自己的防禦和特防會降低。" 620,18,5,"Le Pokémon s’abat à toute vitesse sur la cible depuis les hautes couches de l’atmosphère. Baisse la Défense et la Défense Spéciale du lanceur." 620,18,6,"Der Anwender greift das Ziel aus atemberaubender Höhe im Sturzflug an. Senkt Verteidigung und Spezial-Verteidigung des Anwenders." 620,18,7,"El usuario se precipita desde el cielo a una velocidad de vértigo para atacar al objetivo, pero hace que bajen la Defensa y la Defensa Especial del usuario." 620,18,8,"Permette di proiettarsi in aria e fiondarsi sul bersaglio attaccando ad altissima velocità. Riduce la Difesa e la Difesa Speciale di chi la usa." 620,18,9,"After soaring upward, the user attacks its target by dropping out of the sky at high speeds. But it lowers its own Defense and Sp. Def stats in the process." 620,18,11,"大空から 急速落下 して 相手を 攻撃する。 自分の 防御と 特防が さがる。" 620,18,12,"从天空中急速下降攻击对手。 自己的防御和特防会降低。" 620,19,1,"おおぞらから きゅうそくらっか して あいてを こうげきする。 じぶんの ぼうぎょと とくぼうが さがる。" 620,19,3,"넓은 하늘에서 급속으로 강하하여 상대를 공격한다. 자신의 방어와 특수방어가 떨어진다." 620,19,4,"從天空中急速下降攻擊對手。 自己的防禦和特防會降低。" 620,19,5,"Le Pokémon s’abat à toute vitesse sur la cible depuis les hautes couches de l’atmosphère. Baisse la Défense et la Défense Spéciale du lanceur." 620,19,6,"Der Anwender greift das Ziel aus atemberaubender Höhe im Sturzflug an. Senkt Verteidigung und Spezial-Verteidigung des Anwenders." 620,19,7,"El usuario se precipita desde el cielo a una velocidad de vértigo para atacar al objetivo, pero hace que bajen la Defensa y la Defensa Especial del usuario." 620,19,8,"Permette di proiettarsi in aria e fiondarsi sul bersaglio attaccando ad altissima velocità. Riduce la Difesa e la Difesa Speciale di chi la usa." 620,19,9,"After soaring upward, the user attacks its target by dropping out of the sky at high speeds. But it lowers its own Defense and Sp. Def stats in the process." 620,19,11,"大空から 急速落下 して 相手を 攻撃する。 自分の 防御と 特防が さがる。" 620,19,12,"从天空中急速下降攻击对手。 自己的防御和特防会降低。" 620,20,1,"おおぞらから きゅうそくらっか して あいてを こうげきする。 じぶんの ぼうぎょと とくぼうが さがる。" 620,20,3,"넓은 하늘에서 급속으로 강하하여 상대를 공격한다. 자신의 방어와 특수방어가 떨어진다." 620,20,4,"從天空中急速下降攻擊對手。 自己的防禦和特防會降低。" 620,20,5,"Le Pokémon s’abat à toute vitesse sur la cible depuis les hautes couches de l’atmosphère. Baisse la Défense et la Défense Spéciale du lanceur." 620,20,6,"Der Anwender greift das Ziel aus atemberaubender Höhe im Sturzflug an. Senkt Verteidigung und Spezial-Verteidigung des Anwenders." 620,20,7,"El usuario se precipita desde el cielo a una velocidad de vértigo para atacar al objetivo, pero hace que bajen la Defensa y la Defensa Especial del usuario." 620,20,8,"Permette di proiettarsi in aria e fiondarsi sul bersaglio attaccando ad altissima velocità. Riduce la Difesa e la Difesa Speciale di chi la usa." 620,20,9,"After soaring upward, the user attacks its target by dropping out of the sky at high speeds. But it lowers its own Defense and Sp. Def stats in the process." 620,20,11,"大空から 急速落下 して 相手を 攻撃する。 自分の 防御と 特防が さがる。" 620,20,12,"从天空中急速下降攻击对手。 自己的防御和特防会降低。" 621,16,1,"たくさんの うでを つかって まもるや  きりを むしした れんぞくこうげき。 じぶんの ぼうぎょが さがる。" 621,16,3,"많은 팔을 사용하여 방어와 판별을 무시하는 연속 공격이다. 자신의 방어가 떨어진다." 621,16,5,"Le Pokémon utilise sa multitude de bras pour infliger une nuée de coups qui ignorent les capacités telles qu’Abri ou Détection. Baisse la Défense du lanceur. " 621,16,6,"Eine Angriffsserie mit vielen Armen, die die Wirkung von Schutzschild und Scanner durchbricht. Dabei sinkt die Verteidigung des Anwenders." 621,16,7,"Ataca al objetivo con una ráfaga de golpes que pasan por alto los efectos de movimientos como Protección o Detección. Hace que baje la Defensa del usuario." 621,16,8,"Permette di attaccare ripetutamente grazie ai molti arti, ignorando mosse come Protezione o Individua. Riduce la Difesa di chi la usa." 621,16,9,"Using its many arms, the user unleashes a barrage of attacks that ignore the effects of moves like Protect and Detect. This attack lowers the user’s Defense." 621,16,11,"たくさんの 腕を つかって まもるや  きりを 無視した 連続攻撃 自分の 防御が さがる。" 621,17,1,"たくさんの うでで まもるや みきり などを むしした れんぞくこうげき。 じぶんの ぼうぎょが さがる。" 621,17,3,"많은 팔로 방어와 판별 등을 무시하는 연속 공격이다. 자신의 방어가 떨어진다." 621,17,4,"使用許多手臂,發動可 不顧守住和看穿的連續攻擊。 自己的防禦會降低。" 621,17,5,"Le Pokémon utilise sa multitude de bras pour infliger une nuée de coups qui ignorent les capacités telles qu’Abri ou Détection. Baisse la Défense du lanceur." 621,17,6,"Eine Angriffsserie mit vielen Armen, die die Wirkung von Attacken wie Schutzschild und Scanner durch- bricht. Dabei sinkt die Verteidigung des Anwenders." 621,17,7,"Ataca al objetivo con una ráfaga de golpes que pasan por alto los efectos de movimientos como Protección o Detección. Baja la Defensa del usuario." 621,17,8,"Permette di attaccare ripetutamente grazie ai molti arti, ignorando mosse come Protezione o Individua. Riduce la Difesa di chi la usa." 621,17,9,"Using its many arms, the user unleashes a barrage of attacks that ignore the effects of moves like Protect and Detect. But the user’s Defense stat falls." 621,17,11,"たくさんの 腕で まもるや みきり などを 無視した 連続攻撃。 自分の 防御が さがる。" 621,17,12,"用许多手臂,无视对手的 守住或看穿等招式进行连续攻击, 自己的防御会降低。" 621,18,1,"たくさんの うでで まもるや みきり などを むしした れんぞくこうげき。 じぶんの ぼうぎょが さがる。" 621,18,3,"많은 팔로 방어와 판별 등을 무시하는 연속 공격이다. 자신의 방어가 떨어진다." 621,18,4,"使用許多手臂,發動可 不顧守住和看穿的連續攻擊。 自己的防禦會降低。" 621,18,5,"Le Pokémon utilise sa multitude de bras pour infliger une nuée de coups qui ignorent les capacités telles qu’Abri ou Détection. Baisse la Défense du lanceur." 621,18,6,"Eine Angriffsserie mit vielen Armen, die die Wirkung von Attacken wie Schutzschild und Scanner durch- bricht. Dabei sinkt die Verteidigung des Anwenders." 621,18,7,"Ataca al objetivo con una ráfaga de golpes que pasan por alto los efectos de movimientos como Protección o Detección. Baja la Defensa del usuario." 621,18,8,"Permette di attaccare ripetutamente grazie ai molti arti, ignorando mosse come Protezione o Individua. Riduce la Difesa di chi la usa." 621,18,9,"Using its many arms, the user unleashes a barrage of attacks that ignore the effects of moves like Protect and Detect. But the user’s Defense stat falls." 621,18,11,"たくさんの 腕で まもるや みきり などを 無視した 連続攻撃。 自分の 防御が さがる。" 621,18,12,"用许多手臂,无视对手的 守住或看穿等招式进行连续攻击, 自己的防御会降低。" 621,19,1,"たくさんの うでで まもるや みきり などを むしした れんぞくこうげき。 じぶんの ぼうぎょが さがる。" 621,19,3,"많은 팔로 방어와 판별 등을 무시하는 연속 공격이다. 자신의 방어가 떨어진다." 621,19,4,"使用許多手臂,發動可 不顧守住和看穿的連續攻擊。 自己的防禦會降低。" 621,19,5,"Le Pokémon utilise sa multitude de bras pour infliger une nuée de coups qui ignorent les capacités telles qu’Abri ou Détection. Baisse la Défense du lanceur." 621,19,6,"Eine Angriffsserie mit vielen Armen, die die Wirkung von Attacken wie Schutzschild und Scanner durch- bricht. Dabei sinkt die Verteidigung des Anwenders." 621,19,7,"Ataca al objetivo con una ráfaga de golpes que pasan por alto los efectos de movimientos como Protección o Detección. Baja la Defensa del usuario." 621,19,8,"Permette di attaccare ripetutamente grazie ai molti arti, ignorando mosse come Protezione o Individua. Riduce la Difesa di chi la usa." 621,19,9,"Using its many arms, the user unleashes a barrage of attacks that ignore the effects of moves like Protect and Detect. But the user’s Defense stat falls." 621,19,11,"たくさんの 腕で まもるや みきり などを 無視した 連続攻撃。 自分の 防御が さがる。" 621,19,12,"用许多手臂,无视对手的 守住或看穿等招式进行连续攻击, 自己的防御会降低。" 621,20,1,"たくさんの うでで まもるや みきり などを むしした れんぞくこうげき。 じぶんの ぼうぎょが さがる。" 621,20,3,"많은 팔로 방어와 판별 등을 무시하는 연속 공격이다. 자신의 방어가 떨어진다." 621,20,4,"使用許多手臂,發動可 不顧守住和看穿的連續攻擊。 自己的防禦會降低。" 621,20,5,"Le Pokémon utilise sa multitude de bras pour infliger une nuée de coups qui ignorent les capacités telles qu’Abri ou Détection. Baisse la Défense du lanceur." 621,20,6,"Eine Angriffsserie mit vielen Armen, die die Wirkung von Attacken wie Schutzschild und Scanner durchbricht. Dabei sinkt die Verteidigung des Anwenders." 621,20,7,"Ataca al objetivo con una ráfaga de golpes que pasan por alto los efectos de movimientos como Protección o Detección. Baja la Defensa del usuario." 621,20,8,"Permette di attaccare ripetutamente grazie ai molti arti, ignorando mosse come Protezione o Individua. Riduce la Difesa di chi la usa." 621,20,9,"Using its many arms, the user unleashes a barrage of attacks that ignore the effects of moves like Protect and Detect. But the user’s Defense stat falls." 621,20,11,"たくさんの 腕で まもるや みきり などを 無視した 連続攻撃。 自分の 防御が さがる。" 621,20,12,"用许多手臂,无视对手的 守住或看穿等招式进行连续攻击, 自己的防御会降低。" 622,17,1,"Zパワーで いきおいを つけて ぜんりょくで あいてに ぶつかる。 もとになった わざで いりょくが かわる。" 622,17,3,"Z파워로 기세를 몰아 전력으로 상대에게 부딪친다. 원래 기술에 따라 위력이 변한다." 622,17,4,"透過Z力量氣勢猛烈地 全力撞擊對手。 威力會隨原本的招式而改變。" 622,17,5,"Le Pokémon utilise la Force Z pour s’élancer à toute vitesse sur l’adversaire. La puissance varie selon celle de la capacité originale." 622,17,6,"Der durch Z-Kraft energiegeladene Anwender rennt mit ganzer Kraft gegen das Ziel. Die Stärke variiert je nach zugrunde liegender Attacke." 622,17,7,"El usuario emplea el Poder Z para coger carrerilla y arremeter contra el objetivo con gran fuerza. Su potencia depende de la del movimiento original." 622,17,8,"Grazie al Potere Z, chi la usa accumula energia e si lancia a tutta forza contro il bersaglio. La potenza varia a seconda della mossa su cui si basa." 622,17,9,"The user builds up its momentum using its Z-Power and crashes into the target at full speed. The power varies, depending on the original move." 622,17,11,"Zパワーで 勢いを つけて 全力で 相手に ぶつかる。 元になった 技で 威力が 変わる。" 622,17,12,"通过Z力量气势猛烈地 全力撞上对手。 威力会根据原来的招式而改变。" 622,18,1,"Zパワーで いきおいを つけて ぜんりょくで あいてに ぶつかる。 もとになった わざで いりょくが かわる。" 622,18,3,"Z파워로 기세를 몰아 전력으로 상대에게 부딪친다. 원래 기술에 따라 위력이 변한다." 622,18,4,"透過Z力量氣勢猛烈地 全力撞擊對手。 威力會隨原本的招式而改變。" 622,18,5,"Le Pokémon utilise la Force Z pour s’élancer à toute vitesse sur l’adversaire. La puissance varie selon celle de la capacité originale." 622,18,6,"Der durch Z-Kraft energiegeladene Anwender rennt mit ganzer Kraft gegen das Ziel. Die Stärke variiert je nach zugrunde liegender Attacke." 622,18,7,"El usuario emplea el Poder Z para coger carrerilla y arremeter contra el objetivo con gran fuerza. Su potencia depende de la del movimiento original." 622,18,8,"Grazie al Potere Z, chi la usa accumula energia e si lancia a tutta forza contro il bersaglio. La potenza varia a seconda della mossa su cui si basa." 622,18,9,"The user builds up its momentum using its Z-Power and crashes into the target at full speed. The power varies, depending on the original move." 622,18,11,"Zパワーで 勢いを つけて 全力で 相手に ぶつかる。 元になった 技で 威力が 変わる。" 622,18,12,"通过Z力量气势猛烈地 全力撞上对手。 威力会根据原来的招式而改变。" 622,19,1,"Zパワーで いきおいを つけて ぜんりょくで あいてに ぶつかる。 もとになった わざで いりょくが かわる。" 622,19,3,"Z파워로 기세를 몰아 전력으로 상대에게 부딪친다. 원래 기술에 따라 위력이 변한다." 622,19,4,"透過Z力量氣勢猛烈地 全力撞擊對手。 威力會隨原本的招式而改變。" 622,19,5,"Le Pokémon utilise la Force Z pour s’élancer à toute vitesse sur l’adversaire. La puissance varie selon celle de la capacité originale." 622,19,6,"Der durch Z-Kraft energiegeladene Anwender rennt mit ganzer Kraft gegen das Ziel. Die Stärke variiert je nach zugrunde liegender Attacke." 622,19,7,"El usuario emplea el Poder Z para coger carrerilla y arremeter contra el objetivo con gran fuerza. Su potencia depende de la del movimiento original." 622,19,8,"Grazie al Potere Z, chi la usa accumula energia e si lancia a tutta forza contro il bersaglio. La potenza varia a seconda della mossa su cui si basa." 622,19,9,"The user builds up its momentum using its Z-Power and crashes into the target at full speed. The power varies, depending on the original move." 622,19,11,"Zパワーで 勢いを つけて 全力で 相手に ぶつかる。 元になった 技で 威力が 変わる。" 622,19,12,"通过Z力量气势猛烈地 全力撞上对手。 威力会根据原来的招式而改变。" 622,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 622,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 622,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 622,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 622,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 622,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 622,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 622,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 622,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 622,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 623,17,1,ダミーデータ 623,17,3,Dummy Data 623,17,4,ダミーデータ 623,17,5,Dummy 623,17,6,Dummy data 623,17,7,Dummy data 623,17,8,Dummy Data 623,17,9,Dummy Data 623,17,11,ダミーデータ 623,17,12,ダミーデータ 623,18,1,ダミーデータ 623,18,3,Dummy Data 623,18,4,ダミーデータ 623,18,5,Dummy 623,18,6,Dummy data 623,18,7,Dummy data 623,18,8,Dummy Data 623,18,9,Dummy Data 623,18,11,ダミーデータ 623,18,12,ダミーデータ 623,19,1,ダミーデータ 623,19,3,Dummy Data 623,19,4,ダミーデータ 623,19,5,Dummy 623,19,6,Dummy data 623,19,7,Dummy data 623,19,8,Dummy Data 623,19,9,Dummy Data 623,19,11,ダミーデータ 623,19,12,ダミーデータ 623,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 623,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 623,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 623,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 623,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 623,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 623,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 623,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 623,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 623,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 624,17,1,"Zパワーで つくった エネルギーの たまを ぜんりょくで あいてに ぶつける。 もとになった わざで いりょくが かわる。" 624,17,3,"Z파워로 만든 에너지 구슬을 전력으로 상대에게 부딪친다. 원래 기술에 따라 위력이 변한다." 624,17,4,"將透過Z力量製造的 能量彈全力撞向對手。 威力會隨原本的招式而改變。" 624,17,5,"Le Pokémon utilise la Force Z pour créer une boule d’énergie qu’il projette sur l’adversaire. La puissance varie selon celle de la capacité originale." 624,17,6,"Aus Z-Kraft hergestellte Energiebälle prallen mit voller Wucht auf das Ziel. Die Stärke variiert je nach zugrunde liegender Attacke." 624,17,7,"Emplea el Poder Z para lanzar una sarta de golpes demoledores contra el objetivo. Su potencia depende de la del movimiento original." 624,17,8,"Chi la usa scaglia sul bersaglio una scarica di colpi carichi di Potere Z. La potenza varia a seconda della mossa su cui si basa." 624,17,9,"The user rams an energy orb created by its Z-Power into the target with full force. The power varies, depending on the original move." 624,17,11,"Zパワーで 作った エネルギーの 弾を 全力で 相手に ぶつける。 元になった 技で 威力が 変わる。" 624,17,12,"通过Z力量制造出能量弹, 全力撞向对手。 威力会根据原来的招式而改变。" 624,18,1,"Zパワーで つくった エネルギーの たまを ぜんりょくで あいてに ぶつける。 もとになった わざで いりょくが かわる。" 624,18,3,"Z파워로 만든 에너지 구슬을 전력으로 상대에게 부딪친다. 원래 기술에 따라 위력이 변한다." 624,18,4,"將透過Z力量製造的 能量彈全力撞向對手。 威力會隨原本的招式而改變。" 624,18,5,"Le Pokémon utilise la Force Z pour créer une boule d’énergie qu’il projette sur l’adversaire. La puissance varie selon celle de la capacité originale." 624,18,6,"Aus Z-Kraft hergestellte Energiebälle prallen mit voller Wucht auf das Ziel. Die Stärke variiert je nach zugrunde liegender Attacke." 624,18,7,"Emplea el Poder Z para lanzar una sarta de golpes demoledores contra el objetivo. Su potencia depende de la del movimiento original." 624,18,8,"Chi la usa scaglia sul bersaglio una scarica di colpi carichi di Potere Z. La potenza varia a seconda della mossa su cui si basa." 624,18,9,"The user rams an energy orb created by its Z-Power into the target with full force. The power varies, depending on the original move." 624,18,11,"Zパワーで 作った エネルギーの 弾を 全力で 相手に ぶつける。 元になった 技で 威力が 変わる。" 624,18,12,"通过Z力量制造出能量弹, 全力撞向对手。 威力会根据原来的招式而改变。" 624,19,1,"Zパワーで つくった エネルギーの たまを ぜんりょくで あいてに ぶつける。 もとになった わざで いりょくが かわる。" 624,19,3,"Z파워로 만든 에너지 구슬을 전력으로 상대에게 부딪친다. 원래 기술에 따라 위력이 변한다." 624,19,4,"將透過Z力量製造的 能量彈全力撞向對手。 威力會隨原本的招式而改變。" 624,19,5,"Le Pokémon utilise la Force Z pour créer une boule d’énergie qu’il projette sur l’adversaire. La puissance varie selon celle de la capacité originale." 624,19,6,"Aus Z-Kraft hergestellte Energiebälle prallen mit voller Wucht auf das Ziel. Die Stärke variiert je nach zugrunde liegender Attacke." 624,19,7,"Emplea el Poder Z para lanzar una sarta de golpes demoledores contra el objetivo. Su potencia depende de la del movimiento original." 624,19,8,"Chi la usa scaglia sul bersaglio una scarica di colpi carichi di Potere Z. La potenza varia a seconda della mossa su cui si basa." 624,19,9,"The user rams an energy orb created by its Z-Power into the target with full force. The power varies, depending on the original move." 624,19,11,"Zパワーで 作った エネルギーの 弾を 全力で 相手に ぶつける。 元になった 技で 威力が 変わる。" 624,19,12,"通过Z力量制造出能量弹, 全力撞向对手。 威力会根据原来的招式而改变。" 624,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 624,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 624,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 624,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 624,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 624,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 624,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 624,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 624,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 624,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 625,17,1,ダミーデータ 625,17,3,Dummy Data 625,17,4,ダミーデータ 625,17,5,Dummy 625,17,6,Dummy data 625,17,7,Dummy data 625,17,8,Dummy Data 625,17,9,Dummy Data 625,17,11,ダミーデータ 625,17,12,ダミーデータ 625,18,1,ダミーデータ 625,18,3,Dummy Data 625,18,4,ダミーデータ 625,18,5,Dummy 625,18,6,Dummy data 625,18,7,Dummy data 625,18,8,Dummy Data 625,18,9,Dummy Data 625,18,11,ダミーデータ 625,18,12,ダミーデータ 625,19,1,ダミーデータ 625,19,3,Dummy Data 625,19,4,ダミーデータ 625,19,5,Dummy 625,19,6,Dummy data 625,19,7,Dummy data 625,19,8,Dummy Data 625,19,9,Dummy Data 625,19,11,ダミーデータ 625,19,12,ダミーデータ 625,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 625,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 625,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 625,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 625,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 625,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 625,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 625,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 625,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 625,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 626,17,1,"Zパワーで いきおいよく とびあがり あいてに むかって ぜんりょくで らっか。 もとになった わざで いりょくが かわる。" 626,17,3,"Z파워로 기세 좋게 날아올라 상대를 향해 전력으로 낙하한다. 원래 기술에 따라 위력이 변한다." 626,17,4,"透過Z力量猛烈地飛向天空, 向著對手全力墜下。 威力會隨原本的招式而改變。" 626,17,5,"Le Pokémon utilise la Force Z pour s’envoler très haut dans le ciel avant de plonger sur l’adversaire. La puissance varie selon celle de la capacité originale." 626,17,6,"Der Anwender schwingt sich durch Z-Kraft in die Lüfte und stürzt sich dann auf das Ziel hinab. Die Stärke variiert je nach zugrunde liegender Attacke." 626,17,7,"El usuario emplea el Poder Z para volar muy alto y abalanzarse en picado sobre el objetivo. Su potencia depende de la del movimiento original." 626,17,8,"Chi la usa si serve del Potere Z per alzarsi in volo e attaccare il bersaglio piombandogli addosso. La potenza varia a seconda della mossa su cui si basa." 626,17,9,"The user soars up with its Z-Power and plummets toward the target at full speed. The power varies, depending on the original move." 626,17,11,"Zパワーで 勢いよく 飛びあがり 相手に 向かって 全力で 落下。 元になった 技で 威力が 変わる。" 626,17,12,"通过Z力量猛烈地飞向天空, 朝对手全力落下。 威力会根据原来的招式而改变。" 626,18,1,"Zパワーで いきおいよく とびあがり あいてに むかって ぜんりょくで らっか。 もとになった わざで いりょくが かわる。" 626,18,3,"Z파워로 기세 좋게 날아올라 상대를 향해 전력으로 낙하한다. 원래 기술에 따라 위력이 변한다." 626,18,4,"透過Z力量猛烈地飛向天空, 向著對手全力墜下。 威力會隨原本的招式而改變。" 626,18,5,"Le Pokémon utilise la Force Z pour s’envoler très haut dans le ciel avant de plonger sur l’adversaire. La puissance varie selon celle de la capacité originale." 626,18,6,"Der Anwender schwingt sich durch Z-Kraft in die Lüfte und stürzt sich dann auf das Ziel hinab. Die Stärke variiert je nach zugrunde liegender Attacke." 626,18,7,"El usuario emplea el Poder Z para volar muy alto y abalanzarse en picado sobre el objetivo. Su potencia depende de la del movimiento original." 626,18,8,"Chi la usa si serve del Potere Z per alzarsi in volo e attaccare il bersaglio piombandogli addosso. La potenza varia a seconda della mossa su cui si basa." 626,18,9,"The user soars up with its Z-Power and plummets toward the target at full speed. The power varies, depending on the original move." 626,18,11,"Zパワーで 勢いよく 飛びあがり 相手に 向かって 全力で 落下。 元になった 技で 威力が 変わる。" 626,18,12,"通过Z力量猛烈地飞向天空, 朝对手全力落下。 威力会根据原来的招式而改变。" 626,19,1,"Zパワーで いきおいよく とびあがり あいてに むかって ぜんりょくで らっか。 もとになった わざで いりょくが かわる。" 626,19,3,"Z파워로 기세 좋게 날아올라 상대를 향해 전력으로 낙하한다. 원래 기술에 따라 위력이 변한다." 626,19,4,"透過Z力量猛烈地飛向天空, 向著對手全力墜下。 威力會隨原本的招式而改變。" 626,19,5,"Le Pokémon utilise la Force Z pour s’envoler très haut dans le ciel avant de plonger sur l’adversaire. La puissance varie selon celle de la capacité originale." 626,19,6,"Der Anwender schwingt sich durch Z-Kraft in die Lüfte und stürzt sich dann auf das Ziel hinab. Die Stärke variiert je nach zugrunde liegender Attacke." 626,19,7,"El usuario emplea el Poder Z para volar muy alto y abalanzarse en picado sobre el objetivo. Su potencia depende de la del movimiento original." 626,19,8,"Chi la usa si serve del Potere Z per alzarsi in volo e attaccare il bersaglio piombandogli addosso. La potenza varia a seconda della mossa su cui si basa." 626,19,9,"The user soars up with its Z-Power and plummets toward the target at full speed. The power varies, depending on the original move." 626,19,11,"Zパワーで 勢いよく 飛びあがり 相手に 向かって 全力で 落下。 元になった 技で 威力が 変わる。" 626,19,12,"通过Z力量猛烈地飞向天空, 朝对手全力落下。 威力会根据原来的招式而改变。" 626,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 626,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 626,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 626,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 626,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 626,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 626,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 626,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 626,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 626,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 627,17,1,ダミーデータ 627,17,3,Dummy Data 627,17,4,ダミーデータ 627,17,5,Dummy 627,17,6,Dummy data 627,17,7,Dummy data 627,17,8,Dummy Data 627,17,9,Dummy Data 627,17,11,ダミーデータ 627,17,12,ダミーデータ 627,18,1,ダミーデータ 627,18,3,Dummy Data 627,18,4,ダミーデータ 627,18,5,Dummy 627,18,6,Dummy data 627,18,7,Dummy data 627,18,8,Dummy Data 627,18,9,Dummy Data 627,18,11,ダミーデータ 627,18,12,ダミーデータ 627,19,1,ダミーデータ 627,19,3,Dummy Data 627,19,4,ダミーデータ 627,19,5,Dummy 627,19,6,Dummy data 627,19,7,Dummy data 627,19,8,Dummy Data 627,19,9,Dummy Data 627,19,11,ダミーデータ 627,19,12,ダミーデータ 627,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 627,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 627,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 627,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 627,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 627,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 627,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 627,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 627,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 627,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 628,17,1,"Zパワーで どくの ぬまを わきあがらせ ぜんりょくで あいてを しずめる。 もとになった わざで いりょくが かわる。" 628,17,3,"Z파워로 독의 늪을 만들어 전력으로 상대를 가라앉힌다. 원래 기술에 따라 위력이 변한다." 628,17,4,"透過Z力量湧起毒沼, 全力使對手下沉。 威力會隨原本的招式而改變。" 628,17,5,"Le Pokémon utilise la Force Z pour répandre un marécage empoisonné où l’adversaire sombre. La puissance varie selon celle de la capacité originale." 628,17,6,"Der Anwender kreiert mit Z-Kraft ein giftiges Moor, in dem das Ziel versinkt. Die Stärke variiert je nach zugrunde liegender Attacke." 628,17,7,"El usuario emplea el Poder Z para crear una ciénaga venenosa en la que sumerge al objetivo. Su potencia depende de la del movimiento original." 628,17,8,"Chi la usa sfrutta il Potere Z per creare una palude velenosa che sommerge il bersaglio. La potenza varia a seconda della mossa su cui si basa." 628,17,9,"The user creates a poisonous swamp using its Z-Power and sinks the target into it at full force. The power varies, depending on the original move." 628,17,11,"Zパワーで 毒の 沼を 湧きあがらせ 全力で 相手を 沈める。 元になった 技で 威力が 変わる。" 628,17,12,"通过Z力量使毒沼涌起, 全力让对手沉下去。 威力会根据原来的招式而改变。" 628,18,1,"Zパワーで どくの ぬまを わきあがらせ ぜんりょくで あいてを しずめる。 もとになった わざで いりょくが かわる。" 628,18,3,"Z파워로 독의 늪을 만들어 전력으로 상대를 가라앉힌다. 원래 기술에 따라 위력이 변한다." 628,18,4,"透過Z力量湧起毒沼, 全力使對手下沉。 威力會隨原本的招式而改變。" 628,18,5,"Le Pokémon utilise la Force Z pour répandre un marécage empoisonné où l’adversaire sombre. La puissance varie selon celle de la capacité originale." 628,18,6,"Der Anwender kreiert mit Z-Kraft ein giftiges Moor, in dem das Ziel versinkt. Die Stärke variiert je nach zugrunde liegender Attacke." 628,18,7,"El usuario emplea el Poder Z para crear una ciénaga venenosa en la que sumerge al objetivo. Su potencia depende de la del movimiento original." 628,18,8,"Chi la usa sfrutta il Potere Z per creare una palude velenosa che sommerge il bersaglio. La potenza varia a seconda della mossa su cui si basa." 628,18,9,"The user creates a poisonous swamp using its Z-Power and sinks the target into it at full force. The power varies, depending on the original move." 628,18,11,"Zパワーで 毒の 沼を 湧きあがらせ 全力で 相手を 沈める。 元になった 技で 威力が 変わる。" 628,18,12,"通过Z力量使毒沼涌起, 全力让对手沉下去。 威力会根据原来的招式而改变。" 628,19,1,"Zパワーで どくの ぬまを わきあがらせ ぜんりょくで あいてを しずめる。 もとになった わざで いりょくが かわる。" 628,19,3,"Z파워로 독의 늪을 만들어 전력으로 상대를 가라앉힌다. 원래 기술에 따라 위력이 변한다." 628,19,4,"透過Z力量湧起毒沼, 全力使對手下沉。 威力會隨原本的招式而改變。" 628,19,5,"Le Pokémon utilise la Force Z pour répandre un marécage empoisonné où l’adversaire sombre. La puissance varie selon celle de la capacité originale." 628,19,6,"Der Anwender kreiert mit Z-Kraft ein giftiges Moor, in dem das Ziel versinkt. Die Stärke variiert je nach zugrunde liegender Attacke." 628,19,7,"El usuario emplea el Poder Z para crear una ciénaga venenosa en la que sumerge al objetivo. Su potencia depende de la del movimiento original." 628,19,8,"Chi la usa sfrutta il Potere Z per creare una palude velenosa che sommerge il bersaglio. La potenza varia a seconda della mossa su cui si basa." 628,19,9,"The user creates a poisonous swamp using its Z-Power and sinks the target into it at full force. The power varies, depending on the original move." 628,19,11,"Zパワーで 毒の 沼を 湧きあがらせ 全力で 相手を 沈める。 元になった 技で 威力が 変わる。" 628,19,12,"通过Z力量使毒沼涌起, 全力让对手沉下去。 威力会根据原来的招式而改变。" 628,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 628,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 628,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 628,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 628,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 628,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 628,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 628,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 628,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 628,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 629,17,1,ダミーデータ 629,17,3,Dummy Data 629,17,4,ダミーデータ 629,17,5,Dummy 629,17,6,Dummy data 629,17,7,Dummy data 629,17,8,Dummy Data 629,17,9,Dummy Data 629,17,11,ダミーデータ 629,17,12,ダミーデータ 629,18,1,ダミーデータ 629,18,3,Dummy Data 629,18,4,ダミーデータ 629,18,5,Dummy 629,18,6,Dummy data 629,18,7,Dummy data 629,18,8,Dummy Data 629,18,9,Dummy Data 629,18,11,ダミーデータ 629,18,12,ダミーデータ 629,19,1,ダミーデータ 629,19,3,Dummy Data 629,19,4,ダミーデータ 629,19,5,Dummy 629,19,6,Dummy data 629,19,7,Dummy data 629,19,8,Dummy Data 629,19,9,Dummy Data 629,19,11,ダミーデータ 629,19,12,ダミーデータ 629,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 629,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 629,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 629,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 629,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 629,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 629,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 629,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 629,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 629,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 630,17,1,"Zパワーで じめんの おくふかくに もぐり ぜんりょくで あいてに ぶつかる。 もとになった わざで いりょくが かわる。" 630,17,3,"Z파워로 땅 깊숙이 파고들어 전력으로 상대에게 부딪친다. 원래 기술에 따라 위력이 변한다." 630,17,4,"透過Z力量潛入地底深處, 全力撞擊對手。 威力會隨原本的招式而改變。" 630,17,5,"Le Pokémon utilise la Force Z pour entraîner l’adversaire dans les profondeurs de la terre. La puissance varie selon celle de la capacité originale." 630,17,6,"Der Anwender zerrt das Ziel mit Z-Kraft tief in den Boden und kollidiert dort mit ihm. Die Stärke variiert je nach zugrunde liegender Attacke." 630,17,7,"Emplea el Poder Z para abrir una profunda grieta en el suelo que se traga al oponente. Su potencia depende de la del movimiento original." 630,17,8,"Grazie al Potere Z, chi la usa si tuffa nelle viscere della terra e colpisce con violenza il bersaglio. La potenza varia a seconda della mossa su cui si basa." 630,17,9,"The user burrows deep into the ground and slams into the target with the full force of its Z-Power. The power varies, depending on the original move." 630,17,11,"Zパワーで 地面の 奥深くに 潜り 全力で 相手に ぶつかる。 元になった 技で 威力が 変わる。" 630,17,12,"通过Z力量潜入地里最深处, 全力撞上对手。 威力会根据原来的招式而改变。" 630,18,1,"Zパワーで じめんの おくふかくに もぐり ぜんりょくで あいてに ぶつかる。 もとになった わざで いりょくが かわる。" 630,18,3,"Z파워로 땅 깊숙이 파고들어 전력으로 상대에게 부딪친다. 원래 기술에 따라 위력이 변한다." 630,18,4,"透過Z力量潛入地底深處, 全力撞擊對手。 威力會隨原本的招式而改變。" 630,18,5,"Le Pokémon utilise la Force Z pour entraîner l’adversaire dans les profondeurs de la terre. La puissance varie selon celle de la capacité originale." 630,18,6,"Der Anwender zerrt das Ziel mit Z-Kraft tief in den Boden und kollidiert dort mit ihm. Die Stärke variiert je nach zugrunde liegender Attacke." 630,18,7,"Emplea el Poder Z para abrir una profunda grieta en el suelo que se traga al oponente. Su potencia depende de la del movimiento original." 630,18,8,"Grazie al Potere Z, chi la usa si tuffa nelle viscere della terra e colpisce con violenza il bersaglio. La potenza varia a seconda della mossa su cui si basa." 630,18,9,"The user burrows deep into the ground and slams into the target with the full force of its Z-Power. The power varies, depending on the original move." 630,18,11,"Zパワーで 地面の 奥深くに 潜り 全力で 相手に ぶつかる。 元になった 技で 威力が 変わる。" 630,18,12,"通过Z力量潜入地里最深处, 全力撞上对手。 威力会根据原来的招式而改变。" 630,19,1,"Zパワーで じめんの おくふかくに もぐり ぜんりょくで あいてに ぶつかる。 もとになった わざで いりょくが かわる。" 630,19,3,"Z파워로 땅 깊숙이 파고들어 전력으로 상대에게 부딪친다. 원래 기술에 따라 위력이 변한다." 630,19,4,"透過Z力量潛入地底深處, 全力撞擊對手。 威力會隨原本的招式而改變。" 630,19,5,"Le Pokémon utilise la Force Z pour entraîner l’adversaire dans les profondeurs de la terre. La puissance varie selon celle de la capacité originale." 630,19,6,"Der Anwender zerrt das Ziel mit Z-Kraft tief in den Boden und kollidiert dort mit ihm. Die Stärke variiert je nach zugrunde liegender Attacke." 630,19,7,"Emplea el Poder Z para abrir una profunda grieta en el suelo que se traga al oponente. Su potencia depende de la del movimiento original." 630,19,8,"Grazie al Potere Z, chi la usa si tuffa nelle viscere della terra e colpisce con violenza il bersaglio. La potenza varia a seconda della mossa su cui si basa." 630,19,9,"The user burrows deep into the ground and slams into the target with the full force of its Z-Power. The power varies, depending on the original move." 630,19,11,"Zパワーで 地面の 奥深くに 潜り 全力で 相手に ぶつかる。 元になった 技で 威力が 変わる。" 630,19,12,"通过Z力量潜入地里最深处, 全力撞上对手。 威力会根据原来的招式而改变。" 630,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 630,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 630,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 630,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 630,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 630,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 630,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 630,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 630,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 630,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 631,17,1,ダミーデータ 631,17,3,Dummy Data 631,17,4,ダミーデータ 631,17,5,Dummy 631,17,6,Dummy data 631,17,7,Dummy data 631,17,8,Dummy Data 631,17,9,Dummy Data 631,17,11,ダミーデータ 631,17,12,ダミーデータ 631,18,1,ダミーデータ 631,18,3,Dummy Data 631,18,4,ダミーデータ 631,18,5,Dummy 631,18,6,Dummy data 631,18,7,Dummy data 631,18,8,Dummy Data 631,18,9,Dummy Data 631,18,11,ダミーデータ 631,18,12,ダミーデータ 631,19,1,ダミーデータ 631,19,3,Dummy Data 631,19,4,ダミーデータ 631,19,5,Dummy 631,19,6,Dummy data 631,19,7,Dummy data 631,19,8,Dummy Data 631,19,9,Dummy Data 631,19,11,ダミーデータ 631,19,12,ダミーデータ 631,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 631,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 631,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 631,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 631,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 631,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 631,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 631,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 631,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 631,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 632,17,1,"Zパワーで おおきな いわやまを よびだし ぜんりょくで あいてに ぶつける。 もとになった わざで いりょくが かわる。" 632,17,3,"Z파워로 큰 바위산을 불러내 전력으로 상대에게 부딪친다. 원래 기술에 따라 위력이 변한다." 632,17,4,"透過Z力量召喚大大的岩山, 全力撞向對手。 威力會隨原本的招式而改變。" 632,17,5,"Le Pokémon utilise la Force Z pour créer un immense rocher et écraser l’adversaire avec. La puissance varie selon celle de la capacité originale." 632,17,6,"Der Anwender beschwört mit Z-Kraft einen großen Felsen herbei und lässt ihn auf das Ziel fallen. Die Stärke variiert je nach zugrunde liegender Attacke." 632,17,7,"El usuario emplea el Poder Z para crear una montaña rocosa con la que aplasta al objetivo. Su potencia depende de la del movimiento original." 632,17,8,"Grazie al Potere Z, chi la usa crea un masso enorme e lo lancia sul bersaglio schiacciandolo. La potenza varia a seconda della mossa su cui si basa." 632,17,9,"The user summons a huge rock mountain using its Z-Power and drops it onto the target with full force. The power varies, depending on the original move." 632,17,11,"Zパワーで 大きな 岩山を 呼びだし 全力で 相手に ぶつける。 元になった 技で 威力が 変わる。" 632,17,12,"通过Z力量召唤大大的岩山, 全力撞向对手。 威力会根据原来的招式而改变。" 632,18,1,"Zパワーで おおきな いわやまを よびだし ぜんりょくで あいてに ぶつける。 もとになった わざで いりょくが かわる。" 632,18,3,"Z파워로 큰 바위산을 불러내 전력으로 상대에게 부딪친다. 원래 기술에 따라 위력이 변한다." 632,18,4,"透過Z力量召喚大大的岩山, 全力撞向對手。 威力會隨原本的招式而改變。" 632,18,5,"Le Pokémon utilise la Force Z pour créer un immense rocher et écraser l’adversaire avec. La puissance varie selon celle de la capacité originale." 632,18,6,"Der Anwender beschwört mit Z-Kraft einen großen Felsen herbei und lässt ihn auf das Ziel fallen. Die Stärke variiert je nach zugrunde liegender Attacke." 632,18,7,"El usuario emplea el Poder Z para crear una montaña rocosa con la que aplasta al objetivo. Su potencia depende de la del movimiento original." 632,18,8,"Grazie al Potere Z, chi la usa crea un masso enorme e lo lancia sul bersaglio schiacciandolo. La potenza varia a seconda della mossa su cui si basa." 632,18,9,"The user summons a huge rock mountain using its Z-Power and drops it onto the target with full force. The power varies, depending on the original move." 632,18,11,"Zパワーで 大きな 岩山を 呼びだし 全力で 相手に ぶつける。 元になった 技で 威力が 変わる。" 632,18,12,"通过Z力量召唤大大的岩山, 全力撞向对手。 威力会根据原来的招式而改变。" 632,19,1,"Zパワーで おおきな いわやまを よびだし ぜんりょくで あいてに ぶつける。 もとになった わざで いりょくが かわる。" 632,19,3,"Z파워로 큰 바위산을 불러내 전력으로 상대에게 부딪친다. 원래 기술에 따라 위력이 변한다." 632,19,4,"透過Z力量召喚大大的岩山, 全力撞向對手。 威力會隨原本的招式而改變。" 632,19,5,"Le Pokémon utilise la Force Z pour créer un immense rocher et écraser l’adversaire avec. La puissance varie selon celle de la capacité originale." 632,19,6,"Der Anwender beschwört mit Z-Kraft einen großen Felsen herbei und lässt ihn auf das Ziel fallen. Die Stärke variiert je nach zugrunde liegender Attacke." 632,19,7,"El usuario emplea el Poder Z para crear una montaña rocosa con la que aplasta al objetivo. Su potencia depende de la del movimiento original." 632,19,8,"Grazie al Potere Z, chi la usa crea un masso enorme e lo lancia sul bersaglio schiacciandolo. La potenza varia a seconda della mossa su cui si basa." 632,19,9,"The user summons a huge rock mountain using its Z-Power and drops it onto the target with full force. The power varies, depending on the original move." 632,19,11,"Zパワーで 大きな 岩山を 呼びだし 全力で 相手に ぶつける。 元になった 技で 威力が 変わる。" 632,19,12,"通过Z力量召唤大大的岩山, 全力撞向对手。 威力会根据原来的招式而改变。" 632,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 632,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 632,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 632,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 632,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 632,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 632,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 632,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 632,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 632,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 633,17,1,ダミーデータ 633,17,3,Dummy Data 633,17,4,ダミーデータ 633,17,5,Dummy 633,17,6,Dummy data 633,17,7,Dummy data 633,17,8,Dummy Data 633,17,9,Dummy Data 633,17,11,ダミーデータ 633,17,12,ダミーデータ 633,18,1,ダミーデータ 633,18,3,Dummy Data 633,18,4,ダミーデータ 633,18,5,Dummy 633,18,6,Dummy data 633,18,7,Dummy data 633,18,8,Dummy Data 633,18,9,Dummy Data 633,18,11,ダミーデータ 633,18,12,ダミーデータ 633,19,1,ダミーデータ 633,19,3,Dummy Data 633,19,4,ダミーデータ 633,19,5,Dummy 633,19,6,Dummy data 633,19,7,Dummy data 633,19,8,Dummy Data 633,19,9,Dummy Data 633,19,11,ダミーデータ 633,19,12,ダミーデータ 633,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 633,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 633,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 633,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 633,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 633,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 633,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 633,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 633,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 633,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 634,17,1,"Zパワーで はきだした いとが ぜんりょくで あいてを しばりつける。 もとになった わざで いりょくが かわる。" 634,17,3,"Z파워로 뱉어낸 실이 전력으로 상대를 붙들어 맨다. 원래 기술에 따라 위력이 변한다." 634,17,4,"透過Z力量用吐出的絲線 全力束縛對手。 威力會隨原本的招式而改變。" 634,17,5,"Le Pokémon utilise la Force Z pour cracher de longs fils de soie et enserrer l’adversaire. La puissance varie selon celle de la capacité originale." 634,17,6,"Mithilfe von Z-Kraft umwickelt der Anwender das Ziel mit Fäden. Die Stärke variiert je nach zugrunde liegender Attacke." 634,17,7,"Emplea el Poder Z para encerrar a su oponente en un capullo contra el que arremete con fuerza. Su potencia depende de la del movimiento original." 634,17,8,"Chi la usa sfrutta il Potere Z per creare dei filamenti che intrappolano il bersaglio. La potenza varia a seconda della mossa su cui si basa." 634,17,9,"The user binds the target with full force with threads of silk that the user spits using its Z-Power. The power varies, depending on the original move." 634,17,11,"Zパワーで 吐きだした 糸が 全力で 相手を 縛りつける。 元になった 技で 威力が 変わる。" 634,17,12,"通过Z力量将吐出的丝线 全力束缚对手。 威力会根据原来的招式而改变。" 634,18,1,"Zパワーで はきだした いとが ぜんりょくで あいてを しばりつける。 もとになった わざで いりょくが かわる。" 634,18,3,"Z파워로 뱉어낸 실이 전력으로 상대를 붙들어 맨다. 원래 기술에 따라 위력이 변한다." 634,18,4,"透過Z力量用吐出的絲線 全力束縛對手。 威力會隨原本的招式而改變。" 634,18,5,"Le Pokémon utilise la Force Z pour cracher de longs fils de soie et enserrer l’adversaire. La puissance varie selon celle de la capacité originale." 634,18,6,"Mithilfe von Z-Kraft umwickelt der Anwender das Ziel mit Fäden. Die Stärke variiert je nach zugrunde liegender Attacke." 634,18,7,"Emplea el Poder Z para encerrar a su oponente en un capullo contra el que arremete con fuerza. Su potencia depende de la del movimiento original." 634,18,8,"Chi la usa sfrutta il Potere Z per creare dei filamenti che intrappolano il bersaglio. La potenza varia a seconda della mossa su cui si basa." 634,18,9,"The user binds the target with full force with threads of silk that the user spits using its Z-Power. The power varies, depending on the original move." 634,18,11,"Zパワーで 吐きだした 糸が 全力で 相手を 縛りつける。 元になった 技で 威力が 変わる。" 634,18,12,"通过Z力量将吐出的丝线 全力束缚对手。 威力会根据原来的招式而改变。" 634,19,1,"Zパワーで はきだした いとが ぜんりょくで あいてを しばりつける。 もとになった わざで いりょくが かわる。" 634,19,3,"Z파워로 뱉어낸 실이 전력으로 상대를 붙들어 맨다. 원래 기술에 따라 위력이 변한다." 634,19,4,"透過Z力量用吐出的絲線 全力束縛對手。 威力會隨原本的招式而改變。" 634,19,5,"Le Pokémon utilise la Force Z pour cracher de longs fils de soie et enserrer l’adversaire. La puissance varie selon celle de la capacité originale." 634,19,6,"Mithilfe von Z-Kraft umwickelt der Anwender das Ziel mit Fäden. Die Stärke variiert je nach zugrunde liegender Attacke." 634,19,7,"Emplea el Poder Z para encerrar a su oponente en un capullo contra el que arremete con fuerza. Su potencia depende de la del movimiento original." 634,19,8,"Chi la usa sfrutta il Potere Z per creare dei filamenti che intrappolano il bersaglio. La potenza varia a seconda della mossa su cui si basa." 634,19,9,"The user binds the target with full force with threads of silk that the user spits using its Z-Power. The power varies, depending on the original move." 634,19,11,"Zパワーで 吐きだした 糸が 全力で 相手を 縛りつける。 元になった 技で 威力が 変わる。" 634,19,12,"通过Z力量将吐出的丝线 全力束缚对手。 威力会根据原来的招式而改变。" 634,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 634,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 634,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 634,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 634,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 634,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 634,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 634,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 634,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 634,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 635,17,1,ダミーデータ 635,17,3,Dummy Data 635,17,4,ダミーデータ 635,17,5,Dummy 635,17,6,Dummy data 635,17,7,Dummy data 635,17,8,Dummy Data 635,17,9,Dummy Data 635,17,11,ダミーデータ 635,17,12,ダミーデータ 635,18,1,ダミーデータ 635,18,3,Dummy Data 635,18,4,ダミーデータ 635,18,5,Dummy 635,18,6,Dummy data 635,18,7,Dummy data 635,18,8,Dummy Data 635,18,9,Dummy Data 635,18,11,ダミーデータ 635,18,12,ダミーデータ 635,19,1,ダミーデータ 635,19,3,Dummy Data 635,19,4,ダミーデータ 635,19,5,Dummy 635,19,6,Dummy data 635,19,7,Dummy data 635,19,8,Dummy Data 635,19,9,Dummy Data 635,19,11,ダミーデータ 635,19,12,ダミーデータ 635,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 635,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 635,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 635,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 635,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 635,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 635,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 635,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 635,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 635,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 636,17,1,"Zパワーで よびよせた つよい おんねんが ぜんりょくで あいてに ふりかかる。 もとになった わざで いりょくが かわる。" 636,17,3,"Z파워로 불러낸 강한 원념이 전력으로 상대에게 쏟아진다. 원래 기술에 따라 위력이 변한다." 636,17,4,"透過Z力量召喚強烈的怨念, 全力降禍到對手身上。 威力會隨原本的招式而改變。" 636,17,5,"Le Pokémon utilise la Force Z pour invoquer des esprits rancuniers qui s’abattent sur l’adversaire. La puissance varie selon celle de la capacité originale." 636,17,6,"Der Anwender beschwört mit Z-Kraft tiefen Groll herbei und lässt diesen auf das Ziel los. Die Stärke variiert je nach zugrunde liegender Attacke." 636,17,7,"El usuario emplea el Poder Z para invocar a unos espectros encolerizados que apresan al objetivo. Su potencia depende de la del movimiento original." 636,17,8,"Grazie al Potere Z, chi la usa intrappola il bersaglio in una morsa generata dal proprio rancore. La potenza varia a seconda della mossa su cui si basa." 636,17,9,"Deep-seated grudges summoned by the user’s Z-Power trap the target. The power varies, depending on the original move." 636,17,11,"Zパワーで 呼びよせた 強い 怨念が 全力で 相手に 降りかかる。 元になった 技で 威力が 変わる。" 636,17,12,"通过Z力量召唤强烈的怨念, 全力降临到对手身上。 威力会根据原来的招式而改变。" 636,18,1,"Zパワーで よびよせた つよい おんねんが ぜんりょくで あいてに ふりかかる。 もとになった わざで いりょくが かわる。" 636,18,3,"Z파워로 불러낸 강한 원념이 전력으로 상대에게 쏟아진다. 원래 기술에 따라 위력이 변한다." 636,18,4,"透過Z力量召喚強烈的怨念, 全力降禍到對手身上。 威力會隨原本的招式而改變。" 636,18,5,"Le Pokémon utilise la Force Z pour invoquer des esprits rancuniers qui s’abattent sur l’adversaire. La puissance varie selon celle de la capacité originale." 636,18,6,"Der Anwender beschwört mit Z-Kraft tiefen Groll herbei und lässt diesen auf das Ziel los. Die Stärke variiert je nach zugrunde liegender Attacke." 636,18,7,"El usuario emplea el Poder Z para invocar a unos espectros encolerizados que apresan al objetivo. Su potencia depende de la del movimiento original." 636,18,8,"Grazie al Potere Z, chi la usa intrappola il bersaglio in una morsa generata dal proprio rancore. La potenza varia a seconda della mossa su cui si basa." 636,18,9,"Deep-seated grudges summoned by the user’s Z-Power trap the target. The power varies, depending on the original move." 636,18,11,"Zパワーで 呼びよせた 強い 怨念が 全力で 相手に 降りかかる。 元になった 技で 威力が 変わる。" 636,18,12,"通过Z力量召唤强烈的怨念, 全力降临到对手身上。 威力会根据原来的招式而改变。" 636,19,1,"Zパワーで よびよせた つよい おんねんが ぜんりょくで あいてに ふりかかる。 もとになった わざで いりょくが かわる。" 636,19,3,"Z파워로 불러낸 강한 원념이 전력으로 상대에게 쏟아진다. 원래 기술에 따라 위력이 변한다." 636,19,4,"透過Z力量召喚強烈的怨念, 全力降禍到對手身上。 威力會隨原本的招式而改變。" 636,19,5,"Le Pokémon utilise la Force Z pour invoquer des esprits rancuniers qui s’abattent sur l’adversaire. La puissance varie selon celle de la capacité originale." 636,19,6,"Der Anwender beschwört mit Z-Kraft tiefen Groll herbei und lässt diesen auf das Ziel los. Die Stärke variiert je nach zugrunde liegender Attacke." 636,19,7,"El usuario emplea el Poder Z para invocar a unos espectros encolerizados que apresan al objetivo. Su potencia depende de la del movimiento original." 636,19,8,"Grazie al Potere Z, chi la usa intrappola il bersaglio in una morsa generata dal proprio rancore. La potenza varia a seconda della mossa su cui si basa." 636,19,9,"Deep-seated grudges summoned by the user’s Z-Power trap the target. The power varies, depending on the original move." 636,19,11,"Zパワーで 呼びよせた 強い 怨念が 全力で 相手に 降りかかる。 元になった 技で 威力が 変わる。" 636,19,12,"通过Z力量召唤强烈的怨念, 全力降临到对手身上。 威力会根据原来的招式而改变。" 636,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 636,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 636,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 636,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 636,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 636,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 636,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 636,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 636,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 636,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 637,17,1,ダミーデータ 637,17,3,Dummy Data 637,17,4,ダミーデータ 637,17,5,Dummy 637,17,6,Dummy data 637,17,7,Dummy data 637,17,8,Dummy Data 637,17,9,Dummy Data 637,17,11,ダミーデータ 637,17,12,ダミーデータ 637,18,1,ダミーデータ 637,18,3,Dummy Data 637,18,4,ダミーデータ 637,18,5,Dummy 637,18,6,Dummy data 637,18,7,Dummy data 637,18,8,Dummy Data 637,18,9,Dummy Data 637,18,11,ダミーデータ 637,18,12,ダミーデータ 637,19,1,ダミーデータ 637,19,3,Dummy Data 637,19,4,ダミーデータ 637,19,5,Dummy 637,19,6,Dummy data 637,19,7,Dummy data 637,19,8,Dummy Data 637,19,9,Dummy Data 637,19,11,ダミーデータ 637,19,12,ダミーデータ 637,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 637,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 637,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 637,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 637,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 637,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 637,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 637,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 637,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 637,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 638,17,1,"Zパワーで こうそくかいてんを おこない ぜんりょくで あいてに ぶつかる。 もとになった わざで いりょくが かわる。" 638,17,3,"Z파워로 고속 회전을 하여 전력으로 상대에게 부딪친다. 원래 기술에 따라 위력이 변한다." 638,17,4,"透過Z力量進行高速旋轉, 全力撞擊對手。 威力會隨原本的招式而改變。" 638,17,5,"Le Pokémon utilise la Force Z pour tourner à toute vitesse et écraser l’adversaire. La puissance varie selon celle de la capacité originale." 638,17,6,"Der Anwender wirbelt durch Z-Kraft sehr schnell umher und prallt mit dem Ziel zusammen. Die Stärke variiert je nach zugrunde liegender Attacke." 638,17,7,"El usuario emplea el Poder Z para girar a toda velocidad y perforar al objetivo. Su potencia depende de la del movimiento original." 638,17,8,"Grazie al Potere Z, chi la usa vortica su se stesso e si scaglia sul bersaglio con tutte le sue forze. La potenza varia a seconda della mossa su cui si basa." 638,17,9,"The user spins very fast and rams into the target with the full force of its Z-Power. The power varies, depending on the original move." 638,17,11,"Zパワーで 高速回転を おこない 全力で 相手に ぶつかる。 元になった 技で 威力が 変わる。" 638,17,12,"通过Z力量进行高速旋转, 全力撞上对手。 威力会根据原来的招式而改变。" 638,18,1,"Zパワーで こうそくかいてんを おこない ぜんりょくで あいてに ぶつかる。 もとになった わざで いりょくが かわる。" 638,18,3,"Z파워로 고속 회전을 하여 전력으로 상대에게 부딪친다. 원래 기술에 따라 위력이 변한다." 638,18,4,"透過Z力量進行高速旋轉, 全力撞擊對手。 威力會隨原本的招式而改變。" 638,18,5,"Le Pokémon utilise la Force Z pour tourner à toute vitesse et écraser l’adversaire. La puissance varie selon celle de la capacité originale." 638,18,6,"Der Anwender wirbelt durch Z-Kraft sehr schnell umher und prallt mit dem Ziel zusammen. Die Stärke variiert je nach zugrunde liegender Attacke." 638,18,7,"El usuario emplea el Poder Z para girar a toda velocidad y perforar al objetivo. Su potencia depende de la del movimiento original." 638,18,8,"Grazie al Potere Z, chi la usa vortica su se stesso e si scaglia sul bersaglio con tutte le sue forze. La potenza varia a seconda della mossa su cui si basa." 638,18,9,"The user spins very fast and rams into the target with the full force of its Z-Power. The power varies, depending on the original move." 638,18,11,"Zパワーで 高速回転を おこない 全力で 相手に ぶつかる。 元になった 技で 威力が 変わる。" 638,18,12,"通过Z力量进行高速旋转, 全力撞上对手。 威力会根据原来的招式而改变。" 638,19,1,"Zパワーで こうそくかいてんを おこない ぜんりょくで あいてに ぶつかる。 もとになった わざで いりょくが かわる。" 638,19,3,"Z파워로 고속 회전을 하여 전력으로 상대에게 부딪친다. 원래 기술에 따라 위력이 변한다." 638,19,4,"透過Z力量進行高速旋轉, 全力撞擊對手。 威力會隨原本的招式而改變。" 638,19,5,"Le Pokémon utilise la Force Z pour tourner à toute vitesse et écraser l’adversaire. La puissance varie selon celle de la capacité originale." 638,19,6,"Der Anwender wirbelt durch Z-Kraft sehr schnell umher und prallt mit dem Ziel zusammen. Die Stärke variiert je nach zugrunde liegender Attacke." 638,19,7,"El usuario emplea el Poder Z para girar a toda velocidad y perforar al objetivo. Su potencia depende de la del movimiento original." 638,19,8,"Grazie al Potere Z, chi la usa vortica su se stesso e si scaglia sul bersaglio con tutte le sue forze. La potenza varia a seconda della mossa su cui si basa." 638,19,9,"The user spins very fast and rams into the target with the full force of its Z-Power. The power varies, depending on the original move." 638,19,11,"Zパワーで 高速回転を おこない 全力で 相手に ぶつかる。 元になった 技で 威力が 変わる。" 638,19,12,"通过Z力量进行高速旋转, 全力撞上对手。 威力会根据原来的招式而改变。" 638,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 638,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 638,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 638,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 638,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 638,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 638,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 638,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 638,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 638,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 639,17,1,ダミーデータ 639,17,3,Dummy Data 639,17,4,ダミーデータ 639,17,5,Dummy 639,17,6,Dummy data 639,17,7,Dummy data 639,17,8,Dummy Data 639,17,9,Dummy Data 639,17,11,ダミーデータ 639,17,12,ダミーデータ 639,18,1,ダミーデータ 639,18,3,Dummy Data 639,18,4,ダミーデータ 639,18,5,Dummy 639,18,6,Dummy data 639,18,7,Dummy data 639,18,8,Dummy Data 639,18,9,Dummy Data 639,18,11,ダミーデータ 639,18,12,ダミーデータ 639,19,1,ダミーデータ 639,19,3,Dummy Data 639,19,4,ダミーデータ 639,19,5,Dummy 639,19,6,Dummy data 639,19,7,Dummy data 639,19,8,Dummy Data 639,19,9,Dummy Data 639,19,11,ダミーデータ 639,19,12,ダミーデータ 639,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 639,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 639,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 639,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 639,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 639,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 639,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 639,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 639,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 639,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 640,17,1,"Zパワーで もえさかる ほのおを はきだし ぜんりょくで あいてに ぶつける。 もとになった わざで いりょくが かわる。" 640,17,3,"Z파워로 활활 타는 불꽃을 뱉어내 전력으로 상대에게 부딪친다. 원래 기술에 따라 위력이 변한다." 640,17,4,"透過Z力量噴出熊熊烈火, 全力撞向對手。 威力會隨原本的招式而改變。" 640,17,5,"Le Pokémon utilise la Force Z pour cracher une boule de feu qui réduit l’adversaire en cendres. La puissance varie selon celle de la capacité originale." 640,17,6,"Der Anwender speit dank Z-Kraft eine gewaltige Kugel aus Flammen auf das Ziel. Die Stärke variiert je nach zugrunde liegender Attacke." 640,17,7,"El usuario emplea el Poder Z para lanzar una enorme llamarada con la que calcina a su objetivo. Su potencia depende de la del movimiento original." 640,17,8,"Chi la usa sfrutta il Potere Z per emettere fiamme incandescenti che inceneriscono il bersaglio. La potenza varia a seconda della mossa su cui si basa." 640,17,9,"The user breathes a stream of intense fire toward the target with the full force of its Z-Power. The power varies depending on the original move." 640,17,11,"Zパワーで 燃えさかる 炎を 吐きだし 全力で 相手に ぶつける。 元になった 技で 威力が 変わる。" 640,17,12,"通过Z力量喷出熊熊烈火, 全力撞向对手。 威力会根据原来的招式而改变。" 640,18,1,"Zパワーで もえさかる ほのおを はきだし ぜんりょくで あいてに ぶつける。 もとになった わざで いりょくが かわる。" 640,18,3,"Z파워로 활활 타는 불꽃을 뱉어내 전력으로 상대에게 부딪친다. 원래 기술에 따라 위력이 변한다." 640,18,4,"透過Z力量噴出熊熊烈火, 全力撞向對手。 威力會隨原本的招式而改變。" 640,18,5,"Le Pokémon utilise la Force Z pour cracher une boule de feu qui réduit l’adversaire en cendres. La puissance varie selon celle de la capacité originale." 640,18,6,"Der Anwender speit dank Z-Kraft eine gewaltige Kugel aus Flammen auf das Ziel. Die Stärke variiert je nach zugrunde liegender Attacke." 640,18,7,"El usuario emplea el Poder Z para lanzar una enorme llamarada con la que calcina a su objetivo. Su potencia depende de la del movimiento original." 640,18,8,"Chi la usa sfrutta il Potere Z per emettere fiamme incandescenti che inceneriscono il bersaglio. La potenza varia a seconda della mossa su cui si basa." 640,18,9,"The user breathes a stream of intense fire toward the target with the full force of its Z-Power. The power varies depending on the original move." 640,18,11,"Zパワーで 燃えさかる 炎を 吐きだし 全力で 相手に ぶつける。 元になった 技で 威力が 変わる。" 640,18,12,"通过Z力量喷出熊熊烈火, 全力撞向对手。 威力会根据原来的招式而改变。" 640,19,1,"Zパワーで もえさかる ほのおを はきだし ぜんりょくで あいてに ぶつける。 もとになった わざで いりょくが かわる。" 640,19,3,"Z파워로 활활 타는 불꽃을 뱉어내 전력으로 상대에게 부딪친다. 원래 기술에 따라 위력이 변한다." 640,19,4,"透過Z力量噴出熊熊烈火, 全力撞向對手。 威力會隨原本的招式而改變。" 640,19,5,"Le Pokémon utilise la Force Z pour cracher une boule de feu qui réduit l’adversaire en cendres. La puissance varie selon celle de la capacité originale." 640,19,6,"Der Anwender speit dank Z-Kraft eine gewaltige Kugel aus Flammen auf das Ziel. Die Stärke variiert je nach zugrunde liegender Attacke." 640,19,7,"El usuario emplea el Poder Z para lanzar una enorme llamarada con la que calcina a su objetivo. Su potencia depende de la del movimiento original." 640,19,8,"Chi la usa sfrutta il Potere Z per emettere fiamme incandescenti che inceneriscono il bersaglio. La potenza varia a seconda della mossa su cui si basa." 640,19,9,"The user breathes a stream of intense fire toward the target with the full force of its Z-Power. The power varies depending on the original move." 640,19,11,"Zパワーで 燃えさかる 炎を 吐きだし 全力で 相手に ぶつける。 元になった 技で 威力が 変わる。" 640,19,12,"通过Z力量喷出熊熊烈火, 全力撞向对手。 威力会根据原来的招式而改变。" 640,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 640,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 640,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 640,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 640,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 640,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 640,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 640,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 640,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 640,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 641,17,1,ダミーデータ 641,17,3,Dummy Data 641,17,4,ダミーデータ 641,17,5,Dummy 641,17,6,Dummy data 641,17,7,Dummy data 641,17,8,Dummy Data 641,17,9,Dummy Data 641,17,11,ダミーデータ 641,17,12,ダミーデータ 641,18,1,ダミーデータ 641,18,3,Dummy Data 641,18,4,ダミーデータ 641,18,5,Dummy 641,18,6,Dummy data 641,18,7,Dummy data 641,18,8,Dummy Data 641,18,9,Dummy Data 641,18,11,ダミーデータ 641,18,12,ダミーデータ 641,19,1,ダミーデータ 641,19,3,Dummy Data 641,19,4,ダミーデータ 641,19,5,Dummy 641,19,6,Dummy data 641,19,7,Dummy data 641,19,8,Dummy Data 641,19,9,Dummy Data 641,19,11,ダミーデータ 641,19,12,ダミーデータ 641,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 641,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 641,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 641,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 641,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 641,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 641,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 641,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 641,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 641,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 642,17,1,"Zパワーで おおきな うずしおを つくり ぜんりょくで あいてを のみこむ。 もとになった わざで いりょくが かわる。" 642,17,3,"Z파워로 큰 바다회오리를 만들어 전력으로 상대를 집어삼킨다. 원래 기술에 따라 위력이 변한다." 642,17,4,"透過Z力量製造大大的潮旋, 全力吞沒對手。 威力會隨原本的招式而改變。" 642,17,5,"Le Pokémon utilise la Force Z pour créer un tourbillon gigantesque qui avale l’adversaire. La puissance varie selon celle de la capacité originale." 642,17,6,"Der Anwender kreiert mit Z-Kraft einen riesigen Wasserstrudel, der das Ziel verschluckt. Die Stärke variiert je nach zugrunde liegender Attacke." 642,17,7,"El usuario emplea el Poder Z para crear un potente torbellino de agua que engulle al objetivo. Su potencia depende de la del movimiento original." 642,17,8,"Grazie al Potere Z, chi la usa crea un enorme vortice che inghiotte il bersaglio. La potenza varia a seconda della mossa su cui si basa." 642,17,9,"The user creates a huge whirling current using its Z-Power to swallow the target with full force. The power varies, depending on the original move." 642,17,11,"Zパワーで 大きな 渦潮を 作り 全力で 相手を 飲みこむ。 元になった 技で 威力が 変わる。" 642,17,12,"通过Z力量制造大大的潮旋, 全力吞没对手。 威力会根据原来的招式而改变。" 642,18,1,"Zパワーで おおきな うずしおを つくり ぜんりょくで あいてを のみこむ。 もとになった わざで いりょくが かわる。" 642,18,3,"Z파워로 큰 바다회오리를 만들어 전력으로 상대를 집어삼킨다. 원래 기술에 따라 위력이 변한다." 642,18,4,"透過Z力量製造大大的潮旋, 全力吞沒對手。 威力會隨原本的招式而改變。" 642,18,5,"Le Pokémon utilise la Force Z pour créer un tourbillon gigantesque qui avale l’adversaire. La puissance varie selon celle de la capacité originale." 642,18,6,"Der Anwender kreiert mit Z-Kraft einen riesigen Wasserstrudel, der das Ziel verschluckt. Die Stärke variiert je nach zugrunde liegender Attacke." 642,18,7,"El usuario emplea el Poder Z para crear un potente torbellino de agua que engulle al objetivo. Su potencia depende de la del movimiento original." 642,18,8,"Grazie al Potere Z, chi la usa crea un enorme vortice che inghiotte il bersaglio. La potenza varia a seconda della mossa su cui si basa." 642,18,9,"The user creates a huge whirling current using its Z-Power to swallow the target with full force. The power varies, depending on the original move." 642,18,11,"Zパワーで 大きな 渦潮を 作り 全力で 相手を 飲みこむ。 元になった 技で 威力が 変わる。" 642,18,12,"通过Z力量制造大大的潮旋, 全力吞没对手。 威力会根据原来的招式而改变。" 642,19,1,"Zパワーで おおきな うずしおを つくり ぜんりょくで あいてを のみこむ。 もとになった わざで いりょくが かわる。" 642,19,3,"Z파워로 큰 바다회오리를 만들어 전력으로 상대를 집어삼킨다. 원래 기술에 따라 위력이 변한다." 642,19,4,"透過Z力量製造大大的潮旋, 全力吞沒對手。 威力會隨原本的招式而改變。" 642,19,5,"Le Pokémon utilise la Force Z pour créer un tourbillon gigantesque qui avale l’adversaire. La puissance varie selon celle de la capacité originale." 642,19,6,"Der Anwender kreiert mit Z-Kraft einen riesigen Wasserstrudel, der das Ziel verschluckt. Die Stärke variiert je nach zugrunde liegender Attacke." 642,19,7,"El usuario emplea el Poder Z para crear un potente torbellino de agua que engulle al objetivo. Su potencia depende de la del movimiento original." 642,19,8,"Grazie al Potere Z, chi la usa crea un enorme vortice che inghiotte il bersaglio. La potenza varia a seconda della mossa su cui si basa." 642,19,9,"The user creates a huge whirling current using its Z-Power to swallow the target with full force. The power varies, depending on the original move." 642,19,11,"Zパワーで 大きな 渦潮を 作り 全力で 相手を 飲みこむ。 元になった 技で 威力が 変わる。" 642,19,12,"通过Z力量制造大大的潮旋, 全力吞没对手。 威力会根据原来的招式而改变。" 642,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 642,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 642,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 642,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 642,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 642,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 642,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 642,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 642,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 642,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 643,17,1,ダミーデータ 643,17,3,Dummy Data 643,17,4,ダミーデータ 643,17,5,Dummy 643,17,6,Dummy data 643,17,7,Dummy data 643,17,8,Dummy Data 643,17,9,Dummy Data 643,17,11,ダミーデータ 643,17,12,ダミーデータ 643,18,1,ダミーデータ 643,18,3,Dummy Data 643,18,4,ダミーデータ 643,18,5,Dummy 643,18,6,Dummy data 643,18,7,Dummy data 643,18,8,Dummy Data 643,18,9,Dummy Data 643,18,11,ダミーデータ 643,18,12,ダミーデータ 643,19,1,ダミーデータ 643,19,3,Dummy Data 643,19,4,ダミーデータ 643,19,5,Dummy 643,19,6,Dummy data 643,19,7,Dummy data 643,19,8,Dummy Data 643,19,9,Dummy Data 643,19,11,ダミーデータ 643,19,12,ダミーデータ 643,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 643,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 643,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 643,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 643,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 643,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 643,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 643,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 643,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 643,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 644,17,1,"Zパワーで くさばなの エネルギーを かり ぜんりょくで あいてを こうげきする。 もとになった わざで いりょくが かわる。" 644,17,3,"Z파워로 화초들의 에너지를 빌려 전력으로 상대를 공격한다. 원래 기술에 따라 위력이 변한다." 644,17,4,"透過Z力量借助花草的能量, 全力攻擊對手。 威力會隨原本的招式而改變。" 644,17,5,"Le Pokémon utilise la Force Z pour libérer l’énergie des plantes et attaquer l’adversaire. La puissance varie selon celle de la capacité originale." 644,17,6,"Der Anwender leiht sich durch Z-Kraft die Energie von Wiesenblumen und greift das Ziel damit an. Die Stärke variiert je nach zugrunde liegender Attacke." 644,17,7,"Emplea el Poder Z para concentrar la energía de la vegetación que lo rodea y atacar al objetivo. Su potencia depende de la del movimiento original." 644,17,8,"Grazie al Potere Z, chi la usa concentra l’energia delle piante per scatenare un potente attacco. La potenza varia a seconda della mossa su cui si basa." 644,17,9,"The user collects energy from plants using its Z-Power and attacks the target with full force. The power varies, depending on the original move." 644,17,11,"Zパワーで 草花の エネルギーを 借り 全力で 相手を 攻撃する。 元になった 技で 威力が 変わる。" 644,17,12,"通过Z力量借助花草的能量, 全力攻击对手。 威力会根据原来的招式而改变。" 644,18,1,"Zパワーで くさばなの エネルギーを かり ぜんりょくで あいてを こうげきする。 もとになった わざで いりょくが かわる。" 644,18,3,"Z파워로 화초들의 에너지를 빌려 전력으로 상대를 공격한다. 원래 기술에 따라 위력이 변한다." 644,18,4,"透過Z力量借助花草的能量, 全力攻擊對手。 威力會隨原本的招式而改變。" 644,18,5,"Le Pokémon utilise la Force Z pour libérer l’énergie des plantes et attaquer l’adversaire. La puissance varie selon celle de la capacité originale." 644,18,6,"Der Anwender leiht sich durch Z-Kraft die Energie von Wiesenblumen und greift das Ziel damit an. Die Stärke variiert je nach zugrunde liegender Attacke." 644,18,7,"Emplea el Poder Z para concentrar la energía de la vegetación que lo rodea y atacar al objetivo. Su potencia depende de la del movimiento original." 644,18,8,"Grazie al Potere Z, chi la usa concentra l’energia delle piante per scatenare un potente attacco. La potenza varia a seconda della mossa su cui si basa." 644,18,9,"The user collects energy from plants using its Z-Power and attacks the target with full force. The power varies, depending on the original move." 644,18,11,"Zパワーで 草花の エネルギーを 借り 全力で 相手を 攻撃する。 元になった 技で 威力が 変わる。" 644,18,12,"通过Z力量借助花草的能量, 全力攻击对手。 威力会根据原来的招式而改变。" 644,19,1,"Zパワーで くさばなの エネルギーを かり ぜんりょくで あいてを こうげきする。 もとになった わざで いりょくが かわる。" 644,19,3,"Z파워로 화초들의 에너지를 빌려 전력으로 상대를 공격한다. 원래 기술에 따라 위력이 변한다." 644,19,4,"透過Z力量借助花草的能量, 全力攻擊對手。 威力會隨原本的招式而改變。" 644,19,5,"Le Pokémon utilise la Force Z pour libérer l’énergie des plantes et attaquer l’adversaire. La puissance varie selon celle de la capacité originale." 644,19,6,"Der Anwender leiht sich durch Z-Kraft die Energie von Wiesenblumen und greift das Ziel damit an. Die Stärke variiert je nach zugrunde liegender Attacke." 644,19,7,"Emplea el Poder Z para concentrar la energía de la vegetación que lo rodea y atacar al objetivo. Su potencia depende de la del movimiento original." 644,19,8,"Grazie al Potere Z, chi la usa concentra l’energia delle piante per scatenare un potente attacco. La potenza varia a seconda della mossa su cui si basa." 644,19,9,"The user collects energy from plants using its Z-Power and attacks the target with full force. The power varies, depending on the original move." 644,19,11,"Zパワーで 草花の エネルギーを 借り 全力で 相手を 攻撃する。 元になった 技で 威力が 変わる。" 644,19,12,"通过Z力量借助花草的能量, 全力攻击对手。 威力会根据原来的招式而改变。" 644,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 644,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 644,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 644,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 644,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 644,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 644,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 644,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 644,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 644,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 645,17,1,ダミーデータ 645,17,3,Dummy Data 645,17,4,ダミーデータ 645,17,5,Dummy 645,17,6,Dummy data 645,17,7,Dummy data 645,17,8,Dummy Data 645,17,9,Dummy Data 645,17,11,ダミーデータ 645,17,12,ダミーデータ 645,18,1,ダミーデータ 645,18,3,Dummy Data 645,18,4,ダミーデータ 645,18,5,Dummy 645,18,6,Dummy data 645,18,7,Dummy data 645,18,8,Dummy Data 645,18,9,Dummy Data 645,18,11,ダミーデータ 645,18,12,ダミーデータ 645,19,1,ダミーデータ 645,19,3,Dummy Data 645,19,4,ダミーデータ 645,19,5,Dummy 645,19,6,Dummy data 645,19,7,Dummy data 645,19,8,Dummy Data 645,19,9,Dummy Data 645,19,11,ダミーデータ 645,19,12,ダミーデータ 645,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 645,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 645,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 645,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 645,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 645,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 645,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 645,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 645,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 645,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 646,17,1,"Zパワーで ためた つよい でんきを ぜんりょくで あいてに ぶつける。 もとになった わざで いりょくが かわる。" 646,17,3,"Z파워로 비축한 강한 전기를 전력으로 상대에게 부딪친다. 원래 기술에 따라 위력이 변한다." 646,17,4,"透過Z力量將蓄積的強大電流 全力撞向對手。 威力會隨原本的招式而改變。" 646,17,5,"Le Pokémon utilise la Force Z pour générer un courant électrique puissant qu’il projette sur l’adversaire. La puissance varie selon celle de la capacité originale." 646,17,6,"Der Anwender greift das Ziel mit durch Z-Kraft gesammelter starker Elektrizität an. Die Stärke variiert je nach zugrunde liegender Attacke." 646,17,7,"El usuario emplea el Poder Z para generar una fuerte descarga eléctrica con la que electrocuta al objetivo. Su potencia depende de la del movimiento original." 646,17,8,"Grazie al Potere Z, chi la usa genera una fortissima scarica elettrica che colpisce il bersaglio. La potenza varia a seconda della mossa su cui si basa." 646,17,9,"The user hits the target with a powerful electric current collected by its Z-Power. The power varies, depending on the original move." 646,17,11,"Zパワーで 溜めた 強い 電気を 全力で 相手に ぶつける。 元になった 技で 威力が 変わる。" 646,17,12,"通过Z力量将蓄积的强大电流 全力撞向对手。 威力会根据原来的招式而改变。" 646,18,1,"Zパワーで ためた つよい でんきを ぜんりょくで あいてに ぶつける。 もとになった わざで いりょくが かわる。" 646,18,3,"Z파워로 비축한 강한 전기를 전력으로 상대에게 부딪친다. 원래 기술에 따라 위력이 변한다." 646,18,4,"透過Z力量將蓄積的強大電流 全力撞向對手。 威力會隨原本的招式而改變。" 646,18,5,"Le Pokémon utilise la Force Z pour générer un courant électrique puissant qu’il projette sur l’adversaire. La puissance varie selon celle de la capacité originale." 646,18,6,"Der Anwender greift das Ziel mit durch Z-Kraft gesammelter starker Elektrizität an. Die Stärke variiert je nach zugrunde liegender Attacke." 646,18,7,"El usuario emplea el Poder Z para generar una fuerte descarga eléctrica con la que electrocuta al objetivo. Su potencia depende de la del movimiento original." 646,18,8,"Grazie al Potere Z, chi la usa genera una fortissima scarica elettrica che colpisce il bersaglio. La potenza varia a seconda della mossa su cui si basa." 646,18,9,"The user hits the target with a powerful electric current collected by its Z-Power. The power varies, depending on the original move." 646,18,11,"Zパワーで 溜めた 強い 電気を 全力で 相手に ぶつける。 元になった 技で 威力が 変わる。" 646,18,12,"通过Z力量将蓄积的强大电流 全力撞向对手。 威力会根据原来的招式而改变。" 646,19,1,"Zパワーで ためた つよい でんきを ぜんりょくで あいてに ぶつける。 もとになった わざで いりょくが かわる。" 646,19,3,"Z파워로 비축한 강한 전기를 전력으로 상대에게 부딪친다. 원래 기술에 따라 위력이 변한다." 646,19,4,"透過Z力量將蓄積的強大電流 全力撞向對手。 威力會隨原本的招式而改變。" 646,19,5,"Le Pokémon utilise la Force Z pour générer un courant électrique puissant qu’il projette sur l’adversaire. La puissance varie selon celle de la capacité originale." 646,19,6,"Der Anwender greift das Ziel mit durch Z-Kraft gesammelter starker Elektrizität an. Die Stärke variiert je nach zugrunde liegender Attacke." 646,19,7,"El usuario emplea el Poder Z para generar una fuerte descarga eléctrica con la que electrocuta al objetivo. Su potencia depende de la del movimiento original." 646,19,8,"Grazie al Potere Z, chi la usa genera una fortissima scarica elettrica che colpisce il bersaglio. La potenza varia a seconda della mossa su cui si basa." 646,19,9,"The user hits the target with a powerful electric current collected by its Z-Power. The power varies, depending on the original move." 646,19,11,"Zパワーで 溜めた 強い 電気を 全力で 相手に ぶつける。 元になった 技で 威力が 変わる。" 646,19,12,"通过Z力量将蓄积的强大电流 全力撞向对手。 威力会根据原来的招式而改变。" 646,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 646,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 646,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 646,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 646,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 646,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 646,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 646,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 646,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 646,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 647,17,1,ダミーデータ 647,17,3,Dummy Data 647,17,4,ダミーデータ 647,17,5,Dummy 647,17,6,Dummy data 647,17,7,Dummy data 647,17,8,Dummy Data 647,17,9,Dummy Data 647,17,11,ダミーデータ 647,17,12,ダミーデータ 647,18,1,ダミーデータ 647,18,3,Dummy Data 647,18,4,ダミーデータ 647,18,5,Dummy 647,18,6,Dummy data 647,18,7,Dummy data 647,18,8,Dummy Data 647,18,9,Dummy Data 647,18,11,ダミーデータ 647,18,12,ダミーデータ 647,19,1,ダミーデータ 647,19,3,Dummy Data 647,19,4,ダミーデータ 647,19,5,Dummy 647,19,6,Dummy data 647,19,7,Dummy data 647,19,8,Dummy Data 647,19,9,Dummy Data 647,19,11,ダミーデータ 647,19,12,ダミーデータ 647,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 647,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 647,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 647,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 647,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 647,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 647,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 647,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 647,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 647,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 648,17,1,"Zパワーで あいてを あやつり ぜんりょくで いたい おもいを させる。 もとになった わざで いりょくが かわる。" 648,17,3,"Z파워로 상대를 조종해 전력으로 매서운 맛을 보여준다. 원래 기술에 따라 위력이 변한다." 648,17,4,"透過Z力量操縱對手, 全力使其感受到痛苦。 威力會隨原本的招式而改變。" 648,17,5,"Le Pokémon utilise la Force Z pour manipuler l’adversaire et lui infliger de sérieux dégâts. La puissance varie selon celle de la capacité originale." 648,17,6,"Der Anwender kontrolliert das Ziel mit Z-Kraft und macht ihm so das Leben schwer. Die Stärke variiert je nach zugrunde liegender Attacke." 648,17,7,"Emplea el Poder Z para manipular la mente del objetivo, infligiéndole un daño ingente. Su potencia depende de la del movimiento original." 648,17,8,"Chi la usa si serve del Potere Z per manipolare la mente del bersaglio causando ingenti danni. La potenza varia a seconda della mossa su cui si basa." 648,17,9,"The user controls the target with its Z-Power and hurts the target with full force. The power varies, depending on the original move." 648,17,11,"Zパワーで 相手を 操り 全力で 痛い 思いを させる。 元になった 技で 威力が 変わる。" 648,17,12,"通过Z力量操纵对手, 全力使其感受到痛苦。 威力会根据原来的招式而改变。" 648,18,1,"Zパワーで あいてを あやつり ぜんりょくで いたい おもいを させる。 もとになった わざで いりょくが かわる。" 648,18,3,"Z파워로 상대를 조종해 전력으로 매서운 맛을 보여준다. 원래 기술에 따라 위력이 변한다." 648,18,4,"透過Z力量操縱對手, 全力使其感受到痛苦。 威力會隨原本的招式而改變。" 648,18,5,"Le Pokémon utilise la Force Z pour manipuler l’adversaire et lui infliger de sérieux dégâts. La puissance varie selon celle de la capacité originale." 648,18,6,"Der Anwender kontrolliert das Ziel mit Z-Kraft und macht ihm so das Leben schwer. Die Stärke variiert je nach zugrunde liegender Attacke." 648,18,7,"Emplea el Poder Z para manipular la mente del objetivo, infligiéndole un daño ingente. Su potencia depende de la del movimiento original." 648,18,8,"Chi la usa si serve del Potere Z per manipolare la mente del bersaglio causando ingenti danni. La potenza varia a seconda della mossa su cui si basa." 648,18,9,"The user controls the target with its Z-Power and hurts the target with full force. The power varies, depending on the original move." 648,18,11,"Zパワーで 相手を 操り 全力で 痛い 思いを させる。 元になった 技で 威力が 変わる。" 648,18,12,"通过Z力量操纵对手, 全力使其感受到痛苦。 威力会根据原来的招式而改变。" 648,19,1,"Zパワーで あいてを あやつり ぜんりょくで いたい おもいを させる。 もとになった わざで いりょくが かわる。" 648,19,3,"Z파워로 상대를 조종해 전력으로 매서운 맛을 보여준다. 원래 기술에 따라 위력이 변한다." 648,19,4,"透過Z力量操縱對手, 全力使其感受到痛苦。 威力會隨原本的招式而改變。" 648,19,5,"Le Pokémon utilise la Force Z pour manipuler l’adversaire et lui infliger de sérieux dégâts. La puissance varie selon celle de la capacité originale." 648,19,6,"Der Anwender kontrolliert das Ziel mit Z-Kraft und macht ihm so das Leben schwer. Die Stärke variiert je nach zugrunde liegender Attacke." 648,19,7,"Emplea el Poder Z para manipular la mente del objetivo, infligiéndole un daño ingente. Su potencia depende de la del movimiento original." 648,19,8,"Chi la usa si serve del Potere Z per manipolare la mente del bersaglio causando ingenti danni. La potenza varia a seconda della mossa su cui si basa." 648,19,9,"The user controls the target with its Z-Power and hurts the target with full force. The power varies, depending on the original move." 648,19,11,"Zパワーで 相手を 操り 全力で 痛い 思いを させる。 元になった 技で 威力が 変わる。" 648,19,12,"通过Z力量操纵对手, 全力使其感受到痛苦。 威力会根据原来的招式而改变。" 648,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 648,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 648,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 648,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 648,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 648,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 648,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 648,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 648,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 648,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 649,17,1,ダミーデータ 649,17,3,Dummy Data 649,17,4,ダミーデータ 649,17,5,Dummy 649,17,6,Dummy data 649,17,7,Dummy data 649,17,8,Dummy Data 649,17,9,Dummy Data 649,17,11,ダミーデータ 649,17,12,ダミーデータ 649,18,1,ダミーデータ 649,18,3,Dummy Data 649,18,4,ダミーデータ 649,18,5,Dummy 649,18,6,Dummy data 649,18,7,Dummy data 649,18,8,Dummy Data 649,18,9,Dummy Data 649,18,11,ダミーデータ 649,18,12,ダミーデータ 649,19,1,ダミーデータ 649,19,3,Dummy Data 649,19,4,ダミーデータ 649,19,5,Dummy 649,19,6,Dummy data 649,19,7,Dummy data 649,19,8,Dummy Data 649,19,9,Dummy Data 649,19,11,ダミーデータ 649,19,12,ダミーデータ 649,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 649,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 649,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 649,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 649,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 649,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 649,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 649,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 649,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 649,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 650,17,1,"Zパワーで きおんを きゅうげきに さげ ぜんりょくで あいてを こおらせる。 もとになった わざで いりょくが かわる。" 650,17,3,"Z파워로 기온을 급격하게 떨어뜨려 전력으로 상대를 얼린다. 원래 기술에 따라 위력이 변한다." 650,17,4,"透過Z力量急遽降低氣溫, 全力冰凍對手。 威力會隨原本的招式而改變。" 650,17,5,"Le Pokémon utilise la Force Z pour baisser la température brutalement et congeler l’adversaire. La puissance varie selon celle de la capacité originale." 650,17,6,"Der Anwender senkt mit Z-Kraft die Temperatur drastisch und lässt das Ziel einfrieren. Die Stärke variiert je nach zugrunde liegender Attacke." 650,17,7,"Emplea el Poder Z para lanzar un rayo de hielo que baja la temperatura de golpe y congela al objetivo. Su potencia depende de la del movimiento original." 650,17,8,"Chi la usa sfrutta il Potere Z per far calare di colpo la temperatura e congelare il bersaglio. La potenza varia a seconda della mossa su cui si basa." 650,17,9,"The user dramatically drops the temperature using its Z-Power and freezes the target with full force. The power varies, depending on the original move." 650,17,11,"Zパワーで 気温を 急激に 下げ 全力で 相手を 凍らせる。 元になった 技で 威力が 変わる。" 650,17,12,"通过Z力量急剧降低气温, 全力冰冻对手。 威力会根据原来的招式而改变。" 650,18,1,"Zパワーで きおんを きゅうげきに さげ ぜんりょくで あいてを こおらせる。 もとになった わざで いりょくが かわる。" 650,18,3,"Z파워로 기온을 급격하게 떨어뜨려 전력으로 상대를 얼린다. 원래 기술에 따라 위력이 변한다." 650,18,4,"透過Z力量急遽降低氣溫, 全力冰凍對手。 威力會隨原本的招式而改變。" 650,18,5,"Le Pokémon utilise la Force Z pour baisser la température brutalement et congeler l’adversaire. La puissance varie selon celle de la capacité originale." 650,18,6,"Der Anwender senkt mit Z-Kraft die Temperatur drastisch und lässt das Ziel einfrieren. Die Stärke variiert je nach zugrunde liegender Attacke." 650,18,7,"Emplea el Poder Z para lanzar un rayo de hielo que baja la temperatura de golpe y congela al objetivo. Su potencia depende de la del movimiento original." 650,18,8,"Chi la usa sfrutta il Potere Z per far calare di colpo la temperatura e congelare il bersaglio. La potenza varia a seconda della mossa su cui si basa." 650,18,9,"The user dramatically drops the temperature using its Z-Power and freezes the target with full force. The power varies, depending on the original move." 650,18,11,"Zパワーで 気温を 急激に 下げ 全力で 相手を 凍らせる。 元になった 技で 威力が 変わる。" 650,18,12,"通过Z力量急剧降低气温, 全力冰冻对手。 威力会根据原来的招式而改变。" 650,19,1,"Zパワーで きおんを きゅうげきに さげ ぜんりょくで あいてを こおらせる。 もとになった わざで いりょくが かわる。" 650,19,3,"Z파워로 기온을 급격하게 떨어뜨려 전력으로 상대를 얼린다. 원래 기술에 따라 위력이 변한다." 650,19,4,"透過Z力量急遽降低氣溫, 全力冰凍對手。 威力會隨原本的招式而改變。" 650,19,5,"Le Pokémon utilise la Force Z pour baisser la température brutalement et congeler l’adversaire. La puissance varie selon celle de la capacité originale." 650,19,6,"Der Anwender senkt mit Z-Kraft die Temperatur drastisch und lässt das Ziel einfrieren. Die Stärke variiert je nach zugrunde liegender Attacke." 650,19,7,"Emplea el Poder Z para lanzar un rayo de hielo que baja la temperatura de golpe y congela al objetivo. Su potencia depende de la del movimiento original." 650,19,8,"Chi la usa sfrutta il Potere Z per far calare di colpo la temperatura e congelare il bersaglio. La potenza varia a seconda della mossa su cui si basa." 650,19,9,"The user dramatically drops the temperature using its Z-Power and freezes the target with full force. The power varies, depending on the original move." 650,19,11,"Zパワーで 気温を 急激に 下げ 全力で 相手を 凍らせる。 元になった 技で 威力が 変わる。" 650,19,12,"通过Z力量急剧降低气温, 全力冰冻对手。 威力会根据原来的招式而改变。" 650,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 650,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 650,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 650,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 650,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 650,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 650,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 650,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 650,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 650,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 651,17,1,ダミーデータ 651,17,3,Dummy Data 651,17,4,ダミーデータ 651,17,5,Dummy 651,17,6,Dummy data 651,17,7,Dummy data 651,17,8,Dummy Data 651,17,9,Dummy Data 651,17,11,ダミーデータ 651,17,12,ダミーデータ 651,18,1,ダミーデータ 651,18,3,Dummy Data 651,18,4,ダミーデータ 651,18,5,Dummy 651,18,6,Dummy data 651,18,7,Dummy data 651,18,8,Dummy Data 651,18,9,Dummy Data 651,18,11,ダミーデータ 651,18,12,ダミーデータ 651,19,1,ダミーデータ 651,19,3,Dummy Data 651,19,4,ダミーデータ 651,19,5,Dummy 651,19,6,Dummy data 651,19,7,Dummy data 651,19,8,Dummy Data 651,19,9,Dummy Data 651,19,11,ダミーデータ 651,19,12,ダミーデータ 651,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 651,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 651,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 651,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 651,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 651,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 651,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 651,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 651,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 651,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 652,17,1,"Zパワーで オーラを じったいかし ぜんりょくで あいてに おそいかかる。 もとになった わざで いりょくが かわる。" 652,17,3,"Z파워로 오라를 실체화시켜 전력으로 상대를 공격한다. 원래 기술에 따라 위력이 변한다." 652,17,4,"透過Z力量將氣場實體化, 向對手全力發動襲擊。 威力會隨原本的招式而改變。" 652,17,5,"Le Pokémon utilise la Force Z pour matérialiser son aura et assaillir l’adversaire. La puissance varie selon celle de la capacité originale." 652,17,6,"Der Anwender materialisiert durch Z-Kraft seine Aura und greift damit das Ziel an. Die Stärke variiert je nach zugrunde liegender Attacke." 652,17,7,"El usuario emplea el Poder Z para materializar su aura y golpear al objetivo. Su potencia depende de la del movimiento original." 652,17,8,"Grazie al Potere Z, chi la usa materializza la propria aura per colpire con forza il nemico. La potenza varia a seconda della mossa su cui si basa." 652,17,9,"The user materializes its aura using its Z-Power and attacks the target with full force. The power varies, depending on the original move." 652,17,11,"Zパワーで オーラを 実体化し 全力で 相手に 襲いかかる。 元になった 技で 威力が 変わる。" 652,17,12,"通过Z力量将气场实体化, 向对手全力发动袭击。 威力会根据原来的招式而改变。" 652,18,1,"Zパワーで オーラを じったいかし ぜんりょくで あいてに おそいかかる。 もとになった わざで いりょくが かわる。" 652,18,3,"Z파워로 오라를 실체화시켜 전력으로 상대를 공격한다. 원래 기술에 따라 위력이 변한다." 652,18,4,"透過Z力量將氣場實體化, 向對手全力發動襲擊。 威力會隨原本的招式而改變。" 652,18,5,"Le Pokémon utilise la Force Z pour matérialiser son aura et assaillir l’adversaire. La puissance varie selon celle de la capacité originale." 652,18,6,"Der Anwender materialisiert durch Z-Kraft seine Aura und greift damit das Ziel an. Die Stärke variiert je nach zugrunde liegender Attacke." 652,18,7,"El usuario emplea el Poder Z para materializar su aura y golpear al objetivo. Su potencia depende de la del movimiento original." 652,18,8,"Grazie al Potere Z, chi la usa materializza la propria aura per colpire con forza il nemico. La potenza varia a seconda della mossa su cui si basa." 652,18,9,"The user materializes its aura using its Z-Power and attacks the target with full force. The power varies, depending on the original move." 652,18,11,"Zパワーで オーラを 実体化し 全力で 相手に 襲いかかる。 元になった 技で 威力が 変わる。" 652,18,12,"通过Z力量将气场实体化, 向对手全力发动袭击。 威力会根据原来的招式而改变。" 652,19,1,"Zパワーで オーラを じったいかし ぜんりょくで あいてに おそいかかる。 もとになった わざで いりょくが かわる。" 652,19,3,"Z파워로 오라를 실체화시켜 전력으로 상대를 공격한다. 원래 기술에 따라 위력이 변한다." 652,19,4,"透過Z力量將氣場實體化, 向對手全力發動襲擊。 威力會隨原本的招式而改變。" 652,19,5,"Le Pokémon utilise la Force Z pour matérialiser son aura et assaillir l’adversaire. La puissance varie selon celle de la capacité originale." 652,19,6,"Der Anwender materialisiert durch Z-Kraft seine Aura und greift damit das Ziel an. Die Stärke variiert je nach zugrunde liegender Attacke." 652,19,7,"El usuario emplea el Poder Z para materializar su aura y golpear al objetivo. Su potencia depende de la del movimiento original." 652,19,8,"Grazie al Potere Z, chi la usa materializza la propria aura per colpire con forza il nemico. La potenza varia a seconda della mossa su cui si basa." 652,19,9,"The user materializes its aura using its Z-Power and attacks the target with full force. The power varies, depending on the original move." 652,19,11,"Zパワーで オーラを 実体化し 全力で 相手に 襲いかかる。 元になった 技で 威力が 変わる。" 652,19,12,"通过Z力量将气场实体化, 向对手全力发动袭击。 威力会根据原来的招式而改变。" 652,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 652,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 652,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 652,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 652,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 652,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 652,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 652,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 652,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 652,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 653,17,1,ダミーデータ 653,17,3,Dummy Data 653,17,4,ダミーデータ 653,17,5,Dummy 653,17,6,Dummy data 653,17,7,Dummy data 653,17,8,Dummy Data 653,17,9,Dummy Data 653,17,11,ダミーデータ 653,17,12,ダミーデータ 653,18,1,ダミーデータ 653,18,3,Dummy Data 653,18,4,ダミーデータ 653,18,5,Dummy 653,18,6,Dummy data 653,18,7,Dummy data 653,18,8,Dummy Data 653,18,9,Dummy Data 653,18,11,ダミーデータ 653,18,12,ダミーデータ 653,19,1,ダミーデータ 653,19,3,Dummy Data 653,19,4,ダミーデータ 653,19,5,Dummy 653,19,6,Dummy data 653,19,7,Dummy data 653,19,8,Dummy Data 653,19,9,Dummy Data 653,19,11,ダミーデータ 653,19,12,ダミーデータ 653,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 653,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 653,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 653,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 653,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 653,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 653,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 653,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 653,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 653,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 654,17,1,"Zパワーで あくの エネルギーを あつめ ぜんりょくで あいてを すいよせる。 もとになった わざで いりょくが かわる。" 654,17,3,"Z파워로 어둠의 에너지를 모아 전력으로 상대를 끌어당긴다. 원래 기술에 따라 위력이 변한다." 654,17,4,"透過Z力量收集惡能量, 全力將對手吸入。 威力會隨原本的招式而改變。" 654,17,5,"Le Pokémon utilise la Force Z pour rassembler l’énergie négative et y aspirer l’adversaire. La puissance varie selon celle de la capacité originale." 654,17,6,"Der Anwender sammelt mit Z-Kraft dunkle Energie an, die das Ziel verschlingt. Die Stärke variiert je nach zugrunde liegender Attacke." 654,17,7,"El usuario emplea el Poder Z para generar un agujero negro que absorbe al objetivo. Su potencia depende de la del movimiento original." 654,17,8,"Chi la usa si serve del Potere Z per concentrare energia negativa con cui inghiotte il bersaglio. La potenza varia a seconda della mossa su cui si basa." 654,17,9,"The user gathers dark energy using its Z-Power and sucks the target into it. The power varies, depending on the original move." 654,17,11,"Zパワーで 悪の エネルギーを 集め 全力で 相手を 吸いよせる。 元になった 技で 威力が 変わる。" 654,17,12,"通过Z力量收集恶能量, 全力将对手吸入。 威力会根据原来的招式而改变。" 654,18,1,"Zパワーで あくの エネルギーを あつめ ぜんりょくで あいてを すいよせる。 もとになった わざで いりょくが かわる。" 654,18,3,"Z파워로 어둠의 에너지를 모아 전력으로 상대를 끌어당긴다. 원래 기술에 따라 위력이 변한다." 654,18,4,"透過Z力量收集惡能量, 全力將對手吸入。 威力會隨原本的招式而改變。" 654,18,5,"Le Pokémon utilise la Force Z pour rassembler l’énergie négative et y aspirer l’adversaire. La puissance varie selon celle de la capacité originale." 654,18,6,"Der Anwender sammelt mit Z-Kraft dunkle Energie an, die das Ziel verschlingt. Die Stärke variiert je nach zugrunde liegender Attacke." 654,18,7,"El usuario emplea el Poder Z para generar un agujero negro que absorbe al objetivo. Su potencia depende de la del movimiento original." 654,18,8,"Chi la usa si serve del Potere Z per concentrare energia negativa con cui inghiotte il bersaglio. La potenza varia a seconda della mossa su cui si basa." 654,18,9,"The user gathers dark energy using its Z-Power and sucks the target into it. The power varies, depending on the original move." 654,18,11,"Zパワーで 悪の エネルギーを 集め 全力で 相手を 吸いよせる。 元になった 技で 威力が 変わる。" 654,18,12,"通过Z力量收集恶能量, 全力将对手吸入。 威力会根据原来的招式而改变。" 654,19,1,"Zパワーで あくの エネルギーを あつめ ぜんりょくで あいてを すいよせる。 もとになった わざで いりょくが かわる。" 654,19,3,"Z파워로 어둠의 에너지를 모아 전력으로 상대를 끌어당긴다. 원래 기술에 따라 위력이 변한다." 654,19,4,"透過Z力量收集惡能量, 全力將對手吸入。 威力會隨原本的招式而改變。" 654,19,5,"Le Pokémon utilise la Force Z pour rassembler l’énergie négative et y aspirer l’adversaire. La puissance varie selon celle de la capacité originale." 654,19,6,"Der Anwender sammelt mit Z-Kraft dunkle Energie an, die das Ziel verschlingt. Die Stärke variiert je nach zugrunde liegender Attacke." 654,19,7,"El usuario emplea el Poder Z para generar un agujero negro que absorbe al objetivo. Su potencia depende de la del movimiento original." 654,19,8,"Chi la usa si serve del Potere Z per concentrare energia negativa con cui inghiotte il bersaglio. La potenza varia a seconda della mossa su cui si basa." 654,19,9,"The user gathers dark energy using its Z-Power and sucks the target into it. The power varies, depending on the original move." 654,19,11,"Zパワーで 悪の エネルギーを 集め 全力で 相手を 吸いよせる。 元になった 技で 威力が 変わる。" 654,19,12,"通过Z力量收集恶能量, 全力将对手吸入。 威力会根据原来的招式而改变。" 654,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 654,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 654,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 654,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 654,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 654,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 654,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 654,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 654,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 654,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 655,17,1,ダミーデータ 655,17,3,Dummy Data 655,17,4,ダミーデータ 655,17,5,Dummy 655,17,6,Dummy data 655,17,7,Dummy data 655,17,8,Dummy Data 655,17,9,Dummy Data 655,17,11,ダミーデータ 655,17,12,ダミーデータ 655,18,1,ダミーデータ 655,18,3,Dummy Data 655,18,4,ダミーデータ 655,18,5,Dummy 655,18,6,Dummy data 655,18,7,Dummy data 655,18,8,Dummy Data 655,18,9,Dummy Data 655,18,11,ダミーデータ 655,18,12,ダミーデータ 655,19,1,ダミーデータ 655,19,3,Dummy Data 655,19,4,ダミーデータ 655,19,5,Dummy 655,19,6,Dummy data 655,19,7,Dummy data 655,19,8,Dummy Data 655,19,9,Dummy Data 655,19,11,ダミーデータ 655,19,12,ダミーデータ 655,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 655,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 655,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 655,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 655,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 655,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 655,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 655,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 655,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 655,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 656,17,1,"Zパワーで みわくの くうかんを つくり ぜんりょくで あいてを もてあそぶ。 もとになった わざで いりょくが かわる。" 656,17,3,"Z파워로 매혹의 공간을 만들어 전력으로 상대를 가지고 논다. 원래 기술에 따라 위력이 변한다." 656,17,4,"透過Z力量製造魅惑空間, 全力玩弄對手。 威力會隨原本的招式而改變。" 656,17,5,"Le Pokémon utilise la Force Z pour créer une dimension irréelle où l’adversaire est à sa merci. La puissance varie selon celle de la capacité originale." 656,17,6,"Der Anwender kreiert mit Z-Kraft eine zauberhafte Dimension und treibt dort sein Spiel mit dem Ziel. Die Stärke variiert je nach zugrunde liegender Attacke." 656,17,7,"El usuario emplea el Poder Z para crear una dimensión fascinante que deja al rival a su merced. Su potencia depende de la del movimiento original." 656,17,8,"Grazie al Potere Z, chi la usa crea una dimensione fatata in cui fa ciò che vuole del proprio bersaglio. La potenza varia a seconda della mossa su cui si basa." 656,17,9,"The user creates a very charming space using its Z-Power and totally toys with the target. The power varies, depending on the original move." 656,17,11,"Zパワーで 魅惑の 空間を 作り 全力で 相手を もてあそぶ。 元になった 技で 威力が 変わる。" 656,17,12,"通过Z力量制造魅惑空间, 全力捉弄对手。 威力会根据原来的招式而改变。" 656,18,1,"Zパワーで みわくの くうかんを つくり ぜんりょくで あいてを もてあそぶ。 もとになった わざで いりょくが かわる。" 656,18,3,"Z파워로 매혹의 공간을 만들어 전력으로 상대를 가지고 논다. 원래 기술에 따라 위력이 변한다." 656,18,4,"透過Z力量製造魅惑空間, 全力玩弄對手。 威力會隨原本的招式而改變。" 656,18,5,"Le Pokémon utilise la Force Z pour créer une dimension irréelle où l’adversaire est à sa merci. La puissance varie selon celle de la capacité originale." 656,18,6,"Der Anwender kreiert mit Z-Kraft eine zauberhafte Dimension und treibt dort sein Spiel mit dem Ziel. Die Stärke variiert je nach zugrunde liegender Attacke." 656,18,7,"El usuario emplea el Poder Z para crear una dimensión fascinante que deja al rival a su merced. Su potencia depende de la del movimiento original." 656,18,8,"Grazie al Potere Z, chi la usa crea una dimensione fatata in cui fa ciò che vuole del proprio bersaglio. La potenza varia a seconda della mossa su cui si basa." 656,18,9,"The user creates a very charming space using its Z-Power and totally toys with the target. The power varies, depending on the original move." 656,18,11,"Zパワーで 魅惑の 空間を 作り 全力で 相手を もてあそぶ。 元になった 技で 威力が 変わる。" 656,18,12,"通过Z力量制造魅惑空间, 全力捉弄对手。 威力会根据原来的招式而改变。" 656,19,1,"Zパワーで みわくの くうかんを つくり ぜんりょくで あいてを もてあそぶ。 もとになった わざで いりょくが かわる。" 656,19,3,"Z파워로 매혹의 공간을 만들어 전력으로 상대를 가지고 논다. 원래 기술에 따라 위력이 변한다." 656,19,4,"透過Z力量製造魅惑空間, 全力玩弄對手。 威力會隨原本的招式而改變。" 656,19,5,"Le Pokémon utilise la Force Z pour créer une dimension irréelle où l’adversaire est à sa merci. La puissance varie selon celle de la capacité originale." 656,19,6,"Der Anwender kreiert mit Z-Kraft eine zauberhafte Dimension und treibt dort sein Spiel mit dem Ziel. Die Stärke variiert je nach zugrunde liegender Attacke." 656,19,7,"El usuario emplea el Poder Z para crear una dimensión fascinante que deja al rival a su merced. Su potencia depende de la del movimiento original." 656,19,8,"Grazie al Potere Z, chi la usa crea una dimensione fatata in cui fa ciò che vuole del proprio bersaglio. La potenza varia a seconda della mossa su cui si basa." 656,19,9,"The user creates a very charming space using its Z-Power and totally toys with the target. The power varies, depending on the original move." 656,19,11,"Zパワーで 魅惑の 空間を 作り 全力で 相手を もてあそぶ。 元になった 技で 威力が 変わる。" 656,19,12,"通过Z力量制造魅惑空间, 全力捉弄对手。 威力会根据原来的招式而改变。" 656,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 656,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 656,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 656,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 656,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 656,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 656,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 656,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 656,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 656,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 657,17,1,ダミーデータ 657,17,3,Dummy Data 657,17,4,ダミーデータ 657,17,5,Dummy 657,17,6,Dummy data 657,17,7,Dummy data 657,17,8,Dummy Data 657,17,9,Dummy Data 657,17,11,ダミーデータ 657,17,12,ダミーデータ 657,18,1,ダミーデータ 657,18,3,Dummy Data 657,18,4,ダミーデータ 657,18,5,Dummy 657,18,6,Dummy data 657,18,7,Dummy data 657,18,8,Dummy Data 657,18,9,Dummy Data 657,18,11,ダミーデータ 657,18,12,ダミーデータ 657,19,1,ダミーデータ 657,19,3,Dummy Data 657,19,4,ダミーデータ 657,19,5,Dummy 657,19,6,Dummy data 657,19,7,Dummy data 657,19,8,Dummy Data 657,19,9,Dummy Data 657,19,11,ダミーデータ 657,19,12,ダミーデータ 657,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 657,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 657,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 657,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 657,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 657,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 657,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 657,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 657,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 657,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 658,17,1,"Zパワーで さいだい でんりょくを みに まとった ピカチュウが ぜんりょくで あいてに とびかかる。" 658,17,3,"Z파워로 최대 전력을 몸에 두른 피카츄가 전력으로 상대에게 덤벼든다." 658,17,4,"透過Z力量, 全身覆蓋最大電力的 皮卡丘全力猛撲對手。" 658,17,5,"Pikachu utilise la Force Z pour concentrer toute son électricité avant de se jeter à toute vitesse sur l’adversaire." 658,17,6,"Pikachu umhüllt sich durch Z-Kraft mit gewaltiger elektrischer Energie und stürzt sich mit voller Kraft auf das Ziel." 658,17,7,"Pikachu emplea el Poder Z para acumular una gran cantidad de electricidad en su cuerpo y arremeter contra el objetivo." 658,17,8,"Grazie al Potere Z, Pikachu accumula un’enorme quantità di energia elettrica e si lancia contro il bersaglio a tutta forza." 658,17,9,"The user, Pikachu, surrounds itself with the maximum amount of electricity using its Z-Power and pounces on its target with full force." 658,17,11,"Zパワーで 最大 電力を 身に まとったピカチュウが 全力で 相手に 飛び掛る。" 658,17,12,"通过Z力量, 皮卡丘全身覆盖最强电力, 全力猛扑对手。" 658,18,1,"Zパワーで さいだい でんりょくを みに まとった ピカチュウが ぜんりょくで あいてに とびかかる。" 658,18,3,"Z파워로 최대 전력을 몸에 두른 피카츄가 전력으로 상대에게 덤벼든다." 658,18,4,"透過Z力量, 全身覆蓋最大電力的 皮卡丘全力猛撲對手。" 658,18,5,"Pikachu utilise la Force Z pour concentrer toute son électricité avant de se jeter à toute vitesse sur l’adversaire." 658,18,6,"Pikachu umhüllt sich durch Z-Kraft mit gewaltiger elektrischer Energie und stürzt sich mit voller Kraft auf das Ziel." 658,18,7,"Pikachu emplea el Poder Z para acumular una gran cantidad de electricidad en su cuerpo y arremeter contra el objetivo." 658,18,8,"Grazie al Potere Z, Pikachu accumula un’enorme quantità di energia elettrica e si lancia contro il bersaglio a tutta forza." 658,18,9,"The user, Pikachu, surrounds itself with the maximum amount of electricity using its Z-Power and pounces on its target with full force." 658,18,11,"Zパワーで 最大 電力を 身に まとったピカチュウが 全力で 相手に 飛び掛る。" 658,18,12,"通过Z力量, 皮卡丘全身覆盖最强电力, 全力猛扑对手。" 658,19,1,"Zパワーで さいだい でんりょくを みに まとった ピカチュウが ぜんりょくで あいてに とびかかる。" 658,19,3,"Z파워로 최대 전력을 몸에 두른 피카츄가 전력으로 상대에게 덤벼든다." 658,19,4,"透過Z力量, 全身覆蓋最大電力的 皮卡丘全力猛撲對手。" 658,19,5,"Pikachu utilise la Force Z pour concentrer toute son électricité avant de se jeter à toute vitesse sur l’adversaire." 658,19,6,"Pikachu umhüllt sich durch Z-Kraft mit gewaltiger elektrischer Energie und stürzt sich mit voller Kraft auf das Ziel." 658,19,7,"Pikachu emplea el Poder Z para acumular una gran cantidad de electricidad en su cuerpo y arremeter contra el objetivo." 658,19,8,"Grazie al Potere Z, Pikachu accumula un’enorme quantità di energia elettrica e si lancia contro il bersaglio a tutta forza." 658,19,9,"The user, Pikachu, surrounds itself with the maximum amount of electricity using its Z-Power and pounces on its target with full force." 658,19,11,"Zパワーで 最大 電力を 身に まとったピカチュウが 全力で 相手に 飛び掛る。" 658,19,12,"通过Z力量, 皮卡丘全身覆盖最强电力, 全力猛扑对手。" 658,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 658,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 658,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 658,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 658,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 658,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 658,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 658,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 658,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 658,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 659,17,1,"さいだい HPの はんぶん じぶんの HPを かいふく する。 すなあらしのときは おおく かいふく。" 659,17,3,"자신의 최대 HP 절반을 회복한다. 모래바람일 때는 많이 회복한다." 659,17,4,"回復自己最大HP的一半。 在沙暴中回復得更多。" 659,17,5,"Le lanceur récupère jusqu’à la moitié de ses PV max. Durant une tempête de sable, il en récupère encore plus." 659,17,6,"KP des Anwenders werden um 50 % der maximalen KP aufgefüllt. Tobt ein Sandsturm, werden noch mehr KP aufgefüllt." 659,17,7,"Restaura la mitad de los PS máximos del usuario. Durante las tormentas de arena, restaura aún más PS." 659,17,8,"Chi la usa recupera metà dei propri PS massimi. Durante le tempeste di sabbia ne recupera di più." 659,17,9,"The user regains up to half of its max HP. It restores more HP in a sandstorm." 659,17,11,"最大HPの 半分 自分の HPを 回復する。 すなあらしの時は 多く 回復。" 659,17,12,"回复自己最大HP的一半。 在沙暴中回复得更多。" 659,18,1,"さいだい HPの はんぶん じぶんの HPを かいふく する。 すなあらしのときは おおく かいふく。" 659,18,3,"자신의 최대 HP 절반을 회복한다. 모래바람일 때는 많이 회복한다." 659,18,4,"回復自己最大HP的一半。 在沙暴中回復得更多。" 659,18,5,"Le lanceur récupère jusqu’à la moitié de ses PV max. Durant une tempête de sable, il en récupère encore plus." 659,18,6,"KP des Anwenders werden um 50 % der maximalen KP aufgefüllt. Tobt ein Sandsturm, werden noch mehr KP aufgefüllt." 659,18,7,"Restaura la mitad de los PS máximos del usuario. Durante las tormentas de arena, restaura aún más PS." 659,18,8,"Chi la usa recupera metà dei propri PS massimi. Durante le tempeste di sabbia ne recupera di più." 659,18,9,"The user regains up to half of its max HP. It restores more HP in a sandstorm." 659,18,11,"最大HPの 半分 自分の HPを 回復する。 すなあらしの時は 多く 回復。" 659,18,12,"回复自己最大HP的一半。 在沙暴中回复得更多。" 659,19,1,"さいだい HPの はんぶん じぶんの HPを かいふく する。 すなあらしのときは おおく かいふく。" 659,19,3,"자신의 최대 HP 절반을 회복한다. 모래바람일 때는 많이 회복한다." 659,19,4,"回復自己最大HP的一半。 在沙暴中回復得更多。" 659,19,5,"Le lanceur récupère jusqu’à la moitié de ses PV max. Durant une tempête de sable, il en récupère encore plus." 659,19,6,"KP des Anwenders werden um 50 % der maximalen KP aufgefüllt. Tobt ein Sandsturm, werden noch mehr KP aufgefüllt." 659,19,7,"Restaura la mitad de los PS máximos del usuario. Durante las tormentas de arena, restaura aún más PS." 659,19,8,"Chi la usa recupera metà dei propri PS massimi. Durante le tempeste di sabbia ne recupera di più." 659,19,9,"The user regains up to half of its max HP. It restores more HP in a sandstorm." 659,19,11,"最大HPの 半分 自分の HPを 回復する。 すなあらしの時は 多く 回復。" 659,19,12,"回复自己最大HP的一半。 在沙暴中回复得更多。" 659,20,1,"さいだい HPの はんぶん じぶんの HPを かいふく する。 すなあらしのときは おおく かいふく。" 659,20,3,"자신의 최대 HP 절반을 회복한다. 모래바람일 때는 많이 회복한다." 659,20,4,"回復自己最大HP的一半。 在沙暴中回復得更多。" 659,20,5,"Le lanceur récupère jusqu’à la moitié de ses PV max. Durant une tempête de sable, il en récupère encore plus." 659,20,6,"KP des Anwenders werden um 50 % der maximalen KP aufgefüllt. Tobt ein Sandsturm, werden noch mehr KP aufgefüllt." 659,20,7,"Restaura la mitad de los PS máximos del usuario. Durante las tormentas de arena, restaura aún más PS." 659,20,8,"Chi la usa recupera metà dei propri PS massimi. Durante le tempeste di sabbia ne recupera di più." 659,20,9,"The user regains up to half of its max HP. It restores more HP in a sandstorm." 659,20,11,"最大HPの 半分 自分の HPを 回復する。 すなあらしの時は 多く 回復。" 659,20,12,"回复自己最大HP的一半。 在沙暴中回复得更多。" 660,17,1,"いりょくが たかい わざ だが せんとうに でたら すぐに ださないと せいこう しない。" 660,17,3,"위력이 높은 기술이지만 배틀에 나가서 바로 쓰지 않으면 성공할 수 없다." 660,17,4,"招式的威力雖高, 但只有在出場戰鬥時, 立刻使出才能成功。" 660,17,5,"Une capacité très puissante, mais qui ne fonctionne qu’au premier tour." 660,17,6,"Eine sehr starke Attacke, die jedoch nur erfolgreich ist, wenn sie sofort eingesetzt wird, nachdem der Anwender das Kampffeld betreten hat." 660,17,7,"Movimiento de gran potencia que solo puede usarse en el turno en que el usuario sale al combate." 660,17,8,"È una mossa molto potente, ma funziona solo appena scesi in campo." 660,17,9,"Although this move has great power, it only works the first turn the user is in battle." 660,17,11,"威力が 高い 技 だが 戦闘に 出たら すぐに 出さないと 成功 しない。" 660,17,12,"威力很高的招式, 但只有在出场战斗时, 立刻使出才能成功。" 660,18,1,"いりょくが たかい わざ だが せんとうに でたら すぐに ださないと せいこう しない。" 660,18,3,"위력이 높은 기술이지만 배틀에 나가서 바로 쓰지 않으면 성공할 수 없다." 660,18,4,"招式的威力雖高, 但只有在出場戰鬥時, 立刻使出才能成功。" 660,18,5,"Une capacité très puissante, mais qui ne fonctionne qu’au premier tour." 660,18,6,"Eine sehr starke Attacke, die jedoch nur erfolgreich ist, wenn sie sofort eingesetzt wird, nachdem der Anwender das Kampffeld betreten hat." 660,18,7,"Movimiento de gran potencia que solo puede usarse en el turno en que el usuario sale al combate." 660,18,8,"È una mossa molto potente, ma funziona solo appena scesi in campo." 660,18,9,"Although this move has great power, it only works the first turn the user is in battle." 660,18,11,"威力が 高い 技 だが 戦闘に 出たら すぐに 出さないと 成功 しない。" 660,18,12,"威力很高的招式, 但只有在出场战斗时, 立刻使出才能成功。" 660,19,1,"いりょくが たかい わざ だが せんとうに でたら すぐに ださないと せいこう しない。" 660,19,3,"위력이 높은 기술이지만 배틀에 나가서 바로 쓰지 않으면 성공할 수 없다." 660,19,4,"招式的威力雖高, 但只有在出場戰鬥時, 立刻使出才能成功。" 660,19,5,"Une capacité très puissante, mais qui ne fonctionne qu’au premier tour." 660,19,6,"Eine sehr starke Attacke, die jedoch nur erfolgreich ist, wenn sie sofort eingesetzt wird, nachdem der Anwender das Kampffeld betreten hat." 660,19,7,"Movimiento de gran potencia que solo puede usarse en el turno en que el usuario sale al combate." 660,19,8,"È una mossa molto potente, ma funziona solo appena scesi in campo." 660,19,9,"Although this move has great power, it only works the first turn the user is in battle." 660,19,11,"威力が 高い 技 だが 戦闘に 出たら すぐに 出さないと 成功 しない。" 660,19,12,"威力很高的招式, 但只有在出场战斗时, 立刻使出才能成功。" 660,20,1,"いりょくが たかい わざ だが せんとうに でたら すぐに ださないと せいこう しない。" 660,20,3,"위력이 높은 기술이지만 배틀에 나가서 바로 쓰지 않으면 성공할 수 없다." 660,20,4,"招式的威力雖高, 但只有在出場戰鬥時, 立刻使出才能成功。" 660,20,5,"Une capacité très puissante, mais qui ne fonctionne qu’au premier tour." 660,20,6,"Eine sehr starke Attacke, die jedoch nur erfolgreich ist, wenn sie sofort eingesetzt wird, nachdem der Anwender das Kampffeld betreten hat." 660,20,7,"Movimiento de gran potencia que solo puede usarse en el turno en que el usuario sale al combate." 660,20,8,"È una mossa molto potente, ma funziona solo appena scesi in campo." 660,20,9,"Although this move has great power, it only works the first turn each time the user enters battle." 660,20,11,"威力が 高い 技 だが 戦闘に 出たら すぐに 出さないと 成功 しない。" 660,20,12,"威力很高的招式, 但只有在出场战斗时, 立刻使出才能成功。" 661,17,1,"あいての こうげきを ふせぐと どうじに ふれた あいてに どくを あたえて しまう。" 661,17,3,"상대의 공격을 막음과 동시에 접촉한 상대에게 독을 퍼뜨린다." 661,17,4,"防住對手攻擊的同時, 讓碰觸到自己的對手中毒。" 661,17,5,"Protège le lanceur contre les attaques de l’ennemi et empoisonne ce dernier s’il utilise une attaque directe sur le lanceur." 661,17,6,"Der Anwender wird vor Angriffen geschützt. Gleichzeitig werden alle Pokémon, die mit ihm in Berührung kommen, vergiftet." 661,17,7,"Protege de los ataques y, al mismo tiempo, envenena al Pokémon que use un movimiento de contacto contra el usuario." 661,17,8,"Protegge dagli attacchi e avvelena i Pokémon che lanciano un attacco diretto su chi la usa." 661,17,9,"In addition to protecting the user from attacks, this move also poisons any attacker that makes direct contact." 661,17,11,"相手の 攻撃を 防ぐと 同時に 触れた 相手に 毒を 与えてしまう。" 661,17,12,"防住对手攻击的同时, 让接触到自己的对手中毒。" 661,18,1,"あいての こうげきを ふせぐと どうじに ふれた あいてに どくを あたえて しまう。" 661,18,3,"상대의 공격을 막음과 동시에 접촉한 상대에게 독을 퍼뜨린다." 661,18,4,"防住對手攻擊的同時, 讓碰觸到自己的對手中毒。" 661,18,5,"Protège le lanceur contre les attaques de l’ennemi et empoisonne ce dernier s’il utilise une attaque directe sur le lanceur." 661,18,6,"Der Anwender wird vor Angriffen geschützt. Gleichzeitig werden alle Pokémon, die mit ihm in Berührung kommen, vergiftet." 661,18,7,"Protege de los ataques y, al mismo tiempo, envenena al Pokémon que use un movimiento de contacto contra el usuario." 661,18,8,"Protegge dagli attacchi e avvelena i Pokémon che lanciano un attacco diretto su chi la usa." 661,18,9,"In addition to protecting the user from attacks, this move also poisons any attacker that makes direct contact." 661,18,11,"相手の 攻撃を 防ぐと 同時に 触れた 相手に 毒を 与えてしまう。" 661,18,12,"防住对手攻击的同时, 让接触到自己的对手中毒。" 661,19,1,"あいての こうげきを ふせぐと どうじに ふれた あいてに どくを あたえて しまう。" 661,19,3,"상대의 공격을 막음과 동시에 접촉한 상대에게 독을 퍼뜨린다." 661,19,4,"防住對手攻擊的同時, 讓碰觸到自己的對手中毒。" 661,19,5,"Protège le lanceur contre les attaques de l’ennemi et empoisonne ce dernier s’il utilise une attaque directe sur le lanceur." 661,19,6,"Der Anwender wird vor Angriffen geschützt. Gleichzeitig werden alle Pokémon, die mit ihm in Berührung kommen, vergiftet." 661,19,7,"Protege de los ataques y, al mismo tiempo, envenena al Pokémon que use un movimiento de contacto contra el usuario." 661,19,8,"Protegge dagli attacchi e avvelena i Pokémon che lanciano un attacco diretto su chi la usa." 661,19,9,"In addition to protecting the user from attacks, this move also poisons any attacker that makes direct contact." 661,19,11,"相手の 攻撃を 防ぐと 同時に 触れた 相手に 毒を 与えてしまう。" 661,19,12,"防住对手攻击的同时, 让接触到自己的对手中毒。" 661,20,1,"あいての こうげきを ふせぐと どうじに ふれた あいてに どくを あたえて しまう。" 661,20,3,"상대의 공격을 막음과 동시에 접촉한 상대에게 독을 퍼뜨린다." 661,20,4,"防住對手攻擊的同時, 讓碰觸到自己的對手中毒。" 661,20,5,"Protège le lanceur contre les attaques de l’ennemi et empoisonne ce dernier s’il utilise une attaque directe sur le lanceur." 661,20,6,"Der Anwender wird vor Angriffen geschützt. Gleichzeitig werden alle Pokémon, die mit ihm in Berührung kommen, vergiftet." 661,20,7,"Protege de los ataques y, al mismo tiempo, envenena al Pokémon que use un movimiento de contacto contra el usuario." 661,20,8,"Protegge dagli attacchi e avvelena i Pokémon che lanciano un attacco diretto su chi la usa." 661,20,9,"In addition to protecting the user from attacks, this move also poisons any attacker that makes direct contact." 661,20,11,"相手の 攻撃を 防ぐと 同時に 触れた 相手に 毒を 与えてしまう。" 661,20,12,"防住对手攻击的同时, 让接触到自己的对手中毒。" 662,17,1,"こうげきと どうじに あいての かげを ぬいつけて にげられなくする。" 662,17,3,"공격과 동시에 상대의 그림자를 꿰매 도망칠 수 없게 한다." 662,17,4,"攻擊的同時, 縫住對手的影子, 使其無法逃走。" 662,17,5,"Une attaque qui coud l’ennemi à son ombre, ce qui l’empêche de s’enfuir." 662,17,6,"Der Anwender greift das Ziel an und näht zugleich dessen Schatten am Boden fest, sodass es nicht entkommen kann." 662,17,7,"Ataca al oponente y, al mismo tiempo, fija su sombra al terreno, impidiendo su huida." 662,17,8,"Chi la usa attacca il bersaglio e fissa la sua ombra a terra impedendogli di fuggire." 662,17,9,"The user attacks while simultaneously stitching the target’s shadow to the ground to prevent the target from escaping." 662,17,11,"攻撃と 同時に 相手の 影を 縫い付けて 逃げられなくする。" 662,17,12,"攻击的同时, 缝住对手的影子, 使其无法逃走。" 662,18,1,"こうげきと どうじに あいての かげを ぬいつけて にげられなくする。" 662,18,3,"공격과 동시에 상대의 그림자를 꿰매 도망칠 수 없게 한다." 662,18,4,"攻擊的同時, 縫住對手的影子, 使其無法逃走。" 662,18,5,"Une attaque qui coud l’ennemi à son ombre, ce qui l’empêche de s’enfuir." 662,18,6,"Der Anwender greift das Ziel an und näht zugleich dessen Schatten am Boden fest, sodass es nicht entkommen kann." 662,18,7,"Ataca al oponente y, al mismo tiempo, fija su sombra al terreno, impidiendo su huida." 662,18,8,"Chi la usa attacca il bersaglio e fissa la sua ombra a terra impedendogli di fuggire." 662,18,9,"The user attacks while simultaneously stitching the target’s shadow to the ground to prevent the target from escaping." 662,18,11,"攻撃と 同時に 相手の 影を 縫い付けて 逃げられなくする。" 662,18,12,"攻击的同时, 缝住对手的影子, 使其无法逃走。" 662,19,1,"こうげきと どうじに あいての かげを ぬいつけて にげられなくする。" 662,19,3,"공격과 동시에 상대의 그림자를 꿰매 도망칠 수 없게 한다." 662,19,4,"攻擊的同時, 縫住對手的影子, 使其無法逃走。" 662,19,5,"Une attaque qui coud l’ennemi à son ombre, ce qui l’empêche de s’enfuir." 662,19,6,"Der Anwender greift das Ziel an und näht zugleich dessen Schatten am Boden fest, sodass es nicht entkommen kann." 662,19,7,"Ataca al oponente y, al mismo tiempo, fija su sombra al terreno para impedir su huida." 662,19,8,"Chi la usa attacca il bersaglio e fissa la sua ombra a terra impedendogli di fuggire." 662,19,9,"The user attacks while simultaneously stitching the target’s shadow to the ground to prevent the target from escaping." 662,19,11,"攻撃と 同時に 相手の 影を 縫い付けて 逃げられなくする。" 662,19,12,"攻击的同时, 缝住对手的影子, 使其无法逃走。" 662,20,1,"こうげきと どうじに あいての かげを ぬいつけて にげられなくする。" 662,20,3,"공격과 동시에 상대의 그림자를 꿰매 도망칠 수 없게 한다." 662,20,4,"攻擊的同時, 縫住對手的影子, 使其無法逃走。" 662,20,5,"Une attaque qui coud l’ennemi à son ombre, ce qui l’empêche de s’enfuir." 662,20,6,"Der Anwender greift das Ziel an und näht zugleich dessen Schatten am Boden fest, sodass es nicht entkommen kann." 662,20,7,"Ataca al oponente y, al mismo tiempo, fija su sombra al terreno para impedir su huida." 662,20,8,"Chi la usa attacca il bersaglio e fissa la sua ombra a terra impedendogli di fuggire." 662,20,9,"The user attacks while simultaneously stitching the target’s shadow to the ground to prevent the target from escaping." 662,20,11,"攻撃と 同時に 相手の 影を 縫い付けて 逃げられなくする。" 662,20,12,"攻击的同时, 缝住对手的影子, 使其无法逃走。" 663,17,1,"りょううでを まわし あいてに あてる。 あいての のうりょく へんかに かんけいなく ダメージを あたえる。" 663,17,3,"양팔을 돌려 상대에 부딪친다. 상대의 능력 변화에 상관없이 데미지를 준다." 663,17,4,"旋轉雙臂並打向對手。 可不顧對手的能力變化 給予傷害。" 663,17,5,"Le Pokémon étend les bras et frappe l’adversaire en tournant violemment. Inflige des dégâts et ignore les changements de stats de la cible." 663,17,6,"Der Anwender wirbelt mit beiden Armen und prallt so auf das Ziel. Richtet unabhängig von den Statusveränderungen des Zieles Schaden an." 663,17,7,"Gira sobre sí mismo y golpea al oponente con ambos brazos. Ignora los cambios en las características del objetivo." 663,17,8,"Chi la usa attacca il bersaglio mulinando gli arti. Il danno inflitto ignora le modifiche alle statistiche del bersaglio." 663,17,9,"The user swings both arms and hits the target. The target’s stat changes don’t affect this attack’s damage." 663,17,11,"両腕を 回し 相手に 当てる。 相手の 能力変化に 関係なく ダメージを 与える。" 663,17,12,"旋转双臂打向对手。 无视对手的能力变化, 直接给予伤害。" 663,18,1,"りょううでを まわし あいてに あてる。 あいての のうりょく へんかに かんけいなく ダメージを あたえる。" 663,18,3,"양팔을 돌려 상대에 부딪친다. 상대의 능력 변화에 상관없이 데미지를 준다." 663,18,4,"旋轉雙臂並打向對手。 可不顧對手的能力變化 給予傷害。" 663,18,5,"Le Pokémon étend les bras et frappe l’adversaire en tournant violemment. Inflige des dégâts et ignore les changements de stats de la cible." 663,18,6,"Der Anwender wirbelt mit beiden Armen und prallt so auf das Ziel. Richtet unabhängig von den Statusveränderungen des Zieles Schaden an." 663,18,7,"Gira sobre sí mismo y golpea al oponente con ambos brazos. Ignora los cambios en las características del objetivo." 663,18,8,"Chi la usa attacca il bersaglio mulinando gli arti. Il danno inflitto ignora le modifiche alle statistiche del bersaglio." 663,18,9,"The user swings both arms and hits the target. The target’s stat changes don’t affect this attack’s damage." 663,18,11,"両腕を 回し 相手に 当てる。 相手の 能力変化に 関係なく ダメージを 与える。" 663,18,12,"旋转双臂打向对手。 无视对手的能力变化, 直接给予伤害。" 663,19,1,"りょううでを まわし あいてに あてる。 あいての のうりょく へんかに かんけいなく ダメージを あたえる。" 663,19,3,"양팔을 돌려 상대에 부딪친다. 상대의 능력 변화에 상관없이 데미지를 준다." 663,19,4,"旋轉雙臂並打向對手。 可不顧對手的能力變化 給予傷害。" 663,19,5,"Le Pokémon étend les bras et frappe l’adversaire en tournant violemment. Inflige des dégâts et ignore les changements de stats de la cible." 663,19,6,"Der Anwender wirbelt mit beiden Armen und prallt so auf das Ziel. Richtet unabhängig von den Statusveränderungen des Zieles Schaden an." 663,19,7,"Gira sobre sí mismo y golpea al oponente con ambos brazos. Ignora los cambios en las características del objetivo." 663,19,8,"Chi la usa attacca il bersaglio mulinando gli arti. Il danno inflitto ignora le modifiche alle statistiche del bersaglio." 663,19,9,"The user swings both arms and hits the target. The target’s stat changes don’t affect this attack’s damage." 663,19,11,"両腕を 回し 相手に 当てる。 相手の 能力変化に 関係なく ダメージを 与える。" 663,19,12,"旋转双臂打向对手。 无视对手的能力变化, 直接给予伤害。" 663,20,1,"りょううでを まわし あいてに あてる。 あいての のうりょく へんかに かんけいなく ダメージを あたえる。" 663,20,3,"양팔을 돌려 상대에게 부딪친다. 상대의 능력 변화에 상관없이 데미지를 준다." 663,20,4,"旋轉雙臂並打向對手。 可不顧對手的能力變化 給予傷害。" 663,20,5,"Le Pokémon étend les bras et frappe l’adversaire en tournant violemment. Inflige des dégâts et ignore les changements de stats de la cible." 663,20,6,"Der Anwender wirbelt mit beiden Armen und prallt so auf das Ziel. Richtet unabhängig von den Statusveränderungen des Zieles Schaden an." 663,20,7,"Gira sobre sí mismo y golpea al oponente con ambos brazos. Ignora los cambios en las características del objetivo." 663,20,8,"Chi la usa attacca il bersaglio mulinando gli arti. Il danno inflitto ignora le modifiche alle statistiche del bersaglio." 663,20,9,"The user swings both arms and hits the target. The target’s stat changes don’t affect this attack’s damage." 663,20,11,"両腕を 回し 相手に 当てる。 相手の 能力変化に 関係なく ダメージを 与える。" 663,20,12,"旋转双臂打向对手。 无视对手的能力变化, 直接给予伤害。" 664,17,1,"うたうことによって たくさんの バルーンを ほうしゅつする。 わざを うけると やけどが なおる。" 664,17,3,"노래 부르는 것으로 많은 벌룬을 방출한다. 기술에 맞으면 화상이 낫는다." 664,17,4,"隨著歌聲放出許多水球。 受此招式攻擊時, 灼傷會被治癒。" 664,17,5,"Le lanceur émet plusieurs bulles en chantant. Soigne les brûlures des Pokémon touchés par ces bulles." 664,17,6,"Durch Gesang erzeugte Blasen werden auf das Ziel geschleudert. Alle Pokémon, die dadurch Schaden erleiden, werden auch von Verbrennungen geheilt." 664,17,7,"Libera burbujas al cantar. Este movimiento cura las quemaduras de los Pokémon que reciban daño." 664,17,8,"Chi la usa si mette a cantare emettendo tanti palloncini d’acqua. I Pokémon che subiscono danni da questa mossa guariscono dalle scottature." 664,17,9,"The user bursts into song, emitting many bubbles. Any Pokémon suffering from a burn will be healed by the touch of these bubbles." 664,17,11,"歌うことによって たくさんの バルーンを 放出する。 技を 受けると やけどが 治る。" 664,17,12,"随着唱歌会放出很多气球。 受到此招式攻击时, 灼伤会被治愈。" 664,18,1,"うたうことによって たくさんの バルーンを ほうしゅつする。 わざを うけると やけどが なおる。" 664,18,3,"노래 부르는 것으로 많은 벌룬을 방출한다. 기술에 맞으면 화상이 낫는다." 664,18,4,"隨著歌聲放出許多水球。 受此招式攻擊時, 灼傷會被治癒。" 664,18,5,"Le lanceur émet plusieurs bulles en chantant. Soigne les brûlures des Pokémon touchés par ces bulles." 664,18,6,"Durch Gesang erzeugte Blasen werden auf das Ziel geschleudert. Alle Pokémon, die dadurch Schaden erleiden, werden auch von Verbrennungen geheilt." 664,18,7,"Libera burbujas al cantar. Este movimiento cura las quemaduras de los Pokémon que reciban daño." 664,18,8,"Chi la usa si mette a cantare emettendo tanti palloncini d’acqua. I Pokémon che subiscono danni da questa mossa guariscono dalle scottature." 664,18,9,"The user bursts into song, emitting many bubbles. Any Pokémon suffering from a burn will be healed by the touch of these bubbles." 664,18,11,"歌うことによって たくさんの バルーンを 放出する。 技を 受けると やけどが 治る。" 664,18,12,"随着唱歌会放出很多气球。 受到此招式攻击时, 灼伤会被治愈。" 664,19,1,"うたうことによって たくさんの バルーンを ほうしゅつする。 わざを うけると やけどが なおる。" 664,19,3,"노래 부르는 것으로 많은 벌룬을 방출한다. 기술에 맞으면 화상이 낫는다." 664,19,4,"隨著歌聲放出許多水球。 受此招式攻擊時, 灼傷會被治癒。" 664,19,5,"Le lanceur émet plusieurs bulles en chantant. Soigne les brûlures des Pokémon touchés par ces bulles." 664,19,6,"Durch Gesang erzeugte Blasen werden auf das Ziel geschleudert. Alle Pokémon, die dadurch Schaden erleiden, werden auch von Verbrennungen geheilt." 664,19,7,"Libera burbujas al cantar. Este movimiento cura las quemaduras de los Pokémon que reciban daño." 664,19,8,"Chi la usa si mette a cantare emettendo tanti palloncini d’acqua. I Pokémon che subiscono danni da questa mossa guariscono dalle scottature." 664,19,9,"The user bursts into song, emitting many bubbles. Any Pokémon suffering from a burn will be healed by the touch of these bubbles." 664,19,11,"歌うことによって たくさんの バルーンを 放出する。 技を 受けると やけどが 治る。" 664,19,12,"随着唱歌会放出很多气球。 受到此招式攻击时, 灼伤会被治愈。" 664,20,1,"うたうことによって たくさんの バルーンを ほうしゅつする。 わざを うけると やけどが なおる。" 664,20,3,"노래 부르는 것으로 많은 벌룬을 방출한다. 기술에 맞으면 화상이 낫는다." 664,20,4,"隨著歌聲放出許多水球。 受此招式攻擊時, 灼傷會被治癒。" 664,20,5,"Le lanceur émet plusieurs bulles en chantant. Soigne les brûlures des Pokémon touchés par ces bulles." 664,20,6,"Durch Gesang erzeugte Blasen werden auf das Ziel geschleudert. Alle Pokémon, die dadurch Schaden erleiden, werden auch von Verbrennungen geheilt." 664,20,7,"Libera burbujas al cantar. Este movimiento cura las quemaduras de los Pokémon que reciban daño." 664,20,8,"Chi la usa si mette a cantare emettendo tanti palloncini d’acqua. I Pokémon che subiscono danni da questa mossa guariscono dalle scottature." 664,20,9,"The user bursts into song, emitting many bubbles. Any Pokémon suffering from a burn will be healed by the touch of these bubbles." 664,20,11,"歌うことによって たくさんの バルーンを 放出する。 技を 受けると やけどが 治る。" 664,20,12,"随着唱歌会放出很多气球。 受到此招式攻击时, 灼伤会被治愈。" 665,17,1,"つよくて おもい こぶしを ふるって ダメージを あたえる。 じぶんの すばやさが さがる。" 665,17,3,"강하고 무거운 주먹을 휘둘러 데미지를 준다. 자신의 스피드가 떨어진다." 665,17,4,"揮舞強力而沉重的拳頭, 給予對手傷害。 自己的速度會降低。" 665,17,5,"Le lanceur donne un puissant coup de poing à l’ennemi. Réduit la Vitesse du lanceur." 665,17,6,"Anwender trifft mit einem starken Hieb. Senkt Initiative des Anwenders." 665,17,7,"Un terrible puño golpea al contrincante, pero la Velocidad del usuario se ve reducida." 665,17,8,"Infligge danni al bersaglio colpendolo con un pugno molto potente. Riduce la Velocità di chi la usa." 665,17,9,"The user swings and hits with its strong, heavy fist. It lowers the user’s Speed, however." 665,17,11,"強くて 重い こぶしを ふるって ダメージを 与える。 自分の 素早さが さがる。" 665,17,12,"挥舞强力而沉重的拳头, 给予对手伤害。 自己的速度会降低。" 665,18,1,"つよくて おもい こぶしを ふるって ダメージを あたえる。 じぶんの すばやさが さがる。" 665,18,3,"강하고 무거운 주먹을 휘둘러 데미지를 준다. 자신의 스피드가 떨어진다." 665,18,4,"揮舞強力而沉重的拳頭, 給予對手傷害。 自己的速度會降低。" 665,18,5,"Le lanceur donne un puissant coup de poing à l’ennemi. Réduit la Vitesse du lanceur." 665,18,6,"Anwender trifft mit einem starken Hieb. Senkt Initiative des Anwenders." 665,18,7,"Un terrible puño golpea al contrincante, pero la Velocidad del usuario se ve reducida." 665,18,8,"Infligge danni al bersaglio colpendolo con un pugno molto potente. Riduce la Velocità di chi la usa." 665,18,9,"The user swings and hits with its strong, heavy fist. It lowers the user’s Speed, however." 665,18,11,"強くて 重い こぶしを ふるって ダメージを 与える。 自分の 素早さが さがる。" 665,18,12,"挥舞强力而沉重的拳头, 给予对手伤害。 自己的速度会降低。" 665,19,1,"つよくて おもい こぶしを ふるって ダメージを あたえる。 じぶんの すばやさが さがる。" 665,19,3,"강하고 무거운 주먹을 휘둘러 데미지를 준다. 자신의 스피드가 떨어진다." 665,19,4,"揮舞強力而沉重的拳頭, 給予對手傷害。 自己的速度會降低。" 665,19,5,"Le lanceur donne un puissant coup de poing à l’ennemi. Réduit la Vitesse du lanceur." 665,19,6,"Anwender trifft mit einem starken Hieb. Senkt Initiative des Anwenders." 665,19,7,"Un terrible puño golpea al contrincante, pero la Velocidad del usuario se ve reducida." 665,19,8,"Infligge danni al bersaglio colpendolo con un pugno molto potente. Riduce la Velocità di chi la usa." 665,19,9,"The user swings and hits with its strong, heavy fist. It lowers the user’s Speed, however." 665,19,11,"強くて 重い こぶしを ふるって ダメージを 与える。 自分の 素早さが さがる。" 665,19,12,"挥舞强力而沉重的拳头, 给予对手伤害。 自己的速度会降低。" 665,20,1,"つよくて おもい こぶしを ふるって ダメージを あたえる。 じぶんの すばやさが さがる。" 665,20,3,"강하고 무거운 주먹을 휘둘러 데미지를 준다. 자신의 스피드가 떨어진다." 665,20,4,"揮出強力而沉重的拳頭, 給予對手傷害。 自己的速度會降低。" 665,20,5,"Le lanceur donne un puissant coup de poing à l’ennemi. Réduit la Vitesse du lanceur." 665,20,6,"Anwender trifft mit einem starken Hieb. Senkt Initiative des Anwenders." 665,20,7,"Un terrible puño golpea al contrincante, pero la Velocidad del usuario se ve reducida." 665,20,8,"Infligge danni al bersaglio colpendolo con un pugno molto potente. Riduce la Velocità di chi la usa." 665,20,9,"The user swings and hits with its strong, heavy fist. It lowers the user’s Speed, however." 665,20,11,"強くて 重い こぶしを ふるって ダメージを 与える。 自分の 素早さが さがる。" 665,20,12,"挥舞强力而沉重的拳头, 给予对手伤害。 自己的速度会降低。" 666,17,1,"さいだい HPの はんぶん あいての HPを かいふく する。 グラスフィールドのとき こうかが あがる。" 666,17,3,"최대 HP의 절반만큼 상대의 HP를 회복한다. 그래스필드일 때 효과가 올라간다." 666,17,4,"回復對手最大HP的一半。 在青草場地時,效果會提高。" 666,17,5,"Rend la moitié de ses PV max à la cible. Plus efficace sur un Champ Herbu." 666,17,6,"KP des Zieles werden um 50 % der maximalen KP aufgefüllt. Die Wirkung steigt, wenn der Untergrund in ein Grasfeld verwandelt wurde." 666,17,7,"Restaura la mitad de los PS máximos del objetivo. Es más efectivo cuando se usa en conjunción con Campo de Hierba." 666,17,8,"Fa recuperare metà dei PS massimi al bersaglio. È più efficace quando il terreno di lotta è nello stato di Campo Erboso." 666,17,9,"The user restores the target’s HP by up to half of its max HP. It restores more HP when the terrain is grass." 666,17,11,"最大HPの 半分 相手の HPを 回復する。 グラスフィールドの時 効果が あがる。" 666,17,12,"回复对手最大HP的一半。 在青草场地时,效果会提高。" 666,18,1,"さいだい HPの はんぶん あいての HPを かいふく する。 グラスフィールドのとき こうかが あがる。" 666,18,3,"최대 HP의 절반만큼 상대의 HP를 회복한다. 그래스필드일 때 효과가 올라간다." 666,18,4,"回復對手最大HP的一半。 在青草場地時,效果會提高。" 666,18,5,"Rend la moitié de ses PV max à la cible. Plus efficace sur un Champ Herbu." 666,18,6,"KP des Zieles werden um 50 % der maximalen KP aufgefüllt. Die Wirkung steigt, wenn der Untergrund in ein Grasfeld verwandelt wurde." 666,18,7,"Restaura la mitad de los PS máximos del objetivo. Es más efectivo cuando se usa en conjunción con Campo de Hierba." 666,18,8,"Fa recuperare metà dei PS massimi al bersaglio. È più efficace quando il terreno di lotta è nello stato di Campo Erboso." 666,18,9,"The user restores the target’s HP by up to half of its max HP. It restores more HP when the terrain is grass." 666,18,11,"最大HPの 半分 相手の HPを 回復する。 グラスフィールドの時 効果が あがる。" 666,18,12,"回复对手最大HP的一半。 在青草场地时,效果会提高。" 666,19,1,"さいだい HPの はんぶん あいての HPを かいふく する。 グラスフィールドのとき こうかが あがる。" 666,19,3,"최대 HP의 절반만큼 상대의 HP를 회복한다. 그래스필드일 때 효과가 올라간다." 666,19,4,"回復對手最大HP的一半。 在青草場地時,效果會提高。" 666,19,5,"Rend la moitié de ses PV max à la cible. Plus efficace sur un Champ Herbu." 666,19,6,"KP des Zieles werden um 50 % der maximalen KP aufgefüllt. Die Wirkung steigt, wenn der Untergrund in ein Grasfeld verwandelt wurde." 666,19,7,"Restaura la mitad de los PS máximos del objetivo. Es más efectivo cuando se usa en conjunción con Campo de Hierba." 666,19,8,"Fa recuperare metà dei PS massimi al bersaglio. È più efficace quando il terreno di lotta è nello stato di Campo Erboso." 666,19,9,"The user restores the target’s HP by up to half of its max HP. It restores more HP when the terrain is grass." 666,19,11,"最大HPの 半分 相手の HPを 回復する。 グラスフィールドの時 効果が あがる。" 666,19,12,"回复对手最大HP的一半。 在青草场地时,效果会提高。" 666,20,1,"さいだい HPの はんぶん あいての HPを かいふく する。 グラスフィールドのとき こうかが あがる。" 666,20,3,"최대 HP의 절반만큼 상대의 HP를 회복한다. 그래스필드일 때 효과가 올라간다." 666,20,4,"回復對手最大HP的一半。 在青草場地時,效果會提高。" 666,20,5,"Rend la moitié de ses PV max à la cible. Plus efficace sur un Champ Herbu." 666,20,6,"KP des Zieles werden um 50 % der maximalen KP aufgefüllt. Die Wirkung steigt, wenn der Untergrund in ein Grasfeld verwandelt wurde." 666,20,7,"Restaura la mitad de los PS máximos del objetivo. Es más efectivo cuando se usa en conjunción con Campo de Hierba." 666,20,8,"Fa recuperare metà dei PS massimi al bersaglio. È più efficace quando il terreno di lotta è nello stato di Campo Erboso." 666,20,9,"The user restores the target’s HP by up to half of its max HP. It restores more HP when the terrain is grass." 666,20,11,"最大HPの 半分 相手の HPを 回復する。 グラスフィールドの時 効果が あがる。" 666,20,12,"回复对手最大HP的一半。 在青草场地时,效果会提高。" 667,17,1,"ぜんしんを つかって あいてに もうアタックする。" 667,17,3,"온몸을 써서 상대에게 맹렬히 어택한다." 667,17,4,"使出全身力量, 猛攻對手。" 667,17,5,"Le lanceur attaque violemment en utilisant tout son poids." 667,17,6,"Der Anwender greift das Ziel mit einer heftigen Ganzkörper-Attacke an." 667,17,7,Asesta un golpe devastador usando todo su cuerpo. 667,17,8,"Chi la usa travolge il bersaglio con un attacco possente." 667,17,9,"The user fiercely attacks the target using its entire body." 667,17,11,"全身を 使って 相手に 猛アタックする。" 667,17,12,"使出全身力量, 猛攻对手。" 667,18,1,"ぜんしんを つかって あいてに もうアタックする。" 667,18,3,"온몸을 써서 상대에게 맹렬히 어택한다." 667,18,4,"使出全身力量, 猛攻對手。" 667,18,5,"Le lanceur attaque violemment en utilisant tout son poids." 667,18,6,"Der Anwender greift das Ziel mit einer heftigen Ganzkörper-Attacke an." 667,18,7,Asesta un golpe devastador usando todo su cuerpo. 667,18,8,"Chi la usa travolge il bersaglio con un attacco possente." 667,18,9,"The user fiercely attacks the target using its entire body." 667,18,11,"全身を 使って 相手に 猛アタックする。" 667,18,12,"使出全身力量, 猛攻对手。" 667,19,1,"ぜんしんを つかって あいてに もうアタックする。" 667,19,3,"온몸을 써서 상대에게 맹렬히 어택한다." 667,19,4,"使出全身力量, 猛攻對手。" 667,19,5,Le lanceur attaque violemment en utilisant tout son poids. 667,19,6,"Der Anwender greift das Ziel mit einer heftigen Ganzkörper-Attacke an." 667,19,7,Asesta un golpe devastador usando todo su cuerpo. 667,19,8,"Chi la usa travolge il bersaglio con un attacco possente." 667,19,9,"The user fiercely attacks the target using its entire body." 667,19,11,"全身を 使って 相手に 猛アタックする。" 667,19,12,"使出全身力量, 猛攻对手。" 667,20,1,"ぜんしんを つかって あいてに もうアタックする。" 667,20,3,"온몸을 써서 상대에게 맹렬히 어택한다." 667,20,4,"使出全身力量, 猛攻對手。" 667,20,5,"Le lanceur attaque violemment en utilisant tout son poids." 667,20,6,"Der Anwender greift das Ziel mit einer heftigen Ganzkörper-Attacke an." 667,20,7,Asesta un golpe devastador usando todo su cuerpo. 667,20,8,Chi la usa travolge il bersaglio con un attacco possente. 667,20,9,"The user fiercely attacks the target using its entire body." 667,20,11,"全身を 使って 相手に 猛アタックする。" 667,20,12,"使出全身力量, 猛攻对手。" 668,17,1,"あいての こうげきりょくと おなじだけ じぶんの HPを かいふくする。 そして あいての こうげきを さげる。" 668,17,3,"상대 공격력과 동일하게 자신의 HP를 회복한다. 그리고 상대의 공격을 떨어뜨린다." 668,17,4,"將自己的HP回復到和 對手的攻擊力相同。 然後降低對手的攻擊。" 668,17,5,"Rend au lanceur une quantité de PV équivalente à la stat d’Attaque de la cible, puis baisse celle-ci." 668,17,6,"Ein Angriff, der die KP des Anwenders um die Höhe des Angriffs-Werts des Zieles heilt. Anschließend wird der Angriff des Zieles gesenkt." 668,17,7,"Restaura una cantidad de PS equivalente al valor de Ataque del rival, que además verá reducida esta característica." 668,17,8,"Fa recuperare una quantità di PS pari all’Attacco del bersaglio, che vedrà diminuire questa statistica." 668,17,9,"The user restores its HP by the same amount as the target’s Attack stat. It also lowers the target’s Attack stat." 668,17,11,"相手の 攻撃力と 同じだけ 自分の HPを 回復する。 そして 相手の 攻撃を さげる。" 668,17,12,"给自己回复和对手攻击力 相同数值的HP, 然后降低对手的攻击。" 668,18,1,"あいての こうげきりょくと おなじだけ じぶんの HPを かいふくする。 そして あいての こうげきを さげる。" 668,18,3,"상대 공격력과 동일하게 자신의 HP를 회복한다. 그리고 상대의 공격을 떨어뜨린다." 668,18,4,"將自己的HP回復到和 對手的攻擊力相同。 然後降低對手的攻擊。" 668,18,5,"Rend au lanceur une quantité de PV équivalente à la stat d’Attaque de la cible, puis baisse celle-ci." 668,18,6,"Ein Angriff, der die KP des Anwenders um die Höhe des Angriffs-Werts des Zieles heilt. Anschließend wird der Angriff des Zieles gesenkt." 668,18,7,"Restaura una cantidad de PS equivalente al valor de Ataque del rival, que además verá reducida esta característica." 668,18,8,"Fa recuperare una quantità di PS pari all’Attacco del bersaglio, che vedrà diminuire questa statistica." 668,18,9,"The user restores its HP by the same amount as the target’s Attack stat. It also lowers the target’s Attack stat." 668,18,11,"相手の 攻撃力と 同じだけ 自分の HPを 回復する。 そして 相手の 攻撃を さげる。" 668,18,12,"给自己回复和对手攻击力 相同数值的HP, 然后降低对手的攻击。" 668,19,1,"あいての こうげきりょくと おなじだけ じぶんの HPを かいふくする。 そして あいての こうげきを さげる。" 668,19,3,"상대 공격력과 동일하게 자신의 HP를 회복한다. 그리고 상대의 공격을 떨어뜨린다." 668,19,4,"將自己的HP回復到和 對手的攻擊力相同。 然後降低對手的攻擊。" 668,19,5,"Rend au lanceur une quantité de PV équivalente à la stat d’Attaque de la cible, puis baisse celle-ci." 668,19,6,"Ein Angriff, der die KP des Anwenders um die Höhe des Angriffs-Werts des Zieles heilt. Anschließend wird der Angriff des Zieles gesenkt." 668,19,7,"Restaura una cantidad de PS equivalente al valor de Ataque del rival, que además verá reducida esta característica." 668,19,8,"Fa recuperare una quantità di PS pari all’Attacco del bersaglio, che vedrà diminuire questa statistica." 668,19,9,"The user restores its HP by the same amount as the target’s Attack stat. It also lowers the target’s Attack stat." 668,19,11,"相手の 攻撃力と 同じだけ 自分の HPを 回復する。 そして 相手の 攻撃を さげる。" 668,19,12,"给自己回复和对手攻击力 相同数值的HP, 然后降低对手的攻击。" 668,20,1,"あいての こうげきりょくと おなじだけ じぶんの HPを かいふくする。 そして あいての こうげきを さげる。" 668,20,3,"상대 공격력과 동일하게 자신의 HP를 회복한다. 그리고 상대의 공격을 떨어뜨린다." 668,20,4,"將自己的HP回復到和 對手的攻擊力相同。 然後降低對手的攻擊。" 668,20,5,"Rend au lanceur une quantité de PV équivalente à la stat d’Attaque de la cible, puis baisse celle-ci." 668,20,6,"Ein Angriff, der die KP des Anwenders um die Höhe des Angriffs-Werts des Zieles heilt. Anschließend wird der Angriff des Zieles gesenkt." 668,20,7,"Restaura una cantidad de PS equivalente al valor de Ataque del rival, que además verá reducida esta característica." 668,20,8,"Fa recuperare una quantità di PS pari all’Attacco del bersaglio, che vedrà diminuire questa statistica." 668,20,9,"The user restores its HP by the same amount as the target’s Attack stat. It also lowers the target’s Attack stat." 668,20,11,"相手の 攻撃力と 同じだけ 自分の HPを 回復する。 そして 相手の 攻撃を さげる。" 668,20,12,"给自己回复和对手攻击力 相同数值的HP, 然后降低对手的攻击。" 669,17,1,"1ターンめに ひかりを いっぱいに あつめ 2ターンめに そのちからを けんに こめて こうげきする。" 669,17,3,"1턴째 빛을 가득하게 모으고 2턴째 그 힘을 검에 담아 공격한다." 669,17,4,"第1回合收集滿滿的日光, 第2回合將此力量 集中在劍上並進行攻擊。" 669,17,5,"Le lanceur absorbe la lumière au premier tour et attaque au second tour en libérant cette énergie sous forme de lames." 669,17,6,"Der Anwender absorbiert in der 1. Runde Licht, das er in der 2. Runde zu einem Schwert formt, mit dem er angreift." 669,17,7,"El usuario dedica un turno a absorber energía lumínica y concentrarla en forma de cuchilla con la que ataca al rival al turno siguiente." 669,17,8,"Chi la usa assorbe la luce condensandola in una lama al primo turno per poi attaccare al turno successivo." 669,17,9,"In this two-turn attack, the user gathers light and fills a blade with the light’s energy, attacking the target on the next turn." 669,17,11,"1ターン目に 光を いっぱいに 集め 2ターン目に その 力を 剣に 込めて 攻撃する。" 669,17,12,"第1回合收集满满的日光, 第2回合将此力量 集中在剑上进行攻击。" 669,18,1,"1ターンめに ひかりを いっぱいに あつめ 2ターンめに そのちからを けんに こめて こうげきする。" 669,18,3,"1턴째 빛을 가득하게 모으고 2턴째 그 힘을 검에 담아 공격한다." 669,18,4,"第1回合收集滿滿的日光, 第2回合將此力量 集中在劍上並進行攻擊。" 669,18,5,"Le lanceur absorbe la lumière au premier tour et attaque au second tour en libérant cette énergie sous forme de lames." 669,18,6,"Der Anwender absorbiert in der 1. Runde Licht, das er in der 2. Runde zu einem Schwert formt, mit dem er angreift." 669,18,7,"El usuario dedica un turno a absorber energía lumínica y concentrarla en forma de cuchilla con la que ataca al rival al turno siguiente." 669,18,8,"Chi la usa assorbe la luce condensandola in una lama al primo turno per poi attaccare al turno successivo." 669,18,9,"In this two-turn attack, the user gathers light and fills a blade with the light’s energy, attacking the target on the next turn." 669,18,11,"1ターン目に 光を いっぱいに 集め 2ターン目に その 力を 剣に 込めて 攻撃する。" 669,18,12,"第1回合收集满满的日光, 第2回合将此力量 集中在剑上进行攻击。" 669,19,1,"1ターンめに ひかりを いっぱいに あつめ 2ターンめに そのちからを けんに こめて こうげきする。" 669,19,3,"1턴째 빛을 가득하게 모으고 2턴째 그 힘을 검에 담아 공격한다." 669,19,4,"第1回合收集滿滿的日光, 第2回合將此力量 集中在劍上並進行攻擊。" 669,19,5,"Le lanceur absorbe la lumière au premier tour et attaque au second tour en libérant cette énergie sous forme de lames." 669,19,6,"Der Anwender absorbiert in der 1. Runde Licht, das er in der 2. Runde zu einem Schwert formt, mit dem er angreift." 669,19,7,"El usuario dedica un turno a absorber energía lumínica y concentrarla en forma de cuchilla con la que ataca al rival al turno siguiente." 669,19,8,"Chi la usa assorbe la luce condensandola in una lama al primo turno per poi attaccare al turno successivo." 669,19,9,"In this two-turn attack, the user gathers light and fills a blade with the light’s energy, attacking the target on the next turn." 669,19,11,"1ターン目に 光を いっぱいに 集め 2ターン目に その 力を 剣に 込めて 攻撃する。" 669,19,12,"第1回合收集满满的日光, 第2回合将此力量 集中在剑上进行攻击。" 669,20,1,"1ターンめに ひかりを いっぱいに あつめ 2ターンめに そのちからを けんに こめて こうげきする。" 669,20,3,"1턴째에 빛을 가득 모아 2턴째에 그 힘을 검에 담아 공격한다." 669,20,4,"使用後的第1回合吸收大量日光, 並於第2回合把力量 注入劍裡進行攻擊。" 669,20,5,"Le lanceur absorbe la lumière au premier tour et attaque au second tour en libérant cette énergie sous forme de lames." 669,20,6,"In Runde 1 absorbiert der Anwender Licht, das er in Runde 2 zu einem Schwert formt, mit dem er dann angreift." 669,20,7,"El usuario dedica un turno a absorber energía lumínica y concentrarla en forma de cuchilla con la que ataca al rival en el siguiente turno." 669,20,8,"Chi la usa assorbe la luce condensandola in una lama al primo turno per poi attaccare al turno successivo." 669,20,9,"In this two-turn attack, the user gathers light and fills a blade with the light’s energy, attacking the target on the next turn." 669,20,11,"1ターン目に 光を いっぱいに 集め 2ターン目に その 力を 剣に 込めて 攻撃する。" 669,20,12,"第1回合收集满满的日光, 第2回合将此力量 集中在剑上进行攻击。" 670,17,1,"はっぱを あいてに あてて こうげきする。" 670,17,3,"잎을 상대에 맞춰 공격한다." 670,17,4,"將葉片打向對手, 進行攻擊。" 670,17,5,Le lanceur attaque l’ennemi avec des feuilles. 670,17,6,Der Anwender greift das Ziel mit Blättern an. 670,17,7,Ataca al oponente lanzando hojas. 670,17,8,Attacca il bersaglio con delle foglie. 670,17,9,The user attacks by pelting the target with leaves. 670,17,11,"はっぱを 相手に 当てて 攻撃する。" 670,17,12,"将叶片打向对手, 进行攻击。" 670,18,1,"はっぱを あいてに あてて こうげきする。" 670,18,3,"잎을 상대에 맞춰 공격한다." 670,18,4,"將葉片打向對手, 進行攻擊。" 670,18,5,Le lanceur attaque l’ennemi avec des feuilles. 670,18,6,Der Anwender greift das Ziel mit Blättern an. 670,18,7,Ataca al oponente lanzando hojas. 670,18,8,Attacca il bersaglio con delle foglie. 670,18,9,The user attacks by pelting the target with leaves. 670,18,11,"はっぱを 相手に 当てて 攻撃する。" 670,18,12,"将叶片打向对手, 进行攻击。" 670,19,1,"はっぱを あいてに あてて こうげきする。" 670,19,3,"잎을 상대에 맞춰 공격한다." 670,19,4,"將葉片打向對手, 進行攻擊。" 670,19,5,Le lanceur attaque l’ennemi avec des feuilles. 670,19,6,Der Anwender greift das Ziel mit Blättern an. 670,19,7,Ataca al oponente lanzando hojas. 670,19,8,Attacca il bersaglio con delle foglie. 670,19,9,The user attacks by pelting the target with leaves. 670,19,11,"はっぱを 相手に 当てて 攻撃する。" 670,19,12,"将叶片打向对手, 进行攻击。" 670,20,1,"はっぱを あいてに あてて こうげきする。" 670,20,3,"잎을 상대에 맞춰 공격한다." 670,20,4,"將葉片打向對手, 進行攻擊。" 670,20,5,Le lanceur attaque l’ennemi avec des feuilles. 670,20,6,Der Anwender greift das Ziel mit Blättern an. 670,20,7,Ataca al oponente lanzando hojas. 670,20,8,Attacca il bersaglio con delle foglie. 670,20,9,The user attacks by pelting the target with leaves. 670,20,11,"はっぱを 相手に 当てて 攻撃する。" 670,20,12,"将叶片打向对手, 进行攻击。" 671,17,1,"ポケモンに スポットライトを あて そのターンに そのポケモンしか ねらえない ようにする。" 671,17,3,"포켓몬에게 스포트라이트를 비춰 그 턴에서 그 포켓몬만 공격할 수 있게 한다." 671,17,4,"幫寶可夢打聚光燈, 該回合只能瞄準該寶可夢。" 671,17,5,"Met un Pokémon sous le feu des projecteurs et force tout le monde à le viser." 671,17,6,"Der Anwender lenkt die Aufmerksamkeit auf das Ziel, sodass in dieser Runde nur noch dieses Pokémon angegriffen wird." 671,17,7,"Convierte a uno de los Pokémon que están combatiendo en el foco de atención, de modo que todos los ataques se dirijan hacia él." 671,17,8,"Chi la usa accende un riflettore sopra il bersaglio deviando su di lui per quel turno tutti gli attacchi dei suoi nemici." 671,17,9,"The user shines a spotlight on the target so that only the target will be attacked during the turn." 671,17,11,"ポケモンに スポットライトを 当て そのターンに そのポケモンしか 狙えない ようにする。" 671,17,12,"给宝可梦打上聚光灯, 该回合只能瞄准该宝可梦。" 671,18,1,"ポケモンに スポットライトを あて そのターンに そのポケモンしか ねらえない ようにする。" 671,18,3,"포켓몬에게 스포트라이트를 비춰 그 턴에서 그 포켓몬만 공격할 수 있게 한다." 671,18,4,"幫寶可夢打聚光燈, 該回合只能瞄準該寶可夢。" 671,18,5,"Met un Pokémon sous le feu des projecteurs et force tout le monde à le viser." 671,18,6,"Der Anwender lenkt die Aufmerksamkeit auf das Ziel, sodass in dieser Runde nur noch dieses Pokémon angegriffen wird." 671,18,7,"Convierte a uno de los Pokémon que están combatiendo en el foco de atención, de modo que todos los ataques se dirijan hacia él." 671,18,8,"Chi la usa accende un riflettore sopra il bersaglio deviando su di lui per quel turno tutti gli attacchi dei suoi nemici." 671,18,9,"The user shines a spotlight on the target so that only the target will be attacked during the turn." 671,18,11,"ポケモンに スポットライトを 当て そのターンに そのポケモンしか 狙えない ようにする。" 671,18,12,"给宝可梦打上聚光灯, 该回合只能瞄准该宝可梦。" 671,19,1,"ポケモンに スポットライトを あて そのターンに そのポケモンしか ねらえない ようにする。" 671,19,3,"포켓몬에게 스포트라이트를 비춰 그 턴에서 그 포켓몬만 공격할 수 있게 한다." 671,19,4,"幫寶可夢打聚光燈, 該回合只能瞄準該寶可夢。" 671,19,5,"Met un Pokémon sous le feu des projecteurs et force tout le monde à le viser." 671,19,6,"Der Anwender lenkt die Aufmerksamkeit auf das Ziel, sodass in dieser Runde nur noch dieses Pokémon angegriffen wird." 671,19,7,"Convierte a uno de los Pokémon que están combatiendo en el foco de atención, de modo que todos los ataques se dirijan hacia él." 671,19,8,"Chi la usa accende un riflettore sopra il bersaglio deviando su di lui per quel turno tutti gli attacchi dei suoi nemici." 671,19,9,"The user shines a spotlight on the target so that only the target will be attacked during the turn." 671,19,11,"ポケモンに スポットライトを 当て そのターンに そのポケモンしか 狙えない ようにする。" 671,19,12,"给宝可梦打上聚光灯, 该回合只能瞄准该宝可梦。" 671,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 671,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 671,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 671,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 671,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 671,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 671,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 671,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 671,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 671,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 672,17,1,"どくの まじった いとを ふきつける。 あいてを どくにして すばやさを さげる。" 672,17,3,"독이 섞인 실을 뿜어낸다. 상대를 독 상태로 만들고 스피드를 떨어뜨린다." 672,17,4,"將混有毒的絲吐向對手。 使其中毒, 進而降低對手的速度。" 672,17,5,"Tisse un fil imprégné de venin. Empoisonne la cible et baisse sa Vitesse." 672,17,6,"Der Anwender schießt giftige Fäden auf das Ziel, das dadurch vergiftet wird. Außerdem sinkt seine Initiative." 672,17,7,"Ataca al oponente con hilillos venenosos que reducen su Velocidad y lo envenenan." 672,17,8,"Avvelena il bersaglio avvolgendolo con filamenti tossici e ne riduce la Velocità." 672,17,9,"The user shoots poisonous threads to poison the target and lower the target’s Speed stat." 672,17,11,"毒の 混じった 糸を 吹き付ける。 相手を 毒にして 素早さを さげる。" 672,17,12,"将混有毒的丝吐向对手。 使其中毒, 从而降低对手的速度。" 672,18,1,"どくの まじった いとを ふきつける。 あいてを どくにして すばやさを さげる。" 672,18,3,"독이 섞인 실을 뿜어낸다. 상대를 독 상태로 만들고 스피드를 떨어뜨린다." 672,18,4,"將混有毒的絲吐向對手。 使其中毒, 進而降低對手的速度。" 672,18,5,"Tisse un fil imprégné de venin. Empoisonne la cible et baisse sa Vitesse." 672,18,6,"Der Anwender schießt giftige Fäden auf das Ziel, das dadurch vergiftet wird. Außerdem sinkt seine Initiative." 672,18,7,"Ataca al oponente con hilillos venenosos que reducen su Velocidad y lo envenenan." 672,18,8,"Avvelena il bersaglio avvolgendolo con filamenti tossici e ne riduce la Velocità." 672,18,9,"The user shoots poisonous threads to poison the target and lower the target’s Speed stat." 672,18,11,"毒の 混じった 糸を 吹き付ける。 相手を 毒にして 素早さを さげる。" 672,18,12,"将混有毒的丝吐向对手。 使其中毒, 从而降低对手的速度。" 672,19,1,"どくの まじった いとを ふきつける。 あいてを どくにして すばやさを さげる。" 672,19,3,"독이 섞인 실을 뿜어낸다. 상대를 독 상태로 만들고 스피드를 떨어뜨린다." 672,19,4,"將混有毒的絲吐向對手。 使其中毒, 進而降低對手的速度。" 672,19,5,"Tisse un fil imprégné de venin. Empoisonne la cible et baisse sa Vitesse." 672,19,6,"Der Anwender schießt giftige Fäden auf das Ziel, das dadurch vergiftet wird. Außerdem sinkt seine Initiative." 672,19,7,"Ataca al oponente con hilillos venenosos que reducen su Velocidad y lo envenenan." 672,19,8,"Avvelena il bersaglio avvolgendolo con filamenti tossici e ne riduce la Velocità." 672,19,9,"The user shoots poisonous threads to poison the target and lower the target’s Speed stat." 672,19,11,"毒の 混じった 糸を 吹き付ける。 相手を 毒にして 素早さを さげる。" 672,19,12,"将混有毒的丝吐向对手。 使其中毒, 从而降低对手的速度。" 672,20,1,"どくの まじった いとを ふきつける。 あいてを どくにして すばやさを さげる。" 672,20,3,"독이 섞인 실을 뿜어낸다. 상대를 독 상태로 만들고 스피드를 떨어뜨린다." 672,20,4,"將混有毒的絲吐向對手。 使其中毒, 進而降低對手的速度。" 672,20,5,"Tisse un fil imprégné de venin. Empoisonne la cible et baisse sa Vitesse." 672,20,6,"Der Anwender schießt giftige Fäden auf das Ziel, das dadurch vergiftet wird. Außerdem sinkt seine Initiative." 672,20,7,"Ataca al oponente con hilillos venenosos que reducen su Velocidad y lo envenenan." 672,20,8,"Avvelena il bersaglio avvolgendolo con filamenti tossici e ne riduce la Velocità." 672,20,9,"The user shoots poisonous threads to poison the target and lower the target’s Speed stat." 672,20,11,"毒の 混じった 糸を 吹き付ける。 相手を 毒にして 素早さを さげる。" 672,20,12,"将混有毒的丝吐向对手。 使其中毒, 从而降低对手的速度。" 673,17,1,"せいしんを しゅうちゅうして つぎの こうげきを かならず きゅうしょに あてる。" 673,17,3,"정신을 집중해서 다음 공격을 반드시 급소에 맞춘다." 673,17,4,"集中精神, 下次攻擊必定會擊中要害。" 673,17,5,"Le lanceur se concentre pour être sûr de porter un coup critique au tour suivant." 673,17,6,"Der Anwender konzentriert sich, wodurch sein nächster Angriff garantiert ein Volltreffer wird." 673,17,7,"El usuario se concentra para que el siguiente ataque propine un golpe crítico." 673,17,8,"Chi la usa si concentra e nel turno successivo metterà sicuramente a segno un brutto colpo." 673,17,9,"The user concentrates intensely. The attack on the next turn always results in a critical hit." 673,17,11,"精神を 集中して 次の 攻撃を 必ず 急所に 当てる。" 673,17,12,"集中精神, 下次攻击必定会击中要害。" 673,18,1,"せいしんを しゅうちゅうして つぎの こうげきを かならず きゅうしょに あてる。" 673,18,3,"정신을 집중해서 다음 공격을 반드시 급소에 맞춘다." 673,18,4,"集中精神, 下次攻擊必定會擊中要害。" 673,18,5,"Le lanceur se concentre pour être sûr de porter un coup critique au tour suivant." 673,18,6,"Der Anwender konzentriert sich, wodurch sein nächster Angriff garantiert ein Volltreffer wird." 673,18,7,"El usuario se concentra para que el siguiente ataque propine un golpe crítico." 673,18,8,"Chi la usa si concentra e nel turno successivo metterà sicuramente a segno un brutto colpo." 673,18,9,"The user concentrates intensely. The attack on the next turn always results in a critical hit." 673,18,11,"精神を 集中して 次の 攻撃を 必ず 急所に 当てる。" 673,18,12,"集中精神, 下次攻击必定会击中要害。" 673,19,1,"せいしんを しゅうちゅうして つぎの こうげきを かならず きゅうしょに あてる。" 673,19,3,"정신을 집중해서 다음 공격을 반드시 급소에 맞춘다." 673,19,4,"集中精神, 下次攻擊必定會擊中要害。" 673,19,5,"Le lanceur se concentre pour être sûr de porter un coup critique au tour suivant." 673,19,6,"Der Anwender konzentriert sich, wodurch sein nächster Angriff garantiert ein Volltreffer wird." 673,19,7,"El usuario se concentra para que el siguiente ataque propine un golpe crítico." 673,19,8,"Chi la usa si concentra e nel turno successivo metterà sicuramente a segno un brutto colpo." 673,19,9,"The user concentrates intensely. The attack on the next turn always results in a critical hit." 673,19,11,"精神を 集中して 次の 攻撃を 必ず 急所に 当てる。" 673,19,12,"集中精神, 下次攻击必定会击中要害。" 673,20,1,"せいしんを しゅうちゅうして つぎの こうげきを かならず きゅうしょに あてる。" 673,20,3,"정신을 집중해서 다음 공격을 반드시 급소에 맞춘다." 673,20,4,"集中精神, 下次攻擊必定會擊中要害。" 673,20,5,"Le lanceur se concentre pour être sûr de porter un coup critique au tour suivant." 673,20,6,"Der Anwender konzentriert sich, wodurch sein nächster Angriff garantiert ein Volltreffer wird." 673,20,7,"El usuario se concentra para que el siguiente ataque propine un golpe crítico." 673,20,8,"Chi la usa si concentra e nel turno successivo metterà sicuramente a segno un brutto colpo." 673,20,9,"The user concentrates intensely. The attack on the next turn always results in a critical hit." 673,20,11,"精神を 集中して 次の 攻撃を 必ず 急所に 当てる。" 673,20,12,"集中精神, 下次攻击必定会击中要害。" 674,17,1,"ギアを いれる ことによって とくせい プラスと マイナスの こうげきと とくこうが あがる。" 674,17,3,"기어를 넣는 것으로 특성 플러스와 마이너스의 공격과 특수공격이 올라간다." 674,17,4,"藉由啟動齒輪, 提高特性為正電和負電的 寶可夢的攻擊和特攻。" 674,17,5,"Change de réglage pour augmenter l’Attaque et l’Attaque Spéciale des alliés ayant les talents Plus ou Minus." 674,17,6,"Der Anwender erhöht mithilfe von Zahnrädern Angriff und Spezial-Angriff von Team-Pokémon mit der Fähigkeit Plus oder Minus." 674,17,7,"Cambia de marcha y logra aumentar el Ataque y el Ataque Especial de los Pokémon aliados que cuenten con las habilidades Más y Menos." 674,17,8,"Dà una marcia in più agli alleati con le abilità Meno o Più aumentandone l’Attacco e l’Attacco Speciale." 674,17,9,"The user engages its gears to raise the Attack and Sp. Atk stats of ally Pokémon with the Plus or Minus Ability." 674,17,11,"ギアを 入れる ことによって 特性 プラスと マイナスの 攻撃と 特攻が あがる。" 674,17,12,"启动齿轮, 提高特性为正电和负电的 宝可梦的攻击和特攻。" 674,18,1,"ギアを いれる ことによって とくせい プラスと マイナスの こうげきと とくこうが あがる。" 674,18,3,"기어를 넣는 것으로 특성 플러스와 마이너스의 공격과 특수공격이 올라간다." 674,18,4,"藉由啟動齒輪, 提高特性為正電和負電的 寶可夢的攻擊和特攻。" 674,18,5,"Change de réglage pour augmenter l’Attaque et l’Attaque Spéciale des alliés ayant les talents Plus ou Minus." 674,18,6,"Der Anwender erhöht mithilfe von Zahnrädern Angriff und Spezial-Angriff von Team-Pokémon mit der Fähigkeit Plus oder Minus." 674,18,7,"Cambia de marcha y logra aumentar el Ataque y el Ataque Especial de los Pokémon aliados que cuenten con las habilidades Más y Menos." 674,18,8,"Dà una marcia in più agli alleati con le abilità Meno o Più aumentandone l’Attacco e l’Attacco Speciale." 674,18,9,"The user engages its gears to raise the Attack and Sp. Atk stats of ally Pokémon with the Plus or Minus Ability." 674,18,11,"ギアを 入れる ことによって 特性 プラスと マイナスの 攻撃と 特攻が あがる。" 674,18,12,"启动齿轮, 提高特性为正电和负电的 宝可梦的攻击和特攻。" 674,19,1,"ギアを いれる ことによって とくせい プラスと マイナスの こうげきと とくこうが あがる。" 674,19,3,"기어를 넣는 것으로 특성 플러스와 마이너스의 공격과 특수공격이 올라간다." 674,19,4,"藉由啟動齒輪, 提高特性為正電和負電的 寶可夢的攻擊和特攻。" 674,19,5,"Change de réglage pour augmenter l’Attaque et l’Attaque Spéciale des alliés ayant les talents Plus ou Minus." 674,19,6,"Der Anwender erhöht mithilfe von Zahnrädern Angriff und Spezial-Angriff von Team-Pokémon mit der Fähigkeit Plus oder Minus." 674,19,7,"Cambia de marcha y logra aumentar el Ataque y el Ataque Especial de los Pokémon aliados que cuenten con las habilidades Más y Menos." 674,19,8,"Dà una marcia in più agli alleati con le abilità Meno o Più aumentandone l’Attacco e l’Attacco Speciale." 674,19,9,"The user engages its gears to raise the Attack and Sp. Atk stats of ally Pokémon with the Plus or Minus Ability." 674,19,11,"ギアを 入れる ことによって 特性 プラスと マイナスの 攻撃と 特攻が あがる。" 674,19,12,"启动齿轮, 提高特性为正电和负电的 宝可梦的攻击和特攻。" 674,20,1,"ギアを いれる ことによって とくせい プラスと マイナスの こうげきと とくこうが あがる。" 674,20,3,"기어를 넣는 것으로 특성 플러스와 마이너스의 공격과 특수공격이 올라간다." 674,20,4,"藉由啟動齒輪, 提高特性為正電和負電的 寶可夢的攻擊和特攻。" 674,20,5,"Change de réglage pour augmenter l’Attaque et l’Attaque Spéciale des alliés ayant les talents Plus ou Moins." 674,20,6,"Der Anwender erhöht mithilfe von Zahnrädern Angriff und Spezial-Angriff von Team-Pokémon mit der Fähigkeit Plus oder Minus." 674,20,7,"Cambia de marcha y logra aumentar el Ataque y el Ataque Especial de los Pokémon aliados que cuenten con las habilidades Más y Menos." 674,20,8,"Dà una marcia in più agli alleati con le abilità Meno o Più aumentandone l’Attacco e l’Attacco Speciale." 674,20,9,"The user engages its gears to raise the Attack and Sp. Atk stats of ally Pokémon with the Plus or Minus Ability." 674,20,11,"ギアを 入れる ことによって 特性 プラスと マイナスの 攻撃と 特攻が あがる。" 674,20,12,"启动齿轮, 提高特性为正电和负电的 宝可梦的攻击和特攻。" 675,17,1,"この わざを うけた あいては じごくの くるしみから 2ターンのあいだ おとの わざを だすことが できなくなる。" 675,17,3,"이 기술에 맞은 상대는 지옥의 고통 때문에 2턴 동안 소리 기술을 낼 수 없다." 675,17,4,"受到此招式攻擊的對手, 會因為地獄般的痛苦,在2回合內 無法使用會發出聲音的招式。" 675,17,5,"Inflige une douleur tellement violente à la cible qu’elle ne peut plus émettre de sons pendant deux tours." 675,17,6,"Das Pokémon, das von dieser Attacke getroffen wird, erleidet starke Schmerzen und kann deswegen zwei Runden lang keine Lärm-Attacken mehr einsetzen." 675,17,7,"Inflige al rival un dolor tan abrumador que le impide utilizar durante dos turnos ataques que se sirven del sonido." 675,17,8,"Chi viene colpito da questa mossa prova un dolore lancinante e non può più usare mosse basate sul suono per due turni." 675,17,9,"The user attacks the target’s throat, and the resultant suffering prevents the target from using moves that emit sound for two turns." 675,17,11,"この 技を 受けた 相手は 地獄の 苦しみから 2ターンの間 音の 技を 出すことが できなくなる。" 675,17,12,"受到此招式攻击的对手, 会因为地狱般的痛苦,在2回合内, 变得无法使出声音类招式。" 675,18,1,"この わざを うけた あいては じごくの くるしみから 2ターンのあいだ おとの わざを だすことが できなくなる。" 675,18,3,"이 기술에 맞은 상대는 지옥의 고통 때문에 2턴 동안 소리 기술을 낼 수 없다." 675,18,4,"受到此招式攻擊的對手, 會因為地獄般的痛苦,在2回合內 無法使用會發出聲音的招式。" 675,18,5,"Inflige une douleur tellement violente à la cible qu’elle ne peut plus émettre de sons pendant deux tours." 675,18,6,"Das Pokémon, das von dieser Attacke getroffen wird, erleidet starke Schmerzen und kann deswegen zwei Runden lang keine Lärm-Attacken mehr einsetzen." 675,18,7,"Inflige al rival un dolor tan abrumador que le impide utilizar durante dos turnos ataques que se sirven del sonido." 675,18,8,"Chi viene colpito da questa mossa prova un dolore lancinante e non può più usare mosse basate sul suono per due turni." 675,18,9,"The user attacks the target’s throat, and the resultant suffering prevents the target from using moves that emit sound for two turns." 675,18,11,"この 技を 受けた 相手は 地獄の 苦しみから 2ターンの間 音の 技を 出すことが できなくなる。" 675,18,12,"受到此招式攻击的对手, 会因为地狱般的痛苦,在2回合内, 变得无法使出声音类招式。" 675,19,1,"この わざを うけた あいては じごくの くるしみから 2ターンのあいだ おとの わざを だすことが できなくなる。" 675,19,3,"이 기술에 맞은 상대는 지옥의 고통 때문에 2턴 동안 소리 기술을 낼 수 없다." 675,19,4,"受到此招式攻擊的對手, 會因為地獄般的痛苦,在2回合內 無法使用會發出聲音的招式。" 675,19,5,"Inflige une douleur tellement violente à la cible qu’elle ne peut plus émettre de sons pendant deux tours." 675,19,6,"Das Pokémon, das von dieser Attacke getroffen wird, erleidet starke Schmerzen und kann deswegen zwei Runden lang keine Lärm-Attacken mehr einsetzen." 675,19,7,"Inflige al rival un dolor tan abrumador que le impide utilizar durante dos turnos ataques que se sirven del sonido." 675,19,8,"Chi viene colpito da questa mossa prova un dolore lancinante e non può più usare mosse basate sul suono per due turni." 675,19,9,"The user attacks the target’s throat, and the resultant suffering prevents the target from using moves that emit sound for two turns." 675,19,11,"この 技を 受けた 相手は 地獄の 苦しみから 2ターンの間 音の 技を 出すことが できなくなる。" 675,19,12,"受到此招式攻击的对手, 会因为地狱般的痛苦,在2回合内, 变得无法使出声音类招式。" 675,20,1,"この わざを うけた あいては じごくの くるしみから 2ターンのあいだ おとの わざを だすことが できなくなる。" 675,20,3,"이 기술에 맞은 상대는 지옥의 고통 때문에 2턴 동안 소리 기술을 낼 수 없다." 675,20,4,"受到此招式攻擊的對手, 會因為地獄般的痛苦,在2回合內 無法使用會發出聲音的招式。" 675,20,5,"Inflige une douleur tellement violente à la cible qu’elle ne peut plus émettre de sons pendant deux tours." 675,20,6,"Das Pokémon, das von dieser Attacke getroffen wird, erleidet starke Schmerzen und kann deswegen zwei Runden lang keine Lärm-Attacken mehr einsetzen." 675,20,7,"Inflige al rival un dolor tan abrumador que le impide utilizar durante dos turnos ataques que se sirven del sonido." 675,20,8,"Chi viene colpito da questa mossa prova un dolore lancinante e non può più usare mosse basate sul suono per due turni." 675,20,9,"The user attacks the target’s throat, and the resultant suffering prevents the target from using moves that emit sound for two turns." 675,20,11,"この 技を 受けた 相手は 地獄の 苦しみから 2ターンの間 音の 技を 出すことが できなくなる。" 675,20,12,"受到此招式攻击的对手, 会因为地狱般的痛苦,在2回合内, 变得无法使出声音类招式。" 676,17,1,"てきには ばくはつする だんごを つかって こうげき。 みかたには かいふくする だんごを あたえる。" 676,17,3,"상대에게는 폭발하는 경단을 사용하여 공격한다. 같은 편에게는 회복하는 경단을 준다." 676,17,4,"對敵人使用時,用會爆炸的花粉團來攻擊。 對我方同伴使用時, 則給予有回復效果的花粉團。" 676,17,5,"Utilisé sur l’ennemi, envoie une boule explosive qui fait des dégâts ; sur un allié, donne du bon pollen nutritif qui fait récupérer des PV." 676,17,6,"Der Anwender greift mit einem Ball aus Pollen an, der beim Ziel explodiert. Mitstreiter werden von einem Ball getroffen, der ihre KP auffüllt." 676,17,7,"Ataca al oponente con una bola explosiva. Si esta alcanza a un aliado, le hará recuperar PS." 676,17,8,"Chi la usa attacca il nemico con una sfera esplosiva. Se colpisce degli alleati, fa recuperare loro dei PS." 676,17,9,"The user attacks the enemy with a pollen puff that explodes. If the target is an ally, it gives the ally a pollen puff that restores its HP instead." 676,17,11,"敵には 爆発する だんごを 使って 攻撃。 味方には 回復する だんごを 与える。" 676,17,12,"对敌人使用是会爆炸的团子。 对我方使用则是给予回复的团子。" 676,18,1,"てきには ばくはつする だんごを つかって こうげき。 みかたには かいふくする だんごを あたえる。" 676,18,3,"상대에게는 폭발하는 경단을 사용하여 공격한다. 같은 편에게는 회복하는 경단을 준다." 676,18,4,"對敵人使用時,用會爆炸的花粉團來攻擊。 對我方同伴使用時, 則給予有回復效果的花粉團。" 676,18,5,"Utilisé sur l’ennemi, envoie une boule explosive qui fait des dégâts ; sur un allié, donne du bon pollen nutritif qui fait récupérer des PV." 676,18,6,"Der Anwender greift mit einem Ball aus Pollen an, der beim Ziel explodiert. Mitstreiter werden von einem Ball getroffen, der ihre KP auffüllt." 676,18,7,"Ataca al oponente con una bola explosiva. Si esta alcanza a un aliado, le hará recuperar PS." 676,18,8,"Chi la usa attacca il nemico con una sfera esplosiva. Se colpisce degli alleati, fa recuperare loro dei PS." 676,18,9,"The user attacks the enemy with a pollen puff that explodes. If the target is an ally, it gives the ally a pollen puff that restores its HP instead." 676,18,11,"敵には 爆発する だんごを 使って 攻撃。 味方には 回復する だんごを 与える。" 676,18,12,"对敌人使用是会爆炸的团子。 对我方使用则是给予回复的团子。" 676,19,1,"てきには ばくはつする だんごを つかって こうげき。 みかたには かいふくする だんごを あたえる。" 676,19,3,"상대에게는 폭발하는 경단을 사용하여 공격한다. 같은 편에게는 회복하는 경단을 준다." 676,19,4,"對敵人使用時,用會爆炸的花粉團來攻擊。 對我方同伴使用時, 則給予有回復效果的花粉團。" 676,19,5,"Utilisé sur l’ennemi, envoie une boule explosive qui fait des dégâts ; sur un allié, donne du bon pollen nutritif qui fait récupérer des PV." 676,19,6,"Der Anwender greift mit einem Ball aus Pollen an, der beim Ziel explodiert. Mitstreiter werden von einem Ball getroffen, der ihre KP auffüllt." 676,19,7,"Ataca al oponente con una bola explosiva. Si esta alcanza a un aliado, le hará recuperar PS." 676,19,8,"Chi la usa attacca il nemico con una sfera esplosiva. Se colpisce degli alleati, fa recuperare loro dei PS." 676,19,9,"The user attacks the enemy with a pollen puff that explodes. If the target is an ally, it gives the ally a pollen puff that restores its HP instead." 676,19,11,"敵には 爆発する だんごを 使って 攻撃。 味方には 回復する だんごを 与える。" 676,19,12,"对敌人使用是会爆炸的团子。 对我方使用则是给予回复的团子。" 676,20,1,"てきには ばくはつする だんごを つかって こうげき。 みかたには かいふくする だんごを あたえる。" 676,20,3,"상대에게는 폭발하는 경단을 사용하여 공격한다. 같은 편에게는 회복하는 경단을 준다." 676,20,4,"對敵人使用時,用會爆炸的花粉團來攻擊。 對我方同伴使用時, 則給予有回復效果的花粉團。" 676,20,5,"Utilisée sur l’ennemi, envoie une boule explosive qui fait des dégâts ; sur un allié, donne du bon pollen nutritif qui fait récupérer des PV." 676,20,6,"Der Anwender greift mit einem Ball aus Pollen an, der beim Ziel explodiert. Mitstreiter werden von einem Ball getroffen, der ihre KP auffüllt." 676,20,7,"Ataca al oponente con una bola explosiva. Si esta alcanza a un aliado, le hará recuperar PS." 676,20,8,"Chi la usa attacca il nemico con una sfera esplosiva. Se colpisce degli alleati, fa recuperare loro dei PS." 676,20,9,"The user attacks the enemy with a pollen puff that explodes. If the target is an ally, it gives the ally a pollen puff that restores its HP instead." 676,20,11,"敵には 爆発する だんごを 使って 攻撃。 味方には 回復する だんごを 与える。" 676,20,12,"对敌人使用是会爆炸的团子。 对我方使用则是给予回复的团子。" 677,17,1,"アンカーを あいてに からませて こうげきする。 あいては にげることが できなくなる。" 677,17,3,"앵커를 상대에게 휘감아서 공격한다. 상대는 도망칠 수 없게 된다." 677,17,4,"將錨纏住對手進行攻擊。 使對手無法逃走。" 677,17,5,"Le lanceur jette son ancre sur la cible pour l’attaquer. Une fois accrochée, elle l’empêche de s’enfuir." 677,17,6,"Der Anwender greift das Ziel an, indem er es mit einer Ankerkette umwickelt. Dadurch wird das Ziel an der Flucht gehindert." 677,17,7,"Ataca lanzando un ancla al oponente, que queda atrapado y no puede huir." 677,17,8,"Chi la usa attacca il nemico con un’ancora e lo intrappola nella catena impedendogli di fuggire." 677,17,9,"The user entangles the target with its anchor chain while attacking. The target becomes unable to flee." 677,17,11,"アンカーを 相手に からませて 攻撃する。 相手は 逃げることが できなくなる。" 677,17,12,"将锚缠住对手进行攻击。 使对手无法逃走。" 677,18,1,"アンカーを あいてに からませて こうげきする。 あいては にげることが できなくなる。" 677,18,3,"앵커를 상대에게 휘감아서 공격한다. 상대는 도망칠 수 없게 된다." 677,18,4,"將錨纏住對手進行攻擊。 使對手無法逃走。" 677,18,5,"Le lanceur jette son ancre sur la cible pour l’attaquer. Une fois accrochée, elle l’empêche de s’enfuir." 677,18,6,"Der Anwender greift das Ziel an, indem er es mit einer Ankerkette umwickelt. Dadurch wird das Ziel an der Flucht gehindert." 677,18,7,"Ataca lanzando un ancla al oponente, que queda atrapado y no puede huir." 677,18,8,"Chi la usa attacca il nemico con un’ancora e lo intrappola nella catena impedendogli di fuggire." 677,18,9,"The user entangles the target with its anchor chain while attacking. The target becomes unable to flee." 677,18,11,"アンカーを 相手に からませて 攻撃する。 相手は 逃げることが できなくなる。" 677,18,12,"将锚缠住对手进行攻击。 使对手无法逃走。" 677,19,1,"アンカーを あいてに からませて こうげきする。 あいては にげることが できなくなる。" 677,19,3,"앵커를 상대에게 휘감아서 공격한다. 상대는 도망칠 수 없게 된다." 677,19,4,"將錨纏住對手進行攻擊。 使對手無法逃走。" 677,19,5,"Le lanceur jette son ancre sur la cible pour l’attaquer. Une fois accrochée, elle l’empêche de s’enfuir." 677,19,6,"Der Anwender greift das Ziel an, indem er es mit einer Ankerkette umwickelt. Dadurch wird das Ziel an der Flucht gehindert." 677,19,7,"Ataca lanzando un ancla al oponente, que queda atrapado y no puede huir." 677,19,8,"Chi la usa attacca il nemico con un’ancora e lo intrappola nella catena impedendogli di fuggire." 677,19,9,"The user entangles the target with its anchor chain while attacking. The target becomes unable to flee." 677,19,11,"アンカーを 相手に からませて 攻撃する。 相手は 逃げることが できなくなる。" 677,19,12,"将锚缠住对手进行攻击。 使对手无法逃走。" 677,20,1,"アンカーを あいてに からませて こうげきする。 あいては にげることが できなくなる。" 677,20,3,"앵커를 상대에게 휘감아서 공격한다. 상대는 도망칠 수 없게 된다." 677,20,4,"將錨纏住對手進行攻擊。 使對手無法逃走。" 677,20,5,"Le lanceur jette son ancre sur la cible pour l’attaquer. Une fois accrochée, elle l’empêche de s’enfuir." 677,20,6,"Der Anwender greift das Ziel an, indem er es mit einer Ankerkette umwickelt. Dadurch wird das Ziel an der Flucht gehindert." 677,20,7,"Ataca lanzando un ancla al oponente, que queda atrapado y no puede huir." 677,20,8,"Chi la usa attacca il nemico con un’ancora e lo intrappola nella catena impedendogli di fuggire." 677,20,9,"The user entangles the target with its anchor chain while attacking. The target becomes unable to flee." 677,20,11,"アンカーを 相手に からませて 攻撃する。 相手は 逃げることが できなくなる。" 677,20,12,"将锚缠住对手进行攻击。 使对手无法逃走。" 678,17,1,"5ターンの あいだ じめんにいると せんせいわざを うけない。 エスパータイプの いりょくが あがる。" 678,17,3,"5턴 동안 땅에 있으면 선제공격을 받지 않는다. 에스퍼타입의 위력이 올라간다." 678,17,4,"在5回合內,地面上的寶可夢 不會受到先制招式攻擊。 超能力屬性的招式威力會提高。" 678,17,5,"Pendant cinq tours, les Pokémon au sol ne peuvent plus subir d’attaques prioritaires et la puissance des capacités de type Psy augmente." 678,17,6,"Verhindert für fünf Runden, dass Pokémon am Boden von Attacken mit hoher Erstschlagquote getroffen werden. Erhöht die Stärke von Psycho-Attacken." 678,17,7,"Durante cinco turnos, se potencian los movimientos de tipo Psíquico y los Pokémon que están en el suelo quedan protegidos contra movimientos con prioridad." 678,17,8,"Per cinque turni il terreno entra nello stato di Campo Psichico: i Pokémon a terra non subiscono mosse ad alta priorità e le mosse di tipo Psico sono potenziate." 678,17,9,"This protects Pokémon on the ground from priority moves and powers up Psychic-type moves for five turns." 678,17,11,"5ターンの間 地面にいると 先制技を 受けない。 エスパータイプの 威力が あがる。" 678,17,12,"在5回合内,地面上的宝可梦 不会受到先制招式的攻击。 超能力属性的招式威力会提高。" 678,18,1,"5ターンの あいだ じめんにいると せんせいわざを うけない。 エスパータイプの いりょくが あがる。" 678,18,3,"5턴 동안 땅에 있으면 선제공격을 받지 않는다. 에스퍼타입의 위력이 올라간다." 678,18,4,"在5回合內,地面上的寶可夢 不會受到先制招式攻擊。 超能力屬性的招式威力會提高。" 678,18,5,"Pendant cinq tours, les Pokémon au sol ne peuvent plus subir d’attaques prioritaires et la puissance des capacités de type Psy augmente." 678,18,6,"Verhindert für fünf Runden, dass Pokémon am Boden von Attacken mit hoher Erstschlagquote getroffen werden. Erhöht die Stärke von Psycho-Attacken." 678,18,7,"Durante cinco turnos, se potencian los movimientos de tipo Psíquico y los Pokémon que están en el suelo quedan protegidos contra movimientos con prioridad." 678,18,8,"Per cinque turni il terreno entra nello stato di Campo Psichico: i Pokémon a terra non subiscono mosse ad alta priorità e le mosse di tipo Psico sono potenziate." 678,18,9,"This protects Pokémon on the ground from priority moves and powers up Psychic-type moves for five turns." 678,18,11,"5ターンの間 地面にいると 先制技を 受けない。 エスパータイプの 威力が あがる。" 678,18,12,"在5回合内,地面上的宝可梦 不会受到先制招式的攻击。 超能力属性的招式威力会提高。" 678,19,1,"5ターンの あいだ じめんにいると せんせいわざを うけない。 エスパータイプの いりょくが あがる。" 678,19,3,"5턴 동안 땅에 있으면 선제공격을 받지 않는다. 에스퍼타입의 위력이 올라간다." 678,19,4,"在5回合內,地面上的寶可夢 不會受到先制招式攻擊。 超能力屬性的招式威力會提高。" 678,19,5,"Pendant cinq tours, les Pokémon au sol ne peuvent plus subir d’attaques prioritaires et la puissance des capacités de type Psy augmente." 678,19,6,"Verhindert für fünf Runden, dass Pokémon am Boden von Attacken mit hoher Erstschlagquote getroffen werden. Erhöht die Stärke von Psycho-Attacken." 678,19,7,"Durante cinco turnos, se potencian los movimientos de tipo Psíquico y los Pokémon que están en el suelo quedan protegidos contra movimientos con prioridad." 678,19,8,"Per cinque turni il terreno entra nello stato di Campo Psichico: i Pokémon a terra non subiscono mosse ad alta priorità e le mosse di tipo Psico sono potenziate." 678,19,9,"This protects Pokémon on the ground from priority moves and powers up Psychic-type moves for five turns." 678,19,11,"5ターンの間 地面にいると 先制技を 受けない。 エスパータイプの 威力が あがる。" 678,19,12,"在5回合内,地面上的宝可梦 不会受到先制招式的攻击。 超能力属性的招式威力会提高。" 678,20,1,"5ターンの あいだ じめんにいると せんせいわざを うけない。 エスパータイプの いりょくが あがる。" 678,20,3,"5턴 동안 땅에 있으면 선제공격을 받지 않는다. 에스퍼타입의 위력이 올라간다." 678,20,4,"在5回合內,地面上的寶可夢 不會受到先制招式攻擊。 超能力屬性的招式威力會提高。" 678,20,5,"Pendant cinq tours, les Pokémon au sol ne peuvent plus subir d’attaques prioritaires et la puissance des capacités de type Psy augmente." 678,20,6,"Verhindert für fünf Runden, dass Pokémon am Boden von Erstschlag-Attacken getroffen werden. Erhöht die Stärke von Psycho-Attacken." 678,20,7,"Durante cinco turnos, se potencian los movimientos de tipo Psíquico y los Pokémon que están en el suelo quedan protegidos contra movimientos con prioridad." 678,20,8,"Per cinque turni il terreno entra nello stato di Campo Psichico: i Pokémon a terra non subiscono mosse ad alta priorità e le mosse di tipo Psico sono potenziate." 678,20,9,"This protects Pokémon on the ground from priority moves and powers up Psychic-type moves for five turns." 678,20,11,"5ターンの間 地面にいると 先制技を 受けない。 エスパータイプの 威力が あがる。" 678,20,12,"在5回合内,地面上的宝可梦 不会受到先制招式的攻击。 超能力属性的招式威力会提高。" 679,17,1,"ぜんりょくで あいてに とびかかって こうげき。 あいての こうげきを さげる。" 679,17,3,"전력으로 상대에게 덤벼들며 공격한다. 상대의 공격을 떨어뜨린다." 679,17,4,"全力猛撲對手進行攻擊。 進而降低對手的攻擊。" 679,17,5,"Le lanceur se jette sur la cible de toutes ses forces pour lui infliger des dégâts et baisser son Attaque." 679,17,6,"Der Anwender greift das Ziel mit ganzer Kraft an, wodurch auch der Angriffs-Wert des Zieles sinkt." 679,17,7,"Ataca al oponente abalanzándose sobre él con todas sus fuerzas y reduce su Ataque." 679,17,8,"Chi la usa si lancia con tutte le sue forze sul bersaglio e ne riduce l’Attacco." 679,17,9,"The user makes a lunge at the target, attacking with full force. This also lowers the target’s Attack stat." 679,17,11,"全力で 相手に 飛びかかって 攻撃。 相手の 攻撃を さげる。" 679,17,12,"全力猛扑对手进行攻击。 从而降低对手的攻击。" 679,18,1,"ぜんりょくで あいてに とびかかって こうげき。 あいての こうげきを さげる。" 679,18,3,"전력으로 상대에게 덤벼들며 공격한다. 상대의 공격을 떨어뜨린다." 679,18,4,"全力猛撲對手進行攻擊。 進而降低對手的攻擊。" 679,18,5,"Le lanceur se jette sur la cible de toutes ses forces pour lui infliger des dégâts et baisser son Attaque." 679,18,6,"Der Anwender greift das Ziel mit ganzer Kraft an, wodurch auch der Angriffs-Wert des Zieles sinkt." 679,18,7,"Ataca al oponente abalanzándose sobre él con todas sus fuerzas y reduce su Ataque." 679,18,8,"Chi la usa si lancia con tutte le sue forze sul bersaglio e ne riduce l’Attacco." 679,18,9,"The user makes a lunge at the target, attacking with full force. This also lowers the target’s Attack stat." 679,18,11,"全力で 相手に 飛びかかって 攻撃。 相手の 攻撃を さげる。" 679,18,12,"全力猛扑对手进行攻击。 从而降低对手的攻击。" 679,19,1,"ぜんりょくで あいてに とびかかって こうげき。 あいての こうげきを さげる。" 679,19,3,"전력으로 상대에게 덤벼들며 공격한다. 상대의 공격을 떨어뜨린다." 679,19,4,"全力猛撲對手進行攻擊。 進而降低對手的攻擊。" 679,19,5,"Le lanceur se jette sur la cible de toutes ses forces pour lui infliger des dégâts et baisser son Attaque." 679,19,6,"Der Anwender greift das Ziel mit ganzer Kraft an, wodurch auch der Angriffs-Wert des Zieles sinkt." 679,19,7,"Ataca al oponente abalanzándose sobre él con todas sus fuerzas y reduce su Ataque." 679,19,8,"Chi la usa si lancia con tutte le sue forze sul bersaglio e ne riduce l’Attacco." 679,19,9,"The user makes a lunge at the target, attacking with full force. This also lowers the target’s Attack stat." 679,19,11,"全力で 相手に 飛びかかって 攻撃。 相手の 攻撃を さげる。" 679,19,12,"全力猛扑对手进行攻击。 从而降低对手的攻击。" 679,20,1,"ぜんりょくで あいてに とびかかって こうげき。 あいての こうげきを さげる。" 679,20,3,"전력으로 상대에게 덤벼들며 공격한다. 상대의 공격을 떨어뜨린다." 679,20,4,"全力猛撲對手進行攻擊。 進而降低對手的攻擊。" 679,20,5,"Le lanceur se jette sur la cible de toutes ses forces pour lui infliger des dégâts et baisser son Attaque." 679,20,6,"Der Anwender greift das Ziel mit ganzer Kraft an, wodurch auch der Angriffs-Wert des Zieles sinkt." 679,20,7,"Ataca al oponente abalanzándose sobre él con todas sus fuerzas y reduce su Ataque." 679,20,8,"Chi la usa si lancia con tutte le sue forze sul bersaglio e ne riduce l’Attacco." 679,20,9,"The user makes a lunge at the target, attacking with full force. This also lowers the target’s Attack stat." 679,20,11,"全力で 相手に 飛びかかって 攻撃。 相手の 攻撃を さげる。" 679,20,12,"全力猛扑对手进行攻击。 从而降低对手的攻击。" 680,17,1,"やけたムチで あいてを うちつける。 こうげきを うけた あいては ぼうぎょが さがる。" 680,17,3,"불타는 채찍으로 상대를 친다. 공격을 받은 상대는 방어가 떨어진다." 680,17,4,"用燃燒的鞭子抽打對手。 受到攻擊的對手防禦會降低。" 680,17,5,"Frappe la cible avec un fouet incandescent et baisse sa Défense." 680,17,6,"Der Anwender greift das Ziel mit einer brennenden Peitsche an und senkt dabei zusätzlich dessen Verteidigungs-Wert." 680,17,7,"Golpea al oponente con un látigo incandescente y reduce su Defensa." 680,17,8,"Colpisce il bersaglio con una frusta infuocata e ne riduce la Difesa." 680,17,9,"The user strikes the target with a burning lash. This also lowers the target’s Defense stat." 680,17,11,"焼けたムチで 相手を 打ちつける。 攻撃を 受けた 相手は 防御が さがる。" 680,17,12,"用燃烧的鞭子抽打对手。 受到攻击的对手防御会降低。" 680,18,1,"やけたムチで あいてを うちつける。 こうげきを うけた あいては ぼうぎょが さがる。" 680,18,3,"불타는 채찍으로 상대를 친다. 공격을 받은 상대는 방어가 떨어진다." 680,18,4,"用燃燒的鞭子抽打對手。 受到攻擊的對手防禦會降低。" 680,18,5,"Frappe la cible avec un fouet incandescent et baisse sa Défense." 680,18,6,"Der Anwender greift das Ziel mit einer brennenden Peitsche an und senkt dabei zusätzlich dessen Verteidigungs-Wert." 680,18,7,"Golpea al oponente con un látigo incandescente y reduce su Defensa." 680,18,8,"Colpisce il bersaglio con una frusta infuocata e ne riduce la Difesa." 680,18,9,"The user strikes the target with a burning lash. This also lowers the target’s Defense stat." 680,18,11,"焼けたムチで 相手を 打ちつける。 攻撃を 受けた 相手は 防御が さがる。" 680,18,12,"用燃烧的鞭子抽打对手。 受到攻击的对手防御会降低。" 680,19,1,"やけたムチで あいてを うちつける。 こうげきを うけた あいては ぼうぎょが さがる。" 680,19,3,"불타는 채찍으로 상대를 친다. 공격을 받은 상대는 방어가 떨어진다." 680,19,4,"用燃燒的鞭子抽打對手。 受到攻擊的對手防禦會降低。" 680,19,5,"Frappe la cible avec un fouet incandescent et baisse sa Défense." 680,19,6,"Der Anwender greift das Ziel mit einer brennenden Peitsche an und senkt dabei zusätzlich dessen Verteidigungs-Wert." 680,19,7,"Golpea al oponente con un látigo incandescente y reduce su Defensa." 680,19,8,"Colpisce il bersaglio con una frusta infuocata e ne riduce la Difesa." 680,19,9,"The user strikes the target with a burning lash. This also lowers the target’s Defense stat." 680,19,11,"焼けたムチで 相手を 打ちつける。 攻撃を 受けた 相手は 防御が さがる。" 680,19,12,"用燃烧的鞭子抽打对手。 受到攻击的对手防御会降低。" 680,20,1,"やけたムチで あいてを うちつける。 こうげきを うけた あいては ぼうぎょが さがる。" 680,20,3,"불타는 채찍으로 상대를 친다. 공격을 받은 상대는 방어가 떨어진다." 680,20,4,"用燃燒的鞭子抽打對手。 受到攻擊的對手防禦會降低。" 680,20,5,"Frappe la cible avec un fouet incandescent et baisse sa Défense." 680,20,6,"Der Anwender greift das Ziel mit einer brennenden Peitsche an und senkt dabei zusätzlich dessen Verteidigungs-Wert." 680,20,7,"Golpea al oponente con un látigo incandescente y reduce su Defensa." 680,20,8,"Colpisce il bersaglio con una frusta infuocata e ne riduce la Difesa." 680,20,9,"The user strikes the target with a burning lash. This also lowers the target’s Defense stat." 680,20,11,"焼けたムチで 相手を 打ちつける。 攻撃を 受けた 相手は 防御が さがる。" 680,20,12,"用燃烧的鞭子抽打对手。 受到攻击的对手防御会降低。" 681,17,1,"じぶんの つよさを はなたかだかに こうげきする。じぶんの のうりょくが あがって いるほど いりょくが あがる。" 681,17,3,"자신의 강함을 뻐기고 공격한다. 자신의 능력이 올라가 있는 만큼 위력이 오른다." 681,17,4,"耀武揚威地攻擊對手, 自己的能力提高得越多, 威力就越大。" 681,17,5,"Ivre de puissance, le lanceur attaque de toutes ses forces. Plus ses stats ont été augmentées, plus la puissance de l’attaque est élevée." 681,17,6,"Der Anwender prahlt mit seiner Stärke und greift das Ziel an. Dieser Angriff ist umso stärker, je weiter die Statuswerte des Anwenders erhöht sind." 681,17,7,"Ataca al oponente presumiendo de su fuerza. Cuanto más hayan subido las características del usuario, mayor será el daño." 681,17,8,"Chi la usa attacca il bersaglio sfoggiando la propria forza. Più le sue statistiche sono state aumentate, più la mossa è potente." 681,17,9,"The user boasts its strength and attacks the target. The more the user’s stats are raised, the greater the move’s power." 681,17,11,"自分の 強さを 鼻高々に 攻撃する。自分の 能力が あがって いるほど 威力が あがる。" 681,17,12,"耀武扬威地攻击对手, 自己的能力提高得越多, 威力就越大。" 681,18,1,"じぶんの つよさを はなたかだかに こうげきする。じぶんの のうりょくが あがって いるほど いりょくが あがる。" 681,18,3,"자신의 강함을 뻐기고 공격한다. 자신의 능력이 올라가 있는 만큼 위력이 오른다." 681,18,4,"耀武揚威地攻擊對手, 自己的能力提高得越多, 威力就越大。" 681,18,5,"Ivre de puissance, le lanceur attaque de toutes ses forces. Plus ses stats ont été augmentées, plus la puissance de l’attaque est élevée." 681,18,6,"Der Anwender prahlt mit seiner Stärke und greift das Ziel an. Dieser Angriff ist umso stärker, je weiter die Statuswerte des Anwenders erhöht sind." 681,18,7,"Ataca al oponente presumiendo de su fuerza. Cuanto más hayan subido las características del usuario, mayor será el daño." 681,18,8,"Chi la usa attacca il bersaglio sfoggiando la propria forza. Più le sue statistiche sono state aumentate, più la mossa è potente." 681,18,9,"The user boasts its strength and attacks the target. The more the user’s stats are raised, the greater the move’s power." 681,18,11,"自分の 強さを 鼻高々に 攻撃する。自分の 能力が あがって いるほど 威力が あがる。" 681,18,12,"耀武扬威地攻击对手, 自己的能力提高得越多, 威力就越大。" 681,19,1,"じぶんの つよさを はなたかだかに こうげきする。じぶんの のうりょくが あがって いるほど いりょくが あがる。" 681,19,3,"자신의 강함을 뻐기고 공격한다. 자신의 능력이 올라가 있는 만큼 위력이 오른다." 681,19,4,"耀武揚威地攻擊對手, 自己的能力提高得越多, 威力就越大。" 681,19,5,"Ivre de puissance, le lanceur attaque de toutes ses forces. Plus ses stats ont été augmentées, plus la puissance de l’attaque est élevée." 681,19,6,"Der Anwender prahlt mit seiner Stärke und greift das Ziel an. Dieser Angriff ist umso stärker, je weiter die Statuswerte des Anwenders erhöht sind." 681,19,7,"Ataca al oponente presumiendo de su fuerza. Cuanto más hayan subido las características del usuario, mayor será el daño." 681,19,8,"Chi la usa attacca il bersaglio sfoggiando la propria forza. Più le sue statistiche sono state aumentate, più la mossa è potente." 681,19,9,"The user boasts its strength and attacks the target. The more the user’s stats are raised, the greater the move’s power." 681,19,11,"自分の 強さを 鼻高々に 攻撃する。自分の 能力が あがって いるほど 威力が あがる。" 681,19,12,"耀武扬威地攻击对手, 自己的能力提高得越多, 威力就越大。" 681,20,1,"じぶんの つよさを はなたかだかに こうげきする。じぶんの のうりょくが あがって いるほど いりょくが あがる。" 681,20,3,"자신의 강함을 뻐기고 공격한다. 자신의 능력이 올라가 있는 만큼 위력이 오른다." 681,20,4,"耀武揚威地攻擊對手, 自己的能力提高得越多, 威力就越大。" 681,20,5,"Ivre de puissance, le lanceur attaque de toutes ses forces. Plus ses stats ont été augmentées, plus la puissance de l’attaque est élevée." 681,20,6,"Der Anwender prahlt mit seiner Stärke und greift das Ziel an. Dieser Angriff ist umso stärker, je weiter die Statuswerte des Anwenders erhöht sind." 681,20,7,"Ataca al oponente presumiendo de su fuerza. Cuanto más hayan subido las características del usuario, mayor será el daño." 681,20,8,"Chi la usa attacca il bersaglio sfoggiando la propria forza. Più le sue statistiche sono state aumentate, più la mossa è potente." 681,20,9,"The user boasts its strength and attacks the target. The more the user’s stats are raised, the greater the move’s power." 681,20,11,"自分の 強さを 鼻高々に 攻撃する。自分の 能力が あがって いるほど 威力が あがる。" 681,20,12,"耀武扬威地攻击对手, 自己的能力提高得越多, 威力就越大。" 682,17,1,"ぜんしんの ほのおを すべて もやして だいダメージを あたえる。 じぶんの ほのおタイプが なくなる。" 682,17,3,"전신의 불꽃을 모두 태워서 큰 데미지를 준다. 자신의 불꽃타입이 없어진다." 682,17,4,"燃盡全身的火焰, 給予對手巨大的傷害。 自己的火屬性將會消失。" 682,17,5,"Le Pokémon se consume et les flammes de son corps infligent des dégâts élevés à la cible. Le lanceur perd le type Feu." 682,17,6,"Der Anwender nutzt das gesamte Feuer in seinem Körper, um großen Schaden auszuteilen. Die restliche Kampfdauer gehört er nicht mehr dem Typ Feuer an." 682,17,7,"Utiliza hasta el último resquicio de llamas de su cuerpo para infligir un grave daño al oponente. Tras el ataque, el usuario deja de ser de tipo Fuego." 682,17,8,"Chi la usa attacca sfruttando tutta la sua potenza incendiaria per infliggere gravi danni al bersaglio, ma come conseguenza perde il tipo Fuoco." 682,17,9,"To inflict massive damage, the user burns itself out. After using this move, the user will no longer be Fire type." 682,17,11,"全身の ほのおを すべて 燃やして 大ダメージを 与える。 自分の ほのおタイプが なくなる。" 682,17,12,"将自己全身燃烧起火焰来, 给予对手大大的伤害。 自己的火属性将会消失。" 682,18,1,"ぜんしんの ほのおを すべて もやして だいダメージを あたえる。 じぶんの ほのおタイプが なくなる。" 682,18,3,"전신의 불꽃을 모두 태워서 큰 데미지를 준다. 자신의 불꽃타입이 없어진다." 682,18,4,"燃盡全身的火焰, 給予對手巨大的傷害。 自己的火屬性將會消失。" 682,18,5,"Le Pokémon se consume et les flammes de son corps infligent des dégâts élevés à la cible. Le lanceur perd le type Feu." 682,18,6,"Der Anwender nutzt das gesamte Feuer in seinem Körper, um großen Schaden auszuteilen. Die restliche Kampfdauer gehört er nicht mehr dem Typ Feuer an." 682,18,7,"Utiliza hasta el último resquicio de llamas de su cuerpo para infligir un grave daño al oponente. Tras el ataque, el usuario deja de ser de tipo Fuego." 682,18,8,"Chi la usa attacca sfruttando tutta la sua potenza incendiaria per infliggere gravi danni al bersaglio, ma come conseguenza perde il tipo Fuoco." 682,18,9,"To inflict massive damage, the user burns itself out. After using this move, the user will no longer be Fire type." 682,18,11,"全身の ほのおを すべて 燃やして 大ダメージを 与える。 自分の ほのおタイプが なくなる。" 682,18,12,"将自己全身燃烧起火焰来, 给予对手大大的伤害。 自己的火属性将会消失。" 682,19,1,"ぜんしんの ほのおを すべて もやして だいダメージを あたえる。 じぶんの ほのおタイプが なくなる。" 682,19,3,"전신의 불꽃을 모두 태워서 큰 데미지를 준다. 자신의 불꽃타입이 없어진다." 682,19,4,"燃盡全身的火焰, 給予對手巨大的傷害。 自己的火屬性將會消失。" 682,19,5,"Le Pokémon se consume et les flammes de son corps infligent des dégâts élevés à la cible. Le lanceur perd le type Feu." 682,19,6,"Der Anwender nutzt das gesamte Feuer in seinem Körper, um großen Schaden auszuteilen. Die restliche Kampfdauer gehört er nicht mehr dem Typ Feuer an." 682,19,7,"Utiliza hasta el último resquicio de llamas de su cuerpo para infligir un grave daño al oponente. Tras el ataque, el usuario deja de ser de tipo Fuego." 682,19,8,"Chi la usa attacca sfruttando tutta la sua potenza incendiaria per infliggere gravi danni al bersaglio, ma come conseguenza perde il tipo Fuoco." 682,19,9,"To inflict massive damage, the user burns itself out. After using this move, the user will no longer be Fire type." 682,19,11,"全身の ほのおを すべて 燃やして 大ダメージを 与える。 自分の ほのおタイプが なくなる。" 682,19,12,"将自己全身燃烧起火焰来, 给予对手大大的伤害。 自己的火属性将会消失。" 682,20,1,"ぜんしんの ほのおを すべて もやして だいダメージを あたえる。 じぶんの ほのおタイプが なくなる。" 682,20,3,"전신의 불꽃을 모두 태워서 큰 데미지를 준다. 자신의 불꽃타입이 없어진다." 682,20,4,"燃盡全身的火焰, 給予對手巨大的傷害。 自己的火屬性將會消失。" 682,20,5,"Le Pokémon se consume et les flammes de son corps infligent des dégâts élevés à la cible. Le lanceur perd le type Feu." 682,20,6,"Der Anwender nutzt das gesamte Feuer in seinem Körper, um großen Schaden auszuteilen. Die restliche Kampfdauer gehört er nicht mehr dem Typ Feuer an." 682,20,7,"Utiliza hasta el último resquicio de llamas de su cuerpo para infligir un grave daño al oponente. Tras el ataque, el usuario deja de ser de tipo Fuego." 682,20,8,"Chi la usa attacca sfruttando tutta la sua potenza incendiaria per infliggere gravi danni al bersaglio, ma come conseguenza perde il tipo Fuoco." 682,20,9,"To inflict massive damage, the user burns itself out. After using this move, the user will no longer be Fire type." 682,20,11,"全身の ほのおを すべて 燃やして 大ダメージを 与える。 自分の ほのおタイプが なくなる。" 682,20,12,"将自己全身燃烧起火焰来, 给予对手大大的伤害。 自己的火属性将会消失。" 683,17,1,"あいての すばやさと じぶんの すばやさを いれかえて しまう。" 683,17,3,"상대의 스피드와 자신의 스피드를 교체한다." 683,17,4,"將對手和自己的速度 進行互換。" 683,17,5,Intervertit la Vitesse du lanceur et celle de la cible. 683,17,6,"Der Anwender tauscht seinen Initiative-Wert mit dem des Zieles." 683,17,7,Intercambia su Velocidad por la del oponente. 683,17,8,"Chi la usa scambia la propria Velocità con quella del bersaglio." 683,17,9,The user exchanges Speed stats with the target. 683,17,11,"相手の 素早さと 自分の 素早さを 入れ替えてしまう。" 683,17,12,"将对手和自己的速度 进行互换。" 683,18,1,"あいての すばやさと じぶんの すばやさを いれかえて しまう。" 683,18,3,"상대의 스피드와 자신의 스피드를 교체한다." 683,18,4,"將對手和自己的速度 進行互換。" 683,18,5,Intervertit la Vitesse du lanceur et celle de la cible. 683,18,6,"Der Anwender tauscht seinen Initiative-Wert mit dem des Zieles." 683,18,7,Intercambia su Velocidad por la del oponente. 683,18,8,"Chi la usa scambia la propria Velocità con quella del bersaglio." 683,18,9,The user exchanges Speed stats with the target. 683,18,11,"相手の 素早さと 自分の 素早さを 入れ替えてしまう。" 683,18,12,"将对手和自己的速度 进行互换。" 683,19,1,"あいての すばやさと じぶんの すばやさを いれかえて しまう。" 683,19,3,"상대의 스피드와 자신의 스피드를 교체한다." 683,19,4,"將對手和自己的速度 進行互換。" 683,19,5,Intervertit la Vitesse du lanceur et celle de la cible. 683,19,6,"Der Anwender tauscht seinen Initiative-Wert mit dem des Zieles." 683,19,7,Intercambia su Velocidad por la del oponente. 683,19,8,"Chi la usa scambia la propria Velocità con quella del bersaglio." 683,19,9,The user exchanges Speed stats with the target. 683,19,11,"相手の 素早さと 自分の 素早さを 入れ替えてしまう。" 683,19,12,"将对手和自己的速度 进行互换。" 683,20,1,"あいての すばやさと じぶんの すばやさを いれかえて しまう。" 683,20,3,"상대의 스피드와 자신의 스피드를 교체한다." 683,20,4,"將對手和自己的速度 進行互換。" 683,20,5,Intervertit la Vitesse du lanceur et celle de la cible. 683,20,6,"Der Anwender tauscht seinen Initiative-Wert mit dem des Zieles." 683,20,7,Intercambia su Velocidad por la del oponente. 683,20,8,"Chi la usa scambia la propria Velocità con quella del bersaglio." 683,20,9,The user exchanges Speed stats with the target. 683,20,11,"相手の 素早さと 自分の 素早さを 入れ替えてしまう。" 683,20,12,"将对手和自己的速度 进行互换。" 684,17,1,"とがった つので あいてを つきさして こうげきする。 こうげきは かならず めいちゅう する。" 684,17,3,"뾰족한 뿔로 상대를 꿰찔러서 공격한다. 공격은 반드시 명중한다." 684,17,4,"用尖尖的角刺進對手進行攻擊。 攻擊必定會命中。" 684,17,5,"Le lanceur transperce la cible avec sa corne effilée. Touche toujours l’ennemi." 684,17,6,"Der Anwender durchbohrt das Ziel mit seinem spitzen Horn. Diese Attacke trifft immer." 684,17,7,"Ensarta al adversario con su afilada cornamenta. Este movimiento acierta siempre." 684,17,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con un corno appuntito. Questa mossa va sempre a segno." 684,17,9,"The user stabs the target with a sharp horn. This attack never misses." 684,17,11,"とがった つので 相手を 突き刺して 攻撃する。 攻撃は 必ず 命中する。" 684,17,12,"用尖尖的角刺入对手进行攻击。 攻击必定会命中。" 684,18,1,"とがった つので あいてを つきさして こうげきする。 こうげきは かならず めいちゅう する。" 684,18,3,"뾰족한 뿔로 상대를 꿰찔러서 공격한다. 공격은 반드시 명중한다." 684,18,4,"用尖尖的角刺進對手進行攻擊。 攻擊必定會命中。" 684,18,5,"Le lanceur transperce la cible avec sa corne effilée. Touche toujours l’ennemi." 684,18,6,"Der Anwender durchbohrt das Ziel mit seinem spitzen Horn. Diese Attacke trifft immer." 684,18,7,"Ensarta al adversario con su afilada cornamenta. Este movimiento acierta siempre." 684,18,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con un corno appuntito. Questa mossa va sempre a segno." 684,18,9,"The user stabs the target with a sharp horn. This attack never misses." 684,18,11,"とがった つので 相手を 突き刺して 攻撃する。 攻撃は 必ず 命中する。" 684,18,12,"用尖尖的角刺入对手进行攻击。 攻击必定会命中。" 684,19,1,"とがった つので あいてを つきさして こうげきする。 こうげきは かならず めいちゅう する。" 684,19,3,"뾰족한 뿔로 상대를 꿰찔러서 공격한다. 공격은 반드시 명중한다." 684,19,4,"用尖尖的角刺進對手進行攻擊。 攻擊必定會命中。" 684,19,5,"Le lanceur transperce la cible avec sa corne effilée. Touche toujours l’ennemi." 684,19,6,"Der Anwender durchbohrt das Ziel mit seinem spitzen Horn. Diese Attacke trifft immer." 684,19,7,"Ensarta al adversario con su afilada cornamenta. Este movimiento acierta siempre." 684,19,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con un corno appuntito. Questa mossa va sempre a segno." 684,19,9,"The user stabs the target with a sharp horn. This attack never misses." 684,19,11,"とがった つので 相手を 突き刺して 攻撃する。 攻撃は 必ず 命中する。" 684,19,12,"用尖尖的角刺入对手进行攻击。 攻击必定会命中。" 684,20,1,"とがった つので あいてを つきさして こうげきする。 こうげきは かならず めいちゅう する。" 684,20,3,"뾰족한 뿔로 상대를 꿰찔러서 공격한다. 공격은 반드시 명중한다." 684,20,4,"用尖尖的角刺進對手進行攻擊。 攻擊必定會命中。" 684,20,5,"Le lanceur transperce la cible avec sa corne effilée. Touche toujours l’ennemi." 684,20,6,"Der Anwender durchbohrt das Ziel mit seinem spitzen Horn. Diese Attacke trifft immer." 684,20,7,"El usuario ensarta al adversario con su afilada cornamenta. Este movimiento acierta siempre." 684,20,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con un corno appuntito. Questa mossa va sempre a segno." 684,20,9,"The user stabs the target with a sharp horn. This attack never misses." 684,20,11,"とがった つので 相手を 突き刺して 攻撃する。 攻撃は 必ず 命中する。" 684,20,12,"用尖尖的角刺入对手进行攻击。 攻击必定会命中。" 685,17,1,"あいての じょうたいいじょうを なおす。 なおすと じぶんは HPを かいふく することが できる。" 685,17,3,"상대의 상태 이상을 회복한다. 회복하면 자신은 HP를 회복할 수 있다." 685,17,4,"治癒對手的異常狀態。 治癒後可以回復自己的HP。" 685,17,5,"Le lanceur soigne les altérations de statut de la cible, ce qui lui permet de regagner des PV." 685,17,6,"Der Anwender heilt das Statusproblem des Zieles und füllt dadurch seine eigenen KP auf." 685,17,7,"Cura los problemas de estado del Pokémon rival y a cambio recupera PS propios." 685,17,8,"Chi la usa cura i problemi di stato del bersaglio e in cambio recupera PS." 685,17,9,"The user heals the target’s status condition. If the move succeeds, it also restores the user’s own HP." 685,17,11,"相手の 状態異常を 治す。 治すと 自分は HPを 回復 することが できる。" 685,17,12,"治愈对手的异常状态。 治愈后可以回复自己的HP。" 685,18,1,"あいての じょうたいいじょうを なおす。 なおすと じぶんは HPを かいふく することが できる。" 685,18,3,"상대의 상태 이상을 회복한다. 회복하면 자신은 HP를 회복할 수 있다." 685,18,4,"治癒對手的異常狀態。 治癒後可以回復自己的HP。" 685,18,5,"Le lanceur soigne les altérations de statut de la cible, ce qui lui permet de regagner des PV." 685,18,6,"Der Anwender heilt das Statusproblem des Zieles und füllt dadurch seine eigenen KP auf." 685,18,7,"Cura los problemas de estado del Pokémon rival y a cambio recupera PS propios." 685,18,8,"Chi la usa cura i problemi di stato del bersaglio e in cambio recupera PS." 685,18,9,"The user heals the target’s status condition. If the move succeeds, it also restores the user’s own HP." 685,18,11,"相手の 状態異常を 治す。 治すと 自分は HPを 回復 することが できる。" 685,18,12,"治愈对手的异常状态。 治愈后可以回复自己的HP。" 685,19,1,"あいての じょうたいいじょうを なおす。 なおすと じぶんは HPを かいふく することが できる。" 685,19,3,"상대의 상태 이상을 회복한다. 회복하면 자신은 HP를 회복할 수 있다." 685,19,4,"治癒對手的異常狀態。 治癒後可以回復自己的HP。" 685,19,5,"Le lanceur soigne les altérations de statut de la cible, ce qui lui permet de regagner des PV." 685,19,6,"Der Anwender heilt das Statusproblem des Zieles und füllt dadurch seine eigenen KP auf." 685,19,7,"Cura los problemas de estado del Pokémon rival y a cambio recupera PS propios." 685,19,8,"Chi la usa cura i problemi di stato del bersaglio e in cambio recupera PS." 685,19,9,"The user heals the target’s status condition. If the move succeeds, it also restores the user’s own HP." 685,19,11,"相手の 状態異常を 治す。 治すと 自分は HPを 回復 することが できる。" 685,19,12,"治愈对手的异常状态。 治愈后可以回复自己的HP。" 685,20,1,"あいての じょうたいいじょうを なおす。 なおすと じぶんは HPを かいふく することが できる。" 685,20,3,"상대의 상태 이상을 회복한다. 회복하면 자신은 HP를 회복할 수 있다." 685,20,4,"治癒對手的異常狀態。 治癒後可以回復自己的HP。" 685,20,5,"Le lanceur soigne les altérations de statut de la cible, ce qui lui permet de regagner des PV." 685,20,6,"Der Anwender heilt das Statusproblem des Zieles und füllt dadurch seine eigenen KP auf." 685,20,7,"Cura los problemas de estado del Pokémon rival y a cambio recupera PS propios." 685,20,8,"Chi la usa cura i problemi di stato del bersaglio e in cambio recupera PS." 685,20,9,"The user heals the target’s status condition. If the move succeeds, it also restores the user’s own HP." 685,20,11,"相手の 状態異常を 治す。 治すと 自分は HPを 回復 することが できる。" 685,20,12,"治愈对手的异常状态。 治愈后可以回复自己的HP。" 686,17,1,"ぜんりょくで おどって こうげきする。 この わざの タイプは じぶんの タイプと おなじに なる。" 686,17,3,"전력으로 춤추며 공격한다. 이 기술의 타입은 자신의 타입과 같아진다." 686,17,4,"全力跳舞進行攻擊。 此招式的屬性將 變得和自己的屬性相同。" 686,17,5,"Le lanceur attaque en dansant avec enthousiasme. Le type de la capacité est le même que celui du lanceur." 686,17,6,"Der Anwender tanzt und greift dabei das Ziel mit voller Kraft an. Die Attacke hat denselben Typ wie das Pokémon, das sie einsetzt." 686,17,7,"Ataque que consiste en un baile muy enérgico. El tipo de este ataque se corresponde con el del Pokémon que lo ejecuta." 686,17,8,"Chi la usa si lancia in una danza e attacca il nemico con tutte le sue forze. Il tipo della mossa corrisponde al tipo del Pokémon che la usa." 686,17,9,"The user attacks the target by dancing very hard. The user’s type determines the type of this move." 686,17,11,"全力で 踊って 攻撃する。 この 技の タイプは 自分の タイプと 同じになる。" 686,17,12,"全力跳舞进行攻击。 此招式的属性将 变得和自己的属性相同。" 686,18,1,"ぜんりょくで おどって こうげきする。 この わざの タイプは じぶんの タイプと おなじに なる。" 686,18,3,"전력으로 춤추며 공격한다. 이 기술의 타입은 자신의 타입과 같아진다." 686,18,4,"全力跳舞進行攻擊。 此招式的屬性將 變得和自己的屬性相同。" 686,18,5,"Le lanceur attaque en dansant avec enthousiasme. Le type de la capacité est le même que celui du lanceur." 686,18,6,"Der Anwender tanzt und greift dabei das Ziel mit voller Kraft an. Die Attacke hat denselben Typ wie das Pokémon, das sie einsetzt." 686,18,7,"Ataque que consiste en un baile muy enérgico. El tipo de este ataque se corresponde con el del Pokémon que lo ejecuta." 686,18,8,"Chi la usa si lancia in una danza e attacca il nemico con tutte le sue forze. Il tipo della mossa corrisponde al tipo del Pokémon che la usa." 686,18,9,"The user attacks the target by dancing very hard. The user’s type determines the type of this move." 686,18,11,"全力で 踊って 攻撃する。 この 技の タイプは 自分の タイプと 同じになる。" 686,18,12,"全力跳舞进行攻击。 此招式的属性将 变得和自己的属性相同。" 686,19,1,"ぜんりょくで おどって こうげきする。 この わざの タイプは じぶんの タイプと おなじに なる。" 686,19,3,"전력으로 춤추며 공격한다. 이 기술의 타입은 자신의 타입과 같아진다." 686,19,4,"全力跳舞進行攻擊。 此招式的屬性將 變得和自己的屬性相同。" 686,19,5,"Le lanceur attaque en dansant avec enthousiasme. Le type de la capacité est le même que celui du lanceur." 686,19,6,"Der Anwender tanzt und greift dabei das Ziel mit voller Kraft an. Die Attacke hat denselben Typ wie das Pokémon, das sie einsetzt." 686,19,7,"Ataque que consiste en un baile muy enérgico. El tipo de este ataque se corresponde con el del Pokémon que lo ejecuta." 686,19,8,"Chi la usa si lancia in una danza e attacca il nemico con tutte le sue forze. Il tipo della mossa corrisponde al tipo del Pokémon che la usa." 686,19,9,"The user attacks the target by dancing very hard. The user’s type determines the type of this move." 686,19,11,"全力で 踊って 攻撃する。 この 技の タイプは 自分の タイプと 同じになる。" 686,19,12,"全力跳舞进行攻击。 此招式的属性将 变得和自己的属性相同。" 686,20,1,"ぜんりょくで おどって こうげきする。 この わざの タイプは じぶんの タイプと おなじに なる。" 686,20,3,"전력으로 춤추며 공격한다. 이 기술의 타입은 자신의 타입과 같아진다." 686,20,4,"全力跳舞進行攻擊。 此招式的屬性將 變得和自己的屬性相同。" 686,20,5,"Le lanceur attaque en dansant avec enthousiasme. Le type de la capacité est le même que celui du lanceur." 686,20,6,"Der Anwender tanzt und greift dabei das Ziel mit voller Kraft an. Die Attacke hat denselben Typ wie das Pokémon, das sie einsetzt." 686,20,7,"Ataque que consiste en un baile muy enérgico. El tipo de este ataque se corresponde con el del Pokémon que lo ejecuta." 686,20,8,"Chi la usa si lancia in una danza e attacca il nemico con tutte le sue forze. Il tipo della mossa corrisponde al tipo del Pokémon che la usa." 686,20,9,"The user attacks the target by dancing very hard. The user’s type determines the type of this move." 686,20,11,"全力で 踊って 攻撃する。 この 技の タイプは 自分の タイプと 同じになる。" 686,20,12,"全力跳舞进行攻击。 此招式的属性将 变得和自己的属性相同。" 687,17,1,"ダメージを あたえた あいてが すでに こうどうを おえて いたら あいての とくせいを けして しまう。" 687,17,3,"데미지를 준 상대가 이미 행동을 끝냈다면 상대의 특성을 없애버린다." 687,17,4,"如果攻擊的對手在該回合 已經結束行動, 對手的特性就會被消除。" 687,17,5,"La cible subit des dégâts et, si elle a déjà agi à ce tour, elle perd aussi son talent." 687,17,6,"Hat das Pokémon, das durch diese Attacke Schaden genommen hat, in dieser Runde bereits gehandelt, verliert es seine Fähigkeit." 687,17,7,"Inflige daño al rival, y si este ya ha hecho uso de algún movimiento, pierde su habilidad." 687,17,8,"Il bersaglio subisce dei danni e, se ha già agito nel turno, perde la sua abilità." 687,17,9,"If the Pokémon the user has inflicted damage on have already used their moves, this move eliminates the effect of the target’s Ability." 687,17,11,"ダメージを 与えた 相手が すでに 行動を 終えていたら 相手の 特性を 消してしまう。" 687,17,12,"如果给予过伤害的对手 已经结束行动, 其特性就会被消除。" 687,18,1,"ダメージを あたえた あいてが すでに こうどうを おえて いたら あいての とくせいを けして しまう。" 687,18,3,"데미지를 준 상대가 이미 행동을 끝냈다면 상대의 특성을 없애버린다." 687,18,4,"如果攻擊的對手在該回合 已經結束行動, 對手的特性就會被消除。" 687,18,5,"La cible subit des dégâts et, si elle a déjà agi à ce tour, elle perd aussi son talent." 687,18,6,"Hat das Pokémon, das durch diese Attacke Schaden genommen hat, in dieser Runde bereits gehandelt, verliert es seine Fähigkeit." 687,18,7,"Inflige daño al rival, y si este ya ha hecho uso de algún movimiento, pierde su habilidad." 687,18,8,"Il bersaglio subisce dei danni e, se ha già agito nel turno, perde la sua abilità." 687,18,9,"If the Pokémon the user has inflicted damage on have already used their moves, this move eliminates the effect of the target’s Ability." 687,18,11,"ダメージを 与えた 相手が すでに 行動を 終えていたら 相手の 特性を 消してしまう。" 687,18,12,"如果给予过伤害的对手 已经结束行动, 其特性就会被消除。" 687,19,1,"ダメージを あたえた あいてが すでに こうどうを おえて いたら あいての とくせいを けして しまう。" 687,19,3,"데미지를 준 상대가 이미 행동을 끝냈다면 상대의 특성을 없애버린다." 687,19,4,"如果攻擊的對手在該回合 已經結束行動, 對手的特性就會被消除。" 687,19,5,"La cible subit des dégâts et, si elle a déjà agi à ce tour, elle perd aussi son talent." 687,19,6,"Hat das Pokémon, das durch diese Attacke Schaden genommen hat, in dieser Runde bereits gehandelt, verliert es seine Fähigkeit." 687,19,7,"Inflige daño al rival, y si este ya ha hecho uso de algún movimiento, pierde su habilidad." 687,19,8,"Il bersaglio subisce dei danni e, se ha già agito nel turno, perde la sua abilità." 687,19,9,"If the Pokémon the user has inflicted damage on have already used their moves, this move eliminates the effect of the target’s Ability." 687,19,11,"ダメージを 与えた 相手が すでに 行動を 終えていたら 相手の 特性を 消してしまう。" 687,19,12,"如果给予过伤害的对手 已经结束行动, 其特性就会被消除。" 687,20,1,"ダメージを あたえた あいてが すでに こうどうを おえて いたら あいての とくせいを けして しまう。" 687,20,3,"데미지를 준 상대가 이미 행동을 끝냈다면 상대의 특성을 없애버린다." 687,20,4,"如果攻擊的對手在該回合 已經結束行動, 對手的特性就會被消除。" 687,20,5,"La cible subit des dégâts et, si elle a déjà agi à ce tour, elle perd aussi son talent." 687,20,6,"Hat das gegnerische Pokémon, das durch diese Attacke Schaden genommen hat, in dieser Runde bereits gehandelt, verliert es seine Fähigkeit." 687,20,7,"Inflige daño al rival, y si este ya ha hecho uso de algún movimiento, pierde su habilidad." 687,20,8,"Il bersaglio subisce dei danni e, se ha già agito nel turno, perde la sua abilità." 687,20,9,"If the Pokémon the user has inflicted damage on have already used their moves, this move eliminates the effect of the target’s Ability." 687,20,11,"ダメージを 与えた 相手が すでに 行動を 終えていたら 相手の 特性を 消してしまう。" 687,20,12,"如果给予过伤害的对手 已经结束行动, 其特性就会被消除。" 688,17,1,"なんごく ゆらいの あつい キックを あいてに あびせる。 あいての こうげきを さげる。" 688,17,3,"남쪽 나라에서 유래된 뜨거운 킥을 상대에게 날린다. 상대의 공격을 떨어뜨린다." 688,17,4,"向對手使出來自南國的火熱腳踢。 進而降低對手的攻擊。" 688,17,5,"Un coup de pied chaud comme les tropiques qui inflige des dégâts à la cible et baisse son Attaque." 688,17,6,"Der Anwender greift den Gegner mit einem heftigen Tritt tropischer Herkunft an. Dabei sinkt auch der Angriffs-Wert des Gegners." 688,17,7,"Lanza una patada con la fuerza del trópico que golpea al rival y reduce su Ataque." 688,17,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con un potente calcio sfruttando una tecnica originaria dei paesi tropicali e ne riduce l’Attacco." 688,17,9,"The user lands an intense kick of tropical origins on the target. This also lowers the target’s Attack stat." 688,17,11,"南国 由来の 熱い キックを 相手に 浴びせる。 相手の 攻撃を さげる。" 688,17,12,"向对手使出来自南国的火热脚踢。 从而降低对手的攻击。" 688,18,1,"なんごく ゆらいの あつい キックを あいてに あびせる。 あいての こうげきを さげる。" 688,18,3,"남쪽 나라에서 유래된 뜨거운 킥을 상대에게 날린다. 상대의 공격을 떨어뜨린다." 688,18,4,"向對手使出來自南國的火熱腳踢。 進而降低對手的攻擊。" 688,18,5,"Un coup de pied chaud comme les tropiques qui inflige des dégâts à la cible et baisse son Attaque." 688,18,6,"Der Anwender greift den Gegner mit einem heftigen Tritt tropischer Herkunft an. Dabei sinkt auch der Angriffs-Wert des Gegners." 688,18,7,"Lanza una patada con la fuerza del trópico que golpea al rival y reduce su Ataque." 688,18,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con un potente calcio sfruttando una tecnica originaria dei paesi tropicali e ne riduce l’Attacco." 688,18,9,"The user lands an intense kick of tropical origins on the target. This also lowers the target’s Attack stat." 688,18,11,"南国 由来の 熱い キックを 相手に 浴びせる。 相手の 攻撃を さげる。" 688,18,12,"向对手使出来自南国的火热脚踢。 从而降低对手的攻击。" 688,19,1,"なんごく ゆらいの あつい キックを あいてに あびせる。 あいての こうげきを さげる。" 688,19,3,"남쪽 나라에서 유래된 뜨거운 킥을 상대에게 날린다. 상대의 공격을 떨어뜨린다." 688,19,4,"向對手使出來自南國的火熱腳踢。 進而降低對手的攻擊。" 688,19,5,"Un coup de pied chaud comme les tropiques qui inflige des dégâts à la cible et baisse son Attaque." 688,19,6,"Der Anwender greift den Gegner mit einem heftigen Tritt tropischer Herkunft an. Dabei sinkt auch der Angriffs-Wert des Gegners." 688,19,7,"Lanza una patada con la fuerza del trópico que golpea al rival y reduce su Ataque." 688,19,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con un potente calcio sfruttando una tecnica originaria dei paesi tropicali e ne riduce l’Attacco." 688,19,9,"The user lands an intense kick of tropical origins on the target. This also lowers the target’s Attack stat." 688,19,11,"南国 由来の 熱い キックを 相手に 浴びせる。 相手の 攻撃を さげる。" 688,19,12,"向对手使出来自南国的火热脚踢。 从而降低对手的攻击。" 688,20,1,"なんごく ゆらいの あつい キックを あいてに あびせる。 あいての こうげきを さげる。" 688,20,3,"남쪽 나라에서 유래된 뜨거운 킥을 상대에게 날린다. 상대의 공격을 떨어뜨린다." 688,20,4,"向對手使出來自南國的火熱腳踢。 進而降低對手的攻擊。" 688,20,5,"Un coup de pied chaud comme les tropiques qui inflige des dégâts à la cible et baisse son Attaque." 688,20,6,"Der Anwender greift das Ziel mit einem heftigen Tritt tropischer Herkunft an. Dabei sinkt auch der Angriffs-Wert des Zieles." 688,20,7,"Lanza una patada con la fuerza del trópico que golpea al rival y reduce su Ataque." 688,20,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con un potente calcio sfruttando una tecnica originaria dei paesi tropicali e ne riduce l’Attacco." 688,20,9,"The user lands an intense kick of tropical origins on the target. This also lowers the target’s Attack stat." 688,20,11,"南国 由来の 熱い キックを 相手に 浴びせる。 相手の 攻撃を さげる。" 688,20,12,"向对手使出来自南国的火热脚踢。 从而降低对手的攻击。" 689,17,1,"あいてが だした わざを しじして もういちど ださせる ことが できる。" 689,17,3,"상대에게 지시하여 상대가 쓴 기술을 다시 한 번 쓰게 할 수 있다." 689,17,4,"對手使出招式之後, 能夠透過指令讓對手 再次使出相同招式。" 689,17,5,"Force la cible à lancer immédiatement la dernière capacité qu’elle a utilisée." 689,17,6,"Der Anwender befiehlt dem Ziel, dessen zuletzt ausgeführte Attacke sofort wieder einzusetzen." 689,17,7,"Fuerza al objetivo a repetir inmediatamente su último movimiento." 689,17,8,"Costringe il bersaglio a ripetere immediatamente l’ultima mossa che ha sferrato." 689,17,9,"The user instructs the target to use the target’s last move again." 689,17,11,"相手が 出した 技を 指示して もう一度 出させることが できる。" 689,17,12,"向对手下达指示, 让其再次使出刚才的招式。" 689,18,1,"あいてが だした わざを しじして もういちど ださせる ことが できる。" 689,18,3,"상대에게 지시하여 상대가 쓴 기술을 다시 한 번 쓰게 할 수 있다." 689,18,4,"對手使出招式之後, 能夠透過指令讓對手 再次使出相同招式。" 689,18,5,"Force la cible à lancer immédiatement la dernière capacité qu’elle a utilisée." 689,18,6,"Der Anwender befiehlt dem Ziel, dessen zuletzt ausgeführte Attacke sofort wieder einzusetzen." 689,18,7,"Fuerza al objetivo a repetir inmediatamente su último movimiento." 689,18,8,"Costringe il bersaglio a ripetere immediatamente l’ultima mossa che ha sferrato." 689,18,9,"The user instructs the target to use the target’s last move again." 689,18,11,"相手が 出した 技を 指示して もう一度 出させることが できる。" 689,18,12,"向对手下达指示, 让其再次使出刚才的招式。" 689,19,1,"あいてが だした わざを しじして もういちど ださせる ことが できる。" 689,19,3,"상대에게 지시하여 상대가 쓴 기술을 다시 한 번 쓰게 할 수 있다." 689,19,4,"對手使出招式之後, 能夠透過指令讓對手 再次使出相同招式。" 689,19,5,"Force la cible à lancer immédiatement la dernière capacité qu’elle a utilisée." 689,19,6,"Der Anwender befiehlt dem Ziel, dessen zuletzt ausgeführte Attacke sofort wieder einzusetzen." 689,19,7,"Fuerza al objetivo a repetir inmediatamente su último movimiento." 689,19,8,"Costringe il bersaglio a ripetere immediatamente l’ultima mossa che ha sferrato." 689,19,9,"The user instructs the target to use the target’s last move again." 689,19,11,"相手が 出した 技を 指示して もう一度 出させることが できる。" 689,19,12,"向对手下达指示, 让其再次使出刚才的招式。" 689,20,1,"あいてが だした わざを しじして もういちど ださせる ことが できる。" 689,20,3,"상대에게 지시하여 상대가 쓴 기술을 다시 한번 쓰게 할 수 있다." 689,20,4,"對手使出招式之後, 能夠透過指令讓對手 再次使出相同招式。" 689,20,5,"Force la cible à lancer immédiatement la dernière capacité qu’elle a utilisée." 689,20,6,"Der Anwender befiehlt dem Ziel, dessen zuletzt ausgeführte Attacke sofort wieder einzusetzen." 689,20,7,"Fuerza al objetivo a repetir inmediatamente su último movimiento." 689,20,8,"Costringe il bersaglio a ripetere immediatamente l’ultima mossa che ha sferrato." 689,20,9,"The user instructs the target to use the target’s last move again." 689,20,11,"相手が 出した 技を 指示して もう一度 出させることが できる。" 689,20,12,"向对手下达指示, 让其再次使出刚才的招式。" 690,17,1,"さいしょに クチバシを かねつしてから こうげきを くりだす。 かねつちゅうに さわると やけどする。" 690,17,3,"먼저 부리를 가열시킨 다음 공격을 날린다. 가열 중에 만지면 화상을 입는다." 690,17,4,"先加熱鳥嘴後再進行攻擊。 若對手在加熱時觸碰的話, 就會灼傷。" 690,17,5,"Le lanceur fait chauffer son bec avant d’attaquer. S’il subit une attaque directe pendant la montée en température, l’attaquant sera brûlé." 690,17,6,"Der Anwender erhitzt zuerst seinen Schnabel und greift dann an. Pokémon, die ihn während des Erhitzens berühren, erleiden Verbrennungen." 690,17,7,"Primero aumenta la temperatura de su pico y luego ejecuta un ataque. Quema al rival si este le propina un ataque físico mientras está calentando el pico." 690,17,8,"Chi la usa arroventa il proprio becco e poi attacca. Se un Pokémon lo colpisce con un attacco diretto mentre sta accumulando calore, resta scottato." 690,17,9,"The user first heats up its beak, and then it attacks the target. Making direct contact with the Pokémon while it’s heating up its beak results in a burn." 690,17,11,"最初に クチバシを 加熱してから 攻撃を くりだす。 加熱中に さわると やけどする。" 690,17,12,"先加热鸟嘴后再进行攻击。 鸟嘴在加热时对手触碰的话, 就会使其灼伤。" 690,18,1,"さいしょに クチバシを かねつしてから こうげきを くりだす。 かねつちゅうに さわると やけどする。" 690,18,3,"먼저 부리를 가열시킨 다음 공격을 날린다. 가열 중에 만지면 화상을 입는다." 690,18,4,"先加熱鳥嘴後再進行攻擊。 若對手在加熱時觸碰的話, 就會灼傷。" 690,18,5,"Le lanceur fait chauffer son bec avant d’attaquer. S’il subit une attaque directe pendant la montée en température, l’attaquant sera brûlé." 690,18,6,"Der Anwender erhitzt zuerst seinen Schnabel und greift dann an. Pokémon, die ihn während des Erhitzens berühren, erleiden Verbrennungen." 690,18,7,"Primero aumenta la temperatura de su pico y luego ejecuta un ataque. Quema al rival si este le propina un ataque físico mientras está calentando el pico." 690,18,8,"Chi la usa arroventa il proprio becco e poi attacca. Se un Pokémon lo colpisce con un attacco diretto mentre sta accumulando calore, resta scottato." 690,18,9,"The user first heats up its beak, and then it attacks the target. Making direct contact with the Pokémon while it’s heating up its beak results in a burn." 690,18,11,"最初に クチバシを 加熱してから 攻撃を くりだす。 加熱中に さわると やけどする。" 690,18,12,"先加热鸟嘴后再进行攻击。 鸟嘴在加热时对手触碰的话, 就会使其灼伤。" 690,19,1,"さいしょに クチバシを かねつしてから こうげきを くりだす。 かねつちゅうに さわると やけどする。" 690,19,3,"먼저 부리를 가열시킨 다음 공격을 날린다. 가열 중에 만지면 화상을 입는다." 690,19,4,"先加熱鳥嘴後再進行攻擊。 若對手在加熱時觸碰的話, 就會灼傷。" 690,19,5,"Le lanceur fait chauffer son bec avant d’attaquer. S’il subit une attaque directe pendant la montée en température, l’attaquant sera brûlé." 690,19,6,"Der Anwender erhitzt zuerst seinen Schnabel und greift dann an. Pokémon, die ihn während des Erhitzens berühren, erleiden Verbrennungen." 690,19,7,"Primero aumenta la temperatura de su pico y luego ejecuta un ataque. Quema al rival si este le propina un ataque físico mientras está calentando el pico." 690,19,8,"Chi la usa arroventa il proprio becco e poi attacca. Se un Pokémon lo colpisce con un attacco diretto mentre sta accumulando calore, resta scottato." 690,19,9,"The user first heats up its beak, and then it attacks the target. Making direct contact with the Pokémon while it’s heating up its beak results in a burn." 690,19,11,"最初に クチバシを 加熱してから 攻撃を くりだす。 加熱中に さわると やけどする。" 690,19,12,"先加热鸟嘴后再进行攻击。 鸟嘴在加热时对手触碰的话, 就会使其灼伤。" 690,20,1,"さいしょに クチバシを かねつしてから こうげきを くりだす。 かねつちゅうに さわると やけどする。" 690,20,3,"먼저 부리를 가열시킨 다음 공격을 날린다. 가열 중에 만지면 화상을 입는다." 690,20,4,"先加熱鳥嘴後再進行攻擊。 若對手在加熱時觸碰的話, 就會灼傷。" 690,20,5,"Le lanceur fait chauffer son bec avant d’attaquer. S’il subit une attaque directe pendant la montée en température, l’attaquant sera brûlé." 690,20,6,"Der Anwender erhitzt zuerst seinen Schnabel und greift dann an. Pokémon, die ihn während des Erhitzens berühren, erleiden Verbrennungen." 690,20,7,"Primero aumenta la temperatura de su pico y luego ejecuta un ataque. Quema al rival si este le propina un ataque físico mientras está calentando el pico." 690,20,8,"Chi la usa arroventa il proprio becco e poi attacca. Se un Pokémon lo colpisce con un attacco diretto mentre sta accumulando calore, resta scottato." 690,20,9,"The user first heats up its beak, and then it attacks the target. Making direct contact with the Pokémon while it’s heating up its beak results in a burn." 690,20,11,"最初に クチバシを 加熱してから 攻撃を くりだす。 加熱中に さわると やけどする。" 690,20,12,"先加热鸟嘴后再进行攻击。 鸟嘴在加热时对手触碰的话, 就会使其灼伤。" 691,17,1,"ぜんしんの うろこを こすり おおきな おとを だして こうげきする。 こうげきご じぶんの ぼうぎょが さがる。" 691,17,3,"전신의 비늘을 비벼서 큰 소리를 내 공격한다. 공격 후 자신의 방어가 떨어진다." 691,17,4,"摩擦全身鱗片, 發出響亮的聲音並進行攻擊。 攻擊後自己的防禦會降低。" 691,17,5,"Le lanceur déclenche un vacarme en frottant ses écailles les unes contre les autres pour attaquer. Baisse la Défense du lanceur." 691,17,6,"Der Anwender erzeugt durch das Rasseln mit seinen Schuppen ein lautes Geräusch und greift an. Anschließend sinkt seine Verteidigung." 691,17,7,"Frota todas las escamas de su cuerpo para crear un fuerte sonido con el que ataca. Cuando el ataque termina, su Defensa se ve reducida." 691,17,8,"Chi la usa attacca il bersaglio con un suono fortissimo che genera sfregando le scaglie del corpo. Dopo aver attaccato, la sua Difesa diminuisce." 691,17,9,"The user rubs the scales on its entire body and makes a huge noise to attack the opposing Pokémon. The user’s Defense stat goes down after the attack." 691,17,11,"全身の うろこを こすり 大きな 音を 出して 攻撃する。 攻撃後 自分の 防御が さがる。" 691,17,12,"摩擦全身鳞片, 发出响亮的声音进行攻击。 攻击后自己的防御会降低。" 691,18,1,"ぜんしんの うろこを こすり おおきな おとを だして こうげきする。 こうげきご じぶんの ぼうぎょが さがる。" 691,18,3,"전신의 비늘을 비벼서 큰 소리를 내 공격한다. 공격 후 자신의 방어가 떨어진다." 691,18,4,"摩擦全身鱗片, 發出響亮的聲音並進行攻擊。 攻擊後自己的防禦會降低。" 691,18,5,"Le lanceur déclenche un vacarme en frottant ses écailles les unes contre les autres pour attaquer. Baisse la Défense du lanceur." 691,18,6,"Der Anwender erzeugt durch das Rasseln mit seinen Schuppen ein lautes Geräusch und greift an. Anschließend sinkt seine Verteidigung." 691,18,7,"Frota todas las escamas de su cuerpo para crear un fuerte sonido con el que ataca. Cuando el ataque termina, su Defensa se ve reducida." 691,18,8,"Chi la usa attacca il bersaglio con un suono fortissimo che genera sfregando le scaglie del corpo. Dopo aver attaccato, la sua Difesa diminuisce." 691,18,9,"The user rubs the scales on its entire body and makes a huge noise to attack the opposing Pokémon. The user’s Defense stat goes down after the attack." 691,18,11,"全身の うろこを こすり 大きな 音を 出して 攻撃する。 攻撃後 自分の 防御が さがる。" 691,18,12,"摩擦全身鳞片, 发出响亮的声音进行攻击。 攻击后自己的防御会降低。" 691,19,1,"ぜんしんの うろこを こすり おおきな おとを だして こうげきする。 こうげきご じぶんの ぼうぎょが さがる。" 691,19,3,"전신의 비늘을 비벼서 큰 소리를 내 공격한다. 공격 후 자신의 방어가 떨어진다." 691,19,4,"摩擦全身鱗片, 發出響亮的聲音並進行攻擊。 攻擊後自己的防禦會降低。" 691,19,5,"Le lanceur déclenche un vacarme en frottant ses écailles les unes contre les autres pour attaquer. Baisse la Défense du lanceur." 691,19,6,"Der Anwender erzeugt durch das Rasseln mit seinen Schuppen ein lautes Geräusch und greift an. Anschließend sinkt seine Verteidigung." 691,19,7,"Frota todas las escamas de su cuerpo para crear un fuerte sonido con el que ataca. Cuando el ataque termina, su Defensa se ve reducida." 691,19,8,"Chi la usa attacca il bersaglio con un suono fortissimo che genera sfregando le scaglie del corpo. Dopo aver attaccato, la sua Difesa diminuisce." 691,19,9,"The user rubs the scales on its entire body and makes a huge noise to attack the opposing Pokémon. The user’s Defense stat goes down after the attack." 691,19,11,"全身の うろこを こすり 大きな 音を 出して 攻撃する。 攻撃後 自分の 防御が さがる。" 691,19,12,"摩擦全身鳞片, 发出响亮的声音进行攻击。 攻击后自己的防御会降低。" 691,20,1,"ぜんしんの うろこを こすり おおきな おとを だして こうげきする。 こうげきご じぶんの ぼうぎょが さがる。" 691,20,3,"전신의 비늘을 비벼서 큰 소리를 내 공격한다. 공격 후 자신의 방어가 떨어진다." 691,20,4,"摩擦全身鱗片, 發出響亮的聲音並進行攻擊。 攻擊後自己的防禦會降低。" 691,20,5,"Le lanceur déclenche un vacarme en frottant ses écailles les unes contre les autres pour attaquer. Baisse la Défense du lanceur." 691,20,6,"Der Anwender erzeugt durch das Rasseln mit seinen Schuppen ein lautes Geräusch und greift gegnerische Pokémon an. Anschließend sinkt seine Verteidigung." 691,20,7,"Frota todas las escamas de su cuerpo para crear un fuerte sonido con el que ataca. Cuando el ataque termina, su Defensa se ve reducida." 691,20,8,"Chi la usa attacca il bersaglio con un suono fortissimo che genera sfregando le scaglie del corpo. Dopo aver attaccato, la sua Difesa diminuisce." 691,20,9,"The user rubs the scales on its entire body and makes a huge noise to attack opposing Pokémon. The user’s Defense stat goes down after the attack." 691,20,11,"全身の うろこを こすり 大きな 音を 出して 攻撃する。 攻撃後 自分の 防御が さがる。" 691,20,12,"摩擦全身鳞片, 发出响亮的声音进行攻击。 攻击后自己的防御会降低。" 692,17,1,"からだを ハンマーのように つかって あいてに おそいかかり ダメージを あたえる。" 692,17,3,"몸을 해머처럼 써서 상대를 덮쳐 데미지를 준다." 692,17,4,"像錘子般地使用身體 向對手發動襲擊, 給予傷害。" 692,17,5,"Le lanceur utilise son corps comme un véritable marteau pour écraser la cible." 692,17,6,"Der Anwender nutzt seinen Körper wie einen Hammer und stürzt sich auf das Ziel, wodurch dieses Schaden erleidet." 692,17,7,"Usa el cuerpo como un martillo para abalanzarse sobre su rival y causarle daño." 692,17,8,"Chi la usa infligge danni al bersaglio usando il proprio corpo come se fosse un martello." 692,17,9,"The user uses its body like a hammer to attack the target and inflict damage." 692,17,11,"体を ハンマーのように 使って 相手に 襲いかかり ダメージを 与える。" 692,17,12,"将身体当作锤子, 向对手发动袭击, 给予伤害。" 692,18,1,"からだを ハンマーのように つかって あいてに おそいかかり ダメージを あたえる。" 692,18,3,"몸을 해머처럼 써서 상대를 덮쳐 데미지를 준다." 692,18,4,"像錘子般地使用身體 向對手發動襲擊, 給予傷害。" 692,18,5,"Le lanceur utilise son corps comme un véritable marteau pour écraser la cible." 692,18,6,"Der Anwender nutzt seinen Körper wie einen Hammer und stürzt sich auf das Ziel, wodurch dieses Schaden erleidet." 692,18,7,"Usa el cuerpo como un martillo para abalanzarse sobre su rival y causarle daño." 692,18,8,"Chi la usa infligge danni al bersaglio usando il proprio corpo come se fosse un martello." 692,18,9,"The user uses its body like a hammer to attack the target and inflict damage." 692,18,11,"体を ハンマーのように 使って 相手に 襲いかかり ダメージを 与える。" 692,18,12,"将身体当作锤子, 向对手发动袭击, 给予伤害。" 692,19,1,"からだを ハンマーのように つかって あいてに おそいかかり ダメージを あたえる。" 692,19,3,"몸을 해머처럼 써서 상대를 덮쳐 데미지를 준다." 692,19,4,"像錘子般地使用身體 向對手發動襲擊, 給予傷害。" 692,19,5,"Le lanceur utilise son corps comme un véritable marteau pour écraser la cible." 692,19,6,"Der Anwender nutzt seinen Körper wie einen Hammer und stürzt sich auf das Ziel, wodurch dieses Schaden erleidet." 692,19,7,"Usa el cuerpo como un martillo para abalanzarse sobre su rival y causarle daño." 692,19,8,"Chi la usa infligge danni al bersaglio usando il proprio corpo come se fosse un martello." 692,19,9,"The user uses its body like a hammer to attack the target and inflict damage." 692,19,11,"体を ハンマーのように 使って 相手に 襲いかかり ダメージを 与える。" 692,19,12,"将身体当作锤子, 向对手发动袭击, 给予伤害。" 692,20,1,"からだを ハンマーのように つかって あいてに おそいかかり ダメージを あたえる。" 692,20,3,"몸을 해머처럼 써서 상대를 덮쳐 데미지를 준다." 692,20,4,"像錘子般地使用身體 向對手發動襲擊, 給予傷害。" 692,20,5,"Le lanceur utilise son corps comme un véritable marteau pour écraser la cible." 692,20,6,"Der Anwender nutzt seinen Körper wie einen Hammer und stürzt sich auf das Ziel, wodurch dieses Schaden erleidet." 692,20,7,"Usa el cuerpo como un martillo para abalanzarse sobre su rival y causarle daño." 692,20,8,"Chi la usa infligge danni al bersaglio usando il proprio corpo come se fosse un martello." 692,20,9,"The user uses its body like a hammer to attack the target and inflict damage." 692,20,11,"体を ハンマーのように 使って 相手に 襲いかかり ダメージを 与える。" 692,20,12,"将身体当作锤子, 向对手发动袭击, 给予伤害。" 693,17,1,"じぶんの からだを ぶんまわして あいてに ダメージを あたえる。" 693,17,3,"자신의 몸을 세차게 휘둘러서 상대에게 데미지를 준다." 693,17,4,"用自己的身體狂舞揮打, 給予對手傷害。" 693,17,5,"Le lanceur pivote pour prendre de l’élan et infliger des dégâts." 693,17,6,"Der Anwender dreht schwungvoll seinen Körper und fügt den Pokémon in seiner Nähe dabei Schaden zu." 693,17,7,Hace pivotar su cuerpo para infligir daño a su rival. 693,17,8,"Chi la usa infligge danni intorno a sé facendo ruotare una parte del suo corpo." 693,17,9,"The user swings its body around violently to inflict damage on everything in its vicinity." 693,17,11,"自分の 体を ぶんまわして 相手に ダメージを 与える。" 693,17,12,"用自己的身体狂舞挥打, 给予对手伤害。" 693,18,1,"じぶんの からだを ぶんまわして あいてに ダメージを あたえる。" 693,18,3,"자신의 몸을 세차게 휘둘러서 상대에게 데미지를 준다." 693,18,4,"用自己的身體狂舞揮打, 給予對手傷害。" 693,18,5,"Le lanceur pivote pour prendre de l’élan et infliger des dégâts." 693,18,6,"Der Anwender dreht schwungvoll seinen Körper und fügt den Pokémon in seiner Nähe dabei Schaden zu." 693,18,7,"Hace pivotar su cuerpo para causar daño a su alrededor." 693,18,8,"Chi la usa infligge danni intorno a sé facendo ruotare una parte del suo corpo." 693,18,9,"The user swings its body around violently to inflict damage on everything in its vicinity." 693,18,11,"自分の 体を ぶんまわして 相手に ダメージを 与える。" 693,18,12,"用自己的身体狂舞挥打, 给予对手伤害。" 693,19,1,"じぶんの からだを ぶんまわして あいてに ダメージを あたえる。" 693,19,3,"자신의 몸을 세차게 휘둘러서 상대에게 데미지를 준다." 693,19,4,"用自己的身體狂舞揮打, 給予對手傷害。" 693,19,5,"Le lanceur pivote pour prendre de l’élan et infliger des dégâts." 693,19,6,"Der Anwender dreht schwungvoll seinen Körper und fügt den Pokémon in seiner Nähe dabei Schaden zu." 693,19,7,"Hace pivotar su cuerpo para causar daño a su alrededor." 693,19,8,"Chi la usa infligge danni intorno a sé facendo ruotare una parte del suo corpo." 693,19,9,"The user swings its body around violently to inflict damage on everything in its vicinity." 693,19,11,"自分の 体を ぶんまわして 相手に ダメージを 与える。" 693,19,12,"用自己的身体狂舞挥打, 给予对手伤害。" 693,20,1,"じぶんの からだを ぶんまわして あいてに ダメージを あたえる。" 693,20,3,"자신의 몸을 세차게 휘둘러서 상대에게 데미지를 준다." 693,20,4,"用自己的身體狂舞揮打, 給予對手傷害。" 693,20,5,"Le lanceur pivote pour prendre de l’élan et infliger des dégâts." 693,20,6,"Der Anwender dreht schwungvoll seinen Körper und fügt allen Pokémon im Umkreis dabei Schaden zu." 693,20,7,Hace pivotar su cuerpo para causar daño a su alrededor. 693,20,8,"Chi la usa infligge danni intorno a sé facendo ruotare una parte del suo corpo." 693,20,9,"The user swings its body around violently to inflict damage on everything in its vicinity." 693,20,11,"自分の 体を ぶんまわして 相手に ダメージを 与える。" 693,20,12,"用自己的身体狂舞挥打, 给予对手伤害。" 694,17,1,"5ターンの あいだ ぶつりと とくしゅの ダメージを よわめる。 あられの ときしか だすことが できない。" 694,17,3,"5턴 동안 물리와 특수 기술의 데미지를 약하게 한다. 싸라기눈일 때만 쓸 수 있다." 694,17,4,"在5回合內減弱 物理和特殊的傷害。 在下冰雹時才有效果。" 694,17,5,"Réduit les dégâts causés par les capacités physiques et spéciales durant cinq tours. Ne peut être utilisé que lorsqu’il grêle." 694,17,6,"Diese Attacke schwächt fünf Runden lang den durch physische sowie durch Spezial-Attacken erhaltenen Schaden. Kann nur bei Hagel eingesetzt werden." 694,17,7,"Reduce el daño de los ataques físicos y especiales que ejecuta el rival durante cinco turnos. Solo puede usarse cuando está granizando." 694,17,8,"Riduce i danni subiti dalle mosse fisiche e dalle mosse speciali per cinque turni. Si può usare solo quando grandina." 694,17,9,"This move reduces damage from physical and special moves for five turns. This can be used only in a hailstorm." 694,17,11,"5ターンの 間 物理と 特殊の ダメージを 弱める。 あられの 時しか 出すことが できない。" 694,17,12,"在5回合内减弱 物理和特殊的伤害。 只有冰雹时才能使出。" 694,18,1,"5ターンの あいだ ぶつりと とくしゅの ダメージを よわめる。 あられの ときしか だすことが できない。" 694,18,3,"5턴 동안 물리와 특수 기술의 데미지를 약하게 한다. 싸라기눈일 때만 쓸 수 있다." 694,18,4,"在5回合內減弱 物理和特殊的傷害。 在下冰雹時才有效果。" 694,18,5,"Réduit les dégâts causés par les capacités physiques et spéciales durant cinq tours. Ne peut être utilisé que lorsqu’il grêle." 694,18,6,"Diese Attacke schwächt fünf Runden lang den durch physische sowie durch Spezial-Attacken erhaltenen Schaden. Kann nur bei Hagel eingesetzt werden." 694,18,7,"Reduce el daño de los ataques físicos y especiales que ejecuta el rival durante cinco turnos. Solo puede usarse cuando está granizando." 694,18,8,"Riduce i danni subiti dalle mosse fisiche e dalle mosse speciali per cinque turni. Si può usare solo quando grandina." 694,18,9,"This move reduces damage from physical and special moves for five turns. This can be used only in a hailstorm." 694,18,11,"5ターンの 間 物理と 特殊の ダメージを 弱める。 あられの 時しか 出すことが できない。" 694,18,12,"在5回合内减弱 物理和特殊的伤害。 只有冰雹时才能使出。" 694,19,1,"5ターンの あいだ ぶつりと とくしゅの ダメージを よわめる。 あられの ときしか だすことが できない。" 694,19,3,"5턴 동안 물리와 특수 기술의 데미지를 약하게 한다. 싸라기눈일 때만 쓸 수 있다." 694,19,4,"在5回合內減弱 物理和特殊的傷害。 在下冰雹時才有效果。" 694,19,5,"Réduit les dégâts causés par les capacités physiques et spéciales durant cinq tours. Ne peut être utilisé que lorsqu’il grêle." 694,19,6,"Diese Attacke schwächt fünf Runden lang den durch physische sowie durch Spezial-Attacken erhaltenen Schaden. Kann nur bei Hagel eingesetzt werden." 694,19,7,"Reduce el daño de los ataques físicos y especiales que ejecuta el rival durante cinco turnos. Solo puede usarse cuando está granizando." 694,19,8,"Riduce i danni subiti dalle mosse fisiche e dalle mosse speciali per cinque turni. Si può usare solo quando grandina." 694,19,9,"This move reduces damage from physical and special moves for five turns. This can be used only in a hailstorm." 694,19,11,"5ターンの 間 物理と 特殊の ダメージを 弱める。 あられの 時しか 出すことが できない。" 694,19,12,"在5回合内减弱 物理和特殊的伤害。 只有冰雹时才能使出。" 694,20,1,"5ターンの あいだ ぶつりと とくしゅの ダメージを よわめる。 あられの ときしか だすことが できない。" 694,20,3,"5턴 동안 물리와 특수 기술의 데미지를 약하게 한다. 싸라기눈일 때만 쓸 수 있다." 694,20,4,"在5回合內減弱 物理和特殊的傷害。 在下冰雹時才有效果。" 694,20,5,"Réduit les dégâts causés par les capacités physiques et spéciales durant cinq tours. Ne peut être utilisée que lorsqu’il grêle." 694,20,6,"Diese Attacke schwächt fünf Runden lang den durch physische sowie durch Spezial-Attacken erhaltenen Schaden. Kann nur bei Hagel eingesetzt werden." 694,20,7,"Reduce el daño de los ataques físicos y especiales que ejecuta el rival durante cinco turnos. Solo puede usarse cuando está granizando." 694,20,8,"Riduce i danni subiti dalle mosse fisiche e dalle mosse speciali per cinque turni. Si può usare solo quando grandina." 694,20,9,"This move reduces damage from physical and special moves for five turns. This can be used only in a hailstorm." 694,20,11,"5ターンの 間 物理と 特殊の ダメージを 弱める。 あられの 時しか 出すことが できない。" 694,20,12,"在5回合内减弱 物理和特殊的伤害。 只有冰雹时才能使出。" 695,17,1,"Zパワーで むすうの やを つくりだした ジュナイパーが ぜんりょくで あいてを いぬく こうげき。" 695,17,3,"Z파워로 무수한 화살을 만들어낸 모크나이퍼가 전력으로 상대를 꿰뚫는 공격이다." 695,17,4,"透過Z力量製造出 無數箭的狙射樹梟 全力射穿對手進行攻擊。" 695,17,5,"Archéduc utilise la Force Z pour créer un nuage de flèches qui transpercent la cible." 695,17,6,"Silvarro stellt mit Z-Kraft unzählige Pfeile her und lässt diese auf das Ziel niederprasseln." 695,17,7,"Decidueye usa el Poder Z para proyectar multitud de flechas potentísimas que atraviesan a su oponente." 695,17,8,"Grazie al Potere Z, Decidueye crea una formazione di frecce che colpisce il bersaglio a gran velocità." 695,17,9,"The user, Decidueye, creates countless arrows using its Z-Power and shoots the target with full force." 695,17,11,"Zパワーで 無数の 矢を 作りだした ジュナイパーが 全力で 相手を 射抜く 攻撃。" 695,17,12,"通过Z力量制造出 无数箭的狙射树枭 将全力射穿对手进行攻击。" 695,18,1,"Zパワーで むすうの やを つくりだした ジュナイパーが ぜんりょくで あいてを いぬく こうげき。" 695,18,3,"Z파워로 무수한 화살을 만들어낸 모크나이퍼가 전력으로 상대를 꿰뚫는 공격이다." 695,18,4,"透過Z力量製造出 無數箭的狙射樹梟 全力射穿對手進行攻擊。" 695,18,5,"Archéduc utilise la Force Z pour créer un nuage de flèches qui transpercent la cible." 695,18,6,"Silvarro stellt mit Z-Kraft unzählige Pfeile her und lässt diese auf das Ziel niederprasseln." 695,18,7,"Decidueye usa el Poder Z para proyectar multitud de flechas potentísimas que atraviesan a su oponente." 695,18,8,"Grazie al Potere Z, Decidueye crea una formazione di frecce che colpisce il bersaglio a gran velocità." 695,18,9,"The user, Decidueye, creates countless arrows using its Z-Power and shoots the target with full force." 695,18,11,"Zパワーで 無数の 矢を 作りだした ジュナイパーが 全力で 相手を 射抜く 攻撃。" 695,18,12,"通过Z力量制造出 无数箭的狙射树枭 将全力射穿对手进行攻击。" 695,19,1,"Zパワーで むすうの やを つくりだした ジュナイパーが ぜんりょくで あいてを いぬく こうげき。" 695,19,3,"Z파워로 무수한 화살을 만들어낸 모크나이퍼가 전력으로 상대를 꿰뚫는 공격이다." 695,19,4,"透過Z力量製造出 無數箭的狙射樹梟 全力射穿對手進行攻擊。" 695,19,5,"Archéduc utilise la Force Z pour créer un nuage de flèches qui transpercent la cible." 695,19,6,"Silvarro stellt mit Z-Kraft unzählige Pfeile her und lässt diese auf das Ziel niederprasseln." 695,19,7,"Decidueye usa el Poder Z para proyectar multitud de flechas potentísimas que atraviesan a su oponente." 695,19,8,"Grazie al Potere Z, Decidueye crea una formazione di frecce che colpisce il bersaglio a gran velocità." 695,19,9,"The user, Decidueye, creates countless arrows using its Z-Power and shoots the target with full force." 695,19,11,"Zパワーで 無数の 矢を 作りだした ジュナイパーが 全力で 相手を 射抜く 攻撃。" 695,19,12,"通过Z力量制造出 无数箭的狙射树枭 将全力射穿对手进行攻击。" 695,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 695,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 695,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 695,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 695,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 695,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 695,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 695,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 695,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 695,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 696,17,1,"Zパワーで タフな にくたいを えた ガオガエンが ぜんりょくで あいてに ぶつかって こうげきする。" 696,17,3,"Z파워로 강한 육체를 얻은 어흥염이 전력으로 상대에게 부딪쳐 공격한다." 696,17,4,"透過Z力量得到 強壯肉體的熾焰咆哮虎 全力撞向對手進行攻擊。" 696,17,5,"Félinferno utilise la Force Z pour gonfler ses muscles et écraser la cible de toutes ses forces." 696,17,6,"Mit seinem durch Z-Kraft gestählten Körper stürzt sich Fuegro mit ganzer Kraft auf das Ziel." 696,17,7,"Incineroar refuerza sus músculos con el Poder Z para golpear con todas sus fuerzas a su oponente." 696,17,8,"Grazie al Potere Z, Incineroar richiama tutta la sua forza e si lancia impetuosamente sul bersaglio." 696,17,9,"The user, Incineroar, strengthens its body using its Z-Power and crashes into the target with full force." 696,17,11,"Zパワーで タフな 肉体を 得た ガオガエンが 全力で 相手に ぶつかって 攻撃する。" 696,17,12,"通过Z力量得到 强壮肉体的炽焰咆哮虎 将全力撞向对手进行攻击。" 696,18,1,"Zパワーで タフな にくたいを えた ガオガエンが ぜんりょくで あいてに ぶつかって こうげきする。" 696,18,3,"Z파워로 강한 육체를 얻은 어흥염이 전력으로 상대에게 부딪쳐 공격한다." 696,18,4,"透過Z力量得到 強壯肉體的熾焰咆哮虎 全力撞向對手進行攻擊。" 696,18,5,"Félinferno utilise la Force Z pour gonfler ses muscles et écraser la cible de toutes ses forces." 696,18,6,"Mit seinem durch Z-Kraft gestählten Körper stürzt sich Fuegro mit ganzer Kraft auf das Ziel." 696,18,7,"Incineroar refuerza sus músculos con el Poder Z para golpear con todas sus fuerzas a su oponente." 696,18,8,"Grazie al Potere Z, Incineroar richiama tutta la sua forza e si lancia impetuosamente sul bersaglio." 696,18,9,"The user, Incineroar, strengthens its body using its Z-Power and crashes into the target with full force." 696,18,11,"Zパワーで タフな 肉体を 得た ガオガエンが 全力で 相手に ぶつかって 攻撃する。" 696,18,12,"通过Z力量得到 强壮肉体的炽焰咆哮虎 将全力撞向对手进行攻击。" 696,19,1,"Zパワーで タフな にくたいを えた ガオガエンが ぜんりょくで あいてに ぶつかって こうげきする。" 696,19,3,"Z파워로 강한 육체를 얻은 어흥염이 전력으로 상대에게 부딪쳐 공격한다." 696,19,4,"透過Z力量得到 強壯肉體的熾焰咆哮虎 全力撞向對手進行攻擊。" 696,19,5,"Félinferno utilise la Force Z pour gonfler ses muscles et écraser la cible de toutes ses forces." 696,19,6,"Mit seinem durch Z-Kraft gestählten Körper stürzt sich Fuegro mit ganzer Kraft auf das Ziel." 696,19,7,"Incineroar refuerza sus músculos con el Poder Z para golpear con todas sus fuerzas a su oponente." 696,19,8,"Grazie al Potere Z, Incineroar richiama tutta la sua forza e si lancia impetuosamente sul bersaglio." 696,19,9,"The user, Incineroar, strengthens its body using its Z-Power and crashes into the target with full force." 696,19,11,"Zパワーで タフな 肉体を 得た ガオガエンが 全力で 相手に ぶつかって 攻撃する。" 696,19,12,"通过Z力量得到 强壮肉体的炽焰咆哮虎 将全力撞向对手进行攻击。" 696,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 696,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 696,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 696,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 696,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 696,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 696,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 696,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 696,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 696,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 697,17,1,"Zパワーで たいりょうの みずを よんだ アシレーヌが ぜんりょくで あいてを こうげきする。" 697,17,3,"Z파워로 대량의 물을 부른 누리레느가 전력으로 상대를 공격한다." 697,17,4,"透過Z力量呼喚 大量水的西獅海壬 全力攻擊對手。" 697,17,5,"Oratoria utilise la Force Z pour rassembler une grande quantité d’eau et la projeter sur la cible à pleine puissance." 697,17,6,"Primarene ruft mit Z-Kraft große Mengen an Wasser herbei und greift damit das Ziel an." 697,17,7,"Primarina invoca ingentes cantidades de agua con el Poder Z para atacar con gran potencia a su rival." 697,17,8,"Grazie al Potere Z, Primarina concentra un’enorme quantità d’acqua e attacca il bersaglio con una potenza smisurata." 697,17,9,"The user, Primarina, summons a massive amount of water using its Z-Power and attacks the target with full force." 697,17,11,"Zパワーで 大量の 水を 呼んだ アシレーヌが 全力で 相手を 攻撃する。" 697,17,12,"通过Z力量召唤 大量水的西狮海壬 将全力攻击对手。" 697,18,1,"Zパワーで たいりょうの みずを よんだ アシレーヌが ぜんりょくで あいてを こうげきする。" 697,18,3,"Z파워로 대량의 물을 부른 누리레느가 전력으로 상대를 공격한다." 697,18,4,"透過Z力量呼喚 大量水的西獅海壬 全力攻擊對手。" 697,18,5,"Oratoria utilise la Force Z pour rassembler une grande quantité d’eau et la projeter sur la cible à pleine puissance." 697,18,6,"Primarene ruft mit Z-Kraft große Mengen an Wasser herbei und greift damit das Ziel an." 697,18,7,"Primarina invoca ingentes cantidades de agua con el Poder Z para atacar con gran potencia a su rival." 697,18,8,"Grazie al Potere Z, Primarina concentra un’enorme quantità d’acqua e attacca il bersaglio con una potenza smisurata." 697,18,9,"The user, Primarina, summons a massive amount of water using its Z-Power and attacks the target with full force." 697,18,11,"Zパワーで 大量の 水を 呼んだ アシレーヌが 全力で 相手を 攻撃する。" 697,18,12,"通过Z力量召唤 大量水的西狮海壬 将全力攻击对手。" 697,19,1,"Zパワーで たいりょうの みずを よんだ アシレーヌが ぜんりょくで あいてを こうげきする。" 697,19,3,"Z파워로 대량의 물을 부른 누리레느가 전력으로 상대를 공격한다." 697,19,4,"透過Z力量呼喚 大量水的西獅海壬 全力攻擊對手。" 697,19,5,"Oratoria utilise la Force Z pour rassembler une grande quantité d’eau et la projeter sur la cible à pleine puissance." 697,19,6,"Primarene ruft mit Z-Kraft große Mengen an Wasser herbei und greift damit das Ziel an." 697,19,7,"Primarina invoca ingentes cantidades de agua con el Poder Z para atacar con gran potencia a su rival." 697,19,8,"Grazie al Potere Z, Primarina concentra un’enorme quantità d’acqua e attacca il bersaglio con una potenza smisurata." 697,19,9,"The user, Primarina, summons a massive amount of water using its Z-Power and attacks the target with full force." 697,19,11,"Zパワーで 大量の 水を 呼んだ アシレーヌが 全力で 相手を 攻撃する。" 697,19,12,"通过Z力量召唤 大量水的西狮海壬 将全力攻击对手。" 697,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 697,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 697,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 697,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 697,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 697,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 697,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 697,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 697,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 697,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 698,17,1,"Zパワーで アローラの ちからを えた とちがみポケモン ぜんりょくの こうげき。 あいての のこりHPを たくさん へらす。" 698,17,3,"Z파워로 알로라의 힘을 얻은 토속신포켓몬 전력의 공격. 상대의 남은 HP를 많이 줄인다." 698,17,4,"透過Z力量得到阿羅拉之力的 土地神寶可夢的全力攻擊。 會大量減少對手的現有HP。" 698,17,5,"Le Pokémon Tutélaire utilise la Force Z et déchaîne toute la puissance d’Alola sur sa cible. Inflige des dégâts en fonction des PV restants de celle-ci." 698,17,6,"Ein gewaltiger Angriff des Schutzpatrons, der durch Z-Kraft die Kraft Alolas erlangt hat. Reduziert die verbleibenden KP des Zieles stark." 698,17,7,"Los Pokémon Dios Nativo canalizan la energía de Alola gracias al Poder Z y atacan con gran fuerza a sus rivales reduciendo un gran porcentaje de sus PS." 698,17,8,"Grazie al Potere Z, il Nume Locale evoca l’energia di Alola e attacca con grande potenza, facendo perdere al bersaglio la maggior parte dei suoi PS." 698,17,9,"The user, the Land Spirit Pokémon, obtains Alola’s energy using its Z-Power and attacks the target with full force. This reduces the target’s HP greatly." 698,17,11,"Zパワーで アローラの 力を 得た とちがみポケモン 全力の 攻撃。 相手の 残りHPを たくさん 減らす。" 698,17,12,"通过Z力量得到阿罗拉之力的 土地神宝可梦将全力进行攻击。 对手的剩余HP会减少很多。" 698,18,1,"Zパワーで アローラの ちからを えた とちがみポケモン ぜんりょくの こうげき。 あいての のこりHPを たくさん へらす。" 698,18,3,"Z파워로 알로라의 힘을 얻은 토속신포켓몬 전력의 공격. 상대의 남은 HP를 많이 줄인다." 698,18,4,"透過Z力量得到阿羅拉之力的 土地神寶可夢的全力攻擊。 會大量減少對手的現有HP。" 698,18,5,"Le Pokémon Tutélaire utilise la Force Z et déchaîne toute la puissance d’Alola sur sa cible. Inflige des dégâts en fonction des PV restants de celle-ci." 698,18,6,"Ein gewaltiger Angriff des Schutzpatrons, der durch Z-Kraft die Kraft Alolas erlangt hat. Reduziert die verbleibenden KP des Zieles stark." 698,18,7,"Los Pokémon Dios Nativo canalizan la energía de Alola gracias al Poder Z y atacan con gran fuerza a sus rivales reduciendo un gran porcentaje de sus PS." 698,18,8,"Grazie al Potere Z, il Nume Locale evoca l’energia di Alola e attacca con grande potenza, facendo perdere al bersaglio la maggior parte dei suoi PS." 698,18,9,"The user, the Land Spirit Pokémon, obtains Alola’s energy using its Z-Power and attacks the target with full force. This reduces the target’s HP greatly." 698,18,11,"Zパワーで アローラの 力を 得た とちがみポケモン 全力の 攻撃。 相手の 残りHPを たくさん 減らす。" 698,18,12,"通过Z力量得到阿罗拉之力的 土地神宝可梦将全力进行攻击。 对手的剩余HP会减少很多。" 698,19,1,"Zパワーで アローラの ちからを えた とちがみポケモン ぜんりょくの こうげき。 あいての のこりHPを たくさん へらす。" 698,19,3,"Z파워로 알로라의 힘을 얻은 토속신포켓몬 전력의 공격. 상대의 남은 HP를 많이 줄인다." 698,19,4,"透過Z力量得到阿羅拉之力的 土地神寶可夢的全力攻擊。 會大量減少對手的現有HP。" 698,19,5,"Le Pokémon Tutélaire utilise la Force Z et déchaîne toute la puissance d’Alola sur sa cible. Inflige des dégâts en fonction des PV restants de celle-ci." 698,19,6,"Ein gewaltiger Angriff des Schutzpatrons, der durch Z-Kraft die Kraft Alolas erlangt hat. Reduziert die verbleibenden KP des Zieles stark." 698,19,7,"Los Pokémon Dios Nativo canalizan la energía de Alola gracias al Poder Z y atacan con gran fuerza a sus rivales. Reducen un gran porcentaje de sus PS." 698,19,8,"Grazie al Potere Z, il Nume Locale evoca l’energia di Alola e attacca con grande potenza, facendo perdere al bersaglio la maggior parte dei suoi PS." 698,19,9,"The user, the Land Spirit Pokémon, obtains Alola’s energy using its Z-Power and attacks the target with full force. This reduces the target’s HP greatly." 698,19,11,"Zパワーで アローラの 力を 得た とちがみポケモン 全力の 攻撃。 相手の 残りHPを たくさん 減らす。" 698,19,12,"通过Z力量得到阿罗拉之力的 土地神宝可梦将全力进行攻击。 对手的剩余HP会减少很多。" 698,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 698,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 698,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 698,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 698,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 698,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 698,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 698,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 698,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 698,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 699,17,1,"Zパワーを えた マーシャドーが パンチと キックの れんぞくわざを ぜんりょくで あいてに たたきこむ。" 699,17,3,"Z파워를 얻은 마샤도가 펀치와 킥의 연속기술을 전력으로 상대에게 퍼붓는다." 699,17,4,"得到Z力量的瑪夏多 全力使出拳頭和腳踢的 連續招式叩打對手。" 699,17,5,"Marshadow concentre toute la Force Z dans ses poings et ses pieds pour infliger un déluge de coups à la cible." 699,17,6,"Marshadow schlägt mit durch Z-Kraft gestärkten Schlägen und Tritten in einer Serien-Attacke auf das Ziel ein." 699,17,7,"Cuando Marshadow obtiene el Poder Z, lanza una potente y continua oleada de puñetazos y patadas con la que castiga a su rival." 699,17,8,"Grazie al Potere Z, Marshadow fa appello a tutte le sue forze e colpisce il bersaglio con una scarica di calci e pugni potentissimi." 699,17,9,"After obtaining Z-Power, the user, Marshadow, punches and kicks the target consecutively with full force." 699,17,11,"Zパワーを 得た マーシャドーが パンチと キックの 連続技を 全力で 相手に 叩き込む。" 699,17,12,"得到Z力量的玛夏多 将全力使出拳头和脚踢的 连续招式叩打对手。" 699,18,1,"Zパワーを えた マーシャドーが パンチと キックの れんぞくわざを ぜんりょくで あいてに たたきこむ。" 699,18,3,"Z파워를 얻은 마샤도가 펀치와 킥의 연속기술을 전력으로 상대에게 퍼붓는다." 699,18,4,"得到Z力量的瑪夏多 全力使出拳頭和腳踢的 連續招式叩打對手。" 699,18,5,"Marshadow concentre toute la Force Z dans ses poings et ses pieds pour infliger un déluge de coups à la cible." 699,18,6,"Marshadow schlägt mit durch Z-Kraft gestärkten Schlägen und Tritten in einer Serien-Attacke auf das Ziel ein." 699,18,7,"Cuando Marshadow obtiene el Poder Z, lanza una potente y continua oleada de puñetazos y patadas con la que castiga a su rival." 699,18,8,"Grazie al Potere Z, Marshadow fa appello a tutte le sue forze e colpisce il bersaglio con una scarica di calci e pugni potentissimi." 699,18,9,"After obtaining Z-Power, the user, Marshadow, punches and kicks the target consecutively with full force." 699,18,11,"Zパワーを 得た マーシャドーが パンチと キックの 連続技を 全力で 相手に 叩き込む。" 699,18,12,"得到Z力量的玛夏多 将全力使出拳头和脚踢的 连续招式叩打对手。" 699,19,1,"Zパワーを えた マーシャドーが パンチと キックの れんぞくわざを ぜんりょくで あいてに たたきこむ。" 699,19,3,"Z파워를 얻은 마샤도가 펀치와 킥의 연속기술을 전력으로 상대에게 퍼붓는다." 699,19,4,"得到Z力量的瑪夏多 全力使出拳頭和腳踢的 連續招式叩打對手。" 699,19,5,"Marshadow concentre toute la Force Z dans ses poings et ses pieds pour infliger un déluge de coups à la cible." 699,19,6,"Marshadow schlägt mit durch Z-Kraft gestärkten Schlägen und Tritten in einer Serien-Attacke auf das Ziel ein." 699,19,7,"Cuando Marshadow obtiene el Poder Z, lanza una potente y continua oleada de puñetazos y patadas con la que castiga a su rival." 699,19,8,"Grazie al Potere Z, Marshadow fa appello a tutte le sue forze e colpisce il bersaglio con una scarica di calci e pugni potentissimi." 699,19,9,"After obtaining Z-Power, the user, Marshadow, punches and kicks the target consecutively with full force." 699,19,11,"Zパワーを 得た マーシャドーが パンチと キックの 連続技を 全力で 相手に 叩き込む。" 699,19,12,"得到Z力量的玛夏多 将全力使出拳头和脚踢的 连续招式叩打对手。" 699,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 699,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 699,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 699,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 699,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 699,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 699,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 699,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 699,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 699,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 700,17,1,"Zパワーを えた アローラちほうの ライチュウが ぜんりょくで こうげきする。 あいてを まひ じょうたいに する。" 700,17,3,"Z파워를 얻은 알로라지방의 라이츄가 전력으로 공격한다. 상대를 마비 상태로 만든다." 700,17,4,"得到Z力量的阿羅拉地區的 雷丘全力進行攻擊。 讓對手陷入麻痺狀態。" 700,17,5,"Le Raichu de la région d’Alola utilise la Force Z pour frapper la cible et la paralyser." 700,17,6,"Das Alola-Raichu greift das Ziel mithilfe von Z-Kraft mit voller Wucht an und paralysiert es." 700,17,7,"Cuando un Raichu de Alola obtiene el Poder Z, lanza un potente ataque contra su enemigo y lo deja paralizado." 700,17,8,"Grazie al Potere Z, il Raichu di Alola attacca con tutta la sua potenza e paralizza il bersaglio." 700,17,9,"After obtaining Z-Power, the user, Alolan Raichu, attacks the target with full force. This move leaves the target with paralysis." 700,17,11,"Zパワーを 得た アローラ地方の ライチュウが 全力で 攻撃する。 相手を まひ 状態に する。" 700,17,12,"得到Z力量的阿罗拉地区的 雷丘将全力进行攻击。 从而让对手陷入麻痹状态。" 700,18,1,"Zパワーを えた アローラちほうの ライチュウが ぜんりょくで こうげきする。 あいてを まひ じょうたいに する。" 700,18,3,"Z파워를 얻은 알로라지방의 라이츄가 전력으로 공격한다. 상대를 마비 상태로 만든다." 700,18,4,"得到Z力量的阿羅拉地區的 雷丘全力進行攻擊。 讓對手陷入麻痺狀態。" 700,18,5,"Le Raichu de la région d’Alola utilise la Force Z pour frapper la cible et la paralyser." 700,18,6,"Das Alola-Raichu greift das Ziel mithilfe von Z-Kraft mit voller Wucht an und paralysiert es." 700,18,7,"Cuando un Raichu de Alola obtiene el Poder Z, lanza un potente ataque contra su enemigo y lo deja paralizado." 700,18,8,"Grazie al Potere Z, il Raichu di Alola attacca con tutta la sua potenza e paralizza il bersaglio." 700,18,9,"After obtaining Z-Power, the user, Alolan Raichu, attacks the target with full force. This move leaves the target with paralysis." 700,18,11,"Zパワーを 得た アローラ地方の ライチュウが 全力で 攻撃する。 相手を まひ 状態に する。" 700,18,12,"得到Z力量的阿罗拉地区的 雷丘将全力进行攻击。 从而让对手陷入麻痹状态。" 700,19,1,"Zパワーを えた アローラちほうの ライチュウが ぜんりょくで こうげきする。 あいてを まひ じょうたいに する。" 700,19,3,"Z파워를 얻은 알로라지방의 라이츄가 전력으로 공격한다. 상대를 마비 상태로 만든다." 700,19,4,"得到Z力量的阿羅拉地區的 雷丘全力進行攻擊。 讓對手陷入麻痺狀態。" 700,19,5,"Le Raichu de la région d’Alola utilise la Force Z pour frapper la cible et la paralyser." 700,19,6,"Das Alola-Raichu greift das Ziel mithilfe von Z-Kraft mit voller Wucht an und paralysiert es." 700,19,7,"Cuando un Raichu de Alola obtiene el Poder Z, lanza un potente ataque contra su enemigo y lo deja paralizado." 700,19,8,"Grazie al Potere Z, il Raichu di Alola attacca con tutta la sua potenza e paralizza il bersaglio." 700,19,9,"After obtaining Z-Power, the user, Alolan Raichu, attacks the target with full force. This move leaves the target with paralysis." 700,19,11,"Zパワーを 得た アローラ地方の ライチュウが 全力で 攻撃する。 相手を まひ 状態に する。" 700,19,12,"得到Z力量的阿罗拉地区的 雷丘将全力进行攻击。 从而让对手陷入麻痹状态。" 700,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 700,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 700,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 700,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 700,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 700,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 700,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 700,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 700,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 700,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 701,17,1,"Zパワーで ほんきを だした カビゴンが きょたいを やくどうさせて ぜんりょくで あいてに おそいかかる。" 701,17,3,"Z파워로 진심을 낸 잠만보가 거대한 몸을 움직여서 전력으로 상대를 공격한다." 701,17,4,"透過Z力量使認真起來的 卡比獸躍動其巨大身軀, 全力向對手發動襲擊。" 701,17,5,"Ronflex utilise la Force Z pour montrer ce qu’il a dans le ventre et écraser la cible de tout son poids." 701,17,6,"Relaxo wird von Z-Kraft erfüllt und macht Ernst. Es bringt seinen riesigen Körper in Schwung und stürzt sich mit ganzer Kraft auf das Ziel." 701,17,7,"Gracias al Poder Z, Snorlax puede mover su enorme cuerpo con gran agilidad y determinación, cargando sobre el oponente con todas sus fuerzas." 701,17,8,"Grazie al Potere Z, Snorlax tira fuori la grinta e, muovendo energicamente il suo enorme corpo, attacca il bersaglio con tutta la sua forza." 701,17,9,"Z-Power brings out the true capabilities of the user, Snorlax. The Pokémon moves its enormous body energetically and attacks the target with full force." 701,17,11,"Zパワーで 本気を 出した カビゴンが 巨体を 躍動させて 全力で 相手に 襲いかかる。" 701,17,12,"通过Z力量使得认真起来的 卡比兽跃动巨大身躯, 全力向对手发动袭击。" 701,18,1,"Zパワーで ほんきを だした カビゴンが きょたいを やくどうさせて ぜんりょくで あいてに おそいかかる。" 701,18,3,"Z파워로 진심을 낸 잠만보가 거대한 몸을 움직여서 전력으로 상대를 공격한다." 701,18,4,"透過Z力量使認真起來的 卡比獸躍動其巨大身軀, 全力向對手發動襲擊。" 701,18,5,"Ronflex utilise la Force Z pour montrer ce qu’il a dans le ventre et écraser la cible de tout son poids." 701,18,6,"Relaxo wird von Z-Kraft erfüllt und macht Ernst. Es bringt seinen riesigen Körper in Schwung und stürzt sich mit ganzer Kraft auf das Ziel." 701,18,7,"Gracias al Poder Z, Snorlax puede mover su enorme cuerpo con gran agilidad y determinación, cargando sobre el oponente con todas sus fuerzas." 701,18,8,"Grazie al Potere Z, Snorlax tira fuori la grinta e, muovendo energicamente il suo enorme corpo, attacca il bersaglio con tutta la sua forza." 701,18,9,"Z-Power brings out the true capabilities of the user, Snorlax. The Pokémon moves its enormous body energetically and attacks the target with full force." 701,18,11,"Zパワーで 本気を 出した カビゴンが 巨体を 躍動させて 全力で 相手に 襲いかかる。" 701,18,12,"通过Z力量使得认真起来的 卡比兽跃动巨大身躯, 全力向对手发动袭击。" 701,19,1,"Zパワーで ほんきを だした カビゴンが きょたいを やくどうさせて ぜんりょくで あいてに おそいかかる。" 701,19,3,"Z파워로 진심을 낸 잠만보가 거대한 몸을 움직여서 전력으로 상대를 공격한다." 701,19,4,"透過Z力量使認真起來的 卡比獸躍動其巨大身軀, 全力向對手發動襲擊。" 701,19,5,"Ronflex utilise la Force Z pour montrer ce qu’il a dans le ventre et écraser la cible de tout son poids." 701,19,6,"Relaxo wird von Z-Kraft erfüllt und macht Ernst. Es bringt seinen riesigen Körper in Schwung und stürzt sich mit ganzer Kraft auf das Ziel." 701,19,7,"Gracias al Poder Z, Snorlax puede mover su enorme cuerpo con gran agilidad y determinación, cargando sobre el oponente con todas sus fuerzas." 701,19,8,"Grazie al Potere Z, Snorlax tira fuori la grinta e, muovendo energicamente il suo enorme corpo, attacca il bersaglio con tutta la sua forza." 701,19,9,"Z-Power brings out the true capabilities of the user, Snorlax. The Pokémon moves its enormous body energetically and attacks the target with full force." 701,19,11,"Zパワーで 本気を 出した カビゴンが 巨体を 躍動させて 全力で 相手に 襲いかかる。" 701,19,12,"通过Z力量使得认真起来的 卡比兽跃动巨大身躯, 全力向对手发动袭击。" 701,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 701,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 701,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 701,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 701,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 701,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 701,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 701,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 701,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 701,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 702,17,1,"Zパワーを えた イーブイが しんかした なかまたちの ちからを かりて のうりょくを ぐーんと あげる。" 702,17,3,"Z파워를 얻은 이브이가 진화한 동료들의 힘을 빌려 능력을 크게 올린다." 702,17,4,"得到Z力量的伊布 借助進化後的夥伴們的力量 大幅提升自己的能力。" 702,17,5,"Évoli utilise la Force Z pour emprunter la puissance de tous ses amis évolués et beaucoup augmenter toutes ses stats." 702,17,6,"Evoli macht sich durch Z-Kraft die Stärke seiner Weiterentwicklungen zunutze und erhöht seine Statuswerte stark." 702,17,7,"Cuando Eevee obtiene el Poder Z, toma prestada la energía de sus amigos evolucionados para potenciar enormemente sus características." 702,17,8,"Grazie al Potere Z, Eevee evoca a sé tutta l’energia delle sue possibili evoluzioni e aumenta di molto le sue statistiche." 702,17,9,"After obtaining Z-Power, the user, Eevee, gets energy from its evolved friends and boosts its stats sharply." 702,17,11,"Zパワーを 得た イーブイが 進化した 仲間たちの 力を 借りて 能力を ぐーんと 上げる。" 702,17,12,"得到Z力量的伊布 将借助进化后伙伴们的力量, 大幅提高能力。" 702,18,1,"Zパワーを えた イーブイが しんかした なかまたちの ちからを かりて のうりょくを ぐーんと あげる。" 702,18,3,"Z파워를 얻은 이브이가 진화한 동료들의 힘을 빌려 능력을 크게 올린다." 702,18,4,"得到Z力量的伊布 借助進化後的夥伴們的力量 大幅提升自己的能力。" 702,18,5,"Évoli utilise la Force Z pour emprunter la puissance de tous ses amis évolués et beaucoup augmenter toutes ses stats." 702,18,6,"Evoli macht sich durch Z-Kraft die Stärke seiner Weiterentwicklungen zunutze und erhöht seine Statuswerte stark." 702,18,7,"Cuando Eevee obtiene el Poder Z, toma prestada la energía de sus amigos evolucionados para potenciar enormemente sus características." 702,18,8,"Grazie al Potere Z, Eevee evoca a sé tutta l’energia delle sue possibili evoluzioni e aumenta di molto le sue statistiche." 702,18,9,"After obtaining Z-Power, the user, Eevee, gets energy from its evolved friends and boosts its stats sharply." 702,18,11,"Zパワーを 得た イーブイが 進化した 仲間たちの 力を 借りて 能力を ぐーんと 上げる。" 702,18,12,"得到Z力量的伊布 将借助进化后伙伴们的力量, 大幅提高能力。" 702,19,1,"Zパワーを えた イーブイが しんかした なかまたちの ちからを かりて のうりょくを ぐーんと あげる。" 702,19,3,"Z파워를 얻은 이브이가 진화한 동료들의 힘을 빌려 능력을 크게 올린다." 702,19,4,"得到Z力量的伊布 借助進化後的夥伴們的力量 大幅提升自己的能力。" 702,19,5,"Évoli utilise la Force Z pour emprunter la puissance de tous ses amis évolués et beaucoup augmenter toutes ses stats." 702,19,6,"Evoli macht sich durch Z-Kraft die Stärke seiner Weiterentwicklungen zunutze und erhöht seine Statuswerte stark." 702,19,7,"Cuando Eevee obtiene el Poder Z, toma prestada la energía de sus amigos evolucionados para potenciar enormemente sus características." 702,19,8,"Grazie al Potere Z, Eevee evoca a sé tutta l’energia delle sue possibili evoluzioni e aumenta di molto le sue statistiche." 702,19,9,"After obtaining Z-Power, the user, Eevee, gets energy from its evolved friends and boosts its stats sharply." 702,19,11,"Zパワーを 得た イーブイが 進化した 仲間たちの 力を 借りて 能力を ぐーんと 上げる。" 702,19,12,"得到Z力量的伊布 将借助进化后伙伴们的力量, 大幅提高能力。" 702,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 702,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 702,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 702,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 702,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 702,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 702,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 702,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 702,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 702,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 703,17,1,"Zパワーを えた ミュウが ぜんりょくで あいてを こうげきする。 あしもとが サイコフィールドになる。" 703,17,3,"Z파워를 얻은 뮤가 전력으로 상대를 공격한다. 발밑이 사이코필드가 된다." 703,17,4,"得到Z力量的夢幻 全力攻擊對手。 腳下變成精神場地。" 703,17,5,"Mew utilise la Force Z pour attaquer la cible. Le terrain devient un Champ Psychique." 703,17,6,"Mew greift das Ziel mithilfe von Z-Kraft mit voller Wucht an. Der Untergrund wird dabei in ein Psychofeld verwandelt." 703,17,7,"Mew usa el Poder Z para realizar un potente ataque contra su adversario y crear un Campo Psíquico sobre el terreno." 703,17,8,"Grazie al Potere Z, Mew attacca il bersaglio con tutta la sua forza e genera un Campo Psichico a terra." 703,17,9,"After obtaining Z-Power, the user, Mew, attacks the target with full force. The terrain will be charged with psychic energy." 703,17,11,"Zパワーを 得た ミュウが 全力で 相手を 攻撃する。 足元が サイコフィールドになる。" 703,17,12,"得到Z力量的梦幻 将全力攻击对手。 脚下会变成精神场地。" 703,18,1,"Zパワーを えた ミュウが ぜんりょくで あいてを こうげきする。 あしもとが サイコフィールドになる。" 703,18,3,"Z파워를 얻은 뮤가 전력으로 상대를 공격한다. 발밑이 사이코필드가 된다." 703,18,4,"得到Z力量的夢幻 全力攻擊對手。 腳下變成精神場地。" 703,18,5,"Mew utilise la Force Z pour attaquer la cible. Le terrain devient un Champ Psychique." 703,18,6,"Mew greift das Ziel mithilfe von Z-Kraft mit voller Wucht an. Der Untergrund wird dabei in ein Psychofeld verwandelt." 703,18,7,"Mew usa el Poder Z para realizar un potente ataque contra su adversario y crear un Campo Psíquico sobre el terreno." 703,18,8,"Grazie al Potere Z, Mew attacca il bersaglio con tutta la sua forza e genera un Campo Psichico a terra." 703,18,9,"After obtaining Z-Power, the user, Mew, attacks the target with full force. The terrain will be charged with psychic energy." 703,18,11,"Zパワーを 得た ミュウが 全力で 相手を 攻撃する。 足元が サイコフィールドになる。" 703,18,12,"得到Z力量的梦幻 将全力攻击对手。 脚下会变成精神场地。" 703,19,1,"Zパワーを えた ミュウが ぜんりょくで あいてを こうげきする。 あしもとが サイコフィールドになる。" 703,19,3,"Z파워를 얻은 뮤가 전력으로 상대를 공격한다. 발밑이 사이코필드가 된다." 703,19,4,"得到Z力量的夢幻 全力攻擊對手。 腳下變成精神場地。" 703,19,5,"Mew utilise la Force Z pour attaquer la cible. Le terrain devient un Champ Psychique." 703,19,6,"Mew greift das Ziel mithilfe von Z-Kraft mit voller Wucht an. Der Untergrund wird dabei in ein Psychofeld verwandelt." 703,19,7,"Mew usa el Poder Z para realizar un potente ataque contra su adversario y crear un Campo Psíquico sobre el terreno." 703,19,8,"Grazie al Potere Z, Mew attacca il bersaglio con tutta la sua forza e genera un Campo Psichico a terra." 703,19,9,"After obtaining Z-Power, the user, Mew, attacks the target with full force. The terrain will be charged with psychic energy." 703,19,11,"Zパワーを 得た ミュウが 全力で 相手を 攻撃する。 足元が サイコフィールドになる。" 703,19,12,"得到Z力量的梦幻 将全力攻击对手。 脚下会变成精神场地。" 703,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 703,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 703,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 703,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 703,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 703,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 703,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 703,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 703,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 703,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 704,17,1,"こうらの トラップを しかける。 あいてが ぶつり わざを だすと ばくはつして ダメージを あたえる。" 704,17,3,"껍질의 트랩을 설치한다. 상대가 물리 기술을 쓰면 폭발해서 데미지를 준다." 704,17,4,"設下甲殼陷阱。 若對手使出物理招式, 就會爆炸並給予傷害。" 704,17,5,"Pose une carapace piégée. Si l’adversaire utilise une capacité physique, la carapace explose et lui inflige des dégâts." 704,17,6,"Der Anwender legt eine Panzerfalle. Wird er von einer physischen Attacke getroffen, explodiert die Falle und fügt dem Angreifer Schaden zu." 704,17,7,"El caparazón del Pokémon se convierte en una trampa. Si le alcanza un ataque físico, la trampa estalla y el atacante sufre daño." 704,17,8,"Il guscio del Pokémon diventa una trappola. Se un nemico lo colpisce con una mossa fisica, innesca un’esplosione e subisce dei danni." 704,17,9,"The user sets a shell trap. If the user is hit by a physical move, the trap will explode and inflict damage on the opposing Pokémon." 704,17,11,"こうらの トラップを しかける。 相手が 物理技を 出すと 爆発して ダメージを 与える。" 704,17,12,"设下甲壳陷阱。 如果对手使出物理招式, 陷阱就会爆炸并给予对手伤害。" 704,18,1,"こうらの トラップを しかける。 あいてが ぶつり わざを だすと ばくはつして ダメージを あたえる。" 704,18,3,"껍질의 트랩을 설치한다. 상대가 물리 기술을 쓰면 폭발해서 데미지를 준다." 704,18,4,"設下甲殼陷阱。 若對手使出物理招式, 就會爆炸並給予傷害。" 704,18,5,"Pose une carapace piégée. Si l’adversaire utilise une capacité physique, la carapace explose et lui inflige des dégâts." 704,18,6,"Der Anwender legt eine Panzerfalle. Wird er von einer physischen Attacke getroffen, explodiert die Falle und fügt dem Angreifer Schaden zu." 704,18,7,"El caparazón del Pokémon se convierte en una trampa. Si le alcanza un ataque físico, la trampa estalla y el atacante sufre daño." 704,18,8,"Il guscio del Pokémon diventa una trappola. Se un nemico lo colpisce con una mossa fisica, innesca un’esplosione e subisce dei danni." 704,18,9,"The user sets a shell trap. If the user is hit by a physical move, the trap will explode and inflict damage on the opposing Pokémon." 704,18,11,"こうらの トラップを しかける。 相手が 物理技を 出すと 爆発して ダメージを 与える。" 704,18,12,"设下甲壳陷阱。 如果对手使出物理招式, 陷阱就会爆炸并给予对手伤害。" 704,19,1,"こうらの トラップを しかける。 あいてが ぶつり わざを だすと ばくはつして ダメージを あたえる。" 704,19,3,"껍질의 트랩을 설치한다. 상대가 물리 기술을 쓰면 폭발해서 데미지를 준다." 704,19,4,"設下甲殼陷阱。 若對手使出物理招式, 就會爆炸並給予傷害。" 704,19,5,"Pose une carapace piégée. Si l’adversaire utilise une capacité physique, la carapace explose et lui inflige des dégâts." 704,19,6,"Der Anwender legt eine Panzerfalle. Wird er von einer physischen Attacke getroffen, explodiert die Falle und fügt dem Angreifer Schaden zu." 704,19,7,"El caparazón del Pokémon se convierte en una trampa. Si le alcanza un ataque físico, la trampa estalla y el atacante sufre daño." 704,19,8,"Il guscio del Pokémon diventa una trappola. Se un nemico lo colpisce con una mossa fisica, innesca un’esplosione e subisce dei danni." 704,19,9,"The user sets a shell trap. If the user is hit by a physical move, the trap will explode and inflict damage on the opposing Pokémon." 704,19,11,"こうらの トラップを しかける。 相手が 物理技を 出すと 爆発して ダメージを 与える。" 704,19,12,"设下甲壳陷阱。 如果对手使出物理招式, 陷阱就会爆炸并给予对手伤害。" 704,20,1,"こうらの トラップを しかける。 あいてが ぶつり わざを だすと ばくはつして ダメージを あたえる。" 704,20,3,"껍질의 트랩을 설치한다. 상대가 물리 기술을 쓰면 폭발해서 데미지를 준다." 704,20,4,"設下甲殼陷阱。 若對手使出物理招式, 就會爆炸並給予傷害。" 704,20,5,"Pose une carapace piégée. Si l’adversaire utilise une capacité physique, la carapace explose et lui inflige des dégâts." 704,20,6,"Der Anwender legt eine Panzerfalle. Wird er von einer physischen Attacke getroffen, explodiert die Falle und fügt gegnerischen Pokémon Schaden zu." 704,20,7,"El caparazón del Pokémon se convierte en una trampa. Si le alcanza un ataque físico, la trampa estalla y los oponentes sufren daño." 704,20,8,"Il guscio del Pokémon diventa una trappola. Se un nemico lo colpisce con una mossa fisica, innesca un’esplosione e subisce dei danni." 704,20,9,"The user sets a shell trap. If the user is hit by a physical move, the trap will explode and inflict damage on opposing Pokémon." 704,20,11,"こうらの トラップを しかける。 相手が 物理技を 出すと 爆発して ダメージを 与える。" 704,20,12,"设下甲壳陷阱。 如果对手使出物理招式, 陷阱就会爆炸并给予对手伤害。" 705,17,1,"きょうりょくな ビームを はなったあと じぶんの とくこうが がくっと さがる。" 705,17,3,"강력한 빔을 발산한 후 자신의 특수공격이 크게 떨어진다." 705,17,4,"放出強力光束後, 自己的特攻會大幅降低。" 705,17,5,"Envoie un rayon laser dévastateur. Baisse beaucoup l’Attaque Spéciale du lanceur." 705,17,6,"Der Anwender greift das Ziel mit einem gewaltigen Strahl an. Sein eigener Spezial-Angriff sinkt dadurch stark." 705,17,7,"El usuario emite un potente rayo, pero su Ataque Especial se reduce mucho." 705,17,8,"Colpisce il bersaglio con un potente raggio, ma riduce di molto l’Attacco Speciale di chi la usa." 705,17,9,"The user unleashes a strong beam. The attack’s recoil harshly lowers the user’s Sp. Atk stat." 705,17,11,"強力な ビームを 放ったあと 自分の 特攻が がくっと さがる。" 705,17,12,"放出强力光束后, 自己的特攻会大幅降低。" 705,18,1,"きょうりょくな ビームを はなったあと じぶんの とくこうが がくっと さがる。" 705,18,3,"강력한 빔을 발산한 후 자신의 특수공격이 크게 떨어진다." 705,18,4,"放出強力光束後, 自己的特攻會大幅降低。" 705,18,5,"Envoie un rayon laser dévastateur. Baisse beaucoup l’Attaque Spéciale du lanceur." 705,18,6,"Der Anwender greift das Ziel mit einem gewaltigen Strahl an. Sein eigener Spezial-Angriff sinkt dadurch stark." 705,18,7,"El usuario emite un potente rayo, pero su Ataque Especial se reduce mucho." 705,18,8,"Colpisce il bersaglio con un potente raggio, ma riduce di molto l’Attacco Speciale di chi la usa." 705,18,9,"The user unleashes a strong beam. The attack’s recoil harshly lowers the user’s Sp. Atk stat." 705,18,11,"強力な ビームを 放ったあと 自分の 特攻が がくっと さがる。" 705,18,12,"放出强力光束后, 自己的特攻会大幅降低。" 705,19,1,"きょうりょくな ビームを はなったあと じぶんの とくこうが がくっと さがる。" 705,19,3,"강력한 빔을 발산한 후 자신의 특수공격이 크게 떨어진다." 705,19,4,"放出強力光束後, 自己的特攻會大幅降低。" 705,19,5,"Envoie un rayon laser dévastateur. Baisse beaucoup l’Attaque Spéciale du lanceur." 705,19,6,"Der Anwender greift das Ziel mit einem gewaltigen Strahl an. Sein eigener Spezial-Angriff sinkt dadurch stark." 705,19,7,"El usuario emite un potente rayo, pero su Ataque Especial se reduce mucho." 705,19,8,"Colpisce il bersaglio con un potente raggio, ma riduce di molto l’Attacco Speciale di chi la usa." 705,19,9,"The user unleashes a strong beam. The attack’s recoil harshly lowers the user’s Sp. Atk stat." 705,19,11,"強力な ビームを 放ったあと 自分の 特攻が がくっと さがる。" 705,19,12,"放出强力光束后, 自己的特攻会大幅降低。" 705,20,1,"きょうりょくな ビームを はなったあと じぶんの とくこうが がくっと さがる。" 705,20,3,"강력한 빔을 발산한 후 자신의 특수공격이 크게 떨어진다." 705,20,4,"放出強力光束後, 自己的特攻會大幅降低。" 705,20,5,"Envoie un rayon laser dévastateur. Baisse beaucoup l’Attaque Spéciale du lanceur." 705,20,6,"Der Anwender greift das Ziel mit einem gewaltigen Strahl an. Sein eigener Spezial-Angriff sinkt dadurch stark." 705,20,7,"El usuario emite un potente rayo, pero su Ataque Especial se reduce mucho." 705,20,8,"Colpisce il bersaglio con un potente raggio, ma riduce di molto l’Attacco Speciale di chi la usa." 705,20,9,"The user unleashes a strong beam. The attack’s recoil harshly lowers the user’s Sp. Atk stat." 705,20,11,"強力な ビームを 放ったあと 自分の 特攻が がくっと さがる。" 705,20,12,"放出强力光束后, 自己的特攻会大幅降低。" 706,17,1,"サイコパワーで かみついて あいてを こうげきする。 ひかりのかべや リフレクター なども はかいできる。" 706,17,3,"사이코 파워로 물어서 상대를 공격한다. 빛의장막이나 리플렉터도 파괴할 수 있다." 706,17,4,"利用精神力量咬住對手進行攻擊。 並可破壞光牆和反射壁等。" 706,17,5,"Le lanceur mord la cible avec ses pouvoirs psychiques. Brise aussi les barrières comme Mur Lumière et Protection." 706,17,6,"Der Anwender beißt das Ziel mithilfe von Psycho-Kräften. Die Attacke durchbricht auch Barrieren wie Lichtschild und Reflektor." 706,17,7,"Ataca a sus rivales con poderes psíquicos que además destruyen barreras como Pantalla de Luz y Reflejo." 706,17,8,"Morde il bersaglio con delle zanne generate con l’energia psichica e rompe barriere come Riflesso e Schermoluce." 706,17,9,"The user bites the target with its psychic capabilities. This can also destroy Light Screen and Reflect." 706,17,11,"サイコパワーで かみついて 相手を 攻撃する。 ひかりのかべや リフレクター なども 破壊できる。" 706,17,12,"利用精神力量咬住对手进行攻击。 还可以破坏光墙和反射壁等。" 706,18,1,"サイコパワーで かみついて あいてを こうげきする。 ひかりのかべや リフレクター なども はかいできる。" 706,18,3,"사이코 파워로 물어서 상대를 공격한다. 빛의장막이나 리플렉터도 파괴할 수 있다." 706,18,4,"利用精神力量咬住對手進行攻擊。 並可破壞光牆和反射壁等。" 706,18,5,"Le lanceur mord la cible avec ses pouvoirs psychiques. Brise aussi les barrières comme Mur Lumière et Protection." 706,18,6,"Der Anwender beißt das Ziel mithilfe von Psycho-Kräften. Die Attacke durchbricht auch Barrieren wie Lichtschild und Reflektor." 706,18,7,"Ataca a sus rivales con poderes psíquicos que además destruyen barreras como Pantalla de Luz y Reflejo." 706,18,8,"Morde il bersaglio con delle zanne generate con l’energia psichica e rompe barriere come Riflesso e Schermoluce." 706,18,9,"The user bites the target with its psychic capabilities. This can also destroy Light Screen and Reflect." 706,18,11,"サイコパワーで かみついて 相手を 攻撃する。 ひかりのかべや リフレクター なども 破壊できる。" 706,18,12,"利用精神力量咬住对手进行攻击。 还可以破坏光墙和反射壁等。" 706,19,1,"サイコパワーで かみついて あいてを こうげきする。 ひかりのかべや リフレクター なども はかいできる。" 706,19,3,"사이코 파워로 물어서 상대를 공격한다. 빛의장막이나 리플렉터도 파괴할 수 있다." 706,19,4,"利用精神力量咬住對手進行攻擊。 並可破壞光牆和反射壁等。" 706,19,5,"Le lanceur mord la cible avec ses pouvoirs psychiques. Brise aussi les barrières comme Mur Lumière et Protection." 706,19,6,"Der Anwender beißt das Ziel mithilfe von Psycho-Kräften. Die Attacke durchbricht auch Barrieren wie Lichtschild und Reflektor." 706,19,7,"Ataca a sus rivales con poderes psíquicos que además destruyen barreras como Pantalla de Luz y Reflejo." 706,19,8,"Morde il bersaglio con delle zanne generate con l’energia psichica e rompe barriere come Riflesso e Schermoluce." 706,19,9,"The user bites the target with its psychic capabilities. This can also destroy Light Screen and Reflect." 706,19,11,"サイコパワーで かみついて 相手を 攻撃する。 ひかりのかべや リフレクター なども 破壊できる。" 706,19,12,"利用精神力量咬住对手进行攻击。 还可以破坏光墙和反射壁等。" 706,20,1,"サイコパワーで かみついて あいてを こうげきする。 ひかりのかべや リフレクター なども はかいできる。" 706,20,3,"사이코 파워로 물어서 상대를 공격한다. 빛의장막이나 리플렉터도 파괴할 수 있다." 706,20,4,"利用精神力量咬住對手進行攻擊。 並可破壞光牆和反射壁等。" 706,20,5,"Le lanceur mord la cible avec ses pouvoirs psychiques. Brise aussi les barrières comme Mur Lumière et Protection." 706,20,6,"Der Anwender beißt das Ziel mithilfe von Psycho-Kräften. Die Attacke durchbricht auch Barrieren wie Lichtschild und Reflektor." 706,20,7,"Ataca a sus rivales con poderes psíquicos que además destruyen barreras como Pantalla de Luz y Reflejo." 706,20,8,"Morde il bersaglio con delle zanne generate con l’energia psichica e rompe barriere come Riflesso e Schermoluce." 706,20,9,"The user bites the target with its psychic capabilities. This can also destroy Light Screen and Reflect." 706,20,11,"サイコパワーで かみついて 相手を 攻撃する。 ひかりのかべや リフレクター なども 破壊できる。" 706,20,12,"利用精神力量咬住对手进行攻击。 还可以破坏光墙和反射壁等。" 707,17,1,"くやしさを バネにして こうげきする。 まえの ターンに わざを はずしていると いりょくが ばいに なる。" 707,17,3,"분함을 발판삼아 공격한다. 앞 턴에서 기술이 빗나갔다면 위력이 배가 된다." 707,17,4,"化悔恨為力量進行攻擊。 如果上一回合的招式沒有命中, 威力就會加倍。" 707,17,5,"Le lanceur attaque en utilisant sa frustration. S’il a utilisé une capacité qui a échoué au tour précédent, la puissance de Trépignement est doublée." 707,17,6,"Von Frust getrieben greift der Anwender an. Wenn seine vorige Attacke fehlgeschlagen ist, verdoppelt sich die Stärke der Attacke." 707,17,7,"Usa la frustración como revulsivo para atacar. La potencia de Pataleta se duplica si el usuario ha fallado el último movimiento usado." 707,17,8,"Chi la usa attacca battendo i piedi per la rabbia. Se la mossa usata al turno precedente non è andata a segno, la potenza raddoppia." 707,17,9,"Driven by frustration, the user attacks the target. If the user’s previous move has failed, the power of this move doubles." 707,17,11,"悔しさを バネにして 攻撃する。 前の ターンに 技を 外していると 威力が 倍に なる。" 707,17,12,"化悔恨为力量进行攻击。 如果上一回合招式没有打中, 威力就会翻倍。" 707,18,1,"くやしさを バネにして こうげきする。 まえの ターンに わざを はずしていると いりょくが ばいに なる。" 707,18,3,"분함을 발판삼아 공격한다. 앞 턴에서 기술이 빗나갔다면 위력이 배가 된다." 707,18,4,"化悔恨為力量進行攻擊。 如果上一回合的招式沒有命中, 威力就會加倍。" 707,18,5,"Le lanceur attaque en utilisant sa frustration. S’il a utilisé une capacité qui a échoué au tour précédent, la puissance de Trépignement est doublée." 707,18,6,"Von Frust getrieben greift der Anwender an. Wenn seine vorige Attacke fehlgeschlagen ist, verdoppelt sich die Stärke der Attacke." 707,18,7,"Usa la frustración como revulsivo para atacar. La potencia de Pataleta se duplica si el usuario ha fallado el último movimiento usado." 707,18,8,"Chi la usa attacca battendo i piedi per la rabbia. Se la mossa usata al turno precedente non è andata a segno, la potenza raddoppia." 707,18,9,"Driven by frustration, the user attacks the target. If the user’s previous move has failed, the power of this move doubles." 707,18,11,"悔しさを バネにして 攻撃する。 前の ターンに 技を 外していると 威力が 倍に なる。" 707,18,12,"化悔恨为力量进行攻击。 如果上一回合招式没有打中, 威力就会翻倍。" 707,19,1,"くやしさを バネにして こうげきする。 まえの ターンに わざを はずしていると いりょくが ばいに なる。" 707,19,3,"분함을 발판삼아 공격한다. 앞 턴에서 기술이 빗나갔다면 위력이 배가 된다." 707,19,4,"化悔恨為力量進行攻擊。 如果上一回合的招式沒有命中, 威力就會加倍。" 707,19,5,"Le lanceur attaque en utilisant sa frustration. S’il a utilisé une capacité qui a échoué au tour précédent, la puissance de Trépignement est doublée." 707,19,6,"Von Frust getrieben greift der Anwender an. Wenn seine vorige Attacke fehlgeschlagen ist, verdoppelt sich die Stärke der Attacke." 707,19,7,"Usa la frustración como revulsivo para atacar. La potencia de Pataleta se duplica si el usuario ha fallado el último movimiento usado." 707,19,8,"Chi la usa attacca battendo i piedi per la rabbia. Se la mossa usata al turno precedente non è andata a segno, la potenza raddoppia." 707,19,9,"Driven by frustration, the user attacks the target. If the user’s previous move has failed, the power of this move doubles." 707,19,11,"悔しさを バネにして 攻撃する。 前の ターンに 技を 外していると 威力が 倍に なる。" 707,19,12,"化悔恨为力量进行攻击。 如果上一回合招式没有打中, 威力就会翻倍。" 707,20,1,"くやしさを バネにして こうげきする。 まえの ターンに わざを はずしていると いりょくが ばいに なる。" 707,20,3,"분함을 발판 삼아 공격한다. 앞 턴에서 기술이 빗나갔다면 위력이 배가 된다." 707,20,4,"化悔恨為力量進行攻擊。 如果上一回合的招式沒有命中, 威力就會加倍。" 707,20,5,"Le lanceur attaque en utilisant sa frustration. S’il a utilisé une capacité qui a échoué au tour précédent, la puissance de Trépignement est doublée." 707,20,6,"Von Frust getrieben greift der Anwender an. Wenn seine vorige Attacke fehlgeschlagen ist, verdoppelt sich die Stärke der Attacke." 707,20,7,"Usa la frustración como revulsivo para atacar. La potencia de Pataleta se duplica si el usuario ha fallado el último movimiento usado." 707,20,8,"Chi la usa attacca battendo i piedi per la rabbia. Se la mossa usata al turno precedente non è andata a segno, la potenza raddoppia." 707,20,9,"Driven by frustration, the user attacks the target. If the user’s previous move has failed, the power of this move doubles." 707,20,11,"悔しさを バネにして 攻撃する。 前の ターンに 技を 外していると 威力が 倍に なる。" 707,20,12,"化悔恨为力量进行攻击。 如果上一回合招式没有打中, 威力就会翻倍。" 708,17,1,"たましいの やどった ホネで あいてを なぐりつけて こうげきする。 あいての ぼうぎょを さげる ことがある。" 708,17,3,"영혼이 머물고 있는 뼈로 상대를 세게 때려서 공격한다. 상대의 방어를 떨어뜨릴 때가 있다." 708,17,4,"用寄宿了靈魂的骨頭 毆打對手進行攻擊。 有時會降低對手的防禦。" 708,17,5,"Le lanceur frappe avec un os possédé par l’âme d’un défunt. Peut aussi baisser la Défense de la cible." 708,17,6,"Der Anwender greift das Ziel mit einem Knochen an, in dem eine Seele haust. Senkt eventuell die Verteidigung des Zieles." 708,17,7,"Ataca al oponente golpeándole con un hueso poseído por un espíritu. Puede reducir la Defensa del objetivo." 708,17,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con un osso in cui alberga uno spirito. Può anche ridurne la Difesa." 708,17,9,"The user attacks by beating the target with a bone that contains a spirit. This may also lower the target’s Defense stat." 708,17,11,"魂の 宿った ホネで 相手を なぐりつけて 攻撃する。 相手の 防御を さげる ことがある。" 708,17,12,"用附有灵魂的骨头 殴打对手进行攻击。 有时会降低对手的防御。" 708,18,1,"たましいの やどった ホネで あいてを なぐりつけて こうげきする。 あいての ぼうぎょを さげる ことがある。" 708,18,3,"영혼이 머물고 있는 뼈로 상대를 세게 때려서 공격한다. 상대의 방어를 떨어뜨릴 때가 있다." 708,18,4,"用寄宿了靈魂的骨頭 毆打對手進行攻擊。 有時會降低對手的防禦。" 708,18,5,"Le lanceur frappe avec un os possédé par l’âme d’un défunt. Peut aussi baisser la Défense de la cible." 708,18,6,"Der Anwender greift das Ziel mit einem Knochen an, in dem eine Seele haust. Senkt eventuell die Verteidigung des Zieles." 708,18,7,"Ataca al oponente golpeándole con un hueso poseído por un espíritu. Puede reducir la Defensa del objetivo." 708,18,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con un osso in cui alberga uno spirito. Può anche ridurne la Difesa." 708,18,9,"The user attacks by beating the target with a bone that contains a spirit. This may also lower the target’s Defense stat." 708,18,11,"魂の 宿った ホネで 相手を なぐりつけて 攻撃する。 相手の 防御を さげる ことがある。" 708,18,12,"用附有灵魂的骨头 殴打对手进行攻击。 有时会降低对手的防御。" 708,19,1,"たましいの やどった ホネで あいてを なぐりつけて こうげきする。 あいての ぼうぎょを さげる ことがある。" 708,19,3,"영혼이 머물고 있는 뼈로 상대를 세게 때려서 공격한다. 상대의 방어를 떨어뜨릴 때가 있다." 708,19,4,"用寄宿了靈魂的骨頭 毆打對手進行攻擊。 有時會降低對手的防禦。" 708,19,5,"Le lanceur frappe avec un os possédé par l’âme d’un défunt. Peut aussi baisser la Défense de la cible." 708,19,6,"Der Anwender greift das Ziel mit einem Knochen an, in dem eine Seele haust. Senkt eventuell die Verteidigung des Zieles." 708,19,7,"Ataca al oponente golpeándole con un hueso poseído por un espíritu. Puede reducir la Defensa del objetivo." 708,19,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con un osso in cui alberga uno spirito. Può anche ridurne la Difesa." 708,19,9,"The user attacks by beating the target with a bone that contains a spirit. This may also lower the target’s Defense stat." 708,19,11,"魂の 宿った ホネで 相手を なぐりつけて 攻撃する。 相手の 防御を さげる ことがある。" 708,19,12,"用附有灵魂的骨头 殴打对手进行攻击。 有时会降低对手的防御。" 708,20,1,"たましいの やどった ホネで あいてを なぐりつけて こうげきする。 あいての ぼうぎょを さげる ことがある。" 708,20,3,"영혼이 머물고 있는 뼈로 상대를 세게 때려서 공격한다. 상대의 방어를 떨어뜨릴 때가 있다." 708,20,4,"用寄宿了靈魂的骨頭 毆打對手進行攻擊。 有時會降低對手的防禦。" 708,20,5,"Le lanceur frappe avec un os possédé par l’âme d’un défunt. Peut aussi baisser la Défense de la cible." 708,20,6,"Der Anwender greift das Ziel mit einem Knochen an, in dem eine Seele haust. Senkt eventuell die Verteidigung des Zieles." 708,20,7,"Ataca al oponente golpeándole con un hueso poseído por un espíritu. Puede reducir la Defensa del objetivo." 708,20,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con un osso in cui alberga uno spirito. Può anche ridurne la Difesa." 708,20,9,"The user attacks by beating the target with a bone that contains a spirit. This may also lower the target’s Defense stat." 708,20,11,"魂の 宿った ホネで 相手を なぐりつけて 攻撃する。 相手の 防御を さげる ことがある。" 708,20,12,"用附有灵魂的骨头 殴打对手进行攻击。 有时会降低对手的防御。" 709,17,1,"すばやい スピードで あいてに ぶつかって こうげきする。 かならず せんせい こうげき できる。" 709,17,3,"재빠른 스피드로 상대에게 부딪쳐서 공격한다. 반드시 선제공격할 수 있다." 709,17,4,"迅速撞向對手進行攻擊。 必定能夠發動先制攻擊。" 709,17,5,"Le lanceur charge l’ennemi à toute vitesse. Frappe en priorité." 709,17,6,"Der Anwender prallt mit großer Geschwindigkeit auf das Ziel. Hohe Erstschlagquote." 709,17,7,"El usuario se lanza contra el objetivo a gran velocidad. Siempre ataca primero." 709,17,8,"Chi la usa attacca il bersaglio colpendolo a tutta velocità. Questa mossa ha priorità alta." 709,17,9,"The user smashes into the target at high speed. This move always goes first." 709,17,11,"素早い スピードで 相手に ぶつかって 攻撃する。 必ず 先制攻撃 できる。" 709,17,12,"迅速撞向对手进行攻击。 必定能够先制攻击。" 709,18,1,"すばやい スピードで あいてに ぶつかって こうげきする。 かならず せんせい こうげき できる。" 709,18,3,"재빠른 스피드로 상대에게 부딪쳐서 공격한다. 반드시 선제공격할 수 있다." 709,18,4,"迅速撞向對手進行攻擊。 必定能夠發動先制攻擊。" 709,18,5,"Le lanceur charge l’ennemi à toute vitesse. Frappe en priorité." 709,18,6,"Der Anwender prallt mit großer Geschwindigkeit auf das Ziel. Hohe Erstschlagquote." 709,18,7,"El usuario se lanza contra el objetivo a gran velocidad. Este movimiento tiene prioridad alta." 709,18,8,"Chi la usa attacca il bersaglio colpendolo a tutta velocità. Questa mossa ha priorità alta." 709,18,9,"The user smashes into the target at high speed. This move always goes first." 709,18,11,"素早い スピードで 相手に ぶつかって 攻撃する。 必ず 先制攻撃 できる。" 709,18,12,"迅速撞向对手进行攻击。 必定能够先制攻击。" 709,19,1,"すばやい スピードで あいてに ぶつかって こうげきする。 かならず せんせい こうげき できる。" 709,19,3,"재빠른 스피드로 상대에게 부딪쳐서 공격한다. 반드시 선제공격할 수 있다." 709,19,4,"迅速撞向對手進行攻擊。 必定能夠發動先制攻擊。" 709,19,5,"Le lanceur charge l’ennemi à toute vitesse. Frappe en priorité." 709,19,6,"Der Anwender prallt mit großer Geschwindigkeit auf das Ziel. Hohe Erstschlagquote." 709,19,7,"El usuario se lanza contra el objetivo a gran velocidad. Este movimiento tiene prioridad alta." 709,19,8,"Chi la usa attacca il bersaglio colpendolo a tutta velocità. Questa mossa ha priorità alta." 709,19,9,"The user smashes into the target at high speed. This move always goes first." 709,19,11,"素早い スピードで 相手に ぶつかって 攻撃する。 必ず 先制攻撃 できる。" 709,19,12,"迅速撞向对手进行攻击。 必定能够先制攻击。" 709,20,1,"すばやい スピードで あいてに ぶつかって こうげきする。 かならず せんせい こうげき できる。" 709,20,3,"재빠른 스피드로 상대에게 부딪쳐서 공격한다. 반드시 선제공격할 수 있다." 709,20,4,"迅速撞向對手進行攻擊。 必定能夠發動先制攻擊。" 709,20,5,"Le lanceur charge l’ennemi à toute vitesse. Frappe en priorité." 709,20,6,"Bei dieser Erstschlag-Attacke prallt der Anwender mit großer Geschwindigkeit auf das Ziel." 709,20,7,"El usuario se lanza contra el objetivo a gran velocidad. Este movimiento tiene prioridad alta." 709,20,8,"Chi la usa attacca il bersaglio colpendolo a tutta velocità. Questa mossa ha priorità alta." 709,20,9,"The user smashes into the target at high speed. This move always goes first." 709,20,11,"素早い スピードで 相手に ぶつかって 攻撃する。 必ず 先制攻撃 できる。" 709,20,12,"迅速撞向对手进行攻击。 必定能够先制攻击。" 710,17,1,"みずの ちからで あいてに ぶつかって こうげきする。 あいての ぼうぎょを さげる ことがある。" 710,17,3,"물의 힘으로 상대에게 부딪쳐서 공격한다. 상대의 방어를 떨어뜨릴 때가 있다." 710,17,4,"用水之力量撞向對手進行攻擊。 有時會降低對手的防禦。" 710,17,5,"Le lanceur utilise la force de l’eau pour attaquer. Peut aussi baisser la Défense de la cible." 710,17,6,"Der Anwender greift das Ziel mit der Kraft des Wassers an. Senkt eventuell die Verteidigung des Zieles." 710,17,7,"Ataca golpeando gracias a la fuerza del agua. También puede reducir la Defensa del objetivo." 710,17,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con la forza dell’acqua. Può anche ridurne la Difesa." 710,17,9,"The user slams into the target using a full-force blast of water. This may also lower the target’s Defense stat." 710,17,11,"水の 力で 相手に ぶつかって 攻撃する。 相手の 防御を さげる ことがある。" 710,17,12,"用水之力量撞向对手进行攻击。 有时会降低对手的防御。" 710,18,1,"みずの ちからで あいてに ぶつかって こうげきする。 あいての ぼうぎょを さげる ことがある。" 710,18,3,"물의 힘으로 상대에게 부딪쳐서 공격한다. 상대의 방어를 떨어뜨릴 때가 있다." 710,18,4,"用水之力量撞向對手進行攻擊。 有時會降低對手的防禦。" 710,18,5,"Le lanceur utilise la force de l’eau pour attaquer. Peut aussi baisser la Défense de la cible." 710,18,6,"Der Anwender greift das Ziel mit der Kraft des Wassers an. Senkt eventuell die Verteidigung des Zieles." 710,18,7,"Ataca golpeando gracias a la fuerza del agua. También puede reducir la Defensa del objetivo." 710,18,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con la forza dell’acqua. Può anche ridurne la Difesa." 710,18,9,"The user slams into the target using a full-force blast of water. This may also lower the target’s Defense stat." 710,18,11,"水の 力で 相手に ぶつかって 攻撃する。 相手の 防御を さげる ことがある。" 710,18,12,"用水之力量撞向对手进行攻击。 有时会降低对手的防御。" 710,19,1,"みずの ちからで あいてに ぶつかって こうげきする。 あいての ぼうぎょを さげる ことがある。" 710,19,3,"물의 힘으로 상대에게 부딪쳐서 공격한다. 상대의 방어를 떨어뜨릴 때가 있다." 710,19,4,"用水之力量撞向對手進行攻擊。 有時會降低對手的防禦。" 710,19,5,"Le lanceur utilise la force de l’eau pour attaquer. Peut aussi baisser la Défense de la cible." 710,19,6,"Der Anwender greift das Ziel mit der Kraft des Wassers an. Senkt eventuell die Verteidigung des Zieles." 710,19,7,"Ataca golpeando gracias a la fuerza del agua. También puede reducir la Defensa del objetivo." 710,19,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con la forza dell’acqua. Può anche ridurne la Difesa." 710,19,9,"The user slams into the target using a full-force blast of water. This may also lower the target’s Defense stat." 710,19,11,"水の 力で 相手に ぶつかって 攻撃する。 相手の 防御を さげる ことがある。" 710,19,12,"用水之力量撞向对手进行攻击。 有时会降低对手的防御。" 710,20,1,"みずの ちからで あいてに ぶつかって こうげきする。 あいての ぼうぎょを さげる ことがある。" 710,20,3,"물의 힘으로 상대에게 부딪쳐서 공격한다. 상대의 방어를 떨어뜨릴 때가 있다." 710,20,4,"用水之力量撞向對手進行攻擊。 有時會降低對手的防禦。" 710,20,5,"Le lanceur utilise la force de l’eau pour attaquer. Peut aussi baisser la Défense de la cible." 710,20,6,"Der Anwender greift das Ziel mit der Kraft des Wassers an. Senkt eventuell die Verteidigung des Zieles." 710,20,7,"Ataca golpeando gracias a la fuerza del agua. También puede reducir la Defensa del objetivo." 710,20,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con la forza dell’acqua. Può anche ridurne la Difesa." 710,20,9,"The user slams into the target using a full-force blast of water. This may also lower the target’s Defense stat." 710,20,11,"水の 力で 相手に ぶつかって 攻撃する。 相手の 防御を さげる ことがある。" 710,20,12,"用水之力量撞向对手进行攻击。 有时会降低对手的防御。" 711,17,1,"プリズムの ちからで きょうりょくな こうせんを はっしゃする。 つぎの ターンは うごけなくなる。" 711,17,3,"프리즘의 힘으로 강력한 광선을 발사한다. 다음 턴은 움직일 수 없다." 711,17,4,"用稜鏡的力量發射強烈光線。 下一回合自己將無法動彈。" 711,17,5,"Le lanceur utilise la puissance d’un prisme pour envoyer un laser destructeur, mais il doit se reposer au tour suivant." 711,17,6,"Der Anwender feuert mithilfe von Prisma-Kraft mächtige Lichtstrahlen ab. In der nächsten Runde kann er nicht handeln." 711,17,7,"El usuario utiliza un prisma para emitir un rayo de gran potencia, pero no puede moverse en el turno siguiente." 711,17,8,"Chi la usa proietta dei potenti raggi di luce grazie alla potenza del suo prisma, ma non può agire nel turno successivo." 711,17,9,"The user shoots powerful lasers using the power of a prism. The user can’t move on the next turn." 711,17,11,"プリズムの 力で 強力な 光線を 発射する。 次の ターンは 動けなくなる。" 711,17,12,"用棱镜的力量发射强烈光线。 下一回合自己将无法动弹。" 711,18,1,"プリズムの ちからで きょうりょくな こうせんを はっしゃする。 つぎの ターンは うごけなくなる。" 711,18,3,"프리즘의 힘으로 강력한 광선을 발사한다. 다음 턴은 움직일 수 없다." 711,18,4,"用稜鏡的力量發射強烈光線。 下一回合自己將無法動彈。" 711,18,5,"Le lanceur utilise la puissance d’un prisme pour envoyer un laser destructeur, mais il doit se reposer au tour suivant." 711,18,6,"Der Anwender feuert mithilfe von Prisma-Kraft mächtige Lichtstrahlen ab. In der nächsten Runde kann er nicht handeln." 711,18,7,"El usuario utiliza un prisma para emitir un rayo de gran potencia, pero no puede moverse en el turno siguiente." 711,18,8,"Chi la usa proietta dei potenti raggi di luce grazie alla potenza del suo prisma, ma non può agire nel turno successivo." 711,18,9,"The user shoots powerful lasers using the power of a prism. The user can’t move on the next turn." 711,18,11,"プリズムの 力で 強力な 光線を 発射する。 次の ターンは 動けなくなる。" 711,18,12,"用棱镜的力量发射强烈光线。 下一回合自己将无法动弹。" 711,19,1,"プリズムの ちからで きょうりょくな こうせんを はっしゃする。 つぎの ターンは うごけなくなる。" 711,19,3,"프리즘의 힘으로 강력한 광선을 발사한다. 다음 턴은 움직일 수 없다." 711,19,4,"用稜鏡的力量發射強烈光線。 下一回合自己將無法動彈。" 711,19,5,"Le lanceur utilise la puissance d’un prisme pour envoyer un laser destructeur, mais il doit se reposer au tour suivant." 711,19,6,"Der Anwender feuert mithilfe von Prisma-Kraft mächtige Lichtstrahlen ab. In der nächsten Runde kann er nicht handeln." 711,19,7,"El usuario utiliza un prisma para emitir un rayo de gran potencia, pero no puede moverse en el turno siguiente." 711,19,8,"Chi la usa proietta dei potenti raggi di luce grazie alla potenza del suo prisma, ma non può agire nel turno successivo." 711,19,9,"The user shoots powerful lasers using the power of a prism. The user can’t move on the next turn." 711,19,11,"プリズムの 力で 強力な 光線を 発射する。 次の ターンは 動けなくなる。" 711,19,12,"用棱镜的力量发射强烈光线。 下一回合自己将无法动弹。" 711,20,1,"プリズムの ちからで きょうりょくな こうせんを はっしゃする。 つぎの ターンは うごけなくなる。" 711,20,3,"프리즘의 힘으로 강력한 광선을 발사한다. 다음 턴은 움직일 수 없다." 711,20,4,"用稜鏡的力量發射強烈光線。 下一回合自己將無法動彈。" 711,20,5,"Le lanceur utilise la puissance d’un prisme pour envoyer un laser destructeur, mais il doit se reposer au tour suivant." 711,20,6,"Der Anwender feuert mithilfe von Prisma-Kraft mächtige Lichtstrahlen ab. In der nächsten Runde kann er nicht handeln." 711,20,7,"El usuario utiliza un prisma para emitir un rayo de gran potencia, pero no puede moverse en el turno siguiente." 711,20,8,"Chi la usa proietta dei potenti raggi di luce grazie alla potenza del suo prisma, ma non può agire nel turno successivo." 711,20,9,"The user shoots powerful lasers using the power of a prism. The user can’t move on the next turn." 711,20,11,"プリズムの 力で 強力な 光線を 発射する。 次の ターンは 動けなくなる。" 711,20,12,"用棱镜的力量发射强烈光线。 下一回合自己将无法动弹。" 712,17,1,"あいての かげに もぐりこみ あいての のうりょく アップを うばって こうげきする。" 712,17,3,"상대의 그림자에 숨어들어 상대의 능력이 올라가는 것을 뺏어 공격한다." 712,17,4,"潛入對手的影子, 奪取對手的能力提升進行攻擊。" 712,17,5,"Le lanceur plonge dans l’ombre de la cible, vole ses augmentations de stats et l’attaque." 712,17,6,"Der Anwender schleicht sich in den Schatten des Zieles, stiehlt dessen erhöhte Statuswerte und fügt ihm Schaden zu." 712,17,7,"El usuario se esconde en la sombra del objetivo y lo ataca tras robarle las mejoras en sus características." 712,17,8,"Chi la usa ruba gli aumenti delle statistiche del bersaglio, poi si nasconde nella sua ombra e lo attacca." 712,17,9,"The user hides in the target’s shadow, steals the target’s stat boosts, and then attacks." 712,17,11,"相手の 影に 潜り込み 相手の 能力アップを 奪って 攻撃する。" 712,17,12,"潜入对手的影子进行攻击。 会夺取对手的能力提升。" 712,18,1,"あいての かげに もぐりこみ あいての のうりょく アップを うばって こうげきする。" 712,18,3,"상대의 그림자에 숨어들어 상대의 능력이 올라가는 것을 뺏어 공격한다." 712,18,4,"潛入對手的影子, 奪取對手的能力提升進行攻擊。" 712,18,5,"Le lanceur plonge dans l’ombre de la cible, vole ses augmentations de stats et l’attaque." 712,18,6,"Der Anwender schleicht sich in den Schatten des Zieles, stiehlt dessen erhöhte Statuswerte und fügt ihm Schaden zu." 712,18,7,"El usuario se esconde en la sombra del objetivo y lo ataca tras robarle las mejoras en sus características." 712,18,8,"Chi la usa ruba gli aumenti delle statistiche del bersaglio, poi si nasconde nella sua ombra e lo attacca." 712,18,9,"The user hides in the target’s shadow, steals the target’s stat boosts, and then attacks." 712,18,11,"相手の 影に 潜り込み 相手の 能力アップを 奪って 攻撃する。" 712,18,12,"潜入对手的影子进行攻击。 会夺取对手的能力提升。" 712,19,1,"あいての かげに もぐりこみ あいての のうりょく アップを うばって こうげきする。" 712,19,3,"상대의 그림자에 숨어들어 상대의 능력이 올라가는 것을 뺏어 공격한다." 712,19,4,"潛入對手的影子, 奪取對手的能力提升進行攻擊。" 712,19,5,"Le lanceur plonge dans l’ombre de la cible, vole ses augmentations de stats et l’attaque." 712,19,6,"Der Anwender schleicht sich in den Schatten des Zieles, stiehlt dessen erhöhte Statuswerte und fügt ihm Schaden zu." 712,19,7,"El usuario se esconde en la sombra del objetivo y lo ataca tras robarle las mejoras en sus características." 712,19,8,"Chi la usa ruba gli aumenti delle statistiche del bersaglio, poi si nasconde nella sua ombra e lo attacca." 712,19,9,"The user hides in the target’s shadow, steals the target’s stat boosts, and then attacks." 712,19,11,"相手の 影に 潜り込み 相手の 能力アップを 奪って 攻撃する。" 712,19,12,"潜入对手的影子进行攻击。 会夺取对手的能力提升。" 712,20,1,"あいての かげに もぐりこみ あいての のうりょく アップを うばって こうげきする。" 712,20,3,"상대의 그림자에 숨어들어 상대의 능력이 올라가는 것을 뺏어 공격한다." 712,20,4,"潛入對手的影子, 奪取對手的能力提升進行攻擊。" 712,20,5,"Le lanceur plonge dans l’ombre de la cible, vole ses augmentations de stats et l’attaque." 712,20,6,"Der Anwender schleicht sich in den Schatten des Zieles, stiehlt dessen erhöhte Statuswerte und fügt ihm Schaden zu." 712,20,7,"El usuario se esconde en la sombra del objetivo y lo ataca tras robarle las mejoras en sus características." 712,20,8,"Chi la usa ruba gli aumenti delle statistiche del bersaglio, poi si nasconde nella sua ombra e lo attacca." 712,20,9,"The user hides in the target’s shadow, steals the target’s stat boosts, and then attacks." 712,20,11,"相手の 影に 潜り込み 相手の 能力アップを 奪って 攻撃する。" 712,20,12,"潜入对手的影子进行攻击。 会夺取对手的能力提升。" 713,17,1,"りゅうせいの ような いきおいで とっしんする。 あいての とくせいを むしして こうげき することが できる。" 713,17,3,"유성 같은 기세로 돌진한다. 상대의 특성을 무시하고 공격할 수 있다." 713,17,4,"以流星般的氣勢猛撞對手。 可不顧對手的特性進行攻擊。" 713,17,5,"Le lanceur fonce sur la cible à la vitesse d’une météorite. Ignore le talent de l’ennemi." 713,17,6,"Der Anwender stürzt mit der Gewalt eines Meteors auf das Ziel. Die Fähigkeit des Zieles wird dabei ignoriert." 713,17,7,"Ataca al objetivo con la potencia de un meteoro, ignorando su habilidad." 713,17,8,"Chi la usa travolge il bersaglio con la potenza di una meteora. Questo attacco ignora l’abilità del bersaglio." 713,17,9,"The user slams into the target with the force of a meteor. This move can be used on the target regardless of its Abilities." 713,17,11,"流星の ような 勢いで 突進する。 相手の 特性を 無視して 攻撃 することが できる。" 713,17,12,"以流星般的气势猛撞对手。 可以无视对手的特性进行攻击。" 713,18,1,"りゅうせいの ような いきおいで とっしんする。 あいての とくせいを むしして こうげき することが できる。" 713,18,3,"유성 같은 기세로 돌진한다. 상대의 특성을 무시하고 공격할 수 있다." 713,18,4,"以流星般的氣勢猛撞對手。 可不顧對手的特性進行攻擊。" 713,18,5,"Le lanceur fonce sur la cible à la vitesse d’une météorite. Ignore le talent de l’ennemi." 713,18,6,"Der Anwender stürzt mit der Gewalt eines Meteors auf das Ziel. Die Fähigkeit des Zieles wird dabei ignoriert." 713,18,7,"Ataca al objetivo con la potencia de un meteoro, ignorando su habilidad." 713,18,8,"Chi la usa travolge il bersaglio con la potenza di una meteora. Questo attacco ignora l’abilità del bersaglio." 713,18,9,"The user slams into the target with the force of a meteor. This move can be used on the target regardless of its Abilities." 713,18,11,"流星の ような 勢いで 突進する。 相手の 特性を 無視して 攻撃 することが できる。" 713,18,12,"以流星般的气势猛撞对手。 可以无视对手的特性进行攻击。" 713,19,1,"りゅうせいの ような いきおいで とっしんする。 あいての とくせいを むしして こうげき することが できる。" 713,19,3,"유성 같은 기세로 돌진한다. 상대의 특성을 무시하고 공격할 수 있다." 713,19,4,"以流星般的氣勢猛撞對手。 可不顧對手的特性進行攻擊。" 713,19,5,"Le lanceur fonce sur la cible à la vitesse d’une météorite. Ignore le talent de l’ennemi." 713,19,6,"Der Anwender stürzt mit der Gewalt eines Meteors auf das Ziel. Die Fähigkeit des Zieles wird dabei ignoriert." 713,19,7,"Ataca al objetivo con la potencia de un meteoro, ignorando su habilidad." 713,19,8,"Chi la usa travolge il bersaglio con la potenza di una meteora. Questo attacco ignora l’abilità del bersaglio." 713,19,9,"The user slams into the target with the force of a meteor. This move can be used on the target regardless of its Abilities." 713,19,11,"流星の ような 勢いで 突進する。 相手の 特性を 無視して 攻撃 することが できる。" 713,19,12,"以流星般的气势猛撞对手。 可以无视对手的特性进行攻击。" 713,20,1,"りゅうせいの ような いきおいで とっしんする。 あいての とくせいを むしして こうげき することが できる。" 713,20,3,"유성 같은 기세로 돌진한다. 상대의 특성을 무시하고 공격할 수 있다." 713,20,4,"以流星般的氣勢猛撞對手。 可不顧對手的特性進行攻擊。" 713,20,5,"Le lanceur fonce sur la cible à la vitesse d’une météorite. Ignore le talent de l’ennemi." 713,20,6,"Der Anwender stürzt mit der Gewalt eines Meteors auf das Ziel. Die Fähigkeit des Zieles wird dabei ignoriert." 713,20,7,"Ataca al objetivo con la potencia de un meteoro, ignorando su habilidad." 713,20,8,"Chi la usa travolge il bersaglio con la potenza di una meteora. Questo attacco ignora l’abilità del bersaglio." 713,20,9,"The user slams into the target with the force of a meteor. This move can be used on the target regardless of its Abilities." 713,20,11,"流星の ような 勢いで 突進する。 相手の 特性を 無視して 攻撃 することが できる。" 713,20,12,"以流星般的气势猛撞对手。 可以无视对手的特性进行攻击。" 714,17,1,"あやしい こうせんを はなって こうげきする。あいての とくせいを むしして こうげき することが できる。" 714,17,3,"괴상한 광선을 쏘아 공격한다. 상대의 특성을 무시하고 공격할 수 있다." 714,17,4,"放出奇怪的光線攻擊對手。 可不顧對手的特性進行攻擊。" 714,17,5,"Le lanceur attaque avec un rayon de lumière mystérieux. Ignore le talent de la cible." 714,17,6,"Der Anwender greift mit einem unheimlichen Lichtstrahl an. Diese Attacke ignoriert die Fähigkeit des Zieles." 714,17,7,"Ataca con un rayo misterioso que ignora la habilidad del objetivo." 714,17,8,"Chi la usa proietta sul bersaglio un misterioso raggio di luce. Questo attacco ignora l’abilità del bersaglio." 714,17,9,"The user emits a sinister ray to attack the target. This move can be used on the target regardless of its Abilities." 714,17,11,"怪しい 光線を 放って 攻撃する。相手の 特性を 無視して 攻撃 することが できる。" 714,17,12,"放出奇怪的光线攻击对手。 可以无视对手的特性进行攻击。" 714,18,1,"あやしい こうせんを はなって こうげきする。あいての とくせいを むしして こうげき することが できる。" 714,18,3,"괴상한 광선을 쏘아 공격한다. 상대의 특성을 무시하고 공격할 수 있다." 714,18,4,"放出奇怪的光線攻擊對手。 可不顧對手的特性進行攻擊。" 714,18,5,"Le lanceur attaque avec un rayon de lumière mystérieux. Ignore le talent de la cible." 714,18,6,"Der Anwender greift mit einem unheimlichen Lichtstrahl an. Diese Attacke ignoriert die Fähigkeit des Zieles." 714,18,7,"Ataca con un rayo misterioso que ignora la habilidad del objetivo." 714,18,8,"Chi la usa proietta sul bersaglio un misterioso raggio di luce. Questo attacco ignora l’abilità del bersaglio." 714,18,9,"The user emits a sinister ray to attack the target. This move can be used on the target regardless of its Abilities." 714,18,11,"怪しい 光線を 放って 攻撃する。相手の 特性を 無視して 攻撃 することが できる。" 714,18,12,"放出奇怪的光线攻击对手。 可以无视对手的特性进行攻击。" 714,19,1,"あやしい こうせんを はなって こうげきする。あいての とくせいを むしして こうげき することが できる。" 714,19,3,"괴상한 광선을 쏘아 공격한다. 상대의 특성을 무시하고 공격할 수 있다." 714,19,4,"放出奇怪的光線攻擊對手。 可不顧對手的特性進行攻擊。" 714,19,5,"Le lanceur attaque avec un rayon de lumière mystérieux. Ignore le talent de la cible." 714,19,6,"Der Anwender greift mit einem unheimlichen Lichtstrahl an. Diese Attacke ignoriert die Fähigkeit des Zieles." 714,19,7,"Ataca con un rayo misterioso que ignora la habilidad del objetivo." 714,19,8,"Chi la usa proietta sul bersaglio un misterioso raggio di luce. Questo attacco ignora l’abilità del bersaglio." 714,19,9,"The user emits a sinister ray to attack the target. This move can be used on the target regardless of its Abilities." 714,19,11,"怪しい 光線を 放って 攻撃する。相手の 特性を 無視して 攻撃 することが できる。" 714,19,12,"放出奇怪的光线攻击对手。 可以无视对手的特性进行攻击。" 714,20,1,"あやしい こうせんを はなって こうげきする。あいての とくせいを むしして こうげき することが できる。" 714,20,3,"괴상한 광선을 쏘아 공격한다. 상대의 특성을 무시하고 공격할 수 있다." 714,20,4,"放出奇怪的光線攻擊對手。 可不顧對手的特性進行攻擊。" 714,20,5,"Le lanceur attaque avec un rayon de lumière mystérieux. Ignore le talent de la cible." 714,20,6,"Der Anwender greift mit einem unheimlichen Lichtstrahl an. Diese Attacke ignoriert die Fähigkeit des Zieles." 714,20,7,"Ataca con un rayo misterioso que ignora la habilidad del objetivo." 714,20,8,"Chi la usa proietta sul bersaglio un misterioso raggio di luce. Questo attacco ignora l’abilità del bersaglio." 714,20,9,"The user emits a sinister ray to attack the target. This move can be used on the target regardless of its Abilities." 714,20,11,"怪しい 光線を 放って 攻撃する。相手の 特性を 無視して 攻撃 することが できる。" 714,20,12,"放出奇怪的光线攻击对手。 可以无视对手的特性进行攻击。" 715,17,1,"なみだめに なって あいての せんりょくを そうしつさせる。 あいての こうげきと とくこうが さがる。" 715,17,3,"눈물을 그렁그렁거려 상대의 전의를 상실하게 한다. 상대의 공격과 특수공격이 떨어진다." 715,17,4,"變得淚眼汪汪, 令對手喪失鬥志。 進而降低對手的攻擊和特攻。" 715,17,5,"Le lanceur jette un regard plein de larmes à la cible. Celle-ci perd toute velléité de combat et voit son Attaque et son Attaque Spéciale baisser." 715,17,6,"Dem Anwender stehen Tränen in den Augen, wodurch das Ziel seinen Kampfeswillen verliert. Angriff und Spezial-Angriff des Zieles sinken." 715,17,7,"Mira al objetivo con ojos llorosos para hacerle perder su espíritu combativo y reduce su Ataque y Ataque Especial." 715,17,8,"Chi la usa guarda il bersaglio con gli occhi pieni di lacrime e gli fa perdere lo spirito combattivo, riducendone l’Attacco e l’Attacco Speciale." 715,17,9,"The user gets teary eyed to make the target lose its combative spirit. This lowers the target’s Attack and Sp. Atk stats." 715,17,11,"なみだめに なって 相手の 戦力を 喪失させる。 相手の 攻撃と 特攻が さがる。" 715,17,12,"变得泪眼汪汪, 让对手丧失斗志。 从而降低对手的攻击和特攻。" 715,18,1,"なみだめに なって あいての せんりょくを そうしつさせる。 あいての こうげきと とくこうが さがる。" 715,18,3,"눈물을 그렁그렁거려 상대의 전의를 상실하게 한다. 상대의 공격과 특수공격이 떨어진다." 715,18,4,"變得淚眼汪汪, 令對手喪失鬥志。 進而降低對手的攻擊和特攻。" 715,18,5,"Le lanceur jette un regard plein de larmes à la cible. Celle-ci perd toute velléité de combat et voit son Attaque et son Attaque Spéciale baisser." 715,18,6,"Dem Anwender stehen Tränen in den Augen, wodurch das Ziel seinen Kampfeswillen verliert. Angriff und Spezial-Angriff des Zieles sinken." 715,18,7,"Mira al objetivo con ojos llorosos para hacerle perder su espíritu combativo y reduce su Ataque y Ataque Especial." 715,18,8,"Chi la usa guarda il bersaglio con gli occhi pieni di lacrime e gli fa perdere lo spirito combattivo, riducendone l’Attacco e l’Attacco Speciale." 715,18,9,"The user gets teary eyed to make the target lose its combative spirit. This lowers the target’s Attack and Sp. Atk stats." 715,18,11,"なみだめに なって 相手の 戦力を 喪失させる。 相手の 攻撃と 特攻が さがる。" 715,18,12,"变得泪眼汪汪, 让对手丧失斗志。 从而降低对手的攻击和特攻。" 715,19,1,"なみだめに なって あいての せんりょくを そうしつさせる。 あいての こうげきと とくこうが さがる。" 715,19,3,"눈물을 그렁그렁거려 상대의 전의를 상실하게 한다. 상대의 공격과 특수공격이 떨어진다." 715,19,4,"變得淚眼汪汪, 令對手喪失鬥志。 進而降低對手的攻擊和特攻。" 715,19,5,"Le lanceur jette un regard plein de larmes à la cible. Celle-ci perd toute velléité de combat et voit son Attaque et son Attaque Spéciale baisser." 715,19,6,"Dem Anwender stehen Tränen in den Augen, wodurch das Ziel seinen Kampfeswillen verliert. Angriff und Spezial-Angriff des Zieles sinken." 715,19,7,"Mira al objetivo con ojos llorosos para hacerle perder su espíritu combativo y reduce su Ataque y Ataque Especial." 715,19,8,"Chi la usa guarda il bersaglio con gli occhi pieni di lacrime e gli fa perdere lo spirito combattivo, riducendone l’Attacco e l’Attacco Speciale." 715,19,9,"The user gets teary eyed to make the target lose its combative spirit. This lowers the target’s Attack and Sp. Atk stats." 715,19,11,"なみだめに なって 相手の 戦力を 喪失させる。 相手の 攻撃と 特攻が さがる。" 715,19,12,"变得泪眼汪汪, 让对手丧失斗志。 从而降低对手的攻击和特攻。" 715,20,1,"なみだめに なって あいての せんりょくを そうしつさせる。 あいての こうげきと とくこうが さがる。" 715,20,3,"눈물을 그렁그렁거려 상대의 전의를 상실하게 한다. 상대의 공격과 특수공격이 떨어진다." 715,20,4,"變得淚眼汪汪, 令對手喪失鬥志。 進而降低對手的攻擊和特攻。" 715,20,5,"Le lanceur jette un regard plein de larmes à la cible. Celle-ci perd toute velléité de combat et voit son Attaque et son Attaque Spéciale baisser." 715,20,6,"Dem Anwender stehen Tränen in den Augen, wodurch das Ziel seinen Kampfeswillen verliert. Angriff und Spezial-Angriff des Zieles sinken." 715,20,7,"Mira al objetivo con ojos llorosos para hacerle perder su espíritu combativo y reduce su Ataque y Ataque Especial." 715,20,8,"Chi la usa guarda il bersaglio con gli occhi pieni di lacrime e gli fa perdere lo spirito combattivo, riducendone l’Attacco e l’Attacco Speciale." 715,20,9,"The user gets teary eyed to make the target lose its combative spirit. This lowers the target’s Attack and Sp. Atk stats." 715,20,11,"なみだめに なって 相手の 戦力を 喪失させる。 相手の 攻撃と 特攻が さがる。" 715,20,12,"变得泪眼汪汪, 让对手丧失斗志。 从而降低对手的攻击和特攻。" 716,17,1,"あいてに ぶつかって きょうりょくな でんきをあびせ びりびりちくちく させる。 あいてを ひるませる ことが ある。" 716,17,3,"상대에게 부딪쳐 강력한 전기를 날려서 찌리리따끔따끔하게 만든다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 716,17,4,"撞向對手,並利用 強電流使其感到麻麻刺刺的。 有時會使對手畏縮。" 716,17,5,"Le lanceur fonce sur la cible et lui envoie un puissant choc électrique. Peut aussi l’effrayer." 716,17,6,"Der Anwender rammt das Ziel und schockt es mit starkem Strom. Das Ziel schreckt eventuell zurück." 716,17,7,"El usuario se lanza contra el objetivo y le suelta una potente descarga eléctrica que puede hacerlo retroceder." 716,17,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio investendolo con una potente scarica elettrica che può anche farlo tentennare." 716,17,9,"A strong electric blast crashes down on the target, giving it an electric shock. This may also make the target flinch." 716,17,11,"相手に ぶつかって 強力な 電気を浴びせ びりびりちくちく させる。 相手を ひるませる ことが ある。" 716,17,12,"撞向对手,并发出强电, 使其感到麻麻刺刺的。 有时会使对手畏缩。" 716,18,1,"あいてに ぶつかって きょうりょくな でんきをあびせ びりびりちくちく させる。 あいてを ひるませる ことが ある。" 716,18,3,"상대에게 부딪쳐 강력한 전기를 날려서 찌리리따끔따끔하게 만든다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 716,18,4,"撞向對手,並利用 強電流使其感到麻麻刺刺的。 有時會使對手畏縮。" 716,18,5,"Le lanceur fonce sur la cible et lui envoie un puissant choc électrique. Peut aussi l’effrayer." 716,18,6,"Der Anwender rammt das Ziel und schockt es mit starkem Strom. Das Ziel schreckt eventuell zurück." 716,18,7,"El usuario se lanza contra el objetivo y le suelta una potente descarga eléctrica que puede hacerlo retroceder." 716,18,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio investendolo con una potente scarica elettrica che può anche farlo tentennare." 716,18,9,"A strong electric blast crashes down on the target, giving it an electric shock. This may also make the target flinch." 716,18,11,"相手に ぶつかって 強力な 電気を浴びせ びりびりちくちく させる。 相手を ひるませる ことが ある。" 716,18,12,"撞向对手,并发出强电, 使其感到麻麻刺刺的。 有时会使对手畏缩。" 716,19,1,"あいてに ぶつかって きょうりょくな でんきをあびせ びりびりちくちく させる。 あいてを ひるませる ことが ある。" 716,19,3,"상대에게 부딪쳐 강력한 전기를 날려서 찌리리따끔따끔하게 만든다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 716,19,4,"撞向對手,並利用 強電流使其感到麻麻刺刺的。 有時會使對手畏縮。" 716,19,5,"Le lanceur fonce sur la cible et lui envoie un puissant choc électrique. Peut aussi l’effrayer." 716,19,6,"Der Anwender rammt das Ziel und schockt es mit starkem Strom. Das Ziel schreckt eventuell zurück." 716,19,7,"El usuario se lanza contra el objetivo y le suelta una potente descarga eléctrica que puede hacerlo retroceder." 716,19,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio investendolo con una potente scarica elettrica che può anche farlo tentennare." 716,19,9,"A strong electric blast crashes down on the target, giving it an electric shock. This may also make the target flinch." 716,19,11,"相手に ぶつかって 強力な 電気を浴びせ びりびりちくちく させる。 相手を ひるませる ことが ある。" 716,19,12,"撞向对手,并发出强电, 使其感到麻麻刺刺的。 有时会使对手畏缩。" 716,20,1,"あいてに ぶつかって きょうりょくな でんきをあびせ びりびりちくちく させる。 あいてを ひるませる ことが ある。" 716,20,3,"상대에게 부딪쳐 강력한 전기를 날려서 찌리리따끔따끔하게 만든다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 716,20,4,"撞向對手,並利用 強電流使其感到麻麻刺刺的。 有時會使對手畏縮。" 716,20,5,"Le lanceur fonce sur la cible et lui envoie un puissant choc électrique. Peut aussi l’effrayer." 716,20,6,"Der Anwender rammt das Ziel und schockt es mit starkem Strom. Das Ziel schreckt eventuell zurück." 716,20,7,"Se lanza contra el objetivo y le suelta una potente descarga eléctrica que puede hacer que se amedrente." 716,20,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio investendolo con una potente scarica elettrica che può anche farlo tentennare." 716,20,9,"A strong electric blast crashes down on the target, giving it an electric shock. This may also make the target flinch." 716,20,11,"相手に ぶつかって 強力な 電気を浴びせ びりびりちくちく させる。 相手を ひるませる ことが ある。" 716,20,12,"撞向对手,并发出强电, 使其感到麻麻刺刺的。 有时会使对手畏缩。" 717,17,1,"しぜんの いかりを あいてに ぶつける。 あいての HPは はんぶんに なる。" 717,17,3,"자연의 분노를 상대에게 부딪친다. 상대의 HP는 절반이 된다." 717,17,4,"向對手發洩自然之怒。 會使對手的HP減半。" 717,17,5,"Le lanceur déchaîne toute la colère de la nature pour baisser les PV de la cible de moitié." 717,17,6,"Das Ziel wird vom Zorn der Natur getroffen und verliert dadurch die Hälfte seiner KP." 717,17,7,"Golpea al objetivo con la furia de la naturaleza y reduce sus PS a la mitad." 717,17,8,"Scatena l’ira della natura sul bersaglio e ne dimezza i PS." 717,17,9,"The user hits the target with the force of nature. It halves the target’s HP." 717,17,11,"自然の 怒りを 相手に ぶつける。 相手の HPは 半分に なる。" 717,17,12,"向对手释放自然之怒。 对手的HP会减半。" 717,18,1,"しぜんの いかりを あいてに ぶつける。 あいての HPは はんぶんに なる。" 717,18,3,"자연의 분노를 상대에게 부딪친다. 상대의 HP는 절반이 된다." 717,18,4,"向對手發洩自然之怒。 會使對手的HP減半。" 717,18,5,"Le lanceur déchaîne toute la colère de la nature pour baisser les PV de la cible de moitié." 717,18,6,"Das Ziel wird vom Zorn der Natur getroffen und verliert dadurch die Hälfte seiner KP." 717,18,7,"Golpea al objetivo con la furia de la naturaleza y reduce sus PS a la mitad." 717,18,8,"Scatena l’ira della natura sul bersaglio e ne dimezza i PS." 717,18,9,"The user hits the target with the force of nature. It halves the target’s HP." 717,18,11,"自然の 怒りを 相手に ぶつける。 相手の HPは 半分に なる。" 717,18,12,"向对手释放自然之怒。 对手的HP会减半。" 717,19,1,"しぜんの いかりを あいてに ぶつける。 あいての HPは はんぶんに なる。" 717,19,3,"자연의 분노를 상대에게 부딪친다. 상대의 HP는 절반이 된다." 717,19,4,"向對手發洩自然之怒。 會使對手的HP減半。" 717,19,5,"Le lanceur déchaîne toute la colère de la nature pour baisser les PV de la cible de moitié." 717,19,6,"Das Ziel wird vom Zorn der Natur getroffen und verliert dadurch die Hälfte seiner KP." 717,19,7,"Golpea al objetivo con la furia de la naturaleza y reduce sus PS a la mitad." 717,19,8,"Scatena l’ira della natura sul bersaglio e ne dimezza i PS." 717,19,9,"The user hits the target with the force of nature. It halves the target’s HP." 717,19,11,"自然の 怒りを 相手に ぶつける。 相手の HPは 半分に なる。" 717,19,12,"向对手释放自然之怒。 对手的HP会减半。" 717,20,1,"しぜんの いかりを あいてに ぶつける。 あいての HPは はんぶんに なる。" 717,20,3,"자연의 분노를 상대에게 부딪친다. 상대의 HP는 절반이 된다." 717,20,4,"向對手發洩自然之怒。 會使對手的HP減半。" 717,20,5,"Le lanceur déchaîne toute la colère de la nature pour baisser les PV de la cible de moitié." 717,20,6,"Das Ziel wird vom Zorn der Natur getroffen und verliert dadurch die Hälfte seiner KP." 717,20,7,"Golpea al objetivo con la furia de la naturaleza y reduce sus PS a la mitad." 717,20,8,"Scatena l’ira della natura sul bersaglio e ne dimezza i PS." 717,20,9,"The user hits the target with the force of nature. It halves the target’s HP." 717,20,11,"自然の 怒りを 相手に ぶつける。 相手の HPは 半分に なる。" 717,20,12,"向对手释放自然之怒。 对手的HP会减半。" 718,17,1,"たかい エネルギーを まといつつ あいてに ぶつかって こうげきする。 メモリに より タイプが かわる。" 718,17,3,"높은 에너지를 둘러싸 상대에게 부딪쳐 공격한다. 메모리에 따라 타입이 바뀐다." 718,17,4,"讓強大能量圍繞全身, 撞向對手進行攻擊。 招式屬性會隨著記憶碟而改變。" 718,17,5,"Le Pokémon s’entoure d’une puissante énergie avant de foncer sur sa cible. Le type de la capacité dépend de la ROM installée." 718,17,6,"Der Anwender sammelt eine große Menge Energie und greift das Ziel damit an. Der Typ der Attacke hängt von dem der Disc ab." 718,17,7,"El Pokémon se rodea de una potente energía con la que golpea al rival. El tipo del movimiento depende del disco que lleva el usuario." 718,17,8,"Chi la usa si avvolge in un potente campo energetico e colpisce il bersaglio. Il tipo della mossa varia in base alla ROM installata." 718,17,9,"Cloaking itself in high energy, the user slams into the target. The memory held determines the move’s type." 718,17,11,"高い エネルギーを まといつつ 相手に ぶつかって 攻撃する。 メモリに より タイプが 変わる。" 718,17,12,"一边覆盖高能量, 一边撞向对手进行攻击。 根据存储碟不同,属性会改变。" 718,18,1,"たかい エネルギーを まといつつ あいてに ぶつかって こうげきする。 メモリに より タイプが かわる。" 718,18,3,"높은 에너지를 둘러싸 상대에게 부딪쳐 공격한다. 메모리에 따라 타입이 바뀐다." 718,18,4,"讓強大能量圍繞全身, 撞向對手進行攻擊。 招式屬性會隨著記憶碟而改變。" 718,18,5,"Le Pokémon s’entoure d’une puissante énergie avant de foncer sur sa cible. Le type de la capacité dépend de la ROM installée." 718,18,6,"Der Anwender sammelt eine große Menge Energie und greift das Ziel damit an. Der Typ der Attacke hängt von dem der Disc ab." 718,18,7,"El Pokémon se rodea de una potente energía con la que golpea al rival. El tipo del movimiento depende del disco que lleva el usuario." 718,18,8,"Chi la usa si avvolge in un potente campo energetico e colpisce il bersaglio. Il tipo della mossa varia in base alla ROM installata." 718,18,9,"Cloaking itself in high energy, the user slams into the target. The memory held determines the move’s type." 718,18,11,"高い エネルギーを まといつつ 相手に ぶつかって 攻撃する。 メモリに より タイプが 変わる。" 718,18,12,"一边覆盖高能量, 一边撞向对手进行攻击。 根据存储碟不同,属性会改变。" 718,19,1,"たかい エネルギーを まといつつ あいてに ぶつかって こうげきする。 メモリに より タイプが かわる。" 718,19,3,"높은 에너지를 둘러싸 상대에게 부딪쳐 공격한다. 메모리에 따라 타입이 바뀐다." 718,19,4,"讓強大能量圍繞全身, 撞向對手進行攻擊。 招式屬性會隨著記憶碟而改變。" 718,19,5,"Le Pokémon s’entoure d’une puissante énergie avant de foncer sur sa cible. Le type de la capacité dépend de la ROM installée." 718,19,6,"Der Anwender sammelt eine große Menge Energie und greift das Ziel damit an. Der Typ der Attacke hängt von dem der Disc ab." 718,19,7,"El Pokémon se rodea de una potente energía con la que golpea al rival. El tipo del movimiento depende del disco que lleva el usuario." 718,19,8,"Chi la usa si avvolge in un potente campo energetico e colpisce il bersaglio. Il tipo della mossa varia in base alla ROM installata." 718,19,9,"Cloaking itself in high energy, the user slams into the target. The memory held determines the move’s type." 718,19,11,"高い エネルギーを まといつつ 相手に ぶつかって 攻撃する。 メモリに より タイプが 変わる。" 718,19,12,"一边覆盖高能量, 一边撞向对手进行攻击。 根据存储碟不同,属性会改变。" 718,20,1,"たかい エネルギーを まといつつ あいてに ぶつかって こうげきする。 メモリに より タイプが かわる。" 718,20,3,"높은 에너지를 둘러싸 상대에게 부딪쳐 공격한다. 메모리에 따라 타입이 바뀐다." 718,20,4,"讓強大能量圍繞全身, 撞向對手進行攻擊。 招式屬性會隨著記憶碟而改變。" 718,20,5,"Le Pokémon s’entoure d’une puissante énergie avant de foncer sur sa cible. Le type de la capacité dépend de la ROM installée." 718,20,6,"Der Anwender sammelt eine große Menge Energie und greift das Ziel damit an. Der Typ der Attacke hängt von dem der Disc ab." 718,20,7,"El Pokémon se rodea de una potente energía con la que golpea al rival. El tipo del movimiento depende del disco que lleva el usuario." 718,20,8,"Chi la usa si avvolge in un potente campo energetico e colpisce il bersaglio. Il tipo della mossa varia in base alla ROM installata." 718,20,9,"Cloaking itself in high energy, the user slams into the target. The memory held determines the move’s type." 718,20,11,"高い エネルギーを まといつつ 相手に ぶつかって 攻撃する。 メモリに より タイプが 変わる。" 718,20,12,"一边覆盖高能量, 一边撞向对手进行攻击。 根据存储碟不同,属性会改变。" 719,17,1,"ぼうしを かぶった ピカチュウが Zパワーで パワーアップした でんげきを はなつ。 きゅうしょに あたりやすい。" 719,17,3,"모자를 쓴 피카츄가 Z파워로 파워업한 전격을 쏜다. 급소에 맞기 쉽다." 719,17,4,"戴著帽子的皮卡丘向對手 釋放出藉由Z力量增強的電流。 容易擊中要害。" 719,17,5,"Le Pikachu à casquette utilise la Force Z pour augmenter sa puissance électrique avant de la déchaîner sur la cible. Taux de critique élevé." 719,17,6,"Das eine Kappe tragende Pikachu greift das Ziel mit einem durch Z-Kraft verstärkten Elektroschock an. Hohe Volltrefferquote." 719,17,7,"Los Pikachu con gorra acumulan una carga eléctrica descomunal gracias al Poder Z y la lanzan contra el objetivo. Suele ser crítico." 719,17,8,"Grazie al Potere Z, Pikachu con il berretto scatena una potentissima scarica elettrica. Probabile brutto colpo." 719,17,9,"The user, Pikachu wearing a cap, powers up a jolt of electricity using its Z-Power and unleashes it. Critical hits land more easily." 719,17,11,"帽子を かぶった ピカチュウが Zパワーで パワーアップした 電撃を 放つ。 急所に 当たりやすい。" 719,17,12,"戴着帽子的皮卡丘将通过Z力量 增强的电击全力释放给对手。 容易击中要害。" 719,18,1,"ぼうしを かぶった ピカチュウが Zパワーで パワーアップした でんげきを はなつ。 きゅうしょに あたりやすい。" 719,18,3,"모자를 쓴 피카츄가 Z파워로 파워업한 전격을 쏜다. 급소에 맞기 쉽다." 719,18,4,"戴著帽子的皮卡丘向對手 釋放出藉由Z力量增強的電流。 容易擊中要害。" 719,18,5,"Le Pikachu à casquette utilise la Force Z pour augmenter sa puissance électrique avant de la déchaîner sur la cible. Taux de critique élevé." 719,18,6,"Das eine Kappe tragende Pikachu greift das Ziel mit einem durch Z-Kraft verstärkten Elektroschock an. Hohe Volltrefferquote." 719,18,7,"Los Pikachu con gorra acumulan una carga eléctrica descomunal gracias al Poder Z y la lanzan contra el objetivo. Suele ser crítico." 719,18,8,"Grazie al Potere Z, Pikachu con il berretto scatena una potentissima scarica elettrica. Probabile brutto colpo." 719,18,9,"The user, Pikachu wearing a cap, powers up a jolt of electricity using its Z-Power and unleashes it. Critical hits land more easily." 719,18,11,"帽子を かぶった ピカチュウが Zパワーで パワーアップした 電撃を 放つ。 急所に 当たりやすい。" 719,18,12,"戴着帽子的皮卡丘将通过Z力量 增强的电击全力释放给对手。 容易击中要害。" 719,19,1,"ぼうしを かぶった ピカチュウが Zパワーで パワーアップした でんげきを はなつ。 きゅうしょに あたりやすい。" 719,19,3,"모자를 쓴 피카츄가 Z파워로 파워업한 전격을 쏜다. 급소에 맞기 쉽다." 719,19,4,"戴著帽子的皮卡丘向對手 釋放出藉由Z力量增強的電流。 容易擊中要害。" 719,19,5,"Le Pikachu à casquette utilise la Force Z pour augmenter sa puissance électrique avant de la déchaîner sur la cible. Taux de critique élevé." 719,19,6,"Das eine Kappe tragende Pikachu greift das Ziel mit einem durch Z-Kraft verstärkten Elektroschock an. Hohe Volltrefferquote." 719,19,7,"Los Pikachu con gorra acumulan una carga eléctrica descomunal gracias al Poder Z y la lanzan contra el objetivo. Suele ser crítico." 719,19,8,"Grazie al Potere Z, Pikachu con il berretto scatena una potentissima scarica elettrica. Probabile brutto colpo." 719,19,9,"The user, Pikachu wearing a cap, powers up a jolt of electricity using its Z-Power and unleashes it. Critical hits land more easily." 719,19,11,"帽子を かぶった ピカチュウが Zパワーで パワーアップした 電撃を 放つ。 急所に 当たりやすい。" 719,19,12,"戴着帽子的皮卡丘将通过Z力量 增强的电击全力释放给对手。 容易击中要害。" 719,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 719,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 719,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 719,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 719,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 719,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 719,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 719,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 719,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 719,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 720,18,1,"じぶんの あたまを ばくはつ させて まわりの すべてを こうげきする。 じぶんも ダメージを うけてしまう。" 720,18,3,"자신의 머리를 폭발시켜 주위의 모든 것을 공격한다. 자신도 데미지를 받는다." 720,18,4,"會讓自己的頭爆炸, 來攻擊周遭的一切。 自己也會受到傷害。" 720,18,5,"Le lanceur fait exploser sa tête pour attaquer toutes les cibles autour de lui. Il subit aussi des dégâts." 720,18,6,"Der Anwender greift alle Pokémon in der Umgebung an, indem er seinen Kopf explodieren lässt. Dabei verletzt er sich auch selbst." 720,18,7,"El usuario hace explotar su cabeza para atacar a todos los Pokémon que se hallan a su alrededor, aunque también se hiere a sí mismo." 720,18,8,"Chi la usa fa esplodere la propria testa per attaccare tutti i Pokémon che ha intorno, ma subisce danni." 720,18,9,"The user attacks everything around it by causing its own head to explode. This also damages the user." 720,18,11,"自分の 頭を 爆発 させて 周りの すべてを 攻撃する。 自分も ダメージを 受けてしまう。" 720,18,12,"让自己的头爆炸, 来攻击周围的一切。 自己也会受到伤害。" 720,19,1,"じぶんの あたまを ばくはつ させて まわりの すべてを こうげきする。 じぶんも ダメージを うけてしまう。" 720,19,3,"자신의 머리를 폭발시켜 주위의 모든 것을 공격한다. 자신도 데미지를 받는다." 720,19,4,"會讓自己的頭爆炸, 來攻擊周遭的一切。 自己也會受到傷害。" 720,19,5,"Le lanceur fait exploser sa tête pour attaquer toutes les cibles autour de lui. Il subit aussi des dégâts." 720,19,6,"Der Anwender greift alle Pokémon in der Umgebung an, indem er seinen Kopf explodieren lässt. Dabei verletzt er sich auch selbst." 720,19,7,"El usuario hace explotar su cabeza para atacar a todos los Pokémon que se hallan a su alrededor, aunque también se hiere a sí mismo." 720,19,8,"Chi la usa fa esplodere la propria testa per attaccare tutti i Pokémon che ha intorno, ma subisce danni." 720,19,9,"The user attacks everything around it by causing its own head to explode. This also damages the user." 720,19,11,"自分の 頭を 爆発 させて 周りの すべてを 攻撃する。 自分も ダメージを 受けてしまう。" 720,19,12,"让自己的头爆炸, 来攻击周围的一切。 自己也会受到伤害。" 720,20,1,"じぶんの あたまを ばくはつ させて まわりの すべてを こうげきする。 じぶんも ダメージを うけてしまう。" 720,20,3,"자신의 머리를 폭발시켜 주위의 모든 것을 공격한다. 자신도 데미지를 받는다." 720,20,4,"會讓自己的頭爆炸, 來攻擊周遭的一切。 自己也會受到傷害。" 720,20,5,"Le lanceur fait exploser sa tête pour attaquer toutes les cibles autour de lui. Il subit aussi des dégâts." 720,20,6,"Der Anwender greift alle Pokémon im Umkreis an, indem er seinen Kopf explodieren lässt. Dabei verletzt er sich auch selbst." 720,20,7,"El usuario hace explotar su cabeza para atacar a todos los Pokémon que se hallan a su alrededor, aunque también se hiere a sí mismo." 720,20,8,"Chi la usa fa esplodere la propria testa per attaccare tutti i Pokémon che ha intorno, ma subisce danni." 720,20,9,"The user attacks everything around it by causing its own head to explode. This also damages the user." 720,20,11,"自分の 頭を 爆発 させて 周りの すべてを 攻撃する。 自分も ダメージを 受けてしまう。" 720,20,12,"让自己的头爆炸, 来攻击周围的一切。 自己也会受到伤害。" 721,18,1,"でんきを まとった こぶしで こうげき。 ノーマルタイプの わざを でんきタイプに してしまう。" 721,18,3,"전기를 두른 주먹으로 공격한다. 노말타입 기술을 전기타입으로 바꿔버린다." 721,18,4,"用帶有電流的拳頭進行攻擊。 可以將一般屬性的 招式轉變為電屬性。" 721,18,5,"Le lanceur attaque en projetant de l’électricité avec ses poings. Convertit les capacités de type Normal en type Électrik." 721,18,6,"Ein Angriff mit elektrisch geladenen Fäusten, der bewirkt, dass Normal-Attacken den Typ Elektro annehmen." 721,18,7,"El usuario ataca con puños cargados de electricidad. Convierte los movimientos de tipo Normal en movimientos de tipo Eléctrico." 721,18,8,"Chi la usa attacca con pugni carichi di elettricità. Trasforma le mosse di tipo Normale in mosse di tipo Elettro." 721,18,9,"The user attacks with electrically charged fists. This move changes Normal-type moves to Electric-type moves." 721,18,11,"電気を まとった こぶしで 攻撃。 ノーマルタイプの 技を でんきタイプに してしまう。" 721,18,12,"用覆盖着电流的拳头进行攻击。 使一般属性的招式变成电属性。" 721,19,1,"でんきを まとった こぶしで こうげき。 ノーマルタイプの わざを でんきタイプに してしまう。" 721,19,3,"전기를 두른 주먹으로 공격한다. 노말타입 기술을 전기타입으로 바꿔버린다." 721,19,4,"用帶有電流的拳頭進行攻擊。 可以將一般屬性的 招式轉變為電屬性。" 721,19,5,"Le lanceur attaque en projetant de l’électricité avec ses poings. Convertit les capacités de type Normal en type Électrik." 721,19,6,"Ein Angriff mit elektrisch geladenen Fäusten, der bewirkt, dass Normal-Attacken den Typ Elektro annehmen." 721,19,7,"El usuario ataca con puños cargados de electricidad. Convierte los movimientos de tipo Normal en movimientos de tipo Eléctrico." 721,19,8,"Chi la usa attacca con pugni carichi di elettricità. Trasforma le mosse di tipo Normale in mosse di tipo Elettro." 721,19,9,"The user attacks with electrically charged fists. This move changes Normal-type moves to Electric-type moves." 721,19,11,"電気を まとった こぶしで 攻撃。 ノーマルタイプの 技を でんきタイプに してしまう。" 721,19,12,"用覆盖着电流的拳头进行攻击。 使一般属性的招式变成电属性。" 721,20,1,"でんきを まとった こぶしで こうげき。 ノーマルタイプの わざを でんきタイプに してしまう。" 721,20,3,"전기를 두른 주먹으로 공격한다. 노말타입 기술을 전기타입으로 바꿔버린다." 721,20,4,"用帶有電流的拳頭進行攻擊。 可以將一般屬性的 招式轉變為電屬性。" 721,20,5,"Le lanceur attaque en projetant de l’électricité avec ses poings. Convertit les capacités de type Normal en type Électrik." 721,20,6,"Ein Angriff mit elektrisch geladenen Fäusten, der bewirkt, dass Normal-Attacken den Typ Elektro annehmen." 721,20,7,"El usuario ataca con puños cargados de electricidad. Convierte los movimientos de tipo Normal en movimientos de tipo Eléctrico." 721,20,8,"Chi la usa attacca con pugni carichi di elettricità. Trasforma le mosse di tipo Normale in mosse di tipo Elettro." 721,20,9,"The user attacks with electrically charged fists. This move changes Normal-type moves to Electric-type moves." 721,20,11,"電気を まとった こぶしで 攻撃。 ノーマルタイプの 技を でんきタイプに してしまう。" 721,20,12,"用覆盖着电流的拳头进行攻击。 使一般属性的招式变成电属性。" 722,18,1,"ひかりの はしらで こうげきする。 こうげきと とくこうを くらべて たかいほうで ダメージを あたえる。" 722,18,3,"빛의 기둥으로 공격한다. 공격과 특수공격을 비교해서 높은 쪽으로 데미지를 준다." 722,18,4,"以光柱進行攻擊。 會比較自己的攻擊和特攻, 以數值較高的一方進行攻擊。" 722,18,5,"Le lanceur fait jaillir un pilier de lumière. Compare l’Attaque et l’Attaque Spéciale, et utilise celle qui infligera le plus de dégâts." 722,18,6,"Ein Angriff mit einer Lichtsäule. Ist der Angriff höher als der Spezial-Angriff, wird die Höhe des Schadens durch den Angriff bestimmt und umgekehrt." 722,18,7,"El usuario ataca con una gran columna de luz. Compara sus valores de Ataque y Ataque Especial para infligir daño con el más alto de los dos." 722,18,8,"Attacca il bersaglio con una colonna di luce. Infligge danni in base all’Attacco o all’Attacco Speciale scegliendo il più alto tra i due." 722,18,9,"The user attacks a target with a pillar of light. This move inflicts Attack or Sp. Atk damage—whichever stat is higher for the user." 722,18,11,"光の 柱で 攻撃する。 攻撃と 特攻を 比べて 高いほうで ダメージを 与える。" 722,18,12,"用光柱来进行攻击。 比较自己的攻击和特攻, 用数值相对较高的一项给予对方伤害。" 722,19,1,"ひかりの はしらで こうげきする。 こうげきと とくこうを くらべて たかいほうで ダメージを あたえる。" 722,19,3,"빛의 기둥으로 공격한다. 공격과 특수공격을 비교해서 높은 쪽으로 데미지를 준다." 722,19,4,"以光柱進行攻擊。 會比較自己的攻擊和特攻, 以數值較高的一方進行攻擊。" 722,19,5,"Le lanceur fait jaillir un pilier de lumière. Compare l’Attaque et l’Attaque Spéciale, et utilise celle qui infligera le plus de dégâts." 722,19,6,"Ein Angriff mit einer Lichtsäule. Ist der Angriff höher als der Spezial-Angriff, wird die Höhe des Schadens durch den Angriff bestimmt und umgekehrt." 722,19,7,"El usuario ataca con una gran columna de luz. Compara sus valores de Ataque y Ataque Especial para infligir daño con el más alto de los dos." 722,19,8,"Attacca il bersaglio con una colonna di luce. Infligge danni in base all’Attacco o all’Attacco Speciale scegliendo il più alto tra i due." 722,19,9,"The user attacks a target with a pillar of light. This move inflicts Attack or Sp. Atk damage—whichever stat is higher for the user." 722,19,11,"光の 柱で 攻撃する。 攻撃と 特攻を 比べて 高いほうで ダメージを 与える。" 722,19,12,"用光柱来进行攻击。 比较自己的攻击和特攻, 用数值相对较高的一项给予对方伤害。" 722,20,1,"ひかりの はしらで こうげきする。 こうげきと とくこうを くらべて たかいほうで ダメージを あたえる。" 722,20,3,"빛의 기둥으로 공격한다. 공격과 특수공격을 비교해서 높은 쪽으로 데미지를 준다." 722,20,4,"以光柱進行攻擊。 會比較自己的攻擊和特攻, 以數值較高的一方進行攻擊。" 722,20,5,"Le lanceur fait jaillir un pilier de lumière. Compare l’Attaque et l’Attaque Spéciale, et utilise celle qui infligera le plus de dégâts." 722,20,6,"Ein Angriff mit einer Lichtsäule. Ist der Angriff höher als der Spezial-Angriff, wird die Höhe des Schadens durch den Angriff bestimmt und umgekehrt." 722,20,7,"El usuario ataca con una gran columna de luz. Compara sus valores de Ataque y Ataque Especial para infligir daño con el más alto de los dos." 722,20,8,"Attacca il bersaglio con una colonna di luce. Infligge danni in base all’Attacco o all’Attacco Speciale scegliendo il più alto tra i due." 722,20,9,"The user attacks a target with a pillar of light. This move inflicts Attack or Sp. Atk damage—whichever stat is higher for the user." 722,20,11,"光の 柱で 攻撃する。 攻撃と 特攻を 比べて 高いほうで ダメージを 与える。" 722,20,12,"用光柱来进行攻击。 比较自己的攻击和特攻, 用数值相对较高的一项给予对方伤害。" 723,18,1,"ネクロズマが あいての とくせいの こうかを むしして こうげきと とくこうの たかいほうで ダメージを あたえる。" 723,18,3,"네크로즈마가 상대의 특성 효과를 무시하고 공격과 특수공격 중 높은 쪽으로 데미지를 준다." 723,18,4,"奈克洛茲瑪會無視對手特性的效果, 在攻擊與特攻之間選擇 數值較高的一方進行攻擊。" 723,18,5,"Compare l’Attaque et l’Attaque Spéciale, et utilise celle qui infligera le plus de dégâts. Ignore le talent de la cible." 723,18,6,"Ist der Angriff höher als der Spezial-Angriff, wird die Höhe des Schadens durch den Angriff bestimmt und umgekehrt. Ignoriert die Fähigkeit des Zieles." 723,18,7,"Necrozma escoge la característica que tenga el valor más alto entre el Ataque y el Ataque Especial para infligir daño, ignorando la habilidad del objetivo." 723,18,8,"Infligge danni in base all’Attacco o all’Attacco Speciale scegliendo il più alto tra i due. Questo attacco ignora l’abilità del bersaglio." 723,18,9,"This attack inflicts Attack or Sp. Atk damage— whichever stat is higher for the user, Necrozma. This move ignores the target’s Ability." 723,18,11,"ネクロズマが 相手の 特性の 効果を 無視して 攻撃と 特攻の 高いほうで ダメージを 与える。" 723,18,12,"奈克洛兹玛会无视对手的特性效果, 在攻击和特攻之间, 用数值相对较高的一项给予对方伤害。" 723,19,1,"ネクロズマが あいての とくせいの こうかを むしして こうげきと とくこうの たかいほうで ダメージを あたえる。" 723,19,3,"네크로즈마가 상대의 특성 효과를 무시하고 공격과 특수공격 중 높은 쪽으로 데미지를 준다." 723,19,4,"奈克洛茲瑪會無視對手特性的效果, 在攻擊與特攻之間選擇 數值較高的一方進行攻擊。" 723,19,5,"Compare l’Attaque et l’Attaque Spéciale, et utilise celle qui infligera le plus de dégâts. Ignore le talent de la cible." 723,19,6,"Ist der Angriff höher als der Spezial-Angriff, wird die Höhe des Schadens durch den Angriff bestimmt und umgekehrt. Ignoriert die Fähigkeit des Zieles." 723,19,7,"Necrozma escoge la característica que tenga el valor más alto entre el Ataque y el Ataque Especial para infligir daño, ignorando la habilidad del objetivo." 723,19,8,"Infligge danni in base all’Attacco o all’Attacco Speciale scegliendo il più alto tra i due. Questo attacco ignora l’abilità del bersaglio." 723,19,9,"This attack inflicts Attack or Sp. Atk damage— whichever stat is higher for the user, Necrozma. This move ignores the target’s Ability." 723,19,11,"ネクロズマが 相手の 特性の 効果を 無視して 攻撃と 特攻の 高いほうで ダメージを 与える。" 723,19,12,"奈克洛兹玛会无视对手的特性效果, 在攻击和特攻之间, 用数值相对较高的一项给予对方伤害。" 723,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 723,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 723,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 723,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 723,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 723,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 723,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 723,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 723,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 723,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 724,18,1,"Zパワーを えた ソルガレオが ぜんりょくで こうげきする。 あいての とくせいの こうかを むしできる。" 724,18,3,"Z파워를 얻은 솔가레오가 전력으로 공격한다. 상대의 특성 효과를 무시할 수 있다." 724,18,4,"獲得Z力量的索爾迦雷歐 將會以全力進行攻擊。 可以無視對手的特性效果。" 724,18,5,"Baigné dans la Force Z, Solgaleo attaque en déchaînant toute sa puissance. Ignore le talent de la cible." 724,18,6,"Solgaleo greift das Ziel mithilfe von Z-Kraft mit voller Wucht an. Ignoriert die Fähigkeit des Zieles." 724,18,7,"Solgaleo ataca con toda su fuerza tras imbuirse del Poder Z. Este movimiento ignora la habilidad del objetivo." 724,18,8,"Grazie al Potere Z, Solgaleo attacca il bersaglio con tutta la sua forza. Questo attacco ignora l’abilità del bersaglio se questa ha effetto sulle mosse." 724,18,9,"After obtaining Z-Power, the user, Solgaleo, attacks the target with full force. This move can ignore the effect of the target’s Ability." 724,18,11,"Zパワーを 得た ソルガレオが 全力で 攻撃する。 相手の 特性の 効果を 無視できる。" 724,18,12,"得到Z力量的索尔迦雷欧 将全力进行攻击。 可以无视对手的特性效果。" 724,19,1,"Zパワーを えた ソルガレオが ぜんりょくで こうげきする。 あいての とくせいの こうかを むしできる。" 724,19,3,"Z파워를 얻은 솔가레오가 전력으로 공격한다. 상대의 특성 효과를 무시할 수 있다." 724,19,4,"獲得Z力量的索爾迦雷歐 將會以全力進行攻擊。 可以無視對手的特性效果。" 724,19,5,"Baigné dans la Force Z, Solgaleo attaque en déchaînant toute sa puissance. Ignore le talent de la cible." 724,19,6,"Solgaleo greift das Ziel mithilfe von Z-Kraft mit voller Wucht an. Ignoriert die Fähigkeit des Zieles." 724,19,7,"Solgaleo ataca con toda su fuerza tras imbuirse del Poder Z. Este movimiento ignora la habilidad del objetivo." 724,19,8,"Grazie al Potere Z, Solgaleo attacca il bersaglio con tutta la sua forza. Questo attacco ignora l’abilità del bersaglio se questa ha effetto sulle mosse." 724,19,9,"After obtaining Z-Power, the user, Solgaleo, attacks the target with full force. This move can ignore the effect of the target’s Ability." 724,19,11,"Zパワーを 得た ソルガレオが 全力で 攻撃する。 相手の 特性の 効果を 無視できる。" 724,19,12,"得到Z力量的索尔迦雷欧 将全力进行攻击。 可以无视对手的特性效果。" 724,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 724,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 724,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 724,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 724,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 724,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 724,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 724,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 724,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 724,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 725,18,1,"Zパワーを えた ルナアーラが ぜんりょくで こうげきする。 あいての とくせいの こうかを むしできる。" 725,18,3,"Z파워를 얻은 루나아라가 전력으로 공격한다. 상대의 특성 효과를 무시할 수 있다." 725,18,4,"獲得Z力量的露奈雅拉 將會以全力進行攻擊。 可以無視對手的特性效果。" 725,18,5,"Baigné dans la Force Z, Lunala attaque en déchaînant toute sa puissance. Ignore le talent de la cible." 725,18,6,"Lunala greift das Ziel mithilfe von Z-Kraft mit voller Wucht an. Ignoriert die Fähigkeit des Zieles." 725,18,7,"Lunala ataca con toda su fuerza tras imbuirse del Poder Z. Este movimiento ignora la habilidad del objetivo." 725,18,8,"Grazie al Potere Z, Lunala attacca il bersaglio con tutta la sua forza. Questo attacco ignora l’abilità del bersaglio se questa ha effetto sulle mosse." 725,18,9,"After obtaining Z-Power, the user, Lunala, attacks the target with full force. This move can ignore the effect of the target’s Ability." 725,18,11,"Zパワーを 得た ルナアーラが 全力で 攻撃する。 相手の 特性の 効果を 無視できる。" 725,18,12,"得到Z力量的露奈雅拉 将全力进行攻击。 可以无视对手的特性效果。" 725,19,1,"Zパワーを えた ルナアーラが ぜんりょくで こうげきする。 あいての とくせいの こうかを むしできる。" 725,19,3,"Z파워를 얻은 루나아라가 전력으로 공격한다. 상대의 특성 효과를 무시할 수 있다." 725,19,4,"獲得Z力量的露奈雅拉 將會以全力進行攻擊。 可以無視對手的特性效果。" 725,19,5,"Baigné dans la Force Z, Lunala attaque en déchaînant toute sa puissance. Ignore le talent de la cible." 725,19,6,"Lunala greift das Ziel mithilfe von Z-Kraft mit voller Wucht an. Ignoriert die Fähigkeit des Zieles." 725,19,7,"Lunala ataca con toda su fuerza tras imbuirse del Poder Z. Este movimiento ignora la habilidad del objetivo." 725,19,8,"Grazie al Potere Z, Lunala attacca il bersaglio con tutta la sua forza. Questo attacco ignora l’abilità del bersaglio se questa ha effetto sulle mosse." 725,19,9,"After obtaining Z-Power, the user, Lunala, attacks the target with full force. This move can ignore the effect of the target’s Ability." 725,19,11,"Zパワーを 得た ルナアーラが 全力で 攻撃する。 相手の 特性の 効果を 無視できる。" 725,19,12,"得到Z力量的露奈雅拉 将全力进行攻击。 可以无视对手的特性效果。" 725,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 725,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 725,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 725,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 725,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 725,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 725,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 725,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 725,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 725,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 726,18,1,"Zパワーを えた ミミッキュが ぜんりょくで ぽかぽか こうげき。" 726,18,3,"Z파워를 얻은 따라큐가 전력으로 투닥투닥 공격한다." 726,18,4,"獲得Z力量的謎擬Q 將會以全力進行亂揍攻擊。" 726,18,5,"Mimiqui concentre toute la Force Z dans son corps, et attaque dans le plus grand fracas !" 726,18,6,"Mimigma greift das Ziel mithilfe von Z-Kraft mit voller Wucht und viel Liebe an." 726,18,7,"Mimikyu ataca con toda su fuerza tras imbuirse del Poder Z y asesta una lluvia de golpes." 726,18,8,"Grazie al Potere Z, Mimikyu fa appello a tutte le sue forze e attacca il bersaglio tempestandolo di colpi." 726,18,9,"After obtaining Z-Power, the user, Mimikyu, punches the target with full force." 726,18,11,"Zパワーを 得た ミミッキュが 全力で ぽかぽか 攻撃。" 726,18,12,"得到Z力量的谜拟Q 将全力进行乱揍攻击。" 726,19,1,"Zパワーを えた ミミッキュが ぜんりょくで ぽかぽか こうげき。" 726,19,3,"Z파워를 얻은 따라큐가 전력으로 투닥투닥 공격한다." 726,19,4,"獲得Z力量的謎擬Q 將會以全力進行亂揍攻擊。" 726,19,5,"Mimiqui concentre toute la Force Z dans son corps, et attaque dans le plus grand fracas !" 726,19,6,"Mimigma greift das Ziel mithilfe von Z-Kraft mit voller Wucht und viel Liebe an." 726,19,7,"Mimikyu ataca con toda su fuerza tras imbuirse del Poder Z y asesta una lluvia de golpes." 726,19,8,"Grazie al Potere Z, Mimikyu fa appello a tutte le sue forze e attacca il bersaglio tempestandolo di colpi." 726,19,9,"After obtaining Z-Power, the user, Mimikyu, punches the target with full force." 726,19,11,"Zパワーを 得た ミミッキュが 全力で ぽかぽか 攻撃。" 726,19,12,"得到Z力量的谜拟Q 将全力进行乱揍攻击。" 726,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 726,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 726,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 726,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 726,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 726,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 726,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 726,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 726,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 726,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 727,18,1,"Zパワーを えた ルガルガンが ぜんりょくで こうげきする。 ついかで フィールドじょうたいを うちけす。" 727,18,3,"Z파워를 얻은 루가루암이 전력으로 공격한다. 추가로 필드 상태를 없앤다." 727,18,4,"獲得Z力量的鬃岩狼人 將會以全力進行攻擊, 並消除場地的狀態。" 727,18,5,"Lougaroc utilise la Force Z pour attaquer la cible de toutes ses forces. Efface aussi tout Champ existant." 727,18,6,"Wolwerock greift das Ziel mithilfe von Z-Kraft mit voller Wucht an. Herrschen besondere Feldeffekte, werden diese zusätzlich neutralisiert." 727,18,7,"Lycanroc ataca con toda su fuerza tras imbuirse del Poder Z y neutraliza el campo que esté activo." 727,18,8,"Grazie al Potere Z, Lycanroc attacca il bersaglio con tutta la sua forza. Questa mossa annulla anche gli eventuali campi attivi." 727,18,9,"After obtaining Z-Power, the user, Lycanroc, attacks the target with full force. This move negates the effect on the battlefield." 727,18,11,"Zパワーを 得た ルガルガンが 全力で 攻撃する。 追加で フィールド状態を 打ち消す。" 727,18,12,"得到Z力量的鬃岩狼人 将全力进行攻击。 而且会消除场地状态。" 727,19,1,"Zパワーを えた ルガルガンが ぜんりょくで こうげきする。 ついかで フィールドじょうたいを うちけす。" 727,19,3,"Z파워를 얻은 루가루암이 전력으로 공격한다. 추가로 필드 상태를 없앤다." 727,19,4,"獲得Z力量的鬃岩狼人 將會以全力進行攻擊, 並消除場地的狀態。" 727,19,5,"Lougaroc utilise la Force Z pour attaquer la cible de toutes ses forces. Efface aussi tout Champ existant." 727,19,6,"Wolwerock greift das Ziel mithilfe von Z-Kraft mit voller Wucht an. Herrschen besondere Feldeffekte, werden diese zusätzlich neutralisiert." 727,19,7,"Lycanroc ataca con toda su fuerza tras imbuirse del Poder Z y neutraliza el campo que esté activo." 727,19,8,"Grazie al Potere Z, Lycanroc attacca il bersaglio con tutta la sua forza. Questa mossa annulla anche gli eventuali campi attivi." 727,19,9,"After obtaining Z-Power, the user, Lycanroc, attacks the target with full force. This move negates the effect on the battlefield." 727,19,11,"Zパワーを 得た ルガルガンが 全力で 攻撃する。 追加で フィールド状態を 打ち消す。" 727,19,12,"得到Z力量的鬃岩狼人 将全力进行攻击。 而且会消除场地状态。" 727,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 727,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 727,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 727,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 727,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 727,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 727,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 727,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 727,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 727,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 728,18,1,"Zパワーを えた ジャラランガが ぜんりょくで あいてを こうげきする。 ついかで じぶんの のうりょくが あがる。" 728,18,3,"Z파워를 얻은 짜랑고우거가 전력으로 상대를 공격한다. 추가로 자신의 능력이 올라간다." 728,18,4,"獲得Z力量的杖尾鱗甲龍 將會以全力攻擊對手, 並提升自己的能力。" 728,18,5,"Ékaïser utilise la Force Z pour frapper l’ennemi de toutes ses forces. Augmente aussi ses stats." 728,18,6,"Grandiras greift Gegner mithilfe von Z-Kraft mit voller Wucht an. Zusätzlich werden seine Statuswerte erhöht." 728,18,7,"Kommo-o ataca con toda su fuerza al objetivo tras imbuirse del Poder Z. Además, potencia sus propias características." 728,18,8,"Grazie al Potere Z, Kommo-o attacca i nemici con tutta la sua forza. Inoltre, aumenta le proprie statistiche." 728,18,9,"After obtaining Z-Power, the user, Kommo-o, attacks the opposing Pokémon with full force. This move boosts the user’s stats." 728,18,11,"Zパワーを 得た ジャラランガが 全力で 相手を 攻撃する。 追加で 自分の 能力が 上がる。" 728,18,12,"得到Z力量的杖尾鳞甲龙 将全力攻击对手。 并且自己的能力会提高。" 728,19,1,"Zパワーを えた ジャラランガが ぜんりょくで あいてを こうげきする。 ついかで じぶんの のうりょくが あがる。" 728,19,3,"Z파워를 얻은 짜랑고우거가 전력으로 상대를 공격한다. 추가로 자신의 능력이 올라간다." 728,19,4,"獲得Z力量的杖尾鱗甲龍 將會以全力攻擊對手, 並提升自己的能力。" 728,19,5,"Ékaïser utilise la Force Z pour frapper l’ennemi de toutes ses forces. Augmente aussi ses stats." 728,19,6,"Grandiras greift Gegner mithilfe von Z-Kraft mit voller Wucht an. Zusätzlich werden seine Statuswerte erhöht." 728,19,7,"Kommo-o ataca con toda su fuerza al objetivo tras imbuirse del Poder Z. Además, potencia sus propias características." 728,19,8,"Grazie al Potere Z, Kommo-o attacca i nemici con tutta la sua forza. Inoltre, aumenta le proprie statistiche." 728,19,9,"After obtaining Z-Power, the user, Kommo-o, attacks the opposing Pokémon with full force. This move boosts the user’s stats." 728,19,11,"Zパワーを 得た ジャラランガが 全力で 相手を 攻撃する。 追加で 自分の 能力が 上がる。" 728,19,12,"得到Z力量的杖尾鳞甲龙 将全力攻击对手。 并且自己的能力会提高。" 728,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 728,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 728,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 728,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 728,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 728,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 728,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 728,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 728,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 728,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 729,19,1,"もうスピードの でんげき アタック。 かならず せんせい こうげき できて きゅうしょに あたる。" 729,19,3,"맹렬한 속도의 전격 공격. 반드시 선제공격할 수 있고 급소에 맞는다." 729,19,4,"迅猛無比的電擊。 必定能夠發動先制攻擊, 擊中對手要害。" 729,19,5,"Une attaque électrique rapide comme l’éclair qui inflige un coup critique à coup sûr. Frappe en priorité." 729,19,6,"Ein stürmischer Blitz-Angriff mit hoher Erstschlag- und Volltrefferquote." 729,19,7,"Ataque eléctrico a la velocidad del rayo. Este movimiento tiene prioridad alta y propina golpes críticos." 729,19,8,"Un attacco elettrico ad altissima velocità. Questa mossa ha priorità alta e infligge sicuramente un brutto colpo." 729,19,9,"The user attacks the target with bursts of electricity at high speed. This move always goes first and results in a critical hit." 729,19,11,"猛スピードの 電撃 アタック。 必ず 先制攻撃 できて 急所に あたる。" 729,19,12,"迅猛无比的电击。 必定能够先制攻击, 击中对方的要害。" 729,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 729,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 729,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 729,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 729,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 729,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 729,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 729,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 729,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 729,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 730,19,1,"おおきな なみに でんきを あびせ あいてに ぶつけて こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" 730,19,3,"커다란 파도에 전기를 날리고 상대에게 부딪쳐서 공격한다. 마비 상태로 만들 때가 있다." 730,19,4,"在巨浪中注入電力, 撞向對手進行攻擊。 有時會讓對手陷入麻痺狀態。" 730,19,5,"Pikachu frappe l’adversaire avec une vague géante chargée d’électricité. Peut aussi paralyser l’ennemi." 730,19,6,"Pikachu greift das Ziel mit einer großen, elektrisch aufgeladenen Welle an. Das Ziel wird eventuell paralysiert." 730,19,7,"Golpea al adversario con una ola gigante electrificada, que también puede paralizarlo." 730,19,8,"Colpisce il bersaglio con un’enorme onda caricata di elettricità che può anche paralizzarlo." 730,19,9,"The user charges a huge wave with electricity and hits the opposing Pokémon with the wave. This may also leave the opposing Pokémon with paralysis." 730,19,11,"大きな 波に 電気を あびせ 相手に ぶつけて 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" 730,19,12,"往巨浪中注入电能后 冲撞对手进行攻击。 有时会让对手陷入麻痹状态。" 730,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 730,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 730,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 730,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 730,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 730,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 730,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 730,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 730,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 730,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 731,19,1,"ふんわりと うかび あがり いっきに きゅうこうか して こうげき。 あいてを ひるませる ことが ある。" 731,19,3,"두둥실 떠오른 다음 단숨에 급강하해서 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 731,19,4,"輕飄飄地浮起, 然後急速墜落,進行攻擊。 有時會讓對手畏縮。" 731,19,5,"Pikachu prend de la hauteur avant de fondre sur son adversaire. Peut aussi apeurer l’ennemi." 731,19,6,"Pikachu schwebt nach oben und stürzt dann unvermittelt auf das Ziel herab. Das Ziel schreckt eventuell zurück." 731,19,7,"El usuario se suspende en el aire para, a continuación, abalanzarse súbitamente sobre el rival. Puede hacer retroceder al objetivo." 731,19,8,"Chi la usa si libra in aria per poi piombare addosso al bersaglio. Può anche far tentennare il Pokémon colpito." 731,19,9,"The user floats in the air, and then dives at a steep angle to attack the target. This may also make the target flinch." 731,19,11,"ふんわりと 浮かび あがり 一気に 急降下して 攻撃。 相手を ひるませることが ある。" 731,19,12,"轻飘飘地浮起来后, 再猛地俯冲下去进行攻击。 有时会使对手畏缩。" 731,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 731,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 731,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 731,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 731,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 731,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 731,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 731,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 731,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 731,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 732,19,1,"ピカチュウの トレーナーへの だいすきな きもちが つよいほど いりょくが あがる でんげき。 かならず めいちゅうする。" 732,19,3,"트레이너를 좋아하는 피카츄의 마음이 강할수록 위력이 올라가는 전격. 반드시 명중한다." 732,19,4,"皮卡丘越喜歡訓練家, 威力就越強大的電擊。 攻擊必定會命中。" 732,19,5,"Une attaque électrique dont la puissance est proportionnelle à l’amour que Pikachu vous porte. Touche à coup sûr." 732,19,6,"Je größer Pikachus Vertrauen zu seinem Trainer ist, desto stärker fällt dieser Angriff aus. Diese Attacke trifft immer." 732,19,7,"Lanza una descarga eléctrica infalible que resulta más potente cuanto mayor es el cariño que siente Pikachu hacia su Entrenador." 732,19,8,"Questa mossa infallibile diventa più potente con il rafforzarsi del rapporto tra Pikachu e l’Allenatore." 732,19,9,"The more Pikachu loves its Trainer, the greater the move’s power. It never misses." 732,19,11,"ピカチュウの トレーナーへの 大好きな 気持ちが 強いほど 威力が あがる 電撃。 必ず 命中する。" 732,19,12,"皮卡丘越喜欢训练家, 电击的威力就越强。 攻击必定会命中。" 732,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 732,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 732,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 732,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 732,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 732,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 732,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 732,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 732,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 732,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 733,19,1,"みずの かたまりを ぶつけて こうげき。 みずを すいとり ダメージの はんぶんの HPを かいふくする。" 733,19,3,"물덩어리를 부딪쳐서 공격한다. 물을 흡수하여 데미지의 절반만큼 HP를 회복한다." 733,19,4,"投擲水球進行攻擊。 攻擊後吸水並回復 給予對手傷害的一半HP。" 733,19,5,"Évoli frappe l’adversaire avec des bulles d’eau qu’il absorbe ensuite pour récupérer un nombre de PV égal à la moitié des dégâts infligés à l’ennemi." 733,19,6,"Evoli greift mit Wasserblasen an. Evolis KP werden um die Hälfte des vom Wasser angerichteten Schadens geheilt." 733,19,7,"Ataca lanzando proyectiles de agua y recupera una cantidad de PS equivalente a la mitad del daño causado." 733,19,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con una raffica di bolle, per poi assorbirle e recuperare una quantità di PS pari alla metà del danno inferto." 733,19,9,"The user attacks by shooting water bubbles at the target. It then absorbs water and restores its HP by half the damage taken by the target." 733,19,11,"水のかたまりを ぶつけて 攻撃。 水を 吸いとり ダメージの 半分の HPを 回復する。" 733,19,12,"投掷水球进行攻击。 吸水后能回复等同于 造成的伤害一半的HP。" 733,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 733,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 733,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 733,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 733,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 733,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 733,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 733,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 733,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 733,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 734,19,1,"でんきを とばし あいてに あびせて こうげきする。  あいてを まひ じょうたいに する。" 734,19,3,"전기를 상대에게 날려서 공격한다. 상대를 마비 상태로 만든다." 734,19,4,"發出電擊攻擊對手。 讓對手陷入麻痺狀態。" 734,19,5,Une attaque qui foudroie et paralyse l’adversaire. 734,19,6,"Evoli greift das Ziel mit Elektrizität an, wodurch dieses paralysiert wird." 734,19,7,"Lanza una potente descarga eléctrica sobre el rival y lo deja paralizado." 734,19,8,"Colpisce il bersaglio con una scarica elettrica che lo paralizza." 734,19,9,"The user shoots a jolt of electricity to attack the target. This also leaves the target with paralysis." 734,19,11,"電気を 飛ばし 相手に あびせて 攻撃する。  相手を まひ状態に する。" 734,19,12,"放出电击攻击对手。 让对手陷入麻痹状态。" 734,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 734,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 734,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 734,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 734,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 734,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 734,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 734,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 734,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 734,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 735,19,1,"ほのおを まとった からだで いきおいよく あいてに ぶつかる。 あいてを やけど じょうたいに する。" 735,19,3,"불꽃을 두른 몸으로 기세 좋게 상대에게 부딪친다. 상대를 화상 상태로 만든다." 735,19,4,"用纏繞著火焰的身體 猛烈地衝撞對手, 讓對手陷入灼傷狀態。" 735,19,5,"Évoli s’embrase et percute violemment l’adversaire. Brûle aussi l’ennemi." 735,19,6,"Evoli hüllt sich in Flammen und stürzt sich beherzt auf das Ziel, welches dadurch Verbrennungen erleidet." 735,19,7,"Tras envolver su cuerpo en llamas, el usuario arrolla con fuerza al rival y le provoca quemaduras." 735,19,8,"Chi la usa viene avvolto dalle fiamme e colpisce il bersaglio con forza, scottandolo." 735,19,9,"The user cloaks itself in fire and charges at the target. This also leaves the target with a burn." 735,19,11,"炎を まとった 体で 勢いよく 相手に ぶつかる。 相手を やけど状態に する。" 735,19,12,"用燃起大火的身体 猛烈地冲撞对手。 让对手陷入灼伤状态。" 735,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 735,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 735,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 735,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 735,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 735,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 735,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 735,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 735,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 735,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 736,19,1,"ねんりきを これでもかと あびせる。 あいての とくしゅこうげきを よわめる ふしぎな かべを つくりだす。" 736,19,3,"염동력을 한가득 날린다. 상대의 특수공격을 약하게 만드는 이상한 장막을 만든다." 736,19,4,"用極大量的念力攻擊對手, 造出一道能夠減弱對手 特殊攻擊的神奇牆壁。" 736,19,5,"Évoli submerge l’adversaire sous un flot d’ondes psychiques et crée un mur fabuleux qui réduit les dégâts causés par les attaques spéciales de l’ennemi." 736,19,6,"Evoli greift das Ziel gnadenlos mit telekinetischer Energie an. Dabei wird eine geheimnisvolle Wand erzeugt, die Spezial-Attacken des Ziels abschwächt." 736,19,7,"Envuelve al rival con ondas psíquicas y alza un extraño muro que debilita los ataques especiales del adversario." 736,19,8,"Colpisce il bersaglio ripetutamente con onde di forza psicocinetica e innalza una barriera fantastica che riduce i danni degli attacchi speciali nemici." 736,19,9,"The user bombards the target with telekinetic force. A wondrous wall of light is put up to weaken the power of the opposing Pokémon’s special moves." 736,19,11,"念力を これでもかと あびせる。 相手の 特殊攻撃を 弱める 不思議な かべを つくりだす。" 736,19,12,"利用念力强攻,粉碎对方信心。 制造一道能减弱对手 特殊攻击的神奇墙壁。" 736,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 736,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 736,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 736,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 736,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 736,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 736,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 736,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 736,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 736,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 737,19,1,"わるさを アピールして こうげき。 あいての ぶつりこうげきを よわめる ふしぎな かべを つくりだす。" 737,19,3,"악함을 어필해서 공격한다. 상대의 물리공격을 약하게 만드는 이상한 장막을 만든다." 737,19,4,"惡形惡狀地進行攻擊, 造出一道能夠減弱對手 物理攻擊的神奇牆壁。" 737,19,5,"Évoli fait appel à son côté sombre pour attaquer l’adversaire et créer un mur fabuleux qui réduit les dégâts causés par les attaques physiques de l’ennemi." 737,19,6,"Evoli zeigt sich von seiner dunklen Seite und greift an. Dabei wird eine geheimnisvolle Wand erzeugt, die physische Attacken des Ziels abschwächt." 737,19,7,"Lanza un ataque haciendo gala de su faceta más umbría y alza un extraño muro que mitiga los ataques físicos del adversario." 737,19,8,"Chi la usa scatena l’oscurità che ha dentro, colpendo il bersaglio e innalzando una barriera fantastica che riduce i danni degli attacchi fisici nemici." 737,19,9,"The user acts bad and attacks the target. A wondrous wall of light is put up to weaken the power of the opposing Pokémon’s physical moves." 737,19,11,"わるさを アピールして 攻撃。 相手の 物理攻撃を 弱める 不思議な かべを つくりだす。" 737,19,12,"恶行恶相地进行攻击。 制造一道能减弱对手 物理攻击的神奇墙壁。" 737,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 737,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 737,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 737,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 737,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 737,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 737,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 737,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 737,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 737,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 738,19,1,"きょだいな ツルを はやし タネを まきちらかして こうげきする。 タネは まいターン あいての HPを すいとる。" 738,19,3,"거대한 덩굴을 자라게 하고 씨를 흩뿌려서 공격한다. 씨는 매 턴 상대의 HP를 흡수한다." 738,19,4,"長出巨大的藤蔓, 散播種子進行攻擊。 種子每回合都會吸取對手的HP。" 738,19,5,"Une liane géante surgit du sol et bombarde l’adversaire de graines qui lui dérobent des PV à chaque tour. Ces PV sont ensuite absorbés par Évoli." 738,19,6,"Evoli lässt eine riesige Ranke wachsen, von der Samen herabfallen, die dem Ziel schaden und ihm in jeder Runde KP absaugen." 738,19,7,"Hace brotar un tallo gigante que bombardea al rival con unas semillas que le drenan PS en cada turno." 738,19,8,"Fa crescere un’enorme pianta che colpisce il bersaglio con una pioggia di semi. Questi sottraggono PS a ogni turno permettendo a chi la usa di curarsi." 738,19,9,"The user grows a gigantic stalk that scatters seeds to attack the target. The seeds drain the target’s HP every turn." 738,19,11,"巨大な ツルを 生やし タネを 撒きちらかして 攻撃する。 タネは 毎ターン 相手の HPを 吸いとる。" 738,19,12,"长出巨大的藤蔓, 播撒种子进行攻击。 种子每回合都会吸取对手的HP。" 738,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 738,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 738,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 738,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 738,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 738,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 738,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 738,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 738,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 738,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 739,19,1,"つめたく こおった くろいきりの けっしょうで こうげき。 ぜんいんの のうりょく へんかを もとに もどす。" 739,19,3,"차갑게 얼어붙은 흑안개의 결정으로 공격한다. 전원의 능력 변화를 원래대로 돌린다." 739,19,4,"用冰凍的黑霧結晶進行攻擊, 讓全體寶可夢的能力變化 回到初始狀態。" 739,19,5,"Évoli frappe l’adversaire avec un cristal de buée noire gelée. Annule les changements de stats de tous les Pokémon au combat." 739,19,6,"Evoli greift mit einem schwarzen Kristall aus gefrorenem Nebel an. Die Statusveränderungen aller am Kampf beteiligten Pokémon werden zurückgesetzt." 739,19,7,"Ataca al rival con negros cristales de niebla congelada. Revierte los cambios en las características de todos los Pokémon presentes." 739,19,8,"Chi la usa attacca il bersaglio con un cristallo formato da una nube nera congelata, che annulla ogni modifica alle statistiche di tutti i Pokémon." 739,19,9,"The user attacks with a crystal made of cold frozen haze. It eliminates every stat change among all the Pokémon engaged in battle." 739,19,11,"冷たく 凍った くろいきりの 結晶で 攻撃。 全員の 能力変化を もとに もどす。" 739,19,12,"利用冰冷的黑雾结晶进行攻击。 使全体宝可梦的能力变回原点。" 739,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 739,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 739,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 739,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 739,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 739,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 739,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 739,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 739,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 739,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 740,19,1,"むせかえる ような かおりの たつまきで あいてを つつんで こうげき。 みかたの じょうたい いじょうを かいふくする。" 740,19,3,"숨 막힐 듯 진한 향기의 회오리로 상대를 휘감아 공격한다. 같은 편의 상태 이상을 회복한다." 740,19,4,"用帶著嗆鼻香氣的龍捲風 包圍對手,進行攻擊, 並治癒我方寶可夢的異常狀態。" 740,19,5,"Une attaque qui enserre l’adversaire dans un tourbillon de senteurs oppressantes. Guérit toutes les altérations de statut de l’équipe." 740,19,6,"Evoli greift an, indem es das Ziel in einen nahezu erstickend wohlriechenden Wirbelwind hüllt. Das Team des Anwenders wird von Statusproblemen geheilt." 740,19,7,"Ataca al rival envolviéndolo en un remolino de aroma asfixiante. Cura a los aliados de cualquier problema de estado." 740,19,8,"Chi la usa attacca il bersaglio avvolgendolo in un turbine di profumi soffocanti e cura i problemi di stato propri e degli alleati." 740,19,9,"The user attacks the target by wrapping it with a whirlwind of an overpowering scent. This also heals all status conditions of the user’s party." 740,19,11,"むせかえる ような 香りの 竜巻で 相手を つつんで 攻撃。 味方の 状態異常を 回復する。" 740,19,12,"利用芬芳刺鼻的龙卷风吞噬对方。 能治愈我方宝可梦的异常状态。" 740,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 740,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 740,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 740,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 740,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 740,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 740,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 740,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 740,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 740,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 741,19,1,"イーブイの トレーナーへの だいすきな きもちが つよいほど いりょくが あがる たいあたり。 かならず めいちゅうする。" 741,19,3,"트레이너를 좋아하는 이브이의 마음이 강할수록 위력이 올라가는 몸통박치기. 반드시 명중한다." 741,19,4,"伊布越喜歡訓練家, 威力就越強大的衝撞。 攻擊必定會命中。" 741,19,5,"Une charge dont la puissance est proportionnelle à l’amour qu’Évoli vous porte. Touche à coup sûr." 741,19,6,"Je größer Evolis Vertrauen zu seinem Trainer ist, desto stärker fällt dieser Angriff aus. Diese Attacke trifft immer." 741,19,7,"Un placaje infalible que resulta más potente cuanto mayor es el cariño que siente Eevee hacia su Entrenador." 741,19,8,"Questa mossa infallibile diventa più potente con il rafforzarsi del rapporto tra Eevee e l’Allenatore." 741,19,9,"The more Eevee loves its Trainer, the greater the move’s power. It never misses." 741,19,11,"イーブイの トレーナーへの 大好きな 気持ちが 強いほど 威力が あがる 体当たり。 必ず 命中する。" 741,19,12,"伊布越喜欢训练家, 冲撞的威力就越强。 攻击必定会命中。" 741,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" 741,20,3,"사용할 수 없는 기술입니다. 다시 배우게 할 수 없지만 기술을 잊게 하는 것을 권장합니다." 741,20,4,"無法使用此招式。 雖然忘記後將無法再想起來, 但還是建議忘記此招式。" 741,20,5,"Cette capacité ne peut pas être utilisée. Il est recommandé de l’oublier, même s’il sera impossible de se la remémorer une fois oubliée." 741,20,6,"Diese Attacke kann nicht eingesetzt werden. Du solltest dein Pokémon sie vergessen lassen. Beachte aber, dass es sich danach nicht wieder an sie erinnern kann." 741,20,7,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda recordar posteriormente." 741,20,8,"Questa mossa non può essere usata. È consigliabile farla dimenticare al Pokémon. Tuttavia, una volta dimenticata, non potrà più essere ricordata." 741,20,9,"This move can’t be used. It’s recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can’t be remembered." 741,20,11,"この技は 使えません 思い出すことが できなくなりますが 技を 忘れることを おすすめします" 741,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" 742,19,1,"むねの ナットを じくに かいてんして 2かい つづけて うでを たたきつける。 あいてを ひるませる ことが ある。" 742,19,3,"가슴의 너트를 축으로 회전시켜 2번 연속 팔로 힘껏 친다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 742,19,4,"以胸口的螺帽為軸心旋轉, 連續2次揮動手臂痛擊對手。 有時會使對手畏縮。" 742,19,5,"Le lanceur fait pivoter l’écrou de sa poitrine deux fois d’affilée pour frapper l’adversaire avec ses bras. Peut apeurer l’ennemi." 742,19,6,"Der Anwender rotiert um die Schraubenmutter in seinem Brustkorb und schlägt zweimal hintereinander mit den Armen zu. Das Ziel schreckt eventuell zurück." 742,19,7,"Usando la tuerca del pecho como eje, el usuario gira sobre sí mismo y golpea con los brazos dos veces seguidas. Puede hacer retroceder al rival." 742,19,8,"Chi la usa attacca il bersaglio due volte ruotando su se stesso e colpendolo con le braccia. Può anche farlo tentennare." 742,19,9,"The user rotates, centering the hex nut in its chest, and then strikes with its arms twice in a row. This may also make the target flinch." 742,19,11,"胸の ナットを 軸に 回転して 2回 続けて うでを たたきつける。 相手を ひるませる ことが ある。" 742,19,12,"以胸口的螺帽为中心旋转, 并连续2次挥动手臂打击对手。 有时会使对手畏缩。" 742,20,1,"むねの ナットを じくに かいてんして 2かい つづけて うでを たたきつける。 あいてを ひるませる ことが ある。" 742,20,3,"가슴의 너트를 축으로 회전시켜 2번 연속 팔로 힘껏 친다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 742,20,4,"以胸口的螺帽為軸心旋轉, 連續2次揮動手臂痛擊對手。 有時會使對手畏縮。" 742,20,5,"Le lanceur fait pivoter l’écrou de sa poitrine deux fois d’affilée pour frapper l’adversaire avec ses bras. Peut apeurer l’ennemi." 742,20,6,"Der Anwender rotiert um die Schraubenmutter in seinem Brustkorb und schlägt zweimal hintereinander mit den Armen zu. Das Ziel schreckt eventuell zurück." 742,20,7,"Usando la tuerca del pecho como eje, gira sobre sí mismo y golpea con los brazos dos veces seguidas. Puede amedrentar al rival." 742,20,8,"Chi la usa attacca il bersaglio due volte ruotando su se stesso e colpendolo con le braccia. Può anche farlo tentennare." 742,20,9,"The user rotates, centering the hex nut in its chest, and then strikes with its arms twice in a row. This may also make the target flinch." 742,20,11,"胸の ナットを 軸に 回転して 2回 続けて うでを たたきつける。 相手を ひるませる ことが ある。" 742,20,12,"以胸口的螺帽为中心旋转, 并连续2次挥动手臂打击对手。 有时会使对手畏缩。" 743,20,1,"あいての こうげきを まったく うけない。 れんぞくで だすと しっぱい しやすい。" 743,20,3,"상대의 공격을 전혀 받지 않는다. 연속으로 쓰면 실패하기 쉽다." 743,20,4,"完全防住對手的所有攻擊。 連續使用時容易失敗。" 743,20,5,"Le lanceur se protège de toutes les attaques. Peut échouer si utilisée plusieurs fois de suite." 743,20,6,"Anwender wehrt jede Attacke ab. Scheitert eventuell bei Wiederholung." 743,20,7,"Frena todos los ataques, pero puede fallar si se usa repetidamente." 743,20,8,"Permette di eludere tutti gli attacchi. Se usata in successione può fallire." 743,20,9,"This move enables the user to protect itself from all attacks. Its chance of failing rises if it is used in succession." 743,20,11,"相手の 攻撃を まったく 受けない。 連続で だすと 失敗しやすい。" 743,20,12,"完全抵挡 对手的攻击。 连续使出则容易失败。" 744,20,1,"コアから ビームを はなって こうげき。 あいてが ダイマックス していると ダメージは 2ばいに なる。" 744,20,3,"코어에서 빔을 발사해서 공격한다. 상대가 다이맥스 중이면 데미지가 2배가 된다." 744,20,4,"從核心發射光束進行攻擊。 當對手極巨化時, 傷害將變為2倍。" 744,20,5,"Le lanceur attaque en émettant un laser depuis son noyau. Cette capacité inflige deux fois plus de dégâts si l’adversaire est un Pokémon Dynamax." 744,20,6,"Der Anwender schießt einen Strahl aus seinem Kern ab. Dynamaximierte Ziele erleiden doppelten Schaden." 744,20,7,"El usuario ataca emitiendo un rayo desde su núcleo. El daño infligido se duplica si el objetivo ha alcanzado el estado Dinamax." 744,20,8,"Chi la usa attacca emettendo un raggio dal suo nucleo. Se l’avversario è dynamaxizzato causa il doppio dei danni." 744,20,9,"The user unleashes a strong beam from its core. This move deals twice the damage if the target is Dynamaxed." 744,20,11,"コアから ビームを 放って 攻撃。 相手が ダイマックス していると ダメージは 2倍に なる。" 744,20,12,"从核心放出光束进行攻击。 如果对手正处于极巨化状态, 则造成的伤害会变为2倍。" 745,20,1,"あいての わざを ひきうける とくせいや わざの えいきょうを むしして えらんだ あいてを こうげき できる。" 745,20,3,"상대의 기술을 끌어모으는 특성이나 기술의 영향을 무시하고 선택한 상대를 공격할 수 있다." 745,20,4,"能不受具有吸引對手招式 效果的特性或招式影響, 向選定的對手進行攻擊。" 745,20,5,"Le lanceur parvient toujours à viser la cible voulue, en ignorant l’effet des talents et des capacités capables de détourner les attaques." 745,20,6,"Die Attacke richtet sich gegen das ausgewählte Ziel, unabhängig von Fähigkeiten oder Attacken, die Angriffe auf sich ziehen." 745,20,7,"Permite atacar al objetivo seleccionado ignorando las habilidades o movimientos que permiten a un rival centrar la atención sobre sí." 745,20,8,"Permette di attaccare un bersaglio ignorando gli effetti di mosse e abilità che attirano altre mosse." 745,20,9,"The user ignores the effects of opposing Pokémon’s moves and Abilities that draw in moves, allowing this move to hit the chosen target." 745,20,11,"相手の 技を 引き受ける 特性や 技の 影響を 無視して 選んだ 相手を 攻撃 できる。" 745,20,12,"能无视具有吸引对手招式效果的 特性或招式的影响。 可以向选定的对手进行攻击。" 746,20,1,"おたがい ひんしに なるまで こうたいが できなくなる。 どちらかの ポケモンが いなくなると こうかはきえる。" 746,20,3,"어느 한쪽이 기절할 때까지 교체할 수 없게 된다. 한쪽의 포켓몬이 없어지면 효과가 사라진다." 746,20,4,"使攻擊對象及自己在陷入瀕死前 都無法進行替換。當兩隻寶可夢 其中一方退場時,效果就會消失。" 746,20,5,"Le lanceur et sa cible ne peuvent plus quitter le terrain jusqu’à ce que l’un d’entre eux tombe K.O. L’effet est annulé si l’un des deux Pokémon disparaît." 746,20,6,"Anwender und Ziel können nicht ausgetauscht werden, bis einer von ihnen kampfunfähig wird. Der Effekt endet, wenn eines der Pokémon das Kampffeld verlässt." 746,20,7,"Impide que tanto el atacante como el defensor puedan ser intercambiados hasta que uno de ellos se debilite o abandone el terreno de combate." 746,20,8,"Impedisce a chi la usa e al bersaglio di essere sostituiti finché non vanno KO. L’effetto svanisce se uno dei due lascia il campo." 746,20,9,"This move prevents the user and the target from switching out until either of them faints. The effect goes away if either of the Pokémon leaves the field." 746,20,11,"お互い ひんしに なるまで 交代が できなくなる。 どちらかの ポケモンが いなくなると 効果は消える。" 746,20,12,"使双方直到一方濒死为止 无法替换宝可梦。 其中一方退场则可以解除效果。" 747,20,1,"もっている きのみを たべて ぼうぎょを ぐーんと あげる。" 747,20,3,"지니고 있는 나무열매를 먹고 방어를 크게 올린다." 747,20,4,"吃掉攜帶的樹果, 大幅提高自己的防禦。" 747,20,5,"Le lanceur mange la Baie qu’il tient, ce qui augmente beaucoup sa Défense." 747,20,6,"Der Anwender frisst die Beere, die er trägt, wodurch seine Verteidigung stark erhöht wird." 747,20,7,"El usuario ingiere la baya que lleva equipada para aumentar mucho su Defensa." 747,20,8,"Se chi la usa ha con sé una bacca, la mangia e la sua Difesa aumenta di molto." 747,20,9,"The user eats its held Berry, then sharply raises its Defense stat." 747,20,11,"持っている きのみを 食べて 防御を ぐーんと あげる。" 747,20,12,"吃掉携带的树果, 大幅提高防御。" 748,20,1,"じぶんの すべての のうりょくが あがるが こうたい したり にげることが できなくなる。" 748,20,3,"자신의 모든 능력이 올라가지만 교체하거나 도망칠 수 없게 된다." 748,20,4,"提高自己所有的能力, 但無法進行替換或逃走。" 748,20,5,"Le lanceur voit toutes ses stats augmenter, mais en contrepartie, il ne peut plus fuir ou se retirer du combat." 748,20,6,"Alle Statuswerte des Anwenders werden erhöht, aber dafür kann er weder ausgewechselt werden noch fliehen." 748,20,7,"El usuario aumenta todas sus características, pero ya no puede huir ni ser cambiado por otro." 748,20,8,"Chi la usa aumenta tutte le sue statistiche ma non può più fuggire o essere sostituito." 748,20,9,"This move raises all the user’s stats but prevents the user from switching out or fleeing." 748,20,11,"自分の すべての 能力が 上がるが 交代 したり 逃げることが できなくなる。" 748,20,12,"提高自己的所有能力, 但无法替换或逃走。" 749,20,1,"ねばねばの タールを あびせて あいての すばやさを さげる。 あいては ほのおが じゃくてんに なる。" 749,20,3,"끈적끈적한 타르를 날려서 상대의 스피드를 떨어뜨린다. 상대는 불꽃이 약점이 된다." 749,20,4,"射出黏黏的瀝青, 降低對手的速度。 對手的弱點將變為火。" 749,20,5,"Le lanceur recouvre sa cible de goudron liquide pour baisser sa Vitesse et la rendre vulnérable au feu." 749,20,6,"Der Anwender übergießt das Ziel mit klebrigem Teer und senkt so dessen Initiative. Dadurch wird es schwach gegenüber Feuer-Attacken." 749,20,7,"Cubre al objetivo de un alquitrán pegajoso que reduce su Velocidad y lo vuelve débil contra el fuego." 749,20,8,"Chi la usa getta catrame appiccicoso sul bersaglio abbassandone la Velocità e rendendolo vulnerabile al tipo Fuoco." 749,20,9,"The user pours sticky tar over the target, lowering the target’s Speed stat. The target becomes weaker to Fire-type moves." 749,20,11,"ねばねばの タールを 浴びせて 相手の 素早さを 下げる。 相手は ほのおが 弱点に なる。" 749,20,12,"泼洒黏糊糊的沥青, 降低对手的速度, 并且使对手的弱点变为火。" 750,20,1,"まほうのこなを あびせて あいてを エスパータイプに へんかさせる。" 750,20,3,"마법가루를 날려서 상대를 에스퍼타입으로 바꾼다." 750,20,4,"撒出魔法粉末, 使對手變為超能力屬性。" 750,20,5,"Le lanceur recouvre sa cible d’une poudre magique qui change son type en Psy." 750,20,6,"Das Ziel wird mit magischem Puder bestreut und nimmt den Typ Psycho an." 750,20,7,"Cubre al objetivo con unos polvos mágicos que le hacen adquirir el tipo Psíquico." 750,20,8,"Chi la usa getta addosso al bersaglio una polvere magica che lo rende di tipo Psico." 750,20,9,"The user scatters a cloud of magic powder that changes the target to Psychic type." 750,20,11,"まほうのこなを 浴びせて 相手を エスパータイプに 変化させる。" 750,20,12,"向对手喷洒魔法粉, 使对手变为超能力属性。" 751,20,1,"ドラメシヤで 2かい こうげき。 あいてが 2ひき いるときは それぞれに 1かいずつ こうげきする。" 751,20,3,"드라꼰으로 2번 공격한다. 상대가 2마리일 때는 각각 1번씩 공격한다." 751,20,4,"讓多龍梅西亞進行2次攻擊。 當對手場上有2隻寶可夢時, 則向牠們各進行1次攻擊。" 751,20,5,"Le lanceur attaque en propulsant deux Fantyrm. S’il y a deux adversaires, chacun d’entre eux est frappé par un Fantyrm." 751,20,6,"Der Anwender greift zweimal mit Grolldra an. Bei zwei Zielen werden beide jeweils einmal angegriffen." 751,20,7,"El usuario ataca propulsando a ambos Dreepy. En caso de haber dos adversarios, cada Dreepy golpea a su propio objetivo por separado." 751,20,8,"Chi la usa attacca due volte sparando Dreepy. Quando sono presenti due bersagli, vengono colpiti entrambi una sola volta." 751,20,9,"The user attacks twice using Dreepy. If there are two targets, this move hits each target once." 751,20,11,"ドラメシヤで 2回 攻撃。 相手が 2匹 いるときは それぞれに 1回ずつ 攻撃する。" 751,20,12,"让多龙梅西亚进行2次攻击。 如果对手有2只宝可梦, 则对它们各进行1次攻击。" 752,20,1,"おちゃかいを ひらいて ばにいる ポケモンが それぞれ もっている きのみを たべる。" 752,20,3,"다과회를 열어서 배틀에 나와 있는 포켓몬이 각각 지니고 있는 나무열매를 먹는다." 752,20,4,"舉辦茶會, 在場上的寶可夢都會 吃掉自己攜帶的樹果。" 752,20,5,"Le lanceur invite tous les Pokémon sur le terrain à prendre le goûter autour d’une tasse de thé. Ceux qui tiennent une Baie la mangent." 752,20,6,"Der Anwender lädt alle am Kampf beteiligten Pokémon zu einem Teekränzchen ein, woraufhin diese die Beeren essen, die sie bei sich tragen." 752,20,7,"El usuario invita a tomar el té a todos los presentes en el terreno de combate, lo que hace que ingieran las bayas que lleven equipadas." 752,20,8,"Chi la usa invita tutti i Pokémon in campo a prendere il tè. Quelli che hanno con sé una bacca la mangiano." 752,20,9,"The user has teatime with all the Pokémon in the battle. Each Pokémon eats its held Berry." 752,20,11,"おちゃかいを ひらいて 場にいる ポケモンが それぞれ 持っている きのみを 食べる。" 752,20,12,"举办一场茶会, 场上的所有宝可梦都会 吃掉自己携带的树果。" 753,20,1,"あいてを にげられなくする。 かためられた あいては まいターン ぼうぎょと とくぼうが さがる。" 753,20,3,"상대를 도망칠 수 없게 한다. 굳히기에 당한 상대는 매 턴 방어와 특수방어가 떨어진다." 753,20,4,"讓對手無法逃走。 對手被纏住後, 防禦和特防每回合都會降低。" 753,20,5,"Le lanceur empêche l’adversaire de fuir. À chaque tour qui passe, cette capacité baisse la Défense et la Défense Spéciale de la cible." 753,20,6,"Das Ziel wird an der Flucht gehindert und seine Verteidigung und Spezial-Verteidigung sinken jede Runde." 753,20,7,"Retiene al objetivo para impedir su huida, a la vez que reduce su Defensa y Defensa Especial cada turno." 753,20,8,"Chi la usa immobilizza il bersaglio impedendogli di fuggire e ne diminuisce la Difesa e la Difesa Speciale a ogni turno." 753,20,9,"The user locks the target in and prevents it from fleeing. This move also lowers the target’s Defense and Sp. Def every turn." 753,20,11,"相手を 逃げられなくする。 かためられた 相手は 毎ターン 防御と 特防が 下がる。" 753,20,12,"让对手无法逃走。 对手被固定后, 每回合都会降低防御和特防。" 754,20,1,"でんきを まとった くちばしで さす。 あいてより さきに こうげきできると わざの いりょくは 2ばいに なる。" 754,20,3,"전기를 두른 부리로 찌른다. 상대보다 먼저 공격하면 기술의 위력은 2배가 된다." 754,20,4,"用帶有電流的鳥嘴刺向對手。 若在對手之前進行攻擊, 招式的威力會變成2倍。" 754,20,5,"Le lanceur transperce sa cible avec son bec chargé d’électricité. Si cette attaque est lancée avant que la cible n’attaque, elle infligera deux fois plus de dégâts." 754,20,6,"Der Anwender sticht mit einem elektrisch aufgeladenen Schnabel zu. Kommt er vor dem Ziel zum Zug, verdoppelt sich die Stärke der Attacke." 754,20,7,"El usuario ensarta al objetivo con su pico cargado de electricidad. Si ataca en primer lugar, la potencia del movimiento se duplica." 754,20,8,"Chi la usa attacca il bersaglio con il becco appuntito carico d’elettricità. Se attacca per primo, la potenza della mossa raddoppia." 754,20,9,"The user stabs the target with its electrified beak. If the user attacks before the target, the power of this move is doubled." 754,20,11,"電気を まとった くちばしで 刺す。 相手より 先に 攻撃できると 技の 威力は 2倍に なる。" 754,20,12,"用带电的喙啄刺对手。 如果比对手先出手攻击, 招式的威力会变成2倍。" 755,20,1,"かたい エラで かみつく。 あいてより さきに こうげきできると わざの いりょくは 2ばいに なる。" 755,20,3,"단단한 아가미로 문다. 상대보다 먼저 공격하면 기술의 위력은 2배가 된다." 755,20,4,"用堅硬的鰓咬住對手。 若在對手之前進行攻擊, 招式的威力會變成2倍。" 755,20,5,"Le lanceur mord sa cible avec ses solides branchies. Si cette capacité est lancée avant que la cible n’attaque, elle infligera deux fois plus de dégâts." 755,20,6,"Der Anwender beißt mit seinen harten Kiemen zu. Kommt er vor dem Ziel zum Zug, verdoppelt sich die Stärke der Attacke." 755,20,7,"El usuario agarra al objetivo con sus duras branquias. En caso de atacar antes que este último, la potencia del movimiento se duplica." 755,20,8,"Chi la usa morde il bersaglio con le dure branchie. Se attacca per primo, la potenza della mossa raddoppia." 755,20,9,"The user rends the target with its hard gills. If the user attacks before the target, the power of this move is doubled." 755,20,11,"かたい エラで かみつく。 相手より 先に 攻撃できると 技の 威力は 2倍に なる。" 755,20,12,"用坚硬的腮咬住对手。 如果比对手先出手攻击, 招式的威力会变成2倍。" 756,20,1,"ふしぎな ちからで おたがいの ばの こうかを いれかえる。" 756,20,3,"이상한 힘으로 서로의 필드 효과를 교체한다." 756,20,4,"用神奇的力量 與對手交換場地效果。" 756,20,5,"Une force mystérieuse intervertit les effets affectant chaque côté du terrain." 756,20,6,"Durch eine mysteriöse Macht werden wirksame Effekte auf Mitstreiterseite und gegnerischer Seite getauscht." 756,20,7,"Extraño poder que intercambia los efectos en el terreno de combate de ambos bandos." 756,20,8,"Una forza misteriosa inverte gli effetti attivi sul campo alleato e sul campo avversario." 756,20,9,"With its mysterious power, the user swaps the effects on either side of the field." 756,20,11,"不思議な 力で お互いの 場の 効果を 入れ替える。" 756,20,12,"用神奇的力量 交换双方的场地效果。" 757,20,1,"ダイマックスした ポケモンが くりだす ほのおタイプの こうげき。 5ターンの あいだ ひざしを つよくする。" 757,20,3,"다이맥스한 포켓몬이 날리는 불꽃타입의 공격. 5턴 동안 햇살을 강하게 만든다." 757,20,4,"極巨化寶可夢 所使出的火屬性攻擊。 可在5回合內讓日照增強。" 757,20,5,"Une attaque de type Feu que seuls les Pokémon Dynamax peuvent utiliser. Fait briller le soleil pendant cinq tours." 757,20,6,"Eine Feuer-Attacke, die nur Dynamax-Pokémon einsetzen können. Die Sonne brennt unbarmherzig fünf Runden lang." 757,20,7,"Ataque de tipo Fuego ejecutado por un Pokémon Dinamax. Hace que se intensifique el efecto del sol durante cinco turnos." 757,20,8,"Un attacco di tipo Fuoco che può essere eseguito dai Pokémon dynamaxizzati. Intensifica i raggi solari per cinque turni." 757,20,9,"This is a Fire-type attack Dynamax Pokémon use. The user intensifies the sun for five turns." 757,20,11,"ダイマックスした ポケモンが 繰りだす ほのおタイプの 攻撃。 5ターンの 間 日差しを 強くする。" 757,20,12,"极巨化宝可梦使出的火属性攻击。 可在5回合内让日照变得强烈。" 758,20,1,"ダイマックスした ポケモンが くりだす むしタイプの こうげき。 あいての とくこうを さげる。" 758,20,3,"다이맥스한 포켓몬이 날리는 벌레타입의 공격. 상대의 특수공격을 떨어뜨린다." 758,20,4,"極巨化寶可夢 所使出的蟲屬性攻擊。 可降低對手的特攻。" 758,20,5,"Une attaque de type Insecte que seuls les Pokémon Dynamax peuvent utiliser. Baisse l’Attaque Spéciale de la cible." 758,20,6,"Eine Käfer-Attacke, die nur Dynamax-Pokémon einsetzen können. Senkt den Spezial-Angriff des Zieles." 758,20,7,"Ataque de tipo Bicho ejecutado por un Pokémon Dinamax. Reduce el Ataque Especial del objetivo." 758,20,8,"Un attacco di tipo Coleottero che può essere eseguito dai Pokémon dynamaxizzati. Riduce l’Attacco Speciale dei nemici intorno." 758,20,9,"This is a Bug-type attack Dynamax Pokémon use. This lowers the target’s Sp. Atk stat." 758,20,11,"ダイマックスした ポケモンが 繰りだす むしタイプの 攻撃。 相手の 特攻を 下げる。" 758,20,12,"极巨化宝可梦使出的虫属性攻击。 会降低对手的特攻。" 759,20,1,"ダイマックスした ポケモンが くりだす でんきタイプの こうげき。 5ターンのあいだ エレキフィールドにする。" 759,20,3,"다이맥스한 포켓몬이 날리는 전기타입의 공격. 5턴 동안 일렉트릭필드로 만든다." 759,20,4,"極巨化寶可夢 所使出的電屬性攻擊。 可在5回合內將腳下變成電氣場地。" 759,20,5,"Une attaque de type Électrik que seuls les Pokémon Dynamax peuvent utiliser. Crée un Champ Électrifié qui dure cinq tours." 759,20,6,"Eine Elektro-Attacke, die nur Dynamax-Pokémon einsetzen können. Erzeugt fünf Runden lang ein Elektrofeld." 759,20,7,"Ataque de tipo Eléctrico ejecutado por un Pokémon Dinamax. Crea un campo eléctrico durante cinco turnos." 759,20,8,"Un attacco di tipo Elettro che può essere eseguito dai Pokémon dynamaxizzati. Per cinque turni il terreno entra nello stato di Campo Elettrico." 759,20,9,"This is an Electric-type attack Dynamax Pokémon use. The user turns the ground into Electric Terrain for five turns." 759,20,11,"ダイマックスした ポケモンが 繰りだす でんきタイプの 攻撃。 5ターンの 間 エレキフィールドにする。" 759,20,12,"极巨化宝可梦使出的电属性攻击。 可在5回合内将脚下变成电气场地。" 760,20,1,"ダイマックスした ポケモンが くりだす ノーマルタイプの こうげき。 あいての すばやさを さげる。" 760,20,3,"다이맥스한 포켓몬이 날리는 노말타입의 공격. 상대의 스피드를 떨어뜨린다." 760,20,4,"極巨化寶可夢 所使出的一般屬性攻擊。 可降低對手的速度。" 760,20,5,"Une attaque de type Normal que seuls les Pokémon Dynamax peuvent utiliser. Baisse la Vitesse de la cible." 760,20,6,"Eine Normal-Attacke, die nur Dynamax-Pokémon einsetzen können. Senkt die Initiative des Zieles." 760,20,7,"Ataque de tipo Normal ejecutado por un Pokémon Dinamax. Reduce la Velocidad del objetivo." 760,20,8,"Un attacco di tipo Normale che può essere eseguito dai Pokémon dynamaxizzati. Riduce la Velocità dei nemici intorno." 760,20,9,"This is a Normal-type attack Dynamax Pokémon use. This lowers the target’s Speed stat." 760,20,11,"ダイマックスした ポケモンが 繰りだす ノーマルタイプの 攻撃。 相手の 素早さを 下げる。" 760,20,12,"极巨化宝可梦使出的一般属性攻击。 会降低对手的速度。" 761,20,1,"ダイマックスした ポケモンが くりだす かくとうタイプの こうげき。 みかたの こうげきを あげる。" 761,20,3,"다이맥스한 포켓몬이 날리는 격투타입의 공격. 같은 편의 공격을 올린다." 761,20,4,"極巨化寶可夢 所使出的格鬥屬性攻擊。 可提高我方的攻擊。" 761,20,5,"Une attaque de type Combat que seuls les Pokémon Dynamax peuvent utiliser. Augmente l’Attaque des alliés." 761,20,6,"Eine Kampf-Attacke, die nur Dynamax-Pokémon einsetzen können. Erhöht den Angriff der Mitstreiterseite." 761,20,7,"Ataque de tipo Lucha ejecutado por un Pokémon Dinamax. Aumenta el Ataque de tu bando." 761,20,8,"Un attacco di tipo Lotta che può essere eseguito dai Pokémon dynamaxizzati. Aumenta l’Attacco degli alleati." 761,20,9,"This is a Fighting-type attack Dynamax Pokémon use. This raises ally Pokémon’s Attack stats." 761,20,11,"ダイマックスした ポケモンが 繰りだす かくとうタイプの 攻撃。 味方の 攻撃を 上げる。" 761,20,12,"极巨化宝可梦使出的格斗属性攻击。 会提高我方的攻击。" 762,20,1,"ダイマックスした ポケモンが くりだす ゴーストタイプの こうげき。 あいての ぼうぎょを さげる。" 762,20,3,"다이맥스한 포켓몬이 날리는 고스트타입의 공격. 상대의 방어를 떨어뜨린다." 762,20,4,"極巨化寶可夢 所使出的幽靈屬性攻擊。 可降低對手的防禦。" 762,20,5,"Une attaque de type Spectre que seuls les Pokémon Dynamax peuvent utiliser. Baisse la Défense de la cible." 762,20,6,"Eine Geister-Attacke, die nur Dynamax-Pokémon einsetzen können. Senkt die Verteidigung des Zieles." 762,20,7,"Ataque de tipo Fantasma ejecutado por un Pokémon Dinamax. Reduce la Defensa de los rivales." 762,20,8,"Un attacco di tipo Spettro che può essere eseguito dai Pokémon dynamaxizzati. Riduce la Difesa dei nemici intorno." 762,20,9,"This is a Ghost-type attack Dynamax Pokémon use. This lowers the target’s Defense stat." 762,20,11,"ダイマックスした ポケモンが 繰りだす ゴーストタイプの 攻撃。 相手の 防御を 下げる。" 762,20,12,"极巨化宝可梦使出的幽灵属性攻击。 会降低对手的防御。" 763,20,1,"ダイマックスした ポケモンが くりだす こおりタイプの こうげき。 5ターンの あいだ あられを ふらす。" 763,20,3,"다이맥스한 포켓몬이 날리는 얼음타입의 공격. 5턴 동안 싸라기눈을 내리게 한다." 763,20,4,"極巨化寶可夢 所使出的冰屬性攻擊。 在5回合內會降下冰雹。" 763,20,5,"Une attaque de type Glace que seuls les Pokémon Dynamax peuvent utiliser. Invoque une tempête de grêle qui dure cinq tours." 763,20,6,"Eine Eis-Attacke, die nur Dynamax-Pokémon einsetzen können. Lässt fünf Runden lang einen Hagelsturm toben." 763,20,7,"Ataque de tipo Hielo ejecutado por un Pokémon Dinamax. Crea una tormenta de granizo que dura cinco turnos." 763,20,8,"Un attacco di tipo Ghiaccio che può essere eseguito dai Pokémon dynamaxizzati. Causa una grandinata che dura per cinque turni." 763,20,9,"This is an Ice-type attack Dynamax Pokémon use. The user summons a hailstorm lasting five turns." 763,20,11,"ダイマックスした ポケモンが 繰りだす こおりタイプの 攻撃。 5ターンの 間 あられを 降らす。" 763,20,12,"极巨化宝可梦 才能使出的冰属性攻击。 在5回合内会降下冰雹。" 764,20,1,"ダイマックスした ポケモンが くりだす どくタイプの こうげき。 みかたの とくこうを あげる。" 764,20,3,"다이맥스한 포켓몬이 날리는 독타입의 공격. 같은 편의 특수공격을 올린다." 764,20,4,"極巨化寶可夢 所使出的毒屬性攻擊。 可提高我方的特攻。" 764,20,5,"Une attaque de type Poison que seuls les Pokémon Dynamax peuvent utiliser. Augmente l’Attaque Spéciale des alliés." 764,20,6,"Eine Gift-Attacke, die nur Dynamax-Pokémon einsetzen können. Erhöht den Spezial-Angriff der Mitstreiterseite." 764,20,7,"Ataque de tipo Veneno ejecutado por un Pokémon Dinamax. Aumenta el Ataque Especial de tu bando." 764,20,8,"Un attacco di tipo Veleno che può essere eseguito dai Pokémon dynamaxizzati. Aumenta l’Attacco Speciale degli alleati." 764,20,9,"This is a Poison-type attack Dynamax Pokémon use. This raises ally Pokémon’s Sp. Atk stats." 764,20,11,"ダイマックスした ポケモンが 繰りだす どくタイプの 攻撃。 味方の 特攻を 上げる。" 764,20,12,"极巨化宝可梦使出的毒属性攻击。 会提高我方的特攻。" 765,20,1,"ダイマックスした ポケモンが くりだす みずタイプの こうげき。 5ターンの あいだ あめを ふらせる。" 765,20,3,"다이맥스한 포켓몬이 날리는 물타입의 공격. 5턴 동안 비를 내리게 한다." 765,20,4,"極巨化寶可夢 所使出的水屬性攻擊。 在5回合內會降下大雨。" 765,20,5,"Une attaque de type Eau que seuls les Pokémon Dynamax peuvent utiliser. Invoque de fortes pluies qui durent cinq tours." 765,20,6,"Eine Wasser-Attacke, die nur Dynamax-Pokémon einsetzen können. Löst fünf Runden lang strömenden Regen aus." 765,20,7,"Ataque de tipo Agua ejecutado por un Pokémon Dinamax. Desata un aguacero que dura cinco turnos." 765,20,8,"Un attacco di tipo Acqua che può essere eseguito dai Pokémon dynamaxizzati. Provoca una forte pioggia per cinque turni." 765,20,9,"This is a Water-type attack Dynamax Pokémon use. The user summons a heavy rain that falls for five turns." 765,20,11,"ダイマックスした ポケモンが 繰りだす みずタイプの 攻撃。 5ターンの 間 雨を 降らせる。" 765,20,12,"极巨化宝可梦使出的水属性攻击。 可在5回合内降下大雨。" 766,20,1,"ダイマックスした ポケモンが くりだす ひこうタイプの こうげき。 みかたの すばやさを あげる。" 766,20,3,"다이맥스한 포켓몬이 날리는 비행타입의 공격. 같은 편의 스피드를 올린다." 766,20,4,"極巨化寶可夢 所使出的飛行屬性攻擊。 可提高我方的速度。" 766,20,5,"Une attaque de type Vol que seuls les Pokémon Dynamax peuvent utiliser. Augmente la Vitesse des alliés." 766,20,6,"Eine Flug-Attacke, die nur Dynamax-Pokémon einsetzen können. Erhöht die Initiative der Mitstreiterseite." 766,20,7,"Ataque de tipo Volador ejecutado por un Pokémon Dinamax. Aumenta la Velocidad de tu bando." 766,20,8,"Un attacco di tipo Volante che può essere eseguito dai Pokémon dynamaxizzati. Aumenta la Velocità degli alleati." 766,20,9,"This is a Flying-type attack Dynamax Pokémon use. This raises ally Pokémon’s Speed stats." 766,20,11,"ダイマックスした ポケモンが 繰りだす ひこうタイプの 攻撃。 味方の 素早さを 上げる。" 766,20,12,"极巨化宝可梦使出的飞行属性攻击。 会提高我方的速度。" 767,20,1,"ダイマックスした ポケモンが くりだす フェアリータイプの こうげき。 5ターンのあいだ ミストフィールドにする。" 767,20,3,"다이맥스한 포켓몬이 날리는 페어리타입의 공격. 5턴 동안 미스트필드로 만든다." 767,20,4,"極巨化寶可夢 所使出的妖精屬性攻擊。 可在5回合內將腳下變成薄霧場地。" 767,20,5,"Une attaque de type Fée que seuls les Pokémon Dynamax peuvent utiliser. Crée un Champ Brumeux qui dure cinq tours." 767,20,6,"Eine Feen-Attacke, die nur Dynamax-Pokémon einsetzen können. Erzeugt fünf Runden lang ein Nebelfeld." 767,20,7,"Ataque de tipo Hada ejecutado por un Pokémon Dinamax. Crea un campo de niebla durante cinco turnos." 767,20,8,"Un attacco di tipo Folletto che può essere eseguito dai Pokémon dynamaxizzati. Per cinque turni il terreno entra nello stato di Campo Nebbioso." 767,20,9,"This is a Fairy-type attack Dynamax Pokémon use. The user turns the ground into Misty Terrain for five turns." 767,20,11,"ダイマックスした ポケモンが 繰りだす フェアリータイプの 攻撃。 5ターンの 間 ミストフィールドにする。" 767,20,12,"极巨化宝可梦使出的妖精属性攻击。 可在5回合内将脚下变成薄雾场地。" 768,20,1,"ダイマックスした ポケモンが くりだす ドラゴンタイプの こうげき。 あいての こうげきを さげる。" 768,20,3,"다이맥스한 포켓몬이 날리는 드래곤타입의 공격. 상대의 공격을 떨어뜨린다." 768,20,4,"極巨化寶可夢 所使出的龍屬性攻擊。 可降低對手的攻擊。" 768,20,5,"Une attaque de type Dragon que seuls les Pokémon Dynamax peuvent utiliser. Baisse l’Attaque de la cible." 768,20,6,"Eine Drachen-Attacke, die nur Dynamax-Pokémon einsetzen können. Senkt den Angriff des Zieles." 768,20,7,"Ataque de tipo Dragón ejecutado por un Pokémon Dinamax. Reduce el Ataque del objetivo." 768,20,8,"Un attacco di tipo Drago che può essere eseguito dai Pokémon dynamaxizzati. Riduce l’Attacco dei nemici intorno." 768,20,9,"This is a Dragon-type attack Dynamax Pokémon use. This lowers the target’s Attack stat." 768,20,11,"ダイマックスした ポケモンが 繰りだす ドラゴンタイプの 攻撃。 相手の 攻撃を 下げる。" 768,20,12,"极巨化宝可梦使出的龙属性攻击。 会降低对手的攻击。" 769,20,1,"ダイマックスした ポケモンが くりだす エスパータイプの こうげき。 5ターンのあいだ サイコフィールドにする。" 769,20,3,"다이맥스한 포켓몬이 날리는 에스퍼타입의 공격. 5턴 동안 사이코필드로 만든다." 769,20,4,"極巨化寶可夢 所使出的超能力屬性攻擊。 可在5回合內將腳下變成精神場地。" 769,20,5,"Une attaque de type Psy que seuls les Pokémon Dynamax peuvent utiliser. Crée un Champ Psychique qui dure cinq tours." 769,20,6,"Eine Psycho-Attacke, die nur Dynamax-Pokémon einsetzen können. Erzeugt fünf Runden lang ein Psychofeld." 769,20,7,"Ataque de tipo Psíquico ejecutado por un Pokémon Dinamax. Crea un campo psíquico durante cinco turnos." 769,20,8,"Un attacco di tipo Psico che può essere eseguito dai Pokémon dynamaxizzati. Per cinque turni il terreno entra nello stato di Campo Psichico." 769,20,9,"This is a Psychic-type attack Dynamax Pokémon use. The user turns the ground into Psychic Terrain for five turns." 769,20,11,"ダイマックスした ポケモンが 繰りだす エスパータイプの 攻撃。 5ターンの 間 サイコフィールドにする。" 769,20,12,"极巨化宝可梦使出的超能力属性攻击。 可在5回合内将脚下变成精神场地。" 770,20,1,"ダイマックスした ポケモンが くりだす いわタイプの こうげき。 5ターンの あいだ すなあらしにする。" 770,20,3,"다이맥스한 포켓몬이 날리는 바위타입의 공격. 5턴 동안 날씨를 모래바람으로 만든다." 770,20,4,"極巨化寶可夢 所使出的岩石屬性攻擊。 在5回合內會捲起沙暴。" 770,20,5,"Une attaque de type Roche que seuls les Pokémon Dynamax peuvent utiliser. Invoque une tempête de sable qui dure cinq tours." 770,20,6,"Eine Gesteins-Attacke, die nur Dynamax-Pokémon einsetzen können. Lässt fünf Runden lang einen Sandsturm toben." 770,20,7,"Ataque de tipo Roca ejecutado por un Pokémon Dinamax. Levanta una tormenta de arena que dura cinco turnos." 770,20,8,"Un attacco di tipo Roccia che può essere eseguito dai Pokémon dynamaxizzati. Causa una tempesta di sabbia per cinque turni." 770,20,9,"This is a Rock-type attack Dynamax Pokémon use. The user summons a sandstorm lasting five turns." 770,20,11,"ダイマックスした ポケモンが 繰りだす いわタイプの 攻撃。 5ターンの 間 砂あらしにする。" 770,20,12,"极巨化宝可梦使出的岩石属性攻击。 可在5回合内卷起沙暴。" 771,20,1,"ダイマックスした ポケモンが くりだす じめんタイプの こうげき。 みかたの とくぼうを あげる。" 771,20,3,"다이맥스한 포켓몬이 날리는 땅타입의 공격. 같은 편의 특수방어를 올린다." 771,20,4,"極巨化寶可夢 所使出的地面屬性攻擊。 可提高我方的特防。" 771,20,5,"Une attaque de type Sol que seuls les Pokémon Dynamax peuvent utiliser. Augmente la Défense Spéciale des alliés." 771,20,6,"Eine Boden-Attacke, die nur Dynamax-Pokémon einsetzen können. Erhöht die Spezial-Verteidigung der Mitstreiterseite." 771,20,7,"Ataque de tipo Tierra ejecutado por un Pokémon Dinamax. Aumenta la Defensa Especial de tu bando." 771,20,8,"Un attacco di tipo Terra che può essere eseguito dai Pokémon dynamaxizzati. Aumenta la Difesa Speciale degli alleati." 771,20,9,"This is a Ground-type attack Dynamax Pokémon use. This raises ally Pokémon’s Sp. Def stats." 771,20,11,"ダイマックスした ポケモンが 繰りだす じめんタイプの 攻撃。 味方の 特防を 上げる。" 771,20,12,"极巨化宝可梦使出的地面属性攻击。 会提高我方的特防。" 772,20,1,"ダイマックスした ポケモンが くりだす あくタイプの こうげき。 あいての とくぼうを さげる。" 772,20,3,"다이맥스한 포켓몬이 날리는 악타입의 공격. 상대의 특수방어를 떨어뜨린다." 772,20,4,"極巨化寶可夢 所使出的惡屬性攻擊。 可降低對手的特防。" 772,20,5,"Une attaque de type Ténèbres que seuls les Pokémon Dynamax peuvent utiliser. Baisse la Défense Spéciale de la cible." 772,20,6,"Eine Unlicht-Attacke, die nur Dynamax-Pokémon einsetzen können. Senkt die Spezial-Verteidigung des Zieles." 772,20,7,"Ataque de tipo Siniestro ejecutado por un Pokémon Dinamax. Reduce la Defensa Especial del objetivo." 772,20,8,"Un attacco di tipo Buio che può essere eseguito dai Pokémon dynamaxizzati. Riduce la Difesa Speciale dei nemici intorno." 772,20,9,"This is a Dark-type attack Dynamax Pokémon use. This lowers the target’s Sp. Def stat." 772,20,11,"ダイマックスした ポケモンが 繰りだす あくタイプの 攻撃。 相手の 特防を 下げる。" 772,20,12,"极巨化宝可梦使出的恶属性攻击。 会降低对手的特防。" 773,20,1,"ダイマックスした ポケモンが くりだす くさタイプの こうげき。 5ターンのあいだ グラスフィールドにする。" 773,20,3,"다이맥스한 포켓몬이 날리는 풀타입의 공격. 5턴 동안 그래스필드로 만든다." 773,20,4,"極巨化寶可夢 所使出的草屬性攻擊。 可在5回合內將腳下變成青草場地。" 773,20,5,"Une attaque de type Plante que seuls les Pokémon Dynamax peuvent utiliser. Crée un Champ Herbu qui dure cinq tours." 773,20,6,"Eine Pflanzen-Attacke, die nur Dynamax-Pokémon einsetzen können. Erzeugt fünf Runden lang ein Grasfeld." 773,20,7,"Ataque de tipo Planta ejecutado por un Pokémon Dinamax. Crea un campo de hierba durante cinco turnos." 773,20,8,"Un attacco di tipo Erba che può essere eseguito dai Pokémon dynamaxizzati. Per cinque turni il terreno entra nello stato di Campo Erboso." 773,20,9,"This is a Grass-type attack Dynamax Pokémon use. The user turns the ground into Grassy Terrain for five turns." 773,20,11,"ダイマックスした ポケモンが 繰りだす くさタイプの 攻撃。 5ターンの 間 グラスフィールドにする。" 773,20,12,"极巨化宝可梦使出的草属性攻击。 可在5回合内将脚下变成青草场地。" 774,20,1,"ダイマックスした ポケモンが くりだす はがねタイプの こうげき。 みかたの ぼうぎょを あげる。" 774,20,3,"다이맥스한 포켓몬이 날리는 강철타입의 공격. 같은 편의 방어를 올린다." 774,20,4,"極巨化寶可夢 所使出的鋼屬性攻擊。 可提高我方的防禦。" 774,20,5,"Une attaque de type Acier que seuls les Pokémon Dynamax peuvent utiliser. Augmente la Défense des alliés." 774,20,6,"Eine Stahl-Attacke, die nur Dynamax-Pokémon einsetzen können. Erhöht die Verteidigung der Mitstreiterseite." 774,20,7,"Ataque de tipo Acero ejecutado por un Pokémon Dinamax. Aumenta la Defensa de tu bando." 774,20,8,"Un attacco di tipo Acciaio che può essere eseguito dai Pokémon dynamaxizzati. Aumenta la Difesa degli alleati." 774,20,9,"This is a Steel-type attack Dynamax Pokémon use. This raises ally Pokémon’s Defense stats." 774,20,11,"ダイマックスした ポケモンが 繰りだす はがねタイプの 攻撃。 味方の 防御を 上げる。" 774,20,12,"极巨化宝可梦使出的钢属性攻击。 会提高我方的防御。" 775,20,1,"じぶんの HPを すこし けずって すべての のうりょくを あげる。" 775,20,3,"자신의 HP를 조금 깎아서 모든 능력을 올린다." 775,20,4,"消耗一些自己的HP, 提高自己的所有能力。" 775,20,5,"Le lanceur sacrifie une partie de ses PV pour augmenter toutes ses stats." 775,20,6,"Der Anwender setzt eine kleine Menge an KP ein, um alle seine Statuswerte zu erhöhen." 775,20,7,"Utiliza parte de los PS propios para subir sus características." 775,20,8,"Chi la usa sacrifica un po’ dei suoi PS per aumentare tutte le sue statistiche." 775,20,9,The user raises all its stats by using some of its HP. 775,20,11,"自分の HPを 少し 削って すべての 能力を 上げる。" 775,20,12,"削减少许自己的HP, 使所有能力都提高。" 776,20,1,"からだを ぶつけて こうげき。 ぼうぎょが たかいほど あたえる ダメージが ふえる。" 776,20,3,"몸을 부딪쳐서 공격한다. 방어가 높을수록 주는 데미지가 올라간다." 776,20,4,"用身體撞向對手進行攻擊。 自己的防禦越高, 給予對手的傷害越大。" 776,20,5,"Le lanceur utilise son corps pour attaquer sa cible. Plus la Défense du lanceur est élevée, plus les dégâts infligés sont importants." 776,20,6,"Der Anwender greift mit seinem ganzen Körper an. Je höher seine Verteidigung ist, desto mehr Schaden richtet er an." 776,20,7,"El usuario usa el cuerpo para lanzar su ataque e infligir un daño directamente proporcional a su Defensa." 776,20,8,"Chi la usa schiaccia il bersaglio con il suo corpo. Più la sua Difesa è alta, maggiori sono i danni inflitti." 776,20,9,"The user attacks by slamming its body into the target. The higher the user’s Defense, the more damage it can inflict on the target." 776,20,11,"体を ぶつけて 攻撃。 防御が 高いほど 与える ダメージが 増える。" 776,20,12,"用身体撞向对手进行攻击。 防御越高, 给予的伤害就越高。" 777,20,1,"かざりつけを することで あいての こうげきと とくこうを ぐーんと あげる。" 777,20,3,"데코레이션을 해서 상대의 공격과 특수공격을 크게 올린다." 777,20,4,"透過裝飾, 大幅提高對手的 攻擊和特攻。" 777,20,5,"Le lanceur augmente beaucoup l’Attaque et l’Attaque Spéciale de la cible en la nappant de glaçage." 777,20,6,"Durch Verzierungen werden der Angriff und Spezial-Angriff des Zieles stark erhöht." 777,20,7,"Aumenta mucho el Ataque y el Ataque Especial del objetivo al decorarlo." 777,20,8,"Chi la usa agghinda il bersaglio con delle decorazioni aumentandone di molto l’Attacco e l’Attacco Speciale." 777,20,9,"The user sharply raises the target’s Attack and Sp. Atk stats by decorating the target." 777,20,11,"かざりつけを することで 相手の 攻撃と 特攻を ぐーんと 上げる。" 777,20,12,"通过装饰, 大幅提高对方的 攻击和特攻。" 778,20,1,"ドラムの ねっこを ドラミングで コントロールして こうげき することで あいての すばやさを さげる。" 778,20,3,"드럼의 뿌리를 연주로 조종해서 공격하는 것으로 상대의 스피드를 떨어뜨린다." 778,20,4,"用打鼓來控制 鼓的根部進行攻擊, 進而降低對手的速度。" 778,20,5,"Le lanceur bat son tambour pour en diriger les racines sur la cible, l’attaquer, et baisser sa Vitesse." 778,20,6,"Der Anwender kontrolliert durch Trommeln Wurzeln, die das Ziel angreifen und dessen Initiative senken." 778,20,7,"El usuario controla un tocón mediante la percusión y al atacar reduce la Velocidad del objetivo." 778,20,8,"Chi la usa percuote il proprio tamburo per controllarne le radici e attaccare il bersaglio, riducendone la Velocità." 778,20,9,"The user plays its drum, controlling the drum’s roots to attack the target. This also lowers the target’s Speed stat." 778,20,11,"ドラムの 根っこを ドラミングで コントロールして こうげき することで 相手の 素早さを 下げる。" 778,20,12,"用鼓点来控制 鼓的根部进行攻击, 从而降低对手的速度。" 779,20,1,"トラバサミで とらえて 4-5ターンの あいだ あいてを はさんで こうげきする。" 779,20,3,"집게덫으로 붙잡은 뒤 4-5턴 동안 상대를 끼워서 공격한다." 779,20,4,"用捕獸夾, 在4~5回合內 夾住對手進行攻擊。" 779,20,5,"Le lanceur piège sa cible dans son Troquenard d’acier et lui inflige des dégâts pendant quatre ou cinq tours." 779,20,6,"Das Ziel wird vier bis fünf Runden lang in einem Fangeisen festgehalten und angegriffen." 779,20,7,"Cepo que atrapa al objetivo durante cuatro o cinco turnos y le causa daño mientras se encuentra preso." 779,20,8,"Chi la usa intrappola il bersaglio in una tagliola e lo attacca per quattro o cinque turni." 779,20,9,"The user snares the target in a snap trap for four to five turns." 779,20,11,"トラバサミで 捕らえて 4-5ターンの 間 相手を はさんで 攻撃する。" 779,20,12,"使用捕兽夹, 在4~5回合内, 夹住对手进行攻击。" 780,20,1,"こいしを もやした ほのおの ボールで あいてを こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" 780,20,3,"작은 돌을 태운 불꽃의 공으로 상대를 공격한다. 화상 상태로 만들 때가 있다." 780,20,4,"燃燒小石子, 形成火球攻擊對手。 有時會讓對手陷入灼傷狀態。" 780,20,5,"Le lanceur attaque avec un ballon fait à partir d’un caillou enflammé. Peut aussi brûler la cible." 780,20,6,"Der Anwender greift mit einem Ball aus Feuer an, den er durch Anzünden eines kleinen Steins erzeugt. Fügt dem Ziel eventuell Verbrennungen zu." 780,20,7,"El usuario prende una pequeña piedra para crear una bola de fuego con la que ataca al rival. Puede causar quemaduras." 780,20,8,"Chi la usa attacca con una palla creata incendiando una piccola pietra. Può anche scottare il bersaglio." 780,20,9,"The user attacks by igniting a small stone and launching it as a fiery ball at the target. This may also leave the target with a burn." 780,20,11,"小石を 燃やした 炎の ボールで 相手を 攻撃する。 やけど 状態に することが ある。" 780,20,12,"点燃小石子,形成火球攻击对手。 有时会使对手陷入灼伤状态。" 781,20,1,"きょだいな けんとなり きりかかる。 あいてが ダイマックス していると ダメージは 2ばいに なる。" 781,20,3,"거대한 검이 되어 베어버린다. 상대가 다이맥스 중이면 데미지가 2배가 된다." 781,20,4,"變身為巨大的劍斬向對手。 當對手極巨化時, 傷害會變為2倍。" 781,20,5,"Le lanceur se transforme en une immense épée et pourfend son adversaire. Inflige le double de dégâts aux Pokémon Dynamax." 781,20,6,"Der Anwender wird zu einem riesigen Schwert und greift das Ziel an. Dynamaximierte Ziele erleiden doppelten Schaden." 781,20,7,"El usuario se convierte en una espada gigante para rebanar al objetivo. Si este ha alcanzado el estado Dinamax, se duplica el daño infligido." 781,20,8,"Chi la usa si trasforma in un’enorme spada e attacca. Se il bersaglio è dynamaxizzato, causa il doppio dei danni." 781,20,9,"The user becomes a gigantic sword and cuts the target. This move deals twice the damage if the target is Dynamaxed." 781,20,11,"巨大な 剣となり 切りかかる。 相手が ダイマックス していると ダメージは 2倍に なる。" 781,20,12,"变身为巨大的剑,挥斩对手。 如果对手正处于极巨化状态, 则造成的伤害会变为2倍。" 782,20,1,"きょだいな たてとなり ぶつかる。 あいてが ダイマックス していると ダメージは 2ばいに なる。" 782,20,3,"거대한 방패가 되어 부딪친다. 상대가 다이맥스 중이면 데미지가 2배가 된다." 782,20,4,"變身為巨大的盾撞向對手。 當對手極巨化時, 傷害會變為2倍。" 782,20,5,"Le lanceur se transforme en un immense bouclier et charge son adversaire. Inflige le double de dégâts aux Pokémon Dynamax." 782,20,6,"Der Anwender wird zu einem riesigen Schild und greift das Ziel an. Dynamaximierte Ziele erleiden doppelten Schaden." 782,20,7,"El usuario se convierte en un escudo gigante para golpear al objetivo. Si este ha alcanzado el estado Dinamax, se duplica el daño infligido." 782,20,8,"Chi la usa si trasforma in un enorme scudo e attacca. Se il bersaglio è dynamaxizzato, causa il doppio dei danni." 782,20,9,"The user becomes a gigantic shield and slams into the target. This move deals twice the damage if the target is Dynamaxed." 782,20,11,"巨大な 盾となり ぶつかる。 相手が ダイマックス していると ダメージは 2倍に なる。" 782,20,12,"变身为巨大的盾,撞击对手。 如果对手正处于极巨化状态, 则造成的伤害会变为2倍。" 783,20,1,"ほほぶくろに ためた エネルギーで こうげきし じぶんの すばやさを あげる。 モルペコの すがたで タイプが かわる。" 783,20,3,"볼주머니에 저장해둔 에너지로 공격하고 자신의 스피드를 올린다. 모르페코의 모습에 따라 타입이 바뀐다." 783,20,4,"用儲存在頰囊中的能量進行攻擊, 並提高自己的速度。招式屬性 會隨著莫魯貝可的樣子而改變。" 783,20,5,"Morpeko libère l’énergie stockée dans ses joues pour attaquer et augmenter sa Vitesse. Le type de cette capacité change en fonction de la forme de Morpeko." 783,20,6,"Mithilfe der in den Backentaschen gespeicherten Energie greift der Anwender an und erhöht seine Initiative. Der Typ der Attacke hängt von Morpekos Form ab." 783,20,7,"La energía que acumula en las mejillas le sirve para atacar y aumentar su Velocidad. Este movimiento cambia de tipo según la forma que adopte Morpeko." 783,20,8,"Chi la usa emette l’energia accumulata nelle guance per attaccare e aumentare la propria Velocità. Il tipo della mossa cambia in base alla forma assunta da Morpeko." 783,20,9,"Morpeko attacks and raises its Speed with the energy stored in its cheeks. This move’s type changes depending on the user’s form." 783,20,11,"ほほぶくろに 溜めた エネルギーで 攻撃し 自分の 素早さを あげる。 モルペコの 姿で タイプが 変わる。" 783,20,12,"用储存在颊囊里的能量 进行攻击,并提高自己的速度。 其属性会随着莫鲁贝可的样子而改变。" 784,20,1,"きょうじんな しっぽを はげしく ふりはらって あいてを こうげきする。 あいての こうげきを さげる。" 784,20,3,"강인한 꼬리를 세차게 휘둘러서 상대를 공격한다. 상대의 공격을 떨어뜨린다." 784,20,4,"激烈地甩動強韌 的尾巴攻擊對手, 降低對手的攻擊。" 784,20,5,"Le lanceur balaie violemment le camp adverse avec son immense queue. Baisse l’Attaque de la cible." 784,20,6,"Der Anwender schwingt heftig seinen robusten Schweif, um damit gegnerische Pokémon anzugreifen und ihren Angriffs-Wert zu senken." 784,20,7,"El usuario sacude violentamente su enorme cola para golpear a todos los rivales y reducir su Ataque a la par." 784,20,8,"Chi la usa attacca i nemici intorno con la sua robusta coda riducendone l’Attacco." 784,20,9,"The user swings its tough tail wildly and attacks opposing Pokémon. This also lowers their Attack stats." 784,20,11,"きょうじんな しっぽを 激しく ふりはらって 相手を 攻撃する。 相手の 攻撃を 下げる。" 784,20,12,"用坚韧的尾巴 猛扫对手进行攻击, 从而降低对手的攻击。" 785,20,1,"するどく とがった えだで あいてを つついて こうげきする。" 785,20,3,"날카롭고 뾰족한 가지로 상대를 찔러서 공격한다." 785,20,4,"用尖銳的樹枝 刺向對手進行攻擊。" 785,20,5,"Le lanceur attaque sa cible en la piquant avec une branche pointue." 785,20,6,"Der Anwender attackiert das Ziel mit einem spitzen Zweig." 785,20,7,Ataca pinchando al objetivo con una rama afilada. 785,20,8,"Chi la usa attacca il bersaglio con un ramo incredibilmente appuntito." 785,20,9,"The user attacks the target by poking it with a sharply pointed branch." 785,20,11,"するどく とがった 枝で 相手を 突いて 攻撃する。" 785,20,12,"使用尖锐的树枝 刺向对手进行攻击。" 786,20,1,"ギターや ベースを かきならして はげしく ひびく おおきな しんどうを あいてに あたえて こうげきする。" 786,20,3,"기타나 베이스를 쳐서 큰 울림과 강한 진동을 상대에게 전달하여 공격한다." 786,20,4,"彈奏吉他和貝斯, 用發出巨響的激烈震動 攻擊對手。" 786,20,5,"Le lanceur gratte ses cordes de guitare ou de basse pour créer de violentes vibrations sonores qui blessent la cible." 786,20,6,"Der Anwender haut in die Saiten seiner Gitarre oder seines Basses und erzeugt dröhnende, kraftvolle Vibrationen, die gegnerischen Pokémon schaden." 786,20,7,"El usuario rasguea la guitarra o el bajo para generar enormes vibraciones de intensa reverberación con las que ataca al objetivo." 786,20,8,"Chi la usa suona la chitarra o il basso creando un’onda sonora potentissima con cui attacca il bersaglio." 786,20,9,"The user attacks opposing Pokémon by twanging a guitar or bass guitar, causing a huge echo and strong vibration." 786,20,11,"ギターや ベースを かきならして 激しく 響く 大きな 振動を 相手に 与えて 攻撃する。" 786,20,12,"奏响吉他和贝斯,释放出 发出巨响的剧烈震动 攻击对手。" 787,20,1,"すっぱい りんごから つくりだした さんせいの えきたいで こうげき。 あいての とくぼうを さげる。" 787,20,3,"새콤한 사과에서 만들어 낸 산성 액체로 공격한다. 상대의 특수방어를 떨어뜨린다." 787,20,4,"使用從酸蘋果提煉出的 酸性液體進行攻擊。 可降低對手的特防。" 787,20,5,"Le lanceur attaque son adversaire avec un liquide corrosif créé à partir d’une pomme acide. Baisse la Défense Spéciale de la cible." 787,20,6,"Der Anwender greift mit einer aus einem sauren Apfel hergestellten säurehaltigen Flüssigkeit an. Dabei wird die Spezial-Verteidigung des Zieles gesenkt." 787,20,7,"Ataca al objetivo con el fluido corrosivo que desprende una manzana ácida, lo que también disminuye la Defensa Especial de este." 787,20,8,"Chi la usa attacca il bersaglio con un liquido acido ricavato da mele aspre riducendone la Difesa Speciale." 787,20,9,"The user attacks the target with an acidic liquid created from tart apples. This also lowers the target’s Sp. Def stat." 787,20,11,"すっぱい りんごから つくりだした 酸性の 液体で 攻撃。 相手の 特防を 下げる。" 787,20,12,"使用从酸苹果中提取出来的 酸性液体进行攻击。 降低对手的特防。" 788,20,1,"たかいところから りんごを おとして ダメージを あたえる。 あいての ぼうぎょを さげる。" 788,20,3,"높은 곳에서 사과를 떨어뜨려서 데미지를 준다. 상대의 방어를 떨어뜨린다." 788,20,4,"讓蘋果從高處落下, 給予對手傷害。 可降低對手的防禦。" 788,20,5,"Le lanceur attaque son adversaire avec une pomme qu’il fait tomber de très haut. Baisse la Défense de la cible." 788,20,6,"Ein Apfel fällt aus großer Höhe herab und richtet Schaden an. Dabei wird die Verteidigung des Zieles gesenkt." 788,20,7,"El usuario ataca haciendo caer una manzana desde gran altura. Disminuye la Defensa del objetivo." 788,20,8,"Chi la usa fa cadere una mela sul bersaglio da una grande altezza, infliggendogli danni e riducendone la Difesa." 788,20,9,"The user inflicts damage by dropping an apple from high above. This also lowers the target’s Defense stat." 788,20,11,"高いところから りんごを 落として ダメージを 与える。 相手の 防御を 下げる。" 788,20,12,"从高处落下苹果, 给予对手伤害。 可降低对手的防御。" 789,20,1,"くらうと くじけるほどの いきおいで こうげき。 あいての とくこうを さげる。" 789,20,3,"맞으면 기가 꺾여버릴 것 같은 기세로 공격한다. 상대의 특수공격을 떨어뜨린다." 789,20,4,"用足以讓對手一蹶不振的 氣勢進行攻擊。 可降低對手的特攻。" 789,20,5,"Le lanceur attaque son adversaire avec une telle force que ce dernier peut s’en retrouver profondément troublé. Baisse l’Attaque Spéciale de la cible." 789,20,6,"Die Attacke trifft das Ziel mit so viel Wucht, dass es den Mut verliert. Dabei wird sein Spezial-Angriff gesenkt." 789,20,7,"El usuario ataca al objetivo con tal ímpetu que acaba minando su moral y, en consecuencia, reduce su Ataque Especial." 789,20,8,"Chi la usa attacca il bersaglio con un tale impeto da fargli perdere la voglia di lottare e ne riduce l’Attacco Speciale." 789,20,9,"The user attacks the target with so much force that it could break the target’s spirit. This also lowers the target’s Sp. Atk stat." 789,20,11,"食らうと くじけるほどの 勢いで 攻撃。 相手の 特攻を 下げる。" 789,20,12,"用足以让对手一蹶不振的 气势进行攻击。 会降低对手的特攻。" 790,20,1,"けむりを ふんしゅつして あいてを こうげき。 こんらん させることが ある。" 790,20,3,"연기를 분출해서 상대를 공격한다. 혼란시킬 때가 있다." 790,20,4,"噴出煙霧攻擊對手。 有時會使對手混亂。" 790,20,5,"Le lanceur émet de la vapeur pour attaquer sa cible. Peut aussi la rendre confuse." 790,20,6,"Der Anwender stößt Dampf aus, mit dem er das Ziel angreift. Dieses wird eventuell verwirrt." 790,20,7,"Desprende un humo con el que ataca al objetivo, que puede acabar confundido." 790,20,8,"Chi la usa attacca il bersaglio con getti di vapore che possono anche confonderlo." 790,20,9,"The user attacks the target by emitting steam. This may also confuse the target." 790,20,11,"煙を 噴出して 相手を 攻撃。 混乱 させることが ある。" 790,20,12,"喷出烟雾攻击对手。 有时会使对手混乱。" 791,20,1,"ふしぎな みずを ふりまいて じぶんと ばにいる みかたの HPを かいふくする。" 791,20,3,"신비한 물을 흩뿌려서 자신과 배틀에 나와 있는 같은 편의 HP를 회복한다." 791,20,4,"灑出神奇之水, 回復自己和場上同伴的HP。" 791,20,5,"Le lanceur projette une eau mystérieuse autour du terrain pour restaurer ses PV et ceux de ses alliés au combat." 791,20,6,"Wundersames Wasser heilt die KP des Anwenders und seiner am Kampf beteiligten Mitstreiter." 791,20,7,"Vierte un agua misteriosa y balsámica que restaura tanto sus propios PS como los de aquellos aliados presentes en el terreno de combate." 791,20,8,"Sparge tutt’intorno dell’acqua misteriosa che fa recuperare PS a sé a agli alleati in campo." 791,20,9,"The user scatters mysterious water around and restores the HP of itself and its ally Pokémon in the battle." 791,20,11,"不思議な 水を ふりまいて 自分と 場にいる 味方の HPを 回復する。" 791,20,12,"喷洒出神奇的水, 回复自己和场上同伴的HP。" 792,20,1,"あいての こうげきを まったく うけない。 れんぞくで だすと しっぱい しやすい。 ふれると ぼうぎょが がくっと さがる。" 792,20,3,"상대의 공격을 전혀 받지 않는다. 연속으로 쓰면 실패하기 쉽다. 접촉한 상대의 방어를 크게 떨어뜨린다." 792,20,4,"完全防住對手的所有攻擊。 連續使用時容易失敗。 一旦觸碰到,防禦會大幅降低。" 792,20,5,"Le lanceur se protège de toutes les attaques. Peut échouer si utilisée plusieurs fois de suite. Baisse beaucoup la Défense de l’assaillant s’il utilise une attaque directe." 792,20,6,"Der Anwender wehrt jede Attacke ab. Berührt ihn währenddessen ein Pokémon, sinkt dessen Verteidigung stark. Scheitert eventuell bei Wiederholung." 792,20,7,"Frena todos los ataques, pero puede fallar si se usa repetidamente. Reduce mucho la Defensa de quien ejecute un movimiento de contacto contra el usuario." 792,20,8,"Permette di eludere tutti gli attacchi. Se usata in successione può fallire. Se un Pokémon tocca chi la usa, la sua Difesa diminuisce di molto." 792,20,9,"This move enables the user to protect itself from all attacks. Its chance of failing rises if it is used in succession. Direct contact harshly lowers the attacker’s Defense stat." 792,20,11,"相手の 攻撃を まったく 受けない。 連続で だすと 失敗しやすい。 触れると 防御が がくっと 下がる。" 792,20,12,"完全抵挡对手的攻击。 连续使出则容易失败。 一旦触碰,防御就会大幅降低。" 793,20,1,"あたまを さげる ふりを しながら ふりみだした かみのけを つきさす。 こうげきは かならず めいちゅうする。" 793,20,3,"고개를 숙이는 척하면서 흐트러진 머리카락으로 찌른다. 공격은 반드시 명중한다." 793,20,4,"假裝低頭道歉, 用凌亂的頭髮刺向對手。 攻擊必定會命中。" 793,20,5,"Le lanceur fait semblant de se prosterner et utilise ses cheveux pour poignarder sa cible. Touche à tous les coups." 793,20,6,"Der Anwender tut so, als würde er sich verneigen, und sticht dann mit seinem zerzausten Fell zu. Diese Attacke trifft immer." 793,20,7,"El usuario finge hacer una reverencia y aprovecha la ocasión para ensartar al objetivo con su cabello alborotado. Siempre acierta." 793,20,8,"Chi la usa finge di abbassare la testa a mo’ di supplica e attacca il bersaglio con i suoi capelli scarmigliati. Questa mossa va sempre a segno." 793,20,9,"The user pretends to bow its head, but then it stabs the target with its disheveled hair. This attack never misses." 793,20,11,"頭を 下げる ふりを しながら 振りみだした 髪の毛を 突き刺す。 攻撃は 必ず 命中する。" 793,20,12,"装作低头认错的样子, 用凌乱的头发进行突刺。 攻击必定会命中。" 794,20,1,"ふとい クキを ふりまわして こうげき。 ただし じぶんも よろめいてしまうため つぎの ターンは うごけなくなる。" 794,20,3,"굵은 줄기를 휘둘러서 공격한다. 단 자신도 비틀거리기 때문에 다음 턴은 움직일 수 없다." 794,20,4,"揮舞粗壯的莖進行攻擊。 但同時自己也會站不穩, 下一回合將無法動彈。" 794,20,5,"Le lanceur attaque son adversaire avec son poireau. Toutefois, cette action le fait vaciller et il doit se reposer au tour suivant." 794,20,6,"Der Anwender greift mit seiner Lauchstange an. Von der Wucht der Attacke wird ihm jedoch so schwindelig, dass er in der nächsten Runde nicht handeln kann." 794,20,7,"El usuario agita violentamente su grueso puerro para atacar, pero el mareo que le provocan las sacudidas le impide moverse en el turno siguiente." 794,20,8,"Chi la usa attacca il bersaglio brandendo un grosso gambo, ma perde l’equilibrio e nel turno successivo non può agire." 794,20,9,"The user attacks wildly with its thick leek. The user can’t move on the next turn, because the force of this move makes it stagger." 794,20,11,"太い クキを ふりまわして 攻撃。 ただし 自分も よろめいてしまうため 次の ターンは 動けなくなる。" 794,20,12,"大力挥舞粗壮的茎进行攻击。 但同时自己也会被晃晕, 下一回合自己将无法动弹。" 795,20,1,"ほんらいの すがたと なった ムゲンダイナ さいだいの こうげき。 つぎの ターンは うごけなくなる。" 795,20,3,"본래의 모습이 된 무한다이노 최대의 공격. 다음 턴은 움직일 수 없다." 795,20,4,"無極汰那變回 本來樣子時的最強攻擊。 下一回合自己將無法動彈。" 795,20,5,"L’attaque la plus puissante d’Éthernatos sous sa forme originelle. S’il l’utilise, il devra se reposer au tour suivant." 795,20,6,"Der mächtigste Angriff, über den Endynalos in seiner ursprünglichen Form verfügt. In der nächsten Runde kann der Anwender nicht handeln." 795,20,7,"Este es el mayor ataque de Eternatus una vez adquirida su forma original. No puede moverse en el turno siguiente." 795,20,8,"È l’attacco più potente di Eternatus quando assume la sua forma originale. Nel turno successivo non può agire." 795,20,9,"This is Eternatus’s most powerful attack in its original form. The user can’t move on the next turn." 795,20,11,"本来の 姿と なった ムゲンダイナ 最大の 攻撃。 次の ターンは 動けなくなる。" 795,20,12,"无极汰那变回原来的样子后, 发动的最强攻击。 下一回合自己将无法动弹。" 796,20,1,"ぜんしんから あつめた はがねを ビームとして はげしく うちだす。 じぶんも ダメージを うけてしまう。" 796,20,3,"전신에서 끌어모은 강철을 빔으로 바꿔 세차게 발사한다. 자신도 데미지를 받는다." 796,20,4,"將從全身匯聚起來的鋼鐵 化為光束激烈地發射出去。 自己也會受到傷害。" 796,20,5,"Le lanceur concentre du métal issu de tout son corps en un rayon qu’il projette violemment sur sa cible. Il subit aussi des dégâts." 796,20,6,"Der Anwender schießt Stahl, den er in seinem ganzen Körper angesammelt hat, in Form eines mächtigen Strahls ab. Dabei verletzt er sich auch selbst." 796,20,7,"Utiliza el acero de su cuerpo para disparar un potente rayo. También hiere al agresor." 796,20,8,"Chi la usa utilizza l’acciaio del proprio corpo per sparare un violento raggio, ma subisce danni." 796,20,9,"The user fires a beam of steel that it collected from its entire body. This also damages the user." 796,20,11,"全身から 集めた はがねを ビームとして 激しく 撃ちだす。 自分も ダメージを 受けてしまう。" 796,20,12,"将从全身聚集的钢铁 化为光束,激烈地发射出去。 自己也会受到伤害。" 797,20,1,"サイコパワーで あいてを こうげきする。 サイコフィールドの とき いりょくが あがり すべての あいてに ダメージを あたえる。" 797,20,3,"사이코 파워로 상대를 공격한다. 사이코필드일 때는 위력이 오르며 모든 상대에게 데미지를 준다." 797,20,4,"用精神力量攻擊對手。 在精神場地時,威力會提高, 能給予所有對手傷害。" 797,20,5,"Le lanceur attaque la cible avec ses pouvoirs psychiques. Si un Champ Psychique est actif, la puissance de cette capacité augmente et elle touche tous les ennemis." 797,20,6,"Der Anwender greift das Ziel mit Psycho-Kräften an. Wenn ein Psychofeld aktiv ist, steigt die Stärke und es wird allen gegnerischen Pokémon Schaden zugefügt." 797,20,7,"El usuario ataca al objetivo con sus poderes psíquicos. Cuando se usa en conjunción con un campo psíquico, aumenta su potencia e inflige daño a todos los rivales." 797,20,8,"Chi la usa attacca il bersaglio con energia psichica. Se utilizzata quando è attivo un Campo Psichico, la mossa aumenta di potenza e danneggia tutti i nemici." 797,20,9,"The user attacks the target with its psychic power. This move’s power goes up and damages all opposing Pokémon on Psychic Terrain." 797,20,11,"サイコパワーで 相手を 攻撃する。 サイコフィールドの時 威力が あがり すべての 相手に ダメージを 与える。" 797,20,12,"利用精神力量攻击对手。 在精神场地上威力会有所提高, 能对所有对手造成伤害。" 798,20,1,"フィールドを はかい しながら こうげき。 なんらかの フィールドじょうたいに かわって いないと わざは しっぱいする。" 798,20,3,"필드를 파괴하면서 공격한다. 필드가 어떤 상태로든 변해 있지 않은 경우 기술은 실패한다." 798,20,4,"一邊破壞場地,一邊進行攻擊。 在不是特殊狀態的場地上使用, 招式就會失敗。" 798,20,5,"Une attaque qui inflige des dégâts et fait disparaître le champ actif, mais qui échoue s’il n’y en a pas à ce moment." 798,20,6,"Der Anwender greift an und zerstört dabei etwaige Felder. Ist kein Feld aktiv, schlägt die Attacke fehl." 798,20,7,"El usuario lanza su ataque y destruye el campo activo en el terreno de combate, y falla si no hay ninguno en ese momento." 798,20,8,"Chi la usa attacca eliminando lo stato del terreno di lotta. La mossa fallisce se nel terreno non è attivo alcuno stato." 798,20,9,"The user attacks while destroying the terrain. This move fails when the ground hasn’t turned into a terrain." 798,20,11,"フィールドを 破壊しながら 攻撃。 なんらかの フィールド状態に 変わっていないと 技は 失敗する。" 798,20,12,"在破坏场地的同时攻击对手。 如果脚下没有任何场地状态存在, 使出此招式时便会失败。" 799,20,1,"ウロコを うちだして こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。 すばやさが あがるが ぼうぎょが さがる。" 799,20,3,"비늘을 쏘아서 공격한다. 2-5회 동안 연속으로 쓴다. 스피드가 올라가지만 방어가 떨어진다." 799,20,4,"射出鱗片進行攻擊。 可連續攻擊2~5次。 速度會提高但防禦會降低。" 799,20,5,"Le lanceur projette des écailles sur la cible de deux à cinq fois d’affilée. Augmente la Vitesse, mais diminue la Défense." 799,20,6,"Der Anwender greift das Ziel zwei- bis fünfmal hintereinander mit Schuppen-Geschossen an. Erhöht die eigene Initiative, aber senkt die Verteidigung." 799,20,7,"Lanza escamas al objetivo de dos a cinco veces seguidas. Aumenta la Velocidad del usuario, pero reduce su Defensa." 799,20,8,"Il Pokémon attacca lanciando delle squame da due a cinque volte di fila. Aumenta la Velocità di chi la usa, ma ne riduce la Difesa." 799,20,9,"The user attacks by shooting scales two to five times in a row. This move boosts the user’s Speed stat but lowers its Defense stat." 799,20,11,"ウロコを 撃ちだして 攻撃する。 2ー5回の 間 連続で だす。 素早さが あがるが 防御が さがる。" 799,20,12,"发射鳞片进行攻击。 连续攻击2~5次。 速度会提高但防御会降低。" 800,20,1,"1ターンめに うちゅうの ちからを あつめることで とくこうが あがり 2ターンめに あいてを こうげきする。" 800,20,3,"1턴째에 우주의 힘을 모아서 특수공격을 올리고 2턴째에 상대를 공격한다." 800,20,4,"使用後的第1回合會聚集 宇宙的力量來提高特攻, 並於第2回合攻擊對手。" 800,20,5,"Le lanceur concentre l’énergie cosmique au premier tour, ce qui augmente son Attaque Spéciale, et frappe au second." 800,20,6,"Der Anwender sammelt in Runde 1 kosmische Kräfte und erhöht damit seinen Spezial-Angriff, bevor er in Runde 2 das Ziel angreift." 800,20,7,"El usuario dedica el primer turno a aumentar su Ataque Especial acumulando energía cósmica y lanza su ofensiva contra el objetivo en el segundo." 800,20,8,"Chi la usa accumula l’energia dello spazio nel primo turno per aumentare l’Attacco Speciale, quindi attacca nel turno successivo." 800,20,9,"In this two-turn attack, the user gathers space power and boosts its Sp. Atk stat, then attacks the target on the next turn." 800,20,11,"1ターン目に 宇宙の 力を 集めることで 特攻が あがり 2ターン目に 相手を 攻撃する。" 800,20,12,"第1回合聚集宇宙之力提高特攻, 第2回合攻击对手。" 801,20,1,"ぶつりか とくしゅか よりおおく ダメージを あたえられる のうりょくで こうげきする。 どく じょうたいに することが ある。" 801,20,3,"물리와 특수 중 더 많은 데미지를 줄 수 있는 능력으로 공격한다. 독 상태로 만들 때가 있다." 801,20,4,"用物理攻擊和特殊攻擊中 能夠給予更大傷害的能力進行攻擊。 有時會讓對手陷入中毒狀態。" 801,20,5,"Une attaque physique ou spéciale, en fonction de ce qui est le plus efficace contre la cible. Peut aussi empoisonner." 801,20,6,"Je nachdem, was höher ausfällt, richtet diese Attacke entweder physischen oder Spezial-Schaden an. Das Ziel wird eventuell vergiftet." 801,20,7,"El usuario lanza un ataque físico o especial en función de cuál inflija más daño. Puede envenenar al objetivo." 801,20,8,"Il Pokémon esegue un attacco fisico o speciale, in base a quale causa danni maggiori. Può anche avvelenare il bersaglio." 801,20,9,"This move inflicts physical or special damage, whichever will be more effective. This may also poison the target." 801,20,11,"物理か 特殊か より多く ダメージを 与えられる 能力で 攻撃する。 毒状態に することが ある。" 801,20,12,"从物理攻击和特殊攻击中选择 可造成较多伤害的方式进行攻击。 有时会让对手陷入中毒状态。" 802,20,1,"じぶんの まわりに いる すべてを こうげき するが つかうと ひんしになる。 ミストフィールドで いりょくが あがる。" 802,20,3,"자신의 주위에 있는 모두를 공격하지만 사용하면 기절한다. 미스트필드일 때 위력이 올라간다." 802,20,4,"對自己周圍的所有寶可夢進行攻擊, 但使出後,自己會陷入瀕死。 在薄霧場地時,招式威力會提高。" 802,20,5,"Le lanceur frappe tous les Pokémon autour de lui en explosant, ce qui le met K.O. La puissance de cette attaque augmente si un Champ Brumeux est actif." 802,20,6,"Der Anwender greift alle Pokémon im Umkreis an und wird danach kampfunfähig. Die Stärke dieser Attacke steigt, wenn ein Nebelfeld aktiv ist." 802,20,7,"El usuario ataca a todos a su alrededor, pero se debilita de inmediato. La potencia del movimiento aumenta si el terreno está cubierto por un campo de niebla." 802,20,8,"Chi la usa attacca tutti i Pokémon che ha intorno, ma poi va KO. La potenza della mossa aumenta quando è attivo un Campo Nebbioso." 802,20,9,"The user attacks everything around it and faints upon using this move. This move’s power is increased on Misty Terrain." 802,20,11,"自分の 周りに いる すべてを 攻撃するが 使うと 瀕死になる。 ミストフィールドで 威力が あがる。" 802,20,12,"对自己周围的所有宝可梦进行攻击, 但使出后,自己会陷入濒死。 在薄雾场地上,招式威力会提高。" 803,20,1,"じめんを すべるように あいてを こうげき。 グラスフィールドの とき かならず せんせい こうげき できる。" 803,20,3,"지면에 미끄러지듯 상대를 공격한다. 그래스필드일 때 반드시 선제공격할 수 있다." 803,20,4,"在地面上滑行般地攻擊對手。 在青草場地時, 必定能夠發動先制攻擊。" 803,20,5,"Le lanceur attaque l’ennemi en glissant sur le terrain. Frappe toujours en priorité si un Champ Herbu est actif." 803,20,6,"Der Anwender rutscht über den Boden und greift das Ziel an. Ermöglicht den Erstschlag, wenn ein Grasfeld aktiv ist." 803,20,7,"Ataca al objetivo deslizándose sobre el terreno de combate. Este movimiento tiene prioridad alta cuando el terreno está cubierto por un campo de hierba." 803,20,8,"Chi la usa attacca il bersaglio scivolando sul terreno. Se utilizzata quando è attivo un Campo Erboso, ha priorità alta." 803,20,9,"Gliding on the ground, the user attacks the target. This move always goes first on Grassy Terrain." 803,20,11,"地面を 滑るように 相手を 攻撃。 グラスフィールドの時 必ず 先制攻撃 できる。" 803,20,12,"仿佛在地面上滑行般地攻击对手。 在青草场地上, 必定能够先制攻击。" 804,20,1,"じめんから たちのぼる でんげきで こうげき。 あいてが エレキフィールドに いるとき わざの いりょくが 2ばいに なる。" 804,20,3,"지면에서 올라오는 전격으로 공격한다. 상대가 일렉트릭필드 위에 있을 때 기술의 위력이 2배가 된다." 804,20,4,"用從地面升騰的電擊攻擊。 當對手在電氣場地時, 招式威力會變成2倍。" 804,20,5,"Des éclairs surgissent du sol et frappent l’ennemi. La puissance de cette attaque est doublée si la cible est sur un Champ Électrifié." 804,20,6,"Der Anwender greift mit aus dem Boden aufsteigender Elektrizität an. Die Stärke der Attacke wird verdoppelt, wenn beim Gegner ein Elektrofeld aktiv ist." 804,20,7,"Ataca con una descarga eléctrica que surge del terreno de combate. La potencia del movimiento se duplica si el rival se ve afectado por un campo eléctrico." 804,20,8,"Chi la usa attacca con dell’elettricità che si alza dal suolo. La potenza della mossa raddoppia quando l’avversario si trova in un Campo Elettrico." 804,20,9,"The user attacks with electric voltage rising from the ground. This move’s power doubles when the target is on Electric Terrain." 804,20,11,"地面から 立ちのぼる 電撃で 攻撃。 相手が エレキフィールドに いる時 技の 威力が 2倍に なる。" 804,20,12,"用从地面升腾而起的电击进行攻击。 当对手处于电气场地上时, 招式威力会变成2倍。" 805,20,1,"フィールドの ちからを かりて こうげき。 つかったときの フィールドのじょうたいに よって わざの タイプと いりょくが かわる。" 805,20,3,"필드의 힘을 빌려서 공격한다. 사용했을 때의 필드 상태에 따라서 기술 타입과 위력이 바뀐다." 805,20,4,"藉助場地的力量進行攻擊。 視使出招式時場地狀態不同, 招式的屬性和威力會有所變化。" 805,20,5,"Une attaque qui tire sa force des champs. Son type et sa puissance varient selon le champ actif." 805,20,6,"Der Anwender nutzt die Kraft des aktiven Feldes für seinen Angriff. Der Typ und die Stärke der Attacke ändern sich je nach Art des aktiven Feldes." 805,20,7,"El usuario ataca aprovechando la energía del campo activo, que determina tanto el tipo como la potencia del movimiento." 805,20,8,"Chi la usa attacca sfruttando l’energia del terreno di lotta. Il tipo e la potenza della mossa variano a seconda dello stato del terreno stesso." 805,20,9,"The user utilizes the power of the terrain to attack. This move’s type and power changes depending on the terrain when it’s used." 805,20,11,"フィールドの力を 借りて 攻撃。 使った時の フィールドの状態に よって 技の タイプと 威力が 変わる。" 805,20,12,"借助场地的力量进行攻击。 视使出招式时场地状态不同, 招式的属性和威力会有所变化。" 806,20,1,"はいごから はいより こうげきする。 あいての とくこうを さげる。" 806,20,3,"배후에서 엄습해서 공격한다. 상대의 특수공격을 떨어뜨린다." 806,20,4,"從對手背後爬近後進行攻擊。 會降低對手的特攻。" 806,20,5,"Le lanceur rampe derrière l’ennemi pour l’attaquer. Baisse l’Attaque Spéciale de la cible." 806,20,6,"Der Anwender kriecht hinter das Ziel, greift es an und senkt dabei dessen Spezial-Angriff." 806,20,7,"Ataca al objetivo por la espalda de forma subrepticia y además reduce su Ataque Especial." 806,20,8,"Chi la usa attacca il bersaglio strisciandogli alle spalle e riducendo il suo Attacco Speciale." 806,20,9,"The user skitters behind the target to attack. This also lowers the target’s Sp. Atk stat." 806,20,11,"背後から はいより 攻撃する。 相手の 特攻を さげる。" 806,20,12,"从对手背后爬近后进行攻击。 会降低对手的特攻。" 807,20,1,"しっとの エネルギーで あいてを こうげき。 そのターン のうりょくが あがった ポケモンを やけどの じょうたいに する。" 807,20,3,"질투의 에너지로 상대를 공격한다. 그 턴에 능력이 올라간 포켓몬을 화상 상태로 만든다." 807,20,4,"用嫉妒的能量攻擊對手。 讓此回合內能力提高的 寶可夢陷入灼傷狀態。" 807,20,5,"Le lanceur attaque sa cible avec toute sa jalousie. Cette capacité brûle tout Pokémon dont les stats ont augmenté pendant ce tour." 807,20,6,"Der Anwender greift mit der Energie seines Neids an und fügt allen gegnerischen Pokémon, deren Statuswerte in dieser Runde erhöht wurden, Verbrennungen zu." 807,20,7,"Ataca al objetivo con la energía generada por la envidia y causa quemaduras a los Pokémon cuyas características hayan aumentado en ese turno." 807,20,8,"Chi la usa attacca con la forza dell’invidia, causando una scottatura a tutti i Pokémon le cui statistiche sono aumentate durante quel turno." 807,20,9,"The user attacks with energy from jealousy. This leaves all opposing Pokémon that have had their stats boosted during the turn with a burn." 807,20,11,"しっとの エネルギーで 相手を 攻撃。 そのターン 能力が あがった ポケモンを やけどの 状態に する。" 807,20,12,"用嫉妒的能量攻击对手。 会让在该回合内能力有所提高的 宝可梦陷入灼伤状态。" 808,20,1,"あいてへの いらだちを ぶつけて こうげき。 そのターンに のうりょくを さげられていると わざの いりょくが 2ばいに なる。" 808,20,3,"상대에 대한 울분이 담긴 공격을 한다. 그 턴에 능력이 떨어져 있으면 기술의 위력이 2배가 된다." 808,20,4,"將惱怒砸向對手進行攻擊。 如果此回合已被降低能力, 招式威力就會變成2倍。" 808,20,5,"Le lanceur frappe l’ennemi avec toute sa rancune. Si les stats du lanceur ont diminué pendant ce tour, la puissance de cette attaque est doublée." 808,20,6,"Der Anwender entlädt seinen Frust in einem Angriff. Die Stärke der Attacke wird verdoppelt, wenn seine Statuswerte in dieser Runde gesenkt wurden." 808,20,7,"Ataca al rival presa de la rabia. Si el usuario ha sufrido una reducción de características en ese turno, la potencia del movimiento se duplica." 808,20,8,"Chi la usa attacca il bersaglio con tutta la propria ira. Se ha subito riduzioni delle statistiche durante quel turno, la potenza della mossa raddoppia." 808,20,9,"The user lashes out to vent its frustration toward the target. If the user’s stats were lowered during this turn, the power of this move is doubled." 808,20,11,"相手への いらだちを ぶつけて 攻撃。 そのターンに 能力を さげられていると 技の 威力が 2倍に なる。" 808,20,12,"攻击对手以发泄对其感到的恼怒情绪。 如果在该回合内自身能力遭到降低, 招式的威力会变成2倍。" 809,20,1,"あいての もちものを あやつって こうげき。 あいてが どうぐを もっていない ばあいは しっぱい する。" 809,20,3,"상대의 지닌 물건을 조종해서 공격한다. 상대가 도구를 지니고 있지 않으면 실패한다." 809,20,4,"操控對手的持有物進行攻擊。 對手沒有攜帶道具時, 則會失敗。" 809,20,5,"Le lanceur manipule l’objet tenu par l’ennemi pour l’attaquer. Échoue si la cible ne tient rien." 809,20,6,"Der Anwender greift das Ziel mit dessen getragenem Item an. Die Attacke schlägt fehl, wenn das Ziel kein Item trägt." 809,20,7,"El usuario ataca utilizando el objeto que lleva el rival. Si no tiene ninguno equipado, el movimiento falla." 809,20,8,"Chi la usa attacca utilizzando lo strumento del bersaglio. La mossa fallisce se quest’ultimo non ha uno strumento." 809,20,9,"The user attacks the target by controlling the target’s item. The move fails if the target doesn’t have an item." 809,20,11,"相手の 持ち物を あやつって 攻撃。 相手が 道具を 持っていない 場合は 失敗する。" 809,20,12,"操纵对手的持有物进行攻击。 当对手没有携带道具时, 使出此招式时便会失败。" 810,20,1,"つよい さんせいの ガスで まわりに いるものを つつみこみ もっている どうぐを とかしてしまう。" 810,20,3,"주위에 있는 모든 것을 강력한 산성 가스로 뒤덮어서 지니고 있는 도구를 녹여버린다." 810,20,4,"用強烈的酸性氣體 包圍周圍所有的寶可夢, 並將攜帶的道具融化掉。" 810,20,5,"Un gaz corrosif qui enveloppe tous les Pokémon alentour et qui dissout les objets qu’ils tiennent." 810,20,6,"Der Anwender greift alle Pokémon im Umkreis mit einem ätzenden Gas an. Getragene Items werden dadurch zersetzt." 810,20,7,"El usuario libera un gas cáustico que envuelve a todos los que se encuentren alrededor y derrite por completo los objetos que lleven equipados." 810,20,8,"Chi la usa avvolge tutti i Pokémon che ha intorno in un gas altamente acido, dissolvendo i loro strumenti." 810,20,9,"The user surrounds everything around it with highly acidic gas and melts away items they hold." 810,20,11,"強い 酸性の ガスで 周りに いるものを 包みこみ 持っている 道具を 溶かしてしまう。" 810,20,12,"用具有强酸性的气体 包裹住自己周围所有的宝可梦, 并融化其所携带的道具。" 811,20,1,"てきかくな しどうを おこなうことで  みかた ぜんいんの こうげきと ぼうぎょを あげる。" 811,20,3,"적절한 지도를 통해서 같은 편 전원의 공격과 방어를 올린다." 811,20,4,"透過適切的指導, 提高我方全體的攻擊和防禦。" 811,20,5,"Le lanceur coache ses alliés, augmentant ainsi leur Attaque et leur Défense." 811,20,6,"Der Anwender sorgt durch geschickte Anweisungen dafür, dass der Angriff und die Verteidigung seiner Mitstreiter steigen." 811,20,7,"El usuario imparte indicaciones precisas a sus aliados, que ven aumentados su Ataque y su Defensa." 811,20,8,"Chi la usa aumenta l’Attacco e la Difesa di tutti gli alleati dando loro indicazioni precise." 811,20,9,"The user properly coaches its ally Pokémon, boosting their Attack and Defense stats." 811,20,11,"的確な 指導を おこなうことで  味方 全員の 攻撃と 防御を 上げる。" 811,20,12,"通过进行正确合理的指导, 提高我方全员的攻击和防御。" 812,20,1,"こうげきした あと ものすごい スピードで もどってきて ひかえの ポケモンと いれかわる。" 812,20,3,"공격한 뒤 굉장한 스피드로 돌아와서 교대 포켓몬과 교체한다." 812,20,4,"攻擊後迅速返回, 和後備寶可夢進行替換。" 812,20,5,"Après son attaque, le lanceur revient à toute vitesse et change de place avec un Pokémon de l’équipe prêt au combat." 812,20,6,"Nach der Attacke eilt der Anwender zurück und tauscht den Platz mit einem anderen Pokémon." 812,20,7,"Tras atacar, el usuario da paso a toda prisa a otro Pokémon del equipo." 812,20,8,"Chi usa questa mossa fa marcia indietro per farsi sostituire dopo aver sferrato l’attacco." 812,20,9,"After making its attack, the user rushes back to switch places with a party Pokémon in waiting." 812,20,11,"攻撃した あと ものすごい スピードで 戻ってきて 控えの ポケモンと 入れ替わる。" 812,20,12,"在攻击之后急速返回, 和后备宝可梦进行替换。" 813,20,1,"3かい れんぞくで キックを くりだして こうげきする。 わざが あたる たびに いりょくは あがる。" 813,20,3,"3회 연속으로 킥을 날려 공격한다. 기술이 맞을 때마다 위력이 올라간다." 813,20,4,"連續踢對手3次進行攻擊。 每踢中一次,威力就會提高。" 813,20,5,"Une salve composée de un à trois coups de pied dont la puissance augmente à chaque coup porté." 813,20,6,"Tritt das Ziel ein- bis dreimal nacheinander. Die Härte der Tritte nimmt von Treffer zu Treffer zu." 813,20,7,Patea hasta tres veces seguidas y cada vez más fuerte. 813,20,8,"Chi la usa sferra fino a tre calci consecutivi la cui potenza aumenta a ogni colpo." 813,20,9,"A consecutive three-kick attack that becomes more powerful with each successful hit." 813,20,11,"3回連続で キックを くりだして 攻撃する。 技が 当たるたびに 威力は あがる。" 813,20,12,"连续3次踢对手进行攻击。 每踢中一次,威力就会提高。" 814,20,1,"つばさを あいてに ぶつけて こうげきする。 2かい れんぞくで ダメージを あたえる。" 814,20,3,"날개를 상대에게 부딪쳐서 공격한다. 2회 연속으로 데미지를 준다." 814,20,4,"用翅膀撞向對手進行攻擊。 連續2次給予傷害。" 814,20,5,"Le lanceur frappe l’ennemi avec ses ailes deux fois d’affilée." 814,20,6,"Der Anwender trifft das Ziel zweimal hintereinander mit seinen Flügeln und fügt ihm so Schaden zu." 814,20,7,Ataca al adversario golpeándolo dos veces con las alas. 814,20,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio due volte di fila urtandolo con le ali." 814,20,9,"The user slams the target with its wings. The target is hit twice in a row." 814,20,11,"翼を 相手に ぶつけて 攻撃する。 2回連続で ダメージを 与える。" 814,20,12,"将翅膀撞向对手进行攻击。 连续2次给予伤害。" 815,20,1,"あつく やけた すなを あいてに ぶつけて こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" 815,20,3,"뜨겁게 달궈진 모래를 상대에게 부딪쳐서 공격한다. 화상 상태로 만들 때가 있다." 815,20,4,"向對手投灑熾熱的沙子進行攻擊。 有時會讓對手陷入灼傷狀態。" 815,20,5,"Le lanceur projette du sable chauffé à blanc sur l’ennemi. Peut aussi brûler la cible." 815,20,6,"Der Anwender greift das Ziel mit brennend heißem Sand an und fügt ihm eventuell Verbrennungen zu." 815,20,7,"Ataca al objetivo arrojándole arena a temperaturas muy elevadas. Puede causar quemaduras." 815,20,8,"Chi la usa attacca il bersaglio scagliandogli addosso della sabbia incandescente. Può anche scottarlo." 815,20,9,"The user throws scorching sand at the target to attack. This may also leave the target with a burn." 815,20,11,"熱く 焼けた 砂を 相手に ぶつけて 攻撃する。 やけど状態に することが ある。" 815,20,12,"将滚烫的沙子砸向对手进行攻击。 有时会让对手陷入灼伤状态。" 816,20,1,"ジャングルと いったいか して じぶんと ばにいる みかたの HPと じょうたいを かいふくする。" 816,20,3,"정글과 하나가 되어 자신과 배틀에 나와 있는 같은 편의 HP와 모든 상태를 회복한다." 816,20,4,"和叢林化為一體, 回復自己和場上同伴的HP和狀態。" 816,20,5,"Le lanceur fait appel au pouvoir de la jungle pour restaurer les PV et soigner les altérations d’état de ses alliés et de lui-même." 816,20,6,"Der Anwender wird eins mit dem Dschungel und heilt bei sich und seinen am Kampf beteiligten Mitstreitern KP und hebt jegliche Statusprobleme auf." 816,20,7,"Al entrar en plena armonía con la selva, el usuario cura problemas de estado y restaura PS no solo de sí mismo, sino también de los aliados presentes en el terreno." 816,20,8,"Il Pokémon diventa tutt’uno con la giungla, ripristinando i PS e curando i problemi di stato per sé e per l’alleato in campo." 816,20,9,"The user becomes one with the jungle, restoring HP and healing any status conditions of itself and its ally Pokémon in battle." 816,20,11,"ジャングルと 一体化して 自分と 場にいる 味方の HPと 状態を 回復する。" 816,20,12,"与丛林融为一体, 回复自己和场上同伴的HP和状态。" 817,20,1,"あくの かたを きわめし きょうれつな いちげき。 かならず きゅうしょに あたる。" 817,20,3,"악의 태세가 극에 달하여 강렬한 일격을 날린다. 반드시 급소에 맞는다." 817,20,4,"將惡之流派鍛鍊到了 極致的強烈一擊。 必定會擊中要害。" 817,20,5,"Le lanceur assène un coup puissant à l’ennemi. Cette technique qui inflige toujours un coup critique est réservée à ceux qui maîtrisent la puissance des Ténèbres." 817,20,6,"Der Anwender hat den Stil des Unlichts gemeistert und führt einen fokussierten, harten Schlag mit Volltreffergarantie aus." 817,20,7,"Golpe devastador que requiere un absoluto dominio de las artes siniestras. Siempre asesta un golpe crítico." 817,20,8,"Il Pokémon sferra un singolo colpo potentissimo, massima espressione dello stile di tipo Buio. Brutto colpo assicurato." 817,20,9,"The user, having mastered the Dark style, strikes the target with a fierce blow. This attack always results in a critical hit." 817,20,11,"あくの型を 極めし 強烈な 一撃。 必ず 急所に 当たる。" 817,20,12,"将恶之流派修炼至大成的 猛烈一击。 必定会击中要害。" 818,20,1,"みずの かたを きわめし ながれるような 3かいの れんげき。 かならず きゅうしょに あたる。" 818,20,3,"물의 태세가 극에 달하여 물 흐르듯 3회의 연격을 날린다. 반드시 급소에 맞는다." 818,20,4,"將水之流派鍛鍊到了極致, 猶如行雲流水的3次連擊。 必定會擊中要害。" 818,20,5,"Le lanceur assène trois coups fluides à l’ennemi. Cette technique qui inflige toujours un coup critique est réservée à ceux qui maîtrisent la puissance de l’Eau." 818,20,6,"Der Anwender hat den Stil des Wassers gemeistert und führt mit fließenden Bewegungen drei Angriffe in Folge mit Volltreffergarantie aus." 818,20,7,"El usuario, dominador absoluto del líquido elemento, golpea hasta tres veces con movimientos fluidos. Siempre asesta un golpe crítico." 818,20,8,"Il Pokémon sferra una fluida serie di tre attacchi, massima espressione dello stile di tipo Acqua. Brutto colpo assicurato." 818,20,9,"The user, having mastered the Water style, strikes the target with a flowing motion three times in a row. This attack always results in a critical hit." 818,20,11,"みずの型を 極めし 流れるような 3回の 連撃。 必ず 急所に 当たる。" 818,20,12,"将水之流派修炼至大成的 仿若行云流水般的3次连击。 必定会击中要害。" 819,20,1,"ほとばしる でんきの おりの なかに 4ー5ターンの あいだ あいてを とじこめて こうげきする。" 819,20,3,"전기가 흐르는 우리 안에 4-5턴 동안 상대를 가두어 공격한다." 819,20,4,"將對手困在 電流奔竄的電牢中, 在4~5回合內進行攻擊。" 819,20,5,"Le lanceur frappe l’ennemi, et le piège dans une prison électrique qui dure de quatre à cinq tours." 819,20,6,"Das Ziel wird für vier bis fünf Runden in einem elektrischen Käfig gefangen." 819,20,7,"El objetivo queda atrapado en una jaula electrificada que permanece en el terreno de cuatro a cinco turnos." 819,20,8,"Il Pokémon attacca il bersaglio imprigionandolo in una gabbia di elettricità, che sprigiona corrente per quattro o cinque turni." 819,20,9,"The user traps the target in a cage of sparking electricity for four to five turns." 819,20,11,"ほとばしる 電気の おりの 中に 4ー5ターンの 間 相手を 閉じこめて 攻撃する。" 819,20,12,"将对手困在 电流四溅的囚笼中, 在4~5回合内进行攻击。" 820,20,1,"せいめいりょくを パワーに かえ あいてを こうげきする。 じぶんの HPが すくないほど わざの いりょくは さがる。" 820,20,3,"생명력을 파워로 바꿔서 상대를 공격한다. 자신의 HP가 적을수록 기술의 위력이 떨어진다." 820,20,4,"將生命力化為力量攻擊對手。 自己的HP越少,招式的威力越小。" 820,20,5,"Le lanceur utilise son énergie vitale pour attaquer l’ennemi. Moins il a de PV, moins l’attaque est puissante." 820,20,6,"Der Anwender wandelt seine Lebenskraft in Energie um und greift gegnerische Pokémon an. Je höher seine KP sind, desto mehr Schaden wird angerichtet." 820,20,7,"El usuario convierte su fuerza vital en una energía con la que ataca al objetivo. Cuantos menos PS tenga el usuario, menor será la potencia del movimiento." 820,20,8,"Il Pokémon attacca i nemici convertendo la propria forza vitale in energia. La potenza della mossa cala man mano che i PS diminuiscono." 820,20,9,"Converting its life-force into power, the user attacks opposing Pokémon. The lower the user’s HP, the lower the move’s power." 820,20,11,"生命力を パワーに 変え 相手を 攻撃する。 自分の HPが 少ないほど 技の 威力は さがる。" 820,20,12,"把生命力转换为力量攻击对手。 自己的HP越少,招式的威力越小。" 821,20,1,"りょうめから サイコパワーを うちだして こうげきする。 こおり じょうたいに することが ある。" 821,20,3,"두 눈에서 사이코 파워를 발사해서 공격한다. 얼음 상태로 만들 때가 있다." 821,20,4,"從雙眼釋放出精神力量進行攻擊。 有時會讓對手陷入冰凍狀態。" 821,20,5,"Les yeux du lanceur tirent des rayons psychiques. Peut aussi geler l’ennemi." 821,20,6,"Der Anwender greift das Ziel mit Psycho-Kräften an, die er aus seinen Augen abschießt. Das Ziel friert eventuell ein." 821,20,7,"A través de sus ojos emite poderes psíquicos con los que ataca al objetivo, al que puede llegar a congelar." 821,20,8,"Il Pokémon attacca rilasciando energia psichica dagli occhi. Può congelare il bersaglio." 821,20,9,"The user shoots its psychic power from its eyes to attack. This may also leave the target frozen." 821,20,11,"両目から サイコパワーを 撃ちだして 攻撃する。 こおり状態に することが ある。" 821,20,12,"从双眼发射精神力量进行攻击。 有时会让对手陷入冰冻状态。" 822,20,1,"いかりを ほのおの ような オーラに かえて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" 822,20,3,"분노를 불꽃 같은 오라로 바꿔서 공격한다. 상대를 풀죽게 만들 때가 있다." 822,20,4,"將憤怒化為火焰般的氣場進行攻擊。 有時會讓對手畏縮。" 822,20,5,"Le lanceur canalise sa colère et la transforme en aura brûlante, avec laquelle il attaque l’ennemi. Peut aussi l’apeurer." 822,20,6,"Der Anwender wandelt seinen Zorn in eine flammende Aura um und greift damit gegnerische Pokémon an. Diese schrecken eventuell zurück." 822,20,7,"El usuario convierte su ira en un aura flamígera para lanzar su ataque. Puede amedrentar al objetivo." 822,20,8,"Il Pokémon attacca trasformando la sua rabbia in un’aura simile a fiamme. Può anche far tentennare i nemici." 822,20,9,"The user transforms its wrath into a fire-like aura to attack. This may also make opposing Pokémon flinch." 822,20,11,"怒りを 炎の ような オーラに 変えて 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" 822,20,12,"将愤怒转化为火焰般的气场进行攻击。 有时会使对手畏缩。" 823,20,1,"かみなりの ような うごきで あいてを ほんろう しながら キックする。 あいての ぼうぎょを さげる。" 823,20,3,"번개 같은 움직임으로 상대를 농락하며 킥을 날린다. 상대의 방어를 떨어뜨린다." 823,20,4,"以雷電般的動作 一邊戲弄對手一邊使出踢擊。 可降低對手的防禦。" 823,20,5,"Le lanceur assène un coup de pied à la cible à la vitesse de l’éclair. Baisse aussi la Défense de la cible." 823,20,6,"Der Anwender bringt das Ziel mit blitzschnellen Bewegungen durcheinander und tritt dann zu. Senkt die Verteidigung des Zieles." 823,20,7,"El usuario desconcierta al rival con movimientos centelleantes y le propina una patada. Baja la Defensa del objetivo." 823,20,8,"Il Pokémon sferra calci al bersaglio dopo averlo distratto con movimenti fulminei, riducendone la Difesa." 823,20,9,"The user overwhelms the target with lightning-like movement before delivering a kick. This also lowers the target’s Defense stat." 823,20,11,"雷の ような 動きで 相手を 翻弄しながら キックする。 相手の 防御を さげる。" 823,20,12,"以雷电般的动作 戏耍对手的同时使出脚踢。 可降低对手的防御。" 824,20,1,"ふぶきを まとった こおりの やりを あいてに なげつけて こうげきする。" 824,20,3,"눈보라를 두른 얼음의 창을 상대에게 던져서 공격한다." 824,20,4,"向對手投擲 捲著暴風雪的冰矛進行攻擊。" 824,20,5,"Le lanceur attaque l’ennemi avec une lance de glace entourée d’un blizzard." 824,20,6,"Der Anwender wirft eine in einen Blizzard gehüllte Lanze aus Eis auf gegnerische Pokémon." 824,20,7,"El usuario ataca al objetivo lanzándole un carámbano de hielo envuelto en una ventisca." 824,20,8,"Il Pokémon attacca i nemici scagliando una lancia di ghiaccio accompagnata da una tormenta di neve." 824,20,9,"The user attacks by hurling a blizzard-cloaked icicle lance at opposing Pokémon." 824,20,11,"吹雪を まとった 氷の 槍を 相手に 投げつけて 攻撃する。" 824,20,12,"向对手投掷 掀起暴风雪的冰矛进行攻击。" 825,20,1,"たくさんの ちいさな れいたいを あいてに ぶつけて こうげきする。" 825,20,3,"수많은 작은 영체를 상대에게 부딪쳐서 공격한다." 825,20,4,"向對手釋出大量的 小靈體進行攻擊。" 825,20,5,"Le lanceur attaque l’ennemi avec une multitude de petits spectres." 825,20,6,"Der Anwender greift gegnerische Pokémon mit vielen kleinen Spukgestalten an." 825,20,7,"El usuario ataca al objetivo lanzándole una ingente cantidad de pequeños fantasmas." 825,20,8,"Il Pokémon attacca i nemici scatenandogli contro una miriade di piccoli spettri." 825,20,9,"The user attacks by sending a frightful amount of small ghosts at opposing Pokémon." 825,20,11,"たくさんの 小さな 霊体を 相手に ぶつけて 攻撃する。" 825,20,12,"用大量的小灵体向 对手发起攻击。" 826,20,1,"きょうりょくな サイコパワーで こうげき。 あいてが さいごに つかった わざの PPを 3だけ へらす。" 826,20,3,"강력한 사이코 파워로 공격한다. 상대가 마지막으로 사용한 기술의 PP를 3만큼 줄인다." 826,20,4,"用強大的精神力量攻擊。 讓對手最近一次使用的招式 減少3PP。" 826,20,5,"Le lanceur attaque avec de puissants pouvoirs psychiques et retire 3 PP de la dernière capacité de l’ennemi." 826,20,6,"Der Anwender greift mit gewaltigen Psycho-Kräften an. Die AP der letzten Attacke des Zieles werden um 3 Punkte gesenkt." 826,20,7,"El usuario ataca con un poder psíquico de inmensa potencia y elimina 3 PP del último movimiento que haya usado el objetivo." 826,20,8,"Il Pokémon attacca con i suoi potenti poteri psichici. Sottrae tre PP all’ultima mossa usata dal nemico." 826,20,9,"The user attacks with its tremendous psychic power. This also removes 3 PP from the target’s last move." 826,20,11,"強力な サイコパワーで 攻撃。 相手が 最後に 使った技の PPを 3だけ 減らす。" 826,20,12,"用强大的精神力量攻击。 让对手最后使用的招式 减少3PP。"