From dc9a2d8f13bef1949a40e1c736d0a20d518eca7c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Ekstedt Date: Thu, 9 Jul 2020 12:39:16 -0700 Subject: [PATCH] Fix Spanish characteristic text "Quick tempered" and "A little quick tempered" erroneously had the same Spanish translation, "Tiene mal genio". The latter should actually be "A veces se enfada". Verified against a text dump. Fixes #309 --- pokedex/data/csv/characteristic_text.csv | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/pokedex/data/csv/characteristic_text.csv b/pokedex/data/csv/characteristic_text.csv index e309ab8..7332a4e 100644 --- a/pokedex/data/csv/characteristic_text.csv +++ b/pokedex/data/csv/characteristic_text.csv @@ -39,7 +39,7 @@ characteristic_id,local_language_id,message 13,7,Duerme mucho 13,9,Nods off a lot 14,5,Un peu coléreux -14,7,Tiene mal genio +14,7,A veces se enfada 14,9,A little quick tempered 15,5,Très obstiné 15,7,Es muy persistente