From 162479d144fc53f7c5b9fcf72e289972148871c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Lynn \"Zhorken\" Vaughan" Date: Mon, 19 May 2014 23:45:46 -0400 Subject: [PATCH] Rip remaining X/Y move/ability/item flavour text. Same as before, two commits for nicer diffs. Also I don't think I ever mentioned, but the only missing items are unused and spoiler items, so I never added them. Also ALSO I remembered the U+200B ZERO WIDTH SPACE in the flavour text for Thick Fat and the Adamant/Lustrous Orbs. --- pokedex/data/csv/ability_flavor_text.csv | 2519 ++++ pokedex/data/csv/item_flavor_text.csv | 13142 +++++++++++++++++++++ pokedex/data/csv/move_flavor_text.csv | 11006 +++++++++++++++++ 3 files changed, 26667 insertions(+) diff --git a/pokedex/data/csv/ability_flavor_text.csv b/pokedex/data/csv/ability_flavor_text.csv index 9c57485..65506cf 100644 --- a/pokedex/data/csv/ability_flavor_text.csv +++ b/pokedex/data/csv/ability_flavor_text.csv @@ -14,8 +14,22 @@ effrayer l’adversaire." the target to flinch." 1,14,9,"The stench may cause the target to flinch." +1,15,1,"くさくて あいてが +ひるむ ことがある。" +1,15,3,"악취 때문에 상대가 +풀죽을 때가 있다." +1,15,5,"La puanteur peut effrayer +l’adversaire." +1,15,6,"Lässt den Gegner durch Gestank +zurückschrecken." +1,15,7,"Es posible que el rival retroceda +por el mal olor." +1,15,8,"A volte il cattivo odore +fa tentennare i nemici." 1,15,9,"The stench may cause the target to flinch." +1,15,11,"臭くて 相手が +ひるむ ことがある。" 2,5,9,Summons rain in battle. 2,6,9,Summons rain in battle. 2,7,9,Summons rain in battle. @@ -31,8 +45,21 @@ quand il entre au combat." if it appears in battle." 2,14,9,"The Pokémon makes it rain if it appears in battle." +2,15,1,"せんとうに でると +あめを ふらす。" +2,15,3,"배틀에 나가면 +비를 내린다." +2,15,5,"Le Pokémon invoque la pluie +quand il entre au combat." +2,15,6,Ruft im Kampf Regen herbei. +2,15,7,"Hace que llueva cuando entra en +combate." +2,15,8,"Quando scende in campo, +il Pokémon attira la pioggia." 2,15,9,"The Pokémon makes it rain when it enters a battle." +2,15,11,"戦闘に でると +雨を 降らす。" 3,5,9,Gradually boosts SPEED. 3,6,9,Gradually boosts SPEED. 3,7,9,Gradually boosts SPEED. @@ -48,8 +75,21 @@ augmente progressivement." gradually boosted." 3,14,9,"Its Speed stat is gradually boosted." +3,15,1,"ちょっとずつ +すばやく なっていく。" +3,15,3,"조금씩 +스피드가 높아진다." +3,15,5,"La Vitesse du Pokémon +augmente progressivement." +3,15,6,Erhöht Initiative nach und nach. +3,15,7,"Aumenta la Velocidad +gradualmente." +3,15,8,"La statistica Velocità aumenta +gradualmente." 3,15,9,"Its Speed stat is gradually boosted." +3,15,11,"ちょっとずつ +素早く なっていく。" 4,5,9,Blocks critical hits. 4,6,9,Blocks critical hits. 4,7,9,Blocks critical hits. @@ -65,8 +105,20 @@ des coups critiques." against critical hits." 4,14,9,"The Pokémon is protected against critical hits." +4,15,1,"あいての こうげきが +きゅうしょに あたらない。" +4,15,3,"상대의 공격이 +급소에 맞지 않는다." +4,15,5,"Le Pokémon est protégé des +coups critiques." +4,15,6,Wehrt gegnerische Volltreffer ab. +4,15,7,Bloquea golpes críticos. +4,15,8,"Evita che il Pokémon subisca +brutti colpi." 4,15,9,"Protects the Pokémon from critical hits." +4,15,11,"相手の 攻撃が +急所に 当たらない。" 5,5,9,Negates 1-hit KO attacks. 5,6,9,Negates 1-hit KO attacks. 5,7,9,Negates 1-hit KO attacks. @@ -82,8 +134,21 @@ mettant K.O. en un coup." out with one hit." 5,14,9,"It cannot be knocked out with one hit." +5,15,1,"いちげきで +たおされない。" +5,15,3,"일격으로 +쓰러지지 않는다." +5,15,5,"Protège des capacités mettant +K.O. en un coup." +5,15,6,Bietet Schutz gegen K.O.-Treffer. +5,15,7,"Evita que el rival pueda debilitarle +de un solo golpe." +5,15,8,"Evita che il Pokémon vada KO +in un sol colpo." 5,15,9,"It cannot be knocked out with one hit." +5,15,11,"一撃で 倒されない。 +" 6,5,9,Prevents self-destruction. 6,6,9,Prevents self-destruction. 6,7,9,Prevents self-destruction. @@ -99,8 +164,22 @@ de s’autodétruire." self-destructing moves." 6,14,9,"Prevents the use of self-destructing moves." +6,15,1,"だれも ばくはつが +できなくなる。" +6,15,3,"누구도 폭발 +할 수 없게 된다." +6,15,5,"Empêche les combattants de +s’autodétruire." +6,15,6,"Hält alle Pokémon davon ab, +zu explodieren." +6,15,7,"Evita que un Pokémon pueda +autodestruirse." +6,15,8,"Impedisce le mosse +autodistruttive." 6,15,9,"Prevents the use of self-destructing moves." +6,15,11,"だれも 爆発が +できなくなる。" 7,5,9,Prevents paralysis. 7,6,9,Prevents paralysis. 7,7,9,Prevents paralysis. @@ -116,8 +195,20 @@ la paralysie." from paralysis." 7,14,9,"The Pokémon is protected from paralysis." +7,15,1,"まひ じょうたいに +ならない。" +7,15,3,"마비 상태가 +되지 않는다." +7,15,5,"Protège le Pokémon de la +paralysie." +7,15,6,Verhindert Paralyse. +7,15,7,Evita ser paralizado. +7,15,8,"Il Pokémon è protetto contro +la paralisi." 7,15,9,"Protects the Pokémon from paralysis." +7,15,11,"まひ状態に +ならない。" 8,5,9,Ups evasion in a sandstorm. 8,6,9,Ups evasion in a sandstorm. 8,7,9,Ups evasion in a sandstorm. @@ -133,8 +224,22 @@ des tempêtes de sable." evasion in a sandstorm." 8,14,9,"Boosts the Pokémon’s evasion in a sandstorm." +8,15,1,"すなあらしで +かいひりつが あがる。" +8,15,3,"모래바람으로 +회피율이 올라간다." +8,15,5,"Augmente l’Esquive lors des +tempêtes de sable." +8,15,6,"Erhöht in Sandstürmen +den Fluchtwert." +8,15,7,"Aumenta la Evasión en las +tormentas de arena." +8,15,8,"L’elusione aumenta durante +le tempeste di sabbia." 8,15,9,"Boosts the Pokémon’s evasion in a sandstorm." +8,15,11,"砂あらしで +回避率が あがる。" 9,5,9,Paralyzes on contact. 9,6,9,Paralyzes on contact. 9,7,9,Paralyzes on contact. @@ -150,8 +255,21 @@ Pokémon peut paralyser." may cause paralysis." 9,14,9,"Contact with the Pokémon may cause paralysis." +9,15,1,"さわった あいてを +まひさせる ことがある。" +9,15,3,"접촉한 상대를 +마비시킬 때가 있다." +9,15,5,"Un contact avec le Pokémon +peut paralyser." +9,15,6,Kann bei Berührung paralysieren. +9,15,7,"Puede paralizar al mínimo +contacto." +9,15,8,"Il contatto fisico con il Pokémon +può causare paralisi." 9,15,9,"Contact with the Pokémon may cause paralysis." +9,15,11,"触った 相手を +まひさせる ことがある。" 10,5,9,Turns electricity into HP. 10,6,9,Turns electricity into HP. 10,7,9,Turns electricity into HP. @@ -167,8 +285,22 @@ par une capacité Électrik." Electric-type move." 10,14,9,"Restores HP if hit by an Electric-type move." +10,15,1,"でんきを うけると +かいふくする。" +10,15,3,"전기를 받으면 +회복한다." +10,15,5,"Récupère des PV si touché par +une capacité Électrik." +10,15,6,"Treffer durch Elektro-Attacken +regenerieren KP." +10,15,7,"Recupera PS al recibir ataques de +tipo Eléctrico." +10,15,8,"Ridà PS se il Pokémon subisce +una mossa di tipo Elettro." 10,15,9,"Restores HP if hit by an Electric-type move." +10,15,11,"でんきを 受けると +回復する。" 11,5,9,Changes water into HP. 11,6,9,Changes water into HP. 11,7,9,Changes water into HP. @@ -184,8 +316,22 @@ par une capacité Eau." Water-type move." 11,14,9,"Restores HP if hit by a Water-type move." +11,15,1,"みずを うけると +かいふくする。" +11,15,3,"물을 받으면 +회복한다." +11,15,5,"Récupère des PV si touché par +une capacité Eau." +11,15,6,"Treffer durch Wasser-Attacken +regenerieren KP." +11,15,7,"Recupera PS al recibir ataques de +tipo Agua." +11,15,8,"Ridà PS se il Pokémon subisce +una mossa di tipo Acqua." 11,15,9,"Restores HP if hit by a Water-type move." +11,15,11,"みずを 受けると +回復する。" 12,5,9,Prevents attraction. 12,6,9,Prevents attraction. 12,7,9,Prevents attraction. @@ -201,8 +347,22 @@ tomber amoureux." becoming infatuated." 12,14,9,"Prevents it from becoming infatuated." +12,15,1,"メロメロや ちょうはつ +じょうたいに ならない。" +12,15,3,"헤롱헤롱이나 도발 상태가 +되지 않는다." +12,15,5,"Immunise le Pokémon contre +l’attraction ou la provocation." +12,15,6,"Verhindert, dass das Pokémon +betört oder provoziert wird." +12,15,7,"Evita que el Pokémon sea +atraído o provocado." +12,15,8,"Protegge il Pokémon da +infatuazioni e provocazioni." 12,15,9,"Keeps the Pokémon from being infatuated or falling for taunts." +12,15,11,"メロメロや ちょうはつ +状態に ならない。" 13,5,9,Negates weather effects. 13,6,9,Negates weather effects. 13,7,9,Negates weather effects. @@ -218,8 +378,20 @@ climat." weather." 13,14,9,"Eliminates the effects of weather." +13,15,1,"てんきの えいきょうが +なくなる。" +13,15,3,"날씨의 영향이 +없어진다." +13,15,5,Annule les effets du climat. +13,15,6,Hebt Wetter-Effekte auf. +13,15,7,"Anula los efectos del tiempo +atmosférico." +13,15,8,"Neutralizza gli effetti delle +condizioni atmosferiche." 13,15,9,"Eliminates the effects of weather." +13,15,11,"天気の 影響が +なくなる。" 14,5,9,Raises accuracy. 14,6,9,Raises accuracy. 14,7,9,Raises accuracy. @@ -235,9 +407,21 @@ Pokémon." is boosted." 14,14,9,"The Pokémon’s accuracy is boosted." +14,15,1,"わざの めいちゅうりつが +あがる。" +14,15,3,"기술의 명중률이 +올라간다." +14,15,5,"Augmente la Précision du +Pokémon." 14,15,6,"Steigert die Genauigkeit von Attacken." +14,15,7,"Aumenta la Precisión del +Pokémon." +14,15,8,"Aumenta la precisione +del Pokémon." 14,15,9,Boosts the Pokémon’s accuracy. +14,15,11,"技の 命中率が +あがる。" 15,5,9,Prevents sleep. 15,6,9,Prevents sleep. 15,7,9,Prevents sleep. @@ -253,8 +437,20 @@ s’endormir." from falling asleep." 15,14,9,"Prevents the Pokémon from falling asleep." +15,15,1,"ねむり じょうたいに +ならない。" +15,15,3,"잠듦 상태가 +되지 않는다." +15,15,5,"Empêche le Pokémon de +s’endormir." +15,15,6,Verhindert Einschlafen. +15,15,7,Evita el quedarse dormido. +15,15,8,"Impedisce al Pokémon +di addormentarsi." 15,15,9,"Prevents the Pokémon from falling asleep." +15,15,11,"ねむり状態に +ならない。" 16,5,9,Changes type to foe’s move. 16,6,9,Changes type to foe’s move. 16,7,9,Changes type to foe’s move. @@ -270,8 +466,22 @@ de la capacité ennemie." type to the foe’s move." 16,14,9,"Changes the Pokémon’s type to the foe’s move." +16,15,1,"うけた わざの タイプに +へんかする。" +16,15,3,"받은 기술의 타입으로 +변화한다." +16,15,5,"Le Pokémon adopte le type de +la capacité ennemie." +16,15,6,"Ändert seinen Typ zu dem +der Attacke des Angreifers." +16,15,7,"Adopta el tipo del último +movimiento del que sea blanco." +16,15,8,"Il Pokémon acquisisce il tipo +della mossa subita." 16,15,9,"The Pokémon’s type becomes the type of the move used on it." +16,15,11,"受けた 技の タイプに +変化する。" 17,5,9,Prevents poisoning. 17,6,9,Prevents poisoning. 17,7,9,Prevents poisoning. @@ -287,8 +497,20 @@ empoisonné." from getting poisoned." 17,14,9,"Prevents the Pokémon from getting poisoned." +17,15,1,"どく じょうたいに +ならない。" +17,15,3,"독 상태가 +되지 않는다." +17,15,5,"Empêche le Pokémon d’être +empoisonné." +17,15,6,Verhindert Vergiftungen. +17,15,7,Evita el envenenamiento. +17,15,8,"Impedisce al Pokémon di +venire avvelenato." 17,15,9,"Prevents the Pokémon from getting poisoned." +17,15,11,"どく状態に +ならない。" 18,5,9,Powers up if hit by fire. 18,6,9,Powers up if hit by fire. 18,7,9,Powers up if hit by fire. @@ -304,8 +526,22 @@ touché par attaques Feu." moves if it’s hit by one." 18,14,9,"It powers up Fire-type moves if it’s hit by one." +18,15,1,"ほのおを うけると +ほのおわざが つよくなる。" +18,15,3,"불꽃을 받으면 +불꽃 기술이 강해진다." +18,15,5,"Booste les capacités Feu si +touché par attaque Feu." +18,15,6,"Verstärkt Feuer-Attacken, wenn +von Feuer-Attacken getroffen." +18,15,7,"Potencia movimientos de tipo +Fuego si ha sufrido antes alguno." +18,15,8,"Potenzia le proprie mosse Fuoco +se se ne subisce una." 18,15,9,"Powers up the Pokémon’s Fire- type moves if it’s hit by one." +18,15,11,"ほのおを 受けると +ほのお技が 強くなる。" 19,5,9,Prevents added effects. 19,6,9,Prevents added effects. 19,7,9,Prevents added effects. @@ -321,10 +557,22 @@ d’une attaque ennemie." of attacks taken." 19,14,9,"Blocks the added effects of attacks taken." +19,15,1,"わざの ついかこうかを +うけない。" +19,15,3,"기술의 추가 효과를 +받지 않는다." +19,15,5,"Annule les effets cumulés d’une +attaque ennemie." 19,15,6,"Blockiert Zusatz-Effekte gegnerischer Angriffe." +19,15,7,"Anula el efecto secundario del +ataque sufrido." +19,15,8,"Annulla gli effetti secondari +delle mosse subite." 19,15,9,"Blocks the additional effects of attacks taken." +19,15,11,"技の 追加効果を +受けない。" 20,5,9,Prevents confusion. 20,6,9,Prevents confusion. 20,7,9,Prevents confusion. @@ -339,9 +587,19 @@ from becoming confused." from becoming confused." 20,14,9,"Prevents the Pokémon from becoming confused." +20,15,1,"こんらん じょうたいに +ならない。" +20,15,3,"혼란 상태가 +되지 않는다." +20,15,5,Empêche la confusion. 20,15,6,Verhindert Verwirrung. +20,15,7,Evita ser confundido. +20,15,8,"Impedisce al Pokémon +di venire confuso." 20,15,9,"Prevents the Pokémon from becoming confused." +20,15,11,"混乱状態に +ならない。" 21,5,9,Firmly anchors the body. 21,6,9,Firmly anchors the body. 21,7,9,Firmly anchors the body. @@ -357,8 +615,22 @@ font changer de Pokémon." force switching out." 21,14,9,"Negates all moves that force switching out." +21,15,1,"いれかえさせる わざや +どうぐが きかない。" +21,15,3,"교체시키는 기술이나 도구의 +효과를 받지 않는다." +21,15,5,"Annule les capacités ou objets +qui font changer de Pokémon." +21,15,6,"Blockt Attacken und Items, +die Pokémon austauschen." +21,15,7,"Anula movimientos y objetos que +fuerzan el relevo." +21,15,8,"Resiste a strumenti e mosse +di sostituzione." 21,15,9,"Negates all moves and items that force switching out." +21,15,11,"入れ替えさせる 技や +道具が 効かない。" 22,5,9,Lowers the foe’s ATTACK. 22,6,9,Lowers the foe’s ATTACK. 22,7,9,Lowers the foe’s ATTACK. @@ -373,8 +645,19 @@ Attack stat." Attack stat." 22,14,9,"Lowers the foe’s Attack stat." +22,15,1,"あいての こうげきを +さげる。" +22,15,3,"상대의 공격을 +떨어뜨린다." +22,15,5,Baisse l’Attaque ennemie. +22,15,6,Senkt Angriff des Gegners. +22,15,7,Baja el Ataque del rival. +22,15,8,"Riduce la statistica Attacco +del nemico." 22,15,9,"Lowers the opposing Pokémon’s Attack stat." +22,15,11,"相手の 攻撃を +さげる。" 23,5,9,Prevents the foe’s escape. 23,6,9,Prevents the foe’s escape. 23,7,9,Prevents the foe’s escape. @@ -390,8 +673,19 @@ de quitter le combat." escaping." 23,14,9,"Prevents the foe from escaping." +23,15,1,"あいての かげをふみ +にげられなくする。" +23,15,3,"상대의 그림자를 밟아 +도망칠 수 없게 한다." +23,15,5,"Empêche le Pokémon ennemi de +quitter le combat." +23,15,6,Hindert Gegner an der Flucht. +23,15,7,Evita que el enemigo huya. +23,15,8,Impedisce la fuga al nemico. 23,15,9,"Prevents opposing Pokémon from escaping." +23,15,11,"相手の 影をふみ +逃げられなくする。" 24,5,9,Hurts to touch. 24,6,9,Hurts to touch. 24,7,9,Hurts to touch. @@ -407,8 +701,20 @@ l’ennemi qui le touche." attacker on contact." 24,14,9,"Inflicts damage to the attacker on contact." +24,15,1,"ふれた あいてを +キズつける。" +24,15,3,"접촉한 상대에게 +상처를 입힌다." +24,15,5,"Blesse l’attaquant au +moindre contact." +24,15,6,Verletzt Angreifer bei Berührung. +24,15,7,Hiere al tacto. +24,15,8,"Il nemico che manda a segno una +mossa fisica viene danneggiato." 24,15,9,"Inflicts damage to the attacker on contact." +24,15,11,"触れた 相手を +キズつける。" 25,5,9,“Super effective” hits. 25,6,9,“Super effective” hits. 25,7,9,“Super effective” hits. @@ -424,8 +730,22 @@ efficaces” l’atteignent." moves will hit." 25,14,9,"Only supereffective moves will hit." +25,15,1,"こうかばつぐん しか +あたらない。" +25,15,3,"효과가 굉장한 기술밖에 +맞지 않는다." +25,15,5,"Seules les capacités «\ue07fsuper +efficaces\ue07f» l’atteignent." +25,15,6,"Nur sehr effektive Treffer +richten Schaden an." +25,15,7,"Solo le hacen daño los +movimientos supereficaces." +25,15,8,"Rende vulnerabili solo alle +mosse superefficaci." 25,15,9,"Only supereffective moves will hit." +25,15,11,"効果バツグン しか +当たらない。" 26,5,9,Not hit by GROUND attacks. 26,6,9,Not hit by GROUND attacks. 26,7,9,Not hit by GROUND attacks. @@ -441,8 +761,22 @@ les capacités de type Sol." Ground-type moves." 26,14,9,"Gives full immunity to all Ground-type moves." +26,15,1,"じめんタイプの わざを +うけない。" +26,15,3,"땅타입의 기술을 +받지 않는다." +26,15,5,"Immunise contre toutes les +capacités de type Sol." +26,15,6,"Volle Immunität gegen +alle Boden-Attacken." +26,15,7,"Proporciona inmunidad frente a +los ataques de tipo Tierra." +26,15,8,"Conferisce immunità dagli attacchi +di tipo Terra." 26,15,9,"Gives full immunity to all Ground-type moves." +26,15,11,"じめんタイプの 技を +受けない。" 27,5,9,Leaves spores on contact. 27,6,9,Leaves spores on contact. 27,7,9,Leaves spores on contact. @@ -458,8 +792,22 @@ ner, endormir au contact." cause paralysis or sleep." 27,14,9,"Contact may poison or cause paralysis or sleep." +27,15,1,"ふれると どく まひ +ねむりに することがある。" +27,15,3,"스치면 독, 마비, 잠듦 +상태가 될 때가 있다." +27,15,5,"Peut paralyser, empoisonner, +endormir au contact." +27,15,6,"Kann bei Kontakt Paralyse, +Vergiftung oder Schlaf auslösen." +27,15,7,"Puede dormir, envenenar o +paralizar al contacto." +27,15,8,"Al contatto può causare +avvelenamento, paralisi o sonno." 27,15,9,"Contact may poison or cause paralysis or sleep." +27,15,11,"触れると どく まひ +ねむりに することがある。" 28,5,9,Passes on status problems. 28,6,9,Passes on status problems. 28,7,9,Passes on status problems. @@ -475,8 +823,22 @@ ou paralysie à l’ennemi." or paralysis to the foe." 28,14,9,"Passes a burn, poison, or paralysis to the foe." +28,15,1,"どく まひ やけどを +あいてに うつす。" +28,15,3,"독, 마비, 화상을 +상대에게 옮긴다." +28,15,5,"Transmet brûlure, paralysie ou +poison au Pokémon qui l’a infligé." +28,15,6,"Brand, Gift oder Paralyse ereilen +auch den Verursacher." +28,15,7,"Contagia envenenamiento, +parálisis o quemaduras." +28,15,8,"Avvelena, paralizza o scotta il +nemico che infligge lo stato." 28,15,9,"Passes poison, paralyze, or burn to the Pokémon that inflicted it." +28,15,11,"どく まひ やけどを +相手に うつす。" 29,5,9,Prevents ability reduction. 29,6,9,Prevents ability reduction. 29,7,9,Prevents ability reduction. @@ -492,10 +854,22 @@ du Pokémon de baisser." from lowering its stats." 29,14,9,"Prevents other Pokémon from lowering its stats." +29,15,1,"あいてに のうりょくを +さげられない。" +29,15,3,"상대가 능력을 +떨어뜨릴 수 없다." +29,15,5,"Empêche les stats du Pokémon +de baisser." 29,15,6,"Hindert Angreifer daran, Statuswerte zu senken." +29,15,7,"Evita que bajen las +características." +29,15,8,"Le statistiche del Pokémon +non possono essere ridotte." 29,15,9,"Prevents other Pokémon from lowering its stats." +29,15,11,"相手に 能力を +さげられない。" 30,5,9,Heals upon switching out. 30,6,9,Heals upon switching out. 30,7,9,Heals upon switching out. @@ -511,8 +885,22 @@ les problèmes de statut." when it switches out." 30,14,9,"All status problems heal when it switches out." +30,15,1,"じょうたい いじょうが +ひっこむと なおる。" +30,15,3,"배틀에서 일단 물러나면 +상태 이상이 회복된다." +30,15,5,"Quitter le combat soigne les +problèmes de statut." +30,15,6,"Heilt bei Austausch +Statusprobleme." +30,15,7,"Cura problemas de estado al +cambiar de Pokémon." +30,15,8,"Cura i problemi di stato quando +il Pokémon viene sostituito." 30,15,9,"All status conditions heal when the Pokémon switches out." +30,15,11,"状態異常が +ひっこむと 治る。" 31,5,9,Draws electrical moves. 31,6,9,Draws electrical moves. 31,7,9,Draws electrical moves. @@ -528,8 +916,22 @@ augmente l’Atq. Spé." moves to up Sp. Attack." 31,14,9,"Draws in all Electric-type moves to up Sp. Attack." +31,15,1,"でんきを よびこんで +とくこうを あげる。" +31,15,3,"전기를 끌어모아 +특수공격을 올린다." +31,15,5,"Attire et neutralise les attaques +Électrik et monte l’Atq. Spé." +31,15,6,"Absorbiert Elektro-Attacken +und steigert den Spezial-Angriff." +31,15,7,"Atrae y neutraliza movimientos de +tipo Eléctrico y sube el At. Esp." +31,15,8,"Neutralizza mosse di tipo Elettro +per aumentare l’Attacco Speciale." 31,15,9,"Draws in all Electric-type moves to boost its Sp. Atk stat." +31,15,11,"でんきを 呼び込んで +特攻を あげる。" 32,5,9,Promotes added effects. 32,6,9,Promotes added effects. 32,7,9,Promotes added effects. @@ -545,8 +947,21 @@ du cumul d’effets." added effects appearing." 32,14,9,"Boosts the likelihood of added effects appearing." +32,15,1,"わざの ついかこうかが +でやすい。" +32,15,3,"기술의 추가 효과가 +나오기 쉽다." +32,15,5,"Augmente la fréquence du cumul +d’effets." +32,15,6,Erhöht Chance auf Zusatz-Effekte. +32,15,7,"Aumenta la probabilidad de que +haya efectos secundarios." +32,15,8,"Gli effetti secondari delle mosse +sono più probabili." 32,15,9,"Boosts the likelihood of additional effects occurring." +32,15,11,"技の 追加効果が +でやすい。" 33,5,9,Raises SPEED in rain. 33,6,9,Raises SPEED in rain. 33,7,9,Raises SPEED in rain. @@ -562,8 +977,21 @@ Pokémon s’il pleut." Speed in rain." 33,14,9,"Boosts the Pokémon’s Speed in rain." +33,15,1,"あめのとき すばやさが +あがる。" +33,15,3,"비가 올 때 스피드가 +올라간다." +33,15,5,"Augmente la Vitesse du +Pokémon s’il pleut." +33,15,6,Steigert bei Regen die Initiative. +33,15,7,"Sube la Velocidad cuando hay +lluvia." +33,15,8,"Se piove, la statistica Velocità +aumenta." 33,15,9,"Boosts the Pokémon’s Speed stat in rain." +33,15,11,"雨のとき 素早さが +あがる。" 34,5,9,Raises SPEED in sunshine. 34,6,9,Raises SPEED in sunshine. 34,7,9,Raises SPEED in sunshine. @@ -579,8 +1007,22 @@ Pokémon s’il y a du soleil." Speed in sunshine." 34,14,9,"Boosts the Pokémon’s Speed in sunshine." +34,15,1,"はれのとき すばやさが +あがる。" +34,15,3,"맑을 때 스피드가 +올라간다." +34,15,5,"Augmente la Vitesse du +Pokémon s’il y a du soleil." +34,15,6,"Steigert bei Sonnenschein +die Initiative." +34,15,7,"Sube la Velocidad cuando hay +sol." +34,15,8,"Se c’è il sole, la statistica +Velocità aumenta." 34,15,9,"Boosts the Pokémon’s Speed stat in sunshine." +34,15,11,"晴れのとき 素早さが +あがる。" 35,5,9,Encounter rate increases. 35,6,9,Encounter rate increases. 35,7,9,Encounter rate increases. @@ -596,8 +1038,22 @@ avec Pokémon sauvages." meeting wild Pokémon." 35,14,9,"Raises the likelihood of meeting wild Pokémon." +35,15,1,"やせいの ポケモンに +そうぐう しやすくなる。" +35,15,3,"야생 포켓몬과 +만나기 쉬워진다." +35,15,5,"Augmente les rencontres avec +les Pokémon sauvages." +35,15,6,"Erhöht die Wahrscheinlichkeit, +wilden Pokémon zu begegnen." +35,15,7,"Aumenta la probabilidad de +encontrar Pokémon." +35,15,8,"È più probabile incontrare +Pokémon selvatici." 35,15,9,"Raises the likelihood of meeting wild Pokémon." +35,15,11,"野生の ポケモンに +遭遇しやすくなる。" 36,5,9,Copies special ability. 36,6,9,Copies special ability. 36,7,9,Copies special ability. @@ -613,8 +1069,19 @@ de l’ennemi." foe’s Ability." 36,14,9,"The Pokémon copies a foe’s Ability." +36,15,1,"あいてと おなじ +とくせいに なる。" +36,15,3,"상대와 같은 +특성이 된다." +36,15,5,Imite le talent de l’ennemi. +36,15,6,"Das Pokémon kopiert +die Fähigkeit des Gegners." +36,15,7,Copia la habilidad del rival. +36,15,8,Copia l’abilità del nemico. 36,15,9,"The Pokémon copies an opposing Pokémon’s Ability." +36,15,11,"相手と 同じ +特性に なる。" 37,5,9,Raises ATTACK. 37,6,9,Raises ATTACK. 37,7,9,Raises ATTACK. @@ -630,8 +1097,19 @@ Pokémon." Attack stat." 37,14,9,"Raises the Pokémon’s Attack stat." +37,15,1,"ぶつり こうげきの +いりょくが あがる。" +37,15,3,"물리공격의 +위력이 올라간다." +37,15,5,Augmente l’Attaque du Pokémon. +37,15,6,Stärkt physische Attacken. +37,15,7,Aumenta el Ataque. +37,15,8,"Migliora la statistica Attacco +del Pokémon." 37,15,9,"Boosts the Pokémon’s Attack stat." +37,15,11,"物理攻撃の +威力が あがる。" 38,5,9,Poisons foe on contact. 38,6,9,Poisons foe on contact. 38,7,9,Poisons foe on contact. @@ -647,8 +1125,22 @@ s’il y a contact." may poison the attacker." 38,14,9,"Contact with the Pokémon may poison the attacker." +38,15,1,"ふれた あいてに どくを +おわせる ことがある。" +38,15,3,"접촉한 상대를 +중독시킬 때가 있다." +38,15,5,"Peut empoisonner l’attaquant +s’il y a contact." +38,15,6,"Vergiftet den Angreifer +eventuell bei Berührung." +38,15,7,"Puede envenenar al mínimo +contacto." +38,15,8,"Può avvelenare chi manda +a segno una mossa fisica." 38,15,9,"Contact with the Pokémon may poison the attacker." +38,15,11,"触れた 相手に どくを +おわせる ことがある。" 39,5,9,Prevents flinching. 39,6,9,Prevents flinching. 39,7,9,Prevents flinching. @@ -664,8 +1156,18 @@ d’avoir peur." from flinching." 39,14,9,"The Pokémon is protected from flinching." +39,15,1,"ひるまない。 +" +39,15,3,풀죽지 않는다. +39,15,5,"Empêche le Pokémon d’avoir +peur." +39,15,6,Verhindert Zurückschrecken. +39,15,7,Evita el retroceso. +39,15,8,Evita che il Pokémon tentenni. 39,15,9,"Protects the Pokémon from flinching." +39,15,11,"ひるまない。 +" 40,5,9,Prevents freezing. 40,6,9,Prevents freezing. 40,7,9,Prevents freezing. @@ -681,8 +1183,20 @@ contre le gel." from becoming frozen." 40,14,9,"Prevents the Pokémon from becoming frozen." +40,15,1,"こおり じょうたいに +ならない。" +40,15,3,"얼음 상태가 +되지 않는다." +40,15,5,"Protège le Pokémon contre le +gel." +40,15,6,Verhindert Einfrieren. +40,15,7,Evita la congelación. +40,15,8,"Evita che il Pokémon +venga congelato." 40,15,9,"Prevents the Pokémon from becoming frozen." +40,15,11,"こおり状態に +ならない。" 41,5,9,Prevents burns. 41,6,9,Prevents burns. 41,7,9,Prevents burns. @@ -698,8 +1212,20 @@ des brûlures." from getting a burn." 41,14,9,"Prevents the Pokémon from getting a burn." +41,15,1,"やけど じょうたいに +ならない。" +41,15,3,"화상 상태가 +되지 않는다." +41,15,5,"Protège le Pokémon des +brûlures." +41,15,6,Verhindert Verbrennungen. +41,15,7,Evita las quemaduras. +41,15,8,"Evita che il Pokémon +resti scottato." 41,15,9,"Prevents the Pokémon from getting a burn." +41,15,11,"やけど状態に +ならない。" 42,5,9,Traps STEEL-type POKéMON. 42,6,9,Traps STEEL-type POKéMON. 42,7,9,Traps STEEL-type POKéMON. @@ -715,8 +1241,22 @@ de fuir." Pokémon from escaping." 42,14,9,"Prevents Steel-type Pokémon from escaping." +42,15,1,"はがねの ポケモンを +にげられなくする。" +42,15,3,"강철의 포켓몬을 +도망칠 수 없게 한다." +42,15,5,"Empêche les Pokémon Acier +de fuir." +42,15,6,"Hindert Stahl-Pokémon +an der Flucht." +42,15,7,"Impide huir a los Pokémon de +tipo Acero." +42,15,8,"Impedisce la fuga ai Pokémon +di tipo Acciaio." 42,15,9,"Prevents Steel-type Pokémon from escaping." +42,15,11,"はがねの ポケモンを +逃げられなくする。" 43,5,9,Avoids sound-based moves. 43,6,9,Avoids sound-based moves. 43,7,9,Avoids sound-based moves. @@ -732,8 +1272,21 @@ capacités sonores." sound-based moves." 43,14,9,"Gives full immunity to all sound-based moves." +43,15,1,"おとの わざを +うけない。" +43,15,3,"소리 기술을 +받지 않는다." +43,15,5,"Protège de toutes les capacités +sonores." +43,15,6,"Volle Immunität gegen +alle Lärm-Attacken." +43,15,7,Evita ataques de sonido. +43,15,8,"Fornisce immunità alle mosse +basate sul suono." 43,15,9,"Gives full immunity to all sound-based moves." +43,15,11,"音の 技を +受けない。" 44,5,9,Slight HP recovery in rain. 44,6,9,Slight HP recovery in rain. 44,7,9,Slight HP recovery in rain. @@ -749,8 +1302,22 @@ des PV par temps de pluie." regains HP in rain." 44,14,9,"The Pokémon gradually regains HP in rain." +44,15,1,"あめのとき すこしずつ +HPを かいふくする。" +44,15,3,"비가 올 때 조금씩 +HP를 회복한다." +44,15,5,"Récupère progressivement des +PV par temps de pluie." +44,15,6,"Stellt bei Regen langsam +und stetig KP wieder her." +44,15,7,"Recupera PS de forma gradual +cuando llueve." +44,15,8,"Il Pokémon recupera PS +quando piove." 44,15,9,"The Pokémon gradually regains HP in rain." +44,15,11,"雨のとき 少しずつ +HPを 回復する。" 45,5,9,Summons a sandstorm. 45,6,9,Summons a sandstorm. 45,7,9,Summons a sandstorm. @@ -766,8 +1333,21 @@ tempête de sable." sandstorm in battle." 45,14,9,"The Pokémon summons a sandstorm in battle." +45,15,1,"せんとうで すなあらしを +おこす。" +45,15,3,"배틀에서 모래바람을 +일으킨다." +45,15,5,"Le Pokémon invoque une +tempête de sable." +45,15,6,Erzeugt im Kampf Sandstürme. +45,15,7,"Crea una tormenta de arena en +el combate." +45,15,8,"Causa una tempesta di sabbia +durante la lotta." 45,15,9,"The Pokémon summons a sandstorm in battle." +45,15,11,"戦闘で 砂あらしを +おこす。" 46,5,9,Raises foe’s PP usage. 46,6,9,Raises foe’s PP usage. 46,7,9,Raises foe’s PP usage. @@ -783,8 +1363,21 @@ dépenser plus de PP." foe’s PP usage." 46,14,9,"The Pokémon raises the foe’s PP usage." +46,15,1,"あいての つかう わざの +PPを おおく へらす。" +46,15,3,"상대가 사용하는 기술의 +PP를 많이 줄인다." +46,15,5,"Force l’ennemi à dépenser plus +de PP." +46,15,6,"Steigert den AP-Verbrauch +des Gegners." +46,15,7,"Hace que los PP del rival se +acaben antes." +46,15,8,Il nemico usa più PP. 46,15,9,"The Pokémon raises opposing Pokémon’s PP usage." +46,15,11,"相手の 使う 技の +PPを 多く 減らす。" 47,5,9,Heat-and-cold protection. 47,6,9,Heat-and-cold protection. 47,7,9,Heat-and-cold protection. @@ -800,10 +1393,22 @@ aux cap. Feu et Glace." and Ice-type moves." 47,14,9,"Ups resistance to Fire-​ and Ice-type moves." +47,15,1,"ほのおと こおりタイプの +わざに つよい。" +47,15,3,"불꽃과 얼음타입의 +기술에 강하다." +47,15,5,"Augmente la résistance aux +capacités Feu et Glace." 47,15,6,"Stark gegen Attacken der Typen Feuer und Eis." +47,15,7,"Atenúa los ataques de tipo Fuego +y Hielo." +47,15,8,"Aumenta la resistenza alle mosse +di tipo Fuoco e Ghiaccio." 47,15,9,"Boosts resistance to Fire-​ and Ice-type moves." +47,15,11,"ほのおと こおりタイプの +技に 強い。" 48,5,9,Awakens quickly from sleep. 48,6,9,Awakens quickly from sleep. 48,7,9,Awakens quickly from sleep. @@ -819,8 +1424,22 @@ plus rapidement." quickly from sleep." 48,14,9,"The Pokémon awakens quickly from sleep." +48,15,1,"おきるのが はやくなる。 +" +48,15,3,"잠듦 상태에서 +빨리 깨어난다." +48,15,5,"Le Pokémon se réveille plus +rapidement." +48,15,6,"Bewirkt, dass das Pokémon +schneller wieder aufwacht." +48,15,7,"El Pokémon se despierta +rápidamente." +48,15,8,"Il Pokémon si risveglia +rapidamente dal sonno." 48,15,9,"The Pokémon awakens quickly from sleep." +48,15,11,"起きるのが 早くなる。 +" 49,5,9,Burns the foe on contact. 49,6,9,Burns the foe on contact. 49,7,9,Burns the foe on contact. @@ -836,10 +1455,22 @@ a contact." may burn the attacker." 49,14,9,"Contact with the Pokémon may burn the attacker." +49,15,1,"ふれた あいてを やけど +させることがある。" +49,15,3,"접촉한 상대에게 +화상을 입힐 때가 있다." +49,15,5,"Peut brûler l’attaquant s’il y a +contact." 49,15,6,"Fügt dem Angreifer bei Berührung eventuell Verbrennungen zu." +49,15,7,"Puede quemar al mínimo +contacto." +49,15,8,"Al contatto subito, chi sferra +l’attacco può venire scottato." 49,15,9,"Contact with the Pokémon may burn the attacker." +49,15,11,"触れた 相手を やけど +させることがある。" 50,5,9,Makes escaping easier. 50,6,9,Makes escaping easier. 50,7,9,Makes escaping easier. @@ -855,10 +1486,22 @@ quel Pokémon sauvage." from wild Pokémon." 50,14,9,"Enables a sure getaway from wild Pokémon." +50,15,1,"やせいの ポケモンから +かならず にげられる。" +50,15,3,"야생 포켓몬으로부터 +반드시 도망칠 수 있다." +50,15,5,"Permet de fuir n’importe quel +Pokémon sauvage." 50,15,6,"Die Flucht vor wilden Pokémon gelingt immer." +50,15,7,"Permite escapar de todos los +Pokémon salvajes." +50,15,8,"Garantisce la fuga dai +Pokémon selvatici." 50,15,9,"Enables a sure getaway from wild Pokémon." +50,15,11,"野生の ポケモンから +必ず 逃げられる。" 51,5,9,Prevents loss of accuracy. 51,6,9,Prevents loss of accuracy. 51,7,9,Prevents loss of accuracy. @@ -874,8 +1517,21 @@ perdre en Précision." from lowering accuracy." 51,14,9,"Prevents other Pokémon from lowering accuracy." +51,15,1,"めいちゅうりつを +さげられない。" +51,15,3,"명중률이 +떨어지지 않는다." +51,15,5,"Empêche le Pokémon de perdre +en Précision." +51,15,6,"Hindert Angreifer daran, +die Genauigkeit zu senken." +51,15,7,Evita que disminuya la Precisión. +51,15,8,"Evita che la precisione +diminuisca." 51,15,9,"Prevents other Pokémon from lowering accuracy." +51,15,11,"命中率を +さげられない。" 52,5,9,Prevents ATTACK reduction. 52,6,9,Prevents ATTACK reduction. 52,7,9,Prevents ATTACK reduction. @@ -891,8 +1547,21 @@ l’Attaque." from lowering Attack stat." 52,14,9,"Prevents other Pokémon from lowering Attack stat." +52,15,1,"あいてに こうげきを +さげられない。" +52,15,3,"상대가 공격을 +떨어뜨리지 못한다." +52,15,5,"Empêche la réduction de +l’Attaque." +52,15,6,"Hindert Angreifer daran, +den Angriffs-Wert zu senken." +52,15,7,Evita que disminuya el Ataque. +52,15,8,"Evita che la statistica Attacco +venga ridotta." 52,15,9,"Prevents other Pokémon from lowering its Attack stat." +52,15,11,"相手に 攻撃を +さげられない。" 53,5,9,May pick up items. 53,6,9,May pick up items. 53,7,9,May pick up items. @@ -908,9 +1577,21 @@ de ramasser des objets." pick up items." 53,14,9,"The Pokémon may pick up items." +53,15,1,"どうぐを ひろってくる +ことが ある。" +53,15,3,"도구를 주워올 +때가 있다." +53,15,5,"Permet parfois au Pokémon de +ramasser des objets." 53,15,6,Hebt gelegentlich Items auf. +53,15,7,"El Pokémon puede encontrar +objetos." +53,15,8,"Aumenta la probabilità di trovare +strumenti." 53,15,9,"The Pokémon may pick up items." +53,15,11,"道具を 拾ってくる +ことが ある。" 54,5,9,Moves only every two turns. 54,6,9,Moves only every two turns. 54,7,9,Moves only every two turns. @@ -926,8 +1607,21 @@ qu’un tour sur deux." on consecutive turns." 54,14,9,"Pokémon can’t attack on consecutive turns." +54,15,1,"こうげきが れんぞくで +だせない。" +54,15,3,"연속으로 +공격할 수 없다." +54,15,5,"Le Pokémon n’agit qu’un +tour sur deux." +54,15,6,Greift nur alle zwei Runden an. +54,15,7,"El Pokémon no atacará en turnos +consecutivos." +54,15,8,"Il Pokémon attacca un turno sì +e uno no." 54,15,9,"The Pokémon can’t attack on consecutive turns." +54,15,11,"攻撃が 連続で +だせない。" 55,5,9,Trades accuracy for power. 55,6,9,Trades accuracy for power. 55,7,9,Trades accuracy for power. @@ -943,8 +1637,22 @@ diminue la Précision." but lowers accuracy." 55,14,9,"Boosts the Attack stat, but lowers accuracy." +55,15,1,"こうげきは たかいが +はずれやすい。" +55,15,3,"공격은 높지만 +빗나가기 쉽다." +55,15,5,"Améliore l’Attaque mais diminue +la Précision." +55,15,6,"Erhöht den Angriffs-Wert, +aber senkt die Genauigkeit." +55,15,7,"Aumenta el Ataque, pero reduce +la Precisión." +55,15,8,"Aumenta l’Attacco, ma riduce +la precisione." 55,15,9,"Boosts the Attack stat, but lowers accuracy." +55,15,11,"攻撃は たかいが +はずれやすい。" 56,5,9,Infatuates on contact. 56,6,9,Infatuates on contact. 56,7,9,Infatuates on contact. @@ -960,8 +1668,22 @@ au contact." may cause infatuation." 56,14,9,"Contact with the Pokémon may cause infatuation." +56,15,1,"ふれると メロメロに +することがある。" +56,15,3,"스치면 헤롱헤롱 상태가 +될 때가 있다." +56,15,5,"Séduit parfois l’attaquant au +contact." +56,15,6,"Kann bei Kontakt betörend +wirken." +56,15,7,"Tocar al Pokémon puede causar +enamoramiento." +56,15,8,"Al contatto subito, chi sferra +l’attacco può infatuarsi." 56,15,9,"Contact with the Pokémon may cause infatuation." +56,15,11,"触れると メロメロに +することがある。" 57,5,9,Powers up with MINUS. 57,6,9,Powers up with MINUS. 57,7,9,Powers up with MINUS. @@ -977,8 +1699,22 @@ Pokémon a Minus ou Plus." Pokémon has Plus or Minus." 57,14,9,"Ups Sp. Atk if another Pokémon has Plus or Minus." +57,15,1,"プラスかマイナスがいると +とくこうが あがる。" +57,15,3,"플러스나 마이너스가 있으면 +특수공격이 올라간다." +57,15,5,"Augmente l’Attaque Spéciale si +un Pokémon a Minus ou Plus." +57,15,6,"Erhöht den Spezial-Angriff, wenn +Plus oder Minus vertreten sind." +57,15,7,"Potencia el At. Esp. si algún otro +Pokémon tiene Más o Menos." +57,15,8,"Aumenta l’Attacco Speciale se ci +sono Pokémon con Meno o Più." 57,15,9,"Boosts the Sp. Atk stat if another Pokémon has Plus or Minus." +57,15,11,"プラスかマイナスがいると +特攻が あがる。" 58,5,9,Powers up with PLUS. 58,6,9,Powers up with PLUS. 58,7,9,Powers up with PLUS. @@ -994,8 +1730,22 @@ Pokémon a Minus ou Plus." Pokémon has Plus or Minus." 58,14,9,"Ups Sp. Atk if another Pokémon has Plus or Minus." +58,15,1,"プラスかマイナスがいると +とくこうが あがる。" +58,15,3,"플러스나 마이너스가 있으면 +특수공격이 올라간다." +58,15,5,"Augmente l’Attaque Spéciale si +un Pokémon a Minus ou Plus." +58,15,6,"Erhöht den Spezial-Angriff, wenn +Plus oder Minus vertreten sind." +58,15,7,"Potencia el At. Esp. si algún otro +Pokémon tiene Más o Menos." +58,15,8,"Aumenta l’Attacco Speciale se ci +sono Pokémon con Meno o Più." 58,15,9,"Boosts the Sp. Atk stat if another Pokémon has Plus or Minus." +58,15,11,"プラスかマイナスがいると +特攻が あがる。" 59,5,9,Changes with the weather. 59,6,9,Changes with the weather. 59,7,9,Changes with the weather. @@ -1011,8 +1761,22 @@ selon le climat." the weather." 59,14,9,"Castform transforms with the weather." +59,15,1,"てんきで ポワルンが +へんかする。" +59,15,3,"날씨에 따라 +캐스퐁이 변화한다." +59,15,5,"Morphéo change de forme selon +le climat." +59,15,6,"Formeo verändert seine Form +abhängig vom Wetter." +59,15,7,"Se transforma según el tiempo +atmosférico." +59,15,8,"La forma di Castform cambia in +base alle condizioni atmosferiche." 59,15,9,"Castform transforms with the weather." +59,15,11,"天気で ポワルンが +変化する。" 60,5,9,Prevents item theft. 60,6,9,Prevents item theft. 60,7,9,Prevents item theft. @@ -1028,8 +1792,22 @@ pour en empêcher le vol." from item theft." 60,14,9,"Protects the Pokémon from item theft." +60,15,1,"ねんちゃくして +どうぐを まもる。" +60,15,3,"달라붙어서 +도구를 지킨다." +60,15,5,"Fait s’agripper à l’objet pour +en empêcher le vol." +60,15,6,"Verhindert durch Klebe-Effekt +Item-Diebstähle." +60,15,7,"Protege al Pokémon del robo +de objetos." +60,15,8,"Protegge il Pokémon dal furto +di strumenti." 60,15,9,"Protects the Pokémon from item theft." +60,15,11,"ねんちゃくして +道具を 守る。" 61,5,9,Heals the body by shedding. 61,6,9,Heals the body by shedding. 61,7,9,Heals the body by shedding. @@ -1045,8 +1823,22 @@ ses problèmes de statut." own status problems." 61,14,9,"The Pokémon may heal its own status problems." +61,15,1,"じょうたい いじょうを +なおす ことがある。" +61,15,3,"상태 이상을 +회복할 때가 있다." +61,15,5,"Le Pokémon soigne parfois ses +problèmes de statut." +61,15,6,"Das Pokémon heilt eventuell +seine Statusprobleme." +61,15,7,"Cura los problemas de estado +mudando la piel." +61,15,8,"Può curare i problemi di stato +del Pokémon." 61,15,9,"The Pokémon may heal its own status conditions." +61,15,11,"状態異常を +治すことが ある。" 62,5,9,Ups ATTACK if suffering. 62,6,9,Ups ATTACK if suffering. 62,7,9,Ups ATTACK if suffering. @@ -1062,8 +1854,22 @@ a un problème de statut." a status problem." 62,14,9,"Boosts Attack if there is a status problem." +62,15,1,"じょうたい いじょうで +こうげきが あがる。" +62,15,3,"상태 이상이 되면 +공격이 올라간다." +62,15,5,"Augmente l’Attaque s’il y a un +problème de statut." +62,15,6,"Steigert bei Statusproblemen +den Angriffs-Wert." +62,15,7,"Sube el Ataque si sufre un +problema de estado." +62,15,8,"Aumenta l’Attacco in caso di +problemi di stato." 62,15,9,"Boosts the Attack stat if the Pokémon has a status condition." +62,15,11,"状態異常で +攻撃が あがる。" 63,5,9,Ups DEFENSE if suffering. 63,6,9,Ups DEFENSE if suffering. 63,7,9,Ups DEFENSE if suffering. @@ -1079,8 +1885,22 @@ a un problème de statut." a status problem." 63,14,9,"Ups Defense if there is a status problem." +63,15,1,"じょうたい いじょうで +ぼうぎょが あがる。" +63,15,3,"상태 이상이 되면 +방어가 올라간다." +63,15,5,"Augmente la Défense s’il y a +un problème de statut." +63,15,6,"Steigert bei Statusproblemen +die Verteidigung." +63,15,7,"Sube la Defensa si sufre un +problema de estado." +63,15,8,"Aumenta la Difesa in caso di +problemi di stato." 63,15,9,"Boosts the Defense stat if the Pokémon has a status condition." +63,15,11,"状態異常で +防御が あがる。" 64,5,9,Draining causes injury. 64,6,9,Draining causes injury. 64,7,9,Draining causes injury. @@ -1096,8 +1916,22 @@ l’énergie du Pokémon." using any draining move." 64,14,9,"Damages attackers using any draining move." +64,15,1,"すいとった あいての +HPを へらす。" +64,15,3,"흡수한 상대의 +HP를 줄인다." +64,15,5,"Blesse l’attaquant qui draine +l’énergie du Pokémon." +64,15,6,"Schadet Angreifern, +die Saug-Attacken einsetzen." +64,15,7,"Hiere a los Pokémon que drenan +PS." +64,15,8,"Danneggia i Pokémon che usano +mosse ruba-PS." 64,15,9,"Damages attackers using any draining move." +64,15,11,"吸いとった 相手の +HPを 減らす。" 65,5,9,Ups GRASS moves in a pinch. 65,6,9,Ups GRASS moves in a pinch. 65,7,9,Ups GRASS moves in a pinch. @@ -1113,10 +1947,22 @@ Plante en cas de besoin." moves in a pinch." 65,14,9,"Powers up Grass-type moves in a pinch." +65,15,1,"ピンチのとき くさの +いりょくが あがる。" +65,15,3,"위급할 때 풀타입의 +위력이 올라간다." +65,15,5,"Booste les capacités Plante en +cas de besoin." 65,15,6,"Erhöht in Notfällen die Stärke von Pflanzen-Attacken." +65,15,7,"Potencia los ataques de tipo +Planta en un apuro." +65,15,8,"Quando si è in difficoltà, potenzia +le mosse di tipo Erba." 65,15,9,"Powers up Grass-type moves when the Pokémon is in trouble." +65,15,11,"ピンチのとき くさの +威力が あがる。" 66,5,9,Ups FIRE moves in a pinch. 66,6,9,Ups FIRE moves in a pinch. 66,7,9,Ups FIRE moves in a pinch. @@ -1132,10 +1978,22 @@ Feu en cas de besoin." moves in a pinch." 66,14,9,"Powers up Fire-type moves in a pinch." +66,15,1,"ピンチのとき ほのおの +いりょくが あがる。" +66,15,3,"위급할 때 불꽃타입의 +위력이 올라간다." +66,15,5,"Booste les capacités Feu en +cas de besoin." 66,15,6,"Erhöht in Notfällen die Stärke von Feuer-Attacken." +66,15,7,"Potencia los ataques de tipo +Fuego en un apuro." +66,15,8,"Quando si è in difficoltà, potenzia +le mosse di tipo Fuoco." 66,15,9,"Powers up Fire-type moves when the Pokémon is in trouble." +66,15,11,"ピンチのとき ほのおの +威力が あがる。" 67,5,9,Ups WATER moves in a pinch. 67,6,9,Ups WATER moves in a pinch. 67,7,9,Ups WATER moves in a pinch. @@ -1151,10 +2009,22 @@ Eau en cas de besoin." moves in a pinch." 67,14,9,"Powers up Water-type moves in a pinch." +67,15,1,"ピンチのとき みずの +いりょくが あがる。" +67,15,3,"위급할 때 물타입의 +위력이 올라간다." +67,15,5,"Booste les capacités Eau en +cas de besoin." 67,15,6,"Erhöht in Notfällen die Stärke von Wasser-Attacken." +67,15,7,"Potencia los ataques de tipo +Agua en un apuro." +67,15,8,"Quando si è in difficoltà, potenzia +le mosse di tipo Acqua." 67,15,9,"Powers up Water-type moves when the Pokémon is in trouble." +67,15,11,"ピンチのとき みずの +威力が あがる。" 68,5,9,Ups BUG moves in a pinch. 68,6,9,Ups BUG moves in a pinch. 68,7,9,Ups BUG moves in a pinch. @@ -1170,10 +2040,22 @@ Insecte en cas de besoin." moves in a pinch." 68,14,9,"Powers up Bug-type moves in a pinch." +68,15,1,"ピンチのとき むしの +いりょくが あがる。" +68,15,3,"위급할 때 벌레타입의 +위력이 올라간다." +68,15,5,"Booste les capacités Insecte en +cas de besoin." 68,15,6,"Erhöht in Notfällen die Stärke von Käfer-Attacken." +68,15,7,"Potencia los ataques de tipo +Bicho en un apuro." +68,15,8,"Quando si è in difficoltà, potenzia +le mosse di tipo Coleottero." 68,15,9,"Powers up Bug-type moves when the Pokémon is in trouble." +68,15,11,"ピンチのとき むしの +威力が あがる。" 69,5,9,Prevents recoil damage. 69,6,9,Prevents recoil damage. 69,7,9,Prevents recoil damage. @@ -1189,10 +2071,22 @@ dégâts de contrecoups." from recoil damage." 69,14,9,"Protects the Pokémon from recoil damage." +69,15,1,"ぶつかっても +はんどうを うけない。" +69,15,3,"부딪쳐도 +반동을 받지 않는다." +69,15,5,"Protège le Pokémon des dégâts +de contrecoups." 69,15,6,"Verhindert Schaden, der durch Rückstoß entsteht." +69,15,7,"Impide que el Pokémon se dañe +con sus movimientos." +69,15,8,"Protegge il Pokémon dai +contraccolpi." 69,15,9,"Protects the Pokémon from recoil damage." +69,15,11,"ぶつかっても +反動を 受けない。" 70,5,9,Summons sunlight in battle. 70,6,9,Summons sunlight in battle. 70,7,9,Summons sunlight in battle. @@ -1208,8 +2102,22 @@ soleil pendant le combat." if it is in battle." 70,14,9,"Turns the sunlight harsh if it is in battle." +70,15,1,"せんとうに でると +ひざしが つよくなる。" +70,15,3,"배틀에 나가면 +햇살이 강해진다." +70,15,5,"Le soleil se met à briller quand +ce Pokémon rejoint le combat." +70,15,6,"Erzeugt im Kampf gleißendes +Sonnenlicht." +70,15,7,"El sol sale si el Pokémon entra en +combate." +70,15,8,"Il sole brilla intensamente quando +il Pokémon entra in campo." 70,15,9,"Turns the sunlight harsh when the Pokémon enters a battle." +70,15,11,"戦闘に でると +日差しが 強くなる。" 71,5,9,Prevents fleeing. 71,6,9,Prevents fleeing. 71,7,9,Prevents fleeing. @@ -1225,8 +2133,19 @@ s’enfuir." fleeing." 71,14,9,"Prevents the foe from fleeing." +71,15,1,"せんとうで あいてを +にげられなくする。" +71,15,3,"배틀에서 상대를 +도망칠 수 없게 한다." +71,15,5,Empêche l’ennemi de s’enfuir. +71,15,6,"Hindert den Gegner im Kampf +an der Flucht." +71,15,7,Evita que el rival huya. +71,15,8,Impedisce la fuga al nemico. 71,15,9,"Prevents opposing Pokémon from fleeing." +71,15,11,"戦闘で 相手を +逃げられなくする。" 72,5,9,Prevents sleep. 72,6,9,Prevents sleep. 72,7,9,Prevents sleep. @@ -1242,8 +2161,20 @@ s’endormir." from falling asleep." 72,14,9,"Prevents the Pokémon from falling asleep." +72,15,1,"ねむり じょうたいに +ならない。" +72,15,3,"잠듦 상태가 +되지 않는다." +72,15,5,"Empêche le Pokémon de +s’endormir." +72,15,6,Verhindert Einschlafen. +72,15,7,Evita el quedarse dormido. +72,15,8,"Impedisce al Pokémon +di addormentarsi." 72,15,9,"Prevents the Pokémon from falling asleep." +72,15,11,"ねむり状態に +ならない。" 73,5,9,Prevents ability reduction. 73,6,9,Prevents ability reduction. 73,7,9,Prevents ability reduction. @@ -1259,8 +2190,22 @@ du Pokémon de baisser." from lowering its stats." 73,14,9,"Prevents other Pokémon from lowering its stats." +73,15,1,"あいてに のうりょくを +さげられない。" +73,15,3,"상대가 능력을 +떨어뜨릴 수 없다." +73,15,5,"Empêche les stats du Pokémon +de baisser." +73,15,6,"Hindert Angreifer daran, +Statuswerte zu senken." +73,15,7,"Evita que bajen las +características." +73,15,8,"Le statistiche del Pokémon +non possono essere ridotte." 73,15,9,"Prevents other Pokémon from lowering its stats." +73,15,11,"相手に 能力を +さげられない。" 74,5,9,Raises ATTACK. 74,6,9,Raises ATTACK. 74,7,9,Raises ATTACK. @@ -1276,8 +2221,19 @@ Pokémon." Attack stat." 74,14,9,"Raises the Pokémon’s Attack stat." +74,15,1,"ぶつり こうげきの +いりょくが あがる。" +74,15,3,"물리공격의 +위력이 올라간다." +74,15,5,Augmente l’Attaque du Pokémon. +74,15,6,Stärkt physische Attacken. +74,15,7,Aumenta el Ataque. +74,15,8,"Migliora la statistica Attacco +del Pokémon." 74,15,9,"Boosts the Pokémon’s Attack stat." +74,15,11,"物理攻撃の +威力が あがる。" 75,5,9,Blocks critical hits. 75,6,9,Blocks critical hits. 75,7,9,Blocks critical hits. @@ -1293,8 +2249,20 @@ des coups critiques." against critical hits." 75,14,9,"The Pokémon is protected against critical hits." +75,15,1,"あいての こうげきが +きゅうしょに あたらない。" +75,15,3,"상대의 공격이 +급소에 맞지 않는다." +75,15,5,"Le Pokémon est protégé des +coups critiques." +75,15,6,Wehrt gegnerische Volltreffer ab. +75,15,7,Bloquea los golpes críticos. +75,15,8,"Evita che il Pokémon subisca +brutti colpi." 75,15,9,"Protects the Pokémon from critical hits." +75,15,11,"相手の 攻撃が +急所に 当たらない。" 76,5,9,Negates weather effects. 76,6,9,Negates weather effects. 76,7,9,Negates weather effects. @@ -1310,8 +2278,20 @@ climat." weather." 76,14,9,"Eliminates the effects of weather." +76,15,1,"てんきの えいきょうが +なくなる。" +76,15,3,"날씨의 영향이 +없어진다." +76,15,5,Annule les effets du climat. +76,15,6,Hebt Wetter-Effekte auf. +76,15,7,"Anula los efectos del tiempo +atmosférico." +76,15,8,"Neutralizza gli effetti delle +condizioni atmosferiche." 76,15,9,"Eliminates the effects of weather." +76,15,11,"天気の 影響が +なくなる。" 77,8,9,"Raises evasion if the Pokémon is confused." 77,9,9,"Raises evasion if the @@ -1324,8 +2304,22 @@ Pokémon est confus." Pokémon is confused." 77,14,9,"Raises evasion if the Pokémon is confused." +77,15,1,"こんらん していると +かいひ しやすくなる。" +77,15,3,"혼란에 빠져있으면 +회피하기 쉬워진다." +77,15,5,"Augmente l’Esquive si le +Pokémon est confus." +77,15,6,"Erhöht den Fluchtwert, +wenn das Pokémon verwirrt ist." +77,15,7,"Sube la Evasión si el Pokémon +está confuso." +77,15,8,"Aumenta l’elusione se +il Pokémon è confuso." 77,15,9,"Raises evasion if the Pokémon is confused." +77,15,11,"混乱していると +回避しやすくなる。" 78,8,9,"Raises Speed if hit by an Electric-type move." 78,9,9,"Raises Speed if hit by an @@ -1338,8 +2332,22 @@ par une cap. Électrik." Electric-type move." 78,14,9,"Raises Speed if hit by an Electric-type move." +78,15,1,"でんきを うけると +すばやさが あがる。" +78,15,3,"전기를 받으면 +스피드가 올라간다." +78,15,5,"Augmente la Vitesse si touché +par une capacité Électrik." +78,15,6,"Erhöht nach einem Treffer durch +eine Elektro-Attacke die Initiative." +78,15,7,"Sube la Velocidad si le alcanza +un ataque eléctrico." +78,15,8,"Le mosse di tipo Elettro subite +fanno aumentare la Velocità." 78,15,9,"Boosts the Speed stat when it’s hit by an Electric-type move." +78,15,11,"でんきを 受けると +素早さが あがる。" 79,8,9,"Raises Attack if the foe is of the same gender." 79,9,9,"Raises Attack if the foe @@ -1352,8 +2360,22 @@ l’ennemi est du même sexe." Pokémon of same gender." 79,14,9,"Deals more damage to a Pokémon of same gender." +79,15,1,"あいてと せいべつが +おなじだと つよくなる。" +79,15,3,"상대와 성별이 +같으면 강해진다." +79,15,5,"Devient plus fort si l’ennemi est +du même sexe." +79,15,6,"Erhöht den Schaden, wenn das +Ziel dasselbe Geschlecht hat." +79,15,7,"Si el objetivo es del mismo sexo, +inflige más daño." +79,15,8,"Rende più forti contro nemici +dello stesso sesso." 79,15,9,"Deals more damage to Pokémon of the same gender." +79,15,11,"相手と 性別が +同じだと 強くなる。" 80,8,9,"Raises Speed each time the Pokémon flinches." 80,9,9,"Raises Speed each time @@ -1366,8 +2388,22 @@ le Pokémon a peur." the Pokémon flinches." 80,14,9,"Raises Speed each time the Pokémon flinches." +80,15,1,"ひるむ たびに +すばやさが あがる。" +80,15,3,"풀죽을 때마다 +스피드가 올라간다." +80,15,5,"Augmente la Vitesse quand le +Pokémon a peur." +80,15,6,"Erhöht die Initiative, sobald +das Pokémon zurückschreckt." +80,15,7,"Cada vez que retrocede sube su +Velocidad." +80,15,8,"Aumenta la Velocità se +il Pokémon tentenna." 80,15,9,"Boosts the Speed stat each time the Pokémon flinches." +80,15,11,"ひるむ たびに +素早さが あがる。" 81,8,9,"Raises evasion in a hailstorm." 81,9,9,"Raises evasion in a @@ -1380,8 +2416,21 @@ les tempêtes de grêle." hailstorm." 81,14,9,"Raises evasion in a hailstorm." +81,15,1,"てんきが あられのとき +かいひりつが あがる。" +81,15,3,"날씨가 싸라기눈일 때 +회피율이 올라간다." +81,15,5,"Augmente l’Esquive durant les +tempêtes de grêle." +81,15,6,Erhöht bei Hagel den Fluchtwert. +81,15,7,"Sube la Evasión durante una +tormenta de granizo." +81,15,8,"Aumenta l’elusione quando +grandina." 81,15,9,"Boosts evasion in a hailstorm." +81,15,11,"天気が あられのとき +回避率が あがる。" 82,8,9,"Encourages the early use of a held Berry." 82,9,9,"Encourages the early use @@ -1394,8 +2443,22 @@ d’une Baie tenue." of a held Berry." 82,14,9,"Encourages the early use of a held Berry." +82,15,1,"きのみを いつもより +はやく つかう。" +82,15,3,"나무열매를 여느 때보다 +빨리 사용한다." +82,15,5,"Permet d’utiliser plus rapidement +une Baie tenue." +82,15,6,"Ermutigt zum frühzeitigen Einsatz +von Beeren." +82,15,7,"Fomenta el uso rápido de la baya +que porte." +82,15,8,"Favorisce l’uso anticipato di +una bacca tenuta dal Pokémon." 82,15,9,"Makes the Pokémon use a held Berry earlier than usual." +82,15,11,"きのみを いつもより +早く 使う。" 83,8,9,"Raises Attack upon taking a critical hit." 83,9,9,"Raises Attack upon taking @@ -1408,8 +2471,22 @@ après un coup critique." taking a critical hit." 83,14,9,"Maxes Attack after taking a critical hit." +83,15,1,"きゅうしょに うけると +こうげきが あがる。" +83,15,3,"급소에 맞으면 +공격이 올라간다." +83,15,5,"Monte l’Attaque au max après +avoir reçu un coup critique." +83,15,6,"Maximiert nach Einstecken eines +Volltreffers den Angriffs-Wert." +83,15,7,"Sube el Ataque al máximo tras un +golpe crítico." +83,15,8,"Massimizza l’Attacco se si +subisce un brutto colpo." 83,15,9,"Maxes the Attack stat after the Pokémon takes a critical hit." +83,15,11,"急所に 受けると +攻撃が あがる。" 84,8,9,"Raises Speed if a held item is used." 84,9,9,"Raises Speed if a held @@ -1422,8 +2499,22 @@ tenu est utilisé ou perdu." item is used." 84,14,9,"Raises Speed if a held item is used." +84,15,1,"どうぐが なくなると +すばやさが あがる。" +84,15,3,"도구가 없어지면 +스피드가 올라간다." +84,15,5,"Augmente la Vitesse si l’objet +tenu est utilisé ou perdu." +84,15,6,"Erhöht Initiative, wenn ein Item +verwendet oder verloren wird." +84,15,7,"Sube la Velocidad si usa o pierde +el objeto que lleve." +84,15,8,"Aumenta la Velocità dopo aver +usato o perso uno strumento." 84,15,9,"Boosts the Speed stat if its held item is used or lost." +84,15,11,"道具が なくなると +素早さが あがる。" 85,8,9,"Weakens the power of Fire-type moves." 85,9,9,"Weakens the power of @@ -1436,8 +2527,22 @@ capacités de type Feu." Fire-type moves." 85,14,9,"Weakens the power of Fire-type moves." +85,15,1,"ほのお わざの +いりょくを よわめる。" +85,15,3,"불꽃 기술의 +위력을 약하게 한다." +85,15,5,"Réduit la puissance des +capacités de type Feu." +85,15,6,"Senkt die Stärke von +Feuer-Attacken." +85,15,7,"Atenúa los movimientos de tipo +Fuego." +85,15,8,"Indebolisce l’effetto di mosse +di tipo Fuoco." 85,15,9,"Weakens the power of Fire-type moves." +85,15,11,"ほのお技の +威力を 弱める。" 86,8,9,"The Pokémon is prone to wild stat changes." 86,9,9,"The Pokémon is prone to @@ -1450,8 +2555,22 @@ des variations de stats." wild stat changes." 86,14,9,"The Pokémon is prone to wild stat changes." +86,15,1,"のうりょく へんかが +いつもより はげしい。" +86,15,3,"능력 변화가 +여느 때보다 심하다." +86,15,5,"Le Pokémon est sujet à des +variations de stats." +86,15,6,"Das Pokémon ist anfällig +für Statusveränderungen." +86,15,7,"Aumenta los cambios en las +características." +86,15,8,"Le statistiche possono cambiare +senza preavviso." 86,15,9,"The Pokémon is prone to wild stat changes." +86,15,11,"能力 変化が +いつもより はげしい。" 87,8,9,"Reduces HP if it is hot. Water restores HP." 87,9,9,"Reduces HP if it is hot. @@ -1464,8 +2583,22 @@ L’eau les restaure." Water restores HP." 87,14,9,"Reduces HP if it is hot. Water restores HP." +87,15,1,"あついと HPが へる。 +みずで HPを かいふく。" +87,15,3,"더우면 HP가 줄어든다. +물로 HP를 회복한다." +87,15,5,"Perd des PV à la chaleur. +L’eau les restaure." +87,15,6,"Bei heißem Wetter verliert das +Pokémon KP. Wasser heilt KP." +87,15,7,"Pierde PS si hace calor. Los +recupera con agua." +87,15,8,"Riduce i PS se fa caldo. +In presenza di acqua, ridà PS." 87,15,9,"Reduces HP if it’s hot. Water restores HP." +87,15,11,"あついと HPが 減る。 +みずで HPを 回復。" 88,8,9,"Adjusts power according to the foe’s ability." 88,9,9,"Adjusts power according @@ -1478,8 +2611,21 @@ l’ennemi." to a foe’s defenses." 88,14,9,"Adjusts power according to a foe’s defenses." +88,15,1,"あいての のうりょくを +みて つよさを かえる。" +88,15,3,"상대의 능력을 보고 +능력치를 바꾼다." +88,15,5,"Ajuste la puissance selon +l’ennemi." +88,15,6,"Passt Kraft entsprechend den +gegnerischen Statuswerten an." +88,15,7,Adapta su fuerza para cada rival. +88,15,8,"Regola la potenza in base +al nemico." 88,15,9,"Adjusts power based on an opposing Pokémon’s stats." +88,15,11,"相手の 能力を みて +強さを 変える。" 89,8,9,"Boosts the power of punching moves." 89,9,9,"Boosts the power of @@ -1492,7 +2638,21 @@ capacités coups de poing." punching moves." 89,14,9,"Boosts the power of punching moves." +89,15,1,"パンチを つかう わざの +いりょくが あがる。" +89,15,3,"펀치를 사용하는 기술의 +위력이 올라간다." +89,15,5,"Augmente la puissance des +capacités coups de poing." +89,15,6,"Steigert die Effektivität von +Box- und Hieb-Attacken." +89,15,7,"Aumenta la fuerza de los +puñetazos." +89,15,8,"Potenzia le mosse che +utilizzano pugni." 89,15,9,Powers up punching moves. +89,15,11,"パンチを 使う 技の +威力が あがる。" 90,8,9,"Restores HP if the Pokémon is poisoned." 90,9,9,"Restores HP if the @@ -1505,8 +2665,21 @@ Pokémon est empoisonné." Pokémon is poisoned." 90,14,9,"Restores HP if the Pokémon is poisoned." +90,15,1,"どくじょうたいに なると +HPを かいふくする。" +90,15,3,"독 상태가 되면 +HP를 회복한다." +90,15,5,"Restaure des PV si le Pokémon +est empoisonné." +90,15,6,Heilt bei Vergiftungen KP. +90,15,7,"Recupera PS si el Pokémon ha +sido envenenado." +90,15,8,"Ridà PS se il Pokémon +è avvelenato." 90,15,9,"Restores HP if the Pokémon is poisoned." +90,15,11,"どく状態に なると +HPを 回復する。" 91,8,9,"Powers up moves of the same type." 91,9,9,"Powers up moves of the @@ -1519,8 +2692,22 @@ capacités de même type." same type." 91,14,9,"Powers up moves of the same type." +91,15,1,"タイプが おなじ わざの +いりょくが あがる。" +91,15,3,"타입이 같은 기술의 +위력이 올라간다." +91,15,5,"Augmente la puissance des +capacités de même type." +91,15,6,"Erhöht die Stärke von Attacken +desselben Typs." +91,15,7,"Potencia los movimientos del +mismo tipo del Pokémon." +91,15,8,"Potenzia le mosse dello stesso +tipo del Pokémon." 91,15,9,"Powers up moves of the same type as the Pokémon." +91,15,11,"タイプが 同じ 技の +威力が あがる。" 92,8,9,"Increases the frequency of multi-strike moves." 92,9,9,"Increases the frequency @@ -1533,8 +2720,22 @@ attaques multiples." of multi-strike moves." 92,14,9,"Increases the frequency of multi-strike moves." +92,15,1,"れんぞく わざを +たくさん だせる。" +92,15,3,"연속 기술을 +많이 쓸 수 있다." +92,15,5,"Augmente la fréquence des +attaques multiples." +92,15,6,"Ermöglicht längere Trefferserien +mit Serien-Attacken." +92,15,7,"Aumenta la frecuencia de +los movimientos múltiples." +92,15,8,"Aumenta la frequenza di mosse +multicolpo." 92,15,9,"Increases the number of times multi-strike moves hit." +92,15,11,"連続技を +たくさん だせる。" 93,8,9,"Heals status problems if it is raining." 93,9,9,"Heals status problems if @@ -1547,8 +2748,20 @@ statut s’il pleut." it is raining." 93,14,9,"Heals status problems if it is raining." +93,15,1,"じょうたい いじょうが +あめの とき なおる。" +93,15,3,"비가 오면 +상태 이상이 회복된다." +93,15,5,"Soigne les problèmes de statut +s’il pleut." +93,15,6,Heilt bei Regen Statusprobleme. +93,15,7,"Cura los problemas de estado si +está lloviendo." +93,15,8,Cura i problemi di stato se piove. 93,15,9,"Heals status conditions if it’s raining." +93,15,11,"状態異常が +雨の とき 治る。" 94,8,9,"Boosts Sp. Atk, but lowers HP in sunshine." 94,9,9,"Boosts Sp. Atk, but @@ -1561,8 +2774,22 @@ baisse les PV au soleil." boosted but HP decreases." 94,14,9,"In sunshine, Sp. Atk is boosted but HP decreases." +94,15,1,"はれると HPが へるが +とくこうが あがる。" +94,15,3,"맑으면 HP가 줄지만 +특수공격이 올라간다." +94,15,5,"Augmente l’Attaque Spéciale +mais baisse les PV au soleil." +94,15,6,"Führt bei Sonne zu KP-Verlusten, +erhöht aber den Spezial-Angriff." +94,15,7,"Si hace sol, baja los PS, pero +potencia el At. Esp." +94,15,8,"Se c’è il sole aumenta l’Attacco +Speciale, ma riduce i PS." 94,15,9,"Boosts the Sp. Atk stat in sunny weather, but HP decreases." +94,15,11,"晴れると HPが 減るが +特攻が あがる。" 95,8,9,"Boosts Speed if there is a status problem." 95,9,9,"Boosts Speed if there is a @@ -1575,10 +2802,22 @@ de problème de statut." a status problem." 95,14,9,"Boosts Speed if there is a status problem." +95,15,1,"じょうたい いじょうで +すばやさが あがる。" +95,15,3,"상태 이상이 되면 +스피드가 올라간다." +95,15,5,"Augmente la Vitesse en cas de +problème de statut." 95,15,6,"Erhöht bei Statusproblemen die Initiative." +95,15,7,"Potencia la Velocidad si hay +problemas de estado." +95,15,8,"Aumenta la Velocità se c’è +un problema di stato." 95,15,9,"Boosts the Speed stat if the Pokémon has a status condition." +95,15,11,"状態異常で +素早さが あがる。" 96,8,9,"All the Pokémon’s moves become the Normal type." 96,9,9,"All the Pokémon’s moves @@ -1591,8 +2830,22 @@ de type Normal." become the Normal type." 96,14,9,"All the Pokémon’s moves become the Normal type." +96,15,1,"だしたわざが すべて +ノーマルタイプに なる。" +96,15,3,"쓴 기술이 모두 +노말타입이 된다." +96,15,5,"Toutes les capacités sont de +type Normal." +96,15,6,"Alle Attacken des Pokémon +werden zu Normal-Attacken." +96,15,7,"Todos los movimientos se vuelven +de tipo Normal." +96,15,8,"Le mosse del Pokémon +diventano di tipo Normale." 96,15,9,"All the Pokémon’s moves become Normal type." +96,15,11,"だした技が すべて +ノーマルタイプに なる。" 97,8,9,"Powers up moves if they become critical hits." 97,9,9,"Powers up moves if they @@ -1605,8 +2858,22 @@ des coups critiques." become critical hits." 97,14,9,"Powers up moves if they become critical hits." +97,15,1,"きゅうしょに あてたとき +いりょくが あがる。" +97,15,3,"급소에 맞혔을 때 +위력이 올라간다." +97,15,5,"Augmente la puissance des +coups critiques." +97,15,6,"Steigert den Schaden +von Volltreffern." +97,15,7,"Potencia los movimientos si se +vuelven críticos." +97,15,8,"Aumenta i danni inflitti +dai brutti colpi." 97,15,9,"Powers up moves if they become critical hits." +97,15,11,"急所に 当てたとき +威力が あがる。" 98,8,9,"The Pokémon only takes damage from attacks." 98,9,9,"The Pokémon only takes @@ -1619,8 +2886,22 @@ peut blesser le Pokémon." damage from attacks." 98,14,9,"The Pokémon only takes damage from attacks." +98,15,1,"こうげき いがいでは +ダメージを うけない。" +98,15,3,"공격 이외에는 +데미지를 입지 않는다." +98,15,5,"Seule une attaque directe peut +blesser le Pokémon." +98,15,6,"Das Pokémon nimmt nur durch +Offensiv-Attacken Schaden." +98,15,7,"Solo dañan al Pokémon los +ataques directos." +98,15,8,"Il Pokémon subisce danni solo +da attacchi diretti." 98,15,9,"The Pokémon only takes damage from attacks." +98,15,11,"攻撃 以外では +ダメージを 受けない。" 99,8,9,"Ensures the Pokémon and its foe’s attacks land." 99,9,9,"Ensures the Pokémon and @@ -1633,8 +2914,22 @@ de l’ennemi réussissent." against the Pokémon land." 99,14,9,"Ensures attacks by or against the Pokémon land." +99,15,1,"おたがいの わざが +かならず あたる。" +99,15,3,"서로의 기술이 +반드시 맞는다." +99,15,5,"Les capacités du Pokémon et de +l’ennemi frappent à coup sûr." +99,15,6,"Alle Attacken des oder auf +das Pokémon gelingen." +99,15,7,"El movimiento del Pokémon y el +del rival acertarán." +99,15,8,"Le mosse del Pokémon e del +nemico vanno sempre a segno." 99,15,9,"Ensures attacks by or against the Pokémon land." +99,15,11,"お互いの 技が +必ず 当たる。" 100,8,9,"The Pokémon moves after even slower foes." 100,9,9,"The Pokémon moves after @@ -1647,8 +2942,22 @@ l’ennemi, même plus lent." all other Pokémon do." 100,14,9,"The Pokémon moves after all other Pokémon do." +100,15,1,"あいてより すばやくても +こうどうが おそくなる。" +100,15,3,"상대보다 재빨라도 +행동이 느려진다." +100,15,5,"Agit toujours après les autres +Pokémon, même plus lents." +100,15,6,"Handelt auch mit Initiative-Vorteil +stets nach dem Gegner." +100,15,7,"El Pokémon se mueve tras todos +los demás." +100,15,8,"I nemici attaccano sempre per +primi, anche se sono più lenti." 100,15,9,"The Pokémon moves after all other Pokémon do." +100,15,11,"相手より 素早くても +行動が 遅くなる。" 101,8,9,"Powers up the Pokémon’s weaker moves." 101,9,9,"Powers up the Pokémon’s @@ -1661,8 +2970,22 @@ capacités les plus faibles." weaker moves." 101,14,9,"Powers up the Pokémon’s weaker moves." +101,15,1,"よわい わざの +いりょくが あがる。" +101,15,3,"약한 기술의 +위력이 올라간다." +101,15,5,"Augmente la puissance des +capacités les plus faibles." +101,15,6,"Steigert die Effektivität von +schwächeren Attacken." +101,15,7,"Potencia los movimientos más +débiles del Pokémon." +101,15,8,"Potenzia le mosse più deboli +del Pokémon." 101,15,9,"Powers up the Pokémon’s weaker moves." +101,15,11,"弱い 技の +威力が あがる。" 102,8,9,"Prevents status problems in sunny weather." 102,9,9,"Prevents status problems @@ -1675,8 +2998,22 @@ de statut au soleil." status in sunny weather." 102,14,9,"Prevents problems with status in sunny weather." +102,15,1,"じょうたい いじょうに +はれのとき ならない。" +102,15,3,"맑을 때는 +상태 이상이 되지 않는다." +102,15,5,"Empêche les problèmes de statut +au soleil." +102,15,6,"Verhindert bei Sonnenschein +Statusprobleme." +102,15,7,"Evita los problemas de estado si +hace sol." +102,15,8,"Evita problemi di stato quando +c’è il sole." 102,15,9,"Prevents status conditions in sunny weather." +102,15,11,"晴れのとき +状態異常に ならない。" 103,8,9,"The Pokémon can’t use any held items." 103,9,9,"The Pokémon can’t use @@ -1689,8 +3026,22 @@ utiliser aucun objet tenu." any held items." 103,14,9,"The Pokémon can’t use any held items." +103,15,1,"もっている どうぐを +つかうことが できない。" +103,15,3,"지니고 있는 도구를 +쓸 수 없다." +103,15,5,"Le Pokémon ne peut utiliser +aucun objet tenu." +103,15,6,"Das Pokémon kann keine +getragenen Items verwenden." +103,15,7,"El Pokémon no puede usar +objetos equipados." +103,15,8,"Il Pokémon non può usare +lo strumento che ha." 103,15,9,"The Pokémon can’t use any held items." +103,15,11,"持っている 道具を +使うことが できない。" 104,8,9,"Moves can be used regardless of abilities." 104,9,9,"Moves can be used @@ -1703,8 +3054,22 @@ bloquent pas ses cap." regardless of Abilities." 104,14,9,"Moves can be used regardless of Abilities." +104,15,1,"とくせいに かんけいなく +あいてに わざを だせる。" +104,15,3,"특성에 관계없이 상대에게 +기술을 쓸 수 있다." +104,15,5,"Les talents adverses ne bloquent +pas ses capacités." +104,15,6,"Attacken können ungeachtet der +Fähigkeiten verwendet werden." +104,15,7,"Usa movimientos sin que importen +las habilidades del objetivo." +104,15,8,"Neutralizza le abilità che +bloccano le mosse." 104,15,9,"Moves can be used on the target regardless of its Abilities." +104,15,11,"特性に 関係なく +相手に 技を だせる。" 105,8,9,"Heightens the critical-hit ratios of moves." 105,9,9,"Heightens the critical-hit @@ -1717,8 +3082,22 @@ des coups critiques." hit ratios of moves." 105,14,9,"Heightens the critical- hit ratios of moves." +105,15,1,"あいての きゅうしょに +こうげきが あたりやすい。" +105,15,3,"상대의 급소에 +공격이 맞기 쉽다." +105,15,5,"Augmente la fréquence des +coups critiques." +105,15,6,"Erhöht die Wahrscheinlichkeit, +einen Volltreffer zu landen." +105,15,7,"Aumenta la probabilidad de dar +golpes críticos." +105,15,8,"Aumenta la probabilità di +infliggere brutti colpi." 105,15,9,"Boosts the critical-hit ratios of moves." +105,15,11,"相手の 急所に +攻撃が 当たりやすい。" 106,8,9,"Damages the foe landing the finishing hit." 106,9,9,"Damages the foe landing @@ -1731,8 +3110,22 @@ porte le coup de grâce." landing the finishing hit." 106,14,9,"Damages the attacker landing the finishing hit." +106,15,1,"ひんしの ときに ふれた +あいてに ダメージ。" +106,15,3,"기절할 때 스친 +상대에게 데미지를 준다." +106,15,5,"Blesse l’attaquant qui porte +le coup de grâce." +106,15,6,"Fügt einem Angreifer, der das +Pokémon besiegt, Schaden zu." +106,15,7,"Daña al agresor que le ha dado el +golpe de gracia." +106,15,8,"Arreca danni al Pokémon che +sferra il colpo finale." 106,15,9,"Damages the attacker landing the finishing hit." +106,15,11,"ひんしの ときに 触れた +相手に ダメージ。" 107,8,9,"Senses the foe’s dangerous moves." 107,9,9,"Senses the foe’s @@ -1745,8 +3138,22 @@ ennemies dangereuses." dangerous moves." 107,14,9,"Senses a foe’s dangerous moves." +107,15,1,"あいての もつ きけんな +わざを さっちする。" +107,15,3,"상대가 지닌 위험한 +기술을 감지한다." +107,15,5,"Prévoit les capacités ennemies +dangereuses." +107,15,6,"Ahnt gefährliche Attacken +des Gegners voraus." +107,15,7,"Prevé los movimientos peligrosos +del rival." +107,15,8,"Rivela se il nemico ha mosse +pericolose." 107,15,9,"Senses an opposing Pokémon’s dangerous moves." +107,15,11,"相手の 持つ 危険な +技を 察知する。" 108,8,9,"Determines what moves the foe has." 108,9,9,"Determines what moves @@ -1759,8 +3166,22 @@ ennemie la plus puissante." a foe has." 108,14,9,"Determines what moves a foe has." +108,15,1,"あいての もつ わざを +よみとることが できる。" +108,15,3,"상대가 지닌 기술을 +꿰뚫어볼 수 있다." +108,15,5,"Découvre la capacité ennemie la +plus puissante." +108,15,6,"Gibt Auskunft über das Attacken- +Repertoire des Gegners." +108,15,7,"Determina el movimiento más +potente del rival." +108,15,8,"Scopre la mossa più potente +del nemico." 108,15,9,"Determines what moves an opposing Pokémon has." +108,15,11,"相手の 持つ 技を +読み取ることが できる。" 109,8,9,"Ignores any change in ability by the foe." 109,9,9,"Ignores any change in @@ -1773,8 +3194,22 @@ stats de l’ennemi." in the Pokémon." 109,14,9,"Ignores any stat changes in the Pokémon." +109,15,1,"あいての のうりょくの +へんかを むしする。" +109,15,3,"상대의 능력 +변화를 무시한다." +109,15,5,"Ignore les changements de stats +de l’ennemi." +109,15,6,"Ignoriert Statusveränderungen +des Zieles." +109,15,7,"No tiene en cuenta las mejoras +en las características del rival." +109,15,8,"Ignora le modifiche alle +statistiche del nemico." 109,15,9,"Ignores the opposing Pokémon’s stat changes." +109,15,11,"相手の 能力の +変化を 無視する。" 110,8,9,"Powers up “not very effective” moves." 110,9,9,"Powers up “not very @@ -1787,8 +3222,22 @@ effective” moves." effective” moves." 110,14,9,"Powers up “not very effective” moves." +110,15,1,"こうかいまひとつ のとき +わざを つよめる。" +110,15,3,"효과가 별로인 기술이 +강해진다." +110,15,5,"Améliore les capacités «\ue07fpas très +efficaces\ue07f»." +110,15,6,"Verstärkt nicht sehr effektive +Attacken." +110,15,7,"Potencia los movimientos que no +son muy eficaces." +110,15,8,"Potenzia le mosse non molto +efficaci." 110,15,9,"Powers up “not very effective” moves." +110,15,11,"効果いまひとつ のとき +技を 強める。" 111,8,9,"Powers down super­ effective moves." 111,9,9,"Powers down super­ @@ -1801,8 +3250,22 @@ supereffective attacks." supereffective attacks." 111,14,9,"Reduces damage from supereffective attacks." +111,15,1,"こうかばつぐん のとき +いりょくを よわめる。" +111,15,3,"효과가 굉장한 기술의 +위력을 약하게 한다." +111,15,5,"Réduit les dégâts des capacités +«\ue07fsuper efficaces\ue07f» subies." +111,15,6,"Senkt die Stärke sehr effektiver +Attacken." +111,15,7,"Mitiga los movimientos +supereficaces." +111,15,8,"Riduce la potenza delle mosse +superefficaci." 111,15,9,"Reduces damage from supereffective attacks." +111,15,11,"効果バツグン のとき +威力を 弱める。" 112,8,9,"Temporarily halves Attack and Speed." 112,9,9,"Temporarily halves Attack @@ -1815,8 +3278,22 @@ Vitesse et Attaque par 2." Attack and Speed." 112,14,9,"Temporarily halves Attack and Speed." +112,15,1,"こうげきと すばやさが +しばらく はんぶんになる。" +112,15,3,"공격과 스피드가 +잠시 동안 절반이 된다." +112,15,5,"Divise temporairement Vitesse +et Attaque par 2." +112,15,6,"Halbiert zeitweilig den Angriff +und die Initiative." +112,15,7,"Baja a la mitad el Ataque y la +Velocidad durante un rato." +112,15,8,"Dimezza per un po’ l’Attacco e +la Velocità." 112,15,9,"Temporarily halves the Pokémon’s Attack and Speed stats." +112,15,11,"攻撃と 素早さが +しばらく 半分になる。" 113,8,9,"Enables moves to hit Ghost-type foes." 113,9,9,"Enables moves to hit @@ -1829,8 +3306,22 @@ les Pokémon Spectre." Ghost-type Pokémon." 113,14,9,"Enables moves to hit Ghost-type Pokémon." +113,15,1,"ゴーストタイプに +ノーマルわざが あたる。" +113,15,3,"고스트타입에 +노말 기술이 맞는다." +113,15,5,"Les capacités Normal et Combat +touchent les Pokémon Spectre." +113,15,6,"Normal- und Kampf-Attacken +treffen Pokémon vom Typ Geist." +113,15,7,"Movimientos tipo Normal y Lucha +golpean a Pokémon Fantasma." +113,15,8,"I Pokémon di tipo Spettro sono +colpiti da mosse Normale e Lotta." 113,15,9,"Makes Normal- and Fighting-type moves hit Ghost-type Pokémon." +113,15,11,"ゴーストタイプに +ノーマル技が 当たる。" 114,8,9,"The Pokémon draws in all Water-type moves." 114,9,9,"The Pokémon draws in all @@ -1843,8 +3334,22 @@ l’Atq. Spé." moves to up Sp. Attack." 114,14,9,"Draws in all Water-type moves to up Sp. Attack." +114,15,1,"みずを よびこんで +とくこうを あげる。" +114,15,3,"물을 끌어모아 +특수공격을 올린다." +114,15,5,"Attire et neutralise les attaques +Eau, et monte l’Attaque Spéciale." +114,15,6,"Absorbiert Wasser-Attacken +und steigert den Spezial-Angriff." +114,15,7,"Atrae y neutraliza los movimientos +de tipo Agua y sube el At. Esp." +114,15,8,"Neutralizza mosse di tipo Acqua +per aumentare l’Attacco Speciale." 114,15,9,"Draws in all Water-type moves to boost its Sp. Atk stat." +114,15,11,"みずを 呼び込んで +特攻を あげる。" 115,8,9,"The Pokémon regains HP in a hailstorm." 115,9,9,"The Pokémon regains HP in @@ -1857,8 +3362,22 @@ tempêtes de grêle." regains HP in a hailstorm." 115,14,9,"The Pokémon gradually regains HP in a hailstorm." +115,15,1,"あられのとき HPを +すこしずつ かいふく。" +115,15,3,"싸라기눈일 때 HP를 +조금씩 회복한다." +115,15,5,"Régénère ses PV lors des +tempêtes de grêle." +115,15,6,"Regeneriert bei Hagel +nach und nach KP." +115,15,7,"Recupera algunos PS cuando hay +tormentas de granizo." +115,15,8,"Il Pokémon recupera PS quando +grandina." 115,15,9,"The Pokémon gradually regains HP in a hailstorm." +115,15,11,"あられのとき HPを +少しずつ 回復。" 116,8,9,"Powers down super­ effective moves." 116,9,9,"Powers down super­ @@ -1871,8 +3390,22 @@ supereffective attacks" supereffective attacks." 116,14,9,"Reduces damage from supereffective attacks." +116,15,1,"こうかばつぐん のとき +いりょくを よわめる。" +116,15,3,"효과가 굉장한 기술의 +위력을 약하게 한다." +116,15,5,"Réduit les dégâts des capacités +«\ue07fsuper efficaces\ue07f» subies." +116,15,6,"Senkt die Stärke sehr effektiver +Attacken." +116,15,7,"Mitiga los movimientos +supereficaces." +116,15,8,"Riduce la potenza delle mosse +superefficaci." 116,15,9,"Reduces damage from supereffective attacks." +116,15,11,"効果バツグン のとき +威力を 弱める。" 117,8,9,"The Pokémon summons a hailstorm in battle." 117,9,9,"The Pokémon summons a @@ -1885,8 +3418,22 @@ grêle pendant le combat." hailstorm in battle." 117,14,9,"The Pokémon summons a hailstorm in battle." +117,15,1,"せんとうに でると +あられを ふらす。" +117,15,3,"배틀에 나가면 +싸라기눈을 내리게 한다." +117,15,5,"Déclenche une tempête de +grêle pendant le combat." +117,15,6,"Das Pokémon beschwört im +Kampf Hagelstürme herauf." +117,15,7,"El Pokémon invoca una tormenta +de granizo." +117,15,8,"Il Pokémon provoca una +grandinata durante la lotta." 117,15,9,"The Pokémon summons a hailstorm when it enters a battle." +117,15,11,"戦闘に でると +あられを 降らす。" 118,8,9,"The Pokémon may gather Honey from somewhere." 118,9,9,"The Pokémon may gather @@ -1899,8 +3446,22 @@ trouver du Miel." Honey from somewhere." 118,14,9,"The Pokémon may gather Honey from somewhere." +118,15,1,"あまいミツを あつめて +くることが ある。" +118,15,3,"달콤한꿀을 모아서 +올 때가 있다." +118,15,5,"Le Pokémon peut parfois trouver +du Miel." +118,15,6,"Das Pokémon sammelt +gelegentlich Honig auf." +118,15,7,"El Pokémon recoge Miel de +donde puede." +118,15,8,"Il Pokémon può raccogliere +Miele." 118,15,9,"The Pokémon may gather Honey from somewhere." +118,15,11,"あまいミツを 集めて +くることが ある。" 119,8,9,"The Pokémon can check the foe’s held item." 119,9,9,"The Pokémon can check @@ -1913,8 +3474,22 @@ l’objet tenu par l’ennemi." a foe’s held item." 119,14,9,"The Pokémon can check a foe’s held item." +119,15,1,"あいての もちものを +しることが できる。" +119,15,3,"상대가 지닌 물건을 +알 수 있다." +119,15,5,"Permet de connaître l’objet tenu +par l’ennemi." +119,15,6,"Gibt Auskunft über gegnerische +Items." +119,15,7,"El Pokémon puede ver el objeto +que lleva el rival." +119,15,8,"Il Pokémon scopre che +strumento ha il nemico." 119,15,9,"The Pokémon can check an opposing Pokémon’s held item." +119,15,11,"相手の 持ち物を +知ることが できる。" 120,8,9,"Powers up moves that have recoil damage." 120,9,9,"Powers up moves that @@ -1927,8 +3502,22 @@ dégâts de contrecoups." have recoil damage." 120,14,9,"Powers up moves that have recoil damage." +120,15,1,"はんどうで ダメージを +うけるわざが つよくなる。" +120,15,3,"반동 데미지를 +받는 기술이 강해진다." +120,15,5,"Booste les capacités ayant des +dégâts de contrecoups." +120,15,6,"Verstärkt Attacken mit +Rückstoß-Schaden." +120,15,7,"Potencia los movimientos que +dañan al usuario." +120,15,8,"Potenzia le mosse che provocano +contraccolpi." 120,15,9,"Powers up moves that have recoil damage." +120,15,11,"反動で ダメージを +受ける技が 強くなる。" 121,8,9,"Changes type to match the held Plate." 121,9,9,"Changes type to match @@ -1941,8 +3530,22 @@ de la Plaque tenue." the held Plate." 121,14,9,"Changes type to match the held Plate." +121,15,1,"もっている プレートで +タイプが かわる。" +121,15,3,"지니고 있는 플레이트에 +따라 타입이 바뀐다." +121,15,5,"Modifie le type en fonction de la +Plaque tenue." +121,15,6,"Passt seinen Typ der +getragenen Tafel an." +121,15,7,"Cambia el tipo al de la tabla que +lleve." +121,15,8,"Cambia il tipo del Pokémon +a seconda della lastra che ha." 121,15,9,"Changes the Pokémon’s type to match the Plate it holds." +121,15,11,"持っている プレートで +タイプが 変わる。" 122,8,9,"Powers up party Pokémon when it is sunny." 122,9,9,"Powers up party Pokémon @@ -1955,8 +3558,22 @@ puissants au soleil." when it is sunny." 122,14,9,"Powers up party Pokémon when it is sunny." +122,15,1,"はれのとき じぶんと +みかたが つよくなる。" +122,15,3,"맑을 때 자신과 +같은 편이 강해진다." +122,15,5,"Rend les Pokémon de l’équipe +plus puissants au soleil." +122,15,6,"Steigert bei Sonne die Effektivität +von allen Team-Pokémon." +122,15,7,"Potencia los Pokémon del equipo +si está soleado." +122,15,8,"Se c’è il sole, potenzia +i Pokémon alleati." 122,15,9,"Powers up party Pokémon when it is sunny." +122,15,11,"晴れのとき 自分と +味方が 強くなる。" 123,8,9,"Reduces a sleeping foe’s HP." 123,9,9,"Reduces a sleeping foe’s @@ -1969,381 +3586,1283 @@ endormi." foe’s HP." 123,14,9,"Reduces a sleeping foe’s HP." +123,15,1,"ねむっている あいての +HPを へらす。" +123,15,3,"잠들어 있는 상대의 +HP를 줄인다." +123,15,5,"Réduit les PV d’un ennemi +endormi." +123,15,6,"Senkt die KP eines +schlafenden Gegners." +123,15,7,"Reduce los PS de cualquier rival +que esté dormido." +123,15,8,"Riduce i PS dei nemici +addormentati." 123,15,9,"Reduces the HP of sleeping opposing Pokémon." +123,15,11,"ねむっている 相手の +HPを 減らす。" 124,11,5,"Vole l’objet de l’ennemi si son attaque touche." 124,11,9,"Steals an item when hit by another Pokémon." 124,14,9,"Steals an item when hit by another Pokémon." +124,15,1,"さわられた あいてから +どうぐを ぬすむ。" +124,15,3,"닿은 상대로부터 +도구를 훔친다." +124,15,5,"Vole l’objet de l’attaquant si son +attaque touche." +124,15,6,"Stiehlt Angreifern Items, +wenn es von ihnen berührt wird." +124,15,7,"Al ser golpeado, roba +el objeto del objetivo." +124,15,8,"Al contatto subito, ruba lo +strumento di chi lo ha attaccato." 124,15,9,"Steals an item from an attacker that made direct contact." +124,15,11,"触られた 相手から +道具を 盗む。" 125,11,5,"Frappe plus fort mais annule les effets cumulés." 125,11,9,"Removes added effects to increase move damage." 125,14,9,"Removes added effects to increase move damage." +125,15,1,"ちからが つよくなるが +ついかこうかが なくなる。" +125,15,3,"힘이 강해지지만 +추가 효과가 없어진다." +125,15,5,"Frappe plus fort mais annule les +effets cumulés." +125,15,6,"Bewirkt einen Kraftschub, +aber hebt Zusatz-Effekte auf." +125,15,7,"Sube la potencia y anula los +efectos secundarios." +125,15,8,"Aumenta i danni annullando altri +effetti delle mosse." 125,15,9,"Removes additional effects to increase move damage." +125,15,11,"力が 強くなるが +追加効果が なくなる。" 126,11,5,"Inverse les variations de stats." 126,11,9,"Makes stat changes have an opposite effect." 126,14,9,"Makes stat changes have an opposite effect." +126,15,1,"のうりょくの へんかが +ぎゃくてんする。" +126,15,3,"능력의 변화가 +역전된다." +126,15,5,Inverse les variations de stats. 126,15,6,"Statusveränderungen werden umgekehrt." +126,15,7,"Invierte los cambios en las +características." +126,15,8,"Le modifiche alle statistiche +hanno effetto inverso." 126,15,9,"Makes stat changes have an opposite effect." +126,15,11,"能力の 変化が +逆転する。" 127,11,5,"L’ennemi stresse et ne peut plus manger de Baies." 127,11,9,"Makes the foe nervous and unable to eat Berries." 127,14,9,"Makes the foe nervous and unable to eat Berries." +127,15,1,"あいてを きんちょうさせ +きのみを たべさせない。" +127,15,3,"상대를 긴장시켜 나무열매를 +먹지 못하게 한다." +127,15,5,"L’ennemi stresse et ne peut plus +manger de Baies." +127,15,6,"Hindert den Gegner durch Stress +am Beerenkonsum." +127,15,7,"Pone nervioso al rival y le impide +usar bayas." +127,15,8,"Il nemico viene intimidito e non +può mangiare bacche." 127,15,9,"Unnerves opposing Pokémon and makes them unable to eat Berries." +127,15,11,"相手を 緊張させ +きのみを 食べさせない。" 128,11,5,"Monte l’Attaque quand les stats baissent." 128,11,9,"When its stats are lowered its Attack increases." 128,14,9,"When its stats are lowered its Attack increases." +128,15,1,"のうりょくが さがると +こうげきが あがる。" +128,15,3,"능력이 떨어지면 +공격이 올라간다." +128,15,5,"Monte l’Attaque quand une stat +est baissée par l’adversaire." +128,15,6,"Senkt der Gegner die Status- +werte, steigt der Angriffs-Wert." +128,15,7,"Sube el Ataque cuando el rival le +baja las características." +128,15,8,"L’Attacco aumenta quando un +nemico fa calare le statistiche." 128,15,9,"Boosts the Pokémon’s Attack stat when its stats are lowered." +128,15,11,"能力が さがると +攻撃が あがる。" 129,11,5,"Baisse les stats quand les PV tombent à la moitié." 129,11,9,"Lowers stats when HP becomes half or less." 129,14,9,"Lowers stats when HP becomes half or less." +129,15,1,"HPが はんぶんになると +のうりょくが さがる。" +129,15,3,"HP가 절반이 되면 +능력이 떨어진다." +129,15,5,"Baisse les stats quand les PV +tombent à la moitié." +129,15,6,"Bei halbierter KP-Anzahl +sinken die Statuswerte." +129,15,7,"Baja las características al llegar a +la mitad los PS." +129,15,8,"Le statistiche scendono se i PS +calano a metà o meno." 129,15,9,"Lowers stats when HP becomes half or less." +129,15,11,"HPが 半分になると +能力が さがる。" 130,11,5,"Peut empêcher l’ennemi de réutiliser une attaque." 130,11,9,"May disable a move used on the Pokémon." 130,14,9,"May disable a move used on the Pokémon." +130,15,1,"こうげきされると たまに +かなしばりにする。" +130,15,3,"공격받으면 가끔 상대를 +사슬묶기 상태로 만든다." +130,15,5,"Peut empêcher l’ennemi de +réutiliser une attaque." +130,15,6,Blockiert gelegentlich Attacken. +130,15,7,"Puede anular el movimiento +usado en su contra." +130,15,8,"A volte inibisce l’ultima mossa +usata dal nemico." 130,15,9,"May disable a move used on the Pokémon." +130,15,11,"攻撃されると たまに +かなしばりにする。" 131,11,5,"Guérit parfois le statut des alliés alentour." 131,11,9,"May heal an ally’s status conditions." 131,14,9,"May heal an ally’s status conditions." +131,15,1,"じょうたい いじょうの +みかたを たまに なおす。" +131,15,3,"같은 편의 상태 이상을 +가끔 회복시킨다." +131,15,5,"Guérit parfois le statut des alliés +alentour." +131,15,6,"Befreit Mitstreiter gelegentlich +von Statusproblemen." +131,15,7,"A veces cura los cambios +de estado de un aliado." +131,15,8,"A volte cura i problemi di stato +degli alleati." 131,15,9,"Sometimes heals an ally’s status condition." +131,15,11,"状態異常の +味方を たまに 治す。" 132,11,5,"Diminue les dégâts subis par les alliés." 132,11,9,"Reduces damage done to allies." 132,14,9,"Reduces damage done to allies." +132,15,1,"みかたの ダメージを +へらすことができる。" +132,15,3,"같은 편의 데미지를 +줄일 수 있다." +132,15,5,"Diminue les dégâts subis par les +alliés." +132,15,6,"Verringert den Schaden +an Mitstreitern." +132,15,7,"Reduce el daño que sufren los +aliados." +132,15,8,"Riduce il danno subito dagli +alleati." 132,15,9,"Reduces damage done to allies." +132,15,11,"味方の ダメージを +減らすことができる。" 133,11,5,"Un coup physique baisse la Défense, monte la Vitesse." 133,11,9,"Physical attacks lower Defense and raise Speed." 133,14,9,"Physical attacks lower Defense and raise Speed." +133,15,1,"ぶつりわざで ぼうぎょが +さがり すばやさがあがる。" +133,15,3,"물리 기술을 받으면 방어가 +떨어지고 스피드가 올라간다." +133,15,5,"Un coup physique baisse la +Défense, monte la Vitesse." +133,15,6,"Phys. Treffer senken Verteidigung +und steigern Initiative." +133,15,7,"Un ataque físico baja la Defensa +y sube la Velocidad." +133,15,8,"Riduce la Difesa e aumenta la +Velocità se il Pokémon è colpito." 133,15,9,"Physical attacks lower its Defense stat and raise its Speed stat." +133,15,11,"物理技で 防御がさがり +素早さが あがる。" 134,11,5,"Double le poids du Pokémon." 134,11,9,"Doubles the Pokémon’s weight." 134,14,9,"Doubles the Pokémon’s weight." +134,15,1,"じぶんの おもさが +2ばいに なる。" +134,15,3,"자신의 무게가 +2배가 된다." +134,15,5,Double le poids du Pokémon. +134,15,6,Verdoppelt das eigene Gewicht. +134,15,7,Duplica el peso del Pokémon. +134,15,8,Raddoppia il peso del Pokémon. 134,15,9,Doubles the Pokémon’s weight. +134,15,11,"自分の 重さが +2倍に なる。" 135,11,5,"Divise par deux le poids du Pokémon." 135,11,9,"Halves the Pokémon’s weight." 135,14,9,"Halves the Pokémon’s weight." +135,15,1,"じぶんの おもさが +はんぶんに なる。" +135,15,3,"자신의 무게가 +절반이 된다." +135,15,5,"Divise par 2 le poids du +Pokémon." +135,15,6,Halbiert das eigene Gewicht. +135,15,7,"Reduce a la mitad el peso del +Pokémon." +135,15,8,Dimezza il peso del Pokémon. 135,15,9,Halves the Pokémon’s weight. +135,15,11,"自分の 重さが +半分に なる。" 136,11,5,"Reçoit moins de dégâts si les PV sont au maximum." 136,11,9,"Reduces damage when HP is full." 136,14,9,"Reduces damage when HP is full." +136,15,1,"HPが まんたんのときに +ダメージが すくなくなる。" +136,15,3,"HP가 꽉 찼을 때 +데미지가 줄어든다." +136,15,5,"Reçoit moins de dégâts si les PV +sont au maximum." +136,15,6,"Verringert den erlittenen Schaden +bei vollen KP." +136,15,7,"Reduce el daño sufrido si los PS +están al máximo." +136,15,8,"Riduce il danno subito se i PS +sono al massimo." 136,15,9,"Reduces damage the Pokémon takes when its HP is full." +136,15,11,"HPが 満タンのときに +ダメージが 少なくなる。" 137,11,5,"Booste les att. physiques si le statut est poison." 137,11,9,"Powers up physical attacks when poisoned." 137,14,9,"Powers up physical attacks when poisoned." +137,15,1,"どくのとき ぶつりの +いりょくが あがる。" +137,15,3,"독 상태일 때 물리공격의 +위력이 올라간다." +137,15,5,"Booste les attaques physiques +si le statut est poison." +137,15,6,"Erhöht bei Vergiftung die Stärke +von physischen Attacken." +137,15,7,"Aumenta la potencia física si está +envenenado." +137,15,8,"Aumenta l’Attacco se il Pokémon +è avvelenato." 137,15,9,"Powers up physical attacks when the Pokémon is poisoned." +137,15,11,"どくのとき 物理の +威力が あがる。" 138,11,5,"Booste les att. spéciales si le statut est brûlure." 138,11,9,"Powers up special attacks when burned." 138,14,9,"Powers up special attacks when burned." +138,15,1,"やけどのとき とくしゅの +いりょくが あがる。" +138,15,3,"화상 상태일 때 특수공격의 +위력이 올라간다." +138,15,5,"Booste les attaques spéciales si +le statut est brûlure." +138,15,6,"Verstärkt bei Verbrennungen +die Stärke von Spezial-Attacken." +138,15,7,"Potencia los ataques especiales +cuando el Pokémon se quema." +138,15,8,"Aumenta l’Attacco Speciale se +il Pokémon è scottato." 138,15,9,"Powers up special attacks when the Pokémon is burned." +138,15,11,"やけどのとき 特殊の +威力が あがる。" 139,11,5,"Les Baies utilisées peuvent repousser." 139,11,9,"May create another Berry after one is used." 139,14,9,"May create another Berry after one is used." +139,15,1,"つかった きのみを +なんかいも つくりだす。" +139,15,3,"사용한 나무열매를 +몇 번이고 만들어 낸다." +139,15,5,"Les Baies utilisées peuvent +repousser." +139,15,6,"Aufgebrauchte Beeren können +mehrmals nachwachsen." +139,15,7,"Permite reutilizar varias veces una +misma baya." +139,15,8,Può ricreare una bacca utilizzata. 139,15,9,"May create another Berry after one is used." +139,15,11,"使った きのみを +何回も つくりだす。" 140,11,5,"Anticipe et évite les attaques de ses alliés." 140,11,9,"Anticipates an ally’s attack and dodges it." 140,14,9,"Anticipates an ally’s attack and dodges it." +140,15,1,"みかたの こうげきを +よみとって うけない。" +140,15,3,"같은 편의 공격의 낌새를 +읽고 기술을 받지 않는다." +140,15,5,"Anticipe et évite les attaques de +ses alliés." +140,15,6,"Erkennt und pariert Attacken +von Mitstreitern." +140,15,7,"Elude los ataques de aliados en +batalla." +140,15,8,"Prevede ed evita gli attacchi +degli alleati." 140,15,9,"Anticipates an ally’s attack and dodges it." +140,15,11,"味方の 攻撃を +読み取って 受けない。" 141,11,5,"Monte une stat tout en en baissant une autre." 141,11,9,"Raises one stat and lowers another." 141,14,9,"Raises one stat and lowers another." +141,15,1,"のうりょくが あがったり +さがったりする。" +141,15,3,"능력이 +오르락내리락한다." +141,15,5,"Monte une stat tout en en +baissant une autre." +141,15,6,"Erhöht einen Statuswert +und senkt einen anderen." +141,15,7,"Sube una característica mucho, +pero baja otra." +141,15,8,"Aumenta una statistica e ne +riduce un’altra." 141,15,9,"Raises one stat and lowers another." +141,15,11,"能力が あがったり +さがったりする。" 142,11,5,"Neutralise les dégâts dus à la météo." 142,11,9,"Protects the Pokémon from damage from weather." 142,14,9,"Protects the Pokémon from damage from weather." +142,15,1,"ちりや こなを +ふせぐ。" +142,15,3,"먼지나 가루를 +막는다." +142,15,5,"Protège du sable, de la grêle +ou de la poudre." +142,15,6,"Nimmt keinen Schaden +durch Wetterbedingungen." +142,15,7,"Protege del polvo, la arena y +el granizo." +142,15,8,"Protegge il Pokémon da polvere, +sabbia e grandine." 142,15,9,"Protects the Pokémon from things like sand, hail, and powder." +142,15,11,"ちりや 粉を +防ぐ。" 143,11,5,"Peut empoisonner l’ennemi par simple contact." 143,11,9,"May poison targets when a Pokémon makes contact." 143,14,9,"May poison targets when a Pokémon makes contact." +143,15,1,"さわるだけで あいてを +どくにすることがある。" +143,15,3,"접촉하기만 해도 상대를 +독 상태로 만들 때가 있다." +143,15,5,"Peut empoisonner l’ennemi par +simple contact." +143,15,6,"Kann das Ziel durch +bloßes Berühren vergiften." +143,15,7,"Puede envenenar al objetivo con +solo tocarlo." +143,15,8,"Può avvelenare il nemico al solo +contatto fisico." 143,15,9,"May poison a target when the Pokémon makes contact." +143,15,11,"触るだけで 相手を +どくにすることがある。" 144,11,5,"Restaure un peu de PV si le Pokémon est retiré." 144,11,9,"Restores a little HP when withdrawn from battle." 144,14,9,"Restores a little HP when withdrawn from battle." +144,15,1,"ひっこめると HPが +すこし かいふくする。" +144,15,3,"볼에 넣으면 HP가 +조금 회복된다." +144,15,5,"Restaure un peu de PV si le +Pokémon est retiré." 144,15,6,"Heilt beim Austauschen eine geringe Menge an KP." +144,15,7,"Recupera unos pocos PS al +cambiar de Pokémon." +144,15,8,"Il Pokémon recupera un po’ di PS +quando viene sostituito." 144,15,9,"Restores a little HP when withdrawn from battle." +144,15,11,"ひっこめると HPが +少し 回復する。" 145,11,5,"Empêche la Déf. de baisser à cause d’attaques." 145,11,9,"Protects the Pokémon from Defense-lowering attacks." 145,14,9,"Protects the Pokémon from Defense-lowering attacks." +145,15,1,"ぼうぎょを さげる +こうげきを うけない。" +145,15,3,"방어를 떨어뜨리는 +공격을 받지 않는다." +145,15,5,"Empêche les attaques adverses +de baisser la Défense." +145,15,6,"Hindert Angreifer daran, +die Verteidigung zu senken." +145,15,7,"Protege de los ataques que bajan +la Defensa." +145,15,8,Evita che la Difesa diminuisca. 145,15,9,"Protects the Pokémon from Defense-lowering attacks." +145,15,11,"防御を さげる +攻撃を 受けない。" 146,11,5,"Augmente la Vitesse lors des tempêtes de sable." 146,11,9,"Boosts the Pokémon’s Speed in a sandstorm." 146,14,9,"Boosts the Pokémon’s Speed in a sandstorm." +146,15,1,"すなあらしで +すばやさが あがる。" +146,15,3,"모래바람으로 +스피드가 올라간다." +146,15,5,"Augmente la Vitesse lors des +tempêtes de sable." +146,15,6,"Erhöht in Sandstürmen +die Initiative." +146,15,7,"Aumenta la Velocidad durante las +tormentas de arena." +146,15,8,"La Velocità aumenta nelle +tempeste di sabbia." 146,15,9,"Boosts the Pokémon’s Speed stat in a sandstorm." +146,15,11,"砂あらしで +素早さが あがる。" 147,11,5,"Son corps résiste mieux aux attaques de statut." 147,11,9,"Makes status-changing moves more likely to miss." 147,14,9,"Makes status-changing moves more likely to miss." +147,15,1,"へんかわざを うけにくい +からだに なっている。" +147,15,3,"변화 기술을 받기 어려운 +몸으로 되어 있다." +147,15,5,"Résiste mieux aux attaques +de statut." +147,15,6,"Wehrt mit robustem Körper +viele Status-Attacken ab." +147,15,7,"Dificulta que le afecten los +ataques de estado." +147,15,8,"Resiste più facilmente ai +cambiamenti di stato." 147,15,9,"Makes status moves more likely to miss." +147,15,11,"変化技を 受けにくい +体に なっている。" 148,11,5,"Booste les capacités s’il attaque en dernier." 148,11,9,"Boosts move power when the Pokémon moves last." 148,14,9,"Boosts move power when the Pokémon moves last." +148,15,1,"いちばん さいごに +わざをだすと つよくなる。" +148,15,3,"제일 마지막에 +기술을 쓰면 강해진다." +148,15,5,"Booste les capacités s’il attaque +en dernier." +148,15,6,"Greift das Pokémon zuletzt an, +ist es stärker." +148,15,7,"Potencia el movimiento si es el +último en atacar." +148,15,8,"Se agisce per ultimo, la potenza +della mossa sale." 148,15,9,"Boosts move power when the Pokémon moves after the target." +148,15,11,"一番 最後に +技をだすと 強くなる。" 149,11,5,"Prend l’apparence du der- nier Pokémon de l’équipe." 149,11,9,"Comes out disguised as the Pokémon in back." 149,14,9,"Comes out disguised as the Pokémon in back." +149,15,1,"うしろの ポケモンに +なりきって でてくる。" +149,15,3,"뒤의 포켓몬으로 +둔갑하여 나온다." +149,15,5,"Prend l’apparence du dernier +Pokémon de l’équipe." +149,15,6,"Bestreitet Kämpfe in der Gestalt +des Listenletzten." +149,15,7,"Se convierte en el último +Pokémon del equipo." +149,15,8,"Entra con le sembianze +dell’ultimo Pokémon in squadra." 149,15,9,"Comes out disguised as the Pokémon in the party’s last spot." +149,15,11,"後ろの ポケモンに +なりきって でてくる。" 150,11,5,"Adopte l’apparence du Pokémon adverse." 150,11,9,"It transforms itself into the Pokémon it is facing." 150,14,9,"It transforms itself into the Pokémon it is facing." +150,15,1,"めのまえの ポケモンに +へんしん してしまう。" +150,15,3,"눈앞의 포켓몬으로 +변신해버린다." +150,15,5,"Adopte l’apparence du Pokémon +adverse." +150,15,6,"Kämpft als Kopie seines +Gegenübers." +150,15,7,"Se transforma en el Pokémon que +tiene enfrente." +150,15,8,"Si trasforma nel Pokémon che ha +davanti." 150,15,9,"The Pokémon transforms itself into the Pokémon it’s facing." +150,15,11,"目の前の ポケモンに +変身してしまう。" 151,11,5,"Traverse les barrières de l’ennemi pour attaquer." 151,11,9,"Passes through the foe’s barrier and strikes." 151,14,9,"Passes through the foe’s barrier and strikes." +151,15,1,"あいての かべを +すりぬけて こうげき。" +151,15,3,"상대의 벽을 +뚫고 공격한다." +151,15,5,"Traverse les barrières de +l’ennemi pour attaquer." +151,15,6,"Überwindet gegnerische Schilde +und greift an." +151,15,7,"Ataca rodeando la barrera del +rival." +151,15,8,"Attacca evitando le barriere +del nemico." 151,15,9,"Passes through the opposing Pokémon’s barrier and strikes." +151,15,11,"相手の かべを +すりぬけて 攻撃。" 152,11,5,"Momifie la cap. spé. de l’ennemi qui le touche." 152,11,9,"Contact with this Pokémon spreads this Ability." 152,14,9,"Contact with this Pokémon spreads this Ability." +152,15,1,"あいてに さわられると +あいてを ミイラにする。" +152,15,3,"상대의 기술을 받으면 +상대를 미라로 만든다." +152,15,5,"Momifie le talent de l’ennemi qui +le touche." +152,15,6,"Berührt man das Pokémon, +übernimmt man seine Fähigkeit." +152,15,7,"Contagia Momia al rival que lo +toque." +152,15,8,"L’abilità del nemico cambia +in Mummia dopo il contatto." 152,15,9,"Contact with the Pokémon spreads this Ability." +152,15,11,"相手に 触られると +相手を ミイラにする。" 153,11,5,"Monte l’Attaque quand il met un ennemi K.O." 153,11,9,"Boosts Attack after knocking out any Pokémon." 153,14,9,"Boosts Attack after knocking out any Pokémon." +153,15,1,"あいてを たおすと +こうげきが あがる。" +153,15,3,"상대를 쓰러뜨리면 +공격이 올라간다." +153,15,5,"Monte l’Attaque quand il met un +ennemi K.O." +153,15,6,"Besiegt es ein Pokémon, +steigt sein Angriffs-Wert." +153,15,7,"Potencia el Ataque al debilitar a +un objetivo." +153,15,8,"Aumenta l’Attacco quando +manda un nemico KO." 153,15,9,"Boosts the Attack stat after knocking out any Pokémon." +153,15,11,"相手を 倒すと +攻撃が あがる。" 154,11,5,"Monte l’Attaque si une att. Ténèbres le touche." 154,11,9,"Raises Attack when hit by a Dark-type move." 154,14,9,"Raises Attack when hit by a Dark-type move." +154,15,1,"あくを うけると +こうげきが あがる。" +154,15,3,"악 기술을 받으면 +공격이 올라간다." +154,15,5,"Monte l’Attaque si une attaque +Ténèbres le touche." +154,15,6,"Angriff steigt nach Einstecken +einer Unlicht-Attacke." +154,15,7,"Sube el Ataque al recibir uno de +tipo Siniestro." +154,15,8,"L’Attacco aumenta se si è +colpiti da una mossa di tipo Buio." 154,15,9,"Boosts the Attack stat when it’s hit by a Dark-type move." +154,15,11,"あくを 受けると +攻撃が あがる。" 155,11,5,"Sa peur de certains types augmente sa Vitesse." 155,11,9,"Some move types scare it and boost its Speed." 155,14,9,"Some move types scare it and boost its Speed." +155,15,1,"びびって すばやさが +あがる タイプがある。" +155,15,3,"주눅이 들어 스피드가 +올라가는 타입이 있다." +155,15,5,"Sa peur de certains types +augmente sa Vitesse." +155,15,6,"Aus Angst vor manchen Attacken +steigt die Initiative." +155,15,7,"El miedo a algunos ataques sube +su Velocidad." +155,15,8,"Per paura di certi tipi di mosse, +la Velocità sale." 155,15,9,"Some move types scare it and boost its Speed stat." +155,15,11,"びびって 素早さが +あがる タイプがある。" 156,11,5,"Renvoie les attaques de statut." 156,11,9,"Reflects status- changing moves." 156,14,9,"Reflects status- changing moves." +156,15,1,"へんかわざを かえす +ことが できる。" +156,15,3,"변화 기술을 +되받아칠 수 있다." +156,15,5,Renvoie les attaques de statut. +156,15,6,"Lenkt Status-Attacken +auf den Angreifer um." +156,15,7,"Permite devolver los ataques de +estado." +156,15,8,"Riflette al mittente le mosse +di stato." 156,15,9,Reflects status moves. +156,15,11,"変化技を 返す +ことが できる。" 157,11,5,"Augmente l’Attaque après une attaque Plante." 157,11,9,"Boosts Attack when hit by a Grass-type move." 157,14,9,"Boosts Attack when hit by a Grass-type move." +157,15,1,"くさの わざを うけると +こうげきが あがる。" +157,15,3,"풀 기술을 받으면 +공격이 올라간다." +157,15,5,"Neutralise les attaques Plante et +augmente l’Attaque." +157,15,6,"Absorbiert Pflanzen-Attacken +und steigert den Angriff." +157,15,7,"Neutraliza los movimientos de +tipo Planta y sube el Ataque." +157,15,8,"Neutralizza le mosse di tipo Erba +subite per aumentare l’Attacco." 157,15,9,"Boosts the Attack stat when hit by a Grass-type move." +157,15,11,"くさの 技を 受けると +攻撃が あがる。" 158,11,5,"Utilise les attaques de statut en premier." 158,11,9,"Gives priority to a status move." 158,14,9,"Gives priority to a status move." +158,15,1,"へんかわざを せんせいで +だすことが できる。" +158,15,3,"변화 기술을 먼저 +쓸 수 있다." +158,15,5,"Utilise les attaques de statut en +premier." +158,15,6,"Ermöglicht einen Erstschlag +mit Status-Attacken." +158,15,7,"Permite lanzar ataques de estado +en primer lugar." +158,15,8,"Dà priorità a mosse che alterano +lo stato." 158,15,9,"Gives priority to a status move." +158,15,11,"変化技を 先制で +だすことが できる。" 159,11,5,"Renforce des capacités en cas de tempête de sable." 159,11,9,"Boosts certain moves’ power in a sandstorm." 159,14,9,"Boosts certain moves’ power in a sandstorm." +159,15,1,"すなあらしで いりょくが +あがる わざがある。" +159,15,3,"모래바람으로 위력이 +올라가는 기술이 있다." +159,15,5,"Renforce des capacités en cas +de tempête de sable." +159,15,6,"Manche Attacken wirken +in Sandstürmen besser." +159,15,7,"Potencia algunos movimientos +durante las tormentas de arena." +159,15,8,"Potenzia alcune mosse nelle +tempeste di sabbia." 159,15,9,"Boosts certain moves’ power in a sandstorm." +159,15,11,"砂あらしで 威力が +あがる 技がある。" 160,11,5,"Blesse l’ennemi au moindre contact." 160,11,9,"Inflicts damage to the Pokémon on contact." 160,14,9,"Inflicts damage to the Pokémon on contact." +160,15,1,"ふれた あいてを +キズつける。" +160,15,3,"접촉한 상대에게 +상처를 입힌다." +160,15,5,"Blesse l’attaquant au moindre +contact." +160,15,6,"Angreifer nehmen durch +bloßes Berühren Schaden." +160,15,7,Hiere al hacer contacto. +160,15,8,"Se chi attacca mette a segno una +mossa fisica, viene danneggiato." 160,15,9,"Inflicts damage to the attacker on contact." +160,15,11,"触れた 相手を +キズつける。" 161,11,5,"Transforme le Pokémon dans les moments délicats." 161,11,9,"Changes the Pokémon’s shape when HP is halved." 161,14,9,"Changes the Pokémon’s shape when HP is halved." +161,15,1,"ピンチに なると +すがたが へんかする。" +161,15,3,"위급할 때 +모습이 변화한다." +161,15,5,"Transforme le Pokémon dans les +moments délicats." +161,15,6,"Wechselt seine Gestalt, +wenn es eng wird." +161,15,7,Cambia de forma en un apuro. +161,15,8,"Se il Pokémon è in difficoltà, +ne cambia l’aspetto." 161,15,9,"Changes the Pokémon’s shape when HP is half or less." +161,15,11,"ピンチに なると +姿が 変化する。" 162,11,5,"Monte la Précision des Pokémon de l’équipe." 162,11,9,"Boosts the accuracy of its allies and itself." 162,14,9,"Boosts the accuracy of its allies and itself." +162,15,1,"じぶんや みかたの +めいちゅうが あがる。" +162,15,3,"자신과 같은 편의 +명중률이 올라간다." +162,15,5,"Monte la Précision des Pokémon +de l’équipe." +162,15,6,"Erhöht Genauigkeit bei +allen Pokémon im Team." +162,15,7,"Sube la Precisión de todo el +equipo." +162,15,8,"Aumenta la precisione di chi la +possiede e quella degli alleati." 162,15,9,"Boosts the accuracy of its allies and itself." +162,15,11,"自分や 味方の +命中が あがる。" 163,11,5,"Les cap. spé. adverses ne bloquent pas ses cap." 163,11,9,"Moves can be used regardless of Abilities." 163,14,9,"Moves can be used regardless of Abilities." +163,15,1,"とくせいに かんけいなく +あいてに わざを だせる。" +163,15,3,"특성에 관계없이 상대에게 +기술을 쓸 수 있다." +163,15,5,"Les talents adverses ne bloquent +pas ses capacités." +163,15,6,"Attacken können ungeachtet der +Fähigkeit verwendet werden." +163,15,7,"Usa movimientos sin que importen +las habilidades." +163,15,8,"Neutralizza le abilità che +bloccano le mosse." 163,15,9,"Moves can be used on the target regardless of its Abilities." +163,15,11,"特性に 関係なく +相手に 技を だせる。" 164,11,5,"Les cap. spé. adverses ne bloquent pas ses cap." 164,11,9,"Moves can be used regardless of Abilities." 164,14,9,"Moves can be used regardless of Abilities." +164,15,1,"とくせいに かんけいなく +あいてに わざを だせる。" +164,15,3,"특성에 관계없이 상대에게 +기술을 쓸 수 있다." +164,15,5,"Les talents adverses ne bloquent +pas ses capacités." +164,15,6,"Attacken können ungeachtet der +Fähigkeit verwendet werden." +164,15,7,"Usa movimientos sin que importen +las habilidades." +164,15,8,"Neutralizza le abilità che +bloccano le mosse." 164,15,9,"Moves can be used on the target regardless of its Abilities." +164,15,11,"特性に 関係なく +相手に 技を だせる。" +165,15,1,"みかたへの メンタル +こうげきを ふせぐ。" +165,15,3,"같은 편으로 향하는 +멘탈 공격을 막는다." +165,15,5,"Protège l’équipe des attaques +limitant le choix des capacités." +165,15,6,"Schützt alle Pokémon im Team +vor manchen mentalen Angriffen." +165,15,7,"Protege al equipo de ataques +que impiden elegir movimientos." +165,15,8,"Protegge sé e gli alleati da mosse +che limitano la scelta di attacchi." 165,15,9,"Protects allies from attacks that limit their move choices." +165,15,11,"味方への メンタル +攻撃を 防ぐ。" +166,15,1,"みかたの くさポケモンは +のうりょくが さがらない。" +166,15,3,"같은 편의 풀타입 포켓몬은 +능력이 떨어지지 않는다." +166,15,5,"Empêche les alliés de type Plante +de subir des diminutions de stats." +166,15,6,"Schützt Pflanzen-Pokémon +vor gesenkten Statuswerten." +166,15,7,"Evita que bajen las características +de Pokémon tipo Planta aliados." +166,15,8,"Evita il calo delle statistiche +degli alleati di tipo Erba." 166,15,9,"Prevents lowering of ally Grass-type Pokémon’s stats." +166,15,11,"味方の 草ポケモンは +能力が さがらない。" +167,15,1,"きのみを たべると +HPも かいふくする。" +167,15,3,"나무열매를 먹으면 +HP도 회복한다." +167,15,5,"Rend des PV lorsque le Pokémon +consomme une Baie." +167,15,6,"Heilt beim Konsum +von Beeren KP." +167,15,7,Recupera PS al comer bayas. +167,15,8,"Fa recuperare PS quando +il Pokémon mangia una bacca." 167,15,9,"Restores HP as well when the Pokémon eats a Berry." +167,15,11,"きのみを 食べると +HPも 回復する。" +168,15,1,"だした わざと おなじ +タイプに へんかする。" +168,15,3,"사용한 기술과 같은 +타입으로 변화한다." +168,15,5,"Le Pokémon prend le type de sa +dernière capacité lancée." +168,15,6,"Das Pokémon nimmt bei Einsatz +einer Attacke deren Typ an." +168,15,7,"Cambia su tipo al del movimiento +que acaba de usar." +168,15,8,"Cambia il tipo del Pokémon in +quello della mossa usata." 168,15,9,"Changes the Pokémon’s type to the type of the move it’s using." +168,15,11,"だした 技と 同じ +タイプに 変化する。" +169,15,1,"ぶつりわざの ダメージが +はんぶんになる。" +169,15,3,"물리 기술의 데미지가 +절반이 된다." +169,15,5,"Divise les dégâts des attaques +physiques par deux." +169,15,6,"Halbiert den Schaden durch +physische Attacken." +169,15,7,"Reduce a la mitad el daño +recibido por ataques físicos." +169,15,8,"Dimezza il danno degli attacchi +fisici subiti." 169,15,9,"Halves damage from physical moves." +169,15,11,"物理技の ダメージが +半分になる。" +170,15,1,"わざを あてた あいての +どうぐを うばってしまう。" +170,15,3,"기술을 맞은 상대의 +도구를 빼앗아 버린다." +170,15,5,"Les capacités volent aussi l’objet +tenu par la cible." +170,15,6,"Stiehlt Items von Pokémon, die +durch Attacken getroffen wurden." +170,15,7,"Roba el objeto del Pokémon al +que alcance con un movimiento." +170,15,8,"Ruba lo strumento del Pokémon +su cui è stata usata una mossa." 170,15,9,"The Pokémon steals the held item of a Pokémon it hits with a move." +170,15,11,"技を 当てた 相手の +道具を 奪ってしまう。" +171,15,1,"たまや ばくだんに +あたらない。" +171,15,3,"구슬이나 폭탄에 +맞지 않는다." +171,15,5,"Protège de certaines capacités +projetant des bombes, balles\ue08d" +171,15,6,"Schützt das Pokémon vor +geworfenen Bomben und Kugeln." +171,15,7,"No le afectan las bombas ni +algunos proyectiles." +171,15,8,"Protegge da alcune mosse +a base di proiettili e bombe." 171,15,9,"Protects the Pokémon from some ball and bomb moves." +171,15,11,"たまや ばくだんに +当たらない。" +172,15,1,"のうりょくが さがると +とくこうが あがる。" +172,15,3,"능력이 떨어지면 +특수공격이 올라간다." +172,15,5,"Monte l’Attaque quand une stat +est baissée par l’adversaire." +172,15,6,"Erhöht den Spezial-Angriff, wenn +ein Statuswert gesenkt wurde." +172,15,7,"Aumenta su At. Esp. cuando +disminuyen otras características." +172,15,8,"L’Attacco aumenta quando un +nemico fa calare le statistiche." 172,15,9,"Boosts the Sp. Atk stat when a stat is lowered." +172,15,11,"能力が さがると +特攻が あがる。" +173,15,1,"あごが がんじょうで +かむ ちからが つよい。" +173,15,3,"턱이 튼튼하여 +무는 힘이 강하다." +173,15,5,"Grâce à une puissante mâchoire, +les morsures sont plus fortes." +173,15,6,"Der kräftige Kiefer des Pokémon +verleiht ihm einen starken Biss." +173,15,7,"Su robusta mandíbula le confiere +una potente mordedura." +173,15,8,"La robusta mascella del Pokémon +permette morsi molto potenti." 173,15,9,"The Pokémon’s strong jaw gives it tremendous biting power." +173,15,11,"あごが 頑丈で +かむ 力が 強い。" +174,15,1,"ノーマルタイプの わざが +こおりタイプになる。" +174,15,3,"노말타입의 기술이 +얼음타입이 된다." +174,15,5,"Les capacités de type Normal +deviennent de type Glace." +174,15,6,"Attacken vom Typ Normal +nehmen den Typ Eis an." +174,15,7,"Convierte movimientos de tipo +Normal en tipo Hielo." +174,15,8,"Le mosse di tipo Normale +diventano di tipo Ghiaccio." 174,15,9,"Normal-type moves become Ice-type moves." +174,15,11,"ノーマルタイプの 技が +こおりタイプに なる。" +175,15,1,"みかたの ポケモンは +ねむらなくなる。" +175,15,3,"같은 편의 포켓몬이 +잠들지 않게 된다." +175,15,5,"Les Pokémon de l’équipe ne +peuvent pas s’endormir." +175,15,6,"Alle Pokémon im Team können +nicht einschlafen." +175,15,7,"Evita que tu equipo Pokémon +se duerma." +175,15,8,"Impedisce a sé e agli alleati +di addormentarsi." 175,15,9,"Prevents itself and ally Pokémon from falling asleep." +175,15,11,"味方の ポケモンは +眠らなくなる。" +176,15,1,"せんとうモードで +すがたが かわる。" +176,15,3,"배틀모드에서 +모습이 바뀐다." +176,15,5,"Change de forme selon la façon +dont le Pokémon se bat." +176,15,6,"Das Pokémon nimmt je nach +Kampftaktik eine andere Form an." +176,15,7,"Cambia de forma según su estilo +de combate." +176,15,8,"L’aspetto del Pokémon cambia +in base alla modalità di lotta." 176,15,9,"The Pokémon changes form depending on how it battles." +176,15,11,"戦闘モードで +姿が 変わる。" +177,15,1,"ひこうタイプの わざが +せんせいで だせる。" +177,15,3,"비행타입의 기술이 +먼저 나오게 된다." +177,15,5,"Les attaques de type Vol sont +prioritaires." +177,15,6,"Ermöglicht es dem Pokémon, mit +Flug-Attacken zuerst anzugreifen." +177,15,7,"Da prioridad a los movimientos de +tipo Volador." +177,15,8,"Dà priorità alle mosse di tipo +Volante." 177,15,9,"Gives priority to Flying-type moves." +177,15,11,"ひこうタイプの 技が +先制で だせる。" +178,15,1,"はどうの わざの +いりょくが たかい。" +178,15,3,"파동 기술의 +위력이 크다." +178,15,5,"Augmente la puissance de +certaines capacités de type aura." +178,15,6,"Erhöht die Stärke einiger Wellen-, +Aura- und Puls-Attacken." +178,15,7,"Aumenta la potencia de algunos +movimientos de pulsos y auras." +178,15,8,"Potenzia le mosse “pulsar” +e altre come Ondasana." 178,15,9,Powers up aura and pulse moves. +178,15,11,"はどうの 技の +威力が 高い。" +179,15,1,"グラスフィールドのとき +ぼうぎょが あがる。" +179,15,3,"그래스필드일 때 +방어가 올라간다." +179,15,5,"Augmente la Défense si +Champ Herbu est actif." +179,15,6,"Erhöht die Verteidigung, +wenn Grasfeld aktiv ist." +179,15,7,"Aumenta la Defensa mientras dura +el efecto de Campo de Hierba." +179,15,8,"Aumenta la Difesa durante +l’effetto di Campo Erboso." 179,15,9,"Boosts the Defense stat in Grassy Terrain." +179,15,11,"グラスフィールドの時 +防御が あがる。" +180,15,1,"みかたに どうぐを +わたせるように なる。" +180,15,3,"같은 편에게 도구를 +건넬 수 있게 된다." +180,15,5,"Permet aux alliés d’utiliser +l’objet porté par ce Pokémon." +180,15,6,"Das Pokémon kann sein Item an +einen Mitstreiter weitergeben." +180,15,7,"El Pokémon puede pasar su +objeto a un aliado." +180,15,8,"Il Pokémon può passare il suo +strumento a un alleato." 180,15,9,"The Pokémon can pass an item to an ally." +180,15,11,"味方に 道具を +渡せるように なる。" +181,15,1,"せっしょくする わざの +いりょくが あがる。" +181,15,3,"접촉하는 기술의 +위력이 올라간다." +181,15,5,"Augmente la puissance des +attaques directes." +181,15,6,"Erhöht die Stärke von direkten +Angriffen." +181,15,7,"Aumenta la potencia de los +movimientos de contacto directo." +181,15,8,"Potenzia le mosse che causano +un contatto fisico." 181,15,9,"Powers up moves that make direct contact." +181,15,11,"接触する 技の +威力が あがる。" +182,15,1,"ノーマルタイプの わざが +フェアリータイプになる。" +182,15,3,"노말타입의 기술이 +페어리타입이 된다." +182,15,5,"Les capacités de type Normal +deviennent de type Fée." +182,15,6,"Attacken vom Typ Normal +nehmen den Typ Fee an." +182,15,7,"Convierte movimientos de tipo +Normal en tipo Hada." +182,15,8,"Le mosse di tipo Normale +diventano di tipo Folletto." 182,15,9,"Normal-type moves become Fairy-type moves." +182,15,11,"ノーマルタイプの 技が +フェアリータイプになる。" +183,15,1,"ふれた あいての +すばやさを さげる。" +183,15,3,"접촉한 상대의 +스피드를 떨어뜨린다." +183,15,5,"Diminue la Vitesse de l’attaquant +qui le touche." +183,15,6,"Die Initiative von Angreifern sinkt +durch bloßes Berühren." +183,15,7,"Baja la Velocidad del Pokémon +con el que entra en contacto." +183,15,8,"Riduce la Velocità del Pokémon +con cui entra in contatto." 183,15,9,"Contact with the Pokémon lowers the attacker’s Speed stat." +183,15,11,"触れた 相手の +素早さを さげる。" +184,15,1,"ノーマルタイプの わざが +ひこうタイプになる。" +184,15,3,"노말타입의 기술이 +비행타입이 된다." +184,15,5,"Les capacités de type Normal +deviennent de type Vol." +184,15,6,"Attacken vom Typ Normal +nehmen den Typ Flug an." +184,15,7,"Convierte movimientos de tipo +Normal en tipo Volador." +184,15,8,"Le mosse di tipo Normale +diventano di tipo Volante." 184,15,9,"Normal-type moves become Flying-type moves." +184,15,11,"ノーマルタイプの 技が +ひこうタイプになる。" +185,15,1,"おやこ 2ひきで +こうげきする。" +185,15,3,"부모와 자식 2마리가 +공격한다." +185,15,5,Attaque en famille. +185,15,6,"Zwei Generationen setzen +gemeinsam zum Angriff an." +185,15,7,Ataque en familia. +185,15,8,"Il Pokémon e il suo piccolo +attaccano insieme." 185,15,9,"Parent and child attack together." +185,15,11,"親子 2匹で +攻撃する。" +186,15,1,"ぜんいんの あくタイプの +わざが つよくなる。" +186,15,3,"전원의 악타입 +기술이 강해진다." +186,15,5,"Renforce les attaques de type +Ténèbres de tous les Pokémon." +186,15,6,"Erhöht die Stärke von allen +Attacken des Typs Unlicht." +186,15,7,"Aumenta la potencia de todos los +movimientos de tipo Siniestro." +186,15,8,"Potenzia le mosse di tipo Buio +di tutti i Pokémon." 186,15,9,"Powers up each Pokémon’s Dark-type moves." +186,15,11,"全員の あくタイプの +技が 強くなる。" +187,15,1,"ぜんいんの フェアリー +わざが つよくなる。" +187,15,3,"전원의 페어리타입 +기술이 강해진다." +187,15,5,"Renforce les attaques de type +Fée de tous les Pokémon." +187,15,6,"Erhöht die Stärke von allen +Attacken des Typs Fee." +187,15,7,"Aumenta la potencia de todos los +movimientos de tipo Hada." +187,15,8,"Potenzia le mosse di tipo Folletto +di tutti i Pokémon." 187,15,9,"Powers up each Pokémon’s Fairy-type moves." +187,15,11,"全員の フェアリー +技が 強くなる。" +188,15,1,"オーラの こうかが +ぎゃくに なる。" +188,15,3,"오라의 효과가 +반대가 된다." +188,15,5,L’effet des auras est inversé. +188,15,6,Kehrt die Wirkung von Auren um. +188,15,7,"Invierte los efectos que causan +las auras." +188,15,8,"Inverte gli effetti di tutte +le aure." 188,15,9,"The effects of “Aura” Abilities are reversed." +188,15,11,"オーラの 効果が +逆に なる。" diff --git a/pokedex/data/csv/item_flavor_text.csv b/pokedex/data/csv/item_flavor_text.csv index f67c269..50bac58 100644 --- a/pokedex/data/csv/item_flavor_text.csv +++ b/pokedex/data/csv/item_flavor_text.csv @@ -26,12 +26,28 @@ Pokémon without fail." 1,14,9,"The best Ball with the ultimate level of performance. It will catch any wild Pokémon without fail." +1,15,1,"やせいの ポケモンを かならず +つかまえることが できる +さいこう せいのうの ボール。" +1,15,3,"야생 포켓몬을 반드시 +잡을 수 있는 +최고 성능의 볼." +1,15,5,"Assurément la Ball la plus performante. +Elle permet de capturer à coup sûr un Pokémon +sauvage." +1,15,6,"Der beste Ball! Damit fängst du garantiert jedes +wilde Pokémon." +1,15,7,"La Poké Ball definitiva. Atrapa cualquier Pokémon +salvaje y no falla nunca." 1,15,8,"La Poké Ball dalle prestazioni migliori: cattura qualsiasi Pokémon selvatico senza mai fallire." 1,15,9,"The best Poké Ball with the ultimate level of performance. With it, you will catch any wild Pokémon without fail." +1,15,11,"野生の ポケモンを 必ず +捕まえることが できる +最高 性能の ボール。" 2,5,9,"A better BALL with a higher catch rate than a GREAT BALL." @@ -59,9 +75,27 @@ than a Great Ball." 2,14,9,"An ultra-performance Ball that provides a higher Pokémon catch rate than a Great Ball." +2,15,1,"スーパーボールよりも さらに +ポケモンを つかまえやすくなった +すごく せいのうのいい ボール。" +2,15,3,"수퍼볼보다도 더욱 +포켓몬을 잡기 쉬워진 +매우 성능이 좋은 볼." +2,15,5,"Une Ball ultraperformante dont le taux de +réussite est supérieur à celui de la Super Ball." +2,15,6,"Ein Ball mit hoher Erfolgsquote. Dem Superball in +allen Punkten überlegen." +2,15,7,"Poké Ball de rendimiento superior. Tiene un +índice de éxito mayor al de la Super Ball." +2,15,8,"Poké Ball dalle prestazioni eccellenti: +fornisce maggiori probabilità di cattura rispetto +alla Mega Ball." 2,15,9,"An ultra-high-performance Poké Ball that provides a higher success rate for catching Pokémon than a Great Ball." +2,15,11,"スーパーボールよりも さらに +ポケモンを 捕まえやすくなった +すごく 性能のいい ボール。" 3,5,9,"A good BALL with a higher catch rate than a POKé BALL." @@ -89,9 +123,27 @@ than a standard Poké Ball." 3,14,9,"A good, high-performance Ball that provides a higher Pokémon catch rate than a standard Poké Ball." +3,15,1,"モンスターボールよりも さらに +ポケモンを つかまえやすくなった +すこし せいのうのいい ボール。" +3,15,3,"몬스터볼보다도 더욱 +포켓몬을 잡기 쉬워진 +약간 성능이 좋은 볼." +3,15,5,"Une Ball très performante dont le taux de +réussite est supérieur à celui de la Poké Ball." +3,15,6,"Ein Ball mit guter Erfolgsquote. Dem Pokéball in +allen Punkten überlegen." +3,15,7,"Poké Ball de alto rendimiento. Tiene un índice de +éxito superior al de la Poké Ball." +3,15,8,"Poké Ball dalle ottime prestazioni: +fornisce maggiori probabilità di cattura rispetto +alla normale Poké Ball." 3,15,9,"A good, high-performance Poké Ball that provides a higher Pokémon catch rate than a standard Poké Ball can." +3,15,11,"モンスターボールよりも さらに +ポケモンを 捕まえやすくなった +少し 性能のいい ボール。" 4,5,9,"A tool used for catching wild POKéMON." @@ -119,9 +171,30 @@ It is designed as a capsule system." 4,14,9,"A device for catching wild Pokémon. It is thrown like a ball at the target. It is designed as a capsule system." +4,15,1,"やせいの ポケモンに なげて +つかまえる ための ボール。 +カプセルしきに なっている。" +4,15,3,"야생 포켓몬에게 던져서 +잡기 위한 볼. +캡슐식으로 되어 있다." +4,15,5,"Un objet semblable à une capsule, qui capture +les Pokémon sauvages. Il suffit pour cela de le +jeter comme une balle." +4,15,6,"Damit fängst du wilde Pokémon. Du wirfst ihn wie +einen normalen Ball. Das Design ähnelt dem einer +Kapsel." +4,15,7,"Dispositivo con diseño capsular que atrapa +Pokémon salvajes. Se lanza como una bola +contra el blanco." +4,15,8,"Strumento dotato di capsula usato per catturare +Pokémon selvatici. Si lancia contro il bersaglio +come una palla." 4,15,9,"A device for catching wild Pokémon. It’s thrown like a ball at a Pokémon, comfortably encapsulating its target." +4,15,11,"野生の ポケモンに 投げて +捕まえるための ボール。 +カプセル式に なっている。" 5,5,9,"A special BALL that is used only in the SAFARI ZONE." @@ -149,6 +222,27 @@ camouflage pattern." 5,14,9,"A special Poké Ball that is used only in the Great Marsh. It is decorated in a camouflage pattern." +5,15,1,"だいしつげんの なか だけで +つかう とくべつな ボール。 +めいさいがらに なっている。" +5,15,3,"대습초원 안에서만 +쓰는 특별한 볼. +얼룩무늬로 되어 있다." +5,15,5,"Une Poké Ball spéciale dont l’usage est réservé +au Parc Safari. Elle est décorée d’un motif +camouflage." +5,15,6,"Ein Ball, der nur in Safari-Zonen eingesetzt wird. +Er besticht durch sein Tarnfarbenmuster." +5,15,7,"Poké Ball con un diseño de camuflaje que se +utiliza únicamente en el Gran Pantano." +5,15,8,"Poké Ball speciale, usata soltanto nella +Gran Palude. È decorata con un motivo mimetico." +5,15,9,"A special Poké Ball that is used only in +the Great Marsh. It is recognizable by +the camouflage pattern decorating it." +5,15,11,"大湿原の 中だけで +使う 特別な ボール。 +迷彩柄に なっている。" 6,5,9,"A BALL that works well on WATER- and BUG-type POKéMON." @@ -176,9 +270,28 @@ Bug-type Pokémon." 6,14,9,"A somewhat different Poké Ball that works especially well on Water- and Bug-type Pokémon." +6,15,1,"みずタイプと むしタイプの +ポケモンが つかまえやすくなる +ちょっと かわった ボール。" +6,15,3,"물타입과 벌레타입의 +포켓몬을 잡기 쉬운 +조금 특이한 볼." +6,15,5,"Une Poké Ball un peu spéciale qui fonctionne +particulièrement bien sur les Pokémon Eau ou +Insecte." +6,15,6,"Ein Ball, der sich besonders gut eignet, +um Wasser- und Käfer-Pokémon zu fangen." +6,15,7,"Es algo distinta a las demás. Funciona +especialmente bien con los Pokémon de tipo +Agua y Bicho." +6,15,8,"Poké Ball un po’ diversa. Risulta particolarmente +efficace sui Pokémon di tipo Acqua e Coleottero." 6,15,9,"A somewhat different Poké Ball that is more effective when attempting to catch Water- or Bug-type Pokémon." +6,15,11,"みずタイプと むしタイプの +ポケモンが 捕まえやすくなる +ちょっと 変わった ボール。" 7,5,9,"A BALL that works better on POKéMON on the ocean floor." @@ -206,9 +319,28 @@ live underwater." 7,14,9,"A somewhat different Poké Ball that works especially well on Pokémon that live underwater." +7,15,1,"みずの せかいで くらしている +ポケモンが つかまえやすくなる +ちょっと かわった ボール。" +7,15,3,"물의 세계에서 사는 +포켓몬을 잡기 쉬운 +조금 특이한 볼." +7,15,5,"Une Poké Ball un peu spéciale qui fonctionne +particulièrement bien sur les Pokémon +sous-marins." +7,15,6,"Ein Ball, mit dem sich Pokémon, die im Wasser +leben, besser fangen lassen." +7,15,7,"Es algo distinta a las demás. Funciona +especialmente bien con los Pokémon que viven +bajo el agua." +7,15,8,"Poké Ball un po’ diversa. Risulta particolarmente +efficace sui Pokémon che vivono in acqua." 7,15,9,"A somewhat different Poké Ball that works especially well when catching Pokémon that live underwater." +7,15,11,"水の 世界で 暮らしている +ポケモンが 捕まえやすくなる +ちょっと 変わった ボール。" 8,5,9,"A BALL that works better on weaker POKéMON." @@ -236,9 +368,28 @@ Pokémon in the wild." 8,14,9,"A somewhat different Poké Ball that works especially well on weaker Pokémon in the wild." +8,15,1,"つかまえる やせいの ポケモンが +よわいほど つかまえやすくなる +ちょっと かわった ボール。" +8,15,3,"잡으려는 야생 포켓몬이 +약할수록 잡기 쉬운 +조금 특이한 볼." +8,15,5,"Une Poké Ball un peu spéciale qui fonctionne +particulièrement bien sur les Pokémon les plus +faibles." +8,15,6,"Ein Ball, dessen Erfolgsquote besonders bei +Pokémon mit niedrigem Level sehr hoch ist." +8,15,7,"Es algo distinta a las demás. Funciona +especialmente bien con los Pokémon salvajes +de nivel bajo." +8,15,8,"Poké Ball un po’ diversa. Risulta particolarmente +efficace sui Pokémon selvatici più deboli." 8,15,9,"A somewhat different Poké Ball that becomes more effective the lower the level of the wild Pokémon." +8,15,11,"捕まえる 野生の ポケモンが +弱いほど 捕まえやすくなる +ちょっと 変わった ボール。" 9,5,9,"A BALL that works better on POKéMON caught before." @@ -266,9 +417,30 @@ species that were previously caught." 9,14,9,"A somewhat different Poké Ball that works especially well on Pokémon species that were previously caught." +9,15,1,"つかまえたことの ある +ポケモンが つかまえやすくなる +ちょっと かわった ボール。" +9,15,3,"잡은 적이 있는 +포켓몬을 잡기 쉬운 +조금 특이한 볼." +9,15,5,"Une Poké Ball un peu spéciale qui fonctionne +particulièrement bien sur les espèces de +Pokémon déjà capturées." +9,15,6,"Ein Ball, der sich besonders dann sehr gut eignet, +wenn man ein Pokémon fangen will, dessen Art +bereits gefangen wurde." +9,15,7,"Es algo distinta a las demás. Funciona +especialmente bien con las especies de Pokémon +que ya has capturado." +9,15,8,"Poké Ball un po’ diversa. Risulta particolarmente +efficace sulle specie di Pokémon già catturate +in precedenza." 9,15,9,"A somewhat different Poké Ball that works especially well on a Pokémon species that has been caught before." +9,15,11,"捕まえたことの ある +ポケモンが 捕まえやすくなる +ちょっと 変わった ボール。" 10,5,9,"More effective as more turns are taken in battle." @@ -296,9 +468,28 @@ more turns there are in a battle." 10,14,9,"A somewhat different Ball that becomes progressively better the more turns there are in a battle." +10,15,1,"ターンすうが かかれば かかるほど +ポケモンが つかまえやすくなる +ちょっと かわった ボール。" +10,15,3,"턴 수가 길어지면 길어질수록 +포켓몬을 잡기 쉬운 +조금 특이한 볼." +10,15,5,"Une Poké Ball un peu spéciale qui fonctionne +de mieux en mieux à mesure que le combat +s’éternise." +10,15,6,"Ein Ball, der mit zunehmender Kampfdauer +effektiver wird." +10,15,7,"Una Poké Ball algo distinta que va mejorando +su rendimiento con cada turno de combate." +10,15,8,"Poké Ball un po’ diversa che diventa +progressivamente più efficace con l’aumentare +dei turni in lotta." 10,15,9,"A somewhat different Poké Ball that becomes progressively more effective the more turns that are taken in battle." +10,15,11,"ターン数が かかれば かかるほど +ポケモンが 捕まえやすくなる +ちょっと 変わった ボール。" 11,5,9,"A cozy BALL that makes POKéMON more friendly." @@ -326,9 +517,27 @@ friendly." 11,14,9,"A comfortable Poké Ball that makes a caught wild Pokémon quickly grow friendly." +11,15,1,"つかまえた やせいポケモンが +とても なつきやすくなる +いごこちの いい ボール。" +11,15,3,"잡은 야생 포켓몬이 +매우 친밀해지기 쉬운 +편안한 볼." +11,15,5,"Une Poké Ball pratique qui permet de gagner +rapidement l’amitié d’un Pokémon sauvage +attrapé." +11,15,6,"Ein behaglicher Ball, der Pokémon veranlasst, +nach dem Fang schneller freundlicher zu werden." +11,15,7,"Acogedora Poké Ball que hace más amistosos a +los Pokémon salvajes capturados." +11,15,8,"Poké Ball graziosa che rende più amichevoli +i Pokémon selvatici catturati." 11,15,9,"A particularly comfortable Poké Ball that makes a wild Pokémon quickly grow friendlier after being caught." +11,15,11,"捕まえた 野生ポケモンが +とても なつきやすくなる +いごこちの いい ボール。" 12,5,9,"A rare BALL made in commemoration of some event." @@ -355,9 +564,26 @@ an event of some sort." 12,14,9,"A somewhat rare Poké Ball that has been specially made to commemorate an event of some sort." +12,15,1,"なにかの きねんの しなとして +とくべつに つくられた +ちょっと めずらしい ボール。" +12,15,3,"무언가의 기념품으로 +특별히 만들어진 +조금 희귀한 볼." +12,15,5,"Une Poké Ball assez rare qui fut créée pour +un événement particulier." +12,15,6,"Ein eher seltener Ball, der als Reminiszenz +an irgendein Ereignis hergestellt wurde." +12,15,7,"Es una Poké Ball algo singular que se creó para +conmemorar algún acontecimiento." +12,15,8,"Poké Ball poco comune realizzata appositamente +per commemorare un particolare evento." 12,15,9,"A somewhat rare Poké Ball that was made as a commemorative item used to celebrate an event of some sort." +12,15,11,"なにかの 記念の 品として +特別に つくられた +ちょっと 珍しい ボール。" 13,8,9,"A somewhat different Poké Ball that makes it easier to catch wild Pokémon at night or in dark places like caves." @@ -376,9 +602,28 @@ at night or in dark places like caves." 13,14,9,"A somewhat different Poké Ball that makes it easier to catch wild Pokémon at night or in dark places like caves." +13,15,1,"よるや どうくつなど くらいところで +ポケモンが つかまえやすくなる +ちょっと かわった ボール。" +13,15,3,"밤이나 동굴 등 어두운 곳에서 +포켓몬을 잡기 쉬운 +조금 특이한 볼." +13,15,5,"Une Poké Ball efficace de nuit ou dans les +endroits sombres, tels que les grottes." +13,15,6,"Ein mysteriöser Ball, geeignet für Einsätze in der +Nacht oder an dunklen Orten." +13,15,7,"Es algo particular. Hace que sea más fácil +capturar a los Pokémon salvajes por la noche +o en lugares oscuros." +13,15,8,"Poké Ball un po’ diversa che rende più facile +catturare Pokémon selvatici di notte o in luoghi +bui come le grotte." 13,15,9,"A somewhat different Poké Ball that makes it easier to catch wild Pokémon at night or in dark places like caves." +13,15,11,"夜や どうくつなど 暗いところで +ポケモンが 捕まえやすくなる +ちょっと 変わった ボール。" 14,8,9,"A remedial Poké Ball that restores the caught Pokémon’s HP and eliminates any status problem." @@ -397,9 +642,29 @@ any status problem." 14,14,9,"A remedial Poké Ball that restores the caught Pokémon’s HP and eliminates any status problem." +14,15,1,"つかまえた ポケモンの HPと +じょうたい いじょうを かいふくする +ちょっと やさしい ボール。" +14,15,3,"잡은 포켓몬의 HP와 +상태 이상을 회복시키는 +조금 다정한 볼." +14,15,5,"Une Poké Ball de soin qui rend tous les PV +du Pokémon attrapé et qui soigne tous les +changements de statut." +14,15,6,"Ein wohltuender Ball. Er füllt alle KP des +gefangenen Pokémon auf und behebt alle +Statusprobleme." +14,15,7,"Poké Ball curativa que restaura los PS y cura +todos los problemas de estado de un Pokémon +después de capturarlo." +14,15,8,"Poké Ball curativa che ridà PS al Pokémon +catturato e cura tutti i problemi di stato." 14,15,9,"A remedial Poké Ball that restores the HP of a Pokémon caught with it and eliminates any status conditions." +14,15,11,"捕まえた ポケモンの HPと +状態異常を 回復する +ちょっと やさしい ボール。" 15,8,9,"A somewhat different Poké Ball that provides a better catch rate if it is used at the start of a wild encounter." @@ -418,9 +683,29 @@ used at the start of a wild encounter." 15,14,9,"A somewhat different Poké Ball that provides a better catch rate if it is used at the start of a wild encounter." +15,15,1,"せんとうが はじまって すぐに +つかうと つかまえやすくなる +ちょっと かわった ボール。" +15,15,3,"배틀이 시작되자마자 +사용하면 잡기 쉬워지는 +조금 특이한 볼." +15,15,5,"Une Poké Ball qui permet d’attraper un Pokémon +sauvage plus facilement si on l’utilise au début du +combat." +15,15,6,"Ein ungewöhnlicher Ball, der zu Beginn eines +Kampfes am wirkungsvollsten ist." +15,15,7,"Una Poké Ball algo distinta que potencia el índice +de captura si se usa al inicio de un encuentro con +Pokémon salvajes." +15,15,8,"Poké Ball un po’ diversa che facilita la cattura +di un Pokémon selvatico se usata all’inizio +della lotta." 15,15,9,"A somewhat different Poké Ball that has a more successful catch rate if used at the start of a wild encounter." +15,15,11,"戦闘が はじまって すぐに +使うと 捕まえやすくなる +ちょっと 変わった ボール。" 16,8,9,"A quite rare Poké Ball that has been specially crafted to commemorate an occasion of some sort." @@ -438,6 +723,26 @@ an occasion of some sort." 16,14,9,"A quite rare Poké Ball that has been specially crafted to commemorate an occasion of some sort." +16,15,1,"なにかの きねんの しなとして +とくべつに つくられた +かなり めずらしい ボール。" +16,15,3,"무언가의 기념품으로 +특별히 만들어진 +상당히 진귀한 볼." +16,15,5,"Une Poké Ball plutôt rare qui fut créée pour +une occasion spéciale." +16,15,6,"Ein seltener Ball, der als Reminiszenz an irgendein +Ereignis hergestellt wurde." +16,15,7,"Es una Poké Ball bastante singular que se creó +para conmemorar alguna ocasión especial." +16,15,8,"Poké Ball molto esclusiva creata per +commemorare un evento speciale." +16,15,9,"A quite rare Poké Ball that has been +crafted in order to commemorate +a special occasion of some sort." +16,15,11,"なにかの 記念の 品として +特別に つくられた +かなり 珍しい ボール。" 17,5,9,"Restores the HP of a POKéMON by 20 points." @@ -464,9 +769,26 @@ just 20 points." 17,14,9,"A spray-type medicine for wounds. It restores the HP of one Pokémon by just 20 points." +17,15,1,"スプレーしきの キズぐすり。 +ポケモン 1ひきの HPを +20だけ かいふくする。" +17,15,3,"스프레이식의 상처약. +포켓몬 1마리의 HP를 +20만큼 회복한다." +17,15,5,"Un spray qui soigne les blessures. +Restaure 20 PV d’un Pokémon." +17,15,6,"Hilft bei Wunden. Die KP eines Pokémon werden +um 20 Punkte aufgefüllt." +17,15,7,"Medicina en espray que cura heridas y restaura +20 PS a un Pokémon." +17,15,8,"Rimedio spray per le ferite. +Restituisce 20 PS a un Pokémon." 17,15,9,"A spray-type medicine for treating wounds. It can be used to restore 20 HP to an injured Pokémon." +17,15,11,"スプレー式の キズぐすり。 +ポケモン 1匹の HPを +20だけ 回復する。" 18,5,9,"Heals a poisoned POKéMON." 18,6,9,"Heals a poisoned @@ -491,9 +813,25 @@ Pokémon." 18,14,9,"A spray-type medicine. It lifts the effect of poison from one Pokémon." +18,15,1,"スプレーしきの くすり。 +ポケモン 1ひきの どくの +じょうたいを かいふくする。" +18,15,3,"스프레이식의 약. +포켓몬 1마리의 +독 상태를 회복한다." +18,15,5,"Un médicament sous forme de spray. +Guérit un Pokémon empoisonné." +18,15,6,"Ein Spray, das Vergiftungen eines Pokémon heilt." +18,15,7,"Medicina en espray que contrarresta los efectos +del veneno en un Pokémon." +18,15,8,"Rimedio spray. +Cura un Pokémon dall’avvelenamento." 18,15,9,"A spray-type medicine for poisoning. It can be used once to lift the effects of being poisoned from a Pokémon." +18,15,11,"スプレー式の 薬。 +ポケモン 1匹の どくの +状態を 回復する。" 19,5,9,"Heals POKéMON of a burn." 19,6,9,"Heals POKéMON @@ -517,9 +855,26 @@ suffering from a burn." 19,14,9,"A spray-type medicine. It heals a single Pokémon that is suffering from a burn." +19,15,1,"スプレーしきの くすり。 +ポケモン 1ひきの やけどの +じょうたいを かいふくする。" +19,15,3,"스프레이식의 약. +포켓몬 1마리의 +화상 상태를 회복한다." +19,15,5,"Un médicament sous forme de spray. +Soigne les brûlures d’un Pokémon." +19,15,6,"Ein Spray, das Verbrennungen eines Pokémon +heilt." +19,15,7,"Medicina en espray que cura las quemaduras a +un Pokémon." +19,15,8,"Rimedio spray. +Cura un Pokémon dalla scottatura." 19,15,9,"A spray-type medicine for treating burns. It can be used once to heal a Pokémon suffering from a burn." +19,15,11,"スプレー式の 薬。 +ポケモン 1匹の やけどの +状態を 回復する。" 20,5,9,"Defrosts a frozen POKéMON." 20,6,9,"Defrosts a frozen @@ -543,9 +898,26 @@ frozen solid." 20,14,9,"A spray-type medicine. It defrosts a Pokémon that has been frozen solid." +20,15,1,"スプレーしきの くすり。 +ポケモン 1ひきの こおりの +じょうたいを かいふくする。" +20,15,3,"스프레이식의 약. +포켓몬 1마리의 +얼음 상태를 회복한다." +20,15,5,"Un médicament sous forme de spray. +Réchauffe un Pokémon gelé." +20,15,6,"Ein Spray, das ein eingefrorenes Pokémon +auftaut." +20,15,7,"Medicina en espray que descongela a un +Pokémon." +20,15,8,"Rimedio spray. +Cura un Pokémon dal congelamento." 20,15,9,"A spray-type medicine for freezing. It can be used once to defrost a Pokémon that has been frozen solid." +20,15,11,"スプレー式の 薬。 +ポケモン 1匹の こおりの +状態を 回復する。" 21,5,9,"Awakens a sleeping POKéMON." 21,6,9,"Awakens a sleeping @@ -569,9 +941,26 @@ clutches of sleep." 21,14,9,"A spray-type medicine. It awakens a Pokémon from the clutches of sleep." +21,15,1,"スプレーしきの くすり。 +ポケモン 1ひきの ねむりの +じょうたいを かいふくする。" +21,15,3,"스프레이식의 약. +포켓몬 1마리의 +잠듦 상태를 회복한다." +21,15,5,"Un médicament sous forme de spray. +Réveille un Pokémon endormi." +21,15,6,"Ein Spray, das ein schlafendes Pokémon +aufweckt." +21,15,7,"Medicina en espray que libera a un Pokémon de +las garras del sueño." +21,15,8,"Rimedio spray. +Sveglia un Pokémon addormentato." 21,15,9,"A spray-type medicine used against sleep. It can be used once to rouse a Pokémon from the clutches of sleep." +21,15,11,"スプレー式の 薬。 +ポケモン 1匹の ねむりの +状態を 回復する。" 22,5,9,"Heals a paralyzed POKéMON." 22,6,9,"Heals a paralyzed @@ -596,9 +985,25 @@ Pokémon." 22,14,9,"A spray-type medicine. It eliminates paralysis from a single Pokémon." +22,15,1,"スプレーしきの くすり。 +ポケモン 1ひきの まひの +じょうたいを かいふくする。" +22,15,3,"스프레이식의 약. +포켓몬 1마리의 +마비 상태를 회복한다." +22,15,5,"Un médicament sous forme de spray. +Soigne un Pokémon de la paralysie." +22,15,6,"Ein Spray, das ein Pokémon von Paralyse heilt." +22,15,7,"Medicina en espray que cura a un Pokémon +paralizado." +22,15,8,"Rimedio spray. +Cura un Pokémon dalla paralisi." 22,15,9,"A spray-type medicine for paralysis. It can be used once to free a Pokémon that has been paralyzed." +22,15,11,"スプレー式の 薬。 +ポケモン 1匹の まひの +状態を 回復する。" 23,5,9,"Fully restores the HP and status of a POKéMON." @@ -626,9 +1031,27 @@ single Pokémon." 23,14,9,"A medicine that fully restores the HP and heals any status problems of a single Pokémon." +23,15,1,"ポケモン 1ひきの HPと +じょうたい いじょうを すべて +かいふくする。" +23,15,3,"포켓몬 1마리의 HP와 +상태 이상을 모두 +회복한다." +23,15,5,"Un médicament qui restaure tous les PV +d’un Pokémon et soigne tous ses problèmes +de statut." +23,15,6,"Dieses Item stellt alle KP eines Pokémon +wieder her und behebt alle Statusprobleme." +23,15,7,"Medicina que restaura todos los PS y cura todos +los problemas de estado de un Pokémon." +23,15,8,"Rimedio che restituisce tutti i PS a un Pokémon +e cura i suoi problemi di stato." 23,15,9,"A medicine that can be used to fully restore the HP of a single Pokémon and heal any status conditions it has." +23,15,11,"ポケモン 1匹の HPと +状態異常を すべて +回復する。" 24,5,9,"Fully restores the HP of a POKéMON." 24,6,9,"Fully restores the @@ -653,9 +1076,26 @@ single Pokémon." 24,14,9,"A spray-type medicine for wounds. It completely restores the HP of a single Pokémon." +24,15,1,"スプレーしきの キズぐすり。 +ポケモン 1ひきの HPを +すべて かいふくする。" +24,15,3,"스프레이식의 상처약. +포켓몬 1마리의 HP를 +모두 회복한다." +24,15,5,"Un spray qui soigne les blessures. +Restaure tous les PV d’un Pokémon." +24,15,6,"Hilft bei Wunden. Füllt die KP eines Pokémon +wieder vollständig auf." +24,15,7,"Medicina en espray que cura heridas y restaura +todos los PS de un Pokémon." +24,15,8,"Rimedio spray per le ferite. +Restituisce tutti i PS a un Pokémon." 24,15,9,"A spray-type medicine for treating wounds. It will completely restore the max HP of a single Pokémon." +24,15,11,"スプレー式の キズぐすり。 +ポケモン 1匹の HPを +すべて 回復する。" 25,5,9,"Restores the HP of a POKéMON by 200 points." @@ -682,9 +1122,26 @@ It restores the HP of one Pokémon by 25,14,9,"A spray-type medicine for wounds. It restores the HP of one Pokémon by 200 points." +25,15,1,"スプレーしきの キズぐすり。 +ポケモン 1ひきの HPを +200だけ かいふくする。" +25,15,3,"스프레이식의 상처약. +포켓몬 1마리의 HP를 +200만큼 회복한다." +25,15,5,"Un spray qui soigne les blessures. +Restaure 200 PV d’un Pokémon." +25,15,6,"Hilft bei Wunden. Füllt die KP eines Pokémon +um 200 Punkte auf." +25,15,7,"Medicina en espray que cura heridas y restaura +200 PS de un Pokémon." +25,15,8,"Rimedio spray per le ferite. +Restituisce 200 PS a un Pokémon." 25,15,9,"A spray-type medicine for treating wounds. It can be used to restore 200 HP to an injured Pokémon." +25,15,11,"スプレー式の キズぐすり。 +ポケモン 1匹の HPを +200だけ 回復する。" 26,5,9,"Restores the HP of a POKéMON by 50 points." @@ -711,9 +1168,26 @@ It restores the HP of one Pokémon by 26,14,9,"A spray-type medicine for wounds. It restores the HP of one Pokémon by 50 points." +26,15,1,"スプレーしきの キズぐすり。 +ポケモン 1ひきの HPを +50だけ かいふくする。" +26,15,3,"스프레이식의 상처약. +포켓몬 1마리의 HP를 +50만큼 회복한다." +26,15,5,"Un spray qui soigne les blessures. +Restaure 50 PV d’un Pokémon." +26,15,6,"Hilft bei Wunden. Füllt die KP eines Pokémon +um 50 Punkte auf." +26,15,7,"Medicina en espray que cura heridas y restaura +50 PS de un Pokémon." +26,15,8,"Rimedio spray per le ferite. +Restituisce 50 PS a un Pokémon." 26,15,9,"A spray-type medicine for treating wounds. It can be used to restore 50 HP to an injured Pokémon." +26,15,11,"スプレー式の キズぐすり。 +ポケモン 1匹の HPを +50だけ 回復する。" 27,5,9,"Heals all the status problems of one POKéMON." @@ -741,9 +1215,27 @@ single Pokémon." 27,14,9,"A spray-type medicine. It heals all the status problems of a single Pokémon." +27,15,1,"スプレーしきの くすり。 +ポケモン 1ひきの じょうたいの +いじょうを すべて かいふくする。" +27,15,3,"스프레이식의 약. +포켓몬 1마리의 +상태 이상을 모두 회복한다." +27,15,5,"Un médicament sous forme de spray. +Soigne tous les problèmes de statut +d’un Pokémon." +27,15,6,"Ein Spray, das alle Statusprobleme eines +Pokémon behebt." +27,15,7,"Medicina en espray que cura todos los problemas +de estado de un Pokémon." +27,15,8,"Rimedio spray. +Cura tutti i problemi di stato di un Pokémon." 27,15,9,"A spray-type medicine that is broadly effective. It can be used once to heal all the status conditions of a Pokémon." +27,15,11,"スプレー式の 薬。 +ポケモン 1匹の 状態の +異常を すべて 回復する。" 28,5,9,"Revives a fainted POKéMON with half its HP." @@ -771,9 +1263,27 @@ Pokémon’s maximum HP." 28,14,9,"A medicine that revives a fainted Pokémon. It restores half the Pokémon’s maximum HP." +28,15,1,"ひんしに なった ポケモン +1ひきを げんきに したうえで +HPを はんぶんまで かいふくする。" +28,15,3,"기절해 버린 포켓몬 +1마리를 건강하게 하고 +HP를 절반까지 회복한다." +28,15,5,"Un médicament qui ranime un Pokémon K.O. +et restaure la moitié de ses PV max." +28,15,6,"Eine Medizin, die ein kampfunfähiges Pokémon +wiederbelebt. Die Hälfte der maximalen KP wird +wiederhergestellt." +28,15,7,"Medicina que revive a un Pokémon debilitado y le +devuelve la mitad de sus PS." +28,15,8,"Rimedio che rianima un Pokémon esausto +e gli restituisce metà dei suoi PS massimi." 28,15,9,"A medicine that can revive fainted Pokémon. It also restores half of a fainted Pokémon’s maximum HP." +28,15,11,"ひんしに なってしまった ポケモン +1匹を 元気に したうえで +HPを 半分まで 回復する。" 29,5,9,"Revives a fainted POKéMON with all its HP." @@ -799,9 +1309,27 @@ Pokémon’s HP." 29,14,9,"A medicine that revives a fainted Pokémon. It fully restores the Pokémon’s HP." +29,15,1,"ひんしに なった ポケモン +1ひきを げんきに したうえで +HPを すべて かいふくする。" +29,15,3,"기절해 버린 포켓몬 +1마리를 건강하게 하고 +HP를 모두 회복한다." +29,15,5,"Un médicament qui ranime un Pokémon K.O. +et restaure tous ses PV." +29,15,6,"Eine Medizin, die ein kampfunfähiges Pokémon +wiederbelebt. Die KP werden vollständig +wiederhergestellt." +29,15,7,"Medicina que revive a un Pokémon debilitado y le +devuelve todos sus PS." +29,15,8,"Rimedio che rianima un Pokémon esausto +restituendogli tutti i PS." 29,15,9,"A medicine that can revive fainted Pokémon. It also fully restores a fainted Pokémon’s maximum HP." +29,15,11,"ひんしに なってしまった ポケモン +1匹を 元気に したうえで +HPを すべて 回復する。" 30,5,9,"A mineral water that restores HP by 50 points." @@ -828,9 +1356,26 @@ It restores the HP of one Pokémon by 30,14,9,"Water with a high mineral content. It restores the HP of one Pokémon by 50 points." +30,15,1,"ミネラル たっぷりの みず。 +ポケモン 1ひきの HPを +50だけ かいふくする。" +30,15,3,"미네랄이 가득한 물. +포켓몬 1마리의 HP를 +50만큼 회복한다." +30,15,5,"Une eau riche en minéraux. +Restaure 50 PV d’un Pokémon." +30,15,6,"Ein stilles Wasser mit hohem Mineralienanteil, +das die KP eines Pokémon um 50 Punkte auffüllt." +30,15,7,"Agua de alto contenido mineral que restaura +50 PS de un Pokémon." +30,15,8,"Acqua ricca di sostanze minerali. +Restituisce 50 PS a un Pokémon." 30,15,9,"Water with a high mineral content. When consumed, it restores 50 HP to an injured Pokémon." +30,15,11,"ミネラル たっぷりの 水。 +ポケモン 1匹の HPを +50だけ 回復する。" 31,5,9,"A fizzy soda drink that restores HP by 60 points." @@ -857,9 +1402,26 @@ It restores the HP of one Pokémon by 31,14,9,"A fizzy soda drink. It restores the HP of one Pokémon by 60 points." +31,15,1,"シュワっと はじける ソーダ。 +ポケモン 1ひきの HPを +60だけ かいふくする。" +31,15,3,"싸하고 톡 쏘는 사이다. +포켓몬 1마리의 HP를 +60만큼 회복한다." +31,15,5,"Une boisson pétillante. +Restaure 60 PV d’un Pokémon." +31,15,6,"Ein sprudelndes Mineralwasser, das die KP +eines Pokémon um 60 Punkte auffüllt." +31,15,7,"Chispeante bebida gaseosa que restaura 60 PS +de un Pokémon." +31,15,8,"Bevanda frizzante. +Restituisce 60 PS a un Pokémon." 31,15,9,"A highly carbonated soda drink. When consumed, it restores 60 HP to an injured Pokémon." +31,15,11,"シュワっと はじける ソーダ。 +ポケモン 1匹の HPを +60だけ 回復する。" 32,5,9,"A very sweet drink that restores HP by 80 points." @@ -886,6 +1448,26 @@ It restores the HP of one Pokémon by 32,14,9,"A very sweet drink. It restores the HP of one Pokémon by 80 points." +32,15,1,"とても あまい ジュース。 +ポケモン 1ひきの HPを +80だけ かいふくする。" +32,15,3,"매우 달콤한 쥬스. +포켓몬 1마리의 HP를 +80만큼 회복한다." +32,15,5,"Une boisson très sucrée. +Restaure 80 PV d’un Pokémon." +32,15,6,"Ein sehr süßes Getränk, das die KP +eines Pokémon um 80 Punkte auffüllt." +32,15,7,"Bebida muy dulce que restaura 80 PS de un +Pokémon." +32,15,8,"Bevanda molto dolce. +Restituisce 80 PS a un Pokémon." +32,15,9,"A very sweet and refreshing drink. +When consumed, it restores +80 HP to an injured Pokémon." +32,15,11,"とても あまい ジュース。 +ポケモン 1匹の HPを +80だけ 回復する。" 33,5,9,"A nutritious milk that restores HP by 100 points." @@ -912,9 +1494,26 @@ It restores the HP of one Pokémon by 33,14,9,"Milk with a very high nutrition content. It restores the HP of one Pokémon by 100 points." +33,15,1,"えいよう まんてんの ミルク。 +ポケモン 1ひきの HPを +100だけ かいふくする。" +33,15,3,"영양 만점의 우유. +포켓몬 1마리의 HP를 +100만큼 회복한다." +33,15,5,"Un lait très nourrissant. +Restaure 100 PV d’un Pokémon." +33,15,6,"Eine äußerst nährstoffreiche Milch, die die KP +eines Pokémon um 100 Punkte auffüllt." +33,15,7,"Leche de alto valor nutritivo que restaura 100 PS +de un Pokémon." +33,15,8,"Latte ricco di sostanze nutrienti. +Restituisce 100 PS a un Pokémon." 33,15,9,"A bottle of highly nutritious milk. When consumed, it restores 100 HP to an injured Pokémon." +33,15,11,"栄養満点の ミルク。 +ポケモン 1匹の HPを +100だけ 回復する。" 34,5,9,"A bitter powder that restores HP by 50 points." @@ -941,6 +1540,26 @@ It restores the HP of one Pokémon by 34,14,9,"A very bitter medicine powder. It restores the HP of one Pokémon by 50 points." +34,15,1,"とても にがい こなぐすり。 +ポケモン 1ひきの HPを +50だけ かいふくする。" +34,15,3,"매우 쓴 가루약. +포켓몬 1마리의 HP를 +50만큼 회복한다." +34,15,5,"Une poudre médicinale très amère. +Restaure 50 PV d’un Pokémon." +34,15,6,"Ein bitteres medizinisches Pulver, das die KP +eines Pokémon um 50 Punkte auffüllt." +34,15,7,"Polvo medicinal muy amargo que restaura 50 PS +de un Pokémon." +34,15,8,"Rimedio amarissimo in polvere. +Restituisce 50 PS a un Pokémon." +34,15,9,"A bitter medicine powder. +When consumed, it restores +50 HP to an injured Pokémon." +34,15,11,"とても にがい 粉薬。 +ポケモン 1匹の HPを +50だけ 回復する。" 35,5,9,"A bitter root that restores HP by 200 points." @@ -967,6 +1586,26 @@ It restores the HP of one Pokémon by 35,14,9,"A very bitter root. It restores the HP of one Pokémon by 200 points." +35,15,1,"とても にがい ねっこ。 +ポケモン 1ひきの HPを +200だけ かいふくする。" +35,15,3,"매우 쓴 뿌리. +포켓몬 1마리의 HP를 +200만큼 회복한다." +35,15,5,"Une racine très amère. +Restaure 200 PV d’un Pokémon." +35,15,6,"Eine bittere Wurzel. Sie füllt die KP +eines Pokémon um 200 Punkte auf." +35,15,7,"Raíz muy amarga que restaura 200 PS de un +Pokémon." +35,15,8,"Radice amarissima. +Restituisce 200 PS a un Pokémon." +35,15,9,"An extremely bitter medicinal root. +When consumed, it restores +200 HP to an injured Pokémon." +35,15,11,"とても にがい ねっこ。 +ポケモン 1匹の HPを +200だけ 回復する。" 36,5,9,"A bitter powder that heals all status problems." @@ -994,6 +1633,27 @@ single Pokémon." 36,14,9,"A very bitter medicine powder. It heals all the status problems of a single Pokémon." +36,15,1,"とても にがい こなぐすり。 +ポケモン 1ひきの じょうたいの +いじょうを すべて かいふくする。" +36,15,3,"매우 쓴 가루약. +포켓몬 1마리의 +상태 이상을 모두 회복한다." +36,15,5,"Une poudre médicinale très amère. +Soigne tous les problèmes de statut +d’un Pokémon." +36,15,6,"Ein bitteres medizinisches Pulver, das alle +Statusprobleme eines Pokémon aufhebt." +36,15,7,"Polvos medicinales muy amargos que curan todos +los problemas de estado de un Pokémon." +36,15,8,"Rimedio amarissimo in polvere. +Cura tutti i problemi di stato di un Pokémon." +36,15,9,"A very bitter medicine powder. +When consumed, it heals all of +a Pokémon’s status conditions." +36,15,11,"とても にがい 粉薬。 +ポケモン 1匹の 状態の +異常を すべて 回復する。" 37,5,9,"A very bitter herb that revives a fainted POKéMON." @@ -1021,6 +1681,29 @@ restoring its HP." 37,14,9,"A very bitter medicinal herb. It revives a fainted Pokémon, fully restoring its HP." +37,15,1,"とても にがい やくそう。 +ひんしの ポケモン 1ひきの +HPを すべて かいふくする。" +37,15,3,"매우 쓴 약초. +기절한 포켓몬 1마리의 +HP를 모두 회복한다." +37,15,5,"Une herbe médicinale très amère. +Ranime un Pokémon K.O. et restaure tous +ses PV." +37,15,6,"Ein bitteres medizinisches Kraut, das +kampfunfähige Pokémon belebt und die KP +vollständig auffüllt." +37,15,7,"Hierba muy amarga que reanima a un Pokémon +debilitado y restaura todos sus PS." +37,15,8,"Erba medicinale amarissima. +Rianima un Pokémon esausto e gli restituisce +tutti i PS." +37,15,9,"A terribly bitter medicinal herb. +It revives a fainted Pokémon and +fully restores its maximum HP." +37,15,11,"とても にがい 薬草。 +ひんしの ポケモン 1匹の +HPを すべて 回復する。" 38,5,9,"Restores the PP of a selected move by 10." @@ -1046,9 +1729,25 @@ selected move by a maximum of 38,14,9,"It restores the PP of a Pokémon’s selected move by a maximum of 10 points." +38,15,1,"ポケモンが おぼえている +わざのうち 1つの PPを +10だけ かいふくする。" +38,15,3,"포켓몬이 기억하고 있는 +기술 중 1개의 PP를 +10만큼 회복한다." +38,15,5,Restaure 10 PP d’une capacité sélectionnée. +38,15,6,"Füllt die AP einer ausgewählten Attacke +eines Pokémon um 10 Punkte auf." +38,15,7,"Restaura 10 PP del movimiento elegido de un +Pokémon." +38,15,8,"Restituisce un massimo di 10 PP a una mossa +a scelta tra quelle conosciute dal Pokémon." 38,15,9,"This medicine can restore 10 PP to a single selected move that has been learned by a Pokémon." +38,15,11,"ポケモンが 覚えている +技のうち 1つの PPを +10だけ 回復する。" 39,5,9,"Fully restores the PP of a selected move." @@ -1074,9 +1773,26 @@ by the target Pokémon." 39,14,9,"It fully restores the PP of a single selected move that has been learned by the target Pokémon." +39,15,1,"ポケモンが おぼえている +わざのうち 1つの PPを +すべて かいふくする。" +39,15,3,"포켓몬이 기억하고 있는 +기술 중 1개의 PP를 +모두 회복한다." +39,15,5,"Restaure tous les PP d’une capacité +sélectionnée." +39,15,6,"Füllt die AP einer ausgewählten Attacke +eines Pokémon vollständig auf." +39,15,7,"Restaura completamente los PP del movimiento +elegido de un Pokémon." +39,15,8,"Restituisce tutti i PP a una mossa a scelta +tra quelle conosciute dal Pokémon." 39,15,9,"This medicine can fully restore the PP of a single selected move that has been learned by a Pokémon." +39,15,11,"ポケモンが 覚えている +技のうち 1つの PPを +すべて 回復する。" 40,5,9,"Restores the PP of all moves by 10." 40,6,9,"Restores the PP @@ -1100,9 +1816,26 @@ by 10 points each." 40,14,9,"It restores the PP of all the moves learned by the targeted Pokémon by 10 points each." +40,15,1,"ポケモンが おぼえている +4つの わざの PPを +10ずつ かいふくする。" +40,15,3,"포켓몬이 기억하고 있는 +4개 기술의 PP를 +10씩 회복한다." +40,15,5,"Restaure 10 PP de toutes les capacités +d’un Pokémon." +40,15,6,"Füllt die AP aller Attacken eines Pokémon +um 10 Punkte auf." +40,15,7,"Restaura 10 PP de todos los movimientos +aprendidos por el Pokémon elegido." +40,15,8,"Restituisce 10 PP a ciascuna delle mosse +conosciute dal Pokémon." 40,15,9,"This medicine can restore 10 PP to each of the moves that have been learned by a Pokémon." +40,15,11,"ポケモンが 覚えている +4つの 技の PPを +10ずつ 回復する。" 41,5,9,"Fully restores the PP of a POKéMON’s moves." @@ -1128,9 +1861,26 @@ Pokémon." 41,14,9,"It fully restores the PP of all the moves learned by the targeted Pokémon." +41,15,1,"ポケモンが おぼえている +4つの わざの PPを +すべて かいふくする。" +41,15,3,"포켓몬이 기억하고 있는 +4개 기술의 PP를 +모두 회복한다." +41,15,5,"Restaure tous les PP de toutes les capacités +d’un Pokémon." +41,15,6,"Füllt alle AP aller Attacken eines Pokémon +vollständig auf." +41,15,7,"Restaura completamente los PP de todos los +movimientos aprendidos por el Pokémon elegido." +41,15,8,"Restituisce tutti i PP a ogni mossa conosciuta +dal Pokémon." 41,15,9,"This medicine can fully restore the PP of all of the moves that have been learned by a Pokémon." +41,15,11,"ポケモンが 覚えている +4つの 技の PPを +すべて 回復する。" 42,5,9,"A local specialty that heals all status problems." @@ -1158,6 +1908,27 @@ one Pokémon." 42,14,9,"Lavaridge Town’s local specialty. It heals all the status problems of one Pokémon." +42,15,1,"フエンめいぶつの せんべい。 +ポケモン 1ひきの じょうたいの +いじょうを すべて かいふくする。" +42,15,3,"용암마을의 명물인 전병. +포켓몬 1마리의 +상태 이상을 회복한다." +42,15,5,"La spécialité de la ville de Vermilava. +Soigne tous les problèmes de statut +d’un Pokémon." +42,15,6,"Eine Spezialität aus Bad Lavastadt, die alle +Statusprobleme eines Pokémon heilt." +42,15,7,"Dulce típico de Pueblo Lavacalda que cura todos +los problemas de estado de un Pokémon." +42,15,8,"Specialità tipica di Cuordilava. +Cura tutti i problemi di stato di un Pokémon." +42,15,9,"Lavaridge Town’s local specialty. +It can be used once to heal all the +status conditions of a Pokémon." +42,15,11,"フエン名物の せんべい。 +ポケモン 1匹の 状態の +異常を すべて 回復する。" 43,5,9,"A 100% pure juice that restores HP by 20 points." @@ -1184,9 +1955,27 @@ just 20 points." 43,14,9,"A 100% pure juice made of Berries. It restores the HP of one Pokémon by just 20 points." +43,15,1,"きのみ 100%の ジュース。 +ポケモン 1ひきの HPを +20だけ かいふくする。" +43,15,3,"나무열매 100% 쥬스. +포켓몬 1마리의 HP를 +20만큼 회복한다." +43,15,5,"Une boisson 100 % pur Jus de Baie. +Restaure 20 PV d’un Pokémon." +43,15,6,"Hundertprozentiger Fruchtsaft, aus Beeren +gekeltert. Füllt die KP eines Pokémon +um 20 KP auf." +43,15,7,"Zumo de bayas 100% natural que restaura 20 PS +de un Pokémon." +43,15,8,"Bevanda di puro succo di bacche. +Restituisce 20 PS a un Pokémon." 43,15,9,"A 100 percent pure juice made of Berries. When consumed, it restores 20 HP to an injured Pokémon." +43,15,11,"きのみ 100%の ジュース。 +ポケモン 1匹の HPを +20だけ 回復する。" 44,5,9,"Fully revives and restores all fainted POKéMON." @@ -1212,6 +2001,26 @@ their HP." 44,14,9,"It revives all fainted Pokémon. In doing so, it also fully restores their HP." +44,15,1,"ひんしに なってしまった +ポケモン ぜんいんの HPを +すべて かいふくする。" +44,15,3,"기절해 버린 +포켓몬 전원의 HP를 +모두 회복한다." +44,15,5,"Ranime tous les Pokémon K.O. et restaure tous +leurs PV." +44,15,6,"Belebt und erfrischt alle besiegten Pokémon +und füllt deren KP wieder vollständig auf." +44,15,7,"Reanima completamente a todos los Pokémon +debilitados y restaura todos sus PS." +44,15,8,"Rianima tutti i Pokémon esausti, restituendo loro +anche tutti i PS." +44,15,9,"This rare ash can revive all fainted +Pokémon in a party. In doing so, it +also fully restores their maximum HP." +44,15,11,"ひんしに なってしまった +ポケモン 全員の HPを +すべて 回復する。" 45,5,9,"Raises the HP of one POKéMON." 45,6,9,"Raises the base HP @@ -1236,9 +2045,26 @@ Pokémon." 45,14,9,"A nutritious drink for Pokémon. It raises the base HP of a single Pokémon." +45,15,1,"ポケモンの えいようドリンク。 +ポケモン 1ひきの HPの +きそポイントを あげる。" +45,15,3,"포켓몬의 영양 드링크. +포켓몬 1마리의 HP +기초 포인트를 올린다." +45,15,5,"Une boisson très nutritive qui augmente +les PV de base d’un Pokémon." +45,15,6,"Ein gehaltvolles Getränk, das den KP-Basiswert +eines Pokémon dauerhaft erhöht." +45,15,7,"Nutritiva bebida que potencia los PS de base de +un Pokémon." +45,15,8,"Bevanda nutriente per Pokémon. +Aumenta i punti base dei PS." 45,15,9,"A nutritious drink for Pokémon. When consumed, it raises the base HP of a single Pokémon." +45,15,11,"ポケモンの 栄養ドリンク。 +ポケモン 1匹の HPの +基礎ポイントを あげる。" 46,5,9,"Raises the stat ATTACK of one POKéMON." @@ -1265,9 +2091,27 @@ single Pokémon." 46,14,9,"A nutritious drink for Pokémon. It raises the base Attack stat of a single Pokémon." +46,15,1,"ポケモンの えいようドリンク。 +ポケモン 1ひきの こうげきの +きそポイントを あげる。" +46,15,3,"포켓몬의 영양 드링크. +포켓몬 1마리의 공격 +기초 포인트를 올린다." +46,15,5,"Une boisson très nutritive qui augmente +l’Attaque de base d’un Pokémon." +46,15,6,"Ein gehaltvolles Getränk, das den +Angriffs-Basiswert eines Pokémon +dauerhaft erhöht." +46,15,7,"Nutritiva bebida que potencia el Ataque de base +de un Pokémon." +46,15,8,"Bevanda nutriente per Pokémon. +Aumenta i punti base dell’Attacco." 46,15,9,"A nutritious drink for Pokémon. When consumed, it raises the base Attack stat of a single Pokémon." +46,15,11,"ポケモンの 栄養ドリンク。 +ポケモン 1匹の 攻撃の +基礎ポイントを あげる。" 47,5,9,"Raises the stat DEFENSE of one POKéMON." @@ -1294,9 +2138,27 @@ single Pokémon." 47,14,9,"A nutritious drink for Pokémon. It raises the base Defense stat of a single Pokémon." +47,15,1,"ポケモンの えいようドリンク。 +ポケモン 1ひきの ぼうぎょの +きそポイントを あげる。" +47,15,3,"포켓몬의 영양 드링크. +포켓몬 1마리의 방어 +기초 포인트를 올린다." +47,15,5,"Une boisson très nutritive qui augmente +la Défense de base d’un Pokémon." +47,15,6,"Ein gehaltvolles Getränk, das den +Verteidigungs-Basiswert eines Pokémon +dauerhaft erhöht." +47,15,7,"Nutritiva bebida que potencia la Defensa de base +de un Pokémon." +47,15,8,"Bevanda nutriente per Pokémon. +Aumenta i punti base della Difesa." 47,15,9,"A nutritious drink for Pokémon. When consumed, it raises the base Defense stat of a single Pokémon." +47,15,11,"ポケモンの 栄養ドリンク。 +ポケモン 1匹の 防御の +基礎ポイントを あげる。" 48,5,9,"Raises the stat SPEED of one POKéMON." @@ -1323,9 +2185,27 @@ single Pokémon." 48,14,9,"A nutritious drink for Pokémon. It raises the base Speed stat of a single Pokémon." +48,15,1,"ポケモンの えいようドリンク。 +ポケモン 1ひきの すばやさの +きそポイントを あげる。" +48,15,3,"포켓몬의 영양 드링크. +포켓몬 1마리의 스피드 +기초 포인트를 올린다." +48,15,5,"Une boisson très nutritive qui augmente +la Vitesse de base d’un Pokémon." +48,15,6,"Ein gehaltvolles Getränk, das den +Initiative-Basiswert eines Pokémon +dauerhaft erhöht." +48,15,7,"Nutritiva bebida que potencia la Velocidad de +base de un Pokémon." +48,15,8,"Bevanda nutriente per Pokémon. +Aumenta i punti base della Velocità." 48,15,9,"A nutritious drink for Pokémon. When consumed, it raises the base Speed stat of a single Pokémon." +48,15,11,"ポケモンの 栄養ドリンク。 +ポケモン 1匹の 素早さの +基礎ポイントを あげる。" 49,5,9,"Raises the stat SP. ATK of one POKéMON." @@ -1353,9 +2233,27 @@ Attack) stat of a single Pokémon." 49,14,9,"A nutritious drink for Pokémon. It raises the base Sp. Atk (Special Attack) stat of a single Pokémon." +49,15,1,"ポケモンの えいようドリンク。 +ポケモン 1ひきの とくこうの +きそポイントを あげる。" +49,15,3,"포켓몬의 영양 드링크. +포켓몬 1마리의 특수공격 +기초 포인트를 올린다." +49,15,5,"Une boisson très nutritive qui augmente +l’Attaque Spéciale de base d’un Pokémon." +49,15,6,"Ein gehaltvolles Getränk, das den +Spezial-Angriffs-Basiswert eines Pokémon +dauerhaft erhöht." +49,15,7,"Nutritiva bebida que potencia el Ataque Especial +de base de un Pokémon." +49,15,8,"Bevanda nutriente per Pokémon. +Aumenta i punti base dell’Attacco Speciale." 49,15,9,"A nutritious drink for Pokémon. When consumed, it raises the base Sp. Atk stat of a single Pokémon." +49,15,11,"ポケモンの 栄養ドリンク。 +ポケモン 1匹の 特攻の +基礎ポイントを あげる。" 50,5,9,"Raises the level of a POKéMON by one." @@ -1383,9 +2281,27 @@ by one." 50,14,9,"A candy that is packed with energy. It raises the level of a single Pokémon by one." +50,15,1,"エネルギーの つまった アメ。 +あたえると ポケモン 1ひきの +レベルが 1だけ あがる。" +50,15,3,"에너지가 가득한 사탕. +먹이면 포켓몬 1마리의 +레벨이 1만큼 올라간다." +50,15,5,"Un bonbon plein d’énergie. +Il permet à un Pokémon de gagner un niveau +d’expérience." +50,15,6,"Ein energiereiches Bonbon, das den Level +eines Pokémon dauerhaft um 1 erhöht." +50,15,7,"Caramelo energético que sube a un Pokémon de +nivel." +50,15,8,"Caramella altamente energetica. +Fa salire un Pokémon di un livello." 50,15,9,"A candy that is packed with energy. When consumed, it will instantly raise the level of a single Pokémon by one." +50,15,11,"エネルギーの つまった アメ。 +あたえると ポケモン 1匹の +レベルが 1だけ あがる。" 51,5,9,"Raises the maximum PP of a selected move." @@ -1411,9 +2327,26 @@ by the target Pokémon." 51,14,9,"It slightly raises the maximum PP of a selected move that has been learned by the target Pokémon." +51,15,1,"ポケモンが おぼえている +わざのうち 1つの PPの +さいだいちを すこし あげる。" +51,15,3,"포켓몬이 기억하고 있는 +기술 중 1개의 PP +최대치를 조금 올린다." +51,15,5,"Augmente un peu les PP max d’une capacité +sélectionnée." +51,15,6,"Erhöht die maximale Anzahl der AP einer Attacke +eines Pokémon." +51,15,7,"Aumenta ligeramente los PP máximos del +movimiento elegido de un Pokémon." +51,15,8,"Aumenta di poco i PP massimi di una mossa +a scelta tra quelle conosciute dal Pokémon." 51,15,9,"A medicine that can slightly raise the maximum PP of a single move that has been learned by the target Pokémon." +51,15,11,"ポケモンが 覚えている +技のうち 1つの PPの +最大値を 少し あげる。" 52,5,9,"Raises the stat SP. DEF of one POKéMON." @@ -1440,9 +2373,27 @@ Defense) stat of a single Pokémon." 52,14,9,"A nutritious drink for Pokémon. It raises the base Sp. Def (Special Defense) stat of a single Pokémon." +52,15,1,"ポケモンの えいようドリンク。 +ポケモン 1ひきの とくぼうの +きそポイントを あげる。" +52,15,3,"포켓몬의 영양 드링크. +포켓몬 1마리의 특수방어 +기초 포인트를 올린다." +52,15,5,"Une boisson très nutritive qui augmente +la Défense Spéciale de base d’un Pokémon." +52,15,6,"Ein gehaltvolles Getränk, das den +Spezial-Verteidigungs-Basiswert eines +Pokémon dauerhaft erhöht." +52,15,7,"Nutritiva bebida que aumenta la Defensa Especial +de base de un Pokémon." +52,15,8,"Bevanda nutriente per Pokémon. +Aumenta i punti base della Difesa Speciale." 52,15,9,"A nutritious drink for Pokémon. When consumed, it raises the base Sp. Def stat of a single Pokémon." +52,15,11,"ポケモンの 栄養ドリンク。 +ポケモン 1匹の 特防の +基礎ポイントを あげる。" 53,5,9,"Raises the PP of a move to its maximum points." @@ -1469,9 +2420,26 @@ by the target Pokémon." 53,14,9,"It maximally raises the top PP of a selected move that has been learned by the target Pokémon." +53,15,1,"おぼえている わざのうち +1つの PPの さいだいちを +さいこうまで あげる。" +53,15,3,"기억하고 있는 기술 중 +1개의 PP 최대치를 +최고까지 올린다." +53,15,5,"Augmente sensiblement les PP max d’une +capacité sélectionnée." +53,15,6,"Maximiert die Anzahl der AP einer Attacke +eines Pokémon." +53,15,7,"Aumenta hasta el límite los PP máximos del +movimiento elegido de un Pokémon." +53,15,8,"Porta al limite i PP massimi di una mossa +a scelta tra quelle conosciute dal Pokémon." 53,15,9,"A medicine that can optimally raise the maximum PP of a single move that has been learned by the target Pokémon." +53,15,11,"覚えている 技のうち +1つの PPの 最大値を +最高まで あげる。" 54,8,9,"Old Chateau’s hidden specialty. It heals all the status problems of a single Pokémon." @@ -1490,6 +2458,27 @@ single Pokémon." 54,14,9,"Old Chateau’s hidden specialty. It heals all the status problems of a single Pokémon." +54,15,1,"ハクタイの かくれた めいぶつ。 +ポケモン 1ひきの じょうたいの +いじょうを すべて かいふくする。" +54,15,3,"영원시티의 숨은 명물. +포켓몬 1마리의 +상태 이상을 모두 회복한다." +54,15,5,"Une spécialité du Vieux Château. +Il soigne tous les problèmes de statut +d’un Pokémon." +54,15,6,"Eine unbekannte Spezialität. Sie behebt +alle Statusprobleme eines Pokémon." +54,15,7,"Especialidad de la Vieja Mansión. Cura todos los +problemas de estado de un Pokémon." +54,15,8,"Specialità segreta dell’Antico Château. +Cura tutti i problemi di stato di un Pokémon." +54,15,9,"The Old Chateau’s hidden specialty. +It can be used once to heal all the +status conditions of a Pokémon." +54,15,11,"ハクタイの 隠れた 名物。 +ポケモン 1匹の 状態の +異常を すべて 回復する。" 55,5,9,"Prevents stat reduction when used in battle." @@ -1517,9 +2506,27 @@ for five turns after use." 55,14,9,"An item that prevents stat reduction among the Trainer’s party Pokémon for five turns after use." +55,15,1,"せんとうちゅう 5ターンの あいだ +みかたの のうりょくを +さげられなくする どうぐ。" +55,15,3,"배틀 중 5턴 동안 +같은 편의 능력을 +떨어뜨리지 않게 하는 도구." +55,15,5,"Empêche la baisse des stats de tous +les Pokémon de l’équipe pendant cinq tours." +55,15,6,"Eine mögliche Statusveränderung der Pokémon +im Team wird für 5 Runden verhindert." +55,15,7,"Evita que bajen las características del equipo +Pokémon durante cinco turnos." +55,15,8,"Per cinque turni dopo l’uso, evita che le +statistiche dei Pokémon della squadra +dell’Allenatore diminuiscano." 55,15,9,"An item that prevents stat reduction among the Trainer’s party Pokémon for five turns after it is used in battle." +55,15,11,"戦闘中 5ターンの あいだ +味方の 能力を +さげられなくする 道具。" 56,5,9,"Raises the critical-hit ratio during one battle." @@ -1547,9 +2554,29 @@ if the Pokémon is withdrawn." 56,14,9,"It raises the critical-hit ratio greatly. It can be used only once and wears off if the Pokémon is withdrawn." +56,15,1,"きゅうしょりつが おおきく あがる。 +いちどしか つかうことが できない。 +ひっこめると もとに もどる。" +56,15,3,"급소 명중률이 크게 올라간다. +한 번밖에 쓸 수 없다. 포켓몬을 볼에 +넣어버리면 원래대로 되돌아간다." +56,15,5,"Augmente fortement le taux de critiques. +Utilisable une seule fois. L’effet disparaît si +le Pokémon se retire." +56,15,6,"Hebt einmalig die Volltrefferquote des Pokémon +im Kampf stark an. Die Wirkung endet mit dem +Austausch des Pokémon." +56,15,7,"Aumenta el índice de golpe crítico en combate. +Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." +56,15,8,"Aumenta la probabilità di sferrare brutti colpi. +Si può usare una sola volta e l’effetto svanisce +se il Pokémon è sostituito." 56,15,9,"An item that raises the critical-hit ratio greatly. It can be used only once and wears off if the Pokémon is withdrawn." +56,15,11,"急所率が 大きく あがる。 +1度しか 使うことが できない。 +ひっこめると 元に 戻る。" 57,5,9,"Raises the stat ATTACK during one battle." @@ -1577,9 +2604,27 @@ the Pokémon is withdrawn." 57,14,9,"An item that raises the Attack stat of a Pokémon in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." +57,15,1,"せんとうちゅうの ポケモンの +こうげきを あげる どうぐ。 +ひっこめると もとに もどる。" +57,15,3,"배틀 중인 포켓몬의 공격을 올리는 +도구. 포켓몬을 볼에 넣어버리면 +원래대로 되돌아간다." +57,15,5,"Augmente l’Attaque pendant un combat. +L’effet disparaît si le Pokémon se retire." +57,15,6,"Hebt den Angriffs-Wert eines Pokémon im Kampf. +Die Wirkung wird mit dem Austausch des +Pokémon beendet." +57,15,7,"Aumenta el Ataque en combate. Al cambiar de +Pokémon, el efecto desaparece." +57,15,8,"Aumenta l’Attacco di un Pokémon in una lotta. +L’effetto svanisce se il Pokémon è sostituito." 57,15,9,"An item that boosts the Attack stat of a Pokémon during a battle. It wears off once the Pokémon is withdrawn." +57,15,11,"戦闘中の ポケモンの +攻撃を あげる 道具。 +ひっこめると 元に 戻る。" 58,5,9,"Raises the stat DEFENSE during one battle." @@ -1607,9 +2652,27 @@ the Pokémon is withdrawn." 58,14,9,"An item that raises the Defense stat of a Pokémon in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." +58,15,1,"せんとうちゅうの ポケモンの +ぼうぎょを あげる どうぐ。 +ひっこめると もとに もどる。" +58,15,3,"배틀 중인 포켓몬의 방어를 올리는 +도구. 포켓몬을 볼에 넣어버리면 +원래대로 되돌아간다." +58,15,5,"Augmente la Défense pendant un combat. +L’effet disparaît si le Pokémon se retire." +58,15,6,"Hebt den Verteidigungs-Wert eines Pokémon im +Kampf. Die Wirkung wird mit dem Austausch des +Pokémon beendet." +58,15,7,"Aumenta la Defensa en combate. Al cambiar de +Pokémon, el efecto desaparece." +58,15,8,"Aumenta la Difesa di un Pokémon in una lotta. +L’effetto svanisce se il Pokémon è sostituito." 58,15,9,"An item that boosts the Defense stat of a Pokémon during a battle. It wears off once the Pokémon is withdrawn." +58,15,11,"戦闘中の ポケモンの +防御を あげる 道具。 +ひっこめると 元に 戻る。" 59,5,9,"Raises the stat SPEED during one battle." @@ -1637,9 +2700,27 @@ the Pokémon is withdrawn." 59,14,9,"An item that raises the Speed stat of a Pokémon in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." +59,15,1,"せんとうちゅうの ポケモンの +すばやさを あげる どうぐ。 +ひっこめると もとに もどる。" +59,15,3,"배틀 중인 포켓몬의 스피드를 올리는 +도구. 포켓몬을 볼에 넣어버리면 +원래대로 되돌아간다." +59,15,5,"Augmente la Vitesse pendant un combat. +L’effet disparaît si le Pokémon se retire." +59,15,6,"Hebt den Initiative-Wert eines Pokémon im Kampf. +Die Wirkung wird mit dem Austausch des +Pokémon beendet." +59,15,7,"Aumenta la Velocidad en combate. Al cambiar de +Pokémon, el efecto desaparece." +59,15,8,"Aumenta la Velocità di un Pokémon in una lotta. +L’effetto svanisce se il Pokémon è sostituito." 59,15,9,"An item that boosts the Speed stat of a Pokémon during a battle. It wears off once the Pokémon is withdrawn." +59,15,11,"戦闘中の ポケモンの +素早さを あげる 道具。 +ひっこめると 元に 戻る。" 60,5,9,"Raises accuracy of attack moves during one battle." @@ -1667,9 +2748,28 @@ the Pokémon is withdrawn." 60,14,9,"An item that raises the accuracy of a Pokémon in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." +60,15,1,"せんとうちゅうの ポケモンの +めいちゅうを あげる どうぐ。 +ひっこめると もとに もどる。" +60,15,3,"배틀 중인 포켓몬의 명중률을 올리는 +도구. 포켓몬을 볼에 넣어버리면 +원래대로 되돌아간다." +60,15,5,"Augmente la Précision pendant un combat. +L’effet disparaît si le Pokémon se retire." +60,15,6,"Hebt die Genauigkeit eines Pokémon im Kampf. +Die Wirkung wird mit dem Austausch des +Pokémon beendet." +60,15,7,"Aumenta la Precisión de los ataques en combate. +Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." +60,15,8,"Aumenta la precisione di un Pokémon in una +lotta. L’effetto svanisce se il Pokémon +è sostituito." 60,15,9,"An item that boosts the accuracy of a Pokémon during a battle. It wears off once the Pokémon is withdrawn." +60,15,11,"戦闘中の ポケモンの +命中を あげる 道具。 +ひっこめると 元に 戻る。" 61,5,9,"Raises the stat SP. ATK during one battle." @@ -1697,9 +2797,28 @@ the Pokémon is withdrawn." 61,14,9,"An item that raises the Sp. Atk stat of a Pokémon in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." +61,15,1,"せんとうちゅうの ポケモンの +とくこうを あげる どうぐ。 +ひっこめると もとに もどる。" +61,15,3,"배틀 중인 포켓몬의 특수공격을 올리는 +도구. 포켓몬을 볼에 넣어버리면 +원래대로 되돌아간다." +61,15,5,"Augmente l’Attaque Spéciale pendant un combat. +L’effet disparaît si le Pokémon se retire." +61,15,6,"Hebt den Spezial-Angriff eines Pokémon im +Kampf. Die Wirkung wird mit dem Austausch +des Pokémon beendet." +61,15,7,"Aumenta el Ataque Especial en combate. +Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." +61,15,8,"Aumenta l’Attacco Speciale di un Pokémon +in una lotta. L’effetto svanisce se il Pokémon +è sostituito." 61,15,9,"An item that boosts the Sp. Atk stat of a Pokémon during a battle. It wears off once the Pokémon is withdrawn." +61,15,11,"戦闘中の ポケモンの +特攻を あげる 道具。 +ひっこめると 元に 戻る。" 62,8,9,"An item that raises the Sp. Def stat of a Pokémon in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." @@ -1718,9 +2837,28 @@ the Pokémon is withdrawn." 62,14,9,"An item that raises the Sp. Def stat of a Pokémon in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." +62,15,1,"せんとうちゅうの ポケモンの +とくぼうを あげる どうぐ。 +ひっこめると もとに もどる。" +62,15,3,"배틀 중인 포켓몬의 특수방어를 올리는 +도구. 포켓몬을 볼에 넣어버리면 +원래대로 되돌아간다." +62,15,5,"Augmente la Défense Spéciale pendant un +combat. L’effet disparaît si le Pokémon se retire." +62,15,6,"Hebt die Spezial-Verteidigung eines Pokémon im +Kampf. Die Wirkung wird mit dem Austausch des +Pokémon beendet." +62,15,7,"Aumenta la Defensa Especial en combate. +Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." +62,15,8,"Aumenta la Difesa Speciale di un Pokémon +in una lotta. L’effetto svanisce se il Pokémon +è sostituito." 62,15,9,"An item that boosts the Sp. Def stat of a Pokémon during a battle. It wears off once the Pokémon is withdrawn." +62,15,11,"戦闘中の ポケモンの +特防を あげる 道具。 +ひっこめると 元に 戻る。" 63,5,9,"Use to flee from any battle with a wild POKéMON." @@ -1748,11 +2886,27 @@ wild Pokémon." 63,14,9,"A doll that attracts Pokémon. Use it to flee from any battle with a wild Pokémon." +63,15,1,"ポケモンの きを ひかせる どうぐ。 +やせいポケモンとの せんとうから +ぜったいに にげられる。" +63,15,3,"포켓몬의 관심을 끄는 도구. +야생 포켓몬과의 배틀에서 +반드시 도망칠 수 있다." +63,15,5,"Une poupée qui attire les Pokémon. +Permet de s’enfuir d’un combat contre +un Pokémon sauvage." +63,15,6,"Eine hübsche Puppe. Sie ermöglicht die Flucht +im Kampf gegen wilde Pokémon." +63,15,7,"Un muñeco que atrae a los Pokémon. Es útil para +huir de un combate contra un Pokémon salvaje." 63,15,8,"Bambola che attrae i Pokémon. È utile per fuggire dalla lotta con Pokémon selvatici." 63,15,9,"A doll that attracts the attention of a Pokémon. It guarantees escape from any battle with wild Pokémon." +63,15,11,"ポケモンの 気をひかせる 道具。 +野生ポケモンとの 戦闘から +絶対に 逃げられる。" 64,5,9,"Use to flee from any battle with a wild POKéMON." @@ -1780,6 +2934,27 @@ wild Pokémon." 64,14,9,"An item that attracts Pokémon. Use it to flee from any battle with a wild Pokémon." +64,15,1,"ポケモンの きを ひかせる どうぐ。 +やせいポケモンとの せんとうから +ぜったいに にげられる。" +64,15,3,"포켓몬의 관심을 끄는 도구. +야생 포켓몬과의 배틀에서 +반드시 도망칠 수 있다." +64,15,5,"Un objet qui attire les Pokémon. +Permet de s’enfuir d’un combat contre +un Pokémon sauvage." +64,15,6,"Ein hübsches Item. Es ermöglicht die Flucht +im Kampf gegen wilde Pokémon." +64,15,7,"Un objeto que atrae a los Pokémon. Es útil para +huir de un combate contra un Pokémon salvaje." +64,15,8,"Strumento che attrae i Pokémon. È utile +per fuggire dalla lotta con Pokémon selvatici." +64,15,9,"A toy that attracts the attention of a +Pokémon. It guarantees escape from +any battle with wild Pokémon." +64,15,11,"ポケモンの 気をひかせる 道具。 +野生ポケモンとの 戦闘から +絶対に 逃げられる。" 65,5,9,"A glass flute that awakens sleeping POKéMON." @@ -1804,6 +2979,18 @@ un bon prix." A maniac will buy it for a high price." 65,14,9,"A toy flute made from blue glass. A maniac will buy it for a high price." +65,15,1,"あおい ガラスで できている +おもちゃの ふえ。" +65,15,3,"파란 유리로 만들어진 +장난감 피리." +65,15,5,Un jouet en forme de flûte en verre bleu. +65,15,6,Eine Spielzeugflöte aus blauem Glas. +65,15,7,Una flauta de juguete de cristal azul. +65,15,8,Flauto giocattolo fatto di vetro blu. +65,15,9,"A lovely toy flute to admire. +It’s made from blue glass." +65,15,11,"青い ガラスで できている +おもちゃの 笛。" 66,5,9,"A glass flute that snaps POKéMON out of confusion." @@ -1828,6 +3015,18 @@ un bon prix." A maniac will buy it for a high price." 66,14,9,"A toy flute made from yellow glass. A maniac will buy it for a high price." +66,15,1,"きいろい ガラスで できている +おもちゃの ふえ。" +66,15,3,"노란 유리로 만들어진 +장난감 피리." +66,15,5,Un jouet en forme de flûte en verre jaune. +66,15,6,Eine Spielzeugflöte aus gelbem Glas. +66,15,7,Una flauta de juguete de cristal amarillo. +66,15,8,Flauto giocattolo fatto di vetro giallo. +66,15,9,"A lovely toy flute to admire. +It’s made from yellow glass." +66,15,11,"黄色い ガラスで できている +おもちゃの 笛。" 67,5,9,"A glass flute that snaps POKéMON out of attraction." @@ -1852,6 +3051,18 @@ un bon prix." A maniac will buy it for a high price." 67,14,9,"A toy flute made from red glass. A maniac will buy it for a high price." +67,15,1,"あかい ガラスで できている +おもちゃの ふえ。" +67,15,3,"빨간 유리로 만들어진 +장난감 피리." +67,15,5,Un jouet en forme de flûte en verre rouge. +67,15,6,Eine Spielzeugflöte aus rotem Glas. +67,15,7,Una flauta de juguete de cristal rojo. +67,15,8,Flauto giocattolo fatto di vetro rosso. +67,15,9,"A lovely toy flute to admire. +It’s made from red glass." +67,15,11,"赤い ガラスで できている +おもちゃの 笛。" 68,5,9,"A glass flute that keeps away wild POKéMON." @@ -1877,6 +3088,18 @@ un bon prix." A maniac will buy it for a high price." 68,14,9,"A toy flute made from black glass. A maniac will buy it for a high price." +68,15,1,"くろい ガラスで できている +おもちゃの ふえ。" +68,15,3,"검은 유리로 만들어진 +장난감 피리." +68,15,5,Un jouet en forme de flûte en verre noir. +68,15,6,Eine Spielzeugflöte aus schwarzem Glas. +68,15,7,Una flauta de juguete de cristal negro. +68,15,8,Flauto giocattolo fatto di vetro nero. +68,15,9,"A lovely toy flute to admire. +It’s made from black glass." +68,15,11,"黒い ガラスで できている +おもちゃの 笛。" 69,5,9,"A glass flute that lures wild POKéMON." 69,6,9,"A glass flute that @@ -1900,6 +3123,18 @@ un bon prix." A maniac will buy it for a high price." 69,14,9,"A toy flute made from white glass. A maniac will buy it for a high price." +69,15,1,"しろい ガラスで できている +おもちゃの ふえ。" +69,15,3,"하얀 유리로 만들어진 +장난감 피리." +69,15,5,Un jouet en forme de flûte en verre blanc. +69,15,6,Eine Spielzeugflöte aus weißem Glas. +69,15,7,Una flauta de juguete de cristal blanco. +69,15,8,Flauto giocattolo fatto di vetro bianco. +69,15,9,"A lovely toy flute to admire. +It’s made from white glass." +69,15,11,"白い ガラスで できている +おもちゃの 笛。" 70,5,9,"Salt obtained from deep inside the SHOAL CAVE." @@ -1927,6 +3162,21 @@ A maniac will buy it for a high price." 70,14,9,"Pure salt that can be discovered deep inside the Shoal Cave. A maniac will buy it for a high price." +70,15,1,"あさせのほらあな という ばしょで +みつかる きれいな しお。" +70,15,3,"여울의 동굴이라는 장소에서 +발견할 수 있는 깨끗한 소금." +70,15,5,"Du sel pur provenant des profondeurs de +la Grotte Tréfonds." +70,15,6,"Reine Salzkristalle, die sich in der Küstenhöhle +finden lassen." +70,15,7,"Una sal muy fina encontrada en la Cueva +Cardumen." +70,15,8,Sale purissimo rinvenuto nella Grotta Ondosa. +70,15,9,"Pure salt that can be discovered +only deep inside the Shoal Cave." +70,15,11,"浅瀬の洞穴という 場所で +みつかる きれいな 塩。" 71,5,9,"A seashell found deep inside the SHOAL CAVE." @@ -1954,6 +3204,20 @@ A maniac will buy it for a high price." 71,14,9,"A pretty seashell that can be found deep inside the Shoal Cave. A maniac will buy it for a high price." +71,15,1,"あさせのほらあな という ばしょで +みつかる きれいな かいがら。" +71,15,3,"여울의 동굴이라는 장소에서 +발견할 수 있는 예쁜 조개껍질." +71,15,5,"Un joli coquillage provenant des profondeurs de +la Grotte Tréfonds." +71,15,6,"Eine hübsche Muschelschale, die sich in der +Küstenhöhle finden lässt." +71,15,7,Concha encontrada en la Cueva Cardumen. +71,15,8,Un bel guscio rinvenuto nella Grotta Ondosa. +71,15,9,"A pretty seashell that can be +found deep inside the Shoal Cave." +71,15,11,"浅瀬の洞穴という 場所で +みつかる きれいな 貝殻。" 72,5,9,"A shard from an ancient item. Can be sold cheaply." @@ -1981,6 +3245,26 @@ implement made long ago." 72,14,9,"A small red shard. It appears to be from some sort of implement made long ago." +72,15,1,"あかい ちいさな かけら。 +むかしに つくられた なにかの +どうぐの いちぶ らしい。" +72,15,3,"빨간 작은 조각. +옛날에 만들어진 어떤 +도구의 일부인 듯하다." +72,15,5,"Un petit tesson rouge. +Il semble provenir d’un outil très ancien." +72,15,6,"Eine rote Scherbe eines antiken Werkzeugs, +das vor langer Zeit angefertigt wurde." +72,15,7,"Un pequeño fragmento rojo. Parece formar parte +de algún tipo de herramienta antigua." +72,15,8,"Un piccolo coccio rosso che con ogni probabilità +è un frammento di un antico strumento." +72,15,9,"A small red shard. It appears +to be a fragment of some sort +of implement made long ago." +72,15,11,"赤い 小さな かけら。 +昔に つくられた なにかの +道具の 一部らしい。" 73,5,9,"A shard from an ancient item. Can be sold cheaply." @@ -2008,6 +3292,26 @@ implement made long ago." 73,14,9,"A small blue shard. It appears to be from some sort of implement made long ago." +73,15,1,"あおい ちいさな かけら。 +むかしに つくられた なにかの +どうぐの いちぶ らしい。" +73,15,3,"파란 작은 조각. +옛날에 만들어진 어떤 +도구의 일부인 듯하다." +73,15,5,"Un petit tesson bleu. +Il semble provenir d’un outil très ancien." +73,15,6,"Eine blaue Scherbe eines antiken Werkzeugs, +das vor langer Zeit angefertigt wurde." +73,15,7,"Un pequeño fragmento azul. Parece formar parte +de algún tipo de herramienta antigua." +73,15,8,"Un piccolo coccio blu che con ogni probabilità +è un frammento di un antico strumento." +73,15,9,"A small blue shard. It appears +to be a fragment of some sort +of implement made long ago." +73,15,11,"青い 小さな かけら。 +昔に つくられた なにかの +道具の 一部らしい。" 74,5,9,"A shard from an ancient item. Can be sold cheaply." @@ -2035,6 +3339,26 @@ implement made long ago." 74,14,9,"A small yellow shard. It appears to be from some sort of implement made long ago." +74,15,1,"きいろい ちいさな かけら。 +むかしに つくられた なにかの +どうぐの いちぶ らしい。" +74,15,3,"노란 작은 조각. +옛날에 만들어진 어떤 +도구의 일부인 듯하다." +74,15,5,"Un petit tesson jaune. +Il semble provenir d’un outil très ancien." +74,15,6,"Eine gelbe Scherbe eines antiken Werkzeugs, +das vor langer Zeit angefertigt wurde." +74,15,7,"Un pequeño fragmento amarillo. Parece formar +parte de algún tipo de herramienta antigua." +74,15,8,"Un piccolo coccio giallo che con ogni probabilità +è un frammento di un antico strumento." +74,15,9,"A small yellow shard. It appears +to be a fragment of some sort +of implement made long ago." +74,15,11,"黄色い 小さな かけら。 +昔に つくられた なにかの +道具の 一部らしい。" 75,5,9,"A shard from an ancient item. Can be sold cheaply." @@ -2062,6 +3386,26 @@ implement made long ago." 75,14,9,"A small green shard. It appears to be from some sort of implement made long ago." +75,15,1,"みどりの ちいさな かけら。 +むかしに つくられた なにかの +どうぐの いちぶ らしい。" +75,15,3,"초록색 작은 조각. +옛날에 만들어진 어떤 +도구의 일부인 듯하다." +75,15,5,"Un petit tesson vert. +Il semble provenir d’un outil très ancien." +75,15,6,"Eine grüne Scherbe eines antiken Werkzeugs, +das vor langer Zeit angefertigt wurde." +75,15,7,"Un pequeño fragmento verde. Parece formar parte +de algún tipo de herramienta antigua." +75,15,8,"Un piccolo coccio verde che con ogni probabilità +è un frammento di un antico strumento." +75,15,9,"A small green shard. It appears +to be a fragment of some sort +of implement made long ago." +75,15,11,"緑の 小さな かけら。 +昔に つくられた なにかの +道具の 一部らしい。" 76,5,9,"Repels weak wild POKéMON for 200 steps." @@ -2087,9 +3431,26 @@ after its use." 76,14,9,"An item that prevents weak wild Pokémon from appearing for 200 steps after its use." +76,15,1,"200ぽ すすむ あいだ +よわい やせいの ポケモンが +まったく でて こなくなる。" +76,15,3,"200보 걸어가는 동안 +약한 야생 포켓몬이 +전혀 나오지 않게 된다." +76,15,5,"Repousse les Pokémon sauvages faibles pendant +200 pas." +76,15,6,"Hält 200 Schritte lang schwache, wilde +Pokémon ab." +76,15,7,"Repele Pokémon salvajes débiles en un recorrido +de 200 pasos." +76,15,8,"Strumento che evita l’incontro con i Pokémon +selvatici deboli per 200 passi dopo l’utilizzo." 76,15,9,"An item that prevents any low-level wild Pokémon from jumping out at you for 200 steps after its use." +76,15,11,"200歩 進む あいだ +弱い 野生の ポケモンが +まったく でて こなくなる。" 77,5,9,"Repels weak wild POKéMON for 250 steps." @@ -2115,9 +3476,26 @@ after its use." 77,14,9,"An item that prevents weak wild Pokémon from appearing for 250 steps after its use." +77,15,1,"250ぽ すすむ あいだ +よわい やせいの ポケモンが +まったく でて こなくなる。" +77,15,3,"250보 걸어가는 동안 +약한 야생 포켓몬이 +전혀 나오지 않게 된다." +77,15,5,"Repousse les Pokémon sauvages faibles pendant +250 pas." +77,15,6,"Hält 250 Schritte lang schwache, wilde +Pokémon ab." +77,15,7,"Repele Pokémon salvajes débiles en un recorrido +de 250 pasos." +77,15,8,"Strumento che evita l’incontro con i Pokémon +selvatici deboli per 250 passi dopo l’utilizzo." 77,15,9,"An item that prevents any low-level wild Pokémon from jumping out at you for 250 steps after its use." +77,15,11,"250歩 進む あいだ +弱い 野生の ポケモンが +まったく でて こなくなる。" 78,5,9,"Use to escape instantly from a cave or a dungeon." @@ -2145,9 +3523,27 @@ or a dungeon." 78,14,9,"A long, durable rope. Use it to escape instantly from a cave or a dungeon." +78,15,1,"ながくて じょうぶな ヒモ。 +どうくつや ダンジョンから +ぬけだすことが できる。" +78,15,3,"길고 튼튼한 끈. +동굴이나 던전에서 +빠져나올 수 있다." +78,15,5,"Une corde longue et solide permettant de sortir +rapidement d’une grotte ou d’un donjon." +78,15,6,"Ein langes, festes Seil, das die sofortige Flucht +aus Höhlen oder Ähnlichem ermöglicht." +78,15,7,"Cuerda larga y resistente que sirve para huir de +cuevas y sitios cerrados en general." +78,15,8,"Corda lunga e resistente che si usa per fuggire +in un batter d’occhio dalle grotte o da certi +luoghi chiusi." 78,15,9,"A long and durable rope. Use it to escape instantly from a cave or a dungeon." +78,15,11,"長くて 丈夫な ヒモ。 +洞窟や ダンジョンから +抜け出すことが できる。" 79,5,9,"Repels weak wild POKéMON for 100 steps." @@ -2173,9 +3569,26 @@ after its use." 79,14,9,"An item that prevents weak wild Pokémon from appearing for 100 steps after its use." +79,15,1,"100ぽ すすむ あいだ +よわい やせいの ポケモンが +まったく でて こなくなる。" +79,15,3,"100보 걸어가는 동안 +약한 야생 포켓몬이 +전혀 나오지 않게 된다." +79,15,5,"Repousse les Pokémon sauvages faibles pendant +100 pas." +79,15,6,"Hält 100 Schritte lang schwache, wilde +Pokémon ab." +79,15,7,"Repele Pokémon salvajes débiles en un recorrido +de 100 pasos." +79,15,8,"Strumento che evita l’incontro con i Pokémon +selvatici deboli per 100 passi dopo l’utilizzo." 79,15,9,"An item that prevents any low-level wild Pokémon from jumping out at you for 100 steps after its use." +79,15,11,"100歩 進む あいだ +弱い 野生の ポケモンが +まったく でて こなくなる。" 80,5,9,"Makes certain species of POKéMON evolve." @@ -2203,9 +3616,30 @@ It is as red as the sun." 80,14,9,"A peculiar stone that makes certain species of Pokémon evolve. It is as red as the sun." +80,15,1,"ある とくていの ポケモンを +しんかさせる ふしぎな いし。 +たいようのように あかい。" +80,15,3,"어느 특정 포켓몬을 +진화시키는 이상한 돌. +태양처럼 빨갛다." +80,15,5,"Une pierre étrange qui fait évoluer certaines +espèces de Pokémon. Elle est rouge comme +le soleil couchant." +80,15,6,"Dieser spezielle Stein löst bei bestimmten +Pokémon die Entwicklung aus. Er ist rot wie +die Abendsonne." +80,15,7,"Curiosa piedra que hace evolucionar a +determinadas especies de Pokémon. Es roja +como el núcleo del sol." +80,15,8,"Pietra particolare che fa evolvere determinate +specie di Pokémon. È rossa come il sole +al tramonto." 80,15,9,"A peculiar stone that can make certain species of Pokémon evolve. It burns as red as the evening sun." +80,15,11,"ある 特定の ポケモンを +進化させる 不思議な 石。 +太陽のように 赤い。" 81,5,9,"Makes certain species of POKéMON evolve." @@ -2233,11 +3667,29 @@ It is as black as the night sky." 81,14,9,"A peculiar stone that makes certain species of Pokémon evolve. It is as black as the night sky." +81,15,1,"ある とくていの ポケモンを +しんかさせる ふしぎな いし。 +よぞらのように くろい。" +81,15,3,"어느 특정 포켓몬을 +진화시키는 이상한 돌. +밤하늘처럼 까맣다." +81,15,5,"Une pierre étrange qui fait évoluer certaines +espèces de Pokémon. Elle est noire comme +la nuit." +81,15,6,"Dieser spezielle Stein löst bei bestimmten +Pokémon die Entwicklung aus. Er ist schwarz +wie die Nacht." +81,15,7,"Curiosa piedra que hace evolucionar a +determinadas especies de Pokémon. Es negra +como el azabache." 81,15,8,"Pietra particolare che fa evolvere determinate specie di Pokémon. È nera come la notte." 81,15,9,"A peculiar stone that can make certain species of Pokémon evolve. It is as black as the night sky." +81,15,11,"ある 特定の ポケモンを +進化させる 不思議な 石。 +夜空のように 黒い。" 82,5,9,"Makes certain species of POKéMON evolve." @@ -2265,9 +3717,28 @@ It is colored orange." 82,14,9,"A peculiar stone that makes certain species of Pokémon evolve. It is colored orange." +82,15,1,"ある とくていの ポケモンを +しんかさせる ふしぎな いし。 +だいだいいろを している。" +82,15,3,"어느 특정 포켓몬을 +진화시키는 이상한 돌. +주황색을 띠고 있다." +82,15,5,"Une pierre étrange qui fait évoluer certaines +espèces de Pokémon. Elle est jaune et orange." +82,15,6,"Dieser spezielle Stein löst bei bestimmten +Pokémon die Entwicklung aus. Er schimmert +in den Farben Orange und Gelb." +82,15,7,"Curiosa piedra que hace evolucionar a +determinadas especies de Pokémon. Es amarilla +con una marca naranja." +82,15,8,"Pietra particolare che fa evolvere determinate +specie di Pokémon. È gialla e arancione." 82,15,9,"A peculiar stone that can make certain species of Pokémon evolve. The stone has a fiery orange heart." +82,15,11,"ある 特定の ポケモンを +進化させる 不思議な 石。 +だいだい色を している。" 83,5,9,"Makes certain species of POKéMON evolve." @@ -2295,9 +3766,30 @@ It has a thunderbolt pattern." 83,14,9,"A peculiar stone that makes certain species of Pokémon evolve. It has a thunderbolt pattern." +83,15,1,"ある とくていの ポケモンを +しんかさせる ふしぎな いし。 +いなずまの もようが ある。" +83,15,3,"어느 특정 포켓몬을 +진화시키는 이상한 돌. +천둥번개 무늬가 있다." +83,15,5,"Une pierre étrange qui fait évoluer certaines +espèces de Pokémon. Un éclair est dessiné +dessus." +83,15,6,"Dieser spezielle Stein löst bei bestimmten +Pokémon die Entwicklung aus. Er hat ein +Blitzmuster." +83,15,7,"Curiosa piedra que hace evolucionar a +determinadas especies de Pokémon. Tiene +grabado un rayo." +83,15,8,"Pietra particolare che fa evolvere determinate +specie di Pokémon. Riporta l’immagine +di un fulmine." 83,15,9,"A peculiar stone that can make certain species of Pokémon evolve. It has a distinct thunderbolt pattern." +83,15,11,"ある 特定の ポケモンを +進化させる 不思議な 石。 +稲妻の 模様が ある。" 84,5,9,"Makes certain species of POKéMON evolve." @@ -2325,11 +3817,27 @@ It is a clear, light blue." 84,14,9,"A peculiar stone that makes certain species of Pokémon evolve. It is a clear, light blue." +84,15,1,"ある とくていの ポケモンを +しんかさせる ふしぎな いし。 +すんだ みずいろを している。" +84,15,3,"어느 특정 포켓몬을 +진화시키는 이상한 돌. +투명한 푸른색을 띠고 있다." +84,15,5,"Une pierre étrange qui fait évoluer certaines +espèces de Pokémon. Elle est de couleur bleue." +84,15,6,"Dieser spezielle Stein löst bei bestimmten +Pokémon die Entwicklung aus. Er ist hellblau." +84,15,7,"Curiosa piedra que hace evolucionar a +determinadas especies de Pokémon. Es de +color azul." 84,15,8,"Pietra particolare che fa evolvere determinate specie di Pokémon. Ha delle macchioline azzurre." 84,15,9,"A peculiar stone that can make certain species of Pokémon evolve. It is the blue of a pool of clear water." +84,15,11,"ある 特定の ポケモンを +進化させる 不思議な 石。 +澄んだ 水色を している。" 85,5,9,"Makes certain species of POKéMON evolve." @@ -2357,12 +3865,30 @@ It has a leaf pattern." 85,14,9,"A peculiar stone that makes certain species of Pokémon evolve. It has a leaf pattern." +85,15,1,"ある とくていの ポケモンを +しんかさせる ふしぎな いし。 +はっぱの もようが ある。" +85,15,3,"어느 특정 포켓몬을 +진화시키는 이상한 돌. +잎사귀 무늬가 있다." +85,15,5,"Une pierre étrange qui fait évoluer certaines +espèces de Pokémon. Une feuille est dessinée +dessus." +85,15,6,"Dieser spezielle Stein löst bei bestimmten +Pokémon die Entwicklung aus. Er hat ein +Blattmuster." +85,15,7,"Curiosa piedra que hace evolucionar a +determinadas especies de Pokémon. Tiene +grabada una hoja." 85,15,8,"Pietra particolare che fa evolvere determinate specie di Pokémon. Riporta l’immagine di una foglia." 85,15,9,"A peculiar stone that can make certain species of Pokémon evolve. It has an unmistakable leaf pattern." +85,15,11,"ある 特定の ポケモンを +進化させる 不思議な 石。 +はっぱの 模様が ある。" 86,5,9,"A plain, ordinary mushroom. Can be sold cheaply." @@ -2388,9 +3914,27 @@ certains fans dévoués." It is sought after by collectors." 86,14,9,"A small and rare mushroom. It is sought after by collectors." +86,15,1,"ちいさな めずらしい キノコ。 +いちぶの マニアの あいだでは +けっこう にんきが たかい。" +86,15,3,"작고 진귀한 버섯. +일부 마니아 사이에서는 +매우 인기가 높다." +86,15,5,"Un petit champignon assez rare. +Il est plutôt populaire parmi certains fans +dévoués." +86,15,6,"Ein kleiner und seltener Pilz. Sammler sind ganz +aus dem Häuschen, wenn sie einen finden." +86,15,7,"Una pequeña seta que es poco común y bastante +popular entre determinados grupos de gourmets." +86,15,8,"Fungo piccolo e raro. +È discretamente apprezzato da alcuni intenditori." 86,15,9,"A very small and rare mushroom. It’s popular with a certain class of collectors and sought out by them." +86,15,11,"ちいさな 珍しい キノコ。 +一部の マニアの あいだでは +けっこう 人気が 高い。" 87,5,9,"A rare mushroom that would sell at a high price." @@ -2416,6 +3960,28 @@ certains fans dévoués." It is sought after by collectors." 87,14,9,"A large and rare mushroom. It is sought after by collectors." +87,15,1,"おおきな めずらしい キノコ。 +いちぶの マニアの あいだでは +とても にんきが たかい。" +87,15,3,"크고 진귀한 버섯. +일부 마니아 사이에서는 +매우 인기가 높다." +87,15,5,"Un grand champignon assez rare. +Il est très populaire parmi certains fans +dévoués." +87,15,6,"Ein großer und seltener Pilz. Liebhaber dieses +Pilzes freuen sich ein Loch in den Bauch, +wenn sie einen finden." +87,15,7,"Una gran seta que es poco común y muy popular +entre determinados grupos de gourmets." +87,15,8,"Fungo grande e raro. +È molto apprezzato da alcuni intenditori." +87,15,9,"A very large and rare mushroom. +It’s popular with a certain class of +collectors and sought out by them." +87,15,11,"おおきな 珍しい キノコ。 +一部の マニアの あいだでは +とても 人気が 高い。" 88,5,9,"A pretty pearl. Can be sold cheaply." 88,6,9,"A pretty pearl @@ -2442,9 +4008,27 @@ It can be sold cheaply to shops." 88,14,9,"A somewhat-small pearl that sparkles in a pretty silver color. It can be sold cheaply to shops." +88,15,1,"きれいな ぎんいろに ひかる +すこし ちいさめの しんじゅ。 +ショップで やすく うれる。" +88,15,3,"예쁜 은색으로 빛나는 +자그마한 진주. +상점에서 싸게 팔린다." +88,15,5,"Une petite perle qui brille d’une jolie couleur +argent. Peut être vendue à bas prix aux magasins." +88,15,6,"Eine relativ kleine Perle, die in schönem +Silber funkelt. Sie ist von geringem Wert." +88,15,7,"Brillante perla pequeña y plateada que no alcanza +un buen precio en las tiendas." +88,15,8,"Perla piuttosto piccola dai graziosi riflessi +argentei. Si può vendere a un prezzo piuttosto +basso nei negozi." 88,15,9,"A rather small pearl that has a very nice silvery sheen to it. It can be sold cheaply to shops." +88,15,11,"きれいな 銀色に 光る +少し ちいさめの 真珠。 +ショップで 安く 売れる。" 89,5,9,"A lovely large pearl that would sell at a high price." @@ -2472,8 +4056,26 @@ a high price to shops." 89,14,9,"A quite-large pearl that sparkles in a pretty silver color. It can be sold at a high price to shops." +89,15,1,"きれいな ぎんいろに ひかる +かなり おおつぶの しんじゅ。 +ショップで たかく うれる。" +89,15,3,"예쁜 은색으로 빛나는 +상당히 큰 낱알의 진주. +상점에서 비싸게 팔린다." +89,15,5,"Une grosse perle qui brille d’une jolie couleur +argent. Peut être vendue à bon prix aux magasins." +89,15,6,"Eine relativ große Perle, die in schönem +Silber funkelt. Sie ist von hohem Wert." +89,15,7,"Brillante perla plateada de gran tamaño que +puede venderse a buen precio en las tiendas." +89,15,8,"Perla piuttosto grande dai graziosi riflessi +argentei. Si può vendere a un prezzo piuttosto +alto nei negozi." 89,15,9,"A rather large pearl that has a very nice silvery sheen. It can be sold to shops for a high price." +89,15,11,"きれいな 銀色に 光る +かなり 大粒の 真珠。 +ショップで 高く 売れる。" 90,5,9,"Beautiful red sand. Can be sold at a high price." @@ -2501,9 +4103,27 @@ price to shops." 90,14,9,"Lovely, red-colored sand with a loose, silky feel. It can be sold at a high price to shops." +90,15,1,"てざわりが サラサラの +あかくて きれいな すな。 +ショップで たかく うれる。" +90,15,3,"감촉이 보슬보슬한 +빨갛고 예쁜 모래. +상점에서 비싸게 팔린다." +90,15,5,"Du sable rouge ravissant, aux grains très fins. +Peut être vendu à bon prix aux magasins." +90,15,6,"Schöner, roter Sand, der sich seidenweich +anfühlt. Er ist von hohem Wert." +90,15,7,"Bonita arena roja de tacto sedoso que alcanza un +alto precio en las tiendas." +90,15,8,"Bella sabbia rossa dalla consistenza leggera +e farinosa. Si può vendere a un prezzo piuttosto +alto nei negozi." 90,15,9,"Lovely, red sand that flows between the fingers with a loose, silky feel. It can be sold at a high price to shops." +90,15,11,"てざわりが サラサラの +赤くて きれいな 砂。 +ショップで 高く 売れる。" 91,5,9,"A red gem shard. It would sell for a very high price." @@ -2531,9 +4151,28 @@ high price to shops." 91,14,9,"A shard of a pretty gem that sparkles in a red color. It can be sold at a high price to shops." +91,15,1,"キラキラと あかく ひかる +きれいな ほうせきの かけら。 +ショップで たかく うれる。" +91,15,3,"반짝반짝 빨갛게 빛나는 +예쁜 보석 조각. +상점에서 비싸게 팔린다." +91,15,5,"Un fragment de gemme, qui brille d’un éclat +rouge. Peut être vendu à bon prix aux magasins." +91,15,6,"Teil eines hübschen Edelsteins, der in rötlicher +Farbe schimmert. Erzielt einen hohen Preis, +wenn man ihn verkauft." +91,15,7,"Fragmento de una bonita gema roja que puede +venderse muy caro en las tiendas." +91,15,8,"Frammento rosso acceso di una gemma. +Si può vendere a un prezzo piuttosto alto +nei negozi." 91,15,9,"A small shard of a beautiful gem that demonstrates a distinctly red sparkle. It can be sold at a high price to shops." +91,15,11,"キラキラと 赤く 光る +きれいな 宝石の かけら。 +ショップで 高く 売れる。" 92,5,9,"A nugget of pure gold. Can be sold at a high price." @@ -2561,9 +4200,30 @@ high price to shops." 92,14,9,"A nugget of pure gold that gives off a lustrous gleam. It can be sold at a high price to shops." +92,15,1,"キラキラと きんいろに ひかる +じゅんきん せいの たま。 +ショップで たかく うれる。" +92,15,3,"금색으로 반짝반짝 빛나는 +순금으로 만들어진 구슬. +상점에서 비싸게 팔린다." +92,15,5,"Une pépite d’or pur qui brille d’un éclat +magnifique. Peut être vendue à bon prix +aux magasins." +92,15,6,"Ein Nugget aus purem Gold, das einen +schimmernden Glanz besitzt. Es ist +von großem Wert." +92,15,7,"Pepita de oro puro que desprende un brillo +espectacular. Puede venderse muy cara en las +tiendas." +92,15,8,"Pepita d’oro puro dal luccichio sfavillante. +Si può vendere a un prezzo piuttosto alto +nei negozi." 92,15,9,"A nugget of the purest gold that gives off a lustrous gleam in direct light. It can be sold at a high price to shops." +92,15,11,"キラキラと 金色に 光る +純金製の 玉。 +ショップで 高く 売れる。" 93,5,9,"A lovely scale. It is coveted by collectors." @@ -2591,9 +4251,28 @@ colors of the rainbow." 93,14,9,"A pretty, heart-shaped scale that is extremely rare. It glows faintly in the colors of the rainbow." +93,15,1,"きれいな ハートの かたちの +とても めずらしい ウロコ。 +にじいろに うすく かがやく。" +93,15,3,"예쁜 하트 모양의 +무척 진귀한 비늘. +무지개색으로 연하게 반짝인다." +93,15,5,"Une très rare et jolie écaille en forme de cœur. +Elle brille légèrement d’un éclat arc-en-ciel." +93,15,6,"Eine hübsche, herzförmige und sehr seltene +Schuppe. Sie erstrahlt in den Farben +des Regenbogens." +93,15,7,"Bella escama con forma de corazón que brilla +ligeramente como los colores del arcoíris. Es muy +poco común." +93,15,8,"Squama graziosa, a forma di cuore e molto rara. +Riflette tutti i colori dell’iride." 93,15,9,"A pretty, heart-shaped scale that is extremely rare. It glows faintly with all of the colors of the rainbow." +93,15,11,"きれいな ハートの 形の +とても 珍しい ウロコ。 +にじ色に うすく 輝く。" 94,8,9,"A sweet honey with a lush aroma that attracts wild Pokémon when it is used in grass, caves, or on special trees." @@ -2612,9 +4291,30 @@ in grass, caves, or on special trees." 94,14,9,"A sweet honey with a lush aroma that attracts wild Pokémon when it is used in grass, caves, or on special trees." +94,15,1,"くさむらや どうくつ などで +つかうと あまいにおいに さそわれて +やせいポケモンが あらわれる。" +94,15,3,"풀밭이나 동굴 등에서 사용하면 +달콤한 냄새에 이끌려서 +야생 포켓몬이 나타난다." +94,15,5,"Un miel au parfum riche qui, utilisé dans l’herbe, +une grotte ou sur des arbres spéciaux, attire les +Pokémon sauvages." +94,15,6,"Der Duft dieses Honigs lockt wilde Pokémon an. +Verwende ihn in hohem Gras, Höhlen oder an +besonderen Bäumen." +94,15,7,"Su delicioso aroma atrae a Pokémon salvajes si +se usa en zonas de hierba alta, cuevas o árboles +especiales." +94,15,8,"Miele dolce dall’aroma intenso che attrae +i Pokémon selvatici. Si può usare nelle grotte, +nell’erba o su alberi speciali." 94,15,9,"A sweet honey with a lush aroma that attracts wild Pokémon when it is used in tall grass, in caves, or on special trees." +94,15,11,"草むらや 洞窟などで +使うと あまいにおいに 誘われて +野生ポケモンが あらわれる。" 95,8,9,"A plant fertilizer spread on soft soil. It speeds up the growth of Berries. However, it also dries the soil faster." @@ -2632,6 +4332,21 @@ A maniac will buy it for a high price." 95,14,9,"A fertilizer to be spread on soft soil in regions where Berries are grown. A maniac will buy it for a high price." +95,15,1,"きのみを そだてる ちほうでは +ふかふかのつちに まいて つかう。" +95,15,3,"나무열매를 키우는 지방에서는 +푹신푹신한 땅에 뿌려 쓴다." +95,15,5,Un engrais à utiliser sur un sol meuble. +95,15,6,"In Regionen, wo man Beeren anbaut, +mengt man ihn unter weiche Lehmerde." +95,15,7,"Un fertilizante usado en suelo fértil donde crecen +las bayas." +95,15,8,"Viene usato nelle regioni in cui si coltivano +le bacche per concimare il terreno soffice." +95,15,9,"A fertilizer to be spread on soft soil +in regions where Berries are grown." +95,15,11,"きのみを 育てる 地方では +ふかふかのつちに まいて 使う。" 96,8,9,"A plant fertilizer spread on soft soil. It slows the growth of Berries and causes the soil to dry slower." @@ -2649,6 +4364,21 @@ A maniac will buy it for a high price." 96,14,9,"A fertilizer to be spread on soft soil in regions where Berries are grown. A maniac will buy it for a high price." +96,15,1,"きのみを そだてる ちほうでは +ふかふかのつちに まいて つかう。" +96,15,3,"나무열매를 키우는 지방에서는 +푹신푹신한 땅에 뿌려 쓴다." +96,15,5,Un engrais à utiliser sur un sol meuble. +96,15,6,"In Regionen, wo man Beeren anbaut, +mengt man ihn unter weiche Lehmerde." +96,15,7,"Un fertilizante usado en suelo fértil donde crecen +las bayas." +96,15,8,"Viene usato nelle regioni in cui si coltivano +le bacche per concimare il terreno soffice." +96,15,9,"A fertilizer to be spread on soft soil +in regions where Berries are grown." +96,15,11,"きのみを 育てる 地方では +ふかふかのつちに まいて 使う。" 97,8,9,"A plant fertilizer spread on soft soil. It extends the time ripened Berries remain on their plants before falling." @@ -2666,6 +4396,21 @@ A maniac will buy it for a high price." 97,14,9,"A fertilizer to be spread on soft soil in regions where Berries are grown. A maniac will buy it for a high price." +97,15,1,"きのみを そだてる ちほうでは +ふかふかのつちに まいて つかう。" +97,15,3,"나무열매를 키우는 지방에서는 +푹신푹신한 땅에 뿌려 쓴다." +97,15,5,Un engrais à utiliser sur un sol meuble. +97,15,6,"In Regionen, wo man Beeren anbaut, +mengt man ihn unter weiche Lehmerde." +97,15,7,"Un fertilizante usado en suelo fértil donde crecen +las bayas." +97,15,8,"Viene usato nelle regioni in cui si coltivano +le bacche per concimare il terreno soffice." +97,15,9,"A fertilizer to be spread on soft soil +in regions where Berries are grown." +97,15,11,"きのみを 育てる 地方では +ふかふかのつちに まいて 使う。" 98,8,9,"A plant fertilizer spread on soft soil. It ups the number of times new plants grow where mature plants withered." @@ -2683,6 +4428,21 @@ A maniac will buy it for a high price." 98,14,9,"A fertilizer to be spread on soft soil in regions where Berries are grown. A maniac will buy it for a high price." +98,15,1,"きのみを そだてる ちほうでは +ふかふかのつちに まいて つかう。" +98,15,3,"나무열매를 키우는 지방에서는 +푹신푹신한 땅에 뿌려 쓴다." +98,15,5,Un engrais à utiliser sur un sol meuble. +98,15,6,"In Regionen, wo man Beeren anbaut, +mengt man ihn unter weiche Lehmerde." +98,15,7,"Un fertilizante usado en suelo fértil donde crecen +las bayas." +98,15,8,"Viene usato nelle regioni in cui si coltivano +le bacche per concimare il terreno soffice." +98,15,9,"A fertilizer to be spread on soft soil +in regions where Berries are grown." +98,15,11,"きのみを 育てる 地方では +ふかふかのつちに まいて 使う。" 99,5,9,"A fossil of an ancient, seafloor- dwelling POKéMON." @@ -2710,6 +4470,27 @@ part of a plant root." 99,14,9,"A fossil of an ancient Pokémon that lived in the sea. It appears to be part of a plant root." +99,15,1,"おおむかし うみに すんでいた +こだい ポケモンの カセキ。 +ねっこの いちぶ らしい。" +99,15,3,"오랜 옛날 바다에 살았던 +고대 포켓몬의 화석. +뿌리의 일부인 듯하다." +99,15,5,"Le fossile d’un ancien Pokémon aquatique. +On dirait un morceau de racine." +99,15,6,"Das Fossil eines uralten Pokémon, das in der +Tiefsee lebte. Es sieht wie eine Pflanzenwurzel +aus." +99,15,7,"Fósil de un Pokémon ancestral que vivió en el +fondo del mar. Parece ser parte de una raíz." +99,15,8,"Fossile di un Pokémon preistorico che viveva in +mare. Sembra essere parte di una radice." +99,15,9,"A fossil from a prehistoric Pokémon +that once lived in the sea. It looks as +if it could be part of a plant’s root." +99,15,11,"大昔 海に すんでいた +古代ポケモンの カセキ。 +ねっこの 一部らしい。" 100,5,9,"A fossil of an ancient, seafloor- dwelling POKéMON." @@ -2736,6 +4517,26 @@ part of a claw." 100,14,9,"A fossil of an ancient Pokémon that lived in the sea. It appears to be part of a claw." +100,15,1,"おおむかし うみに すんでいた +こだい ポケモンの カセキ。 +ツメの いちぶ らしい。" +100,15,3,"오랜 옛날 바다에 살았던 +고대 포켓몬의 화석. +발톱의 일부인 듯하다." +100,15,5,"Le fossile d’un ancien Pokémon aquatique. +On dirait un morceau de griffe." +100,15,6,"Das Fossil eines uralten Pokémon, das in der +Tiefsee lebte. Es sieht wie eine Klaue aus." +100,15,7,"Fósil de un Pokémon ancestral que vivió en el +fondo del mar. Parece ser parte de una garra." +100,15,8,"Fossile di un Pokémon preistorico che viveva in +mare. Sembra essere parte di un artiglio." +100,15,9,"A fossil from a prehistoric Pokémon +that once lived in the sea. It appears +to be a fragment of a claw." +100,15,11,"大昔 海に すんでいた +古代ポケモンの カセキ。 +ツメの 一部らしい。" 101,6,9,"A piece of an ancient marine POKéMON’s seashell." @@ -2759,6 +4560,27 @@ part of a seashell." 101,14,9,"A fossil of an ancient Pokémon that lived in the sea. It appears to be part of a seashell." +101,15,1,"おおむかし うみに すんでいた +こだい ポケモンの カセキ。 +かいがらの いちぶ らしい。" +101,15,3,"오랜 옛날 바다에 살았던 +고대 포켓몬의 화석. +조개껍질의 일부인 듯하다." +101,15,5,"Le fossile d’un ancien Pokémon aquatique. +On dirait un morceau de coquillage." +101,15,6,"Das Fossil eines uralten Pokémon, das in der +Tiefsee lebte. Es ähnelt einer Muschelschale." +101,15,7,"Fósil de un Pokémon ancestral que vivió en el +fondo del mar. Parece ser un fragmento de +concha marina." +101,15,8,"Fossile di un Pokémon preistorico che viveva in +mare. Sembra essere parte di una conchiglia." +101,15,9,"A fossil from a prehistoric Pokémon +that once lived in the sea. It might be +a piece of a seashell." +101,15,11,"大昔 海に すんでいた +古代ポケモンの カセキ。 +貝殻の 一部らしい。" 102,6,9,"A piece of an ancient marine POKéMON’s shell." @@ -2782,6 +4604,28 @@ part of a shell." 102,14,9,"A fossil of an ancient Pokémon that lived in the sea. It appears to be part of a shell." +102,15,1,"おおむかし うみに すんでいた +こだい ポケモンの カセキ。 +こうらの いちぶ らしい。" +102,15,3,"오랜 옛날 바다에 살았던 +고대 포켓몬의 화석. +등껍질의 일부인 듯하다." +102,15,5,"Le fossile d’un ancien Pokémon aquatique. +On dirait un morceau de carapace." +102,15,6,"Das Fossil eines uralten Pokémon, das in der +Tiefsee lebte. Es sieht wie eine Muschelschale +oder ein Rückenschild aus." +102,15,7,"Fósil de un Pokémon ancestral que vivió en el +fondo del mar. Parece ser un fragmento de +concha." +102,15,8,"Fossile di un Pokémon preistorico che viveva in +mare. Sembra essere parte di una corazza." +102,15,9,"A fossil from a prehistoric Pokémon +that once lived in the sea. It could +be a shell or carapace." +102,15,11,"大昔 海に すんでいた +古代ポケモンの カセキ。 +こうらの 一部らしい。" 103,6,9,"A stone containing the genes of an ancient POKéMON." @@ -2806,6 +4650,29 @@ It is clear with a reddish tint." 103,14,9,"A piece of amber that contains the genetic material of an ancient Pokémon. It is clear with a reddish tint." +103,15,1,"こだい ポケモンの いでんしが +とじこめられている コハク。 +あかみを おびて すけている。" +103,15,3,"고대 포켓몬의 유전자가 +갇혀 있는 호박. +붉은 기가 돌면서 약간 투명하다." +103,15,5,"Un morceau d’ambre contenant l’ADN d’un +ancien Pokémon. Il est de couleur jaune." +103,15,6,"Ein Stück Bernstein, in dem die Gene eines +uralten Pokémon enthalten sind. Es ist +durchsichtig." +103,15,7,"Fragmento de ámbar que contiene información +genética de un Pokémon ancestral. Es de color +amarillo." +103,15,8,"Pezzo di ambra che contiene il materiale +genetico di un Pokémon antico. È chiaro +e di colore giallastro." +103,15,9,"A piece of amber that still contains the +genetic material of an ancient Pokémon. +It’s clear with a tawny, reddish tint." +103,15,11,"古代ポケモンの 遺伝子が +閉じこめられている コハク。 +赤みを 帯びて 透けている。" 104,8,9,"A fossil from a prehistoric Pokémon that lived on the land. It appears to be part of a collar." @@ -2824,6 +4691,27 @@ be part of a collar." 104,14,9,"A fossil from a prehistoric Pokémon that lived on the land. It appears to be part of a collar." +104,15,1,"おおむかし ちじょうで くらした +こだい ポケモンの カセキ。 +えりかざりの いちぶ らしい。" +104,15,3,"오랜 옛날 지상에서 살았던 +고대 포켓몬의 화석. +깃 장식의 일부인 듯하다." +104,15,5,"Le fossile d’un Pokémon préhistorique terrestre. +On dirait une partie d’un collier." +104,15,6,"Das Fossil eines uralten Pokémon, das an Land +lebte. Es sieht wie ein Schlüsselbein aus." +104,15,7,"Fósil de un Pokémon prehistórico terrestre. +Parece ser parte de una protección ósea del +cuello." +104,15,8,"Fossile di un Pokémon preistorico che viveva +sulla terraferma. Sembra far parte di un collare." +104,15,9,"A fossil from a prehistoric Pokémon +that once lived on the land. It looks to +be from some kind of protective collar." +104,15,11,"大昔 地上で 暮らした +古代ポケモンの カセキ。 +襟飾りの 一部らしい。" 105,8,9,"A fossil from a prehistoric Pokémon that lived on the land. It appears to be part of a head." @@ -2842,6 +4730,26 @@ be part of a head." 105,14,9,"A fossil from a prehistoric Pokémon that lived on the land. It appears to be part of a head." +105,15,1,"おおむかし ちじょうで くらした +こだい ポケモンの カセキ。 +あたまの いちぶ らしい。" +105,15,3,"오랜 옛날 지상에서 살았던 +고대 포켓몬의 화석. +머리의 일부인 듯하다." +105,15,5,"Le fossile d’un Pokémon préhistorique terrestre. +On dirait une partie d’un crâne." +105,15,6,"Das Fossil eines uralten Pokémon, das an Land +lebte. Es sieht wie ein Schädel aus." +105,15,7,"Fósil de un Pokémon prehistórico terrestre. +Parece ser parte de una cabeza." +105,15,8,"Fossile di un Pokémon preistorico che viveva +sulla terraferma. Sembra far parte di un teschio." +105,15,9,"A fossil from a prehistoric Pokémon +that once lived on the land. It appears +as though it’s part of a head." +105,15,11,"大昔 地上で 暮らした +古代ポケモンの カセキ。 +頭の 一部らしい。" 106,8,9,"A bone that is extremely valuable for Pokémon archaeology. It can be sold for a high price to shops." @@ -2860,6 +4768,29 @@ for a high price to shops." 106,14,9,"A bone that is extremely valuable for Pokémon archeology. It can be sold for a high price to shops." +106,15,1,"ポケモンこうこがくの うえで +とても きちょうな ホネ。 +ショップで たかく うれる。" +106,15,3,"포켓몬 고고학에 있어 +매우 귀중한 뼈. +상점에서 비싸게 팔린다." +106,15,5,"Un os d’une grande valeur pour l’archéologie +Pokémon. Peut être vendu à bon prix aux +magasins." +106,15,6,"Dieser Knochen erfreut jeden Pokémon- +Archäologen. Er ist von hohem Wert." +106,15,7,"Un hueso de gran valor para la arqueología +Pokémon. Puede alcanzar un alto precio en las +tiendas." +106,15,8,"Osso di grande valore per l’archeologia +Pokémon. Può essere venduto nei negozi +a un prezzo piuttosto alto." +106,15,9,"A rare bone that is extremely valuable +for the study of Pokémon archeology. +It can be sold for a high price to shops." +106,15,11,"ポケモン考古学の うえで +とても 貴重な ホネ。 +ショップで 高く 売れる。" 107,8,9,"A peculiar stone that makes certain species of Pokémon evolve. It shines with a dazzling light." @@ -2878,9 +4809,27 @@ It shines with a dazzling light." 107,14,9,"A peculiar stone that makes certain species of Pokémon evolve. It shines with a dazzling light." +107,15,1,"ある とくていの ポケモンを +しんかさせる ふしぎな いし。 +ひかりのように まぶしい。" +107,15,3,"어느 특정 포켓몬을 +진화시키는 이상한 돌. +빛처럼 눈부시다." +107,15,5,"Une pierre étrange qui fait évoluer certaines +espèces de Pokémon. Elle brille d’une lumière +aveuglante." +107,15,6,"Dieser besondere, hell leuchtende Stein hilft +manchen Pokémon bei ihrer Evolution." +107,15,7,"Una piedra peculiar que hace evolucionar a +algunos Pokémon. Tiene un brillo espectacular." +107,15,8,"Pietra particolare che fa evolvere determinate +specie di Pokémon. Brilla di una luce abbagliante." 107,15,9,"A peculiar stone that can make certain species of Pokémon evolve. It shines with a dazzling light." +107,15,11,"ある 特定の ポケモンを +進化させる 不思議な 石。 +ひかりのように まぶしい。" 108,8,9,"A peculiar stone that makes certain species of Pokémon evolve. It is as dark as dark can be." @@ -2899,9 +4848,27 @@ It is as dark as dark can be." 108,14,9,"A peculiar stone that makes certain species of Pokémon evolve. It is as dark as dark can be." +108,15,1,"ある とくていの ポケモンを +しんかさせる ふしぎな いし。 +やみのように くらい。" +108,15,3,"어느 특정 포켓몬을 +진화시키는 이상한 돌. +칠흑처럼 어둡다." +108,15,5,"Une pierre étrange qui fait évoluer certaines +espèces de Pokémon. Elle est sombre comme +une nuit sans lune." +108,15,6,"Dieser besondere, düstere Stein hilft +manchen Pokémon bei ihrer Evolution." +108,15,7,"Una piedra peculiar que hace evolucionar a +algunos Pokémon. Es oscura como la noche." +108,15,8,"Pietra particolare che fa evolvere determinate +specie di Pokémon. È scura come le tenebre." 108,15,9,"A peculiar stone that can make certain species of Pokémon evolve. It holds shadows as dark as can be." +108,15,11,"ある 特定の ポケモンを +進化させる 不思議な 石。 +やみのように 暗い。" 109,8,9,"A peculiar stone that makes certain species of Pokémon evolve. It sparkles like eyes." @@ -2920,11 +4887,26 @@ It sparkles like eyes." 109,14,9,"A peculiar stone that makes certain species of Pokémon evolve. It sparkles like eyes." +109,15,1,"ある とくていの ポケモンを +しんかさせる ふしぎな いし。 +ひとみのように まばゆい。" +109,15,3,"어느 특정 포켓몬을 +진화시키는 이상한 돌. +눈동자처럼 아름답다." +109,15,5,"Une pierre étrange qui fait évoluer certaines +espèces de Pokémon. Elle brille comme un œil." +109,15,6,"Dieser besondere, glitzernde Stein hilft +manchen Pokémon bei ihrer Evolution." +109,15,7,"Una piedra peculiar que hace evolucionar a +algunos Pokémon. Brilla como un lucero." 109,15,8,"Pietra particolare che fa evolvere determinate specie di Pokémon. È luccicante come gli occhi." 109,15,9,"A peculiar stone that can make certain species of Pokémon evolve. It sparkles like a glittering eye." +109,15,11,"ある 特定の ポケモンを +進化させる 不思議な 石。 +ひとみのように まばゆい。" 110,8,9,"A peculiar stone that makes certain species of Pokémon evolve. It is shaped like an egg." @@ -2943,6 +4925,26 @@ It is shaped like an egg." 110,14,9,"A peculiar stone that makes certain species of Pokémon evolve. It is shaped like an egg." +110,15,1,"ある とくていの ポケモンを +しんかさせる ふしぎな いし。 +たまのように まるい。" +110,15,3,"어느 특정 포켓몬을 +진화시키는 이상한 돌. +구슬처럼 둥글다." +110,15,5,"Une pierre étrange qui fait évoluer certaines +espèces de Pokémon. Elle a la forme d’un œuf." +110,15,6,"Dieser besondere, eiförmige Stein hilft +manchen Pokémon bei ihrer Evolution." +110,15,7,"Una piedra peculiar que hace evolucionar a +algunos Pokémon. Tiene forma de huevo." +110,15,8,"Pietra particolare che fa evolvere determinate +specie di Pokémon. È a forma di uovo." +110,15,9,"A peculiar stone that can make +certain species of Pokémon evolve. +It’s as round as a Pokémon Egg." +110,15,11,"ある 特定の ポケモンを +進化させる 不思議な 石。 +たまのように まるい。" 111,8,9,"A vital item that is needed to keep a stone tower from collapsing. Voices can be heard from it occasionally." @@ -2961,6 +4963,28 @@ can be heard from it occasionally." 111,14,9,"A vital item that is needed to keep a stone tower from collapsing. Voices can be heard from it occasionally." +111,15,1,"これがないと いしのとうが +くずれてしまう だいじないし。 +ときどき いしから こえがきこえる。" +111,15,3,"이것이 없으면 돌탑이 +무너져버리는 중요한 돌. +가끔 돌에서 목소리가 들린다." +111,15,5,"Un objet très important qui empêche une tour +en pierre de s’écrouler. Des bruits de voix +en sortent parfois." +111,15,6,"Ein wichtiges Item, mit dem ein Steinturm +repariert werden kann." +111,15,7,"Vital para impedir que una torre de piedra se +derrumbe. A veces se oyen voces en su interior." +111,15,8,"Strumento importante che impedisce il crollo +di un pozzo di pietra. A volte dal suo interno +provengono delle voci." +111,15,9,"A vital item that is needed to keep a +stone tower from collapsing. Voices +can be heard from it occasionally." +111,15,11,"これがないと 石の塔が +崩れてしまう 大事な石。 +ときどき 石から 声が聞こえる。" 112,8,9,"A brightly gleaming orb to be held by DIALGA. It boosts the power of Dragon-​ and Steel-type moves." @@ -2979,6 +5003,27 @@ and Steel-type moves." 112,14,9,"A brightly gleaming orb to be held by Dialga. It boosts the power of Dragon-​ and Steel-type moves." +112,15,1,"ディアルガに もたせると ドラゴンと +はがねタイプの わざの いりょくが +あがる ひかり かがやく たま。" +112,15,3,"디아루가에게 지니게 하면 드래곤과 +강철타입 기술의 위력이 올라가는 +반짝반짝 빛나는 구슬." +112,15,5,"Un orbe très brillant destiné à Dialga. +Augmente la puissance des capacités de type +Dragon et Acier." +112,15,6,"Ein hell leuchtender Orb. Verstärkt Attacken vom +Typ Drache und Stahl, wenn Dialga ihn trägt." +112,15,7,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para +curarse las quemaduras." +112,15,8,"Sfera molto luminosa da dare a Dialga. +Potenzia le mosse di tipo Drago e Acciaio." +112,15,9,"A brightly gleaming orb to be held by +Dialga. It boosts the power of Dragon-​ +and Steel-type moves when it is held." +112,15,11,"ディアルガに 持たせると ドラゴンと +はがねタイプの 技の 威力が +あがる 光り 輝く 珠。" 113,8,9,"A beautifully glowing orb to be held by PALKIA. It boosts the power of Dragon-​ and Water-type moves." @@ -2997,6 +5042,27 @@ and Water-type moves." 113,14,9,"A beautifully glowing orb to be held by Palkia. It boosts the power of Dragon-​ and Water-type moves." +113,15,1,"パルキアに もたせると ドラゴンと +みずタイプの わざの いりょくが +あがる うつくしく かがやく たま。" +113,15,3,"펄기아에게 지니게 하면 드래곤과 +물타입 기술의 위력이 올라가는 +아름답게 반짝이는 구슬." +113,15,5,"Un bel orbe luisant destiné à Palkia. +Augmente la puissance des capacités de type +Dragon et Eau." +113,15,6,"Ein hell leuchtender Orb. Verstärkt Attacken vom +Typ Drache und Wasser, wenn Palkia ihn trägt." +113,15,7,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para +descongelarse." +113,15,8,"Sfera splendente da dare a Palkia. +Potenzia le mosse di tipo Drago e Acqua." +113,15,9,"A beautifully glowing orb to be held by +Palkia. It boosts the power of Dragon-​ +and Water-type moves when it is held." +113,15,11,"パルキアに 持たせると ドラゴンと +みずタイプの 技の 威力が +あがる 美しく 輝く 珠。" 114,8,9,"Stationery featuring a print of a refreshingly green field. Let a Pokémon hold it for delivery." @@ -3127,9 +5193,24 @@ est tenue par un Pokémon." it recovers from paralysis." 126,14,9,"If held by a Pokémon, it recovers from paralysis." +126,15,1,"ポケモンに もたせると +まひを かいふくする。 +" +126,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 +마비를 회복한다." +126,15,5,"Une Baie qui soigne la paralysie lorsqu’elle est +tenue par un Pokémon." +126,15,6,"Gibst du die Beere einem Pokémon zum Tragen, +heilt diese es von Paralyse." +126,15,7,Una baya muy rara en la región de Teselia. +126,15,8,"Se un Pokémon ha questa bacca, guarisce dalla +paralisi." 126,15,9,"A Berry to be consumed by Pokémon. If a Pokémon holds one, it can recover from paralysis on its own in battle." +126,15,11,"ポケモンに 持たせると +まひを 回復する。 +" 127,5,9,"A hold item that awakens POKéMON in battle." @@ -3152,9 +5233,24 @@ est tenue par un Pokémon." it recovers from sleep." 127,14,9,"If held by a Pokémon, it recovers from sleep." +127,15,1,"ポケモンに もたせると +ねむりを かいふくする。 +" +127,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 +잠듦을 회복한다." +127,15,5,"Une Baie qui soigne le sommeil lorsqu’elle est +tenue par un Pokémon." +127,15,6,"Gibst du die Beere einem Pokémon zum Tragen, +erwacht es dadurch aus dem Schlaf." +127,15,7,Una baya muy rara en la región de Teselia. +127,15,8,"Se un Pokémon ha questa bacca, si risveglia +dal sonno." 127,15,9,"A Berry to be consumed by Pokémon. If a Pokémon holds one, it can recover from sleep on its own in battle." +127,15,11,"ポケモンに 持たせると +眠りを 回復する。 +" 128,5,9,"A hold item that heals poisoning in battle." @@ -3177,9 +5273,24 @@ lorsqu’elle est tenue par un Pokémon." it recovers from poison." 128,14,9,"If held by a Pokémon, it recovers from poison." +128,15,1,"ポケモンに もたせると +どくを かいふくする。 +" +128,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 +독을 회복한다." +128,15,5,"Une Baie qui soigne l’empoisonnement lorsqu’elle +est tenue par un Pokémon." +128,15,6,"Gibst du die Beere einem Pokémon zum Tragen, +heilt diese es von Vergiftung." +128,15,7,Una baya muy rara en la región de Teselia. +128,15,8,"Se un Pokémon ha questa bacca, guarisce +dall’avvelenamento." 128,15,9,"A Berry to be consumed by Pokémon. If a Pokémon holds one, it can recover from poisoning on its own in battle." +128,15,11,"ポケモンに 持たせると +毒を 回復する。 +" 129,5,9,"A hold item that heals a burn in battle." @@ -3202,9 +5313,25 @@ est tenue par un Pokémon." it recovers from a burn." 129,14,9,"If held by a Pokémon, it recovers from a burn." +129,15,1,"ポケモンに もたせると +やけどを かいふくする。 +" +129,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 +화상을 회복한다." +129,15,5,"Une Baie qui soigne les brûlures lorsqu’elle est +tenue par un Pokémon." +129,15,6,"Gibst du die Beere einem Pokémon zum Tragen, +heilt diese es von Verbrennungen." +129,15,7,"Al usarla con un Pokémon, se gana su amistad, +pero también reduce sus PS de base." +129,15,8,"Se un Pokémon ha questa bacca, guarisce dalle +scottature." 129,15,9,"A Berry to be consumed by Pokémon. If a Pokémon holds one, it can recover from a burn on its own in battle." +129,15,11,"ポケモンに 持たせると +やけどを 回復する。 +" 130,5,9,"A hold item that defrosts POKéMON in battle." @@ -3228,9 +5355,25 @@ est tenue par un Pokémon." it defrosts it." 130,14,9,"If held by a Pokémon, it defrosts it." +130,15,1,"ポケモンに もたせると +こおりを かいふくする。 +" +130,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 +얼음을 회복한다." +130,15,5,"Une Baie qui soigne le gel lorsqu’elle est +tenue par un Pokémon." +130,15,6,"Gibst du die Beere einem Pokémon zum Tragen, +heilt diese es von Frost." +130,15,7,"Al usarla con un Pokémon, se gana su amistad, +pero también reduce su Ataque de base." +130,15,8,"Se un Pokémon ha questa bacca, guarisce +dal congelamento." 130,15,9,"A Berry to be consumed by Pokémon. If a Pokémon holds one, it can recover from being frozen on its own in battle." +130,15,11,"ポケモンに 持たせると +こおりを 回復する。 +" 131,5,9,"A hold item that restores 10 PP in battle." @@ -3253,9 +5396,25 @@ est tenue par un Pokémon." it restores a move’s PP by 10." 131,14,9,"If held by a Pokémon, it restores a move’s PP by 10." +131,15,1,"ポケモンに もたせると +PPを 10だけ かいふくする。 +" +131,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 +PP를 10만큼 회복한다." +131,15,5,"Une Baie qui restaure 10 PP lorsqu’elle +est tenue par un Pokémon." +131,15,6,"Gibst du die Beere einem Pokémon zum Tragen, +füllt sie die AP einer Attacke um 10 Punkte auf." +131,15,7,"Al usarla con un Pokémon, se gana su amistad, +pero también reduce su Defensa de base." +131,15,8,"Se un Pokémon ha questa bacca, può restituire +10 PP a una mossa." 131,15,9,"A Berry to be consumed by Pokémon. If a Pokémon holds one, it can restore 10 PP to a depleted move during battle." +131,15,11,"ポケモンに 持たせると +PPを 10だけ 回復する。 +" 132,5,9,"A hold item that restores 10 HP in battle." @@ -3278,9 +5437,25 @@ est tenue par un Pokémon." it heals the user by just 10 HP." 132,14,9,"If held by a Pokémon, it heals the user by just 10 HP." +132,15,1,"ポケモンに もたせると +HPを 10だけ かいふくする。 +" +132,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 +HP를 10만큼 회복한다." +132,15,5,"Une Baie qui restaure 10 PV lorsqu’elle est +tenue par un Pokémon." +132,15,6,"Gibst du die Beere einem Pokémon zum Tragen, +füllt sie seine KP um 10 Punkte auf." +132,15,7,"Al usarla con un Pokémon, se gana su amistad, +pero también reduce su Ataque Especial de base." +132,15,8,"Se un Pokémon ha questa bacca, recupera +10 PS." 132,15,9,"A Berry to be consumed by Pokémon. If a Pokémon holds one, it can restore its own HP by 10 points during battle." +132,15,11,"ポケモンに 持たせると +HPを 10だけ 回復する。 +" 133,5,9,"A hold item that heals confusion in battle." @@ -3303,9 +5478,26 @@ est tenue par un Pokémon." it recovers from confusion." 133,14,9,"If held by a Pokémon, it recovers from confusion." +133,15,1,"ポケモンに もたせると +こんらんを かいふくする。 +" +133,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 +혼란을 회복한다." +133,15,5,"Une Baie qui soigne la confusion lorsqu’elle est +tenue par un Pokémon." +133,15,6,"Gibst du die Beere einem Pokémon zum Tragen, +heilt diese es von Verwirrung." +133,15,7,"Al usarla con un Pokémon, se gana su amistad, +pero también reduce su Defensa Especial de +base." +133,15,8,"Se un Pokémon ha questa bacca, guarisce +dalla confusione." 133,15,9,"A Berry to be consumed by Pokémon. If a Pokémon holds one, it can recover from confusion on its own in battle." +133,15,11,"ポケモンに 持たせると +混乱を 回復する。 +" 134,5,9,"A hold item that heals status in battle." @@ -3329,9 +5521,26 @@ par un Pokémon." it recovers from any status problem." 134,14,9,"If held by a Pokémon, it recovers from any status problem." +134,15,1,"ポケモンに もたせると +すべての じょうたい いじょうを +かいふくする。" +134,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 +모든 상태 이상을 +회복한다." +134,15,5,"Une Baie qui soigne tous les problèmes de statut +lorsqu’elle est tenue par un Pokémon." +134,15,6,"Gibst du die Beere einem Pokémon zum Tragen, +hebt sie alle seine Statusprobleme auf." +134,15,7,"Al usarla con un Pokémon, se gana su amistad, +pero también reduce su Velocidad de base." +134,15,8,"Se un Pokémon ha questa bacca, guarisce +da qualsiasi problema di stato." 134,15,9,"A Berry to be consumed by Pokémon. If a Pokémon holds one, it can recover from any status condition during battle." +134,15,11,"ポケモンに 持たせると +すべての 状態異常を +回復する。" 135,5,9,"A hold item that restores 30 HP in battle." @@ -3354,9 +5563,24 @@ lorsqu’elle est tenue par un Pokémon." it heals the user’s HP a little." 135,14,9,"If held by a Pokémon, it heals the user’s HP a little." +135,15,1,"ポケモンに もたせると +HPを すこしだけ かいふくする。 +" +135,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 +HP를 조금 회복한다." +135,15,5,"Une Baie qui restaure quelques PV lorsqu’elle est +tenue par un Pokémon." +135,15,6,"Gibst du die Beere einem Pokémon zum Tragen, +füllt diese seine KP ein wenig auf." +135,15,7,Una baya muy rara en la región de Teselia. +135,15,8,"Se un Pokémon ha questa bacca, recupera +un po’ di PS." 135,15,9,"A Berry to be consumed by Pokémon. If a Pokémon holds one, it can restore its own HP by a small amount during battle." +135,15,11,"ポケモンに 持たせると +HPを 少しだけ 回復する。 +" 136,5,9,"A hold item that restores HP but may confuse." @@ -3383,9 +5607,28 @@ confusion if it hates the taste." 136,14,9,"If held by a Pokémon, it restores the user’s HP in a pinch, but will cause confusion if it hates the taste." +136,15,1,"ポケモンに もたせると +ピンチのとき HPを かいふくする。 +きらいな あじだと こんらん する。" +136,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 +위급할 때 HP를 회복한다. +싫어하는 맛이면 혼란에 빠진다." +136,15,5,"Tenue, cette Baie restaure des PV en cas +de besoin, mais rend le Pokémon confus si +son goût lui déplaît." +136,15,6,"Als getragenes Item füllt die Beere die KP eines +Pokémon auf, doch ihr Aroma verwirrt jene, +die es nicht mögen." +136,15,7,Una baya muy rara en la región de Teselia. +136,15,8,"Se un Pokémon in difficoltà ha questa bacca, +recupera dei PS. Se al Pokémon non piace +il suo sapore, può causare confusione." 136,15,9,"If held by a Pokémon, it restores the user’s HP in a pinch, but it will cause confusion if the user hates the taste." +136,15,11,"ポケモンに 持たせると +ピンチのとき HPを 回復する。 +きらいな味だと 混乱する。" 137,5,9,"A hold item that restores HP but may confuse." @@ -3412,9 +5655,28 @@ confusion if it hates the taste." 137,14,9,"If held by a Pokémon, it restores the user’s HP in a pinch, but will cause confusion if it hates the taste." +137,15,1,"ポケモンに もたせると +ピンチのとき HPを かいふくする。 +きらいな あじだと こんらん する。" +137,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 +위급할 때 HP를 회복한다. +싫어하는 맛이면 혼란에 빠진다." +137,15,5,"Tenue, cette Baie restaure des PV en cas +de besoin, mais rend le Pokémon confus si +son goût lui déplaît." +137,15,6,"Als getragenes Item füllt die Beere die KP eines +Pokémon auf, doch ihr Aroma verwirrt jene, +die es nicht mögen." +137,15,7,Una baya muy rara en la región de Teselia. +137,15,8,"Se un Pokémon in difficoltà ha questa bacca, +recupera dei PS. Se al Pokémon non piace +il suo sapore, può causare confusione." 137,15,9,"If held by a Pokémon, it restores the user’s HP in a pinch, but it will cause confusion if the user hates the taste." +137,15,11,"ポケモンに 持たせると +ピンチのとき HPを 回復する。 +きらいな味だと 混乱する。" 138,5,9,"A hold item that restores HP but may confuse." @@ -3441,9 +5703,28 @@ confusion if it hates the taste." 138,14,9,"If held by a Pokémon, it restores the user’s HP in a pinch, but will cause confusion if it hates the taste." +138,15,1,"ポケモンに もたせると +ピンチのとき HPを かいふくする。 +きらいな あじだと こんらん する。" +138,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 +위급할 때 HP를 회복한다. +싫어하는 맛이면 혼란에 빠진다." +138,15,5,"Tenue, cette Baie restaure des PV en cas +de besoin, mais rend le Pokémon confus si +son goût lui déplaît." +138,15,6,"Als getragenes Item füllt die Beere die KP eines +Pokémon auf, doch ihr Aroma verwirrt jene, +die es nicht mögen." +138,15,7,Una baya muy rara en la región de Teselia. +138,15,8,"Se un Pokémon in difficoltà ha questa bacca, +recupera dei PS. Se al Pokémon non piace +il suo sapore, può causare confusione." 138,15,9,"If held by a Pokémon, it restores the user’s HP in a pinch, but it will cause confusion if the user hates the taste." +138,15,11,"ポケモンに 持たせると +ピンチのとき HPを 回復する。 +きらいな味だと 混乱する。" 139,5,9,"A hold item that restores HP but may confuse." @@ -3470,9 +5751,28 @@ confusion if it hates the taste." 139,14,9,"If held by a Pokémon, it restores the user’s HP in a pinch, but will cause confusion if it hates the taste." +139,15,1,"ポケモンに もたせると +ピンチのとき HPを かいふくする。 +きらいな あじだと こんらん する。" +139,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 +위급할 때 HP를 회복한다. +싫어하는 맛이면 혼란에 빠진다." +139,15,5,"Tenue, cette Baie restaure des PV en cas +de besoin, mais rend le Pokémon confus si +son goût lui déplaît." +139,15,6,"Als getragenes Item füllt die Beere die KP eines +Pokémon auf, doch ihr Aroma verwirrt jene, +die es nicht mögen." +139,15,7,Una baya muy rara en la región de Teselia. +139,15,8,"Se un Pokémon in difficoltà ha questa bacca, +recupera dei PS. Se al Pokémon non piace +il suo sapore, può causare confusione." 139,15,9,"If held by a Pokémon, it restores the user’s HP in a pinch, but it will cause confusion if the user hates the taste." +139,15,11,"ポケモンに 持たせると +ピンチのとき HPを 回復する。 +きらいな味だと 混乱する。" 140,5,9,"A hold item that restores HP but may confuse." @@ -3499,9 +5799,28 @@ confusion if it hates the taste." 140,14,9,"If held by a Pokémon, it restores the user’s HP in a pinch, but will cause confusion if it hates the taste." +140,15,1,"ポケモンに もたせると +ピンチのとき HPを かいふくする。 +きらいな あじだと こんらん する。" +140,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 +위급할 때 HP를 회복한다. +싫어하는 맛이면 혼란에 빠진다." +140,15,5,"Tenue, cette Baie restaure des PV en cas +de besoin, mais rend le Pokémon confus si +son goût lui déplaît." +140,15,6,"Als getragenes Item füllt die Beere die KP eines +Pokémon auf, doch ihr Aroma verwirrt jene, +die es nicht mögen." +140,15,7,Una baya muy rara en la región de Teselia. +140,15,8,"Se un Pokémon in difficoltà ha questa bacca, +recupera dei PS. Se al Pokémon non piace +il suo sapore, può causare confusione." 140,15,9,"If held by a Pokémon, it restores the user’s HP in a pinch, but it will cause confusion if the user hates the taste." +140,15,11,"ポケモンに 持たせると +ピンチのとき HPを 回復する。 +きらいな味だと 混乱する。" 141,5,9,"POKéBLOCK ingredient. Plant in loamy soil to grow RAZZ." @@ -3527,6 +5846,20 @@ A maniac will buy it for a high price." 141,14,9,"A Berry which is very rare in the Unova region. A maniac will buy it for a high price." +141,15,1,"イッシュちほうでは とても +めずらしい きのみ。" +141,15,3,"하나지방에서는 매우 +희귀한 나무열매." +141,15,5,Une Baie très rare à Unys. +141,15,6,"Eine Beerensorte, die in der Einall-Region +ganz besonders selten ist." +141,15,7,Una baya muy rara en la región de Teselia. +141,15,8,Bacca molto rara a Unima. +141,15,9,"A Berry to be used in cooking. +This Berry is very rare and hard +to obtain in the Unova region." +141,15,11,"イッシュ地方では とても +珍しい きのみ。" 142,5,9,"POKéBLOCK ingredient. Plant in loamy soil to grow BLUK." @@ -3552,6 +5885,20 @@ A maniac will buy it for a high price." 142,14,9,"A Berry which is very rare in the Unova region. A maniac will buy it for a high price." +142,15,1,"イッシュちほうでは とても +めずらしい きのみ。" +142,15,3,"하나지방에서는 매우 +희귀한 나무열매." +142,15,5,Une Baie très rare à Unys. +142,15,6,"Eine Beerensorte, die in der Einall-Region +ganz besonders selten ist." +142,15,7,Una baya muy rara en la región de Teselia. +142,15,8,Bacca molto rara a Unima. +142,15,9,"A Berry to be used in cooking. +This Berry is very rare and hard +to obtain in the Unova region." +142,15,11,"イッシュ地方では とても +珍しい きのみ。" 143,5,9,"POKéBLOCK ingredient. Plant in loamy soil to grow NANAB." @@ -3577,6 +5924,20 @@ A maniac will buy it for a high price." 143,14,9,"A Berry which is very rare in the Unova region. A maniac will buy it for a high price." +143,15,1,"イッシュちほうでは とても +めずらしい きのみ。" +143,15,3,"하나지방에서는 매우 +희귀한 나무열매." +143,15,5,Une Baie très rare à Unys. +143,15,6,"Eine Beerensorte, die in der Einall-Region +ganz besonders selten ist." +143,15,7,Una baya muy rara en la región de Teselia. +143,15,8,Bacca molto rara a Unima. +143,15,9,"A Berry to be used in cooking. +This Berry is very rare and hard +to obtain in the Unova region." +143,15,11,"イッシュ地方では とても +珍しい きのみ。" 144,5,9,"POKéBLOCK ingredient. Plant in loamy soil to grow WEPEAR." @@ -3602,6 +5963,21 @@ A maniac will buy it for a high price." 144,14,9,"A Berry which is very rare in the Unova region. A maniac will buy it for a high price." +144,15,1,"イッシュちほうでは とても +めずらしい きのみ。" +144,15,3,"하나지방에서는 매우 +희귀한 나무열매." +144,15,5,Une Baie très rare à Unys. +144,15,6,"Eine Beerensorte, die in der Einall-Region +ganz besonders selten ist." +144,15,7,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque +supereficaz de tipo Fuego de un enemigo." +144,15,8,Bacca molto rara a Unima. +144,15,9,"A Berry to be used in cooking. +This Berry is very rare and hard +to obtain in the Unova region." +144,15,11,"イッシュ地方では とても +珍しい きのみ。" 145,5,9,"POKéBLOCK ingredient. Plant in loamy soil to grow PINAP." @@ -3627,6 +6003,21 @@ A maniac will buy it for a high price." 145,14,9,"A Berry which is very rare in the Unova region. A maniac will buy it for a high price." +145,15,1,"イッシュちほうでは とても +めずらしい きのみ。" +145,15,3,"하나지방에서는 매우 +희귀한 나무열매." +145,15,5,Une Baie très rare à Unys. +145,15,6,"Eine Beerensorte, die in der Einall-Region +ganz besonders selten ist." +145,15,7,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque +supereficaz de tipo Agua de un enemigo." +145,15,8,Bacca molto rara a Unima. +145,15,9,"A Berry to be used in cooking. +This Berry is very rare and hard +to obtain in the Unova region." +145,15,11,"イッシュ地方では とても +珍しい きのみ。" 146,5,9,"POKéBLOCK ingredient. Plant in loamy soil to grow POMEG." @@ -3649,9 +6040,26 @@ baisse leurs PV de base." friendly, but it also lowers its base HP." 146,14,9,"Using it on a Pokémon makes it more friendly, but it also lowers its base HP." +146,15,1,"ポケモンに あげると +とても なつき やすくなるが +HPの きそポイントは さがる。" +146,15,3,"포켓몬에게 주면 +매우 친밀해지기 쉬워지지만 +HP의 기초 포인트가 떨어진다." +146,15,5,"Une Baie qui rend les Pokémon plus amicaux, +mais baisse leurs PV de base." +146,15,6,"Isst ein Pokémon diese Beere, stärkt dies eure +Freundschaft, verringert aber seinen KP-Basiswert." +146,15,7,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque +supereficaz de tipo Eléctrico de un enemigo." +146,15,8,"Usata su un Pokémon, lo rende più amichevole, +ma ne riduce i punti base dei PS." 146,15,9,"A Berry to be consumed by Pokémon. Using it on a Pokémon makes it more friendly but lowers its base HP." +146,15,11,"ポケモンに あげると +とても なつき やすくなるが +HPの 基礎ポイントは さがる。" 147,5,9,"POKéBLOCK ingredient. Plant in loamy soil to grow KELPSY." @@ -3677,9 +6085,27 @@ Attack stat." 147,14,9,"Using it on a Pokémon makes it more friendly, but it also lowers its base Attack stat." +147,15,1,"ポケモンに あげると +とても なつき やすくなるが +こうげきの きそポイントは さがる。" +147,15,3,"포켓몬에게 주면 +매우 친밀해지기 쉬워지지만 +공격의 기초 포인트가 떨어진다." +147,15,5,"Une Baie qui rend les Pokémon plus amicaux, +mais baisse leur Attaque de base." +147,15,6,"Isst ein Pokémon diese Beere, stärkt dies +eure Freundschaft, verringert aber seinen +Angriffs-Basiswert." +147,15,7,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque +supereficaz de tipo Planta de un enemigo." +147,15,8,"Usata su un Pokémon, lo rende più amichevole, +ma ne diminuisce i punti base dell’Attacco." 147,15,9,"A Berry to be consumed by Pokémon. Using it on a Pokémon makes it more friendly but lowers its base Attack." +147,15,11,"ポケモンに あげると +とても なつき やすくなるが +攻撃の 基礎ポイントは さがる。" 148,5,9,"POKéBLOCK ingredient. Plant in loamy soil to grow QUALOT." @@ -3705,9 +6131,27 @@ Defense stat." 148,14,9,"Using it on a Pokémon makes it more friendly, but it also lowers its base Defense stat." +148,15,1,"ポケモンに あげると +とても なつき やすくなるが +ぼうぎょの きそポイントは さがる。" +148,15,3,"포켓몬에게 주면 +매우 친밀해지기 쉬워지지만 +방어의 기초 포인트가 떨어진다." +148,15,5,"Une Baie qui rend les Pokémon plus amicaux, +mais baisse leur Défense de base." +148,15,6,"Isst ein Pokémon diese Beere, stärkt dies +eure Freundschaft, verringert aber seinen +Verteidigungs-Basiswert." +148,15,7,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque +supereficaz de tipo Hielo de un enemigo." +148,15,8,"Usata su un Pokémon, lo rende più amichevole, +ma ne diminuisce i punti base della Difesa." 148,15,9,"A Berry to be consumed by Pokémon. Using it on a Pokémon makes it more friendly but lowers its base Defense." +148,15,11,"ポケモンに あげると +とても なつき やすくなるが +防御の 基礎ポイントは さがる。" 149,5,9,"POKéBLOCK ingredient. Plant in loamy soil to grow HONDEW." @@ -3734,9 +6178,28 @@ Sp. Atk stat." 149,14,9,"Using it on a Pokémon makes it more friendly, but it also lowers its base Sp. Atk stat." +149,15,1,"ポケモンに あげると +とても なつき やすくなるが +とくこうの きそポイントは さがる。" +149,15,3,"포켓몬에게 주면 +매우 친밀해지기 쉬워지지만 +특수공격의 기초 포인트가 떨어진다." +149,15,5,"Une Baie qui rend les Pokémon plus amicaux, +mais baisse leur Attaque Spéciale de base." +149,15,6,"Isst ein Pokémon diese Beere, stärkt dies +eure Freundschaft, verringert aber seinen +Spezial-Angriffs-Basiswert." +149,15,7,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque +supereficaz de tipo Lucha de un enemigo." +149,15,8,"Usata su un Pokémon, lo rende più amichevole, +ma ne diminuisce i punti base dell’Attacco +Speciale." 149,15,9,"A Berry to be consumed by Pokémon. Using it on a Pokémon makes it more friendly but lowers its base Sp. Atk." +149,15,11,"ポケモンに あげると +とても なつき やすくなるが +特攻の 基礎ポイントは さがる。" 150,5,9,"POKéBLOCK ingredient. Plant in loamy soil to grow GREPA." @@ -3763,9 +6226,28 @@ Sp. Def stat." 150,14,9,"Using it on a Pokémon makes it more friendly, but it also lowers its base Sp. Def stat." +150,15,1,"ポケモンに あげると +とても なつき やすくなるが +とくぼうの きそポイントは さがる。" +150,15,3,"포켓몬에게 주면 +매우 친밀해지기 쉬워지지만 +특수방어의 기초 포인트가 떨어진다." +150,15,5,"Une Baie qui rend les Pokémon plus amicaux, +mais baisse leur Défense Spéciale de base." +150,15,6,"Isst ein Pokémon diese Beere, stärkt dies +eure Freundschaft, verringert aber seinen +Spezial-Verteidigungs-Basiswert." +150,15,7,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque +supereficaz de tipo Veneno de un enemigo." +150,15,8,"Usata su un Pokémon, lo rende più amichevole, +ma ne diminuisce i punti base della Difesa +Speciale." 150,15,9,"A Berry to be consumed by Pokémon. Using it on a Pokémon makes it more friendly but lowers its base Sp. Def." +150,15,11,"ポケモンに あげると +とても なつき やすくなるが +特防の 基礎ポイントは さがる。" 151,5,9,"POKéBLOCK ingredient. Plant in loamy soil to grow TAMATO." @@ -3791,9 +6273,27 @@ Speed stat." 151,14,9,"Using it on a Pokémon makes it more friendly, but it also lowers its base Speed stat." +151,15,1,"ポケモンに あげると +とても なつき やすくなるが +すばやさの きそポイントは さがる。" +151,15,3,"포켓몬에게 주면 +매우 친밀해지기 쉬워지지만 +스피드의 기초 포인트가 떨어진다." +151,15,5,"Une Baie qui rend les Pokémon plus amicaux, +mais baisse leur Vitesse de base." +151,15,6,"Isst ein Pokémon diese Beere, stärkt dies +eure Freundschaft, verringert aber seinen +Initiative-Basiswert." +151,15,7,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque +supereficaz de tipo Tierra de un enemigo." +151,15,8,"Usata su un Pokémon, lo rende più amichevole, +ma ne diminuisce i punti base della Velocità." 151,15,9,"A Berry to be consumed by Pokémon. Using it on a Pokémon makes it more friendly but lowers its base Speed." +151,15,11,"ポケモンに あげると +とても なつき やすくなるが +素早さの 基礎ポイントは さがる。" 152,5,9,"POKéBLOCK ingredient. Plant in loamy soil to grow CORNN." @@ -3819,6 +6319,21 @@ A maniac will buy it for a high price." 152,14,9,"A Berry which is very rare in the Unova region. A maniac will buy it for a high price." +152,15,1,"イッシュちほうでは とても +めずらしい きのみ。" +152,15,3,"하나지방에서는 매우 +희귀한 나무열매." +152,15,5,Une Baie très rare à Unys. +152,15,6,"Eine Beerensorte, die in der Einall-Region +ganz besonders selten ist." +152,15,7,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque +supereficaz de tipo Volador de un enemigo." +152,15,8,Bacca molto rara a Unima. +152,15,9,"A Berry to be used in cooking. +This Berry is very rare and hard +to obtain in the Unova region." +152,15,11,"イッシュ地方では とても +珍しい きのみ。" 153,5,9,"POKéBLOCK ingredient. Plant in loamy soil to grow MAGOST." @@ -3844,6 +6359,21 @@ A maniac will buy it for a high price." 153,14,9,"A Berry which is very rare in the Unova region. A maniac will buy it for a high price." +153,15,1,"イッシュちほうでは とても +めずらしい きのみ。" +153,15,3,"하나지방에서는 매우 +희귀한 나무열매." +153,15,5,Une Baie très rare à Unys. +153,15,6,"Eine Beerensorte, die in der Einall-Region +ganz besonders selten ist." +153,15,7,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque +supereficaz de tipo Psíquico de un enemigo." +153,15,8,Bacca molto rara a Unima. +153,15,9,"A Berry to be used in cooking. +This Berry is very rare and hard +to obtain in the Unova region." +153,15,11,"イッシュ地方では とても +珍しい きのみ。" 154,5,9,"POKéBLOCK ingredient. Plant in loamy soil to grow RABUTA." @@ -3869,6 +6399,21 @@ A maniac will buy it for a high price." 154,14,9,"A Berry which is very rare in the Unova region. A maniac will buy it for a high price." +154,15,1,"イッシュちほうでは とても +めずらしい きのみ。" +154,15,3,"하나지방에서는 매우 +희귀한 나무열매." +154,15,5,Une Baie très rare à Unys. +154,15,6,"Eine Beerensorte, die in der Einall-Region +ganz besonders selten ist." +154,15,7,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque +supereficaz de tipo Bicho de un enemigo." +154,15,8,Bacca molto rara a Unima. +154,15,9,"A Berry to be used in cooking. +This Berry is very rare and hard +to obtain in the Unova region." +154,15,11,"イッシュ地方では とても +珍しい きのみ。" 155,5,9,"POKéBLOCK ingredient. Plant in loamy soil to grow NOMEL." @@ -3894,6 +6439,21 @@ A maniac will buy it for a high price." 155,14,9,"A Berry which is very rare in the Unova region. A maniac will buy it for a high price." +155,15,1,"イッシュちほうでは とても +めずらしい きのみ。" +155,15,3,"하나지방에서는 매우 +희귀한 나무열매." +155,15,5,Une Baie très rare à Unys. +155,15,6,"Eine Beerensorte, die in der Einall-Region +ganz besonders selten ist." +155,15,7,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque +supereficaz de tipo Roca de un enemigo." +155,15,8,Bacca molto rara a Unima. +155,15,9,"A Berry to be used in cooking. +This Berry is very rare and hard +to obtain in the Unova region." +155,15,11,"イッシュ地方では とても +珍しい きのみ。" 156,5,9,"POKéBLOCK ingredient. Plant in loamy soil to grow SPELON." @@ -3919,6 +6479,21 @@ A maniac will buy it for a high price." 156,14,9,"A Berry which is very rare in the Unova region. A maniac will buy it for a high price." +156,15,1,"イッシュちほうでは とても +めずらしい きのみ。" +156,15,3,"하나지방에서는 매우 +희귀한 나무열매." +156,15,5,Une Baie très rare à Unys. +156,15,6,"Eine Beerensorte, die in der Einall-Region +ganz besonders selten ist." +156,15,7,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque +supereficaz de tipo Fantasma de un enemigo." +156,15,8,Bacca molto rara a Unima. +156,15,9,"A Berry to be used in cooking. +This Berry is very rare and hard +to obtain in the Unova region." +156,15,11,"イッシュ地方では とても +珍しい きのみ。" 157,5,9,"POKéBLOCK ingredient. Plant in loamy soil to grow PAMTRE." @@ -3944,6 +6519,21 @@ A maniac will buy it for a high price." 157,14,9,"A Berry which is very rare in the Unova region. A maniac will buy it for a high price." +157,15,1,"イッシュちほうでは とても +めずらしい きのみ。" +157,15,3,"하나지방에서는 매우 +희귀한 나무열매." +157,15,5,Une Baie très rare à Unys. +157,15,6,"Eine Beerensorte, die in der Einall-Region +ganz besonders selten ist." +157,15,7,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque +supereficaz de tipo Dragón de un enemigo." +157,15,8,Bacca molto rara a Unima. +157,15,9,"A Berry to be used in cooking. +This Berry is very rare and hard +to obtain in the Unova region." +157,15,11,"イッシュ地方では とても +珍しい きのみ。" 158,5,9,"POKéBLOCK ingredient. Plant in loamy soil to grow WATMEL." @@ -3969,6 +6559,21 @@ A maniac will buy it for a high price." 158,14,9,"A Berry which is very rare in the Unova region. A maniac will buy it for a high price." +158,15,1,"イッシュちほうでは とても +めずらしい きのみ。" +158,15,3,"하나지방에서는 매우 +희귀한 나무열매." +158,15,5,Une Baie très rare à Unys. +158,15,6,"Eine Beerensorte, die in der Einall-Region +ganz besonders selten ist." +158,15,7,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque +supereficaz de tipo Siniestro de un enemigo." +158,15,8,Bacca molto rara a Unima. +158,15,9,"A Berry to be used in cooking. +This Berry is very rare and hard +to obtain in the Unova region." +158,15,11,"イッシュ地方では とても +珍しい きのみ。" 159,5,9,"POKéBLOCK ingredient. Plant in loamy soil to grow DURIN." @@ -3994,6 +6599,21 @@ A maniac will buy it for a high price." 159,14,9,"A Berry which is very rare in the Unova region. A maniac will buy it for a high price." +159,15,1,"イッシュちほうでは とても +めずらしい きのみ。" +159,15,3,"하나지방에서는 매우 +희귀한 나무열매." +159,15,5,Une Baie très rare à Unys. +159,15,6,"Eine Beerensorte, die in der Einall-Region +ganz besonders selten ist." +159,15,7,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque +supereficaz de tipo Acero de un enemigo." +159,15,8,Bacca molto rara a Unima. +159,15,9,"A Berry to be used in cooking. +This Berry is very rare and hard +to obtain in the Unova region." +159,15,11,"イッシュ地方では とても +珍しい きのみ。" 160,5,9,"POKéBLOCK ingredient. Plant in loamy soil to grow BELUE." @@ -4019,6 +6639,21 @@ A maniac will buy it for a high price." 160,14,9,"A Berry which is very rare in the Unova region. A maniac will buy it for a high price." +160,15,1,"イッシュちほうでは とても +めずらしい きのみ。" +160,15,3,"하나지방에서는 매우 +희귀한 나무열매." +160,15,5,Une Baie très rare à Unys. +160,15,6,"Eine Beerensorte, die in der Einall-Region +ganz besonders selten ist." +160,15,7,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque de tipo +Normal de un enemigo." +160,15,8,Bacca molto rara a Unima. +160,15,9,"A Berry to be used in cooking. +This Berry is very rare and hard +to obtain in the Unova region." +160,15,11,"イッシュ地方では とても +珍しい きのみ。" 161,8,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it weakens a foe’s supereffective Fire-type attack." @@ -4033,9 +6668,28 @@ ennemie super efficace de type Feu." attack against the holding Pokémon." 161,14,9,"Weakens a supereffective Fire-type attack against the holding Pokémon." +161,15,1,"ポケモンに もたせると +こうかばつぐんの ほのお わざを +うけたとき いりょくが よわまる。" +161,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 +효과가 뛰어난 불꽃 기술을 +당했을 때 위력이 약해진다." +161,15,5,"Tenue, cette Baie affaiblit une attaque ennemie +super efficace de type Feu." +161,15,6,"Als getragenes Item schwächt diese Beere +sehr effektive Attacken des Angreifers +vom Typ Feuer." +161,15,7,"Si la lleva un Pokémon, le sube el Ataque en un +momento de apuro." +161,15,8,"Se un Pokémon ha questa bacca, l’attacco +superefficace di tipo Fuoco del nemico +viene indebolito." 161,15,9,"If held by a Pokémon, this Berry will lessen the damage taken from one supereffective Fire-type attack." +161,15,11,"ポケモンに 持たせると +効果バツグンの ほのお技を +受けたとき 威力が 弱まる。" 162,8,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it weakens a foe’s supereffective Water-type attack." @@ -4050,6 +6704,28 @@ ennemie super efficace de type Eau." attack against the holding Pokémon." 162,14,9,"Weakens a supereffective Water-type attack against the holding Pokémon." +162,15,1,"ポケモンに もたせると +こうかばつぐんの みず わざを +うけたとき いりょくが よわまる。" +162,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 +효과가 뛰어난 물 기술을 +당했을 때 위력이 약해진다." +162,15,5,"Tenue, cette Baie affaiblit une attaque ennemie +super efficace de type Eau." +162,15,6,"Als getragenes Item schwächt diese Beere +sehr effektive Attacken des Angreifers +vom Typ Wasser." +162,15,7,"Si la lleva un Pokémon, le sube la Defensa en un +momento de apuro." +162,15,8,"Se un Pokémon ha questa bacca, l’attacco +superefficace di tipo Acqua del nemico +viene indebolito." +162,15,9,"If held by a Pokémon, this Berry will +lessen the damage taken from one +supereffective Water-type attack." +162,15,11,"ポケモンに 持たせると +効果バツグンの みず技を +受けたとき 威力が 弱まる。" 163,8,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it weakens a foe’s supereffective Electric-type attack." @@ -4065,9 +6741,28 @@ de type Électrik." attack against the holding Pokémon." 163,14,9,"Weakens a supereffective Electric-type attack against the holding Pokémon." +163,15,1,"ポケモンに もたせると +こうかばつぐんの でんき わざを +うけたとき いりょくが よわまる。" +163,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 +효과가 뛰어난 전기 기술을 +당했을 때 위력이 약해진다." +163,15,5,"Tenue, cette Baie affaiblit une attaque ennemie +super efficace de type Électrik." +163,15,6,"Als getragenes Item schwächt diese Beere +sehr effektive Attacken des Angreifers +vom Typ Elektro." +163,15,7,"Si la lleva un Pokémon, le sube la Velocidad en +un momento de apuro." +163,15,8,"Se un Pokémon ha questa bacca, l’attacco +superefficace di tipo Elettro del nemico +viene indebolito." 163,15,9,"If held by a Pokémon, this Berry will lessen the damage taken from one supereffective Electric-type attack." +163,15,11,"ポケモンに 持たせると +効果バツグンの でんき技を +受けたとき 威力が 弱まる。" 164,8,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it weakens a foe’s supereffective Grass-type attack." @@ -4082,9 +6777,28 @@ ennemie super efficace de type Plante." attack against the holding Pokémon." 164,14,9,"Weakens a supereffective Grass-type attack against the holding Pokémon." +164,15,1,"ポケモンに もたせると +こうかばつぐんの くさ わざを +うけたとき いりょくが よわまる。" +164,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 +효과가 뛰어난 풀 기술을 +당했을 때 위력이 약해진다." +164,15,5,"Tenue, cette Baie affaiblit une attaque ennemie +super efficace de type Plante." +164,15,6,"Als getragenes Item schwächt diese Beere +sehr effektive Attacken des Angreifers +vom Typ Pflanze." +164,15,7,"Si la lleva un Pokémon, le sube el Ataque +Especial en un momento de apuro." +164,15,8,"Se un Pokémon ha questa bacca, l’attacco +superefficace di tipo Erba del nemico +viene indebolito." 164,15,9,"If held by a Pokémon, this Berry will lessen the damage taken from one supereffective Grass-type attack." +164,15,11,"ポケモンに 持たせると +効果バツグンの くさ技を +受けたとき 威力が 弱まる。" 165,8,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it weakens a foe’s supereffective Ice-type attack." @@ -4099,9 +6813,28 @@ ennemie super efficace de type Glace." attack against the holding Pokémon." 165,14,9,"Weakens a supereffective Ice-type attack against the holding Pokémon." +165,15,1,"ポケモンに もたせると +こうかばつぐんの こおり わざを +うけたとき いりょくが よわまる。" +165,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 +효과가 뛰어난 얼음 기술을 +당했을 때 위력이 약해진다." +165,15,5,"Tenue, cette Baie affaiblit une attaque ennemie +super efficace de type Glace." +165,15,6,"Als getragenes Item schwächt diese Beere +sehr effektive Attacken des Angreifers +vom Typ Eis." +165,15,7,"Si la lleva un Pokémon, le sube la Defensa +Especial en un momento de apuro." +165,15,8,"Se un Pokémon ha questa bacca, l’attacco +superefficace di tipo Ghiaccio del nemico +viene indebolito." 165,15,9,"If held by a Pokémon, this Berry will lessen the damage taken from one supereffective Ice-type attack." +165,15,11,"ポケモンに 持たせると +効果バツグンの こおり技を +受けたとき 威力が 弱まる。" 166,8,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it weakens a foe’s supereffective Fighting-type attack." @@ -4116,9 +6849,28 @@ ennemie super efficace de type Combat." attack against the holding Pokémon." 166,14,9,"Weakens a supereffective Fighting-type attack against the holding Pokémon." +166,15,1,"ポケモンに もたせると +こうかばつぐんの かくとう わざを +うけたとき いりょくが よわまる。" +166,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 +효과가 뛰어난 격투 기술을 +당했을 때 위력이 약해진다." +166,15,5,"Tenue, cette Baie affaiblit une attaque ennemie +super efficace de type Combat." +166,15,6,"Als getragenes Item schwächt diese Beere +sehr effektive Attacken des Angreifers +vom Typ Kampf." +166,15,7,"Si la lleva un Pokémon, aumenta la probabilidad +de dar un golpe crítico en un momento de apuro." +166,15,8,"Se un Pokémon ha questa bacca, l’attacco +superefficace di tipo Lotta del nemico +viene indebolito." 166,15,9,"If held by a Pokémon, this Berry will lessen the damage taken from one supereffective Fighting-type attack." +166,15,11,"ポケモンに 持たせると +効果バツグンの かくとう技を +受けたとき 威力が 弱まる。" 167,8,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it weakens a foe’s supereffective Poison-type attack." @@ -4133,9 +6885,28 @@ ennemie super efficace de type Poison." attack against the holding Pokémon." 167,14,9,"Weakens a supereffective Poison-type attack against the holding Pokémon." +167,15,1,"ポケモンに もたせると +こうかばつぐんの どく わざを +うけたとき いりょくが よわまる。" +167,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 +효과가 뛰어난 독 기술을 +당했을 때 위력이 약해진다." +167,15,5,"Tenue, cette Baie affaiblit une attaque ennemie +super efficace de type Poison." +167,15,6,"Als getragenes Item schwächt diese Beere +sehr effektive Attacken des Angreifers +vom Typ Gift." +167,15,7,"Si la lleva un Pokémon, aumenta mucho una +característica en un momento de apuro." +167,15,8,"Se un Pokémon ha questa bacca, l’attacco +superefficace di tipo Veleno del nemico +viene indebolito." 167,15,9,"If held by a Pokémon, this Berry will lessen the damage taken from one supereffective Poison-type attack." +167,15,11,"ポケモンに 持たせると +効果バツグンの どく技を +受けたとき 威力が 弱まる。" 168,8,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it weakens a foe’s supereffective Ground-type attack." @@ -4150,9 +6921,28 @@ ennemie super efficace de type Sol." attack against the holding Pokémon." 168,14,9,"Weakens a supereffective Ground-type attack against the holding Pokémon." +168,15,1,"ポケモンに もたせると +こうかばつぐんの じめん わざを +うけたとき いりょくが よわまる。" +168,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 +효과가 뛰어난 땅 기술을 +당했을 때 위력이 약해진다." +168,15,5,"Tenue, cette Baie affaiblit une attaque ennemie +super efficace de type Sol." +168,15,6,"Als getragenes Item schwächt diese Beere +sehr effektive Attacken des Angreifers +vom Typ Boden." +168,15,7,"Restaura los PS de un Pokémon si la lleva cuando +le alcanza un ataque supereficaz." +168,15,8,"Se un Pokémon ha questa bacca, l’attacco +superefficace di tipo Terra del nemico +viene indebolito." 168,15,9,"If held by a Pokémon, this Berry will lessen the damage taken from one supereffective Ground-type attack." +168,15,11,"ポケモンに 持たせると +効果バツグンの じめん技を +受けたとき 威力が 弱まる。" 169,8,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it weakens a foe’s supereffective Flying-type attack." @@ -4167,6 +6957,28 @@ ennemie super efficace de type Vol." attack against the holding Pokémon." 169,14,9,"Weakens a supereffective Flying-type attack against the holding Pokémon." +169,15,1,"ポケモンに もたせると +こうかばつぐんの ひこう わざを +うけたとき いりょくが よわまる。" +169,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 +효과가 뛰어난 비행 기술을 +당했을 때 위력이 약해진다." +169,15,5,"Tenue, cette Baie affaiblit une attaque ennemie +super efficace de type Vol." +169,15,6,"Als getragenes Item schwächt diese Beere +sehr effektive Attacken des Angreifers +vom Typ Flug." +169,15,7,"Cuando la lleva un Pokémon, le sube la Precisión +de un movimiento en un momento de apuro." +169,15,8,"Se un Pokémon ha questa bacca, l’attacco +superefficace di tipo Volante del nemico +viene indebolito." +169,15,9,"If held by a Pokémon, this Berry will +lessen the damage taken from one +supereffective Flying-type attack." +169,15,11,"ポケモンに 持たせると +効果バツグンの ひこう技を +受けたとき 威力が 弱まる。" 170,8,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it weakens a foe’s supereffective Psychic-type attack." @@ -4181,9 +6993,29 @@ ennemie super efficace de type Psy." attack against the holding Pokémon." 170,14,9,"Weakens a supereffective Psychic-type attack against the holding Pokémon." +170,15,1,"ポケモンに もたせると +こうかばつぐんの エスパー わざを +うけたとき いりょくが よわまる。" +170,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 +효과가 뛰어난 에스퍼 기술을 +당했을 때 위력이 약해진다." +170,15,5,"Tenue, cette Baie affaiblit une attaque ennemie +super efficace de type Psy." +170,15,6,"Als getragenes Item schwächt diese Beere +sehr effektive Attacken des Angreifers +vom Typ Psycho." +170,15,7,"El Pokémon que la lleva puede actuar en primer +lugar una vez cuando se encuentra en un +momento de apuro." +170,15,8,"Se un Pokémon ha questa bacca, l’attacco +superefficace di tipo Psico del nemico +viene indebolito." 170,15,9,"If held by a Pokémon, this Berry will lessen the damage taken from one supereffective Psychic-type attack." +170,15,11,"ポケモンに 持たせると +効果バツグンの エスパー技を +受けたとき 威力が 弱まる。" 171,8,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it weakens a foe’s supereffective Bug-type attack." @@ -4198,9 +7030,28 @@ ennemie super efficace de type Insecte." attack against the holding Pokémon." 171,14,9,"Weakens a supereffective Bug-type attack against the holding Pokémon." +171,15,1,"ポケモンに もたせると +こうかばつぐんの むし わざを +うけたとき いりょくが よわまる。" +171,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 +효과가 뛰어난 벌레 기술을 +당했을 때 위력이 약해진다." +171,15,5,"Tenue, cette Baie affaiblit une attaque ennemie +super efficace de type Insecte." +171,15,6,"Als getragenes Item schwächt diese Beere +sehr effektive Attacken des Angreifers +vom Typ Käfer." +171,15,7,"Si la lleva un Pokémon cuando otro lanza un +ataque físico, este último también recibe daño." +171,15,8,"Se un Pokémon ha questa bacca, l’attacco +superefficace di tipo Coleottero del nemico +viene indebolito." 171,15,9,"If held by a Pokémon, this Berry will lessen the damage taken from one supereffective Bug-type attack." +171,15,11,"ポケモンに 持たせると +効果バツグンの むし技を +受けたとき 威力が 弱まる。" 172,8,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it weakens a foe’s supereffective Rock-type attack." @@ -4215,9 +7066,28 @@ ennemie super efficace de type Roche." attack against the holding Pokémon." 172,14,9,"Weakens a supereffective Rock-type attack against the holding Pokémon." +172,15,1,"ポケモンに もたせると +こうかばつぐんの いわ わざを +うけたとき いりょくが よわまる。" +172,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 +효과가 뛰어난 바위 기술을 +당했을 때 위력이 약해진다." +172,15,5,"Tenue, cette Baie affaiblit une attaque ennemie +super efficace de type Roche." +172,15,6,"Als getragenes Item schwächt diese Beere +sehr effektive Attacken des Angreifers +vom Typ Gestein." +172,15,7,"Si la lleva un Pokémon cuando otro lanza un +ataque especial, este último también recibe daño." +172,15,8,"Se un Pokémon ha questa bacca, l’attacco +superefficace di tipo Roccia del nemico +viene indebolito." 172,15,9,"If held by a Pokémon, this Berry will lessen the damage taken from one supereffective Rock-type attack." +172,15,11,"ポケモンに 持たせると +効果バツグンの いわ技を +受けたとき 威力が 弱まる。" 173,8,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it weakens a foe’s supereffective Ghost-type attack." @@ -4232,9 +7102,28 @@ ennemie super efficace de type Spectre." attack against the holding Pokémon." 173,14,9,"Weakens a supereffective Ghost-type attack against the holding Pokémon." +173,15,1,"ポケモンに もたせると +こうかばつぐんの ゴースト わざを +うけたとき いりょくが よわまる。" +173,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 +효과가 뛰어난 고스트 기술을 +당했을 때 위력이 약해진다." +173,15,5,"Tenue, cette Baie affaiblit une attaque ennemie +super efficace de type Spectre." +173,15,6,"Als getragenes Item schwächt diese Beere +sehr effektive Attacken des Angreifers +vom Typ Geist." +173,15,7,"Lanza un destello que baja la Precisión del +enemigo. Debe llevarlo un Pokémon." +173,15,8,"Se un Pokémon ha questa bacca, l’attacco +superefficace di tipo Spettro del nemico +viene indebolito." 173,15,9,"If held by a Pokémon, this Berry will lessen the damage taken from one supereffective Ghost-type attack." +173,15,11,"ポケモンに 持たせると +効果バツグンの ゴースト技を +受けたとき 威力が 弱まる。" 174,8,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it weakens a foe’s supereffective Dragon-type attack." @@ -4249,6 +7138,29 @@ ennemie super efficace de type Dragon." attack against the holding Pokémon." 174,14,9,"Weakens a supereffective Dragon-type attack against the holding Pokémon." +174,15,1,"ポケモンに もたせると +こうかばつぐんの ドラゴン わざを +うけたとき いりょくが よわまる。" +174,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 +효과가 뛰어난 드래곤 기술을 +당했을 때 위력이 약해진다." +174,15,5,"Tenue, cette Baie affaiblit une attaque ennemie +super efficace de type Dragon." +174,15,6,"Als getragenes Item schwächt diese Beere +sehr effektive Attacken des Angreifers +vom Typ Drache." +174,15,7,"Restaura cualquier característica reducida en +combate. Solo se puede usar una vez. Debe +llevarla un Pokémon." +174,15,8,"Se un Pokémon ha questa bacca, l’attacco +superefficace di tipo Drago del nemico +viene indebolito." +174,15,9,"If held by a Pokémon, this Berry will +lessen the damage taken from one +supereffective Dragon-type attack." +174,15,11,"ポケモンに 持たせると +効果バツグンの ドラゴン技を +受けたとき 威力が 弱まる。" 175,8,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it weakens a foe’s supereffective Dark-type attack." @@ -4264,9 +7176,29 @@ de type Ténèbres." attack against the holding Pokémon." 175,14,9,"Weakens a supereffective Dark-type attack against the holding Pokémon." +175,15,1,"ポケモンに もたせると +こうかばつぐんの あく わざを +うけたとき いりょくが よわまる。" +175,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 +효과가 뛰어난 악 기술을 +당했을 때 위력이 약해진다." +175,15,5,"Tenue, cette Baie affaiblit une attaque ennemie +super efficace de type Ténèbres." +175,15,6,"Als getragenes Item schwächt diese Beere +sehr effektive Attacken des Angreifers +vom Typ Unlicht." +175,15,7,"Sólido y pesado brazal. Sube más las +características al subir de nivel, pero +baja la Velocidad de quien lo lleva." +175,15,8,"Se un Pokémon ha questa bacca, l’attacco +superefficace di tipo Buio del nemico +viene indebolito." 175,15,9,"If held by a Pokémon, this Berry will lessen the damage taken from one supereffective Dark-type attack." +175,15,11,"ポケモンに 持たせると +効果バツグンの あく技を +受けたとき 威力が 弱まる。" 176,8,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it weakens a foe’s supereffective Steel-type attack." @@ -4281,9 +7213,29 @@ ennemie super efficace de type Acier." attack against the holding Pokémon." 176,14,9,"Weakens a supereffective Steel-type attack against the holding Pokémon." +176,15,1,"ポケモンに もたせると +こうかばつぐんの はがね わざを +うけたとき いりょくが よわまる。" +176,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 +효과가 뛰어난 강철 기술을 +당했을 때 위력이 약해진다." +176,15,5,"Tenue, cette Baie affaiblit une attaque ennemie +super efficace de type Acier." +176,15,6,"Als getragenes Item schwächt diese Beere +sehr effektive Attacken des Angreifers +vom Typ Stahl." +176,15,7,"Al activar el dispositivo, todos los Pokémon de tu +equipo ganan Puntos de Experiencia tras los +combates, aunque no salgan a luchar." +176,15,8,"Se un Pokémon ha questa bacca, l’attacco +superefficace di tipo Acciaio del nemico +viene indebolito." 176,15,9,"If held by a Pokémon, this Berry will lessen the damage taken from one supereffective Steel-type attack." +176,15,11,"ポケモンに 持たせると +効果バツグンの はがね技を +受けたとき 威力が 弱まる。" 177,8,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it weakens a foe’s Normal-type attack." @@ -4298,9 +7250,26 @@ ennemie de type Normal." the Pokémon holding this berry." 177,14,9,"Weakens a Normal-type attack against the Pokémon holding this berry." +177,15,1,"ポケモンに もたせると +ノーマル わざを うけたとき +いりょくが よわまる。" +177,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 +노말 기술을 당했을 때 +위력이 약해진다." +177,15,5,"Tenue, cette Baie affaiblit une attaque ennemie +de type Normal." +177,15,6,"Als getragenes Item schwächt diese Beere +Attacken des Angreifers vom Typ Normal." +177,15,7,"Garra ligera y afilada que permite que el Pokémon +que la lleve ataque a veces el primero." +177,15,8,"Se un Pokémon ha questa bacca, l’attacco +di tipo Normale del nemico viene indebolito." 177,15,9,"If held by a Pokémon, this Berry will lessen the damage taken from one Normal-type attack." +177,15,11,"ポケモンに 持たせると +ノーマル技を 受けたとき +威力が 弱まる。" 178,5,9,"A hold item that raises ATTACK in a pinch." @@ -4323,9 +7292,28 @@ en cas de besoin." Attack stat in a pinch." 178,14,9,"If held by a Pokémon, it raises its Attack stat in a pinch." +178,15,1,"ポケモンに もたせると +ピンチのとき じぶんの +こうげきが あがる。" +178,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 +위급할 때 자신의 +공격이 올라간다." +178,15,5,"Tenue, cette Baie augmente l’Attaque en cas +de besoin." +178,15,6,"Als getragenes Item erhöht diese Beere den +Angriffs-Wert eines Pokémon, sobald es in +einer Notlage steckt." +178,15,7,"Una campana con un tañido calmante que +reconforta al Pokémon que la lleva y lo vuelve +más amistoso." +178,15,8,"Se il Pokémon che ha questa bacca si trova +in difficoltà, il suo Attacco aumenta." 178,15,9,"A Berry to be consumed by Pokémon. If a Pokémon holds one, its Attack stat will increase when it’s in a pinch." +178,15,11,"ポケモンに 持たせると +ピンチのとき 自分の +攻撃が あがる。" 179,5,9,"A hold item that raises DEFENSE in a pinch." @@ -4348,9 +7336,27 @@ en cas de besoin." Defense stat in a pinch." 179,14,9,"If held by a Pokémon, it raises its Defense stat in a pinch." +179,15,1,"ポケモンに もたせると +ピンチのとき じぶんの +ぼうぎょが あがる。" +179,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 +위급할 때 자신의 +방어가 올라간다." +179,15,5,"Tenue, cette Baie augmente la Défense en cas +de besoin." +179,15,6,"Als getragenes Item erhöht diese Beere den +Verteidigungs-Wert eines Pokémon, sobald es in +einer Notlage steckt." +179,15,7,"El Pokémon que la lleva se libera del +enamoramiento. Solo puede usarse una vez." +179,15,8,"Se il Pokémon che ha questa bacca si trova +in difficoltà, la sua Difesa aumenta." 179,15,9,"A Berry to be consumed by Pokémon. If a Pokémon holds one, its Defense stat will increase when it’s in a pinch." +179,15,11,"ポケモンに 持たせると +ピンチのとき 自分の +防御が あがる。" 180,5,9,"A hold item that raises SPEED in a pinch." @@ -4373,9 +7379,27 @@ en cas de besoin." Speed stat in a pinch." 180,14,9,"If held by a Pokémon, it raises its Speed stat in a pinch." +180,15,1,"ポケモンに もたせると +ピンチのとき じぶんの +すばやさが あがる。" +180,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 +위급할 때 자신의 +스피드가 올라간다." +180,15,5,"Tenue, cette Baie augmente la Vitesse en cas +de besoin." +180,15,6,"Als getragenes Item erhöht diese Beere den +Initiative-Wert eines Pokémon, sobald es in +einer Notlage steckt." +180,15,7,"Aumenta el Ataque, pero solo permite usar un +movimiento. Debe llevarla un Pokémon." +180,15,8,"Se il Pokémon che ha questa bacca si trova +in difficoltà, la sua Velocità aumenta." 180,15,9,"A Berry to be consumed by Pokémon. If a Pokémon holds one, its Speed stat will increase when it’s in a pinch." +180,15,11,"ポケモンに 持たせると +ピンチのとき 自分の +素早さが あがる。" 181,5,9,"A hold item that raises SP. ATK in a pinch." @@ -4398,9 +7422,27 @@ en cas de besoin." Sp. Atk stat in a pinch." 181,14,9,"If held by a Pokémon, it raises its Sp. Atk stat in a pinch." +181,15,1,"ポケモンに もたせると +ピンチのとき じぶんの +とくこうが あがる。" +181,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 +위급할 때 자신의 +특수공격이 올라간다." +181,15,5,"Tenue, cette Baie augmente l’Attaque Spéciale +en cas de besoin." +181,15,6,"Als getragenes Item erhöht diese Beere den +Spezial-Angriffs-Wert eines Pokémon, +sobald es in einer Notlage steckt." +181,15,7,"El Pokémon que la lleva puede hacer retroceder +al Pokémon al que le inflige daño." +181,15,8,"Se il Pokémon che ha questa bacca si trova +in difficoltà, il suo Attacco Speciale aumenta." 181,15,9,"A Berry to be consumed by Pokémon. If a Pokémon holds one, its Sp. Atk stat will increase when it’s in a pinch." +181,15,11,"ポケモンに 持たせると +ピンチのとき 自分の +特攻が あがる。" 182,5,9,"A hold item that raises SP. DEF in a pinch." @@ -4423,9 +7465,27 @@ en cas de besoin." Sp. Def stat in a pinch." 182,14,9,"If held by a Pokémon, it raises its Sp. Def stat in a pinch." +182,15,1,"ポケモンに もたせると +ピンチのとき じぶんの +とくぼうが あがる。" +182,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 +위급할 때 자신의 +특수방어가 올라간다." +182,15,5,"Tenue, cette Baie augmente la Défense Spéciale +en cas de besoin." +182,15,6,"Als getragenes Item erhöht diese Beere den +Spezial-Verteidigungs-Wert eines Pokémon, +sobald es in einer Notlage steckt." +182,15,7,"Polvo de brillo argénteo que fortalece los ataques +de tipo Bicho. Debe llevarlo un Pokémon." +182,15,8,"Se il Pokémon che ha questa bacca si trova +in difficoltà, la sua Difesa Speciale aumenta." 182,15,9,"A Berry to be consumed by Pokémon. If a Pokémon holds one, its Sp. Def stat will increase when it’s in a pinch." +182,15,11,"ポケモンに 持たせると +ピンチのとき 自分の +特防が あがる。" 183,5,9,"A hold item that ups the critical- hit rate in a pinch." @@ -4448,6 +7508,28 @@ critiques en cas de besoin." critical-hit ratio in a pinch." 183,14,9,"If held by a Pokémon, it raises its critical-hit ratio in a pinch." +183,15,1,"ポケモンに もたせると +ピンチのとき こうげきが +きゅうしょに あたりやすくなる。" +183,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 +위급할 때 공격이 +급소를 맞히기 쉬워진다." +183,15,5,"Tenue, cette Baie augmente le taux de critiques +en cas de besoin." +183,15,6,"Als getragenes Item erhöht diese Beere die +Volltrefferquote eines Pokémon, sobald es in +einer Notlage steckt." +183,15,7,"Si el Pokémon que la lleva lucha en un combate, +duplica las ganancias." +183,15,8,"Se il Pokémon che ha questa bacca si trova +in difficoltà, la probabilità di sferrare brutti colpi +aumenta." +183,15,9,"A Berry to be consumed by Pokémon. +If a Pokémon holds one, its critical-hit +ratio will increase when it’s in a pinch." +183,15,11,"ポケモンに 持たせると +ピンチのとき 攻撃が +急所に 当たりやすくなる。" 184,5,9,"A hold item that sharply boosts a stat in a pinch." @@ -4470,6 +7552,29 @@ des stats en cas de besoin." one of its stats in a pinch." 184,14,9,"If held by a Pokémon, it sharply raises one of its stats in a pinch." +184,15,1,"ポケモンに もたせると +ピンチのとき どれか 1つの +のうりょくが ぐーんと あがる。" +184,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 +위급할 때 능력 중의 하나가 +크게 올라간다." +184,15,5,"Tenue, cette Baie augmente beaucoup une +des stats en cas de besoin." +184,15,6,"Als getragenes Item erhöht diese Beere einen +Statuswert des Pokémon stark, sobald es in +einer Notlage steckt." +184,15,7,"Si lo lleva el primer Pokémon del equipo, se +reduce la probabilidad de que se acerquen +Pokémon salvajes." +184,15,8,"Se il Pokémon che ha questa bacca si trova +in difficoltà, una delle sue statistiche aumenta +di molto." +184,15,9,"A Berry to be consumed by Pokémon. +If a Pokémon holds one, one of its stats +will sharply increase when it’s in a pinch." +184,15,11,"ポケモンに 持たせると +ピンチのとき どれか 1つの +能力が ぐーんと あがる。" 185,5,9,"POKéBLOCK ingredient. Plant in loamy soil to grow a mystery." @@ -4496,6 +7601,28 @@ supereffective attack." 185,14,9,"If held by a Pokémon, it restores its HP if it is hit by any supereffective attack." +185,15,1,"ポケモンに もたせると +こうかばつぐんの わざを +うけたとき HPを かいふくする。" +185,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 +효과가 뛰어난 공격을 +받았을 때 HP를 회복한다." +185,15,5,"Tenue, cette Baie restaure les PV du Pokémon +s’il subit une attaque super efficace." +185,15,6,"Als getragenes Item füllt diese Beere die KP +eines Pokémon auf, wenn es von sehr effektiven +Attacken getroffen wird." +185,15,7,"Un orbe fantástico que debe llevar Latios o Latias. +Sube su Ataque Especial y su Defensa Especial." +185,15,8,"Se il Pokémon che ha questa bacca è colpito da +un attacco superefficace, i suoi PS vengono +ripristinati." +185,15,9,"A Berry to be consumed by Pokémon. +If a Pokémon holds one, being hit by a +supereffective attack will restore its HP." +185,15,11,"ポケモンに 持たせると +効果バツグンの 技を +受けたとき HPを 回復する。" 186,8,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it raises the accuracy of a move just once in a pinch." @@ -4511,6 +7638,28 @@ besoin." accuracy of a move just once in a pinch." 186,14,9,"If held by a Pokémon, it raises the accuracy of a move just once in a pinch." +186,15,1,"ポケモンに もたせると +ピンチのとき いちどだけ +わざの めいちゅうりつが あがる。" +186,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 +위급할 때 한 번만 +기술의 명중률이 올라간다." +186,15,5,"Tenue, cette Baie augmente une fois la Précision +d’une capacité en cas de besoin." +186,15,6,"Als getragenes Item erhöht diese Beere die +Genauigkeit eines Pokémon, sobald es in +einer Notlage steckt." +186,15,7,"Tiene el brillo afilado de la plata y debe llevarlo +Clamperl. Sube el Ataque Especial." +186,15,8,"Se il Pokémon che ha questa bacca si trova +in difficoltà, la precisione della sua +mossa successiva aumenta." +186,15,9,"A Berry to be consumed by Pokémon. +If a Pokémon holds one, its accuracy will +increase just once when it’s in a pinch." +186,15,11,"ポケモンに 持たせると +ピンチのとき 1度だけ +技の 命中率が あがる。" 187,8,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it gets to move first just once in a pinch." @@ -4525,6 +7674,27 @@ en premier une fois en cas de besoin." first just once in a pinch." 187,14,9,"If held by a Pokémon, it gets to move first just once in a pinch." +187,15,1,"ポケモンに もたせると +ピンチのとき いちどだけ +こうどうが はやくなる。" +187,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 +위급할 때 한 번만 +행동이 빨라진다." +187,15,5,"Tenue, cette Baie permet d’attaquer en premier +une fois en cas de besoin." +187,15,6,"Als getragenes Item ermöglicht diese Beere dem +Träger in einer Notlage den Erstschlag." +187,15,7,"Tiene un débil brillo rosado y debe llevarla +Clamperl. Sube la Defensa Especial." +187,15,8,"Se il Pokémon che ha questa bacca si trova +in difficoltà, sferra la sua mossa per primo. +Funziona una sola volta." +187,15,9,"A Berry to be consumed by Pokémon. +If a Pokémon holds one, it will be able to +move first just once when it’s in a pinch." +187,15,11,"ポケモンに 持たせると +ピンチのとき 1度だけ +行動が 早くなる。" 188,8,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, and if a foe’s physical attack lands, the foe also takes damage." @@ -4543,6 +7713,28 @@ takes damage." 188,14,9,"If held by a Pokémon and a physical attack lands, the attacker also takes damage." +188,15,1,"ポケモンに もたせると +ぶつりわざを うけたとき +あいてにも ダメージを あたえる。" +188,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 +물리 기술을 당했을 때 +상대에게도 데미지를 준다." +188,15,5,"Tenue, cette Baie inflige des dégâts à +l’attaquant s’il utilise une attaque physique +qui atteint son but." +188,15,6,"Als getragenes Item bewirkt diese Beere +Schaden bei jenen, die den Träger mit einer +physischen Attacke treffen." +188,15,7,"Debe llevarla un Pokémon. Permite huir siempre +de combates contra Pokémon salvajes." +188,15,8,"Se un Pokémon ha questa bacca, chi attacca +subirà danni se la sua mossa fisica va a segno." +188,15,9,"A Berry to be consumed by Pokémon. +If a physical attack hits the Pokémon +holding it, the attacker will also be hurt." +188,15,11,"ポケモンに 持たせると +物理技を 受けたとき +相手にも ダメージを あたえる。" 189,8,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, and if a foe’s special attack lands, the foe also takes damage." @@ -4561,6 +7753,28 @@ takes damage." 189,14,9,"If held by a Pokémon and a special attack lands, the attacker also takes damage." +189,15,1,"ポケモンに もたせると +とくしゅわざを うけたとき +あいてにも ダメージを あたえる。" +189,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 +특수 기술을 당했을 때 +상대에게도 데미지를 준다." +189,15,5,"Tenue, cette Baie inflige des dégâts à +l’attaquant s’il utilise une attaque spéciale +qui atteint son but." +189,15,6,"Als getragenes Item bewirkt diese Beere +Schaden bei jenen, die den Träger mit einer +Spezial-Attacke treffen." +189,15,7,"El Pokémon que lleva esta piedra mágica no +evoluciona." +189,15,8,"Se un Pokémon ha questa bacca, chi attacca +subirà danni se la sua mossa speciale va a segno." +189,15,9,"A Berry to be consumed by Pokémon. +If a special attack hits the Pokémon +holding it, the attacker will also be hurt." +189,15,11,"ポケモンに 持たせると +特殊技を 受けたとき +相手にも ダメージを あたえる。" 190,5,9,"A hold item that casts a glare to reduce accuracy." @@ -4587,9 +7801,29 @@ the opponent’s accuracy." 190,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It casts a tricky glare that lowers the opponent’s accuracy." +190,15,1,"キラキラ ひかるこな。 もたせると +ひかりが あいてを まどわして +わざが めいちゅう しにくくなる。" +190,15,3,"반짝반짝 빛나는 가루. 지니게 하면 +빛이 상대를 혼란시켜 +기술이 명중되기 어려워진다." +190,15,5,"Objet à tenir. Intimide et baisse la Précision +de l’ennemi." +190,15,6,"Ein Item, das einem Pokémon zum Tragen +gegeben werden kann. Es senkt die Genauigkeit +des Gegners." +190,15,7,"El Pokémon que la lleva puede resistir un golpe +que potencialmente lo dejaría K.O. y se queda +con 1 PS." +190,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Emette un bagliore insidioso che riduce +la precisione del nemico." 190,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It casts a tricky glare that lowers the opposing Pokémon’s accuracy." +190,15,11,"キラキラ 光る粉。 持たせると +光が 相手を 惑わして +技が 命中しにくくなる。" 191,5,9,"A hold item that restores any lowered stat." @@ -4617,9 +7851,29 @@ battle. It can be used only once." 191,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It restores any lowered stat in battle. It can be used only once." +191,15,1,"もたせた ポケモンの のうりょくが +さがったとき いちどだけ もとの +じょうたいに もどす。" +191,15,3,"지니게 한 포켓몬의 능력이 +떨어졌을 때 한 번만 원래 +상태로 돌아온다." +191,15,5,"Objet à tenir. Restaure les stats qui ont subi une +baisse. Ne peut être utilisé qu’une fois." +191,15,6,"Ein Item, das einem Pokémon zum Tragen +gegeben werden kann. Es hebt einmalig jede +negative Statusveränderung auf." +191,15,7,"Es un huevo lleno de felicidad que te hace ganar +Puntos de Experiencia extra en combate. Debe +llevarlo un Pokémon." +191,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Ripristina le statistiche ridotte in lotta. +Si può usare una sola volta." 191,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It will restore any lowered stat in battle. It can be used only once." +191,15,11,"持たせた ポケモンの 能力が +さがったとき 1度だけ もとの +状態に 戻す。" 192,5,9,"A hold item that promotes growth, but reduces SPEED." @@ -4647,9 +7901,29 @@ strong growth but lowers Speed." 192,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stiff and heavy brace that promotes strong growth but lowers Speed." +192,15,1,"かたくて おもい ギプス。 +もたせると すばやさは さがるが +ふつうより つよく そだちやすい。" +192,15,3,"단단하고 무거운 깁스. +지니게 하면 스피드는 떨어지지만 +여느 때보다 강하게 키우기 쉽다." +192,15,5,"Objet à tenir. Un bracelet dur et lourd qui rend +le porteur plus fort, mais baisse sa Vitesse." +192,15,6,"Ein Item, das ein Pokémon tragen kann. +Der Initiative-Wert sinkt zwar, aber es wird +dafür umso stärker." +192,15,7,"Su lente aumenta la probabilidad que tiene el +Pokémon que lo lleva de conseguir un golpe +crítico." +192,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Attrezzo pesante che riduce la Velocità ma aiuta +la crescita delle statistiche." 192,15,9,"An item to be held by a Pokémon. This stiff, heavy brace helps Pokémon grow strong but cuts Speed in battle." +192,15,11,"硬くて 重い ギプス。 +持たせると 素早さは さがるが +ふつうより 強く 育ちやすい。" 193,5,9,"A hold item that gets EXP. points from battles." @@ -4677,9 +7951,29 @@ Exp. Points without battling." 193,14,9,"An item to be held by a Pokémon. The holder gets a share of a battle’s Exp. Points without battling." +193,15,1,"スイッチを いれると +てもちの ポケモン すべてが +けいけんちを もらえる そうち。" +193,15,3,"스위치를 켜면 +지닌 포켓몬 모두가 +경험치를 받을 수 있는 장치." +193,15,5,"Objet à activer. Permet de faire gagner des +Points Exp. à tous les Pokémon de l’équipe, +même à ceux qui n’ont pas participé au combat." +193,15,6,"Solange der EP-Teiler angeschaltet ist, erhält +jedes Team-Pokémon nach einem Sieg +Erfahrungspunkte." +193,15,7,"Película metálica que fortalece los ataques de +tipo Acero. Debe llevarlo un Pokémon." +193,15,8,"Se attivato, tutti i Pokémon della squadra +ricevono Punti Esperienza dalla lotta anche +se non vi hanno partecipato." 193,15,9,"Turning on this special device will allow all the Pokémon on your team to receive Exp. Points from battles." +193,15,11,"スイッチを いれると +手持ちの ポケモン すべてが +経験値を もらえる 装置。" 194,5,9,"A hold item that occasionally allows the first strike." @@ -4707,9 +8001,28 @@ bearer move first occasionally." 194,14,9,"An item to be held by a Pokémon. A light, sharp claw that lets the bearer move first occasionally." +194,15,1,"かるくて するどい ツメ。 +もたせると あいてより さきに +こうどう できることが ある。" +194,15,3,"가볍고 날카로운 손톱. +지니게 하면 상대보다 먼저 +행동할 수도 있다." +194,15,5,"Objet à tenir. Une griffe légère mais tranchante +qui permet parfois de frapper le premier." +194,15,6,"Ein Item, das einem Pokémon zum Tragen +gegeben werden kann. Es hebt gelegentlich +die Erstschlagquote." +194,15,7,"Restaura gradualmente los PS del Pokémon que +lo lleva durante el combate." +194,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Leggero e affilato, ogni tanto permette di fare +la prima mossa." 194,15,9,"An item to be held by a Pokémon. This light, sharp claw lets the bearer move first occasionally." +194,15,11,"軽くて 鋭い ツメ。 +持たせると 相手より 先に +行動できることが ある。" 195,5,9,"A hold item that calms spirits and fosters friendship." @@ -4736,9 +8049,29 @@ calms the holder and makes it friendly." 195,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a bell with a comforting chime that calms the holder and makes it friendly." +195,15,1,"ここちよい ねいろの すず。 +もたせた ポケモンは こころが +やすらぎ なつきやすくなる。" +195,15,3,"기분 좋은 소리의 방울. +지니게 한 포켓몬은 마음이 +편안해져 친밀해지기 쉬워진다." +195,15,5,"Objet à tenir. Un grelot dont le carillon calme +le porteur et favorise l’amitié." +195,15,6,"Ein Item, das einem Pokémon zum Tragen +gegeben werden kann. Es besänftigt und +fördert Sympathie." +195,15,7,"Una gruesa y resistente escama que pueden +llevar los Pokémon de tipo Dragón cuando son +capturados." +195,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Campanella dal suono rassicurante che +calma chi la usa rendendolo amichevole." 195,15,9,"An item to be held by a Pokémon. The comforting chime of this bell calms the holder, making it friendly." +195,15,11,"心地よい 音色の 鈴。 +持たせた ポケモンは こころが +やすらぎ なつきやすくなる。" 196,5,9,"A hold item that snaps POKéMON out of infatuation." @@ -4766,9 +8099,28 @@ It can be used only once." 196,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It snaps the holder out of infatuation. It can be used only once." +196,15,1,"もたせた ポケモンが じゆうに +わざを だせなくなったときに +いちどだけ かいふくする。" +196,15,3,"지니게 한 포켓몬은 +헤롱헤롱 상태가 되었을 때 +한 번만 회복한다." +196,15,5,"Objet à tenir. Empêche le Pokémon +de tomber amoureux. +Ne peut être utilisé qu’une fois." +196,15,6,"Ein Item, das einem Pokémon zum Tragen +gegeben werden kann. Hilft einmalig bei +eingeschränktem Handlungsspielraum." +196,15,7,"Asombrosa esfera que debe llevar Pikachu y que +aumenta su Ataque y su Ataque Especial." +196,15,8,"Strumento monouso da dare a un +Pokémon. Ne annulla l’infatuazione." 196,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It snaps the holder out of infatuation. It can be used only once." +196,15,11,"持たせた ポケモンが 自由に +技を だせなくなったときに +1度だけ 回復する。" 197,5,9,"Raises a move’s power, but permits only that move." @@ -4796,9 +8148,29 @@ the use of only one of its moves." 197,14,9,"An item to be held by a Pokémon. This headband ups Attack, but allows the use of only one of its moves." +197,15,1,"ちょっと こだわった ハチマキ。 +もたせると こうげきは あがるが +おなじ わざしか だせなくなる。" +197,15,3,"기술을 구애받는 머리띠. +지니게 하면 공격은 올라가지만 +똑같은 기술밖에 쓰지 못한다." +197,15,5,"Objet à tenir. Ce bandeau augmente l’Attaque, +mais ne permet d’utiliser qu’une seule capacité +par combat." +197,15,6,"Ein Item, das von einem Pokémon getragen +werden kann. Es stärkt den Angriffs-Wert, +aber nur eine Attacke ist einsetzbar." +197,15,7,"Debe llevarla un Pokémon. La suavidad de la +arena fortalece los movimientos de tipo Tierra." +197,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Questa benda aumenta l’Attacco, ma permette +l’uso di una sola mossa." 197,15,9,"An item to be held by a Pokémon. This curious headband boosts Attack but only allows the use of one move." +197,15,11,"ちょっと こだわった ハチマキ。 +持たせると 攻撃は あがるが +同じ 技しか だせなくなる。" 198,5,9,"A hold item that may cause flinching when the foe is hit." @@ -4826,9 +8198,28 @@ the target may flinch." 198,14,9,"An item to be held by a Pokémon. When the holder inflicts damage, the target may flinch." +198,15,1,"もたせると こうげきして +ダメージを あたえたときに +あいてを ひるませることが ある。" +198,15,3,"지니게 하면 +공격해서 데미지를 줄 때 +상대를 풀죽이기도 한다." +198,15,5,"Objet à tenir. Peut apeurer l’ennemi lorsque +le porteur lui inflige des dégâts." +198,15,6,"Gibst du es einem Pokémon zum Tragen, +lässt es mit seinem Angriff das Ziel gelegentlich +zurückschrecken." +198,15,7,"Debe llevarla un Pokémon. La robustez de la +piedra fortalece los movimientos de tipo Roca." +198,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Se chi lo usa arreca danni, può far tentennare +il nemico." 198,15,9,"An item to be held by a Pokémon. When the holder successfully inflicts damage, the target may also flinch." +198,15,11,"持たせると 攻撃して +ダメージを 与えたときに +相手を ひるませることが ある。" 199,5,9,"A hold item that raises the power of BUG-type moves." @@ -4856,9 +8247,29 @@ the power of Bug-type moves." 199,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a shiny, silver powder that ups the power of Bug-type moves." +199,15,1,"ぎんいろに かがやく こな。 +もたせると むしタイプの +わざの いりょくが あがる。" +199,15,3,"은색으로 반짝이는 가루. +지니게 하면 벌레타입 +기술의 위력이 올라간다." +199,15,5,"Objet à tenir. De la poudre d’argent brillante qui +augmente la puissance des capacités de type +Insecte." +199,15,6,"Ein Item, das einem Pokémon zum Tragen +gegeben werden kann. Es verstärkt Attacken +vom Typ Käfer." +199,15,7,"Debe llevarla un Pokémon. La vitalidad de la +semilla fortalece los movimientos de tipo Planta." +199,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Polvere argentea e brillante che potenzia +le mosse di tipo Coleottero." 199,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a shiny, silver powder that will boost the power of Bug-type moves." +199,15,11,"銀色に 輝く 粉。 +持たせると むしタイプの +技の 威力が あがる。" 200,5,9,"Doubles money in battle if the holder takes part." @@ -4885,9 +8296,28 @@ the holding Pokémon joins in." 200,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It doubles a battle’s prize money if the holding Pokémon joins in." +200,15,1,"もたせた ポケモンが いちどでも +せんとうに かおを だすと +おかねが 2ばい もらえる。" +200,15,3,"지니게 한 포켓몬이 +한 번이라도 배틀에 나가면 +돈을 2배로 받을 수 있다." +200,15,5,"Objet à tenir. Double l’argent gagné si le porteur +se joint au combat." +200,15,6,"Ein Item, das von einem Pokémon getragen wird +und das doppeltes Preisgeld bringt, wenn der +Träger am Kampf teilnimmt." +200,15,7,"Debe llevarlas un Pokémon. Fortalecen los +movimientos de tipo Siniestro." +200,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Se chi ce l’ha partecipa alla lotta, i guadagni +raddoppiano." 200,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It doubles any prize money received if the holding Pokémon joins a battle." +200,15,11,"持たせた ポケモンが 1度でも +戦闘に 顔を だすと +お金が 2倍 もらえる。" 201,5,9,"A hold item that helps repel wild POKéMON." @@ -4915,9 +8345,30 @@ holder is the first one in the party." 201,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It helps keep wild Pokémon away if the holder is the first one in the party." +201,15,1,"いちばん まえの ポケモンに +もたせると やせいポケモンが +でて きにくくなる。" +201,15,3,"맨 앞의 포켓몬에게 +지니게 하면 야생 포켓몬이 +나타날 확률이 낮아진다." +201,15,5,"Objet à tenir. Aide à repousser les Pokémon +sauvages si le porteur est le premier Pokémon +de l’équipe." +201,15,6,"Ein Item zum Tragen. Reduziert Begegnungen mit +wilden Pokémon, wenn der Träger an erster Stelle +steht." +201,15,7,"Debe llevarlo un Pokémon. Aumenta la +concentración y fortalece los movimientos +de tipo Lucha." +201,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Se chi ce l’ha è il primo della squadra, aiuta +ad allontanare i Pokémon selvatici." 201,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It helps keep wild Pokémon away if the holder is the head of the party." +201,15,11,"1番 前の ポケモンに +持たせると 野生ポケモンが +でて きにくくなる。" 202,5,9,"Hold item: Raises SP. ATK & SP. DEF of LATIOS & LATIAS." @@ -4945,6 +8396,29 @@ Sp. Atk and Sp. Def stats." 202,14,9,"A wondrous orb to be held by Latios or Latias. It raises both the Sp. Atk and Sp. Def stats." +202,15,1,"ラティオス または ラティアスに +もたせると とくこうと とくぼうが +あがる ふしぎな たま。" +202,15,3,"라티오스 혹은 라티아스에게 +지니게 하면 특수공격과 특수방어가 +올라가는 이상한 구슬." +202,15,5,"Objet à faire tenir à Latios ou Latias. +Un orbe prodigieux qui augmente leur Attaque +Spéciale et leur Défense Spéciale." +202,15,6,"Ein Item, das von Latios oder Latias getragen +werden kann. Es hebt Spezial-Angriff und +Spezial-Verteidigung." +202,15,7,"Debe llevarlo un Pokémon. Su potente +magnetismo fortalece los movimientos de tipo +Eléctrico." +202,15,8,"Sfera miracolosa da dare a Latios o Latias. +Aumenta l’Attacco Speciale e la Difesa Speciale." +202,15,9,"A wondrous orb to be held by either +Latios or Latias. It raises both the +Sp. Atk and Sp. Def stats." +202,15,11,"ラティオス または ラティアスに +持たせると 特攻と 特防が +あがる 不思議な 珠。" 203,5,9,"A hold item that raises the SP. ATK of CLAMPERL." @@ -4972,9 +8446,29 @@ raises the Sp. Atk stat." 203,14,9,"An item to be held by Clamperl. A fang that gleams a sharp silver, it raises the Sp. Atk stat." +203,15,1,"パールルに もたせると +とくこうが あがる キバ。 +するどく ぎんいろに ひかる。" +203,15,3,"진주몽에게 지니게 하면 +특수공격이 올라가는 이빨. +날카로운 은색으로 빛난다." +203,15,5,"Objet à faire tenir à Coquiperl. +Une dent de couleur argent qui augmente +son Attaque Spéciale." +203,15,6,"Ein Item, das von Perlu getragen werden kann. +Es schimmert silbern und hebt den Spezial-Angriff." +203,15,7,"Gema con forma de gota de agua que fortalece +los movimientos de tipo Agua. Debe llevarla un +Pokémon." +203,15,8,"Strumento da dare a Clamperl. +Dente dai bagliori argentei che aumenta +l’Attacco Speciale." 203,15,9,"An item to be held by Clamperl. This fang gleams a sharp silver and raises the holder’s Sp. Atk stat." +203,15,11,"パールルに 持たせると +特攻が あがる キバ。 +鋭く 銀色に 光る。" 204,5,9,"A hold item that raises the SP. DEF of CLAMPERL." @@ -5002,9 +8496,30 @@ raises the Sp. Def stat." 204,14,9,"An item to be held by Clamperl. A scale that shines a faint pink, it raises the Sp. Def stat." +204,15,1,"パールルに もたせると +とくぼうが あがる ウロコ。 +うすい ピンクいろに ひかる。" +204,15,3,"진주몽에게 지니게 하면 +특수방어가 올라가는 비늘. +연한 분홍색으로 빛난다." +204,15,5,"Objet à faire tenir à Coquiperl. +Une écaille de couleur rose qui augmente +sa Défense Spéciale." +204,15,6,"Ein Item, das von Perlu getragen werden kann. +Es schimmert pink und hebt die +Spezial-Verteidigung." +204,15,7,"Pico largo y afilado que aumenta la potencia de +los movimientos de tipo Volador. Debe llevarlo un +Pokémon." +204,15,8,"Strumento da dare a Clamperl. +Squama dai bagliori rosei che aumenta +la Difesa Speciale." 204,15,9,"An item to be held by Clamperl. This scale shines with a faint pink and raises the holder’s Sp. Def stat." +204,15,11,"パールルに 持たせると +特防が あがる ウロコ。 +うすい ピンク色に 光る。" 205,5,9,"A hold item that can be used to flee from a wild POKéMON." @@ -5032,9 +8547,28 @@ wild Pokémon without fail." 205,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It enables the holder to flee from any wild Pokémon without fail." +205,15,1,"もたせた ポケモンは やせいの +ポケモンとの せんとうから +ぜったいに にげられる。" +205,15,3,"지니게 한 포켓몬은 +야생 포켓몬과의 배틀에서 +반드시 도망칠 수 있다." +205,15,5,"Objet à tenir. Permet au porteur de s’enfuir à +coup sûr face à un Pokémon sauvage." +205,15,6,"Ein Pokémon kann dieses Item tragen. +Es ermöglicht die garantierte Flucht aus +dem Kampf mit einem wilden Pokémon." +205,15,7,"Flecha venenosa que refuerza los movimientos de +tipo Veneno. Debe llevarla un Pokémon." +205,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Permette di fuggire con successo da un +Pokémon selvatico." 205,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It enables the holder to flee from any wild Pokémon encounter without fail." +205,15,11,"持たせた ポケモンは 野生の +ポケモンとの 戦闘から +絶対に 逃げられる。" 206,5,9,"A wondrous stone & a hold item that prevents evolution." @@ -5061,9 +8595,28 @@ is prevented from evolving." 206,14,9,"An item to be held by a Pokémon. The Pokémon holding this peculiar stone is prevented from evolving." +206,15,1,"ポケモンに もたせると +そのあいだ しんか しなくなる +ふしぎな いし。" +206,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 +지닌 동안에는 진화하지 않게 되는 +이상한 돌." +206,15,5,"Objet à tenir. Une pierre merveilleuse empêchant +l’évolution." +206,15,6,"Ein Item, das einem Pokémon zum Tragen +gegeben werden kann. Es bewirkt einen +Entwicklungsstopp." +206,15,7,"Fragmento de hielo que repele el calor y fortalece +los movimientos de tipo Hielo. Debe llevarlo un +Pokémon." +206,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Chi ha questa pietra particolare evita l’evoluzione." 206,15,9,"An item to be held by a Pokémon. A Pokémon holding this peculiar stone is prevented from evolving." +206,15,11,"ポケモンに 持たせると +そのあいだ 進化しなくなる +不思議な 石。" 207,5,9,"A hold item that occasionally prevents fainting." @@ -5090,9 +8643,28 @@ attack, leaving it with just 1 HP." 207,14,9,"An item to be held by a Pokémon. The holder may endure a potential KO attack, leaving it with just 1 HP." +207,15,1,"もたせると ひんしに なりそうな +わざを うけても HPを 1だけ +のこして たえることが ある。" +207,15,3,"지니게 하면 +기절할 듯한 기술을 받아도 +HP를 1 남겨서 견디기도 한다." +207,15,5,"Objet à tenir pouvant parfois empêcher d’être +mis K.O., ne laissant qu’un seul PV." +207,15,6,"Ein Item, das die Kampfunfähigkeit verhindern +kann, da dem Träger 1 KP bleibt." +207,15,7,"Misterioso y siniestro objeto que potencia los +movimientos de tipo Fantasma. Debe llevarlo un +Pokémon." +207,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Chi ce l’ha può evitare un potenziale KO +e rimanere con un solo PS." 207,15,9,"An item to be held by a Pokémon. The holder may endure a potential KO attack, leaving it with just 1 HP." +207,15,11,"持たせると ひんしに なりそうな +技を 受けても HPを 1だけ +残して 耐えることが ある。" 208,5,9,"A hold item that boosts EXP. points earned in battle." @@ -5120,9 +8692,28 @@ earns extra Exp. Points in battle." 208,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is an egg filled with happiness that earns extra Exp. Points in battle." +208,15,1,"しあわせが つまった タマゴ。 +もたせた ポケモンは もらえる +けいけんちが すこし ふえる。" +208,15,3,"행복이 가득한 알. +지니게 한 포켓몬은 받을 수 있는 +경험치가 조금 늘어난다." +208,15,5,"Objet à tenir. Un œuf rempli de joie qui augmente +le nombre de Points Exp. gagnés au combat." +208,15,6,"Ein Item zum Tragen, das mit Glück gefüllt ist und +für zusätzliche Erfahrungspunkte im Kampf sorgt." +208,15,7,"Cuchara imbuida de energía telequinética que +potencia los movimientos de tipo Psíquico. +Debe llevarla un Pokémon." +208,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Uovo pieno di felicità che aumenta +i Punti Esperienza in lotta." 208,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It’s an egg filled with happiness that earns extra Exp. Points in battle." +208,15,11,"しあわせが つまった タマゴ。 +持たせた ポケモンは もらえる +経験値が 少し 増える。" 209,5,9,"A hold item that raises the critical- hit rate." @@ -5149,9 +8740,29 @@ critical-hit ratio." 209,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a lens that boosts the holder’s critical-hit ratio." +209,15,1,"じゃくてんが みえる レンズ。 +もたせた ポケモンの わざが +きゅうしょに あたりやすくなる。" +209,15,3,"약점이 보이는 렌즈. +지니게 한 포켓몬의 기술이 +급소에 맞기 쉬워진다." +209,15,5,"Objet à tenir. Une lentille qui augmente le taux +de critiques du porteur." +209,15,6,"Ein Item, das einem Pokémon zum Tragen +gegeben werden kann. Es erhöht die +Volltrefferquote." +209,15,7,"Actúa como combustible y potencia los +movimientos de tipo Fuego. Debe llevarlo +un Pokémon." +209,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Lente che aumenta la probabilità di sferrare +brutti colpi." 209,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It’s a lens for scoping out weak points. It boosts the holder’s critical-hit ratio." +209,15,11,"弱点が みえる レンズ。 +持たせた ポケモンの 技が +急所に 当たりやすくなる。" 210,5,9,"A hold item that raises the power of STEEL-type moves." @@ -5179,9 +8790,30 @@ the power of Steel-type moves." 210,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a special metallic film that ups the power of Steel-type moves." +210,15,1,"とくしゅな きんぞくの まく。 +もたせると はがねタイプの +わざの いりょくが あがる。" +210,15,3,"특수한 금속 장막. +지니게 하면 강철타입 +기술의 위력이 올라간다." +210,15,5,"Objet à tenir. Une pellicule métallique spéciale +qui augmente la puissance des capacités de type +Acier." +210,15,6,"Ein Item, das einem Pokémon zum Tragen +gegeben werden kann. Es verstärkt Attacken +vom Typ Stahl." +210,15,7,"Colmillo de gran dureza que refuerza los +movimientos de tipo Dragón. Debe llevarlo +un Pokémon." +210,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Speciale pellicola metallica che potenzia le mosse +di tipo Acciaio." 210,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a special metallic film that can boost the power of Steel-type moves." +210,15,11,"特殊な 金属の 膜。 +持たせると はがねタイプの +技の 威力が あがる。" 211,5,9,"A hold item that gradually restores HP in battle." @@ -5209,9 +8841,28 @@ during battle." 211,14,9,"An item to be held by a Pokémon. The holder’s HP is gradually restored during battle." +211,15,1,"もたせると ポケモンの HPが +せんとうの あいだ すこしずつ +かいふくする。" +211,15,3,"지니게 하면 포켓몬의 HP가 +배틀을 하는 동안 조금씩 +회복된다." +211,15,5,"Objet à tenir. Permet de restaurer graduellement +les PV du porteur durant le combat." +211,15,6,"Ein Item, das einem Pokémon zum Tragen +gegeben werden kann. Es füllt im Kampf +stetig KP auf." +211,15,7,"La delicadeza del pañuelo fortalece los +movimientos de tipo Normal. Debe llevarlo +un Pokémon." +211,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Fa recuperare gradualmente i PS durante la lotta." 211,15,9,"An item to be held by a Pokémon. The holder’s HP is slowly but steadily restored throughout every battle." +211,15,11,"持たせると ポケモンの HPが +戦闘の あいだ 少しずつ +回復する。" 212,5,9,"A strange scale held by DRAGON- type POKéMON." @@ -5239,9 +8890,28 @@ this item when caught." 212,14,9,"A thick and tough scale. Dragon-type Pokémon may be holding this item when caught." +212,15,1,"かたくて じょうぶな ウロコ。 +ドラゴンタイプの ポケモンが +もっていることが ある。" +212,15,3,"단단하고 튼튼한 비늘. +드래곤타입의 포켓몬이 +지니고 있는 경우가 있다." +212,15,5,"Une écaille épaisse et dure, parfois tenue par +les Pokémon de type Dragon quand ils sont +attrapés." +212,15,6,"Eine dicke und starke Haut. Drachen-Pokémon +tragen dieses Item gern bei sich." +212,15,7,"Peculiar dispositivo fabricado en Silph S. A. que +contiene todo tipo de datos." 212,15,8,"Squama spessa e dura. Può averla un Pokémon di tipo Drago quando viene catturato." +212,15,9,"A very tough and inflexible scale. +Dragon-type Pokémon may be +holding this item when caught." +212,15,11,"硬くて 丈夫な ウロコ。 +ドラゴンタイプの ポケモンが +持っていることが ある。" 213,5,9,"A hold item that raises the SP. ATK of PIKACHU." @@ -5269,6 +8939,29 @@ the Attack and Sp. Atk stat." 213,14,9,"An item to be held by Pikachu. It is a puzzling orb that raises the Attack and Sp. Atk stat." +213,15,1,"ピカチュウに もたせると +こうげきと とくこうの いりょくが +あがる ふしぎな たま。" +213,15,3,"피카츄에게 지니게 하면 +공격과 특수공격의 위력이 +올라가는 이상한 구슬." +213,15,5,"Objet à faire tenir à Pikachu. +Un orbe énigmatique qui augmente son Attaque +et son Attaque Spéciale." +213,15,6,"Ein Item, das von Pikachu getragen werden +kann. Es erhöht den Angriffs-Wert und +Spezial-Angriffs-Wert." +213,15,7,"Debe llevarla un Pokémon. Cada vez que este +inflige daño, recupera algunos PS." +213,15,8,"Strumento da dare a Pikachu. +Sfera insolita che aumenta l’Attacco e l’Attacco +Speciale." +213,15,9,"An item to be held by Pikachu. +It’s a puzzling orb that boosts +its Attack and Sp. Atk stats." +213,15,11,"ピカチュウに 持たせると +攻撃と 特攻の 威力が +あがる 不思議な 玉。" 214,5,9,"A hold item that raises the power of GROUND-type moves." @@ -5296,9 +8989,29 @@ the power of Ground-type moves." 214,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a loose, silky sand that boosts the power of Ground-type moves." +214,15,1,"さわると サラサラする すな。 +もたせると じめんタイプの +わざの いりょくが あがる。" +214,15,3,"만지면 보슬보슬한 모래. +지니게 하면 땅타입 +기술의 위력이 올라간다." +214,15,5,"Objet à tenir. Du sable fin et soyeux qui +augmente la puissance des capacités de +type Sol." +214,15,6,"Ein Item zum Tragen. Samtiger Sand, +der Attacken vom Typ Boden verstärkt." +214,15,7,"Tiene un curioso aroma que potencia los +movimientos de tipo Agua. Debe llevarlo un +Pokémon." +214,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Sabbia leggera e farinosa che potenzia le mosse +di tipo Terra." 214,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a loose, silky sand that boosts the power of Ground-type moves." +214,15,11,"さわると サラサラする 砂。 +持たせると じめんタイプの +技の 威力が あがる。" 215,5,9,"A hold item that raises the power of ROCK-type moves." @@ -5326,9 +9039,27 @@ the power of Rock-type moves." 215,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is an unbreakable stone that ups the power of Rock-type moves." +215,15,1,"ぜったいに われない いし。 +もたせると いわタイプの +わざの いりょくが あがる。" +215,15,3,"절대 깨지지 않는 돌. +지니게 하면 바위타입 +기술의 위력이 올라간다." +215,15,5,"Objet à tenir. Une pierre incassable qui augmente +la puissance des capacités de type Roche." +215,15,6,"Ein Item zum Tragen. Ein unzerbrechlicher Stein, +der Attacken vom Typ Gestein verstärkt." +215,15,7,"Debe llevarlo un Pokémon. Su peculiar aroma +reduce la Precisión del objetivo." +215,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Pietra indistruttibile che potenzia le mosse +di tipo Roccia." 215,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a durable stone that boosts the power of Rock-type moves." +215,15,11,"絶対に 割れない 石。 +持たせると いわタイプの +技の 威力が あがる。" 216,5,9,"A hold item that raises the power of GRASS-type moves." @@ -5356,9 +9087,29 @@ the power of Grass-type moves." 216,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a seed imbued with life that ups the power of Grass-type moves." +216,15,1,"せいめいが やどる タネ。 +もたせると くさタイプの +わざの いりょくが あがる。" +216,15,3,"생명이 깃든 씨앗. +지니게 하면 풀타입 +기술의 위력이 올라간다." +216,15,5,"Objet à tenir. Une graine remplie de vie qui +augmente la puissance des capacités de +type Plante." +216,15,6,"Ein Item zum Tragen. Ein Samen voller +Lebenskraft, der Attacken vom Typ Pflanze +verstärkt." +216,15,7,"Un par de guantes que debe llevar Chansey. +Potencian mucho su índice de golpe crítico." +216,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Seme intriso di vita che potenzia le mosse +di tipo Erba." 216,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a seed imbued with life force that boosts the power of Grass-type moves." +216,15,11,"生命が 宿る タネ。 +持たせると くさタイプの +技の 威力が あがる。" 217,5,9,"A hold item that raises the power of DARK-type moves." @@ -5386,9 +9137,28 @@ that boosts Dark-type moves." 217,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a shady-looking pair of glasses that boosts Dark-type moves." +217,15,1,"あやしく みえる メガネ。 +もたせると あくタイプの +わざの いりょくが あがる。" +217,15,3,"괴상하게 보이는 안경. +지니게 하면 악타입 +기술의 위력이 올라간다." +217,15,5,"Objet à tenir. Une paire de lunettes à l’aspect +louche qui augmente la puissance des capacités +de type Ténèbres." +217,15,6,"Ein Item zum Tragen. Eine dunkle Brille, +die Attacken vom Typ Unlicht verstärkt." +217,15,7,"Debe llevarlo Ditto. Es un polvo muy fino, pero a +la vez resistente, que aumenta su Defensa." +217,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Inquietante paio di occhiali che potenzia le mosse +di tipo Buio." 217,15,9,"An item to be held by a Pokémon. A pair of shady-looking glasses that boost the power of Dark-type moves." +217,15,11,"怪しく みえる メガネ。 +持たせると あくタイプの +技の 威力が あがる。" 218,5,9,"A hold item that boosts FIGHTING- type moves." @@ -5416,9 +9186,29 @@ and Fighting-type moves." 218,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a belt that boosts determination and Fighting-type moves." +218,15,1,"きが ひきしまる おび。 +もたせると かくとうタイプの +わざの いりょくが あがる。" +218,15,3,"마음을 긴장시키는 띠. +지니게 하면 격투타입 +기술의 위력이 올라간다." +218,15,5,"Objet à tenir. Une ceinture qui augmente +la détermination et la puissance des capacités +de type Combat." +218,15,6,"Ein Item zum Tragen. Ein Gürtel, der die +Entschlossenheit sowie Attacken vom +Typ Kampf verstärkt." +218,15,7,"Un extraño tipo de hueso que potencia el Ataque. +Deben llevarlo Cubone o Marowak." +218,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Cintura che potenzia la determinazione +e le mosse di tipo Lotta." 218,15,9,"An item to be held by a Pokémon. This belt helps the wearer to focus and boosts the power of Fighting-type moves." +218,15,11,"気が ひきしまる 帯。 +持たせると かくとうタイプの +技の 威力が あがる。" 219,5,9,"A hold item that boosts ELECTRIC- type moves." @@ -5446,9 +9236,28 @@ the power of Electric-type moves." 219,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a powerful magnet that boosts the power of Electric-type moves." +219,15,1,"きょうりょくな じしゃく。 +もたせると でんきタイプの +わざの いりょくが あがる。" +219,15,3,"강력한 자석. +지니게 하면 전기타입 +기술의 위력이 올라간다." +219,15,5,"Objet à tenir. Un aimant puissant qui augmente +la puissance des capacités de type Électrik." +219,15,6,"Ein Item zum Tragen, dessen magnetische +Kraft Attacken vom Typ Elektro verstärkt." +219,15,7,"Es un puerro muy largo que debe llevar +Farfetch’d. Aumenta mucho la probabilidad +de que logre un golpe crítico." +219,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Potente magnete che potenzia le mosse +di tipo Elettro." 219,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a powerful magnet that boosts the power of Electric-type moves." +219,15,11,"強力な 磁石。 +持たせると でんきタイプの +技の 威力が あがる。" 220,5,9,"A hold item that raises the power of WATER-type moves." @@ -5476,6 +9285,28 @@ the power of Water-type moves." 220,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a teardrop-shaped gem that ups the power of Water-type moves." +220,15,1,"しずくの かたちの ほうせき。 +もたせると みずタイプの +わざの いりょくが あがる。" +220,15,3,"물방울 모양의 보석. +지니게 하면 물타입 +기술의 위력이 올라간다." +220,15,5,"Objet à tenir. Une gemme en forme de goutte +d’eau qui augmente la puissance des capacités +de type Eau." +220,15,6,"Ein Item zum Tragen. Ein tränenförmiger +Edelstein, der Attacken vom Typ Wasser verstärkt." +220,15,7,"Debe llevarlo un Pokémon. Aumenta el carisma +en los concursos." +220,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Gemma a forma di goccia che potenzia le mosse +di tipo Acqua." +220,15,9,"An item to be held by a Pokémon. +This teardrop-shaped gem boosts +the power of Water-type moves." +220,15,11,"しずくの 形の 宝石。 +持たせると みずタイプの +技の 威力が あがる。" 221,5,9,"A hold item that raises the power of FLYING-type moves." @@ -5503,9 +9334,27 @@ the power of Flying-type moves." 221,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a long, sharp beak that boosts the power of Flying-type moves." +221,15,1,"ながく とがった くちばし。 +もたせると ひこうタイプの +わざの いりょくが あがる。" +221,15,3,"길고 뾰족한 부리. +지니게 하면 비행타입 +기술의 위력이 올라간다." +221,15,5,"Objet à tenir. Un bec long et pointu qui augmente +la puissance des capacités de type Vol." +221,15,6,"Ein Item zum Tragen. Ein langer, scharfer +Schnabel verstärkt Attacken vom Typ Flug." +221,15,7,"Debe llevarlo un Pokémon. Aumenta la belleza en +los concursos." +221,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Becco lungo e affilato che potenzia le mosse +di tipo Volante." 221,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It’s a long, sharp beak that boosts the power of Flying-type moves." +221,15,11,"長く とがった くちばし。 +持たせると ひこうタイプの +技の 威力が あがる。" 222,5,9,"A hold item that raises the power of POISON-type moves." @@ -5533,9 +9382,28 @@ the power of Poison-type moves." 222,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a small, poisonous barb that ups the power of Poison-type moves." +222,15,1,"どくのある ちいさな ハリ。 +もたせると どくタイプの +わざの いりょくが あがる。" +222,15,3,"독이 있는 작은 침. +지니게 하면 독타입 +기술의 위력이 올라간다." +222,15,5,"Objet à tenir. Un petit pic empoisonné qui +augmente la puissance des capacités de +type Poison." +222,15,6,"Ein Item zum Tragen. Ein schmaler und giftiger +Widerhaken, der Attacken vom Typ Gift verstärkt." +222,15,7,"Debe llevarlo un Pokémon. Aumenta la dulzura en +los concursos." +222,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Aculeo piccolo e tossico che potenzia le mosse +di tipo Veleno." 222,15,9,"An item to be held by a Pokémon. This small, poisonous barb boosts the power of Poison-type moves." +222,15,11,"どくのある ちいさな ハリ。 +持たせると どくタイプの +技の 威力が あがる。" 223,5,9,"A hold item that raises the power of ICE-type moves." @@ -5563,6 +9431,28 @@ and boosts Ice-type moves." 223,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a piece of ice that repels heat and boosts Ice-type moves." +223,15,1,"ねつを よせつけない こおり。 +もたせると こおりタイプの +わざの いりょくが あがる。" +223,15,3,"열을 가까이하지 않게 하는 얼음. +지니게 하면 얼음타입 +기술의 위력이 올라간다." +223,15,5,"Objet à tenir. Un morceau de glace qui réfléchit +la chaleur et augmente la puissance des +capacités de type Glace." +223,15,6,"Ein Item zum Tragen. Ein Stück Eis, das Hitze +fernhält und Attacken vom Typ Eis verstärkt." +223,15,7,"Debe llevarlo un Pokémon. Aumenta el ingenio en +los concursos." +223,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Pezzo di ghiaccio che respinge il calore +e potenzia le mosse di tipo Ghiaccio." +223,15,9,"An item to be held by a Pokémon. +It’s a piece of ice that repels heat +effects and boosts Ice-type moves." +223,15,11,"熱を よせつけない 氷。 +持たせると こおりタイプの +技の 威力が あがる。" 224,5,9,"A hold item that raises the power of GHOST-type moves." @@ -5590,9 +9480,28 @@ the power of Ghost-type moves." 224,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a sinister, eerie tag that boosts the power of Ghost-type moves." +224,15,1,"あやしくて ぶきみな おふだ。 +もたせると ゴーストタイプの +わざの いりょくが あがる。" +224,15,3,"괴상하고 으스스한 부적. +지니게 하면 고스트타입 +기술의 위력이 올라간다." +224,15,5,"Objet à tenir. Une plaque sinistre et étrange +qui augmente la puissance des capacités de +type Spectre." +224,15,6,"Ein Item zum Tragen. Ein fieser, unheimlicher +Sticker, der Attacken vom Typ Geist verstärkt." +224,15,7,"Debe llevarlo un Pokémon. Aumenta la dureza en +los concursos." +224,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Targa sinistra e inquietante che potenzia le mosse +di tipo Spettro." 224,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It’s a sinister, eerie tag that boosts the power of Ghost-type moves." +224,15,11,"怪しくて 不気味な お札。 +持たせると ゴーストタイプの +技の 威力が あがる。" 225,5,9,"A hold item that boosts PSYCHIC- type moves." @@ -5620,9 +9529,29 @@ that boosts Psychic-type moves." 225,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a spoon imbued with telekinetic power that boosts Psychic-type moves." +225,15,1,"ねんりきを こめた スプーン。 +もたせると エスパータイプの +わざの いりょくが あがる。" +225,15,3,"염동력을 담은 숟가락. +지니게 하면 에스퍼타입 +기술의 위력이 올라간다." +225,15,5,"Objet à tenir. Une cuiller contenant un pouvoir +télékinésique qui augmente la puissance des +capacités de type Psy." +225,15,6,"Ein Item zum Tragen. Ein Löffel voller +telekinetischer Energie, der Attacken vom +Typ Psycho verstärkt." +225,15,7,"Debe llevarla un Pokémon. Aumenta ligeramente +la Precisión de los movimientos." +225,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Cucchiaio dotato di potere telecinetico che +potenzia le mosse di tipo Psico." 225,15,9,"An item to be held by a Pokémon. This spoon is imbued with telekinetic power and boosts Psychic-type moves." +225,15,11,"念力を こめた スプーン。 +持たせると エスパータイプの +技の 威力が あがる。" 226,5,9,"A hold item that raises the power of FIRE-type moves." @@ -5649,6 +9578,28 @@ the power of Fire-type moves." 226,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a combustible fuel that boosts the power of Fire-type moves." +226,15,1,"ものを もやす ねんりょう。 +もたせると ほのおタイプの +わざの いりょくが あがる。" +226,15,3,"물건을 태우는 연료. +지니게 하면 불꽃타입 +기술의 위력이 올라간다." +226,15,5,"Objet à tenir. Un combustible qui augmente +la puissance des capacités de type Feu." +226,15,6,"Ein Item zum Tragen. Ein Brennstoff, der Attacken +vom Typ Feuer verstärkt." +226,15,7,"Cinta de pelo que aumenta ligeramente la +potencia de los movimientos físicos. Debe +llevarla un Pokémon." +226,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Sostanza combustibile che potenzia le mosse +di tipo Fuoco." +226,15,9,"An item to be held by a Pokémon. +It is a combustible fuel that boosts +the power of Fire-type moves." +226,15,11,"ものを 燃やす 燃料。 +持たせると ほのおタイプの +技の 威力が あがる。" 227,5,9,"A hold item that raises the power of DRAGON-type moves." @@ -5676,9 +9627,28 @@ the power of Dragon-type moves." 227,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a hard and sharp fang that ups the power of Dragon-type moves." +227,15,1,"かたくて するどい キバ。 +もたせると ドラゴンタイプの +わざの いりょくが あがる。" +227,15,3,"단단하고 날카로운 이빨. +지니게 하면 드래곤타입 +기술의 위력이 올라간다." +227,15,5,"Objet à tenir. Un croc dur et pointu qui augmente +la puissance des capacités de type Dragon." +227,15,6,"Ein Item zum Tragen. Ein harter und scharfer +Reißzahn, der Attacken vom Typ Drache +verstärkt." +227,15,7,"Potencian ligeramente los movimientos +especiales. Debe llevarlas un Pokémon." +227,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Dente duro e affilato che potenzia le mosse +di tipo Drago." 227,15,9,"An item to be held by a Pokémon. This hard and sharp fang boosts the power of Dragon-type moves." +227,15,11,"硬くて 鋭い キバ。 +持たせると ドラゴンタイプの +技の 威力が あがる。" 228,5,9,"A hold item that raises the power of NORMAL-type moves." @@ -5706,9 +9676,28 @@ the power of Normal-type moves." 228,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a sumptuous scarf that boosts the power of Normal-type moves." +228,15,1,"はだざわりの よい スカーフ。 +もたせると ノーマルタイプの +わざの いりょくが あがる。" +228,15,3,"감촉이 좋은 스카프. +지니게 하면 노말타입 +기술의 위력이 올라간다." +228,15,5,"Objet à tenir. Un mouchoir somptueux qui +augmente la puissance des capacités de +type Normal." +228,15,6,"Ein Item zum Tragen. Ein kostbarer Schal, +der Attacken vom Typ Normal verstärkt." +228,15,7,"Potencia ligeramente los movimientos +supereficaces. Debe llevarla un Pokémon." +228,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Sciarpa raffinata che potenzia le mosse +di tipo Normale." 228,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It’s a sumptuous scarf that boosts the power of Normal-type moves." +228,15,11,"はだざわりの よい スカーフ。 +持たせると ノーマルタイプの +技の 威力が あがる。" 229,5,9,"A peculiar box made by SILPH CO." 229,6,9,"A peculiar box made @@ -5734,9 +9723,26 @@ It was produced by Silph Co." 229,14,9,"A transparent device filled with all sorts of data. It was produced by Silph Co." +229,15,1,"なかに いろんな じょうほうが +つまった とうめいな きかい。 +シルフ カンパニーせい。" +229,15,3,"안에 여러 가지 정보가 +가득한 투명한 기계다. +실프주식회사 제품." +229,15,5,"Un dispositif transparent rempli de données +diverses et variées. Fabriqué par la Sylphe SARL." +229,15,6,"Ein durchsichtiges Gerät. Es enthält alle +möglichen Daten. Hergestellt von Silph Co." +229,15,7,"Prolonga la duración de barreras como Reflejo y +Pantalla de Luz. Debe llevarla un Pokémon." +229,15,8,"Apparecchio trasparente pieno zeppo di dati +di ogni tipo. È un prodotto della Silph SpA." 229,15,9,"A transparent device somehow filled with all sorts of data. It was produced by Silph Co." +229,15,11,"中に いろんな 情報が +つまった 透明な 機械。 +シルフ カンパニー製。" 230,5,9,"A hold item that restores HP upon striking the foe." @@ -5764,6 +9770,28 @@ every time it inflicts damage." 230,14,9,"An item to be held by a Pokémon. The holder’s HP is restored a little every time it inflicts damage." +230,15,1,"もたせた ポケモンが こうげきして +あいてに ダメージを あたえたとき +HPを すこし かいふく できる。" +230,15,3,"지니게 한 포켓몬이 공격하여 +상대에게 데미지를 줬을 때 +HP를 조금 회복할 수 있다." +230,15,5,"Objet à tenir. Restaure un peu les PV du porteur +à chaque fois qu’il inflige des dégâts." +230,15,6,"Ein Item zum Tragen. Es stellt einige KP des +Trägers immer dann wieder her, wenn dieser +dem Ziel Schaden zufügt." +230,15,7,"Potencia los movimientos, pero consume PS con +cada ataque. Debe llevarla un Pokémon." +230,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Chi ce l’ha recupera un po’ di PS ogni volta +che infligge danni." +230,15,9,"An item to be held by a Pokémon. +The holder regains a little HP every +time it inflicts damage on others." +230,15,11,"持たせた ポケモンが 攻撃して +相手に ダメージを あたえたとき +HPを 少し 回復できる。" 231,5,9,"A hold item that slightly boosts WATER-type moves." @@ -5791,9 +9819,29 @@ boosts the power of Water-type moves." 231,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is incense with a curious aroma that boosts the power of Water-type moves." +231,15,1,"ふしぎな かおりの おこう。 +もたせると みずタイプの +わざの いりょくが あがる。" +231,15,3,"이상한 향기의 향로. +지니게 하면 물타입 +기술의 위력이 올라간다." +231,15,5,"Objet à tenir. Un encens au parfum curieux +augmentant la puissance des capacités de +type Eau." +231,15,6,"Ein Item zum Tragen. Sein ausgefallenes Aroma +verstärkt Attacken vom Typ Wasser." +231,15,7,"Permite el uso inmediato de cualquier movimiento +en el primer turno. Es de un solo uso y debe +llevarla un Pokémon." +231,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Incenso dal curioso aroma che potenzia le mosse +di tipo Acqua." 231,15,9,"An item to be held by a Pokémon. This incense has a curious aroma that boosts the power of Water-type moves." +231,15,11,"不思議な 香りの 御香。 +持たせると みずタイプの +技の 威力が あがる。" 232,5,9,"A hold item that slightly lowers the foe’s accuracy." @@ -5821,9 +9869,27 @@ attacks miss the holder." 232,14,9,"An item to be held by a Pokémon. The tricky aroma of this incense may make attacks miss the holder." +232,15,1,"もたせると おこうの ふしぎな +かおりが あいてを まどわせて +わざが めいちゅう しにくくなる。" +232,15,3,"지니게 하면 향로의 이상한 +향기가 상대를 혼란시켜 +기술이 명중하기 어려워진다." +232,15,5,"Objet à tenir. Le parfum trompeur de cet encens +baisse la Précision de l’ennemi." +232,15,6,"Ein Item zum Tragen. Das verwirrende Aroma +senkt die Genauigkeit des Gegners." +232,15,7,"Extraña esfera que envenena gravemente al +Pokémon que la lleva en combate." +232,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Il suo aroma intenso riduce la precisione +del nemico." 232,15,9,"An item to be held by a Pokémon. The beguiling aroma of this incense may cause attacks to miss its holder." +232,15,11,"持たせると 御香の 不思議な +香りが 相手を まどわせて +技が 命中 しにくくなる。" 233,5,9,"A hold item that raises CHANSEY’s critical-hit rate." @@ -5850,6 +9916,29 @@ critical-hit ratio." 233,14,9,"An item to be held by Chansey. It is a pair of gloves that boosts Chansey’s critical-hit ratio." +233,15,1,"こううんを よぶ グローブ。 +ラッキーに もたせると わざが +きゅうしょに あたりやすくなる。" +233,15,3,"행운을 부르는 글러브다. +럭키에게 지니게 하면 기술이 +급소에 맞기 쉬워진다." +233,15,5,"Objet à faire tenir à Leveinard. +Une paire de gants qui augmente son taux +de critiques." +233,15,6,"Ein Item, das von Chaneira getragen werden kann. +Diese Handschuhe erhöhen die Volltrefferquote +des Trägers." +233,15,7,"Extraña esfera que causa quemaduras al Pokémon +que la lleva en combate." +233,15,8,"Strumento da dare a Chansey. +Guanti che aumentano molto la probabilità +di sferrare brutti colpi." +233,15,9,"An item to be held by Chansey. +This pair of lucky boxing gloves will +boost Chansey’s critical-hit ratio." +233,15,11,"幸運を よぶ グローブ。 +ラッキーに 持たせると 技が +急所に 当たりやすくなる。" 234,5,9,"A hold item that raises DEFENSE." 234,6,9,"A hold item that @@ -5876,6 +9965,28 @@ powder boosts the Defense stat." 234,14,9,"An item to be held by Ditto. Extremely fine yet hard, this odd powder boosts the Defense stat." +234,15,1,"メタモンに もたせると ぼうぎょが +あがる ふしぎなこな。 +とても こまかくて かたい。" +234,15,3,"메타몽에게 지니게 하면 +방어가 올라가는 이상한 가루. +매우 잘고 단단하다." +234,15,5,"Objet à faire tenir à Métamorph. +Cette poudre étrange, très fine mais résistante, +augmente sa Défense." +234,15,6,"Ein Item, das von Ditto getragen werden kann. +Es erhöht seinen Verteidigungs-Wert." +234,15,7,"Debe llevarlo Ditto. Es un polvo muy fino, pero +a la vez resistente, que aumenta su Velocidad." +234,15,8,"Strumento da dare a Ditto. +Strana polvere finissima e al tempo stesso dura +che migliora la Difesa." +234,15,9,"An item to be held by Ditto. +Extremely fine yet hard, this odd +powder boosts the Defense stat." +234,15,11,"メタモンに 持たせると 防御が +あがる 不思議な粉。 +とても こまかくて 硬い。" 235,5,9,"A bone of some sort. It can be sold cheaply." @@ -5903,6 +10014,28 @@ sort that boosts the Attack stat." 235,14,9,"An item to be held by Cubone or Marowak. It is a hard bone of some sort that boosts the Attack stat." +235,15,1,"なにかの かたい ホネ。 +カラカラ または ガラガラに +もたせると こうげきが あがる。" +235,15,3,"무언가의 단단한 뼈. +탕구리 혹은 텅구리에게 +지니게 하면 공격이 올라간다." +235,15,5,"Objet à faire tenir à Osselait ou Ossatueur. +Un os dur qui augmente leur Attaque." +235,15,6,"Ein harter Knochen, der den Angriffs-Wert +von Tragosso oder Knogga erhöht, wenn sie +ihn tragen." +235,15,7,"Si el Pokémon que la lleva tiene los PS al +máximo, puede resistir un golpe que lo dejaría +K.O. y se queda con 1 PS." +235,15,8,"Strumento da dare a Cubone o Marowak. +Osso duro che migliora l’Attacco." +235,15,9,"An item to be held by Cubone or +Marowak. It is a hard bone of some +sort that boosts the Attack stat." +235,15,11,"なにかの 硬い ホネ。 +カラカラ または ガラガラに +持たせると 攻撃が あがる。" 236,5,9,"A stick of leek. It can be sold cheaply." @@ -5930,6 +10063,29 @@ that boosts the critical-hit ratio." 236,14,9,"An item to be held by Farfetch’d. It is a very long and stiff stalk of leek that boosts the critical-hit ratio." +236,15,1,"とても ながくて かたい クキ。 +カモネギに もたせると わざが +きゅうしょに あたりやすくなる。" +236,15,3,"매우 길고 단단한 줄기. +파오리에게 지니게 하면 기술이 +급소에 맞기 쉬워진다." +236,15,5,"Objet à faire tenir à Canarticho. +Un poireau très long et solide qui augmente +son taux de critiques." +236,15,6,"Ein Item, das von Porenta getragen werden +kann. Diese lange Lauchstange erhöht die +Volltrefferquote stark." +236,15,7,"Debe llevarlo un Pokémon. Si se mueve después +del enemigo, aumenta la Precisión del Pokémon." +236,15,8,"Strumento da dare a Farfetch’d. +Lungo gambo di porro che aumenta molto +la probabilità di sferrare brutti colpi." +236,15,9,"An item to be held by Farfetch’d. +This very long and stiff stalk of +leek boosts its critical-hit ratio." +236,15,11,"とても 長くて 硬い クキ。 +カモネギに 持たせると 技が +急所に 当たりやすくなる。" 237,5,9,"A hold item that raises COOL in CONTESTS." @@ -5956,6 +10112,27 @@ holder in a Contest." 237,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It boosts the Cool aspect of the holder in a Contest." +237,15,1,"もたせて コンテストに さんかすると +その ポケモンは いつもより +かっこよく みられる。" +237,15,3,"지니게 하여 콘테스트에 참가하면 +그 포켓몬은 여느 때보다 +근사하게 보인다." +237,15,5,"Objet à tenir. Augmente le Sang-froid +d’un Pokémon dans les Concours." +237,15,6,"Ein Item zum Tragen. Trainer erhöhen damit in +Wettbewerben die „Coolness“ ihres Pokémon." +237,15,7,"Potencia un movimiento que se use de forma +consecutiva. Pero el efecto se pierde si se +emplea otro movimiento." +237,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Aumenta la “Classe” di chi l’indossa in una Gara." +237,15,9,"An item to be held by a Pokémon. +During a Contest, it raises the Cool +aspect of the Pokémon holding it." +237,15,11,"持たせて コンテストに 参加すると +その ポケモンは いつもより +かっこよく みられる。" 238,5,9,"A hold item that raises BEAUTY in CONTESTS." @@ -5982,6 +10159,28 @@ holder in a Contest." 238,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It boosts the Beauty aspect of the holder in a Contest." +238,15,1,"もたせて コンテストに さんかすると +その ポケモンは いつもより +うつくしく みられる。" +238,15,3,"지니게 하여 콘테스트에 참가하면 +그 포켓몬은 여느 때보다 +아름답게 보인다." +238,15,5,"Objet à tenir. Augmente la Beauté d’un Pokémon +dans les Concours." +238,15,6,"Ein Item zum Tragen. Trainer erhöhen damit in +Wettbewerben die „Schönheit“ ihres Pokémon." +238,15,7,"Reduce la Velocidad. Los Pokémon que levitan y +los de tipo Volador se tornan sensibles a +movimientos de tipo Tierra." +238,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Aumenta la “Bellezza” di chi l’indossa +in una Gara." +238,15,9,"An item to be held by a Pokémon. +During a Contest, it raises the Beauty +aspect of the Pokémon holding it." +238,15,11,"持たせて コンテストに 参加すると +その ポケモンは いつもより +うつくしく みられる。" 239,5,9,"A hold item that raises CUTE in CONTESTS." @@ -6008,6 +10207,26 @@ holder in a Contest." 239,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It boosts the Cute aspect of the holder in a Contest." +239,15,1,"もたせて コンテストに さんかすると +その ポケモンは いつもより +かわいく みられる。" +239,15,3,"지니게 하여 콘테스트에 참가하면 +그 포켓몬은 여느 때보다 +귀엽게 보인다." +239,15,5,"Objet à tenir. Augmente la Grâce d’un Pokémon +dans les Concours." +239,15,6,"Ein Item zum Tragen. Trainer erhöhen damit in +Wettbewerben die „Anmut“ ihres Pokémon." +239,15,7,"Es muy pesada y hace que el Pokémon que la +lleva se mueva más lento de lo normal." +239,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Aumenta la “Grazia” di chi l’indossa in una Gara." +239,15,9,"An item to be held by a Pokémon. +During a Contest, it raises the Cute +aspect of the Pokémon holding it." +239,15,11,"持たせて コンテストに 参加すると +その ポケモンは いつもより +かわいく みられる。" 240,5,9,"A hold item that raises SMART in CONTESTS." @@ -6034,6 +10253,27 @@ holder in a Contest." 240,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It boosts the Smart aspect of the holder in a Contest." +240,15,1,"もたせて コンテストに さんかすると +その ポケモンは いつもより +かしこく みられる。" +240,15,3,"지니게 하여 콘테스트에 참가하면 +그 포켓몬은 여느 때보다 +슬기롭게 보인다." +240,15,5,"Objet à tenir. Augmente l’Intelligence +d’un Pokémon dans les Concours." +240,15,6,"Ein Item zum Tragen. Trainer erhöhen damit in +Wettbewerben die „Klugheit“ ihres Pokémon." +240,15,7,"Un hilo largo y delgado de color rojo que +transmite el enamoramiento del Pokémon que +lo lleva a su objetivo." +240,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Aumenta l’“Acume” di chi l’indossa in una Gara." +240,15,9,"An item to be held by a Pokémon. +During a Contest, it raises the Smart +aspect of the Pokémon holding it." +240,15,11,"持たせて コンテストに 参加すると +その ポケモンは いつもより +かしこく みられる。" 241,5,9,"A hold item that raises TOUGH in CONTESTS." @@ -6060,6 +10300,26 @@ holder in a Contest." 241,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It boosts the Tough aspect of the holder in a Contest." +241,15,1,"もたせて コンテストに さんかすると +その ポケモンは いつもより +たくましく みられる。" +241,15,3,"지니게 하여 콘테스트에 참가하면 +그 포켓몬은 여느 때보다 +강인하게 보인다." +241,15,5,"Objet à tenir. Augmente la Robustesse +d’un Pokémon dans les Concours." +241,15,6,"Ein Item zum Tragen. Trainer erhöhen damit in +Wettbewerben die „Stärke“ ihres Pokémon." +241,15,7,"Restaura gradualmente los PS de los Pokémon +de tipo Veneno y daña a todos los demás." +241,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Aumenta la “Grinta” di chi l’indossa in una Gara." +241,15,9,"An item to be held by a Pokémon. +During a Contest, it raises the Tough +aspect of the Pokémon holding it." +241,15,11,"持たせて コンテストに 参加すると +その ポケモンは いつもより +たくましく みられる。" 242,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a magnifying lens that slightly boosts the accuracy of moves." @@ -6078,9 +10338,27 @@ boosts the accuracy of moves." 242,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a magnifying lens that slightly boosts the accuracy of moves." +242,15,1,"ものが おおきく みえる レンズ。 +もたせると わざの めいちゅうりつが +すこし あがる。" +242,15,3,"물건이 크게 보이는 렌즈. +지니게 하면 기술의 명중률이 +조금 올라간다." +242,15,5,"Objet à tenir. Une magnifique loupe augmentant +un peu la Précision des capacités." +242,15,6,"Ein Item zum Tragen. Dieses Vergrößerungsglas +erhöht die Genauigkeit etwas." +242,15,7,"Prolonga la duración del movimiento Granizo que +use el Pokémon que la lleva." +242,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Lente d’ingrandimento che aumenta di poco +la precisione delle mosse." 242,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It’s a magnifying lens that slightly boosts the accuracy of moves." +242,15,11,"ものが 大きく みえる レンズ。 +持たせると 技の 命中率が +少し あがる。" 243,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a headband that slightly boosts the power of physical moves." @@ -6099,9 +10377,26 @@ the power of physical moves." 243,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a headband that slightly boosts the power of physical moves." +243,15,1,"ちからが わいてくる ハチマキ。 +もたせると ぶつりわざの +いりょくが すこし あがる。" +243,15,3,"힘이 끓어오르는 머리띠. +지니게 하면 물리 기술의 +위력이 조금 올라간다." +243,15,5,"Objet à tenir. Un bandeau augmentant +légèrement la puissance des attaques physiques." +243,15,6,"Ein Item zum Tragen. Dieses Stirnband verstärkt +physische Attacken etwas." +243,15,7,"Prolonga la duración del movimiento Tormenta +de Arena que use el Pokémon que la lleva." +243,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Fascia che potenzia di poco le mosse fisiche." 243,15,9,"An item to be held by a Pokémon. This headband exudes strength, slightly boosting the power of physical moves." +243,15,11,"ちからが わいてくる ハチマキ。 +持たせると 物理技の +威力が 少し あがる。" 244,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a thick pair of glasses that slightly boosts the power of special moves." @@ -6120,9 +10415,28 @@ boosts the power of special moves." 244,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a thick pair of glasses that slightly boosts the power of special moves." +244,15,1,"ぶあつい レンズの ついた メガネ。 +もたせると とくしゅわざの +いりょくが すこし あがる。" +244,15,3,"두꺼운 렌즈를 붙인 안경. +지니게 하면 특수 기술의 +위력이 조금 올라간다." +244,15,5,"Objet à tenir. Une paire de lunettes épaisses +augmentant un peu la puissance des attaques +spéciales." +244,15,6,"Ein Item zum Tragen. Diese dicke Brille verstärkt +auf Spezial-Angriff basierende Attacken." +244,15,7,"Prolonga la duración del movimiento Día Soleado +que use el Pokémon que la lleva." +244,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Paio di occhiali dalle lenti spesse che potenzia +di poco le mosse speciali." 244,15,9,"An item to be held by a Pokémon. This thick pair of glasses slightly boosts the power of special moves." +244,15,11,"ぶあつい レンズの ついた メガネ。 +持たせると 特殊技の +威力が 少し あがる。" 245,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a well-worn belt that slightly boosts the power of supereffective moves." @@ -6141,9 +10455,28 @@ the power of supereffective moves." 245,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a well-worn belt that slightly boosts the power of supereffective moves." +245,15,1,"つかいこまれた くろい おび。 +もたせると こうかばつぐんの とき +わざの いりょくが すこし あがる。" +245,15,3,"오래 사용한 까만 띠. +지니게 하면 효과가 뛰어날 때 +기술의 위력이 조금 올라간다." +245,15,5,"Objet à tenir. Une ceinture usée augmentant +légèrement la puissance des capacités super +efficaces." +245,15,6,"Ein Item zum Tragen. Dieser alte Gürtel verstärkt +sehr effektive Attacken." +245,15,7,"Prolonga la duración del movimiento Danza Lluvia +que use el Pokémon que la lleva." +245,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Cintura consumata che potenzia di poco +le mosse superefficaci." 245,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It’s a well-worn belt that slightly boosts the power of supereffective moves." +245,15,11,"使いこまれた 黒い 帯。 +持たせると 効果バツグンの とき +技の 威力が 少し あがる。" 246,8,9,"A Pokémon hold item that extends the duration of barrier moves like Light Screen and Reflect used by the holder." @@ -6162,6 +10495,27 @@ Screen and Reflect used by the holder." 246,14,9,"A Pokémon held item that extends the duration of barrier moves like Light Screen and Reflect used by the holder." +246,15,1,"もたせた ポケモンが ひかりのかべや +リフレクターを つかったとき +いつもよりも ながく のこる。" +246,15,3,"지니게 한 포켓몬이 빛의장막이나 +리플렉터를 사용했을 때 +여느 때보다 긴 시간 동안 지속된다." +246,15,5,"Objet à tenir. Augmente la durée des capacités +barrières telles que Mur Lumière et Protection." +246,15,6,"Ein Item zum Tragen. Verlängert die Dauer von +Lichtschild, Reflektor etc." +246,15,7,"Prolonga la duración de ataques multiturno como +Atadura y Constricción si la lleva un Pokémon." +246,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Allunga la durata delle mosse barriera come +Schermoluce e Riflesso." +246,15,9,"An item to be held by a Pokémon. +Protective moves like Light Screen +and Reflect will be effective longer." +246,15,11,"持たせた ポケモンが ひかりのかべや +リフレクターを 使ったとき +いつもよりも 長く 残る。" 247,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It boosts the power of moves, but at the cost of some HP on each hit." @@ -6180,9 +10534,27 @@ the cost of some HP on each hit." 247,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It boosts the power of moves, but at the cost of some HP on each hit." +247,15,1,"もたせると こうげきする たびに +HPが すこし へってしまうが +わざの いりょくが あがる。" +247,15,3,"지니게 하면 공격할 때마다 +HP가 조금씩 줄지만 +기술의 위력이 올라간다." +247,15,5,"Objet à tenir. Augmente la puissance des +capacités, mais dépense des PV à chaque coup." +247,15,6,"Ein Item zum Tragen. Verstärkt Attacken, +aber jede Attacke kostet den Träger KP." +247,15,7,"Debe llevarlo un Pokémon. Potencia la Velocidad, +pero solo permite usar un movimiento." +247,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Potenzia le mosse a scapito di alcuni PS +per ogni colpo." 247,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It boosts the power of moves, but at the cost of some HP on each hit." +247,15,11,"持たせると 攻撃する たびに +HPが 少し 減ってしまうが +技の 威力が あがる。" 248,8,9,"A single-use item to be held by a Pokémon. It allows the immediate use of a move that charges on the first turn." @@ -6201,9 +10573,30 @@ a move that charges on the first turn." 248,14,9,"A single-use item to be held by a Pokémon. It allows the immediate use of a move that charges on the first turn." +248,15,1,"もたせた ポケモンは いちどだけ +1ターンめに ちからを ためるわざを +すぐに つかうことが できる。" +248,15,3,"지니게 한 포켓몬은 한 번만 +1턴째에 힘을 모으는 기술을 +바로 사용할 수가 있다." +248,15,5,"Objet à tenir et à usage unique. Permet d’utiliser +immédiatement une capacité qui devrait se +charger au premier tour." +248,15,6,"Ein Item zum einmaligen Tragen. Der Träger kann +dadurch eine Attacke sofort einsetzen, die sonst +aufgeladen werden muss." +248,15,7,"Daña en cada turno al Pokémon que la lleva. +Puede adherirse al Pokémon que alcance con su +ataque al portador." +248,15,8,"Strumento monouso da dare a un Pokémon. +Permette l’uso immediato di una mossa che in +genere richiede un turno prima di essere eseguita." 248,15,9,"A single-use item to be held by a Pokémon. It allows the holder to immediately use a move that normally requires a turn to charge." +248,15,11,"持たせた ポケモンは 1度だけ +1ターン目に ちからを ためる技を +すぐに 使うことが できる。" 249,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a bizarre orb that badly poisons the holder in battle." @@ -6222,9 +10615,28 @@ the holder in battle." 249,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a bizarre orb that badly poisons the holder in battle." +249,15,1,"さわると どくをだす ふしぎなたま。 +もたせると せんとうちゅうに +もうどくの じょうたいに なる。" +249,15,3,"만지면 독을 발산하는 이상한 구슬. +지니게 하면 배틀 중에 +맹독 상태가 된다." +249,15,5,"Objet à tenir. Un orbe bizarre empoisonnant +gravement son porteur durant le combat." +249,15,6,"Ein Item zum Tragen. Dieser bizarre Orb vergiftet +seinen Träger im Kampf schwer." +249,15,7,"Potencia el Ataque de base, pero reduce la +Velocidad en combate. Debe llevarlo un +Pokémon." +249,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Sfera bizzarra che iperavvelena chi l’ha con sé +in una lotta." 249,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a bizarre orb that will badly poison the holder during battle." +249,15,11,"触ると 毒をだす 不思議な玉。 +持たせると 戦闘中に +猛毒の 状態に なる。" 250,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a bizarre orb that inflicts a burn on the holder in battle." @@ -6242,9 +10654,28 @@ burn on the holder in battle." 250,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a bizarre orb that inflicts a burn on the holder in battle." +250,15,1,"さわると ねつをだす ふしぎなたま。 +もたせると せんとうちゅうに +やけどの じょうたいに なる。" +250,15,3,"만지면 열을 내는 이상한 구슬. +지니게 하면 배틀 중에 +화상 상태가 된다." +250,15,5,"Objet à tenir. Un orbe bizarre brûlant son porteur +durant le combat." +250,15,6,"Ein Item zum Tragen. Dieser bizarre Orb fügt +seinem Träger Verbrennungen zu." +250,15,7,"Potencia la Defensa de base, pero reduce la +Velocidad en combate. Debe llevarlo un +Pokémon." +250,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Sfera bizzarra che procura una scottatura +a chi l’ha con sé in una lotta." 250,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a bizarre orb that will afflict the holder with a burn during battle." +250,15,11,"触ると 熱をだす 不思議な玉。 +持たせると 戦闘中に +やけどの 状態に なる。" 251,8,9,"An item to be held by DITTO. Extremely fine yet hard, this odd powder boosts the Speed stat." @@ -6263,9 +10694,30 @@ powder boosts the Speed stat." 251,14,9,"An item to be held by Ditto. Extremely fine yet hard, this odd powder boosts the Speed stat." +251,15,1,"メタモンに もたせると すばやさが +あがる ふしぎなこな。 +とても こまかくて かたい。" +251,15,3,"메타몽에게 지니게 하면 스피드가 +올라가는 이상한 가루. +매우 곱고 단단하다." +251,15,5,"Objet à faire tenir à Métamorph. +Cette poudre étrange, très fine mais résistante, +augmente sa Vitesse." +251,15,6,"Ein Item, das Ditto zum Tragen gegeben +werden kann. Fein und doch hart, erhöht +es den Initiative-Wert." +251,15,7,"Potencia el Ataque Especial de base, pero reduce +la Velocidad en combate. Debe llevarla un +Pokémon." +251,15,8,"Strumento da dare a Ditto. +Questa strana polvere, fine e al contempo dura, +aumenta la Velocità." 251,15,9,"An item to be held by Ditto. Extremely fine yet hard, this odd powder boosts the Speed stat." +251,15,11,"メタモンに 持たせると 素早さが +あがる 不思議な粉。 +とても こまかくて 硬い。" 252,8,9,"An item to be held by a Pokémon. If it has full HP, the holder will endure one potential KO attack, leaving 1 HP." @@ -6284,9 +10736,30 @@ potential KO attack, leaving 1 HP." 252,14,9,"An item to be held by a Pokémon. If it has full HP, the holder will endure one potential KO attack, leaving 1 HP." +252,15,1,"もたせると HPが まんたんのとき +ひんしになりそうな わざを うけても +HP1で いちどだけ たえる。" +252,15,3,"지니게 하면 HP가 꽉 찼을 때 +기절할 듯한 기술을 당해도 +HP 1로 한 번은 버틴다." +252,15,5,"Objet à tenir. S’il a encore tous ses PV, +le porteur pourra éviter d’être mis K.O. en +un coup. Il ne conserva alors qu’un seul PV." +252,15,6,"Ein Item zum Tragen. Bei vollen KP bleibt +der Träger nach einer K.O.-Attacke einmalig +mit 1 KP im Kampf." +252,15,7,"Potencia la Defensa Especial de base, pero +reduce la Velocidad en combate. Debe llevarla +un Pokémon." +252,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Se il Pokémon ha tutti i PS, eviterà un +potenziale KO, rimanendo con un PS." 252,15,9,"An item to be held by a Pokémon. If the holder has full HP, it will endure a potential KO attack with 1 HP. The item then disappears." +252,15,11,"持たせると HPが 満タンのとき +ひんしになりそうな 技を 受けても +HP1で 1度だけ 耐える。" 253,8,9,"An item to be held by a Pokémon. If the holder moves after the foe, its critical-hit ratio will be boosted." @@ -6304,9 +10777,28 @@ target, its accuracy will be boosted." 253,14,9,"An item to be held by a Pokémon. If the holder moves after its target, its accuracy will be boosted." +253,15,1,"もたせた ポケモンが あいてよりも +こうどうするのが おそいとき +わざが めいちゅう しやすくなる。" +253,15,3,"지니게 한 포켓몬이 상대보다도 +행동하는 것이 늦을 때 +기술이 명중하기 쉬워진다." +253,15,5,"Objet à tenir. Augmente la Précision du porteur +s’il attaque après l’ennemi." +253,15,6,"Ein Item zum Tragen. Agiert das Ziel zuerst, +erhöht sich die Genauigkeit des Trägers." +253,15,7,"Potencia la Velocidad de base, pero reduce la +Velocidad en combate. Debe llevarla un +Pokémon." +253,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Se chi ce l’ha attacca dopo il nemico, +la sua precisione aumenta." 253,15,9,"An item to be held by a Pokémon. If the holder moves after its target moves, its accuracy will be boosted." +253,15,11,"持たせた ポケモンが 相手よりも +行動するのが 遅いとき +技が 命中しやすくなる。" 254,8,9,"A Pokémon hold item that boosts a move used consecutively. Its effect is reset if another move is used." @@ -6325,9 +10817,29 @@ reset if another move is used." 254,14,9,"A Pokémon held item that boosts a move used consecutively. Its effect is reset if another move is used." +254,15,1,"もたせると おなじわざを れんぞくで +つかったとき いりょくが あがる。 +やめると いりょくは もどる。" +254,15,3,"지니게 하면 똑같은 기술을 연속으로 +사용했을 때 위력이 올라간다. +그만두면 위력이 되돌아간다." +254,15,5,"Objet à tenir. Booste une capacité utilisée +à répétition. L’effet s’annule si une autre +capacité est utilisée." +254,15,6,"Ein Item zum Tragen. Verstärkt eine Attacke, +je öfter sie in Folge ausgeführt wird." +254,15,7,"Mejora los PS de base, pero reduce la +Velocidad en combate. Debe llevarla un +Pokémon." +254,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Potenzia una mossa usata più volte di seguito. +Il potenziamento svanisce al cambio di mossa." 254,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It boosts moves used consecutively, but only until a different move is used." +254,15,11,"持たせると 同じ技を 連続で +使ったとき 威力が あがる。 +やめると 威力は もどる。" 255,8,9,"A Pokémon hold item that cuts Speed. It makes Flying-type and levitating holders susceptible to Ground moves." @@ -6346,9 +10858,30 @@ holders susceptible to Ground moves." 255,14,9,"A Pokémon held item that cuts Speed. It makes Flying-type and levitating holders susceptible to Ground moves." +255,15,1,"もたせると すばやさが さがる。 +ひこうタイプや ふゆう ポケモンは +じめんわざが あたって しまう。" +255,15,3,"지니게 하면 스피드가 떨어진다. +비행타입이나 부유포켓몬은 +땅 기술에 맞아 버린다." +255,15,5,"Objet à tenir. Réduit la Vitesse. Rend les porteurs +de type Vol, ainsi que ceux en lévitation, +sensibles aux capacités de type Sol." +255,15,6,"Ein Item zum Tragen. Macht Pokémon des Typs +Flug oder mit der Fähigkeit Schwebe anfällig für +Boden-Attacken. Senkt den Initiative-Wert." +255,15,7,"En combate, esta concha desechada sirve para +que un Pokémon se cambie por otro que no esté +combatiendo." +255,15,8,"Riduce la Velocità e rende vulnerabili +alle mosse di tipo Terra se chi ce l’ha è +di tipo Volante o ha l’abilità Levitazione." 255,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It lowers Speed and allows Ground-type moves to hit Flying-type and levitating holders." +255,15,11,"持たせると 素早さが さがる。 +ひこうタイプや ふゆう ポケモンは +じめん技が 当たってしまう。" 256,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is tremendously heavy and makes the holder move slower than usual." @@ -6366,9 +10899,27 @@ the holder move slower than usual." 256,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is tremendously heavy and makes the holder move slower than usual." +256,15,1,"とても おもたい なにかの しっぽ。 +もたせると いつもより こうどうが +おそくなる。" +256,15,3,"매우 무거운 무언가의 꼬리. +지니게 하면 여느 때보다 +행동이 느려진다." +256,15,5,"Objet à tenir extrêmement lourd qui ralentit +le porteur." +256,15,6,"Ein Item zum Tragen. Es ist immens schwer +und senkt die Geschwindigkeit des Trägers." +256,15,7,"El Pokémon que la lleva recupera más PS al usar +movimientos que drenan al objetivo." +256,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +È tremendamente pesante e rende più lenti +del normale." 256,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It is tremendously heavy and makes the holder move slower than usual." +256,15,11,"とても 重たい なにかの しっぽ。 +持たせると いつもより 行動が +遅くなる。" 257,8,9,"A long, thin, bright red string to be held by a Pokémon. If the holder becomes infatuated, the foe does too." @@ -6387,11 +10938,28 @@ becomes infatuated, the foe does too." 257,14,9,"A long, thin, bright-red string to be held by a Pokémon. If the holder becomes infatuated, the foe does too." +257,15,1,"ほそくて ながい まっかな いと。 +もたせると メロメロに なったとき +あいても メロメロに できる。" +257,15,3,"가늘고 긴 새빨간 실. +지니게 하면 자신이 헤롱헤롱해졌을 때 +상대도 헤롱헤롱해지게 된다." +257,15,5,"Un long fil rouge vif à faire tenir à un Pokémon. +Si le porteur tombe amoureux, l’ennemi +aussi." 257,15,6,"Ein Item zum Tragen. Wird der Träger betört, gilt dies auch für den Angreifer." +257,15,7,"Potencian el Ataque Especial, pero solo permiten +usar un movimiento. Debe llevarlas un Pokémon." +257,15,8,"Gomitolo di filo rosso sottile da dare a un +Pokémon. Se il Pokémon rimane infatuato, +contagia anche il nemico." 257,15,9,"An item to be held by a Pokémon. If the holder becomes infatuated, the opposing Pokémon will be, too." +257,15,11,"細くて 長い 真っ赤な 糸。 +持たせると メロメロに なったとき +相手も メロメロに できる。" 258,8,9,"A hold item that gradually restores the HP of Poison-type Pokémon. It inflicts damage on all other types." @@ -6410,9 +10978,29 @@ It inflicts damage on all other types." 258,14,9,"A held item that gradually restores the HP of Poison-type Pokémon. It inflicts damage on all other types." +258,15,1,"もたせると どくタイプの ポケモンは +すこしずつ HPを かいふくする。 +それいがいは HPが へってしまう。" +258,15,3,"지니게 하면 독타입의 포켓몬은 +조금씩 HP를 회복한다. +그 이외의 타입은 HP가 줄어 버린다." +258,15,5,"Objet à tenir. Restaure peu à peu les PV des +Pokémon de type Poison. Inflige des dégâts +à tous les autres types." +258,15,6,"Ein Item zum Tragen, das einem Gift-Pokémon +KP zurückgibt, anderen Pokémon aber Schaden +zufügt." +258,15,7,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de +tipo Fuego. Debe llevarla un Pokémon." +258,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Restituisce gradualmente PS ai Pokémon di tipo +Veleno, ma danneggia tutti gli altri." 258,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It gradually restores HP to Poison-type Pokémon. It damages any other type." +258,15,11,"持たせると どくタイプの ポケモンは +少しずつ HPを 回復する。 +それ以外は HPが 減ってしまう。" 259,8,9,"A Pokémon hold item that extends the duration of the move Hail used by the holder." @@ -6431,6 +11019,26 @@ holder." 259,14,9,"A Pokémon held item that extends the duration of the move Hail used by the holder." +259,15,1,"もたせた ポケモンが あられを +つかうと いつもより あられの +じかんが ながくなる。" +259,15,3,"지니게 한 포켓몬이 싸라기눈을 +쓰면 여느 때보다 싸라기눈의 +시간이 길어진다." +259,15,5,"Objet à tenir. Augmente la durée de la capacité +Grêle utilisée par le porteur." +259,15,6,"Ein Item zum Tragen. Verlängert die Dauer von +Hagelsturm, wenn der Träger es einsetzt." +259,15,7,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de +tipo Agua. Debe llevarla un Pokémon." +259,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Allunga la durata della mossa Grandine." +259,15,9,"An item to be held by a Pokémon. +It extends the duration of the move +Hail when it’s used by the holder." +259,15,11,"持たせた ポケモンが あられを +使うと いつもより あられの +時間が 長くなる。" 260,8,9,"A Pokémon hold item that extends the duration of the move Sandstorm used by the holder." @@ -6449,9 +11057,26 @@ by the holder." 260,14,9,"A Pokémon held item that extends the duration of the move Sandstorm used by the holder." +260,15,1,"もたせた ポケモンが すなあらしを +つかうと いつもより すなあらしの +じかんが ながくなる。" +260,15,3,"지니게 한 포켓몬이 모래바람을 +쓰면 여느 때보다 모래바람의 +시간이 길어진다." +260,15,5,"Objet à tenir. Augmente la durée de la capacité +Tempête de Sable utilisée par le porteur." +260,15,6,"Ein Item zum Tragen. Verlängert die Dauer +von Sandsturm, wenn der Träger es einsetzt." +260,15,7,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de +tipo Eléctrico. Debe llevarla un Pokémon." +260,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Allunga la durata della mossa Terrempesta." 260,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It extends the duration of the move Sandstorm when used by the holder." +260,15,11,"持たせた ポケモンが すなあらしを +使うと いつもより すなあらしの +時間が 長くなる。" 261,8,9,"A Pokémon hold item that extends the duration of the move Sunny Day used by the holder." @@ -6470,9 +11095,26 @@ by the holder." 261,14,9,"A Pokémon held item that extends the duration of the move Sunny Day used by the holder." +261,15,1,"もたせた ポケモンが にほんばれを +つかうと いつもより はれの +じかんが ながくなる。" +261,15,3,"지니게 한 포켓몬이 쾌청을 +쓰면 여느 때보다 쾌청의 +시간이 길어진다." +261,15,5,"Objet à tenir. Augmente la durée de la capacité +Zénith utilisée par le porteur." +261,15,6,"Ein Item zum Tragen. Verlängert die Dauer von +Sonnentag, wenn der Träger es einsetzt." +261,15,7,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de +tipo Planta. Debe llevarla un Pokémon." +261,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Allunga la durata della mossa Giornodisole." 261,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It extends the duration of the move Sunny Day when used by the holder." +261,15,11,"持たせた ポケモンが にほんばれを +使うと いつもより はれの +時間が 長くなる。" 262,8,9,"A Pokémon hold item that extends the duration of the move Rain Dance used by the holder." @@ -6491,9 +11133,26 @@ by the holder." 262,14,9,"A Pokémon held item that extends the duration of the move Rain Dance used by the holder." +262,15,1,"もたせた ポケモンが あまごいを +つかうと いつもより あめの +じかんが ながくなる。" +262,15,3,"지니게 한 포켓몬이 비바라기를 +쓰면 여느 때보다 비 내리는 +시간이 길어진다." +262,15,5,"Objet à tenir. Augmente la durée de la capacité +Danse Pluie utilisée par le porteur." +262,15,6,"Ein Item zum Tragen. Verlängert die Dauer +von Regentanz, wenn der Träger es einsetzt." +262,15,7,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de +tipo Hielo. Debe llevarla un Pokémon." +262,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Allunga la durata della mossa Pioggiadanza." 262,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It extends the duration of the move Rain Dance when used by the holder." +262,15,11,"持たせた ポケモンが あまごいを +使うと いつもより あめの +時間が 長くなる。" 263,8,9,"A Pokémon hold item that extends the duration of multiturn attacks like Bind and Wrap." @@ -6512,9 +11171,27 @@ Bind and Wrap." 263,14,9,"A Pokémon held item that extends the duration of multiturn attacks like Bind and Wrap." +263,15,1,"もたせると しめつける まきつくなど +ダメージを あたえつづける わざの +ターンすうが ふえる。" +263,15,3,"지니게 하면 조이기나 김밥말이 등 +데미지를 계속 주는 기술의 +턴 수가 늘어난다." +263,15,5,"Objet à tenir. Augmente la durée des attaques +à tours multiples telles que Ligotage et Étreinte." +263,15,6,"Ein Item zum Tragen. Verlängert die Dauer +von Klammergriff, Wickel etc." +263,15,7,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de +tipo Lucha. Debe llevarla un Pokémon." +263,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Prolunga gli attacchi multiturno come +Avvolgibotta e Legatutto." 263,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It extends the duration of multi-turn attacks like Bind and Wrap." +263,15,11,"持たせると しめつける まきつくなど +ダメージを あたえつづける 技の +ターン数が 増える。" 264,8,9,"An item to be held by a Pokémon. This scarf boosts Speed, but allows the use of only one kind of move." @@ -6533,9 +11210,29 @@ the use of only one of its moves." 264,14,9,"An item to be held by a Pokémon. This scarf boosts Speed, but allows the use of only one of its moves." +264,15,1,"ちょっと こだわった スカーフ。 +もたせると すばやさは あがるが +おなじ わざしか だせなくなる。" +264,15,3,"기술을 구애받는 스카프. +지니게 하면 스피드는 올라가지만 +같은 기술밖에 쓸 수 없다." +264,15,5,"Objet à tenir. Augmente la Vitesse, mais ne +permet d’utiliser qu’une seule capacité par +combat." +264,15,6,"Ein Item zum Tragen. Der Schal erhöht +den Initiative-Wert, aber nur eine Attacke +ist einsetzbar." +264,15,7,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de +tipo Veneno. Debe llevarla un Pokémon." +264,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Stola che aumenta la Velocità, ma consente +l’uso di una sola mossa." 264,15,9,"An item to be held by a Pokémon. This curious scarf boosts Speed but only allows the use of one move." +264,15,11,"ちょっと こだわった スカーフ。 +持たせると 素早さは あがるが +同じ 技しか だせなくなる。" 265,8,9,"A hold item that damages the holder on every turn. It may latch on to foes that touch the holder." @@ -6554,6 +11251,28 @@ allies that touch the holder." 265,14,9,"A held item that damages the holder on every turn. It may latch on to foes and allies that touch the holder." +265,15,1,"もたせると まいターン ダメージを +うける。 じぶんに ふれてきた +あいてに くっつくことも ある。" +265,15,3,"지니게 하면 매 턴 데미지를 입는다. +자신에게 접촉해온 상대에게 +들러붙기도 한다." +265,15,5,"Objet à tenir. Blesse le porteur à chaque tour. +Peut s’accrocher aux ennemis qui attaquent +le porteur." +265,15,6,"Schadet dem Träger in jeder Runde, kann aber +an Angreifern haften bleiben, die ihn berühren." +265,15,7,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de +tipo Tierra. Debe llevarla un Pokémon." +265,15,8,"Strumento che danneggia chi ce l’ha a ogni +turno. Può attaccarsi al nemico che lancia +un attacco fisico." +265,15,9,"An item to be held by a Pokémon. +It damages the holder every turn and may +latch on to Pokémon that touch the holder." +265,15,11,"持たせると 毎ターン ダメージを +受ける。 自分に ふれてきた +相手に くっつくことも ある。" 266,8,9,"A Pokémon hold item that promotes Attack gain on leveling, but reduces the Speed stat." @@ -6572,9 +11291,28 @@ the Speed stat." 266,14,9,"A Pokémon held item that promotes Attack gain on leveling, but reduces the Speed stat." +266,15,1,"もたせると すばやさが さがるが +ふつうよりも ポケモンの こうげきが +たかく そだちやすい。" +266,15,3,"지니게 하면 스피드는 떨어지지만 +여느 때보다 포켓몬의 공격을 +올리면서 키우기가 쉽다." +266,15,5,"Objet à tenir. Permet à l’Attaque de progresser +plus vite, mais réduit la Vitesse pendant le +combat." +266,15,6,"Ein Item zum Tragen. Erhöht bei Levelaufstieg +den Angriffs-Wert, senkt aber die Initiative." +266,15,7,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de +tipo Volador. Debe llevarla un Pokémon." +266,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Riduce la Velocità nella lotta ma permette ai punti +base dell’Attacco di crescere più rapidamente." 266,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It reduces Speed but allows the holder’s Attack stat to grow more after battling." +266,15,11,"持たせると 素早さが さがるが +ふつうよりも ポケモンの 攻撃が +高く 育ちやすい。" 267,8,9,"A Pokémon hold item that promotes Defense gain on leveling, but reduces the Speed stat." @@ -6593,9 +11331,28 @@ the Speed stat." 267,14,9,"A Pokémon held item that promotes Defense gain on leveling, but reduces the Speed stat." +267,15,1,"もたせると すばやさが さがるが +ふつうよりも ポケモンの ぼうぎょが +たかく そだちやすい。" +267,15,3,"지니게 하면 스피드는 떨어지지만 +여느 때보다 포켓몬의 방어를 +올리면서 키우기가 쉽다." +267,15,5,"Objet à tenir. Permet à la Défense de progresser +plus vite, mais réduit la Vitesse pendant le +combat." +267,15,6,"Ein Item zum Tragen. Erhöht bei Levelaufstieg +den Verteidigungs-Wert, senkt aber die Initiative." +267,15,7,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de +tipo Psíquico. Debe llevarla un Pokémon." +267,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Riduce la Velocità nella lotta ma permette ai punti +base della Difesa di crescere più rapidamente." 267,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It reduces Speed but allows the holder’s Defense stat to grow more after battling." +267,15,11,"持たせると 素早さが さがるが +ふつうよりも ポケモンの 防御が +高く 育ちやすい。" 268,8,9,"A Pokémon hold item that promotes Sp. Atk gain on leveling, but reduces the Speed stat." @@ -6614,9 +11371,29 @@ the Speed stat." 268,14,9,"A Pokémon held item that promotes Sp. Atk gain on leveling, but reduces the Speed stat." +268,15,1,"もたせると すばやさが さがるが +ふつうよりも ポケモンの とくこうが +たかく そだちやすい。" +268,15,3,"지니게 하면 스피드는 떨어지지만 +여느 때보다 포켓몬의 특수공격을 +올리면서 키우기가 쉽다." +268,15,5,"Objet à tenir. Permet à l’Attaque Spéciale de +progresser plus vite, mais réduit la Vitesse +pendant le combat." +268,15,6,"Ein Item zum Tragen. Erhöht bei Levelaufstieg +den Spezial-Angriffs-Wert, senkt aber die +Initiative." +268,15,7,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de +tipo Bicho. Debe llevarla un Pokémon." +268,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Riduce la +Velocità nella lotta ma permette ai punti base +dell’Attacco Speciale di crescere più rapidamente." 268,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It reduces Speed but allows the holder’s Sp. Atk stat to grow more after battling." +268,15,11,"持たせると 素早さが さがるが +ふつうよりも ポケモンの 特攻が +高く 育ちやすい。" 269,8,9,"A Pokémon hold item that promotes Sp. Def gain on leveling, but reduces the Speed stat." @@ -6635,9 +11412,29 @@ the Speed stat." 269,14,9,"A Pokémon held item that promotes Sp. Def gain on leveling, but reduces the Speed stat." +269,15,1,"もたせると すばやさが さがるが +ふつうよりも ポケモンの とくぼうが +たかく そだちやすい。" +269,15,3,"지니게 하면 스피드는 떨어지지만 +여느 때보다 포켓몬의 특수방어를 +올리면서 키우기가 쉽다." +269,15,5,"Objet à tenir. Permet à la Défense Spéciale de +progresser plus vite, mais réduit la Vitesse +pendant le combat." +269,15,6,"Ein Item zum Tragen. Erhöht bei Levelaufstieg +den Spezial-Verteidigungs-Wert, senkt aber +die Initiative." +269,15,7,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de +tipo Roca. Debe llevarla un Pokémon." +269,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. Riduce la +Velocità nella lotta ma permette ai punti base +della Difesa Speciale di crescere più rapidamente." 269,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It reduces Speed but allows the holder’s Sp. Def stat to grow more after battling." +269,15,11,"持たせると 素早さが さがるが +ふつうよりも ポケモンの 特防が +高く 育ちやすい。" 270,8,9,"A Pokémon hold item that promotes Speed gain on leveling, but reduces the Speed stat." @@ -6656,9 +11453,28 @@ the Speed stat." 270,14,9,"A Pokémon held item that promotes Speed gain on leveling, but reduces the Speed stat." +270,15,1,"もたせると すばやさが さがるが +ふつうよりも ポケモンの すばやさが +たかく そだちやすい。" +270,15,3,"지니게 하면 스피드는 떨어지지만 +여느 때보다 포켓몬의 스피드를 +올리면서 키우기가 쉽다." +270,15,5,"Objet à tenir. Permet à la Vitesse de progresser +plus vite, mais la réduit pendant le combat." +270,15,6,"Ein Item zum Tragen. Erhöht bei Levelaufstieg +den Initiative-Wert, senkt aber die Initiative +allgemein." +270,15,7,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de +tipo Fantasma. Debe llevarla un Pokémon." +270,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Riduce la Velocità nella lotta ma permette ai punti +base della Velocità di crescere più rapidamente." 270,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It reduces Speed but allows the holder’s Speed stat to grow more after battling." +270,15,11,"持たせると 素早さが さがるが +ふつうよりも ポケモンの 素早さが +高く 育ちやすい。" 271,8,9,"A Pokémon hold item that promotes HP gain on leveling, but reduces the Speed stat." @@ -6677,9 +11493,28 @@ Speed stat." 271,14,9,"A Pokémon held item that promotes HP gain on leveling, but reduces the Speed stat." +271,15,1,"もたせると すばやさが さがるが +ふつうよりも ポケモンの HPが +たかく そだちやすい。" +271,15,3,"지니게 하면 스피드는 떨어지지만 +여느 때보다 포켓몬의 HP를 +올리면서 키우기가 쉽다." +271,15,5,"Objet à tenir. Permet aux PV max de progresser +plus vite, mais réduit la Vitesse pendant le +combat." +271,15,6,"Ein Item zum Tragen. Erhöht bei Levelaufstieg +die maximalen KP, senkt aber die Initiative." +271,15,7,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de +tipo Dragón. Debe llevarla un Pokémon." +271,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Riduce la Velocità nella lotta ma permette ai punti +base dei PS di crescere più rapidamente." 271,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It reduces Speed but allows the holder’s maximum HP to grow more after battling." +271,15,11,"持たせると 素早さが さがるが +ふつうよりも ポケモンの HPが +高く 育ちやすい。" 272,8,9,"A tough, discarded carapace to be held by a Pokémon. It enables the holder to switch with a waiting Pokémon in battle." @@ -6698,6 +11533,29 @@ switch with a waiting Pokémon in battle." 272,14,9,"A tough, discarded carapace to be held by a Pokémon. It enables the holder to switch with a waiting Pokémon in battle." +272,15,1,"じょうぶで かたい ぬけがら。 +もたせた ポケモンは ひかえの +ポケモンと かならず いれかわれる。" +272,15,3,"튼튼하고 단단한 허물. +지니게 한 포켓몬은 교대 +포켓몬과 반드시 교체할 수 있다." +272,15,5,"Objet à tenir. Une carapace dure qui permet au +porteur de se retirer même s’il est affecté par +une attaque immobilisante." +272,15,6,"Ein Item zum Tragen. Dieser harte Panzer +ermöglicht den Austausch des Trägers gegen +ein wartendes Pokémon." +272,15,7,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de +tipo Siniestro. Debe llevarla un Pokémon." +272,15,8,"Un Pokémon con questo robusto guscio può +sfuggire al nemico anche se questi ha usato +mosse o abilità intrappolanti." +272,15,9,"An item to be held by a Pokémon. +This discarded carapace enables the +holder to switch out of battle without fail." +272,15,11,"丈夫で 硬い ぬけがら。 +持たせた ポケモンは 控えの +ポケモンと 必ず いれかわれる。" 273,8,9,"A Pokémon hold item that boosts the power of HP-stealing moves to let the holder recover more HP." @@ -6715,9 +11573,27 @@ holder recover more HP." 273,14,9,"A Pokémon held item that boosts the power of HP-stealing moves to let the holder recover more HP." +273,15,1,"もたせると HPを すいとる わざで +いつもより おおく じぶんの HPを +かいふくできる。" +273,15,3,"지니게 하면 HP 흡수 기술을 썼을 때 +여느 때보다 많은 HP를 +자신이 회복할 수 있다." +273,15,5,"Objet à tenir. Augmente la puissance +des attaques volant des PV." +273,15,6,"Ein Item zum Tragen. +Verstärkt KP-stehlende Attacken." +273,15,7,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de +tipo Acero. Debe llevarla un Pokémon." +273,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Potenzia le mosse ruba-PS facendo recuperare +un maggior numero di PS." 273,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It boosts the power of HP-stealing moves so the holder recovers more HP." +273,15,11,"持たせると HPを 吸いとる 技で +いつもより おおく 自分の HPを +回復できる。" 274,8,9,"An item to be held by a Pokémon. These distinctive glasses boost Sp. Atk, but allow only one kind of move to be used." @@ -6736,9 +11612,30 @@ allow the use of only one of its moves." 274,14,9,"An item to be held by a Pokémon. These distinctive glasses boost Sp. Atk but allow the use of only one of its moves." +274,15,1,"ちょっと こだわった メガネ。 +もたせると とくこうは あがるが +おなじ わざしか だせなくなる。" +274,15,3,"기술을 구애받는 안경. +지니게 하면 특수공격이 올라가지만 +같은 기술밖에 쓸 수 없다." +274,15,5,"Objet à tenir. Augmente l’Attaque Spéciale, +mais ne permet d’utiliser qu’une seule capacité +par combat." +274,15,6,"Ein Item zum Tragen. Die Brille erhöht den +Spezial-Angriff, aber nur eine Attacke +ist einsetzbar." +274,15,7,"Incienso de exótico aroma que fortalece los +movimientos de tipo Psíquico. Debe llevarlo un +Pokémon." +274,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Questi occhiali aumentano l’Attacco Speciale, +ma permettono l’uso di una sola mossa." 274,15,9,"An item to be held by a Pokémon. These curious glasses boost Sp. Atk but only allow the use of one move." +274,15,11,"ちょっと こだわった メガネ。 +持たせると 特攻は あがるが +同じ 技しか だせなくなる。" 275,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Fire-type moves." @@ -6757,9 +11654,28 @@ power of Fire-type moves." 275,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Fire-type moves." +275,15,1,"ほのおの タイプの せきばん。 +もたせると ほのおタイプの +わざの いりょくが つよまる。" +275,15,3,"불꽃타입의 석판. +지니게 하면 불꽃타입 +기술의 위력이 강해진다." +275,15,5,"Objet à tenir. Une tablette en pierre augmentant +la puissance des capacités de type Feu." +275,15,6,"Ein Item zum Tragen. Diese Steintafel verstärkt +Attacken vom Typ Feuer." +275,15,7,"Incienso de exótico aroma que fortalece los +movimientos de tipo Roca. Debe llevarlo un +Pokémon." +275,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Lastra di pietra che potenzia le mosse +di tipo Fuoco." 275,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It’s a stone tablet that boosts the power of Fire-type moves." +275,15,11,"ほのおの タイプの 石盤。 +持たせると ほのおタイプの +技の 威力が 強まる。" 276,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Water-type moves." @@ -6778,9 +11694,28 @@ power of Water-type moves." 276,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Water-type moves." +276,15,1,"みずの タイプの せきばん。 +もたせると みずタイプの +わざの いりょくが つよまる。" +276,15,3,"물타입의 석판. +지니게 하면 물타입 +기술의 위력이 강해진다." +276,15,5,"Objet à tenir. Une tablette en pierre augmentant +la puissance des capacités de type Eau." +276,15,6,"Ein Item zum Tragen. Diese Steintafel verstärkt +Attacken vom Typ Wasser." +276,15,7,"Incienso de exótico aroma que hace que el +Pokémon que lo lleve esté aturdido y se mueva +más despacio." +276,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Lastra di pietra che potenzia le mosse +di tipo Acqua." 276,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It’s a stone tablet that boosts the power of Water-type moves." +276,15,11,"みずの タイプの 石盤。 +持たせると みずタイプの +技の 威力が 強まる。" 277,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Electric-type moves." @@ -6799,9 +11734,28 @@ power of Electric-type moves." 277,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Electric-type moves." +277,15,1,"でんきの タイプの せきばん。 +もたせると でんきタイプの +わざの いりょくが つよまる。" +277,15,3,"전기타입의 석판. +지니게 하면 전기타입 +기술의 위력이 강해진다." +277,15,5,"Objet à tenir. Une tablette en pierre augmentant +la puissance des capacités de type Électrik." +277,15,6,"Ein Item zum Tragen. Diese Steintafel verstärkt +Attacken vom Typ Elektro." +277,15,7,"Tiene un curioso aroma que potencia los +movimientos de tipo Agua. Debe llevarlo un +Pokémon." +277,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Lastra di pietra che potenzia le mosse +di tipo Elettro." 277,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It’s a stone tablet that boosts the power of Electric-type moves." +277,15,11,"でんきの タイプの 石盤。 +持たせると でんきタイプの +技の 威力が 強まる。" 278,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Grass-type moves." @@ -6820,9 +11774,28 @@ power of Grass-type moves." 278,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Grass-type moves." +278,15,1,"くさの タイプの せきばん。 +もたせると くさタイプの +わざの いりょくが つよまる。" +278,15,3,"풀타입의 석판. +지니게 하면 풀타입 +기술의 위력이 강해진다." +278,15,5,"Objet à tenir. Une tablette en pierre augmentant +la puissance des capacités de type Plante." +278,15,6,"Ein Item zum Tragen. Diese Steintafel verstärkt +Attacken vom Typ Pflanze." +278,15,7,"Incienso de exótico aroma que fortalece los +movimientos de tipo Planta. Debe llevarlo un +Pokémon." +278,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Lastra di pietra che potenzia le mosse +di tipo Erba." 278,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It’s a stone tablet that boosts the power of Grass-type moves." +278,15,11,"くさの タイプの 石盤。 +持たせると くさタイプの +技の 威力が 強まる。" 279,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Ice-type moves." @@ -6841,9 +11814,27 @@ power of Ice-type moves." 279,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Ice-type moves." +279,15,1,"こおりの タイプの せきばん。 +もたせると こおりタイプの +わざの いりょくが つよまる。" +279,15,3,"얼음타입의 석판. +지니게 하면 얼음타입 +기술의 위력이 강해진다." +279,15,5,"Objet à tenir. Une tablette en pierre augmentant +la puissance des capacités de type Glace." +279,15,6,"Ein Item zum Tragen. Diese Steintafel verstärkt +Attacken vom Typ Eis." +279,15,7,"Si el Pokémon que lo lleva lucha en un combate, +duplica las ganancias." +279,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Lastra di pietra che potenzia le mosse +di tipo Ghiaccio." 279,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It’s a stone tablet that boosts the power of Ice-type moves." +279,15,11,"こおりの タイプの 石盤。 +持たせると こおりタイプの +技の 威力が 強まる。" 280,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Fighting-type moves." @@ -6862,6 +11853,28 @@ power of Fighting-type moves." 280,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Fighting-type moves." +280,15,1,"かくとうの タイプの せきばん。 +もたせると かくとうタイプの +わざの いりょくが つよまる。" +280,15,3,"격투타입의 석판. +지니게 하면 격투타입 +기술의 위력이 강해진다." +280,15,5,"Objet à tenir. Une tablette en pierre augmentant +la puissance des capacités de type Combat." +280,15,6,"Ein Item zum Tragen. Diese Steintafel verstärkt +Attacken vom Typ Kampf." +280,15,7,"Si lo lleva el primer Pokémon del equipo, se +reduce la probabilidad de que se acerquen +Pokémon salvajes." +280,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Lastra di pietra che potenzia le mosse +di tipo Lotta." +280,15,9,"An item to be held by a Pokémon. +It’s a stone tablet that boosts the +power of Fighting-type moves." +280,15,11,"かくとうの タイプの 石盤。 +持たせると かくとうタイプの +技の 威力が 強まる。" 281,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Poison-type moves." @@ -6880,6 +11893,27 @@ power of Poison-type moves." 281,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Poison-type moves." +281,15,1,"どくの タイプの せきばん。 +もたせると どくタイプの +わざの いりょくが つよまる。" +281,15,3,"독타입의 석판. +지니게 하면 독타입 +기술의 위력이 강해진다." +281,15,5,"Objet à tenir. Une tablette en pierre augmentant +la puissance des capacités de type Poison." +281,15,6,"Ein Item zum Tragen. Diese Steintafel verstärkt +Attacken vom Typ Gift." +281,15,7,"Dispositivo de protección muy pesado. Cierto +Pokémon lo adora." +281,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Lastra di pietra che potenzia le mosse +di tipo Veleno." +281,15,9,"An item to be held by a Pokémon. +It’s a stone tablet that boosts the +power of Poison-type moves." +281,15,11,"どくの タイプの 石盤。 +持たせると どくタイプの +技の 威力が 強まる。" 282,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Ground-type moves." @@ -6898,9 +11932,27 @@ power of Ground-type moves." 282,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Ground-type moves." +282,15,1,"じめんの タイプの せきばん。 +もたせると じめんタイプの +わざの いりょくが つよまる。" +282,15,3,"땅타입의 석판. +지니게 하면 땅타입 +기술의 위력이 강해진다." +282,15,5,"Objet à tenir. Une tablette en pierre augmentant +la puissance des capacités de type Sol." +282,15,6,"Ein Item zum Tragen. Diese Steintafel verstärkt +Attacken vom Typ Boden." +282,15,7,"Este dispositivo contiene una gran cantidad de +energía eléctrica. Cierto Pokémon lo adora." +282,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Lastra di pietra che potenzia le mosse +di tipo Terra." 282,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It’s a stone tablet that boosts the power of Ground-type moves." +282,15,11,"じめんの タイプの 石盤。 +持たせると じめんタイプの +技の 威力が 強まる。" 283,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Flying-type moves." @@ -6919,9 +11971,27 @@ power of Flying-type moves." 283,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Flying-type moves." +283,15,1,"ひこうの タイプの せきばん。 +もたせると ひこうタイプの +わざの いりょくが つよまる。" +283,15,3,"비행타입의 석판. +지니게 하면 비행타입 +기술의 위력이 강해진다." +283,15,5,"Objet à tenir. Une tablette en pierre augmentant +la puissance des capacités de type Vol." +283,15,6,"Ein Item zum Tragen. Diese Steintafel verstärkt +Attacken vom Typ Flug." +283,15,7,"Esta caja contiene una enorme cantidad de +energía magmática. Cierto Pokémon lo adora." +283,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Lastra di pietra che potenzia le mosse +di tipo Volante." 283,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It’s a stone tablet that boosts the power of Flying-type moves." +283,15,11,"ひこうの タイプの 石盤。 +持たせると ひこうタイプの +技の 威力が 強まる。" 284,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Psychic-type moves." @@ -6940,9 +12010,27 @@ power of Psychic-type moves." 284,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Psychic-type moves." +284,15,1,"エスパーの タイプの せきばん。 +もたせると エスパータイプの +わざの いりょくが つよまる。" +284,15,3,"에스퍼타입의 석판. +지니게 하면 에스퍼타입 +기술의 위력이 강해진다." +284,15,5,"Objet à tenir. Une tablette en pierre augmentant +la puissance des capacités de type Psy." +284,15,6,"Ein Item zum Tragen. Diese Steintafel verstärkt +Attacken vom Typ Psycho." +284,15,7,"Dispositivo transparente que contiene datos +misteriosos. Es de fabricante desconocido." +284,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Lastra di pietra che potenzia le mosse +di tipo Psico." 284,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It’s a stone tablet that boosts the power of Psychic-type moves." +284,15,11,"エスパーの タイプの 石盤。 +持たせると エスパータイプの +技の 威力が 強まる。" 285,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Bug-type moves." @@ -6961,6 +12049,27 @@ power of Bug-type moves." 285,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Bug-type moves." +285,15,1,"むしの タイプの せきばん。 +もたせると むしタイプの +わざの いりょくが つよまる。" +285,15,3,"벌레타입의 석판. +지니게 하면 벌레타입 +기술의 위력이 강해진다." +285,15,5,"Objet à tenir. Une tablette en pierre augmentant +la puissance des capacités de type Insecte." +285,15,6,"Ein Item zum Tragen. Diese Steintafel verstärkt +Attacken vom Typ Käfer." +285,15,7,"Tela imbuida de una energía espiritual muy +potente. Cierto Pokémon la adora." +285,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Lastra di pietra che potenzia le mosse +di tipo Coleottero." +285,15,9,"An item to be held by a Pokémon. +It’s a stone tablet that boosts the +power of Bug-type moves." +285,15,11,"むしの タイプの 石盤。 +持たせると むしタイプの +技の 威力が 強まる。" 286,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Rock-type moves." @@ -6979,6 +12088,27 @@ power of Rock-type moves." 286,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Rock-type moves." +286,15,1,"いわの タイプの せきばん。 +もたせると いわタイプの +わざの いりょくが つよまる。" +286,15,3,"바위타입의 석판. +지니게 하면 바위타입 +기술의 위력이 강해진다." +286,15,5,"Objet à tenir. Une tablette en pierre augmentant +la puissance des capacités de type Roche." +286,15,6,"Ein Item zum Tragen. Diese Steintafel verstärkt +Attacken vom Typ Gestein." +286,15,7,"Aumenta la probabilidad de que el Pokémon que +la lleve consiga un golpe crítico." +286,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Lastra di pietra che potenzia le mosse +di tipo Roccia." +286,15,9,"An item to be held by a Pokémon. +It’s a stone tablet that boosts the +power of Rock-type moves." +286,15,11,"いわの タイプの 石盤。 +持たせると いわタイプの +技の 威力が 強まる。" 287,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Ghost-type moves." @@ -6997,9 +12127,27 @@ power of Ghost-type moves." 287,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Ghost-type moves." +287,15,1,"ゴーストの タイプの せきばん。 +もたせると ゴーストタイプの +わざの いりょくが つよまる。" +287,15,3,"고스트타입의 석판. +지니게 하면 고스트타입 +기술의 위력이 강해진다." +287,15,5,"Objet à tenir. Une tablette en pierre augmentant +la puissance des capacités de type Spectre." +287,15,6,"Ein Item zum Tragen. Diese Steintafel verstärkt +Attacken vom Typ Geist." +287,15,7,"Si lo lleva un Pokémon cuando inflige daño a +otro, puede hacer retroceder a este último." +287,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Lastra di pietra che potenzia le mosse +di tipo Spettro." 287,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It’s a stone tablet that boosts the power of Ghost-type moves." +287,15,11,"ゴーストの タイプの 石盤。 +持たせると ゴーストタイプの +技の 威力が 強まる。" 288,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Dragon-type moves." @@ -7018,9 +12166,27 @@ power of Dragon-type moves." 288,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Dragon-type moves." +288,15,1,"ドラゴンの タイプの せきばん。 +もたせると ドラゴンタイプの +わざの いりょくが つよまる。" +288,15,3,"드래곤타입의 석판. +지니게 하면 드래곤타입 +기술의 위력이 강해진다." +288,15,5,"Objet à tenir. Une tablette en pierre augmentant +la puissance des capacités de type Dragon." +288,15,6,"Ein Item zum Tragen. Diese Steintafel verstärkt +Attacken vom Typ Drache." +288,15,7,"Lima y afila las garras. Aumenta el Ataque y la +Precisión." +288,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Lastra di pietra che potenzia le mosse +di tipo Drago." 288,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It’s a stone tablet that boosts the power of Dragon-type moves." +288,15,11,"ドラゴンの タイプの 石盤。 +持たせると ドラゴンタイプの +技の 威力が 強まる。" 289,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Dark-type moves." @@ -7039,6 +12205,27 @@ power of Dark-type moves." 289,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Dark-type moves." +289,15,1,"あくの タイプの せきばん。 +もたせると あくタイプの +わざの いりょくが つよまる。" +289,15,3,"악타입의 석판. +지니게 하면 악타입 +기술의 위력이 강해진다." +289,15,5,"Objet à tenir. Une tablette en pierre augmentant +la puissance des capacités de type Ténèbres." +289,15,6,"Ein Item zum Tragen. Diese Steintafel verstärkt +Attacken vom Typ Unlicht." +289,15,7,"Engancha y araña al objetivo con unas potentes +y enormes garras afiladas." +289,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Lastra di pietra che potenzia le mosse +di tipo Buio." +289,15,9,"An item to be held by a Pokémon. +It’s a stone tablet that boosts the +power of Dark-type moves." +289,15,11,"あくの タイプの 石盤。 +持たせると あくタイプの +技の 威力が 強まる。" 290,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Steel-type moves." @@ -7057,9 +12244,27 @@ power of Steel-type moves." 290,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Steel-type moves." +290,15,1,"はがねの タイプの せきばん。 +もたせると はがねタイプの +わざの いりょくが つよまる。" +290,15,3,"강철타입의 석판. +지니게 하면 강철타입 +기술의 위력이 강해진다." +290,15,5,"Objet à tenir. Une tablette en pierre augmentant +la puissance des capacités de type Acier." +290,15,6,"Ein Item zum Tragen. Diese Steintafel verstärkt +Attacken vom Typ Stahl." +290,15,7,"Crea una onda psíquica que causa daño físico al +objetivo." +290,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Lastra di pietra che potenzia le mosse +di tipo Acciaio." 290,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It’s a stone tablet that boosts the power of Steel-type moves." +290,15,11,"はがねの タイプの 石盤。 +持たせると はがねタイプの +技の 威力が 強まる。" 291,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is an exotic-smelling incense that boosts the power of Psychic-type moves." @@ -7078,9 +12283,29 @@ the power of Psychic-type moves." 291,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is an exotic-smelling incense that boosts the power of Psychic-type moves." +291,15,1,"ふしぎな かおりの おこう。 +もたせると エスパータイプの +わざの いりょくが あがる。" +291,15,3,"이상한 향기의 향로. +지니게 하면 에스퍼타입 +기술의 위력이 올라간다." +291,15,5,"Objet à tenir. Un encens au parfum exotique +augmentant la puissance des capacités de +type Psy." +291,15,6,"Ein Item zum Tragen. Dieses exotische Duftkraut +verstärkt Attacken vom Typ Psycho." +291,15,7,"Quien lo usa concentra su energía mental y calma +su espíritu para aumentar su Ataque Especial y su +Defensa Especial." +291,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Incenso dal profumo esotico che potenzia +le mosse di tipo Psico." 291,15,9,"An item to be held by a Pokémon. This exotic-smelling incense boosts the power of Psychic-type moves." +291,15,11,"不思議な 香りの 御香。 +持たせると エスパータイプの +技の 威力が あがる。" 292,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is an exotic-smelling incense that boosts the power of Rock-type moves." @@ -7099,9 +12324,29 @@ the power of Rock-type moves." 292,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is an exotic-smelling incense that boosts the power of Rock-type moves." +292,15,1,"ふしぎな かおりの おこう。 +もたせると いわタイプの +わざの いりょくが あがる。" +292,15,3,"이상한 향기의 향로. +지니게 하면 바위타입 +기술의 위력이 올라간다." +292,15,5,"Objet à tenir. Un encens au parfum exotique +augmentant la puissance des capacités de +type Roche." +292,15,6,"Ein Item zum Tragen. Dieses exotische Duftkraut +verstärkt Attacken vom Typ Gestein." +292,15,7,"Asusta tanto al objetivo que tiene que cambiarse +por otro de su grupo. Si es un Pokémon salvaje, +el combate acaba." +292,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Incenso dal profumo esotico che potenzia +le mosse di tipo Roccia." 292,15,9,"An item to be held by a Pokémon. This exotic-smelling incense boosts the power of Rock-type moves." +292,15,11,"不思議な 香りの 御香。 +持たせると いわタイプの +技の 威力が あがる。" 293,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is an exotic-smelling incense that makes the holder bloated and slow moving." @@ -7120,9 +12365,29 @@ the holder bloated and slow moving." 293,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is an exotic-smelling incense that makes the holder bloated and slow moving." +293,15,1,"ふしぎな かおりの おこう。 +もたせた ポケモンは いつもより +こうどうが おそくなる。" +293,15,3,"이상한 향기의 향로. +지니게 한 포켓몬은 여느 때보다 +행동이 느려진다." +293,15,5,"Objet à tenir. Un encens au parfum exotique +qui fait enfler son porteur et le fait se déplacer +lentement." +293,15,6,"Ein Item zum Tragen. Dieses exotische Duftkraut +macht den Träger benommen und langsam." +293,15,7,"Un movimiento altamente tóxico que envenena +gravemente al objetivo y causa un daño mayor +en cada turno." +293,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Incenso dal profumo esotico che rende gonfi +e lenti." 293,15,9,"An item to be held by a Pokémon. This exotic-smelling incense makes the holder bloated and slow moving." +293,15,11,"不思議な 香りの 御香。 +持たせた ポケモンは いつもより +行動が 遅くなる。" 294,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is an exotic-smelling incense that boosts the power of Water-type moves." @@ -7141,9 +12406,29 @@ boosts the power of Water-type moves." 294,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is incense with a curious aroma that boosts the power of Water-type moves." +294,15,1,"ふしぎな かおりの おこう。 +もたせると みずタイプの +わざの いりょくが あがる。" +294,15,3,"이상한 향기의 향로. +지니게 하면 물타입 +기술의 위력이 올라간다." +294,15,5,"Objet à tenir. Un encens au parfum curieux +augmentant la puissance des capacités de +type Eau." +294,15,6,"Ein Item zum Tragen. Sein ausgefallenes Aroma +verstärkt Attacken vom Typ Wasser." +294,15,7,"Invoca una tormenta de granizo que dura cinco +turnos y daña a todos los Pokémon excepto a los +de tipo Hielo." +294,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Incenso dal curioso aroma che potenzia le mosse +di tipo Acqua." 294,15,9,"An item to be held by a Pokémon. This exotic-smelling incense boosts the power of Water-type moves." +294,15,11,"不思議な 香りの 御香。 +持たせると みずタイプの +技の 威力が あがる。" 295,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is an exotic-smelling incense that boosts the power of Grass-type moves." @@ -7162,9 +12447,28 @@ the power of Grass-type moves." 295,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is an exotic-smelling incense that boosts the power of Grass-type moves." +295,15,1,"ふしぎな かおりの おこう。 +もたせると くさタイプの +わざの いりょくが あがる。" +295,15,3,"이상한 향기의 향로. +지니게 하면 풀타입 +기술의 위력이 올라간다." +295,15,5,"Objet à tenir. Un encens au parfum exotique +augmentant la puissance des capacités de +type Plante." +295,15,6,"Ein Item zum Tragen. Dieses exotische Duftkraut +verstärkt Attacken vom Typ Pflanze." +295,15,7,"Tensa los músculos de quien lo usa y potencia +su Ataque y su Defensa." +295,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Incenso dal profumo esotico che potenzia +le mosse di tipo Erba." 295,15,9,"An item to be held by a Pokémon. This exotic-smelling incense boosts the power of Grass-type moves." +295,15,11,"不思議な 香りの 御香。 +持たせると くさタイプの +技の 威力が あがる。" 296,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It doubles a battle’s prize money if the holding Pokémon joins in." @@ -7182,9 +12486,29 @@ the holding Pokémon joins in." 296,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It doubles a battle’s prize money if the holding Pokémon joins in." +296,15,1,"もたせた ポケモンが いちどでも +せんとうに かおを だすと +おかねが 2ばい もらえる。" +296,15,3,"지니게 한 포켓몬이 +한 번이라도 배틀에 나가면 +돈을 2배로 받을 수 있다." +296,15,5,"Objet à tenir. Double l’argent gagné si le porteur +se joint au combat." +296,15,6,"Ein Item, das ein Pokémon trägt und das +doppeltes Preisgeld bringt, wenn der Träger +am Kampf teilnimmt." +296,15,7,"Un líquido venenoso que cubre al objetivo y +provoca un daño doble si este ya estaba +envenenado." +296,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Se chi ce l’ha partecipa alla lotta, +i guadagni raddoppiano." 296,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It doubles any prize money received if the holding Pokémon joins a battle." +296,15,11,"持たせた ポケモンが 1度でも +戦闘に 顔を だすと +お金が 2倍 もらえる。" 297,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It helps keep wild Pokémon away if the holder is the first one in the party." @@ -7203,9 +12527,29 @@ holder is the first one in the party." 297,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It helps keep wild Pokémon away if the holder is the first one in the party." +297,15,1,"いちばん まえの ポケモンに +もたせると やせいポケモンが +でて きにくくなる。" +297,15,3,"맨 앞의 포켓몬에게 +지니게 하면 야생 포켓몬이 +나타날 확률이 낮아진다." +297,15,5,"Objet à tenir. Aide à repousser les Pokémon +sauvages si le porteur est le premier Pokémon +de l’équipe." +297,15,6,"Ein Item zum Tragen. Reduziert Begegnungen +mit wilden Pokémon, wenn der Träger an +erster Stelle steht." +297,15,7,"Movimiento especial que cambia de tipo +dependiendo del Pokémon que lo use." +297,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Se chi ce l’ha è il primo della squadra, aiuta +ad allontanare i Pokémon selvatici." 297,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It helps keep wild Pokémon away if the holder is the head of the party." +297,15,11,"1番 前の ポケモンに +持たせると 野生ポケモンが +でて きにくくなる。" 298,8,9,"A protective item of some sort. It is extremely stiff and heavy. It is loved by a certain Pokémon." @@ -7223,9 +12567,27 @@ It is loved by a certain Pokémon." 298,14,9,"A protective item of some sort. It is extremely stiff and heavy. It is loved by a certain Pokémon." +298,15,1,"なにかの プロテクター。 +とても かたくて おもい。 +ある ポケモンが このんでいる。" +298,15,3,"무언가의 프로텍터. +매우 단단하고 무겁다. +어떤 포켓몬이 좋아하는 물건이다." +298,15,5,"Un objet protecteur très dur et très lourd, +apprécié d’un certain Pokémon." +298,15,6,"Ein schützendes Item. Steif und schwer. +Das Lieblingsstück eines bestimmten Pokémon." +298,15,7,"Quien lo usa intensifica el efecto del sol durante +cinco turnos, lo que potencia los movimientos de +tipo Fuego." +298,15,8,"Strumento protettivo, molto duro e pesante, +prediletto da un Pokémon in particolare." 298,15,9,"A protective item of some sort. It is extremely stiff and heavy. It’s loved by a certain Pokémon." +298,15,11,"なにかの プロテクター。 +とても 硬くて 重い。 +ある ポケモンが 好んでいる。" 299,8,9,"A box packed with a tremendous amount of electric energy. It is loved by a certain Pokémon." @@ -7244,9 +12606,28 @@ It is loved by a certain Pokémon." 299,14,9,"A box packed with a tremendous amount of electric energy. It is loved by a certain Pokémon." +299,15,1,"とてつもない でんきの エネルギーが +たくわえられている はこ。 +ある ポケモンが このんでいる。" +299,15,3,"엄청난 전기의 에너지가 +비축되어 있는 상자. +어떤 포켓몬이 좋아하는 물건이다." +299,15,5,"Une boîte remplie d’une énorme quantité +d’énergie électrique. Appréciée d’un certain +Pokémon." +299,15,6,"Eine Schachtel mit elektrischer Energie. +Das Lieblingsstück eines bestimmten Pokémon." +299,15,7,"Provoca un ataque de ira en el objetivo que solo +le permite usar movimientos de ataque durante +tres turnos." +299,15,8,"Scatola strapiena di energia elettrica. +Piace a un Pokémon in particolare." 299,15,9,"A box packed with a tremendous amount of electric energy. It’s loved by a certain Pokémon." +299,15,11,"とてつもない 電気の エネルギーが +蓄えられている 箱。 +ある ポケモンが 好んでいる。" 300,8,9,"A box packed with a tremendous amount of magma energy. It is loved by a certain Pokémon." @@ -7265,9 +12646,27 @@ It is loved by a certain Pokémon." 300,14,9,"A box packed with a tremendous amount of magma energy. It is loved by a certain Pokémon." +300,15,1,"とてつもない マグマの エネルギーが +たくわえられている はこ。 +ある ポケモンが このんでいる。" +300,15,3,"엄청난 마그마의 에너지가 +비축되어 있는 상자. +어떤 포켓몬이 좋아하는 물건이다." +300,15,5,"Une boîte remplie d’une énorme quantité +d’énergie magmatique. Appréciée d’un certain +Pokémon." +300,15,6,"Eine Schachtel mit Magmaenergie. +Das Lieblingsstück eines bestimmten Pokémon." +300,15,7,"Ataca al objetivo con un rayo de hielo que puede +llegar a congelarlo." +300,15,8,"Scatola strapiena di energia lavica. +Piace a un Pokémon in particolare." 300,15,9,"A box packed with a tremendous amount of magma energy. It’s loved by a certain Pokémon." +300,15,11,"とてつもない マグマの エネルギーが +蓄えられている 箱。 +ある ポケモンが 好んでいる。" 301,8,9,"A transparent device overflowing with dubious data. Its producer is unknown." @@ -7286,9 +12685,26 @@ Its producer is unknown." 301,14,9,"A transparent device overflowing with dubious data. Its producer is unknown." +301,15,1,"なかに あやしい じょうほうが +つまった とうめいな きかい。 +せいさくしゃは ふめい。" +301,15,3,"안에 괴상한 정보가 +가득한 투명한 기계다. +제작자 불명." +301,15,5,"Un appareil transparent rempli de données +douteuses. Son fabricant n’est pas connu." +301,15,6,"Eine Scheibe mit seltsamen Daten. Ihr Ursprung +ist unbekannt." +301,15,7,"Invoca una tormenta de viento y nieve que +envuelve al objetivo y puede llegar a congelarlo." +301,15,8,"Dispositivo trasparente strapieno di dati di dubbia +origine. Non se ne conosce il produttore." 301,15,9,"A transparent device overflowing with dubious data. Its producer is unknown." +301,15,11,"なかに 怪しい 情報が +つまった 透明な 機械。 +製作者は 不明。" 302,8,9,"A cloth imbued with horrifyingly strong spiritual energy. It is loved by a certain Pokémon." @@ -7307,9 +12723,28 @@ It is loved by a certain Pokémon." 302,14,9,"A cloth imbued with horrifyingly strong spiritual energy. It is loved by a certain Pokémon." +302,15,1,"おそろしく つよい れいりょくが +こめられている ぬの。 +ある ポケモンが このんでいる。" +302,15,3,"무섭고 강한 영력이 +담겨 있는 천. +어떤 포켓몬이 좋아하는 물건이다." +302,15,5,"Un tissu imprégné d’une énergie spirituelle +horriblement puissante. Apprécié d’un certain +Pokémon." +302,15,6,"Ein Stoffumhang mit geistiger Energie. +Das Lieblingsstück eines bestimmten Pokémon." +302,15,7,"Ataca al objetivo con un potente rayo, pero quien +lo usa debe descansar en el siguiente turno para +reponer energía." +302,15,8,"Panno intriso di un’energia spirituale terribilmente +forte. Piace a un Pokémon in particolare." 302,15,9,"A cloth imbued with horrifyingly strong spiritual energy. It’s loved by a certain Pokémon." +302,15,11,"おそろしく 強い 霊力が +こめられている 布。 +ある ポケモンが 好んでいる。" 303,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a sharply hooked claw that ups the holder’s critical-hit ratio." @@ -7328,9 +12763,27 @@ the holder’s critical-hit ratio." 303,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a sharply hooked claw that ups the holder’s critical-hit ratio." +303,15,1,"するどく とがった ツメ。 +もたせると わざが きゅうしょに +あたりやすくなる。" +303,15,3,"날카롭고 뾰족한 손톱. +지니게 하면 기술이 +급소에 맞기 쉬워진다." +303,15,5,"Objet à tenir. Une griffe crochue et pointue +augmentant le taux de critiques." +303,15,6,"Ein Item zum Tragen. Die scharfe Klaue erhöht die +Volltrefferquote des Trägers." +303,15,7,"Impresionante pared de luz que reduce el daño +de los ataques especiales durante cinco turnos." +303,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Artiglio che aumenta la probabilità di sferrare +brutti colpi." 303,15,9,"An item to be held by a Pokémon. This sharply hooked claw increases the holder’s critical-hit ratio." +303,15,11,"鋭く とがった ツメ。 +持たせると 技が 急所に +当たりやすくなる。" 304,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It may cause the foe to flinch when the holder inflicts damage." @@ -7348,9 +12801,26 @@ when the holder inflicts damage." 304,14,9,"An item to be held by a Pokémon. It may make foes and allies flinch when the holder inflicts damage." +304,15,1,"するどく とがった キバ。 +もたせると ダメージを あたえたとき +ひるませることが ある。" +304,15,3,"날카롭고 뾰족한 이빨. +지니게 하면 데미지를 줬을 때 +풀죽게 하기도 한다." +304,15,5,"Objet à tenir. Peut apeurer l’ennemi quand +le porteur lui inflige des dégâts." +304,15,6,"Ein Item zum Tragen. Verursacht der Träger +Schaden, schreckt das Ziel eventuell zurück." +304,15,7,"Bloquea todos los ataques. Puede fallar si se usa +repetidamente." +304,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Chi ce l’ha può far tentennare il nemico colpito." 304,15,9,"An item to be held by a Pokémon. When the holder successfully inflicts damage, the target may also flinch." +304,15,11,"鋭く とがった キバ。 +持たせると ダメージを 与えたとき +ひるませることが ある。" 305,5,9,"Powerful, but makes the user flinch if hit by the foe." @@ -7376,8 +12846,26 @@ Augmente l’Attaque et la Précision." boost its Attack stat and accuracy." 305,14,9,"The user sharpens its claws to boost its Attack stat and accuracy." +305,15,1,"つめを みがいて するどく する。 +じぶんの こうげきと +めいちゅうりつを あげる。" +305,15,3,"손톱을 갈아 날카롭게 만든다. +자신의 공격과 +명중률을 올린다." +305,15,5,"Le lanceur s’aiguise les griffes. +Augmente l’Attaque et la Précision." +305,15,6,"Der Anwender wetzt seine Klauen, um sie zu +schärfen. Angriff und Genauigkeit werden erhöht." +305,15,7,"Quien lo usa invoca una fuerte lluvia que dura +cinco turnos y fortalece los movimientos de tipo +Agua." +305,15,8,"Chi la usa affila i propri artigli, aumentando +Attacco e precisione." 305,15,9,"The user sharpens its claws to boost its Attack stat and accuracy." +305,15,11,"つめを 磨いて 鋭く する。 +自分の 攻撃と +命中率を あげる。" 306,5,9,"Hooks and slashes the foe with long, sharp claws." @@ -7403,8 +12891,24 @@ grandes griffes aiguisées." sharp claws." 306,14,9,"The user slashes the target with huge, sharp claws." +306,15,1,"するどく とがった きょだいな +ツメで ひっかいて こうげきする。 +" +306,15,3,"날카롭고 뾰족하며 거대한 발톱으로 +상대를 베어 갈라서 공격한다." +306,15,5,"Le lanceur lacère l’ennemi de ses grandes +griffes aiguisées." +306,15,6,"Das Ziel wird mit langen, scharfen Krallen +brutal attackiert." +306,15,7,"Aterriza sobre la superficie para descansar. +Recupera hasta la mitad del total de sus PS." +306,15,8,"Chi la usa attacca con artigli affilati che graffiano +il nemico rapidamente e con grande forza." 306,15,9,"The user slashes the target with huge, sharp claws." +306,15,11,"鋭く とがった 巨大な ツメで +相手を 切り裂いて 攻撃する。 +" 307,5,9,"Generates an ultrasonic wave that may confuse." @@ -7433,6 +12937,29 @@ This attack does physical damage." 307,14,9,"The user materializes an odd psychic wave to attack the target. This attack does physical damage." +307,15,1,"ふしぎな ねんぱを じったいかして +あいてを こうげきする。 +ぶつりてきな ダメージを あたえる。" +307,15,3,"이상한 염력파를 실체화하여 +상대를 공격한다. +물리적인 데미지를 준다." +307,15,5,"Le lanceur matérialise des ondes mystérieuses +qu’il projette sur l’ennemi. Inflige des dégâts +physiques." +307,15,6,"Anwender erzeugt eine seltsame Energiewelle, +die dem Ziel physischen Schaden zufügt." +307,15,7,"Un escudo que protege de problemas de estado, +como el sueño o la parálisis, durante cinco +turnos." +307,15,8,"Chi la usa attacca il bersaglio facendo +materializzare un misterioso raggio psichico +che provoca danni fisici." +307,15,9,"The user materializes an odd +psychic wave to attack the target. +This attack does physical damage." +307,15,11,"不思議な 念波を 実体化して +相手を 攻撃する。 +物理的な ダメージを 与える。" 308,5,9,"Raises SP. ATK and SP. DEF by focusing the mind." @@ -7461,9 +12988,30 @@ and Sp. Def stats." 308,14,9,"The user quietly focuses its mind and calms its spirit to raise its Sp. Atk and Sp. Def stats." +308,15,1,"しずかに せいしんを とういつして +こころを しずめることで じぶんの +とくこうと とくぼうを あげる。" +308,15,3,"조용히 정신을 통일해서 +마음을 가라앉혀 자신의 +특수공격과 특수방어를 올린다." +308,15,5,"Le lanceur se concentre et fait le vide dans son +esprit pour augmenter son Attaque Spéciale et +sa Défense Spéciale." +308,15,6,"Der Anwender konzentriert und beruhigt sich. +So werden Spezial-Angriff und +Spezial-Verteidigung verstärkt." +308,15,7,"Un ataque de gran potencia que resulta más +fuerte cuanto menos le guste el Entrenador al +Pokémon que lo usa." +308,15,8,"Chi la usa, meditando, placa il proprio spirito +per aumentare l’Attacco Speciale e +la Difesa Speciale." 308,15,9,"The user quietly focuses its mind and calms its spirit to raise its Sp. Atk and Sp. Def stats." +308,15,11,"静かに 精神を 統一し +心を 鎮めることで 自分の +特攻と 特防を あげる。" 309,5,9,"A savage roar that makes the foe flee to end the battle." @@ -7492,6 +13040,28 @@ In the wild, the battle ends." 309,14,9,"The target is scared off and replaced by another Pokémon in its party. In the wild, the battle ends." +309,15,1,"あいてを にがして ひかえポケモンを +ひきずりだす。 やせいポケモンなら +せんとうは おわる。" +309,15,3,"상대를 도망가게 해서 +교대할 포켓몬을 끌어낸다. +야생의 경우에는 배틀이 끝난다." +309,15,5,"Effraie le Pokémon ennemi et le remplace par +un autre. Dans la nature, met fin au combat." +309,15,6,"Der Brüller schlägt das Ziel in die Flucht. Ein +Kampf gegen ein wildes Pokémon wird beendet." +309,15,7,"Ataque de dos turnos. En el primer turno se +concentra luz, y en el segundo se canaliza en +un rayo para atacar." +309,15,8,"Il bersaglio lascia il campo e viene sostituito. +Mette fine alle lotte contro singoli Pokémon +selvatici." +309,15,9,"The target is scared off and a different +Pokémon is dragged out. In the wild, +this ends a battle against a single Pokémon." +309,15,11,"相手を 逃がして +控えの ポケモンを ひきずりだす。 +野生の 場合は 戦闘が 終わる。" 310,5,9,"Poisons the foe with a toxin that gradually worsens." @@ -7520,9 +13090,28 @@ worsens every turn." 310,14,9,"A move that leaves the target badly poisoned. Its poison damage worsens every turn." +310,15,1,"もうどくの じょうたいに する。 +ターンすうが すすむほど どくの +ダメージりょうは ふえる。" +310,15,3,"상대를 맹독의 상태로 만든다. +턴이 진행될수록 +독의 데미지가 증가한다." +310,15,5,"Empoisonne gravement l’ennemi. +Les dégâts dus au poison augmentent à +chaque tour." +310,15,6,"Das Ziel wird schwer vergiftet. Der Schaden +durch das Gift wird in jeder Runde stärker." +310,15,7,"El usuario ataca lanzando una piedra o un +proyectil. Puede estrellar contra el suelo al +objetivo si vuela." +310,15,8,"Iperavvelena il nemico con una potente tossina. +Il danno peggiora a ogni turno." 310,15,9,"A move that leaves the target badly poisoned. Its poison damage worsens every turn." +310,15,11,"相手を 猛毒の 状態に する。 +ターンが すすむほど +毒の ダメージが 増えていく。" 311,5,9,"Summons a hailstorm that hurts all types except ICE." @@ -7551,6 +13140,29 @@ all types except Ice." 311,14,9,"Summons a hailstorm that lasts for five turns. The hailstorm damages all types except Ice." +311,15,1,"5ターンの あいだ あられを +ふらして こおりタイプ いがいの +ポケモンに ダメージを あたえる。" +311,15,3,"5턴 동안 싸라기눈을 +내리게 해서 얼음타입 이외의 +포켓몬에게 데미지를 준다." +311,15,5,"Invoque une tempête de grêle qui dure cinq +tours. Ne blesse pas les Pokémon de type +Glace." +311,15,6,"Der verursachte Hagelsturm hält 5 Runden an +und schadet allen Pokémon, außer denen +vom Typ Eis." +311,15,7,"Ataca al objetivo con una fuerte descarga +eléctrica que puede llegar a paralizar." +311,15,8,"Chi la usa causa una grandinata che dura +cinque turni. Danneggia tutti i Pokémon +tranne quelli di tipo Ghiaccio." +311,15,9,"The user summons a hailstorm lasting five +turns. It damages all Pokémon except the +Ice type." +311,15,11,"5ターンの あいだ あられを +降らして こおりタイプ 以外の +ポケモンに ダメージを 与える。" 312,5,9,"Bulks up the body to boost both ATTACK & DEFENSE." @@ -7579,9 +13191,27 @@ Defense stats." 312,14,9,"The user tenses its muscles to bulk up its body, boosting both its Attack and Defense stats." +312,15,1,"ちからを こめて きんにくを +ぶあつくする ことで じぶんの +こうげきと ぼうぎょを あげる。" +312,15,3,"몸에 힘을 담아 +근육을 두껍게 해서 +자신의 공격과 방어를 올린다." +312,15,5,"Le lanceur tend ses muscles pour se gonfler, +ce qui booste son Attaque et sa Défense." +312,15,6,"Der Anwender spannt seine Muskeln an +und steigert damit den Angriffs- und +den Verteidigungs-Wert." +312,15,7,"Ataca con un terrible rayo que puede paralizar al +objetivo." +312,15,8,"Chi la usa tende i muscoli per gonfiare il corpo, +aumentando Difesa e Attacco." 312,15,9,"The user tenses its muscles to bulk up its body, raising both its Attack and Defense stats." +312,15,11,"体に 力を こめて +筋肉を ぶあつく することで +自分の 攻撃と 防御を あげる。" 313,5,9,"Shoots 2 to 5 seeds in a row to strike the foe." @@ -7610,9 +13240,29 @@ is doubled if the target is poisoned." 313,14,9,"The user drenches the target in a special poisonous liquid. Its power is doubled if the target is poisoned." +313,15,1,"とくしゅな どくえきを あびせる。 +どく じょうたいの あいてには +いりょくが 2ばいに なる。" +313,15,3,"특수한 독액을 날린다. +독 상태의 상대에게는 +위력이 2배가 된다." +313,15,5,"Le lanceur inocule un poison spécial à l’ennemi. +L’effet est doublé si l’ennemi est déjà +empoisonné." +313,15,6,"Überschüttet das Ziel mit einer speziellen +toxischen Flüssigkeit. Doppelt so stark gegen +bereits vergiftete Ziele." +313,15,7,"Quien lo usa genera un terremoto que afecta a +los Pokémon de alrededor en combate." +313,15,8,"Lancia uno speciale liquido tossico sul bersaglio. +Se questi è avvelenato, il danno provocato +raddoppia." 313,15,9,"The user drenches the target in a special poisonous liquid. This move’s power is doubled if the target is poisoned." +313,15,11,"特殊な 毒液を 浴びせかける。 +毒状態の 相手には +威力が 2倍に なる。" 314,5,9,"The attack power varies among different POKéMON." @@ -7641,8 +13291,25 @@ using it." 314,14,9,"A unique attack that varies in type and intensity depending on the Pokémon using it." +314,15,1,"わざを つかった ポケモンに よって +わざの タイプが かわる。 +" +314,15,3,"기술을 쓴 포켓몬에 따라 +기술의 타입이 달라진다." +314,15,5,"Attaque dont le type dépend du Pokémon +qui l’utilise." +314,15,6,"Der Typ dieser Attacke hängt vom jeweiligen +Pokémon ab, das sie einsetzt." +314,15,7,"Un ataque de gran potencia que resulta más +fuerte cuanto más le guste el Entrenador al +Pokémon que lo usa." +314,15,8,"Mossa singolare che cambia tipo a seconda +del Pokémon che la usa." 314,15,9,"A unique attack that varies in type depending on the Pokémon using it." +314,15,11,"技を 使った ポケモンに よって +技の タイプが 変わる。 +" 315,5,9,"Raises the power of FIRE-type moves for 5 turns." @@ -7670,6 +13337,27 @@ moves." 315,14,9,"The user intensifies the sun for five turns, powering up Fire-type moves." +315,15,1,"5ターンの あいだ ひざしを +つよくして ほのおタイプの +わざの いりょくを あげる。" +315,15,3,"5턴 동안 햇살을 강하게 해서 +불꽃타입 기술의 위력을 올린다." +315,15,5,"Fait briller le soleil pendant cinq tours, augmentant +la puissance des capacités de type Feu." +315,15,6,"Die Sonne brennt unbarmherzig 5 Runden +lang. Dadurch werden Attacken vom +Typ Feuer verstärkt." +315,15,7,"Quien lo usa cava en el primer turno y ataca en +el segundo. También se puede usar para escapar +de lugares cerrados." +315,15,8,"Chi la usa intensifica i raggi solari per cinque +turni, potenziando le mosse di tipo Fuoco." +315,15,9,"The user intensifies the sun +for five turns, powering up +Fire-type moves." +315,15,11,"5ターンの あいだ 日差しを +つよくして ほのおタイプの +技の 威力を あげる。" 316,5,9,"Enrages the foe so it can only use attack moves." @@ -7697,9 +13385,27 @@ for three turns." 316,14,9,"The target is taunted into a rage that allows it to use only attack moves for three turns." +316,15,1,"あいてを おこらせる。3ターンの +あいだ あいては ダメージを +あたえる わざしか だせなくなる。" +316,15,3,"상대를 화나게 한다. +3턴 동안 상대는 데미지를 +주는 기술밖에 쓸 수 없게 된다." +316,15,5,"Provoque l’ennemi. L’oblige à n’utiliser que des +attaques pendant trois tours." +316,15,6,"Das Ziel wird so gereizt, dass es über 3 Runden +hinweg nur Angriffsattacken einsetzt." +316,15,7,"Ataca al objetivo con un potente ataque +telequinético que le puede bajar la Defensa +Especial." +316,15,8,"Provoca il nemico inducendolo a usare solo +mosse d’attacco per tre turni." 316,15,9,"The target is taunted into a rage that allows it to use only attack moves for three turns." +316,15,11,"相手を 怒らせる。3ターンの +あいだ 相手は ダメージを +与える 技しか だせなくなる。" 317,5,9,"Fires an icy cold beam that may freeze the foe." @@ -7727,9 +13433,26 @@ It may also freeze the target solid." 317,14,9,"The target is struck with an icy-cold beam of energy. It may also freeze the target solid." +317,15,1,"れいきの ビームを はっしゃして +こうげきする。 あいてを こおりの +じょうたいに することが ある。" +317,15,3,"냉동빔을 +상대에게 발사하여 공격한다. +얼음 상태로 만들 때가 있다." +317,15,5,"Un rayon de glace frappe l’ennemi. +Peut aussi le geler." +317,15,6,"Das Ziel wird von einem eiskalten Energiestrahl +getroffen. Dieser friert es eventuell ein." +317,15,7,"Lanza una bola oscura que puede bajar la +Defensa Especial del objetivo." +317,15,8,"Il nemico è colpito da un raggio di energia gelida +che può anche congelarlo." 317,15,9,"The target is struck with an icy- cold beam of energy. This may also leave the target frozen." +317,15,11,"凍える ビームを +相手に 発射して 攻撃する。 +こおり状態に することが ある。" 318,5,9,"A vicious snow-and- wind attack that may freeze the foe." @@ -7758,6 +13481,27 @@ them solid." 318,14,9,"A howling blizzard is summoned to strike the opposing team. It may also freeze them solid." +318,15,1,"はげしい ふぶきを ぶつけて +こうげきする。 あいてを こおりの +じょうたいに することが ある。" +318,15,3,"세찬 눈보라를 +상대에게 내뿜어 공격한다. +얼음 상태로 만들 때가 있다." +318,15,5,"Une violente tempête de neige est déclenchée +sur l’ennemi. Peut aussi le geler." +318,15,6,"Eine ungnädige Eis-und-Schnee-Attacke, die +Pokémon in der Nähe des Anwenders trifft +und eventuell einfrieren kann." +318,15,7,"Ataca con contundentes puñetazos. Puede +destruir barreras como Pantalla de Luz y Reflejo." +318,15,8,"Colpisce i nemici con una tremenda tempesta +di ghiaccio che può anche congelarli." +318,15,9,"A howling blizzard is summoned to strike +opposing Pokémon. This may also leave +the opposing Pokémon frozen." +318,15,11,"激しい 吹雪を +相手に 吹きつけて 攻撃する。 +こおり状態に することが ある。" 319,5,9,"Powerful, but needs recharging the next turn." @@ -7786,6 +13530,27 @@ turn to regain its energy." 319,14,9,"The target is attacked with a powerful beam. The user must rest on the next turn to regain its energy." +319,15,1,"つよい こうせんを はっしゃする。 +つかった つぎのターンは はんどうで +うごけなくなる。" +319,15,3,"강한 광선을 +상대에게 발사하여 공격한다. +다음 턴은 움직일 수 없다." +319,15,5,"Projette un puissant rayon sur l’ennemi. +Le lanceur doit se reposer au tour suivant." +319,15,6,"Eine äußerst starke Attacke, die viel Schaden +anrichtet. Anwender muss sich in der +nächsten Runde ausruhen." +319,15,7,"Quien lo usa se mueve tan rápido que deja una +estela de sí mismo que aumenta la Evasión." +319,15,8,"Colpisce il nemico con un potente raggio. +Chi la usa salta il turno successivo per +recuperare energia." +319,15,9,"The target is attacked with a powerful beam. +The user can’t move on the next turn." +319,15,11,"強い 光線を +相手に 発射して 攻撃する。 +次の ターンは 動けなくなる。" 320,5,9,"Creates a wall of light that lowers SP. ATK damage." @@ -7814,9 +13579,29 @@ for five turns." 320,14,9,"A wondrous wall of light is put up to suppress damage from special attacks for five turns." +320,15,1,"5ターンの あいだ ふしぎな かべで +あいてから うける とくしゅわざの +ダメージを よわめる。" +320,15,3,"5턴 동안 이상한 장막으로 +상대로부터 받는 특수 기술의 +데미지를 약하게 만든다." +320,15,5,"Un fabuleux mur de lumière qui réduit les dégâts +causés par les attaques spéciales durant cinq +tours." +320,15,6,"Eine Wand aus Licht wird über 5 Runden errichtet. +Sie senkt den durch Spezial-Angriffe +herbeigeführten Schaden." +320,15,7,"Impresionante pared de luz que reduce el daño +de los ataques físicos durante cinco turnos." +320,15,8,"Innalza una barriera di luce fantastica che riduce +i danni degli attacchi speciali per sé e gli alleati +per cinque turni." 320,15,9,"A wondrous wall of light is put up to reduce damage from special attacks for five turns." +320,15,11,"5ターンの あいだ 不思議な かべで +相手から 受ける 特殊攻撃の +ダメージを 弱める。" 321,5,9,"Negates all damage, but may fail if used in succession." @@ -7845,9 +13630,29 @@ if it is used in succession." 321,14,9,"It enables the user to evade all attacks. Its chance of failing rises if it is used in succession." +321,15,1,"こうげきを まったく うけない。 +わざを れんぞくで だすと +しっぱい しやすくなる。" +321,15,3,"상대의 공격을 +전혀 받지 않는다. +연속으로 쓰면 실패하기 쉽다." +321,15,5,"Le lanceur esquive toutes les attaques. +Le risque d’échec augmente lorsque la capacité +est utilisée plusieurs fois de suite." +321,15,6,"Garantierter Schutz in der Runde, in der +die Attacke eingesetzt wird. Könnte bei +häufigem Einsatz versagen." +321,15,7,"Onda de porquería que afecta a todos los +Pokémon de alrededor y puede causar +envenenamiento." +321,15,8,"Permette di eludere tutti gli attacchi. +Se usata in successione può fallire." 321,15,9,"Enables the user to evade all attacks. Its chance of failing rises if it is used in succession." +321,15,11,"相手の 攻撃を +まったく 受けない。 +連続で だすと 失敗しやすい。" 322,5,9,"Raises the power of WATER-type moves for 5 turns." @@ -7876,6 +13681,26 @@ Water-type moves." 322,14,9,"The user summons a heavy rain that falls for five turns, powering up Water-type moves." +322,15,1,"5ターンの あいだ あめを ふらして +みずタイプの わざの いりょくを +あげる。" +322,15,3,"5턴 동안 비를 내려서 +물타입 기술의 위력을 올린다." +322,15,5,"Invoque de fortes pluies qui durent cinq tours +et augmentent la puissance des capacités de +type Eau." +322,15,6,"Schwerer Niederschlag setzt für 5 Runden ein. +Attacken vom Typ Wasser werden verstärkt." +322,15,7,"Abrasa al objetivo con una intensa llamarada que +puede causarle quemaduras." +322,15,8,"Chi la usa provoca una forte pioggia per cinque +turni, potenziando le mosse di tipo Acqua." +322,15,9,"The user summons a heavy rain +that falls for five turns, powering +up Water-type moves." +322,15,11,"5ターンの あいだ 雨を 降らして +みずタイプの +技の 威力を あげる。" 323,5,9,"Recovers half the HP of the damage this move inflicts." @@ -7904,9 +13729,27 @@ to hit for three turns." 323,14,9,"The user makes the target float with its psychic power. The target is easier to hit for three turns." +323,15,1,"じめんに おりて からだを やすめる。 +さいだい HPの はんぶんの +HPを かいふく する。" +323,15,3,"땅에 내려와 몸을 쉬게 한다. +최대 HP의 절반만큼 +HP를 회복한다." +323,15,5,"Le lanceur atterrit et se repose. +Restaure jusqu’à la moitié de ses PV max." +323,15,6,"Anwender landet und ruht sich aus. KP des +Anwenders werden um 50 % der maximalen KP +aufgefüllt." +323,15,7,"Descarga de lodo tóxico que puede llegar a +envenenar al objetivo." +323,15,8,"Chi la usa sta fermo e riposa, recuperando +metà dei propri PS massimi." 323,15,9,"The user lands and rests its body. It restores the user’s HP by up to half of its max HP." +323,15,11,"地面に 降りて 体を やすめる。 +最大HPの 半分の +HPを 回復する。" 324,5,9,"Prevents status abnormality with a mystical power." @@ -7934,9 +13777,28 @@ for five turns." 324,14,9,"The user creates a protective field that prevents status problems for five turns." +324,15,1,"5ターンの あいだ +ふしぎな ちからに まもられて +じょうたい いじょうに ならなくなる。" +324,15,3,"5턴 동안 +이상한 힘으로 보호받아 +상태 이상이 되지 않는다." +324,15,5,"Crée un champ protecteur qui empêche tous les +problèmes de statut pendant cinq tours." +324,15,6,"Ein Schild schützt das Team 5 Runden lang +vor Statusproblemen jeglicher Art." +324,15,7,"Tormenta de arena de cinco turnos que daña a +todos los Pokémon excepto a los de tipo Roca, +Tierra y Acero." +324,15,8,"Chi la usa crea un campo protettivo che +evita problemi di stato per sé e gli alleati +per cinque turni." 324,15,9,"The user creates a protective field that prevents status conditions for five turns." +324,15,11,"5ターンの あいだ +不思議な 力に 守られて +状態異常に ならなくなる。" 325,5,9,"The less the user likes you, the more powerful this move." @@ -7964,9 +13826,27 @@ Trainer." 325,14,9,"A full-power attack that grows more powerful the less the user likes its Trainer." +325,15,1,"ふまんを はらすために ぜんりょくで +こうげきする。 なついて いないほど +いりょくは あがる。" +325,15,3,"불만을 풀기 위해서 전력으로 +공격한다. 친밀하지 않을수록 +위력이 올라간다." +325,15,5,"Moins le Pokémon aime son Dresseur, plus cette +attaque est puissante." +325,15,6,"Je unbeliebter der Trainer bei seinem Pokémon ist, +desto größer ist die Wirkung." +325,15,7,"Ataca con una intensa ráfaga de fuego abrasador +que puede causar quemaduras." +325,15,8,"Mossa che diventa tanto più potente quanto +minore è il grado di affezione del Pokémon +per il proprio Allenatore." 325,15,9,"A full-power attack that grows more powerful the less the user likes its Trainer." +325,15,11,"不満を はらすため 全力で +攻撃する。 なついて いないほど +威力は あがる。" 326,5,9,"Absorbs sunlight in the 1st turn, then attacks next turn." @@ -7995,6 +13875,27 @@ the second turn." 326,14,9,"A two-turn attack. The user gathers light, then blasts a bundled beam on the second turn." +326,15,1,"1ターンめに ひかりを あつめて +2ターンめに ひかりの こうせんを +はっしゃして こうげきする。" +326,15,3,"1턴째에 빛을 가득 모아 +2턴째에 빛의 다발을 +발사하여 공격한다." +326,15,5,"Absorbe la lumière au premier tour et envoie un +rayon puissant au tour suivant." +326,15,6,"Eine Attacke über 2 Runden. Zunächst wird +Sonnenlicht absorbiert, anschließend erfolgt +der Angriff." +326,15,7,"Tira rocas que detienen al objetivo y bajan su +Velocidad." +326,15,8,"Chi la usa assorbe luce al primo turno per +proiettare un raggio intenso al turno successivo." +326,15,9,"A two-turn attack. The user gathers +light, then blasts a bundled beam on +the next turn." +326,15,11,"1ターン目に 光を いっぱいに 集め +2ターン目に 光の 束を +発射して 攻撃する。" 327,5,9,"Slams the foe with a hard tail. It may lower DEFENSE." @@ -8023,6 +13924,27 @@ will fall to the ground when it’s hit." 327,14,9,"The user throws a stone or projectile to attack an opponent. A flying Pokémon will fall to the ground when it’s hit." +327,15,1,"いしや たまを なげて とんでいる +あいてを こうげきする。あいては +うちおとされて じめんに おちる。" +327,15,3,"돌이나 구슬을 던져서 날고 있는 +상대를 공격한다. +맞은 상대는 땅에 떨어진다." +327,15,5,"Le lanceur jette toutes sortes de projectiles à +un ennemi. Si ce dernier vole, il tombe au sol." +327,15,6,"Greift das Ziel mit Steinen und Wurfgeschossen +an. Fliegende Ziele fallen vom Himmel +und landen auf dem Boden." +327,15,7,"Ataque que desconcierta por su rapidez y que no +falla nunca." +327,15,8,"Chi la usa lancia una pietra o un proiettile. Può +colpire anche un bersaglio in volo e farlo cadere." +327,15,9,"The user throws a stone or similar projectile +to attack an opponent. A flying Pokémon +will fall to the ground when it’s hit." +327,15,11,"石や 弾を 投げて 飛んでいる +相手を 攻撃する。相手は +うちおとされて 地面に おちる。" 328,5,9,"A powerful electric attack that may cause paralysis." @@ -8050,9 +13972,28 @@ with paralysis." 328,14,9,"A strong electric blast is loosed at the target. It may also leave the target with paralysis." +328,15,1,"つよい でんげきを あびせて +こうげきする。 あいてを まひの +じょうたいに することが ある。" +328,15,3,"강한 전격을 +상대에게 날려서 공격한다. +마비 상태로 만들 때가 있다." +328,15,5,"Une grosse décharge électrique tombe sur +l’ennemi. Peut aussi le paralyser." +328,15,6,"Das Ziel wird von einem verheerenden +Stromschlag getroffen. Kann eventuell +Paralyse bewirken." +328,15,7,"Atormenta al objetivo y le provoca un ataque de +ira que le impide usar el mismo movimiento dos +veces seguidas." +328,15,8,"Il bersaglio viene colpito da una potente scarica +elettrica che può anche paralizzarlo." 328,15,9,"A strong electric blast crashes down on the target. This may also leave the target with paralysis." +328,15,11,"強い 電撃を +相手に 浴びせて 攻撃する。 +まひ状態に することが ある。" 329,5,9,"Strikes the foe with a thunderbolt. It may paralyze." @@ -8081,6 +14022,27 @@ also leave the target with paralysis." 329,14,9,"A wicked thunderbolt is dropped on the target to inflict damage. It may also leave the target with paralysis." +329,15,1,"はげしい かみなりを おとして +こうげきする。 あいてを まひの +じょうたいに することが ある。" +329,15,3,"강한 번개를 +상대에게 떨어뜨려 공격한다. +마비 상태로 만들 때가 있다." +329,15,5,"La foudre tombe sur l’ennemi pour lui infliger +des dégâts. Peut aussi le paralyser." +329,15,6,"Das Ziel wird von einem mächtigen Donnerschlag, +der Paralyse bewirken kann, heimgesucht." +329,15,7,"Movimiento de ataque que dobla su potencia si +quien lo utiliza está envenenado, quemado o +paralizado." +329,15,8,"Il nemico è colpito da un lampo molto violento +che può anche paralizzarlo." +329,15,9,"A wicked thunderbolt is dropped on +the target to inflict damage. This may +also leave the target with paralysis." +329,15,11,"激しい 雷を +相手に 落として 攻撃する。 +まひ状態に することが ある。" 330,5,9,"Causes a quake that has no effect on flying foes." @@ -8107,8 +14069,26 @@ autour de lui." strikes every Pokémon around it." 330,14,9,"The user sets off an earthquake that strikes every Pokémon around it." +330,15,1,"じぶんの まわりの ポケモンに +じしんの しょうげきを あたえて +こうげきする。" +330,15,3,"지진의 충격을 일으켜서 +자신의 주위에 있는 포켓몬을 +공격한다." +330,15,5,"Le lanceur provoque un tremblement de terre +touchant tous les Pokémon autour de lui." +330,15,6,"Ein starkes Beben wird verursacht, das +den anderen Pokémon in der Umgebung +des Angreifers Schaden zufügt." +330,15,7,"Ataca al objetivo envuelto en llamas. Acumula +fuerza y hace subir la Velocidad del usuario." +330,15,8,"Chi la usa provoca un potente sisma che colpisce +gli altri Pokémon in campo." 330,15,9,"The user sets off an earthquake that strikes every Pokémon around it." +330,15,11,"自分の 周りの ポケモンに +地震の 衝撃を あたえて +攻撃する。" 331,5,9,"The more the user likes you, the more powerful this move." @@ -8137,9 +14117,27 @@ Trainer." 331,14,9,"A full-power attack that grows more powerful the more the user likes its Trainer." +331,15,1,"トレーナーのために ぜんりょくで +こうげきする。 なついて いるほど +いりょくは あがる。" +331,15,3,"트레이너를 위해 전력으로 공격한다. +친밀할수록 위력이 올라간다." +331,15,5,"Plus le Pokémon apprécie son Dresseur, plus +la puissance de cette attaque furieuse augmente." +331,15,6,"Je beliebter der Trainer bei seinem Pokémon ist, +desto größer ist die Wirkung." +331,15,7,"Restaura todos los PS y cura todos los problemas +de estado del usuario. Duerme los dos próximos +turnos." +331,15,8,"Mossa che diventa tanto più potente quanto +maggiore è il grado di affezione del Pokémon +per il proprio Allenatore." 331,15,9,"A full-power attack that grows more powerful the more the user likes its Trainer." +331,15,11,"トレーナーの ために 全力で +攻撃する。 なついて いるほど +威力は あがる。" 332,5,9,"Digs underground the 1st turn, then strikes next turn." @@ -8168,9 +14166,28 @@ exit dungeons." 332,14,9,"The user burrows, then attacks on the second turn. It can also be used to exit dungeons." +332,15,1,"1ターンめに もぐり 2ターンめで +こうげきする。 どうくつで つかうと +そとに だっしゅつ できる。" +332,15,3,"1턴째에 파고들어 2턴째에 +상대를 공격한다. +동굴에서 탈출할 수도 있다." +332,15,5,"Le lanceur creuse au premier tour et frappe au +second. Permet aussi de sortir des grottes." +332,15,6,"Eine Attacke über 2 Runden. Zunächst gräbt sich +der Angreifer ein, anschließend erfolgt der Angriff." +332,15,7,"Si el objetivo es del sexo opuesto, el +enamoramiento reducirá las probabilidades +de que ataque." +332,15,8,"Chi la usa scava al primo turno e attacca al +successivo. Fuori dalla lotta fa uscire da alcuni +luoghi." 332,15,9,"The user burrows, then attacks on the next turn. It can also be used to exit dungeons." +332,15,11,"1ターン目に 潜り 2ターン目で +相手を 攻撃する。 +どうくつからの 脱出も できる。" 333,5,9,"A powerful psychic attack that may lower SP. DEF." @@ -8199,9 +14216,30 @@ the target’s Sp. Def stat." 333,14,9,"The target is hit by a strong telekinetic force. It may also reduce the target’s Sp. Def stat." +333,15,1,"つよい ねんりきを おくって +こうげきする。 あいての とくぼうを +さげることが ある。" +333,15,3,"강한 염동력을 상대에게 보내어 +공격한다. 상대의 특수방어를 +떨어뜨릴 때가 있다." +333,15,5,"Une puissante force télékinésique frappe +l’ennemi. Peut aussi faire baisser sa Défense +Spéciale." +333,15,6,"Ein mächtiger Strahl telekinetischer Energie trifft +das Ziel. Die Spezial-Verteidigung des Zieles +sinkt eventuell." +333,15,7,"Quien lo usa ataca y roba el objeto que lleva su +objetivo simultáneamente. Si ya lleva un objeto, +no podrá robar." +333,15,8,"Il nemico viene colpito da una potente forza +telecinetica che può anche ridurne la Difesa +Speciale." 333,15,9,"The target is hit by a strong telekinetic force. This may also lower the target’s Sp. Def stat." +333,15,11,"強い 念力を 相手に 送って +攻撃する。相手の 特防を +さげることが ある。" 334,5,9,"Hurls a dark lump at the foe. It may lower SP. DEF." @@ -8230,9 +14268,27 @@ Sp. Def stat." 334,14,9,"The user hurls a shadowy blob at the target. It may also lower the target’s Sp. Def stat." +334,15,1,"くろいかげの かたまりを なげて +こうげきする。 あいての とくぼうを +さげることが ある。" +334,15,3,"까만 그림자의 덩어리를 내던져서 +공격한다. 상대의 특수방어를 +떨어뜨릴 때가 있다." +334,15,5,"Projette une grande ombre sur l’ennemi. +Peut aussi faire baisser sa Défense Spéciale." +334,15,6,"Das Ziel wird mit einem dunklen Klumpen +attackiert, der eventuell die Spezial-Verteidigung +senkt." +334,15,7,"Ataque rápido dirigido a los pies del objetivo que +le hace perder Velocidad." +334,15,8,"Lancia sul nemico una sfera nera. +Può anche ridurne la Difesa Speciale." 334,15,9,"The user hurls a shadowy blob at the target. This may also lower the target’s Sp. Def stat." +334,15,11,"黒い影の 塊を 投げつけて +攻撃する。相手の 特防を +さげることが ある。" 335,5,9,"Destroys barriers like LIGHT SCREEN and causes damage." @@ -8261,9 +14317,28 @@ such as Light Screen and Reflect." 335,14,9,"The user attacks with tough fists, etc. It can also break any barrier such as Light Screen and Reflect." +335,15,1,"こぶしなどで こうげきする。 +ひかりのかべや リフレクターも +はかいできる。" +335,15,3,"주먹 등으로 공격한다. +빛의장막이나 리플렉터도 +파괴할 수 있다." +335,15,5,"Une attaque avec le tranchant de la main. +Permet aussi de briser les barrières comme +Mur Lumière et Protection." +335,15,6,"Das Ziel wird mit der Handkante angegriffen. +Barrieren wie Lichtschild oder Reflektor +werden zerstört." +335,15,7,"Canto que sirve de ataque. Su fuerza aumenta +cuantos más Pokémon lo usan en cadena." +335,15,8,"Colpisce il nemico con una mano e rompe +barriere come Riflesso e Schermoluce." 335,15,9,"The user attacks with a swift chop. It can also break barriers, such as Light Screen and Reflect." +335,15,11,"硬い こぶしなどで +相手を 攻撃する。ひかりのかべや +リフレクターも 破壊できる。" 336,5,9,"Creates illusory copies to enhance elusiveness." @@ -8292,8 +14367,28 @@ its evasiveness." 336,14,9,"By moving rapidly, the user makes illusory copies of itself to raise its evasiveness." +336,15,1,"すばやい うごきで ぶんしんを +つくる。 あいてを まどわせることで +かいひりつを あげる。" +336,15,3,"재빠른 움직임으로 분신을 만들어 +상대를 혼란시켜 +회피율을 올린다." +336,15,5,"Le lanceur se déplace si vite qu’il crée des +copies illusoires de lui, augmentant son Esquive." +336,15,6,"Der Angreifer ist so schnell, dass virtuelle +Abbilder generiert werden, die den Fluchtwert +erhöhen." +336,15,7,"Ataca al objetivo con un susurro. Su fuerza +aumenta si cualquiera de los Pokémon lo usa +en cada turno." +336,15,8,"Chi la usa si muove in fretta e crea copie +illusorie di se stesso che aumentano la capacità +di elusione." 336,15,9,"By moving rapidly, the user makes illusory copies of itself to raise its evasiveness." +336,15,11,"素早い 動きで 分身を つくり +相手を まどわせて +回避率を あげる。" 337,5,9,"Creates a wall of light that weakens physical attacks." @@ -8322,9 +14417,28 @@ for five turns." 337,14,9,"A wondrous wall of light is put up to suppress damage from physical attacks for five turns." +337,15,1,"5ターンの あいだ ふしぎな かべで +あいてから うける ぶつりわざの +ダメージを よわめる。" +337,15,3,"5턴 동안 이상한 장막으로 +상대에게 받은 물리 기술의 +데미지를 약하게 만든다." +337,15,5,"Un fabuleux mur de lumière qui réduit les dégâts +causés par les attaques physiques durant cinq +tours." +337,15,6,"Eine Wand aus Licht wird für 5 Runden errichtet. +Sie reduziert den Schaden physischer Attacken." +337,15,7,"Quien lo usa ataca con toda su fuerza, pero ve +muy reducido su Ataque Especial." +337,15,8,"Innalza una barriera di luce fantastica che riduce +i danni degli attacchi fisici per sé e gli alleati +per cinque turni." 337,15,9,"A wondrous wall of light is put up to reduce damage from physical attacks for five turns." +337,15,11,"5ターンの あいだ 不思議な かべで +相手から 受ける 物理攻撃の +ダメージを 弱める。" 338,5,9,"Zaps the foe with a jolt of electricity that never misses." @@ -8353,6 +14467,27 @@ It may also poison those hit." 338,14,9,"It swamps the area around the user with a giant sludge wave. It may also poison those hit." +338,15,1,"ヘドロの なみで じぶんの まわりに +いるものを こうげきする。 +どくに することが ある。" +338,15,3,"오물의 파장으로 자신의 주위에 +있는 포켓몬을 공격한다. +독 상태로 만들기도 한다." +338,15,5,"Une vague de détritus attaque tous les Pokémon +autour du lanceur. Peut aussi empoisonner." +338,15,6,"Greift Pokémon in der Nähe des Anwenders mit +einer Schlammwelle an. Diese werden eventuell +vergiftet." +338,15,7,"Alas macizas que golpean al objetivo y pueden +subir la Defensa del usuario." +338,15,8,"Lancia un’onda di fango che attacca tutti +i Pokémon nelle vicinanze. Può anche avvelenarli." +338,15,9,"The user strikes everything around it by +swamping the area with a giant sludge wave. +This may also poison those hit." +338,15,11,"ヘドロの 波で 自分の 周りに +いるものを 攻撃する。 +毒状態に することが ある。" 339,5,9,"Looses a stream of fire that may burn the foe." @@ -8380,6 +14515,27 @@ target with a burn." 339,14,9,"The target is scorched with an intense blast of fire. It may also leave the target with a burn." +339,15,1,"はげしい ほのおを はっしゃして +こうげきする。 あいてを やけどの +じょうたいに することが ある。" +339,15,3,"세찬 불꽃을 +상대에게 발사하여 공격한다. +화상 상태로 만들 때가 있다." +339,15,5,"L’ennemi reçoit un torrent de flammes. +Peut aussi le brûler." +339,15,6,"Das Ziel wird in ein Flammenmeer gehüllt. +Verursacht eventuell Verbrennungen." +339,15,7,"Quien lo usa ataca con toda su energía. También +puede bajar la Defensa Especial del objetivo si lo +alcanza." +339,15,8,"Il nemico viene colpito da intense fiammate +che possono anche scottarlo." +339,15,9,"The target is scorched with an intense +blast of fire. This may also leave the +target with a burn." +339,15,11,"激しい 炎を +相手に 発射して 攻撃する。 +やけど状態に することが ある。" 340,5,9,"Hurls sludge at the foe. It may poison the foe." @@ -8405,8 +14561,26 @@ aussi l’empoisonner." target. It may also poison the target." 340,14,9,"Unsanitary sludge is hurled at the target. It may also poison the target." +340,15,1,"きたない ヘドロを なげつける。 +あいてを どくの じょうたいに +することが ある。" +340,15,3,"더러운 오물을 +상대에게 내던져서 공격한다. +독 상태로 만들 때가 있다." +340,15,5,"Le lanceur envoie des détritus sur l’ennemi. +Peut aussi l’empoisonner." +340,15,6,"Das Ziel versinkt im Giftschlamm. Kann eventuell +Vergiftungen hervorrufen." +340,15,7,"Extrae energía de la naturaleza y la lanza contra +el objetivo. También puede reducir su Defensa +Especial." +340,15,8,"Chi la usa attacca lanciando fango +sul bersaglio. Può anche avvelenarlo." 340,15,9,"Unsanitary sludge is hurled at the target. This may also poison the target." +340,15,11,"汚い ヘドロを +相手に 投げつけて 攻撃する。 +毒状態に することが ある。" 341,5,9,"Causes a sandstorm that hits the foe over several turns." @@ -8435,9 +14609,28 @@ Rock, Ground, and Steel types." 341,14,9,"A five-turn sandstorm is summoned to hurt all combatants except the Rock, Ground, and Steel types." +341,15,1,"5ターンの あいだ すなあらしで +じめん いわ はがね タイプいがいに +ダメージを あたえる。" +341,15,3,"5턴 동안 모래바람으로 +바위, 땅, 강철타입 이외의 +포켓몬에게 데미지를 준다." +341,15,5,"Une tempête de sable qui blesse tous les +Pokémon durant cinq tours, sauf ceux de types +Roche, Sol et Acier." +341,15,6,"Ein Sandsturm trifft für 5 Runden alle Pokémon, +außer die vom Typ Boden, Gestein und Stahl." +341,15,7,"Ataque controlado que impide que el objetivo se +debilite al dejarle con un mínimo de 1 PS." +341,15,8,"Causa una tempesta di sabbia per cinque turni +che danneggia tutti i tipi in campo esclusi +Terra, Roccia e Acciaio." 341,15,9,"A five-turn sandstorm is summoned to hurt all combatants except for Rock, Ground, and Steel types." +341,15,11,"5ターンの あいだ 砂あらしで +いわ じめん はがねタイプ 以外の +ポケモンに ダメージを 与える。" 342,5,9,"A powerful fire attack that may burn the foe." @@ -8465,6 +14658,26 @@ also leave the target with a burn." 342,14,9,"The target is attacked with an intense blast of all-consuming fire. It may also leave the target with a burn." +342,15,1,"だいのじの ほのおで あいてを +やきつくす。 やけどの じょうたいに +することが ある。" +342,15,3,"큰 대자의 불꽃으로 +상대를 불태운다. +화상 상태로 만들 때가 있다." +342,15,5,"Un déluge de flammes ardentes submerge +l’ennemi. Peut aussi le brûler." +342,15,6,"Dem Ziel wird ordentlich eingeheizt. +Kann eventuell Verbrennungen hervorrufen." +342,15,7,"Abrasa al objetivo con agua hirviendo y puede +causarle quemaduras." +342,15,8,"Investe il nemico con un’intensa fiammata +che fa terra bruciata. Può anche scottarlo." +342,15,9,"The target is attacked with an intense +blast of all-consuming fire. This may +also leave the target with a burn." +342,15,11,"大の字の 炎で +相手を 焼きつくす。 +やけど状態に することが ある。" 343,5,9,"Stops the foe from moving with rocks. May lower SPEED." @@ -8493,9 +14706,28 @@ preventing its movement." 343,14,9,"Boulders are hurled at the target. It also lowers the target’s Speed by preventing its movement." +343,15,1,"いわを なげつけ こうげきする。 +おちた いわが うごきを ふうじて +あいての すばやさを さげる。" +343,15,3,"암석을 내던져서 공격한다. +상대의 움직임을 봉인함으로써 +스피드를 떨어뜨린다." +343,15,5,"Des rochers frappent l’ennemi. +Réduit aussi sa Vitesse en l’empêchant de se +déplacer." +343,15,6,"Das Ziel wird mit Felsen beworfen. +Senkt den Initiative-Wert des Zieles." +343,15,7,"El usuario ataca al objetivo arrojando el objeto +que lleve. La potencia y los efectos dependen +del objeto arrojado." +343,15,8,"Colpisce il nemico con rocce. Inoltre, lo rallenta +riducendone la Velocità." 343,15,9,"Boulders are hurled at the target. This also lowers the target’s Speed stat by preventing its movement." +343,15,11,"岩石を 投げつけて 攻撃する。 +相手の 動きを 封じることで +素早さを さげる。" 344,5,9,"An extremely fast attack that can’t be avoided." @@ -8523,9 +14755,28 @@ The attack lands without fail." 344,14,9,"The user confounds the target with speed, then slashes. The attack lands without fail." +344,15,1,"すばやい うごきで ほんろうする。 +こうげきは かならず あいてに +めいちゅうする。" +344,15,3,"재빠른 움직임으로 +상대를 농락해 벤다. +공격은 반드시 명중한다." +344,15,5,"Le lanceur prend l’ennemi de vitesse et le lacère. +N’échoue jamais." +344,15,6,"Der Anwender irritiert das Ziel durch +Schnelligkeit, bevor er angreift. +Diese Attacke trifft ihr Ziel immer." +344,15,7,"Quien lo usa ataca con una descarga eléctrica y +puede utilizar la electricidad restante para subir +su Ataque Especial." +344,15,8,"Chi la usa attacca il nemico a grande velocità. +Questa mossa è infallibile." 344,15,9,"The user confounds the target with speed, then slashes. This attack never misses." +344,15,11,"素早い 動きで +相手を ほんろうして 切りつける。 +攻撃は 必ず 命中する。" 345,5,9,"Prevents the foe from using the same move in a row." @@ -8554,9 +14805,28 @@ same move twice in a row." 345,14,9,"The user torments and enrages the target, making it incapable of using the same move twice in a row." +345,15,1,"いちゃもんを つけて おなじわざを +れんぞくで だせない ようにする。 +" +345,15,3,"트집을 잡아서 똑같은 기술을 +연속으로 쓸 수 없게 한다." +345,15,5,"Le lanceur irrite l’ennemi pour l’empêcher +d’utiliser la même capacité deux fois de suite." +345,15,6,"Der Anwender bringt das Ziel in Rage. +Dieses ist nicht mehr in der Lage, eine +Attacke zweimal hintereinander anzuwenden." +345,15,7,"Arroja al objetivo por los aires y lo estrella contra +el suelo en el siguiente turno, impidiéndole +moverse en el aire." +345,15,8,"Chi la usa tormenta e fa infuriare il nemico, +impedendogli di usare la stessa mossa +due volte di seguito." 345,15,9,"The user torments and enrages the target, making it incapable of using the same move twice in a row." +345,15,11,"相手に いちゃもんを つけて +同じ 技を 2回 連続で +だせなくする。" 346,5,9,"Raises ATTACK when poisoned, burned, or paralyzed." @@ -8585,9 +14855,28 @@ has a burn." 346,14,9,"An attack move that doubles its power if the user is poisoned, paralyzed, or has a burn." +346,15,1,"どく まひ やけど のじょうたいで +わざを だすと 2ばいの いりょくで +こうげき できる。" +346,15,3,"독, 마비, 화상 상태에서 +기술을 쓰면 2배의 위력으로 +공격할 수 있다." +346,15,5,"Une attaque dont la puissance double lorsque +le lanceur est empoisonné, paralysé ou brûlé." +346,15,6,"Ist der Anwender vergiftet, paralysiert oder leidet +er unter Verbrennungen, verdoppelt sich die Kraft +der Attacke." +346,15,7,"Llamas que golpean a los objetivos adyacentes. +Si estos llevan bayas u otros objetos, estos se +quemarán y ya no se podrán usar." +346,15,8,"Mossa d’attacco che raddoppia la potenza +se chi la usa è scottato, avvelenato o paralizzato." 346,15,9,"An attack move that doubles its power if the user is poisoned, burned, or has paralysis." +346,15,11,"自分が どく まひ やけど +状態のとき 相手に くりだすと +技の 威力が 2倍に なる。" 347,5,9,"Adds an effect to attack depending on the location." @@ -8616,9 +14905,28 @@ it raises the user’s Speed stat." 347,14,9,"The user cloaks itself with flame and attacks. Building up more power, it raises the user’s Speed stat." +347,15,1,"ほのおを まとい あいてを +こうげきする。 ちからを ためて +じぶんの すばやさを あげる。" +347,15,3,"불꽃을 둘러 상대를 공격한다. +힘을 모아서 자신의 +스피드를 올린다." +347,15,5,"Le lanceur s’entoure de flammes pour attaquer +l’ennemi. Il se concentre et sa Vitesse augmente." +347,15,6,"Anwender hüllt sich in Flammen und greift +das Ziel an. Er sammelt seine Kräfte und erhöht +so die eigene Initiative." +347,15,7,"Consigue que el objetivo sea el último en +moverse." +347,15,8,"Chi la usa si copre di fuoco e attacca il bersaglio. +Concentrandosi aumenta, inoltre, la propria +Velocità." 347,15,9,"Cloaking itself in flame, the user attacks. Then, building up more power, the user raises its Speed stat." +347,15,11,"炎を まとい 相手を 攻撃する。 +力を ためて 自分の +素早さを あげる。" 348,5,9,"The user sleeps for 2 turns to restore health and status." @@ -8647,9 +14955,28 @@ and heals any status problem." 348,14,9,"The user goes to sleep for two turns. It fully restores the user’s HP and heals any status problem." +348,15,1,"2ターンの あいだ ねむりつづける。 +HPと からだの いじょうを +すべて かいふくする。" +348,15,3,"2턴 동안 계속 잠잔다. +자신의 HP와 상태 이상을 +모두 회복한다." +348,15,5,"Le lanceur dort pendant deux tours. +Il regagne tous ses PV et n’a plus de problèmes +de statut." +348,15,6,"Anwender wird vollkommen geheilt und schläft +die folgenden 2 Runden." +348,15,7,"Lanza una siniestra llamarada morada que +provoca quemaduras al objetivo." +348,15,8,"Chi la usa dorme per due turni. +Recupera però tutti i PS e guarisce da tutti i suoi +problemi di stato." 348,15,9,"The user goes to sleep for two turns. This fully restores the user’s HP and heals any status conditions." +348,15,11,"2ターンの あいだ 眠り続ける。 +自分の HPと 状態異常を +すべて 回復する。" 349,5,9,"Makes it tough to attack a foe of the opposite gender." @@ -8678,9 +15005,27 @@ and less likely to attack." 349,14,9,"If it is the opposite gender of the user, the target becomes infatuated and less likely to attack." +349,15,1,"♂なら♀を ♀なら♂を ゆうわくして +メロメロにする。 メロメロに なった +あいては わざが だしにくくなる。" +349,15,3,"수컷은 암컷을 암컷은 수컷을 유혹하여 +헤롱헤롱하게 만든다. +상대가 기술을 쓰기 어려워진다." +349,15,5,"Si l’ennemi est du sexe opposé, il tombe +amoureux et rechigne alors à attaquer." +349,15,6,"Gehört das Ziel dem anderen Geschlecht an, +verliebt es sich und greift eventuell nicht an." +349,15,7,"Quien lo usa realiza un ataque rápido que +aumenta de potencia si el atacante no lleva +ningún objeto." +349,15,8,"Se il nemico è del sesso opposto, s’infatua +e diventa riluttante ad attaccare." 349,15,9,"If it is the opposite gender of the user, the target becomes infatuated and less likely to attack." +349,15,11,"♂なら♀を ♀なら♂を 誘惑して +メロメロに する。 +相手は 技が だしにくくなる。" 350,5,9,"While attacking, it may steal the foe’s held item." @@ -8709,9 +15054,28 @@ can’t steal if the user holds an item." 350,14,9,"The user attacks and steals the target’s held item simultaneously. It can’t steal if the user holds an item." +350,15,1,"こうげきと どうじに もちものを +ぬすむ。 じぶんに もちものが +あると しっぱいする。" +350,15,3,"공격과 동시에 도구를 훔친다. +자신이 도구를 지니고 있을 경우에는 +훔칠 수 없다." +350,15,5,"Le lanceur attaque la cible et vole son objet. +Le lanceur ne peut rien voler s’il tient déjà +un objet." +350,15,6,"Der Anwender greift an und stiehlt dem Ziel +gleichzeitig ein Item, sofern er selbst gerade +kein Item trägt." +350,15,7,"Impide que el objetivo utilice el objeto que lleve +y que su Entrenador use objetos sobre él." +350,15,8,"Chi la usa attacca il bersaglio e può rubargli +lo strumento, se non ne ha già uno." 350,15,9,"The user attacks and steals the target’s held item simultaneously. The user can’t steal anything if it already holds an item." +350,15,11,"攻撃と 同時に 道具を 盗む。 +自分が 道具を 持っている 場合は +盗めない。" 351,5,9,"Spreads hard-edged wings and slams into the foe." @@ -8739,9 +15103,29 @@ Speed stat." 351,14,9,"The user attacks the target’s legs swiftly, reducing the target’s Speed stat." +351,15,1,"すばやい うごきで あいての あしを +ねらって こうげきする。 +あいての すばやさを さげる。" +351,15,3,"재빠른 움직임으로 상대의 다리를 +노려 공격한다. +상대의 스피드를 떨어뜨린다." +351,15,5,"Un coup rapide qui vise les pieds de l’ennemi +et diminue sa Vitesse." +351,15,6,"Anwender greift mit blitzschnellen Bewegungen +die Beine des Zieles an und senkt dessen +Initiative." +351,15,7,"Quien lo usa explosiona en combate e inflige +daño a todos los Pokémon a su alrededor. +El usuario se debilita." +351,15,8,"Chi la usa colpisce con un attacco fulmineo +la parte inferiore del corpo del bersaglio, +riducendone la Velocità." 351,15,9,"The user makes a swift attack on the target’s legs, which lowers the target’s Speed stat." +351,15,11,"素早い 動きで 相手の 足を +ねらって 攻撃する。 +相手の 素早さを さげる。" 352,5,9,"Switches abilities with the foe on the turn this is used." @@ -8770,6 +15154,29 @@ make the attack do greater damage." 352,14,9,"The user attacks the target with a song. Others can join in the Round and make the attack do greater damage." +352,15,1,"うたで あいてを こうげきする。 +みんなで つかうと れんぞくで +だせて いりょくも あがる。" +352,15,3,"노래로 상대를 공격한다. +함께 돌림노래를 하면 계속해서 +쓸 수 있고 위력도 올라간다." +352,15,5,"Le lanceur attaque l’ennemi en chantant. +Si plusieurs Pokémon déclenchent cette attaque +à la suite, l’effet augmente." +352,15,6,"Angriff mit Gesang. Singt der Anwender mit allen +im Kanon, kann er die Attacke mehrfach auslösen +und die Stärke steigt." +352,15,7,"Quien lo usa ataca con una afilada garra de +sombras. Su índice de golpe crítico es muy alto." +352,15,8,"Attacca il bersaglio con una melodia. Se usata +durante lo stesso turno da più Pokémon, i danni +inflitti aumentano." +352,15,9,"The user attacks the target with a song. +Others can join in the Round and make +the attack do greater damage." +352,15,11,"歌で 相手を 攻撃する。 +みんなで 輪唱すると 続けて +だすことが でき 威力も あがる。" 353,5,9,"Steals the effects of the move the foe is trying to use." @@ -8798,9 +15205,30 @@ every turn, it does greater damage." 353,14,9,"The user attacks the target with an echoing voice. If this move is used every turn, it does greater damage." +353,15,1,"こえで あいてを こうげきする。 +まいターン だれかが つかうと +いりょくが あがる。" +353,15,3,"목소리로 상대를 공격한다. +매 턴 누군가 기술을 +계속해서 쓰면 위력이 올라간다." +353,15,5,"Un cri retentissant blesse l’ennemi. +Si le lanceur ou d’autres Pokémon l’utilisent +à chaque tour, l’effet augmente." +353,15,6,"Angriff mit widerhallender Stimme. Wird dieser +in jeder Runde von jemandem wiederholt, steigt +die Stärke." +353,15,7,"Quien lo usa se carga de energía y luego ataca. +Y, si ataca después del objetivo, dobla la +potencia del ataque." +353,15,8,"Attacca il bersaglio con la propria voce +echeggiante. Se usata a ripetizione da uno +o più Pokémon il danno aumenta." 353,15,9,"The user attacks the target with an echoing voice. If this move is used every turn, it does greater damage." +353,15,11,"響く 声で 相手を 攻撃する。 +毎ターン だれかが 使い続けると +威力が あがる。" 354,5,9,"Enables full-power attack, but sharply lowers SP. ATK." @@ -8829,9 +15257,30 @@ reduces the user’s Sp. Atk stat." 354,14,9,"The user attacks the target at full power. The attack’s recoil harshly reduces the user’s Sp. Atk stat." +354,15,1,"フルパワーで ほのおの こうげき。 +つかったあと じぶんの とくこうは +がくっと さがる。" +354,15,3,"풀 파워로 불꽃 공격을 한다. +사용한 뒤 자신의 특수공격이 +크게 떨어진다." +354,15,5,"Attaque l’ennemi à pleine puissance. +Le contrecoup baisse énormément l’Attaque +Spéciale du lanceur." +354,15,6,"Angriff mit maximaler Kraft und feuriger Energie, +der gleichzeitig den Spezial-Angriff des Angreifers +senkt." +354,15,7,"Quien lo usa puede vengar a sus amigos. El daño +causado será mayor si en el turno anterior han +debilitado a alguno." +354,15,8,"Chi la usa sferra un potente attacco, ma il +contraccolpo riduce di molto il suo Attacco +Speciale." 354,15,9,"The user attacks the target at full power. The attack’s recoil harshly lowers the user’s Sp. Atk stat." +354,15,11,"フルパワーで 相手を 攻撃する。 +使うと 反動で +自分の 特攻が がくっと さがる。" 355,8,9,"The user lands and rests its body. It restores the user’s HP by up to half of its top HP." @@ -8850,6 +15299,26 @@ its allies." 355,14,9,"The user teleports using a strange power and switches its place with one of its allies." +355,15,1,"かたい つばさを あいてに たたきつけて +こうげきする。じぶんの ぼうぎょが +あがることが ある。" +355,15,3,"단단한 날개를 상대에게 부딪쳐서 +공격한다. 자신의 방어가 +올라갈 때가 있다." +355,15,5,"Le lanceur frappe l’ennemi avec des ailes d’acier. +Peut aussi augmenter la Défense du lanceur." +355,15,6,"Trifft das Ziel mit Stahlflügeln. Verteidigungs-Wert +des Anwenders steigt eventuell." +355,15,7,"Quien lo usa carga contra el objetivo usando toda +su energía y en el turno siguiente tiene que +descansar." +355,15,8,"Colpisce il nemico con ali d’acciaio. +Può anche aumentare la Difesa di chi la usa." +355,15,9,"The target is hit with wings of steel. +This may also raise the user’s Defense stat." +355,15,11,"硬い 翼を 相手に たたきつけて +攻撃する。自分の 防御が +あがることが ある。" 356,8,9,"The user attacks at full power. It may also lower the foe’s Sp. Def stat if it hits." @@ -8868,6 +15337,28 @@ It may also lower the target’s Sp. Def." 356,14,9,"The user heightens its mental focus and unleashes its power. It may also lower the target’s Sp. Def." +356,15,1,"こんしんの ちからで こうげきする。 +あたった あいての とくぼうを +さげることが ある。" +356,15,3,"기합을 높여서 +혼신의 힘을 방출한다. 상대의 +특수방어를 떨어뜨릴 때가 있다." +356,15,5,"Le lanceur rassemble ses forces et laisse éclater +son pouvoir. Peut aussi baisser la Défense +Spéciale de l’ennemi." +356,15,6,"Ein Angriff mit aller Macht. Die Spezial- +Verteidigung des Zieles sinkt eventuell." +356,15,7,"Quien lo usa reduce la resistencia que ofrece su +cuerpo y gana mucho en Velocidad." +356,15,8,"Chi la usa si concentra e rilascia la sua forza. +Può ridurre la Difesa Speciale del Pokémon +colpito." +356,15,9,"The user heightens its mental focus and +unleashes its power. +This may also lower the target’s Sp. Def." +356,15,11,"気合を 高めて +ありったけの 力を 放出する。 +相手の 特防を さげることが ある。" 357,8,9,"The user draws power from nature and fires it at the foe. It may also lower the target’s Sp. Def." @@ -8886,6 +15377,27 @@ lower the target’s Sp. Def." 357,14,9,"The user draws power from nature and fires it at the target. It may also lower the target’s Sp. Def." +357,15,1,"いのちの ちからを あつめて +こうげきする。 あたった あいての +とくぼうを さげることが ある。" +357,15,3,"자연으로부터 모은 +생명의 힘을 발사한다. 상대의 +특수방어를 떨어뜨릴 때가 있다." +357,15,5,"Utilise les pouvoirs de la nature pour attaquer +l’ennemi. Peut aussi baisser sa Défense Spéciale." +357,15,6,"Entfesselt die Kraft der Natur gegen das Ziel. +Dessen Spezial-Verteidigung sinkt eventuell." +357,15,7,"Lanza una luz cegadora que reduce la Precisión +del objetivo." +357,15,8,"Chi la usa attinge energia dalla natura e la scaglia +contro il nemico. Può anche ridurne la Difesa +Speciale." +357,15,9,"The user draws power from nature and +fires it at the target. This may also +lower the target’s Sp. Def." +357,15,11,"自然から 集めた +命の力を 発射する。 +相手の 特防を さげることが ある。" 358,8,9,"A restrained attack that prevents the foe from fainting. The target is left with at least 1 HP." @@ -8904,9 +15416,27 @@ with at least 1 HP." 358,14,9,"A restrained attack that prevents the target from fainting. The target is left with at least 1 HP." +358,15,1,"てかげんして こうげきする。 +こうげきした あいての HPは +かならず 1 のこる。" +358,15,3,"상대의 HP가 +반드시 1만큼 남도록 +조절하여 공격한다." +358,15,5,"Le lanceur retient ses coups pour que l’ennemi +garde au moins 1 PV et ne tombe pas K.O." +358,15,6,"Eine zurückhaltende Attacke, die eine +Kampfunfähigkeit des Zieles verhindert, +da dem Ziel mindestens 1 KP bleibt." +358,15,7,"Apuñala al objetivo desde abajo con piedras +afiladas. Su índice de golpe crítico es muy alto." +358,15,8,"Chi la usa trattiene il colpo per impedire al nemico +di andare KO, lasciandolo con almeno un PS." 358,15,9,"A restrained attack that prevents the target from fainting. The target is left with at least 1 HP." +358,15,11,"相手の HPが +必ず 1だけ 残るように +手加減して 攻撃する。" 359,8,9,"If the foe’s HP is down to under half, this attack will hit with double the power." @@ -8925,9 +15455,27 @@ target with a burn." 359,14,9,"The user shoots boiling hot water at its target. It may also leave the target with a burn." +359,15,1,"あつく にえたぎる みずを +はっしゃして こうげきする。 +やけどに することが ある。" +359,15,3,"뜨겁게 끓어오르는 물을 +상대에게 발사해서 공격한다. +화상 상태로 만들 때가 있다." +359,15,5,"L’ennemi est attaqué par un jet d’eau bouillante. +Peut aussi le brûler." +359,15,6,"Heizt dem Ziel mit einem Schwall siedend heißen +Kochwassers ein. Dieses erleidet eventuell +Verbrennungen." +359,15,7,"Tras atacar, vuelve a toda prisa para dar paso a +otro Pokémon del equipo." +359,15,8,"Chi la usa attacca il bersaglio con un getto +d’acqua bollente che può anche scottarlo." 359,15,9,"The user shoots boiling hot water at its target. This may also leave the target with a burn." +359,15,11,"熱く 煮えたぎる 水を +相手に 発射して 攻撃する。 +やけど状態に することが ある。" 360,8,9,"The user flings its held item at the foe to attack. Its power and effects depend on the item." @@ -8946,6 +15494,28 @@ effects depend on the item." 360,14,9,"The user flings its held item at the target as an attack. Its power and effects depend on the item." +360,15,1,"どうぐを なげつけて こうげきする。 +なげる もちものに よって わざの +いりょくと こうかは かわる。" +360,15,3,"도구를 내던져서 공격한다. +던질 물건에 따라 기술의 +위력과 효과가 바뀐다." +360,15,5,"Le lanceur envoie l’objet qu’il tient sur l’ennemi. +La puissance et les effets dépendent de l’objet." +360,15,6,"Der Anwender wirft sein Item auf das Ziel. +Die Kraft und die Wirkung hängen vom +jeweiligen Item ab." +360,15,7,"Débil descarga eléctrica que se lanza contra el +objetivo y causa parálisis si es certera." +360,15,8,"Chi la usa lancia il suo strumento addosso +al nemico. La forza e l’effetto dipendono +dallo strumento." +360,15,9,"The user flings its held item at the target +to attack. This move’s power and effects +depend on the item." +360,15,11,"持たせた 道具を +素早く 投げつけて 攻撃する。 +道具で 威力と 効果が かわる。" 361,8,9,"The user attacks with an electric charge. The user may use any remaining electricity to raise its Sp. Atk stat." @@ -8964,9 +15534,28 @@ electricity to raise its Sp. Atk stat." 361,14,9,"The user attacks with an electric charge. The user may use any remaining electricity to raise its Sp. Atk stat." +361,15,1,"でんげきを あびせて こうげきする。 +のこった でんきを ためて じぶんの +とくこうを あげることが ある。" +361,15,3,"전격의 다발을 상대에게 +발사한다. 전기를 모아서 자신의 +특수공격을 올릴 때가 있다." +361,15,5,"Le lanceur tire un rayon chargé d’électricité. +Peut aussi augmenter son Attaque Spéciale." +361,15,6,"Greift mit einer elektrischen Entladung an. +Der Spezial-Angriff des Angreifers steigt eventuell." +361,15,7,"Quien lo usa ataca al objetivo como un remolino. +Cuanto más lento sea quien lo usa, más daño +causa." +361,15,8,"Chi la usa lancia un fascio di elettricità molto +intensa. Può anche aumentare il proprio Attacco +Speciale." 361,15,9,"The user attacks with an electric charge. The user may use any remaining electricity to raise its Sp. Atk stat." +361,15,11,"電撃の 束を 相手に +発射する。電気を ためて 自分の +特攻を あげることが ある。" 362,8,9,"The user endures any attack, leaving 1 HP. Its chance of failing rises if it is used in succession." @@ -8985,9 +15574,29 @@ target cannot attack while in the air." 362,14,9,"The user hurls the target into the air, then drops it on the second turn. The target cannot attack while in the air." +362,15,1,"つれさった あいてを 2ターンめに +そらから おとして こうげきする。 +つれさられた あいては うごけない。" +362,15,3,"끌려온 상대를 2턴째에 +하늘에서 떨어뜨려 공격한다. +끌려간 상대는 움직일 수 없다." +362,15,5,"Le lanceur emmène l’ennemi dans les airs au +premier tour et le lâche dans le vide au second. +L’ennemi saisi ne peut pas attaquer." +362,15,6,"Das entführte Ziel wird in Runde 2 vom Himmel +fallen gelassen. In der Luft kann das Ziel nicht +attackieren." +362,15,7,"Danza frenética que eleva el espíritu combativo. +Aumenta mucho el Ataque de quien lo usa." +362,15,8,"Porta il bersaglio in cielo e lo scaglia a terra +al turno successivo. Il bersaglio catturato +non può muoversi." 362,15,9,"The user takes the target into the sky, then drops it during the next turn. The target cannot attack while in the sky." +362,15,11,"連れさった 相手を 2ターン目に +空から 落として 攻撃する。 +連れさられた 相手は 動けない。" 363,8,9,"The foe is attacked with a shock wave generated by the user’s gaping mouth." @@ -9006,6 +15615,30 @@ Berry becomes burnt up and unusable." 363,14,9,"The user attacks the target with fire. If the target is holding a Berry, the Berry becomes burnt up and unusable." +363,15,1,"ほのおで あいてを こうげきする。 +あいてが きのみを もっている とき +もやして つかえなく する。" +363,15,3,"불꽃으로 상대를 공격한다. +상대가 나무열매를 지니고 있을 때 +불태워서 쓸 수 없게 만든다." +363,15,5,"Des flammes calcinent l’ennemi. +S’il tient un objet, une Baie par exemple, celui-ci +est brûlé et devient inutilisable." +363,15,6,"Eine Feuer-Attacke. Trägt das Ziel eine Beere +oder ein ähnliches Item bei sich, wird dieses +von den Flammen verzehrt und geht verloren." +363,15,7,"El usuario opone resistencia y ataca a los +oponentes. También reduce su Ataque Especial. +" +363,15,8,"Attacca il nemico con una fiammata. Il fuoco +distruggerà le bacche o alcuni tipi di strumenti +che il Pokémon ha con sé." +363,15,9,"The user attacks opposing Pokémon with fire. +If a Pokémon is holding a certain item, such as a +Berry, the item becomes burned up and unusable." +363,15,11,"炎で 相手を 攻撃する。 +相手が きのみを 持っているとき +燃やして 使えなくする。" 364,8,9,"An energy-draining punch. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target." @@ -9021,6 +15654,26 @@ l’obligeant à agir en dernier." makes its move go last." 364,14,9,"The user suppresses the target and makes its move go last." +364,15,1,"あいてを おさえつけて +こうどうの じゅんばんを +さいごに する。" +364,15,3,"상대를 억눌러서 +행동의 순서를 +마지막으로 만든다." +364,15,5,"Retient la cible de force, l’obligeant à agir +en dernier." +364,15,6,"Anwender stemmt sich gegen das Ziel und +bewirkt, dass dieses erst zuletzt angreift." +364,15,7,"Quien lo usa se hipnotiza y copia cualquier +cambio que haya en las características de +su objetivo." +364,15,8,"Chi la usa spinge via il bersaglio, costringendolo +ad agire per ultimo." +364,15,9,"The user suppresses the target and +makes its move go last." +364,15,11,"相手を おさえつけて +行動の 順番を +最後に する。" 365,8,9,"The user shoots a sinister, bluish white flame at the foe to inflict a burn." @@ -9036,6 +15689,25 @@ l’ennemi pour lui infliger une brûlure." flame at the target to inflict a burn." 365,14,9,"The user shoots a sinister, bluish-white flame at the target to inflict a burn." +365,15,1,"あおじろく もえる あやしげな +ほのおを はなつ。 あいてを +やけどの じょうたいに する。" +365,15,3,"으스스하고 괴상한 불꽃을 쏘아 +상대를 화상 상태로 만든다." +365,15,5,"Lance une sinistre flamme violette à l’ennemi +pour lui infliger une brûlure." +365,15,6,"Feuert eine fiese, blauweiße Flamme auf das Ziel +ab, um Verbrennungen zu verursachen." +365,15,7,"Sacudida sísmica que afecta a los demás +Pokémon adyacentes y también reduce su +Velocidad." +365,15,8,"Fiamme intense di colore viola causano +una scottatura al nemico." +365,15,9,"The user shoots a sinister, bluish-white +flame at the target to inflict a burn." +365,15,11,"不気味で 怪しい 炎を 放って +相手を やけどの 状態に する。 +" 366,8,9,"The foe is attacked with powdery scales blown by wind. It may also raise all the user’s stats." @@ -9054,6 +15726,28 @@ this attack inflicts massive damage." 366,14,9,"The user nimbly strikes the target. If the user is not holding an item, this attack inflicts massive damage." +366,15,1,"かろやかに あいてを こうげきする。 +じぶんが どうぐを もっていないと +おおきな ダメージを あたえる。" +366,15,3,"경쾌하게 상대를 공격한다. +자신이 도구를 지니고 있지 않을 때 +큰 데미지를 준다." +366,15,5,"Attaque agile. Si le lanceur ne tient pas d’objet, +l’attaque inflige davantage de dégâts." +366,15,6,"Ein graziler Angriff auf das Ziel. Trägt der +Anwender kein Item bei sich, richtet die Attacke +großen Schaden an." +366,15,7,"Quien lo usa ataca lanzando un aliento gélido. +Siempre resulta en un golpe crítico." +366,15,8,"Attacca rapidamente il bersaglio. +Se chi la usa non ha uno strumento, infligge +al nemico grossi danni." +366,15,9,"The user nimbly strikes the target. +If the user is not holding an item, +this attack inflicts massive damage." +366,15,11,"軽やかに 相手を 攻撃する。 +自分が 道具を 持っていないとき +大きな ダメージを 与える。" 367,8,9,"It prevents the foe from using its held item. Its Trainer is also prevented from using items on it." @@ -9072,9 +15766,26 @@ from using items on it." 367,14,9,"It prevents the target from using its held item. Its Trainer is also prevented from using items on it." +367,15,1,"もたせた どうぐを つかえなくする。 +トレーナーも その ポケモンには +どうぐを つかうことが できない。" +367,15,3,"지니게 한 도구를 쓸 수 없게 한다. +트레이너도 그 포켓몬에게는 +도구를 쓸 수 없다." +367,15,5,"Empêche l’ennemi d’utiliser un objet tenu et +son Dresseur d’utiliser un objet sur lui." +367,15,6,"Verhindert, dass auf das Ziel Items verwendet +werden." +367,15,7,"Arroja grandes rocas para infligir daño. También +puede hacer retroceder al objetivo." +367,15,8,"Impedisce al nemico di usare il suo strumento +e al suo Allenatore di usarne altri sul Pokémon." 367,15,9,"This move prevents the target from using its held item. Its Trainer is also prevented from using items on it." +367,15,11,"持たせた 道具を 使えなくする。 +トレーナーも その ポケモンには +道具を 使えない。" 368,8,9,"The user explodes to inflict damage on all Pokémon in battle. The user faints upon using this move." @@ -9093,6 +15804,27 @@ The user faints upon using this move." 368,14,9,"The user explodes to inflict damage on those around it. The user faints upon using this move." +368,15,1,"おおきな ばくはつで じぶんの +まわりに いるものを こうげきする。 +つかったあと ひんしに なる。" +368,15,3,"큰 폭발을 일으켜서 자신의 +주위에 있는 포켓몬을 공격한다. +사용한 뒤 기절한다." +368,15,5,"Le lanceur explose et inflige des dégâts à tous +les Pokémon autour de lui. Met K.O. le lanceur." +368,15,6,"Diese besondere Attacke verletzt Pokémon +in der Nähe des Anwenders, der dabei jedoch +kampfunfähig wird." +368,15,7,"Ataca al objetivo con cuchillas o garras que se +cruzan a modo de tijera." +368,15,8,"Chi la usa esplode e infligge danni agli altri +Pokémon in campo, ma poi va KO." +368,15,9,"The user attacks everything around it +by causing a tremendous explosion. +The user faints upon using this move." +368,15,11,"大きな 爆発で 自分の 周りに +いるものを 攻撃する。 +使ったあとに ひんしに なる。" 369,8,9,"The user slashes with a sharp claw made from shadows. It has a high critical-hit ratio." @@ -9110,9 +15842,28 @@ critical-hit ratio." 369,14,9,"The user slashes with a sharp claw made from shadows. It has a high critical-hit ratio." +369,15,1,"かげで つくった するどいツメで +きりさいて こうげきする。 +きゅうしょに あたりやすい。" +369,15,3,"그림자로 만든 날카로운 발톱으로 +상대를 베어 가른다. +급소에 맞기 쉽다." +369,15,5,"Attaque avec une griffe puissante faite d’ombres. +Taux de critiques élevé." +369,15,6,"Eine Klaue aus Schatten greift das Ziel an. +Die Volltrefferquote ist dabei sehr hoch." +369,15,7,"Se lleva al objetivo, que es cambiado por otro +Pokémon. Si es un Pokémon salvaje, acaba el +combate." +369,15,8,"Chi la usa attacca con artigli d’ombra che +colpiscono con gran forza. +Probabile brutto colpo." 369,15,9,"The user slashes with a sharp claw made from shadows. Critical hits land more easily." +369,15,11,"影から つくった 鋭い ツメで +相手を 切り裂く。 +急所に 当たりやすい。" 370,8,9,"The user stores power, then attacks. If the user can use this attack after the foe, its power is doubled." @@ -9131,9 +15882,29 @@ the target, its power is doubled." 370,14,9,"The user stores power, then attacks. If the user can use this attack after the target, its power is doubled." +370,15,1,"ちからを ためこみ こうげきする。 +あいてより あとに だせると +わざの いりょくは 2ばいに なる。" +370,15,3,"힘을 모아 공격한다. +상대보다 나중에 쓰면 +기술의 위력은 2배가 된다." +370,15,5,"Le lanceur charge son énergie, puis attaque. +La puissance est doublée si le lanceur agit +après l’ennemi." +370,15,6,"Der Anwender lädt die Attacke auf. Handelt das +Ziel vor dem Anwender, verdoppelt sich die Kraft +der Attacke." +370,15,7,"Oprime al enemigo de cuatro a cinco turnos, +durante los cuales no podrá huir." +370,15,8,"Chi la usa accumula forza, poi attacca. +La potenza raddoppia se agisce dopo il Pokémon +nemico." 370,15,9,"The user stores power, then attacks. If the user moves after the target, this attack’s power will be doubled." +370,15,11,"ためこんで 攻撃する。 +相手より 後に 攻撃できると +技の 威力は 2倍に なる。" 371,8,9,"The user recycles a single-use item that has been used in battle so it can be used again." @@ -9152,6 +15923,28 @@ turn, this attack’s damage increases." 371,14,9,"The user gets revenge for a fainted ally. If an ally fainted in the previous turn, this attack’s damage increases." +371,15,1,"たおれた みかたの かたきを うつ。 +まえの ターンに たおされて +いると いりょくが あがる。" +371,15,3,"쓰러진 같은 편의 원수를 갚는다. +앞 턴에서 같은 편이 +쓰러졌다면 위력이 올라간다." +371,15,5,"Venge un Pokémon de l’équipe mis K.O. +Si un Pokémon de l’équipe a été mis K.O. +au tour d’avant, l’effet augmente." +371,15,6,"Anwender rächt einen besiegten Mitstreiter. +Wurde in der vorherigen Runde ein Mitstreiter +besiegt, steigt die Kraft." +371,15,7,"Ataca con un tentáculo o brazo impregnado de +veneno que puede llegar a envenenar al objetivo." +371,15,8,"Vendica un alleato messo KO. Se ciò è accaduto +al turno precedente, il danno è maggiore." +371,15,9,"The user gets revenge for a fainted ally. +If an ally fainted in the previous turn, +this move becomes more powerful." +371,15,11,"倒れた 味方の かたきを 討つ。 +前の ターンに 味方が +倒されていると 威力が あがる。" 372,8,9,"The user charges the foe using every bit of its power. It must rest on the next turn to recover." @@ -9170,9 +15963,28 @@ The user must rest on the next turn." 372,14,9,"The user charges at the target using every bit of its power. The user must rest on the next turn." +372,15,1,"もてる ちからの すべてを あつめて +とつげきする。 つぎの ターン +はんどうで うごけなくなる。" +372,15,3,"가진 힘을 모두 사용해서 +상대에게 돌격한다. +다음 턴은 움직일 수 없다." +372,15,5,"Le lanceur charge l’ennemi de toute sa puissance +et doit ensuite se reposer au tour suivant." +372,15,6,"Ein harter Angriff mit aller Energie. Danach muss +der Anwender sich ausruhen und neue Energie +sammeln." +372,15,7,"Solo funciona con objetivos dormidos. Absorbe la +mitad del daño causado para restaurar los PS de +quien lo usa." +372,15,8,"Chi la usa carica il nemico usando tutta la sua +forza, ma al turno successivo deve riposarsi." 372,15,9,"The user charges at the target using every bit of its power. The user can’t move on the next turn." +372,15,11,"持てる 力を すべて 使って +相手に 突撃する。 +次の ターンは 動けなくなる。" 373,8,9,"The user polishes its body to reduce drag. It sharply raises the Speed stat." @@ -9191,8 +16003,28 @@ stat." 373,14,9,"The user polishes its body to reduce drag. It sharply raises the Speed stat." +373,15,1,"からだを みがきあげて くうきの +ていこうを すくなくする。 +すばやさを ぐーんと あげる。" +373,15,3,"자신의 몸을 닦아 공기의 +저항을 적게 한다. 스피드를 +크게 올릴 수 있다." +373,15,5,"Le lanceur polit son corps pour diminuer sa +résistance au vent. Augmente fortement la +Vitesse." +373,15,6,"Der Anwender poliert seinen Körper. Kann den +Initiative-Wert deutlich erhöhen." +373,15,7,"Atrapa al objetivo con hierbas y lo derriba. +Cuanto más pesado sea el objetivo, más +daño causa." +373,15,8,"Chi la usa leviga il proprio corpo per +ridurne l’attrito. Aumenta di molto +la Velocità." 373,15,9,"The user polishes its body to reduce drag. This can sharply raise the Speed stat." +373,15,11,"自分の 体を 磨いて 空気の +抵抗を 少なくする。素早さを +ぐーんと あげることが できる。" 374,8,9,"The user flashes a light that cuts the foe’s accuracy. It can also be used to illuminate caves." @@ -9211,8 +16043,24 @@ It can also be used to illuminate caves." 374,14,9,"The user flashes a bright light that cuts the target’s accuracy. It can also be used to illuminate caves." +374,15,1,"まぶしい ひかりで あいての +めいちゅうりつを さげる。 +" +374,15,3,"눈이 부신 빛으로 +상대의 명중률을 떨어뜨린다." +374,15,5,"Explosion lumineuse qui fait baisser la Précision +de l’ennemi." +374,15,6,"Ein blendendes Licht reduziert die Genauigkeit +des Zieles." +374,15,7,"Envuelve al objetivo en confusión, pero también +sube marcadamente su Ataque." +374,15,8,"Investe il nemico con una luce abbagliante +che ne riduce la precisione." 374,15,9,"The user flashes a bright light that cuts the target’s accuracy." +374,15,11,"まぶしい 光で 相手の +命中率を さげる。 +" 375,8,9,"The user stabs the foe with a sharpened stone from below. It has a high critical-hit ratio." @@ -9230,6 +16078,27 @@ It has a high critical-hit ratio." 375,14,9,"The user stabs the foe with sharpened stones from below. It has a high critical-hit ratio." +375,15,1,"とがった がんせきを したから +つきさして こうげきする。 +きゅうしょに あたりやすい。" +375,15,3,"뾰족한 바위를 +상대에게 꿰찔러서 공격한다. +급소에 맞기 쉽다." +375,15,5,"Fait surgir des pierres aiguisées sous l’ennemi. +Taux de critiques élevé." +375,15,6,"Angriff mit spitzen Steinen. +Besitzt eine hohe Volltrefferquote." +375,15,7,"Mientras duerme, usa uno de sus movimientos +elegido al azar." +375,15,8,"Chi la usa colpisce il nemico dal basso con +pietre affilate. +Probabile brutto colpo." +375,15,9,"The user stabs the target with +sharpened stones from below. +Critical hits land more easily." +375,15,11,"とがった 岩を +相手に 突き刺して 攻撃する。 +急所に 当たりやすい。" 376,8,9,"An attack move that inflicts double the damage if the user has been hurt by the foe in the same turn." @@ -9248,6 +16117,28 @@ a party Pokémon in waiting." 376,14,9,"After making its attack, the user rushes back to switch places with a party Pokémon in waiting." +376,15,1,"こうげき したあと +ものすごい スピードで もどってきて +ひかえ ポケモンと いれかわる。" +376,15,3,"공격한 뒤 +굉장한 스피드로 돌아와서 +교대 포켓몬과 교체한다." +376,15,5,"Après son attaque, le lanceur revient à toute +vitesse et change de place avec un Pokémon +de l’équipe prêt au combat." +376,15,6,"Nach der Attacke eilt der Anwender zurück und +tauscht den Platz mit einem anderen Pokémon." +376,15,7,"Después de atacar, quien lo usa cambia +rápidamente su puesto con un compañero +que no esté combatiendo." +376,15,8,"Chi usa questa mossa si tira indietro +per farsi sostituire dopo aver sferrato l’attacco." +376,15,9,"After making its attack, the user +rushes back to switch places with +a party Pokémon in waiting." +376,15,11,"攻撃したあと +ものすごい スピードで もどってきて +控えポケモンと 入れ替わる。" 377,8,9,"A weak electric charge is launched at the foe. It causes paralysis if it hits." @@ -9266,8 +16157,25 @@ if it hits." 377,14,9,"A weak electric charge is launched at the target. It causes paralysis if it hits." +377,15,1,"よわい でんきを あびせることで +あいてを まひじょうたいに する。 +" +377,15,3,"약한 전기를 날려 +상대를 마비 상태로 만든다." +377,15,5,"Un faible choc électrique frappe l’ennemi. +Si l’attaque le touche, celui-ci est paralysé." +377,15,6,"Das Ziel wird mit einem schwachen elektrischen +Schlag angegriffen. Wird es getroffen, wird es +paralysiert." +377,15,7,"Quien lo usa utiliza parte de sus PS para hacer +una copia de sí mismo que sirve como señuelo." +377,15,8,"Il nemico viene colpito da una debole scarica +elettrica che, se va a segno, ne causa la paralisi." 377,15,9,"The user launches a weak jolt of electricity that paralyzes the target." +377,15,11,"弱い 電撃を 浴びせることで +相手を まひ状態に する。 +" 378,8,9,"The user tackles the foe from a high-speed spin. The slower the user, the greater the damage." @@ -9286,9 +16194,29 @@ user, the greater the damage." 378,14,9,"The user tackles the target with a high-speed spin. The slower the user, the greater the damage." +378,15,1,"からだを こうそくに かいてん +させて たいあたりする。 あいてより +おそいほど いりょくは あがる。" +378,15,3,"몸을 고속으로 회전시켜 +몸통박치기한다. 상대보다 +스피드가 느릴수록 위력은 올라간다." +378,15,5,"Le lanceur effectue une rotation et frappe +l’ennemi. Plus la Vitesse du lanceur est basse, +plus il fait de dégâts." +378,15,6,"Eine verzerrte Drehattacke. Je langsamer der +Anwender, desto mehr Schaden fügt er zu." +378,15,7,"Quien lo usa concentra toda su energía lumínica +y la libera de golpe. Puede reducir la Defensa +Especial del objetivo." +378,15,8,"Chi la usa colpisce il nemico con un vortice +rapidissimo. Più lento è chi la usa, maggiore +è il danno." 378,15,9,"The user tackles the target with a high-speed spin. The slower the user compared to the target, the greater the move’s power." +378,15,11,"体を 高速に 回転させて +体当たりする。相手より 素早さが +遅いほど 強い。" 379,8,9,"A frenetic dance to uplift the fighting spirit. It sharply raises the user’s Attack stat." @@ -9307,9 +16235,28 @@ Attack stat." 379,14,9,"A frenetic dance to uplift the fighting spirit. It sharply raises the user’s Attack stat." +379,15,1,"たたかいのまいを はげしく おどり +きあいを たかめる。 じぶんの +こうげきを ぐーんと あげる。" +379,15,3,"싸움의 춤을 격렬하게 춰서 +기세를 높인다. +자신의 공격을 크게 올린다." +379,15,5,"Danse frénétique qui exalte l’esprit combatif. +Augmente beaucoup l’Attaque du lanceur." +379,15,6,"Ein wilder Tanz, der den Kampfgeist erhöhen soll. +Der Angriffs-Wert des Anwenders steigt deutlich." +379,15,7,"Distorsiona el espacio de forma que los Pokémon +más lentos consiguen moverse en primer lugar +durante cinco turnos." +379,15,8,"Danza frenetica che incrementa lo spirito +combattivo. Chi la usa aumenta di molto +il proprio Attacco." 379,15,9,"A frenetic dance to uplift the fighting spirit. This sharply raises the user’s Attack stat." +379,15,11,"戦いの舞を 激しく 踊って +気合を 高める。 +自分の 攻撃を ぐーんと あげる。" 380,8,9,"The user lays a trap of levitating stones around the foe. The trap hurts foes that switch into battle." @@ -9327,9 +16274,26 @@ stat is reduced." 380,14,9,"Resisting, the user attacks the opposing Pokémon. The targets’ Sp. Atk stat is reduced." +380,15,1,"ていこう して +あいてを こうげきする。 +あいての とくこうを さげる。" +380,15,3,"저항하여 상대를 공격한다. +상대의 특수공격을 떨어뜨린다." +380,15,5,"Le lanceur se débat de toutes ses forces, et +baisse l’Attaque Spéciale de l’ennemi." +380,15,6,"Anwender leistet Widerstand und greift an. +Der Spezial-Angriff der Ziele sinkt." +380,15,7,"Corta al objetivo con una cuchilla o garra. +También puede usarse para cortar árboles +delgados." +380,15,8,"Colpisce i nemici opponendo resistenza +e riducendo il loro Attacco Speciale." 380,15,9,"While resisting, the user attacks the opposing Pokémon. This lowers the Sp. Atk stat of those hit." +380,15,11,"抵抗して 相手を 攻撃する。 +相手の 特攻を さげる。 +" 381,8,9,"The user hypnotizes itself into copying any stat change made by the foe." @@ -9348,9 +16312,27 @@ by the target." 381,14,9,"The user hypnotizes itself into copying any stat change made by the target." +381,15,1,"じぶんに あんじを かけることで +のうりょく へんかの じょうたいを +あいてと おなじにする。" +381,15,3,"자신에게 암시를 걸어서 +능력 변화 상태를 +상대와 똑같은 상태로 만든다." +381,15,5,"Une autohypnose qui permet au lanceur de copier +les changements de stats de la cible." +381,15,6,"Der Anwender hypnotisiert sich selbst, um die +Statusveränderungen des Zieles zu kopieren." +381,15,7,"Quien lo usa levanta el vuelo y ataca en el +siguiente turno. También se puede usar para +volar a algún sitio conocido." +381,15,8,"Chi la usa s’ipnotizza per copiare ogni modifica +alle statistiche del bersaglio." 381,15,9,"The user hypnotizes itself into copying any stat change made by the target." +381,15,11,"自分に 暗示を かけることで +能力変化の 状態を +相手と 同じにする。" 382,8,9,"If it is the opposite gender of the user, the foe is charmed into sharply lowering its Sp. Atk stat." @@ -9369,9 +16351,30 @@ The targets’ Speed stat is reduced." 382,14,9,"The user stomps down on the ground and attacks everything in the area. The targets’ Speed stat is reduced." +382,15,1,"じめんを ふみならして じぶんの +まわりに いるものを こうげきする。 +あいての すばやさを さげる。" +382,15,3,"땅을 힘껏 밟아 자신의 +주위에 있는 포켓몬을 공격한다. +상대의 스피드를 떨어뜨린다." +382,15,5,"Le lanceur piétine le sol et inflige des dégâts à +tous les Pokémon autour de lui. Baisse aussi leur +Vitesse." +382,15,6,"Anwender greift an, indem er den Boden um sich +herum plattwalzt. Die Initiative aller Pokémon in +der Umgebung sinkt." +382,15,7,"Inunda el campo de batalla con una ola gigante. +También se puede usar para desplazarse por el +agua." +382,15,8,"Chi la usa calpesta il terreno e scatena un +terremoto che danneggia i Pokémon nei paraggi, +riducendone la Velocità." 382,15,9,"The user strikes everything around it by stomping down on the ground. This lowers the Speed stat of those hit." +382,15,11,"地面を 踏みならして 自分の +周りに いるものを 攻撃する。 +相手の 素早さを さげる。" 383,8,9,"The user releases a horrible aura imbued with dark thoughts. It may also make the target flinch." @@ -9389,9 +16392,28 @@ a critical hit." 383,14,9,"The user blows a cold breath on the target. This attack always results in a critical hit." +383,15,1,"つめたい いきを +あいてに ふきつけて こうげきする。 +かならず きゅうしょに あたる。" +383,15,3,"차가운 숨결을 +상대에게 내뿜어 공격한다. +반드시 급소에 맞는다." +383,15,5,"Un souffle froid blesse l’ennemi. +L’effet est toujours critique." +383,15,6,"Anwender greift an, indem er dem Ziel eisigen +Atem entgegenhaucht. Volltreffergarantie." +383,15,7,"Genera mucha fuerza y ataca con gran energía +al objetivo. También puede usarse para mover +piedras grandes." +383,15,8,"Chi la usa attacca il bersaglio con un soffio +d’aria gelida. +Brutto colpo assicurato." 383,15,9,"The user blows its cold breath on the target. This attack always results in a critical hit." +383,15,11,"冷たい 息を +相手に 吹きつけて 攻撃する。 +必ず 急所に 当たる。" 384,8,9,"Large boulders are hurled at the foe to inflict damage. It may also make the target flinch." @@ -9410,9 +16432,27 @@ may also make the targets flinch." 384,14,9,"Large boulders are hurled at the opposing team to inflict damage. They may also make the targets flinch." +384,15,1,"おおきな がんせきを なげつけて +こうげきする。 +あいてを ひるませることが ある。" +384,15,3,"큰 바위를 +세차게 부딪쳐서 공격한다. +상대를 풀죽게 만들 때가 있다." +384,15,5,"Envoie de gros rochers sur l’ennemi pour infliger +des dégâts. Peut l’apeurer." +384,15,6,"Der Anwender schleudert große Felsbrocken +auf das Ziel. Dieses schreckt eventuell zurück." +384,15,7,"Carga contra el objetivo a una velocidad increíble. +También puede usarse para remontar una +cascada." +384,15,8,"I nemici vengono colpiti da grandi massi +che possono anche farli tentennare." 384,15,9,"Large boulders are hurled at the opposing Pokémon to inflict damage. This may also make the opposing Pokémon flinch." +384,15,11,"大きな 岩を +激しく ぶつけて 攻撃する。 +相手を ひるませることが ある。" 385,8,9,"The user slashes at the foe by crossing its scythes or claws as if they were a pair of scissors." @@ -9431,9 +16471,26 @@ they were a pair of scissors." 385,14,9,"The user slashes at the target by crossing its scythes or claws as if they were a pair of scissors." +385,15,1,"カマや ツメを ハサミのように +こうさ させながら きりさいて +こうげきする。" +385,15,3,"낫이나 발톱을 가위처럼 +교차시키면서 상대를 베어 가른다." +385,15,5,"Le lanceur taillade l’ennemi en utilisant ses faux +ou ses griffes comme une paire de ciseaux." +385,15,6,"Der Anwender greift mit gekreuzten Scheren oder +Klauen an, als wären diese eine normale Schere." +385,15,7,"Quien lo usa se sumerge en el agua y ataca al +siguiente turno. También puede usarse para +bucear en el mar." +385,15,8,"Chi la usa colpisce il nemico usando le sue falci +o i suoi artigli come se fossero delle forbici." 385,15,9,"The user slashes at the target by crossing its scythes or claws as if they were a pair of scissors." +385,15,11,"カマや ツメを ハサミのように +交差させながら 相手を 切り裂く。 +" 386,8,9,"While it is asleep, the user randomly uses one of the moves it knows." @@ -9452,9 +16509,28 @@ In the wild, the battle ends." 386,14,9,"The user knocks away the target and drags out another Pokémon in its party. In the wild, the battle ends." +386,15,1,"あいてを はじきとばして +ひかえの ポケモンを ひきずりだす。 +やせいなら せんとうが おわる。" +386,15,3,"상대를 튕겨내서 +교대할 포켓몬을 끌어낸다. +야생의 경우에는 배틀이 끝난다." +386,15,5,"Un coup puissant qui blesse la cible et l’envoie +au loin. Dans la nature, met fin au combat." +386,15,6,"Fegt das Ziel vom Feld und wechselt es +mit einem anderen Pokémon aus. +Beendet Kämpfe gegen wilde Pokémon." +386,15,7,"Una saca donde guardar los objetos útiles para +la exploración. Permite acceder al Subsuelo." +386,15,8,"Chi la usa fa volar via il bersaglio in modo che +venga sostituito. Se il bersaglio è un singolo +Pokémon selvatico, la lotta finisce." 386,15,9,"The target is knocked away, and a different Pokémon is dragged out. In the wild, this ends a battle against a single Pokémon." +386,15,11,"相手を はじきとばして +控えの ポケモンを ひきずりだす。 +野生の 場合は 戦闘が 終わる。" 387,8,9,"The user draws power from the Berry it is holding to attack. The Berry determines its type and power." @@ -9470,9 +16546,29 @@ l’Attaque et l’Attaque Spéciale." and Sp. Atk stats increase." 387,14,9,"The user is roused, and its Attack and Sp. Atk stats increase." +387,15,1,"4ー5ターンの あいだ あいてに +まとわりついて こうげきする。 +そのあいだ あいては にげられない。" +387,15,3,"4-5턴 동안 상대에게 +엉겨붙어 공격한다. +그동안 상대는 도망갈 수 없다." +387,15,5,"Attaque l’ennemi sans répit pendant quatre à cinq +tours. Ce dernier ne peut pas fuir au cours de +cette période." +387,15,6,"Der Anwender fällt 4 bis 5 Runden lang wie +eine Plage über das Ziel her und greift es an. +In diesem Zeitraum kann es nicht fliehen." +387,15,7,"Una saca grande y resistente utilizada para +transportar el botín reunido en la mina de carbón." +387,15,8,"Chi la usa lancia un attacco che tormenta +il bersaglio per quattro o cinque turni, durante +i quali gli impedisce di fuggire." 387,15,9,"The target is infested and attacked for four to five turns. The target can’t flee during this time." +387,15,11,"4ー5ターンの 間 相手に +まとわりついて 攻撃する。 +その間 相手は 逃げられない。" 388,8,9,"The foe is stabbed with a tentacle or arm seeped with poison. It may also poison the foe." @@ -9491,9 +16587,28 @@ poison the target." 388,14,9,"The target is stabbed with a tentacle or arm steeped in poison. It may also poison the target." +388,15,1,"どくに そまった しょくしゅや +うでで こうげきする。どくの +じょうたいに することが ある。" +388,15,3,"독에 물든 촉수나 팔로 +상대를 꿰찌른다. +독 상태로 만들 때가 있다." +388,15,5,"Attaque l’ennemi avec un tentacule ou un bras +plein de poison. Peut aussi l’empoisonner." +388,15,6,"Der Anwender greift mit giftigen Tentakeln oder +Armen an. Das Ziel wird dabei eventuell vergiftet." +388,15,7,"Recoge las normas de los combates. En los +combates en conexión puedes elegir el conjunto +de reglas que quieres usar." +388,15,8,"Il nemico è colpito da un tentacolo o da un arto +intriso di una sostanza tossica che può anche +avvelenarlo." 388,15,9,"The target is stabbed with a tentacle or arm steeped in poison. This may also poison the target." +388,15,11,"毒に そまった 触手や 腕で +相手を 突き刺す。 +毒状態に することが ある。" 389,8,9,"An attack that works only on a sleeping foe. It absorbs half the damage caused to heal the user’s HP." @@ -9512,6 +16627,28 @@ caused to heal the user’s HP." 389,14,9,"The user eats the dreams of a sleeping target. It absorbs half the damage caused to heal the user’s HP." +389,15,1,"ねている あいての ゆめを たべて +こうげきする。 あたえた ダメージの +はんぶん HPを かいふくする。" +389,15,3,"잠자고 있는 상대의 꿈을 먹어 +공격한다. 데미지의 절반을 +HP로 회복한다." +389,15,5,"Le lanceur mange le rêve de l’ennemi endormi. +Le lanceur récupère en PV la moitié des dégâts +infligés." +389,15,6,"Wirkt nur auf schlafende Ziele. Angreifer erhält +50 % des Schadens als KP." +389,15,7,"Busca Pokémon que se esconden en la hierba. +La batería se recarga mientras caminas." +389,15,8,"Attacco che funziona solo su un nemico +che dorme. Chi lo usa riceve metà dei PS +persi dal nemico." +389,15,9,"The user eats the dreams of a sleeping +target. It absorbs half the damage +caused to heal its own HP." +389,15,11,"寝ている 相手の 夢を 食べて +攻撃する。ダメージの 半分の +HPを 回復する。" 390,8,9,"The user snares the foe with grass and trips it. The heavier the foe, the greater the damage." @@ -9530,9 +16667,28 @@ the greater the damage." 390,14,9,"The user snares the target with grass and trips it. The heavier the target, the greater the damage." +390,15,1,"くさを からませて ころばせる。 +あいてが おもいほど わざの +いりょくは あがる。" +390,15,3,"풀을 휘감아서 상대를 +쓰러뜨린다. 상대가 무거울수록 +위력이 올라간다." +390,15,5,"L’ennemi est piégé dans de l’herbe qui le fait +trébucher. Plus il est lourd, plus il reçoit de +dégâts." +390,15,6,"Gras lässt das Ziel straucheln. Je schwerer +das Ziel, desto mehr Schaden wird verursacht." +390,15,7,"Una tarjeta en la que se registran los Puntos de +Batalla que has ganado." +390,15,8,"Chi la usa intrappola il nemico con l’erba e +lo fa cadere. Danneggia maggiormente i nemici +più pesanti." 390,15,9,"The user snares the target with grass and trips it. The heavier the target, the greater the move’s power." +390,15,11,"草を からませて 相手を +転ばせる。相手が 重いほど +威力が あがる。" 391,8,9,"The user enrages the foe into confusion. However, it also sharply raises the foe’s Attack stat." @@ -9551,6 +16707,26 @@ the target’s Attack stat." 391,14,9,"The user enrages and confuses the target. However, it also sharply raises the target’s Attack stat." +391,15,1,"おこらせて こんらんさせる。 +いかりで あいての こうげきは +ぐーんと あがってしまう。" +391,15,3,"상대를 화내게 해서 혼란시킨다. +분노로 상대의 공격은 +크게 올라가 버린다." +391,15,5,"Fait enrager la cible et la plonge dans la +confusion, mais augmente fortement son Attaque." +391,15,6,"Reizt das Ziel und verursacht Verwirrung. +Dies erhöht jedoch dessen Angriffs-Wert." +391,15,7,"Un cuaderno en el que se recogen, día a día, los +progresos de tu aventura." +391,15,8,"Chi la usa provoca il bersaglio e lo confonde, +facendo aumentare però di molto il suo Attacco." +391,15,9,"The user enrages and confuses the +target. However, this also sharply raises +the target’s Attack stat." +391,15,11,"相手を 怒らせて 混乱させる。 +怒りで 相手の 攻撃は +ぐーんと あがってしまう。" 392,8,9,"The user pecks the foe. If the foe is holding a Berry, the user plucks it and gains its effect." @@ -9569,8 +16745,25 @@ plucks it and gains its effect." 392,14,9,"The user pecks the target. If the target is holding a Berry, the user plucks it and gains its effect." +392,15,1,"じぶんが おぼえている わざの うち +どれか 1つを くりだす。 +じぶんが ねている ときだけ つかえる。" +392,15,3,"자신이 배운 기술 중 +하나를 무작위로 날린다. +자신이 잠들어 있을 때만 쓸 수 있다." +392,15,5,"Le lanceur utilise un de ses coups au hasard +pendant qu’il dort." +392,15,6,"Anwender setzt per Zufall eine ihm bekannte +Attacke im Schlaf ein." +392,15,7,"Caja en la que se pueden guardar los Sellos que +se aplican a las Cápsulas de las Poké Balls." +392,15,8,"Chi la usa sfodera a caso una delle proprie mosse +mentre sta dormendo." 392,15,9,"While it is asleep, the user randomly uses one of the moves it knows." +392,15,11,"自分が おぼえている 技の うち +どれか 1つを くりだす。 +自分が 寝ているときだけ 使える。" 393,8,9,"After making its attack, the user rushes back to switch places with a party Pokémon in waiting." @@ -9589,9 +16782,28 @@ party Pokémon in waiting." 393,14,9,"After making its attack, the user rushes back to switch places with a party Pokémon in waiting." +393,15,1,"あいてを こうげきした あとに +ひかえの ポケモンと いれかわる。 +" +393,15,3,"공격한 뒤 +굉장한 스피드로 돌아와서 +교대 포켓몬과 교체한다." +393,15,5,"Après son attaque, le lanceur revient à toute +vitesse et change de place avec un Pokémon +de l’équipe prêt au combat." +393,15,6,"Direkt nach der Attacke tauscht der Angreifer +mit einem wartenden Pokémon den Platz." +393,15,7,"Una bonita cajita donde guardar todos los +Complementos para vestir a tus Pokémon en +el Teatro Musical." +393,15,8,"Chi usa questa mossa fa marcia indietro +per farsi sostituire dopo aver sferrato l’attacco." 393,15,9,"After making its attack, the user rushes back to switch places with a party Pokémon in waiting." +393,15,11,"攻撃したあと +ものすごい スピードで もどってきて +控えの ポケモンと 入れ替わる。" 394,8,9,"The user makes a copy of itself using some of its HP. The copy serves as the user’s decoy." @@ -9610,9 +16822,27 @@ the user’s decoy." 394,14,9,"The user makes a copy of itself using some of its HP. The copy serves as the user’s decoy." +394,15,1,"じぶんの HPを すこし けずって +ぶんしんを だす。 じぶんの +かわりに こうげきを うける。" +394,15,3,"자신의 HP를 조금 깎아서 +분신을 만든다. +분신은 자신의 대타가 된다." +394,15,5,"Le lanceur fait une copie de lui-même en +sacrifiant quelques PV. La copie sert de leurre." +394,15,6,"Der Angreifer erschafft aus ein paar eigenen KP +einen Klon, der als Ablenkung dient." +394,15,7,"Bolsita con capacidad para diez Sellos de los que +decoran las Poké Balls." +394,15,8,"Chi la usa crea una copia di se stesso usando +alcuni PS. +La copia serve come esca per il nemico." 394,15,9,"The user makes a copy of itself using some of its HP. The copy serves as the user’s decoy." +394,15,11,"自分の HPを 少し 削って +分身を だす。 +分身は 自分の 身代わりに なる。" 395,8,9,"The user gathers all its light energy and releases it in one shot. It may also lower the foe’s Sp. Def stat." @@ -9631,9 +16861,29 @@ lower the target’s Sp. Def stat." 395,14,9,"The user gathers all its light energy and releases it at once. It may also lower the target’s Sp. Def stat." +395,15,1,"からだの ひかりを いってんに +あつめ ひかりを はなつ。 あいての +とくぼうを さげることがある。" +395,15,3,"몸의 빛을 한곳에 모아서 +힘을 쏜다. 상대의 +특수방어를 떨어뜨릴 때가 있다." +395,15,5,"Le lanceur concentre son énergie lumineuse et +la fait exploser. Peut aussi baisser la Défense +Spéciale de l’ennemi." +395,15,6,"Entfesselt konzentrierte Lichtenergie. +Die Spezial-Verteidigung des Zieles +sinkt eventuell." +395,15,7,"Un cuaderno muy práctico en el que puedes +registrar amigos, claves de amigo, etc." +395,15,8,"Chi la usa attacca raccogliendo e rilasciando +energia luminosa. Può anche ridurre la Difesa +Speciale del nemico." 395,15,9,"The user gathers all its light energy and releases it at once. This may also lower the target’s Sp. Def stat." +395,15,11,"体の 光を 一点に 集めて +力を 放つ。 +相手の 特防を さげることが ある。" 396,8,9,"The user creates a bizarre space in which slower Pokémon get to move first for five turns." @@ -9652,9 +16902,27 @@ first for five turns." 396,14,9,"The user creates a bizarre space in which slower Pokémon get to move first for five turns." +396,15,1,"まかふしぎな くうかんを つくる。 +5ターンの あいだ うごきの おそい +ポケモンから こうげきできる。" +396,15,3,"아주 이상한 공간을 만든다. +5턴 동안 움직임이 느린 +포켓몬부터 공격할 수 있다." +396,15,5,"Le lanceur crée une zone étrange où les +Pokémon les plus lents frappent en premier +pendant cinq tours." +396,15,6,"Verzerrt die Raumzeit für 5 Runden. +Langsamere Pokémon greifen zuerst an." +396,15,7,"Abre la puerta de la Central del Valle Eólico. +La llevaba un Recluta del Equipo Galaxia." +396,15,8,"Chi la usa crea una dimensione in cui i Pokémon +più lenti agiscono per primi per cinque turni." 396,15,9,"The user creates a bizarre area in which slower Pokémon get to move first for five turns." +396,15,11,"まかふしぎな 空間を つくる。 +5ターンの あいだ +遅い ポケモンから 行動できる。" 397,5,9,"Attacks the foe with sharp blades or claws." @@ -9683,10 +16951,27 @@ trees." 397,14,9,"The target is cut with a scythe or claw. It can also be used to cut down thin trees." +397,15,1,"カマや ツメなどの するどいもので +きりつけて こうげきする。 +ほそいきを きることも できる。" +397,15,3,"낫이나 발톱 등 날카로운 것으로 +갈라서 공격한다. +얇은 나무를 자를 수도 있다." +397,15,5,"Coupe l’ennemi avec des lames ou des griffes. +Hors combat, permet de couper des arbres fins." +397,15,6,"Das Ziel wird mit scharfen Klingen attackiert. +Außerhalb des Kampfes werden damit kleine +Bäume gefällt." +397,15,7,"Está hecho con huesos de Pokémon y trae buena +suerte. Hay que llevarlo a la anciana de Pueblo +Caelestis." 397,15,8,"Attacca il nemico con artigli o falci affilate. Fuori dalla lotta si usa per tagliare piccoli alberi." 397,15,9,"The target is cut with a scythe or claw. This can also be used to cut down thin trees." +397,15,11,"カマや ツメなどで +相手を 切りつけて 攻撃する。 +細い 樹木も きることが できる。" 398,5,9,"Flies up on the first turn, then attacks next turn." @@ -9715,12 +17000,30 @@ fly to any familiar town." 398,14,9,"The user soars, then strikes on the second turn. It can also be used to fly to any familiar town." +398,15,1,"1ターンめで そらへ とびあがって +2ターンめで こうげきする。 +しっているまちに いどうも できる。" +398,15,3,"1턴째에 하늘을 날아올라 +2턴째에 공격한다. +알고 있는 도시로 이동할 수 있다." +398,15,5,"Le lanceur s’envole au premier tour et frappe au +second. Permet aussi de voler jusqu’à une ville +déjà visitée." +398,15,6,"In Runde 1 fliegt der Angreifer empor und +attackiert in Runde 2. Man kann damit zu +jedem bekannten Ort fliegen." +398,15,7,"Desactiva los sistemas de seguridad de la Base +Galaxia. Por lo visto, perder esta tarjeta se +castiga severamente." 398,15,8,"Chi la usa si alza in volo per attaccare al turno seguente. Fuori dalla lotta permette di volare in città già visitate." 398,15,9,"The user soars and then strikes its target on the next turn. This can also be used to fly to any familiar town." +398,15,11,"1ターン目で 空へ 飛び +2ターン目に 相手を 攻撃する。 +知っている 街に 移動も できる。" 399,5,9,"Creates a huge wave, then crashes it down on the foe." @@ -9749,12 +17052,29 @@ It can also be used for crossing water." 399,14,9,"It swamps the area around the user with a giant wave. It can also be used for crossing water." +399,15,1,"おおきな なみで じぶんの まわりに +いるものを こうげきする。 +みずのうえを すすむことも できる。" +399,15,3,"큰 파도를 일으켜서 자신의 +주위에 있는 포켓몬을 공격한다. +물 위를 나아갈 수도 있다." +399,15,5,"Une énorme vague s’abat sur le champ de +bataille. Permet aussi de voyager sur l’eau." +399,15,6,"Eine riesige Flutwelle ergießt sich über das nähere +Umfeld des Anwenders. Ermöglicht das Surfen auf +dem Wasser." +399,15,7,"Se dice que esta cadena mítica está relacionada +con el Pokémon legendario que creó la región de +Sinnoh." 399,15,8,"Un’onda enorme sommerge il campo di lotta, colpendo tutti i Pokémon intorno a chi la scatena. Fuori dalla lotta si usa per spostarsi sull’acqua." 399,15,9,"The user attacks everything around it by swamping its surroundings with a giant wave. This can also be used for crossing water." +399,15,11,"大きな 波で 自分の 周りに +いるものを 攻撃する。 +水上も 泳いで 進める。" 400,5,9,"Builds enormous power, then slams the foe." @@ -9783,11 +17103,27 @@ also be used to move boulders." 400,14,9,"The target is slugged with a punch thrown at maximum power. This move can also be used to move boulders." +400,15,1,"こんしんの ちからで こうげきする。 +おもいいわを おすことも できる。 +" +400,15,3,"혼신의 힘으로 공격한다. +무거운 바위를 밀 수도 있다." +400,15,5,"Le lanceur cogne l’ennemi de toutes ses forces. +Permet aussi de déplacer des rochers." +400,15,6,"Ein energiegeladener Kraftschlag trifft das Ziel. +Außerdem lassen sich mit der Attacke schwere +Felsen bewegen." +400,15,7,"Un mapa muy útil que puede consultarse en +cualquier momento y que, además, te indica +dónde te encuentras." 400,15,8,"Colpisce il nemico con un’enorme energia. Fuori dalla lotta si usa per spostare i massi." 400,15,9,"The target is slugged with a punch thrown at maximum power. This can also be used to move heavy boulders." +400,15,11,"ありったけの 力で +相手を なぐりつけて 攻撃する。 +重たい 岩を 押すことも できる。" 401,5,9,"Looses a powerful blast of light that reduces accuracy." @@ -9816,11 +17152,28 @@ to climb a waterfall." 401,14,9,"The user charges the target at an awesome speed. It can also be used to climb a waterfall." +401,15,1,"たきを さかのぼるような すさまじい +いきおいで とっしん こうげきする。 +たきを のぼることも できる。" +401,15,3,"폭포를 거꾸로 오르는 듯한 +엄청난 기세로 돌진하여 공격한다. +폭포를 오를 수도 있다." +401,15,5,"Le lanceur charge l’ennemi à une vitesse +remarquable. Permet aussi de franchir une +cascade." +401,15,6,"Eine mächtige Attacke, die das Ziel eventuell +zurückschrecken lässt. Sie macht Wasserfälle +bezwingbar." +401,15,7,"Dispositivo que busca Entrenadores listos para el +combate. La batería se carga mientras caminas." 401,15,8,"Carica il nemico a grande velocità e può farlo tentennare. Fuori dalla lotta fa risalire le cascate." 401,15,9,"The user charges at the target and may make it flinch. This can also be used to climb a waterfall." +401,15,11,"すごい 勢いで 相手に つっこみ +攻撃する。流れ落ちる 滝も +泳いで のぼれる。" 402,5,9,"A rock-crushingly tough attack that may lower DEFENSE." @@ -9849,6 +17202,26 @@ It can be used for diving in the ocean." 402,14,9,"Diving on the first turn, the user floats up and attacks on the second. It can be used for diving in the ocean." +402,15,1,"1ターンめで もぐり 2ターンめに +うきあがって こうげきする。うみの +なかに もぐる ことも できる。" +402,15,3,"1턴째에 잠수했다가 2턴째에 +떠올라 공격한다. +바닷속 깊숙이 잠수할 수도 있다." +402,15,5,"Le lanceur plonge sous l’eau au premier tour et +frappe au second." +402,15,6,"Taucht in Runde 1 ab und greift in Runde 2 +aus der Tiefe an. Ermöglicht Tauchgänge zum +Meeresgrund." +402,15,7,"Puedes obtenerlo en el Casino. Tiene capacidad +para 50 000 Fichas." +402,15,8,"Chi la usa si tuffa in acqua per emergere e +attaccare al turno seguente." +402,15,9,"Diving on the first turn, the user floats +up and attacks on the next turn." +402,15,11,"1ターン目で 潜り 2ターン目に +浮きあがって 攻撃する。 +海の 奥深くに 潜ることも できる。" 403,5,9,"Attacks the foe with enough power to climb waterfalls." @@ -9902,6 +17275,27 @@ the Underground." 405,14,9,"A bag filled with convenient tools for exploring. It provides access to the Underground." +405,15,1,"たんけんに やくだつ べんりな +どうぐが はいった ふくろ。 +ちかつうろに はいれる。" +405,15,3,"탐험에 도움이 되는 편리한 +도구가 들어 있는 주머니. +지하통로에 들어갈 수 있다." +405,15,5,"Un sac contenant des objets utiles à l’exploration. +Permet d’entrer dans le Souterrain." +405,15,6,"Ein Sack voller hilfreicher Items für +Erkundungsgänge. Öffnet den Untergrund." +405,15,7,"Increíble caña de pescar de alta tecnología. +Pesca Pokémon salvajes en todo tipo de aguas." +405,15,8,"Utilissimo kit contenente strumenti per +l’esplorazione. Permette di percorrere +i tunnel sotterranei." +405,15,9,"A bag filled with convenient tools for +exploring. It provides access to the +Underground in the Sinnoh region." +405,15,11,"探検に 役立つ 便利な +道具が はいった ふくろ。 +地下通路に はいれる。" 406,8,9,"A sturdy, spacious bag that is used to carry loot obtained in the coal mine." @@ -9920,6 +17314,27 @@ mine." 406,14,9,"A sturdy, spacious bag that is used to carry loot obtained in the coal mine." +406,15,1,"たんこうで てにいれた +たからものを しまっておける +おおきくて じょうぶな ふくろ。" +406,15,3,"탄갱에서 손에 넣은 +보물을 보관해둘 수 있는 +크고 튼튼한 주머니다." +406,15,5,"Un grand sac robuste utilisé pour transporter +le butin obtenu dans la mine de charbon." +406,15,6,"Ein fester Sack. Wird verwendet, um Beute +aus der Kohlemine zu transportieren." +406,15,7,"Una regadera con forma de Psyduck. Ayuda a +que las bayas plantadas en suelo fértil crezcan +mejor." +406,15,8,"Una sacca spaziosa e resistente usata per +trasportare il bottino ottenuto nella miniera." +406,15,9,"A sturdy, spacious bag that is +used to carry any treasures or +loot obtained in the coal mine." +406,15,11,"炭鉱で てにいれた +宝物を しまっておける +おおきくて 丈夫な ふくろ。" 407,8,9,"It lists the rules for holding battles. For linked battles, you may choose which set of rules you wish to use." @@ -9938,6 +17353,27 @@ which set of rules you wish to use." 407,14,9,"It lists the rules for holding battles. For linked battles, you may choose which set of rules you wish to use." +407,15,1,"たいせんの ルールが かかれている。 +つうしんたいせん するとき +ルールを えらぶことが できる。" +407,15,3,"대전에 대한 룰이 적혀 있다. +통신대전을 할 때 +룰을 선택할 수 있다." +407,15,5,"La liste des règles de combat. +Vous pouvez choisir les règles des combats +en Link." +407,15,6,"Enthält die Kampfregeln. Bei Link-Kämpfen kannst +du daraus die gewünschten Regeln wählen." +407,15,7,"Caja en la que se transportan los Pokochos +elaborados con bayas." +407,15,8,"Elenca le regole per le lotte. Nelle lotte in link +puoi scegliere diversi set di regole da utilizzare." +407,15,9,"It lists the rules for holding battles. +For Link Battles, you may choose +which set of rules you wish to use." +407,15,11,"対戦の ルールが かかれている。 +通信対戦するとき +ルールを 選ぶことが できる。" 408,8,9,"A tool that can search out Pokémon that are hiding in grass. Its battery is recharged as you walk." @@ -9956,6 +17392,28 @@ recharged as you walk." 408,14,9,"A tool that can search out Pokémon that are hiding in grass. Its battery is recharged as you walk." +408,15,1,"くさむらに かくれている ポケモンを +さがしだせる どうぐ。 +あるくと でんちが たまる。" +408,15,3,"풀밭에 숨어 있는 포켓몬을 +찾아내는 도구. +걸으면 전지가 충전된다." +408,15,5,"Un objet permettant de trouver les Pokémon qui +se cachent dans l’herbe. Se recharge quand vous +marchez." +408,15,6,"Spürt Pokémon im hohen Gras auf. +Die Batterie wird beim Reisen aufgeladen." +408,15,7,"Bicicleta plegable con la que se va más rápido +que corriendo." +408,15,8,"Strumento con cui individuare i Pokémon +nascosti nell’erba. La batteria si ricarica +mentre cammini." +408,15,9,"A tool that can search out Pokémon +that are hiding in the tall grass. Its +battery is recharged as you walk." +408,15,11,"くさむらに 隠れている ポケモンを +探しだせる 道具。 +歩くと 電池が たまる。" 409,8,9,"A card that lists the Battle Points you have earned. " @@ -9973,6 +17431,23 @@ you have earned. 409,14,9,"A card that lists the Battle Points you have earned. " +409,15,1,"かちとった バトルポイントの かずを +みることが できる カード。 +" +409,15,3,"이겨서 받은 배틀포인트 수를 +볼 수 있는 카드." +409,15,5,"Une carte indiquant le nombre de Points de +Combat obtenus." +409,15,6,"Auf dieser Karte werden deine bisher +gesammelten Gewinnpunkte festgehalten." +409,15,7,"Llave de una suite del hotel de lujo junto al lago. +Por algún motivo, se pierde a menudo." +409,15,8,Scheda che elenca i Punti Lotta che hai ottenuto. +409,15,9,"A card that lists how many +Battle Points you have earned." +409,15,11,"勝ち取った バトルポイントの 数を +みることが できる カード。 +" 410,8,9,"A notebook that keeps a day-to-day record of your adventure so far. " @@ -9990,6 +17465,24 @@ record of your adventure so far. 410,14,9,"A notebook that keeps a day-to-day record of your adventure so far. " +410,15,1,"これまでの ぼうけんの ようすが +きろく されている ノート。 +" +410,15,3,"지금까지의 모험 상황이 +기록되어 있는 노트." +410,15,5,"Un journal de bord qui garde en mémoire vos +aventures quotidiennes." +410,15,6,"In diesem Tagebuch steht, was du +in den letzten Tagen erlebt hast." +410,15,7,"Carta del Profesor Oak en la que se te pide que +vayas a la Ruta 224." +410,15,8,"Diario in cui viene annotata la tua avventura +giorno per giorno." +410,15,9,"A notebook that keeps a day-to-day +record of your adventure so far." +410,15,11,"これまでの 冒険の 様子が +記録 されている ノート。 +" 411,8,9,"A case for storing Seals that can be applied to the capsule cases of Poké Balls." @@ -10008,6 +17501,24 @@ Poké Balls." 411,14,9,"A case for storing Seals that can be applied to the Capsule cases of Poké Balls." +411,15,1,"ボールカプセルに はりつけられる +シールが はいった いれもの。 +" +411,15,3,"볼캡슐에 붙일 수 있는 +실이 들어 있는 용기." +411,15,5,"Une boîte contenant les Sceaux pouvant être +placés sur les capsules des Poké Balls." +411,15,6,"In diesem Koffer kannst du die Sticker für +die Ballkapseln der Pokébälle aufbewahren." +411,15,7,"Pluma que brilla como la luna. Se dice que tiene +el poder de disipar pesadillas." +411,15,8,"Contenitore per conservare i Bolli che possono +essere applicati sulle Capsule delle Poké Ball." +411,15,9,"A case for storing Seals that can be +applied to the exteriors of Poké Balls." +411,15,11,"ボールカプセルに はりつけられる +シールが はいった いれもの。 +" 412,8,9,"A fancy case for the tidy and organized storage of colorful Pokémon Accessories." @@ -10024,6 +17535,28 @@ Pokémon au Music-Hall." for your Pokémon to wear in a musical." 412,14,9,"A lovely case to store colorful Props for your Pokémon to wear in a musical." +412,15,1,"ミュージカルで ポケモンに つける +いろとりどりの グッズを たくさん +しまえる きれいで すてきなケース。" +412,15,3,"뮤지컬에서 포켓몬에게 다는 +각양각색의 굿즈를 많이 +넣을 수 있는 아름답고 멋진 케이스." +412,15,5,"Une boîte permettant de ranger les Parures pour +habiller les Pokémon au Music-Hall." +412,15,6,"Ein schicker Koffer mit Platz für alle +im Musical benötigten Deko-Artikel +deiner Pokémon. Da knittert nichts." +412,15,7,"Necesario para entrar en la posada de Ciudad +Canal. Es extraño, pero la última fecha registrada +es de hace 50 años." +412,15,8,"Scatola bella ed elegante per conservare i gadget +usati per agghindare i Pokémon durante +il Pokémon Musical." +412,15,9,"A lovely case to store colorful Props +for your Pokémon to wear in a musical." +412,15,11,"ミュージカルで ポケモンに つける +いろとりどりの グッズを たくさん +しまえる きれいで すてきなケース。" 413,8,9,"A tiny bag that can hold ten Seals for decorating Poké Balls." 413,9,9,"A tiny bag that can hold ten Seals for @@ -10036,6 +17569,24 @@ pour décorer les Poké Balls." decorating Poké Balls." 413,14,9,"A tiny bag that can hold 10 Seals for decorating Poké Balls." +413,15,1,"シールが 10まい いれられる +ちっちゃな ふくろ。 +" +413,15,3,"실이 10장 들어가는 +작은 주머니." +413,15,5,"Un petit sac pouvant contenir dix Sceaux pour +décorer les Poké Balls." +413,15,6,"Ein kleines Tütchen. Es bietet Platz für bis zu +10 Sticker für die Pokébälle." +413,15,7,"Emite sonidos que no parecen de este mundo. +Es de fabricante desconocido." +413,15,8,"Sacchettino che può contenere dieci Bolli per +decorare le Poké Ball." +413,15,9,"A tiny bag that can hold 10 Seals +for decorating Poké Balls." +413,15,11,"シールが 10枚 いれられる +ちっちゃな ふくろ。 +" 414,8,9,"A convenient notepad that is used for registering your friends and keeping a record of game play." @@ -10054,6 +17605,27 @@ and keeping a record of game play." 414,14,9,"A convenient notepad that is used for registering your friends, Friend Codes, and keeping a record of game play." +414,15,1,"ともだちを とうろくしたり +あそんだ ことを きろくする +べんりな てちょう。" +414,15,3,"친구를 등록하거나 +친구와 놀았던 기록을 관리하는 +편리한 수첩." +414,15,5,"Un carnet bien pratique pour enregistrer vos amis, +les codes ami et des données de jeu." +414,15,6,"In diesem praktischen Buch kannst du die +Freundescodes deiner Freunde aufbewahren." +414,15,7,"Es el billete válido para embarcar en el +Ferry S.S. Aqua. Tiene dibujado un barco." +414,15,8,"Blocco appunti utile per registrare gli amici e +il loro codice amico e per tenere un resoconto +dell’esperienza di gioco." +414,15,9,"A convenient notepad that is used to +register your Friends and friend codes +and keep a record of your gameplay." +414,15,11,"友達を 登録したり +遊んだことを 記録する +便利な 手帳。" 415,8,9,"A large key for operating the doors of the Valley Windworks in the canyon. It was held by a Team Galactic Grunt." @@ -10072,6 +17644,29 @@ It was held by a Team Galactic Grunt." 415,14,9,"A large key for operating the doors of the Valley Windworks in the canyon. It was held by a Team Galactic Grunt." +415,15,1,"たにまのはつでんしょの とびらを +あけしめする おおきな カギ。 +なぜか ギンガだんが もっていた。" +415,15,3,"골짜기발전소의 문을 여닫는 큰 열쇠. +어찌된 영문인지 +갤럭시단이 지니고 있었다." +415,15,5,"Une grande clé servant à ouvrir la porte de la +centrale Les Éoliennes du canyon. +Un sbire de la Team Galaxie la détenait." +415,15,6,"Ein großer Schlüssel, der zum Windkraftwerk +gehört. Einer der Rüpel von Team Galaktik +hatte ihn im Besitz." +415,15,7,"Es necesario para participar en Concursos +Pokémon. Tiene una Cinta de ganador dibujada." +415,15,8,"Grande chiave usata per azionare la porta +dell’Impianto Turbine. L’aveva con sé una +Recluta del Team Galassia." +415,15,9,"A large key for operating the doors of +the Valley Windworks in the canyon. +It was held by a Team Galactic Grunt." +415,15,11,"谷間の発電所の 扉を +あけしめする おおきな カギ。 +なぜか ギンガ団が 持っていた。" 416,8,9,"An ancient good-luck charm made of Pokémon bones to be taken to the elder of Celestic Town." @@ -10090,6 +17685,26 @@ of Celestic Town." 416,14,9,"An ancient good-luck charm made of Pokémon bones to be taken to the elder of Celestic Town." +416,15,1,"カンナギタウンの ちょうろうに +とどける おおむかしの おまもり。 +ポケモンの ホネで つくられている。" +416,15,3,"봉신마을의 장로에게 +전해줄 오랜 옛날의 부적. +포켓몬의 뼈로 만들어졌다." +416,15,5,"Un ancien porte-bonheur fait d’os de Pokémon +à porter à la doyenne de Célestia." +416,15,6,"Ein antiker Glücksbringer. Soll der +Ältesten in Elyses überbracht werden." +416,15,7,"Formada a partir de magma enfriado y endurecido. +Aún hay magma líquido en su interior." +416,15,8,"Antico portafortuna fatto di ossa di Pokémon +da portare all’anziana di Memoride." +416,15,9,"An ancient good-luck charm made +of Pokémon bones to be taken to +the elder of Celestic Town." +416,15,11,"カンナギタウンの 長老に +届ける 大昔の おまもり。 +ポケモンの ホネで つくられている。" 417,8,9,"A card key for disengaging security systems in the Galactic HQ. Losing it can result in punishment, apparently." @@ -10108,6 +17723,29 @@ can result in punishment, apparently." 417,14,9,"A card key for disengaging security systems in the Galactic HQ. Losing it can result in punishment, apparently." +417,15,1,"ギンガだんアジトの セキュリティを +かいじょ するための カードキー。 +なくすと おしおき されるらしい。" +417,15,3,"갤럭시단아지트의 보안을 +해제하기 위한 카드키다. +잃어버리면 벌을 받는 듯하다." +417,15,5,"Une clé magnétique servant à désactiver +les systèmes de sécurité du QG Galaxie. +La perdre entraîne une punition." +417,15,6,"Dieser Türöffner deaktiviert die Sicherheits- +systeme im Hauptquartier von Team Galaktik." +417,15,7,"Paquete encomendado a tu cuidado que tienes +que entregar a tu amigo de la infancia que dejó +Pueblo Hojaverde." +417,15,8,"Chiave a scheda per disattivare i sistemi +di sicurezza nella Sede Galassia. Se la si perde, +si viene puniti." +417,15,9,"A card key for disengaging the security +systems in the Galactic HQ. Losing it +can result in punishment, apparently." +417,15,11,"ギンガ団アジトの セキュリティを +解除するための カードキー。 +なくすと おしおき されるらしい。" 418,8,9,"A mythical chain that is said to link the legendary Pokémon that created the Sinnoh region." @@ -10126,6 +17764,28 @@ the Sinnoh region." 418,14,9,"A mythical chain that is said to link the legendary Pokémon that created the Sinnoh region." +418,15,1,"シンオウちほうを うみだした +でんせつの ポケモンを つなぐと +いわれる しんわの どうぐ。" +418,15,3,"신오지방을 만들어낸 +전설의 포켓몬과 이어진다고 +전해지는 신화의 도구." +418,15,5,"Une chaîne mystique qui serait reliée au +Pokémon légendaire ayant créé la région +de Sinnoh." +418,15,6,"Diese mythische Kette ist angeblich die +Verbindung zu einem Legendären Pokémon." +418,15,7,"Uno de los tres cupones que sirve para obtener +un Poké-reloj." +418,15,8,"Catena mitica che pare essere collegata +al Pokémon leggendario che ha creato +la regione di Sinnoh." +418,15,9,"A mythical chain that is said to link +the Legendary Pokémon that created +the Sinnoh region." +418,15,11,"シンオウ地方を うみだした +伝説の ポケモンを つなぐと +いわれる 神話の 道具。" 419,6,9,"Can be viewed anytime. Shows your present location." @@ -10150,9 +17810,28 @@ present location." 419,14,9,"A very convenient map that can be viewed anytime. It even shows your present location." +419,15,1,"いつでも てがるに みることが +できる べんりな ちず。 +じぶんの ばしょも わかる。" +419,15,3,"언제라도 간편하게 볼 수 +있는 편리한 지도. +자신이 있는 곳도 알 수 있다." +419,15,5,"Une carte très pratique pouvant être consultée +n’importe quand. Elle indique votre position +actuelle." +419,15,6,"Eine praktische Karte, die jederzeit aufgerufen +werden kann. Dein aktueller Standort wird auch +angezeigt." +419,15,7,"Uno de los tres cupones que sirve para obtener +un Poké-reloj." +419,15,8,"Utilissima mappa, consultabile in ogni situazione. +Mostra anche la propria posizione in tempo reale." 419,15,9,"A very convenient map that can be viewed anytime. It even shows you your present location in the region." +419,15,11,"いつでも 手軽に みることが +できる 便利な 地図。 +自分の 場所も わかる。" 420,6,9,"A rechargeable unit that flags battle- ready TRAINERS." @@ -10177,6 +17856,28 @@ while you walk." 420,14,9,"A device that indicates Trainers who want to battle. Its battery charges while you walk." +420,15,1,"たたかいたい トレーナーを +おしえてくれる きかい。 +あるくと でんちが たまる。" +420,15,3,"싸우고 싶어하는 트레이너를 +알려주는 기계. +걸으면 전지가 충전된다." +420,15,5,"Un appareil indiquant les Dresseurs prêts à +se battre. La batterie se recharge quand vous +marchez." +420,15,6,"Ein Gerät, das rückkampfwillige Trainer ausfindig +macht. Die Batterie lädt sich beim Reisen auf." +420,15,7,"Uno de los tres cupones que sirve para obtener +un Poké-reloj." +420,15,8,"Apparecchio per trovare gli Allenatori che +vogliono lottare. La batteria si ricarica +camminando." +420,15,9,"A device that indicates Trainers who +want to battle. Its battery charges +while you walk." +420,15,11,"戦いたい トレーナーを +教えてくれる 機械。 +歩くと 電池が たまる。" 421,5,9,"A case that holds up to 9,999 COINS." 421,6,9,"A case that holds @@ -10202,6 +17903,27 @@ It holds up to 50,000 coins." 421,14,9,"A case for holding coins obtained at the Game Corner. It holds up to 50,000 coins." +421,15,1,"ゲームコーナーで てにいれた +コインを 50000まい まで +いれることが できる ケース。" +421,15,3,"게임코너에서 손에 넣은 +동전을 50000개 까지 +넣을 수 있는 케이스." +421,15,5,"Une boîte pour conserver les Jetons obtenus +au Casino. Peut contenir jusqu’à 50\ue07f000 Jetons." +421,15,6,"Im Korb finden bis zu 50 000 Münzen +der Spielhalle Platz." +421,15,7,"Llave del siniestro almacén del Equipo Galaxia +que está ubicado en las afueras de Ciudad +Rocavelo." +421,15,8,"Contenitore ottenuto al Casinò che può +contenere fino a 50.000 Gettoni." +421,15,9,"A case for holding coins obtained +at the Game Corner. It can hold up +to 50,000 coins." +421,15,11,"ゲームコーナーで てにいれた +コインを 50000枚まで +いれることが できる ケース。" 422,5,9,"Use by any body of water to fish for wild POKéMON." @@ -10229,9 +17951,28 @@ wild aquatic Pokémon." 422,14,9,"An old and beat-up fishing rod. Use it by any body of water to fish for wild aquatic Pokémon." +422,15,1,"ふるくて ボロい つりざお。 +みずの ある ばしょで つかうと +ポケモンが つれる。" +422,15,3,"낡고 조잡한 낚싯대. +물이 있는 장소에서 사용하면 +포켓몬을 낚을 수 있다." +422,15,5,"Une vieille canne usée. +Utilisez-la pour pêcher des Pokémon sauvages +dans les points d’eau." +422,15,6,"Eine alte, abgenutzte Angel. Damit kannst du +in jedem Gewässer nach Pokémon angeln." +422,15,7,"Fantástico medicamento vendido en la farmacia +de Ciudad Orquídea. Cura completamente a un +Pokémon." +422,15,8,"Amo vecchio e rovinato. Si usa per pescare +Pokémon selvatici in qualsiasi specchio d’acqua." 422,15,9,"An old and beat-up fishing rod. Use it at any body of water to fish for wild aquatic Pokémon." +422,15,11,"ふるくて ボロい つりざお。 +水の ある 場所で 使うと +ポケモンが つれる。" 423,5,9,"A decent fishing rod for catching wild POKéMON." @@ -10259,9 +18000,28 @@ wild aquatic Pokémon." 423,14,9,"A new, good-quality fishing rod. Use it by any body of water to fish for wild aquatic Pokémon." +423,15,1,"あたらしくて いい つりざお。 +みずの ある ばしょで つかうと +ポケモンが つれる。" +423,15,3,"새로 나온 좋은 낚싯대. +물이 있는 장소에서 사용하면 +포켓몬을 낚을 수 있다." +423,15,5,"Une canne neuve et de bonne qualité. +Utilisez-la pour pêcher des Pokémon sauvages +dans les points d’eau." +423,15,6,"Eine recht gute Angel. Damit kannst du +in jedem Gewässer nach Pokémon angeln." +423,15,7,"Un fantástico dispositivo que graba combates +entre amigos o celebrados en algún recinto +especial." +423,15,8,"Amo nuovo e di qualità. Si usa per pescare +Pokémon selvatici in qualsiasi specchio d’acqua." 423,15,9,"A new, good-quality fishing rod. Use it at any body of water to fish for wild aquatic Pokémon." +423,15,11,"あたらしくて いい つりざお。 +水の ある 場所で 使うと +ポケモンが つれる。" 424,5,9,"The best fishing rod for catching wild POKéMON." @@ -10289,9 +18049,28 @@ wild aquatic Pokémon." 424,14,9,"An awesome, high-tech fishing rod. Use it by any body of water to fish for wild aquatic Pokémon." +424,15,1,"さいしんの すごい つりざお。 +みずの ある ばしょで つかうと +ポケモンが つれる。" +424,15,3,"최신식의 대단한 낚싯대. +물이 있는 장소에서 사용하면 +포켓몬을 낚을 수 있다." +424,15,5,"Une canne à pêche ultramoderne. +Utilisez-la pour pêcher des Pokémon sauvages +dans les points d’eau." +424,15,6,"Eine wundervoll gefertigte Angel. Die beste +Angel, um Pokémon an Land zu ziehen." +424,15,7,"Una flor que se suele regalar en ramos para +expresar agradecimiento en ocasiones especiales, +como cumpleaños." +424,15,8,"Amo supertecnologico. Si usa per pescare +Pokémon selvatici in qualsiasi specchio d’acqua." 424,15,9,"An awesome, high-tech fishing rod. Use it at any body of water to fish for wild aquatic Pokémon." +424,15,11,"最新の すごい つりざお。 +水の ある 場所で 使うと +ポケモンが つれる。" 425,8,9,"A watering can shaped like a PSYDUCK. It helps promote healthy growth of Berries planted in soft soil." @@ -10310,6 +18089,29 @@ Berries planted in soft soil." 425,14,9,"A watering can shaped like a Psyduck. It helps promote healthy growth of Berries planted in soft soil." +425,15,1,"みずを かける どうぐ。 +ふかふかのつちに うめた きのみを +すくすく そだてる。" +425,15,3,"물을 주는 도구. +푹신푹신한 땅에 심은 나무열매를 +쑥쑥 키운다." +425,15,5,"Arrosoir en forme de Psykokwak. +Aide à la croissance des Baies plantées dans +les sols meubles." +425,15,6,"Eine Gießkanne in Form von Enton. Gieße +gepflanzte Beeren, damit sie besser wachsen." +425,15,7,"Una llave de alta tecnología que debe usarse en +un lugar concreto. Emite una señal eléctrica que +abre una puerta." +425,15,8,"Annaffiatoio fatto a forma di Psyduck. +Favorisce la crescita delle bacche piantate +nel terreno soffice." +425,15,9,"A watering can shaped like a Psyduck. +It helps promote the healthy growth of +any Berries planted in good, soft soil." +425,15,11,"水を かける 道具。 +ふかふかのつちに 埋めた きのみを +すくすく 育てる。" 426,8,9,"A case for storing Poffin cooked from Berries. " @@ -10327,6 +18129,22 @@ Berries. 426,14,9,"A case for storing Poffin cooked from Berries. " +426,15,1,"おりょうりで つくった ポフィンを +ほぞんする いれもの。 +" +426,15,3,"요리로 만든 포핀을 +보존하는 용기." +426,15,5,"Boîte pour ranger les Poffins faits à partir +de Baies." +426,15,6,Eine Box für leckere Knurspe. +426,15,7,"Práctico recipiente que puede almacenar hasta +99 Bonguri de cada especie." +426,15,8,"Contenitore per conservare i Poffin cucinati +con le bacche." +426,15,9,A case for storing Poffins cooked from Berries. +426,15,11,"お料理で つくった ポフィンを +保存する いれもの。 +" 427,6,9,"A folding bicycle that is faster than the RUNNING SHOES." @@ -10351,9 +18169,25 @@ Shoes." 427,14,9,"A folding Bicycle that enables much faster movement than the Running Shoes." +427,15,1,"ランニングシューズ よりも +はやく はしることが できる +おりたたみしきの じてんしゃ。" +427,15,3,"러닝슈즈보다도 +빨리 달릴 수 있는 +접이식 자전거다." +427,15,5,"Une Bicyclette pliable permettant de se déplacer +bien plus rapidement qu’en marchant." +427,15,6,"Ein Klapprad, mit dem man schneller ist +als zu Fuß." +427,15,7, +427,15,8,"Bici pieghevole che permette di spostarsi +più velocemente che con le Scarpe da Corsa." 427,15,9,"A folding Bicycle that enables a rider to get around much faster than a pair of Running Shoes will allow." +427,15,11,"ランニングシューズ よりも +速く 走ることが できる +折りたたみ式の じてんしゃ。" 428,8,9,"A key to one of the suites at the luxury hotel by a lake. For some odd reason, it often disappears." @@ -10372,6 +18206,26 @@ reason, it often disappears." 428,14,9,"A key to one of the suites at the luxury hotel by a lake. For some odd reason, it often disappears." +428,15,1,"みずうみの ほとりにある +こうきゅうホテルの ルームキー。 +なぜか よく なくなってしまう。" +428,15,3,"호수 근처에 있는 고급 호텔의 룸 키. +왜인지는 모르나 잘 없어진다." +428,15,5,"La clé de l’une des suites de l’hôtel de luxe se +trouvant près du lac. Bizarrement, elle disparaît +souvent." +428,15,6,"Schlüssel zu einer Hotelsuite. Verschwindet +seltsamerweise immer wieder mal." +428,15,7,"Dispositivo portátil de cultivo que permite plantar +bayas en cualquier momento de forma sencilla." +428,15,8,"Chiave di una suite vicino a un lago. +Per ragioni misteriose, scompare spesso." +428,15,9,"A key to one of the suites at a certain +luxury hotel by a lake. For some odd +reason, it often disappears." +428,15,11,"湖の ほとりにある +高級ホテルの ルームキー。 +なぜか よく なくなってしまう。" 429,8,9,"A letter from Prof. Oak. Written in it is a request for you to go to Rt. 224." @@ -10389,6 +18243,27 @@ go to Rt. 224." 429,14,9,"A letter from Prof. Oak. Written in it is a request for you to go to Rt. 224." +429,15,1,"オーキドはかせ からの てがみ。 +なかには 224ばんどうろに +きてほしいと かかれている。" +429,15,3,"오박사의 편지다. +안에는 224번도로로 +와달라고 적혀 있다." +429,15,5,"Une lettre du Prof. Chen vous demandant de +vous rendre sur la Route 224." +429,15,6,"Ein Brief von Prof. Eich. Er bittet dich, +zur Route 224 zu gehen." +429,15,7,"Aparato de precisión que reacciona con luz y +sonido ante los objetos que no se ven indicando +su posición." +429,15,8,"Lettera del Prof. Oak con la richiesta di dirigerti +verso il Percorso 224." +429,15,9,"A letter from Professor Oak. +Written in it is a request for you +to go to Route 224." +429,15,11,"オーキド博士からの 手紙。 +中には 224番道路に +来てほしいと 書かれている。" 430,8,9,"A feather that glows like the moon. It is said to possess the power to dispel nightmares." @@ -10407,6 +18282,27 @@ dispel nightmares." 430,14,9,"A feather that glows like the moon. It is said to possess the power to dispel nightmares." +430,15,1,"つきのような かがやきを はなつ +はね。 あくむを ふりはらう ちからを +ひめていると つたえられている。" +430,15,3,"달처럼 반짝임을 발산하는 날개. +악몽을 뿌리치는 힘을 +간직하고 있다고 전해진다." +430,15,5,"Une plume qui brille comme la lune. +On dit qu’elle a le pouvoir de chasser les +cauchemars." +430,15,6,"Diese Feder leuchtet wie der Mond. +Kann angeblich Alpträume vertreiben." +430,15,7,"Tarjeta para conseguir puntos con el programa de +radio Las contraseñas de Buena." +430,15,8,"Piuma che brilla come la luna. Pare che abbia +il potere di allontanare gli incubi." +430,15,9,"A feather that glows like the moon. +It’s said to possess the power to +dispel nightmares." +430,15,11,"つきのような 輝きを はなつ +はね。 悪夢を ふりはらう 力を +秘めていると 伝えられている。" 431,8,9,"A card needed for entering the inn in Canalave City. Oddly, the last date marked on it was 50 years ago." @@ -10425,6 +18321,27 @@ marked on it was 50 years ago." 431,14,9,"A card needed for entering the inn in Canalave City. Oddly, the last date marked on it was 50 years ago." +431,15,1,"ミオシティの やどやに はいれる +カード。 なぜか 50ねんほどまえの +ひづけが きざまれている。" +431,15,3,"운하시티의 여관에 들어갈 수 있는 +카드. 어찌된 일인지 50년 정도 전의 +날짜가 새겨져 있다." +431,15,5,"Une carte nécessaire pour entrer à l’auberge +de Joliberges. Le dernier tampon date d’il y a +50 ans\ue07f!" +431,15,6,"Eine Eintrittskarte für den Gasthof in Fleetburg. +Sie ist über 50 Jahre alt..." +431,15,7,"Sabrosa cola de origen desconocido. Se puede +comprar a un precio muy elevado." +431,15,8,"Scheda che permette di entrare nella locanda +di Canalipoli. L’ultimo timbro risale a 50 anni fa." +431,15,9,"A card needed for entering the inn in +Canalave City. Oddly, the last date +marked on it was 50 years ago." +431,15,11,"ミオシティの 宿屋に はいれる +カード。 なぜか 50年ほど前の +日付が 刻まれている。" 432,8,9,"A flute that puts out echoing sounds that do not seem to be of this world. It is unknown who made it." @@ -10443,6 +18360,28 @@ It is unknown who made it." 432,14,9,"A flute that puts out echoing sounds that do not seem to be of this world. It is unknown who made it." +432,15,1,"このよの ものとは おもえない +ねいろが なりひびく ふえ。 いつ +だれが つくったのか わからない。" +432,15,3,"이 세상의 것이라고는 생각할 수 없는 +음색이 울려 퍼지는 피리. 언제 +누가 만들었는지 모른다." +432,15,5,"Une flûte produisant des sons qui semblent +provenir d’un autre monde. On ne sait pas qui +l’a fabriquée." +432,15,6,"Eine Flöte, deren Töne nicht von dieser Welt zu +sein scheinen. Ihr Erschaffer ist nicht bekannt." +432,15,7,"Campana de aspecto antiguo que emite un sonido +que calma el espíritu." +432,15,8,"Flauto che emette una melodia che sembra +appartenere a un altro mondo. Non si sa +chi l’abbia creato." +432,15,9,"A flute that puts out echoing sounds +that do not seem to be of this world. +No one knows who made it." +432,15,11,"この世の ものとは おもえない +音色が なりひびく ふえ。 いつ +だれが つくったのか わからない。" 433,5,9,"The ticket required for sailing on a ferry." @@ -10470,6 +18409,27 @@ ship on it." 433,14,9,"The ticket required for sailing on the ferry S.S. Aqua. It has a drawing of a ship on it." +433,15,1,"こうそくせん アクアごうに のるとき +ひつような ふねの チケット。 +ふねの えが かかれている。" +433,15,3,"쾌속선 아쿠아호에 탈 때 +필요한 승선티켓. +배 그림이 그려져 있다." +433,15,5,"Un ticket nécessaire pour embarquer sur +le Bateau Express Aquaria. Il y a un bateau +dessiné dessus." +433,15,6,"Ein Ticket, um auf der M.S. Aqua zu fahren. Eine +Zeichnung der Fähre ist auf dem Ticket zu sehen." +433,15,7,"Llave con forma de tarjeta que abre las puertas +de la Torre Radio." +433,15,8,"Biglietto necessario per salire sulla M/N Acqua. +C’è disegnata una nave." +433,15,9,"A ticket required for sailing on the +ferry S.S. Aqua. It has a drawing +of a ship on its front." +433,15,11,"高速船アクア号に 乗るとき +必要な 船の チケット。 +船の 絵が 描かれている。" 434,5,9,"The pass required for entering POKéMON CONTESTS." @@ -10497,6 +18457,27 @@ ribbon on it." 434,14,9,"The pass required for entering Pokémon Contests. It has a drawing of an award ribbon on it." +434,15,1,"もっていれば ポケモンコンテストに +さんか することが できる。 +きねんリボンが かかれている。" +434,15,3,"지니고 있으면 포켓몬 콘테스트에 +참가할 수 있다. +기념 리본이 그려져 있다." +434,15,5,"La carte requise pour participer aux Concours +Pokémon. Il y a un ruban dessiné dessus." +434,15,6,"Ausweis zur Teilnahme an Pokémon- +Wettbewerben. Die Zeichnung eines +Bandes ist aufgedruckt." +434,15,7,"Llave que abre la puerta que hay en el Túnel +Trigal." +434,15,8,"Tessera necessaria per partecipare alle +Gare Pokémon. Riporta il disegno di un fiocco." +434,15,9,"A pass required for entering Pokémon +Contests. It has a drawing of an award +ribbon on its front." +434,15,11,"持っていれば ポケモンコンテストに +参加することが できる。 +記念リボンが 描かれている。" 435,8,9,"A stone formed when boulders melted in intensely hot magma, then hardened. Magma remains sealed inside." @@ -10515,6 +18496,27 @@ Magma remains sealed inside." 435,14,9,"A stone formed when boulders melted in intensely hot magma, then hardened. Magma remains sealed inside." +435,15,1,"しゃくねつの マグマの ねつでとけた +がんせきが かたまって できたもの。 +なかに マグマが のこっている。" +435,15,3,"이글거리는 마그마의 열로 녹은 +암석이 굳어져 생긴 것. +안에는 마그마가 남아 있다." +435,15,5,"Une pierre formée à partir de roche en fusion +solidifiée. Elle contient du magma." +435,15,6,"Ein Stein aus gehärtetem Magma. +Sein Kern ist noch flüssig und heiß." +435,15,7,"Objeto que contiene agua y se usa para regar las +bayas del Plantabayas." +435,15,8,"Pietra che si è formata a seguito di un’intensa +colata lavica. Il magma è rimasto intrappolato +al suo interno." +435,15,9,"A stone formed by boulders melting in +intensely hot magma, then hardening. +Magma remains sealed inside it." +435,15,11,"しゃくねつの マグマの 熱でとけた +岩石が 固まって できたもの。 +中に マグマが 残っている。" 436,8,9,"A parcel entrusted in your care. You are supposed to deliver it to your childhood friend who left Twinleaf Town." @@ -10533,6 +18535,28 @@ childhood friend who left Twinleaf Town." 436,14,9,"A parcel entrusted in your care. You are supposed to deliver it to your childhood friend who left Twinleaf Town." +436,15,1,"フタバタウンから たびだった +おさななじみに わたすように +たのまれた おとどけもの。" +436,15,3,"떡잎마을에서 여행을 떠난 +소꿉친구에게 건네주도록 +부탁받은 물건." +436,15,5,"Un paquet qu’on vous a confié. +Vous devez le remettre à votre ami d’enfance qui +a quitté Bonaugure." +436,15,6,"Ein Paket, das dir anvertraut wurde. Du sollst es +deinem besten Freund geben, der Zweiblattdorf +verließ." +436,15,7,"Escama del Gyarados aparecido en el Lago de la +Furia. Es de un rojo tan intenso como las llamas." +436,15,8,"Pacchetto che sei stato incaricato di consegnare +al tuo amico d’infanzia che ha lasciato Duefoglie." +436,15,9,"A parcel entrusted into your care. +You are supposed to deliver it to your +childhood friend who left Twinleaf Town." +436,15,11,"フタバタウンから 旅立った +幼なじみに 渡すように +頼まれた おとどけもの。" 437,8,9,"A coupon to be exchanged for a Pokémon Watch (Pokétch for short). Three coupons are needed." @@ -10550,6 +18574,25 @@ Three coupons are needed." 437,14,9,"A coupon to be exchanged for a Pokémon Watch (Pokétch for short). Three coupons are needed." +437,15,1,"ポケモンウォッチ ちぢめて +ポケッチを もらうために ひつような +ひきかえけん。 3まい ひつよう。" +437,15,3,"포켓몬워치, 줄여서 포켓치를 +받는 데 필요한 교환권. +3장이 필요하다." +437,15,5,"Un des trois bons à échanger contre une +Pokémontre." +437,15,6,"Einer der drei Coupons, die du für den Pokétch +benötigst." +437,15,7,El muñeco Mime Jr. que perdió la Copiona. +437,15,8,"Coupon da scambiare con un PokéKron. +Ne servono tre." +437,15,9,"A coupon to be exchanged for a +Pokémon Watch--Pokétch for short. +Three coupons are needed." +437,15,11,"ポケモンウォッチ ちぢめて +ポケッチを もらうために 必要な +ひきかえけん。 3枚必要。" 438,8,9,"A coupon to be exchanged for a Pokémon Watch (Pokétch for short). Three coupons are needed." @@ -10567,6 +18610,26 @@ Three coupons are needed." 438,14,9,"A coupon to be exchanged for a Pokémon Watch (Pokétch for short). Three coupons are needed." +438,15,1,"ポケモンウォッチ ちぢめて +ポケッチを もらうために ひつような +ひきかえけん。 3まい ひつよう。" +438,15,3,"포켓몬워치, 줄여서 포켓치를 +받는 데 필요한 교환권. +3장이 필요하다." +438,15,5,"Un des trois bons à échanger contre une +Pokémontre." +438,15,6,"Einer der drei Coupons, die du für den Pokétch +benötigst." +438,15,7,"Billete necesario para poder montar todas las +veces que se desee en el Magnetotrén." +438,15,8,"Coupon da scambiare con un PokéKron. +Ne servono tre." +438,15,9,"A coupon to be exchanged for a +Pokémon Watch--Pokétch for short. +Three coupons are needed." +438,15,11,"ポケモンウォッチ ちぢめて +ポケッチを もらうために 必要な +ひきかえけん。 3枚必要。" 439,8,9,"A coupon to be exchanged for a Pokémon Watch (Pokétch for short). Three coupons are needed." @@ -10584,6 +18647,26 @@ Three coupons are needed." 439,14,9,"A coupon to be exchanged for a Pokémon Watch (Pokétch for short). Three coupons are needed." +439,15,1,"ポケモンウォッチ ちぢめて +ポケッチを もらうために ひつような +ひきかえけん。 3まい ひつよう。" +439,15,3,"포켓몬워치, 줄여서 포켓치를 +받는 데 필요한 교환권. +3장이 필요하다." +439,15,5,"Un des trois bons à échanger contre une +Pokémontre." +439,15,6,"Einer der drei Coupons, die du für den Pokétch +benötigst." +439,15,7,"Valiosa pieza robada de una máquina de la +Central Energía." +439,15,8,"Coupon da scambiare con un PokéKron. +Ne servono tre." +439,15,9,"A coupon to be exchanged for a +Pokémon Watch--Pokétch for short. +Three coupons are needed." +439,15,11,"ポケモンウォッチ ちぢめて +ポケッチを もらうために 必要な +ひきかえけん。 3枚必要。" 440,5,9,"The key to the storage inside the ABANDONED SHIP." @@ -10610,6 +18693,25 @@ Veilstone City." 440,14,9,"The key to Team Galactic’s sinister warehouse located at the edge of Veilstone City." +440,15,1,"トバリシティの はずれにある +ギンガだんの あやしい +そうこに はいるための カギ。" +440,15,3,"장막시티 변두리에 있는 +갤럭시단의 수상한 창고에 +들어가기 위한 열쇠다." +440,15,5,"La clé de l’entrepôt de la Team Galaxie situé à +la périphérie de Voilaroc." +440,15,6,"Der Schlüssel zur Lagerhalle des Teams Galaktik +am Rande von Schleiede." +440,15,7,Misteriosa ala de un brillante color plateado. +440,15,8,"Chiave del misterioso deposito del Team Galassia +situato ai confini di Rupepoli." +440,15,9,"The key to Team Galactic’s sinister +warehouse located at the edge of +Veilstone City." +440,15,11,"トバリシティの はずれにある +ギンガ団の 怪しい +倉庫に はいるための カギ。" 441,8,9,"A fantastic medicine dispensed by the pharmacy in Cianwood City. It fully heals a Pokémon of any ailment." @@ -10628,6 +18730,27 @@ heals a Pokémon of any ailment." 441,14,9,"A fantastic medicine dispensed by the pharmacy in Cianwood City. It fully heals a Pokémon of any ailment." +441,15,1,"タンバシティの くすりやで もらった +どんな ポケモンでも たちまち +げんきになる すごい くすり。" +441,15,3,"진청시티의 약국에서 받은 +어떤 포켓몬이라도 금방 +건강해지는 대단한 약." +441,15,5,"Un médicament génial vendu à la pharmacie +d’Irisia. Soigne totalement un Pokémon de tout +problème de statut." +441,15,6,"Eine fantastische Medizin aus Anemonia City. +Heilt und kuriert ein Pokémon vollständig." +441,15,7,Misteriosa ala de un brillante color arcoíris. +441,15,8,"Rimedio fantastico distribuito dalla farmacia +a Fiorlisopoli. Cura i problemi di stato +di qualunque Pokémon." +441,15,9,"A fantastic medicine dispensed by the +pharmacy in Cianwood City. It fully +heals a Pokémon of any ailment." +441,15,11,"タンバシティの 薬屋で もらった +どんな ポケモンでも たちまち +げんきになる すごい くすり。" 442,9,9,"A glowing orb to be held by GIRATINA. It boosts the power of Dragon- and Ghost-type moves." @@ -10643,6 +18766,28 @@ Ghost-type moves." 442,14,9,"A glowing orb to be held by Giratina. It boosts the power of Dragon- and Ghost-type moves." +442,15,1,"ギラティナに もたせると ドラゴンと +ゴーストタイプの わざの いりょくが +あがる ひかり かがやく たま。" +442,15,3,"기라티나에게 지니게 하면 드래곤과 +고스트타입 기술의 위력이 올라가는 +반짝반짝 빛나는 구슬." +442,15,5,"Un mystérieux objet destiné à Giratina. +Améliore les capacités de type Dragon +et Spectre." +442,15,6,"Ein glühender Orb. Verstärkt Attacken vom Typ +Drache und Geist, wenn Giratina ihn trägt." +442,15,7,"Una esfera brillante que potencia los movimientos +de tipo Dragón y Fantasma. Debe llevarla Giratina." +442,15,8,"Poliedro splendente da dare a Giratina. +Aumenta la potenza delle mosse di tipo Drago +e Spettro." +442,15,9,"A glowing orb to be held by Giratina. +It boosts the power of Dragon- and +Ghost-type moves when it is held." +442,15,11,"ギラティナに 持たせると ドラゴンと +ゴーストタイプの 技の 威力が +あがる 光り 輝く 珠。" 443,9,9,"An amazing device that can record a battle either between friends or at a special battle facility." @@ -10658,9 +18803,29 @@ special battle facility." 443,14,9,"An amazing device that can record a battle either between friends or at a special battle facility." +443,15,1,"ともだち との しょうぶや +とくしゅな しせつでの しょうぶを +きろくできる かっこいい きかい。" +443,15,3,"친구와의 승부나 +특수한 시설에서의 승부를 +기록할 수 있는 멋있는 기계." +443,15,5,"Un appareil utile permettant d’enregistrer les +combats entre amis et ceux ayant lieu dans +un bâtiment de combat." +443,15,6,"Ein tolles Gerät, um Kämpfe zwischen Freunden +oder Kämpfe in einer speziellen Kampfeinrichtung +aufzuzeichnen." +443,15,7,"Misterioso Huevo con dibujos que obtienes del +Sr. Pokémon. Nadie sabe qué contiene." +443,15,8,"Fantastico dispositivo che registra le lotte +tra amici o quelle che hanno luogo in alcuni +edifici dedicati alla lotta." 443,15,9,"An amazing device that can record a battle between friends or the battles at certain special battle facilities." +443,15,11,"友達との 勝負や +特殊な 施設での 勝負を +記録できる かっこいい 機械。" 444,9,9,"A flower sometimes bundled in bouquets to convey gratitude on special occasions like birthdays." @@ -10676,6 +18841,28 @@ occasions like birthdays." 444,14,9,"A flower sometimes bundled in bouquets to convey gratitude on special occasions like birthdays." +444,15,1,"たんじょうびや きねんび などに +かんしゃの きもちを つたえるため +ブーケにして おくることが ある。" +444,15,3,"생일이나 기념일 등에 +감사의 마음을 전하기 위해 +부케로 만들어 보내는 일이 있다." +444,15,5,"Une fleur que l’on offre en gage de +reconnaissance, notamment à l’occasion +d’un anniversaire." +444,15,6,"Mit dieser Blume, manchmal auch als Teil eines +Bouquets, kann man an speziellen Tagen seine +Dankbarkeit ausdrücken." +444,15,7,Bonguri de color rojo y aroma muy penetrante. +444,15,8,"Un fiore, a volte offerto in bouquet, che +esprime gratitudine in occasioni particolari, +come i compleanni." +444,15,9,"A flower sometimes bundled in +bouquets to convey gratitude on +special occasions like birthdays." +444,15,11,"誕生日や 記念日などに +感謝の 気持ちを 伝えるため +ブーケにして 贈ることが ある。" 445,6,9,"The key to the CINNABAR ISLAND GYM’s entrance." @@ -10697,6 +18884,27 @@ electric signal to open a door." 445,14,9,"A high-tech key that has to be used at a specific location. It emits a special electric signal to open a door." +445,15,1,"きまった ばしょで つかうことで +とくしゅな でんきしんごうを だして +とびらを あける ハイテクな カギ。" +445,15,3,"정해진 장소에서 쓰는 것으로 +특수한 전기 신호를 내어 +문을 여는 첨단기술의 열쇠." +445,15,5,"Une clé destinée à une serrure très complexe. +Ouvre une porte en transmettant un signal +électrique." +445,15,6,"Ein besonderer Schlüssel, der an einem speziellen +Ort Türen durch ein elektrisches Signal öffnet." +445,15,7,Bonguri de color azul y aroma tierno. +445,15,8,"Una sofisticata chiave da usare in un determinato +luogo. Emette un impulso elettrico speciale che +apre una porta." +445,15,9,"A high-tech key that has to be used at +a specific location. It emits a special +electronic signal to open a door." +445,15,11,"決まった 場所で 使うことで +特殊な 電気信号を だして +扉を 開ける ハイテクな カギ。" 446,10,9,"A handy box where you can store up to 99 Apricorns of each kind." 446,11,5,"Une boîte bien pratique qui peut @@ -10705,6 +18913,23 @@ contenir jusqu’à 99 Noigrumes." 99 Apricorns of each kind." 446,14,9,"A handy box where you can store up to 99 Apricorns of each kind." +446,15,1,"ぼんぐりを 99こ ほぞん できる +べんりな いれもの。 +" +446,15,3,"규토리를 99개 보존할 수 있는 +편리한 용기." +446,15,5,"Une boîte bien pratique qui peut contenir jusqu’à +99 Noigrumes." +446,15,6,"Eine praktische Tragebox, in der du bis zu +99 Aprikokos jeder Sorte transportieren kannst." +446,15,7,Bonguri de color amarillo y aroma refrescante. +446,15,8,"Contenitore molto pratico dove conservare +fino a 99 Ghicocche diverse." +446,15,9,"A handy box where you can store +up to 99 of each kind of Apricorn." +446,15,11,"ぼんぐりを 99こ 保存できる +便利な いれもの。 +" 447,10,9,"Handy containers for cultivating Berries wherever you go." 447,11,5,"Un accessoire portatif qui permet de @@ -10714,6 +18939,25 @@ tout moment." Berries wherever you go." 447,14,9,"Handy containers for cultivating Berries wherever you go." +447,15,1,"いつでも てがるに きのみを +そだてられる けいたいしきの +さいばい ようき。" +447,15,3,"항상 손쉽게 나무열매를 +키울 수 있는 휴대형 +재배 용기." +447,15,5,"Un accessoire portatif qui permet de cultiver des +Baies en tout lieu et à tout moment." +447,15,6,"Ein tragbares Utensil, das die Aufzucht von +Pflanzen aus Beeren ermöglicht, wo immer +du auch gerade bist." +447,15,7,Bonguri de color rosa y aroma dulce. +447,15,8,"Accessorio tascabile che permette di coltivare +bacche in qualunque luogo e momento." +447,15,9,"Handy containers for cultivating +Berries wherever you go." +447,15,11,"いつでも 手軽に きのみを +育てられる 携帯式の +栽培容器。" 448,10,9,"A bottle used for watering plants in the Berry Pots." 448,11,5,"Un arrosoir qui permet de faire croître @@ -10723,6 +18967,27 @@ Plante-Baies." Berry Pots." 448,14,9,"A bottle used for watering plants in the Berry Pots." +448,15,1,"みずを かける どうぐ。 +きのみプランターの きのみを +すくすく そだてる。" +448,15,3,"물을 주는 도구. +나무열매플랜터의 나무열매를 +쑥쑥 키운다." +448,15,5,"Un arrosoir qui permet de faire croître rapidement +les Baies plantées dans le Plante-Baies." +448,15,6,"Eine Gießkanne, durch deren Wasser Beeren +im Pflanzset umso rascher wachsen." +448,15,7,"Poké Ball algo distinta que atrapa mejor Pokémon +de la misma especie que los que se posee, pero +de sexo diferente." +448,15,8,"Strumento che serve a innaffiare. +Permette un’ottima crescita delle bacche +seminate nel Piantabacche." +448,15,9,"A bottle used for watering plants in the +Berry Pots." +448,15,11,"みずを かける 道具。 +きのみプランターの きのみを +すくすく 育てる。" 449,10,9,"A Poké Ball for catching Pokémon hooked by a Rod when fishing." 449,11,5,"Une Poké Ball un peu spéciale qui @@ -10732,6 +18997,29 @@ Pokémon ferrés avec une canne à pêche." by a Rod when fishing." 449,14,9,"A Poké Ball for catching Pokémon hooked by a Rod when fishing." +449,15,1,"つりざおで つりあげた ポケモンだと +つかまえやすくなる +ちょっと かわった ボール。" +449,15,3,"낚싯대로 낚아 올린 포켓몬이라면 +잡기 쉬워지는 +조금 특이한 볼." +449,15,5,"Une Poké Ball un peu spéciale qui fonctionne +particulièrement bien sur les Pokémon ferrés +avec une canne à pêche." +449,15,6,"Ein Ball, der sich besonders gut eignet, +um Pokémon zu fangen, die an deiner +Angel hängen." +449,15,7,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de victorias en Atrapadiscos." +449,15,8,"Poké Ball un po’ diversa che funziona +particolarmente bene con i Pokémon pescati +con un Amo." +449,15,9,"A Poké Ball that is good for catching +Pokémon that you reel in with a Rod +while out fishing." +449,15,11,"つりざおで つりあげた ポケモンだと +捕まえやすくなる +ちょっと 変わった ボール。" 450,10,9,"A Poké Ball for catching Pokémon that are a lower level than your own." 450,11,5,"Une Poké Ball un peu spéciale qui @@ -10741,6 +19029,29 @@ les Pokémon de niveau inférieur au sien." are a lower level than your own." 450,14,9,"A Poké Ball for catching Pokémon that are a lower level than your own." +450,15,1,"じぶんの ポケモンより レベルが +ひくいほど つかまえやすくなる +ちょっと かわった ボール。" +450,15,3,"자신의 포켓몬보다 레벨이 +낮을수록 잡기 쉬워지는 +조금 특이한 볼." +450,15,5,"Une Poké Ball un peu spéciale qui fonctionne +particulièrement bien sur les Pokémon de niveau +inférieur au sien." +450,15,6,"Ein Ball, mit dem sich Pokémon umso leichter +fangen lassen, je niedriger ihr Level im Vergleich +zu deinem Team ist." +450,15,7,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de victorias en Rompelosas." +450,15,8,"Poké Ball un po’ diversa che funziona +particolarmente bene con i Pokémon di livello +inferiore a quello del proprio." +450,15,9,"A Poké Ball that makes it easier to +catch Pokémon that are at a lower +level than your own Pokémon." +450,15,11,"自分の ポケモンより レベルが +低いほど 捕まえやすくなる +ちょっと 変わった ボール。" 451,10,9,"A Poké Ball for catching Pokémon that evolve using the Moon Stone." 451,11,5,"Une Poké Ball un peu spéciale qui @@ -10750,6 +19061,29 @@ Pokémon évoluant avec une Pierre Lune." evolve using the Moon Stone." 451,14,9,"A Poké Ball for catching Pokémon that evolve using the Moon Stone." +451,15,1,"つきのいしで しんかする ポケモンが +つかまえやすくなる +ちょっと かわった ボール。" +451,15,3,"달의돌로 진화하는 포켓몬이 +잡기 쉬워지는 +조금 특이한 볼." +451,15,5,"Une Poké Ball un peu spéciale qui fonctionne +particulièrement bien sur les Pokémon évoluant +avec une Pierre Lune." +451,15,6,"Ein Ball, der sich besonders gut eignet, +um Pokémon zu fangen, die sich durch +einen Mondstein weiterentwickeln." +451,15,7,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de puntos perdidos por tus Pokémon." +451,15,8,"Poké Ball un po’ diversa che funziona +particolarmente bene con i Pokémon +che si evolvono con una Pietralunare." +451,15,9,"A Poké Ball that will make it easier +to catch Pokémon that can evolve +using a Moon Stone." +451,15,11,"つきのいしで 進化する ポケモンが +捕まえやすくなる +ちょっと 変わった ボール。" 452,10,9,"A Poké Ball for catching very heavy Pokémon." 452,11,5,"Une Poké Ball un peu spéciale qui @@ -10759,6 +19093,26 @@ les Pokémon lourds." Pokémon." 452,14,9,"A Poké Ball for catching very heavy Pokémon." +452,15,1,"たいじゅうの おもい ポケモンが +つかまえやすくなる +ちょっと かわった ボール。" +452,15,3,"체중이 무거운 포켓몬이 +잡기 쉬워지는 +조금 특이한 볼." +452,15,5,"Une Poké Ball un peu spéciale qui fonctionne +particulièrement bien sur les Pokémon lourds." +452,15,6,"Ein Ball, der sich besonders gut eignet, +um Pokémon mit hohem Körpergewicht +zu fangen." +452,15,7,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de victorias en Nieve Cruzada." +452,15,8,"Poké Ball un po’ diversa che funziona +particolarmente bene con i Pokémon pesanti." +452,15,9,"A Poké Ball that is better than usual +at catching very heavy Pokémon." +452,15,11,"体重の 重い ポケモンが +捕まえやすくなる +ちょっと 変わった ボール。" 453,10,9,"A Poké Ball that makes it easier to catch fast Pokémon." 453,11,5,"Une Poké Ball un peu spéciale qui @@ -10770,6 +19124,27 @@ run away." 453,14,9,"A Poké Ball that makes it easier to catch Pokémon which are quick to run away." +453,15,1,"にげあしの はやい ポケモンが +つかまえやすくなる +ちょっと かわった ボール。" +453,15,3,"도주가 빠른 포켓몬이 +잡기 쉬워지는 +조금 특이한 볼." +453,15,5,"Une Poké Ball un peu spéciale qui fonctionne +particulièrement bien sur les Pokémon qui ont +tendance à fuir." +453,15,6,"Ein Ball, der sich besonders gut eignet, um flinke +Pokémon zu fangen." +453,15,7,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de victorias en Atrapabanderas." +453,15,8,"Poké Ball un po’ diversa particolarmente efficiente +con i Pokémon bravi a scappare." +453,15,9,"A Poké Ball that makes it easier to +catch Pokémon that are usually +very quick to run away." +453,15,11,"にげあしの はやい ポケモンが +捕まえやすくなる +ちょっと 変わった ボール。" 454,10,9,"A Poké Ball that makes caught Pokémon more friendly." 454,11,5,"Une Poké Ball un peu spéciale qui @@ -10779,6 +19154,28 @@ les Pokémon sauvages attrapés avec." more friendly." 454,14,9,"A Poké Ball that makes caught Pokémon more friendly." +454,15,1,"つかまえた やせいポケモンが +すぐに なついて くれる +ちょっと かわった ボール。" +454,15,3,"잡은 야생 포켓몬이 +바로 친밀해지는 +조금 특이한 볼." +454,15,5,"Une Poké Ball un peu spéciale qui permet de +rendre rapidement amicaux les Pokémon +sauvages attrapés avec celle-ci." +454,15,6,"Ein besonderer Ball, der die Sympathie von +gefangenen Pokémon schneller ansteigen lässt." +454,15,7,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de derrotas." +454,15,8,"Poké Ball un po’ diversa che fa sì che i Pokémon +selvatici con essa catturati si affezionino +più rapidamente." +454,15,9,"A strange Poké Ball that will make +the wild Pokémon caught with it more +friendly toward you immediately." +454,15,11,"捕まえた 野生ポケモンが +すぐに なついて くれる +ちょっと 変わった ボール。" 455,10,9,"Poké Ball for catching Pokémon that are the opposite gender of your Pokémon." 455,11,5,"Une Poké Ball un peu spéciale qui @@ -10788,11 +19185,49 @@ la même espèce mais de sexe opposé." the opposite gender of your Pokémon." 455,14,9,"Poké Ball for catching Pokémon that are the opposite gender of your Pokémon." +455,15,1,"じぶんの ポケモンと せいべつが +ちがうと つかまえやすくなる +ちょっと かわった ボール。" +455,15,3,"자신의 포켓몬과 성별이 +다르면 잡기 쉬워지는 +조금 특이한 볼." +455,15,5,"Une Poké Ball un peu spéciale qui fonctionne +mieux sur un Pokémon de sexe opposé." +455,15,6,"Ein Ball, der sich besonders gut eignet, +um Pokémon zu fangen, die ein anderes +Geschlecht haben als dein Pokémon." +455,15,7,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de puntos conseguidos." +455,15,8,"Poké Ball speciale che funziona meglio con i +Pokémon di sesso opposto a quello del proprio +e della stessa specie." +455,15,9,"A Poké Ball that works best when +catching a Pokémon that is of the +opposite gender of your Pokémon." +455,15,11,"自分の ポケモンと 性別が +違うと 捕まえやすくなる +ちょっと 変わった ボール。" 456,10,9,A special Poké Ball for the Pal Park. 456,11,5,"Une Poké Ball spéciale utilisée au Parc des Amis." 456,11,9,A special Poké Ball for the Pal Park. 456,14,9,A special Poké Ball for the Pal Park. +456,15,1,"パルパークの なかで +つかう とくべつな ボール。 +" +456,15,3,"팔파크 내에서 +사용하는 특별한 볼." +456,15,5,Une Poké Ball spéciale utilisée au Parc des Amis. +456,15,6,"Ein Ball, der nur im Park der Freunde +eingesetzt wird." +456,15,7,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de caídas que han sufrido tus Pokémon." +456,15,8,"Poké Ball speciale utilizzata solo all’interno +del Parco Amici." +456,15,9,A special Poké Ball for the Pal Park. +456,15,11,"パルパークの なかで +使う 特別な ボール。 +" 457,10,9,"A special Poké Ball for the Bug-Catching Contest." 457,11,5,"Une Poké Ball spéciale utilisée au @@ -10801,6 +19236,23 @@ Concours de Capture d’insecte." Bug-Catching Contest." 457,14,9,"A special Poké Ball for the Bug-Catching Contest." +457,15,1,"むしとりたいかいの なかで +つかう とくべつな ボール。 +" +457,15,3,"곤충채집 대회 내에서 +사용하는 특별한 볼." +457,15,5,"Une Poké Ball spéciale utilisée au Concours de +Capture d’insecte." +457,15,6,"Ein Ball, der nur beim Käferturnier eingesetzt wird." +457,15,7,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de placajes realizados." +457,15,8,"Poké Ball speciale utilizzata solo nella +Gara Pigliamosche." +457,15,9,"A special Poké Ball that is used +during the Bug-Catching Contest." +457,15,11,"虫捕り大会の なかで +使う 特別な ボール。 +" 458,10,9,"A red Apricorn. It assails your nostrils." 458,11,5,"Un Noigrume de couleur rouge. @@ -10809,6 +19261,24 @@ Il dégage un puissant arôme." It assails your nostrils." 458,14,9,"A red Apricorn. It assails your nostrils." +458,15,1,"あかい ぼんぐり。 +つーんと はなにくる においがする。 +" +458,15,3,"빨간색의 규토리. +코를 톡 쏘는 향기가 난다." +458,15,5,"Un Noigrume de couleur rouge. +Il dégage un puissant arôme." +458,15,6,"Eine rote Aprikoko. +Besitzt einen stechenden Geruch." +458,15,7,"Caramelo típico de Pueblo Caoba, muy popular +como souvenir." +458,15,8,"Una Ghicocca di colore rosso. +Emana un odore molto forte." +458,15,9,"A red Apricorn. +It assails your nostrils." +458,15,11,"あかい ぼんぐり。 +つーんと はなにくる においがする。 +" 459,10,9,"A blue Apricorn. It smells a bit like grass." 459,11,5,"Un Noigrume de couleur bleue. @@ -10817,6 +19287,24 @@ Il dégage un arôme un peu aigre." It smells a bit like grass." 459,14,9,"A blue Apricorn. It smells a bit like grass." +459,15,1,"あおい ぼんぐり。 +すこし あおくさい かおりがする。 +" +459,15,3,"파란색의 규토리. +약간 풋내가 난다." +459,15,5,"Un Noigrume de couleur bleue. +Il dégage un arôme un peu aigre." +459,15,6,"Eine blaue Aprikoko. +Ein frischer Geruch geht von ihr aus." +459,15,7,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de victorias." +459,15,8,"Una Ghicocca di colore blu. +Emana un odore un po’ acre." +459,15,9,"A blue Apricorn. +It smells a bit like grass." +459,15,11,"あおい ぼんぐり。 +少し あおくさい かおりがする。 +" 460,10,9,"A yellow Apricorn. It has an invigorating scent." 460,11,5,"Un Noigrume de couleur jaune. @@ -10825,6 +19313,24 @@ Il dégage un arôme délicat." It has an invigorating scent." 460,14,9,"A yellow Apricorn. It has an invigorating scent." +460,15,1,"きいろの ぼんぐり。 +さわやかな かおりが する。 +" +460,15,3,"노란색의 규토리. +산뜻한 향기가 난다." +460,15,5,"Un Noigrume de couleur jaune. +Il dégage un arôme délicat." +460,15,6,"Eine gelbe Aprikoko. +Sie riecht ein wenig unreif." +460,15,7,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de veces que se ha quedado en último lugar." +460,15,8,"Una Ghicocca di colore giallo. +Emana un profumo delicato." +460,15,9,"A yellow Apricorn. +It has an invigorating scent." +460,15,11,"きいろの ぼんぐり。 +さわやかな かおりが する。 +" 461,10,9,"A green Apricorn. It has a mysterious, aromatic scent." 461,11,5,"Un Noigrume de couleur verte. @@ -10833,6 +19339,24 @@ Il dégage un arôme étonnamment riche." It has a mysterious, aromatic scent." 461,14,9,"A green Apricorn. It has a mysterious, aromatic scent." +461,15,1,"みどりの ぼんぐり。 +ふしぎと こうばしい かおりがする。 +" +461,15,3,"초록색의 규토리. +이상하게도 고소한 향기가 난다." +461,15,5,"Un Noigrume de couleur verte. +Il dégage un arôme étonnamment riche." +461,15,6,"Eine grüne Aprikoko. +Sie verströmt einen seltsam aromatischen Duft." +461,15,7,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de sprints de los Pokémon." +461,15,8,"Una Ghicocca di colore verde. +Emana un profumo intenso." +461,15,9,"A green Apricorn. +It has a mysterious, aromatic scent." +461,15,11,"みどりの ぼんぐり。 +不思議と こうばしい かおりがする。 +" 462,10,9,"A pink Apricorn. It has a nice, sweet scent." 462,11,5,"Un Noigrume de couleur rose. @@ -10841,6 +19365,24 @@ Il dégage un arôme sucré." It has a nice, sweet scent." 462,14,9,"A pink Apricorn. It has a nice, sweet scent." +462,15,1,"ももいろの ぼんぐり。 +あまそうな いい においがする。 +" +462,15,3,"담홍색의 규토리. +달콤한 듯한 좋은 향기가 난다." +462,15,5,"Un Noigrume de couleur rose. +Il dégage un arôme sucré." +462,15,6,"Eine pinkfarbene Aprikoko. +Sie duftet süß und appetitanregend." +462,15,7,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de saltos de los Pokémon." +462,15,8,"Una Ghicocca di colore rosa. +Emana un profumo dolce." +462,15,9,"A pink Apricorn. +It has a nice, sweet scent." +462,15,11,"ももいろの ぼんぐり。 +あまそうな いい においがする。 +" 463,10,9,"A white Apricorn. It doesn’t smell like anything." 463,11,5,"Un Noigrume de couleur blanche. @@ -10849,6 +19391,24 @@ Il ne dégage aucun arôme." It doesn’t smell like anything." 463,14,9,"A white Apricorn. It doesn’t smell like anything." +463,15,1,"しろい ぼんぐり。 +なんの においも しない。 +" +463,15,3,"하얀색의 규토리. +어떠한 향기도 나지 않는다." +463,15,5,"Un Noigrume de couleur blanche. +Il ne dégage aucun arôme." +463,15,6,"Eine weiße Aprikoko. +Riecht nach überhaupt nichts." +463,15,7,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de victorias en Saltaobstáculos." +463,15,8,"Una Ghicocca di colore bianco. +Non emana alcun odore." +463,15,9,"A white Apricorn. +It doesn’t smell like anything." +463,15,11,"しろい ぼんぐり。 +なんの においも しない。 +" 464,10,9,"A black Apricorn It has an indescribable scent." 464,11,5,"Un Noigrume de couleur noire. @@ -10857,6 +19417,24 @@ Il dégage un arôme indéfinissable." It has an indescribable scent." 464,14,9,"A black Apricorn It has an indescribable scent." +464,15,1,"くろい ぼんぐり。 +なんともいえない においがする。 +" +464,15,3,"검은색의 규토리. +말로는 표현할 수 없는 향기가 난다." +464,15,5,"Un Noigrume de couleur noire. +Il dégage un arôme indéfinissable." +464,15,6,"Eine schwarze Aprikoko. +Sie riecht irgendwie unbeschreiblich." +464,15,7,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de victorias en Carrera de Relevos." +464,15,8,"Una Ghicocca di colore nero. +Emana un odore indefinibile." +464,15,9,"A black Apricorn. +It has a scent beyond one’s experience." +464,15,11,"くろい ぼんぐり。 +なんともいえない においがする。 +" 465,5,9,"A device that signals an invisible item by sound." @@ -10878,9 +19456,28 @@ finds something." 465,14,9,"It checks for unseen items in the area and makes noise and lights when it finds something." +465,15,1,"みえない どうぐに はんのうして +おとと ひかりで おしえてくれる +さいしんの きかい。" +465,15,3,"보이지 않는 도구에 반응해서 +소리와 빛으로 가르쳐주는 +최신 기계." +465,15,5,"Un appareil high-tech qui indique l’emplacement +des objets invisibles en émettant un son et en +clignotant." +465,15,6,"Scannt die Umgebung nach unsichtbaren Items. +Es blinkt und piept, sobald es etwas findet." +465,15,7,"Bonguri de color blanco que no desprende aroma +alguno." +465,15,8,"Dispositivo ultramoderno che indica la direzione +in cui si trovano gli strumenti invisibili +emettendo dei suoni." 465,15,9,"It searches for hidden items in the area and emits different lights and sounds when it detects something." +465,15,11,"みえない 道具に 反応して +音と 光で 教えてくれる +最新の 機械。" 466,10,9,"A famous candy in Mahogany Town. Many tourists like to buy them to take home." 466,11,5,"Un bonbon, spécialité d’Acajou. @@ -10891,6 +19488,25 @@ the HP of one Pokémon by 20 points." 466,14,9,"A famous Mahogany Town candy tourists like to buy and take home. It restores the HP of one Pokémon by 20 points." +466,15,1,"チョウジめいぶつの まんじゅう。 +おみやげひん として ゆうめい。 +" +466,15,3,"황토마을의 명물인 호두과자. +선물로 아주 유명하다." +466,15,5,"Un bonbon, spécialité d’Acajou. +Il constitue un cadeau très réputé." +466,15,6,"Eine Spezialität aus Mahagonia City. Sie wird gern +als Souvenir gekauft." +466,15,7,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de victorias en conexión." +466,15,8,"Caramella tipica di Mogania. +Souvenir dall’ottima reputazione." +466,15,9,"Mahogany Town’s famous candy. +When consumed, it restores +20 HP to an injured Pokémon." +466,15,11,"ジョウト地方 にある +チョウジタウン名物の まんじゅう。 +お土産品として 有名。" 467,5,9,"A red, glowing orb said to contain an ancient power." @@ -10912,6 +19528,28 @@ the Hoenn region." 467,14,9,"A shiny red orb that is said to have a legend and has a deep connection with the Hoenn region." +467,15,1,"ホウエンちほうの でんせつと +ふかい かかわりが あると いわれる +あかく かがやく たま。" +467,15,3,"호연지방의 전설과 +깊은 연관이 있다고 전해지는 +빨갛게 빛나는 구슬." +467,15,5,"Un orbe incarnat dont on dit qu’il a un lien très +étroit avec les légendes de Hoenn." +467,15,6,"Eine rot schimmernde Kugel, von der in den +Legenden der Hoenn-Region berichtet wird." +467,15,7,"Joya de un solo uso que potencia los +movimientos de tipo Lucha. Debe llevarla +un Pokémon." +467,15,8,"Sfera con riflessi rossi, che pare essere +strettamente legata alle leggende della regione +di Hoenn." +467,15,9,"A shiny red orb that is said to have +a legend tied to it. It’s known to have a +deep connection with the Hoenn region." +467,15,11,"ホウエン地方の 伝説と +深い 関わりが あると いわれる +あかく かがやく たま。" 468,5,9,"A blue, glowing orb said to contain an ancient power." @@ -10933,6 +19571,28 @@ the Hoenn region." 468,14,9,"A shiny blue orb that is said to have a legend and has a deep connection with the Hoenn region." +468,15,1,"ホウエンちほうの でんせつと +ふかい かかわりが あると いわれる +あおく かがやく たま。" +468,15,3,"호연지방의 전설과 +깊은 연관이 있다고 전해지는 +파랗게 빛나는 구슬." +468,15,5,"Un orbe céruléen dont on dit qu’il a un lien très +étroit avec les légendes de Hoenn." +468,15,6,"Eine blau schimmernde Kugel, von der in den +Legenden der Hoenn-Region berichtet wird." +468,15,7,"Joya de un solo uso que potencia los +movimientos de tipo Veneno. Debe llevarla +un Pokémon." +468,15,8,"Sfera con riflessi blu, che pare essere +strettamente legata alle leggende della regione +di Hoenn." +468,15,9,"A shiny blue orb that is said to have +a legend tied to it. It’s known to have a +deep connection with the Hoenn region." +468,15,11,"ホウエン地方の 伝説と +深い 関わりが あると いわれる +あおく かがやく たま。" 469,10,9,"A shiny green orb that is said to have a legend and has a deep connection with the Hoenn region." @@ -10945,6 +19605,28 @@ the Hoenn region." 469,14,9,"A shiny green orb that is said to have a legend and has a deep connection with the Hoenn region." +469,15,1,"ホウエンちほうの でんせつと +ふかい かかわりが あると いわれる +みどりいろに かがやく たま。" +469,15,3,"호연지방의 전설과 +깊은 연관이 있다고 전해지는 +초록색으로 빛나는 구슬." +469,15,5,"Un orbe viride dont on dit qu’il a un lien très +étroit avec les légendes de Hoenn." +469,15,6,"Eine grün schimmernde Kugel, von der in den +Legenden der Hoenn-Region berichtet wird." +469,15,7,"Joya de un solo uso que potencia los +movimientos de tipo Planta. Debe llevarla +un Pokémon." +469,15,8,"Sfera con riflessi verdi, che pare essere +strettamente legata alle leggende della regione +di Hoenn." +469,15,9,"A shiny green orb that is said to have +a legend tied to it. It’s known to have a +deep connection with the Hoenn region." +469,15,11,"ホウエン地方の 伝説と +深い 関わりが あると いわれる +みどりいろに かがやく たま。" 470,10,9,"A crystal ball that was excavated from the ground. A very beautiful stone that is covered with bits of rock and earth." @@ -10957,6 +19639,30 @@ is covered with bits of rock and earth." 470,14,9,"A crystal ball that was excavated from the ground. A very beautiful stone that is covered with bits of rock and earth." +470,15,1,"じめんから ほりだされた +すいしょうだま。いわと つちで +おおわれているが とても きれい。" +470,15,3,"땅에서 파 올린 +수정구슬. 바위랑 흙으로 +뒤덮여 있지만 매우 아름답다." +470,15,5,"Un orbe cristallin fraîchement déterré. +Il est encore pris dans une gangue de terre +et de roche." +470,15,6,"Eine kristallene Kugel, die aus der Erde +geborgen wurde. Schmutz und Gestein +konnten ihrer Schönheit nichts anhaben." +470,15,7,"Joya de un solo uso que potencia los +movimientos de tipo Tierra. Debe llevarla +un Pokémon." +470,15,8,"Cristallo appena estratto dal suolo. +Bellissimo malgrado sia ancora ricoperto di resti +di roccia e terra." +470,15,9,"A crystal ball that was excavated from +the ground. It’s a very beautiful stone that +is covered with bits of rock and earth." +470,15,11,"地面から 掘りだされた +すいしょうだま。いわと つちで +おおわれているが とても きれい。" 471,10,9,"A report of all the discovered kinds of UNOWN." 471,11,5,"Un carnet permettant de noter toutes @@ -10965,6 +19671,24 @@ les formes de Zarbi capturées." of Unown." 471,14,9,"A report of all the discovered kinds of Unown." +471,15,1,"みつけた アンノーンの ようすが +きろく されている ノート。 +" +471,15,3,"발견한 안농의 모습이 +기록되어 있는 노트." +471,15,5,"Un carnet permettant de noter toutes les formes +de Zarbi capturées." +471,15,6,"Ein Heft, in dem automatisch Daten zu bereits +gefangenen Icognito aufgezeichnet werden." +471,15,7,"Bonguri de color verde y aroma peculiar que +recuerda al café tostado." +471,15,8,"Quaderno dove si registrano tutte le forme +di Unown catturate." +471,15,9,"A report of all the discovered kinds +of Unown." +471,15,11,"みつけた アンノーンの ようすが +記録されている ノート。 +" 472,10,9,"A card to save points for the Buena’s Password show." 472,11,5,"Une carte pour accumuler les points de @@ -10973,6 +19697,23 @@ l’émission “Le Mot de Passe de Buena”." Buena’s Password show." 472,14,9,"A card to save points for the Buena’s Password show." +472,15,1,"「アオイのあいことば」 ばんぐみの +ポイントを ためる カード。 +" +472,15,3,"“규화의 암호” 방송의 +포인트를 모으는 카드." +472,15,5,"Une carte pour accumuler les points de +l’émission «\ue07fLe Mot de Passe de Buena\ue07f»." +472,15,6,"Eine Karte, auf der die Punkte für +„Passwort mit Buena“ festgehalten werden." +472,15,7,Bonguri de color negro y aroma indescriptible. +472,15,8,"Carta per accumulare i punti del programma +“Password Show” di Buena." +472,15,9,"A card to save points for the +Buena’s Password show." +472,15,11,"「アオイのあいことば」 番組の +ポイントを 貯める カード。 +" 473,10,9,"A very tasty tail of something. It sells for a high price." 473,11,5,"Une queue d’origine inconnue tout à fait @@ -10981,6 +19722,24 @@ savoureuse, vendue très cher." It sells for a high price." 473,14,9,"A very tasty tail of something. It sells for a high price." +473,15,1,"とても おいしい なにかの しっぽ。 +ショップで たかく うれる。 +" +473,15,3,"매우 맛있는 무언가의 꼬리. +가게에서 비싸게 팔린다." +473,15,5,"Une queue d’origine inconnue tout à fait +savoureuse, vendue très cher." +473,15,6,"Die Rute eines unbestimmten Wesens. +Extrem schmackhaft. Lässt sich teuer verkaufen." +473,15,7,"Poké Ball algo distinta, especialmente indicada +para capturar Pokémon evasivos." +473,15,8,"Coda di origine sconosciuta dal sapore delizioso. +Si vende a un prezzo piuttosto alto." +473,15,9,"A very tasty tail of something. +It can be sold at a high price to shops." +473,15,11,"とても おいしい なにかの しっぽ。 +ショップで 高く 売れる。 +" 474,10,9,"A very old-fashioned bell that makes a gentle ringing." 474,11,5,"Une cloche antique au tintement @@ -10989,6 +19748,24 @@ apaisant." gentle ringing." 474,14,9,"A very old-fashioned bell that makes a gentle ringing." +474,15,1,"こころ やすまる ねいろが きける +とても ふるめかしい スズ。 +" +474,15,3,"마음이 편안해지는 음색이 들리는 +아주 고풍스러운 방울." +474,15,5,Une cloche antique au tintement apaisant. +474,15,6,"Eine altehrwürdige Glocke, deren Läuten +alle besänftigt, die es hören." +474,15,7,"Poké Ball algo distinta que funciona +especialmente bien con Pokémon de nivel +inferior a los que se posee." +474,15,8,"Una campana antica. Produce un suono che dona +pace al cuore." +474,15,9,"A very old-fashioned bell that +makes a gentle ringing sound." +474,15,11,"こころ やすまる 音色が きける +とても ふるめかしい スズ。 +" 475,6,9,"A card-type door key used in SILPH CO’s office." @@ -11003,6 +19780,25 @@ d’ouvrir les cloisons de la Tour Radio." Radio Tower." 475,14,9,"A card key that opens a shutter in the Radio Tower." +475,15,1,"ラジオきょくの シャッターを あける +カードしきの カギ。 +" +475,15,3,"라디오방송국의 셔터를 여는 +카드식 열쇠." +475,15,5,"Une clé en forme de carte permettant d’ouvrir +les cloisons de la Tour Radio." +475,15,6,"Eine Schlüsselkarte, die eine +Tür im Radioturm öffnet." +475,15,7,"Poké Ball algo distinta, especialmente indicada +para capturar los Pokémon que se han pescado +con una caña." +475,15,8,"Chiave a scheda che apre le porte automatizzate +della Torre Radio." +475,15,9,"A card key that opens a shutter in the +Radio Tower." +475,15,11,"ラジオ局の シャッターを 開ける +カード式の カギ。 +" 476,5,9,"The key for NEW MAUVILLE beneath MAUVILLE CITY." @@ -11020,6 +19816,25 @@ au fond du Doublon-Tunnel." Goldenrod Tunnel." 476,14,9,"A key that opens a door in the Goldenrod Tunnel." +476,15,1,"コガネちかどうに ある とびらを +あける カギ。 +" +476,15,3,"금빛지하도에 있는 문을 +여는 열쇠." +476,15,5,"Une clé qui permet d’ouvrir la porte au fond du +Doublon-Tunnel." +476,15,6,"Ein Schlüssel, der eine Tür in der Dukatia- +Passage von Dukatia City öffnet." +476,15,7,"Poké Ball algo distinta que funciona +especialmente bien a la hora de atrapar +Pokémon de mucho peso." +476,15,8,"Chiave che permette di aprire la porta all’interno +del Fiortunnel." +476,15,9,"A key that opens a door in the +Goldenrod Tunnel." +476,15,11,"コガネ地下道に ある 扉を +空ける カギ。 +" 477,10,9,"A scale from the red GYARADOS. It glows red like a flame." 477,11,5,"Une écaille du Léviator apparu au Lac @@ -11028,12 +19843,49 @@ Colère. Elle rougeoie comme une flamme." red like a flame." 477,14,9,"A scale from the red Gyarados. It glows red like a flame." +477,15,1,"いかりのみずうみに あらわれた +あかい ギャラドスの ウロコ。 +ほのおのように あかく かがやく。" +477,15,3,"분노의 호수에 나타난 +빨간 갸라도스의 비늘. +불꽃처럼 빨갛게 빛난다." +477,15,5,"Une écaille du Léviator apparu au Lac Colère. +Elle rougeoie comme une flamme." +477,15,6,"Eine Schuppe des roten Garados, das im See des +Zorns erschienen ist. Sie glänzt rot wie Feuer." +477,15,7,"Poké Ball algo distinta que hace más amistosos a +los Pokémon salvajes que se capturan con ella." +477,15,8,"Una squama del Gyarados rosso apparso +al Lago d’Ira. È rossa come il fuoco." +477,15,9,"A scale from a red Gyarados. +It glows red like a flame." +477,15,11,"怒りの湖に あらわれた +あかい ギャラドスの ウロコ。 +ほのおのように あかく かがやく。" 478,10,9,The Poké Doll lost by the Copycat. 478,11,5,Poupée Mime Jr. perdue par la Copieuse. 478,11,9,"The Mime Jr. doll that was lost by the Copycat." 478,14,9,"The Mime Jr. doll that was lost by the Copycat." +478,15,1,"モノマネむすめが なくした +マネネの にんぎょう。 +" +478,15,3,"흉내내기 아가씨가 잃어버린 +흉내내인형." +478,15,5,La Poupée Mime Jr. perdue par la Copieuse. +478,15,6,"Eine Pantimimi-Puppe, welche die Nachahmerin +verloren hat." +478,15,7,"Poké Ball algo distinta que atrapa con más +facilidad los Pokémon que evolucionan con la +Piedra Lunar." +478,15,8,"Poké Bambola raffigurante Mime Jr. smarrita +da Copiona." +478,15,9,"The Mime Jr. doll that was lost by +the Copycat." +478,15,11,"モノマネ娘が なくした +マネネの 人形。 +" 479,10,9,"A ticket required for riding the Magnet Train. It allows you to ride whenever and however much you’d like." @@ -11046,6 +19898,26 @@ and however much you’d like." 479,14,9,"A ticket required for riding the Magnet Train. It allows you to ride whenever and however much you’d like." +479,15,1,"リニアカーに のるときに ひつような +チケット。 いつでも のりほうだい。 +" +479,15,3,"리니어 카를 탈 때 필요한 +티켓. 언제든지 무제한으로 이용 가능." +479,15,5,"Un ticket nécessaire pour monter à bord du +Train Magnétique. Utilisable à volonté." +479,15,6,"Eine Fahrkarte, die einem die Reise mit dem +Magnetzug ermöglicht. Gilt für beliebig viele +Fahrten." +479,15,7,"Poké Ball que se utiliza en el Concurso de +Captura de Bichos." +479,15,8,"Biglietto necessario per viaggiare sul supertreno. +Utilizzabile a volontà." +479,15,9,"A pass required for riding the Magnet +Train. It allows you to ride whenever +and however much you’d like." +479,15,11,"リニアカーに 乗るときに 必要な +チケット。 いつでも 乗り放題。 +" 480,10,9,"An important machine part for the Power Plant that was stolen." 480,11,5,"Une pièce essentielle du générateur @@ -11054,6 +19926,23 @@ de la Centrale." Power Plant that was stolen." 480,14,9,"An important machine part for the Power Plant that was stolen." +480,15,1,"はつでんしょから ぬすまれた +はつでんきの たいせつな ぶひん。 +" +480,15,3,"발전소에서 도둑맞은 +발전기의 중요한 부품." +480,15,5,"Une pièce essentielle du générateur de +la Centrale." +480,15,6,"Ein unentbehrliches Maschinenteil, +das aus dem Kraftwerk entwendet wurde." +480,15,7,Poké Ball que se utiliza dentro del Parque Compi. +480,15,8,"Pezzo rubato alla Centrale Elettrica, essenziale +per il generatore." +480,15,9,"An important part of a machine that +was stolen from the Power Plant." +480,15,11,"発電所から ぬすまれた +発電機の たいせつな 部品。 +" 481,10,9,"A strange, silvery feather that sparkles." 481,11,5,"Une étrange plume qui brille @@ -11062,6 +19951,23 @@ d’un éclat argenté." that sparkles." 481,14,9,"A strange, silvery feather that sparkles." +481,15,1,"ぎんいろに ひかり かがやく +ふしぎな はね。 +" +481,15,3,"은빛으로 빛나는 +신비한 날개." +481,15,5,"Une étrange plume qui brille d’un éclat +argenté." +481,15,6,"Eine silberne Feder, die von einem +seltsamen Leuchten erfüllt ist." +481,15,7,"Álbum que recoge las fotos que se toman a lo +largo de la aventura." +481,15,8,Misteriosa piuma che brilla di luce argentea. +481,15,9,"A strange, silvery feather +that sparkles." +481,15,11,"ぎんいろに ひかり かがやく +不思議な はね。 +" 482,10,9,"A mystical, rainbow feather that sparkles." 482,11,5,"Une étrange plume qui brille @@ -11070,6 +19976,24 @@ d’un éclat arc-en-ciel." that sparkles." 482,14,9,"A mystical rainbow feather that sparkles." +482,15,1,"にじいろに ひかり かがやく +ふしぎな はね。 +" +482,15,3,"무지갯빛으로 빛나는 +이상한 날개." +482,15,5,"Une étrange plume qui brille d’un éclat +arc-en-ciel." +482,15,6,"Eine mystische Feder, die von einem +regenbogenfarbenen Leuchten erfüllt ist." +482,15,7,"Lector con el que se pueden escuchar aquellas +canciones tan nostálgicas. Se cambia con un solo +interruptor." +482,15,8,Piuma magica dai mille colori. +482,15,9,"A mystical rainbow feather +that sparkles." +482,15,11,"にじいろに ひかり かがやく +不思議な はね。 +" 483,10,9,"A mysterious Egg obtained from Mr. Pokémon. What’s in the Egg is unknown." 483,11,5,"Un œuf étrange confié par M. Pokémon. @@ -11078,6 +20002,26 @@ Personne ne sait ce qu’il contient." Pokémon. What’s in the Egg is unknown." 483,14,9,"A mysterious Egg obtained from Mr. Pokémon. What’s in the Egg is unknown." +483,15,1,"ポケモンじいさんから あずかった +ふしぎな もようの タマゴ。 +なんの タマゴか わからない。" +483,15,3,"포켓몬 할아버지로부터 받은 +이상한 모양의 알. +어떤 알인지 모른다." +483,15,5,"Un Œuf étrange confié par M. Pokémon. +Personne ne sait ce qu’il contient." +483,15,6,"Ein seltsam gemustertes Ei, das du von +Mr. Pokémon erhalten hast. Sein Inhalt +liegt im Dunkeln." +483,15,7,"Campana de aspecto antiguo que emite un sonido +que calma el espíritu." +483,15,8,"Uovo dai disegni bizzarri che si riceve da +Mr. Pokémon. Non si sa che cosa contenga." +483,15,9,"A mysterious Egg obtained from Mr. Pokémon. +What is in the Egg is unknown." +483,15,11,"ポケモンじいさんから あずかった +不思議な もようの タマゴ。 +なんの タマゴか わからない。" 484,10,9,"A music player that allows you to listen to nostalgic songs. It’s operated with a single switch." @@ -11090,6 +20034,29 @@ a single switch." 484,14,9,"A music player that allows you to listen to nostalgic songs. It’s operated with a single switch." +484,15,1,"なつかしい きょくが きける +おんがく プレイヤー。 +スイッチ ひとつで きりかえられる。" +484,15,3,"그리운 곡을 들을 수 있는 +음악 플레이어. +스위치 하나로 전환할 수 있다." +484,15,5,"Un lecteur de musique qui permet de se plonger +dans une atmosphère rétro. Une pression suffit +pour changer de mode." +484,15,6,"Ein Abspielgerät, das Musik aus einer längst +vergangenen Zeit spielt. Lässt sich durch +simplen Knopfdruck bedienen." +484,15,7,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de victorias en Botaluces." +484,15,8,"Lettore di musica che permette di immergersi +in atmosfere rétro. +Ha un solo pulsante per cambiare canzone." +484,15,9,"A music player that allows you to listen +to nostalgic songs. It’s operated with +the flip of a single switch." +484,15,11,"なつかしい 曲が きける +音楽プレイヤー。 +スイッチ ひとつで きりかえられる。" 485,10,9,"An old-fashioned bell with a gentle, soothing sound." 485,11,5,"Une cloche antique au tintement @@ -11098,6 +20065,23 @@ apaisant." gentle ringing." 485,14,9,"A very old-fashioned bell that makes a gentle ringing." +485,15,1,"こころ やすまる ねいろが きける +とても ふるめかしい スズ。 +" +485,15,3,"마음이 편안해지는 음색이 들리는 +아주 고풍스러운 방울." +485,15,5,Une cloche antique au tintement apaisant. +485,15,6,"Eine altehrwürdige Glocke, deren Läuten +alle besänftigt, die es hören." +485,15,7,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de victorias en Pisacírculos." +485,15,8,"Una campana antica. Produce un suono +che dona pace al cuore." +485,15,9,"A very old-fashioned bell that +makes a gentle ringing sound." +485,15,11,"こころ やすまる ねいろが きける +とても ふるめかしい スズ。 +" 486,10,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many victories you’ve had." @@ -11110,6 +20094,29 @@ you’ve had." 486,14,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many victories you’ve had." +486,15,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 +ゆうしょう かいすうが +" +486,15,3,"포켓슬론의 기록이 들어 있다. +우승 횟수가 +기록된 카드." +486,15,5,"Contient vos données du Pokéathlon. +Sur cette carte est inscrit votre nombre de +victoires au Pokéathlon." +486,15,6,"Speichert deine Pokéathlon-Rekorde. Die Karte +zeigt, wie oft du ein Turnier gewonnen hast." +486,15,7,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de veces que se ha quedado en último lugar en +conexión." +486,15,8,"Contiene i tuoi dati Pokéathlon. +Su questa Scheda è registrato il numero totale +di vittorie." +486,15,9,"It holds Pokéathlon records. It is a +card that shows how many victories +you have had in the Pokéathlon." +486,15,11,"ポケスロンの 記録が はいっている。 +優勝 回数が +記録された カード。" 487,10,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many losses you’ve had." @@ -11122,6 +20129,29 @@ losses you’ve had." 487,14,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many losses you’ve had." +487,15,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 +ビリになった かいすうが +きろくされた カード。" +487,15,3,"포켓슬론의 기록이 들어 있다. +꼴찌가 된 횟수가 +기록된 카드." +487,15,5,"Contient vos données du Pokéathlon. +Sur cette carte est inscrit le nombre de fois +où vous avez fini en dernier." +487,15,6,"Speichert deine Pokéathlon-Rekorde. Die Karte +zeigt, wie oft du bei einem Turnier Letzter +geworden bist." +487,15,7,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de victorias en una disciplina." +487,15,8,"Contiene i tuoi dati Pokéathlon. +Su questa Scheda è registrato il numero di +ultimi posti." +487,15,9,"It holds Pokéathlon records. It is a +card that shows how many losses +you have had in the Pokéathlon." +487,15,11,"ポケスロンの 記録が はいっている。 +ビリになった 回数が +記録された カード。" 488,10,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times your Pokémon have dashed." @@ -11134,6 +20164,29 @@ Pokémon have dashed." 488,14,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times your Pokémon have dashed." +488,15,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 +ポケモンの ダッシュした かいすうが +きろくされた カード。" +488,15,3,"포켓슬론의 기록이 들어 있다. +포켓몬이 대시한 횟수가 +기록된 카드." +488,15,5,"Contient vos données du Pokéathlon. +Sur cette carte est inscrit le nombre de sprints +de vos Pokémon." +488,15,6,"Speichert deine Pokéathlon-Rekorde. Die Karte +zeigt, wie viele Sprints du schon hinter dir hast." +488,15,7,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de veces que has terminado en última posición en +una disciplina." +488,15,8,"Contiene i tuoi dati Pokéathlon. +Su questa Scheda è registrato il numero di sprint +dei tuoi Pokémon." +488,15,9,"It holds Pokéathlon records. It is a +card that shows how many times your +Pokémon dashed in the Pokéathlon." +488,15,11,"ポケスロンの 記録が はいっている。 +ポケモンの ダッシュした 回数が +記録された カード。" 489,10,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times your Pokémon have jumped." @@ -11146,6 +20199,28 @@ Pokémon have jumped." 489,14,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times your Pokémon have jumped." +489,15,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 +ポケモンの ジャンプした かいすうが +きろくされた カード。" +489,15,3,"포켓슬론의 기록이 들어 있다. +포켓몬이 점프한 횟수가 +기록된 카드." +489,15,5,"Contient vos données du Pokéathlon. +Sur cette carte est inscrit le nombre de sauts +de vos Pokémon." +489,15,6,"Speichert deine Pokéathlon-Rekorde. Die Karte +zeigt, wie oft du gesprungen bist." +489,15,7,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de veces que has cambiado de Pokémon." +489,15,8,"Contiene i tuoi dati Pokéathlon. +Su questa Scheda è registrato il numero di salti +dei tuoi Pokémon." +489,15,9,"It holds Pokéathlon records. It is a +card that shows how many times your +Pokémon jumped in the Pokéathlon." +489,15,11,"ポケスロンの 記録が はいっている。 +ポケモンの ジャンプした 回数が +記録された カード。" 490,10,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times you’ve won the Hurdle Dash." @@ -11158,6 +20233,29 @@ won the Hurdle Dash." 490,14,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times you’ve won the Hurdle Dash." +490,15,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 +ダッシュハードル 1い かいすうが +きろくされた カード。" +490,15,3,"포켓슬론의 기록이 들어 있다. +대시허들 1위 횟수가 +기록된 카드." +490,15,5,"Contient vos données du Pokéathlon. +Sur cette carte est inscrit le nombre de victoires +à la Cours’Obstacles." +490,15,6,"Speichert deine Pokéathlon-Rekorde. Die Karte +zeigt, wie oft du beim Hürdenlauf den 1. Platz +belegt hast." +490,15,7,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de victorias en Metegoles." +490,15,8,"Contiene i tuoi dati Pokéathlon. +Su questa Scheda è registrato il numero di +vittorie a Corsostacoli." +490,15,9,"It holds Pokéathlon records. It is a +card that shows how many times you +won the Pokéathlon’s Hurdle Dash." +490,15,11,"ポケスロンの 記録が はいっている。 +ダッシュハードル 1位 回数が +記録された カード。" 491,10,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times you’ve won the Relay Run." @@ -11170,6 +20268,29 @@ won the Relay Run." 491,14,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times you’ve won the Relay Run." +491,15,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 +チェンジリレー 1い かいすうが +きろくされた カード。" +491,15,3,"포켓슬론의 기록이 들어 있다. +체인지릴레이 1위 횟수가 +기록된 카드." +491,15,5,"Contient vos données du Pokéathlon. +Sur cette carte est inscrit le nombre de victoires +à la Course de Relais." +491,15,6,"Speichert deine Pokéathlon-Rekorde. Die Karte +zeigt, wie oft du beim Staffellauf den 1. Platz +belegt hast." +491,15,7,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de premios individuales." +491,15,8,"Contiene i tuoi dati Pokéathlon. +Su questa Scheda è registrato il numero di +vittorie a Staffetta." +491,15,9,"It holds Pokéathlon records. It is a +card that shows how many times you +won the Pokéathlon’s Relay Run." +491,15,11,"ポケスロンの 記録が はいっている。 +チェンジリレー 1位 回数が +記録された カード。" 492,10,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times you’ve won Pennant Capture." @@ -11182,6 +20303,29 @@ won Pennant Capture." 492,14,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times you’ve won Pennant Capture." +492,15,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 +スティールフラッグ 1い かいすうが +きろくされた カード。" +492,15,3,"포켓슬론의 기록이 들어 있다. +스틸플래그 1위 횟수가 +기록된 카드." +492,15,5,"Contient vos données du Pokéathlon. +Sur cette carte est inscrit le nombre de victoires +au Capture Drapeau." +492,15,6,"Speichert deine Pokéathlon-Rekorde. Die Karte +zeigt, wie oft du beim Flaggenschnappen den +1. Platz belegt hast." +492,15,7,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de veces que tocaste con el lápiz a tus Pokémon." +492,15,8,"Contiene i tuoi dati Pokéathlon. +Su questa Scheda è registrato il numero di +vittorie a Bandierina." +492,15,9,"It holds Pokéathlon records. It is a +card that shows how many times you +won the Pokéathlon’s Pennant Capture." +492,15,11,"ポケスロンの 記録が はいっている。 +スティールフラッグ 1位 回数が +記録された カード。" 493,10,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times you’ve won Block Smash." @@ -11194,6 +20338,29 @@ won Block Smash." 493,14,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times you’ve won Block Smash." +493,15,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 +ブレイクブロック 1い かいすうが +きろくされた カード。" +493,15,3,"포켓슬론의 기록이 들어 있다. +브레이크블록 1위 횟수가 +기록된 카드." +493,15,5,"Contient vos données du Pokéathlon. +Sur cette carte est inscrit le nombre de victoires +au Casse Roc." +493,15,6,"Speichert deine Pokéathlon-Rekorde. Die Karte +zeigt, wie oft du beim Ziegelbrechen den 1. Platz +belegt hast." +493,15,7,"Contiene los datos del Pokéathlon con el tiempo +que has pasado en esta competición." +493,15,8,"Contiene i tuoi dati Pokéathlon. +Su questa Scheda è registrato il numero di +vittorie a Spaccalastra." +493,15,9,"It holds Pokéathlon records. It is a +card that shows how many times you +won the Pokéathlon’s Block Smash." +493,15,11,"ポケスロンの 記録が はいっている。 +ブレイクブロック 1位 回数が +記録された カード。" 494,10,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times you’ve won Disc Catch." @@ -11206,6 +20373,29 @@ won Disc Catch." 494,14,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times you’ve won Disc Catch." +494,15,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 +キャッチソーサー 1い かいすうが +きろくされた カード。" +494,15,3,"포켓슬론의 기록이 들어 있다. +캐치소서 1위 횟수가 +기록된 카드." +494,15,5,"Contient vos données du Pokéathlon. +Sur cette carte est inscrit le nombre de victoires +à l’Attrap’Disques." +494,15,6,"Speichert deine Pokéathlon-Rekorde. Die Karte +zeigt, wie oft du beim Diskusfangen den 1. Platz +belegt hast." +494,15,7,"Esfera glauca de la que se dice que guarda una +estrecha relación con las leyendas de Hoenn." +494,15,8,"Contiene i tuoi dati Pokéathlon. +Su questa Scheda è registrato il numero di +vittorie a Piattello." +494,15,9,"It holds Pokéathlon records. It is a +card that shows how many times you +won the Pokéathlon’s Disc Catch." +494,15,11,"ポケスロンの 記録が はいっている。 +キャッチソーサー 1位 回数が +記録された カード。" 495,10,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times you’ve won Snow Throw." @@ -11218,6 +20408,29 @@ won Snow Throw." 495,14,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times you’ve won Snow Throw." +495,15,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 +シューティングスノー 1い +かいすうが きろくされた カード。" +495,15,3,"포켓슬론의 기록이 들어 있다. +슈팅스노 1위 횟수가 +기록된 카드." +495,15,5,"Contient vos données du Pokéathlon. +Sur cette carte est inscrit le nombre de victoires +à la Bataille Neige." +495,15,6,"Speichert deine Pokéathlon-Rekorde. Die Karte +zeigt, wie oft du den 1. Platz bei der +Schneeschlacht belegt hast." +495,15,7,"Una Cápsula resistente que solo puede abrirse +con una llave especial." +495,15,8,"Contiene i tuoi dati Pokéathlon. +Su questa Scheda è registrato il numero di +vittorie a Neve Incrociata." +495,15,9,"It holds Pokéathlon records. It is a +card that shows how many times you +won the Pokéathlon’s Snow Throw." +495,15,11,"ポケスロンの 記録が はいっている。 +シューティングスノー 1位 +回数が 記録された カード。" 496,10,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many points your Pokémon scored." @@ -11230,6 +20443,29 @@ your Pokémon scored." 496,14,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many points your Pokémon scored." +496,15,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 +ポケモンの かくとく ポイントが +きろくされた カード。" +496,15,3,"포켓슬론의 기록이 들어 있다. +포켓몬의 획득 포인트가 +기록된 카드." +496,15,5,"Contient vos données du Pokéathlon. +Sur cette carte est inscrit le nombre de points +gagnés par vos Pokémon." +496,15,6,"Speichert deine Pokéathlon-Rekorde. Die Karte +zeigt, wie oft deine Pokémon im Wettkampf +Punkte geholt haben." +496,15,7,"Esfera carmesí de la que se dice que guarda una +estrecha relación con las leyendas de Hoenn." +496,15,8,"Contiene i tuoi dati Pokéathlon. +Su questa Scheda è registrato il numero di +punti accumulati." +496,15,9,"It holds Pokéathlon records. It is a +card that shows how many points your +Pokémon scored in the Pokéathlon." +496,15,11,"ポケスロンの 記録が はいっている。 +ポケモンの 獲得ポイントが +記録された カード。" 497,10,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times your Pokémon have failed." @@ -11242,6 +20478,28 @@ Pokémon have failed." 497,14,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times your Pokémon have failed." +497,15,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 +ポケモンの しっぱいした かいすうが +きろくされた カード。" +497,15,3,"포켓슬론의 기록이 들어 있다. +포켓몬이 실패한 횟수가 +기록된 카드." +497,15,5,"Contient vos données du Pokéathlon. +Sur cette carte est inscrit le nombre d’erreurs +de vos Pokémon." +497,15,6,"Speichert deine Pokéathlon-Rekorde. Die Karte +zeigt, wie viele Schnitzer du dir geleistet hast." +497,15,7,"Esfera añil que, según dicen, guarda una estrecha +relación con las leyendas de Hoenn." +497,15,8,"Contiene i tuoi dati Pokéathlon. +Su questa Scheda è registrato il numero di +errori dei tuoi Pokémon." +497,15,9,"It holds Pokéathlon records. It is a +card that shows how many times your +Pokémon failed in the Pokéathlon." +497,15,11,"ポケスロンの 記録が はいっている。 +ポケモンの 失敗した 回数が +記録された カード。" 498,10,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times your Pokémon impeded themselves." @@ -11254,6 +20512,30 @@ Pokémon impeded themselves." 498,14,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times your Pokémon impeded themselves." +498,15,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 +ポケモンの じめつした かいすうが +きろくされた カード。" +498,15,3,"포켓슬론의 기록이 들어 있다. +포켓몬이 자멸한 횟수가 +기록된 카드." +498,15,5,"Contient vos données du Pokéathlon. +Sur cette carte est inscrit le nombre de points +perdus par vos Pokémon." +498,15,6,"Speichert deine Pokéathlon-Rekorde. Die Karte +zeigt, wie viele Punktabzüge dein Team +kassiert hat." +498,15,7,"Esfera cristalina encontrada bajo tierra. A pesar +de estar cubierta de roca y tierra, su belleza es +increíble." +498,15,8,"Contiene i tuoi dati Pokéathlon. +Su questa Scheda è registrato il numero di +punti persi." +498,15,9,"It holds Pokéathlon records. It is a +card that shows how many times +your Pokémon impeded themselves." +498,15,11,"ポケスロンの 記録が はいっている。 +ポケモンの 自滅した 回数が +記録された カード。" 499,10,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times your Pokémon have tackled." @@ -11266,6 +20548,29 @@ Pokémon have tackled." 499,14,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times your Pokémon have tackled." +499,15,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 +ポケモンの たいあたり かいすうが +きろくされた カード。" +499,15,3,"포켓슬론의 기록이 들어 있다. +포켓몬의 몸통박치기 횟수가 +기록된 카드." +499,15,5,"Contient vos données du Pokéathlon. +Sur cette carte est inscrit le nombre de charges +de vos Pokémon." +499,15,6,"Speichert deine Pokéathlon-Rekorde. Die Karte +zeigt, wie viele Angriffe du schon ausgeführt hast." +499,15,7,"Curiosa escama que hace evolucionar a +determinadas especies de Pokémon. +Brilla con los colores del arcoíris." +499,15,8,"Contiene i tuoi dati Pokéathlon. +Su questa Scheda è registrato il numero di azioni +dei tuoi Pokémon." +499,15,9,"It holds Pokéathlon records. It is a +card that shows how many times your +Pokémon tackled in the Pokéathlon." +499,15,11,"ポケスロンの 記録が はいっている。 +ポケモンの たいあたり 回数が +記録された カード。" 500,10,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times your Pokémon have fallen down." @@ -11278,6 +20583,30 @@ Pokémon have fallen down." 500,14,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times your Pokémon have fallen down." +500,15,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 +ポケモンの おちた かいすうが +きろくされた カード。" +500,15,3,"포켓슬론의 기록이 들어 있다. +포켓몬이 떨어진 횟수가 +기록된 카드." +500,15,5,"Contient vos données du Pokéathlon. +Sur cette carte est inscrit le nombre de fois où +vos Pokémon sont tombés." +500,15,6,"Speichert deine Pokéathlon-Rekorde. Die Karte +zeigt, wie oft deine Pokémon schon aus dem Ring +gefallen sind." +500,15,7,"Piedra evolutiva. El Pokémon portador aumentará +su Defensa y su Defensa Especial si aún puede +evolucionar." +500,15,8,"Contiene i tuoi dati Pokéathlon. +Su questa Scheda è registrato il numero di +cadute dei tuoi Pokémon." +500,15,9,"It holds Pokéathlon records. It is a +card that shows how many times your +Pokémon fell down in the Pokéathlon." +500,15,11,"ポケスロンの 記録が はいっている。 +ポケモンの 落ちた 回数が +記録された カード。" 501,10,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times you’ve won Ring Drop." @@ -11290,6 +20619,29 @@ won Ring Drop." 501,14,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times you’ve won Ring Drop." +501,15,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 +リングアウトファイト 1い +かいすうが きろくされた カード。" +501,15,3,"포켓슬론의 기록이 들어 있다. +링아웃파이트 1위 +횟수가 기록된 카드." +501,15,5,"Contient vos données du Pokéathlon. +Sur cette carte est inscrit le nombre de victoires +au Combat Ring-Out." +501,15,6,"Speichert deine Pokéathlon-Rekorde. Die Karte +zeigt, wie oft du beim Ringrangeln den 1. Platz +belegt hast." +501,15,7,"Piedra muy ligera que reduce el peso del +Pokémon que la lleve." +501,15,8,"Contiene i tuoi dati Pokéathlon. +Su questa Scheda è registrato il numero di +vittorie a Fuori dal Ring." +501,15,9,"It holds Pokéathlon records. It is a +card that shows how many times you +won the Pokéathlon’s Ring Drop." +501,15,11,"ポケスロンの 記録が はいっている。 +リングアウトファイト 1位 +回数が 記録された カード。" 502,10,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times you’ve won Lamp Jump." @@ -11302,6 +20654,29 @@ won Lamp Jump." 502,14,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times you’ve won Lamp Jump." +502,15,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 +ゲットトランポリン 1い かいすうが +きろくされた カード。" +502,15,3,"포켓슬론의 기록이 들어 있다. +겟트램펄린 1위 횟수가 +기록된 카드." +502,15,5,"Contient vos données du Pokéathlon. +Sur cette carte est inscrit le nombre de victoires +au Saute-Lumière." +502,15,6,"Speichert deine Pokéathlon-Rekorde. Die Karte +zeigt, wie oft du beim Lampionspringen den +1. Platz belegt hast." +502,15,7,"Si el portador es alcanzado por un ataque físico, +el agresor también recibe daño." +502,15,8,"Contiene i tuoi dati Pokéathlon. +Su questa Scheda è registrato il numero di +vittorie a Trampoluci." +502,15,9,"It holds Pokéathlon records. It is a +card that shows how many times you +won the Pokéathlon’s Lamp Jump." +502,15,11,"ポケスロンの 記録が はいっている。 +ゲットトランポリン 1位 回数が +記録された カード。" 503,10,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times you’ve won Circle Push." @@ -11314,6 +20689,29 @@ won Circle Push." 503,14,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times you’ve won Circle Push." +503,15,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 +プッシュサークル 1い かいすうが +きろくされた カード。" +503,15,3,"포켓슬론의 기록이 들어 있다. +푸시서클 1위 횟수가 +기록된 카드." +503,15,5,"Contient vos données du Pokéathlon. +Sur cette carte est inscrit le nombre de victoires +au Cercle Musical." +503,15,6,"Speichert deine Pokéathlon-Rekorde. Die Karte +zeigt, wie oft du beim Drängelkreis den 1. Platz +belegt hast." +503,15,7,"El Pokémon que lo lleve flotará en el aire. +Si recibe un golpe, estallará." +503,15,8,"Contiene i tuoi dati Pokéathlon. +Su questa Scheda è registrato il numero di +vittorie a Spingicerchio." +503,15,9,"It holds Pokéathlon records. It is a +card that shows how many times you +won the Pokéathlon’s Circle Push." +503,15,11,"ポケスロンの 記録が はいっている。 +プッシュサークル 1位 回数が +記録された カード。" 504,10,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many Link Pokéathlon wins you’ve had." @@ -11326,6 +20724,30 @@ Link Pokéathlon wins you’ve had." 504,14,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many Link Pokéathlon wins you’ve had." +504,15,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 +つうしん ポケスロンの ゆうしょう +かいすうが きろくされた カード。" +504,15,3,"포켓슬론의 기록이 들어 있다. +통신 포켓슬론의 우승 +횟수가 기록된 카드." +504,15,5,"Contient vos données du Pokéathlon. +Sur cette carte est inscrit le nombre de victoires +en Link." +504,15,6,"Speichert deine Pokéathlon-Rekorde. Die Karte +zeigt, wie viele Konnex-Wettkämpfe du gewonnen +hast." +504,15,7,"Misteriosa tarjeta que permite al Pokémon que la +lleva expulsar al oponente cuando este le cause +daño." +504,15,8,"Contiene i tuoi dati Pokéathlon. +Su questa Scheda è registrato il numero di +vittorie in link." +504,15,9,"It holds Pokéathlon records. It is a +card that shows how many Link +Pokéathlon wins you have had." +504,15,11,"ポケスロンの 記録が はいっている。 +通信ポケスロンの 優勝 +回数が 記録された カード。" 505,10,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many Link Pokéathlon losses you’ve had." @@ -11338,6 +20760,30 @@ Link Pokéathlon losses you’ve had." 505,14,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many Link Pokéathlon losses you’ve had." +505,15,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 +つうしん ポケスロンの ビリになった +かいすうが きろくされた カード。" +505,15,3,"포켓슬론의 기록이 들어 있다. +통신 포켓슬론에서 꼴찌한 +횟수가 기록된 카드." +505,15,5,"Contient vos données du Pokéathlon. +Il y est inscrit le nombre de fois où vous avez fini +en dernier en Link." +505,15,6,"Speichert deine Pokéathlon-Rekorde. Die Karte +zeigt, bei wie vielen Konnex-Wettkämpfen du +schon Letzter warst." +505,15,7,"El Pokémon que lo lleva es vulnerable frente a +movimientos que normalmente no afectan a su +tipo." +505,15,8,"Contiene i tuoi dati Pokéathlon. +Su questa Scheda è registrato il numero di +ultimi posti in link." +505,15,9,"It holds Pokéathlon records. It is a +card that shows how many Link +Pokéathlon losses you have had." +505,15,11,"ポケスロンの 記録が はいっている。 +通信ポケスロンの ビリになった +回数が 記録された カード。" 506,10,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times you’ve won an event." @@ -11350,6 +20796,29 @@ you’ve won an event." 506,14,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times you’ve won an event." +506,15,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 +きょうぎで 1い になった +かいすうが きろくされた カード。" +506,15,3,"포켓슬론의 기록이 들어 있다. +경기에서 1위 한 +횟수가 기록된 카드." +506,15,5,"Contient vos données du Pokéathlon. +Sur cette carte est inscrit votre nombre de +victoires aux épreuves." +506,15,6,"Speichert deine Pokéathlon-Rekorde. Die Karte +zeigt, wie oft du in einer Disziplin den 1. Platz +belegt hast." +506,15,7,"Banda que potencia los movimientos que estrujan +al rival." +506,15,8,"Contiene i tuoi dati Pokéathlon. +Su questa Scheda è registrato il numero di +vittorie nelle gare." +506,15,9,"It holds Pokéathlon records. It is a +card that shows how many times +you have won a Pokéathlon event." +506,15,11,"ポケスロンの 記録が はいっている。 +競技で 1位 になった +回数が 記録された カード。" 507,10,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times you’ve lost an event." @@ -11362,6 +20831,29 @@ you’ve lost an event." 507,14,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times you’ve lost an event." +507,15,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 +きょうぎで ビリになった +かいすうが きろくされた カード。" +507,15,3,"포켓슬론의 기록이 들어 있다. +경기에서 꼴찌 한 +횟수가 기록된 카드." +507,15,5,"Contient vos données du Pokéathlon. +Il y est inscrit le nombre de fois où vous avez fini +en dernier aux épreuves." +507,15,6,"Speichert deine Pokéathlon-Rekorde. Die Karte +zeigt, wie oft du in einer Disziplin den +letzten Platz belegt hast." +507,15,7,"Raíz de usar y tirar que sube el Ataque Especial +cuando se recibe un ataque de tipo Agua." +507,15,8,"Contiene i tuoi dati Pokéathlon. +Su questa Scheda è registrato il numero di +ultimi posti nelle gare." +507,15,9,"It holds Pokéathlon records. It is a +card that shows how many times +you have lost a Pokéathlon event." +507,15,11,"ポケスロンの 記録が はいっている。 +競技で ビリになった +回数が 記録された カード。" 508,10,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times you’ve switched Pokémon." @@ -11374,6 +20866,30 @@ switched Pokémon." 508,14,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times you’ve switched Pokémon." +508,15,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 +ポケモンの こうたい かいすうが +きろくされた カード。" +508,15,3,"포켓슬론의 기록이 들어 있다. +포켓몬의 교체 횟수가 +기록된 카드." +508,15,5,"Contient vos données du Pokéathlon. +Sur cette carte est inscrit le nombre de fois où +vous avez changé de Pokémon." +508,15,6,"Speichert deine Pokéathlon-Rekorde. Die Karte +zeigt, wie oft du deine Pokémon ausgewechselt +hast." +508,15,7,"Batería de usar y tirar que sube el Ataque de +quien la lleva cuando recibe un golpe de tipo +Eléctrico." +508,15,8,"Contiene i tuoi dati Pokéathlon. +Su questa Scheda è registrato il numero di +sostituzioni di Pokémon." +508,15,9,"It holds Pokéathlon records. It is a +card that shows how many times you +switched Pokémon in the Pokéathlon." +508,15,11,"ポケスロンの 記録が はいっている。 +ポケモンの 交代 回数が +記録された カード。" 509,10,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times you’ve won Goal Roll." @@ -11386,6 +20902,30 @@ won Goal Roll." 509,14,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times you’ve won Goal Roll." +509,15,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 +スマッシュゴール 1い かいすうが +きろくされた カード。" +509,15,3,"포켓슬론의 기록이 들어 있다. +스매시골 1위 횟수가 +기록된 카드." +509,15,5,"Contient vos données du Pokéathlon. +Sur cette carte est inscrit le nombre de victoires +à la Balle au But." +509,15,6,"Speichert deine Pokéathlon-Rekorde. Die Karte +zeigt, wie oft du beim Torschießen den 1. Platz +belegt hast." +509,15,7,"Si el portador es alcanzado por un ataque, saldrá +del combate y será sustituido por otro Pokémon +del equipo." +509,15,8,"Contiene i tuoi dati Pokéathlon. +Su questa Scheda è registrato il numero di +vittorie a Piazzagoal." +509,15,9,"It holds Pokéathlon records. It is a +card that shows how many times you +won the Pokéathlon’s Goal Roll." +509,15,11,"ポケスロンの 記録が はいっている。 +スマッシュゴール 1位 回数が +記録された カード。" 510,10,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times your Pokémon won individual prizes." @@ -11398,6 +20938,30 @@ Pokémon won individual prizes." 510,14,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times your Pokémon won individual prizes." +510,15,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 +こじんしょう かくとく かいすうが +きろくされた カード。" +510,15,3,"포켓슬론의 기록이 들어 있다. +개인상 획득 횟수가 +기록된 카드." +510,15,5,"Contient vos données du Pokéathlon. +Sur cette carte est inscrit votre nombre de prix +individuels." +510,15,6,"Speichert deine Pokéathlon-Rekorde. Die Karte +zeigt, wie oft eines deiner Pokémon +den Einzelpreis gewonnen hat." +510,15,7,"Joya de un solo uso que potencia los +movimientos de tipo Fuego. Debe llevarla +un Pokémon." +510,15,8,"Contiene i tuoi dati Pokéathlon. +Su questa Scheda è registrato il numero di +premi individuali." +510,15,9,"It holds Pokéathlon records. It is a +card that shows how many times your +Pokémon won individual prizes." +510,15,11,"ポケスロンの 記録が はいっている。 +個人賞 獲得 回数が +記録された カード。" 511,10,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times you’ve instructed your Pokémon." @@ -11410,6 +20974,30 @@ instructed your Pokémon." 511,14,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times you’ve instructed your Pokémon." +511,15,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 +ポケモンを タッチした かいすうが +きろくされた カード。" +511,15,3,"포켓슬론의 기록이 들어 있다. +포켓몬을 터치한 횟수가 +기록된 카드." +511,15,5,"Contient vos données du Pokéathlon. +Il y est inscrit le nombre de fois où vous avez +touché vos Pokémon." +511,15,6,"Speichert deine Pokéathlon-Rekorde. Die Karte +zeigt, wie oft du deine Pokémon mit dem +Touchpen berührt hast." +511,15,7,"Joya de un solo uso que potencia los +movimientos de tipo Agua. Debe llevarla +un Pokémon." +511,15,8,"Contiene i tuoi dati Pokéathlon. +Su questa Scheda è registrato il numero di volte +in cui hai toccato i Pokémon." +511,15,9,"It holds Pokéathlon records. It is a +card that shows how many times you +instructed your Pokémon." +511,15,11,"ポケスロンの 記録が はいっている。 +ポケモンを タッチした 回数が +記録された カード。" 512,10,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how much time you’ve spent in the Pokéathlon." @@ -11422,6 +21010,30 @@ spent in the Pokéathlon." 512,14,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how much time you’ve spent in the Pokéathlon." +512,15,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 +ポケスロンで あそんだ じかんが +きろくされた カード。" +512,15,3,"포켓슬론의 기록이 들어 있다. +포켓슬론으로 즐긴 시간이 +기록된 카드." +512,15,5,"Contient vos données du Pokéathlon. +Sur cette carte est inscrit le temps que vous avez +passé à y jouer." +512,15,6,"Speichert deine Pokéathlon-Rekorde. Die Karte +zeigt, wie viel Zeit du beim Pokéathlon verbracht +hast." +512,15,7,"Joya de un solo uso que potencia los +movimientos de tipo Eléctrico. Debe llevarla +un Pokémon." +512,15,8,"Contiene i tuoi dati Pokéathlon. +Su questa Scheda sono registrate le ore +che hai passato a giocare." +512,15,9,"It holds Pokéathlon records. It is a +card that shows how much time you +spent participating in the Pokéathlon." +512,15,11,"ポケスロンの 記録が はいっている。 +ポケスロンで 遊んだ 時間が +記録された カード。" 513,10,9,"A sturdy Capsule that can only be opened with a special key." 513,11,5,"Un écrin résistant qui ne s’ouvre @@ -11430,6 +21042,25 @@ qu’avec une clé spéciale." opened with a special key." 513,14,9,"A sturdy Capsule that can only be opened with a special key." +513,15,1,"とくしゅな カギで あけられる +がんじょうな カプセル。 +" +513,15,3,"특수한 열쇠로 열 수 있는 +튼튼한 캡슐." +513,15,5,"Un écrin résistant qui ne s’ouvre qu’avec une clé +spéciale." +513,15,6,"Eine äußerst robuste Kapsel, die sich nur mit +einem ganz speziellen Schlüssel öffnen lässt." +513,15,7,"Joya de un solo uso que potencia los +movimientos de tipo Hielo. Debe llevarla +un Pokémon." +513,15,8,"Scrigno blindato che si apre solo con una chiave +speciale." +513,15,9,"A sturdy Capsule that can only +be opened with a special key." +513,15,11,"特殊な カギで あけられる +頑丈な カプセル。 +" 514,10,9,"A nice photo album for storing all the photos taken along your adventure." 514,11,5,"Un album décoré de photos souvenir @@ -11438,6 +21069,25 @@ prises pendant le voyage." photos taken along your adventure." 514,14,9,"A nice photo album for storing all the photos taken along your adventure." +514,15,1,"ぼうけんちゅうに さつえいした +きねんしゃしんを かざる アルバム。 +" +514,15,3,"모험 중에 촬영한 +기념사진을 보관하는 앨범." +514,15,5,"Un album décoré de photos souvenir prises +pendant le voyage." +514,15,6,"Ein Album, in dem du Erinnerungsfotos +aufbewahren kannst, die du auf deinen +Reisen geschossen hast." +514,15,7,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de victorias en Fuera del Ring." +514,15,8,"Album dove si possono sistemare le foto +scattate durante quest’avventura." +514,15,9,"A nice photo album for storing all the +photos taken along your adventure." +514,15,11,"冒険中に 撮影した +記念写真を 飾る アルバム。 +" 515,5,9,"A ZIGZAGOON-print MAIL to be held by a POKéMON." @@ -11698,6 +21348,27 @@ POKéMON." 544,7,9,"A flute that is said to instantly awaken any POKéMON. It has a lovely tone." +544,15,1,"ねむっている ポケモンも +おもわず めざめるほど すばらしい +ねいろを かなでる ふえ。" +544,15,3,"잠자고 있는 포켓몬도 +무심코 잠에서 깨어날 정도로 +멋진 음색을 내는 피리." +544,15,5,"Une flûte au son si particulier qu’elle permet de +réveiller les Pokémon les plus profondément +endormis." +544,15,6,"Eine Flöte, die so wundervolle Töne spielen kann, +dass selbst schlafende Pokémon aufwachen." +544,15,7,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Scizor en combate." +544,15,8,"Flauto dal suono meraviglioso che risveglia +anche i Pokémon profondamente addormentati." +544,15,9,"A flute which can play with such a +beautiful tone that even sleeping +Pokémon find themselves roused." +544,15,11,"眠っている ポケモンも +思わず めざめるほど すばらしい +音色を 奏でる ふえ。" 545,6,9,"A voucher for obtaining a bicycle from the BIKE SHOP." @@ -11808,6 +21479,27 @@ Water-type move." 563,14,9,"A cassette to be held by Genesect. It changes Techno Blast to a Water-type move." +563,15,1,"ゲノセクトに もたせると +テクノバスターという わざが +みずタイプになる カセット。" +563,15,3,"게노세크트에게 지니게 하면 +테크노버스터라는 기술이 +물타입으로 바뀌는 카세트." +563,15,5,"Tenu par Genesect, ce module change la +capacité TechnoBuster en une capacité de type +Eau." +563,15,6,"Gibt man es Genesect zum Tragen, wandelt es +den Typ der Attacke Techblaster in Wasser um." +563,15,7,"Cartucho que convierte Tecno Shock de +Genesect en un movimiento de tipo Hielo." +563,15,8,"Modulo da dare a Genesect. Trasforma +Tecnobotto in una mossa di tipo Acqua." +563,15,9,"A cassette to be held by Genesect. +It changes Genesect’s Techno Blast +move so it becomes Water type." +563,15,11,"ゲノセクトに 持たせると +テクノバスターという 技が +みずタイプになる カセット。" 564,11,5,"Tenu par Genesect, ce module change la capacité TechnoBuster en une capacité de type Électrik." @@ -11817,6 +21509,27 @@ Electric-type move." 564,14,9,"A cassette to be held by Genesect. It changes Techno Blast to an Electric-type move." +564,15,1,"ゲノセクトに もたせると +テクノバスターという わざが +でんきタイプになる カセット。" +564,15,3,"게노세크트에게 지니게 하면 +테크노버스터라는 기술이 +전기타입으로 바뀌는 카세트." +564,15,5,"Tenu par Genesect, ce module change la +capacité TechnoBuster en une capacité de type +Électrik." +564,15,6,"Gibt man es Genesect zum Tragen, wandelt es +den Typ der Attacke Techblaster in Elektro um." +564,15,7,"Chocolatina de sabor dulce. Restaura 20 PS de +un Pokémon." +564,15,8,"Modulo da dare a Genesect. Trasforma +Tecnobotto in una mossa di tipo Elettro." +564,15,9,"A cassette to be held by Genesect. +It changes Genesect’s Techno Blast +move so it becomes Electric type." +564,15,11,"ゲノセクトに 持たせると +テクノバスターという 技が +でんきタイプになる カセット。" 565,11,5,"Tenu par Genesect, ce module change la capacité TechnoBuster en une capacité de type Feu." @@ -11826,6 +21539,27 @@ Fire-type move." 565,14,9,"A cassette to be held by Genesect. It changes Techno Blast to a Fire-type move." +565,15,1,"ゲノセクトに もたせると +テクノバスターという わざが +ほのおタイプになる カセット。" +565,15,3,"게노세크트에게 지니게 하면 +테크노버스터라는 기술이 +불꽃타입으로 바뀌는 카세트." +565,15,5,"Tenu par Genesect, ce module change la +capacité TechnoBuster en une capacité de type +Feu." +565,15,6,"Gibt man es Genesect zum Tragen, wandelt es +den Typ der Attacke Techblaster in Feuer um." +565,15,7,"Una esfera brillante que potencia los movimientos +de tipo Acero y Dragón. Debe llevarla Dialga." +565,15,8,"Modulo da dare a Genesect. Trasforma +Tecnobotto in una mossa di tipo Fuoco." +565,15,9,"A cassette to be held by Genesect. +It changes Genesect’s Techno Blast +move so it becomes Fire type." +565,15,11,"ゲノセクトに 持たせると +テクノバスターという 技が +ほのおタイプになる カセット。" 566,11,5,"Tenu par Genesect, ce module change la capacité TechnoBuster en une capacité de type Glace." @@ -11835,6 +21569,27 @@ Ice-type move." 566,14,9,"A cassette to be held by Genesect. It changes Techno Blast to an Ice-type move." +566,15,1,"ゲノセクトに もたせると +テクノバスターという わざが +こおりタイプになる カセット。" +566,15,3,"게노세크트에게 지니게 하면 +테크노버스터라는 기술이 +얼음타입으로 바뀌는 카세트." +566,15,5,"Tenu par Genesect, ce module change la +capacité TechnoBuster en une capacité de type +Glace." +566,15,6,"Gibt man es Genesect zum Tragen, wandelt es +den Typ der Attacke Techblaster in Eis um." +566,15,7,"Una bonita esfera que potencia los movimientos +de tipo Dragón y Agua. Debe llevarla Palkia." +566,15,8,"Modulo da dare a Genesect. Trasforma +Tecnobotto in una mossa di tipo Ghiaccio." +566,15,9,"A cassette to be held by Genesect. +It changes Genesect’s Techno Blast +move so it becomes Ice type." +566,15,11,"ゲノセクトに 持たせると +テクノバスターという 技が +こおりタイプになる カセット。" 567,11,5,"Un chocolat extrêmement sucré. Restaure 20 PV à un Pokémon." @@ -11844,9 +21599,26 @@ by only 20 points." 567,14,9,"Very sweet chocolate. It restores the HP of one Pokémon by only 20 points." +567,15,1,"とても あまったるい チョコレート。 +ポケモン 1ひきの HPを +20だけ かいふくする。" +567,15,3,"지나칠 정도로 달콤한 초콜릿. +포켓몬 1마리의 HP를 +20만큼 회복한다." +567,15,5,"Un chocolat extrêmement sucré. +Restaure 20 PV d’un Pokémon." +567,15,6,"Ein süßer Schokosnack, der die KP +eines Pokémon um 20 Punkte auffüllt." +567,15,7,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para +curarse del envenenamiento." +567,15,8,"Cioccolato molto dolce. +Restituisce 20 PS a un Pokémon." 567,15,9,"A piece of cloyingly sweet chocolate. When consumed, it restores 20 HP to an injured Pokémon." +567,15,11,"とても 甘ったるい チョコレート。 +ポケモン 1匹の HPを +20だけ 回復する。" 568,11,5,"Un papier à lettres idéal pour se présenter. Peut être tenu et livré par un Pokémon." @@ -11856,6 +21628,27 @@ Let a Pokémon hold it for delivery." 568,14,9,"Stationery designed for introductory greetings. Let a Pokémon hold it for delivery." +568,15,1,"はじめましての あいさつが +かきやすい びんせん。 +ポケモンに もたせて つかう。" +568,15,3,"첫인사를 +쉽게 쓸 수 있는 편지지. +포켓몬에게 지니게 해서 쓴다." +568,15,5,"Un papier à lettres idéal pour se présenter. +Peut être tenu et livré par un Pokémon." +568,15,6,"Briefpapier, mit dem man sich bei jemandem +vorstellen kann. Gib es einem Pokémon zum +Tragen." +568,15,7,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para +restaurar 10 PP de un movimiento." +568,15,8,"Carta da lettere ideale per presentarsi a qualcuno. +Si può dare a un Pokémon affinché la consegni." +568,15,9,"Stationery designed to be easy to use +when writing someone for the first time. +Have a Pokémon hold it for delivery." +568,15,11,"はじめましての あいさつが +書きやすい レターペーパー。 +ポケモンに 持たせて 使う。" 569,11,5,"Un papier à lettres idéal pour parler de ce que l’on aime. Peut être tenu et livré par un Pokémon." @@ -11865,6 +21658,28 @@ Let a Pokémon hold it for delivery." 569,14,9,"Stationery designed for writing about your favorite things. Let a Pokémon hold it for delivery." +569,15,1,"すきなものを つたえる メールが +かきやすい びんせん。 +ポケモンに もたせて つかう。" +569,15,3,"좋아하는 것을 전하는 메일을 +쉽게 쓸 수 있는 편지지. +포켓몬에게 지니게 해서 쓴다." +569,15,5,"Un papier à lettres idéal pour parler de ce que +l’on aime. Peut être tenu et livré par un Pokémon." +569,15,6,"Briefpapier, mit dem man jemandem verraten +kann, was man gern mag. Gib es einem Pokémon +zum Tragen." +569,15,7,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para +restaurar 10 PS." +569,15,8,"Carta da lettere ideale per parlare di ciò che si +ama. +Si può dare a un Pokémon affinché la consegni." +569,15,9,"Stationery designed to make it easier +to write about your favorite things. +Have a Pokémon hold it for delivery." +569,15,11,"好きなものを 伝える メールが +書きやすい レターペーパー。 +ポケモンに 持たせて 使う。" 570,11,5,"Un papier à lettres idéal pour les invitations. Peut être tenu et livré par un Pokémon." @@ -11874,6 +21689,27 @@ Let a Pokémon hold it for delivery." 570,14,9,"Stationery designed for invitations. Let a Pokémon hold it for delivery." +570,15,1,"あいてを おさそいする メールが +かきやすい びんせん。 +ポケモンに もたせて つかう。" +570,15,3,"상대를 초대하는 메일을 +쉽게 쓸 수 있는 편지지. +포켓몬에게 지니게 해서 쓴다." +570,15,5,"Un papier à lettres idéal pour les invitations. +Peut être tenu et livré par un Pokémon." +570,15,6,"Briefpapier, mit dem man eine andere Person zu +etwas einladen kann. Gib es einem Pokémon zum +Tragen." +570,15,7,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para +librarse de la confusión." +570,15,8,"Carta da lettere ideale per scrivere un invito. +Si può dare a un Pokémon affinché la consegni." +570,15,9,"Stationery designed to allow you to +extend an invitation to the recipient. +Have a Pokémon hold it for delivery." +570,15,11,"相手を お誘いする メールが +書きやすい レターペーパー。 +ポケモンに 持たせて 使う。" 571,11,5,"Un papier à lettres idéal pour les remerciements. Peut être tenu et livré par un Pokémon." @@ -11883,6 +21719,28 @@ Let a Pokémon hold it for delivery." 571,14,9,"Stationery designed for a thank-you note. Let a Pokémon hold it for delivery." +571,15,1,"かんしゃを つたえる メールが +かきやすい びんせん。 +ポケモンに もたせて つかう。" +571,15,3,"감사의 마음을 전하는 메일을 +쉽게 쓸 수 있는 편지지. +포켓몬에게 지니게 해서 쓴다." +571,15,5,"Un papier à lettres idéal pour les remerciements. +Peut être tenu et livré par un Pokémon." +571,15,6,"Briefpapier, mit dem man sich bei jemandem +bedanken kann. Gib es einem Pokémon zum +Tragen." +571,15,7,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para +recuperarse de problemas de estado." +571,15,8,"Carta da lettere ideale per scrivere dei +ringraziamenti. +Si può dare a un Pokémon affinché la consegni." +571,15,9,"Stationery designed to make it easy +for you to express thanks. Have a +Pokémon hold it for delivery." +571,15,11,"感謝を 伝える メールが +書きやすい レターペーパー。 +ポケモンに 持たせて 使う。" 572,11,5,"Un papier à lettres idéal pour poser des questions. Peut être tenu et livré par un Pokémon." @@ -11892,6 +21750,27 @@ Let a Pokémon hold it for delivery." 572,14,9,"Stationery designed for writing questions. Let a Pokémon hold it for delivery." +572,15,1,"あいてへの しつもんの メールが +かきやすい びんせん。 +ポケモンに もたせて つかう。" +572,15,3,"상대에게 질문하는 메일을 +쉽게 쓸 수 있는 편지지. +포켓몬에게 지니게 해서 쓴다." +572,15,5,"Un papier à lettres idéal pour poser des +questions. Peut être tenu et livré par +un Pokémon." +572,15,6,"Briefpapier, mit dem man jemandem eine Frage +stellen kann. Gib es einem Pokémon zum Tragen." +572,15,7,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para +restaurar algunos PS." +572,15,8,"Carta da lettere ideale per scrivere una domanda. +Si può dare a un Pokémon affinché la consegni." +572,15,9,"Stationery designed to make it easier +to pose a question about something. +Have a Pokémon hold it for delivery." +572,15,11,"相手への 質問の メールが +書きやすい レターペーパー。 +ポケモンに 持たせて 使う。" 573,11,5,"Un papier à lettres idéal pour donner des conseils. Peut être tenu et livré par un Pokémon." @@ -11901,6 +21780,27 @@ Let a Pokémon hold it for delivery." 573,14,9,"Stationery designed for writing recommendations. Let a Pokémon hold it for delivery." +573,15,1,"なにかを おすすめする メールが +かきやすい びんせん。 +ポケモンに もたせて つかう。" +573,15,3,"뭔가 추천하는 메일을 +쉽게 쓸 수 있는 편지지. +포켓몬에게 지니게 해서 쓴다." +573,15,5,"Un papier à lettres idéal pour donner des +conseils. Peut être tenu et livré par un Pokémon." +573,15,6,"Briefpapier, mit dem man jemandem einen Tipp +geben kann. Gib es einem Pokémon zum Tragen." +573,15,7,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para +restaurar algunos PS. Su sabor puede causar +confusión." +573,15,8,"Carta da lettere ideale per scrivere un consiglio. +Si può dare a un Pokémon affinché la consegni." +573,15,9,"Stationery designed to allow you to +recommend something to the reader. +Have a Pokémon hold it for delivery." +573,15,11,"なにかを おすすめする メールが +書きやすい レターペーパー。 +ポケモンに 持たせて 使う。" 574,11,5,"Un papier à lettres idéal pour répondre à un autre courrier. Peut être tenu et livré par un Pokémon." @@ -11910,6 +21810,30 @@ Let a Pokémon hold it for delivery." 574,14,9,"Stationery designed for writing a reply. Let a Pokémon hold it for delivery." +574,15,1,"もらった メールへの おかえしが +かきやすい びんせん。 +ポケモンに もたせて つかう。" +574,15,3,"받은 메일에 대한 답장을 +쉽게 쓸 수 있는 편지지. +포켓몬에게 지니게 해서 쓴다." +574,15,5,"Un papier à lettres idéal pour répondre à +un autre courrier. Peut être tenu et livré par +un Pokémon." +574,15,6,"Briefpapier, mit dem man einen anderen Brief +beantworten kann. Gib es einem Pokémon zum +Tragen." +574,15,7,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para +restaurar algunos PS. Su sabor puede causar +confusión." +574,15,8,"Carta da lettere ideale per scrivere una risposta +a un messaggio. +Si può dare a un Pokémon affinché la consegni." +574,15,9,"Stationery designed to make it easy +to respond to a letter you received. +Have a Pokémon hold it for delivery." +574,15,11,"もらった メールへの お返しが +書きやすい レターペーパー。 +ポケモンに 持たせて 使う。" 575,11,5,"Un papier à lettres avec un motif de pont traversant le ciel. Peut être tenu et livré par un Pokémon." @@ -11919,6 +21843,30 @@ Let a Pokémon hold it for use." 575,14,9,"Stationery featuring a print of a sky-piercing bridge. Let a Pokémon hold it for use." +575,15,1,"そらを つらぬく はしの えがらが +プリントされた びんせん。 +ポケモンに もたせて つかう。" +575,15,3,"하늘을 관통하는 다리의 무늬가 +프린트된 편지지. +포켓몬에게 지니게 해서 쓴다." +575,15,5,"Un papier à lettres avec un motif de pont +traversant le ciel. Peut être tenu et livré par +un Pokémon." +575,15,6,"Das Briefpapier hat eine weit in den Himmel +ragende Brücke als Hintergrund. Gib es einem +Pokémon zum Tragen." +575,15,7,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para +restaurar algunos PS. Su sabor puede causar +confusión." +575,15,8,"Carta da lettere che riporta l’immagine +di un ponte sospeso nel cielo. +Si può dare a un Pokémon affinché la consegni." +575,15,9,"Stationery featuring an illustration of +a bridge that seems to pierce the sky. +Have a Pokémon hold it for delivery." +575,15,11,"空を つらぬく 橋の 絵柄が +プリントされた レターペーパー。 +ポケモンに 持たせて 使う。" 576,11,5,"Un papier à lettres avec un motif de pont mobile rouge. Peut être tenu et livré par un Pokémon." @@ -11928,6 +21876,28 @@ Let a Pokémon hold it for use." 576,14,9,"Stationery featuring a print of a red drawbridge. Let a Pokémon hold it for use." +576,15,1,"まっかな はねばしの えがらが +プリントされた びんせん。 +ポケモンに もたせて つかう。" +576,15,3,"새빨간 도개교의 무늬가 +프린트된 편지지. +포켓몬에게 지니게 해서 쓴다." +576,15,5,"Un papier à lettres avec un motif de pont +mobile rouge. Peut être tenu et livré par +un Pokémon." +576,15,6,"Das Briefpapier hat eine knallrote Zugbrücke als +Hintergrund. Gib es einem Pokémon zum Tragen." +576,15,7,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para +restaurar algunos PS. Su sabor puede causar +confusión." +576,15,8,"Carta da lettere che riporta l’immagine +di un ponte mobile di colore rosso fuoco. +Si può dare a un Pokémon affinché la consegni." +576,15,9,"Stationery featuring an illustration of a bright-red +drawbridge. Have a Pokémon hold it for delivery." +576,15,11,"真っ赤な 跳ね橋の 絵柄が +プリントされた レターペーパー。 +ポケモンに 持たせて 使う。" 577,11,5,"Un papier à lettres avec un motif de pont suspendu en acier. Peut être tenu et livré par un Pokémon." @@ -11937,6 +21907,30 @@ Let a Pokémon hold it for use." 577,14,9,"Stationery featuring a print of a steel suspension bridge. Let a Pokémon hold it for use." +577,15,1,"こうてつの つりばしの えがらが +プリントされた びんせん。 +ポケモンに もたせて つかう。" +577,15,3,"강철의 현수교 무늬가 +프린트된 편지지. +포켓몬에게 지니게 해서 쓴다." +577,15,5,"Un papier à lettres avec un motif de pont +suspendu en acier. Peut être tenu et livré +par un Pokémon." +577,15,6,"Das Briefpapier hat eine stählerne Hängebrücke +als Hintergrund. Gib es einem Pokémon zum +Tragen." +577,15,7,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para +restaurar algunos PS. Su sabor puede causar +confusión." +577,15,8,"Carta da lettere che riporta l’immagine +di un ponte d’acciaio sospeso. +Si può dare a un Pokémon affinché la consegni." +577,15,9,"Stationery featuring an illustration of a +high-tension steel suspension bridge. +Have a Pokémon hold it for delivery." +577,15,11,"鋼鉄の つり橋の 絵柄が +プリントされた レターペーパー。 +ポケモンに 持たせて 使う。" 578,11,5,"Un papier à lettres avec un motif de pont en briques. Peut être tenu et livré par un Pokémon." @@ -11946,6 +21940,28 @@ Let a Pokémon hold it for use." 578,14,9,"Stationery featuring a print of a brick bridge. Let a Pokémon hold it for use." +578,15,1,"レンガづくりの はしの えがらが +プリントされた びんせん。 +ポケモンに もたせて つかう。" +578,15,3,"벽돌로 만든 다리의 무늬가 +프린트된 편지지. +포켓몬에게 지니게 해서 쓴다." +578,15,5,"Un papier à lettres avec un motif de pont +en briques. Peut être tenu et livré par +un Pokémon." +578,15,6,"Das Briefpapier hat eine Brücke aus Ziegelsteinen +als Hintergrund. Gib es einem Pokémon zum +Tragen." +578,15,7,Una baya muy rara en la región de Teselia. +578,15,8,"Carta da lettere che riporta l’immagine +di un ponte di mattoni. +Si può dare a un Pokémon affinché la consegni." +578,15,9,"Stationery featuring an illustration of +a vintage-looking brick bridge. +Have a Pokémon hold it for delivery." +578,15,11,"レンガ造りの 橋の 絵柄が +プリントされた レターペーパー。 +ポケモンに 持たせて 使う。" 579,11,5,"Un papier à lettres avec un motif de pont bâti sur des arches. Peut être tenu et livré par un Pokémon." @@ -11955,6 +21971,28 @@ Let a Pokémon hold it for use." 579,14,9,"Stationery featuring a print of an arched bridge. Let a Pokémon hold it for use." +579,15,1,"アーチを えがいた はしの えがらが +プリントされた びんせん。 +ポケモンに もたせて つかう。" +579,15,3,"아치가 그려진 다리의 무늬가 +프린트된 편지지. +포켓몬에게 지니게 해서 쓴다." +579,15,5,"Un papier à lettres avec un motif de pont +bâti sur des arches. Peut être tenu et livré +par un Pokémon." +579,15,6,"Das Briefpapier hat eine geschwungene Brücke +als Hintergrundmotiv. Gib es einem Pokémon zum +Tragen." +579,15,7,Una baya muy rara en la región de Teselia. +579,15,8,"Carta da lettere che riporta l’immagine +di un ponte ad arco. +Si può dare a un Pokémon affinché la consegni." +579,15,9,"Stationery featuring an illustration of +a majestically arched bridge. +Have a Pokémon hold it for delivery." +579,15,11,"アーチを 描いた 橋の 絵柄が +プリントされた レターペーパー。 +ポケモンに 持たせて 使う。" 580,11,5,"Une écaille étrange qui fait évoluer certaines espèces de Pokémon. Elle a une couleur arc-en-ciel." @@ -11964,9 +22002,30 @@ It shines in rainbow colors." 580,14,9,"A mysterious scale that evolves certain Pokémon. It shines in rainbow colors." +580,15,1,"ある とくていの ポケモンを +しんかさせる ふしぎな ウロコ。 +にじいろに かがやいている。" +580,15,3,"어느 특정 포켓몬을 +진화시키는 이상한 비늘. +무지갯빛으로 빛나고 있다." +580,15,5,"Une écaille étrange qui fait évoluer certaines +espèces de Pokémon. Elle a une couleur +arc-en-ciel." +580,15,6,"Eine seltsame Schuppe, durch die sich bestimmte +Pokémon entwickeln. Sie funkelt in den Farben +des Regenbogens." +580,15,7,"Joya de un solo uso que potencia los +movimientos de tipo Volador. Debe llevarla +un Pokémon." +580,15,8,"Squama misteriosa che fa evolvere determinate +specie di Pokémon. +Riflette i colori dell’arcobaleno." 580,15,9,"A mysterious scale that causes a certain Pokémon to evolve. It shines in rainbow colors." +580,15,11,"ある 特定の ポケモンを +進化させる 不思議な ウロコ。 +にじ色に 輝いている。" 581,11,5,"Un étrange concentré d’évolution qui augmente la Défense et la Déf. Spé. d’un Pokémon pouvant évoluer." @@ -11976,9 +22035,30 @@ of a Pokémon that can still evolve." 581,14,9,"A mysterious evolutionary lump. When held, it raises the Defense and Sp. Def of a Pokémon that can still evolve." +581,15,1,"しんかの ふしぎな かたまり。 +もたせると しんかまえ ポケモンの +ぼうぎょと とくぼうが あがる。" +581,15,3,"진화의 이상한 덩어리. +지니게 하면 진화 전 포켓몬의 +방어와 특수방어가 올라간다." +581,15,5,"Un étrange concentré d’évolution qui augmente +la Défense et la Défense Spéciale d’un Pokémon +pouvant évoluer." +581,15,6,"Ein mysteriöser Klumpen, der die Verteidigung +und Spezial-Verteidigung von Pokémon erhöht, +die sich noch entwickeln können." +581,15,7,"Joya de un solo uso que potencia los +movimientos de tipo Psíquico. Debe llevarla +un Pokémon." +581,15,8,"Misteriosa sfera evolutiva. Aumenta la Difesa +e la Difesa Speciale di un Pokémon che può +ancora evolversi." 581,15,9,"A mysterious Evolutionary lump. When held by a Pokémon that can still evolve, it raises both Defense and Sp. Def." +581,15,11,"進化の 不思議な かたまり。 +持たせると 進化前 ポケモンの +防御と 特防が あがる。" 582,11,5,"Une pierre très légère. Elle réduit le poids du Pokémon qui la tient." @@ -11986,6 +22066,27 @@ Pokémon qui la tient." weight of a Pokémon when held." 582,14,9,"A very light stone. It reduces the weight of a Pokémon when held." +582,15,1,"とても かるい いし。 +もたせると ポケモンの +たいじゅうが かるくなる。" +582,15,3,"매우 가벼운 돌. +지니게 하면 포켓몬의 +체중이 가벼워진다." +582,15,5,"Une pierre très légère. +Elle réduit le poids du Pokémon qui la tient." +582,15,6,"Ein federleichter Stein, der das Gewicht +des Trägers verringert." +582,15,7,"Joya de un solo uso que potencia los +movimientos de tipo Bicho. Debe llevarla +un Pokémon." +582,15,8,"Pietra leggerissima che riduce il peso del +Pokémon che l’ha con sé." +582,15,9,"An item to be held by a Pokémon. +This very light stone reduces the +weight of a Pokémon when held." +582,15,11,"とても 軽い 石。 +持たせると ポケモンの +体重が 軽くなる。" 583,11,5,"Tenu, cet objet inflige des dégâts à l’attaquant si ce dernier utilise une attaque physique qui atteint son but." @@ -11995,9 +22096,30 @@ upon contact." 583,14,9,"If the holder of this item takes damage, the attacker will also be damaged upon contact." +583,15,1,"ポケモンに もたせると +だげきわざを うけたとき +あいてにも ダメージを あたえる。" +583,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 +타격 기술을 당했을 때 +상대에게도 데미지를 준다." +583,15,5,"Tenu, cet objet inflige des dégâts à l’attaquant +si ce dernier utilise une attaque physique qui +atteint son but." +583,15,6,"Wird der Träger von einer physischen +Attacke getroffen, erleidet der Angreifer +ebenfalls Schaden." +583,15,7,"Joya de un solo uso que potencia los +movimientos de tipo Roca. Debe llevarla +un Pokémon." +583,15,8,"Se il Pokémon che ha questo strumento è colpito +da una mossa fisica, anche il nemico subisce +dei danni." 583,15,9,"An item to be held by a Pokémon. If the holder is hit, the attacker will also be damaged upon contact." +583,15,11,"ポケモンに 持たせると +打撃技を 受けたとき +相手にも ダメージを 与える。" 584,11,5,"Tenu par un Pokémon, cet objet lui permet de flotter dans les airs. Il éclate en cas d’attaque." @@ -12007,9 +22129,29 @@ is attacked, this item will burst." 584,14,9,"When held by a Pokémon, the Pokémon will float into the air. When the holder is attacked, this item will burst." +584,15,1,"ポケモンに もたせると +ポケモンが ちゅうに うく。 +こうげきを うけると われてしまう。" +584,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 +포켓몬이 허공에 뜬다. +공격을 받으면 터져버린다." +584,15,5,"Tenu par un Pokémon, cet objet lui permet de +flotter dans les airs. Il éclate en cas d’attaque." +584,15,6,"Gibt man ihn einem Pokémon zum Tragen, +fängt es an zu schweben. Wird es getroffen, +platzt der Luftballon." +584,15,7,"Joya de un solo uso que potencia los +movimientos de tipo Fantasma. Debe llevarla +un Pokémon." +584,15,8,"Permette al Pokémon che ha questo strumento +di fluttuare in aria. Scoppia se il Pokémon +è colpito da un attacco." 584,15,9,"An item to be held by a Pokémon. The holder will float in the air until hit. Once hit, this item will burst." +584,15,11,"ポケモンに 持たせると +ポケモンが 宙に 浮く。 +攻撃を 受けると 割れてしまう。" 585,11,5,"Carte au pouvoir mystérieux. Tenue, elle force un Pokémon touchant le porteur à se retirer du combat." @@ -12019,9 +22161,29 @@ attacker is removed from battle." 585,14,9,"A card with a mysterious power. When the holder is struck by a foe, the attacker is removed from battle." +585,15,1,"ふしぎな ちからのある カード。 +もたせると わざをうけた あいてを +たいじょう させることが できる。" +585,15,3,"이상한 힘이 있는 카드. +지니게 하면 기술을 당한 상대를 +퇴장시킬 수 있다." +585,15,5,"Une carte au pouvoir mystérieux. +Si son porteur est touché par l’attaquant, +ce dernier doit se retirer du combat." +585,15,6,"Eine Karte mit mysteriösen Kräften. Wird der +Träger getroffen, wird der Angreifer des +Platzes verwiesen." +585,15,7,"Joya de un solo uso que potencia los +movimientos de tipo Dragón. Debe llevarla +un Pokémon." +585,15,8,"Cartellino dal potere misterioso. Chi ce l’ha +fa ritirare dalla lotta il Pokémon che lo ha colpito." 585,15,9,"An item to be held by a Pokémon. When the holder is hit by an attack, the attacker is removed from battle." +585,15,11,"不思議な ちからのある カード。 +持たせると 技を受けた 相手を +退場させることが できる。" 586,11,5,"Un Pokémon tenant cet objet devient sensible aux capacités autrement inefficaces en raison de son type." @@ -12031,9 +22193,30 @@ holds it." 586,14,9,"Moves that would otherwise have no effect will land on the Pokémon that holds it." +586,15,1,"ポケモンの タイプの あいしょうで +むこう だった わざが +あたるように なってしまう。" +586,15,3,"포켓몬 타입의 상성 때문에 +무효였던 기술이 +맞게 되어 버린다." +586,15,5,"Un Pokémon tenant cet objet devient sensible +aux capacités autrement inefficaces en raison de +son type." +586,15,6,"Attacken, die aufgrund der Wechselwirkungen +zwischen den Typen keine Wirkung haben, +treffen den Träger." +586,15,7,"Joya de un solo uso que potencia los +movimientos de tipo Siniestro. Debe llevarla +un Pokémon." +586,15,8,"Se un Pokémon ha questo strumento, le mosse +che di norma non hanno effetto contro il suo tipo +vanno a segno." 586,15,9,"An item to be held by a Pokémon. Moves that normally have no effect will land on a Pokémon holding it." +586,15,11,"ポケモンの タイプの 相性で +無効だった 技が +当たるように なってしまう。" 587,11,5,"Objet à tenir augmentant la puissance des attaques immobilisantes telles que Ligotage ou Étreinte." @@ -12041,9 +22224,29 @@ que Ligotage ou Étreinte." binding moves when held." 587,14,9,"A band that increases the power of binding moves when held." +587,15,1,"しめつけるわざを ほじょする バンド。 +もたせると しめつけるわざの +いりょくが つよく なる。" +587,15,3,"조이기 기술을 보조하는 밴드. +지니게 하면 조이기 기술의 +위력이 강해진다." +587,15,5,"Objet à tenir. Augmente la puissance des +attaques immobilisantes telles que Ligotage +ou Étreinte." +587,15,6,"Ein Band, das die Stärke aller Klammerattacken +des Trägers erhöht." +587,15,7,"Joya de un solo uso que potencia los +movimientos de tipo Acero. Debe llevarla +un Pokémon." +587,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon che aumenta +la potenza di mosse come Avvolgibotta e +Legatutto." 587,15,9,"An item to be held by a Pokémon. A band that increases the power of binding moves used by the holder." +587,15,11,"締めつける技を 補助する バンド。 +持たせると 締めつける技の +威力が 強くなる。" 588,11,5,"Bulbe jetable. Tenu, il augmente la Défense Spéciale lorsque le Pokémon subit une attaque de type Eau." @@ -12053,9 +22256,30 @@ will rise." 588,14,9,"A consumable bulb. If the holder is hit by a Water-type move, its Sp. Atk will rise." +588,15,1,"つかいすての きゅうこん。 +もたせて みずの わざを うけると +とくこうが あがる。" +588,15,3,"단 한 번 쓰면 없어지는 구근. +지니게 하고 물 기술을 받으면 +특수공격이 올라간다." +588,15,5,"Un bulbe jetable. +Tenu, il augmente l’Attaque Spéciale lorsque +le Pokémon subit une attaque de type Eau." +588,15,6,"Eine einmalig einsetzbare Knolle. Erhöht den +Spezial-Angriff des Trägers, wenn ihn eine +Wasser-Attacke trifft." +588,15,7,"Joya de un solo uso que potencia los +movimientos de tipo Normal. Debe llevarla +un Pokémon." +588,15,8,"Bulbo monouso. Se il Pokémon che ha questo +strumento subisce una mossa di tipo Acqua, +il suo Attacco Speciale aumenta." 588,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It boosts Sp. Atk if hit with a Water- type attack. It can only be used once." +588,15,11,"使い捨ての きゅうこん。 +持たせて みずの 技を 受けると +特攻が あがる。" 589,11,5,"Pile jetable. Tenue, elle augmente l’Attaque lorsque le Pokémon subit une attaque de type Électrik." @@ -12065,9 +22289,28 @@ move, its Attack will rise." 589,14,9,"A consumable battery. If the holder is hit by an Electric-type move, its Attack will rise." +589,15,1,"つかいすての じゅうでんち。 +もたせて でんきの わざを うけると +こうげきが あがる。" +589,15,3,"단 한 번 쓰면 없어지는 충전지. +지니게 하고 전기 기술을 받으면 +공격이 올라간다." +589,15,5,"Une pile jetable. +Tenue, elle augmente l’Attaque lorsque +le Pokémon subit une attaque de type Électrik." +589,15,6,"Ein einmalig aufladbarer Akku. Erhöht den Angriff +des Trägers, wenn ihn eine Elektro-Attacke trifft." +589,15,7,"Pluma que aumenta un poco los PS de base de +un Pokémon." +589,15,8,"Pila monouso. Se il Pokémon che ha questo +strumento subisce un attacco di tipo Elettro, +il suo Attacco aumenta." 589,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It boosts Attack if hit with an Electric- type attack. It can only be used once." +589,15,11,"使い捨ての じゅうでんち。 +持たせて でんきの 技を 受けると +攻撃が あがる。" 590,11,5,"Si le Pokémon qui le tient subit une attaque, il s’enfuit pour être remplacé par un autre membre de l’équipe." @@ -12077,9 +22320,28 @@ your party." 590,14,9,"If the holder is hit by an attack, it will switch with another Pokémon in your party." +590,15,1,"もたせて わざを うけると +せんとうから だっしゅつして +てもちと いれかわる ことができる。" +590,15,3,"지니게 하고 기술을 받으면 +배틀에서 탈출하여 +지닌 포켓몬과 교체할 수 있다." +590,15,5,"Si le Pokémon qui le tient subit une attaque, +il s’enfuit pour être remplacé par un autre +membre de l’équipe." +590,15,6,"Wird der Träger getroffen, flieht er aus dem Kampf +und wird mit einem Team-Pokémon ausgetauscht." +590,15,7,"Pluma que aumenta un poco el Ataque de base +de un Pokémon." +590,15,8,"Se il Pokémon che ha questo strumento è colpito +da un attacco, viene immediatamente sostituito +da un compagno." 590,15,9,"An item to be held by a Pokémon. If the holder is hit by an attack, it will be switched out of battle." +590,15,11,"持たせて 技を 受けると +戦闘から 脱出して +手持ちと 入れ替わる ことができる。" 591,11,5,"Objet à tenir. Joyau augmentant une fois la puissance des capacités de type Feu." @@ -12089,6 +22351,27 @@ Fire-type move only once." 591,14,9,"A gem with an essence of fire. When held, it strengthens the power of a Fire-type move only once." +591,15,1,"ほのおの タイプの ジュエル。 +もたせると いちどだけ ほのおの +わざの いりょくが つよまる。" +591,15,3,"불꽃타입의 주얼. +지니게 하면 한 번만 불꽃 +기술의 위력이 강해진다." +591,15,5,"Objet à tenir. Un joyau augmentant une fois +la puissance des capacités de type Feu." +591,15,6,"Ein Juwel vom Typ Feuer. Es erhöht einmalig +die Stärke einer Attacke vom Typ Feuer." +591,15,7,"Pluma que aumenta un poco la Defensa de base +de un Pokémon." +591,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Gioiello che potenzia una sola volta le mosse +di tipo Fuoco." +591,15,9,"A gem with an essence of fire. +When held, it strengthens the power +of a Fire-type move one time." +591,15,11,"ほのおの タイプの ジュエル。 +持たせると 1度だけ ほのおの +技の 威力が 強まる。" 592,11,5,"Objet à tenir. Joyau augmentant une fois la puissance des capacités de type Eau." @@ -12098,6 +22381,27 @@ Water-type move only once." 592,14,9,"A gem with an essence of water. When held, it strengthens the power of a Water-type move only once." +592,15,1,"みずの タイプの ジュエル。 +もたせると いちどだけ みずの +わざの いりょくが つよまる。" +592,15,3,"물타입의 주얼. +지니게 하면 한 번만 물 +기술의 위력이 강해진다." +592,15,5,"Objet à tenir. Un joyau augmentant une fois +la puissance des capacités de type Eau." +592,15,6,"Ein Juwel vom Typ Wasser. Es erhöht einmalig +die Stärke einer Attacke vom Typ Wasser." +592,15,7,"Pluma que aumenta un poco el Ataque Especial +de base de un Pokémon." +592,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Gioiello che potenzia una sola volta le mosse +di tipo Acqua." +592,15,9,"A gem with an essence of water. +When held, it strengthens the power +of a Water-type move one time." +592,15,11,"みずの タイプの ジュエル。 +持たせると 1度だけ みずの +技の 威力が 強まる。" 593,11,5,"Objet à tenir. Joyau augmentant une fois la puissance des capacités de type Électrik." @@ -12107,6 +22411,27 @@ an Electric-type move only once." 593,14,9,"A gem with an essence of electricity. When held, it strengthens the power of an Electric-type move only once." +593,15,1,"でんきの タイプの ジュエル。 +もたせると いちどだけ でんきの +わざの いりょくが つよまる。" +593,15,3,"전기타입의 주얼. +지니게 하면 한 번만 전기 +기술의 위력이 강해진다." +593,15,5,"Objet à tenir. Un joyau augmentant une fois +la puissance des capacités de type Électrik." +593,15,6,"Ein Juwel vom Typ Elektro. Es erhöht einmalig +die Stärke einer Attacke vom Typ Elektro." +593,15,7,"Pluma que aumenta un poco la Defensa Especial +de base de un Pokémon." +593,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Gioiello che potenzia una sola volta le mosse +di tipo Elettro." +593,15,9,"A gem with an essence of electricity. +When held, it strengthens the power of +an Electric-type move one time." +593,15,11,"でんきの タイプの ジュエル。 +持たせると 1度だけ でんきの +技の 威力が 強まる。" 594,11,5,"Objet à tenir. Joyau augmentant une fois la puissance des capacités de type Plante." @@ -12116,6 +22441,27 @@ Grass-type move only once." 594,14,9,"A gem with an essence of nature. When held, it strengthens the power of a Grass-type move only once." +594,15,1,"くさの タイプの ジュエル。 +もたせると いちどだけ くさの +わざの いりょくが つよまる。" +594,15,3,"풀타입의 주얼. +지니게 하면 한 번만 풀 +기술의 위력이 강해진다." +594,15,5,"Objet à tenir. Un joyau augmentant une fois +la puissance des capacités de type Plante." +594,15,6,"Ein Juwel vom Typ Pflanze. Es erhöht einmalig +die Stärke einer Attacke vom Typ Pflanze." +594,15,7,"Pluma que aumenta un poco la Velocidad de +base de un Pokémon." +594,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Gioiello che potenzia una sola volta le mosse +di tipo Erba." +594,15,9,"A gem with an essence of nature. +When held, it strengthens the power +of a Grass-type move one time." +594,15,11,"くさの タイプの ジュエル。 +持たせると 1度だけ くさの +技の 威力が 強まる。" 595,11,5,"Objet à tenir. Joyau augmentant une fois la puissance des capacités de type Glace." @@ -12125,6 +22471,27 @@ Ice-type move only once." 595,14,9,"A gem with an essence of ice. When held, it strengthens the power of an Ice-type move only once." +595,15,1,"こおりの タイプの ジュエル。 +もたせると いちどだけ こおりの +わざの いりょくが つよまる。" +595,15,3,"얼음타입의 주얼. +지니게 하면 한 번만 얼음 +기술의 위력이 강해진다." +595,15,5,"Objet à tenir. Un joyau augmentant une fois +la puissance des capacités de type Glace." +595,15,6,"Ein Juwel vom Typ Eis. Es erhöht einmalig +die Stärke einer Attacke vom Typ Eis." +595,15,7,"Pluma normal y corriente. Muy bonita, pero no +sirve para nada." +595,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Gioiello che potenzia una sola volta le mosse +di tipo Ghiaccio." +595,15,9,"A gem with an essence of ice. +When held, it strengthens the power +of an Ice-type move one time." +595,15,11,"こおりの タイプの ジュエル。 +持たせると 1度だけ こおりの +技の 威力が 強まる。" 596,11,5,"Objet à tenir. Joyau augmentant une fois la puissance des capacités de type Combat." @@ -12134,6 +22501,28 @@ Fighting-type move only once." 596,14,9,"A gem with an essence of combat. When held, it strengthens the power of a Fighting-type move only once." +596,15,1,"かくとうの タイプの ジュエル。 +もたせると いちどだけ かくとうの +わざの いりょくが つよまる。" +596,15,3,"격투타입의 주얼. +지니게 하면 한 번만 격투 +기술의 위력이 강해진다." +596,15,5,"Objet à tenir. Un joyau augmentant une fois +la puissance des capacités de type Combat." +596,15,6,"Ein Juwel vom Typ Kampf. Es erhöht einmalig +die Stärke einer Attacke vom Typ Kampf." +596,15,7,"Fósil de un Pokémon ancestral que vivió en el +fondo del mar. Parece ser un fragmento de +concha marina." +596,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Gioiello che potenzia una sola volta le mosse +di tipo Lotta." +596,15,9,"A gem with an essence of combat. +When held, it strengthens the power +of a Fighting-type move one time." +596,15,11,"かくとうの タイプの ジュエル。 +持たせると 1度だけ かくとうの +技の 威力が 強まる。" 597,11,5,"Objet à tenir. Joyau augmentant une fois la puissance des capacités de type Poison." @@ -12143,6 +22532,27 @@ Poison-type move only once." 597,14,9,"A gem with an essence of poison. When held, it strengthens the power of a Poison-type move only once." +597,15,1,"どくの タイプの ジュエル。 +もたせると いちどだけ どくの +わざの いりょくが つよまる。" +597,15,3,"독타입의 주얼. +지니게 하면 한 번만 독 +기술의 위력이 강해진다." +597,15,5,"Objet à tenir. Un joyau augmentant une fois +la puissance des capacités de type Poison." +597,15,6,"Ein Juwel vom Typ Gift. Es erhöht einmalig +die Stärke einer Attacke vom Typ Gift." +597,15,7,"Fósil de un Pokémon ancestral que surcó los +cielos. Parece ser parte de una de sus alas." +597,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Gioiello che potenzia una sola volta le mosse +di tipo Veleno." +597,15,9,"A gem with an essence of poison. +When held, it strengthens the power +of a Poison-type move one time." +597,15,11,"どくの タイプの ジュエル。 +持たせると 1度だけ どくの +技の 威力が 強まる。" 598,11,5,"Objet à tenir. Joyau augmentant une fois la puissance des capacités de type Sol." @@ -12152,6 +22562,27 @@ Ground-type move only once." 598,14,9,"A gem with an essence of land. When held, it strengthens the power of a Ground-type move only once." +598,15,1,"じめんの タイプの ジュエル。 +もたせると いちどだけ じめんの +わざの いりょくが つよまる。" +598,15,3,"땅타입의 주얼. +지니게 하면 한 번만 땅 +기술의 위력이 강해진다." +598,15,5,"Objet à tenir. Un joyau augmentant une fois +la puissance des capacités de type Sol." +598,15,6,"Ein Juwel vom Typ Boden. Es erhöht einmalig +die Stärke einer Attacke vom Typ Boden." +598,15,7,"Ticket especial para ir en barco desde Ciudad +Porcelana a Isla Libertad." +598,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Gioiello che potenzia una sola volta le mosse +di tipo Terra." +598,15,9,"A gem with an essence of land. +When held, it strengthens the power +of a Ground-type move one time." +598,15,11,"じめんの タイプの ジュエル。 +持たせると 1度だけ じめんの +技の 威力が 強まる。" 599,11,5,"Objet à tenir. Joyau augmentant une fois la puissance des capacités de type Vol." @@ -12161,6 +22592,28 @@ Flying-type move only once." 599,14,9,"A gem with an essence of air. When held, it strengthens the power of a Flying-type move only once." +599,15,1,"ひこうの タイプの ジュエル。 +もたせると いちどだけ ひこうの +わざの いりょくが つよまる。" +599,15,3,"비행타입의 주얼. +지니게 하면 한 번만 비행 +기술의 위력이 강해진다." +599,15,5,"Objet à tenir. Un joyau augmentant une fois +la puissance des capacités de type Vol." +599,15,6,"Ein Juwel vom Typ Flug. Es erhöht einmalig +die Stärke einer Attacke vom Typ Flug." +599,15,7,"Esfera misteriosa que contiene el poder de la +región de Teselia y se utiliza para generar +Poderes Regalo." +599,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Gioiello che potenzia una sola volta le mosse +di tipo Volante." +599,15,9,"A gem with an essence of air. +When held, it strengthens the power +of a Flying-type move one time." +599,15,11,"ひこうの タイプの ジュエル。 +持たせると 1度だけ ひこうの +技の 威力が 強まる。" 600,11,5,"Objet à tenir. Joyau augmentant une fois la puissance des capacités de type Psy." @@ -12170,6 +22623,28 @@ Psychic-type move only once." 600,14,9,"A gem with an essence of the mind. When held, it strengthens the power of a Psychic-type move only once." +600,15,1,"エスパーの タイプの ジュエル。 +もたせると いちどだけ エスパーの +わざの いりょくが つよまる。" +600,15,3,"에스퍼타입의 주얼. +지니게 하면 한 번만 에스퍼 +기술의 위력이 강해진다." +600,15,5,"Objet à tenir. Un joyau augmentant une fois +la puissance des capacités de type Psy." +600,15,6,"Ein Juwel vom Typ Psycho. Es erhöht einmalig +die Stärke einer Attacke vom Typ Psycho." +600,15,7,"Bola especial que aparece de pronto en tu Bolsa +en el Bosque Nexo y puede atrapar a cualquier +Pokémon." +600,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Gioiello che potenzia una sola volta le mosse +di tipo Psico." +600,15,9,"A gem with an essence of the mind. +When held, it strengthens the power +of a Psychic-type move one time." +600,15,11,"エスパーの タイプの ジュエル。 +持たせると 1度だけ エスパーの +技の 威力が 強まる。" 601,11,5,"Objet à tenir. Joyau augmentant une fois la puissance des capacités de type Insecte." @@ -12179,6 +22654,27 @@ a Bug-type move only once." 601,14,9,"A gem with an insect-like essence. When held, it strengthens the power of a Bug-type move only once." +601,15,1,"むしの タイプの ジュエル。 +もたせると いちどだけ むしの +わざの いりょくが つよまる。" +601,15,3,"벌레타입의 주얼. +지니게 하면 한 번만 벌레 +기술의 위력이 강해진다." +601,15,5,"Objet à tenir. Un joyau augmentant une fois +la puissance des capacités de type Insecte." +601,15,6,"Ein Juwel vom Typ Käfer. Es erhöht einmalig +die Stärke einer Attacke vom Typ Käfer." +601,15,7,"Un objeto que atrae a los Pokémon. Es útil para +huir de un combate contra un Pokémon salvaje." +601,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Gioiello che potenzia una sola volta le mosse +di tipo Coleottero." +601,15,9,"A gem with an insect-like essence. +When held, it strengthens the power +of a Bug-type move one time." +601,15,11,"むしの タイプの ジュエル。 +持たせると 1度だけ むしの +技の 威力が 強まる。" 602,11,5,"Objet à tenir. Joyau augmentant une fois la puissance des capacités de type Roche." @@ -12188,6 +22684,28 @@ Rock-type move only once." 602,14,9,"A gem with an essence of rock. When held, it strengthens the power of a Rock-type move only once." +602,15,1,"いわの タイプの ジュエル。 +もたせると いちどだけ いわの +わざの いりょくが つよまる。" +602,15,3,"바위타입의 주얼. +지니게 하면 한 번만 바위 +기술의 위력이 강해진다." +602,15,5,"Objet à tenir. Un joyau augmentant une fois +la puissance des capacités de type Roche." +602,15,6,"Ein Juwel vom Typ Gestein. Es erhöht einmalig +die Stärke einer Attacke vom Typ Gestein." +602,15,7,"Una bonita cajita donde guardar todos los +Complementos para vestir a tus Pokémon en +el Teatro Musical." +602,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Gioiello che potenzia una sola volta le mosse +di tipo Roccia." +602,15,9,"A gem with an essence of rock. +When held, it strengthens the power +of a Rock-type move one time." +602,15,11,"いわの タイプの ジュエル。 +持たせると 1度だけ いわの +技の 威力が 強まる。" 603,11,5,"Objet à tenir. Joyau augmentant une fois la puissance des capacités de type Spectre." @@ -12197,6 +22715,27 @@ Ghost-type move only once." 603,14,9,"A gem with a spectral essence. When held, it strengthens the power of a Ghost-type move only once." +603,15,1,"ゴーストの タイプの ジュエル。 +もたせると いちどだけ ゴーストの +わざの いりょくが つよまる。" +603,15,3,"고스트타입의 주얼. +지니게 하면 한 번만 고스트 +기술의 위력이 강해진다." +603,15,5,"Objet à tenir. Un joyau augmentant une fois +la puissance des capacités de type Spectre." +603,15,6,"Ein Juwel vom Typ Geist. Es erhöht einmalig +die Stärke einer Attacke vom Typ Geist." +603,15,7,"Cráneo de un Pokémon. Se dice que este +Pokémon cruzó mares embravecidos." +603,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Gioiello che potenzia una sola volta le mosse +di tipo Spettro." +603,15,9,"A gem with a spectral essence. +When held, it strengthens the power +of a Ghost-type move one time." +603,15,11,"ゴーストの タイプの ジュエル。 +持たせると 1度だけ ゴーストの +技の 威力が 強まる。" 604,11,5,"Objet à tenir. Joyau augmentant une fois la puissance des capacités de type Ténèbres." @@ -12206,6 +22745,28 @@ a Dark-type move only once." 604,14,9,"A gem with an essence of darkness. When held, it strengthens the power of a Dark-type move only once." +604,15,1,"あくの タイプの ジュエル。 +もたせると いちどだけ あくの +わざの いりょくが つよまる。" +604,15,3,"악타입의 주얼. +지니게 하면 한 번만 악 +기술의 위력이 강해진다." +604,15,5,"Objet à tenir. Un joyau augmentant une fois +la puissance des capacités de type Ténèbres." +604,15,6,"Ein Juwel vom Typ Unlicht. Es erhöht einmalig +die Stärke einer Attacke vom Typ Unlicht." +604,15,7,"Pepita de oro puro que desprende un brillo +espectacular. Puede venderse muy cara en las +tiendas." +604,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Gioiello che potenzia una sola volta le mosse +di tipo Buio." +604,15,9,"A gem with an essence of darkness. +When held, it strengthens the power +of a Dark-type move one time." +604,15,11,"あくの タイプの ジュエル。 +持たせると 1度だけ あくの +技の 威力が 強まる。" 605,11,5,"Objet à tenir. Joyau augmentant une fois la puissance des capacités de type Acier." @@ -12215,6 +22776,27 @@ Steel-type move only once." 605,14,9,"A gem with an essence of steel. When held, it strengthens the power of a Steel-type move only once." +605,15,1,"はがねの タイプの ジュエル。 +もたせると いちどだけ はがねの +わざの いりょくが つよまる。" +605,15,3,"강철타입의 주얼. +지니게 하면 한 번만 강철 +기술의 위력이 강해진다." +605,15,5,"Objet à tenir. Un joyau augmentant une fois +la puissance des capacités de type Acier." +605,15,6,"Ein Juwel vom Typ Stahl. Es erhöht einmalig +die Stärke einer Attacke vom Typ Stahl." +605,15,7,"Brillantes perlas plateadas de gran tamaño que +pueden venderse a buen precio en las tiendas." +605,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Gioiello che potenzia una sola volta le mosse +di tipo Acciaio." +605,15,9,"A gem with an essence of steel. +When held, it strengthens the power +of a Steel-type move one time." +605,15,11,"はがねの タイプの ジュエル。 +持たせると 1度だけ はがねの +技の 威力が 強まる。" 606,11,5,"Objet à utiliser sur un Pokémon. Il augmente un peu ses PV lors d’une montée de niveau." @@ -12224,9 +22806,26 @@ single Pokémon." 606,14,9,"An item for use on a Pokémon. It slightly increases the base HP of a single Pokémon." +606,15,1,"ポケモンに つかう どうぐ。 +ポケモン 1ひきの HPの +きそポイントを ちょっと あげる。" +606,15,3,"포켓몬에게 사용하는 도구. +포켓몬 1마리의 HP +기초 포인트를 조금 올린다." +606,15,5,"Objet à utiliser sur un Pokémon. +Il augmente un peu ses PV de base." +606,15,6,"Schenkt man einem Pokémon dieses Item, +wird dessen KP-Basiswert dauerhaft erhöht." +606,15,7,"Moneda de cobre de más de 3000 años de +antigüedad. Muy valorada por los coleccionistas." +606,15,8,"Strumento da usare su un Pokémon. +Ne aumenta di poco i punti base dei PS." 606,15,9,"An item for use on a Pokémon. It slightly increases the base HP of a single Pokémon." +606,15,11,"ポケモンに 使う 道具。 +ポケモン 1匹の HPの +基礎ポイントを ちょっと あげる。" 607,11,5,"Objet à utiliser sur un Pokémon. Il augmente un peu son Attaque lors d’une montée de niveau." @@ -12236,6 +22835,26 @@ of a single Pokémon." 607,14,9,"An item for use on a Pokémon. It slightly increases the base Attack stat of a single Pokémon." +607,15,1,"ポケモンに つかう どうぐ。 +ポケモン 1ひきの こうげきの +きそポイントを ちょっと あげる。" +607,15,3,"포켓몬에게 사용하는 도구. +포켓몬 1마리의 공격 +기초 포인트를 조금 올린다." +607,15,5,"Objet à utiliser sur un Pokémon. +Il augmente un peu son Attaque de base." +607,15,6,"Schenkt man einem Pokémon dieses Item, +wird dessen Angriffs-Basiswert dauerhaft erhöht." +607,15,7,"Moneda de plata de más de 3000 años de +antigüedad. Muy valorada por los coleccionistas." +607,15,8,"Strumento da usare su un Pokémon. +Ne aumenta di poco i punti base dell’Attacco." +607,15,9,"An item for use on a Pokémon. +It slightly increases the base Attack +stat of a single Pokémon." +607,15,11,"ポケモンに 使う 道具。 +ポケモン 1匹の 攻撃の +基礎ポイントを ちょっと あげる。" 608,11,5,"Objet à utiliser sur un Pokémon. Il augmente un peu sa Défense lors d’une montée de niveau." @@ -12245,9 +22864,26 @@ stat of a single Pokémon." 608,14,9,"An item for use on a Pokémon. It slightly increases the base Defense stat of a single Pokémon." +608,15,1,"ポケモンに つかう どうぐ。 +ポケモン 1ひきの ぼうぎょの +きそポイントを ちょっと あげる。" +608,15,3,"포켓몬에게 사용하는 도구. +포켓몬 1마리의 방어 +기초 포인트를 조금 올린다." +608,15,5,"Objet à utiliser sur un Pokémon. +Il augmente un peu sa Défense de base." +608,15,6,"Schenkt man einem Pokémon dieses Item, wird +dessen Verteidigungs-Basiswert dauerhaft erhöht." +608,15,7,"Moneda de oro de más de 3000 años de +antigüedad. Muy valorada por los coleccionistas." +608,15,8,"Strumento da usare su un Pokémon. +Ne aumenta di poco i punti base della Difesa." 608,15,9,"An item for use on a Pokémon. It slightly increases the base Defense stat of a single Pokémon." +608,15,11,"ポケモンに 使う 道具。 +ポケモン 1匹の 防御の +基礎ポイントを ちょっと あげる。" 609,11,5,"Objet à utiliser sur un Pokémon. Il augmente un peu son Atq. Spé. lors d’une montée de niveau." @@ -12257,6 +22893,29 @@ stat of a single Pokémon." 609,14,9,"An item for use on a Pokémon. It slightly increases the base Sp. Atk stat of a single Pokémon." +609,15,1,"ポケモンに つかう どうぐ。 +ポケモン 1ひきの とくこうの +きそポイントを ちょっと あげる。" +609,15,3,"포켓몬에게 사용하는 도구. +포켓몬 1마리의 특수공격 +기초 포인트를 조금 올린다." +609,15,5,"Objet à utiliser sur un Pokémon. +Il augmente un peu son Attaque Spéciale +de base." +609,15,6,"Schenkt man einem Pokémon dieses Item, wird +dessen Spezial-Angriffs-Basiswert dauerhaft +erhöht." +609,15,7,"Jarrón de más de 3000 años de antigüedad. +Muy valorado por los coleccionistas." +609,15,8,"Strumento da usare su un Pokémon. +Ne aumenta di poco i punti base dell’Attacco +Speciale." +609,15,9,"An item for use on a Pokémon. +It slightly increases the base Sp. Atk +stat of a single Pokémon." +609,15,11,"ポケモンに 使う 道具。 +ポケモン 1匹の 特攻の +基礎ポイントを ちょっと あげる。" 610,11,5,"Objet à utiliser sur un Pokémon. Il augmente un peu sa Déf. Spé. lors d’une montée de niveau." @@ -12266,9 +22925,28 @@ stat of a single Pokémon." 610,14,9,"An item for use on a Pokémon. It slightly increases the base Sp. Def stat of a single Pokémon." +610,15,1,"ポケモンに つかう どうぐ。 +ポケモン 1ひきの とくぼうの +きそポイントを ちょっと あげる。" +610,15,3,"포켓몬에게 사용하는 도구. +포켓몬 1마리의 특수방어 +기초 포인트를 조금 올린다." +610,15,5,"Objet à utiliser sur un Pokémon. +Il augmente un peu sa Défense Spéciale de base." +610,15,6,"Schenkt man einem Pokémon dieses Item, +wird dessen Spezial-Verteidigungs-Basiswert +dauerhaft erhöht." +610,15,7,"Brazalete de más de 3000 años de antigüedad. +Muy valorado por los coleccionistas." +610,15,8,"Strumento da usare su un Pokémon. +Ne aumenta di poco i punti base della Difesa +Speciale." 610,15,9,"An item for use on a Pokémon. It slightly increases the base Sp. Def stat of a single Pokémon." +610,15,11,"ポケモンに 使う 道具。 +ポケモン 1匹の 特防の +基礎ポイントを ちょっと あげる。" 611,11,5,"Objet à utiliser sur un Pokémon. Il augmente un peu sa Vitesse lors d’une montée de niveau." @@ -12278,6 +22956,26 @@ of a single Pokémon." 611,14,9,"An item for use on a Pokémon. It slightly increases the base Speed stat of a single Pokémon." +611,15,1,"ポケモンに つかう どうぐ。 +ポケモン 1ひきの すばやさの +きそポイントを ちょっと あげる。" +611,15,3,"포켓몬에게 사용하는 도구. +포켓몬 1마리의 스피드 +기초 포인트를 조금 올린다." +611,15,5,"Objet à utiliser sur un Pokémon. +Il augmente un peu sa Vitesse de base." +611,15,6,"Schenkt man einem Pokémon dieses Item, +wird dessen Initiative-Basiswert dauerhaft erhöht." +611,15,7,"Efigie de piedra de más de 3000 años de +antigüedad. Muy valorada por los coleccionistas." +611,15,8,"Strumento da usare su un Pokémon. +Ne aumenta di poco i punti base della Velocità." +611,15,9,"An item for use on a Pokémon. +It slightly increases the base Speed +stat of a single Pokémon." +611,15,11,"ポケモンに 使う 道具。 +ポケモン 1匹の 素早さの +基礎ポイントを ちょっと あげる。" 612,11,5,"Une plume très jolie, mais ordinaire et sans effet particulier." 612,11,9,"Though this feather is beautiful, it’s @@ -12286,9 +22984,25 @@ effect on Pokémon." 612,14,9,"Though this feather is beautiful, it’s just a regular feather and has no effect on Pokémon." +612,15,1,"きれいなだけで なんの こうかもない +ごくごく ふつうの ハネ。 +" +612,15,3,"아름답기만 할 뿐 아무 효과도 없는 +지극히 평범한 날개." +612,15,5,"Une plume très jolie, mais ordinaire et sans effet +particulier." +612,15,6,"Eine ganz normale Feder, die rein gar nichts +bewirkt." +612,15,7,"Corona de más de 3000 años de antigüedad. +Muy valorada por los coleccionistas." +612,15,8,"Piuma molto bella ma priva di qualsiasi utilità: +non ha alcun effetto." 612,15,9,"Though this feather is beautiful, it’s just a regular feather and has no effect on Pokémon." +612,15,11,"きれいなだけで なんの 効果もない +ごくごく 普通の ハネ。 +" 613,11,5,"Fossile d’un ancien Pokémon aquatique. Il semble que ce soit une partie de son dos." @@ -12298,6 +23012,27 @@ It appears to be part of its back." 613,14,9,"A fossil of an ancient Pokémon that lived in the sea in ancient times. It appears to be part of its back." +613,15,1,"おおむかし うみに すんでいた +こだい ポケモンの カセキ。 +せなかの いちぶ らしい。" +613,15,3,"오랜 옛날 바다에 살았던 +고대 포켓몬의 화석. +등의 일부인 듯하다." +613,15,5,"Le fossile d’un ancien Pokémon aquatique. +Il semble que ce soit une partie de son dos." +613,15,6,"Das Fossil eines uralten Pokémon, das in der +Tiefsee lebte. Offenbar handelt es sich um einen +Teil des Rückens." +613,15,7,"Especialidad de Ciudad Porcelana. Cura los +problemas de estado de un Pokémon." +613,15,8,"Fossile di un Pokémon preistorico che viveva +nel mare. Sembra essere parte del suo dorso." +613,15,9,"A fossil from a prehistoric Pokémon +that once lived in the sea. It appears +as though it could be part of its back." +613,15,11,"大昔 海に すんでいた +古代ポケモンの カセキ。 +せなかの 一部らしい。" 614,11,5,"Fossile d’un ancien Pokémon volant. Il semble que ce soit un morceau d’aile." @@ -12307,8 +23042,28 @@ It appears to be part of its wing." 614,14,9,"A fossil of an ancient Pokémon that flew in the sky in ancient times. It appears to be part of its wing." +614,15,1,"とりポケモンの そせんと いわれる +こだい ポケモンの カセキ。 +つばさの いちぶ らしい。" +614,15,3,"새포켓몬의 조상이라 불리는 +고대 포켓몬의 화석. +날개의 일부인 듯하다." +614,15,5,"Le fossile d’un ancien Pokémon volant. +Il semble que ce soit un morceau d’aile." +614,15,6,"Das Fossil eines uralten Pokémon, von dem man +annimmt, dass es der Urahn der Vogel-Pokémon +sei. Es handelt sich um einen Teil des Flügels." +614,15,7,"Aumenta la probabilidad de asestar un golpe +crítico. Al cambiar de Pokémon, el efecto +desaparece." 614,15,8,"Fossile di un Pokémon preistorico che solcava i cieli. Sembra essere parte della sua ala." +614,15,9,"A fossil from a prehistoric Pokémon +that once lived in the sky. It looks as +if it could come from part of its wing." +614,15,11,"とりポケモンの 祖先と いわれる +古代ポケモンの カセキ。 +つばさの 一部らしい。" 615,11,5,"Ticket spécial permettant de se rendre sur l’Île Liberté à bord du bateau de Volucité." @@ -12316,6 +23071,25 @@ du bateau de Volucité." Board the ship in Castelia City." 615,14,9,"A special pass to go to Liberty Garden. Board the ship in Castelia City." +615,15,1,"リバティガーデンとうに いくための +とくべつな チケット。 +ヒウンシティから ふねに のれる。" +615,15,3,"리버티가든섬에 가기 위한 +특별한 티켓. +구름시티에서 배를 탈 수 있다." +615,15,5,"Un ticket spécial permettant de se rendre sur +l’Île Liberté à bord du bateau de Volucité." +615,15,6,"Ein besonderes Ticket für die Überfahrt von +Stratos City zur Insel des Freiheitsgartens." +615,15,7,"Aumenta ligeramente la Velocidad en combate. +Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." +615,15,8,"Biglietto speciale per l’Isola Libertà. +La nave parte da Austropoli." +615,15,9,"A special pass to go to Liberty Garden. +Board the ship in Castelia City." +615,15,11,"リバティガーデン島に 行くための +特別な チケット。 +ヒウンシティから 船に 乗れる。" 616,11,5,"Sphère mystérieuse contenant l’Aura d’Unys et utilisable avec l’Offri-Aura." @@ -12325,6 +23099,28 @@ generating Pass Power." 616,14,9,"A mysterious orb containing the power of the Unova region, to be used when generating Pass Power." +616,15,1,"デルパワーを はっせいさせる +ときにつかう イッシュの パワーが +とじこめられた ふしぎな たま。" +616,15,3,"딜파워를 발생시킬 때 +사용하는 하나지방의 파워가 +담긴 이상한 구슬." +616,15,5,"Une sphère mystérieuse contenant l’Aura d’Unys +et permettant l’utilisation des Offri-Auras." +616,15,6,"Ein mysteriöser Orb, der die Kraft der +Einall-Region enthält und zur Erzeugung +von Transferkraft dient." +616,15,7,"Aumenta ligeramente el Ataque Especial en +combate. Al cambiar de Pokémon, el efecto +desaparece." +616,15,8,"Bilia misteriosa che racchiude l’energia di Unima +ed è in grado di lanciare il Passapotere." +616,15,9,"A mysterious orb containing the power +of the Unova region, to be used when +generating Pass Power." +616,15,11,"デルパワーを 発生させる +ときに使う イッシュの パワーが +とじこめられた 不思議な 玉。" 617,11,5,"Poké Ball du rêve. Apparue dans le Sac à la Forêt du Heylink. Permet d’attraper n’importe quel Pokémon." @@ -12334,6 +23130,30 @@ It can catch any Pokémon." 617,14,9,"A special Poké Ball that appears out of nowhere in a bag at the Entree Forest. It can catch any Pokémon." +617,15,1,"ハイリンクのもりで いつのまにか +バッグに あらわれる ゆめのボール。 +どんな ポケモンも つかまえられる。" +617,15,3,"하일링크의 숲에서 어느 사이엔지 +가방 속에 나타나는 꿈의 볼. +어떤 포켓몬이라도 잡을 수 있다." +617,15,5,"Une Poké Ball du rêve. +Apparue dans le Sac à la Forêt du Heylink. +Permet d’attraper n’importe quel Pokémon." +617,15,6,"Ein Ball wie aus einem Traum, der im +Kontaktebenenhain plötzlich im Beutel +auftaucht. Fängt jedes Pokémon." +617,15,7,"Aumenta ligeramente la Defensa Especial en +combate. Al cambiar de Pokémon, el efecto +desaparece." +617,15,8,"Poké Ball onirica. Appare all’improvviso nella +Borsa quando si è nel Bosco Intramondo. +Può acchiappare qualsiasi Pokémon." +617,15,9,"A special Poké Ball that appears in your +Bag out of nowhere in the Entree Forest. +It can catch any Pokémon." +617,15,11,"ハイリンクの森で いつのまにか +バッグに 現れる 夢のボール。 +どんな ポケモンも 捕まえられる。" 618,11,5,"Objet qui attire les Pokémon. Permet de s’enfuir d’un combat contre un Pokémon sauvage." @@ -12343,9 +23163,28 @@ wild Pokémon." 618,14,9,"An item that attracts Pokémon. Use it to flee from any battle with a wild Pokémon." +618,15,1,"ポケモンの きを ひかせる どうぐ。 +やせいポケモンとの せんとうから +ぜったいに にげられる。" +618,15,3,"포켓몬의 관심을 끄는 도구. +야생 포켓몬과의 배틀에서 +반드시 도망칠 수 있다." +618,15,5,"Un objet qui attire les Pokémon. +Permet de s’enfuir d’un combat contre +un Pokémon sauvage." +618,15,6,"Ein Item, das wilde Pokémon vom +Kampfgeschehen ablenkt und +garantiert die Flucht ermöglicht." +618,15,7,"Aumenta ligeramente la Defensa en combate. +Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." +618,15,8,"Strumento che attrae i Pokémon. È utile per +fuggire dalla lotta con Pokémon selvatici." 618,15,9,"A toy that attracts the attention of a Pokémon. It guarantees escape from any battle with a wild Pokémon." +618,15,11,"ポケモンの 気を ひかせる 道具。 +野生ポケモンとの 戦闘から +絶対に 逃げられる。" 619,11,5,"Boîte permettant de ranger les Parures pour habiller les Pokémon au Music-Hall." @@ -12353,6 +23192,26 @@ Pokémon au Music-Hall." for your Pokémon to wear in a musical." 619,14,9,"A lovely case to store colorful Props for your Pokémon to wear in a musical." +619,15,1,"ミュージカルで ポケモンに つける +いろとりどりの グッズを たくさん +しまえる きれいで すてきなケース。" +619,15,3,"뮤지컬에서 포켓몬에게 다는 +각양각색의 굿즈를 많이 +넣을 수 있는 아름답고 멋진 케이스." +619,15,5,"Une boîte permettant de ranger les Parures pour +habiller les Pokémon au Music-Hall." +619,15,6,"Eine ganz tolle Box, in der jede Menge bunte +Deko-Artikel für Pokémon-Musicals Platz haben." +619,15,7,"Aumenta ligeramente el Ataque en combate. +Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." +619,15,8,"Scatola bella ed elegante per conservare i gadget +usati per agghindare i Pokémon durante +il Pokémon Musical." +619,15,9,"A lovely case to store colorful Props +for your Pokémon to wear in a musical." +619,15,11,"ミュージカルで ポケモンに つける +いろとりどりの グッズを たくさん +収納する きれいで すてきなケース。" 620,11,5,"Crâne d’un Pokémon qui aurait survolé librement la mer déchaînée." @@ -12362,6 +23221,27 @@ around the world." 620,14,9,"A skull of a Pokémon which was said to have braved the angry waters to fly around the world." +620,15,1,"あれくるう うみを ものともせず +じゆうに とびまわっていたと される +ポケモンの あたまの ホネ。" +620,15,3,"성난 바다 위를 개의치 않고 +자유롭게 날아다녔다는 +포켓몬의 머리뼈." +620,15,5,"Le crâne d’un Pokémon qui aurait survolé +librement la mer déchaînée." +620,15,6,"Der Schädel eines Pokémon, das einst +wütendem Seegang zum Trotz frei um +die Welt flog." +620,15,7,"Aumenta ligeramente la Precisión en combate. +Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." +620,15,8,"Teschio di un Pokémon che sorvolava libero i mari +senza temere neanche le più forti tempeste." +620,15,9,"A skull of a Pokémon which was said +to have braved the angry waters to +fly around the world." +620,15,11,"荒れ狂う 海を ものともせず +自由に とびまわっていたと される +ポケモンの 頭の ホネ。" 621,11,5,"Champignon rare qui répand un agréable parfum autour de lui. Les amateurs en donnent un bon prix." @@ -12371,6 +23251,28 @@ A maniac will buy it for a high price." 621,14,9,"A rare mushroom which gives off a nice fragrance. A maniac will buy it for a high price." +621,15,1,"あたりいったいに いい かおりが +ひろがる めずらしい キノコ。 +ショップで たかく うれる。" +621,15,3,"주변 일대에 좋은 향기가 +퍼지는 희귀한 버섯. +상점에서 비싸게 팔린다." +621,15,5,"Un champignon rare qui répand un agréable +parfum autour de lui. Peut être vendu à bon prix +aux magasins." +621,15,6,"Ein seltener Pilz, der ein angenehmes Aroma +verbreitet." +621,15,7,"Aumenta bastante la Velocidad en combate. +Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." +621,15,8,"Fungo raro che emana un profumo +gradevolissimo. Si può vendere a un prezzo +piuttosto alto nei negozi." +621,15,9,"A rare mushroom that gives off +a nice fragrance. It can be sold at +a high price to shops." +621,15,11,"あたりいったいに いい 香りが +ひろがる 珍しい キノコ。 +ショップで 高く 売れる。" 622,11,5,"Grosse pépite d’or pur qui brille magnifiquement. Les amateurs en donnent un bon prix." @@ -12380,9 +23282,29 @@ A maniac will buy it for a high price." 622,14,9,"A big nugget of pure gold that gives off a lustrous gleam. A maniac will buy it for a high price." +622,15,1,"キラキラと きんいろに ひかる +じゅんきんせいの おおきな たま。 +ショップで たかく うれる。" +622,15,3,"금색으로 반짝반짝 빛나는 +순금으로 만들어진 큰 구슬. +상점에서 비싸게 팔린다." +622,15,5,"Une pépite d’or pur qui brille d’un éclat +magnifique. Peut être vendue à bon prix +aux magasins." +622,15,6,"Ein großes Nugget aus purem Gold, das +einen schimmernden Glanz besitzt. Es ist +von großem Wert." +622,15,7,"Aumenta bastante el Ataque Especial en combate. +Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." +622,15,8,"Grossa pepita d’oro puro dal luccichio sfavillante. +Si può vendere a un prezzo piuttosto alto +nei negozi." 622,15,9,"A big nugget of pure gold that gives off a lustrous gleam. It can be sold at a high price to shops." +622,15,11,"キラキラと 金色に 光る +純金製の おおきな 玉。 +ショップで 高く 売れる。" 623,11,5,"Une très grosse perle qui brille d’une jolie couleur argent. Les amateurs en donnent un bon prix." @@ -12392,9 +23314,28 @@ A maniac will buy them for a high price." 623,14,9,"Very large pearls that sparkle in a pretty silver color. A maniac will buy them for a high price." +623,15,1,"きれいな ぎんいろに ひかる +とても おおつぶの しんじゅ。 +ショップで たかく うれる。" +623,15,3,"예쁜 은색으로 빛나는 +상당히 큰 낱알의 진주. +상점에서 비싸게 팔린다." +623,15,5,"Une grappe de perles brillant d’une jolie +couleur argent. Peut être vendue à bon prix +aux magasins." +623,15,6,"Große Perlen, die in schönem Silber +funkeln. Sie sind von großem Wert." +623,15,7,"Aumenta bastante la Defensa Especial en +combate. Al cambiar de Pokémon, el efecto +desaparece." +623,15,8,"Grosse perle dai riflessi argentei. Si possono +vendere a un prezzo piuttosto alto nei negozi." 623,15,9,"Very large pearls that sparkle in a pretty silver color. They can be sold at a high price to shops." +623,15,11,"きれいな 銀色に 光る +とても 大粒の 真珠。 +ショップで 高く 売れる。" 624,11,5,"Un fragment de comète, tombé au sol quand elle traversait l’atmosphère. Les amateurs en donnent un bon prix." @@ -12404,6 +23345,27 @@ A maniac will buy it for a high price." 624,14,9,"A shard which fell to the ground when a comet approached. A maniac will buy it for a high price." +624,15,1,"すいせいが ちかづいたとき +ちひょうに おちた かけら。 +ショップで たかく うれる。" +624,15,3,"혜성이 가까워졌을 때 +지표면에 떨어진 조각. +상점에서 비싸게 팔린다." +624,15,5,"Un fragment de comète, tombé au sol quand elle +traversait l’atmosphère. Peut être vendu à bon +prix aux magasins." +624,15,6,"Ein Kometensplitter, der aus dem All +herabgefallen ist. Er ist von großem Wert." +624,15,7,"Aumenta bastante la Defensa en combate. +Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." +624,15,8,"Scheggia di cometa caduta al suolo. Si può +vendere a un prezzo piuttosto alto nei negozi." +624,15,9,"A shard that fell to the ground +when a comet approached. It can +be sold at a high price to shops." +624,15,11,"すい星が 近づいたとき +地表に 落ちた かけら。 +ショップで 高く 売れる。" 625,11,5,"Une pièce de cuivre d’une civilisation vieille de plus de 3 000 ans. Les amateurs en donnent un bon prix." @@ -12413,6 +23375,22 @@ A maniac will buy it for a high price." 625,14,9,"A copper coin used in a civilization about 3,000 years ago. A maniac will buy it for a high price." +625,15,1,"3000ねんほど むかしの +ぶんめいで つかわれた どうか。" +625,15,3,"3000년 정도 된 +오랜 문명에서 사용된 동화." +625,15,5,"Une pièce de cuivre d’une civilisation vieille de +plus de 3\ue07f000 ans." +625,15,6,"Eine alte Kupfermünze. Die Währung +einer gut 3 000 Jahre alten Kultur." +625,15,7,"Aumenta bastante el Ataque en combate. +Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." +625,15,8,"Moneta di rame usata circa 3000 anni fa +da un’antica civiltà." +625,15,9,"A copper coin used by an ancient +civilization about 3,000 years ago." +625,15,11,"3000年ほど 昔の +文明で 使われた 銅貨。" 626,11,5,"Une pièce d’argent d’une civilisation vieille de plus de 3 000 ans. Les amateurs en donnent un bon prix." @@ -12422,6 +23400,22 @@ A maniac will buy it for a high price." 626,14,9,"A silver coin used in a civilization about 3,000 years ago. A maniac will buy it for a high price." +626,15,1,"3000ねんほど むかしの +ぶんめいで つかわれた ぎんか。" +626,15,3,"3000년 정도 된 +오랜 문명에서 사용된 은화." +626,15,5,"Une pièce d’argent d’une civilisation vieille de +plus de 3\ue07f000 ans." +626,15,6,"Eine alte Silbermünze. Die Währung +einer gut 3 000 Jahre alten Kultur." +626,15,7,"Aumenta bastante la Precisión en combate. +Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." +626,15,8,"Moneta d’argento usata circa 3000 anni fa +da un’antica civiltà." +626,15,9,"A silver coin used by an ancient +civilization about 3,000 years ago." +626,15,11,"3000年ほど 昔の +文明で 使われた 銀貨。" 627,11,5,"Une pièce d’or d’une civilisation vieille de plus de 3 000 ans. Les amateurs en donnent un bon prix." @@ -12431,6 +23425,22 @@ A maniac will buy it for a high price." 627,14,9,"A gold coin used in a civilization about 3,000 years ago. A maniac will buy it for a high price." +627,15,1,"3000ねんほど むかしの +ぶんめいで つかわれた きんか。" +627,15,3,"3000년 정도 된 +오랜 문명에서 사용된 금화." +627,15,5,"Une pièce d’or d’une civilisation vieille de plus +de 3\ue07f000 ans." +627,15,6,"Eine alte Goldmünze. Die Währung +einer gut 3 000 Jahre alten Kultur." +627,15,7,"Aumenta mucho la Velocidad en combate. +Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." +627,15,8,"Moneta d’oro usata circa 3000 anni fa +da un’antica civiltà." +627,15,9,"A gold coin used by an ancient +civilization about 3,000 years ago." +627,15,11,"3000年ほど 昔の +文明で 使われた 金貨。" 628,11,5,"Un vase d’une civilisation vieille de plus de 3 000 ans. Les amateurs en donnent un bon prix." @@ -12440,6 +23450,22 @@ A maniac will buy it for a high price." 628,14,9,"A vase made in a civilization about 3,000 years ago. A maniac will buy it for a high price." +628,15,1,"3000ねんほど むかしの +ぶんめいで つくられた ツボ。" +628,15,3,"3000년 정도 된 +오랜 문명에서 만들어진 항아리." +628,15,5,"Un vase d’une civilisation vieille de plus de +3\ue07f000 ans." +628,15,6,"Eine Vase, angefertigt von einer +gut 3 000 Jahre alten Kultur." +628,15,7,"Aumenta mucho el Ataque Especial en combate. +Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." +628,15,8,"Vaso prodotto circa 3000 anni fa +da un’antica civiltà." +628,15,9,"A fragile vase made by an ancient +civilization about 3,000 years ago." +628,15,11,"3000年ほど 昔の +文明で つくられた ツボ。" 629,11,5,"Un bijou d’une civilisation vieille de plus de 3 000 ans. Les amateurs en donnent un bon prix." @@ -12449,6 +23475,22 @@ A maniac will buy it for a high price." 629,14,9,"A bracelet made in a civilization about 3,000 years ago. A maniac will buy it for a high price." +629,15,1,"3000ねんほど むかしの +ぶんめいで つくられた うでわ。" +629,15,3,"3000년 정도 된 +오랜 문명에서 만들어진 팔찌." +629,15,5,"Un bijou d’une civilisation vieille de plus de +3\ue07f000 ans." +629,15,6,"Ein Armreif, angefertigt von einer +gut 3 000 Jahre alten Kultur." +629,15,7,"Aumenta mucho la Defensa Especial en combate. +Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." +629,15,8,"Braccialetto forgiato circa 3000 anni fa +da un’antica civiltà." +629,15,9,"A heavy bracelet made by an ancient +civilization about 3,000 years ago." +629,15,11,"3000年ほど 昔の +文明で つくられた 腕輪。" 630,11,5,"Une statuette d’une civilisation vieille de plus de 3 000 ans. Les amateurs en donnent un bon prix." @@ -12458,6 +23500,22 @@ A maniac will buy it for a high price." 630,14,9,"A stone figure made in a civilization about 3,000 years ago. A maniac will buy it for a high price." +630,15,1,"3000ねんほど むかしの +ぶんめいで つくられた せきぞう。" +630,15,3,"3000년 정도 된 +오랜 문명에서 만들어진 석상." +630,15,5,"Une statuette d’une civilisation vieille de plus de +3\ue07f000 ans." +630,15,6,"Eine Statue, angefertigt von einer +gut 3 000 Jahre alten Kultur." +630,15,7,"Aumenta mucho la Defensa en combate. +Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." +630,15,8,"Statua scolpita circa 3000 anni fa +da un’antica civiltà." +630,15,9,"A stone figurine made by an ancient +civilization about 3,000 years ago." +630,15,11,"3000年ほど 昔の +文明で つくられた 石像。" 631,11,5,"Une couronne d’une civilisation vieille de plus de 3 000 ans. Les amateurs en donnent un bon prix." @@ -12467,6 +23525,22 @@ A maniac will buy it for a high price." 631,14,9,"A crown made in a civilization about 3,000 years ago. A maniac will buy it for a high price." +631,15,1,"3000ねんほど むかしの +ぶんめいで つくられた おうかん。" +631,15,3,"3000년 정도 된 +오랜 문명에서 만들어진 왕관." +631,15,5,"Une couronne d’une civilisation vieille de plus de +3\ue07f000 ans." +631,15,6,"Die Krone eines Königs, angefertigt von +einer gut 3 000 Jahre alten Kultur." +631,15,7,"Aumenta mucho el Ataque en combate. +Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." +631,15,8,"Corona forgiata circa 3000 anni fa. +da un’antica civiltà." +631,15,9,"A heavy crown made by an ancient +civilization about 3,000 years ago." +631,15,11,"3000年ほど 昔の +文明で つくられた 王冠。" 632,11,5,"Spécialité de Volucité. Elle soigne tous les problèmes de statut d’un Pokémon." @@ -12476,6 +23550,27 @@ problems of a single Pokémon." 632,14,9,"Castelia City’s specialty, soft-serve ice cream. It heals all the status problems of a single Pokémon." +632,15,1,"ヒウンシティの めいぶつアイス。 +ポケモン 1ひきの じょうたいの +いじょうを すべて かいふくする。" +632,15,3,"구름시티의 명물 아이스. +포켓몬 1마리의 상태 이상을 +모두 회복한다." +632,15,5,"La spécialité de Volucité. +Elle soigne tous les problèmes de statut +d’un Pokémon." +632,15,6,"Dieses Eis ist eine Spezialität aus Stratos City. +Es behebt alle Statusprobleme eines Pokémon." +632,15,7,"Aumenta mucho la Precisión en combate. +Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." +632,15,8,"Il famoso gelato di Austropoli. Cura tutti i +problemi di stato di un Pokémon." +632,15,9,"Castelia City’s specialty, soft-serve +ice cream. It heals all the status +problems of a single Pokémon." +632,15,11,"ヒウンシティの 名物アイス。 +ポケモン 1匹の 状態の +異常を すべて 回復する。" 633,11,5,"Augmente le taux de critiques. Plus efficace à chaque utilisation. L’effet s’estompe si le Pokémon se retire." @@ -12485,6 +23580,29 @@ wears off if the Pokémon is withdrawn." 633,14,9,"It can be used many times to raise the critical-hit ratio of one Pokémon. It wears off if the Pokémon is withdrawn." +633,15,1,"きゅうしょりつが あがる。 +つかうたびに こうかが アップする。 +ひっこめると もとに もどる。" +633,15,3,"급소 명중률이 올라간다. 사용할 때마다 +효과가 올라간다. 포켓몬을 볼에 +넣어버리면 원래대로 되돌아간다." +633,15,5,"Augmente le taux de critiques. +Plus efficace à chaque utilisation. +L’effet s’estompe si le Pokémon se retire." +633,15,6,"Erhöht die Volltrefferquote. Effektiver bei +mehrfacher Anwendung. Wirksam, bis das +Pokémon ausgewechselt wird." +633,15,7,"Al usarlo, activa la habilidad de un Pokémon de +tu equipo." +633,15,8,"Aumenta la probabilità di sferrare brutti colpi. +Se usato più volte, l’effetto si somma, +ma svanisce se il Pokémon è sostituito." +633,15,9,"It can be used many times to raise the +critical-hit ratio of one Pokémon. It +wears off if the Pokémon is withdrawn." +633,15,11,"急所率が あがる。 +使うたびに 効果が アップする。 +ひっこめると 元に 戻る。" 634,11,5,"Monte un peu la Vitesse pendant un combat. L’effet s’estompe si le Pokémon se retire." @@ -12494,6 +23612,28 @@ the Pokémon is withdrawn." 634,14,9,"It sharply raises the Speed stat of a Pokémon in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." +634,15,1,"せんとうちゅうの ポケモンの +すばやさを それなりに あげる。 +ひっこめると もとに もどる。" +634,15,3,"배틀 중인 포켓몬의 스피드를 +그럭저럭 올린다. 포켓몬을 볼에 +넣어버리면 원래대로 되돌아간다." +634,15,5,"Augmente un peu la Vitesse pendant un combat. +L’effet s’estompe si le Pokémon se retire." +634,15,6,"Hebt den Initiative-Wert eines Pokémon im Kampf +leicht an. Die Wirkung endet mit dem Austausch +des Pokémon." +634,15,7,"Cuando se usa, un Pokémon de tu equipo pierde +su objeto." +634,15,8,"Aumenta molto la Velocità di un Pokémon in +una lotta. L’effetto svanisce se il Pokémon +è sostituito." +634,15,9,"It sharply raises the Speed stat of a +Pokémon in battle. It wears off if +the Pokémon is withdrawn." +634,15,11,"戦闘中の ポケモンの +素早さを それなりに あげる。 +ひっこめると 元に 戻る。" 635,11,5,"Monte un peu l’Atq. Spé. pendant un combat. L’effet s’estompe si le Pokémon se retire." @@ -12503,6 +23643,29 @@ Pokémon is withdrawn." 635,14,9,"It sharply raises the Sp. Atk stat of a Pokémon in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." +635,15,1,"せんとうちゅうの ポケモンの +とくこうを それなりに あげる。 +ひっこめると もとに もどる。" +635,15,3,"배틀 중인 포켓몬의 특수공격을 +그럭저럭 올린다. 포켓몬을 볼에 +넣어버리면 원래대로 되돌아간다." +635,15,5,"Augmente un peu l’Attaque Spéciale pendant +un combat. L’effet s’estompe si le Pokémon +se retire." +635,15,6,"Hebt den Spezial-Angriffs-Wert eines Pokémon +im Kampf leicht an. Die Wirkung endet mit dem +Austausch des Pokémon." +635,15,7,"Cuando se usa, un Pokémon de tu equipo utiliza +su objeto inmediatamente." +635,15,8,"Aumenta molto l’Attacco Speciale di un Pokémon +in una lotta. L’effetto svanisce se il Pokémon +è sostituito." +635,15,9,"It sharply raises the Sp. Atk stat of a +Pokémon in battle. It wears off if the +Pokémon is withdrawn." +635,15,11,"戦闘中の ポケモンの +特攻を それなりに あげる。 +ひっこめると 元に 戻る。" 636,11,5,"Monte un peu la Déf. Spé. pendant un combat. L’effet s’estompe si le Pokémon se retire." @@ -12512,6 +23675,29 @@ Pokémon is withdrawn." 636,14,9,"It sharply raises the Sp. Def stat of a Pokémon in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." +636,15,1,"せんとうちゅうの ポケモンの +とくぼうを それなりに あげる。 +ひっこめると もとに もどる。" +636,15,3,"배틀 중인 포켓몬의 특수방어를 +그럭저럭 올린다. 포켓몬을 볼에 +넣어버리면 원래대로 되돌아간다." +636,15,5,"Augmente un peu la Défense Spéciale pendant +un combat. L’effet s’estompe si le Pokémon +se retire." +636,15,6,"Hebt den Spezial-Verteidigungs-Wert eines +Pokémon im Kampf leicht an. Die Wirkung +endet mit dem Austausch des Pokémon." +636,15,7,"Cuando se usa, se anulan los cambios en las +características de un Pokémon de tu equipo." +636,15,8,"Aumenta molto la Difesa Speciale di un Pokémon +in una lotta. L’effetto svanisce se il Pokémon +è sostituito." +636,15,9,"It sharply raises the Sp. Def stat of a +Pokémon in battle. It wears off if the +Pokémon is withdrawn." +636,15,11,"戦闘中の ポケモンの +特防を それなりに あげる。 +ひっこめると 元に 戻る。" 637,11,5,"Monte un peu la Défense pendant un combat. L’effet s’estompe si le Pokémon se retire." @@ -12521,6 +23707,29 @@ if the Pokémon is withdrawn." 637,14,9,"It sharply raises the Defense stat of a Pokémon in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." +637,15,1,"せんとうちゅうの ポケモンの +ぼうぎょを それなりに あげる。 +ひっこめると もとに もどる。" +637,15,3,"배틀 중인 포켓몬의 방어를 +그럭저럭 올린다. 포켓몬을 볼에 +넣어버리면 원래대로 되돌아간다." +637,15,5,"Augmente un peu la Défense pendant un combat. +L’effet s’estompe si le Pokémon se retire." +637,15,6,"Hebt den Verteidigungs-Wert eines Pokémon +im Kampf leicht an. Die Wirkung endet mit dem +Austausch des Pokémon." +637,15,7,"Aumenta mucho la probabilidad de asestar un +golpe crítico. Al cambiar de Pokémon, su efecto +desaparece." +637,15,8,"Aumenta molto la Difesa di un Pokémon in +una lotta. L’effetto svanisce se il Pokémon +è sostituito." +637,15,9,"It sharply raises the Defense stat +of a Pokémon in battle. It wears off +if the Pokémon is withdrawn." +637,15,11,"戦闘中の ポケモンの +防御を それなりに あげる。 +ひっこめると 元に 戻る。" 638,11,5,"Monte un peu l’Attaque pendant un combat. L’effet s’estompe si le Pokémon se retire." @@ -12530,6 +23739,28 @@ Pokémon is withdrawn." 638,14,9,"It sharply raises the Attack stat of a Pokémon in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." +638,15,1,"せんとうちゅうの ポケモンの +こうげきを それなりに あげる。 +ひっこめると もとに もどる。" +638,15,3,"배틀 중인 포켓몬의 공격을 +그럭저럭 올린다. 포켓몬을 볼에 +넣어버리면 원래대로 되돌아간다." +638,15,5,"Augmente un peu l’Attaque pendant un combat. +L’effet s’estompe si le Pokémon se retire." +638,15,6,"Hebt den Angriffs-Wert eines Pokémon im Kampf +leicht an. Die Wirkung endet mit dem Austausch +des Pokémon." +638,15,7,"Forma que adoptó Reshiram al perder su cuerpo. +Espera la llegada de un nuevo héroe." +638,15,8,"Aumenta molto l’Attacco di un Pokémon in +una lotta. L’effetto svanisce se il Pokémon +è sostituito." +638,15,9,"It sharply raises the Attack stat of a +Pokémon in battle. It wears off if the +Pokémon is withdrawn." +638,15,11,"戦闘中の ポケモンの +攻撃を それなりに あげる。 +ひっこめると 元に 戻る。" 639,11,5,"Monte un peu la Précision pendant un combat. L’effet s’estompe si le Pokémon se retire." @@ -12539,6 +23770,28 @@ Pokémon is withdrawn." 639,14,9,"It sharply raises the accuracy of a Pokémon in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." +639,15,1,"せんとうちゅうの ポケモンの +めいちゅうを それなりに あげる。 +ひっこめると もとに もどる。" +639,15,3,"배틀 중인 포켓몬의 명중률을 +그럭저럭 올린다. 포켓몬을 볼에 +넣어버리면 원래대로 되돌아간다." +639,15,5,"Augmente un peu la Précision pendant un combat. +L’effet s’estompe si le Pokémon se retire." +639,15,6,"Hebt die Genauigkeit eines Pokémon im Kampf +leicht an. Die Wirkung endet mit dem Austausch +des Pokémon." +639,15,7,"Forma que adoptó Zekrom al perder su cuerpo. +Espera la llegada de un nuevo héroe." +639,15,8,"Aumenta molto la precisione di un Pokémon in +una lotta. L’effetto svanisce se il Pokémon +è sostituito." +639,15,9,"It sharply raises the accuracy of a +Pokémon in battle. It wears off if the +Pokémon is withdrawn." +639,15,11,"戦闘中の ポケモンの +命中を それなりに あげる。 +ひっこめると 元に 戻る。" 640,11,5,"Monte sensiblement la Vitesse pendant un combat. L’effet s’estompe si le Pokémon se retire." @@ -12548,6 +23801,29 @@ Pokémon is withdrawn." 640,14,9,"It drastically raises the Speed stat of a Pokémon in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." +640,15,1,"せんとうちゅうの ポケモンの +すばやさを かなり あげる。 +ひっこめると もとに もどる。" +640,15,3,"배틀 중인 포켓몬의 스피드를 +상당히 올린다. 포켓몬을 볼에 +넣어버리면 원래대로 되돌아간다." +640,15,5,"Augmente sensiblement la Vitesse pendant +un combat. L’effet s’estompe si le Pokémon +se retire." +640,15,6,"Hebt den Initiative-Wert eines Pokémon im Kampf +stark an. Die Wirkung endet mit dem Austausch +des Pokémon." +640,15,7,"Placaje de alto voltaje que hiere también al +atacante." +640,15,8,"Aumenta moltissimo la Velocità di un Pokémon +in una lotta. L’effetto svanisce se il Pokémon +è sostituito." +640,15,9,"It drastically raises the Speed stat of +a Pokémon in battle. It wears off if the +Pokémon is withdrawn." +640,15,11,"戦闘中の ポケモンの +素早さを かなり あげる。 +ひっこめると 元に 戻る。" 641,11,5,"Monte sensiblement l’Atq. Spé. pendant un combat. L’effet s’estompe si le Pokémon se retire." @@ -12557,6 +23833,29 @@ the Pokémon is withdrawn." 641,14,9,"It drastically raises the Sp. Atk stat of a Pokémon in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." +641,15,1,"せんとうちゅうの ポケモンの +とくこうを かなり あげる。 +ひっこめると もとに もどる。" +641,15,3,"배틀 중인 포켓몬의 특수공격을 +상당히 올린다. 포켓몬을 볼에 +넣어버리면 원래대로 되돌아간다." +641,15,5,"Augmente sensiblement l’Attaque Spéciale +pendant un combat. L’effet s’estompe si +le Pokémon se retire." +641,15,6,"Hebt den Spezial-Angriffs-Wert eines Pokémon +im Kampf stark an. Die Wirkung endet mit dem +Austausch des Pokémon." +641,15,7,"Ataque con los puños. Puede bajar la Defensa del +objetivo. Puede romper rocas fuera del combate." +641,15,8,"Aumenta moltissimo l’Attacco Speciale di un +Pokémon in una lotta. L’effetto svanisce se il +Pokémon è sostituito." +641,15,9,"It drastically raises the Sp. Atk stat +of a Pokémon in battle. It wears off if +the Pokémon is withdrawn." +641,15,11,"戦闘中の ポケモンの +特攻を かなり あげる。 +ひっこめると 元に 戻る。" 642,11,5,"Monte sensiblement la Déf. Spé. pendant un combat. L’effet s’estompe si le Pokémon se retire." @@ -12566,6 +23865,29 @@ the Pokémon is withdrawn." 642,14,9,"It drastically raises the Sp. Def stat of a Pokémon in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." +642,15,1,"せんとうちゅうの ポケモンの +とくぼうを かなり あげる。 +ひっこめると もとに もどる。" +642,15,3,"배틀 중인 포켓몬의 특수방어를 +상당히 올린다. 포켓몬을 볼에 +넣어버리면 원래대로 되돌아간다." +642,15,5,"Augmente sensiblement la Défense Spéciale +pendant un combat. L’effet s’estompe si +le Pokémon se retire." +642,15,6,"Hebt den Spezial-Verteidigungs-Wert eines +Pokémon im Kampf stark an. Die Wirkung endet +mit dem Austausch des Pokémon." +642,15,7,"Ataca con un chillido desagradable que baja el +Ataque Especial del rival." +642,15,8,"Aumenta moltissimo la Difesa Speciale di un +Pokémon in una lotta. L’effetto svanisce se il +Pokémon è sostituito." +642,15,9,"It drastically raises the Sp. Def stat +of a Pokémon in battle. It wears off if +the Pokémon is withdrawn." +642,15,11,"戦闘中の ポケモンの +特防を かなり あげる。 +ひっこめると 元に 戻る。" 643,11,5,"Monte sensiblement la Défense pendant un combat. L’effet s’estompe si le Pokémon se retire." @@ -12575,6 +23897,29 @@ the Pokémon is withdrawn." 643,14,9,"It drastically raises the Defense stat of a Pokémon in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." +643,15,1,"せんとうちゅうの ポケモンの +ぼうぎょを かなり あげる。 +ひっこめると もとに もどる。" +643,15,3,"배틀 중인 포켓몬의 방어를 +상당히 올린다. 포켓몬을 볼에 +넣어버리면 원래대로 되돌아간다." +643,15,5,"Augmente sensiblement la Défense pendant +un combat. L’effet s’estompe si le Pokémon +se retire." +643,15,6,"Hebt den Verteidigungs-Wert eines Pokémon +im Kampf stark an. Die Wirkung endet mit dem +Austausch des Pokémon." +643,15,7,"Comunicador de alta tecnología con cámara que +permite hablar a cuatro personas a la vez." +643,15,8,"Aumenta moltissimo la Difesa di un Pokémon +in una lotta. L’effetto svanisce se il Pokémon +è sostituito." +643,15,9,"It drastically raises the Defense stat +of a Pokémon in battle. It wears off if +the Pokémon is withdrawn." +643,15,11,"戦闘中の ポケモンの +防御を かなり あげる。 +ひっこめると 元に 戻る。" 644,11,5,"Monte sensiblement l’Attaque pendant un combat. L’effet s’estompe si le Pokémon se retire." @@ -12584,6 +23929,28 @@ the Pokémon is withdrawn." 644,14,9,"It drastically raises the Attack stat of a Pokémon in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." +644,15,1,"せんとうちゅうの ポケモンの +こうげきを かなり あげる。 +ひっこめると もとに もどる。" +644,15,3,"배틀 중인 포켓몬의 공격을 +상당히 올린다. 포켓몬을 볼에 +넣어버리면 원래대로 되돌아간다." +644,15,5,"Augmente sensiblement l’Attaque pendant +un combat. L’effet s’estompe si le Pokémon +se retire." +644,15,6,"Hebt den Angriffs-Wert eines Pokémon im Kampf +stark an. Die Wirkung endet mit dem Austausch +des Pokémon." +644,15,7,Piedra enigmática. +644,15,8,"Aumenta moltissimo l’Attacco di un Pokémon +in una lotta. L’effetto svanisce se il Pokémon +è sostituito." +644,15,9,"It drastically raises the Attack stat +of a Pokémon in battle. It wears off if +the Pokémon is withdrawn." +644,15,11,"戦闘中の ポケモンの +攻撃を かなり あげる。 +ひっこめると 元に 戻る。" 645,11,5,"Monte sensiblement la Précision pendant un combat. L’effet s’estompe si le Pokémon se retire." @@ -12593,6 +23960,28 @@ Pokémon is withdrawn." 645,14,9,"It drastically raises the accuracy of a Pokémon in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." +645,15,1,"せんとうちゅうの ポケモンの +めいちゅうを かなり あげる。 +ひっこめると もとに もどる。" +645,15,3,"배틀 중인 포켓몬의 명중률을 +상당히 올린다. 포켓몬을 볼에 +넣어버리면 원래대로 되돌아간다." +645,15,5,"Augmente sensiblement la Précision pendant +un combat. L’effet s’estompe si le Pokémon +se retire." +645,15,6,"Hebt die Genauigkeit eines Pokémon im Kampf +stark an. Die Wirkung endet mit dem Austausch +des Pokémon." +645,15,7,Carta importante que entrega Wingull. +645,15,8,"Aumenta moltissimo la precisione di un Pokémon +in una lotta. L’effetto svanisce se il Pokémon +è sostituito." +645,15,9,"It drastically raises the accuracy of a +Pokémon in battle. It wears off if the +Pokémon is withdrawn." +645,15,11,"戦闘中の ポケモンの +命中を かなり あげる。 +ひっこめると 元に 戻る。" 646,11,5,"Monte fortement la Vitesse pendant un combat. L’effet s’estompe si le Pokémon se retire." @@ -12602,6 +23991,28 @@ Pokémon is withdrawn." 646,14,9,"It raises the Speed stat of a Pokémon in battle immensely. It wears off if the Pokémon is withdrawn." +646,15,1,"せんとうちゅうの ポケモンの +すばやさを ものすごく あげる。 +ひっこめると もとに もどる。" +646,15,3,"배틀 중인 포켓몬의 스피드를 +엄청나게 올린다. 포켓몬을 볼에 +넣어버리면 원래대로 되돌아간다." +646,15,5,"Augmente fortement la Vitesse pendant +un combat. L’effet s’estompe si le Pokémon +se retire." +646,15,6,"Hebt den Initiative-Wert eines Pokémon im Kampf +enorm an. Die Wirkung endet mit dem Austausch +des Pokémon." +646,15,7,Carta importante que entrega Wingull. +646,15,8,"Aumenta incredibilmente la Velocità di un +Pokémon in una lotta. L’effetto svanisce +se il Pokémon è sostituito." +646,15,9,"It raises the Speed stat of a Pokémon +in battle immensely. It wears off if the +Pokémon is withdrawn." +646,15,11,"戦闘中の ポケモンの +素早さを ものすごく あげる。 +ひっこめると 元に 戻る。" 647,11,5,"Monte fortement l’Atq. Spé. pendant un combat. L’effet s’estompe si le Pokémon se retire." @@ -12611,6 +24022,28 @@ Pokémon is withdrawn." 647,14,9,"It raises the Sp. Atk stat of a Pokémon in battle immensely. It wears off if the Pokémon is withdrawn." +647,15,1,"せんとうちゅうの ポケモンの +とくこうを ものすごく あげる。 +ひっこめると もとに もどる。" +647,15,3,"배틀 중인 포켓몬의 특수공격을 +엄청나게 올린다. 포켓몬을 볼에 +넣어버리면 원래대로 되돌아간다." +647,15,5,"Augmente fortement l’Attaque Spéciale pendant +un combat. L’effet s’estompe si le Pokémon +se retire." +647,15,6,"Hebt den Spezial-Angriffs-Wert eines Pokémon +im Kampf enorm an. Die Wirkung endet mit dem +Austausch des Pokémon." +647,15,7,Carta importante que entrega Wingull. +647,15,8,"Aumenta incredibilmente l’Attacco Speciale di un +Pokémon in una lotta. L’effetto svanisce se il +Pokémon è sostituito." +647,15,9,"It raises the Sp. Atk stat of a Pokémon +in battle immensely. It wears off if the +Pokémon is withdrawn." +647,15,11,"戦闘中の ポケモンの +特攻を ものすごく あげる。 +ひっこめると 元に 戻る。" 648,11,5,"Monte fortement la Déf. Spé. pendant un combat. L’effet s’estompe si le Pokémon se retire." @@ -12620,6 +24053,29 @@ Pokémon is withdrawn." 648,14,9,"It raises the Sp. Def stat of a Pokémon in battle immensely. It wears off if the Pokémon is withdrawn." +648,15,1,"せんとうちゅうの ポケモンの +とくぼうを ものすごく あげる。 +ひっこめると もとに もどる。" +648,15,3,"배틀 중인 포켓몬의 특수방어를 +엄청나게 올린다. 포켓몬을 볼에 +넣어버리면 원래대로 되돌아간다." +648,15,5,"Augmente fortement la Défense Spéciale pendant +un combat. L’effet s’estompe si le Pokémon +se retire." +648,15,6,"Hebt den Spezial-Verteidigungs-Wert eines +Pokémon im Kampf enorm an. Die Wirkung endet +mit dem Austausch des Pokémon." +648,15,7,"Comunicador de alta tecnología con cámara que +permite hablar a cuatro personas a la vez." +648,15,8,"Aumenta incredibilmente la Difesa Speciale di un +Pokémon in una lotta. L’effetto svanisce se il +Pokémon è sostituito." +648,15,9,"It raises the Sp. Def stat of a Pokémon +in battle immensely. It wears off if the +Pokémon is withdrawn." +648,15,11,"戦闘中の ポケモンの +特防を ものすごく あげる。 +ひっこめると 元に 戻る。" 649,11,5,"Monte fortement la Défense pendant un combat. L’effet s’estompe si le Pokémon se retire." @@ -12629,6 +24085,29 @@ Pokémon is withdrawn." 649,14,9,"It raises the Defense stat of a Pokémon in battle immensely. It wears off if the Pokémon is withdrawn." +649,15,1,"せんとうちゅうの ポケモンの +ぼうぎょを ものすごく あげる。 +ひっこめると もとに もどる。" +649,15,3,"배틀 중인 포켓몬의 방어를 +엄청나게 올린다. 포켓몬을 볼에 +넣어버리면 원래대로 되돌아간다." +649,15,5,"Augmente fortement la Défense pendant +un combat. L’effet s’estompe si le Pokémon +se retire." +649,15,6,"Hebt den Verteidigungs-Wert eines Pokémon +im Kampf enorm an. Die Wirkung endet mit dem +Austausch des Pokémon." +649,15,7,"Un dispositivo con forma de caja que almacena +las Insignias y la información relacionada." +649,15,8,"Aumenta incredibilmente la Difesa di un Pokémon +in una lotta. L’effetto svanisce se il Pokémon +è sostituito." +649,15,9,"It raises the Defense stat of a Pokémon +in battle immensely. It wears off if the +Pokémon is withdrawn." +649,15,11,"戦闘中の ポケモンの +防御を ものすごく あげる。 +ひっこめると 元に 戻る。" 650,11,5,"Monte fortement l’Attaque pendant un combat. L’effet s’estompe si le Pokémon se retire." @@ -12638,6 +24117,30 @@ Pokémon is withdrawn." 650,14,9,"It raises the Attack stat of a Pokémon in battle immensely. It wears off if the Pokémon is withdrawn." +650,15,1,"せんとうちゅうの ポケモンの +こうげきを ものすごく あげる。 +ひっこめると もとに もどる。" +650,15,3,"배틀 중인 포켓몬의 공격을 +엄청나게 올린다. 포켓몬을 볼에 +넣어버리면 원래대로 되돌아간다." +650,15,5,"Augmente fortement l’Attaque pendant +un combat. L’effet s’estompe si le Pokémon +se retire." +650,15,6,"Hebt den Angriffs-Wert eines Pokémon im Kampf +enorm an. Die Wirkung endet mit dem Austausch +des Pokémon." +650,15,7,"Punta que permite fusionar a Kyurem con cierto +Pokémon con el que, originariamente, formaba +un solo ser." +650,15,8,"Aumenta incredibilmente l’Attacco di un Pokémon +in una lotta. L’effetto svanisce se il Pokémon +è sostituito." +650,15,9,"It raises the Attack stat of a Pokémon +in battle immensely. It wears off if the +Pokémon is withdrawn." +650,15,11,"戦闘中の ポケモンの +攻撃を ものすごく あげる。 +ひっこめると 元に 戻る。" 651,11,5,"Monte fortement la Précision pendant un combat. L’effet s’estompe si le Pokémon se retire." @@ -12647,18 +24150,78 @@ Pokémon is withdrawn." 651,14,9,"It raises the accuracy of a Pokémon in battle immensely. It wears off if the Pokémon is withdrawn." +651,15,1,"せんとうちゅうの ポケモンの +めいちゅうを ものすごく あげる。 +ひっこめると もとに もどる。" +651,15,3,"배틀 중인 포켓몬의 명중률을 +엄청나게 올린다. 포켓몬을 볼에 +넣어버리면 원래대로 되돌아간다." +651,15,5,"Augmente fortement la Précision pendant +un combat. L’effet s’estompe si le Pokémon +se retire." +651,15,6,"Hebt die Genauigkeit eines Pokémon im Kampf +enorm an. Die Wirkung endet mit dem Austausch +des Pokémon." +651,15,7,"Punta que permite separar a Kyurem del Pokémon +con el que se ha fusionado." +651,15,8,"Aumenta incredibilmente la precisione di un +Pokémon in una lotta. L’effetto svanisce se il +Pokémon è sostituito." +651,15,9,"It raises the accuracy of a Pokémon +in battle immensely. It wears off if the +Pokémon is withdrawn." +651,15,11,"戦闘中の ポケモンの +命中を ものすごく あげる。 +ひっこめると 元に 戻る。" 652,11,5,"Déclenche la capacité spéciale d’un Pokémon de l’équipe." 652,11,9,"When used, it activates the Ability of an ally Pokémon." 652,14,9,"When used, it activates the Ability of an ally Pokémon." +652,15,1,"つかうと みかたの ポケモンの +とくせいを はつどう させる。 +" +652,15,3,"사용하면 같은 편 포켓몬의 +특성을 발동시킨다." +652,15,5,"Déclenche le talent d’un Pokémon +de l’équipe." +652,15,6,"Aktiviert bei Gebrauch die Fähigkeit +des Mitstreiters." +652,15,7,"Permiso necesario para acceder a la Reserva +Natural, lugar que solo unos pocos conocen." +652,15,8,"Se usato su un Pokémon della squadra, +ne attiva l’abilità." +652,15,9,"When used, it activates the +Ability of an ally Pokémon." +652,15,11,"使うと 味方の ポケモンの +特性を 発動させる。 +" 653,11,5,"Retire tout objet tenu par un Pokémon de l’équipe." 653,11,9,"When used, it causes an ally Pokémon to drop a held item." 653,14,9,"When used, it causes an ally Pokémon to drop a held item." +653,15,1,"つかうと みかたの ポケモンが +もっている どうぐを なくす。 +" +653,15,3,"사용하면 같은 편 포켓몬이 +지니고 있는 도구를 잃어버린다." +653,15,5,"Retire tout objet tenu par un Pokémon de +l’équipe." +653,15,6,"Der Mitstreiter lässt bei Gebrauch das +von ihm getragene Item fallen." +653,15,7,"Misterioso amuleto redondo que aumenta la +posibilidad de encontrar Huevos en la Guardería +Pokémon." +653,15,8,"Usandolo, un Pokémon della squadra lascerà +il proprio strumento." +653,15,9,"When used, it causes an ally +Pokémon to drop a held item." +653,15,11,"使うと 味方の ポケモンが +持っている 道具を なくす。 +" 654,11,5,"Permet d’utiliser immédiatement l’objet tenu par un Pokémon de l’équipe." @@ -12666,12 +24229,48 @@ l’équipe." to use its held item." 654,14,9,"When used, it causes an ally Pokémon to use its held item." +654,15,1,"つかうと みかたの ポケモンが +もっている どうぐを すぐつかう。 +" +654,15,3,"사용하면 같은 편 포켓몬이 +지니고 있는 도구를 바로 쓴다." +654,15,5,"Permet d’utiliser immédiatement l’objet tenu par +un Pokémon de l’équipe." +654,15,6,"Der Mitstreiter setzt bei Gebrauch sofort das +von ihm getragene Item ein." +654,15,7,"Misterioso amuleto brillante que aumenta la +probabilidad de encontrar Pokémon variocolores." +654,15,8,"Usandolo, un Pokémon della squadra userà +immediatamente il proprio strumento." +654,15,9,"When used, it causes an ally +Pokémon to use its held item." +654,15,11,"使うと 味方の ポケモンが +持っている 道具を すぐ使う。 +" 655,11,5,"Permet d’annuler les variations de stats d’un Pokémon de l’équipe." 655,11,9,"When used, it restores any stat changes of an ally Pokémon." 655,14,9,"When used, it restores any stat changes of an ally Pokémon." +655,15,1,"つかうと みかたの ポケモンの +のうりょく へんかが もとにもどる。 +" +655,15,3,"사용하면 같은 편 포켓몬의 +능력 변화가 원래대로 되돌아간다." +655,15,5,"Permet d’annuler les variations de stats d’un +Pokémon de l’équipe." +655,15,6,"Hebt bei Gebrauch Statusveränderungen +deines Mitstreiters auf." +655,15,7,"Tarjeta necesaria para introducir la contraseña en +la Fragata Plasma." +655,15,8,"Usandolo, tutte le modifiche alle statistiche +di un Pokémon della squadra saranno annullate." +655,15,9,"When used, it restores any stat +changes of an ally Pokémon." +655,15,11,"使うと 味方の ポケモンの +能力変化が 元に 戻る。 +" 656,11,5,"Monte fortement le taux de critiques. Plus efficace à chaque utilisation. Effet estompé si le Pokémon se retire." @@ -12681,6 +24280,30 @@ wears off if the Pokémon is withdrawn." 656,14,9,"It can be used many times to greatly raise a Pokémon’s critical-hit ratio. It wears off if the Pokémon is withdrawn." +656,15,1,"きゅうしょりつが おおきく あがる。 +つかうたびに こうかが アップする。 +ひっこめると もとに もどる。" +656,15,3,"급소 명중률이 크게 올라간다. 사용할 +때마다 효과가 올라간다. 포켓몬을 +볼에 넣어버리면 원래대로 되돌아간다." +656,15,5,"Monte fortement le taux de critiques. +Plus efficace à chaque utilisation. +L’effet s’estompe si le Pokémon se retire." +656,15,6,"Erhöht die Volltrefferquote stark. Bei mehrfachem +Gebrauch effektiver. Wirkt, bis das Pokémon +ausgewechselt wird." +656,15,7,"Pañuelo perdido por un cliente habitual del Café +Alma en Ciudad Esmalte. Desprende el olor de +un Pokémon." +656,15,8,"Aumenta moltissimo la probabilità di sferrare +brutti colpi. L’effetto si può sommare, ma +svanisce se il Pokémon è sostituito." +656,15,9,"It can be used many times to greatly +raise a Pokémon’s critical-hit ratio. It +wears off if the Pokémon is withdrawn." +656,15,11,"急所率が 大きく あがる。 +使うたびに 効果が アップする。 +ひっこめると 元に 戻る。" 657,11,5,"Ce sont les derniers restes du corps de Reshiram. On dit qu’ils attendent l’apparition d’un héros." @@ -12690,6 +24313,29 @@ be waiting for the emergence of a hero." 657,14,9,"Reshiram’s body was destroyed and changed into this stone. It is said to be waiting for the emergence of a hero." +657,15,1,"レシラムの にくたいが ほろび +へんかした すがた。えいゆうの +とうじょうを まっていると される。" +657,15,3,"레시라무의 육체가 허물어져 +변화한 모습. 영웅의 +등장을 기다린다고 여겨진다." +657,15,5,"Ce sont les derniers restes du corps de Reshiram. +On dit qu’ils attendent l’apparition d’un héros." +657,15,6,"Nach dem Zerfall seines Körpers nahm Reshiram +diese Form an. Man sagt, es warte auf die Ankunft +eines Helden." +657,15,7,"Dispositivo que permite aumentar forzadamente +las características de los Pokémon. +Es un prototipo imperfecto." +657,15,8,"Pietra in cui si è tramutato Reshiram quando +ha perso la sua forma corporea. +Attende la venuta di un eroe." +657,15,9,"Reshiram’s body was destroyed and +changed into this stone. It is said to +be waiting for the emergence of a hero." +657,15,11,"レシラムの 肉体が 滅び +変化した 姿。 英雄の +登場を 待っていると される。" 658,11,5,"Ce sont les derniers restes du corps de Zekrom. On dit qu’ils attendent l’apparition d’un héros." @@ -12699,6 +24345,29 @@ be waiting for the emergence of a hero." 658,14,9,"Zekrom’s body was destroyed and changed into this stone. It is said to be waiting for the emergence of a hero." +658,15,1,"ゼクロムの にくたいが ほろび +へんかした すがた。えいゆうの +とうじょうを まっていると される。" +658,15,3,"제크로무의 육체가 허물어져 +변화한 모습. 영웅의 +등장을 기다린다고 여겨진다." +658,15,5,"Ce sont les derniers restes du corps de Zekrom. +On dit qu’ils attendent l’apparition d’un héros." +658,15,6,"Nach dem Zerfall seines Körpers nahm Zekrom +diese Gestalt an. Man sagt, es warte auf die +Ankunft eines Helden." +658,15,7,"Videomisor encontrado en el parque de +atracciones de Ciudad Mayólica. +Parece que pertenece a un chico." +658,15,8,"Pietra in cui si è tramutato Zekrom quando +ha perso la sua forma corporea. +Attende la venuta di un eroe." +658,15,9,"Zekrom’s body was destroyed and +changed into this stone. It is said to +be waiting for the emergence of a hero." +658,15,11,"ゼクロムの 肉体が 滅び +変化した 姿。 英雄の +登場を 待っていると される。" 659,11,5,"Une charge électrique violente qui blesse aussi légèrement le lanceur." 659,11,9,"The user shrouds itself in electricity @@ -12707,9 +24376,29 @@ It also damages the user a little." 659,14,9,"The user shrouds itself in electricity and smashes into its target. It also damages the user a little." +659,15,1,"でんきを まとって +あいてに ぶつかって こうげきする。 +じぶんも ダメージを うける。" +659,15,3,"전기를 두르고 +상대에게 부딪쳐 공격한다. +자신도 조금 데미지를 입는다." +659,15,5,"Une charge électrique violente qui blesse aussi +légèrement le lanceur." +659,15,6,"Anwender erzeugt Spannung und greift an, +indem er auf Kollisionskurs geht. Er erleidet +selbst leichten Schaden." +659,15,7,"Videomisor encontrado en el parque de +atracciones de Ciudad Mayólica. +Parece que pertenece a una chica." +659,15,8,"Chi la usa si carica di elettricità per poi scagliarsi +sul bersaglio, ma subisce dei danni per il +contraccolpo." 659,15,9,"The user shrouds itself in electricity and smashes into its target. This also damages the user a little." +659,15,11,"電気を まとって +相手に ぶつかって 攻撃する。 +自分も 少し ダメージを 受ける。" 660,11,5,"Porte un coup dévastateur à l’ennemi. Peut briser des rochers fissurés. Peut baisser la Défense." @@ -12719,9 +24408,29 @@ target’s Defense stat." 660,14,9,"The user attacks with a punch that can shatter a rock. It may also lower the target’s Defense stat." +660,15,1,"パンチで こうげき。 あいての +ぼうぎょを さげる ことが ある。 +いわを くだくことも できる。" +660,15,3,"펀치로 공격한다. +상대의 방어를 떨어뜨릴 때가 있으며 +바위를 깰 수도 있다." +660,15,5,"Porte un coup de poing à l’ennemi qui peut +baisser sa Défense. Peut aussi briser des rochers +fissurés." +660,15,6,"Der Anwender greift mit einem Hieb an, der den +Verteidigungs-Wert des Zieles senken kann. +Damit können auch Steine zerschlagen werden." +660,15,7,"Espejo misterioso que refleja la verdad y +devuelve los Pokémon a su forma original." +660,15,8,"Chi la usa colpisce il nemico con un pugno +in grado di frantumare anche la roccia. +Può anche ridurne la Difesa." 660,15,9,"The user attacks with a punch. This may also lower the target’s Defense stat. This move can also shatter rocks in the field." +660,15,11,"パンチで 攻撃する。相手の +防御を さげる ことが ある。 +岩を 砕くことも ある。" 661,11,5,"Le lanceur hurle sur l’ennemi. Baisse l’Atq. Spé. de l’ennemi." 661,11,9,"The user yells as if it is ranting about @@ -12730,9 +24439,27 @@ stat decrease." 661,14,9,"The user yells as if it is ranting about something, making the target’s Sp. Atk stat decrease." +661,15,1,"まくしたてる ように どなりつけて +あいての とくこうを さげる。 +" +661,15,3,"호되게 호통을 쳐서 +상대의 특수공격을 떨어뜨린다." +661,15,5,"Le lanceur hurle sur l’ennemi. +Baisse l’Attaque Spéciale de l’ennemi." +661,15,6,"Gibt Gegnern mit einer nicht enden wollenden +Standpauke was auf die Ohren und senkt dabei +deren Spezial-Angriff." +661,15,7,"Aumenta mucho el Ataque y el Ataque Especial +cuando el Pokémon que lo lleva recibe un ataque +frente al cual es débil." +661,15,8,"Chi la usa si mette a urlare per un po’, riducendo +l’Attacco Speciale dei nemici." 661,15,9,"The user yells as if it’s ranting about something, which lowers the Sp. Atk stat of opposing Pokémon." +661,15,11,"まくしたてる ように 怒鳴りつけて +相手の 特攻を さげる。 +" 662,11,5,"Transmetteur high-tech permettant à 4 personnes de communiquer par le son et l’image." @@ -12742,27 +24469,112 @@ four-way calls." 662,14,9,"A high-tech transceiver with a camera function. It allows up to four-way calls." +662,15,1,"さいだい 4にんで つうわができる +テレビカメラきのうつきの +さいしんがた トランシーバー。" +662,15,3,"영상 통화 기능이 내장된 +최신식 무전기. +최대 4명이 동시에 통화할 수 있다." +662,15,5,"Un transmetteur high-tech permettant à quatre +personnes de communiquer par le son et l’image." +662,15,6,"Ein hochmodernes Gerät, mit dem bis zu +4 Personen miteinander kommunizieren +können. Es ermöglicht sogar Video-Chat!" +662,15,7,"Chaleco que potencia la Defensa Especial del +Pokémon que lo lleva, pero le impide lanzar +ataques de estado." +662,15,8,"Ricetrasmittente all’avanguardia che permette +di fare videochiamate con un gruppo massimo +di quattro persone." +662,15,9,"A high-tech transceiver with a +camera function. It allows up to +four-way calls." +662,15,11,"最大4人で 通話ができる +テレビカメラ機能つきの +最新型トランシーバー。" 663,11,5,Une pierre fantomatique. 663,11,9,A rare stone. 663,14,9,A rare stone. +663,15,1,"まぼろしの いし。 + +" +663,15,3,환상의 돌. +663,15,5,Une pierre fantomatique. +663,15,6,Ein mysteriöser Stein. +663,15,7,"Este aparato permite recibir vídeos holográficos +y visualizarlos en cualquier momento." +663,15,8,Una pietra magica. +663,15,9,A rare stone. +663,15,11,"幻の 石。 + +" 664,11,5,"Un courrier important transporté par un Goélise." 664,11,9,"An important letter which Wingull delivers." 664,14,9,"An important letter which Wingull delivers." +664,15,1,"キャモメが はいたつ している +たいせつな てがみ。 +" +664,15,3,"갈모매가 배달하는 +소중한 편지." +664,15,5,Un courrier important transporté par un Goélise. +664,15,6,"Eine wichtige Briefpost, überbracht von Wingull." +664,15,7,"Una carta sutilmente perfumada que el Profesor +Ciprés le ha escrito a tu madre." +664,15,8,"Un’importante lettera che Wingull deve +consegnare." +664,15,9,"An important letter that +Wingull delivers." +664,15,11,"キャモメが 配達している +たいせつな 手紙。 +" 665,11,5,"Un courrier important transporté par un Goélise." 665,11,9,"An important letter which Wingull delivers." 665,14,9,"An important letter which Wingull delivers." +665,15,1,"キャモメが はいたつ している +たいせつな てがみ。 +" +665,15,3,"갈모매가 배달하는 +소중한 편지." +665,15,5,Un courrier important transporté par un Goélise. +665,15,6,"Eine wichtige Briefpost, überbracht von Wingull." +665,15,7,"Ruedas que se acoplan a la suela del calzado +y te permiten ir más rápido y realizar piruetas +espectaculares." +665,15,8,"Un’importante lettera che Wingull deve +consegnare." +665,15,9,"An important letter that +Wingull delivers." +665,15,11,"キャモメが 配達している +たいせつな 手紙。 +" 666,11,5,"Un courrier important transporté par un Goélise." 666,11,9,"An important letter which Wingull delivers." 666,14,9,"An important letter which Wingull delivers." +666,15,1,"キャモメが はいたつ している +たいせつな てがみ。 +" +666,15,3,"갈모매가 배달하는 +소중한 편지." +666,15,5,Un courrier important transporté par un Goélise. +666,15,6,"Eine wichtige Briefpost, überbracht von Wingull." +666,15,7,"Tabla de piedra que potencia los movimientos +de tipo Hada. Debe llevarla un Pokémon." +666,15,8,"Un’importante lettera che Wingull deve +consegnare." +666,15,9,"An important letter that +Wingull delivers." +666,15,11,"キャモメが 配達している +たいせつな 手紙。 +" 668,11,5,"Objet à tenir. Joyau augmentant une fois la puissance des capacités de type Dragon." @@ -12772,6 +24584,27 @@ of a Dragon-type move only once." 668,14,9,"A gem with a draconic essence. When held, it strengthens the power of a Dragon-type move only once." +668,15,1,"ドラゴンの タイプの ジュエル。 +もたせると いちどだけ ドラゴンの +わざの いりょくが つよまる。" +668,15,3,"드래곤타입의 주얼. +지니게 하면 한 번만 드래곤 +기술의 위력이 강해진다." +668,15,5,"Objet à tenir. Un joyau augmentant une fois +la puissance des capacités de type Dragon." +668,15,6,"Ein Juwel vom Typ Drache. Es erhöht einmalig +die Stärke einer Attacke vom Typ Drache." +668,15,7,"Extraña seta que desprende un agradable aroma. +Puede alcanzar un alto precio en las tiendas." +668,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Gioiello che potenzia una sola volta le mosse +di tipo Drago." +668,15,9,"A gem with a draconic essence. +When held, it strengthens the power +of a Dragon-type move one time." +668,15,11,"ドラゴンの タイプの ジュエル。 +持たせると 1度だけ ドラゴンの +技の 威力が 強まる。" 669,11,5,"Objet à tenir. Joyau augmentant une fois la puissance des capacités de type Normal." @@ -12781,54 +24614,383 @@ Normal-type move only once." 669,14,9,"A gem with an ordinary essence. When held, it strengthens the power of a Normal-type move only once." +669,15,1,"ノーマルの タイプの ジュエル。 +もたせると いちどだけ ノーマルの +わざの いりょくが つよまる。" +669,15,3,"노말타입의 주얼. +지니게 하면 한 번만 노말 +기술의 위력이 강해진다." +669,15,5,"Objet à tenir. Un joyau augmentant une fois +la puissance des capacités de type Normal." +669,15,6,"Ein Juwel vom Typ Normal. Es erhöht einmalig +die Stärke einer Attacke vom Typ Normal." +669,15,7,"Fragmento de un cometa caído al suelo al +atravesar la atmósfera. Muy valorado por los +coleccionistas." +669,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Gioiello che potenzia una sola volta le mosse +di tipo Normale." +669,15,9,"A gem with an ordinary essence. +When held, it strengthens the power +of a Normal-type move one time." +669,15,11,"ノーマルの タイプの ジュエル。 +持たせると 1度だけ ノーマルの +技の 威力が 強まる。" 670,14,9,"A box-shaped machine that stores Medals and Medal information." +670,15,1,"かくとくした メダルを しゅうのうし +メダルについての じょうほうを +きろくする はこがたの きかい。" +670,15,3,"획득한 메달을 수납하고 +메달에 대한 정보를 +기록하는 상자 모양의 기계." +670,15,5,"Une boîte qui permet de ranger les Médailles et +d’enregistrer des informations à leur sujet." +670,15,6,"Ein Gerät in Form einer Box, in der Medaillen +aufbewahrt und Informationen dazu gespeichert +werden." +670,15,7,"Un dulce a base de suave y esponjosa nata +montada. A algunos Pokémon les encanta." +670,15,8,"Apparecchio rettangolare usato per custodire +i Premi ottenuti e tutte le informazioni che li +riguardano." +670,15,9,"A box-shaped machine +that stores Medals and +Medal information." +670,15,11,"獲得した メダルを 収納し +メダルについての 情報を +記録する 箱型の 機械。" 671,14,9,"A splicer that fuses Kyurem and a certain Pokémon. They are said to have been one in the beginning." +671,15,1,"もとは ひとつだったと いわれる +キュレムと あるポケモンを +がったいさせる いっついの くさび。" +671,15,3,"원래는 하나였다고 전해지는 +큐레무와 어떤 포켓몬을 +합체시키는 한 쌍의 쐐기." +671,15,5,"Un outil qui permet la fusiorption de Kyurem +et d’un autre Pokémon avec lequel il ne faisait +qu’un à l’origine." +671,15,6,"Ein Keil, der Kyurem und ein gewisses anderes +Pokémon, die vermeintlich einst eins gewesen +sind, vereinigt." +671,15,7,"Un saquito lleno de sustancias aromáticas cuyo +perfume resulta abrumador, pero que a ciertos +Pokémon les encanta." +671,15,8,"Cuneo che permette di fondere Kyurem +con il Pokémon al quale era unito in origine." +671,15,9,"A splicer that fuses Kyurem and a +certain Pokémon. They are said to +have been one in the beginning." +671,15,11,"元は ひとつだったと いわれる +キュレムと あるポケモンを +合体させる 一対の くさび。" 673,14,9,"A permit needed to enter the Nature Preserve. Only a few know about this place." +673,15,1,"わずかな ひとしか しらない +しぜんほごくに はいるために +ひつような ライセンスカード。" +673,15,3,"소수의 사람밖에 모르는 +자연보호구역에 들어가기 위해 +필요한 라이선스 카드." +673,15,5,"Un permis nécessaire pour pénétrer dans +la Réserve Naturelle, lieu protégé des foules +modernes." +673,15,6,"Eine Genehmigung in Form einer Karte, die +den Zutritt ins Naturschutzgebiet ermöglicht. +Nur wenige kennen den Ort." +673,15,7,"Objeto de un solo uso. Aumenta el Ataque del +Pokémon que lo lleva si este recibe un ataque de +tipo Hielo." +673,15,8,"Tessera che permette di accedere a una +Riserva Naturale conosciuta da pochi." +673,15,9,"A permit that is needed to +enter the Nature Preserve. +Not many know about it." +673,15,11,"わずかな 人しか 知らない +自然保護区に 入るために +必要な ライセンスカード。" 674,14,9,"An oval charm said to increase the chance of Eggs being found at the Day Care." +674,15,1,"もっていると そだてやさんで +タマゴが みつかりやすくなる +ふしぎで とてもまるい おまもり。" +674,15,3,"지니고 있으면 키우미집에서 +알을 발견하기 쉬워지는 +이상하고 매우 둥근 부적." +674,15,5,"Un mystérieux charme rond qui permet de trouver +plus facilement des Œufs à la Pension Pokémon." +674,15,6,"Ein mysteriöser, ovaler Glücksbringer, der die +Wahrscheinlichkeit erhöht, in der Pension Eier +zu finden." +674,15,7,"Gafa que protege de los efectos adversos del +clima y del polvo lanzado por los rivales." +674,15,8,"Misterioso amuleto di forma sferica che +aumenta la probabilità di trovare Uova +nella Pensione Pokémon." +674,15,9,"An oval charm said to increase +the chance of Pokémon Eggs +being found at the Day Care." +674,15,11,"持っていると 育て屋さんで +タマゴが みつかりやすくなる +不思議で とてもまるい おまもり。" 675,14,9,"A shiny charm said to increase the chance of finding a Shiny Pokémon." +675,15,1,"もっていると ひかる ポケモンと +であいやすくなる といわれる +ふしぎで ひかりかがやく おまもり。" +675,15,3,"지니고 있으면 빛나는 포켓몬과 +만나기 쉬워진다고 전해지는 +이상하고 매우 반짝이는 부적." +675,15,5,"Un mystérieux charme scintillant qui facilite +la rencontre avec les Pokémon chromatiques." +675,15,6,"Ein mysteriöser, schillernder Glücksbringer, +der die Wahrscheinlichkeit erhöht, +Schillernde Pokémon zu finden." +675,15,7,"Una flauta con un timbre tan dulce y hermoso que +despierta hasta el Pokémon más profundamente +dormido." +675,15,8,"Misterioso amuleto luminoso che aumenta +la probabilità di incontrare Pokémon cromatici." +675,15,9,"A shiny charm said to increase +the chance of finding a Shiny +Pokémon in the wild." +675,15,11,"持っていると ひかる ポケモンと +出会いやすくなる といわれる +不思議で ひかりかがやく おまもり。" 676,14,9,"A card key needed to enter the password inside the Plasma Frigate." +676,15,1,"プラズマフリゲートの せんないで +パスワードを にゅうりょくするときに +ひつようとなる カードキー。" +676,15,3,"플라스마 프리깃 배 안에서 +패스워드를 입력할 때 +필요한 카드키." +676,15,5,"Une clé magnétique indispensable pour entrer +le mot de passe sur la Frégate Plasma." +676,15,6,"Ein Kartenschlüssel, der bei der Eingabe +des Passworts an Bord der Plasma-Fregatte +benötigt wird." +676,15,7,"Al usarse en un huerto de bayas, multiplica la +cosecha sin necesidad de cuidados especiales." +676,15,8,"Carta magnetica necessaria per inserire +la password sulla Fregata Plasma." +676,15,9,"A card key needed to enter the +password inside the Plasma Frigate." +676,15,11,"プラズマフリゲートの 船内で +パスワードを 入力するときに +必要となる カードキー。" 677,14,9,"A handkerchief dropped by a regular at Café Warehouse. It smells faintly like a Pokémon." +677,15,1,"シッポウシティにある カフェソーコの +じょうれんが おとした ハンカチ。 +ほのかに ポケモンの かおりがする。" +677,15,3,"칠보시티에 있는 카페 갤러지의 +단골손님이 떨어뜨린 손수건. +희미하게 포켓몬의 냄새가 난다." +677,15,5,"Un mouchoir égaré par un habitué du Café de +la Grange. Il sent légèrement le Pokémon." +677,15,6,"Ein Taschentuch, das ein Stammkunde im +Café Lagerhaus in Septerna City verloren hat. +Riecht leicht nach Pokémon." +677,15,7,"Al usarse en un huerto de bayas, provoca +extrañas mutaciones según la combinación de +las mismas." +677,15,8,"Pezzo di stoffa perso al Bar Magazzino +di Zefiropoli da un cliente abituale. +Odora leggermente di Pokémon." +677,15,9,"A handkerchief dropped by +a regular at Café Warehouse. +It smells faintly like a Pokémon." +677,15,11,"シッポウシティにある カフェソーコの +常連が 落とした ハンカチ。 +ほのかに ポケモンの 香りがする。" 678,14,9,"A special device that wrings out the potential of Pokémon. It is an imperfect prototype." +678,15,1,"ポケモンの のうりょくを むりやり +めざめさせる とくしゅな そうち。 +だが しさくひんのため ふかんぜん。" +678,15,3,"포켓몬의 능력을 강제로 +눈뜨게 만드는 특수 장치. +그러나 시작품이기에 불완전하다." +678,15,5,"Un appareil spécial qui permet d’éveiller de force +la puissance des Pokémon. Mais il ne s’agit que +d’un prototype." +678,15,6,"Eine Vorrichtung, die verborgene Kräfte in den +Pokémon weckt. Es handelt sich dabei um einen +unfertigen Prototyp." +678,15,7,"Al usarse en un huerto de bayas, aumenta la +cosecha obtenida si se riega con frecuencia." +678,15,8,"Prototipo imperfetto di un dispositivo speciale +ideato per risvegliare in modo forzato le capacità +dei Pokémon." +678,15,9,"A special device that wrings out +the potential of Pokémon. +It is an imperfect prototype." +678,15,11,"ポケモンの 能力を 無理やり +目覚めさせる 特殊な 装置。 +だが 試作品のため 不完全。" 679,14,9,"The Xtransceiver found at the Nimbasa City amusement park. It seems it belongs to a boy." +679,15,1,"ライモンシティの ゆうえんちで +ひろった ライブキャスター。 +おとしぬしは おとこのこ らしい。" +679,15,3,"뇌문시티의 유원지에서 +주운 라이브캐스터. +잃어버린 사람은 남자인 것 같다." +679,15,5,"Un Vokit trouvé au parc d’attractions de +Méanville. C’est un modèle pour garçons." +679,15,6,"Ein Viso-Caster, der im Vergnügungspark von +Rayono City gefunden wurde. Er scheint einem +Jungen zu gehören." +679,15,7,"Un abono increíble, con todas las propiedades +de los Abonos Fértil, Sorpresa y Fructífero." +679,15,8,"Interpoké rinvenuto nel parco giochi +di Sciroccopoli. +Pare che appartenga a un ragazzo." +679,15,9,"The Xtransceiver found at the +Nimbasa City amusement park. +It seems it belongs to a boy." +679,15,11,"ライモンシティの 遊園地で +拾った ライブキャスター。 +落とし主は 男の子らしい。" 681,14,9,"A glass that reveals the truth. It is a mysterious glass that returns a Pokémon back to its original shape." +681,15,1,"しんじつを うつしだすことで +ポケモンを ほんらいの すがたに +かえてしまう ふしぎな かがみ。" +681,15,3,"진실을 비춰줌으로 +포켓몬을 본래의 모습으로 +바꿔버리는 이상한 거울." +681,15,5,"Un mystérieux miroir qui, en reflétant la vérité, +permet de redonner à un Pokémon sa forme +originelle." +681,15,6,"Ein mysteriöser Spiegel, der Pokémon in +ihre eigentliche Form verwandelt, indem er +die Wahrheit widerspiegelt." +681,15,7,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Gardevoir en combate." +681,15,8,"Specchio misterioso che, riflettendo la verità, +fa riacquistare ai Pokémon la loro forma originaria." +681,15,9,"A looking glass that reveals the truth. +It’s a mysterious glass that returns +a Pokémon to its original shape." +681,15,11,"真実を 映しだすことで +ポケモンを 本来の 姿に +変えてしまう 不思議な 鏡。" +682,15,1,"じゃくてんを つかれたとき +こうげきと とくこうが +それぞれ ぐーんと あがる。" +682,15,3,"약점을 공격당했을 때 +공격과 특수공격이 +각각 크게 올라간다." +682,15,5,"Objet à tenir. Augmente beaucoup l’Attaque et +l’Attaque Spéciale du Pokémon lorsqu’il reçoit +un coup d’un type auquel il est vulnérable." +682,15,6,"Erhöht den Angriff und den Spezial-Angriff des +Trägers stark, wenn er von einer sehr effektiven +Attacke getroffen wird." +682,15,7,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Ampharos en combate." +682,15,8,"Se il Pokémon viene colpito da una mossa contro +cui è debole, l’Attacco e l’Attacco Speciale +aumentano considerevolmente." +682,15,9,"An item to be held by a Pokémon. +Attack and Sp. Atk sharply increase +if the holder is hit with a move it’s weak to." +682,15,11,"弱点を つかれたとき +攻撃と 特攻が +それぞれ ぐーんと あがる。" +683,15,1,"こうげきてきに なる チョッキ。 +もたせると とくぼうが あがるが +へんかわざを だせなくなる。" +683,15,3,"공격적으로 변하는 조끼. +지니게 하면 특수방어가 올라가지만 +변화 기술을 쓸 수 없게 된다." +683,15,5,"Objet à tenir. Une veste augmentant la Défense +Spéciale, mais empêchant d’utiliser des attaques +de statut." +683,15,6,"Trägt ein Pokémon diese Weste, erhöht sich +seine Spezial-Verteidigung, aber es kann keine +Status-Attacken mehr einsetzen." +683,15,7,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Venusaur en combate." +683,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Questo corpetto aumenta la Difesa Speciale +ma impedisce l’uso di mosse di stato." 683,15,9,"An item to be held by a Pokémon. This offensive vest raises Sp. Def but prevents the use of status moves." +683,15,11,"攻撃的に なる チョッキ。 +持たせると 特防が あがるが +変化技を だせなくなる。" 684,15,1,"フェアリーの タイプの せきばん。 もたせると フェアリータイプの わざの いりょくが つよまる。" +684,15,3,"페어리타입의 석판. +지니게 하면 페어리타입 +기술의 위력이 강해진다." +684,15,5,"Objet à tenir. Une tablette en pierre augmentant +la puissance des capacités de type Fée." +684,15,6,"Ein Item zum Tragen. Diese Steintafel verstärkt +Attacken vom Typ Fee." +684,15,7,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Mewtwo en combate." +684,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Lastra di pietra che potenzia le mosse +di tipo Folletto." 684,15,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Fairy-type moves." 684,15,11,"フェアリーの タイプの 石盤。 持たせると フェアリータイプの 技の 威力が 強まる。" +685,15,1,"2しゅるいの とくせいを もつ +ポケモンに つかうと いまとはちがう +とくせいに かえられる カプセル。" +685,15,3,"2종류의 특성을 가진 +포켓몬에게 사용하면 지금과는 다른 +특성으로 바꿀 수 있는 캡슐." +685,15,5,"Une capsule permettant à un Pokémon pouvant +avoir deux talents de changer de l’un à l’autre." +685,15,6,"Bei Anwendung auf ein Pokémon, das zwei +verschiedene Fähigkeiten haben kann, wird seine +aktuelle Fähigkeit mit der anderen ausgewechselt." +685,15,7,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Blaziken en combate." +685,15,8,"Se usata su un Pokémon che ha due abilità, +questa capsula permette di cambiare quella +attiva." 685,15,9,"A capsule that allows a Pokémon with two Abilities to switch between these Abilities when it is used." +685,15,11,"2種類の 特性を 持つ +ポケモンに 使うと 今とは違う +特性に 変えられる カプセル。" 686,15,1,"ふんわり ふわふわに あわだてた ほんのり あまい クリーム。 ある ポケモンが このんでいる。" +686,15,3,"풍성하게 거품을 낸 +살짝 달콤한 크림. +어떤 포켓몬이 좋아한다." +686,15,5,"Une crème sucrée qui fond dans la bouche, +légère comme un nuage. Elle est appréciée +d’un certain Pokémon." +686,15,6,"Ein lockeres, leicht süßliches Häubchen +aus Schlagsahne, das bei einer bestimmten +Pokémon-Art sehr beliebt ist." +686,15,7,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Medicham en combate." 686,15,8,"Una spuma soffice, delicata e leggermente dolce. Piace a un Pokémon in particolare." 686,15,9,"A soft and sweet treat made of fluffy, @@ -12840,6 +25002,17 @@ It’s loved by a certain Pokémon." 687,15,1,"ちょっと きつめの かおりをだす こうりょうを つめた ふくろ。 ある ポケモンが このんでいる。" +687,15,3,"살짝 강렬한 향기가 나는 +향료를 채운 주머니. +어떤 포켓몬이 좋아하는 물건이다." +687,15,5,"Un sachet d’herbes et d’épices, au parfum trop +marqué pour beaucoup, mais néanmoins apprécié +d’un certain Pokémon." +687,15,6,"Ein mit Parfüm gefüllter Beutel, der einen +penetranten Duft verströmt und bei einer +bestimmten Pokémon-Art sehr beliebt ist." +687,15,7,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Houndoom en combate." 687,15,8,"Una bustina che contiene aromi dal profumo piuttosto intenso. Piace a un Pokémon in particolare." @@ -12849,15 +25022,179 @@ Yet it’s loved by a certain Pokémon." 687,15,11,"ちょっと きつめの 香りをだす 香料を 詰めた 袋。 ある ポケモンが 好んでいる。" +688,15,1,"つかいすての ひかりごけ。 +もたせて みずの わざを うけると +とくぼうが あがる。" +688,15,3,"단 한 번 쓰면 없어지는 빛이끼. +지니게 하고 물 기술을 받으면 +특수방어가 올라간다." +688,15,5,"Du lichen à usage unique. +Tenu, il augmente la Défense Spéciale lorsque +le Pokémon subit une attaque de type Eau." +688,15,6,"Wird der Träger von einer Wasser-Attacke +getroffen, steigt seine Spezial-Verteidigung +und das Item verschwindet." +688,15,7,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Aggron en combate." +688,15,8,"Muschio luminoso monouso. Se il Pokémon +che ha questo strumento subisce una mossa +di tipo Acqua, la sua Difesa Speciale aumenta." +688,15,9,"An item to be held by a Pokémon. +It boosts Sp. Def if hit with a Water- +type attack. It can only be used once." +688,15,11,"使い捨ての ひかりごけ。 +持たせて みずの 技を 受けると +特防が あがる。" +689,15,1,"つかいすての ゆきだま。 +もたせて こおりの わざを うけると +こうげきが あがる。" +689,15,3,"단 한 번 쓰면 없어지는 눈덩이. +지니게 하고 얼음 기술을 받으면 +공격이 올라간다." +689,15,5,"Objet à usage unique. Tenue, elle augmente +l’Attaque du Pokémon lorsqu’il est touché par +une capacité de type Glace." +689,15,6,"Wird der Träger von einer Eis-Attacke getroffen, +steigt sein Angriff und das Item verschwindet." +689,15,7,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Banette en combate." +689,15,8,"Palla di neve monouso. +Se il Pokémon che ce l’ha subisce una mossa +di tipo Ghiaccio, il suo Attacco aumenta." +689,15,9,"An item to be held by a Pokémon. +It boosts Attack if hit with an Ice-type +attack. It can only be used once." +689,15,11,"使い捨ての ゆきだま。 +持たせて こおりの 技を 受けると +攻撃が あがる。" +690,15,1,"てんこうの ダメージだけでなく +こなを だす わざの +こうかも ふせげる ゴーグル。" +690,15,3,"날씨로 인한 데미지뿐만 아니라 +가루를 내보내는 기술의 +효과도 막을 수 있는 고글." +690,15,5,"Objet à tenir. Protège le Pokémon contre les +dégâts dus à la météo et la plupart des +capacités utilisant de la poudre." +690,15,6,"Diese Brille schützt ihren Träger nicht nur vor +wetterbedingtem Schaden, sondern auch vor +vielen Attacken, bei denen Puder eingesetzt wird." +690,15,7,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Tyranitar en combate." +690,15,8,"Visiera che protegge dai danni legati alle +condizioni atmosferiche e dalla maggior parte +delle mosse che rilasciano polvere." 690,15,9,"An item to be held by a Pokémon. These goggles protect the holder from both weather-related damage and powder." +690,15,11,"天候の ダメージだけでなく +粉を だす 技の +効果も 防げる ゴーグル。" +691,15,1,"きのみばたけで つかえる。 +こまめに せわを しなくても +とれる きのみの かずが ふえる。" +691,15,3,"나무열매 밭에서 쓸 수 있다. +자주 돌보지 않아도 얻을 수 있는 +나무열매의 수가 늘어난다." +691,15,5,"Un engrais servant à faire pousser des Baies. +Il augmente le nombre de Baies récoltées +sans que le jardinier ait à s’occuper du plant." +691,15,6,"Mulch zur Nutzung auf Beerenfeldern. +Ohne viel Zutun erhöht er die Ausbeute +bei der Beerenernte." +691,15,7,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Pinsir en combate." +691,15,8,"Fertilizzante usato nell’orto delle bacche. +Aumenta la quantità di bacche ottenute senza +che siano necessarie cure particolari." +691,15,9,"Mulch to be used in a Berry field. +It increases the Berry harvest without +the need for particularly diligent care." +691,15,11,"きのみ畑で 使える。 +こまめに 世話を しなくても +採れる きのみの 数が 増える。" +692,15,1,"きのみばたけで つかえる。 +きのみの くみあわせに よっては +とつぜんへんいが はっせい する。" +692,15,3,"나무열매 밭에서 쓸 수 있다. +나무열매의 조합에 따라 +돌연변이가 발생한다." +692,15,5,"Un engrais servant à faire pousser des Baies. +Il provoque des mutations soudaines en fonction +de la combinaison de Baies plantées." +692,15,6,"Mulch zur Nutzung auf Beerenfeldern. +Je nach Anordnung der Beeren kann er +bei der Ernte Mutationen hervorrufen." +692,15,7,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Aerodactyl en combate." +692,15,8,"Fertilizzante usato nell’orto delle bacche. +Produce delle mutazioni inaspettate in base alla +combinazione di bacche." 692,15,9,"Mulch to be used in a Berry field. It causes strange, sudden mutations based on the combination of Berries." +692,15,11,"きのみ畑で 使える。 +きのみの 組み合わせに よっては +突然変異が 発生 する。" +693,15,1,"きのみばたけで つかえる。 +みずを おおく まくことで +とれる きのみの かずが ふえる。" +693,15,3,"나무열매 밭에서 쓸 수 있다. +물을 많이 주면 얻을 수 있는 +나무열매의 수가 늘어난다." +693,15,5,"Un engrais servant à faire pousser des Baies. +Il augmente le nombre de Baies récoltées +si elles sont arrosées avec beaucoup d’eau." +693,15,6,"Mulch zur Nutzung auf Beerenfeldern. +Er erhöht die Ausbeute bei der Ernte, +wenn das Feld oft bewässert wird." +693,15,7,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Lucario en combate." +693,15,8,"Fertilizzante usato nell’orto delle bacche. +Aumenta la quantità di bacche raccolte grazie +a un’abbondante annaffiatura." +693,15,9,"Mulch to be used in a Berry field. +It increases the Berry harvest that +can be grown by diligent watering." +693,15,11,"きのみ畑で 使える。 +水を おおく まくことで +採れる きのみの 数が 増える。" +694,15,1,"たわわこやし びっくりこやし +ぐんぐんこやしの とくちょうを +すべて そなえた すごい こやし。" +694,15,3,"주렁주렁비료와 깜놀비료, +부쩍부쩍비료의 특징을 +모두 지닌 굉장한 비료." +694,15,5,"Un engrais servant à faire pousser des Baies. +Il combine les effets du Fertibondance, +du Fertistantané et du Fertibérance." +694,15,6,"Mulch zur Nutzung auf Beerenfeldern. +Ein Spitzenmulch, der die Wirkung von Wucher-, +Wunder- und Sprießmulch in sich vereint." +694,15,7,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Abomasnow en combate." +694,15,8,"Un fertilizzante incredibile che combina gli effetti +di Fertilflorido, Fertilsorpresa e Fertilcopioso." +694,15,9,"Mulch to be used in a Berry field. +An amazing Mulch with the effects +of Rich, Surprise, and Boost Mulch." +694,15,11,"たわわこやし びっくりこやし +ぐんぐんこやしの 特徴を +すべて 備えた すごい こやし。" 695,15,1,"ゲンガーに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" +695,15,3,"팬텀에게 지니게 하면 +배틀할 때 메가진화할 수 있는 +신비한 메가스톤의 일종." +695,15,5,"Une variété de Méga-Gemme. +Tenue par un Ectoplasma, elle lui permet de +méga-évoluer durant un combat." +695,15,6,"Einer der mysteriösen Mega-Steine. Wird er von +einem Gengar getragen, kann es im Kampf eine +Mega-Entwicklung durchführen." +695,15,7,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Kangaskhan en combate." 695,15,8,"Un esemplare delle misteriose Megapietre. Data a Gengar, gli permette di megaevolversi durante la lotta." @@ -12867,12 +25204,43 @@ enable it to Mega Evolve during battle." 695,15,11,"ゲンガーに 持たせておくと 戦いのとき メガシンカが できる 不思議な メガストーンの 一種。" +696,15,1,"サーナイトに もたせておくと +たたかいのとき メガシンカが できる +ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" +696,15,3,"가디안에게 지니게 하면 +배틀할 때 메가진화할 수 있는 +신비한 메가스톤의 일종." +696,15,5,"Une variété de Méga-Gemme. +Tenue par un Gardevoir, elle lui permet de +méga-évoluer durant un combat." +696,15,6,"Einer der mysteriösen Mega-Steine. Wird er von +einem Guardevoir getragen, kann es im Kampf +eine Mega-Entwicklung durchführen." +696,15,7,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Gyarados en combate." +696,15,8,"Un esemplare delle misteriose Megapietre. +Data a Gardevoir, gli permette di megaevolversi +durante la lotta." 696,15,9,"One variety of the mysterious Mega Stones. Have Gardevoir hold it, and this stone will enable it to Mega Evolve during battle." +696,15,11,"サーナイトに 持たせておくと +戦いのとき メガシンカが できる +不思議な メガストーンの 一種。" 697,15,1,"デンリュウに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" +697,15,3,"전룡에게 지니게 하면 +배틀할 때 메가진화할 수 있는 +신비한 메가스톤의 일종." +697,15,5,"Une variété de Méga-Gemme. +Tenue par un Pharamp, elle lui permet de +méga-évoluer durant un combat." +697,15,6,"Einer der mysteriösen Mega-Steine. Wird er von +einem Ampharos getragen, kann es im Kampf eine +Mega-Entwicklung durchführen." +697,15,7,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Absol en combate." 697,15,8,"Un esemplare delle misteriose Megapietre. Data ad Ampharos, gli permette di megaevolversi durante la lotta." @@ -12882,36 +25250,161 @@ enable it to Mega Evolve during battle." 697,15,11,"デンリュウに 持たせておくと 戦いのとき メガシンカが できる 不思議な メガストーンの 一種。" +698,15,1,"フシギバナに もたせておくと +たたかいのとき メガシンカが できる +ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" +698,15,3,"이상해꽃에게 지니게 하면 +배틀할 때 메가진화할 수 있는 +신비한 메가스톤의 일종." +698,15,5,"Une variété de Méga-Gemme. +Tenue par un Florizarre, elle lui permet de +méga-évoluer durant un combat." +698,15,6,"Einer der mysteriösen Mega-Steine. Wird er von +einem Bisaflor getragen, kann es im Kampf eine +Mega-Entwicklung durchführen." +698,15,7,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Charizard en combate." 698,15,8,"Un esemplare delle misteriose Megapietre. Data a Venusaur, gli permette di megaevolversi durante la lotta." 698,15,9,"One variety of the mysterious Mega Stones. Have Venusaur hold it, and this stone will enable it to Mega Evolve during battle." +698,15,11,"フシギバナに 持たせておくと +戦いのとき メガシンカが できる +不思議な メガストーンの 一種。" +699,15,1,"リザードンに もたせておくと +たたかいのとき メガシンカが できる +ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" +699,15,3,"리자몽에게 지니게 하면 +배틀할 때 메가진화할 수 있는 +신비한 메가스톤의 일종." +699,15,5,"Une variété de Méga-Gemme. +Tenue par un Dracaufeu, elle lui permet de +méga-évoluer durant un combat." +699,15,6,"Einer der mysteriösen Mega-Steine. Wird er von +einem Glurak getragen, kann es im Kampf eine +Mega-Entwicklung durchführen." +699,15,7,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Alakazam en combate." 699,15,8,"Un esemplare delle misteriose Megapietre. Data a Charizard, gli permette di megaevolversi durante la lotta." 699,15,9,"One variety of the mysterious Mega Stones. Have Charizard hold it, and this stone will enable it to Mega Evolve during battle." +699,15,11,"リザードンに 持たせておくと +戦いのとき メガシンカが できる +不思議な メガストーンの 一種。" +700,15,1,"カメックスに もたせておくと +たたかいのとき メガシンカが できる +ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" +700,15,3,"거북왕에게 지니게 하면 +배틀할 때 메가진화할 수 있는 +신비한 메가스톤의 일종." +700,15,5,"Une variété de Méga-Gemme. +Tenue par un Tortank, elle lui permet de +méga-évoluer durant un combat." +700,15,6,"Einer der mysteriösen Mega-Steine. Wird er von +einem Turtok getragen, kann es im Kampf eine +Mega-Entwicklung durchführen." +700,15,7,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Heracross en combate." +700,15,8,"Un esemplare delle misteriose Megapietre. +Data a Blastoise, gli permette di megaevolversi +durante la lotta." 700,15,9,"One variety of the mysterious Mega Stones. Have Blastoise hold it, and this stone will enable it to Mega Evolve during battle." +700,15,11,"カメックスに 持たせておくと +戦いのとき メガシンカが できる +不思議な メガストーンの 一種。" +701,15,1,"ミュウツーに もたせておくと +たたかいのとき メガシンカが できる +ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" +701,15,3,"뮤츠에게 지니게 하면 +배틀할 때 메가진화할 수 있는 +신비한 메가스톤의 일종." +701,15,5,"Une variété de Méga-Gemme. +Tenue par Mewtwo, elle lui permet de +méga-évoluer durant un combat." +701,15,6,"Einer der mysteriösen Mega-Steine. Wird er von +einem Mewtu getragen, kann es im Kampf eine +Mega-Entwicklung durchführen." +701,15,7,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Mawile en combate." +701,15,8,"Un esemplare delle misteriose Megapietre. +Data a Mewtwo, gli permette di megaevolversi +durante la lotta." +701,15,9,"One variety of the mysterious Mega Stones. +Have Mewtwo hold it, and this stone will +enable it to Mega Evolve during battle." +701,15,11,"ミュウツーに 持たせておくと +戦いのとき メガシンカが できる +不思議な メガストーンの 一種。" 702,15,1,"ミュウツーに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" +702,15,3,"뮤츠에게 지니게 하면 +배틀할 때 메가진화할 수 있는 +신비한 메가스톤의 일종." +702,15,5,"Une variété de Méga-Gemme. +Tenue par Mewtwo, elle lui permet de +méga-évoluer durant un combat." +702,15,6,"Einer der mysteriösen Mega-Steine. Wird er von +einem Mewtu getragen, kann es im Kampf eine +Mega-Entwicklung durchführen." +702,15,7,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Manectric en combate." +702,15,8,"Un esemplare delle misteriose Megapietre. +Data a Mewtwo, gli permette di megaevolversi +durante la lotta." 702,15,9,"One variety of the mysterious Mega Stones. Have Mewtwo hold it, and this stone will enable it to Mega Evolve during battle." 702,15,11,"ミュウツーに 持たせておくと 戦いのとき メガシンカが できる 不思議な メガストーンの 一種。" +703,15,1,"バシャーモに もたせておくと +たたかいのとき メガシンカが できる +ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" +703,15,3,"번치코에게 지니게 하면 +배틀할 때 메가진화할 수 있는 +신비한 메가스톤의 일종." +703,15,5,"Une variété de Méga-Gemme. +Tenue par un Braségali, elle lui permet de +méga-évoluer durant un combat." +703,15,6,"Einer der mysteriösen Mega-Steine. Wird er von +einem Lohgock getragen, kann es im Kampf eine +Mega-Entwicklung durchführen." +703,15,7,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Garchomp en combate." +703,15,8,"Un esemplare delle misteriose Megapietre. +Data a Blaziken, gli permette di megaevolversi +durante la lotta." 703,15,9,"One variety of the mysterious Mega Stones. Have Blaziken hold it, and this stone will enable it to Mega Evolve during battle." +703,15,11,"バシャーモに 持たせておくと +戦いのとき メガシンカが できる +不思議な メガストーンの 一種。" 704,15,1,"チャーレムに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" +704,15,3,"요가램에게 지니게 하면 +배틀할 때 메가진화할 수 있는 +신비한 메가스톤의 일종." +704,15,5,"Une variété de Méga-Gemme. +Tenue par un Charmina, elle lui permet de +méga-évoluer durant un combat." +704,15,6,"Einer der mysteriösen Mega-Steine. Wird er von +einem Meditalis getragen, kann es im Kampf eine +Mega-Entwicklung durchführen." +704,15,7,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Latias en combate." +704,15,8,"Un esemplare delle misteriose Megapietre. +Data a Medicham, gli permette di megaevolversi +durante la lotta." 704,15,9,"One variety of the mysterious Mega Stones. Have Medicham hold it, and this stone will enable it to Mega Evolve during battle." @@ -12921,6 +25414,20 @@ enable it to Mega Evolve during battle." 705,15,1,"ヘルガーに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" +705,15,3,"헬가에게 지니게 하면 +배틀할 때 메가진화할 수 있는 +신비한 메가스톤의 일종." +705,15,5,"Une variété de Méga-Gemme. +Tenue par un Démolosse, elle lui permet de +méga-évoluer durant un combat." +705,15,6,"Einer der mysteriösen Mega-Steine. Wird er von +einem Hundemon getragen, kann es im Kampf +eine Mega-Entwicklung durchführen." +705,15,7,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Latios en combate." +705,15,8,"Un esemplare delle misteriose Megapietre. +Data a Houndoom, gli permette di megaevolversi +durante la lotta." 705,15,9,"One variety of the mysterious Mega Stones. Have Houndoom hold it, and this stone will enable it to Mega Evolve during battle." @@ -12930,6 +25437,20 @@ enable it to Mega Evolve during battle." 706,15,1,"ボスゴドラに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" +706,15,3,"보스로라에게 지니게 하면 +배틀할 때 메가진화할 수 있는 +신비한 메가스톤의 일종." +706,15,5,"Une variété de Méga-Gemme. +Tenue par un Galeking, elle lui permet de +méga-évoluer durant un combat." +706,15,6,"Einer der mysteriösen Mega-Steine. Wird er von +einem Stolloss getragen, kann es im Kampf eine +Mega-Entwicklung durchführen." +706,15,7,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque +supereficaz de tipo Hada de un enemigo." +706,15,8,"Un esemplare delle misteriose Megapietre. +Data ad Aggron, gli permette di megaevolversi +durante la lotta." 706,15,9,"One variety of the mysterious Mega Stones. Have Aggron hold it, and this stone will enable it to Mega Evolve during battle." @@ -12939,39 +25460,157 @@ enable it to Mega Evolve during battle." 707,15,1,"ジュペッタに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" +707,15,3,"다크펫에게 지니게 하면 +배틀할 때 메가진화할 수 있는 +신비한 메가스톤의 일종." +707,15,5,"Une variété de Méga-Gemme. +Tenue par un Branette, elle lui permet de +méga-évoluer durant un combat." +707,15,6,"Einer der mysteriösen Mega-Steine. Wird er von +einem Banette getragen, kann es im Kampf eine +Mega-Entwicklung durchführen." +707,15,7,"Si la lleva un Pokémon, aumenta su Defensa +tras recibir un ataque físico." +707,15,8,"Un esemplare delle misteriose Megapietre. +Data a Banette, gli permette di megaevolversi +durante la lotta." 707,15,9,"One variety of the mysterious Mega Stones. Have Banette hold it, and this stone will enable it to Mega Evolve during battle." 707,15,11,"ジュペッタに 持たせておくと 戦いのとき メガシンカが できる 不思議な メガストーンの 一種。" +708,15,1,"バンギラスに もたせておくと +たたかいのとき メガシンカが できる +ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" +708,15,3,"마기라스에게 지니게 하면 +배틀할 때 메가진화할 수 있는 +신비한 메가스톤의 일종." +708,15,5,"Une variété de Méga-Gemme. +Tenue par un Tyranocif, elle lui permet de +méga-évoluer durant un combat." +708,15,6,"Einer der mysteriösen Mega-Steine. Wird er von +einem Despotar getragen, kann es im Kampf eine +Mega-Entwicklung durchführen." +708,15,7,"Si la lleva un Pokémon, aumenta su Defensa +Especial tras recibir un ataque especial." +708,15,8,"Un esemplare delle misteriose Megapietre. +Data a Tyranitar, gli permette di megaevolversi +durante la lotta." 708,15,9,"One variety of the mysterious Mega Stones. Have Tyranitar hold it, and this stone will enable it to Mega Evolve during battle." +708,15,11,"バンギラスに 持たせておくと +戦いのとき メガシンカが できる +不思議な メガストーンの 一種。" 709,15,1,"ハッサムに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" +709,15,3,"핫삼에게 지니게 하면 +배틀할 때 메가진화할 수 있는 +신비한 메가스톤의 일종." +709,15,5,"Une variété de Méga-Gemme. +Tenue par un Cizayox, elle lui permet de +méga-évoluer durant un combat." +709,15,6,"Einer der mysteriösen Mega-Steine. Wird er von +einem Scherox getragen, kann es im Kampf eine +Mega-Entwicklung durchführen." +709,15,7,"Una regadera con forma de Lotad. Ayuda a que +las bayas plantadas en suelo blandito crezcan +mejor." +709,15,8,"Un esemplare delle misteriose Megapietre. +Data a Scizor, gli permette di megaevolversi +durante la lotta." +709,15,9,"One variety of the mysterious Mega Stones. +Have Scizor hold it, and this stone will +enable it to Mega Evolve during battle." 709,15,11,"ハッサムに 持たせておくと 戦いのとき メガシンカが できる 不思議な メガストーンの 一種。" +710,15,1,"カイロスに もたせておくと +たたかいのとき メガシンカが できる +ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" +710,15,3,"쁘사이저에게 지니게 하면 +배틀할 때 메가진화할 수 있는 +신비한 메가스톤의 일종." +710,15,5,"Une variété de Méga-Gemme. +Tenue par un Scarabrute, elle lui permet de +méga-évoluer durant un combat." +710,15,6,"Einer der mysteriösen Mega-Steine. Wird er von +einem Pinsir getragen, kann es im Kampf eine +Mega-Entwicklung durchführen." +710,15,7,"Usa el poder de la naturaleza para atacar. +Su efecto varía según el entorno de combate." +710,15,8,"Un esemplare delle misteriose Megapietre. +Data a Pinsir, gli permette di megaevolversi +durante la lotta." 710,15,9,"One variety of the mysterious Mega Stones. Have Pinsir hold it, and this stone will enable it to Mega Evolve during battle." +710,15,11,"カイロスに 持たせておくと +戦いのとき メガシンカが できる +不思議な メガストーンの 一種。" 711,15,1,"プテラに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" +711,15,3,"프테라에게 지니게 하면 +배틀할 때 메가진화할 수 있는 +신비한 메가스톤의 일종." +711,15,5,"Une variété de Méga-Gemme. +Tenue par un Ptéra, elle lui permet de +méga-évoluer durant un combat." +711,15,6,"Einer der mysteriösen Mega-Steine. Wird er von +einem Aerodactyl getragen, kann es im Kampf +eine Mega-Entwicklung durchführen." +711,15,7,"Libera una horrible aura llena de malos +pensamientos y puede hacer retroceder al +objetivo." +711,15,8,"Un esemplare delle misteriose Megapietre. +Data ad Aerodactyl, gli permette di megaevolversi +durante la lotta." 711,15,9,"One variety of the mysterious Mega Stones. Have Aerodactyl hold it, and this stone will enable it to Mega Evolve during battle." 711,15,11,"プテラに 持たせておくと 戦いのとき メガシンカが できる 不思議な メガストーンの 一種。" +712,15,1,"ルカリオに もたせておくと +たたかいのとき メガシンカが できる +ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" +712,15,3,"루카리오에게 지니게 하면 +배틀할 때 메가진화할 수 있는 +신비한 메가스톤의 일종." +712,15,5,"Une variété de Méga-Gemme. +Tenue par un Lucario, elle lui permet de +méga-évoluer durant un combat." +712,15,6,"Einer der mysteriösen Mega-Steine. Wird er von +einem Lucario getragen, kann es im Kampf eine +Mega-Entwicklung durchführen." +712,15,7,"Cada vez que golpea a un oponente se +endurecen sus puños. Si acierta al objetivo, +el Ataque del usuario aumenta." +712,15,8,"Un esemplare delle misteriose Megapietre. +Data a Lucario, gli permette di megaevolversi +durante la lotta." 712,15,9,"One variety of the mysterious Mega Stones. Have Lucario hold it, and this stone will enable it to Mega Evolve during battle." +712,15,11,"ルカリオに 持たせておくと +戦いのとき メガシンカが できる +不思議な メガストーンの 一種。" 713,15,1,"ユキノオーに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" +713,15,3,"눈설왕에게 지니게 하면 +배틀할 때 메가진화할 수 있는 +신비한 메가스톤의 일종." +713,15,5,"Une variété de Méga-Gemme. +Tenue par un Blizzaroi, elle lui permet de +méga-évoluer durant un combat." +713,15,6,"Einer der mysteriösen Mega-Steine. Wird er von +einem Rexblisar getragen, kann es im Kampf eine +Mega-Entwicklung durchführen." +713,15,7,Inflige daño a los oponentes con una potente luz. 713,15,8,"Un esemplare delle misteriose Megapietre. Data ad Abomasnow, gli permette di megaevolversi durante la lotta." @@ -12984,6 +25623,21 @@ enable it to Mega Evolve during battle." 714,15,1,"ガルーラに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" +714,15,3,"캥카에게 지니게 하면 +배틀할 때 메가진화할 수 있는 +신비한 메가스톤의 일종." +714,15,5,"Une variété de Méga-Gemme. +Tenue par un Kangourex, elle lui permet de +méga-évoluer durant un combat." +714,15,6,"Einer der mysteriösen Mega-Steine. Wird er von +einem Kangama getragen, kann es im Kampf eine +Mega-Entwicklung durchführen." +714,15,7,"Hace que el objetivo pierda la concentración +contándole un secreto. Disminuye el Ataque +Especial del oponente." +714,15,8,"Un esemplare delle misteriose Megapietre. +Data a Kangaskhan, gli permette di megaevolversi +durante la lotta." 714,15,9,"One variety of the mysterious Mega Stones. Have Kangaskhan hold it, and this stone will enable it to Mega Evolve during battle." @@ -12993,6 +25647,20 @@ enable it to Mega Evolve during battle." 715,15,1,"ギャラドスに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" +715,15,3,"갸라도스에게 지니게 하면 +배틀할 때 메가진화할 수 있는 +신비한 메가스톤의 일종." +715,15,5,"Une variété de Méga-Gemme. +Tenue par un Léviator, elle lui permet de +méga-évoluer durant un combat." +715,15,6,"Einer der mysteriösen Mega-Steine. Wird er von +einem Garados getragen, kann es im Kampf eine +Mega-Entwicklung durchführen." +715,15,7,"Documento de identificación necesario para +acceder a la central eléctrica de la Ruta 13." +715,15,8,"Un esemplare delle misteriose Megapietre. +Data a Gyarados, gli permette di megaevolversi +durante la lotta." 715,15,9,"One variety of the mysterious Mega Stones. Have Gyarados hold it, and this stone will enable it to Mega Evolve during battle." @@ -13002,6 +25670,21 @@ enable it to Mega Evolve during battle." 716,15,1,"アブソルに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" +716,15,3,"앱솔에게 지니게 하면 +배틀할 때 메가진화할 수 있는 +신비한 메가스톤의 일종." +716,15,5,"Une variété de Méga-Gemme. +Tenue par un Absol, elle lui permet de +méga-évoluer durant un combat." +716,15,6,"Einer der mysteriösen Mega-Steine. Wird er von +einem Absol getragen, kann es im Kampf eine +Mega-Entwicklung durchführen." +716,15,7,"Accesorio con un poder misterioso que permite +megaevolucionar a Pokémon que lleven una +Megapiedra adecuada." +716,15,8,"Un esemplare delle misteriose Megapietre. +Data ad Absol, gli permette di megaevolversi +durante la lotta." 716,15,9,"One variety of the mysterious Mega Stones. Have Absol hold it, and this stone will enable it to Mega Evolve during battle." @@ -13011,18 +25694,66 @@ enable it to Mega Evolve during battle." 717,15,1,"リザードンに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" +717,15,3,"리자몽에게 지니게 하면 +배틀할 때 메가진화할 수 있는 +신비한 메가스톤의 일종." +717,15,5,"Une variété de Méga-Gemme. +Tenue par un Dracaufeu, elle lui permet de +méga-évoluer durant un combat." +717,15,6,"Einer der mysteriösen Mega-Steine. Wird er von +einem Glurak getragen, kann es im Kampf eine +Mega-Entwicklung durchführen." +717,15,7,"Una curiosa piedra que a algunos les puede +parecer de gran valor." +717,15,8,"Un esemplare delle misteriose Megapietre. +Data a Charizard, gli permette di megaevolversi +durante la lotta." +717,15,9,"One variety of the mysterious Mega Stones. +Have Charizard hold it, and this stone will +enable it to Mega Evolve during battle." 717,15,11,"リザードンに 持たせておくと 戦いのとき メガシンカが できる 不思議な メガストーンの 一種。" 718,15,1,"フーディンに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" +718,15,3,"후딘에게 지니게 하면 +배틀할 때 메가진화할 수 있는 +신비한 메가스톤의 일종." +718,15,5,"Une variété de Méga-Gemme. +Tenue par un Alakazam, elle lui permet de +méga-évoluer durant un combat." +718,15,6,"Einer der mysteriösen Mega-Steine. Wird er von +einem Simsala getragen, kann es im Kampf eine +Mega-Entwicklung durchführen." +718,15,7,"Una piedra de aspecto normal que a algunos +les puede parecer de gran valor." +718,15,8,"Un esemplare delle misteriose Megapietre. +Data ad Alakazam, gli permette di megaevolversi +durante la lotta." +718,15,9,"One variety of the mysterious Mega Stones. +Have Alakazam hold it, and this stone will +enable it to Mega Evolve during battle." 718,15,11,"フーディンに 持たせておくと 戦いのとき メガシンカが できる 不思議な メガストーンの 一種。" 719,15,1,"ヘラクロスに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" +719,15,3,"헤라크로스에게 지니게 하면 +배틀할 때 메가진화할 수 있는 +신비한 메가스톤의 일종." +719,15,5,"Une variété de Méga-Gemme. +Tenue par un Scarhino, elle lui permet de +méga-évoluer durant un combat." +719,15,6,"Einer der mysteriösen Mega-Steine. Wird er von +einem Skaraborn getragen, kann es im Kampf eine +Mega-Entwicklung durchführen." +719,15,7,"Con este vale te harán jugosos descuentos +cuando vayas de compras a una boutique." +719,15,8,"Un esemplare delle misteriose Megapietre. +Data a Heracross, gli permette di megaevolversi +durante la lotta." 719,15,9,"One variety of the mysterious Mega Stones. Have Heracross hold it, and this stone will enable it to Mega Evolve during battle." @@ -13032,45 +25763,190 @@ enable it to Mega Evolve during battle." 720,15,1,"クチートに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" +720,15,3,"입치트에게 지니게 하면 +배틀할 때 메가진화할 수 있는 +신비한 메가스톤의 일종." +720,15,5,"Une variété de Méga-Gemme. +Tenue par un Mysdibule, elle lui permet de +méga-évoluer durant un combat." +720,15,6,"Einer der mysteriösen Mega-Steine. Wird er von +einem Flunkifer getragen, kann es im Kampf eine +Mega-Entwicklung durchführen." +720,15,7,"Tarjeta con el logotipo del Team Flare que activa +el ascensor de los Laboratorios Lysson." +720,15,8,"Un esemplare delle misteriose Megapietre. +Data a Mawile, gli permette di megaevolversi +durante la lotta." 720,15,9,"One variety of the mysterious Mega Stones. Have Mawile hold it, and this stone will enable it to Mega Evolve during battle." 720,15,11,"クチートに 持たせておくと 戦いのとき メガシンカが できる 不思議な メガストーンの 一種。" +721,15,1,"ライボルトに もたせておくと +たたかいのとき メガシンカが できる +ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" +721,15,3,"썬더볼트에게 지니게 하면 +배틀할 때 메가진화할 수 있는 +신비한 메가스톤의 일종." +721,15,5,"Une variété de Méga-Gemme. +Tenue par un Élecsprint, elle lui permet de +méga-évoluer durant un combat." +721,15,6,"Einer der mysteriösen Mega-Steine. Wird er von +einem Voltenso getragen, kann es im Kampf eine +Mega-Entwicklung durchführen." +721,15,7,"Pase que permite realizar viajes ilimitados en el +TMV que une las ciudades de Luminalia y Batik." +721,15,8,"Un esemplare delle misteriose Megapietre. +Data a Manectric, gli permette di megaevolversi +durante la lotta." 721,15,9,"One variety of the mysterious Mega Stones. Have Manectric hold it, and this stone will enable it to Mega Evolve during battle." +721,15,11,"ライボルトに 持たせておくと +戦いのとき メガシンカが できる +不思議な メガストーンの 一種。" 722,15,1,"ガブリアスに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" +722,15,3,"한카리아스에게 지니게 하면 +배틀할 때 메가진화할 수 있는 +신비한 메가스톤의 일종." +722,15,5,"Une variété de Méga-Gemme. +Tenue par un Carchacrok, elle lui permet de +méga-évoluer durant un combat." +722,15,6,"Einer der mysteriösen Mega-Steine. Wird er von +einem Knakrack getragen, kann es im Kampf eine +Mega-Entwicklung durchführen." +722,15,7,"Símbolo otorgado en reconocimiento a quienes +han realizado gestas excepcionales en la región +de Kalos." +722,15,8,"Un esemplare delle misteriose Megapietre. +Data a Garchomp, gli permette di megaevolversi +durante la lotta." +722,15,9,"One variety of the mysterious Mega Stones. +Have Garchomp hold it, and this stone will +enable it to Mega Evolve during battle." 722,15,11,"ガブリアスに 持たせておくと 戦いのとき メガシンカが できる 不思議な メガストーンの 一種。" 723,15,1,"ポケモンに もたせると こうかばつぐんの フェアリー わざを うけたとき いりょくが よわまる。" +723,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 +효과가 뛰어난 페어리 기술을 +당했을 때 위력이 약해진다." +723,15,5,"Tenue, cette Baie affaiblit une attaque ennemie +super efficace de type Fée." +723,15,6,"Als getragenes Item schwächt diese Beere +sehr effektive Feen-Attacken von Angreifern." +723,15,7,"Estuche de aspecto sofisticado para llevar las +lentes de contacto." +723,15,8,"Se data a un Pokémon, indebolisce l’attacco +superefficace di tipo Folletto del nemico." 723,15,9,"If held by a Pokémon, this Berry will lessen the damage taken from one supereffective Fairy-type attack." 723,15,11,"ポケモンに 持たせると 効果バツグンの フェアリー技を 受けたとき 威力が 弱まる。" +724,15,1,"ポケモンに もたせると +ぶつりわざを うけたとき +じぶんの ぼうぎょが あがる。" +724,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 +물리 기술을 당했을 때 +자신의 방어가 올라간다." +724,15,5,"Baie à tenir augmentant la Défense du Pokémon +lorsqu’il est touché par une attaque physique." +724,15,6,"Als getragenes Item erhöht diese Beere die +Verteidigung des Trägers, wenn dieser von +physischen Attacken getroffen wird." +724,15,7,"Baúl ligero de increíble capacidad donde pueden +guardarse todas las prendas de ropa adquiridas." +724,15,8,"Bacca da dare a un Pokémon. +Se chi ce l’ha subisce una mossa fisica, +la sua Difesa aumenta." 724,15,9,"If held by a Pokémon, this Berry will increase the holder’s Defense if it’s hit with a physical move." +724,15,11,"ポケモンに 持たせると +物理技を 受けたとき +自分の 防御が あがる。" +725,15,1,"ポケモンに もたせると +とくしゅわざを うけたとき +じぶんの とくぼうが あがる。" +725,15,3,"포켓몬에게 지니게 하면 +특수 기술을 당했을 때 +자신의 특수방어가 올라간다." +725,15,5,"Baie à tenir augmentant la Défense Spéciale +du Pokémon lorsqu’il est touché par une attaque +spéciale." +725,15,6,"Als getragenes Item erhöht diese Beere die +Spezial-Verteidigung des Trägers, wenn dieser +von Spezial-Attacken getroffen wird." +725,15,7,"Baúl ligero de increíble capacidad donde pueden +guardarse todas las prendas de ropa adquiridas." +725,15,8,"Bacca da dare a un Pokémon. +Se chi ce l’ha subisce una mossa speciale, +la sua Difesa Speciale aumenta." +725,15,9,"If held by a Pokémon, this Berry will +increase the holder’s Sp. Def +if it’s hit with a special move." +725,15,11,"ポケモンに 持たせると +特殊技を 受けたとき +自分の 特防が あがる。" +726,15,1,"ブティックで アイテムを かうとき +いつもより やすくなる チケット。 +" +726,15,3,"부티크에서 아이템을 살 때 +평소보다 저렴해지는 티켓." +726,15,5,"Un ticket donnant droit à une réduction dans +les boutiques de vêtements." +726,15,6,"Ein Coupon, mit dem du in Boutiquen günstiger +einkaufen kannst." +726,15,7, +726,15,8,"Buono che permette di avere uno sconto +sugli acquisti nei negozi di abbigliamento." +726,15,9,"This special coupon allows you to +buy items at a discount when you +are shopping at a boutique." +726,15,11,"ブティックで アイテムを 買うとき +いつもより 安くなる チケット。 +" 727,15,1,"カロスちほうから とおく はなれた ばしょで まもりがみ とされる ポケモンを かたどった おきもの。" +727,15,3,"칼로스지방에서 멀리 떨어진 곳의 +수호신으로 여겨지는 +포켓몬을 본떠 만든 장식품." +727,15,5,"Un ornement à l’image d’un Pokémon vénéré +comme protecteur dans une région éloignée +de Kalos." +727,15,6,"Eine Skulptur in Form eines Pokémon, +das in einer weit von Kalos entfernten Region als +Schutzpatron angesehen wird." +727,15,7, 727,15,8,"Statuetta raffigurante un Pokémon che viene considerato una divinità protettrice in alcuni luoghi molto lontani da Kalos." +727,15,9,"An ornament depicting a Pokémon +that is venerated as a protector +in some region far from Kalos." 727,15,11,"カロス地方から 遠く 離れた 場所で 守り神 とされる ポケモンを かたどった 置物。" 728,15,1,"ミアレシティで にんきの おかし。 ポケモン 1ひきの じょうたいの いじょうを すべて かいふくする。" +728,15,3,"미르시티에서 인기 있는 과자. +포켓몬 1마리의 상태 이상을 +모두 회복한다." +728,15,5,"La spécialité d’Illumis. +Elle soigne tous les problèmes de statut +d’un Pokémon." +728,15,6,"Eine beliebte Süßigkeit in Illumina City, die alle +Statusprobleme eines Pokémon behebt." +728,15,7, 728,15,8,"Un famoso dolce di Luminopoli. Può guarire un Pokémon da tutti i problemi di stato." @@ -13080,9 +25956,78 @@ status conditions of a Pokémon." 728,15,11,"ミアレシティで 人気の お菓子。 ポケモン 1匹の 状態の 異常を すべて 回復する。" +729,15,1,"おおむかし ちじょうで くらした +こだい ポケモンの カセキ。 +おおきな アゴの いちぶ らしい。" +729,15,3,"오랜 옛날 지상에서 살았던 +고대 포켓몬의 화석. +커다란 턱의 일부인 듯하다." +729,15,5,"Le fossile d’un Pokémon préhistorique terrestre. +On dirait un fragment de mâchoire." +729,15,6,"Das Fossil eines uralten Pokémon, das an Land +lebte. Es sieht wie ein Kieferknochen aus." +729,15,7, +729,15,8,"Fossile di un Pokémon preistorico che viveva +sulla terraferma. Sembra far parte di una grossa +mascella." +729,15,9,"A fossil from a prehistoric Pokémon +that once lived on the land. It looks as +if it could be a piece of a large jaw." +729,15,11,"大昔 地上で 暮らした +古代ポケモンの カセキ。 +大きな アゴの 一部らしい。" +730,15,1,"おおむかし ちじょうで くらした +こだい ポケモンの カセキ。 +くびの ヒレの いちぶ らしい。" +730,15,3,"오랜 옛날 지상에서 살았던 +고대 포켓몬의 화석. +목지느러미의 일부인 듯하다." +730,15,5,"Le fossile d’un Pokémon préhistorique terrestre. +On dirait un fragment de nageoire." +730,15,6,"Das Fossil eines uralten Pokémon, das an Land +lebte. Es sieht wie eine Flosse aus." +730,15,7, +730,15,8,"Fossile di un Pokémon preistorico che viveva +sulla terraferma. Sembra far parte di una pinna." +730,15,9,"A fossil from a prehistoric Pokémon +that once lived on the land. It looks +like the impression from a skin sail." +730,15,11,"大昔 地上で 暮らした +古代ポケモンの カセキ。 +首の ヒレの 一部らしい。" +731,15,1,"フェアリーの タイプの ジュエル。 +もたせると いちどだけ フェアリーの +わざの いりょくが つよまる。" +731,15,3,"페어리타입의 주얼. +지니게 하면 한 번만 페어리 +기술의 위력이 강해진다." +731,15,5,"Objet à tenir. Un joyau augmentant une fois +la puissance des capacités de type Fée." +731,15,6,"Ein Juwel vom Typ Fee. Es erhöht einmalig +die Stärke einer Attacke vom Typ Fee." +731,15,7, +731,15,8,"Strumento da dare a un Pokémon. +Gioiello che potenzia una sola volta le mosse +di tipo Folletto." +731,15,9,"A gem with an essence of the fey. +When held, it strengthens the power +of a Fairy-type move one time." +731,15,11,"フェアリーの タイプの ジュエル。 +持たせると 1度だけ フェアリーの +技の 威力が 強まる。" 732,15,1,"トレーナーが たびを するときの ポイントが まとめられている ともだち てづくりの ガイドブック。" +732,15,3,"트레이너가 여행할 때의 +포인트가 정리되어 있는 +친구가 직접 만든 가이드북." +732,15,5,"Un manuel détaillant le savoir indispensable +à un Dresseur partant à l’aventure. +Écrit par une connaissance." +732,15,6,"Dieses von einem deiner Freunde erstellte Buch +enthält nützliche Informationen zu allen Themen, +die für einen Trainer auf Reisen von Belang sind." +732,15,7, 732,15,8,"Guida che contiene consigli utili per gli Allenatori in viaggio. È stata scritta da qualcuno di tua conoscenza." @@ -13095,6 +26040,16 @@ It was handmade by a kind friend." 733,15,1,"フラダリラボに ある エレベータを うごかす カードキー。 フレアだんの マークいり。" +733,15,3,"플라드리 래버러토리에 있는 +엘리베이터를 작동시키는 카드키. +플레어단의 마크가 새겨져 있다." +733,15,5,"Un passe de sécurité permettant d’accéder à +l’ascenseur des Laboratoires Lysandre. +Il est décoré du logo de la Team Flare." +733,15,6,"Eine Schlüsselkarte mit dem Logo von +Team Flare. Sie aktiviert den Fahrstuhl +im Labor von Flordelis." +733,15,7, 733,15,8,"Tessera magnetica con il simbolo del Team Flare che attiva l’ascensore dei Laboratori Elisio." 733,15,9,"A card key that activates the elevator @@ -13106,6 +26061,15 @@ It is emblazoned with Team Flare’s logo." 734,15,1,"じゅしんした ホログラムの えいぞうデータを いつでも みることが できる そうち。" +734,15,3,"수신한 홀로그램 +영상 데이터를 언제라도 +볼 수 있는 장치." +734,15,5,"Un appareil portable permettant de recevoir et +de visualiser des hologrammes à volonté." +734,15,6,"Ein Gerät, das Hologramm-Nachrichten +empfangen und jederzeit abspielen kann." +734,15,7,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Charizard en combate." 734,15,8,"Dispositivo in grado di ricevere e riprodurre in qualsiasi momento comunicazioni olografiche." 734,15,9,"A device that allows users to receive @@ -13117,20 +26081,56 @@ It is also used to chat with others." 735,15,1,"カロスちほうで すばらしい かつやくを した じんぶつに おくられる きちょうな シンボル。" +735,15,3,"칼로스지방에서 +훌륭한 활약을 한 인물에게 +주어지는 귀중한 심볼." +735,15,5,"Une récompense symbolique offerte à ceux qui +ont contribué de manière exceptionnelle à +la grandeur de Kalos." +735,15,6,"Ein wertvolles Emblem, das all jenen überreicht +wird, die Großes für die Kalos-Region vollbracht +haben." +735,15,7, +735,15,8,"Prezioso riconoscimento conferito a coloro che +si sono distinti per le gesta eccezionali nella +regione di Kalos." 735,15,9,"A precious symbol that is awarded only to an individual who has done great things for the Kalos region." 735,15,11,"カロス地方で すばらしい 活躍を した 人物に 贈られる 貴重な シンボル。" +736,15,1,"みる ひとに よっては +きちょう かもしれない +かなり かわった いし。" +736,15,3,"보는 사람에 따라서는 +귀중할지도 모르는 +꽤 특이한 돌." +736,15,5,"Une pierre assez étrange qui pourrait avoir de la +valeur pour certains." +736,15,6,"Ein ungewöhnlicher Stein, dessen Wert je nach +Betrachter unterschiedlich eingeschätzt wird." +736,15,7,"Amuleto con un poder misterioso que permite +megaevolucionar a Pokémon que lleven una +Megapiedra adecuada." 736,15,8,"Un sasso piuttosto singolare che qualcuno potrebbe ritenere di valore." 736,15,9,"A rather curious stone that might appear to be valuable to some. It’s all in the eye of the beholder." +736,15,11,"みる 人に よっては +貴重 かもしれない +かなり 変わった 石。" 737,15,1,"コンタクトレンズを しまっておける ちょっと おしゃれな ケース。 " +737,15,3,"콘택트렌즈를 담아둘 수 있는 +살짝 멋진 케이스." +737,15,5,"Un étui plutôt chic destiné aux lentilles de +contact." +737,15,6,"Ein sehr stilvolles Etui zur Aufbewahrung +von Kontaktlinsen." +737,15,7, 737,15,8,Un’elegante custodia per lenti a contatto. 737,15,9,"A rather chic-looking case for carrying contact lenses." @@ -13140,6 +26140,17 @@ for carrying contact lenses." 738,15,1,"きらきら かがやく とりょうが ふきつけられた ハンサム てづくりの チケット。" +738,15,3,"번쩍번쩍 빛나는 +스프레이가 뿌려진 +핸섬이 직접 만든 티켓." +738,15,5,"Un ticket brillant de mille feux, peint à la main +par Beladonis." +738,15,6,"Ein von LeBelle persönlich gebasteltes Ticket. +Es ist mit einer leuchtenden Farbschicht +überzogen." +738,15,7, +738,15,8,"Un biglietto realizzato a mano da Bellocchio, +dipinto con colori brillanti." 738,15,9,"A ticket that was handmade by Looker. It’s decorated with a liberal amount of glittery paint." @@ -13149,6 +26160,18 @@ liberal amount of glittery paint." 739,15,1,"メガストーンを もったまま たたかう ポケモンを メガシンカさせる みちのパワーを ひめた リング。" +739,15,3,"메가스톤을 지닌 채로 싸우는 +포켓몬을 메가진화시키는 +미지의 힘을 가진 링." +739,15,5,"Un anneau aux pouvoirs mystérieux permettant à +un Pokémon de méga-évoluer au combat s’il tient +la bonne Méga-Gemme." +739,15,6,"Ein Armband mit geheimnisvollen Kräften. +Es erlaubt Pokémon, die einen Mega-Stein tragen, +eine Mega-Entwicklung durchzuführen." +739,15,7,"Joya de un solo uso que potencia los +movimientos de tipo Hada. +Debe llevarla un Pokémon." 739,15,8,"Cerchio che nasconde un misterioso potere. Consente a un Pokémon che ha una Megapietra di megaevolversi durante la lotta." @@ -13161,6 +26184,15 @@ Mega Stones to Mega Evolve in battle." 740,15,1,"13ばんどうろに ある はつでんしょに はいるための みぶんしょうとなる パス。" +740,15,3,"13번도로에 있는 +발전소에 들어가기 위한 +신분증이 되는 패스." +740,15,5,"Un passe de sécurité permettant d’accéder à la +Centrale de Kalos, à proximité de la Route 13." +740,15,6,"Dieser Pass gewährt Zutritt zum Kraftwerk +auf Route 13." +740,15,7,"Este aparato permite recibir vídeos holográficos +y visualizarlos en cualquier momento." 740,15,8,"Tesserino di riconoscimento che consente l’accesso alla Centrale di Kalos che si trova nel Percorso 13." @@ -13170,9 +26202,40 @@ plant that lies along Route 13." 740,15,11,"13番道路に ある 発電所に 入るための 身分証となる パス。" +741,15,1,"プラターヌはかせから +ママあてに かかれた てがみ。 +ほんのり いい かおりがする。" +741,15,3,"플라타느박사가 +엄마에게 쓴 편지. +은은하게 좋은 향기가 난다." +741,15,5,"Une lettre du Professeur Platane à Maman. +Elle dégage un parfum subtil." +741,15,6,"Ein an deine Mutter adressierter Brief von +Professor Platan. Ihm haftet ein schwacher +Parfümduft an." +741,15,7,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Blastoise en combate." +741,15,8,"Lettera del Professor Platan per la mamma. +Emana un delicato profumo." +741,15,9,"A letter that Professor Sycamore wrote +to your mother. A faint but pleasant +perfume seems to cling to the paper." +741,15,11,"プラターヌ博士から +ママあてに 書かれた 手紙。 +ほんのり いい 香りがする。" 742,15,1,"クツぞこに ローラーが ついている。 じめんを かっそう したり トリックプレイを きめたりできる。" +742,15,3,"신발 바닥에 롤러가 달려 있다. +지면을 활주하거나 +트릭플레이를 할 수 있다." +742,15,5,"Aussi connus sous le nom de patins à roulettes, +ils permettent de se déplacer rapidement +et éventuellement de réaliser des figures." +742,15,6,"Schuhe mit Rädern an der Sohle. Mit ihnen kannst +du über den Boden rollen und Tricks ausführen." +742,15,7,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Mewtwo en combate." 742,15,8,"Pattini applicati alla suola delle scarpe. Permettono di pattinare e di eseguire figure." 742,15,9,"Attaches roller skates to the bottom @@ -13184,6 +26247,16 @@ quickly around and perform tricks." 743,15,1,"みずを かける どうぐ。 ふかふかのつちに うめた きのみを すくすく そだてる。" +743,15,3,"물을 주는 도구. +푹신푹신한 땅에 심은 +나무열매를 쑥쑥 키운다." +743,15,5,"Un arrosoir en forme de Nénupiot +qui aide à la croissance des Baies +plantées dans les sols meubles." +743,15,6,"Eine Gießkanne in Form von Loturzel. Gieße +gepflanzte Beeren, damit sie besser wachsen." +743,15,7,"El dulce estrella de Ciudad Luminalia. Cura los +problemas de estado de un Pokémon." 743,15,8,"Strumento per annaffiare a forma di Lotad. Favorisce la crescita delle bacche piantate nel terreno soffice." @@ -13196,6 +26269,18 @@ any Berries planted in good, soft soil." 744,15,1,"ミアレシティと キナンシティを むすぶ ちょうこうそくてつどうに いつでも のれる チケット。" +744,15,3,"미르시티와 기남시티를 잇는 +초고속철도를 언제든지 +탈 수 있는 티켓." +744,15,5,"Un abonnement à vie à la ligne de TMV qui relie +Illumis à Batisques." +744,15,6,"Mit dieser Fahrkarte kannst du jederzeit den +Hochgeschwindigkeitszug nehmen, der zwischen +Illumina City und Batika City verkehrt." +744,15,7, +744,15,8,"Biglietto che permette di salire liberamente +sul treno a megavelocità che collega +Luminopoli e Batikopoli." 744,15,9,"A commuter pass that allows the holder to ride the TMV between Lumiose City and Kiloude City at any time." @@ -13205,6 +26290,15 @@ City and Kiloude City at any time." 745,15,1,"しぜんの ちからで こうげきする。 つかう ばしょで でてくる わざが へんかする。" +745,15,3,"자연의 힘으로 공격한다. +사용하는 장소에 따라 +나오는 기술이 변화한다." +745,15,5,"Une attaque qui tire sa force de la nature. +Son type varie selon le terrain." +745,15,6,"Angriff mit der Kraft der Natur, dessen Typ +vom Ort abhängt, wo er durchgeführt wird." +745,15,7,"Especialidad de Ciudad Yantra. Cura los +problemas de estado de un Pokémon." 745,15,8,"Mossa che fa uso della forza della natura. Il suo effetto varia in base all’ambiente." 745,15,9,"An attack that makes use of nature’s @@ -13213,12 +26307,41 @@ the user’s environment." 745,15,11,"自然の 力で 攻撃する。 使う 場所で でてくる 技が 変化する。" +746,15,1,"からだから あくいに +みちた おそろしい オーラを はっする。 +あいてを ひるませる ことが ある。" +746,15,3,"몸에서 악의로 가득한 +무서운 오라를 발한다. +상대를 풀죽게 만들 때가 있다." +746,15,5,"Le lanceur dégage une horrible aura chargée +d’idées noires. Peut aussi apeurer l’ennemi." +746,15,6,"Anwender greift mit fürchterlicher Aura schlechter +Gedanken an. Ziel schreckt eventuell zurück." +746,15,7,"Fósil de un Pokémon prehistórico terrestre. +Parece ser parte de una mandíbula." 746,15,8,"Chi la usa emana un’aura impregnata di oscuri pensieri. Può anche far tentennare il Pokémon colpito." +746,15,9,"The user releases a horrible aura +imbued with dark thoughts. This +may also make the target flinch." +746,15,11,"体から 悪意に みちた +恐ろしい オーラを 発する。 +相手を ひるませることが ある。" 747,15,1,"くりかえし うつことで だんだん こぶしが かたくなる。 あいてに あてると こうげきが あがる。" +747,15,3,"반복해서 쓰면 +점점 주먹이 단단해진다. +상대에게 맞히면 공격이 올라간다." +747,15,5,"À force de frapper, les poings deviennent plus +durs. Augmente l’Attaque du lanceur si l’ennemi +est touché." +747,15,6,"Durch wiederholtes Zuschlagen werden die +Fäuste des Anwenders allmählich härter. +Trifft er den Gegner, steigt sein Angriffs-Wert." +747,15,7,"Fósil de un Pokémon prehistórico terrestre. +Parece la impresión de una aleta." 747,15,8,"Rende i pugni più duri a ogni colpo inferto. Se i pugni vanno a segno, aumenta l’Attacco." 747,15,9,"Striking opponents over and over @@ -13230,6 +26353,14 @@ Hitting a target raises the Attack stat." 748,15,1,"きょうりょくな ひかりを はなち あいてに ダメージを あたえる。 " +748,15,3,"강력한 빛을 쏴서 +상대에게 데미지를 준다." +748,15,5,"Libère une puissante décharge lumineuse qui +inflige des dégâts à l’ennemi." +748,15,6,"Angriff mit einem starken Lichtstrahl, der dem +Gegner Schaden zufügt." +748,15,7,"Boleto hecho a mano por Handsome, decorado +con una generosa cantidad de purpurina." 748,15,8,"Emette una luce potentissima che infligge danni al bersaglio." 748,15,9,"The user damages opposing Pokémon @@ -13240,6 +26371,17 @@ by emitting a powerful flash." 749,15,1,"ないしょばなしを することで あいての しゅうちゅうりょくを うしなわせ あいての とくこうを さげる。" +749,15,3,"비밀 이야기를 함으로써 +상대의 집중력을 잃게 하여 +특수공격을 떨어뜨린다." +749,15,5,"Dévoile des secrets à l’ennemi qui perd sa +concentration et voit son Attaque Spéciale +diminuer." +749,15,6,"Der Anwender vertraut dem Ziel ein Geheimnis an. +Dadurch stört er dessen Konzentration und senkt +dessen Spezial-Angriff." +749,15,7,"Bicicleta plegable con la que se va más rápido +que corriendo." 749,15,8,"Chi la usa svela dei segreti al bersaglio, distraendolo e riducendone l’Attacco Speciale." 749,15,9,"The user tells the target a secret, and diff --git a/pokedex/data/csv/move_flavor_text.csv b/pokedex/data/csv/move_flavor_text.csv index aac700c..21bdf21 100644 --- a/pokedex/data/csv/move_flavor_text.csv +++ b/pokedex/data/csv/move_flavor_text.csv @@ -32,9 +32,22 @@ avant, la queue, etc." a long tail or a foreleg, etc." 1,14,9,"The target is physically pounded with a long tail or a foreleg, etc." +1,15,1,"ながい しっぽや てなどを つかって +あいてを はたいて こうげきする。 +" +1,15,3,"긴 꼬리나 손 등을 사용하여 +상대를 때려서 공격한다." +1,15,5,"Écrase l’ennemi avec les pattes avant ou la queue, +par exemple." 1,15,6,Ein Hieb mit den Vorderbeinen oder dem Schweif. +1,15,7,Golpea con las patas o la cola. +1,15,8,"Colpisce il bersaglio con la coda o le zampe +anteriori." 1,15,9,"The target is physically pounded with a long tail, a foreleg, or the like." +1,15,11,"長い しっぽや 手などを 使って +相手を はたいて 攻撃する。 +" 2,3,9,"Has a high criti­ cal hit ratio." 2,4,9,"Has a high criti­ @@ -68,8 +81,23 @@ Taux de critiques élevé." Critical hits land more easily." 2,14,9,"The target is attacked with a sharp chop. Critical hits land more easily." +2,15,1,"するどい チョップで +あいてを たたいて こうげきする。 +きゅうしょに あたりやすい。" +2,15,3,"날카로운 당수로 +상대를 때려서 공격한다. +급소에 맞기 쉽다." +2,15,5,"L’ennemi est tranché violemment. +Taux de critiques élevé." +2,15,6,"Gute Möglichkeit, einen Volltreffer zu landen." +2,15,7,Da un golpe cortante. Suele ser crítico. +2,15,8,"Colpisce il bersaglio con un colpo netto. +Probabile brutto colpo." 2,15,9,"The target is attacked with a sharp chop. Critical hits land more easily." +2,15,11,"鋭い チョップで +相手を たたいて 攻撃する。 +急所に 当たりやすい。" 3,3,9,"Repeatedly slaps 2-5 times." 3,4,9,"Repeatedly slaps @@ -103,10 +131,24 @@ de 2 à 5 fois d’affilée." and forth, two to five times in a row." 3,14,9,"The target is slapped repeatedly, back and forth, two to five times in a row." +3,15,1,"おうふく ビンタで +あいてを たたいて こうげきする。 +2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" +3,15,3,"연속 뺨치기로 +상대를 때려서 공격한다. +2-5회 동안 연속으로 쓴다." +3,15,5,"Gifle rapidement l’ennemi de deux à cinq fois +d’affilée." 3,15,6,"Trifft das Ziel zwei- bis fünfmal hintereinander mit einem Duplexhieb." +3,15,7,Abofetea de dos a cinco veces seguidas. +3,15,8,"Schiaffeggia il bersaglio da due a cinque volte +di fila." 3,15,9,"The target is slapped repeatedly, back and forth, two to five times in a row." +3,15,11,"おうふく ビンタで +相手を たたいて 攻撃する。 +2ー5回の あいだ 連続で だす。" 4,3,9,"Repeatedly punches 2-5 times." 4,4,9,"Repeatedly punches @@ -140,8 +182,24 @@ qui frappe de 2 à 5 fois d’affilée." that strike two to five times in a row." 4,14,9,"The target is hit with a flurry of punches that strike two to five times in a row." +4,15,1,"どとうの パンチで +あいてを なぐりつけて こうげきする。 +2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" +4,15,3,"노도 같은 펀치로 +상대를 세게 때려서 공격한다. +2-5회 동안 연속으로 쓴다." +4,15,5,"Une tornade de coups de poing qui frappe de +deux à cinq fois d’affilée." +4,15,6,"Trifft das Ziel zwei- bis fünfmal hintereinander +mit kräftigen Hieben." +4,15,7,Pega de dos a cinco veces seguidas. +4,15,8,"Colpisce il bersaglio con una scarica di pugni +da due a cinque volte di fila." 4,15,9,"The target is hit with a flurry of punches that strike two to five times in a row." +4,15,11,"どとうの パンチで +相手を なぐりつけて 攻撃する。 +2ー5回の あいだ 連続で だす。" 5,3,9,"A powerful punch thrown very hard." 5,4,9,"A powerful punch @@ -175,8 +233,21 @@ d’une puissance incroyable." with muscle-packed power." 5,14,9,"The target is slugged by a punch thrown with muscle-packed power." +5,15,1,"ちからを こめた パンチで +あいてを こうげきする。 +" +5,15,3,"힘을 담은 펀치로 +상대를 공격한다." +5,15,5,"L’ennemi reçoit un coup de poing d’une puissance +incroyable." +5,15,6,Ein unglaublich kräftiger Hieb. +5,15,7,Un puñetazo de gran potencia. +5,15,8,Colpisce il bersaglio con un pugno poderoso. 5,15,9,"The target is slugged by a punch thrown with muscle-packed power." +5,15,11,"力を こめた パンチで +相手を 攻撃する。 +" 6,3,9,"Throws coins. Gets them back later." 6,4,9,"Throws coins. Gets @@ -213,6 +284,26 @@ Money is earned after the battle." 6,14,9,"Numerous coins are hurled at the target to inflict damage. Money is earned after the battle." +6,15,1,"あいての からだに +こばんを なげつけて こうげきする。 +せんとうの あとで おかねが もらえる。" +6,15,3,"상대의 몸에 +돈을 세게 던져서 공격한다. +배틀 후에 돈을 받을 수 있다." +6,15,5,"Des pièces sont lancées sur l’ennemi. +Permet d’obtenir de l’argent à la fin du combat." +6,15,6,"Das Ziel wird mit Münzen beworfen. +Das Geld wird nach dem Kampf aufgesammelt." +6,15,7,"Arroja monedas al objetivo. Las recupera al final +del combate." +6,15,8,"Colpisce il bersaglio con una gran quantità +di monete recuperabili dopo la lotta." +6,15,9,"Numerous coins are hurled at the +target to inflict damage. +Money is earned after the battle." +6,15,11,"相手の 体に +小判を 投げつけて 攻撃する。 +戦闘の あとで お金が もらえる。" 7,3,9,"A fiery punch. May cause a burn." 7,4,9,"A fiery punch. May @@ -246,8 +337,24 @@ frapper l’ennemi. Peut le brûler." It may also leave the target with a burn." 7,14,9,"The target is punched with a fiery fist. It may also leave the target with a burn." +7,15,1,"ほのおを こめた パンチで +あいてを こうげきする。 +やけど じょうたいに することが ある。" +7,15,3,"불꽃을 담은 펀치로 +상대를 공격한다. +화상 상태로 만들 때가 있다." +7,15,5,"Un coup de poing enflammé vient frapper l’ennemi. +Peut le brûler." +7,15,6,"Feuriger Schlag, der dem Ziel eventuell +Verbrennungen zufügt." +7,15,7,Puñetazo ardiente. Puede quemar. +7,15,8,"Colpisce il bersaglio con un pugno ardente +che può scottarlo." 7,15,9,"The target is punched with a fiery fist. This may also leave the target with a burn." +7,15,11,"炎を こめた パンチで +相手を 攻撃する。 +やけど状態に することが ある。" 8,3,9,"An icy punch. May cause freezing." 8,4,9,"An icy punch. May @@ -281,6 +388,23 @@ frapper l’ennemi. Peut le geler." It may also leave the target frozen." 8,14,9,"The target is punched with an icy fist. It may also leave the target frozen." +8,15,1,"れいきを こめた パンチで +あいてを こうげきする。 +こおり じょうたいに することが ある。" +8,15,3,"냉기를 담은 펀치로 +상대를 공격한다. +얼음 상태로 만들 때가 있다." +8,15,5,"Un coup de poing glacé vient frapper l’ennemi. +Peut le geler." +8,15,6,"Ein eisiger Schlag, der das Ziel eventuell einfriert." +8,15,7,Puñetazo helado. Puede congelar. +8,15,8,"Colpisce il bersaglio con un pugno di ghiaccio +che può congelarlo." +8,15,9,"The target is punched with an icy fist. +This may also leave the target frozen." +8,15,11,"冷気を こめた パンチで +相手を 攻撃する。 +こおり状態に することが ある。" 9,3,9,"An electric punch. It may paralyze." 9,4,9,"An electric punch. @@ -316,9 +440,25 @@ with paralysis." 9,14,9,"The target is punched with an electrified fist. It may also leave the target with paralysis." +9,15,1,"でんげきを こめた パンチで +あいてを こうげきする。 +まひ じょうたいに することが ある。" +9,15,3,"전격을 담은 펀치로 +상대를 공격한다. +마비 상태로 만들 때가 있다." +9,15,5,"Un coup de poing électrique vient frapper l’ennemi. +Peut le paralyser." +9,15,6,"Ein elektrischer Schlag, der das Ziel eventuell +paralysiert." +9,15,7,Puñetazo eléctrico. Puede paralizar. +9,15,8,"Colpisce il bersaglio con un pugno elettrico +che può paralizzarlo." 9,15,9,"The target is punched with an electrified fist. This may also leave the target with paralysis." +9,15,11,"電撃を こめた パンチで +相手を 攻撃する。 +まひ状態に することが ある。" 10,3,9,"Scratches with sharp claws." 10,4,9,"Scratches with @@ -351,9 +491,22 @@ pour lui infliger des dégâts." the target to inflict damage." 10,14,9,"Hard, pointed, and sharp claws rake the target to inflict damage." +10,15,1,"かたく とがった するどい ツメで +あいてを ひっかいて こうげきする。 +" +10,15,3,"단단하고 뾰족한 날카로운 손톱으로 +상대를 할퀴어서 공격한다." +10,15,5,"Lacère l’ennemi avec des griffes acérées pour lui +infliger des dégâts." 10,15,6,Das Ziel wird mit scharfen Klauen zerkratzt. +10,15,7,Araña con afiladas garras. +10,15,8,"Infligge danni al bersaglio con artigli acuminati, +duri e affilati." 10,15,9,"Hard, pointed, sharp claws rake the target to inflict damage." +10,15,11,"硬く とがった 鋭い ツメで +相手を ひっかいて 攻撃する。 +" 11,3,9,"Grips with power­ ful pincers." 11,4,9,"Grips with power­ @@ -386,8 +539,22 @@ par les côtés." both sides to inflict damage." 11,14,9,"The target is gripped and squeezed from both sides to inflict damage." +11,15,1,"あいてを りょうがわから はさんで +ダメージを あたえる。 +" +11,15,3,"상대를 양쪽에서 집어서 +데미지를 준다." +11,15,5,L’ennemi est attrapé et compressé par les côtés. +11,15,6,"Das Ziel wird umklammert und +zusammengequetscht." +11,15,7,Atrapa y atenaza al objetivo. +11,15,8,"Stringe il bersaglio in una morsa usando enormi +e possenti tenaglie." 11,15,9,"The target is gripped and squeezed from both sides to inflict damage." +11,15,11,"相手を 両側から はさんで +ダメージを あたえる。 +" 12,3,9,"A one-hit KO, pincer attack." 12,4,9,"A one-hit KO, @@ -424,8 +591,26 @@ if this attack hits." 12,14,9,"A vicious, tearing attack with big pincers. The target will faint instantly if this attack hits." +12,15,1,"おおきな ハサミで +あいてを きりさいて こうげきする。 +あたれば いちげきで ひんしに する。" +12,15,3,"큰 집게로 +상대를 베어 갈라 공격한다. +맞으면 일격에 기절한다." +12,15,5,"De méchantes pinces lacèrent l’ennemi, le mettant +K.O. sur le coup s’il est touché." +12,15,6,"Kräftige Scheren-Attacke. +Führt beim Ziel sofort zum K.O." +12,15,7,"Ataque con pinzas que debilita al oponente de un +golpe si acierta." +12,15,8,"Attacca il bersaglio con pericolose tenaglie. +Se l’attacco va a segno, il Pokémon colpito +va subito KO." 12,15,9,"A vicious, tearing attack with big pincers. The target faints instantly if this attack hits." +12,15,11,"大きな ハサミで +相手を 切り裂いて 攻撃する。 +当たれば 一撃で ひんしに する。" 13,3,9,"1st turn: Prepare 2nd turn: Attack" 13,4,9,"1st turn: Prepare @@ -462,9 +647,28 @@ Critical hits land more easily." 13,14,9,"A two-turn attack. Blades of wind hit opposing Pokémon on the second turn. Critical hits land more easily." +13,15,1,"かぜの やいばを つくり +2ターンめに あいてを こうげきする。 +きゅうしょに あたりやすい。" +13,15,3,"바람의 칼날을 만들어 +2턴째에 상대를 공격한다. +급소에 맞기 쉽다." +13,15,5,"Attaque en deux tours. +Des lames de vent frappent l’ennemi au second +tour. Taux de critiques élevé." +13,15,6,"Eine Attacke, die über zwei Runden geht. +Hohe Volltrefferquote." +13,15,7,"Primero se prepara y en el segundo turno ataca +al oponente con ráfagas de viento cortante. Alta +probabilidad de ser crítico." +13,15,8,"Chi la usa genera un turbine al primo turno +e attacca al secondo. Probabile brutto colpo." 13,15,9,"A two-turn attack. Blades of wind hit opposing Pokémon on the second turn. Critical hits land more easily." +13,15,11,"風の 刃を つくり +2ターン目に 相手を 攻撃する。 +急所に 当たりやすい。" 14,3,9,"A dance that in­ creases ATTACK." 14,4,9,"A dance that in­ @@ -501,9 +705,26 @@ Attack stat." 14,14,9,"A frenetic dance to uplift the fighting spirit. It sharply raises the user’s Attack stat." +14,15,1,"たたかいのまいを はげしく おどって +きあいを たかめる。 +じぶんの こうげきを ぐーんと あげる。" +14,15,3,"싸움의 춤을 격렬하게 추며 +기세를 높인다. +자신의 공격을 크게 올린다." +14,15,5,"Danse frénétique qui exalte l’esprit combatif. +Augmente beaucoup l’Attaque du lanceur." +14,15,6,"Ein wilder Kampftanz, der den eigenen +Angriffs-Wert stark erhöht." +14,15,7,Baile frenético que aumenta mucho el Ataque. +14,15,8,"Danza frenetica che incrementa lo spirito +combattivo. Chi la usa aumenta di molto +il suo Attacco." 14,15,9,"A frenetic dance to uplift the fighting spirit. This sharply raises the user’s Attack stat." +14,15,11,"戦いの舞を 激しく おどって +気合を 高める。 +自分の 攻撃を ぐーんと あげる。" 15,3,9,"Cuts using claws, scythes, etc." 15,4,9,"Cuts using claws, @@ -540,8 +761,25 @@ thin trees." 15,14,9,"The target is cut with a scythe or a claw. It can also be used to cut down thin trees." +15,15,1,"カマや ツメなどで +あいてを きりつけて こうげきする。 +ほそいきも きることが できる。" +15,15,3,"낫이나 발톱 등으로 +상대를 베어 공격한다. +가느다란 나무도 자를 수 있다." +15,15,5,"Coupe l’ennemi avec des lames ou des griffes. +Hors combat, permet de couper des arbres fins." +15,15,6,"Ein Basisangriff mit Schere oder Klaue. +Damit können kleine Bäume gefällt werden." +15,15,7,"Corta con garras, guadañas, etc. También sirve +para cortar árboles finos." +15,15,8,"Attacca il bersaglio con artigli o falci affilate. +Fuori dalla lotta si usa per tagliare piccoli alberi." 15,15,9,"The target is cut with a scythe or claw. This can also be used to cut down thin trees." +15,15,11,"カマや ツメなどで +相手を 切りつけて 攻撃する。 +細い木も 切ることが できる。" 16,3,9,"Whips up a strong gust of wind." 16,4,9,"Whips up a strong @@ -576,10 +814,24 @@ qui blesse l’ennemi." launched at the target to inflict damage." 16,14,9,"A gust of wind is whipped up by wings and launched at the target to inflict damage." +16,15,1,"つばさで おこした はげしい かぜを +あいてに ぶつけて こうげきする。 +" +16,15,3,"날개로 일으킨 격한 바람을 +상대에게 부딪쳐서 공격한다." +16,15,5,"Le lanceur bat des ailes pour générer une +bourrasque qui blesse l’ennemi." 16,15,6,"Trifft das Ziel mit einem Windstoß durch einen Flügelschlag." +16,15,7,"Crea un tornado con las alas y lo lanza contra +el objetivo." +16,15,8,"Infligge danni al bersaglio con una folata +di vento sollevata dalle ali." 16,15,9,"A gust of wind is whipped up by wings and launched at the target to inflict damage." +16,15,11,"翼で おこした 激しい 風を +相手に ぶつけて 攻撃する。 +" 17,3,9,"Strikes the target with wings." 17,4,9,"Strikes the target @@ -612,8 +864,22 @@ déployées pour infliger des dégâts." wings spread wide to inflict damage." 17,14,9,"The target is struck with large, imposing wings spread wide to inflict damage." +17,15,1,"おおきく ひろげた りっぱな つばさを +あいてに ぶつけて こうげきする。 +" +17,15,3,"크게 펼친 훌륭한 날개를 +상대에게 부딪쳐서 공격한다." +17,15,5,"L’ennemi est frappé par de larges ailes déployées +pour infliger des dégâts." +17,15,6,Trifft das Ziel mit ausgebreiteten Flügeln. +17,15,7,Golpea al objetivo con unas grandes alas. +17,15,8,"Infligge danni al bersaglio spiegando delle grandi +ali possenti." 17,15,9,"The target is struck with large, imposing wings spread wide to inflict damage." +17,15,11,"大きく ひろげた りっぱな 翼を +相手に ぶつけて 攻撃する。 +" 18,3,9,"Blows away the foe & ends battle." 18,4,9,"Blows away the foe @@ -650,9 +916,28 @@ wild, the battle ends." 18,14,9,"The target is blown away and switched. In the wild, a battle against a single Pokémon ends." +18,15,1,"あいてを ふきとばして +ひかえの ポケモンを ひきずりだす。 +やせいの ばあいは せんとうが おわる。" +18,15,3,"상대를 날려버려서 +교대할 포켓몬을 끌어낸다. +야생의 경우에는 배틀이 끝난다." +18,15,5,"Éjecte le Pokémon ennemi et le remplace par +un autre. Dans la nature, met fin au combat." +18,15,6,"Weht das Ziel weg und ersetzt es durch ein +anderes Pokémon. In der Wildnis endet der Kampf." +18,15,7,"Se lleva al objetivo, que es cambiado por otro +Pokémon. Si es un Pokémon salvaje, acaba el +combate." +18,15,8,"Il bersaglio lascia il campo e viene sostituito. +Mette fine alle lotte contro singoli Pokémon +selvatici." 18,15,9,"The target is blown away, and a different Pokémon is dragged out. In the wild, this ends a battle against a single Pokémon." +18,15,11,"相手を 吹きとばして +控えの ポケモンを ひきずりだす。 +野生の 場合は 戦闘が 終わる。" 19,3,9,"1st turn: Fly 2nd turn: Attack" 19,4,9,"1st turn: Fly @@ -689,11 +974,28 @@ used for flying to any familiar town." 19,14,9,"The user soars, then strikes its target on the second turn. It can also be used for flying to any familiar town." +19,15,1,"1ターンめで そらへ とび +2ターンめに あいてを こうげきする。 +しっている まちに とぶことも できる。" +19,15,3,"1턴째에 하늘을 날아 +2턴째에 상대를 공격한다. +알고 있는 도시로 날아갈 수 있다." +19,15,5,"Le lanceur s’envole au premier tour et frappe au +second. Permet aussi de voler jusqu’à une ville +déjà visitée." 19,15,6,"Steigt in Runde 1 empor und trifft das Ziel in Runde 2. Ermöglicht Flug in jede bekannte Stadt." +19,15,7,"Primer turno: vuela. Segundo turno: ataca. Fuera +de combate, permite ir a sitios ya conocidos." +19,15,8,"Chi la usa si alza in volo per attaccare al turno +seguente. Fuori dalla lotta permette di volare +in città già visitate." 19,15,9,"The user soars and then strikes its target on the next turn. This can also be used to fly to any familiar town." +19,15,11,"1ターン目で 空へ 飛び +2ターン目に 相手を 攻撃する。 +知っている 街に 飛ぶことも できる。" 20,3,9,"Binds the target for 2-5 turns." 20,4,9,"Binds the target @@ -730,9 +1032,25 @@ the target for four to five turns." 20,14,9,"Things such as long bodies or tentacles are used to bind and squeeze the target for four to five turns." +20,15,1,"ながい からだや つるなどを つかい +4ー5ターンの あいだ +あいてを しめつけて こうげきする。" +20,15,3,"긴 몸이나 덩굴 등을 써서 +4-5턴 동안 +상대를 조여 공격한다." +20,15,5,"Ligote l’ennemi avec les tentacules ou le corps +pour l’écraser durant quatre à cinq tours." +20,15,6,"Umklammert und quetscht das Ziel +über vier bis fünf Runden." +20,15,7,Ata y oprime de cuatro a cinco turnos. +20,15,8,"Il lungo corpo o i tentacoli di chi la usa legano e +stritolano il bersaglio per quattro o cinque turni." 20,15,9,"Things such as long bodies or tentacles are used to bind and squeeze the target for four to five turns." +20,15,11,"長い 体や つるなどを 使い +4ー5ターンの あいだ +相手を 締めつけて 攻撃する。" 21,3,9,"Slams the foe with a tail, vine, etc." 21,4,9,"Slams the foe with @@ -765,10 +1083,23 @@ liane, etc. pour infliger des dégâts." vines, etc., to inflict damage." 21,14,9,"The target is slammed with a long tail, vines, etc., to inflict damage." +21,15,1,"ながい しっぽや つるなどを つかい +あいてを たたきつけて こうげきする。 +" +21,15,3,"긴 꼬리나 덩굴 등을 사용해 +상대를 힘껏 쳐서 공격한다." +21,15,5,"Fouette l’ennemi avec la queue ou une liane, +par exemple, pour infliger des dégâts." 21,15,6,"Schlag mit einem langen Schweif, einer Ranke oder Ähnlichem." +21,15,7,Golpea con las extremidades. +21,15,8,"Infligge danni al bersaglio con la coda, con una +liana o simili." 21,15,9,"The target is slammed with a long tail, vines, or the like to inflict damage." +21,15,11,"長い しっぽや つるなどを 使い +相手を たたきつけて 攻撃する。 +" 22,3,9,"Whips the foe with slender vines." 22,4,9,"Whips the foe with @@ -801,11 +1132,22 @@ pour infliger des dégâts." whiplike vines to inflict damage." 22,14,9,"The target is struck with slender, whiplike vines to inflict damage." +22,15,1,"ムチのように しなる ほそながい つるで +あいてを たたきつけて こうげきする。 +" 22,15,3,"채찍처럼 휘어지는 가늘고 긴 덩굴로 상대를 힘껏 쳐서 공격한다." +22,15,5,"Fouette l’ennemi avec de fines lianes pour infliger +des dégâts." 22,15,6,Peitschenähnlicher Schlag mit Ranken. +22,15,7,Azota al objetivo con ramas finas. +22,15,8,"Infligge danni al bersaglio con liane sottili +simili a fruste." 22,15,9,"The target is struck with slender, whiplike vines to inflict damage." +22,15,11,"ムチのように しなる 細長い つるで +相手を たたきつけて 攻撃する。 +" 23,3,9,"An attack that may cause flinching." 23,4,9,"An attack that may @@ -839,8 +1181,25 @@ Peut aussi l’apeurer." It may also make the target flinch." 23,14,9,"The target is stomped with a big foot. It may also make the target flinch." +23,15,1,"おおきな あしで +あいてを ふみつけて こうげきする。 +あいてを ひるませる ことが ある。" +23,15,3,"큰 발로 +상대를 짓밟아서 공격한다. +상대를 풀죽게 만들 때가 있다." +23,15,5,"Écrase l’ennemi avec un énorme pied. +Peut aussi l’apeurer." +23,15,6,"Stampfen mit dem Fuß. Das Ziel schreckt eventuell +zurück." +23,15,7,"Tremendo pisotón que puede hacer retroceder +al objetivo." +23,15,8,"Colpisce il bersaglio con un grosso piede +e può anche farlo tentennare." 23,15,9,"The target is stomped with a big foot. This may also make the target flinch." +23,15,11,"大きな 足で +相手を 踏みつけて 攻撃する。 +相手を ひるませることが ある。" 24,3,9,"A double kicking attack." 24,4,9,"A double kicking @@ -874,8 +1233,24 @@ deux fois d’affilée." succession using both feet." 24,14,9,"The target is quickly kicked twice in succession using both feet." +24,15,1,"2ほんの あしで あいてを けとばして +こうげきする。2かい れんぞくで +ダメージを あたえる。" +24,15,3,"2개의 다리로 상대를 걷어차서 +공격한다. 2회 연속으로 +데미지를 준다." +24,15,5,"Deux coups de pied qui frappent l’ennemi deux +fois d’affilée." +24,15,6,"Der Anwender tritt in einer Runde +zweimal schnell zu." +24,15,7,Una patada doble. Golpea dos veces. +24,15,8,"Colpisce il bersaglio due volte con una raffica +di calci inferti con entrambi i piedi." 24,15,9,"The target is quickly kicked twice in succession using both feet." +24,15,11,"2本の 足で 相手を けとばして +攻撃する。2回連続で +ダメージを 与える。" 25,3,9,"A powerful kicking attack." 25,4,9,"A powerful kicking @@ -909,6 +1284,23 @@ et intense qui frappe l’ennemi." with muscle-packed power." 25,14,9,"The target is attacked by a kick launched with muscle-packed power." +25,15,1,"ものすごい ちからを こめた キックで +あいてを けとばして こうげきする。 +" +25,15,3,"굉장한 힘을 담은 킥으로 +상대를 걷어차서 공격한다." +25,15,5,"Un coup de pied superpuissant et intense qui +frappe l’ennemi." +25,15,6,"Das Ziel wird mit einem extrem heftigen Tritt +angegriffen." +25,15,7,Patada de extrema fuerza. +25,15,8,"Colpisce il bersaglio con un calcio sferrato +con la forza di muscoli poderosi." +25,15,9,"The target is attacked by a kick launched +with muscle-packed power." +25,15,11,"ものすごい 力を こめた キックで +相手を けとばして 攻撃する。 +" 26,3,9,"May miss, damaging the user." 26,4,9,"May miss, damaging @@ -945,9 +1337,25 @@ user hurts itself." 26,14,9,"The user jumps up high, then strikes with a kick. If the kick misses, the user hurts itself." +26,15,1,"たかい ジャンプからの キックで +あいてを こうげきする。 +はずすと じぶんが ダメージを うける。" +26,15,3,"높이 점프해서 킥으로 +상대를 공격한다. +빗나가면 자신이 데미지를 입는다." +26,15,5,"Le lanceur s’envole pour décocher un coup de +pied sauté. S’il échoue, le lanceur se blesse." +26,15,6,"Der Angreifer hüpft hoch und tritt zu. +Bei Misserfolg schadet er sich selbst." +26,15,7,"Da un salto y pega una patada. Si falla, se lesiona." +26,15,8,"Permette di saltare in alto per attaccare con un +calcio. Se non va a buon fine, chi la usa si ferisce." 26,15,9,"The user jumps up high, then strikes with a kick. If the kick misses, the user hurts itself." +26,15,11,"高い ジャンプからの キックで +相手を 攻撃する。 +はずすと 自分が ダメージを 受ける。" 27,3,9,"A fast, spinning kick." 27,4,9,"A fast, spinning @@ -982,6 +1390,25 @@ Peut apeurer l’ennemi." kick. It may also make the target flinch." 27,14,9,"The user lashes out with a quick, spinning kick. It may also make the target flinch." +27,15,1,"からだを すばやく かいてん させながら +けとばして こうげきする。 +あいてを ひるませる ことが ある。" +27,15,3,"몸을 재빨리 회전시키며 +걷어차서 공격한다. +상대를 풀죽게 만들 때가 있다." +27,15,5,"Le lanceur effectue un coup de pied tournoyant +et extrêmement rapide. Peut apeurer l’ennemi." +27,15,6,"Heftiger Tritt aus einer schnellen Drehbewegung. +Lässt das Ziel eventuell zurückschrecken." +27,15,7,"Da una patada rápida y circular. +Puede hacer retroceder al objetivo." +27,15,8,"Chi la usa infierisce sul bersaglio con un calcio +rotante. Può anche farlo tentennare." +27,15,9,"The user lashes out with a quick, spinning +kick. This may also make the target flinch." +27,15,11,"体を 素早く 回転させながら +けとばして 攻撃する。 +相手を ひるませる ことが ある。" 28,3,9,"Reduces accuracy by throwing sand." 28,4,9,"Reduces accuracy @@ -1015,8 +1442,23 @@ pour baisser sa Précision." reducing its accuracy." 28,14,9,"Sand is hurled in the target’s face, reducing its accuracy." +28,15,1,"あいての かおに すなを かけて +めいちゅうりつを さげる。 +" +28,15,3,"상대의 얼굴에 모래를 뿌려서 +명중률을 떨어뜨린다." +28,15,5,"Lance du sable au visage de l’ennemi pour baisser +sa Précision." +28,15,6,"Senkt Genauigkeit des Zieles, indem ihm Sand +ins Gesicht geworfen wird." +28,15,7,Arroja arena a la cara y baja la Precisión. +28,15,8,"Getta sabbia in faccia al bersaglio e ne riduce +la precisione." 28,15,9,"Sand is hurled in the target’s face, reducing the target’s accuracy." +28,15,11,"相手の 顔に 砂を かけて +命中率を さげる。 +" 29,3,9,"An attack that may make foe flinch." 29,4,9,"An attack that may @@ -1052,11 +1494,26 @@ It may also make the target flinch." 29,14,9,"The user sticks out its head and attacks by charging straight into the target. It may also make the target flinch." +29,15,1,"あたまを つきだして +まっすぐ つっこんで こうげきする。 +あいてを ひるませる ことが ある。" +29,15,3,"머리를 내밀어 +곧장 돌진하여 공격한다. +상대를 풀죽게 만들 때가 있다." +29,15,5,"Le lanceur donne un coup de tête. +Peut apeurer l’ennemi." 29,15,6,"Rammt das Ziel mit einer Kopfnuss. Ziel schreckt eventuell zurück." +29,15,7,"Lanza un potente cabezazo que puede hacer +retroceder al objetivo." +29,15,8,"Chi la usa si lancia diritto di testa contro +il bersaglio. Può anche farlo tentennare." 29,15,9,"The user sticks out its head and attacks by charging straight into the target. This may also make the target flinch." +29,15,11,"頭を 突きだして +まっすぐ つっこんで 攻撃する。 +相手を ひるませることが ある。" 30,3,9,"An attack using a horn to jab." 30,4,9,"An attack using a @@ -1090,8 +1547,22 @@ pointue pour infliger des dégâts." pointed horn to inflict damage." 30,14,9,"The target is jabbed with a sharply pointed horn to inflict damage." +30,15,1,"するどく とがった つので +あいてを こうげきする。 +" +30,15,3,"날카롭고 뾰족한 뿔로 +상대를 공격한다." +30,15,5,"Frappe l’ennemi d’un coup de corne pointue pour +infliger des dégâts." +30,15,6,Spießt das Ziel mit einem spitzen Horn auf. +30,15,7,Ataca al objetivo con una cornada. +30,15,8,"Danneggia il bersaglio infilzandolo con un corno +affilato." 30,15,9,"The target is jabbed with a sharply pointed horn to inflict damage." +30,15,11,"鋭く とがった つので +相手を 攻撃する。 +" 31,3,9,"Jabs the target 2-5 times." 31,4,9,"Jabs the target @@ -1125,8 +1596,24 @@ avec un bec ou une corne." horn or beak two to five times in a row." 31,14,9,"The target is jabbed repeatedly with a horn or beak two to five times in a row." +31,15,1,"つのや くちばしで +あいてを つついて こうげきする。 +2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" +31,15,3,"뿔이나 부리로 +상대를 찔러서 공격한다. +2-5회 동안 연속으로 쓴다." +31,15,5,"Frappe l’ennemi deux à cinq fois d’affilée avec +un bec ou une corne, par exemple." +31,15,6,"Spießt das Ziel zwei- bis fünfmal mit spitzem Horn +oder Schnabel auf." +31,15,7,Cornea al objetivo de dos a cinco veces. +31,15,8,"Infilza il bersaglio con corna affilate o con il becco +da due a cinque volte di fila." 31,15,9,"The target is jabbed repeatedly with a horn or beak two to five times in a row." +31,15,11,"つのや くちばしで +相手を つついて 攻撃する。 +2ー5回の あいだ 連続で だす。" 32,3,9,"A one-hit KO, drill attack." 32,4,9,"A one-hit KO, @@ -1163,6 +1650,27 @@ If it hits, the target faints instantly." 32,14,9,"The user stabs the target with a horn that rotates like a drill. If it hits, the target faints instantly." +32,15,1,"かいてんする つのを +あいてに つきさして こうげきする。 +あたれば いちげきで ひんしに する。" +32,15,3,"회전하는 뿔을 +상대에게 꿰찔러서 공격한다. +맞으면 일격에 기절한다." +32,15,5,"Un coup de corne en vrille qui empale l’ennemi, +le mettant K.O. sur le coup s’il est touché." +32,15,6,"K.O.-Attacke, bei der ein Horn als Bohrer +eingesetzt wird." +32,15,7,"Ataque con taladro que fulmina en un golpe al +objetivo si le toca." +32,15,8,"Colpisce il bersaglio con un corno perforante come +un trapano. Se il colpo va a segno, il Pokémon +colpito va KO." +32,15,9,"The user stabs the target with a horn +that rotates like a drill. The target +faints instantly if this attack hits." +32,15,11,"回転する つのを +相手に 突き刺して 攻撃する。 +当たれば 一撃で ひんしに する。" 33,3,9,"A full-body charge attack." 33,4,9,"A full-body charge @@ -1198,12 +1706,23 @@ with its whole body." 33,14,9,"A physical attack in which the user charges and slams into the target with its whole body." +33,15,1,"あいてに むかって からだ ぜんたいで +ぶつかって いき こうげきする。 +" 33,15,3,"상대를 향해서 몸 전체를 부딪쳐가며 공격한다." +33,15,5,"Le lanceur charge l’ennemi et le percute de tout +son corps." 33,15,6,Trifft das Ziel mit vollem Körpereinsatz. +33,15,7,Embiste con todo el cuerpo. +33,15,8,"Attacco fisico che colpisce il bersaglio +investendolo con tutto il corpo." 33,15,9,"A physical attack in which the user charges and slams into the target with its whole body." +33,15,11,"相手に むかって 全身で +ぶつかっていき 攻撃する。 +" 34,3,9,"An attack that may cause paralysis." 34,4,9,"An attack that may @@ -1239,11 +1758,26 @@ leave the target with paralysis." 34,14,9,"The user drops onto the target with its full body weight. It may also leave the target with paralysis." +34,15,1,"からだ ぜんたいで +あいてに のしかかり こうげきする。 +まひ じょうたいに することが ある。" +34,15,3,"몸 전체로 +상대를 덮쳐 눌러 공격한다. +마비 상태로 만들 때가 있다." +34,15,5,"Le lanceur se laisse tomber sur l’ennemi de tout +son poids. Peut aussi le paralyser." 34,15,6,"Trifft das Ziel mit vollem Körpereinsatz. Bewirkt eventuell Paralyse." +34,15,7,"Salta sobre el objetivo con todo su peso. Puede +paralizar." +34,15,8,"Chi la usa carica il bersaglio con tutto il corpo. +Può causarne anche la paralisi." 34,15,9,"The user drops onto the target with its full body weight. This may also leave the target with paralysis." +34,15,11,"全身で +相手に のしかかり 攻撃する。 +まひ状態に することが ある。" 35,3,9,"Squeezes the foe for 2-5 turns." 35,4,9,"Squeezes the foe @@ -1278,8 +1812,25 @@ durant 4 à 5 tours." squeeze the target for four to five turns." 35,14,9,"A long body or vines are used to wrap and squeeze the target for four to five turns." +35,15,1,"ながい からだや つるなどを つかって +4ー5ターンの あいだ +あいてに まきついて こうげきする。" +35,15,3,"긴 몸이나 덩굴 등을 사용해 +4-5턴 동안 +상대를 휘감아 공격한다." +35,15,5,"Le lanceur ligote l’ennemi avec des lianes ou son +corps pour l’écraser durant quatre à cinq tours." +35,15,6,"Umwickelt das Ziel über vier bis fünf Runden mit +Ranken oder Ähnlichem und fügt ihm Schaden zu." +35,15,7,"Oprime al objetivo de cuatro a cinco turnos con +ramas o con su cuerpo." +35,15,8,"Il lungo corpo o le liane di chi la usa avvolgono +e stritolano il bersaglio per quattro o cinque turni." 35,15,9,"A long body or vines are used to wrap and squeeze the target for four to five turns." +35,15,11,"長い 体や つるなどを つかって +4ー5ターンの あいだ +相手に まきついて 攻撃する。" 36,3,9,"A tackle that also hurts the user." 36,4,9,"A tackle that also @@ -1315,9 +1866,25 @@ It also damages the user a little." 36,14,9,"A reckless, full-body charge attack for slamming into the target. It also damages the user a little." +36,15,1,"すごい いきおいで +あいてに ぶつかって こうげきする。 +じぶんも すこし ダメージを うける。" +36,15,3,"굉장한 기세로 +상대에게 부딪쳐 공격한다. +자신도 조금 데미지를 입는다." +36,15,5,"Une charge violente qui blesse aussi légèrement +le lanceur." +36,15,6,"Rücksichtslose Attacke, bei der sich der Angreifer +selbst leicht verletzt." +36,15,7,Carga desmedida que también hiere al agresor. +36,15,8,"Carica spericolata con tutto il corpo contro +il bersaglio. Danneggia un po’ anche chi la usa." 36,15,9,"A reckless, full-body charge attack for slamming into the target. This also damages the user a little." +36,15,11,"すごい 勢いで +相手に ぶつかって 攻撃する。 +自分も 少し ダメージを 受ける。" 37,3,9,"Works 2-3 turns and confuses user." 37,4,9,"Works 2-3 turns @@ -1353,9 +1920,26 @@ confused, however." 37,14,9,"The user rampages and attacks for two to three turns. It then becomes confused, however." +37,15,1,"2ー3ターンの あいだ +あばれまくって あいてを こうげきする。 +あばれた あとは こんらん する。" +37,15,3,"2-3턴 동안 +마구 난동 부려서 상대를 공격한다. +난동 부린 뒤에는 혼란에 빠진다." +37,15,5,"Une attaque furieuse qui dure de deux à +trois tours. Le lanceur devient confus." +37,15,6,"Attacke über zwei bis drei Runden, +die den Angreifer verwirrt." +37,15,7,"Ataca de dos a tres turnos y acaba confundiendo +al agresor." +37,15,8,"Assale e attacca il nemico per due o tre turni, +ma confonde chi la usa." 37,15,9,"The user rampages and attacks for two to three turns. The user then becomes confused." +37,15,11,"2ー3ターンの あいだ +暴れまくって 相手を 攻撃する。 +暴れたあとは 混乱する。" 38,3,9,"A tackle that also hurts the user." 38,4,9,"A tackle that also @@ -1391,11 +1975,25 @@ amount, however." 38,14,9,"A reckless, life-risking tackle. It also damages the user by a fairly large amount, however." +38,15,1,"いのちを かけて +あいてに とっしんして こうげきする。 +じぶんも かなり ダメージを うける。" +38,15,3,"목숨을 걸고 +상대에게 돌진하여 공격을 한다. +자신도 상당한 데미지를 입는다." +38,15,5,"Une charge dangereuse et imprudente. +Blesse aussi gravement le lanceur." 38,15,6,"Lebensgefährlicher Angriff, bei dem sich der Angreifer selbst verletzt." +38,15,7,Ataque arriesgado que también hiere al agresor. +38,15,8,"Carica spietata e pericolosa che danneggia molto +anche chi la usa." 38,15,9,"A reckless, life-risking tackle. This also damages the user quite a lot." +38,15,11,"命を 懸けて +相手に 突進して 攻撃する。 +自分も かなり ダメージを 受ける。" 39,3,9,"Lowers the foe's DEFENSE." 39,4,9,"Lowers the foe's @@ -1432,11 +2030,26 @@ lowering their Defense stat." 39,14,9,"The user wags its tail cutely, making opposing Pokémon less wary and lowering their Defense stat." +39,15,1,"しっぽを さゆうに かわいく ふって +ゆだんを さそう。 +あいての ぼうぎょを さげる。" +39,15,3,"꼬리를 좌우로 귀엽게 흔들어 +방심을 유도한다. +상대의 방어를 떨어뜨린다." +39,15,5,"Le lanceur remue son adorable queue pour +tromper la vigilance de l’ennemi et baisser +sa Défense." 39,15,6,"Hieb mit dem Schweif. Senkt die Verteidigung des Zieles." +39,15,7,Agita la cola para bajar la Defensa del equipo rival. +39,15,8,"Chi la usa agita la coda per distrarre i nemici +che ha intorno, riducendone la Difesa." 39,15,9,"The user wags its tail cutely, making opposing Pokémon less wary and lowering their Defense stat." +39,15,11,"しっぽを 左右に かわいく ふって +油断を 誘う。 +相手の 防御を さげる。" 40,3,9,"An attack that may poison the target." 40,4,9,"An attack that may @@ -1472,11 +2085,26 @@ This may also poison the target." 40,14,9,"The user stabs the target with a poisonous stinger. This may also poison the target." +40,15,1,"どくの ある ハリを +あいてに つきさして こうげきする。 +どく じょうたいに することが ある。" +40,15,3,"독이 있는 침을 +상대에게 꿰찔러서 공격한다. +독 상태로 만들 때가 있다." +40,15,5,"Un dard toxique qui transperce l’ennemi. +Peut aussi l’empoisonner." 40,15,6,"Angriff mit Giftstachel. Das Ziel wird eventuell vergiftet." +40,15,7,"Lanza un aguijón tóxico que puede envenenar +al objetivo." +40,15,8,"Colpisce il bersaglio con un aculeo tossico +che può anche avvelenarlo." 40,15,9,"The user stabs the target with a poisonous stinger. This may also poison the target." +40,15,11,"毒の ある ハリを +相手に 突き刺して 攻撃する。 +毒状態に することが ある。" 41,3,9,"Jabs the foe twice using stingers." 41,4,9,"Jabs the foe twice @@ -1513,9 +2141,26 @@ It may also poison the target." 41,14,9,"The user damages the target twice in succession by jabbing it with two spikes. It may also poison the target." +41,15,1,"2ほんの ハリを あいてに つきさし +2かい れんぞくで ダメージ。 +どく じょうたいに することが ある。" +41,15,3,"2개의 침을 상대에게 꿰찔러 +2회 연속으로 데미지를 준다. +독 상태로 만들 때가 있다." +41,15,5,"Un double coup de dard qui transperce l’ennemi +deux fois d’affilée. Peut aussi l’empoisonner." +41,15,6,"Stacheln an den Vorderbeinen treffen das Ziel +zweimal. Ziel wird eventuell vergiftet." +41,15,7,"Pincha dos veces con dos espinas. Puede +envenenar." +41,15,8,"Colpisce il bersaglio due volte di seguito con +un paio di aghi. Può anche avvelenarlo." 41,15,9,"The user damages the target twice in succession by jabbing it with two spikes. This may also poison the target." +41,15,11,"2本の ハリを 相手に 突き刺し +2回連続で ダメージ。 +毒状態に することが ある。" 42,3,9,"Fires pins that strike 2-5 times." 42,4,9,"Fires pins that @@ -1551,11 +2196,25 @@ They hit two to five times in a row." 42,14,9,"Sharp spikes are shot at the target in rapid succession. They hit two to five times in a row." +42,15,1,"するどい ハリを +あいてに はっしゃして こうげきする。 +2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" +42,15,3,"날카로운 침을 +상대에게 발사해서 공격한다. +2-5회 동안 연속으로 쓴다." +42,15,5,"Envoie une rafale de dards. +Peut toucher de deux à cinq fois." 42,15,6,"Spitze Nadeln treffen das Ziel zwei- bis fünfmal hintereinander." +42,15,7,Lanza finas púas que hieren de dos a cinco veces. +42,15,8,"Il bersaglio viene colpito da due a cinque volte +con spilli appuntiti in rapida successione." 42,15,9,"Sharp spikes are shot at the target in rapid succession. They hit two to five times in a row." +42,15,11,"鋭い ハリを +相手に 発射して 攻撃する。 +2ー5回の あいだ 連続で だす。" 43,3,9,"Reduces the foe's DEFENSE." 43,4,9,"Reduces the foe's @@ -1591,8 +2250,23 @@ Defense stats are reduced." 43,14,9,"The user gains an intimidating leer with sharp eyes. The opposing team’s Defense stats are reduced." +43,15,1,"するどい めつきで おびえさせて +あいての ぼうぎょを さげる。 +" +43,15,3,"날카로운 눈초리로 겁을 주어 +상대의 방어를 떨어뜨린다." +43,15,5,"Le lanceur fait les gros yeux à l’ennemi pour +l’intimider et baisser sa Défense." +43,15,6,"Gegnerischer Verteidigungs-Wert wird +durch angsteinflößenden Blick gesenkt." +43,15,7,Intimida a los rivales para bajar su Defensa. +43,15,8,"Terrorizza i nemici intorno con uno sguardo +fulminante e intimidatorio, riducendone la Difesa." 43,15,9,"The user gives opposing Pokémon an intimidating leer that lowers the Defense stat." +43,15,11,"鋭い 目つきで おびえさせて +相手の 防御を さげる。 +" 44,3,9,"An attack that may cause flinching." 44,4,9,"An attack that may @@ -1628,11 +2302,26 @@ It may make the target flinch." 44,14,9,"The target is bitten with viciously sharp fangs. It may make the target flinch." +44,15,1,"するどく とがった はで +かみついて こうげきする。 +あいてを ひるませる ことが ある。" +44,15,3,"날카롭고 뾰족한 이빨로 +물어서 공격한다. +상대를 풀죽게 만들 때가 있다." +44,15,5,"L’ennemi est mordu par de tranchantes +canines. Peut l’apeurer." 44,15,6,"Beißt zu und lässt das Ziel eventuell zurückschrecken." +44,15,7,"Un voraz bocado que puede hacer retroceder +al objetivo." +44,15,8,"Il bersaglio viene morso da denti affilatissimi +che possono farlo tentennare." 44,15,9,"The target is bitten with viciously sharp fangs. This may also make the target flinch." +44,15,11,"鋭く とがった 歯で +かみついて 攻撃する。 +相手を ひるませることが ある。" 45,3,9,"Reduces the foe's ATTACK." 45,4,9,"Reduces the foe's @@ -1669,14 +2358,26 @@ The foes’ Attack stats are lowered." 45,14,9,"The user growls in an endearing way, making the opposing team less wary. The foes’ Attack stats are lowered." +45,15,1,"かわいい なきごえを きかせて +きを ひき ゆだんを させて +あいての こうげきを さげる。" 45,15,3,"귀여운 울음소리를 들려주고 관심을 끌어 방심한 사이에 상대의 공격을 떨어뜨린다." +45,15,5,"Le lanceur pousse un cri tout mimi pour tromper la +vigilance de l’ennemi et baisser son Attaque." 45,15,6,"Der Anwender nimmt das Ziel für sich ein und senkt dessen Angriffs-Wert." +45,15,7,"Dulce gruñido que reduce el Ataque del +contrincante." +45,15,8,"Distrae i nemici intorno con un ruggito potente +e ne riduce l’Attacco." 45,15,9,"The user growls in an endearing way, making opposing Pokémon less wary. This lowers their Attack stats." +45,15,11,"かわいい なきごえを 聞かせて +気を ひき 油断を させて +相手の 攻撃を さげる。" 46,3,9,"Scares wild foes to end battle." 46,4,9,"Scares wild foes @@ -1713,9 +2414,28 @@ wild, the battle ends." 46,14,9,"The target is scared off and switched. In the wild, a battle against a single Pokémon ends." +46,15,1,"あいてを にがして +ひかえの ポケモンを ひきずりだす。 +やせいの ばあいは せんとうが おわる。" +46,15,3,"상대를 도망가게 해서 +교대할 포켓몬을 끌어낸다. +야생의 경우에는 배틀이 끝난다." +46,15,5,"Effraie le Pokémon ennemi et le remplace par un +autre. Dans la nature, met fin au combat." +46,15,6,"Verjagt das Ziel und ersetzt es durch ein anderes +Pokémon. Beendet den Kampf in der Wildnis." +46,15,7,"Se lleva al objetivo, que es cambiado por otro +Pokémon. Si es un Pokémon salvaje, acaba el +combate." +46,15,8,"Il bersaglio lascia il campo e viene sostituito. +Mette fine alle lotte contro singoli Pokémon +selvatici." 46,15,9,"The target is scared off, and a different Pokémon is dragged out. In the wild, this ends a battle against a single Pokémon." +46,15,11,"相手を 逃がして +控えの ポケモンを ひきずりだす。 +野生の 場合は 戦闘が 終わる。" 47,3,9,"May cause the foe to fall asleep." 47,4,9,"May cause the foe @@ -1751,9 +2471,25 @@ slumber." 47,14,9,"A soothing lullaby is sung in a calming voice that puts the target into a deep slumber." +47,15,1,"ここちよい きれいな +うたごえを きかせて +あいてを ねむり じょうたいに する。" +47,15,3,"기분 좋은 예쁜 +노랫소리를 들려주고 +상대를 잠듦 상태로 만든다." +47,15,5,"Une berceuse plonge l’ennemi dans un profond +sommeil." +47,15,6,"Ein Lied, das das Ziel in tiefen Schlaf versetzt." +47,15,7,"Cancioncilla que hace dormir profundamente al +objetivo." +47,15,8,"Dolce ninnananna, cantata da una voce suadente, +che fa addormentare il bersaglio." 47,15,9,"A soothing lullaby is sung in a calming voice that puts the target into a deep slumber." +47,15,11,"心地好い きれいな +歌声を 聞かせて +相手を 眠り状態に する。" 48,3,9,"Sound waves that cause confusion." 48,4,9,"Sound waves that @@ -1787,8 +2523,23 @@ sonores qui rendent confus." its body. It may confuse the target." 48,14,9,"The user generates odd sound waves from its body. It may confuse the target." +48,15,1,"とくしゅな おんぱを +からだから はっして +あいてを こんらん させる。" +48,15,3,"특수한 음파를 +몸에서 발산하여 +상대를 혼란시킨다." +48,15,5,"Le lanceur produit d’étranges ondes sonores qui +rendent confus." +48,15,6,Ausstoß bizarrer Schallwellen. Das Ziel wird verwirrt. +48,15,7,Raras ondas sónicas que confunden al objetivo. +48,15,8,"Chi la usa genera dal proprio corpo strane onde +acustiche che possono confondere il bersaglio." 48,15,9,"The user generates odd sound waves from its body that confuse the target." +48,15,11,"特殊な 音波を +体から 発して +相手を 混乱させる。" 49,3,9,"Always inflicts 20HP damage." 49,4,9,"Always inflicts @@ -1822,8 +2573,26 @@ inflige toujours 20 PV de dégâts." wave that always inflicts 20 HP damage." 49,14,9,"The target is hit with a destructive shock wave that always inflicts 20 HP damage." +49,15,1,"しょうげきはを +あいてに ぶつけて こうげきする。 +20の ダメージを きまって あたえる。" +49,15,3,"충격파를 +상대에 부딪쳐서 공격한다. +언제나 20의 데미지를 준다." +49,15,5,"Une onde de choc destructrice qui inflige toujours +20 PV de dégâts." +49,15,6,"Das Ziel wird von einer Schockwelle getroffen, +die stets 20 KP Schaden anrichtet." +49,15,7,"Lanza ondas de choque que restan 20 PS al +objetivo." +49,15,8,"Il bersaglio viene colpito da onde acustiche +devastanti che gli provocano un danno +pari a 20 PS." 49,15,9,"The target is hit with a destructive shock wave that always inflicts 20 HP damage." +49,15,11,"衝撃波を +相手に ぶつけて 攻撃する。 +20の ダメージを 決まって 与える。" 50,3,9,"Disables the foe's most recent move." 50,4,9,"Disables the foe's @@ -1857,8 +2626,25 @@ sa dernière attaque. Dure quatre tours." target from using the move it last used." 50,14,9,"For four turns, this move prevents the target from using the move it last used." +50,15,1,"あいての うごきを とめて +ちょくぜんに だしていた わざを +4ターンの あいだ つかえなく する。" +50,15,3,"상대의 움직임을 막아 +바로 전에 쓴 기술을 +4턴 동안 사용할 수 없게 만든다." +50,15,5,"Empêche l’ennemi d’employer à nouveau +sa dernière attaque. Dure quatre tours." +50,15,6,"Die zuletzt eingesetzte Attacke des Zieles +wird für mehrere Runden blockiert." +50,15,7,"Desactiva el último movimiento del objetivo +durante cuatro turnos." +50,15,8,"Per quattro turni impedisce al bersaglio +di riutilizzare l’ultima mossa usata." 50,15,9,"For four turns, this move prevents the target from using the move it last used." +50,15,11,"相手の 動きを とめて +直前に だしていた 技を +4ターンの あいだ 使えなくする。" 51,3,9,"An attack that may lower DEFENSE." 51,4,9,"An attack that may @@ -1895,9 +2681,27 @@ the targets’ Sp. Def stats." 51,14,9,"The opposing team is attacked with a spray of harsh acid. The acid may also lower the targets’ Sp. Def stats." +51,15,1,"つよい さんを あいてに かけて +こうげきする。あいての とくぼうを +さげることが ある。" +51,15,3,"강한 산을 상대에게 끼얹어 +공격한다. 상대의 특수방어를 +떨어뜨릴 때가 있다." +51,15,5,"Le lanceur attaque l’ennemi avec un jet d’acide +corrosif. Peut aussi baisser sa Défense Spéciale." +51,15,6,"Versprüht ätzende Flüssigkeit, die eventuell +die Spezial-Verteidigung der Gegner in der +Nähe des Anwenders senkt." +51,15,7,"Rocía a los enemigos con un ácido corrosivo. +Puede bajar la Defensa Especial." +51,15,8,"Colpisce i nemici intorno spruzzando un acido +corrosivo. Può anche ridurne la Difesa Speciale." 51,15,9,"The opposing Pokémon are attacked with a spray of harsh acid. This may also lower their Sp. Def stats." +51,15,11,"強い 酸を 相手に かけて +攻撃する。相手の 特防を +さげることが ある。" 52,3,9,"An attack that may inflict a burn." 52,4,9,"An attack that may @@ -1931,10 +2735,25 @@ flammes. Peut aussi le brûler." It may also leave the target with a burn." 52,14,9,"The target is attacked with small flames. It may also leave the target with a burn." +52,15,1,"ちいさな ほのおを +あいてに はっしゃして こうげきする。 +やけど じょうたいに することが ある。" +52,15,3,"작은 불꽃을 +상대에게 발사하여 공격한다. +화상 상태로 만들 때가 있다." +52,15,5,"L’ennemi est attaqué par de faibles flammes. +Peut aussi le brûler." 52,15,6,"Schwache Feuer-Attacke, durch die das Ziel eventuell Verbrennungen erleidet." +52,15,7,"Ataca con llamas pequeñas que pueden causar +quemaduras." +52,15,8,"Il bersaglio viene colpito da fiammelle che possono +anche scottarlo." 52,15,9,"The target is attacked with small flames. This may also leave the target with a burn." +52,15,11,"小さな 炎を +相手に 発射して 攻撃する。 +やけど状態に することが ある。" 53,3,9,"An attack that may inflict a burn." 53,4,9,"An attack that may @@ -1970,11 +2789,26 @@ with a burn." 53,14,9,"The target is scorched with an intense blast of fire. It may also leave the target with a burn." +53,15,1,"はげしい ほのおを +あいてに はっしゃして こうげきする。 +やけど じょうたいに することが ある。" +53,15,3,"세찬 불꽃을 +상대에게 발사하여 공격한다. +화상 상태로 만들 때가 있다." +53,15,5,"L’ennemi reçoit un torrent de flammes. +Peut aussi le brûler." +53,15,6,"Starke Feuer-Attacke, durch die das Ziel eventuell +Verbrennungen erleidet." +53,15,7,"Ataca con una gran ráfaga de fuego que puede +causar quemaduras." 53,15,8,"Il bersaglio viene colpito da intense fiammate che possono anche scottarlo." 53,15,9,"The target is scorched with an intense blast of fire. This may also leave the target with a burn." +53,15,11,"激しい 炎を +相手に 発射して 攻撃する。 +やけど状態に することが ある。" 54,3,9,"Prevents stat reduction." 54,4,9,"Prevents stat @@ -2011,9 +2845,26 @@ cut for five turns." 54,14,9,"The user cloaks its body with a white mist that prevents any of its stats from being cut for five turns." +54,15,1,"しろいきりで からだを おおう。 +5ターンの あいだ あいてに +のうりょくを さげられなく なる。" +54,15,3,"하얀 안개로 몸을 덮는다. +5턴 동안 상대에 의해 +능력이 떨어지지 않게 된다." +54,15,5,"Une brume blanche enveloppe l’équipe du lanceur +et empêche la réduction des stats pour cinq tours." +54,15,6,"Anwender schützt das Team mit einem Nebel. +Verhindert Statussenkungen für fünf Runden." +54,15,7,"Rodea de fina niebla al usuario y protege las +características de su equipo durante cinco turnos." +54,15,8,"Chi la usa attira una nebbia che blocca la riduzione +delle statistiche per sé e gli alleati per cinque turni." 54,15,9,"The user cloaks itself and its allies in a white mist that prevents any of their stats from being lowered for five turns." +54,15,11,"白い霧で 体を おおう。 +5ターンの あいだ 相手に +能力を さげられなく なる。" 55,3,9,"Squirts water to attack." 55,4,9,"Squirts water to @@ -2047,8 +2898,21 @@ en arc de cercle." forceful shot of water." 55,14,9,"The target is blasted with a forceful shot of water." +55,15,1,"みずを いきおいよく +あいてに はっしゃして こうげきする。 +" +55,15,3,"물을 기세 좋게 +상대에게 발사하여 공격한다." +55,15,5,"De l’eau est projetée en arc de cercle sur +l’ennemi." +55,15,6,Das Ziel wird mit Wasser bespritzt. +55,15,7,Ataca disparando agua con gran potencia. +55,15,8,Il bersaglio è colpito da un potente getto d’acqua. 55,15,9,"The target is blasted with a forceful shot of water." +55,15,11,"水を 勢いよく +相手に 発射して 攻撃する。 +" 56,3,9,"A powerful water- type attack." 56,4,9,"A powerful water- @@ -2082,8 +2946,24 @@ dirigé sur l’ennemi." of water launched under great pressure." 56,14,9,"The target is blasted by a huge volume of water launched under great pressure." +56,15,1,"たいりょうの みずを +はげしい いきおいで +あいてに はっしゃして こうげきする。" +56,15,3,"대량의 물을 +세찬 기세로 +상대에게 발사하여 공격한다." +56,15,5,Un puissant jet d’eau est dirigé sur l’ennemi. +56,15,6,"Spritzt eine Menge Wasser mit Hochdruck +auf das Ziel." +56,15,7,"Lanza una gran masa de agua a presión para +atacar." +56,15,8,"Il bersaglio è travolto da un potente getto d’acqua +spruzzato ad altissima pressione." 56,15,9,"The target is blasted by a huge volume of water launched under great pressure." +56,15,11,"大量の 水を +激しい 勢いで +相手に 発射して 攻撃する。" 57,3,9,"A strong water- type attack." 57,4,9,"A strong water- @@ -2120,9 +3000,27 @@ It can also be used for crossing water." 57,14,9,"It swamps the area around the user with a giant wave. It can also be used for crossing water." +57,15,1,"おおきな なみで じぶんの +まわりに いるものを こうげきする。 +みずの うえも およいで すすめる。" +57,15,3,"큰 파도로 자신의 +주위에 있는 포켓몬을 공격한다. +물 위도 헤엄쳐서 나아간다." +57,15,5,"Une énorme vague s’abat sur le champ de bataille. +Permet aussi de voyager sur l’eau." +57,15,6,"Eine Welle bricht über alle Pokémon in der Nähe +des Anwenders herein. Macht Surfen möglich." +57,15,7,"Inunda el campo de batalla con una ola gigante. +Fuera de batalla sirve para moverse sobre el agua." +57,15,8,"Un’onda enorme sommerge il campo di lotta, +colpendo tutti i Pokémon intorno a chi la scatena. +Fuori dalla lotta si usa per spostarsi sull’acqua." 57,15,9,"The user attacks everything around it by swamping its surroundings with a giant wave. This can also be used for crossing water." +57,15,11,"大きな 波で 自分の +周りに いるものを 攻撃する。 +水上も 泳いで 進める。" 58,3,9,"An attack that may freeze the foe." 58,4,9,"An attack that may @@ -2158,9 +3056,25 @@ It may also freeze the target solid." 58,14,9,"The target is struck with an icy-cold beam of energy. It may also freeze the target solid." +58,15,1,"こごえる ビームを +あいてに はっしゃして こうげきする。 +こおり じょうたいに することが ある。" +58,15,3,"냉동빔을 +상대에게 발사하여 공격한다. +얼음 상태로 만들 때가 있다." +58,15,5,"Un rayon de glace frappe l’ennemi. +Peut aussi le geler." +58,15,6,"Das Ziel wird von einem Eisstrahl getroffen +und friert eventuell ein." +58,15,7,Rayo de hielo que puede llegar a congelar. +58,15,8,"Il bersaglio è colpito da un raggio di energia gelida +che può anche congelarlo." 58,15,9,"The target is struck with an icy-cold beam of energy. This may also leave the target frozen." +58,15,11,"凍える ビームを +相手に 発射して 攻撃する。 +こおり状態に することが ある。" 59,3,9,"An attack that may freeze the foe." 59,4,9,"An attack that may @@ -2197,11 +3111,25 @@ them solid." 59,14,9,"A howling blizzard is summoned to strike the opposing team. It may also freeze them solid." +59,15,1,"はげしい ふぶきを +あいてに ふきつけて こうげきする。 +こおり じょうたいに することが ある。" +59,15,3,"세찬 눈보라를 +상대에게 내뿜어 공격한다. +얼음 상태로 만들 때가 있다." +59,15,5,"Une violente tempête de neige est déclenchée +sur l’ennemi. Peut aussi le geler." 59,15,6,"Ein Schneesturm wütet, der das Ziel einfrieren kann." +59,15,7,Tormenta de hielo que puede llegar a congelar. +59,15,8,"Colpisce i nemici intorno con una tremenda +tempesta di ghiaccio che può anche congelarli." 59,15,9,"A howling blizzard is summoned to strike opposing Pokémon. This may also leave the opposing Pokémon frozen." +59,15,11,"激しい 吹雪を +相手に 吹きつけて 攻撃する。 +こおり状態に することが ある。" 60,3,9,"An attack that may confuse the foe." 60,4,9,"An attack that may @@ -2235,9 +3163,23 @@ Peut aussi le rendre confus." It may also cause confusion." 60,14,9,"The target is attacked with a peculiar ray. It may also cause confusion." +60,15,1,"ふしぎな こうせんを +あいてに はっしゃして こうげきする。 +こんらん させることが ある。" +60,15,3,"이상한 광선을 +상대에게 발사하여 공격한다. +혼란시킬 때가 있다." +60,15,5,"Un étrange rayon frappe l’ennemi. +Peut aussi le rendre confus." 60,15,6,"Feuert einen Strahl ab, der das Ziel verwirren kann." +60,15,7,Extraño rayo que puede causar confusión. +60,15,8,"Colpisce il bersaglio con un raggio speciale. +Può anche confonderlo." 60,15,9,"The target is attacked with a peculiar ray. This may also leave the target confused." +60,15,11,"不思議な 光線を +相手に 発射して 攻撃する。 +混乱させることが ある。" 61,3,9,"An attack that may lower SPEED." 61,4,9,"An attack that may @@ -2274,9 +3216,25 @@ their Speed stats." 61,14,9,"A spray of bubbles is forcefully ejected at the opposing team. It may also lower their Speed stats." +61,15,1,"あわを いきおいよく +あいてに はっしゃして こうげきする。 +すばやさを さげる ことが ある。" +61,15,3,"거품을 기세 좋게 +상대에게 발사하여 공격한다. +스피드를 떨어뜨릴 때가 있다." +61,15,5,"Des bulles sont envoyées avec puissance +sur l’ennemi. Peut aussi baisser sa Vitesse." +61,15,6,"Versprüht Blasen, die eventuell den Initiative-Wert +des Zieles senken." +61,15,7,Diluvio de burbujas que puede bajar la Velocidad. +61,15,8,"Colpisce il bersaglio con una forte scarica di bolle. +Può anche ridurne la Velocità." 61,15,9,"A spray of bubbles is forcefully ejected at the target. This may also lower its Speed stat." +61,15,11,"泡を 勢いよく +相手に 発射して 攻撃する。 +素早さを さげる ことが ある。" 62,3,9,"An attack that may lower ATTACK." 62,4,9,"An attack that may @@ -2312,9 +3270,25 @@ Attack stat." 62,14,9,"The target is hit with a rainbow-colored beam. This may also lower the target’s Attack stat." +62,15,1,"にじいろの ビームを +あいてに はっしゃして こうげきする。 +こうげきを さげる ことが ある。" +62,15,3,"무지개색의 빔을 +상대에게 발사하여 공격한다. +공격을 떨어뜨릴 때가 있다." +62,15,5,"Envoie un rayon arc-en-ciel sur l’ennemi. +Peut aussi baisser son Attaque." +62,15,6,"Regenbogenfarbener Strahl, der eventuell +den Angriffs-Wert des Zieles senkt." +62,15,7,Rayo multicolor que puede reducir el Ataque. +62,15,8,"Colpisce il bersaglio con un raggio dai colori +dell’iride. Può anche ridurne l’Attacco." 62,15,9,"The target is hit with a rainbow-colored beam. This may also lower the target’s Attack stat." +62,15,11,"にじいろの ビームを +相手に 発射して 攻撃する。 +攻撃を さげる ことが ある。" 63,3,9,"1st turn: Attack 2nd turn: Rest" 63,4,9,"1st turn: Attack @@ -2351,8 +3325,26 @@ turn to regain its energy." 63,14,9,"The target is attacked with a powerful beam. The user must rest on the next turn to regain its energy." +63,15,1,"つよい こうせんを +あいてに はっしゃして こうげきする。 +つぎの ターンは うごけなく なる。" +63,15,3,"강한 광선을 +상대에게 발사하여 공격한다. +다음 턴은 움직일 수 없다." +63,15,5,"Projette un puissant rayon sur l’ennemi. +Le lanceur doit se reposer au tour suivant." +63,15,6,"Starke Attacke, die den Anwender zwingt, +eine Runde auszusetzen." +63,15,7,"Es eficaz, pero el atacante deberá descansar en +el siguiente turno." +63,15,8,"Colpisce il bersaglio con un potente raggio. +Chi la usa salta il turno successivo per recuperare +energia." 63,15,9,"The target is attacked with a powerful beam. The user can’t move on the next turn." +63,15,11,"強い 光線を +相手に 発射して 攻撃する。 +次の ターンは 動けなくなる。" 64,3,9,"Jabs the foe with a beak, etc." 64,4,9,"Jabs the foe with @@ -2386,9 +3378,22 @@ d’une corne pour infliger des dégâts." pointed beak or horn." 64,14,9,"The target is jabbed with a sharply pointed beak or horn." +64,15,1,"するどく とがった くちばしや つので +あいてを つついて こうげきする。 +" +64,15,3,"날카롭고 뾰족한 부리나 뿔로 +상대를 쪼아서 공격한다." +64,15,5,"Frappe l’ennemi d’un bec pointu ou d’une corne +pour infliger des dégâts." 64,15,6,Greift das Ziel mit dem Schnabel oder Horn an. +64,15,7,Ensarta al objetivo con un cuerno o pico punzante. +64,15,8,"Colpisce il bersaglio con il becco appuntito +o con un corno." 64,15,9,"The target is jabbed with a sharply pointed beak or horn." +64,15,11,"鋭く とがった くちばしや つので +相手を 突いて 攻撃する。 +" 65,3,9,"A strong, spin­ ning-peck attack." 65,4,9,"A strong, spin­ @@ -2422,8 +3427,22 @@ comme une perceuse." sharp beak acting as a drill." 65,14,9,"A corkscrewing attack with the sharp beak acting as a drill." +65,15,1,"かいてん しながら とがった くちばしを +あいてに つきさして こうげきする。 +" +65,15,3,"회전하면서 뾰족한 부리를 +상대에게 꿰찔러 공격한다." +65,15,5,Une attaque utilisant le bec comme une perceuse. +65,15,6,"Korkenzieherangriff, bei dem der Schnabel +als Bohrer dient." +65,15,7,Picotazo giratorio y perforador muy potente. +65,15,8,"Attacco a spirale con un becco aguzzo +che fa da trapano." 65,15,9,"A corkscrewing attack with a sharp beak acting as a drill." +65,15,11,"回転しながら とがった くちばしを +相手に 突き刺して 攻撃する。 +" 66,3,9,"An attack that al­ so hurts the user." 66,4,9,"An attack that al­ @@ -2460,6 +3479,25 @@ user slightly." 66,14,9,"The user grabs the target and recklessly dives for the ground. It also hurts the user slightly." +66,15,1,"じめんに じぶんごと +あいてを なげつけて こうげきする。 +じぶんも すこし ダメージを うける。" +66,15,3,"땅에 자신과 함께 +상대를 내던져 공격한다. +자신도 조금 데미지를 입는다." +66,15,5,"Le lanceur agrippe l’ennemi et l’écrase au sol. +Blesse aussi légèrement le lanceur." +66,15,6,"Harte Körperattacke, bei der sich der Angreifer +selbst leicht verletzt." +66,15,7,Tira al objetivo al suelo. También hiere al agresor. +66,15,8,"Chi la usa carica il bersaglio in modo spericolato, +ma danneggia anche se stesso." +66,15,9,"The user grabs the target and recklessly +dives for the ground. This also damages +the user a little." +66,15,11,"地面に 自分ごと +相手を 投げつけて 攻撃する。 +自分も 少し ダメージを 受ける。" 67,3,9,"An attack that may cause flinching." 67,4,9,"An attack that may @@ -2496,9 +3534,26 @@ heavier targets." 67,14,9,"A powerful low kick that makes the target fall over. It inflicts greater damage on heavier targets." +67,15,1,"あしを つよく けり あいてを +ころばせて こうげきする。あいてが +おもいほど いりょくが あがる。" +67,15,3,"발을 강하게 걸고 +상대를 넘어뜨려 공격한다. +상대가 무거울수록 위력이 올라간다." +67,15,5,"Un puissant coup de pied bas qui fauche l’ennemi. +Il est plus efficace contre les ennemis lourds." +67,15,6,"Ein Tritt, der das Ziel umwirft. Je schwerer das Ziel +ist, desto mehr Schaden fügt ihm die Attacke zu." +67,15,7,"Patada baja. Cuanto más pesa el objetivo, más +daño causa." +67,15,8,"Un calcio basso e potente che fa cadere il bersaglio. +Danneggia maggiormente i Pokémon più pesanti." 67,15,9,"A powerful low kick that makes the target fall over. The heavier the target, the greater the move’s power." +67,15,11,"足を 強く けり +相手を 転ばせて 攻撃する。 +相手が 重いほど 威力が あがる。" 68,3,9,"Returns a physical blow double." 68,4,9,"Returns a physical @@ -2535,9 +3590,26 @@ damage taken." 68,14,9,"A retaliation move that counters any physical attack, inflicting double the damage taken." +68,15,1,"あいてから うけた ぶつり こうげきの +ダメージを 2ばいに して +おなじ あいてに かえす。" +68,15,3,"상대로부터 받은 물리공격의 +데미지를 2배로 만들어 +같은 상대에게 돌려준다." +68,15,5,"Une riposte qui répond à toute attaque physique +en infligeant le double de dégâts." +68,15,6,"Kontert physische Treffer und fügt dem Ziel +das Doppelte des Schadens zu, den der Anwender +erlitten hat." +68,15,7,Devuelve un golpe físico por duplicado. +68,15,8,"Mossa che contrasta ogni attacco fisico, +arrecando il doppio del danno ricevuto." 68,15,9,"A retaliation move that counters any physical attack, inflicting double the damage taken." +68,15,11,"相手から 受けた 物理攻撃の +ダメージを 2倍に して +同じ 相手に 返す。" 69,3,9,"The user's level equals damage HP." 69,4,9,"The user's level @@ -2574,9 +3646,27 @@ the user’s level." 69,14,9,"The target is thrown using the power of gravity. It inflicts damage equal to the user’s level." +69,15,1,"いんりょくを つかい なげとばす。 +じぶんの レベルと おなじ ダメージを +あいてに あたえる。" +69,15,3,"인력을 사용해 내던진다. +자신의 레벨과 똑같은 데미지를 +상대에게 준다." +69,15,5,"L’ennemi est projeté grâce au pouvoir de la +gravité. Inflige des dégâts équivalents au niveau +du lanceur." +69,15,6,"Ziel wird mit der Kraft der Gravitation umgeworfen. +Richtet Schaden gemäß Level des Angreifers an." +69,15,7,"La gravedad derriba al objetivo. Se restarán tantos +PS como nivel tenga el agresor." +69,15,8,"Colpisce il bersaglio con la forza di gravità. +Infligge un danno pari al livello di chi la usa." 69,15,9,"The target is thrown using the power of gravity. It inflicts damage equal to the user’s level." +69,15,11,"引力を 使い 投げとばす。 +自分の レベルと 同じ ダメージを +相手に 与える。" 70,3,9,"A powerful physi­ cal attack." 70,4,9,"A powerful physi­ @@ -2613,9 +3703,26 @@ to move heavy boulders." 70,14,9,"The target is slugged with a punch thrown at maximum power. It can also be used to move heavy boulders." +70,15,1,"こんしんの ちからで +あいてを なぐりつけて こうげきする。 +おもたい いわを おすことも できる。" +70,15,3,"혼신의 힘으로 +상대를 세게 때려서 공격한다. +무거운 돌을 밀 수도 있다." +70,15,5,"Le lanceur cogne l’ennemi de toutes ses forces. +Permet aussi de déplacer des rochers." +70,15,6,"Das Ziel wird extrem stark getroffen. +Macht Verschieben von Felsen möglich." +70,15,7,"Potente puñetazo. Fuera de combate sirve para +mover rocas." +70,15,8,"Colpisce il bersaglio con un’enorme energia. +Fuori dalla lotta si usa per spostare i massi." 70,15,9,"The target is slugged with a punch thrown at maximum power. This can also be used to move heavy boulders." +70,15,11,"こん身の 力で +相手を なぐりつけて 攻撃する。 +重たい 岩を 押すことも できる。" 71,3,9,"Steals 1/2 of the damage inflicted." 71,4,9,"Steals 1/2 of the @@ -2651,9 +3758,25 @@ by the target." 71,14,9,"A nutrient-draining attack. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target." +71,15,1,"ようぶんを すいとり こうげきする。 +あいてに あたえた ダメージの +はんぶんの HPを かいふくできる。" +71,15,3,"양분을 흡수하여 공격한다. +상대에게 입힌 데미지의 +절반에 해당하는 HP를 회복할 수 있다." +71,15,5,"Une attaque qui convertit la moitié des dégâts +infligés en PV pour le lanceur." +71,15,6,"Attacke, die die Hälfte des Schadens absorbiert." +71,15,7,"Absorbe la mitad del daño producido en el objetivo +para restaurar los PS del usuario." +71,15,8,"Mossa che assorbe PS. Chi la usa recupera una +quantità di PS pari alla metà del danno inferto." 71,15,9,"A nutrient-draining attack. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target." +71,15,11,"養分を 吸い取り 攻撃する。 +相手に 与えた ダメージの +半分の HPを 回復できる。" 72,3,9,"Steals 1/2 of the damage inflicted." 72,4,9,"Steals 1/2 of the @@ -2689,9 +3812,25 @@ by the target." 72,14,9,"A nutrient-draining attack. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target." +72,15,1,"ようぶんを すいとり こうげきする。 +あいてに あたえた ダメージの +はんぶんの HPを かいふくできる。" +72,15,3,"양분을 흡수하여 공격한다. +상대에게 입힌 데미지의 +절반에 해당하는 HP를 회복할 수 있다." +72,15,5,"Une attaque qui convertit la moitié des dégâts +infligés en PV pour le lanceur." +72,15,6,"Attacke, die die Hälfte des Schadens absorbiert." +72,15,7,"Absorbe la mitad del daño producido en el objetivo +para restaurar los PS del usuario." +72,15,8,"Mossa che assorbe PS. Chi la usa recupera una +quantità di PS pari alla metà del danno inferto." 72,15,9,"A nutrient-draining attack. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target." +72,15,11,"養分を 吸い取り 攻撃する。 +相手に 与えた ダメージの +半分の HPを 回復できる。" 73,3,9,"Steals HP from the foe on every turn." 73,4,9,"Steals HP from the @@ -2726,10 +3865,27 @@ que le lanceur récupère." some HP from the target every turn." 73,14,9,"A seed is planted on the target. It steals some HP from the target every turn." +73,15,1,"うえつけた あいての HPを +まいターン すこしだけ すいとり +じぶんの HPを かいふく する。" +73,15,3,"씨가 뿌려진 상대의 HP를 +매 턴 조금씩 흡수하여 +자신의 HP를 회복한다." +73,15,5,"Une graine est semée sur l’ennemi. +À chaque tour, elle lui dérobe des PV que le +lanceur récupère." 73,15,6,"Ziel wird bepflanzt und verliert jede Runde KP, die ein Pokémon aus dem Team des Anwenders heilen." +73,15,7,"Planta semillas que absorben PS para recuperar la +salud del usuario en cada turno." +73,15,8,"Vengono piantati semi sul bersaglio. Questi +sottraggono PS a ogni turno permettendo +a chi la usa di curarsi." 73,15,9,"A seed is planted on the target. It steals some HP from the target every turn." +73,15,11,"植えつけた 相手の HPを +毎ターン 少しだけ 吸い取り +自分の HPを 回復する。" 74,3,9,"Raises the SPCL. ATK rating." 74,4,9,"Raises the SPCL. @@ -2763,10 +3919,26 @@ Augmente l’Attaque et l’Attaque Spéciale." raising the Attack and Sp. Atk stats." 74,14,9,"The user’s body grows all at once, raising the Attack and Sp. Atk stats." +74,15,1,"からだを いっきに +おおきく せいちょう させて +こうげきと とくこうを あげる。" +74,15,3,"몸을 일시에 +크게 성장시켜 +공격과 특수공격을 올린다." +74,15,5,"Le corps du lanceur se développe. +Augmente l’Attaque et l’Attaque Spéciale." 74,15,6,"Der Körper wächst. Dadurch steigen Angriff und Spezial-Angriff." +74,15,7,"El cuerpo del usuario crece a marchas forzadas y +aumenta el Ataque y el Ataque Especial." +74,15,8,"Provoca la crescita immediata del corpo +e l’aumento dell’Attacco e dell’Attacco Speciale +di chi la usa." 74,15,9,"The user’s body grows all at once, raising the Attack and Sp. Atk stats." +74,15,11,"体を 一気に +大きく 生長させて +攻撃と 特攻を あげる。" 75,3,9,"Has a high criti­ cal hit ratio." 75,4,9,"Has a high criti­ @@ -2803,10 +3975,24 @@ Critical hits land more easily." 75,14,9,"Sharp-edged leaves are launched to slash at the opposing team. Critical hits land more easily." +75,15,1,"はっぱを とばして +あいてを きりつけて こうげきする。 +きゅうしょに あたりやすい。" +75,15,3,"잎사귀를 날려 +상대를 베어 공격한다. +급소에 맞기 쉽다." +75,15,5,"Des feuilles aiguisées comme des rasoirs entaillent +l’ennemi. Taux de critiques élevé." 75,15,6,Trifft das Ziel mit Blättern. Hohe Volltrefferquote. +75,15,7,Corta con hojas afiladas. Suele ser crítico. +75,15,8,"Foglie taglienti sferzano i nemici intorno. +Probabile brutto colpo." 75,15,9,"Sharp-edged leaves are launched to slash at the opposing Pokémon. Critical hits land more easily." +75,15,11,"はっぱを とばして +相手を 切りつけて 攻撃する。 +急所に 当たりやすい。" 76,3,9,"1st turn: Prepare 2nd turn: Attack" 76,4,9,"1st turn: Prepare @@ -2843,11 +4029,26 @@ second turn." 76,14,9,"A two-turn attack. The user gathers light, then blasts a bundled beam on the second turn." +76,15,1,"1ターンめに ひかりを いっぱいに +あつめ 2ターンめに ひかりの たばを +はっしゃして こうげきする。" +76,15,3,"1턴째에 빛을 가득 모아 +2턴째에 빛의 다발을 +발사하여 공격한다." +76,15,5,"Absorbe la lumière au premier tour et envoie un +rayon puissant au tour suivant." 76,15,6,"Absorbiert Licht in Runde 1. In Runde 2 erfolgt der Angriff." +76,15,7,"Primer turno: absorbe luz. Segundo turno: lanza +un potente rayo de energía." +76,15,8,"Chi la usa assorbe luce al primo turno per +proiettare un raggio intenso al turno successivo." 76,15,9,"A two-turn attack. The user gathers light, then blasts a bundled beam on the next turn." +76,15,11,"1ターン目に 光を いっぱいに 集め +2ターン目に 光の 束を +発射して 攻撃する。" 77,3,9,"A move that may poison the foe." 77,4,9,"A move that may @@ -2882,9 +4083,23 @@ the target." 77,14,9,"The user scatters a cloud of poisonous dust on the target. It may poison the target." +77,15,1,"どくの ある こなを +たくさん ふりまいて +あいてを どく じょうたいに する。" +77,15,3,"독이 있는 가루를 +많이 흩뿌려서 +상대를 독 상태로 만든다." +77,15,5,Une poudre toxique empoisonne l’ennemi. +77,15,6,Verstreut giftigen Puder auf das Ziel. +77,15,7,Polvo tóxico que envenena al objetivo. +77,15,8,"Investe il bersaglio con una nuvola di polvere +tossica che avvelena." 77,15,9,"The user scatters a cloud of poisonous dust on the target. This may also poison the target." +77,15,11,"毒の ある 粉を +たくさん ふりまいて +相手を 毒状態に する。" 78,3,9,"A move that may paralyze the foe." 78,4,9,"A move that may @@ -2920,9 +4135,23 @@ with paralysis." 78,14,9,"The user scatters a cloud of paralyzing powder. It may leave the target with paralysis." +78,15,1,"しびれる こなを +たくさん ふりまいて +あいてを まひ じょうたいに する。" +78,15,3,"저리 가루를 +많이 흩뿌려서 +상대를 마비 상태로 만든다." +78,15,5,"Le lanceur répand sur l’ennemi une poudre qui le +paralyse." 78,15,6,Verstreut lähmenden Puder. +78,15,7,Esparce polvo que paraliza al objetivo. +78,15,8,"Investe il bersaglio con una nuvola di polvere +che paralizza." 78,15,9,"The user scatters a cloud of numbing powder that paralyzes the target." +78,15,11,"しびれる 粉を +たくさん ふりまいて +相手を まひ状態に する。" 79,3,9,"May cause the foe to fall asleep." 79,4,9,"May cause the foe @@ -2958,9 +4187,25 @@ around the target." 79,14,9,"The user scatters a big cloud of sleep-inducing dust around the target." +79,15,1,"ねむくなる こなを +たくさん ふりまいて +あいてを ねむり じょうたいに する。" +79,15,3,"잠이 오는 가루를 +많이 흩뿌려서 +상대를 잠듦 상태로 만든다." +79,15,5,"Le lanceur répand une poudre soporifique qui +endort la cible." +79,15,6,"Verstreut Schlafpuder, der das Ziel eventuell +in Schlaf versetzt." +79,15,7,Esparce polvo que duerme al objetivo. +79,15,8,"Investe il bersaglio con una grande nuvola +di polvere soporifera che lo fa addormentare." 79,15,9,"The user scatters a big cloud of sleep-inducing dust around the target." +79,15,11,"眠くなる 粉を +たくさん ふりまいて +相手を 眠り状態に する。" 80,3,9,"Works 2-3 turns and confuses user." 80,4,9,"Works 2-3 turns @@ -2997,9 +4242,27 @@ The user then becomes confused." 80,14,9,"The user attacks the target by scattering petals for two to three turns. The user then becomes confused." +80,15,1,"2ー3ターンの あいだ はなを +まきちらして あいてを こうげきする。 +まきちらした あとは こんらん する。" +80,15,3,"2-3턴 동안 꽃을 +흩뿌려서 상대를 공격한다. +흩뿌린 뒤에는 혼란에 빠진다." +80,15,5,"Le lanceur attaque en projetant des pétales +pendant deux à trois tours avant de céder à +la confusion." +80,15,6,"Angriff mit Blütenblättern für zwei bis drei Runden. +Angreifer wird verwirrt." +80,15,7,"Lanza pétalos de dos a tres turnos y acaba +confundiendo al atacante." +80,15,8,"Attacca il nemico cospargendolo di petali +per due o tre turni, ma chi la usa rimane confuso." 80,15,9,"The user attacks the target by scattering petals for two to three turns. The user then becomes confused." +80,15,11,"2ー3ターンの あいだ 花を +まきちらして 相手を 攻撃する。 +まきちらした あとは 混乱する。" 81,3,9,"A move that lowers the foe's SPEED." 81,4,9,"A move that lowers @@ -3036,11 +4299,26 @@ the targets’ Speed stat." 81,14,9,"The targets are bound with silk blown from the user’s mouth. This silk reduces the targets’ Speed stat." +81,15,1,"くちから ふきだした +いとを まきつけて あいての +すばやさを がくっと さげる。" +81,15,3,"입에서 뿜어낸 +실을 휘감아서 상대의 +스피드를 크게 떨어뜨린다." +81,15,5,"Le lanceur crache de la soie pour ligoter l’ennemi +et baisser sensiblement sa Vitesse." 81,15,6,"Umwickelt Ziele in der Nähe mit Fäden aus dem Mund und senkt den Initiative-Wert." +81,15,7,"Lanza seda a los rivales y reduce mucho su +Velocidad." +81,15,8,"Chi la usa produce della seta che avvolge +i nemici intorno e ne riduce di molto la Velocità." 81,15,9,"The opposing Pokémon are bound with silk blown from the user’s mouth that harshly lowers the Speed stat." +81,15,11,"口から 吹きだした +糸を まきつけて 相手の +素早さを がくっと さげる。" 82,3,9,"Always inflicts 40HP damage." 82,4,9,"Always inflicts @@ -3077,9 +4355,27 @@ inflicts 40 HP damage." 82,14,9,"This attack hits the target with a shock wave of pure rage. This attack always inflicts 40 HP damage." +82,15,1,"いかりの しょうげきはを +あいてに ぶつけて こうげきする。 +40の ダメージを きまって あたえる。" +82,15,3,"분노의 충격파를 +상대에게 부딪쳐서 공격한다. +언제나 40의 데미지를 준다." +82,15,5,"La colère du lanceur déclenche une onde de choc +destructrice qui inflige toujours 40 PV de dégâts." +82,15,6,"Stößt eine wutgeladene Schockwelle aus, +die stets 40 KP Schaden anrichtet." +82,15,7,"Ráfaga de furiosas ondas de choque que quitan +40 PS." +82,15,8,"Colpisce il bersaglio con un’onda d’urto generata +dall’ira. Questo attacco provoca sempre un danno +di 40 PS." 82,15,9,"This attack hits the target with a shock wave of pure rage. This attack always inflicts 40 HP damage." +82,15,11,"怒りの 衝撃波を +相手に ぶつけて 攻撃する。 +40の ダメージを 決まって 与える。" 83,3,9,"Traps foe in fire for 2-5 turns." 83,4,9,"Traps foe in fire @@ -3115,9 +4411,26 @@ to five turns." 83,14,9,"The target becomes trapped within a fierce vortex of fire that rages for four to five turns." +83,15,1,"はげしく うずをまく ほのおの なかに +4ー5ターンの あいだ +あいてを とじこめて こうげきする。" +83,15,3,"세차게 소용돌이치는 불꽃 속에 +4-5턴 동안 +상대를 가두어 공격한다." +83,15,5,"Un tourbillon de flammes emprisonne l’ennemi +pendant quatre à cinq tours." +83,15,6,"Das Ziel wird für vier bis fünf Runden +in einem Feuerkreis gefangen." +83,15,7,"Un aro de fuego que atrapa al objetivo de cuatro +a cinco turnos." +83,15,8,"Intrappola il bersaglio in un turbine di fuoco +che dura per quattro o cinque turni." 83,15,9,"The target becomes trapped within a fierce vortex of fire that rages for four to five turns." +83,15,11,"激しく 渦をまく 炎の中に +4ー5ターンの あいだ +相手を 閉じこめて 攻撃する。" 84,3,9,"An attack that may cause paralysis." 84,4,9,"An attack that may @@ -3153,9 +4466,25 @@ also leave the target with paralysis." 84,14,9,"A jolt of electricity is hurled at the target to inflict damage. It may also leave the target with paralysis." +84,15,1,"でんきの しげきを +あいてに あびせて こうげきする。 +まひ じょうたいに することが ある。" +84,15,3,"전기 자극을 +상대에게 날려서 공격한다. +마비 상태로 만들 때가 있다." +84,15,5,"Une décharge électrique tombe sur l’ennemi. +Peut aussi le paralyser." +84,15,6,"Eine Elektro-Attacke, die das Ziel eventuell +paralysiert." +84,15,7,Ataque eléctrico que puede paralizar al objetivo. +84,15,8,"Danneggia il bersaglio con una scarica elettrica +che può anche paralizzarlo." 84,15,9,"A jolt of electricity crashes down on the target to inflict damage. This may also leave the target with paralysis." +84,15,11,"電気の 刺激を +相手に 浴びせて 攻撃する。 +まひ状態に することが ある。" 85,3,9,"An attack that may cause paralysis." 85,4,9,"An attack that may @@ -3191,9 +4520,26 @@ with paralysis." 85,14,9,"A strong electric blast is loosed at the target. It may also leave the target with paralysis." +85,15,1,"つよい でんげきを +あいてに あびせて こうげきする。 +まひ じょうたいに することが ある。" +85,15,3,"강한 전격을 +상대에게 날려서 공격한다. +마비 상태로 만들 때가 있다." +85,15,5,"Une grosse décharge électrique tombe sur +l’ennemi. Peut aussi le paralyser." +85,15,6,"Eine starke Elektro-Attacke, die das Ziel eventuell +paralysiert." +85,15,7,"Potente ataque eléctrico que puede paralizar al +objetivo." +85,15,8,"Il bersaglio viene colpito da una potente scarica +elettrica che può anche paralizzarlo." 85,15,9,"A strong electric blast crashes down on the target. This may also leave the target with paralysis." +85,15,11,"強い 電撃を +相手に 浴びせて 攻撃する。 +まひ状態に することが ある。" 86,3,9,"A move that may cause paralysis." 86,4,9,"A move that may @@ -3228,8 +4574,23 @@ celui-ci est paralysé." the target. It causes paralysis if it hits." 86,14,9,"A weak electric charge is launched at the target. It causes paralysis if it hits." +86,15,1,"よわい でんげきを あびせる ことで +あいてを まひ じょうたいに する。 +" +86,15,3,"약한 전격을 날려서 +상대를 마비 상태로 만든다." +86,15,5,"Un faible choc électrique frappe l’ennemi. +Si l’attaque le touche, celui-ci est paralysé." +86,15,6,"Ein schwacher Stromstoß, der das Ziel paralysiert." +86,15,7,"Una ligera descarga que paraliza al objetivo si lo +alcanza." +86,15,8,"Il bersaglio viene colpito da una debole scarica +elettrica che, se va a segno, ne causa la paralisi." 86,15,9,"The user launches a weak jolt of electricity that paralyzes the target." +86,15,11,"弱い 電撃を 浴びせることで +相手を まひ状態に する。 +" 87,3,9,"An attack that may cause paralysis." 87,4,9,"An attack that may @@ -3266,9 +4627,26 @@ also leave the target with paralysis." 87,14,9,"A wicked thunderbolt is dropped on the target to inflict damage. It may also leave the target with paralysis." +87,15,1,"はげしい かみなりを +あいてに おとして こうげきする。 +まひ じょうたいに することが ある。" +87,15,3,"강한 번개를 +상대에게 떨어뜨려 공격한다. +마비 상태로 만들 때가 있다." +87,15,5,"La foudre tombe sur l’ennemi pour lui infliger +des dégâts. Peut aussi le paralyser." +87,15,6,"Eine verheerende Elektro-Attacke, +die das Ziel eventuell paralysiert." +87,15,7,"Un poderoso rayo que daña al objetivo y puede +paralizarlo." +87,15,8,"Il bersaglio è colpito da un lampo molto violento +che può anche paralizzarlo." 87,15,9,"A wicked thunderbolt is dropped on the target to inflict damage. This may also leave the target with paralysis." +87,15,11,"激しい 雷を +相手に 落として 攻撃する。 +まひ状態に することが ある。" 88,3,9,"Drops rocks on the enemy." 88,4,9,"Drops rocks on the @@ -3302,9 +4680,21 @@ pierre sur l’ennemi." rock at the target to attack." 88,14,9,"The user picks up and throws a small rock at the target to attack." +88,15,1,"ちいさな いわを もちあげて +あいてに なげつけて こうげきする。 +" +88,15,3,"작은 바위를 들어올려 +상대에게 내던져서 공격한다." +88,15,5,Le lanceur lâche une pierre sur l’ennemi. 88,15,6,Das Ziel wird mit einem kleinen Stein beworfen. +88,15,7,Tira una pequeña roca al objetivo. +88,15,8,"Chi la usa solleva una roccia e la lancia +contro il bersaglio." 88,15,9,"The user picks up and throws a small rock at the target to attack." +88,15,11,"小さな 岩を 持ちあげて +相手に 投げつけて 攻撃する。 +" 89,3,9,"Tough but useless vs. flying foes." 89,4,9,"Tough but useless @@ -3339,11 +4729,25 @@ autour de lui." strikes those around it." 89,14,9,"The user sets off an earthquake that strikes those around it." +89,15,1,"じしんの しょうげきで じぶんの +まわりに いるものを こうげきする。 +" +89,15,3,"지진의 충격으로 자신의 +주위에 있는 포켓몬을 공격한다." +89,15,5,"Le lanceur provoque un tremblement de terre +touchant tous les Pokémon autour de lui." 89,15,6,"Ein mächtiges Beben, das die anderen Pokémon in der Nähe des Anwenders trifft." +89,15,7,"Un terremoto que afecta a los Pokémon de +alrededor en combate." +89,15,8,"Chi la usa provoca un potente sisma che colpisce +i Pokémon che ha intorno." 89,15,9,"The user sets off an earthquake that strikes every Pokémon around it. " +89,15,11,"地震の 衝撃で 自分の +周りに いるものを 攻撃する。 +" 90,3,9,"A ground-type, one-hit KO attack." 90,4,9,"A ground-type, @@ -3380,9 +4784,27 @@ The target instantly faints if it hits." 90,14,9,"The user opens up a fissure in the ground and drops the target in. The target instantly faints if it hits." +90,15,1,"じわれの さけめに +あいてを おとして こうげきする。 +あたれば いちげきで ひんしに する。" +90,15,3,"땅이 갈라진 곳에 +상대를 떨어뜨려 공격한다. +맞으면 일격에 기절한다." +90,15,5,"Le lanceur fait tomber l’ennemi dans une crevasse. +Si cette attaque réussit, elle met K.O. sur le coup." +90,15,6,"Das Ziel wird in eine Erdspalte geworfen. +Ist die Attacke erfolgreich, führt sie zu einem K.O." +90,15,7,"Abre una grieta en el suelo y mete al objetivo en +ella. Fulmina en un golpe." +90,15,8,"Chi la usa crea una spaccatura nel terreno e cerca +di gettarvici dentro il bersaglio. Se va a segno, +il Pokémon colpito va KO." 90,15,9,"The user opens up a fissure in the ground and drops the target in. The target faints instantly if this attack hits." +90,15,11,"地割れの 裂け目に +相手を 落として 攻撃する。 +当たれば 一撃で ひんしに する。" 91,3,9,"1st turn: Burrow 2nd turn: Attack" 91,4,9,"1st turn: Burrow @@ -3419,9 +4841,28 @@ It can also be used to exit dungeons." 91,14,9,"The user burrows, then attacks on the second turn. It can also be used to exit dungeons." +91,15,1,"1ターンめに もぐり 2ターンめで +あいてを こうげきする。どうくつ +からの だっしゅつも できる。" +91,15,3,"1턴째에 파고들어 2턴째에 +상대를 공격한다. +동굴에서 탈출할 수도 있다." +91,15,5,"Le lanceur creuse au premier tour et frappe au +second. Permet aussi de sortir des grottes." +91,15,6,"In Runde 1 gräbt sich der Anwender ein und +in Runde 2 greift er an. Macht Flucht aus +Höhlen möglich." +91,15,7,"Primer turno: cava. Segundo turno: ataca. También +sirve para salir de ciertas zonas." +91,15,8,"Chi la usa scava al primo turno e attacca +al successivo. Fuori dalla lotta fa uscire +da alcuni luoghi." 91,15,9,"The user burrows, then attacks on the next turn. It can also be used to exit dungeons." +91,15,11,"1ターン目に 潜り 2ターン目で +相手を 攻撃する。 +洞窟からの 脱出も できる。" 92,3,9,"A poison move with increasing damage." 92,4,9,"A poison move with @@ -3457,11 +4898,27 @@ Its poison damage worsens every turn." 92,14,9,"A move that leaves the target badly poisoned. Its poison damage worsens every turn." +92,15,1,"あいてを もうどくの +じょうたいに する。ターンが すすむほど +どくの ダメージが ふえていく。" +92,15,3,"상대를 맹독의 상태로 만든다. +턴이 진행될수록 +독의 데미지가 증가한다." +92,15,5,"Empoisonne gravement l’ennemi. +Les dégâts dus au poison augmentent à chaque +tour." 92,15,6,"Vergiftet das Ziel mit einem potenten Toxin schwer. Vergiftung wird von Runde zu Runde stärker." +92,15,7,"Envenena gravemente al objetivo y causa un daño +mayor en cada turno." +92,15,8,"Iperavvelena il bersaglio con una potente tossina. +Il danno peggiora a ogni turno." 92,15,9,"A move that leaves the target badly poisoned. Its poison damage worsens every turn." +92,15,11,"相手を 猛毒の 状態に する。 +ターンが すすむほど +毒の ダメージが 増えていく。" 93,3,9,"An attack that may cause confusion." 93,4,9,"An attack that may @@ -3498,10 +4955,25 @@ target confused." 93,14,9,"The target is hit by a weak telekinetic force. It may also leave the target confused." +93,15,1,"よわい ねんりきを +あいてに おくって こうげきする。 +あいてを こんらん させることが ある。" +93,15,3,"약한 염동력을 +상대에게 보내어 공격한다. +상대를 혼란시킬 때가 있다." +93,15,5,"Une faible vague télékinésique frappe l’ennemi. +Peut aussi le plonger dans la confusion." 93,15,6,"Das Ziel wird von schwacher telekinetischer Energie getroffen und eventuell verwirrt." +93,15,7,"Débil ataque telequinético que puede causar +confusión." +93,15,8,"Colpisce il bersaglio con una leggera forza +telecinetica e può anche confonderlo." 93,15,9,"The target is hit by a weak telekinetic force. This may also confuse the target." +93,15,11,"弱い 念力を +相手に 送って 攻撃する。 +相手を 混乱させることが ある。" 94,3,9,"An attack that may lower SPCL.DEF." 94,4,9,"An attack that may @@ -3538,14 +5010,27 @@ Sp. Def stat." 94,14,9,"The target is hit by a strong telekinetic force. It may also reduce the target’s Sp. Def stat." +94,15,1,"つよい ねんりきを あいてに おくって +こうげきする。あいての とくぼうを +さげることが ある。" +94,15,3,"강한 염동력을 상대에게 보내어 +공격한다. 상대의 특수방어를 +떨어뜨릴 때가 있다." +94,15,5,"Une puissante force télékinésique frappe l’ennemi. +Peut aussi faire baisser sa Défense Spéciale." 94,15,6,"Starke Psycho-Attacke, die eventuell die Spezial-Verteidigung des Zieles senkt." +94,15,7,"Fuerte ataque telequinético que puede bajar la +Defensa Especial del objetivo." 94,15,8,"Il bersaglio viene colpito da una potente forza telecinetica che può anche ridurne la Difesa Speciale." 94,15,9,"The target is hit by a strong telekinetic force. This may also lower the target’s Sp. Def stat." +94,15,11,"強い 念力を 相手に 送って +攻撃する。相手の 特防を +さげることが ある。" 95,3,9,"May put the foe to sleep." 95,4,9,"May put the foe to @@ -3579,8 +5064,23 @@ plonger dans un profond sommeil." to make the target fall into a deep sleep." 95,14,9,"The user employs hypnotic suggestion to make the target fall into a deep sleep." +95,15,1,"ねむけを さそう あんじを かけて +あいてを ねむり じょうたいに する。 +" +95,15,3,"졸음을 유도하는 암시를 걸어서 +상대를 잠듦 상태로 만든다." +95,15,5,"Le lanceur hypnotise l’ennemi pour le plonger +dans un profond sommeil." +95,15,6,"Hypnose-Attacke, die das Ziel in Schlaf versetzt." +95,15,7,"Ataque hipnótico que hace dormir profundamente +al objetivo." +95,15,8,"Chi la usa si avvale della suggestione ipnotica +per far addormentare il bersaglio." 95,15,9,"The user employs hypnotic suggestion to make the target fall into a deep sleep." +95,15,11,"眠気を 誘う 暗示を かけて +相手を 眠り状態に する。 +" 96,3,9,"Raises the user's ATTACK." 96,4,9,"Raises the user's @@ -3616,12 +5116,27 @@ Attack stat." 96,14,9,"The user meditates to awaken the power deep within its body and raise its Attack stat." +96,15,1,"ねむっている ちからを +からだの おくから ひきだして +じぶんの こうげきを あげる。" +96,15,3,"잠들어 있는 힘을 +몸속에서 끌어내어 +자신의 공격을 올린다." +96,15,5,"Le lanceur médite pour éveiller son pouvoir latent +et augmenter son Attaque." 96,15,6,"Anwender aktiviert Kräfte, die tief in seinem Inneren schlummern, und steigert so seinen Angriffs-Wert." +96,15,7,"El usuario reposa y medita para potenciar el +Ataque." +96,15,8,"Chi la usa medita per risvegliare la propria +forza interiore e migliorare l’Attacco." 96,15,9,"The user meditates to awaken the power deep within its body and raise its Attack stat." +96,15,11,"眠っている 力を +体の 奥から ひきだして +自分の 攻撃を あげる。" 97,3,9,"Sharply increases the user's SPEED." 97,4,9,"Sharply increases @@ -3658,10 +5173,24 @@ the Speed stat." 97,14,9,"The user relaxes and lightens its body to move faster. It sharply boosts the Speed stat." +97,15,1,"ちからを ぬいて からだを かるくして +こうそくで うごく。 +じぶんの すばやさを ぐーんと あげる。" +97,15,3,"힘을 빼고 몸을 가볍게 해서 +고속으로 움직인다. +자신의 스피드를 크게 올린다." +97,15,5,"Le lanceur se relaxe et allège son corps pour +augmenter considérablement sa Vitesse." 97,15,6,"Entspannt den Körper, um den Initiative-Wert stark zu steigern." +97,15,7,Relaja el cuerpo para ganar mucha Velocidad. +97,15,8,"Chi la usa rilassa e alleggerisce il proprio corpo +per far salire di molto la Velocità." 97,15,9,"The user relaxes and lightens its body to move faster. This sharply raises the Speed stat." +97,15,11,"力を ぬいて 体を 軽くして +高速で 動く。 +自分の 素早さを ぐーんと あげる。" 98,3,9,"Lets the user get in the first hit." 98,4,9,"Lets the user get @@ -3698,10 +5227,25 @@ to strike first." 98,14,9,"The user lunges at the target at a speed that makes it almost invisible. It is sure to strike first." +98,15,1,"めにも とまらぬ ものすごい はやさで +あいてに つっこむ。 +かならず せんせい こうげき できる。" +98,15,3,"눈에 보이지 않는 굉장한 속도로 +상대에게 돌진한다. +반드시 선제공격할 수 있다." +98,15,5,"Le lanceur fonce sur l’ennemi si rapidement qu’on +parvient à peine à le discerner. Frappe toujours en +premier." 98,15,6,Sehr schneller Angriff mit Erstschlaggarantie. +98,15,7,Ataque rápido que permite golpear en primer lugar. +98,15,8,"Chi la usa colpisce sempre per primo e a una tale +velocità da rendersi quasi invisibile." 98,15,9,"The user lunges at the target at a speed that makes it almost invisible. This move always goes first." +98,15,11,"目にも 留まらぬ ものすごい 速さで +相手に つっこむ。 +必ず 先制攻撃 できる。" 99,3,9,"Raises ATTACK if the user is hit." 99,4,9,"Raises ATTACK if @@ -3738,11 +5282,28 @@ time the user is hit in battle." 99,14,9,"As long as this move is in use, the power of rage raises the Attack stat each time the user is hit in battle." +99,15,1,"わざを だしたときに こうげきを +うけると いかりの ちからで +こうげきが あがる。" +99,15,3,"기술을 썼을 때 공격을 +받으면 분노의 힘으로 +공격이 올라간다." +99,15,5,"Une fois activée, cette capacité augmente +l’Attaque du lanceur à mesure que celui-ci +subit des attaques." 99,15,6,"Erhöht Angriff des Anwenders, wenn dieser getroffen wird, solange die Attacke aktiviert ist." +99,15,7,"Al usarse, aumenta el Ataque del usuario cada vez +que es golpeado." +99,15,8,"Questa mossa ha il potere di aumentare +la statistica Attacco ogni volta che chi la usa +viene colpito durante una lotta." 99,15,9,"As long as this move is in use, the power of rage raises the Attack stat each time the user is hit in battle." +99,15,11,"技を だしたときに 攻撃を +受けると 怒りの 力で +攻撃が あがる。" 100,3,9,"A move for fleeing from battle." 100,4,9,"A move for fleeing @@ -3779,9 +5340,29 @@ Center visited." 100,14,9,"Use it to flee from any wild Pokémon. It can also warp to the last Pokémon Center visited." +100,15,1,"やせい ポケモンとの せんとうを +やめる。さいごに はいった +ポケセンの ある まちにも いける。" +100,15,3,"야생 포켓몬과 배틀을 그만둔다. +마지막에 들어갔던 +포켓몬센터가 있는 도시에도 갈 수 있다." +100,15,5,"Permet de fuir un Pokémon sauvage. +Permet aussi de revenir au dernier Centre +Pokémon visité." +100,15,6,"Ermöglicht die sofortige Flucht vor wilden +Pokémon. Kann den Anwender außerdem zum +zuletzt besuchten Pokémon-Center teleportieren." +100,15,7,"Permite huir al instante de combates contra +Pokémon salvajes o viajar al último Centro +Pokémon visitado." +100,15,8,"Fa fuggire dai Pokémon selvatici. Fuori dalla lotta +porta all’ultimo Centro Pokémon visitato." 100,15,9,"Use it to flee from any wild Pokémon. It can also warp to the last Pokémon Center visited." +100,15,11,"野生ポケモンとの 戦闘を やめる。 +最後に はいった +ポケセンの ある 街にも 行ける。" 101,3,9,"The user's level equals damage HP." 101,4,9,"The user's level @@ -3817,9 +5398,27 @@ matching the user’s level." 101,14,9,"The user makes the target see a frightening mirage. It inflicts damage matching the user’s level." +101,15,1,"おそろしい まぼろしを みせて +じぶんの レベルと おなじ だけの +ダメージを あいてに あたえる。" +101,15,3,"무시무시한 환상을 보게 해서 +자신의 레벨과 똑같은 만큼의 +데미지를 상대에게 준다." +101,15,5,"Le lanceur invoque un mirage. +Inflige des dégâts équivalents au niveau du +lanceur." +101,15,6,"Das Ziel sieht eine Illusion. Richtet Schaden +gemäß dem Level des Anwenders an." +101,15,7,"Produce un espejismo ante el objetivo, que pierde +tantos PS como nivel tenga el agresor." +101,15,8,"Fa apparire un orribile miraggio al bersaglio +e infligge un danno pari al livello di chi la usa." 101,15,9,"The user makes the target see a frightening mirage. It inflicts damage equal to the user’s level." +101,15,11,"恐ろしい 幻を みせて +自分の レベルと 同じだけの +ダメージを 相手に 与える。" 102,3,9,"Copies a move used by the foe." 102,4,9,"Copies a move used @@ -3856,9 +5455,29 @@ until the Pokémon is switched out." 102,14,9,"The user copies the target’s last move. The move can be used during battle until the Pokémon is switched out." +102,15,1,"あいてが さいごに つかった わざを +せんとうの あいだ +じぶんの わざに することが できる。" +102,15,3,"상대가 마지막에 사용한 기술을 +배틀을 하는 동안 +자신의 기술로 만들 수 있다." +102,15,5,"Le lanceur copie la dernière capacité utilisée par +la cible et la conserve tant qu’il reste au combat." +102,15,6,"Kopiert die zuvor ausgeführte Attacke des Zieles. +Kann im Kampf bis zur Auswechslung verwendet +werden." +102,15,7,"Copia el último movimiento usado por el objetivo. +Dicho movimiento se podrá usar mientras el +Pokémon no sea cambiado." +102,15,8,"Copia l’ultima mossa usata dal bersaglio. La mossa +copiata si può utilizzare fino alla sostituzione +del Pokémon che l’ha usata." 102,15,9,"The user copies the target’s last move. The move can be used during battle until the Pokémon is switched out." +102,15,11,"相手が 最後に 使った 技を +戦闘の あいだ +自分の 技に することが できる。" 103,3,9,"Sharply reduces the foe's DEFENSE." 103,4,9,"Sharply reduces @@ -3892,8 +5511,25 @@ la Défense ennemie." the target’s Defense stat." 103,14,9,"An earsplitting screech harshly reduces the target’s Defense stat." +103,15,1,"おもわず みみを ふさぎたくなる +いやなおとを だして +あいての ぼうぎょを がくっと さげる。" +103,15,3,"그만 귀를 막아버리고 싶은 +싫은 소리를 내어 +상대의 방어를 크게 떨어뜨린다." +103,15,5,"Cri strident qui baisse beaucoup la Défense +de l’ennemi." +103,15,6,"Stößt einen Schrei aus, um die Verteidigung +des Zieles stark zu senken." +103,15,7,"Alarido agudo que reduce mucho la Defensa del +objetivo." +103,15,8,"Stridio assordante che riduce di molto la Difesa +del bersaglio." 103,15,9,"An earsplitting screech harshly lowers the target’s Defense stat." +103,15,11,"おもわず 耳を ふさぎたくなる +いやなおとを だして +相手の 防御を がくっと さげる。" 104,3,9,"Heightens evasive­ ness." 104,4,9,"Heightens evasive­ @@ -3928,8 +5564,24 @@ augmentant son Esquive." copies of itself to raise its evasiveness." 104,14,9,"By moving rapidly, the user makes illusory copies of itself to raise its evasiveness." +104,15,1,"すばやい うごきで ぶんしんを つくり +あいてを まどわせて +かいひりつを あげる。" +104,15,3,"재빠른 움직임으로 분신을 만들어 +상대를 혼란시켜 +회피율을 올린다." +104,15,5,"Le lanceur se déplace si vite qu’il crée des copies +illusoires de lui, augmentant son Esquive." +104,15,6,"Erzeugt durch schnelle Bewegungen Ebenbilder, +um den Fluchtwert zu erhöhen." +104,15,7,Crea copias de sí mismo para mejorar la Evasión. +104,15,8,"Chi la usa si muove in fretta e crea copie illusorie +di se stesso che aumentano la capacità di elusione." 104,15,9,"By moving rapidly, the user makes illusory copies of itself to raise its evasiveness." +104,15,11,"素早い 動きで 分身を つくり +相手を まどわせて +回避率を あげる。" 105,3,9,"Restores HP by 1/2 the max HP." 105,4,9,"Restores HP by 1/2 @@ -3965,11 +5617,25 @@ its max HP." 105,14,9,"Restoring its own cells, the user restores its own HP by half of its max HP." +105,15,1,"さいぼうを さいせい させて +じぶんの さいだい HPの +はんぶんの HPを かいふく する。" +105,15,3,"세포를 재생시켜 +자신의 최대 HP의 +절반만큼 HP를 회복한다." +105,15,5,"Un soin qui permet au lanceur de récupérer +jusqu’à la moitié de ses PV max." 105,15,6,"Eine Selbstheilung. KP des Anwenders werden um 50 % des maximalen Wertes aufgefüllt." +105,15,7,Restaura hasta la mitad de los PS máximos. +105,15,8,"Mossa autocurativa. Chi la usa recupera metà +dei PS massimi." 105,15,9,"Restoring its own cells, the user restores its own HP by half of its max HP." +105,15,11,"細胞を 再生させて +自分の 最大HPの +半分の HPを 回復する。" 106,3,9,"Raises the user's DEFENSE." 106,4,9,"Raises the user's @@ -4003,8 +5669,25 @@ pour augmenter sa Défense." body to raise its Defense stat." 106,14,9,"The user stiffens all the muscles in its body to raise its Defense stat." +106,15,1,"ぜんしんに ちからを こめて +からだを かたくして +じぶんの ぼうぎょを あげる。" +106,15,3,"전신에 힘을 담아 +몸을 단단하게 해서 +자신의 방어를 올린다." +106,15,5,"Le lanceur contracte tous ses muscles pour +augmenter sa Défense." +106,15,6,"Stärkt die Muskulatur und erhöht +den Verteidigungs-Wert." +106,15,7,"Tensa la musculatura del usuario para aumentar +la Defensa." +106,15,8,"Tutti i muscoli del corpo si tonificano +per aumentare la Difesa." 106,15,9,"The user stiffens all the muscles in its body to raise its Defense stat." +106,15,11,"全身に 力を こめて +体を 硬くして +自分の 防御を あげる。" 107,3,9,"Heightens evasive­ ness." 107,4,9,"Heightens evasive­ @@ -4041,9 +5724,25 @@ which sharply raises its evasiveness." 107,14,9,"The user compresses its body to make itself look smaller, which sharply raises its evasiveness." +107,15,1,"からだを ちぢめて ちいさく みせて +じぶんの かいひりつを +ぐーんと あげる。" +107,15,3,"몸을 축소하여 작게 보임으로써 +자신의 회피율을 크게 올린다." +107,15,5,"Le lanceur comprime son corps pour se faire tout +petit et augmenter fortement son Esquive." +107,15,6,"Anwender schrumpft, um seinen Fluchtwert +stark zu erhöhen." +107,15,7,El usuario mengua para aumentar mucho la Evasión. +107,15,8,"Il corpo di chi la usa si comprime e diventa +più piccolo. La sua capacità di elusione +aumenta di molto." 107,15,9,"The user compresses its body to make itself look smaller, which sharply raises its evasiveness." +107,15,11,"体を ちぢめて 小さく みせて +自分の 回避率を +ぐーんと あげる。" 108,3,9,"Lowers the foe's accuracy." 108,4,9,"Lowers the foe's @@ -4079,11 +5778,25 @@ target’s accuracy." 108,14,9,"The user releases an obscuring cloud of smoke or ink. It reduces the target’s accuracy." +108,15,1,"けむりや スミなどを ふきかけて +あいての めいちゅうりつを さげる。 +" +108,15,3,"연기나 먹물을 내뿜어 +상대의 명중률을 떨어뜨린다." +108,15,5,"Le lanceur disperse un nuage d’encre ou de +fumée. Réduit la Précision de l’ennemi." 108,15,6,"Senkt Genauigkeit des Zieles mit Rauch, Tinte oder Ähnlichem." +108,15,7,"Baja la Precisión del objetivo con una nube de +humo o tinta." +108,15,8,"Nuvola di fumo o inchiostro che riduce +la precisione del bersaglio." 108,15,9,"The user releases an obscuring cloud of smoke or ink. This lowers the target’s accuracy." +108,15,11,"煙や 墨などを 吹きかけて +相手の 命中率を さげる。 +" 109,3,9,"A move that causes confusion." 109,4,9,"A move that causes @@ -4117,8 +5830,23 @@ dans un état de confusion." ray that triggers confusion." 109,14,9,"The target is exposed to a sinister ray that triggers confusion." +109,15,1,"あやしい ひかりを +あいてに みせて まどわせる。 +あいてを こんらん させる。" +109,15,3,"이상한 빛을 +상대에게 비춰 당황하게 한다. +상대를 혼란시킨다." +109,15,5,"Un rayon sinistre qui plonge l’ennemi dans un état +de confusion." +109,15,6,"Ein fieser Strahl, der das Ziel verwirrt." +109,15,7,Rayo siniestro que confunde al objetivo. +109,15,8,"Colpisce il bersaglio con un raggio funesto +che lo confonde." 109,15,9,"The target is exposed to a sinister ray that triggers confusion." +109,15,11,"怪しい 光を +相手に みせて まどわせる。 +相手を 混乱させる。" 110,3,9,"Heightens the user's DEFENSE." 110,4,9,"Heightens the @@ -4152,8 +5880,24 @@ carapace, ce qui augmente sa Défense." shell, raising its Defense stat." 110,14,9,"The user withdraws its body into its hard shell, raising its Defense stat." +110,15,1,"からに もぐりこんで みをまもり +じぶんの ぼうぎょを あげる。 +" +110,15,3,"껍질에 숨어 몸을 보호하여 +자신의 방어를 올린다." +110,15,5,"Le lanceur se recroqueville dans sa carapace, +ce qui augmente sa Défense." +110,15,6,"Rückzug in den harten Panzer. +Erhöht den Verteidigungs-Wert." +110,15,7,"El usuario se protege en su coraza y sube la +Defensa." +110,15,8,"Il corpo si ritira nel suo duro guscio per aumentare +la Difesa." 110,15,9,"The user withdraws its body into its hard shell, raising its Defense stat." +110,15,11,"殻に 潜りこんで 身を守り +自分の 防御を あげる。 +" 111,3,9,"Heightens the user's DEFENSE." 111,4,9,"Heightens the @@ -4187,8 +5931,24 @@ points faibles, ce qui augmente sa Défense." and raise its Defense stat." 111,14,9,"The user curls up to conceal weak spots and raise its Defense stat." +111,15,1,"からだを まるめて ちぢこまり +じぶんの ぼうぎょを あげる。 +" +111,15,3,"몸을 둥글게 웅크려서 +자신의 방어를 올린다." +111,15,5,"Le lanceur s’enroule pour cacher ses points +faibles, ce qui augmente sa Défense." +111,15,6,"Verbirgt Schwächen durch Einrollen und +hebt gleichzeitig den Verteidigungs-Wert." +111,15,7,"Se enrosca para ocultar su punto débil. Sube la +Defensa." +111,15,8,"Chi la usa si raggomitola per nascondere +i punti deboli e aumentare la propria Difesa." 111,15,9,"The user curls up to conceal weak spots and raise its Defense stat." +111,15,11,"体を まるめて ちぢこまり +自分の 防御を あげる。 +" 112,3,9,"Sharply increases user's DEFENSE." 112,4,9,"Sharply increases @@ -4222,8 +5982,23 @@ augmente fortement sa Défense." sharply raises its Defense stat." 112,14,9,"The user throws up a sturdy wall that sharply raises its Defense stat." +112,15,1,"がんじょうな かべを つくって +じぶんの ぼうぎょを ぐーんと あげる。 +" +112,15,3,"튼튼한 장막을 만들어 +자신의 방어를 크게 올린다." +112,15,5,"Le lanceur érige un mur solide qui augmente +fortement sa Défense." +112,15,6,"Erzeugt eine Barriere, die den Verteidigungs-Wert +stark erhöht." +112,15,7,Crea una barrera que aumenta mucho la Defensa. +112,15,8,"Innalza una barriera resistente che aumenta molto +la Difesa." 112,15,9,"The user throws up a sturdy wall that sharply raises its Defense stat." +112,15,11,"頑丈な 壁を つくって +自分の 防御を ぐーんと あげる。 +" 113,3,9,"Ups SPCL.DEF with a wall of light." 113,4,9,"Ups SPCL.DEF with @@ -4260,11 +6035,27 @@ for five turns." 113,14,9,"A wondrous wall of light is put up to suppress damage from special attacks for five turns." +113,15,1,"5ターンの あいだ ふしぎな かべで +あいてから うける とくしゅ こうげきの +ダメージを よわめる。" +113,15,3,"5턴 동안 이상한 장막으로 +상대로부터 받는 특수공격의 +데미지를 약하게 한다." +113,15,5,"Un fabuleux mur de lumière qui réduit les dégâts +causés par les attaques spéciales durant cinq tours." 113,15,6,"Erzeugt eine Lichtwand und senkt den Schaden durch Spezial-Angriffe für fünf Runden." +113,15,7,"Pared de luz que reduce durante cinco turnos el +daño producido por los ataques especiales." +113,15,8,"Innalza una barriera di luce fantastica che riduce +i danni degli attacchi speciali per sé e gli alleati +per cinque turni." 113,15,9,"A wondrous wall of light is put up to reduce damage from special attacks for five turns." +113,15,11,"5ターンの あいだ 不思議な かべで +相手から 受ける 特殊攻撃の +ダメージを 弱める。" 114,3,9,"Eliminates all stat changes." 114,4,9,"Eliminates all @@ -4301,9 +6092,28 @@ engaged in battle." 114,14,9,"The user creates a haze that eliminates every stat change among all the Pokémon engaged in battle." +114,15,1,"くろいきりを だして せんとうに +でている ポケモン ぜんいんの +のうりょく へんかを もとに もどす。" +114,15,3,"흑안개를 뿜어 배틀에 +참가 중인 포켓몬 전원의 +능력 변화를 원래대로 돌린다." +114,15,5,"Un brouillard qui annule les changements de stats +de tous les Pokémon au combat." +114,15,6,"Erzeugt einen dunklen Nebel. +Alle Veränderungen der Statuswerte +der Kampfteilnehmer werden annulliert." +114,15,7,"Neblina que elimina los cambios de características +de todos los Pokémon en combate." +114,15,8,"Chi la usa crea una nube nera che annulla +ogni modifica alle statistiche di tutti i Pokémon +in campo." 114,15,9,"The user creates a haze that eliminates every stat change among all the Pokémon engaged in battle." +114,15,11,"黒い霧を だして 戦闘に +でている ポケモン 全員の +能力変化を もとに もどす。" 115,3,9,"Raises DEFENSE with a barrier." 115,4,9,"Raises DEFENSE @@ -4340,12 +6150,29 @@ for five turns." 115,14,9,"A wondrous wall of light is put up to suppress damage from physical attacks for five turns." +115,15,1,"5ターンの あいだ ふしぎな かべで +あいてから うける ぶつり こうげきの +ダメージを よわめる。" +115,15,3,"5턴 동안 이상한 장막으로 +상대로부터 받는 물리공격의 +데미지를 약하게 한다." +115,15,5,"Un fabuleux mur de lumière qui réduit les dégâts +causés par les attaques physiques durant cinq +tours." 115,15,6,"Eine mysteriöse Wand, die fünf Runden den Schaden von physischen gegnerischen Treffern reduziert." +115,15,7,"Pared de luz que reduce durante cinco turnos el +daño producido por los ataques físicos." +115,15,8,"Innalza una barriera di luce fantastica che riduce +i danni degli attacchi fisici per sé e gli alleati +per cinque turni." 115,15,9,"A wondrous wall of light is put up to reduce damage from physical attacks for five turns." +115,15,11,"5ターンの あいだ 不思議な かべで +相手から 受ける 物理攻撃の +ダメージを 弱める。" 116,3,9,"Raises the criti­ cal hit ratio." 116,4,9,"Raises the criti­ @@ -4382,9 +6209,26 @@ more easily." 116,14,9,"The user takes a deep breath and focuses so that critical hits land more easily." +116,15,1,"ふかく いきを すい きあいを こめる。 +じぶんの こうげきが +きゅうしょに あたりやすく なる。" +116,15,3,"깊게 숨을 들이마셔 기합을 넣는다. +자신의 공격이 +급소에 맞기 쉬워진다." +116,15,5,"Le lanceur prend une profonde inspiration et se +concentre pour augmenter son taux de critiques." +116,15,6,"Anwender atmet ein und bündelt Kraft. +Die Volltrefferquote steigt dadurch." +116,15,7,"Concentra energía para aumentar las posibilidades +de un golpe crítico." +116,15,8,"Chi la usa fa un profondo respiro e si concentra +per rendere più probabili i brutti colpi." 116,15,9,"The user takes a deep breath and focuses so that critical hits land more easily." +116,15,11,"深く 息を 吸い 気合を こめる。 +自分の 攻撃が +急所に 当たりやすくなる。" 117,3,9,"Waits 2-3 turns & hits back double." 117,4,9,"Waits 2-3 turns & @@ -4421,9 +6265,27 @@ double the damage taken." 117,14,9,"The user endures attacks for two turns, then strikes back to cause double the damage taken." +117,15,1,"2ターンの あいだ こうげきに たえて +うけた ダメージを 2ばいに して +あいてに かえす。" +117,15,3,"2턴 동안 공격을 견뎌 +입은 데미지를 2배로 만들어 +상대에게 돌려준다." +117,15,5,"Le lanceur encaisse les coups durant deux tours et +réplique en infligeant le double des dégâts subis." +117,15,6,"Erträgt zwei Runden Angriffe und schlägt dann +mit dem doppelten Wert des erlittenen Schadens +zurück." +117,15,7,"Espera dos turnos para atacar con el doble de +potencia del daño recibido." +117,15,8,"Chi la usa subisce attacchi per due turni +e poi restituisce il danno moltiplicato per due." 117,15,9,"The user endures attacks for two turns, then strikes back to cause double the damage taken." +117,15,11,"2ターンの あいだ 攻撃に たえて +受けた ダメージを 2倍にして +相手に 返す。" 118,3,9,"Randomly uses any POKéMON move." 118,4,9,"Randomly uses any @@ -4460,9 +6322,26 @@ any move." 118,14,9,"The user waggles a finger and stimulates its brain into randomly using nearly any move." +118,15,1,"ゆびをふり じぶんの のうを しげきして +すべての わざの なかから +どれか 1つを くりだす。" +118,15,3,"손가락을 흔들어 자신의 뇌를 +자극해서 모든 기술 중 +어느 하나를 날린다." +118,15,5,"Agite un doigt et stimule le cerveau pour utiliser +presque n’importe quelle capacité au hasard." +118,15,6,"Bewegt Finger, um das Gehirn zu stimulieren. +Wählt zufällig eine Attacke aus." +118,15,7,"El usuario mueve un dedo y estimula su cerebro +para usar al azar casi cualquier movimiento." +118,15,8,"Chi la usa fa di no con il dito e stimola il cervello +a usare a caso una delle tante mosse esistenti." 118,15,9,"The user waggles a finger and stimulates its brain into randomly using nearly any move." +118,15,11,"指をふり 自分の 脳を 刺激して +すべての 技の なかから +どれか 1つを くりだす。" 119,3,9,"Counters with the same move." 119,4,9,"Counters with the @@ -4493,8 +6372,24 @@ avec la même attaque." the target’s last move." 119,14,9,"The user counters the target by mimicking the target’s last move." +119,15,1,"あいての つかった わざを まねして +じぶんも おなじ わざを つかう。 +" +119,15,3,"상대가 사용한 기술을 흉내 내어 +자신도 똑같은 기술을 쓴다." +119,15,5,"Le lanceur riposte à l’attaque de l’ennemi avec la +même attaque." +119,15,6,"Kopiert die letzte Attacke des Zieles +und greift es an." +119,15,7,"Contraataca con el mismo movimiento empleado +por el objetivo." +119,15,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio copiandone +l’ultima mossa usata." 119,15,9,"The user counters the target by mimicking the target’s last move." +119,15,11,"相手の 使った 技を まねして +自分も 同じ技を 使う。 +" 120,3,9,"Powerful but makes the user faint." 120,4,9,"Powerful but makes @@ -4531,11 +6426,26 @@ The user faints upon using this move." 120,14,9,"The user attacks everything around it by causing an explosion. The user faints upon using this move." +120,15,1,"ばくはつを おこして じぶんの +まわりに いるものを こうげきする。 +つかった あとに ひんしに なる。" +120,15,3,"폭발을 일으켜서 자신의 +주위에 있는 포켓몬을 공격한다. +쓰고 나서 기절하게 된다." +120,15,5,"Le lanceur explose en blessant tous les Pokémon +autour de lui. Le lanceur tombe K.O." 120,15,6,"Anwender sprengt sich, richtet rundum Riesenschaden an und wird dabei besiegt." +120,15,7,"El atacante explota y hiere a todos a su alrededor. +El usuario se debilita de inmediato." +120,15,8,"Chi la usa esplode e infligge danni ai Pokémon +che ha intorno, ma poi va KO." 120,15,9,"The user attacks everything around it by causing an explosion. The user faints upon using this move." +120,15,11,"爆発を おこして 自分の +周りに いるものを 攻撃する。 +使ったあとに ひんしに なる。" 121,3,9,"Eggs are hurled at the foe." 121,4,9,"Eggs are hurled at @@ -4570,6 +6480,23 @@ pour lui infliger des dégâts." with maximum force to inflict damage." 121,14,9,"A large egg is hurled at the target with maximum force to inflict damage." +121,15,1,"おおきな タマゴを ちから いっぱい +あいてに なげつけて こうげきする。 +" +121,15,3,"큰 알을 온 힘을 다해 +상대에게 내던져서 공격한다." +121,15,5,"De toutes ses forces, le lanceur jette un gros œuf +sur l’ennemi pour lui infliger des dégâts." +121,15,6,"Ein großes Ei wird auf das Ziel abgefeuert, +um ihm zu schaden." +121,15,7,Arroja un huevo al objetivo con gran fuerza. +121,15,8,"Colpisce il bersaglio con un grande uovo +scaraventato con enorme forza." +121,15,9,"A large egg is hurled at the target +with maximum force to inflict damage." +121,15,11,"大きな タマゴを 力いっぱい +相手に 投げつけて 攻撃する。 +" 122,3,9,"An attack that may cause paralysis." 122,4,9,"An attack that may @@ -4605,11 +6532,26 @@ the target with paralysis." 122,14,9,"The target is licked with a long tongue, causing damage. It may also leave the target with paralysis." +122,15,1,"ながい したで +あいてを なめまわして こうげきする。 +まひ じょうたいに することが ある。" +122,15,3,"긴 혀로 +상대를 핥아서 공격한다. +마비 상태로 만들 때가 있다." +122,15,5,"Un grand coup de langue qui inflige des dégâts +à l’ennemi. Peut aussi le paralyser." 122,15,6,"Leck-Attacke mit langer Zunge. Das Ziel wird eventuell paralysiert." +122,15,7,"Una lengua ataca al objetivo. Puede causar +parálisis." +122,15,8,"Una lingua lunga infligge danni al bersaglio +e può anche paralizzarlo." 122,15,9,"The target is licked with a long tongue, causing damage. This may also leave the target with paralysis." +122,15,11,"長い 舌で +相手を なめまわして 攻撃する。 +まひ状態に することが ある。" 123,3,9,"An attack that may poison the foe." 123,4,9,"An attack that may @@ -4646,9 +6588,26 @@ It may also poison the target." 123,14,9,"The target is attacked with a discharge of filthy gases. It may also poison the target." +123,15,1,"よごれた ガスを +あいてに ふきつけて こうげきする。 +どく じょうたいに することが ある。" +123,15,3,"더러운 가스를 +상대에게 내뿜어 공격한다. +독 상태로 만들 때가 있다." +123,15,5,"Le lanceur attaque à l’aide d’une éruption de gaz +répugnants. Peut aussi empoisonner l’ennemi." +123,15,6,"Angriff mit Gas. Das Ziel kann +eventuell vergiftet werden." +123,15,7,"El objetivo es atacado con gases tóxicos que +pueden llegar a envenenar." +123,15,8,"Colpisce il bersaglio con una scarica di gas +maleodoranti. Può anche avvelenarlo." 123,15,9,"The target is attacked with a discharge of filthy gases. This may also poison the target." +123,15,11,"汚れた ガスを +相手に 吹きつけて 攻撃する。 +毒状態に することが ある。" 124,3,9,"An attack that may poison the foe." 124,4,9,"An attack that may @@ -4682,8 +6641,25 @@ l’ennemi. Peut aussi l’empoisonner." It may also poison the target." 124,14,9,"Unsanitary sludge is hurled at the target. It may also poison the target." +124,15,1,"きたない ヘドロを +あいてに なげつけて こうげきする。 +どく じょうたいに することが ある。" +124,15,3,"더러운 오물을 +상대에게 내던져서 공격한다. +독 상태로 만들 때가 있다." +124,15,5,"Des détritus toxiques sont projetés sur l’ennemi. +Peut aussi l’empoisonner." +124,15,6,"Wirft Schlamm auf das Ziel. +Dieses wird eventuell vergiftet." +124,15,7,"Arroja residuos al objetivo. Puede llegar a +envenenar." +124,15,8,"Lancio di fango malsano che arreca danno +al bersaglio. Può anche avvelenarlo." 124,15,9,"Unsanitary sludge is hurled at the target. This may also poison the target." +124,15,11,"汚い ヘドロを +相手に 投げつけて 攻撃する。 +毒状態に することが ある。" 125,3,9,"An attack that may cause flinching." 125,4,9,"An attack that may @@ -4717,8 +6693,25 @@ coups d’os. Peut aussi apeurer l’ennemi." It may also make the target flinch." 125,14,9,"The user clubs the target with a bone. It may also make the target flinch." +125,15,1,"てに もった ホネで +あいてを なぐりつけて こうげきする。 +あいてを ひるませる ことが ある。" +125,15,3,"손에 들고 있는 뼈로 +상대를 세게 때려서 공격한다. +상대를 풀죽게 만들 때가 있다." +125,15,5,"Le lanceur frappe l’ennemi à grands coups d’os. +Peut aussi l’apeurer." +125,15,6,"Schlägt das Ziel mit einer Keule und lässt es +eventuell zurückschrecken." +125,15,7,"Aporrea con un hueso. Puede hacer retroceder al +objetivo." +125,15,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con un osso e +può farlo anche tentennare." 125,15,9,"The user clubs the target with a bone. This may also make the target flinch." +125,15,11,"手に 持った ホネで +相手を なぐりつけて 攻撃する。 +相手を ひるませることが ある。" 126,3,9,"An attack that may cause a burn." 126,4,9,"An attack that @@ -4754,9 +6747,26 @@ It may also leave the target with a burn." 126,14,9,"The target is attacked with an intense blast of all-consuming fire. It may also leave the target with a burn." +126,15,1,"だいのじの ほのおで +あいてを やきつくす。 +やけど じょうたいに することが ある。" +126,15,3,"큰 대자의 불꽃으로 +상대를 불태운다. +화상 상태로 만들 때가 있다." +126,15,5,"Un déluge de flammes ardentes submerge +l’ennemi. Peut aussi le brûler." +126,15,6,"Feuersbrunst, die das Ziel versengt und +ihm eventuell eine Verbrennung zufügt." +126,15,7,"Llama intensa que chamusca y puede causar +quemaduras." +126,15,8,"Investe il bersaglio con un’intensa fiammata +che fa terra bruciata. Può anche scottarlo." 126,15,9,"The target is attacked with an intense blast of all-consuming fire. This may also leave the target with a burn." +126,15,11,"大の字の 炎で +相手を 焼きつくす。 +やけど状態に することが ある。" 127,3,9,"An aquatic charge attack." 127,4,9,"An aquatic charge @@ -4793,11 +6803,27 @@ It can also be used to climb a waterfall." 127,14,9,"The user charges at the target and may make it flinch. It can also be used to climb a waterfall." +127,15,1,"すごい いきおいで あいてに つっこむ。 +あいてを ひるませる ことが ある。 +たきも およいで のぼれる。" +127,15,3,"굉장한 기세로 상대에게 돌진한다. +상대를 풀죽게 만들 때가 있다. +폭포도 거슬러 올라갈 수 있다." +127,15,5,"Le lanceur charge l’ennemi à une vitesse +remarquable, ce qui peut l’apeurer. +Permet aussi de franchir une cascade." 127,15,6,"Eine mächtige Attacke, durch die das Ziel eventuell zurückschreckt. Wasserfälle können damit erklommen werden." +127,15,7,"Embiste con un gran impulso que puede hacer +retroceder. También sirve para remontar cascadas." +127,15,8,"Carica il bersaglio a grande velocità e può farlo +tentennare. Fuori dalla lotta fa risalire le cascate." 127,15,9,"The user charges at the target and may make it flinch. This can also be used to climb a waterfall." +127,15,11,"すごい 勢いで 相手に つっこむ。 +相手を ひるませることが ある。 +滝も 泳いで のぼれる。" 128,3,9,"Traps the foe for 2-5 turns." 128,4,9,"Traps the foe for @@ -4833,9 +6859,27 @@ four to five turns." 128,14,9,"The target is clamped and squeezed by the user’s very thick and sturdy shell for four to five turns." +128,15,1,"とても がんじょうな ぶあつい からに +4ー5ターンの あいだ +あいてを はさんで こうげきする。" +128,15,3,"매우 튼튼하고 두꺼운 껍질에 +4-5턴 동안 +상대를 끼워서 공격한다." +128,15,5,"Le lanceur piège l’ennemi dans sa dure coquille et +l’écrase pendant quatre à cinq tours." +128,15,6,"Fängt und quetscht das Ziel über vier bis fünf +Runden durch die harte Schale des Anwenders." +128,15,7,"Atrapa y atenaza con fuerza durante cuatro o cinco +turnos." +128,15,8,"Chi la usa intrappola e stritola il bersaglio con +la sua corazza spessa e forte per quattro +o cinque turni." 128,15,9,"The target is clamped and squeezed by the user’s very thick and sturdy shell for four to five turns." +128,15,11,"とても 頑丈な ぶあつい 殻に +4ー5ターンの あいだ +相手を はさんで 攻撃する。" 129,3,9,"An attack that never misses." 129,4,9,"An attack that @@ -4869,10 +6913,25 @@ Touche toujours l’ennemi." team. This attack never misses." 129,14,9,"Star-shaped rays are shot at the opposing team. This attack never misses." +129,15,1,"ほしがたの ひかりを はっしゃして +あいてを こうげきする。 +こうげきは かならず めいちゅう する。" +129,15,3,"별 모양의 빛을 발사해서 +상대를 공격한다. +공격은 반드시 명중한다." +129,15,5,"Le lanceur envoie des rayons d’étoiles. +Touche toujours l’ennemi." 129,15,6,"Verschießt sternförmige Strahlen, die stets treffen, auf Ziele in der Umgebung." +129,15,7,"Lanza rayos en forma de estrella que no fallan +nunca." +129,15,8,"Chi la usa colpisce i nemici intorno con raggi +a forma di stella. Questo attacco è infallibile." 129,15,9,"Star-shaped rays are shot at the opposing Pokémon. This attack never misses." +129,15,11,"星型の 光を 発射して +相手を 攻撃する。 +攻撃は 必ず 命中する。" 130,3,9,"1st turn: Prepare 2nd turn: Attack" 130,4,9,"1st turn: Prepare @@ -4909,9 +6968,27 @@ rams the target on the next turn." 130,14,9,"The user tucks in its head to raise its Defense in the first turn, then rams the target on the next turn." +130,15,1,"1ターンめに あたまを ひっこめて +ぼうぎょを あげる。 +2ターンめに あいてを こうげきする。" +130,15,3,"1턴째에 머리를 움츠려 +방어를 올린다. +2턴째에 상대를 공격한다." +130,15,5,"Le lanceur baisse la tête pour augmenter sa +Défense au premier tour et percuter l’ennemi au +second." +130,15,6,"Der Anwender erhöht in Runde 1 seine +Verteidigung und greift in Runde 2 an." +130,15,7,"Primer turno: se prepara y sube la Defensa del +usuario. Segundo turno: da el cabezazo." +130,15,8,"Chi la usa ritira la testa per aumentare la Difesa +e poi attacca al turno successivo." 130,15,9,"The user tucks in its head to raise its Defense in the first turn, then rams the target on the next turn." +130,15,11,"1ターン目に 頭を ひっこめて +防御を あげる。 +2ターン目に 相手を 攻撃する。" 131,3,9,"Fires spikes to hit 2-5 times." 131,4,9,"Fires spikes to @@ -4947,9 +7024,25 @@ They hit two to five times in a row." 131,14,9,"Sharp spikes are shot at the target in rapid succession. They hit two to five times in a row." +131,15,1,"するどい ハリを +あいてに はっしゃして こうげきする。 +2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" +131,15,3,"날카로운 침을 +상대에게 발사해서 공격한다. +2-5회 동안 연속으로 쓴다." +131,15,5,"Envoie une rafale de dards. +Peut toucher de deux à cinq fois." +131,15,6,"Spitze Nadeln treffen das Ziel zwei- bis fünfmal +hintereinander." +131,15,7,Lanza finas púas que hieren de dos a cinco veces. +131,15,8,"Il bersaglio viene colpito da due a cinque volte +con spilli appuntiti in rapida successione." 131,15,9,"Sharp spikes are shot at the target in rapid succession. They hit two to five times in a row." +131,15,11,"鋭い ハリを +相手に 発射して 攻撃する。 +2ー5回の あいだ 連続で だす。" 132,3,9,"An attack that may lower SPEED." 132,4,9,"An attack that may @@ -4985,9 +7078,25 @@ It may also lower the target’s Speed stat." 132,14,9,"The target is attacked with long, creeping tentacles or vines. It may also lower the target’s Speed stat." +132,15,1,"しょくしゅや ツタ などを からみつけて +こうげきする。あいての すばやさを +さげることが ある。" +132,15,3,"촉수나 덩굴 등을 휘감아서 +공격한다. 상대의 스피드를 +떨어뜨릴 때가 있다." +132,15,5,"De longs tentacules ou lianes attaquent l’ennemi. +Peut aussi baisser sa Vitesse." +132,15,6,"Angriff mit langen Tentakeln oder Ranken. +Senkt eventuell den Initiative-Wert." +132,15,7,Constriñe para herir y puede bajar la Velocidad. +132,15,8,"Colpisce il bersaglio con lunghi tentacoli o piante +rampicanti. Può anche ridurne la Velocità." 132,15,9,"The target is attacked with long, creeping tentacles or vines. This may also lower the target’s Speed stat." +132,15,11,"触手や ツタなどを からみつけて +攻撃する。相手の 素早さを +さげることが ある。" 133,3,9,"Sharply raises the user's SPCL.DEF." 133,4,9,"Sharply raises the @@ -5024,11 +7133,28 @@ It sharply raises the user’s Sp. Def stat." 133,14,9,"The user temporarily empties its mind to forget its concerns. It sharply raises the user’s Sp. Def stat." +133,15,1,"あたまを からにして +いっしゅん なにかを わすれる ことで +じぶんの とくぼうを ぐーんと あげる。" +133,15,3,"머리를 비워서 순간적으로 +무언가를 잊어버림으로써 +자신의 특수방어를 크게 올린다." +133,15,5,"Le lanceur fait le vide dans son esprit pour +oublier ses soucis. Augmente fortement sa +Défense Spéciale." 133,15,6,"Gedächtnisverlust, der die Spezial-Verteidigung stark erhöht." +133,15,7,"El usuario olvida sus preocupaciones y aumenta +mucho la Defensa Especial." +133,15,8,"Chi la usa svuota per un po’ la mente per +dimenticare i problemi. La Difesa Speciale +aumenta di molto." 133,15,9,"The user temporarily empties its mind to forget its concerns. This sharply raises the user’s Sp. Def stat." +133,15,11,"頭を からにして +一瞬 なにかを 忘れることで +自分の 特防を ぐーんと あげる。" 134,3,9,"Reduces the foe's accuracy." 134,4,9,"Reduces the foe's @@ -5065,6 +7191,25 @@ It lowers the target’s accuracy." 134,14,9,"The user distracts the target by bending a spoon. It lowers the target’s accuracy." +134,15,1,"スプーンを まげて ちゅういを ひき +あいての めいちゅうりつを さげる。 +" +134,15,3,"숟가락을 휘어서 주의를 끌어 +상대의 명중률을 낮춘다." +134,15,5,"Le lanceur distrait l’ennemi en pliant une cuiller. +Peut aussi baisser sa Précision." +134,15,6,"Lenkt Ziel durch Verbiegen eines Löffels ab. +Senkt dessen Genauigkeit." +134,15,7,"Dobla una cuchara para distraer al objetivo y bajar +su nivel de Precisión." +134,15,8,"Chi la usa distrae il bersaglio piegando +un cucchiaio e ne riduce la precisione." +134,15,9,"The user distracts the target +by bending a spoon. +This lowers the target’s accuracy." +134,15,11,"スプーンを まげて 注意を ひき +相手の 命中率を さげる。 +" 135,3,9,"Restores HP by 1/2 the user's max HP." 135,4,9,"Restores HP by 1/2 @@ -5101,9 +7246,30 @@ May also be used in the field to heal HP." 135,14,9,"The user restores its own HP by up to half of its maximum HP. May also be used in the field to heal HP." +135,15,1,"さいだい HPの はんぶん +じぶんの HPを かいふく する。 +なかまに HPを わけることも できる。" +135,15,3,"자신의 최대 HP 절반을 +회복한다. 동료에게 HP를 +나누어 줄 수도 있다." +135,15,5,"Le lanceur récupère jusqu’à la moitié de ses +PV max. En dehors des combats, permet de +transférer des PV du lanceur à un allié." +135,15,6,"KP des Anwenders werden um 50 % der +maximalen KP aufgefüllt. Heilung eines +Verbündeten außerhalb von Kämpfen möglich." +135,15,7,"Restaura la mitad de los PS máximos del usuario. +Fuera de combate se usa para transferir parte de +sus PS a un aliado." +135,15,8,"Chi la usa recupera metà dei propri PS massimi. +Fuori dalla lotta può anche far trasferire PS +agli alleati." 135,15,9,"The user restores its own HP by up to half of its max HP. May also be used in the field to heal HP." +135,15,11,"最大HPの 半分 +自分の HPを 回復する。 +仲間に HPを わけることも できる。" 136,3,9,"May miss and hurt the user." 136,4,9,"May miss and hurt @@ -5140,11 +7306,26 @@ instead." 136,14,9,"The target is attacked with a knee kick from a jump. If it misses, the user is hurt instead." +136,15,1,"ジャンプからの ひざげりで +あいてを こうげきする。 +はずすと じぶんが ダメージを うける。" +136,15,3,"점프해서 무릎차기로 +상대를 공격한다. +빗나가면 자신이 데미지를 입는다." +136,15,5,"Le lanceur s’élance pour effectuer un coup de +genou sauté. S’il échoue, le lanceur se blesse." 136,15,6,"Sprungtritt mit Knie. Bei Misserfolg verletzt sich der Anwender selbst." +136,15,7,"Salta muy alto y lanza una patada. Si falla, dañará +al usuario." +136,15,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con una ginocchiata +in volo. Se fallisce, subisce danni." 136,15,9,"The target is attacked with a knee kick from a jump. If it misses, the user is hurt instead." +136,15,11,"ジャンプからの ひざげりで +相手を 攻撃する。 +はずすと 自分が ダメージを 受ける。" 137,3,9,"A move that may cause paralysis." 137,4,9,"A move that may @@ -5178,8 +7359,24 @@ regard terrifiant pour le paralyser." pattern on its belly to cause paralysis." 137,14,9,"The user intimidates the target with the pattern on its belly to cause paralysis." +137,15,1,"おなかの もようで おびえさせて +あいてを まひの じょうたいに する。 +" +137,15,3,"배의 무늬로 겁을 주어 +상대를 마비 상태로 만든다." +137,15,5,"Le lanceur intimide l’ennemi grâce à son regard +terrifiant pour le paralyser." +137,15,6,"Schüchtert Ziel mit dem Muster auf seinem Bauch +ein, sodass dieses paralysiert wird." +137,15,7,"Intimida y asusta al objetivo con la mirada para +dejarlo paralizado." +137,15,8,"Chi la usa spaventa il bersaglio con uno sguardo +terrificante e ne causa la paralisi." 137,15,9,"The user intimidates the target with the pattern on its belly to cause paralysis." +137,15,11,"おなかの 模様で おびえさせて +相手を まひの 状態に する。 +" 138,3,9,"Steals HP from a sleeping victim." 138,4,9,"Steals HP from a @@ -5216,9 +7413,28 @@ caused to heal the user’s HP." 138,14,9,"The user eats the dreams of a sleeping target. It absorbs half the damage caused to heal the user’s HP." +138,15,1,"ねている あいての ゆめを たべて +こうげきする。 ダメージの はんぶんの +HPを かいふく する。" +138,15,3,"잠자고 있는 상대의 꿈을 먹어 +공격한다. 데미지의 절반을 +HP로 회복한다." +138,15,5,"Le lanceur mange le rêve de l’ennemi endormi. +Il récupère en PV la moitié des dégâts infligés." +138,15,6,"Attacke gegen schlafendes Ziel. +Die Hälfte des zugefügten Schadens +wird dem Anwender gutgeschrieben." +138,15,7,"Restaura al usuario la mitad del daño causado a un +objetivo dormido." +138,15,8,"Attacco che funziona solo su un bersaglio +che dorme. Chi lo usa riceve metà dei PS +persi dal Pokémon colpito." 138,15,9,"The user eats the dreams of a sleeping target. It absorbs half the damage caused to heal its own HP." +138,15,11,"寝ている 相手の 夢を 食べて +攻撃する。ダメージの 半分の +HPを 回復する。" 139,3,9,"A move that may poison the foe." 139,4,9,"A move that may @@ -5254,9 +7470,25 @@ It may poison those hit." 139,14,9,"A cloud of poison gas is sprayed in the face of opposing Pokémon. It may poison those hit." +139,15,1,"どくガスを あいての かおに ふきかけて +どくの じょうたいに する。 +" +139,15,3,"독가스를 상대의 얼굴에 내뿜어 +독 상태로 만든다." +139,15,5,"Un nuage de gaz toxique est projeté au visage de +l’ennemi. Peut l’empoisonner." +139,15,6,"Hüllt Ziele in der Umgebung in Gas ein, +das sie eventuell vergiftet." +139,15,7,"Lanza una nube de gas tóxico a los rivales. +Produce envenenamiento." +139,15,8,"Spruzza in faccia ai nemici che ha intorno +una nuvola di gas tossico che avvelena." 139,15,9,"A cloud of poison gas is sprayed in the face of opposing Pokémon. This may also poison those hit." +139,15,11,"毒ガスを 相手の 顔に 吹きかけて +毒の 状態に する。 +" 140,3,9,"Throws orbs to hit 2-5 times." 140,4,9,"Throws orbs to hit @@ -5290,6 +7522,25 @@ sur l’ennemi." to strike two to five times in a row." 140,14,9,"Round objects are hurled at the target to strike two to five times in a row." +140,15,1,"まるい ものを +あいてに なげつけて こうげきする。 +2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" +140,15,3,"둥근 것을 +상대에게 내던져서 공격한다. +2-5회 동안 연속으로 쓴다." +140,15,5,"Projette de deux à cinq grosses boules sur +l’ennemi." +140,15,6,"Wirft zwei- bis fünfmal runde Gegenstände +auf das Ziel." +140,15,7,"Arroja esferas al objetivo entre dos y cinco veces +seguidas." +140,15,8,"Piovono enormi sfere sulla testa del bersaglio +da due a cinque volte di fila." +140,15,9,"Round objects are hurled at the target +to strike two to five times in a row." +140,15,11,"まるい ものを +相手に 投げつけて 攻撃する。 +2ー5回の あいだ 連続で だす。" 141,3,9,"Steals 1/2 of the damage inflicted." 141,4,9,"Steals 1/2 of the @@ -5326,9 +7577,27 @@ damage taken by the target." 141,14,9,"The user drains the target’s blood. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target." +141,15,1,"ちを すいとって あいてを +こうげきする。 あたえた ダメージの +はんぶんの HPを かいふく できる。" +141,15,3,"피를 빨아서 상대를 +공격한다. 준 데미지의 +절반을 HP로 회복한다." +141,15,5,"Une attaque qui aspire le sang de l’ennemi. +La moitié des dégâts sont convertis en PV pour +le lanceur." +141,15,6,"Die Hälfte des zugefügten Schadens +wird dem Anwender gutgeschrieben." +141,15,7,"Restaura al usuario la mitad del daño causado al +objetivo." +141,15,8,"Mossa succhiasangue. Chi la usa recupera +una quantità di PS pari alla metà del danno inferto." 141,15,9,"The user drains the target’s blood. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target." +141,15,11,"血を 吸い取って 相手を +攻撃する。与えた ダメージの +半分の HPを 回復できる。" 142,3,9,"May cause the foe to fall asleep." 142,4,9,"May cause the foe @@ -5365,6 +7634,26 @@ succeeds, the target falls asleep." 142,14,9,"With a scary face, the user tries to force a kiss on the target. If it succeeds, the target falls asleep." +142,15,1,"おそろしい かおで キスを せまる。 +あいてを ねむり じょうたいに する。 +" +142,15,3,"무서운 얼굴로 키스한다. +상대를 잠듦 상태로 만든다." +142,15,5,"Le lanceur fait un bisou à l’ennemi en prenant une +mine effrayante. Endort l’ennemi." +142,15,6,"Anwender zwingt dem Ziel einen Kuss auf, +der Schlaf verursacht." +142,15,7,"Con una cara que asusta, da un beso al objetivo y +lo adormece." +142,15,8,"Chi la usa intimidisce il bersaglio con una faccia +paurosa e gli schiocca un bacio che lo fa +addormentare." +142,15,9,"With a scary face, the user tries to +force a kiss on the target. If it +succeeds, the target falls asleep." +142,15,11,"恐ろしい 顔で キスを せまる。 +相手を 眠り状態に する。 +" 143,3,9,"1st turn: Prepare 2nd turn: Attack" 143,4,9,"1st turn: Prepare @@ -5401,6 +7690,26 @@ It may also make the target flinch." 143,14,9,"A second-turn attack move where critical hits land more easily. It may also make the target flinch." +143,15,1,"2ターンめに あいてを こうげきする。 +たまに ひるませる。 +きゅうしょにも あたりやすい。" +143,15,3,"2턴째에 상대를 공격한다. +가끔 풀죽게 만든다. +급소에도 맞기 쉽다." +143,15,5,"Une attaque en deux tours au taux de critiques +élevé. Peut aussi apeurer l’ennemi." +143,15,6,"Anwender greift in der zweiten Runde mit hoher +Volltrefferquote an. Ziel schreckt eventuell zurück." +143,15,7,"Ataque en dos turnos que suele ser crítico. Puede +hacer retroceder al objetivo." +143,15,8,"Attacco in due turni e probabile brutto colpo. +Può anche far tentennare il bersaglio." +143,15,9,"A second-turn attack move where +critical hits land more easily. +This may also make the target flinch." +143,15,11,"2ターン目に 相手を 攻撃する。 +たまに ひるませる。 +急所にも 当たりやすい。" 144,3,9,"The user assumes the foe's guise." 144,4,9,"The user assumes @@ -5436,9 +7745,26 @@ the same move set." 144,14,9,"The user transforms into a copy of the target right down to having the same move set." +144,15,1,"あいての ポケモンに へんしん +することで あいてと まったく +おなじ わざが つかえる。" +144,15,3,"상대 포켓몬으로 변신하여 +상대와 완전히 똑같은 +기술을 사용할 수 있다." +144,15,5,"Le lanceur devient une copie de sa cible et obtient +la même palette de capacités." +144,15,6,"Anwender verwandelt sich in ein Abbild des Zieles +und kann so auf die gleichen Attacken zugreifen." +144,15,7,"El usuario se transforma en una copia del objetivo, +con los mismos movimientos." +144,15,8,"Chi la usa si trasforma in una copia esatta +del bersaglio per sfruttarne le caratteristiche." 144,15,9,"The user transforms into a copy of the target right down to having the same move set." +144,15,11,"相手の ポケモンに 変身することで +相手と まったく +同じ 技が 使える。" 145,3,9,"An attack that may reduce SPEED." 145,4,9,"An attack that may @@ -5474,11 +7800,26 @@ targets’ Speed stats." 145,14,9,"A spray of countless bubbles is jetted at the opposing team. It may also lower the targets’ Speed stats." +145,15,1,"むすうの あわを あいてに ふきかけて +こうげきする。あいての すばやさを +さげることが ある。" +145,15,3,"매우 많은 거품을 상대에게 내뿜어 +공격한다. 상대의 스피드를 +떨어뜨릴 때가 있다." +145,15,5,"Des bulles frappent l’ennemi. +Peut réduire sa Vitesse." 145,15,6,"Angriff mit Blasen. Initiative-Wert des Zieles wird eventuell gesenkt." +145,15,7,"Lanza burbujas a los contrincantes y puede reducir +su Velocidad." +145,15,8,"Una pioggia di bolle investe i nemici intorno +e può anche ridurne la Velocità." 145,15,9,"A spray of countless bubbles is jetted at the opposing Pokémon. This may also lower their Speed stats." +145,15,11,"無数の 泡を 相手に 吹きかけて +攻撃する。相手の 素早さを +さげることが ある。" 146,3,9,"An attack that may cause confusion." 146,4,9,"An attack that may @@ -5514,9 +7855,25 @@ leave it confused." 146,14,9,"The target is hit with rhythmically launched punches that may also leave it confused." +146,15,1,"リズミカルに パンチを くりだして +あいてを こうげきする。 +こんらん させることが ある。" +146,15,3,"리드미컬한 펀치를 날려 +상대를 공격한다. +혼란시킬 때가 있다." +146,15,5,"Un enchaînement de coups de poing cadencés +frappe l’ennemi. Peut aussi le rendre confus." +146,15,6,"Rhythmische Schläge, die das Ziel +verwirren können." +146,15,7,Rítmicos puñetazos que pueden causar confusión. +146,15,8,"Colpisce il bersaglio con una sequenza di pugni +che può anche confonderlo." 146,15,9,"The target is hit with rhythmically launched punches. This may also leave the target confused." +146,15,11,"リズミカルに パンチを くりだして +相手を 攻撃する。 +混乱させることが ある。" 147,3,9,"A move that induces sleep." 147,4,9,"A move that @@ -5550,8 +7907,22 @@ spores qui endort." that induce sleep." 147,14,9,"The user scatters bursts of spores that induce sleep." +147,15,1,"さいみん こうかの ある +ほうしを パラパラと ふりまき +あいてを ねむり じょうたいに する。" +147,15,3,"최면 효과가 있는 +포자를 훌훌 흩뿌려서 +상대를 잠듦 상태로 만든다." +147,15,5,Le lanceur répand un nuage de spores qui endort. +147,15,6,Erzeugt eine Wolke aus einschläfernden Sporen. +147,15,7,Esparce esporas que inducen al sueño. +147,15,8,"Nube di spore che fa sempre addormentare +il bersaglio." 147,15,9,"The user scatters bursts of spores that induce sleep." +147,15,11,"催眠効果の ある +胞子を パラパラと ふりまき +相手を 眠り状態に する。" 148,3,9,"Blinds the foe to reduce accuracy." 148,4,9,"Blinds the foe to @@ -5588,8 +7959,23 @@ It can also be used to illuminate caves." 148,14,9,"The user flashes a bright light that cuts the target’s accuracy. It can also be used to illuminate caves." +148,15,1,"まぶしい ひかりで あいての +めいちゅうりつを さげる。 +" +148,15,3,"눈이 부신 빛으로 상대의 +명중률을 떨어뜨린다." +148,15,5,"Une explosion lumineuse qui fait baisser la +Précision de l’ennemi." +148,15,6,"Erzeugt helles Licht, das die Genauigkeit +des Zieles senkt." +148,15,7,Luz cegadora que baja la Precisión del objetivo. +148,15,8,"Investe il bersaglio con una luce abbagliante +che ne riduce la precisione." 148,15,9,"The user flashes a bright light that cuts the target’s accuracy." +148,15,11,"まぶしい 光で 相手の +命中率を さげる。 +" 149,3,9,"An attack with variable power." 149,4,9,"An attack with @@ -5626,11 +8012,26 @@ The attack varies in intensity." 149,14,9,"The target is attacked with an odd psychic wave. The attack varies in intensity." +149,15,1,"ふしぎな ねんぱを +あいてに はっしゃして こうげきする。 +つかう たびに ダメージが かわる。" +149,15,3,"이상한 염력파를 +상대에게 발사하여 공격한다. +사용할 때마다 데미지가 바뀐다." +149,15,5,"Une étrange onde d’énergie chaude frappe +l’ennemi. Cette attaque est d’intensité variable." 149,15,6,"Anwender erzeugt eine mysteriöse Energiewelle, deren Intensität von Mal zu Mal anders ausfällt." +149,15,7,"Ataque con una onda de energía de intensidad +variable." +149,15,8,"Colpisce il bersaglio con una strana onda psichica. +Ha un’intensità variabile." 149,15,9,"The target is attacked with an odd psychic wave. The attack varies in intensity." +149,15,11,"不思議な 念波を +相手に 発射して 攻撃する。 +使うたびに ダメージが 変わる。" 150,3,9,"Has no effect whatsoever." 150,4,9,"Has no effect @@ -5664,8 +8065,22 @@ environs. Cette capacité n’a aucun effet." to no effect at all..." 150,14,9,"The user just flops and splashes around to no effect at all..." +150,15,1,"こうげきも せずに ピョン ピョンと +はねるだけで なにも おこらない……。 +" +150,15,3,"공격도 하지 않고 팔딱팔딱 튈 뿐 +아무 일도 일어나지 않는다..." +150,15,5,"Le lanceur barbote et éclabousse les environs. +Cette capacité n’a aucun effet." +150,15,6,"Nur ein Platscher, der überhaupt nichts bewirkt." +150,15,7,No tiene ningún efecto. Solo salpica. +150,15,8,"Chi la usa sguazza nell’acqua, senza ottenere +alcun effetto." 150,15,9,"The user just flops and splashes around to no effect at all..." +150,15,11,"攻撃もせずに ピョン ピョンと +跳ねるだけで なにも おこらない……。 +" 151,3,9,"Sharply raises the user's DEFENSE." 151,4,9,"Sharply raises the @@ -5702,9 +8117,25 @@ Defense stat." 151,14,9,"The user alters its cellular structure to liquefy itself, sharply raising its Defense stat." +151,15,1,"さいぼうの へんかで えきじょうに なり +じぶんの ぼうぎょを ぐーんと あげる。 +" +151,15,3,"세포의 변화로 액체가 되어 +자신의 방어를 크게 올린다." +151,15,5,"Le lanceur modifie sa structure moléculaire pour se +liquéfier et augmenter fortement sa Défense." +151,15,6,"Verflüssigt Körperzellen des Anwenders. +Erhöht den Verteidigungs-Wert stark." +151,15,7,"Transforma la estructura celular para hacerse +líquido y aumenta mucho la Defensa." +151,15,8,"Chi la usa altera la sua struttura cellulare passando +allo stato liquido. La Difesa sale di molto." 151,15,9,"The user alters its cellular structure to liquefy itself, sharply raising its Defense stat." +151,15,11,"細胞の 変化で 液状に なり +自分の 防御を ぐーんと あげる。 +" 152,3,9,"Has a high criti­ cal hit ratio." 152,4,9,"Has a high criti­ @@ -5738,8 +8169,24 @@ Taux de critiques élevé." Critical hits land more easily." 152,14,9,"The target is hammered with a large pincer. Critical hits land more easily." +152,15,1,"おおきな ハサミを +あいてに たたきつけて こうげきする。 +きゅうしょに あたりやすい。" +152,15,3,"큰 집게를 +상대에게 내리쳐서 공격한다. +급소에 맞기 쉽다." +152,15,5,"Une grande pince martèle l’ennemi. +Taux de critiques élevé." +152,15,6,Schlägt mit Schere zu. Hohe Volltrefferquote. +152,15,7,"Golpea con fuerza con una pinza enorme. +Suele ser crítico." +152,15,8,"Danneggia il bersaglio servendosi di una grande +tenaglia. Probabile brutto colpo." 152,15,9,"The target is hammered with a large pincer. Critical hits land more easily." +152,15,11,"大きな ハサミを +相手に たたきつけて 攻撃する。 +急所に 当たりやすい。" 153,3,9,"Very powerful but makes user faint." 153,4,9,"Very powerful but @@ -5776,9 +8223,28 @@ The user faints upon using this move." 153,14,9,"The user explodes to inflict damage on those around it. The user faints upon using this move." +153,15,1,"おおきな ばくはつで じぶんの +まわりに いるものを こうげきする。 +つかった あとに ひんしに なる。" +153,15,3,"큰 폭발로 자신의 +주위에 있는 포켓몬을 공격한다. +쓰고 나서는 기절한다." +153,15,5,"Le lanceur explose et inflige des dégâts à tous +les Pokémon autour de lui. Met K.O. le lanceur." +153,15,6,"Anwender explodiert, richtet bei allen Pokémon +in seiner Umgebung großen Schaden an und +wird besiegt." +153,15,7,"El atacante causa una grandísima explosión y hiere +a todos a su alrededor. El usuario se debilita de +inmediato." +153,15,8,"Chi la usa esplode per infliggere danni +agli altri Pokémon attorno, ma va KO." 153,15,9,"The user attacks everything around it by causing a tremendous explosion. The user faints upon using this move." +153,15,11,"大きな 爆発で 自分の +周りに いるものを 攻撃する。 +使ったあとに ひんしに なる。" 154,3,9,"Quickly scratches 2-5 times." 154,4,9,"Quickly scratches @@ -5814,8 +8280,24 @@ quick succession." 154,14,9,"The target is raked with sharp claws or scythes for two to five times in quick succession." +154,15,1,"ツメや カマなどで +あいてを ひっかいて こうげきする。 +2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" +154,15,3,"손톱이나 낫 등으로 +상대를 할퀴어서 공격한다. +2-5회 동안 연속으로 쓴다." +154,15,5,"L’ennemi est lacéré par des faux ou des griffes +de deux à cinq fois d’affilée." +154,15,6,"Beharkt das Ziel zwei- bis fünfmal +mit scharfen Klauen oder Sicheln." +154,15,7,Araña rápidamente de dos a cinco veces. +154,15,8,"Colpisce il bersaglio con artigli o falci affilate +da due a cinque volte in rapida successione." 154,15,9,"The target is raked with sharp claws or scythes quickly two to five times in a row." +154,15,11,"ツメや カマなどで +相手を ひっかいて 攻撃する。 +2ー5回の あいだ 連続で だす。" 155,3,9,"An attack that strikes twice." 155,4,9,"An attack that @@ -5852,9 +8334,26 @@ coming and going." 155,14,9,"The user throws the bone it holds. The bone loops to hit the target twice, coming and going." +155,15,1,"てに もった ホネを あいてに なげつけ +いきと かえりで 2かい れんぞくで +ダメージを あたえる。" +155,15,3,"손에 들고 있는 뼈를 상대에게 날려서 +날아갈 때와 돌아올 때 2회 연속 +데미지를 준다." +155,15,5,"Le lanceur projette son os comme un boomerang. +Cette attaque frappe à l’aller et au retour." +155,15,6,"Ein Bumerang aus Knochen, der zweimal trifft." +155,15,7,"Lanza un hueso a modo de bumerán que golpea +dos veces." +155,15,8,"Chi la usa lancia l’osso che tiene. L’osso +colpisce due volte e ritorna come un vero +e proprio boomerang." 155,15,9,"The user throws the bone it holds. The bone loops to hit the target twice, coming and going." +155,15,11,"手に 持った ホネを 相手に 投げつけ +行きと 帰りの 2回連続で +ダメージを 与える。" 156,3,9,"Sleep for 2 turns to fully recover." 156,4,9,"Sleep for 2 turns @@ -5891,9 +8390,28 @@ any status problem." 156,14,9,"The user goes to sleep for two turns. It fully restores the user’s HP and heals any status problem." +156,15,1,"2ターンの あいだ ねむり つづける。 +じぶんの HPと じょうたいいじょうを +すべて かいふく する。" +156,15,3,"2턴 동안 계속 잠잔다. +자신의 HP와 상태 이상을 +모두 회복한다." +156,15,5,"Le lanceur regagne tous ses PV et soigne ses +problèmes de statut, puis il dort pendant deux +tours." +156,15,6,"Anwender wird vollkommen geheilt und schläft +die folgenden zwei Runden." +156,15,7,"Restaura todos los PS y cura todos los problemas +de estado del usuario. Duerme los dos próximos +turnos." +156,15,8,"Chi la usa recupera tutti i PS e guarisce da tutti +i suoi problemi di stato, ma dorme per due turni." 156,15,9,"The user goes to sleep for two turns. This fully restores the user’s HP and heals any status conditions." +156,15,11,"2ターンの あいだ 眠り続ける。 +自分の HPと 状態異常を +すべて 回復する。" 157,3,9,"An attack that may cause flinching." 157,4,9,"An attack that may @@ -5930,9 +8448,26 @@ the targets flinch." 157,14,9,"Large boulders are hurled at the opposing team to inflict damage. It may also make the targets flinch." +157,15,1,"おおきな いわを +はげしく ぶつけて こうげきする。 +あいてを ひるませる ことが ある。" +157,15,3,"큰 바위를 +세차게 부딪쳐서 공격한다. +상대를 풀죽게 만들 때가 있다." +157,15,5,"Envoie de gros rochers sur l’ennemi pour infliger +des dégâts. Peut aussi l’apeurer." +157,15,6,"Schleudert riesige Felsen auf Ziele in der +Umgebung, die eventuell zurückschrecken." +157,15,7,"Lanza grandes pedruscos. Puede hacer retroceder +a los rivales." +157,15,8,"I nemici intorno a chi la usa vengono colpiti da +grandi massi che possono anche farli tentennare." 157,15,9,"Large boulders are hurled at the opposing Pokémon to inflict damage. This may also make the opposing Pokémon flinch." +157,15,11,"大きな 岩を +激しく ぶつけて 攻撃する。 +相手を ひるませることが ある。" 158,3,9,"An attack that may cause flinching." 158,4,9,"An attack that may @@ -5969,9 +8504,26 @@ It may also make the target flinch." 158,14,9,"The user bites hard on the target with its sharp front fangs. It may also make the target flinch." +158,15,1,"するどい まえばで +つよく かみついて こうげきする。 +あいてを ひるませる ことが ある。" +158,15,3,"날카로운 앞니로 +강하게 물어서 공격한다. +상대를 풀죽게 만들 때가 있다." +158,15,5,"Le lanceur mord l’ennemi à l’aide de ses incisives +aiguisées. Peut aussi l’apeurer." +158,15,6,"Angriff mit scharfen Reißzähnen. +Ziel schreckt eventuell zurück." +158,15,7,"Ataque con finos colmillos. Puede hacer retroceder +al objetivo." +158,15,8,"Chi la usa morde il bersaglio con i suoi incisivi +affilati. Può anche farlo tentennare." 158,15,9,"The user bites hard on the target with its sharp front fangs. This may also make the target flinch." +158,15,11,"鋭い 前歯で +強く かみついて 攻撃する。 +相手を ひるませることが ある。" 159,3,9,"A move that raises the user's ATTACK." 159,4,9,"A move that raises @@ -6008,11 +8560,27 @@ Attack stat." 159,14,9,"The user reduces its polygon count to make itself more jagged, raising the Attack stat." +159,15,1,"からだの かどを ふやして +カクカクに なることで +じぶんの こうげきを あげる。" +159,15,3,"몸의 각을 늘려서 +더욱 각지게 하여 +자신의 공격을 올린다." +159,15,5,"Le lanceur réduit son nombre de polygones pour +accentuer ses angles et augmenter son Attaque." 159,15,6,"Anwender senkt die Polygonzahl, um Kanten zu erzeugen, die den Angriffs-Wert erhöhen." +159,15,7,"El perfil del usuario se hace más afilado y su +Ataque mejora." +159,15,8,"Chi la usa riduce il numero di poligoni sul +proprio corpo per accentuarne gli spigoli +e aumentare l’Attacco." 159,15,9,"The user lowers its polygon count to make itself more jagged, raising the Attack stat." +159,15,11,"体の かどを 増やして +カクカクに なることで +自分の 攻撃を あげる。" 160,3,9,"Change user's type to a move's type." 160,4,9,"Change user's type @@ -6046,6 +8614,26 @@ celui de l’une de ses capacités." same type as one of its moves." 160,14,9,"The user changes its type to become the same type as one of its moves." +160,15,1,"じぶんの タイプを +おぼえている わざで いちばん うえの +わざと おなじ タイプに する。" +160,15,3,"자신의 타입을 배운 기술 중 +가장 위에 있는 기술과 +같은 타입으로 바꾼다." +160,15,5,"Le lanceur change de type pour prendre celui +de la première capacité de sa liste." +160,15,6,"Wandelt den Typ des Anwenders in den Typ +der ersten Attacke des Anwenders um." +160,15,7,"Cambia el tipo del usuario por el del primero de +sus movimientos." +160,15,8,"Il tipo di chi la usa muta in quello della prima +mossa nella lista delle sue mosse." +160,15,9,"The user changes its type to become the +same type as the move at the top of the +list of moves it knows." +160,15,11,"自分の タイプを +おぼえている 技で 一番 上の +技と 同じ タイプに する。" 161,3,9,"Fires three kinds of beams at once." 161,4,9,"Fires three kinds @@ -6082,9 +8670,27 @@ or leave the target with paralysis." 161,14,9,"The user strikes with a simultaneous three-beam attack. May also burn, freeze, or leave the target with paralysis." +161,15,1,"3つの こうせんで こうげきする。 +まひか やけどか こおりじょうたいの +どれかに することが ある。" +161,15,3,"3개의 광선으로 공격한다. +마비, 화상 또는 얼음 상태 중 +어느 하나로 만들 때가 있다." +161,15,5,"Le lanceur envoie trois boules d’énergie +simultanément. Peut aussi paralyser, brûler ou +geler l’ennemi." +161,15,6,"Feuert drei Strahlen ab. Verursacht eventuell +Paralyse, Verbrennung oder Einfrieren." +161,15,7,"Ataque triple que puede paralizar, quemar o +congelar al objetivo." +161,15,8,"Colpisce il bersaglio con tre sfere simultanee che +possono paralizzarlo, scottarlo o congelarlo." 161,15,9,"The user strikes with a simultaneous three-beam attack. May also burn, freeze, or leave the target with paralysis." +161,15,11,"3つの 光線で 攻撃する。 +まひか やけどか こおり状態の +どれかに することが ある。" 162,3,9,"Cuts the foe's HP by 1/2." 162,4,9,"Cuts the foe's HP @@ -6120,9 +8726,27 @@ It cuts the target’s HP to half." 162,14,9,"The user chomps hard on the target with its sharp front fangs. It cuts the target’s HP to half." +162,15,1,"するどい まえばで +はげしく かみついて こうげきする。 +あいての HPは はんぶんに なる。" +162,15,3,"날카로운 앞니로 +강하게 물어서 공격한다. +상대의 HP는 절반이 된다." +162,15,5,"Une vilaine morsure d’incisives qui réduit de moitié +les PV de l’ennemi." +162,15,6,"Greift mit scharfen Reißzähnen an. +KP des Zieles werden halbiert." +162,15,7,"Finos colmillos que reducen a la mitad los PS del +objetivo." +162,15,8,"Chi la usa salta sul bersaglio azzannandolo +con i suoi incisivi affilati e facendogli perdere +metà dei PS." 162,15,9,"The user chomps hard on the target with its sharp front fangs. This cuts the target’s HP in half." +162,15,11,"鋭い 前歯で +激しく かみついて 攻撃する。 +相手の HPは 半分に なる。" 163,3,9,"Has a high criti­ cal hit ratio." 163,4,9,"Has a high criti­ @@ -6158,11 +8782,26 @@ Critical hits land more easily." 163,14,9,"The target is attacked with a slash of claws or blades. Critical hits land more easily." +163,15,1,"ツメや カマ などで +あいてを きりさいて こうげきする。 +きゅうしょに あたりやすい。" +163,15,3,"발톱이나 낫 등으로 +상대를 베어 갈라서 공격한다. +급소에 맞기 쉽다." +163,15,5,"Un coup de griffe ou autre tranche l’ennemi. +Taux de critiques élevé." 163,15,6,"Hieb mit Klauen oder Ähnlichem. Hohe Volltrefferquote." +163,15,7,"Ataca con cuchillas o con pinzas. Suele dar un +golpe crítico." +163,15,8,"Attacca il bersaglio con artigli, falci o altro. +Probabile brutto colpo." 163,15,9,"The target is attacked with a slash of claws or blades. Critical hits land more easily." +163,15,11,"ツメや カマなどで +相手を 切り裂いて 攻撃する。 +急所に 当たりやすい。" 164,3,9,"Makes a decoy with 1/4 user's max HP." 164,4,9,"Makes a decoy with @@ -6199,9 +8838,27 @@ The copy serves as the user’s decoy." 164,14,9,"The user makes a copy of itself using some of its HP. The copy serves as the user’s decoy." +164,15,1,"じぶんの HPを すこし けずって +ぶんしんを だす。 +ぶんしんは じぶんの みがわりに なる。" +164,15,3,"자신의 HP를 조금 깎아서 +분신을 만든다. +분신은 자신의 대타가 된다." +164,15,5,"Le lanceur fait une copie de lui-même en sacrifiant +quelques PV. La copie sert de leurre." +164,15,6,"Anwender setzt eine kleine Menge an KP ein, +um einen Doppelgänger zu erzeugen, +der für ihn Schläge einsteckt." +164,15,7,"Utiliza parte de los PS propios para crear un +sustituto que actúa como señuelo." +164,15,8,"Chi la usa crea una copia di se stesso usando +alcuni PS. La copia serve come esca per il nemico." 164,15,9,"The user makes a copy of itself using some of its HP. The copy serves as the user’s decoy." +164,15,11,"自分の HPを 少し 削って +分身を だす。 +分身は 自分の 身代わりに なる。" 165,3,9,"Used only if all PP are exhausted." 165,4,9,"Used only if all @@ -6238,6 +8895,26 @@ the user slightly." 165,14,9,"An attack that is used in desperation only if the user has no PP. It also hurts the user slightly." +165,15,1,"じぶんの PPが なくなると +あがいて あいてを こうげきする。 +じぶんも すこし ダメージを うける。" +165,15,3,"자신의 PP가 떨어지면 +발버둥 쳐 상대를 공격한다. +자신도 조금 데미지를 입는다." +165,15,5,"Une attaque désespérée, utilisée quand le lanceur +n’a plus de PP. Le blesse aussi légèrement." +165,15,6,"Angriff nur bei verbrauchten AP. +Anwender verletzt sich selbst leicht." +165,15,7,"Solo se usa como último recurso al acabarse los +PP. Hiere un poco al agresor." +165,15,8,"Mossa da usare solo in caso estremo, quando +non si hanno più PP. Danneggia anche chi la usa." +165,15,9,"An attack that is used in desperation +only if the user has no PP. This also +damages the user a little." +165,15,11,"自分の PPが なくなると +あがいて 相手を 攻撃する。 +自分も 少し ダメージを 受ける。" 166,3,9,"Copies the foe's move permanently." 166,4,9,"Copies the foe's @@ -6274,9 +8951,28 @@ Once used, Sketch disappears." 166,14,9,"It enables the user to permanently learn the move last used by the target. Once used, Sketch disappears." +166,15,1,"あいてが つかった わざを +じぶんの ものに する。 +1かい つかうと スケッチは きえる。" +166,15,3,"상대가 쓴 기술을 +자신의 것으로 만든다. +한 번 사용하면 스케치는 사라진다." +166,15,5,"Le lanceur apprend le dernier coup utilisé par la +cible. Gribouille disparaît après utilisation." +166,15,6,"Anwender lernt die letzte Attacke des Zieles +dauerhaft. Nachahmer verschwindet nach +Gebrauch." +166,15,7,"Aprende de forma permanente el último movimiento +utilizado por el objetivo. Es de un solo uso." +166,15,8,"Permette a chi la usa di imparare l’ultima mossa +usata dal bersaglio. La nuova mossa appresa +sostituisce Schizzo." 166,15,9,"It enables the user to permanently learn the move last used by the target. Once used, Sketch disappears." +166,15,11,"相手が 使った 技を +自分の ものに する。 +1回 使うと スケッチは 消える。" 167,3,9,"Hits three times with rising power." 167,4,9,"Hits three times @@ -6312,6 +9008,26 @@ successive hit." 167,14,9,"A consecutive three-kick attack that becomes more powerful with each successive hit." +167,15,1,"3かい れんぞくで キックを くりだして +こうげきする。わざが あたる たびに +いりょくは あがる。" +167,15,3,"3회 연속으로 킥을 날려 +공격한다. 기술이 맞을 때마다 +위력이 올라간다." +167,15,5,"Une salve de un à trois coups de pied dont +la puissance augmente à chaque coup porté." +167,15,6,"Tritt das Ziel ein- bis dreimal nacheinander. +Die Härte der Tritte nimmt von Treffer zu Treffer zu." +167,15,7,"Patea hasta tres veces seguidas y cada vez más +fuerte." +167,15,8,"Chi la usa sferra fino a tre calci consecutivi +la cui potenza aumenta a ogni colpo." +167,15,9,"A consecutive three-kick attack that +becomes more powerful with each +successive hit." +167,15,11,"3回連続で キックを くりだして +攻撃する。技が 当たるたびに +威力は あがる。" 168,3,9,"An attack that may steal a held item." 168,4,9,"An attack that may @@ -6348,9 +9064,28 @@ It can’t steal if the user holds an item." 168,14,9,"The user attacks and steals the target’s held item simultaneously. It can’t steal if the user holds an item." +168,15,1,"こうげきと どうじに どうぐを ぬすむ。 +じぶんが どうぐを もっている ばあいは +ぬすめない。" +168,15,3,"공격과 동시에 도구를 훔친다. +자신이 도구를 지니고 있을 경우에는 +훔칠 수 없다." +168,15,5,"Le lanceur attaque la cible et vole son objet. +Le lanceur ne peut rien voler s’il tient déjà +un objet." +168,15,6,"Erlaubt es, das Item des Zieles zu stehlen, +solang der Anwender selbst keins bei sich trägt." +168,15,7,"Ataca y le quita al objetivo el objeto que lleve. +Si el agresor lleva un objeto, no robará el del +objetivo." +168,15,8,"Chi la usa attacca il bersaglio e può rubargli +lo strumento, se non ne ha già uno." 168,15,9,"The user attacks and steals the target’s held item simultaneously. The user can’t steal anything if it already holds an item." +168,15,11,"攻撃と 同時に 道具を 盗む。 +自分が 道具を 持っている 場合は +盗めない。" 169,3,9,"Prevents fleeing or switching." 169,4,9,"Prevents fleeing @@ -6385,8 +9120,25 @@ le combat." gooey silk so it can’t flee from battle." 169,14,9,"The user ensnares the target with thin, gooey silk so it can’t flee from battle." +169,15,1,"ネバネバした ほそい いとを +グルグルと からませて あいてを +せんとうから にげられなく する。" +169,15,3,"끈적끈적하고 가는 실을 +칭칭 휘감아 상대를 +배틀에서 도망칠 수 없게 한다." +169,15,5,"Le lanceur enserre l’ennemi à l’aide d’une fine +soie gluante pour l’empêcher de fuir le combat." +169,15,6,"Wickelt das Ziel ein. Flucht oder Tausch +unmöglich." +169,15,7,"Enreda al objetivo para evitar que abandone la +batalla." +169,15,8,"Copre il bersaglio con un filo di seta sottile e +appiccicoso. Il Pokémon colpito non può fuggire." 169,15,9,"The user ensnares the target with thin, gooey silk so it can’t flee from battle." +169,15,11,"ネバネバした 細い 糸を +グルグルと からませて 相手を +戦闘から 逃げられなくする。" 170,3,9,"Ensures the next attack will hit." 170,4,9,"Ensures the next @@ -6423,9 +9175,27 @@ attack does not miss the target." 170,14,9,"The user senses the target’s movements with its mind to ensure its next attack does not miss the target." +170,15,1,"あいての うごきを こころで かんじて +つぎの こうげきが かならず +あいてに あたるように する。" +170,15,3,"상대의 움직임을 마음으로 읽고 +다음 공격이 반드시 +상대에게 명중되게 한다." +170,15,5,"Le lanceur analyse les mouvements de l’ennemi +pour être sûr de toucher au coup suivant." +170,15,6,"Ahnt Bewegungen des Zieles voraus, +um zu gewährleisten, dass die nächste +eigene Attacke trifft." +170,15,7,"El usuario adivina los movimientos del objetivo +para hacer que su siguiente ataque no falle." +170,15,8,"Chi la usa prevede i movimenti del bersaglio +per mandare a segno l’attacco successivo." 170,15,9,"The user senses the target’s movements with its mind to ensure its next attack does not miss the target." +170,15,11,"相手の 動きを 心で 感じて +次の 攻撃が 必ず +相手に 当たるように する。" 171,3,9,"A sleeper loses 1/4 HP every turn." 171,4,9,"A sleeper loses @@ -6459,8 +9229,25 @@ chaque tour à un ennemi endormi." that inflicts some damage every turn." 171,14,9,"A sleeping target sees a nightmare that inflicts some damage every turn." +171,15,1,"ねむり じょうたいの あいてに +あくむを みせて まいターン すこしずつ +HPを へらしていく。" +171,15,3,"잠듦 상태의 상대에게 +악몽을 꾸게 하여 매 턴 조금씩 +HP를 떨어뜨려 간다." +171,15,5,"Un cauchemar qui inflige des dégâts à chaque tour +à un ennemi endormi." +171,15,6,"Dem schlafenden Ziel wird durch einen Alptraum in +jeder Runde Schaden zugefügt, solang es schläft." +171,15,7,"El objetivo dormido sufre una pesadilla que le +hace perder PS en cada turno." +171,15,8,"Il bersaglio addormentato ha un incubo e +perde PS a ogni turno." 171,15,9,"A sleeping target sees a nightmare that inflicts some damage every turn." +171,15,11,"眠り状態の 相手に +悪夢を みせて 毎ターン 少しずつ +HPを 減らしていく。" 172,3,9,"An attack that may cause a burn." 172,4,9,"An attack that may @@ -6496,9 +9283,25 @@ It may also leave the target with a burn." 172,14,9,"The user cloaks itself in fire and charges at the target. It may also leave the target with a burn." +172,15,1,"ほのおを まとい +あいてに とっしんして こうげきする。 +やけど じょうたいに することが ある。" +172,15,3,"불꽃을 둘러 +상대에게 돌진하여 공격한다. +화상 상태로 만들 때가 있다." +172,15,5,"Le lanceur s’entoure de feu et charge l’ennemi. +Peut aussi le brûler." +172,15,6,"Feuer-Attacke, die das Ziel eventuell verbrennt." +172,15,7,"Ataca envuelto en fuego. Puede causar +quemaduras." +172,15,8,"Chi la usa si copre di fuoco e carica il bersaglio. +Può anche scottarlo." 172,15,9,"The user cloaks itself in fire and charges at the target. This may also leave the target with a burn." +172,15,11,"炎を まとい +相手に 突進して 攻撃する。 +やけど状態に することが ある。" 173,3,9,"An attack useable only while asleep." 173,4,9,"An attack useable @@ -6535,9 +9338,27 @@ make the target flinch." 173,14,9,"An attack that can be used only if the user is asleep. The harsh noise may also make the target flinch." +173,15,1,"じぶんが ねている ときに +ざつおんを だして こうげきする。 +あいてを ひるませる ことが ある。" +173,15,3,"자신이 잠들어있을 때 +소음을 내어 공격한다. +상대를 풀죽게 만들 때가 있다." +173,15,5,"Une attaque qui ne fonctionne que si le lanceur +est endormi. Le boucan peut aussi apeurer +l’ennemi." +173,15,6,"Attacke nur im Schlaf möglich. +Ziel schreckt eventuell zurück." +173,15,7,"Fuerte ronquido que solo puede usarse dormido. +Puede hacer retroceder al objetivo." +173,15,8,"Mossa da usare solo mentre si dorme. Il chiasso +assordante può anche far tentennare il bersaglio." 173,15,9,"An attack that can be used only if the user is asleep. The harsh noise may also make the target flinch." +173,15,11,"自分が 寝ているときに +雑音を だして 攻撃する。 +相手を ひるませることが ある。" 174,3,9,"Works differently for ghost-types." 174,4,9,"Works differently @@ -6571,10 +9392,25 @@ le lanceur est un Pokémon Spectre ou non." Ghost type than for all other types." 174,14,9,"A move that works differently for the Ghost type than for all other types." +174,15,1,"つかう ポケモンが +ゴーストタイプと それいがい とでは +こうかが かわる。" +174,15,3,"기술을 쓰는 포켓몬이 +고스트타입일 때와 그 이외의 +타입일 때는 효과가 다르다." +174,15,5,"Une capacité à l’effet différent selon que le +lanceur est un Pokémon Spectre ou non." 174,15,6,"Attacke, deren Wirkung davon abhängt, ob der Anwender ein Geist-Pokémon ist." +174,15,7,"Un movimiento que tiene efectos distintos si el +usuario es de tipo Fantasma o no." +174,15,8,"Una mossa che agisce in modo diverso +se chi la usa è di tipo Spettro." 174,15,9,"A move that works differently for the Ghost type than for all other types." +174,15,11,"使う ポケモンが +ゴーストタイプと それ以外 とでは +効果が 変わる。" 175,3,9,"Stronger if the user's HP is low." 175,4,9,"Stronger if the @@ -6611,9 +9447,26 @@ the user has." 175,14,9,"The user flails about aimlessly to attack. It becomes more powerful the less HP the user has." +175,15,1,"じたばた あばれて こうげきする。 +じぶんの HPが すくないほど +わざの いりょくは あがる。" +175,15,3,"바둥바둥 난동 부려서 공격한다. +자신의 HP가 적을수록 +기술의 위력이 올라간다." +175,15,5,"Le lanceur fait tournoyer son fléau. +Plus ses PV sont bas, plus l’attaque est puissante." +175,15,6,"Attacke richtet mehr Schaden an, +wenn eigene KP niedrig sind." +175,15,7,"Ataque frenético. Cuantos menos PS tenga el +usuario, más daño producirá." +175,15,8,"Chi la usa si dimena per attaccare. È più efficace +se i suoi PS sono bassi." 175,15,9,"The user flails about aimlessly to attack. The less HP the user has, the greater the move’s power." +175,15,11,"じたばた 暴れて 攻撃する。 +自分の HPが 少ないほど +技の 威力は あがる。" 176,3,9,"The user's type is made resistant." 176,4,9,"The user's type is @@ -6650,6 +9503,26 @@ opponent used last." 176,14,9,"The user changes its type to make itself resistant to the type of the attack the opponent used last." +176,15,1,"あいてが さいごに つかった わざに +ていこう できる ように +じぶんの タイプを へんか させる。" +176,15,3,"상대가 마지막으로 쓴 기술에 +저항할 수 있도록 +자신의 타입을 변화시킨다." +176,15,5,"Le lanceur change de type pour être résistant au +type de la dernière attaque lancée par sa cible." +176,15,6,"Anwender ändert Typ und wird gegen +letzten Angriffstyp resistent." +176,15,7,"El usuario cambia de tipo para hacerse resistente +al último tipo de movimiento usado por el objetivo." +176,15,8,"Chi la usa cambia tipo per rendersi resistente +al tipo dell’ultima mossa usata dal bersaglio." +176,15,9,"The user changes its type to make itself +resistant to the type of the attack the +opponent used last." +176,15,11,"相手が 最後に 使った技に +抵抗できる ように +自分の タイプを 変化させる。" 177,3,9,"Has a high criti­ cal hit ratio." 177,4,9,"Has a high criti­ @@ -6686,6 +9559,26 @@ Critical hits land more easily." 177,14,9,"A vortex of air is shot at the target to inflict damage. Critical hits land more easily." +177,15,1,"くうきの うずを +はっしゃして こうげきする。 +きゅうしょに あたりやすい。" +177,15,3,"공기의 소용돌이를 +발사하여 공격한다. +급소에 맞기 쉽다." +177,15,5,"Le lanceur projette une tornade sur l’ennemi pour +infliger des dégâts. Taux de critiques élevé." +177,15,6,"Erzeugt Luftstrudel gegen das Ziel. +Hohe Volltrefferquote." +177,15,7,"Lanza un chorro de aire que suele dar un golpe +crítico." +177,15,8,"Colpisce il bersaglio con un vortice d’aria +per danneggiarlo. Probabile brutto colpo." +177,15,9,"A vortex of air is shot at the target to +inflict damage. +Critical hits land more easily." +177,15,11,"空気の 渦を +発射して 攻撃する。 +急所に 当たりやすい。" 178,3,9,"Sharply reduces the foe's SPEED." 178,4,9,"Sharply reduces @@ -6722,11 +9615,27 @@ harshly reducing its Speed stat." 178,14,9,"The user releases cotton-like spores that cling to the target, harshly reducing its Speed stat." +178,15,1,"わたのような フワフワの ほうしを +まとわり つかせて +あいての すばやさを がくっと さげる。" +178,15,3,"솜처럼 폭신폭신한 포자를 +착 달라붙게 해서 +상대의 스피드를 크게 떨어뜨린다." 178,15,5,"Le lanceur libère des spores cotonneuses qui collent à l’ennemi et baissent fortement sa Vitesse." +178,15,6,"Wattebäusche heften sich an das Ziel. +Der Initiative-Wert sinkt stark." +178,15,7,"Adhiere esporas a los rivales para reducir mucho +su Velocidad." +178,15,8,"Rilascia spore simili al cotone che si attaccano +ai nemici nei paraggi e ne riducono di molto +la Velocità." 178,15,9,"The user releases cotton-like spores that cling to the opposing Pokémon, which harshly lowers their Speed stats." +178,15,11,"綿のような フワフワの 胞子を +まとわり つかせて +相手の 素早さを がくっと さげる。" 179,3,9,"Stronger if the user's HP is low." 179,4,9,"Stronger if the @@ -6761,8 +9670,27 @@ puissante." powerful the less HP the user has." 179,14,9,"An all-out attack that becomes more powerful the less HP the user has." +179,15,1,"ちからを ふりしぼり こうげきする。 +じぶんの HPが すくないほど +わざの いりょくは あがる。" +179,15,3,"힘을 쥐어짜서 공격한다. +자신의 HP가 적을수록 +기술의 위력이 올라간다." +179,15,5,"Le lanceur ne retient plus ses coups. +Plus ses PV sont bas et plus l’attaque est +puissante." 179,15,6,"Richtet mehr Schaden an, wenn eigene KP niedrig sind." +179,15,7,"Ataque desesperado que causa más daño cuantos +menos PS tenga el usuario." +179,15,8,"Chi la usa attacca con tutte le sue forze. +Più i PS sono bassi, maggiore è la potenza +di questa mossa." +179,15,9,"An all-out attack that becomes more +powerful the less HP the user has." +179,15,11,"力を ふりしぼり 攻撃する。 +自分の HPが 少ないほど +技の 威力は あがる。" 180,3,9,"Cuts the PP of the foe's last move." 180,4,9,"Cuts the PP of the @@ -6799,9 +9727,26 @@ from it." 180,14,9,"The user unleashes its grudge on the move last used by the target by cutting 4 PP from it." +180,15,1,"あいてが さいごに つかった わざに +うらみを いだいて +そのわざの PPを 4だけ へらす。" +180,15,3,"상대가 마지막으로 +사용한 기술에 원한을 품어 +그 기술의 PP를 4만큼 줄인다." +180,15,5,"Le lanceur exprime son ressentiment en retirant +4 PP de la dernière attaque de l’ennemi." +180,15,6,"AP der letzten Attacke des Zieles +werden um 4 gesenkt." +180,15,7,"Da rienda suelta a su rencor para reducir cuatro PP +del último movimiento usado por el objetivo." +180,15,8,"Chi la usa sfoga la propria rabbia sull’ultima mossa +usata dal bersaglio e le sottrae quattro PP." 180,15,9,"The user unleashes its grudge on the move last used by the target by cutting 4 PP from it." +180,15,11,"相手が 最後に 使った技に +恨みを 抱いて +その技の PPを 4だけ 減らす。" 181,3,9,"An attack that may cause freezing." 181,4,9,"An attack that may @@ -6837,9 +9782,25 @@ It may also freeze the targets." 181,14,9,"The user attacks with a chilling gust of powdery snow. It may also freeze the targets." +181,15,1,"つめたい こなゆきを +あいてに ふきつけて こうげきする。 +こおり じょうたいに することが ある。" +181,15,3,"차가운 가랑눈을 +상대에게 내뿜어 공격한다. +얼음 상태로 만들 때가 있다." +181,15,5,"Le lanceur projette de la neige poudreuse. +Peut aussi geler l’ennemi." +181,15,6,"Angriff mit Schnee. Das Ziel wird +eventuell eingefroren." +181,15,7,Lanza nieve que puede llegar a congelar. +181,15,8,"Attacca i nemici che ha intorno con una raffica +di neve farinosa e può anche congelarli." 181,15,9,"The user attacks with a chilling gust of powdery snow. This may also freeze the opposing Pokémon." +181,15,11,"冷たい 粉雪を +相手に 吹きつけて 攻撃する。 +こおり状態に することが ある。" 182,3,9,"Foils attack that turn. It may fail." 182,4,9,"Foils attack that @@ -6876,11 +9837,27 @@ succession." 182,14,9,"It enables the user to evade all attacks. Its chance of failing rises if it is used in succession." +182,15,1,"あいての こうげきを +まったく うけない。 +れんぞくで だすと しっぱい しやすい。" +182,15,3,"상대의 공격을 +전혀 받지 않는다. +연속으로 쓰면 실패하기 쉽다." +182,15,5,"Le lanceur esquive toutes les attaques. +Le risque d’échec augmente lorsque la capacité +est utilisée plusieurs fois de suite." 182,15,6,"Anwender weicht jeder Attacke aus. Scheitert eventuell bei Wiederholung." +182,15,7,"Frena todos los ataques, pero puede fallar si se +usa repetidamente." +182,15,8,"Permette di eludere tutti gli attacchi. +Se usata in successione può fallire." 182,15,9,"Enables the user to evade all attacks. Its chance of failing rises if it is used in succession." +182,15,11,"相手の 攻撃を +まったく 受けない。 +連続で だすと 失敗しやすい。" 183,3,9,"A fast punch that lands first." 183,4,9,"A fast punch that @@ -6914,8 +9891,23 @@ Frappe en premier." speed. It is certain to strike first." 183,14,9,"The user throws a punch at blinding speed. It is certain to strike first." +183,15,1,"めにも とまらぬ ものすごい はやさで +パンチを くりだす。 +かならず せんせい こうげき できる。" +183,15,3,"눈에 보이지 않는 굉장한 속도로 +펀치를 날린다. +반드시 선제공격을 할 수 있다." +183,15,5,"Coup de poing fulgurant. +Frappe toujours en premier." +183,15,6,"Extrem schneller Hieb, der stets zuerst trifft." +183,15,7,Puñetazo que se da rápido para golpear primero. +183,15,8,"Chi la usa tira un pugno a una velocità +impressionante e colpisce sempre per primo." 183,15,9,"The user throws a punch at blinding speed. This move always goes first." +183,15,11,"目にも 留まらぬ ものすごい 速さで +パンチを くりだす。 +必ず 先制攻撃 できる。" 184,3,9,"Sharply reduces the foe's SPEED." 184,4,9,"Sharply reduces @@ -6949,8 +9941,23 @@ réduit fortement sa Vitesse." face to harshly reduce its Speed stat." 184,14,9,"The user frightens the target with a scary face to harshly reduce its Speed stat." +184,15,1,"おそろしい かおで にらみ おびえさせて +あいての すばやさを がくっと さげる。 +" +184,15,3,"무서운 얼굴로 노려보고 겁주어 +상대의 스피드를 크게 떨어뜨린다." +184,15,5,"Une grimace qui effraie l’ennemi et réduit +fortement sa Vitesse." +184,15,6,"Jagt dem Ziel mit einer Grimasse Angst ein. +Dessen Initiative-Wert sinkt stark." +184,15,7,Asusta al objetivo para reducir mucho su Velocidad. +184,15,8,"Chi la usa spaventa il bersaglio con una faccia +terribile e ne riduce di molto la Velocità." 184,15,9,"The user frightens the target with a scary face to harshly lower its Speed stat." +184,15,11,"恐ろしい 顔で にらみ おびえさせて +相手の 素早さを がくっと さげる。 +" 185,3,9,"An attack that never misses." 185,4,9,"An attack that @@ -6986,9 +9993,28 @@ It hits without fail." 185,14,9,"The user approaches the target disarmingly, then throws a sucker punch. It hits without fail." +185,15,1,"さりげなく あいてに ちかづき +ゆだんした すきを みて なぐりつける。 +こうげきは かならず めいちゅう する。" +185,15,3,"슬금슬금 상대에게 다가가 +방심한 틈을 타서 세게 때린다. +공격은 반드시 명중한다." +185,15,5,"Le lanceur s’approche l’air de rien avant de frapper +par surprise. N’échoue jamais." +185,15,6,"Anwender nähert sich mit Unschuldsmiene +dem Ziel und schlägt zu, sobald dieses +unachtsam wird. Ein Treffer ist gewiss." +185,15,7,"Engaña al objetivo para acercarse y dar un +puñetazo que no falla." +185,15,8,"Chi la usa si avvicina al bersaglio facendo finta +di niente, per poi scagliare un pugno infallibile +a tradimento." 185,15,9,"The user approaches the target disarmingly, then throws a sucker punch. This attack never misses." +185,15,11,"さりげなく 相手に ちかづき +油断した すきを みて なぐりつける。 +攻撃は 必ず 命中する。" 186,3,9,"A move that causes confusion." 186,4,9,"A move that causes @@ -7023,8 +10049,23 @@ la confusion." angelic cuteness that causes confusion." 186,14,9,"The user kisses the target with a sweet, angelic cuteness that causes confusion." +186,15,1,"てんしのように かわいく キスして +あいてを こんらん させる。 +" +186,15,3,"천사처럼 귀엽게 키스하여 +상대를 혼란시킨다." +186,15,5,"Le lanceur envoie un bisou si mignon et désarmant +qu’il plonge l’ennemi dans la confusion." +186,15,6,"Anwender küsst das Ziel, das durch +diese Niedlichkeit verwirrt wird." +186,15,7,Da un beso con tal dulzura que causa confusión. +186,15,8,"Chi la usa bacia il bersaglio con una dolcezza +angelica, confondendolo." 186,15,9,"The user kisses the target with a sweet, angelic cuteness that causes confusion." +186,15,11,"天使のように かわいく キスして +相手を 混乱させる。 +" 187,3,9,"Reduces own HP to maximize ATTACK." 187,4,9,"Reduces own HP to @@ -7058,6 +10099,25 @@ sacrifiant la moitié des PV max." exchange for HP equal to half its max HP." 187,14,9,"The user maximizes its Attack stat in exchange for HP equal to half its max HP." +187,15,1,"じぶんの HPを さいだい HPの +はんぶん へらして じぶんの こうげきを +さいだいに あげる。" +187,15,3,"자신의 HP를 최대 HP의 +절반만큼 감소시켜 자신의 공격을 +최대로 올린다." +187,15,5,"Améliore l’Attaque au maximum en sacrifiant +la moitié des PV max." +187,15,6,"Der Anwender maximiert den Angriffs-Wert +auf Kosten der Hälfte seiner maximalen KP." +187,15,7,"Reduce la mitad de los PS máximos para mejorar +al máximo el Ataque." +187,15,8,"Chi la usa massimizza l’Attacco in cambio di metà +dei PS massimi." +187,15,9,"The user maximizes its Attack stat in +exchange for HP equal to half its max HP." +187,15,11,"自分の HPを 最大HPの +半分 減らして 自分の 攻撃を +最大に あげる。" 188,3,9,"An attack that may poison the foe." 188,4,9,"An attack that may @@ -7091,8 +10151,25 @@ l’ennemi. Peut aussi l’empoisonner." It may also poison the target." 188,14,9,"Unsanitary sludge is hurled at the target. It may also poison the target." +188,15,1,"きたない ヘドロを +あいてに なげつけて こうげきする。 +どく じょうたいに することが ある。" +188,15,3,"더러운 오물을 +상대에게 내던져서 공격한다. +독 상태로 만들 때가 있다." +188,15,5,"Des détritus toxiques sont projetés sur l’ennemi. +Peut aussi l’empoisonner." +188,15,6,"Wirft Schlamm auf das Ziel. +Dieses wird eventuell vergiftet." +188,15,7,"Arroja residuos al objetivo. Puede llegar a +envenenar." +188,15,8,"Lancio di fango malsano che arreca danno +al bersaglio. Può anche avvelenarlo." 188,15,9,"Unsanitary sludge is hurled at the target. This may also poison the target." +188,15,11,"汚い ヘドロを +相手に 投げつけて 攻撃する。 +毒状態に することが ある。" 189,3,9,"Reduces the foe's accuracy." 189,4,9,"Reduces the foe's @@ -7127,8 +10204,25 @@ et baisser sa Précision." inflict damage and lower its accuracy." 189,14,9,"The user hurls mud in the target’s face to inflict damage and lower its accuracy." +189,15,1,"あいての かおなどに +ドロを なげつけて こうげきする。 +めいちゅうりつを さげる。" +189,15,3,"상대의 얼굴 등에 +진흙을 내던져서 공격한다. +명중률을 떨어뜨린다." +189,15,5,"Le lanceur envoie de la boue au visage de +l’ennemi pour infliger des dégâts et baisser +sa Précision." +189,15,6,"Schadet dem Ziel durch Matsch. +Dessen Genauigkeit sinkt." +189,15,7,Echa lodo en la cara para bajar la Precisión. +189,15,8,"Chi la usa butta fango in faccia al bersaglio +per arrecargli danni e ridurne la precisione." 189,15,9,"The user hurls mud in the target’s face to inflict damage and lower its accuracy." +189,15,11,"相手の 顔などに +泥を 投げつけて 攻撃する。 +命中率を さげる。" 190,3,9,"An attack that may reduce accuracy." 190,4,9,"An attack that may @@ -7165,9 +10259,25 @@ It may also lower the target’s accuracy." 190,14,9,"The user attacks by spraying ink in the target’s face or eyes. It may also lower the target’s accuracy." +190,15,1,"あいての かおなどに +すみを ふきかけて こうげきする。 +めいちゅうりつを さげることが ある。" +190,15,3,"상대의 얼굴 등에 +먹물을 내뿜어 공격한다. +명중률을 떨어뜨릴 때가 있다." +190,15,5,"Le lanceur attaque en projetant de l’encre au +visage de l’ennemi. Peut aussi baisser sa Précision." +190,15,6,"Schießt mit Tinte, um Schaden anzurichten +und die Genauigkeit zu senken." +190,15,7,Dispara tinta a la cara. Puede bajar la Precisión. +190,15,8,"Chi la usa spruzza inchiostro in faccia al bersaglio. +Può anche ridurne la precisione." 190,15,9,"The user attacks by spraying ink in the target’s face or eyes. This may also lower the target’s accuracy." +190,15,11,"相手の 顔などに +墨を 吹きかけて 攻撃する。 +命中率を さげることが ある。" 191,3,9,"Hurts foes when they switch out." 191,4,9,"Hurts foes when @@ -7204,9 +10314,28 @@ Pokémon that switch into battle." 191,14,9,"The user lays a trap of spikes at the opposing team’s feet. The trap hurts Pokémon that switch into battle." +191,15,1,"あいての あしもとに まきびしを +しかける。こうたいで でてきた あいての +ポケモンに ダメージを あたえる。" +191,15,3,"상대의 발밑에 압정을 +뿌린다. 교체된 상대 +포켓몬에게 데미지를 준다." +191,15,5,"Le lanceur disperse des piquants sur le sol pour +blesser tout ennemi qui entre au combat." +191,15,6,"Der Anwender verteilt Stacheln, +die gegnerische Pokémon verletzen, +die in den Kampf gerufen werden." +191,15,7,"Esparce púas en el equipo rival. Las púas hieren +a los Pokémon rivales que entran en combate." +191,15,8,"Chi la usa piazza sul terreno una trappola +di punte che danneggia i nemici quando +scendono in campo." 191,15,9,"The user lays a trap of spikes at the opposing team’s feet. The trap hurts Pokémon that switch into battle." +191,15,11,"相手の 足下に まきびしを +しかける。交代で でてきた 相手の +ポケモンに ダメージを 与える。" 192,3,9,"An attack that always paralyzes." 192,4,9,"An attack that @@ -7242,6 +10371,26 @@ cause paralysis." 192,14,9,"The user fires an electric blast like a cannon to inflict damage and cause paralysis." +192,15,1,"たいほうの ような +でんきを はっしゃして こうげきする。 +あいてを まひの じょうたいに する。" +192,15,3,"대포처럼 +전기를 발사해서 공격한다. +상대를 마비 상태로 만든다." +192,15,5,"Un boulet de canon électrifié qui inflige des +dégâts et paralyse l’ennemi." +192,15,6,"Kanonenähnlicher Elektro-Schuss, +der schadet und paralysiert." +192,15,7,"Dispara una descarga eléctrica que causa daño +y parálisis." +192,15,8,"Chi la usa provoca un’esplosione elettrica +che infligge danni e paralizza il bersaglio." +192,15,9,"The user fires an electric blast like a +cannon to inflict damage and +cause paralysis." +192,15,11,"大砲の ような +電気を 発射して 攻撃する。 +相手を まひの 状態に する。" 193,3,9,"Negates accuracy reduction moves." 193,4,9,"Negates accuracy @@ -7278,9 +10427,30 @@ enables an evasive target to be hit." 193,14,9,"Enables a Ghost-type target to be hit by Normal- and Fighting-type attacks. It also enables an evasive target to be hit." +193,15,1,"ゴーストタイプに こうかがない わざや +かいひりつの たかい あいてに +こうげきが あたるように なる。" +193,15,3,"고스트타입에 효과가 없는 기술이나 +회피율이 높은 상대라 할지라도 +공격이 맞게 된다." +193,15,5,"Permet de toucher un Pokémon Spectre avec +n’importe quelle capacité ou de toucher un +ennemi insaisissable." +193,15,6,"Erlaubt es, Geist-Pokémon mit Normal- +und Kampf-Attacken anzugreifen. +Ignoriert den Fluchtwert des Zieles." +193,15,7,"Permite atacar con cualquier movimiento a +objetivos de tipo Fantasma y golpear a Pokémon +evasivos." +193,15,8,"Chi la usa rende i Pokémon di tipo Spettro +vulnerabili a qualsiasi tipo di mossa e può, +inoltre, colpire i nemici sfuggenti." 193,15,9,"Enables a Ghost-type target to be hit by Normal- and Fighting-type attacks. This also enables an evasive target to be hit." +193,15,11,"ゴーストタイプに 効果がない 技や +回避率の 高い 相手に +攻撃が 当たるように なる。" 194,3,9,"The foe faints if the user does." 194,4,9,"The foe faints if @@ -7317,9 +10487,27 @@ hit also faints." 194,14,9,"When this move is used, if the user faints, the Pokémon that landed the knockout hit also faints." +194,15,1,"わざを だしたあと こうげきを うけて +ひんしに なったとき +こうげき あいても ひんしに する。" +194,15,3,"기술을 쓴 뒤 공격을 받아 +기절했을 때 +길동무의 대상도 기절하게 한다." +194,15,5,"Quand cette capacité est activée, elle met K.O. +un ennemi qui porte un coup fatal au lanceur." +194,15,6,"Wird der Anwender nach Einsatz dieser Attacke +besiegt, führt dies auch beim Ziel zum K.O." +194,15,7,"Si el usuario se debilita por un ataque rival antes +de usar otro movimiento, el Pokémon rival se +debilitará también." +194,15,8,"Se chi la usa va KO prima del turno successivo, +chi ha sferrato il colpo da KO fa la stessa fine." 194,15,9,"When this move is used, if the user faints, the Pokémon that landed the knockout hit also faints." +194,15,11,"技を だしたあと 攻撃を 受けて +ひんしに なったとき +攻撃 相手も ひんしに する。" 195,3,9,"Both user and foe faint in 3 turns." 195,4,9,"Both user and foe @@ -7356,9 +10544,28 @@ out of battle." 195,14,9,"Any Pokémon that hears this song faints in three turns, unless it switches out of battle." +195,15,1,"うたを きいた ポケモンは +3ターン たつと ひんしに なる。 +こうたいすると こうかは なくなる。" +195,15,3,"노래를 들은 포켓몬은 +3턴이 지나면 기절한다. +교체되면 효과가 없어진다." +195,15,5,"Tout Pokémon qui entend ce requiem est K.O. +dans trois tours à moins qu’il ne quitte le combat." +195,15,6,"Wer diese Musik hört, wird nach drei Runden +besiegt. Rettung ist durch den Eintausch +eines neuen Pokémon möglich." +195,15,7,"Si un Pokémon escucha este canto y no es +cambiado por otro en tres turnos, acaba +debilitándose." +195,15,8,"Qualunque Pokémon che senta questo canto va +KO in tre turni, se non lo si sostituisce." 195,15,9,"Any Pokémon that hears this song faints in three turns, unless it switches out of battle." +195,15,11,"歌を 聴いた ポケモンは +3ターン たつと ひんしに なる。 +交代すると 効果は なくなる。" 196,3,9,"An icy attack that lowers SPEED." 196,4,9,"An icy attack that @@ -7394,9 +10601,27 @@ Speed stat." 196,14,9,"The user attacks with a gust of chilled air. It also reduces the targets’ Speed stat." +196,15,1,"つめたい れいきを +あいてに ふきつけて こうげきする。 +あいての すばやさを さげる。" +196,15,3,"차가운 냉기를 +상대에게 내뿜어 공격한다. +상대의 스피드를 떨어뜨린다." +196,15,5,"Une bourrasque de vent froid blesse l’ennemi. +Réduit aussi sa Vitesse." +196,15,6,"Eis-Attacke, die dem Ziel Schaden zufügt +und seinen Initiative-Wert senkt." +196,15,7,"Ataque con aire helado que baja la Velocidad de +los rivales." +196,15,8,"Chi la usa attacca i nemici intorno con +una folata di aria gelida e ne riduce anche +la Velocità." 196,15,9,"The user attacks with a gust of chilled air. This also lowers the opposing Pokémon’s Speed stats." +196,15,11,"凍てつく 冷気を +相手に 吹きつけて 攻撃する。 +相手の 素早さを さげる。" 197,3,9,"Evades attack that turn. It may fail." 197,4,9,"Evades attack that @@ -7433,11 +10658,27 @@ in succession." 197,14,9,"It enables the user to evade all attacks. Its chance of failing rises if it is used in succession." +197,15,1,"あいての こうげきを +まったく うけない。 +れんぞくで だすと しっぱい しやすい。" +197,15,3,"상대의 공격을 +전혀 받지 않는다. +연속으로 쓰면 실패하기 쉽다." +197,15,5,"Le lanceur esquive toutes les attaques. +Le risque d’échec augmente lorsque la capacité +est utilisée plusieurs fois de suite." 197,15,6,"Anwender weicht jeder Attacke aus. Scheitert eventuell bei Wiederholung." +197,15,7,"Frena todos los ataques, pero puede fallar si se +usa repetidamente." +197,15,8,"Permette di eludere tutti gli attacchi. +Se usata in successione può fallire." 197,15,9,"Enables the user to evade all attacks. Its chance of failing rises if it is used in succession." +197,15,11,"相手の 攻撃を +まったく 受けない。 +連続で だすと 失敗しやすい。" 198,3,9,"An attack that hits 2-5 times." 198,4,9,"An attack that @@ -7471,8 +10712,25 @@ times in a row. bone two to five times in a row." 198,14,9,"The user strikes the target with a hard bone two to five times in a row." +198,15,1,"かたい ホネで +あいてを なぐりつけて こうげきする。 +2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" +198,15,3,"단단한 뼈로 +상대를 세게 때려서 공격한다. +2-5회 동안 연속으로 쓴다." +198,15,5,"Le lanceur frappe l’ennemi avec un os +de deux à cinq fois d’affilée." +198,15,6,"Greift Ziel zwei- bis fünfmal in Folge +mit einem harten Knochen an." +198,15,7,"Hueso en ristre, aporrea al objetivo de dos a +cinco veces." +198,15,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con un osso +da due a cinque volte di fila." 198,15,9,"The user strikes the target with a hard bone two to five times in a row." +198,15,11,"硬い ホネで +相手を なぐりつけて 攻撃する。 +2ー5回の あいだ 連続で だす。" 199,3,9,"Ensures the next attack will hit." 199,4,9,"Ensures the next @@ -7508,6 +10766,25 @@ to hit the target." 199,14,9,"The user takes sure aim at the target. It ensures the next attack does not fail to hit the target." +199,15,1,"しょうじゅんを しっかり あわせて +つぎの こうげきが かならず +あいてに あたるように する。" +199,15,3,"조준을 잘 맞춰 +다음 공격이 반드시 +상대에게 명중하도록 한다." +199,15,5,"Verrouille l’ennemi pour ne pas le rater au tour +suivant." +199,15,6,"Visiert das Ziel an und trifft in der +nächsten Runde garantiert." +199,15,7,Fija el blanco para que el siguiente ataque no falle. +199,15,8,"Chi la usa punta il bersaglio con precisione. +La mossa successiva andrà a segno." +199,15,9,"The user takes sure aim at the target. +This ensures the next attack does not +miss the target." +199,15,11,"照準を しっかり あわせて +次の 攻撃が 必ず +相手に 当たるように する。" 200,3,9,"Works 2-3 turns and confuses user." 200,4,9,"Works 2-3 turns @@ -7544,6 +10821,28 @@ It then becomes confused, however." 200,14,9,"The user rampages and attacks for two to three turns. It then becomes confused, however." +200,15,1,"2ー3ターンの あいだ +あばれまくって こうげきする。 +あばれた あとは こんらん する。" +200,15,3,"2-3턴 동안 +마구 난동 부려서 공격한다. +난동 부린 뒤에는 혼란에 빠진다." +200,15,5,"Le lanceur laisse éclater sa rage et attaque +pendant deux à trois tours avant de céder à +la confusion." +200,15,6,"Attacke über zwei bis drei Runden, +die den Anwender verwirrt." +200,15,7,"Ataca de dos a tres turnos y acaba confundiendo +al agresor." +200,15,8,"Chi la usa sfoga la sua ira e attacca il nemico +per due o tre turni prima di essere lasciato +in preda alla confusione." +200,15,9,"The user rampages and attacks for two +to three turns. +The user then becomes confused." +200,15,11,"2ー3ターンの あいだ +暴れまくって 攻撃する。 +暴れたあとは 混乱する。" 201,3,9,"Inflicts damage every turn." 201,4,9,"Inflicts damage @@ -7580,9 +10879,29 @@ Rock, Ground, and Steel types." 201,14,9,"A five-turn sandstorm is summoned to hurt all combatants except the Rock, Ground, and Steel types." +201,15,1,"5ターンの あいだ すなあらしで +いわ じめん はがねタイプ いがいの +ポケモンに ダメージを あたえる。" +201,15,3,"5턴 동안 모래바람으로 +바위, 땅, 강철타입 이외의 +포켓몬에게 데미지를 준다." +201,15,5,"Une tempête de sable qui blesse tous les +Pokémon durant cinq tours, sauf ceux de types +Roche, Sol et Acier." +201,15,6,"Sandsturm für fünf Runden. Fügt Pokémon +von jedem Typ außer Gestein, Boden und Stahl +Schaden zu." +201,15,7,"Tormenta de arena que dura cinco turnos y hiere a +todos, excepto a los de tipo Roca, Tierra y Acero." +201,15,8,"Causa una tempesta di sabbia per cinque turni +che danneggia tutti i tipi in campo esclusi +Terra, Roccia e Acciaio." 201,15,9,"A five-turn sandstorm is summoned to hurt all combatants except the Rock, Ground, and Steel types." +201,15,11,"5ターンの あいだ 砂あらしで +いわ じめん はがねタイプ 以外の +ポケモンに ダメージを 与える。" 202,3,9,"Steals 1/2 of the damage inflicted." 202,4,9,"Steals 1/2 of the @@ -7618,9 +10937,27 @@ taken by the target." 202,14,9,"A nutrient-draining attack. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target." +202,15,1,"ようぶんを すいとり こうげきする。 +あたえた ダメージの +はんぶんの HPを かいふく できる。" +202,15,3,"양분을 흡수하여 공격한다. +입힌 데미지의 절반에 해당하는 +HP를 회복할 수 있다." +202,15,5,"Une attaque qui convertit la moitié des dégâts +infligés en PV pour le lanceur." +202,15,6,"Das Ziel wird angegriffen und die Hälfte +des zugefügten Schadens dem Angreifer +als KP gutgeschrieben." +202,15,7,"Un ataque que absorbe nutrientes. Quien lo usa +recupera la mitad de los PS del daño que produce." +202,15,8,"Mossa che assorbe PS. Chi la usa recupera +una quantità di PS pari alla metà del danno inferto." 202,15,9,"A nutrient-draining attack. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target." +202,15,11,"養分を 吸い取り 攻撃する。 +与えた ダメージの +半分の HPを 回復できる。" 203,3,9,"Always leaves at least 1HP." 203,4,9,"Always leaves at @@ -7657,9 +10994,27 @@ used in succession." 203,14,9,"The user endures any attack with at least 1 HP. Its chance of failing rises if it is used in succession." +203,15,1,"こうげきを うけても +HPを かならず 1だけ のこせる。 +れんぞくで だすと しっぱい しやすい。" +203,15,3,"공격을 받아도 +HP를 반드시 1만큼은 남긴다. +연속으로 쓰면 실패하기 쉽다." +203,15,5,"Le lanceur résiste aux attaques avec 1 PV. +Peut échouer si utilisée plusieurs fois de suite." +203,15,6,"Nach fatalen Attacken bleibt stets 1 KP übrig. +Misserfolg bei Wiederholung möglich." +203,15,7,"Resiste cualquier ataque y deja al menos 1 PS. +Puede fallar si se usa repetidamente." +203,15,8,"Chi la usa resta con un PS anche se subisce +un colpo da KO in quel turno. Usata in successione +può fallire." 203,15,9,"The user endures any attack with at least 1 HP. Its chance of failing rises if it is used in succession." +203,15,11,"攻撃を 受けても +HPを 必ず 1だけ 残せる。 +連続で だすと 失敗しやすい。" 204,3,9,"Sharply lowers the foe's ATTACK." 204,4,9,"Sharply lowers the @@ -7696,11 +11051,24 @@ The target’s Attack is harshly lowered." 204,14,9,"The user gazes at the target rather charmingly, making it less wary. The target’s Attack is harshly lowered." +204,15,1,"かわいく みつめて ゆだんを さそい +あいての こうげきを がくっと さげる。 +" +204,15,3,"귀엽게 바라보고 방심을 유도하여 +상대의 공격을 크게 떨어뜨린다." +204,15,5,"Le lanceur fait les yeux doux pour berner l’ennemi +et réduire considérablement son Attaque." 204,15,6,"Betört das Ziel und reduziert dessen Angriffs-Wert stark." +204,15,7,Engatusa al objetivo y reduce bastante su Ataque. +204,15,8,"Ammalia il bersaglio con lo sguardo per renderlo +meno cauto. Ne riduce molto l’Attacco." 204,15,9,"The user gazes at the target rather charmingly, making it less wary. This harshly lowers its Attack stat." +204,15,11,"かわいく みつめて 油断を 誘い +相手の 攻撃を がくっと さげる。 +" 205,3,9,"Attacks 5 turns with rising power." 205,4,9,"Attacks 5 turns @@ -7737,11 +11105,27 @@ each time it hits." 205,14,9,"The user continually rolls into the target over five turns. It becomes stronger each time it hits." +205,15,1,"5ターンの あいだ ころがりつづけて +こうげきする。わざが あたる たびに +いりょくが あがる。" +205,15,3,"5턴 동안 구르기를 반복하여 +공격한다. 기술이 맞을 때마다 +위력이 올라간다." +205,15,5,"Un rocher roule sur l’ennemi pendant cinq tours. +L’attaque gagne en puissance à chaque coup." 205,15,6,"Attacke, die fünf Runden dauert. Die Härte nimmt von Mal zu Mal zu." +205,15,7,"El atacante rueda contra el objetivo durante cinco +turnos, cada vez con mayor fuerza." +205,15,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio rotolando +per cinque turni, con aumento progressivo +della potenza ogni volta che va a segno." 205,15,9,"The user continually rolls into the target over five turns. It becomes more powerful each time it hits." +205,15,11,"5ターンの あいだ 転がり続けて +攻撃する。技が 当たるたびに +威力が あがる。" 206,3,9,"Leaves the foe with at least 1HP." 206,4,9,"Leaves the foe @@ -7778,9 +11162,25 @@ The target is left with at least 1 HP." 206,14,9,"A restrained attack that prevents the target from fainting. The target is left with at least 1 HP." +206,15,1,"あいての HPが +かならず 1だけ のこる ように +てかげん して こうげきする。" +206,15,3,"상대의 HP가 +반드시 1만큼 남도록 +조절하여 공격한다." +206,15,5,"Le lanceur retient ses coups pour que l’ennemi +garde au moins 1 PV et ne tombe pas K.O." +206,15,6,"Ein Angriff, der dem Ziel zumindest 1 KP lässt." +206,15,7,"Ataque moderado que no debilita al objetivo y le +deja al menos 1 PS." +206,15,8,"Chi la usa trattiene il colpo per impedire al bersaglio +di andare KO, lasciandolo con almeno un PS." 206,15,9,"A restrained attack that prevents the target from fainting. The target is left with at least 1 HP." +206,15,11,"相手の HPが +必ず 1だけ 残るように +手加減して 攻撃する。" 207,3,9,"Causes confusion and raises ATTACK." 207,4,9,"Causes confusion @@ -7817,11 +11217,26 @@ target’s Attack stat." 207,14,9,"The user enrages and confuses the target. However, it also sharply raises the target’s Attack stat." +207,15,1,"あいてを おこらせて こんらん させる。 +いかりで あいての こうげきは +ぐーんと あがってしまう。" +207,15,3,"상대를 화내게 해서 혼란시킨다. +분노로 상대의 공격은 +크게 올라가 버린다." +207,15,5,"Fait enrager la cible et la plonge dans la confusion, +mais augmente fortement son Attaque." 207,15,6,"Verwirrt das Ziel und erhöht dessen Angriffs-Wert stark." +207,15,7,"Provoca confusión en el objetivo, pero también +sube mucho su Ataque." +207,15,8,"Chi la usa provoca il bersaglio e lo confonde, +facendo aumentare però di molto il suo Attacco." 207,15,9,"The user enrages and confuses the target. However, this also sharply raises the target’s Attack stat." +207,15,11,"相手を 怒らせて 混乱させる。 +怒りで 相手の 攻撃は +ぐーんと あがってしまう。" 208,3,9,"Restores HP by 1/2 the max HP." 208,4,9,"Restores HP by 1/2 @@ -7858,9 +11273,30 @@ May also be used in the field to heal HP." 208,14,9,"The user restores its own HP by up to half of its maximum HP. May also be used in the field to heal HP." +208,15,1,"さいだい HPの はんぶん +じぶんの HPを かいふく する。 +なかまに HPを わけることも できる。" +208,15,3,"자신의 최대 HP 절반을 +회복한다. 동료에게 HP를 +나누어 줄 수도 있다." +208,15,5,"Le lanceur récupère jusqu’à la moitié de ses +PV max. En dehors des combats, permet de +transférer des PV du lanceur à un allié." +208,15,6,"KP des Anwenders werden um 50 % der +maximalen KP aufgefüllt. Heilung eines +Verbündeten außerhalb von Kämpfen möglich." +208,15,7,"Restaura la mitad de los PS máximos del usuario. +Fuera de combate se usa para transferir parte de +sus PS a un aliado." +208,15,8,"Chi la usa recupera metà dei propri PS massimi. +Fuori dalla lotta può anche far trasferire PS +agli alleati." 208,15,9,"The user restores its own HP by up to half of its max HP. May also be used in the field to heal HP." +208,15,11,"最大HPの 半分 +自分の HPを 回復する。 +仲間に HPを わけることも できる。" 209,3,9,"An attack that may cause paralysis." 209,4,9,"An attack that may @@ -7896,9 +11332,24 @@ the target with paralysis." 209,14,9,"The user throws an electrically charged tackle at the target. It may also leave the target with paralysis." +209,15,1,"でんきを まとい +あいてに とっしんして こうげきする。 +まひ じょうたいに することが ある。" +209,15,3,"전기를 둘러 +상대에게 돌진하여 공격한다. +마비 상태로 만들 때가 있다." +209,15,5,"Lance une charge électrique sur l’ennemi. +Peut aussi le paralyser." +209,15,6,"Elektro-Hieb, der das Ziel paralysieren kann." +209,15,7,Ataque eléctrico que puede llegar a paralizar. +209,15,8,"Colpisce il bersaglio con una scarica elettrica +e può anche paralizzarlo." 209,15,9,"The user throws an electrically charged tackle at the target. This may also leave the target with paralysis." +209,15,11,"電気を まとい +相手に 突進して 攻撃する。 +まひ状態に することが ある。" 210,3,9,"Successive hits raise power." 210,4,9,"Successive hits @@ -7935,9 +11386,27 @@ in succession." 210,14,9,"The target is slashed with scythes or claws. Its power increases if it hits in succession." +210,15,1,"カマや ツメ などで あいてを +きりつけて こうげきする。れんぞくで +あてると いりょくが あがる。" +210,15,3,"낫이나 발톱 등으로 상대를 +베어 공격한다. +연속으로 맞히면 위력이 올라간다." +210,15,5,"Un coup de faux ou de griffe dont la force +augmente quand il touche plusieurs fois d’affilée." +210,15,6,"Eine Attacke mit Scheren oder Klauen, deren Härte +bei aufeinanderfolgenden Treffern zunimmt." +210,15,7,"Ataque con garras o guadaña que crece en +intensidad si se usa repetidas veces." +210,15,8,"Colpisce il bersaglio con falci o artigli. Se usata +in successione aumenta di potenza ogni volta +che va a segno." 210,15,9,"The target is slashed with scythes or claws. This attack becomes more powerful if it hits in succession." +210,15,11,"カマや ツメなどで 相手を +切りつけて 攻撃する。 +連続で 当てると 威力が あがる。" 211,3,9,"Stiff wings strike the foe." 211,4,9,"Stiff wings strike @@ -7972,11 +11441,26 @@ la Défense du lanceur." It may also raise the user’s Defense stat." 211,14,9,"The target is hit with wings of steel. It may also raise the user’s Defense stat." +211,15,1,"かたい つばさを あいてに たたきつけて +こうげきする。じぶんの ぼうぎょが +あがることが ある。" +211,15,3,"단단한 날개를 상대에게 부딪쳐서 +공격한다. 자신의 방어가 +올라갈 때가 있다." +211,15,5,"Le lanceur frappe l’ennemi avec des ailes d’acier. +Peut aussi augmenter la Défense du lanceur." 211,15,6,"Trifft das Ziel mit Stahlflügeln. Verteidigungs-Wert des Anwenders steigt eventuell." +211,15,7,"Alas macizas que golpean al objetivo y pueden +subir la Defensa del usuario." +211,15,8,"Colpisce il bersaglio con ali d’acciaio. Può anche +aumentare la Difesa di chi la usa." 211,15,9,"The target is hit with wings of steel. This may also raise the user’s Defense stat." +211,15,11,"硬い 翼を 相手に たたきつけて +攻撃する。自分の 防御が +あがることが ある。" 212,3,9,"Prevents fleeing or switching." 212,4,9,"Prevents fleeing @@ -8013,9 +11497,25 @@ The target becomes unable to flee." 212,14,9,"The user pins the target with a dark, arresting look. The target becomes unable to flee." +212,15,1,"すいこまれる ような くろい まなざしで +じっと みつめて あいてを +せんとうから にげられなく する。" +212,15,3,"빨려 들어갈 것 같은 까만 눈빛으로 +가만히 응시하여 상대를 +배틀에서 도망갈 수 없게 한다." +212,15,5,"Le lanceur pétrifie l’ennemi en lui lançant un +regard noir. Il devient incapable de s’enfuir." +212,15,6,"Böser Blick, der die Flucht des Zieles vereitelt." +212,15,7,"Mal de ojo que impide al objetivo huir de la +batalla." +212,15,8,"Chi la usa blocca il bersaglio con uno sguardo +oscuro e ammaliante, impedendogli la fuga." 212,15,9,"The user pins the target with a dark, arresting look. The target becomes unable to flee." +212,15,11,"吸いこまれるような 黒い まなざしで +じっと みつめて 相手を +戦闘から 逃げられなくする。" 213,3,9,"Makes the opposite gender infatuated." 213,4,9,"Makes the opposite @@ -8051,9 +11551,26 @@ likely to attack." 213,14,9,"If it is the opposite gender of the user, the target becomes infatuated and less likely to attack." +213,15,1,"♂なら♀を ♀なら♂を ゆうわくして +メロメロに する。 +あいては わざが だしにくく なる。" +213,15,3,"수컷은 암컷을 암컷은 수컷을 유혹하여 +헤롱헤롱하게 만든다. +상대가 기술을 쓰기 어려워진다." +213,15,5,"Si l’ennemi est du sexe opposé, il tombe amoureux +et rechigne alors à attaquer." +213,15,6,"Angriff auf Anwender vom anderen Geschlecht +wird unwahrscheinlich." +213,15,7,"Si el objetivo es del sexo opuesto, se enamorará y +bajará la posibilidad de que ataque." +213,15,8,"Se il bersaglio è del sesso opposto, s’infatua +e diventa riluttante ad attaccare." 213,15,9,"If it is the opposite gender of the user, the target becomes infatuated and less likely to attack." +213,15,11,"♂なら♀を ♀なら♂を 誘惑して +メロメロに する。 +相手は 技が だしにくくなる。" 214,3,9,"Randomly attacks while asleep." 214,4,9,"Randomly attacks @@ -8087,8 +11604,25 @@ au hasard pendant qu’il dort." one of the moves it knows." 214,14,9,"While it is asleep, the user randomly uses one of the moves it knows." +214,15,1,"じぶんが おぼえている わざの うち +どれか 1つを くりだす。 +じぶんが ねている ときだけ つかえる。" +214,15,3,"자신이 배운 기술 중 +하나를 무작위로 날린다. +자신이 잠들어 있을 때만 쓸 수 있다." +214,15,5,"Le lanceur utilise un de ses coups au hasard +pendant qu’il dort." +214,15,6,"Anwender setzt per Zufall eine ihm bekannte +Attacke im Schlaf ein." +214,15,7,"Mientras duerme, usa uno de sus movimientos +elegido al azar." +214,15,8,"Chi la usa sfodera a caso una delle proprie mosse +mentre sta dormendo." 214,15,9,"While it is asleep, the user randomly uses one of the moves it knows." +214,15,11,"自分が おぼえている 技の うち +どれか 1つを くりだす。 +自分が 寝ているときだけ 使える。" 215,3,9,"Eliminates all status problems." 215,4,9,"Eliminates all @@ -8124,6 +11658,26 @@ party Pokémon." 215,14,9,"The user makes a soothing bell chime to heal the status problems of all the party Pokémon." +215,15,1,"ここちよい すずの ねいろを きかせて +みかた ぜんいんの +じょうたい いじょうを かいふく する。" +215,15,3,"기분 좋은 방울소리를 +들려주어 같은 편 전원의 +상태 이상을 회복한다." +215,15,5,"Carillon apaisant qui soigne les problèmes de +statut de tous les Pokémon de l’équipe." +215,15,6,"Läutet beruhigend und heilt alle Statusprobleme +im Team." +215,15,7,"Tañido que cura los problemas de estado de todos +los Pokémon del equipo." +215,15,8,"Chi la usa produce uno scampanellio che cura +i problemi di stato suoi e dei Pokémon alleati." +215,15,9,"The user makes a soothing bell chime +to heal the status conditions of all the +party Pokémon." +215,15,11,"心地好い 鈴の 音色を 聞かせて +味方 全員の +状態異常を 回復 する。" 216,3,9,"An attack that is based on loyalty." 216,4,9,"An attack that is @@ -8160,9 +11714,27 @@ its Trainer." 216,14,9,"A full-power attack that grows more powerful the more the user likes its Trainer." +216,15,1,"トレーナーの ために ぜんりょくで +あいてを こうげきする。 +なついて いるほど いりょくは あがる。" +216,15,3,"트레이너를 위해 전력으로 +상대를 공격한다. +친밀할수록 위력이 올라간다." +216,15,5,"Plus le Pokémon apprécie son Dresseur, plus +la puissance de cette attaque furieuse augmente." +216,15,6,"Angriff, dessen Kraft bei Freundschaft zum Trainer +größer wird." +216,15,7,"Cuanto mayor sea la amistad con el Entrenador, +más poderoso será este ataque." +216,15,8,"Mossa che diventa tanto più potente quanto +maggiore è il grado di affezione del Pokémon +per il proprio Allenatore." 216,15,9,"A full-power attack that grows more powerful the more the user likes its Trainer." +216,15,11,"トレーナーの ために 全力で +相手を 攻撃する。 +なついているほど 威力は あがる。" 217,3,9,"A bomb that may restore HP." 217,4,9,"A bomb that may @@ -8199,9 +11771,27 @@ HP sometimes, however." 217,14,9,"The user attacks by giving the target a gift with a hidden trap. It restores HP sometimes, however." +217,15,1,"わなを しかけた はこを +あいてに わたして こうげきする。HPが +かいふくして しまうことも ある。" +217,15,3,"덫을 설치한 상자를 +상대에게 건네어 공격한다. +HP가 회복돼버릴 때도 있다." +217,15,5,"Le lanceur attaque en offrant un cadeau piégé à la +cible. Peut cependant restaurer certains de ses PV." +217,15,6,"Eine Bombe als Geschenk. Kann auch KP +des Zieles wiederherstellen." +217,15,7,"Quien lo usa ataca al objetivo dándole un regalo +con bomba trampa. Sin embargo, a veces restaura +sus PS." +217,15,8,"Chi la usa dà un regalo bomba al bersaglio. +A volte, però, può fargli recuperare PS." 217,15,9,"The user attacks by giving the target a gift with a hidden trap. It restores HP sometimes, however." +217,15,11,"わなを しかけた 箱を +相手に わたして 攻撃する。HPが +回復して しまうことも ある。" 218,3,9,"An attack based on lack of loyalty." 218,4,9,"An attack based on @@ -8237,9 +11827,27 @@ its Trainer." 218,14,9,"A full-power attack that grows more powerful the less the user likes its Trainer." +218,15,1,"ふまんを はらすため ぜんりょくで +あいてを こうげきする。なついて +いないほど いりょくは あがる。" +218,15,3,"불만을 풀기 위해 전력으로 +상대를 공격한다. +친밀하지 않을수록 위력이 올라간다." +218,15,5,"Moins le Pokémon aime son Dresseur, plus cette +attaque est puissante." +218,15,6,"Die Attacke wird stärker, je weniger der Anwender +seinen Trainer mag." +218,15,7,"Cuanto menor sea la amistad con el Entrenador, +más poderoso será este ataque." +218,15,8,"Mossa che diventa tanto più potente quanto +minore è il grado di affezione del Pokémon +per il proprio Allenatore." 218,15,9,"A full-power attack that grows more powerful the less the user likes its Trainer." +218,15,11,"不満を はらすため 全力で +相手を 攻撃する。 +なついていないほど 威力は あがる。" 219,3,9,"Prevents all status problems." 219,4,9,"Prevents all @@ -8273,9 +11881,27 @@ problèmes de statut pendant 5 tours." prevents status problems for five turns." 219,14,9,"The user creates a protective field that prevents status problems for five turns." +219,15,1,"5ターンの あいだ +ふしぎな ちからに まもられて +じょうたい いじょうに ならなくなる。" +219,15,3,"5턴 동안 +이상한 힘으로 보호받아 +상태 이상이 되지 않는다." +219,15,5,"Crée un champ protecteur qui empêche tous les +problèmes de statut pendant cinq tours." +219,15,6,"Team des Anwenders ist fünf Runden +vor Statusproblemen geschützt." +219,15,7,"Un escudo que protege de problemas de estado, +como el sueño o la parálisis, durante cinco turnos." +219,15,8,"Chi la usa crea un campo protettivo che evita +problemi di stato per sé e gli alleati +per cinque turni." 219,15,9,"The user creates a protective field that prevents status conditions for five turns." +219,15,11,"5ターンの あいだ +不思議な 力に 守られて +状態異常に ならなくなる。" 220,3,9,"Adds user & foe's HPs. Shares total." 220,4,9,"Adds user & foe's @@ -8311,11 +11937,26 @@ with the target." 220,14,9,"The user adds its HP to the target’s HP, then equally shares the combined HP with the target." +220,15,1,"じぶんの HPと あいての HPを +あわせて それを じぶんと あいてで +なかよく わける。" +220,15,3,"자신의 HP와 상대의 HP를 +합친 것을 자신과 상대가 +사이좋게 나눈다." +220,15,5,"Le lanceur ajoute ses PV à ceux de sa cible et les +répartit équitablement." 220,15,6,"Addiert KP von Anwender und Ziel. Teilt sie gerecht auf." +220,15,7,"Suma los PS del usuario a los del objetivo y los +reparte a partes iguales." +220,15,8,"Chi la usa somma i propri PS a quelli di un altro +Pokémon per poi dividerli in parti uguali." 220,15,9,"The user adds its HP to the target’s HP, then equally shares the combined HP with the target." +220,15,11,"自分の HPと 相手の HPを +あわせて それを 自分と 相手で +なかよく わける。" 221,3,9,"An attack that may inflict a burn." 221,4,9,"An attack that may @@ -8352,6 +11993,28 @@ target with a burn." 221,14,9,"The target is razed with a mystical fire of great intensity. It may also leave the target with a burn." +221,15,1,"しんぴの ほのおで +あいてを やきつくして こうげきする。 +やけど じょうたいに することが ある。" +221,15,3,"신비한 불꽃으로 +상대를 태워서 공격한다. +화상 상태로 만들 때가 있다." +221,15,5,"Le lanceur génère un feu mystique d’une intensité +redoutable pour attaquer l’ennemi. Peut aussi le +brûler." +221,15,6,"Mystische Feuer-Attacke, durch die das Ziel +eventuell Verbrennungen erleidet." +221,15,7,"Fuego místico de gran intensidad que puede +causar quemaduras." +221,15,8,"Colpisce il bersaglio con un fuoco mistico di +enorme intensità che può anche causargli +una scottatura." +221,15,9,"The target is razed with a mystical fire +of great intensity. This may also leave the +target with a burn." +221,15,11,"神秘の 炎で +相手を 焼きつくして 攻撃する。 +やけど状態に することが ある。" 222,3,9,"A ground attack with random power." 222,4,9,"A ground attack @@ -8388,11 +12051,27 @@ Its power varies." 222,14,9,"The user looses a ground-shaking quake affecting everyone around the user. Its power varies." +222,15,1,"じめんを ゆらして じぶんの +まわりに いるものを こうげきする。 +わざの いりょくは いろいろ かわる。" +222,15,3,"땅을 흔들어서 자신의 +주위에 있는 포켓몬을 공격한다. +기술의 위력이 여러모로 바뀐다." +222,15,5,"Provoque un tremblement de terre d’intensité +variable qui affecte tous les Pokémon alentour. +L’efficacité varie." 222,15,6,"Erdbebenartiger Angriff von zufälliger Stärke gegen andere Pokémon in der Umgebung des Anwenders." +222,15,7,"Sacudida sísmica de intensidad variable que afecta +a todos los Pokémon a su alrededor." +222,15,8,"Chi la usa scatena un terremoto d’intensità +variabile che danneggia i Pokémon che ha intorno." 222,15,9,"The user attacks everything around it with a ground-shaking quake. Its power varies." +222,15,11,"地面を 揺らして 自分の +周りに いるものを 攻撃する。 +技の 威力は いろいろ 変わる。" 223,3,9,"An attack that always confuses." 223,4,9,"An attack that @@ -8429,9 +12108,25 @@ It confuses the target if it hits." 223,14,9,"The user punches the target with full, concentrated power. It confuses the target if it hits." +223,15,1,"こんしんの ちからで +パンチを くりだして こうげきする。 +あいてを かならず こんらん させる。" +223,15,3,"혼신의 힘으로 +펀치를 날려서 공격한다. +상대를 반드시 혼란시킨다." +223,15,5,"Le lanceur rassemble ses forces et envoie un coup +de poing à l’ennemi. Rend ce dernier confus." +223,15,6,"Kräftiger Schlag, der das Ziel bei Erfolg verwirrt." +223,15,7,"Puñetazo con toda la fuerza concentrada. Causa +confusión si atina." +223,15,8,"Colpisce il bersaglio con un pugno davvero forte. +Se va a segno, lo confonde." 223,15,9,"The user punches the target with full, concentrated power. This confuses the target if it hits." +223,15,11,"こん身の 力で +パンチを くりだして 攻撃する。 +相手を 必ず 混乱させる。" 224,3,9,"A powerful charge attack." 224,4,9,"A powerful charge @@ -8470,9 +12165,24 @@ with no letup." 224,14,9,"Using its tough and impressive horn, the user rams into the target with no letup." +224,15,1,"かたくて りっぱな つので おもいっきり +あいてを つきさして こうげきする。 +" +224,15,3,"단단하고 훌륭한 뿔로 마음껏 +상대를 꿰찔러서 공격한다." +224,15,5,"Le lanceur utilise ses gigantesques cornes pour +charger l’ennemi." +224,15,6,"Brutaler Ramm-Angriff mit spitzem, +beeindruckendem Horn." +224,15,7,Violenta embestida con cuernos imponentes. +224,15,8,"Chi la usa utilizza il suo robusto e imponente corno +per colpire il bersaglio con tutto se stesso." 224,15,9,"Using its tough and impressive horn, the user rams into the target with no letup." +224,15,11,"硬くて りっぱな つので おもいっきり +相手を 突き刺して 攻撃する。 +" 225,3,9,"A strong breath attack." 225,4,9,"A strong breath @@ -8509,9 +12219,26 @@ target with paralysis." 225,14,9,"The user exhales a mighty gust that inflicts damage. It may also leave the target with paralysis." +225,15,1,"ものすごい いきを +あいてに ふきつけて こうげきする。 +まひ じょうたいに することが ある。" +225,15,3,"굉장한 숨결을 +상대에게 내뿜어 공격한다. +마비 상태로 만들 때가 있다." +225,15,5,"Le lanceur souffle fort sur l’ennemi pour lui infliger +des dégâts. Peut aussi le paralyser." +225,15,6,"Fegt das Ziel mit zerstörerisch heißem Atem weg. +Paralysiert das Ziel eventuell." +225,15,7,"Poderosa ráfaga de aliento que golpea al objetivo +y puede paralizarlo." +225,15,8,"Investe il bersaglio con una raffica potentissima +che arreca danni. Può anche paralizzarlo." 225,15,9,"The user exhales a mighty gust that inflicts damage. This may also leave the target with paralysis." +225,15,11,"ものすごい 息を +相手に 吹きつけて 攻撃する。 +まひ状態に することが ある。" 226,3,9,"Switches while keeping effects." 226,4,9,"Switches while @@ -8548,9 +12275,27 @@ stat changes." 226,14,9,"The user switches places with a party Pokémon in waiting, passing along any stat changes." +226,15,1,"ひかえの ポケモンと いれかわる。 +のうりょく へんかは かわった +ポケモンが そのまま うけつぐ。" +226,15,3,"교대 포켓몬과 바뀐다. +능력 변화는 바뀐 포켓몬이 +그대로 이어받는다." +226,15,5,"Le lanceur échange sa place et tout changement +de stat avec un Pokémon de l’équipe." +226,15,6,"Tauscht das eigene Pokémon aus. +Alle Statusveränderungen bleiben bestehen." +226,15,7,"Cambia el puesto con un compañero y le pasa los +cambios de características." +226,15,8,"Chi la usa è sostituito da un Pokémon della +squadra, che eredita anche ogni modifica +alle statistiche." 226,15,9,"The user switches places with a party Pokémon in waiting and passes along any stat changes." +226,15,11,"控えの ポケモンと 入れ替わる。 +能力変化は 替わった +ポケモンが そのまま 受けつぐ。" 227,3,9,"Makes the foe re­ peat 2-6 times." 227,4,9,"Makes the foe re­ @@ -8586,9 +12331,26 @@ it last used for three turns." 227,14,9,"The user compels the target to keep using only the move it last used for three turns." +227,15,1,"あいてが さいごに つかった わざを +3ターンの あいだ +ずっと ださせる。" +227,15,3,"상대가 마지막으로 사용한 +기술을 3턴 동안 +계속 쓰게 한다." +227,15,5,"Oblige l’ennemi à répéter durant trois tours la +dernière capacité utilisée." +227,15,6,"Das Ziel wiederholt die letzte Attacke +drei Runden lang." +227,15,7,"El objetivo repite su último movimiento durante +tres turnos." +227,15,8,"Chi la usa obbliga il bersaglio a ripetere per tre +turni l’ultima mossa eseguita." 227,15,9,"The user compels the target to keep using only the move it last used for three turns." +227,15,11,"相手が 最後に 使った技を +3ターンの あいだ +ずっと ださせる。" 228,3,9,"Heavily strikes switching POKéMON." 228,4,9,"Heavily strikes @@ -8624,9 +12386,26 @@ of battle." 228,14,9,"An attack move that inflicts double damage if used on a target that is switching out of battle." +228,15,1,"あいて ポケモンが いれかわる ときに +わざを だしていると +ばいの いりょくで こうげき できる。" +228,15,3,"상대 포켓몬이 교체될 때 +기술을 쓰면 2배의 위력으로 +공격할 수 있다." +228,15,5,"Une attaque qui inflige deux fois plus de dégâts à +un ennemi qui quitte le combat." +228,15,6,"Die Attacke richtet beim Ziel doppelten +Schaden an, falls es ausgetauscht wird." +228,15,7,"Hace el doble de daño al objetivo que pide el +relevo." +228,15,8,"Una mossa d’attacco che infligge un danno doppio +se il bersaglio è in fase di sostituzione." 228,15,9,"An attack move that inflicts double damage if used on a target that is switching out of battle." +228,15,11,"相手 ポケモンが 入れ替わるときに +技を だしていると +倍の 威力で 攻撃できる。" 229,3,9,"A high-speed spinning attack." 229,4,9,"A high-speed @@ -8663,12 +12442,29 @@ and Spikes." 229,14,9,"A spin attack that can also eliminate such moves as Bind, Wrap, Leech Seed, and Spikes." +229,15,1,"かいてんして あいてを こうげきする。 +しめつける まきつく やどりぎのタネ +まきびし なども ふきとばせる。" +229,15,3,"회전해서 상대를 공격한다. +조이기, 김밥말이, 씨뿌리기, +압정뿌리기 등도 날려버린다." +229,15,5,"Une attaque tournoyante pouvant aussi annuler +par exemple Étreinte, Ligotage, Vampigraine ou +Picots." 229,15,6,"Trifft das Ziel mit einer Dreh-Attacke. Befreit sich unter anderem von Wickel, Klammergriff, Egelsamen und Stachler." +229,15,7,"Ataque giratorio que puede eliminar movimientos +como Atadura, Constricción, Drenadoras y Púas." +229,15,8,"Attacco rotante che elimina gli effetti di +mosse come Legatutto, Avvolgibotta, Punte +e Parassiseme." 229,15,9,"A spin attack that can also eliminate such moves as Bind, Wrap, Leech Seed, and Spikes." +229,15,11,"回転して 相手を 攻撃する。 +しめつける まきつく やどりぎのタネ +まきびし なども 吹きとばせる。" 230,3,9,"Reduces the foe's evasiveness." 230,4,9,"Reduces the foe's @@ -8705,11 +12501,29 @@ Pokémon if used in grass, etc." 230,14,9,"A sweet scent that lowers the opposing team’s evasiveness. It also lures wild Pokémon if used in grass, etc." +230,15,1,"かおりで あいての かいひりつを +がくっと さげる。くさむら などで +つかうと ポケモンが よってくる。" +230,15,3,"향기로 상대의 회피율을 +크게 떨어뜨린다. 풀밭 등에서 +쓰면 포켓몬이 다가온다." +230,15,5,"Un doux parfum qui réduit sensiblement l’Esquive +de l’ennemi. Utilisé hors d’un combat, attire aussi +les Pokémon sauvages." 230,15,6,"Lockt Ziele an und senkt deren Fluchtwert. Lockt im Gras auch wilde Pokémon an." +230,15,7,"Un dulce aroma engatusa al objetivo, por lo que +se reduce mucho su Evasión. En la hierba +alta sirve para atraer a Pokémon salvajes." +230,15,8,"Un dolce profumo che riduce di molto l’elusione +dei nemici intorno a chi la usa. Fuori dalla lotta +attira i Pokémon selvatici." 230,15,9,"A sweet scent that harshly lowers opposing Pokémon’s evasiveness. This also lures wild Pokémon if used in places such as tall grass." +230,15,11,"香りで 相手の 回避率を +がくっと さげる。草むら などで +使うと ポケモンが よってくる。" 231,3,9,"An attack that may reduce DEFENSE." 231,4,9,"An attack that may @@ -8745,9 +12559,26 @@ Defense stat." 231,14,9,"The target is slammed with a steel-hard tail. It may also lower the target’s Defense stat." +231,15,1,"かたい しっぽで あいてを たたきつけて +こうげきする。あいての ぼうぎょを +さげることが ある。" +231,15,3,"단단한 꼬리로 +상대를 힘껏 쳐서 공격한다. +상대의 방어를 떨어뜨릴 때가 있다." +231,15,5,"Attaque l’ennemi avec une queue de fer. +Peut aussi baisser sa Défense." +231,15,6,"Attacke mit hartem Eisenschweif. Senkt eventuell +den Verteidigungs-Wert des Zieles." +231,15,7,"Ataca con una cola férrea y puede bajar la +Defensa del objetivo." +231,15,8,"Il bersaglio viene colpito da una robusta coda +d’acciaio. Può anche ridurne la Difesa." 231,15,9,"The target is slammed with a steel-hard tail. This may also lower the target’s Defense stat." +231,15,11,"硬い しっぽで +相手を たたきつけて 攻撃する。 +相手の 防御を さげることが ある。" 232,3,9,"An attack that may up user's ATTACK." 232,4,9,"An attack that may @@ -8781,8 +12612,25 @@ aussi augmenter l’Attaque du lanceur." It may also raise the user’s Attack stat." 232,14,9,"The target is raked with steel claws. It may also raise the user’s Attack stat." +232,15,1,"こうてつの ツメで あいてを きりさいて +こうげきする。じぶんの こうげきが +あがることが ある。" +232,15,3,"강철의 발톱으로 +상대를 베어 갈라 공격한다. +자신의 공격이 올라갈 때도 있다." +232,15,5,"Attaque avec des griffes d’acier. +Peut aussi augmenter l’Attaque du lanceur." +232,15,6,"Klauen-Attacke, die eventuell den Angriffs-Wert +des Anwenders erhöht." +232,15,7,"Ataque con garras de acero que puede aumentar +el Ataque del usuario." +232,15,8,"Colpisce il bersaglio con artigli d’acciaio. +Può anche aumentare l’Attacco di chi la usa." 232,15,9,"The target is raked with steel claws. This may also raise the user’s Attack stat." +232,15,11,"鋼鉄の ツメで +相手を 切り裂いて 攻撃する。 +自分の 攻撃が あがることが ある。" 233,3,9,"A 2nd-strike move that never misses." 233,4,9,"A 2nd-strike move @@ -8819,8 +12667,24 @@ guaranteed not to miss." 233,14,9,"The user attacks last. In return, this throw move is guaranteed not to miss." +233,15,1,"あいてより あとに こうげきする。 +そのかわり じぶんの こうげきは +かならず めいちゅうする。" +233,15,3,"상대보다 나중에 공격한다. +그 대신 자신의 공격은 +반드시 명중한다." +233,15,5,"Le lanceur porte son coup en dernier. +En échange, cette capacité n’échoue jamais." +233,15,6,"Anwender greift als Letzter an, hat dafür aber +eine Treffergarantie beim eigenen Angriff." +233,15,7,"El usuario ataca el último, pero no falla." +233,15,8,"Chi la usa attacca per ultimo, ma il colpo +è sempre infallibile." 233,15,9,"The user attacks last. In return, this throw move never misses." +233,15,11,"相手より あとに 攻撃する。 +そのかわり 自分の 攻撃は +必ず 命中する。" 234,3,9,"Restores HP (varies by time)." 234,4,9,"Restores HP @@ -8857,6 +12721,26 @@ with the weather." 234,14,9,"The user restores its own HP. The amount of HP regained varies with the weather." +234,15,1,"じぶんの HPを かいふく する。 +てんきに よって +かいふくの りょうが へんか する。" +234,15,3,"자신의 HP를 회복한다. +날씨에 따라 +회복량이 변한다." +234,15,5,"Un soin qui restaure des PV au lanceur. +Son efficacité varie en fonction de la météo." +234,15,6,"Füllt KP des Anwenders auf. +Die Menge hängt vom Wetter ab." +234,15,7,"Restaura PS del usuario. La cantidad varía según +el tiempo que haga." +234,15,8,"Chi la usa recupera PS. Il numero di PS recuperati +dipende dalle condizioni atmosferiche." +234,15,9,"The user restores its own HP. +The amount of HP regained varies +with the weather." +234,15,11,"自分の HPを 回復する。 +天気に よって +回復の 量が 変化する。" 235,3,9,"Restores HP (varies by time)." 235,4,9,"Restores HP @@ -8893,11 +12777,26 @@ with the weather." 235,14,9,"The user restores its own HP. The amount of HP regained varies with the weather." +235,15,1,"じぶんの HPを かいふく する。 +てんきに よって +かいふくの りょうが へんか する。" +235,15,3,"자신의 HP를 회복한다. +날씨에 따라 +회복량이 변한다." +235,15,5,"Un soin qui restaure des PV au lanceur. +Son efficacité varie en fonction de la météo." 235,15,6,"Füllt KP des Anwenders auf. Die Menge hängt vom Wetter ab." +235,15,7,"Restaura PS del usuario. La cantidad varía según +el tiempo que haga." +235,15,8,"Chi la usa recupera PS. Il numero di PS recuperati +dipende dalle condizioni atmosferiche." 235,15,9,"The user restores its own HP. The amount of HP regained varies with the weather." +235,15,11,"自分の HPを 回復する。 +天気に よって +回復の 量が 変化する。" 236,3,9,"Restores HP (varies by time)." 236,4,9,"Restores HP @@ -8934,9 +12833,26 @@ with the weather." 236,14,9,"The user restores its own HP. The amount of HP regained varies with the weather." +236,15,1,"じぶんの HPを かいふく する。 +てんきに よって +かいふくの りょうが へんか する。" +236,15,3,"자신의 HP를 회복한다. +날씨에 따라 +회복량이 변한다." +236,15,5,"Un soin qui restaure des PV au lanceur. +Son efficacité varie en fonction de la météo." +236,15,6,"Füllt KP des Anwenders auf. +Die Menge hängt vom Wetter ab." +236,15,7,"Restaura PS del usuario. La cantidad varía según +el tiempo que haga." +236,15,8,"Chi la usa recupera PS. Il numero di PS recuperati +dipende dalle condizioni atmosferiche." 236,15,9,"The user restores its own HP. The amount of HP regained varies with the weather." +236,15,11,"自分の HPを 回復する。 +天気に よって +回復の 量が 変化する。" 237,3,9,"The power varies with the POKéMON." 237,4,9,"The power varies @@ -8972,11 +12888,23 @@ using it." 237,14,9,"A unique attack that varies in type and intensity depending on the Pokémon using it." +237,15,1,"わざを つかった ポケモンに よって +わざの タイプが かわる。" +237,15,3,"기술을 쓴 포켓몬에 따라 +기술의 타입이 바뀐다." +237,15,5,"Attaque dont le type dépend du Pokémon +qui l’utilise." 237,15,6,"Wirkung und Typ der Attacke hängen vom Anwender ab." +237,15,7,"Movimiento cuyo tipo varía en función del +Pokémon que lo usa." +237,15,8,"Mossa singolare che cambia tipo a seconda +del Pokémon che la usa." 237,15,9,"A unique attack that varies in type depending on the Pokémon using it. " +237,15,11,"技を 使った ポケモンに よって +技の タイプが 変わる。" 238,3,9,"Has a high criti­ cal hit ratio." 238,4,9,"Has a high criti­ @@ -9013,6 +12941,26 @@ Critical hits land more easily." 238,14,9,"The user delivers a double chop with its forearms crossed. Critical hits land more easily." +238,15,1,"りょうて チョップを +あいてに たたきつけて こうげきする。 +きゅうしょに あたりやすい。" +238,15,3,"양손으로 당수를 +상대에게 힘껏 쳐서 공격한다. +급소에 맞기 쉽다." +238,15,5,"Le lanceur délivre un coup double en croisant les +avant-bras. Taux de critiques élevé." +238,15,6,"Doppelter Hieb mit den Unterarmen. +Hohe Volltrefferquote." +238,15,7,Corte doble que suele propinar un golpe crítico. +238,15,8,"Investe il bersaglio con un colpo sferrato +con entrambe le braccia incrociate. +Probabile brutto colpo." +238,15,9,"The user delivers a double chop with its +forearms crossed. +Critical hits land more easily." +238,15,11,"両手チョップを +相手に たたきつけて 攻撃する。 +急所に 当たりやすい。" 239,3,9,"Whips up a tornado to attack." 239,4,9,"Whips up a tornado @@ -9048,9 +12996,27 @@ It may also make targets flinch." 239,14,9,"The user whips up a vicious tornado to tear at the opposing team. It may also make targets flinch." +239,15,1,"たつまきを おこして +あいてを まきこみ こうげきする。 +あいてを ひるませる ことが ある。" +239,15,3,"회오리를 일으켜 +상대를 끌어들여 공격한다. +상대를 풀죽게 만들 때가 있다." +239,15,5,"Déclenche un terrible ouragan sur l’ennemi. +Peut aussi l’apeurer." +239,15,6,"Trifft Ziele in der Umgebung mit einem heftigen +Wirbelsturm, was diese eventuell zurückschrecken +lässt." +239,15,7,"Crea un violento tornado para hacer trizas al +enemigo. Puede hacerlo retroceder." +239,15,8,"Un potente tornado si abbatte sui nemici nei +paraggi. Può anche farli tentennare." 239,15,9,"The user whips up a vicious tornado to tear at the opposing Pokémon. This may also make them flinch." +239,15,11,"竜巻を おこして +相手を まきこみ 攻撃する。 +相手を ひるませることが ある。" 240,3,9,"Boosts water-type moves for 5 turns." 240,4,9,"Boosts water-type @@ -9087,9 +13053,27 @@ powering up Water-type moves." 240,14,9,"The user summons a heavy rain that falls for five turns, powering up Water-type moves." +240,15,1,"5ターンの あいだ あめを ふらせて +みずタイプの +わざの いりょくを あげる。" +240,15,3,"5턴 동안 비를 내리게 하여 +물타입 기술의 +위력을 올린다." +240,15,5,"Invoque de fortes pluies qui durent cinq tours et +augmentent la puissance des capacités de type +Eau." +240,15,6,"Anwender erzeugt starken Regen. Die Stärke von +Wasser-Attacken erhöht sich fünf Runden lang." +240,15,7,"Genera una fuerte lluvia que refuerza los +movimientos de tipo Agua durante cinco turnos." +240,15,8,"Chi la usa provoca una forte pioggia per +cinque turni, potenziando le mosse di tipo Acqua." 240,15,9,"The user summons a heavy rain that falls for five turns, powering up Water-type moves." +240,15,11,"5ターンの あいだ 雨を 降らせて +みずタイプの +技の 威力を あげる。" 241,3,9,"Boosts fire-type moves for 5 turns." 241,4,9,"Boosts fire-type @@ -9125,9 +13109,26 @@ Fire-type moves." 241,14,9,"The user intensifies the sun for five turns, powering up Fire-type moves." +241,15,1,"5ターンの あいだ ひざしを +つよくして ほのおタイプの +わざの いりょくを あげる。" +241,15,3,"5턴 동안 햇살을 강하게 해서 +불꽃타입 기술의 위력을 올린다." +241,15,5,"Fait briller le soleil pendant cinq tours, augmentant +la puissance des capacités de type Feu." +241,15,6,"Die Sonne brennt unbarmherzig fünf Runden lang. +Dadurch werden Attacken vom Typ Feuer verstärkt." +241,15,7,"Quien lo usa intensifica el efecto del sol durante +cinco turnos, lo que potencia los movimientos de +tipo Fuego." +241,15,8,"Chi la usa intensifica i raggi solari per +cinque turni, potenziando le mosse di tipo Fuoco." 241,15,9,"The user intensifies the sun for five turns, powering up Fire-type moves." +241,15,11,"5ターンの あいだ 日差しを +強くして ほのおタイプの +技の 威力を あげる。" 242,3,9,"An attack that may lower SPCL.DEF." 242,4,9,"An attack that may @@ -9164,11 +13165,26 @@ the target’s Defense stat." 242,14,9,"The user crunches up the target with sharp fangs. It may also lower the target’s Defense stat." +242,15,1,"するどい はで あいてを かみくだいて +こうげきする。あいての ぼうぎょを +さげることが ある。" +242,15,3,"날카로운 이빨로 +상대를 깨물어 부숴서 공격한다. +상대의 방어를 떨어뜨릴 때가 있다." +242,15,5,"Le lanceur mord l’ennemi de ses crocs pointus. +Peut aussi baisser sa Défense." 242,15,6,"Beißt mit scharfen Reißzähnen zu und senkt eventuell die Verteidigung." +242,15,7,"Tritura con afilados colmillos y puede bajar la +Defensa del objetivo." +242,15,8,"Il bersaglio viene morso con denti affilati. +Può anche ridurne la Difesa." 242,15,9,"The user crunches up the target with sharp fangs. This may also lower the target’s Defense stat." +242,15,11,"鋭い 歯で +相手を かみくだいて 攻撃する。 +相手の 防御を さげることが ある。" 243,3,9,"Counters a SPCL. ATK. move double." 243,4,9,"Counters a SPCL. @@ -9205,9 +13221,26 @@ damage taken." 243,14,9,"A retaliation move that counters any special attack, inflicting double the damage taken." +243,15,1,"あいてから うけた とくしゅ こうげきの +ダメージを 2ばいに して +そのあいてに かえす。" +243,15,3,"상대에게 받은 특수공격의 +데미지를 2배로 만들어 +그 상대에게 돌려준다." +243,15,5,"Une riposte qui contre n’importe quelle attaque +spéciale en infligeant le double des dégâts subis." +243,15,6,"Kontert den Spezial-Angriff des Gegners +mit doppeltem Schaden." +243,15,7,"Responde a un ataque especial ocasionando el +doble del daño recibido." +243,15,8,"Mossa che replica ogni attacco speciale, +arrecando il doppio del danno ricevuto." 243,15,9,"A retaliation move that counters any special attack, inflicting double the damage taken." +243,15,11,"相手から 受けた 特殊攻撃の +ダメージを 2倍に して +その相手に 返す。" 244,3,9,"Copies the foe's stat changes." 244,4,9,"Copies the foe's @@ -9244,9 +13277,26 @@ by the target." 244,14,9,"The user hypnotizes itself into copying any stat change made by the target." +244,15,1,"じぶんに あんじを かけることで +のうりょく へんかの じょうたいを +あいてと おなじにする。" +244,15,3,"자신에게 암시를 걸어서 +능력 변화 상태를 +상대와 똑같은 상태로 만든다." +244,15,5,"Une autohypnose qui permet au lanceur de copier +les changements de stats de la cible." +244,15,6,"Der Anwender hypnotisiert sich selbst, um die +Statusveränderungen des Zieles zu kopieren." +244,15,7,"Quien lo usa se hipnotiza y copia cualquier cambio +que haya en las características de su objetivo." +244,15,8,"Chi la usa s’ipnotizza per copiare ogni modifica +alle statistiche del bersaglio." 244,15,9,"The user hypnotizes itself into copying any stat change made by the target." +244,15,11,"自分に 暗示を かけることで +能力変化の 状態を +相手と 同じにする。" 245,3,9,"A powerful first- strike move." 245,4,9,"A powerful first- @@ -9283,8 +13333,25 @@ before any other move." 245,14,9,"The user charges the target at blinding speed. This attack always goes before any other move." +245,15,1,"めにも とまらぬ ものすごい はやさで +あいてに とっしんして こうげきする。 +かならず せんせい こうげき できる。" +245,15,3,"눈에 보이지 않는 굉장한 속도로 +상대에게 돌진하여 공격한다. +반드시 선제공격을 할 수 있다." +245,15,5,"Le lanceur charge à une vitesse renversante. +Frappe toujours en premier." +245,15,6,"Extrem schnelle und kraftvolle Attacke, +die stets zuerst trifft." +245,15,7,"Ataque muy rápido que siempre se realiza el +primero." +245,15,8,"Chi la usa carica il bersaglio a una velocità +impressionante e attacca sempre per primo." 245,15,9,"The user charges the target at blinding speed. This move always goes first." +245,15,11,"目にも 留まらぬ ものすごい 速さで +相手に 突進して 攻撃する。 +必ず 先制攻撃 できる。" 246,3,9,"An attack that may raise all stats." 246,4,9,"An attack that may @@ -9321,11 +13388,26 @@ at once." 246,14,9,"The user attacks with a prehistoric power. It may also raise all the user’s stats at once." +246,15,1,"げんしの ちからで こうげきする。 +じぶんの すべての +のうりょくが あがることが ある。" +246,15,3,"원시의 힘으로 공격한다. +자신의 모든 +능력이 오를 때가 있다." +246,15,5,"Une attaque préhistorique qui peut augmenter +toutes les stats du lanceur d’un seul coup." 246,15,6,"Angriff mit antiker Kraft, der alle Statuswerte erhöhen kann." +246,15,7,"Ataque prehistórico que puede subir todas las +características." +246,15,8,"Colpisce il bersaglio con una forza primordiale. +Può aumentare tutte le statistiche." 246,15,9,"The user attacks with a prehistoric power. This may also raise all the user’s stats at once." +246,15,11,"原始の 力で 攻撃する。 +自分の すべての +能力が あがることが ある。" 247,3,9,"An attack that may lower SPCL.DEF." 247,4,9,"An attack that may @@ -9362,11 +13444,26 @@ Sp. Def stat." 247,14,9,"The user hurls a shadowy blob at the target. It may also lower the target’s Sp. Def stat." +247,15,1,"くろいかげの かたまりを なげつけて +こうげきする。あいての とくぼうを +さげることが ある。" +247,15,3,"까만 그림자의 덩어리를 내던져서 +공격한다. 상대의 특수방어를 +떨어뜨릴 때가 있다." +247,15,5,"Projette une grande ombre sur l’ennemi. +Peut aussi faire baisser sa Défense Spéciale." 247,15,6,"Bewirft das Ziel mit gruseligem Ball und senkt eventuell die Spezial-Verteidigung." +247,15,7,"Lanza una bola oscura que puede bajar la Defensa +Especial del objetivo." +247,15,8,"Lancia sul bersaglio una sfera nera. +Può anche ridurne la Difesa Speciale." 247,15,9,"The user hurls a shadowy blob at the target. This may also lower the target’s Sp. Def stat." +247,15,11,"黒い影の 塊を 投げつけて +攻撃する。相手の 特防を +さげることが ある。" 248,3,9,"An attack that hits on 3rd turn." 248,4,9,"An attack that @@ -9403,9 +13500,26 @@ attacks the target." 248,14,9,"Two turns after this move is used, a hunk of psychic energy attacks the target." +248,15,1,"わざを つかった 2ターン あとに +あいてに ねんりきの +かたまりを おくって こうげきする。" +248,15,3,"기술을 사용한 2턴 뒤에 +상대에게 염동력의 +덩어리를 보내어 공격한다." +248,15,5,"De l’énergie psychique vient frapper l’ennemi +deux tours après l’utilisation de cette capacité." +248,15,6,"Zwei Runden, nachdem Seher eingesetzt wurde, +erfolgt der Angriff." +248,15,7,"Concentra energía psíquica para golpear al +objetivo dos turnos después." +248,15,8,"Due turni dopo l’utilizzo di questa mossa, +il bersaglio viene attaccato con energia psichica." 248,15,9,"Two turns after this move is used, a hunk of psychic energy attacks the target." +248,15,11,"技を 使った 2ターン後に +相手に 念力の +塊を 送って 攻撃する。" 249,3,9,"An attack that may lower DEFENSE." 249,4,9,"An attack that may @@ -9442,12 +13556,29 @@ target’s Defense stat." 249,14,9,"The user attacks with a punch that can shatter a rock. It may also lower the target’s Defense stat." +249,15,1,"パンチで こうげき。 あいての +ぼうぎょを さげる ことが ある。 +いわを くだくことも できる。" +249,15,3,"펀치로 공격한다. 상대의 +방어를 떨어뜨릴 때가 있다. +바위를 깰 수도 있다." +249,15,5,"Porte un coup de poing à l’ennemi qui peut +baisser sa Défense. Peut aussi briser des rochers +fissurés." 249,15,6,"Diese steinbrechende Attacke kann den Verteidigungs-Wert des Zieles senken und außerhalb von Kämpfen rissige Felsen zertrümmern." +249,15,7,"Ataque con los puños. Puede bajar la Defensa del +objetivo. Puede romper rocas fuera del combate." +249,15,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con un pugno +in grado di frantumare anche la roccia. +Può anche ridurne la Difesa." 249,15,9,"The user attacks with a punch. This may also lower the target’s Defense stat. This move can also shatter rocks in the field." +249,15,11,"パンチで 攻撃する。相手の +防御を さげる ことが ある。 +岩を 砕くことも ある。" 250,3,9,"Traps the foe for 2-5 turns." 250,4,9,"Traps the foe for @@ -9481,8 +13612,26 @@ d’eau pendant 4 à 5 tours." whirlpool for four to five turns." 250,14,9,"Traps foes in a violent swirling whirlpool for four to five turns." +250,15,1,"はげしく うずをまく みずの なかに +4ー5ターンの あいだ +あいてを とじこめて こうげきする。" +250,15,3,"세차게 소용돌이치는 +물속에 4-5턴 동안 +상대를 가두어 공격한다." +250,15,5,"Piège l’ennemi dans une trombe d’eau pendant +quatre à cinq tours." +250,15,6,"Das Ziel wird für vier bis fünf Runden +in einer Wasserhose gefangen." +250,15,7,"Una tromba de agua atrapa al objetivo durante +cuatro o cinco turnos." +250,15,8,"Intrappola il bersaglio in un turbine d’acqua per +quattro o cinque turni infliggendo danni +a ogni turno." 250,15,9,"The user traps the target in a violent swirling whirlpool for four to five turns." +250,15,11,"激しく 渦をまく 水の中に +4ー5ターンの あいだ +相手を 閉じこめて 攻撃する。" 251,3,9,"Party POKéMON join in the attack. " @@ -9521,9 +13670,29 @@ the greater the number of attacks." 251,14,9,"The user gets all party Pokémon to attack the target. The more party Pokémon, the greater the number of attacks." +251,15,1,"みかた ぜんいんで こうげきする。 +なかまの ポケモンが おおいほど +わざの こうげきかいすうが ふえる。" +251,15,3,"같은 편 전원이 공격한다. +동료 포켓몬이 많을수록 +기술의 공격 횟수가 증가한다." +251,15,5,"Le lanceur appelle tous les Pokémon de son +équipe à attaquer. Plus ils sont nombreux, plus +il y a d’attaques." +251,15,6,"Das gesamte Team nimmt aktiv am Kampf teil. +Je mehr Pokémon, desto höher die Anzahl der +Angriffe." +251,15,7,"Ataque de todo el equipo Pokémon. Cuantos más +haya, más veces se atacará." +251,15,8,"Chi la usa chiama in aiuto i Pokémon della +squadra: più ce ne sono, maggiore è il numero +di attacchi." 251,15,9,"The user gets all party Pokémon to attack the target. The more party Pokémon, the greater the number of attacks." +251,15,11,"味方 全員で 攻撃する。 +仲間の ポケモンが 多いほど +技の 攻撃回数が 増える。" 252,5,9,"A 1st-turn, 1st-strike move that causes flinching." 252,6,9,"A 1st-turn, 1st-strike move @@ -9556,12 +13725,27 @@ the user is in battle." 252,14,9,"An attack that hits first and makes the target flinch. It only works the first turn the user is in battle." +252,15,1,"せんせい こうげきで あいてを +ひるませる。せんとうに でたら +すぐに ださないと せいこう しない。" +252,15,3,"선제공격으로 상대를 풀죽게 한다. +배틀에 나가서 +바로 쓰지 않으면 성공할 수 없다." +252,15,5,"Permet de frapper en premier et apeure l’ennemi. +Ne fonctionne qu’au premier tour." 252,15,6,"Diese Attacke trifft zuerst. Das Ziel schreckt zurück. Gelingt nur in der ersten Runde eines Kampfes." +252,15,7,"Ataca primero y, además, hace retroceder al +objetivo. Solo sirve en el primer turno." +252,15,8,"Mossa che fa agire per primi e fa tentennare +il bersaglio. Funziona solo appena scesi in campo." 252,15,9,"An attack that hits first and makes the target flinch. It only works the first turn the user is in battle." +252,15,11,"先制攻撃で 相手を ひるませる。 +戦闘に でたら +すぐに ださないと 成功しない。" 253,5,9,"Causes an uproar for 2 to 5 turns and prevents sleep." 253,6,9,"Causes an uproar for 2 to 5 @@ -9594,9 +13778,27 @@ no one can fall asleep." 253,14,9,"The user attacks in an uproar for three turns. Over that time, no one can fall asleep." +253,15,1,"3ターンの あいだ +さわいで あいてを こうげきする。 +そのあいだは だれも ねむれなく なる。" +253,15,3,"3턴 동안 +소란 피워 공격한다. +그 동안은 아무도 잠들지 않게 된다." +253,15,5,"Le lanceur attaque en rugissant durant trois tours. +Pendant ce temps, aucun Pokémon ne peut +s’endormir." +253,15,6,"Anwender greift an, indem er über drei Runden +hinweg einen Aufruhr erzeugt. Verhindert Schlaf." +253,15,7,"Ataca de forma alborotada durante tres turnos. +Mantiene despiertos a todos." +253,15,8,"Chi la usa attacca per tre turni con un frastuono +che non fa dormire nessuno." 253,15,9,"The user attacks in an uproar for three turns. During that time, no one can fall asleep." +253,15,11,"3ターンの あいだ +騒いで 相手を 攻撃する。 +そのあいだは だれも 眠れなくなる。" 254,5,9,"Charges up power for up to 3 turns." 254,6,9,"Charges up power for up to @@ -9629,9 +13831,29 @@ can be used three times." 254,14,9,"The user charges up power and raises both its Defense and Sp. Def. The move can be used three times." +254,15,1,"ちからを たくわえて じぶんの +ぼうぎょと とくぼうを あげる。 +さいだい 3かいまで たくわえられる。" +254,15,3,"힘을 비축해서 자신의 +방어와 특수방어를 올린다. +최대 3회까지 비축할 수 있다." +254,15,5,"Le lanceur accumule de la puissance et augmente +sa Défense et sa Défense Spéciale. +Peut être utilisé trois fois." +254,15,6,"Lädt Kraft für später auf. Erhöht Verteidigung +und Spezial-Verteidigung. Kann bis zu dreimal +eingesetzt werden." +254,15,7,"Acumula energía y sube la Defensa y la Defensa +Especial. Puede utilizarse hasta tres veces." +254,15,8,"Chi la usa accumula energia aumentando +la Difesa e la Difesa Speciale. +Si può utilizzare tre volte." 254,15,9,"The user charges up power and raises both its Defense and Sp. Def stats. The move can be used three times." +254,15,11,"力を 蓄えて 自分の +防御と 特防を あげる。 +最大 3回まで 蓄えられる。" 255,5,9,"Releases stockpiled power (the more the better)." 255,6,9,"Releases stockpiled power @@ -9663,9 +13885,27 @@ power is stored, the greater the damage." 255,14,9,"The power stored using the move Stockpile is released at once in an attack. The more power is stored, the greater the damage." +255,15,1,"たくわえた ちからを あいてに ぶつけて +こうげきする。たくわえて いるほど +いりょくが あがる。" +255,15,3,"비축된 힘을 +상대에게 부딪쳐서 공격한다. +비축된 만큼 위력이 올라간다." +255,15,5,"Libère dans une attaque la puissance +précédemment accumulée avec Stockage." +255,15,6,"Entlädt die Kraft, die während des Einsatzes +von Horter gesammelt wurde." +255,15,7,"Libera de una vez la energía acumulada con +Reserva." +255,15,8,"Tutta l’energia accumulata in precedenza +con Accumulo è rilasciata nell’attacco. +Maggiore è l’energia, più danni si arrecano." 255,15,9,"The power stored using the move Stockpile is released at once in an attack. The more power is stored, the greater the move’s power." +255,15,11,"蓄えた 力を +相手に ぶつけて 攻撃する。 +蓄えているほど 威力が あがる。" 256,5,9,"Absorbs stockpiled power and restores HP." 256,6,9,"Absorbs stockpiled power @@ -9697,9 +13937,26 @@ Storing more power heals more HP." 256,14,9,"The power stored using the move Stockpile is absorbed by the user to heal its HP. Storing more power heals more HP." +256,15,1,"たくわえた ちからを のみこんで +じぶんの HPを かいふく する。 +たくわえて いるほど かいふく する。" +256,15,3,"비축된 힘을 꿀꺽해서 +자신의 HP를 회복한다. +비축된 만큼 회복한다." +256,15,5,"Le lanceur absorbe la puissance accumulée avec +Stockage pour restaurer ses PV." +256,15,6,"Absorbiert die gehortete Kraft, um KP aufzufüllen." +256,15,7,"Absorbe la energía acumulada con Reserva y +restaura PS." +256,15,8,"Chi la usa assorbe l’energia raccolta +con la mossa Accumulo e recupera PS. +Maggiore è l’energia, più PS si recuperano." 256,15,9,"The power stored using the move Stockpile is absorbed by the user to heal its HP. Storing more power heals more HP." +256,15,11,"蓄えた 力を のみこんで +自分の HPを 回復する。 +蓄えているほど 回復する。" 257,5,9,"Exhales a hot breath on the foe. May inflict a burn." 257,6,9,"Exhales a hot breath on the @@ -9731,6 +13988,26 @@ targets with a burn." 257,14,9,"The user attacks by exhaling hot breath on the opposing team. It may also leave targets with a burn." +257,15,1,"あつい いきを +あいてに ふきつけて こうげきする。 +やけど じょうたいに することが ある。" +257,15,3,"뜨거운 숨결을 +상대에게 내뿜어 공격한다. +화상 상태로 만들 때가 있다." +257,15,5,"Le lanceur provoque une vague de chaleur. +Peut aussi brûler l’ennemi." +257,15,6,"Ziele werden von Sturm aus heißer Luft getroffen +und verbrennen sich eventuell." +257,15,7,"Provoca un viento abrasador que puede quemar al +objetivo." +257,15,8,"Chi la usa investe i nemici che ha intorno con +una folata di vento caldo. Può anche scottarli." +257,15,9,"The user attacks by exhaling hot breath +on the opposing Pokémon. This may also leave +those Pokémon with a burn." +257,15,11,"熱い 息を +相手に 吹きつけて 攻撃する。 +やけど状態に することが ある。" 258,5,9,"Summons a hailstorm that strikes every turn." 258,6,9,"Summons a hailstorm that @@ -9763,9 +14040,27 @@ Ice type." 258,14,9,"The user summons a hailstorm lasting five turns. It damages all Pokémon except the Ice type." +258,15,1,"5ターンの あいだ あられを ふらして +こおりタイプで ない ポケモン +ぜんいんに ダメージを あたえる。" +258,15,3,"5턴 동안 싸라기눈을 내리게 해 +얼음타입이 아닌 포켓몬 +모두에게 데미지를 준다." +258,15,5,"Invoque une tempête de grêle qui dure cinq tours. +Ne blesse pas les Pokémon de type Glace." +258,15,6,"Hagelsturm für fünf Runden. Schadet allen, +außer Eis-Pokémon." +258,15,7,"Tormenta de granizo que dura cinco turnos. Hiere +a todos, excepto a los de tipo Hielo." +258,15,8,"Chi la usa causa una grandinata che dura +cinque turni. Danneggia tutti i Pokémon +tranne quelli di tipo Ghiaccio." 258,15,9,"The user summons a hailstorm lasting five turns. It damages all Pokémon except the Ice type." +258,15,11,"5ターンの あいだ あられを 降らして +こおりタイプで ない ポケモン +全員に ダメージを 与える。" 259,5,9,"Torments the foe and stops successive use of a move." 259,6,9,"Torments the foe and stops @@ -9798,9 +14093,27 @@ the same move twice in a row." 259,14,9,"The user torments and enrages the target, making it incapable of using the same move twice in a row." +259,15,1,"あいてに いちゃもんを つけて +おなじ わざを 2かい れんぞくで +だせなくする。" +259,15,3,"상대에게 트집을 잡아서 +똑같은 기술을 2회 연속으로 +쓸 수 없게 한다." +259,15,5,"Le lanceur irrite l’ennemi pour l’empêcher d’utiliser +la même capacité deux fois de suite." +259,15,6,"Erzürnt das Ziel, um wiederholten Einsatz +derselben Attacke zu verhindern." +259,15,7,"Atormenta y enfurece al objetivo, que no puede +usar dos veces seguidas el mismo movimiento." +259,15,8,"Chi la usa tormenta e fa infuriare il bersaglio, +impedendogli di usare la stessa mossa +due volte di seguito." 259,15,9,"The user torments and enrages the target, making it incapable of using the same move twice in a row." +259,15,11,"相手に いちゃもんを つけて +同じ 技を 2回連続で +だせなくする。" 260,5,9,"Confuses the foe, but raises its SP. ATK." 260,6,9,"Confuses the foe, but @@ -9832,9 +14145,26 @@ Sp. Atk stat." 260,14,9,"Flattery is used to confuse the target. However, it also raises the target’s Sp. Atk stat." +260,15,1,"あいてを おだてて こんらん させる。 +どうじに あいての とくこうも +あげて しまう。" +260,15,3,"상대를 부추겨서 혼란시킨다. +동시에 상대의 특수공격도 +올라가 버린다." +260,15,5,"Rend la cible confuse, mais augmente son +Attaque Spéciale." +260,15,6,"Schmeichelt dem Ziel, um es zu verwirren. +Erhöht dessen Spezial-Angriff." +260,15,7,"Halaga al objetivo y lo confunde, pero también +sube su Ataque Especial." +260,15,8,"Adula il bersaglio e lo confonde, ma ne aumenta +l’Attacco Speciale." 260,15,9,"Flattery is used to confuse the target. However, this also raises the target’s Sp. Atk stat." +260,15,11,"相手を おだてて 混乱させる。 +同時に 相手の 特攻も +あげてしまう。" 261,5,9,"Inflicts a burn on the foe with intense fire." 261,6,9,"Inflicts a burn on the foe @@ -9864,10 +14194,23 @@ l’ennemi pour lui infliger une brûlure." flame at the target to inflict a burn." 261,14,9,"The user shoots a sinister, bluish-white flame at the target to inflict a burn." +261,15,1,"ぶきみで あやしい ほのおを はなって +あいてを やけどの じょうたいに する。 +" +261,15,3,"으스스하고 괴상한 불꽃을 쏘아 +상대를 화상 상태로 만든다." +261,15,5,"Lance une sinistre flamme violette à l’ennemi pour +lui infliger une brûlure." 261,15,6,"Angriff mit unheimlicher Flamme, die das Ziel verbrennt." +261,15,7,Siniestra llama morada que produce quemaduras. +261,15,8,"Fiamme intense di colore viola causano +una scottatura al bersaglio." 261,15,9,"The user shoots a sinister, bluish-white flame at the target to inflict a burn." +261,15,11,"不気味で 怪しい 炎を 放って +相手を やけどの 状態に する。 +" 262,5,9,"The user faints and lowers the foe’s abilities." 262,6,9,"The user faints and lowers @@ -9900,9 +14243,27 @@ Attack and Sp. Atk." 262,14,9,"The user faints when using this move. In return, it harshly lowers the target’s Attack and Sp. Atk." +262,15,1,"じぶんは ひんしに なるが そのかわりに +あいての こうげきと とくこうを +がくっと さげる。" +262,15,3,"자신은 기절하게 되지만 그 대신 +상대의 공격과 특수공격을 +크게 떨어뜨린다." +262,15,5,"Le lanceur est mis K.O., mais l’Attaque et +l’Attaque Spéciale de l’ennemi baissent beaucoup." +262,15,6,"Der Anwender wird besiegt und senkt den +Angriffs-Wert und den Spezial-Angriff +des Zieles stark." +262,15,7,"El usuario se debilita, pero baja mucho tanto el +Ataque como el Ataque Especial del objetivo." +262,15,8,"Chi la usa va KO. Tuttavia, riduce di molto +l’Attacco e l’Attacco Speciale del bersaglio." 262,15,9,"The user faints when using this move. In return, this harshly lowers the target’s Attack and Sp. Atk stats." +262,15,11,"自分は ひんしに なるが そのかわりに +相手の 攻撃と 特攻を +がくっと さげる。" 263,5,9,"Boosts ATTACK when burned, paralyzed, or poisoned." 263,6,9,"Boosts ATTACK when burned, @@ -9935,9 +14296,26 @@ has paralysis." 263,14,9,"An attack move that doubles its power if the user is poisoned, burned, or has paralysis." +263,15,1,"じぶんが どく まひ やけど +じょうたいの とき あいてに くりだすと +わざの いりょくが 2ばいに なる。" +263,15,3,"자신이 독, 마비, 화상 +상태일 때 날리면 +기술의 위력이 2배가 된다." +263,15,5,"Une attaque dont la puissance double lorsque le +lanceur est empoisonné, paralysé ou brûlé." +263,15,6,"Doppelte Stärke nach Verbrennung, +Paralyse oder Vergiftung." +263,15,7,"Ataca con el doble de potencia si el usuario está +quemado, paralizado o envenenado." +263,15,8,"Mossa d’attacco che raddoppia la potenza +se chi la usa è scottato, avvelenato o paralizzato." 263,15,9,"An attack move that doubles its power if the user is poisoned, burned, or has paralysis." +263,15,11,"自分が 毒 まひ やけど +状態のとき 相手に くりだすと +技の 威力が 2倍に なる。" 264,5,9,"A powerful loyalty attack. The user flinches if hit." 264,6,9,"A powerful loyalty attack. @@ -9970,6 +14348,27 @@ is hit before it is used." 264,14,9,"The user focuses its mind before launching a punch. It will fail if the user is hit before it is used." +264,15,1,"せいしんを たかめて パンチを +くりだす。わざを だす までに +こうげきを うけると しっぱい する。" +264,15,3,"정신력을 높여 펀치를 날린다. +기술을 쓰기 전에 +공격을 받으면 실패한다." +264,15,5,"Le lanceur se concentre avant d’attaquer. +Échoue s’il est touché avant d’avoir frappé." +264,15,6,"Anwender konzentriert sich, bevor er angreift. +Wird er vorher getroffen, ist die Attacke erfolglos." +264,15,7,"Se concentra para dar un puñetazo. Falla si se +sufre un golpe antes de su uso." +264,15,8,"Chi la usa prende la mira prima di sferrare +un pugno. Fallirà se verrà colpito prima +di eseguire la mossa." +264,15,9,"The user focuses its mind before +launching a punch. This move fails +if the user is hit before it is used." +264,15,11,"精神を 高めて パンチを くりだす。 +技を だすまでに +攻撃を 受けると 失敗する。" 265,5,9,"Powerful against paralyzed foes, but also heals them." 265,6,9,"Powerful against paralyzed @@ -10002,6 +14401,26 @@ target’s paralysis, however." 265,14,9,"This attack inflicts double damage on a target with paralysis. It also cures the target’s paralysis, however." +265,15,1,"まひ じょうたいの あいてには +いりょくが 2ばいに なるが +かわりに あいての まひが なおる。" +265,15,3,"마비 상태의 상대에게는 +위력이 2배가 되지만 +대신 상대의 마비가 풀린다." +265,15,5,"Cette attaque est doublement efficace sur les +Pokémon paralysés, mais elle soigne leur paralysie." +265,15,6,"Doppelt wirksam gegen paralysierte Ziele, +heilt sie aber auch von der Paralyse." +265,15,7,"Hace el doble de daño a objetivos paralizados, +pero también cura la parálisis." +265,15,8,"Infligge un danno doppio a un bersaglio +paralizzato, ma ne cura anche la paralisi." +265,15,9,"This attack inflicts double damage on a +target with paralysis. This also cures the +target’s paralysis, however." +265,15,11,"まひ状態の 相手には +威力が 2倍に なるが +かわりに 相手の まひが 治る。" 266,5,9,"Draws attention to make foes attack only the user." 266,6,9,"Draws attention to make @@ -10033,6 +14452,27 @@ only at the user." 266,14,9,"The user draws attention to itself, making all targets take aim only at the user." +266,15,1,"じぶんに ちゅうもく させて +あいてからの こうげきを +すべて じぶんに むけさせる。" +266,15,3,"자신에게 주목시켜 +상대로부터의 공격을 +모두 자신에게 향하게 한다." +266,15,5,"Attire l’attention des ennemis pour les forcer à +n’attaquer que le lanceur." +266,15,6,"Zieht Aufmerksamkeit auf sich. +Gegner greift nur Anwender an." +266,15,7,"Llama la atención para concentrar todos los +ataques de todos los del equipo rival hacia sí +mismo." +266,15,8,"Chi la usa attira l’attenzione su di sé, costringendo +i nemici a sceglierlo sempre come bersaglio." +266,15,9,"The user draws attention to itself, +making all targets take aim +only at the user." +266,15,11,"自分に 注目させて +相手からの 攻撃を +すべて 自分に むけさせる。" 267,5,9,"The type of attack varies depending on the location." 267,6,9,"The type of attack varies @@ -10064,9 +14504,26 @@ user’s environment." 267,14,9,"An attack that makes use of nature’s power. Its effects vary depending on the user’s environment." +267,15,1,"しぜんの ちからで こうげきする。 +つかう ばしょで +でてくる わざが へんかする。" +267,15,3,"자연의 힘으로 공격한다. +사용하는 장소에 따라 +나오는 기술이 변화한다." +267,15,5,"Une attaque qui tire sa force de la nature. +Son type varie selon le terrain." +267,15,6,"Angriff mit der Kraft der Natur, dessen Typ +vom Ort abhängt, wo er durchgeführt wird." +267,15,7,"Usa el poder de la naturaleza para atacar. +Su efecto varía según el entorno de combate." +267,15,8,"Mossa che fa uso della forza della natura. +Il suo effetto varia in base all’ambiente." 267,15,9,"An attack that makes use of nature’s power. Its effects vary depending on the user’s environment." +267,15,11,"自然の 力で 攻撃する。 +使う 場所で +でてくる 技が 変化する。" 268,5,9,"Charges power to boost the electric move used next." 268,6,9,"Charges power to boost the @@ -10099,9 +14556,29 @@ raises the user’s Sp. Def stat." 268,14,9,"The user boosts the power of the Electric move it uses on the next turn. It also raises the user’s Sp. Def stat." +268,15,1,"つぎの ターンに だす でんきタイプの +わざの いりょくを あげる。 +じぶんの とくぼうも あがる。" +268,15,3,"다음 턴에 쓸 전기타입 +기술의 위력을 올린다. +자신의 특수방어도 올라간다." +268,15,5,"Le lanceur concentre sa puissance pour +sa prochaine attaque Électrik. Augmente sa +Défense Spéciale." +268,15,6,"Lädt Energie für die kommende Elektro-Attacke +auf. Erhöht die Spezial-Verteidigung." +268,15,7,"Recarga energía para potenciar el siguiente +movimiento de tipo Eléctrico. También sube la +Defensa Especial." +268,15,8,"Potenzia la mossa di tipo Elettro usata subito +dopo. Aumenta anche la Difesa Speciale +di chi la usa." 268,15,9,"The user boosts the power of the Electric move it uses on the next turn. This also raises the user’s Sp. Def stat." +268,15,11,"次の ターンに だす でんきタイプの +技の 威力を あげる。 +自分の 特防も あがる。" 269,5,9,"Taunts the foe into only using attack moves." 269,6,9,"Taunts the foe into only @@ -10133,9 +14610,26 @@ for three turns." 269,14,9,"The target is taunted into a rage that allows it to use only attack moves for three turns." +269,15,1,"あいてを おこらせる。3ターンの +あいだ あいては ダメージを +あたえる わざしか だせなく なる。" +269,15,3,"상대를 화나게 한다. +3턴 동안 상대는 데미지를 +주는 기술밖에 쓸 수 없게 된다." +269,15,5,"Provoque l’ennemi. L’oblige à n’utiliser que des +attaques pendant trois tours." +269,15,6,"Bringt das Ziel in Rage. Dieses kann über +drei Runden hinweg nur noch angreifen." +269,15,7,"Enfurece al objetivo para que solo use +movimientos de ataque durante tres turnos." +269,15,8,"Provoca il bersaglio inducendolo a usare +solo mosse d’attacco per tre turni." 269,15,9,"The target is taunted into a rage that allows it to use only attack moves for three turns." +269,15,11,"相手を 怒らせる。3ターンの +あいだ 相手は ダメージを +与える 技しか だせなくなる。" 270,5,9,"Boosts the power of the recipient’s moves." 270,6,9,"Boosts the power of the @@ -10165,8 +14659,25 @@ d’attaque de l’allié pendant un tour." the power of its attack." 270,14,9,"The user assists an ally by boosting the power of its attack." +270,15,1,"なかまを たすける。 +てだすけ された ポケモンの わざの +いりょくは いつもより おおきく なる。" +270,15,3,"동료를 돕는다. +도움받은 포켓몬이 쓰는 기술의 +위력은 여느 때보다 커진다." +270,15,5,"Une capacité qui augmente la puissance d’attaque +d’un allié." +270,15,6,"Anwender steigert die Kraft eines Angriffes +eines Freundes." +270,15,7,"El usuario ayuda a un aliado reforzando la +potencia de su ataque." +270,15,8,"Mossa che aumenta la potenza dell’attacco +di un alleato." 270,15,9,"The user assists an ally by boosting the power of that ally’s attack." +270,15,11,"仲間を 助ける。 +てだすけ された ポケモンの 技の +威力は いつもより 大きくなる。" 271,5,9,"Tricks the foe into trading held items." 271,6,9,"Tricks the foe into trading @@ -10197,8 +14708,26 @@ le sien." and swaps its held item with its own." 271,14,9,"The user catches the target off guard and swaps its held item with its own." +271,15,1,"あいての すきを ついて +じぶんと あいての +もちものを こうかんする。" +271,15,3,"상대의 빈틈을 노려 +자신과 상대가 지닌 물건을 +교환한다." +271,15,5,"Le lanceur prend la cible au dépourvu et l’oblige +à échanger son objet contre le sien." +271,15,6,"Der Anwender überrumpelt das Ziel und +tauscht mit ihm die getragenen Items." +271,15,7,"Engaña al objetivo desprevenido e intercambia +objetos." +271,15,8,"Chi la usa coglie il bersaglio in contropiede +e lo obbliga a cambiare il suo strumento +con il proprio." 271,15,9,"The user catches the target off guard and swaps its held item with its own." +271,15,11,"相手の すきを ついて +自分と 相手の +持ち物を 交換する。" 272,5,9,"Mimics the target and copies its special ability." 272,6,9,"Mimics the target and @@ -10228,6 +14757,21 @@ sa capacité spéciale." copying the target’s natural Ability." 272,14,9,"The user mimics the target completely, copying the target’s natural Ability." +272,15,1,"あいてに なりきって じぶんも あいてと +おなじ とくせいに へんかする。 +" +272,15,3,"상대의 역할을 하여 자신도 상대와 +같은 특성으로 변화한다." +272,15,5,Imite la cible et copie son talent. +272,15,6,Parodiert das Ziel und kopiert seine Fähigkeit. +272,15,7,Imita al objetivo por completo y copia su habilidad. +272,15,8,"Chi la usa mima in tutto il bersaglio, copiandone +l’abilità." +272,15,9,"The user mimics the target completely, +copying the target’s natural Ability." +272,15,11,"相手に なりきって 自分も 相手と +同じ 特性に 変化する。 +" 273,5,9,"A wish that restores HP. It takes time to work." 273,6,9,"A wish that restores HP. @@ -10259,9 +14803,27 @@ half the user’s maximum HP." 273,14,9,"One turn after this move is used, the target’s HP is restored by half the user’s maximum HP." +273,15,1,"つぎの ターンに +じぶんの HPを さいだい HPの +はんぶん かいふく する。" +273,15,3,"다음 턴에 +자신의 HP를 최대 HP의 +절반만큼 회복한다." +273,15,5,"Un vœu qui permet de récupérer la moitié des +PV max au tour suivant." +273,15,6,"Ein Wunsch füllt in der nächsten Runde +50 % der KP des Anwenders bei diesem +oder einem eingewechselten Pokémon auf." +273,15,7,"Restaura la mitad de los PS máximos en el +siguiente turno." +273,15,8,"Permette di recuperare metà dei PS massimi +al turno successivo." 273,15,9,"One turn after this move is used, the target’s HP is restored by half the user’s max HP." +273,15,11,"次の ターンに +自分の HPを 最大HPの +半分 回復する。" 274,5,9,"Attacks randomly with one of the partner’s moves." 274,6,9,"Attacks randomly with one @@ -10294,6 +14856,26 @@ Pokémon in the party." 274,14,9,"The user hurriedly and randomly uses a move among those known by other Pokémon in the party." +274,15,1,"おおいそぎで みかたの たすけを かりて +ひかえの ポケモンが おぼえている +わざを どれか 1つ つかう。" +274,15,3,"서둘러서 같은 편의 도움을 받아 +교대 포켓몬이 기억하고 있는 +기술 중 하나를 쓴다." +274,15,5,"Le lanceur se dépêche d’utiliser une capacité au +hasard parmi celles des Pokémon de l’équipe." +274,15,6,"Greift zufällig mit einer Attacke +eines Teampartners an." +274,15,7,"Usa un movimiento de un miembro del equipo +elegido al azar." +274,15,8,"Chi la usa utilizza in fretta e a caso una +delle mosse degli altri Pokémon della squadra." +274,15,9,"The user hurriedly and randomly +uses a move among those known +by other Pokémon in the party." +274,15,11,"大急ぎで 味方の 助けを かりて +控えの ポケモンが おぼえている +技を どれか 1つ 使う。" 275,5,9,"Lays roots that restore HP. The user can’t switch out." 275,6,9,"Lays roots that restore HP. @@ -10326,9 +14908,28 @@ rooted, it can’t switch out." 275,14,9,"The user lays roots that restore its HP on every turn. Because it is rooted, it can’t switch out." +275,15,1,"だいちに ねを はり まいターン +じぶんの HPを かいふく する。 +ねを はっているので いれかえられない。" +275,15,3,"대지에 뿌리를 박아 +매 턴마다 자신의 HP를 회복한다. +뿌리 박고 있으므로 교체할 수 없다." +275,15,5,"Le lanceur plante ses racines et récupère des +PV à chaque tour. Une fois enraciné, il ne peut +plus fuir." +275,15,6,"Verwurzelung füllt jede Runde KP auf. +Austausch ist unmöglich." +275,15,7,"Echa raíces para recuperar PS en cada turno, pero +impide el relevo." +275,15,8,"Chi la usa mette delle radici che gli fanno +recuperare PS a ogni turno. Non può +essere sostituito." 275,15,9,"The user lays roots that restore its HP on every turn. Because it is rooted, it can’t switch out." +275,15,11,"大地に 根を 張り +毎ターン 自分の HPを 回復する。 +根を 張っているので 入れ替えられない。" 276,5,9,"Boosts strength sharply, but lowers abilities." 276,6,9,"Boosts strength sharply, @@ -10360,11 +14961,26 @@ user’s Attack and Defense." 276,14,9,"The user attacks the target with great power. However, it also lowers the user’s Attack and Defense." +276,15,1,"すごい ちからを はっきして +あいてを こうげきする。じぶんの +こうげきと ぼうぎょが さがる。" +276,15,3,"엄청난 힘을 발휘하여 +상대를 공격한다. 자신의 +공격과 방어가 떨어진다." +276,15,5,"Une attaque puissante, mais qui baisse l’Attaque +et la Défense du lanceur." 276,15,6,"Starke Attacke, die jedoch auch den Angriff und die Verteidigung des Anwenders senkt." +276,15,7,"Ataque de gran potencia, pero que reduce el +Ataque y la Defensa del agresor." +276,15,8,"Chi la usa attacca il bersaglio con grande forza, +ma il suo Attacco e la sua Difesa diminuiscono." 276,15,9,"The user attacks the target with great power. However, this also lowers the user’s Attack and Defense stats." +276,15,11,"すごい 力を 発揮して +相手を 攻撃する。自分の +攻撃と 防御が さがる。" 277,5,9,"Reflects special effects back to the attacker." 277,6,9,"Reflects special effects @@ -10397,6 +15013,28 @@ that damage status." 277,14,9,"A barrier reflects back to the target moves like Leech Seed and moves that damage status." +277,15,1,"じょうたい いじょうに なる ワザや +やどりぎのタネ などを +だされたとき あいてに はねかえす。" +277,15,3,"상대가 상태 이상이 되는 기술이나 +씨뿌리기 등을 썼을 때 되받아친다." +277,15,5,"Une barrière qui renvoie les capacités comme +Vampigraine et celles affectant le statut et +les stats." +277,15,6,"Egelsamen und alle Attacken mit Status +verändernden Effekten prallen ab." +277,15,7,"Barrera capaz de devolver al agresor movimientos +como Drenadoras y otros que alteran el estado o +las características." +277,15,8,"Una barriera rimanda al mittente l’effetto +di mosse come Parassiseme e di mosse +che influenzano lo stato." +277,15,9,"A barrier reflects back to the target +moves like Leech Seed and moves +that damage status." +277,15,11,"状態異常に なる 技や +やどりぎのタネ などを +だされたとき 相手に 跳ね返す。" 278,5,9,"Recycles a used item for one more use." 278,6,9,"Recycles a used item for @@ -10429,9 +15067,27 @@ used again." 278,14,9,"The user recycles a held item that has been used in battle so it can be used again." +278,15,1,"せんとうちゅうに つかって なくなった +じぶんの もちものを さいせい させて +つかえるように する。" +278,15,3,"배틀 중에 사용하여 없어진 +자신의 지닌 물건을 재생시켜 +사용할 수 있게 한다." +278,15,5,"Recycle un objet tenu à usage unique déjà utilisé +lors du combat pour pouvoir l’utiliser à nouveau." +278,15,6,"Recycling eines getragenen Items, +das zuvor im Kampf verwendet wurde." +278,15,7,"Recicla y así recupera un objeto equipado de un +solo uso que ya haya sido empleado durante el +combate." +278,15,8,"Chi la usa ricicla uno strumento già usato +nella lotta e lo può riutilizzare." 278,15,9,"The user recycles a held item that has been used in battle so it can be used again." +278,15,11,"戦闘中に 使って なくなった +自分の 持ち物を 再生させて +使えるように する。" 279,5,9,"An attack that gains power if injured by the foe." 279,6,9,"An attack that gains power @@ -10464,9 +15120,28 @@ opponent in the same turn." 279,14,9,"An attack move that inflicts double the damage if the user has been hurt by the opponent in the same turn." +279,15,1,"あいてから わざを うけていると +その あいてに たいして +あたえる ダメージが 2ばいに なる。" +279,15,3,"상대에게 기술을 받으면 +그 상대에게 주는 데미지가 +2배가 된다." +279,15,5,"Une attaque deux fois plus puissante si le lanceur +a été blessé par l’ennemi durant ce tour." +279,15,6,"Schaden verdoppelt sich, wenn der Anwender +in der Runde bereits Schaden vom Ziel +des Angriffes genommen hat." +279,15,7,"Ataque que produce el doble de daño si el usuario +es herido en el mismo turno." +279,15,8,"Mossa d’attacco che infligge un danno doppio +se si è stati colpiti dal Pokémon bersaglio nello +stesso turno." 279,15,9,"An attack move that inflicts double the damage if the user has been hurt by the opponent in the same turn." +279,15,11,"相手から 技を 受けていると +その相手に 対して +与える ダメージが 2倍に なる。" 280,5,9,"Destroys barriers such as REFLECT and causes damage." 280,6,9,"Destroys barriers such as @@ -10499,9 +15174,27 @@ Screen and Reflect." 280,14,9,"The user attacks with a swift chop. It can also break any barrier such as Light Screen and Reflect." +280,15,1,"しゅとうを いきおいよく ふりおろして +あいてを こうげきする。ひかりのかべや +リフレクターも はかいできる。" +280,15,3,"수도로 기세 좋게 내려쳐서 +상대를 공격한다. 빛의장막이나 +리플렉터도 파괴할 수 있다." +280,15,5,"Une attaque avec le tranchant de la main. +Permet aussi de briser les barrières comme +Mur Lumière et Protection." +280,15,6,"Ein beherzter Handkantenschlag. Durchbricht +Barrieren wie Lichtschild und Reflektor." +280,15,7,"Potente ataque que también es capaz de destruir +barreras como Pantalla de Luz y Reflejo." +280,15,8,"Colpisce il bersaglio con una mano e rompe +barriere come Riflesso e Schermoluce." 280,15,9,"The user attacks with a swift chop. It can also break barriers, such as Light Screen and Reflect." +280,15,11,"手刀を 勢いよく 振りおろして +相手を 攻撃する。ひかりのかべや +リフレクターも 破壊できる。" 281,5,9,"Lulls the foe into yawning, then sleeping next turn." 281,6,9,"Lulls the foe into yawning, @@ -10533,11 +15226,25 @@ on the next turn." 281,14,9,"The user lets loose a huge yawn that lulls the target into falling asleep on the next turn." +281,15,1,"おおきな あくびで ねむけを さそう。 +つぎの ターンに +あいてを ねむり じょうたいに する。" +281,15,3,"큰 하품으로 졸음을 유도한다. +다음 턴에 상대를 +잠듦 상태로 만든다." +281,15,5,Fait bâiller l’ennemi qui s’endort au tour suivant. 281,15,6,"Angreifer gähnt und das Ziel schläft in der nächsten Runde ein." +281,15,7,"Gran bostezo que induce al sueño al objetivo en +el siguiente turno." +281,15,8,"Chi la usa fa un grande sbadiglio che +addormenta il bersaglio al turno seguente." 281,15,9,"The user lets loose a huge yawn that lulls the target into falling asleep on the next turn." +281,15,11,"大きな あくびで 眠気を 誘う。 +次の ターンに +相手を 眠り状態に する。" 282,5,9,"Knocks down the foe’s held item to prevent its use." 282,6,9,"Knocks down the foe’s held @@ -10570,9 +15277,30 @@ from being used in the battle." 282,14,9,"The user slaps down the target’s held item, preventing that item from being used in the battle." +282,15,1,"あいての もちものを はたき おとして +せんとうが おわるまで つかえなくする。 +ものをもつ あいてには ダメージがます。" +282,15,3,"상대의 지닌 물건을 탁 쳐서 떨어뜨려 +배틀이 끝날 때까지 사용할 수 없게 한다. +물건을 가진 상대에게는 데미지를 더 준다." +282,15,5,"Fait plus de dégâts aux cibles qui tiennent un +objet. De plus, fait tomber cet objet et empêche +la cible de l’utiliser jusqu’à la fin du combat." +282,15,6,"Schlägt das Item des Zieles weg und vereitelt so +dessen Gebrauch während des Kampfes. Mehr +Schaden gegen Ziele, die ein Item bei sich tragen." +282,15,7,"Impide al objetivo usar el objeto que lleva durante +el combate. La potencia del movimiento se +multiplica si el objetivo lleva un objeto." +282,15,8,"Attacco che blocca lo strumento del bersaglio, +impedendone l’uso nella lotta. La sua potenza +aumenta se il Pokémon colpito ha uno strumento." 282,15,9,"The user slaps down the target’s held item, and that item can’t be used in that battle. The move does more damage if the target has a held item." +282,15,11,"相手の 持ち物を はたき 落として +戦闘が 終わるまで 使えなくする。 +物を持つ 相手には ダメージが増す。" 283,5,9,"Gains power if the user’s HP is lower than the foe’s HP." 283,6,9,"Gains power if the user’s HP @@ -10602,8 +15330,26 @@ l’ennemi au niveau des PV du lanceur." target’s HP to equal the user’s HP." 283,14,9,"An attack move that cuts down the target’s HP to equal the user’s HP." +283,15,1,"あいての HPが じぶんの HPと +おなじ くらいに なるように +ダメージを あたえる。" +283,15,3,"상대의 HP가 자신의 HP와 +같아지도록 +데미지를 준다." +283,15,5,"Une attaque qui réduit les PV de l’ennemi au +niveau des PV du lanceur." +283,15,6,"Trifft nur, wenn KP des Anwenders geringer +als KP des Zieles sind. Senkt dessen KP auf +die Höhe der KP des Anwenders." +283,15,7,"Reduce los PS del objetivo para que igualen a los +del atacante." +283,15,8,"Attacco che riduce i PS del bersaglio a una +quantità pari ai PS di chi la usa." 283,15,9,"An attack move that cuts down the target’s HP to equal the user’s HP." +283,15,11,"相手の HPが 自分の HPと +同じくらいに なるように +ダメージを 与える。" 284,5,9,"The higher the user’s HP, the more damage caused." 284,6,9,"The higher the user’s HP, @@ -10636,6 +15382,27 @@ the less powerful this attack becomes." 284,14,9,"The user attacks the opposing team with explosive fury. The lower the user’s HP, the less powerful this attack becomes." +284,15,1,"いかりを ばくはつ させて あいてを +こうげきする。じぶんの HPが すくない +ほど わざの いりょくは さがる。" +284,15,3,"분노를 폭발시켜 상대를 +공격한다. 자신의 HP가 +적을수록 기술의 위력이 떨어진다." +284,15,5,"Le lanceur laisse exploser sa colère. +Plus ses PV sont bas et moins l’attaque est +puissante." +284,15,6,"Explosiver Angriff. Je höher die KP des Anwenders +sind, desto mehr Schaden wird angerichtet." +284,15,7,"Furia explosiva. Cuanto menor sea el número de +PS del usuario, menos daño hará el ataque." +284,15,8,"Attacco impetuoso ed esplosivo la cui potenza +è proporzionale ai PS di chi lo usa." +284,15,9,"The user attacks opposing Pokémon with +explosive fury. The lower the user’s HP, +the lower the move’s power." +284,15,11,"怒りを 爆発させて 相手を +攻撃する。自分の HPが +少ないほど 技の 威力は さがる。" 285,5,9,"The user swaps special abilities with the target." 285,6,9,"The user swaps special @@ -10666,9 +15433,23 @@ avec la cible." exchange Abilities with the target." 285,14,9,"The user employs its psychic power to exchange Abilities with the target." +285,15,1,"ちょうのうりょくで じぶんの とくせいと +あいての とくせいを いれかえる。 +" +285,15,3,"초능력으로 자신의 특성과 +상대의 특성을 바꾼다." +285,15,5,"Le lanceur utilise ses pouvoirs psychiques pour +échanger son talent avec la cible." 285,15,6,Anwender tauscht Fähigkeit mit dem Ziel. +285,15,7,"Usa el poder psíquico para intercambiar +habilidades con el objetivo." +285,15,8,"Chi la usa sfrutta le sue facoltà mentali +per scambiare l’abilità con il bersaglio." 285,15,9,"The user employs its psychic power to exchange Abilities with the target." +285,15,11,"超能力で 自分の 特性と +相手の 特性を 入れ替える。 +" 286,5,9,"Prevents foes from using moves known by the user." 286,6,9,"Prevents foes from using @@ -10701,9 +15482,26 @@ from using it." 286,14,9,"If the opponents know any move also known by the user, the opponents are prevented from using it." +286,15,1,"あいてが じぶんと おなじ わざを +おぼえていたら あいてだけ +そのわざを つかえなく する。" +286,15,3,"상대가 자신과 같은 기술을 +기억하고 있으면 상대만 +그 기술을 사용할 수 없게 한다." +286,15,5,"Si l’ennemi et le lanceur ont des capacités en +commun, l’ennemi ne pourra pas les utiliser." +286,15,6,"Hindert Gegner am Einsatz von Attacken, +die der Anwender selbst auch kennt." +286,15,7,"Impide a los contrincantes usar ataques conocidos +por el usuario durante el combate." +286,15,8,"Chi la usa impedisce al nemico di usare mosse +che conoscono entrambi." 286,15,9,"If opposing Pokémon know any move also known by the user, they are prevented from using it." +286,15,11,"相手が 自分と 同じ 技を +おぼえていたら 相手だけ +その技を 使えなくする。" 287,5,9,"Heals poisoning, paralysis, or a burn." 287,6,9,"Heals poisoning, paralysis, @@ -10734,8 +15532,26 @@ ou d’une paralysie." poisoning, burn, or paralysis." 287,14,9,"The user rests to cure itself of a poisoning, burn, or paralysis." +287,15,1,"からだを やすめて じぶんが おっている +どく まひ やけどの +じょうたい いじょうを なおす。" +287,15,3,"몸을 쉬게 하여 자신이 입은 +독, 마비, 화상의 +상태 이상을 치료한다." +287,15,5,"Le lanceur se repose pour guérir d’un +empoisonnement, d’une brûlure ou d’une +paralysie." +287,15,6,"Selbstheilung bei Vergiftung, +Paralyse und Verbrennung." +287,15,7,"Descansa para curar parálisis, envenenamiento o +quemaduras." +287,15,8,"Chi la usa riposa per guarire da avvelenamento, +paralisi e scottatura." 287,15,9,"The user rests to cure itself of a poisoning, burn, or paralysis." +287,15,11,"体を やすめて 自分が おっている +毒 まひ やけどの +状態異常を 治す。" 288,5,9,"If the user faints, deletes the PP of the final move." 288,6,9,"If the user faints, deletes @@ -10768,6 +15584,28 @@ move that knocked it out." 288,14,9,"If the user faints, the user’s grudge fully depletes the PP of the opponent’s move that knocked it out." +288,15,1,"あいての わざで ひんしに されたとき +おんねんを かけて +そのわざの PPを 0に する。" +288,15,3,"상대의 기술로 기절하면 +원념을 담아 +그 기술의 PP를 0으로 만든다." +288,15,5,"Si le lanceur est mis K.O., sa rancune épuise les +PP de la capacité utilisée par l’ennemi pour le +mettre K.O." +288,15,6,"Bei K.O. des Anwenders werden die AP +der Attacke, durch die er besiegt wurde, +auf 0 herabgesetzt." +288,15,7,"Si el usuario se debilita al recibir un ataque, todos +los PP de este último ataque serán eliminados." +288,15,8,"Se chi la usa va KO, i PP della mossa nemica +che lo ha messo fuori gioco si azzerano." +288,15,9,"If the user faints, the user’s grudge +fully depletes the PP of the opponent’s +move that knocked it out." +288,15,11,"相手の 技で ひんしに されたとき +おんねんを かけて +その技の PPを 0に する。" 289,5,9,"Steals the effects of the move the foe uses next." 289,6,9,"Steals the effects of the @@ -10800,8 +15638,26 @@ opponent attempts to use." 289,14,9,"The user steals the effects of any healing or stat-changing move the opponent attempts to use." +289,15,1,"あいてが つかおうと した +かいふくわざや のうりょく へんかの +わざを うばって じぶんに つかう。" +289,15,3,"상대가 사용하려고 한 +회복 기술이나 능력 변화의 +기술을 빼앗아 자신에게 쓴다." +289,15,5,"Lorsqu’une capacité de soin ou de changement +de stats est utilisée, le lanceur vole ses effets." +289,15,6,"Raubt den Effekt eingesetzter heilender +oder Werte verändernder Attacken." +289,15,7,"Roba el efecto de los movimientos de curación +o de cambio de características que se usen." +289,15,8,"Chi la usa ruba e utilizza la mossa curativa +o modifica-statistiche che un altro Pokémon +stava per usare." 289,15,9,"The user steals the effects of any attempts to use a healing or stat-changing move." +289,15,11,"相手が 使おうと した +回復技や 能力変化の +技を うばって 自分に 使う。" 290,5,9,"An attack with effects that vary by location." 290,6,9,"An attack with effects @@ -10833,6 +15689,26 @@ depending on the user’s environment." 290,14,9,"The user attacks the target with a secret power. Its added effects vary depending on the user’s environment." +290,15,1,"ひみつの ちからで +あいてを こうげきする。つかう ばしょで +ついかこうかが へんかする。" +290,15,3,"비밀의 힘으로 상대를 +공격한다. 사용 장소에 따라 +추가 효과가 변화한다." +290,15,5,"Les effets de cette attaque varient en fonction de +l’environnement." +290,15,6,"Angriff, der abhängig vom Anwendungsort +einen unterschiedlichen Zusatz-Effekt hat." +290,15,7,"Ataque con poder secreto cuyos efectos +secundarios varían según el entorno de combate." +290,15,8,"Attacco che può avere un effetto aggiuntivo +a seconda del luogo in cui si trova chi lo usa." +290,15,9,"The user attacks the target with a +secret power. Its additional effects vary +depending on the user’s environment." +290,15,11,"秘密の 力で +相手を 攻撃する。使う 場所で +追加効果が 変化する。" 291,5,9,"Dives underwater the first turn and strikes next turn." 291,6,9,"Dives underwater the first @@ -10865,6 +15741,22 @@ It can be used to dive deep in the ocean." 291,14,9,"Diving on the first turn, the user floats up and attacks on the second turn. It can be used to dive deep in the ocean." +291,15,1,"1ターンめで もぐり 2ターンめに +うきあがって こうげきする。" +291,15,3,"1턴째에 잠수했다가 2턴째에 +떠올라 공격한다." +291,15,5,"Le lanceur plonge sous l’eau au premier tour et +frappe au second." +291,15,6,"Taucht in Runde 1 ab und greift in Runde 2 +aus der Tiefe an." +291,15,7,"El usuario se sumerge en el primer turno +y ataca en el segundo." +291,15,8,"Chi la usa si tuffa in acqua per emergere e +attaccare al turno seguente." +291,15,9,"Diving on the first turn, the user floats +up and attacks on the next turn." +291,15,11,"1ターン目で 潜り 2ターン目に +浮きあがって 攻撃する。" 292,5,9,"Straight-arm punches that strike the foe 2 to 5 times." 292,6,9,"Straight-arm punches that @@ -10896,9 +15788,26 @@ a row." 292,14,9,"The user looses a flurry of open-palmed arm thrusts that hit two to five times in a row." +292,15,1,"ひらいた りょうてで +あいてを つっぱって こうげきする。 +2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" +292,15,3,"펼친 양손으로 +상대를 번갈아 쳐서 공격한다. +2-5회 동안 연속으로 쓴다." +292,15,5,"Un déluge de coups adressés avec la paume qui +frappe de deux à cinq fois d’affilée." +292,15,6,"Schläge mit geradem Arm, die das Ziel +zwei- bis fünfmal treffen." +292,15,7,"Empujones directos que golpean de dos a cinco +veces seguidas." +292,15,8,"Raffica di ceffoni che colpisce da due a +cinque volte di fila." 292,15,9,"The user lets loose a flurry of open-palmed arm thrusts that hit two to five times in a row." +292,15,11,"ひらいた 両手で +相手を つっぱって 攻撃する。 +2ー5回の あいだ 連続で だす。" 293,5,9,"Alters the POKéMON’s type depending on the location." 293,6,9,"Alters the POKéMON’s type @@ -10931,11 +15840,26 @@ in grass, or in a cave." 293,14,9,"The user’s type is changed depending on its environment, such as at water’s edge, in grass, or in a cave." +293,15,1,"みずべや くさむら どうくつなど +いる ばしょに あわせて +じぶんの タイプを かえる。" +293,15,3,"물가나 풀밭, 동굴 등 +있는 장소에 맞춰서 +자신의 타입을 바꾼다." +293,15,5,"Modifie le type du lanceur en fonction du terrain, +comme une berge, une grotte, l’herbe, etc." 293,15,6,"Der Typ des Anwenders passt sich der Umgebung an, sei es im Wasser, im Gras oder in einer Höhle." +293,15,7,"Modifica el tipo del Pokémon según el terreno de +combate donde esté." +293,15,8,"Modifica il tipo di chi la usa a seconda del luogo, +ad esempio sull’acqua, nell’erba o in una grotta." 293,15,9,"The user’s type is changed depending on its environment, such as at water’s edge, in grass, or in a cave." +293,15,11,"水辺や 草むら どうくつなど +いる 場所に あわせて +自分の タイプを 変える。" 294,5,9,"Flashes a light that sharply raises SP. ATK." 294,6,9,"Flashes a light that sharply @@ -10968,6 +15892,26 @@ Sp. Atk stat." 294,14,9,"The user stares at flashing lights to focus its mind, drastically raising its Sp. Atk stat." +294,15,1,"てんめつする ひかりを ながめて +じぶんの せいしんを とういつし +とくこうを ぐぐーんと あげる。" +294,15,3,"깜빡거리는 빛을 바라보고 +자신의 정신을 통일하여 +특수공격을 매우 크게 올린다." +294,15,5,"Le lanceur regarde un flash lumineux fixement. +Augmente considérablement son Attaque Spéciale." +294,15,6,"Ein blinkendes Licht, das den Spezial-Angriff +drastisch erhöht." +294,15,7,"Se concentra en una ráfaga de luz que sube +muchísimo el Ataque Especial." +294,15,8,"Chi la usa fissa una luce forte per concentrarsi +e aumentare moltissimo l’Attacco Speciale." +294,15,9,"The user stares at flashing lights to +focus its mind, drastically raising its +Sp. Atk stat." +294,15,11,"点滅する 光を 眺めて +自分の 精神を 統一し +特攻を ぐぐーんと あげる。" 295,5,9,"Attacks with a burst of light. May lower SP. DEF." 295,6,9,"Attacks with a burst of @@ -11000,6 +15944,28 @@ Sp. Def stat." 295,14,9,"The user lets loose a damaging burst of light. It may also reduce the target’s Sp. Def stat." +295,15,1,"まばゆい ひかりを ときはなって +こうげきする。あいての とくぼうを +さげることが ある。" +295,15,3,"눈부신 빛을 발산하여 +공격한다. 상대의 특수방어를 +떨어뜨릴 때가 있다." +295,15,5,"Le lanceur libère un éclair lumineux. +Peut aussi baisser la Défense Spéciale de l’ennemi." +295,15,6,"Angriff mit grellem Licht, der die +Spezial-Verteidigung des Zieles +eventuell senkt." +295,15,7,"Fogonazo de luz que puede bajar la Defensa +Especial del objetivo." +295,15,8,"Chi la usa scatena un’esplosione abbagliante +che può anche ridurre la Difesa Speciale +del Pokémon colpito." +295,15,9,"The user lets loose a damaging burst +of light. This may also lower the target’s +Sp. Def stat." +295,15,11,"まばゆい 光を +解放して 攻撃する。 +相手の 特防を さげることが ある。" 296,5,9,"Attacks with a flurry of down. May lower SP. ATK." 296,6,9,"Attacks with a flurry of @@ -11032,6 +15998,27 @@ the target’s Sp. Atk." 296,14,9,"A mistlike flurry of down envelops and damages the target. It may also lower the target’s Sp. Atk." +296,15,1,"きりじょうの うもうで つつみこみ +こうげきする。あいての とくこうを +さげることが ある。" +296,15,3,"안개의 깃털로 둘러싸 +공격한다. 상대의 특수공격을 +떨어뜨릴 때가 있다." +296,15,5,"Une bulle de brume inflige des dégâts à l’ennemi. +Peut aussi réduire son Attaque Spéciale." +296,15,6,"Angriff mit einer Kugel aus Wasser, +die Nebel enthält. Senkt eventuell +den Spezial-Angriff des Zieles." +296,15,7,"Banco de niebla que puede bajar el Ataque +Especial del objetivo." +296,15,8,"Una sfera di nebbia avvolge e danneggia il bersaglio. +Può anche ridurne l’Attacco Speciale." +296,15,9,"A mist-like flurry of down envelops and +damages the target. This may also lower +the target’s Sp. Atk stat." +296,15,11,"霧状の 羽毛で 包みこみ +攻撃する。 +相手の 特攻を さげることが ある。" 297,5,9,"Envelops the foe with down to sharply reduce ATTACK." 297,6,9,"Envelops the foe with down @@ -11064,9 +16051,26 @@ Attack stat." 297,14,9,"The user covers the target’s body with a mass of down that harshly lowers its Attack stat." +297,15,1,"うもうを ふりまいて +あいての からだに からませる。 +あいての こうげきを がくっと さげる。" +297,15,3,"깃털을 흩뿌려 +상대의 몸에 휘감는다. +상대의 공격을 크게 떨어뜨린다." +297,15,5,"Une montagne de plumes ensevelit l’ennemi et +réduit considérablement son Attaque." +297,15,6,"Hüllt das Ziel in Daunen und senkt +dessen Angriffs-Wert stark." +297,15,7,"Envuelve al objetivo con un manto de plumas para +reducir mucho su Ataque." +297,15,8,"Chi la usa copre il bersaglio con un manto di piume +che riduce di molto il suo Attacco." 297,15,9,"The user covers the target’s body with a mass of down that harshly lowers its Attack stat." +297,15,11,"羽毛を ふりまいて +相手の 体に からませる。 +相手の 攻撃を がくっと さげる。" 298,5,9,"Confuses all POKéMON on the scene." 298,6,9,"Confuses all POKéMON on @@ -11096,6 +16100,25 @@ Pokémon autour du lanceur." confuses the Pokémon around it." 298,14,9,"The user performs a wobbly dance that confuses the Pokémon around it." +298,15,1,"フラフラと ダンスを おどって +じぶんの まわりに いるものを +こんらん じょうたいに させる。" +298,15,3,"흔들흔들 댄스를 춰서 +주위에 있는 포켓몬을 +혼란 상태로 만든다." +298,15,5,"Danse qui rend confus tous les Pokémon autour +du lanceur." +298,15,6,"Ein Wackeltanz, der andere Pokémon +in der Umgebung des Anwenders verwirrt." +298,15,7,"Danza histérica que confunde a los Pokémon que +están alrededor del usuario." +298,15,8,"Chi la usa esegue una danza goffa che confonde +tutti i Pokémon attorno." +298,15,9,"The user performs a wobbly dance that +confuses the Pokémon around it." +298,15,11,"フラフラと ダンスを おどって +自分の 周りに いるものを +混乱状態に させる。" 299,5,9,"A kick with a high critical- hit ratio. May cause a burn." 299,6,9,"A kick with a high critical- @@ -11128,9 +16151,26 @@ It may also leave the target with a burn." 299,14,9,"The user launches a kick that lands a critical hit more easily. It may also leave the target with a burn." +299,15,1,"こうげきした あいてを +やけど じょうたいに することが ある。 +きゅうしょにも あたりやすい。" +299,15,3,"공격한 상대를 +화상 상태로 만들 때가 있다. +급소에도 맞기 쉽다." +299,15,5,"Le lanceur envoie un coup de pied au taux de +critiques élevé. Peut aussi brûler la cible." +299,15,6,"Starker Tritt mit hoher Volltrefferquote. +Verursacht eventuell Verbrennung." +299,15,7,"Patada que suele ser un golpe crítico y puede +causar quemaduras." +299,15,8,"Chi la usa tira un calcio. Probabile brutto colpo. +Può anche scottare il bersaglio." 299,15,9,"The user launches a kick that lands a critical hit more easily. This may also leave the target with a burn." +299,15,11,"攻撃した 相手を +やけど状態に することが ある。 +急所にも 当たりやすい。" 300,5,9,"Covers the user in mud to raise electrical resistance." 300,6,9,"Covers the user in mud to @@ -11163,9 +16203,28 @@ user is in the battle." 300,14,9,"The user covers itself with mud. It weakens Electric-type moves while the user is in the battle." +300,15,1,"あたりを どろまみれにする。 +5ターンの あいだ +でんきタイプの わざを よわめる。" +300,15,3,"주위를 진흙투성이로 만든다. +5턴 동안 +전기타입의 기술을 약하게 한다." +300,15,5,"Asperge les alentours de boue. +Affaiblit les capacités Électrik pendant cinq tours." +300,15,6,"Schwächt Elektro-Attacken, solang der Anwender +am Kampf teilnimmt." +300,15,7,"El usuario esparce lodo a su alrededor, lo que +debilita los movimientos de tipo Eléctrico durante +cinco turnos." +300,15,8,"Chi la usa sparge fango sul campo di lotta +indebolendo per cinque turni le mosse +di tipo Elettro." 300,15,9,"The user covers itself with mud. This weakens Electric-type moves for five turns." +300,15,11,"あたりを 泥まみれにする。 +5ターンの あいだ +でんきタイプの 技を 弱める。" 301,5,9,"A 5-turn attack that gains power on successive hits." 301,6,9,"A 5-turn attack that gains @@ -11198,11 +16257,27 @@ each time it hits." 301,14,9,"The user continually rolls into the target over five turns. It becomes stronger each time it hits." +301,15,1,"5ターンの あいだ ころがりつづけて +あいてを こうげきする。わざが +あたるたび いりょくが あがる。" +301,15,3,"5턴 동안 구르기를 반복하여 +상대를 공격한다. 기술이 맞을 때마다 +위력이 올라간다." +301,15,5,"Envoie une balle de glace pendant cinq tours. +L’attaque gagne en puissance à chaque coup." 301,15,6,"Attacke, die fünf Runden dauert. Die Härte nimmt von Mal zu Mal zu." +301,15,7,"El atacante rueda contra el objetivo durante cinco +turnos, cada vez con mayor fuerza." +301,15,8,"Chi la usa attacca il bersaglio rotolando +per cinque turni, con aumento progressivo +della potenza ogni volta che va a segno." 301,15,9,"The user continually rolls into the target over five turns. It becomes stronger each time it hits." +301,15,11,"5ターンの あいだ 転がり続けて +相手を 攻撃する。技が 当たるたび +威力が あがる。" 302,5,9,"Attacks with thorny arms. May cause flinching." 302,6,9,"Attacks with thorny arms. @@ -11234,9 +16309,27 @@ target flinch." 302,14,9,"The user attacks by wildly swinging its thorny arms. It may also make the target flinch." +302,15,1,"トゲの うでを +はげしく ふるって こうげきする。 +あいてを ひるませる ことが ある。" +302,15,3,"바늘팔을 +세차게 흔들어 공격한다. +상대를 풀죽게 만들 때가 있다." +302,15,5,"Le lanceur attaque en fouettant l’ennemi de ses +bras épineux. Peut aussi l’apeurer." +302,15,6,"Angriff mit dornigen Armen. +Das Ziel schreckt eventuell zurück." +302,15,7,"Pega con brazos de pinchos y puede hacer +retroceder al objetivo." +302,15,8,"Chi la usa attacca colpendo il bersaglio con i suoi +arti pieni di spine. Può far tentennare il Pokémon +colpito." 302,15,9,"The user attacks by wildly swinging its thorny arms. This may also make the target flinch." +302,15,11,"トゲの 腕を +激しく ふるって 攻撃する。 +相手を ひるませることが ある。" 303,5,9,"Slacks off and restores half the maximum HP." 303,6,9,"Slacks off and restores @@ -11266,6 +16359,25 @@ récupère jusqu’à la moitié de ses PV max." by up to half of its maximum HP." 303,14,9,"The user slacks off, restoring its own HP by up to half of its maximum HP." +303,15,1,"なまけて やすむ。 +じぶんの HPを さいだい HPの +はんぶん かいふく する。" +303,15,3,"게으름 피우며 쉰다. +자신의 HP를 최대 HP의 +절반만큼 회복한다." +303,15,5,"Le lanceur se tourne les pouces et récupère +jusqu’à la moitié de ses PV max." +303,15,6,"Durch Müßiggang werden KP des Anwenders +um 50 % der maximalen KP aufgefüllt." +303,15,7,"El usuario se relaja y restaura la mitad de sus PS +máximos." +303,15,8,"Chi la usa si rilassa recuperando metà dei propri +PS massimi." +303,15,9,"The user slacks off, restoring its own HP +by up to half of its max HP." +303,15,11,"怠けて やすむ。 +自分の HPを 最大HPの +半分 回復する。" 304,5,9,"A loud attack that uses sound waves to injure." 304,6,9,"A loud attack that uses @@ -11296,8 +16408,22 @@ des dégâts." shout with the power to inflict damage." 304,14,9,"The user lets loose a horribly echoing shout with the power to inflict damage." +304,15,1,"うるさく ひびく おおきな しんどうを +あいてに あたえて こうげきする。 +" +304,15,3,"시끄럽게 울려서 큰 진동을 +상대에게 전달하여 공격한다." +304,15,5,"Le lanceur pousse un cri dont l’écho terrifiant a le +pouvoir d’infliger des dégâts." +304,15,6,Laute Attacke mit Schallwellen. +304,15,7,Grito desgarrador que inflige daño al objetivo. +304,15,8,"Chi la usa lancia un urlo straziante che danneggia +i nemici intorno a sé." 304,15,9,"The user lets loose a horribly echoing shout with the power to inflict damage." +304,15,11,"うるさく 響く 大きな 振動を +相手に 与えて 攻撃する。 +" 305,5,9,"A sharp-fanged attack. May badly poison the foe." 305,6,9,"A sharp-fanged attack. @@ -11330,9 +16456,26 @@ badly poisoned." 305,14,9,"The user bites the target with toxic fangs. It may also leave the target badly poisoned." +305,15,1,"どくの ある キバで +あいてに かみついて こうげきする。 +もうどくを おわせる ことが ある。" +305,15,3,"독이 있는 이빨로 +상대를 물어서 공격한다. +맹독을 주입할 때가 있다." +305,15,5,"Le lanceur mord l’ennemi de ses crocs toxiques. +Peut aussi l’empoisonner gravement." +305,15,6,"Angriff mit giftigen Reißzähnen. +Das Ziel wird eventuell schwer vergiftet." +305,15,7,"Colmillos tóxicos que pueden envenenar +gravemente al objetivo." +305,15,8,"Chi la usa morde il bersaglio con denti avvelenati +che possono anche iperavvelenarlo." 305,15,9,"The user bites the target with toxic fangs. This may also leave the target badly poisoned." +305,15,11,"毒の ある キバで +相手に かみついて 攻撃する。 +猛毒を おわせる ことが ある。" 306,5,9,"Tears at the foe with sharp claws. May lower DEFENSE." 306,6,9,"Tears at the foe with sharp @@ -11365,6 +16508,26 @@ It may also lower the target’s Defense." 306,14,9,"The user slashes the target with hard and sharp claws. It may also lower the target’s Defense." +306,15,1,"かたく するどい ツメで きりさいて +こうげきする。あいての ぼうぎょを +さげることが ある。" +306,15,3,"단단하고 날카로운 손톱으로 +베어 갈라서 공격한다. +상대의 방어를 떨어뜨릴 때가 있다." +306,15,5,"Lacère l’ennemi avec des griffes solides et +aiguisées. Peut aussi baisser sa Défense." +306,15,6,"Angriff mit scharfen Klauen. +Senkt eventuell den Verteidigungs-Wert." +306,15,7,"Hace trizas al objetivo con garras afiladas y puede +bajar su Defensa." +306,15,8,"Colpisce il bersaglio con artigli robusti e affilati +che possono ridurne la Difesa." +306,15,9,"The user slashes the target with hard +and sharp claws. This may also lower +the target’s Defense stat." +306,15,11,"硬く 鋭い ツメで +切り裂いて 攻撃する。 +相手の 防御を さげることが ある。" 307,5,9,"Powerful, but leaves the user immobile the next turn." 307,6,9,"Powerful, but leaves the @@ -11397,8 +16560,25 @@ next turn, however." 307,14,9,"The target is razed by a fiery explosion. The user must rest on the next turn, however." +307,15,1,"ばくはつの ほのおで +あいてを やきつくして こうげきする。 +つぎの ターンは うごけなく なる。" +307,15,3,"폭발하는 불꽃으로 +상대를 태워서 공격한다. +다음 턴은 움직일 수 없다." +307,15,5,"Une explosion ardente souffle l’adversaire. +Le lanceur doit se reposer au tour suivant." +307,15,6,"Das Ziel wird von starker Explosion getroffen. +Angreifer setzt eine Runde aus." +307,15,7,"Explosión de fuego. El atacante debe descansar el +siguiente turno." +307,15,8,"Potente esplosione che danneggia il bersaglio, +ma fa saltare il turno successivo a chi la provoca." 307,15,9,"The target is razed by a fiery explosion. The user can’t move on the next turn." +307,15,11,"爆発の 炎で +相手を 焼きつくして 攻撃する。 +次の ターンは 動けなくなる。" 308,5,9,"Powerful, but leaves the user immobile the next turn." 308,6,9,"Powerful, but leaves the @@ -11431,8 +16611,25 @@ next turn, however." 308,14,9,"The target is hit with a watery blast. The user must rest on the next turn, however." +308,15,1,"みずの たいほうを +あいてに はっしゃして こうげきする。 +つぎの ターンは うごけなく なる。" +308,15,3,"물의 대포를 +상대에게 발사해서 공격한다. +다음 턴은 움직일 수 없다." +308,15,5,"Une trombe d’eau heurte l’ennemi. +Le lanceur doit se reposer au tour suivant." +308,15,6,"Das Ziel wird von Wasserkanone getroffen. +Angreifer setzt eine Runde aus." +308,15,7,"Disparo de agua. El atacante debe descansar el +siguiente turno." +308,15,8,"Colpisce il bersaglio con un potente getto d’acqua. +Chi la usa salta il turno successivo." 308,15,9,"The target is hit with a watery blast. The user can’t move on the next turn." +308,15,11,"水の 大砲を +相手に 発射して 攻撃する。 +次の ターンは 動けなくなる。" 309,5,9,"Fires a meteor-like punch. May raise ATTACK." 309,6,9,"Fires a meteor-like punch. @@ -11465,6 +16662,26 @@ the user’s Attack." 309,14,9,"The target is hit with a hard punch fired like a meteor. It may also raise the user’s Attack." +309,15,1,"すいせいの ごとく パンチを くりだして +あいてを こうげきする。じぶんの +こうげきが あがることが ある。" +309,15,3,"혜성과 같은 펀치를 날려서 +상대를 공격한다. 자신의 +공격이 올라갈 때가 있다." +309,15,5,"Un coup de poing lancé à la vitesse d’un météore. +Peut aussi augmenter l’Attaque du lanceur." +309,15,6,"Angriff mit einem harten, schnellen Schlag. +Erhöht eventuell Angriffs-Wert des Anwenders." +309,15,7,"Puñetazo que impacta como un meteorito y puede +subir el Ataque del agresor." +309,15,8,"Colpisce il bersaglio con un pugno veloce come +una meteora. Può far salire l’Attacco di chi la usa." +309,15,9,"The target is hit with a hard punch fired +like a meteor. This may also raise +the user’s Attack stat." +309,15,11,"すい星の ごとく パンチを くりだして +相手を 攻撃する。自分の +攻撃が あがることが ある。" 310,5,9,"An attack that may shock the foe into flinching." 310,6,9,"An attack that may shock @@ -11496,9 +16713,26 @@ It may also make the target flinch." 310,14,9,"The user attacks the target while shouting in a startling fashion. It may also make the target flinch." +310,15,1,"おおきな こえなどで +ふいに おどろかして こうげきする。 +あいてを ひるませる ことが ある。" +310,15,3,"큰 소리 등으로 +불시에 놀래켜서 공격한다. +상대를 풀죽게 만들 때가 있다." +310,15,5,"Le lanceur attaque l’ennemi en poussant un cri +terrifiant. Peut aussi l’apeurer." +310,15,6,"Anwender greift mit einem Schrei an. Ein Angriff, +der das Ziel eventuell zurückschrecken lässt." +310,15,7,"Impresiona tanto que puede hacer retroceder al +objetivo." +310,15,8,"Chi la usa attacca il bersaglio emettendo un verso +terrificante. Può anche farlo tentennare." 310,15,9,"The user attacks the target while shouting in a startling fashion. This may also make the target flinch." +310,15,11,"大きな 声などで +不意に 驚かして 攻撃する。 +相手を ひるませることが ある。" 311,5,9,"The move’s type and power change with the weather." 311,6,9,"The move’s type and power @@ -11528,6 +16762,24 @@ varient en fonction du temps qu’il fait." type depending on the weather." 311,14,9,"An attack move that varies in power and type depending on the weather." +311,15,1,"つかった ときの てんきに よって +わざの タイプと いりょくが かわる。 +" +311,15,3,"사용했을 때의 날씨에 따라서 +기술 타입과 위력이 바뀐다." +311,15,5,"Une attaque dont la puissance et le type varient +en fonction du temps qu’il fait." +311,15,6,"Typ und Stärke der Attacke sind vom Wetter +zum Zeitpunkt der Anwendung abhängig." +311,15,7,"El tipo y fuerza del ataque varían según el tiempo +que haga." +311,15,8,"Mossa d’attacco che varia tipo e forza in base +alle condizioni atmosferiche." +311,15,9,"An attack move that varies in power and +type depending on the weather." +311,15,11,"使ったときの 天気に よって +技の タイプと 威力が 変わる。 +" 312,5,9,"Heals all status problems with a soothing scent." 312,6,9,"Heals all status problems @@ -11560,9 +16812,25 @@ the user’s party." 312,14,9,"The user releases a soothing scent that heals all status problems affecting the user’s party." +312,15,1,"ここちよい やすらぐ かおりを かがせて +みかた ぜんいんの +じょうたい いじょうを かいふく する。" +312,15,3,"기분 좋은 평온한 향기를 맡게 하여 +같은 편 모두의 상태 이상을 회복한다." +312,15,5,"Le lanceur libère un parfum apaisant qui guérit +tous les problèmes de statut de l’équipe." +312,15,6,"Heilt alle Statusprobleme des Teams +mit beruhigendem Duft." +312,15,7,"Cura todos los problemas de estado del equipo +con un suave aroma." +312,15,8,"Chi la usa rilascia un dolce profumo che cura +tutti i problemi di stato propri e degli alleati." 312,15,9,"The user releases a soothing scent that heals all status conditions affecting the user’s party." +312,15,11,"心地好い やすらぐ 香りを かがせて +味方全員の 状態異常を 回復する。 +" 313,5,9,"Feigns crying to sharply lower the foe’s SP. DEF." 313,6,9,"Feigns crying to sharply @@ -11595,9 +16863,27 @@ Sp. Def stat." 313,14,9,"The user feigns crying to fluster the target, harshly lowering its Sp. Def stat." +313,15,1,"ないた ふりをして なみだを ながす。 +こまらせる ことで +あいての とくぼうを がくっと さげる。" +313,15,3,"우는 척을 하며 눈물을 흘린다. +난처하게 만들어 +상대의 특수방어를 크게 떨어뜨린다." +313,15,5,"Le lanceur fait semblant de pleurer pour troubler +l’ennemi et baisser fortement sa Défense Spéciale." +313,15,6,"Täuscht Weinen vor, um die Spezial-Verteidigung +des Zieles stark zu senken." +313,15,7,"Lágrimas de cocodrilo que bajan mucho la +Defensa Especial del objetivo." +313,15,8,"Chi la usa inscena un pianto teatrale per +commuovere il bersaglio. Ne riduce di molto la +Difesa Speciale." 313,15,9,"The user feigns crying to fluster the target, harshly lowering its Sp. Def stat." +313,15,11,"ないた ふりをして 涙を 流す。 +こまらせる ことで +相手の 特防を がくっと さげる。" 314,5,9,"Hacks with razorlike wind. High critical-hit ratio." 314,6,9,"Hacks with razorlike wind. @@ -11630,9 +16916,26 @@ Critical hits land more easily." 314,14,9,"The user launches razor-like wind to slash the opposing team. Critical hits land more easily." +314,15,1,"するどい かぜで +あいてを きりつけて こうげきする。 +きゅうしょに あたりやすい。" +314,15,3,"날카로운 바람으로 +상대를 베어 공격한다. +급소에 맞기 쉽다." +314,15,5,"Le lanceur appelle des vents tranchants qui +lacèrent l’ennemi. Taux de critiques élevé." +314,15,6,"Greift mit rasierklingenartigem Wind an. +Hohe Volltrefferquote." +314,15,7,"Viento cortante que azota. Suele ser un golpe +crítico." +314,15,8,"Chi la usa provoca un vento tagliente che sferza +i nemici intorno. Probabile brutto colpo." 314,15,9,"The user launches razor-like wind to slash the opposing Pokémon. Critical hits land more easily." +314,15,11,"鋭い 風で +相手を 切りつけて 攻撃する。 +急所に 当たりやすい。" 315,5,9,"Allows a full-power attack, but sharply lowers SP. ATK." 315,6,9,"Allows a full-power attack, @@ -11665,9 +16968,28 @@ user’s Sp. Atk stat." 315,14,9,"The user attacks the target at full power. The attack’s recoil harshly reduces the user’s Sp. Atk stat." +315,15,1,"フルパワーで あいてを こうげきする。 +つかうと はんどうで +じぶんの とくこうが がくっと さがる。" +315,15,3,"풀 파워로 상대를 공격한다. +쓰면 반동으로 +자신의 특수공격이 크게 떨어진다." +315,15,5,"Attaque l’ennemi à pleine puissance. +Le contrecoup baisse énormément l’Attaque +Spéciale du lanceur." +315,15,6,"Angriff mit voller Kraft, der den Spezial-Angriff +des Anwenders durch den Rückstoß stark senkt." +315,15,7,"Ataque en toda regla que baja mucho el Ataque +Especial de quien lo usa." +315,15,8,"Chi la usa sferra un potente attacco, ma +il contraccolpo riduce di molto il suo +Attacco Speciale." 315,15,9,"The user attacks the target at full power. The attack’s recoil harshly lowers the user’s Sp. Atk stat." +315,15,11,"フルパワーで 相手を 攻撃する。 +使うと 反動で +自分の 特攻が がくっと さがる。" 316,5,9,"Negates the foe’s efforts to heighten evasiveness." 316,6,9,"Negates the foe’s efforts @@ -11700,9 +17022,30 @@ enables an evasive target to be hit." 316,14,9,"Enables a Ghost-type target to be hit with Normal- and Fighting-type attacks. It also enables an evasive target to be hit." +316,15,1,"ゴーストタイプに こうかがない わざや +かいひりつの たかい あいてに +こうげきが あたるように なる。" +316,15,3,"고스트타입에 효과가 없는 기술이나 +회피율이 높은 상대라 할지라도 +공격이 맞게 된다." +316,15,5,"Permet de toucher un Pokémon Spectre avec +n’importe quelle capacité ou de toucher un +ennemi insaisissable." +316,15,6,"Erlaubt es, Geist-Pokémon mit Normal- +und Kampf-Attacken anzugreifen. +Ignoriert den Fluchtwert des Zieles." +316,15,7,"Permite atacar con cualquier movimiento a +objetivos de tipo Fantasma y golpear a Pokémon +evasivos." +316,15,8,"Chi la usa rende i Pokémon di tipo Spettro +vulnerabili a qualsiasi tipo di mossa e può, +inoltre, colpire i nemici sfuggenti." 316,15,9,"Enables a Ghost-type target to be hit by Normal- and Fighting-type attacks. This also enables an evasive target to be hit." +316,15,11,"ゴーストタイプに 効果がない 技や +回避率の 高い 相手に +攻撃が 当たるように なる。" 317,5,9,"Stops the foe from moving with rocks and cuts SPEED." 317,6,9,"Stops the foe from moving @@ -11735,11 +17078,26 @@ its movement." 317,14,9,"Boulders are hurled at the target. It also lowers the target’s Speed by preventing its movement." +317,15,1,"がんせきを なげつけて こうげきする。 +あいての うごきを ふうじることで +すばやさを さげる。" +317,15,3,"암석을 내던져서 공격한다. +상대의 움직임을 봉인함으로써 +스피드를 떨어뜨린다." +317,15,5,"Des rochers frappent l’ennemi. +Réduit aussi sa Vitesse." 317,15,6,"Angriff mit Felsen. Bei Erfolg wird der Initiative-Wert des Zieles gesenkt." +317,15,7,"Tira rocas que detienen al objetivo y bajan su +Velocidad." +317,15,8,"Colpisce il bersaglio con rocce. Inoltre, lo rallenta +riducendone la Velocità." 317,15,9,"Boulders are hurled at the target. This also lowers the target’s Speed stat by preventing its movement." +317,15,11,"岩石を 投げつけて 攻撃する。 +相手の 動きを 封じることで +素早さを さげる。" 318,5,9,"A powdery attack that may raise abilities." 318,6,9,"A powdery attack that may @@ -11772,11 +17130,27 @@ It may also raise all the user’s stats." 318,14,9,"The target is attacked with powdery scales blown by wind. It may also raise all the user’s stats." +318,15,1,"かぜに りんぷんを のせて あいてを +こうげきする。じぶんの すべての +のうりょくが あがることが ある。" +318,15,3,"바람에 날개 가루를 날려서 상대를 +공격한다. 자신의 모든 +능력이 올라갈 때가 있다." +318,15,5,"Vent qui projette des écailles poudreuses sur +l’ennemi. Peut aussi monter toutes les stats +du lanceur." 318,15,6,"Angriff mit Silberstaub. Eventuell werden alle Statuswerte des Anwenders erhöht." +318,15,7,"Fuerte viento con polvo de escamas. Puede subir +todas las características de quien lo usa." +318,15,8,"Attacca con un forte vento di polvere di squame. +Tutte le statistiche di chi la usa possono salire." 318,15,9,"The target is attacked with powdery scales blown by wind. This may also raise all the user’s stats." +318,15,11,"風に りんぷんを のせて 相手を +攻撃する。自分の すべての +能力が あがることが ある。" 319,5,9,"Emits a horrible screech that sharply lowers SP. DEF." 319,6,9,"Emits a horrible screech @@ -11809,9 +17183,27 @@ Sp. Def stat." 319,14,9,"A horrible sound like scraping metal harshly reduces the target’s Sp. Def stat." +319,15,1,"きんぞくを こすって でるような +いやな おとを きかせる。 +あいての とくぼうを がくっと さげる。" +319,15,3,"금속을 긁을 때 나는 듯한 +싫은 소리를 들려준다. +상대의 특수방어를 크게 떨어뜨린다." +319,15,5,"Un cri horrible tel un crissement métallique qui +réduit fortement la Défense Spéciale de l’ennemi." +319,15,6,"Stößt einen spitzen Schrei aus, der die +Spezial-Verteidigung des Zieles stark senkt." +319,15,7,"Horrible chirrido metálico que baja mucho la +Defensa Especial del objetivo." +319,15,8,"Orribile stridio, simile a quello prodotto dal +metallo, che riduce di molto la Difesa Speciale +del bersaglio." 319,15,9,"A horrible sound like scraping metal harshly lowers the target’s Sp. Def stat." +319,15,11,"金属を こすって でるような +いやな 音を 聞かせる。 +相手の 特防を がくっと さげる。" 320,5,9,"Lulls the foe into sleep with a pleasant melody." 320,6,9,"Lulls the foe into sleep @@ -11841,8 +17233,23 @@ plonge l’ennemi dans un profond sommeil." lulls the target into a deep sleep." 320,14,9,"The user plays a pleasant melody that lulls the target into a deep sleep." +320,15,1,"ここちよい ふえの ねいろを きかせて +あいてを ねむりの じょうたいに する。 +" +320,15,3,"기분 좋은 피리 소리를 들려주어 +상대를 잠듦 상태로 만든다." +320,15,5,"Le lanceur joue une douce mélodie qui plonge +l’ennemi dans un profond sommeil." +320,15,6,"Versetzt das Ziel durch eine schöne Melodie +in Tiefschlaf." +320,15,7,Agradable melodía que adormece al objetivo. +320,15,8,"Una dolce melodia culla il bersaglio e lo costringe +ad addormentarsi." 320,15,9,"The user plays a pleasant melody that lulls the target into a deep sleep." +320,15,11,"心地好い 笛の 音色を 聞かせて +相手を 眠りの 状態に する。 +" 321,5,9,"Makes the foe laugh to lower ATTACK and DEFENSE." 321,6,9,"Makes the foe laugh to @@ -11872,8 +17279,24 @@ baisse son Attaque et sa Défense." reducing its Attack and Defense stats." 321,14,9,"The user tickles the target into laughing, reducing its Attack and Defense stats." +321,15,1,"からだを くすぐり わらわせる ことで +あいての こうげきと ぼうぎょを +さげる。" +321,15,3,"몸을 간질여 웃게 만들어서 +상대의 공격과 방어를 떨어뜨린다." +321,15,5,"Le lanceur chatouille l’ennemi, ce qui baisse son +Attaque et sa Défense." +321,15,6,"Bringt das Ziel zum Lachen und senkt +dadurch dessen Angriff und Verteidigung." +321,15,7,"Hace reír al objetivo para bajar su Ataque y +Defensa." +321,15,8,"Chi la usa solletica il bersaglio e lo fa ridere, +riducendo il suo Attacco e la sua Difesa." 321,15,9,"The user tickles the target into laughing, reducing its Attack and Defense stats." +321,15,11,"体を くすぐり 笑わせる ことで +相手の 攻撃と 防御を さげる。 +" 322,5,9,"Raises DEFENSE and SP. DEF with a mystic power." 322,6,9,"Raises DEFENSE and SP. DEF @@ -11906,9 +17329,26 @@ Sp. Def stats." 322,14,9,"The user absorbs a mystical power from space to raise its Defense and Sp. Def stats." +322,15,1,"うちゅう から しんぴの ちからを +とりこむ ことで じぶんの +ぼうぎょと とくぼうを あげる。" +322,15,3,"우주로부터 신비한 힘을 +손에 넣음으로써 +자신의 방어와 특수방어를 올린다." +322,15,5,"Le lanceur absorbe un pouvoir mystique spatial qui +augmente sa Défense et sa Défense Spéciale." +322,15,6,"Erhöht Verteidigung und Spezial-Verteidigung +durch eine mystische Kraft." +322,15,7,"Sube la Defensa y la Defensa Especial propias con +energía mística." +322,15,8,"Chi la usa assorbe una forza mistica dallo spazio +che aumenta la Difesa e la Difesa Speciale." 322,15,9,"The user absorbs a mystical power from space to raise its Defense and Sp. Def stats." +322,15,11,"宇宙から 神秘の 力を +とりこむ ことで +自分の 防御と 特防を あげる。" 323,5,9,"Inflicts more damage if the user’s HP is high." 323,6,9,"Inflicts more damage if the @@ -11941,6 +17381,27 @@ the less powerful it becomes." 323,14,9,"The user spouts water to damage the opposing team. The lower the user’s HP, the less powerful it becomes." +323,15,1,"しおを ふきつけて こうげきする。 +じぶんの HPが すくないほど +わざの いりょくは さがる。" +323,15,3,"바닷물을 내뿜어 공격한다. +자신의 HP가 적을수록 +기술의 위력이 떨어진다." +323,15,5,"Le lanceur attaque avec un jet d’eau. +Moins il a de PV et moins l’attaque est puissante." +323,15,6,"Wasser-Attacke, die wirkungsvoller ist, +wenn KP des Anwenders hoch sind." +323,15,7,"Chorro de agua. Cuantos menos PS tenga el +usuario, menos dañino será." +323,15,8,"Lancia un getto d’acqua contro il nemico che ha +davanti e quelli adiacenti. La potenza è +proporzionale al numero di PS di chi la usa." +323,15,9,"The user spouts water to damage opposing +Pokémon. The lower the user’s HP, +the lower the move’s power." +323,15,11,"潮を 吹きつけて 攻撃する。 +自分の HPが 少ないほど +技の 威力は さがる。" 324,5,9,"A strange beam attack that may confuse the foe." 324,6,9,"A strange beam attack that @@ -11971,8 +17432,24 @@ rendre l’ennemi confus." light. It may also confuse the target." 324,14,9,"The user attacks with a sinister beam of light. It may also confuse the target." +324,15,1,"ふしぎな ひかりを +はっしゃして こうげきする。 +あいてを こんらん させることが ある。" +324,15,3,"이상한 빛을 +발사해서 공격한다. +상대를 혼란시킬 때가 있다." +324,15,5,"Le lanceur projette un rayon de lumière sinistre. +Peut aussi rendre l’ennemi confus." +324,15,6,"Strahlenattacke, die das Ziel eventuell verwirrt." +324,15,7,"Ataca con un rayo de luz siniestro. Puede +confundir al objetivo." +324,15,8,"Chi la usa attacca con uno strano raggio di luce +che può anche confondere il Pokémon colpito." 324,15,9,"The user attacks with a sinister beam of light. This may also confuse the target." +324,15,11,"不思議な 光を +発射して 攻撃する。 +相手を 混乱させることが ある。" 325,5,9,"An unavoidable punch that is thrown from shadows." 325,6,9,"An unavoidable punch that @@ -12002,8 +17479,23 @@ un coup de poing. N’échoue jamais." The punch lands without fail." 325,14,9,"The user throws a punch from the shadows. The punch lands without fail." +325,15,1,"かげに まぎれて パンチを くりだす。 +こうげきは かならず めいちゅう する。 +" +325,15,3,"그림자에 섞여 펀치를 날린다. +공격은 반드시 명중한다." +325,15,5,"Le lanceur surgit des ombres et donne un coup +de poing. N’échoue jamais." +325,15,6,"Angriff mit der Faust aus dem Schattenreich. +Ausweichen unmöglich." +325,15,7,Puñetazo ineludible procedente de las sombras. +325,15,8,"Il bersaglio riceve un pugno proveniente +dalle tenebre. Questa mossa è infallibile." 325,15,9,"The user throws a punch from the shadows. This attack never misses." +325,15,11,"影に まぎれて パンチを くりだす。 +攻撃は 必ず 命中する。 +" 326,5,9,"Attacks with a peculiar power. May cause flinching." 326,6,9,"Attacks with a peculiar @@ -12036,9 +17528,26 @@ It may also make the target flinch." 326,14,9,"The user attacks with an odd, unseeable power. It may also make the target flinch." +326,15,1,"みえない ふしぎな ちからを +おくって こうげきする。 +あいてを ひるませる ことが ある。" +326,15,3,"보이지 않는 이상한 힘을 +보내어 공격한다. +상대를 풀죽게 만들 때가 있다." +326,15,5,"Le lanceur attaque avec un pouvoir étrange et +invisible. Peut aussi apeurer l’ennemi." +326,15,6,"Besonderer Angriff mit einer unsichtbaren Kraft, +die das Ziel eventuell zurückschrecken lässt." +326,15,7,"Energía muy extraña que puede hacer retroceder +al objetivo." +326,15,8,"Chi la usa attacca con una misteriosa +forza invisibile. Può far tentennare il bersaglio." 326,15,9,"The user attacks with an odd, unseeable power. This may also make the target flinch." +326,15,11,"みえない 不思議な 力を +送って 攻撃する。 +相手を ひるませることが ある。" 327,5,9,"An uppercut thrown as if leaping into the sky." 327,6,9,"An uppercut thrown as if @@ -12069,8 +17578,23 @@ toutes ses forces." uppercut thrown skyward with force." 327,14,9,"The user attacks the target with an uppercut thrown skyward with force." +327,15,1,"そらに むかうような たかい アッパーで +あいてを つきあげて こうげきする。 +" +327,15,3,"하늘을 향하는 듯한 높은 업퍼로 +상대를 밀어올려 공격한다." +327,15,5,"Le lanceur attaque avec un uppercut. +Il envoie son poing vers le ciel de toutes ses +forces." +327,15,6,"Kinnhaken, der das Ziel gen Himmel schickt." +327,15,7,Gancho ascendente de gran ímpetu. +327,15,8,"Chi la usa attacca il bersaglio con un +montante che può arrivare fino al cielo." 327,15,9,"The user attacks the target with an uppercut thrown skyward with force." +327,15,11,"空に むかうような 高い アッパーで +相手を 突きあげて 攻撃する。 +" 328,5,9,"Traps and hurts the foe in quicksand for 2 to 5 turns." 328,6,9,"Traps and hurts the foe in @@ -12101,8 +17625,25 @@ dure de 4 à 5 tours." raging sandstorm for four to five turns." 328,14,9,"The user traps the target inside a harshly raging sandstorm for four to five turns." +328,15,1,"はげしく ふきあれる すなあらしの +なかに 4ー5ターンの あいだ +あいてを とじこめて こうげきする。" +328,15,3,"세차게 불어대는 +모래바람 속에 4-5턴 동안 +상대를 가두어 공격한다." +328,15,5,"Le lanceur emprisonne l’ennemi dans une tempête +de sable terrifiante qui dure de quatre à cinq tours." +328,15,6,"Das Ziel leidet für vier bis fünf Runden +in einer Sandhose." +328,15,7,"Enreda al objetivo en un remolino de arena de +cuatro a cinco turnos." +328,15,8,"Chi la usa intrappola il bersaglio in un turbine +di sabbia per quattro o cinque turni." 328,15,9,"The user traps the target inside a harshly raging sandstorm for four to five turns." +328,15,11,"激しく 吹きあれる 砂あらしの +中に 4ー5ターンの あいだ +相手を 閉じこめて 攻撃する。" 329,5,9,"A chilling attack that causes fainting if it hits." 329,6,9,"A chilling attack that @@ -12135,9 +17676,25 @@ The target instantly faints if it hits." 329,14,9,"The target is attacked with a blast of absolute-zero cold. The target instantly faints if it hits." +329,15,1,"ぜったいれいどの つめたさで +あいてを こうげきする。 +あたれば いちげきで ひんしに する。" +329,15,3,"절대영도의 추위로 +상대를 공격한다. +맞으면 일격에 기절한다." +329,15,5,"Une vague de froid glacial frappe l’ennemi. +S’il est touché, il est mis K.O. sur le coup." +329,15,6,"Angriff mit Kälte, die das Ziel bei Erfolg besiegt." +329,15,7,"Ataque de frío polar que debilita al objetivo si le +alcanza." +329,15,8,"Ondata di freddo penetrante che, se va a segno, +fa andare KO il bersaglio." 329,15,9,"The target is attacked with a blast of absolute-zero cold. The target faints instantly if this attack hits." +329,15,11,"絶対零度の 冷たさで +相手を 攻撃する。 +当たれば 一撃で ひんしに する。" 330,5,9,"Attacks with muddy water. May lower accuracy." 330,6,9,"Attacks with muddy water. @@ -12170,11 +17727,26 @@ It may also lower the targets’ accuracy." 330,14,9,"The user attacks by shooting muddy water at the opposing team. It may also lower the targets’ accuracy." +330,15,1,"にごった みずを +あいてに はっしゃして こうげきする。 +めいちゅうりつを さげることが ある。" +330,15,3,"탁해진 물을 +상대에게 발사하여 공격한다. +명중률을 떨어뜨릴 때가 있다." +330,15,5,"Le lanceur attaque en projetant de l’eau boueuse. +Peut aussi réduire la Précision de l’ennemi." 330,15,6,"Greift mit Matsch an und senkt eventuell die Genauigkeit des Zieles." +330,15,7,"Ataque con agua lodosa que puede bajar la +Precisión del equipo rival." +330,15,8,"Chi la usa attacca i nemici che ha intorno con un +getto di fango che può anche ridurne la precisione." 330,15,9,"The user attacks by shooting muddy water at the opposing Pokémon. This may also lower their accuracy." +330,15,11,"濁った 水を +相手に 発射して 攻撃する。 +命中率を さげることが ある。" 331,5,9,"Shoots 2 to 5 seeds in a row to strike the foe." 331,6,9,"Shoots 2 to 5 seeds in a row @@ -12207,10 +17779,26 @@ rapid succession." 331,14,9,"The user forcefully shoots seeds at the target. Two to five seeds are shot in rapid succession." +331,15,1,"タネを いきおいよく +あいてに はっしゃして こうげきする。 +2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" +331,15,3,"씨앗을 기세 좋게 +상대에게 발사하여 공격한다. +2-5회 동안 연속으로 쓴다." +331,15,5,"Le lanceur mitraille l’ennemi avec une rafale de +graines. De deux à cinq rafales sont lancées à +la suite." 331,15,6,"Der Anwender wirft zwei- bis fünfmal in rascher Folge Samen auf das Ziel." +331,15,7,"Dispara rápido de dos a cinco ráfagas de semillas +de manera consecutiva." +331,15,8,"Chi la usa spara da due a cinque raffiche di semi +contro il bersaglio in successione." 331,15,9,"The user forcefully shoots seeds at the target two to five times in a row." +331,15,11,"タネを 勢いよく +相手に 発射して 攻撃する。 +2ー5回の あいだ 連続で だす。" 332,5,9,"An extremely speedy and unavoidable attack." 332,6,9,"An extremely speedy and @@ -12242,9 +17830,25 @@ The attack lands without fail." 332,14,9,"The user confounds the target with speed, then slashes. The attack lands without fail." +332,15,1,"すばやい うごきで +あいてを ほんろうして きりつける。 +こうげきは かならず めいちゅう する。" +332,15,3,"재빠른 움직임으로 +상대를 농락해 벤다. +공격은 반드시 명중한다." +332,15,5,"Le lanceur prend l’ennemi de vitesse et le lacère. +N’échoue jamais." +332,15,6,"Eine extrem schnelle Attacke, der das Ziel +nicht ausweichen kann." +332,15,7,El usuario lanza un ataque muy rápido e ineludible. +332,15,8,"Chi la usa attacca il bersaglio a grande velocità. +Questa mossa è infallibile." 332,15,9,"The user confounds the target with speed, then slashes. This attack never misses." +332,15,11,"素早い 動きで +相手を ほんろうして 切りつける。 +攻撃は 必ず 命中する。" 333,5,9,"Attacks the foe by firing 2 to 5 icicles in a row." 333,6,9,"Attacks the foe by firing @@ -12276,8 +17880,24 @@ a row." 333,14,9,"The user launches sharp icicles at the target. It strikes two to five times in a row." +333,15,1,"するどい つららを +あいてに はっしゃして こうげきする。 +2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" +333,15,3,"날카로운 고드름을 +상대에게 발사하여 공격한다. +2-5회 동안 연속으로 쓴다." +333,15,5,"Le lanceur jette des pics de glace sur l’ennemi, +de deux à cinq fois de suite." +333,15,6,Feuert zwei bis fünf Eiszapfen auf das Ziel. +333,15,7,"Ataca lanzando de dos a cinco ráfagas +consecutivas de carámbanos." +333,15,8,"Chi la usa spara ghiaccioli affilati contro il bersaglio +da due a cinque volte di fila." 333,15,9,"The user launches sharp icicles at the target two to five times in a row." +333,15,11,"鋭い 氷柱を +相手に 発射して 攻撃する。 +2ー5回の あいだ 連続で だす。" 334,5,9,"Hardens the body’s surface to sharply raise DEFENSE." 334,6,9,"Hardens the body’s surface @@ -12310,9 +17930,26 @@ Defense stat." 334,14,9,"The user hardens its body’s surface like iron, sharply raising its Defense stat." +334,15,1,"ひふを てつのように +かたくする ことで +じぶんの ぼうぎょを ぐーんと あげる。" +334,15,3,"피부를 쇠처럼 +단단하게 함으로써 +자신의 방어를 크게 올린다." +334,15,5,"L’épiderme du lanceur devient dur comme du fer, +ce qui augmente considérablement sa Défense." +334,15,6,"Anwender stärkt den Körper, um den +Verteidigungs-Wert stark zu erhöhen." +334,15,7,"Fortalece el cuerpo como si fuera de hierro y sube +mucho la Defensa." +334,15,8,"Il corpo di chi la usa si indurisce come il ferro, +facendone salire di molto la Difesa." 334,15,9,"The user hardens its body’s surface like iron, sharply raising its Defense stat." +334,15,11,"皮膚を 鉄のように +硬くする ことで +自分の 防御を ぐーんと あげる。" 335,5,9,"Blocks the foe’s way to prevent escape." 335,6,9,"Blocks the foe’s way to @@ -12342,6 +17979,24 @@ pour empêcher sa fuite." spread wide to prevent escape." 335,14,9,"The user blocks the target’s way with arms spread wide to prevent escape." +335,15,1,"りょうてを ひろげて たちはだかり +あいての にげみちを ふさいで +にげられなく する。" +335,15,3,"양팔을 벌려 막아서서 +상대의 도주로를 가로막아 +도망칠 수 없게 한다." +335,15,5,"Le lanceur bloque la route de l’ennemi pour +empêcher sa fuite." +335,15,6,Anwender versperrt den Fluchtweg des Zieles. +335,15,7,"Le corta el paso al objetivo para que no pueda +escapar." +335,15,8,"Chi la usa sbarra la strada al bersaglio +impedendone la fuga o la sostituzione." +335,15,9,"The user blocks the target’s way with arms +spread wide to prevent escape." +335,15,11,"両手を ひろげて たちはだかり +相手の 逃げ道を ふさいで +逃げられなくする。" 336,5,9,"Howls to raise the spirit and boosts ATTACK." 336,6,9,"Howls to raise the spirit @@ -12371,8 +18026,23 @@ augmente son Attaque." boosting its Attack stat." 336,14,9,"The user howls loudly to raise its spirit, boosting its Attack stat." +336,15,1,"おおごえで ほえて きあいを たかめ +じぶんの こうげきを あげる。 +" +336,15,3,"큰 소리로 짖고 기합을 높여 +자신의 공격을 올린다." +336,15,5,"Le lanceur hurle pour se rassurer, ce qui augmente +son Attaque." +336,15,6,"Anwender jault, um seinen Kampfgeist +und seinen Angriffs-Wert zu erhöhen." +336,15,7,Aullido que sube el ánimo y aumenta el Ataque. +336,15,8,"Chi la usa emette un forte verso per darsi +coraggio e aumentare l’Attacco." 336,15,9,"The user howls loudly to raise its spirit, which raises its Attack stat." +336,15,11,"大声で ほえて 気合を 高め +自分の 攻撃を あげる。 +" 337,5,9,"Slashes the foe with sharp claws." 337,6,9,"Slashes the foe with sharp @@ -12402,8 +18072,23 @@ grandes griffes aiguisées." sharp claws." 337,14,9,"The user slashes the target with huge, sharp claws." +337,15,1,"するどく とがった きょだいな ツメで +あいてを きりさいて こうげきする。 +" +337,15,3,"날카롭고 뾰족한 거대한 발톱으로 +상대를 베어 갈라서 공격한다." +337,15,5,"Le lanceur lacère l’ennemi de ses grandes griffes +aiguisées." +337,15,6,"Das Ziel wird mit riesigen, scharfen Klauen +stark verletzt." +337,15,7,Araña al objetivo con garras afiladas. +337,15,8,"Chi la usa attacca con artigli affilati che graffiano +il bersaglio rapidamente e con grande forza." 337,15,9,"The user slashes the target with huge, sharp claws." +337,15,11,"鋭く とがった 巨大な ツメで +相手を 切り裂いて 攻撃する。 +" 338,5,9,"Powerful, but leaves the user immobile the next turn." 338,6,9,"Powerful, but leaves the @@ -12436,9 +18121,26 @@ The user can’t move on the next turn." 338,14,9,"The user slams the target with an enormous tree. The user can’t move on the next turn." +338,15,1,"おおきな じゅもくで +あいてを たたきつけて こうげきする。 +つぎの ターンは うごけなく なる。" +338,15,3,"큰 나무로 +상대를 힘껏 쳐서 공격한다. +다음 턴은 움직일 수 없게 된다." +338,15,5,"Un violent coup de racines s’abat sur l’ennemi. +Immobilise le lanceur au tour suivant." +338,15,6,"Angriff mit dickem Ast. Der Angreifer muss +eine Runde aussetzen." +338,15,7,"Golpea con una enorme planta. Quien lo usa no +puede moverse en el siguiente turno." +338,15,8,"Un groviglio di radici colpisce il bersaglio. +Chi la usa salta il turno successivo." 338,15,9,"The user slams the target with an enormous tree. The user can’t move on the next turn." +338,15,11,"大きな 樹木で +相手を たたきつけて 攻撃する。 +次の ターンは 動けなくなる。" 339,5,9,"Bulks up the body to boost both ATTACK and DEFENSE." 339,6,9,"Bulks up the body to boost @@ -12471,11 +18173,26 @@ Defense stats." 339,14,9,"The user tenses its muscles to bulk up its body, boosting both its Attack and Defense stats." +339,15,1,"からだに ちからを こめて きんにくを +ぶあつく することで じぶんの +こうげきと ぼうぎょを あげる。" +339,15,3,"몸에 힘을 담아 +근육을 두껍게 해서 +자신의 공격과 방어를 올린다." +339,15,5,"Le lanceur tend ses muscles pour se gonfler, +ce qui booste son Attaque et sa Défense." 339,15,6,"Pumpt den Körper auf, um den Angriff und die Verteidigung zu erhöhen." +339,15,7,"Robustece el cuerpo para subir el Ataque y la +Defensa." +339,15,8,"Chi la usa tende i muscoli per gonfiare il corpo, +aumentando Difesa e Attacco." 339,15,9,"The user tenses its muscles to bulk up its body, raising both its Attack and Defense stats." +339,15,11,"体に 力を こめて +筋肉を ぶあつく することで +自分の 攻撃と 防御を あげる。" 340,5,9,"Bounces up, then down the next turn. May paralyze." 340,6,9,"Bounces up, then down the @@ -12508,11 +18225,26 @@ also leave the target with paralysis." 340,14,9,"The user bounces up high, then drops on the target on the second turn. It may also leave the target with paralysis." +340,15,1,"そらたかく とびはねて +2ターンめに あいてを こうげきする。 +まひ じょうたいに することが ある。" +340,15,3,"하늘 높이 뛰어올라 +2턴째에 상대를 공격한다. +마비 상태로 만들 때가 있다." +340,15,5,"Le lanceur bondit très haut et plonge sur l’ennemi +au second tour. Peut aussi le paralyser." 340,15,6,"Angreifer springt und landet in der nächsten Runde auf dem Ziel. Das Ziel wird eventuell paralysiert." +340,15,7,"Primer turno: bota. Segundo turno: golpea. Puede +paralizar." +340,15,8,"Chi la usa balza in alto e ricade sul bersaglio dopo +un turno. Può anche paralizzarlo." 340,15,9,"The user bounces up high, then drops on the target on the second turn. This may also leave the target with paralysis." +340,15,11,"空高く 飛び跳ねて +2ターン目に 相手を 攻撃する。 +まひ状態に することが ある。" 341,5,9,"Hurls mud at the foe and reduces SPEED." 341,6,9,"Hurls mud at the foe and @@ -12545,11 +18277,26 @@ It also reduces the target’s Speed." 341,14,9,"The user attacks by hurling a blob of mud at the target. It also reduces the target’s Speed." +341,15,1,"どろの かたまりを +あいてに なげつけて こうげきする。 +どうじに あいての すばやさを さげる。" +341,15,3,"진흙 덩어리를 +상대에게 내던져서 공격한다. +동시에 상대의 스피드를 떨어뜨린다." +341,15,5,"Le lanceur attaque en projetant de la boue sur +l’ennemi. Réduit aussi la Vitesse de la cible." 341,15,6,"Angriff mit Lehm, der den Initiative-Wert des Zieles senkt." +341,15,7,"El usuario lanza lodo al objetivo y reduce su +Velocidad." +341,15,8,"Chi la usa attacca lanciando fango sul bersaglio, +riducendone anche la Velocità." 341,15,9,"The user attacks by hurling a blob of mud at the target. This also lowers the target’s Speed stat." +341,15,11,"泥の 塊を +相手に 投げつけて 攻撃する。 +同時に 相手の 素早さを さげる。" 342,5,9,"Has a high critical-hit ratio. May also poison." 342,6,9,"Has a high critical-hit @@ -12581,9 +18328,25 @@ Critical hits land more easily." 342,14,9,"The user hits the target with its tail. It may also poison the target. Critical hits land more easily." +342,15,1,"しっぽで たたく。 +どく じょうたいに することが あり +きゅうしょにも あたりやすい。" +342,15,3,"꼬리로 때린다. +독 상태로 만들 때가 있고 +급소에도 맞기 쉽다." +342,15,5,"Attaque à taux de critiques élevé. +Peut aussi empoisonner l’ennemi." +342,15,6,"Angriff mit hoher Volltrefferquote. +Diese Schweifattacke vergiftet das Ziel eventuell." +342,15,7,Puede envenenar y dar un golpe crítico. +342,15,8,"Chi la usa colpisce con la coda e può avvelenare +il bersaglio. Probabile brutto colpo." 342,15,9,"The user hits the target with its tail. This may also poison the target. Critical hits land more easily." +342,15,11,"しっぽで たたく。 +毒状態に することが あり +急所にも 当たりやすい。" 343,5,9,"Cutely begs to obtain an item held by the foe." 343,6,9,"Cutely begs to obtain an @@ -12616,9 +18379,26 @@ held item." 343,14,9,"The user endearingly approaches the target, then steals the target’s held item." +343,15,1,"かわいく あまえながら +あいてに ちかづき +もっている どうぐを うばう。" +343,15,3,"귀엽게 애교부리며 +상대에게 다가가 +지니고 있는 도구를 뺏는다." +343,15,5,"Le lanceur s’approche de la cible avec un air +angélique afin de dérober l’objet qu’elle tient." +343,15,6,"Bittet charmant um das getragene Item +des Zieles und stiehlt es dann." +343,15,7,"Se acerca con ternura al objetivo, pero le ataca +y le roba el objeto que lleve." +343,15,8,"Chi la usa attacca il bersaglio sorridendo e +gli ruba lo strumento." 343,15,9,"The user endearingly approaches the target, then steals the target’s held item." +343,15,11,"かわいく あまえながら +相手に ちかづき +持っている 道具を うばう。" 344,5,9,"A life-risking tackle that slightly hurts the user." 344,6,9,"A life-risking tackle that @@ -12651,9 +18431,29 @@ and may leave the target with paralysis." 344,14,9,"The user electrifies itself, then charges. It causes considerable damage to the user and may leave the target with paralysis." +344,15,1,"でんきを まとって とっしんする。 +じぶんも かなり ダメージを うける。 +まひ じょうたいに することが ある。" +344,15,3,"전기를 한데 모아 돌진한다. +자신도 상당한 데미지를 입는다. +마비 상태로 만들 때가 있다." +344,15,5,"Le lanceur électrifie son corps avant de charger. +Le choc blesse aussi gravement le lanceur et peut +paralyser l’ennemi." +344,15,6,"Angriff mit Elektro-Tackle. Der Anwender verletzt +sich dabei. Das Ziel wird eventuell paralysiert." +344,15,7,"Quien lo usa electrifica su cuerpo para luego atacar. +Se hiere mucho a sí mismo, pero puede paralizar al +objetivo." +344,15,8,"Chi la usa si carica di elettricità e poi attacca. +Può paralizzare il bersaglio. Il contraccolpo causa +seri danni." 344,15,9,"The user electrifies itself, then charges. This also damages the user quite a lot. This may leave the target with paralysis." +344,15,11,"電気を まとって 突進する。 +自分も かなり ダメージを 受ける。 +まひ状態に することが ある。" 345,5,9,"Attacks with a strange leaf that cannot be evaded." 345,6,9,"Attacks with a strange leaf @@ -12685,9 +18485,25 @@ This attack will not miss." 345,14,9,"The user scatters curious leaves that chase the target. This attack will not miss." +345,15,1,"あいてを ついせきする +ふしぎな はっぱを まきちらす。 +こうげきは かならず めいちゅう する。" +345,15,3,"상대를 추적하는 +이상한 잎사귀를 흩뿌린다. +공격은 반드시 명중한다." +345,15,5,"Le lanceur disperse d’étranges feuilles qui +poursuivent l’ennemi. N’échoue jamais." +345,15,6,"Magischer Blattangriff, dem nicht auszuweichen ist." +345,15,7,"Esparce extrañas hojas que persiguen al objetivo. +No se puede esquivar." +345,15,8,"Chi la usa sparpaglia strane foglie che inseguono +il bersaglio. Questa mossa è infallibile." 345,15,9,"The user scatters curious leaves that chase the target. This attack never misses." +345,15,11,"相手を 追跡する +不思議な はっぱを まきちらす。 +攻撃は 必ず 命中する。" 346,5,9,"The user becomes soaked to raise resistance to fire." 346,6,9,"The user becomes soaked to @@ -12720,9 +18536,28 @@ is in the battle." 346,14,9,"The user soaks itself with water. The move weakens Fire-type moves while the user is in the battle." +346,15,1,"あたりを みずで びしょびしょにする。 +5ターンの あいだ +ほのおタイプの わざを よわめる。" +346,15,3,"주위를 물로 흠뻑 젖게 만든다. +5턴 동안 +불꽃타입의 기술을 약하게 한다." +346,15,5,"Asperge d’eau les alentours. +Affaiblit les capacités Feu pendant cinq tours." +346,15,6,"Der Anwender lässt Wasser herabregnen und +schwächt damit fünf Runden lang Feuer-Attacken." +346,15,7,"El usuario se empapa en agua, lo que debilita +los movimientos de tipo Fuego durante cinco +turnos." +346,15,8,"Chi la usa sparge acqua sul campo di lotta +indebolendo per cinque turni le mosse +di tipo Fuoco." 346,15,9,"The user soaks itself with water. This weakens Fire-type moves for five turns." +346,15,11,"あたりを 水で びしょびしょにする。 +5ターンの あいだ +ほのおタイプの 技を 弱める。" 347,5,9,"Raises SP. ATK and SP. DEF by focusing the mind." 347,6,9,"Raises SP. ATK and SP. DEF @@ -12755,9 +18590,27 @@ Sp. Def stats." 347,14,9,"The user quietly focuses its mind and calms its spirit to raise its Sp. Atk and Sp. Def stats." +347,15,1,"しずかに せいしんを とういつし +こころを しずめる ことで じぶんの +とくこうと とくぼうを あげる。" +347,15,3,"조용히 정신을 통일하고 +마음을 가라앉혀서 자신의 +특수공격과 특수방어를 올린다." +347,15,5,"Le lanceur se concentre et fait le vide dans son +esprit pour augmenter son Attaque Spéciale et +sa Défense Spéciale." +347,15,6,"Erhöht Spezial-Angriff und Spezial-Verteidigung +durch Konzentration." +347,15,7,"Aumenta la concentración y calma el espíritu para +subir el Ataque Especial y la Defensa Especial." +347,15,8,"Chi la usa, meditando, placa il proprio spirito per +aumentare l’Attacco Speciale e la Difesa Speciale." 347,15,9,"The user quietly focuses its mind and calms its spirit to raise its Sp. Atk and Sp. Def stats." +347,15,11,"静かに 精神を 統一し +心を 鎮めることで 自分の +特攻と 特防を あげる。" 348,5,9,"Slashes with a sharp leaf. High critical-hit ratio." 348,6,9,"Slashes with a sharp leaf. @@ -12789,9 +18642,26 @@ Critical hits land more easily." 348,14,9,"The user handles a sharp leaf like a sword and attacks by cutting its target. Critical hits land more easily." +348,15,1,"はっぱを つるぎのように あやつり +あいてを きりつけて こうげきする。 +きゅうしょに あたりやすい。" +348,15,3,"잎사귀를 칼처럼 이용해 +상대를 베어 공격한다. +급소에 맞기 쉽다." +348,15,5,"Une feuille coupante comme une lame entaille +l’ennemi. Taux de critiques élevé." +348,15,6,"Hieb mit scharfkantigem Blatt. +Hohe Volltrefferquote." +348,15,7,"Acuchilla con una hoja fina. Suele dar un golpe +crítico." +348,15,8,"Colpisce il bersaglio usando una foglia affilata +come una spada. Probabile brutto colpo." 348,15,9,"The user handles a sharp leaf like a sword and attacks by cutting its target. Critical hits land more easily." +348,15,11,"はっぱを 剣のように あやつり +相手を 切りつけて 攻撃する。 +急所に 当たりやすい。" 349,5,9,"A mystical dance that ups ATTACK and SPEED." 349,6,9,"A mystical dance that ups @@ -12824,6 +18694,25 @@ Speed stats." 349,14,9,"The user vigorously performs a mystic, powerful dance that boosts its Attack and Speed stats." +349,15,1,"しんぴてきで ちからづよい まいを +はげしく おどる。じぶんの +こうげきと すばやさを あげる。" +349,15,3,"신비롭고 힘센 춤을 +격렬하게 춘다. 자신의 +공격과 스피드를 올린다." +349,15,5,"Une danse mystique dont le rythme effréné +augmente l’Attaque et la Vitesse du lanceur." +349,15,6,"Ein mystischer Tanz, der den +Angriffs- und Initiative-Wert erhöht." +349,15,7,Danza mística que sube el Ataque y la Velocidad. +349,15,8,"Danza mistica e vigorosa che aumenta l’Attacco +e la Velocità di chi la usa." +349,15,9,"The user vigorously performs a mystic, +powerful dance that raises its Attack and +Speed stats." +349,15,11,"神秘的で 力強い 舞を +激しく おどる。自分の +攻撃と 素早さを あげる。" 350,5,9,"Hurls boulders at the foe 2 to 5 times in a row." 350,6,9,"Hurls boulders at the foe @@ -12855,10 +18744,26 @@ succession." 350,14,9,"The user hurls hard rocks at the target. Two to five rocks are launched in quick succession." +350,15,1,"かたい がんせきを +あいてに はっしゃして こうげきする。 +2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" +350,15,3,"단단한 암석을 +상대에게 발사하여 공격한다. +2-5회 동안 연속으로 쓴다." +350,15,5,"Le lanceur projette un rocher sur l’ennemi de +deux à cinq fois d’affilée." 350,15,6,"Wirft zwei- bis fünfmal in Folge Felsblöcke auf das Ziel." +350,15,7,"Lanza pedruscos al objetivo de dos a cinco veces +consecutivas." +350,15,8,"Colpisce il bersaglio con dei massi pesanti lanciati +in rapida successione. Il numero di massi varia +da due a cinque." 350,15,9,"The user hurls hard rocks at the target. Two to five rocks are launched in a row." +350,15,11,"硬い 岩石を +相手に 発射して 攻撃する。 +2ー5回の あいだ 連続で だす。" 351,5,9,"A fast and unavoidable electric attack." 351,6,9,"A fast and unavoidable @@ -12890,9 +18795,25 @@ This attack cannot be evaded." 351,14,9,"The user strikes the target with a quick jolt of electricity. This attack cannot be evaded." +351,15,1,"でんげきを すばやく +あいてに あびせる。 +こうげきは かならず めいちゅう する。" +351,15,3,"전격을 재빠르게 +상대에게 날린다. +공격은 반드시 명중한다." +351,15,5,"Le lanceur envoie un choc électrique rapide à +l’ennemi. Impossible à esquiver." +351,15,6,"Angriff mit schnellem Elektro-Schlag. +Ausweichen nicht möglich." +351,15,7,Ataque eléctrico muy rápido e ineludible. +351,15,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con una scossa +di elettricità. È impossibile eludere questa mossa." 351,15,9,"The user strikes the target with a quick jolt of electricity. This attack never misses." +351,15,11,"電撃を 素早く +相手に 浴びせる。 +攻撃は 必ず 命中する。" 352,5,9,"Attacks with ultrasonic waves. May confuse the foe" 352,6,9,"Attacks with ultrasonic @@ -12925,9 +18846,26 @@ It may also confuse the target." 352,14,9,"The user attacks the target with a pulsing blast of water. It may also confuse the target." +352,15,1,"みずの しんどうを +あいてに あたえて こうげきする。 +あいてを こんらん させることが ある。" +352,15,3,"물의 진동을 +상대에게 가하여 공격한다. +상대를 혼란시킬 때가 있다." +352,15,5,"Le lanceur envoie un puissant jet d’eau sur +l’ennemi. Peut le rendre confus." +352,15,6,"Angriff mit Wasserwelle, die das Ziel eventuell +verwirren kann." +352,15,7,"Ataca con un potente chorro de agua. Puede +confundir al objetivo." +352,15,8,"Il bersaglio viene colpito da un getto d’acqua +potentissimo che può anche confonderlo." 352,15,9,"The user attacks the target with a pulsing blast of water. This may also confuse the target." +352,15,11,"水の 振動を +相手に 与えて 攻撃する。 +相手を 混乱させることが ある。" 353,5,9,"Summons strong sunlight to attack 2 turns later." 353,6,9,"Summons strong sunlight to @@ -12960,6 +18898,26 @@ concentrated bundle of light." 353,14,9,"Two turns after this move is used, the user blasts the target with a concentrated bundle of light." +353,15,1,"わざを つかった 2ターン あとに +むすうの ひかりの たばで +あいてを こうげきする。" +353,15,3,"기술을 사용한 2턴 뒤에 +무수한 빛의 다발이 +상대를 공격한다." +353,15,5,"Le lanceur génère une sphère lumineuse qu’il +projette sur l’ennemi deux tours plus tard." +353,15,6,"Angriff mit gebündeltem Licht erfolgt zwei Runden +nach Attackeneinsatz." +353,15,7,"Concentra un haz de luz y ataca dos turnos +después." +353,15,8,"Intensa luce solare che colpisce il bersaglio +dopo due turni dall’uso della mossa." +353,15,9,"Two turns after this move is used, the +user blasts the target with a +concentrated bundle of light." +353,15,11,"技を 使った 2ターン後に +無数の 光の 束で +相手を 攻撃する。" 354,5,9,"Allows a full-power attack, but sharply lowers SP. ATK." 354,6,9,"Allows a full-power attack, @@ -12993,6 +18951,28 @@ user’s Sp. Atk stat." 354,14,9,"The user attacks the target at full power. The attack’s recoil harshly reduces the user’s Sp. Atk stat." +354,15,1,"フルパワーで あいてを こうげきする。 +つかうと はんどうで +じぶんの とくこうが がくっと さがる。" +354,15,3,"풀 파워로 상대를 공격한다. +쓰면 반동으로 +자신의 특수공격이 크게 떨어진다." +354,15,5,"Attaque l’ennemi à pleine puissance. +Le contrecoup baisse énormément l’Attaque +Spéciale du lanceur." +354,15,6,"Angriff mit voller Kraft, der den Spezial-Angriff +des Anwenders durch den Rückstoß stark senkt." +354,15,7,"Ataque en toda regla que baja mucho el Ataque +Especial de quien lo usa." +354,15,8,"Chi la usa sferra un potente attacco, ma +il contraccolpo riduce di molto il suo +Attacco Speciale." +354,15,9,"The user attacks the target at full power. +The attack’s recoil harshly lowers the +user’s Sp. Atk stat." +354,15,11,"フルパワーで 相手を 攻撃する。 +使うと 反動で +自分の 特攻が がくっと さがる。" 355,8,9,"The user lands and rests its body. It restores the @@ -13017,12 +18997,27 @@ half of its max HP." 355,14,9,"The user lands and rests its body. It restores the user’s HP by up to half of its max HP." +355,15,1,"じめんに おりて からだを やすめる。 +さいだい HPの はんぶんの +HPを かいふく する。" +355,15,3,"땅에 내려와 몸을 쉬게 한다. +최대 HP의 절반만큼 +HP를 회복한다." +355,15,5,"Le lanceur atterrit et se repose. +Restaure jusqu’à la moitié de ses PV max." 355,15,6,"Anwender landet und ruht sich aus. KP des Anwenders werden um 50 % der maximalen KP aufgefüllt." +355,15,7,"Aterriza sobre la superficie para descansar. +Recupera hasta la mitad del total de sus PS." +355,15,8,"Chi la usa sta fermo e riposa, recuperando +metà dei propri PS massimi." 355,15,9,"The user lands and rests its body. It restores the user’s HP by up to half of its max HP." +355,15,11,"地面に 降りて 体を やすめる。 +最大HPの 半分の +HPを 回復する。" 356,8,9,"Gravity is intensified for five turns, making moves involving flying @@ -13047,9 +19042,28 @@ and negating Levitate." 356,14,9,"Gravity is intensified for five turns, making moves involving flying unusable and negating Levitate." +356,15,1,"5ターンの あいだ +じゅうりょくを つよくして ふゆうや +そらへ とぶ わざを つかえなく する。" +356,15,3,"5턴 동안 중력을 +강하게 해서 부유나 하늘을 나는 +기술을 사용할 수 없게 한다." +356,15,5,"La gravité augmente pendant cinq tours, ce qui +empêche les capacités volantes et annule +Lévitation." +356,15,6,"Die Gravitation wird für fünf Runden erhöht. +Macht Fliegen unmöglich und verhindert Schwebe." +356,15,7,"La gravedad aumenta durante cinco turnos, lo que +impide acciones que impliquen volar o levitar." +356,15,8,"Intensifica la gravità per cinque turni. Le mosse +che fanno volare sono inutilizzabili e l’abilità +Levitazione non ha effetto." 356,15,9,"Gravity is intensified for five turns, making moves involving flying unusable and negating Levitate." +356,15,11,"5ターンの あいだ +重力を 強くして ふゆうや +空へ 飛ぶ 技を 使えなくする。" 357,8,9,"Enables the user to hit a Ghost type with any type of move. It @@ -13074,9 +19088,29 @@ an evasive target to be hit." 357,14,9,"Enables a Dark-type target to be hit by Psychic-type attacks. It also enables an evasive target to be hit." +357,15,1,"あくタイプに こうかがない わざや +かいひりつの たかい あいてに +こうげきが あたるように なる。" +357,15,3,"악타입에 효과가 없는 기술이나 +회피율이 높은 상대라 할지라도 +공격이 맞게 된다." +357,15,5,"Permet de toucher un Pokémon Ténèbres avec +les capacités de type Psy ou de toucher un ennemi +insaisissable." +357,15,6,"Erlaubt es, Unlicht-Pokémon mit Psycho-Attacken +anzugreifen. Ignoriert den Fluchtwert des Zieles." +357,15,7,"Permite atacar con cualquier movimiento a +objetivos de tipo Siniestro y golpear a Pokémon +evasivos." +357,15,8,"Chi la usa rende i Pokémon di tipo Buio vulnerabili +a qualsiasi tipo di mossa e può, inoltre, colpire +i nemici sfuggenti." 357,15,9,"Enables a Dark-type target to be hit by Psychic-type attacks. This also enables an evasive target to be hit." +357,15,11,"あくタイプに 効果がない 技や +回避率の 高い 相手に +攻撃が 当たるように なる。" 358,8,9,"This attack inflicts high damage on a sleeping foe. It @@ -13101,9 +19135,27 @@ up, however." 358,14,9,"This attack inflicts big damage on a sleeping target. It also wakes the target up, however." +358,15,1,"ねむり じょうたいの あいてに +おおきな ダメージを あたえる。 +かわりに あいては ねむりから さめる。" +358,15,3,"잠듦 상태의 상대에게 +큰 데미지를 준다. +대신 상대는 잠에서 깬다." +358,15,5,"Cette attaque inflige d’importants dégâts à un +Pokémon endormi. Mais elle le réveille également." +358,15,6,"Richtet großen Schaden bei einem schlafenden Ziel +an, weckt es aber auch auf." +358,15,7,"Inflige gran daño a objetivos dormidos. +Sin embargo, los bofetones también los despiertan." +358,15,8,"Questa mossa infligge un danno doppio a un +bersaglio addormentato, ma allo stesso tempo +lo risveglia." 358,15,9,"This attack inflicts big damage on a sleeping target. This also wakes the target up, however." +358,15,11,"眠り状態の 相手に +大きな ダメージを 与える。 +かわりに 相手は 眠りから さめる。" 359,8,9,"The user swings and hits with its strong and heavy fist. @@ -13128,11 +19180,26 @@ It lowers the user’s Speed, however." 359,14,9,"The user swings and hits with its strong and heavy fist. It lowers the user’s Speed, however." +359,15,1,"つよくて おもい こぶしを +ふるって ダメージを あたえる。 +じぶんの すばやさが さがる。" +359,15,3,"강하고 무거운 주먹을 +휘둘러 데미지를 준다. +자신의 스피드가 떨어진다." +359,15,5,"Le lanceur lâche un puissant coup de poing sur +l’ennemi. Réduit la vitesse du lanceur." 359,15,6,"Anwender trifft mit einem starken Hieb. Senkt Initiative des Anwenders." +359,15,7,"Gira con fuerza el puño y da un gran golpe. No +obstante, baja la Velocidad." +359,15,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con il suo pugno +forte e pesante, ma perde Velocità." 359,15,9,"The user swings and hits with its strong and heavy fist. It lowers the user’s Speed, however." +359,15,11,"強くて 重い こぶしを +ふるって ダメージを 与える。 +自分の 素早さが さがる。" 360,8,9,"The user tackles the foe with a high-speed spin. The slower the @@ -13157,9 +19224,29 @@ user, the greater the damage." 360,14,9,"The user tackles the target with a high-speed spin. The slower the user, the greater the damage." +360,15,1,"からだを こうそくに かいてん させて +たいあたりする。あいてより すばやさが +ひくいほど つよい。" +360,15,3,"몸을 고속으로 회전시켜 +몸통박치기한다. 상대보다 스피드가 +낮을수록 위력은 올라간다." +360,15,5,"Le lanceur effectue une rotation et frappe l’ennemi. +Plus la Vitesse du lanceur est basse, plus il fait +de dégâts." +360,15,6,"Angriff mit hoher Geschwindigkeit. Je niedriger +die Initiative des Anwenders, desto höher +der Schaden." +360,15,7,"Embiste al objetivo con un potente ataque giratorio. +Cuanto más lento es el usuario, más daño causa." +360,15,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con un vortice +rapidissimo. Più lento è chi la usa, maggiore +è il danno." 360,15,9,"The user tackles the target with a high-speed spin. The slower the user compared to the target, the greater the move’s power." +360,15,11,"体を 高速に 回転させて +体当たりする。相手より 素早さが +低いほど 強い。" 361,8,9,"The user faints. In return, the Pokémon taking its place will @@ -13184,6 +19271,27 @@ and status cured." 361,14,9,"The user faints. In return, the Pokémon taking its place will have its HP restored and status cured." +361,15,1,"じぶんは ひんしに なるが ひかえから +でてくる ポケモンの じょうたい +いじょうと HPを かいふく する。" +361,15,3,"자신은 기절하지만 +교대하여 나오는 포켓몬의 +상태 이상과 HP를 회복한다." +361,15,5,"Le lanceur tombe K.O. pour soigner les PV et le +statut du Pokémon qui passe après lui." +361,15,6,"Anwender geht K.O. Das an seine Stelle tretende +Pokémon hat volle KP. Statusprobleme werden +geheilt." +361,15,7,"El Pokémon cae debilitado, pero su sustituto +recupera su estado y los PS." +361,15,8,"Chi la usa va KO, ma il Pokémon che lo sostituisce +recupera tutti i PS e guarisce dai problemi di stato." +361,15,9,"The user faints. In return, the Pokémon +taking its place will have its HP restored +and status conditions cured." +361,15,11,"自分は ひんしに なるが +控えから でてくる ポケモンの +状態異常と HPを 回復する。" 362,8,9,"If the foe’s HP is down to about half, this attack will hit @@ -13208,6 +19316,27 @@ the power." 362,14,9,"If the target’s HP is down to about half, this attack will hit with double the power." +362,15,1,"あいてが HPの はんぶん くらい +きずを おっていると わざの いりょくが +2ばいに なる。" +362,15,3,"상대가 HP의 절반 정도 +상처를 입고 있으면 기술의 +위력이 2배가 된다." +362,15,5,"Cette attaque est deux fois plus puissante lorsque +l’ennemi a moins de la moitié de ses PV." +362,15,6,"Hat das Ziel die Hälfte oder weniger +seiner maximalen KP, trifft diese Attacke +mit doppelter Kraft." +362,15,7,"Si al objetivo le queda la mitad o menos de sus PS, +el ataque será el doble de fuerte." +362,15,8,"Se i PS del bersaglio sono scesi a metà o meno, +questa mossa colpirà con il doppio della potenza." +362,15,9,"If the target’s HP is half or less, +this attack will hit with double +the power." +362,15,11,"相手が HPの 半分くらい +きずを おっていると 技の 威力が +2倍に なる。" 363,8,9,"The user draws power to attack by using its held Berry. @@ -13232,9 +19361,27 @@ The Berry determines its type and power." 363,14,9,"The user draws power to attack by using its held Berry. The Berry determines its type and power." +363,15,1,"きのみから ちからを もらい +こうげきする。もたせた きのみで +わざの タイプと いりょくが かわる。" +363,15,3,"나무열매에서 힘을 얻어 +공격한다. 지니게 한 나무열매에 따라 +기술의 타입과 위력이 바뀐다." +363,15,5,"Avant d’attaquer, le lanceur rassemble ses forces +grâce à sa Baie. Elle détermine le type et la +puissance de l’attaque." +363,15,6,"Anwender zieht aus seiner derzeitigen Beere Kraft. +Sie bestimmt Typ und Stärke der Attacke." +363,15,7,"La baya que lleva presta su fuerza para atacar. El +tipo de ataque y su fuerza dependen de la baya." +363,15,8,"Chi la usa trae forza dalla bacca che ha. Da questa +dipendono il tipo e la potenza dell’attacco." 363,15,9,"The user draws power to attack by using its held Berry. The Berry determines the move’s type and power." +363,15,11,"きのみから 力を もらい +攻撃する。持たせた きのみで +技の タイプと 威力が 変わる。" 364,8,9,"An attack that hits a foe using Protect or Detect. It also lifts @@ -13259,9 +19406,27 @@ the effects of those moves." 364,14,9,"An attack that hits a target using Protect or Detect. It also lifts the effects of those moves." +364,15,1,"まもるや みきりを している +あいてに こうげきが できる。 +まもりの こうかを かいじょ させる。" +364,15,3,"방어나 판별을 하고 있는 +상대에게 공격할 수 있다. +방어 효과를 해제시킨다." +364,15,5,"Une attaque capable de toucher un ennemi qui +utilise Détection ou Abri. Annule aussi leur effet." +364,15,6,"Ziele, die Schutzschild oder Scanner verwenden, +werden getroffen. Entfernt Effekte dieser Attacken." +364,15,7,"Permite golpear a objetivos que usan Protección o +Detección y anula dichos movimientos." +364,15,8,"Mossa che colpisce anche un bersaglio che ha +usato Protezione o Individua, annullandone +gli effetti." 364,15,9,"An attack that hits a target using Protect or Detect. This also lifts the effects of those moves." +364,15,11,"まもるや みきりを している +相手に 攻撃が できる。 +守りの 効果を 解除させる。" 365,8,9,"The user pecks the foe. If the foe is holding a Berry, the @@ -13286,11 +19451,27 @@ gains its effect." 365,14,9,"The user pecks the target. If the target is holding a Berry, the user eats it and gains its effect." +365,15,1,"くちばしで こうげき。 +あいてが きのみを もっている とき +たべて きのみの こうかを うけられる。" +365,15,3,"부리로 공격한다. +상대가 나무열매를 지니고 있을 때 +먹어서 나무열매의 효과를 받을 수 있다." +365,15,5,"Le lanceur picore la cible. +Si cette dernière tient une Baie, le lanceur la mange +et profite de ses effets." 365,15,6,"Anwender pickt das Ziel, nimmt die Beere, falls das Ziel eine trägt, und erhält ihren Effekt." +365,15,7,"Picotea al objetivo. Si este sostiene una baya, la +picotea también y obtiene sus efectos." +365,15,8,"Chi la usa becca il bersaglio. Inoltre, se questi ha +una bacca, gliela ruba e ne sfrutta gli effetti." 365,15,9,"The user pecks the target. If the target is holding a Berry, the user eats it and gains its effect." +365,15,11,"くちばしで 攻撃。 +相手が きのみを 持っているとき +食べて きのみの 効果を 受けられる。" 366,8,9,"The user whips up a turbulent whirlwind that ups the Speed @@ -13315,12 +19496,29 @@ for four turns." 366,14,9,"The user whips up a turbulent whirlwind that ups the Speed of all party Pokémon for four turns." +366,15,1,"はげしく ふきあれる +かぜのうずを つくり 4ターンの あいだ +みかた ぜんいんの すばやさを あげる。" +366,15,3,"세차게 불어대는 +바람의 소용돌이를 만들어 4턴 동안 +같은 편 모두의 스피드를 올린다." +366,15,5,"Génère une rafale de vent qui augmente la Vitesse +des Pokémon de l’équipe pendant 4 tours." 366,15,6,"Anwender erzeugt einen Wirbelwind, der die Initiative aller Pokémon im Team für vier Runden steigert." +366,15,7,"Crea un fuerte remolino que aumenta la Velocidad +de los Pokémon de tu equipo durante cuatro +turnos." +366,15,8,"Chi la usa scatena un turbine che aumenta +la Velocità di tutti i Pokémon della squadra +per quattro turni." 366,15,9,"The user whips up a turbulent whirlwind that ups the Speed stat of the user and its allies for four turns." +366,15,11,"激しく 吹きあれる +風の渦を つくり 4ターンの あいだ +味方 全員の 素早さを あげる。" 367,8,9,"The user applies pressure to stress points, sharply @@ -13345,9 +19543,27 @@ its stats." 367,14,9,"The user applies pressure to stress points, sharply boosting one of its stats." +367,15,1,"つぼおしで からだを +かっせいか させる。のうりょくの +どれか 1つを ぐーんと あげる。" +367,15,3,"경혈을 눌러 몸을 활성화시킨다. +능력 중 하나를 크게 올린다." +367,15,5,"Le lanceur utilise sa connaissance des +points de pression pour augmenter +fortement une stat." +367,15,6,"Anwender erhöht Druck auf Stresspunkte +und steigert einen Statuswert stark." +367,15,7,"Aplica presión en puntos clave de su cuerpo o de +los aliados para potenciar un parámetro de sus +características." +367,15,8,"Chi la usa esercita pressione su alcuni punti +nevralgici e aumenta di molto una statistica a caso." 367,15,9,"The user applies pressure to stress points, sharply boosting one of its or its allies’ stats." +367,15,11,"つぼおしで 体を 活性化させる。 +能力の どれか 1つを +ぐーんと あげる。" 368,8,9,"The user retaliates against the foe that last inflicted damage @@ -13372,6 +19588,27 @@ that last inflicted damage on it." 368,14,9,"The user retaliates with much greater power against the target that last inflicted damage on it." +368,15,1,"わざを だすまえに +さいごに うけた わざの ダメージを +おおきくして だした あいてに かえす。" +368,15,3,"기술을 쓰기 전에 +마지막으로 받은 기술의 데미지를 +늘려서 기술을 쓴 상대에게 돌려준다." +368,15,5,"Le lanceur attaque le dernier ennemi l’ayant blessé +durant le même tour en frappant plus fort." +368,15,6,"Attacke mit großer Kraft gegen das Ziel, +das dem Anwender in derselben Runde +zuletzt Schaden zufügte." +368,15,7,"Devuelve al objetivo el último ataque recibido, +pero con mucha más fuerza." +368,15,8,"Chi la usa si vendica sul nemico che l’ha appena +ferito con una mossa anche più potente." +368,15,9,"The user retaliates with much greater +power against the target +that last inflicted damage on it." +368,15,11,"技を だす前に +最後に 受けた 技の ダメージを +大きくして だした 相手に 返す。" 369,8,9,"After making its attack, the user rushes back to switch @@ -13396,11 +19633,27 @@ a party Pokémon in waiting." 369,14,9,"After making its attack, the user rushes back to switch places with a party Pokémon in waiting." +369,15,1,"こうげき したあと +ものすごい スピードで もどってきて +ひかえ ポケモンと いれかわる。" +369,15,3,"공격한 뒤 +굉장한 스피드로 돌아와서 +교대 포켓몬과 교체한다." +369,15,5,"Après son attaque, le lanceur revient à toute +vitesse et change de place avec un Pokémon +de l’équipe prêt au combat." 369,15,6,"Nach der Attacke eilt der Anwender zurück und tauscht den Platz mit einem anderen Pokémon." +369,15,7,"Tras atacar, vuelve a toda prisa para dar paso a +otro Pokémon del equipo." +369,15,8,"Chi usa questa mossa fa marcia indietro per farsi +sostituire dopo aver sferrato l’attacco." 369,15,9,"After making its attack, the user rushes back to switch places with a party Pokémon in waiting." +369,15,11,"攻撃したあと +ものすごい スピードで もどってきて +控えの ポケモンと 入れ替わる。" 370,8,9,"The user fights the foe in close without guarding itself. It @@ -13425,9 +19678,29 @@ the user’s Defense and Sp. Def." 370,14,9,"The user fights the target up close without guarding itself. It also cuts the user’s Defense and Sp. Def." +370,15,1,"まもりを すてて あいての ふところに +とつげきする。じぶんの +ぼうぎょと とくぼうが さがる。" +370,15,3,"방어를 포기하고 상대 깊숙이 +돌격한다. 자신의 +방어와 특수방어가 떨어진다." +370,15,5,"Le lanceur combat au corps à corps sans se +protéger. Baisse aussi sa Défense et sa Défense +Spéciale." +370,15,6,"Nahkampf-Attacke ohne Rücksicht auf Verluste. +Senkt Verteidigung und Spezial-Verteidigung +des Anwenders." +370,15,7,"Lucha abiertamente contra el objetivo sin +protegerse. También reduce la Defensa y la +Defensa Especial del usuario." +370,15,8,"Chi la usa attacca abbassando la guardia. +La propria Difesa e la Difesa Speciale si riducono." 370,15,9,"The user fights the target up close without guarding itself. This also lowers the user’s Defense and Sp. Def stats." +370,15,11,"守りを 捨てて 相手の ふところに +突撃する。自分の +防御と 特防が さがる。" 371,8,9,"If the user can use this attack after the foe attacks, its @@ -13450,9 +19723,28 @@ si le lanceur agit après l’ennemi." this attack’s power will be doubled." 371,14,9,"If the user moves after the target, this attack’s power will be doubled." +371,15,1,"ためこんで こうげきする。 +あいてより あとに こうげき できると +わざの いりょくは 2ばいに なる。" +371,15,3,"모아서 공격한다. +상대보다 뒤에 공격할 수 있으면 +기술의 위력은 2배가 된다." +371,15,5,"Le lanceur charge son énergie, puis attaque. +La puissance est doublée si le lanceur agit après +l’ennemi." +371,15,6,"Der Anwender lädt die Attacke auf. +Handelt das Ziel vor dem Anwender, +verdoppelt sich die Kraft der Attacke." +371,15,7,"El usuario contraataca con el doble de fuerza si el +objetivo usa un movimiento antes." +371,15,8,"Chi la usa accumula forza, poi attacca. La potenza +raddoppia se agisce dopo il Pokémon colpito." 371,15,9,"The user stores power, then attacks. If the user moves after the target, this attack’s power will be doubled." +371,15,11,"ためこんで 攻撃する。 +相手より あとに 攻撃できると +技の 威力は 2倍に なる。" 372,8,9,"If the foe has already taken some damage in the same @@ -13477,9 +19769,26 @@ power is doubled." 372,14,9,"If the target has already taken some damage in the same turn, this attack’s power is doubled." +372,15,1,"そのターンに あいてが +すでに ダメージを うけて いたら +わざの いりょくは 2ばいに なる。" +372,15,3,"그 턴에 상대가 +이미 데미지를 입었다면 +기술의 위력은 2배가 된다." +372,15,5,"Cette attaque est deux fois plus efficace si +l’ennemi a déjà été blessé durant ce tour." +372,15,6,"Hat das Ziel während der Runde schon Schaden +genommen, wird die Kraft der Attacke verdoppelt." +372,15,7,"Si el objetivo ya ha sufrido daño en ese turno, la +fuerza del ataque se duplica." +372,15,8,"Se il bersaglio ha già subito dei danni nello stesso +turno, la potenza di questa mossa raddoppia." 372,15,9,"If the target has already taken some damage in the same turn, this attack’s power is doubled." +372,15,11,"そのターンに 相手が +すでに ダメージを 受けていたら +技の 威力は 2倍に なる。" 373,8,9,"It prevents the foe from using its held item. Its Trainer is @@ -13504,9 +19813,26 @@ using items on it." 373,14,9,"It prevents the target from using its held item. Its Trainer is also prevented from using items on it." +373,15,1,"もたせた どうぐを つかえなくする。 +トレーナーも その ポケモンには +どうぐを つかえない。" +373,15,3,"지니게 한 도구를 쓸 수 없게 한다. +트레이너도 그 포켓몬에게는 +도구를 쓸 수 없다." +373,15,5,"Empêche l’ennemi d’utiliser un objet tenu et son +Dresseur d’utiliser un objet sur lui." +373,15,6,"Verhindert, dass auf das Ziel Items verwendet +werden." +373,15,7,"Impide al objetivo usar el objeto que lleva. Su +Entrenador tampoco puede usar objetos con él." +373,15,8,"Impedisce al bersaglio di usare il suo strumento +e al suo Allenatore di usarne altri sul Pokémon." 373,15,9,"This move prevents the target from using its held item. Its Trainer is also prevented from using items on it." +373,15,11,"持たせた 道具を 使えなくする。 +トレーナーも その ポケモンには +道具を 使えない。" 374,8,9,"The user flings its held item at the foe to attack. Its power @@ -13531,9 +19857,28 @@ on the item." 374,14,9,"The user flings its held item at the target to attack. Its power and effects depend on the item." +374,15,1,"もたせた どうぐを +すばやく なげつけて こうげきする。 +どうぐで いりょくと こうかが かわる。" +374,15,3,"지니게 한 도구를 +재빠르게 내던져서 공격한다. +도구에 따라 위력과 효과가 바뀐다." +374,15,5,"Le lanceur envoie l’objet qu’il tient sur l’ennemi. +La puissance et les effets dépendent de l’objet." +374,15,6,"Anwender schleudert sein Item auf das Ziel. +Kraft und Effekt der Attacke hängen vom Item ab." +374,15,7,"Lanza contra el objetivo el objeto que lleva. La +fuerza del ataque y su efecto varían según el +objeto." +374,15,8,"Chi la usa lancia il suo strumento addosso +al bersaglio. La forza e l’effetto dipendono +dallo strumento." 374,15,9,"The user flings its held item at the target to attack. This move’s power and effects depend on the item." +374,15,11,"持たせた 道具を +素早く 投げつけて 攻撃する。 +道具で 威力と 効果が 変わる。" 375,8,9,"Using its psychic power of suggestion, the user transfers @@ -13558,6 +19903,27 @@ to the target." 375,14,9,"Using its psychic power of suggestion, the user transfers its status problems to the target." +375,15,1,"ちょうのうりょくで あんじを かけて +じぶんの うけている じょうたい +いじょうを あいてに うつす。" +375,15,3,"초능력으로 암시를 걸어서 +자신에게 걸려 있는 상태 이상을 +상대에게 옮긴다." +375,15,5,"Le lanceur transfère ses problèmes de statut à +l’ennemi grâce à son pouvoir de suggestion." +375,15,6,"Anwender nutzt seine Suggestivkräfte, um eigene +Statusprobleme auf das Ziel zu transferieren." +375,15,7,"Usa su poder mental para transferir al objetivo sus +problemas de estado." +375,15,8,"Con la forza psichica e la suggestione, chi la usa +può trasferire i suoi problemi di stato al Pokémon +colpito." +375,15,9,"Using its psychic power of suggestion, +the user transfers its status conditions +to the target." +375,15,11,"超能力で 暗示を かけて +自分の 受けている 状態異常を +相手に うつす。" 376,8,9,"The fewer PP this move has, the more power it has for @@ -13579,6 +19945,25 @@ plus elle est puissante." its attack power." 376,14,9,"The fewer PP this move has, the greater its attack power." +376,15,1,"きりふだの のこり PPが +すくなければ すくないほど +わざの いりょくが あがる。" +376,15,3,"마지막수단의 남은 PP가 +적으면 적을수록 +기술의 위력이 올라간다." +376,15,5,"Moins cette capacité possède de PP, plus elle est +puissante." +376,15,6,"Je weniger AP diese Attacke hat, +desto mehr Angriffskraft besitzt sie." +376,15,7,"Cuantos menos PP tenga el movimiento, mayor +será la fuerza para atacar." +376,15,8,"La potenza di questa mossa aumenta man mano +che i suoi PP diminuiscono." +376,15,9,"The fewer PP this move has, +the greater its power." +376,15,11,"きりふだの 残り PPが +少なければ 少ないほど +技の 威力が あがる。" 377,8,9,"The user prevents the foe from using any HP-recovery @@ -13603,9 +19988,30 @@ Abilities, or held items that recover HP." 377,14,9,"For five turns, the user prevents the opposing team from using any moves, Abilities, or held items that recover HP." +377,15,1,"5ターンの あいだ わざや +とくせいや もっている どうぐによって +HPを かいふく できなく する。" +377,15,3,"5턴 동안 기술이나 특성, +지니고 있는 도구에 의한 +HP 회복을 할 수 없게 한다." +377,15,5,"Le lanceur empêche l’ennemi de récupérer +des PV à l’aide de capacités, talents ou +objets tenus, pendant cinq tours." +377,15,6,"Anwender verhindert für fünf Runden, +dass Ziele durch Attacken, Fähigkeiten +oder Items KP regenerieren." +377,15,7,"Impide al objetivo usar movimientos, habilidades +y objetos equipados que recuperan PS durante +cinco turnos." +377,15,8,"Chi la usa impedisce ai nemici che ha intorno +di utilizzare mosse o abilità recupera-PS +per cinque turni." 377,15,9,"For five turns, the user prevents the opposing team from using any moves, Abilities, or held items that recover HP." +377,15,11,"5ターンの あいだ 技や +特性や 持っている 道具によって +HPを 回復 できなくする。" 378,8,9,"The user powerfully wrings the foe. The more HP the foe @@ -13630,9 +20036,27 @@ this attack’s power." 378,14,9,"The user powerfully wrings the target. The more HP the target has, the greater this attack’s power." +378,15,1,"つよく しめあげて こうげきを する。 +あいての HPが のこっている ほど +いりょくは あがる。" +378,15,3,"강하게 조여 공격을 한다. +상대의 HP가 많이 남아 있을수록 +위력이 올라간다." +378,15,5,"Le lanceur essore l’ennemi. Plus l’ennemi a de PV, +plus cette attaque est puissante." +378,15,6,"Anwender presst sein Ziel aus. Je höher die KP +des Zieles, desto kraftvoller die Attacke." +378,15,7,"Estruja con fuerza al objetivo. Cuantos más PS +tenga el objetivo, más fuerza tendrá el ataque." +378,15,8,"Chi la usa stritola con forza il bersaglio. Più PS ha +il Pokémon colpito, maggiore è la potenza +della mossa." 378,15,9,"The user powerfully wrings the target. The more HP the target has, the greater the move’s power." +378,15,11,"強く 締めあげて 攻撃を する。 +相手の HPが 残っているほど +威力は あがる。" 379,8,9,"The user employs its psychic power to switch its Attack @@ -13655,6 +20079,26 @@ stat Attaque." switch its Attack with its Defense stat." 379,14,9,"The user employs its psychic power to switch its Attack with its Defense stat." +379,15,1,"ちょうのうりょくで +じぶんの こうげきと ぼうぎょの +ちからを こうかん する。" +379,15,3,"초능력으로 +자신의 공격과 방어의 +힘을 교환한다." +379,15,5,"Le lanceur utilise ses pouvoirs psychiques pour +échanger sa Défense et son Attaque." +379,15,6,"Anwender setzt Psycho-Kräfte ein, um eigenen +Angriffs- mit Verteidigungs-Wert auszutauschen." +379,15,7,"Usa sus poderes mentales para intercambiar su +característica de Ataque por Defensa." +379,15,8,"Mossa psichica che permette a chi la usa +di scambiare i valori delle sue statistiche +di Attacco e Difesa." +379,15,9,"The user employs its psychic power to +switch its Attack with its Defense stat." +379,15,11,"超能力で +自分の 攻撃と 防御の +力を 交換する。" 380,8,9,"The user hurls up its stomach acids on the foe. The fluid @@ -13679,6 +20123,26 @@ of the target’s Ability." 380,14,9,"The user hurls up its stomach acids on the target. The fluid eliminates the effect of the target’s Ability." +380,15,1,"いえきを あいての +からだに はきつける。ついた いえきは +あいての とくせいの こうかを けす。" +380,15,3,"상대의 몸에 위액을 내뱉는다. +달라붙은 위액은 상대의 +특성 효과를 지운다." +380,15,5,"Le lanceur répand ses sucs digestifs sur l’ennemi. +Le fluide neutralise le talent de l’ennemi." +380,15,6,"Anwender greift das Ziel mit eigenen Magensäften +an. Entfernt Effekte von dessen Fähigkeit." +380,15,7,"El usuario arroja sus jugos biliares al objetivo, lo +que anula el efecto de la habilidad en uso." +380,15,8,"Chi la usa lancia acidi gastrici sul bersaglio. +Il fluido annulla l’abilità del Pokémon colpito." +380,15,9,"The user hurls up its stomach acids on +the target. The fluid eliminates the effect +of the target’s Ability." +380,15,11,"胃液を 相手の +体に 吐きつける。ついた 胃液は +相手の 特性の 効果を 消す。" 381,8,9,"The user chants an incantation toward the sky, preventing @@ -13703,9 +20167,27 @@ from landing critical hits." 381,14,9,"The user chants an incantation toward the sky, preventing opposing Pokémon from landing critical hits." +381,15,1,"てんに むかって おいのりを ささげ +あいての こうげきを +きゅうしょに あたらなく する。" +381,15,3,"하늘을 향해 기도를 올려 +상대의 공격을 +급소에 맞지 않게 한다." +381,15,5,"Le lanceur envoie une incantation vers le ciel pour +empêcher l’ennemi d’effectuer des coups critiques." +381,15,6,"Anwender singt eine Beschwörungsformel, +die Volltreffer gegen ihn verhindert." +381,15,7,"Lanza al cielo un conjuro que impide al objetivo +asestar golpes críticos." +381,15,8,"Chi la usa rivolge un incantesimo al cielo, +impedendo al nemico di sferrare brutti colpi +alla squadra." 381,15,9,"The user chants an incantation toward the sky, preventing opposing Pokémon from landing critical hits." +381,15,11,"天に むかって おいのりを ささげ +相手の 攻撃を +急所に 当たらなくする。" 382,8,9,"The user tries to cut ahead of the foe to steal and use the @@ -13730,12 +20212,30 @@ move with greater power." 382,14,9,"The user tries to cut ahead of the target to steal and use the target’s intended move with greater power." +382,15,1,"いりょくを あげて あいてが +だそうとする わざを さきにだす。 +さきに だせないと しっぱい する。" +382,15,3,"위력을 올려 상대가 +쓰려고 하는 기술을 먼저 쓴다. +먼저 쓰지 않으면 실패한다." +382,15,5,"Le lanceur vole la capacité prévue par l’ennemi et +l’utilise en faisant plus de dégâts. Il doit frapper en +premier." 382,15,6,"Anwender stiehlt und führt die Attacke eines langsameren Zieles zuerst und mit größerer Kraft aus." +382,15,7,"Se adelanta al movimiento que pretende usar el +objetivo y lo lanza antes con más fuerza. Si el +usuario es más lento, falla." +382,15,8,"Se chi la usa è più veloce del nemico, gli ruba +la mossa e gliela ritorce contro con potenza +persino maggiore." 382,15,9,"The user cuts ahead of the target to steal and use the target’s intended move with greater power. This move fails if it isn’t used first." +382,15,11,"威力を あげて 相手が +だそうとする 技を 先にだす。 +先に だせないと 失敗する。" 383,8,9,"The user mimics the move used immediately before it. The move @@ -13760,9 +20260,28 @@ has been used yet." 383,14,9,"The user mimics the move used immediately before it. The move fails if no other move has been used yet." +383,15,1,"ちょくぜんに でた わざを まねして +おなじ わざを だす。 +わざが でていないと しっぱい する。" +383,15,3,"직전에 나온 기술을 흉내 내어 +같은 기술을 쓴다. +기술이 나오지 않았으면 실패한다." +383,15,5,"Le lanceur imite la dernière capacité employée. +Échoue si aucune capacité n’a été utilisée." +383,15,6,"Anwender imitiert gerade verwendete Attacke. +Dies schlägt fehl, falls zuvor keine Attacke +verwendet wurde." +383,15,7,"Imita el movimiento usado justo antes. +El movimiento falla si no se ha usado aún ninguno." +383,15,8,"Chi la usa mima l’ultima mossa eseguita. +Fallisce se non è stata ancora usata alcuna +mossa." 383,15,9,"The user mimics the move used immediately before it. The move fails if no other move has been used yet." +383,15,11,"直前に でた 技を まねして +同じ 技を だす。 +技が でていないと 失敗する。" 384,8,9,"The user employs its psychic power to switch changes to @@ -13787,9 +20306,29 @@ Sp. Atk with the target." 384,14,9,"The user employs its psychic power to switch changes to its Attack and Sp. Atk with the target." +384,15,1,"ちょうのうりょくで じぶんと あいての +こうげきと とくこうの +のうりょく へんかを いれかえる。" +384,15,3,"초능력으로 자신과 상대의 +공격과 특수공격의 +능력 변화를 교체한다." +384,15,5,"Pouvoir qui échange les modifications de +l’Attaque Spéciale et de l’Attaque du lanceur +avec la cible." +384,15,6,"Psychische Kräfte tauschen Änderungen an Angriff +und Spezial-Angriff mit denen des Zieles." +384,15,7,"El usuario emplea su poder mental para +intercambiar los cambios en Ataque y Ataque +Especial con el objetivo." +384,15,8,"Chi la usa sfrutta la sua forza psichica +per scambiare le modifiche ad Attacco e +Attacco Speciale con il bersaglio." 384,15,9,"The user employs its psychic power to switch changes to its Attack and Sp. Atk stats with the target." +384,15,11,"超能力で 自分と 相手の +攻撃と 特攻の +能力変化を 入れ替える。" 385,8,9,"The user employs its psychic power to switch changes to @@ -13814,9 +20353,29 @@ Sp. Def with the target." 385,14,9,"The user employs its psychic power to switch changes to its Defense and Sp. Def with the target." +385,15,1,"ちょうのうりょくで じぶんと あいての +ぼうぎょと とくぼうの +のうりょく へんかを いれかえる。" +385,15,3,"초능력으로 자신과 상대의 +방어와 특수방어의 +능력 변화를 교체한다." +385,15,5,"Pouvoir qui échange les modifications de +la Défense Spéciale et de la Défense avec la cible." +385,15,6,"Psychische Kräfte tauschen Änderungen +an Verteidigung und Spezial-Verteidigung +mit denen des Zieles." +385,15,7,"El usuario emplea su poder mental para +intercambiar los cambios en Defensa y +Defensa Especial con el objetivo." +385,15,8,"Chi la usa sfrutta la sua forza psichica +per scambiare le modifiche a Difesa e +Difesa Speciale con il bersaglio." 385,15,9,"The user employs its psychic power to switch changes to its Defense and Sp. Def stats with the target." +385,15,11,"超能力で 自分と 相手の +防御と 特防の +能力変化を 入れ替える。" 386,8,9,"This attack’s power increases the more the foe has powered @@ -13841,9 +20400,27 @@ up with stat changes." 386,14,9,"This attack’s power increases the more the target has powered up with stat changes." +386,15,1,"のうりょく へんかで +あいてが パワーアップ しているほど +わざの いりょくが あがる。" +386,15,3,"능력 변화로 +상대가 파워업한 만큼 +기술의 위력이 올라간다." +386,15,5,"Plus l’ennemi a utilisé d’augmentations de stats +et plus cette capacité est puissante." +386,15,6,"Je stärker das Ziel durch Statusveränderungen ist, +desto stärker wirkt diese Attacke." +386,15,7,"La fuerza del ataque aumenta cuanto más se ha +fortalecido el objetivo con cambios de +características." +386,15,8,"Questa mossa diventa più potente ogni volta che +il bersaglio aumenta le proprie statistiche." 386,15,9,"The more the target has powered up with stat changes, the greater the move’s power." +386,15,11,"能力変化で +相手が パワーアップ しているほど +技の 威力が あがる。" 387,8,9,"This move can be used only after the user has used all the @@ -13868,9 +20445,28 @@ in the battle." 387,14,9,"This move can be used only after the user has used all the other moves it knows in the battle." +387,15,1,"せんとうちゅうに おぼえている わざを +すべて つかうと はじめて だせる +とっておきの わざ。" +387,15,3,"배틀 중에 기억하고 있는 기술을 +모두 사용하면 그때부터 쓸 수 있는 +필살기이다." +387,15,5,"Cette capacité ne peut être utilisée qu’après que +le lanceur a utilisé toutes les autres." +387,15,6,"Diese Attacke kann nur eingesetzt werden, +nachdem alle verfügbaren Attacken ausgeführt +worden sind." +387,15,7,"Este movimiento solo puede utilizarse tras haber +usado al menos una vez todos los demás +conocidos por el Pokémon." +387,15,8,"Per usare questa mossa, bisogna prima avvalersi +in lotta di tutte le altre mosse conosciute." 387,15,9,"This move can be used only after the user has used all the other moves it knows in the battle." +387,15,11,"戦闘中に おぼえている 技を +すべて 使うと はじめて だせる +とっておきの 技。" 388,8,9,"A seed that causes worry is planted on the foe. It prevents @@ -13895,11 +20491,29 @@ its Ability Insomnia." 388,14,9,"A seed that causes worry is planted on the target. It prevents sleep by making its Ability Insomnia." +388,15,1,"こころを なやませる タネを +うえつける。あいてを ねむれなく して +とくせいを ふみんに する。" +388,15,3,"마음을 괴롭히는 씨앗을 +심는다. 상대를 잠잘 수 없게 해서 +특성을 불면으로 만든다." +388,15,5,"Plante sur la cible une graine qui la rend soucieuse +et remplace son talent par Insomnia, l’empêchant +ainsi de dormir." 388,15,6,"Ziel wird bepflanzt. Wandelt Fähigkeit in Insomnia um. Verhindert so Schlaf." +388,15,7,"Se planta una semilla en el objetivo que le causa +pesar. Evita el sueño gracias a la habilidad +Insomnio." +388,15,8,"Un seme che causa ansia viene piantato +sul bersaglio. Ne muta l’abilità in Insonnia +e ne previene o rimuove il sonno." 388,15,9,"A seed that causes worry is planted on the target. It prevents sleep by making the target’s Ability Insomnia." +388,15,11,"心を なやませる タネを +植えつける。相手を 眠れなくして +特性を ふみんに する。" 389,8,9,"This move enables the user to attack first. It fails if the foe is @@ -13924,9 +20538,26 @@ readying an attack, however." 389,14,9,"This move enables the user to attack first. It fails if the target is not readying an attack, however." +389,15,1,"あいてより さきに こうげき できる。 +あいてが だすわざが +こうげきわざ でないと しっぱい する。" +389,15,3,"상대보다 먼저 공격할 수 있다. +상대가 쓴 기술이 +공격기술이 아니면 실패한다." +389,15,5,"Permet au lanceur de frapper en premier. +Échoue si l’ennemi ne prépare pas une attaque." +389,15,6,"Ermöglicht den Erstschlag. Gelingt aber nur, +wenn das Ziel gerade eine Attacke vorbereitet." +389,15,7,"Permite atacar primero. Falla si el objetivo no está +preparando ningún ataque." +389,15,8,"Chi la usa può attaccare per primo. Fallisce +se il bersaglio non sta preparando un attacco." 389,15,9,"This move enables the user to attack first. This move fails if the target is not readying an attack." +389,15,11,"相手より 先に 攻撃 できる。 +相手が だす技が +攻撃技でないと 失敗する。" 390,8,9,"The user lays a trap of poison spikes at the foe’s feet. They @@ -13951,9 +20582,29 @@ opponents that switch into battle." 390,14,9,"The user lays a trap of poison spikes at the opponent’s feet. They poison opponents that switch into battle." +390,15,1,"あいての あしもとに どくびしを +しかける。こうたいで でてきた あいての +ポケモンに どくを おわせる。" +390,15,3,"상대의 발밑에 독압정을 +뿌린다. 교체로 나온 상대 +포켓몬에 독을 덮어씌운다." +390,15,5,"Lance des pics autour de l’ennemi. +Ils empoisonnent les ennemis qui entrent au +combat." +390,15,6,"Anwender legt eine Falle mit Giftdornen aus. +In den Kampf eingewechselte gegnerische +Pokémon werden vergiftet." +390,15,7,"Lanza una trampa de púas tóxicas a los pies del +objetivo. El veneno afecta a los Pokémon que +entran en combate." +390,15,8,"Chi la usa piazza una trappola di punte che +avvelenano i nemici che scendono in campo." 390,15,9,"The user lays a trap of poison spikes at the opposing team’s feet. They poison opposing Pokémon that switch into battle." +390,15,11,"相手の 足下に どくびしを +しかける。交代で でてきた 相手の +ポケモンに 毒を おわせる。" 391,8,9,"The user employs its psychic power to switch stat changes @@ -13976,6 +20627,27 @@ stats avec la cible." switch stat changes with the target." 391,14,9,"The user employs its psychic power to switch stat changes with the target." +391,15,1,"ちょうのうりょくで +じぶんと あいてに かかっている +のうりょく へんかを いれかえる。" +391,15,3,"초능력으로 +자신과 상대에 걸려있는 +능력 변화를 교체한다." +391,15,5,"Le lanceur utilise un pouvoir psychique pour +échanger ses changements de stats avec la cible." +391,15,6,"Anwender setzt Psycho-Kräfte ein, +um Statusveränderungen des Zieles +mit den eigenen zu tauschen." +391,15,7,"Usa la fuerza mental para intercambiar con el +objetivo los cambios en las características." +391,15,8,"Chi la usa sfrutta la sua forza psichica per +scambiare le modifiche alle statistiche con +il bersaglio." +391,15,9,"The user employs its psychic power to +switch stat changes with the target." +391,15,11,"超能力で +自分と 相手に かかっている +能力変化を 入れ替える。" 392,8,9,"The user envelops itself in a veil made of water. It regains @@ -13999,8 +20671,25 @@ every turn." 392,14,9,"The user envelops itself in a veil made of water. It regains some HP on every turn." +392,15,1,"じぶんの からだの まわりを +みずで つくった ベールで おおう。 +まいターン HPを かいふく する。" +392,15,3,"자신의 몸 주변을 +물로 만든 베일로 덮는다. +매 턴 HP를 회복한다." +392,15,5,"Un voile liquide enveloppe le lanceur. +Il récupère des PV à chaque tour." +392,15,6,"Anwender umgibt sich mit einem Schleier aus +Wasser. Dabei regeneriert er einige KP pro Runde." +392,15,7,"Un manto de agua cubre al Pokémon que lo usa. +Recupera algunos PS en cada turno." +392,15,8,"Chi la usa si avvolge in un velo d’acqua. Recupera +alcuni PS a ogni turno." 392,15,9,"The user envelops itself in a veil made of water. It regains some HP every turn." +392,15,11,"自分の 体の 周りを +水で つくった ベールで おおう。 +毎ターン HPを 回復する。" 393,8,9,"The user levitates using electrically generated magnetism @@ -14023,6 +20712,25 @@ et léviter durant 5 tours." generated magnetism for five turns." 393,14,9,"The user levitates using electrically generated magnetism for five turns." +393,15,1,"でんきで つくった じりょくの ちからで +ちゅうに うかぶ。 +5ターンの あいだ ふゆう できる。" +393,15,3,"전기로 만든 자력의 힘으로 +허공에 뜬다. +5턴 동안 부유할 수 있다." +393,15,5,"Le lanceur utilise l’électricité pour générer un +champ magnétique et léviter durant cinq tours." +393,15,6,"Anwender schwebt für fünf Runden +durch elektrisch erzeugten Magnetismus." +393,15,7,"Levita gracias a un campo magnético generado por +electricidad durante cinco turnos." +393,15,8,"Chi la usa si solleva in aria per cinque turni +grazie a un campo elettromagnetico." +393,15,9,"The user levitates using electrically +generated magnetism for five turns." +393,15,11,"電気で つくった 磁力の 力で +宙に 浮かぶ。 +5ターンの あいだ 浮遊できる。" 394,8,9,"The user cloaks itself in fire and charges at the foe. @@ -14047,9 +20755,30 @@ damage and may leave the target burned." 394,14,9,"The user cloaks itself in fire and charges at the target. The user sustains serious damage and may leave the target burned." +394,15,1,"ほのおを まとって とっしんする。 +じぶんも かなり ダメージを うける。 +やけど じょうたいに することが ある。" +394,15,3,"불꽃을 두르고 돌진한다. +자신도 상당한 데미지를 입는다. +화상 상태로 만들 때가 있다." +394,15,5,"Le lanceur s’embrase avant de charger l’ennemi. +Le choc blesse aussi gravement le lanceur. +Peut brûler l’ennemi." +394,15,6,"Anwender hüllt sich in Flammen und stürmt +auf das Ziel zu, das sich eventuell verbrennt. +Anwender nimmt selbst großen Schaden." +394,15,7,"El Pokémon se cubre de llamas y carga contra el +objetivo, aunque él también recibe daños. Puede +quemar." +394,15,8,"Chi la usa si ricopre di fuoco e carica il bersaglio, +ma subisce il contraccolpo. Può anche scottare +il Pokémon colpito." 394,15,9,"The user cloaks itself in fire and charges the target. This also damages the user quite a lot. This may leave the target with a burn." +394,15,11,"炎を まとって 突進する。 +自分も かなり ダメージを 受ける。 +やけど状態に することが ある。" 395,8,9,"The foe is attacked with a shock wave. It may also leave the @@ -14073,8 +20802,26 @@ with paralysis." 395,14,9,"The target is attacked with a shock wave. It may also leave the target with paralysis." +395,15,1,"あいての からだに +しょうげきはを あてて こうげきする。 +まひ じょうたいに することが ある。" +395,15,3,"상대의 몸에 +충격파를 부딪쳐 공격한다. +마비 상태로 만들 때가 있다." +395,15,5,"Une onde de choc frappe l’ennemi. +Peut aussi paralyser la cible." 395,15,6,"Das Ziel wird mit einer Schockwelle angegriffen, die es eventuell paralysiert." +395,15,7,"Ataca al objetivo con una onda de choque y +puede llegar a paralizarlo." +395,15,8,"Chi la usa attacca con un’onda d’urto che +può anche paralizzare il bersaglio." +395,15,9,"The target is attacked with a shock wave. +This may also leave the target +with paralysis." +395,15,11,"相手の 体に +衝撃波を 当てて 攻撃する。 +まひ状態に することが ある。" 396,8,9,"The user looses a blast of aura power from deep within its @@ -14098,9 +20845,27 @@ This move is certain to hit." 396,14,9,"The user looses a blast of aura power from deep within its body at the target. This move is certain to hit." +396,15,1,"からだの おくから はどうの ちからを +あいてに うちはなつ。 +こうげきは かならず めいちゅう する。" +396,15,3,"몸속에서 파동의 힘을 +끌어내 쏜다. +공격은 반드시 명중한다." +396,15,5,"Le lanceur dégage une aura et projette de +l’énergie. N’échoue jamais." +396,15,6,"Tief aus dem Inneren des Anwenders +löst sich ein kraftvoller Stoß Auraenergie. +Trifft in jedem Fall." +396,15,7,"Libera una descarga de la fuerza del aura desde +su interior. Es infalible." +396,15,8,"Chi la usa rilascia una forza eterea dal profondo +del corpo. La mossa è infallibile." 396,15,9,"The user lets loose a blast of aura power from deep within its body at the target. This attack never misses." +396,15,11,"体の 奥から 波導の 力を +相手に うち放つ。 +攻撃は 必ず 命中する。" 397,8,9,"The user polishes its body to reduce drag. It can sharply raise @@ -14123,8 +20888,25 @@ Augmente fortement la Vitesse." It can sharply raise the Speed stat." 397,14,9,"The user polishes its body to reduce drag. It can sharply raise the Speed stat." +397,15,1,"じぶんの からだを みがいて くうきの +ていこうを すくなくする。すばやさを +ぐーんと あげることが できる。" +397,15,3,"자신의 몸을 갈아 공기의 +저항을 적게 한다. 스피드를 +크게 올릴 수 있다." +397,15,5,"Le lanceur polit son corps pour diminuer sa +résistance au vent. Augmente fortement la Vitesse." +397,15,6,"Anwender reduziert so gut wie möglich den +Luftwiderstand. Kann Initiative-Wert stark steigern." +397,15,7,"Reduce la resistencia puliendo su cuerpo. Aumenta +la Velocidad considerablemente." +397,15,8,"Chi la usa leviga il proprio corpo per ridurne +l’attrito. Aumenta di molto la Velocità." 397,15,9,"The user polishes its body to reduce drag. This can sharply raise the Speed stat." +397,15,11,"自分の 体を 磨いて 空気の +抵抗を 少なくする。素早さを +ぐーんと あげることが できる。" 398,8,9,"The foe is stabbed with a tentacle or arm steeped in @@ -14149,9 +20931,27 @@ poison the target." 398,14,9,"The target is stabbed with a tentacle or arm steeped in poison. It may also poison the target." +398,15,1,"どくに そまった しょくしゅや うでで +あいてを つきさす。 +どく じょうたいに することが ある。" +398,15,3,"독에 물든 촉수나 팔로 +상대를 꿰찌른다. +독 상태로 만들 때가 있다." +398,15,5,"Attaque l’ennemi avec un tentacule ou un bras +plein de poison. Peut aussi l’empoisonner." +398,15,6,"Ziel wird mit vergiftetem Arm oder Tentakel +verletzt. Es wird dabei eventuell vergiftet." +398,15,7,"Pincha al objetivo con un tentáculo o brazo +envenenado. Puede llegar a envenenar al objetivo." +398,15,8,"Il bersaglio è colpito da un tentacolo o da un arto +intriso di una sostanza tossica che può anche +avvelenarlo." 398,15,9,"The target is stabbed with a tentacle or arm steeped in poison. This may also poison the target." +398,15,11,"毒に そまった 触手や 腕で +相手を 突き刺す。 +毒状態に することが ある。" 399,8,9,"The user releases a horrible aura imbued with dark thoughts. @@ -14176,9 +20976,28 @@ It may also make the target flinch." 399,14,9,"The user releases a horrible aura imbued with dark thoughts. It may also make the target flinch." +399,15,1,"からだから あくいに +みちた おそろしい オーラを はっする。 +あいてを ひるませる ことが ある。" +399,15,3,"몸에서 악의로 가득한 +무서운 오라를 발한다. +상대를 풀죽게 만들 때가 있다." +399,15,5,"Le lanceur dégage une horrible aura chargée +d’idées noires. Peut aussi apeurer l’ennemi." +399,15,6,"Anwender greift mit fürchterlicher Aura +schlechter Gedanken an. +Ziel schreckt eventuell zurück." +399,15,7,"Libera una horrible aura llena de malos +pensamientos y puede hacer retroceder al objetivo." +399,15,8,"Chi la usa emana un’aura impregnata di oscuri +pensieri. Può anche far tentennare il Pokémon +colpito." 399,15,9,"The user releases a horrible aura imbued with dark thoughts. This may also make the target flinch." +399,15,11,"体から 悪意に みちた +恐ろしい オーラを 発する。 +相手を ひるませることが ある。" 400,8,9,"The user slashes the foe the instant an opportunity arises. @@ -14203,11 +21022,26 @@ Critical hits land more easily." 400,14,9,"The user slashes the target the instant an opportunity arises. Critical hits land more easily." +400,15,1,"いっしゅんの すきを ついて +あいてを きりはらう。 +きゅうしょに あたりやすい。" +400,15,3,"순간적으로 틈을 노려 +상대를 베어 버린다. +급소에 맞기 쉽다." +400,15,5,"Le lanceur lacère l’ennemi à la première occasion. +Taux de critiques élevé." 400,15,6,"Anwender greift bei der ersten Gelegenheit mit scharfen Klauen an. Hohe Volltrefferquote." +400,15,7,"Ataca al objetivo a la primera oportunidad. Suele +ser crítico." +400,15,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio appena si presenta +l’occasione. Probabile brutto colpo." 400,15,9,"The user slashes the target the instant an opportunity arises. Critical hits land more easily." +400,15,11,"一瞬の すきを ついて +相手を 切りはらう。 +急所に 当たりやすい。" 401,8,9,"The user attacks by swinging its tail as if it were a vicious wave @@ -14230,8 +21064,25 @@ pleine tempête." it were a vicious wave in a raging storm." 401,14,9,"The user attacks by swinging its tail as if it were a vicious wave in a raging storm." +401,15,1,"はげしく あれくるう あらなみの ように +おおきな しっぽを ふって +あいてを こうげきする。" +401,15,3,"세차게 날뛰는 거친 파도와 같이 +큰 꼬리를 흔들어서 +상대를 공격한다." +401,15,5,"Le lanceur attaque en balançant sa queue comme +une lame de fond en pleine tempête." +401,15,6,"Anwender attackiert mit dem Schweif, als ob dieser +eine brutale Welle in einem tosenden Sturm sei." +401,15,7,"Ataca agitando la cola como si fuera una ola +rabiosa en una tormenta devastadora." +401,15,8,"Chi la usa attacca agitando la coda come se fosse +una violenta ondata in una tempesta furiosa." 401,15,9,"The user attacks by swinging its tail as if it were a vicious wave in a raging storm." +401,15,11,"激しく あれくるう 荒波の ように +大きな しっぽを ふって +相手を 攻撃する。" 402,8,9,"The user slams a barrage of hard- shelled seeds @@ -14253,10 +21104,25 @@ de graines solides sur l’ennemi." seeds down on the target from above." 402,14,9,"The user slams a barrage of hard-shelled seeds down on the target from above." +402,15,1,"かたい からを もつ おおきな タネを +うえから たたきつけて +あいてを こうげきする。" +402,15,3,"단단한 껍질을 가지고 있는 +큰 씨앗을 힘껏 내던져 +상대를 공격한다." +402,15,5,"Le lanceur fait pleuvoir un déluge de graines +explosives sur l’ennemi." 402,15,6,"Anwender lässt eine Menge Samen mit harter Schale von oben auf das Ziel fallen." +402,15,7,"Lanza al objetivo una descarga de semillas +explosivas desde arriba." +402,15,8,"Chi la usa emette una raffica di semi dal guscio +duro che colpiscono il bersaglio dall’alto." 402,15,9,"The user slams a barrage of hard-shelled seeds down on the target from above." +402,15,11,"硬い 殻を もつ 大きな タネを +上から たたきつけて +相手を 攻撃する。" 403,8,9,"The user attacks with a blade of air that slices even the sky. @@ -14280,11 +21146,27 @@ target flinch." 403,14,9,"The user attacks with a blade of air that slices even the sky. It may also make the target flinch." +403,15,1,"そらをも きりさく +くうきの やいばで こうげきする。 +あいてを ひるませる ことが ある。" +403,15,3,"하늘까지 베어 가르는 +공기의 칼날로 공격한다. +상대를 풀죽게 만들 때가 있다." +403,15,5,"Le lanceur attaque avec une lame d’air qui fend +tout. Peut aussi apeurer l’ennemi." 403,15,6,"Das Ziel wird mit einer Luftklinge angegriffen. Ziel schreckt eventuell zurück." +403,15,7,"Ataca con una hoja de aire que incluso corta el +cielo. También puede hacer retroceder al objetivo." +403,15,8,"Chi la usa attacca con un vento tagliente +che squarcia il cielo. Può anche far tentennare +il Pokémon colpito." 403,15,9,"The user attacks with a blade of air that slices even the sky. This may also make the target flinch." +403,15,11,"空をも 切り裂く +空気の 刃で 攻撃する。 +相手を ひるませることが ある。" 404,8,9,"The user slashes at the foe by crossing its scythes or claws @@ -14309,9 +21191,25 @@ they were a pair of scissors." 404,14,9,"The user slashes at the target by crossing its scythes or claws as if they were a pair of scissors." +404,15,1,"カマや ツメを ハサミのように +こうさ させながら あいてを きりさく。 +" +404,15,3,"낫이나 발톱을 가위처럼 +교차시키면서 상대를 베어 가른다." +404,15,5,"Le lanceur taillade l’ennemi en utilisant ses faux ou +ses griffes comme une paire de ciseaux." +404,15,6,"Der Anwender führt eine Attacke aus, +die einer Scherenbewegung ähnelt." +404,15,7,"Cruza las guadañas o las garras para atacar al +objetivo como si fueran unas tijeras." +404,15,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio usando le sue falci +o i suoi artigli come se fossero delle forbici." 404,15,9,"The user slashes at the target by crossing its scythes or claws as if they were a pair of scissors." +404,15,11,"カマや ツメを ハサミのように +交差させながら 相手を 切り裂く。 +" 405,8,9,"The user vibrates its wings to generate a damaging sound wave. @@ -14336,9 +21234,30 @@ the target’s Sp. Def stat." 405,14,9,"The user vibrates its wings to generate a damaging sound wave. It may also lower the target’s Sp. Def stat." +405,15,1,"はねの しんどうで おんぱを おこして +こうげきする。あいての とくぼうを +さげることが ある。" +405,15,3,"날개의 진동으로 음파를 일으켜서 +공격한다. 상대의 특수방어를 +떨어뜨릴 때가 있다." +405,15,5,"Le lanceur fait vibrer ses ailes pour lancer une +vague sonique. Peut aussi baisser la Défense +Spéciale de l’ennemi." +405,15,6,"Anwender schlägt mit den Flügeln und +erzeugt eine Schockwelle. Senkt eventuell +Spezial-Verteidigung des Zieles." +405,15,7,"El movimiento de las alas crea una onda sónica +dañina. También puede disminuir la Defensa +Especial del objetivo." +405,15,8,"Chi la usa fa vibrare le ali creando un’onda sonora +pericolosa. Può anche ridurre la Difesa Speciale +del bersaglio." 405,15,9,"The user vibrates its wings to generate a damaging sound wave. This may also lower the target’s Sp. Def stat." +405,15,11,"はねの 振動で 音波を おこして +攻撃する。相手の 特防を +さげることが ある。" 406,8,9,"The foe is attacked with a shock wave generated by the @@ -14360,8 +21279,24 @@ une onde de choc qui frappe l’ennemi." generated by the user’s gaping mouth." 406,14,9,"The target is attacked with a shock wave generated by the user’s gaping mouth." +406,15,1,"おおきな くちから しょうげきはを +まきおこして あいてを こうげきする。 +" +406,15,3,"큰 입으로 충격파를 +일으켜서 상대를 공격한다." +406,15,5,"Le lanceur ouvre la bouche pour envoyer une onde +de choc qui frappe l’ennemi." +406,15,6,"Das Ziel wird mit einer Schockwelle angegriffen, +die aus dem offenen Maul des Anwenders kommt." +406,15,7,"Abre mucho la boca y libera una onda de choque +que ataca al objetivo." +406,15,8,"Chi la usa spalanca la bocca e genera un’onda +d’urto che colpisce il bersaglio." 406,15,9,"The target is attacked with a shock wave generated by the user’s gaping mouth." +406,15,11,"大きな 口から 衝撃波を +まきおこして 相手を 攻撃する。 +" 407,8,9,"The user tackles the foe while exhibiting overwhelming menace. @@ -14385,9 +21320,26 @@ It may also make the target flinch." 407,14,9,"The user tackles the target while exhibiting overwhelming menace. It may also make the target flinch." +407,15,1,"すさまじい さっきで いあつ しながら +たいあたりする。 +あいてを ひるませる ことが ある。" +407,15,3,"굉장한 살기로 위압하면서 +몸통박치기한다. +상대를 풀죽게 만들 때가 있다." +407,15,5,"Le lanceur frappe l’ennemi en prenant un air +menaçant. Peut aussi l’apeurer." +407,15,6,"Anwender führt einen gefährlichen Angriff aus. +Das Ziel schreckt eventuell zurück." +407,15,7,"Ataca de forma brutal mientras intimida al objetivo. +También puede hacerlo retroceder." +407,15,8,"Chi la usa attacca con fare minaccioso e in questo +modo può anche far tentennare il bersaglio." 407,15,9,"The user tackles the target while exhibiting overwhelming menace. This may also make the target flinch." +407,15,11,"すさまじい 殺気で 威圧しながら +体当たりする。 +相手を ひるませることが ある。" 408,8,9,"The user attacks with a ray of light that sparkles as if it were @@ -14410,10 +21362,24 @@ composé de gemmes." sparkles as if it were made of gemstones." 408,14,9,"The user attacks with a ray of light that sparkles as if it were made of gemstones." +408,15,1,"ほうせきの ように きらめく ひかりを +はっしゃして あいてを こうげきする。 +" +408,15,3,"보석처럼 반짝이는 빛을 +발사하여 상대를 공격한다." +408,15,5,"Le lanceur attaque avec un rayon de lumière qui +scintille comme s’il était composé de gemmes." 408,15,6,"Anwender attackiert mit einem Lichtstrahl, der funkelt, als sei er aus Juwelen." +408,15,7,"Ataca con un rayo de luz que centellea como si lo +formaran miles de joyas." +408,15,8,"Chi la usa attacca con un raggio di luce che brilla +come se fosse fatto di pietre preziose." 408,15,9,"The user attacks with a ray of light that sparkles as if it were made of gemstones." +408,15,11,"宝石のように きらめく 光を +発射して 相手を 攻撃する。 +" 409,8,9,"An energy-draining punch. The user’s HP is restored by @@ -14438,9 +21404,28 @@ by the target." 409,14,9,"An energy-draining punch. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target." +409,15,1,"こぶしから あいての ちからを +すいとる。あたえた ダメージの +はんぶんの HPを かいふく できる。" +409,15,3,"주먹으로 상대의 힘을 흡수한다. +입힌 데미지의 절반에 +해당하는 HP를 회복할 수 있다." +409,15,5,"Un coup de poing qui draine l’énergie. +Convertit la moitié des dégâts infligés en PV pour +le lanceur." 409,15,6,"Entzieht dem Ziel Energie. Die Hälfte des Schadens wird den KP des Anwenders zugerechnet." +409,15,7,"Un golpe que drena energía. El Pokémon recupera +la mitad de los PS arrebatados al objetivo." +409,15,8,"Pugno che assorbe energia. Fa recuperare una +quantità di PS pari alla metà del danno inferto." +409,15,9,"An energy-draining punch. The user’s +HP is restored by half the damage taken +by the target." +409,15,11,"こぶしから 相手の 力を 吸い取る。 +与えた ダメージの +半分の HPを 回復できる。" 410,8,9,"The user whirls its fists to send a wave of pure vacuum at @@ -14465,6 +21450,27 @@ always goes first." 410,14,9,"The user whirls its fists to send a wave of pure vacuum at the target. This move always goes first." +410,15,1,"こぶしを ふって +しんくうの なみを まきおこす。 +かならず せんせい こうげき できる。" +410,15,3,"주먹을 흔들어 +진공의 파도를 일으킨다. +반드시 선제공격을 할 수 있다." +410,15,5,"Le lanceur agite son poing pour projeter une onde +de vide. Frappe toujours en premier." +410,15,6,"Ein Faustwirbel sendet eine Vakuumwelle +auf das Ziel. Erstschlaggarantie." +410,15,7,"Gira los puños y libera una onda de vacío contra +el objetivo. Este movimiento siempre va primero." +410,15,8,"Chi la usa rotea i pugni per lanciare un’onda di +vuoto assoluto verso il bersaglio e attacca +per primo." +410,15,9,"The user whirls its fists to send a wave +of pure vacuum at the target. +This move always goes first." +410,15,11,"こぶしを ふって +真空の 波を まきおこす。 +必ず 先制攻撃できる。" 411,8,9,"The user heightens its mental focus and unleashes its power. @@ -14489,9 +21495,29 @@ It may also lower the target’s Sp. Def." 411,14,9,"The user heightens its mental focus and unleashes its power. It may also lower the target’s Sp. Def." +411,15,1,"きあいを たかめて こんしんの ちからを +ほうしゅつする。あいての とくぼうを +さげることが ある。" +411,15,3,"기합을 높여서 +혼신의 힘을 방출한다. 상대의 +특수방어를 떨어뜨릴 때가 있다." +411,15,5,"Le lanceur rassemble ses forces et laisse éclater +son pouvoir. Peut aussi baisser la Défense Spéciale +de l’ennemi." +411,15,6,"Anwender erhöht seinen mentalen Fokus +und greift dann an. Senkt eventuell +Spezial-Verteidigung des Zieles." +411,15,7,"Agudiza la concentración mental y libera su poder. +Puede disminuir la Defensa Especial del objetivo." +411,15,8,"Chi la usa si concentra e rilascia la sua forza. +Può ridurre la Difesa Speciale del Pokémon +colpito." 411,15,9,"The user heightens its mental focus and unleashes its power. This may also lower the target’s Sp. Def." +411,15,11,"気合を 高めて +ありったけの 力を 放出する。 +相手の 特防を さげることが ある。" 412,8,9,"The user draws power from nature and fires it at the foe. @@ -14516,9 +21542,28 @@ It may also lower the target’s Sp. Def." 412,14,9,"The user draws power from nature and fires it at the target. It may also lower the target’s Sp. Def." +412,15,1,"しぜんから あつめた +いのちの ちからを はっしゃする。 +あいての とくぼうを さげることがある。" +412,15,3,"자연으로부터 모은 +생명의 힘을 발사한다. +상대의 특수방어를 떨어뜨릴 때가 있다." +412,15,5,"Utilise les pouvoirs de la nature pour attaquer +l’ennemi. Peut aussi baisser sa Défense Spéciale." +412,15,6,"Anwender zieht Kraft aus der Natur +und feuert sie auf das Ziel. Senkt eventuell +Spezial-Verteidigung des Zieles." +412,15,7,"Aúna fuerzas de la naturaleza y libera su ataque. +Puede disminuir la Defensa Especial del objetivo." +412,15,8,"Chi la usa attinge energia dalla natura e la +scaglia contro il bersaglio. Può anche ridurne +la Difesa Speciale." 412,15,9,"The user draws power from nature and fires it at the target. This may also lower the target’s Sp. Def." +412,15,11,"自然から 集めた +命の力を 発射する。 +相手の 特防を さげることがある。" 413,8,9,"The user tucks in its wings and charges from a low altitude. @@ -14543,9 +21588,27 @@ The user also takes serious damage." 413,14,9,"The user tucks in its wings and charges from a low altitude. The user also takes serious damage." +413,15,1,"はねを おりたたみ +ていくう ひこうで とつげきする。 +じぶんも かなり ダメージを うける。" +413,15,3,"날개를 접어 +저공비행으로 돌격한다. +자신도 상당한 데미지를 입는다." +413,15,5,"Le lanceur replie ses ailes et charge en +rase-mottes. Blesse gravement le lanceur." +413,15,6,"Anwender greift aus niedriger Höhe an. Er erleidet +bei dieser Attacke selbst großen Schaden." +413,15,7,"Pliega sus alas y ataca con un vuelo rasante. El +Pokémon que lo usa también resulta seriamente +dañado." +413,15,8,"Chi la usa si nasconde sotto le ali e carica da +bassa quota. Tuttavia, subisce considerevoli danni." 413,15,9,"The user tucks in its wings and charges from a low altitude. This also damages the user quite a lot." +413,15,11,"はねを おりたたみ +低空飛行で 突撃する。 +自分も かなり ダメージを 受ける。" 414,8,9,"The user makes the ground under the foe erupt with power. @@ -14570,6 +21633,27 @@ It may also lower the target’s Sp. Def." 414,14,9,"The user makes the ground under the target erupt with power. It may also lower the target’s Sp. Def." +414,15,1,"あいての あしもとへ だいちの ちからを +ほうしゅつする。あいての とくぼうを +さげることが ある。" +414,15,3,"상대의 발밑에 대지의 힘을 +방출한다. 상대의 특수방어를 +떨어뜨릴 때가 있다." +414,15,5,"Des éruptions volcaniques ont lieu sous l’ennemi. +Peut aussi baisser sa Défense Spéciale." +414,15,6,"Der Boden unter dem Ziel erzittert durch die Kraft +der Erde. Senkt eventuell Spezial-Verteidigung." +414,15,7,"La tierra a los pies del objetivo erupciona +violentamente. Puede disminuir la Defensa Especial +del objetivo." +414,15,8,"Dal terreno sotto il bersaglio si sprigiona una forza +devastante. Può anche ridurne la Difesa Speciale." +414,15,9,"The user makes the ground under +the target erupt with power. +This may also lower the target’s Sp. Def." +414,15,11,"相手の 足下へ 大地の力を +放出する。相手の 特防を +さげることが ある。" 415,8,9,"The user trades held items with the foe faster than the eye @@ -14592,9 +21676,24 @@ l’œil a du mal à suivre." faster than the eye can follow." 415,14,9,"The user trades held items with the target faster than the eye can follow." +415,15,1,"めにも とまらぬ はやさで +じぶんと あいての +もちものを こうかんする。" +415,15,3,"눈에 보이지 않는 속도로 +자신과 상대가 +지닌 물건을 교환한다." +415,15,5,"Le lanceur échange son objet avec celui de la +cible à une vitesse que l’œil a du mal à suivre." 415,15,6,Item wird in Windeseile mit dem Ziel getauscht. +415,15,7,"Intercambia con el objetivo los objetos que llevan +tan rápido que es imposible verlo a simple vista." +415,15,8,"Chi la usa scambia lo strumento che ha con quello +del bersaglio a una velocità impressionante." 415,15,9,"The user trades held items with the target faster than the eye can follow." +415,15,11,"目にも とまらぬ 速さで +自分と 相手の +持ち物を 交換する。" 416,8,9,"The user charges at the foe using every bit of its power. @@ -14619,11 +21718,26 @@ The user must rest on the next turn." 416,14,9,"The user charges at the target using every bit of its power. The user must rest on the next turn." +416,15,1,"もてる ちからを すべて つかって +あいてに とつげきする。 +つぎの ターンは うごけなく なる。" +416,15,3,"가진 힘을 모두 사용해서 +상대에게 돌격한다. +다음 턴은 움직일 수 없다." +416,15,5,"Le lanceur charge l’ennemi de toute sa puissance +et doit ensuite se reposer au tour suivant." 416,15,6,"Anwender rennt mit seiner ganzen Kraft gegen das Ziel an und muss dann eine Runde ruhen." +416,15,7,"Carga contra el objetivo usando toda la fuerza que +tiene. El Pokémon descansa el turno siguiente." +416,15,8,"Chi la usa carica il bersaglio usando tutta la sua +forza, ma al turno successivo deve riposarsi." 416,15,9,"The user charges at the target using every bit of its power. The user can’t move on the next turn." +416,15,11,"持てる 力を すべて 使って +相手に 突撃する。 +次の ターンは 動けなくなる。" 417,8,9,"The user stimulates its brain by thinking bad thoughts. @@ -14648,9 +21762,26 @@ It sharply raises the user’s Sp. Atk." 417,14,9,"The user stimulates its brain by thinking bad thoughts. It sharply raises the user’s Sp. Atk." +417,15,1,"わるいことを かんがえて +あたまを かっせいか させる。 +じぶんの とくこうを ぐーんと あげる。" +417,15,3,"나쁜 일을 생각해서 +머리를 활성화시킨다. +자신의 특수공격을 크게 올린다." +417,15,5,"Stimule l’esprit par de mauvaises pensées. +Augmente fortement l’Attaque Spéciale du lanceur." +417,15,6,"Anwender stimuliert sein Gehirn und hat +finstere Gedanken. Steigert Spezial-Angriff stark." +417,15,7,"Estimula su cerebro pensando en cosas malas. +Aumenta considerablemente el Ataque Especial." +417,15,8,"Chi la usa stimola il cervello pensando a cose +cattive. Aumenta di molto l’Attacco Speciale." 417,15,9,"The user stimulates its brain by thinking bad thoughts. This sharply raises the user’s Sp. Atk." +417,15,11,"悪いことを 考えて +頭を 活性化させる。 +自分の 特攻を ぐーんと あげる。" 418,8,9,"The user strikes with a tough punch as fast as a bullet. @@ -14675,6 +21806,28 @@ This move always goes first." 418,14,9,"The user strikes the target with tough punches as fast as bullets. This move always goes first." +418,15,1,"だんがんの ような はやくて かたい +パンチを あいてに くりだす。 +かならず せんせい こうげき できる。" +418,15,3,"탄환처럼 빠르고 단단한 +펀치를 상대에게 날린다. +반드시 선제공격을 할 수 있다." +418,15,5,"Le lanceur envoie des coups de poing aussi +rapides que des balles de revolver. +Frappe toujours en premier." +418,15,6,"Das Ziel wird von ultraschnellen Hieben getroffen. +Erstschlaggarantie." +418,15,7,"Ataca con fuertes puñetazos tan rápidos como +proyectiles. Este movimiento siempre va primero." +418,15,8,"Chi la usa attacca con una scarica di pugni +veloci come proiettili. Con questa mossa +si colpisce per primi." +418,15,9,"The user strikes the target +with tough punches as fast as bullets. +This move always goes first." +418,15,11,"弾丸の ような 速くて 硬い +パンチを 相手に くりだす。 +必ず 先制攻撃 できる。" 419,8,9,"An attack move that inflicts double the damage if the user @@ -14699,12 +21852,28 @@ target in the same turn." 419,14,9,"An attack move that inflicts double the damage if the user has been hurt by the target in the same turn." +419,15,1,"あいてから わざを うけていると +その あいてに たいして +わざの いりょくが 2ばいに なる。" +419,15,3,"상대로부터 기술을 받으면 +그 상대에 대해서 +기술의 위력이 2배가 된다." +419,15,5,"Une attaque deux fois plus puissante si le lanceur +a été blessé par l’ennemi durant le tour." 419,15,6,"Wurde der Anwender in dieser Runde vom Ziel getroffen, macht diese Attacke doppelten Schaden." +419,15,7,"Este ataque inflige el doble de daño a un objetivo +que haya golpeado al usuario en ese mismo turno." +419,15,8,"Mossa d’attacco che infligge doppi danni se chi +la usa è stato ferito dal Pokémon bersaglio nello +stesso turno." 419,15,9,"An attack move that inflicts double the damage if the user has been hurt by the target in the same turn." +419,15,11,"相手から 技を 受けていると +その 相手に 対して +技の 威力が 2倍に なる。" 420,8,9,"The user flash freezes chunks of ice and hurls them. @@ -14729,9 +21898,26 @@ This move always goes first." 420,14,9,"The user flash freezes chunks of ice and hurls them at the target. This move always goes first." +420,15,1,"こおりの かたまりを いっしゅんで +つくり あいてに すばやく はなつ。 +かならず せんせい こうげき できる。" +420,15,3,"얼음 덩어리를 순식간에 만들어 +상대에게 빠르게 쏜다. +반드시 선제공격을 할 수 있다." +420,15,5,"Le lanceur crée des éclats de glace qu’il envoie +sur l’ennemi. Frappe toujours en premier." +420,15,6,"Das Ziel wird mit Eisklumpen beworfen. +Diese Attacke hat Erstschlaggarantie." +420,15,7,"Crea bolas de hielo y las lanza a gran velocidad. +Este movimiento siempre va primero." +420,15,8,"Chi la usa crea dei pezzi di ghiaccio e li lancia. +Con questa mossa si colpisce per primi." 420,15,9,"The user flash-freezes chunks of ice and hurls them at the target. This move always goes first." +420,15,11,"氷の塊を 一瞬で つくり +相手に 素早く 放つ。 +必ず 先制攻撃 できる。" 421,8,9,"The user slashes with a sharp claw made from shadows. @@ -14755,9 +21941,26 @@ Critical hits land more easily." 421,14,9,"The user slashes with a sharp claw made from shadows. Critical hits land more easily." +421,15,1,"かげから つくった するどい ツメで +あいてを きりさく。 +きゅうしょに あたりやすい。" +421,15,3,"그림자로 만든 날카로운 발톱으로 +상대를 베어 가른다. +급소에 맞기 쉽다." +421,15,5,"Attaque avec une griffe puissante faite d’ombres. +Taux de critiques élevé." +421,15,6,"Das Ziel wird mit scharfen Klauen aus der +Schattenwelt attackiert. Hohe Volltrefferquote." +421,15,7,"Ataca con una garra afilada hecha de sombras. +Suele ser crítico." +421,15,8,"Chi la usa attacca con artigli d’ombra che +colpiscono con gran forza. Probabile brutto colpo." 421,15,9,"The user slashes with a sharp claw made from shadows. Critical hits land more easily." +421,15,11,"影から つくった 鋭い ツメで +相手を 切り裂く。 +急所に 当たりやすい。" 422,8,9,"The user bites with electrified fangs. It may also make the @@ -14781,9 +21984,28 @@ leave it with paralysis." 422,14,9,"The user bites with electrified fangs. It may also make the target flinch or leave it with paralysis." +422,15,1,"でんきを ためた キバで かみつく。 +あいてを ひるませたり +まひ じょうたいに することが ある。" +422,15,3,"전기를 모은 이빨로 문다. +상대를 풀죽게 하거나 +마비 상태로 만들 때가 있다." +422,15,5,"Le lanceur utilise une morsure électrifiée. +Peut aussi paralyser ou apeurer l’ennemi." +422,15,6,"Anwender beißt mit elektrifizierten Reißzähnen zu. +Das Ziel schreckt eventuell zurück oder wird +paralysiert." +422,15,7,"Usa colmillos electrificados para morder. Puede +hacer que el objetivo retroceda o se paralice." +422,15,8,"Chi la usa morde con denti elettrificati che +possono anche paralizzare o far tentennare +il bersaglio." 422,15,9,"The user bites with electrified fangs. This may also make the target flinch or leave it with paralysis." +422,15,11,"電気を ためた キバで かみつく。 +相手を ひるませたり +まひ状態に することが ある。" 423,8,9,"The user bites with cold-infused fangs. It may also make the @@ -14807,11 +22029,26 @@ leave it frozen." 423,14,9,"The user bites with cold-infused fangs. It may also make the target flinch or leave it frozen." +423,15,1,"れいきを ひめた キバで かみつく。 +あいてを ひるませたり +こおり じょうたいに することが ある。" +423,15,3,"냉기를 품은 이빨로 문다. +상대를 풀죽게 하거나 +얼음 상태로 만들 때가 있다." +423,15,5,"Le lanceur utilise une morsure glaciale. +Peut aussi geler ou apeurer l’ennemi." 423,15,6,"Anwender beißt mit eiskalten Reißzähnen zu. Ziel schreckt eventuell zurück oder friert ein." +423,15,7,"Usa colmillos helados para morder. Puede hacer +que el objetivo retroceda o se congele." +423,15,8,"Chi la usa morde con denti ghiacciati. Può anche +congelare o far tentennare il bersaglio." 423,15,9,"The user bites with cold-infused fangs. This may also make the target flinch or leave it frozen." +423,15,11,"冷気を ひめた キバで かみつく。 +相手を ひるませたり +こおり状態に することが ある。" 424,8,9,"The user bites with flame-cloaked fangs. It may also make the @@ -14835,9 +22072,26 @@ it burned." 424,14,9,"The user bites with flame-cloaked fangs. It may also make the target flinch or leave it burned." +424,15,1,"ほのおを まとった キバで かみつく。 +あいてを ひるませたり +やけど じょうたいに することが ある。" +424,15,3,"불꽃을 두른 이빨로 문다. +상대를 풀죽게 하거나 +화상 상태로 만들 때가 있다." +424,15,5,"Le lanceur utilise une morsure enflammée. +Peut aussi brûler ou apeurer l’ennemi." +424,15,6,"Anwender beißt mit flammenden Reißzähnen zu. +Ziel schreckt eventuell zurück oder verbrennt sich." +424,15,7,"Usa colmillos en llamas para morder. Puede hacer +que el objetivo retroceda o reciba quemaduras." +424,15,8,"Chi la usa morde con denti infuocati. Può anche +scottare o far tentennare il bersaglio." 424,15,9,"The user bites with flame-cloaked fangs. This may also make the target flinch or leave it with a burn." +424,15,11,"炎を まとった キバで かみつく。 +相手を ひるませたり +やけど状態に することが ある。" 425,8,9,"The user extends its shadow and attacks the foe from behind. @@ -14861,11 +22115,27 @@ This move always goes first." 425,14,9,"The user extends its shadow and attacks the target from behind. This move always goes first." +425,15,1,"かげを のばして +あいての はいごから こうげきする。 +かならず せんせい こうげき できる。" +425,15,3,"그림자를 늘려 +상대의 배후에서 공격한다. +반드시 선제공격할 수 있다." +425,15,5,"Le lanceur étend son ombre pour frapper +par-derrière. Frappe toujours en premier." 425,15,6,"Anwender erweitert Schatten und greift das Ziel von hinten an. Erstschlaggarantie." +425,15,7,"Extiende su sombra y ataca al objetivo por la +espalda. Este movimiento siempre va primero." +425,15,8,"Chi la usa estende la sua ombra e attacca +il nemico alle spalle. +Con questa mossa si colpisce per primi." 425,15,9,"The user extends its shadow and attacks the target from behind. This move always goes first." +425,15,11,"影を のばして +相手の 背後から 攻撃する。 +必ず 先制攻撃 できる。" 426,8,9,"The user launches a hard-packed mud ball to attack. @@ -14890,11 +22160,27 @@ It may also lower the target’s accuracy." 426,14,9,"The user launches a hard-packed mud ball to attack. It may also lower the target’s accuracy." +426,15,1,"かたい どろのたまを +あいてに はっしゃして こうげきする。 +めいちゅうりつを さげることが ある。" +426,15,3,"단단한 진흙구슬을 +상대에게 발사하여 공격한다. +명중률을 떨어뜨릴 때가 있다." +426,15,5,"Le lanceur attaque à l’aide d’une boule de +boue solidifiée. Peut aussi baisser la Précision +de l’ennemi." 426,15,6,"Anwender greift mit einem festen Schlammklumpen an. Senkt eventuell Genauigkeit des Zieles." +426,15,7,"Ataca lanzando una compacta bola de fango. +Puede bajar la Precisión del objetivo." +426,15,8,"Chi la usa lancia una compatta palla di fango. Può +anche ridurre la precisione del Pokémon colpito." 426,15,9,"The user launches a hard-packed mud ball to attack. This may also lower the target’s accuracy." +426,15,11,"硬い 泥の 弾を +相手に 発射して 攻撃する。 +命中率を さげることが ある。" 427,8,9,"The user tears at the foe with blades formed by psychic @@ -14919,11 +22205,27 @@ Critical hits land more easily." 427,14,9,"The user tears at the target with blades formed by psychic power. Critical hits land more easily." +427,15,1,"じったいか させた +こころの やいばで あいてを きりさく。 +きゅうしょに あたりやすい。" +427,15,3,"실체화시킨 +마음의 칼날로 상대를 베어 가른다. +급소에 맞기 쉽다." +427,15,5,"Le lanceur entaille l’ennemi grâce à des lames +faites de pouvoir psychique. Taux de critiques +élevé." 427,15,6,"Das Ziel wird mit Klingen attackiert, die aus Psycho-Energie bestehen. Hohe Volltrefferquote." +427,15,7,"Ataca al objetivo con cuchillas formadas por +energía psíquica. Suele ser crítico." +427,15,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con lame fatte +di forza psichica. Probabile brutto colpo." 427,15,9,"The user tears at the target with blades formed by psychic power. Critical hits land more easily." +427,15,11,"実体化させた +心の 刃で 相手を 切り裂く。 +急所に 当たりやすい。" 428,8,9,"The user focuses its willpower to its head and rams the foe. @@ -14948,9 +22250,26 @@ It may also make the target flinch." 428,14,9,"The user focuses its willpower to its head and attacks the target. It may also make the target flinch." +428,15,1,"しねんの ちからを +ひたいに あつめて こうげきする。 +あいてを ひるませる ことが ある。" +428,15,3,"사념의 힘을 +이마에 모아서 공격한다. +상대를 풀죽게 만들 때가 있다." +428,15,5,"Le lanceur concentre sa volonté et donne un coup +de tête. Peut aussi apeurer l’ennemi." +428,15,6,"Anwender konzentriert seinen Willen und rammt +das Ziel. Dieses schreckt eventuell zurück." +428,15,7,"Concentra su energía psíquica en la cabeza para +golpear. Puede hacer que el objetivo retroceda." +428,15,8,"Chi la usa concentra la forza nella testa e si lancia +contro il bersaglio. Può anche farlo tentennare." 428,15,9,"The user focuses its willpower to its head and attacks the target. This may also make the target flinch." +428,15,11,"思念の 力を +額に 集めて 攻撃する。 +相手を ひるませることが ある。" 429,8,9,"The user looses a flash of energy from its polished body. @@ -14975,9 +22294,27 @@ It may also lower the target’s accuracy." 429,14,9,"The user looses a flash of energy at the target from its polished body. It may also lower the target’s accuracy." +429,15,1,"みがき あげられた からだから +せんこうの ちからを あいてに はなつ。 +めいちゅうりつを さげることが ある。" +429,15,3,"갈고 닦은 몸에서 +섬광의 힘을 상대에게 쏜다. +명중률을 떨어뜨릴 때가 있다." +429,15,5,"Le corps poli du lanceur libère un éclair d’énergie. +Peut aussi baisser la Précision de l’ennemi." +429,15,6,"Anwender feuert Energiestrahl aus seinem Körper +ab. Senkt eventuell Genauigkeit des Zieles." +429,15,7,"El usuario libera un haz de energía desde su +pulido cuerpo. Puede bajar la Precisión." +429,15,8,"Chi la usa rilascia fasci d’energia dal corpo +levigato. Può anche ridurre la precisione +del bersaglio." 429,15,9,"The user lets loose a flash of energy at the target from its polished body. This may also lower the target’s accuracy." +429,15,11,"磨きあげられた 体から +せん光の 力を 相手に 放つ。 +命中率を さげることが ある。" 430,8,9,"The user gathers all its light energy and releases it at once. @@ -15002,9 +22339,30 @@ target’s Sp. Def stat." 430,14,9,"The user gathers all its light energy and releases it at once. It may also lower the target’s Sp. Def stat." +430,15,1,"からだの ひかりを いってんに あつめて +ちからを はなつ。あいての とくぼうを +さげることが ある。" +430,15,3,"몸의 빛을 한곳에 모아서 +힘을 쏜다. 상대의 +특수방어를 떨어뜨릴 때가 있다." +430,15,5,"Le lanceur concentre son énergie lumineuse et +la fait exploser. Peut aussi baisser la Défense +Spéciale de l’ennemi." +430,15,6,"Anwender sammelt Lichtenergie und feuert sie auf +einmal ab. Senkt eventuell Spezial-Verteidigung +des Zieles." +430,15,7,"El usuario concentra toda la luz del cuerpo y la +libera. Puede bajar la Defensa Especial del +objetivo." +430,15,8,"Chi la usa attacca raccogliendo e rilasciando +energia luminosa. Può ridurre la Difesa Speciale +del nemico." 430,15,9,"The user gathers all its light energy and releases it at once. This may also lower the target’s Sp. Def stat." +430,15,11,"体の 光を 一点に 集めて +力を 放つ。 +相手の 特防を さげることが ある。" 431,8,9,"A charging attack that may also leave the foe confused. @@ -15028,9 +22386,26 @@ It may also confuse the target." 431,14,9,"The user attacks the target by smashing into it with incredible force. It may also confuse the target." +431,15,1,"すごい いきおいで あいてに +つっこみ こうげきする。 +あいてを こんらん させることが ある。" +431,15,3,"굉장한 기세로 상대에게 +돌진하여 공격한다. +상대를 혼란시킬 때가 있다." +431,15,5,"Le lanceur se jette violemment sur l’ennemi. +Peut aussi le rendre confus." +431,15,6,"Eine stürmische Attacke, die das Ziel eventuell +verwirrt." +431,15,7,"Ataca con una gran embestida. Puede confundir al +objetivo." +431,15,8,"Chi la usa carica con impeto incredibile. +Il colpo può confondere il bersaglio." 431,15,9,"The user attacks the target by smashing into it with incredible force. This may also confuse the target." +431,15,11,"すごい 勢いで 相手に +つっこみ 攻撃する。 +相手を 混乱させることが ある。" 432,8,9,"Obstacles are moved, reducing the foe’s evasion stat. It can @@ -15054,9 +22429,29 @@ It also lowers the target’s evasiveness." 432,14,9,"A strong wind blows away the target’s obstacles such as Reflect or Light Screen. It also lowers the target’s evasiveness." +432,15,1,"つよいかぜで あいての リフレクターや +ひかりのかべ などを はらいのける。 +かいひりつも さげる。" +432,15,3,"강한 바람으로 상대의 리플렉터나 +빛의장막 등을 제거한다. +회피율도 떨어뜨린다." +432,15,5,"Un grand coup de vent qui disperse la Protection +ou le Mur Lumière de l’ennemi. Diminue aussi +son Esquive." +432,15,6,"Starker Wind hebt Attacken wie Reflektor und +Lichtschild des Zieles auf. Senkt außerdem +den Fluchtwert." +432,15,7,"Potente viento que barre el Reflejo o Pantalla de +Luz del objetivo y puede reducir su Evasión." +432,15,8,"Chi la usa spazza via barriere come Riflesso e +Schermoluce con un forte vento e riduce +la capacità d’elusione del bersaglio." 432,15,9,"A strong wind blows away the target’s barriers such as Reflect or Light Screen. This also lowers the target’s evasiveness." +432,15,11,"強い風で 相手の リフレクターや +ひかりのかべ などを はらいのける。 +回避率も さげる。" 433,8,9,"The user creates a bizarre area in which slower Pokémon get @@ -15081,9 +22476,28 @@ five turns." 433,14,9,"The user creates a bizarre area in which slower Pokémon get to move first for five turns." +433,15,1,"まかふしぎな くうかんを つくる。 +5ターンの あいだ +おそい ポケモンから こうどう できる。" +433,15,3,"이상한 공간을 만든다. +5턴 동안 느린 포켓몬부터 +행동할 수 있다." +433,15,5,"Le lanceur crée une zone étrange où les Pokémon +les plus lents frappent en premier pendant cinq +tours." +433,15,6,"Anwender erzeugt einen bizarren Raum, +in dem langsame Pokémon fünf Runden +lang zuerst agieren." +433,15,7,"Se crea un espacio extraño en el que los Pokémon +lentos se mueven primero durante cinco turnos." +433,15,8,"Chi la usa crea una dimensione in cui i Pokémon +più lenti agiscono per primi per cinque turni." 433,15,9,"The user creates a bizarre area in which slower Pokémon get to move first for five turns." +433,15,11,"まか不思議な 空間を つくる。 +5ターンの あいだ +遅い ポケモンから 行動できる。" 434,8,9,"Comets are summoned down from the sky. The attack’s recoil @@ -15108,9 +22522,29 @@ harshly reduces the user’s Sp. Atk stat." 434,14,9,"Comets are summoned down from the sky onto the target. The attack’s recoil harshly reduces the user’s Sp. Atk stat." +434,15,1,"てんくうから いんせきを +あいてに おとす。つかうと はんどうで +じぶんの とくこうが がくっと さがる。" +434,15,3,"천공에서 운석을 상대에게 +떨어뜨린다. 사용하면 반동으로 +자신의 특수공격이 크게 떨어진다." +434,15,5,"Le lanceur invoque des comètes. +Le contrecoup réduit fortement son Attaque +Spéciale." +434,15,6,"Kometen werden heraufbeschworen. Der Rückstoß +reduziert den Spezial-Angriff des Anwenders stark." +434,15,7,"Hace que grandes cometas caigan del cielo sobre +el objetivo. Baja mucho el Ataque Especial del +que lo usa." +434,15,8,"Attacca con meteore che cadono dal cielo. +Il contraccolpo fa calare di molto +l’Attacco Speciale di chi la usa." 434,15,9,"Comets are summoned down from the sky onto the target. The attack’s recoil harshly lowers the user’s Sp. Atk stat." +434,15,11,"天空から 隕石を +相手に 落とす。使うと 反動で +自分の 特攻が がくっと さがる。" 435,8,9,"A flare of electricity is loosed to strike all Pokémon in battle. @@ -15135,9 +22569,27 @@ It may also cause paralysis." 435,14,9,"A flare of electricity is loosed to strike the area around the user. It may also cause paralysis." +435,15,1,"まばゆい でんげきで じぶんの +まわりに いるものを こうげきする。 +まひ じょうたいに することが ある。" +435,15,3,"눈부신 전격으로 자신의 +주위에 있는 포켓몬을 공격한다. +마비 상태로 만들 때가 있다." +435,15,5,"Un flamboiement d’électricité frappe tous les +Pokémon autour du lanceur. Peut aussi les paralyser." +435,15,6,"Anwender greift die Pokémon in seiner Umgebung +mit Elektrizität an. Paralysiert eventuell." +435,15,7,"Una deslumbradora onda eléctrica afecta a los +Pokémon que hay combatiendo alrededor. Puede +paralizar." +435,15,8,"Chi la usa colpisce i Pokémon che ha intorno +con un bagliore elettrico. Può anche paralizzarli." 435,15,9,"The user strikes everything around it by letting loose a flare of electricity. This may also cause paralysis." +435,15,11,"まばゆい 電撃で 自分の +周りに いるものを 攻撃する。 +まひ状態に することが ある。" 436,8,9,"An inferno of scarlet flames washes over all Pokémon in battle. @@ -15162,6 +22614,27 @@ leave targets with a burn." 436,14,9,"An inferno of scarlet flames torches everything around the user. It may leave targets with a burn." +436,15,1,"まっかな ほのおで じぶんの +まわりに いるものを こうげきする。 +やけど じょうたいに することが ある。" +436,15,3,"새빨간 불꽃으로 자신의 +주위에 있는 포켓몬을 공격한다. +화상 상태로 만들 때가 있다." +436,15,5,"Des boules de feu s’abattent sur tous les Pokémon +autour du lanceur. Peut aussi les brûler." +436,15,6,"Greift alles in seiner Umgebung mit tiefroten +Flammen an. Ziel kann Verbrennungen erleiden." +436,15,7,"Un infierno de llamas daña a los Pokémon +adyacentes en combate. Puede quemar." +436,15,8,"Chi la usa lancia fiamme scarlatte su tutti i +Pokémon nelle vicinanze, danneggiandoli. +Può anche scottarli." +436,15,9,"The user torches everything around it +with an inferno of scarlet flames. +This may also leave those hit with a burn." +436,15,11,"真っ赤な 炎で 自分の +周りに いるものを 攻撃する。 +やけど状態に することが ある。" 437,8,9,"A storm of sharp leaves is whipped up. The attack’s recoil @@ -15186,6 +22659,29 @@ reduces the user’s Sp. Atk stat." 437,14,9,"The user whips up a storm of leaves around the target. The attack’s recoil harshly reduces the user’s Sp. Atk stat." +437,15,1,"とがった はっぱで あいてに あらしを +おこす。つかうと はんどうで +じぶんの とくこうが がくっと さがる。" +437,15,3,"뾰족한 잎사귀로 상대에게 바람을 +일으킨다. 사용하면 반동으로 +자신의 특수공격이 크게 떨어진다." +437,15,5,"Invoque une tempête de feuilles acérées. +Le contrecoup réduit fortement l’Attaque Spéciale +du lanceur." +437,15,6,"Anwender erzeugt einen Sturm aus scharfen +Blättern. Rückstoß senkt Spezial-Angriff des +Anwenders stark." +437,15,7,"Cae una lluvia de hojas afiladas. Baja mucho el +Ataque Especial de quien lo usa." +437,15,8,"Si forma una tempesta di foglie affilate. +Il contraccolpo riduce di molto l’Attacco Speciale +di chi la usa." +437,15,9,"The user whips up a storm of leaves around +the target. The attack’s recoil harshly +lowers the user’s Sp. Atk stat." +437,15,11,"とがった はっぱで 相手に あらしを +おこす。使うと 反動で +自分の 特攻が がくっと さがる。" 438,8,9,"The user violently whirls its vines or tentacles to harshly @@ -15208,8 +22704,24 @@ fouetter l’ennemi." tentacles to harshly lash the target." 438,14,9,"The user violently whirls its vines or tentacles to harshly lash the target." +438,15,1,"ツタや しょくしゅを はげしく ふるって +あいてを たたきつけ こうげきする。 +" +438,15,3,"덩굴이나 촉수를 세차게 흔들어 +상대를 힘껏 쳐서 공격한다." +438,15,5,"Le lanceur fait virevolter violemment ses lianes ou +ses tentacules pour fouetter l’ennemi." +438,15,6,"Anwender wirbelt seine Ranken oder Tentakel +peitschenartig gegen das Ziel." +438,15,7,"El usuario agita violentamente sus lianas o +tentáculos para golpear al objetivo." +438,15,8,"Chi la usa agita violentemente liane o tentacoli +per sferzare il bersaglio." 438,15,9,"The user violently whirls its vines or tentacles to harshly lash the target." +438,15,11,"ツタや 触手を 激しく ふるって +相手を たたきつけ 攻撃する。 +" 439,8,9,"The user launches a huge boulder at the foe to attack. @@ -15234,6 +22746,26 @@ next turn, however." 439,14,9,"The user launches a huge boulder at the target to attack. It must rest on the next turn, however." +439,15,1,"きょだいな いわを +あいてに はっしゃして こうげきする。 +つぎの ターンは うごけなく なる。" +439,15,3,"거대한 바위를 +상대에게 발사하여 공격한다. +다음 턴은 움직일 수 없게 된다." +439,15,5,"Le lanceur attaque en projetant un gros rocher sur +l’ennemi. Il doit se reposer au tour suivant." +439,15,6,"Anwender wirft einen riesigen Felsen auf das Ziel. +In der nächsten Runde muss der Anwender ruhen." +439,15,7,"Lanza una piedra enorme contra el objetivo, pero +tiene que descansar el siguiente turno." +439,15,8,"Chi la usa attacca il bersaglio con un enorme +masso, ma si deve riposare al turno successivo." +439,15,9,"The user launches a huge boulder at the +target to attack. +The user can’t move on the next turn." +439,15,11,"巨大な 岩を +相手に 発射して 攻撃する。 +次の ターンは 動けなくなる。" 440,8,9,"A slashing attack that may also leave the target poisoned. @@ -15257,9 +22789,27 @@ Critical hits land more easily." 440,14,9,"A slashing attack with a poisonous blade that may also leave the target poisoned. Critical hits land more easily." +440,15,1,"どくの やいばで あいてを きりさく。 +どく じょうたいに することが あり +きゅうしょにも あたりやすい。" +440,15,3,"독 칼날로 상대를 베어 가른다. +독 상태로 만들 때가 있고 +급소에도 맞기 쉽다." +440,15,5,"Un coup tranchant qui peut empoisonner l’ennemi. +Taux de critiques élevé." +440,15,6,"Ein schneidender Hieb, der das Ziel eventuell +vergiftet. Hat eine hohe Volltrefferquote." +440,15,7,"Tajo que puede envenenar al objetivo. Suele ser +crítico." +440,15,8,"Attacco con zanne avvelenate che può anche +avvelenare il Pokémon colpito. Probabile +brutto colpo." 440,15,9,"A slashing attack with a poisonous blade that may also poison the target. Critical hits land more easily." +440,15,11,"毒の 刃で 相手を 切り裂く。 +毒状態に することが あり +急所にも 当たりやすい。" 441,8,9,"The user shoots filthy garbage at the foe to attack. @@ -15283,6 +22833,26 @@ It may also poison the target." 441,14,9,"The user shoots filthy garbage at the target to attack. It may also poison the target." +441,15,1,"きたない ゴミを +あいてに ぶつけて こうげきする。 +どく じょうたいに することが ある。" +441,15,3,"더러운 쓰레기를 +상대에게 부딪쳐서 공격한다. +독 상태로 만들 때가 있다." +441,15,5,"Le lanceur envoie des détritus sur l’ennemi. +Peut aussi l’empoisonner." +441,15,6,"Anwender schießt mit Müll auf das Ziel. +Vergiftet dieses eventuell." +441,15,7,"Lanza contra el objetivo basura asquerosa. Puede +envenenar al objetivo." +441,15,8,"Chi la usa attacca il bersaglio con rifiuti sudici +che possono anche avvelenarlo." +441,15,9,"The user shoots filthy garbage +at the target to attack. +This may also poison the target." +441,15,11,"汚い ゴミを +相手に ぶつけて 攻撃する。 +毒状態に することが ある。" 442,8,9,"The foe slams the target with its steel-hard head. @@ -15307,9 +22877,26 @@ It may also make the target flinch." 442,14,9,"The user slams the target with its steel-hard head. It may also make the target flinch." +442,15,1,"はがねの ような +かたい あたまで こうげきする。 +あいてを ひるませる ことが ある。" +442,15,3,"강철과 같은 +단단한 머리로 공격한다. +상대를 풀죽게 만들 때가 있다." +442,15,5,"Le lanceur heurte l’ennemi avec sa tête dure +comme de l’acier. Peut aussi l’apeurer." +442,15,6,"Ziel wird durch stahlharten Kopf des Anwenders +getroffen und schreckt eventuell zurück." +442,15,7,"Ataca con su dura cabeza de hierro. Puede hacer +que el objetivo retroceda." +442,15,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con la sua testa +dura come l’acciaio. Può anche farlo tentennare." 442,15,9,"The user slams the target with its steel-hard head. This may also make the target flinch." +442,15,11,"鋼の ような +硬い 頭で 攻撃する。 +相手を ひるませることが ある。" 443,8,9,"The user launches a steel bomb that sticks to the target. @@ -15333,6 +22920,26 @@ This attack will not miss." 443,14,9,"The user launches steel bombs that stick to the target. This attack will not miss." +443,15,1,"あいてに すいつく +はがねの ばくだんを はっしゃする。 +こうげきは かならず めいちゅう する。" +443,15,3,"상대에게 달라붙는 +강철의 폭탄을 발사한다. +공격은 반드시 명중한다." +443,15,5,"Le lanceur projette des bombes d’acier qui collent +à l’ennemi. N’échoue jamais." +443,15,6,"Ziel wird durch Haftbomben getroffen. +Diese Attacke trifft immer." +443,15,7,"Lanza unas bombas de hierro que se pegan al +adversario. No se puede esquivar." +443,15,8,"Chi la usa lancia bombe d’acciaio che si attaccano +al bersaglio. Una mossa infallibile." +443,15,9,"The user launches steel bombs that +stick to the target. +This attack never misses." +443,15,11,"相手に 吸いつく +鋼の 爆弾を 発射する。 +攻撃は 必ず 命中 する。" 444,8,9,"The user stabs the foe with a sharpened stone. It has a high @@ -15356,9 +22963,26 @@ It has a high critical-hit ratio." 444,14,9,"The user stabs the foe with sharpened stones from below. It has a high critical-hit ratio." +444,15,1,"とがった いわを +あいてに つきさして こうげきする。 +きゅうしょに あたりやすい。" +444,15,3,"뾰족한 바위를 +상대에게 꿰찔러서 공격한다. +급소에 맞기 쉽다." +444,15,5,"Fait surgir des pierres aiguisées sous l’ennemi. +Taux de critiques élevé." +444,15,6,"Anwender sticht das Ziel mit spitzen Steinen. +Hohe Volltrefferquote." +444,15,7,"Clava piedras muy afiladas al objetivo. Suele ser +crítico." +444,15,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio dal basso con +pietre affilate. Probabile brutto colpo." 444,15,9,"The user stabs the target with sharpened stones from below. Critical hits land more easily." +444,15,11,"とがった 岩を +相手に 突き刺して 攻撃する。 +急所に 当たりやすい。" 445,8,9,"If it is the opposite gender of the user, the foe is charmed @@ -15383,9 +23007,27 @@ lowering its Sp. Atk stat." 445,14,9,"If it is the opposite gender of the user, the target is charmed into harshly lowering its Sp. Atk stat." +445,15,1,"♂なら♀を ♀なら♂を ゆうわくして +あいての とくこうを がくっと さげる。 +" +445,15,3,"수컷은 암컷을 암컷은 수컷을 유혹하여 +상대의 특수공격을 크게 떨어뜨린다." +445,15,5,"Si l’ennemi est de sexe opposé au lanceur, il est +séduit et son Attaque Spéciale baisse fortement." +445,15,6,"Charme-Attacke, die den Spezial-Angriff des Zieles +stark senkt, falls es dem anderen Geschlecht +angehört." +445,15,7,"Si el objetivo es del sexo opuesto, queda +embelesado y baja mucho su Ataque Especial." +445,15,8,"Se i nemici che ha intorno sono del sesso opposto +a chi la usa, saranno ammaliati e il loro Attacco +Speciale diminuirà di molto." 445,15,9,"If any opposing Pokémon is the opposite gender of the user, it is charmed, which harshly lowers its Sp. Atk stat." +445,15,11,"♂なら♀を ♀なら♂を 誘惑して +相手の 特攻を がくっと さげる。 +" 446,8,9,"The user lays a trap of levitating stones around the foe. The @@ -15410,11 +23052,26 @@ hurts opponents that switch into battle." 446,14,9,"The user lays a trap of levitating stones around the opponent’s team. The trap hurts opponents that switch into battle." +446,15,1,"あいての まわりに むすうの いわを +うかべて こうたいで でてきた あいての +ポケモンに ダメージを あたえる。" +446,15,3,"상대의 주위에 무수한 바위를 +띄워 교체해서 나온 상대 +포켓몬에게 데미지를 준다." +446,15,5,"Lance des pierres flottantes autour de l’ennemi, +qui blessent tout adversaire entrant au combat." 446,15,6,"Falle mit schwebenden Steinen. In den Kampf eingewechselte Ziele nehmen Schaden." +446,15,7,"Una trampa de rocas que flota en el aire y daña a +los objetivos que entran en combate." +446,15,8,"Chi la usa piazza una trappola di rocce sospese +che danneggia i nemici che entrano in campo." 446,15,9,"The user lays a trap of levitating stones around the opposing team. The trap hurts opposing Pokémon that switch into battle." +446,15,11,"相手の 周りに 無数の 岩を +浮かべて 交代で でてきた 相手の +ポケモンに ダメージを 与える。" 447,8,9,"The user snares the foe with grass and trips it. The heavier @@ -15439,9 +23096,28 @@ the greater the damage." 447,14,9,"The user snares the target with grass and trips it. The heavier the target, the greater the damage." +447,15,1,"くさを からませて あいてを +ころばせる。あいてが おもいほど +いりょくが あがる。" +447,15,3,"풀을 휘감아서 상대를 +쓰러뜨린다. 상대가 무거울수록 +위력이 올라간다." +447,15,5,"L’ennemi est piégé dans de l’herbe qui le fait +trébucher. Plus il est lourd, plus il subit de dégâts." +447,15,6,"Ziel wird durch Gras ins Straucheln gebracht. +Je schwerer das Ziel, desto mehr Schaden." +447,15,7,"Enreda al objetivo con hierba y lo derriba. +Cuanto más pesado es el objetivo, más daño +inflige." +447,15,8,"Chi la usa intrappola il bersaglio con l’erba e lo fa +cadere. Danneggia maggiormente i Pokémon +più pesanti." 447,15,9,"The user snares the target with grass and trips it. The heavier the target, the greater the move’s power." +447,15,11,"草を からませて 相手を +転ばせる。相手が 重いほど +威力が あがる。" 448,8,9,"The user attacks using a sound wave based on words it has @@ -15466,9 +23142,25 @@ It may also confuse the target." 448,14,9,"The user attacks using a sound wave based on words it has learned. It may also confuse the target." +448,15,1,"おぼえた ことばで +おんぱを おこして こうげきする。 +あいてを こんらん させる。" +448,15,3,"기억한 말로 +음파를 일으켜서 공격한다. +상대를 혼란시킨다." +448,15,5,"Le lanceur envoie une onde musicale en récitant +des mots. Rend l’ennemi confus." +448,15,6,Attacke mit Schallwellen. Verwirrt das Ziel. +448,15,7,"Ataca con una onda sónica compuesta por +palabras que ha aprendido y confunde al objetivo." +448,15,8,"Chi la usa attacca creando un’onda sonora +con le parole imparate e confonde il bersaglio." 448,15,9,"The user attacks using a sound wave based on words it has learned. This confuses the target." +448,15,11,"おぼえた 言葉で +音波を おこして 攻撃する。 +相手を 混乱させる。" 449,8,9,"The user releases countless shots of light. Its type varies @@ -15493,6 +23185,27 @@ the kind of Plate the user is holding." 449,14,9,"The user releases countless shots of light at the target. Its type varies with the kind of Plate the user is holding." +449,15,1,"むすうの こうだんを あいてに +ほうしゅつする。じぶんの もつ +プレートに より タイプが かわる。" +449,15,3,"무수한 광탄을 상대에게 방출한다. +자신이 가지고 있는 플레이트에 따라 +타입이 바뀐다." +449,15,5,"Le lanceur libère une myriade de rayons de +lumière. Le type varie selon la Plaque que +tient le lanceur." +449,15,6,"Anwender feuert unzählige Lichtstrahlen ab. +Deren Typ hängt von der gehaltenen Tafel ab." +449,15,7,"Emite incontables haces de luz. Varía según el tipo +de tabla que lleve el usuario." +449,15,8,"Chi la usa rilascia numerosi colpi di luce. Il tipo +varia a seconda della lastra che ha." +449,15,9,"The user releases countless shots of +light at the target. This move’s type varies +depending on the kind of Plate the user is holding." +449,15,11,"無数の 光弾を 相手に 放出する。 +自分の 持つ プレートに より +タイプが 変わる。" 450,8,9,"The user bites the foe. If the foe is holding a Berry, the @@ -15517,11 +23230,27 @@ gains its effect." 450,14,9,"The user bites the target. If the target is holding a Berry, the user eats it and gains its effect." +450,15,1,"かみついて こうげきする。 +あいてが きのみを もっている とき +たべて きのみの こうかを うけられる。" +450,15,3,"물어서 공격한다. +상대가 나무열매를 지니고 있을 때 +먹어서 나무열매의 효과를 받을 수 있다." +450,15,5,"Le lanceur pique l’ennemi. +Si ce dernier tient une Baie, le lanceur la dévore +et obtient son effet." 450,15,6,"Anwender beißt das Ziel. Trägt dieses eine Beere, isst der Anwender sie und erhält ihren Effekt." +450,15,7,"Pica al objetivo. Si el objetivo lleva una baya, el +usuario se la come y se beneficia de su efecto." +450,15,8,"Chi la usa morde il bersaglio. Inoltre, se questi ha +una bacca, gliela ruba e ne sfrutta gli effetti." 450,15,9,"The user bites the target. If the target is holding a Berry, the user eats it and gains its effect." +450,15,11,"かみついて 攻撃する。 +相手が きのみを 持っているとき +食べて きのみの 効果を 受けられる。" 451,8,9,"The user fires a concentrated bundle of electricity. It may @@ -15546,9 +23275,27 @@ electricity to raise its Sp. Atk stat." 451,14,9,"The user attacks with an electric charge. The user may use any remaining electricity to raise its Sp. Atk stat." +451,15,1,"でんげきの たばを あいてに +はっしゃする。でんきを ためて じぶんの +とくこうを あげることが ある。" +451,15,3,"전격의 다발을 상대에게 +발사한다. 전기를 모아서 자신의 +특수공격을 올릴 때가 있다." +451,15,5,"Le lanceur tire un rayon chargé d’électricité. +Peut aussi augmenter son Attaque Spéciale." +451,15,6,"Ziel wird von einem Elektrostrahl getroffen. +Steigert eventuell Spezial-Angriff des Anwenders." +451,15,7,"Lanza un rayo eléctrico contra el objetivo. Puede +subir el Ataque Especial de quien lo usa." +451,15,8,"Chi la usa lancia un fascio di elettricità molto +intensa. Può anche aumentare il suo Attacco +Speciale." 451,15,9,"The user attacks with an electric charge. The user may use any remaining electricity to raise its Sp. Atk stat." +451,15,11,"電撃の 束を 相手に +発射する。電気を ためて 自分の +特攻を あげることが ある。" 452,8,9,"The user slams its rugged body into the foe to attack. The @@ -15573,11 +23320,26 @@ serious damage." 452,14,9,"The user slams its rugged body into the target to attack. The user also sustains serious damage." +452,15,1,"かたい どうたいを +あいてに たたきつけて こうげきする。 +じぶんも かなり ダメージを うける。" +452,15,3,"단단한 몸통을 +상대에게 부딪쳐서 공격한다. +자신도 상당한 데미지를 입는다." +452,15,5,"Le lanceur heurte l’ennemi de son corps robuste. +Blesse aussi gravement le lanceur." 452,15,6,"Anwender attackiert mit seinem robusten Körper. Er erleidet dabei auch selbst großen Schaden." +452,15,7,"Arremete contra el objetivo con su robusto cuerpo. +El agresor también sufre bastante daño." +452,15,8,"Chi la usa si lancia con tutto il corpo contro +il bersaglio, ma subisce anche considerevoli danni." 452,15,9,"The user slams its rugged body into the target to attack. This also damages the user quite a lot." +452,15,11,"硬い 胴体を +相手に たたきつけて 攻撃する。 +自分も かなり ダメージを 受ける。" 453,8,9,"The user lunges at the foe at a speed that makes it almost @@ -15602,9 +23364,25 @@ to strike first." 453,14,9,"The user lunges at the target at a speed that makes it almost invisible. It is sure to strike first." +453,15,1,"めにも とまらぬ ものすごい はやさで +あいてに つっこむ。 +かならず せんせい こうげき できる。" +453,15,3,"눈에 보이지 않는 굉장한 속도로 +상대에게 돌진한다. +반드시 선제공격할 수 있다." +453,15,5,"Le lanceur fonce sur l’ennemi si rapidement qu’on +parvient à peine à le discerner. Frappe toujours en +premier." +453,15,6,Sehr schneller Angriff mit Erstschlaggarantie. +453,15,7,Ataque rápido que permite golpear en primer lugar. +453,15,8,"Chi la usa colpisce sempre per primo e a una tale +velocità da rendersi quasi invisibile." 453,15,9,"The user lunges at the target at a speed that makes it almost invisible. This move always goes first." +453,15,11,"目にも 留まらぬ ものすごい 速さで +相手に つっこむ。 +必ず 先制攻撃 できる。" 454,8,9,"The user calls out its underlings to pummel the foe. @@ -15629,6 +23407,26 @@ Critical hits land more easily." 454,14,9,"The user calls out its underlings to pummel the target. Critical hits land more easily." +454,15,1,"しもべを よびだして +あいてに むかって こうげき させる。 +きゅうしょに あたりやすい。" +454,15,3,"부하를 불러내어 +상대를 향해서 공격시킨다. +급소에 맞기 쉽다." +454,15,5,"Le lanceur appelle ses sous-fifres pour frapper +l’ennemi. Taux de critiques élevé." +454,15,6,"Anwender ruft seine Untergebenen zum Angriff. +Hat eine hohe Volltrefferquote." +454,15,7,"El usuario llama a sus súbditos para que ataquen +al objetivo. Suele ser crítico." +454,15,8,"Chi la usa raduna i suoi sgherri per colpire +il bersaglio. Probabile brutto colpo." +454,15,9,"The user calls out its underlings to +pummel the target. +Critical hits land more easily." +454,15,11,"しもべを 呼びだして +相手に むかって 攻撃させる。 +急所に 当たりやすい。" 455,8,9,"The user calls out its underlings to make a living shield, @@ -15653,6 +23451,29 @@ and Sp. Def stats." 455,14,9,"The user calls out its underlings to shield its body, raising its Defense and Sp. Def stats." +455,15,1,"しもべを よびだして じぶんの からだに +おおい つかせる。ぼうぎょと とくぼうを +あげることが できる。" +455,15,3,"부하를 불러내어 자신의 몸을 +뒤덮게 한다. 방어와 특수방어를 +올릴 수 있다." +455,15,5,"Le lanceur appelle ses sous-fifres pour former un +bouclier qui augmente sa Défense et sa Défense +Spéciale." +455,15,6,"Untergebene bilden einen lebenden Schild +um den Anwender. Steigert Verteidigung +und Spezial-Verteidigung." +455,15,7,"El usuario llama a sus súbditos para que formen +un escudo viviente. Sube la Defensa y la Defensa +Especial." +455,15,8,"Chi la usa raduna i suoi sgherri per creare +uno scudo, aumentando Difesa e Difesa Speciale." +455,15,9,"The user calls out its underlings to +shield its body, raising its Defense +and Sp. Def stats." +455,15,11,"しもべを 呼びだして 自分の 体に +おおい つかせる。防御と 特防を +あげることが できる。" 456,8,9,"The user calls out its underlings to heal it. The user regains @@ -15677,9 +23498,27 @@ max HP." 456,14,9,"The user calls out its underlings to heal it. The user regains up to half of its max HP." +456,15,1,"しもべを よびだして きずを なおす。 +さいだい HPの はんぶん +じぶんの HPを かいふく する。" +456,15,3,"부하를 불러내어 상처를 회복한다. +최대 HP의 절반만큼 +자신의 HP를 회복한다." +456,15,5,"Le lanceur appelle ses sous-fifres pour le soigner. +Il récupère jusqu’à la moitié de ses PV max." +456,15,6,"Untergebene heilen den Anwender. +KP des Anwenders werden um 50 % +der maximalen KP aufgefüllt." +456,15,7,"El usuario llama a sus súbditos para que lo curen. +Recupera hasta la mitad de los PS máximos." +456,15,8,"Chi la usa raduna i suoi sgherri per farsi curare. +Recupera metà dei PS massimi." 456,15,9,"The user calls out its underlings to heal it. The user regains up to half of its max HP." +456,15,11,"しもべを 呼びだして きずを 治す。 +最大HPの 半分 +自分の HPを 回復する。" 457,8,9,"The user delivers a life-endangering head butt at full power. @@ -15704,6 +23543,28 @@ The user also takes terrible damage." 457,14,9,"The user attacks the target with a hazardous, full-power headbutt. The user also takes terrible damage." +457,15,1,"いのちを かけて こんしんの ちからで +あいてに ずつきを する。じぶんも +ものすごい ダメージを うける。" +457,15,3,"목숨을 걸고 혼신의 힘으로 +상대에게 박치기를 한다. +자신도 굉장한 데미지를 입는다." +457,15,5,"Le lanceur assène un coup de tête désespéré. +Blesse aussi gravement le lanceur." +457,15,6,"Anwender greift unter Einsatz seines Lebens +mit einem Kopfstoß an und nimmt dabei selbst +jede Menge Schaden." +457,15,7,"El usuario arriesga su vida y lanza un cabezazo +con toda su fuerza. El agresor resulta seriamente +dañado." +457,15,8,"Chi la usa attacca con tutta la potenza di cui +dispone, ma subisce danni considerevoli." +457,15,9,"The user attacks the target with a +hazardous, full-power headbutt. +This also damages the user terribly." +457,15,11,"命を 懸けて こん身の 力で +相手に ずつきを する。自分も +ものすごい ダメージを 受ける。" 458,8,9,"The user slams the foe with a tail, etc. The target is hit @@ -15727,9 +23588,26 @@ The target is hit twice in a row." 458,14,9,"The user slams the target with a long tail, vines, or tentacle. The target is hit twice in a row." +458,15,1,"しっぽなどを つかい あいてを たたいて +こうげきする。2かい れんぞくで +ダメージを あたえる。" +458,15,3,"꼬리 등을 써서 +상대를 때려 공격한다. +2회 연속으로 데미지를 준다." +458,15,5,"Un coup de queue ou de liane qui frappe l’ennemi +deux fois d’affilée." +458,15,6,"Anwender trifft das Ziel mit dem Schweif +oder Ähnlichem. Ziel wird doppelt getroffen." +458,15,7,"Golpea al objetivo dos veces seguidas con la cola +u otras partes de su cuerpo." +458,15,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio due volte di fila +con la coda, una liana o simili." 458,15,9,"The user slams the target with a long tail, vines, or a tentacle. The target is hit twice in a row." +458,15,11,"しっぽなどを 使い +相手を たたいて 攻撃する。 +2回連続で ダメージを 与える。" 459,8,9,"The user blasts the foe with power that distorts even time. @@ -15754,6 +23632,29 @@ The user must rest on the next turn." 459,14,9,"The user blasts the target with power that distorts even time. The user must rest on the next turn." +459,15,1,"じかんが ゆがむほどの ちからを +うちだして あいてを こうげきする。 +つぎの ターンは うごけなく なる。" +459,15,3,"시간이 뒤틀릴 정도의 힘을 +사용해서 상대를 공격한다. +다음 턴은 움직일 수 없다." +459,15,5,"Le lanceur frappe si fort qu’il affecte le cours du +temps. Il se repose au tour suivant." +459,15,6,"Anwender attackiert mit einer Kraft, die selbst +die Zeit verzerrt. In der nächsten Runde muss er +ruhen." +459,15,7,"Ataca al objetivo usando tal energía que el tiempo +se distorsiona. El usuario descansa el siguiente +turno." +459,15,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con una forza +capace di alterare il tempo, ma deve stare fermo +al turno successivo." +459,15,9,"The user blasts the target with power +that distorts even time. +The user can’t move on the next turn." +459,15,11,"時間が ゆがむほどの 力を +うちだして 相手を 攻撃する。 +次の ターンは 動けなくなる。" 460,8,9,"The user tears the foe along with the space around it. @@ -15777,6 +23678,26 @@ Critical hits land more easily." 460,14,9,"The user tears the target along with the space around it. Critical hits land more easily." +460,15,1,"まわりの くうかんごと あいてを +ひきさき ダメージを あたえる。 +きゅうしょに あたりやすい。" +460,15,3,"주위의 공간과 더불어 상대를 +찢어서 데미지를 준다. +급소에 맞기 쉽다." +460,15,5,"Le lanceur déchire l’ennemi et l’espace autour +de lui. Taux de critiques élevé." +460,15,6,"Schwere, raumgreifende Attacke. +Hohe Volltrefferquote." +460,15,7,"Desgarra al objetivo y el espacio a su alrededor. +Suele ser crítico." +460,15,8,"Chi la usa lacera il bersaglio e lo spazio che +lo circonda. Probabile brutto colpo." +460,15,9,"The user tears the target along with the +space around it. +Critical hits land more easily." +460,15,11,"周りの 空間ごと 相手を +引き裂き ダメージを 与える。 +急所に 当たりやすい。" 461,8,9,"The user faints. In return, the Pokémon taking its place will @@ -15801,6 +23722,28 @@ HP fully restored." 461,14,9,"The user faints. In return, the Pokémon taking its place will have its status and HP fully restored." +461,15,1,"じぶんは ひんしに なるが +ひかえから でてくる ポケモンの +すべての じょうたいを かいふく する。" +461,15,3,"자신은 기절하지만 +교대하여 나오는 포켓몬의 +모든 상태를 회복한다." +461,15,5,"Le lanceur tombe K.O. pour soigner le statut et les +PV du Pokémon qui prendra sa place au combat." +461,15,6,"Anwender geht K.O. Das an seine Stelle +tretende Pokémon hat dafür volle KP und AP. +Statusprobleme werden geheilt." +461,15,7,"El usuario se debilita, pero el Pokémon que lo +sustituye recupera su estado, los PS y los PP." +461,15,8,"Chi la usa va KO. Il Pokémon che lo sostituisce +guarisce dai propri problemi di stato e recupera +PS e PP." +461,15,9,"The user faints. In return, the Pokémon +taking its place will have its status and +HP fully restored." +461,15,11,"自分は ひんしに なるが +控えから でてくる ポケモンの +すべての 状態を 回復する。" 462,8,9,"The foe is crushed with great force. The attack is more @@ -15825,6 +23768,28 @@ HP the target has left." 462,14,9,"The target is crushed with great force. The attack is more powerful the more HP the target has left." +462,15,1,"すさまじい ちからで あいてを にぎり +つぶす。あいての HPが のこっている +ほど いりょくが あがる。" +462,15,3,"굉장한 힘으로 상대를 묵사발로 +만든다. 상대의 HP가 남아 있을수록 +위력이 올라간다." +462,15,5,"Une force puissante écrase l’ennemi. Plus il lui +reste de PV et plus l’attaque est puissante." +462,15,6,"Ziel wird mit großer Kraft getroffen. Je höher +die KP des Zieles, desto stärker die Attacke." +462,15,7,"Estruja al objetivo con gran fuerza. Cuantos más +PS le queden al objetivo, más fuerte será el +ataque." +462,15,8,"Colpisce il bersaglio con grande forza. Più PS +ha il Pokémon colpito, maggiore è la potenza +della mossa." +462,15,9,"The target is crushed with great force. +The more HP the target has left, +the greater this move’s power." +462,15,11,"すさまじい 力で 相手を にぎりつぶす。 +相手の HPが 残っているほど +威力が あがる。" 463,8,9,"The foe becomes trapped within a maelstrom of fire @@ -15848,6 +23813,26 @@ for four to five turns." 463,14,9,"The target becomes trapped within a maelstrom of fire that rages for four to five turns." +463,15,1,"はげしく もえたぎる ほのおの なかに +4ー5ターンの あいだ +あいてを とじこめて こうげきする。" +463,15,3,"세차게 타오르는 불꽃 속에 +4-5턴 동안 상대를 +가두어 공격한다." +463,15,5,"L’ennemi est pris dans un tourbillon de feu qui +dure de quatre à cinq tours." +463,15,6,"Das Ziel wird in einen Feuersog gezogen, +der vier bis fünf Runden aktiv ist." +463,15,7,"El objetivo queda atrapado en una tormenta de +fuego que dura de cuatro a cinco turnos." +463,15,8,"Intrappola il bersaglio in un turbine di fuoco che +dura per quattro o cinque turni." +463,15,9,"The target becomes trapped +within a maelstrom of fire that rages +for four to five turns." +463,15,11,"激しく 燃えたぎる 炎の なかに +4ー5ターンの あいだ +相手を 閉じこめて 攻撃する。" 464,8,9,"The foe is dragged into a world of total darkness that puts it @@ -15871,6 +23856,25 @@ them sleep." 464,14,9,"Opposing Pokémon are dragged into a world of total darkness that makes them sleep." +464,15,1,"あんこくの せかいに ひきずり おとして +あいてを ねむり じょうたいに する。 +" +464,15,3,"암흑의 세계로 끌고 가서 떨어뜨려 +상대를 잠듦 상태로 만든다." +464,15,5,"L’ennemi est plongé dans les ténèbres. +Il tombe dans un profond sommeil." +464,15,6,"Das Ziel wird in eine Welt der Dunkelheit gezogen +und in Schlaf versetzt." +464,15,7,"El objetivo es enviado a un mundo de tinieblas +que lo hace dormir." +464,15,8,"Trascina i nemici intorno in un mondo +di totale oscurità e li fa addormentare." +464,15,9,"Opposing Pokémon are dragged into +a world of total darkness that makes +them sleep." +464,15,11,"暗黒の 世界に ひきずり 落として +相手を 眠り状態に する。 +" 465,8,9,"The user generates a shock wave from within its body. @@ -15895,6 +23899,28 @@ harshly lower the target’s Sp. Def." 465,14,9,"The user emits a shock wave from its body to attack its target. It may harshly lower the target’s Sp. Def." +465,15,1,"からだの なかから しょうげきはを +はっせい させる。あいての とくぼうを +がくっと さげることが ある。" +465,15,3,"몸속에서 충격파를 +발생시킨다. 상대의 특수방어를 +크게 떨어뜨릴 때가 있다." +465,15,5,"Le corps du lanceur émet une onde de choc. +Peut aussi baisser grandement la Défense Spéciale +de la cible." +465,15,6,"Anwender erzeugt eine Schockwelle. +Spezial-Verteidigung des Zieles wird stark gesenkt." +465,15,7,"Una onda de choque se libera del cuerpo. Puede +bajar mucho la Defensa Especial del objetivo." +465,15,8,"Chi la usa genera un’onda d’urto dal suo corpo. +Può anche ridurre di molto la Difesa Speciale +del bersaglio." +465,15,9,"The user emits a shock wave from +its body to attack its target. This may +also harshly lower the target’s Sp. Def." +465,15,11,"体の 中から 衝撃波を +発生させる。相手の 特防を +がくっと さげることが ある。" 466,8,9,"The user creates a gust of repulsive wind. It may also @@ -15918,9 +23944,26 @@ user’s stats at once." 466,14,9,"The user blasts the target with a gust of repulsive wind. It may also raise all the user’s stats at once." +466,15,1,"みのけも よだつ とっぷうで あいてを +こうげきする。じぶんの すべての +のうりょくが あがることが ある。" +466,15,3,"소름이 끼칠 만한 돌풍으로 상대를 +공격한다. 자신의 모든 +능력이 올라갈 때가 있다." +466,15,5,"Le lanceur crée une violente bourrasque. +Peut aussi augmenter toutes ses stats." +466,15,6,"Das Ziel treffen abscheuliche Winde. +Steigert eventuell alle Statuswerte des Anwenders." +466,15,7,"Produce un viento horripilante. Puede subir de +golpe todas las características del usuario." +466,15,8,"Chi la usa attacca con una forte raffica di vento +che può aumentare tutte le sue statistiche." 466,15,9,"The user blasts the target with a gust of repulsive wind. This may also raise all the user’s stats at once." +466,15,11,"みのけも よだつ 突風で 相手を +攻撃する。自分の すべての +能力が あがることが ある。" 467,8,9,"The user disappears, then strikes the foe on the second turn. @@ -15945,14 +23988,53 @@ It hits even if the target protects itself." 467,14,9,"The user disappears, then strikes the target on the second turn. It hits even if the target protects itself." +467,15,1,"1ターンめで すがたを けして +2ターンめに あいてを こうげきする。 +まもっていても こうげきは あたる。" +467,15,3,"1턴째에 모습을 감춰 +2턴째에 상대를 공격한다. +방어하고 있어도 공격은 맞는다." +467,15,5,"Le lanceur disparaît et frappe l’ennemi au second +tour. Fonctionne même si l’ennemi se protège." +467,15,6,"Anwender verschwindet in Runde 1 +und attackiert in Runde 2. Trifft auch, +wenn sich das Ziel selbst schützt." +467,15,7,"En el primer turno, desaparece. En el segundo, +golpea al objetivo aunque se esté protegiendo." +467,15,8,"Chi la usa sparisce e poi colpisce il bersaglio +al turno successivo. Colpisce anche un Pokémon +che ha usato Protezione o Individua." +467,15,9,"The user disappears, then strikes the +target on the next turn. +This move hits even if the target protects itself." +467,15,11,"1ターン目で 姿を 消して +2ターン目に 相手を 攻撃する。 +守っていても 攻撃は 当たる。" 468,11,5,"Le lanceur s’aiguise les griffes. Augmente l’Attaque et la Précision." 468,11,9,"The user sharpens its claws to boost its Attack stat and accuracy." 468,14,9,"The user sharpens its claws to boost its Attack stat and accuracy." +468,15,1,"ツメを みがいて するどく する。 +じぶんの こうげきと +めいちゅうりつを あげる。" +468,15,3,"손톱을 갈아 날카롭게 한다. +자신의 공격과 +명중률을 올린다." +468,15,5,"Le lanceur s’aiguise les griffes. +Augmente l’Attaque et la Précision." +468,15,6,"Wetzt seine Klauen, um sie zu schärfen. +Erhöht Angriff und Genauigkeit des Anwenders." +468,15,7,"El usuario se afila las garras para aumentar su +Ataque y Precisión." +468,15,8,"Chi la usa affila i propri artigli aumentando +Attacco e precisione." 468,15,9,"The user sharpens its claws to boost its Attack stat and accuracy." +468,15,11,"ツメを 磨いて 鋭く する。 +自分の 攻撃と +命中率を あげる。" 469,11,5,"Annule les attaques visant toute l’équipe pendant 1 tour. Peut échouer si utilisée plusieurs fois de suite." @@ -15962,6 +24044,25 @@ in succession, its chance of failing rises." 469,14,9,"The user and its allies are protected from wide-ranging attacks for one turn. If used in succession, its chance of failing rises." +469,15,1,"みかた ぜんいんに あたる こうげきを +1ターンの あいだ ふせぐ。 +" +469,15,3,"같은 편 전원에게 향하는 공격을 +1턴 동안 막는다. +" +469,15,5,"Annule les attaques visant toute l’équipe +pendant un tour." +469,15,6,"Schützt eine Runde lang vor Angriffen, +die alle Pokémon auf deiner Seite treffen." +469,15,7,"Bloquea los ataques de objetivo múltiple +lanzados contra tu equipo durante un turno." +469,15,8,"Chi la usa protegge sé e gli alleati da colpi +ad ampio raggio." +469,15,9,"The user and its allies are protected from +wide-ranging attacks for one turn." +469,15,11,"味方全員に 当たる 攻撃を +1ターンの あいだ 防ぐ。 +" 470,11,5,"Additionne la Défense et la Défense Spéciale du lanceur et de sa cible et les redistribue équitablement entre les deux." @@ -15971,9 +24072,30 @@ with those of its target’s." 470,14,9,"The user employs its psychic power to average its Defense and Sp. Def stats with those of its target’s." +470,15,1,"ちょうのうりょくで じぶんと あいての +ぼうぎょと とくぼうを たして +はんぶんに わける。" +470,15,3,"초능력으로 자신과 상대의 +방어와 특수방어를 더해서 +반으로 나눈다." +470,15,5,"Additionne la Défense et la Défense Spéciale +du lanceur et de sa cible et les redistribue +équitablement entre les deux." 470,15,6,"Durch Psycho-Kräfte werden Verteidigung und Spezial-Verteidigung des Anwenders und des Zieles addiert und in zwei gleiche Hälften geteilt." +470,15,7,"El usuario emplea sus poderes para hacer la media +de su Defensa y Defensa Especial con las de su +objetivo y compartirlas." +470,15,8,"Chi la usa sfrutta la sua forza psichica per sommare +Difesa e Difesa Speciale a quelle del bersaglio +e dividerle equamente." +470,15,9,"The user employs its psychic power to +average its Defense and Sp. Def stats +with those of the target." +470,15,11,"超能力で 自分と 相手の +防御と 特防を たして +半分に わける。" 471,11,5,"Additionne l’Attaque Spéciale et l’Attaque du lanceur et de sa cible et les redistribue équitablement entre les deux." @@ -15983,6 +24105,30 @@ with those of the target’s." 471,14,9,"The user employs its psychic power to average its Attack and Sp. Atk stats with those of the target’s." +471,15,1,"ちょうのうりょくで じぶんと あいての +こうげきと とくこうを たして +はんぶんに わける。" +471,15,3,"초능력으로 자신과 상대의 +공격과 특수공격을 더해서 +반으로 나눈다." +471,15,5,"Additionne l’Attaque Spéciale et l’Attaque +du lanceur et de sa cible et les redistribue +équitablement entre les deux." +471,15,6,"Durch Psycho-Kräfte werden Angriff und +Spezial-Angriff des Anwenders und des Zieles +addiert und in zwei gleiche Hälften geteilt." +471,15,7,"El usuario emplea sus poderes para hacer la media +de su Ataque y Ataque Especial con los de su +objetivo y compartirlos." +471,15,8,"Chi la usa sfrutta la sua forza psichica per sommare +Attacco e Attacco Speciale a quelli del bersaglio +e dividerli equamente." +471,15,9,"The user employs its psychic power to +average its Attack and Sp. Atk stats +with those of the target." +471,15,11,"超能力で 自分と 相手の +攻撃と 特攻を たして +半分に わける。" 472,11,5,"Crée une zone étrange où pendant 5 tours, la Défense et la Défense Spéciale de tous les Pokémon sont inversées." @@ -15992,6 +24138,30 @@ stats are swapped for five turns." 472,14,9,"The user creates a bizarre area in which Pokémon’s Defense and Sp. Def stats are swapped for five turns." +472,15,1,"まかふしぎな くうかんを つくる。 +5ターンのあいだ すべてのポケモンの +ぼうぎょと とくぼうが いれかわる。" +472,15,3,"이상한 공간을 만든다. +5턴 동안 모든 포켓몬의 +방어와 특수방어가 바뀐다." +472,15,5,"Crée une zone étrange où pendant cinq tours, +la Défense et la Défense Spéciale de tous les +Pokémon sont inversées." +472,15,6,"Anwender erzeugt bizarren Raum, in dem über +fünf Runden die Verteidigung aller Pokémon +mit ihrer Spezial-Verteidigung getauscht wird." +472,15,7,"Crea una zona misteriosa donde se intercambian +la Defensa y la Defensa Especial de todos los +Pokémon durante cinco turnos." +472,15,8,"Chi la usa crea una dimensione in cui Difesa +e Difesa Speciale di tutti i Pokémon vengono +scambiate per cinque turni." +472,15,9,"The user creates a bizarre area in which +Pokémon’s Defense and Sp. Def +stats are swapped for five turns." +472,15,11,"まか不思議な 空間を つくる。 +5ターンのあいだ すべてのポケモンの +防御と 特防が 入れ替わる。" 473,11,5,"Le lanceur matérialise des ondes mystérieuses qu’il projette sur l’ennemi. Inflige des dégâts physiques." @@ -16001,12 +24171,28 @@ This attack does physical damage." 473,14,9,"The user materializes an odd psychic wave to attack the target. This attack does physical damage." +473,15,1,"ふしぎな ねんぱを じったいかして +あいてを こうげきする。 +ぶつりてきな ダメージを あたえる。" +473,15,3,"이상한 염력파를 실체화하여 +상대를 공격한다. +물리적인 데미지를 준다." +473,15,5,"Le lanceur matérialise des ondes mystérieuses +qu’il projette sur l’ennemi. Inflige des dégâts +physiques." +473,15,6,"Anwender erzeugt eine seltsame Energiewelle, +die dem Ziel physischen Schaden zufügt." +473,15,7,"Crea una onda psíquica que causa daño físico al +objetivo." 473,15,8,"Chi la usa attacca il bersaglio facendo materializzare un misterioso raggio psichico che provoca danni fisici." 473,15,9,"The user materializes an odd psychic wave to attack the target. This attack does physical damage." +473,15,11,"不思議な 念波を 実体化して +相手を 攻撃する。 +物理的な ダメージを 与える。" 474,11,5,"Le lanceur inocule un poison spécial à l’ennemi. L’effet est doublé si l’ennemi est déjà empoisonné." @@ -16016,12 +24202,29 @@ if the target is poisoned." 474,14,9,"The user drenches the target in a special poisonous liquid. Its power is doubled if the target is poisoned." +474,15,1,"とくしゅな どくえきを あびせかける。 +どく じょうたいの あいてには +いりょくが 2ばいに なる。" +474,15,3,"특수한 독액을 끼얹는다. +독 상태의 상대에게는 +위력이 2배가 된다." +474,15,5,"Le lanceur inocule un poison spécial à l’ennemi. +L’effet est doublé si l’ennemi est déjà empoisonné." 474,15,6,"Überschüttet das Ziel mit einer speziellen toxischen Flüssigkeit. Doppelt so stark gegen vergiftete Ziele." +474,15,7,"Ataca cubriendo al objetivo con un líquido +venenoso. El daño será doble si este ya está +envenenado." +474,15,8,"Lancia uno speciale liquido tossico sul bersaglio. +Se questi è avvelenato, il danno provocato +raddoppia." 474,15,9,"The user drenches the target in a special poisonous liquid. This move’s power is doubled if the target is poisoned." +474,15,11,"特殊な 毒液を 浴びせかける。 +毒状態の 相手には +威力が 2倍に なる。" 475,11,5,"Le lanceur se débarrasse des parties inutiles de son corps. Son poids diminue et sa Vitesse augmente fortement." @@ -16031,9 +24234,29 @@ raise its Speed stat." 475,14,9,"The user sheds part of its body to make itself lighter and sharply raise its Speed stat." +475,15,1,"からだの ムダな ぶぶんを けずる。 +じぶんの すばやさを ぐーんと あげて +たいじゅうも かるく なる。" +475,15,3,"몸의 쓸모없는 부분을 깎는다. +자신의 스피드를 크게 올리고 +체중도 가벼워진다." +475,15,5,"Le lanceur se débarrasse des parties inutiles de +son corps. Son poids diminue et sa Vitesse +augmente fortement." +475,15,6,"Anwender trennt sich von überflüssigen +Körperteilen und steigert seine Initiative +stark. Sein Gewicht nimmt deutlich ab." +475,15,7,"El usuario se sacude para hacerse más ligero y +aumentar mucho su Velocidad." +475,15,8,"Chi la usa si libera di tutti i pesi in eccesso, +alleggerendosi e aumentando di molto la propria +Velocità." 475,15,9,"The user sheds part of its body to make itself lighter and sharply raise its Speed stat." +475,15,11,"体の ムダな 部分を 削る。 +自分の 素早さを ぐーんと あげて +体重も 軽くなる。" 476,11,5,"Le lanceur s’asperge d’une poudre irritante pour attirer l’attention. Il attire toutes les attaques ennemies." @@ -16043,9 +24266,29 @@ Opponents aim only at the user." 476,14,9,"The user scatters a cloud of irritating powder to draw attention to itself. Opponents aim only at the user." +476,15,1,"イライラさせる こなを じぶんに +ふりかけて ちゅういを ひく。あいての +こうげきを すべて じぶんに むける。" +476,15,3,"안절부절못하게 하는 가루를 +자신에게 뿌려서 주의를 끈다. +상대의 공격은 모두 자신에게 향한다." +476,15,5,"Le lanceur s’asperge d’une poudre irritante pour +attirer l’attention. Il attire toutes les attaques +ennemies." +476,15,6,"Anwender zieht gegnerische Aufmerksamkeit und +Angriffe auf sich, indem er ein Wut erzeugendes +Pulver über sich streut." +476,15,7,"Usa un polvo que irrita y centra en el usuario la +atención y los ataques de los rivales." +476,15,8,"Chi la usa attira l’attenzione dei nemici +cospargendosi di una polvere irritante e diventando +bersaglio di tutti gli attacchi." 476,15,9,"The user scatters a cloud of irritating powder to draw attention to itself. Opponents aim only at the user." +476,15,11,"イライラさせる 粉を 自分に +ふりかけて 注意を ひく。相手の +攻撃を すべて 自分に むける。" 477,11,5,"Un pouvoir qui fait flotter l’ennemi dans les airs. Pendant 3 tours, il devient plus facile à atteindre." @@ -16055,6 +24298,29 @@ hit for three turns." 477,14,9,"The user makes the target float with its psychic power. The target is easier to hit for three turns." +477,15,1,"ちょうのうりょくで あいてを うかせる。 +3ターンの あいだ こうげきが +あいてに あたりやすく なる。" +477,15,3,"초능력으로 상대를 띄운다. +3턴 동안 공격이 +상대에게 맞기 쉬워진다." +477,15,5,"Un pouvoir qui fait flotter l’ennemi dans les airs. +Pendant trois tours, il devient plus facile à +atteindre." +477,15,6,"Bringt das Ziel durch Psycho-Kräfte zum +Schweben. Dieses lässt sich so über drei +Runden hinweg besonders leicht treffen." +477,15,7,"El usuario emplea su poder mental para hacer +flotar al objetivo, y lo convierte en un blanco +fácil durante tres turnos." +477,15,8,"Chi la usa fa fluttuare in aria il bersaglio, +rendendolo facile da colpire per tre turni." +477,15,9,"The user makes the target float with its +psychic power. The target is easier to +hit for three turns." +477,15,11,"超能力で 相手を 浮かせる。 +3ターンの あいだ 攻撃が +相手に 当たりやすく なる。" 478,11,5,"Le lanceur crée une zone étrange. Pendant 5 tours, les objets tenus par tous les Pokémon n’ont plus aucun effet." @@ -16064,6 +24330,29 @@ lose their effects for five turns." 478,14,9,"The user creates a bizarre area in which Pokémon’s held items lose their effects for five turns." +478,15,1,"まかふしぎな くうかんを つくる。 +5ターンのあいだ すべてのポケモンの +どうぐの こうかが なくなる。" +478,15,3,"이상한 공간을 만든다. +5턴 동안 모든 포켓몬의 +도구의 효과가 사라진다." +478,15,5,"Le lanceur crée une zone étrange. +Pendant cinq tours, les objets tenus par tous +les Pokémon n’ont plus aucun effet." +478,15,6,"Anwender erzeugt einen bizarren Raum, +in dem über fünf Runden die Wirkung aller von +Pokémon getragenen Items aufgehoben ist." +478,15,7,"Crea un espacio misterioso que inutiliza todos los +objetos de los Pokémon durante cinco turnos." +478,15,8,"Chi la usa crea una dimensione in cui l’effetto +degli strumenti di tutti i Pokémon è annullato +per cinque turni." +478,15,9,"The user creates a bizarre area +in which Pokémon’s held items +lose their effects for five turns." +478,15,11,"まか不思議な 空間を つくる。 +5ターンのあいだ すべてのポケモンの +道具の 効果が なくなる。" 479,11,5,"Le lanceur jette toutes sortes de projectiles à un ennemi. Si ce dernier vole, il tombe au sol." @@ -16073,12 +24362,28 @@ fall to the ground when hit." 479,14,9,"The user throws a stone or projectile to attack an opponent. A flying Pokémon will fall to the ground when hit." +479,15,1,"いしや たまを なげて とんでいる +あいてを こうげきする。あいては +うちおとされて じめんに おちる。" +479,15,3,"돌이나 구슬을 던져서 날고 있는 +상대를 공격한다. +맞은 상대는 땅에 떨어진다." +479,15,5,"Le lanceur jette toutes sortes de projectiles à +un ennemi. Si ce dernier vole, il tombe au sol." 479,15,6,"Greift das Ziel mit Steinen und Wurfgeschossen an. Fliegende Ziele fallen dabei vom Himmel und landen auf dem Boden." +479,15,7,"El usuario ataca lanzando una piedra o un proyectil. +Puede estrellar contra el suelo al objetivo si vuela." +479,15,8,"Chi la usa lancia una pietra o un proiettile. +Può colpire anche un bersaglio in volo +e farlo cadere." 479,15,9,"The user throws a stone or similar projectile to attack an opponent. A flying Pokémon will fall to the ground when it’s hit." +479,15,11,"石や 弾を 投げて 飛んでいる +相手を 攻撃する。相手は +うち落とされて 地面に 落ちる。" 480,11,5,"Un coup très puissant dont l’effet est toujours critique." 480,11,9,"The user strikes the target with a fierce @@ -16087,6 +24392,25 @@ critical hit." 480,14,9,"The user strikes the target with a fierce blow. This attack always results in a critical hit." +480,15,1,"きょうれつな いちげきを +あいてに くりだす。こうげきは +かならず きゅうしょに あたる。" +480,15,3,"강렬한 일격을 +상대에게 날린다. 공격은 +반드시 급소에 맞는다." +480,15,5,"Un coup très puissant dont l’effet est toujours +critique." +480,15,6,Ein Angriff mit voller Wucht und Volltreffergarantie. +480,15,7,"Lanza un golpe fulminante. Siempre resulta en un +golpe crítico." +480,15,8,"Chi la usa sferra un colpo micidiale al bersaglio, +stritolandolo. Brutto colpo assicurato." +480,15,9,"The user strikes the target with a fierce +blow. This attack always results in a +critical hit." +480,15,11,"強烈な 一撃を +相手に くりだす。攻撃は +必ず 急所に 当たる。" 481,11,5,"Quand l’attaque atteint sa cible, elle projette des flammes qui touchent tout ennemi situé à côté." @@ -16096,9 +24420,28 @@ Pokémon next to the target as well." 481,14,9,"The user attacks the target with a bursting flame. The bursting flame damages Pokémon next to the target as well." +481,15,1,"あたると はじける ほのおで あいてを +こうげきする。はじけた ほのおは +となりの あいてにも ふりかかる。" +481,15,3,"맞으면 튀는 불꽃으로 상대를 +공격한다. 튕긴 불꽃은 +옆의 상대에게도 쏟아진다." +481,15,5,"Quand l’attaque atteint sa cible, elle projette des +flammes qui touchent tout ennemi situé à côté." +481,15,6,"Bei Erfolg greift der Anwender mit berstenden +Feuerblasen an. Die Funken der geplatzten Blasen +treffen auch benachbarte Ziele." +481,15,7,"Golpea al objetivo con una llamarada que afecta +también a los Pokémon adyacentes." +481,15,8,"Chi la usa emana una fiammata che colpisce +il bersaglio e si propaga fino a raggiungere +i Pokémon vicini." 481,15,9,"The user attacks the target with a bursting flame. The bursting flame damages Pokémon next to the target as well." +481,15,11,"当たると はじける 炎で 相手を +攻撃する。はじけた 炎は +隣の 相手にも ふりかかる。" 482,11,5,"Une vague de détritus attaque tous les Pokémon autour du lanceur. Peut aussi empoisonner." @@ -16108,6 +24451,27 @@ It may also poison those hit." 482,14,9,"It swamps the area around the user with a giant sludge wave. It may also poison those hit." +482,15,1,"ヘドロの なみで じぶんの +まわりに いるものを こうげきする。 +どく じょうたいに することが ある。" +482,15,3,"오물 파도로 자신의 +주위에 있는 포켓몬을 공격한다. +독 상태로 만들 때가 있다." +482,15,5,"Une vague de détritus attaque tous les Pokémon +autour du lanceur. Peut aussi empoisonner." +482,15,6,"Greift Pokémon in der Nähe des Anwenders mit +einer Schlammwelle an. Diese werden eventuell +vergiftet." +482,15,7,"Una onda tóxica que daña a los Pokémon de +alrededor. Puede envenenar." +482,15,8,"Lancia un’onda di fango che attacca tutti +i Pokémon nelle vicinanze. Può anche avvelenarli." +482,15,9,"The user strikes everything around it +by swamping the area with a giant sludge wave. +This may also poison those hit." +482,15,11,"ヘドロの 波で 自分の +周りに いるものを 攻撃する。 +毒状態に することが ある。" 483,11,5,"Une danse mystique dont le rythme parfait augmente l’Attaque Spéciale, la Défense Spéciale et la Vitesse du lanceur." @@ -16117,12 +24481,29 @@ Sp. Atk, Sp. Def, and Speed stats." 483,14,9,"The user lightly performs a beautiful, mystic dance. It boosts the user’s Sp. Atk, Sp. Def, and Speed stats." +483,15,1,"しんぴてきで うつくしい まいを +かろやかに おどる。じぶんの とくこうと +とくぼうと すばやさを あげる。" +483,15,3,"신비롭고 아름다운 춤을 +경쾌하게 춘다. 자신의 특수공격과 +특수방어와 스피드를 올린다." +483,15,5,"Une danse mystique dont le rythme parfait +augmente l’Attaque Spéciale, la Défense Spéciale +et la Vitesse du lanceur." 483,15,6,"Anwender legt behände einen mystischen, formvollendeten Tanz aufs Parkett. Spezial-Angriff, Spezial-Verteidigung und Initiative steigen." +483,15,7,"Danza mística que sube el Ataque Especial, la +Defensa Especial y la Velocidad." +483,15,8,"Danza leggiadra ed elegante che aumenta +l’Attacco Speciale, la Difesa Speciale e la Velocità +di chi la usa." 483,15,9,"The user lightly performs a beautiful, mystic dance. This boosts the user’s Sp. Atk, Sp. Def, and Speed stats." +483,15,11,"神秘的で 美しい 舞を +軽やかに おどる。自分の 特攻と +特防と 素早さを あげる。" 484,11,5,"Le lanceur se jette sur l’ennemi de tout son poids. S’il est plus lourd que l’ennemi, l’effet augmente en conséquence." @@ -16132,6 +24513,30 @@ the target, the greater its damage." 484,14,9,"The user slams into the target with its heavy body. The more the user outweighs the target, the greater its damage." +484,15,1,"おもたい からだで あいてに ぶつかって +こうげきする。じぶんが あいてより +おもいほど いりょくが あがる。" +484,15,3,"무거운 몸으로 상대에게 부딪쳐 +공격한다. 자신이 상대보다 +무거울수록 위력이 올라간다." +484,15,5,"Le lanceur se jette sur l’ennemi de tout son poids. +S’il est plus lourd que l’ennemi, l’effet augmente +en conséquence." +484,15,6,"Anwender rammt das Ziel mit massivem Körper. +Je schwerer er im Vergleich zum Ziel ist, +desto stärker die Attacke." +484,15,7,"El usuario golpea con todo su cuerpo. Cuanto +mayor sea su peso comparado con el del objetivo, +más daño causará." +484,15,8,"Chi la usa si lancia contro il bersaglio con tutto +il proprio peso. Più è pesante rispetto ad esso, +più danni causa." +484,15,9,"The user slams into the target with its +heavy body. The more the user outweighs +the target, the greater the move’s power." +484,15,11,"重たい 体で 相手に ぶつかって +攻撃する。自分が 相手より +重いほど 威力が あがる。" 485,11,5,"Des ondes mystérieuses blessent tous les Pokémon alentour qui sont du même type que le lanceur." @@ -16141,6 +24546,29 @@ type in the area around it." 485,14,9,"Using an odd shock wave, the user inflicts damage on any Pokémon of the same type in the area around it." +485,15,1,"ふしぎな でんぱで まわりに いる +じぶんと おなじ タイプの +ポケモンに ダメージを あたえる。" +485,15,3,"이상한 전파로 주위에 있는 +자신과 같은 타입의 +포켓몬에게 데미지를 준다." +485,15,5,"Des ondes mystérieuses blessent tous les +Pokémon alentour qui sont du même type que +le lanceur." +485,15,6,"Fügt Pokémon vom selben Typ, die sich in der +Nähe des Anwenders aufhalten, mit seltsamen +Druckwellen Schaden zu." +485,15,7,"Una extraña onda que daña a todos los Pokémon +adyacentes del mismo tipo que el que la ejecuta." +485,15,8,"Chi la usa infligge danni a tutti i Pokémon +dello stesso tipo che si trovano nelle vicinanze +usando misteriose onde elettromagnetiche." +485,15,9,"Using an odd shock wave, the user +inflicts damage on any Pokémon of the same +type in the area around it." +485,15,11,"不思議な 電波で 周りに いる +自分と 同じ タイプの +ポケモンに ダメージを 与える。" 486,11,5,"Le lanceur envoie une boule d’électricité. Si sa Vitesse est plus grande que celle de l’ennemi, les dégâts augmentent d’autant." @@ -16150,9 +24578,29 @@ than the target, the greater the damage." 486,14,9,"The user hurls an electric orb at the target. The faster the user is than the target, the greater the damage." +486,15,1,"でんきの かたまりを あいてに +ぶつける。あいてより すばやさが +はやいほど いりょくが あがる。" +486,15,3,"전기 덩어리를 상대에게 부딪쳐서 +공격한다. 상대보다 스피드가 +빠를수록 위력이 올라간다." +486,15,5,"Le lanceur envoie une boule d’électricité. +Si sa Vitesse est plus grande que celle de +l’ennemi, les dégâts augmentent d’autant." +486,15,6,"Je höher die Initiative des Anwenders im Vergleich +zum Ziel ist, desto stärker trifft dieses eine +geballte Ladung Strom." +486,15,7,"Lanza una bola eléctrica. Cuanto mayor sea la +Velocidad del usuario en comparación con la del +objetivo, mayor será el daño causado." +486,15,8,"Chi la usa attacca con una sfera d’energia elettrica. +Più è rapido rispetto al bersaglio, più danni arreca." 486,15,9,"The user hurls an electric orb at the target. The faster the user is than the target, the greater the move’s power." +486,15,11,"電気の 塊を 相手に +ぶつける。相手より 素早さが +速いほど 威力が あがる。" 487,11,5,"Le lanceur projette beaucoup d’eau sur sa cible, qui devient de type Eau." 487,11,9,"The user shoots a torrent of water @@ -16161,9 +24609,25 @@ the target’s type to Water." 487,14,9,"The user shoots a torrent of water at the target and changes the target’s type to Water." +487,15,1,"たくさんの みずを あびせかけて +あいてを みずタイプに する。 +" +487,15,3,"많은 물을 끼얹어서 +상대를 물타입으로 바꾼다." +487,15,5,"Le lanceur projette beaucoup d’eau sur sa cible, +qui devient de type Eau." +487,15,6,"Überschüttet das Ziel mit Unmengen an Wasser +und ändert den Typ damit in Wasser um." +487,15,7,"Potente lluvia que transforma al objetivo en un +Pokémon de tipo Agua." +487,15,8,"Chi la usa proietta un lungo getto d’acqua contro +il bersaglio e lo rende un Pokémon di tipo Acqua." 487,15,9,"The user shoots a torrent of water at the target and changes the target’s type to Water." +487,15,11,"たくさんの 水を 浴びせかけて +相手を みずタイプに する。 +" 488,11,5,"Le lanceur s’entoure de flammes pour attaquer l’ennemi. Il se concentre et sa Vitesse augmente." @@ -16173,12 +24637,28 @@ it raises the user’s Speed stat." 488,14,9,"The user cloaks itself with flame and attacks. Building up more power, it raises the user’s Speed stat." +488,15,1,"ほのおを まとい あいてを +こうげきする。ちからを ためて じぶんの +すばやさを あげる。" +488,15,3,"불꽃을 둘러 상대를 공격한다. +힘을 모아서 자신의 +스피드를 올린다." +488,15,5,"Le lanceur s’entoure de flammes pour attaquer +l’ennemi. Il se concentre et sa Vitesse augmente." 488,15,6,"Anwender hüllt sich in Flammen und greift das Ziel an. Sammelt seine Energie und erhöht dadurch die eigene Initiative." +488,15,7,"Llamas que golpean al objetivo y aumentan la +Velocidad del atacante." +488,15,8,"Chi la usa si copre di fuoco e attacca il bersaglio. +Concentrandosi aumenta, inoltre, la propria +Velocità." 488,15,9,"Cloaking itself in flame, the user attacks. Then, building up more power, the user raises its Speed stat." +488,15,11,"炎を まとい 相手を 攻撃する。 +力を ためて 自分の +素早さを あげる。" 489,11,5,"Le lanceur s’enroule sur lui-même et se concentre. Son Attaque, sa Défense et sa Précision augmentent." @@ -16188,6 +24668,28 @@ as well as its accuracy." 489,14,9,"The user coils up and concentrates. This raises its Attack and Defense stats as well as its accuracy." +489,15,1,"とぐろを まいて しゅうちゅう する。 +じぶんの こうげきと ぼうぎょと +めいちゅうりつを あげる。" +489,15,3,"똬리를 틀어서 집중한다. +자신의 공격과 방어와 +명중률을 올린다." +489,15,5,"Le lanceur s’enroule sur lui-même et se concentre. +Son Attaque, sa Défense et sa Précision +augmentent." +489,15,6,"Anwender rollt sich zusammen und sammelt sich. +Dabei werden Angriff, Verteidigung und +Genauigkeit erhöht." +489,15,7,"El usuario se concentra, lo que le permite +aumentar su Ataque, Defensa y Precisión." +489,15,8,"Chi la usa si concentra aumentando Attacco, +Difesa e precisione." +489,15,9,"The user coils up and concentrates. +This raises its Attack and Defense stats +as well as its accuracy." +489,15,11,"とぐろを まいて 集中する。 +自分の 攻撃と 防御と +命中率を あげる。" 490,11,5,"Un coup rapide qui vise les pieds de l’ennemi et diminue sa Vitesse." 490,11,9,"The user attacks the target’s legs @@ -16196,8 +24698,26 @@ Speed stat." 490,14,9,"The user attacks the target’s legs swiftly, reducing the target’s Speed stat." +490,15,1,"すばやい うごきで あいての あしを +ねらって こうげきする。 +あいての すばやさを さげる。" +490,15,3,"재빠른 움직임으로 상대의 다리를 +노려 공격한다. +상대의 스피드를 떨어뜨린다." +490,15,5,"Un coup rapide qui vise les pieds de l’ennemi +et diminue sa Vitesse." +490,15,6,"Anwender greift mit blitzschnellen Bewegungen +die Beine des Zieles an und senkt dessen Initiative." +490,15,7,"Ataque rápido dirigido a los pies del objetivo que +le hace perder Velocidad." +490,15,8,"Chi la usa colpisce con un attacco fulmineo +la parte inferiore del corpo del bersaglio, +riducendone la Velocità." 490,15,9,"The user makes a swift attack on the target’s legs, which lowers the target’s Speed stat." +490,15,11,"素早い 動きで 相手の 足を +ねらって 攻撃する。 +相手の 素早さを さげる。" 491,11,5,"Un liquide acide qui fait fondre l’ennemi. Sa Défense Spéciale diminue beaucoup." 491,11,9,"The user spits fluid that works to melt @@ -16206,9 +24726,28 @@ the target’s Sp. Def stat." 491,14,9,"The user spits fluid that works to melt the target. This harshly reduces the target’s Sp. Def stat." +491,15,1,"あいてを とかす えきたいを +はきだして こうげきする。 +あいての とくぼうを がくっと さげる。" +491,15,3,"상대를 녹이는 액체를 +토해내서 공격한다. +상대의 특수방어를 크게 떨어뜨린다." +491,15,5,"Projette un liquide acide qui fait fondre l’ennemi. +Sa Défense Spéciale diminue beaucoup." +491,15,6,"Anwender greift an, indem er eine ätzende +Flüssigkeit auf das Ziel speit. Senkt dessen +Spezial-Verteidigung stark." +491,15,7,"Ataca con un líquido corrosivo, reduciendo mucho +la Defensa Especial del objetivo." +491,15,8,"Chi la usa attacca il bersaglio con un acido +altamente corrosivo. Il fluido riduce di molto +la Difesa Speciale del bersaglio." 491,15,9,"The user spits fluid that works to melt the target. This harshly lowers the target’s Sp. Def stat." +491,15,11,"相手を とかす 液体を +吐きだして 攻撃する。 +相手の 特防を がくっと さげる。" 492,11,5,"Le lanceur utilise la force de l’ennemi. Plus l’Attaque de l’ennemi est élevée, plus le lanceur inflige de dégâts." @@ -16218,12 +24757,29 @@ Attack stat, the greater the damage." 492,14,9,"The user turns the target’s power against it. The higher the target’s Attack stat, the greater the damage." +492,15,1,"あいての ちからを りようする。 +たたかっている あいての こうげきが +たかいほど ダメージが あがる。" +492,15,3,"상대의 힘을 이용한다. +싸우고 있는 상대의 공격이 +높을수록 데미지가 올라간다." +492,15,5,"Le lanceur utilise la force de l’ennemi. +Plus l’Attaque de l’ennemi est élevée, plus le +lanceur inflige de dégâts." 492,15,6,"Anwender macht sich die Kraft des Zieles zunutze. Je höher dessen Angriff, desto mehr Schaden richtet die Attacke an." +492,15,7,"El usuario emplea la fuerza del objetivo para +atacarlo. Cuanto mayor es el Ataque del objetivo, +más daño provoca." +492,15,8,"Chi la usa sfrutta la forza del bersaglio. Il danno +inflitto è proporzionale all’Attacco del nemico." 492,15,9,"The user turns the target’s power against it. The higher the target’s Attack stat, the greater the move’s power." +492,15,11,"相手の 力を 利用する。 +戦っている 相手の 攻撃が +高いほど ダメージが あがる。" 493,11,5,"Le lanceur envoie des ondes mystérieuses à l’ennemi. Sa capacité spéciale devient Simple." @@ -16231,6 +24787,27 @@ capacité spéciale devient Simple." changes the target’s Ability to Simple." 493,14,9,"The user’s mysterious psychic wave changes the target’s Ability to Simple." +493,15,1,"なぞの ねんぱを あいてに おくる。 +ねんぱを うけとった あいては +とくせいが たんじゅんに なる。" +493,15,3,"수수께끼의 염력파를 상대에게 보낸다. +염력파를 받은 상대는 +특성이 단순으로 바뀐다." +493,15,5,"Le lanceur envoie des ondes mystérieuses à +l’ennemi. Son talent devient Simple." +493,15,6,"Bestrahlt das Ziel mit mysteriösen Energiewellen. +Bei einem Treffer wird dessen Fähigkeit +zu Wankelmut." +493,15,7,"Lanza una onda psíquica que hace que la habilidad +del objetivo pase a ser Simple." +493,15,8,"Chi la usa emette un misterioso raggio psichico +che trasforma l’abilità del Pokémon colpito in +Disinvoltura." +493,15,9,"The user’s mysterious psychic wave +changes the target’s Ability to Simple." +493,15,11,"なぞの 念波を 相手に 送る。 +念波を 受けとった 相手は +特性が たんじゅんに なる。" 494,11,5,"Le lanceur danse sur un rythme étrange. Il force sa cible à l’imiter, ce qui lui fait adopter sa capacité spéciale." @@ -16240,9 +24817,29 @@ target’s Ability the same as the user’s." 494,14,9,"The user dances with an odd rhythm that compels the target to mimic it, making the target’s Ability the same as the user’s." +494,15,1,"ふしぎな リズムで おどる。 +うごきを まねさせて じぶんと あいての +とくせいを おなじに する。" +494,15,3,"이상한 리듬으로 춤춘다. +움직임을 흉내 내게 해서 +자신과 상대의 특성을 똑같게 만든다." +494,15,5,"Le lanceur danse sur un rythme étrange. +Il force sa cible à l’imiter, ce qui lui fait adopter +son talent." +494,15,6,"Anwender tanzt zu einem seltsamem Rhythmus +und zwingt das Ziel mitzumachen. Dieses nimmt +dabei die Fähigkeit des Anwenders an." +494,15,7,"Una extraña danza que hace que el usuario y el +objetivo tengan la misma habilidad." +494,15,8,"Chi la usa saltella con un buffo ritmo, inducendo +il bersaglio a imitarlo e rendendo la sua abilità +identica alla propria." 494,15,9,"The user dances with an odd rhythm that compels the target to mimic it, making the target’s Ability the same as the user’s." +494,15,11,"不思議な リズムで おどる。 +動きを まねさせて 自分と 相手の +特性を 同じに する。" 495,11,5,"S’il est le premier à agir, le lanceur permet à sa cible d’utiliser une capacité juste après lui." @@ -16250,6 +24847,27 @@ capacité juste après lui." use its move right after the user." 495,14,9,"The user helps the target and makes it use its move right after the user." +495,15,1,"あいての こうどうを サポートして +じぶんの こうどうの あとに +つづけて うごけるように する。" +495,15,3,"상대의 행동을 도와서 +자신이 행동한 뒤에 바로 +움직일 수 있도록 한다." +495,15,5,"S’il est le premier à agir, le lanceur permet à sa +cible d’utiliser une capacité juste après lui." +495,15,6,"Anwender ermöglicht dem Ziel direkt nach ihm +zu handeln, solange der Anwender als Erstes +zum Zug kommt." +495,15,7,"Si el usuario es el más rápido, permite al objetivo +usar un movimiento justo tras él, adelantándose a +Pokémon más rápidos." +495,15,8,"Chi la usa aiuta un bersaglio più lento +permettendogli di agire subito dopo." +495,15,9,"The user helps the target and makes it +use its move right after the user." +495,15,11,"相手の 行動を サポートして +自分の 行動の あとに +続けて 動けるように する。" 496,11,5,"Le lanceur attaque l’ennemi en chantant. Si plusieurs Pokémon déclenchent cette attaque à la suite, l’effet augmente." @@ -16259,9 +24877,28 @@ the attack do greater damage." 496,14,9,"The user attacks the target with a song. Others can join in the Round and make the attack do greater damage." +496,15,1,"うたで あいてを こうげきする。 +みんなで りんしょう すると つづけて +だすことが でき いりょくも あがる。" +496,15,3,"노래로 상대를 공격한다. +함께 돌림노래를 하면 계속해서 +쓸 수 있고 위력도 올라간다." +496,15,5,"Le lanceur attaque l’ennemi en chantant. +Si plusieurs Pokémon déclenchent cette attaque à +la suite, l’effet augmente." +496,15,6,"Angriff mit Gesang. Singt der Anwender mit allen +im Kanon, steigt die Stärke." +496,15,7,"Un canto que ataca al objetivo. Cuantos más +Pokémon lo usan, más aumenta de potencia." +496,15,8,"Attacca il bersaglio con una melodia. Se usata +durante lo stesso turno da più Pokémon, i danni +inflitti aumentano." 496,15,9,"The user attacks the target with a song. Others can join in the Round and make the attack do greater damage." +496,15,11,"歌で 相手を 攻撃する。 +みんなで 輪唱すると 続けて +だすことが でき 威力も あがる。" 497,11,5,"Un cri retentissant blesse l’ennemi. Si le lanceur ou d’autres Pokémon l’utilisent à chaque tour, l’effet augmente." @@ -16271,9 +24908,29 @@ every turn, it does greater damage." 497,14,9,"The user attacks the target with an echoing voice. If this move is used every turn, it does greater damage." +497,15,1,"ひびく こえで あいてを こうげきする。 +まいターン だれかが わざを +つかい つづけると いりょくが あがる。" +497,15,3,"울리는 목소리로 상대를 공격한다. +매 턴 누군가 기술을 +계속해서 쓰면 위력이 올라간다." +497,15,5,"Un cri retentissant blesse l’ennemi. +Si le lanceur ou d’autres Pokémon l’utilisent à +chaque tour, l’effet augmente." +497,15,6,"Angriff mit widerhallender Stimme. Wenn in +jeder Runde ein Teilnehmer wiederholt +die Attacke einsetzt, steigt die Stärke." +497,15,7,"Un susurro que aumenta de potencia conforme el +usuario y otros Pokémon lo van utilizando." +497,15,8,"Attacca il bersaglio con la propria voce +echeggiante. Se usata a ripetizione da uno +o più Pokémon il danno aumenta." 497,15,9,"The user attacks the target with an echoing voice. If this move is used every turn, it does greater damage." +497,15,11,"響く 声で 相手を 攻撃する。 +毎ターン だれかが 技を +使い続けると 威力が あがる。" 498,11,5,"Une attaque puissante quand l’ennemi baisse sa garde. Inflige des dégâts sans tenir compte des changements de stats." @@ -16283,6 +24940,30 @@ don’t affect this attack’s damage." 498,14,9,"Looking for an opening, the user strikes continually. The target’s stat changes don’t affect this attack’s damage." +498,15,1,"すきを みて けんじつに こうげきする。 +あいての のうりょく へんかに +かんけいなく ダメージを あたえる。" +498,15,3,"틈을 보며 착실하게 공격한다. +상대의 능력 변화에 +관계없이 데미지를 준다." +498,15,5,"Une attaque puissante quand l’ennemi baisse +sa garde. Inflige des dégâts sans tenir compte +des changements de stats." +498,15,6,"Eine durchdachte Attacke zu rechter Zeit. +Richtet unabhängig von den Statusveränderungen +des Zieles Schaden an." +498,15,7,"Un ataque que busca los puntos débiles del +objetivo y puede causarle daño aunque cambien +sus características." +498,15,8,"Chi la usa attacca non appena il bersaglio +abbassa la guardia. Il danno inflitto prescinde +dalle modifiche alle statistiche del bersaglio." +498,15,9,"Looking for an opening, the user strikes +consistently. The target’s stat changes +don’t affect this attack’s damage." +498,15,11,"すきを みて 堅実に 攻撃する。 +相手の 能力変化に +関係なく ダメージを 与える。" 499,11,5,"Le lanceur jette un tas de détritus spéciaux sur la cible. Les changements de stats de la cible sont annulés." @@ -16292,9 +24973,29 @@ returned to normal." 499,14,9,"The user attacks by throwing a clump of special mud. All status changes are returned to normal." +499,15,1,"とくしゅな どろの かたまりを +あいてに なげつけて こうげきする。 +のうりょく へんかを もとに もどす。" +499,15,3,"특수한 진흙 덩어리를 +상대에게 내던져서 공격한다. +능력 변화를 원래대로 돌린다." +499,15,5,"Le lanceur jette un tas de détritus spéciaux sur +la cible. Les changements de stats de la cible +sont annulés." +499,15,6,"Anwender greift das Ziel mit spezialgefertigten +Schlammklumpen an. Setzt Statusveränderungen +zurück." +499,15,7,"Ataca al objetivo con una extraña niebla que +elimina sus cambios de características." +499,15,8,"Attacca il bersaglio lanciandogli contro una nuvola +di fumo speciale, che annulla ogni modifica +alle statistiche." 499,15,9,"The user attacks by throwing a clump of special mud. All stat changes are returned to normal." +499,15,11,"特殊な 泥の 塊を +相手に 投げつけて 攻撃する。 +能力変化を もとに もどす。" 500,11,5,"Le lanceur attaque l’ennemi avec une force accumulée. Plus les stats du lanceur sont augmentées, plus le coup est efficace." @@ -16304,6 +25005,29 @@ raised, the greater the damage." 500,14,9,"The user attacks the target with stored power. The more the user’s stats are raised, the greater the damage." +500,15,1,"ちくせき された パワーで あいてを +こうげきする。じぶんの のうりょくが +あがって いるほど いりょくが あがる。" +500,15,3,"축적된 파워로 상대를 +공격한다. 자신의 능력이 +올라가 있는 만큼 위력이 오른다." +500,15,5,"Le lanceur attaque l’ennemi avec une force +accumulée. Plus les stats du lanceur sont +augmentées, plus le coup est efficace." +500,15,6,"Angriff mit angesparter Energie. +Je höher die Statuswerte des Anwenders, +desto stärker fällt die Attacke aus." +500,15,7,"Acumula poder para golpear. Cuanto más suban +las características del usuario, mayor será el daño." +500,15,8,"Attacca il bersaglio con l’energia accumulata. +Più sono state aumentate le statistiche, maggiore +è il danno inflitto." +500,15,9,"The user attacks the target with stored +power. The more the user’s stats are +raised, the greater the move’s power." +500,15,11,"蓄積された パワーで 相手を +攻撃する。自分の 能力が +あがっているほど 威力が あがる。" 501,11,5,"Le lanceur et son équipe sont protégés contre les attaques prioritaires. Peut échouer si utilisée plusieurs fois de suite." @@ -16313,8 +25037,25 @@ succession, its chance of failing rises." 501,14,9,"The user protects itself and its allies from priority moves. If used in succession, its chance of failing rises." +501,15,1,"じぶんと みかたを あいての +せんせい こうげきから まもる。 +" +501,15,3,"자신과 같은 편을 상대의 +선제공격으로부터 지킨다. +" +501,15,5,"Le lanceur et son équipe sont protégés contre +les attaques prioritaires." 501,15,6,"Schützt Anwender und Mitstreiter vor gegnerischen Erstschlag-Attacken." +501,15,7,"Protege a todo el equipo de los movimientos que +se adelantan y atacan primero." +501,15,8,"Chi la usa protegge sé e gli alleati dalle mosse +dei nemici che fanno colpire per primi." +501,15,9,"The user protects itself and its allies +from priority moves." +501,15,11,"自分と 味方を 相手の +先制攻撃から 守る。 +" 502,11,5,"Le lanceur se téléporte à l’aide d’un pouvoir mystérieux. Il échange sa place avec celle d’un allié sur le terrain." @@ -16324,6 +25065,28 @@ its allies." 502,14,9,"The user teleports using a strange power and switches its place with one of its allies." +502,15,1,"ふしぎな ちからで テレポートして +じぶんと みかたの いばしょを +いれかえる。" +502,15,3,"이상한 힘으로 순간이동하여 +자신과 같은 편이 있는 장소를 +바꾼다." +502,15,5,"Le lanceur se téléporte à l’aide d’un pouvoir +mystérieux. Il échange sa place avec celle d’un +allié sur le terrain." +502,15,6,"Wundersame Kräfte teleportieren den Anwender +an den Platz eines Mitstreiters." +502,15,7,"Extraño poder que intercambia la posición del +usuario con la de un aliado sobre el terreno de +combate." +502,15,8,"Chi la usa si teletrasporta al posto di un alleato +in campo, grazie a un misterioso potere." +502,15,9,"The user teleports using a strange +power and switches places with one of +its allies." +502,15,11,"不思議な 力で テレポートして +自分と 味方の 居場所を +入れ替える。" 503,11,5,"L’ennemi est attaqué par un jet d’eau bouillante. Peut aussi le brûler." 503,11,9,"The user shoots boiling hot water at @@ -16332,9 +25095,27 @@ with a burn." 503,14,9,"The user shoots boiling hot water at its target. It may also leave the target with a burn." +503,15,1,"あつく にえたぎる みずを +あいてに はっしゃして こうげきする。 +やけど じょうたいに することが ある。" +503,15,3,"뜨겁게 끓어오르는 물을 +상대에게 발사해서 공격한다. +화상 상태로 만들 때가 있다." +503,15,5,"L’ennemi est attaqué par un jet d’eau bouillante. +Peut aussi le brûler." +503,15,6,"Heizt dem Ziel mit einem Schwall siedend heißen +Kochwassers ein. Das Ziel erleidet dabei eventuell +Verbrennungen." +503,15,7,"Ataca arrojando agua hirviendo al objetivo. +Puede causar quemaduras." +503,15,8,"Chi la usa attacca il bersaglio con un getto +d’acqua bollente che può anche scottarlo." 503,15,9,"The user shoots boiling hot water at its target. This may also leave the target with a burn." +503,15,11,"熱く 煮えたぎる 水を +相手に 発射して 攻撃する。 +やけど状態に することが ある。" 504,11,5,"Le lanceur brise sa coquille. Il baisse sa Défense et Déf. Spé., mais augmente forte- ment son Attaque, Atq. Spé. et Vitesse." @@ -16344,6 +25125,30 @@ raising Attack, Sp. Atk, and Speed stats." 504,14,9,"The user breaks its shell, lowering its Defense and Sp. Def stats but sharply raising Attack, Sp. Atk, and Speed stats." +504,15,1,"からを やぶって じぶんの ぼうぎょ +とくぼうを さげるが こうげき とくこう +すばやさを ぐーんと あげる。" +504,15,3,"껍질을 깨서 자신의 방어와 +특수방어를 떨어뜨리지만 공격과 +특수공격, 스피드를 크게 올린다." +504,15,5,"Le lanceur brise sa coquille. Il baisse sa Défense +et Défense Spéciale, mais augmente fortement +son Attaque, Attaque Spéciale et Vitesse." +504,15,6,"Anwender zerbricht seine Schale und senkt seine +Verteidigung und Spezial-Verteidigung, aber dafür +steigen Angriff, Spezial-Angriff und Initiative stark." +504,15,7,"El usuario rompe su coraza y baja su Defensa y +Defensa Especial, pero aumenta mucho su Ataque, +Ataque Especial y Velocidad." +504,15,8,"Chi la usa si disfa del guscio. Difesa e Difesa +Speciale calano, ma aumentano di molto Attacco, +Attacco Speciale e Velocità." +504,15,9,"The user breaks its shell, which lowers +Defense and Sp. Def stats but sharply +raises its Attack, Sp. Atk, and Speed stats." +504,15,11,"殻を やぶって 自分の 防御 +特防を さげるが 攻撃 特攻 +素早さを ぐーんと あげる。" 505,11,5,"Une aura de bien-être fait récupérer la moitié de ses PV max à la cible." 505,11,9,"The user emits a healing pulse which @@ -16352,9 +25157,27 @@ half of its max HP." 505,14,9,"The user emits a healing pulse which restores the target’s HP by up to half of its max HP." +505,15,1,"いやしのはどうを とばして +さいだい HPの はんぶん +あいての HPを かいふく する。" +505,15,3,"치유파동을 날려서 +최대 HP의 절반만큼 +상대의 HP를 회복한다." +505,15,5,"Une aura de bien-être fait récupérer la moitié de +ses PV max à la cible." +505,15,6,"Anwender löst eine Schmerzen lindernde Welle aus +und heilt dabei das Ziel mit der Hälfte seiner +maximalen KP." +505,15,7,"Una onda curativa restaura los PS del objetivo a la +mitad de su máximo." +505,15,8,"Chi la usa lancia un’onda rilassante che fa +recuperare al bersaglio metà dei suoi PS massimi." 505,15,9,"The user emits a healing pulse which restores the target’s HP by up to half of its max HP." +505,15,11,"いやしのはどうを とばして +最大HPの 半分 +相手の HPを 回復する。" 506,11,5,"Attaque acharnée qui cause davantage de dégâts à l’ennemi s’il a un problème de statut." @@ -16364,6 +25187,27 @@ by status problems." 506,14,9,"This relentless attack does massive damage to a target affected by status problems." +506,15,1,"たたみかける ように こうげきする。 +じょうたい いじょうの あいてに +おおきな ダメージを あたえる。" +506,15,3,"엎친 데 덮친 격으로 공격한다. +상태 이상인 상대에게 +큰 데미지를 준다." +506,15,5,"Attaque acharnée qui cause davantage de dégâts +à l’ennemi s’il a un problème de statut." +506,15,6,"Eine Attacke, bei der der Anwender das Ziel +bedrängt. Fügt Zielen mit Statusproblemen +hohen Schaden zu." +506,15,7,"Ataque que causa un gran daño a los objetivos +que sufren problemas de estado." +506,15,8,"Attacco che causa un danno enorme se il bersaglio +ha problemi di stato." +506,15,9,"This relentless attack does massive +damage to a target affected +by status conditions." +506,15,11,"たたみかける ように 攻撃する。 +状態異常の 相手に +大きな ダメージを 与える。" 507,11,5,"Le lanceur emmène l’ennemi dans les airs au 1er tour et le lâche dans le vide au 2è. L’ennemi saisi ne peut pas attaquer." @@ -16373,9 +25217,30 @@ The target cannot attack while in the sky." 507,14,9,"The user takes the target into the sky, then drops it during the next turn. The target cannot attack while in the sky." +507,15,1,"1ターンめで あいてを そらへ つれさり +2ターンめに おとして こうげきする。 +つれさられた あいては うごけない。" +507,15,3,"1턴째에 상대를 하늘로 끌고 가서 +2턴째에 떨어뜨려 공격한다. +끌려간 상대는 움직일 수 없다." +507,15,5,"Le lanceur emmène l’ennemi dans les airs au +premier tour et le lâche dans le vide au second. +L’ennemi saisi ne peut pas attaquer." +507,15,6,"Steigt in Runde 1 mit dem Ziel in die Luft auf +und lässt es in Runde 2 fallen. Das Ziel kann +dabei nicht angreifen." +507,15,7,"Primer turno: lanza al objetivo al aire. Segundo +turno: lo hace caer. Mientras está en el aire, no lo +deja moverse." +507,15,8,"Porta il bersaglio in cielo e lo scaglia a terra +al turno successivo. Il bersaglio catturato non può +muoversi." 507,15,9,"The user takes the target into the sky, then drops it during the next turn. The target cannot attack while in the sky." +507,15,11,"1ターン目で 相手を 空へ 連れさり +2ターン目に 落として 攻撃する。 +連れさられた 相手は 動けない。" 508,11,5,"Le lanceur fait tourner ses engrenages. Ceci augmente son Attaque et augmente fortement sa Vitesse." @@ -16383,6 +25248,29 @@ fortement sa Vitesse." Attack and sharply raising its Speed." 508,14,9,"The user rotates its gears, raising its Attack and sharply raising its Speed." +508,15,1,"はぐるまを まわして +じぶんの こうげきを あげる だけでなく +すばやさも ぐーんと あげる。" +508,15,3,"톱니바퀴를 돌려서 자신의 +공격을 올리는 것뿐만 아니라 +스피드도 크게 올린다." +508,15,5,"Le lanceur fait tourner ses engrenages. +Ceci augmente son Attaque et augmente fortement +sa Vitesse." +508,15,6,"Durch Drehen der Zahnräder erhöht sich nicht nur +der Angriffs-Wert, sondern auch die Initiative +des Anwenders stark." +508,15,7,"Al hacer girar los engranajes, el usuario +mejora su Ataque y aumenta su Velocidad +espectacularmente." +508,15,8,"Facendo ruotare gli ingranaggi, chi la usa aumenta +non solo il proprio Attacco, ma anche di molto +la propria Velocità." +508,15,9,"The user rotates its gears, raising its +Attack and sharply raising its Speed." +508,15,11,"歯車を 回して +自分の 攻撃を あげる だけでなく +素早さも ぐーんと あげる。" 509,11,5,"Projette le Pokémon ennemi et le remplace par un autre. Dans la nature, met fin au combat." @@ -16392,9 +25280,29 @@ In the wild, the battle ends." 509,14,9,"The target is thrown and switched. In the wild, a battle against a single Pokémon ends." +509,15,1,"あいてを なげとばして +ひかえの ポケモンを ひきずりだす。 +やせいの ばあいは せんとうが おわる。" +509,15,3,"상대를 내던져서 +교대할 포켓몬을 끌어낸다. +야생의 경우에는 배틀이 끝난다." +509,15,5,"Projette le Pokémon ennemi et le remplace par +un autre. Dans la nature, met fin au combat." +509,15,6,"Schleudert das Ziel davon und bewirkt damit, +dass ein anderes Pokémon eingewechselt wird. +Beendet Kämpfe gegen wilde Pokémon." +509,15,7,"Lanza por los aires al objetivo y hace que salga +otro Pokémon. Si es uno salvaje, acaba el +combate." +509,15,8,"Il bersaglio è scaraventato via ed è costretto +a lasciare il posto a un altro. Mette fine alle lotte +contro singoli Pokémon selvatici." 509,15,9,"The target is thrown, and a different Pokémon is dragged out. In the wild, this ends a battle against a single Pokémon." +509,15,11,"相手を 投げとばして +控えの ポケモンを ひきずりだす。 +野生の 場合は 戦闘が 終わる。" 510,11,5,"Des flammes calcinent l’ennemi. S’il tient une Baie, elle est brûlée et devient inutilisable." @@ -16404,12 +25312,54 @@ Berry becomes burnt up and unusable." 510,14,9,"The user attacks the target with fire. If the target is holding a Berry, the Berry becomes burnt up and unusable." +510,15,1,"ほのおで あいてを こうげきする。 +あいてが きのみなどを もっている とき +もやして つかえなく する。" +510,15,3,"불꽃으로 상대를 공격한다. +상대가 나무열매 등을 지니고 있을 때 +불태워서 쓸 수 없게 만든다." +510,15,5,"Des flammes calcinent l’ennemi. +S’il tient un objet, une Baie par exemple, celui-ci +est brûlé et devient inutilisable." +510,15,6,"Eine Feuer-Attacke. Trägt das Ziel eine Beere +oder ein ähnliches Item bei sich, wird dieses +von den Flammen verzehrt und geht verloren." +510,15,7,"Llamas que golpean a los objetivos adyacentes. +Si estos llevan bayas u otros objetos, estos se +quemarán y ya no se podrán usar." +510,15,8,"Attacca i nemici che ha intorno con una fiammata. +Il fuoco distruggerà le bacche o alcuni tipi di +strumenti che i Pokémon hanno con sé." +510,15,9,"The user attacks opposing Pokémon with fire. +If a Pokémon is holding a certain item, such as a +Berry, the item becomes burned up and unusable." +510,15,11,"炎で 相手を 攻撃する。 +相手が きのみなどを 持っているとき +燃やして 使えなくする。" 511,11,5,"Retient la cible de force, l’obligeant à agir en dernier." 511,11,9,"The user suppresses the target and makes its move go last." 511,14,9,"The user suppresses the target and makes its move go last." +511,15,1,"あいてを おさえつけて +こうどうの じゅんばんを +さいごに する。" +511,15,3,"상대를 억눌러서 +행동의 순서를 +마지막으로 만든다." +511,15,5,"Retient la cible de force, l’obligeant à agir +en dernier." +511,15,6,"Anwender stemmt sich gegen das Ziel und bewirkt, +dass dieses erst als Letztes angreift." +511,15,7,Consigue que el objetivo sea el último en moverse. +511,15,8,"Chi la usa spinge via il bersaglio, costringendolo +ad agire per ultimo." +511,15,9,"The user suppresses the target and +makes its move go last." +511,15,11,"相手を おさえつけて +行動の 順番を +最後に する。" 512,11,5,"Attaque agile. Si le lanceur ne tient pas d’objet, l’attaque inflige davantage de dégâts." @@ -16419,18 +25369,51 @@ this attack inflicts massive damage." 512,14,9,"The user nimbly strikes the target. If the user is not holding an item, this attack inflicts massive damage." +512,15,1,"かろやかに あいてを こうげきする。 +じぶんが どうぐを もっていない とき +おおきな ダメージを あたえる。" +512,15,3,"경쾌하게 상대를 공격한다. +자신이 도구를 지니고 있지 않을 때 +큰 데미지를 준다." +512,15,5,"Attaque agile. Si le lanceur ne tient pas d’objet, +l’attaque inflige davantage de dégâts." 512,15,6,"Ein graziler Angriff auf das Ziel. Trägt der Anwender kein Item bei sich, richtet die Attacke großen Schaden an." +512,15,7,"Golpea ágilmente. Si el usuario no porta ningún +objeto, el objetivo resulta seriamente dañado." +512,15,8,"Attacca rapidamente il bersaglio. Se chi la usa non +ha uno strumento, infligge al nemico grossi danni." 512,15,9,"The user nimbly strikes the target. If the user is not holding an item, this attack inflicts massive damage." +512,15,11,"軽やかに 相手を 攻撃する。 +自分が 道具を 持っていないとき +大きな ダメージを 与える。" 513,11,5,"Le lanceur copie le type de la cible et devient du même type." 513,11,9,"The user reflects the target’s type, making it the same type as the target." 513,14,9,"The user reflects the target’s type, making it the same type as the target." +513,15,1,"あいての タイプを はんしゃして +じぶんも おなじ タイプに なる。 +" +513,15,3,"상대의 타입을 반사해서 +자신도 똑같은 타입이 된다." +513,15,5,"Le lanceur copie le type de la cible et devient du +même type." +513,15,6,"Anwender bildet das Ziel nach und nimmt dabei +dessen Typ an." +513,15,7,"Cambia el tipo del Pokémon al mismo tipo que +el del objetivo." +513,15,8,"Chi la usa cambia il proprio tipo in quello +del bersaglio." +513,15,9,"The user reflects the target’s type, +making it the same type as the target." +513,15,11,"相手の タイプを 反射して +自分も 同じ タイプに なる。 +" 514,11,5,"Venge un Pokémon de l’équipe mis K.O. Si un Pokémon de l’équipe a été mis K.O. au tour d’avant, l’effet augmente." @@ -16440,6 +25423,30 @@ this attack’s damage increases." 514,14,9,"The user gets revenge for a fainted ally. If an ally fainted in the previous turn, this attack’s damage increases." +514,15,1,"たおれた みかたの かたきを うつ。 +まえの ターンに みかたが たおされて +いると いりょくが あがる。" +514,15,3,"쓰러진 같은 편의 원수를 갚는다. +앞 턴에서 같은 편이 +쓰러졌다면 위력이 올라간다." +514,15,5,"Venge un Pokémon de l’équipe mis K.O. +Si un Pokémon de l’équipe a été mis K.O. au tour +d’avant, l’effet augmente." +514,15,6,"Anwender nimmt Rache für einen besiegten +Mitstreiter. Wurde in der vorigen Runde ein +Mitstreiter besiegt, steigt die Kraft." +514,15,7,"Venga a los amigos derrotados. Si en el turno +anterior han derrotado a uno, la potencia del +ataque aumentará." +514,15,8,"Vendica un alleato messo KO. Se ciò è +accaduto al turno precedente, il danno è +maggiore." +514,15,9,"The user gets revenge for a fainted ally. +If an ally fainted in the previous turn, +this move becomes more powerful." +514,15,11,"倒れた 味方の かたきを 討つ。 +前の ターンに 味方が +倒されていると 威力が あがる。" 515,11,5,"Une attaque très risquée. Le lanceur perd tous ses PV restants et inflige autant de dégâts à l’ennemi." @@ -16449,6 +25456,29 @@ equal to the user’s HP." 515,14,9,"The user risks everything to attack its target. The user faints but does damage equal to the user’s HP." +515,15,1,"いのちがけで あいてを こうげきする。 +じぶんは ひんしに なるが あいてに +HPぶんの ダメージを あたえる。" +515,15,3,"목숨을 걸고 상대를 공격한다. +자신은 기절하게 되지만 상대에게 +HP만큼의 데미지를 준다." +515,15,5,"Une attaque très risquée. +Le lanceur perd tous ses PV restants et inflige +autant de dégâts à l’ennemi." +515,15,6,"Ein Angriff, der dem Ziel Schaden in Höhe +der aktuellen KP des Anwenders zufügt. +Letzterer wird dadurch selbst besiegt." +515,15,7,"El usuario se sacrifica causándole un daño al +objetivo equivalente a sus propios PS perdidos." +515,15,8,"Chi la usa attacca con tutta la potenza di cui +dispone e va KO, ma infligge al bersaglio un danno +pari ai PS che ha perso." +515,15,9,"The user risks everything to attack its +target. The user faints but does damage +equal to its HP." +515,15,11,"命懸けで 相手を 攻撃する。 +自分は ひんしに なるが 相手に +HP分の ダメージを 与える。" 516,11,5,"Si la cible ne tient pas d’objet, le lanceur lui donne l’objet qu’il tient." 516,11,9,"The user passes its held item to the @@ -16457,9 +25487,27 @@ an item." 516,14,9,"The user passes its held item to the target when the target isn’t holding an item." +516,15,1,"あいてが どうぐを もっていない とき +じぶんが もっている どうぐを +あいてに わたす。" +516,15,3,"상대가 도구를 지니고 있지 않을 때 +자신이 지니고 있는 도구를 +상대에게 건넨다." +516,15,5,"Si la cible ne tient pas d’objet, le lanceur lui +donne l’objet qu’il tient." +516,15,6,"Trägt das Ziel gerade kein Item bei sich, +erhält es das Item, das sich aktuell im Besitz +des Anwenders befindet." +516,15,7,"Entrega el objeto que lleva al objetivo en caso de +que este no tenga ninguno." +516,15,8,"Chi la usa consegna il proprio strumento +al bersaglio, se questi ne è sprovvisto." 516,15,9,"The user passes its held item to the target when the target isn’t holding an item." +516,15,11,"相手が 道具を 持っていないとき +自分が 持っている 道具を +相手に わたす。" 517,11,5,"L’ennemi est entouré d’un torrent de flammes ardentes qui le brûlent." 517,11,9,"The user attacks by engulfing the target @@ -16468,9 +25516,27 @@ with a burn." 517,14,9,"The user attacks by engulfing the target in an intense fire. It leaves the target with a burn." +517,15,1,"はげしい ほのおで +あいてを つつみこみ こうげきする。 +やけど じょうたいに する。" +517,15,3,"격렬한 불꽃으로 +상대를 둘러싸 공격한다. +화상 상태로 만든다." +517,15,5,"L’ennemi est entouré d’un torrent de flammes +ardentes qui le brûlent." +517,15,6,"Anwender greift das Ziel an, indem er es +mit dichten Flammen umhüllt. Ziel erleidet +Verbrennungen." +517,15,7,"Ataca con una gran ráfaga de fuego que causa +quemaduras." +517,15,8,"Il bersaglio viene avvolto da intense fiammate +che causano scottature." 517,15,9,"The user attacks by engulfing the target in an intense fire. This leaves the target with a burn." +517,15,11,"激しい 炎で +相手を 包みこみ 攻撃する。 +やけど状態に する。" 518,11,5,"Une masse d’eau s’abat sur l’ennemi. En l’utilisant avec Aire de Feu, l’effet augmente et un arc-en-ciel apparaît." @@ -16480,6 +25546,30 @@ damage increases and a rainbow appears." 518,14,9,"A column of water strikes the target. When combined with its fire equivalent, the damage increases and a rainbow appears." +518,15,1,"みずの はしらで こうげきする。 +ほのおと くみあわせると いりょくが +あがって そらに にじが かかる。" +518,15,3,"물기둥으로 공격한다. +불꽃과 조합하면 위력이 +올라가고 하늘에 무지개가 걸린다." +518,15,5,"Une masse d’eau s’abat sur l’ennemi. +En l’utilisant avec Aire de Feu, l’effet augmente +et un arc-en-ciel apparaît." +518,15,6,"Ein Angriff mit Wassersäulen. Mit Feuersäulen +kombiniert steigt die Wirkung und ein Regenbogen +erscheint." +518,15,7,"Ataca con columnas de agua. Combinado con +Voto Fuego, crea un arcoíris y aumenta su +potencia." +518,15,8,"Attacca il bersaglio con una colonna d’acqua. +Se usata con Fiammapatto, gli effetti aumentano +e appare un arcobaleno." +518,15,9,"A column of water strikes the target. When +combined with its fire equivalent, the +damage increases and a rainbow appears." +518,15,11,"水の柱で 攻撃する。 +ほのおと 組みあわせると 威力が +あがって 空に にじが かかる。" 519,11,5,"Une masse de feu s’abat sur l’ennemi. En l’utilisant avec Aire d’Herbe, l’effet augmente et une mer de feu apparaît." @@ -16489,6 +25579,30 @@ damage increases into a vast sea of fire." 519,14,9,"A column of fire hits opposing Pokémon. When used with its Grass equivalent, its damage increases into a vast sea of fire." +519,15,1,"ほのおの はしらで こうげきする。 +くさと くみあわせると いりょくが +あがって あたりが ひの うみに なる。" +519,15,3,"불꽃기둥으로 공격한다. +풀과 조합하면 위력이 +올라가고 주위가 불바다가 된다." +519,15,5,"Une masse de feu s’abat sur l’ennemi. +En l’utilisant avec Aire d’Herbe, l’effet augmente +et une mer de feu apparaît." +519,15,6,"Ein Angriff mit Feuersäulen. Mit Pflanzsäulen +kombiniert steigt die Wirkung und die Umgebung +wird zu einem Meer aus Feuer." +519,15,7,"Ataca con columnas de fuego. Combinado con +Voto Planta, crea un mar de llamas y aumenta su +potencia." +519,15,8,"Attacca il bersaglio con una colonna di fuoco. +Se usata con Erbapatto, gli effetti aumentano +e il campo diventa un mare di fuoco." +519,15,9,"A column of fire hits the target. When used with +its grass equivalent, its damage increases and +a vast sea of fire appears." +519,15,11,"炎の柱で 攻撃する。 +くさと 組みあわせると 威力が +あがって 周りが 火の海に なる。" 520,11,5,"Une masse végétale s’abat sur l’ennemi. En l’utilisant avec Aire d’Eau, l’effet augmente et un marécage apparaît." @@ -16498,6 +25612,30 @@ damage increases into a vast swamp." 520,14,9,"A column of grass hits opposing Pokémon. When used with its water equivalent, its damage increases into a vast swamp." +520,15,1,"くさの はしらで こうげきする。 +みずと くみあわせると いりょくが +あがって あたりが しつげんに なる。" +520,15,3,"풀기둥으로 공격한다. +물과 조합하면 위력이 +올라가고 주변이 습지초원이 된다." +520,15,5,"Une masse végétale s’abat sur l’ennemi. +En l’utilisant avec Aire d’Eau, l’effet augmente +et un marécage apparaît." +520,15,6,"Ein Angriff mit Pflanzsäulen. Mit Wassersäulen +kombiniert steigt die Wirkung und die Umgebung +wird zu einem Sumpf." +520,15,7,"Ataca con columnas de hojas. Combinado con +Voto Agua, crea un pantano y aumenta su +potencia." +520,15,8,"Attacca il bersaglio con una colonna d’erba. +Se usata con Acquapatto, gli effetti aumentano +e il campo diventa una palude." +520,15,9,"A column of grass hits the target. When used with +its water equivalent, its damage increases and +a vast swamp appears." +520,15,11,"草の柱で 攻撃する。 +みずと 組みあわせると 威力が +あがって あたりが 湿原に なる。" 521,11,5,"Après son attaque, le lanceur revient à toute vitesse et change de place avec un Pokémon de l’équipe prêt au combat." @@ -16507,6 +25645,28 @@ a party Pokémon in waiting." 521,14,9,"After making its attack, the user rushes back to switch places with a party Pokémon in waiting." +521,15,1,"こうげき したあと +ものすごい スピードで もどってきて +ひかえ ポケモンと いれかわる。" +521,15,3,"공격한 뒤 +굉장한 스피드로 돌아와서 +교대 포켓몬과 교체한다." +521,15,5,"Après son attaque, le lanceur revient à toute +vitesse et change de place avec un Pokémon +de l’équipe prêt au combat." +521,15,6,"Anwender kehrt nach dem Angriff mit +atemberaubender Geschwindigkeit zurück +und tauscht Platz mit einem anderen Pokémon." +521,15,7,"Tras atacar, vuelve a toda prisa para dar paso a +otro Pokémon del equipo." +521,15,8,"Chi usa questa mossa si tira indietro per farsi +sostituire dopo aver sferrato l’attacco." +521,15,9,"After making its attack, the user +rushes back to switch places with +a party Pokémon in waiting." +521,15,11,"攻撃したあと +ものすごい スピードで もどってきて +控えポケモンと 入れ替わる。" 522,11,5,"Le lanceur se débat de toutes ses forces, et baisse l’Attaque Spéciale de l’ennemi." 522,11,9,"While resisting, the user attacks the @@ -16515,11 +25675,26 @@ Sp. Atk stat is reduced." 522,14,9,"While resisting, the user attacks the opposing Pokémon. The targets’ Sp. Atk stat is reduced." +522,15,1,"ていこう して あいてを こうげきする。 +あいての とくこうを さげる。 +" +522,15,3,"저항해서 상대를 공격한다. +상대의 특수공격을 떨어뜨린다." +522,15,5,"Le lanceur se débat de toutes ses forces, et +baisse l’Attaque Spéciale de l’ennemi." 522,15,6,"Anwender leistet Widerstand und greift an. Der Spezial-Angriff der Ziele sinkt." +522,15,7,"El usuario opone resistencia y ataca a los +oponentes. También reduce su Ataque Especial. +" +522,15,8,"Colpisce i nemici intorno opponendo resistenza +e riducendo il loro Attacco Speciale." 522,15,9,"While resisting, the user attacks the opposing Pokémon. This lowers the Sp. Atk stat of those hit." +522,15,11,"抵抗して 相手を 攻撃する。 +相手の 特攻を さげる。 +" 523,11,5,"Le lanceur piétine le sol et inflige des dégâts à tous les Pokémon autour de lui. Baisse aussi la Vitesse." @@ -16529,12 +25704,29 @@ Pokémon’s Speed stat is reduced." 523,14,9,"The user stomps down on the ground and attacks everything in the area. Hit Pokémon’s Speed stat is reduced." +523,15,1,"じめんを ふみならして じぶんの +まわりに いるものを こうげきする。 +あいての すばやさを さげる。" +523,15,3,"땅을 힘껏 밟아 자신의 +주위에 있는 포켓몬을 공격한다. +상대의 스피드를 떨어뜨린다." +523,15,5,"Le lanceur piétine le sol et inflige des dégâts à +tous les Pokémon autour de lui. Baisse aussi leur +Vitesse." 523,15,6,"Anwender greift an, indem er den Boden um sich herum plattwalzt. Die Initiative aller betroffenen Pokémon sinkt." +523,15,7,"Sacudida sísmica que afecta a los demás Pokémon +adyacentes y también reduce su Velocidad." +523,15,8,"Chi la usa calpesta il terreno e scatena un +terremoto che danneggia i Pokémon nei paraggi, +riducendone la Velocità." 523,15,9,"The user strikes everything around it by stomping down on the ground. This lowers the Speed stat of those hit." +523,15,11,"地面を 踏みならして 自分の +周りに いるものを 攻撃する。 +相手の 素早さを さげる。" 524,11,5,"Un souffle froid blesse l’ennemi. L’effet est toujours critique." 524,11,9,"The user blows a cold breath on the @@ -16543,9 +25735,26 @@ a critical hit." 524,14,9,"The user blows a cold breath on the target. This attack always results in a critical hit." +524,15,1,"つめたい いきを +あいてに ふきつけて こうげきする。 +かならず きゅうしょに あたる。" +524,15,3,"차가운 숨결을 +상대에게 내뿜어 공격한다. +반드시 급소에 맞는다." +524,15,5,"Un souffle froid blesse l’ennemi. +L’effet est toujours critique." +524,15,6,"Anwender greift an, indem er dem Ziel eisigen +Atem entgegenhaucht. Volltreffergarantie." +524,15,7,"Quien lo usa ataca lanzando un aliento gélido. +Siempre resulta en un golpe crítico." +524,15,8,"Chi la usa attacca il bersaglio con un soffio +d’aria gelida. Brutto colpo assicurato." 524,15,9,"The user blows its cold breath on the target. This attack always results in a critical hit." +524,15,11,"冷たい 息を +相手に 吹きつけて 攻撃する。 +必ず 急所に 当たる。" 525,11,5,"Un coup puissant qui blesse la cible et l’envoie balader. Dans la nature, met fin au combat." @@ -16555,17 +25764,52 @@ In the wild, the battle ends." 525,14,9,"The target is knocked away and switched. In the wild, a battle against a single Pokémon ends." +525,15,1,"あいてを はじきとばして +ひかえの ポケモンを ひきずりだす。 +やせいの ばあいは せんとうが おわる。" +525,15,3,"상대를 튕겨내서 +교대할 포켓몬을 끌어낸다. +야생의 경우에는 배틀이 끝난다." +525,15,5,"Un coup puissant qui blesse la cible et l’envoie +au loin. Dans la nature, met fin au combat." +525,15,6,"Putzt das Ziel vom Feld und wechselt +es mit einem anderen Pokémon aus. +Beendet Kämpfe gegen wilde Pokémon." +525,15,7,"Ataca al objetivo y lo obliga a cambiarse por otro +Pokémon. Si es uno salvaje, acaba el combate." +525,15,8,"Chi la usa fa volar via il bersaglio in modo che +venga sostituito. Se il bersaglio è un singolo +Pokémon selvatico, la lotta finisce." 525,15,9,"The target is knocked away, and a different Pokémon is dragged out. In the wild, this ends a battle against a single Pokémon." +525,15,11,"相手を はじきとばして +控えの ポケモンを ひきずりだす。 +野生の 場合は 戦闘が 終わる。" 526,11,5,"Le lanceur se rengorge. Augmente l’Attaque et l’Attaque Spéciale." 526,11,9,"The user is roused, and its Attack and Sp. Atk stats increase." 526,14,9,"The user is roused, and its Attack and Sp. Atk stats increase." +526,15,1,"じぶんを ふるいたてて +こうげきと とくこうを あげる。 +" +526,15,3,"스스로 분발해서 +공격과 특수공격을 올린다." +526,15,5,"Le lanceur se rengorge. +Augmente l’Attaque et l’Attaque Spéciale." +526,15,6,"Anwender erhält einen Kraftschub, +der seinen Angriff und Spezial-Angriff erhöht." +526,15,7,"Quien lo usa se concentra y potencia su Ataque y +su Ataque Especial." +526,15,8,"Chi la usa si tira su di morale, aumentando +il proprio Attacco e l’Attacco Speciale." 526,15,9,"The user is roused, and its Attack and Sp. Atk stats increase." +526,15,11,"自分を 奮いたてて +攻撃と 特攻を あげる。 +" 527,11,5,"Attrape l’ennemi dans un filet électrique. Baisse aussi la Vitesse de l’ennemi." 527,11,9,"The user captures and attacks opposing @@ -16574,6 +25818,27 @@ reduces the targets’ Speed stat." 527,14,9,"The user captures and attacks opposing Pokémon by using an electric net. It reduces the targets’ Speed stat." +527,15,1,"でんきの ネットで +あいてを つかまえて こうげきする。 +あいての すばやさを さげる。" +527,15,3,"전기 네트로 +상대를 붙잡아서 공격한다. +상대의 스피드를 떨어뜨린다." +527,15,5,"Attrape l’ennemi dans un filet électrique. +Baisse aussi la Vitesse de l’ennemi." +527,15,6,"Fängt Ziele mit einem elektrischen Netz +und senkt deren Initiative." +527,15,7,"Atrapa y ataca a los objetivos con una telaraña +eléctrica. También reduce su Velocidad." +527,15,8,"Chi la usa attacca i nemici intorno a sé +catturandoli con una ragnatela elettrica +e riducendone la Velocità." +527,15,9,"The user attacks and captures opposing +Pokémon using an electric net. +This lowers their Speed stat." +527,15,11,"電気の ネットで +相手を 捕まえて 攻撃する。 +相手の 素早さを さげる。" 528,11,5,"Une charge électrique violente qui blesse aussi légèrement le lanceur." 528,11,9,"The user shrouds itself in electricity @@ -16582,9 +25847,28 @@ It also damages the user a little." 528,14,9,"The user shrouds itself in electricity and smashes into its target. It also damages the user a little." +528,15,1,"でんきを まとって +あいてに ぶつかって こうげきする。 +じぶんも すこし ダメージを うける。" +528,15,3,"전기를 두르고 +상대에게 부딪쳐 공격한다. +자신도 조금 데미지를 입는다." +528,15,5,"Une charge électrique violente qui blesse aussi +légèrement le lanceur." +528,15,6,"Anwender erzeugt Spannung und greift an, +indem er auf Kollisionskurs geht. Er selbst +erleidet dabei ebenfalls leichten Schaden." +528,15,7,"Carga eléctrica muy potente que también hiere +ligeramente a quien la usa." +528,15,8,"Chi la usa si carica di elettricità per poi scagliarsi +sul bersaglio, ma subisce dei danni per +il contraccolpo." 528,15,9,"The user shrouds itself in electricity and smashes into its target. This also damages the user a little." +528,15,11,"電気を まとって +相手に ぶつかって 攻撃する。 +自分も 少し ダメージを 受ける。" 529,11,5,"Le lanceur tourne sur lui-même comme une perceuse et se jette sur l’ennemi. Taux de critiques élevé." @@ -16594,6 +25878,29 @@ Critical hits land more easily." 529,14,9,"The user crashes into its target while rotating its body like a drill. Critical hits land more easily." +529,15,1,"ドリルのように からだを かいてん +しながら あいてに たいあたりする。 +きゅうしょに あたりやすい。" +529,15,3,"드릴처럼 몸을 회전시켜서 +상대에게 몸통박치기한다. +급소에 맞기 쉽다." +529,15,5,"Le lanceur tourne sur lui-même comme une +perceuse et se jette sur l’ennemi. +Taux de critiques élevé." +529,15,6,"Anwender rammt das Ziel, während er +seinen Körper wie einen Bohrer dreht. +Hohe Volltrefferquote." +529,15,7,"El usuario golpea usando su cuerpo como un +taladro. Suele ser crítico." +529,15,8,"Chi la usa si scaglia sul bersaglio ruotando su se +stesso come un trapano perforante. Probabile +brutto colpo." +529,15,9,"The user crashes into its target while +rotating its body like a drill. +Critical hits land more easily." +529,15,11,"ドリルのように 体を 回転しながら +相手に 体当たりする。 +急所に 当たりやすい。" 530,11,5,"Le lanceur frappe l’ennemi deux fois d’affilée avec les parties les plus robustes de son corps." @@ -16603,9 +25910,26 @@ The target is hit twice in a row." 530,14,9,"The user attacks its target by hitting it with brutal strikes. The target is hit twice in a row." +530,15,1,"からだの かたいぶぶんで あいてを +たたいて こうげきする。2かい +れんぞくで ダメージを あたえる。" +530,15,3,"몸의 단단한 부분으로 상대를 +때려 공격한다. 2회 연속으로 +데미지를 준다." +530,15,5,"Le lanceur frappe l’ennemi deux fois d’affilée avec +les parties les plus robustes de son corps." +530,15,6,"Versetzt dem Ziel mit massiven Extremitäten Hiebe. +Angriff erfolgt zweimal hintereinander." +530,15,7,"Golpea dos veces seguidas con la cola u otras +partes de su cuerpo." +530,15,8,"Chi la usa attacca due volte il bersaglio con dei +colpi estremamente forti." 530,15,9,"The user attacks its target by hitting it with brutal strikes. The target is hit twice in a row." +530,15,11,"体の 硬い部分で 相手を +たたいて 攻撃する。 +2回連続で ダメージを 与える。" 531,11,5,"Déconcentre l’ennemi avec des mouvements mignons avant de le frapper violemment. Peut apeurer l’ennemi." @@ -16615,9 +25939,29 @@ It may also make the target flinch." 531,14,9,"The user unleashes a vicious blow after its cute act makes the target less wary. It may also make the target flinch." +531,15,1,"かわいい しぐさで ゆだん させて +きょうれつな いちげきを あびせる。 +あいてを ひるませる ことが ある。" +531,15,3,"귀여운 모습으로 방심시켜서 +강렬한 일격을 날린다. +상대를 풀죽게 만들 때가 있다." +531,15,5,"Déconcentre l’ennemi avec des mouvements +mignons avant de le frapper violemment. +Peut aussi l’apeurer." +531,15,6,"Verleitet Ziel durch Kokettieren zu Unachtsamkeit +und verpasst ihm dann einen harten Schlag. +Ziel schreckt eventuell zurück." +531,15,7,"Grácil gesto que asesta un golpe tremendo al +objetivo y puede hacerlo retroceder." +531,15,8,"Chi la usa distrae il bersaglio con un faccino +innocente per poi sferrargli un colpo devastante +che può farlo tentennare." 531,15,9,"The user unleashes a vicious blow after its cute act makes the target less wary. This may also make the target flinch." +531,15,11,"かわいい しぐさで 油断させて +強烈な 一撃を 浴びせる。 +相手を ひるませることが ある。" 532,11,5,"Un coup de corne qui draine l’énergie de l’ennemi. Convertit la moitié des dégâts infligés en PV pour le lanceur." @@ -16627,9 +25971,29 @@ by half the damage taken by the target." 532,14,9,"The user drains the target’s energy with its horns. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target." +532,15,1,"つのを つきさして あいての ようぶんを +すいとる。あたえた ダメージの +はんぶんの HPを かいふく できる。" +532,15,3,"뿔을 꿰찔러서 상대의 양분을 +흡수한다. 입힌 데미지의 절반에 +해당하는 HP를 회복할 수 있다." +532,15,5,"Un coup de corne qui draine l’énergie de l’ennemi. +Convertit la moitié des dégâts infligés en PV pour +le lanceur." +532,15,6,"Greift Ziel mit Astgeweih an und zapft diesem +Nährstoffe ab. Anwender wird um die Hälfte +des zugefügten Schadens geheilt." +532,15,7,"Un golpe que drena energía. El Pokémon recupera +la mitad de los PS arrebatados al objetivo." +532,15,8,"Chi la usa infilza il bersaglio con le corna e +assorbe una quantità di PS pari a metà +del danno inferto." 532,15,9,"The user drains the target’s energy with its horns. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target." +532,15,11,"つのを 突き刺して 相手の 養分を +吸い取る。与えた ダメージの +半分の HPを 回復できる。" 533,11,5,"Un coup de lame violent qui lacère l’ennemi et lui inflige des dégâts quels que soient ses changements de stats." @@ -16639,6 +26003,30 @@ don’t affect this attack’s damage." 533,14,9,"The user attacks by slicing with its long horns. The target’s stat changes don’t affect this attack’s damage." +533,15,1,"ながい つので きりつけ こうげきする。 +あいての のうりょく へんかに +かんけいなく ダメージを あたえる。" +533,15,3,"긴 뿔로 베어 공격한다. +상대의 능력 변화에 +관계없이 데미지를 준다." +533,15,5,"Un coup de corne violent qui lacère l’ennemi +et lui inflige des dégâts quels que soient ses +changements de stats." +533,15,6,"Schneideangriff mit langem Horn. +Richtet Schaden unabhängig von +Statusveränderungen des Zieles an." +533,15,7,"El usuario ataca con una espada, ignorando +cualquier cambio en las características del +objetivo." +533,15,8,"Chi la usa taglia il bersaglio con una spada magica. +Il danno inflitto ignora le modifiche alle statistiche +del Pokémon colpito." +533,15,9,"The user attacks by slicing with a long +horn. The target’s stat changes +don’t affect this attack’s damage." +533,15,11,"長い つので 切りつけ 攻撃する。 +相手の 能力変化に +関係なく ダメージを 与える。" 534,11,5,"Un coquillage aiguisé lacère l’ennemi. Peut aussi baisser sa Défense." 534,11,9,"The user cuts its target with sharp @@ -16647,6 +26035,27 @@ target’s Defense stat." 534,14,9,"The user cuts its target with sharp shells. This attack may also lower the target’s Defense stat." +534,15,1,"するどい かいがらで きりつけて +こうげきする。あいての ぼうぎょを +さげることが ある。" +534,15,3,"날카로운 조개껍질로 베어 +공격한다. 상대의 방어를 +떨어뜨릴 때가 있다." +534,15,5,"Un coquillage aiguisé lacère l’ennemi. +Peut aussi baisser sa Défense." +534,15,6,"Schneideangriff mit einer scharfen Muschelschale. +Senkt eventuell die Verteidigung des Zieles." +534,15,7,"Una afilada vieira ataca al objetivo. También puede +hacer disminuir su Defensa." +534,15,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con il suo guscio +affilato. Il colpo può anche ridurre la Difesa +del bersaglio." +534,15,9,"The user cuts its target with sharp +shells. This may also lower +the target’s Defense stat." +534,15,11,"鋭い 貝殻で 切りつけて +攻撃する。相手の 防御を +さげることが ある。" 535,11,5,"Le lanceur projette son corps enflammé contre l’ennemi. S’il est plus lourd que l’ennemi, l’effet augmente en conséquence." @@ -16656,6 +26065,29 @@ the target, the greater the damage." 535,14,9,"The user slams its target with its flame- covered body. The more the user outweighs the target, the greater the damage." +535,15,1,"もえる からだで あいてに ぶつかって +こうげきする。じぶんが あいてより +おもいほど いりょくが あがる。" +535,15,3,"불타는 몸으로 상대에게 부딪쳐서 +공격한다. 자신이 상대보다 +무거울수록 위력이 올라간다." +535,15,5,"Le lanceur projette son corps enflammé contre +l’ennemi. S’il est plus lourd que l’ennemi, l’effet +augmente en conséquence." +535,15,6,"Rempelattacke mit brennendem Körper. +Je schwerer der Anwender im Vergleich +zum Ziel ist, desto stärker die Attacke." +535,15,7,"El usuario ataca con su cuerpo ardiente. Cuanto +mayor sea su peso comparado con el del objetivo, +más daño causará." +535,15,8,"Chi la usa carica con il suo corpo rovente. Più è +pesante rispetto al bersaglio e più danni causa." +535,15,9,"The user slams its target with its flame- +covered body. The more the user outweighs +the target, the greater the move’s power." +535,15,11,"燃える 体で 相手に ぶつかって +攻撃する。自分が 相手より +重いほど 威力が あがる。" 536,11,5,"L’ennemi est pris dans un tourbillon de feuilles acérées. Peut aussi baisser la Précision de l’ennemi." @@ -16665,6 +26097,26 @@ may also lower the target’s accuracy." 536,14,9,"The user attacks its target by encircling it in sharp leaves. This attack may also lower the target’s accuracy." +536,15,1,"するどい はっぱで あいてを +つつみこんで こうげきする。 +めいちゅうりつを さげることが ある。" +536,15,3,"날카로운 잎사귀로 상대를 +둘러싸서 공격한다. +명중률을 떨어뜨릴 때가 있다." +536,15,5,"L’ennemi est pris dans un tourbillon de feuilles +acérées. Peut aussi baisser sa Précision." +536,15,6,"Anwender greift an, indem er das Ziel in scharfes +Blattwerk einwickelt. Kann die Genauigkeit senken." +536,15,7,"Tritura con afiladas hojas y puede bajar la +Precisión del objetivo." +536,15,8,"Chi la usa avvolge e attacca il bersaglio con foglie +affilate che possono anche ridurne la precisione." +536,15,9,"The user attacks its target by +encircling it in sharp leaves. This attack +may also lower the target’s accuracy." +536,15,11,"鋭い はっぱで 相手を +包みこんで 攻撃する。 +命中率を さげることが ある。" 537,11,5,"Le lanceur se roule en boule et écrase son ennemi. Peut aussi apeurer l’ennemi." @@ -16674,6 +26126,26 @@ This attack may make the target flinch." 537,14,9,"The user crushes its targets by rolling over them with its rolled-up body. This attack may make the target flinch." +537,15,1,"まるめた からだで かいてんして +あいてを おしつぶす。 +あいてを ひるませる ことが ある。" +537,15,3,"둥글게 뭉친 몸을 회전하여 +상대를 뭉개 버린다. +상대를 풀죽게 만들 때가 있다." +537,15,5,"Le lanceur se roule en boule et écrase son ennemi. +Peut aussi l’apeurer." +537,15,6,"Anwender rollt mit rundlichem Körper über das Ziel +und drückt es platt. Ziel schreckt eventuell zurück." +537,15,7,"El usuario se hace una bola y arrolla al objetivo +con su cuerpo. Puede hacerlo retroceder." +537,15,8,"Chi la usa ruota su se stesso ad alta velocità e +schiaccia il bersaglio. Può anche farlo tentennare." +537,15,9,"The user crushes its targets by rolling +over them with its rolled-up body. +This may also make the target flinch." +537,15,11,"まるめた 体で 回転して +相手を おしつぶす。 +相手を ひるませることが ある。" 538,11,5,"Le lanceur se protège en s’emmitouflant dans du coton. Sa Défense augmente fortement." @@ -16683,9 +26155,28 @@ raising the user’s Defense stat." 538,14,9,"The user protects itself by wrapping its body in soft cotton, drastically raising the user’s Defense stat." +538,15,1,"フワフワの わたげで じぶんの +からだを つつみこんで まもる。 +ぼうぎょを ぐぐーんと あげる。" +538,15,3,"푹신푹신한 솜털로 자신의 +몸을 둘러싸서 지킨다. +방어를 매우 크게 올린다." +538,15,5,"Le lanceur se protège en s’emmitouflant dans du +coton. Sa Défense augmente fortement." +538,15,6,"Anwender schützt sich, indem er +sich in einen luftigen Flaum hüllt. +Erhöht die Verteidigung drastisch." +538,15,7,"Cubre al Pokémon con una madeja protectora. +Aumenta muchísimo la Defensa." +538,15,8,"Chi la usa avvolge il proprio corpo con del cotone +molto morbido, proteggendosi e aumentando +moltissimo la propria Difesa." 538,15,9,"The user protects itself by wrapping its body in soft cotton, which drastically raises the user’s Defense stat." +538,15,11,"フワフワの 綿毛で 自分の +体を 包みこんで 守る。 +防御を ぐぐーんと あげる。" 539,11,5,"Le lanceur attaque l’ennemi avec une onde de choc ténébreuse. Peut aussi baisser la Précision de l’ennemi." @@ -16695,6 +26186,26 @@ target’s accuracy." 539,14,9,"The user lets loose a pitch-black shock wave at its target. It may also lower the target’s accuracy." +539,15,1,"あんこくの しょうげきはを +とばして あいてを こうげきする。 +めいちゅうりつを さげることが ある。" +539,15,3,"암흑의 충격파를 +날려서 상대를 공격한다. +명중률을 떨어뜨릴 때가 있다." +539,15,5,"Le lanceur attaque l’ennemi avec une onde de +choc ténébreuse. Peut aussi baisser sa Précision." +539,15,6,"Anwender greift Ziel mit finsteren Schockwellen an. +Senkt eventuell die Genauigkeit." +539,15,7,"Ataca al objetivo con una onda siniestra. +Puede bajar su Precisión." +539,15,8,"Chi la usa attacca il bersaglio con un’onda d’urto +oscura che può ridurne la precisione." +539,15,9,"The user lets loose a pitch-black shock +wave at its target. This may also lower the +target’s accuracy." +539,15,11,"暗黒の 衝撃波を +とばして 相手を 攻撃する。 +命中率を さげることが ある。" 540,11,5,"Le lanceur matérialise des ondes mystérieuses qu’il projette sur l’ennemi. Inflige des dégâts physiques." @@ -16704,6 +26215,28 @@ This attack does physical damage." 540,14,9,"The user materializes an odd psychic wave to attack the target. This attack does physical damage." +540,15,1,"ふしぎな ねんぱを じったいかして +あいてを こうげきする。 +ぶつりてきな ダメージを あたえる。" +540,15,3,"이상한 염력파를 실체화하여 +상대를 공격한다. +물리적인 데미지를 준다." +540,15,5,"Le lanceur matérialise des ondes mystérieuses +qu’il projette sur l’ennemi. Inflige des dégâts +physiques." +540,15,6,"Anwender erzeugt seltsame Energiewellen, +die dem Ziel physischen Schaden zufügen." +540,15,7,"Crea una onda psíquica que causa daño físico al +objetivo." +540,15,8,"Chi la usa attacca il bersaglio facendo +materializzare un misterioso raggio psichico +che provoca danni fisici." +540,15,9,"The user materializes an odd +psychic wave to attack the target. +This attack does physical damage." +540,15,11,"不思議な 念波を 実体化して +相手を 攻撃する。 +物理的な ダメージを 与える。" 541,11,5,"Le lanceur frappe l’ennemi de 2 à 5 fois d’affilée avec sa queue robuste." 541,11,9,"The user attacks by striking the target @@ -16712,6 +26245,26 @@ to five times in a row." 541,14,9,"The user attacks by striking the target with its hard tail. It hits the target two to five times in a row." +541,15,1,"かたい しっぽで +あいてを たたいて こうげきする。 +2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" +541,15,3,"단단한 꼬리로 +상대를 때려서 공격한다. +2-5회 동안 연속으로 쓴다." +541,15,5,"Le lanceur frappe l’ennemi de deux à cinq fois +d’affilée avec sa queue robuste." +541,15,6,"Anwender greift das Ziel mit seiner schlagfesten +Rute zwei- bis fünfmal hintereinander an." +541,15,7,"Golpea con la cola u otras partes de su cuerpo de +dos a cinco veces seguidas." +541,15,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio con la sua coda +dura da due a cinque volte di fila." +541,15,9,"The user attacks by striking the target +with its hard tail. It hits the target two +to five times in a row." +541,15,11,"硬い しっぽで +相手を たたいて 攻撃する。 +2ー5回の あいだ 連続で だす。" 542,11,5,"Le lanceur déclenche une tempête de vents violents qui s’abat sur l’ennemi. Peut aussi le rendre confus." @@ -16721,9 +26274,28 @@ It may also confuse the target." 542,14,9,"The user attacks by wrapping its opponent in a fierce wind that flies up into the sky. It may also confuse the target." +542,15,1,"きょうれつな かぜで あいてを +つつみこんで こうげきする。 +あいてを こんらん させることが ある。" +542,15,3,"강렬한 바람으로 상대를 +둘러싸서 공격한다. +상대를 혼란시킬 때가 있다." +542,15,5,"Le lanceur déclenche une tempête de vents +violents qui s’abat sur l’ennemi. Peut aussi le +rendre confus." +542,15,6,"Anwender greift das Ziel an, indem er es mit +heftigen Windböen umgibt. Ziel wird eventuell +verwirrt." +542,15,7,"Golpea al objetivo con un fuerte torbellino que +envuelve al rival y puede confundirlo." +542,15,8,"Chi la usa attacca il bersaglio avvolgendolo con +un vento fortissimo. Può anche confonderlo." 542,15,9,"The user attacks by wrapping its opponent in a fierce wind that flies up into the sky. This may also confuse the target." +542,15,11,"強烈な 風で 相手を +包みこんで 攻撃する。 +相手を 混乱させることが ある。" 543,11,5,"Le lanceur donne un coup avec sa tête couronnée d’une fière crinière. Blesse aussi légèrement le lanceur." @@ -16733,12 +26305,54 @@ It also damages the user a little." 543,14,9,"The user charges its head into its target, using its powerful guard hair. It also damages the user a little." +543,15,1,"すごい アフロの あたまで +あいてに とっしんして こうげきする。 +じぶんも すこし ダメージを うける。" +543,15,3,"굉장한 아프로 머리로 +상대에게 돌진하여 공격한다. +자신도 조금 데미지를 입는다." +543,15,5,"Le lanceur donne un coup avec sa tête couronnée +d’une fière crinière. Blesse aussi légèrement +le lanceur." +543,15,6,"Rempelattacke mit ausgeflippter Retrofrisur. +Anwender nimmt selbst leichten Schaden." +543,15,7,"Propina un tremendo cabezazo. También daña al +usuario un poco." +543,15,8,"Chi la usa carica il bersaglio con la testa in +stile afro, ma subisce un po’ di danni per il +contraccolpo." +543,15,9,"The user charges its head into its +target, using its powerful guard hair. +This also damages the user a little." +543,15,11,"すごい アフロの 頭で +相手に 突進して 攻撃する。 +自分も 少し ダメージを 受ける。" 544,11,5,"Le lanceur jette deux écrous d’acier qui frappent l’ennemi deux fois d’affilée." 544,11,9,"The user attacks by throwing two steel gears at its target." 544,14,9,"The user attacks by throwing two steel gears at its target." +544,15,1,"こうてつの ギアを あいてに +なげつけて こうげきする。2かい +れんぞくで ダメージを あたえる。" +544,15,3,"강철의 기어를 상대에게 +던져서 공격한다. +2회 연속으로 데미지를 준다." +544,15,5,"Le lanceur jette deux écrous d’acier qui frappent +l’ennemi deux fois d’affilée." +544,15,6,"Anwender greift an, indem er stählerne Zahnräder +auf das Ziel schleudert. Angriff erfolgt zweimal +hintereinander." +544,15,7,"Rota dos engranajes de hierro sobre el objetivo. +Golpea dos veces." +544,15,8,"Chi la usa colpisce il bersaglio due volte di fila +lanciandogli contro dei dischi d’acciaio." +544,15,9,"The user attacks by throwing +steel gears at its target twice." +544,15,11,"鋼鉄の ギアを 相手に +投げつけて 攻撃する。 +2回連続で ダメージを 与える。" 545,11,5,"Des flammes rougeoyantes s’abattent sur tous les Pokémon autour du lanceur. Peut aussi brûler." @@ -16748,6 +26362,26 @@ leave targets with a burn." 545,14,9,"An inferno of scarlet flames torches everything around the user. It may leave targets with a burn." +545,15,1,"まっかな ほのおで じぶんの +まわりに いるものを こうげきする。 +やけど じょうたいに することが ある。" +545,15,3,"새빨간 불꽃으로 자신의 +주위에 있는 포켓몬을 공격한다. +화상 상태로 만들 때가 있다." +545,15,5,"Des boules de feu s’abattent sur tous les Pokémon +autour du lanceur. Peut aussi les brûler." +545,15,6,"Greift alles in seiner Umgebung mit tiefroten +Flammen an. Ziel kann Verbrennungen erleiden." +545,15,7,"Un infierno de llamas daña a los Pokémon +adyacentes en combate. Puede quemar." +545,15,8,"Chi la usa lancia fiamme scarlatte su tutti i Pokémon +nelle vicinanze, danneggiandoli. Può anche scottarli." +545,15,9,"The user torches everything around it +with an inferno of scarlet flames. +This may also leave those hit with a burn." +545,15,11,"真っ赤な 炎で 自分の +周りに いるものを 攻撃する。 +やけど状態に することが ある。" 546,11,5,"Le lanceur projette un rayon lumineux sur l’ennemi. Le type varie selon le Module que tient le lanceur." @@ -16757,6 +26391,29 @@ on the Drive the user holds." 546,14,9,"The user fires a beam of light at its target. The type changes depending on the Drive the user holds." +546,15,1,"こうだんを あいてに +ほうしゅつする。じぶんの もつ +カセットに より タイプが かわる。" +546,15,3,"광탄을 상대에게 방출한다. +자신이 지니고 있는 +카세트에 의해 타입이 바뀐다." +546,15,5,"Le lanceur projette un rayon lumineux sur l’ennemi. +Le type varie selon le Module que tient le lanceur." +546,15,6,"Anwender feuert ein Lichtgeschoss auf das +Ziel ab. Der Typ der Attacke hängt von dem +des Moduls ab." +546,15,7,"Ataca al objetivo con un gran láser. El tipo del +ataque lo determina el cartucho que porta el +usuario." +546,15,8,"Chi la usa rilascia un colpo di luce contro +il bersaglio. Il tipo varia a seconda del modulo +che ha." +546,15,9,"The user fires a beam of light at +its target. The move’s type changes +depending on the Drive the user holds." +546,15,11,"光弾を 相手に 放出する。 +自分の 持つ +カセットにより タイプが 変わる。" 547,11,5,"Le lanceur attaque l’ennemi en lui chantant une chanson d’un autre temps. Peut endormir l’ennemi." @@ -16766,6 +26423,28 @@ listening. It may also induce sleep." 547,14,9,"The user sings an ancient song and attacks by appealing to the hearts of those listening. It may also induce sleep." +547,15,1,"いにしえのうたを あいてに きかせて +こころに うったえて こうげきする。 +ねむり じょうたいに することが ある。" +547,15,3,"옛노래를 상대에게 들려주고 +마음에 호소하여 공격한다. +잠듦 상태로 만들 때가 있다." +547,15,5,"Le lanceur attaque l’ennemi en lui chantant une +chanson d’un autre temps. Peut l’endormir." +547,15,6,"Anwender greift mit Urgesang an, der Ziele +in der Nähe im tiefsten Inneren anspricht. +Diese schlafen eventuell ein." +547,15,7,"Ataca conmoviendo a los rivales de alrededor con +un antiguo canto. Puede dormirlos." +547,15,8,"Chi la usa attacca i nemici intorno a sé +intonando un’antica melodia che colpisce +il loro spirito. Può anche farli addormentare." +547,15,9,"The user sings an ancient song and attacks +by appealing to the hearts of the listening +opposing Pokémon. This may also induce sleep." +547,15,11,"いにしえのうたを 相手に 聞かせて +心に うったえて 攻撃する。 +眠り状態に することが ある。" 548,11,5,"L’ennemi est lacéré par une longue lame. Le pouvoir mystérieux de la lame inflige des dégâts physiques." @@ -16775,6 +26454,29 @@ damage to the target." 548,14,9,"The user cuts with its long horn. The odd power contained in the horn does physical damage to the target." +548,15,1,"ながい つので きりつけ こうげきする。 +つのが まとった ふしぎな ちからは +ぶつりてきな ダメージを あたえる。" +548,15,3,"긴 뿔로 베어 공격한다. +뿔이 머금은 이상한 힘은 +물리적인 데미지를 준다." +548,15,5,"L’ennemi est lacéré par une longue corne. +Son pouvoir mystérieux inflige des dégâts +physiques." +548,15,6,"Schneideangriff mit dem langen Schwert +des Anwenders. Die mysteriöse Kraft aus +dem Horn erzeugt physischen Schaden." +548,15,7,"Ensarta al objetivo con un sable, hiriéndolo con su +místico poder. Produce daño físico." +548,15,8,"Chi la usa attacca il bersaglio tagliandolo con una +spada mistica. La misteriosa energia sprigionata +provoca danni fisici." +548,15,9,"The user cuts with its long horn. The odd +power contained in the horn does physical +damage to the target." +548,15,11,"長い つので 切りつけ 攻撃する。 +つのが まとった 不思議な 力は +物理的な ダメージを 与える。" 549,11,5,"Un souffle de vent qui congèle tout sur son passage s’abat sur l’ennemi. Réduit aussi sa Vitesse." @@ -16784,6 +26486,29 @@ reduces the targets’ Speed stat." 549,14,9,"The user attacks by blowing freezing cold air at opposing Pokémon. This attack reduces the targets’ Speed stat." +549,15,1,"こごえる ような れいきを +あいてに ふきつけて こうげきする。 +あいての すばやさを さげる。" +549,15,3,"차가운 냉기를 +상대에게 내뿜어 공격한다. +상대의 스피드를 떨어뜨린다." +549,15,5,"Un souffle de vent qui congèle tout sur son +passage s’abat sur l’ennemi. Réduit aussi sa +Vitesse." +549,15,6,"Anwender greift an, indem er dem Ziel klirrend +kalte Luft entgegenbläst. Senkt die Initiative des +Zieles." +549,15,7,"Ataque con aire helado que baja la Velocidad del +objetivo." +549,15,8,"Chi la usa attacca i nemici intorno con una +folata d’aria gelida e ne riduce anche +la Velocità." +549,15,9,"The user attacks by blowing freezing +cold air at opposing Pokémon. +This lowers their Speed stat." +549,15,11,"凍えるような 冷気を +相手に 吹きつけて 攻撃する。 +相手の 素早さを さげる。" 550,11,5,"S’enveloppe d’une charge électrique surpuissante et se jette sur l’ennemi. Peut aussi le paralyser." @@ -16793,6 +26518,28 @@ It may leave the target with paralysis." 550,14,9,"The user charges its target, surrounding itself with a great amount of electricity. It may leave the target with paralysis." +550,15,1,"ぼうだいな でんきを みに まとって +あいてに とっしんして こうげきする。 +まひ じょうたいに することが ある。" +550,15,3,"방대한 전기를 몸에 둘러 +상대에게 돌진해서 공격한다. +마비 상태로 만들 때가 있다." +550,15,5,"Le lanceur s’enveloppe d’une charge électrique +surpuissante et se jette sur l’ennemi. Peut aussi +le paralyser." +550,15,6,"Lädt seinen Körper mit einer gewaltigen Menge +an Elektrizität auf und rammt damit das Ziel. +Ziel wird eventuell paralysiert." +550,15,7,"Ataca envolviéndose de una gran carga eléctrica y +embistiendo al objetivo con ella. Puede paralizar." +550,15,8,"Colpisce il bersaglio con una possente carica +elettrica e può anche paralizzarlo." +550,15,9,"The user surrounds itself with a great amount +of electricity and charges its target. +This may also leave the target with paralysis." +550,15,11,"ぼうだいな 電気を 身に まとって +相手に 突進して 攻撃する。 +まひ状態に することが ある。" 551,11,5,"De magnifiques et redoutables flammes bleues fondent sur l’ennemi. Peut aussi le brûler." @@ -16802,6 +26549,28 @@ It may leave the target with a burn." 551,14,9,"The user attacks by engulfing the target in an intense, yet beautiful, blue flame. It may leave the target with a burn." +551,15,1,"うつくしくも はげしい あおいほのおで +あいてを つつみこんで こうげきする。 +やけど じょうたいに することが ある。" +551,15,3,"아름다우면서도 격렬한 푸른불꽃으로 +상대를 둘러싸서 공격한다. +화상 상태로 만들 때가 있다." +551,15,5,"De magnifiques et redoutables flammes bleues +fondent sur l’ennemi. Peut aussi le brûler." +551,15,6,"Anwender greift an, indem er das Ziel in +wunderschöne, intensivblaue Flammen hüllt, +die es eventuell verbrennen." +551,15,7,"Ataca con una bella pero potente llama azul que +rodea al objetivo. Puede quemarlo." +551,15,8,"Chi la usa attacca il bersaglio avvolgendolo con +magnifiche e intense fiamme blu che possono +anche scottarlo." +551,15,9,"The user attacks by engulfing the target +in an intense, yet beautiful, blue flame. +This may also leave the target with a burn." +551,15,11,"美しくも 激しい 青い炎で +相手を 包みこんで 攻撃する。 +やけど状態に することが ある。" 552,11,5,"Le lanceur enveloppe l’ennemi de flammes. Peut aussi augmenter l’Attaque Spéciale du lanceur." @@ -16811,6 +26580,28 @@ raise the user’s Sp. Atk stat." 552,14,9,"Cloaked in flames, the user dances and flaps its wings. It may also raise the user’s Sp. Atk stat." +552,15,1,"ほのおを まとい はばたいて あいてを +こうげきする。じぶんの とくこうが +あがることが ある。" +552,15,3,"불꽃을 둘러 날개를 쳐서 +공격한다. 자신의 특수공격이 +오를 때가 있다." +552,15,5,"Le lanceur enveloppe l’ennemi de flammes. +Peut aussi augmenter l’Attaque Spéciale du +lanceur." +552,15,6,"Hüllt das Ziel mit einer Feuerhose in Flammen. +Kann den Spezial-Angriff des Anwenders erhöhen." +552,15,7,"Envuelve en llamas y daña al objetivo. Puede +aumentar el Ataque Especial de quien lo usa." +552,15,8,"Chi la usa viene avvolto da fiamme che scaglia +contro il bersaglio, sbattendo le ali. Può anche +aumentare l’Attacco Speciale." +552,15,9,"Cloaked in flames, the user dances +and flaps its wings. This may also +raise the user’s Sp. Atk stat." +552,15,11,"炎を まとい はばたいて 相手を +攻撃する。自分の 特攻が +あがることが ある。" 553,11,5,"Projette un bloc de glace électrifié sur l’ennemi au second tour. Peut aussi le paralyser." @@ -16820,6 +26611,29 @@ It may leave the target with paralysis." 553,14,9,"On the second turn, the user hits the target with electrically charged ice. It may leave the target with paralysis." +553,15,1,"でんきを まとった こおりの かたまりで +2ターンめに あいてを たたきつける。 +まひ じょうたいに することが ある。" +553,15,3,"전기를 두른 얼음 덩어리로 +2턴째에 상대를 내리친다. +마비 상태로 만들 때가 있다." +553,15,5,"Projette un bloc de glace électrifié sur l’ennemi au +second tour. Peut aussi le paralyser." +553,15,6,"Feuert in der zweiten Runde elektrisch +geladene Eisklumpen auf das Ziel ab. +Paralysiert das Ziel eventuell." +553,15,7,"El usuario carga un bloque de hielo con +electricidad en el primer turno y ataca con él +en el segundo. Puede paralizar." +553,15,8,"Chi la usa lancia contro il bersaglio al turno +successivo una sfera di ghiaccio ricoperta di +elettricità. Può anche paralizzarlo." +553,15,9,"On the second turn, the user hits the +target with electrically charged ice. +This may also leave the target with paralysis." +553,15,11,"電気を まとった 氷の 塊で +2ターン目に 相手を たたきつける。 +まひ状態に することが ある。" 554,11,5,"Au second tour, le lanceur projette un souffle de vent glacial dévastateur sur l’ennemi. Peut le brûler." @@ -16829,6 +26643,29 @@ This may leave the target with a burn." 554,14,9,"On the second turn, an ultracold, freezing wind surrounds the target. This may leave the target with a burn." +554,15,1,"すべてを こおらせる はげしい れいきで +2ターンめに あいてを つつみこむ。 +やけど じょうたいに することが ある。" +554,15,3,"모든 것을 얼려버리는 격렬한 냉기로 +2턴째에 상대를 둘러싼다. +화상 상태로 만들 때가 있다." +554,15,5,"Au second tour, le lanceur projette un souffle de +vent glacial dévastateur sur l’ennemi. Peut aussi le +brûler." +554,15,6,"Umgibt das Ziel in der nächsten Runde mit +heftigen, alles gefrierenden Eisböen. Fügt +dem Ziel eventuell Verbrennungen zu." +554,15,7,"Ataca al objetivo en el segundo turno rodeándolo +de un aire gélido. Puede causar quemaduras." +554,15,8,"Chi la usa attacca il bersaglio al turno successivo +e lo avvolge in un soffio d’aria gelida. +Può anche scottarlo." +554,15,9,"On the second turn, an ultracold, +freezing wind surrounds the target. +This may leave the target with a burn." +554,15,11,"すべてを 凍らせる 激しい 冷気で +2ターン目に 相手を 包みこむ。 +やけど状態に することが ある。" 555,11,5,"Le lanceur hurle sur l’ennemi. Baisse l’Attaque Spéciale de l’ennemi." 555,11,9,"The user yells as if it is ranting about @@ -16837,9 +26674,26 @@ stat decrease." 555,14,9,"The user yells as if it is ranting about something, making the targets’ Sp. Atk stat decrease." +555,15,1,"まくしたてる ように どなりつけて +あいての とくこうを さげる。 +" +555,15,3,"호되게 호통을 쳐서 +상대의 특수공격을 떨어뜨린다." +555,15,5,"Le lanceur hurle sur l’ennemi. +Baisse l’Attaque Spéciale de l’ennemi." +555,15,6,"Wäscht Zielen in der Nähe mit einer +ausführlichen Standpauke den Kopf und +senkt dabei deren Spezial-Angriff." +555,15,7,"Ataca con un chillido desagradable que baja el +Ataque Especial del rival." +555,15,8,"Chi la usa si mette a urlare per un po’, +riducendo l’Attacco Speciale dei nemici intorno." 555,15,9,"The user yells as if it’s ranting about something, which lowers the Sp. Atk stat of opposing Pokémon." +555,15,11,"まくしたてる ように 怒鳴りつけて +相手の 特攻を さげる。 +" 556,11,5,"Envoie de gros blocs de glace sur l’ennemi pour lui infliger des dégâts. Peut aussi l’apeurer." @@ -16849,6 +26703,27 @@ It may also make the target flinch." 556,14,9,"The user attacks by harshly dropping an icicle onto the target. It may also make the target flinch." +556,15,1,"おおきな つららを +はげしく ぶつけて こうげきする。 +あいてを ひるませる ことが ある。" +556,15,3,"큰 고드름을 +격렬하게 부딪쳐서 공격한다. +상대를 풀죽게 만들 때가 있다." +556,15,5,"Envoie de gros blocs de glace sur l’ennemi pour +lui infliger des dégâts. Peut aussi l’apeurer." +556,15,6,"Lässt große, schwere Eiszapfen auf das Ziel +herabregnen. Ziel schreckt eventuell zurück." +556,15,7,"Lanza grandes carámbanos. Puede hacer +retroceder al objetivo." +556,15,8,"Chi la usa attacca violentemente il bersaglio con +grosse stalattiti di ghiaccio che possono anche +farlo tentennare." +556,15,9,"The user attacks by harshly dropping +large icicles onto the target. +This may also make the target flinch." +556,15,11,"大きな 氷柱を +激しく ぶつけて 攻撃する。 +相手を ひるませることが ある。" 557,11,5,"Le lanceur projette une flamme ardente de son front et se jette sur l’ennemi. Baisse la Défense, la Déf. Spé. et la Vitesse." @@ -16858,6 +26733,30 @@ user’s Defense, Sp. Def, and Speed stats." 557,14,9,"With a hot flame on its forehead, the user hurls itself at its target. It lowers the user’s Defense, Sp. Def, and Speed stats." +557,15,1,"しゃくねつの ほのおを ひたいから +はっせいさせて すてみの たいあたり。 +ぼうぎょ とくぼう すばやさが さがる。" +557,15,3,"작열하는 불꽃을 이마에서 +발생시켜 이판사판으로 몸통박치기한다. +방어, 특수방어, 스피드가 떨어진다." +557,15,5,"Le lanceur projette une flamme ardente de son +front et se jette sur l’ennemi. Baisse la Défense, +la Défense Spéciale et la Vitesse." +557,15,6,"Eine Verzweiflungsattacke. Anwender entfacht +glühend heißes Feuer. Senkt dessen Verteidigung, +Spezial-Verteidigung und Initiative." +557,15,7,"Golpea con una V de llamas al objetivo. Baja la +Defensa, la Defensa Especial y la Velocidad de +quien lo usa." +557,15,8,"Chi la usa carica emettendo fiamme ardenti dalla +fronte, a costo di una riduzione di Difesa, +Difesa Speciale e Velocità." +557,15,9,"With a hot flame on its forehead, the user +hurls itself at its target. This lowers the +user’s Defense, Sp. Def, and Speed stats." +557,15,11,"灼熱の 炎を 額から +発生させて 捨て身の 体当たり。 +防御 特防 素早さが さがる。" 558,11,5,"Projette une boule de feu gigantesque. L’effet augmente sous l’influence d’Éclair Croix." @@ -16867,6 +26766,29 @@ influenced by an enormous thunderbolt." 558,14,9,"The user brings down a giant flame. This attack does greater damage when influenced by an enormous thunderbolt." +558,15,1,"きょだいな ほのおを たたきつける。 +きょだいな いかずちの えいきょうをうけ +わざの いりょくが あがる。" +558,15,3,"거대한 불꽃을 내리친다. +거대한 천둥의 영향을 받아 +기술의 위력이 올라간다." +558,15,5,"Projette une boule de feu gigantesque. +L’effet augmente sous l’influence d’Éclair Croix." +558,15,6,"Feuert eine monströse Flamme ab. +Wird die Attacke durch einen gigantischen +Blitz modifiziert, steigt die Stärke." +558,15,7,"Ataca con una llamarada gigantesca. Aumenta su +potencia si es influenciada por una gran energía +eléctrica." +558,15,8,"Chi la usa lancia una fiammata enorme. Se usata in +combinazione con Incrotuono, il danno provocato +dalla mossa aumenta." +558,15,9,"The user brings down a giant flame. +This move is more powerful when +influenced by an enormous thunderbolt." +558,15,11,"巨大な 炎を たたきつける。 +巨大な 雷の 影響を受け +技の 威力が あがる。" 559,11,5,"Projette un orbe électrique gigantesque. L’effet augmente sous l’influence de Flamme Croix." @@ -16876,111 +26798,1195 @@ when influenced by an enormous flame." 559,14,9,"The user throws down a giant thunderbolt. This attack does greater damage when influenced by an enormous flame." +559,15,1,"きょだいな いかずちを たたきつける。 +きょだいな ほのおの えいきょうをうけ +わざの いりょくが あがる。" +559,15,3,"거대한 천둥을 내리친다. +거대한 불꽃의 영향을 받아 +기술의 위력이 올라간다." +559,15,5,"Projette un orbe électrique gigantesque. +L’effet augmente sous l’influence de Flamme Croix." +559,15,6,"Feuert einen monströsen Blitz ab. +Wird die Attacke durch eine gigantische +Flamme modifiziert, steigt die Stärke." +559,15,7,"Ataca con una enorme descarga eléctrica. +Aumenta su potencia si es influenciada por +una gigantesca llamarada." +559,15,8,"Chi la usa lancia un fulmine enorme. Se usata in +combinazione con Incrofiamma, il danno provocato +dalla mossa aumenta." +559,15,9,"The user throws down a giant thunderbolt. +This move is more powerful when +influenced by an enormous flame." +559,15,11,"巨大な 雷を たたきつける。 +巨大な 炎の 影響を受け +技の 威力が あがる。" +560,15,1,"くうちゅうから あいてに ダイブする。 +このわざは かくとうタイプと どうじに +ひこうタイプでも ある。" +560,15,3,"공중에서 상대에게 다이브한다. +이 기술은 격투타입임과 동시에 +비행타입이기도 하다." +560,15,5,"Une attaque en piqué depuis le ciel, à la fois de +type Combat et de type Vol." +560,15,6,"Der Anwender stürzt sich aus der Luft auf +das Ziel. Die Attacke gehört sowohl dem Typ +Kampf als auch dem Typ Flug an." +560,15,7,"El Pokémon que lo usa se lanza sobre su +oponente. Este movimiento es de tipo Lucha y +tipo Volador al mismo tiempo." +560,15,8,"Chi la usa si tuffa sul bersaglio dall’alto. È una +mossa di tipo Lotta e Volante allo stesso tempo." 560,15,9,"The user dives down onto the target from the sky. This move is Fighting and Flying type simultaneously." +560,15,11,"空中から 相手に ダイブする。 +この技は かくとうタイプと 同時に +ひこうタイプでも ある。" +561,15,1,"かえした タタミを たてにして じぶんや +みかたへの わざの ダメージを ふせぐ。 +へんかわざは ふせぐことが できない。" +561,15,3,"뒤집어 세운 마룻바닥을 방패로 하여 자신과 +같은 편으로 향하는 기술 데미지를 막는다. +변화 기술은 막을 수 없다." +561,15,5,"Retourne un tatami pour bloquer, comme avec un +bouclier, les capacités visant le lanceur ou ses +alliés. N’a pas d’effet sur les attaques de statut." +561,15,6,"Der Anwender richtet eine Tatami-Matte auf, +um sich und sein Team vor Schaden zu schützen. +Kein Schutz vor Status-Attacken." +561,15,7,"El usuario usa un tatami para escudarse de los +movimientos enemigos. Protege también a los +aliados. No funciona contra ataques de estado." +561,15,8,"Chi la usa protegge se stesso e i propri alleati dai +danni di mosse nemiche, adoperando un tappetino +come scudo. Non è efficace contro mosse di stato." 561,15,9,"Using a pulled-up mat as a shield, the user protects itself and its allies from damaging moves. This does not stop status moves." +561,15,11,"かえした タタミを 盾にして 自分や +味方への 技の ダメージを 防ぐ。 +変化技は 防ぐことが できない。" +562,15,1,"あいてに むかって ゲップを +あびせて ダメージを あたえる。 +きのみを たべないと だせない。" +562,15,3,"상대를 향해 트림을 하여 +데미지를 준다. +나무열매를 먹지 않으면 쓸 수 없다." +562,15,5,"Le lanceur se tourne vers l’ennemi et lui éructe +dessus, infligeant des dégâts. Ne fonctionne +que si le lanceur consomme la Baie qu’il tient." +562,15,6,"Der Anwender fügt dem Ziel Schaden zu, +indem er es anrülpst. Diese Attacke gelingt +nur nach dem Konsum einer getragenen Beere." +562,15,7,"El Pokémon causa daño a su oponente lanzándole +un eructo. Para poder utilizar este movimiento +tiene que llevar una baya y comérsela." +562,15,8,"Chi la usa attacca il bersaglio con un rutto potente. +Per utilizzare questa mossa, il Pokémon deve +mangiare la bacca che possiede." +562,15,9,"The user lets out a damaging belch +at the target. The user must eat a held +Berry to use this move." +562,15,11,"相手に 向かって ゲップを +浴びせて ダメージを 与える。 +きのみを 食べないと だせない。" +563,15,1,"じめんを たがやして くさきが +そだちやすいようにする。くさタイプの +こうげきと とくこうが あがる。" +563,15,3,"땅을 일구어 초목이 +자라기 쉽게 한다. 풀타입의 +공격과 특수공격이 오른다." +563,15,5,"Laboure le sol et le rend plus fertile. +Augmente l’Attaque et l’Attaque Spéciale des +Pokémon de type Plante." +563,15,6,"Der Anwender pflügt den Boden und macht +die Erde fruchtbarer. Erhöht den Angriff und +den Spezial-Angriff von Pflanzen-Pokémon." +563,15,7,"Labra la tierra haciendo que sea más fácil cultivarla +y consigue que aumente el Ataque y el Ataque +Especial de los Pokémon de tipo Planta." +563,15,8,"Chi la usa dissoda la terra per far crescere meglio +l’erba. Questa mossa aumenta l’Attacco e +l’Attacco Speciale dei Pokémon di tipo Erba." 563,15,9,"Tilling the soil, the user makes it easier for plants to grow. This raises the Attack and Sp. Atk stats of Grass-type Pokémon." +563,15,11,"地面を 耕して 草木が +育ちやすいようにする。くさタイプの +攻撃と 特攻が あがる。" +564,15,1,"あいての まわりに ねばねばした +ネットを はりめぐらせ こうたいで +でてきた あいての すばやさを さげる。" +564,15,3,"상대의 주위에 끈적끈적한 +네트를 둘러 펼쳐 교체되어 +나온 상대의 스피드를 떨어뜨린다." +564,15,5,"Déploie une toile visqueuse autour de l’ennemi +qui ralentit la Vitesse de tout adversaire entrant +au combat." +564,15,6,"Der Anwender spinnt in der Umgebung des +gegnerischen Teams ein klebriges Netz und senkt +so die Initiative neu eingewechselter Pokémon." +564,15,7,"Coloca una red pegajosa alrededor del equipo +rival, haciendo que baje la Velocidad de cualquier +Pokémon adversario que entre al combate." +564,15,8,"Chi la usa intreccia una rete appiccicosa attorno +alla squadra avversaria, diminuendo la Velocità dei +Pokémon nemici che entreranno in campo." 564,15,9,"The user weaves a sticky net around the opposing team, which lowers their Speed stat upon switching into battle." +564,15,11,"相手の 周りに ねばねばした +ネットを はりめぐらせ 交代で +でてきた 相手の 素早さを さげる。" +565,15,1,"この わざを つかって +あいてを たおすと +こうげきが ぐーんと あがる。" +565,15,3,"이 기술을 사용하여 +상대를 쓰러뜨리면 +공격이 크게 오른다." +565,15,5,"Augmente fortement l’Attaque du lanceur si un +ennemi est mis K.O. avec cette capacité." +565,15,6,"Gelingt es dem Anwender, das Ziel mit dieser +Attacke zu besiegen, steigt sein Angriffs-Wert +stark." +565,15,7,"Al derrotar al objetivo utilizando este movimiento, +aumenta mucho el Ataque del usuario." +565,15,8,"L’Attacco di chi la usa aumenta notevolmente se +grazie alla mossa il bersaglio va KO." +565,15,9,"When the user knocks out a target +with this move, the user’s Attack stat +rises sharply." +565,15,11,"この 技を 使って +相手を 倒すと +攻撃が ぐーんと あがる。" +566,15,1,"1ターンめで どこかに きえて +2ターンめに あいてを こうげきする。 +まもりを むしして こうげきできる。" +566,15,3,"1턴째에 어디론가 사라져서 +2턴째에 상대를 공격한다. +기술 방어를 무시하고 공격할 수 있다." +566,15,5,"Le lanceur disparaît au premier tour et frappe au +second. Cette attaque passe outre les protections." 566,15,6,"Der Anwender verschwindet, um eine Runde lang seine Kraft zu sammeln und in der nächsten Runde anzugreifen. Durchbricht die Defensive des Zieles." +566,15,7,"El usuario desaparece en el primer turno y ataca +a su objetivo en el segundo. Permite acertar +aunque el objetivo esté protegiéndose." +566,15,8,"Chi la usa scompare improvvisamente per attaccare +poi nel turno seguente. Questa mossa neutralizza +le difese del bersaglio." 566,15,9,"The user vanishes somewhere, then strikes the target on the next turn. This move hits even if the target protects itself." +566,15,11,"1ターンめで どこかに 消えて +2ターンめに 相手を 攻撃する。 +守りを 無視して 攻撃できる。" +567,15,1,"あいてを ハロウィンに さそう。 +あいての タイプに +ゴーストタイプが ついかされる。" +567,15,3,"상대를 핼러윈으로 초대한다. +상대 타입에 +고스트타입이 추가된다." +567,15,5,"Insuffle à la cible l’esprit d’Halloween, et +ajoute le type Spectre à ses types actuels." +567,15,6,"Der Anwender lehrt das Ziel das Fürchten. +Dieses nimmt dadurch zusätzlich den Typ Geist an." +567,15,7,"Invita al objetivo a celebrar Halloween, haciendo +que pase a ser también de tipo Fantasma además +de conservar sus propios tipos." +567,15,8,"Il bersaglio viene invitato a festeggiare Halloween +e aggiunge così al proprio tipo anche il tipo +Spettro." +567,15,9,"The user takes the target trick-or-treating. +This adds Ghost type to the target’s type." +567,15,11,"相手を ハロウィンに 誘う。 +相手の タイプに +ゴーストタイプが 追加される。" +568,15,1,"おたけびを あげて +あいてを いかくし あいての +こうげきと とくこうを さげる。" +568,15,3,"우렁차게 부르짖어서 +상대를 위협하여 상대의 공격과 +특수공격을 떨어뜨린다." +568,15,5,"Le lanceur pousse un rugissement qui intimide +l’ennemi et diminue son Attaque et son Attaque +Spéciale." +568,15,6,"Der Anwender stößt ein Kampfgebrüll aus, +das das Ziel einschüchtert und zugleich seinen +Angriffs- und Spezial-Angriffs-Wert senkt." +568,15,7,"Intimida a su oponente con un rugido de guerra, +haciendo que disminuyan tanto su Ataque como +su Ataque Especial." +568,15,8,"Chi la usa emette un urlo potente che intimidisce +il bersaglio, riducendone l’Attacco e l’Attacco +Speciale." 568,15,9,"Letting out a noble roar, the user intimidates the target and lowers its Attack and Sp. Atk stats." +568,15,11,"おたけびを あげて +相手を 威嚇し 相手の +攻撃と 特攻を さげる。" +569,15,1,"でんきを おびた りゅうしを +かくさんし ノーマルタイプの わざを +でんきタイプに してしまう。" +569,15,3,"전기를 띤 입자를 +확산시켜 노말타입 기술을 +전기타입으로 바꿔버린다." +569,15,5,"Diffuse des particules saturées d’électricité qui +transforment les capacités de type Normal en +capacités de type Électrik." +569,15,6,"Versprüht elektrisch geladene Partikel und bewirkt, +dass Normal-Attacken den Typ Elektro annehmen." +569,15,7,"El Pokémon disemina partículas con carga eléctrica +que convierten los movimientos de tipo Normal en +tipo Eléctrico." +569,15,8,"Chi la usa disperde delle particelle elettrizzate che +trasformano le mosse di tipo Normale in mosse +di tipo Elettro." +569,15,9,"The user disperses electrically charged +particles, which changes Normal-type +moves to Electric-type moves." +569,15,11,"電気を 帯びた 粒子を +拡散し ノーマルタイプの 技を +でんきタイプに してしまう。" +570,15,1,"まわりにいる ポケモン ぜんいんに +ダメージ。 あたえた ダメージの +はんぶんを じぶんが かいふくする。" +570,15,3,"주위에 있는 모든 포켓몬에게 +데미지를 준다. 준 데미지의 +절반을 자신이 회복한다." +570,15,5,"Inflige des dégâts à tous les Pokémon autour du +lanceur. Il récupère en PV la moitié des dégâts +infligés." +570,15,6,"Fügt allen Pokémon in der Umgebung Schaden zu. +Der Anwender wird um die Hälfte des insgesamt +angerichteten Schadens geheilt." +570,15,7,"Inflige daño a todos los Pokémon a su alrededor. +El usuario absorbe la mitad del daño producido +para restaurar sus propios PS." +570,15,8,"Infligge danni a tutti i Pokémon vicini. Chi la +usa recupera una quantità di PS pari alla metà +del danno inferto." 570,15,9,"The user attacks everything around it. The user’s HP is restored by half the damage taken by those hit." +570,15,11,"周りにいる ポケモン 全員に +ダメージ。与えた ダメージの +半分を 自分が 回復する。" +571,15,1,"あいてに もりののろいを かける。 +のろいを かけられた あいては +タイプに くさタイプが ついかされる。" +571,15,3,"상대에게 숲의 저주를 건다. +저주에 걸린 상대는 +타입에 풀타입이 추가된다." +571,15,5,"La cible est charmée par l’esprit de la forêt. +Le type Plante est ajouté à ses types actuels." +571,15,6,"Der Anwender belegt das Ziel mit einem +Waldesfluch, durch den dieses zusätzlich +den Typ Pflanze annimmt." +571,15,7,"El objetivo es presa de la maldición del bosque, +por lo que pasa a ser un Pokémon de tipo Planta, +además de conservar sus tipos habituales." +571,15,8,"Chi la usa invoca la maledizione del bosco sul +bersaglio, che acquisisce così anche il tipo Erba." 571,15,9,"The user puts a forest curse on the target. Afflicted targets are now Grass type as well." +571,15,11,"相手に 森ののろいを かける。 +のろいを かけられた 相手は +タイプに くさタイプが 追加される。" +572,15,1,"はげしい はなふぶきを おこし +まわりに いるものに こうげきして +ダメージを あたえる。" +572,15,3,"세찬 꽃보라를 일으켜서 +주위에 있는 포켓몬을 공격하여 +데미지를 준다." +572,15,5,"Déclenche une violente tempête de fleurs qui +inflige des dégâts à tous les Pokémon alentour." 572,15,6,"Der Anwender erzeugt einen turbulenten Blütenwirbel, der alle Pokémon in der Nähe erfasst und ihnen Schaden zufügt." +572,15,7,"El usuario desata un intenso vendaval de pétalos +que daña a los Pokémon a su alrededor." +572,15,8,"Infligge danni ai Pokémon che ha intorno +attaccandoli con una tempesta di fiori." 572,15,9,"The user stirs up a violent petal blizzard and attacks everything around it." +572,15,11,"激しい 花吹雪を 起こし +周りに いるものに 攻撃して +ダメージを 与える。" +573,15,1,"あいてを きゅうげきに ひやして +こおり じょうたいに することが ある。 +みずタイプにも こうかばつぐんに なる。" +573,15,3,"상대를 급격히 차갑게 하여 +얼음 상태로 만들 때가 있다. +물타입 포켓몬에게도 효과가 굉장해진다." +573,15,5,"Refroidit violemment l’ennemi et peut le geler. +Super efficace sur les Pokémon de type Eau." +573,15,6,"Das Ziel wird stark abgekühlt und manchmal +sogar eingefroren. Die Attacke ist sehr effektiv +gegen Wasser-Pokémon." +573,15,7,"Enfría súbitamente al objetivo e incluso puede +congelarlo. Es supereficaz contra Pokémon de +tipo Agua." +573,15,8,"Chi la usa raffredda istantaneamente il bersaglio +e può congelarlo. Risulta superefficace contro +i Pokémon di tipo Acqua." +573,15,9,"The user rapidly cools the target. +This may also leave the target frozen. +This move is super effective on Water types." +573,15,11,"相手を 急激に 冷やして +こおり 状態に することが ある。 +みずタイプにも 効果抜群になる。" +574,15,1,"みわくの なきごえを だして あいてに +せいしんてきな ダメージを あたえる。 +こうげきは かならず めいちゅう する。" +574,15,3,"매혹적인 울음소리를 내어 +상대에게 정신적 데미지를 준다. +공격은 반드시 명중한다." +574,15,5,"Laisse s’échapper une voix enchanteresse qui +inflige des dégâts psychiques à l’ennemi. +Touche à coup sûr." +574,15,6,"Der Anwender stößt einen bezirzenden Ruf aus, +mit dem er das Ziel in seinen Bann schlägt und +ihm immer mentalen Schaden zufügt." +574,15,7,"Obnubila a los oponentes con su fascinante voz y +les provoca daños emocionales. Siempre acierta +al objetivo." +574,15,8,"Chi la usa infligge un danno spirituale ai nemici nei +paraggi con una voce suadente. L’attacco andrà +immancabilmente a segno." 574,15,9,"Letting out a charming cry, the user does emotional damage to opposing Pokémon. This attack never misses." +574,15,11,"魅惑の 鳴き声を だして 相手に +精神的な ダメージを 与える。 +攻撃は 必ず 命中 する。" +575,15,1,"すてゼリフで あいてを いかくし +こうげきと とくこうを さげたのち +ひかえの ポケモンと いれかわる。" +575,15,3,"막말을 내뱉어 상대를 위협하여 +공격과 특수공격을 떨어뜨린 후 +교대 포켓몬과 교체한다." +575,15,5,"Menace l’ennemi dans une ultime tirade avant +de changer de place avec un autre Pokémon. +Réduit l’Attaque et l’Attaque Spéciale de l’ennemi." +575,15,6,"Schüchtert das Ziel mit einer Abgangstirade ein, +sodass dessen Angriffs- und Spezial-Angriffs-Wert +sinken. Danach wird der Anwender ausgewechselt." +575,15,7,"El usuario se cambia por otro Pokémon de su +equipo, pero antes amedrenta a su oponente y +hace que disminuyan su Ataque y Ataque Especial." +575,15,8,"Chi la usa lancia un monito intimidatorio al bersaglio, +riducendone l’Attacco e l’Attacco Speciale, e si fa +sostituire da un altro Pokémon della squadra." +575,15,9,"With a parting threat, the user lowers +the target’s Attack and Sp. Atk stats. +Then it switches with a party Pokémon." +575,15,11,"すてゼリフで 相手を いかくし +攻撃と 特攻を さげたのち +控えの ポケモンと 入れ替わる。" +576,15,1,"あいてに かかっている +すべての のうりょくへんかを +ひっくりかえして ぎゃくにする。" +576,15,3,"상대에게 걸려 있는 +모든 능력 변화를 +뒤집어서 반대로 만든다." +576,15,5,"Inverse tous les changements de stats de +la cible." 576,15,6,Invertiert alle Statusveränderungen des Zieles. +576,15,7,"Invierte por completo los cambios en las +características del Pokémon objetivo." +576,15,8,"Inverte tutte le modifiche alle statistiche +del Pokémon bersaglio." 576,15,9,"All stat changes affecting the target turn topsy-turvy and become the opposite of what they were." +576,15,11,"相手に かかっている +すべての 能力変化を +ひっくり返して 逆にする。" +577,15,1,"キッスによって あいてから HPを +すいとる。あたえた ダメージの +はんぶんいじょう HPを かいふくする。" +577,15,3,"키스로 상대로부터 HP를 +흡수한다. 준 데미지의 +반 이상 HP를 회복한다." +577,15,5,"Aspire la force vitale de l’ennemi par un baiser. +Rend au lanceur un nombre de PV supérieur ou +égal à la moitié des dégâts infligés." +577,15,6,"Der Anwender stiehlt dem Ziel mit einem Kuss KP. +Die Höhe der Heilung beträgt mehr als die Hälfte +des beim Ziel angerichteten Schadens." +577,15,7,"Absorbe PS del objetivo con un beso y restaura +su propia energía en una cantidad igual o superior +a la mitad del daño infligido." +577,15,8,"Chi la usa assorbe energia dal bersaglio con +un bacio, recuperando così PS in quantità pari +a più della metà del danno inferto." 577,15,9,"The user steals the target’s energy with a kiss. The user’s HP is restored by over half of the damage taken by the target." +577,15,11,"キッスによって 相手から HPを +吸い取る。与えた ダメージの +半分以上 HPを 回復する。" +578,15,1,"ふしぎな ちからを つかって +みかたへの へんかわざを ふせぐ。 +ダメージわざは うけてしまう。" +578,15,3,"이상한 힘을 사용하여 +같은 편을 공격하는 변화 기술을 막는다. +데미지 기술은 받는다." +578,15,5,"Utilise une force mystérieuse pour protéger +l’équipe des attaques de statut. Ne protège +pas des autres capacités." +578,15,6,"Schützt sich und Mitstreiter mit einer +mysteriösen Macht vor Status-Attacken. +Es werden jedoch weiterhin KP-Schäden erlitten." +578,15,7,"Usa unos misteriosos poderes para protegerse a sí +mismo y a sus aliados de ataques de estado, pero +no de otro tipo de ataques." +578,15,8,"Grazie a un misterioso potere, protegge chi la usa +e gli alleati dalle mosse di stato. È tuttavia +inefficace contro mosse che infliggono danni." 578,15,9,"The user protects itself and its allies from status moves with a mysterious power. This does not stop moves that do damage." +578,15,11,"不思議な 力を 使って +味方への 変化技を 防ぐ。 +ダメージ技は 受けてしまう。" +579,15,1,"ふしぎな ちからを つかって +ばにいる くさタイプの ポケモン +ぜんいんの ぼうぎょを あげる。" +579,15,3,"이상한 힘을 사용하여 +배틀에 나와있는 모든 +풀타입 포켓몬의 방어를 올린다." +579,15,5,"Grâce à une force mystérieuse, la Défense de tous +les Pokémon Plante au combat augmente." +579,15,6,"Erhöht mit einer mysteriösen Macht die +Verteidigung aller am Kampf beteiligten +Pflanzen-Pokémon." +579,15,7,"Aumenta la Defensa de todos los Pokémon de tipo +Planta que hay en el combate usando unos +misteriosos poderes." +579,15,8,"Grazie a un misterioso potere, aumenta la Difesa +di tutti i Pokémon di tipo Erba presenti in campo." +579,15,9,"The user raises the Defense stat +of all Grass-type Pokémon in battle +with a mysterious power." +579,15,11,"不思議な 力を 使って +場にいる くさタイプの ポケモン +全員の 防御を あげる。" +580,15,1,"5ターンの あいだ あしもとを +グラスフィールドにする。 じめんにいる +ポケモンは まいターン かいふくする。" +580,15,3,"5턴 동안 발밑을 +그래스필드로 만든다. 땅에 있는 +포켓몬은 매 턴 회복한다." +580,15,5,"Pendant cinq tours, le terrain aux pieds du lanceur +se transforme en gazon. Les Pokémon au sol +récupèrent des PV à chaque tour." +580,15,6,"Verwandelt den Untergrund fünf Runden lang +in ein Grasfeld und heilt in jeder neuen Runde +alle Pokémon, die den Boden berühren." +580,15,7,"Convierte el terreno de combate en un campo de +hierba durante cinco turnos. Los Pokémon que +estén en el suelo recuperan PS en cada turno." +580,15,8,"Per cinque turni trasforma il terreno di lotta +in un campo erboso, facendo recuperare PS +ai Pokémon a terra in ogni turno." +580,15,9,"The user turns the ground under everyone’s feet +to grass for five turns. This restores the HP of +Pokémon on the ground a little every turn." +580,15,11,"5ターンの あいだ 足元を +グラスフィールドにする。地面にいる +ポケモンは 毎ターン 回復する。" +581,15,1,"5ターンの あいだ あしもとを +ミストフィールドにする。 じめんにいると +じょうたいいじょうに ならない。" +581,15,3,"5턴 동안 발밑을 +미스트필드로 만든다. 땅에 있으면 +상태 이상이 되지 않는다." +581,15,5,"Pendant cinq tours, le terrain aux pieds du lanceur +se couvre de brume. Les Pokémon au sol ne +peuvent pas subir d’altération de statut." +581,15,6,"Verwandelt den Untergrund fünf Runden lang +in ein Nebelfeld und schützt alle Pokémon, +die den Boden berühren, vor Statusproblemen." +581,15,7,"Cubre de niebla el terreno de combate durante +cinco turnos. Los Pokémon que estén en el suelo +no se ven afectados por cambios de estado." +581,15,8,"Per cinque turni trasforma il terreno di lotta +in un campo nebbioso, impedendo ai Pokémon +a terra di essere colpiti da problemi di stato." 581,15,9,"The user covers the ground under everyone’s feet with mist for five turns. This protects Pokémon on the ground from status conditions." +581,15,11,"5ターンの あいだ 足元を +ミストフィールドにする。地面にいると +状態異常に ならない。" +582,15,1,"あいてが わざを だすまえに +そうでん すると そのターン +あいての わざは でんきタイプになる。" +582,15,3,"상대가 기술을 쓰기 전에 +송전하면 그 턴에 상대가 +사용하는 기술은 전기타입이 된다." +582,15,5,"Si le lanceur attaque avant l’ennemi, les capacités +de ce dernier seront de type Électrik jusqu’à la fin +du tour." +582,15,6,"Kommt die Attacke zum Einsatz, bevor das Ziel +seine Attacke ausführt, nimmt diese für die Dauer +dieser Runde den Typ Elektro an." +582,15,7,"Si el Pokémon objetivo queda electrificado antes +de usar un movimiento, este será de tipo Eléctrico." +582,15,8,"Se si contagia il bersaglio prima che usi la sua mossa, +per quel turno le sue mosse saranno di tipo Elettro." +582,15,9,"If the target is electrified before it uses +a move during that turn, the target’s +move becomes Electric type." +582,15,11,"相手が 技を だす前に +そうでん すると そのターン +相手の 技は でんきタイプになる。" +583,15,1,"あいてに じゃれついて +こうげきする。 あいての +こうげきを さげる ことがある。" +583,15,3,"상대에게 치근거리며 +공격한다. 상대의 +공격을 떨어뜨릴 때가 있다." +583,15,5,"Attaque l’ennemi avec un câlin. +Peut diminuer son Attaque." 583,15,6,"Der Anwender knuddelt das Ziel und greift es an. Gelegentlich sinkt dabei auch dessen Angriffs-Wert." +583,15,7,"El Pokémon que lo usa le hace cucamonas al +objetivo y lo ataca. Puede disminuir el Ataque +del objetivo." +583,15,8,"Chi la usa attacca il bersaglio con delle carinerie. +Può anche ridurne l’Attacco." 583,15,9,"The user plays rough with the target and attacks it. This may also lower the target’s Attack stat." +583,15,11,"相手に じゃれついて +攻撃する。 相手の +攻撃を さげる ことがある。" +584,15,1,"ようせいのかぜを おこし +あいてに ふきつけて こうげきする。 +" +584,15,3,"요정의 바람을 일으켜 +상대에게 몰아쳐서 공격한다." +584,15,5,Déchaîne un vent magique qui cingle l’ennemi. +584,15,6,"Lässt eine Feenbrise aufkommen, die das Ziel +erfasst und ihm Schaden zufügt." +584,15,7,"El Pokémon que lo usa desata un vendaval feérico +que arremete contra el objetivo." +584,15,8,"Chi la usa solleva un vento fatato che investe +il bersaglio." 584,15,9,"The user stirs up a fairy wind and strikes the target with it." +584,15,11,"ようせいのかぜを 起こし +相手に 吹きつけて 攻撃する。 +" +585,15,1,"つきの パワーを かりて +あいてを こうげきする。 あいての +とくこうを さげる ことがある。" +585,15,3,"달의 파워를 빌려서 +상대를 공격한다. 상대의 +특수공격을 떨어뜨릴 때가 있다." +585,15,5,"Attaque l’ennemi grâce au pouvoir de la lune. +Peut diminuer son Attaque Spéciale." 585,15,6,"Der Anwender macht sich die Kraft des Mondes zunutze, um anzugreifen. Gelegentlich wird dabei der Spezial-Angriff des Zieles gesenkt." +585,15,7,"Invoca el poder de la luna para atacar al objetivo. +Puede disminuir el Ataque Especial del objetivo." +585,15,8,"Chi la usa sfrutta il potere della luna per attaccare +il bersaglio. Può anche ridurne l’Attacco Speciale." +585,15,9,"Borrowing the power of the moon, +the user attacks the target. +This may also lower the target’s Sp. Atk stat." +585,15,11,"月の パワーを かりて +相手を 攻撃する。 相手の +特攻を さげる ことがある。" +586,15,1,"すさまじい ばくおんの +はかいりょくに よって +まわりに いるものを こうげきする。" +586,15,3,"무시무시한 폭음의 +파괴력으로 +주위에 있는 포켓몬을 공격한다." +586,15,5,"Attaque les Pokémon alentour grâce à une onde +sonore assourdissante qui détruit tout sur son +passage." +586,15,6,"Der Anwender greift alle Pokémon in der +Umgebung mit einem gewaltigen Knall an." +586,15,7,"Ataca a todos los Pokémon a su alrededor con +una potentísima onda sonora." +586,15,8,"Colpisce i Pokémon che ha intorno +con la forza di un boato distruttivo." 586,15,9,"The user attacks everything around it with the destructive power of a terrible, explosive sound." +586,15,11,"すさまじい 爆音の +破壊力に よって +周りに いるものを 攻撃する。" +587,15,1,"ロックを かけることによって +つぎのターン すべての +ポケモンを にげられなくする。" +587,15,3,"록을 걸어 +다음 턴의 모든 포켓몬을 +도망가지 못하게 한다." +587,15,5,"Des chaînes entourent la zone de combat, +empêchant tous les Pokémon de fuir au +prochain tour." +587,15,6,"Der Anwender sperrt alle Pokémon ein und hindert +sie damit in der nächsten Runde an der Flucht." +587,15,7,"Consigue que ningún Pokémon pueda huir en el +siguiente turno echando un cerrojo." +587,15,8,"Impone un blocco al terreno di lotta che nel turno +successivo impedisce a tutti i Pokémon di fuggire." 587,15,9,"By locking down the battlefield, the user keeps all Pokémon from fleeing during the next turn." +587,15,11,"ロックを かけることによって +次のターン すべての +ポケモンを 逃げられなくする。" +588,15,1,"あいての こうげきを ふせぐと どうじに +ぼうぎょたいせいになる。 ふれた +あいての こうげきを がくっと さげる。" +588,15,3,"상대의 공격을 막음과 동시에 +방어 태세를 갖춘다. 접촉한 +상대의 공격을 크게 떨어뜨린다." +588,15,5,"Prend une posture défensive pour bloquer les +dégâts. Diminue fortement l’Attaque de tout +Pokémon qui entre en contact avec le lanceur." +588,15,6,"Der Anwender weicht dem gegnerischen Angriff +aus und geht in die Defensive. Berührt ihn nun ein +Pokémon, sinkt der Angriffs-Wert dieses Gegners." +588,15,7,"Asume una estrategia defensiva a la par que +se protege de cualquier daño. Disminuye mucho +el Ataque de cualquier Pokémon que lo toque." +588,15,8,"Chi la usa si protegge, assumendo una posizione +di difesa e riducendo di molto l’Attacco di nemici o +alleati con cui entra in contatto." +588,15,9,"The user takes a defensive stance while it protects +itself from damage. It also harshly lowers the Attack +stat of any attacker who makes direct contact." +588,15,11,"相手の 攻撃を 防ぐと 同時に +防御態勢になる。 触れた +相手の 攻撃を がくっと さげる。" +589,15,1,"あいてと なかよくなって +たたかう きりょくを うしなわせ +あいての こうげきを さげる。" +589,15,3,"상대와 친해져서 +싸울 마음을 잃게 하여 +상대의 공격을 떨어뜨린다." +589,15,5,"L’ennemi se lie d’amitié avec le lanceur et perd +sa combativité, diminuant son Attaque." +589,15,6,"Der Anwender schließt mit dem Ziel Freundschaft +und nimmt ihm seine Angriffslust. Der Angriffs-Wert +des Zieles sinkt." +589,15,7,"Se hace amigo de su oponente y consigue que a +este se le quiten las ganas de combatir. Además, +reduce su Ataque." +589,15,8,"Chi la usa diventa amico del bersaglio, +rabbonendolo e riducendone così l’Attacco." 589,15,9,"The user and the target become friends, and the target loses its will to fight. This lowers the target’s Attack stat." +589,15,11,"相手と 仲良くなって +戦う 気力を 失わせ +相手の 攻撃を さげる。" +590,15,1,"ないしょばなしを することで あいての +しゅうちゅうりょくを うしなわせ +あいての とくこうを さげる。" +590,15,3,"비밀 이야기를 하면서 상대의 +집중력을 잃게 하여 +상대의 특수공격을 떨어뜨린다." +590,15,5,"Dévoile des secrets à l’ennemi qui perd sa +concentration et voit son Attaque Spéciale +diminuer." +590,15,6,"Der Anwender vertraut dem Ziel ein Geheimnis an +und stört auf diese Weise seine Konzentration. +Der Spezial-Angriff des Zieles sinkt." +590,15,7,"Hace que el objetivo pierda la concentración +contándole un secreto. Disminuye el Ataque +Especial del oponente." +590,15,8,"Chi la usa svela dei segreti al bersaglio, +distraendolo e riducendone l’Attacco Speciale." 590,15,9,"The user tells the target a secret, and the target loses its ability to concentrate. This lowers the target’s Sp. Atk stat." +590,15,11,"ないしょばなしを することで 相手の +集中力を 失わせ +相手の 特攻を さげる。" +591,15,1,"ダイヤの あらしを まきおこし +ダメージを あたえる。 じぶんの +ぼうぎょを あげることが ある。" +591,15,3,"다이아 폭풍을 일으켜 +데미지를 준다. 자신의 +방어를 올릴 때가 있다." +591,15,5,"Provoque une tempête de diamants qui +inflige des dégâts. Peut augmenter la Défense +du lanceur." +591,15,6,"Der Anwender beschwört einen zerstörerischen +Diamantsturm herauf. Kann die Verteidigung des +Anwenders erhöhen." +591,15,7,"Desata un devastador vendaval de diamantes +para dañar a los oponentes. Puede aumentar +la Defensa del usuario." +591,15,8,"Colpisce i nemici che ha intorno con una tempesta +di diamanti. Può anche aumentare la Difesa di chi +la usa." +591,15,9,"The user whips up a storm of diamonds +to damage opposing Pokémon. This may +also raise the user’s Defense stat." +591,15,11,"ダイヤの 嵐を 巻き起こし +ダメージを 与える。 自分の +防御を あげることが ある。" +594,15,1,"ねんえきで できた しゅりけんを +2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。 +かならず せんせい こうげき できる。" +594,15,3,"점액으로 만든 수리검을 +2-5회 동안 연속으로 던진다. +반드시 선제공격할 수 있다." +594,15,5,"Attaque l’ennemi avec des shuriken de mucus. +Frappe deux à cinq fois d’affilée en un tour, et +toujours en premier." +594,15,6,"Der Anwender schleudert dem Ziel Wurfsterne +aus einem verdickten Sekret entgegen. +Eine Serien-Attacke, die zwei- bis fünfmal trifft." +594,15,7,"Golpea al oponente de 2 a 5 veces con estrellas +arrojadizas hechas de mucosidad. El que lo usa +siempre ataca primero." +594,15,8,"Chi la usa attacca sempre per primo, colpendo +il bersaglio con uno shuriken di muco da due +a cinque volte di fila." 594,15,9,"The user hits the target with throwing stars two to five times in a row. This move always goes first." +594,15,11,"粘液で できた 手裏剣を +2ー5回の あいだ 連続で だす。 +必ず 先制攻撃 できる。" +595,15,1,"くちから はきだす とくべつ +あつい ほのおで こうげきする。 +あいての とくこうを さげる。" +595,15,3,"입에서 내뱉는 아주 +뜨거운 불꽃으로 공격한다. +상대의 특수공격을 떨어뜨린다." +595,15,5,"Attaque avec des flammes brûlantes soufflées +de la bouche du lanceur. Diminue l’Attaque +Spéciale de l’ennemi." +595,15,6,"Der Anwender greift das Ziel an, indem er ihm +eine besondere, heiße Flamme entgegenbläst. +Der Spezial-Angriff des Zieles sinkt." +595,15,7,"Lanza por su boca una singular llama a gran +temperatura con la que ataca a su oponente y +baja su Ataque Especial." 595,15,8,"Colpisce il bersaglio soffiandogli contro delle fiammate incredibilmente roventi, riducendone l’Attacco Speciale." 595,15,9,"The user attacks by breathing a special, hot fire. This also lowers the target’s Sp. Atk stat." +595,15,11,"口から 吐きだす 特別 +熱い 炎で 攻撃する。 +相手の 特攻を さげる。" +596,15,1,"あいての こうげきを ふせぐと +どうじに ふれた あいての +たいりょくを けずって しまう。" +596,15,3,"상대의 공격을 막음과 +동시에 접촉한 상대의 +체력을 떨어뜨린다." +596,15,5,"Protège des attaques, et diminue les PV +de tout attaquant qui entre en contact +avec le lanceur." 596,15,6,"Der Anwender weicht gegnerischen Angriffen aus. Gleichzeitig nehmen alle Pokémon, die mit ihm in Berührung kommen, Schaden." +596,15,7,"Evita el ataque de su oponente y, al mismo tiempo, +le inflige daño si ha entrado en contacto con él." +596,15,8,"Protegge dagli attacchi, riducendo inoltre i PS +dei Pokémon che entrano in contatto con +chi la usa." 596,15,9,"In addition to protecting the user from attacks, this move also damages any attacker who makes direct contact." +596,15,11,"相手の 攻撃を 防ぐと +同時に 触れた 相手の +体力を 削って しまう。" +597,15,1,"ふしぎな アロマの かおりによって +みかたの とくぼうを あげる。 +" +597,15,3,"신비한 아로마 향으로 +같은 편의 특수방어를 올린다. +" +597,15,5,"Grâce à un parfum mystérieux, augmente la +Défense Spéciale d’un allié." +597,15,6,"Der Anwender erhöht mithilfe eines mysteriösen +Duftes die Spezial-Verteidigung eines Mitstreiters." +597,15,7,"Consigue aumentar la Defensa Especial de +un Pokémon de su equipo con una fragancia +misteriosa." +597,15,8,"Aumenta la Difesa Speciale di un alleato +tramite un misterioso aroma." +597,15,9,"The user raises the Sp. Def stat of an ally +Pokémon by using a mysterious aroma." +597,15,11,"不思議な アロマの 香りによって +味方の 特防を あげる。 +" +598,15,1,"からだから かいでんぱを はなち +あいてに あびせる ことによって +とくこうを がくっと さげる。" +598,15,3,"몸에서 괴전파를 내어 +상대에게 쏨으로써 +특수공격을 크게 떨어뜨린다." +598,15,5,"Le corps du lanceur produit des ondes anormales +qui enveloppent l’ennemi et diminuent fortement +son Attaque Spéciale." +598,15,6,"Der Körper des Anwenders erzeugt mysteriöse +Wellen und senkt den Spezial-Angriff des Zieles +dadurch stark." +598,15,7,"Su cuerpo irradia unas raras ondas que, al alcanzar +a un oponente, hacen que disminuya mucho su +Ataque Especial." +598,15,8,"Il corpo di chi la usa emette onde anomale che +investono il bersaglio, riducendone di molto +l’Attacco Speciale." +598,15,9,"The user’s body generates an eerie impulse. +Exposing the target to it harshly lowers +the target’s Sp. Atk stat." +598,15,11,"体から かいでんぱを 放ち +相手に 浴びせる ことによって +特攻を がくっと さげる。" +599,15,1,"とくしゅな どくえきを あびせかける。 +どく じょうたいの あいては +こうげき とくこう すばやさが さがる。" +599,15,3,"특수한 독액을 끼얹는다. +독 상태인 상대는 +공격, 특수공격, 스피드가 떨어진다." +599,15,5,"Sécrète un liquide empoisonné. +Diminue l’Attaque, l’Attaque Spéciale et la Vitesse +de l’ennemi empoisonné." +599,15,6,"Anwender bespritzt das Ziel mit einer speziellen +Giftflüssigkeit. Senkt den Angriff, den Spezial- +Angriff und die Initiative von vergifteten Zielen." +599,15,7,"Impregna a su objetivo con un líquido venenoso +que disminuye el Ataque, el At. Esp. y la Velocidad. +Solo afecta a Pokémon ya envenenados." +599,15,8,"Emette un liquido particolare che riduce +l’Attacco, l’Attacco Speciale e la Velocità +dei nemici avvelenati intorno a chi la usa." +599,15,9,"Opposing Pokémon are drenched in an odd +poisonous liquid. This lowers the Attack, +Sp. Atk, and Speed stats of a poisoned target." +599,15,11,"特殊な 毒液を 浴びせかける。 +毒状態の 相手は +攻撃 特攻 素早さが さがる。" +600,15,1,"ふんじんを あびせた あいてが +ほのおわざを つかうと +ばくはつして ダメージを あたえる。" +600,15,3,"분진을 뒤집어쓴 상대가 +불꽃 기술을 쓰면 +폭발하여 데미지를 준다." +600,15,5,"L’ennemi est pris dans un nuage de poudre. +S’il utilise une capacité de type Feu lors du même +tour, le nuage explose et lui inflige des dégâts." +600,15,6,"Setzt das Ziel nach Einsatz von Pulverschleuder +in derselben Runde eine Feuer-Attacke ein, +kommt es zu einer Explosion, die ihm schadet." +600,15,7,"Esparce un polvo sobre el Pokémon objetivo. +Si este usa un movimiento de tipo Fuego en el +mismo turno, el polvo explota y le inflige daño." +600,15,8,"Il bersaglio viene coperto da un pulviscolo che +esplode danneggiandolo se questi utilizza +una mossa di tipo Fuoco nello stesso turno." 600,15,9,"The user covers the target in a powder that explodes and damages the target if it uses a Fire-type move." +600,15,11,"ふんじんを 浴びせた 相手が +ほのお技を 使うと +爆発して ダメージを 与える。" +601,15,1,"1ターンめで エネルギーを +きゅうしゅうし 2ターンめに とくこう +とくぼう すばやさを ぐーんと あげる。" +601,15,3,"1턴째에 에너지를 흡수하여 +2턴째에 특수공격, 특수방어, +스피드를 크게 올린다." +601,15,5,"Le lanceur absorbe de l’énergie au premier tour et +augmente fortement son Attaque Spéciale, +sa Défense Spéciale et sa Vitesse au second." +601,15,6,"Der Anwender saugt in Runde 1 Energie auf. +In Runde 2 steigen folgende Statuswerte stark: +Spezial-Angriff, Spezial-Verteidigung und Initiative." +601,15,7,"Concentra energía durante el primer turno, de +forma que su Velocidad, Ataque Especial y +Defensa Especial aumenten mucho en el segundo." +601,15,8,"Chi la usa assorbe energia nel primo turno per +aumentare poi notevolmente l’Attacco Speciale, +la Difesa Speciale e la Velocità in quello seguente." +601,15,9,"The user absorbs energy and sharply raises +its Sp. Atk, Sp. Def, and Speed stats +on the next turn." +601,15,11,"1ターン目で エネルギーを +吸収し 2ターン目に 特攻 +特防 素早さを ぐーんと あげる。" +602,15,1,"じばを そうさ することによって +とくせい プラスと マイナスの +ぼうぎょ とくぼうが あがる。" +602,15,3,"자기장 조작으로 인해 +특성 플러스와 마이너스의 +방어, 특수방어가 오른다." +602,15,5,"Manipule les champs magnétiques pour augmenter +la Défense et la Défense Spéciale des Pokémon +alliés dotés du talent Plus ou du talent Minus." +602,15,6,"Das Magnetfeld wird so manipuliert, dass Spezial- +Verteidigung und Verteidigung von Team-Pokémon +mit der Fähigkeit Plus oder Minus steigen." +602,15,7,"Manipula el campo magnético y logra aumentar la +Defensa y la Def. Esp. de los Pokémon aliados +que cuenten con las habilidades Más y Menos." +602,15,8,"Tramite il controllo dei campi magnetici, aumenta +la Difesa e la Difesa Speciale dei Pokémon alleati +dotati dell’abilità Più o Meno." +602,15,9,"The user manipulates magnetic fields, +which raises the Defense and Sp. Def stats +of ally Pokémon with the Plus or Minus Ability." +602,15,11,"磁場を 操作 することによって +特性 プラスと マイナスの +防御 特防が あがる。" +603,15,1,"ハッピータイムの わざを つかうと +せんとうの あとで もらえる +おかねが ばいになる。" +603,15,3,"해피타임 기술을 쓰면 +배틀 후에 받을 수 있는 +돈이 배가 된다." +603,15,5,"Utilisé pendant un combat, multiplie par deux +l’argent gagné à la fin." +603,15,6,"Nach Einsatz der Attacke Goldene Zeiten +verdoppelt sich das Preisgeld, das du im +Falle eines Sieges erhältst." +603,15,7,"Al usar este movimiento se consigue duplicar +la recompensa recibida tras el combate." +603,15,8,"Questa mossa raddoppia la ricompensa ricevuta +dopo aver vinto una lotta." +603,15,9,"Using Happy Hour doubles +the amount of prize money +received after battle." +603,15,11,"ハッピータイムの 技を 使うと +戦闘の あとで もらえる +お金が 倍になる。" +604,15,1,"5ターンの あいだ あしもとを +エレキフィールドにする。 じめんにいる +ポケモンは ねむらなくなる。" +604,15,3,"5턴 동안 발밑을 +일렉트릭필드로 만든다. 땅에 있는 +포켓몬은 잠들지 않게 된다." +604,15,5,"Pendant cinq tours, le terrain aux pieds du lanceur +se charge d’électricité. Les Pokémon au sol ne +peuvent pas s’endormir." +604,15,6,"Verwandelt den Untergrund fünf Runden lang +in ein Elektrofeld und hindert alle Pokémon, +die den Boden berühren, am Einschlafen." +604,15,7,"Durante cinco turnos, crea un campo eléctrico en +el terreno de combate que impide dormirse a los +Pokémon que estén en contacto con el suelo." +604,15,8,"Per cinque turni trasforma il terreno di lotta +in un campo elettrico, impedendo ai Pokémon +a terra di addormentarsi." +604,15,9,"The user electrifies the ground under +everyone’s feet for five turns. +Pokémon on the ground no longer fall asleep." +604,15,11,"5ターンの あいだ 足元を +エレキフィールドにする。地面にいる +ポケモンは 眠らなくなる。" +605,15,1,"きょうりょくな ひかりを はなち +あいてに ダメージを あたえる。 +" +605,15,3,"강력한 빛을 내어 +상대에게 데미지를 준다." +605,15,5,"Libère une puissante décharge lumineuse qui +inflige des dégâts à l’ennemi." +605,15,6,"Der Anwender feuert einen mächtigen Lichtblitz ab, +der dem Ziel Schaden zufügt." +605,15,7,Inflige daño a los oponentes con una potente luz. +605,15,8,"Emette una luce potentissima che infligge danni +ai nemici che sono vicini a chi la usa." 605,15,9,"The user damages opposing Pokémon by emitting a powerful flash." +605,15,11,"強力な 光を 放ち +相手に ダメージを 与える。 +" +606,15,1,"ポケモンが とっても +ハッピーな あなたのことを +おいわい してくれる。" +606,15,3,"포켓몬이 매우 +행복한 당신을 +축하해 준다." +606,15,5,"Le Pokémon vous souhaite plein de bonnes +choses pour cet événement spécial." +606,15,6,Das Pokémon gratuliert dir zu deinem Geburtstag! +606,15,7,"El Pokémon te felicita en un día muy especial +para ti." +606,15,8,Il Pokémon ti fa gli auguri nel tuo giorno speciale. +606,15,9,"The Pokémon congratulates +you on your special day!" +606,15,11,"ポケモンが とっても +ハッピーな あなたのことを +お祝い してくれる。" +608,15,1,"つぶらなひとみで あいてを みつめて +こうげきを さげる。 +かならず せんせい こうげき できる。" +608,15,3,"초롱초롱한 눈동자로 상대를 +바라보며 공격을 떨어뜨린다. +반드시 선제공격할 수 있다." +608,15,5,"Fixe l’ennemi d’un air très attendrissant qui +le touche et diminue son Attaque. Agit toujours +en premier." +608,15,6,"Der Anwender erobert das Herz des Zieles, +indem er es mit Kulleraugen ansieht. Senkt den +Angriffs-Wert. Erstschlaggarantie." +608,15,7,"Lanza una mirada al Pokémon objetivo con ojos +acaramelados, con lo que logra que su Ataque se +reduzca. El que lo usa siempre ataca primero." +608,15,8,"Chi la usa rivolge i propri occhioni languidi +al bersaglio, riducendone l’Attacco. +Colpisce sempre per primo." 608,15,9,"The user stares at the target with its baby-doll eyes, which lowers its Attack stat. This move always goes first." +608,15,11,"つぶらなひとみで 相手を みつめて +攻撃を さげる。 +必ず 先制攻撃 できる。" +609,15,1,"でんきを おびた ほっぺを +すりつけて こうげき。 +あいてを まひ じょうたいに する。" +609,15,3,"전기가 흐르는 볼을 +비벼서 공격한다. +상대를 마비 상태로 만든다." +609,15,5,"Le lanceur attaque en frottant ses bajoues +chargées d’électricité. Paralyse l’ennemi." +609,15,6,"Der Anwender lädt seine Wangen elektrisch auf +und greift an, indem er sich damit am Ziel reibt. +Das Ziel wird paralysiert." +609,15,7,"Quien lo usa frota sus mofletes cargados de +electricidad contra el Pokémon objetivo y +consigue paralizarlo." +609,15,8,"Chi la usa strofina le guance elettrizzate contro +il bersaglio, paralizzandolo." 609,15,9,"The user attacks by nuzzling its electrified cheeks against the target. This also leaves the target with paralysis." +609,15,11,"電気を 帯びた ほっぺを +すりつけて 攻撃。 +相手を まひ状態に する。" +610,15,1,"てかげん した こうげきで +あいての HPを +かならず 1だけ のこす。" +610,15,3,"적당히 공격하여 +상대의 HP를 +반드시 1은 남긴다." +610,15,5,"Le lanceur attaque avec retenue, et laisse +l’ennemi à 1 PV." +610,15,6,"Der Anwender hält sich beim Angriff zurück +und sorgt auf diese Weise dafür, dass dem +Ziel danach mindestens 1 KP verbleibt." +610,15,7,"El usuario se contiene a la hora de atacar y deja +al Pokémon objetivo con al menos 1 PS." +610,15,8,"Chi la usa attacca il bersaglio, modulando il colpo +in modo da lasciargli almeno un PS." +610,15,9,"The user holds back when it attacks +and the target is left with at least 1 HP." +610,15,11,"手加減 した 攻撃で +相手の HPを +必ず 1だけ 残す。" +611,15,1,"4ー5ターンの あいだ あいてに +まとわりついて こうげきする。 +そのあいだ あいては にげられない。" +611,15,3,"4-5턴 동안 상대에게 +엉겨 붙어서 공격한다. +그동안 상대는 도망갈 수 없다." +611,15,5,"Cette attaque perdure pendant quatre à cinq +tours. L’ennemi ne peut pas fuir au cours de +cette période." +611,15,6,"Der Anwender fällt vier bis fünf Runden lang wie +eine Plage über das Ziel her und greift es an. +In diesem Zeitraum kann es nicht fliehen." +611,15,7,"Hostiga al Pokémon objetivo durante cuatro o +cinco turnos e impide que pueda huir mientras +tanto." +611,15,8,"Chi la usa lancia un attacco che tormenta +il bersaglio per quattro o cinque turni, durante +i quali gli impedisce di fuggire." 611,15,9,"The target is infested and attacked for four to five turns. The target can’t flee during this time." +611,15,11,"4ー5ターンの あいだ 相手に +まとわりついて 攻撃する。 +そのあいだ 相手は 逃げられない。" +612,15,1,"くりかえし うつことで +だんだん こぶしが かたくなる。 +あいてに あてると こうげきが あがる。" +612,15,3,"반복하여 때리면 +점점 주먹이 단단해진다. +상대를 때리면 공격이 오른다." +612,15,5,"À force de frapper, les poings deviennent plus +durs. Augmente l’Attaque du lanceur si l’ennemi +est touché." 612,15,6,"Die Fäuste des Anwenders härten durch wiederholtes Zuschlagen ab. Mit jedem Treffer steigt sein Angriffs-Wert." +612,15,7,"Cada vez que golpea a un oponente se endurecen +sus puños. Si acierta al objetivo, el Ataque del +usuario aumenta." +612,15,8,"Rende i pugni più duri a ogni colpo inferto. +Se i pugni vanno a segno, aumenta l’Attacco." 612,15,9,"Striking opponents over and over makes the user’s fists harder. Hitting a target raises the Attack stat." +612,15,11,"繰り返し 打つことで +だんだん こぶしが 固くなる。 +相手に 当てると 攻撃が あがる。" +613,15,1,"ねらいを さだめた あいてから HPを +すいとる。あたえた ダメージの +はんぶんいじょう HPを かいふくする。" +613,15,3,"조준한 상대로부터 HP를 +흡수한다. 준 데미지의 +반 이상 HP를 회복한다." +613,15,5,"Vole l’énergie de la cible. +Rend au lanceur un nombre de PV supérieur ou +égal à la moitié des dégâts infligés." +613,15,6,"Der Anwender raubt dem Ziel KP. +Die Höhe der Heilung beträgt mehr als die Hälfte +des beim Ziel angerichteten Schadens." +613,15,7,"El usuario absorbe energía del Pokémon +objetivo y aumenta sus PS en una cantidad +igual o superior a la mitad del daño infligido." +613,15,8,"Chi la usa assorbe energia dal bersaglio +recuperando una quantità di PS pari a più +della metà del danno inferto." 613,15,9,"The user absorbs its target’s HP. The user’s HP is restored by over half of the damage taken by the target." +613,15,11,"ねらいを 定めた 相手から HPを +吸い取る。与えた ダメージの +半分以上 HPを 回復する。" +616,15,1,"だいちの パワーを あつめ +ちからを あいてに しゅうちゅう +させて ダメージを あたえる。" +616,15,3,"대지의 힘을 모으고 +그 힘을 상대에게 집중시켜서 +데미지를 준다." +616,15,5,"Utilise la puissance du sol et la concentre sur +l’ennemi pour infliger des dégâts." +616,15,6,"Der Anwender sammelt die Kraft des weiten +Landes und greift an, indem er sie gebündelt +auf das Ziel lenkt." +616,15,7,"Acumula energía de la corteza terrestre y la +concentra contra los oponentes, dañándolos." +616,15,8,"Chi la usa raccoglie energia tellurica e ne +concentra il potere sui nemici che ha intorno, +danneggiandoli." +616,15,9,"The user gathers the energy of the land +and focuses that power on opposing +Pokémon to damage them." +616,15,11,"大地の パワーを 集め +力を 相手に 集中させて +ダメージを 与える。"